<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Cc73_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Principia Seu Rudimenta Grammatices</title>
          <author>Alvares, Manuel </author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Cc73_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Cc73_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="2095" type="textblock" ulx="444" uly="2041">
        <line lrx="1110" lry="2095" ulx="444" uly="2041">N 125 11146307 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2283" type="textblock" ulx="446" uly="2179">
        <line lrx="1008" lry="2283" ulx="446" uly="2179">IIMINIunIeeIIII...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2285" type="textblock" ulx="1044" uly="2258">
        <line lrx="1248" lry="2285" ulx="1044" uly="2258">Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2588" type="textblock" ulx="1205" uly="2484">
        <line lrx="1584" lry="2563" ulx="1205" uly="2484">èðð</line>
        <line lrx="1520" lry="2588" ulx="1377" uly="2553">/ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2606" type="textblock" ulx="1368" uly="2588">
        <line lrx="1370" lry="2606" ulx="1368" uly="2596">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Cc73_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="2582" type="textblock" ulx="144" uly="2507">
        <line lrx="154" lry="2546" ulx="144" uly="2531">“</line>
        <line lrx="153" lry="2558" ulx="150" uly="2547">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1176" type="textblock" ulx="986" uly="1047">
        <line lrx="1300" lry="1176" ulx="986" uly="1047">tosl.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Cc73_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Cc73_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="134" type="textblock" ulx="1203" uly="123">
        <line lrx="1258" lry="134" ulx="1203" uly="123">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="401" type="textblock" ulx="161" uly="147">
        <line lrx="1392" lry="401" ulx="161" uly="147">g gee nete e, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="536" type="textblock" ulx="197" uly="366">
        <line lrx="1422" lry="536" ulx="197" uly="366">PRINCGIPIA?</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="599" type="textblock" ulx="718" uly="530">
        <line lrx="930" lry="599" ulx="718" uly="530">8EU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="810" type="textblock" ulx="310" uly="554">
        <line lrx="1242" lry="719" ulx="359" uly="554">RUDI MENTA</line>
        <line lrx="1363" lry="810" ulx="310" uly="702">GRAMMATICES, EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1133" type="textblock" ulx="330" uly="800">
        <line lrx="1348" lry="968" ulx="330" uly="800">Inſtitutionibus Fmmanuclis</line>
        <line lrx="1276" lry="990" ulx="401" uly="909">Alvari è&amp; Societate [Eſu, ad</line>
        <line lrx="1210" lry="1058" ulx="407" uly="985">commodum JIuventutis</line>
        <line lrx="936" lry="1133" ulx="687" uly="1061">Excerpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1579" type="textblock" ulx="376" uly="1148">
        <line lrx="1283" lry="1271" ulx="376" uly="1148">Cum Praceptis aliquot</line>
        <line lrx="1052" lry="1336" ulx="377" uly="1252">Deée Conſtruétione.</line>
        <line lrx="1246" lry="1579" ulx="448" uly="1330">Editio Hrioribu- auctio es</line>
        <line lrx="1201" lry="1466" ulx="1162" uly="1428">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1618" type="textblock" ulx="642" uly="1471">
        <line lrx="1456" lry="1517" ulx="747" uly="1471">8 S E</line>
        <line lrx="1465" lry="1584" ulx="664" uly="1489">òðð , „24 òè</line>
        <line lrx="1435" lry="1556" ulx="657" uly="1542">2 1N</line>
        <line lrx="1457" lry="1599" ulx="763" uly="1567">2 e</line>
        <line lrx="1460" lry="1618" ulx="642" uly="1595">1 W e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="2198" type="textblock" ulx="161" uly="216">
        <line lrx="428" lry="2198" ulx="161" uly="216">ree SEEEEESSEEARR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1596" type="textblock" ulx="1158" uly="77">
        <line lrx="1482" lry="1596" ulx="1158" uly="77"> weailtswi⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1667" type="textblock" ulx="157" uly="1581">
        <line lrx="168" lry="1667" ulx="157" uly="1581">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1891" type="textblock" ulx="215" uly="1878">
        <line lrx="232" lry="1891" ulx="215" uly="1878">*</line>
        <line lrx="265" lry="1891" ulx="245" uly="1878">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2159" type="textblock" ulx="300" uly="1922">
        <line lrx="1308" lry="2067" ulx="300" uly="1922">63. 4g3. 63883. E69682.</line>
        <line lrx="1575" lry="2159" ulx="406" uly="1998">CONSTANTIE, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2318" type="textblock" ulx="380" uly="2161">
        <line lrx="1573" lry="2285" ulx="380" uly="2161">Typis oſephi Antonij Labhart,</line>
        <line lrx="1521" lry="2318" ulx="465" uly="2260">Anno M. DCC. XXXXN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2555" type="textblock" ulx="158" uly="2290">
        <line lrx="1445" lry="2555" ulx="158" uly="2290">vaoras Bsedt Wesr ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2149" type="textblock" ulx="197" uly="2032">
        <line lrx="237" lry="2099" ulx="197" uly="2032">6</line>
        <line lrx="279" lry="2149" ulx="247" uly="2057">*ι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Cc73_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="172" type="textblock" ulx="212" uly="161">
        <line lrx="247" lry="172" ulx="212" uly="161">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="321" type="textblock" ulx="190" uly="234">
        <line lrx="541" lry="321" ulx="190" uly="234">TEB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="319" type="textblock" ulx="556" uly="190">
        <line lrx="1359" lry="319" ulx="556" uly="190">RMIN ATIONES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="411" type="textblock" ulx="243" uly="324">
        <line lrx="1467" lry="411" ulx="243" uly="324">Omnium Caduum quinque Declinationum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2242" type="textblock" ulx="203" uly="455">
        <line lrx="1451" lry="538" ulx="715" uly="455">GSingulariter.</line>
        <line lrx="1651" lry="724" ulx="214" uly="648">N. ſa, as. er. If. ur. ja. e., ie O. us. u. es.</line>
        <line lrx="1647" lry="786" ulx="344" uly="688">ſes. e. us. ius, c. d. 1. n. WNX</line>
        <line lrx="1609" lry="834" ulx="528" uly="781">u. Os. On. Ir. s. c. X. H</line>
        <line lrx="1651" lry="890" ulx="260" uly="802">— — - — —— u,/ noe</line>
        <line lrx="1614" lry="888" ulx="452" uly="868">. . N 4 . 2  .</line>
        <line lrx="1651" lry="947" ulx="203" uly="874">G. I. es. i. is. üs. u. ei. Emunri, n</line>
        <line lrx="1632" lry="1034" ulx="221" uly="972">D. zx. e. 6. . ui. u. et. ſapakno</line>
        <line lrx="1586" lry="1190" ulx="371" uly="1127">an, en on. in. 4N..</line>
        <line lrx="1602" lry="1299" ulx="223" uly="1227">V. ja. e. er. ir. ur,. ut in us. u. Es. n,</line>
        <line lrx="1592" lry="1355" ulx="483" uly="1291">e. i. on. Nom. ſeu⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1428" ulx="548" uly="1370">U. 08.</line>
        <line lrx="1651" lry="1629" ulx="792" uly="1597">. ——— — —  eI,</line>
        <line lrx="1651" lry="1817" ulx="221" uly="1700">G., arum. orum. um. ium, uum. erur biit</line>
        <line lrx="1649" lry="1905" ulx="222" uly="1800">D. is. ab'. 1. ibus. ib'. ub'. ebus. en</line>
        <line lrx="1617" lry="1973" ulx="220" uly="1913">A. aas. Os., a. zes. a. la. us. ua. ecS. (ſee</line>
        <line lrx="1651" lry="2067" ulx="223" uly="1998">V. ⸗=. i. a. ut in [us. ua. es. eiu iann</line>
        <line lrx="1651" lry="2124" ulx="282" uly="2058">Nom. un,</line>
        <line lrx="1650" lry="2242" ulx="225" uly="2125">A. is. ab is. ibus. lib'’, ub'. Pns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2411" type="textblock" ulx="1372" uly="2266">
        <line lrx="1651" lry="2343" ulx="1520" uly="2266">bli</line>
        <line lrx="1646" lry="2411" ulx="1372" uly="2314">PRIL-u Nrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Cc73_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="519" type="textblock" ulx="873" uly="234">
        <line lrx="1458" lry="519" ulx="873" uly="234">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="921" lry="695" ulx="0" uly="488">PRIA4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="1387" lry="792" ulx="195" uly="660">NOMINUM DECLINATIO.</line>
        <line lrx="1470" lry="901" ulx="0" uly="766">— — Mua, oomen Declinationis primæ, generis fæx⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="945" ulx="0" uly="860"> . 6, minini, numeri ſingularis, ſic declinalitur.</line>
        <line lrx="1345" lry="1035" ulx="0" uly="920">„ u., ei. Nominativo, , hæc Muſa, Die Kunſt.</line>
        <line lrx="1329" lry="1106" ulx="0" uly="1008">1. n Genitivo, hujus Muſæ, der Kunſt.</line>
        <line lrx="1304" lry="1169" ulx="23" uly="1084">Dativo,., huic Mulæ, der Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1236" ulx="0" uly="1155">Accuſativo, hane Muſam; die Kunſt.</line>
        <line lrx="1356" lry="1302" ulx="0" uly="1214">u. Vocativo, 6  Mulſa, O du Kunſt.</line>
        <line lrx="1431" lry="1410" ulx="153" uly="1286">ebmivo⸗ ab hac Muſa; von der Kunſt.</line>
        <line lrx="954" lry="1498" ulx="0" uly="1378">. . Numero Piurali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="1299" lry="1570" ulx="0" uly="1448">— Nominatjvo, hæ Muſæ  Die Kunſten.</line>
        <line lrx="1316" lry="1664" ulx="95" uly="1549">— Genitivo, harum Mularum deren Kuͤnſten.</line>
        <line lrx="1333" lry="1705" ulx="104" uly="1625">Dativo, his Mulis, denen Künſten,</line>
        <line lrx="1266" lry="1799" ulx="0" uly="1664">— Aceuſativo, „ has Mulas, die Künſten.</line>
        <line lrx="1352" lry="1836" ulx="110" uly="1756">— Vocativo, 6 Mulæ, O ihr Kuͤnſten.</line>
        <line lrx="1441" lry="1907" ulx="13" uly="1806">. Abhtivo, ab his Muſis, von denen Kunſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="1465" lry="1989" ulx="13" uly="1915">ua. Ec declinantur Nomina in a, item in a5, &amp; &amp;s, ſed</line>
        <line lrx="1433" lry="2061" ulx="121" uly="1965"> Græca in as habent an in Accuſativv, &amp; a in Pvstine</line>
        <line lrx="1435" lry="2142" ulx="155" uly="2041">in ſingulari: ut £ neas, 5Ænean, &amp; Ænea. Nomina</line>
        <line lrx="1429" lry="2193" ulx="0" uly="2083">—  „ es verè habent in Matuſanizo en, Vosativo &amp; Ablatipo e, ut</line>
        <line lrx="1242" lry="2246" ulx="88" uly="2123">E l Anchiſes, anchiſen,Anchile „ab Anchiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2521" type="textblock" ulx="86" uly="2253">
        <line lrx="1428" lry="2350" ulx="222" uly="2253">Dea, Filia Socia, anima, Equa, Mula, Domin,</line>
        <line lrx="1432" lry="2398" ulx="86" uly="2302">PNI. Famula, Nata, Liberta „ habent in Dativò &amp; Ablativo</line>
        <line lrx="1392" lry="2521" ulx="150" uly="2366">Puarai abus, at Deabus, Filiabus, Sociabus c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2230" type="textblock" ulx="17" uly="2163">
        <line lrx="37" lry="2230" ulx="17" uly="2183">S</line>
        <line lrx="63" lry="2210" ulx="39" uly="2163">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Cc73_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="328" type="textblock" ulx="202" uly="230">
        <line lrx="1206" lry="328" ulx="202" uly="230">4 DECLINAIIQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2439" type="textblock" ulx="263" uly="2363">
        <line lrx="1539" lry="2439" ulx="263" uly="2363">Ablativo ab his Dominis, von denen Herren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="311" type="textblock" ulx="1627" uly="293">
        <line lrx="1651" lry="311" ulx="1627" uly="293">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2372" type="textblock" ulx="181" uly="327">
        <line lrx="1649" lry="402" ulx="303" uly="327">„ Singulariter. (uunn</line>
        <line lrx="1651" lry="466" ulx="219" uly="386">Nominativo hæc Penelope, 1 ye lun⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="529" ulx="227" uly="444">Genitivo hujus Penelopes. aien</line>
        <line lrx="1651" lry="605" ulx="209" uly="507">Dativo huic Penelope, (Nomen proprium da d</line>
        <line lrx="1646" lry="663" ulx="231" uly="572">Accuſativo hanc Penelopem, Mulieris. nbnn</line>
        <line lrx="1621" lry="731" ulx="206" uly="642">Vocativo &amp; Penelope, i⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="789" ulx="237" uly="727">Ablativo ab hac Penelope, † W</line>
        <line lrx="1638" lry="905" ulx="234" uly="777">alenn — Pumeye s, ent Nomina propria „ qug agularem in⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="965" ulx="246" uly="880">Faminina in e. declinantur in ſingulari ſicut Penelope, in UUII</line>
        <line lrx="1622" lry="1025" ulx="234" uly="938">plurali autem ſicut Muſæ, Muſarum. Ablativus ſingularis Dlxo</line>
        <line lrx="1651" lry="1079" ulx="240" uly="1009">prima &amp; ſecundæ declinatienis notari debet aceentu cireunifte ve eiglun</line>
        <line lrx="1650" lry="1145" ulx="240" uly="1062">ad differentiam aliorum za ſaum, ut Musa Domina. Ia ipſum elung</line>
        <line lrx="1649" lry="1190" ulx="241" uly="1118">aliquando fit in Ablativo plurali omnium declinationum, quando lrr, K</line>
        <line lrx="1529" lry="1235" ulx="241" uly="1169">nulluw apparet diſerimen „ t Musis,Dominis, ſermonibus,</line>
        <line lrx="1371" lry="1282" ulx="241" uly="1223">ſenſibus, &amp; c⸗- .</line>
        <line lrx="1631" lry="1530" ulx="246" uly="1406">DOminus nomen declinationis ſecundæ generis hd</line>
        <line lrx="1649" lry="1553" ulx="327" uly="1465">malſculini, numeri ſingularis, ſie declinäbitur. Neenaht</line>
        <line lrx="1633" lry="1628" ulx="245" uly="1535">Nominativo hic Dominus, der Herr. lenip</line>
        <line lrx="1623" lry="1686" ulx="251" uly="1596">Genitivo hujſus Domini, deß Heren. uſt</line>
        <line lrx="1466" lry="1761" ulx="226" uly="1675">Dativo huic Domino, dem Herꝛn.</line>
        <line lrx="1651" lry="1823" ulx="232" uly="1744">Accuſativo hunc Dominum, den Herꝛn. unin</line>
        <line lrx="1628" lry="1883" ulx="255" uly="1806">Vocativo &amp;$ Domine, O du Herꝛ. Eeniſo</line>
        <line lrx="1611" lry="1956" ulx="254" uly="1872">Ablativo ab hoc Domino, von dem Her:n. u</line>
        <line lrx="1645" lry="2035" ulx="208" uly="1943">. Pluraliter. Aaualin</line>
        <line lrx="1630" lry="2114" ulx="245" uly="2003">Nominativo hi Domini, die Herren. ſon</line>
        <line lrx="1626" lry="2173" ulx="235" uly="2069">Genitivo horum Dominorum, deren Herren. Elin</line>
        <line lrx="1651" lry="2226" ulx="246" uly="2160">Dativo his Dominis, denen Herren. uun</line>
        <line lrx="1650" lry="2304" ulx="181" uly="2215">H Accuſativo hos Dominos, die Herren. un</line>
        <line lrx="1651" lry="2372" ulx="263" uly="2282">Vocativo 6 Domini, QOHihr Herren. innn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2415" type="textblock" ulx="1560" uly="2373">
        <line lrx="1651" lry="2415" ulx="1560" uly="2373">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Cc73_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1446" lry="402" ulx="231" uly="326">Sic derlinantur nomina in us, quæ ante us»0* habent i, es</line>
        <line lrx="1458" lry="451" ulx="155" uly="383">populus, Deus tamen habet in Voca! ide ,6 Deus.</line>
        <line lrx="1467" lry="512" ulx="230" uly="434">Sie infleétuntur Gracs in os ſed, habent on. in Accuſativo, α</line>
        <line lrx="1366" lry="578" ulx="0" uly="491">Npropriunn aliqua habent Vocativum ſimilem Nominativo more Attico,</line>
        <line lrx="977" lry="614" ulx="182" uly="555">Athos, 6 Athos. Singularizer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="139" lry="317" ulx="0" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="987" lry="677" ulx="4" uly="599">ens. Nominativo hic Virgilias,</line>
        <line lrx="1473" lry="752" ulx="181" uly="661">Genitivo huſus Virgilij,</line>
        <line lrx="1458" lry="847" ulx="43" uly="722">ſaern Dativo huic Virgilio, Nomen proprium</line>
        <line lrx="1285" lry="883" ulx="140" uly="800">Accuſativo hunc Virgilium, 5 Viri.</line>
        <line lrx="1175" lry="956" ulx="0" uly="867">benelope, 1 Vocativo ° Virgili „ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="1219" lry="1021" ulx="2" uly="934">wuſrge AblatiVvo ab hoc Virgilio,</line>
        <line lrx="1458" lry="1107" ulx="0" uly="1006">. en us declinamur Nomina propria in ius àꝶr Pontius  Donti. Item</line>
        <line lrx="1488" lry="1140" ulx="26" uly="1061">itſ Appellativa, xt Adyverſarius, ſed habent in Vocativo ie, at Ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="736" lry="1175" ulx="0" uly="1125">ionum, i 3; 1</line>
        <line lrx="688" lry="1187" ulx="106" uly="1136">e „erſarie, ſed Filius,  Fili</line>
        <line lrx="846" lry="1230" ulx="3" uly="1134">ſelmonibin Venan hiu HM ii. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="1169" lry="1269" ulx="67" uly="1204">. Singulariter.</line>
        <line lrx="1512" lry="1349" ulx="0" uly="1256">— Nominativo hic Vir, der Mann. .</line>
        <line lrx="1354" lry="1409" ulx="0" uly="1325">IIO. Genitio huſus Viri; deß Manns.</line>
        <line lrx="1348" lry="1489" ulx="0" uly="1392">ndgenen Dativo huic Viro, dem Mann.</line>
        <line lrx="1343" lry="1549" ulx="0" uly="1460">ritum, Accuſativo hunc Virum, den Mann.</line>
        <line lrx="1397" lry="1624" ulx="0" uly="1526">„Den. Vocativo  Vir, O du Mann.</line>
        <line lrx="1465" lry="1695" ulx="0" uly="1592">Henn. Ablatio ab hoc Viro, von dem Mann.</line>
        <line lrx="1426" lry="1758" ulx="0" uly="1662">n Hern. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1350" lry="1825" ulx="0" uly="1740">Hem. Nominativo hi Viri, die Männer.</line>
        <line lrx="1470" lry="1889" ulx="0" uly="1799">du hen. Genitivo horum Virorum, deren Maͤnneren.</line>
        <line lrx="1541" lry="1955" ulx="0" uly="1872">hdenn hen Dativo his Viris, denen Maͤnneren.</line>
        <line lrx="1373" lry="2006" ulx="46" uly="1931">Acculativo hos Viros, die Mäaͤnner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="1323" lry="2059" ulx="127" uly="2008">„ Vodcativo 5 Viri ihr Maͤ</line>
        <line lrx="1446" lry="2111" ulx="0" uly="2009">ie Herren. arl . iri, OQ ihr Maͤnner.</line>
        <line lrx="1481" lry="2175" ulx="0" uly="2074">eren Herttn. Ablatio ah his Viris, von denen Maͤnneren.</line>
        <line lrx="1449" lry="2224" ulx="117" uly="2152">zef Porfet Siæ declinantur maſculina &amp; mining 5 . „</line>
        <line lrx="1480" lry="2285" ulx="208" uly="2164">taber evir, ſatur, &amp;c. . niss in ern, ir, &amp; ur, t</line>
        <line lrx="1486" lry="2383" ulx="0" uly="2281">Dihe Heiren TEmplum, nomen declinationis ſecundæ, generis</line>
        <line lrx="1427" lry="2451" ulx="0" uly="2350">en n  neutrius, numecri ſingularis, ſe declinalatag.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Cc73_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1280" type="textblock" ulx="163" uly="184">
        <line lrx="1542" lry="286" ulx="199" uly="184">6 DFECLINATIO.</line>
        <line lrx="1650" lry="385" ulx="236" uly="299">Nominativo ho- Templam, die Firch. e⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="449" ulx="191" uly="371">Senitivo hujus Templi, der Kirch. 1eliun</line>
        <line lrx="1645" lry="534" ulx="238" uly="430">Dativo- huic Templo, der Kirch. d</line>
        <line lrx="1649" lry="536" ulx="393" uly="503">„ „ ð R— . Eolol, M,)</line>
        <line lrx="1651" lry="597" ulx="237" uly="506">Accuſativo hoc Templum, die Kirch. uim</line>
        <line lrx="1651" lry="656" ulx="208" uly="568">Vocativo ₰ Femplum, O du Kirch. w il</line>
        <line lrx="1644" lry="715" ulx="239" uly="633">Ablativo ab hoc Templo, von der Kirch, Seadt</line>
        <line lrx="1651" lry="774" ulx="168" uly="706">Nusmero Plural</line>
        <line lrx="1651" lry="852" ulx="213" uly="753">Nominativo hæc Templa, die Kirchen.</line>
        <line lrx="1630" lry="858" ulx="363" uly="829">.2 . AI M,</line>
        <line lrx="1651" lry="920" ulx="243" uly="821">Senitivo horum Templorum, deren Kirchen. n ſpen</line>
        <line lrx="1651" lry="983" ulx="240" uly="885">Dativo . his Templis „ denen Kirchen. A ſun</line>
        <line lrx="1651" lry="1039" ulx="242" uly="961">Accuſativo hæc Templa, die Kirchen. en i</line>
        <line lrx="1650" lry="1125" ulx="163" uly="1033">Vocarvo  Templa, O ihr Kirchen. unti</line>
        <line lrx="1647" lry="1183" ulx="240" uly="1093">Ablativo ab his Templis, von denen Kirchen. E in</line>
        <line lrx="1606" lry="1234" ulx="211" uly="1153">Sier Graca neutra in oi, et Idolon, in os, à Chaos, ſve plu⸗ ſii⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1280" ulx="245" uly="1207">veli. Nomina neutta tres caſus habene ſimiles; nominandi, accue k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1363" type="textblock" ulx="242" uly="1249">
        <line lrx="1648" lry="1290" ulx="331" uly="1249">. . Imm 3 Palletiyri.</line>
        <line lrx="1646" lry="1363" ulx="242" uly="1270">ſandi &amp; vocandi, ſique numero plural. a. litera rerminantur. iiuſli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1564" type="textblock" ulx="122" uly="1354">
        <line lrx="1543" lry="1433" ulx="414" uly="1354">TEKITIIA DECLINATIO-</line>
        <line lrx="1533" lry="1505" ulx="181" uly="1429">OSErmo, nomen declinationis tertiæx, generis</line>
        <line lrx="1473" lry="1564" ulx="122" uly="1490">maſculini, numeri ſingularis, ſic declinabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1515" type="textblock" ulx="1558" uly="1462">
        <line lrx="1651" lry="1515" ulx="1558" uly="1462">Vomtont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1781" type="textblock" ulx="242" uly="1529">
        <line lrx="1644" lry="1646" ulx="243" uly="1529">Nominativo hic Sermo, die Red. h</line>
        <line lrx="1646" lry="1715" ulx="242" uly="1620">Genitivo hujus Sermonis, der Red. eu</line>
        <line lrx="1651" lry="1781" ulx="243" uly="1679">Dativo huic Sdermoni, der NRed. inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1894" type="textblock" ulx="231" uly="1814">
        <line lrx="1615" lry="1894" ulx="231" uly="1814">Vocativpo 6 Sermo, O du Re.ed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2288" type="textblock" ulx="191" uly="1888">
        <line lrx="1422" lry="1953" ulx="216" uly="1888">Ablativo ab hoc Sermone, von der Red.</line>
        <line lrx="1651" lry="2016" ulx="314" uly="1949">=W Numero Plurailis. Nonnrk</line>
        <line lrx="1637" lry="2083" ulx="209" uly="2014">Nominativo hi Sermones, die Reden. (Coenio</line>
        <line lrx="1631" lry="2154" ulx="242" uly="2078">Genitivo horum Sermonum, deren Reden. i,</line>
        <line lrx="1651" lry="2225" ulx="191" uly="2148">Dativo his Sermonibus, denen Reden. Hun</line>
        <line lrx="1651" lry="2288" ulx="242" uly="2214">Accuſativo hos Sermones, die Reden. n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2423" type="textblock" ulx="194" uly="2280">
        <line lrx="1646" lry="2359" ulx="194" uly="2280">Vocativo SZSermones, O ihr Reden. gaum</line>
        <line lrx="1651" lry="2423" ulx="241" uly="2343">KAblativo ab his Sermonibus, von denen Reden. un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Cc73_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="305" type="textblock" ulx="489" uly="188">
        <line lrx="1442" lry="305" ulx="489" uly="188">NOMINIM — 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="290" type="textblock" ulx="1274" uly="276">
        <line lrx="1440" lry="290" ulx="1274" uly="276">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="39" lry="301" ulx="0" uly="281">—</line>
        <line lrx="1436" lry="402" ulx="8" uly="308">. Ita Jeclinantur maſculina &amp; faæminina in o, ut Imago, in</line>
        <line lrx="1477" lry="446" ulx="0" uly="354">Kirch. x. ar Thofax: d. àt David, l. ar Sol, an, en, in, on, Dan, Pe=e-</line>
        <line lrx="1440" lry="512" ulx="2" uly="415">Kirch. Eten, Delphin, lcon. ar, er, yr, Of. ur, u⸗ Amilcar, Pater, Martyr,</line>
        <line lrx="1441" lry="582" ulx="4" uly="469">Kirch. dolor, fur, as, cs , is, *½ Us, quando in genitivo creſcunt, ut</line>
        <line lrx="1443" lry="637" ulx="0" uly="514">du Kir Lampas lampadis, pes pedis, lapis lapidis, flos floris ,lepus le-=</line>
        <line lrx="1439" lry="666" ulx="56" uly="579">ich. poris. Lallgſyllda in bs, ps, r8, 47 Arabs, forceps, Mavors.</line>
        <line lrx="1442" lry="721" ulx="0" uly="632">ſder Kich Quibus adde; Laus, fraus, excipe Bos, habes enim in genit.</line>
        <line lrx="1499" lry="768" ulx="169" uly="685">bovis, &amp; in plurali boves, boum, bobus vel bubus, Samuis</line>
        <line lrx="1439" lry="838" ulx="0" uly="739">frchen. ligter, cohors, uter, venter, caro, as, afſis, glis, lis, mus, nixe</line>
        <line lrx="1448" lry="901" ulx="0" uly="794">Kirchen nox, mas, vas vadis. Quicunx, ſeptunx deunx, habent in</line>
        <line lrx="1446" lry="971" ulx="0" uly="848">Kirc genit. plurali ium t ſammitium, lintrium. &amp;c. Vigil habet in</line>
        <line lrx="1494" lry="997" ulx="0" uly="901">Kitchen. ablar, ſingelari vigili, &amp; gen. plurali vigilium. Vidrix. ukrix</line>
        <line lrx="1467" lry="1043" ulx="0" uly="956">ilchen. babent in abiar. ſingulari victrici, ultrici, » in plurali,</line>
        <line lrx="1449" lry="1120" ulx="0" uly="1015">r Kirchen. victrices &amp; victricia, iaritium ‚ ultrices, &amp; ultricia, ultticium.</line>
        <line lrx="1449" lry="1149" ulx="30" uly="1069"> Sege Supellex habet in ablativo ſupellectile, vel ſuppellectili,: &amp; in</line>
        <line lrx="1449" lry="1229" ulx="0" uly="1090">gnti plurali ſuppellectilia, ſupellectilium, 6 aneh hie „umerus in</line>
        <line lrx="1449" lry="1279" ulx="0" uly="1171">ninandi, dcll nſa it. September;, October; November, Decemher habent</line>
        <line lrx="1452" lry="1302" ulx="66" uly="1234">bael z„ ablative i. Imber habet in ablativo imbre vel imbri, &amp; ge=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="975" lry="1333" ulx="0" uly="1291">tinantur, . . ..</line>
        <line lrx="1339" lry="1372" ulx="0" uly="1294">—– unitive plural. imbrium. Vecativus ſimilis eſt Nominativo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="1000" lry="1440" ulx="6" uly="1370">10. singulariter.</line>
        <line lrx="1247" lry="1522" ulx="0" uly="1447">e, genet Nominativo hæez Ovis, das Schac</line>
        <line lrx="1303" lry="1631" ulx="0" uly="1450">i Genitivo hujus Ovis, deß Ehaal.</line>
        <line lrx="1295" lry="1698" ulx="0" uly="1581"> Dativo huic Ovi, dem Schaaf.</line>
        <line lrx="1297" lry="1765" ulx="0" uly="1652">: Accuſativo hanc Ovem, das Schaaf.</line>
        <line lrx="1341" lry="1833" ulx="0" uly="1722">8. V ocativo 5 Orwis, O du Schaaf.</line>
        <line lrx="1472" lry="1865" ulx="146" uly="1769"> Arpblativo ab hac Ove, von dem Schaaf. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="789" lry="1910" ulx="0" uly="1844">RNed) 40 1</line>
        <line lrx="929" lry="1985" ulx="0" uly="1876">Red. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="1321" lry="2033" ulx="194" uly="1915">Nominativo hæ Owves, die Schaaf.</line>
        <line lrx="1438" lry="2109" ulx="0" uly="2008">den. Genitivo harum Ovium, deren Schaafen.</line>
        <line lrx="1490" lry="2179" ulx="0" uly="2069">Rdean. Dativo, his Ovibus, denen Schagfen.</line>
        <line lrx="1551" lry="2249" ulx="7" uly="2168">Reden⸗ S sie declinantur terminata in es, vel is, quæe Genitiva non</line>
        <line lrx="1478" lry="2315" ulx="0" uly="2225">deac. creſcunt, ut Clades, enſis. Item meneſyllaba, quæ in duat</line>
        <line lrx="1488" lry="2373" ulx="3" uly="2284">eden. conſenant es exeunt, ef pars, arz. Er Subſtantia, que fer-</line>
        <line lrx="1157" lry="2438" ulx="1" uly="2339">n Red winantur lirteris ns, &amp; fons, mons, ſerpenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2543" type="textblock" ulx="194" uly="2423">
        <line lrx="1575" lry="2543" ulx="194" uly="2423">. A 4 . . . Ex- 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Cc73_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="306" type="textblock" ulx="494" uly="174">
        <line lrx="1135" lry="306" ulx="494" uly="174">DECIL IN ATIO;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="439" type="textblock" ulx="196" uly="321">
        <line lrx="1488" lry="401" ulx="220" uly="321">Exrxtceptio. V Canis, panis, vates, juvenis, lynx, habent: in, geniti⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="439" ulx="196" uly="383">Vo plurali, um. 1, canum, panum, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="307" type="textblock" ulx="1185" uly="297">
        <line lrx="1203" lry="307" ulx="1185" uly="297">RP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="511" type="textblock" ulx="255" uly="409">
        <line lrx="1513" lry="511" ulx="255" uly="409">Apbella iva Adjectivisg ſimilia hahent in Ablat. j. . termi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="538" type="textblock" ulx="198" uly="489">
        <line lrx="1489" lry="538" ulx="198" uly="489">nentur in is, ut Affinis, familiaris, affini, familiari, ſi ver?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="887" type="textblock" ulx="168" uly="573">
        <line lrx="1452" lry="649" ulx="200" uly="573">jum, ſicut veliqua, ut tridens, tridente vel tridenti, tridentium.</line>
        <line lrx="1493" lry="720" ulx="261" uly="630">Apri lis, Quintilis:, Sextilis, canalis, ſtrigilis, habent in Ab-</line>
        <line lrx="1491" lry="762" ulx="168" uly="706">Iat. i. à1 Quintili, &amp;c. ignis, igne vel ignj, Amnis, amne vel</line>
        <line lrx="1077" lry="837" ulx="206" uly="748">am ni. Veis vecte vel vecti. ,</line>
        <line lrx="1001" lry="887" ulx="692" uly="786">Dingulariter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="944" type="textblock" ulx="204" uly="844">
        <line lrx="1492" lry="944" ulx="204" uly="844">Nominarivo hæc Securis. Genitivo hujus Securis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1009" type="textblock" ulx="204" uly="921">
        <line lrx="1532" lry="1009" ulx="204" uly="921">Dativo huic ſecuri. Accuſativo hanc ſecurim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1166" type="textblock" ulx="203" uly="1010">
        <line lrx="1496" lry="1082" ulx="203" uly="1010">Vocativo &amp; ſecuris. Ablativo ab hac ſecuri.</line>
        <line lrx="1346" lry="1109" ulx="514" uly="1084">4 9</line>
        <line lrx="1095" lry="1166" ulx="610" uly="1082">In Plurali à ut Ovis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1349" type="textblock" ulx="200" uly="1149">
        <line lrx="1532" lry="1237" ulx="317" uly="1149">Sie declinantur Buris, cucumis, bujus cucumis, pelvis H</line>
        <line lrx="1500" lry="1282" ulx="208" uly="1207">ravis, ſitjs, tuſſis, amuſſis, baſis &amp; Graca in is, gquæ non cre-</line>
        <line lrx="1572" lry="1349" ulx="200" uly="1265">lunt in Genit. àt Syntaxis, ltem Febris, navis, Puppis, cla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1407" type="textblock" ulx="1535" uly="1354">
        <line lrx="1651" lry="1407" ulx="1535" uly="1354">Vntoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1403" type="textblock" ulx="207" uly="1309">
        <line lrx="1501" lry="1403" ulx="207" uly="1309">vis, teſtis, turris, ſed iſta lex poſtrema abens in Accuſat, em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1439" type="textblock" ulx="187" uly="1387">
        <line lrx="1532" lry="1439" ulx="187" uly="1387">vel im. &amp; in Ablat. e. vel i. febrem vel febrim, febre vel febri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1704" type="textblock" ulx="172" uly="1447">
        <line lrx="1503" lry="1509" ulx="297" uly="1447">Empus, nomen Declinationis tertiæ, generis</line>
        <line lrx="1422" lry="1602" ulx="314" uly="1470">neutrius, numeri ſingularis, ſic eclinaltiu.</line>
        <line lrx="1309" lry="1638" ulx="209" uly="1563">Nominativo hoc Tempus, die Zeit.</line>
        <line lrx="1314" lry="1704" ulx="172" uly="1611">Genitivo hujus Temporis, der Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2023" type="textblock" ulx="209" uly="1700">
        <line lrx="1309" lry="1770" ulx="211" uly="1700">Dativo huic Tempori, der Zeit.</line>
        <line lrx="1312" lry="1835" ulx="211" uly="1743">Accuſativo hoc Tempus, die Zeit.</line>
        <line lrx="1419" lry="1900" ulx="209" uly="1789">Vocativo 6° Tempus, O du Zit. .</line>
        <line lrx="1407" lry="1964" ulx="210" uly="1899">Ablativo ab hoc Tempore, von der Zeit.</line>
        <line lrx="970" lry="2023" ulx="526" uly="1970">. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2163" type="textblock" ulx="177" uly="1979">
        <line lrx="1370" lry="2105" ulx="177" uly="1979">( Nominativo hat Tempora, die Zeiten.</line>
        <line lrx="1441" lry="2163" ulx="211" uly="2076">Genitivo horum Temporum, deren Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2360" type="textblock" ulx="205" uly="2125">
        <line lrx="1443" lry="2232" ulx="205" uly="2125">Dativo his Temporibus, denen Zeiten.</line>
        <line lrx="1380" lry="2299" ulx="210" uly="2226">Acculſativo hæc Tempora, die Zeiten.</line>
        <line lrx="1453" lry="2360" ulx="209" uly="2291">Vocativo 6 Tempora, O ihr Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2487" type="textblock" ulx="208" uly="2339">
        <line lrx="1545" lry="2487" ulx="208" uly="2339">Ablativo ab his Temporibus, vondenengZeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2470" type="textblock" ulx="1441" uly="2432">
        <line lrx="1508" lry="2470" ulx="1441" uly="2432">II4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="593" type="textblock" ulx="200" uly="543">
        <line lrx="1525" lry="593" ulx="200" uly="543">terminentur alia ratione, habent e vel i, &amp; in genitivo pluralès</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="519" type="textblock" ulx="1549" uly="289">
        <line lrx="1651" lry="312" ulx="1637" uly="289">2</line>
        <line lrx="1651" lry="369" ulx="1559" uly="323">Ii AAn</line>
        <line lrx="1651" lry="429" ulx="1549" uly="380">r Ms n</line>
        <line lrx="1651" lry="519" ulx="1550" uly="429">ri, e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="594" type="textblock" ulx="1550" uly="481">
        <line lrx="1650" lry="533" ulx="1582" uly="481">, 31</line>
        <line lrx="1648" lry="594" ulx="1550" uly="527">4, ezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="753" type="textblock" ulx="1523" uly="594">
        <line lrx="1648" lry="656" ulx="1528" uly="594">. mnl 0</line>
        <line lrx="1651" lry="714" ulx="1552" uly="648">penl⸗,</line>
        <line lrx="1644" lry="753" ulx="1523" uly="705">t1e) ANe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="825" type="textblock" ulx="1554" uly="758">
        <line lrx="1646" lry="825" ulx="1554" uly="758">paltontn Colch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="945" type="textblock" ulx="1542" uly="888">
        <line lrx="1651" lry="945" ulx="1542" uly="888">Nodirat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1009" type="textblock" ulx="1557" uly="958">
        <line lrx="1644" lry="1009" ulx="1557" uly="958">Geririxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1146" type="textblock" ulx="1523" uly="1029">
        <line lrx="1625" lry="1093" ulx="1523" uly="1029">Drho</line>
        <line lrx="1651" lry="1146" ulx="1532" uly="1093">blci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1279" type="textblock" ulx="1561" uly="1161">
        <line lrx="1642" lry="1211" ulx="1561" uly="1161">Focato</line>
        <line lrx="1636" lry="1279" ulx="1561" uly="1228">Abhro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1540" type="textblock" ulx="1564" uly="1424">
        <line lrx="1651" lry="1471" ulx="1564" uly="1424">Ceriewe</line>
        <line lrx="1633" lry="1540" ulx="1566" uly="1491">Darivo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1660" type="textblock" ulx="1587" uly="1610">
        <line lrx="1651" lry="1660" ulx="1587" uly="1610">Minfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1705" type="textblock" ulx="1546" uly="1664">
        <line lrx="1651" lry="1705" ulx="1546" uly="1664">(1 Nr ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1957" type="textblock" ulx="1567" uly="1721">
        <line lrx="1651" lry="1773" ulx="1567" uly="1721">t le</line>
        <line lrx="1643" lry="1821" ulx="1595" uly="1776">ens</line>
        <line lrx="1651" lry="1890" ulx="1602" uly="1856">coct</line>
        <line lrx="1646" lry="1957" ulx="1569" uly="1903">Mintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2092" type="textblock" ulx="1538" uly="2032">
        <line lrx="1642" lry="2092" ulx="1538" uly="2032">Ceniro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2219" type="textblock" ulx="1537" uly="2158">
        <line lrx="1627" lry="2219" ulx="1537" uly="2158">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2346" type="textblock" ulx="1569" uly="2297">
        <line lrx="1581" lry="2346" ulx="1569" uly="2297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2362" type="textblock" ulx="1582" uly="2304">
        <line lrx="1651" lry="2362" ulx="1582" uly="2304">llat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Cc73_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="133" lry="384" ulx="0" uly="330">ent in genit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="475" type="textblock" ulx="7" uly="432">
        <line lrx="145" lry="475" ulx="7" uly="432">i. tetmi. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="589" type="textblock" ulx="2" uly="540">
        <line lrx="135" lry="589" ulx="2" uly="540">itivo lural</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="158" lry="647" ulx="1" uly="595">ndemtidm,</line>
        <line lrx="162" lry="693" ulx="0" uly="648">abent in A½</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="759" type="textblock" ulx="1" uly="703">
        <line lrx="135" lry="759" ulx="1" uly="703">nis, amne ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="152" lry="945" ulx="0" uly="884">1s Lecorie.</line>
        <line lrx="154" lry="1014" ulx="0" uly="950">e ſecarin.</line>
        <line lrx="149" lry="1079" ulx="0" uly="1015">ic lecor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="136" lry="1232" ulx="2" uly="1178">umis, gehiſt</line>
        <line lrx="136" lry="1281" ulx="0" uly="1247">gues non rt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1340" type="textblock" ulx="7" uly="1290">
        <line lrx="155" lry="1340" ulx="7" uly="1290">Puppis, (t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="137" lry="1392" ulx="2" uly="1344">Alluſat, eln</line>
        <line lrx="136" lry="1440" ulx="0" uly="1395">ble vel kebi,</line>
        <line lrx="136" lry="1514" ulx="0" uly="1455">e, geneti</line>
        <line lrx="104" lry="1574" ulx="0" uly="1517">inalitur,</line>
        <line lrx="38" lry="1639" ulx="0" uly="1582">t.</line>
        <line lrx="37" lry="1701" ulx="0" uly="1649">ſt.</line>
        <line lrx="33" lry="1769" ulx="0" uly="1717">it.</line>
        <line lrx="35" lry="1836" ulx="0" uly="1784">ſt.</line>
        <line lrx="115" lry="1914" ulx="0" uly="1848">eit.</line>
        <line lrx="86" lry="1982" ulx="1" uly="1915">Fett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="77" lry="2105" ulx="2" uly="2050">tten.</line>
        <line lrx="108" lry="2181" ulx="11" uly="2114">Zeiten.</line>
        <line lrx="108" lry="2248" ulx="0" uly="2181">Zeiten.</line>
        <line lrx="69" lry="2305" ulx="0" uly="2258">glen.</line>
        <line lrx="116" lry="2383" ulx="0" uly="2314">eiten⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2453" ulx="1" uly="2378">nep Zeiten</line>
        <line lrx="140" lry="2500" ulx="112" uly="2448">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="831" type="textblock" ulx="177" uly="772">
        <line lrx="670" lry="831" ulx="177" uly="772">dplurali corda cordium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="500" type="textblock" ulx="189" uly="227">
        <line lrx="1455" lry="298" ulx="505" uly="227">NOMINUM. 9</line>
        <line lrx="1455" lry="385" ulx="244" uly="329">Ita deglinantur Neutra in a. àt Thema, thematis : in c.</line>
        <line lrx="1455" lry="446" ulx="189" uly="381">Lac. lactis. ſine plurali, in t. ut Caput, capitis, in er, : Ver.</line>
        <line lrx="1458" lry="500" ulx="192" uly="436">veris, ſine plurali in n. à Carmen, carminis, in or. e Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="658" type="textblock" ulx="165" uly="487">
        <line lrx="1506" lry="552" ulx="194" uly="487">cordis, in as ut vas: vas, qued in plurali habet vaſa, vaſorum z</line>
        <line lrx="1461" lry="609" ulx="183" uly="540">vaſis, in es, àt Panaces, panacis, in os àe Os, otis, &amp; Os oſſis,</line>
        <line lrx="1417" lry="614" ulx="651" uly="595">2, . .</line>
        <line lrx="1465" lry="658" ulx="165" uly="604">in plurali Ora, orum, &amp; Oſſa, ofſium, in us, a&amp; pecus, pecoris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="774" type="textblock" ulx="197" uly="656">
        <line lrx="1496" lry="723" ulx="197" uly="656">vel pecudis, in ul, ar Sutul, ſutulis, in ur, τ Guttur, gutturis,</line>
        <line lrx="1459" lry="774" ulx="198" uly="705">in el, us Mel, mellis, in æS,  s, æris. Cor, zamen habet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="895" type="textblock" ulx="659" uly="820">
        <line lrx="976" lry="895" ulx="659" uly="820">dingulariter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="957" type="textblock" ulx="184" uly="889">
        <line lrx="1314" lry="957" ulx="184" uly="889">Nominativo hoc Cubile, die Kammer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1034" type="textblock" ulx="204" uly="957">
        <line lrx="1332" lry="1034" ulx="204" uly="957">Genitivo huſus Cubilis, der Kammer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1355" type="textblock" ulx="206" uly="1024">
        <line lrx="1321" lry="1093" ulx="206" uly="1024">Dativo huic Cubili, der Kammer.</line>
        <line lrx="1315" lry="1161" ulx="206" uly="1091">Accuſativo hocd CQubile, die Kammer.</line>
        <line lrx="1378" lry="1227" ulx="206" uly="1158">Vocatio ù Cubile, O du Kammer.</line>
        <line lrx="1421" lry="1299" ulx="208" uly="1225">Ablativo ab hoc Qubili, von der Kammer.</line>
        <line lrx="1007" lry="1355" ulx="539" uly="1297">D Pluraliter,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1429" type="textblock" ulx="190" uly="1343">
        <line lrx="1384" lry="1429" ulx="190" uly="1343">Nominativo hæc CQubilia, die Kaͤmmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1488" type="textblock" ulx="211" uly="1422">
        <line lrx="1478" lry="1488" ulx="211" uly="1422">Genitivo horum Cubilium, deren Kämmeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1571" type="textblock" ulx="213" uly="1488">
        <line lrx="1520" lry="1571" ulx="213" uly="1488">Dativo his Cubilibus, denen Kammeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1666" type="textblock" ulx="268" uly="1610">
        <line lrx="1479" lry="1666" ulx="268" uly="1610">Ita inftectuntur cætera Neutra in e, uet fedile, in i, a ſinapi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1722" type="textblock" ulx="181" uly="1666">
        <line lrx="1481" lry="1722" ulx="181" uly="1666">in al. t animgl. in ar. at calcar. Excipitur far, faris, nectar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1776" type="textblock" ulx="216" uly="1721">
        <line lrx="1501" lry="1776" ulx="216" uly="1721">nectaris, hepat;, heparis, &amp;c. far, in plurali fara tantuàm habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1861" type="textblock" ulx="146" uly="1768">
        <line lrx="1483" lry="1861" ulx="146" uly="1768">PArens, nomen declinationis tertiæ, generis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1904" type="textblock" ulx="317" uly="1841">
        <line lrx="1467" lry="1904" ulx="317" uly="1841">communis, numeri ſingularis, ſic declinabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1985" type="textblock" ulx="177" uly="1900">
        <line lrx="1491" lry="1985" ulx="177" uly="1900">Nominat. hic &amp; hæc Parens, der Vatter und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2035" type="textblock" ulx="1282" uly="1973">
        <line lrx="1492" lry="2035" ulx="1282" uly="1973">Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2103" type="textblock" ulx="219" uly="2012">
        <line lrx="1498" lry="2103" ulx="219" uly="2012">Genitivo hujus Parentis  deß Vatters und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2162" type="textblock" ulx="1126" uly="2102">
        <line lrx="1498" lry="2162" ulx="1126" uly="2102">Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2240" type="textblock" ulx="184" uly="2162">
        <line lrx="1500" lry="2240" ulx="184" uly="2162">Dativo huic Parenti, dem Vatter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2294" type="textblock" ulx="1213" uly="2238">
        <line lrx="1500" lry="2294" ulx="1213" uly="2238">der Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2382" type="textblock" ulx="190" uly="2288">
        <line lrx="1501" lry="2382" ulx="190" uly="2288">Accuſativo hunc &amp; hanc Parentem, den Vatter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2503" type="textblock" ulx="761" uly="2372">
        <line lrx="1504" lry="2444" ulx="960" uly="2372">Diee Mutter.</line>
        <line lrx="1509" lry="2503" ulx="761" uly="2437">—àA f† Vo⸗=⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Cc73_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="329" type="textblock" ulx="195" uly="181">
        <line lrx="1146" lry="329" ulx="195" uly="181">10% DECLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="577" type="textblock" ulx="191" uly="314">
        <line lrx="1531" lry="413" ulx="191" uly="314">V ocativo 6 parens, O du Vatter, und</line>
        <line lrx="1483" lry="468" ulx="1025" uly="411">O du Mutter.</line>
        <line lrx="1484" lry="577" ulx="200" uly="433">Ablatiyo ab hoc&amp; hac Parente, von dem Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="665" type="textblock" ulx="722" uly="538">
        <line lrx="1489" lry="646" ulx="1067" uly="538">und der Mutter.</line>
        <line lrx="974" lry="665" ulx="722" uly="610">Pluraliter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1071" type="textblock" ulx="152" uly="660">
        <line lrx="1328" lry="761" ulx="198" uly="660">Nominatvo hi Parentes bie Elteren.</line>
        <line lrx="1374" lry="803" ulx="198" uly="738">Genitivo horum Parentum, deren Elteren.</line>
        <line lrx="1378" lry="878" ulx="196" uly="802">Detivo his Parentibus, denen Elteren.</line>
        <line lrx="1321" lry="941" ulx="157" uly="874">Aecctuſativo hos Parentes, die Elteren.</line>
        <line lrx="1392" lry="1015" ulx="199" uly="930">Vocativo Parentes, Oihr Elteren.</line>
        <line lrx="1486" lry="1071" ulx="152" uly="1006">Ahblativo ab his Parentibus, von denen Elteren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1126" type="textblock" ulx="260" uly="1076">
        <line lrx="1512" lry="1126" ulx="260" uly="1076">Ita declinantur omnia nomina semmunia duorum generum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1217" type="textblock" ulx="150" uly="1129">
        <line lrx="735" lry="1217" ulx="150" uly="1129">3 el Dux, hoſtis, canis &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1311" type="textblock" ulx="358" uly="1177">
        <line lrx="1376" lry="1311" ulx="358" uly="1177">QUAÿRT A DECLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1731" type="textblock" ulx="153" uly="1393">
        <line lrx="1402" lry="1460" ulx="301" uly="1393">maſculini, numeri ſingularis, ſic declinabitur.</line>
        <line lrx="1293" lry="1526" ulx="197" uly="1429">Nominativo hic Senſus, der Sinn.</line>
        <line lrx="1382" lry="1594" ulx="205" uly="1513">Genitivo hujus Seniâs, deß Sinns.</line>
        <line lrx="1320" lry="1652" ulx="155" uly="1578">Dativo huic Senſui, dem S Sinn.</line>
        <line lrx="1332" lry="1731" ulx="153" uly="1656">Accuſativo hunc Ssenſum, den Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1914" type="textblock" ulx="154" uly="1718">
        <line lrx="1417" lry="1787" ulx="154" uly="1718">Vocativo 6 Senſus, O du Sinn.</line>
        <line lrx="1433" lry="1883" ulx="202" uly="1766">Ablativo ab hoc Senſu, von dem Sinn.</line>
        <line lrx="960" lry="1914" ulx="731" uly="1862">Pluaraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2048" type="textblock" ulx="208" uly="1891">
        <line lrx="1313" lry="2001" ulx="209" uly="1891">Nominativo hi Senſus, bie Sinn.</line>
        <line lrx="1413" lry="2048" ulx="208" uly="1987">Genitivo horum Senſuum, deren Sinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2251" type="textblock" ulx="169" uly="2050">
        <line lrx="1416" lry="2122" ulx="208" uly="2050">Dativv his Senſibus, denen Sinnen.</line>
        <line lrx="1387" lry="2194" ulx="210" uly="2116">Accuſativo hos Senlſus, die Sinn.</line>
        <line lrx="1440" lry="2251" ulx="169" uly="2183">VYocativo 0 sSenſus, O ihr Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2322" type="textblock" ulx="199" uly="2206">
        <line lrx="1503" lry="2322" ulx="199" uly="2206">Ablativo ab his Senſibus, von denen Sinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2404" type="textblock" ulx="239" uly="2337">
        <line lrx="1531" lry="2404" ulx="239" uly="2337">Iua declinantur maſculina &amp; fæminina gquariæ gecſinasionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2502" type="textblock" ulx="193" uly="2381">
        <line lrx="1507" lry="2502" ulx="193" uly="2381">864 Krens, zTts „ lagus, porig , partus, ſpecus, tribus, a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1551" type="textblock" ulx="1509" uly="1495">
        <line lrx="1620" lry="1551" ulx="1509" uly="1495">vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="426" type="textblock" ulx="1554" uly="294">
        <line lrx="1651" lry="331" ulx="1554" uly="294">nen-.</line>
        <line lrx="1641" lry="383" ulx="1557" uly="331">s, E geus,</line>
        <line lrx="1651" lry="426" ulx="1563" uly="378">Ted, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="551" type="textblock" ulx="1560" uly="497">
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="1560" uly="497">Mmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="744" type="textblock" ulx="1525" uly="567">
        <line lrx="1612" lry="628" ulx="1525" uly="567">Dno</line>
        <line lrx="1648" lry="744" ulx="1555" uly="635">ſtaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="844" type="textblock" ulx="1469" uly="697">
        <line lrx="1647" lry="844" ulx="1469" uly="697">Ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="943" type="textblock" ulx="1553" uly="841">
        <line lrx="1651" lry="879" ulx="1596" uly="841">Nent</line>
        <line lrx="1649" lry="943" ulx="1553" uly="892">Poninuir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1009" type="textblock" ulx="1527" uly="957">
        <line lrx="1637" lry="1009" ulx="1527" uly="957">(enick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1085" type="textblock" ulx="1556" uly="1033">
        <line lrx="1619" lry="1085" ulx="1556" uly="1033">Datiro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1292" type="textblock" ulx="1522" uly="1098">
        <line lrx="1651" lry="1152" ulx="1522" uly="1098">Anlerro</line>
        <line lrx="1635" lry="1218" ulx="1554" uly="1170">ortiro</line>
        <line lrx="1624" lry="1292" ulx="1522" uly="1235">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1431" type="textblock" ulx="205" uly="1328">
        <line lrx="1531" lry="1431" ulx="205" uly="1328">Obnſus „ nomen declinationis quartæ, generis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1481" type="textblock" ulx="1551" uly="1362">
        <line lrx="1649" lry="1415" ulx="1551" uly="1362">Moninare</line>
        <line lrx="1642" lry="1481" ulx="1553" uly="1428">Cebidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1619" type="textblock" ulx="1554" uly="1561">
        <line lrx="1648" lry="1619" ulx="1554" uly="1561">Acelſrio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1769" type="textblock" ulx="1511" uly="1630">
        <line lrx="1629" lry="1683" ulx="1511" uly="1630">iro</line>
        <line lrx="1624" lry="1769" ulx="1527" uly="1698">uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1944" type="textblock" ulx="1552" uly="1792">
        <line lrx="1651" lry="1835" ulx="1569" uly="1792"> Alcu</line>
        <line lrx="1646" lry="1944" ulx="1552" uly="1844">e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2139" type="textblock" ulx="1550" uly="1946">
        <line lrx="1649" lry="2139" ulx="1550" uly="1946">0 n—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2293" type="textblock" ulx="1535" uly="2132">
        <line lrx="1649" lry="2243" ulx="1563" uly="2132">minn</line>
        <line lrx="1628" lry="2293" ulx="1535" uly="2239">ſentin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2424" type="textblock" ulx="1548" uly="2296">
        <line lrx="1604" lry="2424" ulx="1548" uly="2296">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2550" type="textblock" ulx="1412" uly="2452">
        <line lrx="1539" lry="2550" ulx="1412" uly="2452">eun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Cc73_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="137" lry="332" ulx="0" uly="304">—</line>
        <line lrx="142" lry="396" ulx="0" uly="340">atter, ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="161" lry="467" ulx="0" uly="403">u Munn.</line>
        <line lrx="174" lry="545" ulx="0" uly="467">em Vatmn.</line>
        <line lrx="166" lry="603" ulx="0" uly="535">der Mutte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="96" lry="721" ulx="0" uly="671">teten.</line>
        <line lrx="128" lry="798" ulx="0" uly="733">fteren,.</line>
        <line lrx="97" lry="863" ulx="0" uly="797">Llteren,</line>
        <line lrx="66" lry="924" ulx="0" uly="876">eren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1070" type="textblock" ulx="1" uly="921">
        <line lrx="152" lry="999" ulx="1" uly="921">Eteren.</line>
        <line lrx="163" lry="1070" ulx="2" uly="1006">hen Elteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="141" lry="1136" ulx="0" uly="1085">n Seherinn</line>
        <line lrx="80" lry="1303" ulx="0" uly="1239">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="102" lry="1457" ulx="0" uly="1403">nanur,</line>
        <line lrx="52" lry="1519" ulx="0" uly="1466">nn.</line>
        <line lrx="65" lry="1600" ulx="0" uly="1533">inn.</line>
        <line lrx="60" lry="1664" ulx="0" uly="1601">inn.</line>
        <line lrx="91" lry="1796" ulx="0" uly="1732">Binn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="44" lry="1991" ulx="1" uly="1945">in.</line>
        <line lrx="107" lry="2065" ulx="0" uly="2000">Hinnen.</line>
        <line lrx="107" lry="2126" ulx="0" uly="2067">Hinnen.</line>
        <line lrx="117" lry="2201" ulx="0" uly="2147">.</line>
        <line lrx="86" lry="2259" ulx="3" uly="2201">Sint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="146" lry="2332" ulx="0" uly="2265">en Sinnen</line>
        <line lrx="142" lry="2407" ulx="7" uly="2356">ierßipatieni</line>
        <line lrx="152" lry="2471" ulx="0" uly="2415">6; Vibus,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="401" type="textblock" ulx="221" uly="344">
        <line lrx="1468" lry="401" ulx="221" uly="344">cus, quercus, habenz in Dativo, &amp; Ablativo plurali ubus, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2181" type="textblock" ulx="169" uly="2033">
        <line lrx="1494" lry="2120" ulx="176" uly="2033">DlIes, nomen declinationis quintæ, generis</line>
        <line lrx="1443" lry="2181" ulx="169" uly="2100">maſculini, numeri ſingularis, ſie declinabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="147" type="textblock" ulx="664" uly="140">
        <line lrx="684" lry="147" ulx="664" uly="140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="323" type="textblock" ulx="502" uly="214">
        <line lrx="1475" lry="323" ulx="502" uly="214">NOMINUM. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="515" type="textblock" ulx="224" uly="396">
        <line lrx="888" lry="459" ulx="224" uly="396">archbus, artubus, &amp;c. .</line>
        <line lrx="1038" lry="515" ulx="711" uly="455">Singulariter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="723" type="textblock" ulx="159" uly="492">
        <line lrx="1441" lry="588" ulx="197" uly="492">Nominatiyo hic Elus. Genitivo hujus E(us.</line>
        <line lrx="1477" lry="656" ulx="209" uly="577">Dativo huic Eſu. Accuſativo hunc JEſum.</line>
        <line lrx="1440" lry="723" ulx="159" uly="642">4 Vocativo 06 Ibſu. Ablativo ab hoc Eiu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="767" type="textblock" ulx="373" uly="704">
        <line lrx="1335" lry="767" ulx="373" uly="704">Plurali caret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="849" type="textblock" ulx="197" uly="770">
        <line lrx="1482" lry="849" ulx="197" uly="770">(Enu, nomen declinationis quartæ, generis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="909" type="textblock" ulx="269" uly="841">
        <line lrx="1416" lry="909" ulx="269" uly="841">neuyutrius, numeri ſingularis, ſic declhinabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="976" type="textblock" ulx="162" uly="894">
        <line lrx="1234" lry="976" ulx="162" uly="894">Nominativo hoc Genu, das Knye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1107" type="textblock" ulx="219" uly="963">
        <line lrx="1249" lry="1042" ulx="219" uly="963">Genitivo hujus Genu, deß Knyes.</line>
        <line lrx="1238" lry="1107" ulx="220" uly="1040">Dativo huic Genu, dem Knye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1177" type="textblock" ulx="208" uly="1105">
        <line lrx="1232" lry="1177" ulx="208" uly="1105">Accuſativv hoc Genu, das Knye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1243" type="textblock" ulx="220" uly="1176">
        <line lrx="1300" lry="1243" ulx="220" uly="1176">Vocativo 6 Genu, O du Knye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="1363" lry="1312" ulx="150" uly="1221">Ablatiuo ab hoc Genu, von dem Knye.</line>
        <line lrx="191" lry="1398" ulx="0" uly="1333">, genetii</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1377" type="textblock" ulx="719" uly="1312">
        <line lrx="944" lry="1377" ulx="719" uly="1312">Pluraliter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1641" type="textblock" ulx="184" uly="1367">
        <line lrx="1289" lry="1440" ulx="203" uly="1367">Nominativo heg Genua „ die Knye.</line>
        <line lrx="1374" lry="1509" ulx="208" uly="1432">Genitivo horum Genuum, deren Knyen.</line>
        <line lrx="1427" lry="1577" ulx="206" uly="1498">Dativo his Genibus, denen Knyen.</line>
        <line lrx="1299" lry="1641" ulx="184" uly="1563">Accuſativo hæc Genua, die Knye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1711" type="textblock" ulx="218" uly="1634">
        <line lrx="1377" lry="1711" ulx="218" uly="1634">Vocativo 6 Genua, O ihr Knye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1779" type="textblock" ulx="173" uly="1700">
        <line lrx="1489" lry="1779" ulx="173" uly="1700">Ablativo ab his Genibus, von denen Knyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1931" type="textblock" ulx="215" uly="1780">
        <line lrx="1500" lry="1811" ulx="432" uly="1780"> . 4 . X . .</line>
        <line lrx="1487" lry="1851" ulx="272" uly="1791">Ita declinantur Neutra in u, a Cornu. Sed Veru, haset in</line>
        <line lrx="1426" lry="1931" ulx="215" uly="1845">Dati vo, &amp; iatzwe plurali Verubus. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2452" type="textblock" ulx="210" uly="2163">
        <line lrx="1406" lry="2246" ulx="214" uly="2163">Nominativo hic Dies, der Tag.</line>
        <line lrx="1400" lry="2311" ulx="216" uly="2226">Genitivo hujus Diei, deß Tags.</line>
        <line lrx="1407" lry="2383" ulx="213" uly="2298">Dativo huic Diei, dem Tag.</line>
        <line lrx="1368" lry="2452" ulx="210" uly="2360">Accuſatiro hune Diem; den Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2511" type="textblock" ulx="1284" uly="2446">
        <line lrx="1496" lry="2511" ulx="1284" uly="2446">VoOeS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Cc73_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="1964" type="textblock" ulx="182" uly="1907">
        <line lrx="499" lry="1964" ulx="182" uly="1907">Genitivo</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2163" type="textblock" ulx="182" uly="2104">
        <line lrx="382" lry="2163" ulx="182" uly="2104">Dativo</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1772" type="textblock" ulx="121" uly="1705">
        <line lrx="534" lry="1772" ulx="121" uly="1705">Nominativo</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="2375" type="textblock" ulx="151" uly="2302">
        <line lrx="528" lry="2375" ulx="151" uly="2302">Accuſativo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2441" type="textblock" ulx="580" uly="2231">
        <line lrx="1106" lry="2295" ulx="622" uly="2231">Bonum den guten.</line>
        <line lrx="1049" lry="2373" ulx="580" uly="2300">4Bonam die gute.</line>
        <line lrx="1078" lry="2441" ulx="588" uly="2366">Bonum das gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="306" type="textblock" ulx="174" uly="207">
        <line lrx="1124" lry="306" ulx="174" uly="207">12 DRCLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1225" type="textblock" ulx="81" uly="953">
        <line lrx="1470" lry="1005" ulx="216" uly="953">Sic declinantur omnia nomina qu intæ declinationis, cujus Nor</line>
        <line lrx="1470" lry="1066" ulx="180" uly="1006">minativus ſem per termina tur in es, ut facies, faciei. Res, rei, &amp; c.</line>
        <line lrx="1477" lry="1122" ulx="229" uly="1055">Dies generis eſſe incerti, nemo eſt, qui neſci at, ſed quia fœ-</line>
        <line lrx="1491" lry="1178" ulx="173" uly="1113">mininum genus rarò multitudinis numero reperitur, hoc loco vi-</line>
        <line lrx="1412" lry="1225" ulx="81" uly="1176">rili fuimus contenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1624" type="textblock" ulx="82" uly="1240">
        <line lrx="1330" lry="1333" ulx="307" uly="1240">De Nominum Adjectivorum</line>
        <line lrx="1403" lry="1404" ulx="283" uly="1331">Declinationibus directis, &amp; obliquis.</line>
        <line lrx="1526" lry="1521" ulx="157" uly="1421">BOnus, Bona, Bonum, nomen mobile, de-</line>
        <line lrx="1477" lry="1558" ulx="282" uly="1488">clinationis primz &amp; ſecundæ, numeri ſingu-</line>
        <line lrx="1366" lry="1624" ulx="82" uly="1563">laris, ſic declinabuur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="2236" type="textblock" ulx="535" uly="1640">
        <line lrx="899" lry="1713" ulx="578" uly="1640">(Bonus der</line>
        <line lrx="896" lry="1776" ulx="572" uly="1706">5 Bona die</line>
        <line lrx="922" lry="1833" ulx="580" uly="1773">LBonum das</line>
        <line lrx="930" lry="1898" ulx="581" uly="1835">Boni deß</line>
        <line lrx="914" lry="1975" ulx="573" uly="1894">4 Bonæ der</line>
        <line lrx="928" lry="2036" ulx="585" uly="1968">Boni deß</line>
        <line lrx="921" lry="2100" ulx="580" uly="2036">(Bono dem</line>
        <line lrx="944" lry="2164" ulx="573" uly="2100">4 Bonæ der</line>
        <line lrx="923" lry="2236" ulx="535" uly="2166">[ Bono dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="483" type="textblock" ulx="997" uly="334">
        <line lrx="1302" lry="404" ulx="997" uly="334">O du Ta.</line>
        <line lrx="1340" lry="483" ulx="1006" uly="408">von dem Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="743" type="textblock" ulx="1002" uly="592">
        <line lrx="1340" lry="683" ulx="1006" uly="592">deren Tagen.</line>
        <line lrx="1320" lry="743" ulx="1002" uly="670">denen Tagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="939" type="textblock" ulx="1004" uly="800">
        <line lrx="1468" lry="866" ulx="1004" uly="800">O ihr Taͤͤtg.</line>
        <line lrx="1499" lry="939" ulx="1031" uly="864">von denen Tagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="927" type="textblock" ulx="75" uly="342">
        <line lrx="848" lry="405" ulx="75" uly="342">Vocativo 0 Dies,</line>
        <line lrx="834" lry="472" ulx="171" uly="414">Ablativo ab hoc Die,</line>
        <line lrx="934" lry="532" ulx="314" uly="480">Pluraliter,</line>
        <line lrx="876" lry="602" ulx="171" uly="542">Nominativo hi Dies,</line>
        <line lrx="951" lry="666" ulx="173" uly="610">Genitivo horum Dierum,</line>
        <line lrx="945" lry="732" ulx="161" uly="675">Dativo his Diebus,</line>
        <line lrx="868" lry="803" ulx="170" uly="741">Accuſativo hos Dies,</line>
        <line lrx="901" lry="879" ulx="162" uly="805">Vocativo 6 Dies,</line>
        <line lrx="985" lry="927" ulx="171" uly="869">Ablativo ab his Diebus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1702" type="textblock" ulx="941" uly="1631">
        <line lrx="1018" lry="1702" ulx="941" uly="1631">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2098" type="textblock" ulx="988" uly="1697">
        <line lrx="1221" lry="1786" ulx="998" uly="1697">„ gute.</line>
        <line lrx="1276" lry="1969" ulx="1000" uly="1908">„ guten.</line>
        <line lrx="1089" lry="2036" ulx="988" uly="1972">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2174" type="textblock" ulx="997" uly="2087">
        <line lrx="1253" lry="2174" ulx="997" uly="2087">guten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2494" type="textblock" ulx="1333" uly="2302">
        <line lrx="1646" lry="2396" ulx="1378" uly="2302">“ ey⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2494" ulx="1333" uly="2425">Voca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="329" type="textblock" ulx="1546" uly="274">
        <line lrx="1649" lry="329" ulx="1546" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="441" type="textblock" ulx="1555" uly="373">
        <line lrx="1645" lry="441" ulx="1555" uly="373">ſonios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="827" type="textblock" ulx="1498" uly="772">
        <line lrx="1651" lry="827" ulx="1498" uly="772">on. be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="961" type="textblock" ulx="1530" uly="841">
        <line lrx="1651" lry="897" ulx="1530" uly="841">Cen bonn</line>
        <line lrx="1651" lry="961" ulx="1550" uly="905">Dar. Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1179" type="textblock" ulx="1515" uly="971">
        <line lrx="1651" lry="1031" ulx="1554" uly="971">Monl dor</line>
        <line lrx="1651" lry="1094" ulx="1515" uly="1043">oc, o0</line>
        <line lrx="1651" lry="1179" ulx="1516" uly="1107">dI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1242" type="textblock" ulx="1571" uly="1197">
        <line lrx="1651" lry="1242" ulx="1571" uly="1197">Dbiece</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1304" type="textblock" ulx="1518" uly="1252">
        <line lrx="1651" lry="1304" ulx="1518" uly="1252">wuunneuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1363" type="textblock" ulx="1553" uly="1307">
        <line lrx="1651" lry="1363" ulx="1553" uly="1307">N Mer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1429" type="textblock" ulx="1488" uly="1367">
        <line lrx="1651" lry="1429" ulx="1488" uly="1367"> M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1553" type="textblock" ulx="1560" uly="1441">
        <line lrx="1651" lry="1486" ulx="1584" uly="1441">Uer n</line>
        <line lrx="1644" lry="1553" ulx="1560" uly="1506">uunnue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2083" type="textblock" ulx="1560" uly="1636">
        <line lrx="1651" lry="1695" ulx="1582" uly="1636">Usr</line>
        <line lrx="1651" lry="1763" ulx="1579" uly="1701">Mn⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1828" ulx="1583" uly="1767">Nene</line>
        <line lrx="1651" lry="1892" ulx="1587" uly="1832">liet,</line>
        <line lrx="1651" lry="1964" ulx="1560" uly="1899">teral</line>
        <line lrx="1651" lry="2017" ulx="1584" uly="1964">Uern</line>
        <line lrx="1651" lry="2083" ulx="1584" uly="2029">Atrurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2159" type="textblock" ulx="1563" uly="2110">
        <line lrx="1651" lry="2130" ulx="1563" uly="2110">—</line>
        <line lrx="1626" lry="2159" ulx="1623" uly="2145">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2221" type="textblock" ulx="1531" uly="2144">
        <line lrx="1644" lry="2221" ulx="1531" uly="2144">kenca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2441" type="textblock" ulx="1593" uly="2381">
        <line lrx="1650" lry="2441" ulx="1593" uly="2381">lite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Cc73_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="39" lry="859" ulx="0" uly="792">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="65" lry="1309" ulx="0" uly="1265">Um.</line>
        <line lrx="80" lry="1408" ulx="0" uly="1335">quis,</line>
        <line lrx="141" lry="1485" ulx="0" uly="1426">le, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="141" lry="1555" ulx="0" uly="1493">neri ſgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2513" type="textblock" ulx="58" uly="2437">
        <line lrx="187" lry="2513" ulx="58" uly="2437">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="157" lry="931" ulx="0" uly="861">en Taen,</line>
        <line lrx="151" lry="998" ulx="0" uly="952">1, eujus Ne.</line>
        <line lrx="160" lry="1050" ulx="0" uly="1006">Res, tei, ec, .</line>
        <line lrx="169" lry="1114" ulx="15" uly="1058">ſed guin e.</line>
        <line lrx="155" lry="1159" ulx="11" uly="1113">hoc loco ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="375" type="textblock" ulx="593" uly="299">
        <line lrx="1262" lry="375" ulx="593" uly="299">Bone uter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="502" type="textblock" ulx="191" uly="385">
        <line lrx="1283" lry="502" ulx="191" uly="385">Vocativo  4 Bona O du gute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="586" type="textblock" ulx="573" uly="450">
        <line lrx="1263" lry="536" ulx="573" uly="450">[Bonum gutes</line>
        <line lrx="1113" lry="586" ulx="580" uly="513">[Bono  (dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="666" type="textblock" ulx="207" uly="555">
        <line lrx="1276" lry="666" ulx="207" uly="555">Ablativo à ¾ Bona von  der guten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="771" type="textblock" ulx="542" uly="643">
        <line lrx="1113" lry="718" ulx="542" uly="643">(Bono ) [ dem]</line>
        <line lrx="951" lry="771" ulx="731" uly="719">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="843" type="textblock" ulx="164" uly="764">
        <line lrx="1308" lry="843" ulx="164" uly="764">Nom. Boni, Bonæ, Bona, die gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="909" type="textblock" ulx="225" uly="845">
        <line lrx="1464" lry="909" ulx="225" uly="845">Gen. Bonorum, Bonarum, Bonorum, deren guten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1185" type="textblock" ulx="218" uly="912">
        <line lrx="1472" lry="973" ulx="225" uly="912">Dat. Bonis, denen guten.</line>
        <line lrx="1378" lry="1040" ulx="218" uly="956">Acculſ. Bonos, Bonas, Bona, L die gute.</line>
        <line lrx="1464" lry="1109" ulx="227" uly="1044">Voc.  Boni, Bonæ, Bona;, O ihr gute.</line>
        <line lrx="1502" lry="1185" ulx="218" uly="1080"> blat. à Bonis, H von denen guten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1312" type="textblock" ulx="231" uly="1190">
        <line lrx="1496" lry="1254" ulx="282" uly="1190">Sabjiecéta nomina esdem modo declinantuy, niſt qubd caſus</line>
        <line lrx="1392" lry="1312" ulx="231" uly="1244">interrogandi ſylaba i ius dandi verd i. littera terminantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1432" type="textblock" ulx="162" uly="1302">
        <line lrx="1464" lry="1375" ulx="220" uly="1302">N. Alter, altera, alterum, G. alterius. D. alteri.</line>
        <line lrx="1413" lry="1432" ulx="162" uly="1368">N. Alius, alia, alinuc. G. alius. D. alij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2112" type="textblock" ulx="228" uly="1433">
        <line lrx="1474" lry="1496" ulx="298" uly="1433">Hæc tria [(Solus, ſola, ſolum, Sollus. Soli.</line>
        <line lrx="1476" lry="1567" ulx="228" uly="1466">Vocativum Totus, tota, toôtum. Totius. Hoti.</line>
        <line lrx="1445" lry="1632" ulx="258" uly="1566">habent. L. Unus, una, unum. Unius. Uni.</line>
        <line lrx="1272" lry="1703" ulx="295" uly="1607">UIIIus, ulla, ullum, ullius, ultii,</line>
        <line lrx="1400" lry="1774" ulx="272" uly="1665">Nullus, nulla, ,nullum, nullius, nolli. .</line>
        <line lrx="1415" lry="1825" ulx="299" uly="1767">Neuter, neutra, neutrum, neutrius, neutri.</line>
        <line lrx="1527" lry="1889" ulx="253" uly="1833">Iter, utra, uttum, utrius, utri.</line>
        <line lrx="1556" lry="1967" ulx="302" uly="1863">Uterque, utraque, utrumque, utriusque, trique.</line>
        <line lrx="1579" lry="2025" ulx="297" uly="1959">Alteruter, alterutra, alterutrum, alterutrius „</line>
        <line lrx="1447" lry="2112" ulx="293" uly="1995">alterutri: die utercunque, uterb'bet. utekvis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2130" type="textblock" ulx="1336" uly="2101">
        <line lrx="1496" lry="2130" ulx="1336" uly="2101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2296" type="textblock" ulx="270" uly="2103">
        <line lrx="1486" lry="2264" ulx="270" uly="2103">Tertia Nominun Adjectvorum</line>
        <line lrx="1034" lry="2296" ulx="682" uly="2227">Declinatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2403" type="textblock" ulx="202" uly="2251">
        <line lrx="1553" lry="2403" ulx="202" uly="2251">. Acer, acris, acre nomen Adjectivum, decknatide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2555" type="textblock" ulx="332" uly="2341">
        <line lrx="1432" lry="2476" ulx="332" uly="2341">nis Stertix, numeri ſingularis, ſie. eclins il c⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2555" ulx="1352" uly="2413">Nom-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Cc73_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2535" type="textblock" ulx="90" uly="193">
        <line lrx="1613" lry="292" ulx="163" uly="193">4 DFCILINATIO. .</line>
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="225" uly="333">M ſhic acer, der 1 eaktru</line>
        <line lrx="1650" lry="482" ulx="175" uly="379">Nominativo 4 hæc acris, die 5 ſcharpffe. ken</line>
        <line lrx="1646" lry="631" ulx="178" uly="511">Genitivo huſus acris, deß, der,/ deß ſcharpffen. ſcri</line>
        <line lrx="1578" lry="669" ulx="178" uly="590">Dativo huic acri, dem, der, dem ſcharpffen</line>
        <line lrx="1574" lry="736" ulx="301" uly="669">. (den ſcharpffen.</line>
        <line lrx="1644" lry="807" ulx="182" uly="702">Accuſativo hunc &amp; hanc acrem, 4 die ſcharpffe. Auüm</line>
        <line lrx="1641" lry="901" ulx="373" uly="789">&amp; hoc acrce, 1 das ſcharpffe. Eenki</line>
        <line lrx="1651" lry="957" ulx="286" uly="861"> (aacer,] ſ ſcharpffer. n</line>
        <line lrx="1591" lry="1008" ulx="190" uly="915">Vocativo &amp;  acris, „O du  ſcharpffe. on</line>
        <line lrx="1642" lry="1088" ulx="156" uly="988"> ecre; j  ſcharpfſes. ahan</line>
        <line lrx="1617" lry="1134" ulx="182" uly="1043">Ahlativo ab hoe, hac, hoc acri, von dem, der, dem zanl</line>
        <line lrx="1648" lry="1257" ulx="562" uly="1178">Pluraliter. uſo</line>
        <line lrx="1647" lry="1342" ulx="186" uly="1240">Nom. hi &amp; hæ aeres, &amp; hæc acria, die ſcharpffe. ze n</line>
        <line lrx="1651" lry="1410" ulx="179" uly="1306">Genit. horum, hatum, horum acrium, deren eu</line>
        <line lrx="1646" lry="1456" ulx="103" uly="1388">ſcharpffen. wi</line>
        <line lrx="1648" lry="1530" ulx="183" uly="1388">Dativo his acribus; denen ſpanſtn. iuen</line>
        <line lrx="1651" lry="1591" ulx="90" uly="1508">Acc. hos &amp; has acres, &amp; hæc acria, die ſcharpffe, ne</line>
        <line lrx="1651" lry="1657" ulx="138" uly="1571">Veocativo  acres, &amp; acrin, O ihr ſcharpffe. Dlmo</line>
        <line lrx="1651" lry="1724" ulx="189" uly="1639">Ablativo ab his acribus, von denen ſcharpffen. eln</line>
        <line lrx="1627" lry="1773" ulx="241" uly="1702">Sic declinantir Adjiectiva zertiæ Declinationis, quæ habe- 6 luate.</line>
        <line lrx="1649" lry="1829" ulx="175" uly="1762">tres formas, at Alacer, celer, equeſter, volucer, ſy veſte MWninn</line>
        <line lrx="1476" lry="1881" ulx="187" uly="1808">ſaluber . celeber. Si vomen adjectivuam habuerit tres formas †</line>
        <line lrx="1610" lry="1950" ulx="187" uly="1870">brima erit genetis maſculini, alters feminini , &amp; tern Cenki</line>
        <line lrx="1651" lry="1985" ulx="184" uly="1905">generis neutriiis. = iho</line>
        <line lrx="1651" lry="2059" ulx="181" uly="1969">Bäkevis, &amp; breve nomen adjectivum declinati iü hi</line>
        <line lrx="1651" lry="2118" ulx="291" uly="2036">nis tertiæ, numeri lingularis, ſic declinabitauar. Alihn</line>
        <line lrx="1651" lry="2180" ulx="490" uly="2107">([hic &amp; hæc brevis (der ] ”M</line>
        <line lrx="1651" lry="2252" ulx="189" uly="2158">Nominativo  &amp; hoc die kurtzt. wnm</line>
        <line lrx="1651" lry="2384" ulx="184" uly="2286">Genitivo hujus btevis, deß, der, deß kurtzen, ujor⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2450" ulx="150" uly="2357">Dativo huio brevi, dem, der, dem kurtzen.</line>
        <line lrx="1478" lry="2506" ulx="323" uly="2453">S A</line>
        <line lrx="1522" lry="2535" ulx="1521" uly="2532">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Cc73_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="126" lry="467" ulx="0" uly="389">chorpffe,</line>
        <line lrx="149" lry="613" ulx="42" uly="519">horpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="136" lry="800" ulx="0" uly="726">ſharpffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="201" lry="851" ulx="0" uly="792">ſchorpft.</line>
        <line lrx="1406" lry="915" ulx="23" uly="795">ſhatpft Nom. hi &amp; hæ Breves, &amp; hæc Brevia, die kurtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1136" type="textblock" ulx="148" uly="892">
        <line lrx="1484" lry="1003" ulx="160" uly="892">Gen. horum, harum, horum Brevium, deren kurtzen.</line>
        <line lrx="1480" lry="1052" ulx="148" uly="974">Dativo his Brevibus, denen kurtzen.</line>
        <line lrx="1480" lry="1136" ulx="216" uly="1041">Accuſ. hos &amp; has Breves, &amp; hæc Brevia, die kurtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="90" lry="927" ulx="0" uly="862">pffer.</line>
        <line lrx="84" lry="998" ulx="0" uly="928">pfe.</line>
        <line lrx="94" lry="1061" ulx="0" uly="995">Npffes,</line>
        <line lrx="152" lry="1126" ulx="0" uly="1064">1, der, der</line>
        <line lrx="151" lry="1198" ulx="20" uly="1124">ſhanft</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="215" lry="1332" ulx="0" uly="1263">ſhenft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1359" type="textblock" ulx="186" uly="1273">
        <line lrx="1494" lry="1359" ulx="186" uly="1273">pabent., Nennulla ex prioribus adyctivis etiam buc ſpettars</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="150" lry="1394" ulx="0" uly="1337">um , deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="152" lry="1533" ulx="0" uly="1463">ſcharpfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="146" lry="1596" ulx="0" uly="1531">e ſcharpft</line>
        <line lrx="148" lry="1664" ulx="0" uly="1533">eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="152" lry="1736" ulx="0" uly="1612">ſnſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="153" lry="1784" ulx="0" uly="1735">qus haber ,</line>
        <line lrx="150" lry="1840" ulx="0" uly="1788">1, ſywellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="184" lry="1894" ulx="0" uly="1813">res furmat 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1946" type="textblock" ulx="5" uly="1898">
        <line lrx="152" lry="1946" ulx="5" uly="1898"> &amp; ten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="89" lry="2268" ulx="0" uly="2202">kurte</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="116" lry="2399" ulx="0" uly="2334">luke .</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2470" type="textblock" ulx="8" uly="2399">
        <line lrx="97" lry="2470" ulx="8" uly="2399">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="326" type="textblock" ulx="545" uly="144">
        <line lrx="1502" lry="326" ulx="545" uly="144">NOMINÜUH. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="582" type="textblock" ulx="201" uly="274">
        <line lrx="1345" lry="369" ulx="201" uly="274">. den kurten.</line>
        <line lrx="1368" lry="448" ulx="211" uly="333">Acculat. hunc &amp; banc Brevem,  die kurtze.</line>
        <line lrx="1440" lry="529" ulx="360" uly="437">&amp;  hoc Breve, 1 und das kur tze.</line>
        <line lrx="1283" lry="582" ulx="559" uly="504">[Brevis (kurtzer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="1261" lry="715" ulx="0" uly="510">ſn Vocativo 8&amp; O du kurtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="83" lry="717" ulx="59" uly="677">Arpffe.</line>
        <line lrx="1482" lry="797" ulx="0" uly="652">ſenfin. Abl. ab hoc;, hac, hoc Brevi, von dem, der, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="702" type="textblock" ulx="524" uly="638">
        <line lrx="1317" lry="702" ulx="524" uly="638"> Breve,) kurtzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="841" type="textblock" ulx="553" uly="773">
        <line lrx="1574" lry="841" ulx="553" uly="773">Pluraliter. (kurtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1240" type="textblock" ulx="216" uly="1108">
        <line lrx="1527" lry="1188" ulx="216" uly="1108">Vocativo ò Breves, &amp; Brevia, Oihr kurtze.</line>
        <line lrx="1493" lry="1240" ulx="217" uly="1175">Ablativo ab his Brevibus, von denen kurtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1303" type="textblock" ulx="270" uly="1245">
        <line lrx="1489" lry="1303" ulx="270" uly="1245">Sic declinantur Adjectiva poſitiva, quæ duas tantlum formas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1417" type="textblock" ulx="218" uly="1339">
        <line lrx="1494" lry="1417" ulx="218" uly="1339">poſſunt: at bic &amp; hæc celebris &amp; hoc celebte, hic &amp; hae alacris s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1466" type="textblock" ulx="175" uly="1406">
        <line lrx="1490" lry="1466" ulx="175" uly="1406"> hoc alacre „hic &amp; hæc ſalubris, &amp; hoc ſalubre, &amp;c. Si A4d-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1573" type="textblock" ulx="221" uly="1451">
        <line lrx="1510" lry="1536" ulx="221" uly="1451">jedi vun nomen duas habuerit formas; prior erit generis rom⸗</line>
        <line lrx="745" lry="1573" ulx="221" uly="1522">munis, psſterier neutrius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1665" type="textblock" ulx="217" uly="1541">
        <line lrx="1498" lry="1665" ulx="217" uly="1541">BkKRevior „ &amp; hbrevius nomen compatativum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1730" type="textblock" ulx="320" uly="1636">
        <line lrx="1502" lry="1730" ulx="320" uly="1636">declinationis tertiæ, numeri ſngularis „ſic de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1763" type="textblock" ulx="224" uly="1691">
        <line lrx="432" lry="1763" ulx="224" uly="1691">clinabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1967" type="textblock" ulx="223" uly="1727">
        <line lrx="1501" lry="1857" ulx="223" uly="1727">Nominativo hic S hæc Brevior, &amp; hoc Previus 3</line>
        <line lrx="1507" lry="1908" ulx="891" uly="1826">L der, die das kuͤr tzere⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1967" ulx="225" uly="1862">Genitivo hujus Brevioris, deß, der, deß kurtzeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="1505" lry="2062" ulx="0" uly="1966">leclinat⸗ Dativo huic Breviori, dem, der, dem kurtzeren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="172" lry="2128" ulx="0" uly="2073">inahitat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2166" type="textblock" ulx="219" uly="2033">
        <line lrx="1527" lry="2108" ulx="219" uly="2033">Accuſat. hunc &amp; hanc Breviorem, &amp; hoc Breviusgz</line>
        <line lrx="1506" lry="2166" ulx="451" uly="2094">den kuͤrtzeren, die kuͤrtzere/ und das kürtzere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2262" type="textblock" ulx="203" uly="2154">
        <line lrx="1499" lry="2262" ulx="203" uly="2154">Vocativo ? Brevior, &amp; Brevius, O du kurtzerer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2299" type="textblock" ulx="1056" uly="2217">
        <line lrx="1505" lry="2299" ulx="1056" uly="2217">kuͤrtzere, kurtzeres,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2401" type="textblock" ulx="218" uly="2281">
        <line lrx="1577" lry="2401" ulx="218" uly="2281">Ablative ab hoc, 5 hac, hoc Breviore, vel Brevior?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2465" type="textblock" ulx="836" uly="2357">
        <line lrx="1367" lry="2465" ulx="836" uly="2357">von dem, der/ dem ? küͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="2449" type="textblock" ulx="381" uly="2440">
        <line lrx="398" lry="2449" ulx="381" uly="2440">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Cc73_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="328" type="textblock" ulx="164" uly="218">
        <line lrx="1142" lry="328" ulx="164" uly="218">1I6 D-kCLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="832" type="textblock" ulx="164" uly="362">
        <line lrx="968" lry="415" ulx="744" uly="362">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1504" lry="531" ulx="164" uly="410">Nominativo hi hæ Breviores, &amp; hæc Breviora;</line>
        <line lrx="1503" lry="570" ulx="1255" uly="506">die kuͤrtzere.</line>
        <line lrx="1501" lry="666" ulx="195" uly="543">Genitivo horum, harum, horum Breviorum,</line>
        <line lrx="1517" lry="700" ulx="874" uly="638">2 deren kuͤrtzeren.</line>
        <line lrx="1507" lry="768" ulx="197" uly="704">Dativo his Brevioribus, denen kuͤrtzeren.</line>
        <line lrx="1504" lry="832" ulx="215" uly="771">Accuſativo hos &amp; has Breviores, &amp; hæc Breviora,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1429" type="textblock" ulx="124" uly="834">
        <line lrx="1502" lry="900" ulx="1235" uly="834">die kuͤrtzere.</line>
        <line lrx="1502" lry="970" ulx="198" uly="876">Nocativo  Breviores, &amp; Breviora, O ihr küͤrtzere.</line>
        <line lrx="1513" lry="1048" ulx="196" uly="953">Ablativo ab his Brevioribus, von denen kuͤrtzeren.</line>
        <line lrx="1505" lry="1119" ulx="264" uly="1030">Sic declinantur Compar ativa. Pjus. pluris tamen, quod i in ſin-</line>
        <line lrx="1507" lry="1177" ulx="194" uly="1105">gulari eſt Neutrius generis tan tàm, &amp; in plurali omnis generis:</line>
        <line lrx="1509" lry="1261" ulx="189" uly="1159">habeti in Ablativo ſingulari Pluri, &amp; in blurali „hi &amp; hæ Nlu-</line>
        <line lrx="769" lry="1284" ulx="189" uly="1219">res „ &amp; hæc plura „plurium.</line>
        <line lrx="1522" lry="1412" ulx="124" uly="1259">Alldax nomen Adjectivum 4 Declinationis ter-</line>
        <line lrx="1556" lry="1429" ulx="322" uly="1354">tiæ, generis omnis, numeri ſingularis, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1680" type="textblock" ulx="169" uly="1398">
        <line lrx="1321" lry="1496" ulx="173" uly="1398">AQeelinabitur. W</line>
        <line lrx="1303" lry="1550" ulx="572" uly="1450">Hic &amp; 7 (der</line>
        <line lrx="1431" lry="1638" ulx="169" uly="1544">Nominativo 4 hæc  Audax, ) die kecke.</line>
        <line lrx="1450" lry="1680" ulx="580" uly="1616">¶&amp; hoc ) ([das)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1951" type="textblock" ulx="185" uly="1618">
        <line lrx="1517" lry="1762" ulx="216" uly="1618">Genitivo hujus Audacis, deß, der, deß H</line>
        <line lrx="1423" lry="1816" ulx="185" uly="1747">Dativo huic Audaci, dem, der, dem kecken.</line>
        <line lrx="1369" lry="1884" ulx="186" uly="1810">ſ hunc &amp; hane] den kecken.</line>
        <line lrx="1372" lry="1951" ulx="208" uly="1876">Accuſativo  Audacem, die kecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2059" type="textblock" ulx="552" uly="1943">
        <line lrx="1582" lry="2059" ulx="552" uly="1943">L&amp; hoc Audax, ) und das kecke. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2291" type="textblock" ulx="181" uly="2006">
        <line lrx="1184" lry="2076" ulx="181" uly="2006">kecker.</line>
        <line lrx="1167" lry="2132" ulx="221" uly="2060">Vocativo &amp; Audax, O du 4 kecke.</line>
        <line lrx="1193" lry="2195" ulx="975" uly="2139">Lkeckes.</line>
        <line lrx="1515" lry="2291" ulx="209" uly="2167">mlativo ab hoc, hac, hoc Audace, vel Audaci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2388" type="textblock" ulx="833" uly="2213">
        <line lrx="1550" lry="2388" ulx="833" uly="2213">Von dem, der/ . dem⸗ kecken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="595" type="textblock" ulx="1535" uly="401">
        <line lrx="1651" lry="467" ulx="1535" uly="401">ſennrmno</line>
        <line lrx="1651" lry="595" ulx="1537" uly="533">(cäro do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="793" type="textblock" ulx="1532" uly="664">
        <line lrx="1651" lry="724" ulx="1534" uly="664">Dtkeokisan⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="793" ulx="1532" uly="736">eutirohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="926" type="textblock" ulx="1534" uly="873">
        <line lrx="1651" lry="926" ulx="1534" uly="873">ſcenekro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="990" type="textblock" ulx="1546" uly="943">
        <line lrx="1557" lry="990" ulx="1546" uly="943">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="995" type="textblock" ulx="1533" uly="942">
        <line lrx="1641" lry="995" ulx="1533" uly="942">larpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1295" type="textblock" ulx="1534" uly="1048">
        <line lrx="1651" lry="1089" ulx="1554" uly="1048">Ge litwn</line>
        <line lrx="1645" lry="1155" ulx="1534" uly="1103">Pufer aun</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="1534" uly="1160">enn⸗ bet,</line>
        <line lrx="1651" lry="1295" ulx="1535" uly="1216">. Mut fneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1537" type="textblock" ulx="1520" uly="1271">
        <line lrx="1637" lry="1323" ulx="1536" uly="1271">Kinübenmn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1374" ulx="1535" uly="1327">El ietlg oer</line>
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="1549" uly="1384"> pinen 41</line>
        <line lrx="1646" lry="1484" ulx="1536" uly="1437">mnil generit.</line>
        <line lrx="1651" lry="1537" ulx="1520" uly="1491">aanter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1636" type="textblock" ulx="1515" uly="1536">
        <line lrx="1651" lry="1589" ulx="1517" uly="1536">letlne,/,</line>
        <line lrx="1592" lry="1636" ulx="1515" uly="1601">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1763" type="textblock" ulx="1570" uly="1683">
        <line lrx="1651" lry="1763" ulx="1570" uly="1683">n Aule</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Cc73_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="1472" lry="283" ulx="502" uly="209">NoMINUM.</line>
        <line lrx="1418" lry="418" ulx="227" uly="350">HS Plluraliter. .</line>
        <line lrx="1465" lry="542" ulx="0" uly="397">edein Nominativo hi &amp; hæ audaces „&amp; hæc mmnch.</line>
        <line lrx="1466" lry="557" ulx="63" uly="497">eekur . . 2- . .</line>
        <line lrx="1465" lry="616" ulx="12" uly="496">Norinin Senitivo horum, harum, horum audacium,</line>
        <line lrx="1466" lry="689" ulx="0" uly="600">derenkitten . . Deeren kecken.</line>
        <line lrx="1464" lry="756" ulx="0" uly="670">denn kignn Dativo his audacibus, Denen kecken.</line>
        <line lrx="1464" lry="817" ulx="0" uly="738">ehreen, Accuſativo hos &amp; has audaces, &amp; hæc audacia,</line>
        <line lrx="1461" lry="887" ulx="39" uly="801">Ne kürter. die kecke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="1456" lry="954" ulx="11" uly="873">Ofrkirtet. Vocativo  audaces, &amp; audacia, OQOihr kecke.</line>
        <line lrx="1457" lry="1027" ulx="0" uly="942">rerkiten Ablativo ab his audacibus, von denen kecken,</line>
        <line lrx="1457" lry="1109" ulx="0" uly="1044">nen, u i, Sic dezlinantur Adjectiva, quæ« Anicam fermam habente</line>
        <line lrx="1455" lry="1162" ulx="0" uly="1098">imyisgen, Pauper Habet in Ablat. patipete, &amp; in Genitivo Plurali Pau-</line>
        <line lrx="1454" lry="1216" ulx="0" uly="1149">i,hi &amp;hel perum. Puber héſpes, ſotpes, babent in Ablat. é. tant àm.</line>
        <line lrx="1452" lry="1270" ulx="166" uly="1209">in Neutro plurali vero, &amp; in Genit. a, &amp; unm, et pubere, pu-</line>
        <line lrx="1454" lry="1341" ulx="0" uly="1264">zationis betfa, puberum. Memor, methori, memortim, Degener, fup-</line>
        <line lrx="1449" lry="1379" ulx="0" uly="1312">alOths ker plex vetus, uber, habent in geniti vo plurali um. t ſuppheum &amp;c.</line>
        <line lrx="1450" lry="1434" ulx="0" uly="1349">gularis Si nomen Adjectivum nnam tanium bhabuerit formam, erit</line>
        <line lrx="1436" lry="1482" ulx="181" uly="1431">omnis generis. “ ””M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="1449" lry="1552" ulx="0" uly="1470">r) Aliſceantur nonnunquam omnes gradus, ut felirx, fe licior 5</line>
        <line lrx="1445" lry="1607" ulx="62" uly="1534">ſacke feliciſſimus: ica tamen, us cum aliquo ſub ſtantivo conjungan-</line>
        <line lrx="1415" lry="1679" ulx="0" uly="1622">5/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="1215" lry="1751" ulx="13" uly="1679">ketkel. Miles audax, audacior, audaciſſimus,</line>
        <line lrx="1063" lry="1885" ulx="6" uly="1807">kecken. Scurra malus, pejor, peilimus.</line>
        <line lrx="1108" lry="1950" ulx="0" uly="1876">le Digitus parvus, minor, minimus.</line>
        <line lrx="1188" lry="2018" ulx="4" uly="1937">das kect.. Ferula acerba, acerbior, acerbiſſima.</line>
        <line lrx="1255" lry="2080" ulx="13" uly="2000">Li.rignum aridum, aridius, atidiſſimam.</line>
        <line lrx="1030" lry="2141" ulx="231" uly="2069">Vir magnus, major, maximus.</line>
        <line lrx="1093" lry="2204" ulx="206" uly="2133">Lectio facilis, facilior, facillima.</line>
        <line lrx="1311" lry="2280" ulx="0" uly="2201">7el Auchei. Stylus humilis, humilior, humillimus,</line>
        <line lrx="1354" lry="2353" ulx="0" uly="2262">,den kea Qvum ſimile, ſimilius, fimillimmmm.</line>
        <line lrx="1313" lry="2408" ulx="203" uly="2329">Oratio diſſimilis, diſſimilior, diſſimillima:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Cc73_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="356" type="textblock" ulx="159" uly="160">
        <line lrx="1150" lry="356" ulx="159" uly="160">18 PDECGLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1070" type="textblock" ulx="193" uly="283">
        <line lrx="1416" lry="462" ulx="284" uly="283">NONIN A ANOMALA.</line>
        <line lrx="1472" lry="524" ulx="193" uly="446">Nominativo byz Domus, das Hauß.</line>
        <line lrx="1531" lry="610" ulx="207" uly="516">Genitivo hujus Domi, Adrerb. daheimb oder</line>
        <line lrx="1531" lry="664" ulx="258" uly="580">zu Hauß. vel Doms, deß Hauß.</line>
        <line lrx="1505" lry="722" ulx="198" uly="646">Dativo huic Domui, dem Hauß.</line>
        <line lrx="1500" lry="786" ulx="212" uly="708">Accuſativo hanc Domum, das Hauß.</line>
        <line lrx="1521" lry="852" ulx="201" uly="778">Vocativo 6 Domus, O du Hauß.</line>
        <line lrx="1518" lry="961" ulx="203" uly="838">Ablativo ab hac Domo, von dem Hauß.</line>
        <line lrx="980" lry="999" ulx="205" uly="931">. — Pfluraliter.</line>
        <line lrx="1523" lry="1070" ulx="199" uly="948">Nominativo bæ domus, die Haͤuſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1161" type="textblock" ulx="180" uly="1054">
        <line lrx="1526" lry="1161" ulx="180" uly="1054">Genitivo harum domorum, vel domuum D</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1219" type="textblock" ulx="399" uly="1126">
        <line lrx="804" lry="1219" ulx="399" uly="1126">deren Haͤuſeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1407" type="textblock" ulx="201" uly="1162">
        <line lrx="1525" lry="1271" ulx="201" uly="1162">Dativo bis domibus, denen Haͤuſer en.</line>
        <line lrx="1520" lry="1366" ulx="219" uly="1260">Accuſativo has domos, veldomus, die Hauſer.</line>
        <line lrx="1510" lry="1407" ulx="218" uly="1300">Vocativo ° Domus, Oihr Hauſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1495" type="textblock" ulx="218" uly="1395">
        <line lrx="1510" lry="1495" ulx="218" uly="1395">Ablativo ab his domibus, von denen Hauſeren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1605" type="textblock" ulx="225" uly="1490">
        <line lrx="1505" lry="1605" ulx="225" uly="1490">NUMERI CARDINALES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2146" type="textblock" ulx="155" uly="1609">
        <line lrx="1456" lry="1686" ulx="155" uly="1609">Nominativo Unus, una, unum, einer, eine, eines.</line>
        <line lrx="1450" lry="1741" ulx="220" uly="1677">Genitivo Unius, eines/ einer, eines.</line>
        <line lrx="1518" lry="1812" ulx="222" uly="1750">Dativo llni, einem, einer, einem.</line>
        <line lrx="1519" lry="1879" ulx="178" uly="1796">Accuſativo Unum, unam, unum, einen, eine eines.</line>
        <line lrx="1532" lry="1968" ulx="196" uly="1867">Vocativo Une, una, unum, Oeiner, eine, eines.</line>
        <line lrx="1524" lry="2019" ulx="226" uly="1942">Ablativo ab Uno, una, uno, von einem einer, einem.</line>
        <line lrx="1522" lry="2081" ulx="228" uly="2002">Plurali caret, niſi jungatur ſubſtantivis pluralibus: àt unæ</line>
        <line lrx="995" lry="2146" ulx="216" uly="2079">litteræ, unas litteras, Cicero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2446" type="textblock" ulx="233" uly="2148">
        <line lrx="1391" lry="2242" ulx="767" uly="2148">Pluraliter. R</line>
        <line lrx="1274" lry="2400" ulx="233" uly="2262">Nominafivo 4Daæ, Zwo.</line>
        <line lrx="1276" lry="2446" ulx="586" uly="2355">1 Duo 5 Zwey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2497" type="textblock" ulx="1376" uly="2417">
        <line lrx="1526" lry="2497" ulx="1376" uly="2417">Gani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="2496" type="textblock" ulx="768" uly="2485">
        <line lrx="784" lry="2496" ulx="768" uly="2485">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1773" type="textblock" ulx="1525" uly="1719">
        <line lrx="1626" lry="1773" ulx="1525" uly="1719">Cenicko</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="875" type="textblock" ulx="1548" uly="779">
        <line lrx="1636" lry="875" ulx="1548" uly="779">ſude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="881" type="textblock" ulx="1537" uly="832">
        <line lrx="1548" lry="881" ulx="1537" uly="832">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1072" type="textblock" ulx="1536" uly="1013">
        <line lrx="1650" lry="1072" ulx="1536" uly="1013">Foeniro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1264" type="textblock" ulx="1542" uly="1216">
        <line lrx="1552" lry="1264" ulx="1542" uly="1218">=</line>
        <line lrx="1563" lry="1263" ulx="1553" uly="1216">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1275" type="textblock" ulx="1563" uly="1208">
        <line lrx="1636" lry="1275" ulx="1563" uly="1208">rfto 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1579" type="textblock" ulx="1518" uly="1523">
        <line lrx="1651" lry="1579" ulx="1518" uly="1523">onminrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2172" type="textblock" ulx="1548" uly="1913">
        <line lrx="1607" lry="1964" ulx="1552" uly="1913">Dhe</line>
        <line lrx="1646" lry="2172" ulx="1548" uly="2108">leenlityo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2367" type="textblock" ulx="1550" uly="2300">
        <line lrx="1650" lry="2367" ulx="1550" uly="2300">ſatzo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Cc73_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="1066" lry="306" ulx="208" uly="213">— NoM ..</line>
        <line lrx="1359" lry="524" ulx="220" uly="337">enitiv Duarum Zwwever,</line>
        <line lrx="1367" lry="709" ulx="19" uly="514">wn n Patiyvo Duobus, OH</line>
        <line lrx="1462" lry="842" ulx="43" uly="598">i ag S F daadee, woen⸗ Sl</line>
        <line lrx="1367" lry="814" ulx="673" uly="715">uOS le</line>
        <line lrx="1461" lry="952" ulx="0" uly="746">3 n Accuſtir 1 Duas . 3 ten.</line>
        <line lrx="1406" lry="940" ulx="672" uly="814">uo, o.</line>
        <line lrx="1313" lry="1083" ulx="33" uly="854">die D Voe P Duo “l 1 Zwey.</line>
        <line lrx="1280" lry="1152" ulx="0" uly="930">el domuun cativo 6 14 Duæ RM O ihr 5 Boen.</line>
        <line lrx="1253" lry="1252" ulx="64" uly="1087">Nuſna a e,. usbus) Zwey.</line>
        <line lrx="1435" lry="1330" ulx="1" uly="1120">d die Hauſe Abiatixo à Puabus, ion demk d ſ Zweyen.</line>
        <line lrx="1409" lry="1424" ulx="0" uly="1194">hr Heuſet 1 Duobus, enen ⁵ Zwoen.</line>
        <line lrx="1439" lry="1467" ulx="0" uly="1265">n Dſan 29 Zweyen.</line>
        <line lrx="1141" lry="1677" ulx="0" uly="1525">e, nux DR mbæx, üdbeyde</line>
        <line lrx="1157" lry="1744" ulx="1" uly="1565">ſer,tirs. imo en</line>
        <line lrx="1185" lry="1809" ulx="3" uly="1636">ennt enm Oenitivo arborarn,</line>
        <line lrx="1144" lry="1934" ulx="0" uly="1717">r ,n arum, ybey⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2031" ulx="0" uly="1846">unann Dativo 4 ambobr⸗ —</line>
        <line lrx="1253" lry="2074" ulx="0" uly="1903">s: At n ambabus, be den.</line>
        <line lrx="1224" lry="2092" ulx="219" uly="1928">“ Lambobus, hden.</line>
        <line lrx="1035" lry="2182" ulx="192" uly="2037">Aceuſativo — 3</line>
        <line lrx="805" lry="2162" ulx="756" uly="2128">aS</line>
        <line lrx="1192" lry="2321" ulx="0" uly="2112">een, arbo . 3 beyde.</line>
        <line lrx="831" lry="2378" ulx="160" uly="2244">Vocativo è  mde.</line>
        <line lrx="800" lry="2387" ulx="424" uly="2325">cativo ambæ</line>
        <line lrx="1297" lry="2454" ulx="576" uly="2248">l ambo, ihr beyde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="2499" type="textblock" ulx="700" uly="2435">
        <line lrx="822" lry="2499" ulx="700" uly="2435">B 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Cc73_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="295" type="textblock" ulx="191" uly="193">
        <line lrx="1186" lry="295" ulx="191" uly="193">o DECLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="307" type="textblock" ulx="1398" uly="284">
        <line lrx="1498" lry="307" ulx="1398" uly="284">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1105" type="textblock" ulx="182" uly="324">
        <line lrx="1361" lry="389" ulx="655" uly="324">ambohbus</line>
        <line lrx="1510" lry="454" ulx="216" uly="382">Ablativo ab à ambabus, § von denen beyden.</line>
        <line lrx="1020" lry="522" ulx="206" uly="456">1 ambobus,</line>
        <line lrx="1456" lry="580" ulx="309" uly="524">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1507" lry="649" ulx="216" uly="574">Nominativo hi &amp; hæ Tres, &amp; hæc Tria, Drey.</line>
        <line lrx="1508" lry="710" ulx="182" uly="642">Genitivo horum, harum, horum, trium. dreyer.</line>
        <line lrx="1489" lry="781" ulx="219" uly="713">Dativo his Tribus, dreyen.</line>
        <line lrx="1513" lry="841" ulx="220" uly="769">Accuſativo hos &amp; has Tres, &amp; hæc Tria, drey.</line>
        <line lrx="1514" lry="911" ulx="212" uly="838">Numeri Cardinales à Quatuor, uſque ad Centum</line>
        <line lrx="1482" lry="978" ulx="219" uly="898">ſunt Pblurali Numeri, generis omnis, neque declinantur.</line>
        <line lrx="1510" lry="1042" ulx="223" uly="963">Quatuor vier. Quinque fünff. Sex ſechs.</line>
        <line lrx="1516" lry="1105" ulx="223" uly="1037">Septem ſiben. Octo acht. Novem neun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2492" type="textblock" ulx="224" uly="2407">
        <line lrx="1519" lry="2492" ulx="224" uly="2407">Milile, tauſend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="447" type="textblock" ulx="1529" uly="334">
        <line lrx="1651" lry="373" ulx="1529" uly="334">—</line>
        <line lrx="1651" lry="447" ulx="1544" uly="382">e, 6, iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="541" type="textblock" ulx="1491" uly="440">
        <line lrx="1651" lry="500" ulx="1491" uly="440">F on NV</line>
        <line lrx="1651" lry="541" ulx="1542" uly="497">naita nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="776" type="textblock" ulx="1526" uly="543">
        <line lrx="1651" lry="600" ulx="1530" uly="543">Dum</line>
        <line lrx="1628" lry="656" ulx="1528" uly="603">ſuan Nunal 1</line>
        <line lrx="1650" lry="716" ulx="1526" uly="655">ntet ſei</line>
        <line lrx="1648" lry="776" ulx="1526" uly="712">ugnek⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="909" type="textblock" ulx="1550" uly="797">
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="1550" uly="797">Delhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1095" type="textblock" ulx="1526" uly="1009">
        <line lrx="1651" lry="1095" ulx="1526" uly="1009">o0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2460" type="textblock" ulx="174" uly="1084">
        <line lrx="1647" lry="1196" ulx="198" uly="1084">Decem zehen. Undecim eylf. Duodecim zwolff. D</line>
        <line lrx="1611" lry="1256" ulx="203" uly="1153">Tredecim dreyzehen. (Quatuordecim vierzehen. KW</line>
        <line lrx="1608" lry="1303" ulx="219" uly="1220">Quindecim fuͤnffzehen. Sexdecim ſechszehen. icd</line>
        <line lrx="1599" lry="1386" ulx="226" uly="1280">Septendecim ſibenzehen. Octode cim achtzehen. Ne</line>
        <line lrx="1627" lry="1435" ulx="224" uly="1349">Novendecim neunzehen. Viginti zweintzig. Maſtih⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1499" ulx="229" uly="1409">Viginti unus, una, ununm; ein und zweyntzig. Nenkd</line>
        <line lrx="1513" lry="1564" ulx="227" uly="1493">Viginti duo, duæ, duo, zwey und zweyntzig.</line>
        <line lrx="1646" lry="1626" ulx="224" uly="1558">Viginti tres, &amp; tria, drey und zweyntzig. Nonnuin</line>
        <line lrx="1610" lry="1697" ulx="214" uly="1622">Triginta dreyfßſig. Quadraginta viertzig. Cenin</line>
        <line lrx="1590" lry="1757" ulx="229" uly="1687">Quinquaginta füͤnfftzig. Se xaginta ſechtzig. den</line>
        <line lrx="1633" lry="1826" ulx="226" uly="1753">Septuaginta ſibentzig. Octoginta achtzig. Roltin</line>
        <line lrx="1612" lry="1891" ulx="205" uly="1819">Nonaginta neuntzgeg. Centum hundert. AMlid</line>
        <line lrx="1523" lry="1953" ulx="228" uly="1881">Ducenti, ducentæ, ducenta, zweyhundert.</line>
        <line lrx="1649" lry="2022" ulx="183" uly="1921">Trecenti., tæ ,ta, IIrreyhundert. TLhur</line>
        <line lrx="1651" lry="2105" ulx="195" uly="2010">Quadringenti, tæ, ta, vierhundert. mni</line>
        <line lrx="1643" lry="2176" ulx="174" uly="2061">Qauingenti, tæ, taa, fuͤnffhundert. nuuin</line>
        <line lrx="1613" lry="2238" ulx="231" uly="2123">Sexcenti, tæ, ta, 7 ſechshundert. ii</line>
        <line lrx="1600" lry="2283" ulx="234" uly="2204">Septingenti, tæ, ta, ſibenhundert.</line>
        <line lrx="1628" lry="2351" ulx="232" uly="2259">Octingenti tæ, ta, ach thundert Alſtinfn</line>
        <line lrx="1641" lry="2453" ulx="219" uly="2326">Nongenti, tæ ta, nmneunhundert n</line>
        <line lrx="1634" lry="2460" ulx="1580" uly="2418">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Cc73_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="1462" lry="334" ulx="0" uly="266">— NoMINUM. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="1427" lry="469" ulx="0" uly="371">denen beſde Uanus duo, tres, deelinen:ur àt ſupr , quando decadibus</line>
        <line lrx="1459" lry="519" ulx="165" uly="445">junguntur, at Viginti &amp; unu homo. Triginta &amp; duæ perſonæ.</line>
        <line lrx="1429" lry="577" ulx="156" uly="495">Quadraginta tria mancipia. Notandum tamen, quod nomen</line>
        <line lrx="1451" lry="633" ulx="8" uly="546">Tth, I Unus alij nemixi numerali junctum plerumque habeat ſubſtan-</line>
        <line lrx="1429" lry="704" ulx="0" uly="603">fjum Nat eevum blar ele . ſi Inbſtantivo poſt ponatur: Singulare verd ſi</line>
        <line lrx="1431" lry="726" ulx="67" uly="659">elt „„epenatur: dicimus enim: Milites quinquaginta &amp; unus, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="725" lry="787" ulx="0" uly="718">1. quinquaginta &amp; unus miles.</line>
        <line lrx="1343" lry="888" ulx="0" uly="804">„ACeon De Pronominum Primitivorum</line>
        <line lrx="1350" lry="956" ulx="0" uly="887">lahtm, Peclinatione.</line>
        <line lrx="958" lry="1032" ulx="42" uly="968">der ſce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="1433" lry="1104" ulx="0" uly="994">Noren E. Oι, pronomen perſonx primæ, generis om-</line>
        <line lrx="1293" lry="1166" ulx="0" uly="1074">gecin , nis, numer! ſingularis, ſic declinabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="1044" lry="1231" ulx="0" uly="1139">inintt Nominativo Ego Ich.</line>
        <line lrx="1104" lry="1300" ulx="0" uly="1204">n ſceet Genitivoo mei mieiner.</line>
        <line lrx="1046" lry="1365" ulx="0" uly="1272">pgefe Datio mihi vel m mit.</line>
        <line lrx="1196" lry="1433" ulx="0" uly="1339">ii gbeinte Accuſativo me mich.</line>
        <line lrx="1204" lry="1500" ulx="0" uly="1404">idteenen Ablativvo à me von mir.</line>
        <line lrx="1192" lry="1576" ulx="0" uly="1485">ind zweyſet HMM Pluralier.</line>
        <line lrx="1247" lry="1633" ulx="0" uly="1559">nd zweyntg Nominativo Nos Wir.</line>
        <line lrx="1247" lry="1704" ulx="0" uly="1624">jatbilt Genitivo noſtrüm vel noſtri unſer.</line>
        <line lrx="1212" lry="1770" ulx="0" uly="1691">inn ſcchtt Dativo nobis uns.</line>
        <line lrx="1213" lry="1839" ulx="0" uly="1758">inta chtf ccuſativo nos uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2069" type="textblock" ulx="1" uly="1903">
        <line lrx="281" lry="1968" ulx="1" uly="1903">weypunden —</line>
        <line lrx="1448" lry="2035" ulx="3" uly="1926">dreyhundet T'u »pronomen perſonæ ſecundæ, generis omnis,</line>
        <line lrx="1292" lry="2069" ulx="301" uly="2004">numeri ſingularis, ſic declinabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="1120" lry="2174" ulx="0" uly="2035">h Nominativo Tu . Du.</line>
        <line lrx="1167" lry="2245" ulx="2" uly="2126">ſechofunden Genitivo Tui Deiner.</line>
        <line lrx="1098" lry="2311" ulx="8" uly="2194">ſbenfundet Patiovo Tibi dir.</line>
        <line lrx="1129" lry="2370" ulx="17" uly="2265">ctande enlat. Te dich.</line>
        <line lrx="1276" lry="2453" ulx="10" uly="2335">elnhurde Aocao 6 Tu  O du§ꝓ.</line>
        <line lrx="1234" lry="2503" ulx="65" uly="2399">ſcnen Ablativo as Te von dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="2547" type="textblock" ulx="632" uly="2471">
        <line lrx="847" lry="2547" ulx="632" uly="2471">8B 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2515" type="textblock" ulx="1376" uly="2463">
        <line lrx="1538" lry="2515" ulx="1376" uly="2463">Plu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Cc73_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="323" type="textblock" ulx="194" uly="195">
        <line lrx="1152" lry="323" ulx="194" uly="195">22 DkCLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="344" type="textblock" ulx="191" uly="337">
        <line lrx="213" lry="344" ulx="191" uly="337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="395" type="textblock" ulx="702" uly="337">
        <line lrx="971" lry="395" ulx="702" uly="337">plurariter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="793" type="textblock" ulx="155" uly="378">
        <line lrx="1629" lry="476" ulx="195" uly="378">Nominativo Vos Ihr. Nonrtid</line>
        <line lrx="1603" lry="538" ulx="189" uly="458">Genitivo veſtrùm vel veſtri ecuer. amo</line>
        <line lrx="1582" lry="647" ulx="193" uly="522">Dativo vobis . Nn</line>
        <line lrx="1620" lry="672" ulx="195" uly="593">Accuſativo voS euch. alund</line>
        <line lrx="1647" lry="739" ulx="155" uly="650">Vocativo „ vos O ihr. cww n</line>
        <line lrx="1615" lry="793" ulx="196" uly="697">Ablativo à vobis Voon euch. HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="926" type="textblock" ulx="205" uly="784">
        <line lrx="1507" lry="860" ulx="205" uly="784">Ui, pronomen tertiæ perſonæ, generis omnis,</line>
        <line lrx="1548" lry="926" ulx="254" uly="852">numeriutriusque, ſie declinabi:ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1512" type="textblock" ulx="149" uly="910">
        <line lrx="1647" lry="990" ulx="194" uly="910">Genitivo Ssui ſeiner. 2 Poniontho</line>
        <line lrx="1575" lry="1058" ulx="195" uly="980">Datio ſibi ihhnm.</line>
        <line lrx="1620" lry="1121" ulx="196" uly="1045">Acceuſativo ſe fſich. Seniino</line>
        <line lrx="1597" lry="1183" ulx="196" uly="1111">Ablativo à ſ vVvon ſich. Dndo</line>
        <line lrx="1407" lry="1240" ulx="495" uly="1183">. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1632" lry="1312" ulx="174" uly="1242">Genitio Sui ihrer. olhnſo</line>
        <line lrx="1521" lry="1385" ulx="195" uly="1309">Datio ſibi ihnen.</line>
        <line lrx="1519" lry="1452" ulx="149" uly="1377">Accuſatix ſe ſich.</line>
        <line lrx="1651" lry="1512" ulx="197" uly="1438">Ablativo à ſe von ſic. Wron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1651" type="textblock" ulx="195" uly="1484">
        <line lrx="1512" lry="1612" ulx="195" uly="1484">PRonomina Hic, Ite, Ile, lpſe, Is,ldem, quæ aliqua</line>
        <line lrx="1496" lry="1651" ulx="305" uly="1570">ex parte primam &amp; ſecundam nominum Adje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2506" type="textblock" ulx="97" uly="1634">
        <line lrx="1632" lry="1719" ulx="198" uly="1634">Givorum declinationem imitantur, ſic declinantur. D</line>
        <line lrx="1645" lry="1783" ulx="464" uly="1686">dinguleriter. Cain</line>
        <line lrx="1600" lry="1851" ulx="169" uly="1767">nnic. Der. Dumn</line>
        <line lrx="1622" lry="1916" ulx="200" uly="1836">Nominativo à Hæc die. eeh</line>
        <line lrx="1634" lry="1981" ulx="461" uly="1884"> 11tIoc das. Eemu</line>
        <line lrx="1637" lry="2040" ulx="196" uly="1943">Genitivo Hujus deſſen.  Ulnſei</line>
        <line lrx="1497" lry="2103" ulx="185" uly="2022">Dativo Huic dem, der, dem.</line>
        <line lrx="1564" lry="2161" ulx="549" uly="2095">Huno den.</line>
        <line lrx="1647" lry="2237" ulx="164" uly="2162">Accuſativo ½ Hano die. ninatro</line>
        <line lrx="1560" lry="2300" ulx="298" uly="2230"> Hocc das.</line>
        <line lrx="1618" lry="2381" ulx="481" uly="2293">[ Hoe dem. Cniiro</line>
        <line lrx="1592" lry="2447" ulx="97" uly="2356">Ablativo ab 4 Hac § von der. n</line>
        <line lrx="1497" lry="2506" ulx="138" uly="2431">Hoc L dem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Cc73_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="1030" lry="329" ulx="0" uly="156">— NONMINUM.</line>
        <line lrx="1282" lry="443" ulx="42" uly="314">o. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1321" lry="508" ulx="53" uly="404">Uer. Nominativo Hi, hæ, hæc, die.</line>
        <line lrx="1366" lry="583" ulx="54" uly="455">ich. Genitivo borum, harum, horum, deren.</line>
        <line lrx="1367" lry="633" ulx="55" uly="541">uch. Dativo his, denen.</line>
        <line lrx="1427" lry="725" ulx="103" uly="580">ſ Accuſativo hos, has, hæc, die.</line>
        <line lrx="1276" lry="868" ulx="0" uly="744">ris Ommi, Singulariter.</line>
        <line lrx="1229" lry="916" ulx="574" uly="815">iſte, dieſer.</line>
        <line lrx="1144" lry="1015" ulx="0" uly="885">net. Nominativo iſta, dieſe.</line>
        <line lrx="1144" lry="1043" ulx="0" uly="970">n iſtud, diſes.</line>
        <line lrx="1453" lry="1123" ulx="0" uly="964">h. GenitiVo jſtius. diſes diſer, diſes.</line>
        <line lrx="1439" lry="1212" ulx="0" uly="1101">nſch. Dativo iſti, diſem, diſer, diſem.</line>
        <line lrx="1184" lry="1237" ulx="600" uly="1173">iſtum, diſen.</line>
        <line lrx="1072" lry="1321" ulx="0" uly="1206">. Accuſativo iſtam, diſe.</line>
        <line lrx="1157" lry="1395" ulx="0" uly="1303">n. iſtud, diſes.</line>
        <line lrx="1113" lry="1545" ulx="0" uly="1403">ſh. Ablativ ab iſta, von 3½ diſer.</line>
        <line lrx="1155" lry="1592" ulx="0" uly="1382">gun iſto, L ſoe.</line>
        <line lrx="939" lry="1668" ulx="0" uly="1576">inum 4 e Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1701" type="textblock" ulx="2" uly="1647">
        <line lrx="143" lry="1701" ulx="2" uly="1647">Cellittenti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1732" type="textblock" ulx="168" uly="1633">
        <line lrx="907" lry="1732" ulx="168" uly="1633">Nominativo iſti, iſtæ, iſta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1730" type="textblock" ulx="1141" uly="1663">
        <line lrx="1334" lry="1730" ulx="1141" uly="1663">diſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2516" type="textblock" ulx="3" uly="1709">
        <line lrx="1368" lry="1804" ulx="152" uly="1709">Genitivo iſtorum, iſtarum, iſtorum, diſer.</line>
        <line lrx="1335" lry="1871" ulx="3" uly="1791">4 Dativo iſtis, diſen.</line>
        <line lrx="1451" lry="1941" ulx="171" uly="1837">Accuſativo iſtos, iſtas, iſta, diſe.</line>
        <line lrx="1447" lry="2022" ulx="167" uly="1924">Ablative ab iſtis, von diſen.</line>
        <line lrx="955" lry="2116" ulx="3" uly="2016">der, NN Eingulariter.</line>
        <line lrx="1193" lry="2176" ulx="243" uly="2099"> . .  inge jener.</line>
        <line lrx="1180" lry="2240" ulx="174" uly="2151">Nominativo 3 illa, jene.</line>
        <line lrx="1311" lry="2309" ulx="530" uly="2229">. illud, jenes.</line>
        <line lrx="1452" lry="2375" ulx="28" uly="2296">m. Genitivo illius, jenes, jener, jenes.</line>
        <line lrx="1468" lry="2438" ulx="24" uly="2364">N. Dativo illi, jenem/jener/jenem.</line>
        <line lrx="1455" lry="2516" ulx="21" uly="2431">denn. B 4 Accu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Cc73_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2489" type="textblock" ulx="97" uly="293">
        <line lrx="1613" lry="418" ulx="123" uly="293">—— — ſeom, —jenen.</line>
        <line lrx="1638" lry="476" ulx="179" uly="392">Accuſativo  illam, jene. nand</line>
        <line lrx="1628" lry="604" ulx="232" uly="463">è Nlud, jenes. n</line>
        <line lrx="1596" lry="636" ulx="220" uly="535">l ilo, jenem. (Ccenc</line>
        <line lrx="1608" lry="753" ulx="241" uly="645">18  illo, 1 jenem. l</line>
        <line lrx="1636" lry="779" ulx="1477" uly="720">Wbſto</line>
        <line lrx="1333" lry="847" ulx="666" uly="767">Pluraliter. WM</line>
        <line lrx="1372" lry="906" ulx="194" uly="788">Nominativo Illi, inæ, illa, jene.</line>
        <line lrx="1651" lry="977" ulx="195" uly="902">Genitivo illorum, illarum, illorum, jener. (Pamon</line>
        <line lrx="1575" lry="1042" ulx="193" uly="940">Dativo illis jenen.</line>
        <line lrx="1473" lry="1109" ulx="193" uly="1007">Accuſativo illos  illas, illa, jene.</line>
        <line lrx="1651" lry="1205" ulx="194" uly="1100">Abltivo ab illis, von jenen. annre</line>
        <line lrx="1620" lry="1290" ulx="674" uly="1195">Singulariter. luntito</line>
        <line lrx="1599" lry="1351" ulx="585" uly="1262">(iple, Er. uno</line>
        <line lrx="1633" lry="1418" ulx="193" uly="1292">Nominativo †½ ibſa „ Sie. Celltß</line>
        <line lrx="1650" lry="1493" ulx="215" uly="1396"> ipfum, Das, agoe</line>
        <line lrx="1521" lry="1560" ulx="195" uly="1450">Genitivo ipſius, Sein, ihr, deß.</line>
        <line lrx="1512" lry="1679" ulx="195" uly="1539">Dativol in⸗ furm. Ihnn, ihr, dem.</line>
        <line lrx="1624" lry="1667" ulx="151" uly="1619">. iptum, n. nie</line>
        <line lrx="1648" lry="1758" ulx="198" uly="1604">Accuſatio iblam, . e. unui⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1889" ulx="97" uly="1739">WJJMVM S 1, Das. Cenizo</line>
        <line lrx="1603" lry="1993" ulx="98" uly="1823">Arblativo ab à ipſa, von r⸗ “</line>
        <line lrx="1569" lry="2011" ulx="420" uly="1938">l I ipfo, J (.Dem.</line>
        <line lrx="995" lry="2094" ulx="719" uly="1955">“</line>
        <line lrx="1644" lry="2170" ulx="200" uly="2067">Nominative loſi, ipſæ, ipſa, Sie. (aullithe</line>
        <line lrx="1479" lry="2280" ulx="99" uly="2160">Benitivo ipſorum, ipſarum, ipſorum, Jhrer.</line>
        <line lrx="1642" lry="2303" ulx="193" uly="2231">Dativo ipdüs, Ihnen.</line>
        <line lrx="1651" lry="2378" ulx="100" uly="2281">Qecufativo ipfos, ipſas ‚ipſa; Sie. or</line>
        <line lrx="1489" lry="2489" ulx="163" uly="2341">Ablatlvd ab lbls, von Ihnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Cc73_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="293" type="textblock" ulx="513" uly="196">
        <line lrx="1569" lry="293" ulx="513" uly="196">NoMINIM.— 2535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="1135" lry="401" ulx="26" uly="313">In. is, Er.</line>
        <line lrx="1127" lry="457" ulx="27" uly="377">jege. Nominativo  Ea, Sie.</line>
        <line lrx="1228" lry="525" ulx="30" uly="445">ſens, id, Das.</line>
        <line lrx="1568" lry="597" ulx="7" uly="451">jenen. Genitivo Ejus, Sein, ihr, deß.</line>
        <line lrx="1429" lry="672" ulx="10" uly="572">ſener. Dativo „ei, Ihm, ihr, dem.</line>
        <line lrx="1417" lry="731" ulx="9" uly="640">ſeenn. (eum, Ihn.</line>
        <line lrx="1367" lry="791" ulx="161" uly="706">Accuſativo eam, Sie.</line>
        <line lrx="1265" lry="1028" ulx="48" uly="843">e Ablativo ab 4ea, ½ von *½ Ihr.</line>
        <line lrx="1295" lry="1055" ulx="49" uly="958">ſenen. eo,.) ( Dem.</line>
        <line lrx="1310" lry="1145" ulx="51" uly="1042">. Numero Plurali.</line>
        <line lrx="1309" lry="1209" ulx="17" uly="1102">dun ſeni Nominativo ij, Ex, Ea, Sie.</line>
        <line lrx="1356" lry="1256" ulx="165" uly="1180">Genitivo eorum, earum, corum, Ihrer.</line>
        <line lrx="1372" lry="1317" ulx="126" uly="1197">Dativo eis, vel iis, .K Ihen.</line>
        <line lrx="1400" lry="1400" ulx="0" uly="1313">„ Accuſativo eos, cas, ea, Sie.</line>
        <line lrx="1376" lry="1467" ulx="0" uly="1368">6. Arvpblativo ab eis, vel is, von ihnen.</line>
        <line lrx="1349" lry="1558" ulx="0" uly="1474">n, ihr,  M  Niuumero Jingulari.</line>
        <line lrx="1461" lry="1627" ulx="0" uly="1545">, ihr, de (idem, derſelbige.</line>
        <line lrx="1337" lry="1705" ulx="0" uly="1610">1 Nominatiyvo eadem, dieſelbige.</line>
        <line lrx="1572" lry="1748" ulx="0" uly="1681">B k idem, daſſelbigee.</line>
        <line lrx="1507" lry="1882" ulx="0" uly="1719"> Genitivo cjusdem, deſſelbigen, derſelbigen, deſſelbigen.</line>
        <line lrx="1352" lry="1906" ulx="0" uly="1814">Yhm. [ſdemſelbigen.</line>
        <line lrx="1355" lry="1958" ulx="0" uly="1882">Mh. Dativo eidem, &amp; derſelbigen.</line>
        <line lrx="1388" lry="2020" ulx="0" uly="1950">Dem. D (Ldemſelbigen.</line>
        <line lrx="1327" lry="2092" ulx="592" uly="2017">[ eundem, denſelbigen.</line>
        <line lrx="1283" lry="2178" ulx="32" uly="2083">St. Accuſativo eandem, dieſelbige.</line>
        <line lrx="1288" lry="2249" ulx="0" uly="2152">No.  ( icdem, daſſelbige.</line>
        <line lrx="1412" lry="2317" ulx="29" uly="2218">Ifee. ( eodem, 1: [demſelbigen.</line>
        <line lrx="1458" lry="2383" ulx="29" uly="2266">e Ablativo ab  cadem, von ) derſelbigen.</line>
        <line lrx="1416" lry="2456" ulx="0" uly="2347"> Ihnen. eodem, 3 demſelbigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2521" type="textblock" ulx="55" uly="2436">
        <line lrx="1505" lry="2521" ulx="55" uly="2436">Nutt- M Plie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Cc73_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="897" type="textblock" ulx="163" uly="219">
        <line lrx="1306" lry="291" ulx="163" uly="219">26 DECLINATIODO0,.</line>
        <line lrx="1651" lry="403" ulx="698" uly="325">Pluraliter. Geojtk</line>
        <line lrx="1589" lry="465" ulx="202" uly="386">Nominativo iidem, eædem, eadem, dieſelbige. Pain</line>
        <line lrx="1651" lry="560" ulx="171" uly="435">Genitivo eorundem, earundem, eorundem, Gcrlto</line>
        <line lrx="1651" lry="610" ulx="241" uly="495">( derenſelbigen. oenio</line>
        <line lrx="1624" lry="661" ulx="193" uly="558">Dativo eizdem, vel jisdem, denenſelbigen. Prro</line>
        <line lrx="1631" lry="727" ulx="205" uly="658">Accuſativo eosdem, easdem, eadei, dieſelbige. ſeteres</line>
        <line lrx="1517" lry="803" ulx="199" uly="724">Ablativo ab eisdem, vel iisdem, von denenſelbigen.</line>
        <line lrx="1626" lry="897" ulx="192" uly="764">lisdem multd uſitatiùs eſt, quam eisdem apud  Iuß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1090" type="textblock" ulx="172" uly="848">
        <line lrx="1620" lry="910" ulx="172" uly="848">Ciceronem.  duns,</line>
        <line lrx="1648" lry="970" ulx="1501" uly="911">H elter,</line>
        <line lrx="1650" lry="1090" ulx="265" uly="931">De Pronominum Derivativorum . d. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1113" type="textblock" ulx="652" uly="1033">
        <line lrx="1650" lry="1113" ulx="652" uly="1033">Declinarie. Ua ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1360" type="textblock" ulx="200" uly="1090">
        <line lrx="1645" lry="1277" ulx="203" uly="1090">Mka mea, meum. Tuus, tua, tuum. Suus, Nin</line>
        <line lrx="1588" lry="1313" ulx="349" uly="1197">ſua, luum. Noſter, noſtra, noſtrum. Veſter, ſai</line>
        <line lrx="1604" lry="1360" ulx="200" uly="1275">veſtra, veſtram, declinantur ùt nomina adjectiva S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2495" type="textblock" ulx="162" uly="1330">
        <line lrx="1650" lry="1439" ulx="173" uly="1330">primæ &amp; ſecundæ declinationis. eintie</line>
        <line lrx="1651" lry="1513" ulx="713" uly="1433">Singulariter. . W!</line>
        <line lrx="1651" lry="1584" ulx="198" uly="1492">Nominativo Meus, mea, meum. mein. enityo h</line>
        <line lrx="1650" lry="1637" ulx="590" uly="1563">ſ mei,; meines. ipohui</line>
        <line lrx="1651" lry="1705" ulx="162" uly="1629">Genitivo i meezl, meiner. (caltio</line>
        <line lrx="1651" lry="1767" ulx="333" uly="1694">mei, meines. d</line>
        <line lrx="1651" lry="1839" ulx="636" uly="1761">ſ meo. meinem. uonntnod</line>
        <line lrx="1642" lry="1938" ulx="197" uly="1827">Dativo mex, meiner. as</line>
        <line lrx="1651" lry="1979" ulx="660" uly="1890">meo, meinem. tvoat</line>
        <line lrx="1650" lry="2039" ulx="198" uly="1932">Accuſativo meum, meam, meum, mein. uden</line>
        <line lrx="1445" lry="2104" ulx="198" uly="2030">Vocativo 6 mi, mea, meum, O mein.</line>
        <line lrx="1644" lry="2178" ulx="198" uly="2096">meo,;, meinem. unnnyn,</line>
        <line lrx="1650" lry="2244" ulx="194" uly="2158">Ablativo à ½ mea, „ von  meiner. ne</line>
        <line lrx="1651" lry="2332" ulx="206" uly="2224">“ meo, 4 Lmeinem. eitio</line>
        <line lrx="1650" lry="2372" ulx="338" uly="2297">Pluraliter. ſevn</line>
        <line lrx="1649" lry="2447" ulx="207" uly="2339">Nominativo mei, meæ, mea. meine. enti</line>
        <line lrx="1499" lry="2495" ulx="249" uly="2420">GBeni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Cc73_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="288" type="textblock" ulx="504" uly="181">
        <line lrx="1433" lry="288" ulx="504" uly="181">NOMINUM. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="135" lry="325" ulx="0" uly="285">—</line>
        <line lrx="1408" lry="423" ulx="90" uly="303">Genitivo 7 meorum. mearum, meorum, meiner.</line>
        <line lrx="1413" lry="462" ulx="10" uly="388">dieſebg. Dativo meis, meinen.</line>
        <line lrx="1377" lry="570" ulx="0" uly="462">ten Zccuſatjvo meos, meas, me mieiine.</line>
        <line lrx="1419" lry="611" ulx="0" uly="504">henitin Ocativo  mei, meæ, mea, O meine.</line>
        <line lrx="1416" lry="697" ulx="0" uly="588">eſitemablatt vo à meis, H von meinen.</line>
        <line lrx="1385" lry="727" ulx="0" uly="619">1,dieſeg. Veteres Mius dicebant ‚unde Vocativus Mi.</line>
        <line lrx="1085" lry="792" ulx="0" uly="725">nenſelien. Haæc tria vocatiyo carent.</line>
        <line lrx="1380" lry="860" ulx="0" uly="779">dem aoudr. Tuus, Tua, Tuum, Dein.</line>
        <line lrx="1448" lry="908" ulx="139" uly="847">N. Suus, Ssua, zsuum, Sein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="1399" lry="983" ulx="51" uly="911">N. Veſter, Veſtra, Veſtrum, Euer.</line>
        <line lrx="1390" lry="1065" ulx="0" uly="957">Vorun At. N. Noſter, Noſtra, Noſtrum, Unſer.</line>
        <line lrx="1346" lry="1125" ulx="186" uly="1023">baber in Vocativo ô Noſter, noſtra, noſtrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1282" type="textblock" ulx="1" uly="1100">
        <line lrx="1465" lry="1226" ulx="1" uly="1100">um u NOltras  &amp; Veſtras Pronomina derivativa,</line>
        <line lrx="1414" lry="1282" ulx="52" uly="1193">Vele Omnis generis. declinantur ùt nomina ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1352" type="textblock" ulx="2" uly="1229">
        <line lrx="154" lry="1278" ulx="2" uly="1229">m. Velte.</line>
        <line lrx="1351" lry="1352" ulx="32" uly="1246">e eCtiVa tertiæx declinationis. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="1431" lry="1358" ulx="0" uly="1280">4 acſettnde</line>
        <line lrx="1432" lry="1452" ulx="141" uly="1339">Nominativo hic &amp; hæc &amp; hoc Noſtras der, die,</line>
        <line lrx="1458" lry="1496" ulx="108" uly="1433">“H das unſerige.</line>
        <line lrx="1427" lry="1566" ulx="4" uly="1453">meit. Genitivo hujus Noſtratis, deß, der, deß unſerigen.</line>
        <line lrx="1335" lry="1632" ulx="0" uly="1560">ims. Dativo huic Noſtrati, dem, der, dem unſerigen.</line>
        <line lrx="1458" lry="1698" ulx="0" uly="1626">er. Accuſativo hunc &amp; hanc Noſtratem, &amp; hoc No-</line>
        <line lrx="963" lry="1765" ulx="0" uly="1692">nes. ſtras. den, die, das unſerige.</line>
        <line lrx="1426" lry="1860" ulx="0" uly="1745">inen. Vocativo6 Noſtras, O du unſeriger, unſerige, un⸗</line>
        <line lrx="463" lry="1900" ulx="0" uly="1827">iner. ſeriges.</line>
        <line lrx="1460" lry="1999" ulx="0" uly="1854">inen. Ablativo ab hoc, hac, hoc Noſtrate, vel Noſtrati .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="999" lry="2034" ulx="1" uly="1925">ein. von dem, der, dem unſerigen.</line>
        <line lrx="1319" lry="2104" ulx="1" uly="2041">O mea Pluraliter. =JðYMUN</line>
        <line lrx="1430" lry="2208" ulx="0" uly="2098">nem. Nominativo hi &amp; hæ Noſtrates, &amp; hæc Noſiratia,</line>
        <line lrx="810" lry="2239" ulx="0" uly="2170">net. doie unſerige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2549" type="textblock" ulx="2" uly="2201">
        <line lrx="1493" lry="2322" ulx="2" uly="2201">nem. Genitivo horum, harum, horum Noſtratium,</line>
        <line lrx="1438" lry="2367" ulx="264" uly="2275">denen unſerigen.</line>
        <line lrx="1262" lry="2499" ulx="4" uly="2332">ſine. Dativo his Roltestidus, denen unſtigen.</line>
        <line lrx="1429" lry="2549" ulx="12" uly="2431">Gen AccN/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Cc73_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1045" type="textblock" ulx="197" uly="227">
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="198" uly="227">28 DECLINATIO. —</line>
        <line lrx="1648" lry="375" ulx="1567" uly="327">Ds,ro</line>
        <line lrx="1648" lry="459" ulx="199" uly="333">Accuſ tivo hos &amp; has noſtrates, &amp; aæc noſtratia, „ Uea</line>
        <line lrx="784" lry="524" ulx="390" uly="431">die unſerige.</line>
        <line lrx="1509" lry="558" ulx="197" uly="454">Vocativo 6 noſtrates, &amp; noſtratia, O ihr unſerige.</line>
        <line lrx="1511" lry="624" ulx="202" uly="561">Ablativo ab his noſtratibus, von denen unſerigen.</line>
        <line lrx="1512" lry="680" ulx="267" uly="621">la declinatur hic &amp; hæc &amp; hoc Veſtras, ſed</line>
        <line lrx="1308" lry="766" ulx="200" uly="659">Vo⸗ ativo caret der, die, das Euerige.</line>
        <line lrx="1513" lry="844" ulx="260" uly="760">Noſ ras ‚Veſtras, Arpinas , Capenas, Caſſinas, Privernas. &amp;</line>
        <line lrx="1500" lry="882" ulx="205" uly="805">multa alia e usdem g neris, priſcis illis temporibus ‚plena fue-</line>
        <line lrx="1620" lry="955" ulx="204" uly="862">runt, Noſtratis, Veſratis, Arpinatis &amp; cætera eodem modo. 1,.</line>
        <line lrx="1649" lry="1038" ulx="205" uly="919">Eruditius ſlæculum maluit i imminutis, auim plenis uti. zextus colativo</line>
        <line lrx="749" lry="1045" ulx="206" uly="989">caſus ſæpé in c. deſinit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="676" type="textblock" ulx="1506" uly="578">
        <line lrx="1647" lry="676" ulx="1506" uly="578">pmintni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="844" type="textblock" ulx="1514" uly="696">
        <line lrx="1617" lry="777" ulx="1514" uly="696">entee</line>
        <line lrx="1596" lry="844" ulx="1532" uly="793">Duvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1169" type="textblock" ulx="279" uly="1035">
        <line lrx="1518" lry="1169" ulx="279" uly="1035">Rovocabulum „ ſive Pronomen relativum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1499" type="textblock" ulx="205" uly="1115">
        <line lrx="1639" lry="1233" ulx="343" uly="1115">Qui; quæ, quod, ſic declinabitur. Puib!</line>
        <line lrx="1515" lry="1293" ulx="704" uly="1218">singulariter. =</line>
        <line lrx="1631" lry="1363" ulx="253" uly="1293">. [ Qui. 2welcher, amoat</line>
        <line lrx="1645" lry="1435" ulx="205" uly="1322">Nominativo 5½ Quæ, welche. enni</line>
        <line lrx="1614" lry="1499" ulx="678" uly="1421">Quod 5 welches. Datkvd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1692" type="textblock" ulx="200" uly="1485">
        <line lrx="1649" lry="1571" ulx="200" uly="1485">Genitivo Cujus, welches, welcher 1 welches. Aceplive</line>
        <line lrx="1643" lry="1631" ulx="205" uly="1557">Dativo Cui, welchem, welcher, welchem. utin;</line>
        <line lrx="1198" lry="1692" ulx="354" uly="1622">L Quem, welchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2397" type="textblock" ulx="205" uly="1670">
        <line lrx="1651" lry="1756" ulx="205" uly="1670">Accuſativo  Quam, welche. n</line>
        <line lrx="1644" lry="1992" ulx="206" uly="1807">Ablativo à 4 Qua, von ſweicher⸗ (in,</line>
        <line lrx="1651" lry="2031" ulx="380" uly="1948"> Quo, „ ([welchem. amgtn</line>
        <line lrx="1648" lry="2112" ulx="743" uly="2023">piuraliter. “ Cihm,</line>
        <line lrx="1651" lry="2192" ulx="208" uly="2087">Nominativo Qui, quæ, qug¹, welche. Auch</line>
        <line lrx="1649" lry="2256" ulx="209" uly="2148">Genitivo Quorum, quarum, quorum, welcher. Ee,g</line>
        <line lrx="1645" lry="2350" ulx="214" uly="2233">Dativo Queis, vel quibus, welchen. nd,</line>
        <line lrx="1651" lry="2397" ulx="218" uly="2301">Accuſativo Quos, quas, quzYz,. welche. gus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2518" type="textblock" ulx="219" uly="2362">
        <line lrx="1650" lry="2504" ulx="219" uly="2362">Ablativo Queis, vel quibus, von welchen.</line>
        <line lrx="1642" lry="2518" ulx="1254" uly="2449">AQAQuis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Cc73_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="315" type="textblock" ulx="475" uly="153">
        <line lrx="1525" lry="315" ulx="475" uly="153">NOMINUM. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="486" type="textblock" ulx="4" uly="293">
        <line lrx="377" lry="345" ulx="165" uly="293">—</line>
        <line lrx="1440" lry="427" ulx="4" uly="307">— Uis, provocabulum, ſi ive ptonomen interro-</line>
        <line lrx="1368" lry="486" ulx="147" uly="343">Q gativum ,ſive jinfihitivum, ſic declinabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="905" lry="530" ulx="100" uly="470">l Singulariter.</line>
        <line lrx="1429" lry="625" ulx="0" uly="486">D (quis vel qui Wer. DM</line>
        <line lrx="1379" lry="680" ulx="0" uly="589">ltas ſch Nominativo  quæ Welche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="727" type="textblock" ulx="505" uly="658">
        <line lrx="1325" lry="727" ulx="505" uly="658">i. quod vel quid, Was.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="1433" lry="797" ulx="0" uly="699">. Genitivo cuſus, Weß, welcher, welches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="129" lry="818" ulx="0" uly="748">Rinetnds 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="1442" lry="881" ulx="0" uly="789">6) Plena fie⸗ Da ativo cui, Z Wem, welcher, welchem.</line>
        <line lrx="1364" lry="928" ulx="0" uly="860">odemm noc, ſ quem, Wen.</line>
        <line lrx="1327" lry="1015" ulx="7" uly="908">uti, gentn Acculativo gquam, Welche.</line>
        <line lrx="1312" lry="1059" ulx="517" uly="990">Iquod, vel quid, Was.</line>
        <line lrx="1394" lry="1132" ulx="12" uly="1044">telryit. quo ſſ. Wem.</line>
        <line lrx="1322" lry="1245" ulx="133" uly="1099">Ablativo 4 qua „ von SWelcher.</line>
        <line lrx="1114" lry="1355" ulx="0" uly="1266">her Pluraliter. „</line>
        <line lrx="1408" lry="1394" ulx="50" uly="1319">Noyminativo qui, quæ, qux, Welche.</line>
        <line lrx="1444" lry="1487" ulx="0" uly="1368">e Genitivo gquorum, quarum, quorum, Welcher.</line>
        <line lrx="1438" lry="1525" ulx="0" uly="1447">d. Dativo queis vel quibus, Welchen.</line>
        <line lrx="1495" lry="1590" ulx="0" uly="1499">eſhe’, Accuſativo quos, quas, quæ. Welche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="1434" lry="1661" ulx="0" uly="1568">Achen. Ablativo à queis, vel quibus, von welchen.</line>
        <line lrx="1397" lry="1764" ulx="235" uly="1664">Compoſi ita ex Propvocabulo Quis, cùm præcedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="1437" lry="1892" ulx="10" uly="1745">6 Uisnam, quænam, quodnam, vel quidnam,</line>
        <line lrx="771" lry="1911" ulx="0" uly="1831">elchem. cujusnam, cuinam.</line>
        <line lrx="1483" lry="1988" ulx="0" uly="1862">ſcher. Quispiam, quæpiam, quodpiam, vel quidpiam,</line>
        <line lrx="755" lry="2029" ulx="0" uly="1956">lchen. cuſuspiam, cuipiam.</line>
        <line lrx="1441" lry="2118" ulx="146" uly="2021">Quisquam, quæquam, quodquam vel quid-</line>
        <line lrx="1122" lry="2191" ulx="85" uly="2102">e quam, cujusquam, cuiquum.</line>
        <line lrx="1476" lry="2269" ulx="0" uly="2128"> nin e Quisque, quæque, quodque vel quidque cujus-</line>
        <line lrx="568" lry="2286" ulx="221" uly="2235">que, cuique.</line>
        <line lrx="1445" lry="2432" ulx="43" uly="2259">“ Qtant quidquid, cujuscujus „cuicui, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2444" type="textblock" ulx="282" uly="2352">
        <line lrx="942" lry="2444" ulx="282" uly="2352">em, quidquid; à uo uoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2478" type="textblock" ulx="1426" uly="2467">
        <line lrx="1442" lry="2478" ulx="1426" uly="2467">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Cc73_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="392" type="textblock" ulx="162" uly="180">
        <line lrx="1509" lry="392" ulx="162" uly="180">1. DECLINATIO Neou.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="833" type="textblock" ulx="231" uly="371">
        <line lrx="1045" lry="441" ulx="682" uly="377">Pluaraliter.</line>
        <line lrx="1521" lry="593" ulx="309" uly="371">igi „ quorumquorum , gaibusqulbus.</line>
        <line lrx="1223" lry="603" ulx="426" uly="503">quosquos, à quibusquibus.</line>
        <line lrx="1386" lry="670" ulx="436" uly="569">Cmpoſita ex Quis, cum ſequitur.</line>
        <line lrx="1516" lry="833" ulx="231" uly="615">Atas aliqua, aliquod vel aliquid, alicujus,</line>
        <line lrx="1519" lry="803" ulx="432" uly="731">8 icui 5 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="787" type="textblock" ulx="1368" uly="773">
        <line lrx="1373" lry="787" ulx="1368" uly="773">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="867" type="textblock" ulx="728" uly="780">
        <line lrx="1148" lry="867" ulx="728" uly="780">Pluraliter. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1347" type="textblock" ulx="232" uly="844">
        <line lrx="1032" lry="971" ulx="232" uly="844">Aiawi. aliquæ, aliqua, &amp;.</line>
        <line lrx="1524" lry="1036" ulx="244" uly="925">Ecquis, ecqua, ecquod vel ecquid, eccujus,</line>
        <line lrx="1472" lry="1091" ulx="317" uly="984">eecui, Plural, Ecqui, ecquæ, ecqua, &amp;c.</line>
        <line lrx="1523" lry="1151" ulx="244" uly="1083">Nequis, nequa, nequod vel nequid, necujus,</line>
        <line lrx="1442" lry="1231" ulx="242" uly="1111">necui, FPlural. Nequi, nequæ, nequa, &amp;c.</line>
        <line lrx="1515" lry="1317" ulx="236" uly="1186">Siquis, ſiqua, ſiquod vel ſiquid, ſicujus A cui.</line>
        <line lrx="1315" lry="1347" ulx="365" uly="1243">Pplural. Siqui, ſiquæ, ſi iqua, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1450" type="textblock" ulx="511" uly="1354">
        <line lrx="1266" lry="1450" ulx="511" uly="1354">Compoſita ex provocabulo Qui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1844" type="textblock" ulx="209" uly="1445">
        <line lrx="1518" lry="1563" ulx="228" uly="1445">) Uicunque, quæcunque, quodcunque cujus.</line>
        <line lrx="1067" lry="1592" ulx="402" uly="1537">cunque, cuicunqdue.</line>
        <line lrx="1500" lry="1678" ulx="239" uly="1554">Qam „ quædam, quoddam, vel quiddam</line>
        <line lrx="894" lry="1712" ulx="209" uly="1653">cujusdam, cuidam.</line>
        <line lrx="1524" lry="1830" ulx="235" uly="1709">Qrilper „ quælibet, quodlibet vel quidlibet,</line>
        <line lrx="954" lry="1844" ulx="283" uly="1781">cujuslibet, cuilibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1969" type="textblock" ulx="241" uly="1807">
        <line lrx="1522" lry="1964" ulx="241" uly="1807">Quivis, quævis, quodvis vel duidvis, cujusvis,</line>
        <line lrx="474" lry="1969" ulx="255" uly="1923">cuivis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2076" type="textblock" ulx="316" uly="1962">
        <line lrx="1472" lry="2076" ulx="316" uly="1962">Quaædam ex fſupradidtis rurſus componuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2173" type="textblock" ulx="177" uly="2087">
        <line lrx="1557" lry="2173" ulx="177" uly="2087">LNusquisque, unaquæque, unumquodque vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2236" type="textblock" ulx="405" uly="2155">
        <line lrx="1528" lry="2236" ulx="405" uly="2155">unumquidque „uniuscujusque, unicuique,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2339" type="textblock" ulx="238" uly="2210">
        <line lrx="1583" lry="2329" ulx="238" uly="2210">Ecquisnam, Scduxnam 3 ecquoduam, vel ecquid-</line>
        <line lrx="1608" lry="2339" ulx="1502" uly="2284">UuUli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="2351" type="textblock" ulx="271" uly="2281">
        <line lrx="445" lry="2351" ulx="271" uly="2281">nam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="884" type="textblock" ulx="1536" uly="436">
        <line lrx="1651" lry="489" ulx="1630" uly="436">(</line>
        <line lrx="1590" lry="884" ulx="1536" uly="827">um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="870" type="textblock" ulx="1478" uly="868">
        <line lrx="1480" lry="870" ulx="1478" uly="868">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1457" type="textblock" ulx="1465" uly="1390">
        <line lrx="1612" lry="1457" ulx="1465" uly="1390">uum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2473" type="textblock" ulx="1350" uly="2352">
        <line lrx="1556" lry="2473" ulx="1350" uly="2352">DE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="333" type="textblock" ulx="1543" uly="215">
        <line lrx="1650" lry="333" ulx="1543" uly="215">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="714" type="textblock" ulx="1536" uly="510">
        <line lrx="1647" lry="605" ulx="1537" uly="510">Un, e</line>
        <line lrx="1651" lry="645" ulx="1563" uly="594">vempor</line>
        <line lrx="1651" lry="714" ulx="1536" uly="653">mne pime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1007" type="textblock" ulx="1546" uly="959">
        <line lrx="1562" lry="1007" ulx="1546" uly="959">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1153" type="textblock" ulx="1535" uly="1100">
        <line lrx="1614" lry="1153" ulx="1535" uly="1100">umog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1221" type="textblock" ulx="1486" uly="1160">
        <line lrx="1592" lry="1221" ulx="1486" uly="1160"> ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1333" type="textblock" ulx="1492" uly="1238">
        <line lrx="1589" lry="1333" ulx="1492" uly="1238">ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1377" type="textblock" ulx="1633" uly="1323">
        <line lrx="1651" lry="1377" ulx="1633" uly="1323">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1586" type="textblock" ulx="1539" uly="1429">
        <line lrx="1642" lry="1513" ulx="1540" uly="1429">s,</line>
        <line lrx="1603" lry="1586" ulx="1539" uly="1526">lrat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1859" type="textblock" ulx="1516" uly="1664">
        <line lrx="1619" lry="1725" ulx="1543" uly="1664">kumm,</line>
        <line lrx="1613" lry="1796" ulx="1544" uly="1729">luis,</line>
        <line lrx="1605" lry="1859" ulx="1516" uly="1798">Uunn.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1997" type="textblock" ulx="1584" uly="1974">
        <line lrx="1590" lry="1997" ulx="1584" uly="1974">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2277" type="textblock" ulx="1540" uly="2017">
        <line lrx="1592" lry="2136" ulx="1540" uly="2017">fi,</line>
        <line lrx="1637" lry="2277" ulx="1543" uly="2181">fing,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2423" type="textblock" ulx="1541" uly="2333">
        <line lrx="1615" lry="2423" ulx="1541" uly="2333">henmt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Cc73_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="1479" lry="339" ulx="0" uly="154">Eu CONIGATO VERBORUM. 31</line>
        <line lrx="1441" lry="459" ulx="163" uly="343">DE VERBI SUBSTANTIVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="1163" lry="528" ulx="0" uly="422">ndelſik CONIUGATIONE.</line>
        <line lrx="1436" lry="633" ulx="164" uly="515">Sum, verbum ſubſtantivum, modi indicativi ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="720" type="textblock" ulx="1" uly="588">
        <line lrx="1441" lry="680" ulx="2" uly="588">i i temporis præſentis, numeri ſingularis, per-</line>
        <line lrx="895" lry="720" ulx="1" uly="636">, Aleit ſonæx primæ, ſic canjugabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="908" type="textblock" ulx="347" uly="746">
        <line lrx="1238" lry="908" ulx="347" uly="746">Iudicativi moi te myut ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="1147" lry="889" ulx="112" uly="824">Sum, Ich bin,</line>
        <line lrx="1118" lry="951" ulx="103" uly="889">Es, du biſt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1055" ulx="0" uly="924">, eenit EH, der iſt.</line>
        <line lrx="872" lry="1097" ulx="0" uly="1012">oqn, e, Pluraliter.</line>
        <line lrx="1202" lry="1160" ulx="1" uly="1074">4, neelin Sumus, Wir ſeynd,</line>
        <line lrx="1101" lry="1261" ulx="0" uly="1146">D K. Pſtis,  üüühr ſeyd,</line>
        <line lrx="1095" lry="1304" ulx="19" uly="1197">jli 8unt. “ M die ſeynd.</line>
        <line lrx="1002" lry="1431" ulx="0" uly="1229">. Piateuun inperfeltum.</line>
        <line lrx="1153" lry="1461" ulx="0" uly="1391">. Fram, Ich ware,</line>
        <line lrx="1142" lry="1533" ulx="0" uly="1458">ungvectt Eras duuwareſt,</line>
        <line lrx="1101" lry="1596" ulx="156" uly="1527">Erat der ware.</line>
        <line lrx="771" lry="1663" ulx="0" uly="1594">gidn Puraliter.</line>
        <line lrx="1194" lry="1732" ulx="156" uly="1664">Eramnans,, MWMWir waren,</line>
        <line lrx="1205" lry="1799" ulx="0" uly="1726"> ggiclbe Eratis, ihr waret,</line>
        <line lrx="1132" lry="1867" ulx="156" uly="1797">Erannnt. die waren.</line>
        <line lrx="990" lry="1967" ulx="1" uly="1866">5, nADd BPrateritsm terfellum.</line>
        <line lrx="1147" lry="2013" ulx="111" uly="1936">Fui, Ich bin ]</line>
        <line lrx="1371" lry="2148" ulx="0" uly="1936">horutin, Fuiſti „ d biſt oeweſen.</line>
        <line lrx="1184" lry="2133" ulx="147" uly="2081">Fuii 2</line>
        <line lrx="1141" lry="2234" ulx="0" uly="2070">nanlen Pjluraliter. e i</line>
        <line lrx="1220" lry="2298" ulx="0" uly="2178">ucni Fuimus „ Wir ſeynd 1</line>
        <line lrx="1408" lry="2362" ulx="0" uly="2250">e Puiſtis ihr ſeynd geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2469" type="textblock" ulx="140" uly="2296">
        <line lrx="1223" lry="2469" ulx="140" uly="2296">Fucfunt, . velfuere, SWZ die ſend 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2502" type="textblock" ulx="81" uly="2378">
        <line lrx="1436" lry="2502" ulx="81" uly="2378">N ”YMDã pre-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Cc73_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2413" type="textblock" ulx="108" uly="345">
        <line lrx="1651" lry="460" ulx="227" uly="345">WR Praæteritum pluſquamperfectum. .  u</line>
        <line lrx="1651" lry="527" ulx="246" uly="433">Fueram, Ichware Pen i re</line>
        <line lrx="1637" lry="598" ulx="248" uly="494">Fueras,: du wareſt geweſen. Ntenni</line>
        <line lrx="1651" lry="645" ulx="228" uly="570">Fuerat. der ware) ii</line>
        <line lrx="1651" lry="773" ulx="288" uly="653">“ Pluraliter. AAuI 1</line>
        <line lrx="1651" lry="834" ulx="248" uly="729">Fueramus: Wir waren 2ðð</line>
        <line lrx="1622" lry="892" ulx="247" uly="815">Fueratis;, ihr waret 5geweſen.</line>
        <line lrx="1651" lry="947" ulx="246" uly="882">Fuerant, driie waren i</line>
        <line lrx="1608" lry="1055" ulx="347" uly="962">fJurturum. um</line>
        <line lrx="1521" lry="1148" ulx="245" uly="1063">EFro, Idch wird, oder will ſeyn</line>
        <line lrx="1651" lry="1215" ulx="245" uly="1127">Eris, du wirſt, oder willſt ſeyn te</line>
        <line lrx="1651" lry="1285" ulx="240" uly="1197">Erit, Der wird, oder will ſeyn. ggnnkue</line>
        <line lrx="1651" lry="1376" ulx="570" uly="1290">Pluraliter. in</line>
        <line lrx="1650" lry="1481" ulx="245" uly="1378">Frimus, Wir werden, oder woͤllen ſeyn</line>
        <line lrx="1651" lry="1548" ulx="246" uly="1445">Eritis, ihr werdet, oder wollet ſeyn. Ptiumn fi</line>
        <line lrx="1651" lry="1618" ulx="245" uly="1515">Erunt. dee werden, oder woͤllen ſen. fie</line>
        <line lrx="1651" lry="1710" ulx="228" uly="1615">Imperativi modi tempus præſen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1778" ulx="222" uly="1689">sis tu, vel eſto, Biß, oder ſeye du. Iu</line>
        <line lrx="1651" lry="1880" ulx="244" uly="1757">Sit ille. Sevpe der. Hüdn</line>
        <line lrx="1033" lry="1933" ulx="767" uly="1869">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1651" lry="2015" ulx="245" uly="1927">Simus nos, Laſt uns ſeyn. ſu</line>
        <line lrx="1651" lry="2089" ulx="108" uly="1992">kElſie vos, vel eſtote, ſeyd ihr.  AAiunku</line>
        <line lrx="1651" lry="2172" ulx="138" uly="2064">Zint illi. ſeyen die/ oder laſt die ſeyn. In</line>
        <line lrx="1648" lry="2281" ulx="465" uly="2173">Futurim ſrye modus mandativur. 8</line>
        <line lrx="1650" lry="2350" ulx="243" uly="2235">Eſto tu vel eris, Dil ſolſt ſyn. linmm di</line>
        <line lrx="1648" lry="2413" ulx="246" uly="2309">Iko ille vel erit, dict ſolt ſeyn. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Cc73_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="910" lry="402" ulx="0" uly="285">dn. Plaraliter.</line>
        <line lrx="1434" lry="472" ulx="22" uly="389">1 EHtote vos vel eritis INIyvyY r ſolt ſeyn.</line>
        <line lrx="1429" lry="560" ulx="0" uly="460">ibgeve Get Sunto illi vel erunt. die ſolten ſeyn.</line>
        <line lrx="1474" lry="603" ulx="51" uly="529"> optattvi modi tempus præſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1378" lry="666" ulx="161" uly="589">Fſſem] [ich wäre.</line>
        <line lrx="1384" lry="734" ulx="151" uly="635">Utinam Eſſes 5 Wolte GOtt daß⸗ du waͤreſt.</line>
        <line lrx="1344" lry="818" ulx="0" uly="726">6a q Eſſe et.  der ware.</line>
        <line lrx="930" lry="900" ulx="0" uly="794"> geen Pluraliter.</line>
        <line lrx="1434" lry="958" ulx="333" uly="855">Efemu 18) fſf wir waͤren.</line>
        <line lrx="1400" lry="1025" ulx="15" uly="912">llitinam Eſlrris Wolte GOtt daß  ihr waͤret.</line>
        <line lrx="1490" lry="1091" ulx="182" uly="1017">FBſſent. die waren.</line>
        <line lrx="1224" lry="1191" ulx="6" uly="1062">der vil Praæteritum berfell um.</line>
        <line lrx="1392" lry="1226" ulx="45" uly="1137">wii Fuerim) ich waͤre geweſen.</line>
        <line lrx="1434" lry="1326" ulx="0" uly="1178">derwifg Utinam Fueris Wolte GOtt  du waͤreſt geweſen.</line>
        <line lrx="1479" lry="1387" ulx="211" uly="1285">rFrryvuerit. J ( der waͤre geweſen.</line>
        <line lrx="1462" lry="1419" ulx="673" uly="1347">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1436" lry="1523" ulx="0" uly="1388">ſen in i. puerimus Wolte GOtt wir waͤren geweſen.</line>
        <line lrx="1402" lry="1551" ulx="0" uly="1465">Net ſn Itinam Füeritis ihr waͤret geweſen.</line>
        <line lrx="1401" lry="1629" ulx="0" uly="1531">n n Fuerint dieie waͤren geweſen.</line>
        <line lrx="1187" lry="1702" ulx="0" uly="1608">i, Prrateritum pluſqusmperſectum.</line>
        <line lrx="1471" lry="1775" ulx="5" uly="1651">oder el. Fuidem Wolte GOtt ich waͤre geweſen.</line>
        <line lrx="1458" lry="1831" ulx="0" uly="1749">er. Utinam Fuiſſes du waͤreſt geweſen.</line>
        <line lrx="1465" lry="1926" ulx="38" uly="1811">— Fuiſteet dDeer wäͤre geweſen.</line>
        <line lrx="919" lry="1948" ulx="587" uly="1873">H rlurariter.</line>
        <line lrx="1556" lry="2015" ulx="350" uly="1912">Fuiſſemus Wolte GBtt wir waͤren geweſen.</line>
        <line lrx="1440" lry="2087" ulx="165" uly="2004">Utinam Fuiſſetis ihr wäret geweſen.</line>
        <line lrx="1477" lry="2161" ulx="10" uly="2078">laſtdean Fuiſſent. diie wäaͤren geweſen.</line>
        <line lrx="886" lry="2203" ulx="110" uly="2145">ruturum.</line>
        <line lrx="1411" lry="2280" ulx="0" uly="2170">, Sim Wolte GOtt ich wurd oͤder ſoll ſeyn.</line>
        <line lrx="1444" lry="2347" ulx="0" uly="2271">. Utinam Sis du wuürdeſt oder ſolteſt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2490" type="textblock" ulx="4" uly="2343">
        <line lrx="1517" lry="2478" ulx="4" uly="2343">ac. sit. der wurde oder e ſole ſeyn.</line>
        <line lrx="1465" lry="2490" ulx="601" uly="2409">. 0G PsS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Cc73_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="378" type="textblock" ulx="217" uly="195">
        <line lrx="1229" lry="378" ulx="217" uly="195">,34 CoNIU ATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="769" type="textblock" ulx="149" uly="293">
        <line lrx="1651" lry="332" ulx="1549" uly="293">—</line>
        <line lrx="1640" lry="490" ulx="777" uly="395">Pluraliter. n he</line>
        <line lrx="1648" lry="598" ulx="149" uly="417">Ultinam Simus. Wolte GOtt wir winden oder ſolt M hen</line>
        <line lrx="1651" lry="623" ulx="628" uly="556">ſeyn. hiti n</line>
        <line lrx="1581" lry="687" ulx="404" uly="570">Sitis. Ihr wurdet oder ſoltet ſeyn,⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="769" ulx="438" uly="674">dint. Die wurden oder ſolten ſeyn. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2495" type="textblock" ulx="231" uly="746">
        <line lrx="1591" lry="831" ulx="247" uly="746">Conjundtivi modi tempus præſens.  ie</line>
        <line lrx="1598" lry="909" ulx="272" uly="790">Cùm ſim, ſis, ſit. Weil ich bin, du biſt, der iſt</line>
        <line lrx="1551" lry="935" ulx="771" uly="885">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1651" lry="1046" ulx="271" uly="901">Cùm simus, ſitis ,pſint. Weil wir ſeynd, ihr end⸗  ldenf</line>
        <line lrx="1650" lry="1035" ulx="1543" uly="964">nde</line>
        <line lrx="651" lry="1093" ulx="410" uly="974">die ſeynd.</line>
        <line lrx="1217" lry="1136" ulx="644" uly="1070">Præteritum imperfectum.</line>
        <line lrx="1546" lry="1253" ulx="275" uly="1088">Cùm Eſſem, eſſes, eſſet. Weil ich waredumar</line>
        <line lrx="1490" lry="1267" ulx="314" uly="1207">dDer ware.</line>
        <line lrx="1553" lry="1326" ulx="687" uly="1270">Plluraliter.</line>
        <line lrx="1524" lry="1414" ulx="278" uly="1295">Cum eſſemus, eſſetis, eſſent. Weil wir waren, it</line>
        <line lrx="856" lry="1463" ulx="322" uly="1369">waret, die waren.</line>
        <line lrx="1253" lry="1552" ulx="609" uly="1460">Prateritum perfectum.</line>
        <line lrx="1643" lry="1616" ulx="275" uly="1450">Cum Fuerim, fueris, fuerit. Weil ich bin du bſbN</line>
        <line lrx="1651" lry="1678" ulx="345" uly="1560">der iſt geweſen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1712" ulx="795" uly="1659">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1646" lry="1836" ulx="258" uly="1623">Camfuerimus, „fueritis, fuerint. Weil wir f ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1874" ulx="433" uly="1755">ihr ſeyd, die ſeynd geweſen. V</line>
        <line lrx="1505" lry="1918" ulx="432" uly="1855">Prateritum pluſquamperfeltuum.</line>
        <line lrx="1582" lry="2012" ulx="259" uly="1864">cam Fuiſſem, fuiſſes, fuiſſet. Weil ich ware, d 0</line>
        <line lrx="1580" lry="2067" ulx="393" uly="1948">wareſt, der ware geweſen. 4</line>
        <line lrx="1586" lry="2116" ulx="816" uly="2053">Pluraliter. .</line>
        <line lrx="1522" lry="2176" ulx="233" uly="2064">Cuam Fuiſſemus  fuifletis, fuiſſent. Weil wir w</line>
        <line lrx="1620" lry="2303" ulx="298" uly="2174">3 ren, ihr waret, die waren geweſen. n</line>
        <line lrx="1571" lry="2300" ulx="763" uly="2234">Futurum 4</line>
        <line lrx="1497" lry="2405" ulx="231" uly="2256">. Cùm Fuero, fueris, fuerit Weil ich wird ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2495" ulx="338" uly="2370">wirſt ſeyn, der wird ſeon. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2559" type="textblock" ulx="1534" uly="2531">
        <line lrx="1559" lry="2559" ulx="1534" uly="2531">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Cc73_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1474" lry="338" ulx="0" uly="210">MMM VERBORUM. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="43" lry="350" ulx="0" uly="317">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="890" lry="415" ulx="641" uly="336">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1417" lry="494" ulx="135" uly="375">Cù fuerimus, fueritis, fuerint. Weil wir wer⸗</line>
        <line lrx="946" lry="559" ulx="0" uly="475">den Gerſe den, ihr werd det, die werden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="1393" lry="672" ulx="127" uly="557">ußnitimi modi tempus praæſense 6 præteritum imper fectum.</line>
        <line lrx="171" lry="751" ulx="0" uly="638">der euſk</line>
        <line lrx="1241" lry="803" ulx="266" uly="698">Præteritum perfectum &amp; plusquamperfectum.</line>
        <line lrx="1411" lry="876" ulx="0" uly="763">biſt,de Fuiſſe. Geeweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="867" lry="899" ulx="496" uly="854">FfFfuturum.</line>
        <line lrx="1478" lry="1042" ulx="0" uly="890">Und ,ihr Fore vel Futurum, ram, rum ,eſſe. Werden oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1106" type="textblock" ulx="180" uly="989">
        <line lrx="500" lry="1106" ulx="180" uly="989">wurden ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1058" type="textblock" ulx="1058" uly="1044">
        <line lrx="1060" lry="1058" ulx="1058" uly="1044">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1215" type="textblock" ulx="120" uly="1047">
        <line lrx="904" lry="1098" ulx="633" uly="1047">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1411" lry="1215" ulx="120" uly="1075">Fore, vel futuros, as, a, eſſe. Werden oder wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1244" type="textblock" ulx="286" uly="1224">
        <line lrx="302" lry="1244" ulx="286" uly="1224">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="118" lry="1201" ulx="0" uly="1142">ware,du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1490" type="textblock" ulx="172" uly="1204">
        <line lrx="1231" lry="1304" ulx="456" uly="1204">Participium futur: temporis.</line>
        <line lrx="1415" lry="1392" ulx="203" uly="1301">turus, futura, futurum. Werden ſeyn . das iſt</line>
        <line lrx="756" lry="1490" ulx="172" uly="1343">iukunffti. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="1368" lry="1620" ulx="0" uly="1459">ttkt PRIMA CONIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1796" type="textblock" ulx="141" uly="1628">
        <line lrx="1485" lry="1749" ulx="141" uly="1628">ANo, verbum activum, modi indicativi, tem.</line>
        <line lrx="1421" lry="1796" ulx="242" uly="1666">poris præſentis, numeri ſingularis . perſonæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1401" type="textblock" ulx="6" uly="1283">
        <line lrx="211" lry="1401" ulx="6" uly="1283">wir taren Fut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="770" lry="1865" ulx="1" uly="1734">el neßt primie, ſic conjugabitur.</line>
        <line lrx="1127" lry="1914" ulx="381" uly="1803">iIndicativi modi tempus ræſanr.</line>
        <line lrx="1353" lry="2001" ulx="0" uly="1830">6 wot AmwoY Ich lebe.</line>
        <line lrx="1343" lry="2042" ulx="141" uly="1973">amas du liebeſt.</line>
        <line lrx="1345" lry="2121" ulx="141" uly="2040">amart. =J”M der liebet.</line>
        <line lrx="1404" lry="2195" ulx="0" uly="2116">Welltir Pluraliter.</line>
        <line lrx="1394" lry="2242" ulx="142" uly="2167">Amamus Wir lieben.</line>
        <line lrx="1306" lry="2325" ulx="141" uly="2237">amatis ihr liebet.</line>
        <line lrx="1408" lry="2397" ulx="7" uly="2303">id ſeyn amant. diie lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2509" type="textblock" ulx="126" uly="2379">
        <line lrx="1434" lry="2509" ulx="126" uly="2379">C 2 = Præ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Cc73_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2512" type="textblock" ulx="194" uly="246">
        <line lrx="1648" lry="344" ulx="247" uly="246">36 CONIUGATIO. —</line>
        <line lrx="1574" lry="439" ulx="308" uly="356">Sð Prateritum imperſectum.</line>
        <line lrx="1615" lry="494" ulx="245" uly="357">Amabam Ich liebte / oder ſrbt uuknnd</line>
        <line lrx="1595" lry="558" ulx="252" uly="469">amabas du liebteſt. udi</line>
        <line lrx="1614" lry="652" ulx="204" uly="533">J amabat. der liebte. unt,</line>
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="656" uly="586">FPluraliter. ſmee</line>
        <line lrx="1651" lry="757" ulx="253" uly="642">Amabamus Wir ſtebten. h</line>
        <line lrx="1651" lry="815" ulx="219" uly="735">amabatis ihr liebtet. n elawe</line>
        <line lrx="1581" lry="901" ulx="259" uly="807">amabant. die liebten. P</line>
        <line lrx="1461" lry="952" ulx="251" uly="875">amas, S, Mutata in bam, fit amabam: ſic docebam.</line>
        <line lrx="1630" lry="1054" ulx="417" uly="943">. Præieritum perfectum. Ad</line>
        <line lrx="1651" lry="1097" ulx="221" uly="999">Amavi Ich hab geliebt imer</line>
        <line lrx="1609" lry="1163" ulx="253" uly="1082">amaviſti Dndny haſt geliebt ment⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1254" ulx="256" uly="1142">amavit. Derr hat geliebt. amg,</line>
        <line lrx="1651" lry="1293" ulx="760" uly="1224">Pluraliter. ?””M</line>
        <line lrx="1651" lry="1362" ulx="247" uly="1258">Amavimus Wir haben geliebt, mot,</line>
        <line lrx="1638" lry="1428" ulx="256" uly="1341">amaviſtis  üiihr habt geliebt. M</line>
        <line lrx="1651" lry="1489" ulx="214" uly="1393">amavéêrunt vel amavére. die haben geliebt.</line>
        <line lrx="1651" lry="1596" ulx="288" uly="1489">Preteritum blusquamperfectum. entate,</line>
        <line lrx="1647" lry="1650" ulx="250" uly="1537">Amaveram Ich hatte gelie bt. nao,</line>
        <line lrx="1651" lry="1705" ulx="253" uly="1628">amaveras / du hatteſt geliebt. Amen</line>
        <line lrx="1577" lry="1798" ulx="249" uly="1689">amaverat. deer hatte geliebt. iu.</line>
        <line lrx="1651" lry="1840" ulx="226" uly="1762">. Pluraliter. Dein</line>
        <line lrx="1651" lry="1906" ulx="240" uly="1772">Amaveramus Wir hatten geliebt. riumAn</line>
        <line lrx="1651" lry="1958" ulx="258" uly="1888">amaveratis ihr hattet geliebt. An</line>
        <line lrx="1651" lry="2020" ulx="253" uly="1950">amaverant. die hatten geliebt. im</line>
        <line lrx="1617" lry="2115" ulx="327" uly="2013">Amavi, i. in e &amp; addita ram, fit: amaveram: ſA</line>
        <line lrx="1651" lry="2201" ulx="254" uly="2085">in cæteris Conjugationibus. ſin N</line>
        <line lrx="1651" lry="2242" ulx="215" uly="2124">”Z Fururum. u</line>
        <line lrx="1651" lry="2304" ulx="256" uly="2189">Amabo Ich wird oder will lieben.</line>
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="194" uly="2280">Aamabis du wirſt lieben. Mdd</line>
        <line lrx="1651" lry="2443" ulx="251" uly="2357">am biits der wird lieben. un</line>
        <line lrx="1646" lry="2512" ulx="356" uly="2361">Pi un,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Cc73_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="1407" lry="327" ulx="0" uly="171">0.. VERBORUM. 2325</line>
        <line lrx="1411" lry="355" ulx="388" uly="290">. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="916" lry="397" ulx="121" uly="335">S Plaraliter,.</line>
        <line lrx="1405" lry="466" ulx="0" uly="356">bte, oderieAuaimus Wir werden lieben.</line>
        <line lrx="1373" lry="529" ulx="0" uly="449">tett. Amabitis ihr werdet lieben.</line>
        <line lrx="1366" lry="609" ulx="0" uly="516">bte. Amabunt. die werden lieben.</line>
        <line lrx="1037" lry="660" ulx="2" uly="588">Amas, s. in bo, fit amabo: ſic docebo.</line>
        <line lrx="1190" lry="755" ulx="0" uly="636">ſhen. Imperati vi modi tempus treſen. .</line>
        <line lrx="1408" lry="793" ulx="1" uly="718">ſebttt. Ama vel amato Liebe du.</line>
        <line lrx="1408" lry="866" ulx="0" uly="786">ebten. Amet. lliebe der.</line>
        <line lrx="962" lry="933" ulx="0" uly="854">ſcsitg S Pluraliter.</line>
        <line lrx="1409" lry="996" ulx="123" uly="890">Amemus J Laſt uns lieben.</line>
        <line lrx="1255" lry="1079" ulx="4" uly="991">chlet geAmate vel amatote liebet ihr.</line>
        <line lrx="1235" lry="1146" ulx="1" uly="1027">u haſ Ament. ieben die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="1402" lry="1213" ulx="0" uly="1093">der Amas, s. ablata, fit ama: eodem modo doce, audi.</line>
        <line lrx="1179" lry="1307" ulx="351" uly="1218">Futurum ſiye modus mandativus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="1409" lry="1402" ulx="0" uly="1250">lin ia maro tu, vel amabis Du ſolt lieben.</line>
        <line lrx="1358" lry="1477" ulx="0" uly="1336">d teß Amato ille, vel anmhit⸗ der ſolt lieben.</line>
        <line lrx="878" lry="1484" ulx="695" uly="1437">UATrA ter.</line>
        <line lrx="1421" lry="1565" ulx="0" uly="1449">„ Amatote, vel am abitis Ihr ſolt lieben.</line>
        <line lrx="1411" lry="1643" ulx="9" uly="1534">ottegn Amanto, vel amabunt, die ſolten lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="1422" lry="1726" ulx="0" uly="1618">ttit ge Amat, addita o. fit amato: ſic in cæteris Conjugene-</line>
        <line lrx="256" lry="1765" ulx="0" uly="1694">lette gelilnibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="1264" lry="1828" ulx="101" uly="1725">1 Obtativi mogi tempus præſens &amp; Imperſectum.</line>
        <line lrx="1423" lry="1930" ulx="0" uly="1807">gtten geiiitinam Amarem Wolte GOit ich liebte oder liebete.</line>
        <line lrx="1560" lry="1979" ulx="0" uly="1872">tt t gelo. Amares du liebtet.</line>
        <line lrx="1563" lry="2037" ulx="0" uly="1941">en gelet. Aumaret der liebte.</line>
        <line lrx="881" lry="2116" ulx="0" uly="1980">krem Fluraliter.</line>
        <line lrx="1428" lry="2145" ulx="134" uly="2031">Utinam Amaremus Wolte Gott wir liebten.</line>
        <line lrx="1473" lry="2223" ulx="236" uly="2139">Au‚nmaretis iiihr liebtet.</line>
        <line lrx="1440" lry="2336" ulx="0" uly="2204">Gl tie ,. Amarent. “ die liebten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2516" type="textblock" ulx="10" uly="2259">
        <line lrx="1433" lry="2381" ulx="140" uly="2259">Ama, addita rem, fit amarem: æb eadem herſen mne:</line>
        <line lrx="496" lry="2406" ulx="102" uly="2341">tati vi fiet.</line>
        <line lrx="1437" lry="2516" ulx="10" uly="2394">Docerem, legerem, audircm. rre-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Cc73_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1507" lry="332" type="textblock" ulx="1414" uly="320">
        <line lrx="1507" lry="332" ulx="1414" uly="320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="348" type="textblock" ulx="234" uly="215">
        <line lrx="1198" lry="348" ulx="234" uly="215">38 CONIUGATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="414" type="textblock" ulx="610" uly="336">
        <line lrx="1185" lry="414" ulx="610" uly="336">Praæteritum perfebtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="478" type="textblock" ulx="232" uly="350">
        <line lrx="1651" lry="478" ulx="232" uly="350">Ulnam amaverim Wolte GOtt ich haͤtte geliebt, Cumament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1827" type="textblock" ulx="231" uly="471">
        <line lrx="1565" lry="560" ulx="435" uly="471">amaveris du haͤtteſt geliebt.</line>
        <line lrx="1566" lry="635" ulx="451" uly="536">amaverit. der haͤtte geliebt.</line>
        <line lrx="1085" lry="672" ulx="740" uly="612">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1508" lry="761" ulx="240" uly="638">Utinam amaverimus Wolte GOtt wir haͤtten geliebt.</line>
        <line lrx="1514" lry="811" ulx="440" uly="747">amaveritis ihr haͤttet geliebt.</line>
        <line lrx="1512" lry="898" ulx="440" uly="805">amaverint. die haͤtten geliebt.</line>
        <line lrx="1563" lry="969" ulx="309" uly="874">amavi, i. in e. &amp; addita rim, fit amaverim: Se</line>
        <line lrx="1401" lry="1006" ulx="246" uly="953">in cæteris.</line>
        <line lrx="1379" lry="1083" ulx="506" uly="1011">Præteritum plusquamperfettum.</line>
        <line lrx="1515" lry="1175" ulx="245" uly="1062">Utinam amaviſſem Wolte GOtt daß ich haͤtte geliebt.</line>
        <line lrx="1466" lry="1219" ulx="445" uly="1147">amaviſſes du haͤtteſt geliebt.</line>
        <line lrx="1450" lry="1286" ulx="444" uly="1213">amaviſſet. Der haͤtte gel bt.</line>
        <line lrx="1515" lry="1354" ulx="746" uly="1275">Pluraliter. (liebt.</line>
        <line lrx="1518" lry="1479" ulx="249" uly="1351">Utinam amaviſſemus wolte GOtt daß wir haͤtten e</line>
        <line lrx="1505" lry="1493" ulx="456" uly="1419">amaviſſetis ihr haͤttet geliebt</line>
        <line lrx="1519" lry="1572" ulx="438" uly="1486">amaviſſent, die haͤtten geliebt,</line>
        <line lrx="1325" lry="1647" ulx="339" uly="1542">amavi addita ſ. &amp; ſem: ſ c in cæteris.</line>
        <line lrx="1124" lry="1691" ulx="231" uly="1631">Futurum.</line>
        <line lrx="1499" lry="1758" ulx="250" uly="1692">Utinam amem Wolte GOtt ich wurde lieben.</line>
        <line lrx="1519" lry="1827" ulx="446" uly="1758">ames du wurdeſt lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1895" type="textblock" ulx="411" uly="1824">
        <line lrx="1534" lry="1895" ulx="411" uly="1824">amet. . der wurde lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2454" type="textblock" ulx="194" uly="1898">
        <line lrx="1037" lry="1951" ulx="770" uly="1898">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1520" lry="2054" ulx="248" uly="1922">Ultinam amemus Wolte GOtt wir wurden lieben,</line>
        <line lrx="1522" lry="2090" ulx="429" uly="2026">aapmetis ihhr wurdet lieben.</line>
        <line lrx="1522" lry="2165" ulx="301" uly="2092">ament. die wurden lieben,</line>
        <line lrx="1335" lry="2236" ulx="275" uly="2161">anmo, o. mutata in em. fit amem.</line>
        <line lrx="1485" lry="2316" ulx="194" uly="2226">Conſunctivi nod tempus præſent.</line>
        <line lrx="1517" lry="2404" ulx="255" uly="2295">Cùn amem, ames, a. net. Weil ich liebe, du “</line>
        <line lrx="550" lry="2454" ulx="273" uly="2364">der kehet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="531" type="textblock" ulx="1536" uly="448">
        <line lrx="1650" lry="531" ulx="1536" uly="448">ſit, Mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="653" type="textblock" ulx="1495" uly="596">
        <line lrx="1651" lry="653" ulx="1495" uly="596">hmawaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="719" type="textblock" ulx="1539" uly="653">
        <line lrx="1649" lry="719" ulx="1539" uly="653">ODee lebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="848" type="textblock" ulx="1526" uly="793">
        <line lrx="1651" lry="848" ulx="1526" uly="793">N arare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="913" type="textblock" ulx="1544" uly="848">
        <line lrx="1651" lry="913" ulx="1544" uly="848">ſchtenrih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1059" type="textblock" ulx="1415" uly="999">
        <line lrx="1651" lry="1059" ulx="1415" uly="999">Dm ama,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1135" type="textblock" ulx="1553" uly="1063">
        <line lrx="1651" lry="1135" ulx="1553" uly="1063">ebgeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1349" type="textblock" ulx="1532" uly="1224">
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="1532" uly="1224">Cüm zmare</line>
        <line lrx="1646" lry="1349" ulx="1554" uly="1284">Prhoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1497" type="textblock" ulx="1534" uly="1441">
        <line lrx="1651" lry="1497" ulx="1534" uly="1441">(ümamm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1576" type="textblock" ulx="1555" uly="1504">
        <line lrx="1651" lry="1576" ulx="1555" uly="1504">hite n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1785" type="textblock" ulx="1538" uly="1653">
        <line lrx="1649" lry="1704" ulx="1538" uly="1653">Cünaman</line>
        <line lrx="1651" lry="1785" ulx="1561" uly="1719">rhett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1977" type="textblock" ulx="1541" uly="1849">
        <line lrx="1651" lry="1899" ulx="1541" uly="1849">Cümamar</line>
        <line lrx="1651" lry="1977" ulx="1565" uly="1916">ſcen, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2405" type="textblock" ulx="1511" uly="2063">
        <line lrx="1651" lry="2118" ulx="1511" uly="2063">(umimer</line>
        <line lrx="1650" lry="2191" ulx="1562" uly="2134">r ted</line>
        <line lrx="1620" lry="2259" ulx="1560" uly="2199">ſcen.</line>
        <line lrx="1621" lry="2328" ulx="1543" uly="2260">Mnxi .</line>
        <line lrx="1640" lry="2405" ulx="1563" uly="2335">cl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Cc73_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="265" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="1495" lry="265" ulx="0" uly="165">. vyvnäRB ORUM. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="294" type="textblock" ulx="225" uly="279">
        <line lrx="412" lry="294" ulx="225" uly="279">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="885" lry="409" ulx="0" uly="305">6 H Pluraliter.</line>
        <line lrx="1416" lry="483" ulx="0" uly="327">chhatte — amemus, ametis, ament. Weil wir lieben, ihr</line>
        <line lrx="612" lry="529" ulx="0" uly="461">lhentigit liebet, die lieben.</line>
        <line lrx="1415" lry="596" ulx="0" uly="514">er hette gdtt Præteritum imperfectum.</line>
        <line lrx="1419" lry="684" ulx="143" uly="562">Càùm amarem, amares, amaret. Weil ich liebte,</line>
        <line lrx="1029" lry="752" ulx="0" uly="647">l ieng (oder liebete, du liebteſt, der liebte.</line>
        <line lrx="939" lry="850" ulx="0" uly="718">hr hatet P. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1424" lry="889" ulx="0" uly="715">e ht nn gt Càùàùm amaremus, amaretis, amarent. Wei wir</line>
        <line lrx="1355" lry="951" ulx="11" uly="844">amaſeiin liebten, ihr liebtet / die liebten.</line>
        <line lrx="1024" lry="1003" ulx="406" uly="927">Prateritum derfectum.</line>
        <line lrx="1427" lry="1065" ulx="2" uly="970">un. Cùm amaverim ‚ amaveris, amaverit. Weil ich</line>
        <line lrx="1228" lry="1196" ulx="0" uly="1048">niun  hab geliebt, du haſt geliebt, der hat geliebt.</line>
        <line lrx="903" lry="1209" ulx="41" uly="1147">ſ geet Pluraliter.</line>
        <line lrx="1433" lry="1278" ulx="8" uly="1182">Gtte ek Cüm amaverimus, amaveritis, amaverint. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1352" type="textblock" ulx="110" uly="1212">
        <line lrx="1456" lry="1352" ulx="110" uly="1258">¶wir haben geliebt, ihr habt geliebt, die haben geliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="1255" lry="1429" ulx="0" uly="1353">ſpthettn Præteritum pluſquamperfectam.</line>
        <line lrx="1443" lry="1507" ulx="51" uly="1409">te geſe Cùm amaviſſem, amaviſſes, amaviſſet. Weil ich</line>
        <line lrx="1466" lry="1577" ulx="0" uly="1480">hin ge hatte geliebt du hatteſt geliebt, der hatte geleebt.</line>
        <line lrx="1009" lry="1627" ulx="0" uly="1534">eni Pluraliter,</line>
        <line lrx="1448" lry="1711" ulx="174" uly="1600">Cùm amaviſemus, amaviſſetis, amaviſſent. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="1451" lry="1822" ulx="0" uly="1691">dt wir haͤtten geliebt / ihr haͤttet geliebt/ die haͤtten geliebt.</line>
        <line lrx="919" lry="1831" ulx="231" uly="1784">HP Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="1461" lry="1908" ulx="0" uly="1779">4 nud ſ Cùm amavero, amaveris, amaverit. Weil ich wird</line>
        <line lrx="1126" lry="1994" ulx="123" uly="1880">lieben, du wirſt lieben, der wird lieben.</line>
        <line lrx="1107" lry="2053" ulx="0" uly="1964">wunden ſtt Pluraliter.</line>
        <line lrx="1473" lry="2118" ulx="12" uly="1990">wlrde ſi Cùm amaverimus  amaveritis, amaverint. Weil</line>
        <line lrx="1559" lry="2226" ulx="8" uly="2100">vundenqi wir werden lieben, ihr werdet lieben, die werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="1554" lry="2278" ulx="0" uly="2183">1. lieben.</line>
        <line lrx="1512" lry="2353" ulx="5" uly="2225">.e, Amavi, i, in e. &amp; addita ro, H amavero: eocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="1562" lry="2409" ulx="0" uly="2292">le,lict mogdo in cæteriit.</line>
        <line lrx="1562" lry="2492" ulx="119" uly="2365">g. H C 4 S I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2584" type="textblock" ulx="118" uly="2566">
        <line lrx="168" lry="2584" ulx="118" uly="2566"> 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Cc73_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="342" type="textblock" ulx="156" uly="214">
        <line lrx="1186" lry="342" ulx="156" uly="214">40 CONIUGATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="356" type="textblock" ulx="214" uly="322">
        <line lrx="351" lry="356" ulx="214" uly="322"> enrnene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="474" type="textblock" ulx="172" uly="344">
        <line lrx="1206" lry="439" ulx="172" uly="344">Iußmnitipi modt tem pus præſens &amp; bræterium</line>
        <line lrx="1349" lry="474" ulx="208" uly="418">Amare. Lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1044" type="textblock" ulx="206" uly="550">
        <line lrx="1336" lry="654" ulx="359" uly="550">Præteritum perfedtum &amp; pluſquamperf⸗ctum.</line>
        <line lrx="1449" lry="713" ulx="209" uly="614">Amaviſſe. geliebt haben.</line>
        <line lrx="1493" lry="824" ulx="265" uly="672">Amavi addita ſ. &amp; ſe. fit amaviſſe: ſi eeuiſel uiſe,</line>
        <line lrx="789" lry="826" ulx="375" uly="755">audi viſſe.</line>
        <line lrx="1085" lry="889" ulx="434" uly="828">ſAmaturum</line>
        <line lrx="1265" lry="999" ulx="206" uly="849">Futwan, amaturam p eſſe, werden ſicben</line>
        <line lrx="747" lry="1044" ulx="381" uly="960">Lamaturum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1456" type="textblock" ulx="114" uly="1038">
        <line lrx="1424" lry="1107" ulx="744" uly="1038">Pluraliter,</line>
        <line lrx="1450" lry="1226" ulx="207" uly="1069">Amaturos, amaturas ‚amatura eſſe, werden leben.</line>
        <line lrx="954" lry="1278" ulx="739" uly="1191">Gerundia.</line>
        <line lrx="510" lry="1323" ulx="206" uly="1261">Amandi</line>
        <line lrx="875" lry="1394" ulx="114" uly="1319">anmando Zu lieben.</line>
        <line lrx="479" lry="1456" ulx="204" uly="1385">amandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2085" type="textblock" ulx="117" uly="1441">
        <line lrx="1520" lry="1552" ulx="248" uly="1441">Amans, amantis, tis, in di, do, dum. Eodem moco in</line>
        <line lrx="1449" lry="1582" ulx="154" uly="1519">cæteris Conjngationibus.</line>
        <line lrx="1174" lry="1649" ulx="265" uly="1582">Suping. Amatum, amatu, zu lieben.</line>
        <line lrx="1454" lry="1748" ulx="266" uly="1641">Participi⸗ declingtionis activæ, temporis preſentis</line>
        <line lrx="1103" lry="1803" ulx="705" uly="1714">&amp; imperfecti.</line>
        <line lrx="947" lry="1857" ulx="117" uly="1789">Amans [ Einer der</line>
        <line lrx="1460" lry="1944" ulx="117" uly="1804">Qamantis. à4 Eine die „liebet, oder liebende.</line>
        <line lrx="1135" lry="1981" ulx="449" uly="1920"> Eines das</line>
        <line lrx="1530" lry="2085" ulx="200" uly="1980">Amabam, bam, mutata in ns, fit amans, ſ ſĩ  in ctern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2445" type="textblock" ulx="175" uly="2089">
        <line lrx="1042" lry="2153" ulx="501" uly="2089">Participium ſaturi.</line>
        <line lrx="760" lry="2224" ulx="175" uly="2114">Amaturus [Der)</line>
        <line lrx="1272" lry="2295" ulx="188" uly="2215">amstura ⁸½ die  lieben wird oder ſoll.</line>
        <line lrx="874" lry="2350" ulx="195" uly="2286">amturum. (das ,</line>
        <line lrx="1395" lry="2445" ulx="209" uly="2324">Anmatumm, mutata in rus  Eters eodem modé,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2574" type="textblock" ulx="959" uly="2375">
        <line lrx="1523" lry="2574" ulx="959" uly="2375">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="562" type="textblock" ulx="153" uly="480">
        <line lrx="1559" lry="562" ulx="153" uly="480">ama, addita, re, fit amare: ſic docere legere audire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="786" type="textblock" ulx="1538" uly="591">
        <line lrx="1617" lry="689" ulx="1538" uly="591">ar</line>
        <line lrx="1651" lry="707" ulx="1559" uly="654">mteris</line>
        <line lrx="1629" lry="786" ulx="1539" uly="739">Amntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="982" type="textblock" ulx="1407" uly="859">
        <line lrx="1634" lry="915" ulx="1407" uly="859">umr</line>
        <line lrx="1633" lry="982" ulx="1497" uly="912">cmunini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1119" type="textblock" ulx="1518" uly="1006">
        <line lrx="1643" lry="1051" ulx="1542" uly="1006">Awwen Gr.</line>
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="1518" uly="1065">Amr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1253" type="textblock" ulx="1546" uly="1199">
        <line lrx="1628" lry="1253" ulx="1546" uly="1199">Amabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1326" type="textblock" ulx="1517" uly="1266">
        <line lrx="1651" lry="1326" ulx="1517" uly="1266">wmeblrS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1402" type="textblock" ulx="1545" uly="1343">
        <line lrx="1650" lry="1402" ulx="1545" uly="1343">Aonbaror⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1519" type="textblock" ulx="1546" uly="1466">
        <line lrx="1651" lry="1519" ulx="1546" uly="1466">Amabarm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1598" type="textblock" ulx="1524" uly="1530">
        <line lrx="1651" lry="1598" ulx="1524" uly="1530">amabani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1729" type="textblock" ulx="1548" uly="1603">
        <line lrx="1650" lry="1670" ulx="1548" uly="1603">Wmdenen</line>
        <line lrx="1651" lry="1729" ulx="1573" uly="1668">Antdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1855" type="textblock" ulx="1518" uly="1796">
        <line lrx="1651" lry="1855" ulx="1518" uly="1796">Maros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1924" type="textblock" ulx="1612" uly="1861">
        <line lrx="1651" lry="1924" ulx="1612" uly="1861">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1986" type="textblock" ulx="1553" uly="1927">
        <line lrx="1650" lry="1986" ulx="1553" uly="1927">Aut s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2191" type="textblock" ulx="1551" uly="1992">
        <line lrx="1651" lry="2116" ulx="1551" uly="2055">nen,</line>
        <line lrx="1651" lry="2191" ulx="1608" uly="2129">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2434" type="textblock" ulx="1553" uly="2319">
        <line lrx="1651" lry="2384" ulx="1607" uly="2319">ſeh</line>
        <line lrx="1650" lry="2434" ulx="1553" uly="2380">Autl2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2531" type="textblock" ulx="1614" uly="2456">
        <line lrx="1651" lry="2531" ulx="1614" uly="2456">gl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Cc73_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="1483" lry="319" ulx="537" uly="169">VERBORIIM. 41</line>
        <line lrx="113" lry="454" ulx="0" uly="302">*R . er</line>
        <line lrx="1389" lry="459" ulx="41" uly="303">i 7MOR VERBUM PASSIVUM</line>
        <line lrx="1031" lry="540" ulx="0" uly="398">r ſic conjugabitut.</line>
        <line lrx="1252" lry="619" ulx="2" uly="515">en ncditatiyi modi tem,ar præſeni.</line>
        <line lrx="1439" lry="703" ulx="0" uly="517">ſcke he Abior Ich wird geliebt.</line>
        <line lrx="1443" lry="790" ulx="0" uly="638">uſl 2 amàâris vel amare du wirſt geliebt.</line>
        <line lrx="1439" lry="788" ulx="92" uly="707">Hamatur. der wird geliebt.</line>
        <line lrx="947" lry="868" ulx="675" uly="756">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1443" lry="946" ulx="0" uly="836">boon. Amamur Wir werden geliebt.</line>
        <line lrx="1411" lry="984" ulx="58" uly="907">anmamini L ihr werdet geliebt.</line>
        <line lrx="1373" lry="1052" ulx="146" uly="974">aman ur. die werden geliebt.</line>
        <line lrx="1385" lry="1147" ulx="233" uly="1039">Amo, addita r, fit, amor: in cæteris eodem modo.</line>
        <line lrx="1214" lry="1222" ulx="0" uly="1097">tdenſſdn. Proeteritum imperfelum.</line>
        <line lrx="1458" lry="1261" ulx="98" uly="1142">Amabͤrr Ich ward geliebt.</line>
        <line lrx="1453" lry="1327" ulx="164" uly="1216">amabäris Vel amabäre du wardeſt geliebt.</line>
        <line lrx="1421" lry="1407" ulx="177" uly="1310">amabatur. deer ward geliebt.</line>
        <line lrx="954" lry="1445" ulx="561" uly="1386">Fluraliter,</line>
        <line lrx="1495" lry="1521" ulx="0" uly="1439">Mdent Amabamur Wir warden geliebt.</line>
        <line lrx="1395" lry="1583" ulx="181" uly="1508">amabamini ihr wardet geliebt.</line>
        <line lrx="1401" lry="1652" ulx="183" uly="1573">amabantur. die warden geliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="1521" lry="1739" ulx="10" uly="1630">jreſenti⸗ Amabam, m, mutata in r, fit amabar: ſi ſie c in cæterise</line>
        <line lrx="1516" lry="1779" ulx="503" uly="1680">Præ eritum perfeum.</line>
        <line lrx="1472" lry="1854" ulx="188" uly="1759">Amatus, amata, amatum, ſum vel fui, ich bin ge⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1926" ulx="0" uly="1816">r ſieberde. liebt worden oder geweſen.</line>
        <line lrx="1483" lry="1981" ulx="11" uly="1860">Amat s, amata, amatum, es Vel fuiſti. du biſt ge⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2062" ulx="0" uly="1947">,s nn liebt worden oder geweſen.</line>
        <line lrx="1479" lry="2134" ulx="24" uly="2001">Amatu’, amata, amatum, et vel fuit., der iſ geliebt</line>
        <line lrx="848" lry="2209" ulx="347" uly="2105">worden oder geweſen.</line>
        <line lrx="927" lry="2225" ulx="696" uly="2174">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1479" lry="2341" ulx="0" uly="2189">dl Amaꝛtj „amatæ amata, ſumus vel fuimus. Wir</line>
        <line lrx="1544" lry="2414" ulx="0" uly="2283">“ ſeynd geliebt worden, oder geweſen.</line>
        <line lrx="1560" lry="2439" ulx="0" uly="2335">M Amæti amatæ, amata, elt s vel fuiſtis Ihr ſey</line>
        <line lrx="1096" lry="2572" ulx="0" uly="2396">Ml rütbt worden oder geweſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Cc73_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="674" type="textblock" ulx="190" uly="215">
        <line lrx="1142" lry="304" ulx="190" uly="215">42² CONIUGATIO.</line>
        <line lrx="1470" lry="416" ulx="192" uly="332">Amati, amatæ, amata, ſunt, fuéêrunt vel fauère.</line>
        <line lrx="1447" lry="487" ulx="256" uly="400">Die ſeynd geliebt worden oder geweſen.</line>
        <line lrx="1383" lry="545" ulx="286" uly="463">Amatu;, addita us, fit amatus: ſic in cæteris.</line>
        <line lrx="1461" lry="600" ulx="502" uly="533">præteritum pluſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1503" lry="674" ulx="195" uly="589">Amatus, a, um, eram vel fueram, eras, vel fueras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="732" type="textblock" ulx="261" uly="659">
        <line lrx="1522" lry="732" ulx="261" uly="659">erat vel fuerat. Ich ware, du wareſt, der ware ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1254" type="textblock" ulx="196" uly="730">
        <line lrx="924" lry="803" ulx="263" uly="730">liebt worden, oder geweſen.</line>
        <line lrx="1450" lry="853" ulx="272" uly="798">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1479" lry="937" ulx="196" uly="847">Amati, tæ, ta, eramus vel fueramus, eratis vel</line>
        <line lrx="1504" lry="1000" ulx="259" uly="917">fueratis, erant vel fuérant. Wir waren, ihr wa⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1063" ulx="262" uly="985">ret, die waren geliebet worden, oder geweſen.</line>
        <line lrx="1404" lry="1120" ulx="743" uly="1050">Futurum. òMU!</line>
        <line lrx="1511" lry="1184" ulx="200" uly="1103">Amabor, amaberis vel amabere, amabitur. Ich</line>
        <line lrx="1216" lry="1254" ulx="258" uly="1179">wird, du wirſt, der wird geliebt werden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1525" type="textblock" ulx="156" uly="1252">
        <line lrx="1450" lry="1302" ulx="725" uly="1252">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1487" lry="1384" ulx="197" uly="1299">Amahimur Wir werden geliebt werden.</line>
        <line lrx="1456" lry="1450" ulx="156" uly="1368">amabimini ihr werdet geliebt werden.</line>
        <line lrx="1443" lry="1525" ulx="196" uly="1433">amabuntur. die werden geliebt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1699" type="textblock" ulx="198" uly="1509">
        <line lrx="964" lry="1578" ulx="262" uly="1509">Amabo, addita r. fit amabor.</line>
        <line lrx="1329" lry="1640" ulx="630" uly="1574">Imperativi præſens.</line>
        <line lrx="1490" lry="1699" ulx="198" uly="1623">Amare vel amator Sey oder werde du geliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2149" type="textblock" ulx="140" uly="1688">
        <line lrx="1518" lry="1778" ulx="204" uly="1688">ametur. Sey oder werde der geliebt.</line>
        <line lrx="1365" lry="1838" ulx="228" uly="1769">èU Pluraliter. “</line>
        <line lrx="1497" lry="1892" ulx="154" uly="1817">Amemur Seyen oder werden wir geliebt.</line>
        <line lrx="1501" lry="1977" ulx="140" uly="1883">amamini vel amaminor Seyet oder werdet ihr geliebt.</line>
        <line lrx="1493" lry="2028" ulx="202" uly="1949">Amentur. Sewvpen oder werden die geliebt.</line>
        <line lrx="1520" lry="2086" ulx="264" uly="2021">ama, addita re. fit amare: ſic in cæteris.</line>
        <line lrx="1517" lry="2149" ulx="412" uly="2077">rFuturum ſive modus mandativus. (den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2216" type="textblock" ulx="150" uly="2147">
        <line lrx="1516" lry="2216" ulx="150" uly="2147">Anmator tu, amaberis vel amabere du ſolt geliebt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2469" type="textblock" ulx="185" uly="2211">
        <line lrx="1502" lry="2287" ulx="198" uly="2211">amator ille, vel amabitur. Der ſolt geliebt werden.</line>
        <line lrx="1502" lry="2360" ulx="234" uly="2272">. Pluraliter. S .</line>
        <line lrx="1505" lry="2428" ulx="185" uly="2339">Amaminor, vel amabimini. Jhr ſolt geliebt werden.</line>
        <line lrx="1510" lry="2469" ulx="227" uly="2407">4 aman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="699" type="textblock" ulx="1531" uly="285">
        <line lrx="1651" lry="328" ulx="1533" uly="285">—</line>
        <line lrx="1651" lry="384" ulx="1531" uly="313">wavror ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="444" ulx="1558" uly="394">alnato,</line>
        <line lrx="1651" lry="490" ulx="1640" uly="453">6</line>
        <line lrx="1651" lry="579" ulx="1533" uly="525">Itioamam</line>
        <line lrx="1650" lry="629" ulx="1617" uly="592">zm</line>
        <line lrx="1651" lry="699" ulx="1610" uly="644">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="847" type="textblock" ulx="1499" uly="794">
        <line lrx="1651" lry="847" ulx="1499" uly="794">(Hüramart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="967" type="textblock" ulx="1590" uly="864">
        <line lrx="1651" lry="902" ulx="1618" uly="864">ar</line>
        <line lrx="1651" lry="967" ulx="1590" uly="931">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1103" type="textblock" ulx="1509" uly="1045">
        <line lrx="1651" lry="1103" ulx="1509" uly="1045">lnimmar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1235" type="textblock" ulx="1560" uly="1110">
        <line lrx="1651" lry="1170" ulx="1560" uly="1110">ſtrelt</line>
        <line lrx="1651" lry="1235" ulx="1571" uly="1178">U wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1425" type="textblock" ulx="1545" uly="1314">
        <line lrx="1651" lry="1363" ulx="1545" uly="1314">Utinamsr</line>
        <line lrx="1651" lry="1425" ulx="1569" uly="1376">ſerids</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1504" type="textblock" ulx="1514" uly="1437">
        <line lrx="1651" lry="1504" ulx="1514" uly="1437">Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1574" type="textblock" ulx="1579" uly="1509">
        <line lrx="1641" lry="1574" ulx="1579" uly="1509">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1828" type="textblock" ulx="1550" uly="1641">
        <line lrx="1651" lry="1691" ulx="1550" uly="1641">Utramar</line>
        <line lrx="1651" lry="1761" ulx="1573" uly="1706">faiſes⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1828" ulx="1578" uly="1772">uwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2168" type="textblock" ulx="1554" uly="1901">
        <line lrx="1651" lry="1954" ulx="1554" uly="1901">Utbamar</line>
        <line lrx="1651" lry="2021" ulx="1578" uly="1971">irel</line>
        <line lrx="1651" lry="2098" ulx="1575" uly="2034">Mir</line>
        <line lrx="1651" lry="2168" ulx="1568" uly="2103">Ce ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2431" type="textblock" ulx="1548" uly="2229">
        <line lrx="1631" lry="2281" ulx="1548" uly="2229">Iünam</line>
        <line lrx="1643" lry="2356" ulx="1570" uly="2296">GOtt</line>
        <line lrx="1651" lry="2431" ulx="1570" uly="2365">Rgelie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Cc73_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="1467" lry="309" ulx="0" uly="168">— VERBORUM. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="1459" lry="392" ulx="0" uly="286">t vel fen amantor vel amabuntur. Die ſolten geliebt werden.</line>
        <line lrx="1343" lry="459" ulx="180" uly="386">apmato, addita r, fit amator: ſie in cæteris. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="1242" lry="558" ulx="4" uly="450">n Nen ohearn æſens &amp; imperfectumn.</line>
        <line lrx="1459" lry="615" ulx="146" uly="504">Utinam amarer. Wolte GOtt daß ich geliebt wurde.</line>
        <line lrx="1458" lry="641" ulx="0" uly="568">elften amaréris vel amarêre du geliebt wurdeſt.</line>
        <line lrx="1433" lry="727" ulx="0" uly="642">derwarg arnmaretur. der geliebt wurde.</line>
        <line lrx="1519" lry="769" ulx="640" uly="706">Pluraliter. (den.</line>
        <line lrx="1524" lry="863" ulx="103" uly="728">J Utinam amaremur Wolte Gott daß wir geliebt wur⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="962" ulx="0" uly="838">s, eutit amaremini Jor geliebt wurdet.</line>
        <line lrx="1554" lry="986" ulx="0" uly="905">gren,hrm anpmarentur. die geliebt wurden.</line>
        <line lrx="1504" lry="1043" ulx="0" uly="966">weſn. Præteritum perfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="1470" lry="1117" ulx="45" uly="994">. Utinam amatus, a, um, ſim vel fuerim, ſis vel fueris,</line>
        <line lrx="1472" lry="1187" ulx="0" uly="1067">dabitu, 8 ſit vel fuerit. Wolte GOtt daß ich waͤre/ du waͤreſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="1158" lry="1245" ulx="0" uly="1168">—Deer waͤre geliebt worden oder geweſen.</line>
        <line lrx="918" lry="1312" ulx="697" uly="1244">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="1476" lry="1425" ulx="0" uly="1285">i lt en Utinam amati, tæ, ta, ſimus, vel fuerimus, ſitis vel</line>
        <line lrx="1481" lry="1446" ulx="53" uly="1347">bedn. fueritis, ſint vel fuerint. Wolte GOtt daß wir</line>
        <line lrx="1482" lry="1523" ulx="54" uly="1427">dednn. waͤren, ihr waret, die wären geliebt worden oder ge⸗</line>
        <line lrx="521" lry="1575" ulx="271" uly="1510">weſen.</line>
        <line lrx="1202" lry="1639" ulx="20" uly="1547">M præteruum pluſquamperfedtum.</line>
        <line lrx="1483" lry="1738" ulx="0" uly="1617">edun gtliß Utinam amatus, a tum, eſſem vel fuiſſem, eſſes vel</line>
        <line lrx="1485" lry="1761" ulx="0" uly="1665">eder gelee fuiſſes, eſſet vel fuiſſet. Wolte GOtt daß ich waͤre,</line>
        <line lrx="1525" lry="1883" ulx="97" uly="1751">drou waͤreſt der waͤre geliebt worden, oder geweſen.</line>
        <line lrx="1532" lry="1899" ulx="0" uly="1822">wir ge Pluraliter.</line>
        <line lrx="1489" lry="1965" ulx="1" uly="1845">detiht geitn Utinam amati „tæ, ta, eſſemus vel faiſſemus, eſſe-</line>
        <line lrx="1493" lry="2037" ulx="0" uly="1946">0 die gelct tis vel fuiſſetis, eſſent vel fuiſſent. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1494" lry="2128" ulx="0" uly="1995">enu. daß wir waͤren, ihr waͤret, die war en geliebt worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="619" lry="2194" ulx="103" uly="2090">ℳ oder geweſen.</line>
        <line lrx="954" lry="2256" ulx="0" uly="2123">ltgtti H Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="1497" lry="2287" ulx="1" uly="2169">liebt tadan Utinam amer, améêris vel amêre, ametur. Wolte</line>
        <line lrx="1497" lry="2373" ulx="28" uly="2277">6 9tt ich wurde geliebt, du wurdeſt geliebt, der wur⸗</line>
        <line lrx="713" lry="2471" ulx="0" uly="2345">kitene. de geliebt werden.</line>
        <line lrx="1499" lry="2475" ulx="58" uly="2365">Aal Plu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Cc73_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="338" type="textblock" ulx="99" uly="166">
        <line lrx="1168" lry="338" ulx="99" uly="166">44 coN1ςπUn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="401" type="textblock" ulx="703" uly="342">
        <line lrx="969" lry="401" ulx="703" uly="342">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="580" type="textblock" ulx="179" uly="360">
        <line lrx="1479" lry="491" ulx="179" uly="360">Utinam amemur, amemini, amentur. Wolte</line>
        <line lrx="1505" lry="580" ulx="295" uly="479">GOtt wir wurden, ihr wurdet, die wurden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="747" type="textblock" ulx="176" uly="549">
        <line lrx="625" lry="607" ulx="326" uly="549">liebt werden.</line>
        <line lrx="1105" lry="677" ulx="176" uly="610">Amem, m. in r, fit amer: ſic in cæteris.</line>
        <line lrx="1201" lry="747" ulx="450" uly="647">Conjunclivi modi temous præſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="831" type="textblock" ulx="178" uly="736">
        <line lrx="1506" lry="831" ulx="178" uly="736">Cùm amer, amèris vel amêre, ametur. Weil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="952" type="textblock" ulx="266" uly="776">
        <line lrx="1432" lry="894" ulx="266" uly="776">geliebt wird du geliebt wir ſt, der geliebt wird.</line>
        <line lrx="953" lry="952" ulx="727" uly="871">Pluraliter.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1101" type="textblock" ulx="121" uly="934">
        <line lrx="1458" lry="996" ulx="121" uly="934">Cum amemur, amemini, amentur. Weil wir</line>
        <line lrx="1489" lry="1101" ulx="237" uly="995">geliebt werden, ihr geliebt werdet, die geliebt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1167" type="textblock" ulx="546" uly="1087">
        <line lrx="1081" lry="1167" ulx="546" uly="1087">Præteritum imperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1216" type="textblock" ulx="177" uly="1128">
        <line lrx="1530" lry="1216" ulx="177" uly="1128">Cùm amarer, amareris vel amaréêre, amaretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1509" type="textblock" ulx="160" uly="1214">
        <line lrx="1479" lry="1349" ulx="283" uly="1214">weil ich geliebt ward, du geliebt wardeſt, der</line>
        <line lrx="640" lry="1348" ulx="324" uly="1284">geliebt ward.</line>
        <line lrx="949" lry="1408" ulx="677" uly="1349">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1454" lry="1509" ulx="160" uly="1378">Cùᷣ amaremur, amaremini, amarentur. Weil wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1681" type="textblock" ulx="268" uly="1556">
        <line lrx="515" lry="1614" ulx="325" uly="1556">warden.</line>
        <line lrx="1051" lry="1681" ulx="268" uly="1618">S preieritum perfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1741" type="textblock" ulx="167" uly="1632">
        <line lrx="1457" lry="1741" ulx="167" uly="1632">Càm Amatus, ta tum ſim vel fuerim, ſi velfuerls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1811" type="textblock" ulx="330" uly="1744">
        <line lrx="1454" lry="1811" ulx="330" uly="1744">ſit vel fuerit. Weil ich bin, du biſt, der iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1937" type="textblock" ulx="329" uly="1813">
        <line lrx="1069" lry="1878" ulx="329" uly="1813">geliebt worden, oder geweſen.</line>
        <line lrx="939" lry="1937" ulx="711" uly="1883">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2442" type="textblock" ulx="151" uly="2003">
        <line lrx="1453" lry="2070" ulx="185" uly="2003">Nfueritis, ſint vel fueriat. Weil wir ſeynd, ihr ſeyd,</line>
        <line lrx="1162" lry="2139" ulx="214" uly="2071">die ſeynd geliebt worden, oder geweſen.</line>
        <line lrx="1194" lry="2243" ulx="424" uly="2139">Prateritim pluſquamperfebtum.</line>
        <line lrx="1456" lry="2331" ulx="151" uly="2185">Cum amatus, ta, tum, eſiem vel fuiſſem, eſſes ve</line>
        <line lrx="1459" lry="2358" ulx="233" uly="2292">fuiſſes, eſſet vel fuiſſet. Weil ich ware, du wareſt,</line>
        <line lrx="1141" lry="2442" ulx="231" uly="2355">der ware geliebt worden, oder geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2498" type="textblock" ulx="1268" uly="2425">
        <line lrx="1483" lry="2498" ulx="1268" uly="2425">TlaAs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2360" type="textblock" ulx="1502" uly="2299">
        <line lrx="1651" lry="2360" ulx="1502" uly="2299">mmndes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="555" type="textblock" ulx="1530" uly="412">
        <line lrx="1645" lry="495" ulx="1530" uly="412">C zmati</line>
        <line lrx="1651" lry="555" ulx="1554" uly="487">el triſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="625" type="textblock" ulx="1555" uly="558">
        <line lrx="1641" lry="625" ulx="1555" uly="558">n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1314" type="textblock" ulx="1537" uly="764">
        <line lrx="1651" lry="824" ulx="1539" uly="764">(Cenamm</line>
        <line lrx="1644" lry="884" ulx="1564" uly="829">etis</line>
        <line lrx="1649" lry="956" ulx="1567" uly="897">ird e</line>
        <line lrx="1651" lry="1086" ulx="1548" uly="1029">Chmamn</line>
        <line lrx="1646" lry="1144" ulx="1573" uly="1092">uerits⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1225" ulx="1569" uly="1157">t ted</line>
        <line lrx="1651" lry="1314" ulx="1537" uly="1252">ßntinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1368" type="textblock" ulx="1501" uly="1315">
        <line lrx="1606" lry="1368" ulx="1501" uly="1315">mrl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1425" type="textblock" ulx="1617" uly="1388">
        <line lrx="1651" lry="1425" ulx="1617" uly="1388">Né</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1503" type="textblock" ulx="1545" uly="1436">
        <line lrx="1650" lry="1503" ulx="1545" uly="1436">Watutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1606" type="textblock" ulx="285" uly="1475">
        <line lrx="1511" lry="1606" ulx="285" uly="1475">geliebt warden, ihr geliebt wardet, die geliebl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1707" type="textblock" ulx="1534" uly="1509">
        <line lrx="1645" lry="1575" ulx="1580" uly="1509">ſet.</line>
        <line lrx="1651" lry="1707" ulx="1534" uly="1647">intosa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1825" type="textblock" ulx="1549" uly="1771">
        <line lrx="1651" lry="1825" ulx="1549" uly="1771">Armutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1896" type="textblock" ulx="1578" uly="1838">
        <line lrx="1651" lry="1896" ulx="1578" uly="1838">Wode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2003" type="textblock" ulx="164" uly="1875">
        <line lrx="1510" lry="2003" ulx="164" uly="1875">Cum amati, tæ, ta, ſimus vel fuerimus, ſitis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2100" type="textblock" ulx="1553" uly="1970">
        <line lrx="1651" lry="2019" ulx="1553" uly="1970">Pnumir</line>
        <line lrx="1651" lry="2100" ulx="1571" uly="2035">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2224" type="textblock" ulx="1543" uly="2178">
        <line lrx="1651" lry="2224" ulx="1543" uly="2178">mats,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2494" type="textblock" ulx="1566" uly="2376">
        <line lrx="1651" lry="2428" ulx="1566" uly="2376">wans,</line>
        <line lrx="1651" lry="2494" ulx="1568" uly="2427">Einaa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Cc73_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="147" lry="472" ulx="0" uly="402">Ut. Wie</line>
        <line lrx="149" lry="540" ulx="0" uly="470">ſetpnndeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="34" lry="713" ulx="0" uly="675">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="180" lry="802" ulx="0" uly="709">n. Wle</line>
        <line lrx="251" lry="866" ulx="0" uly="792">liebt mid.</line>
        <line lrx="148" lry="1003" ulx="0" uly="927">. We</line>
        <line lrx="148" lry="1058" ulx="0" uly="992">eſebt nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1206" type="textblock" ulx="5" uly="1142">
        <line lrx="145" lry="1206" ulx="5" uly="1142">, amatetl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="178" lry="1487" ulx="0" uly="1419">tur, Wltmn</line>
        <line lrx="173" lry="1553" ulx="0" uly="1486">4, De ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="193" lry="1743" ulx="0" uly="1681">ſisvelkuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="174" lry="1824" ulx="0" uly="1749">ſrder ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="145" lry="2003" ulx="0" uly="1941">nus, ſtis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="178" lry="2102" ulx="0" uly="2011">dnd ihtſgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2253" type="textblock" ulx="223" uly="2134">
        <line lrx="1319" lry="2253" ulx="223" uly="2134">amatus, amata, amatum. Geliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="140" lry="2230" ulx="0" uly="2190">1.</line>
        <line lrx="145" lry="2305" ulx="0" uly="2231">m,eles rel</line>
        <line lrx="146" lry="2377" ulx="0" uly="2298">edutreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2489" type="textblock" ulx="60" uly="2434">
        <line lrx="199" lry="2489" ulx="60" uly="2434">1oö</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="325" type="textblock" ulx="503" uly="225">
        <line lrx="1480" lry="325" ulx="503" uly="225">vERBORUM.,. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="414" type="textblock" ulx="689" uly="357">
        <line lrx="966" lry="414" ulx="689" uly="357">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="558" type="textblock" ulx="211" uly="394">
        <line lrx="1558" lry="558" ulx="211" uly="394">Camamati, tæ, ta, eſſemus vel fuiſſemus, eſſetis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="665" type="textblock" ulx="260" uly="468">
        <line lrx="1490" lry="571" ulx="260" uly="468">vel tuiſſetis, emſent vel fuiſſent. Weil wir wa⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="665" ulx="280" uly="554">ren, ihr waret, die waren geliebt worden, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="756" type="textblock" ulx="283" uly="638">
        <line lrx="490" lry="732" ulx="283" uly="638">geweſen.</line>
        <line lrx="954" lry="756" ulx="727" uly="676">rTuturum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="857" type="textblock" ulx="198" uly="745">
        <line lrx="1495" lry="857" ulx="198" uly="745">Cum amatus, ta, tum, ero vel fuera, eris vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="999" type="textblock" ulx="252" uly="816">
        <line lrx="1494" lry="917" ulx="252" uly="816">fueris erit vel fuerit. Weil ich wird ddu win ſt, der</line>
        <line lrx="769" lry="999" ulx="270" uly="887">wird geliebt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1152" type="textblock" ulx="224" uly="949">
        <line lrx="966" lry="1010" ulx="741" uly="949">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1495" lry="1125" ulx="224" uly="971">Cùᷣ/ amati, tæ, ta, erimus vel fuerimus, eritis vel</line>
        <line lrx="1490" lry="1152" ulx="286" uly="1061">fueritis, erint ver fuerint. Weil wir werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1330" type="textblock" ulx="186" uly="1150">
        <line lrx="1157" lry="1228" ulx="186" uly="1150">ihhr werdet, die werden geliebt werden.</line>
        <line lrx="1473" lry="1330" ulx="227" uly="1226">ufmnitiyi⸗ modi tempu⸗ preſens &amp; præteritum imper ſedtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1530" type="textblock" ulx="217" uly="1296">
        <line lrx="1347" lry="1370" ulx="217" uly="1296">amari. Geeliebt werden.</line>
        <line lrx="1337" lry="1432" ulx="389" uly="1349">Præteritum perfedtum &amp; plusquamperfectum.</line>
        <line lrx="1539" lry="1530" ulx="220" uly="1418">amatum, tam, tum, eſſe vel fuiſſe. Geliebt ſeyn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1612" type="textblock" ulx="289" uly="1509">
        <line lrx="436" lry="1594" ulx="289" uly="1509">weſen.</line>
        <line lrx="1010" lry="1612" ulx="740" uly="1559">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1717" type="textblock" ulx="224" uly="1574">
        <line lrx="1433" lry="1717" ulx="224" uly="1574">amatos, as, a, eſſe vel fuiſſe. Geliebt ſeyn geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2050" type="textblock" ulx="221" uly="1692">
        <line lrx="957" lry="1746" ulx="742" uly="1692">Futurum.</line>
        <line lrx="1513" lry="1830" ulx="221" uly="1728">amatum iri, vel amandum, dam, dum eſſe.</line>
        <line lrx="835" lry="1932" ulx="266" uly="1824">Werden geliebt werden.</line>
        <line lrx="949" lry="1936" ulx="740" uly="1890">Pluraliter</line>
        <line lrx="1506" lry="2050" ulx="224" uly="1906">amatumiri, vel amandos. as, a, eſle. Werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2159" type="textblock" ulx="236" uly="2025">
        <line lrx="732" lry="2135" ulx="236" uly="2025">geliebt werden.</line>
        <line lrx="1180" lry="2159" ulx="549" uly="2082">Participia præteriti temporis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2521" type="textblock" ulx="220" uly="2220">
        <line lrx="950" lry="2267" ulx="748" uly="2220">Futurum.</line>
        <line lrx="1558" lry="2345" ulx="220" uly="2241">amandus, a, um, der, die, das geliebt ſoll werden.</line>
        <line lrx="1551" lry="2459" ulx="284" uly="2314">amans, amantis,tis, in dus, da, dum, fit amandus.</line>
        <line lrx="1509" lry="2521" ulx="229" uly="2398">ße⸗ in ceteris. = VER-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Cc73_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="462" type="textblock" ulx="202" uly="203">
        <line lrx="1148" lry="338" ulx="202" uly="203">46 CONIUGATIO</line>
        <line lrx="1485" lry="462" ulx="279" uly="367">VERBUM DEPONENS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1073" type="textblock" ulx="201" uly="461">
        <line lrx="1267" lry="542" ulx="457" uly="461">primæ Conjugationis.</line>
        <line lrx="1191" lry="618" ulx="488" uly="549">Indicativi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1287" lry="684" ulx="207" uly="618">DRecor Ich bitte.</line>
        <line lrx="1332" lry="751" ulx="306" uly="681">Precâris vel precâre du bitteſt.</line>
        <line lrx="1296" lry="812" ulx="202" uly="751">Precatur. der bittet.</line>
        <line lrx="1412" lry="875" ulx="733" uly="825">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1410" lry="953" ulx="201" uly="879">Precamur Wir bitten.</line>
        <line lrx="1359" lry="1008" ulx="204" uly="945">Precamini “ ihr bittet.</line>
        <line lrx="1350" lry="1073" ulx="203" uly="1013">Precantur. die bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2066" type="textblock" ulx="144" uly="1073">
        <line lrx="1483" lry="1152" ulx="184" uly="1073">Imperf. Precabar. Ich batte oder bittete. àe amabar.</line>
        <line lrx="1507" lry="1215" ulx="201" uly="1142">Perfectum. Precatus ſum vel fui. Ich hab gebetten.</line>
        <line lrx="1506" lry="1269" ulx="267" uly="1215">àt amatus ſum. D</line>
        <line lrx="1502" lry="1342" ulx="204" uly="1267">Plusquamperſectum. Precatus eram vel fueram. Ich</line>
        <line lrx="1397" lry="1411" ulx="170" uly="1336">hatte gebetten. àt amatus eram vel fueram.</line>
        <line lrx="1360" lry="1472" ulx="144" uly="1400">rutur. Precabor. Ich wird bitten. àt amahor.</line>
        <line lrx="1511" lry="1540" ulx="156" uly="1464">Imperativi præſens. Precare vel precator. Bitte du.</line>
        <line lrx="1504" lry="1597" ulx="268" uly="1534">Precetur. Bitte der. .</line>
        <line lrx="1485" lry="1667" ulx="204" uly="1588">Pluralit. Precemar. Laſt uns bitten. Precamini, vel</line>
        <line lrx="1486" lry="1737" ulx="264" uly="1658">precaminor. Bittet ihr. Precentur. Bitten die.</line>
        <line lrx="1497" lry="1795" ulx="427" uly="1732">rFüuturum ſi ve modus mandati vus.</line>
        <line lrx="1487" lry="1858" ulx="204" uly="1787">Precator tu, precaberis vel precabere. Du ſoll bit⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1920" ulx="189" uly="1856">ten. àt amator tu, amaberis, vel amabere &amp;c.</line>
        <line lrx="1368" lry="2000" ulx="365" uly="1937">Optativi modi tempus præſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1488" lry="2066" ulx="205" uly="1997">Utinam Precarer. Wolt GOtt ich bittete. àt amarer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2153" type="textblock" ulx="600" uly="2091">
        <line lrx="1126" lry="2153" ulx="600" uly="2091">Præteritum perfectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2217" type="textblock" ulx="204" uly="2143">
        <line lrx="1513" lry="2217" ulx="204" uly="2143">Utinam precatus ſim vel fuerim. Wolt GOtt ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2491" type="textblock" ulx="184" uly="2214">
        <line lrx="1329" lry="2286" ulx="267" uly="2214">haͤtte gebetten. àt amatus ſim vel fuerim.</line>
        <line lrx="1372" lry="2366" ulx="310" uly="2292">reateritum pluſqusmperfeéum.</line>
        <line lrx="1495" lry="2428" ulx="184" uly="2353">Utinam precatus eſſem vel fuiſſem. Wolt GOtt</line>
        <line lrx="1496" lry="2491" ulx="277" uly="2424">ich haͤtte gebetten. u amatus eſſem, &amp; ꝗ  Fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="482" type="textblock" ulx="1526" uly="302">
        <line lrx="1651" lry="353" ulx="1526" uly="302">——</line>
        <line lrx="1610" lry="482" ulx="1549" uly="426">Uiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="686" type="textblock" ulx="1453" uly="542">
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="1453" uly="542">(n gee</line>
        <line lrx="1650" lry="686" ulx="1498" uly="611">muſck. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="735" type="textblock" ulx="1558" uly="683">
        <line lrx="1651" lry="735" ulx="1558" uly="683">ſ aware</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="869" type="textblock" ulx="1536" uly="814">
        <line lrx="1651" lry="869" ulx="1536" uly="814">(Cmbrect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="947" type="textblock" ulx="1559" uly="875">
        <line lrx="1651" lry="947" ulx="1559" uly="875">Nbettnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1064" type="textblock" ulx="1492" uly="1011">
        <line lrx="1651" lry="1064" ulx="1492" uly="1011">(Cumbree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1143" type="textblock" ulx="1572" uly="1075">
        <line lrx="1651" lry="1143" ulx="1572" uly="1075">Hitt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1857" type="textblock" ulx="1540" uly="1206">
        <line lrx="1651" lry="1288" ulx="1540" uly="1206">Cin ree</line>
        <line lrx="1651" lry="1322" ulx="1564" uly="1287">amar</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="1593" uly="1339">fent</line>
        <line lrx="1632" lry="1455" ulx="1541" uly="1405">Drecar.</line>
        <line lrx="1651" lry="1515" ulx="1611" uly="1477">Dre</line>
        <line lrx="1651" lry="1583" ulx="1544" uly="1533">Precatun</line>
        <line lrx="1651" lry="1648" ulx="1549" uly="1601">PlNren,</line>
        <line lrx="1651" lry="1719" ulx="1548" uly="1665">Guvtis,</line>
        <line lrx="1631" lry="1785" ulx="1571" uly="1730">Utten.</line>
        <line lrx="1651" lry="1857" ulx="1550" uly="1799">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1926" type="textblock" ulx="1497" uly="1864">
        <line lrx="1651" lry="1926" ulx="1497" uly="1864">Wi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2120" type="textblock" ulx="1543" uly="1925">
        <line lrx="1651" lry="1993" ulx="1570" uly="1925">enhe</line>
        <line lrx="1651" lry="2055" ulx="1543" uly="1996">liß u</line>
        <line lrx="1651" lry="2120" ulx="1561" uly="2057">Utten e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2463" type="textblock" ulx="1539" uly="2171">
        <line lrx="1651" lry="2243" ulx="1579" uly="2171">NC</line>
        <line lrx="1651" lry="2329" ulx="1570" uly="2259">Ooeo</line>
        <line lrx="1646" lry="2398" ulx="1560" uly="2332">oris</line>
        <line lrx="1651" lry="2463" ulx="1539" uly="2395">DRnsco</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Cc73_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="146" lry="345" ulx="0" uly="303">—</line>
        <line lrx="133" lry="439" ulx="0" uly="353">ENS</line>
        <line lrx="33" lry="585" ulx="2" uly="553">1s.</line>
        <line lrx="80" lry="661" ulx="0" uly="604">bttt.</line>
        <line lrx="83" lry="734" ulx="9" uly="670">bitte,</line>
        <line lrx="83" lry="794" ulx="0" uly="738">bittet</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="94" lry="928" ulx="0" uly="869">bitten.</line>
        <line lrx="73" lry="1008" ulx="0" uly="936">hittt,</line>
        <line lrx="93" lry="1059" ulx="0" uly="1004">bitten.</line>
        <line lrx="178" lry="1124" ulx="0" uly="1069">tt. it antun</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="146" lry="1203" ulx="0" uly="1139">chheb ghett</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="186" lry="1338" ulx="0" uly="1269">Aenn. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="115" lry="1390" ulx="1" uly="1336">el fuetam,</line>
        <line lrx="154" lry="1467" ulx="3" uly="1403">t anNbr.</line>
        <line lrx="144" lry="1524" ulx="0" uly="1465">tor, ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="164" lry="1654" ulx="0" uly="1599">PrecawinhE</line>
        <line lrx="145" lry="1724" ulx="0" uly="1662">t. Bittend</line>
        <line lrx="42" lry="1785" ulx="3" uly="1751">vut</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="159" lry="1858" ulx="0" uly="1773">e,Dſbkie</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="160" lry="1918" ulx="0" uly="1863">mabere Eel.</line>
        <line lrx="109" lry="2013" ulx="0" uly="1948">jpeffehn.</line>
        <line lrx="145" lry="2073" ulx="0" uly="2008">ete Kamat</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="145" lry="2227" ulx="0" uly="2148">t Ghri</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="83" lry="2287" ulx="0" uly="2235">geric.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="333" type="textblock" ulx="475" uly="172">
        <line lrx="1473" lry="333" ulx="475" uly="172">VERBORU M. Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="567" type="textblock" ulx="197" uly="316">
        <line lrx="1557" lry="467" ulx="197" uly="316">arana. Urinam precer, Wolte GOtt ich wurde M</line>
        <line lrx="678" lry="490" ulx="211" uly="427">bitten. àt amer.</line>
        <line lrx="1203" lry="567" ulx="485" uly="466">Conjuntctivi modi tempa: præ ſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="635" type="textblock" ulx="153" uly="548">
        <line lrx="1185" lry="635" ulx="153" uly="548">Curm precer. Weil ich bitte. àt amer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="743" type="textblock" ulx="201" uly="596">
        <line lrx="1532" lry="716" ulx="201" uly="596">Imperfect. Cum precarer. Weil ich batte, oder bi ttete.</line>
        <line lrx="471" lry="743" ulx="274" uly="689">àt amar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="761" type="textblock" ulx="1230" uly="734">
        <line lrx="1276" lry="761" ulx="1230" uly="734">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="811" type="textblock" ulx="598" uly="748">
        <line lrx="1068" lry="811" ulx="598" uly="748">Præteritun perfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="902" type="textblock" ulx="209" uly="776">
        <line lrx="1529" lry="902" ulx="209" uly="776">Cùm Precatus, a, um, ſim vel fuerim. Weil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1007" type="textblock" ulx="263" uly="879">
        <line lrx="878" lry="989" ulx="263" uly="879">gebetten habe. àt amatus.</line>
        <line lrx="1039" lry="1007" ulx="560" uly="944">plusquamperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1096" type="textblock" ulx="212" uly="978">
        <line lrx="1484" lry="1096" ulx="212" uly="978">Càùm Prexatus eſſem vel fuiſſem. Weil ich gebetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1985" type="textblock" ulx="207" uly="1071">
        <line lrx="1143" lry="1186" ulx="234" uly="1071">haͤtte. àt amatus eſſem vel fuiſſem.</line>
        <line lrx="1390" lry="1197" ulx="741" uly="1140">Futurum.</line>
        <line lrx="1476" lry="1290" ulx="210" uly="1168">Cùᷣn precatus ero vel fuero. Weil ich wird bitten.</line>
        <line lrx="931" lry="1325" ulx="275" uly="1269">àt amatus ero vel fuero.</line>
        <line lrx="1359" lry="1403" ulx="340" uly="1328">Infinitiyi modi tempus præſens &amp; impe/ſectum.</line>
        <line lrx="1182" lry="1484" ulx="216" uly="1395">Precari. Bitten.</line>
        <line lrx="1357" lry="1528" ulx="356" uly="1460">Præteritum perfectum &amp; pluſquamper fectum.</line>
        <line lrx="1476" lry="1592" ulx="214" uly="1520">Precatum, am, um, eſſe vel fuiſſe. Gebetten haben.</line>
        <line lrx="1508" lry="1653" ulx="216" uly="1588">Futurum. Precaturum, am, um, eſſe. Werden bitten.</line>
        <line lrx="1492" lry="1737" ulx="207" uly="1623">Gerundia. Precandi, Precando , Precandum. Zu</line>
        <line lrx="492" lry="1782" ulx="276" uly="1727">bitten.</line>
        <line lrx="1392" lry="1857" ulx="216" uly="1755">Supina. Precatum, Precatu. Zu betten.</line>
        <line lrx="1556" lry="1960" ulx="216" uly="1825">Particip. præterit. Precatus, ta, tum. Der die, das ge⸗</line>
        <line lrx="522" lry="1985" ulx="275" uly="1922">betten hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2071" type="textblock" ulx="184" uly="1968">
        <line lrx="1491" lry="2071" ulx="184" uly="1968">Farticip. Futur. Precaturus, ra. rum. Der die, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2259" type="textblock" ulx="271" uly="2045">
        <line lrx="754" lry="2143" ulx="271" uly="2045">bitten wird oder ſoll.</line>
        <line lrx="1440" lry="2259" ulx="313" uly="2159">SECUNDA CONIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2397" type="textblock" ulx="192" uly="2229">
        <line lrx="1498" lry="2359" ulx="192" uly="2229">DOceo, verbum activum, modi indicat vi, tem-</line>
        <line lrx="1502" lry="2397" ulx="328" uly="2283">poris præſentis  numeri ſingularis, erſonæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2505" type="textblock" ulx="154" uly="2332">
        <line lrx="1355" lry="2505" ulx="154" uly="2332">primæ conjupationiaſe ſecundæ  ſie haihin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2489" type="textblock" ulx="1460" uly="2460">
        <line lrx="1508" lry="2489" ulx="1460" uly="2460">5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Cc73_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="317" type="textblock" ulx="186" uly="201">
        <line lrx="1138" lry="317" ulx="186" uly="201">148 CoONUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1093" type="textblock" ulx="199" uly="361">
        <line lrx="1090" lry="425" ulx="663" uly="361">Indicatiyi præſens.</line>
        <line lrx="1380" lry="542" ulx="227" uly="384">Doceo, doces „docet. Ich lehre.</line>
        <line lrx="1492" lry="562" ulx="459" uly="485">2 Pluraliter.</line>
        <line lrx="1530" lry="657" ulx="229" uly="520">Docemus, docetis „docent. Wir lehren.</line>
        <line lrx="1413" lry="688" ulx="590" uly="598">Præteritum imperfeltum. ßMMV</line>
        <line lrx="1441" lry="752" ulx="199" uly="683">Docebam, docebas, docebat. Ich lehrte.</line>
        <line lrx="1348" lry="820" ulx="737" uly="756">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1505" lry="897" ulx="227" uly="798">Docebamus, docebatis, docebant. Wir lehrten.</line>
        <line lrx="1184" lry="983" ulx="636" uly="894">Præteritum perſeclum.</line>
        <line lrx="1454" lry="1055" ulx="199" uly="925">Docui, docuiſti, docuit. Ich hab gelehrt.</line>
        <line lrx="988" lry="1093" ulx="728" uly="998">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2522" type="textblock" ulx="179" uly="1066">
        <line lrx="1533" lry="1175" ulx="221" uly="1066">Docuimus, docu iſtis, docuêrunt vel docuere.</line>
        <line lrx="817" lry="1229" ulx="257" uly="1131">Wir haben gelehrt.</line>
        <line lrx="1146" lry="1290" ulx="388" uly="1223">Praæteritum plusquamperfeätum.</line>
        <line lrx="1540" lry="1386" ulx="230" uly="1251">Docueram, docueras, docuerat. Ich hatte gelehrt.</line>
        <line lrx="1009" lry="1413" ulx="743" uly="1353">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1509" lry="1496" ulx="228" uly="1399">Docueramus docueratis, docuerant. Wir hatten</line>
        <line lrx="1282" lry="1578" ulx="296" uly="1494">gelehrt. Futurum.</line>
        <line lrx="1418" lry="1627" ulx="179" uly="1558">Docebo, docebis, docebit. Ich wird lehren.</line>
        <line lrx="968" lry="1678" ulx="747" uly="1625">Pluraliter,</line>
        <line lrx="1499" lry="1775" ulx="226" uly="1657">Docebimus, docebitis, docebunt. Wir werden lehren.</line>
        <line lrx="1236" lry="1823" ulx="413" uly="1723">uUuype rat ivi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1491" lry="1904" ulx="215" uly="1809">Doce vel doceto, doceat. Lehre du.</line>
        <line lrx="990" lry="1940" ulx="763" uly="1885">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1512" lry="2047" ulx="222" uly="1925">Doceamus, docete vel docetote doceant. Laſt</line>
        <line lrx="1406" lry="2074" ulx="299" uly="2011">uns lehren, oder lehren wir.</line>
        <line lrx="1215" lry="2139" ulx="367" uly="2081">Futurum ſive modus mandatipus.</line>
        <line lrx="1513" lry="2251" ulx="236" uly="2105">Doceto tu, vel docebis, doceto ille, vel Gocebi.</line>
        <line lrx="1294" lry="2272" ulx="279" uly="2174">Du ſolt lehren.</line>
        <line lrx="1332" lry="2335" ulx="220" uly="2262">L Ppluraliter.</line>
        <line lrx="1523" lry="2428" ulx="239" uly="2304">Docetota, vel docebitis, docento vel doce bunt.</line>
        <line lrx="1545" lry="2522" ulx="306" uly="2395">Ir dtt lehren. . O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="327" type="textblock" ulx="1524" uly="286">
        <line lrx="1651" lry="327" ulx="1524" uly="286">emntan i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="498" type="textblock" ulx="1522" uly="436">
        <line lrx="1651" lry="498" ulx="1522" uly="436">hun Coe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="571" type="textblock" ulx="1538" uly="503">
        <line lrx="1632" lry="571" ulx="1538" uly="503">lhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="693" type="textblock" ulx="1524" uly="633">
        <line lrx="1651" lry="693" ulx="1524" uly="633">enamhoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="762" type="textblock" ulx="1543" uly="696">
        <line lrx="1643" lry="762" ulx="1543" uly="696">Ortwrir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="890" type="textblock" ulx="1525" uly="832">
        <line lrx="1647" lry="890" ulx="1525" uly="832">Gcham Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="958" type="textblock" ulx="1545" uly="896">
        <line lrx="1647" lry="958" ulx="1545" uly="896">GOtt ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1094" type="textblock" ulx="1511" uly="1039">
        <line lrx="1651" lry="1094" ulx="1511" uly="1039">tionm Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1163" type="textblock" ulx="1551" uly="1105">
        <line lrx="1651" lry="1163" ulx="1551" uly="1105">G0 rvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1297" type="textblock" ulx="1528" uly="1175">
        <line lrx="1651" lry="1224" ulx="1623" uly="1175">1</line>
        <line lrx="1651" lry="1297" ulx="1528" uly="1247">rinamDoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1376" type="textblock" ulx="1549" uly="1312">
        <line lrx="1647" lry="1376" ulx="1549" uly="1312">Gtt ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1503" type="textblock" ulx="1529" uly="1453">
        <line lrx="1651" lry="1503" ulx="1529" uly="1453">liinar D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1612" type="textblock" ulx="1552" uly="1519">
        <line lrx="1649" lry="1612" ulx="1552" uly="1519">lI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1700" type="textblock" ulx="1532" uly="1650">
        <line lrx="1651" lry="1700" ulx="1532" uly="1650">Ueinum Dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1910" type="textblock" ulx="1512" uly="1849">
        <line lrx="1649" lry="1910" ulx="1512" uly="1849">Utam Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1983" type="textblock" ulx="1575" uly="1923">
        <line lrx="1649" lry="1983" ulx="1575" uly="1923">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2047" type="textblock" ulx="1561" uly="1986">
        <line lrx="1650" lry="2047" ulx="1561" uly="1986">Dortoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2189" type="textblock" ulx="1515" uly="2065">
        <line lrx="1651" lry="2114" ulx="1630" uly="2065">D</line>
        <line lrx="1651" lry="2189" ulx="1515" uly="2108">cun Doce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2318" type="textblock" ulx="1532" uly="2249">
        <line lrx="1651" lry="2318" ulx="1532" uly="2249">Clndocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2455" type="textblock" ulx="1520" uly="2380">
        <line lrx="1651" lry="2455" ulx="1520" uly="2380">Oindoce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Cc73_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="144" type="textblock" ulx="1267" uly="131">
        <line lrx="1327" lry="144" ulx="1267" uly="131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="303" type="textblock" ulx="475" uly="191">
        <line lrx="1455" lry="303" ulx="475" uly="191">VERBORU M. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="1281" lry="499" ulx="0" uly="331">Hlhr. Oprarivi præſent &amp; &amp; imperfellum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="560" type="textblock" ulx="135" uly="423">
        <line lrx="1442" lry="560" ulx="135" uly="423">Iltinam docerem, doceres, doceret. 1. Wolle GOit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="724" lry="607" ulx="17" uly="509">VI ich lehrte.</line>
        <line lrx="1381" lry="624" ulx="671" uly="560">bluraliter.</line>
        <line lrx="1475" lry="746" ulx="29" uly="613">Gchli Utinam Doceremus, doceretis, docerent. Wolte</line>
        <line lrx="1468" lry="767" ulx="30" uly="688"> GOtt wir lehrten.</line>
        <line lrx="1068" lry="830" ulx="473" uly="767">Prateritum perfettam.</line>
        <line lrx="1442" lry="923" ulx="0" uly="798">Wihltinam Docuerim, docueris, docuerit. Wolte</line>
        <line lrx="818" lry="1019" ulx="0" uly="899">eb ger, GOtt ich haͤtte gelehrt.</line>
        <line lrx="945" lry="1020" ulx="85" uly="951">E Plluraliter.</line>
        <line lrx="1452" lry="1135" ulx="152" uly="1001">Utinam Docuerimus docueritis docuerint. Wolte</line>
        <line lrx="812" lry="1171" ulx="0" uly="1090">dla GOtt wir haͤtten gelehrt.</line>
        <line lrx="1226" lry="1246" ulx="398" uly="1123">Præteritum pluſea amperfellum.</line>
        <line lrx="1442" lry="1353" ulx="0" uly="1235">hhtae⸗ Utinam Docui flem, docuiſſes. docuiſſet. Wolte</line>
        <line lrx="1350" lry="1409" ulx="46" uly="1253">— GOtt ich haͤtte gelehrt. S=ð</line>
        <line lrx="919" lry="1429" ulx="647" uly="1374">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1440" lry="1536" ulx="0" uly="1403">. Wiſe Utinam Docuiſtem us, dacauiſſetis, docuiſſent.</line>
        <line lrx="1527" lry="1611" ulx="302" uly="1507">Wolte GOtt wir haͤtten gelehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="1034" lry="1630" ulx="0" uly="1563">f Nhten. ruturum. ⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1716" ulx="157" uly="1588">Utinam Doceam, doceas, doceat. Wolte Gott</line>
        <line lrx="958" lry="1807" ulx="7" uly="1684">werdenl. ich wurde lehren.</line>
        <line lrx="982" lry="1848" ulx="3" uly="1767">18 Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1944" type="textblock" ulx="35" uly="1815">
        <line lrx="1463" lry="1944" ulx="35" uly="1815">he N Ultinam Do⸗ eamus „doceatis, doceant. Wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="923" lry="2014" ulx="0" uly="1914">Ccem. 4 GOtt wir wurden lehren.</line>
        <line lrx="1379" lry="2061" ulx="0" uly="1960">cein. Doceo, o. in am, fit doceam: ſi. legam, audiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="1180" lry="2122" ulx="269" uly="2045">Conjunttivi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1420" lry="2190" ulx="160" uly="2103">Cùm Doceam, doceas, doceat. Weil ich lehre.</line>
        <line lrx="1504" lry="2236" ulx="655" uly="2185">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1450" lry="2328" ulx="139" uly="2216">Cùm Doceamus, doceatis, doceant. Weil wir lehren.</line>
        <line lrx="1539" lry="2452" ulx="0" uly="2315">el ut Prateritum imperfelttum.</line>
        <line lrx="1504" lry="2511" ulx="126" uly="2353">Cüm Docerem, dGcce doceret. Weil ich lehete „</line>
        <line lrx="1460" lry="2499" ulx="307" uly="2447">Plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2208" type="textblock" ulx="83" uly="2138">
        <line lrx="139" lry="2208" ulx="83" uly="2138">Cret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Cc73_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="527" type="textblock" ulx="174" uly="190">
        <line lrx="1178" lry="334" ulx="199" uly="190">50 ON U G A TIO.</line>
        <line lrx="1070" lry="434" ulx="733" uly="368">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1506" lry="527" ulx="174" uly="394">Cum Doceremus, doceretis, docerent. Wal wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="571" type="textblock" ulx="253" uly="506">
        <line lrx="437" lry="571" ulx="253" uly="506">lehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1194" type="textblock" ulx="151" uly="539">
        <line lrx="1099" lry="645" ulx="405" uly="539">J Prateritum perſeuum.</line>
        <line lrx="1491" lry="698" ulx="151" uly="629">Cum Docuerim, docueris, docuerit. Weil ich hab</line>
        <line lrx="1102" lry="770" ulx="268" uly="699">gelehrt. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1490" lry="826" ulx="203" uly="745">Cum Docuerimus, docueritis, docuerint. Weil</line>
        <line lrx="697" lry="907" ulx="269" uly="800">wir haben gelehrt.</line>
        <line lrx="1214" lry="965" ulx="507" uly="856">Præteritum Plusgtaniperfeilam.</line>
        <line lrx="1508" lry="1025" ulx="201" uly="958">Cùm Docuiſſem, docuiſſes, docuiſſet. Weil ich</line>
        <line lrx="1066" lry="1099" ulx="263" uly="1016">haͤtte gelehrt. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1491" lry="1194" ulx="200" uly="1055">Càùm Docuiſſemus, docuiſletis, 4ocuilent. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1280" type="textblock" ulx="270" uly="1159">
        <line lrx="718" lry="1226" ulx="270" uly="1159">wir haͤtten gelehrt.</line>
        <line lrx="942" lry="1280" ulx="740" uly="1233">Futurum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1383" type="textblock" ulx="199" uly="1226">
        <line lrx="1506" lry="1383" ulx="199" uly="1226">Cuüm docuero, docueris, docuerit. Weil ich wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2335" type="textblock" ulx="187" uly="1352">
        <line lrx="942" lry="1421" ulx="269" uly="1352">lehren. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1490" lry="1522" ulx="199" uly="1394">Cum Docuerimus, docueritis, docuerint. Weill</line>
        <line lrx="698" lry="1552" ulx="259" uly="1487">wir werden lehren.</line>
        <line lrx="1279" lry="1626" ulx="491" uly="1529">Infinitiyi præſens &amp; imperfectum-</line>
        <line lrx="1334" lry="1675" ulx="189" uly="1613">Docere Lehren.</line>
        <line lrx="1495" lry="1774" ulx="357" uly="1661">Præteritum perfectum 6* pluſquamper fectum.</line>
        <line lrx="1441" lry="1842" ulx="200" uly="1719">Docuiſſe. Gelehrt haben.</line>
        <line lrx="1488" lry="1866" ulx="705" uly="1819">ruturum.</line>
        <line lrx="1489" lry="1941" ulx="191" uly="1853">Dodcturum, ram, rum, eſſle. Werden lehren.</line>
        <line lrx="1273" lry="1997" ulx="432" uly="1945">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1393" lry="2099" ulx="190" uly="1975">Docturos, ras, ra, eſſe. Werden lehren.</line>
        <line lrx="934" lry="2128" ulx="715" uly="2075">Gerundia.</line>
        <line lrx="1410" lry="2231" ulx="188" uly="2117">Docendi. docendo, docendum. Zu lehren.</line>
        <line lrx="907" lry="2268" ulx="747" uly="2215">Supina.</line>
        <line lrx="1438" lry="2335" ulx="187" uly="2228">Docum, doctu. Zu lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2407" type="textblock" ulx="185" uly="2300">
        <line lrx="1516" lry="2407" ulx="185" uly="2300">Participia declinarionis activæitemporis præſentis &amp; imperfedti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2530" type="textblock" ulx="113" uly="2385">
        <line lrx="1487" lry="2530" ulx="113" uly="2385">Docens, docentis. Der die dos lehrt/ oder lehrend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2540" type="textblock" ulx="1352" uly="2469">
        <line lrx="1486" lry="2540" ulx="1352" uly="2469">FParti=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="452" type="textblock" ulx="1526" uly="392">
        <line lrx="1651" lry="452" ulx="1526" uly="392">Dockorus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="992" type="textblock" ulx="1502" uly="712">
        <line lrx="1650" lry="832" ulx="1502" uly="712">o</line>
        <line lrx="1649" lry="880" ulx="1559" uly="796">Nh⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="992" ulx="1535" uly="941">Docemut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1203" type="textblock" ulx="1537" uly="1075">
        <line lrx="1651" lry="1130" ulx="1537" uly="1075">Docebar,</line>
        <line lrx="1651" lry="1203" ulx="1561" uly="1138">ord ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1403" type="textblock" ulx="1535" uly="1272">
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="1535" uly="1272">Docepamnn</line>
        <line lrx="1651" lry="1403" ulx="1558" uly="1337">Nn geen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1598" type="textblock" ulx="1537" uly="1533">
        <line lrx="1651" lry="1598" ulx="1537" uly="1533">Dodrs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1872" type="textblock" ulx="1485" uly="1808">
        <line lrx="1651" lry="1872" ulx="1485" uly="1808">octi, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1995" type="textblock" ulx="1643" uly="1944">
        <line lrx="1651" lry="1965" ulx="1643" uly="1944">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2145" type="textblock" ulx="1538" uly="2073">
        <line lrx="1651" lry="2145" ulx="1538" uly="2073">Dodug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2452" type="textblock" ulx="1538" uly="2336">
        <line lrx="1649" lry="2452" ulx="1538" uly="2336">W 2,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Cc73_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="21" lry="282" ulx="0" uly="231">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="144" lry="350" ulx="0" uly="310">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="144" lry="510" ulx="0" uly="427">ent. Win</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="696" type="textblock" ulx="27" uly="619">
        <line lrx="145" lry="696" ulx="27" uly="619">Wilcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="144" lry="823" ulx="0" uly="760">derin. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="38" lry="944" ulx="0" uly="906">m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="319" type="textblock" ulx="1471" uly="311">
        <line lrx="1497" lry="319" ulx="1471" uly="311">ül</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="304" type="textblock" ulx="496" uly="193">
        <line lrx="1483" lry="304" ulx="496" uly="193">yERBORIIM..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="406" type="textblock" ulx="639" uly="315">
        <line lrx="1011" lry="406" ulx="639" uly="315">Participi⸗ futuri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="493" type="textblock" ulx="197" uly="352">
        <line lrx="1489" lry="493" ulx="197" uly="352">Docturus,, um. Derdie  das lehren wird oder ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="172" lry="1017" ulx="0" uly="945">let. Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="144" lry="1152" ulx="0" uly="1089">iſſent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1353" type="textblock" ulx="15" uly="1289">
        <line lrx="143" lry="1353" ulx="15" uly="1289">Wllichtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="142" lry="1482" ulx="0" uly="1423">gerint, V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="54" lry="1603" ulx="0" uly="1572">M.</line>
        <line lrx="98" lry="1686" ulx="0" uly="1622">Chren.</line>
        <line lrx="100" lry="1752" ulx="2" uly="1691">ſellun.</line>
        <line lrx="134" lry="1822" ulx="0" uly="1754">lehrt hben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1607" type="textblock" ulx="195" uly="1455">
        <line lrx="1133" lry="1607" ulx="195" uly="1455">Dodus,a, um. es vel fuiſti, 3 J</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="168" lry="1952" ulx="0" uly="1888">den ehtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="120" lry="2086" ulx="0" uly="2019">en lchren</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2219" type="textblock" ulx="54" uly="2154">
        <line lrx="119" lry="2219" ulx="54" uly="2154">ſehten</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2465" type="textblock" ulx="1" uly="2286">
        <line lrx="128" lry="2352" ulx="31" uly="2286">1 len,</line>
        <line lrx="174" lry="2465" ulx="1" uly="2286">Pet</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2409">
        <line lrx="251" lry="2504" ulx="0" uly="2409">ſoNrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2546" type="textblock" ulx="94" uly="2491">
        <line lrx="143" lry="2546" ulx="94" uly="2491">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2184" type="textblock" ulx="152" uly="2154">
        <line lrx="178" lry="2184" ulx="170" uly="2169">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="659" type="textblock" ulx="187" uly="477">
        <line lrx="1491" lry="659" ulx="187" uly="477">DOCEOR VERBUM PASSIVUA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1174" type="textblock" ulx="195" uly="584">
        <line lrx="1065" lry="679" ulx="582" uly="584">ſic conjugabitur.</line>
        <line lrx="1189" lry="736" ulx="340" uly="645">. Indicatini modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1528" lry="889" ulx="195" uly="663">Dorge datihti docéte, docetur. Ich wird</line>
        <line lrx="483" lry="893" ulx="280" uly="809">gelehrt.</line>
        <line lrx="954" lry="926" ulx="520" uly="828">Pnraliter.</line>
        <line lrx="1484" lry="1005" ulx="198" uly="914">Docemur, docemini, docentur. Wir werden gelehrt.</line>
        <line lrx="1200" lry="1077" ulx="394" uly="969">Precieritum imperſedtum.</line>
        <line lrx="1539" lry="1174" ulx="196" uly="1054">Docebar, docebaris vel docebaàre, docebatur. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1376" type="textblock" ulx="194" uly="1142">
        <line lrx="668" lry="1214" ulx="256" uly="1142">ward gelehrt.</line>
        <line lrx="941" lry="1255" ulx="710" uly="1173">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1486" lry="1376" ulx="194" uly="1250">Docebamur, docebamini, docebantur. Wir war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1476" type="textblock" ulx="257" uly="1341">
        <line lrx="525" lry="1401" ulx="257" uly="1341">den gelehrt.</line>
        <line lrx="1078" lry="1476" ulx="354" uly="1343">9 b Preteritam perfedum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1545" type="textblock" ulx="581" uly="1460">
        <line lrx="1130" lry="1545" ulx="581" uly="1460">[ Sum vel fui, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1569" type="textblock" ulx="1088" uly="1495">
        <line lrx="1464" lry="1569" ulx="1088" uly="1495">Ich bin gelehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1915" type="textblock" ulx="198" uly="1567">
        <line lrx="1278" lry="1661" ulx="614" uly="1567">1 eſt vel fuit. worden.</line>
        <line lrx="1471" lry="1720" ulx="697" uly="1660">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1522" lry="1796" ulx="513" uly="1725">(Sumus vel fuimus, Wir ſeynd</line>
        <line lrx="1456" lry="1915" ulx="198" uly="1729">Docdi, 2, a. eſtis vel fuiſtis, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2537" type="textblock" ulx="197" uly="1836">
        <line lrx="1419" lry="1931" ulx="499" uly="1836">[ſunt, fuerunt Vel fuêre.) worden.</line>
        <line lrx="1250" lry="2006" ulx="448" uly="1929">Praæteritum pluſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1434" lry="2071" ulx="587" uly="2002">((Eram vel fueram,] Ich ware</line>
        <line lrx="1508" lry="2181" ulx="198" uly="2060">Dodus, a, um. 3 eras vel fueras, 5 gelehrt wor⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2202" ulx="593" uly="2133">(erat vel fuerat. 1 den.</line>
        <line lrx="1062" lry="2262" ulx="617" uly="2206">Pjuraliter.</line>
        <line lrx="1458" lry="2339" ulx="516" uly="2263">[eramus vel tueramus,] Wir waren</line>
        <line lrx="1458" lry="2452" ulx="197" uly="2300">voai „, 2, eratis vel fueratis, gelehrt wor⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2503" ulx="500" uly="2401">erant vel fuerant, J den.</line>
        <line lrx="1544" lry="2537" ulx="744" uly="2466">D 2 ”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Cc73_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="394" type="textblock" ulx="184" uly="215">
        <line lrx="1223" lry="394" ulx="184" uly="215">22 CoNIUGATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="430" type="textblock" ulx="744" uly="387">
        <line lrx="946" lry="430" ulx="744" uly="387">Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="553" type="textblock" ulx="143" uly="420">
        <line lrx="1502" lry="553" ulx="143" uly="420">Docebor, doceberis vel docebere, docebitur. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="626" type="textblock" ulx="248" uly="516">
        <line lrx="745" lry="582" ulx="248" uly="516">wird gelehrt werden.</line>
        <line lrx="957" lry="626" ulx="733" uly="575">Pluraliter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="746" type="textblock" ulx="189" uly="598">
        <line lrx="1481" lry="746" ulx="189" uly="598">Docebimur, docebimini, docebuntur. Wir werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="833" type="textblock" ulx="251" uly="713">
        <line lrx="625" lry="799" ulx="251" uly="713">geleh rt werden.</line>
        <line lrx="1026" lry="833" ulx="605" uly="767">lmperativi praſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="901" type="textblock" ulx="181" uly="775">
        <line lrx="1481" lry="901" ulx="181" uly="775">Locère vel docetor, doceatur. Sey oder werde dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="979" type="textblock" ulx="265" uly="891">
        <line lrx="961" lry="979" ulx="265" uly="891">gelehrt. Plaraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1044" type="textblock" ulx="195" uly="919">
        <line lrx="1511" lry="1044" ulx="195" uly="919">Doceamur, doceamini vel doceminor, doceantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1158" type="textblock" ulx="265" uly="1026">
        <line lrx="1023" lry="1106" ulx="265" uly="1026">Seyen oder werden wir gelehrt.</line>
        <line lrx="1221" lry="1158" ulx="501" uly="1094">Futurum ſive modus mandatipus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1237" type="textblock" ulx="198" uly="1113">
        <line lrx="1533" lry="1237" ulx="198" uly="1113">Docetor tu, doceberis vel docebere, doc etor ille vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1320" type="textblock" ulx="238" uly="1215">
        <line lrx="1166" lry="1320" ulx="238" uly="1215">docebitur. Du ſolt gelehrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1340" type="textblock" ulx="743" uly="1294">
        <line lrx="966" lry="1340" ulx="743" uly="1294">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1444" type="textblock" ulx="202" uly="1332">
        <line lrx="1504" lry="1444" ulx="202" uly="1332">Doceminor vel docebimini, docentor vel docebun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1554" type="textblock" ulx="265" uly="1422">
        <line lrx="1157" lry="1494" ulx="265" uly="1422">tur. Ihr ſolt gelehrt werden.</line>
        <line lrx="1214" lry="1554" ulx="469" uly="1482">Optativi præſens iz imperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1620" type="textblock" ulx="200" uly="1526">
        <line lrx="1503" lry="1620" ulx="200" uly="1526">Utinam Docerer, docerêris vel docerèêre, doceretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1703" type="textblock" ulx="197" uly="1604">
        <line lrx="1147" lry="1703" ulx="197" uly="1604">Wolte GOtt daß ich gelehrt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2020" type="textblock" ulx="114" uly="1685">
        <line lrx="955" lry="1731" ulx="727" uly="1685">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1486" lry="1810" ulx="204" uly="1725">Utinam Doceremur „ doceremini, docerentur.</line>
        <line lrx="1212" lry="1879" ulx="268" uly="1808">Wolte GOtt daß wir gelehrt wurden.</line>
        <line lrx="1236" lry="1939" ulx="538" uly="1877">Prateritum perfectum.</line>
        <line lrx="1487" lry="2020" ulx="114" uly="1929">UIttinam Doctus, a, um, ſim vel fuerim, ſis vel fueris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2105" type="textblock" ulx="230" uly="1999">
        <line lrx="1502" lry="2105" ulx="230" uly="1999">ſit vel fuerit. Wolte GOtt ich waͤre gelehrt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2520" type="textblock" ulx="199" uly="2078">
        <line lrx="952" lry="2127" ulx="728" uly="2078">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1494" lry="2198" ulx="200" uly="2103">Urinam Docti &amp;, a, ſimus vel fuerimus, ötis vel fue-</line>
        <line lrx="1493" lry="2283" ulx="269" uly="2187">ritis, ſint vel fuerint. Wolte GOtt wir waͤren</line>
        <line lrx="631" lry="2362" ulx="199" uly="2264">gelehrt worden.</line>
        <line lrx="1193" lry="2394" ulx="512" uly="2329">Præteritum pluſquamperfettum.</line>
        <line lrx="1494" lry="2520" ulx="205" uly="2353">tnam Dotus, a,. um, eſisn vel fuiſlem eſſes ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2518" type="textblock" ulx="1307" uly="2453">
        <line lrx="1495" lry="2518" ulx="1307" uly="2453">fuiſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1351" type="textblock" ulx="1521" uly="1292">
        <line lrx="1651" lry="1351" ulx="1521" uly="1292">(hhn doe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1419" type="textblock" ulx="1561" uly="1361">
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="1561" uly="1361">Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1557" type="textblock" ulx="1539" uly="1505">
        <line lrx="1651" lry="1557" ulx="1539" uly="1505">Cum doe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1959" type="textblock" ulx="1545" uly="1570">
        <line lrx="1651" lry="1635" ulx="1573" uly="1570">ir ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1753" ulx="1545" uly="1701">CunDoce</line>
        <line lrx="1651" lry="1825" ulx="1573" uly="1767">Wl!</line>
        <line lrx="1651" lry="1959" ulx="1548" uly="1907">Cln Doe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2042" type="textblock" ulx="1572" uly="1977">
        <line lrx="1651" lry="2042" ulx="1572" uly="1977">irgee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2225" type="textblock" ulx="1544" uly="2100">
        <line lrx="1651" lry="2157" ulx="1544" uly="2100">Cün dos</line>
        <line lrx="1651" lry="2225" ulx="1560" uly="2168">Velkuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2501" type="textblock" ulx="1565" uly="2374">
        <line lrx="1651" lry="2438" ulx="1565" uly="2374">tis l</line>
        <line lrx="1616" lry="2501" ulx="1572" uly="2440">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Cc73_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="309" type="textblock" ulx="544" uly="173">
        <line lrx="1469" lry="309" ulx="544" uly="173">VERBORUM. 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="1474" lry="441" ulx="241" uly="286">fuiſſes, eſſer vel fuiſſet. Wol te G Ott ich ware</line>
        <line lrx="621" lry="515" ulx="0" uly="402">ebiur. gelehrt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="944" lry="527" ulx="644" uly="470">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1480" lry="617" ulx="178" uly="519">Utinam Docti, æ, a, eſſemus vel fuiſſemus, eſſetis</line>
        <line lrx="1502" lry="691" ulx="0" uly="598">„Preg. vel fuiſſetis, eſſent vel fuiſſent. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1471" lry="779" ulx="155" uly="673">wir waͤren gelehrt worden. “</line>
        <line lrx="1421" lry="796" ulx="537" uly="747">Fiuturum. W</line>
        <line lrx="1527" lry="886" ulx="0" uly="788">der nehf Utinam Docear, doceris vel doceâre, doceatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="985" type="textblock" ulx="224" uly="846">
        <line lrx="1214" lry="985" ulx="224" uly="846">Woͤlte GOtt ich wurde gelehrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="1464" lry="1018" ulx="0" uly="952">or, doceannt Pluraliter,</line>
        <line lrx="1497" lry="1092" ulx="171" uly="970">Urinam Doceamur, doceamini, docgantur. Wolte</line>
        <line lrx="1509" lry="1152" ulx="1" uly="1037">ini, GOtt wir wurden gelehrt werden. .</line>
        <line lrx="1424" lry="1250" ulx="0" uly="1137">tocctorilent Doccaun m. in r. fit docear: ſie leger, audiar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="1508" lry="1318" ulx="617" uly="1231">Conjuuctiyi præſens. B</line>
        <line lrx="1491" lry="1370" ulx="171" uly="1264">Cùm Docear, doceäris vel doceùre, doceatur.</line>
        <line lrx="1320" lry="1458" ulx="2" uly="1355">jdldocehm Weil ich gelehrt wird. V</line>
        <line lrx="1532" lry="1497" ulx="710" uly="1396">Pluraliter. “M .</line>
        <line lrx="1520" lry="1600" ulx="52" uly="1470">Cntt Cùm doceamur, doceamini, doceantur, Wel</line>
        <line lrx="1465" lry="1637" ulx="0" uly="1562">em wir gelehrt werden. RHZ</line>
        <line lrx="1163" lry="1700" ulx="437" uly="1592">pPreterntum unperfectum.</line>
        <line lrx="1496" lry="1798" ulx="18" uly="1683">Gaccidid Cùm Docerer. docerèris veldocerere, doceretur.</line>
        <line lrx="854" lry="1869" ulx="0" uly="1764">docen Weil ich gelehrt ward.</line>
        <line lrx="969" lry="1885" ulx="0" uly="1788">1. Pluralirer.</line>
        <line lrx="1502" lry="2061" ulx="0" uly="1860">bcſe Cm Doceremur doceremini, docerentur. Weil</line>
        <line lrx="1204" lry="2081" ulx="25" uly="1961">htti⸗ wir gelehrt warden.</line>
        <line lrx="1215" lry="2096" ulx="0" uly="2024">chit Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1512" lry="2198" ulx="4" uly="2048">Eröreſde Cuùm Doctus, a, um, ſim vel fuerim, ſis vei fueris, ſ t</line>
        <line lrx="1527" lry="2263" ulx="12" uly="2150">nttn Vel fuerit. Weil ich bin gelehrt worden.</line>
        <line lrx="1551" lry="2293" ulx="0" uly="2220">dt Prliluraliter.</line>
        <line lrx="1516" lry="2363" ulx="207" uly="2294">Cùm DUodti, æ, a, ſimus vel fuerimus, ſitis vel fue-</line>
        <line lrx="1520" lry="2496" ulx="0" uly="2336">n ,es ritis, ſint vel fuerint. Weil wir ſeynd gelehrt. wors</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Cc73_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="303" type="textblock" ulx="100" uly="187">
        <line lrx="1165" lry="303" ulx="100" uly="187"> CoNIUGaATIOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="582" type="textblock" ulx="141" uly="301">
        <line lrx="1147" lry="394" ulx="447" uly="301">Præteritum pluſe aacmperſectum.</line>
        <line lrx="1448" lry="495" ulx="141" uly="363">Càùm Doctus, a, um, eſſem vel fuiſſem eſſes vel fuil-</line>
        <line lrx="1447" lry="553" ulx="223" uly="429">les, eſſet vel fuiſſet. Weil ich ware gel ehrt worden.</line>
        <line lrx="987" lry="582" ulx="680" uly="527">Pluraluer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="648" type="textblock" ulx="155" uly="581">
        <line lrx="1475" lry="648" ulx="155" uly="581">Cùm Dodti, æ, a, eſſemus vel fuiſſemus, eſſetis el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="797" type="textblock" ulx="211" uly="650">
        <line lrx="1452" lry="721" ulx="223" uly="650">fuiſſetis, eſſent vel tuiſſent. Weil wir waren ge⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="797" ulx="211" uly="717">lehrt worden. Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="885" type="textblock" ulx="206" uly="776">
        <line lrx="1483" lry="885" ulx="206" uly="776">m Doctus, a, um ero vel fuero, eris velfueris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="943" type="textblock" ulx="221" uly="825">
        <line lrx="1457" lry="943" ulx="221" uly="825">erit vel fuerit. Weil ich wird gelehrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="974" type="textblock" ulx="676" uly="923">
        <line lrx="902" lry="974" ulx="676" uly="923">Plura! ℳ11 iter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1043" type="textblock" ulx="157" uly="940">
        <line lrx="1452" lry="1043" ulx="157" uly="940">Càùm Dodct, g a, erimus vel fuerimus, eritis vel fue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1140" type="textblock" ulx="208" uly="1025">
        <line lrx="1500" lry="1140" ulx="208" uly="1025">ritis, erint vel fuerint. Weil wir werden gelehrt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1178" type="textblock" ulx="225" uly="1113">
        <line lrx="1390" lry="1178" ulx="225" uly="1113">den. Iufimtivi præſen: &amp; præteritam imperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1237" type="textblock" ulx="157" uly="1179">
        <line lrx="351" lry="1237" ulx="157" uly="1179">Doceri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1309" type="textblock" ulx="312" uly="1245">
        <line lrx="1381" lry="1309" ulx="312" uly="1245">Præteritum perfeltum &amp; pluſquamperfeltum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1259" type="textblock" ulx="891" uly="1174">
        <line lrx="1275" lry="1259" ulx="891" uly="1174">Gelehrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1512" type="textblock" ulx="154" uly="1283">
        <line lrx="1453" lry="1389" ulx="158" uly="1283">Dod um, am, um, eſſe vel tuiſie. Gelehrt ſeyn geweſen.</line>
        <line lrx="923" lry="1432" ulx="693" uly="1381">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1400" lry="1512" ulx="154" uly="1439">Doctos, as, a, eſſe vel fuiſſe. Gelehrt ſeyn geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1566" type="textblock" ulx="707" uly="1517">
        <line lrx="911" lry="1566" ulx="707" uly="1517">Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1647" type="textblock" ulx="150" uly="1529">
        <line lrx="1467" lry="1647" ulx="150" uly="1529">Do&amp;tum i iri, vel docendum, at zam, um, eſſe. Werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1703" type="textblock" ulx="184" uly="1603">
        <line lrx="572" lry="1703" ulx="184" uly="1603">gelehrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1881" type="textblock" ulx="116" uly="1690">
        <line lrx="1492" lry="1771" ulx="116" uly="1690">Doctum iri, vel docendos as, a, eſſe. Werden gelehrt</line>
        <line lrx="1191" lry="1881" ulx="191" uly="1763">Wwerden. Participia præteriti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="1957" type="textblock" ulx="533" uly="1871">
        <line lrx="986" lry="1957" ulx="533" uly="1871">participia fſuturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1690" type="textblock" ulx="848" uly="1641">
        <line lrx="1080" lry="1690" ulx="848" uly="1641">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1897" type="textblock" ulx="1114" uly="1831">
        <line lrx="1313" lry="1897" ulx="1114" uly="1831">Gelehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2132" type="textblock" ulx="153" uly="1910">
        <line lrx="1454" lry="2081" ulx="153" uly="1910">Docendus, a, um. Der, die, das gelehrt ſoll werden.</line>
        <line lrx="1371" lry="2132" ulx="162" uly="2033">VER BUM DEPONENS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2318" type="textblock" ulx="410" uly="2139">
        <line lrx="1134" lry="2219" ulx="410" uly="2139">Secundæ Conjugationis.</line>
        <line lrx="1157" lry="2318" ulx="457" uly="2230">Indicativi modi tempus præſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2540" type="textblock" ulx="153" uly="2290">
        <line lrx="478" lry="2394" ulx="153" uly="2290">Pollceor</line>
        <line lrx="846" lry="2462" ulx="263" uly="2365">Pollicêris vel pollicère</line>
        <line lrx="569" lry="2540" ulx="153" uly="2431">Pcllicetur. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="2458" type="textblock" ulx="849" uly="2444">
        <line lrx="871" lry="2458" ulx="849" uly="2444">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2442" type="textblock" ulx="1008" uly="2271">
        <line lrx="1382" lry="2371" ulx="1008" uly="2271">Ich verſpriche.</line>
        <line lrx="1409" lry="2442" ulx="1008" uly="2313">di verſpricheſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1877" type="textblock" ulx="1444" uly="1802">
        <line lrx="1651" lry="1877" ulx="1444" uly="1802">uimm oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2566" type="textblock" ulx="966" uly="2423">
        <line lrx="1469" lry="2566" ulx="966" uly="2423">der veiſprichet H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="304" type="textblock" ulx="1524" uly="265">
        <line lrx="1651" lry="304" ulx="1524" uly="265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1045" type="textblock" ulx="1519" uly="394">
        <line lrx="1632" lry="459" ulx="1519" uly="394">Polener</line>
        <line lrx="1634" lry="516" ulx="1523" uly="460">PoNeenin</line>
        <line lrx="1639" lry="586" ulx="1522" uly="533">Polcerrur,</line>
        <line lrx="1649" lry="662" ulx="1522" uly="583">en ecten.</line>
        <line lrx="1646" lry="720" ulx="1521" uly="634">nimn. 0</line>
        <line lrx="1651" lry="800" ulx="1521" uly="675">ſtr chen.</line>
        <line lrx="1650" lry="856" ulx="1524" uly="798">cuenperſe</line>
        <line lrx="1651" lry="927" ulx="1542" uly="860">Ithen</line>
        <line lrx="1651" lry="975" ulx="1544" uly="923">Velkuere</line>
        <line lrx="1651" lry="1045" ulx="1523" uly="988">Ultn, bolie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1280" type="textblock" ulx="1440" uly="1147">
        <line lrx="1651" lry="1198" ulx="1475" uly="1147">folcerere</line>
        <line lrx="1646" lry="1280" ulx="1440" uly="1214">ulcenrut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1393" type="textblock" ulx="1473" uly="1343">
        <line lrx="1651" lry="1393" ulx="1473" uly="1343">0Dolicearnuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1468" type="textblock" ulx="1552" uly="1410">
        <line lrx="1651" lry="1468" ulx="1552" uly="1410">icer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1541" type="textblock" ulx="1472" uly="1473">
        <line lrx="1651" lry="1541" ulx="1472" uly="1473">Duſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1594" type="textblock" ulx="1628" uly="1545">
        <line lrx="1651" lry="1594" ulx="1628" uly="1545">.D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1666" type="textblock" ulx="1498" uly="1614">
        <line lrx="1649" lry="1666" ulx="1498" uly="1614">ollceror t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1748" type="textblock" ulx="1554" uly="1682">
        <line lrx="1651" lry="1748" ulx="1554" uly="1682">eſſoeche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1933" type="textblock" ulx="1556" uly="1761">
        <line lrx="1651" lry="1811" ulx="1581" uly="1761">Oſtatpy</line>
        <line lrx="1651" lry="1933" ulx="1556" uly="1879">lt hocet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2431" type="textblock" ulx="1527" uly="2008">
        <line lrx="1651" lry="2073" ulx="1532" uly="2008">Utiumpol</line>
        <line lrx="1651" lry="2144" ulx="1534" uly="2073">ri</line>
        <line lrx="1651" lry="2198" ulx="1550" uly="2144">yel tueri</line>
        <line lrx="1651" lry="2362" ulx="1527" uly="2291">Ninam o</line>
        <line lrx="1651" lry="2431" ulx="1550" uly="2356">GOrtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2487" type="textblock" ulx="1549" uly="2426">
        <line lrx="1651" lry="2487" ulx="1549" uly="2426">AEemre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Cc73_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="139" lry="333" ulx="0" uly="284">—</line>
        <line lrx="141" lry="464" ulx="4" uly="373">ſe⸗ velfe</line>
        <line lrx="141" lry="513" ulx="0" uly="445">lehrtwerdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="141" lry="653" ulx="0" uly="575">1, eſſetiid</line>
        <line lrx="141" lry="722" ulx="0" uly="655">wirtvanng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="140" lry="852" ulx="0" uly="781">ss velfuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="6" lry="854" ulx="0" uly="839">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="124" lry="907" ulx="0" uly="852">Url werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="140" lry="1034" ulx="0" uly="977">kitisvelſte</line>
        <line lrx="140" lry="1119" ulx="0" uly="1047">engelhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1218" type="textblock" ulx="22" uly="1124">
        <line lrx="1406" lry="1218" ulx="22" uly="1124">hen poOflicêre vel pollicetor. Verſpriche du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1181">
        <line lrx="72" lry="1237" ulx="0" uly="1181">eliden.</line>
        <line lrx="80" lry="1310" ulx="0" uly="1247">ſaltun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="159" lry="1382" ulx="0" uly="1312">Lſenteveſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="120" lry="1515" ulx="0" uly="1446"> gereſen</line>
        <line lrx="138" lry="1640" ulx="0" uly="1577"> Wed</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="14" lry="1827" ulx="0" uly="1797">.</line>
        <line lrx="85" lry="1910" ulx="0" uly="1845">aehrt.</line>
        <line lrx="132" lry="2046" ulx="0" uly="1969">ſol wede</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="137" lry="2142" ulx="0" uly="2067">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="144" lry="2389" ulx="3" uly="2291">ſnitt.</line>
        <line lrx="103" lry="2464" ulx="0" uly="2382">ſprigee</line>
        <line lrx="102" lry="2530" ulx="0" uly="2453">fſorſhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="594" type="textblock" ulx="172" uly="169">
        <line lrx="1502" lry="273" ulx="557" uly="169">VERBORUM.. 5</line>
        <line lrx="933" lry="393" ulx="297" uly="294">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1511" lry="480" ulx="173" uly="391">Pollicemur l Wir verſprechen.</line>
        <line lrx="1506" lry="531" ulx="176" uly="460">Pollicemin ihr verſprechet.</line>
        <line lrx="1444" lry="594" ulx="172" uly="525">Pollicentur. 8 die verſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="866" type="textblock" ulx="173" uly="595">
        <line lrx="1482" lry="671" ulx="173" uly="595">Imyerfectum. Pollicebar. Ich verſprache. ut Docebar.</line>
        <line lrx="1476" lry="736" ulx="175" uly="658">Perfectum. Pollicitus, a,um, ſum vel tui. Ich hab ver⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="803" ulx="237" uly="724">ſprochen. ut Doctus, a, um, ſum vel fui.</line>
        <line lrx="1492" lry="866" ulx="178" uly="782">Pluſquamperſedtum. Pollicitus, a, um, erain vel fueram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="935" type="textblock" ulx="233" uly="857">
        <line lrx="1474" lry="935" ulx="233" uly="857">Idch hatte verſprochen. ut Doctus, a, um, eram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1558" type="textblock" ulx="177" uly="933">
        <line lrx="1187" lry="1000" ulx="221" uly="933">vel fueram. . 6 HM</line>
        <line lrx="1471" lry="1073" ulx="179" uly="984">Futur. Pollicebor. Ich wird verſprechen. àt docebor.</line>
        <line lrx="1190" lry="1145" ulx="477" uly="1076">Imperativi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1423" lry="1289" ulx="177" uly="1206">Polliceatur. verſpreche der.</line>
        <line lrx="1172" lry="1344" ulx="456" uly="1277">D Pluraliter.</line>
        <line lrx="1475" lry="1412" ulx="177" uly="1330">Polliceamur. Laſt uns verſprechen. Pollicemini vel</line>
        <line lrx="1475" lry="1474" ulx="245" uly="1403">polhiceminor. Verſprecht ihr. Polliceantur.</line>
        <line lrx="907" lry="1558" ulx="241" uly="1478">Verſprechen die. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1598" type="textblock" ulx="355" uly="1529">
        <line lrx="1548" lry="1598" ulx="355" uly="1529">PFuturum ſrpe modus mandativus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="1474" lry="1681" ulx="172" uly="1598">Pollicetor tu, polliceberis vel pollicebere. Du ſolt</line>
        <line lrx="184" lry="1789" ulx="0" uly="1709">erdengee e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2421" type="textblock" ulx="184" uly="1682">
        <line lrx="1227" lry="1750" ulx="228" uly="1682">verſprechen. ut Docetor tu.</line>
        <line lrx="1349" lry="1815" ulx="207" uly="1738">Ohptativi modi tempus præſens: &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1510" lry="1885" ulx="184" uly="1799">Utinam pollicerer. Wolte GOtt daß ich verſprache.</line>
        <line lrx="1476" lry="1936" ulx="204" uly="1876">At Docerer.</line>
        <line lrx="1443" lry="2002" ulx="374" uly="1937">Prateritum perſeäum. H</line>
        <line lrx="1485" lry="2070" ulx="186" uly="1996">Utinam pollicitus, a, um, ſim vel fuerim. Wolte</line>
        <line lrx="1489" lry="2140" ulx="188" uly="2063">GOtt ich haͤtte verſprochen. ut Doctus, a, um, ſim</line>
        <line lrx="1371" lry="2203" ulx="246" uly="2140">veil fuerim. ”M .</line>
        <line lrx="1262" lry="2285" ulx="471" uly="2217">Præteritum pluſquaæmperſectum.</line>
        <line lrx="1495" lry="2354" ulx="187" uly="2275">Utinam pollicitus, a, um, eſſem vel fuiſſem. Wolte</line>
        <line lrx="1498" lry="2421" ulx="252" uly="2342">GOtt daß ich haͤtte verſprochen. ut Doctus, a, um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2488" type="textblock" ulx="204" uly="2413">
        <line lrx="1545" lry="2488" ulx="204" uly="2413">eſiem vel fuiſſem. Futu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Cc73_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="336" type="textblock" ulx="140" uly="203">
        <line lrx="1209" lry="336" ulx="140" uly="203">sSs CONIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="397" type="textblock" ulx="728" uly="331">
        <line lrx="945" lry="397" ulx="728" uly="331">r. turum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="699" type="textblock" ulx="199" uly="363">
        <line lrx="1488" lry="535" ulx="199" uly="363">Utinam Pollicear. Wolte GOtt ich wuͤrde ver ſor⸗</line>
        <line lrx="670" lry="539" ulx="255" uly="478">chen. ut Docear.</line>
        <line lrx="1224" lry="620" ulx="497" uly="509">Conſuntti vi modi tempus greſins.</line>
        <line lrx="1366" lry="699" ulx="200" uly="596">Cùm pollicear. Weil ich verſprich. ut Docear.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="756" type="textblock" ulx="704" uly="672">
        <line lrx="1006" lry="756" ulx="704" uly="672">Imyerſelt um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="836" type="textblock" ulx="199" uly="735">
        <line lrx="1519" lry="836" ulx="199" uly="735">Cùmpollicerer. Weil ich verſprache. ut Docerer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1099" type="textblock" ulx="202" uly="839">
        <line lrx="1435" lry="936" ulx="580" uly="839">Præteritum; berfectum.</line>
        <line lrx="1525" lry="979" ulx="202" uly="876">Cùm pollicitus, a, um, ſim, vel fueridu. Weil ich</line>
        <line lrx="1486" lry="1069" ulx="260" uly="949">habe verſprochen. ut Doctus, a, um ſim vel fue.</line>
        <line lrx="371" lry="1099" ulx="262" uly="1060">rim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="713" type="textblock" ulx="1409" uly="532">
        <line lrx="1642" lry="713" ulx="1409" uly="532">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="474" type="textblock" ulx="1533" uly="419">
        <line lrx="1651" lry="474" ulx="1533" uly="419">Pollicens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="774" type="textblock" ulx="1537" uly="722">
        <line lrx="1649" lry="774" ulx="1537" uly="722">Doficleure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="850" type="textblock" ulx="1552" uly="785">
        <line lrx="1650" lry="850" ulx="1552" uly="785">cerſcl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2478" type="textblock" ulx="133" uly="1083">
        <line lrx="1188" lry="1175" ulx="480" uly="1086">Prateritum p. nalquamperfeltum.</line>
        <line lrx="1647" lry="1286" ulx="197" uly="1083">Cùm pollicitus, a, um, eſſem vel fuiſſem Weil ih 1ich penn</line>
        <line lrx="1516" lry="1310" ulx="196" uly="1230">haͤtte ver ſprochen. ut Doctus eſſem &amp; cc.</line>
        <line lrx="1646" lry="1373" ulx="748" uly="1298">Futurum. . lepn eeg</line>
        <line lrx="1487" lry="1465" ulx="144" uly="1337">Cum pollicitus, a, um, ero vel fuero. Weil ich wird</line>
        <line lrx="1645" lry="1500" ulx="260" uly="1409">verſprechen. ur Doctus ero &amp;c. leginns</line>
        <line lrx="1462" lry="1610" ulx="190" uly="1475">Infemtwi modi temnu⸗ pr.  ſens &amp; præteritum mperfockcmn.</line>
        <line lrx="1642" lry="1651" ulx="189" uly="1563">Polliceri. Ver ſprechen. legeban</line>
        <line lrx="1631" lry="1744" ulx="317" uly="1606">Praæteritum gerfectam G. Neuemperſedum.</line>
        <line lrx="1647" lry="1829" ulx="139" uly="1683">Pollicirum, am, um, eſſe vel fuiſſe. Verſprochen lantemi</line>
        <line lrx="1651" lry="1850" ulx="221" uly="1760">haben. legopi</line>
        <line lrx="1616" lry="1897" ulx="455" uly="1845">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1651" lry="1980" ulx="148" uly="1899">pollicitos, as a, eſſe vel fuiſſe. Ver ſprochen haben. legſ le⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2039" ulx="191" uly="1940">Fut. Polliciturum, am,um, effe. Werden verſprechen.</line>
        <line lrx="1644" lry="2162" ulx="181" uly="2032">Plural. Pollicituros, as, a, eſſe. Werden verſprechen. eginmg,</line>
        <line lrx="1651" lry="2179" ulx="565" uly="2095">“ Gerundia. D Ungie</line>
        <line lrx="1640" lry="2231" ulx="191" uly="2152">Pollicendi 1 2 AI</line>
        <line lrx="1651" lry="2313" ulx="157" uly="2168">Pollicendo „Zu derſprechen. egeram</line>
        <line lrx="534" lry="2346" ulx="133" uly="2273">pollicendum. “</line>
        <line lrx="1651" lry="2478" ulx="151" uly="2321">Skine Pollicitum: : pellieiru. Zu verſprechen. cgumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2500" type="textblock" ulx="1323" uly="2429">
        <line lrx="1487" lry="2500" ulx="1323" uly="2429">Parti 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Cc73_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="296" type="textblock" ulx="459" uly="194">
        <line lrx="1459" lry="296" ulx="459" uly="194">VERBORUMA.,. 7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="1185" lry="427" ulx="276" uly="342">participium præſentis &amp; imperfecti.</line>
        <line lrx="1373" lry="531" ulx="0" uly="378">huk infiollicens, pollicentis. Verſprechend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="862" type="textblock" ulx="5" uly="507">
        <line lrx="1168" lry="576" ulx="535" uly="507">particiyium præteriti. “</line>
        <line lrx="1307" lry="641" ulx="137" uly="532">Pollicitus, a, um. Der, die das verſor ochen hat.</line>
        <line lrx="1460" lry="721" ulx="484" uly="650">Partitipium ſuturi. S</line>
        <line lrx="1437" lry="862" ulx="5" uly="681">i Doceren pol ten⸗ H ra, rum. Der „die, das verſprechen wird</line>
        <line lrx="360" lry="852" ulx="336" uly="812">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="1388" lry="1004" ulx="0" uly="910">„M TERTIA CONIJTUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1164" type="textblock" ulx="4" uly="979">
        <line lrx="135" lry="1047" ulx="4" uly="979">. Um veltu</line>
        <line lrx="1432" lry="1112" ulx="111" uly="1015">I. Ego, verbum activum, modi Indicativi tempo-</line>
        <line lrx="1522" lry="1164" ulx="246" uly="1082">ris præ ſentis, numeri ſi ſingularis perſonæ primc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="1098" lry="1258" ulx="0" uly="1123">1 V Conjugationis ter tiæ: ſie conjugabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="25" lry="583" ulx="1" uly="550">16,</line>
        <line lrx="93" lry="683" ulx="0" uly="600">Mert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="1349" lry="1311" ulx="0" uly="1209">. Indicativi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1402" lry="1392" ulx="53" uly="1301">Lego, legis, legit. Ich liſe.</line>
        <line lrx="1409" lry="1446" ulx="0" uly="1368">Welichton Pluraliter. .</line>
        <line lrx="1359" lry="1529" ulx="140" uly="1407">Legimus, legitis, legunt. Wir leſen.</line>
        <line lrx="1376" lry="1583" ulx="0" uly="1499">mmfelin Prteritum Imperfectum. V</line>
        <line lrx="1335" lry="1667" ulx="0" uly="1555">lahen, Legebam, legebas, legebat. Ich laſe.</line>
        <line lrx="1025" lry="1703" ulx="0" uly="1632">gum. bPluraliter. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="1371" lry="1791" ulx="0" uly="1665">Derſproche Legebamus „legebatis, legebant. Wir laſen.</line>
        <line lrx="1432" lry="1883" ulx="172" uly="1729">kego int. &amp; addita bam, fit legebam ſic aud iebam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1938" type="textblock" ulx="546" uly="1845">
        <line lrx="1070" lry="1938" ulx="546" uly="1845">Præteritum herfenem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="1308" lry="2009" ulx="0" uly="1874">hen heben Legt, legiſti, legit. Ich hab geleſen.</line>
        <line lrx="877" lry="2052" ulx="8" uly="1979">verſorechen Pluraliter.</line>
        <line lrx="1439" lry="2124" ulx="10" uly="2000">berſotee⸗ Legimus. legiſtis, legerunt vel legere. Wir ha⸗</line>
        <line lrx="467" lry="2199" ulx="168" uly="2108">ben geleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2501" type="textblock" ulx="1" uly="2134">
        <line lrx="1238" lry="2235" ulx="354" uly="2134">Praæteritum pluſquamperſe lum.</line>
        <line lrx="1285" lry="2332" ulx="152" uly="2233">Legeram, legeras, legerat. Ich hatte geleſen.</line>
        <line lrx="1531" lry="2356" ulx="681" uly="2291">Pkuraliter. .</line>
        <line lrx="1481" lry="2456" ulx="1" uly="2331">nche. Legeramus, legeratis, legerant. Wir hatten geleſen.</line>
        <line lrx="1467" lry="2501" ulx="77" uly="2429">Ptd D S Fata⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Cc73_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="304" type="textblock" ulx="225" uly="129">
        <line lrx="1138" lry="304" ulx="225" uly="129">58 GoNIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="295" type="textblock" ulx="1341" uly="288">
        <line lrx="1473" lry="295" ulx="1341" uly="288">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="501" type="textblock" ulx="204" uly="293">
        <line lrx="1651" lry="439" ulx="755" uly="293">Futurum. Ich ſen —</line>
        <line lrx="1452" lry="474" ulx="204" uly="351">Legam, leges, leget. J wird eſen.</line>
        <line lrx="1651" lry="501" ulx="735" uly="402">Pluraliter. Ueiwanle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="871" type="textblock" ulx="167" uly="457">
        <line lrx="1651" lry="606" ulx="225" uly="457">Legemus, legetis, legent. Wir werdenleſen. utn</line>
        <line lrx="1651" lry="653" ulx="657" uly="582">Imperativi præſens. leen</line>
        <line lrx="1632" lry="741" ulx="167" uly="596">Lege, vel legito, legat. Liſedu. ünlez</line>
        <line lrx="1600" lry="790" ulx="433" uly="712">G Pluraliter.</line>
        <line lrx="1650" lry="871" ulx="230" uly="728">Legamus, legite vel legitote, legant. Laſt uns leſen Pokegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1127" type="textblock" ulx="131" uly="849">
        <line lrx="1268" lry="907" ulx="501" uly="849">Fututum modut mandati vpus.</line>
        <line lrx="1651" lry="1021" ulx="131" uly="876">Legito tu, velleges, legito ille vel leget. Du ſolt leſen, indeg</line>
        <line lrx="1593" lry="1051" ulx="723" uly="967">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1646" lry="1127" ulx="228" uly="991">Legitote vel legetis, legunto vel legent. Ihr ſolt pi leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1508" type="textblock" ulx="135" uly="1123">
        <line lrx="1537" lry="1206" ulx="384" uly="1123">leſen.</line>
        <line lrx="1543" lry="1251" ulx="363" uly="1146">Optativi modi tempus præſens &amp; lmperſectum. N</line>
        <line lrx="1534" lry="1316" ulx="135" uly="1232">UIttinam Legerem, legeres, legeret. Wolte GOtt daß</line>
        <line lrx="1061" lry="1382" ulx="384" uly="1314">ich laſae. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1651" lry="1477" ulx="229" uly="1349">Utinam Legeremus, legeretis, legerent. Wolte N G</line>
        <line lrx="1109" lry="1508" ulx="384" uly="1441">GOtt daß wir laſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1958" type="textblock" ulx="231" uly="1477">
        <line lrx="1651" lry="1569" ulx="574" uly="1477">Prateritum perſectum. unle,</line>
        <line lrx="1555" lry="1668" ulx="231" uly="1510">Utinam Legerim, legeris, legerit. Wolte Gtt daß ,</line>
        <line lrx="1546" lry="1708" ulx="385" uly="1632">ich haͤtte geleſen. 4</line>
        <line lrx="1467" lry="1751" ulx="759" uly="1701">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1548" lry="1871" ulx="232" uly="1757">Utinam Legerimus, legeritis, legerint, Wolte GOtt</line>
        <line lrx="924" lry="1900" ulx="387" uly="1831">daß wir haͤtten geleſen.</line>
        <line lrx="1229" lry="1958" ulx="546" uly="1891">Præteritum pluſquamper fectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2067" type="textblock" ulx="238" uly="1903">
        <line lrx="1545" lry="2067" ulx="238" uly="1903">Utinam Legifſem, legiſſes, legiſſet. Wolte Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1345" type="textblock" ulx="1539" uly="1150">
        <line lrx="1651" lry="1215" ulx="1551" uly="1150">un bege</line>
        <line lrx="1651" lry="1345" ulx="1539" uly="1283">Pünlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2272" type="textblock" ulx="232" uly="2002">
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="391" uly="2002">daß ich haͤtte geleſen.</line>
        <line lrx="1621" lry="2147" ulx="750" uly="2082">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1649" lry="2272" ulx="232" uly="2122">Urinam Legiffemus, legiſſetis, legiſſent. Wolte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2298" type="textblock" ulx="392" uly="2201">
        <line lrx="1096" lry="2298" ulx="392" uly="2201">GOtt daß wir haͤtten geleſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2515" type="textblock" ulx="245" uly="2280">
        <line lrx="989" lry="2343" ulx="795" uly="2306">Futurum</line>
        <line lrx="1643" lry="2515" ulx="245" uly="2280">Uinato eegatn⸗ legas, legat. Wolte Gott rghen</line>
        <line lrx="514" lry="2480" ulx="363" uly="2430">lefen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Cc73_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="331" type="textblock" ulx="390" uly="147">
        <line lrx="1374" lry="331" ulx="390" uly="147">vFRBORNUM. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="866" lry="420" ulx="0" uly="339">eſen. V Pluraliter.</line>
        <line lrx="1384" lry="515" ulx="107" uly="351">Utinam Legamus, legatis, legant. Wollte Got⸗</line>
        <line lrx="582" lry="562" ulx="0" uly="478">denln wir wurden leſen.</line>
        <line lrx="1373" lry="633" ulx="341" uly="508">Conjunctivi modi fempus præſins. ,</line>
        <line lrx="1375" lry="706" ulx="5" uly="588">Aſede⸗ Cùm Legam, legas, legat. Weil ich liſe.</line>
        <line lrx="1255" lry="733" ulx="621" uly="673">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1329" lry="855" ulx="11" uly="736">ns icum legamus, legatis, legant. Weil wir leſen.</line>
        <line lrx="995" lry="898" ulx="339" uly="806">Preæterium imper fectum.</line>
        <line lrx="1333" lry="981" ulx="0" uly="840">nſetlt CGùm Legerem, legeres, legeret. Weil ich laſe.</line>
        <line lrx="887" lry="1000" ulx="544" uly="942">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1392" lry="1124" ulx="24" uly="962">NCun Legeremus. legeretis, legerent. Weil wir laſen.</line>
        <line lrx="1022" lry="1175" ulx="338" uly="1077">Prateritum berfeltum.</line>
        <line lrx="1395" lry="1222" ulx="0" uly="1142">i. Cùm Legerim, legeris, legerit. Weil ich hab geleſen.</line>
        <line lrx="933" lry="1300" ulx="0" uly="1225">GOtt. pluraliter.</line>
        <line lrx="1395" lry="1365" ulx="109" uly="1241">Cüm Legerimus, legeritis, legerint. Weil wir ha⸗</line>
        <line lrx="442" lry="1471" ulx="0" uly="1347">WN ben geleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1590" type="textblock" ulx="117" uly="1393">
        <line lrx="1080" lry="1482" ulx="373" uly="1393">Pprateritum luſquaæmperſe ctum.</line>
        <line lrx="1404" lry="1590" ulx="117" uly="1426">Cùm Legiſſem, legiſſes ‚legiſſer Weil ich haͤtte geleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1750" type="textblock" ulx="6" uly="1548">
        <line lrx="880" lry="1627" ulx="6" uly="1548">GOttN. PLuraliter.</line>
        <line lrx="1400" lry="1678" ulx="118" uly="1568">Cùm Legiſſemus, legiſſetis, lepiſſent. Weil wir</line>
        <line lrx="999" lry="1750" ulx="148" uly="1670">häaͤtten geleſen. Luüturum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="1367" lry="1830" ulx="0" uly="1730">teGCüů/Ww/  Ügrο, gis ‚legerit. Weil ich wird leſen.</line>
        <line lrx="887" lry="1864" ulx="604" uly="1780">pluraliter.</line>
        <line lrx="1448" lry="1939" ulx="122" uly="1839">Cùm Legerimus, legeritis, legerint, Weil wir wer⸗</line>
        <line lrx="410" lry="2074" ulx="0" uly="1928">eln den lin.</line>
        <line lrx="1275" lry="2069" ulx="250" uly="1996">Inßmnitiyvi præſens &amp; præteritum imperfectum.</line>
        <line lrx="1144" lry="2162" ulx="124" uly="2048">Legere. Leſen.</line>
        <line lrx="1292" lry="2240" ulx="2" uly="2118">t. Vl Præteritum perfectum &amp; plusquainper! ſechem.</line>
        <line lrx="1250" lry="2269" ulx="136" uly="2190">Leg ſſe. Geleſen haben.</line>
        <line lrx="901" lry="2323" ulx="592" uly="2268">Futurum.</line>
        <line lrx="1347" lry="2485" ulx="0" uly="2272">tihnnn leaurumam,um ele. Werden lſn.</line>
        <line lrx="1414" lry="2508" ulx="1242" uly="2410">Geran.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Cc73_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="321" type="textblock" ulx="415" uly="205">
        <line lrx="1198" lry="321" ulx="415" uly="205">CoNIUGaATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1274" type="textblock" ulx="225" uly="365">
        <line lrx="1360" lry="416" ulx="789" uly="365">Gerundia. S</line>
        <line lrx="1651" lry="515" ulx="236" uly="391">Legendi, legendo, legendum. Zu leſen. eian</line>
        <line lrx="1634" lry="568" ulx="243" uly="482">suping. Lectum, lectu. Zu leſen. enm</line>
        <line lrx="1453" lry="659" ulx="332" uly="549">Participis declinatienis aclive, temporis præ] ſentis</line>
        <line lrx="1648" lry="689" ulx="736" uly="603">&amp; imnperſecti. eor ege</line>
        <line lrx="1635" lry="760" ulx="243" uly="656">Legens, legentis. Der, die, das liſet, oder leſend. woden.</line>
        <line lrx="1644" lry="842" ulx="559" uly="747">L Partitipia Futuz’. laon</line>
        <line lrx="1649" lry="920" ulx="225" uly="776">Lecturus, azum. Der, die das leſen wird oder ſoll n 6.</line>
        <line lrx="1645" lry="933" ulx="1594" uly="883">egan</line>
        <line lrx="1487" lry="1072" ulx="278" uly="922">LEGOR VE RBUM EASSIVCN</line>
        <line lrx="1650" lry="1151" ulx="645" uly="1008">ſic conjugabitur. ſ</line>
        <line lrx="1646" lry="1198" ulx="429" uly="1127">Iindicativi modi tempus præſens. lepimnr,</line>
        <line lrx="1650" lry="1274" ulx="244" uly="1134">L Egor, legeris vel legere, legitur. Ich wird geleſen derten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1315" type="textblock" ulx="777" uly="1264">
        <line lrx="1003" lry="1315" ulx="777" uly="1264">bPluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1425" type="textblock" ulx="232" uly="1298">
        <line lrx="1645" lry="1425" ulx="232" uly="1298">Legimur, legimini, leguntur. Wir werden geleſen uuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2050" type="textblock" ulx="195" uly="1391">
        <line lrx="1651" lry="1453" ulx="751" uly="1391">Imperfedum. tur, 9</line>
        <line lrx="1538" lry="1560" ulx="245" uly="1411">Legebar, legebäris, vel legebàâre, legebatur. Ich</line>
        <line lrx="1651" lry="1589" ulx="312" uly="1522">ward geleſen. legimine</line>
        <line lrx="1651" lry="1659" ulx="763" uly="1569">Pluraliter. r</line>
        <line lrx="1651" lry="1766" ulx="242" uly="1611">Legebamur, legebamini, legebantur. Wir warden G⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1814" ulx="313" uly="1722">geleſen. linmd.</line>
        <line lrx="1640" lry="1849" ulx="195" uly="1787">J Præteritum perſectum. Wote</line>
        <line lrx="1536" lry="1914" ulx="238" uly="1848">Lectus, a, um, ſum vel fui, es vel fuiſti, eſt vel fuit.</line>
        <line lrx="1649" lry="2012" ulx="367" uly="1918">ch bin eleſen worden. — Hinan</line>
        <line lrx="1651" lry="2050" ulx="314" uly="1889">J 9 . Pluraliter. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2119" type="textblock" ulx="244" uly="2022">
        <line lrx="1578" lry="2119" ulx="244" uly="2022">Ledi, æ æ, a, ſumus vel fuimus, eſtis vel fuiſtis, ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2212" type="textblock" ulx="316" uly="2112">
        <line lrx="1649" lry="2212" ulx="316" uly="2112">fuêrunt vel fuêre. Wir ſeynd geleſen worden. Hrinam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2232" type="textblock" ulx="332" uly="2218">
        <line lrx="346" lry="2232" ulx="332" uly="2218">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2483" type="textblock" ulx="223" uly="2189">
        <line lrx="1298" lry="2285" ulx="472" uly="2189">Prateritum plusquawiperfeltum.</line>
        <line lrx="1578" lry="2347" ulx="223" uly="2266">Lecdtus, a, um, eram vel fueram, eras vel fueras,</line>
        <line lrx="1504" lry="2483" ulx="278" uly="2316">erat vel fuerat. Ich ware ge kteken worden.</line>
        <line lrx="1541" lry="2466" ulx="1501" uly="2430">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2508" type="textblock" ulx="1423" uly="2425">
        <line lrx="1651" lry="2508" ulx="1423" uly="2425">Tlu. gent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2233" type="textblock" ulx="1564" uly="2178">
        <line lrx="1651" lry="2233" ulx="1564" uly="2178">ſtreltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2383" type="textblock" ulx="1490" uly="2305">
        <line lrx="1649" lry="2383" ulx="1490" uly="2305">. Ninm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2425" type="textblock" ulx="1522" uly="2376">
        <line lrx="1651" lry="2425" ulx="1522" uly="2376">i ſr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Cc73_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="305" type="textblock" ulx="465" uly="183">
        <line lrx="1519" lry="305" ulx="465" uly="183">VERBORUM... 6r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="322" type="textblock" ulx="1029" uly="313">
        <line lrx="1059" lry="322" ulx="1029" uly="313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="124" lry="328" ulx="0" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="1377" lry="408" ulx="456" uly="335">H Pluraliter.</line>
        <line lrx="1416" lry="489" ulx="0" uly="395">n. Lecti,æ,a, eramus vel fueramus., eratis vel fueratis,</line>
        <line lrx="1311" lry="550" ulx="0" uly="467">ein. erant vel fuerant. Wir waren geleſen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="1381" lry="607" ulx="0" uly="544">1s ge Füturum.</line>
        <line lrx="1416" lry="686" ulx="87" uly="594">Eegar, legéris vel legere, legetur. Ich wird geleſen</line>
        <line lrx="1414" lry="748" ulx="0" uly="660">oderlfen werden. Pluraliter. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="943" type="textblock" ulx="4" uly="700">
        <line lrx="1415" lry="826" ulx="9" uly="700">Legemur legemini, legentur. Wir werden geleſen</line>
        <line lrx="1411" lry="873" ulx="4" uly="791">vidcdeſ werden. ”DMVDW H</line>
        <line lrx="1123" lry="943" ulx="175" uly="856">Legam, m. in r, fit legar: ſic andiar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="993" lry="1014" ulx="0" uly="927">SI “ R Imperati vi præſens.</line>
        <line lrx="1484" lry="1071" ulx="118" uly="986">Legere vel legitor, legatur. Sey oder werde du gele⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1142" ulx="150" uly="1057">ſen. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="1426" lry="1202" ulx="0" uly="1103">„ Legamur, legimini vel legiminor, le antur. Seyen</line>
        <line lrx="1425" lry="1261" ulx="0" uly="1112">hwidt  oder werden wir geleſen. 8 Seyen</line>
        <line lrx="1371" lry="1332" ulx="128" uly="1244">Futurum ſive modus mandati vus.</line>
        <line lrx="1426" lry="1400" ulx="1" uly="1312">Getdengei Legitor tu, leg &amp;ris vel legère, jegitor ille vel lege-</line>
        <line lrx="1392" lry="1467" ulx="124" uly="1366">tur. Du ſolt geleſen werden. “</line>
        <line lrx="1410" lry="1520" ulx="0" uly="1444">ebatt. Pluraliter. S</line>
        <line lrx="1469" lry="1591" ulx="140" uly="1504">Legiminor vel legimini, leguntor vel legentur.</line>
        <line lrx="771" lry="1663" ulx="207" uly="1584">Ihr ſolt geleſen werden.</line>
        <line lrx="1295" lry="1721" ulx="7" uly="1636">Wir wy. Optatiyi modi tempus præſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1433" lry="1783" ulx="143" uly="1697">Utinam Legerer, legerèris vel legerêre, legeretur.</line>
        <line lrx="988" lry="1852" ulx="207" uly="1771">Wolte GOtt ich wurde geleſen.</line>
        <line lrx="1186" lry="1893" ulx="432" uly="1844">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1499" lry="1983" ulx="12" uly="1893">ttinam Legeremur, legeremini, legerentur.</line>
        <line lrx="1436" lry="2051" ulx="41" uly="1951">Wolte GOtt wir wurden geleſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="1028" lry="2123" ulx="0" uly="2037">lfuiſtis in. Pprateritum perfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="135" lry="1923" ulx="0" uly="1857">1,elt relt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2105" type="textblock" ulx="1017" uly="2098">
        <line lrx="1025" lry="2105" ulx="1017" uly="2098">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="1455" lry="2195" ulx="0" uly="2084">wohn Utinam Lectus,a um. ſim ve fuerim. ſis vel fueris,</line>
        <line lrx="1444" lry="2252" ulx="76" uly="2157">iſit vel fuerit. Wolte GOtt ich waͤre geleſen worden.</line>
        <line lrx="910" lry="2301" ulx="0" uly="2237">. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1466" lry="2376" ulx="0" uly="2284">25 Uelfen Utinam Lecti, æ a, ſimus vel fuerimus. ſitis Vel fue-</line>
        <line lrx="1444" lry="2443" ulx="0" uly="2347">den. ritis ſint vel fuerint. Wolte GOtt wir waͤren</line>
        <line lrx="1448" lry="2504" ulx="113" uly="2420">Ageleſen worden. rriye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Cc73_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="301" type="textblock" ulx="546" uly="191">
        <line lrx="1221" lry="301" ulx="546" uly="191">CONIUGA TIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="411" type="textblock" ulx="529" uly="332">
        <line lrx="1212" lry="411" ulx="529" uly="332">Præteritum blusquamper fictum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="580" type="textblock" ulx="247" uly="452">
        <line lrx="1487" lry="580" ulx="247" uly="452">fuiſſes eſſet vel fuiſſet. Wolte GOtt HMð waͤre 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="642" type="textblock" ulx="298" uly="528">
        <line lrx="643" lry="593" ulx="298" uly="528">leſen worden.</line>
        <line lrx="1000" lry="642" ulx="773" uly="594">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="742" type="textblock" ulx="221" uly="626">
        <line lrx="1489" lry="742" ulx="221" uly="626">Utinam Lecti, æ, a, eſſemus vel fuiſſemus, eſſetis ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="780" type="textblock" ulx="293" uly="717">
        <line lrx="1496" lry="780" ulx="293" uly="717">fuiſſetis, eſſent vel fuiſſenn. Wolt GOtt win</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1046" type="textblock" ulx="228" uly="756">
        <line lrx="1294" lry="882" ulx="277" uly="756">waren geleſen worden. —</line>
        <line lrx="1078" lry="903" ulx="766" uly="862">Futurum.</line>
        <line lrx="1498" lry="1002" ulx="228" uly="845">Urinam Legar, legſris vel legâre, Negatüt. Woltt</line>
        <line lrx="1488" lry="1046" ulx="293" uly="980">GEOtt daß ich wurde geleſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1104" type="textblock" ulx="777" uly="1053">
        <line lrx="1005" lry="1104" ulx="777" uly="1053">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1228" type="textblock" ulx="221" uly="1056">
        <line lrx="1495" lry="1228" ulx="221" uly="1056">tinam Legamar, legamini, legantur. Wolte Gon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1643" type="textblock" ulx="222" uly="1170">
        <line lrx="1041" lry="1244" ulx="292" uly="1170">daß wir wurden geieſen werden.</line>
        <line lrx="1240" lry="1304" ulx="430" uly="1242">Conjunctiyi modi temous præſens.</line>
        <line lrx="1498" lry="1374" ulx="224" uly="1268">Cùm Legar, legaris vel legàâre, legatur. Weil ich</line>
        <line lrx="1124" lry="1432" ulx="278" uly="1366">geleſen wird. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1496" lry="1514" ulx="222" uly="1403">Cum Legamar, legamini, legantur. Weil wir ge⸗</line>
        <line lrx="777" lry="1564" ulx="288" uly="1499">leſen werden. .</line>
        <line lrx="1185" lry="1643" ulx="554" uly="1536">Præteritum imperfæctum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1765" type="textblock" ulx="199" uly="1639">
        <line lrx="1501" lry="1765" ulx="199" uly="1639">Cum Legerer, legerêris, vel legerêre, legeretu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2338" type="textblock" ulx="216" uly="1702">
        <line lrx="833" lry="1773" ulx="240" uly="1702">Weil ich geleſen ward.</line>
        <line lrx="1000" lry="1823" ulx="686" uly="1768">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1498" lry="1909" ulx="223" uly="1810">Cùm Legeremur, legeremini, legerentur. Weil</line>
        <line lrx="743" lry="1994" ulx="289" uly="1903">wir geleſen warden.</line>
        <line lrx="1158" lry="2049" ulx="570" uly="1958">Prateritum perfectum.</line>
        <line lrx="1497" lry="2106" ulx="220" uly="2004">Cùm Lectus, a, um, ſim vel fuerim, ſis vel fueris,</line>
        <line lrx="1346" lry="2191" ulx="232" uly="2077">ſit vel fuerit. Weil ich bin geleſen worden.</line>
        <line lrx="1447" lry="2238" ulx="743" uly="2175">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1500" lry="2338" ulx="216" uly="2204">Cüᷣ Lecti, æ, a, ſimus vel fuerimus, ſitis vel fueri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1991" type="textblock" ulx="1462" uly="1917">
        <line lrx="1646" lry="1991" ulx="1462" uly="1917">Lean wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="471" type="textblock" ulx="187" uly="348">
        <line lrx="1651" lry="385" ulx="1621" uly="348">Py⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="471" ulx="187" uly="394">Utinam Lectus, a, um, eiiem vel fuiſiem, eſſes ve m lens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="543" type="textblock" ulx="1531" uly="468">
        <line lrx="1648" lry="543" ulx="1531" uly="468">ſiſes, eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="603" type="textblock" ulx="1478" uly="549">
        <line lrx="1604" lry="603" ulx="1478" uly="549">cden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="930" type="textblock" ulx="1508" uly="604">
        <line lrx="1651" lry="670" ulx="1508" uly="604">Cinbetti,</line>
        <line lrx="1651" lry="732" ulx="1529" uly="677">iletis, e</line>
        <line lrx="1645" lry="815" ulx="1522" uly="739">ewoden.</line>
        <line lrx="1650" lry="867" ulx="1508" uly="807">(unbedus,</line>
        <line lrx="1651" lry="930" ulx="1531" uly="870">critrelkeot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1192" type="textblock" ulx="1508" uly="1002">
        <line lrx="1651" lry="1060" ulx="1508" uly="1002">(Cam bebie</line>
        <line lrx="1645" lry="1121" ulx="1534" uly="1068">ritis eriat</line>
        <line lrx="1611" lry="1192" ulx="1533" uly="1138">erben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1267" type="textblock" ulx="1474" uly="1200">
        <line lrx="1651" lry="1267" ulx="1474" uly="1200">ußunmmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1461" type="textblock" ulx="1493" uly="1268">
        <line lrx="1559" lry="1335" ulx="1493" uly="1268">eg.</line>
        <line lrx="1649" lry="1380" ulx="1576" uly="1333">Metert</line>
        <line lrx="1651" lry="1461" ulx="1509" uly="1398">Lecumam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1584" type="textblock" ulx="1462" uly="1526">
        <line lrx="1651" lry="1584" ulx="1462" uly="1526">ecdumiri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1658" type="textblock" ulx="1533" uly="1593">
        <line lrx="1651" lry="1658" ulx="1533" uly="1593">linerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1785" type="textblock" ulx="1498" uly="1724">
        <line lrx="1651" lry="1785" ulx="1498" uly="1724">ſlecumiri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1910" type="textblock" ulx="1535" uly="1790">
        <line lrx="1651" lry="1855" ulx="1535" uly="1790">lſn weden</line>
        <line lrx="1651" lry="1910" ulx="1620" uly="1872">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2123" type="textblock" ulx="1504" uly="2029">
        <line lrx="1647" lry="2123" ulx="1504" uly="2029">legenice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2236" type="textblock" ulx="1473" uly="2144">
        <line lrx="1646" lry="2236" ulx="1473" uly="2144">PR)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2318" type="textblock" ulx="1622" uly="2263">
        <line lrx="1651" lry="2318" ulx="1622" uly="2263">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2426" type="textblock" ulx="259" uly="2309">
        <line lrx="1651" lry="2426" ulx="259" uly="2309">tis, ſint vel fuerint, Weil wir ſeynd geleſen wor⸗ ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2539" type="textblock" ulx="239" uly="2359">
        <line lrx="1649" lry="2539" ulx="239" uly="2359">den. reli Nuer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Cc73_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="110" lry="325" ulx="0" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="486" type="textblock" ulx="102" uly="231">
        <line lrx="1390" lry="306" ulx="495" uly="231">VERBORU M. 63</line>
        <line lrx="1165" lry="427" ulx="397" uly="338">Præteritum plusquamperfectum.</line>
        <line lrx="1395" lry="486" ulx="102" uly="419">Cùm Lectus, a, um, eſſein vel fuiſſem, eſſes vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="358" type="textblock" ulx="143" uly="351">
        <line lrx="193" lry="358" ulx="143" uly="351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="441" type="textblock" ulx="11" uly="389">
        <line lrx="80" lry="441" ulx="11" uly="389">elet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="1395" lry="553" ulx="2" uly="452">Oumn fuiſſes, eſſet Vel fuiſſet. Weil ich ware geleſen</line>
        <line lrx="970" lry="612" ulx="168" uly="555">worden. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1390" lry="703" ulx="0" uly="614">elete Cùm Lecti, æ, a, eſſemus vel fuiſſemus, eſſetis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="1394" lry="773" ulx="6" uly="665">Gte fuiſſetis, eſſent vel fuiſſent. Weil wir waren gele⸗</line>
        <line lrx="925" lry="822" ulx="148" uly="749">ſen worden. Futurum.</line>
        <line lrx="1392" lry="877" ulx="107" uly="787">Cùm Lectus, a, um, ero vel fuero, eris vel fueris,</line>
        <line lrx="1221" lry="957" ulx="0" uly="876">J erit vel fuerit. Weil ich wird geleſen werden.</line>
        <line lrx="853" lry="992" ulx="8" uly="946">“ Pluraliter.</line>
        <line lrx="1393" lry="1068" ulx="107" uly="1005">Cùm Lecti. æl, a, erimus vel fuerimus, eritis vel fue-</line>
        <line lrx="1393" lry="1168" ulx="0" uly="1070">Crce ritis, erint vel fuerint. Weil wir werden geleſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1365" type="textblock" ulx="12" uly="1146">
        <line lrx="353" lry="1200" ulx="170" uly="1146">werden.</line>
        <line lrx="1356" lry="1324" ulx="139" uly="1198">Infinitivi modi tempus præſens &amp; krererireen imperſe dum,</line>
        <line lrx="1256" lry="1365" ulx="12" uly="1267">Wi Legi. Geleſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1664" type="textblock" ulx="104" uly="1335">
        <line lrx="1231" lry="1399" ulx="268" uly="1335">Præteritum perfectum &amp; plusquamperfectum.</line>
        <line lrx="1396" lry="1466" ulx="106" uly="1397">Lectum, am, um, eſſe vel fuiſſe. Geleſen ſeyn worden.</line>
        <line lrx="836" lry="1519" ulx="637" uly="1475">Futurum.</line>
        <line lrx="1396" lry="1596" ulx="104" uly="1528">Lectum iri, vel legendum, am, um, eſſe. Werden</line>
        <line lrx="1370" lry="1664" ulx="169" uly="1593">geleſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="87" lry="1504" ulx="0" uly="1440">ellte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1794" type="textblock" ulx="106" uly="1664">
        <line lrx="855" lry="1718" ulx="626" uly="1664">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1402" lry="1794" ulx="106" uly="1723">Lectumiiri, vel legendos, as, a, eſſe. Werden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="476" lry="1860" ulx="171" uly="1794">leſen werden.</line>
        <line lrx="1066" lry="1935" ulx="0" uly="1827">r. D Participium præteriti temporis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2048" type="textblock" ulx="102" uly="1919">
        <line lrx="1227" lry="1990" ulx="102" uly="1919">Ledctus, a, um. Geleſen.</line>
        <line lrx="929" lry="2048" ulx="548" uly="1990">Particip. Futuri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="1338" lry="2125" ulx="0" uly="2024">elſuei Legendus, a, um. Der, die, das ſoll geleſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="1306" lry="2246" ulx="0" uly="2137"> VERBIM DEPONENS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="1064" lry="2323" ulx="8" uly="2249">effue Tertiæ Conjugationis.</line>
        <line lrx="1083" lry="2401" ulx="0" uly="2324">ſſen u Indicativi modi tempus præſeys.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2536" type="textblock" ulx="71" uly="2354">
        <line lrx="1332" lry="2536" ulx="71" uly="2354">IIor, uteris vel utere, utitur. Ich brauche.</line>
        <line lrx="1396" lry="2513" ulx="1249" uly="2449">Pluriæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Cc73_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="330" type="textblock" ulx="207" uly="193">
        <line lrx="1159" lry="330" ulx="207" uly="193">6 46 CON UGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="352" type="textblock" ulx="1250" uly="303">
        <line lrx="1651" lry="352" ulx="1250" uly="303">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="688" type="textblock" ulx="211" uly="355">
        <line lrx="1644" lry="415" ulx="717" uly="355">Pluraliter. Ao</line>
        <line lrx="1595" lry="522" ulx="211" uly="360">Utimur, utimini, utuntur. Wir hrauchen. . linn</line>
        <line lrx="1651" lry="586" ulx="366" uly="479">3 Præteritum imperfeitum. GK</line>
        <line lrx="1502" lry="654" ulx="214" uly="524">U tebar, utebris vel utebaâre, utebatur. Ich braucht,</line>
        <line lrx="1651" lry="688" ulx="742" uly="613">Pluraliter. Unat uter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="910" type="textblock" ulx="192" uly="662">
        <line lrx="1650" lry="794" ulx="209" uly="662">Utebamur, utebamini, utebantur. Wir brauchten. GOtdeß</line>
        <line lrx="1651" lry="833" ulx="617" uly="754">Praæteritum perſectum. .</line>
        <line lrx="1651" lry="910" ulx="192" uly="797">Ulus, a, um, lum vel fui, es vel tuiſti, eſt vel fuit. Ninm uſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1161" type="textblock" ulx="214" uly="881">
        <line lrx="1641" lry="974" ulx="276" uly="881">Ich hab gebraucht. Ctde</line>
        <line lrx="975" lry="1005" ulx="750" uly="957">Plüraliter.</line>
        <line lrx="1645" lry="1091" ulx="214" uly="976">Uſi, æ, a, ſumus vel fuimus, eſtis vel fuiſtis, ſunt, li lriaamul,</line>
        <line lrx="1651" lry="1161" ulx="273" uly="1058">fuerunt vel fuère. Wir haben gebraucht. 6otdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1277" type="textblock" ulx="213" uly="1145">
        <line lrx="1217" lry="1211" ulx="501" uly="1145">Præteritum plulſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1651" lry="1277" ulx="213" uly="1209">Uus, a, um, eram vel fueram, eras vel fueras, erat Iiium uſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2113" type="textblock" ulx="182" uly="1274">
        <line lrx="1651" lry="1345" ulx="276" uly="1274">vei fuerat. Ich hatte gebraucht. Z</line>
        <line lrx="1081" lry="1398" ulx="749" uly="1350">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1651" lry="1474" ulx="216" uly="1372">Uſi, æ, a, eramus vel fueramus, eratis vel fueratis, Iinam ud</line>
        <line lrx="1651" lry="1542" ulx="232" uly="1474">erant ve fuerant. Wir hatten gebraucht. Grde</line>
        <line lrx="959" lry="1591" ulx="757" uly="1548">Futurum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1700" ulx="215" uly="1580">Utar, utéris vel utêre, ute ur. Ich wird brauchen. Uitum utn</line>
        <line lrx="1651" lry="1746" ulx="743" uly="1646">Pluraliter. GOrt e</line>
        <line lrx="1603" lry="1856" ulx="222" uly="1687">Utemur, utemini, utentur. Wir werden brauchen</line>
        <line lrx="1651" lry="1898" ulx="489" uly="1796">Imperativi mod: tanpe⸗ præ ſens, Eiinumnute</line>
        <line lrx="1651" lry="1960" ulx="182" uly="1857">Itere vel utitor, utatur. Brauche du. Wwr</line>
        <line lrx="1651" lry="2000" ulx="751" uly="1927">Pluraliter. g</line>
        <line lrx="1649" lry="2092" ulx="183" uly="1971">L Utamur, utimini vel utiminor, utantur. Laſt uns Cinmn</line>
        <line lrx="571" lry="2113" ulx="351" uly="2052">brauchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2570" type="textblock" ulx="123" uly="2117">
        <line lrx="1373" lry="2178" ulx="491" uly="2117">Fut urum ſive modus man lati vus.</line>
        <line lrx="1648" lry="2247" ulx="123" uly="2153">Utitor tu, u-êris vel utêre, utitor ille vel utetur. Unmm</line>
        <line lrx="1331" lry="2306" ulx="178" uly="2243">AODu ſolt brauchen⸗ S</line>
        <line lrx="1651" lry="2389" ulx="733" uly="2259">bPluraliter. i Utere</line>
        <line lrx="1642" lry="2463" ulx="205" uly="2340">Utiminor vel utemini, utuntor vel utentur. Ihr W c</line>
        <line lrx="1511" lry="2570" ulx="221" uly="2427">EPitt ganchen. Oota⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Cc73_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1522" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1522" lry="307" ulx="498" uly="224">VERBORUM. 655</line>
        <line lrx="1229" lry="443" ulx="122" uly="301">opianwi mac tempus præſens &amp; erfecten.</line>
        <line lrx="1401" lry="499" ulx="0" uly="404">hnctt Utinam uterer, uterêris vel uterére, uteretur.</line>
        <line lrx="909" lry="582" ulx="169" uly="465">Wolte GOtt das ich brauchte.</line>
        <line lrx="845" lry="626" ulx="37" uly="534">ent Pluraliter.</line>
        <line lrx="1403" lry="706" ulx="0" uly="605">Utinam uteremur, uteremini, utetentur. Wolte</line>
        <line lrx="818" lry="757" ulx="0" uly="687">ibie GOtt daß wir brauchten.</line>
        <line lrx="1371" lry="816" ulx="393" uly="752">Prateritum perfectum.</line>
        <line lrx="1394" lry="942" ulx="3" uly="749">Elrelt Utiaanm uſus, a, um, ſim, vel fuerim, &amp;c. Wore</line>
        <line lrx="894" lry="982" ulx="173" uly="855">GOtt daß ich haͤtte gebraucht.</line>
        <line lrx="884" lry="1006" ulx="612" uly="956">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1433" lry="1111" ulx="0" uly="964">iti Utinam uſi, æ, a, ſimus vel fuerimus, &amp;c. Wolte</line>
        <line lrx="933" lry="1156" ulx="0" uly="1056">AN. GOtt daß wir haͤtten gebraucht.</line>
        <line lrx="1081" lry="1211" ulx="411" uly="1144">Præteritum pluſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1427" lry="1274" ulx="0" uly="1161">Ger Utinam uſus, a, um, eſſem vel fuiſſem Ec. Wolte</line>
        <line lrx="950" lry="1349" ulx="174" uly="1272">GOtt daß ich haͤtte gebraucht.</line>
        <line lrx="968" lry="1404" ulx="599" uly="1346">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1404" lry="1535" ulx="0" uly="1383">tenltinam u6, , a;, eſſemus vel fuiſſemus, &amp;c. Wolte</line>
        <line lrx="954" lry="1554" ulx="0" uly="1482">hi. GOtt daß wir haͤtten gebraucht.</line>
        <line lrx="1132" lry="1599" ulx="650" uly="1561">Futurum. D</line>
        <line lrx="1420" lry="1681" ulx="0" uly="1569">Pruche ltinam utar, utâris vel utäre, utatur. Wolte</line>
        <line lrx="1372" lry="1746" ulx="80" uly="1650">GEOtt daß ich wurd brauchen. M</line>
        <line lrx="943" lry="1803" ulx="0" uly="1743">nbracch Pluraliter.</line>
        <line lrx="1434" lry="1905" ulx="90" uly="1786">IItinam utamur, utamini, utantur. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="802" lry="1945" ulx="112" uly="1844">daß wir wurden brauchen.</line>
        <line lrx="1148" lry="2024" ulx="15" uly="1939">CEonſunbtivi modi tempus bræſens.</line>
        <line lrx="1398" lry="2117" ulx="70" uly="1998">e Cùm utar, utaris vel uta re, utatur. Weil ich brauche.</line>
        <line lrx="923" lry="2142" ulx="613" uly="2056">Pluraliter,</line>
        <line lrx="1398" lry="2254" ulx="100" uly="2110">Càm utamur, utamini, utantur. Weil wir brauchen.</line>
        <line lrx="1024" lry="2303" ulx="467" uly="2214">Præteritum imperfectum.</line>
        <line lrx="1402" lry="2391" ulx="110" uly="2260">Cùm uterer, uteréêéris, vel uterere, uteretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="1406" lry="2502" ulx="0" uly="2320">u. R⸗⸗ Wii 0 brauchte. Zl</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2518" type="textblock" ulx="67" uly="2466">
        <line lrx="118" lry="2518" ulx="67" uly="2466">0 4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="107" lry="2259" ulx="0" uly="2153">ein tetun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Cc73_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="375" type="textblock" ulx="225" uly="237">
        <line lrx="1651" lry="375" ulx="225" uly="237">66 GoNIUGATIO ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="403" type="textblock" ulx="229" uly="344">
        <line lrx="1651" lry="403" ulx="229" uly="344">== — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="561" type="textblock" ulx="235" uly="415">
        <line lrx="985" lry="469" ulx="760" uly="415">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1553" lry="561" ulx="235" uly="442">Cùm uteremur „uteremini uterentur. Weil wit en</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="603" type="textblock" ulx="305" uly="540">
        <line lrx="549" lry="603" ulx="305" uly="540">brauchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="825" type="textblock" ulx="209" uly="545">
        <line lrx="1651" lry="614" ulx="1597" uly="545">at</line>
        <line lrx="1651" lry="681" ulx="516" uly="607">FT cteritum perfeklum. eeg, wentis</line>
        <line lrx="1622" lry="754" ulx="209" uly="660">Cum Uſus, a, um, ſim vel fuerim, &amp; . Weil ich hab</line>
        <line lrx="1651" lry="825" ulx="305" uly="739">gebraucht. rla, ufun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2558" type="textblock" ulx="206" uly="815">
        <line lrx="1558" lry="873" ulx="776" uly="815">Pluraliter. MVMUMĩ</line>
        <line lrx="1494" lry="958" ulx="236" uly="869">Cùͤm Uſi æ, a, ſimus vel fuerimus, &amp;c. Weil wi</line>
        <line lrx="1525" lry="1002" ulx="301" uly="911">haben gebraucht.</line>
        <line lrx="1334" lry="1070" ulx="539" uly="1007">Præteritum plusquamperfelctum.</line>
        <line lrx="1524" lry="1134" ulx="223" uly="1037">Com Uſus, a, um, eſſem vel fuiſiem, &amp;c. Weil ich</line>
        <line lrx="1503" lry="1221" ulx="301" uly="1106">hatte gebr aucht.</line>
        <line lrx="1580" lry="1279" ulx="762" uly="1181">pluraliter. (</line>
        <line lrx="1593" lry="1385" ulx="211" uly="1224">Cum Iñſi, æ, a, eſſemus vel fuiſſemus, &amp;c. Welmi hi</line>
        <line lrx="713" lry="1399" ulx="304" uly="1291">haͤtten gebraucht.</line>
        <line lrx="996" lry="1458" ulx="795" uly="1388">Futurum.</line>
        <line lrx="1545" lry="1571" ulx="207" uly="1397">Com Iſus, a, um, ero vel fuero, &amp;c. Wail ich wird</line>
        <line lrx="541" lry="1618" ulx="291" uly="1520">brauchen.</line>
        <line lrx="1591" lry="1683" ulx="755" uly="1559">Pharaliter. e</line>
        <line lrx="1651" lry="1761" ulx="239" uly="1617">Cm Uſi, æ, a, erimus vel fuerimus, &amp;c. Weil wir e Ci</line>
        <line lrx="1642" lry="1815" ulx="304" uly="1723">werden brauchen.</line>
        <line lrx="1649" lry="1903" ulx="221" uly="1777">Infinitiyi mocht! tempus pr. eſens &amp; præteritum imperfectum. a</line>
        <line lrx="1646" lry="1944" ulx="243" uly="1849">Uti. Brauchen. eilen</line>
        <line lrx="1651" lry="1985" ulx="206" uly="1892">„ præteritum perfectum &amp; pluſquamperfrltum. en</line>
        <line lrx="1574" lry="2095" ulx="245" uly="1983">Uſum, uſam, uſum, eſſe vel fuiſſe. Gebraucht habemnͤ i</line>
        <line lrx="1563" lry="2148" ulx="768" uly="2047">Ffuturum. He</line>
        <line lrx="1494" lry="2207" ulx="244" uly="2072">ſurum, am, um, eſſe. Werden brauchen.</line>
        <line lrx="1573" lry="2241" ulx="627" uly="2170">Puraliter. e</line>
        <line lrx="1601" lry="2355" ulx="241" uly="2205">Uſuros, as, a, efſe. Werden brauchen. u</line>
        <line lrx="1615" lry="2407" ulx="634" uly="2313">“ Gerundia. en</line>
        <line lrx="1522" lry="2490" ulx="235" uly="2339">ltendi, utendo, utendum. “ Zu brauchen.</line>
        <line lrx="1556" lry="2558" ulx="246" uly="2438">upi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Cc73_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="1400" lry="449" ulx="0" uly="255">-8 VERBORUM. —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="392" type="textblock" ulx="106" uly="370">
        <line lrx="351" lry="392" ulx="106" uly="370">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="1287" lry="504" ulx="498" uly="446">Suhpina,</line>
        <line lrx="1261" lry="594" ulx="0" uly="443">Welt llum, uſu. Zu brauchen. .</line>
        <line lrx="1192" lry="634" ulx="364" uly="565">Participia præſentis &amp; imperfecti.</line>
        <line lrx="1305" lry="734" ulx="0" uly="597">li tens, utentis. Brauchend.</line>
        <line lrx="1108" lry="759" ulx="13" uly="667">llicht Participia præteriti.</line>
        <line lrx="1246" lry="832" ulx="105" uly="754">Iſus, uſa, uſum. . Gebraucht.</line>
        <line lrx="946" lry="924" ulx="0" uly="820">Welt Particip. futuri.</line>
        <line lrx="1405" lry="981" ulx="58" uly="846">lilſurus „a, um. Der, die das brauchen wird oder ſol. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1096" type="textblock" ulx="102" uly="950">
        <line lrx="1370" lry="1096" ulx="102" uly="950">Verba tertiæx Conjugationis in i0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="1145" lry="1146" ulx="4" uly="1048">WelH uüuüt Capio, ſic conjugantur.</line>
        <line lrx="1171" lry="1267" ulx="102" uly="1153">a Iditatiyi modi tempus braſens. HM</line>
        <line lrx="1262" lry="1318" ulx="154" uly="1180">— pio Ich fange.</line>
        <line lrx="1254" lry="1435" ulx="41" uly="1336">apit —Ddoꝛeor fanget.</line>
        <line lrx="840" lry="1520" ulx="25" uly="1430">H Pluraliter.</line>
        <line lrx="1167" lry="1571" ulx="0" uly="1490">apimus Wir fangen.</line>
        <line lrx="1090" lry="1622" ulx="101" uly="1545">apitis B ihr fanget.</line>
        <line lrx="1101" lry="1711" ulx="101" uly="1621">apiunt. die fangen.</line>
        <line lrx="102" lry="1721" ulx="0" uly="1662">weltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1854" type="textblock" ulx="87" uly="1648">
        <line lrx="1411" lry="1786" ulx="87" uly="1648">lmnperf. Capiebam. Ich ſenge. at Legebam.</line>
        <line lrx="1366" lry="1854" ulx="103" uly="1745">erfettum. Cepi. Ich hab angefangen. t Legi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="1460" lry="1937" ulx="0" uly="1796">fm ugumetleun. Ceperam. Ich hatte aefangen. .</line>
        <line lrx="565" lry="1952" ulx="172" uly="1885">àt Legeram. 5</line>
        <line lrx="1362" lry="2016" ulx="439" uly="1961">Füutärsamm</line>
        <line lrx="1361" lry="2093" ulx="0" uly="1943">hiheh, apiam DW Ich wird fangen.</line>
        <line lrx="1431" lry="2145" ulx="103" uly="2078">spies du wirſt fangen.</line>
        <line lrx="1358" lry="2220" ulx="0" uly="2121">Uchen:aA iet. der wird fangen.</line>
        <line lrx="1419" lry="2270" ulx="343" uly="2217">Pluraliter. —</line>
        <line lrx="1359" lry="2348" ulx="0" uly="2261">chen. apiemus Wir werden fangen.</line>
        <line lrx="1326" lry="2410" ulx="107" uly="2343">apjetis ihr werdet fangen.</line>
        <line lrx="1334" lry="2495" ulx="0" uly="2386">auche,  ient. deie werden ſauigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2561" type="textblock" ulx="37" uly="2481">
        <line lrx="1358" lry="2561" ulx="37" uly="2481">NAAℳ. ,= Vn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2593" type="textblock" ulx="1104" uly="2572">
        <line lrx="1186" lry="2593" ulx="1104" uly="2572">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Cc73_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="1146" type="textblock" ulx="203" uly="1020">
        <line lrx="1523" lry="1146" ulx="203" uly="1020">Capitote vel capietis Ihr ſolt fangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1112" type="textblock" ulx="213" uly="302">
        <line lrx="1108" lry="451" ulx="243" uly="302">lmtperauf neſm.</line>
        <line lrx="1245" lry="484" ulx="251" uly="384">Cape vel capito Fange du.</line>
        <line lrx="1252" lry="552" ulx="252" uly="475">Capiat. Fange der.⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="604" ulx="486" uly="548">FFeuraliter.</line>
        <line lrx="1554" lry="680" ulx="252" uly="575">Capiamus Laßt uns fangen</line>
        <line lrx="1607" lry="745" ulx="230" uly="669">Capite vel capitote fanget ihr. N.</line>
        <line lrx="1601" lry="830" ulx="241" uly="718">Capiant. fangen die. ere</line>
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="213" uly="800">futurum ſi ve modus mandativus. Eieen</line>
        <line lrx="1609" lry="937" ulx="254" uly="840">Capito tu, vel capies Du ſolt fangen aſe.</line>
        <line lrx="1651" lry="1026" ulx="256" uly="925">Capito ille, vel capiet der ſolt fangen. n Cnn</line>
        <line lrx="1651" lry="1055" ulx="789" uly="993">Pluraliter. Wwal. Ca</line>
        <line lrx="1651" lry="1112" ulx="1540" uly="1056">unti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1193" type="textblock" ulx="1525" uly="1123">
        <line lrx="1651" lry="1193" ulx="1525" uly="1123">PPne C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1344" type="textblock" ulx="1528" uly="1219">
        <line lrx="1651" lry="1258" ulx="1634" uly="1219">1</line>
        <line lrx="1651" lry="1344" ulx="1528" uly="1291">egiens,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="490" type="textblock" ulx="1504" uly="310">
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="1525" uly="310">—</line>
        <line lrx="1648" lry="421" ulx="1526" uly="342">euemnſe</line>
        <line lrx="1631" lry="490" ulx="1504" uly="422">ſcännen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="707" type="textblock" ulx="1536" uly="553">
        <line lrx="1651" lry="614" ulx="1543" uly="553">begero</line>
        <line lrx="1650" lry="707" ulx="1536" uly="628">ur, ffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="778" type="textblock" ulx="1549" uly="728">
        <line lrx="1559" lry="778" ulx="1549" uly="728">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2382" type="textblock" ulx="136" uly="1128">
        <line lrx="1534" lry="1200" ulx="273" uly="1128">Capiunto vel capient. deiie ſolten fangen.</line>
        <line lrx="1412" lry="1260" ulx="425" uly="1194">Optativi modi tempus præſen: &amp; imper ſectum.</line>
        <line lrx="1525" lry="1364" ulx="252" uly="1217">Tltinatrl Caperem. Wolte GOtt daß ich fienge. 4</line>
        <line lrx="661" lry="1385" ulx="330" uly="1328">legerem.</line>
        <line lrx="1528" lry="1471" ulx="218" uly="1359">erſect. Utinam Ceperim. Wolte GOtt daß i ich</line>
        <line lrx="1650" lry="1522" ulx="328" uly="1440">haͤtte gefangen. i Legerim. Paurdan</line>
        <line lrx="1651" lry="1641" ulx="251" uly="1487">Plusquamperſ. Utinam Cepiſſem. Wolte GOtt daßih</line>
        <line lrx="1607" lry="1655" ulx="318" uly="1543">haͤtte gefangen.  Legiſſem. N</line>
        <line lrx="1088" lry="1710" ulx="806" uly="1658">Fuiturum.</line>
        <line lrx="1551" lry="1814" ulx="255" uly="1665">Utinam Capiam, capias, capiat. Wolte Gott</line>
        <line lrx="1526" lry="1873" ulx="280" uly="1774">wurde fangen.</line>
        <line lrx="1014" lry="1902" ulx="669" uly="1825">MMD Pluraliter.</line>
        <line lrx="1597" lry="2020" ulx="253" uly="1848">Utinam Capiamus, capiatis, capiant. Wolte G e</line>
        <line lrx="1540" lry="2037" ulx="267" uly="1973">wir wurden fangen.</line>
        <line lrx="1270" lry="2104" ulx="426" uly="2040">Conjunctivi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1538" lry="2170" ulx="253" uly="2099">Cùm Capiam, capias, capiat. Weil ich fange.</line>
        <line lrx="1629" lry="2246" ulx="767" uly="2168">Pluraliter. imns</line>
        <line lrx="1635" lry="2320" ulx="250" uly="2191">Cùm capiamus, capiatis, capiant. Weil wir fangen. K</line>
        <line lrx="1581" lry="2382" ulx="136" uly="2288">Imperf. Cùm caperem. Weil ich fienge. ut Legerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2507" type="textblock" ulx="248" uly="2337">
        <line lrx="1631" lry="2388" ulx="1554" uly="2337">Ulunt,</line>
        <line lrx="1622" lry="2468" ulx="248" uly="2342">Perfed. Cum ceperim. Weil ich hab gefangen. .</line>
        <line lrx="1546" lry="2507" ulx="279" uly="2430">ut Legerim. Fluse</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Cc73_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="307" type="textblock" ulx="140" uly="210">
        <line lrx="1482" lry="307" ulx="140" uly="210">VERBORUM. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="1422" lry="429" ulx="135" uly="353">Pluſquamperſedtum. Cùm Cepiſſem. Weil ich haͤtte</line>
        <line lrx="1336" lry="495" ulx="139" uly="422">gefangen. uc Legiſemm.</line>
        <line lrx="1416" lry="561" ulx="134" uly="482">Futur. cum Cepero. Weil ich wird fangen.</line>
        <line lrx="1289" lry="662" ulx="2" uly="562">mi in ur Legero.</line>
        <line lrx="1386" lry="720" ulx="2" uly="631">iht. Ifiniti vi modi tempus præſens &amp; præteritum imperfectum.</line>
        <line lrx="1369" lry="788" ulx="0" uly="704">en de, Capeer. Faangen.</line>
        <line lrx="1335" lry="861" ulx="0" uly="794">. Prateritum perfeltum &amp; plusquæmperfectam.</line>
        <line lrx="1350" lry="934" ulx="10" uly="851">ſolt fn Cepiſſe. Gefangen haben.</line>
        <line lrx="1423" lry="994" ulx="0" uly="921">Ot fongirat. Capturum, am, um, eſſe. Werden fangen.</line>
        <line lrx="1407" lry="1063" ulx="131" uly="987">Plural. Capturos, as, a, eſſe. Werden fangen.</line>
        <line lrx="1311" lry="1124" ulx="0" uly="1054">olt fangeczerundia. Capiendi, do, dum. Zu fangen.</line>
        <line lrx="1323" lry="1199" ulx="0" uly="1121">en fangisupina. Captum, captu. Zu fangen.</line>
        <line lrx="1172" lry="1279" ulx="0" uly="1201">R Participium præſentis &amp; imperfecti.</line>
        <line lrx="1252" lry="1352" ulx="0" uly="1261">Hfin. Capiens, capientis. Der, die, das fangend.</line>
        <line lrx="1419" lry="1457" ulx="0" uly="1357">O ds, Particip. Futuri. „.</line>
        <line lrx="1415" lry="1499" ulx="129" uly="1417">Capturus, ra, rum. Der, die, das fangen wird,oder ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1709" type="textblock" ulx="2" uly="1514">
        <line lrx="1292" lry="1629" ulx="2" uly="1514">GH QUARTA CONUGATIO.</line>
        <line lrx="1426" lry="1709" ulx="144" uly="1632">AUdio, verbum activum, modi indicativi tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="1422" lry="1782" ulx="0" uly="1701">ſte GOtt ris præſentis, numeri ſingularis, perſonæ pri-</line>
        <line lrx="1244" lry="1840" ulx="129" uly="1768">inæ, Conj ugationis quartæ: ſic conjugabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1928" type="textblock" ulx="423" uly="1855">
        <line lrx="1111" lry="1928" ulx="423" uly="1855">Indicatiyi modi tempus præſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="1295" lry="1989" ulx="0" uly="1911">WolteAudio Ich hoͤre.</line>
        <line lrx="1237" lry="2055" ulx="107" uly="1982">Audis Diuiu hoͤreſt⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2125" ulx="0" uly="2048">„ Audit, S Der hoͤret.</line>
        <line lrx="1217" lry="2185" ulx="0" uly="2118">farg. Pluraliter..</line>
        <line lrx="1423" lry="2257" ulx="129" uly="2182">Audimus Wir hoͤren.</line>
        <line lrx="1222" lry="2325" ulx="0" uly="2250">fviſAuditis ihr höoͤret.</line>
        <line lrx="1257" lry="2389" ulx="0" uly="2317">t LegeenAudiun. die hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="1430" lry="2457" ulx="0" uly="2385"> NNN E  EPEz ræ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Cc73_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="921" type="textblock" ulx="234" uly="190">
        <line lrx="1236" lry="290" ulx="255" uly="190">70 CON 0 UGATI „</line>
        <line lrx="1471" lry="364" ulx="547" uly="269">prateritum m imperfeſam. .</line>
        <line lrx="1651" lry="453" ulx="243" uly="304">Audiebam, audiebas, audiebat. Jch hoͤrte. urul</line>
        <line lrx="1647" lry="501" ulx="769" uly="396">Pluraliter. Gotr de</line>
        <line lrx="1513" lry="581" ulx="263" uly="470">Audiebamus audiebatis, audiebant. Wir hoͤrten</line>
        <line lrx="1651" lry="649" ulx="622" uly="553">Prateritum berſedum. Ninn Aud</line>
        <line lrx="1648" lry="718" ulx="234" uly="610">Audivi, audiviſti, audivit. Ich hab gehoͤrt Gordes</line>
        <line lrx="1030" lry="745" ulx="765" uly="691">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1598" lry="852" ulx="267" uly="722">Audivimus, audiviſtis, audivêrunt vel audivereſſimB</line>
        <line lrx="1651" lry="921" ulx="331" uly="799">Wir haben gehoͤrt. 2“ We G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1041" type="textblock" ulx="218" uly="856">
        <line lrx="1387" lry="983" ulx="538" uly="856">Præteruum laſteamperfeſtum.</line>
        <line lrx="1651" lry="1041" ulx="218" uly="934">Audiveram audiv eras, audiverat. Ich hatte gehoͤrt hinnm An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1400" type="textblock" ulx="246" uly="1021">
        <line lrx="1650" lry="1086" ulx="800" uly="1021">Pluraliter. GMtt</line>
        <line lrx="1534" lry="1211" ulx="271" uly="1056">Audiveramus, audiveratis, audiverant. Wir  hattg</line>
        <line lrx="1651" lry="1225" ulx="331" uly="1147">gehoͤrt. Utnum An</line>
        <line lrx="1651" lry="1277" ulx="555" uly="1211">Futurum. We</line>
        <line lrx="1531" lry="1377" ulx="246" uly="1268">Audiam, audies ‚audiet. Ich wird hoͤren.</line>
        <line lrx="1650" lry="1400" ulx="798" uly="1346">Pluraliter. IUüam An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1984" type="textblock" ulx="240" uly="1367">
        <line lrx="1532" lry="1497" ulx="270" uly="1367">Audiemus ‚audictis, audient, Wir werden hoͤren</line>
        <line lrx="1343" lry="1548" ulx="346" uly="1443">Inmyerativi mocdi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1418" lry="1639" ulx="263" uly="1531">Audi, vel audito, audiat. Höoͤre du.</line>
        <line lrx="1512" lry="1665" ulx="704" uly="1612">Pfluraliter</line>
        <line lrx="1527" lry="1741" ulx="275" uly="1643">Audis mus, audite vel auditote, audiant. Laß</line>
        <line lrx="1528" lry="1802" ulx="338" uly="1738">uns hoͤren.</line>
        <line lrx="1538" lry="1864" ulx="548" uly="1805">Futurum ſive modus mandati vus.</line>
        <line lrx="1649" lry="1984" ulx="240" uly="1843"> vi tu, vel audies, audito ille, vei audiet. D Cumaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1668" type="textblock" ulx="1565" uly="1611">
        <line lrx="1651" lry="1668" ulx="1565" uly="1611">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2462" type="textblock" ulx="229" uly="1978">
        <line lrx="1648" lry="2066" ulx="809" uly="1978">Pluraliter, nkutn</line>
        <line lrx="1545" lry="2152" ulx="272" uly="2003">Avditote telau dietis, udicato velaudient, gh</line>
        <line lrx="1651" lry="2232" ulx="229" uly="2125">ſolt thoren Ingu</line>
        <line lrx="1626" lry="2267" ulx="440" uly="2191">Optaliyi modi tempus præſens &amp; imperſectum. (lt.</line>
        <line lrx="1547" lry="2331" ulx="271" uly="2243">Utinam Au diten, andires 9 auditet. Woltt</line>
        <line lrx="1649" lry="2462" ulx="283" uly="2281">SS daf ich horit. . =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Cc73_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="255" type="textblock" ulx="517" uly="179">
        <line lrx="1455" lry="255" ulx="517" uly="179">VERBORUM.,. 7r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="910" lry="406" ulx="14" uly="290">Ih 6 Pluraliter.</line>
        <line lrx="1436" lry="474" ulx="101" uly="302">eutde Awafe es, audiretis, audirent. Wolte</line>
        <line lrx="756" lry="547" ulx="14" uly="410">Vrker GOtt daß wir hoͤrten.</line>
        <line lrx="1017" lry="566" ulx="526" uly="501">Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1425" lry="673" ulx="0" uly="564">Pneb Utinam Audiverim, audiveris, audiverit. Wolte</line>
        <line lrx="1188" lry="704" ulx="48" uly="612">bg GOtt daß ich haͤtte gehoͤrt.</line>
        <line lrx="884" lry="755" ulx="647" uly="703">Plaraliter.</line>
        <line lrx="1422" lry="825" ulx="0" uly="742">lauthi Utinam Audiverimus, audiveritis, audiverint.</line>
        <line lrx="1180" lry="896" ulx="194" uly="825">Wolte GOtt daß wir hatten gehöͤrt.</line>
        <line lrx="1111" lry="960" ulx="282" uly="894">rateritum pluſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1423" lry="1028" ulx="0" uly="906">hottegee Utinam Audiviſiem, audiviſſes, audiviſſet. Wolte</line>
        <line lrx="859" lry="1125" ulx="200" uly="999">GOtt daß ich hatte gehoͤrt.</line>
        <line lrx="883" lry="1148" ulx="2" uly="1079">Wirhe pluraliter.</line>
        <line lrx="1421" lry="1236" ulx="118" uly="1108">Itinam Audiviſſemus . audiviſſetis ‚audiviſſent.</line>
        <line lrx="1450" lry="1317" ulx="13" uly="1215">Wolte GOtt daß wir haͤtten gehoͤrt.</line>
        <line lrx="929" lry="1344" ulx="0" uly="1276">itd haen Futurum.</line>
        <line lrx="1425" lry="1444" ulx="105" uly="1340">Utinam Audiam, audias, audiat. Wolte GOtt ich</line>
        <line lrx="1020" lry="1494" ulx="2" uly="1410">nedſft wurde hören.</line>
        <line lrx="884" lry="1537" ulx="0" uly="1484">fennr. ,„Pluraliter.</line>
        <line lrx="1429" lry="1655" ulx="0" uly="1498">e du, Utinam Audiamus, audiatis, audiant. Wolte</line>
        <line lrx="820" lry="1676" ulx="207" uly="1611">GOtt wir wurden hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="1175" lry="1745" ulx="0" uly="1640">lant. Conj unctivi modi tempus praſent.</line>
        <line lrx="1314" lry="1816" ulx="118" uly="1728">Cum audjiam, audias, audiat. Weil ich hoͤre.</line>
        <line lrx="894" lry="1862" ulx="668" uly="1812">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="1433" lry="1978" ulx="0" uly="1831">ae Cùᷣ Audiamus, audiatis, audiant. Weil wir hoͤren.</line>
        <line lrx="1108" lry="2010" ulx="466" uly="1910">Præteritum imperfectum.</line>
        <line lrx="1373" lry="2099" ulx="119" uly="1965">Cm Audirem, audires, audiret. Weil ichhoͤrte.</line>
        <line lrx="928" lry="2130" ulx="0" uly="2074">lien pluraliter.</line>
        <line lrx="1495" lry="2223" ulx="147" uly="2100">Cùm Audiremus, audiretis, audirent. Weil wir</line>
        <line lrx="1195" lry="2282" ulx="0" uly="2203">, hörten.</line>
        <line lrx="1471" lry="2331" ulx="0" uly="2241">WE preteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1470" lry="2423" ulx="146" uly="2297">Cn Audiverim, audiveris, audiverit. Weil ich hab</line>
        <line lrx="1448" lry="2466" ulx="189" uly="2397">gehoͤrt. E 4 FPilu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Cc73_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="303" type="textblock" ulx="114" uly="167">
        <line lrx="1196" lry="303" ulx="114" uly="167">„ cCoONIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="321" type="textblock" ulx="220" uly="314">
        <line lrx="274" lry="321" ulx="220" uly="314">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="297" type="textblock" ulx="1342" uly="287">
        <line lrx="1395" lry="297" ulx="1342" uly="287">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="877" type="textblock" ulx="169" uly="320">
        <line lrx="1066" lry="375" ulx="712" uly="320">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1513" lry="459" ulx="169" uly="352">Cum Audiverimus, audiveritis, audiverint. Weil</line>
        <line lrx="695" lry="524" ulx="248" uly="458">wir haben gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1205" lry="588" ulx="517" uly="503">Præteritum pluſquamperfeltum.</line>
        <line lrx="1510" lry="706" ulx="220" uly="577">Cùm Audiviſſem, audivi lien, audi ſet. Wal 6</line>
        <line lrx="1448" lry="722" ulx="271" uly="654">haͤtte gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1520" lry="779" ulx="770" uly="690">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1513" lry="877" ulx="222" uly="754">Cùm Audiviſſemus  audiviſſetis, audiviſſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="942" type="textblock" ulx="258" uly="844">
        <line lrx="900" lry="942" ulx="258" uly="844">Weil wir haͤtten gehoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="959" type="textblock" ulx="762" uly="905">
        <line lrx="1034" lry="959" ulx="762" uly="905">Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2451" type="textblock" ulx="141" uly="1037">
        <line lrx="1016" lry="1113" ulx="293" uly="1037">hoͤren. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1527" lry="1207" ulx="224" uly="1076">Cum Audiverimus ‚audiveritis, audiverint. Weil</line>
        <line lrx="873" lry="1237" ulx="295" uly="1172">wir werden hoͤren.</line>
        <line lrx="1408" lry="1307" ulx="363" uly="1191">Infinitivi modi tempus præſen: G drereritam</line>
        <line lrx="1037" lry="1389" ulx="763" uly="1289">imberſectum.</line>
        <line lrx="1371" lry="1424" ulx="225" uly="1354">Audie DVHoͤren.</line>
        <line lrx="1468" lry="1504" ulx="370" uly="1412">præteritum perſectum &amp; plusquamperfedum.</line>
        <line lrx="1511" lry="1602" ulx="228" uly="1487">Audiviſſe Gehoͤt haben. 2</line>
        <line lrx="1399" lry="1610" ulx="737" uly="1558">Futurum. 5</line>
        <line lrx="1521" lry="1689" ulx="228" uly="1572">Auditurum, am, um, eſſe. Werden hören.</line>
        <line lrx="1036" lry="1754" ulx="774" uly="1658">Pluraluer.</line>
        <line lrx="1420" lry="1832" ulx="229" uly="1715">Audjturos, as, ,a, cſſe. . Werden hoͤren.</line>
        <line lrx="1437" lry="1865" ulx="767" uly="1810">Gerundia.</line>
        <line lrx="1491" lry="1965" ulx="229" uly="1867">Audiendi, audiendo, auchendum. Zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1493" lry="2013" ulx="230" uly="1934">Supina. Auditum, auditu. Zu hoͤren.</line>
        <line lrx="1547" lry="2074" ulx="297" uly="2005">Gerundia hujus Conjugationis, aliquando etiam exeunt</line>
        <line lrx="1547" lry="2165" ulx="195" uly="2043">in undi, undo, undum, ut oriundi onundo, eriunlum, o.</line>
        <line lrx="704" lry="2220" ulx="226" uly="2116">tiundi, potiundo &amp;.</line>
        <line lrx="1464" lry="2269" ulx="295" uly="2170">Participia declinationis activæ, temporis præſenti⸗ &amp;</line>
        <line lrx="990" lry="2331" ulx="141" uly="2234">JM zmperlecti.</line>
        <line lrx="1406" lry="2451" ulx="188" uly="2325">Audiens, audientis. Der, die, das hoͤrende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="2455" type="textblock" ulx="596" uly="2442">
        <line lrx="604" lry="2455" ulx="596" uly="2442">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1246" type="textblock" ulx="1450" uly="1198">
        <line lrx="1521" lry="1246" ulx="1450" uly="1198">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2483" type="textblock" ulx="1404" uly="2399">
        <line lrx="1525" lry="2483" ulx="1404" uly="2399">re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="360" type="textblock" ulx="1485" uly="284">
        <line lrx="1650" lry="360" ulx="1485" uly="284">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="431" type="textblock" ulx="1535" uly="373">
        <line lrx="1651" lry="431" ulx="1535" uly="373">Auckrontz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="809" type="textblock" ulx="1545" uly="665">
        <line lrx="1639" lry="759" ulx="1545" uly="665">Mor,</line>
        <line lrx="1651" lry="809" ulx="1591" uly="731">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1049" type="textblock" ulx="223" uly="875">
        <line lrx="1651" lry="934" ulx="1546" uly="875">udimun⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1049" ulx="223" uly="914">Cùm Audivero, audiveris, audiverit. Weilich wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1146" type="textblock" ulx="1549" uly="1014">
        <line lrx="1644" lry="1070" ulx="1549" uly="1014">Audjebat</line>
        <line lrx="1651" lry="1146" ulx="1575" uly="1079">htn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1271" type="textblock" ulx="1552" uly="1196">
        <line lrx="1651" lry="1271" ulx="1552" uly="1196">Mdebm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1362" type="textblock" ulx="1528" uly="1280">
        <line lrx="1642" lry="1362" ulx="1528" uly="1280">oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1473" type="textblock" ulx="1528" uly="1422">
        <line lrx="1651" lry="1473" ulx="1528" uly="1422">Auciros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1539" type="textblock" ulx="1581" uly="1485">
        <line lrx="1624" lry="1539" ulx="1581" uly="1485">fuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1729" type="textblock" ulx="1554" uly="1606">
        <line lrx="1645" lry="1674" ulx="1554" uly="1606">Aulite,</line>
        <line lrx="1649" lry="1729" ulx="1573" uly="1678">Uerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1869" type="textblock" ulx="1527" uly="1810">
        <line lrx="1651" lry="1869" ulx="1527" uly="1810">Autins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1984" type="textblock" ulx="1566" uly="1877">
        <line lrx="1649" lry="1984" ulx="1566" uly="1877">uiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2132" type="textblock" ulx="1577" uly="2082">
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="1577" uly="2082">ijenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2387" type="textblock" ulx="1510" uly="2198">
        <line lrx="1651" lry="2258" ulx="1560" uly="2198">biar,n</line>
        <line lrx="1651" lry="2339" ulx="1536" uly="2265">attn</line>
        <line lrx="1651" lry="2387" ulx="1510" uly="2328">(Aem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2463" type="textblock" ulx="1579" uly="2396">
        <line lrx="1651" lry="2463" ulx="1579" uly="2396">ort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Cc73_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="285" type="textblock" ulx="497" uly="194">
        <line lrx="1476" lry="285" ulx="497" uly="194">VERBORIUM., „73</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="125" lry="306" ulx="0" uly="260">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1143" lry="377" ulx="542" uly="321">Participium uturun:,“</line>
        <line lrx="1406" lry="448" ulx="0" uly="343">erint.  Auditurus, 2, um. Der, die, das horen wird oder ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="562" type="textblock" ulx="132" uly="420">
        <line lrx="1498" lry="562" ulx="132" uly="420">AUDIOR VERBUM PASSIVUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="1016" lry="682" ulx="0" uly="538">, W ſic conjugabitur.</line>
        <line lrx="1144" lry="692" ulx="90" uly="597">iht Indicativi modi tempus præſens. B</line>
        <line lrx="1441" lry="798" ulx="159" uly="591">Audzr, audiris vei audire, auditur. Ich wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="878" type="textblock" ulx="9" uly="708">
        <line lrx="453" lry="828" ulx="21" uly="708">gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1000" lry="878" ulx="9" uly="771">gudiriſean Pluraliter. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="1440" lry="979" ulx="162" uly="825">Audimur:audimini,audiuntur. Wir werden gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1100" lry="1035" ulx="0" uly="949">Velichnie Praæteritum imperfedtum.</line>
        <line lrx="1440" lry="1084" ulx="51" uly="1018">Arudiebar, audiebaris vel audiebaâre, audiebatur.</line>
        <line lrx="1272" lry="1191" ulx="0" uly="1081">rint, W. Ich ward gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1167" lry="1205" ulx="585" uly="1153">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1468" lry="1297" ulx="0" uly="1182">num Audiebamur, audiebamini, audiebantur. Wir</line>
        <line lrx="1360" lry="1383" ulx="231" uly="1276">warden gehoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="1103" lry="1422" ulx="0" uly="1303">ren. Yrateritum perfeltam.</line>
        <line lrx="1461" lry="1488" ulx="0" uly="1383">ſeln., Auditus, a, um, ſum, vel fui, es vel fuiſti, eſt vel</line>
        <line lrx="1294" lry="1563" ulx="0" uly="1452">ben. fuit. Ich bin gehoͤrt worden, oder geweſen.</line>
        <line lrx="920" lry="1601" ulx="56" uly="1554">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="1492" lry="1685" ulx="0" uly="1581">1 hoͤren Auditi, æ, a, ſumus vel fuimus, eſtis vel foiſtis ‚ſunt;</line>
        <line lrx="1333" lry="1743" ulx="220" uly="1650">fuêrunt vel fuére. Wir ſeynd gehoͤrt worden.</line>
        <line lrx="1131" lry="1825" ulx="0" uly="1746">höͤrtn. Præteritum pluſquamper ectum.</line>
        <line lrx="1444" lry="1869" ulx="164" uly="1806">Auditus, a, um, eram vel fueram, eras vel fueras,</line>
        <line lrx="1461" lry="1983" ulx="0" uly="1854">Nuken oten erat vel fuerat. Ich ware gehoͤrt worden, oder geweſen.</line>
        <line lrx="906" lry="2017" ulx="0" uly="1945">Zl hoten Pluraliter.</line>
        <line lrx="1521" lry="2078" ulx="0" uly="1976">Anian etid Auditi, æ, a, eramus vel fueramus, eratis vel fuerao-</line>
        <line lrx="1448" lry="2184" ulx="0" uly="2068">nuiny tis, erant vel fuerant. Wir waren gehoͤrt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="881" lry="2191" ulx="680" uly="2147">Futurum.</line>
        <line lrx="1446" lry="2280" ulx="0" uly="2170">ſni Audiar, audiêris vel audiêre, audictur. Ich wird</line>
        <line lrx="1337" lry="2327" ulx="126" uly="2262">gehoͤrt werden. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="1454" lry="2401" ulx="0" uly="2320">. Audiemur, audiemini, audientur. Wir werden</line>
        <line lrx="1454" lry="2463" ulx="79" uly="2367"> gehoͤrt werden. H L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Cc73_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="286" type="textblock" ulx="204" uly="169">
        <line lrx="1176" lry="284" ulx="204" uly="169">24 CONIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="307" type="textblock" ulx="1391" uly="300">
        <line lrx="1489" lry="307" ulx="1391" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="394" type="textblock" ulx="610" uly="307">
        <line lrx="1052" lry="394" ulx="610" uly="307">Umpe: ativi præſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="507" type="textblock" ulx="203" uly="376">
        <line lrx="1490" lry="507" ulx="203" uly="376">Audire vel auditor, audiatur. Sey , oder werde du</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="522" type="textblock" ulx="239" uly="457">
        <line lrx="439" lry="522" ulx="239" uly="457">gehoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1103" type="textblock" ulx="199" uly="490">
        <line lrx="972" lry="569" ulx="740" uly="490">plaraliter.</line>
        <line lrx="1487" lry="659" ulx="199" uly="581">Audiamur, audimini, vel audiminor, audiantur,</line>
        <line lrx="1400" lry="729" ulx="205" uly="620">Seypyen oder werden wir gehoͤrt</line>
        <line lrx="1230" lry="773" ulx="481" uly="712">Fusurum ſive modus mandati vus.</line>
        <line lrx="1494" lry="838" ulx="200" uly="771">Auditor tu, audiêris vel audiêre, auditor ille vel</line>
        <line lrx="1436" lry="935" ulx="262" uly="832">audietur. Du ſolt gehoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1476" lry="959" ulx="734" uly="908">Pluraliter. =</line>
        <line lrx="1493" lry="1075" ulx="200" uly="938">Audjminor-ve audiemini, audiuntor vel audientur.</line>
        <line lrx="1390" lry="1103" ulx="234" uly="1033">Ihr ſolt gehort werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1187" type="textblock" ulx="330" uly="1089">
        <line lrx="1347" lry="1187" ulx="330" uly="1089">Optativi modi tempus præſens &amp; Imperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1274" type="textblock" ulx="193" uly="1168">
        <line lrx="1499" lry="1274" ulx="193" uly="1168">Utinam Audirer, audirêris vel audirêre, audiretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1571" type="textblock" ulx="195" uly="1248">
        <line lrx="1067" lry="1316" ulx="262" uly="1248">Wolte GOtt ich wurde gehoͤrt.</line>
        <line lrx="951" lry="1365" ulx="617" uly="1319">kxluraliter.</line>
        <line lrx="1494" lry="1468" ulx="195" uly="1373">Utinam Audiremur „audiremini, auditentur. Wolte</line>
        <line lrx="931" lry="1510" ulx="259" uly="1418">GOtt wir wurden gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1094" lry="1571" ulx="587" uly="1509">Præteritum perfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1721" type="textblock" ulx="158" uly="1611">
        <line lrx="1494" lry="1721" ulx="158" uly="1611">ries, ſit vel fuerit. Wolte GOtt ich waͤre gehoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1908" type="textblock" ulx="182" uly="1703">
        <line lrx="998" lry="1763" ulx="260" uly="1703">worden.</line>
        <line lrx="948" lry="1821" ulx="182" uly="1769">. Prrluraliter.</line>
        <line lrx="1492" lry="1908" ulx="189" uly="1819">Utinam Auditi, æ, a, ſimus vel fuerimus, ſitis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="373" type="textblock" ulx="1538" uly="270">
        <line lrx="1651" lry="300" ulx="1550" uly="270">—</line>
        <line lrx="1651" lry="373" ulx="1538" uly="310">Felſiſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="474" type="textblock" ulx="1539" uly="382">
        <line lrx="1648" lry="474" ulx="1539" uly="382">Vnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="644" type="textblock" ulx="1542" uly="514">
        <line lrx="1651" lry="577" ulx="1542" uly="514">Ium A</line>
        <line lrx="1651" lry="644" ulx="1564" uly="576">Wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="779" type="textblock" ulx="1539" uly="723">
        <line lrx="1651" lry="779" ulx="1539" uly="723">iiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="848" type="textblock" ulx="1563" uly="790">
        <line lrx="1651" lry="848" ulx="1563" uly="790">GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="973" type="textblock" ulx="1504" uly="894">
        <line lrx="1650" lry="973" ulx="1504" uly="894">(bmAud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1047" type="textblock" ulx="1568" uly="980">
        <line lrx="1651" lry="1047" ulx="1568" uly="980">chotho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1256" type="textblock" ulx="1539" uly="1122">
        <line lrx="1651" lry="1178" ulx="1539" uly="1122">(An Aud</line>
        <line lrx="1651" lry="1256" ulx="1559" uly="1189">ghett e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1454" type="textblock" ulx="1516" uly="1332">
        <line lrx="1651" lry="1393" ulx="1516" uly="1332">(unm Aud</line>
        <line lrx="1651" lry="1454" ulx="1564" uly="1396">Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1635" type="textblock" ulx="193" uly="1539">
        <line lrx="1651" lry="1635" ulx="193" uly="1539">Utinam Auditus, a; um, ſim vel fuerim, ſis vel fue- ln he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1669" type="textblock" ulx="1559" uly="1603">
        <line lrx="1651" lry="1669" ulx="1559" uly="1603"> ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1795" type="textblock" ulx="1507" uly="1739">
        <line lrx="1651" lry="1795" ulx="1507" uly="1739">(lm udt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1864" type="textblock" ulx="1563" uly="1806">
        <line lrx="1651" lry="1864" ulx="1563" uly="1806">ſtſellee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1961" type="textblock" ulx="254" uly="1860">
        <line lrx="1535" lry="1961" ulx="254" uly="1860">fueritis, ſint vel fuerint. Wolte GOtt wir waͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2089" type="textblock" ulx="237" uly="1956">
        <line lrx="709" lry="2056" ulx="237" uly="1956">ren gehoͤrt worden.</line>
        <line lrx="1169" lry="2089" ulx="467" uly="2025">Praæteritam pluiquamperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2262" type="textblock" ulx="175" uly="2054">
        <line lrx="1507" lry="2155" ulx="175" uly="2054">Utinam Auditus, a, um, eſſem, vel fuiſſem, eſſes vel</line>
        <line lrx="1541" lry="2262" ulx="252" uly="2125">fuiſſes, eſſet vel fuſſſet. Wolte GOit daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2467" type="textblock" ulx="178" uly="2190">
        <line lrx="733" lry="2294" ulx="207" uly="2190">waäͤre gehoͤrt worden.</line>
        <line lrx="1315" lry="2343" ulx="715" uly="2288">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1497" lry="2467" ulx="178" uly="2300">Utinam Auditi , a; eſlemus vel fuiſſemus, eſletis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2466" type="textblock" ulx="1331" uly="2411">
        <line lrx="1525" lry="2466" ulx="1331" uly="2411">vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2015" type="textblock" ulx="1519" uly="1943">
        <line lrx="1651" lry="2015" ulx="1519" uly="1943">(ln kud li;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2133" type="textblock" ulx="1555" uly="2013">
        <line lrx="1651" lry="2074" ulx="1555" uly="2013">is, ing</line>
        <line lrx="1596" lry="2133" ulx="1560" uly="2050">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2328" type="textblock" ulx="1532" uly="2155">
        <line lrx="1651" lry="2231" ulx="1550" uly="2155">J 9</line>
        <line lrx="1641" lry="2328" ulx="1532" uly="2203">Uzui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2416" type="textblock" ulx="1549" uly="2286">
        <line lrx="1645" lry="2416" ulx="1549" uly="2286">. en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Cc73_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="125" lry="308" ulx="0" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="125" lry="448" ulx="0" uly="381">der werden</line>
        <line lrx="125" lry="636" ulx="0" uly="582">audiante</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="127" lry="830" ulx="0" uly="773">ltor Ulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="133" lry="1023" ulx="0" uly="968">audiener</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="80" lry="1185" ulx="0" uly="1123">fedn.</line>
        <line lrx="124" lry="1243" ulx="0" uly="1193">audiretu</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1441" type="textblock" ulx="2" uly="1384">
        <line lrx="127" lry="1441" ulx="2" uly="1384">nrur W</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="126" lry="1640" ulx="0" uly="1579">,ſis velh</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="179" lry="1711" ulx="0" uly="1645">fware</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="202" lry="1916" ulx="0" uly="1845">18, ſten</line>
        <line lrx="182" lry="1972" ulx="0" uly="1913">Nt wir c</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="166" lry="2167" ulx="0" uly="2099">m,eſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="126" lry="2237" ulx="0" uly="2163">Ott NMt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="128" lry="2427" ulx="0" uly="2362">mus, eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="288" type="textblock" ulx="522" uly="164">
        <line lrx="1470" lry="288" ulx="522" uly="164">VERRBORIUMM.. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="710" type="textblock" ulx="192" uly="317">
        <line lrx="1467" lry="385" ulx="225" uly="317">vel fuiſſetis, eſſent vel fuiſſent. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="961" lry="488" ulx="244" uly="393">daß wir waͤr en gehoͤrt worden.</line>
        <line lrx="918" lry="510" ulx="727" uly="471">Futurum.</line>
        <line lrx="1471" lry="595" ulx="192" uly="494">Urinam Audiar, audiaris vel audiâre, audiatur.</line>
        <line lrx="1201" lry="697" ulx="255" uly="579">Wolte GOtt ich wurde gehoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1029" lry="710" ulx="687" uly="658">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="832" type="textblock" ulx="192" uly="685">
        <line lrx="1511" lry="832" ulx="192" uly="685">Uünam Audiamvr, audiamini, audiantür. Wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1523" type="textblock" ulx="190" uly="761">
        <line lrx="1080" lry="862" ulx="257" uly="761">GOtt wir wurden gehoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1076" lry="920" ulx="599" uly="859">Conjunctivi præſens.</line>
        <line lrx="1466" lry="1012" ulx="193" uly="868">Cùm Audiar, audiaris vel audiâre, audiatur. Weil</line>
        <line lrx="1323" lry="1077" ulx="259" uly="988">ich gehoͤrt wird.</line>
        <line lrx="965" lry="1141" ulx="691" uly="1052">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1518" lry="1190" ulx="190" uly="1092">Cùm Audiamur, audiamini, audiantur, Weil wir</line>
        <line lrx="1458" lry="1263" ulx="226" uly="1197">gehoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1133" lry="1348" ulx="521" uly="1247">Præteritum imperfeblum.</line>
        <line lrx="1469" lry="1426" ulx="194" uly="1320">Cùm Audirer, audiréêris vel audirêre audiretur.</line>
        <line lrx="884" lry="1467" ulx="256" uly="1400">Weil ich gehoͤrt ward.</line>
        <line lrx="956" lry="1523" ulx="686" uly="1463">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1651" type="textblock" ulx="189" uly="1536">
        <line lrx="1519" lry="1651" ulx="189" uly="1536">Cùm Audiremur, audiremini, audiremur, Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2462" type="textblock" ulx="190" uly="1606">
        <line lrx="770" lry="1697" ulx="241" uly="1606">wir gehoͤrt warden.</line>
        <line lrx="1473" lry="1754" ulx="544" uly="1669">Preæteritum perfedtum.</line>
        <line lrx="1478" lry="1812" ulx="197" uly="1696">Cùm Auditus, a, vm, ſim vel fuerim ſis vel fueris,</line>
        <line lrx="1312" lry="1900" ulx="256" uly="1788">ſit vel fuerit. Weil ich bin gehoͤrt worden.</line>
        <line lrx="1483" lry="1930" ulx="682" uly="1876">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1492" lry="2010" ulx="190" uly="1910">Cùm Auditi, æ, a, ſimus vel fuerimus, ſitis vel fueri.</line>
        <line lrx="1476" lry="2132" ulx="249" uly="2005">dar l ſint vel fuerint. Weil wir ſeynd gehoͤrt wor⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2223" ulx="428" uly="2121">Prateritum plusquamperfeätum.</line>
        <line lrx="1478" lry="2280" ulx="190" uly="2216">Cùm Auditus, a, um, eſſem vel fuiſſem, eſſes vel</line>
        <line lrx="1480" lry="2350" ulx="251" uly="2281">fuiſſes, eſſet vel fuiſſet. Weil ich ware gehoͤrt</line>
        <line lrx="1529" lry="2462" ulx="210" uly="2339">worden. èBBð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Cc73_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="336" type="textblock" ulx="1411" uly="320">
        <line lrx="1469" lry="336" ulx="1411" uly="320">mnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="338" type="textblock" ulx="112" uly="224">
        <line lrx="1167" lry="338" ulx="112" uly="224">„765 CoNIUCGATIO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="514" type="textblock" ulx="126" uly="361">
        <line lrx="1094" lry="448" ulx="705" uly="361">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1468" lry="514" ulx="126" uly="402">Cum Anditi, x, a, eſſemus vel fuiſſemus, eſſetis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="594" type="textblock" ulx="237" uly="505">
        <line lrx="1515" lry="594" ulx="237" uly="505">fuiſſetis, eſſent vel fuiſſent. Weil wir waren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="821" type="textblock" ulx="175" uly="570">
        <line lrx="1003" lry="633" ulx="239" uly="570">hoͤrt worden. Futurum.</line>
        <line lrx="1464" lry="700" ulx="175" uly="600">Cuùm Auditus, a, um, ero vel fuero, eris vel fueris,</line>
        <line lrx="1377" lry="808" ulx="235" uly="695">erit vel fuerit. Weil ich wird gehort werden.</line>
        <line lrx="921" lry="821" ulx="692" uly="771">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1011" type="textblock" ulx="173" uly="794">
        <line lrx="1467" lry="891" ulx="173" uly="794">Cum Auditi, æ, a, erimus vel fnerimus, eritis vel</line>
        <line lrx="1464" lry="1011" ulx="232" uly="859">fueritis, erint vel fuerint. Weil wir werden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1338" type="textblock" ulx="116" uly="956">
        <line lrx="517" lry="1022" ulx="217" uly="956">hoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1188" lry="1127" ulx="358" uly="988">innſinitiyi præſen⸗ &amp; imperfelum.</line>
        <line lrx="1208" lry="1164" ulx="163" uly="1083">Audiri. Gehoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1381" lry="1235" ulx="116" uly="1116">Præteritam Perſeckun⸗ G pluſquamper ſectum.</line>
        <line lrx="1455" lry="1318" ulx="163" uly="1213">Auditum, am: um eſſe vel fuiſſe. Gehoͤrt ſeyn worden.</line>
        <line lrx="914" lry="1338" ulx="117" uly="1289">D Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1452" type="textblock" ulx="117" uly="1315">
        <line lrx="1521" lry="1452" ulx="117" uly="1315">Auditum iri, vel audiendum, am, um, eſſe. Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1531" type="textblock" ulx="228" uly="1408">
        <line lrx="713" lry="1472" ulx="228" uly="1408">den gehoͤrt werden.</line>
        <line lrx="950" lry="1531" ulx="685" uly="1443">TPharaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1614" type="textblock" ulx="159" uly="1498">
        <line lrx="1496" lry="1614" ulx="159" uly="1498">Auditum iri, vel Audlendos, as, a, eſſe. Werden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1803" type="textblock" ulx="119" uly="1603">
        <line lrx="1275" lry="1678" ulx="119" uly="1603">hoͤrt werden. Participium præteriti.</line>
        <line lrx="1330" lry="1768" ulx="119" uly="1676">Auditus, a, um. Gehoͤrt.</line>
        <line lrx="984" lry="1803" ulx="566" uly="1716">Participium ſuturi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1996" type="textblock" ulx="121" uly="1772">
        <line lrx="1524" lry="1873" ulx="121" uly="1772">Audiendus, a, um. Der, die das gehoͤrt ſoll werden.</line>
        <line lrx="1500" lry="1996" ulx="121" uly="1889">CONUGATIO VERBI COMMU-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2078" type="textblock" ulx="199" uly="1988">
        <line lrx="1385" lry="2078" ulx="199" uly="1988">NIS WARTE CONIUGAIIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2152" type="textblock" ulx="445" uly="2063">
        <line lrx="1160" lry="2152" ulx="445" uly="2063">Indicativi modi tempus præſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2277" type="textblock" ulx="282" uly="2208">
        <line lrx="1338" lry="2277" ulx="282" uly="2208">Ich meſſe, oder wird gemeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2521" type="textblock" ulx="165" uly="2281">
        <line lrx="904" lry="2331" ulx="668" uly="2281">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1501" lry="2448" ulx="165" uly="2284">Dimetimur, dimerimini, adimetiuntur. Wir meſſen,</line>
        <line lrx="1466" lry="2521" ulx="200" uly="2403">dder werden gemeſſen. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="345" type="textblock" ulx="1484" uly="279">
        <line lrx="1651" lry="317" ulx="1484" uly="279">8 7 —</line>
        <line lrx="1623" lry="345" ulx="1543" uly="305">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="517" type="textblock" ulx="1548" uly="391">
        <line lrx="1648" lry="466" ulx="1548" uly="391">Diveiet</line>
        <line lrx="1628" lry="517" ulx="1577" uly="471">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="717" type="textblock" ulx="1549" uly="587">
        <line lrx="1651" lry="651" ulx="1549" uly="587">Pvetieb⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="717" ulx="1567" uly="658">Wime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="843" type="textblock" ulx="1546" uly="786">
        <line lrx="1645" lry="843" ulx="1546" uly="786">Dinenkus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="920" type="textblock" ulx="1569" uly="859">
        <line lrx="1651" lry="920" ulx="1569" uly="859">Nh ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1246" type="textblock" ulx="1548" uly="1191">
        <line lrx="1651" lry="1246" ulx="1548" uly="1191">Dinentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1323" type="textblock" ulx="1569" uly="1258">
        <line lrx="1648" lry="1323" ulx="1569" uly="1258">gereſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1529" type="textblock" ulx="1545" uly="1398">
        <line lrx="1645" lry="1463" ulx="1545" uly="1398">Diwent,</line>
        <line lrx="1651" lry="1529" ulx="1573" uly="1474">lengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1927" type="textblock" ulx="1520" uly="1607">
        <line lrx="1646" lry="1660" ulx="1520" uly="1607">etier,</line>
        <line lrx="1651" lry="1738" ulx="1571" uly="1671">Phwit</line>
        <line lrx="1651" lry="1854" ulx="1550" uly="1801">Dinetern</line>
        <line lrx="1651" lry="1927" ulx="1569" uly="1870">nudenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2055" type="textblock" ulx="1548" uly="1987">
        <line lrx="1651" lry="2055" ulx="1548" uly="1987">Dinrikn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2143" type="textblock" ulx="1527" uly="2068">
        <line lrx="1650" lry="2143" ulx="1527" uly="2068">inkn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2255" type="textblock" ulx="156" uly="2096">
        <line lrx="1608" lry="2237" ulx="156" uly="2096">Dimetior  dimetiris vel dimetire, dimetitur. ne</line>
        <line lrx="1651" lry="2255" ulx="1484" uly="2203">Phetumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2324" type="textblock" ulx="1562" uly="2261">
        <line lrx="1640" lry="2324" ulx="1562" uly="2261">iinrar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2451" type="textblock" ulx="1542" uly="2387">
        <line lrx="1646" lry="2451" ulx="1542" uly="2387">Umerior</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Cc73_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="134" lry="359" ulx="0" uly="316">—</line>
        <line lrx="135" lry="493" ulx="0" uly="432">eſetien</line>
        <line lrx="135" lry="571" ulx="0" uly="510">r wartnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="166" lry="703" ulx="11" uly="598">el “</line>
        <line lrx="101" lry="782" ulx="0" uly="700">der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="134" lry="886" ulx="0" uly="830">5, eritis ſe</line>
        <line lrx="135" lry="972" ulx="0" uly="896">werden g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="310" type="textblock" ulx="555" uly="201">
        <line lrx="1516" lry="310" ulx="555" uly="201">VERBORIM.. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="855" type="textblock" ulx="196" uly="336">
        <line lrx="969" lry="399" ulx="658" uly="336">Imdper fectum.</line>
        <line lrx="1480" lry="502" ulx="197" uly="364">Dimetiebarzdimetiebart s vel dimetiebäère, dimetie-</line>
        <line lrx="1264" lry="568" ulx="260" uly="427">batur. Ich meßte, oder ward gemeſſen.</line>
        <line lrx="941" lry="583" ulx="671" uly="536">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1467" lry="666" ulx="196" uly="557">Dimetiebamur, dimetiebamini, dimetiebantur.</line>
        <line lrx="1132" lry="733" ulx="256" uly="644">Wir meßten, oder warden gemeſſen.</line>
        <line lrx="1183" lry="789" ulx="591" uly="728">Præteritum perfedum.</line>
        <line lrx="1475" lry="855" ulx="198" uly="745">Dimenſus, a, um, ſum vel fui, es vel fuiſti. &amp;c Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="979" type="textblock" ulx="261" uly="854">
        <line lrx="1228" lry="955" ulx="261" uly="854">hab gemeſſen, oder bin gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="927" lry="979" ulx="701" uly="929">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1060" type="textblock" ulx="199" uly="942">
        <line lrx="1529" lry="1060" ulx="199" uly="942">Dimenſ’ 1, a., ſumus vel fuimus, eſlis ve fuiſtis, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="66" lry="1214" ulx="0" uly="1162">AMunn,</line>
        <line lrx="133" lry="1286" ulx="0" uly="1220">n worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="153" lry="1410" ulx="0" uly="1338">ſe. We</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="136" lry="1629" ulx="0" uly="1559">Werdenge</line>
        <line lrx="50" lry="1690" ulx="0" uly="1633">ti.</line>
        <line lrx="75" lry="1757" ulx="0" uly="1691">hort.</line>
        <line lrx="134" lry="1889" ulx="1" uly="1820">ſol werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="134" lry="1988" ulx="0" uly="1916">MM.</line>
        <line lrx="110" lry="2066" ulx="0" uly="2008">0NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="175" lry="2224" ulx="0" uly="2167">dimetitu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="138" lry="2431" ulx="0" uly="2355">Wirneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2486" type="textblock" ulx="101" uly="2434">
        <line lrx="157" lry="2486" ulx="101" uly="2434">IN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1195" type="textblock" ulx="264" uly="1046">
        <line lrx="1411" lry="1124" ulx="264" uly="1046">Wir haben gemeſſen/ oder ſeynd gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="1211" lry="1195" ulx="450" uly="1117">Praæteritum pluſquamperfebtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1275" type="textblock" ulx="155" uly="1175">
        <line lrx="1470" lry="1275" ulx="155" uly="1175">Dimenſus, a, um, eram vel fueram, &amp;c. Ich hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2509" type="textblock" ulx="198" uly="1229">
        <line lrx="1150" lry="1373" ulx="247" uly="1229">gemeſſen, oder ware gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="968" lry="1383" ulx="704" uly="1327">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1474" lry="1464" ulx="200" uly="1352">Dimenſi, æ, a, eramus velfueramus, &amp;c. Wir hat⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1563" ulx="269" uly="1438">ten gemeſſ en, oder waren gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="1474" lry="1586" ulx="678" uly="1537">FLuturum.</line>
        <line lrx="1483" lry="1669" ulx="204" uly="1571">Dimetiar, dimetiéris vel dimetiére, dimetietur.</line>
        <line lrx="1226" lry="1756" ulx="265" uly="1633">Ich wird meſſen, oder gemeſſen we erden.</line>
        <line lrx="1392" lry="1811" ulx="735" uly="1742">Lluraluer. M</line>
        <line lrx="1486" lry="1879" ulx="198" uly="1767">Dimetiemur, dimetiemini, dimetientur. Wir</line>
        <line lrx="1126" lry="1954" ulx="260" uly="1859">werden meſſen, oder gemeſſen werden.</line>
        <line lrx="1404" lry="2005" ulx="471" uly="1917">iuinnperaliyi præſens.</line>
        <line lrx="1467" lry="2075" ulx="206" uly="1950">Dimetire vel dimeritor, dimetiatur., Meſſe du, oder</line>
        <line lrx="693" lry="2155" ulx="267" uly="2061">werde du gemeſſen.</line>
        <line lrx="948" lry="2201" ulx="726" uly="2128">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1477" lry="2250" ulx="201" uly="2137">Dimetiamur, dimetimini vel ditetiininor, dime-</line>
        <line lrx="1420" lry="2342" ulx="266" uly="2251">tiantur. Laßt uns meſſen, oder gemeſſen werden.</line>
        <line lrx="1176" lry="2374" ulx="468" uly="2321">Futurum éve modus mandativus.</line>
        <line lrx="1491" lry="2494" ulx="204" uly="2365">Dimetitor tu, dimetiéris vel dimetière, dimetitor</line>
        <line lrx="1485" lry="2509" ulx="1381" uly="2445">ille</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Cc73_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="394" type="textblock" ulx="109" uly="223">
        <line lrx="1108" lry="394" ulx="109" uly="223">782 CoNII 3ATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="533" type="textblock" ulx="203" uly="441">
        <line lrx="977" lry="533" ulx="203" uly="441">werden. Pfluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="813" type="textblock" ulx="155" uly="666">
        <line lrx="1227" lry="744" ulx="330" uly="666">Ohptati vi præſens e imperfebtum.</line>
        <line lrx="1443" lry="813" ulx="155" uly="729">Utinam Dimetirer, dimetirris veldimetirêre, dime-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1192" type="textblock" ulx="153" uly="874">
        <line lrx="907" lry="929" ulx="681" uly="874">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1438" lry="1005" ulx="154" uly="900">Utinam Dimstiremur, dimeriremini, dimetirentur.</line>
        <line lrx="1374" lry="1080" ulx="187" uly="973">Wolte GOtt wir meßten, oder wurden gemeſſen.</line>
        <line lrx="1034" lry="1129" ulx="557" uly="1069">Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1438" lry="1192" ulx="153" uly="1108">Utinam Dimenſus, a, um, ſim vel fu erim, ſis vel fue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1456" type="textblock" ulx="153" uly="1250">
        <line lrx="868" lry="1346" ulx="203" uly="1250">oder waͤre gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="905" lry="1379" ulx="622" uly="1328">PbPluraliter.</line>
        <line lrx="1434" lry="1456" ulx="153" uly="1337">Utinam Dimenſi, æ, a, ſimus vel fuerimus, ſitis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1655" type="textblock" ulx="210" uly="1477">
        <line lrx="1109" lry="1597" ulx="210" uly="1477">gemeſſen oder waͤren gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="1129" lry="1655" ulx="448" uly="1575">Præteritum pluſquamperjectam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1990" type="textblock" ulx="143" uly="1678">
        <line lrx="1433" lry="1835" ulx="207" uly="1678">vel fuiſſes &amp;c. Wolte GOtt daß ich hatte G ge⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1842" ulx="192" uly="1768">meſſen, oder waͤre gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="869" lry="1897" ulx="643" uly="1846">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1434" lry="1990" ulx="143" uly="1880">Utinam Dimenſi, æ, a, eſſemus, vel fuiſſemus, eſſetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2155" type="textblock" ulx="208" uly="2023">
        <line lrx="1044" lry="2104" ulx="208" uly="2023">meſſen, oder waͤren gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="875" lry="2155" ulx="623" uly="2110">Futurum.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2338" type="textblock" ulx="196" uly="2202">
        <line lrx="1432" lry="2338" ulx="200" uly="2202">warur⸗ Wolte GOtt ich wurde meſſen, oder gemeſſea en</line>
        <line lrx="378" lry="2338" ulx="196" uly="2294">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2414" type="textblock" ulx="668" uly="2353">
        <line lrx="907" lry="2414" ulx="668" uly="2353">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2614" type="textblock" ulx="1243" uly="2494">
        <line lrx="1477" lry="2614" ulx="1243" uly="2494">Wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="673" type="textblock" ulx="131" uly="361">
        <line lrx="1489" lry="484" ulx="222" uly="361">ille, vel dimetietur. Du ſolt meſſen, oder gemeſſen</line>
        <line lrx="1493" lry="605" ulx="162" uly="526">Dimetiminor vel dimetiemini. dimetiuntor vel di. .</line>
        <line lrx="1476" lry="673" ulx="131" uly="600">mDetiuntur. Ihr ſolt meſſen, oder gemeſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="905" type="textblock" ulx="184" uly="790">
        <line lrx="1457" lry="905" ulx="184" uly="790">tiretur. Wolte GOtt ich meßte, oder wurde gemeſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1313" type="textblock" ulx="219" uly="1190">
        <line lrx="1465" lry="1313" ulx="219" uly="1190">ris, it vel fuerit. Wolte GOtt ich haͤtte gemeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1522" type="textblock" ulx="201" uly="1443">
        <line lrx="1465" lry="1522" ulx="201" uly="1443">fueritis, ſint ve! fuerint. Wolte GOtt wir haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1711" type="textblock" ulx="126" uly="1613">
        <line lrx="1463" lry="1711" ulx="126" uly="1613">Utinam Dimenlſus, a, um, eſſem ve fuiſſem, eſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="817" type="textblock" ulx="1507" uly="755">
        <line lrx="1651" lry="817" ulx="1507" uly="755">(um Diet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="890" type="textblock" ulx="1546" uly="822">
        <line lrx="1647" lry="890" ulx="1546" uly="822">Ur neſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1076" type="textblock" ulx="1444" uly="957">
        <line lrx="1649" lry="1006" ulx="1490" uly="957">(bn Diwet</line>
        <line lrx="1651" lry="1076" ulx="1444" uly="1019">ieithl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1282" type="textblock" ulx="1506" uly="1152">
        <line lrx="1651" lry="1220" ulx="1506" uly="1152">(nmaneti</line>
        <line lrx="1651" lry="1282" ulx="1506" uly="1217">Uwri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1415" type="textblock" ulx="1522" uly="1350">
        <line lrx="1650" lry="1415" ulx="1522" uly="1350">CNe Piwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1490" type="textblock" ulx="1512" uly="1424">
        <line lrx="1651" lry="1490" ulx="1512" uly="1424">hhabge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1607" type="textblock" ulx="1525" uly="1551">
        <line lrx="1651" lry="1607" ulx="1525" uly="1551">CUmDiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1689" type="textblock" ulx="1513" uly="1619">
        <line lrx="1651" lry="1689" ulx="1513" uly="1619">abene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1807" type="textblock" ulx="1529" uly="1749">
        <line lrx="1649" lry="1807" ulx="1529" uly="1749">(unbimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1888" type="textblock" ulx="1513" uly="1813">
        <line lrx="1651" lry="1888" ulx="1513" uly="1813">(irge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2015" type="textblock" ulx="1526" uly="1949">
        <line lrx="1651" lry="2015" ulx="1526" uly="1949">CünDinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2097" type="textblock" ulx="185" uly="1963">
        <line lrx="1651" lry="2097" ulx="185" uly="1963">vel fuiſſetis &amp;c. Wolte GOtt daß wir haͤtten ver iiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2230" type="textblock" ulx="112" uly="2125">
        <line lrx="1428" lry="2230" ulx="112" uly="2125">Utinam Dimetiar, dimetiarisvel dimetà e, dime-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2528" type="textblock" ulx="128" uly="2402">
        <line lrx="1426" lry="2528" ulx="128" uly="2402">Atinam Dimeriamur, dimetiamini, dimetiantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2278" type="textblock" ulx="1513" uly="2127">
        <line lrx="1651" lry="2278" ulx="1513" uly="2127">I dnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2298" type="textblock" ulx="1464" uly="2217">
        <line lrx="1647" lry="2298" ulx="1464" uly="2217">Oreſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2411" type="textblock" ulx="1570" uly="2353">
        <line lrx="1650" lry="2411" ulx="1570" uly="2353">Diwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2490" type="textblock" ulx="1520" uly="2416">
        <line lrx="1651" lry="2490" ulx="1520" uly="2416">(berden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Cc73_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="340" type="textblock" ulx="480" uly="226">
        <line lrx="1438" lry="340" ulx="480" uly="226">VERBORUM. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="233" lry="385" ulx="5" uly="348">— —</line>
        <line lrx="1440" lry="500" ulx="0" uly="334">trgemefn Wolte GOtt wir wurden meſſen, oder Geneſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="587" ulx="2" uly="469">tot vel d. Conjanctivi mog tempus præ ſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="109" lry="657" ulx="0" uly="609">lwelden</line>
        <line lrx="1201" lry="719" ulx="21" uly="600">werden. Weil ich meß, oder wird gemeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="898" lry="795" ulx="59" uly="698">ünet, Pluraliter.</line>
        <line lrx="1430" lry="858" ulx="41" uly="753">“M Cùm Dimetiamur, dimetiamini, dimetiantur. Weil</line>
        <line lrx="1467" lry="898" ulx="24" uly="816">Nſn wir meſſen, oder werden gemeſſen.</line>
        <line lrx="1405" lry="988" ulx="0" uly="901">ettentii poreteritum Imperfeckim.</line>
        <line lrx="1430" lry="1025" ulx="0" uly="929">te. Cùûm Dimetirer, dimetirêris vel dimetirêre, dimeti-</line>
        <line lrx="1265" lry="1091" ulx="0" uly="1012">hneſen. retur. Weil ich meßte, oder wurde gemeſſen.</line>
        <line lrx="867" lry="1182" ulx="0" uly="1096">5rele Pluraliter.</line>
        <line lrx="1426" lry="1223" ulx="4" uly="1130">Vele. Cùm dimetiremur, dimeriremini. dimetirentur.</line>
        <line lrx="1189" lry="1290" ulx="5" uly="1188">Uenuſin Weil wir meßten, oder wurden gemeſſen.</line>
        <line lrx="1232" lry="1361" ulx="519" uly="1287">Præteritum perfedum.</line>
        <line lrx="1438" lry="1422" ulx="149" uly="1355">Cùuùͤm Dimenſus, a, um, ſim velfuerim, &amp;c. Weil</line>
        <line lrx="1246" lry="1494" ulx="214" uly="1425">ich hab gemeſſen, 'oder bin gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="1008" lry="1546" ulx="620" uly="1499">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1446" lry="1615" ulx="133" uly="1513">Cùm Dimenſi, æ, a ſimus vel fuerimus Kc. Weil</line>
        <line lrx="1327" lry="1718" ulx="0" uly="1613">n, eſe wir haben gemeſſen oder ſeynd gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="1445" lry="1775" ulx="31" uly="1690">“ Prateritum plusquamper fectum.</line>
        <line lrx="1468" lry="1836" ulx="4" uly="1725">hette ⸗ Cùm Dimentſus, a, um, eſſein vel fuiſſem &amp;c. Weil</line>
        <line lrx="1314" lry="1928" ulx="202" uly="1793">ich haͤtte gemeſſen, oder waͤre gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="1009" lry="1945" ulx="661" uly="1888">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1525" type="textblock" ulx="1" uly="1372">
        <line lrx="118" lry="1456" ulx="4" uly="1372">ſitis V</line>
        <line lrx="115" lry="1525" ulx="1" uly="1432">wirheni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="112" lry="1965" ulx="91" uly="1900">6</line>
        <line lrx="1427" lry="2045" ulx="0" uly="1912">“ Cùm Dimenſi i, &amp; a, eſſemus vel fuiſſemus &amp;c. Weil</line>
        <line lrx="1361" lry="2095" ulx="214" uly="1993">wir haͤtten gemeſſen, oder waͤren gemeſſen worden.</line>
        <line lrx="884" lry="2145" ulx="682" uly="2101">Futurum.</line>
        <line lrx="1427" lry="2247" ulx="0" uly="2144">r Cùm Dimenſus a, um, ero vel fuero &amp;c. Weil ich</line>
        <line lrx="1059" lry="2319" ulx="0" uly="2213">je wird meſſen, oder gemeſſen werden.</line>
        <line lrx="828" lry="2344" ulx="596" uly="2292">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1464" lry="2422" ulx="72" uly="2321">Cum Dimenſi i &amp; a, erimus vel fuerimus &amp;c, Weil</line>
        <line lrx="1449" lry="2518" ulx="0" uly="2405">ztar. wir werden meſſen / oder gemeſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="691" type="textblock" ulx="151" uly="566">
        <line lrx="1499" lry="691" ulx="151" uly="566">Lan Dimetiar, dimetiaris vel dimetiàare, dimetia-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Cc73_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2475" type="textblock" ulx="105" uly="218">
        <line lrx="1553" lry="298" ulx="217" uly="218">80⁰ CON)UGATIO.</line>
        <line lrx="1452" lry="421" ulx="504" uly="332">Infinitivi præſens &amp; inperfectum-</line>
        <line lrx="1651" lry="480" ulx="217" uly="371">Dimetiri. Meſſen oder gemeſſen werden. Mlunus,</line>
        <line lrx="1641" lry="543" ulx="392" uly="479">Præteritum perfectum &amp; pluſquamperfectum. S</line>
        <line lrx="1651" lry="672" ulx="212" uly="541">Dimenſum, am, um, eſſe vel fuiſſe. Gemeſſen haben, Daeum,⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="679" ulx="277" uly="610">oder gemeſſen ſeyn worden.</line>
        <line lrx="1650" lry="737" ulx="575" uly="675">Futurum Activum. eramds,</line>
        <line lrx="1651" lry="857" ulx="210" uly="732">Dimenſurum, am, um, eſſe. Werden meſſen. eun.</line>
        <line lrx="1651" lry="870" ulx="675" uly="775"> Pluraliter. . Aluniporn</line>
        <line lrx="1378" lry="967" ulx="188" uly="834">Dimenluros, as, a, eſſe. Werden meſſen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1008" ulx="536" uly="934">rFrmurum paßſvum. MMnimus,</line>
        <line lrx="1647" lry="1118" ulx="200" uly="978">Dimenſum jri, vel dimetiendum, ar am, um, eſle. 0benmn</line>
        <line lrx="900" lry="1182" ulx="275" uly="1041">Wer den gemeſſen werden.</line>
        <line lrx="1650" lry="1205" ulx="675" uly="1103">Pluraliter. hummmn</line>
        <line lrx="1620" lry="1293" ulx="201" uly="1170">Dimenſum iri, vel dimetiendos, as, a, eſſe. Werden er</line>
        <line lrx="1650" lry="1361" ulx="232" uly="1259">gemeſſen werden. Gerundis. Uuveramn</line>
        <line lrx="1650" lry="1428" ulx="112" uly="1328">Dimetiendi, do, dauam. Zu meſſen. gncdet</line>
        <line lrx="1651" lry="1470" ulx="169" uly="1370">Supina. Dimenſum, dimenſu. Zu meſſen. Mco</line>
        <line lrx="1592" lry="1540" ulx="444" uly="1436">Participium praæſentis &amp; imper fecti.  .</line>
        <line lrx="1651" lry="1627" ulx="198" uly="1507">Dimetiens „dimetientis. Meſſend. oteima</line>
        <line lrx="1651" lry="1660" ulx="605" uly="1590">Participium praæteriti. Ohrlhndr</line>
        <line lrx="1651" lry="1742" ulx="194" uly="1635">Dimenlus, a, um. Gemeſſen. OS”S”ð</line>
        <line lrx="1624" lry="1790" ulx="521" uly="1717">Particip. Futuri Actipi. lrſol</line>
        <line lrx="1648" lry="1879" ulx="193" uly="1750">imenſurus, a, um. der,die/ das meſſen wird oder ſol. un</line>
        <line lrx="1649" lry="1923" ulx="108" uly="1837">Futuri paſſivi. tunſole</line>
        <line lrx="1651" lry="2029" ulx="190" uly="1883">Dimetiendus, a, um. Der  die das gemeſſen ſoll wer⸗ uUhtodr</line>
        <line lrx="1651" lry="2056" ulx="106" uly="1977">deꝛn. (Aumlohe</line>
        <line lrx="1651" lry="2155" ulx="228" uly="2045">DE VERBIS ANOMALIS. uI</line>
        <line lrx="1651" lry="2266" ulx="420" uly="2175">Compoſita ex Verbo Sum. finnhtn</line>
        <line lrx="1651" lry="2374" ulx="157" uly="2252">irigicatiyi modi tempus præſen S NWihhen</line>
        <line lrx="1541" lry="2433" ulx="105" uly="2325">POſfum, potes, potemli. Ich mag oder kan.</line>
        <line lrx="1651" lry="2475" ulx="127" uly="2392">Pls⸗  bo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Cc73_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="325" type="textblock" ulx="541" uly="208">
        <line lrx="1457" lry="325" ulx="541" uly="208">VERBORUM. 8r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="925" lry="411" ulx="0" uly="345">. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1457" lry="530" ulx="0" uly="373">ſinmen Foſſumas poteſtis poſſunt, Wir moͤgen oder koͤnden.</line>
        <line lrx="1084" lry="585" ulx="0" uly="465">ſedlun nderfedfunr.</line>
        <line lrx="1455" lry="648" ulx="0" uly="512">eſe ee Poteram, poteras, poterat. Ich moͤchte, oder kunte.</line>
        <line lrx="924" lry="672" ulx="695" uly="622">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1492" lry="775" ulx="152" uly="648">Poteramus, poteratis, poterant. Wir moͤchten oder</line>
        <line lrx="1297" lry="814" ulx="0" uly="736">enneſen kunten. Prætentum perfeltum.</line>
        <line lrx="1446" lry="913" ulx="170" uly="792">Potui, potuiſti, potuit. Ich hab moͤgen oder koͤnten.</line>
        <line lrx="1011" lry="942" ulx="0" uly="875">ineſen. —r Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1052" type="textblock" ulx="169" uly="907">
        <line lrx="1457" lry="1052" ulx="169" uly="907">Potuimus, potuiſtis, potuêrunt vel potuère. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="872" lry="1075" ulx="0" uly="1003">n,um a haben moͤgen, oder konden.</line>
        <line lrx="1262" lry="1138" ulx="465" uly="1072">Præteritun pluſquamperſectum.</line>
        <line lrx="1440" lry="1254" ulx="163" uly="1086">Poruefam,potuctaspotuerat, Ich hatte moͤgen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="1480" lry="1264" ulx="0" uly="1196">ſe. Wa koͤnden. bluraliter.</line>
        <line lrx="1437" lry="1351" ulx="140" uly="1228">Potueramus potueratis, potuerant Wir hatten moͤ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1405" ulx="8" uly="1331">nſin. gen,oder konden. Futuram.</line>
        <line lrx="1439" lry="1519" ulx="0" uly="1393">nftl Potero, poteris, poterit. Ich wird moͤgen, oder koͤnden.</line>
        <line lrx="1460" lry="1524" ulx="688" uly="1468">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1434" lry="1637" ulx="0" uly="1479">ſn poterimus poteritis, poterunt. Wir werden moͤgen,</line>
        <line lrx="501" lry="1645" ulx="190" uly="1589">oder koͤnden.</line>
        <line lrx="1135" lry="1743" ulx="443" uly="1629">UhUnperativi modi tempus preſens.</line>
        <line lrx="1465" lry="1795" ulx="166" uly="1717">Fac poſſis. Sihe daß du moͤgeſt, oder koͤndeſt.</line>
        <line lrx="1264" lry="1865" ulx="0" uly="1787">dedera. Ortatiyi modi tempus præſens &amp; imperfeltum.</line>
        <line lrx="1441" lry="1929" ulx="164" uly="1830">Utinam poſſem, poſſes, poſſet. Wolte GOtt daß ich</line>
        <line lrx="1238" lry="2030" ulx="0" uly="1908">ſen ſol te Ntnecht⸗ oder koͤndte. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="1436" lry="2101" ulx="162" uly="1958">Utinam Poſſemus, poſſetis, poſſent. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="933" lry="2147" ulx="217" uly="2043">daß wir moͤchten, oder koͤndten.</line>
        <line lrx="1107" lry="2206" ulx="0" uly="2090">IL Prateritum berfeétum.</line>
        <line lrx="1447" lry="2301" ulx="110" uly="2144">Utinatn Potuerim, potueris, potuerit. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1136" lry="2339" ulx="217" uly="2250">daß ich haͤtte moͤgen oder koͤnden.</line>
        <line lrx="951" lry="2377" ulx="657" uly="2323">Pluraliter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="1442" lry="2508" ulx="0" uly="2349">ddr ſg inam Potuerimus Dotueritis, potuerint, Wol⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2514" ulx="113" uly="2449">. te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2337" type="textblock" ulx="1153" uly="2322">
        <line lrx="1159" lry="2337" ulx="1153" uly="2322">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Cc73_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="323" type="textblock" ulx="230" uly="241">
        <line lrx="1207" lry="323" ulx="230" uly="241">82 CoNIUGATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="444" type="textblock" ulx="230" uly="318">
        <line lrx="544" lry="353" ulx="230" uly="326">A EArn</line>
        <line lrx="1553" lry="444" ulx="297" uly="318">te GOtt daß wir haͤtten moͤgen oder fonden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="612" type="textblock" ulx="229" uly="416">
        <line lrx="1357" lry="479" ulx="539" uly="416">Prateritam piliſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1509" lry="560" ulx="229" uly="430">Utinam potuiſſem, potuiſſes, potuiſſet. Wolt</line>
        <line lrx="1190" lry="612" ulx="291" uly="543">GOtt ich haͤtte moͤgen, oder koͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="805" type="textblock" ulx="234" uly="618">
        <line lrx="983" lry="665" ulx="762" uly="618">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1503" lry="757" ulx="234" uly="663">Utinam Potuiſſemus, potuiſſetis, potuiſſent. Wolte</line>
        <line lrx="1348" lry="805" ulx="293" uly="736">GOtt daß wir haͤtten moͤgen, oder koͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1001" type="textblock" ulx="222" uly="819">
        <line lrx="1459" lry="876" ulx="756" uly="819">Futurum, .</line>
        <line lrx="1500" lry="934" ulx="222" uly="865">Utinam Poſſim, poſſis, poſlſit. Wolte GOtt ich</line>
        <line lrx="1326" lry="1001" ulx="290" uly="937">wurd moͤgen oder koͤnden. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1289" type="textblock" ulx="209" uly="995">
        <line lrx="1499" lry="1067" ulx="220" uly="995">Utinam Poſſimus, poſſitis, voſſint. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1076" lry="1131" ulx="287" uly="1066">wir wurden moͤgen oder koͤnden.</line>
        <line lrx="1235" lry="1191" ulx="513" uly="1129">Conjunctivi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1496" lry="1289" ulx="209" uly="1190">QCùm Poſſim, poſſis, poſſit. Weil ich mag oder kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1312" type="textblock" ulx="744" uly="1267">
        <line lrx="965" lry="1312" ulx="744" uly="1267">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1391" type="textblock" ulx="123" uly="1283">
        <line lrx="1524" lry="1391" ulx="123" uly="1283">Cum Poſſimus, poſſitis, poſſint. Weil wir moͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1571" type="textblock" ulx="214" uly="1390">
        <line lrx="1371" lry="1452" ulx="224" uly="1390">oder koͤnden. Præteritum Imperfectum.</line>
        <line lrx="1496" lry="1547" ulx="214" uly="1451">Cùmł̈oſſem, poſſes, poſſet. Weil ich moͤchte oder koͤnte.</line>
        <line lrx="957" lry="1571" ulx="734" uly="1525">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1701" type="textblock" ulx="212" uly="1555">
        <line lrx="1518" lry="1701" ulx="212" uly="1555">Cùm Poſſemus, poſſetis, poſſent. Weil wir moͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2187" type="textblock" ulx="208" uly="1644">
        <line lrx="655" lry="1703" ulx="277" uly="1644">ten oder koͤnden.</line>
        <line lrx="1103" lry="1793" ulx="615" uly="1683">Præteritum perfedum.</line>
        <line lrx="1487" lry="1843" ulx="211" uly="1774">Cùm Potuerim, potueris, potuerit. Weil ich hab</line>
        <line lrx="797" lry="1903" ulx="223" uly="1813">moͤgen, oder koͤnden.</line>
        <line lrx="1478" lry="1977" ulx="715" uly="1909">Pluraliter. .</line>
        <line lrx="1486" lry="2048" ulx="208" uly="1977">Cùm potuerimus, potueritis, potuerint. Weil</line>
        <line lrx="1002" lry="2114" ulx="268" uly="2014">wir haben moͤgen oder koꝛnden.</line>
        <line lrx="1237" lry="2187" ulx="462" uly="2112">Præteritum plusquamperfebtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2290" type="textblock" ulx="201" uly="2172">
        <line lrx="1486" lry="2290" ulx="201" uly="2172">Cum potu ſſem, potuiſſes, potuiſſet. Weil ich haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2568" type="textblock" ulx="194" uly="2248">
        <line lrx="751" lry="2330" ulx="264" uly="2248">moͤgen, oder koͤnden.</line>
        <line lrx="968" lry="2370" ulx="703" uly="2313">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1483" lry="2476" ulx="194" uly="2339">Cùm potuiſſemus, potuiſſetis, potuiſſent. Weil</line>
        <line lrx="1481" lry="2568" ulx="220" uly="2445">tpir hatten mogen oder koͤnden. Fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="978" type="textblock" ulx="1535" uly="803">
        <line lrx="1651" lry="842" ulx="1598" uly="803">ete</line>
        <line lrx="1618" lry="915" ulx="1535" uly="860">Prolle.</line>
        <line lrx="1651" lry="978" ulx="1554" uly="931">Crterls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1049" type="textblock" ulx="1533" uly="992">
        <line lrx="1651" lry="1049" ulx="1533" uly="992"> Alen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1120" type="textblock" ulx="1518" uly="1058">
        <line lrx="1648" lry="1120" ulx="1518" uly="1058">n, Cin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1301" type="textblock" ulx="1533" uly="1122">
        <line lrx="1651" lry="1180" ulx="1533" uly="1122">ine, upn</line>
        <line lrx="1651" lry="1245" ulx="1534" uly="1188">limn, rut</line>
        <line lrx="1651" lry="1301" ulx="1534" uly="1253">ſekkrheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1598" type="textblock" ulx="1532" uly="1512">
        <line lrx="1650" lry="1598" ulx="1532" uly="1512">bo, ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1704" type="textblock" ulx="1536" uly="1645">
        <line lrx="1651" lry="1704" ulx="1536" uly="1645">eriand,ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1842" type="textblock" ulx="1507" uly="1774">
        <line lrx="1651" lry="1842" ulx="1507" uly="1774">ebim, f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2123" type="textblock" ulx="1532" uly="1902">
        <line lrx="1651" lry="1967" ulx="1536" uly="1902">fatbunns,</line>
        <line lrx="1651" lry="2123" ulx="1532" uly="2030">l kult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2359" type="textblock" ulx="1532" uly="2121">
        <line lrx="1651" lry="2223" ulx="1532" uly="2121">hümn, t</line>
        <line lrx="1651" lry="2296" ulx="1546" uly="2227">ſnn ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2359" ulx="1609" uly="2306">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2490" type="textblock" ulx="1531" uly="2360">
        <line lrx="1649" lry="2444" ulx="1533" uly="2360">en tl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Cc73_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1446" lry="297" ulx="0" uly="227"> VyIERBORUM. 83</line>
        <line lrx="1446" lry="398" ulx="15" uly="332">oder h Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="1428" lry="498" ulx="0" uly="352">Cùm potuero, potueris, potuerit. Weil ich wird moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="1095" lry="539" ulx="0" uly="459">e. gen, oder koͤnden. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1444" lry="637" ulx="3" uly="490">Qußm potuerimus, porueritis, potuerint. Weil wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="669" type="textblock" ulx="187" uly="599">
        <line lrx="911" lry="669" ulx="187" uly="599">werden moͤgen, oder koͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="1184" lry="734" ulx="0" uly="659">niſſent V Infinitivi præſens &amp; imperfettum.</line>
        <line lrx="1401" lry="801" ulx="4" uly="700">körden Poſſe. . Moͤgen oder koͤnden.</line>
        <line lrx="1321" lry="899" ulx="325" uly="780">præteritum berfedun &amp; pluſquamperfeltum.</line>
        <line lrx="1390" lry="927" ulx="0" uly="858">Nte Gt Potuiſſe. Gemöoͤcht oder gekondt haben,</line>
        <line lrx="1420" lry="990" ulx="0" uly="865">74 d Cæteris caret: Nam potens nomen eſt, non pariic pium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="1432" lry="1062" ulx="0" uly="985">Wolte sic adſum, Abſum, Deſum, Interlum, Inſum, praſum, pro-</line>
        <line lrx="1417" lry="1136" ulx="147" uly="1052">ſum, Obſum, Subſum. broſum tantùm litteram d. ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="1502" lry="1187" ulx="0" uly="1093">. mittit ,euphoniæ causâ, àt prodes, prodeſt. prodeſtis, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="1479" lry="1258" ulx="0" uly="1185">nag ohnit deram, prodero, prodeſſem. Abſum &amp;. præſum tamen ex</line>
        <line lrx="1183" lry="1359" ulx="145" uly="1252">omnibus habent harticiniun: Abſens, &amp; præſens. H“M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="204" lry="1379" ulx="0" uly="1324">lwir na e</line>
        <line lrx="964" lry="1449" ulx="0" uly="1336">et EERO.</line>
        <line lrx="968" lry="1548" ulx="0" uly="1449">hteoderkutt = Indicatipi byſeni.</line>
        <line lrx="1139" lry="1603" ulx="211" uly="1485">Ero, fers, „fert. Ich trage.</line>
        <line lrx="945" lry="1649" ulx="0" uly="1537">ellwir nt. Piurahtter.</line>
        <line lrx="1363" lry="1767" ulx="145" uly="1592">Ferimus, fertis, ferun. Wir nagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="1034" lry="1809" ulx="505" uly="1704">Præteritum imderfectum.</line>
        <line lrx="1217" lry="1869" ulx="3" uly="1749">VlihſiFerebam, ferebas, ferebat. Ich truge.</line>
        <line lrx="1000" lry="1899" ulx="646" uly="1845">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1349" lry="1972" ulx="137" uly="1877">Ferebamus, ferebatis, ferebant. Wir trugen,</line>
        <line lrx="989" lry="2049" ulx="0" uly="1971">nt. V. Prateritum perfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2137" type="textblock" ulx="138" uly="2010">
        <line lrx="1351" lry="2137" ulx="138" uly="2010">Tuli, tuliſti, tulit. Ich hab getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="872" lry="2206" ulx="223" uly="2099">l Pluraliter.</line>
        <line lrx="1416" lry="2268" ulx="184" uly="2118">vlimus, tuliſtis tulêrunt vel tul êre. Wir</line>
        <line lrx="921" lry="2296" ulx="61" uly="2188">fin haben getragen. 3</line>
        <line lrx="1190" lry="2400" ulx="236" uly="2253">Prateritum rlusfuanper ellam.</line>
        <line lrx="1389" lry="2543" ulx="0" uly="2321">eTune tuleras, tulerar. Ich hatte geraen</line>
        <line lrx="1422" lry="2495" ulx="765" uly="2448">2 EEilils-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Cc73_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="157" type="textblock" ulx="284" uly="146">
        <line lrx="335" lry="157" ulx="284" uly="146">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="342" type="textblock" ulx="217" uly="227">
        <line lrx="1188" lry="342" ulx="217" uly="227">894 CoNIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="366" type="textblock" ulx="212" uly="359">
        <line lrx="245" lry="366" ulx="212" uly="359">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2338" type="textblock" ulx="126" uly="384">
        <line lrx="973" lry="437" ulx="708" uly="384">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1497" lry="520" ulx="223" uly="432">Tuleramus, tuleratis, tulerant. Wir hatten getragen.</line>
        <line lrx="1419" lry="589" ulx="758" uly="526">Futurum,</line>
        <line lrx="1430" lry="650" ulx="221" uly="562">Feram, feres, feret. Ich wird tragen.</line>
        <line lrx="968" lry="700" ulx="743" uly="652">Plaraliter.</line>
        <line lrx="1408" lry="777" ulx="220" uly="713">Feremus;, feretis, ferent. Wir werden tragen.</line>
        <line lrx="1238" lry="844" ulx="494" uly="779">Imperatiyi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1329" lry="905" ulx="219" uly="841">Fer vel ferto, ferat. Trage du.</line>
        <line lrx="1210" lry="971" ulx="775" uly="909">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1502" lry="1035" ulx="219" uly="970">Feramus, ferte vel fertote, ferant. Laſt uns tragen.</line>
        <line lrx="1239" lry="1098" ulx="494" uly="1039">Faturum ſi ve modus mandativus,</line>
        <line lrx="1519" lry="1193" ulx="217" uly="1078">Ferto tu, vel feres, ferto ille vel feret. Du ſolt tragen.</line>
        <line lrx="988" lry="1223" ulx="763" uly="1168">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1505" lry="1316" ulx="222" uly="1195">Fertote vel feretis, ferunte vel ferent. Iht ſolt tr agen</line>
        <line lrx="1225" lry="1365" ulx="337" uly="1262">G Optatiyi preſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1519" lry="1424" ulx="224" uly="1356">Utinam Ferrem, ferres, ferret. Wolte GOtt daß</line>
        <line lrx="1094" lry="1488" ulx="294" uly="1426">ich truge. Fluraliter.</line>
        <line lrx="1507" lry="1555" ulx="227" uly="1457">Utinam Ferremus, ferretis, ferrent. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="662" lry="1619" ulx="223" uly="1554">daß wir trugen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1688" ulx="626" uly="1591">Praæteritum perfelctum.</line>
        <line lrx="1506" lry="1758" ulx="230" uly="1650">Utinam Tulerim, tuleris, tulerit. Wolte GOtt ich</line>
        <line lrx="1156" lry="1813" ulx="296" uly="1745">haͤtte getragen. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1514" lry="1890" ulx="235" uly="1811">Utinam TLulerimus, tuleritis, tulerint. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="769" lry="1942" ulx="298" uly="1876">wir haͤtten getragen.</line>
        <line lrx="1364" lry="2009" ulx="525" uly="1944">Præteritum pluſquanperfeétum.</line>
        <line lrx="1507" lry="2080" ulx="233" uly="1944">Utinam Tuliſſem, tuliſſes, tuliſſet. Wolte Gott</line>
        <line lrx="713" lry="2148" ulx="299" uly="2040">ich haͤtte getragen.</line>
        <line lrx="985" lry="2192" ulx="126" uly="2140">OW Pluraliter.</line>
        <line lrx="1511" lry="2283" ulx="144" uly="2162">Utinam Tuliſſemus, tuliſſetis, tuliſſent. Woͤlte</line>
        <line lrx="974" lry="2338" ulx="193" uly="2232">EVt wir haͤtten getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="2388" type="textblock" ulx="760" uly="2343">
        <line lrx="958" lry="2388" ulx="760" uly="2343">Futurum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="346" type="textblock" ulx="1545" uly="310">
        <line lrx="1651" lry="346" ulx="1545" uly="310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="598" type="textblock" ulx="1538" uly="424">
        <line lrx="1651" lry="490" ulx="1538" uly="424">Umnken</line>
        <line lrx="1651" lry="554" ulx="1568" uly="496">ſlcden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1102" type="textblock" ulx="1540" uly="626">
        <line lrx="1651" lry="683" ulx="1541" uly="626">Cin keran</line>
        <line lrx="1651" lry="811" ulx="1541" uly="754">Cimferan</line>
        <line lrx="1651" lry="962" ulx="1540" uly="905">Cüm kerr</line>
        <line lrx="1650" lry="1102" ulx="1540" uly="1044">Cm Ferr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1228" type="textblock" ulx="1544" uly="1175">
        <line lrx="1651" lry="1228" ulx="1544" uly="1175">Cun Tule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1437" type="textblock" ulx="1544" uly="1303">
        <line lrx="1651" lry="1357" ulx="1544" uly="1303">(im Tole</line>
        <line lrx="1651" lry="1437" ulx="1567" uly="1380">Ctoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1816" type="textblock" ulx="1542" uly="1499">
        <line lrx="1651" lry="1555" ulx="1542" uly="1499">Cln Tul</line>
        <line lrx="1631" lry="1630" ulx="1565" uly="1575">en.</line>
        <line lrx="1651" lry="1684" ulx="1547" uly="1632">Cnm Tu</line>
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="1564" uly="1699">frenge</line>
        <line lrx="1651" lry="1816" ulx="1547" uly="1763">Cunue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2027" type="textblock" ulx="1548" uly="1904">
        <line lrx="1651" lry="1957" ulx="1548" uly="1904">Cotote</line>
        <line lrx="1651" lry="2027" ulx="1568" uly="1974">Uecden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2179" type="textblock" ulx="1529" uly="2057">
        <line lrx="1651" lry="2121" ulx="1529" uly="2057">ini me</line>
        <line lrx="1598" lry="2179" ulx="1532" uly="2120">ſene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2310" type="textblock" ulx="1544" uly="2200">
        <line lrx="1651" lry="2244" ulx="1597" uly="2200">Merr</line>
        <line lrx="1616" lry="2310" ulx="1544" uly="2249">ulle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2533" type="textblock" ulx="222" uly="2356">
        <line lrx="1648" lry="2520" ulx="222" uly="2356">Utinam Feram, feras, ferat, Wolte GOlt ich wurd linrun,</line>
        <line lrx="1513" lry="2533" ulx="1418" uly="2473">Rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2527" type="textblock" ulx="292" uly="2462">
        <line lrx="469" lry="2527" ulx="292" uly="2462">tragen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Cc73_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="302" type="textblock" ulx="597" uly="195">
        <line lrx="1511" lry="302" ulx="597" uly="195">VERBORUM.. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="1049" lry="415" ulx="371" uly="358">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1457" lry="508" ulx="0" uly="402">Gtngeng Utinam Feramus,feratis, ferant. Wolte GOtt wir</line>
        <line lrx="625" lry="565" ulx="210" uly="508">wurden tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="362" type="textblock" ulx="189" uly="360">
        <line lrx="192" lry="362" ulx="189" uly="360">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="1174" lry="634" ulx="0" uly="555">td tagen Conjunctivi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1327" lry="730" ulx="176" uly="611">Cùm Feram ‚feras, ferat. Weil ich trage.</line>
        <line lrx="922" lry="768" ulx="2" uly="692">en tragen. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1475" lry="862" ulx="0" uly="720">“ Cùm Feramus, feratis, ferant. Weil wir tragen.</line>
        <line lrx="1102" lry="907" ulx="0" uly="834">gt aA. Prkteritum imperſeltum.</line>
        <line lrx="1409" lry="1006" ulx="177" uly="853">Càùm Ferrem, ferres, ferret. Weil ich truge.</line>
        <line lrx="948" lry="1032" ulx="0" uly="940">ſtunsnae. Puraliter.</line>
        <line lrx="1460" lry="1109" ulx="138" uly="998">Cm Ferremus, ferretis, ferrent. Weil wir trugen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1173" ulx="0" uly="1096">duſoltin Præteritum perfectum</line>
        <line lrx="1463" lry="1263" ulx="0" uly="1142">. Cum Tulerim, tuleris, tulerit. Weil ich hab getragen.</line>
        <line lrx="906" lry="1310" ulx="42" uly="1226">ſoltten Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="1461" lry="1395" ulx="182" uly="1285">Cùm T ulerimus, tuleritis, tulerint. Weil wir haben</line>
        <line lrx="721" lry="1439" ulx="0" uly="1361">teGOnd getragen.</line>
        <line lrx="1513" lry="1513" ulx="472" uly="1417">Præteritum plaſquemperſectum.</line>
        <line lrx="1466" lry="1587" ulx="0" uly="1430">Vuſe Cùm Tuliſſem, tuliſſes, tuliſſet. Weil ich haͤtte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="1028" lry="1630" ulx="245" uly="1571">tragen. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1469" lry="1701" ulx="123" uly="1623">Cum Tuliſſemus, tuliſſetis, tuliſſent. Weil wir</line>
        <line lrx="1067" lry="1762" ulx="0" uly="1685">te GO haͤtten getragen. puturum.</line>
        <line lrx="1503" lry="1831" ulx="28" uly="1758">Cum Tulero, tuleris, tulerit. Weil ich wird tragen.</line>
        <line lrx="976" lry="1893" ulx="0" uly="1812">Wolte Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="1471" lry="2010" ulx="188" uly="1859">Cùm Tulerimus, tuleritis, tulsrint. Weil wir</line>
        <line lrx="611" lry="2095" ulx="0" uly="1969">Cln werden tragen.</line>
        <line lrx="134" lry="2069" ulx="114" uly="2040">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="1478" lry="2122" ulx="153" uly="2018">iInßfmnitivi modi tempus præſens præteritum imperſeam.</line>
        <line lrx="1223" lry="2177" ulx="188" uly="2112">Ferre. Tragen.</line>
        <line lrx="1315" lry="2259" ulx="0" uly="2125">t. M. Præteritum perſedum &amp; Nacgcempef. dtum.</line>
        <line lrx="1315" lry="2310" ulx="0" uly="2208">t. V Tuliſſe. Getragen haben.</line>
        <line lrx="1044" lry="2363" ulx="732" uly="2315">Futuram.</line>
        <line lrx="1349" lry="2437" ulx="57" uly="2372">„(Laturum, am, um, eſſe. Werden tragen.</line>
        <line lrx="1490" lry="2528" ulx="0" uly="2400">Nihng Neein  deenn F 2 exrundia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Cc73_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="341" type="textblock" ulx="219" uly="207">
        <line lrx="1198" lry="341" ulx="219" uly="207">86 CONIUG 3ATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="544" type="textblock" ulx="221" uly="395">
        <line lrx="1447" lry="484" ulx="221" uly="395">Gerundia. Ferendi, do, dum. Zu tragen.</line>
        <line lrx="1439" lry="544" ulx="229" uly="446">Supine, Latum, latu. Zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="836" type="textblock" ulx="209" uly="476">
        <line lrx="1239" lry="604" ulx="466" uly="476">Participium præſentis  m verſicn,</line>
        <line lrx="1445" lry="700" ulx="217" uly="573">Ferens, ferentis. Der,die, das tragt/ oder tragend.</line>
        <line lrx="1323" lry="726" ulx="655" uly="670">Partieipium futuri.</line>
        <line lrx="1515" lry="836" ulx="209" uly="659">Laturus 1ra, rum. Der die  das tragen wird oder or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="968" type="textblock" ulx="372" uly="818">
        <line lrx="1378" lry="968" ulx="372" uly="818">Feror Verbum paſſivum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2042" type="textblock" ulx="210" uly="933">
        <line lrx="1274" lry="1057" ulx="318" uly="960">Indicativi modi tempus hreſens.</line>
        <line lrx="1517" lry="1147" ulx="210" uly="933">Fes ferris vel ferre, fertur. Ich wird getragen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1148" ulx="777" uly="1099">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1521" lry="1247" ulx="225" uly="1125">Ferimur ‚ferimini, feruntar. Wir werden getragen.</line>
        <line lrx="1258" lry="1296" ulx="571" uly="1226">Præteritum imperfebtum.</line>
        <line lrx="1506" lry="1387" ulx="233" uly="1289">F rebar, ferebâris vel ferebare ferebatur. Icht ward</line>
        <line lrx="513" lry="1445" ulx="267" uly="1370">getra en.</line>
        <line lrx="995" lry="1480" ulx="768" uly="1429">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1511" lry="1590" ulx="217" uly="1455">Ferebamur, ferebamini,ferebantur. Wir warden ge⸗</line>
        <line lrx="463" lry="1623" ulx="272" uly="1564">tragen.</line>
        <line lrx="1163" lry="1694" ulx="462" uly="1586">PpPrateritum yerſebtum.</line>
        <line lrx="1513" lry="1785" ulx="227" uly="1654">Latus, a, um, ſum vel fui, es vel fuiſti, eſt vel fuit.</line>
        <line lrx="925" lry="1854" ulx="235" uly="1757">Ich bin getragen worden.</line>
        <line lrx="996" lry="1869" ulx="766" uly="1824">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1534" lry="1953" ulx="225" uly="1822">Lati. æ, a, ſumus vel fuimus, eſtis vel fuiſtis, ſunt,</line>
        <line lrx="1491" lry="2042" ulx="288" uly="1918">fuêrunt vel fuère. Wir ſeynd getragen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="544" type="textblock" ulx="1527" uly="401">
        <line lrx="1648" lry="472" ulx="1527" uly="401">lenn erei</line>
        <line lrx="1629" lry="544" ulx="1549" uly="482">ſeet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="665" type="textblock" ulx="1471" uly="536">
        <line lrx="1651" lry="603" ulx="1471" uly="536">enorte</line>
        <line lrx="1619" lry="665" ulx="1500" uly="610">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="808" type="textblock" ulx="1507" uly="660">
        <line lrx="1651" lry="731" ulx="1507" uly="660">egte el t</line>
        <line lrx="1589" lry="808" ulx="1554" uly="756">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="863" type="textblock" ulx="1535" uly="793">
        <line lrx="1650" lry="863" ulx="1535" uly="793">ſemor le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="976" type="textblock" ulx="1554" uly="862">
        <line lrx="1651" lry="930" ulx="1554" uly="862">r wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1127" type="textblock" ulx="1536" uly="1008">
        <line lrx="1648" lry="1059" ulx="1536" uly="1008">ſerec iu,</line>
        <line lrx="1651" lry="1127" ulx="1566" uly="1063">lut. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1254" type="textblock" ulx="1540" uly="1197">
        <line lrx="1651" lry="1254" ulx="1540" uly="1197">Perimtvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1391" type="textblock" ulx="1564" uly="1262">
        <line lrx="1651" lry="1330" ulx="1564" uly="1262">ſt</line>
        <line lrx="1651" lry="1391" ulx="1589" uly="1341">Cten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1450" type="textblock" ulx="1501" uly="1392">
        <line lrx="1647" lry="1450" ulx="1501" uly="1392">lupem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1519" type="textblock" ulx="1567" uly="1458">
        <line lrx="1651" lry="1519" ulx="1567" uly="1458">Wolt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1654" type="textblock" ulx="1491" uly="1587">
        <line lrx="1651" lry="1654" ulx="1491" uly="1587">luünmke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1711" type="textblock" ulx="1572" uly="1653">
        <line lrx="1651" lry="1711" ulx="1572" uly="1653">Gttr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1844" type="textblock" ulx="1509" uly="1791">
        <line lrx="1651" lry="1844" ulx="1509" uly="1791">Aiomle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1984" type="textblock" ulx="1565" uly="1857">
        <line lrx="1651" lry="1908" ulx="1565" uly="1857">ſtvelfa</line>
        <line lrx="1648" lry="1984" ulx="1575" uly="1927">atdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2175" type="textblock" ulx="180" uly="2037">
        <line lrx="1232" lry="2100" ulx="180" uly="2037">= Praæteritum plusquamperfectum.</line>
        <line lrx="1547" lry="2175" ulx="213" uly="2074">Latus, a, um, eram, vel fueram, eras vel fueras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2290" type="textblock" ulx="288" uly="2160">
        <line lrx="1474" lry="2246" ulx="288" uly="2160">erat vel fuerat, Ich ware getragen worden.</line>
        <line lrx="988" lry="2290" ulx="762" uly="2177">hgtuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2169" type="textblock" ulx="1550" uly="2052">
        <line lrx="1650" lry="2105" ulx="1550" uly="2052">Utanl.</line>
        <line lrx="1651" lry="2169" ulx="1568" uly="2121">I,K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2252" type="textblock" ulx="1530" uly="2190">
        <line lrx="1648" lry="2252" ulx="1530" uly="2190">Ehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2389" type="textblock" ulx="222" uly="2259">
        <line lrx="1651" lry="2389" ulx="222" uly="2259">Lati ,æ, a, eramus vel fueramus, eratis vel fueratis, linml.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2482" type="textblock" ulx="263" uly="2348">
        <line lrx="1500" lry="2482" ulx="263" uly="2348">erant vel fuerant. Wir waren getragen worden.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2567" type="textblock" ulx="1502" uly="2380">
        <line lrx="1647" lry="2444" ulx="1541" uly="2380">liſee,</line>
        <line lrx="1650" lry="2567" ulx="1502" uly="2440">mg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Cc73_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="360" type="textblock" ulx="366" uly="181">
        <line lrx="1457" lry="360" ulx="366" uly="181">ERBONUM. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="350" type="textblock" ulx="1252" uly="330">
        <line lrx="1257" lry="350" ulx="1252" uly="330">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="889" lry="453" ulx="11" uly="336">1  tiagen n rut urum.</line>
        <line lrx="1447" lry="520" ulx="0" uly="360">Zumun Perar, ferêris vel ferêre, feretur. Ich wird getragen</line>
        <line lrx="900" lry="569" ulx="2" uly="475">4. werden. bluraliter.</line>
        <line lrx="1438" lry="690" ulx="0" uly="500">Nnmn Feremur, feremini, ferentur. Wir werden getragen</line>
        <line lrx="1113" lry="670" ulx="222" uly="593">werden. Imperativi præſens.</line>
        <line lrx="1441" lry="783" ulx="0" uly="649">nidedet Ferre vel fertor, feratur. Sey oder werde du getra⸗</line>
        <line lrx="919" lry="812" ulx="205" uly="734">gen. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1440" lry="878" ulx="156" uly="760">Feramur, ferimini vel feriminor, ferantur. Seyen</line>
        <line lrx="1315" lry="934" ulx="8" uly="864">lm. oder werden wir getragen.</line>
        <line lrx="1224" lry="1002" ulx="0" uly="923">. Futurum ſive modus mandativus.</line>
        <line lrx="1450" lry="1086" ulx="4" uly="979">wvidgtn ie Fertor tu, feréêris vel ferêre, fertor ille, velfere-</line>
        <line lrx="990" lry="1133" ulx="222" uly="1023">tur. Du ſolt getragen werden.</line>
        <line lrx="1484" lry="1174" ulx="679" uly="1125">Plaraliter.</line>
        <line lrx="1446" lry="1257" ulx="164" uly="1167">Feriminor vel feremini, feruntor, vel ferentur.</line>
        <line lrx="954" lry="1361" ulx="0" uly="1252">ur Ichne Ihr ſolt getragen werden.</line>
        <line lrx="1291" lry="1392" ulx="296" uly="1307">Optativi modi tempus præſens &amp; Imperfectum.</line>
        <line lrx="1442" lry="1460" ulx="114" uly="1364">Utinam Ferrer, ferrêris vel ferrêre, ferretur.</line>
        <line lrx="1064" lry="1555" ulx="0" uly="1438">Dr vnen Wolte GOtt ich wurde getragen.</line>
        <line lrx="960" lry="1566" ulx="689" uly="1519">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1454" lry="1665" ulx="162" uly="1530">Utinam Ferremur, fecremini, ferrentur. Wolte</line>
        <line lrx="1465" lry="1713" ulx="193" uly="1640">GOtt wir wurden getragen. è</line>
        <line lrx="1134" lry="1793" ulx="521" uly="1704">Trateritum perfectum.</line>
        <line lrx="1457" lry="1849" ulx="168" uly="1721">Utinam Latus a, um, ſim, vel fuerim, ſis vel fueris,</line>
        <line lrx="1463" lry="1953" ulx="0" uly="1817">faicts, h. ſit vel fuerit. Wolte GOtt daß ich waͤre getragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="440" lry="1997" ulx="252" uly="1915">worden.</line>
        <line lrx="910" lry="2050" ulx="0" uly="1954">gen wotde Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="1468" lry="2107" ulx="0" uly="2027">. Utinam Lati, æ, a, ſimus vel fuerimus, ſitis vel fue-</line>
        <line lrx="1497" lry="2170" ulx="0" uly="2097">velfui ritis, ſint vel tuerint. Wolte GOtt daß wir waͤren</line>
        <line lrx="1512" lry="2245" ulx="0" uly="2172">en woen getragen worden.</line>
        <line lrx="1144" lry="2323" ulx="465" uly="2228">Præteritum pluſquamper ſectum.</line>
        <line lrx="1484" lry="2403" ulx="8" uly="2270">vefuenih Utinam Latus au rem e fuiſſem, eſſes vel</line>
        <line lrx="1480" lry="2483" ulx="0" uly="2345"> woerdoen. foiſſes, ſtet vel fuiſſet. Wol lte GOtt ich waͤre</line>
        <line lrx="1487" lry="2563" ulx="239" uly="2402">ceragen worden. Pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="191" lry="1218" ulx="0" uly="1154">den gettag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="163" lry="1757" ulx="0" uly="1692">,eſt velli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Cc73_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="589" type="textblock" ulx="173" uly="189">
        <line lrx="1346" lry="286" ulx="208" uly="189">88s CoONUGATIO.</line>
        <line lrx="1507" lry="362" ulx="336" uly="299">Pluraliter. 1</line>
        <line lrx="1651" lry="450" ulx="173" uly="363">Utinam Lati, æ, a, eſſemus vel fuiſſemus, eſſetis vel Cabet</line>
        <line lrx="1649" lry="511" ulx="274" uly="427">fuiſſetis, eſſent vel fuiſſent. Wolte GOtt wir aſtite</line>
        <line lrx="1651" lry="589" ulx="276" uly="501">waren getragen worden. èM ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="321" type="textblock" ulx="1533" uly="280">
        <line lrx="1651" lry="321" ulx="1533" uly="280">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1637" type="textblock" ulx="128" uly="571">
        <line lrx="1524" lry="638" ulx="737" uly="571">Futurum. O—</line>
        <line lrx="1651" lry="714" ulx="128" uly="629">Utinam PFerar, ferris vel ferare, feratur. Wolte (nlans</line>
        <line lrx="1651" lry="774" ulx="228" uly="696">EOtt ich wurd getragen werden. Etrelf</line>
        <line lrx="1498" lry="833" ulx="663" uly="771">VFPliluraliter. ””M</line>
        <line lrx="1651" lry="917" ulx="206" uly="829">Utinam feramur, feramini, ferantur. Wolte GOtt ainlanh:</line>
        <line lrx="1651" lry="986" ulx="275" uly="901">wir wurden getragen werden. ic eti</line>
        <line lrx="1630" lry="1053" ulx="257" uly="974">CLaonjunbtivi modi tempus præſens. Vden</line>
        <line lrx="1651" lry="1117" ulx="203" uly="1030">Cum Ferar, ferâris vel feràre, feratur. Weil ich</line>
        <line lrx="1578" lry="1182" ulx="270" uly="1105">wird getragen. S=ðM eri</line>
        <line lrx="1651" lry="1248" ulx="711" uly="1179">Pluraliter. irr</line>
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="204" uly="1240">Cùm Feramur, feramini, ferantur. Weil wir werden lCummmn</line>
        <line lrx="1592" lry="1386" ulx="271" uly="1315">getragen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1452" ulx="365" uly="1385">Prateritum imperfectum. lKumiti,</line>
        <line lrx="1651" lry="1525" ulx="201" uly="1434">Cuùm Ferrer, ferrêris vel ferrêre, ferretur. Weil mugen n</line>
        <line lrx="1523" lry="1575" ulx="270" uly="1502">ich ward getragen. D</line>
        <line lrx="982" lry="1637" ulx="677" uly="1577">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1796" type="textblock" ulx="199" uly="1637">
        <line lrx="1651" lry="1729" ulx="199" uly="1637">Cuùm Ferremur, ferremini, ferrentur. Weil wir mnede</line>
        <line lrx="1651" lry="1796" ulx="205" uly="1708">warden getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2521" type="textblock" ulx="127" uly="1779">
        <line lrx="1261" lry="1845" ulx="583" uly="1779">Praæteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1651" lry="1928" ulx="153" uly="1832">Cum Latus, a, um, ſim, vel fuerim, ſis vel fueris, ſit ſerniis,</line>
        <line lrx="1508" lry="1979" ulx="166" uly="1900">vel fuerit. Weil ich bin getragen worden.</line>
        <line lrx="1368" lry="2045" ulx="133" uly="1978">”èG Pluraliter.</line>
        <line lrx="1651" lry="2123" ulx="127" uly="2033">Cum Lati, æ, a, ſimus vel fuerimus, ſitis vel fueri- 1</line>
        <line lrx="1651" lry="2186" ulx="232" uly="2100">tis, ſint vel fuerint. Weil wir ſeynd getragen Ooeni</line>
        <line lrx="1644" lry="2245" ulx="262" uly="2161">worden. “</line>
        <line lrx="1651" lry="2310" ulx="205" uly="2243">FPrateritum plusquamperfeum. (Wumn ,</line>
        <line lrx="1488" lry="2372" ulx="194" uly="2294">Cùm Latus, a, um, eſſem, vel fuiſſem „eſſes vel</line>
        <line lrx="1651" lry="2452" ulx="141" uly="2364">fuuiſſes, eſſet vel fuiſſet. Weil ich ware getragen Nbem,</line>
        <line lrx="1575" lry="2521" ulx="146" uly="2431">worden. FPis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Cc73_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1464" lry="317" ulx="0" uly="199">-— VERBORUM.„ 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="935" lry="417" ulx="0" uly="293">nbelete Pluraliter.</line>
        <line lrx="1464" lry="489" ulx="0" uly="362">D Cùm Lati; „&amp;æ, ‚a, eſſemus vel fuiſſemus, eſſetis vel</line>
        <line lrx="1418" lry="576" ulx="107" uly="448">iſ tuiſſetis, eſſent vel fuiſſent. Weilw wir waren ge⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="627" ulx="187" uly="530">tragen worden.</line>
        <line lrx="873" lry="642" ulx="559" uly="602">rFuturum.</line>
        <line lrx="1456" lry="741" ulx="0" uly="612">tur MCcam Latus, a, um, ero, vel fuero, eris vel fueris,</line>
        <line lrx="1353" lry="813" ulx="182" uly="694">erit vel fuerit. Weil ich wird getragen werden.</line>
        <line lrx="1439" lry="846" ulx="420" uly="792">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1430" lry="941" ulx="3" uly="816">We Cùm Latl, X, a, erimus vel fuerimus, eritis vel fue-</line>
        <line lrx="1433" lry="1011" ulx="149" uly="890">ritis, erint vel fuerint. Weil wir werden getragen</line>
        <line lrx="383" lry="1053" ulx="0" uly="995">A woerden.</line>
        <line lrx="1144" lry="1126" ulx="2" uly="1021">. WE Inßmitivi præſeni &amp; zeperfeckum.</line>
        <line lrx="1345" lry="1186" ulx="148" uly="1121">Ferri. Getragen werden.</line>
        <line lrx="1307" lry="1255" ulx="310" uly="1189">Præteritum perfectum &amp; plusquamper feétum.</line>
        <line lrx="1430" lry="1319" ulx="0" uly="1252">iltir teee Latum, am, um, eſſe vel fuiſſe. Getragen ſeyn worden.</line>
        <line lrx="1069" lry="1377" ulx="623" uly="1319">Tuturum.</line>
        <line lrx="1441" lry="1507" ulx="149" uly="1356">Latumi iri, vel ferendum,amum eſe. Werden ge⸗</line>
        <line lrx="575" lry="1526" ulx="0" uly="1459">netn. W tragen werden.</line>
        <line lrx="1446" lry="1595" ulx="505" uly="1525">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1430" lry="1711" ulx="140" uly="1555">Latum iri, vel ferendos, as, a, eſſe. Werden etra⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1761" ulx="39" uly="1659">W Welli gen werden. Partuchi⸗ Præteriti.</line>
        <line lrx="1323" lry="1820" ulx="134" uly="1727">Latus, a, um. Getragen.</line>
        <line lrx="1468" lry="1863" ulx="483" uly="1796">Pyarticip. fſuturi.</line>
        <line lrx="1450" lry="1992" ulx="0" uly="1803">el tas Ferendus, a, um. Der dir das getragen ſoll werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="1152" lry="2129" ulx="0" uly="2015">is velker Imdiegtiri modli tempus reſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="1303" lry="2174" ulx="242" uly="2099">Olo, vis, vult. Ich will.</line>
        <line lrx="972" lry="2232" ulx="0" uly="2076">nd gn Ve Pluraliter.</line>
        <line lrx="1314" lry="2308" ulx="159" uly="2241">Volumus, vultis, volunt. Wir woͤllen.</line>
        <line lrx="1103" lry="2391" ulx="0" uly="2309">1, eſſes e SZ Hyr- verfectum, D</line>
        <line lrx="1408" lry="2505" ulx="48" uly="2331">Gtin inn Volebam, volebas, volebat, Ich wolte. ,</line>
        <line lrx="1459" lry="2497" ulx="1387" uly="2463">46</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Cc73_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="309" type="textblock" ulx="131" uly="191">
        <line lrx="1226" lry="309" ulx="131" uly="191">2e CoNIUSATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1573" type="textblock" ulx="201" uly="303">
        <line lrx="1506" lry="336" ulx="1258" uly="303">—</line>
        <line lrx="1490" lry="394" ulx="762" uly="341">Pluraliter. ”l</line>
        <line lrx="1511" lry="466" ulx="231" uly="362">Volebamus, volebatis, volebant. Wir wolten.</line>
        <line lrx="1113" lry="529" ulx="634" uly="469">Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1430" lry="640" ulx="237" uly="496">Volui, voluiſti, volut. Ich hab gewolt.</line>
        <line lrx="1020" lry="655" ulx="205" uly="596">L Pluraliter.</line>
        <line lrx="1510" lry="758" ulx="212" uly="628">Voluimus, voluiſtis, voluérunt vel voluè re. Wt</line>
        <line lrx="1322" lry="795" ulx="228" uly="729">haben gewolt.</line>
        <line lrx="1299" lry="890" ulx="473" uly="797">Prateritum laſanamperfedum.</line>
        <line lrx="1507" lry="954" ulx="222" uly="835">Volueram, volueras, voluerat. Ich hatte gewolt.</line>
        <line lrx="980" lry="984" ulx="738" uly="925">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1516" lry="1098" ulx="222" uly="942">Volueramus, volueratis, voluerant. Wir hatten ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1110" ulx="284" uly="1049">wolt. Futurum.</line>
        <line lrx="1448" lry="1195" ulx="215" uly="1061">Volam, voles, volet, Ich wird woͤlen.</line>
        <line lrx="1014" lry="1248" ulx="284" uly="1186">W Pluraliter.</line>
        <line lrx="1510" lry="1359" ulx="215" uly="1212">Volemus, voletis, volent. Wir werden woͤlen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1383" ulx="379" uly="1311">unper atii præſens.</line>
        <line lrx="1354" lry="1439" ulx="206" uly="1336">Fac velis.  (Wolle du.</line>
        <line lrx="1473" lry="1507" ulx="360" uly="1441">Optativi modi tempus præſens &amp; imperſecum.</line>
        <line lrx="1498" lry="1573" ulx="201" uly="1500">Utinam Vellem, velles, vellet. Wolte GOtt ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1768" type="textblock" ulx="184" uly="1568">
        <line lrx="1114" lry="1628" ulx="275" uly="1568">wolte. Pluraliter,</line>
        <line lrx="1517" lry="1724" ulx="184" uly="1621">Altinam Vellemus, velletis, vellent. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1381" lry="1768" ulx="215" uly="1696">wir wolten. Præteritum perfedtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2092" type="textblock" ulx="171" uly="1760">
        <line lrx="1507" lry="1879" ulx="206" uly="1760">Utinam Voluerim, volueris volueri. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="672" lry="1922" ulx="268" uly="1822">ich hatte gewolt.</line>
        <line lrx="982" lry="1951" ulx="635" uly="1889">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1492" lry="2072" ulx="171" uly="1920">8 Utinam Voluerimus, volueritis, voluerint. Wolte</line>
        <line lrx="879" lry="2092" ulx="241" uly="2026">GOtt wir haͤtten gewoͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2158" type="textblock" ulx="458" uly="2096">
        <line lrx="1182" lry="2158" ulx="458" uly="2096">Prateritum plusquamperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2441" type="textblock" ulx="193" uly="2215">
        <line lrx="946" lry="2311" ulx="232" uly="2215">GOtt daß ich hatte gewolt.</line>
        <line lrx="1359" lry="2354" ulx="701" uly="2286">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1489" lry="2441" ulx="193" uly="2317">Utinam Voluiſſemus, voluiſſetis,. voluiſſent. Wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2512" type="textblock" ulx="189" uly="2420">
        <line lrx="1532" lry="2512" ulx="189" uly="2420">(Oit daß wir haͤtten gewoulull. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="656" type="textblock" ulx="1504" uly="466">
        <line lrx="1622" lry="527" ulx="1514" uly="466">Wl.</line>
        <line lrx="1647" lry="591" ulx="1537" uly="525">Uiun ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="656" ulx="1504" uly="598">(den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1515" type="textblock" ulx="1539" uly="1465">
        <line lrx="1559" lry="1515" ulx="1539" uly="1465">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="462" type="textblock" ulx="1535" uly="389">
        <line lrx="1649" lry="462" ulx="1535" uly="389">Uiumte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="721" type="textblock" ulx="1536" uly="659">
        <line lrx="1651" lry="721" ulx="1536" uly="659">Cinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="850" type="textblock" ulx="1502" uly="785">
        <line lrx="1651" lry="850" ulx="1502" uly="785">(Cinbeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1010" type="textblock" ulx="1538" uly="924">
        <line lrx="1651" lry="1010" ulx="1538" uly="924">Cnvdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1127" type="textblock" ulx="1520" uly="1064">
        <line lrx="1651" lry="1127" ulx="1520" uly="1064">(n Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1256" type="textblock" ulx="1518" uly="1198">
        <line lrx="1651" lry="1256" ulx="1518" uly="1198">hnvVolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1332" type="textblock" ulx="1519" uly="1264">
        <line lrx="1631" lry="1332" ulx="1519" uly="1264">wwot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1514" type="textblock" ulx="1541" uly="1326">
        <line lrx="1651" lry="1387" ulx="1541" uly="1326">(um Vonn</line>
        <line lrx="1647" lry="1480" ulx="1564" uly="1397">leng</line>
        <line lrx="1650" lry="1514" ulx="1561" uly="1464">um Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1646" type="textblock" ulx="1517" uly="1526">
        <line lrx="1645" lry="1638" ulx="1574" uly="1526">u</line>
        <line lrx="1651" lry="1646" ulx="1517" uly="1592">(m Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1723" type="textblock" ulx="1565" uly="1659">
        <line lrx="1651" lry="1723" ulx="1565" uly="1659">iten g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2046" type="textblock" ulx="1510" uly="1787">
        <line lrx="1650" lry="1839" ulx="1544" uly="1787">Cümoln</line>
        <line lrx="1630" lry="1908" ulx="1569" uly="1853">len.</line>
        <line lrx="1645" lry="2002" ulx="1510" uly="1920">(unfcn</line>
        <line lrx="1650" lry="2046" ulx="1512" uly="1987">Udent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2234" type="textblock" ulx="197" uly="2102">
        <line lrx="1597" lry="2163" ulx="1540" uly="2110">Vele</line>
        <line lrx="1530" lry="2234" ulx="197" uly="2102">Utinam Voluiſſem, voluiſſes, voluiſſet. Wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2233" type="textblock" ulx="1591" uly="2189">
        <line lrx="1650" lry="2233" ulx="1591" uly="2189">Ueten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2307" type="textblock" ulx="1540" uly="2240">
        <line lrx="1636" lry="2307" ulx="1540" uly="2240">ſoluige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2495" type="textblock" ulx="1541" uly="2367">
        <line lrx="1651" lry="2430" ulx="1541" uly="2367">Cens v</line>
        <line lrx="1650" lry="2495" ulx="1585" uly="2448">etert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Cc73_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="1479" lry="338" ulx="0" uly="207">— VyrRBORUM *½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="895" lry="386" ulx="689" uly="319">Futurum.</line>
        <line lrx="1430" lry="495" ulx="26" uly="383">Vrnd Utinam Velim velis, velit. Wolte GOtt ich wurd</line>
        <line lrx="1470" lry="538" ulx="217" uly="469">woͤllen. pluralite. .</line>
        <line lrx="1434" lry="594" ulx="0" uly="484">ab ndt Utinam ,olimus, velitis, velint. Wolte GOtt wir</line>
        <line lrx="1209" lry="676" ulx="37" uly="588">. wurden wollen. Conjunctiyvi ræſent.</line>
        <line lrx="1400" lry="726" ulx="0" uly="648">volnetCuùm Velim, velis, velit. Weil ich will.</line>
        <line lrx="904" lry="773" ulx="537" uly="724">Ppluraliter.</line>
        <line lrx="1407" lry="853" ulx="0" uly="746">. Cum Velimus, velitis, velint. Weil wir woͤllen.</line>
        <line lrx="1120" lry="936" ulx="0" uly="828">hhorte en Præteritum imperfeltum.</line>
        <line lrx="1314" lry="1012" ulx="45" uly="899">Cum V ellem, velles, vellet. Weil ich wolte.</line>
        <line lrx="1034" lry="1056" ulx="0" uly="987">Wirhottn. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1445" lry="1143" ulx="17" uly="1033"> . Cum Vellemus, velletis, vellent. Weil wir wolten.</line>
        <line lrx="1051" lry="1190" ulx="0" uly="1121">bird wolen Præteritum perfedum.</line>
        <line lrx="1498" lry="1273" ulx="0" uly="1168">Co m Voluerim, volueris, voluerit. Weil ich hab</line>
        <line lrx="1441" lry="1334" ulx="0" uly="1249">ennn gewolt. pluraluer. ”</line>
        <line lrx="1447" lry="1402" ulx="5" uly="1307">V Cuùm Voluerimus, volueritis, voluerint. Weil wir</line>
        <line lrx="1412" lry="1481" ulx="0" uly="1381">edu. haben gewolt. Præteritum plusquamper feétum</line>
        <line lrx="1447" lry="1545" ulx="0" uly="1413">lein. Qum oluiſſem, voluiſſes, voluiſiet. Weil ich haͤtte</line>
        <line lrx="1041" lry="1597" ulx="0" uly="1506">ote GCt gewolt. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1456" lry="1682" ulx="173" uly="1539">Cce Voluiſſemus, voluiſſetis, voluiſſent. Weil wir</line>
        <line lrx="1390" lry="1757" ulx="0" uly="1641">Gale  haͤtten gewolt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="1493" lry="1786" ulx="4" uly="1703">- ruturum. .</line>
        <line lrx="1504" lry="1887" ulx="0" uly="1722">Wolt Cùm oluero, volucris „voluerit. Weil ich wird</line>
        <line lrx="981" lry="1905" ulx="239" uly="1846">woͤllen. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1998" type="textblock" ulx="177" uly="1872">
        <line lrx="1455" lry="1998" ulx="177" uly="1872">Cùm Voluerimus, volueritis, voluerint. Weil wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="577" lry="2083" ulx="0" uly="1971">rint, W werden woͤllen.</line>
        <line lrx="1178" lry="2111" ulx="19" uly="1990">. Infinitivi præſens &amp; tnperfelfum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="1395" lry="2161" ulx="101" uly="2067">Velle. Woͤllen.</line>
        <line lrx="1310" lry="2274" ulx="0" uly="2151">t. Mo Prateritum berſeam &amp; plusquamper ſectum.</line>
        <line lrx="1332" lry="2297" ulx="177" uly="2224">Voluiſſe. Gewöͤlt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2365" type="textblock" ulx="586" uly="2268">
        <line lrx="1065" lry="2365" ulx="586" uly="2268">pariicipium praæ ſentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="1478" lry="2485" ulx="0" uly="2347">lur e Volens volentis. Der die / das will oder woͤllend.</line>
        <line lrx="1464" lry="2493" ulx="19" uly="2427">„ LCLoateris saret. NOLO.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Cc73_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="318" type="textblock" ulx="238" uly="211">
        <line lrx="1181" lry="318" ulx="238" uly="211">92 CoNIUGATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="779" type="textblock" ulx="220" uly="309">
        <line lrx="1651" lry="381" ulx="1548" uly="309">W</line>
        <line lrx="1651" lry="466" ulx="671" uly="339">NOL O. in</line>
        <line lrx="1651" lry="571" ulx="530" uly="458">Indicatiyvi modi tempus præſeni. niſi</line>
        <line lrx="1651" lry="639" ulx="236" uly="522">Nobo, nonvis, nonvult. Ich will nicht. Uino</line>
        <line lrx="1648" lry="675" ulx="766" uly="586">Pluraliter. (Wcht</line>
        <line lrx="1649" lry="779" ulx="220" uly="675">Nolumus, nonvultis, nolunt. Wir woͤllen nicht. lumh</line>
        <line lrx="1585" lry="779" ulx="1563" uly="743">Fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="874" type="textblock" ulx="231" uly="745">
        <line lrx="1651" lry="812" ulx="586" uly="745">Præteritum imperfectum. nind</line>
        <line lrx="1648" lry="874" ulx="231" uly="795">Nolebam, nolebas, nolebat. Ich wolte nicht. ſte e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1837" type="textblock" ulx="193" uly="843">
        <line lrx="1648" lry="936" ulx="737" uly="843">Puraliter. l Uumd.</line>
        <line lrx="1651" lry="1012" ulx="211" uly="902">Nolebamus, nolebatis, nolebant. Wir wolten nicht. fettn</line>
        <line lrx="1651" lry="1097" ulx="663" uly="986">Præteritum Perfolctum. Utimm</line>
        <line lrx="1651" lry="1131" ulx="208" uly="1042">Nolui, noluiſti, noluit. Ich hab nicht gewolt. cteg⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1196" ulx="769" uly="1122">Pluraliter, Utinam N</line>
        <line lrx="1651" lry="1256" ulx="222" uly="1180">Noluimus, noluiſtis, noluêrunt vel noluère. Wir ſift</line>
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="291" uly="1253">haben nicht gewolt. Ctinam N</line>
        <line lrx="1651" lry="1431" ulx="475" uly="1318">Præteritum bluſquamperfettum. tnn</line>
        <line lrx="1651" lry="1464" ulx="218" uly="1345">Nolueram , nolueras, noluerat. Ich hatte nicht ge⸗ Uimnd</line>
        <line lrx="1651" lry="1527" ulx="288" uly="1449">wolt. Pluraliter. eßwi</line>
        <line lrx="1510" lry="1597" ulx="193" uly="1526">Nolueramus, nolueratis, noluerant. Wir hatten</line>
        <line lrx="1651" lry="1657" ulx="259" uly="1590">nicht gewolt. Cn Nl</line>
        <line lrx="963" lry="1707" ulx="760" uly="1663">Futurum.</line>
        <line lrx="1651" lry="1784" ulx="211" uly="1718">Nolam, noles, nolet. Ich wird nicht woͤllen. Cün olt</line>
        <line lrx="976" lry="1837" ulx="748" uly="1786">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2044" type="textblock" ulx="210" uly="1829">
        <line lrx="1651" lry="1918" ulx="211" uly="1829">Nolemus, noletis, nolent. Wir werden nicht woͤllen. Cinn</line>
        <line lrx="1059" lry="1978" ulx="648" uly="1915">Imyeratiyi præſens.</line>
        <line lrx="1651" lry="2044" ulx="210" uly="1974">Noli, vel nolito, nolit. Woͤlle du nicht. CunNWe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2356" type="textblock" ulx="194" uly="2043">
        <line lrx="1636" lry="2110" ulx="748" uly="2043">Pluraliter. ob.</line>
        <line lrx="1651" lry="2175" ulx="194" uly="2101">Nolimus, nolite, vel nolitote, nolint. Laßt uns Cün onn</line>
        <line lrx="1053" lry="2229" ulx="276" uly="2164">nicht woͤllen. Futurum.</line>
        <line lrx="1651" lry="2330" ulx="202" uly="2231">Nolito tu, nolito ille. Du ſolt nicht woͤllen. InNoln</line>
        <line lrx="1651" lry="2356" ulx="604" uly="2298">DPlluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2509" type="textblock" ulx="201" uly="2361">
        <line lrx="1651" lry="2450" ulx="201" uly="2361">Nolitote, nolunto. Ihr ſolt nicht wöllen. (ußah</line>
        <line lrx="1612" lry="2509" ulx="932" uly="2452">. Oz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Cc73_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="1437" lry="298" ulx="552" uly="191">VERBORUM. 93</line>
        <line lrx="1311" lry="404" ulx="289" uly="318">Optanvi modi tempus præſen: &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1440" lry="461" ulx="164" uly="381">Utinam Nollem, nolles &amp;c. Wolte GOtt daß ich</line>
        <line lrx="979" lry="538" ulx="2" uly="457">D nicht wolte. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1440" lry="596" ulx="0" uly="509">Dnil nit. Utinam Nollemus, nolletis, &amp;c. Wolte GOtt daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="665" type="textblock" ulx="227" uly="594">
        <line lrx="635" lry="665" ulx="227" uly="594">wir nicht wolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="1214" lry="729" ulx="0" uly="650">ir wolen i Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1441" lry="813" ulx="0" uly="705">Utinam Noluerim, &amp;c, Wolte GOtt daß ich nicht</line>
        <line lrx="1442" lry="939" ulx="17" uly="836">L Utinam Noluerimus &amp;c. Wolte GOtt daß wir nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="991" ulx="0" uly="900">dir wotene haäͤtten gewolt. plusquamperfectum.</line>
        <line lrx="1443" lry="1046" ulx="171" uly="968">Utinam Noluiſſem &amp;c. Wolte GOtt daß ich nicht</line>
        <line lrx="1073" lry="1127" ulx="2" uly="1048">nichtgent haͤtte gewolt. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1444" lry="1176" ulx="174" uly="1099">Utinam Noluiſſemus &amp;c. Wolte GOtt daß wir</line>
        <line lrx="1085" lry="1253" ulx="0" uly="1184">voluere,  nicht haͤtten gewolt. Futurum.</line>
        <line lrx="1447" lry="1314" ulx="175" uly="1232">Utinam Nolim, nolis, nolit. Wolte GOtt daß ich</line>
        <line lrx="1144" lry="1383" ulx="0" uly="1309">in. nicht wurde woͤllen. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1449" lry="1470" ulx="0" uly="1364">hatte niht Utinam Nolimus, nolitis, nolint. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1304" lry="1514" ulx="242" uly="1442">daß wir nicht wurden wollen.</line>
        <line lrx="1183" lry="1599" ulx="37" uly="1501">Weten Conjundti vi modi tempus bræſens.</line>
        <line lrx="1475" lry="1642" ulx="176" uly="1558">Cùm Nolim, nolis, nolit. Weil ich nicht will.</line>
        <line lrx="916" lry="1698" ulx="691" uly="1647">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1453" lry="1784" ulx="18" uly="1698">wolen. Cùm Nolimus, nolitis, nolint. Weil wir nicht woͤllen</line>
        <line lrx="936" lry="1843" ulx="363" uly="1779">.— Imperfectum.</line>
        <line lrx="1456" lry="1927" ulx="0" uly="1831">Unictn Cùm Nollem, nolles, nollet., Weil ich nicht wolte.</line>
        <line lrx="887" lry="1960" ulx="660" uly="1910">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1521" lry="2054" ulx="1" uly="1959">Aniche. Cùm Nollemus, nolletis nollent. Weil wir nicht</line>
        <line lrx="1183" lry="2116" ulx="247" uly="2034">wolten. Ppraæteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1397" lry="2183" ulx="65" uly="2090">ſte Cùm Noluerim, &amp;c. Weil ich nicht hab gewolt.</line>
        <line lrx="902" lry="2221" ulx="662" uly="2173">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="1470" lry="2319" ulx="0" uly="2219">tinln Cùm Noluerimus, &amp;c. Weil wir nicht haben gewolt.</line>
        <line lrx="1204" lry="2384" ulx="436" uly="2296">Preteritum pluſquamperfedtum.</line>
        <line lrx="1464" lry="2501" ulx="0" uly="2316">naln. Cùm Noluiſſem, &amp;c, Weil ich nicht haͤtte grtpoſt</line>
        <line lrx="1471" lry="2512" ulx="123" uly="2443">1 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Cc73_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="307" type="textblock" ulx="187" uly="223">
        <line lrx="1194" lry="286" ulx="187" uly="223">4 . 110</line>
        <line lrx="1030" lry="307" ulx="247" uly="229">94 CONIUGA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2479" type="textblock" ulx="174" uly="311">
        <line lrx="1649" lry="348" ulx="1438" uly="311">— —</line>
        <line lrx="1040" lry="387" ulx="766" uly="333">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="243" uly="356">Cum Noluiſſemus, &amp;c. Weil wir nicht haͤtten gewolt. Mlvenn</line>
        <line lrx="1651" lry="536" ulx="797" uly="462">Futurum. ſchehe</line>
        <line lrx="1651" lry="606" ulx="242" uly="512">Cùm Noluero, nolueris, noluerit. Weil ich nicht Malm,n</line>
        <line lrx="1196" lry="656" ulx="306" uly="596">wird woͤllen. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1651" lry="742" ulx="237" uly="632">Cuùm Noluerimus, &amp;c. Weil wir nicht werden woͤllen. Mlemun</line>
        <line lrx="1651" lry="836" ulx="401" uly="730">Infinitiyi præſens &amp; præteritum imperfectum. 1.</line>
        <line lrx="1636" lry="875" ulx="229" uly="778">Nolle. Nicht woͤllen. hemmls.</line>
        <line lrx="1644" lry="988" ulx="381" uly="867">Præteritum perfectum &amp; pluſquamperfectum niuo</line>
        <line lrx="1651" lry="1059" ulx="231" uly="929">Noluiſſe. Nicht gewoͤlt haben. ſane</line>
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="656" uly="1022">PFarticipiæ« præſentis. Dtpanc</line>
        <line lrx="1650" lry="1219" ulx="232" uly="1078">Nolens, nolentis. Der, die, das nicht will, oder niche hlte</line>
        <line lrx="1646" lry="1252" ulx="290" uly="1138">woͤllend. Cæteris caret. nar</line>
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="1557" uly="1262">oger</line>
        <line lrx="1651" lry="1380" ulx="662" uly="1270">MALO. in</line>
        <line lrx="1651" lry="1485" ulx="545" uly="1379">indicativi modi tempus Præſene. (tnlik</line>
        <line lrx="1435" lry="1524" ulx="220" uly="1393">MaAio. mavis, mavult. Ich will lieber.</line>
        <line lrx="1651" lry="1577" ulx="801" uly="1507">Pluraliter. Hinamn M.</line>
        <line lrx="1646" lry="1657" ulx="219" uly="1569">Malumus, mavultis, malunt. Wir wollen lieber. ſcberaen</line>
        <line lrx="1645" lry="1744" ulx="550" uly="1634">Praæteritum imperfebtum. linun kii</line>
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="217" uly="1706">Malebam, malebas, &amp;c. Ich wolte lieber. ſemn l</line>
        <line lrx="1561" lry="1861" ulx="726" uly="1756">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1651" lry="1938" ulx="197" uly="1805">Malebamus, malebatis, &amp;c. Wir wolten lieber. liunſei</line>
        <line lrx="1650" lry="2044" ulx="566" uly="1915">Præteritum berfectum. uerun</line>
        <line lrx="1643" lry="2171" ulx="212" uly="1999">Malui, maluiſti, maluit. Ich hab lieber gewolt. ſami</line>
        <line lrx="1625" lry="2143" ulx="701" uly="2064">Pluraliter. mmg</line>
        <line lrx="1650" lry="2244" ulx="174" uly="2098">Maluimus, maluiſtis, maluèrunt vel maluère. alir,</line>
        <line lrx="893" lry="2285" ulx="266" uly="2180">Wir haben lieber gewolt.</line>
        <line lrx="1646" lry="2375" ulx="460" uly="2269">Praæteritum blusquasmperfectum. AT lMin</line>
        <line lrx="1606" lry="2479" ulx="205" uly="2330">Mofratnenalucras, mluerat, Ich hatte lieber ge ⸗ ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Cc73_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1426" lry="307" ulx="0" uly="182"> VERORUMA F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="223" lry="352" ulx="0" uly="291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="882" lry="397" ulx="663" uly="355">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1425" lry="491" ulx="0" uly="322">angirloeramu, malueratis, malucrant. Wir hatten</line>
        <line lrx="1513" lry="583" ulx="18" uly="475">V lieber gewolt. Futurum. DZ</line>
        <line lrx="1424" lry="637" ulx="23" uly="512">WilichtiAalam . males, malet. Ich wird lieber woͤllen.</line>
        <line lrx="915" lry="656" ulx="575" uly="608">Pfluraliter.</line>
        <line lrx="1424" lry="769" ulx="0" uly="619">eden iNMalemus, maletis, male nt. Wir werden lieber woͤllen.</line>
        <line lrx="1366" lry="814" ulx="0" uly="729">efn Imhperatiyi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1352" lry="864" ulx="10" uly="801">wolen. Fac malis. oͤlle du lieber.</line>
        <line lrx="1289" lry="954" ulx="0" uly="824">feckon Optativi modi tempus præſens 6&amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1508" lry="1038" ulx="21" uly="906">hui Utinam Mallem, malles, &amp;. Wolte GOtt daß ich</line>
        <line lrx="1495" lry="1027" ulx="3" uly="962">gewolt eoe</line>
        <line lrx="1453" lry="1065" ulx="212" uly="1004">lieber wolte. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1433" lry="1162" ulx="0" uly="1034">ll, Utinam masllemus, malletis, &amp;c. Wolte GOtt daß</line>
        <line lrx="1311" lry="1235" ulx="207" uly="1124">wir lieber wolten. Præteritum perſectum.</line>
        <line lrx="1413" lry="1278" ulx="128" uly="1190">Utinam Mal erim, &amp;c. Wolte GOtt daß ich haͤtt</line>
        <line lrx="1434" lry="1338" ulx="205" uly="1227">lieber gewolt⸗ Pluraliter. V</line>
        <line lrx="1415" lry="1404" ulx="143" uly="1290">Utinam Micerimus, &amp;c. Wolte GOtt daß wir</line>
        <line lrx="652" lry="1509" ulx="0" uly="1393">t . haͤtten licher gewolt.</line>
        <line lrx="1419" lry="1524" ulx="0" uly="1415">wilen,. rateritum plus aanperfectam. L</line>
        <line lrx="1407" lry="1591" ulx="20" uly="1473">Mttinam Maiuiflen m,&amp; c. Wolte GOtt daß ich haͤtte</line>
        <line lrx="1298" lry="1656" ulx="0" uly="1585">olenli lieber gewolt. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1412" lry="1757" ulx="142" uly="1622">Utinam Mal ſſemus, &amp;c. Wolte GOt daß wir</line>
        <line lrx="929" lry="1789" ulx="0" uly="1720">wolte ſ haͤtten lieber gewolt.</line>
        <line lrx="841" lry="1836" ulx="649" uly="1796">Futuriizn,</line>
        <line lrx="1410" lry="1951" ulx="0" uly="1788">volten lItinam Malim, malis 5, malit. Wo lte GOttichwuid</line>
        <line lrx="1125" lry="1971" ulx="201" uly="1914">lieber woͤllen. Pliural,ter.</line>
        <line lrx="1399" lry="2051" ulx="140" uly="1940">Utinam Malmus  Mali tis, malinr. Wolte GO tt wir</line>
        <line lrx="1428" lry="2125" ulx="0" uly="2024">ergent. wurden lieber wo</line>
        <line lrx="594" lry="2175" ulx="399" uly="2115">C onjunk!</line>
        <line lrx="633" lry="2259" ulx="0" uly="2140">1 muletCum Malim ,mmalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="1134" lry="2178" ulx="666" uly="2091">modi en ga5 Præſen 75</line>
        <line lrx="1330" lry="2260" ulx="647" uly="2156">malir. Weilli ich lieber will.</line>
        <line lrx="862" lry="2289" ulx="649" uly="2236">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1403" lry="2368" ulx="0" uly="2275">n, Com Malimus, malitis, malint. Weil wir lie eber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="416" lry="2499" ulx="0" uly="2361">tteltero⸗ woͤlen. .</line>
        <line lrx="1405" lry="2485" ulx="21" uly="2425"> . Plus-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Cc73_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="161" type="textblock" ulx="262" uly="135">
        <line lrx="353" lry="161" ulx="262" uly="135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="339" type="textblock" ulx="254" uly="189">
        <line lrx="1255" lry="339" ulx="254" uly="189">96 CoNIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1305" type="textblock" ulx="156" uly="332">
        <line lrx="1184" lry="426" ulx="645" uly="332">Prateritum imperfectum.</line>
        <line lrx="1521" lry="531" ulx="156" uly="382">“ Cùm Mallem, malles, mallet· Weil ich lieber wolte</line>
        <line lrx="1016" lry="545" ulx="729" uly="491">Pluraliter,</line>
        <line lrx="1521" lry="658" ulx="253" uly="526">Cùm Mallemus, malletis, mallent. Weil wir ſeber</line>
        <line lrx="1213" lry="678" ulx="236" uly="614">wpolten. Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1465" lry="762" ulx="255" uly="662">Cum Maluerim, &amp;c. Weil ich hab lieber gewolt.</line>
        <line lrx="997" lry="801" ulx="776" uly="751">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1528" lry="904" ulx="255" uly="767">Cùm Maluerimus, &amp;c. Weil wir haben lieber gewolt.</line>
        <line lrx="1355" lry="942" ulx="564" uly="879">Præteritum pluſquamper eltum.</line>
        <line lrx="1498" lry="1069" ulx="222" uly="928">Cuùm Maluiſſem, &amp;c. D ich hatte lieber gewolt.</line>
        <line lrx="1152" lry="1062" ulx="817" uly="1029">uralite</line>
        <line lrx="1524" lry="1181" ulx="206" uly="1032">Cum Maluiſſemus, &amp;c. Weil wir haͤtten lieber gewolt</line>
        <line lrx="1001" lry="1203" ulx="734" uly="1154">Füuturum.</line>
        <line lrx="1523" lry="1305" ulx="252" uly="1175">Cùm Maluero, „&amp;c. Weil ich wird lieber woͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1440" type="textblock" ulx="249" uly="1281">
        <line lrx="1007" lry="1336" ulx="785" uly="1281">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1527" lry="1440" ulx="249" uly="1298">Cùͤm Maluerimus, &amp;c. Weil wir werden lieber wöͤlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1707" type="textblock" ulx="135" uly="1402">
        <line lrx="1453" lry="1507" ulx="395" uly="1402">Infinitiyi modi tempus præſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1397" lry="1562" ulx="135" uly="1485">Malle. Lieber wollen.</line>
        <line lrx="1244" lry="1630" ulx="135" uly="1555">Perfectum &amp; plusquamperfedum.</line>
        <line lrx="481" lry="1707" ulx="243" uly="1572">Maluiſle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1744" type="textblock" ulx="1075" uly="1609">
        <line lrx="1522" lry="1744" ulx="1075" uly="1609">Lieber gewolt haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1749" type="textblock" ulx="643" uly="1691">
        <line lrx="997" lry="1749" ulx="643" uly="1691">Cæteris caret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1869" type="textblock" ulx="720" uly="1785">
        <line lrx="1032" lry="1869" ulx="720" uly="1785">EDO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2523" type="textblock" ulx="137" uly="1892">
        <line lrx="1485" lry="1978" ulx="549" uly="1892">Indicativi modi tempus præſens⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2099" ulx="246" uly="1911">Ebe, edis vel es, edit vel eſt. Ich iß.</line>
        <line lrx="1005" lry="2090" ulx="780" uly="2032">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1460" lry="2201" ulx="228" uly="2049">Edimus, editis, edunt. Wir eſſen.</line>
        <line lrx="1353" lry="2267" ulx="200" uly="2155">. Prrateritum imperfedtum.</line>
        <line lrx="1204" lry="2310" ulx="219" uly="2174">Ecdebam. &amp;c Ich aſſe.</line>
        <line lrx="1450" lry="2360" ulx="591" uly="2292">P'hxralirter.</line>
        <line lrx="1408" lry="2470" ulx="137" uly="2341">Edebamus, &amp;c. Wir aſſen. H</line>
        <line lrx="1514" lry="2523" ulx="1334" uly="2446">Pje</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="604" type="textblock" ulx="1544" uly="549">
        <line lrx="1651" lry="604" ulx="1544" uly="549">Lcinns,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="685" type="textblock" ulx="1565" uly="612">
        <line lrx="1651" lry="685" ulx="1565" uly="612">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="732" type="textblock" ulx="1544" uly="683">
        <line lrx="1651" lry="732" ulx="1544" uly="683">eucn et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="869" type="textblock" ulx="1544" uly="808">
        <line lrx="1651" lry="869" ulx="1544" uly="808">lumns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="996" type="textblock" ulx="1555" uly="951">
        <line lrx="1565" lry="996" ulx="1555" uly="951">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1256" type="textblock" ulx="1512" uly="941">
        <line lrx="1651" lry="1006" ulx="1566" uly="941">m, eh</line>
        <line lrx="1651" lry="1136" ulx="1542" uly="1044">bennhe</line>
        <line lrx="1644" lry="1256" ulx="1512" uly="1203">e rel s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1392" type="textblock" ulx="1521" uly="1309">
        <line lrx="1646" lry="1392" ulx="1521" uly="1309">ſumze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2512" type="textblock" ulx="1514" uly="2450">
        <line lrx="1534" lry="2512" ulx="1514" uly="2450">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1538" type="textblock" ulx="1458" uly="1462">
        <line lrx="1651" lry="1538" ulx="1458" uly="1462">“ ro tuy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1649" type="textblock" ulx="1505" uly="1583">
        <line lrx="1651" lry="1649" ulx="1505" uly="1583">ote,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1717" type="textblock" ulx="1573" uly="1665">
        <line lrx="1651" lry="1717" ulx="1573" uly="1665">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1772" type="textblock" ulx="1515" uly="1717">
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="1515" uly="1717">Allinin bse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1843" type="textblock" ulx="1561" uly="1786">
        <line lrx="1651" lry="1843" ulx="1561" uly="1786">el elet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1971" type="textblock" ulx="1442" uly="1894">
        <line lrx="1651" lry="1971" ulx="1442" uly="1894">H Utiumdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2036" type="textblock" ulx="1564" uly="1980">
        <line lrx="1651" lry="2036" ulx="1564" uly="1980">etetenry</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2196" type="textblock" ulx="1504" uly="2108">
        <line lrx="1650" lry="2196" ulx="1504" uly="2108">fliunlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2311" type="textblock" ulx="1605" uly="2252">
        <line lrx="1651" lry="2311" ulx="1605" uly="2252">Ude⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2449" type="textblock" ulx="1453" uly="2324">
        <line lrx="1647" lry="2449" ulx="1453" uly="2324">. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2513" type="textblock" ulx="1554" uly="2439">
        <line lrx="1596" lry="2513" ulx="1554" uly="2439">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Cc73_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="1441" lry="361" ulx="0" uly="214">. VERBORUM £</line>
        <line lrx="1031" lry="433" ulx="189" uly="345">Præteritum berſectum.</line>
        <line lrx="1431" lry="508" ulx="0" uly="352">ichiten Edi, edili, editt. Ich hab geeſſen.</line>
        <line lrx="1538" lry="531" ulx="668" uly="474">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1539" lry="629" ulx="9" uly="510">Walrit Edimus ediſtis, edrunt vel edéêre. Wir haben ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="708" ulx="0" uly="611">n, eſſen. Præteritum asaemperſectum.</line>
        <line lrx="1249" lry="776" ulx="1" uly="646">ſtngnt Ederam, ederas „ederat, Ich hatte geeſſen.</line>
        <line lrx="1399" lry="807" ulx="451" uly="729">Pluraliter. S</line>
        <line lrx="1473" lry="909" ulx="0" uly="763">enlebergnn Ederamus, ederatis, ederant. Wir hatten geeſſen.</line>
        <line lrx="1482" lry="973" ulx="0" uly="883">. Futyyinn.</line>
        <line lrx="1144" lry="1050" ulx="0" uly="925">ſihrgni Edam, edes, &amp;c. Ich wird eſſen.</line>
        <line lrx="1004" lry="1058" ulx="496" uly="1012">Pj’uraliter.</line>
        <line lrx="1355" lry="1175" ulx="0" uly="1047">tnliherge Edemus, edetis, edent. Wir werden eſſen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1218" ulx="387" uly="1125">imperativi modi tempu: piæſens,</line>
        <line lrx="1128" lry="1280" ulx="0" uly="1173">eeber nela Ede vel es, edat. Iß du.</line>
        <line lrx="952" lry="1338" ulx="501" uly="1268">. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1320" lry="1434" ulx="0" uly="1296">ürti Edamus, edite, edant. Laßt uns eſſen.</line>
        <line lrx="1143" lry="1459" ulx="405" uly="1399">Futurum ſive medus mandatiyur.</line>
        <line lrx="1418" lry="1565" ulx="0" uly="1445">eſſicun. Edito tu vel eſto, edito ille vel eſto. Du ſolt eſſen.</line>
        <line lrx="945" lry="1620" ulx="0" uly="1507">len. iuraluer.</line>
        <line lrx="1206" lry="1675" ulx="0" uly="1550">. Editote „edunto. Ihr ſolt eſſen.</line>
        <line lrx="1283" lry="1722" ulx="0" uly="1565">getvolt e Optativi modi tempus præſens &amp; t eſen.</line>
        <line lrx="1415" lry="1782" ulx="149" uly="1717">Utinam Ederem vel eſſem, ederes vel eſſes, ederet</line>
        <line lrx="1231" lry="1894" ulx="207" uly="1781">vel eſſet. Wolte GOtt ich afſ e.</line>
        <line lrx="892" lry="1904" ulx="665" uly="1852">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1417" lry="1986" ulx="0" uly="1842">6 Utinam dcremus vel eſſemus, ederetis v el eſſetis,</line>
        <line lrx="1431" lry="2055" ulx="71" uly="1978">Jhi ederent vel eſſent. Wolte GOtt wir aſſen.</line>
        <line lrx="1115" lry="2120" ulx="503" uly="2048">Præteritum perfeltum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="1415" lry="2227" ulx="0" uly="2061">Vireſen⸗ tinamEderim,&amp;c- Weltet daß ich haͤtte geeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2384" type="textblock" ulx="143" uly="2193">
        <line lrx="1461" lry="2242" ulx="639" uly="2193">Pluraliter,</line>
        <line lrx="1417" lry="2331" ulx="143" uly="2214">Utinam Ederimus, &amp;c. Wolte GOtt daß wir haͤtten</line>
        <line lrx="1327" lry="2384" ulx="204" uly="2301">geeſſen. Praæteritum plusquamperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2360">
        <line lrx="1447" lry="2512" ulx="0" uly="2360">8 edan Ediſſem, &amp;c. Wons te G Oi daß ich haͤtte he</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2610" type="textblock" ulx="135" uly="2596">
        <line lrx="141" lry="2610" ulx="135" uly="2596">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Cc73_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="587" type="textblock" ulx="240" uly="236">
        <line lrx="1651" lry="405" ulx="240" uly="236">*½ CoNIUGATIO. —</line>
        <line lrx="1651" lry="374" ulx="253" uly="329">— — M</line>
        <line lrx="1599" lry="451" ulx="769" uly="367">Pjuraliter. eihe,</line>
        <line lrx="1603" lry="539" ulx="255" uly="401">thtinam Fdiſſemus, &amp;c. Wolte GOtt daß wir haͤtten .</line>
        <line lrx="1651" lry="587" ulx="292" uly="515">geeſſen. . Futzrum. U rum, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="672" type="textblock" ulx="251" uly="544">
        <line lrx="1529" lry="672" ulx="251" uly="544">Utinam Edam, &amp;c. Wolte GOtt ich wurd eſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="693" type="textblock" ulx="785" uly="646">
        <line lrx="1007" lry="693" ulx="785" uly="646">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="832" type="textblock" ulx="255" uly="671">
        <line lrx="1528" lry="832" ulx="255" uly="671">Utinam Edamus, &amp;c. Wolte GOtt wir wurden eſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="949" type="textblock" ulx="251" uly="770">
        <line lrx="1265" lry="833" ulx="546" uly="770">Conjunctivi modi tempus præ ſens.</line>
        <line lrx="1442" lry="926" ulx="251" uly="831">Cùm Edam, edas, edat. Weil ich iß.</line>
        <line lrx="1011" lry="949" ulx="756" uly="901">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1214" type="textblock" ulx="247" uly="953">
        <line lrx="1444" lry="1060" ulx="247" uly="953">Cùm Edamus, edatis, edant. Weil wir eſſen.</line>
        <line lrx="1415" lry="1120" ulx="590" uly="1043">Praæteritum imperfeltum.</line>
        <line lrx="1527" lry="1214" ulx="249" uly="1068">Cùm Ederem vel eſſem, ederes vel eſſes, ederet vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1267" type="textblock" ulx="315" uly="1151">
        <line lrx="901" lry="1267" ulx="315" uly="1151">eſſet. Weil ich aſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1301" type="textblock" ulx="787" uly="1242">
        <line lrx="1042" lry="1301" ulx="787" uly="1242">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1411" type="textblock" ulx="183" uly="1254">
        <line lrx="1648" lry="1408" ulx="183" uly="1254">Cum Ederemus vel eſſemus, ederetis vel elkeiis, (nt</line>
        <line lrx="1647" lry="1411" ulx="1527" uly="1377">eomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2469" type="textblock" ulx="138" uly="1373">
        <line lrx="1280" lry="1478" ulx="286" uly="1373">ederent vel eſſent. Weil wir aſſen.</line>
        <line lrx="1249" lry="1514" ulx="613" uly="1442">Praæteritum perfedtun.</line>
        <line lrx="1305" lry="1612" ulx="244" uly="1483">Cùn Ederim , &amp;c. Weil ich hab geeſſen.</line>
        <line lrx="991" lry="1626" ulx="651" uly="1583">. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1437" lry="1709" ulx="246" uly="1605">Cùᷣm Ederimus, &amp;c. Weil wir haben geeſſen.</line>
        <line lrx="1246" lry="1769" ulx="537" uly="1707">Præteruum pluſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1369" lry="1859" ulx="245" uly="1766">Cùm Ediſſem, &amp;. Weil ich haͤtte geeſſen.</line>
        <line lrx="984" lry="1889" ulx="757" uly="1841">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1564" lry="2029" ulx="138" uly="1875">Cum Ediſſemus, Kc. Weil wir haͤtten geeſin.</line>
        <line lrx="1092" lry="2021" ulx="138" uly="1975">6 Futurum.</line>
        <line lrx="1497" lry="2112" ulx="242" uly="2009">Cùm Edero, ederis, ederit. Weil ich wird eſſen.</line>
        <line lrx="1535" lry="2154" ulx="792" uly="2095">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1536" lry="2258" ulx="319" uly="2129">m Ederimus, ederitis, ederint. Weil wir wen</line>
        <line lrx="519" lry="2282" ulx="239" uly="2166">en eſſen.</line>
        <line lrx="1494" lry="2410" ulx="258" uly="2253">lInfmnitivi modi tempus præſens G&amp; ruefuum imderfeltem.</line>
        <line lrx="1417" lry="2469" ulx="239" uly="2347">Edere  el tlle, Elſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="892" type="textblock" ulx="1477" uly="784">
        <line lrx="1650" lry="892" ulx="1477" uly="784">4 Dele. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1543" type="textblock" ulx="1469" uly="1492">
        <line lrx="1651" lry="1543" ulx="1469" uly="1492">DODmeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="712" type="textblock" ulx="1513" uly="662">
        <line lrx="1651" lry="712" ulx="1513" uly="662">t, a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="715" type="textblock" ulx="1540" uly="668">
        <line lrx="1550" lry="715" ulx="1540" uly="668">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="787" type="textblock" ulx="1540" uly="718">
        <line lrx="1651" lry="787" ulx="1540" uly="718">Ciml El</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1671" type="textblock" ulx="1531" uly="1619">
        <line lrx="1651" lry="1671" ulx="1531" uly="1619">donmecio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1741" type="textblock" ulx="1559" uly="1687">
        <line lrx="1636" lry="1741" ulx="1559" uly="1687">eſtl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1867" type="textblock" ulx="1533" uly="1808">
        <line lrx="1651" lry="1867" ulx="1533" uly="1808">Conedtote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1942" type="textblock" ulx="1562" uly="1885">
        <line lrx="1651" lry="1942" ulx="1562" uly="1885">ltus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2159" type="textblock" ulx="1559" uly="2095">
        <line lrx="1651" lry="2159" ulx="1559" uly="2095">lo,ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2287" type="textblock" ulx="1500" uly="2212">
        <line lrx="1644" lry="2287" ulx="1500" uly="2212">mn, lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2430" type="textblock" ulx="1520" uly="2349">
        <line lrx="1651" lry="2430" ulx="1520" uly="2349">fürm ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2496" type="textblock" ulx="1398" uly="2389">
        <line lrx="1528" lry="2496" ulx="1398" uly="2389">Pras</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Cc73_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1471" lry="284" ulx="530" uly="216">VERBO RU M. 99</line>
        <line lrx="1544" lry="397" ulx="0" uly="301">— Præteritum herfeſtiun, &amp; plusquanperfectunn.</line>
        <line lrx="1513" lry="518" ulx="0" uly="377">hni ik difſe. Geeſſen haben.</line>
        <line lrx="1547" lry="509" ulx="550" uly="460">Ffuturum. V</line>
        <line lrx="1339" lry="585" ulx="138" uly="505">Elurum, am, um, eſſe. Werden eſſen.</line>
        <line lrx="1237" lry="643" ulx="613" uly="582">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1342" lry="768" ulx="0" uly="609">eutde Elnros a, as, a, eſſe. Werden eſſen.</line>
        <line lrx="1492" lry="805" ulx="0" uly="714">z. Gerundia, Edendi, edendo, edendum. Zu eſſen.</line>
        <line lrx="1450" lry="891" ulx="2" uly="784">lichß, Supina. Eſum eiu. Zu eſſen.</line>
        <line lrx="1144" lry="923" ulx="358" uly="831">Participium præſeuti: &amp; imperfeéti.</line>
        <line lrx="1369" lry="1020" ulx="138" uly="888">Edens, edentis. Der, die, das ißt, oder eſſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="158" lry="632" ulx="0" uly="558">wund eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="926" lry="1042" ulx="2" uly="957">wir tſen M Partcip. futuri.</line>
        <line lrx="1409" lry="1118" ulx="137" uly="1009">Eſurus, a, um. Der, die, das eſſen wird oder ſoll.</line>
        <line lrx="1199" lry="1210" ulx="0" uly="1111">esſedettt CO½ M E D O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="1106" lry="1294" ulx="409" uly="1205">indicativi modli tempus præſent.</line>
        <line lrx="1412" lry="1401" ulx="3" uly="1222">eleſeh Cn:t, comedis vel comes, comedit vel</line>
        <line lrx="36" lry="1432" ulx="0" uly="1390">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="1136" lry="1441" ulx="256" uly="1351">comeſt. IzIchh iß.</line>
        <line lrx="895" lry="1484" ulx="403" uly="1410">Hr Pluraliter.</line>
        <line lrx="1217" lry="1582" ulx="0" uly="1458">ſ Comedimus, &amp;c. WWmir eſſen.</line>
        <line lrx="995" lry="1616" ulx="447" uly="1547">iIiImperati yi ſuturum.</line>
        <line lrx="1448" lry="1761" ulx="0" uly="1590">B eſe Comedito tu vel comeſto, comedito ille, vel com-</line>
        <line lrx="1141" lry="1779" ulx="155" uly="1670">elto. Du ſolt eſſen.</line>
        <line lrx="885" lry="1847" ulx="0" uly="1718">eſn. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1312" lry="1893" ulx="148" uly="1768">Comeditote, Comedunto. Ihr ſolt eſſen.</line>
        <line lrx="1284" lry="1982" ulx="0" uly="1870">ien GN Reliqua àt Edo Verbum ſimplex dectinantur</line>
        <line lrx="1089" lry="2008" ulx="636" uly="1939">F I O.</line>
        <line lrx="1210" lry="2127" ulx="38" uly="2022">idt liIndicativi mod: temfus præſens.</line>
        <line lrx="1234" lry="2177" ulx="0" uly="2032">nidf Flo, fis, fit. . Ich wird.</line>
        <line lrx="995" lry="2237" ulx="0" uly="2137">bel ni n Pluraliter.</line>
        <line lrx="1275" lry="2300" ulx="149" uly="2165">Fimus, fitis, funt. Wir werden.</line>
        <line lrx="1197" lry="2373" ulx="0" uly="2276">innerf. Præteritum imper feuum.</line>
        <line lrx="1290" lry="2502" ulx="13" uly="2305">n kkmnar dehe, fiebart. Ich ward.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Cc73_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="891" type="textblock" ulx="190" uly="247">
        <line lrx="1262" lry="328" ulx="190" uly="247">I00 CONIUGATIO.</line>
        <line lrx="1419" lry="395" ulx="196" uly="338">Ppluraliter. M</line>
        <line lrx="1491" lry="470" ulx="248" uly="368">Ficbamus, fiebatis, fiebant. Wir warden.</line>
        <line lrx="1247" lry="559" ulx="668" uly="439">PFræteritum Perfeltum.</line>
        <line lrx="1528" lry="605" ulx="241" uly="487">Fadus,: a  um, ſum vel fui, &amp;c. Ich bin worden.</line>
        <line lrx="997" lry="646" ulx="754" uly="565">Pluraluer.</line>
        <line lrx="1529" lry="731" ulx="243" uly="629">Facli, ‚a, ſumus vel fuimus, &amp;c. Wir ſeynd worden.</line>
        <line lrx="1309" lry="826" ulx="356" uly="698">Prrateritum blaſguamperfellum.</line>
        <line lrx="1512" lry="891" ulx="227" uly="771">Fatus, a,um, eram vel fuéram, &amp;c. Ich ware worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1193" type="textblock" ulx="234" uly="832">
        <line lrx="1022" lry="931" ulx="762" uly="832">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1532" lry="1014" ulx="237" uly="904">Facti, æ,a, eramus vel fueramus, &amp;c. Wir waren wor⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1060" ulx="311" uly="1008">den. Futurum.</line>
        <line lrx="1526" lry="1170" ulx="234" uly="1029">Fiam, ſies . fiet. Ich wird werden.</line>
        <line lrx="1064" lry="1193" ulx="700" uly="1130">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1332" type="textblock" ulx="237" uly="1185">
        <line lrx="1461" lry="1292" ulx="237" uly="1185">Piemus, fietis, fient. Wir werden werden.</line>
        <line lrx="1074" lry="1332" ulx="667" uly="1269">Imperativi praæ ſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1456" type="textblock" ulx="755" uly="1405">
        <line lrx="979" lry="1456" ulx="755" uly="1405">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1530" type="textblock" ulx="219" uly="1429">
        <line lrx="1533" lry="1530" ulx="219" uly="1429">Fiamus, ,flatis, fiaunt. Laßt uns werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1717" type="textblock" ulx="203" uly="1496">
        <line lrx="1407" lry="1597" ulx="203" uly="1496">optativi moat tempus præſens &amp; imperſectum.</line>
        <line lrx="1511" lry="1684" ulx="240" uly="1585">Utinam Fierem, fieres, fierer. Wolte GOtt ich wurde.</line>
        <line lrx="1126" lry="1717" ulx="770" uly="1662">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1816" type="textblock" ulx="182" uly="1681">
        <line lrx="1526" lry="1816" ulx="182" uly="1681">3 Utinam Ficremus, fieretis, fierent. Wolte GOtt wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2358" type="textblock" ulx="142" uly="1781">
        <line lrx="1299" lry="1872" ulx="299" uly="1781">wurden. Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1526" lry="1958" ulx="239" uly="1820">Utinam Factus, a, um, ſim vel uerim, &amp;c. Wole</line>
        <line lrx="888" lry="1987" ulx="296" uly="1881">GOtt ich waͤre worden.</line>
        <line lrx="966" lry="2041" ulx="142" uly="1985">“ Pluraliter.</line>
        <line lrx="1526" lry="2143" ulx="142" uly="2007">Utinam Facti, æ, a, ſimus vei Huerimus, &amp;c. Wolt</line>
        <line lrx="994" lry="2167" ulx="306" uly="2109">GOtt wir waͤren worden.</line>
        <line lrx="1262" lry="2257" ulx="367" uly="2159">Prareritum pluſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1535" lry="2358" ulx="222" uly="2214">Urinam Factus, a, um, eſſem veltuiſiem, &amp;e. Wolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2451" type="textblock" ulx="284" uly="2304">
        <line lrx="1438" lry="2451" ulx="284" uly="2304">COitdal ich waͤre worden. OUòOU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2399" type="textblock" ulx="1490" uly="2385">
        <line lrx="1497" lry="2399" ulx="1490" uly="2385">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="2459" type="textblock" ulx="702" uly="2379">
        <line lrx="990" lry="2459" ulx="702" uly="2379">Tluralitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2528" type="textblock" ulx="380" uly="2401">
        <line lrx="1529" lry="2528" ulx="380" uly="2401">S ltinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="405" type="textblock" ulx="1521" uly="311">
        <line lrx="1634" lry="342" ulx="1521" uly="311">—</line>
        <line lrx="1646" lry="405" ulx="1525" uly="326">U uu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="635" type="textblock" ulx="1541" uly="387">
        <line lrx="1650" lry="460" ulx="1567" uly="387">kt</line>
        <line lrx="1651" lry="635" ulx="1541" uly="522">lumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="800" type="textblock" ulx="1551" uly="667">
        <line lrx="1651" lry="748" ulx="1551" uly="667">liunfi</line>
        <line lrx="1651" lry="800" ulx="1572" uly="748">Pnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1063" type="textblock" ulx="1506" uly="852">
        <line lrx="1649" lry="937" ulx="1506" uly="852">(Am fin</line>
        <line lrx="1651" lry="1063" ulx="1550" uly="1008">(Cuümfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1194" type="textblock" ulx="1552" uly="1136">
        <line lrx="1651" lry="1194" ulx="1552" uly="1136">Cnokier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1422" type="textblock" ulx="239" uly="1244">
        <line lrx="1651" lry="1334" ulx="589" uly="1244">4 . Gore</line>
        <line lrx="1550" lry="1422" ulx="239" uly="1290">Fac, fias, fiat. Werde du, es werde, oder geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1862" type="textblock" ulx="1550" uly="1388">
        <line lrx="1647" lry="1460" ulx="1551" uly="1388">Cbake</line>
        <line lrx="1651" lry="1526" ulx="1577" uly="1472">worde</line>
        <line lrx="1651" lry="1589" ulx="1550" uly="1539">Cüm ke.</line>
        <line lrx="1651" lry="1669" ulx="1578" uly="1605">ſcot</line>
        <line lrx="1648" lry="1785" ulx="1553" uly="1734">Cumked</line>
        <line lrx="1649" lry="1862" ulx="1572" uly="1799">hwet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1915" type="textblock" ulx="1554" uly="1865">
        <line lrx="1648" lry="1915" ulx="1554" uly="1865">Chtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1987" type="textblock" ulx="1532" uly="1932">
        <line lrx="1650" lry="1987" ulx="1532" uly="1932"> w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2110" type="textblock" ulx="1552" uly="2058">
        <line lrx="1651" lry="2110" ulx="1552" uly="2058">Cünkud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2184" type="textblock" ulx="1531" uly="2129">
        <line lrx="1648" lry="2184" ulx="1531" uly="2129">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2442" type="textblock" ulx="1530" uly="2188">
        <line lrx="1651" lry="2259" ulx="1530" uly="2188">n lidᷣ</line>
        <line lrx="1651" lry="2318" ulx="1572" uly="2261">ſerden</line>
        <line lrx="1651" lry="2388" ulx="1583" uly="2326">nt</line>
        <line lrx="1600" lry="2442" ulx="1552" uly="2384">e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Cc73_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="1472" lry="286" ulx="0" uly="202">VVvVvERBORUM drI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="1435" lry="345" ulx="0" uly="277">— — — — —</line>
        <line lrx="1444" lry="445" ulx="0" uly="305">WVi wnd Ut nam Lacti, &amp;, ,cſſemus . el fuiſſemus, c.</line>
        <line lrx="1141" lry="504" ulx="39" uly="351"> ane e ol te GOitt daß wir waren worden.</line>
        <line lrx="1537" lry="512" ulx="670" uly="452">Futurum.</line>
        <line lrx="1491" lry="632" ulx="0" uly="464">htnnen Utinam Fiam fias, fiat. W olte Gtt ich wurd werden.</line>
        <line lrx="1027" lry="707" ulx="0" uly="541">tſerdnet araltrer.</line>
        <line lrx="1445" lry="785" ulx="0" uly="612">“ ltinam Fiamus, fiatis, fiant. Wol te Gott wir wur⸗</line>
        <line lrx="560" lry="851" ulx="0" uly="748">Giratnee den werden.</line>
        <line lrx="1235" lry="875" ulx="199" uly="762">Lonſundlivi mnali tempus preſens.</line>
        <line lrx="1297" lry="978" ulx="34" uly="858">4 Cùm Fiam, fias, fiat. Welil ich wird.</line>
        <line lrx="1409" lry="995" ulx="0" uly="898">Wirſocnnn. Plut alrer,</line>
        <line lrx="1414" lry="1080" ulx="0" uly="985">Cum Fiamus, fiatis, fant. Weil wir werden.</line>
        <line lrx="1165" lry="1128" ulx="0" uly="1058">Dwid ean ravteriuum imperfectun.</line>
        <line lrx="1384" lry="1240" ulx="180" uly="1081">Cùm Fierem, fieres, fieret, Weil ich ward.</line>
        <line lrx="1486" lry="1300" ulx="0" uly="1195">An necn Pluraliter. .</line>
        <line lrx="1448" lry="1360" ulx="164" uly="1213">Càm Fieremus, fieretis, fierent. Weil wir warden.</line>
        <line lrx="1047" lry="1421" ulx="1" uly="1291">araſt Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1453" lry="1465" ulx="174" uly="1381">Cùm Factus, a, um, ſim vel fuerim, &amp;c. Weil ich bin</line>
        <line lrx="1011" lry="1538" ulx="0" uly="1437">ung emn worden. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="1453" lry="1623" ulx="0" uly="1473">ſn Cùm FPacti æ, a, ſi mus vel fuerimus, &amp;c. Weil wir</line>
        <line lrx="1253" lry="1692" ulx="0" uly="1592">Ottichun ſeond worden. HW</line>
        <line lrx="1429" lry="1726" ulx="357" uly="1630">prateritum plusquamperſectum.</line>
        <line lrx="1459" lry="1817" ulx="0" uly="1652">le G Cùm Factus a, um, eſſem vel fuiſſem, &amp;c. Weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="1093" lry="1859" ulx="212" uly="1787">ich waͤre worden. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1464" lry="1931" ulx="0" uly="1819">,Ke WCum Facti, a, a, efſemus vel tuiſſemus, &amp;c. Weil</line>
        <line lrx="1447" lry="1981" ulx="249" uly="1924">wir waͤren worden. W</line>
        <line lrx="965" lry="2038" ulx="705" uly="1995">Fuüturum.</line>
        <line lrx="1469" lry="2157" ulx="1" uly="1994">8c. W. Cùm Fausa, um, ero vel fuero, &amp;c Weilich wird</line>
        <line lrx="1031" lry="2187" ulx="2" uly="2115">werden. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1477" lry="2267" ulx="0" uly="2135">m. Cùm Facti, æ a, erimus vel fuerimus, &amp;c. Weil wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="698" lry="2387" ulx="0" uly="2246">Ndi woerden werden.</line>
        <line lrx="1416" lry="2421" ulx="280" uly="2260">Infimtivi modi freſens &amp;ι Preteritan zuherfeckun.</line>
        <line lrx="1432" lry="2452" ulx="142" uly="2366">Ficl. Werden.</line>
        <line lrx="1471" lry="2523" ulx="73" uly="2397">B GCGCGCG 3 ræz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Cc73_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="371" type="textblock" ulx="207" uly="230">
        <line lrx="1230" lry="371" ulx="207" uly="230">102 CONIUGATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="488" type="textblock" ulx="334" uly="339">
        <line lrx="1318" lry="488" ulx="334" uly="339">Præteritum perfelctum &amp; anae NJedter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="726" type="textblock" ulx="193" uly="542">
        <line lrx="913" lry="588" ulx="669" uly="542">rüiturum.</line>
        <line lrx="1475" lry="665" ulx="193" uly="559">Factum, iri, vel faciendum, am, um, eile. Werden</line>
        <line lrx="1050" lry="726" ulx="269" uly="659">werden. Plurallter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1094" type="textblock" ulx="204" uly="684">
        <line lrx="1476" lry="813" ulx="206" uly="684">Factumiri ‚Vel faciendos, as, a, eſſe. Werden werden,</line>
        <line lrx="1066" lry="855" ulx="633" uly="793">Participia prateritt.</line>
        <line lrx="1386" lry="954" ulx="204" uly="829">Factus, , um. „Worden.k</line>
        <line lrx="1387" lry="999" ulx="638" uly="911">Particip. Futuri.</line>
        <line lrx="1484" lry="1094" ulx="208" uly="969">Faciendus, a, um. Der, die, das ſoll werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1181" type="textblock" ulx="457" uly="1103">
        <line lrx="1241" lry="1181" ulx="457" uly="1103">DIC, DUC, FAC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1376" type="textblock" ulx="192" uly="1189">
        <line lrx="1481" lry="1317" ulx="192" uly="1189">8 Die, Duc, Fac. e litteram cum comdoſt itis muſenmn</line>
        <line lrx="1421" lry="1376" ulx="213" uly="1266">li Praædic, Dedue „Calefac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2140" type="textblock" ulx="199" uly="1484">
        <line lrx="1217" lry="1629" ulx="506" uly="1484">Indicaii vi modi temyu⸗ bent.</line>
        <line lrx="975" lry="1702" ulx="749" uly="1653">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1245" lry="1776" ulx="207" uly="1666">Imus itis, enunt. Wir gehen.</line>
        <line lrx="979" lry="1838" ulx="703" uly="1777">Imperfectum.</line>
        <line lrx="1407" lry="1945" ulx="201" uly="1836">Ibam, ibas, ihat. Ich gienge.</line>
        <line lrx="1441" lry="1970" ulx="734" uly="1900">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1385" lry="2067" ulx="199" uly="1949">Hbamus, ibatis, ibant. Wir giengen.</line>
        <line lrx="1175" lry="2140" ulx="568" uly="2020">T'rateritum berfeltum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2188" type="textblock" ulx="202" uly="2076">
        <line lrx="1457" lry="2188" ulx="202" uly="2076">Avi, iwilti „ ivit. Ich bin gangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2475" type="textblock" ulx="113" uly="2169">
        <line lrx="983" lry="2226" ulx="716" uly="2169">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1502" lry="2345" ulx="200" uly="2209">Iwimus, iviſtis, ivêrunt vel ivêre Wir ſeynd gangen.</line>
        <line lrx="1193" lry="2393" ulx="113" uly="2312">Præeritum Plusquamper fectum.</line>
        <line lrx="1465" lry="2475" ulx="203" uly="2360">Iveram, iveras, iverat Ich ware gangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="345" type="textblock" ulx="1476" uly="273">
        <line lrx="1651" lry="345" ulx="1476" uly="273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="566" type="textblock" ulx="204" uly="401">
        <line lrx="1651" lry="471" ulx="1450" uly="401">erm,i</line>
        <line lrx="1527" lry="566" ulx="204" uly="430">Factum, am, um, eſſe vel fuiſſle. Wor den ſeyn. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1420" type="textblock" ulx="1435" uly="1365">
        <line lrx="1651" lry="1420" ulx="1435" uly="1365">oaralrem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="253" type="textblock" ulx="1629" uly="196">
        <line lrx="1651" lry="253" ulx="1629" uly="196">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="748" type="textblock" ulx="1500" uly="672">
        <line lrx="1647" lry="748" ulx="1500" uly="672">Prns biti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="888" type="textblock" ulx="1466" uly="823">
        <line lrx="1649" lry="888" ulx="1466" uly="823">ſeelito, ent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1080" type="textblock" ulx="1502" uly="950">
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="1502" uly="950">Lamns: ſte r</line>
        <line lrx="1651" lry="1080" ulx="1612" uly="1042">Mtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1160" type="textblock" ulx="1477" uly="1101">
        <line lrx="1651" lry="1160" ulx="1477" uly="1101">ſo tu vel bbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1360" type="textblock" ulx="1506" uly="1227">
        <line lrx="1651" lry="1290" ulx="1506" uly="1227">loterel bbits</line>
        <line lrx="1651" lry="1360" ulx="1565" uly="1299">Ojtatrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1693" type="textblock" ulx="183" uly="1503">
        <line lrx="1651" lry="1600" ulx="183" uly="1503">. S Uiimm lten</line>
        <line lrx="1651" lry="1693" ulx="1436" uly="1632">liuupim reri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1892" type="textblock" ulx="1511" uly="1761">
        <line lrx="1651" lry="1813" ulx="1511" uly="1761">Uonnlrerin</line>
        <line lrx="1651" lry="1892" ulx="1535" uly="1842">fanngee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2024" type="textblock" ulx="1494" uly="1960">
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="1494" uly="1960">Diumnhilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2100" type="textblock" ulx="1492" uly="2034">
        <line lrx="1650" lry="2100" ulx="1492" uly="2034">orran</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2302" type="textblock" ulx="1511" uly="2171">
        <line lrx="1651" lry="2225" ulx="1511" uly="2171">Uibum lville</line>
        <line lrx="1637" lry="2302" ulx="1530" uly="2240">Per waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2423" type="textblock" ulx="1499" uly="2341">
        <line lrx="1646" lry="2423" ulx="1499" uly="2341">liumlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2500" type="textblock" ulx="1379" uly="2445">
        <line lrx="1523" lry="2500" ulx="1379" uly="2445">Plu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Cc73_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="316" type="textblock" ulx="3" uly="160">
        <line lrx="1453" lry="316" ulx="3" uly="160">„ verkoORIM. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="911" lry="450" ulx="0" uly="350">nerſellin Plluraliter.</line>
        <line lrx="896" lry="529" ulx="2" uly="385">Ann denſen. Tveramus . iveratis „iverant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="553" type="textblock" ulx="704" uly="386">
        <line lrx="1442" lry="488" ulx="931" uly="386">Wir waren gangen.</line>
        <line lrx="1006" lry="553" ulx="704" uly="469">Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="601" type="textblock" ulx="902" uly="484">
        <line lrx="1329" lry="601" ulx="902" uly="484">Ich! wird gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="670" type="textblock" ulx="667" uly="569">
        <line lrx="927" lry="670" ulx="667" uly="569">Plutaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="852" type="textblock" ulx="8" uly="673">
        <line lrx="690" lry="787" ulx="8" uly="673">Werdentde Ibimus, ibitis „ibunt.</line>
        <line lrx="1031" lry="852" ulx="564" uly="720">Imherativi præſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="598" lry="921" ulx="0" uly="801">Wordn. I vel ito, „eat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="517" lry="661" ulx="0" uly="557">ele, V lbo, ibis, ibit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1102" type="textblock" ulx="3" uly="799">
        <line lrx="1346" lry="863" ulx="1122" uly="799">Gehe du.</line>
        <line lrx="1218" lry="935" ulx="716" uly="859">pluraliter.</line>
        <line lrx="1431" lry="1059" ulx="3" uly="928">das ſol nene Eamus- ite vel itote, eaanut. Laßt uns gehen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1102" ulx="440" uly="1026">Futurum ſi ve modus mandativus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="1377" lry="1197" ulx="0" uly="1080">AC(. kto tu vel ibis, ito ille vel ibit. Du ſolt gehen.</line>
        <line lrx="940" lry="1215" ulx="696" uly="1164">Pluraltter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="1476" lry="1306" ulx="0" uly="1184">niſitfn Itote vel ibitis eunto velibunt. Ihr ſolt gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1463" type="textblock" ulx="172" uly="1282">
        <line lrx="1425" lry="1372" ulx="223" uly="1282">Ooptati vi modi tempus præſens &amp; imperfecteam.</line>
        <line lrx="1445" lry="1463" ulx="172" uly="1339">Utinam lrem, jres, iret. Wolt GOtt ich gienge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="938" lry="1502" ulx="673" uly="1424">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1448" lry="1599" ulx="0" uly="1481">n. Utinam lremus, iretis, irent Wolt GOtt wir giengen.</line>
        <line lrx="1051" lry="1663" ulx="0" uly="1559">Nch Gehe. Præteritum per HW</line>
        <line lrx="1455" lry="1692" ulx="169" uly="1599">Utinam Iverim, iveris verit. Wolte GOtt ich waͤr</line>
        <line lrx="1043" lry="1790" ulx="0" uly="1689">hen. gangen. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="1472" lry="1864" ulx="188" uly="1739">Utinae Iverimus, wveritis, iveriut. Wolte G GOtt wir</line>
        <line lrx="675" lry="1923" ulx="8" uly="1835">gchgen. waͤren gangen.</line>
        <line lrx="1068" lry="1974" ulx="31" uly="1881">, S Plusquamperfekttum.</line>
        <line lrx="1461" lry="2081" ulx="35" uly="1879">gemn hinam lviſſem, wiſles, willet. Wolte! Gon daß</line>
        <line lrx="770" lry="2101" ulx="167" uly="2035">ich waͤre gangen.</line>
        <line lrx="979" lry="2192" ulx="0" uly="2090">H bin gonde Pluraliter.</line>
        <line lrx="1507" lry="2260" ulx="192" uly="2077">Utinam lviſſemus, iviſſetis, viſſent. Welte GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="930" lry="2344" ulx="0" uly="2237">irſehndee. we wären gangen. Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2514" type="textblock" ulx="3" uly="2407">
        <line lrx="163" lry="2467" ulx="3" uly="2407">ware genoe.</line>
        <line lrx="905" lry="2514" ulx="124" uly="2425">4 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="733" type="textblock" ulx="966" uly="624">
        <line lrx="1444" lry="733" ulx="966" uly="624">Wir werden gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2308" type="textblock" ulx="1492" uly="2292">
        <line lrx="1504" lry="2308" ulx="1492" uly="2292">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="37" lry="2392" ulx="0" uly="2358">.</line>
        <line lrx="1482" lry="2479" ulx="127" uly="2327">6. linam Eamveas, eat. olte GOtt ich wurdgehen.</line>
        <line lrx="160" lry="2511" ulx="142" uly="2476">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Cc73_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="357" type="textblock" ulx="196" uly="155">
        <line lrx="1203" lry="357" ulx="196" uly="155">104 CoNIUGATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1371" type="textblock" ulx="119" uly="333">
        <line lrx="930" lry="399" ulx="701" uly="333">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1479" lry="507" ulx="207" uly="353">IItinam Famus, eatis, eant. Woͤlte GOtr wi</line>
        <line lrx="767" lry="556" ulx="263" uly="475">wurden gehen.</line>
        <line lrx="1240" lry="608" ulx="475" uly="512">Conjunctivi modi tempus preſens,</line>
        <line lrx="1409" lry="695" ulx="206" uly="595">Cùm Fam, eas, at. Weil ich gehe.</line>
        <line lrx="935" lry="732" ulx="672" uly="675">Pluraliter,</line>
        <line lrx="1449" lry="831" ulx="183" uly="691">Ci ùm Eamus, eatis, eant. Weil wir gehen.</line>
        <line lrx="1153" lry="870" ulx="401" uly="749">. Prateritum inen ſeilacn</line>
        <line lrx="1452" lry="973" ulx="182" uly="839">Cùm Irem, ires, irét. . Weil ich gienge.</line>
        <line lrx="1081" lry="1004" ulx="732" uly="933">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1420" lry="1100" ulx="178" uly="948">Cùm Iremus, iretis, irent. Weil wir giengen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1136" ulx="598" uly="1028">Prækes rumn perfei Sum</line>
        <line lrx="1440" lry="1232" ulx="186" uly="1076">Cùm Ivcrim, iveris, iverit. Weil ich bin gangen.</line>
        <line lrx="954" lry="1252" ulx="119" uly="1188">3 Pluraliter.</line>
        <line lrx="1488" lry="1371" ulx="182" uly="1247">Cùm lIverimus, iveritis, iverint. Weil wir ſeynd gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1836" type="textblock" ulx="176" uly="1319">
        <line lrx="1316" lry="1417" ulx="250" uly="1319">gen. Præteritum bluſ⸗ Tuemperſectum.</line>
        <line lrx="1495" lry="1508" ulx="180" uly="1341">Cun Iviſſem, iviſſes, iviſſet. Weil ich waͤr gangen.</line>
        <line lrx="941" lry="1514" ulx="702" uly="1460">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1498" lry="1632" ulx="179" uly="1477">Cùm Iviſſemus, iviſſetis, ivilſſent. Weil wir waͤr en</line>
        <line lrx="938" lry="1646" ulx="205" uly="1578">angen. Futurum,</line>
        <line lrx="1495" lry="1775" ulx="176" uly="1626">Qum lIvero, iveris, iverit. L Weil ich wind</line>
        <line lrx="1328" lry="1793" ulx="196" uly="1694">gehen. “ S</line>
        <line lrx="930" lry="1836" ulx="711" uly="1746">pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2290" type="textblock" ulx="105" uly="1806">
        <line lrx="1495" lry="1976" ulx="175" uly="1806">Cm Iverimus, iveritis, iverint. Weil wir rtedden</line>
        <line lrx="1360" lry="1977" ulx="128" uly="1900">echen.</line>
        <line lrx="1319" lry="2064" ulx="327" uly="1946">nſnmizni preſen &amp; praæteritum numderfeltum.</line>
        <line lrx="1264" lry="2109" ulx="170" uly="2028">Ire. Gehen.</line>
        <line lrx="1301" lry="2183" ulx="322" uly="2074">Preætentum perſe äum &amp; pluſquamperſectum</line>
        <line lrx="1335" lry="2250" ulx="105" uly="2153">Iviſte. Gangen ſeyn.</line>
        <line lrx="936" lry="2290" ulx="674" uly="2241">Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2416" type="textblock" ulx="164" uly="2249">
        <line lrx="1360" lry="2392" ulx="164" uly="2249">lturum, e am, n, umeſſe, Werden gehen.</line>
        <line lrx="962" lry="2416" ulx="681" uly="2365">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="407" type="textblock" ulx="1471" uly="346">
        <line lrx="1638" lry="407" ulx="1471" uly="346">Emlne kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="471" type="textblock" ulx="1533" uly="410">
        <line lrx="1647" lry="471" ulx="1533" uly="410">u, Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="582" type="textblock" ulx="1484" uly="434">
        <line lrx="1520" lry="470" ulx="1511" uly="441">3</line>
        <line lrx="1648" lry="582" ulx="1484" uly="434">. ed “M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="816" type="textblock" ulx="1461" uly="760">
        <line lrx="1651" lry="816" ulx="1461" uly="760">AIkhnne mol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="957" type="textblock" ulx="1477" uly="822">
        <line lrx="1639" lry="894" ulx="1477" uly="822">ſoommror 7</line>
        <line lrx="1651" lry="925" ulx="1632" uly="894">ſe</line>
        <line lrx="1629" lry="957" ulx="1507" uly="894">n, el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1014" type="textblock" ulx="1454" uly="956">
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="1454" uly="956">(1nett toen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1440" type="textblock" ulx="1512" uly="1227">
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="1622" uly="1227">l</line>
        <line lrx="1651" lry="1370" ulx="1550" uly="1312">Pwini,m</line>
        <line lrx="1651" lry="1440" ulx="1512" uly="1378"> g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1844" type="textblock" ulx="1490" uly="1501">
        <line lrx="1650" lry="1574" ulx="1490" uly="1501">emiomns</line>
        <line lrx="1651" lry="1646" ulx="1539" uly="1584">te, Wig</line>
        <line lrx="1651" lry="1711" ulx="1605" uly="1661">me</line>
        <line lrx="1649" lry="1778" ulx="1493" uly="1718">Heminerun,</line>
        <line lrx="1651" lry="1844" ulx="1541" uly="1786">tcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1980" type="textblock" ulx="1489" uly="1923">
        <line lrx="1649" lry="1980" ulx="1489" uly="1923">entoeramn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2050" type="textblock" ulx="1546" uly="1989">
        <line lrx="1648" lry="2050" ulx="1546" uly="1989">Ncetn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2182" type="textblock" ulx="1503" uly="2068">
        <line lrx="1650" lry="2106" ulx="1631" uly="2068">In</line>
        <line lrx="1651" lry="2182" ulx="1503" uly="2116">Uenenotn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2253" type="textblock" ulx="1522" uly="2185">
        <line lrx="1651" lry="2253" ulx="1522" uly="2185">,odrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2381" type="textblock" ulx="1499" uly="2318">
        <line lrx="1651" lry="2381" ulx="1499" uly="2318">Anemote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2571" type="textblock" ulx="127" uly="2381">
        <line lrx="1649" lry="2571" ulx="127" uly="2381">Iuros, as, aa eſe. Werden ndehen. ge. iibn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Cc73_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="1453" lry="307" ulx="0" uly="189">A VERBORUM. 05</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="1460" lry="446" ulx="0" uly="327">Wol Gerundia. Lundi, do, dum. D Zu gehen.</line>
        <line lrx="1487" lry="513" ulx="43" uly="377">ſer⸗ lsupina. ltum, itu. Zu gehen.</line>
        <line lrx="1238" lry="567" ulx="0" uly="452">3 2 artuupiun præſentis, &amp; imperfecti.</line>
        <line lrx="1407" lry="630" ulx="13" uly="524">e, Jens, euntis. Der, die, das gehet, oder gehend.</line>
        <line lrx="983" lry="665" ulx="0" uly="565">Wi ih⸗ partuipium futuri.</line>
        <line lrx="1510" lry="743" ulx="173" uly="595">lurus, a, um. Der, die, das gehen wird, oder ſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="33" lry="740" ulx="0" uly="717">16:</line>
        <line lrx="1476" lry="829" ulx="0" uly="723">kli n e Ad hunc modum declinantur, quæ ex EO com-</line>
        <line lrx="1455" lry="929" ulx="0" uly="810">Weil hhn ponuntur „ Ut Adeo „abeo, exeo, obeo, redeo, ſubeo.</line>
        <line lrx="1502" lry="958" ulx="139" uly="848">Queo, &amp; nequeo ettam ſequuntur compeſita 45 50, fne</line>
        <line lrx="1387" lry="1055" ulx="168" uly="953">ceundhᷓ tamen &amp; Farucipijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="159" lry="1059" ulx="0" uly="974">lwiegfelre</line>
        <line lrx="1087" lry="1190" ulx="0" uly="1043">ich bin gan M E MI N I.</line>
        <line lrx="1173" lry="1332" ulx="0" uly="1186">tirſtog. Indicatiyi preſens &amp; perfeczum.</line>
        <line lrx="1529" lry="1435" ulx="0" uly="1289">ſehnn⸗ Emini, meminiſti, meminit. Ich gedench oder</line>
        <line lrx="1225" lry="1477" ulx="0" uly="1347">ich wergne. bin ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="948" lry="1501" ulx="683" uly="1443">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="1490" lry="1588" ulx="0" uly="1498">Weilibin Meminimus, meminiſtis, meminêrunt vel meminé.</line>
        <line lrx="1453" lry="1674" ulx="250" uly="1575">re. Wir gedencken, oder ſeynd ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="1217" lry="1743" ulx="0" uly="1647">Wil i 6 Imperfectum &amp; plusque emper edum.</line>
        <line lrx="1476" lry="1818" ulx="191" uly="1667">Memineram, memineras, menninerat. Ich gedenck,</line>
        <line lrx="1088" lry="1841" ulx="254" uly="1777">te, oder war ingedenek geweſen.</line>
        <line lrx="1508" lry="1920" ulx="0" uly="1842">ell wirſtek Pfluraliter.</line>
        <line lrx="1506" lry="1983" ulx="30" uly="1909">Mlemineramus, memineratis, meminerant. Wir</line>
        <line lrx="1416" lry="2058" ulx="0" uly="1947">erſelhun, gedenckten oder waren ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="1172" lry="2127" ulx="0" uly="2047">Behen. Imperatiyi præ ſens G&amp; ſuturum.</line>
        <line lrx="1525" lry="2211" ulx="0" uly="2078">elzmn, Memento tu, vel memineris, meminerit. Gedenck</line>
        <line lrx="886" lry="2261" ulx="0" uly="2175">en ſenn . du, oder du ſolt gedencken.</line>
        <line lrx="969" lry="2301" ulx="701" uly="2242">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1489" lry="2401" ulx="0" uly="2265">den Ne Mementote vel memineritis, meminerint. Geden⸗</line>
        <line lrx="972" lry="2508" ulx="235" uly="2368">cket ihr, oder erihr ſolt gedencken,</line>
        <line lrx="1547" lry="2512" ulx="92" uly="2451">6 999</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2540" type="textblock" ulx="395" uly="2530">
        <line lrx="414" lry="2540" ulx="395" uly="2530">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Cc73_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="625" type="textblock" ulx="207" uly="249">
        <line lrx="1276" lry="330" ulx="212" uly="249">106 CoONIUGATIO.</line>
        <line lrx="1470" lry="480" ulx="497" uly="377">Optativi præſens &amp; verfectum.</line>
        <line lrx="1485" lry="550" ulx="207" uly="441">Utinam Meminerim, memineris, &amp;c. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1424" lry="625" ulx="265" uly="525">daß ich gedenck, oder ware ingedenck geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="878" type="textblock" ulx="202" uly="602">
        <line lrx="944" lry="652" ulx="722" uly="602">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1474" lry="744" ulx="202" uly="634">Utinam Meminerimue, memine itis „S&amp;c. Wo olte Gott</line>
        <line lrx="1406" lry="826" ulx="266" uly="725">daß wir gedencken, oder waͤren ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="1400" lry="878" ulx="385" uly="764">Im perfectu'n &amp; laus quamperfedt om.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1355" type="textblock" ulx="138" uly="922">
        <line lrx="1300" lry="1001" ulx="203" uly="922">ich gedenckte, oder waͤre ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="1376" lry="1062" ulx="138" uly="998">Pluraliter. .</line>
        <line lrx="1490" lry="1134" ulx="146" uly="1069">Utinam Meminiſſemus, meminiſſetis. &amp; c Wolte</line>
        <line lrx="1491" lry="1211" ulx="258" uly="1133">GOtt wir gedenckten, oder waͤren ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="1268" lry="1313" ulx="430" uly="1206">Conjunbtivi præſens &amp;&amp;. berfectum.</line>
        <line lrx="1467" lry="1355" ulx="193" uly="1291">Cùm Meminerim, memineris „ meminert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1485" type="textblock" ulx="225" uly="1359">
        <line lrx="1401" lry="1465" ulx="225" uly="1359">Weil ich gedencke, oder bin ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="976" lry="1485" ulx="711" uly="1428">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1703" type="textblock" ulx="256" uly="1563">
        <line lrx="1468" lry="1632" ulx="256" uly="1563">Weil wir gedencken, oder ſeynd ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="1424" lry="1703" ulx="400" uly="1630">Imperfefſtum &amp; plusquamperfeltum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1795" type="textblock" ulx="188" uly="1712">
        <line lrx="1471" lry="1795" ulx="188" uly="1712">Cùm Meminiſſem, &amp;&amp;c. Weil ich gedenckte, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2400" type="textblock" ulx="118" uly="1745">
        <line lrx="835" lry="1872" ulx="251" uly="1745">waͤre ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1898" ulx="783" uly="1845">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1480" lry="2033" ulx="187" uly="1884">Cùm Meminiſſamus, &amp;c. Weil wir gedenckten, .</line>
        <line lrx="982" lry="2075" ulx="241" uly="1973">oder waͤren ingedenck geweſen.</line>
        <line lrx="1445" lry="2100" ulx="743" uly="2058">Futurum.</line>
        <line lrx="1483" lry="2184" ulx="118" uly="2077">Cum Meminero, memineris, meminerit. Weil</line>
        <line lrx="1298" lry="2243" ulx="140" uly="2149">ich wird gedencken, oder ingedenck ſeyn.</line>
        <line lrx="1446" lry="2323" ulx="330" uly="2238">2 Pluraliter. Z</line>
        <line lrx="1495" lry="2400" ulx="179" uly="2311">Cuùm Meminerimus;, memineritis, meminerint. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2510" type="textblock" ulx="226" uly="2347">
        <line lrx="1471" lry="2510" ulx="226" uly="2347">Wail wir werden Grdenken oder ingedenck ſeyn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="494" type="textblock" ulx="1434" uly="356">
        <line lrx="1651" lry="424" ulx="1434" uly="356">(Wun</line>
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="1508" uly="418">Meniile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="927" type="textblock" ulx="199" uly="799">
        <line lrx="1651" lry="860" ulx="1451" uly="799">Pi, oäick</line>
        <line lrx="1586" lry="927" ulx="199" uly="812">Utinam e niniſſem, meminiſſes, &amp; c. Wolte GOtt 00,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1194" type="textblock" ulx="1513" uly="934">
        <line lrx="1649" lry="999" ulx="1513" uly="934">Odimus, 0</line>
        <line lrx="1651" lry="1066" ulx="1539" uly="1005">eder hobe</line>
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="1568" uly="1080">P/eleri</line>
        <line lrx="1651" lry="1194" ulx="1516" uly="1133">Oerar,o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1334" type="textblock" ulx="1519" uly="1283">
        <line lrx="1651" lry="1334" ulx="1519" uly="1283">Oteramas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1413" type="textblock" ulx="1535" uly="1342">
        <line lrx="1651" lry="1413" ulx="1535" uly="1342">ſotmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1565" type="textblock" ulx="187" uly="1466">
        <line lrx="1650" lry="1565" ulx="187" uly="1466">Cùm Meminerimus, memineritis, meminerint. Olers,ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1863" type="textblock" ulx="1520" uly="1604">
        <line lrx="1651" lry="1662" ulx="1520" uly="1604">Oleritis, 4</line>
        <line lrx="1649" lry="1731" ulx="1590" uly="1676">Oytet</line>
        <line lrx="1650" lry="1784" ulx="1526" uly="1735">UDhinamOce</line>
        <line lrx="1651" lry="1863" ulx="1551" uly="1799">ſhſog,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2062" type="textblock" ulx="1502" uly="1929">
        <line lrx="1650" lry="1986" ulx="1528" uly="1929">Utimme</line>
        <line lrx="1651" lry="2062" ulx="1502" uly="1994">Murh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2267" type="textblock" ulx="1525" uly="2072">
        <line lrx="1651" lry="2113" ulx="1588" uly="2072">yctert</line>
        <line lrx="1650" lry="2179" ulx="1525" uly="2123">Utimm</line>
        <line lrx="1635" lry="2267" ulx="1548" uly="2192">D ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2492" type="textblock" ulx="1511" uly="2277">
        <line lrx="1651" lry="2424" ulx="1511" uly="2277">3 inan</line>
        <line lrx="1649" lry="2492" ulx="1511" uly="2382">(t 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Cc73_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1462" lry="363" ulx="0" uly="218">1 —ROKRUXN. 107</line>
        <line lrx="1488" lry="432" ulx="0" uly="318">en, — — T=  mpe fetinn &amp; pluſquamperfelctum. —</line>
        <line lrx="1466" lry="516" ulx="0" uly="410">. Wgl Meminiſſe. Gedenckten, oder ingedenck ſeyn geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="978" lry="585" ulx="0" uly="507">kgeneſ wheſn. Cæteris taret.</line>
        <line lrx="950" lry="711" ulx="0" uly="617">e NAA g O,O ⸗D I.</line>
        <line lrx="1163" lry="847" ulx="0" uly="701">üni infinit ivi præſens &amp; perfectum.</line>
        <line lrx="100" lry="839" ulx="0" uly="777">rfostum</line>
        <line lrx="1463" lry="869" ulx="423" uly="767">dicti, odit. aß, oder hab ehaßt.</line>
        <line lrx="1420" lry="930" ulx="0" uly="791"> l Opi, odiſti, odit ur 5, h gehaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1080" type="textblock" ulx="9" uly="886">
        <line lrx="1468" lry="1017" ulx="9" uly="886">Geweſcn. Odimus, odi Ktis ‚odèrunt vel odére. Wir haſſen,</line>
        <line lrx="1406" lry="1080" ulx="257" uly="981">oder haben gehaßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="1342" lry="1128" ulx="0" uly="1056">tb.o. . Piæteritum imyerfectum &amp; plusquamper fedam.</line>
        <line lrx="1470" lry="1235" ulx="0" uly="1117">Vedencken Oderam, Oderas, oderat. Ich haßre/ oder hatte gehaßt.</line>
        <line lrx="1066" lry="1275" ulx="0" uly="1214">um, Pluralitaz,</line>
        <line lrx="1479" lry="1351" ulx="10" uly="1223">, methint Oderamus, oderatis, oderant. Wir haßten, oder</line>
        <line lrx="1418" lry="1425" ulx="0" uly="1309">ck gwen hatten gehaßt.</line>
        <line lrx="1451" lry="1495" ulx="247" uly="1379">B r Imperativi Præſens.</line>
        <line lrx="1396" lry="1617" ulx="11" uly="1455">dmrane Qaeri „Oderit. Haſſe du.</line>
        <line lrx="1376" lry="1689" ulx="0" uly="1579">e. eritis, 0 derint. Haſſet ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="1289" lry="1735" ulx="257" uly="1629">Oyoyptativi modi tempus præſens &amp; perfedum.</line>
        <line lrx="1485" lry="1836" ulx="0" uly="1652">ntt, Utinam Oderim, oderis, odetit. Wolte GOtt daß</line>
        <line lrx="1490" lry="1866" ulx="162" uly="1762">ich haß, oder haͤtt gehaßt.</line>
        <line lrx="1204" lry="1909" ulx="577" uly="1860">pPpluraliter. B</line>
        <line lrx="1500" lry="2030" ulx="0" uly="1880">pr gedenckn Utinam Oderimus, oderitis. oderint Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1421" lry="2053" ulx="179" uly="1983">daß wir haſſen, oder haͤtten gehaßt.</line>
        <line lrx="1366" lry="2129" ulx="67" uly="2025">“ Præteritum imperfectum &amp; plaſquemperſeſtum.</line>
        <line lrx="1563" lry="2219" ulx="0" uly="2108">inett, O Utinam Odiſſem , odiſſes, odiſſet. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1554" lry="2285" ulx="1" uly="2149">ſehn. ich haßte oder haͤtte gehaßt.</line>
        <line lrx="973" lry="2304" ulx="702" uly="2249">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1516" lry="2396" ulx="16" uly="2283">memiein UItinam Odiſemus, odiſſetis, odiſſent. Wolte</line>
        <line lrx="1440" lry="2508" ulx="0" uly="2357">edntnn COtt wir haßten, oder haͤlten gehaßt. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Cc73_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="355" type="textblock" ulx="179" uly="208">
        <line lrx="1208" lry="355" ulx="179" uly="208">I108 CONIUGATIO:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="654" type="textblock" ulx="190" uly="334">
        <line lrx="1358" lry="439" ulx="414" uly="334">Cnſandliv ræſene &amp; per Je etum.</line>
        <line lrx="1479" lry="543" ulx="193" uly="432">Cùm Oderim, oderis, oderit. Weil ich haß, oder hab</line>
        <line lrx="1020" lry="595" ulx="250" uly="504">gehaßt. Ppluraliter.</line>
        <line lrx="1479" lry="654" ulx="190" uly="516">Cùm Oderimus, oderttis. oderint. Weil wir haſſe en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="725" type="textblock" ulx="259" uly="634">
        <line lrx="774" lry="725" ulx="259" uly="634">oder haͤben gehaß t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="914" type="textblock" ulx="173" uly="670">
        <line lrx="1233" lry="765" ulx="450" uly="670">imperſectum &amp; plutquamyerſectum.</line>
        <line lrx="1473" lry="881" ulx="173" uly="732">Cùm Odiſiem, odiſſes, Odilet. Weill ich haht,,</line>
        <line lrx="677" lry="914" ulx="249" uly="829">oder haͤtt gehaßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="346" type="textblock" ulx="1425" uly="337">
        <line lrx="1472" lry="346" ulx="1425" uly="337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1712" type="textblock" ulx="131" uly="891">
        <line lrx="960" lry="947" ulx="620" uly="891">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1464" lry="1084" ulx="182" uly="905">Cùm Oaiſlemus, odiſſetis, &amp;c. Weil w wir zahim,</line>
        <line lrx="1014" lry="1125" ulx="250" uly="1021">oder haͤtten gehaßt. .</line>
        <line lrx="947" lry="1156" ulx="709" uly="1103">Futurum.</line>
        <line lrx="1460" lry="1274" ulx="174" uly="1112">Càùm Odero, oderis, oderit. Weil ich wird haſen</line>
        <line lrx="975" lry="1293" ulx="699" uly="1235">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1464" lry="1445" ulx="175" uly="1279">Cen Oderimus, oderitis, oderint. Weil wir werden</line>
        <line lrx="534" lry="1434" ulx="273" uly="1388">Aſen.</line>
        <line lrx="1256" lry="1549" ulx="215" uly="1413">Infininivi praſens &amp; perfeätum.</line>
        <line lrx="1320" lry="1610" ulx="131" uly="1456">Ogiſſe. Haſſen, dbelochaht haben.</line>
        <line lrx="1272" lry="1637" ulx="297" uly="1585">“ Cæteris caret.</line>
        <line lrx="1215" lry="1712" ulx="406" uly="1642">Novi, declinatur eodem modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1756" type="textblock" ulx="374" uly="1742">
        <line lrx="385" lry="1756" ulx="374" uly="1742">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2532" type="textblock" ulx="96" uly="1807">
        <line lrx="1320" lry="1927" ulx="306" uly="1807">Inditativi præteritum perfaltum tantůùm.</line>
        <line lrx="1469" lry="1978" ulx="204" uly="1915">oœpi, vel cœotus, a, um, ſum vel fui, cœdiſti,</line>
        <line lrx="1484" lry="2065" ulx="275" uly="1977">cœpit. Ich hab angefangen, oder bin angefangen</line>
        <line lrx="1301" lry="2106" ulx="231" uly="2046">worden. Pluraliteer.</line>
        <line lrx="1477" lry="2184" ulx="96" uly="2092">Ccœpimus,vel cœpti, æ, a, ſumus velfnimus. Wir</line>
        <line lrx="1414" lry="2285" ulx="226" uly="2181">haben angefangen, oder ſeynd angefangen worden.</line>
        <line lrx="1254" lry="2313" ulx="477" uly="2254">Prateritum pluſquamperſeltumn.</line>
        <line lrx="1483" lry="2411" ulx="153" uly="2294">Ccœperam vel cœptus, a, um, eram vel fueram Scc.</line>
        <line lrx="850" lry="2517" ulx="161" uly="2368">ch hacte arefargen „A.</line>
        <line lrx="1486" lry="2532" ulx="1321" uly="2419">Pla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="493" type="textblock" ulx="1502" uly="422">
        <line lrx="1650" lry="493" ulx="1502" uly="422">Co euumus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="603" type="textblock" ulx="1533" uly="448">
        <line lrx="1651" lry="603" ulx="1533" uly="448">Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="693" type="textblock" ulx="1464" uly="554">
        <line lrx="1647" lry="693" ulx="1464" uly="554">(rens, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="888" type="textblock" ulx="1477" uly="730">
        <line lrx="1647" lry="818" ulx="1477" uly="730">ereiti</line>
        <line lrx="1605" lry="888" ulx="1529" uly="821">nnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="945" type="textblock" ulx="1449" uly="882">
        <line lrx="1651" lry="945" ulx="1449" uly="882">aam C)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1002" type="textblock" ulx="1514" uly="945">
        <line lrx="1651" lry="1002" ulx="1514" uly="945">ticn, , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1391" type="textblock" ulx="1502" uly="1075">
        <line lrx="1651" lry="1135" ulx="1502" uly="1075">Utinam Coepe</line>
        <line lrx="1630" lry="1195" ulx="1526" uly="1143">kinse,</line>
        <line lrx="1651" lry="1253" ulx="1628" uly="1214">l-</line>
        <line lrx="1651" lry="1331" ulx="1504" uly="1271">PinamCcpi</line>
        <line lrx="1651" lry="1391" ulx="1525" uly="1338">fuilemn, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1925" type="textblock" ulx="628" uly="1433">
        <line lrx="1651" lry="1531" ulx="1502" uly="1433">Ntiun</line>
        <line lrx="1647" lry="1584" ulx="1403" uly="1533">fiſlem,</line>
        <line lrx="1603" lry="1664" ulx="1479" uly="1612">N,A.</line>
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="1477" uly="1663">(CunmCeperi</line>
        <line lrx="1600" lry="1861" ulx="628" uly="1754">COE P I, en.</line>
        <line lrx="1651" lry="1925" ulx="1480" uly="1863">Cün Ceperin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2061" type="textblock" ulx="1520" uly="1929">
        <line lrx="1651" lry="1990" ulx="1520" uly="1929">ns Weiil</line>
        <line lrx="1651" lry="2061" ulx="1523" uly="1994">nden wod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2197" type="textblock" ulx="1478" uly="2090">
        <line lrx="1649" lry="2197" ulx="1478" uly="2090">Cin Ceiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2324" type="textblock" ulx="1468" uly="2257">
        <line lrx="1651" lry="2324" ulx="1468" uly="2257">(ngen wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2466" type="textblock" ulx="1485" uly="2378">
        <line lrx="1651" lry="2466" ulx="1485" uly="2378">n Cenit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Cc73_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="1142" lry="414" ulx="8" uly="336">Tun. N“?ͦłYòẽͤ Pluraliter.</line>
        <line lrx="1462" lry="491" ulx="8" uly="399">hhoßeden Cœperamus, vel cpti æ, a, eramus vel fueramus.</line>
        <line lrx="1475" lry="575" ulx="0" uly="467">H Wir hatten angefangen,  r. 1</line>
        <line lrx="1150" lry="615" ulx="2" uly="529">Wilwrhe Imperatipi mod: tempus præſens.</line>
        <line lrx="1450" lry="713" ulx="0" uly="594">1 Cœperis, cœρrit. Fang du an,oder du ſolt anfangen.</line>
        <line lrx="989" lry="751" ulx="3" uly="676">cein, rl Puraliter.</line>
        <line lrx="1543" lry="816" ulx="8" uly="723">Wiihhe Coœperitis, Cperint. Fanget ihr an/ oder ihr ſolt ane</line>
        <line lrx="1401" lry="882" ulx="247" uly="794">fangen. Oyptatipi perjectum. “</line>
        <line lrx="1463" lry="955" ulx="39" uly="852">B Ucinam Cœperim, vel cœtus, a um, ſim vel fue-</line>
        <line lrx="1413" lry="1017" ulx="0" uly="915">Peilwiean rim, &amp;c. Wolte GOtt ich haͤtt angefangen/ ꝛc.</line>
        <line lrx="1347" lry="1056" ulx="514" uly="1000">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1447" lry="1147" ulx="37" uly="1045">8 Utinam Cœperimus, vel cœpti æ, a, ſimus velfue-</line>
        <line lrx="1542" lry="1229" ulx="3" uly="1114">ih widhe rimus &amp; c. Wolte GOtt wir haͤtten angefangenꝛ c.</line>
        <line lrx="1498" lry="1260" ulx="160" uly="1184">. S Præteritum pluſquamperfectum. OðYJU</line>
        <line lrx="1512" lry="1358" ulx="0" uly="1241">Velrres Utinam Cœpiſſem, velcœptus, a, um, eſſem vel</line>
        <line lrx="1445" lry="1386" ulx="141" uly="1316">fuiſſem, &amp;c. Wolte GOtt ich haͤtt angefangen/ ꝛ c.</line>
        <line lrx="1449" lry="1574" ulx="37" uly="1437">6 Utinam Cœpiſſemus, vel cœpti, &amp;;, a; eſſemus vel</line>
        <line lrx="1453" lry="1598" ulx="8" uly="1498">thobon fuiſlemus, &amp;c. Wolte GOtt wir haͤtten angefan⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1654" ulx="120" uly="1579">gen,‚ cc(. Conjunctiri perſectum.</line>
        <line lrx="1448" lry="1773" ulx="0" uly="1632">h. Cum —Werel cœptus, a, um, ſim vel fuerim-</line>
        <line lrx="1451" lry="1780" ulx="237" uly="1698">Ec. Weil ich hab angefangen, oder bin angefangen</line>
        <line lrx="1235" lry="1858" ulx="65" uly="1769">. worden. Pluraliter. “””</line>
        <line lrx="1449" lry="1927" ulx="10" uly="1823">in. Cum Cœperimus, vel coœpti, æ, a- ſimus vel fueri=</line>
        <line lrx="1477" lry="2045" ulx="4" uly="1896">D mus. Weil wir haben angefangen, oder ſeynd ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="1052" lry="2053" ulx="236" uly="1980">fangen worden. S</line>
        <line lrx="1015" lry="2121" ulx="89" uly="2036">FFPusqnamherfeclum.</line>
        <line lrx="1453" lry="2179" ulx="0" uly="2084">mimms,  Cum Cœpiſſem, vel Cœptus, a. um, eſſem, vel fuiſ-</line>
        <line lrx="1538" lry="2262" ulx="0" uly="2154">enne'mn ſem, &amp;. Weil ich hatte angefangen/ oder waͤr an⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2314" ulx="0" uly="2234">.— geſfangen wordern.</line>
        <line lrx="940" lry="2380" ulx="0" uly="2303">lfuennde “ Fluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2520" type="textblock" ulx="46" uly="2339">
        <line lrx="1452" lry="2447" ulx="149" uly="2339">Cùm Cœpiſiemus, vel cœpti, &amp;, àa, eſſemus vel</line>
        <line lrx="1462" lry="2520" ulx="46" uly="2410">½ uüuuiſlte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Cc73_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="461" type="textblock" ulx="218" uly="203">
        <line lrx="1646" lry="313" ulx="218" uly="203">Iro CoNOGATIIO V</line>
        <line lrx="1646" lry="423" ulx="264" uly="297">fuiſſemus, &amp;c. Weil wir haͤtten angefangen, oder e</line>
        <line lrx="1623" lry="461" ulx="263" uly="390">waͤren angefangen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1455" type="textblock" ulx="161" uly="468">
        <line lrx="1474" lry="514" ulx="452" uly="468">Futurum.</line>
        <line lrx="1651" lry="599" ulx="197" uly="516">Cùm Cœpero, vel Cœptus, a, um, ero vel fuero „ uiie</line>
        <line lrx="1633" lry="703" ulx="239" uly="588">Cpperis, cœperit. Weil ich wird anfangen,r. asit</line>
        <line lrx="1651" lry="749" ulx="204" uly="641">Pluraliter. „7 . Mhnde, D</line>
        <line lrx="1650" lry="819" ulx="194" uly="720">Cùm Cœperimus, vel cœpti, æ, a erimus vel fuerl. Ai</line>
        <line lrx="1651" lry="884" ulx="209" uly="789">mus, cœperitis, cperint. Weil wir werden an⸗ —K</line>
        <line lrx="1645" lry="960" ulx="258" uly="849">fangen, . rnainftei</line>
        <line lrx="1651" lry="1017" ulx="385" uly="917">Infinitivi perfectum &amp; plusquamperfectum. iußt</line>
        <line lrx="1649" lry="1077" ulx="161" uly="980">Copiſſe, vel Cœptum, am, um. eſſe vel fuiſſe. An⸗ eimmai,⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1146" ulx="204" uly="1045">gefangen haben, oder angefangen ſeyn worden. niuſß</line>
        <line lrx="1651" lry="1171" ulx="613" uly="1127">Fruturitem. Eulur a</line>
        <line lrx="1651" lry="1204" ulx="918" uly="1152">. (WAr,. Utin</line>
        <line lrx="1649" lry="1279" ulx="186" uly="1162">Cœpturum, am, um, eſſe. Werden anfangen. aue ,</line>
        <line lrx="1650" lry="1347" ulx="398" uly="1247">V Pluraliter. eeeu nffef,</line>
        <line lrx="1456" lry="1385" ulx="184" uly="1317">Cœpturos, as, a, eſſe. Werden anfangen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1455" ulx="631" uly="1386">Farticipia futuri P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1543" type="textblock" ulx="185" uly="1439">
        <line lrx="1647" lry="1543" ulx="185" uly="1439">Cœpturus, a, um. Der, die, das anfangen wird ingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2241" type="textblock" ulx="121" uly="1508">
        <line lrx="1651" lry="1607" ulx="249" uly="1508">oder ſoll. Oemore;</line>
        <line lrx="1646" lry="1802" ulx="314" uly="1703">hidicativi mous tempus præſent. , po 6</line>
        <line lrx="1648" lry="1867" ulx="179" uly="1761">INquam, imnduls, inquir. Ich ſage. m, Huururin</line>
        <line lrx="1546" lry="1933" ulx="258" uly="1827">Pluraliter. Inquimus „ inquiunt. Wir ſagen. na</line>
        <line lrx="1651" lry="2005" ulx="121" uly="1891">lnperſectum. Inquicham, &amp;. Ich ſagt. e</line>
        <line lrx="1562" lry="2038" ulx="172" uly="1958">Pluraliter. Inquiebamus, &amp;c. Wir ſagten.</line>
        <line lrx="1651" lry="2092" ulx="178" uly="2019">Perſectum. Inquiſti. Du haſt geſaat. B</line>
        <line lrx="1483" lry="2105" ulx="506" uly="2038">o inqt. du haſt geſagt.</line>
        <line lrx="1618" lry="2181" ulx="173" uly="2084">Pluraluer. Inquiſtis. Ihr habt geſagt. Auhe</line>
        <line lrx="1651" lry="2241" ulx="169" uly="2150">Futurum. Inquies, inquiet. Du wirſt ſagen. MMllter, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2425" type="textblock" ulx="93" uly="2214">
        <line lrx="1634" lry="2303" ulx="171" uly="2214">Plwraliter, Inquietis, inquient. Jor werdet ſagen. un neſne</line>
        <line lrx="1651" lry="2367" ulx="310" uly="2287">Ununperativi inodi tempus præſens, ſ lol eſt,0</line>
        <line lrx="1645" lry="2425" ulx="93" uly="2336">inque vel inquico, Sage du,  ſigtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2494" type="textblock" ulx="1341" uly="2432">
        <line lrx="1456" lry="2494" ulx="1341" uly="2432">Par-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Cc73_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="1497" lry="293" ulx="0" uly="177">CQ VERBORIIM., Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1392" lry="417" ulx="81" uly="321">n participium., Inquiens, inquientis. Sagend.</line>
        <line lrx="905" lry="576" ulx="0" uly="441">etoreliien A O.</line>
        <line lrx="1191" lry="673" ulx="0" uly="537">af e Iadicativi modi tempus prælen ng.</line>
        <line lrx="1294" lry="697" ulx="172" uly="598">A Jo ais, ait. Ich ſage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="1067" lry="762" ulx="0" uly="661">öntänafir  puraliter. Ajunt. Die ſagen.</line>
        <line lrx="1362" lry="838" ulx="6" uly="722">wir pedde⸗ myerfectum. Aſebam, ajebas, ajebat. Ich ſagte.</line>
        <line lrx="1430" lry="889" ulx="136" uly="791">Ppjaraliter. Ajebamus, ajebatis, ajebant. Wir ſagten.</line>
        <line lrx="1359" lry="964" ulx="0" uly="862">eſehn, Imperativi præſens. Aj. Sage du.</line>
        <line lrx="1451" lry="1031" ulx="0" uly="930">Velfeile 4. Optativi futurum &amp; præſens Conjundivi.</line>
        <line lrx="1426" lry="1149" ulx="0" uly="991">node Lirinan ſe zila. Wolte GOtt du wurdeſt ſagen,</line>
        <line lrx="483" lry="1141" ulx="211" uly="1083">weil du ſage</line>
        <line lrx="1485" lry="1234" ulx="0" uly="1087">ufnen Pluraliter. Utinam Ajatis, ajant. Wolte GOtt ihr</line>
        <line lrx="1209" lry="1273" ulx="210" uly="1203">wurdet ſagen, und weil ihr ſagt.</line>
        <line lrx="1261" lry="1378" ulx="150" uly="1257">Pnapian praſemt. Ajens, ajentis. Sagend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="1111" lry="1447" ulx="426" uly="1366">FO RE M. Gcc.</line>
        <line lrx="1427" lry="1534" ulx="14" uly="1439">Gfmmmn noytanivi præſens, &amp; imperfectum, &amp; conjunctivi imperfe Tum.</line>
        <line lrx="1427" lry="1596" ulx="217" uly="1519">Orem. fores, foret, pro eſſem, es, ehet. Ich waͤre.</line>
        <line lrx="1270" lry="1660" ulx="248" uly="1590">Pluraliter. Forent, pro eſent Die waren.</line>
        <line lrx="1086" lry="1719" ulx="537" uly="1658">Futurum inſinitipum.</line>
        <line lrx="1495" lry="1791" ulx="0" uly="1689">. Fore. pro ſuturum eſſe. Werden ſeyn.</line>
        <line lrx="1433" lry="1855" ulx="0" uly="1770">Hſ⸗ Faxo, Futurum indicativum. pro Faciam. Ich will thun.</line>
        <line lrx="1325" lry="1940" ulx="37" uly="1820">Neſe Qualo. H Ich bitte</line>
        <line lrx="1394" lry="1989" ulx="2" uly="1906">ſgt. Pluraliter. Quæſumus. Wir bitten.</line>
        <line lrx="958" lry="2168" ulx="0" uly="1972">h 8 Imperatiyvi præſens.</line>
        <line lrx="1354" lry="2181" ulx="42" uly="2064">ot ge Ave. Salve. Seny du gegruͤßt.</line>
        <line lrx="1420" lry="2234" ulx="0" uly="2109">uug Pluraluer. Avete, Salvete. Seyt ihr gegruͤßt.</line>
        <line lrx="1340" lry="2270" ulx="138" uly="2200">Infixitivi præſene. Avere, Salvere. Gruͤſſen.</line>
        <line lrx="1424" lry="2339" ulx="5" uly="2237">wenk Aveo. boc eſt, Concupiſco, plura. habet tempora, nos hic de</line>
        <line lrx="1446" lry="2434" ulx="0" uly="2323">“S vrbo ſalutandi Aimus. Ich begehre. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1372" type="textblock" ulx="11" uly="1302">
        <line lrx="112" lry="1372" ulx="11" uly="1302">anfnnge,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Cc73_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="517" type="textblock" ulx="214" uly="215">
        <line lrx="1226" lry="306" ulx="227" uly="215">1I2 CONIUGATIO</line>
        <line lrx="1651" lry="355" ulx="1447" uly="320">——</line>
        <line lrx="1646" lry="438" ulx="214" uly="307">Cedo, d, vel, dic ſecunda eſti imyperativi. Gib du, oder ſage. Oyum</line>
        <line lrx="1643" lry="517" ulx="219" uly="413">Infit; tertiæ perſona Inditcativi, pro incipit  vel mgun. lecumkoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="638" type="textblock" ulx="216" uly="476">
        <line lrx="1645" lry="572" ulx="265" uly="476">der fangt an, oder redet. J</line>
        <line lrx="1646" lry="638" ulx="216" uly="524">Ovat, tertiam perſonam habet Indicativi, &amp; particiyiun. Ueiumbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2301" type="textblock" ulx="106" uly="573">
        <line lrx="1346" lry="679" ulx="253" uly="573">Ovans „ovantis. Der frolocket.</line>
        <line lrx="1649" lry="766" ulx="196" uly="647">Detfit, tertiam yerſonam habet Indicativi &amp; præſens infi. . Uumboeni</line>
        <line lrx="1244" lry="820" ulx="278" uly="733">nitivi Defieri. Manglen.</line>
        <line lrx="1651" lry="929" ulx="221" uly="817">furturum Optativi vel præſens rel Futurum Conjundhini. Uinm be⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1018" ulx="194" uly="902">F Axim, faxis, faxit. Ich wolt machen. Maie</line>
        <line lrx="1558" lry="1051" ulx="282" uly="973">Fluraliter. Faxitis, faxint. Ihr wolt machen. m</line>
        <line lrx="1650" lry="1150" ulx="157" uly="1001">. Aulim, auſis, aulit. Ich darff. henitre</line>
        <line lrx="1629" lry="1201" ulx="537" uly="1104">Perduint, pro perdant. mſam</line>
        <line lrx="1644" lry="1382" ulx="191" uly="1180">De Verborum inperſ onalium Decdi. aten⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1555" ulx="189" uly="1364">POegte verbum detectwum imoerſonale, hm bentt</line>
        <line lrx="1651" lry="1624" ulx="300" uly="1502">activæ declinationis: ſic declinabitvun. ai</line>
        <line lrx="1604" lry="1675" ulx="331" uly="1550">luditativi modi temput preæſens. r,</line>
        <line lrx="1651" lry="1738" ulx="171" uly="1633">Pœnitet. Es reuet. ei</line>
        <line lrx="1615" lry="1813" ulx="493" uly="1701">Prateritum imperfeltum. eumnnile.</line>
        <line lrx="1651" lry="1880" ulx="199" uly="1749">Toenitebat, Es reuete. le, Dei</line>
        <line lrx="1418" lry="1933" ulx="106" uly="1821">.. Prateritum perfeltum.</line>
        <line lrx="1639" lry="2009" ulx="186" uly="1881">Pœnituit. Es hat gereuet. Pentet ti,</line>
        <line lrx="1651" lry="2094" ulx="272" uly="1954">Preteritum bluſquamperfeltum. ndur, ve</line>
        <line lrx="1649" lry="2184" ulx="158" uly="2048">Pœnituerat. Es hatte gereuet. kt</line>
        <line lrx="1651" lry="2232" ulx="178" uly="2098">à́Mẽä Euurum. ice</line>
        <line lrx="1597" lry="2301" ulx="192" uly="2176">Pœnitebit. Es wird reuen. Aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2516" type="textblock" ulx="106" uly="2260">
        <line lrx="1643" lry="2359" ulx="106" uly="2260">Imperativi modi tempus breſens.</line>
        <line lrx="1646" lry="2516" ulx="184" uly="2319">Poniteat. Es ſolt nrf Urbint,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Cc73_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1430" lry="332" ulx="6" uly="216">00 VERBORUM. 131</line>
        <line lrx="236" lry="348" ulx="0" uly="303">— 4</line>
        <line lrx="141" lry="420" ulx="0" uly="334">oducce</line>
        <line lrx="108" lry="472" ulx="0" uly="417">t 5Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="449" type="textblock" ulx="306" uly="375">
        <line lrx="1272" lry="449" ulx="306" uly="375">Optativi modi tempus præſens &amp; imperfedtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="614" type="textblock" ulx="60" uly="434">
        <line lrx="1409" lry="508" ulx="150" uly="434">Iltinam P&amp;niteret, Wolte GOtt es reuete.</line>
        <line lrx="1040" lry="604" ulx="60" uly="489">un præwritum perfectum.</line>
        <line lrx="143" lry="614" ulx="104" uly="569">ihyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="669" type="textblock" ulx="11" uly="539">
        <line lrx="1471" lry="669" ulx="11" uly="539">H Utinam Pœnituerit. Wolte GOtt es hätt gereuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="986" lry="724" ulx="0" uly="635">6 . Plusquamperfectum.</line>
        <line lrx="1429" lry="798" ulx="0" uly="679">e Feſus Utinam Pœnituiſſet. Wolte GOtt es haͤtte gereuet.</line>
        <line lrx="880" lry="817" ulx="0" uly="750">9 n Futurum.</line>
        <line lrx="1428" lry="902" ulx="0" uly="805">n Cnuq Utinam Pœniteat. Wolte GOtt es wurde reuen.</line>
        <line lrx="1147" lry="976" ulx="0" uly="893">lt mochen Conjunctivi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1165" lry="1079" ulx="0" uly="961">olenmt Cùm Pœniteat. Weil es reuet.</line>
        <line lrx="1034" lry="1110" ulx="0" uly="1027">hdarß. Prateritum imperſectum.</line>
        <line lrx="1310" lry="1189" ulx="0" uly="1088">t,. Cum Pœniteret. Weil es reuete.</line>
        <line lrx="1006" lry="1244" ulx="523" uly="1119">Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1358" lry="1330" ulx="3" uly="1206">um D (Càm Pœnituerit. Weil es hat gereuet.</line>
        <line lrx="1170" lry="1377" ulx="273" uly="1263">Præteritum bluſuamperfeltum.</line>
        <line lrx="1390" lry="1461" ulx="147" uly="1355">Cùm Pœnituiſſet. Weil es hatte gereuet.</line>
        <line lrx="961" lry="1512" ulx="14" uly="1409">mpetſor Tuturum.</line>
        <line lrx="1360" lry="1561" ulx="137" uly="1453">Cùm Poœnituerit. Weil es wird reuen.</line>
        <line lrx="1162" lry="1660" ulx="0" uly="1555">ſ Infinitiyi preſeu⸗ &amp; imper feltum.</line>
        <line lrx="1150" lry="1690" ulx="59" uly="1598">. Pœnitere. Reuen.</line>
        <line lrx="1262" lry="1776" ulx="0" uly="1654"> prereritum terfedun, &amp; pluſquazmperfeltum.</line>
        <line lrx="1326" lry="1811" ulx="0" uly="1750">Pnituiſſe. Gereuet haben.</line>
        <line lrx="1388" lry="1892" ulx="6" uly="1799">reuett. Gerundia, Pœnitendi, do, dum. ZDu reuen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1946" ulx="203" uly="1883">Farticipium præſentis.</line>
        <line lrx="1428" lry="2011" ulx="0" uly="1943">t gerent PNitens, tis. Reuend, der, die, das reuet.</line>
        <line lrx="1431" lry="2123" ulx="0" uly="2015">den. DUgnatur „verbum defectivum imperſonale, paſ-</line>
        <line lrx="1093" lry="2180" ulx="0" uly="2096">t. ſſivæ conjugationis: ſic conjugabitur.</line>
        <line lrx="1190" lry="2241" ulx="366" uly="2163">Indicativi modi tempus præſens.</line>
        <line lrx="1261" lry="2366" ulx="0" uly="2232">vird en Eugnatnt. “ Man ſtreittet.</line>
        <line lrx="1112" lry="2436" ulx="0" uly="2301">ee Froateritum Gnteneclere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2510" type="textblock" ulx="1242" uly="2370">
        <line lrx="1432" lry="2510" ulx="1242" uly="2370">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Cc73_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1239" lry="347" type="textblock" ulx="210" uly="193">
        <line lrx="1239" lry="347" ulx="210" uly="193">114 COoNIUGATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1424" type="textblock" ulx="147" uly="333">
        <line lrx="1125" lry="455" ulx="570" uly="333">Præteritum perfeltum.</line>
        <line lrx="1487" lry="541" ulx="207" uly="408">Pugnatum elt. Man hat geſtriten</line>
        <line lrx="1251" lry="594" ulx="467" uly="483">Præteritum plutquamperfectum.</line>
        <line lrx="1495" lry="675" ulx="219" uly="539">Pugnatum erat vel fuerat. Man hatte geſtritten,</line>
        <line lrx="963" lry="724" ulx="147" uly="666">Futurum.</line>
        <line lrx="1487" lry="828" ulx="204" uly="679">Pugnabitur. Man wird ſtreitten.</line>
        <line lrx="1064" lry="874" ulx="646" uly="775">Imperatiyi præſens.</line>
        <line lrx="1470" lry="923" ulx="205" uly="800">Pugnetur. Man ſoll ſtr eitten.</line>
        <line lrx="1351" lry="982" ulx="337" uly="908">Optativi modi tempus præſens &amp; Imperfectum.</line>
        <line lrx="1480" lry="1042" ulx="205" uly="970">Utinam Pugnaretur. Wolte GOtt man ſtritte.</line>
        <line lrx="1494" lry="1103" ulx="584" uly="1040">Præteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1486" lry="1184" ulx="205" uly="1098">Utinam Pugnatum ſit vel fucrit. Wolte GOtt</line>
        <line lrx="1462" lry="1239" ulx="273" uly="1165">man haͤtte geſtritten.</line>
        <line lrx="1240" lry="1322" ulx="445" uly="1209">Praæteritum plurquamperfeltum. 6</line>
        <line lrx="1529" lry="1424" ulx="206" uly="1284">Utinam Pugnatum eſſet vel fuiſſet. Wolte GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1494" type="textblock" ulx="269" uly="1368">
        <line lrx="753" lry="1464" ulx="269" uly="1368">man haͤtt geſtritten.</line>
        <line lrx="945" lry="1494" ulx="744" uly="1452">Futurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1587" type="textblock" ulx="203" uly="1486">
        <line lrx="1496" lry="1587" ulx="203" uly="1486">Utinam Pugnetur. Wolte GOtt man wurd ſtreitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1633" type="textblock" ulx="482" uly="1566">
        <line lrx="1226" lry="1633" ulx="482" uly="1566">Conjunctipi modi tempus præſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1856" type="textblock" ulx="122" uly="1626">
        <line lrx="1425" lry="1748" ulx="122" uly="1626">Cum Pugnetur. Wieil man kreittet.</line>
        <line lrx="1171" lry="1790" ulx="347" uly="1689">FPrateritum imperfebtum.</line>
        <line lrx="1334" lry="1856" ulx="143" uly="1762">Cum Pugnaretur. Weil man ſtritte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2103" type="textblock" ulx="194" uly="1810">
        <line lrx="1096" lry="1907" ulx="610" uly="1810">Praæteritum perfectum.</line>
        <line lrx="1521" lry="1988" ulx="194" uly="1861">Cùm Pugnatum ſit vel fuerit. Weil man hat geſtritten</line>
        <line lrx="1248" lry="2049" ulx="445" uly="1959">Prateritum pluſqunmper fectum. HW</line>
        <line lrx="1489" lry="2103" ulx="200" uly="1999">Cùm Pugnatum eſſet vel fuiſſet. Weil man haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2288" type="textblock" ulx="107" uly="2095">
        <line lrx="1005" lry="2167" ulx="192" uly="2095">geſtritten. Futurum.</line>
        <line lrx="1487" lry="2250" ulx="107" uly="2154">Cudm Pagnatum erit vel fuerit. Weil man wird</line>
        <line lrx="658" lry="2288" ulx="268" uly="2216">ſtreitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2483" type="textblock" ulx="200" uly="2257">
        <line lrx="1485" lry="2357" ulx="344" uly="2257">Infinitivi præſens &amp; præteritum imderfect m</line>
        <line lrx="1495" lry="2483" ulx="200" uly="2338">ugnitum eſſe vel fuiſle. Geſtritten ſeyn worber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1517" type="textblock" ulx="1456" uly="379">
        <line lrx="1651" lry="458" ulx="1456" uly="379">. ugnumnh</line>
        <line lrx="1651" lry="621" ulx="1543" uly="542">be</line>
        <line lrx="1651" lry="777" ulx="1632" uly="737">1</line>
        <line lrx="1651" lry="897" ulx="1483" uly="798">e⸗ he</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="1493" uly="927">ubemus,h</line>
        <line lrx="1651" lry="1134" ulx="1486" uly="1057">Ibebamn</line>
        <line lrx="1649" lry="1260" ulx="1515" uly="1205">Hebebamns,</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="1515" uly="1333">Eboi,ubn</line>
        <line lrx="1631" lry="1517" ulx="1491" uly="1420">unuime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1644" type="textblock" ulx="1541" uly="1527">
        <line lrx="1651" lry="1595" ulx="1541" uly="1527">Prhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1727" type="textblock" ulx="1448" uly="1627">
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="1448" uly="1627">“R lhrenm,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1850" type="textblock" ulx="1516" uly="1767">
        <line lrx="1650" lry="1850" ulx="1516" uly="1767">Ahrramn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2015" type="textblock" ulx="1518" uly="1857">
        <line lrx="1600" lry="1917" ulx="1518" uly="1857">h.</line>
        <line lrx="1648" lry="2015" ulx="1540" uly="1924">ebo h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2119" type="textblock" ulx="1511" uly="2010">
        <line lrx="1645" lry="2119" ulx="1511" uly="2010">Nüänu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2381" type="textblock" ulx="1491" uly="2296">
        <line lrx="1651" lry="2381" ulx="1491" uly="2296">bemms,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2463" type="textblock" ulx="1536" uly="2379">
        <line lrx="1647" lry="2463" ulx="1536" uly="2379">Mhpben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Cc73_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="1444" lry="329" ulx="1" uly="191">MDc VERBORIM. 1IS</line>
        <line lrx="1376" lry="391" ulx="33" uly="315">Sðð Futurum. H</line>
        <line lrx="1324" lry="497" ulx="0" uly="354">her ft Pugnatum iri. Werden geſtritlen werden.</line>
        <line lrx="1344" lry="550" ulx="0" uly="480">an</line>
        <line lrx="1288" lry="644" ulx="12" uly="508">hategein Habeo, Verbum auxiliare</line>
        <line lrx="1054" lry="720" ulx="23" uly="644">“ ſic conjugabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="1159" lry="827" ulx="0" uly="704">mmft Indicatipi molli tempnis præſepi.</line>
        <line lrx="1305" lry="988" ulx="0" uly="765">n ſllfri . habes, iel H Ich hab.</line>
        <line lrx="1132" lry="1021" ulx="0" uly="874">gean D 7 Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1159" type="textblock" ulx="18" uly="919">
        <line lrx="1124" lry="1072" ulx="486" uly="919">Praterita um im Fa</line>
        <line lrx="1370" lry="1159" ulx="18" uly="1031">Wolte G tabebam, habebas, habebat. Ich hatte. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="894" lry="1191" ulx="670" uly="1141">Pluraliter,</line>
        <line lrx="1408" lry="1284" ulx="0" uly="1178">. Habebamus habebatis, habebant. Wir hatten.</line>
        <line lrx="1070" lry="1365" ulx="21" uly="1267">Wre Prateritum Derfeduz.</line>
        <line lrx="1379" lry="1426" ulx="70" uly="1304">i Habui, habuiſti, habuit. Ich hab gehabt.</line>
        <line lrx="908" lry="1453" ulx="683" uly="1399">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="1445" lry="1565" ulx="28" uly="1462">pudre⸗ Habuimus, habuiſlis, habuérunt vel habuére.</line>
        <line lrx="701" lry="1595" ulx="0" uly="1515">ndſn. (Wir haben gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="1117" lry="1690" ulx="0" uly="1571">ℳ Præteritum pluscuamperfactam.</line>
        <line lrx="1489" lry="1725" ulx="0" uly="1634">gnſreit Habueram, habueras, habuerat. Ich hatte gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="972" lry="1779" ulx="617" uly="1726">pPluraliter.</line>
        <line lrx="1452" lry="1875" ulx="17" uly="1764">ſrtte. Habueramus, habueratis, habuerant. Wir hatten</line>
        <line lrx="1449" lry="1917" ulx="214" uly="1849">gehabt. rFuturum,</line>
        <line lrx="1387" lry="2011" ulx="0" uly="1886">nhatgeſnn Habebo, habebis, habebit. Ich wird haben.</line>
        <line lrx="1044" lry="2037" ulx="668" uly="1985">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1998">
        <line lrx="1461" lry="2142" ulx="0" uly="1998">Cil nat Habebimus, habebitis, habebunt. Wir werden haben.</line>
        <line lrx="1055" lry="2179" ulx="599" uly="2114">Imperativi præſens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="1324" lry="2269" ulx="0" uly="2139">Vell umn Habe vel habeto, habeeant. Habe du.</line>
        <line lrx="918" lry="2293" ulx="691" uly="2246">Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="1471" lry="2426" ulx="0" uly="2268">erſehn Habeamus, habete Vel habitote habeant. Laßt</line>
        <line lrx="545" lry="2502" ulx="0" uly="2333">ſrmeh uns haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Cc73_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="293" type="textblock" ulx="119" uly="187">
        <line lrx="1203" lry="293" ulx="119" uly="187">116 CoNIUGATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="395" type="textblock" ulx="495" uly="331">
        <line lrx="1651" lry="395" ulx="495" uly="331">Futur um ſive modus mandativut. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="650" type="textblock" ulx="214" uly="377">
        <line lrx="1489" lry="468" ulx="214" uly="377">Habeto tuvel habebis, habeto ille vel habebit.</line>
        <line lrx="1195" lry="521" ulx="259" uly="449">Du ſolt haben. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1483" lry="631" ulx="214" uly="519">Habetote vel habebitis, habento vel habebunt.</line>
        <line lrx="650" lry="650" ulx="282" uly="584">Ihr ſolt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="726" type="textblock" ulx="350" uly="635">
        <line lrx="1376" lry="726" ulx="350" uly="635">Optatiyi modi tempus præſens &amp; imyerſectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1802" type="textblock" ulx="98" uly="778">
        <line lrx="1133" lry="842" ulx="279" uly="778">ich haͤtte. pPpluraliter.</line>
        <line lrx="1483" lry="962" ulx="188" uly="832">Utinam Haberemus, haberetis, haberent, Wolt</line>
        <line lrx="734" lry="978" ulx="232" uly="908">GOtt wir haͤtten.</line>
        <line lrx="1148" lry="1059" ulx="592" uly="951">Praæteritum perfeltum.</line>
        <line lrx="1482" lry="1169" ulx="218" uly="1001">Utinam Habuerim, habueris, habuerit. Wolt</line>
        <line lrx="823" lry="1183" ulx="282" uly="1089">GOtt ich haͤtt gehabt.</line>
        <line lrx="988" lry="1242" ulx="646" uly="1179">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1480" lry="1333" ulx="169" uly="1202">Utinam Habuerimus, habueritis, habuerint Wolte</line>
        <line lrx="937" lry="1383" ulx="280" uly="1282">GOtt wir haͤtten gehabt.</line>
        <line lrx="1383" lry="1455" ulx="617" uly="1376">Plusquamperfeltum.</line>
        <line lrx="1481" lry="1583" ulx="209" uly="1404">Utinam Habuiſſem, abuttles, habuiſſet. Well</line>
        <line lrx="935" lry="1584" ulx="272" uly="1510">GOtt daß ich haͤtte gehabt.</line>
        <line lrx="957" lry="1634" ulx="733" uly="1590">Pluraliter.</line>
        <line lrx="1477" lry="1734" ulx="98" uly="1628">Utinam Habuiſſemus habuiſſetis, habuiſſent. Wol</line>
        <line lrx="1029" lry="1802" ulx="148" uly="1706">te GOtt daß wir haͤtten gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1964" type="textblock" ulx="207" uly="1776">
        <line lrx="1449" lry="1835" ulx="743" uly="1776">Futurum.</line>
        <line lrx="1482" lry="1941" ulx="207" uly="1789">Utinam Habeam ‚habeas, habeat. Wolte Got</line>
        <line lrx="1099" lry="1964" ulx="273" uly="1900">daß ich habe. Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2435" type="textblock" ulx="89" uly="1934">
        <line lrx="1486" lry="2073" ulx="204" uly="1934">Utinam Habeamus, habeatis, habeant. W Bolte Gt</line>
        <line lrx="622" lry="2096" ulx="269" uly="2029">daß wir haben.</line>
        <line lrx="1234" lry="2179" ulx="459" uly="2099">Conjunctivi modi tempus ræſens.</line>
        <line lrx="1431" lry="2248" ulx="200" uly="2149">Cum Habeam, habeas, habeat. Weil ich habe.</line>
        <line lrx="966" lry="2298" ulx="89" uly="2244">M Pluraliter.</line>
        <line lrx="1483" lry="2377" ulx="111" uly="2262">Càm Habeamus, habéatis, habeant. Weil wir haben.</line>
        <line lrx="1157" lry="2435" ulx="100" uly="2367">Imperfectum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1549" type="textblock" ulx="1485" uly="1498">
        <line lrx="1603" lry="1549" ulx="1485" uly="1498">Hubere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2568" type="textblock" ulx="200" uly="2409">
        <line lrx="1489" lry="2568" ulx="200" uly="2409">Ouùm Haberem ,haberes, haberet, Weilich haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="502" type="textblock" ulx="1503" uly="427">
        <line lrx="1651" lry="502" ulx="1503" uly="427">Cin Heberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="637" type="textblock" ulx="1505" uly="508">
        <line lrx="1641" lry="575" ulx="1522" uly="508">it e. .</line>
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="1505" uly="568">—L abuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="705" type="textblock" ulx="1523" uly="636">
        <line lrx="1589" lry="705" ulx="1523" uly="636">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="784" type="textblock" ulx="215" uly="692">
        <line lrx="1649" lry="784" ulx="215" uly="692">Utinam Haberem, haberes, haberet. Wolte GOtt Cngibnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="876" type="textblock" ulx="1524" uly="768">
        <line lrx="1651" lry="832" ulx="1524" uly="768">thaben 9</line>
        <line lrx="1651" lry="876" ulx="1632" uly="841">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="958" type="textblock" ulx="1505" uly="894">
        <line lrx="1651" lry="958" ulx="1505" uly="894">Cum Haboiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1035" type="textblock" ulx="1470" uly="967">
        <line lrx="1606" lry="1035" ulx="1470" uly="967">cb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1350" type="textblock" ulx="1456" uly="985">
        <line lrx="1651" lry="1110" ulx="1504" uly="985">Cün rf</line>
        <line lrx="1651" lry="1162" ulx="1528" uly="1096">wirhatng</line>
        <line lrx="1651" lry="1222" ulx="1456" uly="1167">(um Habuer</line>
        <line lrx="1648" lry="1299" ulx="1529" uly="1233">ſben.</line>
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="1481" uly="1296">CHm Babuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1491" type="textblock" ulx="1533" uly="1358">
        <line lrx="1651" lry="1420" ulx="1533" uly="1358">wecdahe</line>
        <line lrx="1651" lry="1491" ulx="1534" uly="1433">liptitennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1606" type="textblock" ulx="1577" uly="1558">
        <line lrx="1651" lry="1606" ulx="1577" uly="1558">jtleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1944" type="textblock" ulx="1509" uly="1755">
        <line lrx="1648" lry="1812" ulx="1509" uly="1755">Hhbiturum,</line>
        <line lrx="1646" lry="1944" ulx="1510" uly="1884">Hunturos,a3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2074" type="textblock" ulx="1496" uly="2011">
        <line lrx="1642" lry="2074" ulx="1496" uly="2011">Hlikenti, do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2208" type="textblock" ulx="1463" uly="2093">
        <line lrx="1593" lry="2208" ulx="1463" uly="2093">E tmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2336" type="textblock" ulx="1502" uly="2222">
        <line lrx="1651" lry="2262" ulx="1612" uly="2222">r</line>
        <line lrx="1651" lry="2336" ulx="1502" uly="2269">lubens, ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2475" type="textblock" ulx="1469" uly="2397">
        <line lrx="1649" lry="2475" ulx="1469" uly="2397">„lbiturus 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Cc73_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1445" lry="370" ulx="16" uly="206">— VERBORIM. 117</line>
        <line lrx="1403" lry="372" ulx="0" uly="318">lyut, 7</line>
        <line lrx="1474" lry="453" ulx="0" uly="363">le velhi . Pluraliter. .</line>
        <line lrx="1449" lry="512" ulx="0" uly="398">. Cum Haberemus, haberetis, haberent. Weil wir</line>
        <line lrx="1507" lry="579" ulx="0" uly="502">Tel uee hatten. Prateritum perfedum.</line>
        <line lrx="1488" lry="639" ulx="152" uly="556">Cùm Habuerim, habueris, habuerit- Weil ich hab</line>
        <line lrx="962" lry="709" ulx="0" uly="639">ngerec gehabt. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1466" lry="780" ulx="0" uly="674">e. W Cù/ Habuerimus, habueritis, habuerint. Weil</line>
        <line lrx="1400" lry="839" ulx="0" uly="770">. wir haben gehabt.</line>
        <line lrx="1505" lry="912" ulx="0" uly="825">bekent, G. Præteritum plusquamperfectum.</line>
        <line lrx="1461" lry="985" ulx="159" uly="882">Cùm Habuiſſem, habuiſſes, habuiſſet. Weil ich haͤtte</line>
        <line lrx="1047" lry="1038" ulx="0" uly="964">. gehabt. luraluer.</line>
        <line lrx="1462" lry="1114" ulx="0" uly="972">erit.  Cum Habuiſſemus, habuiſſetis, habuiſſent. Weil</line>
        <line lrx="1286" lry="1167" ulx="223" uly="1099">wir haͤtten gehabt. Futurum.</line>
        <line lrx="1461" lry="1223" ulx="161" uly="1144">Cùm Habuero, habueris, habuerit. Weil ich wird</line>
        <line lrx="1531" lry="1320" ulx="0" uly="1222">uekint, haben. Pluraliter.</line>
        <line lrx="1467" lry="1385" ulx="93" uly="1266">Cm Habuerimus, habueritis, habuerint. Weil wir</line>
        <line lrx="819" lry="1486" ulx="198" uly="1359">werden haben. ſn</line>
        <line lrx="1438" lry="1509" ulx="8" uly="1379">. Infinitivi modi præſens rreteritum nmper um. L</line>
        <line lrx="1303" lry="1549" ulx="0" uly="1457">iſen Habere. Haben.</line>
        <line lrx="1302" lry="1672" ulx="330" uly="1535">Præteritum perſeum &amp; aſuanpe bab</line>
        <line lrx="1475" lry="1710" ulx="0" uly="1594">huiſſente Habuiſſe. Gehabt haben.</line>
        <line lrx="929" lry="1750" ulx="104" uly="1657">S Futurum.</line>
        <line lrx="1419" lry="1853" ulx="142" uly="1674">Habiturum, am, um, eſſe. Werden haben.</line>
        <line lrx="941" lry="1923" ulx="1" uly="1815">Wolte Ppluraliter.</line>
        <line lrx="1451" lry="1966" ulx="12" uly="1856">Wonn Habituros, as, a, eſſe. Werden haben.</line>
        <line lrx="1140" lry="2044" ulx="0" uly="1942">WaltA GBerundia.</line>
        <line lrx="1421" lry="2109" ulx="0" uly="1997">„Mudi⸗ Habendi, do, dum. Ziuiu haben.</line>
        <line lrx="1417" lry="2133" ulx="726" uly="2073">Supina, .</line>
        <line lrx="1319" lry="2210" ulx="0" uly="2094">hi, Hlabitum , B·D–eͤitu. J Zu haben.</line>
        <line lrx="1246" lry="2264" ulx="0" uly="2152"> ic hen⸗ Participium præſentis &amp; zußer fecki.</line>
        <line lrx="1225" lry="2354" ulx="23" uly="2259">Haabens, habentis. Habend.</line>
        <line lrx="991" lry="2395" ulx="0" uly="2318">eiſptOe . Pparticip. futuri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="1522" lry="2492" ulx="58" uly="2386">Haabiturus, ra rum. Der, die, das haben wird, oder</line>
        <line lrx="1522" lry="2527" ulx="0" uly="2383">Welihhn ſoll 3 H 3 9 Paſſi:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Cc73_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="167" type="textblock" ulx="203" uly="149">
        <line lrx="300" lry="167" ulx="203" uly="149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="319" type="textblock" ulx="135" uly="193">
        <line lrx="1203" lry="319" ulx="135" uly="193">nS8 CONIUG. VERB.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1638" type="textblock" ulx="128" uly="330">
        <line lrx="1479" lry="402" ulx="128" uly="330">Paſhvum Hiabeor conjugatur ut Ooceor.</line>
        <line lrx="1489" lry="471" ulx="261" uly="396">Dilcant Lyrones vernacule conjugare verba</line>
        <line lrx="1479" lry="533" ulx="194" uly="462">quædam, quæ componuntur ex nomine &amp; verbo</line>
        <line lrx="1483" lry="603" ulx="194" uly="523">haben. v. g. vonnoͤthen haben, ut ne (cilicet pro præ-</line>
        <line lrx="1485" lry="668" ulx="197" uly="598">Tenti ulurpent perftectum, aut locò impertecti ac.</line>
        <line lrx="1475" lry="726" ulx="155" uly="658">cipiant plusquampertectum, &amp; locòô futuri Indica.</line>
        <line lrx="1473" lry="792" ulx="191" uly="723">tivi futurum Conjunctivi. Par eſt ratio de com-</line>
        <line lrx="1491" lry="865" ulx="190" uly="787">pontis cx nomine &amp; verbo ſeyn, v. g. gunſtig ſeyn.</line>
        <line lrx="1474" lry="920" ulx="193" uly="860">Genſugantur ergo priora verba vernacule ucut</line>
        <line lrx="1472" lry="990" ulx="191" uly="915">Habee, poſteriora ſicut Sum, hec modò: Iadicanyi</line>
        <line lrx="1474" lry="1062" ulx="188" uly="984">Prælens. Indigeo, ich hab vonnothen. Faveo, ich</line>
        <line lrx="1474" lry="1126" ulx="188" uly="1041">bin gunſtig. Umyerfect. Indigebam, ich hatte vonno⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1189" ulx="185" uly="1112">then. Favebam, ich ware gunſtig. Perfectum In.</line>
        <line lrx="1476" lry="1256" ulx="178" uly="1179">digui, ich hab vonnothen gehabt. Pavi, ich bin</line>
        <line lrx="1474" lry="1320" ulx="186" uly="1240">gunſtig geweſen. Indicatisvus Amo, ich hab lieb. Im.</line>
        <line lrx="1474" lry="1383" ulx="181" uly="1315">Perjecdum. Amabam, ich hatte lieb. erfect. Amavi,</line>
        <line lrx="1475" lry="1448" ulx="185" uly="1372">ich hab lieb gehabt. Ela'auamper'ectun, Amaveram,</line>
        <line lrx="1474" lry="1520" ulx="174" uly="1434">ich halte lieb gehabt. Furturum, Amabo, ich wird</line>
        <line lrx="1489" lry="1585" ulx="160" uly="1506">oder will lieb haben. &amp;c. Alſo auch Honoro, ich hab</line>
        <line lrx="1447" lry="1638" ulx="180" uly="1570">in Ehren, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2005" type="textblock" ulx="129" uly="1800">
        <line lrx="1470" lry="2005" ulx="129" uly="1800">RUDIMENT A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2407" type="textblock" ulx="98" uly="2048">
        <line lrx="1489" lry="2151" ulx="102" uly="2048">DE OCITO PARTIBIIS</line>
        <line lrx="1492" lry="2254" ulx="98" uly="2164">CLRATIONIs.</line>
        <line lrx="1492" lry="2361" ulx="159" uly="2263">I Ireræ, quibs utuntur Latini:, ſunt tres &amp; vi-</line>
        <line lrx="1482" lry="2407" ulx="172" uly="2339">Linti, A, Be.; Ce, De. E, Et, Ge, Ha, I, Ka;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2533" type="textblock" ulx="130" uly="2390">
        <line lrx="1481" lry="2479" ulx="130" uly="2390">el,; cMeN, O., Pe, Qu, ek, ed, Te, V, IX, Vpſi</line>
        <line lrx="1494" lry="2533" ulx="138" uly="2463">don D Zeta. “ 5 Lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="408" type="textblock" ulx="1534" uly="347">
        <line lrx="1650" lry="408" ulx="1534" uly="347">inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="480" type="textblock" ulx="1509" uly="410">
        <line lrx="1651" lry="480" ulx="1509" uly="410">Vorils lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="877" type="textblock" ulx="1515" uly="476">
        <line lrx="1651" lry="565" ulx="1515" uly="476">guumm olti</line>
        <line lrx="1651" lry="652" ulx="1516" uly="548">Deuin kle⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="687" ulx="1516" uly="624">10 lantur</line>
        <line lrx="1648" lry="745" ulx="1518" uly="642">Rier ſo⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="818" ulx="1551" uly="750">Flade</line>
        <line lrx="1620" lry="877" ulx="1520" uly="827">,1e,6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="940" type="textblock" ulx="1508" uly="878">
        <line lrx="1651" lry="940" ulx="1508" uly="878">ocantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1208" type="textblock" ulx="1520" uly="947">
        <line lrx="1649" lry="1015" ulx="1548" uly="947">Dipbtho</line>
        <line lrx="1651" lry="1084" ulx="1520" uly="1018">Dremium,</line>
        <line lrx="1651" lry="1143" ulx="1522" uly="1083">Ae. burol</line>
        <line lrx="1651" lry="1208" ulx="1522" uly="1146">ſoret Lar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1334" type="textblock" ulx="1524" uly="1216">
        <line lrx="1602" lry="1291" ulx="1524" uly="1216">e.</line>
        <line lrx="1651" lry="1334" ulx="1553" uly="1283">tion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1414" type="textblock" ulx="1503" uly="1340">
        <line lrx="1647" lry="1414" ulx="1503" uly="1340">e Winrfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1546" type="textblock" ulx="1523" uly="1410">
        <line lrx="1651" lry="1476" ulx="1557" uly="1410">Ormio</line>
        <line lrx="1651" lry="1546" ulx="1523" uly="1474">de Vuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1731" type="textblock" ulx="1524" uly="1645">
        <line lrx="1651" lry="1731" ulx="1524" uly="1645">Pins 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1895" type="textblock" ulx="1527" uly="1728">
        <line lrx="1635" lry="1773" ulx="1566" uly="1728">en,</line>
        <line lrx="1651" lry="1844" ulx="1527" uly="1776">Mupolto.</line>
        <line lrx="1650" lry="1895" ulx="1530" uly="1846">non eclina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2125" type="textblock" ulx="1531" uly="1992">
        <line lrx="1635" lry="2078" ulx="1531" uly="1992">Mrmn</line>
        <line lrx="1651" lry="2125" ulx="1581" uly="2076">Nele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2187" type="textblock" ulx="1443" uly="2116">
        <line lrx="1651" lry="2187" ulx="1443" uly="2116">Dominns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2457" type="textblock" ulx="1508" uly="2192">
        <line lrx="1651" lry="2259" ulx="1550" uly="2192">Nomen</line>
        <line lrx="1651" lry="2320" ulx="1522" uly="2257">certasſignt</line>
        <line lrx="1651" lry="2390" ulx="1508" uly="2319">Nom ſo</line>
        <line lrx="1649" lry="2457" ulx="1552" uly="2394">Appali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Cc73_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="45" lry="303" ulx="0" uly="184">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="121" lry="398" ulx="0" uly="324">tocen,</line>
        <line lrx="137" lry="462" ulx="0" uly="399">nſogare e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="140" lry="525" ulx="0" uly="466">mlne  e</line>
        <line lrx="142" lry="598" ulx="0" uly="525">licer ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="141" lry="659" ulx="0" uly="587">iinpettecl,</line>
        <line lrx="140" lry="716" ulx="0" uly="655">furuti lot</line>
        <line lrx="139" lry="782" ulx="0" uly="724">ratio detn</line>
        <line lrx="141" lry="862" ulx="10" uly="790">8. ginſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="158" lry="912" ulx="0" uly="865">Ernacule</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="135" lry="977" ulx="0" uly="922">100 g lte</line>
        <line lrx="132" lry="1061" ulx="0" uly="992">. fakeb,</line>
        <line lrx="137" lry="1122" ulx="2" uly="1055">ſchhattet</line>
        <line lrx="118" lry="1196" ulx="15" uly="1128">Perfac</line>
        <line lrx="140" lry="1317" ulx="0" uly="1259">hob ſeh</line>
        <line lrx="139" lry="1384" ulx="0" uly="1327">ſeck. Atn</line>
        <line lrx="148" lry="1444" ulx="0" uly="1394">. Amaven</line>
        <line lrx="136" lry="1585" ulx="0" uly="1522">1nrO,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="136" lry="1719" ulx="0" uly="1697">906</line>
        <line lrx="129" lry="1768" ulx="41" uly="1751">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="150" lry="2348" ulx="0" uly="2290">1t ties n</line>
        <line lrx="140" lry="2427" ulx="0" uly="2352">e, hib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2082" type="textblock" ulx="217" uly="1960">
        <line lrx="1511" lry="2082" ulx="217" uly="1960">NOmen eſt pars Orationis, quæ caſus habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2176" type="textblock" ulx="138" uly="2108">
        <line lrx="750" lry="2176" ulx="138" uly="2108">Dominus, der HErꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="314" type="textblock" ulx="219" uly="179">
        <line lrx="1466" lry="314" ulx="219" uly="179">pD PARIIB. ORATIONIS. T19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="950" type="textblock" ulx="149" uly="344">
        <line lrx="1419" lry="417" ulx="295" uly="344">Literæ dividuntur in Vocales &amp; Conſonantes.</line>
        <line lrx="1479" lry="500" ulx="157" uly="403">Vocales ſunt lex;, A, E, 1, O, U, Ypflon,</line>
        <line lrx="1465" lry="567" ulx="175" uly="469">quarum ultiimma tantum in dictionibus Græcis</line>
        <line lrx="1477" lry="620" ulx="177" uly="535">locum habet, ut Hierenymus , Dionyſius „ Cæteræ</line>
        <line lrx="1479" lry="697" ulx="178" uly="596">appellantur Conſonantes, qu dd Vocalib us jun-</line>
        <line lrx="1193" lry="748" ulx="182" uly="673">Ga ſimul ſonenz. “”M V</line>
        <line lrx="1478" lry="824" ulx="149" uly="724">Fyliaba fit ex literis, una vel pluribus, ut</line>
        <line lrx="1486" lry="886" ulx="186" uly="793">4, le, 4, Syllaba, quæ fit ez duabus Voealibus,</line>
        <line lrx="1451" lry="950" ulx="186" uly="870">vocantuxr diphthongus. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="953" type="textblock" ulx="719" uly="935">
        <line lrx="726" lry="953" ulx="719" uly="935">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1968" type="textblock" ulx="179" uly="917">
        <line lrx="1543" lry="1024" ulx="256" uly="917">Diphthongi, ſunt ſex: æ, au, ei, 9u, &amp;, vi, ut</line>
        <line lrx="1494" lry="1087" ulx="188" uly="987">Præmium, eine Gab, Aurum, das Gold. Omneis,</line>
        <line lrx="1544" lry="1147" ulx="189" uly="1055">Alle. Europa, der dritte Theil der Welt Europa ge⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1210" ulx="193" uly="1115">nannt. Porna, die Straff „Harpyia, ein Raub⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="1338" ulx="272" uly="1251">nctio fit ex Syllabis, una, vel pluribus, ut Alea,</line>
        <line lrx="1544" lry="1415" ulx="196" uly="1330">ein Wuͤrffel, Mors, der Todt. SJðU</line>
        <line lrx="1545" lry="1477" ulx="202" uly="1374">Oratio fit ex Dictionibus, ùt Aleas fuge; fliehe</line>
        <line lrx="1507" lry="1548" ulx="195" uly="1443">die Würffel. Mortem meditare, betrachte den Todt.</line>
        <line lrx="1546" lry="1612" ulx="502" uly="1531">PARTES ORATIONIS.</line>
        <line lrx="1548" lry="1732" ulx="179" uly="1617">PArtes Orationis ſunt octo: Nomen, Prono⸗-</line>
        <line lrx="1516" lry="1772" ulx="305" uly="1685">men, Verbum, Participium declinantur:</line>
        <line lrx="1549" lry="1842" ulx="207" uly="1747">Præpoſitio Adverbium, Interjectio, Conjunctia</line>
        <line lrx="1366" lry="1892" ulx="212" uly="1827">non declinantur. H</line>
        <line lrx="1091" lry="1968" ulx="641" uly="1906">DE NOMINE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2118" type="textblock" ulx="280" uly="2109">
        <line lrx="293" lry="2118" ulx="280" uly="2109">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2116" type="textblock" ulx="339" uly="2021">
        <line lrx="1516" lry="2116" ulx="339" uly="2021">neque tempora adũgnifcat. ut Mula, die Kunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2448" type="textblock" ulx="175" uly="2152">
        <line lrx="1552" lry="2245" ulx="284" uly="2152">Nomen proprium eſt, quod res proprias atque</line>
        <line lrx="1552" lry="2308" ulx="219" uly="2220">certas ſignificat. ut Romalus, der erſte Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1553" lry="2381" ulx="175" uly="2289">Rom alſo genannt. Koma, die Stadt Rom.</line>
        <line lrx="1520" lry="2448" ulx="185" uly="2360">Appallativum eſt quod res communes atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2505" type="textblock" ulx="779" uly="2421">
        <line lrx="1553" lry="2505" ulx="779" uly="2421">H4 in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Cc73_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="312" lry="157" type="textblock" ulx="240" uly="141">
        <line lrx="312" lry="157" ulx="240" uly="141">rat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="293" type="textblock" ulx="196" uly="217">
        <line lrx="1201" lry="293" ulx="196" uly="217">120 DEPARTIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1561" type="textblock" ulx="174" uly="318">
        <line lrx="1478" lry="396" ulx="192" uly="318">incertas ſignificat, ut Rex, ein Koͤnig Oppidum,</line>
        <line lrx="540" lry="447" ulx="194" uly="384">ein Staͤdtlein.</line>
        <line lrx="1475" lry="527" ulx="258" uly="452">Collectivum eſt, quod numero ſingulari ſigniſi.</line>
        <line lrx="1473" lry="586" ulx="182" uly="517">cat multitudinem, ut Populus, ein Gemein einer</line>
        <line lrx="1471" lry="664" ulx="189" uly="576">Stadt. Gens, ein Volck. Turba, ein Schaar,</line>
        <line lrx="777" lry="712" ulx="189" uly="646">oder Menge deß Volcks.</line>
        <line lrx="1474" lry="781" ulx="257" uly="716">Subſtantivum eſt, quod per ſe in Oratione eſſe</line>
        <line lrx="1470" lry="853" ulx="182" uly="777">poteſt, ùr Dux imperat, der Hauptmann gibt Be⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="920" ulx="184" uly="839">felch, Miles ohtemperat, der Soldat gehorchet.</line>
        <line lrx="1469" lry="978" ulx="255" uly="909">Adjectivum eſt, quod per ſe in oratione eſſe</line>
        <line lrx="1467" lry="1044" ulx="180" uly="975">non poteſt ſine Subſtantivo aperte vel occultè:</line>
        <line lrx="1468" lry="1107" ulx="180" uly="1037">Apertè, ũùt Dux prudens, ſi ſtrenuos milites dictô-</line>
        <line lrx="1467" lry="1183" ulx="180" uly="1105">que obedientes habeat, facilè hoſtes ſuperabit:</line>
        <line lrx="1470" lry="1248" ulx="179" uly="1166">Mann ein verſtaͤndiger Feld⸗Obriſter tapffere und ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1315" ulx="178" uly="1234">horſame Soldaten hat, wird er leicht die Feind uͤber⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1374" ulx="179" uly="1301">winden. Occulté: ut Qui tertianâ laborant, non</line>
        <line lrx="1470" lry="1447" ulx="175" uly="1368">veſcuntur bubulà: Welche am drey⸗taͤgigen Fieber</line>
        <line lrx="1470" lry="1513" ulx="175" uly="1431">kranck ſeyn, die eſſen kein Rind⸗Fleiſch. Hoc eſt, ter-</line>
        <line lrx="1002" lry="1561" ulx="174" uly="1499">tianâ febri, bubulâ carne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1529" type="textblock" ulx="1507" uly="302">
        <line lrx="1651" lry="338" ulx="1510" uly="302">ẽ</line>
        <line lrx="1651" lry="413" ulx="1507" uly="344">Cvod weies</line>
        <line lrx="1650" lry="483" ulx="1508" uly="414">t, che</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="1510" uly="480">detd! Dn</line>
        <line lrx="1651" lry="608" ulx="1538" uly="554">eropat</line>
        <line lrx="1651" lry="682" ulx="1511" uly="622">Gls her non</line>
        <line lrx="1643" lry="754" ulx="1510" uly="676">Gef guls</line>
        <line lrx="1643" lry="807" ulx="1511" uly="754">Clerchjum</line>
        <line lrx="1644" lry="937" ulx="1512" uly="874">as iſ der</line>
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="1510" uly="948">Nnuninh,</line>
        <line lrx="1651" lry="1056" ulx="1538" uly="1011">Relatirun</line>
        <line lrx="1651" lry="1124" ulx="1512" uly="1072">moriam tedh</line>
        <line lrx="1628" lry="1190" ulx="1512" uly="1140">Ncidentis.</line>
        <line lrx="1651" lry="1253" ulx="1536" uly="1206">Relatiron</line>
        <line lrx="1649" lry="1320" ulx="1512" uly="1272">Tlmin mmerm</line>
        <line lrx="1651" lry="1398" ulx="1511" uly="1337">lego Cicero</line>
        <line lrx="1651" lry="1461" ulx="1511" uly="1398">Houentich</line>
        <line lrx="1651" lry="1529" ulx="1511" uly="1466">ſeunter ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1827" type="textblock" ulx="130" uly="1563">
        <line lrx="1468" lry="1639" ulx="243" uly="1563">Adjectivum vel habet tres formas, ùt bonus,</line>
        <line lrx="1466" lry="1701" ulx="169" uly="1626">bona, bonum, der, die, das Gute. Vel duas, ut</line>
        <line lrx="1463" lry="1776" ulx="141" uly="1692">brevis, &amp; breve, kurtz., vel unam, ut Prudens, klug.</line>
        <line lrx="936" lry="1827" ulx="130" uly="1754">t Felix, Gluckhafftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1983" type="textblock" ulx="305" uly="1887">
        <line lrx="1340" lry="1983" ulx="305" uly="1887">Varia Adjectivorum Genera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2371" type="textblock" ulx="138" uly="2027">
        <line lrx="1462" lry="2129" ulx="166" uly="2027">Nterrogativum Nomen eſt, quo de re aliqua quæ-</line>
        <line lrx="1462" lry="2175" ulx="241" uly="2097">rimus, ùt Quis, welcher, Uter, welcher auß bey⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2233" ulx="168" uly="2154">den, quantus, wie groß.</line>
        <line lrx="1460" lry="2304" ulx="228" uly="2231">interrogativum Subſtantiæ eſt, cui reſponde-</line>
        <line lrx="1459" lry="2371" ulx="138" uly="2298">wus per nomen Subſtantivum, vel pronomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2438" type="textblock" ulx="167" uly="2358">
        <line lrx="1537" lry="2438" ulx="167" uly="2358">demonſtrativum uùt Quis, welcher, quxæ, welche, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2507" type="textblock" ulx="1327" uly="2442">
        <line lrx="1457" lry="2507" ulx="1327" uly="2442">quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1581" type="textblock" ulx="1494" uly="1534">
        <line lrx="1651" lry="1581" ulx="1494" uly="1534">Kelativun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1857" type="textblock" ulx="1501" uly="1599">
        <line lrx="1651" lry="1650" ulx="1504" uly="1599">teducit non</line>
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="1501" uly="1661">gnor, ut</line>
        <line lrx="1651" lry="1798" ulx="1514" uly="1728">lerct geweſn</line>
        <line lrx="1625" lry="1857" ulx="1514" uly="1795">otterſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1915" type="textblock" ulx="1484" uly="1861">
        <line lrx="1651" lry="1915" ulx="1484" uly="1861">Kescſtiva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2385" type="textblock" ulx="1501" uly="1924">
        <line lrx="1608" lry="1978" ulx="1514" uly="1924">Acharirs</line>
        <line lrx="1650" lry="2051" ulx="1514" uly="1991">Teccduntur?</line>
        <line lrx="1651" lry="2126" ulx="1501" uly="2052">ſunt, tles</line>
        <line lrx="1651" lry="2193" ulx="1506" uly="2118">ſe Vonnhr</line>
        <line lrx="1635" lry="2259" ulx="1504" uly="2186"> peeven</line>
        <line lrx="1639" lry="2332" ulx="1504" uly="2259">, ni S</line>
        <line lrx="1643" lry="2385" ulx="1502" uly="2314">ns du en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Cc73_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="1431" lry="292" ulx="0" uly="213">. ORATIONI8LS8. 121</line>
        <line lrx="1461" lry="441" ulx="57" uly="345">Eiguod welches. Uter, utra, utrum, welcher, wel⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="534" ulx="0" uly="432">gulhrigi che, welches auß beyden. Quis hic loquitur, wer</line>
        <line lrx="1432" lry="590" ulx="0" uly="496">Gemen redet da? Davus ille, jener Davus. .</line>
        <line lrx="1481" lry="662" ulx="7" uly="552">inSn Interrogativum accidentis eſt, cui reſponde-</line>
        <line lrx="1486" lry="705" ulx="114" uly="615">Rmus per nomen Adjectivum „ Ut Quantus, wie</line>
        <line lrx="1447" lry="781" ulx="0" uly="682">Mratinnee roß „qualis, was fuͤr einer, quot, wie vil. Cujus,</line>
        <line lrx="136" lry="860" ulx="0" uly="796">alin gitti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="1447" lry="922" ulx="0" uly="812">“ Sach. Cujas, was Lands. Qualis fuit Heckor?</line>
        <line lrx="1451" lry="980" ulx="58" uly="879">iie Was iſt der Hector geweſen? Fortis, ſtarck. Ma-</line>
        <line lrx="1304" lry="1044" ulx="0" uly="958">el oercde 2Sanimus, großmuͤthig. r</line>
        <line lrx="1456" lry="1086" ulx="9" uly="1010">Relativum eſt, quod nomen antecedens in me-</line>
        <line lrx="1450" lry="1149" ulx="0" uly="1054">ilites Gd moriam reducit. Id duplex eſt. Subſtantiæ &amp;</line>
        <line lrx="1461" lry="1207" ulx="0" uly="1124">ſmenhi accidentis. .</line>
        <line lrx="1508" lry="1279" ulx="0" uly="1183">ſre ind Kelativum Subſtantiæ eſt, quod nomen relati-</line>
        <line lrx="1535" lry="1342" ulx="1" uly="1257">eeindi yum in memoriam reducit: ut Qui, quæ ,quod, üAt</line>
        <line lrx="1456" lry="1410" ulx="0" uly="1338">tant, IHego Ciceronem, ich liß den Cicero. Qui fuit</line>
        <line lrx="1452" lry="1472" ulx="2" uly="1393">ägigen de eloquentiſſimus Romanorum, welcher der beredne⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1543" ulx="9" uly="1464">u ifig ſte unter allen Roͤmeren geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1471" lry="1604" ulx="24" uly="1537">Reliativum accidentis eſt, quod in memoriam</line>
        <line lrx="1455" lry="1673" ulx="0" uly="1589">üt bom reducit nomen Adjectivum, ut quantus, qualis,</line>
        <line lrx="1461" lry="1739" ulx="7" uly="1656">Idus, quot, ut Cicero fuit eloquens, der, Cicero iſt</line>
        <line lrx="1460" lry="1810" ulx="0" uly="1725">Adens, beredt geweſen. Qualis fuit Hortenſius, wie der</line>
        <line lrx="1412" lry="1878" ulx="165" uly="1799">Hortenſius. “VUU</line>
        <line lrx="1459" lry="1936" ulx="157" uly="1867">Redditiva ſunt tantus, talis, tot, totidem, quæ</line>
        <line lrx="1461" lry="2002" ulx="0" uly="1931">lela,. Relativis Quantus, qualis, quot antè vel poſt</line>
        <line lrx="1503" lry="2065" ulx="139" uly="1997">redduntur: ut quales in Republica Principes</line>
        <line lrx="1480" lry="2130" ulx="0" uly="2061">Aliquagu ſunt, tales reliqui ſolent eſſe Cives. Gleichwie</line>
        <line lrx="1464" lry="2198" ulx="0" uly="2126">cheraußte die Vornehmſte in einer Gemeind beſchaffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1470" lry="2260" ulx="122" uly="2192">alſo pflegen auch die Burger zu ſeyn. Cura</line>
        <line lrx="1558" lry="2326" ulx="2" uly="2258">ireſpone ur talis ſis „ qualis haberi cupis: Schaue,</line>
        <line lrx="1483" lry="2402" ulx="8" uly="2323">prononn daß du ein ſolcher ſeyeſt, wie du begehreſt ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2464" ulx="1" uly="2390">, ehe halten zu werden. Quot homines, tot ſententiæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="825" type="textblock" ulx="151" uly="754">
        <line lrx="1507" lry="825" ulx="151" uly="754">cuja, cujum, weſſen. ut cujus res eſt, weſſen iſt die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Cc73_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="301" type="textblock" ulx="227" uly="243">
        <line lrx="1195" lry="301" ulx="227" uly="243">122 DEPARTIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2514" type="textblock" ulx="216" uly="366">
        <line lrx="1493" lry="432" ulx="222" uly="366">Wie vil Koͤpff, ſo vil Sinn. Totidem ad te lite.</line>
        <line lrx="1496" lry="501" ulx="225" uly="434">ras dedi, quoc tu ad me, Ich hab dir ſo viel Brieff</line>
        <line lrx="776" lry="562" ulx="221" uly="495">zugeſchickt, als du mir.</line>
        <line lrx="1488" lry="630" ulx="293" uly="564">Quis vel qui, quæ, quod vel quid: uter, quo-</line>
        <line lrx="1493" lry="693" ulx="227" uly="629">tuplex, quantus, qualis, quot, quotus, quinam, cu.</line>
        <line lrx="1493" lry="759" ulx="231" uly="691">jus, cujas. Item adverbia interrogativa, ut cur,</line>
        <line lrx="1493" lry="824" ulx="231" uly="758">quare, quamobrem, qui, quomodo, quamdiu,</line>
        <line lrx="1494" lry="889" ulx="224" uly="822">quando, quantum, quàâm pro quantum, ubi quo,</line>
        <line lrx="1495" lry="954" ulx="227" uly="887">unde, quà, quorſum, an num, utrùm, &amp;c. quan-</line>
        <line lrx="1496" lry="1022" ulx="222" uly="950">do non ſunt actu interrogativa, ſed ponuntur poſt</line>
        <line lrx="1495" lry="1085" ulx="225" uly="1019">verba: Audio, video, ſcio, intelligo, neſcio, cogito, obli⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1148" ulx="229" uly="1082">viſcor, memini, dico, narro, percipio, conjicio, divino, du-</line>
        <line lrx="1496" lry="1214" ulx="231" uly="1148">bito, &amp; alia ejusdem ſignificationis. Aut etiam poſt</line>
        <line lrx="1496" lry="1279" ulx="225" uly="1214">nomina &amp; participia, quæ huc referuntur, ut</line>
        <line lrx="1495" lry="1343" ulx="227" uly="1281">Ignarus, ineertus, memor, ne ſcius, oblitus, &amp; c. Vocan.</line>
        <line lrx="1496" lry="1406" ulx="222" uly="1342">tur, infinita, &amp; regunt Conjunctivum, ùt Nelcio</line>
        <line lrx="1497" lry="1477" ulx="224" uly="1409">quis ſit, ich weiß nicht wer er iſt. Audio, quid</line>
        <line lrx="1505" lry="1542" ulx="223" uly="1473">dicas, ich hoͤre was du ſageſt. Ignoro, quantus</line>
        <line lrx="1498" lry="1608" ulx="226" uly="1540">aut quælis ſis. Ich weiß nicht wie groß, oder was</line>
        <line lrx="1512" lry="1668" ulx="226" uly="1602">fuͤr einer du biſt.</line>
        <line lrx="1511" lry="1740" ulx="289" uly="1650">Poſſeſſivum nomen eſt, quod rem, aut poſſel⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1804" ulx="224" uly="1733">ſam, aut ad aliquid pertinentem ſignificat ut Equus</line>
        <line lrx="1500" lry="1870" ulx="218" uly="1798">regius, ein Koͤnigliches Pferd. Miles Pompejanus,</line>
        <line lrx="1506" lry="1928" ulx="225" uly="1863">ein Pompeiſcher Soldat.</line>
        <line lrx="1502" lry="1998" ulx="216" uly="1930">Patrium nomen eſt, quod Patriam indicat, ut</line>
        <line lrx="1478" lry="2062" ulx="217" uly="1993">Romanus, ein Roͤmer. Athenienſis, einer von Athen.</line>
        <line lrx="1506" lry="2127" ulx="288" uly="2061">Gentile nomen eſt, quod gentem vel nationem</line>
        <line lrx="1503" lry="2193" ulx="218" uly="2124">ſignificat, ut ltalus, ein Italianer, Græcus, einer</line>
        <line lrx="1479" lry="2254" ulx="220" uly="2188">auß Griechenland.</line>
        <line lrx="1481" lry="2324" ulx="324" uly="2255">Partitivum nomen eſt, quot aut unum e</line>
        <line lrx="1244" lry="2387" ulx="222" uly="2318">multis aut multa ſigillatim ſignificat.</line>
        <line lrx="1508" lry="2460" ulx="290" uly="2385">Unum ex multis ſignificant. Quidam, aliquis,</line>
        <line lrx="1511" lry="2514" ulx="1414" uly="2466">quit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2415" type="textblock" ulx="1517" uly="323">
        <line lrx="1651" lry="374" ulx="1518" uly="323">wrrnm-</line>
        <line lrx="1597" lry="456" ulx="1517" uly="390">ſitſien</line>
        <line lrx="1651" lry="512" ulx="1518" uly="454">nttgeinle,</line>
        <line lrx="1651" lry="567" ulx="1551" uly="509">uewul</line>
        <line lrx="1650" lry="637" ulx="1520" uly="563">rerlla, t</line>
        <line lrx="1651" lry="705" ulx="1521" uly="635">ſnberet.</line>
        <line lrx="1651" lry="761" ulx="1547" uly="712">Nomen 1</line>
        <line lrx="1651" lry="832" ulx="1522" uly="773">,eojus)</line>
        <line lrx="1651" lry="892" ulx="1547" uly="832">Cerdinal</line>
        <line lrx="1651" lry="963" ulx="1522" uly="902">“</line>
        <line lrx="1651" lry="1020" ulx="1555" uly="965">Ordimal</line>
        <line lrx="1651" lry="1103" ulx="1526" uly="1037">Gigeſtumn</line>
        <line lrx="1651" lry="1158" ulx="1526" uly="1104">Ut Primys.</line>
        <line lrx="1651" lry="1216" ulx="1556" uly="1166">Diſtriben</line>
        <line lrx="1651" lry="1282" ulx="1526" uly="1232">Tribtione</line>
        <line lrx="1648" lry="1350" ulx="1526" uly="1299">ſete utunt</line>
        <line lrx="1651" lry="1426" ulx="1533" uly="1361">nerli, 6</line>
        <line lrx="1651" lry="1487" ulx="1525" uly="1430">Terni, N</line>
        <line lrx="1651" lry="1554" ulx="1525" uly="1495">Duerl, te</line>
        <line lrx="1632" lry="1618" ulx="1526" uly="1561">Gnaterni</line>
        <line lrx="1651" lry="1687" ulx="1526" uly="1627">Mey uno</line>
        <line lrx="1651" lry="1756" ulx="1528" uly="1694">pe Inguli</line>
        <line lrx="1651" lry="1821" ulx="1529" uly="1758">Peis ta⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1885" ulx="1530" uly="1824">Puln, Re</line>
        <line lrx="1634" lry="1952" ulx="1531" uly="1889">Oerederen</line>
        <line lrx="1651" lry="2027" ulx="1533" uly="1958">nnghee,</line>
        <line lrx="1651" lry="2088" ulx="1532" uly="2024">ſeen iſnn</line>
        <line lrx="1651" lry="2154" ulx="1563" uly="2093">40 guer</line>
        <line lrx="1651" lry="2218" ulx="1529" uly="2149">lonpus b</line>
        <line lrx="1651" lry="2283" ulx="1528" uly="2222">eritus in</line>
        <line lrx="1648" lry="2343" ulx="1530" uly="2294">natuor</line>
        <line lrx="1631" lry="2415" ulx="1533" uly="2350">e; &amp;e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1414" type="textblock" ulx="1527" uly="1367">
        <line lrx="1536" lry="1414" ulx="1527" uly="1367">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Cc73_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="1452" lry="314" ulx="0" uly="209">16. ORATIONIS. 123</line>
        <line lrx="1462" lry="464" ulx="21" uly="355">dr 4 6 quispiam ,Juitquam, ullus, nonnullus, quivis, quilibet</line>
        <line lrx="1337" lry="515" ulx="38" uly="413">rſo heig unusquisque, quæ etiam particularia vocantur.</line>
        <line lrx="1467" lry="599" ulx="0" uly="506">: mer Quox multa figillatim ſignifſicant, fer ſunt uni-</line>
        <line lrx="1469" lry="663" ulx="0" uly="573">D in Verlalis, ut Omms;, cunctus quicunque. Ein</line>
        <line lrx="1407" lry="714" ulx="48" uly="628">aulun ſedwederer. Nemo, niemand, nullus keiner.</line>
        <line lrx="1466" lry="766" ulx="0" uly="689">oine,  à Nomen numerale eit, quod numerum ſignitfi-</line>
        <line lrx="1481" lry="837" ulx="0" uly="746">Nco, gn at cujus variæ ſunt ſpecies.</line>
        <line lrx="1474" lry="899" ulx="0" uly="820">Aumn, He Cardinale eſt, quod numerum abſolutè ſignifi-</line>
        <line lrx="1521" lry="992" ulx="0" uly="877">mrdrc cat, ut Unus, ein. Duo, zwey, Tres, drey.</line>
        <line lrx="1477" lry="1033" ulx="0" uly="960">ee Ordinale nomen eſt, quod numerum ordine</line>
        <line lrx="1478" lry="1100" ulx="0" uly="1012">eſinn , digeſtum ſignificat, aut ultimum ex eo numero,</line>
        <line lrx="1406" lry="1160" ulx="0" uly="1082">ſ, n r Primus, der Erſte, Secundus, der Andere ꝛc.</line>
        <line lrx="1480" lry="1226" ulx="18" uly="1151">Autttan Diſtributiva ſive diviſiva nomina lunt, quæ di-</line>
        <line lrx="1487" lry="1290" ulx="19" uly="1210">fefetunm ſtributionem, ſeu diviſionem ſignificant, quibus</line>
        <line lrx="1478" lry="1359" ulx="0" uly="1278">4,6, N feré utuntur Oratores numero multitudinis, ùt</line>
        <line lrx="1491" lry="1428" ulx="0" uly="1341">fum, ure ſinguli. Ein jeder fuͤr ſich. Bini, Zwey und Zwey.</line>
        <line lrx="1483" lry="1488" ulx="0" uly="1409">AudhE Perni, drey und drey. Quaterni, vier und vier.</line>
        <line lrx="1483" lry="1556" ulx="1" uly="1486">gnoro,uI PDueri, redite domum bini aut terni, ad ſommnm</line>
        <line lrx="1486" lry="1621" ulx="0" uly="1538">G5, quaterni. Ihr Buben gehet heimb zwey und zwey,</line>
        <line lrx="1541" lry="1686" ulx="30" uly="1618">Dryrey und drey, auffs hoͤchſte vier und vier. Cavete.</line>
        <line lrx="1492" lry="1751" ulx="1" uly="1682">m, auth ne ſinguli eatis, huͤtet euch, daß keiner allein gehe.</line>
        <line lrx="1495" lry="1819" ulx="0" uly="1738">ifcait. Heus tu, dato victoribus quaterna mala, victis ſin-</line>
        <line lrx="1499" lry="1884" ulx="0" uly="1809">Pomp gula, ne animis concidant. Horſt du, gib einem</line>
        <line lrx="1496" lry="1950" ulx="89" uly="1881">jedwederen Obſiger ſonderlich vier Aepffel, de⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2016" ulx="0" uly="1940">mingiet, nen aber, welche ſeynd uͤberwunden worden, einem</line>
        <line lrx="1468" lry="2082" ulx="0" uly="1999">nerwen t jeden einen, damit ſie nicht gar kleinmuͤthig werden.</line>
        <line lrx="1492" lry="2148" ulx="0" uly="2074">vel de Ad quantus: reſpondetur magnus, parvus;</line>
        <line lrx="1502" lry="2211" ulx="0" uly="2137">Grac, longus, brevis &amp;c. Ad qualis: bonus, malus,</line>
        <line lrx="1502" lry="2278" ulx="203" uly="2211">peritus, imperitus, &amp;c. Ad quot, unus, duo tres,</line>
        <line lrx="1556" lry="2339" ulx="10" uly="2273">aut umn quatuor &amp;c, Ad quotus: primus, ſecundus, ter-</line>
        <line lrx="1547" lry="2412" ulx="0" uly="2336">. tuius, &amp;c. Ad quotem.: ſinguli, binl, terai, &amp;c.</line>
        <line lrx="1549" lry="2473" ulx="0" uly="2392">ℳꝛ ,sqqdqd Ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Cc73_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="328" type="textblock" ulx="221" uly="244">
        <line lrx="1651" lry="328" ulx="221" uly="244">124 DE PARTIBISG. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="870" type="textblock" ulx="215" uly="346">
        <line lrx="1644" lry="434" ulx="216" uly="346">Ad Quotuplus: ſimplus, duplus, triplus &amp;c. Ad unlib, en</line>
        <line lrx="1643" lry="490" ulx="221" uly="416">Quotuplex: ſimplex, duplex, triplex, &amp;c. Ad o nyen,</line>
        <line lrx="1650" lry="553" ulx="222" uly="472">Quotennis, biennis, triennis, quatriennis &amp;c. mmuj h</line>
        <line lrx="1645" lry="616" ulx="220" uly="534">Anniculus, bimus, trimus, quadrimus, &amp;c. Ad nmnmnl</line>
        <line lrx="1651" lry="678" ulx="215" uly="602">cujus, a, um, meus, tuus, noſter, &amp;c. aut Genitivi Mtumteßyi</line>
        <line lrx="1494" lry="750" ulx="216" uly="675">nominum, ùt Cujus eſt veſtis? me vel Cæſaris. Ad</line>
        <line lrx="1650" lry="818" ulx="216" uly="722">cujus;, nomina Patriæ, vel gentilia aut ſectæ, ut 4C0</line>
        <line lrx="1651" lry="870" ulx="216" uly="806">cujas es? Romanus, Italus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1626" type="textblock" ulx="206" uly="921">
        <line lrx="1651" lry="1021" ulx="277" uly="921">DE NOMINIBUS POSITIVIS, (On</line>
        <line lrx="1644" lry="1116" ulx="449" uly="996">Comparativis &amp; Superlativis. edas</line>
        <line lrx="1648" lry="1194" ulx="206" uly="1094">NOmen Poſitivum, ſive abſolutum eſt, quod Gercht,</line>
        <line lrx="1643" lry="1261" ulx="344" uly="1167">rem abſolutè ſimplicitérque ſignificat, ut Ma- ſalilimns</line>
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="212" uly="1231">gnus, groß, Parvus, klein. rlergt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1381" ulx="247" uly="1299">Comparativum eſt, quod rem vel attollit, vel ſerd</line>
        <line lrx="1648" lry="1456" ulx="207" uly="1359">deprimit, ùt Major, groͤſſer, Minor, kleiner. ſui ſten</line>
        <line lrx="1630" lry="1519" ulx="278" uly="1426">Superlativum nomen eſt, quod rem vel in ſum- Gunkn</line>
        <line lrx="1642" lry="1590" ulx="211" uly="1490">mo vel in infimo loco collocat, ut Maximus, der Efe</line>
        <line lrx="1583" lry="1626" ulx="212" uly="1558">groͤſte, Minimus, der kleinſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1718" type="textblock" ulx="464" uly="1637">
        <line lrx="1651" lry="1718" ulx="464" uly="1637">A.PPENDIX.  nult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2506" type="textblock" ulx="162" uly="1720">
        <line lrx="1650" lry="1799" ulx="278" uly="1720">Nomina Subſtantiva, Pronomina, item interro- Peltun.</line>
        <line lrx="1651" lry="1864" ulx="207" uly="1790">gativa, Relativa, Infinita, Redditiva, Poſſeſſiva, Weln, it</line>
        <line lrx="1651" lry="1935" ulx="203" uly="1853">Partitiva, Numeralia, Patria, Gentilia, &amp; quæ ber, Altr</line>
        <line lrx="1651" lry="2028" ulx="199" uly="1919">materiam ſignificant, ùt Aureus, von Gold Ilkris</line>
        <line lrx="1651" lry="2104" ulx="200" uly="1982">Argenteus, von Silber, Ferreus, von Eyſen. ſſinſs,</line>
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="195" uly="2054">Cedrinus, von Ceder⸗Holtz. Comparativis &amp; müiiinl</line>
        <line lrx="1648" lry="2187" ulx="196" uly="2117">ſuperlativis omnino carent. mns, hum</line>
        <line lrx="1650" lry="2256" ulx="297" uly="2184">Gradibus comparationis etiam deſtituuntur  Moben</line>
        <line lrx="1644" lry="2327" ulx="162" uly="2249">alia Adjectiva, quæ certis regulis comprehendi Uü,</line>
        <line lrx="1645" lry="2393" ulx="186" uly="2310">nequeunt: ùt Almus, benedictus, bipes cum compoſiti ll. Ah</line>
        <line lrx="1648" lry="2457" ulx="195" uly="2379">ex pés. claudus, criſpus, errabundus cum reliquis in Nl ſeiliee</line>
        <line lrx="1502" lry="2506" ulx="1030" uly="2456">bun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Cc73_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1457" lry="289" ulx="0" uly="215">6. ORATIONISLS.,. 125</line>
        <line lrx="169" lry="332" ulx="0" uly="288">—</line>
        <line lrx="1494" lry="412" ulx="1" uly="311">Ktiplus Ee bundus, eximius, finitus, ſagirlpus, heſternus, immen-</line>
        <line lrx="1467" lry="481" ulx="0" uly="412">Pler, de ſus, ingens, magnanimus, mediocris, medius, modicus.,</line>
        <line lrx="1453" lry="558" ulx="8" uly="461">uattſenni, ſummus, decumanus, mortalis omnipotens, ſacroſanitut</line>
        <line lrx="1426" lry="655" ulx="0" uly="539">ims, K &amp; nonnulla alia, quæ particulas, mag?; &amp; maxim</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="573" lry="677" ulx="0" uly="600">Nc, I Gi etiam reſpuunt.</line>
        <line lrx="156" lry="741" ulx="0" uly="669">ſe nel Ceſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="824" type="textblock" ulx="3" uly="676">
        <line lrx="1461" lry="824" ulx="3" uly="676">A A CQUO CASU FORMENIUR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="913" type="textblock" ulx="394" uly="817">
        <line lrx="1237" lry="913" ulx="394" uly="817">Comparativa &amp; Superlativa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="610" type="textblock" ulx="1429" uly="513">
        <line lrx="1459" lry="534" ulx="1440" uly="513">₰</line>
        <line lrx="1476" lry="610" ulx="1429" uly="558">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="1463" lry="1001" ulx="0" uly="902">NIII Omparativa fiunr à à caſu i, literâ finito, additâ</line>
        <line lrx="1461" lry="1109" ulx="0" uly="961">llatiis, gllab or: Superlativa Verd, addita liter4 52</line>
        <line lrx="1466" lry="1128" ulx="248" uly="1048">ſyllabis ſimus, ità ut duplicetur S, ùt Juſtus,</line>
        <line lrx="1464" lry="1192" ulx="1" uly="1101">nun ei,f Gerecht, Juſti, deß Gerechten, Juſtior, Gerechter,</line>
        <line lrx="1507" lry="1257" ulx="0" uly="1123">iin,l Juſtiſlimus, der Gerechtiſte, der Allergerechtiſte,</line>
        <line lrx="1466" lry="1324" ulx="177" uly="1254">ſehr gerecht, gantz gerecht, faſt gerecht, wohl uͤber⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1389" ulx="88" uly="1289">quß, Uber die⸗ maß, uͤber alle maſſen, durchaͤuß e ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1454" ulx="0" uly="1365"> fin recht, unendlich gerecht, bortis, ſtarck, torti, dem</line>
        <line lrx="1467" lry="1568" ulx="10" uly="1425">tem elin Starcken 8 tortior: ſtaͤrcker, tortilimus, der Staͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="308" lry="1595" ulx="0" uly="1498">t Muimn ckiſte.</line>
        <line lrx="1553" lry="1652" ulx="529" uly="1545">EXCEPTIONES. H</line>
        <line lrx="1469" lry="1732" ulx="12" uly="1599">X. I. Poſitiva Er ſyllabà terminatâ, gignunt. 8u.</line>
        <line lrx="1469" lry="1803" ulx="3" uly="1696">tem int perlativum, adjectis ſyllabis Rimus, ità ut R, dup-</line>
        <line lrx="1471" lry="1859" ulx="0" uly="1780">2, boſe licetur, ùt Tener, tenerior, tenerrimus. Salu-</line>
        <line lrx="1552" lry="1908" ulx="32" uly="1841">och per, ſalubrior, ſaluberrimus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1352" type="textblock" ulx="2" uly="1298">
        <line lrx="145" lry="1352" ulx="2" uly="1298">vel attollit,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="1476" lry="1994" ulx="0" uly="1870">ig d Il. Facilis, humilis, gracilis, doci lis, agili is, ſtwilis,</line>
        <line lrx="1473" lry="2062" ulx="0" uly="1971">, ton diſſimilis, difficilis, ſupeclativa pariunt, ſyllaba is,</line>
        <line lrx="123" lry="2065" ulx="0" uly="2034">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2478" type="textblock" ulx="12" uly="2040">
        <line lrx="1471" lry="2105" ulx="181" uly="2040">mutata in limus, ut adeò L. geminetur, ùt facilli-</line>
        <line lrx="1471" lry="2183" ulx="136" uly="2072">mus, humillimus, ſimillimus. Cætera polſitiva</line>
        <line lrx="1550" lry="2258" ulx="23" uly="2161">gelum in lis, habent in ſuperlat, liſſimus, ut utilis, utiliſſi.</line>
        <line lrx="1469" lry="2392" ulx="12" uly="2257">ſe IIl. Adjectiva terminata in feus, dicus &amp; volus,</line>
        <line lrx="1548" lry="2462" ulx="54" uly="2364">in quæ ſcilicet componuntur ex verbis ſacio, dico,;</line>
        <line lrx="1473" lry="2478" ulx="642" uly="2437">. vVyeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="131" lry="2140" ulx="0" uly="2073">mpatatftl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Cc73_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="278" type="textblock" ulx="218" uly="215">
        <line lrx="1255" lry="278" ulx="218" uly="215">126 DEPARTIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2506" type="textblock" ulx="184" uly="339">
        <line lrx="1649" lry="419" ulx="214" uly="339">volo, habent in Comparativo entior, &amp; in Superlati- ius, dutt</line>
        <line lrx="1649" lry="483" ulx="215" uly="405">vo entiſſimus: ut Magnificus, magnificentior, magnificen ſgnsnen</line>
        <line lrx="1650" lry="545" ulx="216" uly="465">tiſimus. Maledicus, malediceniior malediteniſimus, hecilb,inb</line>
        <line lrx="1627" lry="605" ulx="216" uly="527">Bene volus, benevolentior, benevolentiſſimus. mos, Fel</line>
        <line lrx="1651" lry="674" ulx="287" uly="595">IV. Nomina, quæz ante us ſyllabam vocalem UI Al</line>
        <line lrx="1651" lry="742" ulx="215" uly="664">habent, neque Comparativa, neque Superlati. Compatni,</line>
        <line lrx="1645" lry="802" ulx="216" uly="729">va ex ſe gignunt. Unde pro comparativo acci. Gns,mirus</line>
        <line lrx="1651" lry="869" ulx="219" uly="792">pi ſolet particula magis, &amp; pro Superlativo par. Henlls</line>
        <line lrx="1616" lry="938" ulx="217" uly="857">ticula maxime, aut alia ejusdem ſignificationis: Mcicus.</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="218" uly="920">àt noxius, mag!s; noxius, maxunés, noxius, Ido-. VIII N</line>
        <line lrx="1651" lry="1070" ulx="218" uly="988">neus, magis idoneus, maxime idoneus. Arduus, poltyiöcn</line>
        <line lrx="1651" lry="1126" ulx="218" uly="1051">magis arduus, &amp;c. me,otiu</line>
        <line lrx="1580" lry="1195" ulx="284" uly="1119">V. Proprijs ſimiliter Comparativis &amp; Superla- mus</line>
        <line lrx="1482" lry="1259" ulx="217" uly="1185">tivis carent Compoſita ex verbis Ferè &amp; gero,</line>
        <line lrx="1651" lry="1322" ulx="215" uly="1249">ut ſrugiſer, morigerus: Participia omnia, quamdiu Al</line>
        <line lrx="1651" lry="1418" ulx="218" uly="1318">manent participia (nam Participia præſentis &amp; n,</line>
        <line lrx="1651" lry="1453" ulx="215" uly="1364">præteriti temporis formant ſuum Comparativum onm,</line>
        <line lrx="1651" lry="1520" ulx="222" uly="1430">&amp; Superlativum à cauſu i modd ſuprà explicato, Melus h</line>
        <line lrx="1648" lry="1583" ulx="218" uly="1504">quando fiun nomina) item abſonus, anceps, Magnig</line>
        <line lrx="1651" lry="1640" ulx="218" uly="1565">Caſſus, cicur, concors, concolor, conſonus, De- Paryiij</line>
        <line lrx="1642" lry="1718" ulx="214" uly="1634">litus, deſes, diſſonus, Expes, expers, extortis. Fe- Muſnn,</line>
        <line lrx="1650" lry="1790" ulx="215" uly="1691">rus, feſſus, gnaras; immunis, inanis, inolytus, M mefte</line>
        <line lrx="1651" lry="1844" ulx="214" uly="1769">inops, inviſus, Memor, Natus. Oauſtus, opug Ale</line>
        <line lrx="1651" lry="1903" ulx="218" uly="1836">par, particeps, præceps, præditus, Salutaris, latur, timuelt</line>
        <line lrx="1651" lry="1968" ulx="216" uly="1898">ſocors, ſupplex. Tenebroſus &amp; nonnulla alia, infimnis ve</line>
        <line lrx="1651" lry="2043" ulx="215" uly="1970">quorum comparativa &amp; ſuperlativa elegantids imteilt,</line>
        <line lrx="1651" lry="2101" ulx="184" uly="2025">ſupplentur particulis mag?s &amp; maximè, vel inter- Kremns, d</line>
        <line lrx="1650" lry="2193" ulx="216" uly="2088">dum oytimè, ut optimè gnerxs, optimé memor, &amp;c., velptoni,</line>
        <line lrx="1651" lry="2254" ulx="284" uly="2171">VI. Quorumdam nominum  etſi proprium ir, ſ</line>
        <line lrx="1651" lry="2321" ulx="216" uly="2242">comparativum habeant, melius ſuppletur iuper- Jum, nee</line>
        <line lrx="1651" lry="2388" ulx="216" uly="2303">lativum. Talia ſunt compoſita er norma &amp; forma, Wntimu</line>
        <line lrx="1501" lry="2449" ulx="216" uly="2367">ut normnis, contormis. Item Adolelcens, adul-</line>
        <line lrx="1504" lry="2506" ulx="1416" uly="2456">usz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2542" type="textblock" ulx="1506" uly="2494">
        <line lrx="1512" lry="2507" ulx="1506" uly="2494">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Cc73_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="150" lry="321" ulx="0" uly="281">—</line>
        <line lrx="1453" lry="408" ulx="0" uly="329">Kinsel tus, alacer, diuturnus, grandis, infirmus, in-</line>
        <line lrx="1450" lry="478" ulx="0" uly="403">ue, uc ſignis juvenis, junior, Sanus, ſenex, ſenior, im-</line>
        <line lrx="1450" lry="537" ulx="11" uly="463">nilttene becillis, imbecillior, maximè imbecillis, imbecilli-</line>
        <line lrx="1400" lry="595" ulx="0" uly="534"> mus, vel liſſimus. H</line>
        <line lrx="1453" lry="666" ulx="2" uly="585">laban d VII. Alia Poſitiva ſuperlativum habent ſine</line>
        <line lrx="1453" lry="738" ulx="0" uly="663">edue de Oomparativo: ut Bellus, fallus, fidus, ipſus, le-</line>
        <line lrx="1456" lry="801" ulx="0" uly="731">npaates Stus, mirus, novus, nuperus, nuperrimus, pius,</line>
        <line lrx="1457" lry="866" ulx="5" uly="793">Upethuit, ſtrenuus, vafer, pudicus, pudiciſſimus, vel maximè</line>
        <line lrx="1482" lry="935" ulx="13" uly="850">ſigniſteniot pudicus. S</line>
        <line lrx="1464" lry="992" ulx="0" uly="923">NoHI VIII. Nonnulla Comparativa vel ſuperlativa</line>
        <line lrx="1487" lry="1072" ulx="0" uly="989">Mnels, An poſitivis carent : ùt Magis maxime, ocyùs ocyſſi-</line>
        <line lrx="1459" lry="1130" ulx="58" uly="1058">m,, potius potiſſimum, deterior deterrimus ſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="1459" lry="305" ulx="0" uly="175">GE OCKRATIONIS. n7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="305" lry="1188" ulx="0" uly="1118">ris &amp; he muss</line>
        <line lrx="1381" lry="1369" ulx="0" uly="1234">, un Anomala ſive Inæqualia.</line>
        <line lrx="1464" lry="1449" ulx="0" uly="1335">“ Bonus, qut. Melior, beſſer. Optimus, der beſte.</line>
        <line lrx="1498" lry="1518" ulx="0" uly="1415">rienf. Malus, boß. Pejor, boſer, beſſimus, der allerboͤſeſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="1469" lry="1578" ulx="1" uly="1482">dous,  Magnus, groß Major, groͤſſer. Maximus, der groͤſt⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1635" ulx="6" uly="1548">conſong Parvus, klein. Minor, kleiner. Minimus, der kleinſte.</line>
        <line lrx="1470" lry="1714" ulx="0" uly="1602"> extort Multum, vil. Plus, mehr. Plurimus. ſehr vil.</line>
        <line lrx="1484" lry="1778" ulx="0" uly="1687">, ineſ das meiſte, am allermeiſten. H .</line>
        <line lrx="1468" lry="1846" ulx="0" uly="1767">Mauſte,h Antè, anterior, extra vel exterus, exrerior, exs</line>
        <line lrx="1474" lry="1910" ulx="0" uly="1832">alutaisiu timus vel extremus. Infrà vel inferus, inferior,</line>
        <line lrx="1474" lry="1976" ulx="0" uly="1906">nonnulat infimus vel imus. Intrà vel interus, aut internus,</line>
        <line lrx="1474" lry="2040" ulx="2" uly="1964">fva clem interior, intimus. Poſt vel poſterus, poſterior, po-</line>
        <line lrx="1474" lry="2105" ulx="0" uly="2034">, vel ſtremus. Pridem, prior, peimus, 1 ropè propior,</line>
        <line lrx="1479" lry="2177" ulx="12" uly="2093">mnn,  vel proximior, proximus, Suprà ‚ſuperus, Iupe-</line>
        <line lrx="879" lry="2260" ulx="10" uly="2168">etſi rht⸗ rior, ſupremus. Ultra.</line>
        <line lrx="883" lry="2332" ulx="0" uly="2230">ppletuge duam, nequior, nequiflin</line>
        <line lrx="1504" lry="2455" ulx="1" uly="2382">brnn/ =JèM De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2258" type="textblock" ulx="885" uly="2160">
        <line lrx="1367" lry="2184" ulx="885" uly="2160">. . 4 ð 4</line>
        <line lrx="1479" lry="2215" ulx="886" uly="2161">terior;, ultimus. Ne-</line>
        <line lrx="911" lry="2258" ulx="886" uly="2247">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2296" type="textblock" ulx="887" uly="2228">
        <line lrx="1484" lry="2296" ulx="887" uly="2228">zus., Vetus, veterior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2683" type="textblock" ulx="139" uly="2563">
        <line lrx="189" lry="2647" ulx="139" uly="2609">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Cc73_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="297" type="textblock" ulx="225" uly="236">
        <line lrx="1179" lry="297" ulx="225" uly="236">128 DEPARTIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2305" type="textblock" ulx="201" uly="331">
        <line lrx="1485" lry="432" ulx="219" uly="331">De Adverbiorum &amp; Præpoſitionum</line>
        <line lrx="1463" lry="502" ulx="646" uly="422">Comparatione.</line>
        <line lrx="1483" lry="567" ulx="280" uly="497">Plurima Adverbia Comparationis gradus ha-</line>
        <line lrx="1482" lry="634" ulx="216" uly="559">bent, quos formant more Adjectivorum, à qui.</line>
        <line lrx="1481" lry="695" ulx="219" uly="626">bus oriuntur, ùt juſtè, juſtius, juſtiſſimè. Celeriter,</line>
        <line lrx="1482" lry="756" ulx="213" uly="690">celeriùs, celerrimè, Difficulter, diſſicilius difficillim. Ma.</line>
        <line lrx="1481" lry="823" ulx="211" uly="754">gnificè, magnificentius „ magniſicentiſſimè, benè, mehus,</line>
        <line lrx="1484" lry="892" ulx="214" uly="819">optimè. Parùm, minùs, minimè, &amp; minimum. Magno-</line>
        <line lrx="1480" lry="970" ulx="211" uly="885">perè, maximopere, vel ſummopere, Nuper, nußperrime.</line>
        <line lrx="1482" lry="1018" ulx="212" uly="948">Fenè, Pæniſſimè, Pridem, prins, prims, vel primum.</line>
        <line lrx="1482" lry="1084" ulx="213" uly="1015">Sæpè, ſæpiùs, ſæpiſſime. Satis, ſatius, Diu, diutiùs, diu-</line>
        <line lrx="1482" lry="1149" ulx="214" uly="1079">tiſſim. Sunt ergò Adverbiorum Comparativa ſi-</line>
        <line lrx="1483" lry="1214" ulx="213" uly="1147">milia comparativis, neutris, &amp; ſuperlativa Voca-</line>
        <line lrx="1481" lry="1270" ulx="213" uly="1211">tivis maſculinis, vel interdum Nominativis neutris</line>
        <line lrx="1479" lry="1347" ulx="212" uly="1276">ſuperlativorum nominum, ſed accentu gravi no-</line>
        <line lrx="1423" lry="1410" ulx="213" uly="1336">tantur. 2</line>
        <line lrx="1482" lry="1475" ulx="276" uly="1405">Nonnullæ Præpoſitiones etiam Comparativa &amp;</line>
        <line lrx="1482" lry="1537" ulx="210" uly="1471">ſuperlativa pariunt: ùt Antè, anteriùs, Extrà, ex-</line>
        <line lrx="1481" lry="1604" ulx="213" uly="1536">teriùs, extimè vel extremùm, Infrà, inferius, in-</line>
        <line lrx="1481" lry="1667" ulx="211" uly="1598">firnè. Inter vel intrà, interiùs, intimè. Poſt,</line>
        <line lrx="1480" lry="1734" ulx="206" uly="1660">poſterius, poſtremò &amp; poſtremum. Propeê, pro-</line>
        <line lrx="1480" lry="1797" ulx="207" uly="1729">pius &amp; proximùs, proximè. Secs, ſecius. Super</line>
        <line lrx="1483" lry="1865" ulx="206" uly="1792">vet ſuprà, ſuperiùs, ſupremo, &amp; ſupremùm. ill⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1924" ulx="207" uly="1857">trà, ulteriùs, ultimò &amp; ultimùm.</line>
        <line lrx="1479" lry="1994" ulx="271" uly="1918">Compoſita ex verbo loquor prætermiſimus,</line>
        <line lrx="1483" lry="2054" ulx="210" uly="1987">proptereà, quòd videantur parùm uſitata, com-</line>
        <line lrx="1478" lry="2119" ulx="204" uly="2052">parativa ac ſuperlativa, quæ inde funt: politiva</line>
        <line lrx="1478" lry="2189" ulx="202" uly="2116">quidem Grandiloquus, Maguiloquus, Vanilo-</line>
        <line lrx="741" lry="2247" ulx="201" uly="2181">quus, elegantia ſunt.</line>
        <line lrx="1196" lry="2305" ulx="546" uly="2247">DEPRONOMIN E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2398" type="textblock" ulx="200" uly="2307">
        <line lrx="1532" lry="2398" ulx="200" uly="2307">PRonomen eſt, quod locò nominis poſitum, cer- I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2449" type="textblock" ulx="302" uly="2373">
        <line lrx="1325" lry="2449" ulx="302" uly="2373">tam, finitamque perſonam adiignificat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2512" type="textblock" ulx="1380" uly="2445">
        <line lrx="1488" lry="2512" ulx="1380" uly="2445">Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1542" type="textblock" ulx="1520" uly="321">
        <line lrx="1651" lry="368" ulx="1521" uly="321">arr</line>
        <line lrx="1651" lry="416" ulx="1520" uly="371">fonomI</line>
        <line lrx="1614" lry="485" ulx="1522" uly="431">yativa.</line>
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="1547" uly="490">Primitire</line>
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="1524" uly="556">ſuot, E ie</line>
        <line lrx="1645" lry="695" ulx="1525" uly="626">le, 8.</line>
        <line lrx="1651" lry="741" ulx="1550" uly="691">Derivarl</line>
        <line lrx="1651" lry="814" ulx="1523" uly="751">Ceuntur,d</line>
        <line lrx="1651" lry="881" ulx="1522" uly="817">ktn veltt</line>
        <line lrx="1651" lry="938" ulx="1542" uly="882">Demonl</line>
        <line lrx="1651" lry="1023" ulx="1521" uly="953">1ye⸗ 1,9</line>
        <line lrx="1640" lry="1071" ulx="1549" uly="1024">Horum</line>
        <line lrx="1651" lry="1149" ulx="1520" uly="1083">compoltun</line>
        <line lrx="1651" lry="1204" ulx="1521" uly="1152">kecedehten</line>
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="1522" uly="1221">Arnina onn⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1332" ulx="1549" uly="1277">hollellwx</line>
        <line lrx="1649" lry="1399" ulx="1522" uly="1348">lt Meut</line>
        <line lrx="1650" lry="1463" ulx="1552" uly="1411">Gendli</line>
        <line lrx="1651" lry="1542" ulx="1520" uly="1479">tem vel p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="696" type="textblock" ulx="1532" uly="647">
        <line lrx="1541" lry="696" ulx="1532" uly="647">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1744" type="textblock" ulx="1507" uly="1543">
        <line lrx="1641" lry="1609" ulx="1510" uly="1543">ſoniffant</line>
        <line lrx="1651" lry="1675" ulx="1509" uly="1611">Keciproe</line>
        <line lrx="1651" lry="1744" ulx="1507" uly="1676">tun i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1953" type="textblock" ulx="1524" uly="1871">
        <line lrx="1540" lry="1953" ulx="1524" uly="1871">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2331" type="textblock" ulx="1507" uly="1872">
        <line lrx="1647" lry="1928" ulx="1540" uly="1872">Erbumn e</line>
        <line lrx="1651" lry="2004" ulx="1565" uly="1947">Nota ha</line>
        <line lrx="1651" lry="2060" ulx="1544" uly="2003">Verbame</line>
        <line lrx="1650" lry="2126" ulx="1546" uly="2070">Derlonale</line>
        <line lrx="1650" lry="2199" ulx="1512" uly="2140">unmeibabe</line>
        <line lrx="1651" lry="2270" ulx="1507" uly="2210">n mntl,</line>
        <line lrx="1651" lry="2331" ulx="1511" uly="2266">Mhperlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2468" type="textblock" ulx="1512" uly="2338">
        <line lrx="1651" lry="2402" ulx="1512" uly="2338">Uluütrius</line>
        <line lrx="1651" lry="2468" ulx="1521" uly="2404">Drinur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Cc73_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="1487" lry="382" ulx="0" uly="202">ORATIONIS. — 1²²</line>
        <line lrx="1483" lry="469" ulx="19" uly="334">5 on 'ronomina, partim ſunt primitiva, Parcim de-</line>
        <line lrx="404" lry="493" ulx="175" uly="449">rivativa.</line>
        <line lrx="1480" lry="575" ulx="0" uly="472">nis gain Primitiva ſive primigenia dicuntur quæ prima</line>
        <line lrx="1477" lry="655" ulx="0" uly="499">ian ſunt, &amp; à ſe orta, ùt Ego, tu, ſui, hic iſte, ille »</line>
        <line lrx="379" lry="695" ulx="0" uly="605">tiſine,  ipſe, is.</line>
        <line lrx="1476" lry="764" ulx="0" uly="649">ifelin. 1 Decivariva vel potins derivara ſunt, quæ ex alijs</line>
        <line lrx="1472" lry="825" ulx="0" uly="746">W, M,AH Orjuntur, ut Meus;, tuus, ſuus, „Noſter, veſter, no-</line>
        <line lrx="1025" lry="889" ulx="10" uly="815">nmmmmn ſtras, veſtras. Ex his.</line>
        <line lrx="1472" lry="986" ulx="0" uly="870">nper, em Demonſtrativa lunt, quæ rem demonſtrant, d ut</line>
        <line lrx="973" lry="1040" ulx="0" uly="921">,reſh Ege, tu, bic, iſte, ile, ipſe, 18,</line>
        <line lrx="1474" lry="1093" ulx="4" uly="1009">Di,  Horum quinque Hic, iſte, ille, ipſe, is, &amp; ex eO</line>
        <line lrx="1495" lry="1152" ulx="2" uly="1048">Conbanif compoſitum Idem, Relativa dicuntur, cùm rem an-</line>
        <line lrx="1471" lry="1268" ulx="0" uly="1143">erletini tecedentem in memoriam reducunt, ut ygifas</line>
        <line lrx="1231" lry="1299" ulx="0" uly="1206">inativisnern carmina compo ſuit/ idämque ioſe ea cecinit.</line>
        <line lrx="1462" lry="1349" ulx="0" uly="1249">entn gaſin bPoſſeſſiva ſunt, quæ poſſeſlionem ſignificant,</line>
        <line lrx="967" lry="1410" ulx="54" uly="1338">dt Meus, tuus ſuus, noſter, veſter. .</line>
        <line lrx="1511" lry="1477" ulx="0" uly="1408">vontn Gentilia ſive patria ſu t, quæ non ſolùm gen-</line>
        <line lrx="1463" lry="1576" ulx="2" uly="1447">tins,ui tem vel patriam, ſed etjam partes ſectamve d-⸗</line>
        <line lrx="927" lry="1625" ulx="0" uly="1506">, inferis, ſignificant, ut Naſtras, veſtras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="1471" lry="1698" ulx="0" uly="1582">Nind. N Reciproca duo funt, unum primitivum, nimiz</line>
        <line lrx="1493" lry="1757" ulx="19" uly="1661">Prope, rurm ſui, alterum derivativum, ’ ſuus,</line>
        <line lrx="241" lry="1794" ulx="4" uly="1738">ſecius. x</line>
        <line lrx="1526" lry="1862" ulx="3" uly="1742">enn DE VERBO.</line>
        <line lrx="1486" lry="1951" ulx="257" uly="1825">Erbum eſt pats orationis, quæ modos &amp; tem.</line>
        <line lrx="1302" lry="2001" ulx="0" uly="1904">terhiimt pora habet, neque in cafus declinatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="1546" lry="2076" ulx="6" uly="1969">uſitata, n Verbum duplex eit, Perſonale.&amp; imperſonale.</line>
        <line lrx="1501" lry="2140" ulx="0" uly="2032">funt: RK Perſonale eſt, quod omnes perſonas utriusque</line>
        <line lrx="1457" lry="2225" ulx="0" uly="2097">lus, ſui numeri habet, uͤt Amo, amas, aizat. Pluraliter, Ama-</line>
        <line lrx="867" lry="2274" ulx="142" uly="2191">nmut, amatis, amant:. .</line>
        <line lrx="1488" lry="2339" ulx="0" uly="2228">. Imperſonale ent, quod prima &amp; ſecunda Per-</line>
        <line lrx="1551" lry="2398" ulx="0" uly="2273">poltun ſona utriusque numeri, &amp; certia multitudinis ferz?</line>
        <line lrx="1531" lry="2528" ulx="0" uly="2361">nifet, 8 privatur „ unde &amp; nomen traait, 1 14 duplex e.</line>
        <line lrx="1462" lry="2518" ulx="1391" uly="2468">al,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2516" type="textblock" ulx="36" uly="2504">
        <line lrx="43" lry="2516" ulx="36" uly="2504">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Cc73_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1585" lry="399" type="textblock" ulx="199" uly="217">
        <line lrx="1182" lry="301" ulx="199" uly="217">13⁰ DEPARTIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2005" type="textblock" ulx="201" uly="314">
        <line lrx="1651" lry="332" ulx="1341" uly="314">8 —</line>
        <line lrx="1651" lry="408" ulx="209" uly="338">alterum aétivæ declinationis, ut Pudet, Pœnitet: Veliut</line>
        <line lrx="1648" lry="484" ulx="209" uly="399">alterum paſſivæ: ùt Pugnatur, curritur. isteimeli</line>
        <line lrx="1648" lry="545" ulx="278" uly="474">Verbum perſonale dividitur in quinque genera, qn enm e</line>
        <line lrx="1651" lry="606" ulx="210" uly="546">Activum, Paſſivum, Neutrum, Commune, De- chum ccen⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="686" ulx="210" uly="603">ponens. iignent⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="741" ulx="277" uly="670">Activum eſt, quod litera o, finitam, paſſivum feglentati</line>
        <line lrx="1651" lry="806" ulx="211" uly="739">fit addita litera r, ut Amo, amor. Rogro tas⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="282" uly="796">Paſſivum eſt, quod ſyllaba or, finitum, activum D'minnt</line>
        <line lrx="1651" lry="933" ulx="211" uly="862">fit, r, litera abjecta, ùt Amor, amo, nicis guun</line>
        <line lrx="1651" lry="1000" ulx="277" uly="928">Neutrumeſt, quod m, vel o, literis finitum, ex bilo iSort</line>
        <line lrx="1482" lry="1069" ulx="210" uly="1000">ſe paſſvum perſonale non gignit, ùt Sum, Sto, Ser-</line>
        <line lrx="1643" lry="1132" ulx="208" uly="1046">vio, neque enim dicitur Stor, aut Servior. 0</line>
        <line lrx="1651" lry="1208" ulx="282" uly="1126">Commune eſt, quod or, ſyllaba tantùm finitum in</line>
        <line lrx="1647" lry="1276" ulx="209" uly="1155">activi ſimul &amp; paſſivi ſignificationem habet, præ- Denhi</line>
        <line lrx="1649" lry="1338" ulx="209" uly="1258">cipu participium præteriti temporis, &amp; quæ ejus  rfege</line>
        <line lrx="1593" lry="1403" ulx="209" uly="1329">adminiculo ſupplentur, ut Depopulor, Compledtor. ſeeunt</line>
        <line lrx="1651" lry="1468" ulx="277" uly="1372">Deponpens eit, quod or, (yllaba tantùm fini. ie</line>
        <line lrx="1648" lry="1534" ulx="207" uly="1436">tum, activi vel neutri ſignificationem habet, uùt nc ſeo</line>
        <line lrx="1646" lry="1599" ulx="204" uly="1519">Sequor, Vtor, Morior. ⸗R .</line>
        <line lrx="1642" lry="1663" ulx="272" uly="1584">Multa ſunt hodie Deponentia, quæ apud priſcos nnr</line>
        <line lrx="1651" lry="1730" ulx="206" uly="1616">fuerunt communia, ùt Conſequor, Adipiſcor, Vtor, 4 Wr</line>
        <line lrx="1645" lry="1790" ulx="203" uly="1696">conteſtor, admiror, demolior, calumnior, arbitror, aggte- 1 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1861" ulx="203" uly="1763">dior, exſecror, deteſtor, abominor, auxilior, machinor, &amp; n 4K</line>
        <line lrx="1636" lry="1928" ulx="202" uly="1826">multa alia, unde non mirum, quòd adhuc paſſim “</line>
        <line lrx="1649" lry="2005" ulx="201" uly="1896">legantur Participia paſſiva in dus, da, dum. hnnſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2502" type="textblock" ulx="200" uly="2007">
        <line lrx="1651" lry="2120" ulx="352" uly="2007">De varijs Verborum formis. ſplin</line>
        <line lrx="1650" lry="2204" ulx="202" uly="2075">INchoativum verbum eſt, quod rem quidem in- 1 in</line>
        <line lrx="1651" lry="2248" ulx="211" uly="2128"> choatam, ſed adhuc ad finem perfectionémque l</line>
        <line lrx="1651" lry="2308" ulx="200" uly="2216">tendentem ſignificat: ut Caleſco, id eſt, calidus ſio, l, ge</line>
        <line lrx="1639" lry="2375" ulx="201" uly="2272">frigeſco „id eſt, frigidus fo. “ necu⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2442" ulx="250" uly="2338">Perfectum eſt, quod rem perfetam, abſoluttam- un</line>
        <line lrx="1651" lry="2502" ulx="201" uly="2405">ꝗque ſignificat, ut Caleo, Frigeo⸗ Me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1658" type="textblock" ulx="1514" uly="1611">
        <line lrx="1523" lry="1658" ulx="1514" uly="1611">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Cc73_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="1454" lry="479" ulx="0" uly="405">. jus rei meditationem ſignificat, ùt Eſurio, œnaturio:</line>
        <line lrx="1455" lry="546" ulx="4" uly="471">Inquegem qui enim eſurit ac cœnaturit, nihil aliud, quàm</line>
        <line lrx="927" lry="607" ulx="0" uly="537">Immue,‚cibum cœnamque meditatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="672" type="textblock" ulx="229" uly="602">
        <line lrx="1487" lry="672" ulx="229" uly="602">Frequentativum ſive iterativum eſt, quod rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="803" type="textblock" ulx="1" uly="659">
        <line lrx="1450" lry="738" ulx="1" uly="659">um, in frequentationem, iterationémque ſignificat, ùt</line>
        <line lrx="962" lry="803" ulx="107" uly="736">Rogito, tas, Le ito, Scriptito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="869" type="textblock" ulx="1" uly="786">
        <line lrx="1478" lry="869" ulx="1" uly="786">tum din Diminutivum, vel potius diminutum eſt, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="1448" lry="939" ulx="25" uly="861">minus quàm id, à quo ortum eſt, ſignificat, ut Sor-</line>
        <line lrx="534" lry="1000" ulx="0" uly="920">tisfiitmn billo à Sorbeo.</line>
        <line lrx="444" lry="1048" ulx="0" uly="999">n, Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1140" type="textblock" ulx="191" uly="1008">
        <line lrx="1250" lry="1140" ulx="191" uly="1008"> kE PAKTICIPIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="1471" lry="1246" ulx="0" uly="1119">mtumfin Participium eſt pars orationis, quæ tum caſus,</line>
        <line lrx="1045" lry="1256" ulx="13" uly="1185">habet, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="1125" lry="1305" ulx="30" uly="1223">aur tum tempora habet,</line>
        <line lrx="1439" lry="1374" ulx="18" uly="1271">4 M Participia præſentis temporis in ans, vel ens,</line>
        <line lrx="1440" lry="1436" ulx="19" uly="1337">dnn 4 exeunt, ac ab omni verborum genere naſcuntur,</line>
        <line lrx="125" lry="1504" ulx="0" uly="1439">em habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1541" type="textblock" ulx="129" uly="1467">
        <line lrx="885" lry="1541" ulx="129" uly="1467">ctens, Utens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="1437" lry="1763" ulx="0" uly="1650">nn, deponentibus, üt Amatus, uſus, Complexus. Ulnum</line>
        <line lrx="1339" lry="1804" ulx="2" uly="1734">. in uus reperitur: Mortuus, videlicet à morior.</line>
        <line lrx="141" lry="1842" ulx="0" uly="1795">r,Madſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="617" lry="2093" ulx="0" uly="1996">In xurus, Uurus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2129" type="textblock" ulx="212" uly="2043">
        <line lrx="1434" lry="2129" ulx="212" uly="2043">In dus fiunt à paſſivis &amp; communibus, ut Aman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="1558" lry="2203" ulx="0" uly="2103">nquceb dus, Complectendus. Interdum etiam à depo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2213" type="textblock" ulx="131" uly="2164">
        <line lrx="138" lry="2213" ulx="131" uly="2179">—</line>
        <line lrx="146" lry="2209" ulx="139" uly="2164">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="1433" lry="2262" ulx="0" uly="2181">ectonen nentibus, quæ aliquando fuerunt communia, at</line>
        <line lrx="1398" lry="2329" ulx="0" uly="2232">l, M̈Sequendus „ à Sequor, uleiſcendus, ab ulciſcor.</line>
        <line lrx="1432" lry="2391" ulx="81" uly="2322">Nuonnulla Participia præteriti temporis, &amp; Fu-</line>
        <line lrx="1361" lry="2460" ulx="0" uly="2372">bohuin curi in dus reperiuntur à verbis neutris orta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="1457" lry="1632" ulx="0" uly="1543">andldn Participia præteriti temporis in tus, ſus, xus, de-</line>
        <line lrx="1471" lry="1679" ulx="0" uly="1597">uGſinunt, ac fiunt à verbis paſſivis, communibus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="1463" lry="1893" ulx="121" uly="1800">6 Participia Futuri tum in rus, tum in dus exeunt.</line>
        <line lrx="1458" lry="1943" ulx="0" uly="1850">chuc H In rus oriuntur ab omni genere verborum, ex-</line>
        <line lrx="1459" lry="2010" ulx="0" uly="1919">un. Cceptis paſſivis, ut Amaturus, Serviturus, Ample-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2447" type="textblock" ulx="1372" uly="2401">
        <line lrx="1470" lry="2447" ulx="1372" uly="2401">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="328" type="textblock" ulx="419" uly="233">
        <line lrx="1491" lry="328" ulx="419" uly="233">ORA TIO NISL. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="1507" lry="413" ulx="0" uly="327">eugt, en — Meditativum verbum eſt, quod adhiduam aſicu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="412" type="textblock" ulx="1490" uly="396">
        <line lrx="1493" lry="412" ulx="1490" uly="396">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1492" type="textblock" ulx="157" uly="1413">
        <line lrx="1552" lry="1492" ulx="157" uly="1413">exceptis paſſivis, ùt Amans, Serviens, Comple-·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Cc73_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="314" type="textblock" ulx="187" uly="231">
        <line lrx="1188" lry="314" ulx="187" uly="231">132 DE PARTIBUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="432" type="textblock" ulx="199" uly="366">
        <line lrx="1495" lry="432" ulx="199" uly="366">Vigilatus, vigilandus, evigilatus, evigilandus, re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="562" type="textblock" ulx="200" uly="433">
        <line lrx="1472" lry="504" ulx="200" uly="433">Znatus, pugnatus, laboratus, redundatus, ceſſa-</line>
        <line lrx="1471" lry="562" ulx="202" uly="496">tus, ſucceſſus. Quorum aliquot etiam apud Ora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="625" type="textblock" ulx="202" uly="559">
        <line lrx="1503" lry="625" ulx="202" uly="559">tores leguntur. Cic. ad Att. At quàm honeſta, Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="820" type="textblock" ulx="201" uly="624">
        <line lrx="1470" lry="691" ulx="201" uly="624">quam expedita tuaæ conſilia, quam evigilata tuis cogitationi-</line>
        <line lrx="1469" lry="756" ulx="201" uly="691">bus, quà itineris, qua navigationis. Participia pra ſen-</line>
        <line lrx="1471" lry="820" ulx="201" uly="757">tis temporis fiunt à prima perſona præteriti imper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="884" type="textblock" ulx="201" uly="822">
        <line lrx="1506" lry="884" ulx="201" uly="822">fecli ſyllaba bam vel bar, mutata in ns, ùt Amabam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1733" type="textblock" ulx="193" uly="886">
        <line lrx="1473" lry="950" ulx="200" uly="886">amans, Compledebar, complectens. Participia in dus</line>
        <line lrx="1472" lry="1017" ulx="199" uly="951">fiunt à Genitivis Participiorum præſentis tempo-</line>
        <line lrx="1472" lry="1082" ulx="200" uly="1016">ris tis, ſyllaba mutata in dus, da, um, ut Amans,</line>
        <line lrx="1469" lry="1148" ulx="197" uly="1082">amantis, amandus, a, um. Complectens, com-</line>
        <line lrx="1473" lry="1212" ulx="196" uly="1147">plectentis, Complectendus, da, dum. Sunt</line>
        <line lrx="1471" lry="1280" ulx="200" uly="1212">nonnulla, quæ, quamvis habeant præteritum im-</line>
        <line lrx="1470" lry="1343" ulx="197" uly="1275">perfectum, tamen Participio prælentis &amp; futuri</line>
        <line lrx="1472" lry="1408" ulx="201" uly="1342">temporis in dus, ac gerundiis deſtituuntur, ut</line>
        <line lrx="1472" lry="1475" ulx="199" uly="1408">Fio, Keor. Participijs præſentis temporis, Gerun-</line>
        <line lrx="1471" lry="1540" ulx="195" uly="1471">dijs &amp; futuro in dus carent verba, quæ præterito</line>
        <line lrx="1471" lry="1602" ulx="193" uly="1534">imperfecto deficiunt, t Odi, Cœpi, Novi, Me-</line>
        <line lrx="1472" lry="1673" ulx="193" uly="1600">mini. Participia præteriti temporis fiunt à poſte-</line>
        <line lrx="1472" lry="1733" ulx="197" uly="1669">riore Supino, addita litera s. ut Amatu, amatus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1800" type="textblock" ulx="191" uly="1734">
        <line lrx="1501" lry="1800" ulx="191" uly="1734">complexu, complexus. Participia futuri in rus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2502" type="textblock" ulx="180" uly="1795">
        <line lrx="1472" lry="1864" ulx="191" uly="1795">fiunt à priore Supino m, litera verla in rus, ut</line>
        <line lrx="1322" lry="1921" ulx="189" uly="1865">Amatum, amaturus;: Servitum ſervituras.</line>
        <line lrx="1469" lry="1993" ulx="260" uly="1927">Participia futuri in rus, ne ſeducant Tyrones,</line>
        <line lrx="1473" lry="2060" ulx="180" uly="1992">à Supinis primæ conjugationis, quæ in itum aut</line>
        <line lrx="1472" lry="2112" ulx="197" uly="2055">Rum exeunt. Non enim ſoniturus, verbi caus</line>
        <line lrx="1471" lry="2184" ulx="191" uly="2122">ſecturus, fricturus, à ſonitum, ſectum, frictum</line>
        <line lrx="1472" lry="2254" ulx="190" uly="2188">&amp;c. Dicimus, ſed lonaturus, fricaturus, ſecatu-</line>
        <line lrx="1476" lry="2317" ulx="189" uly="2252">xus, Tanquam à Supinis ſonatum, ſecatum, fri-</line>
        <line lrx="1475" lry="2389" ulx="190" uly="2317">catum. Sic nomina verbalia, ſonatio, cubatio,</line>
        <line lrx="1478" lry="2502" ulx="189" uly="2376">edomatio, vetatio, tonatio, non ſonitio, quam ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1176" type="textblock" ulx="1535" uly="300">
        <line lrx="1651" lry="340" ulx="1541" uly="300">grn</line>
        <line lrx="1651" lry="395" ulx="1539" uly="342">ſeltio/ el</line>
        <line lrx="1651" lry="458" ulx="1535" uly="408">cliamn vcke</line>
        <line lrx="1651" lry="525" ulx="1535" uly="459">Cio, inenl</line>
        <line lrx="1651" lry="588" ulx="1539" uly="541">fecumn m</line>
        <line lrx="1650" lry="660" ulx="1538" uly="593">Vgl:</line>
        <line lrx="1651" lry="730" ulx="1563" uly="669">Eer</line>
        <line lrx="1648" lry="800" ulx="1538" uly="733">Piskorar</line>
        <line lrx="1650" lry="854" ulx="1537" uly="798">teritisper</line>
        <line lrx="1651" lry="914" ulx="1536" uly="868">Hjum ma</line>
        <line lrx="1651" lry="988" ulx="1537" uly="928">modi;Pr⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1059" ulx="1538" uly="990">Pitjemi,</line>
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="1537" uly="1054">dnr, E</line>
        <line lrx="1649" lry="1176" ulx="1535" uly="1121">tium kae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2307" type="textblock" ulx="1507" uly="1253">
        <line lrx="1651" lry="1313" ulx="1534" uly="1253">WlA Npin</line>
        <line lrx="1650" lry="1382" ulx="1534" uly="1330">lgen;, n</line>
        <line lrx="1651" lry="1446" ulx="1533" uly="1394">gee, eun</line>
        <line lrx="1651" lry="1506" ulx="1532" uly="1454">Flayen, in</line>
        <line lrx="1651" lry="1578" ulx="1534" uly="1523">Congrlo;</line>
        <line lrx="1651" lry="1644" ulx="1533" uly="1587">lnonuo,</line>
        <line lrx="1647" lry="1708" ulx="1532" uly="1645">l iſrſe,</line>
        <line lrx="1646" lry="1772" ulx="1533" uly="1712">Hico, ſd</line>
        <line lrx="1651" lry="1836" ulx="1507" uly="1779">l, n</line>
        <line lrx="1651" lry="1900" ulx="1534" uly="1841">cr, Tlen</line>
        <line lrx="1651" lry="1972" ulx="1509" uly="1901">Air, fen</line>
        <line lrx="1651" lry="2035" ulx="1511" uly="1974">ein,</line>
        <line lrx="1651" lry="2097" ulx="1530" uly="2039">E Po, M</line>
        <line lrx="1651" lry="2168" ulx="1510" uly="2108"> guul o</line>
        <line lrx="1651" lry="2227" ulx="1528" uly="2170">N uin, .</line>
        <line lrx="1648" lry="2307" ulx="1510" uly="2238">Lhe ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2517" type="textblock" ulx="1502" uly="2308">
        <line lrx="1514" lry="2517" ulx="1502" uly="2308">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Cc73_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="1528" lry="299" ulx="7" uly="205">Us ONORATIONIS. 133</line>
        <line lrx="1534" lry="407" ulx="0" uly="335">eyvigianeu, ſectio, crebrius reperiatur, quàm ſecatio. quæ dam</line>
        <line lrx="1561" lry="475" ulx="0" uly="398">Gunda eriam utroque mode leguntur, ùt fricatio, &amp; tri-</line>
        <line lrx="1502" lry="543" ulx="0" uly="464">etama ctio, incubatio, &amp; incubitio &amp;c. Quæ ſuo tempo-</line>
        <line lrx="1499" lry="609" ulx="0" uly="529">luun haufi, re cum mulcis alijs in Auctoribus oblervanda ſunt.</line>
        <line lrx="1524" lry="676" ulx="0" uly="595">ang s Virgil: Domiturus dixit 4. Georrgg.</line>
        <line lrx="1528" lry="744" ulx="0" uly="658">articiint Qux verba ſupinis carent, carent etiam partici-</line>
        <line lrx="1494" lry="808" ulx="5" uly="730">Prxteriling Pijs Futuri in rus, &amp; præteriti temporis, item præ-</line>
        <line lrx="1496" lry="871" ulx="0" uly="785">nhs, dt teritis perfectis &amp; plusquamperfectis paſſivis, om-</line>
        <line lrx="1493" lry="938" ulx="0" uly="852">atiane nium modorum, ac Futuro paſſivo conjunctivi</line>
        <line lrx="1491" lry="994" ulx="0" uly="919">relentsten modi, præterea Futuro infinito tam agendi, quàm</line>
        <line lrx="1492" lry="1061" ulx="2" uly="982">um,it Am Patiendi. Quibus omnibus deficiunt. Diſco, Poſco, Me-</line>
        <line lrx="1501" lry="1138" ulx="0" uly="1049">ledes a deor, &amp; alia, quæ, quoniam rudibus ſolent nego-</line>
        <line lrx="1386" lry="1197" ulx="7" uly="1112">dum à tium faceſſere, his verſiculis tumus complexi.</line>
        <line lrx="153" lry="1320" ulx="0" uly="1207">nain</line>
        <line lrx="152" lry="1321" ulx="8" uly="1270">eutis &amp; n</line>
        <line lrx="185" lry="1396" ulx="0" uly="1338">ſtituuntit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="1216" lry="1312" ulx="204" uly="1239">Nulla Supina Mico, ſtrido ſeu ſtrideo gignunt.</line>
        <line lrx="1284" lry="1381" ulx="203" uly="1308">Lugeo, cum ſileo, Fulget , cum Luceo, Friget.</line>
        <line lrx="1363" lry="1473" ulx="1" uly="1370">mhorsGn Vrgeo, cum ſorbet „Lurget, Connivet, &amp; Alget.</line>
        <line lrx="1312" lry="1542" ulx="17" uly="1442">Mð um. Llavpeo „cum Timeo, Paves, cum Feryee, Livet.</line>
        <line lrx="1290" lry="1601" ulx="0" uly="1509">eni, N,I Congruo, cum ſapio, Laimbo, cum Reſpuo, Linquo.</line>
        <line lrx="1290" lry="1661" ulx="0" uly="1570">funtit Ingruo, cum Batuo, Paſeo, Metuéque, Pluoque.</line>
        <line lrx="1225" lry="1721" ulx="0" uly="1627">mata, amm Ef Diſpeſceo, Luo, ſcando, Compeſco, Fatiſco.</line>
        <line lrx="1290" lry="1787" ulx="10" uly="1703">furakin Hiſco, ſcabo, ſugo ,„ Nolo, cum Prodigo  Dego.</line>
        <line lrx="1359" lry="1853" ulx="0" uly="1761">rla in kn Annuo, cum ſocijs, Vado, cum Gliſcere »Vergo.</line>
        <line lrx="1357" lry="1919" ulx="3" uly="1821">Viturch. Diſco, Tremo, ſatago, Ferio, queis adde Refello.</line>
        <line lrx="1293" lry="1997" ulx="0" uly="1885">ant Tfton Anbigo, ſterio, Rudo, Pſallo, cum cernere, ſido.</line>
        <line lrx="1402" lry="2053" ulx="4" uly="1957">X in kunt Et Veſcor, Liquor. Medeor, Reminiſcor „ G Ango. .</line>
        <line lrx="1532" lry="2117" ulx="44" uly="2023">Terticn Et Volo, Malo, Furit, Prœque. Ante, Excellere, Ringor.</line>
        <line lrx="1443" lry="2173" ulx="2" uly="2086">, e Et quod poſcit ui- modo fit neutrale ſecundæ.</line>
        <line lrx="1376" lry="2241" ulx="0" uly="2138">kum, *R Vt ſtudeo, Emineo, exceptis quæ ſuggeret uſuss.</line>
        <line lrx="1560" lry="2319" ulx="0" uly="2215">etu. QLuæque fere gignet, Mediter, quæque inchoo verbum.</line>
        <line lrx="1339" lry="2392" ulx="0" uly="2319">io, elha N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="1561" lry="2517" ulx="0" uly="2386">AH— 13 DE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Cc73_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="467" type="textblock" ulx="290" uly="352">
        <line lrx="1473" lry="467" ulx="290" uly="352">DE PRAXDPOSITIONEF.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="821" type="textblock" ulx="221" uly="496">
        <line lrx="1483" lry="568" ulx="293" uly="496">Ræpoſitio eſt Pars orationis, quæ cæteris parti-</line>
        <line lrx="1486" lry="631" ulx="234" uly="562">bus, aut ſeparata, aut conjuncta fere præpo-</line>
        <line lrx="1485" lry="694" ulx="221" uly="627">nitur, ſeparata, ut Non ſum apud me præ lIracundia.</line>
        <line lrx="1486" lry="759" ulx="221" uly="691">Conjuncta, ut Præſtat millies mori, quam DEVM pel</line>
        <line lrx="715" lry="821" ulx="221" uly="753">leyiimè offendene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="947" type="textblock" ulx="307" uly="846">
        <line lrx="1413" lry="947" ulx="307" uly="846">ACCUSATIVO SERVIUNT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1298" type="textblock" ulx="220" uly="972">
        <line lrx="1486" lry="1038" ulx="286" uly="972">Ad, apud, ante, adverss vel adverſum, Cis, ci-</line>
        <line lrx="1483" lry="1107" ulx="221" uly="1040">tra, circiter, circa, circum, contra, erga, extra,</line>
        <line lrx="1485" lry="1172" ulx="222" uly="1102">intra, infra, juxta ob, penes, per, præter, ponè,</line>
        <line lrx="1485" lry="1236" ulx="221" uly="1167">poſt, propè, propter, ſecundum, ſecuùs, ſupra,</line>
        <line lrx="1401" lry="1298" ulx="220" uly="1233">trans, verſus, ultra, uſque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1426" type="textblock" ulx="310" uly="1329">
        <line lrx="1424" lry="1426" ulx="310" uly="1329">ABLATIVO GAUDENT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2438" type="textblock" ulx="174" uly="1459">
        <line lrx="1485" lry="1525" ulx="279" uly="1459">A, ab, abſque, cum, coram, clam, de, &amp;, ex;</line>
        <line lrx="1480" lry="1592" ulx="214" uly="1525">præ, pro, procul, palam, ſinè, tenus, quarum ul-</line>
        <line lrx="1484" lry="1653" ulx="215" uly="1588">tima ferè Genitivum amat, ecum vocabulo multi.</line>
        <line lrx="1514" lry="1722" ulx="215" uly="1654">tudinis adhæret. ut Cumarum tenus, lumborum tenut.</line>
        <line lrx="1514" lry="1783" ulx="213" uly="1717">alioquin Ablativum, ut pedtore tenus, ore tenus.</line>
        <line lrx="1482" lry="1849" ulx="275" uly="1784">In, regit Accuſativum, cum ſigaificatur motus,</line>
        <line lrx="1514" lry="1914" ulx="211" uly="1848">de loco uno in alium, vel de ſtatu in ſtatum: Item</line>
        <line lrx="1513" lry="1979" ulx="210" uly="1909">pro ergà contra, ad, pro, per. Cùm verd quies vel motus</line>
        <line lrx="1514" lry="2046" ulx="209" uly="1976">in loco ſignificatur, vel ſumitur pro inter. Ablati-</line>
        <line lrx="1515" lry="2102" ulx="208" uly="2043">vum poſtulat. ⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2175" ulx="274" uly="2108">Sub ſemper regit Accuſativum, niſi quando ſig-</line>
        <line lrx="1515" lry="2238" ulx="207" uly="2170">nificat unter, &amp; verbum ſignificat vel quietem, vel</line>
        <line lrx="1478" lry="2297" ulx="203" uly="2236">motum in loco; tunc enim vult Ablativum. R</line>
        <line lrx="1514" lry="2371" ulx="199" uly="2302">Super. apud Oratores ſemper petit Accuſativum,</line>
        <line lrx="1514" lry="2438" ulx="174" uly="2365">nili acc piatur pro De, tunc enim regit Ablativum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2112" type="textblock" ulx="1507" uly="2077">
        <line lrx="1515" lry="2087" ulx="1507" uly="2077">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="808" type="textblock" ulx="1523" uly="316">
        <line lrx="1649" lry="354" ulx="1529" uly="316">—</line>
        <line lrx="1637" lry="419" ulx="1556" uly="363">dubter,</line>
        <line lrx="1650" lry="491" ulx="1526" uly="430">Vu, 1,</line>
        <line lrx="1643" lry="550" ulx="1523" uly="484">eyt; ,</line>
        <line lrx="1651" lry="613" ulx="1524" uly="548">citſoezbl</line>
        <line lrx="1637" lry="679" ulx="1525" uly="618">Ableriris,</line>
        <line lrx="1648" lry="748" ulx="1549" uly="678">Prepoht</line>
        <line lrx="1651" lry="808" ulx="1527" uly="742">zUntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="887" type="textblock" ulx="1507" uly="812">
        <line lrx="1651" lry="887" ulx="1507" uly="812">y/Cenfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1114" type="textblock" ulx="1533" uly="1009">
        <line lrx="1646" lry="1114" ulx="1533" uly="1009">Abyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1275" type="textblock" ulx="1534" uly="1087">
        <line lrx="1645" lry="1141" ulx="1586" uly="1087">Gita,</line>
        <line lrx="1651" lry="1205" ulx="1534" uly="1147">fnit; r!</line>
        <line lrx="1651" lry="1275" ulx="1534" uly="1220">lrat!s, pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1376" type="textblock" ulx="1536" uly="1300">
        <line lrx="1651" lry="1376" ulx="1536" uly="1300">Adre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2456" type="textblock" ulx="1534" uly="1476">
        <line lrx="1651" lry="1536" ulx="1534" uly="1476">Compy⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1601" ulx="1535" uly="1541">Congres</line>
        <line lrx="1651" lry="1655" ulx="1538" uly="1604">Conkrm⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1719" ulx="1539" uly="1665">Demonltt</line>
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="1539" uly="1733">Dabitanc</line>
        <line lrx="1649" lry="1848" ulx="1543" uly="1800">Diverltat</line>
        <line lrx="1644" lry="1931" ulx="1542" uly="1865">Ultenci,</line>
        <line lrx="1642" lry="1980" ulx="1544" uly="1931">Pyentls,</line>
        <line lrx="1651" lry="2044" ulx="1544" uly="1994">Hortandi</line>
        <line lrx="1651" lry="2124" ulx="1544" uly="2060">ltenoge</line>
        <line lrx="1651" lry="2174" ulx="1543" uly="2127">Intencene</line>
        <line lrx="1651" lry="2246" ulx="1541" uly="2191">Loci, At</line>
        <line lrx="1651" lry="2321" ulx="1540" uly="2254">Negandi</line>
        <line lrx="1651" lry="2372" ulx="1600" uly="2322">hau</line>
        <line lrx="1650" lry="2456" ulx="1546" uly="2382">Rner,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Cc73_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="75" lry="277" ulx="0" uly="203">US.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="230" lry="349" ulx="0" uly="302">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="455" type="textblock" ulx="12" uly="346">
        <line lrx="147" lry="455" ulx="12" uly="346">10 NI</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="154" lry="557" ulx="0" uly="487">e Crteri</line>
        <line lrx="153" lry="675" ulx="0" uly="610">Ime Pre uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="143" lry="937" ulx="0" uly="851">W.</line>
        <line lrx="154" lry="1031" ulx="0" uly="963">dyerluneh</line>
        <line lrx="150" lry="1097" ulx="0" uly="1043">1, erga eln</line>
        <line lrx="149" lry="1164" ulx="3" uly="1111">,Pretet</line>
        <line lrx="148" lry="1229" ulx="0" uly="1163">ſecus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="141" lry="1420" ulx="0" uly="1346">DINI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="146" lry="1525" ulx="1" uly="1458">lam, de,tj</line>
        <line lrx="145" lry="1590" ulx="0" uly="1541">nus, guummn</line>
        <line lrx="145" lry="1642" ulx="0" uly="1589">vCezbulo n</line>
        <line lrx="144" lry="1707" ulx="17" uly="1661">aykloru e</line>
        <line lrx="123" lry="1785" ulx="0" uly="1737">,oe tellt.</line>
        <line lrx="143" lry="1844" ulx="0" uly="1789">hifteatur ti</line>
        <line lrx="144" lry="1906" ulx="0" uly="1853">ſtatum ,I</line>
        <line lrx="143" lry="1985" ulx="0" uly="1919">td gterfel⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2048" ulx="0" uly="1981">biatet, Abl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="147" lry="2183" ulx="0" uly="2108">iſigounco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="112" lry="2249" ulx="0" uly="2188">e iei</line>
        <line lrx="145" lry="2322" ulx="0" uly="2257">tivun.</line>
        <line lrx="164" lry="2383" ulx="0" uly="2313">Accuſitſit.</line>
        <line lrx="151" lry="2448" ulx="0" uly="2384">Abletifmn</line>
        <line lrx="154" lry="2488" ulx="120" uly="2440">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="329" type="textblock" ulx="485" uly="205">
        <line lrx="1509" lry="329" ulx="485" uly="205">ORATIONIS. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="331" type="textblock" ulx="1424" uly="316">
        <line lrx="1520" lry="331" ulx="1424" uly="316">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="612" type="textblock" ulx="188" uly="347">
        <line lrx="1550" lry="428" ulx="251" uly="347">Subter, apud Oratores ſemper habet Accſati-</line>
        <line lrx="1542" lry="495" ulx="192" uly="420">vum, Præpoſitio cum ſemper poſtponitur Ablativis</line>
        <line lrx="1483" lry="557" ulx="188" uly="481">me, te, ſe, nobis, vobis. &amp; unicum cum ipfis effi-</line>
        <line lrx="1481" lry="612" ulx="193" uly="547">cit vocabulum. ùt mecum. Idem interdum fit cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="695" type="textblock" ulx="61" uly="614">
        <line lrx="1475" lry="695" ulx="61" uly="614">ehsn Ablativis, Quo, qua, qun, quibus, queis, ut quocum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="886" type="textblock" ulx="193" uly="678">
        <line lrx="1483" lry="753" ulx="253" uly="678">Præpoſitiones, quæ tantum conjunctæ præpo-</line>
        <line lrx="1482" lry="821" ulx="193" uly="742">nuntur, ſunt am, con, di, dis, re, ſe. ùt Am⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="886" ulx="197" uly="809">bigo, Confero, dinumero, diſputo, repeto, ſejungo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1275" type="textblock" ulx="195" uly="915">
        <line lrx="1069" lry="1009" ulx="369" uly="915">De Adverbio.</line>
        <line lrx="1546" lry="1112" ulx="195" uly="1002">J ADverbium eſt pars orationis, quæ vocibus ad.</line>
        <line lrx="1486" lry="1143" ulx="304" uly="1069">dita, earum ſignificationem explanat, ac de-</line>
        <line lrx="1518" lry="1207" ulx="202" uly="1131">finit: ùt Rarò loquitur benè peritus, vehementer</line>
        <line lrx="1489" lry="1275" ulx="201" uly="1208">iratus, parum diligerrg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1399" type="textblock" ulx="258" uly="1284">
        <line lrx="1401" lry="1399" ulx="258" uly="1284">Adverbiorum varia ſunt genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1532" type="textblock" ulx="199" uly="1382">
        <line lrx="1284" lry="1464" ulx="614" uly="1382">&amp; ſignificationes.</line>
        <line lrx="1324" lry="1532" ulx="199" uly="1448">Comparandi, ùt Magis, mins, fortiùs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1597" type="textblock" ulx="185" uly="1521">
        <line lrx="1231" lry="1597" ulx="185" uly="1521">Congregandi, ùt Simul, una, pariter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2170" type="textblock" ulx="194" uly="1583">
        <line lrx="1267" lry="1660" ulx="194" uly="1583">Confirmandi, ut Profectò, ſane, cert&amp;.</line>
        <line lrx="1217" lry="1721" ulx="212" uly="1654">Demonſtrandi, ùt En, ecce.</line>
        <line lrx="1497" lry="1781" ulx="213" uly="1703">Dubitandi, ut Forlſan, forſitan, fortaſſis, fortaſse.</line>
        <line lrx="1473" lry="1842" ulx="216" uly="1778">Diverſitat is, ùt Aliter, ſecùs.</line>
        <line lrx="911" lry="1922" ulx="215" uly="1846">Eligendi, ut Potiùs, imd.</line>
        <line lrx="1234" lry="1981" ulx="214" uly="1912">Eventùs, ut Fortè, fortuitd.</line>
        <line lrx="1559" lry="2052" ulx="218" uly="1968">Hortandi, ut Eja, agè, agedum, agite.</line>
        <line lrx="1506" lry="2113" ulx="222" uly="2034">Interrogandi, ùt Cur, quare, quid ita, quamobrem?</line>
        <line lrx="1555" lry="2170" ulx="223" uly="2104">Intendendi, ùt Acriter, ſtudiosè, vehementer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2477" type="textblock" ulx="223" uly="2172">
        <line lrx="1561" lry="2240" ulx="223" uly="2172">Loci, ùt Hic, hac, horſun.</line>
        <line lrx="1560" lry="2311" ulx="223" uly="2224">Negandi, ut Non, nequaquam, minimè, haud,</line>
        <line lrx="1559" lry="2370" ulx="237" uly="2308">haudquaqueam. 4=sl Z</line>
        <line lrx="1563" lry="2477" ulx="230" uly="2349">Numeri, ut Semel], bis, ter, ſæpe, Centies, milliz-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Cc73_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="307" type="textblock" ulx="461" uly="163">
        <line lrx="1215" lry="307" ulx="461" uly="163">Dr/ PARTIBIUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="524" type="textblock" ulx="187" uly="287">
        <line lrx="1651" lry="389" ulx="189" uly="287">Oprtandl „ ut t Utinam,  utinam, 0 F. alactſs,</line>
        <line lrx="1651" lry="492" ulx="189" uly="352">Ordinis, ut primum, deinde, poſtremd. ſuunt,</line>
        <line lrx="1651" lry="524" ulx="187" uly="445">Prohibendi, ut Ne. engets: ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1444" type="textblock" ulx="150" uly="484">
        <line lrx="1651" lry="603" ulx="190" uly="484">Qualitatis, ù Prudenter, peritè, eleganter. urnigent</line>
        <line lrx="1651" lry="680" ulx="189" uly="557">antitat s, ut Parum, multum lati8, minimùm. geſceniͤc.</line>
        <line lrx="1651" lry="715" ulx="164" uly="638">Kemittendi, ut Segniter, remiſſè ‚oſcitanter. lemium in</line>
        <line lrx="1647" lry="819" ulx="184" uly="683">Kelpondendi affirmativ,ut Etiam, ita, maxime, Konachant</line>
        <line lrx="1651" lry="860" ulx="451" uly="778">quidni? 2 Sſſtaoris</line>
        <line lrx="1638" lry="926" ulx="184" uly="831">Separandi, ut ſeorſim, ſeparatim. ents,</line>
        <line lrx="1651" lry="971" ulx="183" uly="879">Similitudinis, uùt ſicut, ſicuti, ut uti. lN,</line>
        <line lrx="1648" lry="1080" ulx="181" uly="932">Temporis, ùt Hodie, cras, perendit, heri, audius. etm</line>
        <line lrx="1419" lry="1090" ulx="416" uly="1051">tertius.</line>
        <line lrx="971" lry="1159" ulx="150" uly="1078">Vocandi, ut Heus, eho.</line>
        <line lrx="1646" lry="1250" ulx="185" uly="1128">A dverbia non ſoluùm verbis, ſedetiam nominibus (Mind</line>
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="175" uly="1202">&amp; Participijs, &amp; ſibi ipſis adminiculantur. Ma</line>
        <line lrx="1647" lry="1397" ulx="176" uly="1290">Diomedes æſtimandi verba addidit, ùt vili⸗ caro, Conpund</line>
        <line lrx="1479" lry="1444" ulx="151" uly="1350">Addunt alij alia: Excludendi, ut ſolum, tantm. Ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1765" type="textblock" ulx="115" uly="1394">
        <line lrx="1469" lry="1526" ulx="115" uly="1394">planandi. ut Nimirùm. Rei non planè peractæ, ut</line>
        <line lrx="1651" lry="1560" ulx="116" uly="1467">ers, feme, Dretin-</line>
        <line lrx="1651" lry="1597" ulx="1181" uly="1534">L (Copulat</line>
        <line lrx="1646" lry="1657" ulx="532" uly="1518">De Interjectione, lechire</line>
        <line lrx="1648" lry="1765" ulx="140" uly="1614">Irerhcie eſt Pars orationis, quæ varios anim eun, g</line>
        <line lrx="641" lry="1763" ulx="238" uly="1705">affectus indicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2379" type="textblock" ulx="109" uly="1721">
        <line lrx="1651" lry="1789" ulx="1406" uly="1721">Allils,l</line>
        <line lrx="1651" lry="1858" ulx="269" uly="1766">Interjectionum variæ ſunt forviæ &amp; ſi gnificationes. emnn, ii⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1944" ulx="113" uly="1834">Admirantis, ut Papæ, 6 Vah. üſniin</line>
        <line lrx="1651" lry="1994" ulx="166" uly="1901">Admirantis, &amp; interdum lroniæ, ut Hui. Aplelited</line>
        <line lrx="1651" lry="2054" ulx="165" uly="1937">Deprehendentis aliquid ex improvil 0, ut Atat, icne</line>
        <line lrx="1648" lry="2153" ulx="111" uly="2010">Dolentis &amp; ingerniſcentis, ut Ab, hei, beu, ſnda</line>
        <line lrx="1651" lry="2192" ulx="110" uly="2091">Ejſulantis, ut He! ho! ho! ho. S polnen won⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2364" ulx="109" uly="2189">Fxecrantis ut Nefes „efendum, . ſhg</line>
        <line lrx="1627" lry="2379" ulx="109" uly="2276">Prxultantis, &amp; interdum inſultantis, ut Vah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2535" type="textblock" ulx="109" uly="2325">
        <line lrx="1646" lry="2535" ulx="109" uly="2325">kridentis, ut præclarum Cuſtodem Orium At zjanr. hed</line>
        <line lrx="1116" lry="2512" ulx="153" uly="2418">lopam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Cc73_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="1535" lry="296" ulx="0" uly="180">H ofkRATIONIS. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="327" type="textblock" ulx="16" uly="300">
        <line lrx="669" lry="327" ulx="16" uly="300">3 — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="1270" lry="425" ulx="0" uly="329">ſttend Lætantis, ùt Eyax.</line>
        <line lrx="1307" lry="455" ulx="8" uly="391">Ttemo, Laudantis, &amp; aliquando exuitantis, ut Euge.</line>
        <line lrx="1127" lry="547" ulx="43" uly="458">, Tugentis: üt Heo. bhei. .R</line>
        <line lrx="1526" lry="591" ulx="2" uly="510">elegilg Præiagientis malum, miſerantis, vel minantis, ut Væq.</line>
        <line lrx="1247" lry="653" ulx="12" uly="577">Ausmon ejicientis cum faſtidio, ut Apage, apageſis.</line>
        <line lrx="1288" lry="714" ulx="5" uly="634">Ceiine Silentium indicentis, ut Fe.</line>
        <line lrx="1274" lry="788" ulx="12" uly="709">amStomachantis, ſive indignantis, ùt Malum.</line>
        <line lrx="1136" lry="853" ulx="40" uly="781">Subuſpirantis, ut 4), ab.</line>
        <line lrx="1346" lry="909" ulx="0" uly="843">. Timentis, ut Hei. W</line>
        <line lrx="1444" lry="974" ulx="12" uly="896">i, Malum, neſas, neſandum, quamvis nomina ſint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="890" lry="985" ulx="1" uly="964">. . 4 . 2 . .</line>
        <line lrx="1337" lry="1040" ulx="0" uly="968">,heti ujinterdum tamen interjectionis partes agunt.</line>
        <line lrx="1224" lry="1148" ulx="458" uly="1059">De Conjunctione.</line>
        <line lrx="1514" lry="1220" ulx="0" uly="1133">iamnom  Onjunctio eſt pars orationis, anneétens, ordi- H</line>
        <line lrx="799" lry="1290" ulx="0" uly="1219">kenrut, nansque ſententiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="1452" lry="1417" ulx="0" uly="1283">Conjunctionum ſpecies ſive ſignifica-</line>
        <line lrx="1443" lry="1481" ulx="0" uly="1384">8derade, . rtiones variæ ſunt.</line>
        <line lrx="1402" lry="1502" ulx="17" uly="1427">Peractr, S S H</line>
        <line lrx="1443" lry="1559" ulx="160" uly="1460">ADverſativæ, ut Etſi, tamet ſi, quamquam, quamyis.</line>
        <line lrx="1338" lry="1596" ulx="167" uly="1520"> Copulativæ, ut Ac, atque, &amp; , que, nec, &amp; .</line>
        <line lrx="1452" lry="1664" ulx="0" uly="1579">„Collectivæ, ſive illativæ, ſive rationales, ut Ergé,</line>
        <line lrx="1384" lry="1726" ulx="0" uly="1650">vatios M igitur, quare, quocirca, quapropter, itaque, Gc.</line>
        <line lrx="1464" lry="1793" ulx="16" uly="1712">CQCaulales, ut Nam, namque, ſiquidem quia, quoniam, enim</line>
        <line lrx="1191" lry="1853" ulx="0" uly="1781">fcte, etenim, etiam, quòd, propterea, eòquod &amp; c.</line>
        <line lrx="1196" lry="1921" ulx="65" uly="1850">Pisjunctivæ, ut vel, ve, ſive, ſeu, aut, ne.</line>
        <line lrx="1305" lry="1994" ulx="0" uly="1917">tHu. Expletivæ, ur Quidem, equidem. B</line>
        <line lrx="1538" lry="2052" ulx="2" uly="1973">t .  Disjunctivæ quamvis tentum disjungant, ver-</line>
        <line lrx="1466" lry="2112" ulx="9" uly="2036">Mu., batamen conjungunt, qua ratione conjunctionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="1354" lry="2191" ulx="147" uly="2114">nomen non amittun.</line>
        <line lrx="1556" lry="2297" ulx="165" uly="2182">Conjunctiones partim ſunt præpoſiti-</line>
        <line lrx="1524" lry="2367" ulx="0" uly="2278">e  veæ, partim ſubjunctivæ, partim mediYꝗ.</line>
        <line lrx="1499" lry="2487" ulx="0" uly="2350">wKir LD Ræpeütk GAve princiges ſunt, quæ in ora-</line>
        <line lrx="1564" lry="2492" ulx="123" uly="2415">„1 s. dons</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2536" type="textblock" ulx="231" uly="2527">
        <line lrx="256" lry="2536" ulx="231" uly="2527">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Cc73_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="315" lry="155" type="textblock" ulx="208" uly="124">
        <line lrx="315" lry="155" ulx="208" uly="124">Sůñü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1097" type="textblock" ulx="182" uly="349">
        <line lrx="1648" lry="472" ulx="226" uly="349">tiones præeunt, ùt Aut, at, atque, yel, nec, neque, baral</line>
        <line lrx="1623" lry="526" ulx="227" uly="435">niſt, ſote, ſi ve. “ euue</line>
        <line lrx="1651" lry="591" ulx="219" uly="498">dubſtantivæ ſive ſubditæ ſunt, quæ ſubeunt, ùn - famn</line>
        <line lrx="1651" lry="660" ulx="224" uly="568">Que, ne, ve, quidem, quoque, autem, però, enim, tamen. 6. omen</line>
        <line lrx="1648" lry="729" ulx="293" uly="630">Que, ne, ve, ita poſtponuntur, ut cum voce, cui Non aiht</line>
        <line lrx="1650" lry="787" ulx="229" uly="694">poſtponuntur, unicum efficiant vocabulum, accen- nin, neuc.</line>
        <line lrx="1648" lry="857" ulx="182" uly="758">tu, accuto, in penultima ſyllaba notatum, ut, be.  r</line>
        <line lrx="1649" lry="927" ulx="226" uly="822">trus &amp; Paulus, Petrus Paulusque, loannes vel lacobus I Quot</line>
        <line lrx="1647" lry="981" ulx="290" uly="876">loannes lacobusve, Num iſtud ſeciſti? feciſtine iſtul?  ac</line>
        <line lrx="1651" lry="1041" ulx="292" uly="963">Communes, ſive mediæ ſunt, quæ præeunt, &amp;</line>
        <line lrx="1613" lry="1097" ulx="231" uly="1009">ſubeunt, ùt ergè, igitur, itaque „ eqnidem, &amp;.  hec/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2459" type="textblock" ulx="177" uly="1064">
        <line lrx="1651" lry="1180" ulx="1503" uly="1064">ſennme</line>
        <line lrx="1643" lry="1254" ulx="302" uly="1133">De Accidentibus ſive Artributis ret</line>
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="595" uly="1242">Partium Orationis. DPechinatn</line>
        <line lrx="1568" lry="1427" ulx="220" uly="1344">SUnt quædam, quæ partes orationis comitantur.</line>
        <line lrx="1649" lry="1502" ulx="316" uly="1406">Üt Numerus, Caſus, Genus, Declinatio, Modus, em- Phim,</line>
        <line lrx="1649" lry="1545" ulx="221" uly="1474">pus, Perſona, Figura, Species. Quæ accidentia, ſive thongo</line>
        <line lrx="1651" lry="1603" ulx="207" uly="1539">attributa partium orationis vocantur. Eecvndh</line>
        <line lrx="1649" lry="1672" ulx="206" uly="1602">Numeri Nominum, Pronominum, Verborum, hominus</line>
        <line lrx="1651" lry="1739" ulx="193" uly="1667">&amp; Participiorum ſunt duo: Singularis, ut Muſa, lerta,el</line>
        <line lrx="1651" lry="1804" ulx="200" uly="1735">ege, ams, amens. Pluralis: üt Muſæ, nos, amamus, N ern, 5</line>
        <line lrx="1651" lry="1867" ulx="224" uly="1800">amantes. Qura,</line>
        <line lrx="1651" lry="1930" ulx="286" uly="1859">Caſus Nominum, participiorum, &amp; nonnullorum is, u denin</line>
        <line lrx="1651" lry="2000" ulx="253" uly="1926">pronominum ſunt ſex: Nominativus, Genitivus, (umnn</line>
        <line lrx="1651" lry="2069" ulx="202" uly="1940">Pativus „Accuſativus, Vocativus, Ablativus. ͤ ſehakat</line>
        <line lrx="1651" lry="2126" ulx="255" uly="2054">Quidam recentiores Genitivum Caſum, gig- ronenin</line>
        <line lrx="1651" lry="2190" ulx="177" uly="2120">nendi, Ablativum auferendi ſolent dicere, quas in imm</line>
        <line lrx="1651" lry="2262" ulx="199" uly="2184">appellationes nondum apud Claſſicos legi. Varro hechint N</line>
        <line lrx="1651" lry="2326" ulx="219" uly="2250">ſæpenumero calus in rectos &amp;. obliquos dividit. ſeculires h</line>
        <line lrx="1644" lry="2386" ulx="217" uly="2308">Sunt qui Ablativum inſtrumenti ſeptimum ap. irtidpin</line>
        <line lrx="1651" lry="2459" ulx="218" uly="2377">pellant caſum, ut Ii clamer Cælo, pro In Cœlum, in detlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2518" type="textblock" ulx="1458" uly="2462">
        <line lrx="1499" lry="2518" ulx="1458" uly="2462">0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Cc73_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="311" type="textblock" ulx="252" uly="193">
        <line lrx="1436" lry="311" ulx="252" uly="193">OHRATIONIs.. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="326" type="textblock" ulx="1068" uly="319">
        <line lrx="1150" lry="326" ulx="1068" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="84" lry="290" ulx="0" uly="215">C8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="415" type="textblock" ulx="3" uly="350">
        <line lrx="1495" lry="415" ulx="3" uly="350">1el, Nomen, pronomen, participium, tria habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1439" lry="487" ulx="140" uly="412">genera præcipua: Maſculinum ſive Virile, cui</line>
        <line lrx="1440" lry="550" ulx="0" uly="479">eſubenn Præponitur pronomen Hic, ut bie Dominus, meus, Do=</line>
        <line lrx="1440" lry="613" ulx="7" uly="541">vert,ein tus. Fœmininum ,‚ſive Muliebre, cui pra ponitur</line>
        <line lrx="1440" lry="685" ulx="0" uly="608">utcume Pronomen Hæc ut Hæc Antila, mes, docta. Neu-</line>
        <line lrx="1441" lry="754" ulx="0" uly="670">cabueme trum, cui præponitur pronomen Hoc, ut hoce Man-</line>
        <line lrx="1400" lry="815" ulx="1" uly="735">otatun  ipium, meum, doltum. S</line>
        <line lrx="1455" lry="877" ulx="0" uly="798">meNA LEX his tribus generibus naſcuntur duo alia, Com-</line>
        <line lrx="1442" lry="951" ulx="4" uly="849"> falſftnefi munę duorum, &amp; Commune trium. Commune</line>
        <line lrx="1446" lry="1018" ulx="6" uly="930">Guepe duorum eſt, cui præponuntur pronomina, Hic</line>
        <line lrx="1439" lry="1082" ulx="1" uly="995">iten , &amp; hæc , ut Hic &amp; bæc Parenz. Commune trium</line>
        <line lrx="1442" lry="1125" ulx="159" uly="1058">ſive omne, cui præponuntur, Hic, Hæc, Hoc, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="1283" lry="1233" ulx="0" uly="1125">Annbre hic &amp; hæc &amp; hoc prudens, noſtras, amans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="1446" lry="1333" ulx="0" uly="1227">Dycclinationes ſive formæ nominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1403" type="textblock" ulx="1" uly="1329">
        <line lrx="976" lry="1403" ulx="1" uly="1329">niscomin. flflfuunt quinque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="1466" lry="1501" ulx="0" uly="1395">Natio Mid Pkima, cuſus Genitivus terminatur æ, diph-</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="911" lry="1533" ulx="0" uly="1467">ceidenti, thongo, ut Muſa, muſæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="1455" lry="1602" ulx="0" uly="1521">du. Secunda, cujus Genitivus terminatur littera i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="1454" lry="1669" ulx="0" uly="1597">m, Vem ut Dominus, Domini.</line>
        <line lrx="1451" lry="1734" ulx="3" uly="1655">ſars,ul Tertia, cujus Genitivus terminatur ſyllaba is,</line>
        <line lrx="1442" lry="1804" ulx="0" uly="1728">e, αι ut Sermo, Sermonis.</line>
        <line lrx="1454" lry="1863" ulx="152" uly="1784">Quarta, cujus Genitivus terminatur ſyllaba</line>
        <line lrx="1315" lry="1921" ulx="0" uly="1850">enonnau us, ut Senſus, hujus ſenss. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1934" type="textblock" ulx="320" uly="1911">
        <line lrx="1073" lry="1934" ulx="320" uly="1911">. „₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1998" type="textblock" ulx="2" uly="1913">
        <line lrx="1502" lry="1998" ulx="2" uly="1913">1,Gem Quinta, cujus Genitivus terminatur literis e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="975" lry="2055" ulx="9" uly="1982">Ablatmu Sc i. leparatis. ut Dies, diei.</line>
        <line lrx="1457" lry="2125" ulx="0" uly="2040">Ca Proncmina Meus, tuus, luus, noſter, veſter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="1471" lry="2189" ulx="0" uly="2107">tdeet ad primam &amp; ſecundam nominum declinationem</line>
        <line lrx="1462" lry="2265" ulx="0" uly="2175">leg, ſpectant: Noſtras &amp; veſtras ad tertiam; cætera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="1332" lry="2338" ulx="1" uly="2246">iabob it peculiares habent formas. VM</line>
        <line lrx="1457" lry="2399" ulx="6" uly="2300">leptimmn Participia, quæ in ans &amp; ens exeunt, ad ter=-</line>
        <line lrx="1462" lry="2488" ulx="0" uly="2352">s tiam declinationem pertinent, ut amans dovens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2698" type="textblock" ulx="1295" uly="2670">
        <line lrx="1429" lry="2698" ulx="1295" uly="2670">ðsr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2145" type="textblock" ulx="1485" uly="2133">
        <line lrx="1494" lry="2145" ulx="1485" uly="2133">3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Cc73_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="119" type="textblock" ulx="259" uly="105">
        <line lrx="280" lry="119" ulx="259" uly="105">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="319" type="textblock" ulx="249" uly="209">
        <line lrx="1212" lry="319" ulx="249" uly="209">rg4g0 D- PARTIBIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="465" type="textblock" ulx="233" uly="315">
        <line lrx="1491" lry="364" ulx="404" uly="315">. — . — —</line>
        <line lrx="1479" lry="408" ulx="309" uly="342">Reliqua ad primam &amp; ſecundam, ùt amaturus</line>
        <line lrx="1326" lry="465" ulx="233" uly="410">a;, um, amandus  a  um. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="590" type="textblock" ulx="285" uly="483">
        <line lrx="1509" lry="590" ulx="285" uly="483">Declinationes ſive Conjugationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="659" type="textblock" ulx="527" uly="583">
        <line lrx="1226" lry="659" ulx="527" uly="583">Verborum ſunt quatuor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="463" type="textblock" ulx="1477" uly="296">
        <line lrx="1651" lry="407" ulx="1522" uly="324">kigurt No</line>
        <line lrx="1651" lry="463" ulx="1477" uly="399">arcjeipiotuc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="657" type="textblock" ulx="1512" uly="468">
        <line lrx="1640" lry="526" ulx="1512" uly="468">u lu.</line>
        <line lrx="1651" lry="594" ulx="1531" uly="528">Gingler,l</line>
        <line lrx="1649" lry="657" ulx="1531" uly="586">(onpolta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="755" type="textblock" ulx="228" uly="663">
        <line lrx="1583" lry="698" ulx="306" uly="663">2 . . . . .</line>
        <line lrx="1651" lry="755" ulx="228" uly="668">PñRima cujus ſecunda perſona præſentis Indica. t,nfud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="800" type="textblock" ulx="333" uly="736">
        <line lrx="1322" lry="800" ulx="333" uly="736">tivi exit in as. ut Amo, amas, amare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="794" type="textblock" ulx="1526" uly="727">
        <line lrx="1651" lry="794" ulx="1526" uly="727">Hecies l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="916" type="textblock" ulx="228" uly="794">
        <line lrx="1651" lry="916" ulx="228" uly="794">Secunda in es. longum, ut Doceo, doces, docere, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1461" type="textblock" ulx="208" uly="866">
        <line lrx="1486" lry="952" ulx="294" uly="866">Tertia in is. breve &amp; infinitum in ere. ut Lego,</line>
        <line lrx="1475" lry="997" ulx="226" uly="927">legis, legere.</line>
        <line lrx="1483" lry="1067" ulx="245" uly="996">Quarta in is. longum, &amp; infinitum in ire, ùt Au.</line>
        <line lrx="1475" lry="1120" ulx="220" uly="1060">dio, audis, audire.</line>
        <line lrx="1485" lry="1204" ulx="288" uly="1128">Modi verborum triti ac Communes ſunt quin-</line>
        <line lrx="1482" lry="1266" ulx="215" uly="1192">que, Indicativus, Imperativus, Optativus, Con-</line>
        <line lrx="1469" lry="1317" ulx="218" uly="1255">junctivus, Infinitivus.</line>
        <line lrx="1482" lry="1396" ulx="282" uly="1322">Tempora verborum ſunt quinque: præſens ſive</line>
        <line lrx="1481" lry="1461" ulx="208" uly="1385">Inſtans, præteritum imperfectum, præteritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1530" type="textblock" ulx="207" uly="1449">
        <line lrx="1509" lry="1530" ulx="207" uly="1449">perfectum, præteritum plusquamperfectum, Fpu. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1656" type="textblock" ulx="208" uly="1529">
        <line lrx="1492" lry="1583" ulx="208" uly="1529">turum.</line>
        <line lrx="1478" lry="1656" ulx="273" uly="1583">Perionæ pronominum ſunt tres: prima Ego, ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1700" type="textblock" ulx="1494" uly="1606">
        <line lrx="1636" lry="1700" ulx="1494" uly="1606">Vtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1039" type="textblock" ulx="1503" uly="851">
        <line lrx="1651" lry="919" ulx="1518" uly="851">9, (em. V</line>
        <line lrx="1651" lry="990" ulx="1503" uly="920">lo, llenglln</line>
        <line lrx="1651" lry="1039" ulx="1532" uly="991">Primmitiva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1442" type="textblock" ulx="1503" uly="1114">
        <line lrx="1651" lry="1174" ulx="1503" uly="1114">Focabulte</line>
        <line lrx="1651" lry="1344" ulx="1570" uly="1289">PR</line>
        <line lrx="1651" lry="1442" ulx="1520" uly="1365">Dl e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2300" type="textblock" ulx="199" uly="1646">
        <line lrx="1479" lry="1720" ulx="203" uly="1646">eunda Tu. Reliqua pronomina tertiæ ſunt perſonæz,</line>
        <line lrx="1499" lry="1790" ulx="202" uly="1712">præter ipſe, ipſa, ipſum. quod cujusvis eſt perſo-</line>
        <line lrx="1334" lry="1852" ulx="206" uly="1778">næ, item provocabulum. Qui, quæ, quod.</line>
        <line lrx="1477" lry="1916" ulx="267" uly="1841">Perſonæ verborum ſunt tres, prima uùt Amo,</line>
        <line lrx="1498" lry="1972" ulx="204" uly="1904">ſecunda ut Amas. Tertia ut Amat.</line>
        <line lrx="1478" lry="2046" ulx="223" uly="1971">Nomina &amp; participia (exceptis Vocativis) in.</line>
        <line lrx="1479" lry="2104" ulx="199" uly="2036">certæ ſunt perſonæ, ſicut &amp; verba infinita, eam</line>
        <line lrx="1478" lry="2172" ulx="204" uly="2101">enim induunt perſonam, cujus eſt verbum, cui</line>
        <line lrx="1479" lry="2240" ulx="203" uly="2165">adhærent: ut Ego Marcus Tullius defendi Rempublicam ado-</line>
        <line lrx="1496" lry="2300" ulx="204" uly="2229">leſcens, non deſeram ſenex. cupio te audire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2311" type="textblock" ulx="1505" uly="1672">
        <line lrx="1651" lry="1720" ulx="1563" uly="1672">natiyus</line>
        <line lrx="1641" lry="1800" ulx="1507" uly="1737"> perlonr.</line>
        <line lrx="1646" lry="1865" ulx="1508" uly="1805">Terent, Cuit</line>
        <line lrx="1651" lry="1921" ulx="1506" uly="1867">Uon imnut bmne!</line>
        <line lrx="1649" lry="1986" ulx="1536" uly="1933">Il. Verbe</line>
        <line lrx="1651" lry="2048" ulx="1507" uly="1998">te le zecula</line>
        <line lrx="1651" lry="2125" ulx="1506" uly="2062">Puto, Ajo,</line>
        <line lrx="1651" lry="2192" ulx="1505" uly="2127">tine ſump</line>
        <line lrx="1651" lry="2252" ulx="1505" uly="2193">Itivum, C.</line>
        <line lrx="1646" lry="2311" ulx="1506" uly="2259">n. Terent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2373" type="textblock" ulx="242" uly="2295">
        <line lrx="1496" lry="2373" ulx="242" uly="2295">Vocandi caſus, quoniam ſecundis perſonis tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2487" type="textblock" ulx="200" uly="2359">
        <line lrx="1650" lry="2487" ulx="200" uly="2359">tum adharent, ſolum ſunt ſecundæ perſonæ. F Eecharent e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2494" type="textblock" ulx="1439" uly="2451">
        <line lrx="1500" lry="2494" ulx="1439" uly="2451">Fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2380" type="textblock" ulx="1532" uly="2323">
        <line lrx="1651" lry="2380" ulx="1532" uly="2323">III. Nomm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Cc73_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1415" lry="324" ulx="0" uly="215">4 COkkAIIONISI 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1424" lry="406" ulx="0" uly="310">t  Eiguræ Nominum, pronominum, verborum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="475" type="textblock" ulx="138" uly="382">
        <line lrx="1511" lry="475" ulx="138" uly="382">participiorum, Adverbiorum, Conjunctionuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="1387" lry="571" ulx="0" uly="470">gatio duæ ſluunrr. WMM H</line>
        <line lrx="1423" lry="623" ulx="0" uly="509">. 8 Simplex, ut Prudens, is, amo, amans, abs ꝛPrudenter, enim.</line>
        <line lrx="1424" lry="662" ulx="34" uly="583">4 Compolita, ùt, imprudens, idem, adamo, adamans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="1401" lry="730" ulx="0" uly="659">Elentisli abs ue, imprudenter, etenim.</line>
        <line lrx="1428" lry="795" ulx="1" uly="710">mat. Species nominum, pronominum, verborum,</line>
        <line lrx="1428" lry="858" ulx="0" uly="775">docesd adverbiorum ſunt duæ: primitiva, ùt Pater, m, ca-</line>
        <line lrx="1428" lry="925" ulx="5" uly="847">ere, itle les, olam. Derivativa, ut Paternus, tuals, tua, um, ca-</line>
        <line lrx="1337" lry="987" ulx="4" uly="917">leſco, lanculunrn.õ.</line>
        <line lrx="1432" lry="1054" ulx="0" uly="969">inire,al Primitivæ ſpeciei appellat Varro vocabula im-</line>
        <line lrx="1431" lry="1121" ulx="144" uly="1030">poſitiva, propagines, ſtirpes, fontes : Derivativæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="919" lry="1198" ulx="0" uly="1105">e; ſint 1 vocabula declinata, ſeu rivos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="1389" lry="1457" ulx="23" uly="1345">Dretem D E CON STRUCTIONE,</line>
        <line lrx="1396" lry="1524" ulx="0" uly="1437">teſtung yronibus ediſcenda.</line>
        <line lrx="1442" lry="1697" ulx="0" uly="1583">ma y, VErbum perſonale finiti modi antecedit Nomi-</line>
        <line lrx="139" lry="1719" ulx="2" uly="1656">unt pell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="1443" lry="1866" ulx="10" uly="1777">Ju, Terent. Quis hic loquitur? Idem. Quid ſtamus ?à Cur</line>
        <line lrx="1170" lry="1931" ulx="0" uly="1852">mn ut An non imus hinc 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1796" type="textblock" ulx="1" uly="1648">
        <line lrx="1489" lry="1730" ulx="24" uly="1648">Ntpelho nativus apertè, vel ocult, ejusdem numeri</line>
        <line lrx="1452" lry="1796" ulx="1" uly="1717">NNekE. &amp; perſonæ. Cicer. Si vales. bene eſt, ego quidem paleo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1991" type="textblock" ulx="190" uly="1870">
        <line lrx="1487" lry="1991" ulx="190" uly="1870">II. Verbum perlonale infiniti modi poſtulat an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="1547" lry="2046" ulx="0" uly="1959">catis) te ſe accuſandi caſum, quando ſubjungitur verbis H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="1454" lry="2125" ulx="0" uly="2037">ſia, Puto, Ajo, Refero, &amp; alijs ejusdem ſignificationis.</line>
        <line lrx="1449" lry="2181" ulx="0" uly="2099">etbun, active ſumptis, vel quando conſtruétio fit per Infi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2302" type="textblock" ulx="126" uly="2295">
        <line lrx="129" lry="2302" ulx="126" uly="2295">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="1451" lry="2252" ulx="0" uly="2165">0puie nitivum. Cicer. Hunc quidem nimbum cird tranſiſe L⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2303" type="textblock" ulx="160" uly="2238">
        <line lrx="1175" lry="2303" ulx="160" uly="2238">tor. Terent- Salvum te adyvenire gaudemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="1483" lry="2377" ulx="0" uly="2290">errs III. Nomina Adjectiva, pronomina &amp; participia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="1450" lry="2450" ulx="0" uly="2364">to, cohærent cum luis ſubitantivis genere, nume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2094" type="textblock" ulx="1477" uly="2060">
        <line lrx="1489" lry="2094" ulx="1477" uly="2060">„.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Cc73_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="533" type="textblock" ulx="216" uly="240">
        <line lrx="1651" lry="331" ulx="216" uly="240">142 DEPARTIBUS. —</line>
        <line lrx="1651" lry="403" ulx="1079" uly="325">—  Il Ver</line>
        <line lrx="1590" lry="463" ulx="1509" uly="411">6ſalat,</line>
        <line lrx="1651" lry="533" ulx="1495" uly="467">Penmn, 6 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1718" type="textblock" ulx="165" uly="364">
        <line lrx="1474" lry="446" ulx="204" uly="364">ro &amp; caiu. Cicero. Erat hyems Jamma, tempeſtas perftigi.</line>
        <line lrx="1492" lry="510" ulx="208" uly="428">du , imber maximus. Terent Ille bonus pir nusquafn 4.</line>
        <line lrx="1651" lry="590" ulx="206" uly="494">beret. Curt. Parpa ſæpé ſcintilla contempta magnum ex. . Verbe</line>
        <line lrx="1651" lry="646" ulx="207" uly="558">citavit incendium relad</line>
        <line lrx="1567" lry="700" ulx="270" uly="619">IV. Relativum, qui, quæ, quod, concordat ieuer</line>
        <line lrx="1651" lry="725" ulx="345" uly="656">. I. a  K, El</line>
        <line lrx="1651" lry="786" ulx="208" uly="689">cum antecedente Subſtantivo in genere &amp; numero, . Verbe</line>
        <line lrx="1650" lry="849" ulx="205" uly="748">Cic. Nemo nos amat, qui te non diligat. Idem., Accepi leiclsin</line>
        <line lrx="1650" lry="922" ulx="213" uly="814">ab Ariſtocrito tres epiſtolas, quas lachrymis prop delen, 4 raſui</line>
        <line lrx="1648" lry="989" ulx="165" uly="878">Similiter cum antecedente ſubſtantivo conveniun o⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1044" ulx="200" uly="940">Pronomina: Hic, iſte, ile; ipſe, is, &amp; idem, eum erlone n</line>
        <line lrx="1509" lry="1065" ulx="202" uly="1004">ſiunt Relativa. Podun ii</line>
        <line lrx="1646" lry="1117" ulx="674" uly="1056">ð „ FFoo ali</line>
        <line lrx="1651" lry="1170" ulx="276" uly="1072">V. Omne verbum per ſonale finiti modi utrinque em</line>
        <line lrx="1649" lry="1236" ulx="203" uly="1137">Nominativum habere poteſt, cum utrumque no. Ten</line>
        <line lrx="1651" lry="1304" ulx="202" uly="1204">men ad eandem rem pertinet: cujusmodi eſt ma- tr, ere</line>
        <line lrx="1650" lry="1367" ulx="201" uly="1267">ximè verbum ſubſtantivum, vocativum &amp;&amp; alis ſenant ſe</line>
        <line lrx="1648" lry="1503" ulx="201" uly="1404">cer. Ego vivo miſerrimus. ronteman</line>
        <line lrx="1646" lry="1575" ulx="269" uly="1463">VI. Interrogatio &amp; Reſponſio caſu conſentiunt. ee ige</line>
        <line lrx="1651" lry="1648" ulx="200" uly="1521">ùt Cui Præceptori dediſti oyeram; Platoni. Cujus eſt hec e Gr</line>
        <line lrx="1651" lry="1675" ulx="200" uly="1596">Orato? Ciceronis. Quem exiſtimas fuißſe Principem</line>
        <line lrx="869" lry="1718" ulx="199" uly="1662">Oraterum ? Demoſthenem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2520" type="textblock" ulx="191" uly="1646">
        <line lrx="1651" lry="1696" ulx="1496" uly="1646">ſcantemihli</line>
        <line lrx="1649" lry="1824" ulx="263" uly="1713">VII. Quotiescunque duo nomina ſubſtantivare- een i</line>
        <line lrx="1651" lry="1859" ulx="199" uly="1786">rum diverſarum in oratione continuantur, alterun u</line>
        <line lrx="1651" lry="1934" ulx="200" uly="1847">etit Genitivi Cass, illud ſcilicet, quod datur pro aut</line>
        <line lrx="1651" lry="1998" ulx="199" uly="1909">Reſponſione, ſeu quo reſpondemus ad interroga-  Auifte</line>
        <line lrx="1595" lry="2086" ulx="202" uly="1975">tionem Cujus? Cicer. ſupplicium eſt pœnaæ pectati .</line>
        <line lrx="1650" lry="2146" ulx="200" uly="2043">Idem. Mirum me deſiderium tenet urbis. Relativum. Qui, umt 41</line>
        <line lrx="1648" lry="2215" ulx="199" uly="2108">7 4½,quod, ponitur etiam in Genitivo, cum hujus e</line>
        <line lrx="1649" lry="2258" ulx="202" uly="2171">eſt loci: Item Pronomina Hic, iſte, ile, lpſe, is G 1 1.</line>
        <line lrx="1651" lry="2340" ulx="199" uly="2238">idem, quando ſumuntur pro Saus, ſi ſubſtantiva ad c ce</line>
        <line lrx="1651" lry="2382" ulx="195" uly="2300">eandem rem pertinent, caſu concordant, uùt Vrb: l eſce</line>
        <line lrx="1651" lry="2452" ulx="191" uly="2365">Roma, Menſis Oſober, Dominus Conſuli Cicero deliciæ meæ, ten hanin</line>
        <line lrx="1476" lry="2520" ulx="193" uly="2430">6 44 VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Cc73_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1405" lry="286" ulx="0" uly="210">5. ORATIONIS. 143</line>
        <line lrx="1415" lry="426" ulx="0" uly="335">efe VIII. Verbum activum poſt ſe accuſandi caſum</line>
        <line lrx="1416" lry="494" ulx="2" uly="398">nruuu POſtulat. Cicer. Ayus tuus clariſimus pir ama yit anicè</line>
        <line lrx="679" lry="543" ulx="0" uly="475">te nannn Ptriam, &amp; Cives [u0.</line>
        <line lrx="1418" lry="601" ulx="80" uly="524">IX. Verbum Paſſivum Ablativum cum præpoſi-</line>
        <line lrx="1415" lry="679" ulx="0" uly="595">e, conen tione à vel ab poſtulat poſt ſe. Cicer. Liber tuus &amp;</line>
        <line lrx="1257" lry="743" ulx="0" uly="654">te &amp;nune e us eſt, &amp; legitur a me diligenttimè.</line>
        <line lrx="1418" lry="813" ulx="21" uly="717">Idem X. Verba abſoluta &amp; intranſitiva præpoſitionum</line>
        <line lrx="1417" lry="883" ulx="0" uly="790">iyrn beneficiò in caſus tranſeunt. Cic. Cùm etiam ium in</line>
        <line lrx="1360" lry="940" ulx="0" uly="854">dcomei ecto Craſſus eſſet, G apud eum Sulpitius ſederet. .</line>
        <line lrx="1421" lry="1015" ulx="0" uly="922">6 iln,. XI. Quodvis verbum admittit Dativum ejus</line>
        <line lrx="1412" lry="1061" ulx="132" uly="983">perſonæ, in cujus gratiam commodum vel incom-</line>
        <line lrx="1417" lry="1136" ulx="0" uly="1047">oditrie modum aliquid fit. Plaut, Tibi aras, tibi occas, tibi ſe⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1213" ulx="0" uly="1123">rumgte ris, tibi eidem &amp; metis. .</line>
        <line lrx="1424" lry="1264" ulx="0" uly="1175">nocil„ —II. Tempus accuſativo vel ablativo caſu ef-</line>
        <line lrx="1423" lry="1330" ulx="0" uly="1244">um fertur, ſi per quamdiu fit intetrogatio, ut Quamiin</line>
        <line lrx="1296" lry="1399" ulx="0" uly="1312">2,mletAnavit Romulus ? ſeptem &amp; triginta annos vel anms.</line>
        <line lrx="1428" lry="1447" ulx="99" uly="1372">XllI. Si verò per quando fiat interrogatio, bla-</line>
        <line lrx="1434" lry="1508" ulx="139" uly="1435">tivo utemur. ùt Quando datum eſt tibi hoc negotium?</line>
        <line lrx="455" lry="1573" ulx="139" uly="1512">anno ſuperiore.</line>
        <line lrx="1432" lry="1672" ulx="0" uly="1560">ſe i XiV. Quævis verba Ablativum admittunt ſigni⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1695" ulx="112" uly="1634">ficantem initrumentum. Ter. Hiſce oculis egomet vidi.</line>
        <line lrx="1426" lry="1766" ulx="182" uly="1695">XV. Aut cauſam, propter quam aliquid fit.</line>
        <line lrx="1367" lry="1854" ulx="0" uly="1768">, alen Cic. Veſtrâ culps bæc acciderunt.</line>
        <line lrx="1430" lry="1923" ulx="8" uly="1826">Gcannk XVI. Aut modum, quo aliquid fit. Cic, Sapientiſi⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1985" ulx="0" uly="1891">intent,2¹ Juis ue æ uiſims animé moritur, ſtultiimus iniquiſſi=</line>
        <line lrx="1438" lry="2093" ulx="5" uly="2015">3 n Nn XVII. Aut pretium, ùt Senatus tritici medium tris</line>
        <line lrx="634" lry="2177" ulx="1" uly="2074">„ buùs denarijs æſtimavit.</line>
        <line lrx="1434" lry="2215" ulx="0" uly="2144">cumI XVIII. Verba infinita, Gerundia, Supina, Par-</line>
        <line lrx="1436" lry="2294" ulx="0" uly="2197">, Me, ticipia eosdem caſus habênt, quos verba, à qui-</line>
        <line lrx="1441" lry="2363" ulx="0" uly="2263">lantiu bus proficiſcuntur. Cic. Malo te paulò poſt valentem 3</line>
        <line lrx="1442" lry="2419" ulx="0" uly="2337">t, guam ſtatim imbecilum videre Sic Sceribo litteras, Bo Serin-</line>
        <line lrx="1437" lry="2484" ulx="0" uly="2402">lütnn tuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="122" lry="1525" ulx="3" uly="1473">conlentin</line>
        <line lrx="124" lry="1603" ulx="0" uly="1544">(jureſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="133" lry="1788" ulx="0" uly="1738">ſtantiu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Cc73_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="334" type="textblock" ulx="159" uly="223">
        <line lrx="1187" lry="334" ulx="159" uly="223">I44 DE PARTIBUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2266" type="textblock" ulx="124" uly="377">
        <line lrx="1477" lry="478" ulx="170" uly="377">tum literas, ſum ſeripturus literas. Terent. Me ulund</line>
        <line lrx="1463" lry="508" ulx="205" uly="443">accuſatum advenit.</line>
        <line lrx="1631" lry="576" ulx="267" uly="502">XIX. Gerundium in di, non uſurpatur poſt ver.</line>
        <line lrx="1651" lry="642" ulx="168" uly="569">ba, ſed tantum poſt ſubſtantiva quædam, ut Tempa, We</line>
        <line lrx="1651" lry="724" ulx="153" uly="635">Cauſs, Facultas, Gc. &amp; poſt Adjectiva, quæ Geniti.</line>
        <line lrx="1648" lry="793" ulx="211" uly="688">vum regunt ut Peritus, cupidus, avidus, ſtudioſus &amp;. le we</line>
        <line lrx="1651" lry="836" ulx="190" uly="747">XX. Poſt verba Mots, utimur ſupinè in um, Qu</line>
        <line lrx="1651" lry="900" ulx="204" uly="817">vel Gerundié in dum cum Præpoſitione, ad, vel Moul cen</line>
        <line lrx="1651" lry="965" ulx="177" uly="884">Participio Futuri temporis (glibis</line>
        <line lrx="1623" lry="1032" ulx="272" uly="946">XXI. Conjunétiones, Qudd (miſi accipiatur p le</line>
        <line lrx="1646" lry="1105" ulx="210" uly="1003">Quia) Ut (niſi ſumatur pro poſtquam vel quomodo) Orelleel</line>
        <line lrx="1647" lry="1166" ulx="203" uly="1074">Ne (quando non eſt conjunetivo ſubjuncti va) Quin ſi non  ho</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="198" uly="1140">ſit in principio periodi) etiamſi quàmlibet, quàmvis, Emninenn</line>
        <line lrx="1632" lry="1290" ulx="167" uly="1208">licet, cùm pro quia, vel pro licet, ſemper regunt oſet.</line>
        <line lrx="1651" lry="1362" ulx="202" uly="1241">Conjunctivum. Contrà voces quoniam (Wui, Namn, lnpto fen</line>
        <line lrx="1603" lry="1424" ulx="203" uly="1351">Enim, etenim, Siquidem, Ideò, Ideircò, Qua- m.</line>
        <line lrx="1651" lry="1491" ulx="208" uly="1401">Propter. Iem Unde, Quare, &amp; Quamobrem, Qurque 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1551" ulx="202" uly="1483">bro quapropter, Igitur, Itaque, ergo, Nempe, Ni- fequrt</line>
        <line lrx="1650" lry="1618" ulx="146" uly="1528">mirum,  ſcilicet, videlicet, Poſtquam, Poſtea. Ql netn</line>
        <line lrx="1651" lry="1684" ulx="179" uly="1597">quam, t, pro poſtquam ſicut, Quemadmodum, ls ſun</line>
        <line lrx="1650" lry="1744" ulx="124" uly="1664">Namque, ſed, (niſi modos conjungat) At, aſt, verum, Ukcommune</line>
        <line lrx="1651" lry="1811" ulx="148" uly="1738">verd, ſeu, ſive, Eti, Tametſi, quamquam, &amp; non. Mumgt</line>
        <line lrx="1651" lry="1875" ulx="208" uly="1800">nullæ aliæ ferè Indicativum petunt;, niſi vernacu. Aniollogemi</line>
        <line lrx="1618" lry="1944" ulx="203" uly="1864">lum in conjunctivo ſit. O, 6ſi, utinam, Optativum Iß,</line>
        <line lrx="1651" lry="2004" ulx="153" uly="1927">pertunt. Ni, niſi, ſi, Antequam, priusquæm, in imper- Allſts, juye</line>
        <line lrx="1594" lry="2068" ulx="206" uly="1995">fecto &amp; pluſquamperfecto feré Conjundtivum IN</line>
        <line lrx="1645" lry="2134" ulx="198" uly="2056">fegunt: aliâs tum Indicativum tum Conjunctivum Affni, wiee</line>
        <line lrx="1589" lry="2202" ulx="200" uly="2127">admittunt. Ne, prenomintbus junctum, &amp; Quèd pro quis, (0.</line>
        <line lrx="1651" lry="2266" ulx="149" uly="2193">Indicativum vel Conjunctivum poſtulant. Quando, Comes, atd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2331" type="textblock" ulx="93" uly="2251">
        <line lrx="1651" lry="2331" ulx="93" uly="2251">i non ſit vox infinita, Indicativum petit. Qus, quæ, inenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2395" type="textblock" ulx="172" uly="2386">
        <line lrx="214" lry="2395" ulx="172" uly="2386">2X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2457" type="textblock" ulx="198" uly="2320">
        <line lrx="1651" lry="2399" ulx="198" uly="2320">Tuod, poſt negationem, item poſt nomina dignus &amp; Aunicigi,</line>
        <line lrx="1651" lry="2457" ulx="241" uly="2390">dignus, ferè Conjunctivum habet. Plura uius do- dheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2562" type="textblock" ulx="1373" uly="2543">
        <line lrx="1396" lry="2562" ulx="1373" uly="2543">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2514" type="textblock" ulx="202" uly="2452">
        <line lrx="353" lry="2514" ulx="202" uly="2452">cebit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Cc73_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="421" type="textblock" ulx="12" uly="234">
        <line lrx="1101" lry="320" ulx="318" uly="234">2538 (145) S82:.</line>
        <line lrx="1540" lry="421" ulx="12" uly="246">— s2e3.: 843:82. 223663: 668812. 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="127" lry="423" ulx="1" uly="373">ekent, NI</line>
        <line lrx="1479" lry="584" ulx="0" uly="411">hukk DE GENERIBUS NOMIN uM.</line>
        <line lrx="1223" lry="689" ulx="0" uly="550">an AQusa ex ſignificatione cognoſcuntur.</line>
        <line lrx="127" lry="684" ulx="0" uly="636">4, gard</line>
        <line lrx="1462" lry="784" ulx="0" uly="662">6Euloßr Uæ maribus ſolùm tribuuntur, ma- àt vir, Lea.</line>
        <line lrx="1396" lry="818" ulx="9" uly="750">ſopind ſcula ſunto. V Cato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="1439" lry="896" ulx="0" uly="779">Gtone, Malcula cenſentur ſpecie depicta virili. ut l</line>
        <line lrx="1224" lry="972" ulx="171" uly="862">Et quibus appoſitum tantum tribuiſſe</line>
        <line lrx="464" lry="1017" ulx="0" uly="944">iſad 6e virile</line>
        <line lrx="1259" lry="1113" ulx="7" uly="979">Vel om Credibile eſt veteres; Latro, ceu præſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="626" lry="1158" ulx="0" uly="1078">4)  &amp;  hoſpes.</line>
        <line lrx="1462" lry="1215" ulx="2" uly="1093">bet, n Fœmineum dices, quod fœmina ſola re. ut Mulier.</line>
        <line lrx="1343" lry="1301" ulx="3" uly="1193">lemper ie poſcit. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="1220" lry="1374" ulx="3" uly="1234">uni Jungito fœmineis, muliebri prædita for.</line>
        <line lrx="385" lry="1402" ulx="0" uly="1351">deited, ma.</line>
        <line lrx="1443" lry="1508" ulx="13" uly="1362">Qunoh Quæque Adjectivum tantùm muliebre ar.</line>
        <line lrx="560" lry="1548" ulx="0" uly="1469">go, Nen. requirunt.</line>
        <line lrx="1454" lry="1627" ulx="0" uly="1504">Juam, N Quæ neutro appoſito gaudent neutra- ar mima.</line>
        <line lrx="1360" lry="1665" ulx="0" uly="1598">lemadhu lia ſunto.</line>
        <line lrx="1208" lry="1759" ulx="0" uly="1656">al,ſf Eſt commune duũm, ſexum quod claudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="717" lry="1816" ulx="0" uly="1717">guin,l utrumque “”</line>
        <line lrx="1241" lry="1885" ulx="0" uly="1758">, Iiſen Articulo gemino, veluti bos, fortis . &amp;</line>
        <line lrx="449" lry="1956" ulx="0" uly="1853">, 0 1 hoſtis.</line>
        <line lrx="1206" lry="2023" ulx="0" uly="1902">en, N Antiſtes, juvenis, vates, patruelis &amp; in-</line>
        <line lrx="461" lry="2088" ulx="0" uly="1987">Cmninch fans.</line>
        <line lrx="1208" lry="2184" ulx="0" uly="2032">dirtut Affinis, miles, cum cive, cliente, ſacer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="1241" lry="2281" ulx="0" uly="2137">dihnt Etcomes, atque canis hidux,aucttue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="597" lry="2344" ulx="4" uly="2246">kei E, Parensque.</line>
        <line lrx="1207" lry="2418" ulx="0" uly="2289">um  Municipi, conjux, adolelcens, augur</line>
        <line lrx="1187" lry="2489" ulx="3" uly="2376">Hunzlt adharcat.</line>
        <line lrx="1209" lry="2521" ulx="119" uly="2441">e k Kka</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="2557" type="textblock" ulx="110" uly="2518">
        <line lrx="527" lry="2557" ulx="110" uly="2518">,N X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Cc73_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="350" type="textblock" ulx="189" uly="249">
        <line lrx="329" lry="350" ulx="189" uly="249">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="643" type="textblock" ulx="186" uly="336">
        <line lrx="1461" lry="456" ulx="186" uly="336">ir Prudens, EE commune trium . geheri quod con.</line>
        <line lrx="895" lry="511" ulx="188" uly="449">at0x. venit omni.</line>
        <line lrx="1461" lry="613" ulx="189" uly="491">ut October, Pro maribus pugnant menſes fluviique</line>
        <line lrx="793" lry="643" ulx="188" uly="568">Tagus. minaces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="797" type="textblock" ulx="144" uly="640">
        <line lrx="1472" lry="748" ulx="144" uly="640">ut Cyprus, Inſula feœminea, Urbs, Kegio, cum Nave,</line>
        <line lrx="742" lry="797" ulx="191" uly="706">Garrlaga⸗ PoEſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="355" type="textblock" ulx="567" uly="197">
        <line lrx="1152" lry="355" ulx="567" uly="197">HNUDIMEN TA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="686" type="textblock" ulx="1496" uly="436">
        <line lrx="1651" lry="501" ulx="1497" uly="436">E. Lirile e</line>
        <line lrx="1634" lry="556" ulx="1555" uly="501">nonle,</line>
        <line lrx="1651" lry="630" ulx="1496" uly="576">Pomineum 6</line>
        <line lrx="1651" lry="686" ulx="1543" uly="630">extera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2479" type="textblock" ulx="434" uly="2324">
        <line lrx="965" lry="2384" ulx="569" uly="2324">jungico Manna.</line>
        <line lrx="1625" lry="2479" ulx="434" uly="2349">Nomen in A, ternæ, neutrum eſt, ceu l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2563" type="textblock" ulx="550" uly="2424">
        <line lrx="1503" lry="2563" ulx="550" uly="2424">füism⸗ . toreumma: = E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2367" type="textblock" ulx="192" uly="719">
        <line lrx="1651" lry="862" ulx="193" uly="719">6 srus, Fœminea eſt arbor. Folijs oleaſter am⸗ l leutiigti</line>
        <line lrx="1651" lry="891" ulx="230" uly="827">ypieſſus. rus. duuntur.</line>
        <line lrx="1651" lry="987" ulx="444" uly="873">Mas eſt. Hoc acer, atque ſi ler, cum ſube. Uo o ſoen</line>
        <line lrx="1644" lry="1053" ulx="193" uly="969">Ar Tem- re, robur. en.</line>
        <line lrx="1651" lry="1147" ulx="192" uly="993">rlum Um neutris junges; hominum ĩ propris Cui cno</line>
        <line lrx="1651" lry="1160" ulx="573" uly="1095">demas. Nvoc</line>
        <line lrx="1651" lry="1251" ulx="195" uly="1118">At Bactra, A. plurale genus neutrum ſibi polet Debmt in</line>
        <line lrx="1631" lry="1300" ulx="194" uly="1208">zuſa. ubique. honco.</line>
        <line lrx="1650" lry="1372" ulx="200" uly="1264">ùr buteoli, Nomen in i maribus, ſi ſit plurale, relervs. Hhngo, Cn</line>
        <line lrx="1651" lry="1462" ulx="199" uly="1355">Liberi, Trade notas neutri, &amp; vocem pro nomi. hen</line>
        <line lrx="1008" lry="1487" ulx="195" uly="1409">Philippi. ne ſumptam.</line>
        <line lrx="1644" lry="1591" ulx="440" uly="1457">Et verbum quodvis, nudà pro voceè re. I.C.e ch</line>
        <line lrx="1591" lry="1690" ulx="569" uly="1549">doſtenn. Rre</line>
        <line lrx="1651" lry="1669" ulx="1448" uly="1631">L., I. Mtnen</line>
        <line lrx="1650" lry="1748" ulx="604" uly="1629">GENERA, Nue</line>
        <line lrx="1254" lry="1934" ulx="395" uly="1720">Quæx ex Poſitione ſive e</line>
        <line lrx="1651" lry="1991" ulx="746" uly="1782">. cosgnolcuntur. enr On.</line>
        <line lrx="1651" lry="2075" ulx="479" uly="1953">œmineum A, primæ eſt, veluti Pan. A len</line>
        <line lrx="1651" lry="2141" ulx="334" uly="2062">. thera, ſagitta. En dabjrur he</line>
        <line lrx="1651" lry="2237" ulx="440" uly="2122">Adria mas eſto. Cui junge cometa; pla- Muſcule</line>
        <line lrx="1649" lry="2292" ulx="207" uly="2157">neta. k Pen etgn</line>
        <line lrx="1651" lry="2367" ulx="330" uly="2216">HBliic Mammona petit: Paſcha hoe, cui erſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2542" type="textblock" ulx="1544" uly="2445">
        <line lrx="1650" lry="2542" ulx="1544" uly="2445">are,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Cc73_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="1203" lry="442" ulx="2" uly="358">heti gtt 4 r.</line>
        <line lrx="1213" lry="514" ulx="157" uly="418">E. Latiale petit neutrum , velut acre,</line>
        <line lrx="467" lry="573" ulx="0" uly="489">enles ſint monile.</line>
        <line lrx="1207" lry="646" ulx="157" uly="541">Fœmineum eſt aloé, R hodopéque, D &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="1094" lry="710" ulx="3" uly="636">Blo,cundh cætera Græca.</line>
        <line lrx="1314" lry="787" ulx="404" uly="708"> 1. &amp; OD. es</line>
        <line lrx="1424" lry="862" ulx="3" uly="717">4 elkt I. neutris tribue. O maribus finita da- gl</line>
        <line lrx="1410" lry="902" ulx="131" uly="822">HDM buntur. .</line>
        <line lrx="1442" lry="1011" ulx="0" uly="874">ller,ent Eſto io, mmineum, ſuetit ſi corporis ex- ut Lectio.</line>
        <line lrx="1363" lry="1041" ulx="235" uly="940">pers« Oiatio.</line>
        <line lrx="1217" lry="1126" ulx="0" uly="983">linumd Cui caro jungatur, cænatio portio: H</line>
        <line lrx="1340" lry="1172" ulx="245" uly="1095">quodque</line>
        <line lrx="1454" lry="1240" ulx="2" uly="1113">um ſbi ! Deſi init in Do, Go. Neutris adſctibito irulcedo,</line>
        <line lrx="1399" lry="1292" ulx="230" uly="1224">pondo. Imago.</line>
        <line lrx="1197" lry="1415" ulx="0" uly="1258">Dl Harpago, Cudo, Ordo, mai,lide, Carclo;</line>
        <line lrx="1389" lry="1451" ulx="0" uly="1354">weneo Ligéque. »„</line>
        <line lrx="1353" lry="1564" ulx="0" uly="1421">Aon u. C. b. da neuttis velut r id, cum lacte,</line>
        <line lrx="1430" lry="1658" ulx="454" uly="1537">L T.. (geluldue, ut Tribu-</line>
        <line lrx="1440" lry="1723" ulx="128" uly="1598">L. T. ſit neutrum. Hic mugil fal, ſolꝗque nal Eabu⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1742" ulx="10" uly="1656">A, repoſcunt. 4.</line>
        <line lrx="1380" lry="1802" ulx="3" uly="1738">terniu N.</line>
        <line lrx="1443" lry="1898" ulx="0" uly="1754">. An. ln. On. mas. Hæc Gndon, S&amp; ſuavis At Eæan.</line>
        <line lrx="1442" lry="1932" ulx="101" uly="1868">r Adon: Delphins</line>
        <line lrx="1421" lry="2031" ulx="24" uly="1894">A. Qek adde Alcyonem. Neutri: da cun. dagon.</line>
        <line lrx="1383" lry="2088" ulx="1" uly="1985">kt, veluik cta ſecundæ. . bennon</line>
        <line lrx="1531" lry="2172" ulx="128" uly="2018">En dahbitur neutris. Sed bymen ren, t Cannen,</line>
        <line lrx="1380" lry="2196" ulx="0" uly="2121">coneu, maſcula ſunrto. Lumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="1213" lry="2302" ulx="128" uly="2163">Et ſplen „atque lien atagen Z cum pecti.</line>
        <line lrx="705" lry="2355" ulx="0" uly="2262">Chu ne Iychen.</line>
        <line lrx="1228" lry="2468" ulx="0" uly="2341">trumn e 4 poſtulat Ar, neutrum, ceu par, cum ne-</line>
        <line lrx="1234" lry="2563" ulx="126" uly="2430">DZ dare, Bacchar. Kz Er.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Cc73_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1647" lry="389" type="textblock" ulx="145" uly="171">
        <line lrx="1149" lry="333" ulx="145" uly="171">148 RUDIMENTA.</line>
        <line lrx="1647" lry="389" ulx="191" uly="299">— -— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="555" type="textblock" ulx="138" uly="353">
        <line lrx="1624" lry="490" ulx="150" uly="353">Art Imber, Er, maribus dona: Laver hoc c cum tu. lrue⸗</line>
        <line lrx="889" lry="555" ulx="138" uly="461">Aszet. bere polſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="359" type="textblock" ulx="1381" uly="328">
        <line lrx="1470" lry="359" ulx="1381" uly="328">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1030" type="textblock" ulx="190" uly="504">
        <line lrx="1651" lry="548" ulx="1601" uly="506">cun</line>
        <line lrx="1646" lry="637" ulx="444" uly="504">Uber, iter, ſpinter, laſer, cicer, atque dar</line>
        <line lrx="1649" lry="677" ulx="573" uly="585">papaver.</line>
        <line lrx="1651" lry="831" ulx="442" uly="620">Ver, ſiſer, atque piper,; cum ebaeſin</line>
        <line lrx="985" lry="791" ulx="565" uly="687">necde „Ccadaver.</line>
        <line lrx="1651" lry="901" ulx="401" uly="814">. . , dato ſo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="973" ulx="195" uly="818">ken . x. Ir. ſyliaba finita fgnificatione gena ſuun in d</line>
        <line lrx="1648" lry="1030" ulx="190" uly="926">ſemivir. “ dcam. Augicetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1206" type="textblock" ulx="188" uly="1004">
        <line lrx="1631" lry="1075" ulx="944" uly="1004">Cr.  nlis,</line>
        <line lrx="1651" lry="1149" ulx="189" uly="1033">uͤt Dolor. Or maribus ſervit. Muliebris demitur Mlenſis, cun</line>
        <line lrx="1629" lry="1206" ulx="188" uly="1104">Honor. . arbor, xrb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1357" type="textblock" ulx="442" uly="1196">
        <line lrx="1650" lry="1357" ulx="442" uly="1196">Accedunt neutris cor, ador, nae  bngui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2010" type="textblock" ulx="148" uly="1273">
        <line lrx="1651" lry="1341" ulx="570" uly="1273">æquore, marmor. iereciſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1420" ulx="898" uly="1335">Ur. Ungiis, a</line>
        <line lrx="1650" lry="1469" ulx="272" uly="1342">pe'gur, . Kxigit Ur, neutrum. Hic furfur, cum emls</line>
        <line lrx="1651" lry="1569" ulx="175" uly="1445">Sulphur, vulture turtur. AUnngnis tun</line>
        <line lrx="1651" lry="1609" ulx="948" uly="1531">AA.. i</line>
        <line lrx="1646" lry="1682" ulx="188" uly="1552">t Tempe. Fœmineum As, Neutrum vas vaſis, fasque Nis gnoqve</line>
        <line lrx="1642" lry="1740" ulx="217" uly="1643">389, nefasque. Feeta,</line>
        <line lrx="1474" lry="1788" ulx="148" uly="1656">Ramym. Maſcula ſunt elephas, adamas, as, atque</line>
        <line lrx="1650" lry="1863" ulx="577" uly="1788">tiaras. Maſcchin</line>
        <line lrx="1648" lry="1963" ulx="176" uly="1835">2 Dhatias Cum reliquis cunctis, frectit qur prim zrs &amp;⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2010" ulx="232" uly="1905">amona pelasgüm. Drcuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2280" type="textblock" ulx="139" uly="1963">
        <line lrx="1651" lry="2082" ulx="919" uly="1963">Es. S epgne</line>
        <line lrx="1492" lry="2138" ulx="139" uly="1987">ucon. Eſto nomen in es muliebre, ſed eſto</line>
        <line lrx="1649" lry="2207" ulx="233" uly="2080">3, Meo-=- virile ent l</line>
        <line lrx="1484" lry="2280" ulx="374" uly="2127">Limes ‚pes, fomes, termes, cum pilmnhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2530" type="textblock" ulx="369" uly="2204">
        <line lrx="1651" lry="2264" ulx="1552" uly="2204">ſecund⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2334" ulx="550" uly="2242">trames. Dortiens, n</line>
        <line lrx="1651" lry="2401" ulx="369" uly="2270">Et gurges, merges, poples, cumcſpite, aue,</line>
        <line lrx="1651" lry="2471" ulx="402" uly="2371">Yepres, Arus, hun</line>
        <line lrx="1651" lry="2530" ulx="1101" uly="2428">; catbal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Cc73_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="1459" lry="336" ulx="0" uly="232">— RUDIMENTA. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="1231" lry="488" ulx="0" uly="354">er hoeen Et paries, ſtipésque, meri ti noménque</line>
        <line lrx="471" lry="498" ulx="93" uly="445">H diecei.</line>
        <line lrx="1463" lry="591" ulx="0" uly="480">r,cter,t His Græcum primeæ vel ternæ jungto ur Aroma-</line>
        <line lrx="1353" lry="636" ulx="279" uly="580">nomen. tites,</line>
        <line lrx="1432" lry="743" ulx="3" uly="613">eumn a Hippomanes neutris, panaces, cacothes reft</line>
        <line lrx="1305" lry="777" ulx="207" uly="703">agdheærent. Ccecs,</line>
        <line lrx="1447" lry="924" ulx="0" uly="804">ne u Is, dato ſœmineis. Maribus da piſcis, ùt Navis,</line>
        <line lrx="1383" lry="960" ulx="241" uly="894">aqualis. Chwviu,</line>
        <line lrx="1219" lry="1057" ulx="161" uly="910">Anguis tum fuſtis, tum callis, follis, &amp;</line>
        <line lrx="427" lry="1076" ulx="292" uly="1040">enſis.</line>
        <line lrx="1245" lry="1196" ulx="161" uly="1073">Menſis, cum vecti, torris, glis, poſtis, &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="1210" ulx="294" uly="1157">orbis.</line>
        <line lrx="1245" lry="1310" ulx="9" uly="1168">nior,cn Et ſangußs. „cenchris, collis, cum vome. .</line>
        <line lrx="534" lry="1340" ulx="290" uly="1281">re, caſſis.</line>
        <line lrx="1442" lry="1427" ulx="163" uly="1308">Mugilis, atque lapis „vermis, cum faſce</line>
        <line lrx="1394" lry="1472" ulx="290" uly="1390">canalis, V</line>
        <line lrx="1298" lry="1579" ulx="162" uly="1477">Unguis, tum cucumis, tum caulis, pulvis,</line>
        <line lrx="1255" lry="1598" ulx="173" uly="1547">&amp;S&amp;S&amp; axis</line>
        <line lrx="1270" lry="1704" ulx="6" uly="1583">nsniſt Nis quoque finitum, ceu panis &amp; aſſe</line>
        <line lrx="889" lry="1771" ulx="127" uly="1685">H creata.</line>
        <line lrx="1389" lry="1808" ulx="0" uly="1698">Amas,a8,4 Os.</line>
        <line lrx="1395" lry="1888" ulx="167" uly="1755">Maſcula in 0 ſunto, Dos, Cos, mulie- 3e Ros.</line>
        <line lrx="1353" lry="1962" ulx="0" uly="1849">ei uf bris &amp; arbo. oe,</line>
        <line lrx="1260" lry="2041" ulx="128" uly="1914">Da chaos, atque melos neutris, os argos,</line>
        <line lrx="1271" lry="2069" ulx="124" uly="2000">epéôsque.</line>
        <line lrx="160" lry="2105" ulx="2" uly="2044">te, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="135" lry="1116" ulx="0" uly="1059">lliednig den</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="139" lry="1453" ulx="0" uly="1389"> fartir,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="1450" lry="2201" ulx="161" uly="2101">Nomen in Us, mas eſ, ſeu quartæ, ſive Senſus</line>
        <line lrx="1440" lry="2255" ulx="0" uly="2138">emge ſecunda. KRogus,</line>
        <line lrx="1452" lry="2336" ulx="149" uly="2254">Porticus, atque tribus ‚muliebris, acus.</line>
        <line lrx="847" lry="2424" ulx="0" uly="2303">am que, manusque.</line>
        <line lrx="1234" lry="2471" ulx="123" uly="2353">Alvus „humus, Vannus, collus. Idus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2569" type="textblock" ulx="344" uly="2514">
        <line lrx="429" lry="2569" ulx="344" uly="2514">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Cc73_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="397" type="textblock" ulx="139" uly="188">
        <line lrx="1550" lry="397" ulx="139" uly="188">D RUDIMENTraAæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="654" type="textblock" ulx="240" uly="303">
        <line lrx="1466" lry="335" ulx="1090" uly="305">nnnn enn</line>
        <line lrx="1468" lry="432" ulx="240" uly="303">= 1 domus, &amp; ſicus bpomum: mas morbus</line>
        <line lrx="835" lry="455" ulx="572" uly="397">habetur.</line>
        <line lrx="1465" lry="544" ulx="437" uly="415">plurima inos Græca auſonij fecere latina</line>
        <line lrx="1473" lry="631" ulx="496" uly="527">uæ maribus partim, ut Prologus, Pa.</line>
        <line lrx="1035" lry="654" ulx="613" uly="591">diſus adhærent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="751" type="textblock" ulx="435" uly="641">
        <line lrx="1463" lry="751" ulx="435" uly="641">Partim fœmineis, veluti diphthongus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1016" type="textblock" ulx="186" uly="735">
        <line lrx="942" lry="782" ulx="564" uly="735">eremus.</line>
        <line lrx="1471" lry="898" ulx="417" uly="753">In neutris numera virus, pelagſgue</line>
        <line lrx="974" lry="944" ulx="190" uly="848">lt pecus profundum.</line>
        <line lrx="1470" lry="1016" ulx="186" uly="888">pecorit. Poſtulat Us neutrum, quoties id derti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="419" type="textblock" ulx="1459" uly="296">
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="1459" uly="335"> nrledvh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="992" type="textblock" ulx="1500" uly="410">
        <line lrx="1651" lry="458" ulx="1568" uly="410">Phont)</line>
        <line lrx="1643" lry="571" ulx="1503" uly="445">zralt</line>
        <line lrx="1651" lry="600" ulx="1539" uly="527">auqt</line>
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="1500" uly="598">Ptneri 1</line>
        <line lrx="1648" lry="736" ulx="1555" uly="667">Aeünxe</line>
        <line lrx="1649" lry="798" ulx="1503" uly="730">, exhien</line>
        <line lrx="1642" lry="864" ulx="1502" uly="806">emineuin.</line>
        <line lrx="1646" lry="916" ulx="1558" uly="869">fornas</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="1500" uly="931">Peforten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1050" type="textblock" ulx="567" uly="978">
        <line lrx="1612" lry="1050" ulx="567" uly="978">fle tit. 2?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1300" type="textblock" ulx="149" uly="1008">
        <line lrx="1473" lry="1148" ulx="149" uly="1008">Tripus. Hic jepus &amp; mus; Pus Græcum, com.</line>
        <line lrx="1219" lry="1179" ulx="192" uly="1104">c hyt ropus. poſiaque j junges.</line>
        <line lrx="1465" lry="1274" ulx="386" uly="1161">Sit tibi fœmineum Lagopus, herba vo⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1300" ulx="435" uly="1241">luEris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1416" type="textblock" ulx="397" uly="1271">
        <line lrx="1483" lry="1416" ulx="397" uly="1271">E muliebre palus, ſubſcus pugcheni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1431" type="textblock" ulx="516" uly="1384">
        <line lrx="828" lry="1431" ulx="516" uly="1384">ma virtus, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1542" type="textblock" ulx="262" uly="1408">
        <line lrx="1478" lry="1542" ulx="262" uly="1408">. Atue ſalus: pecudiſque pecus, quibun</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1556" type="textblock" ulx="533" uly="1503">
        <line lrx="928" lry="1556" ulx="533" uly="1503">additur incus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1663" type="textblock" ulx="145" uly="1531">
        <line lrx="1480" lry="1663" ulx="145" uly="1531">at gervitus, Quæque ſi bi ſervus, juvenisque ſenex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1657" type="textblock" ulx="181" uly="1613">
        <line lrx="395" lry="1657" ulx="181" uly="1613">juventus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1722" type="textblock" ulx="178" uly="1635">
        <line lrx="1116" lry="1722" ulx="178" uly="1635">Senectus. que jugärunt. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2522" type="textblock" ulx="96" uly="1764">
        <line lrx="897" lry="1838" ulx="108" uly="1764">dur Mene. breria ſunto.</line>
        <line lrx="1479" lry="1923" ulx="138" uly="1807">sorz. 8, dato fœmineis, ſi conſona ponitur</line>
        <line lrx="685" lry="1944" ulx="227" uly="1895">uuue.</line>
        <line lrx="1487" lry="2061" ulx="430" uly="1928">Eſto virile rudens, fons. pons , ſeps</line>
        <line lrx="1169" lry="2074" ulx="189" uly="2022">z. lethifer anguis</line>
        <line lrx="1102" lry="2092" ulx="128" uly="2043">ut uad- guls,</line>
        <line lrx="1485" lry="2195" ulx="96" uly="2053">“ ,1 en. Mons dens, atque chalybs, Aſſi 1s, quibus</line>
        <line lrx="964" lry="2218" ulx="392" uly="2157">Addito partes.</line>
        <line lrx="1467" lry="2318" ulx="434" uly="2187">Et poly yllaba bs. Forceps dematur adun-</line>
        <line lrx="627" lry="2357" ulx="175" uly="2300">ut Sand XSy- ca,</line>
        <line lrx="1472" lry="2482" ulx="173" uly="2309">ccorxr. — dato mincis,ſed Hiprgrern melerk</line>
        <line lrx="1472" lry="2522" ulx="533" uly="2413">ſunto. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1119" type="textblock" ulx="1503" uly="1054">
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="1503" uly="1054">Mobilenitſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1206" type="textblock" ulx="1459" uly="1135">
        <line lrx="1651" lry="1206" ulx="1459" uly="1135">Unde genis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1256" type="textblock" ulx="1563" uly="1192">
        <line lrx="1649" lry="1256" ulx="1563" uly="1192">1ohune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1585" type="textblock" ulx="1501" uly="1256">
        <line lrx="1638" lry="1316" ulx="1503" uly="1256">Mobile ft</line>
        <line lrx="1651" lry="1384" ulx="1505" uly="1321">(badd</line>
        <line lrx="1650" lry="1458" ulx="1501" uly="1391">Reſgicimmus</line>
        <line lrx="1651" lry="1521" ulx="1571" uly="1470">guent</line>
        <line lrx="1651" lry="1585" ulx="1509" uly="1524">Zeugmna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1637" type="textblock" ulx="1577" uly="1585">
        <line lrx="1647" lry="1637" ulx="1577" uly="1585">Cere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1774" type="textblock" ulx="435" uly="1650">
        <line lrx="1651" lry="1702" ulx="1469" uly="1650">oe Prxne</line>
        <line lrx="1500" lry="1774" ulx="435" uly="1685">s ibi ſit neutrum: Laus, fraus mulie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1770" type="textblock" ulx="1571" uly="1717">
        <line lrx="1645" lry="1770" ulx="1571" uly="1717">Unclis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1846" type="textblock" ulx="1446" uly="1784">
        <line lrx="1642" lry="1846" ulx="1446" uly="1784">Murtius ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2095" type="textblock" ulx="1480" uly="1847">
        <line lrx="1650" lry="1897" ulx="1509" uly="1847">Hec Gamne</line>
        <line lrx="1651" lry="1977" ulx="1482" uly="1913">Kelicttinte</line>
        <line lrx="1651" lry="2029" ulx="1480" uly="1976">Unde ſbi n</line>
        <line lrx="1649" lry="2095" ulx="1509" uly="2041">die poloere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2429" type="textblock" ulx="1477" uly="2164">
        <line lrx="1651" lry="2238" ulx="1555" uly="2164">De N</line>
        <line lrx="1648" lry="2390" ulx="1477" uly="2300">E mo</line>
        <line lrx="1651" lry="2429" ulx="1618" uly="2380">VIi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Cc73_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="1544" lry="315" ulx="139" uly="159">DW XKUDIMENT A. 151</line>
        <line lrx="1461" lry="439" ulx="106" uly="306">r Cſpadix, bombyx ‚vermis, cum fornice</line>
        <line lrx="512" lry="466" ulx="295" uly="417">Phœnix.</line>
        <line lrx="1265" lry="577" ulx="0" uly="440">lroceg Atque calix. coccyx, &amp; oryx varyxque,</line>
        <line lrx="643" lry="607" ulx="74" uly="528"> calyxdue.</line>
        <line lrx="1216" lry="711" ulx="0" uly="571">idhtei Præterea volvox, quincunx, ptunxque</line>
        <line lrx="1351" lry="738" ulx="52" uly="659">Dkn AQdcunxque. 2</line>
        <line lrx="1437" lry="833" ulx="81" uly="697">du Ax, ex finitum polyſy llabon, eſto virile, thorax.</line>
        <line lrx="1377" lry="896" ulx="0" uly="755">, ſe⸗ Fœmineum thomex, alex, cum ſmilace lKx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="516" type="textblock" ulx="35" uly="403">
        <line lrx="181" lry="516" ulx="35" uly="403">ſehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="493" lry="961" ulx="7" uly="870">oi fornax,</line>
        <line lrx="1239" lry="1031" ulx="0" uly="899">woiglr Et forfex, vibex, carex, adjunge ſuppel-.</line>
        <line lrx="531" lry="1057" ulx="295" uly="1000">lex.</line>
        <line lrx="134" lry="1108" ulx="0" uly="998">rad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="1220" lry="1124" ulx="128" uly="1028">Mobile fit fixum, ſi fixum mente (ubaudis?</line>
        <line lrx="1217" lry="1221" ulx="169" uly="1114">Unde genus capit, ut ſonipes oriénsque</line>
        <line lrx="705" lry="1256" ulx="256" uly="1193">tonansque.</line>
        <line lrx="1252" lry="1330" ulx="170" uly="1222">Mobile fit neutrum, ni fixum mente</line>
        <line lrx="607" lry="1381" ulx="0" uly="1309">s, ae ſubaudis-.</line>
        <line lrx="1270" lry="1479" ulx="4" uly="1338">Relpicimus fines, nos ſi gnifcata fre.</line>
        <line lrx="518" lry="1523" ulx="7" uly="1443">Pecc, quenrer.</line>
        <line lrx="1538" lry="1595" ulx="42" uly="1483">„Zeugma, Keate, ided petit hoc, cum Tibure,</line>
        <line lrx="556" lry="1636" ulx="0" uly="1549">enlsgnea Cere. .</line>
        <line lrx="1478" lry="1722" ulx="0" uly="1599">UHoc Præneſte, Hiſpal: Sulmo, hic uberrimus</line>
        <line lrx="1328" lry="1762" ulx="0" uly="1702">8, fans ungdlis, RK</line>
        <line lrx="1258" lry="1840" ulx="36" uly="1764">Martius hic Narbo braccatæ gloria gentis.</line>
        <line lrx="1209" lry="1896" ulx="0" uly="1829">nlom don Hæc damnata diu Komanis allia faſtis.</line>
        <line lrx="1294" lry="1972" ulx="186" uly="1895">Reſpicit interdum nomen generale Poéëta.</line>
        <line lrx="1368" lry="2081" ulx="8" uly="1956"> kuui Unde ſibi meritd genus inferiora capeſſunt,</line>
        <line lrx="1423" lry="2146" ulx="55" uly="2019">Rn Sic volucrem lequitur Bubo, ſic flumen lder.</line>
        <line lrx="134" lry="2168" ulx="0" uly="2075">,Alisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="140" lry="1236" ulx="0" uly="1173">us, hetbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="1461" lry="2283" ulx="0" uly="2117">“ De Nominibus incerti generis. ⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2300" ulx="12" uly="2228">ematutad</line>
        <line lrx="1519" lry="2438" ulx="143" uly="2242">HM modò foœmineis, maribus modd juncta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2522" type="textblock" ulx="1" uly="2349">
        <line lrx="1141" lry="2462" ulx="1" uly="2349">grernin videbis. —</line>
        <line lrx="1543" lry="2522" ulx="86" uly="2389">4 Grolſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2521" type="textblock" ulx="26" uly="2493">
        <line lrx="88" lry="2507" ulx="26" uly="2493">.</line>
        <line lrx="85" lry="2521" ulx="68" uly="2509">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Cc73_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="311" type="textblock" ulx="119" uly="191">
        <line lrx="1136" lry="311" ulx="119" uly="191">1Oz RUDIMENT A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="320" type="textblock" ulx="1173" uly="312">
        <line lrx="1193" lry="320" ulx="1173" uly="312">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="424" type="textblock" ulx="176" uly="330">
        <line lrx="1460" lry="424" ulx="176" uly="330">Groſlus, adeps, atomus, limax, cum torque,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="666" type="textblock" ulx="173" uly="396">
        <line lrx="625" lry="461" ulx="377" uly="396">phaſelus,</line>
        <line lrx="1456" lry="538" ulx="178" uly="457">Scrops, ſerpens, finis, cum corbe, diésque, rubũs-</line>
        <line lrx="871" lry="609" ulx="369" uly="541">que.</line>
        <line lrx="1450" lry="666" ulx="173" uly="586">Poſtulat hic, aut hoc meritò, Nar, vulgus &amp; anxur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="779" type="textblock" ulx="174" uly="653">
        <line lrx="1651" lry="763" ulx="174" uly="653">Maſcula Bubo, ſpecus, cortex, cum pumice, pul.</line>
        <line lrx="1594" lry="779" ulx="1444" uly="733">enlttz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1109" type="textblock" ulx="170" uly="734">
        <line lrx="401" lry="769" ulx="311" uly="734">vis.</line>
        <line lrx="1449" lry="868" ulx="172" uly="779">Ex calx pars pedis, atque ſilex, cum margo, pa.</line>
        <line lrx="1190" lry="918" ulx="308" uly="846">lumbes.</line>
        <line lrx="1332" lry="983" ulx="170" uly="908">Proferet hæc cautè juvenis muliebria vaces.</line>
        <line lrx="1445" lry="1055" ulx="170" uly="975">Eit muliebre animans, volucris, cum ſtirpe, Cu-</line>
        <line lrx="1326" lry="1109" ulx="262" uly="1046">pido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1183" type="textblock" ulx="170" uly="1105">
        <line lrx="1460" lry="1183" ulx="170" uly="1105">Sardonichen comitatur Onyx, grus, clunis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1446" type="textblock" ulx="156" uly="1177">
        <line lrx="416" lry="1230" ulx="302" uly="1177">ales.</line>
        <line lrx="1445" lry="1315" ulx="168" uly="1232">Cum talpa linter, cum dama, lynxque penusque.</line>
        <line lrx="1447" lry="1376" ulx="156" uly="1297">Haæc maribus tribues, cinget cum tempora laurus,</line>
        <line lrx="1448" lry="1446" ulx="164" uly="1361">Hunc jubarem, hunc frontem, hunc pinum ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1574" type="textblock" ulx="161" uly="1433">
        <line lrx="776" lry="1499" ulx="297" uly="1433">miumque vetuſta</line>
        <line lrx="1324" lry="1574" ulx="161" uly="1491">Paccuvij proavis, atavisque utenda relinque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1682" type="textblock" ulx="435" uly="1586">
        <line lrx="1190" lry="1682" ulx="435" uly="1586">De Genere Epicœno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1833" type="textblock" ulx="141" uly="1689">
        <line lrx="1442" lry="1765" ulx="157" uly="1689">Articulo ſexum quæ complectuntur utrumque</line>
        <line lrx="1441" lry="1833" ulx="141" uly="1760">Uno: Epicœna vocant Graij: promilſcua noſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2189" type="textblock" ulx="143" uly="1852">
        <line lrx="1087" lry="1913" ulx="515" uly="1852">APPENDIX I.</line>
        <line lrx="1440" lry="1993" ulx="220" uly="1920">Nomina Inſularum, Regionum, &amp; Urbium ſunt</line>
        <line lrx="1441" lry="2057" ulx="153" uly="1986">generis maſculini, ſi terminentur in i ,„ &amp; ſint tan-</line>
        <line lrx="1440" lry="2115" ulx="151" uly="2046">tüm pluralis numeri: ſi verò terminentur in A.</line>
        <line lrx="1429" lry="2189" ulx="143" uly="2113">Tertiæ Declinationis vel pluralis numeri (In E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2254" type="textblock" ulx="152" uly="2176">
        <line lrx="1456" lry="2254" ulx="152" uly="2176">Tertiæ Declinationis) in lIUm, &amp; On, (Secundæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2317" type="textblock" ulx="113" uly="2240">
        <line lrx="1452" lry="2317" ulx="113" uly="2240">ODeclinationis) in Al, Ar, Ul, &amp; Ur, vel ſi ſint in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2440" type="textblock" ulx="93" uly="2305">
        <line lrx="1439" lry="2394" ulx="146" uly="2305">declinabilia, funt generis neutri. Salme &amp; Narbo</line>
        <line lrx="1440" lry="2440" ulx="93" uly="2396">. nomina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="406" type="textblock" ulx="1479" uly="337">
        <line lrx="1647" lry="406" ulx="1479" uly="337">omimzlltbiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="470" type="textblock" ulx="1488" uly="412">
        <line lrx="1651" lry="470" ulx="1488" uly="412">Ai, pomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="725" type="textblock" ulx="1491" uly="581">
        <line lrx="1649" lry="659" ulx="1513" uly="581">Mpelarira</line>
        <line lrx="1639" lry="725" ulx="1491" uly="653">Oene, Viis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="972" type="textblock" ulx="1479" uly="785">
        <line lrx="1651" lry="851" ulx="1492" uly="785"> ſeu que</line>
        <line lrx="1651" lry="908" ulx="1491" uly="852">enmn habent</line>
        <line lrx="1646" lry="972" ulx="1479" uly="918">Perwvinarione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1465" type="textblock" ulx="1487" uly="1152">
        <line lrx="1651" lry="1229" ulx="1489" uly="1152">6XTIIA</line>
        <line lrx="1633" lry="1370" ulx="1487" uly="1264">Ceuyna</line>
        <line lrx="1651" lry="1397" ulx="1507" uly="1331">—(ventis</line>
        <line lrx="1651" lry="1465" ulx="1506" uly="1400">eden, ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1596" type="textblock" ulx="1486" uly="1468">
        <line lrx="1651" lry="1526" ulx="1517" uly="1468">Maſcula E.</line>
        <line lrx="1651" lry="1596" ulx="1486" uly="1533">hhe inder man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1661" type="textblock" ulx="1388" uly="1599">
        <line lrx="1651" lry="1661" ulx="1388" uly="1599">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2320" type="textblock" ulx="1481" uly="1664">
        <line lrx="1651" lry="1738" ulx="1486" uly="1664">nin de Mrd</line>
        <line lrx="1526" lry="1801" ulx="1485" uly="1738">.</line>
        <line lrx="1651" lry="1853" ulx="1485" uly="1799">etykeutr E&amp;</line>
        <line lrx="1642" lry="1925" ulx="1489" uly="1861">nige Nomen</line>
        <line lrx="1651" lry="1995" ulx="1485" uly="1929">Hentpamich i.</line>
        <line lrx="1651" lry="2059" ulx="1486" uly="2000">lpni F,</line>
        <line lrx="1641" lry="2129" ulx="1486" uly="2044">ven Wehe</line>
        <line lrx="1634" lry="2195" ulx="1481" uly="2133">Ceut Ee,</line>
        <line lrx="1651" lry="2267" ulx="1485" uly="2192">en ſem ir</line>
        <line lrx="1651" lry="2320" ulx="1485" uly="2264">e veutro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2392" type="textblock" ulx="1523" uly="2323">
        <line lrx="1651" lry="2392" ulx="1523" uly="2323">noe, hde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Cc73_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1413" lry="327" ulx="0" uly="233">— RUDIMENTA. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="1418" lry="410" ulx="95" uly="346">uünomina Urbium ſunt etiam generis maſculini, &amp;</line>
        <line lrx="1132" lry="477" ulx="0" uly="408">AAliz nomen fluvij eſt generis fœminini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="1080" lry="549" ulx="0" uly="465">Squerubi APPENDIX II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="1421" lry="658" ulx="0" uly="581">nsee Appellativa Virorum in æ&amp;, fæminina ſunt, ùt</line>
        <line lrx="1422" lry="724" ulx="3" uly="649">umice Operæ, Vigili?. Appellativa hominum in Um, ſunt</line>
        <line lrx="1412" lry="781" ulx="128" uly="715">neutra, ut Mancipium, Silicernium. Nomina Epicœ-</line>
        <line lrx="1423" lry="859" ulx="0" uly="776">matgo,na, ſeu quæ utrumque ſexum ſignificant, &amp; uni-</line>
        <line lrx="1420" lry="908" ulx="127" uly="843">cum habent articulum, genus ſuum accipiunt, à</line>
        <line lrx="1047" lry="974" ulx="0" uly="910">vate, terminatione, ùt Lepus, mus, Vulpes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1045" type="textblock" ulx="4" uly="977">
        <line lrx="1335" lry="1045" ulx="4" uly="977">Nren  e eenn. Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1228" type="textblock" ulx="117" uly="1120">
        <line lrx="1418" lry="1228" ulx="117" uly="1120">EXPLICGCATIO GENERUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="1423" lry="1367" ulx="0" uly="1253">le lin QOlæ manibus E&amp;c. Welche denen Maͤnneren allein</line>
        <line lrx="1419" lry="1395" ulx="0" uly="1324">vona kun — (nemlich die Nomina propria) zugeeygnet</line>
        <line lrx="1098" lry="1462" ulx="0" uly="1391">dmun werden, ſollen ſeyn Generis maſculini.</line>
        <line lrx="1423" lry="1555" ulx="0" uly="1454">inn. Maſcula &amp;c. Es werden gen. maſc. gehalten, wel⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1593" ulx="5" uly="1522">imgne che in der maͤnnlichen Geſtalt abgemahlt werden.</line>
        <line lrx="1423" lry="1669" ulx="199" uly="1586">Et quibus &amp; . Und von welchen glaublich, daß</line>
        <line lrx="1432" lry="1764" ulx="5" uly="1654">urun ihnen die Alte den mannlichen Articul haben zugeeyg⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1866" ulx="2" uly="1768">ſch Feæmineum &amp;c. Du ſolſt gen. foem. machen das</line>
        <line lrx="1433" lry="1922" ulx="131" uly="1852">jenige Nomen, welches allein denen Weiberen ei⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1993" ulx="0" uly="1918">rbiummlu genthumlich iſt.</line>
        <line lrx="1430" lry="2054" ulx="10" uly="1983">Llmm Iungito &amp;. Setze hinzu denen Nominibus gen.</line>
        <line lrx="1469" lry="2118" ulx="0" uly="2048">ntur n oν. Welche eines weiblichen Geſchlechts ſeyn. .</line>
        <line lrx="1434" lry="2196" ulx="0" uly="2114">i (Ii Luxque &amp; c. Und welche nur allein das Adjectivum</line>
        <line lrx="1403" lry="2265" ulx="4" uly="2185">(Seemm gen. fœm. erforderen. .</line>
        <line lrx="1429" lry="2317" ulx="3" uly="2245">llorb. LQuæ neutro &amp; c. Welche ſich erfreuen mit dem Arti⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2398" ulx="0" uly="2313">„ cul hoc, oder gen, neutr. ſollen ſeyn gen, neutr.</line>
        <line lrx="1394" lry="2450" ulx="36" uly="2388">vonan . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1177" type="textblock" ulx="11" uly="1111">
        <line lrx="103" lry="1177" ulx="11" uly="1111">clunis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Cc73_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="307" type="textblock" ulx="209" uly="194">
        <line lrx="1651" lry="307" ulx="209" uly="194">154 ExXPLICATIO. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="309" type="textblock" ulx="1587" uly="293">
        <line lrx="1651" lry="309" ulx="1587" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="344" type="textblock" ulx="208" uly="315">
        <line lrx="437" lry="344" ulx="208" uly="315">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2175" type="textblock" ulx="149" uly="300">
        <line lrx="1644" lry="417" ulx="227" uly="300">Eſt commune eͤeT P GCGeneris communis ſeynd die d. Putſei 41</line>
        <line lrx="1627" lry="486" ulx="198" uly="387">jenige Nomina, welche in ſich brgreiffen weibliches ,  erd</line>
        <line lrx="1554" lry="561" ulx="203" uly="443">und maͤnnliches Geſchlecht, aber mit zwey Ani. enin</line>
        <line lrx="1650" lry="648" ulx="202" uly="518">culn. Kunade</line>
        <line lrx="1461" lry="675" ulx="274" uly="564">Eſt commune &amp;. Generis omais ſeynd jene No.</line>
        <line lrx="1651" lry="770" ulx="149" uly="580">mina, welche mit allen dreyen genenbus  d</line>
        <line lrx="1651" lry="795" ulx="190" uly="730">uͤbereins kommen. Nrannnni</line>
        <line lrx="1650" lry="872" ulx="267" uly="758">Pro maribus &amp; . Fur die Maͤnner ſtreitten oder gen. hee. Liſch</line>
        <line lrx="1651" lry="962" ulx="202" uly="843">maſc. ſeynd die Nomina propria der Monaten, und Eeott. Z U</line>
        <line lrx="1646" lry="996" ulx="199" uly="929">der reiſſenden Fluͤſſen. MVuer t 4</line>
        <line lrx="1649" lry="1060" ulx="189" uly="957">Inſulæ ſœæmineæ &amp;. Die Nomina propria der Jnße⸗ Egationss ſ ſ</line>
        <line lrx="1637" lry="1168" ulx="198" uly="1045">len, Staͤtten, Landſchafften, und P'oëtcHρn ſeynd k an bt</line>
        <line lrx="1651" lry="1195" ulx="212" uly="1113">gen. fœmin. uſed,,</line>
        <line lrx="1651" lry="1257" ulx="269" uly="1156">Fæmineæ &amp; . Die Nomina propria der Baͤum n enmuin</line>
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="203" uly="1247">ſeynd gen. fœm. Folijs Oleaſter amarus, mas eſt, p, id ddieG</line>
        <line lrx="1651" lry="1388" ulx="202" uly="1292">Oleaſter ein Oel⸗Baum mit wilden Blaͤtteren, iſt gen. Neumt 6</line>
        <line lrx="1651" lry="1482" ulx="209" uly="1376">maſc. Hoc acer atque ſiler, cum ſubere, robur. Ec. efehen euf</line>
        <line lrx="1650" lry="1556" ulx="209" uly="1444">Und diſe ſeynd gen, neutr. eutr. ſetche</line>
        <line lrx="1647" lry="1603" ulx="238" uly="1493">Vm neutris &amp;. Welche außgehen auf ein Um, ſetze gebt Nben inn!</line>
        <line lrx="1651" lry="1682" ulx="202" uly="1551">zu denen Nominibus gen neurr. Wann du aß⸗ Nklog.</line>
        <line lrx="1651" lry="1715" ulx="205" uly="1645">nimbſt die Nomina propria deren Menſchen. ſen Ceb hoben</line>
        <line lrx="1651" lry="1778" ulx="174" uly="1708">à Murale &amp; Die nomina welche plur. num. Us ponen</line>
        <line lrx="1650" lry="1893" ulx="204" uly="1764">ſeynd, und außgehen auf ein a, ſeynd gen. neut. niin d</line>
        <line lrx="1610" lry="1923" ulx="267" uly="1836">Nomen in: &amp; . Die Nomina, weiche außgehen auf n ti,</line>
        <line lrx="1650" lry="2005" ulx="202" uly="1906">ein i, und plur. num. ſeynd, behalte vor denen lhie leſni</line>
        <line lrx="1651" lry="2038" ulx="200" uly="1926">Maͤnneren.  af t</line>
        <line lrx="1650" lry="2118" ulx="271" uly="1998">Trade Notas &amp; 4. Die Buchſtaben mache gen. neut. fftehinn</line>
        <line lrx="1636" lry="2175" ulx="271" uly="2104">Et vocem &amp; . Und ein Stimm, wann ſie vor ein euo oco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2240" type="textblock" ulx="146" uly="2152">
        <line lrx="1641" lry="2240" ulx="146" uly="2152">nomen genommen wird, und ein jedes Wort, wel⸗ ,c . i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2540" type="textblock" ulx="204" uly="2224">
        <line lrx="1651" lry="2347" ulx="207" uly="2224">ches nur fuͤr ein bloſſe Stimm genommen wird, d dailt  de G</line>
        <line lrx="1627" lry="2428" ulx="204" uly="2299">iſ bey⸗ welchen man nit auf die Signification achte, udl</line>
        <line lrx="1626" lry="2499" ulx="944" uly="2386">=ðMB rrH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Cc73_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1430" lry="311" ulx="222" uly="182">.P GENERUM. 15S)/½</line>
        <line lrx="1540" lry="367" ulx="59" uly="282">— . „. 2</line>
        <line lrx="1444" lry="402" ulx="201" uly="298">Fæminenm a prinde &amp;. Welche außg gehen auf ein</line>
        <line lrx="1429" lry="491" ulx="0" uly="380">kfen nett ‚und ſeynd Primæ declinationis, ſey ynd gen.</line>
        <line lrx="468" lry="523" ulx="0" uly="424">it zoe giſcomin.</line>
        <line lrx="1439" lry="591" ulx="160" uly="492">Agria mas &amp; 6. Adria iſt gen. walc. wann es</line>
        <line lrx="1439" lry="684" ulx="2" uly="577">ſnd inlheißt das Venediſche Meer, wann es aber heißt ein</line>
        <line lrx="1480" lry="726" ulx="0" uly="646">ende e Stadt, ſo iſt es gen. tœm.</line>
        <line lrx="1434" lry="793" ulx="197" uly="703">Hic mammon: &amp;. Mammona iſt gen. malſe. Paſcha</line>
        <line lrx="1465" lry="864" ulx="0" uly="780">ttnthes hoc &amp;c. Paſcha atis, und 'alcha, æ, iſt allzeit gen.</line>
        <line lrx="1178" lry="933" ulx="0" uly="802">Ranmineutr. Zu diſen ſetze auch hinzu Manna.</line>
        <line lrx="1443" lry="980" ulx="201" uly="920">Nomen in «, &amp; . Die nomina in a, tertiæ de-</line>
        <line lrx="913" lry="1055" ulx="0" uly="984">Dpriahes clinationis ſeynd gen. neutr.</line>
        <line lrx="1438" lry="1117" ulx="0" uly="1046">teltgene E latiale &amp;&amp; Die lateiniſche nomina auf ein e,</line>
        <line lrx="894" lry="1197" ulx="136" uly="1106">außgehend, ſeynd gen. neutr.</line>
        <line lrx="1454" lry="1247" ulx="0" uly="1177">der i Pæmintum eſt Aloë &amp;. gen. fœm. iſt Aoë, Khodo-</line>
        <line lrx="1477" lry="1316" ulx="0" uly="1249">us, mi pe, und die Griechiſche nomina auf ein e.</line>
        <line lrx="1437" lry="1391" ulx="1" uly="1287">ttt lenfn 1 Neutris &amp; c. Die nomiha;, ſo in namero ſingul.</line>
        <line lrx="1461" lry="1447" ulx="3" uly="1356">gretolii  außgehen auf ein 1, gibe zu denen nominibus gen.</line>
        <line lrx="1484" lry="1516" ulx="133" uly="1429">neutr. welche aber außgehen auf ein o, werden u⸗</line>
        <line lrx="724" lry="1580" ulx="2" uly="1510">fen un geben denen Maͤnneren.</line>
        <line lrx="1447" lry="1639" ulx="0" uly="1532">Bunn i Eſ lo &amp;c. Die nomina auf ein io, wann ſie kei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1717" ulx="0" uly="1633">ſſchan nen Leib haben, oder wann man ſelbe Sach, was</line>
        <line lrx="1446" lry="1781" ulx="0" uly="1701">len  das nomen heißt, oder anzeiget, nicht kan an⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1869" ulx="0" uly="1761"> gen ie greiffen ſeynd gen. Eτ. wie auch Caro, c&amp;αatiα</line>
        <line lrx="531" lry="1919" ulx="0" uly="1841">e lſte und portio.</line>
        <line lrx="1539" lry="2022" ulx="0" uly="1892">Clte het N hatre deſi nit „&amp;. Und die jenige, welche auß⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2032" ulx="129" uly="1966">gehen auf ein Do, vder Go. Aber denen neutris</line>
        <line lrx="1541" lry="2167" ulx="0" uly="2023">ie⸗ ſchreibe hinzu Pondo., gen. maſc. ſeynd harpago ⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="2211" ulx="0" uly="2087">nn ſe n cudo, 1o t, udo, cardo und ligo</line>
        <line lrx="1434" lry="2259" ulx="0" uly="2139">,1 V. C. D. d neutris &amp;ÿe.a Die nomina auf ein V</line>
        <line lrx="1472" lry="2363" ulx="0" uly="2171">ten nn C. 6der D. gibe zu denen Neutris, gleichwie gela,</line>
        <line lrx="1539" lry="2461" ulx="17" uly="2301">1. r. li nann Dier nomin⸗ auf ein L. oder ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Cc73_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="334" type="textblock" ulx="193" uly="245">
        <line lrx="1651" lry="334" ulx="193" uly="245">156 ExpPLICATIO. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2516" type="textblock" ulx="178" uly="344">
        <line lrx="1611" lry="431" ulx="189" uly="344">ſollen ſeyn gen. neutr. aber mugil, ſal, und ſol dis ſt gen.</line>
        <line lrx="1620" lry="497" ulx="190" uly="406">ſeynd generis maſculini.  gen. heutt⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="560" ulx="255" uly="474">An, in, on, &amp;c. Die nomina auf ein an, in oder bell gen nn</line>
        <line lrx="1651" lry="625" ulx="192" uly="537">on. ſeynd gen. maſc. Syndon aber und Aéëdon Oin nſiu</line>
        <line lrx="1650" lry="699" ulx="187" uly="593">ſeynd gen. fæm. zu denen ſetze hinzu alcyon und Githſce da</line>
        <line lrx="1650" lry="776" ulx="194" uly="670">Icon, onis. ubharias d</line>
        <line lrx="1628" lry="816" ulx="253" uly="742">Neutris da, &amp;. Die nomina auf ein an, in o nonenl</line>
        <line lrx="1651" lry="890" ulx="188" uly="759">On ſecundæ declinationis gibe alle ln iroder n gen ken</line>
        <line lrx="1651" lry="958" ulx="254" uly="873">En dabitur &amp; . Die Nomina auf ein En, ſollen Omes, terme</line>
        <line lrx="1651" lry="1023" ulx="194" uly="926">ſeyn gen. neut aber hymen, und ren, ſeynd gen. deyls eeß⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1091" ulx="191" uly="994">m. ſowohl auch ſplen, lien, attagen, pecten und en meriſe</line>
        <line lrx="1649" lry="1149" ulx="192" uly="1060">lychen. ſipis, heiſ e</line>
        <line lrx="1642" lry="1218" ulx="258" uly="1136">Poſtulat Ar, &amp;c. Die nomina auf ein Ar, begeh⸗ His Ociuß</line>
        <line lrx="1651" lry="1291" ulx="187" uly="1193">ren das gen. neut. gleich wie bar. Wann aber bar, Ein niſt</line>
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="183" uly="1268">ein Adjectivum iſt, ſo iſt es generis omnis. li, Prime</line>
        <line lrx="1651" lry="1421" ulx="255" uly="1332">Er maribus &amp; c. Die nomina auf ein Er, ſchencke Nen, pamce⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1487" ulx="187" uly="1408">denen Maͤnneren, aber laver und tuber begeh⸗ eumnn</line>
        <line lrx="1651" lry="1555" ulx="186" uly="1457">ren den Articul hoc, alſo auch uber, iter, ſpinter, Alus be</line>
        <line lrx="1651" lry="1613" ulx="189" uly="1524">laſer, cicer, papaper, ver, ſiler, piper, verber, und Wle iu dene</line>
        <line lrx="1648" lry="1686" ulx="183" uly="1595">cadaver. Uber wann es ein Adjectivum iſt, iſt es Mmnhu</line>
        <line lrx="1651" lry="1800" ulx="186" uly="1658">generi ie. D RM</line>
        <line lrx="1651" lry="1800" ulx="247" uly="1734">Ir ſylaba ſinita &amp; c. Die Nomina in Ir. zeigen eGis, torni⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1870" ulx="182" uly="1755">an ihr genus durch die Diemcnen. ein ie teihen cenchig, is,</line>
        <line lrx="1637" lry="1941" ulx="250" uly="1848">Or maribu, &amp;. Die Nomina auf ein Or, dienen de⸗ iil at,</line>
        <line lrx="1651" lry="2004" ulx="178" uly="1918">nen Mannern, außgenommen iſt arbor, ſo iſt G. F. tenehnit, ic</line>
        <line lrx="1640" lry="2071" ulx="248" uly="1981">Accedunt neutris &amp;c. Zu denen Neutris kommen hin⸗ oder Syrn</line>
        <line lrx="1651" lry="2139" ulx="183" uly="2051">zu cor, ador, æquor und Marmor. ernis, li</line>
        <line lrx="1651" lry="2202" ulx="247" uly="2114">Exigit Vr, &amp;. Die Nomina auf ein Ur, begehren Alin indn</line>
        <line lrx="1605" lry="2263" ulx="184" uly="2179">das Genus neutrum, furfur, vultur, und turtur Mcüldi.</line>
        <line lrx="1649" lry="2333" ulx="182" uly="2250">feynd gen. maſe. e Nn g</line>
        <line lrx="1641" lry="2399" ulx="247" uly="2304">Fæmineum as, &amp;c. Die Nomina auf ein as, ſeynd  ein ni</line>
        <line lrx="1651" lry="2464" ulx="183" uly="2379">gen. fæm. aber gen, neut. iſt vas vaiis, dann vas va- Me heygen</line>
        <line lrx="1588" lry="2516" ulx="1401" uly="2463">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="876" type="textblock" ulx="1481" uly="813">
        <line lrx="1491" lry="876" ulx="1481" uly="813">——</line>
        <line lrx="1506" lry="875" ulx="1497" uly="825">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="929" type="textblock" ulx="1481" uly="880">
        <line lrx="1492" lry="929" ulx="1481" uly="880">—,é—ꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Cc73_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1428" lry="293" ulx="462" uly="219">GENERUM. 157</line>
        <line lrx="1075" lry="341" ulx="0" uly="295">e — .</line>
        <line lrx="1443" lry="410" ulx="5" uly="333">ſl, udis iſt gen. maſc. es iſt auch fas per f. und netas</line>
        <line lrx="1438" lry="482" ulx="20" uly="398">gen. neutr. Arto reas, artocreatis, iſt auch gen.</line>
        <line lrx="1438" lry="542" ulx="7" uly="468">nhm, neutr. gen. maſc, ſeynd Elephas, adamas und tiaras.</line>
        <line lrx="1438" lry="605" ulx="0" uly="531">r d e Cum reliquis &amp;c. Gen. maſc. ſeynd auch alle uͤbrige</line>
        <line lrx="1444" lry="688" ulx="0" uly="598">ſzu a Griechiſche Nomina quf ein as, primæ declinationis,</line>
        <line lrx="762" lry="728" ulx="137" uly="666">ùt Pharias eine Schlang.</line>
        <line lrx="1445" lry="815" ulx="0" uly="713">ſen n Eſto nomen &amp;c. Die Nomina auf ein Es, ſollen</line>
        <line lrx="1441" lry="872" ulx="0" uly="795">denen Nr ſeyn gen. fæm. aber gen. maſc. ſeynd limes, pes,</line>
        <line lrx="1450" lry="944" ulx="0" uly="866">en hnfomes, termes, palmes, trames, gurges, merges ,</line>
        <line lrx="1446" lry="1012" ulx="0" uly="925">ten, ii peples, ceſpes, vepres, paries, ſtipes und das no-</line>
        <line lrx="1449" lry="1081" ulx="0" uly="989">en,ged men meridies, wann aber ſtipes, ſtipis oder ſtips,</line>
        <line lrx="1494" lry="1132" ulx="140" uly="1056">ſtipis, heiſt ein Allmoſen, iſt es gen. fæm.</line>
        <line lrx="1442" lry="1209" ulx="7" uly="1117">in A, His Grecum cc. Zu denen vorderen ſetze hinzu, oder</line>
        <line lrx="1453" lry="1272" ulx="0" uly="1185">Vennete Zen. malc. mache die Griechiſche Nomina auf ein</line>
        <line lrx="1456" lry="1340" ulx="0" uly="1252">olmn. Es, primæ oder tertiæ declinationis, hypoma-</line>
        <line lrx="1449" lry="1412" ulx="0" uly="1318">lr, nes, panaces, und Cacothes, hangen an denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="1383" lry="1468" ulx="18" uly="1401">tuber 6 neutris. B . .</line>
        <line lrx="1454" lry="1545" ulx="0" uly="1446">n,. I’ date &amp;ct. Die Nomina außsehend auf ein is,</line>
        <line lrx="1432" lry="1608" ulx="0" uly="1513">en ete, eygne zu denen, ſo gen. fæm. ſeynd.</line>
        <line lrx="1460" lry="1677" ulx="0" uly="1580">lvum ſi Maribus &amp;. Denen Maͤnneren gber gibe zu Piſcis</line>
        <line lrx="1452" lry="1715" ulx="151" uly="1644">aqualis, anguis, fuſtis, callis, follis, enſis, menſis,</line>
        <line lrx="1457" lry="1789" ulx="151" uly="1712">vectis, torris, glis, poſtis, orbis, wie auch ſanguis,</line>
        <line lrx="1460" lry="1844" ulx="153" uly="1776">cenchris, is, collis, fomis, caſſis, ein Jager⸗Garn/</line>
        <line lrx="1465" lry="1937" ulx="0" uly="1839">10,ia aber caſſis „ caſſidis ein Helm iſt gen. fæm.</line>
        <line lrx="1484" lry="2010" ulx="0" uly="1896">,ſſte cenchris, idis, ein Wannenwehr, ein Vogel,</line>
        <line lrx="1467" lry="2071" ulx="1" uly="1973">iobunme oder Sprintz, iſt gen. tæm. mugilis, lapis</line>
        <line lrx="1463" lry="2123" ulx="155" uly="2039">vermns, falcis, canalis, unguis, cucumis, caulis,</line>
        <line lrx="1470" lry="2207" ulx="0" uly="2102">n  de pulvis und axis, diſe ſeynd wie die erſte generis</line>
        <line lrx="1399" lry="2266" ulx="0" uly="2172"> tſ malculini. J</line>
        <line lrx="1465" lry="2312" ulx="0" uly="2226">el is quoque &amp;c. Und endlichen auch die Nomina</line>
        <line lrx="1464" lry="2369" ulx="157" uly="2296">auf ein nis. Gleichwie panis, und die jenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="1471" lry="2449" ulx="7" uly="2332">nn twelche hergemacht werden von as, allis, gleichwie</line>
        <line lrx="1466" lry="2519" ulx="0" uly="2412">ann J cENe=</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1815" type="textblock" ulx="3" uly="1746">
        <line lrx="122" lry="1815" ulx="3" uly="1746">ſein lr/⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Cc73_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2476" type="textblock" ulx="111" uly="351">
        <line lrx="1650" lry="454" ulx="190" uly="351">centullis, vigeſſis „Ec. Tyrannis, nidis iſt gen. gecloetonis</line>
        <line lrx="1651" lry="502" ulx="198" uly="427">ftæm. wie auch coronis, coronidis. Peplg, M,l</line>
        <line lrx="1650" lry="578" ulx="197" uly="474">Maſcula in o &amp;. Die Nomina auf ein Os ſollen ndſerenh ,</line>
        <line lrx="1651" lry="645" ulx="191" uly="556">ſeyn gen. maſc. aber dos, cos und arbos ſeynd eropenn</line>
        <line lrx="1650" lry="692" ulx="190" uly="613">gen. fœm “”MU N/.l</line>
        <line lrx="1651" lry="766" ulx="193" uly="679">Da chess &amp;c. Gibe zu denen neutris chaos, me. Hſtte Win</line>
        <line lrx="1651" lry="847" ulx="147" uly="750">10, Os, argos und epos, wann aber argos anzeigt us lublcusn</line>
        <line lrx="1651" lry="891" ulx="188" uly="820">einen Hirten, ſo iſt es gen. maic. cdonn heee</line>
        <line lrx="1651" lry="959" ulx="164" uly="889">WNimien in us, &amp;c. Die nomina auf ein us, ſecun. Eeiinn inen</line>
        <line lrx="1651" lry="1029" ulx="191" uly="949">dæ, oder quartæ declinationis ſeynd gen. maſc. enis, ud</line>
        <line lrx="1602" lry="1094" ulx="183" uly="1015">aber porticus, tribus, acus, acùs, (dann acus ace juventu.</line>
        <line lrx="1651" lry="1154" ulx="191" uly="1082">ris ein Spreyer, iſt gen. neut. acus, aci ein Meer⸗ Aili60²</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="175" uly="1140">Fiſch iſt gen. malc.) manus, alvus, humus „van. Ind gen ſe</line>
        <line lrx="1649" lry="1295" ulx="160" uly="1208">nus, colus, idus, carbaſus (in plurali aber iſt laugt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1354" ulx="129" uly="1277">carbalſus gen. neut. und wird geſagt carbaſa, 10. Mns iin con</line>
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="186" uly="1344">rum,) und domus, ſeynd alle gen. fœm. ficus milc. ſendt</line>
        <line lrx="1651" lry="1487" ulx="181" uly="1405">ein Feigen⸗Baum iſt gen. fœm. ficus, fici eine Neßttingaun</line>
        <line lrx="1650" lry="1550" ulx="185" uly="1471">Kranckheit, oder Feigenwurtz, iſt gen. maſc. locus ulc. mons,</line>
        <line lrx="1651" lry="1617" ulx="183" uly="1536">loci ein Orth, iſt gen. maſc. in plurali aber Uekkomnen d</line>
        <line lrx="1651" lry="1681" ulx="133" uly="1601">iſt es gener. neutr. und wird geſagt loca, loco. Md)la</line>
        <line lrx="1651" lry="1743" ulx="183" uly="1671">rum.  Ol ehn</line>
        <line lrx="1651" lry="1811" ulx="244" uly="1737">Plurima in Os &amp;c. Sehr viel Griechiſche nomi. dunr gen, ten</line>
        <line lrx="1634" lry="1877" ulx="178" uly="1798">na, ſo bey denen Griechen außgehen auf ein os, Limn e.</line>
        <line lrx="1651" lry="1944" ulx="166" uly="1860">haben die Lateiner lateiniſch, und auf ein us auß⸗ winefs Veer</line>
        <line lrx="1646" lry="2003" ulx="179" uly="1923">gehen gemahtt. nntyrinan</line>
        <line lrx="1651" lry="2076" ulx="143" uly="2000">Lyæz maribus &amp;c. Welche theils gen. malc. ſeynd,  dber heſt en</line>
        <line lrx="1645" lry="2139" ulx="174" uly="2055">gleichwie Pro logus und Paradiſus. Phemn,cdiy</line>
        <line lrx="1640" lry="2206" ulx="248" uly="2128">Pariim fœminei, &amp;c. Theils gen fæm. wie Diph- du fohor,</line>
        <line lrx="1651" lry="2267" ulx="144" uly="2190">thongus, eremus und methodo. mt.</line>
        <line lrx="1651" lry="2337" ulx="212" uly="2256">In neuttis &amp;c. Unter die nomina gen. neut. zehle ſenehralseine</line>
        <line lrx="1651" lry="2404" ulx="111" uly="2320">virus und Pelagus. alenſ</line>
        <line lrx="1648" lry="2476" ulx="126" uly="2384">Faoſtulut 4s &amp;. Die nomina auf ein us, tert' æ Miel, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2516" type="textblock" ulx="1296" uly="2465">
        <line lrx="1457" lry="2516" ulx="1296" uly="2465">deecli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2704" type="textblock" ulx="1400" uly="2592">
        <line lrx="1473" lry="2692" ulx="1469" uly="2684">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Cc73_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1423" lry="297" ulx="7" uly="227">0. GENERUM. 159</line>
        <line lrx="1422" lry="430" ulx="0" uly="355">nis declinationis ſeynd gen. neutr. aber gen. malc. ſeynd,</line>
        <line lrx="1425" lry="498" ulx="60" uly="424">lepus, mus, das Griechiſche nomen pus, podos,</line>
        <line lrx="1423" lry="561" ulx="0" uly="483">fein und ſetze auch hinzu die compolita vom pus, gleichwie</line>
        <line lrx="990" lry="627" ulx="0" uly="554">nd ate chytropus und ripus.</line>
        <line lrx="1425" lry="686" ulx="208" uly="614">Sit tibi &amp;c. Lagopus iſt gen. fœnm. ſo wohl wann es</line>
        <line lrx="1427" lry="757" ulx="0" uly="680">tris chan heiſt eine Wurtzel, als ein Vogel, gen. fœm. ſeynd pa-</line>
        <line lrx="1425" lry="821" ulx="0" uly="746">et ne lus ſubſcus und virtus, alſo auch ſalus, pecus, pecu-</line>
        <line lrx="1425" lry="891" ulx="39" uly="812">dis (dann pecus, pecoris, iſt gen. neutr.) zu denen</line>
        <line lrx="1424" lry="950" ulx="0" uly="878">ends t ſetze hinzu incus, und welche herkommen von lervus,</line>
        <line lrx="1426" lry="1017" ulx="0" uly="942">1d gen  juvenis, und ſenex. gleichwie lervitus, ſenectus und</line>
        <line lrx="384" lry="1081" ulx="0" uly="1016">Cdenmxu juventus.</line>
        <line lrx="1436" lry="1144" ulx="0" uly="1069">ci  Astibi &amp; c. Xs æris iſt gen. neutr. laus und fraus</line>
        <line lrx="1270" lry="1216" ulx="0" uly="1145">,hum ſeynd gen. fœëm.</line>
        <line lrx="1432" lry="1276" ulx="4" uly="1200">Mlurei g. S. dato &amp;c. Die nomina auf ein 5, in welchen vor</line>
        <line lrx="1433" lry="1347" ulx="0" uly="1263">t ani dem s, ein conſonant iſt, ſeynd gen. fœm. aber gen.</line>
        <line lrx="1436" lry="1412" ulx="0" uly="1338">n, fen Weſc. ſeynd rudens, fons, pons, ſeps, wann ers</line>
        <line lrx="1430" lry="1483" ulx="1" uly="1400">fens in heißt ein Zaun, ſo iſt es gen. ſom. es ſeynd auch gen.</line>
        <line lrx="1437" lry="1538" ulx="2" uly="1462">en ne malc. mons, dens, calyps, und die jenige, welche</line>
        <line lrx="1168" lry="1615" ulx="1" uly="1533">n pln herkommen von as, aſſis.</line>
        <line lrx="1437" lry="1681" ulx="0" uly="1594">t loa,I Ei polyſylaba &amp; . Es ſeynd auch gen. maſc. die no-</line>
        <line lrx="1431" lry="1741" ulx="139" uly="1661">mina quf ein ps, wann ſie mehr als ein Sylben haben,</line>
        <line lrx="814" lry="1812" ulx="0" uly="1731">ſchiche n aber gen. α%. iſt torceps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="1442" lry="1881" ulx="0" uly="1789">en lſan X. dato &amp;. Die nomina auf ein X, gibe denen fœ-</line>
        <line lrx="1436" lry="1949" ulx="0" uly="1858">fenu mineis. Aber gen. maſc, ſevnd erix, grex, (padix,</line>
        <line lrx="1434" lry="2006" ulx="145" uly="1926">bombyx, wann es aber heißt ein Seyden⸗Wurm(wann</line>
        <line lrx="1438" lry="2078" ulx="0" uly="1991">nemd  es aber heißt ein Seyden, iſtes gen. fœim.) fornix,</line>
        <line lrx="1434" lry="2126" ulx="147" uly="2053">phænix, calix, coccyx;, oryxX, varyxX, calyx, und</line>
        <line lrx="1253" lry="2205" ulx="0" uly="2123">en el auch volvox, quincunx, ſeptunx, deunx.</line>
        <line lrx="1439" lry="2262" ulx="114" uly="2186">Ax, ex, &amp; - Die nomina auf ein ax, oder ex wann</line>
        <line lrx="1451" lry="2340" ulx="0" uly="2246">n, bell 5. ſie mehr als ein Sylben haben, ſeynd gen. maſc. aber</line>
        <line lrx="1438" lry="2389" ulx="106" uly="2313">gen. fœm. ſeynd tnomex, alex, ſmilax, fornax-</line>
        <line lrx="1235" lry="2477" ulx="0" uly="2381">u, ein torfex, vibex, carex, ſetze hinzu ſuppellex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2520" type="textblock" ulx="96" uly="2440">
        <line lrx="1441" lry="2520" ulx="96" uly="2440">le Mobile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Cc73_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="126" type="textblock" ulx="313" uly="110">
        <line lrx="328" lry="126" ulx="313" uly="110">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="347" type="textblock" ulx="223" uly="205">
        <line lrx="1228" lry="279" ulx="223" uly="205">160 EXPLICATIO.</line>
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="1501" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2070" type="textblock" ulx="143" uly="287">
        <line lrx="1647" lry="409" ulx="276" uly="317">Mobile fit fxum, &amp;. Mobile ein Adjectivum ſe 15</line>
        <line lrx="1645" lry="482" ulx="205" uly="366">ſixum, bekombt ein gewiſſes genus, ſi fixum mente nn</line>
        <line lrx="1645" lry="543" ulx="216" uly="433">ſubaudis. Wann du ein gewiſſes Subſtantivum wnnſ fel</line>
        <line lrx="1635" lry="584" ulx="209" uly="499">darunter verſteheſt. hefnnren</line>
        <line lrx="1651" lry="664" ulx="245" uly="569">Vnde genus &amp;c. Von welchen es ſein genus het⸗.  n</line>
        <line lrx="1648" lry="731" ulx="208" uly="635">nimbt, gleichwie ſonipes, under welchem verſtan eis lgetn</line>
        <line lrx="1643" lry="834" ulx="209" uly="704">den wid, eiduus, oriens, under welchem verſtan⸗ “</line>
        <line lrx="1647" lry="835" ulx="242" uly="790">en wird ſol, tonans, . H füſte. ſadt</line>
        <line lrx="1651" lry="905" ulx="209" uly="787">wird oat 8 under. welchem verſtanden un clgen</line>
        <line lrx="1640" lry="983" ulx="273" uly="904">Mobile ſit &amp;. Mobile ein Adjectivum, fit neu. H4 tl</line>
        <line lrx="1651" lry="1062" ulx="210" uly="962">trum, wird gen. neutr. ni fixvum mente ſubaudis, wellen mmit d</line>
        <line lrx="1651" lry="1116" ulx="208" uly="1034">wann man kein gewiß Subſtantivum darunter vere ſen Aſi</line>
        <line lrx="1651" lry="1212" ulx="201" uly="1101">ſtehet. „ in</line>
        <line lrx="1651" lry="1244" ulx="270" uly="1175">Reſpicimus &amp; . Wir ſehen offt Genus halber an Pels, ns,</line>
        <line lrx="1647" lry="1376" ulx="143" uly="1181">den Nutheng und lccht die t ena enekenn “D</line>
        <line lrx="1541" lry="1370" ulx="199" uly="1311">nominibus, bey welchen man ſonſt muͤ n</line>
        <line lrx="1637" lry="1437" ulx="203" uly="1311">auf die ſignification. ſonſt muͤßt acht haͤben nd amur,</line>
        <line lrx="1651" lry="1516" ulx="227" uly="1431">cteugma &amp;. Dahero begehren Zeugma, reate, Meſalle ul</line>
        <line lrx="1651" lry="1583" ulx="201" uly="1500">tibur, cere, den Articul hoc. Es ſeynd auch ey, pun</line>
        <line lrx="1647" lry="1693" ulx="196" uly="1560">gen. nentr., prænede und hiſpal. ſulmo iſt gen. ſin 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1691" ulx="197" uly="1642">malc., uberrimus undis, ein ſehr . er. ejet CG,</line>
        <line lrx="1651" lry="1760" ulx="197" uly="1636">Fluß. ,„ein ſehr Waſſer⸗ reichet  tguſn</line>
        <line lrx="1650" lry="1847" ulx="266" uly="1763">Mafptius &amp; . Narbo eine Stadt „iſt gen. maſ- 1 lee</line>
        <line lrx="1651" lry="1911" ulx="190" uly="1824">cul. welche iſt, gloria, eine Zierd, praccatæ ,deß lueſs, liſs</line>
        <line lrx="1642" lry="1978" ulx="198" uly="1885">jenigen Volcks, welches weike Hoſen tragt, und delib chr</line>
        <line lrx="1647" lry="2062" ulx="194" uly="1954">wird Martius genannt, von denen Voͤlckern, wel⸗ ſen inloi</line>
        <line lrx="1497" lry="2070" ulx="1484" uly="2039">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2238" type="textblock" ulx="192" uly="2023">
        <line lrx="1651" lry="2103" ulx="192" uly="2023">che Cælar hinein gefuͤhret hat. clannt, ale</line>
        <line lrx="1651" lry="2238" ulx="194" uly="2153">damnata diu, ſchon langſten verflucht. Romanis faſtis,  e nunll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2424" type="textblock" ulx="192" uly="2206">
        <line lrx="1651" lry="2363" ulx="192" uly="2206">non denen Nomſchen Jar Schrifften. nnn d</line>
        <line lrx="1649" lry="2367" ulx="483" uly="2307">duν⅜O.ο. Der Voct ſihet bißweilen an ee und,</line>
        <line lrx="1651" lry="2424" ulx="194" uly="2310">das allgemeine Nomen. nin dis Inbgeden wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2492" type="textblock" ulx="1370" uly="2423">
        <line lrx="1600" lry="2492" ulx="1370" uly="2423">pynde In wwitſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Cc73_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="252" type="textblock" ulx="6" uly="188">
        <line lrx="61" lry="252" ulx="6" uly="188">I10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="132" lry="374" ulx="0" uly="310">n Aſecier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="509" type="textblock" ulx="145" uly="361">
        <line lrx="1465" lry="452" ulx="145" uly="361">vyngde ſihi &amp;c. Von welchem allgemeinen nomen</line>
        <line lrx="1463" lry="509" ulx="165" uly="438">hernach ihr Genus hernemmen die jenige, ſo darunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="136" lry="442" ulx="0" uly="369">6 firun 1</line>
        <line lrx="136" lry="505" ulx="0" uly="441">eg Zubtens</line>
        <line lrx="146" lry="645" ulx="0" uly="572"> ſin gen.</line>
        <line lrx="133" lry="706" ulx="21" uly="644">wechen te</line>
        <line lrx="132" lry="777" ulx="0" uly="710">valhen</line>
        <line lrx="130" lry="854" ulx="0" uly="777">dhen ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="129" lry="973" ulx="0" uly="906">Civun</line>
        <line lrx="129" lry="1036" ulx="14" uly="982">mente ltie</line>
        <line lrx="126" lry="1105" ulx="3" uly="1046">umm dorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="128" lry="1249" ulx="0" uly="1175">Gemms ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="169" lry="1313" ulx="0" uly="1249">ſation e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1384" type="textblock" ulx="6" uly="1309">
        <line lrx="130" lry="1384" ulx="6" uly="1309">upt oet</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="128" lry="1512" ulx="0" uly="1445">Lengmnnn</line>
        <line lrx="128" lry="1581" ulx="30" uly="1512">Es ſh</line>
        <line lrx="116" lry="1647" ulx="3" uly="1582">lolwo fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="125" lry="1716" ulx="0" uly="1644">Vſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="124" lry="1849" ulx="5" uly="1783">ſi gen</line>
        <line lrx="119" lry="1911" ulx="4" uly="1865">,Praccats</line>
        <line lrx="117" lry="1986" ulx="0" uly="1919">ien tunt</line>
        <line lrx="124" lry="2045" ulx="0" uly="1984">1Wm</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2193" type="textblock" ulx="5" uly="2101">
        <line lrx="184" lry="2193" ulx="5" uly="2101">,ſ gni P</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="121" lry="2240" ulx="0" uly="2180">Rommaoyt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="142" lry="2405" ulx="0" uly="2313">Nt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="335" type="textblock" ulx="515" uly="227">
        <line lrx="1465" lry="335" ulx="515" uly="227">CGENERIUM. I61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="350" type="textblock" ulx="1302" uly="331">
        <line lrx="1466" lry="350" ulx="1302" uly="331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2276" type="textblock" ulx="155" uly="503">
        <line lrx="588" lry="572" ulx="171" uly="503">begriffen werden.</line>
        <line lrx="1463" lry="637" ulx="233" uly="569">Sic volucrem &amp;c. Alſo dem gemeinen nomen vola⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="701" ulx="170" uly="637">cris folget nach in dem genere Bubo, welches darun⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="769" ulx="171" uly="702">ter begriffen wird, und ſonſt gen. maſcul, ſeyn</line>
        <line lrx="1461" lry="836" ulx="170" uly="769">muͤſte. jader, folget nach in dem genere, auch</line>
        <line lrx="1410" lry="901" ulx="163" uly="835">dem allgemeinen Nomen flumen.</line>
        <line lrx="1463" lry="966" ulx="232" uly="897">Haæt mods &amp;c. Diſe nachfolgende wirſt du biß⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1029" ulx="166" uly="964">weilen mit dem gen. malo. bißweilen mit dem gen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1098" ulx="162" uly="1031">fœm. geſetzter finden, nemblich groſſus, adeps,</line>
        <line lrx="1460" lry="1161" ulx="164" uly="1096">atomus, Hmax, torques, phaſelus, ſcrobs, ſer-</line>
        <line lrx="1239" lry="1233" ulx="163" uly="1161">pens, finis, corbis, dies, und rubus.</line>
        <line lrx="1461" lry="1296" ulx="192" uly="1225">Paoſtulat Gc. Diſe begehren nach Belieben den</line>
        <line lrx="1460" lry="1359" ulx="163" uly="1292">Articul hic oder hoc, nemblichen nar, vulgus,</line>
        <line lrx="1228" lry="1417" ulx="162" uly="1364">und anxur. V “</line>
        <line lrx="1461" lry="1492" ulx="227" uly="1421">Maſcula bubo &amp; . Maſc. gen. ſeynd bubo, ſpecus,</line>
        <line lrx="1460" lry="1556" ulx="157" uly="1486">cottex, pumex, pulvis, calx, wann es heißt eine</line>
        <line lrx="1406" lry="1625" ulx="161" uly="1556">Fußſolen, ſilex, margo und palumbes.</line>
        <line lrx="1460" lry="1687" ulx="229" uly="1618">Proferet &amp;. Eben diſe nomina ſoll ein junger</line>
        <line lrx="1406" lry="1754" ulx="160" uly="1686">Poët behutſamb gen. fœm., außſprechen.</line>
        <line lrx="1458" lry="1818" ulx="230" uly="1753">Eſt muliebre &amp;c. Gen. fœm. ſeynd animans, vo-</line>
        <line lrx="1457" lry="1885" ulx="158" uly="1816">lucris, ſtiros, cupido, ein Begierd, heißt es aber</line>
        <line lrx="1457" lry="1949" ulx="159" uly="1885">die Lieb, oder Venus-Kind, ſo iſt es gen. maſc.</line>
        <line lrx="1458" lry="2016" ulx="157" uly="1950">item ſardonix, und diſen folget nach onyx, grus,</line>
        <line lrx="1459" lry="2083" ulx="155" uly="2013">clanis, ales, talpa, linter, dama, lynx, und</line>
        <line lrx="621" lry="2141" ulx="188" uly="2093">enus.</line>
        <line lrx="1458" lry="2209" ulx="222" uly="2141">Hæc maribu: &amp;c. Diſe gemeldte nomina wirſt</line>
        <line lrx="1459" lry="2276" ulx="155" uly="2210">du denen Maͤnneren zueignen, cinget cum tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2479" type="textblock" ulx="143" uly="2274">
        <line lrx="1457" lry="2355" ulx="147" uly="2274">pora laurus, wann deine Schläaͤff der Lorber⸗Krantz</line>
        <line lrx="1461" lry="2421" ulx="143" uly="2343">umbgeben wird, oder wann du ein gecroͤnter P'oët</line>
        <line lrx="394" lry="2479" ulx="147" uly="2411">leyn wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2534" type="textblock" ulx="819" uly="2473">
        <line lrx="1483" lry="2534" ulx="819" uly="2473">L. Hane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Cc73_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="698" lry="2077" type="textblock" ulx="105" uly="1991">
        <line lrx="698" lry="2077" ulx="105" uly="1991">. iſt es gen. omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="279" type="textblock" ulx="214" uly="183">
        <line lrx="1150" lry="279" ulx="214" uly="183">162 ENXPLICATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="719" type="textblock" ulx="167" uly="319">
        <line lrx="1463" lry="402" ulx="167" uly="319">Hunc jubarem &amp; . Jubar, frons, pinus und die gar</line>
        <line lrx="1447" lry="466" ulx="214" uly="385">zu alte nomina gen. maſc. zu machen.</line>
        <line lrx="1465" lry="529" ulx="214" uly="452">Feacuvij proavis &amp;c. Uberlaſſe denen Elteren und Vor⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="589" ulx="214" uly="512">fahreren deß alten Authors Pacuviſ.</line>
        <line lrx="1464" lry="663" ulx="275" uly="585">Avtienlo ſexum &amp; . Welche mit einem Articul bet⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="719" ulx="220" uly="644">des Geſchlechts in ſich ſchlieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="806" type="textblock" ulx="288" uly="714">
        <line lrx="1496" lry="806" ulx="288" uly="714">Pbpicena &amp;6. Diſe heiſſen die Griechen Epicona</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="846" type="textblock" ulx="221" uly="770">
        <line lrx="922" lry="846" ulx="221" uly="770">die Lateiner aber Promiſcua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2037" type="textblock" ulx="116" uly="859">
        <line lrx="1467" lry="967" ulx="222" uly="859">Nun folgen etliche Subſtanriva und Ad.</line>
        <line lrx="1443" lry="1055" ulx="243" uly="954">jectiva, ſo mehrere Significationes haben.</line>
        <line lrx="1454" lry="1117" ulx="226" uly="1021">Vigil, lis „ein Waͤchter, iſt gen. maſc. wann e</line>
        <line lrx="1467" lry="1185" ulx="151" uly="1094">Heißt wachtbar, ſo iſt es ein Adjectivum, umn</line>
        <line lrx="1441" lry="1232" ulx="189" uly="1170">iſt gen. omn. “</line>
        <line lrx="1469" lry="1309" ulx="287" uly="1226">Adria, æ, das Venediſche Meer, iſt generis</line>
        <line lrx="1470" lry="1380" ulx="191" uly="1239">malc. ein Stadt, iſt es aſſeeme . 1 Sen</line>
        <line lrx="1469" lry="1449" ulx="227" uly="1356">Paſcha, atis, und Paicha, æ, Oſtern, ſeynd beede</line>
        <line lrx="1300" lry="1504" ulx="175" uly="1427">Een. neutr. . ——””èc</line>
        <line lrx="1472" lry="1579" ulx="251" uly="1487">Manna, æ, ein Himmel⸗Brod, iſt gen. neutt.</line>
        <line lrx="1474" lry="1643" ulx="223" uly="1549">ein Staub von Weyhrauch, iſt gen. feem.</line>
        <line lrx="1470" lry="1709" ulx="199" uly="1617">Python, onis, ein Drack, iſt gen. malc. eine</line>
        <line lrx="1421" lry="1770" ulx="224" uly="1679">Stadt, iſt gen. ſœm. “ ”M</line>
        <line lrx="1478" lry="1838" ulx="116" uly="1751">BParbyton, ti, ein Hackbrett, iſt gen. neutr.</line>
        <line lrx="1476" lry="1905" ulx="222" uly="1813">Barbytos, ti, aber iſt gen. ſm. der Horatius hal</line>
        <line lrx="1472" lry="1970" ulx="178" uly="1882">es gquch gen. ma c. gebraucht.</line>
        <line lrx="1476" lry="2037" ulx="289" uly="1943">Par, is, ein Paar, iſt gen. neutr. ein Adjectivum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1184" type="textblock" ulx="1451" uly="1070">
        <line lrx="1477" lry="1184" ulx="1451" uly="1070">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2167" type="textblock" ulx="253" uly="2076">
        <line lrx="1476" lry="2167" ulx="253" uly="2076">Tuber, eris, die Hoͤhe einer Geſchwyiſt iſt gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1888" type="textblock" ulx="1481" uly="309">
        <line lrx="1651" lry="353" ulx="1483" uly="309">õ</line>
        <line lrx="1645" lry="428" ulx="1493" uly="368">Cenchtis,</line>
        <line lrx="1647" lry="495" ulx="1484" uly="433">chris, 0s, .</line>
        <line lrx="1623" lry="577" ulx="1483" uly="503">gen,ſen.</line>
        <line lrx="1651" lry="624" ulx="1523" uly="565">(108, l8.</line>
        <line lrx="1639" lry="689" ulx="1481" uly="632">(Ms, Gis,</line>
        <line lrx="1639" lry="766" ulx="1485" uly="697">geoetetn. .</line>
        <line lrx="1649" lry="894" ulx="1483" uly="825">Per⸗Fiſch iſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1091" ulx="1481" uly="1026">Cder ein Feige</line>
        <line lrx="1651" lry="1169" ulx="1481" uly="1093">ſet / oder he⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="1481" uly="1168">Ales,ib,</line>
        <line lrx="1650" lry="1289" ulx="1483" uly="1226">Acſeckiumn</line>
        <line lrx="1651" lry="1355" ulx="1484" uly="1294">Leps Plͤ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1436" ulx="1483" uly="1352">Pun, Kige</line>
        <line lrx="1651" lry="1488" ulx="1484" uly="1436">dirps, ſi</line>
        <line lrx="1650" lry="1547" ulx="1482" uly="1489">6.. ein G</line>
        <line lrx="1636" lry="1622" ulx="1482" uly="1551">gen, mhale.</line>
        <line lrx="1651" lry="1684" ulx="1485" uly="1622">ipes ſtis</line>
        <line lrx="1651" lry="1746" ulx="1484" uly="1684">po is i</line>
        <line lrx="1643" lry="1815" ulx="1489" uly="1751">UInio, nis,</line>
        <line lrx="1651" lry="1888" ulx="1483" uly="1813">Döngung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1954" type="textblock" ulx="1512" uly="1886">
        <line lrx="1640" lry="1954" ulx="1512" uly="1886">as, Nels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2146" type="textblock" ulx="1484" uly="1944">
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="1484" uly="1944">6n Ding,iſt</line>
        <line lrx="1651" lry="2077" ulx="1484" uly="2015">nntceclin</line>
        <line lrx="1649" lry="2146" ulx="1486" uly="2084">Areos, eo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2246" type="textblock" ulx="214" uly="2140">
        <line lrx="1651" lry="2246" ulx="214" uly="2140">peutr. ein Baum, iſt gen. fœm. Die Frucht voiti l in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2431" type="textblock" ulx="142" uly="2208">
        <line lrx="1361" lry="2292" ulx="206" uly="2208">V gemeldtem Baum iſt gen. malc, M</line>
        <line lrx="1480" lry="2366" ulx="142" uly="2274">Alder, cris, ein Bruſt, iſt gen. neutr. wann es aber</line>
        <line lrx="1476" lry="2431" ulx="218" uly="2338">ein Adje divum, ſo iſt es gen., om. und heiſt fruchtbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2489" type="textblock" ulx="1484" uly="2206">
        <line lrx="1651" lry="2290" ulx="1510" uly="2206">Tataclic,</line>
        <line lrx="1637" lry="2341" ulx="1484" uly="2283">gen, malc,</line>
        <line lrx="1651" lry="2408" ulx="1510" uly="2338">becuz, Ork⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2489" ulx="1508" uly="2410">beect, pee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Cc73_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1430" lry="351" ulx="0" uly="220">— CENERUM. 2èð 163</line>
        <line lrx="1433" lry="446" ulx="155" uly="320">Ocochris, ,i8, ein Schlang, , iſt gen maſ. Cen.</line>
        <line lrx="1424" lry="542" ulx="0" uly="382">kren H dis, ein Wannewehr/ oder ein Vogel, ſt</line>
        <line lrx="434" lry="570" ulx="71" uly="475">gen. fem.</line>
        <line lrx="1535" lry="645" ulx="0" uly="531">nAn Callis, is, ein Jaͤger⸗ Garn, iſt gen. malcul,</line>
        <line lrx="1429" lry="740" ulx="119" uly="620">Caſſis, dis, ein Beckel⸗ Hauben oder Helm iſt</line>
        <line lrx="1435" lry="784" ulx="0" uly="701">hen koe gen. fœtkinn.</line>
        <line lrx="1427" lry="834" ulx="173" uly="724">Acus, Us, ein Nadel iſt gen. fom. acus, i, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="1421" lry="928" ulx="13" uly="818">“ Meer⸗Fiſch iſt gen. maſc. acus, eris, ein Spre er,</line>
        <line lrx="475" lry="960" ulx="4" uly="888">Valnpbl iſt G. N.</line>
        <line lrx="1425" lry="1058" ulx="0" uly="952">nehe LPicus, i, oder fious, Us, ein Feigen⸗Baum</line>
        <line lrx="1459" lry="1111" ulx="0" uly="995">nale, in oder ein Feigen, iſt gen. fcem. Ficus, i. eine Kranck⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1193" ulx="0" uly="1045">tiun heit oder agen⸗ ABurg, iſt gen. maſc.</line>
        <line lrx="1428" lry="1227" ulx="170" uly="1137">Ales, itis, ein Vogel, iſt oͤffters gen. fœm. ein</line>
        <line lrx="1230" lry="1322" ulx="13" uly="1194">ſt . Adjectivum iſt gen. omni; und heiſt ſchnell.</line>
        <line lrx="1433" lry="1381" ulx="200" uly="1284">Seps, pis, ein boſe Schl ang / iſt gen. maſc. ein</line>
        <line lrx="675" lry="1465" ulx="0" uly="1326">,6n Zaun  iſt gen. fœm.</line>
        <line lrx="1428" lry="1486" ulx="195" uly="1374">Stirps, pis, ein Stamm „oder Geſchl lecht „ iſt</line>
        <line lrx="1431" lry="1578" ulx="132" uly="1475">G. P. ein Stamm eines Gewaͤchs am Baum, iſt</line>
        <line lrx="410" lry="1642" ulx="124" uly="1547">gen. malſc.</line>
        <line lrx="1464" lry="1716" ulx="178" uly="1570">Stipes., jtis, ein Pfahl ein Zaunſteck, iſt gen. maſe. P</line>
        <line lrx="1491" lry="1756" ulx="202" uly="1679">Stips, is, ein Allmoſen, iſt gen eom.</line>
        <line lrx="1475" lry="1844" ulx="177" uly="1703">Unio, nis, ein Edelgeſtein, iſt gen. mald. Ein</line>
        <line lrx="902" lry="1914" ulx="136" uly="1759">Beaingung, iſt gen. IE m</line>
        <line lrx="1511" lry="1950" ulx="182" uly="1840">Vae, valis, ein Geſchirꝛ, iſt gen. neut. vas „vadis. =</line>
        <line lrx="1526" lry="2044" ulx="124" uly="1902">ein Burg, iſt gen. mal. Fas, bilich iſt get. neut. und</line>
        <line lrx="717" lry="2064" ulx="139" uly="2008">wird nit declinirt.</line>
        <line lrx="1495" lry="2205" ulx="0" uly="2038">i Arsgos, cos, ein Stadt/ iſt gen. neut. ein Hit</line>
        <line lrx="1451" lry="2207" ulx="120" uly="2136">mit vil Augen, iſt gen malſ.</line>
        <line lrx="1437" lry="2279" ulx="0" uly="2165">ehin ig Paradiſus, , ein Paradeyß, ein Luſt⸗ Garten .</line>
        <line lrx="1408" lry="2372" ulx="63" uly="2234"> it en. maſc, ein Stadt in Syria/ iſt gen. f:m.</line>
        <line lrx="1371" lry="2398" ulx="0" uly="2322">Ma Pecus, oris, ein Schaar Vieh, iſt gen, neut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="1489" lry="2516" ulx="0" uly="2358">in ecus, pecudis, allerley Thier/ iſt gen. fom.</line>
        <line lrx="1455" lry="2521" ulx="639" uly="2448">1. 2 Erix</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="129" lry="1610" ulx="0" uly="1496">1 en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="145" lry="1706" ulx="0" uly="1608">n. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="119" lry="1841" ulx="26" uly="1751">gent</line>
        <line lrx="124" lry="1907" ulx="0" uly="1830">Horath</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2042" type="textblock" ulx="21" uly="1975">
        <line lrx="130" lry="2042" ulx="21" uly="1975">Acjee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Cc73_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="324" type="textblock" ulx="209" uly="220">
        <line lrx="1134" lry="324" ulx="209" uly="220">164 EXPLICATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="418" type="textblock" ulx="269" uly="341">
        <line lrx="1651" lry="418" ulx="269" uly="341">Prix, icis, ein Berg, iſt gen. maſc. ein Stadt, uctbaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="607" type="textblock" ulx="185" uly="406">
        <line lrx="1643" lry="486" ulx="204" uly="406">iſt gen. feam. W?ͤ  ict guorum</line>
        <line lrx="1648" lry="555" ulx="269" uly="457">Bombyx, ycis, ein Seyden⸗Wurm, iſt gen, 6n Gnten. N</line>
        <line lrx="1631" lry="607" ulx="185" uly="531">maſce. die Seyden, iſt gen. feoeom. os ds fum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2515" type="textblock" ulx="170" uly="592">
        <line lrx="1644" lry="680" ulx="215" uly="592">Calx, cis, die Verſen, iſt gen. malc. ein Kalch den ghdt</line>
        <line lrx="1651" lry="741" ulx="202" uly="667">iſt gen. ſœm. ni Ec. un</line>
        <line lrx="1651" lry="805" ulx="267" uly="737">Cupido, inis, ein Begierd, iſt gen. foem. das ei, v. .</line>
        <line lrx="1651" lry="869" ulx="203" uly="794">Venus. Kind, iſt gen. maſc. Aſnd Gud</line>
        <line lrx="1651" lry="940" ulx="270" uly="865">Penus, i, ein Vorrath, iſt gen. maſc. penus, us, het auß den</line>
        <line lrx="1649" lry="1003" ulx="200" uly="925">iſt gen. fœm, penus, oris, gen. neutr. müle Korenl</line>
        <line lrx="1631" lry="1076" ulx="317" uly="998">von den Adjectimis, ſo zu umbſchreiben ſeynd. Lauper.</line>
        <line lrx="1630" lry="1137" ulx="267" uly="1062">Dives. Von mir ſeynd viel reiche Leibeigne ge⸗ Multa wil</line>
        <line lrx="1647" lry="1206" ulx="200" uly="1132">kennet worden, weil nun Dives, und alle Nachfol⸗ Moper eret,</line>
        <line lrx="1637" lry="1274" ulx="198" uly="1191">gende in plurali in neutro nit koͤnnen geſagt werden, Locuples.</line>
        <line lrx="1651" lry="1337" ulx="199" uly="1251">muß man ſie alſo umkehren: Ich hab vil Leibeigne, ihr gumme</line>
        <line lrx="1645" lry="1402" ulx="196" uly="1322">deren ein jeder reich ware, geſehen. Ego multa Nencdicibun</line>
        <line lrx="1651" lry="1465" ulx="197" uly="1386">mancipia, quorum unumquodque dives erat, el, Dl0 l</line>
        <line lrx="1651" lry="1519" ulx="196" uly="1458">Vidi. bebunt, ve</line>
        <line lrx="1649" lry="1605" ulx="261" uly="1519">Cicur, Ich hab gezweiflet, ob ich vergangene icliſim</line>
        <line lrx="1651" lry="1668" ulx="194" uly="1585">Taͤg 10. oder 11. heimiſche Thier geſehen, Factum pes</line>
        <line lrx="1651" lry="1728" ulx="196" uly="1650">elt, ut ambigerem, utrùm diebus, qui ef⸗ Nl Tin von</line>
        <line lrx="1651" lry="1804" ulx="192" uly="1718">ſfuxerunt, vel effluxerant, decem vel undecim econa, guo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1859" ulx="193" uly="1784">animalia, quorum unumquodque cicur erat, vi- Gomte, gu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1931" ulx="192" uly="1847">derim. NB. Wann aber das teutſche Subſtan. quiefnenmn</line>
        <line lrx="1651" lry="1992" ulx="190" uly="1911">tivum ſing. num. iſt, kan man nit ſagen, quo. teiulim.</line>
        <line lrx="1651" lry="2059" ulx="190" uly="1978">rum, vel ex quibus unumquodque dives, pauper Acſelii:</line>
        <line lrx="1648" lry="2119" ulx="170" uly="2041">eſt, ſondern man ſetzet primd das ſubſtantivum in Ala leres,</line>
        <line lrx="1597" lry="2209" ulx="177" uly="2117">dem Nom nativo. Secundd, das verbum ſum Yyrde</line>
        <line lrx="1651" lry="2260" ulx="187" uly="2155">in dem tempore, wie es das Teutſche erfordert. hen</line>
        <line lrx="1651" lry="2325" ulx="184" uly="2221">Tertid, als dann das dives, pauper, mit der Præ- fbenin</line>
        <line lrx="1650" lry="2420" ulx="183" uly="2303">poſtion e vel ex, v. g. Mein Garten iſt frucht⸗ Vert</line>
        <line lrx="1651" lry="2515" ulx="176" uly="2374">bar: unkehrt, Mein Garten iſt auß ſdcr  fit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Cc73_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="321" type="textblock" ulx="492" uly="236">
        <line lrx="1421" lry="321" ulx="492" uly="236">GENERUM. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="122" lry="331" ulx="0" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="1424" lry="421" ulx="0" uly="338">ſe, ein fruchtbaren. Mea tempe ſunt ex uberibus, und</line>
        <line lrx="1424" lry="494" ulx="95" uly="409">nicht quorum unumquodque &amp;c. Weil es nur</line>
        <line lrx="1427" lry="551" ulx="0" uly="476">unm, ſein Garten. NB. Wann aber ein andercs Verbum</line>
        <line lrx="1429" lry="618" ulx="85" uly="545">als das ſum zu dem nomen plur. num. gen.</line>
        <line lrx="1428" lry="683" ulx="0" uly="603">Al enſ neutr. gehoöͤrt, ſo braucht man das Kelativum</line>
        <line lrx="1431" lry="751" ulx="56" uly="667">Qui &amp;c., und das Verbum allzeit in dem Præ-</line>
        <line lrx="1427" lry="812" ulx="0" uly="734">en. en ſenti, v. g. Mein fruchtbarer Garten wird um</line>
        <line lrx="1428" lry="881" ulx="135" uly="797">tauſend Gulden verkaufft werden. Mea tempe, wel⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="946" ulx="0" uly="865">lleden cher auß denen fruchtbahren, quæ lunt ex uberibus,</line>
        <line lrx="751" lry="1015" ulx="0" uly="946">u., mille florenis venibunt.</line>
        <line lrx="1435" lry="1078" ulx="1" uly="992">riben ga Pauper. Ich hab vil arme Leibeigne geſehen.</line>
        <line lrx="1436" lry="1143" ulx="0" uly="1064">e libin Multa vidi mancipia, quorum unumquodque</line>
        <line lrx="473" lry="1209" ulx="0" uly="1141">D dle ſe pauper erat.</line>
        <line lrx="1471" lry="1281" ulx="0" uly="1185">Neſegt m. Locuples. Alle reiche Bettler werden GOTT</line>
        <line lrx="1442" lry="1338" ulx="0" uly="1256"> li ſehr genaue Rechenſchafft geben muͤDſſen. Omnia</line>
        <line lrx="1447" lry="1414" ulx="44" uly="1319">Hon mendicabula, quorum unumquodque locuples</line>
        <line lrx="1479" lry="1466" ulx="0" uly="1386">(ese eſt, DEO ſtrictiſſimam rationem reddere de-</line>
        <line lrx="1463" lry="1520" ulx="145" uly="1449">bebunt, vel ab omnibus mendicabulis DEO</line>
        <line lrx="950" lry="1610" ulx="8" uly="1526">ich hengn ſtrictiſſima ratio reddenda erit.</line>
        <line lrx="1441" lry="1679" ulx="0" uly="1583">Gn, K Bipes. Alle zwey⸗fuͤßige Thier ſeynd vergange⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1745" ulx="0" uly="1650">us, ai ne Taͤg von dem FJaͤger auffgeſucht worden. Omnia</line>
        <line lrx="1454" lry="1799" ulx="10" uly="1713">velum Pecora, quorum unumquodque bipes erat, heb-</line>
        <line lrx="1439" lry="1864" ulx="0" uly="1778">lcur etat domade, quæ effluxit, veleffluxerat, vel diebus</line>
        <line lrx="1456" lry="1949" ulx="0" uly="1828">ſe A qui effluxerunt, vel effluxerant, à venatore inve-</line>
        <line lrx="1460" lry="2016" ulx="11" uly="1884">ſn, ſligata lunt. Alſo iſt es auch mit denen nachfolgenden</line>
        <line lrx="1463" lry="2074" ulx="0" uly="1972">es Adjectivis: Uber, Memor, Superſtes, Soſpes,</line>
        <line lrx="1328" lry="2135" ulx="0" uly="2044">ſamtm Ales, Teres, Degener, Deſes und 'ræceps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="1523" lry="2221" ulx="0" uly="2128">etu Von denen Verbis, welche kein Supinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="1395" lry="2332" ulx="53" uly="2214">Tn haben / und umſchriben werden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1474" lry="2411" ulx="0" uly="2313">iſt u Je Verba, welche kein Supinum haben/ muͤſſen</line>
        <line lrx="1318" lry="2485" ulx="19" uly="2386">h  auf folgende Weiß umſchriben werden.</line>
        <line lrx="1475" lry="2539" ulx="70" uly="2442">NKE 1. Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Cc73_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="322" type="textblock" ulx="1210" uly="302">
        <line lrx="1467" lry="322" ulx="1210" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="486" type="textblock" ulx="236" uly="327">
        <line lrx="1651" lry="415" ulx="255" uly="327">1. Wann es imperfecti temporis iſt, ſo macht lIl.</line>
        <line lrx="1648" lry="486" ulx="236" uly="393">man futurum eſſet, ut, und das Imperfectum Dotn barnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2443" type="textblock" ulx="189" uly="460">
        <line lrx="1651" lry="552" ulx="238" uly="460">darauff mit dem jengen Verbo, ſo kein Supinum Das Vetbut</line>
        <line lrx="1651" lry="614" ulx="236" uly="526">hat, v. g. Ich foͤrchte, du wurdeſt nicht allein mit anch pe</line>
        <line lrx="1642" lry="682" ulx="233" uly="592">den Zahnen kleppern, ſondern wie die Eſel ſchreyen. es nih en</line>
        <line lrx="1649" lry="739" ulx="238" uly="662">Timeo, ne futurum eſſet, ut non ſoium dentibs ndc futu</line>
        <line lrx="1646" lry="821" ulx="237" uly="721">ſirideres, ſed futurum eſſet, ut ſinorum inſtat 3) huto,</line>
        <line lrx="1620" lry="884" ulx="236" uly="790">ruderes. In infinitivo futurum eſſe, ut, und das Peruat,</line>
        <line lrx="1651" lry="932" ulx="235" uly="853">imperfectum, wie oben. V.XN</line>
        <line lrx="1649" lry="1012" ulx="243" uly="919">II. Iſt es perfecti temporis, ſo macht man in necht mn</line>
        <line lrx="1651" lry="1068" ulx="228" uly="983">Indicativo, factum eſt, vel fuit, in dem Conjun. afgit, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1147" ulx="217" uly="1048">ctivo, factum, ſit vel fuetit, und ur darauff, das je⸗ inpertect</line>
        <line lrx="1647" lry="1196" ulx="223" uly="1116">nige Verbum aber, ſo kein Supinum, oder auch Per. ſadtom in</line>
        <line lrx="1648" lry="1269" ulx="232" uly="1180">fe ctum hat, muß in imperfectum kommen. v. g. tpid in</line>
        <line lrx="1648" lry="1333" ulx="231" uly="1243">Der Leib⸗Artzt hat deine Wunden geheylet. Factum it, vel et</line>
        <line lrx="1595" lry="1392" ulx="233" uly="1313">eſt, ut Medicus tuis vulneribus mederetur. Ich ieten,</line>
        <line lrx="1650" lry="1461" ulx="231" uly="1379">glaub, der Leib⸗Artzt habe deine Wunden gebeylet,</line>
        <line lrx="1646" lry="1511" ulx="217" uly="1438">credo, quòd factum fuerit, vel factum eſſe. vel Moc:</line>
        <line lrx="1651" lry="1597" ulx="228" uly="1508">fuiſſe, ut Medicus tuis vulneribhus mederetur, FI</line>
        <line lrx="1509" lry="1651" ulx="228" uly="1575">Alſo hat man ſich zu verhalten bey dem plusquam.</line>
        <line lrx="1491" lry="1719" ulx="225" uly="1643">pertecto. v. g. Der Leib⸗Artzt hatte meine Wunden</line>
        <line lrx="1495" lry="1796" ulx="223" uly="1708">geheylet. Factum cerat vel fuerat, ut Medieus</line>
        <line lrx="1651" lry="1900" ulx="224" uly="1772">meis vulneribus mederetur. Ich glaub, der Leib⸗ En</line>
        <line lrx="1651" lry="1914" ulx="221" uly="1836">Artzt hatte meine Wunden geheylet. Ego credo, fa. OAl</line>
        <line lrx="1641" lry="1986" ulx="222" uly="1905">Cum fuiſſe, ut medicus meis vulneribus medere- mlt einn</line>
        <line lrx="1651" lry="2049" ulx="205" uly="1972">tur. N. Wann (wurde haben) vorhanden, ſo wohl im</line>
        <line lrx="1644" lry="2108" ulx="216" uly="2036">macht man in Conjunctivo, fututum fuiſſet, in oder bec</line>
        <line lrx="1651" lry="2177" ulx="216" uly="2100">Tofmiivo, futurum fuiſſe, ut, und das Imperte: pzc MalS</line>
        <line lrx="1497" lry="2243" ulx="189" uly="2161">Aunm darauff. v. g. Ich hoffe, der Leib⸗Artzt</line>
        <line lrx="1497" lry="2309" ulx="297" uly="2232">wuede deine Wunden geheylet haben. Credo, qudd</line>
        <line lrx="1651" lry="2374" ulx="272" uly="2301">cueum fuiſſet, ve credo, futurum fuiſte; ut Quxd</line>
        <line lrx="1642" lry="2443" ulx="210" uly="2362">sdice tuis vulneribus mederetur, Ae.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Cc73_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="132" lry="278" ulx="0" uly="187">o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1559" lry="393" ulx="0" uly="237"> U .  e,</line>
        <line lrx="1465" lry="465" ulx="2" uly="338">6 edt III. Iſt es aber Futuri temporis, ſo macht man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="1472" lry="524" ulx="2" uly="431">ſo kein n dem infinitivot orz, vel futurum eſſe, und ut darauff,</line>
        <line lrx="1463" lry="595" ulx="0" uly="499"> nicht n das Verbum, welches kein Lupinum hat, in Con-</line>
        <line lrx="1480" lry="673" ulx="6" uly="562">die Eil undt. præſentis temporis. v. g. Ich vermeyne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="1476" lry="727" ulx="0" uly="624">lounen es wird ein groſſer Hunger einfallen. Ego puto,</line>
        <line lrx="1467" lry="785" ulx="12" uly="689">INorum Judd futurum ſit, ut magna fames ingruat: vel</line>
        <line lrx="149" lry="795" ulx="30" uly="769"> deAlll MI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="1507" lry="898" ulx="0" uly="754">E, u, o duro „fore, vel futurum eſſe „ut magna tames</line>
        <line lrx="1497" lry="996" ulx="0" uly="882">d nucht . IV. NB. Wan es das futurum mixtum iſt, ſo⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1054" ulx="5" uly="951">4 aotn macht man in Conjunétivo, factum fuerit, in</line>
        <line lrx="1474" lry="1132" ulx="0" uly="1015">thmnßft lnhnit. aber futurum fuiſſe, ut darauf, und das</line>
        <line lrx="1474" lry="1186" ulx="63" uly="1079">acne imperfectum, v. g. Es wird ingedenck geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1481" lry="1222" ulx="0" uly="1142">1, Oeroli Fadtum fuerit, ut reimniniſceretur. Ich glaub, es</line>
        <line lrx="1494" lry="1294" ulx="0" uly="1199">kermm, wird ihn gereut haben. Credo, quòd facdum fue-</line>
        <line lrx="1534" lry="1349" ulx="0" uly="1268">Mheyle l rit, vel credo, tuturum fuiſſe, ut ipſum pœni-</line>
        <line lrx="1537" lry="1406" ulx="0" uly="1332">deret, teret.—« S „S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="1560" lry="1526" ulx="10" uly="1417">G e36e: 8338: 335 %: 2538% F xX.</line>
        <line lrx="1514" lry="1656" ulx="0" uly="1508">ue FIINDAMENTA</line>
        <line lrx="1514" lry="1732" ulx="0" uly="1619">dekAq PRINCIPIORUM.</line>
        <line lrx="1533" lry="1802" ulx="2" uly="1714">H,Dt rdſ J.</line>
        <line lrx="1478" lry="1872" ulx="0" uly="1771">aub M ()Uæſtio. Was iſt ein Women Subſtantivum?</line>
        <line lrx="1516" lry="1935" ulx="5" uly="1844">go dehh — Kelſpondetur. Ein Subſtantivum iſt, welches</line>
        <line lrx="1514" lry="1993" ulx="0" uly="1910">erbusns nur einen Außgang hat, und nur einen Articl, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2396" type="textblock" ulx="1" uly="1977">
        <line lrx="1507" lry="2067" ulx="1" uly="1977">hokant wohl im Teutſchen als Lateiniſchen: nehmlich hic⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2129" ulx="5" uly="2045">um fin oder hæc, oder hoc, der, oder die, oder das. v. gr.</line>
        <line lrx="1171" lry="2334" ulx="1" uly="2239">Credo n 2 M 11. S</line>
        <line lrx="1164" lry="2396" ulx="4" uly="2297">Uun fle Quæſt. Was iſt ein Ad'ectivum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2480" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="1375" lry="2201" ulx="0" uly="2109">PNoelmm hæc Mula, die Kunſt, hic Dominus, der Hers.</line>
        <line lrx="1564" lry="2480" ulx="1" uly="2337">Kelp. Ein Adjectivum iſt , welches in den D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Cc73_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="294" type="textblock" ulx="528" uly="201">
        <line lrx="1408" lry="294" ulx="528" uly="201">FUNDAMENTA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="731" type="textblock" ulx="137" uly="324">
        <line lrx="1120" lry="410" ulx="181" uly="324">Lateiniſchen drey, zwey, oder nur einen</line>
        <line lrx="1104" lry="476" ulx="178" uly="391">aber drey Articul in dem Teutſchen u</line>
        <line lrx="972" lry="530" ulx="137" uly="462">7. Kr. hic, hæc, hoc bonus, b</line>
        <line lrx="714" lry="596" ulx="177" uly="520">die, das gut. Hic &amp;</line>
        <line lrx="678" lry="668" ulx="174" uly="588">der, die, das kurtz.</line>
        <line lrx="747" lry="731" ulx="174" uly="651">der, die, das geſcheyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="683" type="textblock" ulx="800" uly="348">
        <line lrx="1454" lry="419" ulx="1143" uly="348">Außgang hat,</line>
        <line lrx="1501" lry="484" ulx="1107" uly="416">nd Lateiniſchen:</line>
        <line lrx="1448" lry="554" ulx="1136" uly="483">bonum, der,</line>
        <line lrx="1448" lry="619" ulx="800" uly="541">ec brevis, &amp; hoc breve,</line>
        <line lrx="1451" lry="683" ulx="819" uly="608">Hie, hæc, hoc prudens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="723" type="textblock" ulx="1475" uly="204">
        <line lrx="1651" lry="271" ulx="1606" uly="204">P</line>
        <line lrx="1648" lry="446" ulx="1479" uly="318">1 mnſelil</line>
        <line lrx="1651" lry="451" ulx="1501" uly="388">egerisfeemin</line>
        <line lrx="1647" lry="523" ulx="1489" uly="462">De Mo.</line>
        <line lrx="1651" lry="576" ulx="1488" uly="490">1 uel, Wi</line>
        <line lrx="1649" lry="652" ulx="1515" uly="582">ch. Den</line>
        <line lrx="1648" lry="723" ulx="1475" uly="659">er efe generl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="783" type="textblock" ulx="1456" uly="723">
        <line lrx="1651" lry="783" ulx="1456" uly="723">SVbini, der d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1732" type="textblock" ulx="99" uly="813">
        <line lrx="1448" lry="894" ulx="239" uly="813">Quæxſt. Wie vil ſeynd Declinationes der No-</line>
        <line lrx="813" lry="1012" ulx="195" uly="943">Lelp. Fünff.</line>
        <line lrx="898" lry="1076" ulx="230" uly="1007">Quæſt. Wie erkennt man</line>
        <line lrx="1238" lry="1151" ulx="197" uly="1071">Reſp. Auß dem Genitivo ſingulari.</line>
        <line lrx="1252" lry="1217" ulx="128" uly="1143">Quæſt. Wie gehet dann die Erſte au</line>
        <line lrx="1332" lry="1286" ulx="150" uly="1210">Genitivo ſingulari?</line>
        <line lrx="1456" lry="1350" ulx="198" uly="1268">Reſp. Auff den Diphthongum, æ, wie mula,</line>
        <line lrx="1453" lry="1413" ulx="160" uly="1341">muſæ. Die ander auff den vocali, i, wie Domi-</line>
        <line lrx="873" lry="1477" ulx="160" uly="1406">nus, ni. Templum, pli.</line>
        <line lrx="962" lry="1546" ulx="103" uly="1471">Sylben, is, wie Sermo, nis:</line>
        <line lrx="1066" lry="1601" ulx="127" uly="1538">ris. Audax, acis &amp;c. Die vierdte</line>
        <line lrx="736" lry="1671" ulx="99" uly="1603">us, wie lſenſus, Üs:</line>
        <line lrx="675" lry="1732" ulx="100" uly="1666">hujus genu, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1957" type="textblock" ulx="99" uly="1730">
        <line lrx="686" lry="1817" ulx="99" uly="1730">Buchſiaben ei, wie</line>
        <line lrx="733" lry="1957" ulx="430" uly="1871">Wie vil ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1101" type="textblock" ulx="923" uly="993">
        <line lrx="1363" lry="1101" ulx="923" uly="993">dieſelben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2168" type="textblock" ulx="99" uly="1414">
        <line lrx="1479" lry="1488" ulx="962" uly="1414">Die dritte auff die</line>
        <line lrx="1440" lry="1547" ulx="961" uly="1481">Tempus, tempo-</line>
        <line lrx="1455" lry="1618" ulx="1077" uly="1548">quf die Sylben</line>
        <line lrx="1439" lry="1688" ulx="770" uly="1609">oder auf ein u, wie genu:</line>
        <line lrx="1468" lry="1752" ulx="853" uly="1676">fuͤnffte auff die zertheilte</line>
        <line lrx="1639" lry="1974" ulx="744" uly="1895">ynd Generz Neh A</line>
        <line lrx="1378" lry="2030" ulx="99" uly="1954">Relp. Drey, nemlich das Genus maſculinut</line>
        <line lrx="1234" lry="2095" ulx="146" uly="2021">das  œmininum, und das Neutrum.</line>
        <line lrx="1260" lry="2168" ulx="454" uly="2088">Wie viel hat ein Subſtantivum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2298" type="textblock" ulx="139" uly="2193">
        <line lrx="1437" lry="2298" ulx="139" uly="2193">“ Reſp. Nur eins auß diſen dreyen: bißweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2440" type="textblock" ulx="262" uly="2280">
        <line lrx="1453" lry="2368" ulx="427" uly="2280">Subſtantivum generis communis, das</line>
        <line lrx="1295" lry="2440" ulx="262" uly="2345">Wann es einen Mann anzeigt, ſo iſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2437" type="textblock" ulx="1297" uly="2368">
        <line lrx="1491" lry="2437" ulx="1297" uly="2368">5 ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1119" type="textblock" ulx="1433" uly="788">
        <line lrx="1651" lry="851" ulx="1459" uly="788">aſetixunm</line>
        <line lrx="1651" lry="916" ulx="1469" uly="852">ulculini, un</line>
        <line lrx="1651" lry="981" ulx="1442" uly="919">(cemnentri.</line>
        <line lrx="1651" lry="1054" ulx="1441" uly="980">en Mlſeng</line>
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="1433" uly="1055">Eeneros maleu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1575" type="textblock" ulx="1475" uly="1175">
        <line lrx="1651" lry="1233" ulx="1476" uly="1175">Opꝛc. W</line>
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="1513" uly="1182">E Zwen</line>
        <line lrx="1651" lry="1380" ulx="1511" uly="1311">Crte</line>
        <line lrx="1651" lry="1440" ulx="1475" uly="1377">Kelp. W</line>
        <line lrx="1651" lry="1575" ulx="1484" uly="1508">Nep, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1900" type="textblock" ulx="1468" uly="1637">
        <line lrx="1651" lry="1706" ulx="1515" uly="1637">urlt W</line>
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="1517" uly="1703">ſeb. Seen</line>
        <line lrx="1649" lry="1834" ulx="1468" uly="1773">, ellatir</line>
        <line lrx="1651" lry="1900" ulx="1522" uly="1833">Cnl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2097" type="textblock" ulx="1486" uly="1967">
        <line lrx="1649" lry="2097" ulx="1486" uly="1967">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2376" type="textblock" ulx="1444" uly="2162">
        <line lrx="1585" lry="2231" ulx="1444" uly="2162">Dirikio</line>
        <line lrx="1636" lry="2302" ulx="1446" uly="2232">(chſatvo!</line>
        <line lrx="1651" lry="2376" ulx="1495" uly="2300">ſoeatinon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Cc73_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="1447" lry="409" ulx="0" uly="310">Iußpen Rneris malſculini zeigt es aber ein Weib an, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1443" lry="502" ulx="0" uly="388">dinn nſfgeneris fœminini, wie Parens, der Vatter, oder</line>
        <line lrx="437" lry="528" ulx="12" uly="456">bonam die Mutter.</line>
        <line lrx="1505" lry="597" ulx="0" uly="489">X hoc big Quxſt. Wie viel hat ein Adicétivum Genera“</line>
        <line lrx="1448" lry="663" ulx="0" uly="587">hoenn Kelp. Drey, und ſo es drey Außgang hat, ſo iſt</line>
        <line lrx="1430" lry="723" ulx="150" uly="658">der erſte generis maſculini, der andere generis fœ</line>
        <line lrx="1450" lry="790" ulx="151" uly="720">minini, der dritte generis neutri. Hat aber ein</line>
        <line lrx="1451" lry="882" ulx="0" uly="779">nes de Adjecivum zwey Außgaͤng, ſo iſt der erſt generis</line>
        <line lrx="1464" lry="934" ulx="150" uly="848">maſculini, und generis ſœminini, der ander gene-</line>
        <line lrx="1453" lry="989" ulx="150" uly="916">ris neutri. Wann letztens das Adjectivum nur ei⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1051" ulx="5" uly="982">nen Außgang hat, ſo iſt es generis omnis: das iſt:</line>
        <line lrx="1419" lry="1153" ulx="0" uly="1047">deneris maſculini, fœminini und generis neutri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="321" type="textblock" ulx="7" uly="180">
        <line lrx="1481" lry="321" ulx="7" uly="180">A. PpkkINCIPIORUM. 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="1139" lry="1255" ulx="38" uly="1144">ß Quaſt. Wie vil ſeynd Numeri? 72—</line>
        <line lrx="1467" lry="1354" ulx="209" uly="1202">Keſp. Zwey, ſingularis, und piuralis numerus, L</line>
        <line lrx="1272" lry="1393" ulx="6" uly="1275">ne a Quæſt. Wann iſt es ſingularis numeri?</line>
        <line lrx="933" lry="1440" ulx="4" uly="1358">„Ne Kelp. Wann nur eines iſt.</line>
        <line lrx="1274" lry="1508" ulx="0" uly="1413">kitte auff Quæſt. Wann iſt es pluralis numeri 2 2</line>
        <line lrx="1026" lry="1635" ulx="75" uly="1481">e Relp. Wann es moh ſeynd.</line>
        <line lrx="1511" lry="1710" ulx="0" uly="1576"> Me gen Quæ eſt. Wie viel ſehnd⸗ Caſus?</line>
        <line lrx="1433" lry="1810" ulx="5" uly="1677">die zett Netthe . Keſp. Sechs: Nominativus, genitivus, dati⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1832" ulx="0" uly="1744">, tei,  Vus, accuſativus, vocativus, und ablativus.</line>
        <line lrx="1173" lry="1895" ulx="187" uly="1825">Quælt. Wie erkennt man die Caſus?</line>
        <line lrx="950" lry="1967" ulx="159" uly="1887">Keſp. Auß den Fragen.</line>
        <line lrx="1444" lry="2087" ulx="0" uly="1922">ale lan Ruelt. Wie fragt man ſich in dem Nominatiro?</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="848" lry="2091" ulx="706" uly="2034">Wer.</line>
        <line lrx="917" lry="2164" ulx="0" uly="2020">vurm Gen Genckro 2 Weſſen.</line>
        <line lrx="900" lry="2228" ulx="156" uly="2157">Dativo? 2 OUDU Wem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="1394" lry="2311" ulx="0" uly="2176">, bißver Accuſativo? 2 Wen, was, wohin, wie elang. .</line>
        <line lrx="1446" lry="2403" ulx="0" uly="2269">nuns,N Vocativo? O du, Oihr, wann man einen anredt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="1486" lry="2427" ulx="64" uly="2357">6 * edddder rußft,</line>
        <line lrx="1452" lry="2491" ulx="0" uly="2368">i OIÿM D Abla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2474" type="textblock" ulx="115" uly="2427">
        <line lrx="125" lry="2474" ulx="115" uly="2427">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2502" type="textblock" ulx="79" uly="2427">
        <line lrx="138" lry="2502" ulx="79" uly="2427">1ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Cc73_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="327" type="textblock" ulx="146" uly="198">
        <line lrx="1190" lry="327" ulx="146" uly="198">S FINDAMENTA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="534" type="textblock" ulx="133" uly="324">
        <line lrx="1649" lry="442" ulx="167" uly="324">Ablativo⸗?2 Wo :ͤ wann: wie, auff was Weiß: ind un</line>
        <line lrx="1651" lry="507" ulx="133" uly="414">mit wem, von wem: wie theur. wn nuien</line>
        <line lrx="1622" lry="534" ulx="809" uly="470">VI. Eehaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="527" type="textblock" ulx="1469" uly="497">
        <line lrx="1478" lry="527" ulx="1469" uly="497">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="651" type="textblock" ulx="206" uly="519">
        <line lrx="1473" lry="625" ulx="214" uly="519">Quæſt. Mit wem muß das Adjectivum uͤbereins</line>
        <line lrx="991" lry="651" ulx="206" uly="593">kommen? ””ů</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1776" type="textblock" ulx="99" uly="729">
        <line lrx="1477" lry="813" ulx="201" uly="729">mero &amp; Caiu: v. g. Die Goͤttliche Liebe, Divinus</line>
        <line lrx="1475" lry="849" ulx="199" uly="807">amor. =èJòM</line>
        <line lrx="1474" lry="948" ulx="163" uly="858">Quæſt. Mit wem muß das Relativum qui, quæ,</line>
        <line lrx="1149" lry="1009" ulx="138" uly="923">quod uͤbereins kommen? “ S=</line>
        <line lrx="1472" lry="1080" ulx="123" uly="990">KRelſp. Mit dem vorgehenden Subſtantivo in ge.</line>
        <line lrx="1475" lry="1141" ulx="125" uly="1055">nere, &amp; numero, v. g. Ich lieb den Præceptor,</line>
        <line lrx="1465" lry="1211" ulx="197" uly="1122">welcher mich lehrt, amo Præceptorem, qui me</line>
        <line lrx="1174" lry="1264" ulx="182" uly="1192">docct. . ô</line>
        <line lrx="1476" lry="1336" ulx="161" uly="1250">KRelativa ſeynd auch diſe, hic, iſte ‚ille, ipſe, is,</line>
        <line lrx="1125" lry="1380" ulx="196" uly="1319">idem, &amp;. õ</line>
        <line lrx="1477" lry="1466" ulx="261" uly="1381">So man aber unter einem adjectivo kein gewiſſes</line>
        <line lrx="1474" lry="1533" ulx="192" uly="1453">ſubltantivum verſtehet, iſt das adjeétivum generis</line>
        <line lrx="1477" lry="1598" ulx="199" uly="1520">neutri, gleichwie: Es iſt gut, bonum ſt. Ich lie⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1674" ulx="99" uly="1583">hbe GOTT, welches loͤblich iſt, mo DEVM, dquod eß</line>
        <line lrx="1462" lry="1715" ulx="196" uly="1654">laudabile.</line>
        <line lrx="939" lry="1776" ulx="244" uly="1717">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2127" type="textblock" ulx="117" uly="1782">
        <line lrx="1290" lry="1852" ulx="223" uly="1782">Quæſt. Wie vil ſeynd Perſohnen? “</line>
        <line lrx="1481" lry="1930" ulx="269" uly="1845">Keſp. Drey: Ich, Wir, ſeynd primæ perſonæ.</line>
        <line lrx="1477" lry="1994" ulx="117" uly="1909">Du, ihr, ſecundæ perſonx. Er, ſie, und alles</line>
        <line lrx="1485" lry="2063" ulx="118" uly="1974">vanders was an ſtatt deſſen geſetzt iſt, iſt tertiæ per-</line>
        <line lrx="1468" lry="2127" ulx="193" uly="2049">lonæ. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2487" type="textblock" ulx="107" uly="2172">
        <line lrx="1470" lry="2238" ulx="157" uly="2172">Qurſt. Wie vil Stuck muß man mercken bey</line>
        <line lrx="1471" lry="2317" ulx="193" uly="2235">einem nomine ſubſtantivo, wann es in das Argu⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2384" ulx="132" uly="2299">ment kombt? l</line>
        <line lrx="1483" lry="2487" ulx="107" uly="2367">Qeip. Dife vier: Zum erſten, cujus dechina:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="745" type="textblock" ulx="179" uly="547">
        <line lrx="1641" lry="614" ulx="1489" uly="547">ls klh tl</line>
        <line lrx="1651" lry="671" ulx="810" uly="603">3 e ſc/cu</line>
        <line lrx="1564" lry="745" ulx="179" uly="664">Kelp. Mit ſeinem Subſtantivo in genere, nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="599" type="textblock" ulx="1512" uly="535">
        <line lrx="1651" lry="599" ulx="1512" uly="535">8tbeene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1322" type="textblock" ulx="1491" uly="788">
        <line lrx="1651" lry="867" ulx="1519" uly="788">ut A</line>
        <line lrx="1645" lry="930" ulx="1502" uly="860">Reh. Ein</line>
        <line lrx="1651" lry="994" ulx="1517" uly="928">1a, ud N</line>
        <line lrx="1604" lry="1072" ulx="1523" uly="994">Qurlt.</line>
        <line lrx="1572" lry="1181" ulx="1491" uly="1130">lrel⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1259" ulx="1519" uly="1189">eſt. W</line>
        <line lrx="1651" lry="1322" ulx="1493" uly="1258">e. En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1389" type="textblock" ulx="1473" uly="1327">
        <line lrx="1651" lry="1389" ulx="1473" uly="1327">M Temp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1712" type="textblock" ulx="1490" uly="1388">
        <line lrx="1651" lry="1454" ulx="1493" uly="1388">tritun gerte</line>
        <line lrx="1615" lry="1510" ulx="1493" uly="1457">Futurum.</line>
        <line lrx="1651" lry="1586" ulx="1528" uly="1520">laſt</line>
        <line lrx="1650" lry="1652" ulx="1490" uly="1587">AKef. Ein</line>
        <line lrx="1651" lry="1712" ulx="1494" uly="1652">6 Oer lydies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1795" type="textblock" ulx="1471" uly="1706">
        <line lrx="1649" lry="1795" ulx="1471" uly="1706">in ditr, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2377" type="textblock" ulx="1494" uly="1783">
        <line lrx="1651" lry="1846" ulx="1496" uly="1783">unchrus, de</line>
        <line lrx="1651" lry="1916" ulx="1507" uly="1852">(elt. T.</line>
        <line lrx="1536" lry="1966" ulx="1495" uly="1914">61</line>
        <line lrx="1651" lry="2057" ulx="1524" uly="1980">ch Gn</line>
        <line lrx="1651" lry="2105" ulx="1495" uly="2043">Confunclivnn</line>
        <line lrx="1651" lry="2221" ulx="1527" uly="2114">lucd N</line>
        <line lrx="1651" lry="2251" ulx="1522" uly="2178">Re. We</line>
        <line lrx="1630" lry="2319" ulx="1494" uly="2240">t n4</line>
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="1495" uly="2306">Putt dos S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2457" type="textblock" ulx="1520" uly="2382">
        <line lrx="1651" lry="2457" ulx="1520" uly="2382">Ale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Cc73_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="294" type="textblock" ulx="1469" uly="277">
        <line lrx="1486" lry="291" ulx="1479" uly="277">1</line>
        <line lrx="1471" lry="294" ulx="1469" uly="287">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="1572" lry="312" ulx="0" uly="165">14. B TPRINGIPIORUM. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="228" lry="328" ulx="0" uly="287">— —</line>
        <line lrx="1523" lry="418" ulx="0" uly="312">uf das Ntionis. Zum andern, cujus generts. Zum dritten, 2</line>
        <line lrx="1524" lry="465" ulx="7" uly="392">wie thent oujus numeri. Zum vierdten, cujus calus. Bey</line>
        <line lrx="1473" lry="533" ulx="156" uly="456">einem adjectivo ſeynd fünff Stuck zu mercken; Vier,</line>
        <line lrx="1480" lry="639" ulx="0" uly="490">dirum ien als wie bey einem Bubſtantivo. Zum fünßften, fragt</line>
        <line lrx="1160" lry="661" ulx="186" uly="592">man ſich, cujus gradus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="1027" lry="801" ulx="0" uly="670">,ne De Verbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="1156" lry="792" ulx="0" uly="726">Liebe, Diir</line>
        <line lrx="1130" lry="861" ulx="243" uly="764">Quæſt. Was iſt ein Verbum 2</line>
        <line lrx="1478" lry="957" ulx="0" uly="833">irum en Kelp. Ein Veroum iſt, welches Perſonen, Tem-</line>
        <line lrx="1490" lry="989" ulx="26" uly="922">. pora, und Modos hat.</line>
        <line lrx="1404" lry="1070" ulx="0" uly="954">bltantivoh Quælt. Wie vil hat ein Verbum Perſonen? 2</line>
        <line lrx="1470" lry="1160" ulx="0" uly="1033">den Precem Kelp. Drey in dem dingulari, und drey in dem</line>
        <line lrx="371" lry="1186" ulx="0" uly="1092">orem, Plurali.</line>
        <line lrx="1493" lry="1250" ulx="217" uly="1144">Quæſt. Wie vil hat ein Verbum Tempora?</line>
        <line lrx="1478" lry="1322" ulx="0" uly="1247">e, Ule,  Reſp. Ein Verbum hat fuͤnff Lempora, nemlich</line>
        <line lrx="1488" lry="1381" ulx="162" uly="1302">das Tempus prælens, das impertectum, das Præ⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1471" ulx="0" uly="1372">ivo kin gi teritum perfectum, das Plusquamperfectum, und</line>
        <line lrx="562" lry="1519" ulx="0" uly="1445">(tivum gen FuturuKm.</line>
        <line lrx="1396" lry="1625" ulx="0" uly="1505">n . . Qualt. Wie vil hat ein Verbum modos ?2</line>
        <line lrx="1495" lry="1686" ulx="0" uly="1519">NiA, H Reſp. Ein Verbuam hat fuͤnff modos: Der erſte</line>
        <line lrx="1485" lry="1708" ulx="187" uly="1638">iſt der Indieativus, der andere, der Imperativus,</line>
        <line lrx="1537" lry="1787" ulx="155" uly="1707">der dritte, der Optativus, der vierdte, der Con-</line>
        <line lrx="1499" lry="1865" ulx="154" uly="1721">junetivus, der fühſte, der Innmitivus. .</line>
        <line lrx="1501" lry="1947" ulx="0" uly="1835">rime peſte d Paal. Wann iſt das Verbum Indicativi mo-</line>
        <line lrx="1568" lry="1969" ulx="45" uly="1911">1t, IdA</line>
        <line lrx="1562" lry="2098" ulx="0" uly="1915">4 uuier Kelp. Wann kein Wörtlein da iſt, welches einen</line>
        <line lrx="1428" lry="2094" ulx="155" uly="2028">Conjuncétivum oder andern modum regiert.</line>
        <line lrx="1446" lry="2170" ulx="223" uly="2097">Quæſt. Wann iſt es mperativi mod?</line>
        <line lrx="1487" lry="2238" ulx="0" uly="2113">n “ Reſp. Wann man etwas ſchaffet. v. gr. liebe</line>
        <line lrx="1485" lry="2313" ulx="0" uly="2208"> in des GOtt, ama Deum. Leſe der Paulus . legat Paulus,</line>
        <line lrx="1034" lry="2459" ulx="158" uly="2282">Hoͤret ad⸗ Wer GOttes, audite</line>
        <line lrx="1189" lry="2439" ulx="62" uly="2335">edhi aſt. Wann iſt es Optativi modi</line>
        <line lrx="1491" lry="2530" ulx="0" uly="2362">e in ſ 4 Relß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Cc73_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="309" type="textblock" ulx="195" uly="231">
        <line lrx="1240" lry="309" ulx="195" uly="231">172 FlIINDAMENT A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="494" type="textblock" ulx="192" uly="337">
        <line lrx="1461" lry="421" ulx="258" uly="337">Reſp. Wann das Woͤrtlein wolte GOtt, oder</line>
        <line lrx="1458" lry="494" ulx="192" uly="410">Utinam, oder O ſi, &amp;c. da iſt: v. gr. O daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="549" type="textblock" ulx="191" uly="473">
        <line lrx="1480" lry="549" ulx="191" uly="473">geleſen haͤtte, O ſi legiſſem. In dem Optativo brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="619" type="textblock" ulx="189" uly="540">
        <line lrx="1460" lry="619" ulx="189" uly="540">chet man niemahlen das Præteritum perfectam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="679" type="textblock" ulx="185" uly="608">
        <line lrx="1469" lry="679" ulx="185" uly="608">auch das Futurum nicht, ſondern für das Futu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2257" type="textblock" ulx="163" uly="674">
        <line lrx="1457" lry="749" ulx="184" uly="674">rum nimbt man das Imperfectum, v. gr. Wolte</line>
        <line lrx="1371" lry="809" ulx="187" uly="735">GOtt ich wurde leſen, utinan legerem.</line>
        <line lrx="1349" lry="876" ulx="254" uly="804">Quæxli. Wann iſt es Conjunctivi modi?</line>
        <line lrx="1455" lry="943" ulx="248" uly="867">Kelp. Wann ein Wörtlein da iſt, welches einen</line>
        <line lrx="1453" lry="1008" ulx="185" uly="931">Conjunctivum regiert, v. gr. quòd, ut, cum,</line>
        <line lrx="1455" lry="1069" ulx="183" uly="991">licèt, quàmvis, &amp; e. Es iſt auch Conjunctivi modi,</line>
        <line lrx="1453" lry="1138" ulx="178" uly="1066">wann es Imperſecti temporis iſt, und die Sach</line>
        <line lrx="1453" lry="1196" ulx="174" uly="1130">noch nicht geſchehen, und etwann ein Wann vor oder</line>
        <line lrx="1453" lry="1269" ulx="174" uly="1193">nach folgt, v. gr. Ich liebte dich, wann du mich</line>
        <line lrx="1459" lry="1339" ulx="176" uly="1260">lehrneteſt, te emarem, ſi me doceres. Wann ich</line>
        <line lrx="1454" lry="1402" ulx="174" uly="1327">ein gute Feder hatte, ſchreibte ich das Argument,</line>
        <line lrx="1453" lry="1503" ulx="164" uly="1392"> eg⸗ bonum Calumum haberem, ego argumentum ſeri-</line>
        <line lrx="1432" lry="1509" ulx="197" uly="1472">erem.</line>
        <line lrx="1279" lry="1590" ulx="237" uly="1520">Quæſt. Wann iſt es Infinitivi modi?</line>
        <line lrx="1449" lry="1663" ulx="206" uly="1588">Kelp. Wann zwey Verba in einem Coma ſeynd,</line>
        <line lrx="1448" lry="1732" ulx="170" uly="1651">ſo iſt das jenige, bey dem man ſich fragt, Was,</line>
        <line lrx="1449" lry="1792" ulx="168" uly="1717">und darauf Antwort gibt, Das, Infinitivi modi</line>
        <line lrx="1454" lry="1860" ulx="168" uly="1784">v. g. Ich muß leſen, Ego debeo legere.</line>
        <line lrx="1450" lry="1926" ulx="233" uly="1847">Zum andern iſt es Infinitivi modi, wann man das</line>
        <line lrx="1450" lry="1994" ulx="164" uly="1915">quòd außlaſſet. Wie muß man dann das qudd auß⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2057" ulx="164" uly="1979">laſſen? Auff ſolche Weiß: Der Nominativus kombt</line>
        <line lrx="1457" lry="2123" ulx="163" uly="2049">in den Accuſativum, mit welchem das Verbum uͤber⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2184" ulx="164" uly="2115">eins kommen muß, in genere &amp; numero: Das Ver-</line>
        <line lrx="1456" lry="2257" ulx="163" uly="2181">bum hernach wird in dem Infinitivo geſetzt in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2324" type="textblock" ulx="167" uly="2243">
        <line lrx="1461" lry="2324" ulx="167" uly="2243">Tempore, in welchem es zuvor haͤtte ſeyn ſollen, v. gr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2524" type="textblock" ulx="159" uly="2306">
        <line lrx="1452" lry="2388" ulx="159" uly="2306">Ich weiß, daß du fromm biſt, ſcio, te eſſe pium. Ich</line>
        <line lrx="1456" lry="2456" ulx="162" uly="2353">hoff, du werdeſt kommen, ſpero, te peniurunm ehſe. Alle</line>
        <line lrx="1456" lry="2524" ulx="180" uly="2460">. mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1475" type="textblock" ulx="1499" uly="218">
        <line lrx="1651" lry="272" ulx="1637" uly="218">.</line>
        <line lrx="1651" lry="426" ulx="1499" uly="340">egrrn, N</line>
        <line lrx="1650" lry="531" ulx="1502" uly="427">in ka⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="543" ulx="1548" uly="503">uxl.</line>
        <line lrx="1648" lry="593" ulx="1614" uly="545">Ne</line>
        <line lrx="1651" lry="689" ulx="1531" uly="605">Ctt, .</line>
        <line lrx="1651" lry="747" ulx="1528" uly="679">ſeh. Auf</line>
        <line lrx="1651" lry="813" ulx="1502" uly="751">Gcatvi moc</line>
        <line lrx="1650" lry="882" ulx="1500" uly="812">lemporis u</line>
        <line lrx="1645" lry="950" ulx="1502" uly="882">uffein ae,</line>
        <line lrx="1651" lry="1005" ulx="1501" uly="958">Nas, amar</line>
        <line lrx="1651" lry="1072" ulx="1527" uly="1009">Wunn obe</line>
        <line lrx="1650" lry="1139" ulx="1503" uly="1077">ndnlahnit</line>
        <line lrx="1651" lry="1214" ulx="1504" uly="1142">ſogrtiong</line>
        <line lrx="1651" lry="1275" ulx="1502" uly="1211">t an tenie</line>
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="1500" uly="1277">Afftn iszt</line>
        <line lrx="1651" lry="1412" ulx="1499" uly="1344">glartr Con</line>
        <line lrx="1639" lry="1475" ulx="1537" uly="1406">Mhr iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1549" type="textblock" ulx="1501" uly="1474">
        <line lrx="1650" lry="1549" ulx="1501" uly="1474">Paſlive voc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2334" type="textblock" ulx="1487" uly="1544">
        <line lrx="1651" lry="1591" ulx="1501" uly="1544">Adive v.</line>
        <line lrx="1639" lry="1669" ulx="1487" uly="1609">nas thur,</line>
        <line lrx="1651" lry="1729" ulx="1489" uly="1672">ſucire ve</line>
        <line lrx="1651" lry="1803" ulx="1490" uly="1740">VN Etdes le</line>
        <line lrx="1590" lry="1869" ulx="1505" uly="1805">ſchrin</line>
        <line lrx="1651" lry="1930" ulx="1561" uly="1887">nal.</line>
        <line lrx="1649" lry="1994" ulx="1489" uly="1877">N er</line>
        <line lrx="1651" lry="2068" ulx="1488" uly="1997">eh. An</line>
        <line lrx="1651" lry="2124" ulx="1501" uly="2067">in n abati</line>
        <line lrx="1651" lry="2196" ulx="1499" uly="2136">eulatiyus</line>
        <line lrx="1634" lry="2267" ulx="1500" uly="2198">lie vocis;</line>
        <line lrx="1651" lry="2334" ulx="1488" uly="2265">c. Ihle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2483" type="textblock" ulx="1492" uly="2331">
        <line lrx="1651" lry="2406" ulx="1499" uly="2331">lllipk, ni</line>
        <line lrx="1651" lry="2483" ulx="1492" uly="2398">Wun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Cc73_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1487" lry="300" ulx="0" uly="198">rA e PRINCIPIORUMI 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="1493" lry="428" ulx="1" uly="315">dule hr. meynen „daß diſe Soldaten ſtreitten werden. om.</line>
        <line lrx="1065" lry="475" ulx="0" uly="394">n d.. Dil nes putant, bos milites pugnaturos eſſe,</line>
        <line lrx="1495" lry="553" ulx="3" uly="451">mn Optnine Quæſt. Wie viel ſeynd Conjugationes der Ver.</line>
        <line lrx="765" lry="602" ulx="0" uly="524">etumgefn porum ? Keſlp. Vier</line>
        <line lrx="1489" lry="681" ulx="2" uly="581">en fr iok. (Quaſt. Wie kan man die Conjugationes erkennen:</line>
        <line lrx="1504" lry="745" ulx="0" uly="660">n,,A KReſp. Auff ſolche Weiß, wann die andere Perſon In-</line>
        <line lrx="1492" lry="804" ulx="0" uly="728">een. dicativi modi, ſingularis nurneri, und præſentis</line>
        <line lrx="1491" lry="870" ulx="0" uly="779">nckiri nod cemporis außgehet auff ein as, und der Infinitivus</line>
        <line lrx="1495" lry="942" ulx="21" uly="846">ſt, telhe auff ein are, ſo iſt es primæ Conjugationis: ut amo,</line>
        <line lrx="552" lry="996" ulx="9" uly="919">gudd,t,d amas, amare.</line>
        <line lrx="1491" lry="1067" ulx="0" uly="981">Conjunin (Wann aber gemeldte Perſon qußgehet auff ein es,</line>
        <line lrx="1491" lry="1130" ulx="0" uly="1047">1, Ind Ne6 und in Intinitivo auff ein ere, ſo iſt es ſecundæ con-</line>
        <line lrx="1494" lry="1205" ulx="1" uly="1115">enn Wmmmt jugationis. Gehet ſie aber auß auff ein is, und ere,</line>
        <line lrx="1492" lry="1274" ulx="0" uly="1191">/ wann d iſt es tertiæ conjugationis. Endlich gehet ſie auß</line>
        <line lrx="1497" lry="1333" ulx="0" uly="1256">e. Wm auff ein is; vlvund der Infinitivus auff ein ire, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1213" lry="1402" ulx="0" uly="1320">h des Auumn quartæ Conjugationis: wie audio, is, ire.</line>
        <line lrx="1492" lry="1468" ulx="0" uly="1392">, An Mehr iſt zu wiſſen, was die Verba activæ und</line>
        <line lrx="1398" lry="1541" ulx="196" uly="1459">paſſivæ vocis ſeynd ?</line>
        <line lrx="1494" lry="1591" ulx="0" uly="1519">mi mo! ⸗ Adivæ vocis ſeynd ſie, wann deren Nominativus</line>
        <line lrx="1494" lry="1669" ulx="0" uly="1584">een omſt etwas thut, v. g. Ich ſchreib Brieff, Egs ſeribo litteras.</line>
        <line lrx="1496" lry="1733" ulx="0" uly="1652">ih ent, . Paſſivæ vocis ſeynd ſie, wann deren Nominati-</line>
        <line lrx="1496" lry="1790" ulx="21" uly="1719">lufntim vus etwas leydet, v. g. Von mir werden Brieff ge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1857" ulx="0" uly="1785">ne, ſchrieben, à me litteræ ſoribuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="1495" lry="1921" ulx="0" uly="1844">i, vorn onm. Quxlſt. Wie kan man das adtivum in das</line>
        <line lrx="756" lry="1986" ulx="0" uly="1916">ndas aute LPaſſivam veranderen? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="1497" lry="2049" ulx="0" uly="1981">minatue Keſp. Auff ſolche Weiß: der Nominativus kombt</line>
        <line lrx="1498" lry="2126" ulx="0" uly="2049"> Verun? in den abtativum mit der Præpoſuion à oder ab, der</line>
        <line lrx="1498" lry="2196" ulx="0" uly="2114">ro: Ol accuſativus in den nominativum, das verbum palſ-</line>
        <line lrx="1495" lry="2268" ulx="0" uly="2180">o geſtt in ſivæ vocis; der vorige modus und tempus bleibt:</line>
        <line lrx="1499" lry="2329" ulx="0" uly="2242">ſPn Aen/ V. G. Ich lieb die Kuͤnſten, ego emo muſas, mache es</line>
        <line lrx="1485" lry="2390" ulx="2" uly="2311">teeſein  Paſſiv&amp;, muſæ a me amantur. 4</line>
        <line lrx="1498" lry="2452" ulx="0" uly="2373">mun Wann ahber das verbum activum keinen accuſa-</line>
        <line lrx="1492" lry="2505" ulx="129" uly="2454">ſere. r te tivum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Cc73_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="126" type="textblock" ulx="1099" uly="109">
        <line lrx="1115" lry="126" ulx="1099" uly="109">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="824" type="textblock" ulx="177" uly="353">
        <line lrx="1467" lry="429" ulx="201" uly="353">tivum gehabt hat, ſo hat hernach das Verbum</line>
        <line lrx="1468" lry="500" ulx="202" uly="415">paſſivum keinen Nominativum: Darum muß das</line>
        <line lrx="1440" lry="560" ulx="177" uly="485">verbum fingularis numeri ſeyn, generis neutei</line>
        <line lrx="1467" lry="631" ulx="200" uly="550">und tertiæ pertonæ, v. g. Ich hab geleſen, ego log,</line>
        <line lrx="1464" lry="697" ulx="198" uly="610">Mach es paſſivæ vocis: von muir iſt geleſen woͤrden,</line>
        <line lrx="1397" lry="739" ulx="200" uly="677">4 me lectum fuitr.</line>
        <line lrx="1465" lry="824" ulx="264" uly="741">Quæſt. Wie kan man das baſſivam in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="819" type="textblock" ulx="528" uly="806">
        <line lrx="536" lry="819" ulx="528" uly="806">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="863" type="textblock" ulx="197" uly="807">
        <line lrx="733" lry="863" ulx="197" uly="807">a ctivum veraͤndern ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="951" type="textblock" ulx="257" uly="859">
        <line lrx="1505" lry="951" ulx="257" uly="859">Relp. Auf ſolche Weiß: Der Nominativus kombt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2530" type="textblock" ulx="140" uly="940">
        <line lrx="1463" lry="1022" ulx="197" uly="940">in den Accuſativum, der Abistivus mit der Propoßtian</line>
        <line lrx="1464" lry="1079" ulx="197" uly="1004">à oder ab; kombt in den Nominativum, das verbum</line>
        <line lrx="1463" lry="1146" ulx="192" uly="1070">activæ vocis, und behaltet den vorigen modam, und</line>
        <line lrx="1463" lry="1221" ulx="193" uly="1141">tempus, v. g. von der Katzen iſt ein Mauß gefangen</line>
        <line lrx="1461" lry="1279" ulx="190" uly="1201">worden, 2 fele mus captus ſuit. Mach es activæ voc's:</line>
        <line lrx="1446" lry="1345" ulx="194" uly="1265">Die Katz hat ein Mauß gefangen, felis cepit murem.</line>
        <line lrx="1464" lry="1411" ulx="262" uly="1333">Quaæſt. Wie offt muß man ſich uͤber ein verbum</line>
        <line lrx="1317" lry="1458" ulx="191" uly="1399">examiniren?</line>
        <line lrx="1193" lry="1544" ulx="212" uly="1463">Keſp. Sechs mahl, auf ſolche Weiß.</line>
        <line lrx="1460" lry="1613" ulx="250" uly="1527">Zum 1. Qujus Conjugationis? Zum 2. Cujus</line>
        <line lrx="1459" lry="1679" ulx="193" uly="1593">vocis ? Zum 3. Cuſus modi? Zum 4. Cujus</line>
        <line lrx="1439" lry="1740" ulx="190" uly="1660">temporis? Zum 5. Cujus numeri? Zum 6. Cuju</line>
        <line lrx="1447" lry="1806" ulx="173" uly="1726">Perſonæ 7 Bißweilen auch cuſus generis?</line>
        <line lrx="1458" lry="1874" ulx="251" uly="1787">Das Genus, braucht man in allen Participijs, in</line>
        <line lrx="1458" lry="1942" ulx="140" uly="1859">P'ærerito perfecto, und piusquamperfecto, BPalli-</line>
        <line lrx="1434" lry="1999" ulx="185" uly="1923">Vvæ vocis, wie quch in futuro conjunctivi modi.</line>
        <line lrx="1459" lry="2058" ulx="253" uly="1985">Quæſt. Mit wem kombt das Verbum ubereins?</line>
        <line lrx="1460" lry="2134" ulx="252" uly="2051">„ Keſp. Mit dem Nominacivo, in numero per-</line>
        <line lrx="1460" lry="2203" ulx="178" uly="2113">ſona, und genere. Dahero muß man auf den No⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2268" ulx="183" uly="2186">minativum acht haben, cujus numeri, perſonæ</line>
        <line lrx="1460" lry="2333" ulx="181" uly="2246">und generis er ſeye, damit das Werbum in diſen</line>
        <line lrx="1384" lry="2398" ulx="173" uly="2308">dreyen Stüuͤcken mit ihme ubereins gemacht werde.</line>
        <line lrx="1451" lry="2467" ulx="227" uly="2377">Qas 1t. Wie muſſen die Verba oonjugirt werden?</line>
        <line lrx="1450" lry="2530" ulx="178" uly="2466">OUYUDMWM Kelp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="403" type="textblock" ulx="1494" uly="196">
        <line lrx="1651" lry="258" ulx="1610" uly="196">Pf</line>
        <line lrx="1651" lry="335" ulx="1494" uly="280">—</line>
        <line lrx="1651" lry="403" ulx="1524" uly="324">1c Eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="464" type="textblock" ulx="1492" uly="398">
        <line lrx="1651" lry="464" ulx="1492" uly="398">Ceten ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="540" type="textblock" ulx="1492" uly="471">
        <line lrx="1651" lry="540" ulx="1492" uly="471">Gte tung/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="591" type="textblock" ulx="1457" uly="538">
        <line lrx="1638" lry="591" ulx="1457" uly="538">3 agro,Coceo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1244" type="textblock" ulx="1494" uly="588">
        <line lrx="1651" lry="668" ulx="1495" uly="588">ſih Buch</line>
        <line lrx="1651" lry="736" ulx="1497" uly="665">n Verbo hel</line>
        <line lrx="1646" lry="793" ulx="1519" uly="726">Mhriſt</line>
        <line lrx="1614" lry="873" ulx="1496" uly="795">ereckunn</line>
        <line lrx="1651" lry="915" ulx="1506" uly="862">ette toinci⸗a</line>
        <line lrx="1650" lry="991" ulx="1495" uly="924">Corjunclivo</line>
        <line lrx="1649" lry="1045" ulx="1497" uly="993">indicat imo</line>
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="1494" uly="1062">ton dem Sop</line>
        <line lrx="1651" lry="1185" ulx="1495" uly="1124">Cher, und lar</line>
        <line lrx="1651" lry="1244" ulx="1496" uly="1189">Dralenti indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2433" type="textblock" ulx="1491" uly="1377">
        <line lrx="1651" lry="1443" ulx="1520" uly="1377">Qurd.</line>
        <line lrx="1651" lry="1505" ulx="1527" uly="1444">Reſb. A</line>
        <line lrx="1651" lry="1576" ulx="1497" uly="1514">manangegebe</line>
        <line lrx="1648" lry="1627" ulx="1496" uly="1576">laris nmmer</line>
        <line lrx="1651" lry="1698" ulx="1496" uly="1644">Is neutri,</line>
        <line lrx="1636" lry="1771" ulx="1496" uly="1702">ſcht, as,</line>
        <line lrx="1651" lry="1852" ulx="1499" uly="1769">Pn orgeie</line>
        <line lrx="1650" lry="1897" ulx="1501" uly="1850">Iennalus</line>
        <line lrx="1651" lry="1978" ulx="1500" uly="1905">danmnſen</line>
        <line lrx="1651" lry="2037" ulx="1499" uly="1967">ſen, nnt wi</line>
        <line lrx="1645" lry="2105" ulx="1498" uly="2037">denm numen,</line>
        <line lrx="1651" lry="2177" ulx="1497" uly="2105">nih, N0 e</line>
        <line lrx="1651" lry="2235" ulx="1493" uly="2168">inſen nurd</line>
        <line lrx="1651" lry="2307" ulx="1520" uly="2240">Qurt.</line>
        <line lrx="1647" lry="2433" ulx="1491" uly="2364">nitird adi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Cc73_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="1490" lry="409" ulx="0" uly="328">nnach d een Reſp. Erſtlich muſt du wiſſen, obes primæ, ſecun-</line>
        <line lrx="1487" lry="479" ulx="17" uly="392">Ounmmm dæ,tertiæ, oder quartæ Conjugation's ſeye? hernach</line>
        <line lrx="1474" lry="545" ulx="21" uly="457"> derersn gibe Achtung, in was fuͤr Buchſtaben das O, in dem</line>
        <line lrx="1478" lry="613" ulx="13" uly="522">Nob lin’ amo, doceo, lego, oder audio verandert werde, eben</line>
        <line lrx="1520" lry="676" ulx="0" uly="592">r iſtgenm in ſolche Buchſtaben,/ wird alsdann das O in dem jeni⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="737" ulx="92" uly="660">gen Verbo verandert, welches du conjugiren muſt.</line>
        <line lrx="1480" lry="806" ulx="0" uly="722">badiren Mehr iſt zu wiſſen, daß das Præteritum plusquam-</line>
        <line lrx="1482" lry="871" ulx="170" uly="790">perfectum allzeit gemacht wird von dem Præteriro</line>
        <line lrx="1504" lry="940" ulx="0" uly="846">Nomminathuf perfecto indicativi modi, und das Futurum in dem</line>
        <line lrx="1490" lry="1002" ulx="4" uly="916">us nit e Conjunctivo; die andere tempora von dem Præſenti</line>
        <line lrx="1481" lry="1071" ulx="0" uly="985">un NMN indicat vi modi. In dem innnito wird das Futurum</line>
        <line lrx="1482" lry="1129" ulx="1" uly="1051">ſen nolm von dem Supino her kormirt ; das Gerundium</line>
        <line lrx="1486" lry="1203" ulx="3" uly="1114">en Mng g aber, und EP'articipium præſentis temporis von dem</line>
        <line lrx="1308" lry="1259" ulx="0" uly="1180">ch sacten Præſenti indicativi modi.</line>
        <line lrx="1331" lry="1348" ulx="15" uly="1258">ſltcin nig Von dem man. S</line>
        <line lrx="1489" lry="1445" ulx="0" uly="1330">iber ihm. Quæſt. Wie muß einer mit dem (man) umgehen?</line>
        <line lrx="1486" lry="1530" ulx="0" uly="1430">We „ delp. Auf ſolche Weiß: So in dem Teutſchen das</line>
        <line lrx="1535" lry="1585" ulx="15" uly="1499">Pgln l man angegeben wird, iſt es allzeit paſſivæ voci, ngu-</line>
        <line lrx="1486" lry="1644" ulx="0" uly="1533">6 Aun⸗ laris numeri „Und tertiæ perſonæ, wie auch gene-</line>
        <line lrx="1491" lry="1709" ulx="11" uly="1601">1 An  ris neutri, wann kein Caſus dabey, wo man ſich</line>
        <line lrx="1542" lry="1770" ulx="0" uly="1668">n gne fragt, was, oder wen, v. gr. man liebt, amatur.</line>
        <line lrx="1486" lry="1837" ulx="0" uly="1750">ena. Man hat geliebt, amalum fuit. Wann aber bey dem</line>
        <line lrx="1493" lry="1907" ulx="0" uly="1803">in hen ii man ein (aſus iſt, bey welchen gefragt wird, was,</line>
        <line lrx="1492" lry="1972" ulx="0" uly="1866">nhetſel, oder wen; ſo muß derſelbe Caſus der Nominativus</line>
        <line lrx="1566" lry="2038" ulx="0" uly="1935">unetnine ſeyn, mit welchem das Verbum uͤbereins kombt in</line>
        <line lrx="1548" lry="2100" ulx="0" uly="1997">Verboumn it dem numero, perſona, und genere, v. gr. man liebt</line>
        <line lrx="1488" lry="2165" ulx="0" uly="2068">„ipunenf mich, ege emer. Man liebte die Kuͤnſten, oder die</line>
        <line lrx="1363" lry="2225" ulx="1" uly="2129">nan auf Künſten wurden geliebt, Mulæ amabantur, &amp;</line>
        <line lrx="1444" lry="2306" ulx="0" uly="2202">unen,6 Quxſt. Wie muß man das debeo außlaſſen?</line>
        <line lrx="1557" lry="2366" ulx="0" uly="2258">Verbum i Relp. Erſtlich muſt du wiſſen, ob das Verbum in Iu-</line>
        <line lrx="1563" lry="2429" ulx="0" uly="2323">hochtk EGnitivo activæ oder paſſivæ vocis ſeye, iſt das Ver⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2504" ulx="0" uly="2394">Pugirtin . puM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="317" type="textblock" ulx="1386" uly="309">
        <line lrx="1479" lry="317" ulx="1386" uly="309">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Cc73_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="300" type="textblock" ulx="208" uly="218">
        <line lrx="1312" lry="300" ulx="208" uly="218">I76 FUNDAM. PRINCIPD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1678" type="textblock" ulx="189" uly="330">
        <line lrx="1478" lry="396" ulx="205" uly="330">bum in Infinitivo paſſivæ voeis, ſo bleiben die Caſus alle, v. or.</line>
        <line lrx="1461" lry="449" ulx="210" uly="382">Die Brieff muͤſſen geleſen werden, Littetæ legendæ ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1476" lry="504" ulx="207" uly="437">aber kein Nomivativus in der Conſtruction. ſo iſt es ſing</line>
        <line lrx="1478" lry="557" ulx="205" uly="492">num. tertiæ perſonæ, und generis neutri, v. gr. es muß gele⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="604" ulx="219" uly="545">ſen werden, legengum eſt. Reſp. 2. Wann das Verbum</line>
        <line lrx="1478" lry="665" ulx="221" uly="602">in Infinitivo activæ vocis iſt , ſo kombt der Nominativus iſ</line>
        <line lrx="1477" lry="712" ulx="218" uly="653">den Darivum, der Accuſ. in den Nominativum, das Verbum</line>
        <line lrx="1478" lry="775" ulx="215" uly="709">aber, welches bey dem muß oder gdebeo iſt, wird in qus, da;</line>
        <line lrx="1472" lry="823" ulx="215" uly="762">dum, nehmlich amandus, da, dum? docendus, da, dum, &amp;c,</line>
        <line lrx="1475" lry="884" ulx="214" uly="817">verkehret werden, zu welchem das Verbum Sum gethan wird,</line>
        <line lrx="1474" lry="943" ulx="212" uly="872">welches Verbum Sum in dem modo und tempore ſeyn muß,</line>
        <line lrx="1474" lry="986" ulx="216" uly="926">in welchem das debeo hatte ſeyn ſollen, uͤber das kombt</line>
        <line lrx="1472" lry="1040" ulx="209" uly="981">das Verbum Sum mit dem Nonnnativo uͤbereins, in numero</line>
        <line lrx="1474" lry="1095" ulx="209" uly="1035">&amp; perſona, v. gr. wir haben muͤſſen Brieff ſchreiben, oder</line>
        <line lrx="1474" lry="1146" ulx="206" uly="1087">uns ſeynd Brieff zu ſchreiben geweſen, nobis Litteræ ſen.</line>
        <line lrx="1475" lry="1210" ulx="191" uly="1143">bendæ fuerunt. Wann aber bey dem gebeo kein Accula.</line>
        <line lrx="1472" lry="1263" ulx="208" uly="1195">tivus iſt, ſo iſt alsdann das Verbum gencris neutri. Kingul.</line>
        <line lrx="1473" lry="1312" ulx="204" uly="1254">num. und tertiæ perſonz. v. gr. Ich muß leſen, oder</line>
        <line lrx="1473" lry="1367" ulx="206" uly="1304">mir iſt zu leſen, mihi legendum eſt. Kelſp. 3. Wann vor⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1424" ulx="189" uly="1361">hero in der Conſtraction ſchon ein Dativus vorhanden, ſo</line>
        <line lrx="1474" lry="1479" ulx="202" uly="1414">kombt der Nominativus in den Ablat. mit der Propoftion ¹</line>
        <line lrx="1473" lry="1528" ulx="194" uly="1470">vel ab, der Dativus bleibt, der Accuſ. kombt in den Nomi-</line>
        <line lrx="1471" lry="1584" ulx="204" uly="1523">nat. wie vorgemeldt. v. gr. Ich muß dir ein Bild ſchencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="418" type="textblock" ulx="1527" uly="218">
        <line lrx="1564" lry="418" ulx="1527" uly="292">Sie</line>
        <line lrx="1615" lry="411" ulx="1568" uly="218">SS RS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="527" type="textblock" ulx="1602" uly="213">
        <line lrx="1651" lry="527" ulx="1602" uly="213">— 2832</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="705" type="textblock" ulx="1500" uly="475">
        <line lrx="1533" lry="705" ulx="1500" uly="475">r e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="702" type="textblock" ulx="1523" uly="656">
        <line lrx="1531" lry="702" ulx="1523" uly="656">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="936" type="textblock" ulx="1581" uly="723">
        <line lrx="1638" lry="871" ulx="1581" uly="727">☚ —</line>
        <line lrx="1651" lry="936" ulx="1635" uly="723">—R — P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="978" type="textblock" ulx="1511" uly="889">
        <line lrx="1539" lry="978" ulx="1511" uly="889">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1163" type="textblock" ulx="1539" uly="890">
        <line lrx="1645" lry="1141" ulx="1592" uly="1069">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1163" type="textblock" ulx="1498" uly="983">
        <line lrx="1543" lry="1163" ulx="1498" uly="983"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1218" type="textblock" ulx="1590" uly="1164">
        <line lrx="1651" lry="1218" ulx="1590" uly="1164">MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2370" type="textblock" ulx="160" uly="1579">
        <line lrx="1493" lry="1642" ulx="198" uly="1579">ego debeo tibi imaginem donare, oder von mir iſt dir ein</line>
        <line lrx="1493" lry="1692" ulx="168" uly="1630">Bild zu ſchenken, 2 me tibi Imago donanda eſt.</line>
        <line lrx="1494" lry="1759" ulx="212" uly="1682">Quæ ſt. Wie kan man das außgelaſſene debeo erkknnen?</line>
        <line lrx="1584" lry="1808" ulx="160" uly="1717">Kelp. Zu dem aufgelaſſenen Debeo werden drey Stuck er⸗ S</line>
        <line lrx="1584" lry="1899" ulx="193" uly="1790">fordert; Erſtlich das Teutſche Verbum in Infinitivo, v. gr. S</line>
        <line lrx="1532" lry="1913" ulx="187" uly="1848">lieben. 2. Das Woͤrtel zu, v. gr. zu lieben. 3. Wird er⸗ E</line>
        <line lrx="1495" lry="1967" ulx="195" uly="1900">fordert das teutſche Verbum Sum, v. gr. ich bin, es mag</line>
        <line lrx="1575" lry="2020" ulx="182" uly="1951">alsdann ſeyn ein Perſon, num, tempus, oder modus, was fuͤr N</line>
        <line lrx="1582" lry="2109" ulx="181" uly="2012">einer wolle. v. g. Ich bin zu lieben, ego amandus ſum du</line>
        <line lrx="1474" lry="2131" ulx="194" uly="2064">wareſt zu ehren, tu honorandus eras, die Principi iſt zu leſen</line>
        <line lrx="1584" lry="2185" ulx="182" uly="2091">geweſen, Principia legenda fuerunt, wir waren zu unterweiſen 9</line>
        <line lrx="1648" lry="2244" ulx="189" uly="2171">geweſen, nos inſtruendi fueramus, ihr waͤret zu ſtraffen gewe⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="2302" ulx="190" uly="2223">ſen. vos puniendji fuiſſetis, die gute Sitten werden zu loben</line>
        <line lrx="1649" lry="2370" ulx="243" uly="2271">ſeyn, boni mores laudandi erunt z und alſo von anbern NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2500" type="textblock" ulx="582" uly="2340">
        <line lrx="1627" lry="2407" ulx="670" uly="2340">Verbis zu reden. ”</line>
        <line lrx="1628" lry="2500" ulx="582" uly="2362">F I N IL 8s. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2078" type="textblock" ulx="1507" uly="1903">
        <line lrx="1528" lry="2078" ulx="1507" uly="1994">——</line>
        <line lrx="1587" lry="1994" ulx="1550" uly="1903">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Cc73_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="286" type="textblock" ulx="5" uly="182">
        <line lrx="140" lry="286" ulx="5" uly="182">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="403" type="textblock" ulx="116" uly="205">
        <line lrx="1523" lry="403" ulx="116" uly="205">=è S.  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="92" lry="508" ulx="0" uly="380">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="557" type="textblock" ulx="5" uly="326">
        <line lrx="1215" lry="557" ulx="5" uly="326"> e E! RzARetnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="1235" lry="714" ulx="0" uly="516">ALVARI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="1398" lry="804" ulx="0" uly="685">a SOCIETATE ESU8</line>
        <line lrx="1291" lry="807" ulx="0" uly="740">locendis 1 en 9</line>
        <line lrx="1501" lry="899" ulx="0" uly="767">Anintin 6 R GRAMMATICARUM 66S Z</line>
        <line lrx="1499" lry="1009" ulx="2" uly="873"> lnie 68 2 INSTITUTION U M 25</line>
        <line lrx="1460" lry="1079" ulx="0" uly="960">Snſeſ ESÿ LIBER I. 8</line>
        <line lrx="1497" lry="1164" ulx="0" uly="1061">ela SSeADE GENERIBUS NO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="163" lry="1182" ulx="4" uly="1134">In debeo feig l</line>
        <line lrx="1293" lry="1287" ulx="0" uly="1158">D MINUM ,, DECLINATIONI-</line>
        <line lrx="1500" lry="1403" ulx="0" uly="1157">ch nß “ BüsS, VERBORIIM. PRE. 675</line>
        <line lrx="1121" lry="1421" ulx="0" uly="1255">“ TERTTIS 46 Qr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1550" type="textblock" ulx="71" uly="1256">
        <line lrx="1496" lry="1347" ulx="1300" uly="1256">A</line>
        <line lrx="1499" lry="1550" ulx="71" uly="1401">ien Editio nova, correctior. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="1374" lry="1573" ulx="0" uly="1522">dir ein Blſc</line>
        <line lrx="1506" lry="2007" ulx="1302" uly="1874">S</line>
        <line lrx="1503" lry="2169" ulx="9" uly="1976">eo Oamman dls 1n 6 32 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="1145" lry="2184" ulx="0" uly="2059"> SeSS CONSTANTIX,</line>
        <line lrx="1498" lry="2344" ulx="0" uly="2080">re n n 4 5 Typis, jJoſ. S s</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="955" lry="2454" ulx="0" uly="2226">ire SSSS e S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Cc73_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1184" type="textblock" ulx="1370" uly="1117">
        <line lrx="1651" lry="1184" ulx="1370" uly="1117">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1502" type="textblock" ulx="1404" uly="1423">
        <line lrx="1651" lry="1502" ulx="1404" uly="1423">ecdible el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1578" type="textblock" ulx="1443" uly="1219">
        <line lrx="1651" lry="1262" ulx="1499" uly="1219">. 6</line>
        <line lrx="1651" lry="1354" ulx="1443" uly="1276">quibusapl</line>
        <line lrx="1627" lry="1406" ulx="1446" uly="1350">irie.</line>
        <line lrx="1644" lry="1578" ulx="1555" uly="1497">ſul, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1756" type="textblock" ulx="1470" uly="1608">
        <line lrx="1651" lry="1679" ulx="1470" uly="1608">Mmimmn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1756" ulx="1485" uly="1679">mnin er uſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1829" type="textblock" ulx="1398" uly="1755">
        <line lrx="1651" lry="1829" ulx="1398" uly="1755">(lent auchm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1966" type="textblock" ulx="1424" uly="1827">
        <line lrx="1651" lry="1903" ulx="1440" uly="1827">hun glelan,</line>
        <line lrx="1651" lry="1966" ulx="1424" uly="1903">AIbutran uue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2056" type="textblock" ulx="1487" uly="1978">
        <line lrx="1648" lry="2056" ulx="1487" uly="1978">ler heuntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2298" type="textblock" ulx="1458" uly="2086">
        <line lrx="1651" lry="2163" ulx="1478" uly="2086">imn ſeſi</line>
        <line lrx="1651" lry="2224" ulx="1458" uly="2161">ine, C, ih</line>
        <line lrx="1650" lry="2298" ulx="1485" uly="2225">lit haue en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2363" type="textblock" ulx="1380" uly="2281">
        <line lrx="1651" lry="2363" ulx="1380" uly="2281">enita, ſeurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2436" type="textblock" ulx="1449" uly="2359">
        <line lrx="1651" lry="2436" ulx="1449" uly="2359">uma hidloy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Cc73_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="762" type="textblock" ulx="119" uly="574">
        <line lrx="1207" lry="684" ulx="119" uly="574">DE GENERIBUS</line>
        <line lrx="987" lry="762" ulx="291" uly="691">NO MINUIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="998" type="textblock" ulx="199" uly="775">
        <line lrx="1146" lry="881" ulx="215" uly="775">CQXE Ex SIGNIFICATIONE</line>
        <line lrx="1012" lry="946" ulx="199" uly="876">GOGNOSCGNTüR.</line>
        <line lrx="1377" lry="998" ulx="404" uly="946">. . ut vir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1569" type="textblock" ulx="156" uly="970">
        <line lrx="1457" lry="1056" ulx="320" uly="970"> Uæ maribus ſoluùm tribuuntur, Cato, Leo,</line>
        <line lrx="1198" lry="1124" ulx="496" uly="1044">maſcula ſunto.</line>
        <line lrx="1360" lry="1202" ulx="351" uly="1114">Maſcula cenſentur ſpecie depi-</line>
        <line lrx="1404" lry="1282" ulx="502" uly="1187">cta virili, . a Mars,</line>
        <line lrx="1365" lry="1289" ulx="314" uly="1255">7 . . OrAS8</line>
        <line lrx="1348" lry="1350" ulx="157" uly="1266">Et quibus appoſitum tantùm tribuiſſe*</line>
        <line lrx="957" lry="1418" ulx="302" uly="1338">Virile. .</line>
        <line lrx="1201" lry="1499" ulx="156" uly="1415">Credibile eſt veteres, latro, ceu præ-</line>
        <line lrx="1071" lry="1569" ulx="307" uly="1487">ſul, &amp; hoſpes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2038" type="textblock" ulx="89" uly="1598">
        <line lrx="1210" lry="1684" ulx="194" uly="1598">Nominum genus partim ex ſigniſecatione,</line>
        <line lrx="1197" lry="1750" ulx="144" uly="1667">partim ex poſitione, partim ex aſßftidua, &amp;</line>
        <line lrx="1340" lry="1829" ulx="146" uly="1742">diligenti aullorum lectione cognoſcitur: ſunt</line>
        <line lrx="1198" lry="1903" ulx="144" uly="1813">enim quædam, Juorum genere varièé pro ſuo</line>
        <line lrx="1200" lry="1972" ulx="143" uly="1890">arbitratu utuntur ſcriptores, quæ veteres in-</line>
        <line lrx="1131" lry="2038" ulx="89" uly="1962">terti generis appellant. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2464" type="textblock" ulx="145" uly="2077">
        <line lrx="1237" lry="2145" ulx="225" uly="2077">Primo verſiculo continentur quàm plurima no-</line>
        <line lrx="1204" lry="2216" ulx="145" uly="2143">mina, de quibus nonnulli Grammatici diſperid, ac</line>
        <line lrx="1217" lry="2278" ulx="146" uly="2211">multis locis egerunt, cujusmodi ſunt: Scriba,</line>
        <line lrx="1203" lry="2341" ulx="160" uly="2268">laniſta, ſcurra, rabula, lixa, cacula,</line>
        <line lrx="1205" lry="2408" ulx="152" uly="2340">nauta, bibliopola, prædo, comedoconſul,</line>
        <line lrx="1203" lry="2464" ulx="540" uly="2410">A 2 tubi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Cc73_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="1660" type="textblock" ulx="219" uly="220">
        <line lrx="1219" lry="290" ulx="455" uly="220">2 DE GENERIBUS</line>
        <line lrx="1469" lry="379" ulx="457" uly="310">cubicen, tibicen, vas, vadis, verres, aties,</line>
        <line lrx="1468" lry="451" ulx="414" uly="380">Egdilis, præs, Arabs, Thrax, Phryx, Kex,</line>
        <line lrx="1468" lry="516" ulx="458" uly="443">Cilix: omnia denique tum propria, tum appele</line>
        <line lrx="1468" lry="581" ulx="457" uly="508">tiva, quaæ marem, ſiye rationis participem, ſiſe</line>
        <line lrx="1463" lry="647" ulx="459" uly="580">expertem ſignificant. MW</line>
        <line lrx="1468" lry="708" ulx="526" uly="640">Secundo Angelorum, dæmonum, deorum, ven.</line>
        <line lrx="1469" lry="772" ulx="460" uly="701">torum nomina generis ſunt maſculini, nen qud</line>
        <line lrx="1469" lry="839" ulx="459" uly="768">marets ſint  ſed quòd ſpecie quadam, &amp; ſimilitu⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="902" ulx="460" uly="829">dine mares imitentur, ut Raphaél, Aſmo-</line>
        <line lrx="1465" lry="967" ulx="439" uly="905">dæus, Pluto, japyx.</line>
        <line lrx="1470" lry="1034" ulx="528" uly="965">Tertio verſiculo complexi ſumus e«, quæ ple⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1118" ulx="465" uly="1025">rique exiſtiment eſe communmia duorum generum:</line>
        <line lrx="1472" lry="1166" ulx="463" uly="1094">veràùm cuùm adjectivum duntaxat maſculinum ad.</line>
        <line lrx="1472" lry="1232" ulx="465" uly="1154">mittant, potius niaſculina cenſenda ſunt: qualis</line>
        <line lrx="1473" lry="1301" ulx="439" uly="1223">ſunt homo, fur, latro, pugil, vigil /7 eſt m⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1361" ulx="468" uly="1286">Rurnus cuſtos, præſul, cocles, eques, exul,</line>
        <line lrx="896" lry="1428" ulx="449" uly="1366">G&amp; cætera id genus,</line>
        <line lrx="1475" lry="1488" ulx="537" uly="1412">Hoc eodem verſiculo js ſatisfacies, qui ſortè ol</line>
        <line lrx="1476" lry="1559" ulx="471" uly="1480">jcient, Lepus, mus, turtur, &amp; alia ejusden</line>
        <line lrx="1475" lry="1625" ulx="469" uly="1545">generis promiſcua marem, &amp; ſæminam ſignificare.</line>
        <line lrx="426" lry="1660" ulx="219" uly="1614">ut mulier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2165" type="textblock" ulx="1489" uly="330">
        <line lrx="1647" lry="405" ulx="1491" uly="330">Dido, Pal⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="471" ulx="1491" uly="407">(io, byrea,</line>
        <line lrx="1631" lry="540" ulx="1519" uly="480">Chetveen</line>
        <line lrx="1651" lry="597" ulx="1491" uly="529">n tnmmtipſ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="672" ulx="1491" uly="600">uſt llulen, .</line>
        <line lrx="1651" lry="730" ulx="1493" uly="663">,1, 1. 0</line>
        <line lrx="1599" lry="803" ulx="1493" uly="738">Mpirant.</line>
        <line lrx="1649" lry="872" ulx="1517" uly="785">Peiliu bel</line>
        <line lrx="1651" lry="938" ulx="1492" uly="868"> ſon enmt</line>
        <line lrx="1651" lry="986" ulx="1491" uly="941">ls pleres eltan</line>
        <line lrx="1651" lry="1064" ulx="1489" uly="1005">un, euun,</line>
        <line lrx="1633" lry="1128" ulx="1491" uly="1060">an ſoniſce,</line>
        <line lrx="1651" lry="1193" ulx="1491" uly="1130">Fulpes, aq</line>
        <line lrx="1651" lry="1279" ulx="1520" uly="1226">K Comm</line>
        <line lrx="1651" lry="1348" ulx="1591" uly="1295">Glaun</line>
        <line lrx="1651" lry="1442" ulx="1490" uly="1369">Articlo ge</line>
        <line lrx="1651" lry="1498" ulx="1566" uly="1444">holtis</line>
        <line lrx="1651" lry="1595" ulx="1492" uly="1518">Antiſtes, ,</line>
        <line lrx="1648" lry="1648" ulx="1564" uly="1592">inlans</line>
        <line lrx="1651" lry="1731" ulx="1493" uly="1666">Aſinis, mil</line>
        <line lrx="1651" lry="1800" ulx="1516" uly="1740">cercos</line>
        <line lrx="1651" lry="1882" ulx="1494" uly="1814">Lrcomes,</line>
        <line lrx="1651" lry="1966" ulx="1562" uly="1891">Corqu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2037" ulx="1496" uly="1964">Municiico⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2096" ulx="1566" uly="2039">Adhere</line>
        <line lrx="1651" lry="2165" ulx="1525" uly="2121">MWyen cojnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2200" type="textblock" ulx="214" uly="1603">
        <line lrx="1481" lry="1724" ulx="217" uly="1603">rys equ FFmineum dices, quod fæmina ſo⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1788" ulx="218" uly="1693">ut Itis, . la repoſcit. .. . .</line>
        <line lrx="1478" lry="1848" ulx="217" uly="1757">Syrinx Jungito fæmineis muliebri prædita</line>
        <line lrx="1471" lry="1903" ulx="218" uly="1834">Ando, forma</line>
        <line lrx="1438" lry="1941" ulx="216" uly="1897">ut operæ . „ .</line>
        <line lrx="1480" lry="2004" ulx="215" uly="1895">cuſtodix, Quæque Adjectivum tantùm mulie</line>
        <line lrx="1395" lry="2090" ulx="214" uly="1990">rarimal⸗ bre requirunt. M</line>
        <line lrx="1481" lry="2143" ulx="337" uly="2056">vancipium. Quæ neutro appoſito gaudent, neu-</line>
        <line lrx="1482" lry="2200" ulx="269" uly="2138">. tralia ſunto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2285" type="textblock" ulx="465" uly="2196">
        <line lrx="1482" lry="2285" ulx="465" uly="2196">Deæ, N vmphæ, Furiæ, Muſæ, Sirênes, c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2344" type="textblock" ulx="467" uly="2265">
        <line lrx="1485" lry="2344" ulx="467" uly="2265">tum à poétis, tum a picétoribus muliebri forma de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2412" type="textblock" ulx="461" uly="2337">
        <line lrx="1486" lry="2412" ulx="461" uly="2337">pinguntur, ob quam cauſam generis ſunt ſæminini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2443" type="textblock" ulx="1444" uly="2406">
        <line lrx="1480" lry="2443" ulx="1444" uly="2406">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2493" type="textblock" ulx="1462" uly="2448">
        <line lrx="1533" lry="2493" ulx="1462" uly="2448">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2441" type="textblock" ulx="1492" uly="2182">
        <line lrx="1651" lry="2242" ulx="1494" uly="2182">huren  fen</line>
        <line lrx="1651" lry="2313" ulx="1494" uly="2244">ino oſingan</line>
        <line lrx="1651" lry="2369" ulx="1510" uly="2321">Omanus, a</line>
        <line lrx="1651" lry="2441" ulx="1492" uly="2368">Romanzyeſk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Cc73_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="111" type="textblock" ulx="1317" uly="93">
        <line lrx="1333" lry="111" ulx="1317" uly="93">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="804" lry="244" ulx="0" uly="173">AIn HM</line>
        <line lrx="1254" lry="352" ulx="0" uly="244">acis, vertegt NOMINGM. 2</line>
        <line lrx="1205" lry="416" ulx="0" uly="326">hrar, Dhhat Dido, Pallas, Xanto, Alecto, Celæno,</line>
        <line lrx="1141" lry="485" ulx="0" uly="402">thrnfe,mClio, Pyrea, æcc.</line>
        <line lrx="1208" lry="549" ulx="0" uly="457">atlnnitlia Operæ, cuſtodiæ, vigiliæ, excubiæ, etian,</line>
        <line lrx="1210" lry="599" ulx="178" uly="524">cùm homines ipſos ſignificant, adjectivum ſæmini-</line>
        <line lrx="1204" lry="672" ulx="0" uly="590">nmmnun, inn Num poſtulant, quare generi⸗ ſunt fſæminini. Cic.</line>
        <line lrx="1210" lry="735" ulx="0" uly="658">niſtlti,  4tt. ib. I. Operæ Clodianæ pontes oc-</line>
        <line lrx="1099" lry="810" ulx="0" uly="726">gutmn, vuparant. „. . e</line>
        <line lrx="1221" lry="875" ulx="0" uly="781">Raphail 4 Beſtia, bellua, pecus „pPecudis, avis, G</line>
        <line lrx="1212" lry="926" ulx="177" uly="850">quæ ſunt generis ejusdem, ſæminina ſunt, quam-</line>
        <line lrx="1212" lry="1005" ulx="0" uly="916">iſnteljg is mares etiam ſignificent: beſtis enim non minus</line>
        <line lrx="1213" lry="1072" ulx="0" uly="979">nudunmnie lupum, equum, leonem, quam lupam, equam leoæ</line>
        <line lrx="1210" lry="1129" ulx="0" uly="1042">tus niti em ſignifiat, Idem de Epicœnis didtum ſit, ue</line>
        <line lrx="820" lry="1203" ulx="0" uly="1113">aenſeniian⸗ Vulpes, aquila, noctua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="1252" lry="1272" ulx="1" uly="1194">pugl,glTSt commune duům, ſexum quod</line>
        <line lrx="1232" lry="1351" ulx="0" uly="1274">ocleegucn claudit utrumque.</line>
        <line lrx="1211" lry="1430" ulx="29" uly="1342">„Articulo gemino, veluti bos, fortis, &amp;</line>
        <line lrx="497" lry="1486" ulx="2" uly="1399">ifedene hoſtis.</line>
        <line lrx="1214" lry="1603" ulx="0" uly="1470">6i ai Antiſtes, juvenis, vates, patruelis, &amp;</line>
        <line lrx="1024" lry="1661" ulx="0" uly="1575">olm, intans, .</line>
        <line lrx="1214" lry="1715" ulx="0" uly="1625"> Hnis, miles, cum cive, cliente, ſa-</line>
        <line lrx="1178" lry="1781" ulx="54" uly="1722">et we 1 cerdos.</line>
        <line lrx="1212" lry="1870" ulx="1" uly="1753">mlchi . Et comes, atque canis, ſus, dux, au-</line>
        <line lrx="915" lry="1944" ulx="203" uly="1869">Cttôrque, parénsque,</line>
        <line lrx="1217" lry="2015" ulx="175" uly="1936">Municipi conjunx, adoleſcens, augur</line>
        <line lrx="1215" lry="2107" ulx="78" uly="2014">gen,N. adhærent.</line>
        <line lrx="1213" lry="2150" ulx="0" uly="2073">galen Domen commune duorum generum eſt, qued</line>
        <line lrx="1299" lry="2223" ulx="90" uly="2143">marem &amp; fæminam ita ſignificat, ut ad jectivo maſ-</line>
        <line lrx="1258" lry="2286" ulx="0" uly="2202">lule i i eulino adjungatur, cùm marem ſigniſßicat; civis</line>
        <line lrx="1213" lry="2341" ulx="0" uly="2265">Gm/“Romanus;, affinis meus, cum viros; civis</line>
        <line lrx="1212" lry="2417" ulx="0" uly="2337">uRA/Gα KRomana, afſinis mea, cùm fæminas ſignifica-</line>
        <line lrx="1213" lry="2483" ulx="151" uly="2411">wudD. A3 Anrnti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="151" lry="1973" ulx="0" uly="1900">n tantüm 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Cc73_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2477" type="textblock" ulx="94" uly="233">
        <line lrx="1224" lry="301" ulx="425" uly="233">4 DE GENERIBuS.</line>
        <line lrx="1649" lry="418" ulx="528" uly="304">Antiſtita, itæ, ſæminino genere Cicero, G E* m⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="459" ulx="254" uly="386">Viirgilius ſemel uſi ſuun. 1</line>
        <line lrx="1651" lry="525" ulx="201" uly="437">Lib. 10. Judex, genere muliebri uſus eſt Lucanus d mmn</line>
        <line lrx="1651" lry="584" ulx="461" uly="517">Cleopatra loquens. eyltin tent⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="655" ulx="529" uly="584">Et ſumus, ut fatear, tam ſæva judice cocens nequ</line>
        <line lrx="1642" lry="718" ulx="626" uly="650">lontes. 7. m Na lhr ,l</line>
        <line lrx="1651" lry="777" ulx="730" uly="701">APPENDIX I. Wi numherali</line>
        <line lrx="1651" lry="847" ulx="523" uly="778">Vigil, cùm noctu/num cuſtodem ſignificat, ſube Mn: ber enn</line>
        <line lrx="1651" lry="911" ulx="391" uly="844">ltantivum planè eſt, &amp; virile: jungitur enim cum mtilus Granmj</line>
        <line lrx="1651" lry="981" ulx="441" uly="907">adjectivis maſculinis tantum: cum verè vigilanten punnun,</line>
        <line lrx="1651" lry="1046" ulx="449" uly="974">ſigniſicat, more adjectivorum in Is ſyllabam exeun. Hlt eſiin</line>
        <line lrx="1651" lry="1106" ulx="427" uly="1033">tium cum ſubſtantivis tam maſculini, quam fæmi. color, ciſcol</line>
        <line lrx="1651" lry="1180" ulx="451" uly="1105">nini generis jungitury hinc animus vigil, cu. inss, Cypen</line>
        <line lrx="1651" lry="1240" ulx="411" uly="1170">ſtos vigil, cuſtodia vigil, flamma auris, fe. Njedinc u</line>
        <line lrx="1651" lry="1307" ulx="447" uly="1236">bris, apud Poëtas. Pervigil, ex eo compoſitum mrſareteßtin</line>
        <line lrx="1651" lry="1377" ulx="445" uly="1301">etiam jungitur utrique generi; unde ignis cuſto- Neris Abre</line>
        <line lrx="1643" lry="1435" ulx="444" uly="1365">dia, pervigil, «pud eosdem Poéëtas, Itaque inſter A</line>
        <line lrx="1651" lry="1501" ulx="441" uly="1430">adjectivorum communia ſunt duorum generum. nt gueten</line>
        <line lrx="1643" lry="1565" ulx="682" uly="1496">APPENDIX II. uuſanli, Alle</line>
        <line lrx="1651" lry="1625" ulx="511" uly="1561">A. littera terminnta, quæ à verbis oriuntur, ut als en:</line>
        <line lrx="1651" lry="1693" ulx="439" uly="1625">autiga, homicida, parricida, transfuga, ad- cuples, uber</line>
        <line lrx="1651" lry="1773" ulx="440" uly="1695">vena, conviva, agricola, &amp; id genus alia, do- les, teres</line>
        <line lrx="1651" lry="1824" ulx="438" uly="1760">cent Grammatici eſſe generis communis; quæ qui- MMin itdun</line>
        <line lrx="1651" lry="1894" ulx="141" uly="1823">„ „ AQem nondum, quod meminerim, cum fæminino ad- pkacencbipe</line>
        <line lrx="1651" lry="1955" ulx="94" uly="1864">Lib. S. jectivo juncta inveni, præter unum apud Pomponium ſpnafſ,</line>
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="401" uly="1953">auctorem vetuſt ſimum, qui à Priſciano citatur, tial ſhetinin</line>
        <line lrx="1651" lry="2085" ulx="429" uly="2016">Conveni, inquit, omnes convivas meas. Mus, wbermin</line>
        <line lrx="1651" lry="2156" ulx="450" uly="2084">Nemo, genere fæminino reperitur apud Plauti. Dis, ie</line>
        <line lrx="1651" lry="2223" ulx="679" uly="2149">APPENDIX III. feona, Gemn</line>
        <line lrx="1651" lry="2297" ulx="497" uly="2212">Adjſectiva, quæ in Ii ſyllabam exeunt, ſi ſub. n ifiſimn</line>
        <line lrx="1651" lry="2349" ulx="155" uly="2274">. ſtantiva maſculini &amp; ſæminini generis admittant, Al</line>
        <line lrx="1651" lry="2424" ulx="426" uly="2339">ut fortis, gravis: Item Comparativa in Or, inter Iudext</line>
        <line lrx="1471" lry="2477" ulx="427" uly="2410">communia duorum ge nerum numerantur. Eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Cc73_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="797" lry="111" type="textblock" ulx="773" uly="100">
        <line lrx="797" lry="111" ulx="773" uly="100">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1208" lry="280" ulx="0" uly="190"> NOMINUM. 4</line>
        <line lrx="1427" lry="393" ulx="0" uly="287">uet, E St commune trium, generi quod ut prudens</line>
        <line lrx="1348" lry="456" ulx="0" uly="364"> g. . convenit omni. atOX.</line>
        <line lrx="1214" lry="508" ulx="4" uly="426">ni u iſuun Huc tantum ſpectant nomina adjectiva, quæ una</line>
        <line lrx="1209" lry="582" ulx="0" uly="504">. poſitione contenta ſunt ut Felix;, velox, amans,</line>
        <line lrx="1210" lry="640" ulx="12" uly="561">HnENEdocens, nequam, frugi, nihili, præſto, quo-</line>
        <line lrx="1212" lry="709" ulx="169" uly="627">rum quatuor poſtrema non inclinantur in caſus ſi-</line>
        <line lrx="1209" lry="768" ulx="35" uly="688">XI. cti numeralia à quatuor uſque ad cen-</line>
        <line lrx="1212" lry="834" ulx="0" uly="754">ſulenſi tum: bæc enim omni genere conveniunt: unde à</line>
        <line lrx="1208" lry="896" ulx="0" uly="822">le: uuine veteribus Grammaticis hoc genus, Omne dicitur:</line>
        <line lrx="1151" lry="970" ulx="0" uly="892">an  &amp; prorimum, de quo egimus, Commune.</line>
        <line lrx="1213" lry="1032" ulx="0" uly="954">ninlſUu Nuc pertinent compoſita ex nomine color, ut Bi-</line>
        <line lrx="1210" lry="1093" ulx="5" uly="1021">uſuinei color, diſcolor: Et nomina patrig in As, ut Ar-</line>
        <line lrx="1249" lry="1168" ulx="0" uly="1090">aninusei pinas, Capenas, Privernas, ́M</line>
        <line lrx="1207" lry="1228" ulx="0" uly="1151">tammin Adjectiva, quæ diverſas habent ſormas; ad di-</line>
        <line lrx="1208" lry="1297" ulx="0" uly="1219">l eren ht verſaspræceptiones ſpectant, ut Bonus, a, um,</line>
        <line lrx="1175" lry="1356" ulx="0" uly="1293">uine Brevis, &amp; breve,</line>
        <line lrx="1145" lry="1423" ulx="0" uly="1350">1kotta, ae . APPENDIXI.</line>
        <line lrx="1279" lry="1489" ulx="0" uly="1421">lunin uen Sunt quædam omnis generis, quæ nominandi, aot</line>
        <line lrx="1214" lry="1554" ulx="0" uly="1483">X II. euſandi, atque vocandi caſibus neutris numeri plu-</line>
        <line lrx="1257" lry="1616" ulx="0" uly="1549">eiminm ralis carent: Qualis ſunt, Dives, pauper, lo-</line>
        <line lrx="1230" lry="1684" ulx="1" uly="1610">datfe cupies, uber, memor, ſuperſies, ſoſpes,</line>
        <line lrx="1208" lry="1761" ulx="0" uly="1681">Gitgu ales, teres (nam teretia, quo Gellius eſt uſus,</line>
        <line lrx="1220" lry="1816" ulx="2" uly="1745">nnluir;  Parum uſitatum eſt) ltem Degener, deſes,</line>
        <line lrx="1280" lry="1889" ulx="0" uly="1810">n,unfnn Præceps, bipes, cicur, Ex quatuor primis ſiunt</line>
        <line lrx="1214" lry="1954" ulx="0" uly="1877">unuren comparative, ditior, pauperior: Et nonnufſlis</line>
        <line lrx="1210" lry="2020" ulx="0" uly="1936">yſimi etiam ſuperlativæ pauperrimus, locupletiſſi-</line>
        <line lrx="1260" lry="2076" ulx="5" uly="2011">convinsm mus, uberrimus. “</line>
        <line lrx="1217" lry="2153" ulx="0" uly="2070">mu Dis, etiam edjectivum eſt, unde ditia</line>
        <line lrx="1221" lry="2210" ulx="0" uly="2138">CII. regna, &amp; comparativum ditior, &amp; ſuperlati=</line>
        <line lrx="1182" lry="2280" ulx="1" uly="2206">meum vum ditiſſimus.</line>
        <line lrx="1166" lry="2359" ulx="6" uly="2268">SenmAn APPENDIX II.</line>
        <line lrx="1222" lry="2411" ulx="0" uly="2335">uih Judex, comes, ruricula, alienigena, in-</line>
        <line lrx="1224" lry="2475" ulx="0" uly="2398">erat A dige-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Cc73_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="294" type="textblock" ulx="452" uly="202">
        <line lrx="1645" lry="294" ulx="452" uly="202">4 pr CGENERIBUI8s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="701" type="textblock" ulx="394" uly="298">
        <line lrx="1647" lry="403" ulx="454" uly="298">digena, teſtis, auctor, ſi quandoque cum ney. Mlili inh</line>
        <line lrx="1645" lry="454" ulx="458" uly="379">tris ſubſtantivis juncta reperiantur, non ideo ad. e W</line>
        <line lrx="1647" lry="525" ulx="454" uly="433">jectiva omnis generis cenſenda ſunt; cùm pland pnmmil1</line>
        <line lrx="1648" lry="635" ulx="394" uly="506">ſint ſubſtantiya, figurateque neutris adjungantur Plmtles</line>
        <line lrx="1650" lry="670" ulx="457" uly="569">Infans &amp; Princeps, ſunt interdum adjedir. 1 ubi⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="701" ulx="456" uly="640">omnis generis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1947" type="textblock" ulx="165" uly="696">
        <line lrx="1651" lry="802" ulx="182" uly="696">ue One. PRo maribus pugnant menſes, flu. Mnen in</line>
        <line lrx="1651" lry="851" ulx="185" uly="763">ber, viique minaces. ðð</line>
        <line lrx="1651" lry="925" ulx="182" uly="822">Tagus⸗ Veteres Iſtrum, Rhenum, Metaurum, Itade hon</line>
        <line lrx="1651" lry="987" ulx="429" uly="908">Rhodanum, lberum, nominandi caſu pro lſter comint</line>
        <line lrx="1632" lry="1069" ulx="452" uly="973">KRhenus, Metaurus, Khodanus, Iberus Et verbun</line>
        <line lrx="1651" lry="1134" ulx="450" uly="1041">dicebant dummodo ſequeretur nomen flumen. epoltu</line>
        <line lrx="1609" lry="1172" ulx="183" uly="1080">ut eypfus, ſula f. . Regio. epo</line>
        <line lrx="1529" lry="1197" ulx="179" uly="1102">tzansthago, [Nſula feminea, Urbs, egio, cum</line>
        <line lrx="1644" lry="1257" ulx="180" uly="1172">Egyptus, Nave Poèéſis. llnamnmn</line>
        <line lrx="1651" lry="1337" ulx="173" uly="1240">Piſtris- Quædam, ut duos habent exitus, ita modò fæmi. ln in ſeni</line>
        <line lrx="1651" lry="1392" ulx="165" uly="1294">Ene, zni; moa) neatrius generis reperiuntur, oujusmoci 414 G 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1461" ulx="441" uly="1382">ſunt, Saguntus, Saguntum, Ilios, llion, ſive lint feunn</line>
        <line lrx="1651" lry="1531" ulx="427" uly="1444">Ilium, Lesbos, Lesbon, Abydos, Abydon, nln</line>
        <line lrx="1651" lry="1595" ulx="510" uly="1510">Zeugma, Keate, Sutul, Argos, Tibur, ſinuni,</line>
        <line lrx="1651" lry="1661" ulx="441" uly="1572">Nepete, Præneſte, Cere, neutta ſunt; de ronolylabn</line>
        <line lrx="1651" lry="1740" ulx="440" uly="1647">Juibus ſuo loco. Nomina fabularum, ſi quando e- DE CEN</line>
        <line lrx="1651" lry="1808" ulx="437" uly="1703">beriuntur generis maſculini, tunc non fabula . ſe cipo</line>
        <line lrx="1650" lry="1882" ulx="435" uly="1774">perſonæ habetur ratio, OðDJͦJðÿMD</line>
        <line lrx="1454" lry="1947" ulx="173" uly="1848">eygee. E-Eminea eſt arbor, Foliis oleaſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2462" type="textblock" ulx="395" uly="1914">
        <line lrx="1651" lry="2004" ulx="561" uly="1914">aamarus. Püninenn</line>
        <line lrx="1651" lry="2121" ulx="434" uly="2001">Mas eſt. Hoc acer, atque ſiler cum N paum</line>
        <line lrx="1648" lry="2158" ulx="580" uly="2080">ſubere, robur. manc</line>
        <line lrx="1651" lry="2245" ulx="498" uly="2147">Pumus non huc ſpectat; humilior eſt enim, quàm Naen</line>
        <line lrx="1649" lry="2319" ulx="395" uly="2223">ut inter arbores numerandus ſit. ſeManm</line>
        <line lrx="1651" lry="2387" ulx="428" uly="2299">IM neutris junges, hominum ſi Iunpn</line>
        <line lrx="1466" lry="2462" ulx="656" uly="2386">propria demas. No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2479" type="textblock" ulx="1339" uly="2467">
        <line lrx="1350" lry="2479" ulx="1339" uly="2467">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Cc73_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1205" lry="281" ulx="3" uly="182">lbls. NOMINUM. N7</line>
        <line lrx="1202" lry="364" ulx="0" uly="289">kuunliann Nomina Vm ſyllaba finita, neutra ſunt, prater</line>
        <line lrx="1249" lry="439" ulx="0" uly="357">antir, mi propria Virorum, ut Dinacium- Pægnium, „</line>
        <line lrx="1034" lry="507" ulx="14" uly="427">ot; an fæminarumut Glycerium, Phanium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="1429" lry="563" ulx="0" uly="481">Neutritacie . 17 39</line>
        <line lrx="1431" lry="618" ulx="0" uly="505">ln A. Plurale genus neutrum ſibi Poſcit ee n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="1291" lry="673" ulx="95" uly="601">ubique.</line>
        <line lrx="1428" lry="787" ulx="0" uly="685">nne NOmen in l, maribus, ſi ſit plurale u greon</line>
        <line lrx="1397" lry="856" ulx="0" uly="768">„ reſerv. Dhihippi,</line>
        <line lrx="1317" lry="939" ulx="0" uly="834">Rð Trade notas neutri: &amp; vocem pro</line>
        <line lrx="813" lry="1046" ulx="1" uly="902">lunn nowmine umpeam.</line>
        <line lrx="1214" lry="1093" ulx="0" uly="993">mnie Et verbum quodyvis nuda pro voce</line>
        <line lrx="1021" lry="1126" ulx="0" uly="1068">. Ron, epôſtum.</line>
        <line lrx="576" lry="1169" ulx="0" uly="1087">8, Ne Tepoltum</line>
        <line lrx="1214" lry="1236" ulx="238" uly="1167">Elementorum nomina ſerè neutra ſunt; inter-</line>
        <line lrx="620" lry="1301" ulx="0" uly="1235">itu, umt dum etiam fæminina,</line>
        <line lrx="1213" lry="1374" ulx="0" uly="1302">etunn n Verba, &amp; (teræ orationis partes poſitæ lech</line>
        <line lrx="814" lry="1444" ulx="0" uly="1368">dylloslin; nominis neutrius generis ſunt.</line>
        <line lrx="1238" lry="1508" ulx="0" uly="1430">yce Cum exeluſa omni ſenſu, dictiones pro ſemetip.</line>
        <line lrx="1215" lry="1582" ulx="0" uly="1495">Atgoe ſis ponuntur, ſunt generis neutrius, ut Lux eſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1641" ulx="4" uly="1557">Nlin monoſyllabum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1738" type="textblock" ulx="1" uly="1643">
        <line lrx="1287" lry="1738" ulx="1" uly="1643">umſu DE CENERIBUS NOMINUM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="1070" lry="1758" ulx="0" uly="1713">nr fen O . In  pj</line>
        <line lrx="1180" lry="1823" ulx="2" uly="1715">nunm i quæ ex poſitione, ſive terminatione</line>
        <line lrx="1179" lry="1876" ulx="500" uly="1813">cognoſcuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="1268" lry="1989" ulx="181" uly="1898">FEmineum A,„ Primæ eſt, veluri</line>
        <line lrx="1131" lry="2051" ulx="187" uly="1973">* panthera, ſagitaa.</line>
        <line lrx="1221" lry="2124" ulx="182" uly="2047">Adria mas eſto, cui junge cometa,</line>
        <line lrx="747" lry="2199" ulx="12" uly="2125">PpPpllancta.</line>
        <line lrx="1227" lry="2272" ulx="0" uly="2177">Incfr Hic Mammona petit. Paſcha hoc, cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="120" lry="1922" ulx="6" uly="1865">Polissokt</line>
        <line lrx="126" lry="2093" ulx="0" uly="2016">e ſlere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2379" type="textblock" ulx="11" uly="2277">
        <line lrx="753" lry="2379" ulx="11" uly="2277">“ . jungito manna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="562" type="textblock" ulx="1489" uly="535">
        <line lrx="1495" lry="552" ulx="1489" uly="535">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Cc73_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="1742" type="textblock" ulx="151" uly="1636">
        <line lrx="332" lry="1681" ulx="220" uly="1636">,„ O.</line>
        <line lrx="363" lry="1742" ulx="151" uly="1692">ut Sinapi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1973" type="textblock" ulx="154" uly="1818">
        <line lrx="368" lry="1865" ulx="159" uly="1818">ut Pugio,</line>
        <line lrx="360" lry="1920" ulx="157" uly="1872">ut leclio,</line>
        <line lrx="312" lry="1973" ulx="154" uly="1925">Otatic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1044" type="textblock" ulx="563" uly="979">
        <line lrx="1261" lry="1044" ulx="563" uly="979">&amp; cætera Græca. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1957" type="textblock" ulx="378" uly="1578">
        <line lrx="1452" lry="1644" ulx="378" uly="1578">clinatur.</line>
        <line lrx="1450" lry="1740" ulx="412" uly="1653">I: Neutris tribue. O, maribus finita</line>
        <line lrx="1454" lry="1804" ulx="591" uly="1729">dabuntur. 7</line>
        <line lrx="1435" lry="1893" ulx="413" uly="1806">Eſt Io, fæmineum, fuerit ſi corporis</line>
        <line lrx="1370" lry="1957" ulx="562" uly="1879">expers. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2037" type="textblock" ulx="365" uly="1956">
        <line lrx="1436" lry="2037" ulx="365" uly="1956">Qui caro jungatur, cœnatio, portio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2481" type="textblock" ulx="392" uly="2405">
        <line lrx="1462" lry="2481" ulx="392" uly="2405">gummis;, ſæminina, lo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="987" type="textblock" ulx="424" uly="225">
        <line lrx="1366" lry="300" ulx="446" uly="225">8S DE GENERIBIHUIs8s.</line>
        <line lrx="1451" lry="406" ulx="441" uly="309">Nomen in A, ternæ, neutrum eſt,</line>
        <line lrx="1310" lry="467" ulx="680" uly="391">ceu ſtigma, toroevma.</line>
        <line lrx="1449" lry="549" ulx="502" uly="480">Adria, virile eſt, uùm mare Venetum, ut nun</line>
        <line lrx="1455" lry="619" ulx="436" uly="545">loquimur, ſignificat: cùm verò urbem muliebre.</line>
        <line lrx="1447" lry="688" ulx="492" uly="612">Manna, dum micas thuris concuſſu eliſas ſigni⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="750" ulx="425" uly="678">Fcat, muliebre eſt.</line>
        <line lrx="1445" lry="840" ulx="428" uly="754">E. Latiale petit neutrum, velut acre,</line>
        <line lrx="1250" lry="900" ulx="649" uly="832">monile. M</line>
        <line lrx="1440" lry="987" ulx="424" uly="900">Fæmineum eſt Aloẽé, Rhodopéque,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1383" type="textblock" ulx="415" uly="1057">
        <line lrx="1440" lry="1132" ulx="437" uly="1057">E, littera finita, ſi ſint Latina, neutra ſunt, G&amp;</line>
        <line lrx="1439" lry="1199" ulx="419" uly="1126">tertiæ declinationis; ſin Græca, primeæ ſunt de-</line>
        <line lrx="1321" lry="1256" ulx="415" uly="1190">clinationis, &amp; generis fæminini.</line>
        <line lrx="1440" lry="1326" ulx="485" uly="1253">Cete, tempe, &amp; mele, quod rarius eſt,</line>
        <line lrx="1134" lry="1383" ulx="417" uly="1319">neutra ſunt, &amp; pluralis numeri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1599" type="textblock" ulx="412" uly="1449">
        <line lrx="1221" lry="1518" ulx="412" uly="1449">liter declinatur, Millia, ium, &amp;c.</line>
        <line lrx="1449" lry="1599" ulx="481" uly="1515">Mille, adjectivum eſt omnis generis, neque de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="2105" type="textblock" ulx="467" uly="2031">
        <line lrx="831" lry="2105" ulx="467" uly="2031">q uôdque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2174" type="textblock" ulx="407" uly="2085">
        <line lrx="1503" lry="2174" ulx="407" uly="2085">Deſinit in Do, CGo. Neutris adſcribito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2421" type="textblock" ulx="398" uly="2179">
        <line lrx="1460" lry="2262" ulx="398" uly="2179">pondo (ligoque.</line>
        <line lrx="1434" lry="2334" ulx="406" uly="2250">Harpago, cudo, ordo, mas, udo, cardo,</line>
        <line lrx="1447" lry="2421" ulx="466" uly="2339">Sinapi, gummi, neutra ſunt: at ſinapis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="279" type="textblock" ulx="1629" uly="227">
        <line lrx="1651" lry="279" ulx="1629" uly="227">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="386" type="textblock" ulx="1521" uly="321">
        <line lrx="1651" lry="386" ulx="1521" uly="321">lo,Atmmuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="455" type="textblock" ulx="1407" uly="391">
        <line lrx="1651" lry="455" ulx="1407" uly="391">a. Vek erhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="849" type="textblock" ulx="1487" uly="455">
        <line lrx="1636" lry="532" ulx="1487" uly="455">Reprehenſio</line>
        <line lrx="1644" lry="593" ulx="1487" uly="528">At, ecoulins</line>
        <line lrx="1587" lry="662" ulx="1487" uly="600">mgerua,</line>
        <line lrx="1651" lry="714" ulx="1514" uly="665">Pondo, or</line>
        <line lrx="1651" lry="792" ulx="1489" uly="723">luenio ſondt</line>
        <line lrx="1649" lry="849" ulx="1513" uly="793">Cardo, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="991" type="textblock" ulx="1484" uly="880">
        <line lrx="1646" lry="946" ulx="1484" uly="880">II C,b,</line>
        <line lrx="1544" lry="991" ulx="1488" uly="882">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1313" type="textblock" ulx="1490" uly="1029">
        <line lrx="1651" lry="1097" ulx="1559" uly="1029">L,ſt</line>
        <line lrx="1649" lry="1160" ulx="1528" uly="1096">6l</line>
        <line lrx="1651" lry="1247" ulx="1522" uly="1184">NIn, 0Or</line>
        <line lrx="1650" lry="1313" ulx="1490" uly="1188">N ſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1413" type="textblock" ulx="1455" uly="1334">
        <line lrx="1650" lry="1413" ulx="1455" uly="1334">Obes adde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1458" type="textblock" ulx="482" uly="1383">
        <line lrx="1477" lry="1458" ulx="482" uly="1383">Mille, ſubſtantivum neutrum eſt, quod plura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1577" type="textblock" ulx="1529" uly="1410">
        <line lrx="1651" lry="1470" ulx="1571" uly="1410">cunc⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1577" ulx="1529" uly="1511">Python,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1635" type="textblock" ulx="1453" uly="1569">
        <line lrx="1644" lry="1589" ulx="1569" uly="1569"> à4</line>
        <line lrx="1651" lry="1635" ulx="1453" uly="1579">miſallini: ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1772" type="textblock" ulx="1491" uly="1656">
        <line lrx="1651" lry="1704" ulx="1491" uly="1656">uun lan tun</line>
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="1502" uly="1718">le i0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1829" type="textblock" ulx="1458" uly="1772">
        <line lrx="1651" lry="1829" ulx="1458" uly="1772">ſunt eutfa i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1967" type="textblock" ulx="1492" uly="1840">
        <line lrx="1651" lry="1897" ulx="1492" uly="1840">ſeninimmm lor</line>
        <line lrx="1626" lry="1967" ulx="1496" uly="1902">luo iu et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2432" type="textblock" ulx="1490" uly="1997">
        <line lrx="1648" lry="2084" ulx="1490" uly="1997">PX Ghitn</line>
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="1598" uly="2079">len</line>
        <line lrx="1651" lry="2218" ulx="1492" uly="2141">Erhplen an</line>
        <line lrx="1651" lry="2294" ulx="1538" uly="2224">dine,</line>
        <line lrx="1639" lry="2364" ulx="1522" uly="2299">Atagen,</line>
        <line lrx="1642" lry="2432" ulx="1490" uly="2367">o t, anie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Cc73_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="248" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="113" lry="248" ulx="0" uly="175">Iu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="215" lry="355" ulx="0" uly="286">X, Reiingg</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="428" type="textblock" ulx="1" uly="356">
        <line lrx="127" lry="428" ulx="1" uly="356">torceyme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="543" type="textblock" ulx="1" uly="453">
        <line lrx="128" lry="543" ulx="1" uly="453">afe ſeennmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="146" lry="663" ulx="0" uly="544">aiſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="145" lry="795" ulx="0" uly="732">kumepeleex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="964" type="textblock" ulx="23" uly="867">
        <line lrx="143" lry="964" ulx="23" uly="867">Nolgee</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="150" lry="1110" ulx="0" uly="1031">tine vnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="140" lry="1180" ulx="0" uly="1111">44, ineſt</line>
        <line lrx="48" lry="1226" ulx="0" uly="1186">in,</line>
        <line lrx="140" lry="1307" ulx="2" uly="1242">e, uu igi</line>
        <line lrx="54" lry="1361" ulx="0" uly="1319">i.</line>
        <line lrx="139" lry="1438" ulx="0" uly="1373">unt,hulſt</line>
        <line lrx="79" lry="1502" ulx="0" uly="1439">na,</line>
        <line lrx="138" lry="1572" ulx="0" uly="1508">i genenhteß</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1714" type="textblock" ulx="116" uly="1651">
        <line lrx="168" lry="1714" ulx="116" uly="1651">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="168" lry="1715" ulx="0" uly="1652">Taribuskek</line>
        <line lrx="149" lry="1876" ulx="0" uly="1800">tit ſi cnn</line>
        <line lrx="185" lry="2057" ulx="0" uly="1948">iN</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="166" lry="2166" ulx="0" uly="2052">tactmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2255" type="textblock" ulx="34" uly="2182">
        <line lrx="146" lry="2255" ulx="34" uly="2182">(ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2303" type="textblock" ulx="112" uly="2247">
        <line lrx="121" lry="2303" ulx="112" uly="2247">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="149" lry="2330" ulx="0" uly="2259">Sudoenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="148" lry="2412" ulx="0" uly="2344">, t (u</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2479" type="textblock" ulx="111" uly="2408">
        <line lrx="189" lry="2479" ulx="111" uly="2408">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="307" type="textblock" ulx="454" uly="187">
        <line lrx="1220" lry="307" ulx="454" uly="187">NOMINUM. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="848" type="textblock" ulx="180" uly="325">
        <line lrx="1219" lry="392" ulx="247" uly="325">Io, itteris finita, quæ rem in/orpoream ſignifi=</line>
        <line lrx="1215" lry="462" ulx="183" uly="395">cant. Iten, verbalia fæminina ſunt, ut Quæſtio,</line>
        <line lrx="1217" lry="532" ulx="183" uly="440">Reprehenſio, quæ verò rem corpoream am ſigniß</line>
        <line lrx="1152" lry="591" ulx="182" uly="522">cant, maſculina ſunt, ut pugio, unio, hoc</line>
        <line lrx="402" lry="647" ulx="180" uly="599">margarita.</line>
        <line lrx="1219" lry="725" ulx="246" uly="625">Pondo, non declinatur, G. 4 gnificet libram:</line>
        <line lrx="587" lry="778" ulx="183" uly="715">aliquando pondus</line>
        <line lrx="1216" lry="848" ulx="244" uly="780">Cardo, apud priſcos etiam fæmininum fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1034" type="textblock" ulx="166" uly="852">
        <line lrx="1445" lry="976" ulx="166" uly="852">U, C, D, da neutris, velut id, cum u, c, D.</line>
        <line lrx="892" lry="1034" ulx="428" uly="914">lacte, geluque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1114" type="textblock" ulx="322" uly="975">
        <line lrx="1419" lry="1098" ulx="322" uly="975">T, ſit neurrum. Hic mugil ‚ſal, L. T.</line>
        <line lrx="1439" lry="1114" ulx="1244" uly="1072">ut Tribu-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1301" type="textblock" ulx="402" uly="1091">
        <line lrx="1449" lry="1225" ulx="413" uly="1091">ſôlque repoſcum. ailreanu</line>
        <line lrx="1424" lry="1301" ulx="402" uly="1213">ſuavis acdon ut bæan 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1417" type="textblock" ulx="144" uly="1308">
        <line lrx="1415" lry="1417" ulx="144" uly="1308">Quecis adde Alcyonem. Neutris da zenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1471" type="textblock" ulx="335" uly="1378">
        <line lrx="1422" lry="1471" ulx="335" uly="1378">cuncta ſecundæ. 5 ilion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2346" type="textblock" ulx="162" uly="1447">
        <line lrx="1422" lry="1572" ulx="252" uly="1447">Python, cum Araconem ſi gniſicat, generis eſt pelion,</line>
        <line lrx="1225" lry="1619" ulx="182" uly="1551">maſculini: cùm verò urbem, ſæminini eſt generis,</line>
        <line lrx="1013" lry="1687" ulx="185" uly="1621">uamquam tum quoque Pytho dicitur.</line>
        <line lrx="1221" lry="1754" ulx="220" uly="1686">Quæ in On, ſyllabam exeunt, ſecundæ declina-</line>
        <line lrx="1221" lry="1808" ulx="186" uly="1750">tioms neutra ſunt, ut Barbiton, Barbitos verè</line>
        <line lrx="1218" lry="1897" ulx="178" uly="1807">fæmininum Horatius lib. I. car. ode. 32. maſcu-</line>
        <line lrx="740" lry="1946" ulx="182" uly="1882">lino uſus eſt.</line>
        <line lrx="1457" lry="2060" ulx="257" uly="1967">N dabitur neutris. Sed hymen, enmen.</line>
        <line lrx="1385" lry="2118" ulx="402" uly="2044">ren maſcula ſunto. umen.</line>
        <line lrx="1229" lry="2237" ulx="162" uly="2084">Et ſplem atque lien, agmen, cum pe-</line>
        <line lrx="717" lry="2263" ulx="335" uly="2197">ctine, lichen.</line>
        <line lrx="1236" lry="2346" ulx="188" uly="2265">Attagen, non poteræt carmen ingredi, niſi al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2460" type="textblock" ulx="183" uly="2329">
        <line lrx="934" lry="2440" ulx="183" uly="2329">tero t, amiſſo, &amp; prim correpi.</line>
        <line lrx="1244" lry="2460" ulx="329" uly="2388">Poſtu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Cc73_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="413" type="textblock" ulx="239" uly="365">
        <line lrx="320" lry="413" ulx="239" uly="365">. Afe</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="682" type="textblock" ulx="269" uly="635">
        <line lrx="325" lry="682" ulx="269" uly="635">Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="739" type="textblock" ulx="183" uly="689">
        <line lrx="423" lry="739" ulx="183" uly="689">ut Imber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="794" type="textblock" ulx="183" uly="754">
        <line lrx="273" lry="794" ulx="183" uly="754">Eger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1782" type="textblock" ulx="227" uly="1715">
        <line lrx="297" lry="1782" ulx="227" uly="1715">lIr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2120" type="textblock" ulx="151" uly="2017">
        <line lrx="340" lry="2059" ulx="157" uly="2017">ut dolor,»,</line>
        <line lrx="286" lry="2120" ulx="151" uly="2073">honor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2425" type="textblock" ulx="97" uly="2263">
        <line lrx="323" lry="2307" ulx="235" uly="2263">Ur.</line>
        <line lrx="357" lry="2366" ulx="151" uly="2316">ut ſulgur,</line>
        <line lrx="302" lry="2425" ulx="97" uly="2371">ſslphur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="313" type="textblock" ulx="421" uly="213">
        <line lrx="1193" lry="313" ulx="421" uly="213">Ie Df CGENERIBIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="429" type="textblock" ulx="443" uly="341">
        <line lrx="1457" lry="429" ulx="443" uly="341">POſtulat Ar, neutrum, ceu par, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="485" type="textblock" ulx="662" uly="418">
        <line lrx="1156" lry="485" ulx="662" uly="418">nectare, bacchar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="567" type="textblock" ulx="508" uly="473">
        <line lrx="1450" lry="567" ulx="508" uly="473">Par, Subſtantivum neutrum eſt Aajedtirunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="617" type="textblock" ulx="435" uly="555">
        <line lrx="1011" lry="617" ulx="435" uly="555">omnis generis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="790" type="textblock" ulx="438" uly="624">
        <line lrx="1445" lry="731" ulx="438" uly="624">EK, maribus dona. Laver hoc cum</line>
        <line lrx="1405" lry="790" ulx="656" uly="713">tubere poſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="876" type="textblock" ulx="436" uly="783">
        <line lrx="1462" lry="876" ulx="436" uly="783">Uber, iter, ſpinter, laſer, cicer, atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1183" type="textblock" ulx="427" uly="878">
        <line lrx="1405" lry="935" ulx="576" uly="878">papaver.</line>
        <line lrx="1441" lry="1018" ulx="427" uly="930">Ver ſiſer, atque pipper, cum verbere,</line>
        <line lrx="1272" lry="1080" ulx="570" uly="1011">necte, cadaver. V</line>
        <line lrx="1252" lry="1183" ulx="487" uly="1103">Laver, interdum ſæmininum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1310" type="textblock" ulx="427" uly="1173">
        <line lrx="1440" lry="1252" ulx="490" uly="1173">Tuber, neutrum eſt, cum terræ callum aut iu-</line>
        <line lrx="1422" lry="1310" ulx="427" uly="1243">morem, cùm verò arborem ſignificat, ſemininum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1381" type="textblock" ulx="491" uly="1302">
        <line lrx="1461" lry="1381" ulx="491" uly="1302">Tuber, pomum, fungi genus, maſculinum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1498" type="textblock" ulx="409" uly="1367">
        <line lrx="1438" lry="1446" ulx="487" uly="1367">Uber, hic ſubſtantirumeſt. Nam adjectipum</line>
        <line lrx="997" lry="1498" ulx="409" uly="1433">omnis generis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1573" type="textblock" ulx="485" uly="1499">
        <line lrx="1463" lry="1573" ulx="485" uly="1499">Verber, caſu nominandi inuſitatum eſt, ſexto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2253" type="textblock" ulx="361" uly="1562">
        <line lrx="1447" lry="1639" ulx="415" uly="1562">caſu verbere, aſitatiſſimum, &amp; etiam genitive:</line>
        <line lrx="1434" lry="1696" ulx="415" uly="1630">numero multitudinis integrum eſt.</line>
        <line lrx="1438" lry="1808" ulx="416" uly="1707">IR, ſyllaba finita ſignificatione genus</line>
        <line lrx="1413" lry="1869" ulx="595" uly="1787">ſuum indicant.</line>
        <line lrx="1360" lry="1946" ulx="486" uly="1874">Ut vir, levir, trevir, ſemivir.</line>
        <line lrx="1441" lry="2043" ulx="414" uly="1950">OR, maribus ſervit. Muliebris de-</line>
        <line lrx="1414" lry="2097" ulx="645" uly="2034">mitur, arbor.</line>
        <line lrx="1440" lry="2191" ulx="361" uly="2099">Accedunt neutris cor, ador, cumque</line>
        <line lrx="1419" lry="2253" ulx="555" uly="2192">æquore, marmor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2341" type="textblock" ulx="404" uly="2246">
        <line lrx="1434" lry="2341" ulx="404" uly="2246">EXigit UR, neutrum. Hic furfur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2412" type="textblock" ulx="622" uly="2340">
        <line lrx="1191" lry="2412" ulx="622" uly="2340">cum vulture, turtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1122" type="textblock" ulx="1488" uly="1025">
        <line lrx="1651" lry="1122" ulx="1488" uly="1025">E nome</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2493" type="textblock" ulx="1150" uly="2423">
        <line lrx="1462" lry="2493" ulx="1150" uly="2423">Satur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="250" type="textblock" ulx="1625" uly="189">
        <line lrx="1651" lry="250" ulx="1625" uly="189">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="362" type="textblock" ulx="1513" uly="286">
        <line lrx="1647" lry="362" ulx="1513" uly="286">atut, ſatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="440" type="textblock" ulx="1463" uly="355">
        <line lrx="1650" lry="440" ulx="1463" uly="355">pnin nititen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1023" type="textblock" ulx="1485" uly="444">
        <line lrx="1648" lry="551" ulx="1485" uly="444">Phrireun</line>
        <line lrx="1651" lry="591" ulx="1577" uly="522">hoͤqu</line>
        <line lrx="1649" lry="677" ulx="1487" uly="594">Mllali ſun</line>
        <line lrx="1649" lry="751" ulx="1550" uly="682">que tle</line>
        <line lrx="1650" lry="816" ulx="1489" uly="746">Cun reliu,</line>
        <line lrx="1649" lry="879" ulx="1554" uly="820">ma be</line>
        <line lrx="1651" lry="953" ulx="1513" uly="893">Tiatas, 6</line>
        <line lrx="1634" lry="1023" ulx="1489" uly="968">Tiara, ’E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1603" type="textblock" ulx="1489" uly="1099">
        <line lrx="1651" lry="1155" ulx="1599" uly="1099">elo</line>
        <line lrx="1651" lry="1263" ulx="1491" uly="1178">imes Pes</line>
        <line lrx="1651" lry="1308" ulx="1561" uly="1262">ltet</line>
        <line lrx="1651" lry="1403" ulx="1489" uly="1329">Ptgurges,</line>
        <line lrx="1651" lry="1472" ulx="1570" uly="1416">tevel</line>
        <line lrx="1651" lry="1551" ulx="1492" uly="1474">Et paries</line>
        <line lrx="1645" lry="1603" ulx="1575" uly="1549">ciei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1682" type="textblock" ulx="1458" uly="1620">
        <line lrx="1651" lry="1682" ulx="1458" uly="1620">HsCrecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2442" type="textblock" ulx="1486" uly="1714">
        <line lrx="1651" lry="1753" ulx="1561" uly="1714">to nol</line>
        <line lrx="1651" lry="1847" ulx="1494" uly="1772">Bppomane</line>
        <line lrx="1651" lry="1902" ulx="1510" uly="1848">iiesz 20</line>
        <line lrx="1651" lry="1991" ulx="1526" uly="1942">Ei tribut</line>
        <line lrx="1651" lry="2093" ulx="1492" uly="2007">8 cato fer</line>
        <line lrx="1651" lry="2159" ulx="1574" uly="2086">4qui</line>
        <line lrx="1651" lry="2230" ulx="1489" uly="2154">Anguis tum</line>
        <line lrx="1651" lry="2290" ulx="1566" uly="2235">Kenb</line>
        <line lrx="1651" lry="2373" ulx="1486" uly="2304">Mens, eu</line>
        <line lrx="1651" lry="2442" ulx="1568" uly="2383">Kord</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Cc73_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="1238" lry="263" ulx="0" uly="159">u NXOMINUMNM. 114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1202" lry="391" ulx="0" uly="283">n,celdr⸗ Satut, ſatura, ſaturum, cùm ternas habeat</line>
        <line lrx="864" lry="437" ulx="0" uly="321">üar. forma⸗  totidem habebit genera.</line>
        <line lrx="61" lry="443" ulx="53" uly="422">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="1377" lry="536" ulx="0" uly="423">n iſ ln FXmineum As, Neutrum vas vaſis, As, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="731" type="textblock" ulx="17" uly="401">
        <line lrx="1429" lry="590" ulx="371" uly="401">fasque, nefasque. Si</line>
        <line lrx="1210" lry="731" ulx="17" uly="577">lunt loe Maſcula ſunt elephas, adamas, as, at-</line>
        <line lrx="612" lry="720" ulx="352" uly="679">lue tiaras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="1432" lry="834" ulx="170" uly="717">Cum reliquis cunctis flectit quæ pri⸗ ut pharias</line>
        <line lrx="1413" lry="884" ulx="315" uly="779">ma Pelaſgúm. wathme</line>
        <line lrx="1206" lry="986" ulx="0" uly="854">,eunziee Tiaras, &amp; relqus primæ, maſeulina ſunt,</line>
        <line lrx="816" lry="1022" ulx="172" uly="943">Tiara, ræ, fæmininum eſt.</line>
        <line lrx="1380" lry="1101" ulx="246" uly="957">Sto nomen in Es, muliebre. Sed Es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="143" lry="853" ulx="0" uly="731">D ie 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="1443" lry="1159" ulx="0" uly="1065">inun . . eſto virile. mol</line>
        <line lrx="1364" lry="1249" ulx="0" uly="1127">eneudne Limes, pes, fomes; termes, cum pal=</line>
        <line lrx="694" lry="1342" ulx="0" uly="1225">nlef ſenns mite trames.</line>
        <line lrx="1252" lry="1417" ulx="0" uly="1288">i n Et gurges merges, boples, cum ceſpi-</line>
        <line lrx="1453" lry="1467" ulx="12" uly="1364">Na te vepres, H</line>
        <line lrx="1427" lry="1479" ulx="1246" uly="1435">ut Aromæ</line>
        <line lrx="1459" lry="1586" ulx="1" uly="1403">ſamg, Et patic ſtipésque, meri noménque S</line>
        <line lrx="1435" lry="1624" ulx="0" uly="1550">GMiangin 101: tes myrti-</line>
        <line lrx="1539" lry="1684" ulx="0" uly="1545">„. His Græcum primæ, vel ternæ jungi- tes, abſn-</line>
        <line lrx="1538" lry="1774" ulx="0" uly="1658">Tttone ee r0 nomen:  dr.</line>
        <line lrx="1434" lry="1751" ulx="1273" uly="1724">E ma⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1839" ulx="2" uly="1727">neg Hippomanes neutris, panaces, cacoè gner, ta⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1932" ulx="12" uly="1825">enii tes adhærent. Pes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1978" type="textblock" ulx="250" uly="1910">
        <line lrx="1088" lry="1978" ulx="250" uly="1910">His tribus addi poteſt Sol æcophanes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="1408" lry="2055" ulx="0" uly="1941">Mlehii⸗ §S, dato fæmineis. Maribus da piſcis, ut aei⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2137" ulx="367" uly="2029">aqualis. clavise .</line>
        <line lrx="1230" lry="2210" ulx="1" uly="2109">Cor, nn Anguis, tum fuſtis, tum callis, follis,</line>
        <line lrx="537" lry="2262" ulx="335" uly="2205">&amp; enſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2393" type="textblock" ulx="37" uly="2224">
        <line lrx="1238" lry="2393" ulx="37" uly="2224">Heim Menſis, cum vecti, torris, glis, poti</line>
        <line lrx="1240" lry="2387" ulx="1220" uly="2344">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="570" lry="2429" ulx="0" uly="2354">doa. Sorbis,</line>
        <line lrx="246" lry="2488" ulx="49" uly="2420">4 ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Cc73_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="824" type="textblock" ulx="172" uly="778">
        <line lrx="354" lry="824" ulx="172" uly="778">centuſſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1401" type="textblock" ulx="134" uly="1353">
        <line lrx="492" lry="1401" ulx="134" uly="1353">iLt r0s, flios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1796" type="textblock" ulx="105" uly="1682">
        <line lrx="1112" lry="1747" ulx="105" uly="1682">ut ſenſus, tæ, ſive ſecundæ.</line>
        <line lrx="287" lry="1796" ulx="119" uly="1755">rogus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1003" type="textblock" ulx="175" uly="210">
        <line lrx="1449" lry="294" ulx="433" uly="210">12 DE GENERIBUS.</line>
        <line lrx="1469" lry="365" ulx="431" uly="281">Et ſanguis, cenchris, collis, cum vo.</line>
        <line lrx="1217" lry="437" ulx="582" uly="364">mere, caſſis. “</line>
        <line lrx="1450" lry="517" ulx="386" uly="433">Mugilis, atque lapis, vermis, cum</line>
        <line lrx="1366" lry="574" ulx="573" uly="506">faſce, canalis.</line>
        <line lrx="1455" lry="672" ulx="423" uly="577">Unguis, tum cucumis, tum caulis,</line>
        <line lrx="1378" lry="728" ulx="572" uly="656">pulvis, &amp; axis.</line>
        <line lrx="1449" lry="816" ulx="175" uly="720">Ur vigeſſi Nis quoque finitum, ceu panis, &amp;</line>
        <line lrx="1363" lry="869" ulx="459" uly="800">dAaſe creata. òòMU</line>
        <line lrx="1446" lry="959" ulx="493" uly="875">Anguis, interdum repenitur fæmininum,</line>
        <line lrx="1424" lry="1003" ulx="430" uly="955">quamyvis rarò, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="872" type="textblock" ulx="330" uly="861">
        <line lrx="357" lry="872" ulx="330" uly="861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="794" type="textblock" ulx="1482" uly="688">
        <line lrx="1642" lry="794" ulx="1482" uly="688">Mnima in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="353" type="textblock" ulx="1499" uly="171">
        <line lrx="1651" lry="259" ulx="1595" uly="171">N</line>
        <line lrx="1584" lry="353" ulx="1499" uly="297">Colas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="484" type="textblock" ulx="1447" uly="353">
        <line lrx="1651" lry="423" ulx="1447" uly="353">Se znh innen</line>
        <line lrx="1612" lry="484" ulx="1497" uly="431">lieus, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="552" type="textblock" ulx="1490" uly="484">
        <line lrx="1642" lry="552" ulx="1490" uly="484">omam, ſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="623" type="textblock" ulx="1492" uly="550">
        <line lrx="1651" lry="623" ulx="1492" uly="550">pmt iuhufin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="633" type="textblock" ulx="1479" uly="521">
        <line lrx="1491" lry="633" ulx="1479" uly="521">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="673" type="textblock" ulx="1604" uly="618">
        <line lrx="1649" lry="673" ulx="1604" uly="618">Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="995" type="textblock" ulx="1499" uly="760">
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="1551" uly="760">ſecete</line>
        <line lrx="1651" lry="905" ulx="1499" uly="840">le Maribu</line>
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="1509" uly="909">rclſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1087" type="textblock" ulx="461" uly="988">
        <line lrx="1651" lry="1087" ulx="461" uly="988">Cenchris, Serpens, maſculini generis eſt: Ppartun feni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1697" type="textblock" ulx="220" uly="1069">
        <line lrx="1468" lry="1151" ulx="426" uly="1069">Cenchris, Cenchridis, ayis, fæmininum.</line>
        <line lrx="1463" lry="1219" ulx="492" uly="1136">Othrys mons, apud Græcos ſæmininum eſt: 3</line>
        <line lrx="1301" lry="1278" ulx="426" uly="1202">Poetis Latinis maſculino genere uſurpatur.</line>
        <line lrx="1446" lry="1380" ulx="247" uly="1284">„ℳ₰. MAſcula in Os, ſunto. Dos, cos,</line>
        <line lrx="1463" lry="1449" ulx="645" uly="1364">muliebris, &amp; arbos.</line>
        <line lrx="1472" lry="1532" ulx="424" uly="1437">Da chaos, atque melos neutris, os,</line>
        <line lrx="1370" lry="1594" ulx="499" uly="1514">Argos, epôsque.</line>
        <line lrx="1461" lry="1697" ulx="220" uly="1596">. NoOmen in Us, mas eſt, ſeu quar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2394" type="textblock" ulx="375" uly="1747">
        <line lrx="1449" lry="1840" ulx="415" uly="1747">Porticus, atque tribus muliebris, acis.</line>
        <line lrx="1450" lry="1917" ulx="571" uly="1834">que, manũsque.</line>
        <line lrx="1451" lry="1983" ulx="420" uly="1895">Alvus, humus, vannus, colus, idus „</line>
        <line lrx="1033" lry="2041" ulx="572" uly="1977">carbaſus, addes.</line>
        <line lrx="1448" lry="2129" ulx="419" uly="2046">Et domus &amp; ficus pomum: mas mor-</line>
        <line lrx="1437" lry="2188" ulx="523" uly="2122">bus habetur. =</line>
        <line lrx="1451" lry="2273" ulx="441" uly="2196">Acus piſcis nomen, virile eſt: cùm verd tertiæ</line>
        <line lrx="1450" lry="2340" ulx="404" uly="2259">declinationis eſt, purgamentum tritici ſignificat,</line>
        <line lrx="1161" lry="2394" ulx="375" uly="2332">aæc neutrum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2464" type="textblock" ulx="1285" uly="2405">
        <line lrx="1452" lry="2464" ulx="1285" uly="2405">Colus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1342" type="textblock" ulx="1442" uly="1208">
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="1442" uly="1208">oyrus, G d</line>
        <line lrx="1651" lry="1342" ulx="1481" uly="1229">* in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1213" type="textblock" ulx="1481" uly="1081">
        <line lrx="1645" lry="1132" ulx="1483" uly="1081">crenus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1213" ulx="1481" uly="1137">Dipbroggus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1418" type="textblock" ulx="1463" uly="1337">
        <line lrx="1651" lry="1418" ulx="1463" uly="1337">PelorudKpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1606" type="textblock" ulx="1474" uly="1536">
        <line lrx="1651" lry="1606" ulx="1474" uly="1536">Abyſius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1667" type="textblock" ulx="1485" uly="1604">
        <line lrx="1651" lry="1667" ulx="1485" uly="1604">Nns, 4ul Lar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1734" type="textblock" ulx="1475" uly="1672">
        <line lrx="1651" lry="1734" ulx="1475" uly="1672">ſninnigenen,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1792" type="textblock" ulx="1488" uly="1738">
        <line lrx="1651" lry="1792" ulx="1488" uly="1738">ie emuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1862" type="textblock" ulx="1474" uly="1802">
        <line lrx="1651" lry="1862" ulx="1474" uly="1802">aiclertannc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2159" type="textblock" ulx="1488" uly="1863">
        <line lrx="1651" lry="1930" ulx="1489" uly="1863">itn n</line>
        <line lrx="1650" lry="1999" ulx="1488" uly="1934">ſian al eu gen</line>
        <line lrx="1651" lry="2067" ulx="1507" uly="2011">Neutisn</line>
        <line lrx="1651" lry="2159" ulx="1559" uly="2085">Profun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2239" type="textblock" ulx="1456" uly="2152">
        <line lrx="1651" lry="2239" ulx="1456" uly="2152">hrlar V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2465" type="textblock" ulx="1482" uly="2239">
        <line lrx="1651" lry="2302" ulx="1580" uly="2239">terdin</line>
        <line lrx="1648" lry="2402" ulx="1482" uly="2300">ſielepts 8</line>
        <line lrx="1651" lry="2465" ulx="1546" uly="2386">Polti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Cc73_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="1261" lry="318" ulx="0" uly="181">nur NOMINUIM. 13</line>
        <line lrx="1207" lry="360" ulx="70" uly="289">„m Colus, apud Catullum &amp; PFropertium etiam</line>
        <line lrx="1088" lry="427" ulx="28" uly="358">genere virili invenitur. ,</line>
        <line lrx="1218" lry="495" ulx="8" uly="416">vermi g Fieus, morbus, ſemper eſt generis meſculini:</line>
        <line lrx="1202" lry="559" ulx="161" uly="480">pomum, ſemper fæminini, ſiye ſecundæ, ſiye</line>
        <line lrx="1086" lry="642" ulx="0" uly="555">tum cl 7ate declinationis.</line>
        <line lrx="1212" lry="690" ulx="458" uly="620">APPENDIX.</line>
        <line lrx="1198" lry="795" ulx="0" uly="680">el att PLurima in 0 Græca „Auſonij</line>
        <line lrx="1192" lry="827" ulx="341" uly="767">fecêre Latina,</line>
        <line lrx="1205" lry="933" ulx="0" uly="830"> ſni Quæ maribus partim, ut prologus</line>
        <line lrx="1152" lry="989" ulx="58" uly="911">paradiſus adhærent:</line>
        <line lrx="1211" lry="1070" ulx="0" uly="979">Ani eni/Partim fæmineis, veluti diphtongus</line>
        <line lrx="1280" lry="1137" ulx="0" uly="1066">, feniim eremus.</line>
        <line lrx="1199" lry="1205" ulx="0" uly="1125">ennm Diphtongus, Periodus, Arctos, Eremus,</line>
        <line lrx="1208" lry="1271" ulx="0" uly="1190">ee, Papyrus, &amp; alis hujus generis, ut apud Græcos.</line>
        <line lrx="1208" lry="1355" ulx="0" uly="1253">Dos, n ita apud noſtros, fæminina ſunt: Prologus verò</line>
        <line lrx="1210" lry="1384" ulx="103" uly="1321">Wdialogus, ſtylus, ſcyphus, iſthmos, ſmarag-</line>
        <line lrx="1246" lry="1418" ulx="0" uly="1337">. dialogus, tylus, cyphus,umnmos;lmarag-⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1460" ulx="38" uly="1388">„ Qdqdus, &amp; alia quam plurima maſculina ſunt; Cry-</line>
        <line lrx="1207" lry="1524" ulx="10" uly="1453">neuttk,4ſtallus, nardus, diametros, ſæminina ſunt.</line>
        <line lrx="1207" lry="1595" ulx="191" uly="1522">Abyſſus, ſynodus, diphtongus, ere-</line>
        <line lrx="1221" lry="1674" ulx="0" uly="1584">t, ſeu mus, apud Latinos ſemper ſunt ſubſtemtipa, &amp;</line>
        <line lrx="1208" lry="1725" ulx="44" uly="1648">uſeominini generis: apud Græcos etiam ſunt adje-</line>
        <line lrx="1207" lry="1813" ulx="0" uly="1716">febriz iva, &amp; communis generis, more Attico; unde eis</line>
        <line lrx="1210" lry="1855" ulx="48" uly="1781"> gticulus tum maſculinus, tum fæmininus præpo-</line>
        <line lrx="1207" lry="1920" ulx="107" uly="1846">nitur  ſed cùm ſubſtantivorum naturam induunt,</line>
        <line lrx="951" lry="1982" ulx="0" uly="1905">tolus, i eriam apud eos generis ſunt fæminini.</line>
        <line lrx="1209" lry="2090" ulx="143" uly="1985">IN neutris numera virus, pelagſisque</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="2070" type="textblock" ulx="632" uly="2061">
        <line lrx="639" lry="2070" ulx="632" uly="2061">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2278" type="textblock" ulx="4" uly="2067">
        <line lrx="1459" lry="2143" ulx="6" uly="2067">maMm  profundum.</line>
        <line lrx="1432" lry="2227" ulx="22" uly="2129">Doſtulat Us neutrum, quoties id Ut pecus</line>
        <line lrx="1412" lry="2278" ulx="4" uly="2204">Amelumi . tertia flecétit. pecoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="1414" lry="2372" ulx="0" uly="2272">tiſne, Hic lepus, &amp; mus; Pus Græcum, com- de eripue.</line>
        <line lrx="1416" lry="2386" ulx="429" uly="2345">. . „ E tropus h</line>
        <line lrx="1411" lry="2459" ulx="77" uly="2353">( Poſtaque junges. Sit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Cc73_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1084" type="textblock" ulx="165" uly="155">
        <line lrx="1651" lry="282" ulx="434" uly="155">14 DE GENERIBIS 5</line>
        <line lrx="1645" lry="405" ulx="436" uly="267">Sit tibi fæmineum lagopus herba, vd. Patemiol</line>
        <line lrx="1651" lry="439" ulx="586" uly="376">lucris. Geinrqn</line>
        <line lrx="1651" lry="569" ulx="438" uly="419">Eſt muliebre palus, ſubſcus pulcher. , 1x,</line>
        <line lrx="1651" lry="580" ulx="519" uly="513">rima virtus. eltor</line>
        <line lrx="1651" lry="718" ulx="437" uly="567">Atque ſalus, pecudisque pecus, quibus kmimt</line>
        <line lrx="1651" lry="731" ulx="591" uly="668">additur incus; lace, 10</line>
        <line lrx="1651" lry="890" ulx="165" uly="735">Serwitus, Quæque ſibi ſervus, Auvenisque, ſe⸗ Birin</line>
        <line lrx="1643" lry="927" ulx="187" uly="801">garearu⸗ nexque jugârunt. 1 lex.</line>
        <line lrx="1651" lry="981" ulx="209" uly="874">enee Es, tibi ſit neut Laus, frai Al</line>
        <line lrx="1651" lry="1057" ulx="190" uly="914">Aes, &amp; laus. A * muliebria ſunro. aus; kaus ViGrix, ul</line>
        <line lrx="1648" lry="1084" ulx="1481" uly="1029">in victrices,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1213" type="textblock" ulx="193" uly="1072">
        <line lrx="1651" lry="1187" ulx="195" uly="1072">5, præce? S. dato fæmineis, ſi conſona poni ulmelin i</line>
        <line lrx="955" lry="1213" ulx="193" uly="1143">Jente cor. —) tur ante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1250" type="textblock" ulx="193" uly="1211">
        <line lrx="402" lry="1250" ulx="193" uly="1211">ſonante ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1658" type="textblock" ulx="193" uly="1222">
        <line lrx="1651" lry="1326" ulx="193" uly="1222">Kae Eſto virile rudens, fons, pons, ſeps, leti- Nilirmal</line>
        <line lrx="1651" lry="1377" ulx="597" uly="1300">fer, anguis. micl; den</line>
        <line lrx="1651" lry="1462" ulx="194" uly="1339">ur quadtans Mons, dens, atque chalybs, aſſi is: qui. eriawcr</line>
        <line lrx="1651" lry="1559" ulx="193" uly="1421">miens. bus addito partes. Kerntie</line>
        <line lrx="1651" lry="1623" ulx="411" uly="1492">Er polyſyllaba pPS: Forceps dematur bonh trſen</line>
        <line lrx="929" lry="1658" ulx="591" uly="1599">adunca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1882" type="textblock" ulx="351" uly="1629">
        <line lrx="1651" lry="1690" ulx="1492" uly="1629">n ineyce</line>
        <line lrx="1651" lry="1785" ulx="505" uly="1687">Compoſita ex nomine dens, etiam limt maſeu. inidinie, ,</line>
        <line lrx="1474" lry="1882" ulx="351" uly="1736">iunina, ut tridens, item bidens cùm raſtiamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1683" type="textblock" ulx="1483" uly="1637">
        <line lrx="1491" lry="1683" ulx="1483" uly="1637">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1818" type="textblock" ulx="1508" uly="1757">
        <line lrx="1651" lry="1818" ulx="1508" uly="1757">Thenix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2360" type="textblock" ulx="188" uly="1790">
        <line lrx="1646" lry="1906" ulx="391" uly="1790">inſrument um ſignificat, eunl infe⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1952" ulx="1464" uly="1860">. enſ</line>
        <line lrx="1651" lry="2040" ulx="188" uly="1895">. 5X r, X. dato ſminen. Sed Eryx, grex, Hanſcune</line>
        <line lrx="1649" lry="2088" ulx="194" uly="1987">velox. maſcula ſunto. 8 gCein gla</line>
        <line lrx="1626" lry="2177" ulx="438" uly="2049">Et ſpadyx, bombyx, vermis, cum for⸗ Mobies</line>
        <line lrx="1598" lry="2235" ulx="586" uly="2124">nice phoœnix. 4</line>
        <line lrx="1651" lry="2243" ulx="1587" uly="2202">dan</line>
        <line lrx="1646" lry="2318" ulx="420" uly="2166">Atque calyx, coccyx, &amp; oryx: ,varix. de mn</line>
        <line lrx="1632" lry="2360" ulx="584" uly="2283">que, callixque. eene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2449" type="textblock" ulx="1352" uly="2315">
        <line lrx="1651" lry="2449" ulx="1352" uly="2315">Ppræ. Wei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Cc73_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="84" lry="233" ulx="0" uly="170">Ubus</line>
        <line lrx="137" lry="341" ulx="0" uly="275">puuheite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="452" type="textblock" ulx="127" uly="259">
        <line lrx="1208" lry="402" ulx="127" uly="259">Præterea Volvox . quicutx, ſeptünkdu,</line>
        <line lrx="568" lry="452" ulx="290" uly="372">dehnzque,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1208" lry="575" ulx="0" uly="412">blan⸗ ll  AX, Ex, finitum, polyſylapon</line>
        <line lrx="710" lry="586" ulx="377" uly="480">eſto virile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="1227" lry="673" ulx="0" uly="576">lepect Eæmineum thomex, alex, cum ſmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="854" type="textblock" ulx="19" uly="665">
        <line lrx="669" lry="731" ulx="308" uly="665">lace, fornax,</line>
        <line lrx="1207" lry="854" ulx="19" uly="713">uvenit Et forfex, vibex, carex adjunge ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="1041" lry="885" ulx="0" uly="806">. Pelcx.</line>
        <line lrx="1076" lry="974" ulx="0" uly="884">un laut APPENDIXN I.</line>
        <line lrx="1201" lry="1033" ulx="0" uly="936">ro. ViGrix, ultrix, numere multitudinis non ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1163" type="textblock" ulx="14" uly="1016">
        <line lrx="1212" lry="1097" ulx="156" uly="1016">Iùm victrices, ultrices, genere muliebri, ſed</line>
        <line lrx="1091" lry="1163" ulx="14" uly="1060">ſiconhn Imeutro eIiami viricia &amp; ukricia baritint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="1200" lry="1299" ulx="0" uly="1182">Spon .  N aſlix ‚malſligis, mecha produdca, generis fæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1361" type="textblock" ulx="153" uly="1290">
        <line lrx="1199" lry="1361" ulx="153" uly="1290">mini eſt 3 Cempeſito uluntur Latini maſculino ge=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="558" type="textblock" ulx="1235" uly="454">
        <line lrx="1451" lry="509" ulx="1235" uly="454">Akt e horax .</line>
        <line lrx="1372" lry="558" ulx="1241" uly="521">pellex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1466" type="textblock" ulx="1" uly="1324">
        <line lrx="1230" lry="1466" ulx="1" uly="1324">Albe, ie ere Homerotaftix, Ciceromaſtix, boc ſt „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1498" type="textblock" ulx="155" uly="1415">
        <line lrx="1195" lry="1498" ulx="155" uly="1415">Homeri, Cieeris Hage liu, &amp; obtrecdtator.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="1197" lry="1551" ulx="0" uly="1459">. Bombyx, edmn materiam ſignificat, vnde veſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="1240" lry="1627" ulx="0" uly="1518">foreecen ornhzeine ſunt ſæmin:num eſi. Qudd ſi aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="1197" lry="1704" ulx="149" uly="1616">pre bombycina veſte reperiatii maſoulinum, non</line>
        <line lrx="1127" lry="1777" ulx="0" uly="1684">P,tnen ſ tam materiæ, quam vermieuli habita eſt: rario.</line>
        <line lrx="1196" lry="1828" ulx="0" uly="1702">ens an Theœnix, hit avem ſigniſicat: namn casmn ℳ</line>
        <line lrx="929" lry="1872" ulx="135" uly="1782">gentile a ſi. gifcatione metiendum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1939" type="textblock" ulx="215" uly="1869">
        <line lrx="1237" lry="1939" ulx="215" uly="1869">SandyxX, de ſeré ornés Gram mat iti, &amp; Le--</line>
        <line lrx="467" lry="1937" ulx="437" uly="1893">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="1195" lry="2017" ulx="0" uly="1907">el iextc⸗ maſeslnam eſe docent , ſæmininum ℳ, tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2069" type="textblock" ulx="141" uly="1980">
        <line lrx="859" lry="2069" ulx="141" uly="1980">apud Græces, quam apad N ⸗ 705.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="1196" lry="2192" ulx="0" uly="2063">ermig n N/ Obile fit ſhxum, ſi fixum mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="628" lry="2250" ulx="333" uly="2154">ſubaudis,</line>
        <line lrx="1197" lry="2332" ulx="0" uly="2198">GN/EUUInde genus capit, ut ſonipes, oriéns-</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2435" type="textblock" ulx="276" uly="2315">
        <line lrx="758" lry="2435" ulx="276" uly="2315">duc, tonansque 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2470" type="textblock" ulx="531" uly="2370">
        <line lrx="1196" lry="2470" ulx="531" uly="2370">B Mobi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Cc73_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="309" type="textblock" ulx="379" uly="233">
        <line lrx="1201" lry="309" ulx="379" uly="233">16 DE GENERIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="471" type="textblock" ulx="444" uly="326">
        <line lrx="1465" lry="434" ulx="444" uly="326">Mobile fit neutrum, ut fixum mente</line>
        <line lrx="824" lry="471" ulx="574" uly="405">ſubaudis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="503" type="textblock" ulx="1473" uly="287">
        <line lrx="1651" lry="331" ulx="1557" uly="287">H</line>
        <line lrx="1649" lry="417" ulx="1473" uly="308">n aurr</line>
        <line lrx="1651" lry="503" ulx="1492" uly="433">mnir ſul en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="620" type="textblock" ulx="506" uly="461">
        <line lrx="1651" lry="620" ulx="506" uly="461">Sepe poſitis Adje civis Subſtantipa omittunur ⸗ er lin ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="634" type="textblock" ulx="444" uly="541">
        <line lrx="1472" lry="634" ulx="444" uly="541">propterez quod facilè intehiguntur. Sic Natalis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="677" type="textblock" ulx="448" uly="616">
        <line lrx="1471" lry="677" ulx="448" uly="616">molaris, ſextilis, quintilis, oriens, occi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="884" type="textblock" ulx="446" uly="650">
        <line lrx="1474" lry="760" ulx="449" uly="650">dens, t torrens, profluens, confluens, cor.</line>
        <line lrx="1519" lry="813" ulx="449" uly="747">nipes, continens, bipenuis, conionans, t</line>
        <line lrx="1477" lry="884" ulx="446" uly="810">vocalis, præſens: &amp; his ſimilia ejusdem ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="944" type="textblock" ulx="427" uly="876">
        <line lrx="1462" lry="944" ulx="427" uly="876">generii, cujus eſt Subſt antivum, quod ſubauditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1069" type="textblock" ulx="445" uly="943">
        <line lrx="1464" lry="1007" ulx="450" uly="943">Hinc Natalis, maſculini eſt generis, quia ſuban-</line>
        <line lrx="1472" lry="1069" ulx="445" uly="1008">ditur dies: Molaris, quia lapis; Oriens, Oc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1137" type="textblock" ulx="392" uly="1072">
        <line lrx="1473" lry="1137" ulx="392" uly="1072">cidens, quia ſol: Continens, ſæmininum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1741" type="textblock" ulx="437" uly="1135">
        <line lrx="1472" lry="1218" ulx="445" uly="1135">qui terra ſubauditur; bidens, evis, bipennis,</line>
        <line lrx="1471" lry="1268" ulx="440" uly="1204">ſecuris;, biremis, triremis, navis; conſo.</line>
        <line lrx="1468" lry="1386" ulx="442" uly="1239">nans, vocalis, littera, ptxſens, neutrun,</line>
        <line lrx="1217" lry="1400" ulx="443" uly="1302">qJui’ ſabaacitunt tempus.</line>
        <line lrx="1473" lry="1460" ulx="505" uly="1398">Quod ſi Adjectivum per ſe ponatur in oratione,</line>
        <line lrx="1472" lry="1527" ulx="444" uly="1463">neque aliqusd ſubſtantivum nomen certum ſubau.</line>
        <line lrx="1474" lry="1607" ulx="443" uly="1514">diatur, erit neutrius geneiis, ut Continens,</line>
        <line lrx="1467" lry="1686" ulx="440" uly="1566">apud Rhetores pro firmament Z dicens acci⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1741" ulx="437" uly="1657">dens, conſequens, conveniens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2043" type="textblock" ulx="437" uly="1721">
        <line lrx="1470" lry="1883" ulx="438" uly="1721">REſpicimus fines, non ſi Enifcau,</line>
        <line lrx="983" lry="1897" ulx="658" uly="1824">frequenter:</line>
        <line lrx="1474" lry="1992" ulx="437" uly="1873">Zeugma, Reate, ideo petit hoc, cum</line>
        <line lrx="1170" lry="2043" ulx="547" uly="1934">STiburc, Ceèrc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2135" type="textblock" ulx="434" uly="2007">
        <line lrx="1474" lry="2135" ulx="434" uly="2007">Hoc præneſte „Hiſpal: Sulmo kic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2176" type="textblock" ulx="586" uly="2118">
        <line lrx="1090" lry="2176" ulx="586" uly="2118">uberrimus undis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2339" type="textblock" ulx="578" uly="2263">
        <line lrx="778" lry="2339" ulx="578" uly="2263">gentis: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2420" type="textblock" ulx="428" uly="2290">
        <line lrx="1479" lry="2420" ulx="428" uly="2290">Hæc damnata diu Romanis Allia Haſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2462" type="textblock" ulx="1396" uly="2424">
        <line lrx="1470" lry="2462" ulx="1396" uly="2424">Hæé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="884" type="textblock" ulx="1492" uly="565">
        <line lrx="1651" lry="614" ulx="1493" uly="565">e leclination</line>
        <line lrx="1649" lry="694" ulx="1492" uly="622">ſr, uilu⸗ 4</line>
        <line lrx="1651" lry="753" ulx="1494" uly="693">i, Alen ati</line>
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="1495" uly="753">Ettanto eſt</line>
        <line lrx="1649" lry="884" ulx="1493" uly="827">ilnunte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1036" type="textblock" ulx="1524" uly="907">
        <line lrx="1651" lry="983" ulx="1524" uly="907">E picit</line>
        <line lrx="1650" lry="1036" ulx="1594" uly="984">Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1677" type="textblock" ulx="1489" uly="1056">
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="1489" uly="1056">Unde ſibi</line>
        <line lrx="1651" lry="1203" ulx="1555" uly="1129">peflun</line>
        <line lrx="1651" lry="1262" ulx="1491" uly="1205">ec volucte</line>
        <line lrx="1651" lry="1351" ulx="1562" uly="1281">men</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="1525" uly="1363">Nomen con</line>
        <line lrx="1651" lry="1481" ulx="1491" uly="1420">Iuld nulta eᷓ</line>
        <line lrx="1651" lry="1538" ulx="1491" uly="1485">t avis, urbs</line>
        <line lrx="1651" lry="1611" ulx="1490" uly="1552">uanlle genus⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1677" ulx="1489" uly="1614">fenoni. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1729" type="textblock" ulx="1454" uly="1681">
        <line lrx="1651" lry="1729" ulx="1454" uly="1681">carmine bub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2065" type="textblock" ulx="1469" uly="1746">
        <line lrx="1650" lry="1807" ulx="1489" uly="1746">Nuneſt, guisn</line>
        <line lrx="1651" lry="1868" ulx="1490" uly="1806">ſherelucris,</line>
        <line lrx="1651" lry="1941" ulx="1491" uly="1874">itattet,</line>
        <line lrx="1651" lry="2003" ulx="1469" uly="1937">E. ſider,</line>
        <line lrx="1651" lry="2065" ulx="1490" uly="2018">nenmnnme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2134" type="textblock" ulx="1491" uly="2069">
        <line lrx="1650" lry="2134" ulx="1491" uly="2069">Othiys Naſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2276" type="textblock" ulx="434" uly="2127">
        <line lrx="1651" lry="2191" ulx="1300" uly="2143">. ecen, pirile e</line>
        <line lrx="1489" lry="2276" ulx="434" uly="2127">Martius hic Narbo braccatæ glori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2454" type="textblock" ulx="1492" uly="2209">
        <line lrx="1621" lry="2253" ulx="1548" uly="2209">Piimius</line>
        <line lrx="1648" lry="2341" ulx="1492" uly="2266">4,6 166, NI</line>
        <line lrx="1651" lry="2402" ulx="1493" uly="2332">Uinmno ſare</line>
        <line lrx="1570" lry="2454" ulx="1492" uly="2408">Conne,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Cc73_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="67" lry="271" ulx="0" uly="215">Bs</line>
        <line lrx="223" lry="387" ulx="1" uly="309">ut fInIm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1285" lry="365" ulx="424" uly="283">NOMINCIM. 7</line>
        <line lrx="1212" lry="442" ulx="163" uly="370">Hfc nomina, quamyvis propria ſint oppidorum,</line>
        <line lrx="1237" lry="522" ulx="0" uly="436">lenliye man ene ſunt neutra: quis habetur potiss ratio poſi-</line>
        <line lrx="1251" lry="596" ulx="0" uly="497">rm. Ti nionis, quan: ſigniſcationis: ſi quidem nomina ter-</line>
        <line lrx="1251" lry="641" ulx="0" uly="562">88, reng 1* declinations a, e, l, literis finita, neutra</line>
        <line lrx="1213" lry="692" ulx="0" uly="613">ay rlelg  ſunt, quibus adde Nepete, &amp; Suthul, Albu-</line>
        <line lrx="1213" lry="759" ulx="0" uly="659">,CGnſtrne la, eadem ratione ſæmininunmi eſt apud Ovidium.</line>
        <line lrx="1213" lry="857" ulx="0" uly="738">le een Et tanto eſt Albula pota Deo: quod etiam</line>
        <line lrx="155" lry="849" ulx="82" uly="818"> ulken</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="971" lry="888" ulx="147" uly="822">maſculinum reperitur apud Martialem.</line>
        <line lrx="872" lry="921" ulx="0" uly="865">1, gAod li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="1216" lry="995" ulx="0" uly="903">enmi, ,u R Eſpicit interdum nomen generale</line>
        <line lrx="1184" lry="1060" ulx="0" uly="985">u;Oren Docta,“</line>
        <line lrx="1217" lry="1132" ulx="0" uly="1053">s, eumn Unde ſibi meritò genus inferiora ca-</line>
        <line lrx="760" lry="1199" ulx="0" uly="1129">Hen dna peſlunt:</line>
        <line lrx="1215" lry="1279" ulx="1" uly="1197">D WK Sic volucrem ſequitur bubo, ſic flu-</line>
        <line lrx="1200" lry="1348" ulx="2" uly="1258">rſensoan men Jader. D</line>
        <line lrx="1220" lry="1415" ulx="139" uly="1353">NDopmen commune, ſive generale hic vocamus</line>
        <line lrx="1454" lry="1485" ulx="0" uly="1405">natu, niii guod multa ejuſdem ſub ſe generis comprebendii,</line>
        <line lrx="1317" lry="1545" ulx="0" uly="1460">Mmen eimnſt ut avis, urbs, a qua, flumen, mons. Poëtæ ali-</line>
        <line lrx="1233" lry="1609" ulx="6" uly="1526">Ir Colit quande genus nominis ge neralis, ſuperioris, tribuunt</line>
        <line lrx="1494" lry="1676" ulx="0" uly="1591">, icent inferiori. Virgil. Solaque culminibus ferali 4. Eneid.</line>
        <line lrx="1522" lry="1744" ulx="0" uly="1670">enem. carmine bubo Sape queri, ubi bubo fæmini-</line>
        <line lrx="1234" lry="1827" ulx="0" uly="1727">8 ſgnin nlem eſt, quia nomen generale, nimirum avis,</line>
        <line lrx="1251" lry="1874" ulx="67" uly="1799">ſirve volucris, eſt ſæminini, cuùm apud Plinium c</line>
        <line lrx="1212" lry="1933" ulx="39" uly="1865">Foeëtas ommes, quos quidem viderim, maſculinum</line>
        <line lrx="1207" lry="1998" ulx="0" uly="1898">eiithoen r. Jader, neutrum eſt; quia flumen, no-</line>
        <line lrx="1211" lry="2067" ulx="134" uly="2001">men commune, neutrius generis eſt. Oêta, Oſſa,</line>
        <line lrx="1211" lry="2132" ulx="7" uly="2048">. Sulmn Othrys „maſculina ſunt, quia mons, generale</line>
        <line lrx="1045" lry="2192" ulx="70" uly="2123">nomen, virile eſt.  ð</line>
        <line lrx="1208" lry="2243" ulx="118" uly="2189">Pimius quàm plurima nomina gemmarum in</line>
        <line lrx="1223" lry="2273" ulx="0" uly="2207">ccatk 9. ga izu pluri §</line>
        <line lrx="1214" lry="2322" ulx="150" uly="2255">as, &amp; es, ſyllabas, primæ Gracorum, genere ſæ-</line>
        <line lrx="1213" lry="2397" ulx="6" uly="2317"> Aliegk minino aſurpat, habita ratione nommis commumis</line>
        <line lrx="862" lry="2461" ulx="0" uly="2343">is All D gemma,</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="2185" type="textblock" ulx="728" uly="2177">
        <line lrx="731" lry="2185" ulx="728" uly="2177">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2505" type="textblock" ulx="561" uly="2431">
        <line lrx="1207" lry="2505" ulx="561" uly="2431">B 2 DE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Cc73_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="1087" type="textblock" ulx="439" uly="949">
        <line lrx="1467" lry="1087" ulx="439" uly="949">Poſtulat kic aut hoc meritò Nar, vul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1303" type="textblock" ulx="364" uly="1290">
        <line lrx="387" lry="1303" ulx="364" uly="1290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1457" type="textblock" ulx="192" uly="1360">
        <line lrx="388" lry="1403" ulx="192" uly="1360">Diſcrimen</line>
        <line lrx="436" lry="1457" ulx="196" uly="1418">incertorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1518" type="textblock" ulx="110" uly="1472">
        <line lrx="415" lry="1518" ulx="110" uly="1472">&amp;E&amp; commu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1571" type="textblock" ulx="191" uly="1527">
        <line lrx="307" lry="1571" ulx="191" uly="1527">nium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="491" type="textblock" ulx="451" uly="182">
        <line lrx="1257" lry="321" ulx="452" uly="182">1s pf GENERIBUS.</line>
        <line lrx="1460" lry="466" ulx="451" uly="300">DPE NoMINIBUS INCERII</line>
        <line lrx="1267" lry="491" ulx="783" uly="438">GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="834" type="textblock" ulx="443" uly="494">
        <line lrx="1487" lry="626" ulx="446" uly="494">HKE modô fæmineis, maribus n mo.</line>
        <line lrx="1285" lry="685" ulx="545" uly="606">d6 juncta videbis.</line>
        <line lrx="1459" lry="774" ulx="443" uly="663">Groſſus, adeps, atomus, limax, cum</line>
        <line lrx="1064" lry="834" ulx="572" uly="726">torque phaſelus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="925" type="textblock" ulx="419" uly="821">
        <line lrx="1457" lry="925" ulx="419" uly="821">Scrobs, ſer pens, finis, cum corbe, dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="983" type="textblock" ulx="599" uly="907">
        <line lrx="1033" lry="983" ulx="599" uly="907">que, rubũsque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="1137" type="textblock" ulx="541" uly="1060">
        <line lrx="1012" lry="1137" ulx="541" uly="1060">gus „ &amp; ahxur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1224" type="textblock" ulx="514" uly="1163">
        <line lrx="1460" lry="1224" ulx="514" uly="1163">Nomina incerti generis vocant veteres Gram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1289" type="textblock" ulx="430" uly="1220">
        <line lrx="1364" lry="1289" ulx="430" uly="1220">matici, quæ modò hoc, modò illo genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1401" type="textblock" ulx="447" uly="1264">
        <line lrx="1110" lry="1401" ulx="447" uly="1264">probatos ſenibeore⸗ reperluntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1652" type="textblock" ulx="439" uly="1341">
        <line lrx="1466" lry="1451" ulx="508" uly="1341">Hæc à communibus duorum generum vehemen.</line>
        <line lrx="1466" lry="1510" ulx="445" uly="1443">ter diſferunt; Siquidem communia maſculini, G</line>
        <line lrx="1461" lry="1593" ulx="439" uly="1504">ſæmimm generis ſunt, non temerè &amp; ſortuito: ſes</line>
        <line lrx="1459" lry="1652" ulx="441" uly="1568">maſculini, cùm marem, ſæminini verd, um fæmi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1706" type="textblock" ulx="404" uly="1638">
        <line lrx="1466" lry="1706" ulx="404" uly="1638">mnam ſignificant: Neque enim bos, cùmd vaccam ſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1788" type="textblock" ulx="439" uly="1673">
        <line lrx="1466" lry="1788" ulx="439" uly="1673">nißitat, maſculinum adjectivum almittit, aut ſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1831" type="textblock" ulx="438" uly="1765">
        <line lrx="1488" lry="1831" ulx="438" uly="1765">mininum; cuùm bovem marem ſignificat. Ma verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2129" type="textblock" ulx="434" uly="1832">
        <line lrx="1483" lry="1911" ulx="437" uly="1832">ſine ullo diſcrimine modd maſculina, modoò fænini-</line>
        <line lrx="1469" lry="1961" ulx="440" uly="1901">na ſunt, ant neutræa, pro audorum arbitratu:</line>
        <line lrx="1466" lry="2041" ulx="434" uly="1939">modò iridem adjectivum ma ſculinum, modò famni-</line>
        <line lrx="1492" lry="2129" ulx="439" uly="2022">ninum, aut neutrum, ſi ita granies; udionii</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="2161" type="textblock" ulx="392" uly="2098">
        <line lrx="896" lry="2161" ulx="392" uly="2098">viſum ſit, retipiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2273" type="textblock" ulx="502" uly="2153">
        <line lrx="1468" lry="2273" ulx="502" uly="2153">Dies etiam càm tempus ſignificat ul k. portas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2385" type="textblock" ulx="388" uly="2252">
        <line lrx="1464" lry="2385" ulx="388" uly="2252">modèò maſculini, modè emmnhk generij reperi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="2377" type="textblock" ulx="381" uly="2335">
        <line lrx="557" lry="2377" ulx="381" uly="2335">rar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2493" type="textblock" ulx="1273" uly="2392">
        <line lrx="1476" lry="2493" ulx="1273" uly="2392">NobMl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="402" type="textblock" ulx="1465" uly="316">
        <line lrx="1643" lry="402" ulx="1465" uly="316">Vomnna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="540" type="textblock" ulx="1535" uly="422">
        <line lrx="1651" lry="476" ulx="1535" uly="422">thres,</line>
        <line lrx="1651" lry="540" ulx="1555" uly="488">eliamg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="608" type="textblock" ulx="1531" uly="545">
        <line lrx="1651" lry="608" ulx="1531" uly="545">Atcblal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="975" type="textblock" ulx="1492" uly="675">
        <line lrx="1624" lry="698" ulx="1528" uly="675">. 1</line>
        <line lrx="1651" lry="770" ulx="1533" uly="701">CAx pan</line>
        <line lrx="1651" lry="842" ulx="1559" uly="787">mmarge</line>
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="1492" uly="846">Poteret hl</line>
        <line lrx="1650" lry="975" ulx="1570" uly="918">Vates</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1112" type="textblock" ulx="1459" uly="1027">
        <line lrx="1643" lry="1112" ulx="1459" uly="1027">Nomma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2235" type="textblock" ulx="1486" uly="1124">
        <line lrx="1651" lry="1187" ulx="1509" uly="1124">Oratorts.</line>
        <line lrx="1650" lry="1251" ulx="1603" uly="1205">Pre⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1313" ulx="1511" uly="1255">Pst muliek</line>
        <line lrx="1651" lry="1383" ulx="1602" uly="1331">ſüir</line>
        <line lrx="1651" lry="1461" ulx="1490" uly="1401">Satdoriche</line>
        <line lrx="1651" lry="1533" ulx="1572" uly="1479">Cuni⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1626" ulx="1491" uly="1549">Cumtah</line>
        <line lrx="1648" lry="1712" ulx="1563" uly="1623">penle⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1755" ulx="1486" uly="1688">Her aribt</line>
        <line lrx="1651" lry="1864" ulx="1559" uly="1778">pora</line>
        <line lrx="1651" lry="1909" ulx="1525" uly="1847">ARs, unm:</line>
        <line lrx="1649" lry="1966" ulx="1492" uly="1913">Plinin, ceten</line>
        <line lrx="1651" lry="2043" ulx="1490" uly="1977">et relot,/</line>
        <line lrx="1650" lry="2110" ulx="1545" uly="2060">enus, ll</line>
        <line lrx="1651" lry="2176" ulx="1525" uly="2108">Penus pen</line>
        <line lrx="1624" lry="2235" ulx="1492" uly="2175">upenum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2391" type="textblock" ulx="1408" uly="2149">
        <line lrx="1648" lry="2323" ulx="1408" uly="2149">e eie v</line>
        <line lrx="1651" lry="2391" ulx="1573" uly="2318">Pinun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Cc73_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="1334" lry="298" ulx="0" uly="191">Ae. NONININMA. 19</line>
        <line lrx="1235" lry="420" ulx="0" uly="224">OSN Nomina Maſculina  duc Ora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="1162" lry="489" ulx="40" uly="407">1 tores, quibus Poeëtæ interdum</line>
        <line lrx="1105" lry="572" ulx="0" uly="491">eis, Maibl etiam genere muliebri utuntur.</line>
        <line lrx="1235" lry="640" ulx="0" uly="535">“ MAfcula bubo, ſpecus, cortex: cum</line>
        <line lrx="1004" lry="759" ulx="0" uly="628">n, i pumice pulvis.</line>
        <line lrx="1234" lry="798" ulx="0" uly="698">6 Et calx pars pedis, atque ſilex, cum</line>
        <line lrx="847" lry="900" ulx="21" uly="775">amat e margo, palumbes.</line>
        <line lrx="1233" lry="951" ulx="147" uly="789">. Proferet hac cauté juvenis mulichria</line>
        <line lrx="502" lry="978" ulx="338" uly="936">vateés.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="154" lry="1093" ulx="0" uly="959">knün</line>
        <line lrx="1231" lry="1114" ulx="125" uly="982">Nomuina feré FPæminina apud</line>
        <line lrx="1243" lry="1180" ulx="224" uly="1108">Oratores, &amp; interdum maſculina,</line>
        <line lrx="1120" lry="1264" ulx="234" uly="1173">Præcipuè apud Poeëtas.</line>
        <line lrx="1234" lry="1337" ulx="160" uly="1232">E.St muliebre animans, volucris, cum</line>
        <line lrx="1221" lry="1397" ulx="401" uly="1324">ſtirpe cupido.</line>
        <line lrx="1230" lry="1493" ulx="171" uly="1393">Sardonichen comitatur onyx, Srus,</line>
        <line lrx="716" lry="1581" ulx="0" uly="1471">tmnlt clunis, &amp; ales.</line>
        <line lrx="1228" lry="1647" ulx="0" uly="1496">jiiih CQum talpa, linter, cum dama, linkquc,</line>
        <line lrx="715" lry="1693" ulx="0" uly="1634">7lor,Ciſtſt penusque.</line>
        <line lrx="1231" lry="1773" ulx="0" uly="1670">mani 1,4 Hæc maribus tribues, cinget cùm tem-</line>
        <line lrx="682" lry="1852" ulx="0" uly="1758">tſgnfe pora laurus.</line>
        <line lrx="1268" lry="1921" ulx="0" uly="1828">Aina, l6 Abes, cùm avem ſi gnificat, apud Ciceronem</line>
        <line lrx="1228" lry="1986" ulx="0" uly="1889">Admm  Plinium, cæterosque feré fæmininum eſt: Ales,</line>
        <line lrx="1159" lry="2034" ulx="0" uly="1967">iun, i id eſt velox, adjectivum eſt omnis generis.</line>
        <line lrx="1229" lry="2108" ulx="2" uly="1989"> mln Penus, quartæ: necdum enim ſecundæ legi.</line>
        <line lrx="1233" lry="2182" ulx="244" uly="2094">bPenus, penoris, neutrum eſt. Dieitu: &amp;</line>
        <line lrx="457" lry="2224" ulx="153" uly="2166">hboc penum.</line>
        <line lrx="1223" lry="2328" ulx="0" uly="2176">4 fun Hnc. jubarem, hunc frontem, hunc</line>
        <line lrx="1267" lry="2376" ulx="0" uly="2263">Hint feni ſt</line>
        <line lrx="1137" lry="2412" ulx="245" uly="2285">pinum, nimiumque vetuſta.</line>
        <line lrx="1229" lry="2473" ulx="56" uly="2355">W B 3 Pacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="158" lry="1193" ulx="0" uly="1155">kant ſeini</line>
        <line lrx="159" lry="1280" ulx="8" uly="1208">meld il gun</line>
        <line lrx="56" lry="1333" ulx="0" uly="1292">tur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="159" lry="1444" ulx="0" uly="1379">Pum enmm</line>
        <line lrx="157" lry="1491" ulx="0" uly="1433">minmuni, cre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Cc73_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1649" lry="486" type="textblock" ulx="433" uly="193">
        <line lrx="1445" lry="273" ulx="436" uly="193">20 pf”f GENERIBIUWWs.</line>
        <line lrx="1646" lry="378" ulx="433" uly="280">Pacuvij proavis, atavisque utenda re. , in⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="430" ulx="498" uly="356">linque. DdeiN Ifl</line>
        <line lrx="1649" lry="486" ulx="580" uly="412">G ue n un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="557" type="textblock" ulx="465" uly="449">
        <line lrx="1651" lry="557" ulx="465" uly="449">DE GENERE EDICOENO. Wwns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="637" type="textblock" ulx="441" uly="541">
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="441" uly="541">AKRticulo ſexum quæ complectuntut 1. M en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="878" type="textblock" ulx="441" uly="617">
        <line lrx="1613" lry="724" ulx="661" uly="621">utrumque “MVM du: ſe</line>
        <line lrx="1647" lry="803" ulx="441" uly="696">Uno: Epicoena vocant Graij: Promi- iu iimn</line>
        <line lrx="1556" lry="798" ulx="871" uly="767">. . W Al</line>
        <line lrx="1649" lry="878" ulx="557" uly="767">ſcua noſtri. gnfanun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1063" type="textblock" ulx="441" uly="862">
        <line lrx="1651" lry="891" ulx="548" uly="862">. . E .</line>
        <line lrx="1651" lry="936" ulx="506" uly="867">Hi duo verſiculi tantum docent, quid ſit nomen Getna, tote</line>
        <line lrx="1651" lry="1006" ulx="442" uly="932">Epicænum, aut Promiſcuum ; non verò cujus ge- Iylrne, uumn</line>
        <line lrx="1650" lry="1063" ulx="441" uly="996">neris ſit. Id enim præceptiones jam traditæ do. II. Hiu, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1131" type="textblock" ulx="388" uly="1062">
        <line lrx="1650" lry="1131" ulx="388" uly="1062">cent. Aquila namque, exempli cauſa, fæmininum hic, vel hæc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1599" type="textblock" ulx="181" uly="1331">
        <line lrx="392" lry="1389" ulx="186" uly="1331">Diſcnmen</line>
        <line lrx="387" lry="1446" ulx="190" uly="1396">Epicœno-</line>
        <line lrx="337" lry="1494" ulx="181" uly="1452">rum &amp;</line>
        <line lrx="361" lry="1540" ulx="192" uly="1509">commu⸗-</line>
        <line lrx="306" lry="1599" ulx="190" uly="1559">nium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1647" type="textblock" ulx="345" uly="1634">
        <line lrx="349" lry="1647" ulx="345" uly="1634">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1650" type="textblock" ulx="396" uly="1127">
        <line lrx="1651" lry="1193" ulx="443" uly="1127">eſt, quia littera a, terminatur: milvus: verd un: hic lepr</line>
        <line lrx="1651" lry="1263" ulx="443" uly="1193">maſculinum, quia us ſyllaba finitur: atque de Qunt tanen</line>
        <line lrx="1651" lry="1317" ulx="443" uly="1258">cæteris eodem modo. L Werti inter mn</line>
        <line lrx="1636" lry="1396" ulx="455" uly="1318">Il. Epicœna à communibus plurimùm diße jumui ſunt:</line>
        <line lrx="1645" lry="1461" ulx="396" uly="1389">runt, hæc enim communia maſculini ſimul &amp; ſe- G uits dhi,</line>
        <line lrx="1650" lry="1523" ulx="441" uly="1451">minin: generu ſunt; illa maſculini tantum, aut ſe. eni feninin</line>
        <line lrx="1651" lry="1589" ulx="440" uly="1522">minini. l ln ſonifeti</line>
        <line lrx="1651" lry="1650" ulx="580" uly="1582">II. Hæc maſculinum ad jecti vum admittunt, nian unſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1718" type="textblock" ulx="425" uly="1642">
        <line lrx="1651" lry="1718" ulx="425" uly="1642">cùm marem ſignificant, ut civis Romanus; fe. urungut ſeru,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2308" type="textblock" ulx="412" uly="1711">
        <line lrx="1651" lry="1778" ulx="438" uly="1711">mininum, cùm ſæminam, ut civis Romana; il  mnn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1847" ulx="436" uly="1778">uno ad jectivo tontenta ſunt: Vulpes enim appel- ſalins tanti</line>
        <line lrx="1651" lry="1914" ulx="431" uly="1843">lamus ca llidas, lepores, timidos; ſive mares, alu eiin nalt</line>
        <line lrx="1651" lry="1973" ulx="431" uly="1907">ſi ve ſæminas ſignificemu¹s. iiiii, Alt kon</line>
        <line lrx="1650" lry="2041" ulx="528" uly="1974">III. Haæc duobus articulis egent, hic, &amp; hæc uenu; Au</line>
        <line lrx="1645" lry="2106" ulx="412" uly="2038">civis: Ila uns contenta ſunt, hic lepus &amp; hæc u, Mor mus:</line>
        <line lrx="1651" lry="2179" ulx="433" uly="2099">vuſpes. rina. Tigt</line>
        <line lrx="1651" lry="2242" ulx="564" uly="2171">Itaque quamvi Epicæna marem, &amp; ſæmi. ms, lepus</line>
        <line lrx="1651" lry="2308" ulx="434" uly="2233">nam ſignifitent, non ideo tamen appellantur uoivd, Mus, hich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2377" type="textblock" ulx="379" uly="2300">
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="379" uly="2300">hboc eſt, communia , ſed éninοaaoodd epicena hot us, tellus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Cc73_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="125" lry="216" ulx="0" uly="154">DS.</line>
        <line lrx="1213" lry="270" ulx="19" uly="197">R2* NOMINIM. 21</line>
        <line lrx="1217" lry="354" ulx="0" uly="268">lsque ent eſt, ſubeommunia: qitia licèt marem „ &amp; ſæ-</line>
        <line lrx="1212" lry="415" ulx="175" uly="354">minam ſignifitent , uno tamen genere, articu-</line>
        <line lrx="1212" lry="493" ulx="0" uly="410">EbIC léque id ſaciunt ob eamque cauſam non ſunt</line>
        <line lrx="525" lry="550" ulx="97" uly="482">plans communia.</line>
        <line lrx="1431" lry="608" ulx="0" uly="539">1e connpletn I. Eſt etiam diſcrimen inter Epicæna, Diſcrimen</line>
        <line lrx="1435" lry="687" ulx="178" uly="597">&amp; en, quæ dubij generis appellantur. Hæc Epicæno-</line>
        <line lrx="1477" lry="748" ulx="0" uly="651">nt Grii, enim dubta , tum maſculinum, tum fæmini. n du⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="802" ulx="155" uly="718">num ad jecti vum recipiunt, manente eadem pror- ore</line>
        <line lrx="1215" lry="870" ulx="174" uly="798">ſus ſignificatione, ut dies hodiernus, &amp; ho-</line>
        <line lrx="1215" lry="935" ulx="0" uly="849">rnt, Niih dierna, torquis aureus, &amp; aurea: Ma</line>
        <line lrx="688" lry="999" ulx="0" uly="925">n;Mi Epicæna, unum tantùm.</line>
        <line lrx="1216" lry="1061" ulx="0" uly="995">tonet ſen An II. His, dus articuli disjuncti præpenuntur,</line>
        <line lrx="1216" lry="1133" ulx="0" uly="1053">enpli d,ſn hic, vel hæc, dies, torquis: Ilis unus tan-</line>
        <line lrx="1227" lry="1199" ulx="0" uly="1123">wun: mi tam: hic lepus, hæc vulpes.</line>
        <line lrx="1215" lry="1253" ulx="0" uly="1183">du fiin  FSunt tæmen nonnulla Promiſcua etian: generis</line>
        <line lrx="1245" lry="1331" ulx="31" uly="1254">mnmneerti inter maſculinum, &amp; fæ mimnum „ (u-</line>
        <line lrx="1217" lry="1388" ulx="1" uly="1317">Gilu Minn jusmodi ſunt: dama, talpa, lynx, grus,</line>
        <line lrx="1218" lry="1453" ulx="11" uly="1378">uſlini ini &amp; pauca alia. Hac enim cùm modò jmt ge-</line>
        <line lrx="1223" lry="1515" ulx="0" uly="1443">ſulnitalimt neris fFæminini, modò maſculini, manente eä-</line>
        <line lrx="1241" lry="1583" ulx="172" uly="1512">dem ſignificatione, incerti ſunt generis. Sunt</line>
        <line lrx="1214" lry="1641" ulx="0" uly="1576">Aitlinni etiam Promiſeua; quæ uno genere atque articulo,</line>
        <line lrx="1004" lry="1709" ulx="0" uly="1649">ivisRoman arrumque ſexum comple ctuntur.</line>
        <line lrx="1215" lry="1776" ulx="4" uly="1707">civisRomm Ss nomina Epicæna uno articulo contenta,</line>
        <line lrx="1218" lry="1841" ulx="1" uly="1767">Vulpesnu maſculini tantuùm aut fæminini ſunt generu;</line>
        <line lrx="1216" lry="1909" ulx="2" uly="1832">midos; t“ qus igitur pacto „ dicet aliquis, mares à jæ-</line>
        <line lrx="1217" lry="1969" ulx="142" uly="1896">minu, aut contruà, fæminæ à maribus diſcer-</line>
        <line lrx="1221" lry="2043" ulx="0" uly="1958">gnt, ett nentur ?2 Addito vocabule maris, vel fæmi-</line>
        <line lrx="1221" lry="2104" ulx="0" uly="2016">hie lepml n, hoc modo: Elephas mas, elephas fæ-⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2163" ulx="150" uly="2089">mina. Tigris mas, tigris femina, Lepus</line>
        <line lrx="1360" lry="2232" ulx="0" uly="2155">Aummn,6 mas, lepus ſæmina. Ad eundem modum;,</line>
        <line lrx="1328" lry="2308" ulx="0" uly="2223">DdYl Mus, pilcis, rana, polypus, cancer, cor-</line>
        <line lrx="1429" lry="2361" ulx="17" uly="2285">wG Vus, teſtudo, balæna, anguis, &amp; catera .</line>
        <line lrx="1379" lry="2406" ulx="0" uly="2330">da .. 8 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="951" type="textblock" ulx="1299" uly="938">
        <line lrx="1310" lry="951" ulx="1299" uly="938">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1018" type="textblock" ulx="1236" uly="973">
        <line lrx="1418" lry="1018" ulx="1236" uly="973">Dubium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Cc73_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="621" type="textblock" ulx="370" uly="220">
        <line lrx="1456" lry="316" ulx="370" uly="220">22 DfE DECLINATIONIBIIS</line>
        <line lrx="1467" lry="394" ulx="429" uly="314">animalia hujus generis, Dices itaque ſi res tulerit.</line>
        <line lrx="1465" lry="469" ulx="408" uly="382">te leporem fæminam ſagittis confixiſſe.</line>
        <line lrx="1467" lry="621" ulx="431" uly="521">DE NOMINIM DECLIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="824" type="textblock" ulx="435" uly="739">
        <line lrx="1477" lry="824" ulx="435" uly="739">N Omina compoſita Ierè inſtar ſimph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="944" type="textblock" ulx="405" uly="813">
        <line lrx="1457" lry="891" ulx="555" uly="813">cium declinantur. In Compoſitis,</line>
        <line lrx="1335" lry="944" ulx="405" uly="874">reétus tantum calſus declinantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="987" type="textblock" ulx="435" uly="942">
        <line lrx="479" lry="987" ulx="448" uly="966">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1213" type="textblock" ulx="378" uly="1007">
        <line lrx="1459" lry="1085" ulx="378" uly="1007">noplebis, Fribunumplebis, &amp;c. Huc ſye.</line>
        <line lrx="1441" lry="1153" ulx="430" uly="1062">Ranz Senatuscontultum . Jurisperitus,</line>
        <line lrx="1378" lry="1213" ulx="404" uly="1138">Paterfamilias, arque aliæ ejusdem generis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2016" type="textblock" ulx="408" uly="1233">
        <line lrx="1459" lry="1306" ulx="495" uly="1233">Si nomen ex duohus rectis copuletur,</line>
        <line lrx="1444" lry="1367" ulx="429" uly="1300">uterque declinazbitur: Respublica, lusjuray-</line>
        <line lrx="1464" lry="1437" ulx="429" uly="1363">dum, Reipublicæ » Rempublicam; Iurisjuran.</line>
        <line lrx="1401" lry="1487" ulx="427" uly="1427">S; &amp;c.</line>
        <line lrx="1466" lry="1589" ulx="493" uly="1517">Excipitur Alteruter, cujus poſterior tantàmn</line>
        <line lrx="1453" lry="1655" ulx="426" uly="1584">bars declinatur; excepto genitipe ſingulari, qui</line>
        <line lrx="1466" lry="1718" ulx="408" uly="1651">utroque modo declinatur, Alterutrius, &amp; Al-</line>
        <line lrx="1364" lry="1770" ulx="425" uly="1711">teriusutrius.</line>
        <line lrx="1468" lry="1886" ulx="492" uly="1807">Nomina neutra tres caſus habent ſi-</line>
        <line lrx="1465" lry="1946" ulx="421" uly="1872">miles, Nominandi, Accuſandi, &amp; Vo-</line>
        <line lrx="1464" lry="2016" ulx="422" uly="1938">candi; qui numero multitudinis, a, litte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2447" type="textblock" ulx="417" uly="2004">
        <line lrx="1380" lry="2085" ulx="424" uly="2004">ra terminantur, præter Ambo &amp; duÜTd.</line>
        <line lrx="1464" lry="2180" ulx="491" uly="2091">Vocativus ſiqagularis Quartæ, &amp; Quin-</line>
        <line lrx="1470" lry="2239" ulx="417" uly="2155">tæ declinationis limilis eſt Nominativo;</line>
        <line lrx="1346" lry="2291" ulx="418" uly="2218">Senſus, 5 ſonſus, Dies,  dies.</line>
        <line lrx="1380" lry="2340" ulx="418" uly="2300">5 * . . 4 . = .</line>
        <line lrx="1471" lry="2394" ulx="430" uly="2314">Nominativus, &amp; Vocativus multitu-</line>
        <line lrx="1454" lry="2447" ulx="1340" uly="2396">dinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1018" type="textblock" ulx="487" uly="938">
        <line lrx="1475" lry="1018" ulx="487" uly="938">ribunusplebis, Tribuniplebis, Tribu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="594" type="textblock" ulx="1479" uly="305">
        <line lrx="1651" lry="375" ulx="1480" uly="305">ginisbimnlesl</line>
        <line lrx="1644" lry="441" ulx="1479" uly="386"> Viytute .</line>
        <line lrx="1651" lry="505" ulx="1516" uly="450">Dativus,</line>
        <line lrx="1651" lry="594" ulx="1479" uly="507">elsſimilesl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="659" type="textblock" ulx="1459" uly="587">
        <line lrx="1592" lry="608" ulx="1515" uly="591">7 1</line>
        <line lrx="1649" lry="659" ulx="1459" uly="587">riher, 4V,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1085" type="textblock" ulx="1477" uly="673">
        <line lrx="1648" lry="728" ulx="1620" uly="673">A</line>
        <line lrx="1647" lry="807" ulx="1510" uly="754">rimsnus</line>
        <line lrx="1651" lry="878" ulx="1483" uly="812">nunus unhef</line>
        <line lrx="1651" lry="958" ulx="1482" uly="881">unte liclmna</line>
        <line lrx="1651" lry="1010" ulx="1481" uly="954">tumm, Plmus</line>
        <line lrx="1651" lry="1085" ulx="1477" uly="1017">Nefunt: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1174" type="textblock" ulx="1515" uly="1114">
        <line lrx="1651" lry="1174" ulx="1515" uly="1114">PRIMA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1290" type="textblock" ulx="1482" uly="1198">
        <line lrx="1651" lry="1290" ulx="1482" uly="1198">Phinz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1407" type="textblock" ulx="1484" uly="1353">
        <line lrx="1640" lry="1407" ulx="1484" uly="1353">Winantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1488" type="textblock" ulx="1463" uly="1424">
        <line lrx="1651" lry="1488" ulx="1463" uly="1424">fuot, ur M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1965" type="textblock" ulx="1483" uly="1497">
        <line lrx="1651" lry="1571" ulx="1527" uly="1497">Cein⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1627" ulx="1483" uly="1576">Græca tam</line>
        <line lrx="1651" lry="1700" ulx="1486" uly="1645">Geclinantun</line>
        <line lrx="1651" lry="1765" ulx="1517" uly="1722">Nojninatiry</line>
        <line lrx="1651" lry="1848" ulx="1488" uly="1783">Nbex Alnſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1899" ulx="1488" uly="1852">Mpinetir</line>
        <line lrx="1651" lry="1965" ulx="1488" uly="1915">Datiw Aochil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2040" type="textblock" ulx="1446" uly="1979">
        <line lrx="1651" lry="2040" ulx="1446" uly="1979">tto 0 Anchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2268" type="textblock" ulx="1490" uly="2073">
        <line lrx="1651" lry="2212" ulx="1491" uly="2145">iſit tenn</line>
        <line lrx="1648" lry="2268" ulx="1490" uly="2211">114, ſplabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2331" type="textblock" ulx="1447" uly="2271">
        <line lrx="1651" lry="2331" ulx="1447" uly="2271">(ur, Patert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2397" type="textblock" ulx="1492" uly="2332">
        <line lrx="1601" lry="2397" ulx="1492" uly="2332">lmilias,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Cc73_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="179" type="textblock" ulx="458" uly="134">
        <line lrx="495" lry="179" ulx="458" uly="134">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="1205" lry="303" ulx="0" uly="179">IIONISN NOMINIIM. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="1223" lry="408" ulx="0" uly="304">itiltefindinis ſi miles ſunt; Muſæ, ⁶Muſæ, Virtutes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="417" lry="443" ulx="0" uly="359">ttis onftiſt6 Virtutes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="527" type="textblock" ulx="234" uly="409">
        <line lrx="1241" lry="527" ulx="234" uly="409">Dativus, vel Ablativwus, numeri plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="1202" lry="616" ulx="0" uly="510">4  DEüralis ſimiles ſunt; Muſis, à MWuſis; VEir-=</line>
        <line lrx="714" lry="674" ulx="0" uly="595">XE. tutibus, à Virtutibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="915" lry="744" ulx="50" uly="656">“ APPENDI X.</line>
        <line lrx="1207" lry="818" ulx="1" uly="729">k8 inltar ir IInimanus, Centimanus, &amp; cætera ex</line>
        <line lrx="1203" lry="885" ulx="14" uly="779">I Cimgdn manus compoſita, velut &amp; Capricor nus, ſunt</line>
        <line lrx="1205" lry="953" ulx="3" uly="854">Clinantur. ſecundæ declinationis. Ex porta, fit, angipor-</line>
        <line lrx="1204" lry="1014" ulx="0" uly="931">iplebis, Htum. bPlinius ettam ait, hic angiportus, ſecundæ</line>
        <line lrx="1130" lry="1080" ulx="0" uly="988">1s Ee⸗ ſe . formæ: apud Ciceronem tamen quartæ eſt.</line>
        <line lrx="154" lry="1150" ulx="62" uly="1072">nigein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="1157" lry="1202" ulx="0" uly="1096"> PRIMA DECLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="1209" lry="1296" ulx="0" uly="1161">lis PRimæ declinationis nomina in a,</line>
        <line lrx="1209" lry="1357" ulx="0" uly="1272">plleN — 25, es, exeunt, Quæ a, littera ter-</line>
        <line lrx="1214" lry="1427" ulx="0" uly="1348">n; Mi minantur, tum Græca, tum Latina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1506" type="textblock" ulx="167" uly="1407">
        <line lrx="1233" lry="1506" ulx="167" uly="1407">ſunt, ut Maja, Egina, Lidtoria, Familia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="1217" lry="1623" ulx="0" uly="1457">upkine Q in as, &amp; es ſyllabas ereunt⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1650" ulx="0" uly="1568">n filin, Græca tamum, ut Æneas, Anchiſes: &amp;</line>
        <line lrx="809" lry="1721" ulx="0" uly="1603">rttils,64 declinantur hoc modo.</line>
        <line lrx="1217" lry="1763" ulx="238" uly="1709">Nominatipo .Æneas, Genitivo Enexæ, Datiye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="1184" lry="1906" ulx="0" uly="1819">ſus hatee Nominativo Anchiſe, Genitivo Anchilæ</line>
        <line lrx="1218" lry="2002" ulx="0" uly="1882">nlanci,&amp; Daniyo Anchiſæ  Aceuſatiye Anchile en, Poca.</line>
        <line lrx="560" lry="2061" ulx="0" uly="1921">cini t tiyo 6 6⁸ Andchiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="659" lry="2072" ulx="0" uly="2022">o&amp;ρ</line>
        <line lrx="926" lry="2132" ulx="147" uly="2005">D APPENDIX.</line>
        <line lrx="1223" lry="2222" ulx="0" uly="2087">rrKi . priſcis temporibus genitivus ſi ſingularis Latinis</line>
        <line lrx="1221" lry="2268" ulx="10" uly="2175">Nomſun, in 4s, ſyllabam terminabatur, unde etiam nunc di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1483" type="textblock" ulx="1241" uly="1455">
        <line lrx="1257" lry="1483" ulx="1241" uly="1455">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1838" type="textblock" ulx="146" uly="1775">
        <line lrx="1270" lry="1838" ulx="146" uly="1775">KEneæ, Accuſativo Enean Vocativo &amp; Ænea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2364" type="textblock" ulx="144" uly="2255">
        <line lrx="1246" lry="2364" ulx="144" uly="2255">citur, Paterfamilias, Materfamitias, Filius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="386" lry="2392" ulx="0" uly="2324">ius niin familias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2464" type="textblock" ulx="110" uly="2357">
        <line lrx="1235" lry="2464" ulx="110" uly="2357">%  f DWü Aulai;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Cc73_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="1781" type="textblock" ulx="365" uly="186">
        <line lrx="1358" lry="271" ulx="439" uly="186">24 Dkä DECLINATIONIBIIS.</line>
        <line lrx="1467" lry="430" ulx="510" uly="347">Aulai, pictai, &amp; his ſimiles interrogendi ca.</line>
        <line lrx="1464" lry="488" ulx="443" uly="413">ſus interdum apud Poëtas leguntur, pro aulæ, pi.</line>
        <line lrx="1457" lry="550" ulx="444" uly="474">ctæ, Virgilius lib. 9. Dives equum, dives</line>
        <line lrx="1280" lry="604" ulx="437" uly="543">Pictai veſtis, &amp; auri.</line>
        <line lrx="1453" lry="679" ulx="635" uly="615">R III.</line>
        <line lrx="1453" lry="743" ulx="500" uly="673">A Maja tpina, &amp; alis hujusmodi Græcis mo.</line>
        <line lrx="1453" lry="808" ulx="440" uly="741">minibus fæmininis Accuſativus per an ſyllabam ali.</line>
        <line lrx="1462" lry="873" ulx="437" uly="807">Juando apud Poztas exit, ut Majan, Æginan.</line>
        <line lrx="1454" lry="935" ulx="474" uly="874">Veteres Græcas peſitiones ſormid antes malebant</line>
        <line lrx="1451" lry="1005" ulx="429" uly="935">Latinà formâ dicere Soſia, B'rria, Clinia, Geta,</line>
        <line lrx="1466" lry="1064" ulx="438" uly="1000">Sarmata, Poëta quàm Soſias, Birrias, Cli.</line>
        <line lrx="1452" lry="1127" ulx="433" uly="1065">nias, Getes, Sarmates, Poetes: Hoc idem do.</line>
        <line lrx="1462" lry="1196" ulx="433" uly="1133">set Quintil. lib. 7 cap. 4. Ne in a quidem atque s,</line>
        <line lrx="1459" lry="1258" ulx="413" uly="1195">litteras exire temerè maſculina Græca nomina re.-</line>
        <line lrx="1460" lry="1326" ulx="431" uly="1260">&amp;to caſu patiebantur: idegque &amp; apud Cœlium le-</line>
        <line lrx="1464" lry="1394" ulx="429" uly="1324">gimus, Pelia cincinnatus; &amp; apud Meſſalam,</line>
        <line lrx="1451" lry="1460" ulx="429" uly="1389">Bene fecit Euthia; &amp; apud Ciceronem, Her-</line>
        <line lrx="1457" lry="1523" ulx="431" uly="1458">magora, Ne miremur, quod ab antiquorum ple-</line>
        <line lrx="1372" lry="1587" ulx="427" uly="1516">risque .nea &amp; Anchiſe, ſit dium.</line>
        <line lrx="1453" lry="1652" ulx="365" uly="1587">AMulta, Es, ſylaba finitas etiam tertiæ declinatio-</line>
        <line lrx="1454" lry="1719" ulx="380" uly="1648">nu fiunt, maximé apud Oratores, ut Euripides,</line>
        <line lrx="1448" lry="1781" ulx="421" uly="1713">Dies, Oreſtes, Pilades, Herodes, Timarchi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1847" type="textblock" ulx="380" uly="1778">
        <line lrx="1495" lry="1847" ulx="380" uly="1778">des, &amp; alia id genus, unde exit Accuſativus inem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2303" type="textblock" ulx="400" uly="1848">
        <line lrx="1454" lry="1913" ulx="487" uly="1848">Vocativus ſimilis eſt nominativo, ò Muſa,</line>
        <line lrx="1465" lry="1979" ulx="421" uly="1907">Maja, Græcas, litteram deponunt. 6 Ænea, ⁶</line>
        <line lrx="1458" lry="2038" ulx="423" uly="1974">Anchiſe S</line>
        <line lrx="1464" lry="2110" ulx="485" uly="2039">Dativus multitudinis Is, yllaba finitur; præter</line>
        <line lrx="1458" lry="2168" ulx="424" uly="2099">duabus, ambabus, deabus, &amp; nonnulla alis</line>
        <line lrx="1465" lry="2241" ulx="418" uly="2166">ejusdem exitus, quæ etiam a viru doctu, ſexus diſ-</line>
        <line lrx="1460" lry="2303" ulx="400" uly="2235">cernend: gratia, uſurpantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="354" type="textblock" ulx="1494" uly="288">
        <line lrx="1651" lry="354" ulx="1494" uly="288">in li wcctini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1491" type="textblock" ulx="1477" uly="358">
        <line lrx="1651" lry="417" ulx="1494" uly="358">uihit atii</line>
        <line lrx="1597" lry="479" ulx="1492" uly="419">Greit:</line>
        <line lrx="1651" lry="559" ulx="1489" uly="492">oe rrip</line>
        <line lrx="1651" lry="627" ulx="1490" uly="563">Az lot e;</line>
        <line lrx="1648" lry="706" ulx="1492" uly="635">Ophen0</line>
        <line lrx="1649" lry="773" ulx="1512" uly="703">Tyoe. Lode</line>
        <line lrx="1651" lry="831" ulx="1492" uly="771">HAchille</line>
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="1516" uly="837">0 Chrem</line>
        <line lrx="1651" lry="957" ulx="1477" uly="909">itis, Hec en</line>
        <line lrx="1651" lry="1020" ulx="1488" uly="971">aſn Aelinant</line>
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="1488" uly="1043">Pius, C</line>
        <line lrx="1651" lry="1173" ulx="1489" uly="1116">mes, Chren</line>
        <line lrx="1651" lry="1231" ulx="1516" uly="1183">0Chrem</line>
        <line lrx="1651" lry="1297" ulx="1490" uly="1247">ſe geclinationt</line>
        <line lrx="1651" lry="1371" ulx="1522" uly="1314">Ne mirerit,</line>
        <line lrx="1651" lry="1440" ulx="1492" uly="1387">ctate, Nam.</line>
        <line lrx="1650" lry="1491" ulx="1493" uly="1446">tionit ontrall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1571" type="textblock" ulx="1451" uly="1516">
        <line lrx="1651" lry="1571" ulx="1451" uly="1516">uduſenli, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2245" type="textblock" ulx="1482" uly="1579">
        <line lrx="1651" lry="1636" ulx="1491" uly="1579">leclinant, rel</line>
        <line lrx="1651" lry="1720" ulx="1490" uly="1649">unf, 60</line>
        <line lrx="1651" lry="1789" ulx="1490" uly="1726">Nomina;e,.</line>
        <line lrx="1651" lry="1842" ulx="1528" uly="1793">nationis</line>
        <line lrx="1651" lry="1945" ulx="1499" uly="1857">Nonmuuni</line>
        <line lrx="1651" lry="1974" ulx="1523" uly="1925">i Mu</line>
        <line lrx="1651" lry="2049" ulx="1499" uly="1984"> Malſtce, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="2104" ulx="1482" uly="2052">li Latinaf hel</line>
        <line lrx="1651" lry="2170" ulx="1516" uly="2122">4 unc mul</line>
        <line lrx="1651" lry="2245" ulx="1482" uly="2186">Inatice,Kher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2317" type="textblock" ulx="1493" uly="2250">
        <line lrx="1649" lry="2317" ulx="1493" uly="2250">deLibge e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2377" type="textblock" ulx="1491" uly="2328">
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="1491" uly="2328">Mltetur, Lat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2441" type="textblock" ulx="1422" uly="2381">
        <line lrx="1651" lry="2441" ulx="1422" uly="2381">tammatic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Cc73_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="1236" lry="287" ulx="0" uly="167">TIONn Z NOMINIM. 2</line>
        <line lrx="1266" lry="365" ulx="0" uly="293">, In his vocativi Achille, Ulyſſe, Orphe, Tide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="86" lry="374" ulx="0" uly="325">milet;</line>
        <line lrx="1229" lry="454" ulx="24" uly="333">nune quibus Latini Poéte utuntur, Dores unitantur, qui</line>
        <line lrx="1241" lry="550" ulx="77" uly="413">ante Græta sos‿ Cyllabi Fnita per s, dicunt pro eOede,</line>
        <line lrx="1233" lry="574" ulx="184" uly="479">õ 2eve, Toσ</line>
        <line lrx="1231" lry="641" ulx="0" uly="524">. “ 7; boc eſt, Orpheus, Orphes, Accuſati vo</line>
        <line lrx="1276" lry="758" ulx="0" uly="640">hajtannig Orbhen, Orphe. Sic pro Tydeus, Pydes,</line>
        <line lrx="1270" lry="800" ulx="1" uly="708">iuercr lin Vde. Eodem modo pro Achilleus, Achilles,</line>
        <line lrx="1229" lry="855" ulx="0" uly="774">4 Mzeo, Ain Achille; pro lyſſeus, Ulyſſes,  Ulyſſe.</line>
        <line lrx="1230" lry="924" ulx="0" uly="816">ſeginen Chreme, 6Lache, etiam hujus ſunt or.</line>
        <line lrx="1233" lry="994" ulx="0" uly="907">5trn Clni dini. Hæc enim Græci &amp; per tertiam, &amp; per pri-</line>
        <line lrx="1241" lry="1058" ulx="10" uly="961">Soſas Eina declinant. Vosens vesen: £ &amp; Xe*α</line>
        <line lrx="1241" lry="1134" ulx="3" uly="1031">boetes ul b*αα Chremes, Chremetis, α Chre-</line>
        <line lrx="600" lry="1231" ulx="0" uly="1118">ſena utad meées;, Chremæ.</line>
        <line lrx="557" lry="1326" ulx="0" uly="1213">dban Ci tiæ declinationis.</line>
        <line lrx="1250" lry="1396" ulx="0" uly="1243">1,64gt Ne mireris, ſi ee, epud Latinos legeris, So.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="1358" lry="1479" ulx="0" uly="1370">gucinmn crate. Nam Atlici bPropria nomina primaæ declinazs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="1253" lry="1526" ulx="0" uly="1431">l AHantuns tionis contractorum, àt οααιπτσ. Socrates;</line>
        <line lrx="1247" lry="1593" ulx="3" uly="1478">ttin accuſandi, ac vocandi daſu, inſt ar nominum prime</line>
        <line lrx="1248" lry="1656" ulx="0" uly="1568">nantefie i declinant T8Y ougknr, Socratem, α—</line>
        <line lrx="705" lry="1725" ulx="0" uly="1645">cures, tt unt arn, 6 Socrate.</line>
        <line lrx="1279" lry="1794" ulx="0" uly="1692">Jerodes, Tin Nomina, e, Littera finita, Secundæ decli.</line>
        <line lrx="1190" lry="1854" ulx="3" uly="1786">erit 4lſemn nationis Græcorum, ſic declinantur.</line>
        <line lrx="1298" lry="1925" ulx="0" uly="1845">mnati, N Ominativus Muſice, Genitivo Muſices, DA-</line>
        <line lrx="1265" lry="2001" ulx="2" uly="1913">emun. NA — tivo Muſice, Accuſativo Muſicen, Vocatiye</line>
        <line lrx="1264" lry="2040" ulx="218" uly="1979"> Muſice, Ablativo à Muſice: Numero plura-</line>
        <line lrx="994" lry="2160" ulx="8" uly="2012">Huu chn/ li Latinam necdinationem ſequuntier.</line>
        <line lrx="1264" lry="2185" ulx="0" uly="2082">us, Ad hunc modum declinantur Maſtiche, Gram-</line>
        <line lrx="1262" lry="2247" ulx="0" uly="2140">t matice, Khetorice, Dialectice, Arithmeti-</line>
        <line lrx="1264" lry="2320" ulx="210" uly="2209">ce, Libye, Juorum ultima yvocalis ſii in a litteram</line>
        <line lrx="1298" lry="2361" ulx="179" uly="2302">mutetur, Latinè declinantur ut Grammatica,</line>
        <line lrx="1270" lry="2432" ulx="218" uly="2365">Grammaticæ, &amp;c. Adam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="10" lry="2322" ulx="0" uly="2299">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Cc73_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="1547" type="textblock" ulx="179" uly="1491">
        <line lrx="381" lry="1547" ulx="179" uly="1491">kelog. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="608" type="textblock" ulx="438" uly="223">
        <line lrx="1457" lry="303" ulx="438" uly="223">26 DfE DECLINATIONIBIls</line>
        <line lrx="1453" lry="405" ulx="513" uly="314">Adam, Abraham, &amp; alia ejusdem ps ſitio.</line>
        <line lrx="1452" lry="469" ulx="449" uly="385">mis peregrina, duos tantum caſus interrogandi &amp;</line>
        <line lrx="1453" lry="535" ulx="447" uly="450">Dandi primæ Declinationis admittunt. Ade,</line>
        <line lrx="1450" lry="608" ulx="445" uly="512">Abrahæ, cæteri peregrinitatem retinent. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="704" type="textblock" ulx="443" uly="572">
        <line lrx="1433" lry="653" ulx="443" uly="572">verò bæc latinitate donare volunt, Adamus</line>
        <line lrx="1374" lry="704" ulx="443" uly="640">Abrahamus, declinant. ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="831" type="textblock" ulx="521" uly="730">
        <line lrx="1398" lry="831" ulx="521" uly="730">SECUNDA DECLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1313" type="textblock" ulx="422" uly="840">
        <line lrx="1448" lry="934" ulx="441" uly="840">I „Atina nomina ſecundæ Declinationis in ylabat</line>
        <line lrx="1447" lry="994" ulx="553" uly="917">er: ir, ur, us, um ; exeunt, ut Faber, vir,</line>
        <line lrx="1429" lry="1048" ulx="441" uly="978">ſatur, populus, præmium.</line>
        <line lrx="1447" lry="1122" ulx="511" uly="1047">&amp;ræca in os, on, es, Delos, Androgeos,</line>
        <line lrx="1448" lry="1184" ulx="508" uly="1107">Genitivus ſerè eſt æquahs nominativo (yllaha-</line>
        <line lrx="1447" lry="1252" ulx="422" uly="1171">rum numero, ut populus, populi: præter Iber,</line>
        <line lrx="1446" lry="1313" ulx="441" uly="1237">lberi; Celtiber, celtiberi, Armiger, armi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1378" type="textblock" ulx="403" uly="1302">
        <line lrx="1447" lry="1378" ulx="403" uly="1302">geri, Signifer, ligniferi, Liber, liberi, Tre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2406" type="textblock" ulx="416" uly="1367">
        <line lrx="1452" lry="1436" ulx="438" uly="1367">Vir, treviri, Satur, ſaturi, &amp; nonnulla alia.</line>
        <line lrx="1388" lry="1510" ulx="454" uly="1438">Foeëta aliquando i, omittur.</line>
        <line lrx="1454" lry="1572" ulx="501" uly="1502">Vng. Nec ſpes libertatis erat, nec cura</line>
        <line lrx="1428" lry="1640" ulx="429" uly="1557">peculf. èòM</line>
        <line lrx="1443" lry="1706" ulx="498" uly="1629">Androgeos, non ſolùm Androgei, ſel</line>
        <line lrx="1431" lry="1768" ulx="425" uly="1692">etiam Androgeo, more Attico, facit genitiyo.</line>
        <line lrx="1453" lry="1837" ulx="490" uly="1758">Accuſativus à Græcis in os, S, litteram mutat in</line>
        <line lrx="1455" lry="1895" ulx="423" uly="1824">n,  Delos, Delon; Menelaos, Mene-</line>
        <line lrx="1444" lry="1967" ulx="422" uly="1886">laon; Athos, Athon, vel Atho, more Attues.</line>
        <line lrx="1454" lry="2033" ulx="454" uly="1955">Vocatiyus ſimilis eſt Nominati vo,  vir, Deus.</line>
        <line lrx="1441" lry="2132" ulx="652" uly="2057">EXCEPITIO I.</line>
        <line lrx="1457" lry="2198" ulx="436" uly="2132">Cbgętera nomina, us, ſyllaba finita, mutant us, in</line>
        <line lrx="1453" lry="2271" ulx="425" uly="2190">e, ui populus,  popule; fluvius, 6 fluvie,</line>
        <line lrx="1454" lry="2330" ulx="419" uly="2250">tabellarius,  tabellarie, Præter Filius, &amp; no-</line>
        <line lrx="1455" lry="2406" ulx="416" uly="2317">mina propris in jus, quæ us ſylabam deponunt, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="512" type="textblock" ulx="1481" uly="300">
        <line lrx="1649" lry="375" ulx="1483" uly="300">flib arton,</line>
        <line lrx="1651" lry="437" ulx="1485" uly="379">Cil, AOAN</line>
        <line lrx="1645" lry="512" ulx="1481" uly="441">Wane, le e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="633" type="textblock" ulx="1507" uly="570">
        <line lrx="1651" lry="633" ulx="1507" uly="570">Grels, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="699" type="textblock" ulx="1438" uly="638">
        <line lrx="1651" lry="699" ulx="1438" uly="638"> munt, deplhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="823" type="textblock" ulx="1480" uly="703">
        <line lrx="1651" lry="762" ulx="1480" uly="703">Tden; Pant</line>
        <line lrx="1635" lry="823" ulx="1501" uly="728">hed, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="973" type="textblock" ulx="1476" uly="842">
        <line lrx="1647" lry="914" ulx="1505" uly="842">Greca elis, .</line>
        <line lrx="1651" lry="973" ulx="1476" uly="909">I, G Aluſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1029" type="textblock" ulx="1476" uly="980">
        <line lrx="1648" lry="1029" ulx="1476" uly="980">tunc ad tertian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1566" type="textblock" ulx="1470" uly="1042">
        <line lrx="1651" lry="1105" ulx="1475" uly="1042">deus, Iydeo⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1172" ulx="1475" uly="1112">Teies,</line>
        <line lrx="1649" lry="1290" ulx="1504" uly="1240">Pocatipue: 6</line>
        <line lrx="1644" lry="1353" ulx="1470" uly="1307">fiutant etiann in</line>
        <line lrx="1651" lry="1433" ulx="1475" uly="1369">Pampbilus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1498" ulx="1474" uly="1434">teus, Thym</line>
        <line lrx="1643" lry="1566" ulx="1473" uly="1498">Thymbrae,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2020" type="textblock" ulx="1473" uly="1633">
        <line lrx="1651" lry="1679" ulx="1505" uly="1633">Latimi interi</line>
        <line lrx="1651" lry="1751" ulx="1473" uly="1698">hitentes, let</line>
        <line lrx="1651" lry="1827" ulx="1474" uly="1762">ohulus, 01</line>
        <line lrx="1651" lry="1878" ulx="1474" uly="1830">ipigt, Auc</line>
        <line lrx="1651" lry="1959" ulx="1475" uly="1895">Pypl Droi</line>
        <line lrx="1651" lry="2020" ulx="1502" uly="1960">Uem, Corn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2091" type="textblock" ulx="1445" uly="2031">
        <line lrx="1651" lry="2091" ulx="1445" uly="2031">Contor aquarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2486" type="textblock" ulx="1473" uly="2094">
        <line lrx="1651" lry="2143" ulx="1503" uly="2094">Mnnintinus</line>
        <line lrx="1651" lry="2221" ulx="1473" uly="2160">, 1t Captiv</line>
        <line lrx="1651" lry="2289" ulx="1502" uly="2220">Pjiſengtemmee</line>
        <line lrx="1651" lry="2359" ulx="1473" uly="2282">n, r Captn</line>
        <line lrx="1651" lry="2423" ulx="1491" uly="2356">Detput glur</line>
        <line lrx="1643" lry="2486" ulx="1474" uly="2424">b Deis vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Cc73_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1230" lry="293" ulx="0" uly="198">ANThn NOMINIM. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="1223" lry="393" ulx="0" uly="288">G Ala i , fili,0 Antoni, Pompei, præter Pius, ò Pie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="1218" lry="460" ulx="0" uly="377"> aſis men  Cic. ad Octavium: Quantùm te, popule Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="1056" lry="527" ulx="0" uly="445">a mane, de me fefellit opinio.</line>
        <line lrx="987" lry="579" ulx="1" uly="504">itaten ftu S I[I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="676" type="textblock" ulx="1" uly="567">
        <line lrx="1228" lry="676" ulx="1" uly="567">fe nhlunt, te Græta, quæ in eus, &amp; &amp; hoc ſt. u5 dipptongum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="837" type="textblock" ulx="13" uly="622">
        <line lrx="1224" lry="715" ulx="180" uly="622">exeunt , deponunt S8, nominativi, ut Tydeus; 6</line>
        <line lrx="937" lry="796" ulx="180" uly="679">Tydeu; Panthus ,ϑ Panthu.</line>
        <line lrx="1004" lry="837" ulx="13" uly="743">ECLNANI APPENDIX I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="929" type="textblock" ulx="1" uly="839">
        <line lrx="1225" lry="929" ulx="1" uly="839">ellnai fioyriee Graca eus, yllaba ſinita etiam genitivo faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="978" type="textblock" ulx="11" uly="911">
        <line lrx="1255" lry="978" ulx="11" uly="911">ertunt  ih eos, &amp; accuſatiyo e«, maxime apud Poëtas, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="1226" lry="1043" ulx="0" uly="949">niun, tunc ad tertiam declinationem ſpectant, ut Ty-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="1225" lry="1176" ulx="0" uly="1036">Deſ Aucn deus, Lydeos, zdeaz . Terreus, Iereos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="356" lry="1186" ulx="0" uly="1111">eht onitetie Ter Ea.</line>
        <line lrx="742" lry="1245" ulx="0" uly="1138">6NOPrli.weon 1 I.</line>
        <line lrx="1227" lry="1322" ulx="4" uly="1202">etante Vyocativus: Græcorum nominum quæ os in u5 5</line>
        <line lrx="1227" lry="1377" ulx="3" uly="1299">ii, Liber ſie! Mutant etiam in e, nteram exit, àt Timotheus,</line>
        <line lrx="1227" lry="1440" ulx="0" uly="1365">turinαaα Pamphilus, 6 Timothee, Pamphile; An-</line>
        <line lrx="1227" lry="1501" ulx="0" uly="1399">õl Thymbræus, Ptolomæus, 6Q Antæe,</line>
        <line lrx="787" lry="1612" ulx="0" uly="1491">ttatsertt, ie 1 hymbrae, Etolom e. e.</line>
        <line lrx="764" lry="1615" ulx="730" uly="1564">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="1276" lry="1706" ulx="0" uly="1626">in Anden. Latini interdum vel eupheniæ caus, vel Atticos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1780" type="textblock" ulx="2" uly="1688">
        <line lrx="1256" lry="1780" ulx="2" uly="1688">Anin, rg imitantes, vocativum faciunt ſimilem nominatipyo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="949" lry="1841" ulx="0" uly="1755">1,S,iterann populus,  fluvius, &amp; meus.</line>
        <line lrx="1101" lry="1899" ulx="8" uly="1788">Mlerelik, Lipius, Audi tu populus Albanus.</line>
        <line lrx="1239" lry="1998" ulx="0" uly="1865">4 Aiho, / 4 Tigi. Proijce tela manu ſanguis meus.</line>
        <line lrx="1235" lry="2039" ulx="247" uly="1942">idem. Corniger Heſperidum Huvius re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="165" lry="2031" ulx="0" uly="1969">Ndrn</line>
        <line lrx="1100" lry="2081" ulx="26" uly="2005">O"enator aquarum. Adlit 6 tandem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="1247" lry="2149" ulx="0" uly="2070">FTIIOI. Nominativus matttitudinis, 1 »littera termina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="887" lry="2226" ulx="0" uly="2111">e fnitnant tur, ut Captivi, Dei ve! Bij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2297" type="textblock" ulx="5" uly="2179">
        <line lrx="1245" lry="2297" ulx="5" uly="2179">furius, ii Pyiſeis temporibus, ei, diphtongo terminaba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2518" type="textblock" ulx="12" uly="2274">
        <line lrx="603" lry="2379" ulx="12" uly="2274">Mumkiu tur, àt Captivei.</line>
        <line lrx="1236" lry="2430" ulx="12" uly="2307">lacn ii Panyus pluralis, is, ſylaba ſnituf zut Capti-</line>
        <line lrx="1234" lry="2518" ulx="153" uly="2400">vis, Deis Fe Dijs, —— Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1853" type="textblock" ulx="1239" uly="1804">
        <line lrx="1500" lry="1853" ulx="1239" uly="1804">I. ab Urbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1962" type="textblock" ulx="1245" uly="1866">
        <line lrx="1411" lry="1906" ulx="1256" uly="1866">Mn. 6.</line>
        <line lrx="1430" lry="1962" ulx="1245" uly="1919">Dn. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2057" type="textblock" ulx="1262" uly="2042">
        <line lrx="1270" lry="2057" ulx="1262" uly="2042">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Cc73_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="667" type="textblock" ulx="441" uly="246">
        <line lrx="1374" lry="322" ulx="444" uly="246">2 8 DE DECLINATIONIBUS.</line>
        <line lrx="1446" lry="402" ulx="508" uly="325">Di: etiam &amp; Dis, frequenter utuntur Postæ,</line>
        <line lrx="1447" lry="474" ulx="513" uly="393">Eus, diphtongo terminata ſunt, quam plurima,</line>
        <line lrx="1446" lry="543" ulx="448" uly="452">Orpheus, Theſeus, Perſeus, Pentheus:</line>
        <line lrx="1446" lry="601" ulx="441" uly="519">Typhodus, &amp;c. Quæ apud Græcos quintæ ſut</line>
        <line lrx="1445" lry="667" ulx="443" uly="586">dechinationis, quæ tertiæ noſtræ reſpondet. Apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="732" type="textblock" ulx="440" uly="648">
        <line lrx="1457" lry="732" ulx="440" uly="648">noſtros tamen (excepto interrogandi, &amp; accuſandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="905" type="textblock" ulx="391" uly="714">
        <line lrx="1443" lry="784" ulx="444" uly="714">caſu, quibus etiam interdum more Græcorum utun.</line>
        <line lrx="1444" lry="862" ulx="442" uly="780">tur, item vocandi, qui ferèò Græco ritu exit) het</line>
        <line lrx="1421" lry="905" ulx="391" uly="841">ferme ſecundi ſunt ordinis. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="991" type="textblock" ulx="508" uly="906">
        <line lrx="1456" lry="991" ulx="508" uly="906">Perſeus etiam declineur Perſe, Perſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1813" type="textblock" ulx="379" uly="969">
        <line lrx="1444" lry="1052" ulx="443" uly="969">Perſi, Perſen, vel Perſem, 6 Perſes à</line>
        <line lrx="1445" lry="1121" ulx="435" uly="1035">Perſe, àt Achilles, Ulyſſes: quorum gemiti.</line>
        <line lrx="1445" lry="1179" ulx="437" uly="1099">vus Achillei, Ullyſſei, a nominatiyo Achil.</line>
        <line lrx="1429" lry="1234" ulx="432" uly="1163">leus, Ulyſſeus fit.</line>
        <line lrx="1445" lry="1317" ulx="506" uly="1237">E, in obliquis herum nominum corripitur, miſ</line>
        <line lrx="1444" lry="1381" ulx="440" uly="1302">more lonico declinentur. Tunc enim non s, ſed 1,</line>
        <line lrx="1444" lry="1439" ulx="444" uly="1364">babent. Adjectipa ver?, quæ fiunt à nominibu</line>
        <line lrx="1431" lry="1504" ulx="429" uly="1429">in eus, habent penultimam longam, ut Achilleus</line>
        <line lrx="1429" lry="1567" ulx="430" uly="1496">a, um, Pentheus, a, um, &amp;c.</line>
        <line lrx="1442" lry="1640" ulx="496" uly="1561">Achilli, &amp; Ulyſſi genitivi ſunt Poëtis uſtati.</line>
        <line lrx="1441" lry="1706" ulx="499" uly="1627">lber, etiam tertiæ declinationis eſt, diciturque</line>
        <line lrx="1441" lry="1767" ulx="413" uly="1684">2 regione lberiæ, quæ juxta Pontum eſt inter</line>
        <line lrx="1425" lry="1813" ulx="379" uly="1758">Colchos &amp; Armeniam W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2025" type="textblock" ulx="366" uly="1885">
        <line lrx="1441" lry="1968" ulx="366" uly="1885">M adjeétivum, creſcit genitivo; Item gipper</line>
        <line lrx="1335" lry="2025" ulx="381" uly="1953">tum ſubſtantivum: tum ad jedtivum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2102" type="textblock" ulx="480" uly="2012">
        <line lrx="1454" lry="2102" ulx="480" uly="2012">O Tyrinthie, Olmie, Evic, Sperchie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2399" type="textblock" ulx="418" uly="2086">
        <line lrx="1438" lry="2164" ulx="424" uly="2086">Juæ apud Statium leguntur, quamyis ſint propria,</line>
        <line lrx="1441" lry="2228" ulx="422" uly="2150">non tamen ſaciunt contra præceptum: Fiunt nam-</line>
        <line lrx="1443" lry="2288" ulx="421" uly="2208">que à Gracis poſitionibus Tyrinthios, Olmios,</line>
        <line lrx="1444" lry="2357" ulx="423" uly="2275">Evios, eperchei Neque enim Gtæci La.</line>
        <line lrx="1334" lry="2399" ulx="418" uly="2350">tinoram leges ſerpant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="2403" type="textblock" ulx="727" uly="2381">
        <line lrx="869" lry="2403" ulx="727" uly="2381"> % be ieè</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="2425" type="textblock" ulx="621" uly="2413">
        <line lrx="629" lry="2425" ulx="621" uly="2413">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2513" type="textblock" ulx="1275" uly="2430">
        <line lrx="1442" lry="2513" ulx="1275" uly="2430">TER-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1174" type="textblock" ulx="1468" uly="223">
        <line lrx="1651" lry="381" ulx="1505" uly="295">TENIIJ</line>
        <line lrx="1651" lry="450" ulx="1509" uly="390">Tltertiæ,</line>
        <line lrx="1649" lry="513" ulx="1519" uly="460">mæ ſunt</line>
        <line lrx="1651" lry="594" ulx="1471" uly="524">8 ilylabam</line>
        <line lrx="1647" lry="656" ulx="1473" uly="585">goelt Zbalis</line>
        <line lrx="1627" lry="720" ulx="1472" uly="652">Vis nth und</line>
        <line lrx="1645" lry="791" ulx="1474" uly="717">lins, unedo</line>
        <line lrx="1651" lry="847" ulx="1474" uly="790">ler, itineris</line>
        <line lrx="1646" lry="917" ulx="1472" uly="831">e lpelet</line>
        <line lrx="1651" lry="984" ulx="1470" uly="916">0. Macedo,</line>
        <line lrx="1651" lry="1040" ulx="1536" uly="981">Nerio,</line>
        <line lrx="1647" lry="1111" ulx="1468" uly="1047">X, Babylon,</line>
        <line lrx="1651" lry="1174" ulx="1532" uly="1113">monis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1246" type="textblock" ulx="1469" uly="1177">
        <line lrx="1650" lry="1246" ulx="1469" uly="1177">1, Lar 5 lar 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1501" type="textblock" ulx="1468" uly="1243">
        <line lrx="1651" lry="1300" ulx="1523" uly="1243">ris, Mule</line>
        <line lrx="1651" lry="1368" ulx="1514" uly="1310">(oris, vel</line>
        <line lrx="1648" lry="1433" ulx="1468" uly="1376">4. Calchas</line>
        <line lrx="1644" lry="1501" ulx="1535" uly="1444">tis, het</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1563" type="textblock" ulx="1450" uly="1506">
        <line lrx="1651" lry="1563" ulx="1450" uly="1506">u. Chreme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1634" type="textblock" ulx="1528" uly="1574">
        <line lrx="1647" lry="1634" ulx="1528" uly="1574">Laches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1701" type="textblock" ulx="1448" uly="1640">
        <line lrx="1651" lry="1701" ulx="1448" uly="1640">l. Kimois, Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1770" type="textblock" ulx="1525" uly="1706">
        <line lrx="1651" lry="1770" ulx="1525" uly="1706">Charybcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1895" type="textblock" ulx="494" uly="1770">
        <line lrx="1651" lry="1822" ulx="1203" uly="1770">. Ahidocero</line>
        <line lrx="1469" lry="1895" ulx="494" uly="1819">Liber, cùm Bachum ſignifitat, aut nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2432" type="textblock" ulx="1469" uly="1835">
        <line lrx="1651" lry="1901" ulx="1536" uly="1835">linos,</line>
        <line lrx="1651" lry="1968" ulx="1470" uly="1900">V. Nenmpus,</line>
        <line lrx="1651" lry="2026" ulx="1537" uly="1969">k, Ame</line>
        <line lrx="1641" lry="2096" ulx="1469" uly="2033">11 Capye,C</line>
        <line lrx="1651" lry="2166" ulx="1495" uly="2099">Clmyd</line>
        <line lrx="1651" lry="2227" ulx="1470" uly="2165">M, Lens,ene</line>
        <line lrx="1651" lry="2288" ulx="1531" uly="2230">llis, tron</line>
        <line lrx="1648" lry="2365" ulx="1472" uly="2294">1 Aucepe,</line>
        <line lrx="1647" lry="2432" ulx="1537" uly="2361">Cryphe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Cc73_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="824" lry="309" ulx="0" uly="187">N 1. NOMINUM.</line>
        <line lrx="1194" lry="434" ulx="0" uly="262">nn TERTIIA DECLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="1190" lry="511" ulx="1" uly="354">nſhtuf Eri tertiæ Declinationis quàm pluri-</line>
        <line lrx="1190" lry="555" ulx="0" uly="434">ſen, ſi  - mæ ſunt poſitiones, genitivus tamen</line>
        <line lrx="1193" lry="595" ulx="19" uly="500">Greer ujn i is, ſyllabam exit, qui nominativo mo-⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="672" ulx="2" uly="584">lenſnie do eit æ qualis numero Cyllabarum, ùr na-</line>
        <line lrx="1194" lry="744" ulx="0" uly="630">Lalt, Gavis, modé unâ ſyllabâ longior, et turbo, tur.</line>
        <line lrx="1193" lry="781" ulx="0" uly="689">Nre Gredmnt bimis, unedo, unedonis, modo Aiielas ut</line>
        <line lrx="1207" lry="854" ulx="0" uly="783">en ia Iter, itineris, Biceps, bicipitis Supel-</line>
        <line lrx="579" lry="922" ulx="149" uly="820">lex „Iupellectilis.</line>
        <line lrx="1200" lry="982" ulx="0" uly="868">Derle, NO. Macedo, Macedonis; Anio, Anienis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="704" lry="1049" ulx="0" uly="948">n, en Nerio, Nerlenis.</line>
        <line lrx="1201" lry="1124" ulx="0" uly="1008">les: unn, N. Babylon, Babylonis; Palxmon, Palæ-</line>
        <line lrx="1162" lry="1191" ulx="1" uly="1073">nniciHAH monis; Xenophon, NXenophontis.</line>
        <line lrx="1205" lry="1243" ulx="153" uly="1152">R. Lar, laris, Hepar heparis, Acer, ace-</line>
        <line lrx="1215" lry="1343" ulx="0" uly="1239">un  ris, Mulciber, mulciberis, jecur, 3 je-</line>
        <line lrx="758" lry="1372" ulx="0" uly="1309">erin Coris, vel jecinoris.</line>
        <line lrx="1243" lry="1450" ulx="0" uly="1340">funt/e As. Calchas, calchanris, hic Pallas, ballan-</line>
        <line lrx="895" lry="1506" ulx="0" uly="1438">n, ut Acni tis, bæc Pallas, Palladis.</line>
        <line lrx="1204" lry="1568" ulx="0" uly="1500">„L, Es. Chremes, Chremetis vel Chremis,</line>
        <line lrx="1001" lry="1690" ulx="0" uly="1568">lea Laches, lachetis, vel Lachis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="1234" lry="1702" ulx="0" uly="1602">iuet,&amp; Is. Simois, Simoëntis, Pyrois, Pyroêntis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="1207" lry="1767" ulx="0" uly="1672"> Huntin S Charybdis, charybdis, Paris, Paridis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1822" type="textblock" ulx="158" uly="1761">
        <line lrx="1229" lry="1822" ulx="158" uly="1761">Os. Rhinoceros, rhinocerotis, Tros, Trôls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="1085" lry="1942" ulx="0" uly="1819">ſis,ar, D Minos, Minéis, Heros, Heréôis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="1230" lry="2024" ulx="0" uly="1869">4  mid 4. Melampus, Melampodis , Opus opun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="1132" lry="2016" ulx="290" uly="1958">tis, Amathus, Amathuntis.</line>
        <line lrx="1215" lry="2118" ulx="0" uly="1987">2U T5. Capys, Capyis, Cortys, Qotyis, Clamys,</line>
        <line lrx="695" lry="2168" ulx="0" uly="2088">annuſlin Clamydis.</line>
        <line lrx="1221" lry="2226" ulx="0" uly="2117">run: MM N. Lens, endis- lens, lentis, Frons, fron-</line>
        <line lrx="1175" lry="2293" ulx="3" uly="2192">chios, Oh dis ,frons, frontis, Aruns, aruntis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="1194" lry="2384" ulx="0" uly="2247">eu Gu⸗ P5. Auceps, aucupis . Anceps, ancipitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2464" type="textblock" ulx="297" uly="2339">
        <line lrx="1140" lry="2464" ulx="297" uly="2339">Cryphs, gryphis, Stirße⸗ Kirpis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Cc73_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="290" type="textblock" ulx="622" uly="175">
        <line lrx="1327" lry="290" ulx="622" uly="175">DE PECLINA 1 IONE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="437" type="textblock" ulx="491" uly="288">
        <line lrx="1454" lry="397" ulx="491" uly="288">. Lars, I. artis, rex vejentium, Concon,</line>
        <line lrx="829" lry="437" ulx="572" uly="382">Cconcordis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="547" type="textblock" ulx="444" uly="412">
        <line lrx="1478" lry="547" ulx="444" uly="412">X. Aſtyanax, aſtyanaélis, Arx,arcis, Mert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="596" type="textblock" ulx="567" uly="485">
        <line lrx="1488" lry="596" ulx="567" uly="485">mercis, Vervex, vervecis, Lynx, yne r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="661" type="textblock" ulx="566" uly="558">
        <line lrx="1449" lry="661" ulx="566" uly="558">Cis, Rex, regis, Lex, legis, Nex, necis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="436" type="textblock" ulx="1420" uly="365">
        <line lrx="1498" lry="436" ulx="1420" uly="365">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="408" type="textblock" ulx="1443" uly="188">
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="1443" uly="283">TEN ,</line>
        <line lrx="1619" lry="408" ulx="1491" uly="359">minins N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="607" type="textblock" ulx="1460" uly="535">
        <line lrx="1651" lry="607" ulx="1460" uly="535">che! lhtule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1526" type="textblock" ulx="302" uly="606">
        <line lrx="1643" lry="741" ulx="566" uly="606">FæxX, fæcis, dix, nivis, Pix, Picis, Nox, Gegunn</line>
        <line lrx="1648" lry="812" ulx="572" uly="676">noctis, Atrox ‚atrocis, Nux, nucis, e Tenne</line>
        <line lrx="1648" lry="932" ulx="514" uly="774">GENITIVVUS GRACUS 400</line>
        <line lrx="1651" lry="953" ulx="863" uly="877">in Os. (culaiyu</line>
        <line lrx="1640" lry="1082" ulx="526" uly="951">RæCG genitivo D „ ſyllab4ò Knito, r</line>
        <line lrx="1482" lry="1120" ulx="572" uly="1054">interdum utuntur Latini, ut Me..</line>
        <line lrx="1648" lry="1199" ulx="434" uly="1107">tamorphoſis, Metamorphoſeos, Decapo- Piris, nent</line>
        <line lrx="1651" lry="1262" ulx="394" uly="1148">lis, Decapoleos: Tanis, Taneos, T ethye, ſtb, tulſs, i</line>
        <line lrx="1551" lry="1362" ulx="414" uly="1228">Tethyos, Erimanthis, Erimanthidos. . feni .R</line>
        <line lrx="1651" lry="1376" ulx="305" uly="1319">. febris, navi</line>
        <line lrx="1642" lry="1461" ulx="302" uly="1341">GRXCUS GENITIVUS is, inem , el</line>
        <line lrx="1646" lry="1526" ulx="786" uly="1431">in Us. 0CUs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1695" type="textblock" ulx="431" uly="1498">
        <line lrx="1467" lry="1611" ulx="431" uly="1498">M. Anto, Calliſte, Aledto, Calypſo, 6⁶½ erertiiſ</line>
        <line lrx="1471" lry="1695" ulx="563" uly="1600">genus græca, us faciunt genitipo, Man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2047" type="textblock" ulx="309" uly="1655">
        <line lrx="836" lry="1727" ulx="422" uly="1655">tůs, Calypsus.</line>
        <line lrx="1436" lry="1838" ulx="375" uly="1708">Priſei, Calypſonis, Jonis declinabant; n.</line>
        <line lrx="1155" lry="1869" ulx="410" uly="1765">Reri Calypsus, is, Wantüs.</line>
        <line lrx="1410" lry="1927" ulx="309" uly="1842">Turbo turbonis, nomen cgladiatori: eſt.</line>
        <line lrx="1442" lry="2018" ulx="483" uly="1918">rriſei, Itiner, itineris, dixerunt. lter enin</line>
        <line lrx="1331" lry="2047" ulx="404" uly="1988">iteris ſaciebat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2134" type="textblock" ulx="473" uly="1964">
        <line lrx="1629" lry="2060" ulx="1484" uly="1964">iinmn hin</line>
        <line lrx="1651" lry="2134" ulx="473" uly="2022">Vetuſti ſimi ancipes, bicipes, tricipes, 4, enun gentiihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2365" type="textblock" ulx="380" uly="2123">
        <line lrx="1436" lry="2221" ulx="416" uly="2123">cebant: unde ſuperſunt genitipi. Ancipitis, bi-</line>
        <line lrx="840" lry="2249" ulx="380" uly="2191">cipitis, tricipitis.</line>
        <line lrx="1445" lry="2354" ulx="480" uly="2220">Supellecilis etiam den numnincnd, teſe</line>
        <line lrx="591" lry="2365" ulx="403" uly="2316">dicebant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2494" type="textblock" ulx="1286" uly="2435">
        <line lrx="1433" lry="2494" ulx="1286" uly="2435">Sræca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1903" type="textblock" ulx="1425" uly="1717">
        <line lrx="1644" lry="1799" ulx="1469" uly="1717">ciei⸗ 0 ttera</line>
        <line lrx="1627" lry="1903" ulx="1425" uly="1802">r rkahz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1997" type="textblock" ulx="1480" uly="1901">
        <line lrx="1650" lry="1997" ulx="1480" uly="1901">mut Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2394" type="textblock" ulx="1453" uly="2126">
        <line lrx="1651" lry="2191" ulx="1470" uly="2126">aellne unſnn</line>
        <line lrx="1651" lry="2256" ulx="1453" uly="2184">Ped, i im,1</line>
        <line lrx="1597" lry="2314" ulx="1456" uly="2226">bcin, i rel</line>
        <line lrx="1651" lry="2394" ulx="1456" uly="2322">1 ßnits ſegte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Cc73_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="1195" lry="294" ulx="0" uly="200">IIMI NMINIIM. ꝛ1</line>
        <line lrx="1193" lry="374" ulx="0" uly="292">ntium Græcs in 45, maſenlina, Jaciunt antis genitive,</line>
        <line lrx="1190" lry="438" ulx="135" uly="357">fæminina verò adis, ut Lampas, Lampadis,</line>
        <line lrx="1187" lry="500" ulx="0" uly="423">Arrartsuibus Arcas, proprium viri, &amp; gentile additur.</line>
        <line lrx="1191" lry="564" ulx="0" uly="484">eris Ln Priſci Laini Calchas, antis, vel Calcha 8</line>
        <line lrx="1138" lry="628" ulx="1" uly="546">egsNehæ: declinaban.</line>
        <line lrx="1191" lry="699" ulx="23" uly="611">Prpen Sxræco genitivo in dos, jrequenter utuntur Pof-</line>
        <line lrx="1219" lry="760" ulx="0" uly="679"> Nnt&amp;, t Prymanthidos, Phoronidos, Puſi-</line>
        <line lrx="1129" lry="815" ulx="132" uly="744">Iidos, Tethyos, &amp;c et..t</line>
        <line lrx="1014" lry="883" ulx="0" uly="805">RAN ACCUSATIVUS.</line>
        <line lrx="1178" lry="968" ulx="17" uly="880">ACculſativus exit in em, uùt JSermo-</line>
        <line lrx="1089" lry="1051" ulx="25" uly="972">ſplrg eecok.</line>
        <line lrx="133" lry="1043" ulx="0" uly="1021">.</line>
        <line lrx="1204" lry="1182" ulx="0" uly="1105">oeDt,. Buris, cucumis, pelvis, ravis, ſecuris,</line>
        <line lrx="1173" lry="1247" ulx="0" uly="1166">anes/lAlitis, tuſſis, vis, in im, exeun.</line>
        <line lrx="1258" lry="1388" ulx="129" uly="1300">Pebris, navis, puppis, clavis, teſtis, ture</line>
        <line lrx="1158" lry="1442" ulx="0" uly="1370">IITIVUris, in em, vei im terminantrr.</line>
        <line lrx="1226" lry="1597" ulx="75" uly="1507">“GRæcus Accuſativus in a, ut Heclo-</line>
        <line lrx="1005" lry="1659" ulx="295" uly="1582">ra, Calchanta, aera, æthera.</line>
        <line lrx="924" lry="1732" ulx="256" uly="1657">EXCEPTIO I.</line>
        <line lrx="1178" lry="1800" ulx="0" uly="1731">SGecftd Græca O, littera finita, habent Accuſativum ſimi-</line>
        <line lrx="1173" lry="1868" ulx="0" uly="1796">lem Nominatiyes 1t Manto, Calypſo, Ale cto.</line>
        <line lrx="1175" lry="1997" ulx="0" uly="1919">mn. I Grærs i, ſylaba ſinita, qui abad Latinos</line>
        <line lrx="1179" lry="2057" ulx="83" uly="1989">Enitivum habent ſimilem nominatipo, hor eſt;</line>
        <line lrx="1176" lry="2134" ulx="0" uly="2056">e treſe us rum genitivus apud Græcos in os, exit, nulla</line>
        <line lrx="1176" lry="2204" ulx="21" uly="2116">Ancguercdente conſonante, Accuſativum faciunt, in</line>
        <line lrx="1209" lry="2252" ulx="31" uly="2181">iitaæcéè, vel im, Latiné, at Charybdis, Cha-</line>
        <line lrx="753" lry="2319" ulx="94" uly="2248">ybdin, vel Charybdim.-</line>
        <line lrx="1171" lry="2383" ulx="175" uly="2309">Las: fnita, frequentiùs in) n, quam in) m exeunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="64" lry="1606" ulx="0" uly="1539">,</line>
        <line lrx="167" lry="1675" ulx="0" uly="1613">Yanitin, N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2326" type="textblock" ulx="12" uly="2272">
        <line lrx="94" lry="2326" ulx="12" uly="2272">olnitun</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2501" type="textblock" ulx="92" uly="2441">
        <line lrx="137" lry="2501" ulx="92" uly="2441">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Cc73_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="356" type="textblock" ulx="428" uly="127">
        <line lrx="1372" lry="260" ulx="451" uly="127">322 Dfr DECLINATIONIEUS.</line>
        <line lrx="1457" lry="356" ulx="428" uly="239">uat Tethys, Tethyn; Cotys, Coryn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="547" type="textblock" ulx="457" uly="295">
        <line lrx="1651" lry="340" ulx="1534" uly="304">Pfeter’,</line>
        <line lrx="1650" lry="409" ulx="457" uly="295">Halis, Halyn ,pvel Halym. de⸗ 4</line>
        <line lrx="1627" lry="481" ulx="518" uly="380">Qut verd Zeniti yo creſcunt 4 neque acsentum he lsen .</line>
        <line lrx="1644" lry="516" ulx="458" uly="436">bent in ultima, in in, vel im, vel em exeunt, gel 5</line>
        <line lrx="1651" lry="547" ulx="1509" uly="502">e Nnis 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2499" type="textblock" ulx="402" uly="487">
        <line lrx="1630" lry="587" ulx="455" uly="487">Paris, Paridis, Parin, vel Parim, vel Paridem H</line>
        <line lrx="1651" lry="670" ulx="456" uly="554">Iris, Iridis, Irin vel lrim vel Iridem; Iſis, eole</line>
        <line lrx="1648" lry="742" ulx="440" uly="627">Iſidis, iſin, vel Iſim, vel Iſidem; quæ eti⸗ eu.</line>
        <line lrx="1651" lry="779" ulx="458" uly="689">in a, apud Græcos exeunt, ut Parida c. ſi hs,</line>
        <line lrx="1648" lry="862" ulx="523" uly="748">l'aris, iſis, &amp; cæters, quorum ultima non ha. en</line>
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="458" uly="803">be accentum, lingua quidem Græcorum comm Ci zter</line>
        <line lrx="1650" lry="969" ulx="458" uly="883">accuſativo a, aciunt, Parida, Iſida , lones vek A</line>
        <line lrx="1651" lry="1052" ulx="456" uly="941">hiatũs amantes, conſonante ſubtracta . Parios, ſi  Bletirus e,</line>
        <line lrx="1651" lry="1117" ulx="456" uly="1040">Os, declinant. Inde Parin, lſin, Latini n, in m paupete</line>
        <line lrx="1651" lry="1188" ulx="454" uly="1078">mutantes, Parim, Iſim. Que autem apud Gralo .</line>
        <line lrx="1651" lry="1253" ulx="454" uly="1169">accentum habent in ultima, in a, tantùm deſinun Monii, t</line>
        <line lrx="1651" lry="1387" ulx="456" uly="1206">ut aααραπςTιπαυας Ameryliu lin im, Neutrain</line>
        <line lrx="1651" lry="1384" ulx="453" uly="1307">nida. ſdipin cujn</line>
        <line lrx="1651" lry="1446" ulx="702" uly="1350">VOCAT IV US.. ſtilant ite</line>
        <line lrx="1651" lry="1543" ulx="435" uly="1429">VOcativus ſimilis eſt Nominativo,  ti, monili,1.</line>
        <line lrx="1651" lry="1585" ulx="558" uly="1520">Sermo, hæc Pallas, O Pallas, 6 Socrates, Qulus ae</line>
        <line lrx="1651" lry="1653" ulx="446" uly="1559">⁶ Chremes, 6 Achilles, O Heros, Chla- memoti. Fi</line>
        <line lrx="1650" lry="1767" ulx="448" uly="1622">mys. Socrate, „ Chreme, Achile lenteſnn, itmn</line>
        <line lrx="1651" lry="1814" ulx="432" uly="1707">Ulyſſe, ad primam ſpecan. eReate,</line>
        <line lrx="1651" lry="1845" ulx="730" uly="1775">EXCEPTIO9. fimt, ſtan</line>
        <line lrx="1648" lry="1926" ulx="509" uly="1805">Græca, queæ in is, vel ys, exeunt, dege helen ulalinaimni</line>
        <line lrx="1629" lry="1990" ulx="444" uly="1927">accentum in ultima, apud Græcos deponunt s, n0.</line>
        <line lrx="1650" lry="2068" ulx="445" uly="1978">minatiyi, N Gri, lri, Pari, Tethy. Et apud Poi. lyle, enn</line>
        <line lrx="1651" lry="2121" ulx="446" uly="2052">Ias ſæminina in is, quorum genitivus exit in dis Nnfun an ain</line>
        <line lrx="1651" lry="2185" ulx="443" uly="2107">quamyis accentum habeant in ultima, O Ama- felee, ki</line>
        <line lrx="1649" lry="2263" ulx="441" uly="2168">rylli, Tyndari „Oebali. ELL,  i.</line>
        <line lrx="1639" lry="2334" ulx="402" uly="2224">Illem propria in s, quorum genitipu⸗ exit in luaie</line>
        <line lrx="1651" lry="2405" ulx="434" uly="2308">antis, apud eosdem Pozëtas deponunt 5, ⁰ Palla Delex, vetti i</line>
        <line lrx="1603" lry="2499" ulx="429" uly="2370">6 Lalcha. J PrA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Cc73_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="1252" lry="262" ulx="4" uly="156">ATIh INr..</line>
        <line lrx="1246" lry="312" ulx="13" uly="231">Cane I NoOMINUIM. 53</line>
        <line lrx="1252" lry="388" ulx="0" uly="292">Ay. Praæterea, quæ ante S, habent Diphtongum, ſe⸗-</line>
        <line lrx="1251" lry="451" ulx="0" uly="358">uit nellem 76 S, litteram bijciunt, àt Simoeis, Tydeus,</line>
        <line lrx="1259" lry="516" ulx="0" uly="426">m, wienmn Melampus, à Simoi, Tydeu, Melampu,</line>
        <line lrx="1247" lry="590" ulx="0" uly="493">ADarimydle. Quc omnia apud Atticε, Vocativum ſi milem ba-</line>
        <line lrx="1243" lry="645" ulx="0" uly="557">n, nllitn bent neminatipo, Paris, Calchas, Simois,</line>
        <line lrx="1288" lry="715" ulx="0" uly="621">Iliden:a Melampus, interdum imittantur Latini. B</line>
        <line lrx="1246" lry="777" ulx="9" uly="687">utharilalt Pallas, Calchas 5 &amp; cæteræ hujus formæ 5</line>
        <line lrx="1240" lry="845" ulx="0" uly="755">,Auumin bud Græcos an, . 77:en1 vocetivo, 6 Pallan, 0</line>
        <line lrx="1261" lry="908" ulx="1" uly="817">lenram: Calchan, Poztæ abijciunt n, Palla, 6 Calcha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="983" lry="986" ulx="0" uly="897">mrstaoan ABLATIVUS.</line>
        <line lrx="1232" lry="1073" ulx="0" uly="963">eſilnud n Alativut exit in e, à teſte, duce, hoſpite,</line>
        <line lrx="1177" lry="1125" ulx="0" uly="1030">, llnlanz⸗ paupere, pubere, Soſpite.</line>
        <line lrx="933" lry="1187" ulx="2" uly="1093">Que llen 1 EXCEPTIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="1267" lry="1270" ulx="0" uly="1162">vinitunn Nomina, quorum Accuſativus exit in in, vel</line>
        <line lrx="1232" lry="1338" ulx="0" uly="1229">Ammlig im, Neutra in al, ar, e: Nomina menſium: ad-</line>
        <line lrx="1229" lry="1406" ulx="176" uly="1315">Jectivpum, cujus neutrum e, littera terminatur, i,</line>
        <line lrx="1234" lry="1471" ulx="0" uly="1379">IIVUS Poſtulant, ùt charybdi, ſiti, animali Calecha-</line>
        <line lrx="1230" lry="1545" ulx="14" uly="1445"> Monms ri, monili-ſeptembri, brevi. .</line>
        <line lrx="1228" lry="1612" ulx="0" uly="1514">elighe Qulbiss aacedunt, pluri, ſtrigili, canali,</line>
        <line lrx="1328" lry="1661" ulx="0" uly="1579">50em Wmemori. Far 5 nectar, hepar, jubar. e, con-</line>
        <line lrx="1322" lry="1746" ulx="3" uly="1642">Chreme,  tentæ ſunt; item, Gauſape, Soracte, Præne- =JM</line>
        <line lrx="1224" lry="1808" ulx="0" uly="1715">nt, te, Keate, &amp; cætera locorum propris bujus D</line>
        <line lrx="1261" lry="1855" ulx="0" uly="1767">PTI0, poſitionis, ſi tamen hut ſpectant: Sunt enim pleräa.</line>
        <line lrx="1303" lry="1921" ulx="0" uly="1838">cTelte Jue declinationis expertia,</line>
        <line lrx="256" lry="1930" ulx="14" uly="1903">geleum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="1230" lry="2037" ulx="0" uly="1912">O Euren 1. 1 , II. 5</line>
        <line lrx="1232" lry="2079" ulx="2" uly="1987">Ieth. 6 T,-vel e, petunt cætera adjectiva, &amp; ſu Rantive,</line>
        <line lrx="1223" lry="2118" ulx="0" uly="2014">vleeng.  quorum accuſatiyus in em, &amp; im deſinit, et à</line>
        <line lrx="1231" lry="2184" ulx="0" uly="2079">en hu⸗ felice, vel felici, ingente, vel ingenti, na-</line>
        <line lrx="1274" lry="2248" ulx="0" uly="2138">nih ve, vel navi. 1  1 .</line>
        <line lrx="1222" lry="2331" ulx="0" uly="2210">megi, Quibus addes amnis, ignis, imber, ſup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2335" type="textblock" ulx="127" uly="2320">
        <line lrx="138" lry="2335" ulx="127" uly="2320">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="589" lry="2408" ulx="0" uly="2294">Aguyi1 Pellex vectis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2455" type="textblock" ulx="139" uly="2370">
        <line lrx="1261" lry="2455" ulx="139" uly="2370">1 — C  2 Ab.-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Cc73_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="1228" type="textblock" ulx="191" uly="1172">
        <line lrx="287" lry="1228" ulx="191" uly="1172">Lib</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="123" type="textblock" ulx="392" uly="102">
        <line lrx="403" lry="114" ulx="392" uly="102">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="294" type="textblock" ulx="305" uly="202">
        <line lrx="1460" lry="294" ulx="305" uly="202">141 DE DECLINATIONIBIIs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="445" type="textblock" ulx="507" uly="280">
        <line lrx="1651" lry="360" ulx="1522" uly="280">loil</line>
        <line lrx="1650" lry="445" ulx="507" uly="347">Appellativa Adjectivis ſimilia, leges Adjedtimo. ſtreyn (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="369" type="textblock" ulx="720" uly="307">
        <line lrx="1216" lry="369" ulx="720" uly="307">APPENDIX I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="578" type="textblock" ulx="437" uly="419">
        <line lrx="1647" lry="526" ulx="437" uly="419">rum fermè ſequuntur, ùt familiaris, annalis, Nicſz,e</line>
        <line lrx="1588" lry="578" ulx="443" uly="476">bipennis, triremis, affinis; à familiari, boln , c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="951" type="textblock" ulx="378" uly="548">
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="378" uly="548">annali, ſodali, &amp;c. Tridens, à triden. gpeckatum</line>
        <line lrx="1651" lry="687" ulx="439" uly="620">te vel tridenti. — guart⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="765" ulx="508" uly="687">Sin verd propris ſint, é, tantùm poſtulant, at Nceas</line>
        <line lrx="1636" lry="833" ulx="441" uly="744">Martialis, Juvenalis, Felix, Clemens, ludo,</line>
        <line lrx="1651" lry="896" ulx="441" uly="807">Melchior, à Martiale, juvenale, &amp;c, (N0</line>
        <line lrx="1651" lry="951" ulx="972" uly="889">. NNNOminat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1227" type="textblock" ulx="431" uly="959">
        <line lrx="1651" lry="1023" ulx="502" uly="959">Pleraque Adjectiva, quæ in litteras, ns, ex. Veyt</line>
        <line lrx="1644" lry="1095" ulx="435" uly="1012">eunt, ſerè e, contenta ſunt, ut Prudens, GEMI</line>
        <line lrx="1651" lry="1165" ulx="431" uly="1080">imprudens, à prudente, imprudente. (Eupun</line>
        <line lrx="1651" lry="1227" ulx="500" uly="1146">Partitipia in é, exeunt, ut abſente, præ. r uver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1325" type="textblock" ulx="286" uly="1205">
        <line lrx="1648" lry="1325" ulx="286" uly="1205">. 3. ſente, audiente. Cicer. in Verr. Illa Deos, majorum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2136" type="textblock" ulx="410" uly="1285">
        <line lrx="1443" lry="1357" ulx="440" uly="1285">hominésque implorante, iſte infanti pu.</line>
        <line lrx="1650" lry="1422" ulx="437" uly="1343">pillæ fortunas patrias ademit. 1 ninner</line>
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="416" uly="1410">interdum etiam in i, ſed tunc ferè in nomina niui, t</line>
        <line lrx="1651" lry="1547" ulx="431" uly="1478">tranſeun, ùt excellenti, libeniit. [. lens,</line>
        <line lrx="1651" lry="1615" ulx="475" uly="1534">Comparativa nomina multò uſitatis in e, Aeſiunr Kee</line>
        <line lrx="1651" lry="1683" ulx="430" uly="1605">litteram, quam in i, exeunt, et Superiore, III. Naus</line>
        <line lrx="1651" lry="1747" ulx="425" uly="1662">faciliore, uberiore, ir Diœceſiu</line>
        <line lrx="1651" lry="1809" ulx="502" uly="1739">Quorum accuſativus exit in in, vel im, Hum, navion</line>
        <line lrx="1651" lry="1873" ulx="410" uly="1800">ablativus i, littera finitur, uùt Charybd;; IV. uilut⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1942" ulx="437" uly="1858">Hiſpali, Ligeri, cannabi, bæti, cucumi. Juve. hortium, wrti</line>
        <line lrx="1651" lry="2007" ulx="434" uly="1930">ſat. ỹ. Sæva dignum verdque charybai, Bate . 4llen</line>
        <line lrx="1651" lry="2070" ulx="421" uly="1999">tamen &amp; cannabe quoque dicitun. it erelnt,</line>
        <line lrx="1651" lry="2136" ulx="498" uly="2059">Viârix, quo jure habet victricia, eodem trablum, ſeyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2201" type="textblock" ulx="362" uly="2124">
        <line lrx="1651" lry="2201" ulx="362" uly="2124">Rhabet victrici. Lucan. 1I.1I. In ſus vidrici cen. VI. Allu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2460" type="textblock" ulx="427" uly="2197">
        <line lrx="1649" lry="2265" ulx="431" uly="2197">verſum viſcera dextra. Vltrici etiam dicetur, Ars, nig,noy,</line>
        <line lrx="1651" lry="2338" ulx="432" uly="2250">quia habet altricia. Cætera Trix, ſyllaba fi⸗ lpium, 6 4</line>
        <line lrx="1651" lry="2411" ulx="429" uly="2328">nita, non videntur abiativo caſu, i, ter HINC</line>
        <line lrx="1649" lry="2460" ulx="427" uly="2387">minari, ApuA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Cc73_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="1225" lry="290" ulx="0" uly="161">TONN NOMINI. 35</line>
        <line lrx="1221" lry="357" ulx="0" uly="272">NI MWMaAd Oridium, cœleſte, perenne, bime-</line>
        <line lrx="1224" lry="430" ulx="0" uly="339">nili Mulj ſtre pro cœleſti, perenni, bimeſtri leguntur.</line>
        <line lrx="1228" lry="479" ulx="1" uly="384">DAW l Rüudis, virga, quæ emeriti gladiatores dona-</line>
        <line lrx="864" lry="547" ulx="0" uly="451">Enis, àhn bantur, e 1fecit apud Horatium.</line>
        <line lrx="1219" lry="626" ulx="9" uly="541">Triten, n Spectatum fatis, &amp; donatum jam rude</line>
        <line lrx="645" lry="671" ulx="202" uly="623">quæris.</line>
        <line lrx="1217" lry="750" ulx="0" uly="650">,teni Mæcenas iterum antiquo me includere</line>
        <line lrx="465" lry="805" ulx="0" uly="726">Felir, Ca. ludo.</line>
        <line lrx="1144" lry="880" ulx="7" uly="770">lurenue CASUS MUI. TITUDINIS.</line>
        <line lrx="1224" lry="964" ulx="176" uly="871">NOminativus pluralis exit in es, ut</line>
        <line lrx="942" lry="1004" ulx="0" uly="941"> ilitte,l Sermones, Delphines, Troës.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="1136" lry="1097" ulx="0" uly="972">in, tN GENITIVUS PLüURALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="630" type="textblock" ulx="1245" uly="512">
        <line lrx="1460" lry="630" ulx="1245" uly="512">1. Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="1239" lry="1143" ulx="0" uly="1068">eimrun ( Enitiyus multitudinis in um „Vluabam exit,</line>
        <line lrx="1223" lry="1211" ulx="0" uly="1100">,  adſee àt Juvenum canum, panum, vatum,</line>
        <line lrx="1155" lry="1288" ulx="0" uly="1178">63 int. 4 maj oru m. Eodem modo cætera comparatiya.</line>
        <line lrx="1181" lry="1339" ulx="0" uly="1261">dte, ſtehhn EXxCEPTIO.</line>
        <line lrx="1262" lry="1398" ulx="0" uly="1305">Rent. I. In ium exeunt, quæcunque litteris „ns, fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="1124" lry="1472" ulx="0" uly="1390">im in niuntur, àt gerpentium, præſentium.</line>
        <line lrx="1220" lry="1539" ulx="0" uly="1430">i,lbent, 1I. nem s, littera terminata, quæ genitiye non</line>
        <line lrx="1213" lry="1637" ulx="67" uly="1492">Eal  oreſeun ,ut collis, collium, cladis, cladium.</line>
        <line lrx="1219" lry="1673" ulx="0" uly="1585">m, III. Et quorum Ablatirus in i, ut e, &amp; i,exit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1973" type="textblock" ulx="127" uly="1715">
        <line lrx="808" lry="1785" ulx="127" uly="1715">rium, navium, felicium.</line>
        <line lrx="1221" lry="1854" ulx="207" uly="1748">IV. Luibus Adae Samnitium, lintrium, co-</line>
        <line lrx="1181" lry="1909" ulx="162" uly="1840">hortium, utrium, ventrium, fornacium.</line>
        <line lrx="1224" lry="1973" ulx="203" uly="1907">V. Adhaæc moneſylaba, quæ in duas conſonan.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="125" lry="1792" ulx="0" uly="1739">zexitinin</line>
        <line lrx="143" lry="1865" ulx="0" uly="1793">tut, ir</line>
        <line lrx="140" lry="1945" ulx="2" uly="1873">ei,uan</line>
        <line lrx="197" lry="2007" ulx="0" uly="1940">Gne e ti .)e</line>
        <line lrx="67" lry="2062" ulx="0" uly="2013">itur.</line>
        <line lrx="116" lry="2140" ulx="0" uly="2067">etninue</line>
        <line lrx="141" lry="2218" ulx="0" uly="2132">1 ſu 6</line>
        <line lrx="141" lry="2314" ulx="0" uly="2200">74 nnii</line>
        <line lrx="112" lry="2339" ulx="0" uly="2264">enini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="1226" lry="2443" ulx="0" uly="2298">vocall/ in HINC RURSUS EXCIPIUNTUR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2244" type="textblock" ulx="123" uly="2010">
        <line lrx="1213" lry="2114" ulx="123" uly="2010">trabium, ſepium ‚partium, arcium, &amp;c.</line>
        <line lrx="1224" lry="2173" ulx="226" uly="2092">VI. Quibus accedunt, As, aſſi is, glis, lis, mus,</line>
        <line lrx="1217" lry="2244" ulx="162" uly="2163">ars, nix, nox, 0s, fauces, faucium, alpes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1714" type="textblock" ulx="154" uly="1648">
        <line lrx="1218" lry="1714" ulx="154" uly="1648">uùt Diœceſium, ſyrtium, animalium, plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2310" type="textblock" ulx="117" uly="2226">
        <line lrx="1224" lry="2310" ulx="117" uly="2226">alpium, &amp; ſi qus alis ſunt à viru doctu uſurpatæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2047" type="textblock" ulx="158" uly="1944">
        <line lrx="1215" lry="2047" ulx="158" uly="1944">tes exeunt, ur Trabs, Eps, pars, arx, merx:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Cc73_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="152" type="textblock" ulx="677" uly="124">
        <line lrx="1054" lry="152" ulx="677" uly="124">1 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="907" type="textblock" ulx="359" uly="212">
        <line lrx="1381" lry="309" ulx="413" uly="212">36 DE DECLINATIONIBIIS.</line>
        <line lrx="1032" lry="398" ulx="411" uly="301">PArens, degener, inops</line>
        <line lrx="1429" lry="455" ulx="395" uly="379"> vetus, uber, lynx, erux, lex, nux, &amp;</line>
        <line lrx="1430" lry="525" ulx="408" uly="439">alia, quorum genitipus exit in um, quæ progredien.</line>
        <line lrx="1429" lry="564" ulx="405" uly="496">te tempore, te rerum omnium magi ſn⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="635" ulx="402" uly="525">faſtidio Aocebir.  aiſter ſe ſn⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="703" ulx="478" uly="624">Quædam modò in ium, modo in um, exiyre ſar</line>
        <line lrx="1428" lry="714" ulx="517" uly="673">ne  in ium, moch e ſo⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="774" ulx="382" uly="658">lent, ut paludium, paludum, ſornaclan</line>
        <line lrx="1428" lry="833" ulx="359" uly="757">fornacum  volucrium, volucrum &amp; 9</line>
        <line lrx="1424" lry="907" ulx="511" uly="823">GENITIVUS GRECUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1036" type="textblock" ulx="398" uly="882">
        <line lrx="1429" lry="980" ulx="398" uly="882">¶ OEninvut Græcus exit in oy, hoc eſt, per o,</line>
        <line lrx="1422" lry="1036" ulx="536" uly="966">iagnum, ut Epigrammaton, hæreſeon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1099" type="textblock" ulx="520" uly="1024">
        <line lrx="1432" lry="1099" ulx="520" uly="1024">DATIVUIS PLUIRALIS8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2428" type="textblock" ulx="365" uly="1082">
        <line lrx="1295" lry="1179" ulx="405" uly="1082">LD tirus in ibus exit, ut Sermonibu</line>
        <line lrx="1273" lry="1238" ulx="428" uly="1158">imen, bobus aut bubus fſacit.</line>
        <line lrx="1427" lry="1302" ulx="472" uly="1231">1τI—ααQα  a, in is ſylabam ſrequentius</line>
        <line lrx="1429" lry="1369" ulx="405" uly="1293">exeunt, at peripetaſmatis, emblematis, poë⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1430" ulx="394" uly="1349">matis, &amp; poëmatibus, diplomatis, &amp; di-</line>
        <line lrx="1426" lry="1489" ulx="405" uly="1398">plomatibus. D</line>
        <line lrx="1058" lry="1500" ulx="676" uly="1480">A . . . .</line>
        <line lrx="1424" lry="1562" ulx="470" uly="1482">Celſus, àt ait Priſtianu lib. 7. arbitratur da.</line>
        <line lrx="1425" lry="1627" ulx="402" uly="1555">tivos Grcρει ε, ſyllaba finitos, eſſe à nominatiyi</line>
        <line lrx="1400" lry="1679" ulx="365" uly="1618">in um, peripetaſmatum, emblem. Ce</line>
        <line lrx="1424" lry="1692" ulx="619" uly="1634">ri⸗ n; matum, &amp;c.,</line>
        <line lrx="1412" lry="1759" ulx="505" uly="1679">ACCUSATIVIIS PLIRALIS.</line>
        <line lrx="1425" lry="1832" ulx="429" uly="1744">Acuſatipus multitudinir in es, Oyllabam exit,</line>
        <line lrx="1426" lry="1892" ulx="506" uly="1809"> Sermones: Exit in i vel eu, cum geniti⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1951" ulx="398" uly="1885">rus certorum nominum deſinit in ium, ùt omnis,</line>
        <line lrx="1422" lry="2022" ulx="397" uly="1944">urbis, ve omneis, urbeis; ut alteri ſit præ.</line>
        <line lrx="1343" lry="2077" ulx="392" uly="2006">ferendus, judicabunt aures. H</line>
        <line lrx="1423" lry="2161" ulx="484" uly="2064">Alſus plurales nominandi, aceuſandi,</line>
        <line lrx="1426" lry="2219" ulx="575" uly="2143">Vocandi, neutri generis in a, deſi-</line>
        <line lrx="1423" lry="2286" ulx="391" uly="2201">nunt ſi ablativus in e, tantùm exit, ùt tem-</line>
        <line lrx="1425" lry="2383" ulx="378" uly="2268">Nenen: Sin verd i, aut e, &amp; i , terminetur, in ia</line>
        <line lrx="1187" lry="2428" ulx="420" uly="2326">ſinent ut vectigalia zingentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1163" type="textblock" ulx="1298" uly="1114">
        <line lrx="1431" lry="1163" ulx="1298" uly="1114">8: Bos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="396" type="textblock" ulx="1039" uly="319">
        <line lrx="1457" lry="396" ulx="1039" uly="319">memor, ſupplex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2486" type="textblock" ulx="1248" uly="2405">
        <line lrx="1463" lry="2486" ulx="1248" uly="2405">. rræter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="470" type="textblock" ulx="1455" uly="339">
        <line lrx="1651" lry="399" ulx="1498" uly="339">ylter ſ⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="470" ulx="1455" uly="402">U; eulunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1160" type="textblock" ulx="1454" uly="473">
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="1454" uly="473">(NE00</line>
        <line lrx="1636" lry="679" ulx="1460" uly="575">ceuerins</line>
        <line lrx="1645" lry="706" ulx="1505" uly="640">Delphinas</line>
        <line lrx="1651" lry="782" ulx="1460" uly="704">g. 8. Orpbeni</line>
        <line lrx="1651" lry="832" ulx="1483" uly="778">Non ommiun</line>
        <line lrx="1650" lry="908" ulx="1460" uly="836">lis exit in uun</line>
        <line lrx="1651" lry="966" ulx="1458" uly="902">Uit ins: led i</line>
        <line lrx="1651" lry="1030" ulx="1458" uly="968">Uitivurn baber</line>
        <line lrx="1651" lry="1097" ulx="1457" uly="1037">nnir, AulA, ne</line>
        <line lrx="1651" lry="1160" ulx="1457" uly="1098">lantum Geclin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="969" type="textblock" ulx="1431" uly="914">
        <line lrx="1443" lry="969" ulx="1431" uly="914">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1233" type="textblock" ulx="1414" uly="1166">
        <line lrx="1651" lry="1233" ulx="1414" uly="1166">inr, triun. Iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1429" type="textblock" ulx="1451" uly="1229">
        <line lrx="1651" lry="1292" ulx="1458" uly="1229">pativus exit</line>
        <line lrx="1651" lry="1356" ulx="1451" uly="1298">Decenber, Prær</line>
        <line lrx="1651" lry="1429" ulx="1455" uly="1368">Ut Fons ngent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1489" type="textblock" ulx="1424" uly="1430">
        <line lrx="1651" lry="1489" ulx="1424" uly="1430">(culſandi calu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1658" type="textblock" ulx="1452" uly="1498">
        <line lrx="1651" lry="1564" ulx="1452" uly="1498">legimus &amp; ln</line>
        <line lrx="1651" lry="1658" ulx="1512" uly="1570">WAKI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2380" type="textblock" ulx="1451" uly="1666">
        <line lrx="1651" lry="1735" ulx="1502" uly="1666">Enitivus</line>
        <line lrx="1651" lry="1783" ulx="1520" uly="1733">nis exit i</line>
        <line lrx="1582" lry="1856" ulx="1461" uly="1799">tis 4 ans,</line>
        <line lrx="1651" lry="1926" ulx="1493" uly="1864">iſiſenatni</line>
        <line lrx="1651" lry="1987" ulx="1460" uly="1931">ticfli, Mtera hie</line>
        <line lrx="1651" lry="2052" ulx="1451" uly="1995">tumolti. Vnte</line>
        <line lrx="1651" lry="2121" ulx="1454" uly="2061">CAula dinit. Et,</line>
        <line lrx="1651" lry="2184" ulx="1492" uly="2130">Detinin in ui</line>
        <line lrx="1651" lry="2253" ulx="1492" uly="2191">Hjiſeß ſteulne</line>
        <line lrx="1651" lry="2313" ulx="1460" uly="2252">Darce metu C</line>
        <line lrx="1651" lry="2380" ulx="1486" uly="2320">DAtipig len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1667" type="textblock" ulx="1432" uly="1658">
        <line lrx="1436" lry="1667" ulx="1432" uly="1658">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1756" type="textblock" ulx="1429" uly="1672">
        <line lrx="1500" lry="1756" ulx="1429" uly="1672">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2057" type="textblock" ulx="1429" uly="2050">
        <line lrx="1432" lry="2057" ulx="1429" uly="2050">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Cc73_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="127" lry="286" ulx="0" uly="195">ONIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="148" lry="348" ulx="0" uly="300">nemor ſonn.</line>
        <line lrx="1200" lry="431" ulx="37" uly="305">ſ Præter comparativa, item Vetus, Plus,</line>
        <line lrx="127" lry="428" ulx="87" uly="392">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="1199" lry="503" ulx="0" uly="396">Sl quæ in a, exeunt, Majora, vetera, plura.</line>
        <line lrx="1130" lry="589" ulx="15" uly="464">nefrn GRFCUS ACCUSATIVUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="1202" lry="669" ulx="150" uly="566">ACcuſativus Græcus in as, deſinit, àt</line>
        <line lrx="1206" lry="703" ulx="0" uly="635">in un an Delphinas, Troas, Ccrareras: Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="425" type="textblock" ulx="118" uly="324">
        <line lrx="126" lry="372" ulx="118" uly="324">=S</line>
        <line lrx="135" lry="425" ulx="128" uly="392">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="779" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="1236" lry="779" ulx="0" uly="665">n, ſrnt kKelog. 8. Orpheus in ſylvu, inter Delphinas Arion. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="1231" lry="831" ulx="0" uly="754">Aucrung. Non omnium, quorum genitivus plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="1242" lry="938" ulx="0" uly="820">40l ralis exit in ium, accuſativus pluralis deſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="1207" lry="971" ulx="0" uly="867">,be ;n nit in u: ſed, ut Priſcianus docet, quæ ge-</line>
        <line lrx="1208" lry="1036" ulx="0" uly="962">Aton heres nitivum habent ſimilem nominativo, ut</line>
        <line lrx="1208" lry="1109" ulx="18" uly="1022">ALIS omni, dulci, navir, turru. Et quæ pluraliter</line>
        <line lrx="1204" lry="1148" ulx="0" uly="1065">tmonbu tantum declinantur  ut Manes, manium »„</line>
        <line lrx="1206" lry="1223" ulx="2" uly="1151">bus at, tres, irium. Item er, ſyllaba finita: quorum</line>
        <line lrx="1204" lry="1295" ulx="2" uly="1199">lobanſßeſer ablativus exit in i, ut Acer, ſaluber, imber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="1205" lry="1374" ulx="0" uly="1279">mblemagg December. Præterea, quæ in ns,rodeſinunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="1209" lry="1420" ulx="0" uly="1349">Momts,l Ut Fons, ingens, pars, urbs. Alia verò rarò ac-</line>
        <line lrx="1215" lry="1478" ulx="145" uly="1413">cuſandi caſu plurali in i, vel es exeunt,</line>
        <line lrx="924" lry="1556" ulx="0" uly="1480">7,olv legimus &amp; compluri, litu, pluri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1642" type="textblock" ulx="2" uly="1553">
        <line lrx="1090" lry="1642" ulx="2" uly="1553">ten QARIA DECLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="1209" lry="1749" ulx="0" uly="1623">gemntl Enitivus ſi ſi ingularis quartæ declinatio-</line>
        <line lrx="1208" lry="1833" ulx="34" uly="1694">6u⸗ S in us, ſyllabam, ut Sena-</line>
        <line lrx="412" lry="1845" ulx="8" uly="1796">J. tus, an §.</line>
        <line lrx="1231" lry="1927" ulx="0" uly="1809">lcheug Priſci ſenatuis, anuis, dicebant: cu Juos</line>
        <line lrx="1210" lry="1997" ulx="5" uly="1879">un ude etiam i, liter hic caſus terminabatur, ut ornati,</line>
        <line lrx="1209" lry="2037" ulx="7" uly="1952"> ahni, tumulti. Vnde Terent, more priſco. Ejus anuis</line>
        <line lrx="1209" lry="2114" ulx="135" uly="2032">caula dixit. Et, Nihil ornati, nihil tumulti.</line>
        <line lrx="1145" lry="2159" ulx="0" uly="2080">i, an alit Dativus in ui, exit, ut Senatui, anui.</line>
        <line lrx="1242" lry="2237" ulx="0" uly="2145">rs inet Priſcu ſæculi etiam in u, exibat, unde Virgil.</line>
        <line lrx="887" lry="2298" ulx="0" uly="2214">neniie Parce metu Cytheree.</line>
        <line lrx="1152" lry="2374" ulx="0" uly="2269">mminivi DPaliyus multitudinu in ibus, ut ſenſibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="310" type="textblock" ulx="472" uly="214">
        <line lrx="1256" lry="310" ulx="472" uly="214">NOMINUM. 37</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Cc73_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="899" type="textblock" ulx="376" uly="225">
        <line lrx="1387" lry="313" ulx="413" uly="225">3⁸8 Df- DECLIN ATIONIBIHS.</line>
        <line lrx="1431" lry="394" ulx="727" uly="320">EXCEPTIO.</line>
        <line lrx="1441" lry="468" ulx="492" uly="389">Arcus, artus, lacus, partus, ſpecus,</line>
        <line lrx="1441" lry="537" ulx="376" uly="449">tribus in ubus exeunt, Lacubus „ſpecubus,</line>
        <line lrx="1441" lry="602" ulx="422" uly="514">tribubus. Portus in ibas &amp; ubus. Queſtibus,</line>
        <line lrx="1448" lry="660" ulx="384" uly="575">2 queror multò uſitatia: eſt; quam queſtubus.</line>
        <line lrx="1424" lry="730" ulx="495" uly="644">Addunt quidam Acubus, ficubus, quercu</line>
        <line lrx="1172" lry="782" ulx="395" uly="705">bus. Celſus lib. 7. 6a,p. 19. ter.</line>
        <line lrx="973" lry="839" ulx="432" uly="771">eſt. Non tamen ficubus</line>
        <line lrx="824" lry="899" ulx="431" uly="837">dixerim, ſed ficis</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="968" type="textblock" ulx="417" uly="899">
        <line lrx="762" lry="968" ulx="417" uly="899">Ffructu ſit ſermo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="853" type="textblock" ulx="983" uly="783">
        <line lrx="1441" lry="853" ulx="983" uly="783">„muliò minus ficibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="983" type="textblock" ulx="833" uly="914">
        <line lrx="1437" lry="983" ulx="833" uly="914">Nam ficus, fici; ſecundæ de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1046" type="textblock" ulx="430" uly="968">
        <line lrx="1462" lry="1046" ulx="430" uly="968">Ahimnationis utrumque ſignificat. Pliniut ib. 16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1118" type="textblock" ulx="401" uly="1030">
        <line lrx="1437" lry="1118" ulx="401" uly="1030">car. 25. In ficis mirabiles ſunt &amp; abortus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2178" type="textblock" ulx="414" uly="1098">
        <line lrx="1323" lry="1171" ulx="426" uly="1098">qui nunquam maturelcunt. .</line>
        <line lrx="1344" lry="1243" ulx="434" uly="1166">QINTA DECLHNATIO.</line>
        <line lrx="1442" lry="1393" ulx="547" uly="1306">tionu in ei, litteras dipiſas exit, ut diei.</line>
        <line lrx="1411" lry="1444" ulx="560" uly="1372">4pud Antiquos in es, ſye e, exibat.</line>
        <line lrx="1447" lry="1521" ulx="423" uly="1436">Pude Vigil. Libra die, fomnique pares ubi</line>
        <line lrx="1439" lry="1584" ulx="417" uly="1499">fecerit horas. Et Opidius: Prima fide, vocis.</line>
        <line lrx="1445" lry="1651" ulx="421" uly="1565">que ratæ tentamina ſumpſit. Exit &amp; in duß-</line>
        <line lrx="1447" lry="1715" ulx="421" uly="1632">lexi Virgil. Munera, lætitiàämque Dij.</line>
        <line lrx="1440" lry="1785" ulx="488" uly="1693">Caſus interrogandi, dandi, ſextasque multir</line>
        <line lrx="1439" lry="1845" ulx="421" uly="1762">tudinu, prater Rerum, rebus, dierum,</line>
        <line lrx="1448" lry="1907" ulx="417" uly="1826">diebus, innſitati ſunt, Cicers non eſt auſus</line>
        <line lrx="1440" lry="1975" ulx="418" uly="1890">ſpecierum, ſpeciebus dicere: non tamen</line>
        <line lrx="1397" lry="2022" ulx="419" uly="1955">negat poſſe Latine dici?</line>
        <line lrx="1326" lry="2103" ulx="487" uly="2028">I AIVNCoOPELE</line>
        <line lrx="1444" lry="2178" ulx="414" uly="2091">Mninm fermè declinationum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2245" type="textblock" ulx="547" uly="2177">
        <line lrx="1473" lry="2245" ulx="547" uly="2177">terrogandi caſus multitudinis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2414" type="textblock" ulx="406" uly="2244">
        <line lrx="1444" lry="2325" ulx="412" uly="2244">terdum maximè à Poeëtis, Imminuun-</line>
        <line lrx="1450" lry="2414" ulx="406" uly="2324">tur: quam imminutionem Græci Syn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2482" type="textblock" ulx="402" uly="2403">
        <line lrx="1450" lry="2482" ulx="402" uly="2403">copen vocam. Prins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="120" type="textblock" ulx="1360" uly="106">
        <line lrx="1434" lry="120" ulx="1360" uly="106">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="641" type="textblock" ulx="1474" uly="383">
        <line lrx="1649" lry="440" ulx="1513" uly="383">Gum Tro</line>
        <line lrx="1651" lry="504" ulx="1495" uly="451">Eneadaru</line>
        <line lrx="1651" lry="574" ulx="1474" uly="513">Senke, Libe.</line>
        <line lrx="1651" lry="641" ulx="1500" uly="578">fabrüm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="921" type="textblock" ulx="838" uly="846">
        <line lrx="1466" lry="921" ulx="838" uly="846">tantum ſiye de arbore, ſiye d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1364" type="textblock" ulx="388" uly="1236">
        <line lrx="1458" lry="1346" ulx="388" uly="1236">V Clis interrogandi ſi gulariter, Cuintæ dechia.</line>
        <line lrx="1499" lry="1364" ulx="1473" uly="1328">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="701" type="textblock" ulx="1469" uly="658">
        <line lrx="1651" lry="701" ulx="1469" uly="658">ummmorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="840" type="textblock" ulx="1435" uly="710">
        <line lrx="1651" lry="772" ulx="1435" uly="710">. Umie, Clad</line>
        <line lrx="1651" lry="840" ulx="1440" uly="781">Küm agg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1169" type="textblock" ulx="1461" uly="844">
        <line lrx="1651" lry="908" ulx="1501" uly="844">pro cladiun</line>
        <line lrx="1651" lry="989" ulx="1503" uly="907">Käium 49</line>
        <line lrx="1651" lry="1035" ulx="1510" uly="989">tum , ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1103" ulx="1507" uly="1045">ud Oratoj</line>
        <line lrx="1651" lry="1169" ulx="1461" uly="1105">alarun ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1430" type="textblock" ulx="1473" uly="1246">
        <line lrx="1651" lry="1295" ulx="1505" uly="1246">Genitiput in</line>
        <line lrx="1650" lry="1378" ulx="1507" uly="1311">lala ſin</line>
        <line lrx="1651" lry="1430" ulx="1473" uly="1373">1t Cwitaton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2037" type="textblock" ulx="1457" uly="1517">
        <line lrx="1651" lry="1585" ulx="1493" uly="1517">uilan ger</line>
        <line lrx="1651" lry="1648" ulx="1473" uly="1583">Mtati, etuun</line>
        <line lrx="1643" lry="1712" ulx="1466" uly="1652">Serpentium</line>
        <line lrx="1649" lry="1781" ulx="1475" uly="1712"> Quiritum</line>
        <line lrx="1651" lry="1848" ulx="1471" uly="1785">Um; Locup</line>
        <line lrx="1651" lry="1900" ulx="1512" uly="1848">lnine geclin</line>
        <line lrx="1651" lry="1971" ulx="1457" uly="1910">alt ſunt tron</line>
        <line lrx="1651" lry="2037" ulx="1479" uly="1973">nides Auſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2103" type="textblock" ulx="1339" uly="2027">
        <line lrx="1647" lry="2103" ulx="1339" uly="2027">Celicola, r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2372" type="textblock" ulx="1474" uly="2105">
        <line lrx="1651" lry="2172" ulx="1480" uly="2105">lacihra ſan,.</line>
        <line lrx="1649" lry="2233" ulx="1513" uly="2177">unle ge</line>
        <line lrx="1651" lry="2304" ulx="1476" uly="2228">inminnuntur .</line>
        <line lrx="1651" lry="2372" ulx="1474" uly="2295">ſletian alſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2456" type="textblock" ulx="1428" uly="2364">
        <line lrx="1651" lry="2456" ulx="1428" uly="2364">7 eliue gus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Cc73_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="1213" lry="352" ulx="0" uly="262">3s 39</line>
        <line lrx="1212" lry="392" ulx="74" uly="323">Frivæg. Czlicolům, 5Æneadum, Auſoni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="1273" lry="465" ulx="0" uly="379">rnh düm, Trojugenüm, pro Cælicolarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="796" lry="517" ulx="0" uly="435">denb, o=n Encadarum, &amp;.</line>
        <line lrx="1215" lry="591" ulx="0" uly="496">16 lu Secundæ. Liberüm, nummum, ſeſtertidm,</line>
        <line lrx="1183" lry="650" ulx="9" uly="576">Cuenum fabrüm, deum, &amp;c. pro Liberorum</line>
        <line lrx="709" lry="710" ulx="0" uly="632">vs gelblge nummorum, &amp;c.</line>
        <line lrx="1218" lry="783" ulx="0" uly="710">99. egen Tertie. Cladüm, cædm, veprůûm, cæle-</line>
        <line lrx="1219" lry="848" ulx="1" uly="770">nWAA ſtüm aggreſtm, potentûm, furentum,</line>
        <line lrx="1225" lry="912" ulx="0" uly="829">uleen, pro cladium, cædium, veprium, cæle-</line>
        <line lrx="1211" lry="976" ulx="0" uly="902">eus,feen ſtium, aggreſtium, potentium, furen-</line>
        <line lrx="1220" lry="1042" ulx="0" uly="965">a. M tium, quæ &amp; alia ejusdem generis non facild</line>
        <line lrx="1220" lry="1106" ulx="0" uly="1030">lesluntaha apud Oratores reperientur Macedùm, pro Ma-</line>
        <line lrx="1227" lry="1166" ulx="5" uly="1100">cunt, cedarum eſt primæ, Matedonum tertiæg,.</line>
        <line lrx="1113" lry="1240" ulx="3" uly="1163">CLNANN.— APPENDIxX.Z„</line>
        <line lrx="1226" lry="1305" ulx="0" uly="1241">lantenindde Genitipus imminutus , à nominibus ſubſtantivi</line>
        <line lrx="1234" lry="1382" ulx="0" uly="1304">nſaen, 4 28;, yllaba finitu, aſitatior eſt, quàm plenus,</line>
        <line lrx="1226" lry="1440" ulx="0" uly="1368">Me  t Civitatum, quàm civitatium.</line>
        <line lrx="1159" lry="1507" ulx="4" uly="1437">fonnigten II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="1248" lry="1579" ulx="0" uly="1501">ihintien Quidam genitivi tum pleni, tum imminuti ſuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="1223" lry="1645" ulx="0" uly="1570">nplt. hy itatt, etiam spud Oratoresàt Apium; &amp; apum,</line>
        <line lrx="1223" lry="1707" ulx="0" uly="1639">ttümen Serpentium, &amp; ferpentum; Quiritium,</line>
        <line lrx="1233" lry="1774" ulx="0" uly="1701">Gl,eie &amp; Quiritum, Optimatium, &amp; Optima-</line>
        <line lrx="1126" lry="1840" ulx="25" uly="1769">vebs, In tum , Locupletium, &amp; Locuplerum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1897" type="textblock" ulx="3" uly="1834">
        <line lrx="1242" lry="1897" ulx="3" uly="1834">Ciun u  Primæ declinationis nomina quæ unminuuntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="1230" lry="1963" ulx="0" uly="1893">Geere nn aut ſunt Patronymica, àt £Æneades, Darda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="1262" lry="2033" ulx="0" uly="1961"> niges, Auſonides, aut compoſita ex verbu, àat</line>
        <line lrx="1270" lry="2100" ulx="0" uly="2023">DpL. Cxælicola, Trojugena, Grajugena; exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="1160" lry="2156" ulx="19" uly="2089">urtn Pla crebra ſunt apud Virgilium, &amp; alies Poëtas.</line>
        <line lrx="1177" lry="2175" ulx="0" uly="2119">clinatiomm F 44  7 Led eeen ee⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2247" ulx="53" uly="2153">* Secundæ declinationis, non ſolùm ſubſtantiva</line>
        <line lrx="1234" lry="2288" ulx="10" uly="2208">ilttnet „nuuntur, us Socium, denaridm, divûm,</line>
        <line lrx="1235" lry="2353" ulx="0" uly="2269">etb, Iumn ſed etiam adjectivpa, àt mem magnanimûm:</line>
        <line lrx="1239" lry="2416" ulx="0" uly="2340">nen Crelh præcipué quæ difributiva appellantur, àt quinùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="2606" type="textblock" ulx="732" uly="2586">
        <line lrx="751" lry="2606" ulx="732" uly="2586">ä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Cc73_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="321" type="textblock" ulx="394" uly="250">
        <line lrx="1315" lry="321" ulx="394" uly="250">492 DfkE DECLINATIONIBIIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="495" type="textblock" ulx="398" uly="345">
        <line lrx="1422" lry="469" ulx="398" uly="345">ſenüm, ſeptenům, denům: ase etian</line>
        <line lrx="1362" lry="495" ulx="401" uly="377">apud Ormtorer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="641" type="textblock" ulx="402" uly="461">
        <line lrx="1428" lry="641" ulx="402" uly="461">ANOMALA, SIVE NXQOATIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="890" type="textblock" ulx="373" uly="627">
        <line lrx="1425" lry="726" ulx="373" uly="627">. A Nomala „ſive inæqualia vocantur .</line>
        <line lrx="1442" lry="770" ulx="519" uly="716">quæ aut numero, aut genere, aut</line>
        <line lrx="1472" lry="861" ulx="397" uly="738">declinatione, aut caſu „ aut aliquo alio</line>
        <line lrx="897" lry="890" ulx="399" uly="835">attributo deficiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1026" type="textblock" ulx="483" uly="894">
        <line lrx="1384" lry="1026" ulx="483" uly="894">NUMERO INAQIALIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1141" type="textblock" ulx="406" uly="1007">
        <line lrx="1453" lry="1141" ulx="406" uly="1007">Quæcam ſi ingulari numero tantùm de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1375" type="textblock" ulx="397" uly="1093">
        <line lrx="1319" lry="1176" ulx="554" uly="1093">clinantur, ut aurum, nemo, aér.</line>
        <line lrx="1440" lry="1229" ulx="466" uly="1125">Quædam plurali ſoluùm, àt Cani, ‚canorum,</line>
        <line lrx="1439" lry="1331" ulx="404" uly="1194">Penates, penatium; Caſtra, calenda,</line>
        <line lrx="884" lry="1375" ulx="397" uly="1289">moœnia, ium, ibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1460" type="textblock" ulx="511" uly="1378">
        <line lrx="1347" lry="1460" ulx="511" uly="1378">GENERA INXQALIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1975" type="textblock" ulx="398" uly="1437">
        <line lrx="1424" lry="1596" ulx="405" uly="1437">(Aadam ſingulari numero ſunt maſoue</line>
        <line lrx="1439" lry="1644" ulx="559" uly="1543">lina, plurali neutra, ut ibilt⸗ ſi.</line>
        <line lrx="893" lry="1674" ulx="400" uly="1615">bila, Balteus, baltea.</line>
        <line lrx="1433" lry="1776" ulx="463" uly="1645">Ouædam ſingulari ſæminins: lural neutri .</line>
        <line lrx="956" lry="1797" ulx="398" uly="1742">àt Carbaſus, carbalſa.</line>
        <line lrx="1433" lry="1883" ulx="456" uly="1762">Quædam ſingulari neutra; plurali maſeuhne,</line>
        <line lrx="1076" lry="1975" ulx="401" uly="1846">ut Argos, argi . argorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2346" type="textblock" ulx="371" uly="1944">
        <line lrx="1286" lry="2050" ulx="539" uly="1944">DE CLINATIONE. .</line>
        <line lrx="1336" lry="2122" ulx="674" uly="2044">INEÆ QuALIA.</line>
        <line lrx="1440" lry="2216" ulx="493" uly="2119">As . vaſis, ſingulari numero ſt tertiæ decli⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2297" ulx="524" uly="2198">nationis; plurali ſecundæ, ut Vala „va-</line>
        <line lrx="986" lry="2346" ulx="371" uly="2233">ſorum, vaſis. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="467" type="textblock" ulx="1461" uly="330">
        <line lrx="1650" lry="421" ulx="1499" uly="330">lugeum ,e</line>
        <line lrx="1646" lry="467" ulx="1461" uly="400">onlief rini;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="540" type="textblock" ulx="1428" uly="464">
        <line lrx="1647" lry="540" ulx="1428" uly="464">um, iugeribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="698" type="textblock" ulx="1440" uly="490">
        <line lrx="1650" lry="623" ulx="1440" uly="490">uang jug</line>
        <line lrx="1638" lry="698" ulx="1510" uly="623">CASU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="872" type="textblock" ulx="1502" uly="724">
        <line lrx="1651" lry="795" ulx="1502" uly="724">Ulædam no</line>
        <line lrx="1649" lry="872" ulx="1528" uly="791">frug,, ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="909" type="textblock" ulx="1436" uly="854">
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="1436" uly="854">Mlemn tantim h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1133" type="textblock" ulx="1434" uly="920">
        <line lrx="1651" lry="1004" ulx="1434" uly="920">uatuot, guit</line>
        <line lrx="1651" lry="1057" ulx="1456" uly="986">ſut aptota, ,n</line>
        <line lrx="1651" lry="1133" ulx="1494" uly="1055">Celan Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1184" type="textblock" ulx="1457" uly="1114">
        <line lrx="1651" lry="1184" ulx="1457" uly="1114">Veerogetint, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1314" type="textblock" ulx="1457" uly="1164">
        <line lrx="1651" lry="1249" ulx="1457" uly="1164">☛—æã</line>
        <line lrx="1651" lry="1314" ulx="1459" uly="1255">artifipa gleragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1366" type="textblock" ulx="1434" uly="1319">
        <line lrx="1651" lry="1366" ulx="1434" uly="1319">Pjonommine etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1965" type="textblock" ulx="1432" uly="1380">
        <line lrx="1651" lry="1443" ulx="1432" uly="1380">oltras,) ſenn</line>
        <line lrx="1651" lry="1509" ulx="1494" uly="1449">Qle lamn non</line>
        <line lrx="1651" lry="1574" ulx="1457" uly="1510">laſum tantin ⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1633" ulx="1432" uly="1575">dem.</line>
        <line lrx="1651" lry="1705" ulx="1487" uly="1644">Ouklam vom</line>
        <line lrx="1646" lry="1771" ulx="1438" uly="1709">Diter, exſpes,</line>
        <line lrx="1647" lry="1856" ulx="1484" uly="1772">Ouelam Ghie</line>
        <line lrx="1644" lry="1906" ulx="1458" uly="1821">loren, 3o</line>
        <line lrx="1646" lry="1965" ulx="1491" uly="1907">Oelam treg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2040" type="textblock" ulx="1434" uly="1963">
        <line lrx="1646" lry="2040" ulx="1434" uly="1963">Ohem, ab 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2438" type="textblock" ulx="1394" uly="2035">
        <line lrx="1648" lry="2098" ulx="1485" uly="2035">Qluelam luos</line>
        <line lrx="1615" lry="2156" ulx="1459" uly="2105">fepetundis.</line>
        <line lrx="1649" lry="2229" ulx="1490" uly="2164">Qletenm intl</line>
        <line lrx="1641" lry="2296" ulx="1493" uly="2234">4hul briſens</line>
        <line lrx="1651" lry="2375" ulx="1394" uly="2285">. i unle vala</line>
        <line lrx="1647" lry="2438" ulx="1394" uly="2338"> (lano Vaſun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Cc73_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1194" lry="419" ulx="0" uly="323">n: e Jugerum, jugeri, contrà numero ſingulari ſe-</line>
        <line lrx="1236" lry="486" ulx="138" uly="405">cundi eſt ordini; plurali tertij; jugera, juge-</line>
        <line lrx="1190" lry="547" ulx="139" uly="463">rum, jugeribus: interdum &amp; jugeris geniti o</line>
        <line lrx="970" lry="601" ulx="0" uly="497">WUngaulen, „G jugere, ablativo leguur.</line>
        <line lrx="1085" lry="708" ulx="0" uly="611">n CASU IN  QUALIA.</line>
        <line lrx="1215" lry="834" ulx="0" uly="688">in(QAlzdam non declinantur in caſus; àt</line>
        <line lrx="1238" lry="867" ulx="28" uly="785"> frugi, nihili, pondo, quod numerum plu-</line>
        <line lrx="1195" lry="926" ulx="138" uly="851">alem tant ùm habet, cùm libram ſignificat: Item</line>
        <line lrx="1193" lry="991" ulx="0" uly="908">WAlII quatuor, quinque, &amp; cætera uſque ad centum,</line>
        <line lrx="1084" lry="1053" ulx="0" uly="983">rn e* aptota, ſive monoptôta appellantur.</line>
        <line lrx="1197" lry="1117" ulx="0" uly="1028">cro laben Quædam Vocativo carent: cuſusmodi ſunt In-</line>
        <line lrx="1215" lry="1189" ulx="0" uly="1097">Dens, e terrogativa, ut Quis? Qualis 2 Relativpæa, àt</line>
        <line lrx="1225" lry="1262" ulx="0" uly="1148">Gdiene Quiquæ, quod, Negativa, ar Nemo, nullus,</line>
        <line lrx="1230" lry="1321" ulx="1" uly="1212">nn, n partitipa bleraque: at Quidam, ullus, alius,</line>
        <line lrx="1196" lry="1384" ulx="138" uly="1309">Pronomina etiam (præter Tu, meus, noſter,</line>
        <line lrx="1095" lry="1462" ulx="0" uly="1367">AI noſtras,) fermè vocandi caſu deſtituuntur.</line>
        <line lrx="1199" lry="1513" ulx="0" uly="1436">—Qula dam nominandi, interrogandi, &amp; accuſandi</line>
        <line lrx="1217" lry="1573" ulx="0" uly="1474">roluntn  en tantum habent; ùt tantundem tanti⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1618" ulx="5" uly="1542">Ut bdem. M 2</line>
        <line lrx="1202" lry="1711" ulx="107" uly="1628">Quadam nominativum, &amp; vocatipum ut Ju-</line>
        <line lrx="1140" lry="1765" ulx="193" uly="1695">ter, exſpes.</line>
        <line lrx="1200" lry="1838" ulx="68" uly="1762">„Quadam obliquos tantùm; àt ovis „Jovi.</line>
        <line lrx="966" lry="1893" ulx="0" uly="1800">wali ovem „ à Joyer..</line>
        <line lrx="1199" lry="1966" ulx="213" uly="1886">Quædam tres ſolum obliquos, àt Opis,</line>
        <line lrx="1173" lry="2040" ulx="5" uly="1954">0N, Opem Lab Ope.</line>
        <line lrx="1194" lry="2089" ulx="133" uly="2024">Quaædam duos, ut Repetundarum, ab his</line>
        <line lrx="1150" lry="2154" ulx="0" uly="2060">4. repetundis.</line>
        <line lrx="1217" lry="2218" ulx="0" uly="2141">tnd Quædam ununmi, àt inficias, ſponte, natu.</line>
        <line lrx="1222" lry="2288" ulx="0" uly="2200">V,n Apud Priſcos Vaſum, vaſi, ſecundi ordinu</line>
        <line lrx="1202" lry="2353" ulx="128" uly="2275">fuit, unde vaſa, valorum: Plaut. Trucul. Aut</line>
        <line lrx="1255" lry="2425" ulx="62" uly="2328">Naliquod vaſum argenteum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1758" type="textblock" ulx="25" uly="1652">
        <line lrx="185" lry="1758" ulx="25" uly="1652">,kril 4 pi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Cc73_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="709" type="textblock" ulx="387" uly="224">
        <line lrx="1256" lry="300" ulx="387" uly="224">42² DE VERBORUIM</line>
        <line lrx="1428" lry="383" ulx="474" uly="323">Grammatici multa Anomala congerunt, que</line>
        <line lrx="1432" lry="451" ulx="416" uly="381">ſine ulla jactura prætermitti poſſunt , maximè cùm</line>
        <line lrx="1444" lry="511" ulx="422" uly="448">nmiulta contra eorum præcepta apud idoneos aucto-</line>
        <line lrx="1444" lry="580" ulx="416" uly="514">res legantur. Itaque putavimus Anomalorum ge.</line>
        <line lrx="1430" lry="645" ulx="414" uly="577">nera, uno aut altero poſito exemplo, attingenda:</line>
        <line lrx="1276" lry="709" ulx="419" uly="643">cætera uſui, at alia multa relinquenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1095" type="textblock" ulx="418" uly="770">
        <line lrx="1548" lry="854" ulx="418" uly="770">D E VERBORI Mhes</line>
        <line lrx="1651" lry="902" ulx="1458" uly="846">Ixyxlpe (OI</line>
        <line lrx="1638" lry="966" ulx="1440" uly="909">circulnago,</line>
        <line lrx="1651" lry="1038" ulx="1434" uly="963">680,6 lanpe</line>
        <line lrx="1651" lry="1095" ulx="1437" uly="1044">ahtur, ℳN teß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1363" type="textblock" ulx="385" uly="860">
        <line lrx="1429" lry="933" ulx="573" uly="860">P RXTERITIS</line>
        <line lrx="1420" lry="1014" ulx="628" uly="934">ET SUPIN IS..</line>
        <line lrx="1440" lry="1161" ulx="422" uly="1061">Ilmplicium leges fermè conjuncts</line>
        <line lrx="1373" lry="1217" ulx="620" uly="1139">ſequuntur. S</line>
        <line lrx="1434" lry="1295" ulx="385" uly="1210">Hinc pauca excipiam, memori quæ</line>
        <line lrx="1382" lry="1363" ulx="567" uly="1301">mente repones. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1559" type="textblock" ulx="429" uly="1419">
        <line lrx="1434" lry="1493" ulx="488" uly="1419">in verborum copulatione aut Verbum, dut</line>
        <line lrx="1444" lry="1559" ulx="429" uly="1488">Præpoſitio manent integra, ùàt concurro, ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1625" type="textblock" ulx="423" uly="1550">
        <line lrx="1461" lry="1625" ulx="423" uly="1550">jungo; aut utrumque corrumpitur, ùt colligo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1952" type="textblock" ulx="419" uly="1621">
        <line lrx="1444" lry="1687" ulx="420" uly="1621">allido, aut præpoſitio manet integra, corrupto</line>
        <line lrx="1435" lry="1754" ulx="421" uly="1679">verbo, uet excido, deprimo, aut contra, ver-</line>
        <line lrx="1433" lry="1818" ulx="419" uly="1742">bum manet integrum, corrupta præpoſitione, it</line>
        <line lrx="1281" lry="1886" ulx="421" uly="1822">colludo, compono. O”</line>
        <line lrx="1286" lry="1952" ulx="692" uly="1887">A, in E, mutant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2030" type="textblock" ulx="484" uly="1936">
        <line lrx="1501" lry="2030" ulx="484" uly="1936">Compoſita ex verbi damno 2 halo ‚lacto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2425" type="textblock" ulx="386" uly="2011">
        <line lrx="1438" lry="2092" ulx="421" uly="2011">mando, patro, ſacro, tracto, arceo, carpo,</line>
        <line lrx="1440" lry="2156" ulx="414" uly="2081">fallo. farcio, gradior, pario, patior, ſcando,</line>
        <line lrx="1444" lry="2224" ulx="386" uly="2150">ſpargo, ut condemno, anhelo, &amp;c. Pauts</line>
        <line lrx="1438" lry="2285" ulx="418" uly="2206">admodum retinent a, ut Exhalo, impartio, &amp;</line>
        <line lrx="1441" lry="2356" ulx="411" uly="2272">impertio: Petracto, retracto; ſed bæc &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="2425" ulx="417" uly="2349">alia id genus, uſu diſcenda ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1301" type="textblock" ulx="1464" uly="1234">
        <line lrx="1651" lry="1301" ulx="1464" uly="1234">l excutio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="839" type="textblock" ulx="1465" uly="208">
        <line lrx="1651" lry="264" ulx="1614" uly="208">P</line>
        <line lrx="1651" lry="444" ulx="1501" uly="377">Cemprſie⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="510" ulx="1470" uly="444">cOr arisz e</line>
        <line lrx="1642" lry="579" ulx="1472" uly="519">e in e ,</line>
        <line lrx="1647" lry="643" ulx="1465" uly="573">liteo, ateot</line>
        <line lrx="1649" lry="700" ulx="1472" uly="637">zlicio, elici</line>
        <line lrx="1641" lry="781" ulx="1473" uly="704">dlo, capio,</line>
        <line lrx="1650" lry="839" ulx="1487" uly="780">ungo, cand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1234" type="textblock" ulx="1503" uly="1170">
        <line lrx="1651" lry="1234" ulx="1503" uly="1170">Cmpeſte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1358" type="textblock" ulx="1634" uly="1305">
        <line lrx="1651" lry="1358" ulx="1634" uly="1305">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1440" type="textblock" ulx="1441" uly="1374">
        <line lrx="1651" lry="1440" ulx="1441" uly="1374">Cnnoſits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1711" type="textblock" ulx="1466" uly="1453">
        <line lrx="1651" lry="1503" ulx="1466" uly="1453">cmo, premo</line>
        <line lrx="1650" lry="1571" ulx="1513" uly="1509">Lruipe, re</line>
        <line lrx="1651" lry="1640" ulx="1518" uly="1573">NU</line>
        <line lrx="1650" lry="1711" ulx="1482" uly="1647">(poßta4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1772" type="textblock" ulx="1464" uly="1705">
        <line lrx="1646" lry="1772" ulx="1464" uly="1705">ro tmen &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1841" type="textblock" ulx="1473" uly="1777">
        <line lrx="1651" lry="1841" ulx="1473" uly="1777">natium feperian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2407" type="textblock" ulx="1466" uly="1851">
        <line lrx="1651" lry="1914" ulx="1474" uly="1851">NONNUI</line>
        <line lrx="1651" lry="1984" ulx="1550" uly="1931">V00</line>
        <line lrx="1651" lry="2063" ulx="1556" uly="1995">Ne, in</line>
        <line lrx="1651" lry="2122" ulx="1511" uly="2073">Conipoſita e</line>
        <line lrx="1651" lry="2190" ulx="1466" uly="2071">Alit anct</line>
        <line lrx="1651" lry="2341" ulx="1504" uly="2273">Conheſtae⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2407" ulx="1472" uly="2331">6o, ſupploch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Cc73_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="1208" lry="295" ulx="0" uly="188">RNn ppr. &amp; SupPlNN. 432</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="923" lry="378" ulx="0" uly="292">eenn Ar,, in I, mutant.</line>
        <line lrx="1205" lry="464" ulx="0" uly="355">aſmn,nen Compoſita ex Amico, àt inimico, &amp; inimi-</line>
        <line lrx="1236" lry="517" ulx="2" uly="428">cl linne cor; aris; ex maneo adjunctis propoſitionibus.</line>
        <line lrx="1216" lry="580" ulx="2" uly="500">u ini e zn præ pro, ex tacco, placeo, habeo,</line>
        <line lrx="1209" lry="648" ulx="0" uly="562">enh,  jateo, fateor, &amp; ex lacio, verbo priſco, ut</line>
        <line lrx="1251" lry="712" ulx="22" uly="636">u allicio, elicio, jacio, facio, ſapio, ra-</line>
        <line lrx="1206" lry="780" ulx="162" uly="708">pio, capio, cado, ago, frango, tango⸗,</line>
        <line lrx="1167" lry="844" ulx="35" uly="750">0 AM pango, cano, ſalio, ſtartuo.</line>
        <line lrx="1218" lry="918" ulx="0" uly="839">KITII . Exdipe complaceo, perplaceo, perago,</line>
        <line lrx="1208" lry="988" ulx="11" uly="899">INI circumago, ſatago „dego, cogo, repan-</line>
        <line lrx="1209" lry="1034" ulx="107" uly="967">go, &amp; compoſita ex Facio, ſi ex verbis compo=</line>
        <line lrx="936" lry="1114" ulx="0" uly="1033">enne t untar, ut tepefacio, calefacio.</line>
        <line lrx="1255" lry="1170" ulx="427" uly="1097">A, in U, mutant.</line>
        <line lrx="1213" lry="1283" ulx="126" uly="1169">Compoſita ex acio⸗ ſalto, calco, ſcalpo,</line>
        <line lrx="1170" lry="1301" ulx="0" uly="1221">n, Menm r excutio, inſuſto, inculco, inſculpo.</line>
        <line lrx="1190" lry="1367" ulx="0" uly="1301">L = E, in I, mutant. V</line>
        <line lrx="1208" lry="1439" ulx="13" uly="1367">Coympoſita ex Teneo, ſedeo, rogo, lego is,</line>
        <line lrx="1220" lry="1509" ulx="24" uly="1422">4 ie emo. premo, ſpecio, verbo priſio, ůt aſpicio,</line>
        <line lrx="1118" lry="1569" ulx="0" uly="1500">Ecen Excipe, relego, perlego, como.</line>
        <line lrx="1018" lry="1635" ulx="0" uly="1554">hi  L, in E, breve mutant.</line>
        <line lrx="1210" lry="1707" ulx="0" uly="1632"> M Compofita 4 juro, dejero, pejero; de-</line>
        <line lrx="1214" lry="1772" ulx="0" uly="1697">no,Mαπ zuro tamen &amp; perjuro, apud Plautum &amp; Ho-=</line>
        <line lrx="1003" lry="1836" ulx="0" uly="1762">tegin ratium reperiuntur.</line>
        <line lrx="1208" lry="1904" ulx="158" uly="1845">NONNULLE DIPHTONGI IN</line>
        <line lrx="1162" lry="2005" ulx="0" uly="1904">en VOCALES MIGRANTT.„.</line>
        <line lrx="1217" lry="2055" ulx="0" uly="1962">n, hl Ae, in 1, longum mutant.</line>
        <line lrx="1249" lry="2134" ulx="0" uly="2032">oen Compoſia ex læœdo, cædo, quæro, àt</line>
        <line lrx="805" lry="2209" ulx="0" uly="2093">ohiit allido, concido exquiro,</line>
        <line lrx="959" lry="2266" ulx="1" uly="2163">ede Au, in , mutant.</line>
        <line lrx="1207" lry="2328" ulx="221" uly="2254">Compoſita ex plaudo, à explodo, complo.</line>
        <line lrx="1003" lry="2401" ulx="0" uly="2308">ate, do, ſupplodo. Excipe applaudo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2452" type="textblock" ulx="26" uly="2405">
        <line lrx="131" lry="2452" ulx="123" uly="2438">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2438" type="textblock" ulx="1092" uly="2386">
        <line lrx="1215" lry="2438" ulx="1092" uly="2386">Com.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Cc73_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="1344" type="textblock" ulx="438" uly="131">
        <line lrx="1226" lry="154" ulx="1189" uly="131">.</line>
        <line lrx="1402" lry="282" ulx="748" uly="211">DE VERBORUM</line>
        <line lrx="1449" lry="359" ulx="537" uly="294">Compoſita ex Claudo, àt excludo, conclu</line>
        <line lrx="1448" lry="432" ulx="469" uly="334">do, vel funt Cludo, nam utroque modo dicitur</line>
        <line lrx="1367" lry="501" ulx="447" uly="425">Auu, in E, longum mutant.</line>
        <line lrx="1416" lry="567" ulx="576" uly="466">conpoſ tum ex Audio, ut obedio.</line>
        <line lrx="1447" lry="645" ulx="538" uly="541">Compoſita, quæ mutant a; in i, ſiye e, in d</line>
        <line lrx="1445" lry="698" ulx="467" uly="629">pino habent e, ùt jacio, rejicio, rejectum-</line>
        <line lrx="1302" lry="764" ulx="442" uly="669">Spargo, conſpergo, conſperſum.</line>
        <line lrx="1505" lry="845" ulx="534" uly="755">Excipiuntur Go, ſyllaba finita, quæ a implii U</line>
        <line lrx="1446" lry="908" ulx="459" uly="819">ſervant: in ſupino, ut ago, frango, tango, 11</line>
        <line lrx="1437" lry="956" ulx="466" uly="854">enim dicimus actum. Nic exactum: ùt fratum</line>
        <line lrx="1461" lry="1036" ulx="454" uly="947">ita effractum. 4 etiam , etinent compoſita et</line>
        <line lrx="1409" lry="1084" ulx="463" uly="1010">cado, àt recaſum, incaſum, occaſum.</line>
        <line lrx="1437" lry="1171" ulx="529" uly="1058">Compofi. ta tamen ex Habeo, i, habent in S</line>
        <line lrx="1432" lry="1228" ulx="442" uly="1146">pino ,àt exhibitum: Ex Salio &amp; Statuo</line>
        <line lrx="1435" lry="1321" ulx="438" uly="1210">u, àt inſultum, conſtitutum. Abs on omn</line>
        <line lrx="1201" lry="1344" ulx="463" uly="1244">ni⸗ tribus verſi naulis continentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1908" type="textblock" ulx="413" uly="1336">
        <line lrx="1446" lry="1488" ulx="459" uly="1336">Ilmplicis a, retinent tum Go, ſin</line>
        <line lrx="906" lry="1517" ulx="663" uly="1444">ſupinis,</line>
        <line lrx="1448" lry="1631" ulx="460" uly="1495">Tum cado, quæ gignit: reliquise e, cor⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1653" ulx="598" uly="1592">tulit uſus.</line>
        <line lrx="1447" lry="1769" ulx="413" uly="1639">Hinc habeo, ſalio, ſtatuéque aufere</line>
        <line lrx="890" lry="1833" ulx="585" uly="1735">memento.</line>
        <line lrx="1450" lry="1908" ulx="493" uly="1793">Qui verſiculi cum reliquis ſcholijs alen etiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2031" type="textblock" ulx="450" uly="1904">
        <line lrx="1439" lry="2002" ulx="451" uly="1904">poſt omnium verborum tractatonem erplican: 1e</line>
        <line lrx="1149" lry="2031" ulx="450" uly="1966">liqua videntur uſui relinquenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2163" type="textblock" ulx="452" uly="2058">
        <line lrx="1452" lry="2163" ulx="452" uly="2058">CUm geminat primam ſi implex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2372" type="textblock" ulx="449" uly="2105">
        <line lrx="1205" lry="2218" ulx="684" uly="2105">compoſta! priorem.</line>
        <line lrx="1454" lry="2341" ulx="449" uly="2203">Præteriti amittunt: Præter præcutto⸗</line>
        <line lrx="853" lry="2372" ulx="587" uly="2278">repungo; 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="368" type="textblock" ulx="1489" uly="183">
        <line lrx="1651" lry="235" ulx="1595" uly="183">9</line>
        <line lrx="1644" lry="368" ulx="1489" uly="276">Quxque ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1934" type="textblock" ulx="1424" uly="357">
        <line lrx="1651" lry="440" ulx="1565" uly="357">poſe</line>
        <line lrx="1648" lry="518" ulx="1515" uly="472">Decutro,</line>
        <line lrx="1561" lry="593" ulx="1480" uly="544">litent.</line>
        <line lrx="1651" lry="735" ulx="1479" uly="602">Phkriik</line>
        <line lrx="1651" lry="735" ulx="1591" uly="683">liate</line>
        <line lrx="1636" lry="834" ulx="1477" uly="754">Ut gliſco,</line>
        <line lrx="1640" lry="885" ulx="1525" uly="807">va00</line>
        <line lrx="1624" lry="980" ulx="1456" uly="906">Ambigo,</line>
        <line lrx="1651" lry="1036" ulx="1555" uly="976">bushi</line>
        <line lrx="1648" lry="1145" ulx="1469" uly="1044">Prfinit, 8</line>
        <line lrx="1651" lry="1202" ulx="1546" uly="1144">lingor.</line>
        <line lrx="1622" lry="1267" ulx="1470" uly="1174">Rtnclur,</line>
        <line lrx="1651" lry="1342" ulx="1541" uly="1279">ſcor,</line>
        <line lrx="1648" lry="1455" ulx="1464" uly="1352">N Perar</line>
        <line lrx="1643" lry="1500" ulx="1576" uly="1444">tepen</line>
        <line lrx="1651" lry="1559" ulx="1465" uly="1501">Miteſco ve</line>
        <line lrx="1647" lry="1632" ulx="1534" uly="1577">lis eſt:</line>
        <line lrx="1651" lry="1711" ulx="1467" uly="1651">Aut certe e</line>
        <line lrx="1651" lry="1781" ulx="1531" uly="1728">trahunt.</line>
        <line lrx="1651" lry="1875" ulx="1424" uly="1793"> AAle, quibt</line>
        <line lrx="1651" lry="1934" ulx="1533" uly="1875">itatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2028" type="textblock" ulx="1467" uly="1945">
        <line lrx="1651" lry="2028" ulx="1467" uly="1945">Uit eept</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2420" type="textblock" ulx="1401" uly="2043">
        <line lrx="1651" lry="2086" ulx="1538" uly="2043">Wentare</line>
        <line lrx="1651" lry="2178" ulx="1500" uly="2121">lehottiy erh</line>
        <line lrx="1651" lry="2255" ulx="1467" uly="2180">n mn ini giptent</line>
        <line lrx="1651" lry="2331" ulx="1466" uly="2258">u n maget</line>
        <line lrx="1649" lry="2420" ulx="1401" uly="2307">Ge“ 4 reſige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Cc73_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="1211" lry="267" ulx="0" uly="168">m PpRT. ET SUPIN. 45</line>
        <line lrx="116" lry="333" ulx="0" uly="274">excloloe</line>
        <line lrx="1207" lry="403" ulx="0" uly="261">nn 1 Quæque ſibi gignunt, ſto, do, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="735" lry="433" ulx="464" uly="339">re, di C0.</line>
        <line lrx="733" lry="477" ulx="0" uly="362">Imnmun poſce ſ. 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="1205" lry="582" ulx="3" uly="438">0, 1n Decurro, excurro, interdum nmimun ge-</line>
        <line lrx="315" lry="602" ulx="11" uly="537">in minant.</line>
        <line lrx="1280" lry="737" ulx="0" uly="570">ſed Pxæteririe quæcunque carent, ſpo</line>
        <line lrx="712" lry="760" ulx="0" uly="660">nßaſn liato ſupinis.</line>
        <line lrx="1220" lry="853" ulx="0" uly="724">fntee, TIt gliſeo vergo ,ferio, cum polleo,</line>
        <line lrx="473" lry="896" ulx="0" uly="767">in D vado,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="1200" lry="991" ulx="1" uly="849">amd mbigo, cum ſatago; quxſo, qui-</line>
        <line lrx="1215" lry="996" ulx="0" uly="959">etinn,g</line>
        <line lrx="837" lry="1074" ulx="0" uly="945">ſn,l, bus hiſco, fatiſco.</line>
        <line lrx="1193" lry="1138" ulx="0" uly="1041">hed i lin Et furit, &amp; mœret, tum aveo, tum</line>
        <line lrx="689" lry="1204" ulx="0" uly="1113">Klob ringor, &amp; ajo,</line>
        <line lrx="1235" lry="1279" ulx="0" uly="1163">run  Et veſcor liquor, medeor, remini-</line>
        <line lrx="1249" lry="1349" ulx="0" uly="1272">oliu. fſcor, adauge.</line>
        <line lrx="1216" lry="1449" ulx="1" uly="1314">ttund INſuperà verbo, ſeu nomina nata:</line>
        <line lrx="959" lry="1495" ulx="247" uly="1418">tepeſco.</line>
        <line lrx="1196" lry="1597" ulx="0" uly="1484">terellnng Miteſco veluti, quorum de nomine</line>
        <line lrx="635" lry="1625" ulx="271" uly="1569">lis eſt: V</line>
        <line lrx="1217" lry="1750" ulx="0" uly="1637">kuigtt Aut certè capiunt à verbis, unde</line>
        <line lrx="1444" lry="1773" ulx="277" uly="1707">trahuntur.</line>
        <line lrx="1426" lry="1890" ulx="128" uly="1736">Adde, quibus nomen vchemens me- uùt cænitue</line>
        <line lrx="1457" lry="1957" ulx="2" uly="1833">ſrchre ditatio fecitz; rio, dictu-</line>
        <line lrx="1421" lry="2030" ulx="0" uly="1915">wcß Eſurit excepto. Veterum monu- f.</line>
        <line lrx="738" lry="2073" ulx="22" uly="1998"> mmDenta revolve.</line>
        <line lrx="109" lry="2133" ulx="0" uly="2069">amn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="1176" lry="2175" ulx="176" uly="2106">Inchoatiya verba, hoc eſt, quæ altionem qui-</line>
        <line lrx="1173" lry="2241" ulx="0" uly="2170">ten. dem non incipientem, ſed inchoatam ita 6 gniſi-</line>
        <line lrx="1173" lry="2307" ulx="0" uly="2234">tleti cant, at magis, ac magis increſcat, ſi a verbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2437" type="textblock" ulx="90" uly="2274">
        <line lrx="1176" lry="2418" ulx="108" uly="2274">fun; ut t refrigelco, icalaſpo, carent præ-</line>
        <line lrx="1166" lry="2437" ulx="90" uly="2376">teritis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Cc73_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="1003" type="textblock" ulx="315" uly="198">
        <line lrx="1251" lry="264" ulx="390" uly="198">4° DE VERBORUM</line>
        <line lrx="1437" lry="372" ulx="315" uly="262">. teritis, aut certè à primogenij⸗ ea mutuentat,</line>
        <line lrx="1433" lry="438" ulx="427" uly="323">refrixi incalui: Sin à nominibus deducintur,</line>
        <line lrx="1433" lry="490" ulx="429" uly="414">prorſus videntur præteritis deſtitui, at ingra-</line>
        <line lrx="1437" lry="549" ulx="434" uly="463">veſco, miteſco, herbeſco, ſilveſco.</line>
        <line lrx="1433" lry="615" ulx="493" uly="540">Eſurio »etiam Supinum habet Terent. Heuut</line>
        <line lrx="1431" lry="714" ulx="431" uly="594">Modò liceat vivere, eſt ſpes. Clin. Juæis</line>
        <line lrx="915" lry="732" ulx="429" uly="676">nos eſurit uros ſatis.</line>
        <line lrx="1433" lry="818" ulx="498" uly="710">Scaturio, ligurio, abligurio, obligurio,</line>
        <line lrx="1433" lry="875" ulx="433" uly="800">non ſunt meditativa, cum diverſa ſint, &amp; ſignißca.</line>
        <line lrx="1435" lry="974" ulx="393" uly="876">tione, &amp; quantitate: nam u, litteram Mrodicun,</line>
        <line lrx="1212" lry="1003" ulx="432" uly="932">cùm meditati va eandem corripiast.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1178" type="textblock" ulx="479" uly="1011">
        <line lrx="1413" lry="1178" ulx="479" uly="1011">PRIMA CoNIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1357" type="textblock" ulx="174" uly="1179">
        <line lrx="404" lry="1242" ulx="190" uly="1179">Ut eneco,</line>
        <line lrx="406" lry="1294" ulx="174" uly="1247">avi, atum:</line>
        <line lrx="1162" lry="1357" ulx="187" uly="1282">&amp; enicui, que ſupinuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1466" type="textblock" ulx="185" uly="1322">
        <line lrx="1438" lry="1466" ulx="185" uly="1322">eum. Ut neco; nam necui, nectum, ſbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1516" type="textblock" ulx="168" uly="1431">
        <line lrx="1057" lry="1516" ulx="168" uly="1431">mo, crepo, pignora ſervant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1628" type="textblock" ulx="192" uly="1459">
        <line lrx="1463" lry="1628" ulx="192" uly="1459">veto, tono, At cubui, domui, crepui, vctuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1823" type="textblock" ulx="190" uly="1572">
        <line lrx="1442" lry="1672" ulx="190" uly="1572">ſono. ſupina.</line>
        <line lrx="1450" lry="1750" ulx="423" uly="1631">Dant i in itum, ut cubitum; hæc t0.</line>
        <line lrx="1335" lry="1823" ulx="572" uly="1722">nui, ſonuique ſequuntur. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1735" type="textblock" ulx="262" uly="1728">
        <line lrx="307" lry="1735" ulx="262" uly="1728">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2128" type="textblock" ulx="104" uly="1785">
        <line lrx="1439" lry="1917" ulx="104" uly="1785">l cubo cùm recipit, tantuùm iidi</line>
        <line lrx="925" lry="1937" ulx="187" uly="1878">bul, diſcu- tertia flectet.</line>
        <line lrx="1449" lry="2050" ulx="104" uly="1908">bitum. At id Præteritis expungitur, Arque</line>
        <line lrx="771" lry="2128" ulx="568" uly="2019">ſupinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2489" type="textblock" ulx="396" uly="2096">
        <line lrx="1436" lry="2222" ulx="477" uly="2096">Increpui, malunt auclores dahfa tun</line>
        <line lrx="1443" lry="2258" ulx="396" uly="2205">increpavi.</line>
        <line lrx="1478" lry="2328" ulx="416" uly="2228">ruturum in rus, verborum primæ onjuga-</line>
        <line lrx="1456" lry="2392" ulx="415" uly="2311">tiomis, quorum ſupinum in ituh, vel dam exit, ſt</line>
        <line lrx="1500" lry="2489" ulx="1242" uly="2386">tande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1296" type="textblock" ulx="426" uly="1156">
        <line lrx="1459" lry="1296" ulx="426" uly="1156">PhRæteritum primæ facit, avi, atum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="434" type="textblock" ulx="1469" uly="215">
        <line lrx="1648" lry="271" ulx="1595" uly="215">PR</line>
        <line lrx="1646" lry="392" ulx="1469" uly="295">miumniſhi</line>
        <line lrx="1651" lry="434" ulx="1481" uly="380">turus, ereha 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="503" type="textblock" ulx="1465" uly="442">
        <line lrx="1651" lry="503" ulx="1465" uly="442">ſonaturus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="951" type="textblock" ulx="1469" uly="507">
        <line lrx="1651" lry="569" ulx="1510" uly="507">Mnm etia⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="639" ulx="1470" uly="558">tio, „Fectic</line>
        <line lrx="1636" lry="692" ulx="1475" uly="638">Homiturus.</line>
        <line lrx="1649" lry="772" ulx="1474" uly="697">i zun, ſis</line>
        <line lrx="1650" lry="815" ulx="1507" uly="760">user vert</line>
        <line lrx="1640" lry="900" ulx="1469" uly="816">n, Alnuttunt</line>
        <line lrx="1647" lry="951" ulx="1472" uly="875">cumdo . dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1023" type="textblock" ulx="1457" uly="965">
        <line lrx="1651" lry="1023" ulx="1457" uly="965">recaumbo, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1350" type="textblock" ulx="1436" uly="1032">
        <line lrx="1651" lry="1090" ulx="1473" uly="1032">urſus inprete</line>
        <line lrx="1651" lry="1152" ulx="1473" uly="1097">cubui, accu</line>
        <line lrx="1651" lry="1216" ulx="1507" uly="1168">Non tanen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1283" ulx="1473" uly="1224">enn aldere, e</line>
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="1436" uly="1286">uuccumbo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1419" type="textblock" ulx="1472" uly="1353">
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="1472" uly="1353">lecubo, ſupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2010" type="textblock" ulx="1438" uly="1422">
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="1438" uly="1422">6 alnnttunt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1546" ulx="1473" uly="1488">procumbo</line>
        <line lrx="1651" lry="1668" ulx="1471" uly="1584">lmicat</line>
        <line lrx="1651" lry="1710" ulx="1548" uly="1675">anm</line>
        <line lrx="1651" lry="1797" ulx="1473" uly="1729">A ficui, ſt</line>
        <line lrx="1647" lry="1860" ulx="1520" uly="1802">ſeckum</line>
        <line lrx="1650" lry="1949" ulx="1473" uly="1876">Alri, lotu</line>
        <line lrx="1651" lry="2010" ulx="1509" uly="1951">de lav-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2085" type="textblock" ulx="1452" uly="2025">
        <line lrx="1651" lry="2085" ulx="1452" uly="2025">Ex lavocor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2180" type="textblock" ulx="1544" uly="2104">
        <line lrx="1651" lry="2180" ulx="1544" uly="2104">wapole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2246" type="textblock" ulx="1443" uly="2171">
        <line lrx="1651" lry="2246" ulx="1443" uly="2171">Potatum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2487" type="textblock" ulx="1473" uly="2255">
        <line lrx="1651" lry="2332" ulx="1511" uly="2255"> ſor</line>
        <line lrx="1651" lry="2394" ulx="1473" uly="2316">4 uvO, ta</line>
        <line lrx="1651" lry="2487" ulx="1547" uly="2396">ſüpin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Cc73_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1227" lry="377" ulx="0" uly="229">enj⸗ uun PRET. ET. SUPIN. 47</line>
        <line lrx="1220" lry="391" ulx="1" uly="293">uninie lin tanquam à ſupino in atum, àt cubaturus, doma-</line>
        <line lrx="1219" lry="467" ulx="0" uly="390">e lſiti z turus, crepaturus, vetaturus, tonaturus,</line>
        <line lrx="1020" lry="528" ulx="0" uly="414">eleo, i ſonaturus, fricaturus, Iecaturus.</line>
        <line lrx="1215" lry="597" ulx="0" uly="501">4 rtin Nomina etiam verbalia, ùt cubatio, edoma-</line>
        <line lrx="1216" lry="693" ulx="0" uly="567">ipe cin tio, &amp; . Sectio tamen &amp; frictio crebrò leguntur.</line>
        <line lrx="1214" lry="701" ulx="143" uly="621">Domiturus. Virg. Plin. &amp; Claudianus ſemel</line>
        <line lrx="810" lry="800" ulx="2" uly="691">Dõ 6 i ſunt, uſus te pluraæ docebit.</line>
        <line lrx="1443" lry="866" ulx="3" uly="752">limei ae uæ ex verbo Cubo, omponuntur: ſi litteram</line>
        <line lrx="1437" lry="916" ulx="0" uly="822">l ittnar m, admuttunt, tertiæ ſunt conjugationis, ut ac.</line>
        <line lrx="1266" lry="949" ulx="36" uly="862">cub, d umbo, diſcumbo, incumbo,</line>
        <line lrx="1267" lry="995" ulx="0" uly="898">nnien, cumbo, dec .</line>
        <line lrx="1240" lry="1032" ulx="86" uly="926">recumbo, occumbò, procumbo  duam</line>
        <line lrx="1207" lry="1134" ulx="0" uly="996">TUCHI rur ſas in pretetiti, &amp; ſupini amittunt, àùt ac-</line>
        <line lrx="1263" lry="1149" ulx="143" uly="1083">cubui, accubitum.</line>
        <line lrx="1218" lry="1216" ulx="225" uly="1127">Non tamen, prout cuique libuerit. licet m, litte-</line>
        <line lrx="1207" lry="1281" ulx="0" uly="1176">eet iram addere, vel adimere. Vt enim diſeumbo,</line>
        <line lrx="1253" lry="1347" ulx="0" uly="1260">. ſuecumbo, ſemper eam retinent: ita excubo,</line>
        <line lrx="1209" lry="1428" ulx="0" uly="1342">al, n ſecubo, ſupercubo, eandem reſpuunt. Cætera</line>
        <line lrx="1208" lry="1491" ulx="0" uly="1407">n. &amp; admittunt, &amp; abijciunt: decumbo tamen &amp;</line>
        <line lrx="1082" lry="1584" ulx="0" uly="1448">rchli Procumbo roriſß mè ſine m, teperiuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="1349" lry="1651" ulx="243" uly="1534">Imicat, avi, atum, micui nil Mieo.</line>
        <line lrx="1367" lry="1726" ulx="0" uly="1646">nbitun, h. amplius optatt</line>
        <line lrx="1437" lry="1827" ulx="0" uly="1677">equm A fricui, frictum, à ſecui, deducito krieo ſeroi</line>
        <line lrx="1371" lry="1891" ulx="0" uly="1791">it, um ſectum. 4</line>
        <line lrx="1329" lry="1955" ulx="150" uly="1838">A lavi, lotum, aut lautum, nec (ſper- Iavo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="633" lry="2046" ulx="0" uly="1943">pungan, ne lavatum.</line>
        <line lrx="1201" lry="2119" ulx="144" uly="2010">Ex lavo compoſitum, ceu diluo; ter-</line>
        <line lrx="624" lry="2144" ulx="291" uly="2087">tia poſcit.</line>
        <line lrx="1242" lry="2234" ulx="0" uly="2130">m GPotatum, à poto, ſeu, potum flecti-</line>
        <line lrx="1238" lry="2312" ulx="293" uly="2202">to lovi. è*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="238" lry="2334" ulx="54" uly="2256">int . .</line>
        <line lrx="1232" lry="2451" ulx="0" uly="2270">t,lA juvo, tantùm, vel capies à  rie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2494" type="textblock" ulx="113" uly="2348">
        <line lrx="1211" lry="2494" ulx="113" uly="2348">ſupinum. D Dat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Cc73_1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="1205" type="textblock" ulx="182" uly="219">
        <line lrx="1257" lry="284" ulx="383" uly="219">48 DE VERBORUM</line>
        <line lrx="1431" lry="407" ulx="182" uly="301">ur cxplco. Dat plicui ,„plicitum, compoôſtum</line>
        <line lrx="1417" lry="463" ulx="575" uly="385">poſcit utramque. “</line>
        <line lrx="1432" lry="543" ulx="182" uly="454">ut duplco, upplicat, avi, atum, genitumque ex</line>
        <line lrx="1412" lry="605" ulx="184" uly="529">triplico. nomine ſolun.</line>
        <line lrx="1433" lry="685" ulx="471" uly="600">Emicui, ſemel atque iterum invenitur ul</line>
        <line lrx="1380" lry="741" ulx="432" uly="664">Ovidium: Emico, emicui, facit ùt ſimplex.</line>
        <line lrx="1441" lry="810" ulx="490" uly="730">Potus, etiam altive accipitur, Cicero pro Mi.-</line>
        <line lrx="1441" lry="870" ulx="260" uly="791">Aon. Adde inſcitiam, pranſi, poti, oſeitantis</line>
        <line lrx="1437" lry="934" ulx="281" uly="858">dacis. em Trebatio lib. Itaque etſi domum</line>
        <line lrx="1432" lry="1007" ulx="442" uly="924">bene potus ſerôque redieram, tamen Sece.</line>
        <line lrx="1435" lry="1073" ulx="507" uly="989">Applico, cùm ad navigationem pedtat, ſeni</line>
        <line lrx="1435" lry="1136" ulx="440" uly="1054">applicui, facu: Explico, verd cum explanare</line>
        <line lrx="1436" lry="1205" ulx="394" uly="1118">ſignißcat, explicavi. Keplico, fermeé repli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1264" type="textblock" ulx="396" uly="1190">
        <line lrx="1456" lry="1264" ulx="396" uly="1190">catum babet, unde ſuſpicor præteritum replica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1466" type="textblock" ulx="424" uly="1244">
        <line lrx="1435" lry="1336" ulx="435" uly="1244">vi uſitatius eſſe. Participia in rus, fermè upi.</line>
        <line lrx="1438" lry="1398" ulx="434" uly="1318">nis in atm deducuntur, à cæteri rarius., Participis</line>
        <line lrx="1434" lry="1466" ulx="424" uly="1386">Prateriti temporis in atus, &amp; itns, exzunt: appli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1532" type="textblock" ulx="146" uly="1509">
        <line lrx="172" lry="1520" ulx="146" uly="1509">—</line>
        <line lrx="199" lry="1532" ulx="163" uly="1519">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1587" type="textblock" ulx="359" uly="1514">
        <line lrx="1423" lry="1587" ulx="359" uly="1514">funt, qaàm applicitus, complicitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2050" type="textblock" ulx="127" uly="1740">
        <line lrx="1431" lry="1840" ulx="127" uly="1740">Quæ venum ,Circum 2 peſſumque ſa.</line>
        <line lrx="1386" lry="1901" ulx="135" uly="1807">do, cieuk. ſatisque creärun.</line>
        <line lrx="1431" lry="1973" ulx="166" uly="1880">Qdo. pedum- Do, dedit, atque datum: verùm de-</line>
        <line lrx="1433" lry="2050" ulx="163" uly="1958">do: ſatisdo. dit omne ditmque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2136" type="textblock" ulx="415" uly="2036">
        <line lrx="1446" lry="2136" ulx="415" uly="2036">Exigit, ut vendo, trado, quod tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2276" type="textblock" ulx="408" uly="2114">
        <line lrx="1429" lry="2201" ulx="561" uly="2114">Aectit.</line>
        <line lrx="1442" lry="2276" ulx="408" uly="2185">Aſto, flecte ſteti, ſtatum: ſtiti at</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2338" type="textblock" ulx="553" uly="2263">
        <line lrx="938" lry="2338" ulx="553" uly="2263">inde profecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2566" type="textblock" ulx="1325" uly="2549">
        <line lrx="1328" lry="2566" ulx="1325" uly="2549">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1527" type="textblock" ulx="431" uly="1455">
        <line lrx="1446" lry="1527" ulx="431" uly="1455">catus tamen, &amp; complicatus, frequentiort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1688" type="textblock" ulx="100" uly="1543">
        <line lrx="1647" lry="1617" ulx="100" uly="1543">ss ets. Ur mohe</line>
        <line lrx="1462" lry="1688" ulx="100" uly="1595">M̈ vendo, EKXGdo, compoſitum variabit tertia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="461" type="textblock" ulx="1474" uly="326">
        <line lrx="1647" lry="397" ulx="1495" uly="326">AbfKond</line>
        <line lrx="1636" lry="461" ulx="1474" uly="390">6 blu; .il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="533" type="textblock" ulx="1471" uly="467">
        <line lrx="1644" lry="533" ulx="1471" uly="467">vr/ ſret m 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="651" type="textblock" ulx="1474" uly="522">
        <line lrx="1651" lry="583" ulx="1474" uly="522">Abſcondit</line>
        <line lrx="1648" lry="651" ulx="1505" uly="601">Purhaelpia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="798" type="textblock" ulx="1454" uly="650">
        <line lrx="1650" lry="732" ulx="1454" uly="650">fur  ſpiintin</line>
        <line lrx="1646" lry="798" ulx="1456" uly="721">tig, Obſtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="988" type="textblock" ulx="1470" uly="793">
        <line lrx="1651" lry="854" ulx="1502" uly="793">Quelam, i</line>
        <line lrx="1651" lry="916" ulx="1472" uly="857">nernie epui Pi</line>
        <line lrx="1651" lry="988" ulx="1470" uly="921">os, ſel d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1102" type="textblock" ulx="1454" uly="1048">
        <line lrx="1651" lry="1102" ulx="1454" uly="1048">Kuidumar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1371" type="textblock" ulx="1468" uly="1118">
        <line lrx="1651" lry="1173" ulx="1470" uly="1118">lvere, Gh</line>
        <line lrx="1651" lry="1239" ulx="1468" uly="1194">Ommmia priinA</line>
        <line lrx="1651" lry="1307" ulx="1468" uly="1250">tit in in, pol⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1371" ulx="1468" uly="1313">ot tertij ordin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1755" type="textblock" ulx="1436" uly="1702">
        <line lrx="1651" lry="1755" ulx="1436" uly="1702">Gorbeo cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2063" type="textblock" ulx="1469" uly="1774">
        <line lrx="1649" lry="1848" ulx="1480" uly="1774">ge ſn</line>
        <line lrx="1649" lry="1904" ulx="1473" uly="1847">Adoceo do</line>
        <line lrx="1651" lry="2063" ulx="1469" uly="1993">Cenſeo, ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2278" type="textblock" ulx="1547" uly="2235">
        <line lrx="1631" lry="2278" ulx="1547" uly="2235">rerke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2502" type="textblock" ulx="316" uly="2284">
        <line lrx="1651" lry="2367" ulx="420" uly="2284">inde —PPPoolcitinnn.</line>
        <line lrx="1432" lry="2428" ulx="316" uly="2338">Aitque ſtitum cupiunt, multò ſed cre-</line>
        <line lrx="1455" lry="2502" ulx="549" uly="2412">briùs atum. Ab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Cc73_1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="130" lry="277" ulx="0" uly="175">ORIN</line>
        <line lrx="38" lry="417" ulx="0" uly="367">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1245" lry="305" ulx="393" uly="217">TPRET. ET SUPN. 4</line>
        <line lrx="1213" lry="406" ulx="185" uly="312">Abſtondo, abſcondidi, baber Pleucus,</line>
        <line lrx="1216" lry="487" ulx="0" uly="393">N. Dante . Silius; ſed poſteriores ſeré abſcondi » boc</line>
        <line lrx="1018" lry="535" ulx="0" uly="459">n genllng ergo ußiratum, illud priſcum et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="1213" lry="591" ulx="0" uly="518">Ablſconditus dices rectidas quaàm abſconius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="1218" lry="664" ulx="0" uly="577">termn im Partscrpia in rus, ompofitorum à ſto freguentius</line>
        <line lrx="1255" lry="730" ulx="0" uly="651">ui ar iren Runt à ſupina in atum ut Conſtaturus, exſtatu-</line>
        <line lrx="1174" lry="791" ulx="0" uly="712">ihie en r us, obitaturus? præſtiturus, frequens eſt.</line>
        <line lrx="1214" lry="856" ulx="0" uly="781">tanſipoti d Qudam, qua modo ſunt primæ, fuerunt etiam</line>
        <line lrx="1211" lry="921" ulx="1" uly="844">7Iuqueeit Zertiæ apud Priſoos, Cujus modi ſum, Ono, is, La-</line>
        <line lrx="1213" lry="986" ulx="2" uly="910">edietum im VO,is, ſed Sono, jam exoleyit. Lavo, tertic</line>
        <line lrx="1220" lry="1062" ulx="0" uly="968">ininmn it etiam Vergil. 3, An. uſus eſt, Luminis effoſ-</line>
        <line lrx="1211" lry="1115" ulx="0" uly="1037">o, Nedanen  fuidum lavit inde cruorem: inde infinitum</line>
        <line lrx="1213" lry="1191" ulx="0" uly="1103">Replico, /lavere, &amp; paſßvum lawi. Priſcianus æit lib. I0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1256" type="textblock" ulx="1" uly="1164">
        <line lrx="1214" lry="1256" ulx="1" uly="1164">or Nremmg Oiuni primæ conjugationu cuorum prateritusn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="1381" lry="1317" ulx="0" uly="1226">peru  *vir in , vocales diviſass uae npud vetuſtiHi⸗-⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1381" ulx="0" uly="1305">alefhtmije Mos tertj ordinis. l</line>
        <line lrx="1220" lry="1481" ulx="0" uly="1388">Giun ANLtera præteritis dat ui, dat ithunque</line>
        <line lrx="1096" lry="1543" ulx="0" uly="1452">diens ge upinis.</line>
        <line lrx="1261" lry="1613" ulx="8" uly="1523">tonpfin r moneo, tacee gignit: ſed torree</line>
        <line lrx="1444" lry="1761" ulx="48" uly="1676">Sorbeo cum ſociis, dat ui, tamen abs- ur ilfer-</line>
        <line lrx="1322" lry="1896" ulx="0" uly="1815">mt, A doceo doctum; à teneo deducito “</line>
        <line lrx="1124" lry="1982" ulx="0" uly="1907">tuum: ſen tentum. ä</line>
        <line lrx="1213" lry="2064" ulx="0" uly="1969">ue. OQOenſeo, fert cenſaum: miſtum, tibi</line>
        <line lrx="1221" lry="2138" ulx="0" uly="2051">Ndo, rt mifceo dont.</line>
        <line lrx="1212" lry="2208" ulx="85" uly="2119">Quod dat ni neutrum, timebque ca-</line>
        <line lrx="1209" lry="2277" ulx="7" uly="2198">Ammkk rente füpinis.</line>
        <line lrx="1206" lry="2351" ulx="149" uly="2266">Poſcit irum, valeo, careo, placeoque;</line>
        <line lrx="1223" lry="2438" ulx="7" uly="2350">„Tureih doletqu; —</line>
        <line lrx="1211" lry="2481" ulx="409" uly="2408">D 2 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1918" type="textblock" ulx="1243" uly="1909">
        <line lrx="1285" lry="1918" ulx="1243" uly="1909">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Cc73_1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="414" type="textblock" ulx="404" uly="212">
        <line lrx="1651" lry="297" ulx="404" uly="212">70„ DrE VERBORUIM..</line>
        <line lrx="1651" lry="414" ulx="409" uly="315">Et jaceo, caleo, noceo, cum pareo Hrxrco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="865" type="textblock" ulx="395" uly="402">
        <line lrx="1635" lry="477" ulx="561" uly="402">junges. t,</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="411" uly="472">Taceo, tacui, tacitum, facit, cùm reticeo, cô. Tereo,</line>
        <line lrx="1645" lry="620" ulx="416" uly="537">ticeo, ſupino careant, contra arcitum ab arceo, queo</line>
        <line lrx="1651" lry="698" ulx="415" uly="603">no fucilé inyenies: exerceo tamen, &amp; coêrceo, 5 jull, jut</line>
        <line lrx="1651" lry="749" ulx="395" uly="669">ex eo compoſita ex ereitum, &amp; coêrcitumbi. ( in</line>
        <line lrx="1651" lry="823" ulx="417" uly="733">bent. Vnde Participia exercitus, &amp; coërcitus. ſi</line>
        <line lrx="1612" lry="865" ulx="484" uly="778">Coaleo verò coalui, coalitum facit, &amp;. Urgeo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1217" type="textblock" ulx="419" uly="841">
        <line lrx="1651" lry="936" ulx="488" uly="841">Sorpſi, ſorptum, funt a ſorbo, is, verbo ter.  41</line>
        <line lrx="1612" lry="1001" ulx="419" uly="925">tiæ conjugationis: quo uſus eſt Lucanus; Abſorp. ugeo,</line>
        <line lrx="1651" lry="1063" ulx="419" uly="990">ſit penitus rupes, &amp; tecta ferarum. ſupit</line>
        <line lrx="1651" lry="1133" ulx="454" uly="1058">Cenſio, is, cenſire, apud vetuſtiſſimos fuit Liceo, dl</line>
        <line lrx="1649" lry="1217" ulx="421" uly="1130">quartæ conjugationis. Vnde cenſio, nomen per- Augeo, pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1438" type="textblock" ulx="104" uly="1189">
        <line lrx="1651" lry="1269" ulx="104" uly="1189">. bale, cenſitor, etiam nunc extant: hinc compo-. “</line>
        <line lrx="1582" lry="1349" ulx="143" uly="1236">ſitum recenſio is, unde participium recenſitus, LE</line>
        <line lrx="1647" lry="1383" ulx="113" uly="1307">Libr. 2. penultim longd. Claudian. Priſca recenſitis VI, Etucm</line>
        <line lrx="1646" lry="1438" ulx="165" uly="1365">In Eutrop. evolvite ſæcula faſtis. leo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1524" type="textblock" ulx="486" uly="1438">
        <line lrx="1651" lry="1524" ulx="486" uly="1438">Pateo, patui, ſupino caret. Nam paſſum A Pleo In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2058" type="textblock" ulx="102" uly="1511">
        <line lrx="1651" lry="1585" ulx="409" uly="1511">fit à pando, teſte Phoca, Diomede &amp; Gelio. pleo</line>
        <line lrx="1645" lry="1714" ulx="467" uly="1584">Ant, di, ſum, video, ſedeo, cum Gienn</line>
        <line lrx="1650" lry="1785" ulx="641" uly="1680">prandeo: verùm . D</line>
        <line lrx="1651" lry="1859" ulx="102" uly="1757">Sidee. S, geminat ſeſſum. Stridi, nil poſtu. Mnſfiun</line>
        <line lrx="1651" lry="1928" ulx="525" uly="1836">rat ultra.=Wẽ muslam, .</line>
        <line lrx="1651" lry="1993" ulx="401" uly="1909">Mordeo præterito geminato flecte puncdi, ce</line>
        <line lrx="1637" lry="2058" ulx="442" uly="1985">momordi. neminermn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2507" type="textblock" ulx="158" uly="2053">
        <line lrx="1651" lry="2136" ulx="276" uly="2053">„ Morſum: Sic ſpondet, tondet, ſic ccknatusy.</line>
        <line lrx="1651" lry="2215" ulx="556" uly="2131">pendeo flectes. nnd hre</line>
        <line lrx="1648" lry="2298" ulx="158" uly="2188">Maneeo. Dat manſi, manſum: minui, ſed pra- 4 Clam⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2440" ulx="400" uly="2341">Prominet, immineo, ſimul eminet abl- “</line>
        <line lrx="1618" lry="2507" ulx="545" uly="2408">que ſupino. Hæ. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2556" type="textblock" ulx="255" uly="2532">
        <line lrx="448" lry="2556" ulx="255" uly="2532">27</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Cc73_1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1236" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="1236" lry="326" ulx="0" uly="186">Oni FS Fr. E SuPN. fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1242" lry="425" ulx="0" uly="302">ceo, n, Hæreo, dat ſi ſum, cum ſuadet, mul-</line>
        <line lrx="838" lry="470" ulx="74" uly="399">cet, &amp; ardet</line>
        <line lrx="1241" lry="575" ulx="0" uly="449">ſit intein Tergeo, cum mulget, ridet: ſed tor-</line>
        <line lrx="742" lry="618" ulx="0" uly="529">Aareltom queo, tortum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="914" lry="650" ulx="0" uly="595">tamen⅓</line>
        <line lrx="1399" lry="716" ulx="3" uly="602">m,Eleri 5, uſſi, juſſum, geminat. Indulgeo, lubeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="606" lry="785" ulx="2" uly="708">etcien . „ 1; tUIn.</line>
        <line lrx="1248" lry="865" ulx="0" uly="718">cbaltullſt Urgeo ‚ſi tantùm, cùm fulget, turget</line>
        <line lrx="681" lry="915" ulx="0" uly="829">1atotn &amp; alget.</line>
        <line lrx="1247" lry="1001" ulx="0" uly="879">Hef utann, Lugeo, fert luxi: jam pridem quæro</line>
        <line lrx="818" lry="1064" ulx="0" uly="959">teclafennnn ſupinum. D</line>
        <line lrx="1246" lry="1130" ulx="8" uly="1020">agi tſl  Tuceo, duntaxat luxi; ſi ic frigeo, frixi.</line>
        <line lrx="1247" lry="1236" ulx="0" uly="1119">lecen Augeo, præterito facit auxi, auctüm-</line>
        <line lrx="665" lry="1280" ulx="0" uly="1187">utinc kt que ſupino.</line>
        <line lrx="1488" lry="1401" ulx="0" uly="1254"> hin Evi, etum, vieo, flet, net, cum de- Eieo, neos</line>
        <line lrx="1349" lry="1425" ulx="350" uly="1354">leo; quæque L</line>
        <line lrx="1476" lry="1533" ulx="0" uly="1382">. M A pleo naſcuntur „repleo, ceu u ſup- ððU</line>
        <line lrx="777" lry="1588" ulx="0" uly="1485">Dimmi plileo, complet.</line>
        <line lrx="1404" lry="1662" ulx="11" uly="1551">Ae Livi, ſume citum: quartæ ſed pigno- Cico⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1703" ulx="0" uly="1608">ilo,ſli ra redde.</line>
        <line lrx="1532" lry="1784" ulx="6" uly="1698">Fel Prandi. uſitatiſſimum eſt. Plaut. Menæch. R</line>
        <line lrx="1487" lry="1841" ulx="20" uly="1758">Knci, in Prandi in navi. Pranſus ſum, item c&amp;nataa,</line>
        <line lrx="1257" lry="1913" ulx="147" uly="1819">tus ſum, potus ſum hodie apud te, pre</line>
        <line lrx="1262" lry="1995" ulx="23" uly="1908">genimm? prandi , cœnavi, potavi, nondum quod</line>
        <line lrx="1260" lry="2053" ulx="211" uly="1949">meminerim, legi apud veteres, Pranſus enim,</line>
        <line lrx="1304" lry="2128" ulx="0" uly="2041">get t cœatus, potus, confecto prandio, cæna, pota-</line>
        <line lrx="1256" lry="2186" ulx="58" uly="2103">tione; ſi Nive à prandio, cœnu potatione ſignificant.</line>
        <line lrx="1255" lry="2258" ulx="52" uly="2160">i .: Citum, 4 cieo, priorem corripit, At ſuo loto</line>
        <line lrx="1256" lry="2313" ulx="5" uly="2201">ili,i dicemus addita præpeſi itione fit quarti ordinu, t</line>
        <line lrx="1268" lry="2381" ulx="68" uly="2290">accio, concio, excio. Conciers, tiam ſecun-</line>
        <line lrx="970" lry="2418" ulx="9" uly="2365">Imul ende. dæ conjuagation’ legitur.</line>
        <line lrx="1267" lry="2511" ulx="0" uly="2357">kltit, ks b5 Nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2086" type="textblock" ulx="1292" uly="2065">
        <line lrx="1299" lry="2086" ulx="1292" uly="2065">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Cc73_1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="416" type="textblock" ulx="164" uly="161">
        <line lrx="1651" lry="276" ulx="416" uly="161">5y2 pE VERBORIIM</line>
        <line lrx="1651" lry="416" ulx="164" uly="267">t abeleo, Nune oleo, dat ui, dat i itum, Gcpi. Multt hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1168" type="textblock" ulx="162" uly="367">
        <line lrx="1651" lry="446" ulx="165" uly="367">fu boleo. nora patris ientertij,4</line>
        <line lrx="1651" lry="539" ulx="163" uly="433">dr oebloko, Quæ ſervant ſenſum. Evi, etum fert men Ferno,</line>
        <line lrx="1644" lry="618" ulx="162" uly="508">dk. Cætera proles. rune</line>
        <line lrx="1650" lry="702" ulx="409" uly="578">Aſt abolevit itum. dat: fert adolerit akoe</line>
        <line lrx="1651" lry="772" ulx="558" uly="669">adultum. rmentm be</line>
        <line lrx="1651" lry="855" ulx="410" uly="708">Ezx veo. fit vi, tum moveo ored. ſeitumeſt,f</line>
        <line lrx="1651" lry="887" ulx="559" uly="816">que fatentur. milertum e</line>
        <line lrx="1651" lry="983" ulx="407" uly="852">A caveo, cautum: afaveo, deducko AIdm. I.</line>
        <line lrx="1651" lry="1028" ulx="365" uly="963">fautum. trlum elt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1167" ulx="409" uly="1012">Vi neutrum tantùm poſcit, ceu Aaveo, venin.</line>
        <line lrx="1651" lry="1168" ulx="539" uly="1103">livet. turum, dir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1327" type="textblock" ulx="158" uly="1146">
        <line lrx="1646" lry="1305" ulx="158" uly="1146">Cemiveo. Et paveo, fervet: Connivi hoc bo. TERTI</line>
        <line lrx="956" lry="1327" ulx="552" uly="1260">ſtulat, &amp; xi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2368" type="textblock" ulx="272" uly="1300">
        <line lrx="1651" lry="1434" ulx="398" uly="1300">Audeo, nunc auſus, gaviſus, gaudeo “</line>
        <line lrx="1539" lry="1506" ulx="568" uly="1374">olcit. 1</line>
        <line lrx="1647" lry="1584" ulx="392" uly="1454">Et ſolitus ſolee: ſolui ,tibi Criſpe del</line>
        <line lrx="1651" lry="1663" ulx="542" uly="1545">prlacebat. Hlaui 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1699" ulx="456" uly="1581">Quæ es oleo componuntur, Rohoren ſ ſigniß. ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1784" ulx="388" uly="1671">cant, hoc eſt, ſimplici ſignificationem retinen, ſactu</line>
        <line lrx="1650" lry="1845" ulx="387" uly="1745">in ui, &amp; itum, exeunt, at aboleo, ſubo. Kjeci, ie⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1909" ulx="352" uly="1799">leo, redoleo „peroleo. Cuæ 2 4 myluis (llum</line>
        <line lrx="1637" lry="1978" ulx="366" uly="1881">Eg gnißcatione diſcedunt, eyi ,‚faciunt, at exoleo, Vk lug,</line>
        <line lrx="1648" lry="2032" ulx="390" uly="1933">inoleo, vel pottùs exoleſco, inoleſco, oblo- nec u</line>
        <line lrx="1649" lry="2108" ulx="384" uly="2019">leo, obſoleſco, adoleo ‚ adoleſco, oboleo, Mrogrecin</line>
        <line lrx="1502" lry="2154" ulx="272" uly="2087">dobolelſco; Iuorum obloleo, &amp; exoleo, ob.</line>
        <line lrx="1651" lry="2248" ulx="379" uly="2125">ſoletum ‚cxloletum ſa⸗ zunt. lnoletum ſet 5 ln</line>
        <line lrx="1650" lry="2287" ulx="378" uly="2189">inolitum „non memini legiſſe apad veteres. t apio,</line>
        <line lrx="1645" lry="2368" ulx="420" uly="2273">Quidan: addunt, mœreo, mœlſtus ſum, ſeecld bio p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2483" type="textblock" ulx="378" uly="2335">
        <line lrx="1649" lry="2482" ulx="378" uly="2335">m ctus, potius nomen, quàm Hattchun videtur. fen epi.</line>
        <line lrx="1651" lry="2483" ulx="1163" uly="2406">A (0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Cc73_1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="1293" lry="302" ulx="0" uly="170">ONch PRAT &amp; SUPIN, zz3</line>
        <line lrx="1226" lry="396" ulx="0" uly="273">dkinmi Multa hujus ordinis ſuerunt apud petuſtißimos</line>
        <line lrx="1227" lry="456" ulx="150" uly="359">eitiam tertij, querum nonnulla c,udl poſteros inye⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="517" ulx="35" uly="430">Ewi , e niés, Fervo 18 apud Terentium, Virgilium, Pras</line>
        <line lrx="1233" lry="584" ulx="177" uly="481">pertium, &amp; nangulo⸗ alios inyenitur: ulgo, ef⸗</line>
        <line lrx="725" lry="670" ulx="0" uly="571">t: ſn fulgo⸗ epud Virgilium.</line>
        <line lrx="1256" lry="712" ulx="242" uly="639">Libet, licet, piget, pudet, placet, duplex</line>
        <line lrx="1230" lry="775" ulx="166" uly="681">præteritum babent, libuit libitum eſt; licuit,</line>
        <line lrx="1248" lry="864" ulx="0" uly="717">norni licitum eſt, placuit, placitum eſt. Miſeret</line>
        <line lrx="1293" lry="903" ulx="21" uly="833">„milertum eſt; &amp;v mterdum miſeritum eſt</line>
        <line lrx="1228" lry="968" ulx="17" uly="883">ifueo el antàm. Tædet, vel potius pertædet, per=</line>
        <line lrx="1228" lry="1033" ulx="95" uly="961">tæfſum eſt, quæ emnla apud ideneos aulktoret in-</line>
        <line lrx="1225" lry="1149" ulx="0" uly="1022">oli, celm veniuntur. Plin, buditurum. Salale⸗ nhenl-</line>
        <line lrx="551" lry="1181" ulx="180" uly="1097">turum ,dixére.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1296" type="textblock" ulx="8" uly="1148">
        <line lrx="1226" lry="1296" ulx="8" uly="1148">Cumiik TERTIA CoNIUGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1685" type="textblock" ulx="3" uly="1288">
        <line lrx="1223" lry="1403" ulx="163" uly="1288">Poſtulat in ſpicio, aut licio quod</line>
        <line lrx="1315" lry="1436" ulx="404" uly="1371">deſinit, exi</line>
        <line lrx="1451" lry="1548" ulx="187" uly="1412">Ectum, ut conſpicio, alicio. Tamen Elicio-</line>
        <line lrx="1500" lry="1590" ulx="3" uly="1481">i, ihl elicit optat</line>
        <line lrx="1251" lry="1685" ulx="190" uly="1560">Elicui, elicitum. A feci, deducito</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1411" type="textblock" ulx="7" uly="1305">
        <line lrx="157" lry="1411" ulx="7" uly="1305">gnrl 1gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="525" lry="1718" ulx="0" uly="1617">nn, Faunf ffactum</line>
        <line lrx="1458" lry="1765" ulx="133" uly="1716">t to.</line>
        <line lrx="1489" lry="1846" ulx="0" uly="1697">en A jeci, jactum. Dat fodis, duplice, leio⸗ ſe. .</line>
        <line lrx="548" lry="1912" ulx="0" uly="1810">. el5 foſſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="1466" lry="1989" ulx="0" uly="1851">fum u Vult fugi, fugitum. Sapui, ſapiive, Fugio. 1</line>
        <line lrx="596" lry="2029" ulx="0" uly="1932">co, 'neoe nec ultra</line>
        <line lrx="1235" lry="2133" ulx="0" uly="2007">ulec Progreditur ſapio. Cupio, vigignit</line>
        <line lrx="1282" lry="2190" ulx="0" uly="2075">,,ee &amp; itum.</line>
        <line lrx="1237" lry="2254" ulx="0" uly="2165">in Iuen Dat capio, ccpi, captum. Sed cœ-</line>
        <line lrx="839" lry="2326" ulx="0" uly="2238">ic t pio priſcum,</line>
        <line lrx="1437" lry="2446" ulx="0" uly="2255">au Fert cœpi, cœptum. A rapui, dedu- x g</line>
        <line lrx="1275" lry="2488" ulx="0" uly="2371">eihene cito raptum. Dat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Cc73_1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="451" type="textblock" ulx="385" uly="172">
        <line lrx="1243" lry="281" ulx="682" uly="172">DE VERBORIM</line>
        <line lrx="1428" lry="381" ulx="385" uly="273">Dat peperi, partum, aut paritum</line>
        <line lrx="1127" lry="451" ulx="561" uly="357">ſint pignora quartæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="556" type="textblock" ulx="181" uly="416">
        <line lrx="1436" lry="556" ulx="182" uly="416">ut executio Dant cuſſi, cuſſum, cutio finita be.</line>
        <line lrx="348" lry="550" ulx="181" uly="504">diſcutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="732" type="textblock" ulx="182" uly="528">
        <line lrx="873" lry="572" ulx="565" uly="528">rente. .</line>
        <line lrx="1436" lry="712" ulx="182" uly="546">(atio. Utéris quaſſi, quaſſum, ſ legeris us.</line>
        <line lrx="773" lry="732" ulx="555" uly="677">quam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="270" type="textblock" ulx="410" uly="218">
        <line lrx="475" lry="270" ulx="410" uly="218">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="354" type="textblock" ulx="141" uly="302">
        <line lrx="304" lry="354" ulx="141" uly="302">parie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="756" type="textblock" ulx="271" uly="748">
        <line lrx="283" lry="756" ulx="271" uly="748">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="831" type="textblock" ulx="413" uly="702">
        <line lrx="1436" lry="831" ulx="413" uly="702">Kitè uo, poſcit, ui, ac utum; it di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="921" type="textblock" ulx="179" uly="774">
        <line lrx="828" lry="872" ulx="565" uly="774">luo téſtis.</line>
        <line lrx="378" lry="921" ulx="179" uly="874">Ut dimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1033" type="textblock" ulx="179" uly="929">
        <line lrx="317" lry="974" ulx="179" uly="929">obruo,</line>
        <line lrx="1034" lry="1033" ulx="564" uly="958">pignora tantùm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1491" type="textblock" ulx="178" uly="980">
        <line lrx="1432" lry="1156" ulx="178" uly="980">Struo, fluo. Aſtruxi, ſtructum; à fluxi deditei-</line>
        <line lrx="1002" lry="1178" ulx="562" uly="1102">fluxum.</line>
        <line lrx="1427" lry="1294" ulx="396" uly="1147">Congruo nulla, luo metuéque pl ub⸗</line>
        <line lrx="886" lry="1328" ulx="453" uly="1219">que ſupina.</line>
        <line lrx="1426" lry="1443" ulx="413" uly="1317">Annuo, cum ſocijs, batuo ingruo,</line>
        <line lrx="1004" lry="1491" ulx="532" uly="1368">relpuog gignunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1421" type="textblock" ulx="169" uly="1325">
        <line lrx="365" lry="1368" ulx="173" uly="1325">ut renueo,</line>
        <line lrx="304" lry="1421" ulx="169" uly="1382">innuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1660" type="textblock" ulx="479" uly="1497">
        <line lrx="1429" lry="1660" ulx="479" uly="1497">Specio, ſpexi, ſpectum, verhan nilun ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1702" type="textblock" ulx="400" uly="1606">
        <line lrx="1439" lry="1702" ulx="400" uly="1606">unde nata ſunt, aſpicio, conſpicio, d Alpic. 0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1746" type="textblock" ulx="1424" uly="1679">
        <line lrx="1623" lry="1746" ulx="1424" uly="1679">Ur diſco,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1756" type="textblock" ulx="377" uly="1670">
        <line lrx="1128" lry="1756" ulx="377" uly="1670">inſpicio, perſpicio, reſpicio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2424" type="textblock" ulx="318" uly="1744">
        <line lrx="1474" lry="1818" ulx="485" uly="1744">Allicio, illicio pellicio, ex Lacio verlᷣ</line>
        <line lrx="1431" lry="1909" ulx="410" uly="1820">abſoleto ſunt nata; Allicui, pellicui; pro alle-</line>
        <line lrx="1089" lry="1966" ulx="410" uly="1860">xi  peéllexi, j jan exoleverunt.</line>
        <line lrx="1431" lry="2018" ulx="475" uly="1952">Cœpio, quo Caio &amp; Plautus uſi ſunt, exole-</line>
        <line lrx="1431" lry="2097" ulx="411" uly="2010">vit; præterium tantàm, &amp; quæ inde fiunt, in uſu</line>
        <line lrx="1432" lry="2150" ulx="413" uly="2084">ſunt, habet etiam præteritum cbus ſum.</line>
        <line lrx="1436" lry="2213" ulx="411" uly="2150">Congruo nulla, luo &amp; c. Claud. tamen in 6.</line>
        <line lrx="1433" lry="2276" ulx="318" uly="2189">Conſal Honorij luiturus auſus eſt dicere. Va.</line>
        <line lrx="1375" lry="2349" ulx="362" uly="2278">ſtado tandem pœnas luitura profundo.</line>
        <line lrx="1445" lry="2424" ulx="472" uly="2341">Cùm Ppario, priſcu temporibus, quartæ ſuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2478" type="textblock" ulx="1286" uly="2426">
        <line lrx="1457" lry="2478" ulx="1286" uly="2426">conju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="998" type="textblock" ulx="493" uly="861">
        <line lrx="1651" lry="998" ulx="493" uly="861">ruo, dic ruitum; ſed utum, dan A parſi, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="888" type="textblock" ulx="1457" uly="193">
        <line lrx="1651" lry="256" ulx="1562" uly="193">R</line>
        <line lrx="1651" lry="358" ulx="1470" uly="283">con g,ieng,</line>
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="1471" uly="309">eo⸗ anſue 114</line>
        <line lrx="1648" lry="536" ulx="1470" uly="433">60 cat bi</line>
        <line lrx="1651" lry="568" ulx="1506" uly="524">()C10</line>
        <line lrx="1613" lry="667" ulx="1457" uly="582">Alſcripſi,</line>
        <line lrx="1651" lry="717" ulx="1457" uly="663">(iito n</line>
        <line lrx="1632" lry="858" ulx="1470" uly="758">o. ſert</line>
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="1577" uly="833">duct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1205" type="textblock" ulx="1468" uly="1001">
        <line lrx="1650" lry="1058" ulx="1556" uly="1001">parco</line>
        <line lrx="1651" lry="1123" ulx="1468" uly="1061">Vinco, e</line>
        <line lrx="1651" lry="1205" ulx="1550" uly="1134">exige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1733" type="textblock" ulx="1466" uly="1231">
        <line lrx="1649" lry="1335" ulx="1468" uly="1231">8C7, .</line>
        <line lrx="1649" lry="1397" ulx="1583" uly="1304">gri⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1455" ulx="1466" uly="1385">Dat goirus</line>
        <line lrx="1640" lry="1529" ulx="1548" uly="1428">ginn</line>
        <line lrx="1643" lry="1605" ulx="1467" uly="1530">Dat paſco</line>
        <line lrx="1651" lry="1733" ulx="1555" uly="1606">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2244" type="textblock" ulx="1470" uly="1720">
        <line lrx="1646" lry="1827" ulx="1545" uly="1720">fope</line>
        <line lrx="1651" lry="1900" ulx="1470" uly="1825">Dipelco,</line>
        <line lrx="1651" lry="1965" ulx="1548" uly="1901">ſolümn.</line>
        <line lrx="1651" lry="2040" ulx="1531" uly="1979">apli, ve.</line>
        <line lrx="1616" lry="2108" ulx="1472" uly="2038">ſtatumn eſt.</line>
        <line lrx="1651" lry="2170" ulx="1529" uly="2123">ed, et</line>
        <line lrx="1651" lry="2244" ulx="1471" uly="2175">Parcul, ahud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2409" type="textblock" ulx="1469" uly="2195">
        <line lrx="1629" lry="2346" ulx="1469" uly="2195">Do 1</line>
        <line lrx="1651" lry="2409" ulx="1619" uly="2348">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Cc73_1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="1197" lry="267" ulx="0" uly="174">AH PRET. ET SIPIN. S“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="421" type="textblock" ulx="2" uly="280">
        <line lrx="1211" lry="359" ulx="10" uly="280">alt Miconjugationis, nemini mirum videri debet, ſi ex</line>
        <line lrx="898" lry="421" ulx="2" uly="346">. eo compeſita ejusdem ſint ordinit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="536" type="textblock" ulx="11" uly="417">
        <line lrx="1199" lry="536" ulx="11" uly="417">Cltio in  Bo, dat bi, dat itum. Scabo, lambo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="710" type="textblock" ulx="3" uly="487">
        <line lrx="1397" lry="533" ulx="1287" uly="487">bibo.</line>
        <line lrx="812" lry="628" ulx="60" uly="517">ileg n carento ſupinis.</line>
        <line lrx="1367" lry="710" ulx="3" uly="560">m Alei A ſcripſi, ſcriptum: à nupi dedu- Scribo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="947" type="textblock" ulx="6" uly="649">
        <line lrx="1349" lry="739" ulx="82" uly="649">cito nuptum. nudo⸗</line>
        <line lrx="804" lry="812" ulx="15" uly="714">aeium à</line>
        <line lrx="1532" lry="873" ulx="124" uly="699">ICi, fert ictum; à duxi deptomito 60.</line>
        <line lrx="1448" lry="901" ulx="349" uly="803">ductum ſeo, duſcoi</line>
        <line lrx="577" lry="947" ulx="6" uly="847">Edum, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="1215" lry="1002" ulx="0" uly="888">. A parſi, parſum; geminat quoque</line>
        <line lrx="1263" lry="1066" ulx="187" uly="982">parco peperci.</line>
        <line lrx="1393" lry="1141" ulx="13" uly="1026">ii Vinco „cupit vici, victum, à dixi, dico.</line>
        <line lrx="1016" lry="1204" ulx="307" uly="1128">exige dictum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1332" type="textblock" ulx="1" uly="1160">
        <line lrx="151" lry="1255" ulx="1" uly="1177">wetuoce,</line>
        <line lrx="1325" lry="1332" ulx="139" uly="1160">SCo, vi tumque petit, ceu noſco, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="870" lry="1397" ulx="7" uly="1300"> batio,i quieſco, ſueſco;</line>
        <line lrx="1222" lry="1474" ulx="114" uly="1340">1Dat gnitus 5 agnoſco, cognoſco ] jun-</line>
        <line lrx="1459" lry="1527" ulx="277" uly="1419">Litur illi.</line>
        <line lrx="1418" lry="1610" ulx="0" uly="1474">n,etng Dat paſco paſtum. Conquexi linque Caoqui⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1682" ulx="0" uly="1561">ahinA vetuſtis. ailſco.</line>
        <line lrx="1227" lry="1758" ulx="0" uly="1645">Hici, Ut diſco, didici tantùm: ſic poſco,</line>
        <line lrx="604" lry="1825" ulx="1" uly="1711">lcio, a lu popoſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="1239" lry="1933" ulx="0" uly="1780">pelenn Dipeſco, dat ui, pariter compeſcere</line>
        <line lrx="1267" lry="1970" ulx="1" uly="1859">N. ſolum.</line>
        <line lrx="1232" lry="2030" ulx="0" uly="1934">Mangh Nupli, vel nupta ſum, mirumque euim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="441" lry="2099" ulx="0" uly="2029">ilfn Aſitatum eſt.</line>
        <line lrx="1144" lry="2163" ulx="0" uly="2054">ium ue Parco, er am parcit um, videtur feciſſe</line>
        <line lrx="666" lry="2251" ulx="0" uly="2140">,CAC;AN“ Parcui, spitd priſcos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="1413" lry="2412" ulx="0" uly="2083">ſugf in Do. di, ſum gignit veluti defen- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="142" lry="2375" ulx="0" uly="2291">turaproin⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2432" ulx="0" uly="2323">l⸗ dere, cudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2478" type="textblock" ulx="134" uly="2445">
        <line lrx="149" lry="2478" ulx="134" uly="2445">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Cc73_1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="479" type="textblock" ulx="209" uly="405">
        <line lrx="562" lry="479" ulx="209" uly="405">Pande. §, g</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="644" type="textblock" ulx="170" uly="535">
        <line lrx="400" lry="588" ulx="170" uly="535">Ketunde;,</line>
        <line lrx="371" lry="644" ulx="203" uly="597">retifum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="633" type="textblock" ulx="461" uly="552">
        <line lrx="1024" lry="633" ulx="461" uly="552">Tundo petit tutudi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="391" type="textblock" ulx="457" uly="159">
        <line lrx="1228" lry="260" ulx="457" uly="159">566 Dr VERBORIIM</line>
        <line lrx="1457" lry="391" ulx="460" uly="257">N, tamen amittunt fundo, cum ſein.</line>
        <line lrx="917" lry="391" ulx="609" uly="333">re findo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="563" type="textblock" ulx="532" uly="372">
        <line lrx="1535" lry="563" ulx="532" uly="372">geminat fiſſum, ac Ciglum . Aatpeanße</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="556" type="textblock" ulx="606" uly="480">
        <line lrx="951" lry="556" ulx="606" uly="480">dere paſſlum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="692" type="textblock" ulx="603" uly="624">
        <line lrx="931" lry="692" ulx="603" uly="624">nora tuſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="173" type="textblock" ulx="1330" uly="162">
        <line lrx="1364" lry="173" ulx="1330" uly="162">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="826" type="textblock" ulx="459" uly="698">
        <line lrx="1439" lry="826" ulx="459" uly="698">Sume, cado, cecidi caſum: capecx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="848" type="textblock" ulx="606" uly="740">
        <line lrx="904" lry="848" ulx="606" uly="740">do, cecidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="957" type="textblock" ulx="462" uly="816">
        <line lrx="1439" lry="957" ulx="462" uly="816">C æſum. Dat temum, veltenſum, ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1267" type="textblock" ulx="365" uly="963">
        <line lrx="1452" lry="1091" ulx="419" uly="963">Pedo, pepedit habet., Penſum, fert pen.</line>
        <line lrx="1451" lry="1267" ulx="365" uly="1143">Ium rudo, tum ſido, tum ſtridoe caren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1396" type="textblock" ulx="373" uly="1268">
        <line lrx="1651" lry="1396" ulx="373" uly="1268">Dant, ſi ſum, claudo, lædo, cum 11o N tamena</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="1435" type="textblock" ulx="580" uly="922">
        <line lrx="949" lry="989" ulx="593" uly="922">do, tetendi.</line>
        <line lrx="937" lry="1147" ulx="601" uly="1072">do pependi.</line>
        <line lrx="920" lry="1294" ulx="580" uly="1218">to ſupinis.</line>
        <line lrx="965" lry="1435" ulx="601" uly="1339">dere, trudo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1582" type="textblock" ulx="597" uly="1521">
        <line lrx="853" lry="1582" ulx="597" uly="1521">re: vaſi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="267" type="textblock" ulx="1595" uly="199">
        <line lrx="1651" lry="267" ulx="1595" uly="199">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="431" type="textblock" ulx="1454" uly="301">
        <line lrx="1650" lry="367" ulx="1503" uly="301">Sico 3 7 a⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="431" ulx="1454" uly="367">ebe Plſitatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="551" type="textblock" ulx="1505" uly="488">
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="1505" uly="488">EGo, elli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="669" type="textblock" ulx="1037" uly="535">
        <line lrx="1643" lry="595" ulx="1548" uly="563">berht</line>
        <line lrx="1650" lry="669" ulx="1037" uly="535">tunſum: ſed Pis comeluln, h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="873" type="textblock" ulx="1435" uly="620">
        <line lrx="1651" lry="678" ulx="1498" uly="620">rertulcat</line>
        <line lrx="1651" lry="754" ulx="1450" uly="694">muodi Tecizi</line>
        <line lrx="1641" lry="830" ulx="1435" uly="755">Cuunliantts,</line>
        <line lrx="1651" lry="873" ulx="1496" uly="821">Frendo, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="947" type="textblock" ulx="1562" uly="887">
        <line lrx="1651" lry="947" ulx="1562" uly="887">At, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1088" type="textblock" ulx="1461" uly="948">
        <line lrx="1651" lry="1005" ulx="1473" uly="948">zolepit. Cla</line>
        <line lrx="1651" lry="1088" ulx="1461" uly="1017">probelis Aicitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1293" type="textblock" ulx="1506" uly="1144">
        <line lrx="1651" lry="1209" ulx="1506" uly="1144">Atxi, ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1293" ulx="1555" uly="1221">plang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1442" type="textblock" ulx="1537" uly="1369">
        <line lrx="1651" lry="1442" ulx="1537" uly="1369">gere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1557" type="textblock" ulx="451" uly="1410">
        <line lrx="1649" lry="1557" ulx="451" uly="1410">Divido, cum plaudo, rado, cum lude. lango,cupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1591" type="textblock" ulx="1547" uly="1514">
        <line lrx="1648" lry="1591" ulx="1547" uly="1514">polcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1712" type="textblock" ulx="430" uly="1547">
        <line lrx="1651" lry="1712" ulx="430" uly="1547">Ac vaſum, à vado, capiunt ſbi piſie bae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1843" type="textblock" ulx="447" uly="1722">
        <line lrx="1639" lry="1843" ulx="447" uly="1722">Cedo, petit ceſſi, ceſſum, facit inde alegi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1976" type="textblock" ulx="501" uly="1865">
        <line lrx="1651" lry="1976" ulx="501" uly="1865">Nonnulla Compoſita ex cado, ſihinun behent Dat kgi, le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1736" type="textblock" ulx="585" uly="1676">
        <line lrx="1000" lry="1736" ulx="585" uly="1676">gnora tantùm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1892" type="textblock" ulx="592" uly="1772">
        <line lrx="791" lry="1892" ulx="592" uly="1772">ſupino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1795" type="textblock" ulx="1535" uly="1682">
        <line lrx="1650" lry="1795" ulx="1535" uly="1682">haſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1887" type="textblock" ulx="1505" uly="1761">
        <line lrx="1651" lry="1887" ulx="1505" uly="1761">ſta t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2086" type="textblock" ulx="404" uly="1933">
        <line lrx="1648" lry="2086" ulx="404" uly="1933">àt incido, occido, recido; incalum,occ. „Eee,t</line>
        <line lrx="883" lry="2080" ulx="435" uly="1988">ſum, recaſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2390" type="textblock" ulx="386" uly="2338">
        <line lrx="507" lry="2390" ulx="386" uly="2338">oſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2347" type="textblock" ulx="420" uly="2060">
        <line lrx="1446" lry="2162" ulx="490" uly="2060">Compoſita ex verbo tendo, fre uenndti in tut,</line>
        <line lrx="1448" lry="2242" ulx="423" uly="2152">exeunt, „Contentus, extentus, intentus, præ.</line>
        <line lrx="1448" lry="2302" ulx="422" uly="2224">tentus, protentus. Dicitur &amp; extenſus in⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="2347" ulx="420" uly="2276">tenſus: oſtentus, tamen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2497" type="textblock" ulx="1294" uly="2386">
        <line lrx="1466" lry="2497" ulx="1294" uly="2386">Sido,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2270" type="textblock" ulx="1459" uly="2059">
        <line lrx="1641" lry="2202" ulx="1503" uly="2059">⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2270" ulx="1459" uly="2169">Pocligo, Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2458" type="textblock" ulx="512" uly="2278">
        <line lrx="1630" lry="2360" ulx="1072" uly="2278">legentiu: eſt quam Pinis,</line>
        <line lrx="1122" lry="2458" ulx="512" uly="2324">aſus  Juo nriſe 4 ſunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Cc73_1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="1172" lry="308" ulx="0" uly="183">od WRNI. ET SUDINA. 7</line>
        <line lrx="1366" lry="364" ulx="0" uly="281"> sido, præteritum mutuatur à Sedeo, ſedi, Lib. 12.</line>
        <line lrx="1374" lry="447" ulx="133" uly="333">eſte Priſctano: proprie tamen uſus e Columella, S 14.</line>
        <line lrx="941" lry="504" ulx="0" uly="370">tliun d Sidi. 4 4</line>
        <line lrx="1181" lry="570" ulx="80" uly="461">Ecdo, edi, elum Sie adeſum; ambeſum »</line>
        <line lrx="1021" lry="620" ulx="0" uly="530">nſum: cometum, meliits, quàm comeltum:</line>
        <line lrx="1179" lry="694" ulx="195" uly="597">4 rerta cando, manhndo. Pbocas candi &amp;</line>
        <line lrx="1145" lry="787" ulx="0" uly="686">lum: amandi recipit. Manſum probat Tullius</line>
        <line lrx="644" lry="826" ulx="112" uly="747">Quintillianus Plmius</line>
        <line lrx="1175" lry="891" ulx="180" uly="790">Frendo, is, frendi ‚freſſum . gemino 83</line>
        <line lrx="1219" lry="959" ulx="110" uly="857">yriſeum ei, Juod frangere  lignificat 3 jam</line>
        <line lrx="1180" lry="1039" ulx="126" uly="922">xole vit. Claudo etiam cludo, M aucéboribus</line>
        <line lrx="495" lry="1091" ulx="0" uly="984">enlunſt lprobatis dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="125" lry="943" ulx="0" uly="852">ehtenſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1069" type="textblock" ulx="939" uly="1061">
        <line lrx="951" lry="1069" ulx="939" uly="1061">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="1391" lry="1243" ulx="0" uly="1082">mnſticoe At xi, Gum, Go, vel Guo, t So. vej</line>
        <line lrx="1325" lry="1300" ulx="307" uly="1211">plango, extinguo: ſupinis. Suo.</line>
        <line lrx="1225" lry="1383" ulx="1" uly="1259">lech, enN, tamen abjiciunt ſtringo, cum pin-</line>
        <line lrx="706" lry="1438" ulx="273" uly="1364">gere, fingo.</line>
        <line lrx="1175" lry="1533" ulx="0" uly="1398">Ado, cunt Tango, cupit tetigi, tactum: egi . ago;</line>
        <line lrx="794" lry="1599" ulx="284" uly="1474">poſcit &amp; actum.</line>
        <line lrx="1184" lry="1714" ulx="0" uly="1525">wim ESume, pago, pepigi , bactam: cape</line>
        <line lrx="788" lry="1731" ulx="276" uly="1673">pangere, panxi,</line>
        <line lrx="1440" lry="1835" ulx="0" uly="1707">un, aiVel pegi, pactum: gaudent compo- Impegi.</line>
        <line lrx="1423" lry="1877" ulx="141" uly="1781">O”ͦYJUMU ſta ſecundo. D compegi.</line>
        <line lrx="1323" lry="1973" ulx="1" uly="1872">, ſn zu Dat legi, lectum. Fregi, dat fran- Lego.</line>
        <line lrx="1349" lry="2036" ulx="1" uly="1920">adin gerc, fractum. frango,</line>
        <line lrx="1271" lry="2145" ulx="134" uly="1996">Negligit, exi, ectum, cum intelligo,</line>
        <line lrx="1336" lry="2190" ulx="0" uly="2078">Peſum diligo poſcit.</line>
        <line lrx="1232" lry="2359" ulx="0" uly="2132">=SS Prodo cum dego, ſugo, priv ato ſu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Cc73_1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="769" type="textblock" ulx="325" uly="218">
        <line lrx="1651" lry="313" ulx="464" uly="218">5o pr VFRBORUIMAM 8</line>
        <line lrx="1651" lry="446" ulx="460" uly="319">Dat pungo, pupugi, puncétum; dam r cue</line>
        <line lrx="1651" lry="477" ulx="606" uly="404">pignora ferme lptan</line>
        <line lrx="1651" lry="558" ulx="459" uly="476">Punxi. Vult, ſi, ſum, ſpargo, cum Aretitum</line>
        <line lrx="1641" lry="617" ulx="609" uly="547">mergere, tergo. Ptat</line>
        <line lrx="1651" lry="679" ulx="657" uly="594">i zum, figo, fri et ango rtlo,</line>
        <line lrx="1651" lry="714" ulx="460" uly="622">DDant xi, xum, figo ,frigo, caret ango jtelyl</line>
        <line lrx="1639" lry="769" ulx="325" uly="694">2 fupinis. quire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="837" type="textblock" ulx="1453" uly="753">
        <line lrx="1651" lry="837" ulx="1453" uly="753">On pello,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1899" type="textblock" ulx="387" uly="793">
        <line lrx="1651" lry="891" ulx="465" uly="793">Pergo, ſurgo, ex rego compoſua, verba ſinn ſetelli</line>
        <line lrx="1632" lry="936" ulx="439" uly="867">imminuta, pro perrego, ſurrego; præteritag</line>
        <line lrx="1651" lry="1008" ulx="458" uly="911">ſupina plena ſunt, perrexi, perrectum, ſurre- Flum.</line>
        <line lrx="1651" lry="1072" ulx="435" uly="978">xi, ſurrectum. Pago, verbum priſeum ℳ; null</line>
        <line lrx="1651" lry="1121" ulx="463" uly="1055">quod paciſcor, ſignifictct. AAablatum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1204" ulx="527" uly="1120">l'ango, panxi, fecit &amp; pegi, apud priſcos, Mllt</line>
        <line lrx="1651" lry="1265" ulx="448" uly="1186">quod nunc in compoſitione manet. allo, facit</line>
        <line lrx="1651" lry="1336" ulx="534" uly="1247">Prodigo, dego ex ago, compoſita  prode. plalli.</line>
        <line lrx="1650" lry="1413" ulx="463" uly="1301">gi, degi, quamyis prodegi, parùm ſit uſitatum elo wd</line>
        <line lrx="1651" lry="1484" ulx="387" uly="1378">ſfſupini carent: 4t Cogo, coëgi, coa ctum facit . 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1527" ulx="544" uly="1447">Nomen ſuctus, apud blinium reperitur: qui non</line>
        <line lrx="1651" lry="1589" ulx="433" uly="1508">F ſupinum ſuctum, etiam in uſu fuit? Altus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1654" ulx="457" uly="1574">Nihil cauſæ eſt, cur lingo excipiatur: cn Aius, un,</line>
        <line lrx="1651" lry="1770" ulx="433" uly="1636">linetum, ſit in uſu. “ MIo per</line>
        <line lrx="1584" lry="1746" ulx="1573" uly="1719">7</line>
        <line lrx="1651" lry="1899" ulx="1464" uly="1823">,Dant pfi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2504" type="textblock" ulx="199" uly="1704">
        <line lrx="1468" lry="1789" ulx="540" uly="1704">Pupugi, frequentiſimum eſt, as punxi, mo</line>
        <line lrx="1431" lry="1849" ulx="459" uly="1767">facilè invenies, G</line>
        <line lrx="1650" lry="1962" ulx="273" uly="1862">dDo. A Iraxi, tractum; A vexi, deduc ſumet</line>
        <line lrx="1636" lry="2040" ulx="213" uly="1927">eahoyvcho- to vectum. Eni, fert</line>
        <line lrx="1645" lry="2116" ulx="222" uly="2016">lIc. Meio, facit minxi, mictum; nec plur 8, dn</line>
        <line lrx="1651" lry="2205" ulx="510" uly="2111">requirc. òMDU! [)M poll</line>
        <line lrx="1474" lry="2282" ulx="214" uly="2191">toe. O, luit, atque litum: colo, cul</line>
        <line lrx="1422" lry="2327" ulx="199" uly="2251">Ar malo.  conſulo gigni</line>
        <line lrx="1632" lry="2349" ulx="694" uly="2288">tum; conſulo gignit</line>
        <line lrx="1647" lry="2422" ulx="404" uly="2339">Conſultum; occulit, occultum: Af nora</line>
        <line lrx="1478" lry="2504" ulx="619" uly="2418">alo, poſcit &amp; altum. Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2544" type="textblock" ulx="959" uly="2523">
        <line lrx="1183" lry="2544" ulx="959" uly="2523">1 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1593" type="textblock" ulx="309" uly="1572">
        <line lrx="364" lry="1593" ulx="309" uly="1572">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1659" type="textblock" ulx="264" uly="1641">
        <line lrx="271" lry="1659" ulx="264" uly="1641">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2647" type="textblock" ulx="942" uly="2622">
        <line lrx="1000" lry="2647" ulx="942" uly="2622">34</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Cc73_1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="1186" lry="309" ulx="0" uly="181">d d. PRET. ET SUPIN. 19</line>
        <line lrx="1179" lry="442" ulx="0" uly="303">Indtum; Anmte carent Cello, præcello. excello,</line>
        <line lrx="735" lry="475" ulx="236" uly="392">ſupinis.</line>
        <line lrx="1209" lry="591" ulx="0" uly="432">panen Præteritum duplex Perculſi Perculit; z3</line>
        <line lrx="428" lry="619" ulx="28" uly="561">poptat</line>
        <line lrx="1184" lry="702" ulx="2" uly="596">80, care Percello, perculſum, haud plura re-</line>
        <line lrx="646" lry="770" ulx="254" uly="655">quire ſupina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="1185" lry="873" ulx="0" uly="737">nnnlſli Dat pello, pepuli, pulſum. Vult fallo „</line>
        <line lrx="1269" lry="933" ulx="0" uly="841">rego; en. fe felli 2 6</line>
        <line lrx="1231" lry="1003" ulx="0" uly="880">derteimn Falſum. A velli, vel vulſi, deducito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1208" type="textblock" ulx="1" uly="984">
        <line lrx="1408" lry="1068" ulx="1" uly="984">nnlnn vulſum.</line>
        <line lrx="1406" lry="1156" ulx="90" uly="1062">Sublatum, tollo, nunc tantùm ac ſu- Qnoniam</line>
        <line lrx="1403" lry="1208" ulx="7" uly="1130">DesAAn ſtulit, oprtat. tetuli fe=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="1311" lry="1313" ulx="0" uly="1164">et. Sallo, facit ſalli, ſalſum. Datpſallere, cit.</line>
        <line lrx="440" lry="1345" ulx="0" uly="1261">anuft, . ſalli.</line>
        <line lrx="1193" lry="1465" ulx="0" uly="1322">inl Malo, volo, nolo, cum pfallo carento</line>
        <line lrx="465" lry="1486" ulx="17" uly="1401">D ſupinis</line>
        <line lrx="485" lry="1532" ulx="0" uly="1447">iunteyninn P *</line>
        <line lrx="1196" lry="1638" ulx="0" uly="1509">ſiſut Altus, perticipiu'n ſebe numerd inyenitur .</line>
        <line lrx="485" lry="1664" ulx="0" uly="1575">go exhi altiùs rarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="1405" lry="1782" ulx="127" uly="1625">M. 0, p er ui, dat itum. Tremo lle- ..</line>
        <line lrx="1404" lry="1826" ulx="0" uly="1691">u Pedieur abſque ſupino. u Vonle⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1935" ulx="61" uly="1819">Dant pſi; ptum, demo, promo, cuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="798" lry="1961" ulx="0" uly="1886">exl, ſumere, coma.</line>
        <line lrx="1342" lry="2043" ulx="14" uly="1922">Eyñmi, fert emptum. Premo, preſſi, Emo.</line>
        <line lrx="1413" lry="2150" ulx="0" uly="2038">umin. 8z, duplice preſſum.</line>
        <line lrx="1427" lry="2198" ulx="226" uly="2069">At poſui, poſitum: genitum ge-  Pons.</line>
        <line lrx="1408" lry="2308" ulx="0" uly="2157">: aln nuiſle repoſcit. tockiauli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="1463" lry="2383" ulx="17" uly="2214">lgor Der cecini, cantum: cinui, dant pig- concecos</line>
        <line lrx="1310" lry="2398" ulx="0" uly="2319">6 nora centum. tum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="1222" lry="2485" ulx="0" uly="2345">unm NRore GGnde ada</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Cc73_1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1373" type="textblock" ulx="152" uly="238">
        <line lrx="1651" lry="327" ulx="460" uly="238">60 DE VERBORUM “</line>
        <line lrx="1637" lry="445" ulx="468" uly="315">A ſino ſit ſivi, atque ſitum: Dar ſter. Alero,</line>
        <line lrx="1651" lry="488" ulx="610" uly="409">nere, ſtravi, nultiea</line>
        <line lrx="1651" lry="581" ulx="447" uly="445">Ac Rratum, ſprevi, ſpretum, dat Fent  itu</line>
        <line lrx="1648" lry="645" ulx="603" uly="537">ſpernere, cerno; ture</line>
        <line lrx="1648" lry="742" ulx="207" uly="634">Decrevi, Crevi, ſed cretum, capiunt ſibi pig. Cello, i</line>
        <line lrx="1651" lry="756" ulx="210" uly="695">Sscretum. lſſus,</line>
        <line lrx="1646" lry="781" ulx="611" uly="712">nora ſolüm. ecellus,</line>
        <line lrx="1649" lry="884" ulx="465" uly="758">Dat tempfi, temptum, temno, a ke. znni</line>
        <line lrx="1651" lry="945" ulx="604" uly="845">geris uſquam. Aaing,</line>
        <line lrx="1651" lry="1045" ulx="465" uly="898">Lini, vel livi, levique, litumque ttie ,ar aleni</line>
        <line lrx="1651" lry="1123" ulx="261" uly="1016">Pa fulcum Pronerti</line>
        <line lrx="1651" lry="1167" ulx="285" uly="1055">*. Pert lino. Po, pfſi, ptumque petit pr zull t</line>
        <line lrx="1649" lry="1243" ulx="152" uly="1161">L ſeu ſcalpere, carpo. oontemptn</line>
        <line lrx="1651" lry="1373" ulx="196" uly="1208">kepen A nren sſtrepitum: arppideducic Delkanti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1533" type="textblock" ulx="1467" uly="1358">
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="1467" uly="1358">egetium fag</line>
        <line lrx="1651" lry="1533" ulx="1471" uly="1415">Eitere ext</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1541" type="textblock" ulx="251" uly="1380">
        <line lrx="1475" lry="1541" ulx="251" uly="1380">due. L Inquo, ſibi Rqui cupiumtſbb pigno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2281" type="textblock" ulx="144" uly="1481">
        <line lrx="1648" lry="1611" ulx="161" uly="1481">Relioquo. “ ra lictum. ſi, collatuj</line>
        <line lrx="1646" lry="1610" ulx="1458" uly="1513">a, gittu</line>
        <line lrx="1651" lry="1760" ulx="253" uly="1614">Rc LAt coxi, coctum. Tero, trvi poſeᷣ dero, q</line>
        <line lrx="1650" lry="1796" ulx="167" uly="1654">Coque. &amp; itum. unſen</line>
        <line lrx="1612" lry="1797" ulx="1404" uly="1758">nerdo</line>
        <line lrx="1646" lry="1900" ulx="442" uly="1750">A gero fſit geſſi, geſtum. Dat curro, aſ,</line>
        <line lrx="1647" lry="1940" ulx="597" uly="1837">cucurri „ „ in reterity</line>
        <line lrx="1651" lry="2038" ulx="390" uly="1912">Curſum: quæſitum, quæro, quæſivk ey, inſtun</line>
        <line lrx="1651" lry="2076" ulx="584" uly="2006">habeto. dat K,</line>
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="144" uly="2071">. (nlero, id.</line>
        <line lrx="1651" lry="2230" ulx="174" uly="2082">e. FErre, tuli, latäimeue. Uro dabi ſtum zaſſen</line>
        <line lrx="1546" lry="2281" ulx="580" uly="2213">uſſir, &amp; uſtun. ſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2472" type="textblock" ulx="429" uly="2257">
        <line lrx="1651" lry="2386" ulx="429" uly="2257">Præteritum verri à 4 verro eſt, verlum. Lernd</line>
        <line lrx="1497" lry="2367" ulx="1488" uly="2347">5</line>
        <line lrx="1651" lry="2472" ulx="550" uly="2343">que ſupinum. ntum fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2541" type="textblock" ulx="370" uly="2392">
        <line lrx="1649" lry="2541" ulx="370" uly="2392">“ . A ſero, eminlert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Cc73_1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="750" lry="198" type="textblock" ulx="739" uly="182">
        <line lrx="750" lry="198" ulx="739" uly="182">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1165" lry="329" ulx="0" uly="199">I PRXT. T SDINI, 6er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="1167" lry="461" ulx="15" uly="276">aA ſero fit ſevi „atque ſatum vi</line>
        <line lrx="784" lry="515" ulx="221" uly="424">ruſtica proles, „</line>
        <line lrx="1167" lry="585" ulx="0" uly="458">enm (Fert &amp; itum: dat ui, ertum, aliena à 4</line>
        <line lrx="900" lry="658" ulx="147" uly="582">rfure propago.</line>
        <line lrx="1171" lry="790" ulx="0" uly="615">Ec Cello, is; jam prorſis exoleypit, Celſus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="855" type="textblock" ulx="40" uly="707">
        <line lrx="1195" lry="855" ulx="40" uly="707">ieterten præcelſus, nomina potius identar „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="717" lry="924" ulx="234" uly="801">cfello, ſupind caret.</line>
        <line lrx="739" lry="1035" ulx="0" uly="912">tfingrt fadt ademi, ademptum.</line>
        <line lrx="1181" lry="1114" ulx="121" uly="1034">Prateritum tempfi, ſupinumque temptum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="1190" lry="1212" ulx="0" uly="1087">mletnon facild reperies. Compeſitum contcmpſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="1232" type="textblock" ulx="126" uly="1167">
        <line lrx="860" lry="1232" ulx="126" uly="1167">contemptum, aſitatiſimum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="976" type="textblock" ulx="156" uly="859">
        <line lrx="1190" lry="976" ulx="156" uly="859">Adimos à demo, alij ab emo daducunt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="1208" lry="1342" ulx="0" uly="1200">pidedni ece vru bueri verbum Fero, cum prapoſiei rio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="1178" lry="1361" ulx="111" uly="1290">nibus ad, ex, con, in, di, copulare, quæ ſæpe eis</line>
        <line lrx="1178" lry="1482" ulx="44" uly="1360">vegotium eſr  Affero, attuli, allatum;</line>
        <line lrx="1174" lry="1535" ulx="0" uly="1416">rſbi⸗ Pne⸗ ero, extuli, elatim, confero, contu-</line>
        <line lrx="1176" lry="1556" ulx="96" uly="1461">li, collatum, infero „‚intuli, illatum, dif-</line>
        <line lrx="877" lry="1626" ulx="128" uly="1531">fero, diſtuli, dilatum.</line>
        <line lrx="1185" lry="1688" ulx="182" uly="1617">Sero, apud vetuſtiſſimos etiam ſerui fecit &amp;</line>
        <line lrx="1180" lry="1761" ulx="121" uly="1666">ſubinum ſertum. Fnde éſt ilud Lucani Coro=</line>
        <line lrx="1111" lry="1816" ulx="128" uly="1750">nas nardo ſertas; unde &amp; ferta dicta ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1665" type="textblock" ulx="49" uly="1633">
        <line lrx="116" lry="1665" ulx="49" uly="1633">HSHS</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="138" lry="1721" ulx="0" uly="1644">tinih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1902" type="textblock" ulx="44" uly="1803">
        <line lrx="1187" lry="1902" ulx="44" uly="1803">t NN Compoſi ta, Outc ad rem ruſticam pertinent ſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1941" type="textblock" ulx="123" uly="1875">
        <line lrx="1173" lry="1941" ulx="123" uly="1875">clunt prœterito evi, ſupino itum, àr inſero, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1490" type="textblock" ulx="1202" uly="1419">
        <line lrx="1442" lry="1490" ulx="1202" uly="1419">Lib. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="1213" lry="2074" ulx="0" uly="1940">maeſſer inſitum, unde inſitiones dicantur; Diſſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2158" type="textblock" ulx="75" uly="1973">
        <line lrx="1175" lry="2070" ulx="117" uly="1973">re, bot , Giſſemino, diſſevi, diſſitum;,</line>
        <line lrx="1174" lry="2158" ulx="75" uly="2042">Conſero id eſt, ſimul ſero⸗, conſevi, conlſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2234" type="textblock" ulx="5" uly="2107">
        <line lrx="1198" lry="2234" ulx="5" uly="2107">Hitum ; aſſero, ed eſ, juxta ſero, aſſevi,aiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="253" lry="2258" ulx="76" uly="2208">tum.</line>
        <line lrx="1171" lry="2334" ulx="126" uly="2260">Quæ verò à fimplici ſignificatione recedunt. erui,</line>
        <line lrx="1176" lry="2391" ulx="0" uly="2298">kfaln⸗ ertum. faciunt, ir inlero id eſt, immitto, ie</line>
        <line lrx="1173" lry="2485" ulx="126" uly="2333">Franimfcitum: * Si⸗ diſſero, boc t, drputo;</line>
        <line lrx="1186" lry="2579" ulx="11" uly="2457">An ð von⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Cc73_1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="697" type="textblock" ulx="426" uly="240">
        <line lrx="1239" lry="301" ulx="439" uly="240">62 DE VERBORIIM.</line>
        <line lrx="1487" lry="371" ulx="440" uly="306">conſero, boc eſt, miſceo, certo, unde conſereie</line>
        <line lrx="1488" lry="457" ulx="445" uly="366">prælium, certamen, manum, E&amp;c. aſſero, boc ſ,</line>
        <line lrx="1482" lry="520" ulx="443" uly="425">affirmo, obſero, vel potius, circumſero, at</line>
        <line lrx="1479" lry="571" ulx="446" uly="479">ſero, ſi mplex, obſevi, obſitum, tantùm. Exſe-</line>
        <line lrx="1483" lry="634" ulx="442" uly="536">ro, boc eſt, extrabo, exſervi, exſertum, tan.</line>
        <line lrx="1488" lry="697" ulx="426" uly="610">tiim; Deſero- hoc eſt derelinquo, deſerui, de.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1214" type="textblock" ulx="150" uly="698">
        <line lrx="1390" lry="762" ulx="354" uly="698">ſertum: boc rarò ad rem ruſtitam pertinet.</line>
        <line lrx="344" lry="819" ulx="257" uly="780">So.</line>
        <line lrx="1531" lry="894" ulx="201" uly="777">capel, OQ0⸗ ſivi, ſitumque Petit; dat viſere</line>
        <line lrx="802" lry="939" ulx="203" uly="829">Faceſſa, viſi „</line>
        <line lrx="1484" lry="1027" ulx="171" uly="879">Arceſſo, Ac viſum: Inceſſo 2 incelſ; 3 tamen</line>
        <line lrx="1112" lry="1069" ulx="202" uly="986">Laceſſo, ſe .</line>
        <line lrx="1030" lry="1093" ulx="166" uly="1010">— abſque ſupino.</line>
        <line lrx="1474" lry="1192" ulx="150" uly="1051">kinſo,» Pinſitus, ad piſtus, Pinsusdue à pir.</line>
        <line lrx="1103" lry="1214" ulx="597" uly="1159">ſuit exit. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1341" type="textblock" ulx="200" uly="1218">
        <line lrx="1496" lry="1341" ulx="200" uly="1218">Eies I, xum, dant plecto, cum ſlecto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1705" type="textblock" ulx="202" uly="1328">
        <line lrx="1109" lry="1404" ulx="674" uly="1328">nectere, pecto:</line>
        <line lrx="1470" lry="1478" ulx="411" uly="1366">Dant quoque pecto, xui, nectéque .</line>
        <line lrx="1185" lry="1551" ulx="582" uly="1441">Peto, ivit, Situm.</line>
        <line lrx="1479" lry="1647" ulx="202" uly="1534">To. GTertuit, à ſtertò tantùm. Meto, .</line>
        <line lrx="1120" lry="1705" ulx="646" uly="1632">Meſſuit, optat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1985" type="textblock" ulx="195" uly="1667">
        <line lrx="1475" lry="1803" ulx="398" uly="1667">Ac meſſum, s, gemino: Miſi dat mit⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1858" ulx="258" uly="1776">„ to, ſupinum</line>
        <line lrx="1482" lry="1962" ulx="195" uly="1816">Verto⸗ §, duplici miſlum; e verti ducito</line>
        <line lrx="914" lry="1985" ulx="571" uly="1937">verſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2090" type="textblock" ulx="199" uly="1951">
        <line lrx="1481" lry="2090" ulx="199" uly="1951">Ut reſiſto Siſto, ſtiti, ſtatum, activum. Neu. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="2154" type="textblock" ulx="132" uly="2042">
        <line lrx="1000" lry="2154" ulx="132" uly="2042">inüſto.  rrale ſequetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2238" type="textblock" ulx="439" uly="2109">
        <line lrx="1482" lry="2238" ulx="439" uly="2109">Sto verbum: unde ſtiti, atque Ktirum 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2297" type="textblock" ulx="586" uly="2222">
        <line lrx="1202" lry="2297" ulx="586" uly="2222">ſibi pignora ſument.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2501" type="textblock" ulx="179" uly="2292">
        <line lrx="1499" lry="2501" ulx="179" uly="2292">ros rol. A Vixi, victum. A volvi, deflecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2510" type="textblock" ulx="127" uly="2387">
        <line lrx="1475" lry="2510" ulx="127" uly="2387">„.... volutum. Ie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="412" type="textblock" ulx="1505" uly="214">
        <line lrx="1651" lry="412" ulx="1505" uly="270">Tlul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="940" type="textblock" ulx="1514" uly="480">
        <line lrx="1651" lry="535" ulx="1528" uly="480">Accerl</line>
        <line lrx="1651" lry="623" ulx="1515" uly="553">ieniz e er</line>
        <line lrx="1650" lry="692" ulx="1535" uly="611">Cim f 1</line>
        <line lrx="1651" lry="741" ulx="1516" uly="693">nnto, ue</line>
        <line lrx="1651" lry="794" ulx="1516" uly="742">leſtiti relt</line>
        <line lrx="1651" lry="867" ulx="1514" uly="809">ſto, indiſte</line>
        <line lrx="1651" lry="940" ulx="1514" uly="876">Aud prohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1497" type="textblock" ulx="1463" uly="966">
        <line lrx="1649" lry="1166" ulx="1463" uly="1032">I itu</line>
        <line lrx="1651" lry="1200" ulx="1540" uly="1164">1</line>
        <line lrx="1651" lry="1279" ulx="1494" uly="1225">Fert ven</line>
        <line lrx="1651" lry="1369" ulx="1583" uly="1294">ſepe</line>
        <line lrx="1651" lry="1443" ulx="1507" uly="1370">Engultan</line>
        <line lrx="1651" lry="1497" ulx="1602" uly="1462">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1594" type="textblock" ulx="1457" uly="1519">
        <line lrx="1651" lry="1594" ulx="1457" uly="1519">Exparic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2178" type="textblock" ulx="1479" uly="1610">
        <line lrx="1651" lry="1649" ulx="1591" uly="1610">ert.</line>
        <line lrx="1651" lry="1744" ulx="1479" uly="1648">Conper</line>
        <line lrx="1651" lry="1803" ulx="1539" uly="1744">clit</line>
        <line lrx="1622" lry="1901" ulx="1506" uly="1812">Duncio,</line>
        <line lrx="1650" lry="1966" ulx="1583" uly="1903">opte</line>
        <line lrx="1651" lry="2029" ulx="1491" uly="1959">ELentio,</line>
        <line lrx="1645" lry="2114" ulx="1584" uly="2004">ſen</line>
        <line lrx="1649" lry="2178" ulx="1505" uly="2107">Hauſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Cc73_1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="44" lry="287" ulx="0" uly="231">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="114" lry="370" ulx="0" uly="303">, leing</line>
        <line lrx="117" lry="421" ulx="0" uly="366">Aleto te</line>
        <line lrx="131" lry="496" ulx="0" uly="432">Urennſen</line>
        <line lrx="118" lry="557" ulx="9" uly="497">tantin l</line>
        <line lrx="127" lry="622" ulx="0" uly="561">exſertun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="164" lry="691" ulx="0" uly="626">6, deſer .</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="116" lry="761" ulx="0" uly="704">An eut</line>
        <line lrx="124" lry="849" ulx="0" uly="787">t; Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="126" lry="1002" ulx="0" uly="936">Celli; t</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="130" lry="1163" ulx="0" uly="1089">nolsquei</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="145" lry="1331" ulx="0" uly="1262">,ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1370" type="textblock" ulx="2" uly="1353">
        <line lrx="10" lry="1370" ulx="2" uly="1353">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="41" lry="1591" ulx="0" uly="1510">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1835" type="textblock" ulx="2" uly="1656">
        <line lrx="147" lry="1835" ulx="2" uly="1656">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1968" type="textblock" ulx="5" uly="1850">
        <line lrx="140" lry="1968" ulx="5" uly="1850">ſeni . ,d</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="192" lry="2093" ulx="0" uly="2000">Vumn. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="160" lry="2257" ulx="11" uly="2160">Atgneflin</line>
        <line lrx="54" lry="2315" ulx="0" uly="2272">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="208" lry="2524" ulx="0" uly="2331">Oli, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2461" type="textblock" ulx="139" uly="2420">
        <line lrx="147" lry="2461" ulx="139" uly="2420">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="471" type="textblock" ulx="132" uly="228">
        <line lrx="1212" lry="303" ulx="220" uly="228">DPpRFT. ET SUPIN,. 63</line>
        <line lrx="1220" lry="471" ulx="132" uly="304">T Exui, amat texo, ac textum; ſol⸗</line>
        <line lrx="871" lry="470" ulx="401" uly="396">vique ſolutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="976" type="textblock" ulx="148" uly="488">
        <line lrx="1223" lry="576" ulx="192" uly="488">Accerſio, &amp; laceſſio, etiam quartæ conju-</line>
        <line lrx="619" lry="646" ulx="155" uly="559">gautionie reper untfur.</line>
        <line lrx="1224" lry="709" ulx="220" uly="588">Compoſita 4 à ſiſto, neutra ſunt, &amp; tam in præ-</line>
        <line lrx="1228" lry="755" ulx="168" uly="688">terito, quàm ſupino i, vocalem ſervant, àt reſiſto,</line>
        <line lrx="1222" lry="836" ulx="169" uly="755">reſtiti reſtitum. Sic ſubuſto, obſiſto, perſi-</line>
        <line lrx="1223" lry="882" ulx="166" uly="814">ſto, inſiſto, quorum ſupinis tutius utéri, cùm</line>
        <line lrx="830" lry="976" ulx="148" uly="853">capud probatos ſeriptores legeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1057" type="textblock" ulx="267" uly="914">
        <line lrx="1116" lry="1057" ulx="267" uly="914">QARTA CON KTGATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1179" type="textblock" ulx="163" uly="1078">
        <line lrx="1245" lry="1179" ulx="163" uly="1078">IVi, itum, ut polio, faſtidio, quarta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1375" type="textblock" ulx="165" uly="1156">
        <line lrx="647" lry="1240" ulx="368" uly="1156">requirit. H</line>
        <line lrx="1223" lry="1302" ulx="165" uly="1188">Fert veni, ventum, venio: Sepelire,</line>
        <line lrx="587" lry="1375" ulx="310" uly="1300">ſepultum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2420" type="textblock" ulx="123" uly="1414">
        <line lrx="580" lry="1507" ulx="321" uly="1414">amictum.</line>
        <line lrx="1224" lry="1622" ulx="123" uly="1462">Ex Pario natum, per ui dectatur 2 &amp;</line>
        <line lrx="516" lry="1652" ulx="316" uly="1612">ertum:</line>
        <line lrx="1215" lry="1772" ulx="167" uly="1626">Comperio, reperitque: petitti, Poſ-</line>
        <line lrx="736" lry="1808" ulx="321" uly="1744">cit &amp; ertum.</line>
        <line lrx="1246" lry="1905" ulx="168" uly="1790">Sancio, dat ſanxi, ſanctum, fimul</line>
        <line lrx="824" lry="1960" ulx="271" uly="1891">optat &amp; itum.</line>
        <line lrx="1225" lry="2072" ulx="142" uly="1901">Sentio  vult ſi, ſum. Sepfi, dat crio</line>
        <line lrx="1229" lry="2118" ulx="316" uly="2031">ſeptum. .</line>
        <line lrx="1226" lry="2199" ulx="155" uly="2064">Hauſi, fert hauſtum; dat vinxi, vincio,</line>
        <line lrx="595" lry="2241" ulx="316" uly="2180">vinctum.</line>
        <line lrx="1249" lry="2349" ulx="155" uly="2200">Farcio: dat farſi fartum. Vult, fulcio,</line>
        <line lrx="453" lry="2420" ulx="319" uly="2320">fulii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1534" type="textblock" ulx="58" uly="1345">
        <line lrx="1421" lry="1534" ulx="58" uly="1345">D Singultum, fingulit amat: dat amixit Amicio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Cc73_1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="684" type="textblock" ulx="138" uly="575">
        <line lrx="359" lry="641" ulx="141" uly="575">Salio ; In-</line>
        <line lrx="262" lry="684" ulx="138" uly="640">ſihjo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="983" type="textblock" ulx="135" uly="879">
        <line lrx="304" lry="924" ulx="135" uly="879">Lib. 44½</line>
        <line lrx="289" lry="983" ulx="147" uly="935">dec. Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2214" type="textblock" ulx="342" uly="2074">
        <line lrx="1488" lry="2214" ulx="342" uly="2074">Haac ratione queunt: pauca cxcipien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="592" type="textblock" ulx="379" uly="175">
        <line lrx="1214" lry="291" ulx="380" uly="175">64 DE. VER BOR UM</line>
        <line lrx="1416" lry="384" ulx="379" uly="278">Ac fultum. Sarſi ſartum, dat ſarcio</line>
        <line lrx="1449" lry="449" ulx="531" uly="378">verbum. .</line>
        <line lrx="1426" lry="522" ulx="380" uly="442">Væneo, fert vænum quod ferme væ-</line>
        <line lrx="833" lry="592" ulx="491" uly="523">nijt optat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="712" type="textblock" ulx="383" uly="578">
        <line lrx="1451" lry="712" ulx="383" uly="578">Dat ſalui, ſaltum: pro les ſibi vendicat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="724" type="textblock" ulx="533" uly="635">
        <line lrx="717" lry="724" ulx="533" uly="635">Ultin m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="830" type="textblock" ulx="454" uly="736">
        <line lrx="1460" lry="830" ulx="454" uly="736">A XI, magis placet „qutn amicui, Partici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="881" type="textblock" ulx="386" uly="785">
        <line lrx="1011" lry="881" ulx="386" uly="785">pium amictus frequens eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="934" type="textblock" ulx="454" uly="870">
        <line lrx="1479" lry="934" ulx="454" uly="870">Livius ſepivi, dixit, Ideo cùm munimen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="964" type="textblock" ulx="1465" uly="901">
        <line lrx="1651" lry="964" ulx="1465" uly="901">Ultus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1019" type="textblock" ulx="398" uly="928">
        <line lrx="1231" lry="1019" ulx="398" uly="928">tis ea ſepiſſent, pro ſepiviſſent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1094" type="textblock" ulx="464" uly="996">
        <line lrx="1466" lry="1094" ulx="464" uly="996">Haurio, haurivi, vel potius haurij, in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1127" type="textblock" ulx="365" uly="1037">
        <line lrx="714" lry="1127" ulx="365" uly="1037">terdum facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1221" type="textblock" ulx="463" uly="1113">
        <line lrx="1462" lry="1221" ulx="463" uly="1113">Salio „ etiam ſalij, facit Statius; excuſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1276" type="textblock" ulx="1417" uly="1192">
        <line lrx="1651" lry="1276" ulx="1417" uly="1192">H Datlabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1363" type="textblock" ulx="436" uly="1240">
        <line lrx="1437" lry="1363" ulx="436" uly="1240">Oambio, campſi, ptum, tum demum aör,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1260" type="textblock" ulx="395" uly="1195">
        <line lrx="1050" lry="1260" ulx="395" uly="1195">ſalierunt cuſpide dentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1390" type="textblock" ulx="396" uly="1322">
        <line lrx="1132" lry="1390" ulx="396" uly="1322">cuùm apud bonos Auctores inyveneru,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1973" type="textblock" ulx="333" uly="1500">
        <line lrx="1411" lry="1614" ulx="472" uly="1500">VERBORIIM. DEPONENTIIM</line>
        <line lrx="1455" lry="1641" ulx="772" uly="1584">”l</line>
        <line lrx="1472" lry="1843" ulx="333" uly="1637">Ex or „ finitis activam fingito vo.</line>
        <line lrx="761" lry="1796" ulx="629" uly="1760">cem.</line>
        <line lrx="1456" lry="1915" ulx="378" uly="1760">Ut vereor, vereo, veritum ductinde</line>
        <line lrx="817" lry="1973" ulx="514" uly="1855">ſupinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2069" type="textblock" ulx="371" uly="1959">
        <line lrx="1469" lry="2069" ulx="371" uly="1959">Præteritumque ſimul veritus ſum. Cæx-</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="2109" type="textblock" ulx="568" uly="2036">
        <line lrx="921" lry="2109" ulx="568" uly="2036">tera fingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2239" type="textblock" ulx="558" uly="2182">
        <line lrx="1401" lry="2239" ulx="558" uly="2182">da momento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2370" type="textblock" ulx="406" uly="2218">
        <line lrx="1454" lry="2355" ulx="406" uly="2218">A reor, eſto ratus; nanciſcor, nactus,</line>
        <line lrx="1651" lry="2370" ulx="1502" uly="2271">tus ſt l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2433" type="textblock" ulx="1463" uly="2364">
        <line lrx="1651" lry="2433" ulx="1463" uly="2364">idcptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2442" type="textblock" ulx="558" uly="2296">
        <line lrx="772" lry="2442" ulx="558" uly="2296">habeto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2478" type="textblock" ulx="1300" uly="2393">
        <line lrx="1455" lry="2478" ulx="1300" uly="2393">Orlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1695" type="textblock" ulx="1438" uly="1603">
        <line lrx="1650" lry="1695" ulx="1438" uly="1603">H Redde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="367" type="textblock" ulx="1490" uly="299">
        <line lrx="1637" lry="367" ulx="1490" uly="299">Orlſus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="434" type="textblock" ulx="1605" uly="394">
        <line lrx="1651" lry="434" ulx="1605" uly="394">Ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="514" type="textblock" ulx="1524" uly="453">
        <line lrx="1651" lry="514" ulx="1524" uly="453">Fult far</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="879" type="textblock" ulx="1521" uly="545">
        <line lrx="1651" lry="601" ulx="1562" uly="545">pr.</line>
        <line lrx="1651" lry="666" ulx="1521" uly="601">Metiri,</line>
        <line lrx="1651" lry="730" ulx="1602" uly="673">cit⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="824" ulx="1522" uly="754">Cümqu</line>
        <line lrx="1651" lry="879" ulx="1607" uly="842">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1027" type="textblock" ulx="1590" uly="976">
        <line lrx="1649" lry="1027" ulx="1590" uly="976">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1177" type="textblock" ulx="1496" uly="1035">
        <line lrx="1648" lry="1123" ulx="1496" uly="1035">Piperr</line>
        <line lrx="1651" lry="1177" ulx="1596" uly="1121">ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1324" type="textblock" ulx="1597" uly="1269">
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="1597" uly="1269">ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1502" type="textblock" ulx="405" uly="1345">
        <line lrx="1651" lry="1403" ulx="1511" uly="1345">Pertutu</line>
        <line lrx="1491" lry="1502" ulx="405" uly="1396">DE PRETERITIS ET SCVPINIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1472" type="textblock" ulx="1606" uly="1432">
        <line lrx="1651" lry="1472" ulx="1606" uly="1432">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1546" type="textblock" ulx="1512" uly="1491">
        <line lrx="1651" lry="1546" ulx="1512" uly="1491">Dat nita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1638" type="textblock" ulx="1597" uly="1585">
        <line lrx="1644" lry="1638" ulx="1597" uly="1585">pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2068" type="textblock" ulx="1472" uly="1734">
        <line lrx="1651" lry="1769" ulx="1590" uly="1734">mo</line>
        <line lrx="1641" lry="1854" ulx="1472" uly="1754">Maor,</line>
        <line lrx="1651" lry="1918" ulx="1587" uly="1881">ort</line>
        <line lrx="1647" lry="1991" ulx="1508" uly="1930">In tribus</line>
        <line lrx="1651" lry="2068" ulx="1551" uly="2027">turu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2293" type="textblock" ulx="1501" uly="2172">
        <line lrx="1651" lry="2240" ulx="1544" uly="2172">Apilo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2293" ulx="1501" uly="2242">tem, tun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Cc73_1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="257" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="16" lry="257" ulx="0" uly="192">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="1234" lry="318" ulx="103" uly="197">PRET. ET SUPIN. 6.</line>
        <line lrx="1237" lry="412" ulx="7" uly="292">r ini⸗ Orſus, ab ordiri deducitur: uſus ab</line>
        <line lrx="567" lry="455" ulx="0" uly="395">uUtor.</line>
        <line lrx="1239" lry="548" ulx="0" uly="437">fermenn Vult fateor faſſus: proficiſcor, ſume</line>
        <line lrx="615" lry="631" ulx="20" uly="525">profectus.</line>
        <line lrx="1241" lry="732" ulx="0" uly="574">bivenla Metiri, menſus gignit; Fafsque pa-</line>
        <line lrx="554" lry="743" ulx="340" uly="687">ciſcor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="1240" lry="845" ulx="0" uly="738">mib Qümque miniſcor, amat commen-</line>
        <line lrx="1076" lry="905" ulx="343" uly="831">tum: adipiſcor adeptum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="1243" lry="1020" ulx="0" uly="874">„R Ultus, ab ulciſcor venit; Expergiſcor</line>
        <line lrx="569" lry="1096" ulx="48" uly="983">hunii hLabebit,</line>
        <line lrx="1242" lry="1136" ulx="158" uly="1027">Experrectus: At oblitum, obliviſcor,</line>
        <line lrx="586" lry="1200" ulx="0" uly="1128">, eaei adoptat,</line>
        <line lrx="1244" lry="1300" ulx="54" uly="1168">Dat labor, lapſus; Miſereri, funde mi⸗</line>
        <line lrx="531" lry="1388" ulx="0" uly="1268">nlnni ſertus.</line>
        <line lrx="1242" lry="1427" ulx="0" uly="1340">Fert utus loquor, atque ſequor; Ae-</line>
        <line lrx="889" lry="1516" ulx="0" uly="1415">1 N ror, accipe queſtus.</line>
        <line lrx="1246" lry="1639" ulx="0" uly="1489">NKrI Dar nitor nixus, nisusque Gradi acci-</line>
        <line lrx="1269" lry="1643" ulx="249" uly="1527">pe g greflus.</line>
        <line lrx="1248" lry="1740" ulx="136" uly="1592">Redde fruor fruitus; Morior, tibi</line>
        <line lrx="1284" lry="1776" ulx="0" uly="1655">n hin mortuus hxre.</line>
        <line lrx="1314" lry="1895" ulx="0" uly="1760">tunfuet Nalcor, amat natus. Tandem ferrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="647" lry="1914" ulx="337" uly="1876">ortus oriri.</line>
        <line lrx="1243" lry="2039" ulx="23" uly="1902">snc⸗ In tribus extremis per iturus, fecte fu⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2080" ulx="0" uly="1995">id curum. tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2128" type="textblock" ulx="643" uly="2075">
        <line lrx="927" lry="2128" ulx="643" uly="2075">1 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="1241" lry="2241" ulx="0" uly="2109">tenßt ApiKor qus utitur Tacitus: Nihilabnucn-</line>
        <line lrx="1325" lry="2295" ulx="184" uly="2227">tem, tum dominationis apiſceretur; ap-</line>
        <line lrx="1237" lry="2358" ulx="0" uly="2260">or,  tus ſum fecit apud Priſoos » unde adipiſcor,</line>
        <line lrx="1238" lry="2464" ulx="161" uly="2350">adeptus lum, &amp; indipiſcor, indeptus (ſum,</line>
        <line lrx="1242" lry="2491" ulx="543" uly="2411">,E 42 Nixus</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="2524" type="textblock" ulx="730" uly="2508">
        <line lrx="738" lry="2524" ulx="730" uly="2508">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2490" type="textblock" ulx="103" uly="2405">
        <line lrx="149" lry="2490" ulx="103" uly="2405">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Cc73_1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="612" type="textblock" ulx="417" uly="214">
        <line lrx="1180" lry="274" ulx="417" uly="214">66 APPENDIX.</line>
        <line lrx="1455" lry="363" ulx="460" uly="291">Nixus, frequentiſſimum eſt, niſus rariu,</line>
        <line lrx="1455" lry="424" ulx="430" uly="359">Enixus, ad partum ſpectat ; Eniſus, ad cæt ros</line>
        <line lrx="1455" lry="496" ulx="429" uly="424">conatus. Adniſus, ſive anni us, frequens eſt.</line>
        <line lrx="1456" lry="566" ulx="499" uly="485">Tutum â tuor, non eſt in uſu, I uitus ſum,</line>
        <line lrx="710" lry="612" ulx="418" uly="544">à tueor fit. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="691" type="textblock" ulx="499" uly="618">
        <line lrx="1466" lry="691" ulx="499" uly="618">Fatiſcor &amp; defetiſcor, carent præteriti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="750" type="textblock" ulx="659" uly="743">
        <line lrx="675" lry="750" ulx="659" uly="743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="940" type="textblock" ulx="399" uly="742">
        <line lrx="1456" lry="810" ulx="399" uly="742">quam participia.</line>
        <line lrx="1451" lry="893" ulx="495" uly="811">Liceor „licitus, opperior, oppertus,</line>
        <line lrx="742" lry="940" ulx="421" uly="876">faciunt rarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="757" type="textblock" ulx="427" uly="680">
        <line lrx="1451" lry="757" ulx="427" uly="680">Feſſus enun &amp; defeſſus, nomina ſunt potidt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1134" type="textblock" ulx="345" uly="921">
        <line lrx="1467" lry="1055" ulx="345" uly="921">APPENDIX EXx SCHOLIS</line>
        <line lrx="1473" lry="1134" ulx="428" uly="1052">IN VERBORUM CONUGAIIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1393" type="textblock" ulx="511" uly="1129">
        <line lrx="1319" lry="1192" ulx="577" uly="1129">NEM,, SZPIUS PIIERIS</line>
        <line lrx="1426" lry="1261" ulx="526" uly="1197">TTINCULCANUA. 6</line>
        <line lrx="1464" lry="1336" ulx="511" uly="1254">ùm modus, ut Gramm ticis placet,</line>
        <line lrx="1452" lry="1393" ulx="548" uly="1325">nihil aliud fit, quàm voluntas, vel ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1519" type="textblock" ulx="424" uly="1376">
        <line lrx="1469" lry="1464" ulx="425" uly="1376">mi affectio per vocem adſgnificata, mi.</line>
        <line lrx="1475" lry="1519" ulx="424" uly="1455">rum eſt eos tam multas, tam varias homi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1590" type="textblock" ulx="1472" uly="1531">
        <line lrx="1651" lry="1590" ulx="1472" uly="1531">MODI!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1732" type="textblock" ulx="417" uly="1516">
        <line lrx="1451" lry="1600" ulx="422" uly="1516">num voluntates, &amp; affectiones, tam pau-</line>
        <line lrx="1450" lry="1664" ulx="420" uly="1585">cis modis circumſeripfiſſe, ad quos rem</line>
        <line lrx="1455" lry="1732" ulx="417" uly="1650">propè infinitam conantur revocare, quâàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1859" type="textblock" ulx="420" uly="1715">
        <line lrx="1526" lry="1791" ulx="420" uly="1715">rect&amp; ipfi viderint, Potentialis cert mo. G</line>
        <line lrx="1470" lry="1859" ulx="420" uly="1782">dus, Permiſſivvs, ſive Conceſſivus digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2051" type="textblock" ulx="420" uly="1847">
        <line lrx="1453" lry="1925" ulx="420" uly="1847">quidem ſont, propter eorum ſingularem</line>
        <line lrx="1464" lry="1992" ulx="423" uly="1914">ornatum, &amp; elegantigm, qui non ſolum,</line>
        <line lrx="1452" lry="2051" ulx="422" uly="1983">ut cæteri, pleni ac integri perſcribantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2183" type="textblock" ulx="416" uly="2043">
        <line lrx="1468" lry="2122" ulx="418" uly="2043">ſed etiam ut aureis litteris exarentur. Plus</line>
        <line lrx="1474" lry="2183" ulx="416" uly="2108">enim ſplendoris ſoli &amp; venuſtatis orationi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2246" type="textblock" ulx="421" uly="2172">
        <line lrx="1294" lry="2246" ulx="421" uly="2172">quàm cæteri omnes afferunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2323" type="textblock" ulx="518" uly="2235">
        <line lrx="1360" lry="2323" ulx="518" uly="2235">DE MODO POTENIIALLI..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2411" type="textblock" ulx="478" uly="2328">
        <line lrx="1509" lry="2411" ulx="478" uly="2328">IT elsgantia horum modorum meliùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="659" type="textblock" ulx="1504" uly="193">
        <line lrx="1651" lry="350" ulx="1506" uly="268">etſpiciat</line>
        <line lrx="1649" lry="398" ulx="1505" uly="343">te tempot</line>
        <line lrx="1647" lry="463" ulx="1505" uly="398">Potentiali</line>
        <line lrx="1651" lry="526" ulx="1505" uly="472">beul aen</line>
        <line lrx="1651" lry="592" ulx="1504" uly="528">enimh verbe</line>
        <line lrx="1650" lry="659" ulx="1507" uly="592">letemn tuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="720" type="textblock" ulx="1505" uly="661">
        <line lrx="1636" lry="720" ulx="1505" uly="661">Ki: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="851" type="textblock" ulx="1503" uly="726">
        <line lrx="1651" lry="793" ulx="1505" uly="726">lene ſchrei</line>
        <line lrx="1651" lry="851" ulx="1503" uly="802">Dehltumn une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="992" type="textblock" ulx="1469" uly="862">
        <line lrx="1651" lry="934" ulx="1478" uly="862">ſatur. Cié</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="1469" uly="930">ſuh novi ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1512" type="textblock" ulx="1484" uly="995">
        <line lrx="1651" lry="1055" ulx="1499" uly="995">Ada ſunt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1125" ulx="1500" uly="1062">.</line>
        <line lrx="1647" lry="1172" ulx="1536" uly="1123">Intetdi</line>
        <line lrx="1648" lry="1253" ulx="1497" uly="1186">Virgilius!</line>
        <line lrx="1651" lry="1312" ulx="1495" uly="1252">delt, AAe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1373" ulx="1486" uly="1317">lunonern wod</line>
        <line lrx="1651" lry="1434" ulx="1494" uly="1384">ſunt üla et</line>
        <line lrx="1645" lry="1512" ulx="1484" uly="1446">vea hotit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2426" type="textblock" ulx="1489" uly="1607">
        <line lrx="1651" lry="1657" ulx="1549" uly="1607">55</line>
        <line lrx="1651" lry="1735" ulx="1493" uly="1666">(Clcero⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1803" ulx="1523" uly="1734">blt ich de</line>
        <line lrx="1651" lry="1879" ulx="1494" uly="1803">nd Teren</line>
        <line lrx="1651" lry="1937" ulx="1495" uly="1866">lig alſohine</line>
        <line lrx="1651" lry="2003" ulx="1493" uly="1932">uun aimg⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2080" ulx="1522" uly="2019">IMII</line>
        <line lrx="1645" lry="2218" ulx="1529" uly="2149">Cicero⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2280" ulx="1489" uly="2227">ej tali in</line>
        <line lrx="1651" lry="2347" ulx="1529" uly="2286">Nonnut</line>
        <line lrx="1651" lry="2426" ulx="1511" uly="2361">s verbis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Cc73_1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="150" type="textblock" ulx="129" uly="112">
        <line lrx="145" lry="130" ulx="129" uly="112">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1202" lry="287" ulx="18" uly="201"> FX SCHOLIS RIDM. c,</line>
        <line lrx="1189" lry="347" ulx="0" uly="268">niſins eei perſpiciatur,plura exempla de ſingulis fe-</line>
        <line lrx="1203" lry="408" ulx="0" uly="340">,AEet re temporibus ſubijciemus. Dicitur verò</line>
        <line lrx="1200" lry="478" ulx="0" uly="404">feedunm Potentialis modus qud potentiam, ſive</line>
        <line lrx="1198" lry="560" ulx="0" uly="462">Luituln facul atem præcipuè adGgnificat. Solet</line>
        <line lrx="1404" lry="602" ulx="135" uly="530">enim verbo poſſum explicari Horatius. Quis 1. Cara</line>
        <line lrx="1198" lry="667" ulx="0" uly="595">n etefe Martem tunica tectum adamantinâ, diguè ſeripſe-</line>
        <line lrx="1201" lry="738" ulx="0" uly="660">ſun l rit? Wer wolt nach der Gebuhr von dem</line>
        <line lrx="1202" lry="794" ulx="52" uly="725">Aarte ſchreiben koͤnnen? Adſignincat etiam</line>
        <line lrx="1226" lry="872" ulx="5" uly="790">. oppetnn Debitum unde verbo debes, aliquando expli-</line>
        <line lrx="1204" lry="929" ulx="137" uly="856">catur. Cicero 3. Vert. De jure verò civili, ſi</line>
        <line lrx="1196" lry="1023" ulx="0" uly="918">CN Iuh novi quid inſtituerit, is non omnia quæ antea</line>
        <line lrx="1199" lry="1057" ulx="67" uly="957">aa. ſunt , rata eſſe patiatur, id eſt, non debet</line>
        <line lrx="1196" lry="1125" ulx="4" uly="1039">OUCGATHN pati rata eſſe, ut idem exponit.</line>
        <line lrx="1376" lry="1181" ulx="0" uly="1110">IERS Interdum &amp; voluntatem adſignifiiet.</line>
        <line lrx="1432" lry="1247" ulx="149" uly="1173">Virgilius? Et quisquam numen lunonis adoret? . 66</line>
        <line lrx="1372" lry="1323" ulx="0" uly="1237">tieſs Pbet 1. eſt „aderare velit. Und wird jemand die</line>
        <line lrx="1196" lry="1390" ulx="3" uly="1310">ninwelm lunonem woͤllen anbetten? Hujusmodi pol-</line>
        <line lrx="1199" lry="1456" ulx="0" uly="1371">peta, ſunt illa eſſe: Diſcam potius, quam doceam; Pa-</line>
        <line lrx="737" lry="1514" ulx="0" uly="1439">ratia honi 7eam potiâs quam imperem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="1244" lry="1598" ulx="0" uly="1522">estam MODI POTENITIALIS TEMPUS</line>
        <line lrx="1220" lry="1661" ulx="0" uly="1579">nstm PRSENS, AMEM. SZ</line>
        <line lrx="1199" lry="1729" ulx="0" uly="1657">care, Oicero’z3. de Orat. Et te con ſulem putem ?</line>
        <line lrx="1256" lry="1794" ulx="0" uly="1712">cenem Solt ich dich für einen Burgermeiſter hal</line>
        <line lrx="1430" lry="1860" ulx="2" uly="1781">elivnsde ten? Lerent. Tane impund boc faæcias? Solt dir Lib. 1. c. A</line>
        <line lrx="1414" lry="1930" ulx="0" uly="1844">1fngulhzen diß alſo hingehen 7 Quintil. Frangas ritins „</line>
        <line lrx="1136" lry="1994" ulx="1" uly="1918">inonſolin quam corriges, quæ in pravum induruerunt.</line>
        <line lrx="1112" lry="2075" ulx="0" uly="1984">inng TEMPCS IMPERFECIUM.</line>
        <line lrx="892" lry="2141" ulx="3" uly="2052">tennt. AMAREN.</line>
        <line lrx="1198" lry="2209" ulx="0" uly="2127">ee Oicero: Tu denique, Labiene 5 quid ſace.</line>
        <line lrx="985" lry="2276" ulx="54" uly="2210">ſei tali in re, ac tempor???</line>
        <line lrx="1199" lry="2347" ulx="0" uly="2261">IIAI. Nonnunquam malunt Auctores, duo-</line>
        <line lrx="1194" lry="2411" ulx="0" uly="2332">rumueii hus verbis, quàm uno uti. Cicero: Verùm</line>
        <line lrx="1201" lry="2474" ulx="96" uly="2400">N E 3 6as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Cc73_1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2086" type="textblock" ulx="177" uly="208">
        <line lrx="1648" lry="302" ulx="424" uly="208">68 APPENDIKNA. X</line>
        <line lrx="1651" lry="383" ulx="440" uly="315">ſi de pecunia teſtibus planum facere non poſſem, l. ji of</line>
        <line lrx="1397" lry="396" ulx="401" uly="371">4 . 22</line>
        <line lrx="1651" lry="455" ulx="492" uly="383">lud negare poſſes? Potuit uno verbo dicere, ,oder!</line>
        <line lrx="1651" lry="517" ulx="490" uly="445">illud negares. (cols mi</line>
        <line lrx="1649" lry="581" ulx="529" uly="510">PRTLETIERIIUM PERFECTUM. Moo</line>
        <line lrx="1542" lry="643" ulx="771" uly="584">Amaveri.</line>
        <line lrx="1651" lry="711" ulx="550" uly="643">Plautus. Audiſtin' tu me narrare boc hodie? TNl</line>
        <line lrx="1651" lry="813" ulx="485" uly="708">Soſt. Vbi ego audiverim? Wo ſolt ichs gehort lmili</line>
        <line lrx="1651" lry="906" ulx="779" uly="838">Virgil. lib. 2. Eng eninven</line>
        <line lrx="1651" lry="971" ulx="550" uly="902">Vnus homo, &amp; veſtii, 6 cives, undique ſeptus millichus</line>
        <line lrx="1651" lry="1032" ulx="553" uly="969">Aggeribus; tantas ſtrages impune per urbem aſecundi</line>
        <line lrx="1650" lry="1100" ulx="480" uly="1032">Fgciderit à juvenum primos tot miſerit Orco? ernitur.</line>
        <line lrx="1643" lry="1172" ulx="484" uly="1091">PRXLTERITUM PLUSQAMPER- TLerent.</line>
        <line lrx="1651" lry="1245" ulx="523" uly="1164"> FECTUM AMAVISSEM.. f</line>
        <line lrx="1651" lry="1310" ulx="177" uly="1230">175. Met.- Ovidius. Quod petis binc, propiore loco Ro= ut, Cicei</line>
        <line lrx="1651" lry="1373" ulx="245" uly="1295">Lib. 12. Mane petiſſes. Cicero Cornif. Plura ſcripſiſem, Ii ſan,i</line>
        <line lrx="1651" lry="1424" ulx="227" uly="1361">1 niſi tui feſtinarent. ETER</line>
        <line lrx="1651" lry="1500" ulx="597" uly="1424">FUIURCUM AMAVERIM. fN</line>
        <line lrx="1647" lry="1586" ulx="301" uly="1493">ae o Cicero. yrtim patrimonij ſcopulum libentiil, Cicero;</line>
        <line lrx="1603" lry="1643" ulx="242" uly="1558">i . gar dixerim. Livius; Injuſſu tuo, inquit, Impera. lom,</line>
        <line lrx="1651" lry="1706" ulx="237" uly="1616">Urb. tor extra ordinem nunquam pugnaverim. Quin. erſehes⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1764" ulx="241" uly="1689">Lib. I1. tilian. Et quidem hæc ad quædam prodeſſe, non ſelait?</line>
        <line lrx="1651" lry="1830" ulx="279" uly="1752">. negaverim, Wolt ich nicht laͤugnen, oder ſen n</line>
        <line lrx="1651" lry="1888" ulx="436" uly="1819">Ich wills nicht gelaͤugnet haben. Idem? i; ſunt</line>
        <line lrx="1648" lry="1960" ulx="473" uly="1881">Lquidem, vel mediocrem erationem, commendat am igechwohl</line>
        <line lrx="1651" lry="2023" ulx="475" uly="1948">viribus actionu, afirmaverim (dorfft ich wohl kllkit</line>
        <line lrx="1651" lry="2086" ulx="387" uly="2009">ſagen) plus babit uram eſſe momenti quam opti⸗ (i. 4 e;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2408" type="textblock" ulx="231" uly="2069">
        <line lrx="1650" lry="2148" ulx="467" uly="2069">m m eadem deſt: utam. ” atinihus co</line>
        <line lrx="1651" lry="2230" ulx="303" uly="2140">Taſeu Huc etiam videntur pertinere locutio. jgbs u</line>
        <line lrx="1651" lry="2287" ulx="231" uly="2199">7. o. nNes illæ, quibus veniam, pacémque Preca-G) weld)</line>
        <line lrx="1651" lry="2348" ulx="232" uly="2274">sap. x„ꝰ mar. cerO3 Pacé tua dixerim, Idem. Pacelli gu</line>
        <line lrx="1651" lry="2408" ulx="472" uly="2334">na ti dizxerim, Seneca de Clement. Melue-nnc mod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2483" type="textblock" ulx="1499" uly="2456">
        <line lrx="1504" lry="2483" ulx="1502" uly="2474">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Cc73_1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1160" lry="311" ulx="289" uly="215">EXx SCHOLIS RUDIM. c</line>
        <line lrx="668" lry="368" ulx="0" uly="300">noſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1162" lry="418" ulx="0" uly="326">erboc rim veri⸗ offen⸗ 76 quam placere aduando. Ich</line>
        <line lrx="1162" lry="472" ulx="73" uly="390"> wolt, oder will lieber mit der Warheit der⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="563" ulx="1" uly="459">ECTHNI letzen, als mit dem Schmeichlen gefallen.</line>
        <line lrx="1252" lry="592" ulx="116" uly="528">MODUS PERMISSIVůS SE</line>
        <line lrx="883" lry="649" ulx="13" uly="591">ꝗ CONCESSIVUS.</line>
        <line lrx="1082" lry="747" ulx="0" uly="635">rnee TEMPUS PRESENS, AMEM.</line>
        <line lrx="1223" lry="819" ulx="49" uly="696">e; OPErmiſſivus, ſive Conceſſivus modus,</line>
        <line lrx="1170" lry="853" ulx="231" uly="785">permiſſionem ſigniſicat, unde &amp; no-</line>
        <line lrx="1190" lry="917" ulx="0" uly="839">men invenit, qui etiam Conjunctivo, voce</line>
        <line lrx="1174" lry="988" ulx="0" uly="889">uliuftſimillimus eſt. Ejus uſus, excepto Futuro,</line>
        <line lrx="1175" lry="1041" ulx="0" uly="965">e Nin ſecundis, &amp; tertijs perſonis potiſſimum</line>
        <line lrx="1173" lry="1118" ulx="0" uly="1018">ſeitn Cernitur. Primas enim non facilè invenies.</line>
        <line lrx="1176" lry="1175" ulx="0" uly="1082">WaN Terent. in Adelph. Quid iſtuc? tibi ſi iſtuc</line>
        <line lrx="1175" lry="1242" ulx="0" uly="1162">N. placet, profundat, perdat, pereat; nihil ad me at-</line>
        <line lrx="1399" lry="1304" ulx="0" uly="1234">eptore ltinet. Cicero. Hæc ſi vobis non probamus ,Jint 1: Acad.</line>
        <line lrx="1316" lry="1364" ulx="0" uly="1293">uaſatſ falſa ſanò, invidioſa ſanè non ſun.</line>
        <line lrx="1181" lry="1439" ulx="130" uly="1365">PRE.TERITUHMPERFECTUM MODI</line>
        <line lrx="1349" lry="1493" ulx="0" uly="1420">VERN. PERMISSIVI, AMAVERIM</line>
        <line lrx="1365" lry="1555" ulx="2" uly="1493">opuluml= Cicero; Malus civi, improbus conſul, ſeditio- 3. Verz.</line>
        <line lrx="1181" lry="1628" ulx="4" uly="1557">nquit, Maſus homo, On. Carbo fuerit alijs (Nun ich gibs</line>
        <line lrx="1216" lry="1699" ulx="0" uly="1622">venn. (1zu er ſey es gleich andern geweſen) bi quando</line>
        <line lrx="1181" lry="1757" ulx="0" uly="1686">n grallſoneſſe cæpit? Heus vide, quid te futurum ſit? vir</line>
        <line lrx="1180" lry="1819" ulx="0" uly="1749">lugnen, hälle, quem injuria affeciſti, proximo anno fuit</line>
        <line lrx="1180" lry="1882" ulx="2" uly="1814">ben. len Conſu! ; fuerit. So ſey ers geweſen, oder er ſey</line>
        <line lrx="1053" lry="1953" ulx="0" uly="1881">wwnneniaes gleich wohl geweſen.</line>
        <line lrx="1403" lry="2089" ulx="0" uly="2010">i, glantf Cic. Age, reſtitero Peripateticis, qui ſibi cum Acad. 4 ⁄</line>
        <line lrx="1178" lry="2139" ulx="34" uly="2076">Orationibus cognationem eſſe dicunt, &amp; 6. Reſtitero</line>
        <line lrx="1227" lry="2204" ulx="0" uly="2138">nere bent (Ich gibs zu, daß ich mich ſetzen, oder wider⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2281" ulx="0" uly="2200">mquegeuſtehen werd Aldem: suſtinuero Epicureos „G&amp;t. Ibidem</line>
        <line lrx="1278" lry="2337" ulx="0" uly="2270">1. Iden  Diodoro quid faciam Stoico ?2 Diomedes ,</line>
        <line lrx="1179" lry="2408" ulx="0" uly="2331">mnea dhunc modum affirmativam ſpeciem ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2356" type="textblock" ulx="1296" uly="2303">
        <line lrx="1343" lry="2356" ulx="1296" uly="2303">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Cc73_1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="813" type="textblock" ulx="440" uly="225">
        <line lrx="1651" lry="312" ulx="440" uly="225">70% ExX SCHOLIS RUDIM.</line>
        <line lrx="1650" lry="403" ulx="494" uly="259">ellat. Affirmativa, inquit, ſpecies eſt S 3</line>
        <line lrx="1620" lry="483" ulx="453" uly="357">Puje smodi, cum in re dubia, in qua pa- E&amp;*</line>
        <line lrx="1628" lry="520" ulx="447" uly="416">rùm altercanti bus aſſentimur, ſpecie S</line>
        <line lrx="1625" lry="607" ulx="454" uly="510">ſubjunctiva, quaſi ſit factum affirmamus. GS</line>
        <line lrx="1606" lry="651" ulx="458" uly="581">Veluti, cùm dicimus, Feceru, dixerit, 9 *</line>
        <line lrx="1496" lry="718" ulx="456" uly="645">id eſt, crede eum dixiſſe, aut feciſſe,</line>
        <line lrx="1387" lry="813" ulx="456" uly="713">quod neque dixerit, neque tecerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="942" type="textblock" ulx="444" uly="782">
        <line lrx="1626" lry="942" ulx="444" uly="782">FUTURUM ALITER AMAVERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2157" type="textblock" ulx="396" uly="910">
        <line lrx="1557" lry="1022" ulx="512" uly="910">Hic prima perſona ſi Gingularis deſidera-</line>
        <line lrx="1496" lry="1073" ulx="455" uly="1007">tur. Utimur hoc modo, cùm diu ali- f</line>
        <line lrx="1513" lry="1153" ulx="454" uly="1067">quid ſuaſinus. ſed fruſtra; it aque tædio</line>
        <line lrx="1570" lry="1212" ulx="445" uly="1110">confeéti, atque omni perſuadendi ſpe ,</line>
        <line lrx="1612" lry="1280" ulx="447" uly="1207">abjecta, in has voces prorumpimus:</line>
        <line lrx="1531" lry="1336" ulx="450" uly="1261">exempli cauſa. Vixeru, àt libet, ſatis t,</line>
        <line lrx="1550" lry="1410" ulx="448" uly="1330">te tuorum ſcelerum conſcienti perpetuo crucia-</line>
        <line lrx="1531" lry="1459" ulx="447" uly="1393">zi, Interdum mitiùs, ac lenius, ijsdem</line>
        <line lrx="1547" lry="1541" ulx="446" uly="1427">vocibus utimur, quibus ſi gnificamus . S</line>
        <line lrx="1633" lry="1609" ulx="447" uly="1520">nos; alicujus rei curam penitus abij. L</line>
        <line lrx="1612" lry="1668" ulx="435" uly="1585">cere, eamque aliorum arbitrio judi- (</line>
        <line lrx="1543" lry="1737" ulx="449" uly="1659">ciõque committere. , R</line>
        <line lrx="1502" lry="1789" ulx="510" uly="1695">Cicero; Quàm ſibi conveniat;, ipſe viderit.</line>
        <line lrx="1559" lry="1858" ulx="396" uly="1757">Sehe er zu, oder laß ihn darumb ſehen.</line>
        <line lrx="1544" lry="1914" ulx="448" uly="1848">Idem de Amicit. Quam rectè id faciam, vide-</line>
        <line lrx="1478" lry="1998" ulx="451" uly="1915">rint ſapientes. Idem de Natur. Deor,</line>
        <line lrx="1475" lry="2050" ulx="496" uly="1978">QLudàm ſimile iſtud ſit , tu videris,</line>
        <line lrx="1250" lry="2157" ulx="630" uly="2041">Altque hæc hactenus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Cc73_1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1218" lry="402" ulx="0" uly="288">it, ſete „ eE. Se S SS</line>
        <line lrx="1426" lry="458" ulx="3" uly="248">a, . RX R, S. . . =Wð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="548" type="textblock" ulx="78" uly="439">
        <line lrx="1415" lry="548" ulx="78" uly="439">nu  SS, e E M MANLIELIS RS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="1410" lry="641" ulx="2" uly="456">niſtnr S 0 ee5</line>
        <line lrx="1308" lry="642" ulx="0" uly="588">Feterſt, (</line>
        <line lrx="1275" lry="761" ulx="14" uly="566">uk 5A I. V A R „ℳ</line>
        <line lrx="1414" lry="819" ulx="0" uly="685">ee SSHE SOCIETATE ESCI² 22</line>
        <line lrx="1448" lry="907" ulx="0" uly="734">AMNI 8abtt AA E Ai 64335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1075" type="textblock" ulx="254" uly="896">
        <line lrx="1417" lry="988" ulx="449" uly="896">INSTITGTIONUNA 5</line>
        <line lrx="348" lry="1075" ulx="254" uly="986">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1079" type="textblock" ulx="3" uly="972">
        <line lrx="1419" lry="1079" ulx="3" uly="972">cini⸗ EiIRFR II. RS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="1215" lry="1166" ulx="0" uly="1067">itigen E5 DE CONSTRIUIC 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="1152" lry="1226" ulx="0" uly="1117">ſuscet NE OCTO PARTIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="1037" lry="1296" ulx="0" uly="1208">Orumpin OKRATIONIS.</line>
        <line lrx="80" lry="1325" ulx="3" uly="1278">t liben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="1218" lry="1464" ulx="0" uly="1259">e e di, nova, correctior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="132" lry="1469" ulx="0" uly="1411">lenius e</line>
        <line lrx="205" lry="1549" ulx="15" uly="1444">1 giten S</line>
        <line lrx="132" lry="1616" ulx="26" uly="1539">enſtnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="352" lry="1709" ulx="13" uly="1605">Abitrio “?</line>
        <line lrx="349" lry="1891" ulx="0" uly="1709">1,e ii E 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="100" lry="1864" ulx="12" uly="1770">daumn</line>
        <line lrx="133" lry="1932" ulx="0" uly="1872">Did ACAN</line>
        <line lrx="353" lry="2073" ulx="0" uly="1895">Jatur. De E;</line>
        <line lrx="192" lry="2074" ulx="0" uly="1981">4 in, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="1374" lry="2180" ulx="0" uly="2054">s CONSTANTIX, S</line>
        <line lrx="1332" lry="2350" ulx="0" uly="2157">ins⸗ 99  e Antonij Labhart E 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="522" type="textblock" ulx="146" uly="235">
        <line lrx="237" lry="335" ulx="146" uly="235">55</line>
        <line lrx="330" lry="464" ulx="241" uly="238">S</line>
        <line lrx="612" lry="522" ulx="317" uly="241">S</line>
        <line lrx="694" lry="331" ulx="611" uly="244">5</line>
        <line lrx="839" lry="372" ulx="739" uly="344">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2460" type="textblock" ulx="69" uly="2180">
        <line lrx="235" lry="2390" ulx="69" uly="2197">Be</line>
        <line lrx="507" lry="2366" ulx="420" uly="2265">9</line>
        <line lrx="599" lry="2403" ulx="421" uly="2188">365*</line>
        <line lrx="784" lry="2349" ulx="694" uly="2186">Rer</line>
        <line lrx="873" lry="2346" ulx="788" uly="2195">9 3</line>
        <line lrx="965" lry="2343" ulx="878" uly="2180">R.</line>
        <line lrx="1326" lry="2441" ulx="1240" uly="2197">e</line>
        <line lrx="1426" lry="2442" ulx="1329" uly="2255">6⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Cc73_1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="985" type="textblock" ulx="1548" uly="909">
        <line lrx="1587" lry="985" ulx="1548" uly="914">—ꝑ</line>
        <line lrx="1617" lry="975" ulx="1597" uly="909">—</line>
        <line lrx="1651" lry="976" ulx="1624" uly="910">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2236" type="textblock" ulx="894" uly="1076">
        <line lrx="1651" lry="1121" ulx="1611" uly="1076">D</line>
        <line lrx="1651" lry="1194" ulx="1564" uly="1140">OCONI</line>
        <line lrx="1648" lry="1314" ulx="1498" uly="1147">Gk</line>
        <line lrx="1651" lry="1340" ulx="1577" uly="1289">tion</line>
        <line lrx="1650" lry="1428" ulx="1464" uly="1363">tecta com</line>
        <line lrx="1651" lry="1489" ulx="1466" uly="1434">uſt ſunt?:</line>
        <line lrx="1651" lry="1582" ulx="1401" uly="1506">Alte ſcrip</line>
        <line lrx="1651" lry="1637" ulx="1524" uly="1584">RMxc di</line>
        <line lrx="1651" lry="1738" ulx="894" uly="1655">. Qi orati</line>
        <line lrx="1651" lry="1786" ulx="1415" uly="1726"> caſum</line>
        <line lrx="1649" lry="1861" ulx="1409" uly="1807">rem: Va</line>
        <line lrx="1650" lry="1948" ulx="1410" uly="1877">Eunter Colen</line>
        <line lrx="1651" lry="2027" ulx="1406" uly="1948">beo, qu</line>
        <line lrx="1651" lry="2096" ulx="1487" uly="2027">ranguila</line>
        <line lrx="1651" lry="2169" ulx="1473" uly="2095">cum part</line>
        <line lrx="1651" lry="2236" ulx="1191" uly="2166">uijimn diſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2392" type="textblock" ulx="1487" uly="2384">
        <line lrx="1507" lry="2392" ulx="1487" uly="2384">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Cc73_1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="480" type="textblock" ulx="119" uly="262">
        <line lrx="1153" lry="406" ulx="119" uly="262">êDWUU</line>
        <line lrx="1192" lry="480" ulx="121" uly="363">2ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2431" type="textblock" ulx="26" uly="526">
        <line lrx="1180" lry="646" ulx="123" uly="526">DE OCTO PAR-</line>
        <line lrx="1095" lry="734" ulx="174" uly="639">TIUIM ORATIONIS</line>
        <line lrx="960" lry="799" ulx="137" uly="732">CoONSTRUCIIONE.</line>
        <line lrx="1128" lry="886" ulx="127" uly="817">LIBER II.</line>
        <line lrx="1175" lry="988" ulx="221" uly="893">UIID SIT SYNTAXIS,</line>
        <line lrx="1231" lry="1075" ulx="173" uly="984">ET IN Q10OTPARTES</line>
        <line lrx="981" lry="1129" ulx="197" uly="1060">olsSTKIBUATUR.</line>
        <line lrx="1216" lry="1198" ulx="140" uly="1119"> YNTAXIS Græcè, Latinè Con-</line>
        <line lrx="1183" lry="1312" ulx="135" uly="1144">8 ſtructio, eſt recta partium ora-</line>
        <line lrx="1184" lry="1341" ulx="287" uly="1265">tionis inter ſe compoſitio. Porrò</line>
        <line lrx="1182" lry="1426" ulx="130" uly="1341">recta compoſitio ea cenſenda eſt, quàâ</line>
        <line lrx="1201" lry="1496" ulx="131" uly="1415">uſi ſunt auctores, qui pure, &amp; emen-</line>
        <line lrx="1154" lry="1573" ulx="131" uly="1497">datè ſcripſerunt.</line>
        <line lrx="1183" lry="1645" ulx="203" uly="1557">Hæc duplex eſt, altera intranſitiva,</line>
        <line lrx="1382" lry="1714" ulx="109" uly="1631">cm orationis partes aut nullum poſt</line>
        <line lrx="1373" lry="1792" ulx="53" uly="1706">ſe caſum habent. Cicero ad Q. Pra- Lib 30</line>
        <line lrx="1380" lry="1872" ulx="135" uly="1774">trem: Valent pueri „Nudiosé diſcunt, dili-</line>
        <line lrx="1183" lry="1949" ulx="132" uly="1842">genter docentur: aut certê non diverſum</line>
        <line lrx="1354" lry="2013" ulx="26" uly="1919">Ab eo, qui anteceſſit. Idem: Pax ℳℳo</line>
        <line lrx="1425" lry="2093" ulx="135" uly="1978">tranquilla libertas. Altera tranſitiva, Philipp. 21.</line>
        <line lrx="1200" lry="2157" ulx="98" uly="2068">cùm partes nimirum orationis in ca-</line>
        <line lrx="1349" lry="2220" ulx="140" uly="2131">ſum diſſimilem Præcedenti tranſeunt. .</line>
        <line lrx="1286" lry="2301" ulx="143" uly="2195">Ildem ad Atticum. Pompejus amat nos, ibe</line>
        <line lrx="1247" lry="2382" ulx="59" uly="2303">charos que habet. M</line>
        <line lrx="1199" lry="2431" ulx="146" uly="2354">&amp; aagatg:?2 tra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Cc73_1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="329" lry="568" type="textblock" ulx="187" uly="509">
        <line lrx="329" lry="568" ulx="187" uly="509">Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1223" type="textblock" ulx="102" uly="1088">
        <line lrx="352" lry="1114" ulx="102" uly="1088">.* 5 5</line>
        <line lrx="1474" lry="1223" ulx="186" uly="1105">1 13 pi eſt aſſentatio: quein Vi vere ipſum turpe it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1286" type="textblock" ulx="436" uly="1213">
        <line lrx="1482" lry="1286" ulx="436" uly="1213">nobit. Di vita ipſa, dixiſfſet, Juſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1493" type="textblock" ulx="417" uly="1406">
        <line lrx="1472" lry="1493" ulx="417" uly="1406">Intranſitivd, quòd facilior, expeditire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="296" type="textblock" ulx="434" uly="195">
        <line lrx="1304" lry="296" ulx="434" uly="195">2 GCRAMMAT, INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="438" type="textblock" ulx="418" uly="292">
        <line lrx="1495" lry="378" ulx="440" uly="292">ltraque in juſtam, &amp; Figuratam di-</line>
        <line lrx="1477" lry="438" ulx="418" uly="371">vidſtur. Illa omnibus ſuis humeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="573" type="textblock" ulx="435" uly="433">
        <line lrx="1478" lry="510" ulx="435" uly="433">perfecta, atque completa eſt. Cicero</line>
        <line lrx="1478" lry="573" ulx="437" uly="500">Lentul. Ego omni efficio, ac potihs pietate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="640" type="textblock" ulx="436" uly="566">
        <line lrx="1486" lry="640" ulx="436" uly="566">ergs te „cæterz ſat isfacia emnihig, miht 1A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="705" type="textblock" ulx="436" uly="630">
        <line lrx="1472" lry="705" ulx="436" uly="630">nunquam ſatufacio. In hac, ut plena ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="769" type="textblock" ulx="437" uly="689">
        <line lrx="1489" lry="769" ulx="437" uly="689">nonnihil deſideratur. Idem ad Att,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="834" type="textblock" ulx="437" uly="761">
        <line lrx="1478" lry="822" ulx="437" uly="761">Ego, ſi Tire ad me, cogito in Tuſculanum,</line>
        <line lrx="1468" lry="834" ulx="443" uly="794">Ego :  4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="895" type="textblock" ulx="415" uly="824">
        <line lrx="1489" lry="895" ulx="415" uly="824">quæ omnibus ſuis numeris abloluta erit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="969" type="textblock" ulx="436" uly="881">
        <line lrx="1469" lry="969" ulx="436" uly="881">ſi duo verba addas hoc modo: Ege, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1025" type="textblock" ulx="413" uly="955">
        <line lrx="1467" lry="1025" ulx="413" uly="955">Tire ad me venerit, cogito in Tuſcnlanum pros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1154" type="textblock" ulx="430" uly="1016">
        <line lrx="1472" lry="1095" ulx="430" uly="1016">frudi. Aut mutatur aliquid, ut juis et=</line>
        <line lrx="1469" lry="1154" ulx="436" uly="1082">ficiatur. Idem ad eundem. Qaam tur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1350" type="textblock" ulx="434" uly="1278">
        <line lrx="1475" lry="1350" ulx="434" uly="1278">erat. De Figurata copioſius poſtremo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1538" type="textblock" ulx="434" uly="1472">
        <line lrx="1129" lry="1538" ulx="434" uly="1472">que ſit, initium faciemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1755" type="textblock" ulx="471" uly="1588">
        <line lrx="1651" lry="1694" ulx="471" uly="1588">DE CONSTRUOTIONE Muv</line>
        <line lrx="1649" lry="1755" ulx="565" uly="1665">NWIRANSITIVA.R. eclgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1929" type="textblock" ulx="491" uly="1771">
        <line lrx="1468" lry="1868" ulx="491" uly="1771">7 Frbum perlſonale finiti mo-</line>
        <line lrx="1469" lry="1929" ulx="531" uly="1855">WV di antecedit Nominativus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2211" type="textblock" ulx="428" uly="1932">
        <line lrx="1471" lry="2017" ulx="633" uly="1932">aperte, vel eccuke , ejus-</line>
        <line lrx="1426" lry="2081" ulx="430" uly="2000">dem numeri, &amp; perſonez.</line>
        <line lrx="1471" lry="2149" ulx="500" uly="2075">Cicçero: Si vales, bene eſt: ege quidem</line>
        <line lrx="1467" lry="2211" ulx="428" uly="2140">vale.. Terent, in Eunucho. Qunss bic lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2338" type="textblock" ulx="408" uly="2207">
        <line lrx="1490" lry="2281" ulx="408" uly="2207">quitur? Idem. Ibidem,. Quia ſtamus, cir</line>
        <line lrx="1284" lry="2338" ulx="422" uly="2272">en imué hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2479" type="textblock" ulx="1015" uly="2464">
        <line lrx="1070" lry="2479" ulx="1015" uly="2464">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2518" type="textblock" ulx="1442" uly="2508">
        <line lrx="1468" lry="2518" ulx="1442" uly="2508">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="385" type="textblock" ulx="1547" uly="294">
        <line lrx="1645" lry="385" ulx="1547" uly="294">APP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1295" type="textblock" ulx="1510" uly="527">
        <line lrx="1651" lry="586" ulx="1512" uly="527">ſes Nomi</line>
        <line lrx="1651" lry="638" ulx="1548" uly="590">Ncero</line>
        <line lrx="1651" lry="716" ulx="1517" uly="649">lllarat 0/</line>
        <line lrx="1635" lry="775" ulx="1517" uly="730">ummeno;</line>
        <line lrx="1651" lry="836" ulx="1544" uly="787">lem ve</line>
        <line lrx="1651" lry="900" ulx="1541" uly="849">Idem</line>
        <line lrx="1651" lry="978" ulx="1513" uly="914">t ſolatiunt</line>
        <line lrx="1651" lry="1040" ulx="1513" uly="980">ſu non ſon</line>
        <line lrx="1651" lry="1103" ulx="1551" uly="1045">Il. Pri⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1177" ulx="1511" uly="1110">erplieant</line>
        <line lrx="1620" lry="1233" ulx="1510" uly="1176">lcamue,</line>
        <line lrx="1651" lry="1295" ulx="1533" uly="1241">Auckor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1488" type="textblock" ulx="410" uly="1306">
        <line lrx="1648" lry="1368" ulx="592" uly="1306">. Poliremo ule att</line>
        <line lrx="1651" lry="1431" ulx="410" uly="1340">loco dicendum eſt, nunc à juſia, caque iſe un eur</line>
        <line lrx="1651" lry="1488" ulx="1534" uly="1435">Autech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1559" type="textblock" ulx="1473" uly="1496">
        <line lrx="1651" lry="1559" ulx="1473" uly="1496">mus: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1620" type="textblock" ulx="1508" uly="1562">
        <line lrx="1651" lry="1620" ulx="1508" uly="1562">in Verren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1752" type="textblock" ulx="1508" uly="1690">
        <line lrx="1651" lry="1752" ulx="1508" uly="1690">ſe declatat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1833" type="textblock" ulx="1526" uly="1764">
        <line lrx="1647" lry="1833" ulx="1526" uly="1764">Abbß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2288" type="textblock" ulx="1507" uly="1903">
        <line lrx="1651" lry="1961" ulx="1536" uly="1903">1. Voee</line>
        <line lrx="1651" lry="2030" ulx="1507" uly="1966">lale delide</line>
        <line lrx="1649" lry="2096" ulx="1539" uly="2033">Cicero:</line>
        <line lrx="1603" lry="2163" ulx="1507" uly="2099">Alenu</line>
        <line lrx="1651" lry="2227" ulx="1536" uly="2162">Il. loten</line>
        <line lrx="1651" lry="2288" ulx="1530" uly="2224">lGem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2355" type="textblock" ulx="1474" uly="2291">
        <line lrx="1643" lry="2355" ulx="1474" uly="2291">mſilumn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2436" type="textblock" ulx="1533" uly="2362">
        <line lrx="1651" lry="2436" ulx="1533" uly="2362">Nonar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Cc73_1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1181" lry="325" ulx="0" uly="217">lt, LIBER. I'. 3</line>
        <line lrx="1103" lry="417" ulx="0" uly="313">Rnt APPENDICES PRIMI</line>
        <line lrx="841" lry="482" ulx="14" uly="383">zie GENFERIS.</line>
        <line lrx="1183" lry="554" ulx="14" uly="449"> I, Verbum infinitivum interdum par-</line>
        <line lrx="673" lry="609" ulx="5" uly="512">ti k tes Nominativi agit.</line>
        <line lrx="1418" lry="684" ulx="0" uly="579">nigr Cicero in Oratore; Oportere perſectionem Lib. Yy.</line>
        <line lrx="1424" lry="735" ulx="7" uly="643">In el declarat Offeij. Terent., in Heautontimo- Lib. Eeike</line>
        <line lrx="1362" lry="790" ulx="0" uly="708">n  rumeno; Nan eſt mentiti meum. ad Brune</line>
        <line lrx="922" lry="856" ulx="0" uly="773">n ltem verbum cum ſuo Caſu.</line>
        <line lrx="1214" lry="934" ulx="2" uly="828">blolne Idem ad Marium: Vacare culpäé, magnum</line>
        <line lrx="1185" lry="1006" ulx="0" uly="897">n i Iſt ſolstiam. Brut. ad Att. Dolet mihi, qued</line>
        <line lrx="1137" lry="1049" ulx="0" uly="968">lgenn re, non ſtomacherig,</line>
        <line lrx="1204" lry="1122" ulx="0" uly="1031">Ur n II. Prima &amp; ſeeunda perfona ferk non</line>
        <line lrx="1186" lry="1193" ulx="0" uly="1104">„Eut explicantur, niſi cum diverſa ſtudia ſigni-</line>
        <line lrx="1235" lry="1256" ulx="5" uly="1159">len m ficamuse,. O DMZB</line>
        <line lrx="1341" lry="1321" ulx="0" uly="1226">e. Auctor ad Herennium : Ego capitis mei Lib. 44</line>
        <line lrx="1179" lry="1383" ulx="0" uly="1294">inn uln pericmlo patrium hiberapi, ves liber, ſine pericule</line>
        <line lrx="1345" lry="1434" ulx="0" uly="1358">lalie eſe non curats</line>
        <line lrx="1348" lry="1516" ulx="7" uly="1421">eIe Autcum plus ſignificamus, quàm dici- Ibidem</line>
        <line lrx="1334" lry="1573" ulx="130" uly="1501">mus:; Idem: Tu iſtud auſus es dicere? Cic ero Lib. 32</line>
        <line lrx="1254" lry="1647" ulx="0" uly="1565">TAN in Verrem, Tu innocentior quàm Metellus? TPu,</line>
        <line lrx="1253" lry="1715" ulx="0" uly="1609">IION plus ſignificat, quàm verbum ipſum per</line>
        <line lrx="1205" lry="1768" ulx="0" uly="1688">dA. Ies declara. l</line>
        <line lrx="1186" lry="1979" ulx="0" uly="1882">vomimo I. Voces copulatæz ſæpe verbum plu-</line>
        <line lrx="1364" lry="2034" ulx="0" uly="1955">Ule, ü vale deſiderant.</line>
        <line lrx="1400" lry="2110" ulx="0" uly="2032">Ciaicero ad Att. Hic nobiſcum ſunt Nicias &amp; Lib, 126</line>
        <line lrx="1217" lry="2240" ulx="0" uly="2158">NGO. II. Interdum ſingulari contentæ ſunt.</line>
        <line lrx="1098" lry="2371" ulx="0" uly="2290">urnnſiliumn in ſenibus eſt. r</line>
        <line lrx="1156" lry="2444" ulx="27" uly="2353">Ah, Nonnunquam omittitur conjunctio.</line>
        <line lrx="1222" lry="2494" ulx="623" uly="2422">uud .A 3 Idem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Cc73_1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="774" type="textblock" ulx="155" uly="696">
        <line lrx="335" lry="774" ulx="155" uly="696">Lib. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1784" type="textblock" ulx="170" uly="1703">
        <line lrx="361" lry="1784" ulx="170" uly="1703">De Amic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2293" type="textblock" ulx="169" uly="2243">
        <line lrx="370" lry="2293" ulx="169" uly="2243">Tuſcul. 5e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="301" type="textblock" ulx="398" uly="190">
        <line lrx="1229" lry="301" ulx="398" uly="190">4 GHAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1096" type="textblock" ulx="376" uly="1028">
        <line lrx="993" lry="1096" ulx="376" uly="1028">G' ſenatus ſrequens reſtitit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1495" type="textblock" ulx="374" uly="1443">
        <line lrx="1009" lry="1495" ulx="374" uly="1443">prum orationis habent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1637" type="textblock" ulx="364" uly="1567">
        <line lrx="1483" lry="1637" ulx="364" uly="1567">ilius eſſe. Idem in Oratore. Quem, quæſo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1965" type="textblock" ulx="365" uly="1880">
        <line lrx="1442" lry="1965" ulx="365" uly="1880">exrul eſſet, ſe intellexiſſe, quos fidos amicos habuiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="2224" type="textblock" ulx="370" uly="2153">
        <line lrx="591" lry="2224" ulx="370" uly="2153">apertè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1030" type="textblock" ulx="407" uly="305">
        <line lrx="1487" lry="386" ulx="477" uly="305">Idem ad Q. Frat. Frons, ouli, vultus perſæpbe</line>
        <line lrx="1146" lry="439" ulx="413" uly="369">mentiuntur; oratto verò ſæpiſſimè.</line>
        <line lrx="1448" lry="501" ulx="487" uly="435">III. Verbum plurale nobiliorem perſo-</line>
        <line lrx="1447" lry="574" ulx="413" uly="501">nam ſequitur; Prima nobilior eſt, quàm</line>
        <line lrx="1449" lry="638" ulx="412" uly="567">ſecunda &amp; tertia; ſetunda tertiæ ante-</line>
        <line lrx="1339" lry="711" ulx="413" uly="636">ponitur.</line>
        <line lrx="1446" lry="762" ulx="479" uly="698">Cicero ad Terentiam; Si tu, &amp; Tulia lux</line>
        <line lrx="1444" lry="835" ulx="411" uly="764">noſtra valetis; ego &amp; ſuaviſſimus Cicero valemus.</line>
        <line lrx="1444" lry="899" ulx="477" uly="828">Utuntur &amp; hic interdum Oratores nu-</line>
        <line lrx="1476" lry="963" ulx="407" uly="893">mero ſingulari, ſed rarius.</line>
        <line lrx="1441" lry="1030" ulx="471" uly="958">Cicero pro Rabirio; Vos, vos inquam, ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1449" type="textblock" ulx="413" uly="1133">
        <line lrx="1380" lry="1218" ulx="482" uly="1133">APPENDICES TERTII</line>
        <line lrx="1465" lry="1376" ulx="478" uly="1293">I. Verba apparet, fallit, fugit, præterit,</line>
        <line lrx="1473" lry="1449" ulx="413" uly="1373">latet, interdum loco Nominativi mem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1562" type="textblock" ulx="481" uly="1500">
        <line lrx="1441" lry="1562" ulx="481" uly="1500">Cicero Attico: Apparebat, illas litteras non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1841" type="textblock" ulx="410" uly="1634">
        <line lrx="1198" lry="1703" ulx="410" uly="1634">noſtrum fefellit, ita vos eſſe ſacturos?</line>
        <line lrx="1442" lry="1761" ulx="477" uly="1693">II. Idem accidit nonnunquam verbis</line>
        <line lrx="1225" lry="1841" ulx="410" uly="1765">paſſivis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1893" type="textblock" ulx="474" uly="1816">
        <line lrx="1457" lry="1893" ulx="474" uly="1816">Gicero: Tarquinium dixiſſe fertur tum, eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2462" type="textblock" ulx="406" uly="1953">
        <line lrx="1442" lry="2032" ulx="406" uly="1953">quotq, infdos. Quamquâ uſitatius eſt; Ferunt</line>
        <line lrx="1467" lry="2092" ulx="409" uly="2009">Tarquinium dixiſſe, aut fertur ITarquinius dixiſſe,</line>
        <line lrx="1443" lry="2150" ulx="472" uly="2075">Idem verbo. Videtur, uſu venit modò</line>
        <line lrx="1445" lry="2283" ulx="474" uly="2206">Cicero; Non mihi videtur ad beatè vivendum</line>
        <line lrx="1457" lry="2351" ulx="411" uly="2284">ſatis eſſe virtutem.</line>
        <line lrx="1471" lry="2462" ulx="482" uly="2340">Modd obicurè: Cicero Att. Quod ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="885" type="textblock" ulx="1521" uly="305">
        <line lrx="1651" lry="371" ulx="1532" uly="305">lem imni⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="439" ulx="1532" uly="385">6, (00s</line>
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="1548" uly="444">III. boe</line>
        <line lrx="1650" lry="560" ulx="1527" uly="510">tur inten</line>
        <line lrx="1640" lry="642" ulx="1525" uly="575">gil. Renn</line>
        <line lrx="1651" lry="688" ulx="1559" uly="640">Orato</line>
        <line lrx="1651" lry="756" ulx="1523" uly="714">(Un Se xt</line>
        <line lrx="1651" lry="821" ulx="1557" uly="765">IV. P</line>
        <line lrx="1651" lry="885" ulx="1521" uly="832">ſtione (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="953" type="textblock" ulx="1480" uly="896">
        <line lrx="1642" lry="953" ulx="1480" uly="896">(antiori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1207" type="textblock" ulx="1513" uly="967">
        <line lrx="1648" lry="1020" ulx="1521" uly="967">Mur inde</line>
        <line lrx="1651" lry="1080" ulx="1561" uly="1032">Orato</line>
        <line lrx="1644" lry="1154" ulx="1515" uly="1097">redqunt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1207" ulx="1513" uly="1161">Cicero 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1281" type="textblock" ulx="1467" uly="1228">
        <line lrx="1651" lry="1281" ulx="1467" uly="1228">turumn animt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1631" type="textblock" ulx="1506" uly="1291">
        <line lrx="1648" lry="1357" ulx="1545" uly="1291">(odi</line>
        <line lrx="1651" lry="1414" ulx="1509" uly="1357">Atte., Iu,</line>
        <line lrx="1573" lry="1471" ulx="1506" uly="1422">guc.</line>
        <line lrx="1651" lry="1562" ulx="1588" uly="1506">VE</line>
        <line lrx="1651" lry="1631" ulx="1541" uly="1578">Verbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1764" type="textblock" ulx="1499" uly="1643">
        <line lrx="1651" lry="1697" ulx="1499" uly="1643">lat ante ſa</line>
        <line lrx="1651" lry="1764" ulx="1536" uly="1713">Qicer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1841" type="textblock" ulx="1468" uly="1768">
        <line lrx="1651" lry="1841" ulx="1468" uly="1768">e lemr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1984" type="textblock" ulx="1498" uly="1844">
        <line lrx="1651" lry="1903" ulx="1498" uly="1844">Jenire gaule</line>
        <line lrx="1651" lry="1984" ulx="1544" uly="1920">DE A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2409" type="textblock" ulx="1492" uly="2075">
        <line lrx="1651" lry="2141" ulx="1504" uly="2075">Nocgin.</line>
        <line lrx="1651" lry="2209" ulx="1510" uly="2149">cipi</line>
        <line lrx="1651" lry="2284" ulx="1492" uly="2210">Ayis genen</line>
        <line lrx="1651" lry="2325" ulx="1529" uly="2285">CKer!</line>
        <line lrx="1648" lry="2409" ulx="1493" uly="2342">alan Perſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Cc73_1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="1214" lry="295" ulx="0" uly="180">LIBER un. 5„</line>
        <line lrx="1212" lry="389" ulx="0" uly="278">inu lem inyißi ze, valde gratum; pueros attribue ei, quot,</line>
        <line lrx="1112" lry="445" ulx="3" uly="378">„., uos pidebitur; Deeſt attribuendos eſſe.</line>
        <line lrx="1213" lry="516" ulx="0" uly="414">renet III. Poëtæ verbo plurali interdum utun-</line>
        <line lrx="1211" lry="571" ulx="10" uly="493">t,n rur intercedente præpoſitione Cum. Vir-</line>
        <line lrx="1397" lry="659" ulx="0" uly="564">k gil. Remo cum fratre Quirinus lura dabant. En. 2.</line>
        <line lrx="1371" lry="728" ulx="79" uly="621">. Oratores ſingulari. Cicere Att. Tu ipſe Lib. 7.</line>
        <line lrx="1013" lry="768" ulx="1" uly="656">eIn. cum Sexto, ſcire velim, quid cogites.</line>
        <line lrx="1212" lry="824" ulx="0" uly="736">aenin IV. Poëtæ etiam intercedente præpo-</line>
        <line lrx="1259" lry="894" ulx="0" uly="813">NNen ſitione Cum ‚verbum multitudinis præ-</line>
        <line lrx="1400" lry="967" ulx="31" uly="882">ſfſtantiori perſonæ reddunt. Virgil. Divelli- Ene 25</line>
        <line lrx="938" lry="1025" ulx="0" uly="961">tinſ mur inde ,Iphitus, &amp; Pelias mecum.</line>
        <line lrx="1211" lry="1086" ulx="234" uly="993">Oratores verd verbum Nominativo</line>
        <line lrx="1386" lry="1154" ulx="132" uly="1084">reddunt, nullà habità ratione ablativi. Lib. 34</line>
        <line lrx="1213" lry="1220" ulx="7" uly="1145">PNIII Cicero Att. Atque utinam jam ante vidiſſes, nec</line>
        <line lrx="1089" lry="1274" ulx="126" uly="1212">totum animum tuum mœrori mecum dediſſes.</line>
        <line lrx="1259" lry="1354" ulx="233" uly="1276">Quod idem &amp; Poëtæ faciunt. Horat. in</line>
        <line lrx="1266" lry="1448" ulx="164" uly="1340">Arte. Tu, ud ego, &amp; populus mecum  de teret</line>
        <line lrx="293" lry="1468" ulx="162" uly="1420">audi.</line>
        <line lrx="1093" lry="1617" ulx="0" uly="1419">iiuu VERBLM NNFINTTUM.</line>
        <line lrx="1211" lry="1642" ulx="2" uly="1563">un Verbum perſonale infiniti modt poſtu-</line>
        <line lrx="1395" lry="1711" ulx="0" uly="1623"> lat ante ſe accuſandi caſum. Lib: 153</line>
        <line lrx="1307" lry="1781" ulx="0" uly="1688">guum ien 4 OCicer. Att. Hunc quidem nimbum citò tran</line>
        <line lrx="1231" lry="1851" ulx="150" uly="1757">6 ſe lætor. Terent. in Adelph. Salvum te ad.</line>
        <line lrx="533" lry="1926" ulx="0" uly="1824">ſimm, venire gaudemut.</line>
        <line lrx="1191" lry="1997" ulx="0" uly="1897">de DE ADIECTIVIS Ef sUBWTE.</line>
        <line lrx="1276" lry="2075" ulx="1" uly="1967">nnctii STANTIVIS.</line>
        <line lrx="1210" lry="2159" ulx="0" uly="2018">i Nmins Adjectiva Pronomina, &amp; Par.</line>
        <line lrx="1210" lry="2206" ulx="0" uly="2111">renn ticipia, cohærent cum ſuis Subltad:</line>
        <line lrx="932" lry="2278" ulx="42" uly="2186">Ayru tivis genere, numero &amp; calu.</line>
        <line lrx="1403" lry="2310" ulx="228" uly="2247">Cicero in Verrem. Erat hyem: ſumma, ten= Lih, ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="1220" lry="2413" ulx="0" uly="2309">.Ole Peſtas berfrigide, imber maxitnus, I elent. in Er-</line>
        <line lrx="1210" lry="2466" ulx="0" uly="2366">4,Q. 44 nucho</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="118" lry="1381" ulx="0" uly="1314">St, et</line>
        <line lrx="118" lry="1433" ulx="0" uly="1387">tngtininnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Cc73_1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="362" type="textblock" ulx="207" uly="183">
        <line lrx="1286" lry="274" ulx="436" uly="183">e CAAMMIMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1463" lry="362" ulx="207" uly="288">Lib. 6. nucho. Ile bonu vir nuſquam apparet. Curt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="474" type="textblock" ulx="438" uly="356">
        <line lrx="1466" lry="465" ulx="442" uly="356">Par va ſape ſcintilla contemptæ, naguurn excitanit</line>
        <line lrx="684" lry="474" ulx="438" uly="421">incendium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="633" type="textblock" ulx="532" uly="460">
        <line lrx="1449" lry="572" ulx="532" uly="460">APPENDICES PRIMI</line>
        <line lrx="1147" lry="633" ulx="767" uly="575">GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1050" type="textblock" ulx="197" uly="598">
        <line lrx="1464" lry="739" ulx="502" uly="598">I. Subſtantiva conjuncta ferè adject,.</line>
        <line lrx="1341" lry="791" ulx="437" uly="722">vum multitudinis requirunt.</line>
        <line lrx="1461" lry="852" ulx="201" uly="782">Be l. run. Livius; Hippocrates &amp; Eppicides nati Cafe</line>
        <line lrx="1318" lry="926" ulx="197" uly="824">4. thagine, ſes oriundi ab Syracuſis.</line>
        <line lrx="1460" lry="982" ulx="507" uly="891">Quòd ſi Adjectivum ſingularis ſit nu.</line>
        <line lrx="1460" lry="1050" ulx="436" uly="984">meri, cum viciniore fubſtantivo genere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1952" type="textblock" ulx="159" uly="1078">
        <line lrx="1461" lry="1187" ulx="199" uly="1078">He betitio- Q. Cicero. Multorum arrogantia; multorum</line>
        <line lrx="1470" lry="1266" ulx="205" uly="1174">ne Conſ. 0 2ð moleſtia berſerenda eſt. Terent. in Bu.:</line>
        <line lrx="1458" lry="1310" ulx="218" uly="1211">. nuch. Viden otium &amp; cibus quid faciat alienus!</line>
        <line lrx="1465" lry="1377" ulx="489" uly="1277">II. Adje ſlivum plural e præltantius ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1466" ulx="430" uly="1346">nus ſibi vendicat, Viriie præſtantius eſt</line>
        <line lrx="968" lry="1512" ulx="159" uly="1438">. muliebri, &amp; neutro.</line>
        <line lrx="1455" lry="1565" ulx="189" uly="1474">Ab ihb. 4. Terent, in Andria; Domu, uxor, nihenin⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1665" ulx="192" uly="1536">vvventi inviio patreé. LIvius: . Canctha, populi ,</line>
        <line lrx="775" lry="1685" ulx="424" uly="1643">exercitus vocati.</line>
        <line lrx="1453" lry="1772" ulx="489" uly="1651">Neutrum muliebri præfertur, oræciput</line>
        <line lrx="1448" lry="1817" ulx="338" uly="1762">cum de rebus inanimatis ſermo eſft.</line>
        <line lrx="1502" lry="1908" ulx="166" uly="1817">1. Catil. Sallultius, Hac genis, &amp;tas zelo Juentia prope</line>
        <line lrx="686" lry="1952" ulx="423" uly="1893">paria fuére.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2057" type="textblock" ulx="171" uly="1934">
        <line lrx="1530" lry="2057" ulx="171" uly="1934">ibidem. Idem: Diritiæ, decis Alenia 17, tuli ſita ta um</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2087" type="textblock" ulx="382" uly="2016">
        <line lrx="564" lry="2087" ulx="382" uly="2016">ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2228" type="textblock" ulx="378" uly="2056">
        <line lrx="1465" lry="2228" ulx="378" uly="2056">AFPLENDI CES 6BGUNDI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1167" type="textblock" ulx="1459" uly="1090">
        <line lrx="1479" lry="1167" ulx="1459" uly="1090">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="715" type="textblock" ulx="1465" uly="333">
        <line lrx="1651" lry="393" ulx="1513" uly="333">bem gene</line>
        <line lrx="1650" lry="445" ulx="1493" uly="392">ſantiva d</line>
        <line lrx="1644" lry="510" ulx="1465" uly="461">cohaærent</line>
        <line lrx="1651" lry="574" ulx="1508" uly="528">ſamentun</line>
        <line lrx="1643" lry="640" ulx="1542" uly="590">Dinius:</line>
        <line lrx="1651" lry="715" ulx="1509" uly="655">gem Oppid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="810" type="textblock" ulx="1568" uly="748">
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="1568" uly="748">Ab!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1020" type="textblock" ulx="1498" uly="894">
        <line lrx="1651" lry="957" ulx="1532" uly="894">I. Figu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1020" ulx="1498" uly="959">tum apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1105" type="textblock" ulx="422" uly="1022">
        <line lrx="1651" lry="1105" ulx="422" uly="1022">numero; &amp; caſu conſentiet. Kabllantin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1918" type="textblock" ulx="1483" uly="1090">
        <line lrx="1651" lry="1148" ulx="1493" uly="1090">minus pra</line>
        <line lrx="1651" lry="1205" ulx="1524" uly="1155">Cicerod</line>
        <line lrx="1650" lry="1282" ulx="1491" uly="1219">iiilenda e</line>
        <line lrx="1651" lry="1345" ulx="1490" uly="1283">ula naupen⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1407" ulx="1486" uly="1348">Peye, Livit</line>
        <line lrx="1651" lry="1468" ulx="1519" uly="1412">II. bos</line>
        <line lrx="1650" lry="1542" ulx="1486" uly="1482">Cum copyul⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1601" ulx="1484" uly="1538">Ovid. Meta</line>
        <line lrx="1650" lry="1677" ulx="1484" uly="1617">n um Sry</line>
        <line lrx="1648" lry="1732" ulx="1483" uly="1676">Vumeſt duo</line>
        <line lrx="1645" lry="1798" ulx="1501" uly="1733">lidem eti⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1918" ulx="1506" uly="1802">lechuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2142" type="textblock" ulx="1497" uly="1999">
        <line lrx="1649" lry="2073" ulx="1503" uly="1999">m lepe ju⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2142" ulx="1497" uly="2058">lvius, hase</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2191" type="textblock" ulx="1504" uly="2107">
        <line lrx="1649" lry="2191" ulx="1504" uly="2107">ldem: Por</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2261" type="textblock" ulx="1447" uly="2189">
        <line lrx="1651" lry="2261" ulx="1447" uly="2189">unligtu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2357" type="textblock" ulx="474" uly="2217">
        <line lrx="1531" lry="2357" ulx="474" uly="2217">Participia Factum 6 red ene „Dictus. Di. Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2326" type="textblock" ulx="1524" uly="2274">
        <line lrx="1651" lry="2326" ulx="1524" uly="2274">ICer tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2436" type="textblock" ulx="415" uly="2313">
        <line lrx="1651" lry="2436" ulx="415" uly="2313">cgendus, “ ilu⸗ appe: latus, &amp; cætecra ejus- loralis num</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2486" type="textblock" ulx="1351" uly="2393">
        <line lrx="1454" lry="2486" ulx="1351" uly="2393">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2463" type="textblock" ulx="1479" uly="2388">
        <line lrx="1645" lry="2463" ulx="1479" uly="2388">Nde redu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Cc73_1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="1159" lry="315" ulx="0" uly="194">1. LIBER r. „</line>
        <line lrx="1179" lry="405" ulx="0" uly="281">i gem geheris, ñ poſt, vel inter duo Sub-</line>
        <line lrx="1177" lry="468" ulx="39" uly="391">ſtantiva diverſorum generum ponantur,</line>
        <line lrx="1176" lry="527" ulx="11" uly="454">esS Cohærent cum eo, quod eſt baſis, &amp; fun-</line>
        <line lrx="666" lry="579" ulx="6" uly="483">NIIII damentum orationis.</line>
        <line lrx="1349" lry="655" ulx="160" uly="584">P'inius: Putebli Colonia Dicæarchia dicti. Ibie Lib. 3°</line>
        <line lrx="1195" lry="721" ulx="0" uly="642">ete e dem. Oppidum Pæſtum Græcis Poſidonia appellati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="1050" lry="821" ulx="251" uly="742">APPENDIX TERTII</line>
        <line lrx="942" lry="892" ulx="400" uly="821">GENERIS,.</line>
        <line lrx="1432" lry="996" ulx="0" uly="888">fatsſtn. . 1. Figurata Conſtrucétio cenſenda eſt,</line>
        <line lrx="1403" lry="1042" ulx="2" uly="957">.“ zen Eur apud probatos ſcr iptores * duobus</line>
        <line lrx="1169" lry="1098" ulx="108" uly="1009">Sabſtantivis adjectivum Cconlentit cum</line>
        <line lrx="1313" lry="1161" ulx="2" uly="1094">Ir ns Wninus præcipuo. .</line>
        <line lrx="1341" lry="1253" ulx="0" uly="1112">nannn Cicero de Divinat. Non ommis error ſtulti⸗ Lib. 2.</line>
        <line lrx="1167" lry="1303" ulx="0" uly="1211">tid iia ¹¹ dicendæ eſt. Terent. Nunquam aqud, ac</line>
        <line lrx="1419" lry="1399" ulx="36" uly="1276">H Paupertas mihi onus viſum eſt miſerum, . Lib. r. 1</line>
        <line lrx="1344" lry="1441" ulx="0" uly="1335">gantu 2 ve. Livius. Gens mniverſa Veneti Ppeett. Urb.</line>
        <line lrx="1334" lry="1497" ulx="0" uly="1404">t II. Poëtæ ſubſtantivis Præpoſitione Lib. z.</line>
        <line lrx="1340" lry="1564" ulx="7" uly="1471">lun en Cun copulatis plurale adjungunt ſuo ljure.</line>
        <line lrx="1158" lry="1609" ulx="0" uly="1521">AN Ovid. Metamorph. Sors gadem Iſmarios Heb-</line>
        <line lrx="1158" lry="1689" ulx="0" uly="1576">lu; Mram cum trymone ſictat. Iſmarios adjecti=</line>
        <line lrx="828" lry="1731" ulx="67" uly="1664">„Vum eſt duorum fluviorum.</line>
        <line lrx="1373" lry="1829" ulx="0" uly="1708">nitif Ijqem etiã gen eris præſtantiam amant. Dd=</line>
        <line lrx="1328" lry="1873" ulx="0" uly="1786">0 Ovwidius Faſtor. Ilia cum Lauſo de Numitorer lb. 3.</line>
        <line lrx="1408" lry="1932" ulx="0" uly="1839">eſtiſeti,</line>
        <line lrx="1409" lry="1995" ulx="16" uly="1917">„uI III. Cum ſubſtantivis rerum inanimatas Bel. Mac.</line>
        <line lrx="1381" lry="2067" ulx="50" uly="1954">frum Iæpe jungitur neutrum muſtitudinis, 7.</line>
        <line lrx="1412" lry="2129" ulx="0" uly="2043">Livius: lra &amp; ayaritia imperio potentiora erant. lbidem j.</line>
        <line lrx="1187" lry="2194" ulx="0" uly="2107">CUN Idem : Formijs pertant, murumque de cœlo</line>
        <line lrx="1402" lry="2281" ulx="114" uly="2165">adte nunciatum eſſt . .</line>
        <line lrx="1161" lry="2336" ulx="6" uly="2246">Hme, Qicero tamen ferè proximi Subſtantivi</line>
        <line lrx="1261" lry="2402" ulx="0" uly="2304">1 ubluralis numeri habet rationem, ſive aga-.</line>
        <line lrx="1157" lry="2502" ulx="79" uly="2376">a⸗ur de rebus imanimans ſive de aiimatie</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="77" lry="775" ulx="0" uly="740">W</line>
        <line lrx="105" lry="830" ulx="0" uly="778">les Keei</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="71" lry="2411" ulx="0" uly="2347">Llele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Cc73_1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2428" type="textblock" ulx="208" uly="218">
        <line lrx="1313" lry="290" ulx="446" uly="218">82 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1489" lry="377" ulx="528" uly="304">In Catilinam , Fidee P. C, in öme ommium</line>
        <line lrx="1493" lry="442" ulx="460" uly="373">peſirũm sra, atque oculos eſſe conver ſos. Ad Att.</line>
        <line lrx="1487" lry="507" ulx="457" uly="436">Nobis inter nos veſtra ſive incommoda, ſiye vitia,</line>
        <line lrx="1483" lry="580" ulx="237" uly="498">Lib. 1. ſive injuria⸗ eſſe tolerandas. Ad Q. Frat. Toni</line>
        <line lrx="1651" lry="653" ulx="459" uly="569">denique ſit provinciæ cognitum, tibi omnium, quibus miun Cm</line>
        <line lrx="1651" lry="707" ulx="420" uly="632">praæſis ſalutem, liberos, ſamam, ſortunas eſſe cha-</line>
        <line lrx="1648" lry="781" ulx="454" uly="691">riſſßimas, — AbpEN!</line>
        <line lrx="1651" lry="844" ulx="217" uly="769">Bel, Mac,7, Sic Livius: Hec 5§. P. Litteræz, 4 Spurie ſ. Rela</line>
        <line lrx="1651" lry="904" ulx="461" uly="819">Poſthumio prætore in Heiruriam miſſe ſunt.  meceden</line>
        <line lrx="1651" lry="972" ulx="468" uly="890">Qudd ſi de rebus tantùm animatis ſit nere, hun</line>
        <line lrx="1627" lry="1037" ulx="466" uly="951">ſermo, tutius fuerit circuitione uti, hoc cohrtet,</line>
        <line lrx="1650" lry="1099" ulx="465" uly="1025">modo; Lucretia caſtiſſima fuit, qua virtute Cjiceroa</line>
        <line lrx="1648" lry="1172" ulx="466" uly="1085">etiam ejus mancipium floruii 3 potius qum  eaum⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1237" ulx="463" uly="1152">Lucretiæ«, &amp; ejus mancipium caſtæ ſunt „ vVel oſliba,</line>
        <line lrx="1651" lry="1305" ulx="463" uly="1220">ſecundum primaum Appendicem primi , ljang, ,i</line>
        <line lrx="1651" lry="1373" ulx="394" uly="1275">generis: Lucretia &amp; ejas mancipium ſt caſtum, 1. Quo</line>
        <line lrx="1651" lry="1428" ulx="301" uly="1358">X contrà. . ditur, cur</line>
        <line lrx="1651" lry="1488" ulx="208" uly="1408">Lib. 9.1 IV. Servatur interdum ſimplex Con. iam ſi alt</line>
        <line lrx="1651" lry="1554" ulx="214" uly="1479">Lib. I.  . ſtructionis ratio. Juſtin. Miſericerdia &amp; per Sault</line>
        <line lrx="1651" lry="1623" ulx="456" uly="1542">fdia in eo parz jure dilectæ. Quintilian. TTan ſucg</line>
        <line lrx="1588" lry="1682" ulx="459" uly="1609">ſeamus id quoque, quòd Grammatieé quondam, al inaricz</line>
        <line lrx="1651" lry="1754" ulx="458" uly="1681">Muſicò junctæ fuerunt. Ura deorun</line>
        <line lrx="1651" lry="1831" ulx="742" uly="1752">RELATIVA. , ue 5he</line>
        <line lrx="1651" lry="1913" ulx="456" uly="1824">D Elativum, Qui, Quæ, Quod, con- Abpppx</line>
        <line lrx="1642" lry="1955" ulx="566" uly="1889">cordat cum antecedente Subſtantivo</line>
        <line lrx="1418" lry="2037" ulx="453" uly="1968">in genere &amp; numero.</line>
        <line lrx="1497" lry="2094" ulx="209" uly="2029">Lib. 16. Dicero ad Tiron. Nemo nos amat, qui te nojf</line>
        <line lrx="1468" lry="2167" ulx="209" uly="2083">Lib, ia, diligat. Ildem ad Terent. Actepi 45 Ariſtocnit</line>
        <line lrx="1620" lry="2243" ulx="361" uly="2146">tres epiſtolas „ quas ego lacrymi propè delen Vo genenr</line>
        <line lrx="1601" lry="2304" ulx="451" uly="2220">ldem pro Quintio, Nullum eff offitium t ie⸗ 4</line>
        <line lrx="1651" lry="2368" ulx="444" uly="2286">ſanésum, atque ſolemne, qupd non Aral iis com temnae 6</line>
        <line lrx="1627" lry="2428" ulx="446" uly="2358">bunkere, arqus iolare ſoleatt, n zn r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="588" type="textblock" ulx="1504" uly="324">
        <line lrx="1651" lry="395" ulx="1533" uly="324">kem P.</line>
        <line lrx="1651" lry="449" ulx="1538" uly="399">idem,</line>
        <line lrx="1645" lry="512" ulx="1514" uly="464">ldem ad</line>
        <line lrx="1650" lry="588" ulx="1504" uly="532">ionn tuias glie</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="397" type="textblock" ulx="219" uly="315">
        <line lrx="394" lry="397" ulx="219" uly="315">Orar. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1627" type="textblock" ulx="1496" uly="1578">
        <line lrx="1507" lry="1627" ulx="1496" uly="1578">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2454" type="textblock" ulx="1481" uly="2377">
        <line lrx="1651" lry="2454" ulx="1481" uly="2377">inan in Iil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Cc73_1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="1174" lry="323" ulx="0" uly="207">aun. LIPER n.</line>
        <line lrx="1124" lry="369" ulx="6" uly="300">1n e ofe⸗ 2 2 *½ * „ 2</line>
        <line lrx="1168" lry="417" ulx="0" uly="331">er Adt Tem Pronomina Hic, iſte, ille, ipſe, is,</line>
        <line lrx="1230" lry="490" ulx="0" uly="401">le. fen idem, cùm fiunt elativa.</line>
        <line lrx="1353" lry="559" ulx="0" uly="462">Aik Idem ad Att. Bunti mihi Antium, venit ob- Lib. 25</line>
        <line lrx="1169" lry="611" ulx="26" uly="531">int“ Viam tuus puer; is mihi littera abs te, &amp; commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="1077" lry="620" ulx="8" uly="576">Oinigteit . Vnht t1 nen⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="691" ulx="0" uly="580">nuug arium Conſulatüs mei Græcè ſcriptum reddidit.</line>
        <line lrx="977" lry="678" ulx="105" uly="653">S „ . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="782" type="textblock" ulx="29" uly="680">
        <line lrx="1178" lry="782" ulx="29" uly="680">NAPPENLDICES PRIMI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="84" lry="772" ulx="52" uly="754">4</line>
        <line lrx="1171" lry="867" ulx="0" uly="767">e  1, Relativum Qui, Quæ, Quod, cùm</line>
        <line lrx="1171" lry="936" ulx="1" uly="821">niſ⸗ 4 antecedenti præponitur, cum ecodem ge-</line>
        <line lrx="1301" lry="994" ulx="0" uly="904">neninere, numero &amp; calu, perquàtm venuitez</line>
        <line lrx="1175" lry="1048" ulx="0" uly="963">one chæret, H</line>
        <line lrx="1164" lry="1123" ulx="0" uly="1035">, E Cicero ad Attic. Quos tum Mario puerot, &amp;</line>
        <line lrx="1167" lry="1182" ulx="13" uly="1101">Hotle eebatio mi ſeram, epiſtolam mihi attulerunt Ildem</line>
        <line lrx="1166" lry="1261" ulx="0" uly="1155">r ipro ſyllaba. Quæ prima innocentis mihi deſenſio</line>
        <line lrx="981" lry="1306" ulx="1" uly="1224">nclicen eſt oblata, ſuſcepi.</line>
        <line lrx="1168" lry="1387" ulx="0" uly="1281">ipiun II. Quod ü inter duo Subſtantiva po-</line>
        <line lrx="1146" lry="1449" ulx="22" uly="1375">„„(hnatur, cum alterutro conſentire poterit</line>
        <line lrx="1299" lry="1516" ulx="10" uly="1412">Impliletiam ſi aterum fit proprium.</line>
        <line lrx="1299" lry="1589" ulx="0" uly="1484">nuni Saluſt. Eſt lociu in carcere, quod Tullianum Oaril.</line>
        <line lrx="1327" lry="1652" ulx="0" uly="1549">biotlio iappellatur. Curt. Parius ad eum locum, quem Lib. 2.</line>
        <line lrx="1316" lry="1697" ulx="1" uly="1614">id lt A nanicas Pylas vocant pervénit. Cicero de Na-</line>
        <line lrx="1169" lry="1773" ulx="121" uly="1697">tura deorum : Propias à terræ lovu ſtellia ſer-</line>
        <line lrx="1030" lry="1826" ulx="0" uly="1762">A., tur „ quæ Phaëton dicitur. IJM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="1035" lry="1914" ulx="15" uly="1833">QH AbPPENDICES SECUND</line>
        <line lrx="1402" lry="1983" ulx="0" uly="1898">tennſti CPNRlIS.</line>
        <line lrx="1193" lry="2059" ulx="43" uly="1982">R. Quantus, Qualis, &amp; cCætera id genus</line>
        <line lrx="1411" lry="2123" ulx="0" uly="2037">ntdnOmiIna, cum K elativa fiunt,non cuman—</line>
        <line lrx="1196" lry="2189" ulx="0" uly="2102">iAItecedente, ſed cum con equente Subſtan-</line>
        <line lrx="1274" lry="2259" ulx="0" uly="2173">NtivO, genere, numero &amp; calu conſentiunt, .</line>
        <line lrx="1379" lry="2318" ulx="0" uly="2234">APu Qic. ad Caſſium  Dixi de te: quæ potui tanta Lbe 135</line>
        <line lrx="1168" lry="2378" ulx="0" uly="2296">Nicontentione, quantum forum ſt. dem in Brut.</line>
        <line lrx="1215" lry="2448" ulx="125" uly="2371">Vnnam in Iiberio Graccho, Ca'ue Carbone talis</line>
        <line lrx="1177" lry="2521" ulx="81" uly="2417">F. B 32¾ mnmene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1465" type="textblock" ulx="1149" uly="1425">
        <line lrx="1164" lry="1465" ulx="1149" uly="1425">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Cc73_1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="569" type="textblock" ulx="443" uly="214">
        <line lrx="1338" lry="285" ulx="459" uly="214">16 CGkRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1494" lry="388" ulx="455" uly="305">wens ad rempublicam benè gerendam fuiſſet: qtale</line>
        <line lrx="1166" lry="443" ulx="451" uly="375">ingenium ad bene dicendum ſuit.</line>
        <line lrx="1478" lry="492" ulx="443" uly="437">l. Orationis membrum interdum vi.</line>
        <line lrx="1486" lry="569" ulx="460" uly="504">ce antecedentis ponitur, idque in neutto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="540" type="textblock" ulx="1507" uly="275">
        <line lrx="1651" lry="341" ulx="1509" uly="275">ſoricos 5</line>
        <line lrx="1651" lry="409" ulx="1507" uly="349">conſentiu</line>
        <line lrx="1632" lry="474" ulx="1536" uly="411">Virgil,</line>
        <line lrx="1651" lry="540" ulx="1507" uly="473">nementia fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="636" type="textblock" ulx="459" uly="544">
        <line lrx="1651" lry="636" ulx="459" uly="544">genere. u n,he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2524" type="textblock" ulx="165" uly="610">
        <line lrx="1649" lry="664" ulx="1506" uly="610">ttiemn /rati,</line>
        <line lrx="1648" lry="739" ulx="1506" uly="675">iu ne heril</line>
        <line lrx="1651" lry="797" ulx="1532" uly="740">Huc ſpe</line>
        <line lrx="1651" lry="854" ulx="1503" uly="805">Moltitudin</line>
        <line lrx="1651" lry="924" ulx="576" uly="855">APPENDIX TERTII ick2 .</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="790" uly="930">GENERIS. VuVV, muliti</line>
        <line lrx="1650" lry="1068" ulx="525" uly="999">I. Si plura antecedant Subſtantiva con. Pretere</line>
        <line lrx="1649" lry="1146" ulx="465" uly="1069">Junctionibus ligata, idem obſervandum qve, ergue,</line>
        <line lrx="1650" lry="1199" ulx="465" uly="1127">eſt in Relativis, quòd paulò antè de adje- ivius l,ab</line>
        <line lrx="1613" lry="1263" ulx="429" uly="1172">QGivis dictum elt. Cicero; Propter ſummam iliſuutuf,</line>
        <line lrx="1647" lry="1326" ulx="465" uly="1237">&amp; doctoris auâoritatem, &amp; urbis , quoruu alte Denique</line>
        <line lrx="1651" lry="1394" ulx="464" uly="1323">te ſcientid augere poteſt, altera exemplis, Idem tenumius-</line>
        <line lrx="1647" lry="1464" ulx="212" uly="1343">1ib. 3. ad ad Q. Cæcil. Sed tibi venire in mentem ceit! td alterius.</line>
        <line lrx="1474" lry="1530" ulx="211" uly="1440">Attic. ſcio, quæ vita eſſet noſtra, que ſuapitas, quæ dig i⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1590" ulx="427" uly="1529">tas, ad quæ recuperanda per fortunas incumbe. n</line>
        <line lrx="1651" lry="1648" ulx="531" uly="1563">11. Interdum redditur etiam Relativum &amp; UI.</line>
        <line lrx="1543" lry="1720" ulx="467" uly="1656">viciniori Subſtantivo. Idem in Piſon. Mih</line>
        <line lrx="1651" lry="1796" ulx="467" uly="1710">non venerat in mentem, furorem &amp; inſaniam eß. Ubltant</line>
        <line lrx="1651" lry="1860" ulx="463" uly="1756">taré vobis', in quam meidiſtis, O demre</line>
        <line lrx="1611" lry="1932" ulx="202" uly="1851">Bell. Gal. Cælat Maſculinis &amp; Fœminino rerumg</line>
        <line lrx="1648" lry="2006" ulx="459" uly="1894">animatarum K elativum Neutrum reddiagi</line>
        <line lrx="1651" lry="2063" ulx="457" uly="1957">dit: Leporem &amp; Gallinam, &amp; anſerem guſtare indo diſ</line>
        <line lrx="1651" lry="2137" ulx="451" uly="2020">Ias non putant, hæc tamen alant animi, volnpla- uner</line>
        <line lrx="1646" lry="2201" ulx="440" uly="2083">tisque cauſa. Ubi non ſpeciem, ſed genus ianin</line>
        <line lrx="1649" lry="2241" ulx="165" uly="2160">“ animail reſpexit. ugCcrunne</line>
        <line lrx="1651" lry="2313" ulx="200" uly="2209">ommedis 1I1. Nominativus, &amp; Verbum: Adje- ium, gul⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2380" ulx="191" uly="2278">uibue kuſe. Qivam &amp; Subftantivum Relativum &amp; Abbh</line>
        <line lrx="1470" lry="2524" ulx="188" uly="2364">teguhs, Anteccdens imerdum, maximè ahen</line>
        <line lrx="1473" lry="2478" ulx="1205" uly="2445">OrI⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="874" type="textblock" ulx="208" uly="605">
        <line lrx="1479" lry="699" ulx="208" uly="605">Libe 4a Cicero Att. bompejus, quod mihi ſumm do.</line>
        <line lrx="1516" lry="762" ulx="451" uly="696">lori eſt, ipſe ſe afflixit, IBem pro Corn. Vnun</line>
        <line lrx="1464" lry="874" ulx="462" uly="767">obijtitur, natum eſſe Gadibus, quod nemo neger</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1222" type="textblock" ulx="213" uly="1177">
        <line lrx="379" lry="1222" ulx="213" uly="1177">Oic. I:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Cc73_1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="776" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="776" lry="283" ulx="0" uly="210">, LIBER II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="1207" lry="308" ulx="233" uly="283">F . .</line>
        <line lrx="1176" lry="378" ulx="0" uly="293">imſiſta oricos &amp; Poëtas, ſenſu, &amp; ſignificatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="1129" lry="424" ulx="145" uly="358">conſentiunt, quamvis voce di crepent.</line>
        <line lrx="1176" lry="495" ulx="9" uly="421">intetlun Virgil. Pers in fruſtæ ſecam, verubisquc</line>
        <line lrx="1181" lry="568" ulx="0" uly="487">gueintet 17ementia figunt. Liyius; Pars in jnveniles lue</line>
        <line lrx="1180" lry="618" ulx="140" uly="551">ſus perſi, pars veſcentes ſub umbra, quidam ſomno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="492" type="textblock" ulx="1207" uly="442">
        <line lrx="1400" lry="492" ulx="1207" uly="442">Bel. Mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="1178" lry="693" ulx="0" uly="617">miliſnn etiam ſtrati, Terent., A ndria. Vbi ilis eſt ſcelus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="749" type="textblock" ulx="2" uly="682">
        <line lrx="506" lry="749" ulx="2" uly="682">10Co , Aui me per didit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="1173" lry="831" ulx="0" uly="744">vlumn Huc ſpectant, quæ numero ſingulari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="1120" lry="1000" ulx="0" uly="934">. aras, militiamque colant. D</line>
        <line lrx="1167" lry="1066" ulx="0" uly="999">bſtanthuan Præterea nonnulla partitiva;, ut Quts-</line>
        <line lrx="1169" lry="1131" ulx="0" uly="1064">Cblerent que, uterque, Neuter, Vter, Alter, Alius, Alquis;</line>
        <line lrx="1168" lry="1196" ulx="1" uly="1126">dantecen l-ivius I. ab Irbe, Quisque ſcelus regium ac viin</line>
        <line lrx="1174" lry="1268" ulx="11" uly="1200">Prohte injuter antur,</line>
        <line lrx="1165" lry="1332" ulx="0" uly="1256">i,um Denique vocabula, quæ poſitione qui-</line>
        <line lrx="1173" lry="1401" ulx="0" uly="1320">euenhh dem unius ſunt generis, ſignificatione ve-</line>
        <line lrx="1117" lry="1450" ulx="0" uly="1385">i, ſenenr  alterius.</line>
        <line lrx="1168" lry="1523" ulx="0" uly="1449">unte Curt., lib. 4. Duo millia crucibus affixi, per</line>
        <line lrx="893" lry="1581" ulx="0" uly="1515">rtuna iundngens littoris ſpatium pependerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="1122" lry="1648" ulx="0" uly="1574">damncemm S U B ST ANTITIVA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="1173" lry="939" ulx="0" uly="867">ERII Ovid. 2. Faſtor. Pia turba Quiritium, Et patria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="1144" lry="1712" ulx="0" uly="1649">min iOok CONTINHAT A.</line>
        <line lrx="1172" lry="1786" ulx="0" uly="1711">nnHα Ubſtantiva continuata, quæ ad ean-</line>
        <line lrx="1178" lry="1860" ulx="215" uly="1784">O dem rem ſpectant, caſu concor-</line>
        <line lrx="1165" lry="1933" ulx="0" uly="1853">mini tdlant, quamvis genere, &amp; numero ali=</line>
        <line lrx="651" lry="2000" ulx="2" uly="1919">eutune uando diſſentiant.</line>
        <line lrx="1161" lry="2095" ulx="1" uly="1987">nſer 4 Marcus Tulluu Cicero Publio Lentulo proconſu-</line>
        <line lrx="132" lry="2107" ulx="0" uly="2063">taniit, M</line>
        <line lrx="1157" lry="2195" ulx="0" uly="2112">n, Elietanti Garumna flumen dividit. Plinius ad Cani⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="2281" ulx="88" uly="2190">4 Kium. Quid agit Comum tuæ, mieæq, deliciæ 2</line>
        <line lrx="1075" lry="2348" ulx="0" uly="2213"> APPENDICES PRIMI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="1166" lry="2494" ulx="0" uly="2385"> 83 In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2132" type="textblock" ulx="133" uly="2056">
        <line lrx="1263" lry="2132" ulx="133" uly="2056">Ir ſalutem plurimam dicit. Cæſar. Gallos ab Aqui- Yiby.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="873" type="textblock" ulx="142" uly="808">
        <line lrx="1200" lry="873" ulx="142" uly="808">multitudinem ſignificant, ut Populus, turba,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2038" type="textblock" ulx="1195" uly="1976">
        <line lrx="1402" lry="2038" ulx="1195" uly="1976">Lib. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2200" type="textblock" ulx="1192" uly="2038">
        <line lrx="1383" lry="2095" ulx="1196" uly="2038">Bel. Ga</line>
        <line lrx="1298" lry="2200" ulx="1192" uly="2136">Epid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2152" type="textblock" ulx="1387" uly="2125">
        <line lrx="1417" lry="2134" ulx="1414" uly="2125">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Cc73_1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="331" type="textblock" ulx="219" uly="212">
        <line lrx="1322" lry="284" ulx="459" uly="212">12 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="372" lry="331" ulx="219" uly="278">Lib, „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1733" type="textblock" ulx="173" uly="300">
        <line lrx="1483" lry="382" ulx="209" uly="300">4 I. Interdum alterum Subſtantivum ge⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="393" ulx="209" uly="347">D., Ze  . . .</line>
        <line lrx="1482" lry="437" ulx="454" uly="365">nitivi eſt cafus. Cicero ad Attic. Caſfus in</line>
        <line lrx="1479" lry="520" ulx="451" uly="434">oppido Antiochiæ cum ommi exercitu eſt. Virg.</line>
        <line lrx="1470" lry="560" ulx="449" uly="496">Et celſam Buthroti aſtendimus urbem,</line>
        <line lrx="1479" lry="637" ulx="509" uly="560">Subſtantivis diverſi generis aut numeri,</line>
        <line lrx="1477" lry="693" ulx="446" uly="625">verbum adſectivum, &amp; relativum, ſic red.</line>
        <line lrx="1477" lry="774" ulx="173" uly="690">Lib. 77 datur. Primd, ſi alterum proprium ſit ho-⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="830" ulx="452" uly="753">minis, cum eo verbum, cæteraque con-</line>
        <line lrx="1480" lry="889" ulx="446" uly="818">ſentient. Cicero ad Marium : Deliciæ ver)</line>
        <line lrx="1474" lry="959" ulx="447" uly="880">tuæ nſter S.ſapus ejusmod: ſuit, ut es de ſinere per</line>
        <line lrx="1474" lry="1015" ulx="445" uly="954">omnes homines liceret. Secundò, ſi verò de</line>
        <line lrx="1472" lry="1087" ulx="450" uly="1014">alijs rebus agatur, ſæpiſſim&amp; verbum ad-</line>
        <line lrx="1482" lry="1151" ulx="453" uly="1077">jectivum, relativêmque magis communi</line>
        <line lrx="1471" lry="1219" ulx="203" uly="1134">Bel. Mac. reſpondebit. Livius; De ſolz urbe , quæ in</line>
        <line lrx="1482" lry="1277" ulx="456" uly="1210">Cilicia eſt, egerunt. Soli Solorum eſt urbs.</line>
        <line lrx="1479" lry="1354" ulx="458" uly="1274">Phnius; Tungni Civitas Galiæ fontem habet</line>
        <line lrx="1275" lry="1400" ulx="453" uly="1355">inſi nem. .</line>
        <line lrx="1467" lry="1476" ulx="434" uly="1396">Juſtinus tamen ad proprium reſpexit,</line>
        <line lrx="1469" lry="1542" ulx="449" uly="1471">Ad cujus, inquit, emalumentum egregié pertinere</line>
        <line lrx="1468" lry="1605" ulx="404" uly="1536">ratut, ſi ſibi Byzantium nobilem, &amp; maritiman</line>
        <line lrx="1467" lry="1676" ulx="200" uly="1590">Lib. 9. urbem, receptaculum terra marique ſuis copiis, ſu⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1733" ulx="443" uly="1664">turum, in poteſtatem redegifet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2473" type="textblock" ulx="417" uly="1832">
        <line lrx="1469" lry="1896" ulx="547" uly="1832">YMB CASLILI98</line>
        <line lrx="1484" lry="1982" ulx="422" uly="1886">QOYSE verbum pertonale finiti modi</line>
        <line lrx="1468" lry="2026" ulx="581" uly="1962">utrinque nominativum habere po-</line>
        <line lrx="1474" lry="2091" ulx="428" uly="2022">teſt, cùm utrumque nomen ad eandem</line>
        <line lrx="1466" lry="2166" ulx="438" uly="2091">rem pertinet, cuſusmodi maximè eſt ver-=</line>
        <line lrx="1464" lry="2228" ulx="417" uly="2149">bum Ssubſtantivum, Vocativum, &amp; aliz</line>
        <line lrx="1448" lry="2285" ulx="437" uly="2215">verborum genera, M</line>
        <line lrx="1463" lry="2361" ulx="498" uly="2283">Terent. in Phorm. Seneus ipſæ eſt morbit.</line>
        <line lrx="1464" lry="2473" ulx="432" uly="2345">Cit. De amicitia alio libro dictamn eſt 3 qui a⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2472" ulx="547" uly="2421">itar</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1296" type="textblock" ulx="202" uly="1202">
        <line lrx="246" lry="1249" ulx="203" uly="1202">E</line>
        <line lrx="434" lry="1296" ulx="202" uly="1245">Lib. 1 3.c 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="698" type="textblock" ulx="1510" uly="300">
        <line lrx="1646" lry="370" ulx="1513" uly="300">iurlelße,</line>
        <line lrx="1647" lry="423" ulx="1512" uly="370">Me ur, 6 4</line>
        <line lrx="1651" lry="560" ulx="1511" uly="495">n beſran /</line>
        <line lrx="1651" lry="631" ulx="1510" uly="566">u anhlert</line>
        <line lrx="1593" lry="698" ulx="1510" uly="644"> Mani,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="785" type="textblock" ulx="1532" uly="720">
        <line lrx="1643" lry="785" ulx="1532" uly="720">APPE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1993" type="textblock" ulx="1492" uly="878">
        <line lrx="1651" lry="941" ulx="1533" uly="878">I. Verbe</line>
        <line lrx="1645" lry="1006" ulx="1508" uly="944">VIN,cu/</line>
        <line lrx="1650" lry="1063" ulx="1507" uly="1011">Calis diver</line>
        <line lrx="1650" lry="1128" ulx="1508" uly="1083">tjentcum e</line>
        <line lrx="1651" lry="1194" ulx="1507" uly="1144">It ita dicam</line>
        <line lrx="1651" lry="1270" ulx="1504" uly="1209">Cunqus int.</line>
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="1504" uly="1274">Adolelcente</line>
        <line lrx="1649" lry="1398" ulx="1502" uly="1338">uvenuris:</line>
        <line lrx="1651" lry="1454" ulx="1502" uly="1408">Weptorn ſo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1523" ulx="1502" uly="1468">fundatent</line>
        <line lrx="1650" lry="1595" ulx="1500" uly="1534">ſti, quocun</line>
        <line lrx="1637" lry="1665" ulx="1527" uly="1601">Pinins,</line>
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="1499" uly="1666">lige, Ovld</line>
        <line lrx="1650" lry="1798" ulx="1496" uly="1736">le limna pon</line>
        <line lrx="1649" lry="1852" ulx="1522" uly="1798">ll. Si alit</line>
        <line lrx="1640" lry="1918" ulx="1492" uly="1862">coſtructio,</line>
        <line lrx="1648" lry="1993" ulx="1492" uly="1929">ite kelonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2126" type="textblock" ulx="1492" uly="2055">
        <line lrx="1651" lry="2126" ulx="1492" uly="2055">NONNAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2429" type="textblock" ulx="1492" uly="2290">
        <line lrx="1651" lry="2362" ulx="1545" uly="2290">Nomin</line>
        <line lrx="1651" lry="2429" ulx="1492" uly="2358">Ninutiyum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Cc73_1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1210" lry="270" ulx="1" uly="190">I. GLIS. I. 13</line>
        <line lrx="1413" lry="363" ulx="0" uly="274">antkung bitur Leliue, Salluft. Virtus clara, æternaâque Catil-</line>
        <line lrx="1414" lry="425" ulx="1" uly="334">ttie,  babetur, Cic ero Att. Ego vipo miſerrimus. Idem H</line>
        <line lrx="1388" lry="486" ulx="0" uly="395">N.  in Marc. Ant. Defendi rempublic im adoleſcens, ib. 22</line>
        <line lrx="1368" lry="559" ulx="0" uly="477">flen. inn deſeram ſenex. Terent. Pater deſcendentem En. 6.</line>
        <line lrx="1418" lry="626" ulx="0" uly="533">Sintm ſüus amplexus eſt triſtis, Virgil. Sic fatur la-</line>
        <line lrx="974" lry="690" ulx="0" uly="615">Wumſen ermans. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="1111" lry="819" ulx="0" uly="693">IAPPENDICESTERTII</line>
        <line lrx="1185" lry="950" ulx="0" uly="857">Aelen I. Verbum Subſtantivum, &amp; vocati-</line>
        <line lrx="1183" lry="1007" ulx="1" uly="921">Ab,A Vum „cùm inter vel poſt duos nominandi</line>
        <line lrx="1187" lry="1068" ulx="0" uly="988">venm Ccalus diverſi numeri ponuntur, conſen-</line>
        <line lrx="1186" lry="1146" ulx="0" uly="1053">ugbcom tient cum eo Subſtantivo, quod eſt verbi,</line>
        <line lrx="1187" lry="1210" ulx="8" uly="1117">Nten ut ita dicam, baſis &amp; fundamentum, ubi-</line>
        <line lrx="1186" lry="1266" ulx="0" uly="1186">Num e Cunque ſint ocorum ut in hac oratione:</line>
        <line lrx="1190" lry="1349" ulx="0" uly="1250">Aie ſnngtl Adoleſcentes modeſti ſunt ornamentum</line>
        <line lrx="1215" lry="1391" ulx="35" uly="1316">juventutis: Adoleſcentes modeſti orna-</line>
        <line lrx="1193" lry="1479" ulx="0" uly="1378">piumtt Wentum ſunt juventutis. Verbi baſis, &amp;</line>
        <line lrx="1193" lry="1549" ulx="0" uly="1444">unegin fundamentum eſt; Adoleſcentes mode-</line>
        <line lrx="1225" lry="1609" ulx="0" uly="1507">n,, nNd ſti, quocunque modo vertas hæc verba.</line>
        <line lrx="1437" lry="1649" ulx="54" uly="1577">s Plinius; Nota argenti fuére bigæ atque qua⸗ Lib. 3: c. l,</line>
        <line lrx="1405" lry="1718" ulx="144" uly="1632">drigæ, Ovid. Omnia pontus erat; deerant 440. Mer. “</line>
        <line lrx="1307" lry="1787" ulx="0" uly="1696"> gue littora pomo. Idem; Domus antra ſuerant.</line>
        <line lrx="1194" lry="1850" ulx="0" uly="1758">WNAN. II. Si aliter loquamur, erit Figurata</line>
        <line lrx="1197" lry="1906" ulx="141" uly="1831">conſtructio. Plin, lib. 4. cap. 4. Angiſſtic „</line>
        <line lrx="1146" lry="1976" ulx="0" uly="1900">ale iniie nde Peloponneſus procedit, Mhbmos appelatur.</line>
        <line lrx="1054" lry="2027" ulx="2" uly="1969">um hubet</line>
        <line lrx="1133" lry="2115" ulx="0" uly="2021">en deE NOMINATIVUS POST VERBU</line>
        <line lrx="1085" lry="2217" ulx="0" uly="2097">mineet ” INFINITGüMWNMH.</line>
        <line lrx="1202" lry="2265" ulx="0" uly="2183">un, XvErbum perſonale infiniti modi poſt ſe</line>
        <line lrx="1283" lry="2369" ulx="0" uly="2253">1plee .V Nominativum petit, cùm res ad No-</line>
        <line lrx="1346" lry="2426" ulx="0" uly="2322">effet⸗ minativum præcedentis verbi pertinert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2474" type="textblock" ulx="4" uly="2373">
        <line lrx="1199" lry="2474" ulx="4" uly="2373">cſii B 4 Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="120" lry="1684" ulx="0" uly="1605">gie ſin pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2478" type="textblock" ulx="1" uly="2446">
        <line lrx="7" lry="2462" ulx="1" uly="2446">4</line>
        <line lrx="193" lry="2478" ulx="190" uly="2467">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Cc73_1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="974" type="textblock" ulx="189" uly="915">
        <line lrx="328" lry="974" ulx="189" uly="915">Lib. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1512" type="textblock" ulx="183" uly="1451">
        <line lrx="349" lry="1512" ulx="183" uly="1451">Oaat, x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1797" type="textblock" ulx="186" uly="1721">
        <line lrx="345" lry="1797" ulx="186" uly="1721">Tulcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="280" type="textblock" ulx="435" uly="194">
        <line lrx="1273" lry="280" ulx="435" uly="194">14 CGRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="373" type="textblock" ulx="499" uly="286">
        <line lrx="1474" lry="373" ulx="499" uly="286">Cicero de Nat. Deor. Nolo eſſe longior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="513" type="textblock" ulx="434" uly="350">
        <line lrx="1473" lry="432" ulx="434" uly="350">I4 em pro Marcel. Malim vider: nimu timidus,</line>
        <line lrx="1469" lry="513" ulx="439" uly="409">quam beràm prudens. Terent. Adelph. Pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="565" type="textblock" ulx="434" uly="464">
        <line lrx="1504" lry="565" ulx="434" uly="464">eſe diſce ab alis, qui verè ſciunt. Ibidem. Me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="752" type="textblock" ulx="437" uly="516">
        <line lrx="821" lry="614" ulx="437" uly="516">aitor eſſe ,ſtabiliz.</line>
        <line lrx="1469" lry="694" ulx="519" uly="581">APPENDICES PRIMI .</line>
        <line lrx="1271" lry="752" ulx="598" uly="676">GEN EKIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="833" type="textblock" ulx="496" uly="719">
        <line lrx="1455" lry="833" ulx="496" uly="719">I. Si verba Puto, aſo, Refero  al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="937" type="textblock" ulx="427" uly="780">
        <line lrx="1508" lry="919" ulx="427" uly="780">ejusdem ſignificat iônis lnfinitum præce:</line>
        <line lrx="1178" lry="937" ulx="432" uly="877">dant, durior efficitur oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1183" type="textblock" ulx="430" uly="912">
        <line lrx="1454" lry="1054" ulx="430" uly="912">Lucan. Vtique fidem vidit ſceleru, mrunmi⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1070" ulx="608" uly="1014">vulta pit.</line>
        <line lrx="1454" lry="1155" ulx="562" uly="1053">lam bonus eſſe ſocer  acrzymas non ſyout,</line>
        <line lrx="867" lry="1183" ulx="695" uly="1141">adentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1470" type="textblock" ulx="428" uly="1197">
        <line lrx="1426" lry="1279" ulx="557" uly="1197">PFffudit, gemitusque expre ſſit pectore lato.</line>
        <line lrx="1450" lry="1338" ulx="489" uly="1262">Orator dixiſſet: Iam ſe bonum eßſe ſocerum.</line>
        <line lrx="1453" lry="1397" ulx="491" uly="1304">II. At ſ accuſativus anteceſſit, &amp; ſe.</line>
        <line lrx="1453" lry="1470" ulx="428" uly="1368">quatur neceſſe eſt, Cicer. in Caiil. Cupia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1589" type="textblock" ulx="400" uly="1447">
        <line lrx="1453" lry="1581" ulx="412" uly="1447">L, C. ime eſſe clementem; cupis in tant5 Retgalk</line>
        <line lrx="1185" lry="1589" ulx="400" uly="1502">caæœ periculu non giſſolutum videri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1875" type="textblock" ulx="427" uly="1552">
        <line lrx="1447" lry="1675" ulx="502" uly="1552">APPDENDIX SEGUNDI</line>
        <line lrx="1376" lry="1729" ulx="765" uly="1666">GENERISs. N</line>
        <line lrx="1498" lry="1807" ulx="486" uly="1714">Infinitum eſſe ‚accedente verbo Lieet,</line>
        <line lrx="1452" lry="1875" ulx="427" uly="1787">dand: vel accuſandi calum poſt ſe poſtu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1939" type="textblock" ulx="382" uly="1852">
        <line lrx="1505" lry="1939" ulx="382" uly="1852">lat, Cicero. Licuit eſſe otoſo Themiſtocli, lieut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1993" type="textblock" ulx="419" uly="1924">
        <line lrx="1463" lry="1993" ulx="419" uly="1924">Epaminendæ. Idem pro Flac. Cur hu per te rui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2058" type="textblock" ulx="410" uly="1979">
        <line lrx="1420" lry="2058" ulx="410" uly="1979">lbertate  cur dentque eſſe liberos non liceat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2281" type="textblock" ulx="486" uly="2052">
        <line lrx="1384" lry="2178" ulx="502" uly="2052">APPENDICES PRIMI.</line>
        <line lrx="1272" lry="2208" ulx="762" uly="2149">GENERIS.</line>
        <line lrx="1452" lry="2281" ulx="486" uly="2186">I. Nonnunquam ſubauditur præce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2444" type="textblock" ulx="380" uly="2256">
        <line lrx="1450" lry="2357" ulx="380" uly="2256">dens Accuſativus, aut Dativus Curt.</line>
        <line lrx="1471" lry="2444" ulx="413" uly="2313">Pteginte ialents onſuui, dat aram Alexander;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2517" type="textblock" ulx="1350" uly="2409">
        <line lrx="1498" lry="2517" ulx="1350" uly="2409">PrO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="353" type="textblock" ulx="1491" uly="278">
        <line lrx="1647" lry="353" ulx="1491" uly="278">po ſelri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1586" type="textblock" ulx="1495" uly="353">
        <line lrx="1651" lry="409" ulx="1497" uly="353">lierir ian</line>
        <line lrx="1650" lry="470" ulx="1524" uly="409">Il. lofinit</line>
        <line lrx="1639" lry="546" ulx="1499" uly="456">ur d dtieo</line>
        <line lrx="1650" lry="596" ulx="1500" uly="538">labet, Teret</line>
        <line lrx="1651" lry="719" ulx="1500" uly="608">Cuürlaun</line>
        <line lrx="1651" lry="732" ulx="1500" uly="688">nnn, in,</line>
        <line lrx="1649" lry="804" ulx="1499" uly="740">ſ ſen ngeni</line>
        <line lrx="1650" lry="862" ulx="1521" uly="791">. Cum</line>
        <line lrx="1651" lry="935" ulx="1497" uly="870">andi, plan⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="1497" uly="947">nr, in Atte</line>
        <line lrx="1647" lry="1063" ulx="1496" uly="1002">nis, nin Bj,</line>
        <line lrx="1645" lry="1123" ulx="1532" uly="1068">IV., Iia;</line>
        <line lrx="1649" lry="1180" ulx="1497" uly="1107">Uigeortihi</line>
        <line lrx="1651" lry="1250" ulx="1496" uly="1198">6, Namnon</line>
        <line lrx="1651" lry="1329" ulx="1496" uly="1266">atirum</line>
        <line lrx="1651" lry="1378" ulx="1495" uly="1322">ſed ad Nom</line>
        <line lrx="1651" lry="1455" ulx="1495" uly="1393">Cicero. Neſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1518" ulx="1495" uly="1456">ldem; Hotn</line>
        <line lrx="1651" lry="1586" ulx="1496" uly="1526">nor eſe nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1674" type="textblock" ulx="1464" uly="1605">
        <line lrx="1651" lry="1674" ulx="1464" uly="1605">WNTERRG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2128" type="textblock" ulx="1491" uly="1689">
        <line lrx="1651" lry="1759" ulx="1495" uly="1689">As</line>
        <line lrx="1641" lry="1873" ulx="1491" uly="1783">Nerroon</line>
        <line lrx="1651" lry="1935" ulx="1581" uly="1866">ſenti</line>
        <line lrx="1650" lry="2042" ulx="1528" uly="1961">lu Frert</line>
        <line lrx="1647" lry="2128" ulx="1536" uly="2038">e 11 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2215" type="textblock" ulx="1515" uly="2112">
        <line lrx="1650" lry="2215" ulx="1515" uly="2112">Eunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2245" type="textblock" ulx="1615" uly="2177">
        <line lrx="1649" lry="2245" ulx="1615" uly="2177">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2494" type="textblock" ulx="1514" uly="2252">
        <line lrx="1650" lry="2338" ulx="1514" uly="2252">Ou nu nofl</line>
        <line lrx="1647" lry="2494" ulx="1546" uly="2334">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Cc73_1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1207" lry="294" ulx="0" uly="190">I LIBER II. 1</line>
        <line lrx="1199" lry="364" ulx="0" uly="265">Nrele Pro ſe daturum. Cicero pro Ligar. riceat ee</line>
        <line lrx="1166" lry="438" ulx="0" uly="307">mnintn ni haiſe as ge⸗ emquam hoc pictore eſſe non poſſumus,</line>
        <line lrx="1204" lry="518" ulx="0" uly="403">tccſtt Il. Infinitum eſſe, cum cæteris verbis,</line>
        <line lrx="1235" lry="558" ulx="0" uly="461">1. lbicene quæ dativo gaudent ‚ferè accuſativum</line>
        <line lrx="1200" lry="611" ulx="162" uly="548">habet. Terent. Heaut. Expedit bonas eſſe nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="1208" lry="744" ulx="0" uly="648">8 it reum, inquit, verba aucapantem, &amp; anxium</line>
        <line lrx="1048" lry="812" ulx="1" uly="744">Reſemo A de fama ingenij, &amp; cur eſſe diſerto vacet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="1254" lry="932" ulx="0" uly="782">Kink III. Cum infinita Eſſe, accedit verbum .</line>
        <line lrx="1222" lry="940" ulx="162" uly="868">dandi, plan&amp; videtur poëtica locutio. Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="1201" lry="1014" ulx="0" uly="889">1 M rat. in Arte. Mediocribus eſſe poëtis. Non homi-</line>
        <line lrx="1010" lry="1067" ulx="161" uly="1002">nes, non Dij, non conceſſere columnæ.</line>
        <line lrx="1203" lry="1146" ulx="0" uly="1065">GNANHA IV. IIla: Videris, mihi eſſe prudens;</line>
        <line lrx="1207" lry="1205" ulx="162" uly="1109">Videot tibi eſſe gravis, non ſunt hujus lo⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1281" ulx="1" uly="1187">ſt ehme Ci. Nam nominatiyus prudens, gravis, non</line>
        <line lrx="1208" lry="1338" ulx="0" uly="1224">unn t: ad Dativum pertinet;, quod hic requiritur,</line>
        <line lrx="1242" lry="1399" ulx="0" uly="1322">tecelit,  ed ad Nominativum verbi præcedentis,</line>
        <line lrx="1202" lry="1468" ulx="0" uly="1372">in Call d Cicero. Neſcia, quid turbatus mihi eſſe videru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="1203" lry="1534" ulx="0" uly="1456">intanjliß Idem; Hoſtiliam dico, non hanc noram, quæ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="1053" lry="1598" ulx="0" uly="1493">n. minor ſe videtur, poſtea quam eſt major.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="1199" lry="1689" ulx="0" uly="1601">CCNI INTERROGATIONIS ATQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="1134" lry="1791" ulx="3" uly="1673">8 n RESPONSIONIS,CONSENSUS.</line>
        <line lrx="136" lry="1799" ulx="0" uly="1753">e vekbol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="1232" lry="1907" ulx="0" uly="1778">npolt Neerrogatio, &amp; Reſponſio eaſu con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="687" lry="1947" ulx="0" uly="1833">Nut ſentiunt: ut</line>
        <line lrx="1253" lry="2053" ulx="0" uly="1941">Cri iint (Lui breæceptori dedeſti operam! Platoni,</line>
        <line lrx="1254" lry="2101" ulx="0" uly="2008">un ujus eſt bæc oratio E Ciceronit.</line>
        <line lrx="1214" lry="2203" ulx="5" uly="2075">PhlN . Quem exiſtimas fuiſſe Principem Orator</line>
        <line lrx="1000" lry="2249" ulx="340" uly="2177">rum 2à Demoſthenem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2336" type="textblock" ulx="5" uly="2232">
        <line lrx="1232" lry="2336" ulx="5" uly="2232">lcicur 4 Oe morbo fuifti impeditus? Aßidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="549" lry="2423" ulx="0" uly="2287">Miule ele Sric 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="695" type="textblock" ulx="22" uly="536">
        <line lrx="1274" lry="616" ulx="1219" uly="536">2.</line>
        <line lrx="1254" lry="695" ulx="22" uly="604">DAlN Quintilianus tamen Dativo uſus eſt: Ode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2493" type="textblock" ulx="118" uly="2367">
        <line lrx="1227" lry="2493" ulx="118" uly="2367"> AApbEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1479" type="textblock" ulx="1230" uly="1366">
        <line lrx="1447" lry="1419" ulx="1235" uly="1366">Rebinib, 6.</line>
        <line lrx="1424" lry="1479" ulx="1230" uly="1419">Philip. 2 %</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Cc73_1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="1493" type="textblock" ulx="93" uly="1412">
        <line lrx="326" lry="1493" ulx="93" uly="1412">Ube 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="309" type="textblock" ulx="353" uly="200">
        <line lrx="1366" lry="309" ulx="353" uly="200">1I6E CRAMMAT. INSTIL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="453" type="textblock" ulx="488" uly="306">
        <line lrx="1448" lry="406" ulx="488" uly="306">APPENDIX SECUNDI</line>
        <line lrx="1117" lry="453" ulx="760" uly="403">GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="675" type="textblock" ulx="407" uly="459">
        <line lrx="1469" lry="545" ulx="413" uly="459">Certa diétionum proprietas in cauſa</line>
        <line lrx="1485" lry="607" ulx="410" uly="526">eſt, quò minus interrogatio &amp; reiponuo</line>
        <line lrx="1454" lry="675" ulx="407" uly="594">caſu cohæreant: Cujus eſt hoc paliuum? Meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="792" type="textblock" ulx="402" uly="657">
        <line lrx="1446" lry="743" ulx="402" uly="657">Quanti emiſti calamam? Quadrante. De quibis</line>
        <line lrx="1335" lry="792" ulx="411" uly="728">ſuo loco. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="952" type="textblock" ulx="442" uly="811">
        <line lrx="1407" lry="892" ulx="442" uly="811">DE CONSTRUCTIONE</line>
        <line lrx="1343" lry="952" ulx="556" uly="887">TRANSITIVA NOMINIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1114" type="textblock" ulx="445" uly="972">
        <line lrx="1408" lry="1053" ulx="445" uly="972">GENIIIVUS POST NOMEN</line>
        <line lrx="1231" lry="1114" ulx="681" uly="1049">StIBSTANTIVUIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1268" type="textblock" ulx="540" uly="1204">
        <line lrx="1440" lry="1268" ulx="540" uly="1204">va rerum diverſarum in oratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1343" type="textblock" ulx="408" uly="1271">
        <line lrx="1454" lry="1343" ulx="408" uly="1271">continuantur, alkterum erit genitivus</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1403" type="textblock" ulx="388" uly="1347">
        <line lrx="555" lry="1403" ulx="388" uly="1347">caſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1467" type="textblock" ulx="419" uly="1392">
        <line lrx="1470" lry="1467" ulx="419" uly="1392">Cidcero in bPiſon. Supplicium eſt pœna pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1601" type="textblock" ulx="405" uly="1463">
        <line lrx="1447" lry="1539" ulx="405" uly="1463">cati, Idem ad Cælium; Mirum me deſiderium</line>
        <line lrx="1438" lry="1601" ulx="406" uly="1537">tenet urbi. Idem de Amicit. Maximum orna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1673" type="textblock" ulx="398" uly="1599">
        <line lrx="1466" lry="1673" ulx="398" uly="1599">mentum amicitiæ tollit , qui ex ea tolit verecun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1743" type="textblock" ulx="401" uly="1680">
        <line lrx="521" lry="1743" ulx="401" uly="1680">diam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1887" type="textblock" ulx="487" uly="1733">
        <line lrx="1336" lry="1823" ulx="487" uly="1733">APPENDIX PRIMI</line>
        <line lrx="1379" lry="1887" ulx="743" uly="1824">GENERISLsSs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2025" type="textblock" ulx="380" uly="1890">
        <line lrx="1468" lry="1972" ulx="460" uly="1890">Adjectiva, cùm ſubſtantivè ponuntur,</line>
        <line lrx="1345" lry="2025" ulx="380" uly="1960">more ſubſtantivorum conſtruuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2089" type="textblock" ulx="438" uly="2014">
        <line lrx="1437" lry="2089" ulx="438" uly="2014">Cicero de Senect. Tantum cibi &amp; potionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2155" type="textblock" ulx="348" uly="2085">
        <line lrx="1453" lry="2155" ulx="348" uly="2085">asdhibendum, ut réficiantur vires non oppriman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2214" type="textblock" ulx="399" uly="2144">
        <line lrx="1436" lry="2214" ulx="399" uly="2144">tur, Idem in Verr. Sicili« tota ſi und voce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2481" type="textblock" ulx="346" uly="2211">
        <line lrx="1463" lry="2301" ulx="399" uly="2211">loqueretur, hoc diceret: Quod auri, quod argenti,</line>
        <line lrx="1455" lry="2354" ulx="371" uly="2274">quod ornamentorum in meis arbibus, ſedibus, de-</line>
        <line lrx="1464" lry="2417" ulx="346" uly="2340">lubris fuit, id mibi tu, C. Verres, eripuifti, at-</line>
        <line lrx="1433" lry="2481" ulx="391" uly="2403">que abſtuliſti. Ruüuſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="202" type="textblock" ulx="1406" uly="181">
        <line lrx="1444" lry="202" ulx="1406" uly="181">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1212" type="textblock" ulx="507" uly="1112">
        <line lrx="1429" lry="1152" ulx="1036" uly="1112">1 . . „</line>
        <line lrx="1471" lry="1212" ulx="507" uly="1138">Uotiescunque duo nomina Subſtanti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="354" type="textblock" ulx="1487" uly="284">
        <line lrx="1641" lry="354" ulx="1487" uly="284">Auſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="485" type="textblock" ulx="1520" uly="358">
        <line lrx="1650" lry="410" ulx="1520" uly="358">tain, tant</line>
        <line lrx="1651" lry="485" ulx="1520" uly="428">Mnnnit,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="610" type="textblock" ulx="1551" uly="549">
        <line lrx="1651" lry="610" ulx="1551" uly="549">Abb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="781" type="textblock" ulx="1543" uly="724">
        <line lrx="1651" lry="781" ulx="1543" uly="724">Reus 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="855" type="textblock" ulx="1470" uly="785">
        <line lrx="1651" lry="855" ulx="1470" uly="785">ſpohltione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1037" type="textblock" ulx="1515" uly="855">
        <line lrx="1651" lry="912" ulx="1515" uly="855">leens ule</line>
        <line lrx="1638" lry="982" ulx="1515" uly="918">I, apvd</line>
        <line lrx="1651" lry="1037" ulx="1518" uly="995">Nune feise</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1138" type="textblock" ulx="1516" uly="1076">
        <line lrx="1651" lry="1138" ulx="1516" uly="1076">AbPEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1507" type="textblock" ulx="1510" uly="1180">
        <line lrx="1651" lry="1230" ulx="1544" uly="1180">Abclita</line>
        <line lrx="1631" lry="1308" ulx="1510" uly="1246">ſaltuum;</line>
        <line lrx="1651" lry="1363" ulx="1510" uly="1311">loetas !</line>
        <line lrx="1651" lry="1427" ulx="1543" uly="1377">Tacitu⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1507" ulx="1512" uly="1443">ſexertun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1700" type="textblock" ulx="1507" uly="1570">
        <line lrx="1651" lry="1631" ulx="1507" uly="1570">GNII</line>
        <line lrx="1651" lry="1700" ulx="1566" uly="1646">10⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2397" type="textblock" ulx="1499" uly="1799">
        <line lrx="1651" lry="1859" ulx="1513" uly="1799">blkantin</line>
        <line lrx="1651" lry="1923" ulx="1546" uly="1869">rationer</line>
        <line lrx="1651" lry="1997" ulx="1500" uly="1929">lativo gan</line>
        <line lrx="1651" lry="2053" ulx="1532" uly="2000">Cicero 4</line>
        <line lrx="1651" lry="2133" ulx="1506" uly="2063">ſeſanmi</line>
        <line lrx="1651" lry="2185" ulx="1506" uly="2132">Afiini hynnn</line>
        <line lrx="1648" lry="2261" ulx="1503" uly="2191">Chyfamtande</line>
        <line lrx="1649" lry="2322" ulx="1499" uly="2256">ſue pule,</line>
        <line lrx="1648" lry="2397" ulx="1500" uly="2323">l i⸗ Alauch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Cc73_1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="756" lry="161" type="textblock" ulx="744" uly="153">
        <line lrx="756" lry="161" ulx="744" uly="153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="1235" lry="305" ulx="0" uly="192">lk, LIBER II. 17</line>
        <line lrx="1231" lry="373" ulx="0" uly="282">UNDI Huſus claſſis ſunt: Multum, plus , dluri-</line>
        <line lrx="1223" lry="432" ulx="181" uly="342">mum tantum, quantum, minus, minimum „</line>
        <line lrx="1147" lry="516" ulx="1" uly="420">A nf ſummum, exiremum, ualuimum, Poſtremum.</line>
        <line lrx="171" lry="568" ulx="0" uly="517"> reſ</line>
        <line lrx="1155" lry="665" ulx="1" uly="510"> APPENDIX SBECUNDI</line>
        <line lrx="920" lry="715" ulx="0" uly="627"> Degie CENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="1224" lry="786" ulx="111" uly="717">Reus genitivo, &amp; ablativo cum præ-</line>
        <line lrx="1239" lry="868" ulx="0" uly="783">TION. politione de gaudet. Reum facere rei capitalu,</line>
        <line lrx="1233" lry="933" ulx="10" uly="851">NINs. alienæ culpæ, audacic˖, aparitiæ: De ambitu, de</line>
        <line lrx="1230" lry="998" ulx="36" uly="889">n . apud Qiceronem leguntur. ad Atrt.</line>
        <line lrx="1101" lry="1047" ulx="29" uly="974">W Nunc feus erat apud Craſum divitem de vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="1233" lry="1138" ulx="0" uly="1041">A. AbPPENDIX TERIII GENEKIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1239" type="textblock" ulx="15" uly="1137">
        <line lrx="131" lry="1193" ulx="15" uly="1137">na Fublr</line>
        <line lrx="1230" lry="1239" ulx="253" uly="1165">Abdita rerum; ſtrata viarum, occulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="131" lry="1261" ulx="0" uly="1206">mn inonin</line>
        <line lrx="1233" lry="1333" ulx="7" uly="1230">etit geunn ſaltuum; &amp; id genus alia, feré apud</line>
        <line lrx="1033" lry="1363" ulx="44" uly="1275">1 Po&amp;tas &amp; Hiſtoricos reperiuntur.</line>
        <line lrx="1238" lry="1488" ulx="0" uly="1363">en es en Tacitus: Per g e⸗ lubries viarmm</line>
        <line lrx="402" lry="1543" ulx="1" uly="1437">tunmecitn Nexer bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="1239" lry="1658" ulx="0" uly="1549">ee. GEFNITIVUS VEI. ABLATIVUS</line>
        <line lrx="1146" lry="1692" ulx="222" uly="1628">POST NOMEN SUBDTAN.</line>
        <line lrx="841" lry="1761" ulx="54" uly="1701">“ TIVIIM.</line>
        <line lrx="117" lry="1833" ulx="7" uly="1756">PhlN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="1246" lry="1885" ulx="192" uly="1728">Jinbgentir cùm ad laudem vel vitupe-</line>
        <line lrx="1242" lry="1964" ulx="10" uly="1850"> donnnr rationem reteruntur., Ssnicivo. velab-</line>
        <line lrx="1416" lry="1987" ulx="0" uly="1918">ee ativo gaudenr.</line>
        <line lrx="1406" lry="2068" ulx="1" uly="1935">kruunm ZWD Cicero ad Marcell. Neque monere te auade⸗ Lib.</line>
        <line lrx="1238" lry="2137" ulx="0" uly="2037">1l 6 4 fraſtanti prudentis virum, nec confirmare maximi</line>
        <line lrx="1427" lry="2215" ulx="0" uly="2102">ſ⸗ animi hommem, virumque fortiſſimum. Plin. Lib. 7.</line>
        <line lrx="1438" lry="2259" ulx="0" uly="2168">/Choromandarum gentem vocat Tauron ſi lveſtrem, ape 2 b</line>
        <line lrx="1242" lry="2338" ulx="0" uly="2228">1 Mc ſine voce, ſtridoris borrends, birtis corporibus, .</line>
        <line lrx="887" lry="2419" ulx="0" uly="2297">,i 4 , culis glauci  dentibus caninu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="1246" lry="2479" ulx="0" uly="2369">e 6SpHNI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Cc73_1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="483" type="textblock" ulx="413" uly="190">
        <line lrx="1272" lry="288" ulx="420" uly="190">I8 GRAMMAT. INSTIT,</line>
        <line lrx="1442" lry="424" ulx="413" uly="302">GENIIIVUS pFOST NOMEN</line>
        <line lrx="1218" lry="483" ulx="654" uly="423">ADJECTIVIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="653" type="textblock" ulx="529" uly="480">
        <line lrx="1445" lry="589" ulx="529" uly="480">Djectiva, quæ Scientiam, Com-=</line>
        <line lrx="1440" lry="653" ulx="558" uly="550">munionem, Copiam, &amp; dis con-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="871" type="textblock" ulx="410" uly="762">
        <line lrx="1120" lry="871" ulx="410" uly="762">Pxpers, Plenus, Inanis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1736" type="textblock" ulx="118" uly="891">
        <line lrx="1434" lry="960" ulx="476" uly="891">Cicero in Brut. Eabius Pictor, &amp; juru, &amp;</line>
        <line lrx="1442" lry="1025" ulx="233" uly="931">, litterarum &amp;- antiquitatis bene peritus ſuit. Ex</line>
        <line lrx="1433" lry="1101" ulx="118" uly="1013">De Orate?: eodem. Antenius emnis eruditionis expers, atque</line>
        <line lrx="1431" lry="1150" ulx="151" uly="1079">De fin. ñ. ignaru fuir. Idem. Virtutes ita copulatæ, con-</line>
        <line lrx="1452" lry="1218" ulx="324" uly="1155">nexag ſunt, ut omnes omnium participes ſint.</line>
        <line lrx="1446" lry="1290" ulx="150" uly="1165">b. . lſkrn ad Papir. Stultorum plena ſunt omni«,</line>
        <line lrx="1437" lry="1363" ulx="150" uly="1262">De Orar. I. Ex eod, Omnia plena con ſil iliorum, inania verba⸗</line>
        <line lrx="695" lry="1404" ulx="398" uly="1323">rum videmus,</line>
        <line lrx="1429" lry="1478" ulx="464" uly="1385">II. Idem quædam in Ax, Jus, Idus, &amp;</line>
        <line lrx="1427" lry="1544" ulx="399" uly="1452">Oſus; ut Philoſophus tenax redi; nullius ulpe</line>
        <line lrx="1388" lry="1612" ulx="382" uly="1514">cpuſciu⸗ „aridus virtutij, ſtudioſus nnerarum.</line>
        <line lrx="1426" lry="1683" ulx="459" uly="1599">Quintil. Tenaciſſimi ſumus eotum, quæ rudibus</line>
        <line lrx="1458" lry="1736" ulx="389" uly="1673">annis percepimus. Cieero ad C. Anton. Càm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2383" type="textblock" ulx="105" uly="1804">
        <line lrx="1425" lry="1874" ulx="386" uly="1804">rum conſcius, tui cupidus , noſtri amantiſſimus 44</line>
        <line lrx="1421" lry="1934" ulx="376" uly="1837">te proßciſteretur, aliquid mihi ſcribendum putayi.</line>
        <line lrx="1456" lry="2036" ulx="443" uly="1903">III. Quibus adde; Memor, immemor,</line>
        <line lrx="607" lry="2056" ulx="335" uly="1973">Securus.</line>
        <line lrx="1437" lry="2164" ulx="443" uly="2049">Vt, memor benefeij: mmmerno- injunie: Securus</line>
        <line lrx="588" lry="2180" ulx="380" uly="2140">rumorum.</line>
        <line lrx="1483" lry="2271" ulx="105" uly="2160">Philipp, „. Cicero; Quòd immemor beneßeiorum, mem</line>
        <line lrx="1438" lry="2369" ulx="105" uly="2226">Eib. 9. patriæ fuiſſet. Curt. Securi 1i taſa ejus, u ſuher.</line>
        <line lrx="691" lry="2383" ulx="377" uly="2329">venit ignaris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2492" type="textblock" ulx="1211" uly="2378">
        <line lrx="1440" lry="2492" ulx="1211" uly="2378">Mul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="835" type="textblock" ulx="384" uly="652">
        <line lrx="1468" lry="729" ulx="411" uly="652">traria ſignificant, cum genitivo jun-</line>
        <line lrx="1436" lry="835" ulx="384" uly="696">guntur: ut Peritus, Ignarus, Particeps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1814" type="textblock" ulx="144" uly="1741">
        <line lrx="1462" lry="1814" ulx="144" uly="1741">Lib. 5. 1I. Pomponius homo omnium meorum in te ſtudio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="562" type="textblock" ulx="1504" uly="303">
        <line lrx="1651" lry="370" ulx="1540" uly="303">Multa</line>
        <line lrx="1651" lry="443" ulx="1506" uly="375">prehencli</line>
        <line lrx="1647" lry="507" ulx="1505" uly="444">neger vita</line>
        <line lrx="1647" lry="562" ulx="1504" uly="510">lobicus i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="731" type="textblock" ulx="1505" uly="569">
        <line lrx="1651" lry="638" ulx="1505" uly="569">is ſpectan</line>
        <line lrx="1651" lry="731" ulx="1533" uly="672">AbPbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="911" type="textblock" ulx="1531" uly="852">
        <line lrx="1651" lry="911" ulx="1531" uly="852">Certior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1030" type="textblock" ulx="1497" uly="918">
        <line lrx="1651" lry="1030" ulx="1497" uly="918">vofnink</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1178" type="textblock" ulx="1492" uly="981">
        <line lrx="1651" lry="1044" ulx="1496" uly="981">te onſli</line>
        <line lrx="1651" lry="1109" ulx="1495" uly="1048">trangilien /</line>
        <line lrx="1646" lry="1178" ulx="1492" uly="1112">egeruum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2439" type="textblock" ulx="1473" uly="1212">
        <line lrx="1651" lry="1266" ulx="1629" uly="1212">P</line>
        <line lrx="1645" lry="1434" ulx="1524" uly="1287">P</line>
        <line lrx="1651" lry="1434" ulx="1627" uly="1380">8</line>
        <line lrx="1651" lry="1501" ulx="1522" uly="1453">Cicero G</line>
        <line lrx="1649" lry="1591" ulx="1482" uly="1519">Mulentign.</line>
        <line lrx="1651" lry="1642" ulx="1473" uly="1593">nen, gucn</line>
        <line lrx="1651" lry="1697" ulx="1481" uly="1645">Prat. bomus</line>
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="1508" uly="1710">kartitira</line>
        <line lrx="1648" lry="1842" ulx="1477" uly="1773">Ner; Neno⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1904" ulx="1476" uly="1847">litamn, guilid</line>
        <line lrx="1651" lry="1972" ulx="1475" uly="1905">iſcuan ult</line>
        <line lrx="1644" lry="2038" ulx="1475" uly="1980">er, Mlerue,</line>
        <line lrx="1651" lry="2107" ulx="1504" uly="2047">r kemunn</line>
        <line lrx="1651" lry="2177" ulx="1507" uly="2110">Livins I,</line>
        <line lrx="1651" lry="2247" ulx="1475" uly="2164">imnut irin</line>
        <line lrx="1651" lry="2304" ulx="1474" uly="2241">Curtius. O</line>
        <line lrx="1651" lry="2384" ulx="1474" uly="2300">lem. Mel</line>
        <line lrx="1651" lry="2439" ulx="1498" uly="2373">II. Deaie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Cc73_1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="1238" lry="287" ulx="0" uly="190">I. LIBER HI 19</line>
        <line lrx="1202" lry="393" ulx="0" uly="285">WN Muita præterea quæ certis locis coms</line>
        <line lrx="1201" lry="451" ulx="129" uly="362">prehendi non poſſunt, ut Præceps animi „</line>
        <line lrx="1203" lry="502" ulx="33" uly="438">integer vitæ, ambiguus conſilj, feſſus belli, ims</line>
        <line lrx="1203" lry="564" ulx="0" uly="482">,Cn modicus iræ, &amp;, fer&amp; ad Hiſtoricos, &amp; P'oë</line>
        <line lrx="471" lry="630" ulx="0" uly="565">„&amp;him tas ſpectant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="1125" lry="757" ulx="0" uly="641">cnitiof APPENDICES PRIMI</line>
        <line lrx="939" lry="808" ulx="0" uly="716">Pu GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="1363" lry="917" ulx="73" uly="776">. Certior, genitivo vel ablatit cum præ- Lih. 5.</line>
        <line lrx="1368" lry="973" ulx="0" uly="889">,6i poſitione, de, gaudet. Cicero Att. Faciam Lib. 4.</line>
        <line lrx="1194" lry="1037" ulx="0" uly="941">tußi ie conſili noſri certiorem. Sulp. Cic. Cum te</line>
        <line lrx="1193" lry="1099" ulx="2" uly="1030">eneni ry anquilliori animo eſſe cognovero, de js ebus qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="832" lry="1169" ulx="0" uly="1085">tlict S geruntur, certiorem faciam.</line>
        <line lrx="110" lry="1210" ulx="0" uly="1099">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="1010" lry="1290" ulx="2" uly="1163">leuſun SðYUMUW PARTITIVA. .</line>
        <line lrx="1204" lry="1342" ulx="0" uly="1267">,ine I. Artitiva genitivo multitudinis:</line>
        <line lrx="649" lry="1419" ulx="402" uly="1312">gaudent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="1374" lry="1508" ulx="8" uly="1398">lbliu Cicero de Nat. Elepbanto Leluerum nulla Lih. I.</line>
        <line lrx="1259" lry="1582" ulx="1" uly="1480">hizuluin prudentior. Idem de Senectut. Minus habeo</line>
        <line lrx="1291" lry="1629" ulx="0" uly="1548">ulimn virium, quàm veſtrum utervis. Idein ad QA. Lib</line>
        <line lrx="1194" lry="1696" ulx="0" uly="1611">vng Nenl⸗ PFPrat. Domus utriuique oſtruùm ædiſicatur ſtrenuè.</line>
        <line lrx="1211" lry="1755" ulx="0" uly="1668">Anmnd“ Partitiva ſunt: alius, aliquis, alter, alters</line>
        <line lrx="1192" lry="1830" ulx="0" uly="1715">mmini⸗ uter; Nemo, neuter „nullus; Quis, quicunquex</line>
        <line lrx="1209" lry="1916" ulx="1" uly="1798">RM R quiliber, quisquus, quipis , quiſpipm,</line>
        <line lrx="1190" lry="1961" ulx="0" uly="1878">flereun i quiſa Juam, quisque; Solus, ullus, unusquisque</line>
        <line lrx="1200" lry="2029" ulx="2" uly="1925">onlnmene uter, uterque, utercunqae, aterlilet, uteryis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="931" lry="2086" ulx="122" uly="2015">H I. Itemnumeralia nomina.</line>
        <line lrx="1441" lry="2178" ulx="0" uly="2062">nen Livius. Imperium ſummuin Roma babelit, 4 Ab Urb. 27</line>
        <line lrx="1359" lry="2228" ulx="110" uly="2136">drimus veſtrum, 6 jurenes, oſculum matr: ruleri;,</line>
        <line lrx="1364" lry="2307" ulx="0" uly="2194">lim, Curtius. octogint Macedonum interſecerunt. Lib. I.</line>
        <line lrx="1374" lry="2364" ulx="6" uly="2276">, Idem. Nolo ſingulos veſt rüm excitare. lbidem,</line>
        <line lrx="1187" lry="2450" ulx="194" uly="2332">III. Deaique;, quætcunque adjectiva</line>
        <line lrx="1197" lry="2483" ulx="56" uly="2415">NS par.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Cc73_1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="296" type="textblock" ulx="411" uly="220">
        <line lrx="1249" lry="296" ulx="411" uly="220">29 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="580" type="textblock" ulx="126" uly="319">
        <line lrx="1446" lry="395" ulx="419" uly="319">partitionem ſignificant, interrogandi ca-</line>
        <line lrx="1019" lry="447" ulx="342" uly="384">ſfſum poſſunt admittere.</line>
        <line lrx="1445" lry="515" ulx="126" uly="427">. SelMac. 1, Cicero de Senect. Multæ etiam iſtarum ar.</line>
        <line lrx="1446" lry="580" ulx="416" uly="514">borum mea manu ſunt ſate. Livius. Macedo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="655" type="textblock" ulx="409" uly="577">
        <line lrx="1483" lry="655" ulx="409" uly="577">denum ferò omnibus, &amp; quibusdam An riorum, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="841" type="textblock" ulx="170" uly="627">
        <line lrx="1468" lry="715" ulx="172" uly="627">Lib. 10. manerent, perſuafit. urt. Cum paucis amico-</line>
        <line lrx="1477" lry="809" ulx="171" uly="710">Lib. S&amp;. eap. yum ad Lennatum pervémt. Pliniue. Lanarum</line>
        <line lrx="1053" lry="841" ulx="170" uly="758">482 nigræ nullum colorem babent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="996" type="textblock" ulx="102" uly="829">
        <line lrx="1476" lry="996" ulx="102" uly="829">APPENDIX TERIII CENEHNIGS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1534" type="textblock" ulx="170" uly="955">
        <line lrx="1441" lry="1053" ulx="172" uly="955">Lib. 10 e. Nonnunquam Sublſiantiva „ maximè</line>
        <line lrx="1439" lry="1130" ulx="172" uly="1051">6. apud Plinium, hanc conſtruétionem ad-</line>
        <line lrx="1440" lry="1198" ulx="416" uly="1119">mittu nt: Volucrum animal parit veſpertilio tan-</line>
        <line lrx="1472" lry="1269" ulx="417" uly="1173">tùm. Niſi fort quis dicat, ſubaudiendum</line>
        <line lrx="1077" lry="1314" ulx="182" uly="1251">S nomen partitivum, ſolus.</line>
        <line lrx="1441" lry="1382" ulx="170" uly="1311">Nota⸗ Numeralia frequentiſſim cum ſuis ſub.</line>
        <line lrx="1439" lry="1447" ulx="409" uly="1377">ſtantivis copulantur; Ut Septimu Rex Ro-</line>
        <line lrx="1229" lry="1534" ulx="411" uly="1422">manorum, duo milites; 8 zngut ducet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1630" type="textblock" ulx="608" uly="1553">
        <line lrx="1278" lry="1630" ulx="608" uly="1553">SUPERLATIVA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1740" type="textblock" ulx="411" uly="1638">
        <line lrx="1464" lry="1740" ulx="411" uly="1638">Sl multa ejusdem generis comparen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2104" type="textblock" ulx="166" uly="1709">
        <line lrx="1440" lry="1826" ulx="506" uly="1709">tur, utendum eſt luperlativo, „cum</line>
        <line lrx="817" lry="1843" ulx="471" uly="1781">nitivo plurali.</line>
        <line lrx="1452" lry="1943" ulx="166" uly="1800">Tulcul. 5. 8 icero. Theophraſtus elegantiſſ mus omium</line>
        <line lrx="1442" lry="1999" ulx="409" uly="1909">Philoſophorum &amp; erudiiſſi mus, non magnopere</line>
        <line lrx="1441" lry="2043" ulx="396" uly="1976">reprebenditur, càùm tria genera dicit bonorum,</line>
        <line lrx="1402" lry="2104" ulx="408" uly="2044">Plin. Demoſthenes ſummus Oratorun: Græcic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2204" type="textblock" ulx="451" uly="2105">
        <line lrx="1433" lry="2204" ulx="451" uly="2105">APPENDIX PRIMI CENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2433" type="textblock" ulx="232" uly="2201">
        <line lrx="1444" lry="2302" ulx="479" uly="2201">I. Tam (uperlatxa, quam partitiva</line>
        <line lrx="1445" lry="2356" ulx="367" uly="2292">etiam genitivo ſing ulari, qui multitudi-</line>
        <line lrx="1188" lry="2433" ulx="232" uly="2358">nem ſignificet, conjunguntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2130" type="textblock" ulx="167" uly="2025">
        <line lrx="344" lry="2077" ulx="168" uly="2025">Lib. 33.</line>
        <line lrx="291" lry="2130" ulx="167" uly="2083">4, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2492" type="textblock" ulx="1315" uly="2428">
        <line lrx="1445" lry="2492" ulx="1315" uly="2428">Cics⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="347" type="textblock" ulx="1547" uly="292">
        <line lrx="1649" lry="347" ulx="1547" uly="292">Cicero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="435" type="textblock" ulx="1511" uly="360">
        <line lrx="1629" lry="435" ulx="1511" uly="360">Ouinnus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1144" type="textblock" ulx="1473" uly="429">
        <line lrx="1651" lry="481" ulx="1510" uly="429">tatij homi</line>
        <line lrx="1650" lry="560" ulx="1506" uly="490">e Cyitatt</line>
        <line lrx="1651" lry="612" ulx="1511" uly="569">Prum unan</line>
        <line lrx="1651" lry="674" ulx="1510" uly="626">ſopemn in ma</line>
        <line lrx="1651" lry="750" ulx="1490" uly="689">iun ,Alepin</line>
        <line lrx="1651" lry="812" ulx="1540" uly="753">Huelpe</line>
        <line lrx="1650" lry="871" ulx="1507" uly="818">mero ſing</line>
        <line lrx="1644" lry="955" ulx="1508" uly="875">n inula</line>
        <line lrx="1651" lry="1009" ulx="1473" uly="962">(Crecta, ol</line>
        <line lrx="1651" lry="1063" ulx="1547" uly="1013">IITum</line>
        <line lrx="1646" lry="1144" ulx="1504" uly="1082">Partitiya,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1202" type="textblock" ulx="1504" uly="1146">
        <line lrx="1651" lry="1202" ulx="1504" uly="1146">(Ccoharent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1536" type="textblock" ulx="1466" uly="1214">
        <line lrx="1649" lry="1261" ulx="1466" uly="1214">tiunt, Cioe</line>
        <line lrx="1651" lry="1339" ulx="1502" uly="1274">miun funt</line>
        <line lrx="1651" lry="1405" ulx="1500" uly="1341">leifcct, ſe</line>
        <line lrx="1648" lry="1460" ulx="1539" uly="1375">düniw</line>
        <line lrx="1648" lry="1536" ulx="1503" uly="1471">45. bompo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1600" type="textblock" ulx="1423" uly="1542">
        <line lrx="1651" lry="1600" ulx="1423" uly="1542">inplum Iu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2059" type="textblock" ulx="1490" uly="1604">
        <line lrx="1649" lry="1671" ulx="1531" uly="1604">Quoc</line>
        <line lrx="1651" lry="1741" ulx="1495" uly="1672">Penitiyo,</line>
        <line lrx="1564" lry="1792" ulx="1494" uly="1743">tient,</line>
        <line lrx="1632" lry="1860" ulx="1514" uly="1776">Liyius;</line>
        <line lrx="1651" lry="1925" ulx="1490" uly="1868">arqtiniumn 9</line>
        <line lrx="1651" lry="1999" ulx="1492" uly="1925">lintil,</line>
        <line lrx="1649" lry="2059" ulx="1491" uly="2003">eMnentiſſmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2127" type="textblock" ulx="1493" uly="2057">
        <line lrx="1643" lry="2127" ulx="1493" uly="2057">dapientiana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2188" type="textblock" ulx="1458" uly="2123">
        <line lrx="1611" lry="2188" ulx="1458" uly="2123">yſiamur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2304" type="textblock" ulx="1476" uly="2216">
        <line lrx="1651" lry="2304" ulx="1476" uly="2216">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2427" type="textblock" ulx="1474" uly="2350">
        <line lrx="1644" lry="2427" ulx="1474" uly="2350">1 Gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Cc73_1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="1445" lry="271" ulx="0" uly="193">11. LIBER II. 2 *</line>
        <line lrx="1306" lry="372" ulx="0" uly="286">rognnk Qicero pro Quint. Habet adyverſarium Pp.</line>
        <line lrx="1204" lry="417" ulx="193" uly="356">uintius, verbo Sextum Næpium, re vera huſuſce</line>
        <line lrx="1207" lry="497" ulx="1" uly="414">niſten, tatis homines diſertiſſimos, ornatiſſim que nos</line>
        <line lrx="1203" lry="548" ulx="139" uly="481">Rræ civitatu. Idem pro Kabir. poſthum.</line>
        <line lrx="1219" lry="611" ulx="151" uly="540">Virum unum totius Græciæ facilé doctiſſimum Fla-</line>
        <line lrx="1205" lry="675" ulx="152" uly="607">tonem in maximis periculiu inſidusque eſſe verſa-</line>
        <line lrx="828" lry="743" ulx="150" uly="692">tum accepimus.</line>
        <line lrx="1217" lry="806" ulx="216" uly="737">Huc ſpedtant, quæeunque nomina nu-</line>
        <line lrx="1206" lry="874" ulx="29" uly="801">mero ſingulari multitudinem ſignificant;</line>
        <line lrx="1198" lry="937" ulx="14" uly="867">CENN ut Populus, gens, manicipium, ætas, Italia »</line>
        <line lrx="1244" lry="1000" ulx="154" uly="936">Cræca, pro ipfis Italis, Græcis.</line>
        <line lrx="1202" lry="1067" ulx="211" uly="999">II. Tum fuperlativa nomina, tum etiam</line>
        <line lrx="1382" lry="1133" ulx="143" uly="1064">partitiva, quæ cum ſuis ſubſtantivis caſu</line>
        <line lrx="1373" lry="1197" ulx="152" uly="1128">cohærent, &amp; genere, &amp; numero conſen- Lib. 24</line>
        <line lrx="1204" lry="1260" ulx="154" uly="1195">tiunt. Cicero de Nat. Deor. Indus, qui eſt</line>
        <line lrx="1206" lry="1339" ulx="1" uly="1254">uaonnium fluminum maximiu, non aquu ſolium agros</line>
        <line lrx="1446" lry="1392" ulx="0" uly="1306">cumlun lætificat, ſed eos etiam cenſerit. J</line>
        <line lrx="1450" lry="1455" ulx="5" uly="1386">Ntinui Piinius. Hordeum frugum omnium moliſſimum t ib. 18 c. 1.</line>
        <line lrx="1492" lry="1523" ulx="0" uly="1449">. ezs. Pomponius Mela: Famam habet ob Cereris Lib. 2 1,c.7.</line>
        <line lrx="1387" lry="1611" ulx="0" uly="1521">VA. templum Luna præcipua montium.</line>
        <line lrx="1210" lry="1657" ulx="141" uly="1586">Qudd ſi nullum ſit ſubſtantivum, cum</line>
        <line lrx="1207" lry="1719" ulx="0" uly="1650">s NYn genitivo, quod attinet ad genus, conſen-</line>
        <line lrx="1039" lry="1781" ulx="1" uly="1715">etlatro, tient. “</line>
        <line lrx="1452" lry="1848" ulx="89" uly="1770">Liivius; Summi infunique Gabinorum Sext, Ab Urb. 14</line>
        <line lrx="1436" lry="1914" ulx="0" uly="1843">6tſirumt Tarquinium dono Deùm ſibi miſſum dutem credere.</line>
        <line lrx="1523" lry="1981" ulx="30" uly="1900">mn Quintil. Equidem Ciceronem ſequar: nam is Lib, 6. c.G</line>
        <line lrx="1521" lry="2049" ulx="3" uly="1953">1lui is eminentiſſimos Græcorum eſt ſequutus. Plinius. i. 1.</line>
        <line lrx="1390" lry="2104" ulx="0" uly="2015">menil Sapientinna aninalium eſſe conſtat, quæ fruge . *</line>
        <line lrx="1011" lry="2206" ulx="0" uly="2107">il eex-</line>
        <line lrx="1097" lry="2254" ulx="195" uly="2186">AbPPENDICES SECUNoDI</line>
        <line lrx="1428" lry="2355" ulx="0" uly="2248">en GILNERIS. .</line>
        <line lrx="1383" lry="2439" ulx="0" uly="2317">i I. Genitivus tam Superlativi, gnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="113" lry="563" ulx="0" uly="504">Vis Mun</line>
        <line lrx="114" lry="632" ulx="0" uly="577">1 finn,</line>
        <line lrx="113" lry="697" ulx="0" uly="636"> peti</line>
        <line lrx="114" lry="761" ulx="0" uly="702">nine, lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="117" lry="1033" ulx="1" uly="981">7 5 Mun</line>
        <line lrx="139" lry="1091" ulx="0" uly="1042">ructiohent</line>
        <line lrx="118" lry="1171" ulx="0" uly="1108">t veſzetten</line>
        <line lrx="119" lry="1227" ulx="0" uly="1178">Ubauctene</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="110" lry="2438" ulx="0" uly="2398">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Cc73_1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="277" type="textblock" ulx="448" uly="162">
        <line lrx="1318" lry="277" ulx="448" uly="162">42 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="495" type="textblock" ulx="439" uly="369">
        <line lrx="1401" lry="432" ulx="439" uly="369">E, &amp; ex vel De mutari poteſt.</line>
        <line lrx="1461" lry="495" ulx="505" uly="433">Cicero pro Cluent. Ex bis omnibus natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1163" type="textblock" ulx="182" uly="558">
        <line lrx="1461" lry="645" ulx="183" uly="558">Cib. 16, Idem prosext. Koſc. Audaci mus ego ex omm.</line>
        <line lrx="1460" lry="680" ulx="439" uly="628">bus? minimè. Idem ad Tiron. De tuis innume.</line>
        <line lrx="1362" lry="770" ulx="435" uly="688">rabilibus in me Officijs erit hoc grat iſſi mum.</line>
        <line lrx="1467" lry="822" ulx="494" uly="757">Mutatur interdum genitivus Superlati-</line>
        <line lrx="1453" lry="909" ulx="411" uly="817">vi in accuſativum, cum præpoſitione later</line>
        <line lrx="646" lry="976" ulx="433" uly="883">vel Ante.</line>
        <line lrx="1457" lry="1022" ulx="459" uly="912">Cicer. pro SexXt. Roſc. Rectum putabar n</line>
        <line lrx="1457" lry="1083" ulx="435" uly="1020">eorum honeſtate ſe pugnare, propter quos ipſe ho.</line>
        <line lrx="1455" lry="1163" ulx="182" uly="1054">ab Urb. 1, Refiſſimos inter ſus; numerubatur. Livius: Mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1276" type="textblock" ulx="435" uly="1212">
        <line lrx="1405" lry="1276" ulx="435" uly="1212">alios aceptiſſimus militum animis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1623" type="textblock" ulx="431" uly="1336">
        <line lrx="1457" lry="1441" ulx="433" uly="1336">ſum, admittunt etiam caſum ſuæ Polti tio⸗</line>
        <line lrx="522" lry="1462" ulx="435" uly="1414">nis.</line>
        <line lrx="1461" lry="1540" ulx="498" uly="1442">Cicer. de Clar. Orat. Fuit Sext. FBlius ju.</line>
        <line lrx="1458" lry="1623" ulx="431" uly="1538">ris quidem civilis omnium beriihi mus. Omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1727" type="textblock" ulx="430" uly="1672">
        <line lrx="511" lry="1727" ulx="430" uly="1672">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2013" type="textblock" ulx="400" uly="1840">
        <line lrx="1451" lry="1994" ulx="400" uly="1840">Plurimi piſcium mous menſt ibus . nei, p⸗</line>
        <line lrx="717" lry="2013" ulx="424" uly="1936">Ianio Parente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2282" type="textblock" ulx="487" uly="1993">
        <line lrx="1426" lry="2145" ulx="496" uly="1993">APPENDICES TERTII</line>
        <line lrx="1280" lry="2182" ulx="686" uly="2127">G6GENERI8W8W8.</line>
        <line lrx="1453" lry="2282" ulx="487" uly="2194">I. Superlativo interim utimur, cu/m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2411" type="textblock" ulx="419" uly="2350">
        <line lrx="1453" lry="2411" ulx="419" uly="2350">accedente adverbio non ſolum, Cicero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="385" type="textblock" ulx="428" uly="281">
        <line lrx="1489" lry="385" ulx="428" uly="281">Partitivi in ablativum, cum præpolii itione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="561" type="textblock" ulx="125" uly="500">
        <line lrx="1462" lry="561" ulx="125" uly="500">N— minimis P. Saturmius in eadem ſententia juit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1213" type="textblock" ulx="435" uly="1125">
        <line lrx="1473" lry="1213" ulx="435" uly="1125">titudini gratior fuit, quam patribus, long’ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1673" type="textblock" ulx="431" uly="1576">
        <line lrx="1469" lry="1673" ulx="431" uly="1576">Superlativi , juris civilis 3 poſitivi calus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1863" type="textblock" ulx="105" uly="1727">
        <line lrx="1474" lry="1812" ulx="149" uly="1727">Tib. „. Admittunt &amp; genitivum partitionis,</line>
        <line lrx="1454" lry="1863" ulx="105" uly="1803">aap. 3. more nominum, unde formantur. Plin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2348" type="textblock" ulx="393" uly="2280">
        <line lrx="1471" lry="2348" ulx="393" uly="2280">conferuntur res diverſi generis, maximè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1272" type="textblock" ulx="1466" uly="1254">
        <line lrx="1475" lry="1272" ulx="1466" uly="1254">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1345" type="textblock" ulx="504" uly="1280">
        <line lrx="1456" lry="1345" ulx="504" uly="1280">II. Superlativa præter proprium ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="923" type="textblock" ulx="1511" uly="304">
        <line lrx="1651" lry="376" ulx="1515" uly="304">Pto Jom</line>
        <line lrx="1649" lry="434" ulx="1514" uly="372">iriſre on</line>
        <line lrx="1651" lry="505" ulx="1514" uly="438">nelun mupe</line>
        <line lrx="1651" lry="560" ulx="1514" uly="500">tentmn qui</line>
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="1514" uly="565">Mnuli zubli</line>
        <line lrx="1651" lry="693" ulx="1514" uly="635">liruin hotor.</line>
        <line lrx="1651" lry="843" ulx="1514" uly="800">non nece</line>
        <line lrx="1651" lry="923" ulx="1511" uly="860">perlativa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="974" type="textblock" ulx="1475" uly="926">
        <line lrx="1651" lry="974" ulx="1475" uly="926">apltatis I4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1606" type="textblock" ulx="1507" uly="988">
        <line lrx="1644" lry="1051" ulx="1551" uly="988">ltemn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1117" ulx="1516" uly="1055">tut, Cies</line>
        <line lrx="1651" lry="1184" ulx="1508" uly="1122">ſtertnnn</line>
        <line lrx="1651" lry="1296" ulx="1525" uly="1230">CENII</line>
        <line lrx="1634" lry="1369" ulx="1541" uly="1313">5OST</line>
        <line lrx="1647" lry="1497" ulx="1507" uly="1405">Norin</line>
        <line lrx="1650" lry="1532" ulx="1583" uly="1483">milit</line>
        <line lrx="1651" lry="1606" ulx="1508" uly="1546">i, vel da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1699" type="textblock" ulx="1536" uly="1641">
        <line lrx="1650" lry="1699" ulx="1536" uly="1641">Texrent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1759" type="textblock" ulx="1482" uly="1698">
        <line lrx="1651" lry="1759" ulx="1482" uly="1698">(Cxcerode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2339" type="textblock" ulx="1442" uly="1772">
        <line lrx="1649" lry="1840" ulx="1502" uly="1772">han ſimilir</line>
        <line lrx="1651" lry="1905" ulx="1502" uly="1838">iu ſatujſayi</line>
        <line lrx="1649" lry="1955" ulx="1502" uly="1906">FItin, Idem</line>
        <line lrx="1651" lry="2030" ulx="1501" uly="1963">nile, guun</line>
        <line lrx="1638" lry="2115" ulx="1568" uly="2053">ltem</line>
        <line lrx="1651" lry="2202" ulx="1538" uly="2141">Cieerod</line>
        <line lrx="1609" lry="2264" ulx="1442" uly="2178">1 lordug</line>
        <line lrx="1651" lry="2339" ulx="1502" uly="2267">Id dempros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2453" type="textblock" ulx="1494" uly="2332">
        <line lrx="1650" lry="2453" ulx="1494" uly="2332">un En⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Cc73_1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="97" lry="281" ulx="0" uly="193">Grn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="137" lry="478" ulx="15" uly="425">Pit ontln</line>
        <line lrx="138" lry="553" ulx="0" uly="491">in ſenttun</line>
        <line lrx="97" lry="621" ulx="0" uly="561">Pnutt n</line>
        <line lrx="139" lry="673" ulx="3" uly="627">0l. Detugin</line>
        <line lrx="130" lry="751" ulx="0" uly="688">giatihinun,</line>
        <line lrx="142" lry="820" ulx="0" uly="754">itinusrpen</line>
        <line lrx="142" lry="883" ulx="0" uly="823">repoſticne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="145" lry="1014" ulx="0" uly="956">RNelkug lrat</line>
        <line lrx="147" lry="1083" ulx="0" uly="1031">repter dNn</line>
        <line lrx="148" lry="1145" ulx="0" uly="1084">atur Liviug</line>
        <line lrx="148" lry="1217" ulx="0" uly="1152">unlin, Mp</line>
        <line lrx="60" lry="1270" ulx="0" uly="1235">minin.</line>
        <line lrx="205" lry="1350" ulx="0" uly="1278">er Propeeon.</line>
        <line lrx="151" lry="1413" ulx="1" uly="1347">calumſdeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="155" lry="1590" ulx="0" uly="1481">iirt ett 41</line>
        <line lrx="105" lry="1613" ulx="0" uly="1526">i ni,</line>
        <line lrx="155" lry="1685" ulx="0" uly="1562">1 kün</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="297" type="textblock" ulx="555" uly="199">
        <line lrx="1225" lry="297" ulx="555" uly="199">LIBER MM. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="378" type="textblock" ulx="157" uly="305">
        <line lrx="1225" lry="378" ulx="157" uly="305">i pro domo. Hoc tu ſcriptore, boc conſiliario, hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="532" type="textblock" ulx="178" uly="373">
        <line lrx="1225" lry="439" ulx="178" uly="373">miniſtro omnium non bipedum ſolàùm, ſed quadru⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="532" ulx="179" uly="424">bedum impuriſſimo Remp. perdidiſti, Plin. His Lih. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="571" type="textblock" ulx="163" uly="499">
        <line lrx="1372" lry="571" ulx="163" uly="499">tantàm qui legati ad eæteras gentes ituri eſſent cabp. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="722" type="textblock" ulx="183" uly="562">
        <line lrx="1264" lry="631" ulx="183" uly="562">annuli publicé dabantur; Credo quvmam itn exte-</line>
        <line lrx="938" lry="722" ulx="184" uly="632">rorum bonorat Mi. mi intelligebantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1111" type="textblock" ulx="184" uly="700">
        <line lrx="1251" lry="807" ulx="251" uly="700">II. Si ge itivus nominis ſit CGollectivi,</line>
        <line lrx="1245" lry="853" ulx="189" uly="792">non neceſſarid cum eo conſentient ſu-</line>
        <line lrx="1347" lry="924" ulx="184" uly="861">perlativa, aut partitiva; ut Summi infimique Liv.</line>
        <line lrx="1464" lry="986" ulx="189" uly="922">ciyvitatu Tarquinium exceperunt. Lib. 6.</line>
        <line lrx="1240" lry="1053" ulx="256" uly="988">Item, i Superlativa ſubſtantive ponun-</line>
        <line lrx="1242" lry="1111" ulx="191" uly="1051">tur. Cicero Toran. Cum owmum rerum mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1183" type="textblock" ulx="138" uly="1121">
        <line lrx="482" lry="1183" ulx="138" uly="1121">uiuit extremum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1374" type="textblock" ulx="186" uly="1191">
        <line lrx="1460" lry="1307" ulx="186" uly="1191">GENITIVIUIS VEI. DATIVUS 1</line>
        <line lrx="1194" lry="1374" ulx="260" uly="1311">POST NOMEN ADIECTIVUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1629" type="textblock" ulx="144" uly="1389">
        <line lrx="1289" lry="1496" ulx="194" uly="1389">NOmina, quæ ſimilitudinem, aut diſſi-</line>
        <line lrx="1312" lry="1558" ulx="322" uly="1442">militudinem ſignificant, i interrogan-</line>
        <line lrx="924" lry="1629" ulx="144" uly="1539">di, vel dandi caſum exigunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1697" type="textblock" ulx="255" uly="1633">
        <line lrx="1453" lry="1697" ulx="255" uly="1633">Terent. in Eunuch. Domini ſimili, &amp;c. Met. Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1761" type="textblock" ulx="157" uly="1699">
        <line lrx="1266" lry="1761" ulx="157" uly="1699">Cidcero de Finib, Non video, cur non potuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="157" lry="1812" ulx="0" uly="1742">Vum Darin</line>
        <line lrx="158" lry="1876" ulx="0" uly="1809">forinantu</line>
        <line lrx="158" lry="1959" ulx="0" uly="1880">Ou, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2142" type="textblock" ulx="2" uly="2028">
        <line lrx="154" lry="2142" ulx="2" uly="2028">SIEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="53" lry="2207" ulx="0" uly="2152">18,</line>
        <line lrx="162" lry="2301" ulx="3" uly="2235">n tticnr,</line>
        <line lrx="107" lry="2387" ulx="2" uly="2305">gehetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="189" lry="2440" ulx="0" uly="2359">lolum *</line>
        <line lrx="162" lry="2485" ulx="149" uly="2430">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1894" type="textblock" ulx="188" uly="1736">
        <line lrx="1503" lry="1835" ulx="188" uly="1736">patri ſimilis eſſe filius. Idetn i in M. Ant. Anto. Philipp. I.</line>
        <line lrx="1415" lry="1894" ulx="200" uly="1828">nius ſaturayit ſe ſanguiné diſſimillimorum ſui cii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1955" type="textblock" ulx="184" uly="1893">
        <line lrx="1255" lry="1955" ulx="184" uly="1893">vium. Idem de Claris Orat. Nibil tam Aiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2031" type="textblock" ulx="188" uly="1955">
        <line lrx="807" lry="2031" ulx="188" uly="1955">milè, qudm Cotta Sulpitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2124" type="textblock" ulx="319" uly="2020">
        <line lrx="1424" lry="2124" ulx="319" uly="2020">Item Communis, Proprius. IH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2474" type="textblock" ulx="181" uly="2130">
        <line lrx="1302" lry="2191" ulx="261" uly="2130">Cicero de Senect, Id quidem non proprium</line>
        <line lrx="1353" lry="2261" ulx="196" uly="2196">ſeneduti eſt vitium, ſed commune valetudiuxN.</line>
        <line lrx="1398" lry="2332" ulx="191" uly="2227">Idem pro Sext. Rolc. Quid tam eſt ommune,</line>
        <line lrx="1253" lry="2474" ulx="181" uly="2320">Tuam ſpiritus vips, terra mortuis, mare ,</line>
        <line lrx="1260" lry="2445" ulx="1144" uly="2398">t1s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Cc73_1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="401" type="textblock" ulx="189" uly="285">
        <line lrx="325" lry="345" ulx="189" uly="285">¶1. 7.</line>
        <line lrx="362" lry="401" ulx="191" uly="356">Sepe. 2 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1379" type="textblock" ulx="186" uly="1318">
        <line lrx="351" lry="1379" ulx="186" uly="1318">Lib. I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1494" type="textblock" ulx="257" uly="1449">
        <line lrx="319" lry="1494" ulx="257" uly="1449">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1779" type="textblock" ulx="229" uly="1725">
        <line lrx="323" lry="1779" ulx="229" uly="1725">111.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2353" type="textblock" ulx="168" uly="2241">
        <line lrx="374" lry="2353" ulx="168" uly="2241">rMinpp. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="257" type="textblock" ulx="426" uly="183">
        <line lrx="1306" lry="257" ulx="426" uly="183"> CRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1229" type="textblock" ulx="386" uly="1180">
        <line lrx="811" lry="1229" ulx="386" uly="1180">impar tanto oneri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1847" type="textblock" ulx="381" uly="1768">
        <line lrx="1471" lry="1847" ulx="381" uly="1768">Con. componuntur; ut Conicius, Con.</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2226" type="textblock" ulx="175" uly="2007">
        <line lrx="651" lry="2115" ulx="239" uly="2007">MD ſpectant.</line>
        <line lrx="436" lry="2226" ulx="175" uly="2141">Tuſeul. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="366" type="textblock" ulx="430" uly="247">
        <line lrx="1650" lry="366" ulx="430" uly="247">tibus &amp; littus ejectie? Plinius:  Cæſari proprium ttie z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="508" type="textblock" ulx="418" uly="341">
        <line lrx="1651" lry="442" ulx="430" uly="341">&amp; peculiare ſit ratet ſupra dicta, clementia in. AGeloh. h</line>
        <line lrx="1651" lry="508" ulx="418" uly="400">Kgne. ve Iudis g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="628" type="textblock" ulx="380" uly="491">
        <line lrx="1648" lry="628" ulx="380" uly="491">DATIVUS POST NOMEN Ab- Aph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="680" type="textblock" ulx="763" uly="614">
        <line lrx="1119" lry="680" ulx="763" uly="614">IECTIVUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1106" type="textblock" ulx="426" uly="660">
        <line lrx="1651" lry="788" ulx="490" uly="660">JOmina quibus Commodum, Volup- 1Pidus</line>
        <line lrx="1651" lry="853" ulx="566" uly="767">tas, Gratia, Favor, Æ qualitas, Fi- Duncgenin</line>
        <line lrx="1624" lry="933" ulx="426" uly="806">delitas, &amp; his contraria ſi gnificantur, De. Vrell</line>
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="428" uly="871">tivum poſcunt. nie hfeſ</line>
        <line lrx="1626" lry="1048" ulx="493" uly="964">Vt; Conſul ſalutæris, pernicioſus Reipublicé; l. par</line>
        <line lrx="1641" lry="1106" ulx="426" uly="1008">lucundus, moleſtus, Gratus, inpiſus; Propitius, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1195" type="textblock" ulx="425" uly="1062">
        <line lrx="1637" lry="1124" ulx="1493" uly="1062">caſu adjun⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1195" ulx="425" uly="1066">infeſtu ävibus; Fidæs; mhiu imerie;z Per, „ zu t ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1385" type="textblock" ulx="1488" uly="1193">
        <line lrx="1651" lry="1258" ulx="1511" uly="1193">Dualist</line>
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="1490" uly="1256">tekentut, ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1385" ulx="1488" uly="1325">Cnſeren aute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1691" type="textblock" ulx="420" uly="1226">
        <line lrx="1463" lry="1292" ulx="491" uly="1226">Cicero ad Cæcin, Erat meum conſilium cum</line>
        <line lrx="1453" lry="1377" ulx="420" uly="1283">fidele Pompejo, tum ſalutare utrique. Idem Attic.</line>
        <line lrx="1635" lry="1452" ulx="428" uly="1353">O gratas tuas mihi, jucunddsque litteras. lr ee do</line>
        <line lrx="1563" lry="1509" ulx="500" uly="1407">Item verbalia in bilis, ut Amabilis, Fot- I</line>
        <line lrx="1623" lry="1563" ulx="432" uly="1464">midabilis, Optabilis. Ciceroi in M. Ant. 6</line>
        <line lrx="1454" lry="1626" ulx="430" uly="1562">Fax præ ſertim ciyvilu, quam quam omnibus bonis,</line>
        <line lrx="1156" lry="1691" ulx="429" uly="1627">mihi tamen in primi fuit optabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1784" type="textblock" ulx="457" uly="1689">
        <line lrx="1454" lry="1784" ulx="457" uly="1689">Quædam præterea, quæ ex præpoſit itione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2239" type="textblock" ulx="490" uly="1651">
        <line lrx="1651" lry="1719" ulx="1448" uly="1651">uonin nen⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1777" ulx="1506" uly="1716">IV. Conla</line>
        <line lrx="1651" lry="1842" ulx="1490" uly="1783">Ur, Dativen</line>
        <line lrx="1651" lry="1922" ulx="1495" uly="1841">ſeiunin nihi n</line>
        <line lrx="1647" lry="1985" ulx="1499" uly="1903">un verh 40</line>
        <line lrx="1646" lry="2054" ulx="1531" uly="1975">jungitr</line>
        <line lrx="1651" lry="2104" ulx="1488" uly="2047">um femn un</line>
        <line lrx="1651" lry="2229" ulx="490" uly="2086">Cicero. Mihi lonſeius ſum, nmguen n ni. Gen ibig, 1</line>
        <line lrx="1647" lry="2239" ulx="1465" uly="2157">anſi, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2306" type="textblock" ulx="1488" uly="2232">
        <line lrx="1651" lry="2306" ulx="1488" uly="2232">ni fuiſe glin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2048" type="textblock" ulx="423" uly="1822">
        <line lrx="1465" lry="1925" ulx="425" uly="1822">ſentaneus, Concors- Concolor, Confinis,</line>
        <line lrx="1463" lry="1976" ulx="423" uly="1886">cum ad'ectiva fiunt., Item Supplex, Ob-</line>
        <line lrx="1455" lry="2048" ulx="423" uly="1946">vius, Obnoxius, Abſonus, Pervius huc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2462" type="textblock" ulx="419" uly="2176">
        <line lrx="961" lry="2239" ulx="419" uly="2176">mis cupidum ſuiſſe.</line>
        <line lrx="1457" lry="2311" ulx="486" uly="2245">Item in M. Ant. Sulpiti mors con ſentanta</line>
        <line lrx="1456" lry="2424" ulx="419" uly="2289">vitk fuit lrctihmd, honeſiiſſime que Ala. Idem</line>
        <line lrx="1456" lry="2462" ulx="1270" uly="2377">Alitic.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Cc73_1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="612" lry="247" ulx="0" uly="184">n.</line>
        <line lrx="1192" lry="317" ulx="487" uly="245">LIBER II. 2 5</line>
        <line lrx="1347" lry="415" ulx="13" uly="282">linn Attic. Volent mihi obriæ tuæ litteræ. Terent. Li. y.</line>
        <line lrx="1384" lry="475" ulx="87" uly="374">⸗ Adelph, Fratri ædes ſient peryiæ. Plin. Conter- Lib. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="1352" lry="539" ulx="144" uly="456">mina Indis gen: Ariane appellatur. ca S.</line>
        <line lrx="1110" lry="665" ulx="0" uly="541">ENN APPENDICESTERTII</line>
        <line lrx="1165" lry="722" ulx="490" uly="645">GENERIS. MW</line>
        <line lrx="1184" lry="839" ulx="0" uly="714">e I. Fidus frequentiſſimè dativum habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1285" type="textblock" ulx="141" uly="810">
        <line lrx="1233" lry="882" ulx="145" uly="810">eum genitivo rarò admodum reperitur.</line>
        <line lrx="1380" lry="965" ulx="209" uly="872">Virgil. Præterea Regina tui fidiſſime dextyà o, 11,</line>
        <line lrx="1379" lry="1016" ulx="145" uly="939">becidit ipſa ſud</line>
        <line lrx="1370" lry="1091" ulx="203" uly="998">II. Par, apud Poêtas etiam genitivo Lib, 21.</line>
        <line lrx="1179" lry="1151" ulx="142" uly="1064">caſu adjungitur, Lucan. Quem metgis, par</line>
        <line lrx="1121" lry="1214" ulx="141" uly="1131">ejus eyat. D</line>
        <line lrx="1197" lry="1285" ulx="195" uly="1194">Pqualis cùm ad ætatem, tempuúsque</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="129" lry="900" ulx="0" uly="839">Kcantun,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="129" lry="1034" ulx="0" uly="967">ſu venllil</line>
        <line lrx="128" lry="1100" ulx="0" uly="1039">ſus; Honii</line>
        <line lrx="1420" lry="1201" ulx="0" uly="1105">nheru; l</line>
        <line lrx="1347" lry="1350" ulx="0" uly="1230">muſflen refertur, ferè genitivum habet. Cicero: pe gio-</line>
        <line lrx="1242" lry="1397" ulx="0" uly="1292">ellengi Conſeram autem avunculum tuum cum C. Erac-</line>
        <line lrx="1104" lry="1465" ulx="9" uly="1368">linmng, che ejus ferò æquali. MM</line>
        <line lrx="1192" lry="1528" ulx="4" uly="1434">Amabiieft III. Quæ in bilis exeunt, paſſionemſi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1596" ulx="0" uly="1497">to n Miignificant: At penetrabilis ſlæpe apud Poë-</line>
        <line lrx="1423" lry="1685" ulx="0" uly="1566">nomi tas activ&amp; ponitur. Virg. Adſpio num mage g. 108</line>
        <line lrx="1382" lry="1720" ulx="141" uly="1644">ſit noſtrum penetrabile telum.</line>
        <line lrx="1197" lry="1790" ulx="0" uly="1711">iprepeimn IV. Conſcius, cum ad perſonam refer-</line>
        <line lrx="1210" lry="1870" ulx="3" uly="1775">ſeins,tur, Dativum habet. Terent. Adelph.</line>
        <line lrx="1177" lry="1935" ulx="0" uly="1833">lor, Cori Conſcius mihi ſum, à me culpam hanc ege procul.</line>
        <line lrx="1182" lry="2003" ulx="5" uly="1900">oppler,Qum verò ad rem, genitivo frequentiſſi-</line>
        <line lrx="1220" lry="2061" ulx="4" uly="1966">„Perinmkne Jungitur. Cicero pro Cælio; Mul -</line>
        <line lrx="1223" lry="2100" ulx="146" uly="2036">tarum rerum conſcij ſerri. Interdum Dativo</line>
        <line lrx="1178" lry="2176" ulx="14" uly="2090">eicen vüdem ibid. Huic facinori tanto tuo mens liberæ⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="2243" ulx="7" uly="2140">ii ii conſcis. Pro Cluentio! Conſcium illi ſæci.</line>
        <line lrx="1173" lry="2327" ulx="0" uly="2222">em a naori fuiſſe abitrabatur. H</line>
        <line lrx="1179" lry="2435" ulx="0" uly="2322">d 8 6 2 Da⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="2434" ulx="75" uly="2391">Alute .</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2489" type="textblock" ulx="653" uly="2476">
        <line lrx="669" lry="2489" ulx="653" uly="2476">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Cc73_1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="534" type="textblock" ulx="411" uly="228">
        <line lrx="1311" lry="317" ulx="411" uly="228">26 CRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1651" lry="393" ulx="438" uly="307">DATIVUS VEL ACCUSATIVUS MEE</line>
        <line lrx="1651" lry="456" ulx="468" uly="378">CUIM PREPOSITIONE AD, ?POST elun</line>
        <line lrx="1651" lry="534" ulx="550" uly="437">NOMEN ADJECTIVIIM. PLAII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2423" type="textblock" ulx="106" uly="528">
        <line lrx="1648" lry="645" ulx="442" uly="528">ACcommodatus, Appoſitus, Aptus, Ildo. D</line>
        <line lrx="1643" lry="684" ulx="451" uly="586">— neus, Habilis, Utilis, Inutilis, Natus Non,</line>
        <line lrx="1651" lry="750" ulx="443" uly="669">huic rei, vel ad hanc rem. ́”ÿUK ⁊dd a</line>
        <line lrx="1650" lry="813" ulx="505" uly="726">Cicero in Piſon. Ile gurges, atque bellus; gue rete</line>
        <line lrx="1651" lry="878" ulx="444" uly="810">natus abdomini ſuo non laudi atque gloriæ, omnes s,</line>
        <line lrx="1648" lry="955" ulx="427" uly="873">Jortunis, multos jæmä „vitaque privavit, Idem lomunmnis,</line>
        <line lrx="1651" lry="1025" ulx="448" uly="940">de Clar. Orat. Cn, Pompejus vir ad omnia ſum. lene</line>
        <line lrx="1651" lry="1101" ulx="429" uly="1024">ma natus. FFFFnen</line>
        <line lrx="1650" lry="1176" ulx="448" uly="1091">ACCUSATIVUS VEL ABLATL di</line>
        <line lrx="1650" lry="1247" ulx="496" uly="1173">VIS POST NOMEN ADJECTI. dionug,</line>
        <line lrx="1651" lry="1311" ulx="549" uly="1248">“ VUM. tinun.</line>
        <line lrx="1651" lry="1454" ulx="117" uly="1319">ADjectiva, quibus Fenerals dimenſio AHünumn</line>
        <line lrx="1650" lry="1481" ulx="323" uly="1397">“ ſignificatur, Accuſativum vel Ablati- nre</line>
        <line lrx="1651" lry="1579" ulx="106" uly="1462">Sel Mac. Vum caſum voſtulant, qui certam menlu: in</line>
        <line lrx="1651" lry="1612" ulx="111" uly="1545">ram ſigniſicet. Ben eian</line>
        <line lrx="1651" lry="1685" ulx="149" uly="1582">7 Livius: Foſſam ſex cabitis altam, dusdetini iurh</line>
        <line lrx="1647" lry="1742" ulx="208" uly="1664">Lib. 5. c. 3. Iatam cùm duxiſet, extra duplex valum foſſe ir- (e uni</line>
        <line lrx="1645" lry="1809" ulx="395" uly="1726">tumdedit. Columella: Eſto ager longas pedes endi .</line>
        <line lrx="1651" lry="1879" ulx="448" uly="1765">mille &amp; dacentos, latus pedes tentum viginti- ſanaln</line>
        <line lrx="1646" lry="1929" ulx="457" uly="1854">Generalem dimenſionem fignificant:</line>
        <line lrx="1640" lry="2008" ulx="447" uly="1909">Longus, Latus, altus, Profundus; Cr. Aus Cer. unt i</line>
        <line lrx="1651" lry="2065" ulx="446" uly="1980">tam meniuram: Digitus, uncia, palmus, do- “</line>
        <line lrx="1645" lry="2137" ulx="447" uly="2034">drans, pes, cubitum ſeu ulna, quod idem eſt . d nien</line>
        <line lrx="1647" lry="2204" ulx="399" uly="2106">paſus, ſtadium, milliare, ſive mikiarium. din, n</line>
        <line lrx="1651" lry="2289" ulx="524" uly="2198">APPENDICES TERTII Abp</line>
        <line lrx="1498" lry="2359" ulx="111" uly="2286">Sð GENERIS.</line>
        <line lrx="1485" lry="2423" ulx="112" uly="2342">Lib A Interdum adhibetur genitivus. Collum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2487" type="textblock" ulx="208" uly="2345">
        <line lrx="1574" lry="2413" ulx="226" uly="2351">glie</line>
        <line lrx="1649" lry="2487" ulx="208" uly="2345">nar. *2 e⸗ ſenus 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Cc73_1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="1251" lry="303" ulx="0" uly="173">I. IBER IiN. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="1201" lry="397" ulx="0" uly="292">DSNTLNN Mrdicg ſingulos cyathos ſerere oportet in areelis</line>
        <line lrx="636" lry="450" ulx="0" uly="383">A0 NON longis pedum denüum.</line>
        <line lrx="1142" lry="559" ulx="4" uly="447">IVIMM. ABLATIIVUS POST NOAMEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="939" lry="606" ulx="0" uly="522">anru ADIECTIVUM.</line>
        <line lrx="1198" lry="692" ulx="0" uly="552">Nuſaſ Extortis, nudus, dignus, contentus,</line>
        <line lrx="564" lry="725" ulx="371" uly="679">inanis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="1199" lry="810" ulx="2" uly="731">,Au Atque refertus; inops, locuples, alic⸗</line>
        <line lrx="666" lry="922" ulx="3" uly="761">iu⸗ nkus, onuſtus.</line>
        <line lrx="1199" lry="971" ulx="0" uly="848">Prlrant, N Immunis, plenus, caſſus, divésque, po-</line>
        <line lrx="542" lry="1030" ulx="8" uly="889">n tensque,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1101" type="textblock" ulx="160" uly="1028">
        <line lrx="1231" lry="1101" ulx="160" uly="1028">Tum fretus, vacuus, tum captus, præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="711" lry="1230" ulx="0" uly="1093">1 N ditus, orbus.</line>
        <line lrx="110" lry="1245" ulx="0" uly="1178">AeC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1271" type="textblock" ulx="48" uly="1136">
        <line lrx="1225" lry="1271" ulx="48" uly="1136">DeC Indignus, liber, viduus, Gbi ſure La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="1305" type="textblock" ulx="302" uly="1263">
        <line lrx="484" lry="1305" ulx="302" uly="1263">tInum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="1243" lry="1439" ulx="0" uly="1285">eris du Aſſumunt caſum, ut Sdummo vir nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="561" lry="1475" ulx="0" uly="1396">Vumve A w honor g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="1204" lry="1555" ulx="0" uly="1473">cettuum Livjus Hoe- jus jurandum) patriâ extorrem</line>
        <line lrx="1208" lry="1628" ulx="102" uly="1555">in tuam regiam adduxit CiceroAttic. Hujus tra⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1684" ulx="0" uly="1604">it,  gita urbs eſt ,nuda præfidioe, referta copijs. Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="1257" lry="1806" ulx="0" uly="1634">ilu 6 Cælio, Tu mihi obviam mitte epiſtolas te lne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="1253" lry="1823" ulx="0" uly="1742">Ar i Idem pro Quintio. Mediocri quæſtu vomtentat</line>
        <line lrx="480" lry="1881" ulx="1" uly="1805">unninnit eſſe non peterat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="1224" lry="1948" ulx="0" uly="1846">n n Quædam ex his etiam genitivum po.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="1251" lry="2017" ulx="0" uly="1926">4,0 ſeunt ut nudus, dignus, in anis, nops, alie nus Ple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="1226" lry="2086" ulx="0" uly="1999">c4, Piid nits dives, potens, pacuus, liber, viduus. Hæcra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2176" type="textblock" ulx="20" uly="2065">
        <line lrx="1207" lry="2176" ulx="20" uly="2065">Uodiden rius: exterris, onuſtus immunis caſſus, cAtns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="502" lry="2204" ulx="0" uly="2130">nultt grus, indignus.</line>
        <line lrx="1173" lry="2360" ulx="0" uly="2203">um. APPENDICES TERTIII</line>
        <line lrx="889" lry="2330" ulx="491" uly="2277">GENERIS.</line>
        <line lrx="1212" lry="2464" ulx="0" uly="2338">enl 8 Aienus Præter Genitivum etiam Dâti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2487" type="textblock" ulx="623" uly="2407">
        <line lrx="1231" lry="2487" ulx="623" uly="2407">C 3 H V9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Cc73_1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="424" type="textblock" ulx="195" uly="271">
        <line lrx="1471" lry="424" ulx="195" uly="271">1 de figib. 70 conjungitur. Cicero. Quis AUienten Pute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1695" type="textblock" ulx="183" uly="1403">
        <line lrx="335" lry="1485" ulx="191" uly="1403">Li 24*</line>
        <line lrx="361" lry="1539" ulx="186" uly="1484">Lib. 16.</line>
        <line lrx="339" lry="1596" ulx="183" uly="1530">Lib⸗ G6e</line>
        <line lrx="381" lry="1695" ulx="183" uly="1588">Beh Bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2155" type="textblock" ulx="111" uly="2008">
        <line lrx="357" lry="2084" ulx="111" uly="2008">Lb. 10.</line>
        <line lrx="322" lry="2155" ulx="122" uly="2071">Epiſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="303" type="textblock" ulx="425" uly="196">
        <line lrx="1254" lry="303" ulx="425" uly="196">2 8 SRAMMAT. INSTE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="468" type="textblock" ulx="431" uly="376">
        <line lrx="1471" lry="468" ulx="431" uly="376">ejus eſſe ligntatis, quam mihi quisque tribun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="524" type="textblock" ulx="429" uly="443">
        <line lrx="1474" lry="524" ulx="429" uly="443">Idem pro Cæcin. Quod õ eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="569" type="textblock" ulx="427" uly="510">
        <line lrx="621" lry="569" ulx="427" uly="510">lienum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="849" type="textblock" ulx="434" uly="614">
        <line lrx="1181" lry="672" ulx="785" uly="614">0 P U S.</line>
        <line lrx="1468" lry="774" ulx="434" uly="627">Ok nomen adjectivum, accedente</line>
        <line lrx="1464" lry="849" ulx="561" uly="742">verbo Subſtantivo : Ablativum bo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="954" type="textblock" ulx="398" uly="796">
        <line lrx="1491" lry="871" ulx="398" uly="796">ſtulat.</line>
        <line lrx="1467" lry="954" ulx="505" uly="850">Terent. Ant. nibil igac opus eſt Arte ad hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1131" type="textblock" ulx="430" uly="943">
        <line lrx="1465" lry="1008" ulx="435" uly="943">em, quam paro. Cicero Att. Apud Terentiam</line>
        <line lrx="1355" lry="1131" ulx="430" uly="1009">gratid oputs nobis a tuaqué sree:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1264" type="textblock" ulx="504" uly="1130">
        <line lrx="1463" lry="1264" ulx="504" uly="1130">Sæpe etiam cum ſubſtantiis more ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1337" type="textblock" ulx="431" uly="1264">
        <line lrx="1483" lry="1337" ulx="431" uly="1264">jectivorum conſentit; neque tamen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1461" type="textblock" ulx="432" uly="1327">
        <line lrx="947" lry="1385" ulx="432" uly="1327">caſus declinatur.</line>
        <line lrx="1466" lry="1461" ulx="502" uly="1393">Cicero ad Curion. Dux nolis &amp; audtor opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1589" type="textblock" ulx="385" uly="1449">
        <line lrx="1490" lry="1526" ulx="388" uly="1449">j. Idem ad Tironem; s omnia pollicitus eſt,</line>
        <line lrx="1484" lry="1589" ulx="385" uly="1524">guæ tibi eſent opus, Idem Atte. Pices nummos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1657" type="textblock" ulx="432" uly="1591">
        <line lrx="1463" lry="1657" ulx="432" uly="1591">mihi opus eſſe, ad apparatum triumphi. Livius;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1756" type="textblock" ulx="417" uly="1625">
        <line lrx="1471" lry="1756" ulx="417" uly="1625">Scipio ad omparanda ea  qug opus erant, teN s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2030" type="textblock" ulx="428" uly="1717">
        <line lrx="580" lry="1817" ulx="428" uly="1717">balalit.</line>
        <line lrx="1401" lry="1898" ulx="514" uly="1783">APPE NDIX TER TII</line>
        <line lrx="1134" lry="1933" ulx="686" uly="1873">GENERIS.</line>
        <line lrx="1460" lry="2030" ulx="492" uly="1945">Opus eum genitivo junxit Plancus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2145" type="textblock" ulx="427" uly="2018">
        <line lrx="1467" lry="2127" ulx="428" uly="2018">Sed iguusem nobis tempori &amp; magni ladond „</line>
        <line lrx="1213" lry="2145" ulx="427" uly="2082">&amp; muliæ impenſaæ opus fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2503" type="textblock" ulx="408" uly="2131">
        <line lrx="1458" lry="2211" ulx="482" uly="2131">Jungebant Priſci opusetiam cum accu.</line>
        <line lrx="1460" lry="2275" ulx="421" uly="2206">ſandi caſu. Plaut. Truce. Puero opus eſt cibum.</line>
        <line lrx="1461" lry="2341" ulx="485" uly="2267">Uſus, cùm Opus ſi gnificat eodem modo</line>
        <line lrx="1463" lry="2503" ulx="408" uly="2330">tere conſtruitur. Flaut. Afi inar. Viginii 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="398" type="textblock" ulx="1523" uly="326">
        <line lrx="1651" lry="398" ulx="1523" uly="326">ſu t fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="460" type="textblock" ulx="1495" uly="388">
        <line lrx="1651" lry="460" ulx="1495" uly="388">arſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="648" type="textblock" ulx="1519" uly="471">
        <line lrx="1651" lry="523" ulx="1521" uly="471">cun, pro:</line>
        <line lrx="1649" lry="585" ulx="1520" uly="516">jcero lllu</line>
        <line lrx="1651" lry="648" ulx="1519" uly="598">ſu:uemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="769" type="textblock" ulx="1541" uly="701">
        <line lrx="1651" lry="769" ulx="1541" uly="701">MLA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1848" type="textblock" ulx="1509" uly="870">
        <line lrx="1651" lry="941" ulx="1554" uly="870">Djedtin</line>
        <line lrx="1646" lry="997" ulx="1574" uly="895">ſt,</line>
        <line lrx="1645" lry="1067" ulx="1524" uly="1006">4, Vel 4,</line>
        <line lrx="1635" lry="1124" ulx="1549" uly="1042">Cten</line>
        <line lrx="1648" lry="1199" ulx="1522" uly="1137"> liem 4</line>
        <line lrx="1633" lry="1258" ulx="1518" uly="1200">ce ſrei,</line>
        <line lrx="1651" lry="1327" ulx="1516" uly="1265">de,A e</line>
        <line lrx="1651" lry="1382" ulx="1544" uly="1330">Hirtius:</line>
        <line lrx="1651" lry="1447" ulx="1516" uly="1395">kem secm</line>
        <line lrx="1647" lry="1526" ulx="1518" uly="1462">Gns, Inops</line>
        <line lrx="1651" lry="1575" ulx="1532" uly="1528">Cicero'in</line>
        <line lrx="1651" lry="1640" ulx="1512" uly="1593">Hiorletena,</line>
        <line lrx="1651" lry="1715" ulx="1509" uly="1655">ſienar n,</line>
        <line lrx="1651" lry="1780" ulx="1509" uly="1722">rodomo it</line>
        <line lrx="1651" lry="1848" ulx="1509" uly="1788">l, Aur teß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2118" type="textblock" ulx="1528" uly="1918">
        <line lrx="1643" lry="1976" ulx="1589" uly="1918">00</line>
        <line lrx="1651" lry="2057" ulx="1551" uly="1988">Oepar⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2118" ulx="1528" uly="2063"> (onnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2180" type="textblock" ulx="1484" uly="2121">
        <line lrx="1651" lry="2180" ulx="1484" uly="2121">comparant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2444" type="textblock" ulx="1505" uly="2182">
        <line lrx="1651" lry="2243" ulx="1542" uly="2182">(ceroi</line>
        <line lrx="1651" lry="2307" ulx="1513" uly="2245">lila, Cu</line>
        <line lrx="1651" lry="2376" ulx="1505" uly="2314">Velcum</line>
        <line lrx="1651" lry="2444" ulx="1513" uly="2380">geris cone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Cc73_1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="43" lry="296" ulx="0" uly="221">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="124" lry="387" ulx="10" uly="316">Aleitn,t</line>
        <line lrx="133" lry="442" ulx="0" uly="390">lngte illt</line>
        <line lrx="125" lry="525" ulx="0" uly="444">44 hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="138" lry="747" ulx="0" uly="691">, ecebn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="123" lry="820" ulx="0" uly="752">Dhrirong</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="124" lry="941" ulx="0" uly="886">et Atedk</line>
        <line lrx="125" lry="1013" ulx="12" uly="955">Pl ue</line>
        <line lrx="88" lry="1078" ulx="0" uly="1020">Goritat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="127" lry="1264" ulx="0" uly="1206">kivis woer</line>
        <line lrx="127" lry="1349" ulx="0" uly="1292">ggennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="128" lry="1463" ulx="2" uly="1410">lit Galge</line>
        <line lrx="126" lry="1592" ulx="0" uly="1475">M Nliete</line>
        <line lrx="129" lry="1602" ulx="0" uly="1544"> D e</line>
        <line lrx="127" lry="1672" ulx="0" uly="1604">Npki Hiin</line>
        <line lrx="128" lry="1738" ulx="0" uly="1686">elar i</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="106" lry="1886" ulx="5" uly="1816">ElII</line>
        <line lrx="130" lry="2027" ulx="1" uly="1957">Git Pinen</line>
        <line lrx="129" lry="2107" ulx="0" uly="2039">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="128" lry="2224" ulx="0" uly="2177">m cumt</line>
        <line lrx="131" lry="2302" ulx="0" uly="2232">lnue ie</line>
        <line lrx="86" lry="2364" ulx="2" uly="2301">cocenn</line>
        <line lrx="131" lry="2488" ulx="0" uly="2362">1 m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="682" type="textblock" ulx="165" uly="251">
        <line lrx="1217" lry="314" ulx="541" uly="251">LCIBER II. 29</line>
        <line lrx="1288" lry="413" ulx="170" uly="339">uſius eſt ſilis argenti mint. Idem Peſeud. Ad eam</line>
        <line lrx="1257" lry="471" ulx="167" uly="406">yrem uſus eſt bominem aſtutum, doctum, ſcitum, cal-</line>
        <line lrx="1208" lry="538" ulx="167" uly="471">lidum, pro, Opus eſt homine aſtuto, &amp;c.</line>
        <line lrx="1210" lry="599" ulx="166" uly="535">Cicero Uſus, pro Opus utſtur, ſed ſine ca-</line>
        <line lrx="1212" lry="682" ulx="165" uly="572">ſu: De cæteru ſtudiis alio loco luemu, ſi uſus erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="843" type="textblock" ulx="218" uly="694">
        <line lrx="1138" lry="828" ulx="218" uly="694">ABLATIIVUS CUM PREPO-</line>
        <line lrx="1176" lry="843" ulx="556" uly="785">SITIONE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1594" type="textblock" ulx="118" uly="866">
        <line lrx="1209" lry="980" ulx="173" uly="866">AbPjectiva diverſitatis; &amp; numeralia or-</line>
        <line lrx="1223" lry="1044" ulx="279" uly="923">dinis, ablativum cum Præpoſitione „</line>
        <line lrx="718" lry="1075" ulx="170" uly="1013">4, vel 4b, admittunt.</line>
        <line lrx="1206" lry="1150" ulx="233" uly="1073">Cicero. Ceria cum illo dqui à te totus diverſus</line>
        <line lrx="1207" lry="1218" ulx="118" uly="1123">5. Idem Att. Nayigationis labor alienus es ab</line>
        <line lrx="1206" lry="1266" ulx="166" uly="1183">ætate noſtrũ, ldem: : Poſt autem confiéta à Car.</line>
        <line lrx="884" lry="1333" ulx="165" uly="1270">peade , qui eſt quartus ab Arceſila.</line>
        <line lrx="1247" lry="1398" ulx="230" uly="1327">Hirtius: Imperio, &amp; potentiã ſecundus à Rege,</line>
        <line lrx="1217" lry="1456" ulx="159" uly="1399">Item Sccurus, Liber. Vacuus, Purus, Nu-</line>
        <line lrx="1063" lry="1523" ulx="163" uly="1461">dus, Inops, Orbus, Extorris. ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1594" ulx="197" uly="1527">Cicero in Verr. His quidem temporibus in om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1654" type="textblock" ulx="153" uly="1591">
        <line lrx="1204" lry="1654" ulx="153" uly="1591">ni orbe terrarum vacui, expertes, ſoluti, ac liberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1874" type="textblock" ulx="157" uly="1653">
        <line lrx="1202" lry="1722" ulx="157" uly="1653">ſuerunt al omni ſumpt u, moleſtia, munere, Idem</line>
        <line lrx="1203" lry="1799" ulx="157" uly="1721">Pro domo ſua: tam inops aut ege eram ab ams.</line>
        <line lrx="1120" lry="1874" ulx="159" uly="1784">&amp; aut tam nuda verpublics 4 magiſtratibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2484" type="textblock" ulx="134" uly="1882">
        <line lrx="1007" lry="1984" ulx="283" uly="1882">COMPARATIVA.</line>
        <line lrx="1209" lry="2089" ulx="164" uly="1980">COmbparativo utimur cum ablativo »</line>
        <line lrx="1217" lry="2143" ulx="280" uly="2048">quando vel plura diverſi generis</line>
        <line lrx="563" lry="2180" ulx="162" uly="2129">comparantur.</line>
        <line lrx="1208" lry="2244" ulx="226" uly="2119">QCicero in Catil. Luce ſunt lerby⸗ nobis tne</line>
        <line lrx="1177" lry="2310" ulx="159" uly="2239">conſilia. Curt. Majora ſunt periculu præmia,</line>
        <line lrx="1208" lry="2396" ulx="192" uly="2306">Vel cum duo ejusdem, aut diverſi ige⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2484" ulx="134" uly="2368">neris conſeruntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2511" type="textblock" ulx="604" uly="2415">
        <line lrx="1215" lry="2511" ulx="604" uly="2415">c4 QOe.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Cc73_1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="299" type="textblock" ulx="409" uly="223">
        <line lrx="1267" lry="299" ulx="409" uly="223">359 GRAMMAT, INSTIT,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="372" type="textblock" ulx="479" uly="300">
        <line lrx="1475" lry="372" ulx="479" uly="300">Qicero ad Octav. Quæ non poſterior dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="474" type="textblock" ulx="178" uly="376">
        <line lrx="1456" lry="436" ulx="414" uly="376">acerbior priore? &amp; quæ non Inſequens hora ante.</line>
        <line lrx="317" lry="474" ulx="178" uly="424">Lib. Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="732" type="textblock" ulx="469" uly="605">
        <line lrx="1388" lry="673" ulx="469" uly="605">APPENDICES PRIMI</line>
        <line lrx="1125" lry="732" ulx="757" uly="668">GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="802" type="textblock" ulx="465" uly="713">
        <line lrx="1477" lry="802" ulx="465" uly="713">I. Ablativus Comparativi intercedente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1087" type="textblock" ulx="178" uly="794">
        <line lrx="1458" lry="900" ulx="178" uly="794">conjunctione Quàm, mutari poteſt in Cas</line>
        <line lrx="1181" lry="934" ulx="425" uly="871">lum verbo congruentem</line>
        <line lrx="1460" lry="1006" ulx="186" uly="904">Lib. 5§. Cicer. in Verr. Tu innocentior, qudùm Me⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1087" ulx="183" uly="998">Lib. 14. telus? Idem Attic. Nemo unquam nes boita 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1158" type="textblock" ulx="184" uly="1063">
        <line lrx="1452" lry="1132" ulx="421" uly="1063">nez Orator fuit, qui quemquam meliorem, quàùm</line>
        <line lrx="373" lry="1158" ulx="184" uly="1101">Bel. Buns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1212" type="textblock" ulx="189" uly="1119">
        <line lrx="1473" lry="1212" ulx="189" uly="1119">10,, ſe erbutaretur. Livius; Melior, certiorque eſt</line>
        <line lrx="264" lry="1212" ulx="247" uly="1187">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1282" type="textblock" ulx="414" uly="1164">
        <line lrx="1459" lry="1282" ulx="414" uly="1164">tuta pax, qudm ſperea rMois, Terent. Phorm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1349" type="textblock" ulx="422" uly="1232">
        <line lrx="1483" lry="1349" ulx="422" uly="1232">Ege hominem alidiorem vidi neminem 3 ucn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1586" type="textblock" ulx="424" uly="1327">
        <line lrx="698" lry="1379" ulx="424" uly="1327">Phormionem.</line>
        <line lrx="1461" lry="1469" ulx="486" uly="1379">II. Comparativa quemadmodum &amp; cæ⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1543" ulx="428" uly="1453">terg adjectiva, cum partkionem adſi igni⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1586" ulx="428" uly="1518">ficant, genitivum poſſunt admittere, ſive</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1820" type="textblock" ulx="184" uly="1584">
        <line lrx="1485" lry="1654" ulx="186" uly="1584">Lib. 11. de duebus, ſive de pluribus agatur. Pli-</line>
        <line lrx="1476" lry="1728" ulx="184" uly="1619">cap. 37. nius Auia urn, Jortiora, quibus ſanguis craſſi or;</line>
        <line lrx="1487" lry="1820" ulx="272" uly="1707">ſezientiare ,„quibus tenuior timidiora, maibus mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1841" type="textblock" ulx="428" uly="1782">
        <line lrx="1181" lry="1841" ulx="428" uly="1782">nimus; &amp; quibus nullus, hebetia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1930" type="textblock" ulx="184" uly="1812">
        <line lrx="1477" lry="1930" ulx="184" uly="1812">Ab Urb. 3. Livius: In bant ſententians ut Giſecderetur 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2174" type="textblock" ulx="375" uly="1905">
        <line lrx="1463" lry="2011" ulx="375" uly="1905">Juniores patrum epincebant. Horatius in Arte.</line>
        <line lrx="816" lry="2038" ulx="426" uly="1976">0 major In venume</line>
        <line lrx="1464" lry="2106" ulx="493" uly="2000">Auctores tamen ſæplus Ablativo u utun-</line>
        <line lrx="1465" lry="2174" ulx="429" uly="2106">tur cum Præpoſitione , vel Ex, qui caſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2253" type="textblock" ulx="426" uly="2172">
        <line lrx="1475" lry="2253" ulx="426" uly="2172">partitioni, maximè ubi nomen elt Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2532" type="textblock" ulx="168" uly="2228">
        <line lrx="1104" lry="2306" ulx="424" uly="2228">parativam, aptiſſimus eſt.</line>
        <line lrx="1465" lry="2367" ulx="168" uly="2267">1ib. 16. Cicero Attic. Ante ſeripta Epiſtola ex Auabur</line>
        <line lrx="1467" lry="2427" ulx="184" uly="2347">Lib, 3. tuss prisr mihi legi cæmta eſt. Plinius ad Canin.</line>
        <line lrx="1481" lry="2532" ulx="396" uly="2407">Mimerem uobuts ſiger ami ſit Ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="581" type="textblock" ulx="415" uly="419">
        <line lrx="1468" lry="523" ulx="415" uly="419">cedente calamitoſior populo Romana illuxit? Ho.</line>
        <line lrx="1476" lry="581" ulx="417" uly="499">rat. Vilius argentum eſt auro, virtutibus auyrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="575" type="textblock" ulx="1506" uly="320">
        <line lrx="1651" lry="383" ulx="1557" uly="320">Aliovat</line>
        <line lrx="1647" lry="450" ulx="1506" uly="388">cvlatiyum</line>
        <line lrx="1651" lry="515" ulx="1528" uly="451">Dtatur,6</line>
        <line lrx="1651" lry="575" ulx="1528" uly="524">er M1,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="663" type="textblock" ulx="1556" uly="593">
        <line lrx="1651" lry="663" ulx="1556" uly="593">APDS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="794" type="textblock" ulx="1550" uly="735">
        <line lrx="1651" lry="794" ulx="1550" uly="735">IDreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="865" type="textblock" ulx="1499" uly="800">
        <line lrx="1651" lry="865" ulx="1499" uly="800">yrativaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="926" type="textblock" ulx="1525" uly="870">
        <line lrx="1650" lry="926" ulx="1525" uly="870">lum. Hiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="986" type="textblock" ulx="1498" uly="931">
        <line lrx="1650" lry="986" ulx="1498" uly="931">Iet gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1511" type="textblock" ulx="1517" uly="989">
        <line lrx="1651" lry="1058" ulx="1530" uly="989">II. len</line>
        <line lrx="1651" lry="1113" ulx="1528" uly="1062">Planc A</line>
        <line lrx="1650" lry="1187" ulx="1526" uly="1126">Min⸗ Ain</line>
        <line lrx="1651" lry="1247" ulx="1547" uly="1190">II. Den</line>
        <line lrx="1651" lry="1323" ulx="1520" uly="1257">e, Agao</line>
        <line lrx="1651" lry="1374" ulx="1520" uly="1322">de Clhar, O</line>
        <line lrx="1651" lry="1446" ulx="1518" uly="1389">lept boloren.</line>
        <line lrx="1649" lry="1511" ulx="1517" uly="1453">je, l ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1589" type="textblock" ulx="1552" uly="1516">
        <line lrx="1651" lry="1589" ulx="1552" uly="1516">4AP</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1780" type="textblock" ulx="1507" uly="1654">
        <line lrx="1643" lry="1718" ulx="1537" uly="1654">I. Apud</line>
        <line lrx="1651" lry="1780" ulx="1507" uly="1721">Drariyume</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1852" type="textblock" ulx="1479" uly="1782">
        <line lrx="1651" lry="1852" ulx="1479" uly="1782">elalem ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2236" type="textblock" ulx="1511" uly="1849">
        <line lrx="1651" lry="1917" ulx="1511" uly="1849">Nn lien /</line>
        <line lrx="1651" lry="1973" ulx="1511" uly="1916">Corttate ann</line>
        <line lrx="1650" lry="2041" ulx="1511" uly="1977">Tirg dei tan</line>
        <line lrx="1651" lry="2103" ulx="1541" uly="2044">I. Kob</line>
        <line lrx="1651" lry="2170" ulx="1518" uly="2105">Nols aut</line>
        <line lrx="1651" lry="2236" ulx="1512" uly="2171">ſar,noneri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2302" type="textblock" ulx="1466" uly="2248">
        <line lrx="1651" lry="2302" ulx="1466" uly="2248">(nim dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2442" type="textblock" ulx="1509" uly="2317">
        <line lrx="1651" lry="2365" ulx="1509" uly="2317">eho Romanr</line>
        <line lrx="1651" lry="2442" ulx="1509" uly="2382">on injgian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Cc73_1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="38" lry="292" ulx="0" uly="221">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="111" lry="364" ulx="0" uly="306">ſterur</line>
        <line lrx="115" lry="427" ulx="83" uly="395">te.</line>
        <line lrx="117" lry="493" ulx="5" uly="435">uet</line>
        <line lrx="114" lry="554" ulx="4" uly="504">Attbitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="104" lry="680" ulx="0" uly="606">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="122" lry="800" ulx="0" uly="746">ateroeken</line>
        <line lrx="124" lry="877" ulx="0" uly="812">Porekin</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1007" type="textblock" ulx="1" uly="942">
        <line lrx="135" lry="1007" ulx="1" uly="942">tot, guin</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="127" lry="1073" ulx="1" uly="1017">1en ei eie</line>
        <line lrx="127" lry="1136" ulx="0" uly="1073">lioren, ſe</line>
        <line lrx="127" lry="1202" ulx="6" uly="1136">, Catninte</line>
        <line lrx="126" lry="1262" ulx="0" uly="1207">erent Dton</line>
        <line lrx="129" lry="1341" ulx="0" uly="1279">liten 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="129" lry="1456" ulx="0" uly="1405">wodum d</line>
        <line lrx="130" lry="1532" ulx="1" uly="1469">onemalle</line>
        <line lrx="132" lry="1604" ulx="0" uly="1535">Amittere,</line>
        <line lrx="130" lry="1670" ulx="3" uly="1597">8agltgt.!</line>
        <line lrx="132" lry="1733" ulx="0" uly="1671">Ngtir</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="140" lry="1798" ulx="0" uly="1702">iſnazäli .</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="33" lry="1863" ulx="0" uly="1821">e.</line>
        <line lrx="131" lry="1927" ulx="1" uly="1866">A acln</line>
        <line lrx="136" lry="1988" ulx="0" uly="1930">hkatinsind</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="135" lry="2131" ulx="0" uly="2063">blatiroum</line>
        <line lrx="137" lry="2191" ulx="0" uly="2117">Er,Iuicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="162" lry="2255" ulx="0" uly="2186">men elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="119" lry="2416" ulx="0" uly="2320">Hitt Sole 1</line>
        <line lrx="163" lry="2498" ulx="0" uly="2379">hius 6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="311" type="textblock" ulx="157" uly="222">
        <line lrx="1154" lry="311" ulx="157" uly="222">LIBER hHI, r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="394" type="textblock" ulx="199" uly="303">
        <line lrx="1193" lry="394" ulx="199" uly="303">Aliquando genitivus partitionis in Ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="457" type="textblock" ulx="105" uly="394">
        <line lrx="1253" lry="457" ulx="105" uly="394">cufativum  accedente præpoſitione Inter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="870" type="textblock" ulx="152" uly="457">
        <line lrx="1388" lry="540" ulx="152" uly="457">mutatur. Quintil. Ile quoque occiſus eſt Aut Deol. 9.</line>
        <line lrx="914" lry="640" ulx="153" uly="521">inter nes, ut Porret frie fuit.</line>
        <line lrx="872" lry="734" ulx="412" uly="622">G E NER 18. .</line>
        <line lrx="1256" lry="813" ulx="189" uly="712">I. Præter ſuum caſum adimittunt Com-</line>
        <line lrx="1211" lry="870" ulx="155" uly="803">parativa ablativum, ſignificantem excel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="949" type="textblock" ulx="137" uly="857">
        <line lrx="1376" lry="949" ulx="137" uly="857">ſum. Hercules fuit procerier te cubite. Curt. Lib. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1717" type="textblock" ulx="159" uly="921">
        <line lrx="1347" lry="1006" ulx="159" uly="921">Tarres deni pedibus, qudm murus, altiores ſunt. D</line>
        <line lrx="1292" lry="1082" ulx="227" uly="999">II. Item caſum luæ poſitionis. Cicero .</line>
        <line lrx="1439" lry="1148" ulx="164" uly="1034">Planc. Mibi nemo eſt mmicior, neg jueundior, net 6.</line>
        <line lrx="1372" lry="1189" ulx="165" uly="1126">Carioy Attice. .</line>
        <line lrx="1352" lry="1274" ulx="223" uly="1183">III. Denique hos ablativos; Opinione,</line>
        <line lrx="1252" lry="1336" ulx="163" uly="1243">Spe, Æuo, . Juſto. Solito, Dicto, Cicere</line>
        <line lrx="1454" lry="1395" ulx="167" uly="1301">de Clar. Orat. Opinione ega omnium majorem</line>
        <line lrx="1459" lry="1465" ulx="165" uly="1362">cepi dolorem. Livius Reate ſaxum viſam volitas Bel. Pus Se</line>
        <line lrx="1210" lry="1516" ulx="165" uly="1447">re, Sol rubere ſolito magis, ſanguinesque ſimili.</line>
        <line lrx="1140" lry="1587" ulx="240" uly="1516">APPENDIGES TEKRTII</line>
        <line lrx="1106" lry="1646" ulx="507" uly="1589">GENERI 88es8.</line>
        <line lrx="1230" lry="1717" ulx="225" uly="1653">I. Apud veteres interdum leges Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1782" type="textblock" ulx="156" uly="1719">
        <line lrx="1236" lry="1782" ulx="156" uly="1719">parativum cum ablativo, etiam cum res</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2504" type="textblock" ulx="171" uly="1778">
        <line lrx="1234" lry="1845" ulx="171" uly="1778">ejusdem generis conferuntur. Valer.</line>
        <line lrx="1471" lry="1925" ulx="173" uly="1794">Max, Idem ſentit Fabticius Licinius benoribgs, du⸗ b 3 3 e4</line>
        <line lrx="1243" lry="1987" ulx="173" uly="1906">dtoritate, omni ciyitate temperibus ſuts major „</line>
        <line lrx="1002" lry="2039" ulx="171" uly="1976">Virg. Sed cunctis altier ibat Anchiſes.</line>
        <line lrx="1239" lry="2103" ulx="237" uly="2038">II. Si Ablativus à nominibus, Nemo,</line>
        <line lrx="1228" lry="2174" ulx="180" uly="2105">Nullus, aut à Relativo Qui, quæ, quod</line>
        <line lrx="1527" lry="2248" ulx="178" uly="2166">fiat, non erit locus huic permutationi. Ut</line>
        <line lrx="1231" lry="2307" ulx="178" uly="2233">enim bene latine dicimus; Mærco, Tullie, que</line>
        <line lrx="1230" lry="2375" ulx="205" uly="2292">emo Romanorum ſuit eloquentior; caput per ſum-</line>
        <line lrx="1233" lry="2477" ulx="179" uly="2362">mam zujartant iſetſien ſt. Ita inepte diee-</line>
        <line lrx="1254" lry="2504" ulx="1071" uly="2427">remus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Cc73_1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="454" type="textblock" ulx="415" uly="220">
        <line lrx="1275" lry="315" ulx="418" uly="220">37½ GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1453" lry="391" ulx="417" uly="315">remus, Marco Tullio, qudmm Jui nemo Roinanorum</line>
        <line lrx="1375" lry="454" ulx="415" uly="389">fuit eloquentisr, &amp;c. MUV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="601" type="textblock" ulx="421" uly="508">
        <line lrx="1466" lry="601" ulx="421" uly="508">Ablativus ſignificans laudem, vVitu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="658" type="textblock" ulx="627" uly="593">
        <line lrx="1212" lry="658" ulx="627" uly="593">peérationem, partem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="891" type="textblock" ulx="187" uly="680">
        <line lrx="1449" lry="762" ulx="348" uly="680">Dberaque adjectiva ablativum poſtu.</line>
        <line lrx="1448" lry="831" ulx="187" uly="748"> . *lant, ſigniſicantem laudem, vitupera-</line>
        <line lrx="1402" lry="891" ulx="334" uly="821">tionem, partem, modum, vel cauſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1238" type="textblock" ulx="162" uly="909">
        <line lrx="1446" lry="976" ulx="172" uly="909">Be perin Q. Cicero. Nen erit diffcile certamen cum</line>
        <line lrx="1446" lry="1044" ulx="162" uly="959">EConſ. js competitoribus, qui nequaquam ſunt tam genere</line>
        <line lrx="1452" lry="1103" ulx="166" uly="1025">libe 7, inſignes, quam vitis nobilei. Cicero de Orat.</line>
        <line lrx="1443" lry="1171" ulx="415" uly="1103">Sunt quidam aut ita vultu motuque corperu paſti</line>
        <line lrx="1443" lry="1238" ulx="415" uly="1166">&amp; agreſtes, ut etiam ſi ingeniu aut arte valeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1302" type="textblock" ulx="411" uly="1237">
        <line lrx="1457" lry="1302" ulx="411" uly="1237">tamen in Oratorum numerum venire nan peſſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1370" type="textblock" ulx="142" uly="1294">
        <line lrx="1445" lry="1370" ulx="142" uly="1294">Bell. Catil. Salluſt, Ex altere parte C. Antenius pedibus æger;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1434" type="textblock" ulx="410" uly="1363">
        <line lrx="1459" lry="1434" ulx="410" uly="1363">quod prælio adeſſe nequibat. M. Petreio legate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1559" type="textblock" ulx="374" uly="1423">
        <line lrx="1443" lry="1495" ulx="407" uly="1423">exercitum prom ft. Palidus morte , ebrius vino;</line>
        <line lrx="1440" lry="1559" ulx="374" uly="1495">mortuus que animo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1645" type="textblock" ulx="425" uly="1566">
        <line lrx="1457" lry="1645" ulx="425" uly="1566">Subſtantivis quoque tribuitur Ablati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1757" type="textblock" ulx="1457" uly="1678">
        <line lrx="1651" lry="1757" ulx="1457" uly="1678">e Cont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1841" type="textblock" ulx="406" uly="1645">
        <line lrx="1438" lry="1709" ulx="411" uly="1645">vus, qui cauſam notat efficientem, vel</line>
        <line lrx="1442" lry="1779" ulx="407" uly="1711">Modum aliquem. Cicero. Pietate ſilius, con</line>
        <line lrx="1440" lry="1841" ulx="406" uly="1776">klius parens, amore frater, inventus eſt. Huc ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1899" type="textblock" ulx="405" uly="1840">
        <line lrx="1472" lry="1899" ulx="405" uly="1840">Ctant illa. Nomine Petrus, natione Germa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2030" type="textblock" ulx="405" uly="1904">
        <line lrx="1437" lry="1972" ulx="406" uly="1904">nus. Ferdinandus III. DEl Gratia impe-</line>
        <line lrx="1334" lry="2030" ulx="405" uly="1975">rator.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2151" type="textblock" ulx="357" uly="2027">
        <line lrx="1432" lry="2151" ulx="357" uly="2027">APPENDIX TERIII GENERIS. ]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2235" type="textblock" ulx="468" uly="2154">
        <line lrx="1435" lry="2235" ulx="468" uly="2154">1 Quam vis Oratores libentius ſubſtan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2359" type="textblock" ulx="347" uly="2224">
        <line lrx="1463" lry="2296" ulx="347" uly="2224">tiva cum adjectivis copulent; ut Vi ſum-</line>
        <line lrx="1472" lry="2359" ulx="398" uly="2293">ma eloquentiâ, eximia virtute, excellenti ingenio „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2429" type="textblock" ulx="390" uly="2354">
        <line lrx="1435" lry="2429" ulx="390" uly="2354">tamen non rarò ipſis adjectivis ablativum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1498" type="textblock" ulx="1494" uly="329">
        <line lrx="1651" lry="385" ulx="1509" uly="329">hucktsaut y</line>
        <line lrx="1651" lry="450" ulx="1508" uly="392">gero. Hyrtil</line>
        <line lrx="1651" lry="521" ulx="1508" uly="456">nleint,</line>
        <line lrx="1651" lry="578" ulx="1508" uly="522">nlne ekhii</line>
        <line lrx="1651" lry="649" ulx="1509" uly="586">mrinsotuntt</line>
        <line lrx="1651" lry="717" ulx="1508" uly="655"> ui mol</line>
        <line lrx="1651" lry="780" ulx="1506" uly="711">if, hige</line>
        <line lrx="1651" lry="840" ulx="1530" uly="781">Poste lre</line>
        <line lrx="1651" lry="915" ulx="1506" uly="850">er e, l⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="976" ulx="1523" uly="914">Il Ablati</line>
        <line lrx="1651" lry="1037" ulx="1502" uly="977">cuſativumn</line>
        <line lrx="1651" lry="1108" ulx="1503" uly="1039">lihie nn</line>
        <line lrx="1651" lry="1171" ulx="1503" uly="1107">nuleſen vee/</line>
        <line lrx="1651" lry="1232" ulx="1527" uly="1174">lemiſto</line>
        <line lrx="1651" lry="1305" ulx="1500" uly="1238">cid e gange</line>
        <line lrx="1650" lry="1363" ulx="1496" uly="1302">6E (alere tere</line>
        <line lrx="1651" lry="1430" ulx="1496" uly="1368">Pompon. N.</line>
        <line lrx="1647" lry="1498" ulx="1494" uly="1433">u1G nſ gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1557" type="textblock" ulx="1450" uly="1493">
        <line lrx="1651" lry="1557" ulx="1450" uly="1493">(cyuam zcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1627" type="textblock" ulx="1494" uly="1565">
        <line lrx="1651" lry="1627" ulx="1494" uly="1565">pud Liriun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1922" type="textblock" ulx="1503" uly="1769">
        <line lrx="1638" lry="1843" ulx="1503" uly="1769">Verborum</line>
        <line lrx="1649" lry="1922" ulx="1572" uly="1858">Perior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2315" type="textblock" ulx="1493" uly="2074">
        <line lrx="1651" lry="2141" ulx="1562" uly="2074">Accula</line>
        <line lrx="1651" lry="2315" ulx="1493" uly="2224">Vkrbem D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Cc73_1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1504" lry="320" ulx="0" uly="224">n. LIER iI. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="1448" lry="425" ulx="0" uly="330">WNMNNE Iaudis, aut vituperationis attribuunt. Ci- 4. de Fini.</line>
        <line lrx="1404" lry="471" ulx="153" uly="404">Oero. Horridiores evadent, aſperiores, duriores, De claris.</line>
        <line lrx="1461" lry="538" ulx="155" uly="464">&amp; oratione, &amp; moribus. Idem. Vt vitä ſic era- 4. Tuſcul,</line>
        <line lrx="1193" lry="600" ulx="0" uly="506">tem, Ni mone durus, incultus, horridus, Ablativo partis</line>
        <line lrx="1190" lry="666" ulx="0" uly="589">n. rarius utuntur oratores. Idem: Ergo is, quit⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="729" ulx="154" uly="658">quis eſt qui moderatione &amp; conſtantid quietus æni-</line>
        <line lrx="1253" lry="821" ulx="0" uly="739">ü</line>
        <line lrx="1381" lry="876" ulx="0" uly="786">elenin Poëtæ frequenter Martial. Erine tuber, Lib. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="1186" lry="986" ulx="0" uly="911">uenet II. Ablativum partis frequenter in Ac-</line>
        <line lrx="1379" lry="1055" ulx="0" uly="975">ne cuſativum mutant Poëtæ Virgil, Os hume- Bs. 13</line>
        <line lrx="1187" lry="1118" ulx="0" uly="1038">Ceroce0t 70αe Deo ſimitu. Horat. Excepto quda non ſi-</line>
        <line lrx="955" lry="1171" ulx="0" uly="1108">ani mu’ eſſes, cætera latus.</line>
        <line lrx="1428" lry="1244" ulx="0" uly="1173">HAE Item Hiſtorici, ſed rariùs: Livius: Fa. Bel. Pue Ia</line>
        <line lrx="1199" lry="1311" ulx="0" uly="1235">inm i atica eff Sanguntiniu wiſſile telum haftili ollonge,</line>
        <line lrx="1191" lry="1383" ulx="0" uly="1303">iueilu &amp; (tera tereti „ præterquam ad extremum.</line>
        <line lrx="1435" lry="1448" ulx="0" uly="1366">Mi Pompon. Mela. Sarmatæ totum braccati cor- Libe 24 &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="1508" ulx="0" uly="1432">NaMius Pus &amp; niſi qua vident, ora etiam veſtiti. Quam- 10.</line>
        <line lrx="1186" lry="1569" ulx="131" uly="1498">quam accuſativus Cæter«, frequens eſt</line>
        <line lrx="1031" lry="1651" ulx="0" uly="1560">Nitrii aPüd Livium, &amp; Plinium.</line>
        <line lrx="1229" lry="1783" ulx="0" uly="1667">ue DGE Conſtructione tranſitiva</line>
        <line lrx="1151" lry="1856" ulx="0" uly="1767">4,-Huc Verborum ea Methodo, qua Supe-</line>
        <line lrx="1074" lry="1919" ulx="2" uly="1846">tonegn periore libro definita ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2040" type="textblock" ulx="1" uly="1916">
        <line lrx="1337" lry="2040" ulx="1" uly="1916">i De Conſtructione verli alZiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="1406" lry="2191" ulx="8" uly="2060">GENI Accuſativus poſt Verbum 1: Oe</line>
        <line lrx="1363" lry="2244" ulx="0" uly="2154">dtiuslihtt S 3 um. SJYUYUVUdD</line>
        <line lrx="1287" lry="2314" ulx="3" uly="2222">ui V Erbum activum, poſt ſe accuſandi</line>
        <line lrx="1519" lry="2378" ulx="0" uly="2288">leniſn caſum poſtulat.</line>
        <line lrx="1518" lry="2448" ulx="0" uly="2359">6 4bladnn Cicero. Apus tuus clari ſimus vir amayit uni- In Catil. s535</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Cc73_1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="376" type="textblock" ulx="422" uly="219">
        <line lrx="1281" lry="298" ulx="422" uly="219">34 GRAMMAT, INSTIT,</line>
        <line lrx="1468" lry="376" ulx="430" uly="298">&amp; patriam &amp; cives ſuos,. Hu jus generis ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="575" type="textblock" ulx="432" uly="373">
        <line lrx="1474" lry="445" ulx="432" uly="373">Diligo, lego:fero,veho:laudo, commendo, itupere</line>
        <line lrx="1639" lry="575" ulx="435" uly="459">GENTTIVIIS PRATER ACCIU. bli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="496" type="textblock" ulx="457" uly="440">
        <line lrx="1297" lry="496" ulx="457" uly="440">cribo, celzbro, como, ad ju vo, &amp;S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="732" type="textblock" ulx="198" uly="572">
        <line lrx="1376" lry="634" ulx="540" uly="572">SATIVIM POST ACTA.</line>
        <line lrx="1463" lry="732" ulx="198" uly="635">„ O, WVERBA, Accuſandi, Abſolvendi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="790" type="textblock" ulx="552" uly="711">
        <line lrx="1475" lry="790" ulx="552" uly="711">Damnandi, potiſſimùm Accuſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1304" type="textblock" ulx="426" uly="781">
        <line lrx="1463" lry="860" ulx="438" uly="781">Accerſo, vel Arceſſo, Arguo, Alligo,</line>
        <line lrx="1464" lry="940" ulx="433" uly="854">Adſtringo, Coarguo, Detero, Incuio,</line>
        <line lrx="1470" lry="1008" ulx="426" uly="924">Infamo, Inſimulo, Poſtulo, Abſolvo,</line>
        <line lrx="1465" lry="1083" ulx="429" uly="1007">Damno, Condemno, Convinco, præ-</line>
        <line lrx="1468" lry="1153" ulx="436" uly="1079">ter Accuſativum, Genitivum admit-</line>
        <line lrx="1459" lry="1235" ulx="438" uly="1151">tunt, quipœnam, crimenve certum,</line>
        <line lrx="1466" lry="1304" ulx="436" uly="1228">aut incertum ſigniſicet. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1503" type="textblock" ulx="199" uly="1299">
        <line lrx="1482" lry="1388" ulx="199" uly="1299">Eb. 3, Cicero pro C. Rabirio: An non imekiga,</line>
        <line lrx="1485" lry="1439" ulx="243" uly="1365">rimum quos bomines, &amp; quale pirot martuos ſum:</line>
        <line lrx="1482" lry="1503" ulx="439" uly="1430">m ſieleris arguas ? J'ereut. Eunuch. Hicſurti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1907" type="textblock" ulx="102" uly="1496">
        <line lrx="1469" lry="1571" ulx="102" uly="1496">Lib, 44 ſe aligat. Auctor. ad Heren. Cajas Celius Iu-</line>
        <line lrx="1467" lry="1629" ulx="439" uly="1556">dex abſolvit injuriarum eum qui Lucilium Postam</line>
        <line lrx="1462" lry="1698" ulx="435" uly="1625">in ſcena nominatum laſerat. Idem: Majores ne⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1764" ulx="427" uly="1691">ſtri, ſi quam unius pecçati mulierem damnaban,</line>
        <line lrx="1462" lry="1830" ulx="429" uly="1756">ſimplici Iudicio multorum maleficiorum convictam</line>
        <line lrx="1465" lry="1907" ulx="204" uly="1821">Epift, 22. putabant. Cicero pro C. Rab. Civem Roma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2025" type="textblock" ulx="424" uly="1881">
        <line lrx="1479" lry="1956" ulx="428" uly="1881">num capitis condemnari coëgit. Seneca: Non eſt,</line>
        <line lrx="1495" lry="2025" ulx="424" uly="1948">quod quiſquam illos apud te temeritatis infamet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2209" type="textblock" ulx="425" uly="2012">
        <line lrx="1461" lry="2086" ulx="426" uly="2012">Dicitur figurat: Teneri, furti, damni,</line>
        <line lrx="1461" lry="2146" ulx="429" uly="2077">H commodati, depoſiti &amp;c. Aliquando ad-</line>
        <line lrx="1462" lry="2209" ulx="425" uly="2141">hibetur ablativus actione, crimine, judi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2271" type="textblock" ulx="428" uly="2210">
        <line lrx="1476" lry="2271" ulx="428" uly="2210">cio, vel ſimilis. Ulpian. Furti judicio tenetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2408" type="textblock" ulx="521" uly="2270">
        <line lrx="1379" lry="2349" ulx="521" uly="2270">APPENDICES PRIMI</line>
        <line lrx="1269" lry="2408" ulx="772" uly="2349">GENERIL8s..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2507" type="textblock" ulx="1104" uly="2475">
        <line lrx="1130" lry="2486" ulx="1104" uly="2475">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="430" type="textblock" ulx="1527" uly="378">
        <line lrx="1651" lry="430" ulx="1527" uly="378">verbis, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2071" type="textblock" ulx="1507" uly="504">
        <line lrx="1651" lry="564" ulx="1522" uly="504">in ablatirt</line>
        <line lrx="1602" lry="641" ulx="1526" uly="572">potel,.</line>
        <line lrx="1651" lry="685" ulx="1552" uly="638">Clero.</line>
        <line lrx="1651" lry="765" ulx="1527" uly="701">aſe le</line>
        <line lrx="1651" lry="825" ulx="1526" uly="767">ins :Rd</line>
        <line lrx="1638" lry="900" ulx="1554" uly="833">1</line>
        <line lrx="1651" lry="965" ulx="1533" uly="907">Hoc ta</line>
        <line lrx="1651" lry="1037" ulx="1523" uly="969">lveptape</line>
        <line lrx="1651" lry="1086" ulx="1557" uly="1039">Clcero</line>
        <line lrx="1638" lry="1162" ulx="1524" uly="1103">liglind</line>
        <line lrx="1651" lry="1234" ulx="1518" uly="1170">ctium</line>
        <line lrx="1651" lry="1282" ulx="1518" uly="1230">Audorad!</line>
        <line lrx="1651" lry="1358" ulx="1518" uly="1300">1c7r uete</line>
        <line lrx="1649" lry="1427" ulx="1518" uly="1367">iptte hunite</line>
        <line lrx="1651" lry="1491" ulx="1519" uly="1430">Yel iu nſil⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1621" ulx="1513" uly="1555">Nulco, 0.</line>
        <line lrx="1651" lry="1674" ulx="1511" uly="1623">lumentra</line>
        <line lrx="1651" lry="1742" ulx="1509" uly="1687">Eablatiyut</line>
        <line lrx="1651" lry="1825" ulx="1507" uly="1747">venyelne⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1946" ulx="1508" uly="1884">nulber, 6</line>
        <line lrx="1638" lry="2010" ulx="1509" uly="1952">tgle ftaulet</line>
        <line lrx="1649" lry="2071" ulx="1512" uly="2010">lelige eriin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2159" type="textblock" ulx="1548" uly="2080">
        <line lrx="1651" lry="2159" ulx="1548" uly="2080">Ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2349" type="textblock" ulx="1506" uly="2199">
        <line lrx="1651" lry="2279" ulx="1510" uly="2199">1. Mat</line>
        <line lrx="1651" lry="2349" ulx="1506" uly="2270">iuch d.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Cc73_1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="268" type="textblock" ulx="3" uly="218">
        <line lrx="37" lry="268" ulx="3" uly="218">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="288" type="textblock" ulx="37" uly="259">
        <line lrx="45" lry="288" ulx="37" uly="259">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="162" lry="378" ulx="0" uly="310">netkein</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="113" lry="481" ulx="0" uly="372">tunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="138" lry="569" ulx="0" uly="480"> C</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="89" lry="633" ulx="0" uly="574">TNX,</line>
        <line lrx="113" lry="705" ulx="0" uly="639">ſbolrent</line>
        <line lrx="115" lry="783" ulx="0" uly="721">n Aco⸗</line>
        <line lrx="116" lry="873" ulx="0" uly="794">uo An</line>
        <line lrx="117" lry="933" ulx="0" uly="870">eto, Inen</line>
        <line lrx="117" lry="1006" ulx="0" uly="942">0, Abl</line>
        <line lrx="119" lry="1081" ulx="0" uly="1017">mwinco,</line>
        <line lrx="121" lry="1145" ulx="0" uly="1036">wu 1</line>
        <line lrx="122" lry="1233" ulx="0" uly="1180">WeeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="123" lry="1372" ulx="4" uly="1313">AAr ind</line>
        <line lrx="125" lry="1439" ulx="0" uly="1378">rortettneſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="126" lry="1506" ulx="0" uly="1443">nuch, Ep</line>
        <line lrx="122" lry="1574" ulx="0" uly="1511">CAuC</line>
        <line lrx="125" lry="1630" ulx="0" uly="1576">Mitunnte⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1703" ulx="1" uly="1642">em. N</line>
        <line lrx="124" lry="1763" ulx="0" uly="1705">reſtdattee</line>
        <line lrx="127" lry="1843" ulx="0" uly="1767">lere nit</line>
        <line lrx="128" lry="1899" ulx="1" uly="1844">b. Clvenke</line>
        <line lrx="112" lry="1972" ulx="0" uly="1918">eneca:N</line>
        <line lrx="128" lry="2030" ulx="0" uly="1967">litit</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2145" type="textblock" ulx="8" uly="1991">
        <line lrx="130" lry="2145" ulx="8" uly="1991">bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="130" lry="2171" ulx="4" uly="2099">Aliguunett</line>
        <line lrx="102" lry="2228" ulx="0" uly="2172">crimine,</line>
        <line lrx="131" lry="2300" ulx="0" uly="2235">1jitids ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2370" type="textblock" ulx="3" uly="2259">
        <line lrx="116" lry="2370" ulx="3" uly="2259">Phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="896" type="textblock" ulx="149" uly="225">
        <line lrx="1201" lry="297" ulx="545" uly="225">LIBER. II. 95</line>
        <line lrx="1200" lry="382" ulx="218" uly="313">I. Genitivus criminis, mazimè eum his</line>
        <line lrx="1198" lry="511" ulx="154" uly="383">Varbigt Accuſo, Arguo, Defero, Poſtulo,</line>
        <line lrx="1201" lry="521" ulx="155" uly="450">Appello, Abſolvo, Damno, Condemno,</line>
        <line lrx="1203" lry="583" ulx="149" uly="514">in ablativ um cum præpoſitione De mutari</line>
        <line lrx="321" lry="673" ulx="157" uly="585">potelſt.</line>
        <line lrx="1202" lry="706" ulx="221" uly="642">Cicero Att. Non committam poſt hac, ut me</line>
        <line lrx="1198" lry="778" ulx="161" uly="707">Accuſare de epiſtolarum negligentia poſſit. Li-</line>
        <line lrx="1170" lry="853" ulx="161" uly="759">vius: Blactim de proditione Oaſium appellabat.</line>
        <line lrx="982" lry="896" ulx="349" uly="831">EXCEFPTIG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="968" type="textblock" ulx="226" uly="909">
        <line lrx="1203" lry="968" ulx="226" uly="909">Hoc tamen nomen crimen, ablativo</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1047" type="textblock" ulx="150" uly="971">
        <line lrx="821" lry="1047" ulx="150" uly="971">fine præpoſitione affertur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1120" type="textblock" ulx="225" uly="1037">
        <line lrx="1199" lry="1120" ulx="225" uly="1037">Cicero Curioni? &amp; iviquus es in me ludex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1172" type="textblock" ulx="163" uly="1107">
        <line lrx="1226" lry="1172" ulx="163" uly="1107">tondemnabo eodem ego te crinine. Dicimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1565" type="textblock" ulx="160" uly="1167">
        <line lrx="1207" lry="1247" ulx="161" uly="1167">etiam Capite gliquem damnäre; punire, bledere;</line>
        <line lrx="1207" lry="1302" ulx="166" uly="1234">Audor ad Heren. Eum pos jurati capite dam-</line>
        <line lrx="1208" lry="1385" ulx="160" uly="1300">naſtis Quetonius in Ochone. Zuſis es milites</line>
        <line lrx="1210" lry="1436" ulx="168" uly="1368">capite punire. Marcellus; Capite pledti debent 5</line>
        <line lrx="774" lry="1495" ulx="169" uly="1433">vel in Inſulam deportafri,</line>
        <line lrx="1213" lry="1565" ulx="234" uly="1476">II. Ablolvo, Libero; Alligo, Adſtringo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1635" type="textblock" ulx="167" uly="1536">
        <line lrx="1227" lry="1635" ulx="167" uly="1536">Multo ,Obligo, ObHringo, quemadmo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1690" type="textblock" ulx="166" uly="1627">
        <line lrx="1211" lry="1690" ulx="166" uly="1627">dum extra erimen ablativum petunt; iea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="758" type="textblock" ulx="1237" uly="637">
        <line lrx="1396" lry="692" ulx="1237" uly="637">Lib. I2.</line>
        <line lrx="1425" lry="758" ulx="1237" uly="700">Bel. Punèe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1125" type="textblock" ulx="1233" uly="917">
        <line lrx="1379" lry="966" ulx="1238" uly="917">Lib. I.</line>
        <line lrx="1369" lry="1023" ulx="1235" uly="983">cap. I.</line>
        <line lrx="1401" lry="1071" ulx="1234" uly="1026">Paudedt.</line>
        <line lrx="1397" lry="1125" ulx="1233" uly="1077">28. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1756" type="textblock" ulx="166" uly="1691">
        <line lrx="1248" lry="1756" ulx="166" uly="1691">&amp; ablativum ſignificantem pœnam; cri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1946" type="textblock" ulx="165" uly="1753">
        <line lrx="1140" lry="1849" ulx="165" uly="1753">méave ſine præpoſitione admittunt.</line>
        <line lrx="1215" lry="1893" ulx="198" uly="1817">Livius: Ego me, etſi pectato abſol o ſupplicis</line>
        <line lrx="1215" lry="1946" ulx="168" uly="1853">on libero, Cicero cle Orat. Viti« beminim „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2050" type="textblock" ulx="111" uly="1930">
        <line lrx="1220" lry="2050" ulx="111" uly="1930">atque fraudes damnas, ignominijs, vinculu 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2071" type="textblock" ulx="172" uly="1981">
        <line lrx="931" lry="2071" ulx="172" uly="1981">beribus, exiliis, maotte miulétantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2273" type="textblock" ulx="188" uly="2035">
        <line lrx="1206" lry="2162" ulx="243" uly="2035">APFBENDICES T ERTII</line>
        <line lrx="906" lry="2210" ulx="513" uly="2154">GENERIS.</line>
        <line lrx="1216" lry="2273" ulx="188" uly="2188">1. Non temere utsudum verbis Accu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2458" type="textblock" ulx="108" uly="2272">
        <line lrx="1230" lry="2389" ulx="108" uly="2272">fandi, &amp;c. Nec ehim cortipio ⸗teprchen-</line>
        <line lrx="1243" lry="2458" ulx="167" uly="2342">0, vuperoulno, caſtigo:punio, piecto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2036" type="textblock" ulx="1248" uly="1926">
        <line lrx="1468" lry="1983" ulx="1248" uly="1926">ab Urbi 15½ 4</line>
        <line lrx="1527" lry="2036" ulx="1250" uly="1983">Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2503" type="textblock" ulx="1017" uly="2413">
        <line lrx="1217" lry="2503" ulx="1017" uly="2413">tulto,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Cc73_1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="435" type="textblock" ulx="167" uly="365">
        <line lrx="362" lry="435" ulx="167" uly="365">Epilt. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="976" type="textblock" ulx="153" uly="867">
        <line lrx="331" lry="914" ulx="184" uly="867">àd Att.</line>
        <line lrx="355" lry="976" ulx="153" uly="921">Lib. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1189" type="textblock" ulx="183" uly="1003">
        <line lrx="388" lry="1087" ulx="183" uly="1003">Eclog. 5.</line>
        <line lrx="328" lry="1189" ulx="183" uly="1139">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1562" type="textblock" ulx="141" uly="1512">
        <line lrx="313" lry="1562" ulx="141" uly="1512">Lib. 2°</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1861" type="textblock" ulx="163" uly="1695">
        <line lrx="365" lry="1741" ulx="166" uly="1695">Lib. 15</line>
        <line lrx="313" lry="1861" ulx="163" uly="1804">Lib. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2389" type="textblock" ulx="368" uly="2319">
        <line lrx="1262" lry="2389" ulx="368" uly="2319">pater de indulgentia patria commopebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1732" type="textblock" ulx="366" uly="1662">
        <line lrx="1427" lry="1732" ulx="366" uly="1662">cio, genitivum habent cum accuſativo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1924" type="textblock" ulx="383" uly="1857">
        <line lrx="1198" lry="1924" ulx="383" uly="1857">tiæ commone fſaceret, commotus es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2262" type="textblock" ulx="390" uly="2183">
        <line lrx="1444" lry="2262" ulx="390" uly="2183">ante invitus admonui, Id'em in Verr, Te neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1666" type="textblock" ulx="413" uly="203">
        <line lrx="1306" lry="287" ulx="442" uly="203">36 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1484" lry="373" ulx="435" uly="301">multo, excuſo, traduco, eum genitivo</line>
        <line lrx="1473" lry="435" ulx="445" uly="360">junguntur. Iiem ſugilare, taxare, alicujus par-</line>
        <line lrx="1467" lry="504" ulx="432" uly="433">ſimoniam &amp;c. dicam potiùs: qum ſugillare</line>
        <line lrx="1466" lry="565" ulx="438" uly="496">aliquem perſimonie; Seneca, Càm ℳρàρat vo-</line>
        <line lrx="1479" lry="628" ulx="438" uly="560">luptates noſtras traducere, laudare caſtum Item</line>
        <line lrx="1461" lry="699" ulx="428" uly="623">laudo, commendo;, probo tuam parſimo-</line>
        <line lrx="1460" lry="760" ulx="432" uly="686">niam potiùs, quàm te parſimoniæ. Sic cum</line>
        <line lrx="1458" lry="826" ulx="432" uly="756">Cic. Excuſo tibi tarditatem meam potiùs quam</line>
        <line lrx="1488" lry="893" ulx="430" uly="820">exccuſo me tibi tarditatis. .</line>
        <line lrx="1457" lry="959" ulx="495" uly="875">Damnare votis leges apud Virgil. Damnare</line>
        <line lrx="1457" lry="1022" ulx="434" uly="948">voti apud Livium: Virg. Damnabis tu quo-</line>
        <line lrx="1456" lry="1085" ulx="431" uly="1013">que votu. Livius: Damnatos voti lib. ab Vrb.</line>
        <line lrx="1453" lry="1150" ulx="422" uly="1074">Damnarenturque ipſi votorum Belli Punic. 9.</line>
        <line lrx="1475" lry="1218" ulx="494" uly="1139">II. Verba hæé aeculſandi, &amp;c, Interdum</line>
        <line lrx="1469" lry="1289" ulx="430" uly="1209">Ppræpolitionem in admittunt. Cicero ad</line>
        <line lrx="1453" lry="1347" ulx="429" uly="1273">Q Frat. Primum me tibi excuſo in eo ipſo, in</line>
        <line lrx="1426" lry="1412" ulx="416" uly="1338">quo te atcuſo. . .</line>
        <line lrx="1456" lry="1476" ulx="413" uly="1399">Purgo me apud aliquem, eu alicui, de</line>
        <line lrx="1481" lry="1543" ulx="429" uly="1467">aliqua re, uſitatius eſt, quàm alicujus rei-</line>
        <line lrx="1408" lry="1607" ulx="422" uly="1531">Idem Attic. De altero ei me purgayi.</line>
        <line lrx="1471" lry="1666" ulx="492" uly="1599">Admoneo, Commoneo, Commonefa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1859" type="textblock" ulx="419" uly="1722">
        <line lrx="1494" lry="1814" ulx="488" uly="1722">Quintil. Grammaticos ſui Offci commonemi</line>
        <line lrx="1451" lry="1859" ulx="419" uly="1795">Auctor ad Herent. Cum ipſe te veteri amicdi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2197" type="textblock" ulx="411" uly="1904">
        <line lrx="1492" lry="1998" ulx="567" uly="1904">EXCEPTIIO0</line>
        <line lrx="1447" lry="2066" ulx="474" uly="1991">Eadem tamen pro genitivo poſſunt ab.</line>
        <line lrx="1464" lry="2133" ulx="411" uly="2055">lativum cum præpoſitione de admittere.</line>
        <line lrx="1474" lry="2197" ulx="477" uly="2125">Cicero pro lege Manilia: De quo vos paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2326" type="textblock" ulx="405" uly="2250">
        <line lrx="1446" lry="2326" ulx="405" uly="2250">præſens filius de liberorum caritate, neque abſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1382" type="textblock" ulx="1499" uly="279">
        <line lrx="1651" lry="343" ulx="1548" uly="279">. Ve⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="413" ulx="1519" uly="348"> duco,</line>
        <line lrx="1651" lry="475" ulx="1518" uly="418">ter acula</line>
        <line lrx="1651" lry="546" ulx="1515" uly="495">munt mag</line>
        <line lrx="1651" lry="615" ulx="1515" uly="550">Vi, midoris</line>
        <line lrx="1646" lry="680" ulx="1514" uly="612">, Nuunti</line>
        <line lrx="1649" lry="736" ulx="1537" uly="677">(le, Atr.</line>
        <line lrx="1640" lry="809" ulx="1513" uly="745">icn, ſati⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="862" ulx="1509" uly="812">Jerent. A</line>
        <line lrx="1651" lry="938" ulx="1511" uly="876">Chrente,de</line>
        <line lrx="1649" lry="1003" ulx="1508" uly="939">hki, guant</line>
        <line lrx="1651" lry="1055" ulx="1539" uly="1005">Gevitiy</line>
        <line lrx="1620" lry="1141" ulx="1507" uly="1070">gumn kegi</line>
        <line lrx="1651" lry="1215" ulx="1516" uly="1152">APPEN.</line>
        <line lrx="1651" lry="1309" ulx="1499" uly="1251">. Dicimd</line>
        <line lrx="1651" lry="1382" ulx="1500" uly="1320">Nvo Parin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1514" type="textblock" ulx="1497" uly="1383">
        <line lrx="1651" lry="1438" ulx="1497" uly="1383">te. Ciceros</line>
        <line lrx="1651" lry="1514" ulx="1497" uly="1451">mepordliling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1714" type="textblock" ulx="1491" uly="1515">
        <line lrx="1651" lry="1570" ulx="1494" uly="1515">Mem, Idemm</line>
        <line lrx="1651" lry="1640" ulx="1494" uly="1581">/Seneca,</line>
        <line lrx="1649" lry="1714" ulx="1491" uly="1636">lt. Max, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1830" type="textblock" ulx="1495" uly="1705">
        <line lrx="1651" lry="1774" ulx="1511" uly="1705">I. Naaci,1</line>
        <line lrx="1644" lry="1830" ulx="1495" uly="1766">cum rerho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1895" type="textblock" ulx="1488" uly="1831">
        <line lrx="1639" lry="1895" ulx="1488" uly="1831">tekinid, Bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2034" type="textblock" ulx="1498" uly="1974">
        <line lrx="1649" lry="2034" ulx="1498" uly="1974">6ul, klad uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2169" type="textblock" ulx="1476" uly="2029">
        <line lrx="1651" lry="2099" ulx="1487" uly="2029">in ſrateefn</line>
        <line lrx="1649" lry="2169" ulx="1476" uly="2089">PEirniacſctes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2228" type="textblock" ulx="1490" uly="2152">
        <line lrx="1651" lry="2228" ulx="1490" uly="2152">luiiten ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2325" type="textblock" ulx="1525" uly="2246">
        <line lrx="1651" lry="2325" ulx="1525" uly="2246">APLEN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Cc73_1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="1197" lry="293" ulx="0" uly="209">”Mä LIS. II. 9</line>
        <line lrx="1226" lry="375" ulx="0" uly="297">n geie. II. Verba æſtimandi, praſertim æſti-</line>
        <line lrx="1487" lry="450" ulx="0" uly="362">,A toO, duco, facio, habeo, pendo, puto, præe *</line>
        <line lrx="1199" lry="508" ulx="0" uly="434">glineele ter accuſativum hos ferè genitivos aſſu=</line>
        <line lrx="1200" lry="569" ulx="0" uly="495">nar munt, magni, maximi, pluris, plurimi, par-</line>
        <line lrx="1196" lry="636" ulx="5" uly="558">An ke Vi, minoris, minimi, tanti, tantidem, quan=</line>
        <line lrx="1364" lry="710" ulx="0" uly="628">empuin ti, quantidem, quanticunque. Lib</line>
        <line lrx="1194" lry="775" ulx="0" uly="696">nix, e Cic. Att. Ege Pro Pompejs libonter emori</line>
        <line lrx="1190" lry="834" ulx="0" uly="757">tpotiud poſſunt, ſatio plurs omnium hominum neminem,</line>
        <line lrx="1193" lry="887" ulx="31" uly="822">Terent. And. Merito te ſemper maximi feci</line>
        <line lrx="1190" lry="961" ulx="1" uly="884">tpilu Chreme. Idem Heaut, Tu ilum nunquam oſien-</line>
        <line lrx="1134" lry="1030" ulx="0" uly="947">nmahfrli diſti, quanti penderes. M</line>
        <line lrx="1190" lry="1129" ulx="2" uly="1005">lira, 4 Genitivuin Maem̃ cum his verbis non-</line>
        <line lrx="1138" lry="1166" ulx="0" uly="1093">Ali ponc, Jum legi.</line>
        <line lrx="1147" lry="1238" ulx="0" uly="1161">Ne, iumm APPENDIX PRIMI GENERIS.</line>
        <line lrx="1412" lry="1334" ulx="0" uly="1229">(Cont I. Dicimus etiam Magno, Permagno,</line>
        <line lrx="1390" lry="1397" ulx="0" uly="1308">a/ parvo, plurimo, &amp; magno prætio æftima- lib. 3.</line>
        <line lrx="1293" lry="1483" ulx="5" uly="1383">Kuatere re. Cicero de Finib. Næ ego iſtam glorioſam, tib.</line>
        <line lrx="1401" lry="1547" ulx="0" uly="1457">,r Memorabilémque virtutem non magno æſimandam De dran</line>
        <line lrx="1483" lry="1597" ulx="0" uly="1492">naltiin utem, Idem in Vert. Tu Ma permagno aſti. Lib. 1.</line>
        <line lrx="1428" lry="1662" ulx="0" uly="1572">Len. mas Seneca; Niſi fortâ parvo te afſtimas. Va- lib. 5. c. 4.</line>
        <line lrx="1345" lry="1717" ulx="0" uly="1629">Common ler. Max. Magno abique prætio virtus æſtimatur. Lib. 2.</line>
        <line lrx="1204" lry="1783" ulx="0" uly="1687">aenIR II. Nauci, flocci, pili, aſſis teruntij, nihi-</line>
        <line lrx="1183" lry="1848" ulx="0" uly="1759">m cum verbo Facio junguntur, Cicero</line>
        <line lrx="1068" lry="1905" ulx="0" uly="1834">e cti ce Pinib. Eum nibil ſaeit.</line>
        <line lrx="1182" lry="1971" ulx="0" uly="1897">II. Dicimus etiam: Tuas minas bujus non</line>
        <line lrx="1235" lry="2041" ulx="0" uly="1966">faio. Flocci, nibil tuss fortunas pendo. Non aſas,</line>
        <line lrx="1215" lry="2106" ulx="0" uly="2021">poſiuti non Kocci te æſtimo. Pro nibilo habes, puto duco</line>
        <line lrx="1180" lry="2166" ulx="0" uly="2093">admitet Mipitias omnes præ virtute, Non nihils bonam pa⸗</line>
        <line lrx="874" lry="2232" ulx="0" uly="2153">egle md letudinem æſtund. “ðè</line>
        <line lrx="1113" lry="2333" ulx="0" uly="2233">n Aℳ APPENDICES SECUNDI</line>
        <line lrx="1108" lry="2392" ulx="0" uly="2306">Nud GENERD9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Cc73_1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="282" type="textblock" ulx="617" uly="183">
        <line lrx="1284" lry="282" ulx="617" uly="183">GEAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="391" type="textblock" ulx="508" uly="293">
        <line lrx="1647" lry="391" ulx="508" uly="293">I. Sum, pro æſtimor, eosdem illos geni- Gplin ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="620" type="textblock" ulx="140" uly="359">
        <line lrx="1501" lry="452" ulx="140" uly="359">Olib. 15. tivos admittit. Cicero Caſſ. Magni erunt</line>
        <line lrx="1474" lry="501" ulx="441" uly="429">mihi tuæ litteræ. Idein pro Sextio: Qui Car.</line>
        <line lrx="1471" lry="562" ulx="439" uly="490">thaginenſium pluris Juit Hanibale, conſi. lio, vir⸗</line>
        <line lrx="861" lry="620" ulx="440" uly="559">tute, rebus, geſtu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="584" type="textblock" ulx="1490" uly="399">
        <line lrx="1639" lry="452" ulx="1520" uly="399">ic, Maro⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="517" ulx="1521" uly="456">ſein, hreyin</line>
        <line lrx="1651" lry="584" ulx="1490" uly="524">NVpo, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="944" type="textblock" ulx="402" uly="573">
        <line lrx="1651" lry="689" ulx="513" uly="573">II. £Æ qui, bonique; vel Equi boni fa- AbEN</line>
        <line lrx="1651" lry="770" ulx="423" uly="662">Cio; boni Conſulo, üingularia ſunt. Terent. I. Aliap</line>
        <line lrx="1651" lry="860" ulx="402" uly="721">Heaut. Equidem iſtut Chreme, Equi bonique f. N- lin tili inje</line>
        <line lrx="1651" lry="896" ulx="1003" uly="814">Tranquilliimus animis una grati⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="944" ulx="1286" uly="886">Seneca: Vminin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1045" type="textblock" ulx="448" uly="801">
        <line lrx="932" lry="879" ulx="535" uly="801">Cicero Attic.</line>
        <line lrx="1230" lry="954" ulx="448" uly="867">meus torum iſtud ui bnique ſacit.</line>
        <line lrx="1367" lry="1045" ulx="449" uly="942">Hant oqers  ac piſtora moram boni conſulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1087" type="textblock" ulx="1486" uly="961">
        <line lrx="1648" lry="1021" ulx="1486" uly="961">. Julpit,</line>
        <line lrx="1651" lry="1087" ulx="1518" uly="1021">ſgen et tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1181" type="textblock" ulx="206" uly="1037">
        <line lrx="1651" lry="1181" ulx="206" uly="1037">3. Orda. DATIVUS EUAN ACGUSATIVO e iiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1212" type="textblock" ulx="724" uly="1143">
        <line lrx="1235" lry="1212" ulx="724" uly="1143">POST ACTIVA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1378" type="textblock" ulx="511" uly="1218">
        <line lrx="1472" lry="1301" ulx="511" uly="1218">yEtba Dandi „Reddendi, Comittendi,</line>
        <line lrx="1481" lry="1378" ulx="576" uly="1298">Promittendi, Declarandi, Antepo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1337" type="textblock" ulx="1509" uly="1154">
        <line lrx="1649" lry="1213" ulx="1537" uly="1154">II. Multa</line>
        <line lrx="1647" lry="1304" ulx="1509" uly="1197">lhret t</line>
        <line lrx="1651" lry="1337" ulx="1509" uly="1287">Gativum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1442" type="textblock" ulx="446" uly="1347">
        <line lrx="1651" lry="1442" ulx="446" uly="1347">nendi; Poſtponendi „pPræter Accuiati. Cet A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1491" type="textblock" ulx="407" uly="1429">
        <line lrx="1096" lry="1491" ulx="407" uly="1429">vVvum, Dativum exigunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1474" type="textblock" ulx="1466" uly="1418">
        <line lrx="1651" lry="1474" ulx="1466" uly="1418">Alenerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1555" type="textblock" ulx="520" uly="1465">
        <line lrx="1651" lry="1555" ulx="520" uly="1465">Cicero pro Planc. Salutem tibi jdem dare Nul miin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1639" type="textblock" ulx="456" uly="1554">
        <line lrx="1478" lry="1639" ulx="456" uly="1554">pohunt; qui mibi eddiderunt. Terent. And.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1608" type="textblock" ulx="1501" uly="1549">
        <line lrx="1647" lry="1608" ulx="1501" uly="1549">Poliltaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1815" type="textblock" ulx="196" uly="1615">
        <line lrx="1651" lry="1689" ulx="459" uly="1615">Facilè omnes, cùm valemus, vecta confilia egroti uninerl. tye</line>
        <line lrx="1651" lry="1815" ulx="196" uly="1685">Rüign 10. damu, Idem Eunuch. Ego me tuæ commendo  1 nmatnenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2153" type="textblock" ulx="456" uly="1754">
        <line lrx="1475" lry="1823" ulx="456" uly="1754">&amp; tommitto fidei. Cicero in Anton, Grætis</line>
        <line lrx="1490" lry="1898" ulx="456" uly="1807">tendit dexteram Italiæ; ſuumque ei præſi idium pol.</line>
        <line lrx="1525" lry="1951" ulx="456" uly="1880">licetur. Idem Attic. Meas cogitationes explicayi 4</line>
        <line lrx="1049" lry="2010" ulx="457" uly="1940">tibi ſuperioribus litteris.</line>
        <line lrx="1486" lry="2084" ulx="525" uly="1987">Dandi verba ſunt; Do,inbui, prebeo, led,</line>
        <line lrx="1488" lry="2153" ulx="457" uly="2047">conctdo miniſtro, ſuppedite commodo, exbibeo, im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2137" type="textblock" ulx="1484" uly="1746">
        <line lrx="1651" lry="1812" ulx="1499" uly="1746">llte nifi n</line>
        <line lrx="1651" lry="1879" ulx="1516" uly="1810">Hucerti</line>
        <line lrx="1651" lry="1979" ulx="1498" uly="1868">n do</line>
        <line lrx="1651" lry="1999" ulx="1499" uly="1937">dto en</line>
        <line lrx="1651" lry="2068" ulx="1498" uly="2000">zio inie, ine</line>
        <line lrx="1649" lry="2137" ulx="1484" uly="2068">nh, Nfende 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2363" type="textblock" ulx="445" uly="2134">
        <line lrx="1651" lry="2208" ulx="445" uly="2134">pendo, Reddendi., Reddo, reſtiruo, tefero, ve- fnu, en</line>
        <line lrx="1644" lry="2277" ulx="986" uly="2208">Committo, mando, com- Mom, ſe</line>
        <line lrx="1650" lry="2363" ulx="456" uly="2246">mendo, trado, credo. Promittendi: Promitto APPENI</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="2266" type="textblock" ulx="455" uly="2185">
        <line lrx="946" lry="2266" ulx="455" uly="2185">pendo. Comittendi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2475" type="textblock" ulx="412" uly="2311">
        <line lrx="1475" lry="2445" ulx="412" uly="2311">ſpondeb. Decharandi:  Aperio, declaro, r⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2475" ulx="1332" uly="2399">eexpli.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Cc73_1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1212" lry="312" ulx="4" uly="206">n LIPER I.R.. „</line>
        <line lrx="143" lry="362" ulx="0" uly="292">milosan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="403" type="textblock" ulx="153" uly="303">
        <line lrx="1214" lry="403" ulx="153" uly="303">explico, ſignißto, indico, prodo, oſtendo, demonſtro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="1211" lry="470" ulx="0" uly="367">on dico, narro. Anteponendi; Antepono, ante-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="601" lry="604" ulx="121" uly="516">Poſtpono, Poſthabeo.</line>
        <line lrx="1202" lry="690" ulx="0" uly="602">Hit APPENDICES PRIMI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="1209" lry="768" ulx="0" uly="681">IunKK I. Alia præterea ſunt hujus ordinis;, ut</line>
        <line lrx="1206" lry="831" ulx="0" uly="752">guitaig facio tibi injuriam, ſacio tibi filem. Ago vobis ma-</line>
        <line lrx="1203" lry="890" ulx="0" uly="813">illini rximas gratias, Scribo; mitto tibi, &amp; ad te litteras.</line>
        <line lrx="1199" lry="962" ulx="2" uly="886">. n Vatinius ad Cicer. Omma mihi dura impe</line>
        <line lrx="1212" lry="1026" ulx="1" uly="948">iſt vas. Sulpit. ad Cicer. Quæ alijs tutè præcipere</line>
        <line lrx="1211" lry="1089" ulx="19" uly="1016">ſoles, éa tutò tibi ſubijce. Cicero Att. Tu, quod</line>
        <line lrx="1144" lry="1155" ulx="1" uly="1076">CUolll ipſe tibi ſusſeris, idem mihi perſusſum putato.</line>
        <line lrx="1206" lry="1221" ulx="0" uly="1142">. II. Multa denique compoſita ex activis,</line>
        <line lrx="1204" lry="1301" ulx="0" uly="1208">,Cotitt &amp; præpoſitione, 4d, In, Ob, pre, Sub, præter</line>
        <line lrx="1209" lry="1368" ulx="0" uly="1283">nl,is dativum etiam arcuſandi cas poſtulant.</line>
        <line lrx="1209" lry="1428" ulx="0" uly="1347">Net  Cicer. Attic. Inimici mes mihi, non me ipſum</line>
        <line lrx="1208" lry="1480" ulx="130" uly="1413">ademerunt. Idem ad eund. Vereor, ne Pompejo</line>
        <line lrx="1207" lry="1565" ulx="0" uly="1477">Ii i quid oneri imponam. Idem in Anton. Antonius</line>
        <line lrx="1206" lry="1620" ulx="0" uly="1542">Teren? Anebilitatem obijcit C. Cæſaru filio., Idem de</line>
        <line lrx="1210" lry="1690" ulx="0" uly="1606">eha anfli. univerſ. Præſecit Deus nimum, dominum, &amp; Im-</line>
        <line lrx="1208" lry="1754" ulx="4" uly="1672">uiuimm P'ratorem obedienti corpori. ldem proMuræna:</line>
        <line lrx="1217" lry="1820" ulx="0" uly="1736">Amron4 nolite mihi ſuhtrahere vicarium mer indulgentic.</line>
        <line lrx="1211" lry="1891" ulx="0" uly="1801">leuſſu „Huc pertinent: Aßero, admoneo, adijcio,</line>
        <line lrx="1211" lry="1951" ulx="18" uly="1863">atnczape adjungo, addo, addico, applicoisdmſceo, appono,</line>
        <line lrx="1216" lry="1999" ulx="0" uly="1910">SS ad judico &amp; c. Infero, infigo, importe, injungo, in-</line>
        <line lrx="1169" lry="2111" ulx="0" uly="2022">,ligreii⸗ z. õs 1,</line>
        <line lrx="1213" lry="2148" ulx="0" uly="2058">maaih ono, offundo, offero, præcludo, præcipio, præſcribe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="1208" lry="2211" ulx="28" uly="2123">u,iſi 'finio, pr &amp;paro, ſubduco, ſubſeribo, ſubjunge,</line>
        <line lrx="1184" lry="2226" ulx="0" uly="2178">TiA,NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="842" lry="2284" ulx="0" uly="2163">duu ſupp o, ſusgero.</line>
        <line lrx="1217" lry="2355" ulx="0" uly="2277">tend’ APPENDICES SECUNDI</line>
        <line lrx="889" lry="2428" ulx="0" uly="2352">00ℳ.r” d CENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1015" type="textblock" ulx="1230" uly="906">
        <line lrx="1371" lry="961" ulx="1235" uly="906">Lih. 6.</line>
        <line lrx="1371" lry="1015" ulx="1230" uly="960">Lib. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1520" type="textblock" ulx="1232" uly="1356">
        <line lrx="1384" lry="1405" ulx="1236" uly="1356">Lib. 3.</line>
        <line lrx="1396" lry="1458" ulx="1233" uly="1408">Lib. 9.</line>
        <line lrx="1532" lry="1520" ulx="1232" uly="1461">Philipp. ĩ8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2061" type="textblock" ulx="127" uly="1993">
        <line lrx="1235" lry="2061" ulx="127" uly="1993">iScio, inde, ingere, incutio, infero, inuro, &amp; Op-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Cc73_1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="1833" type="textblock" ulx="202" uly="1780">
        <line lrx="377" lry="1833" ulx="202" uly="1780">Lib. 11:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="902" type="textblock" ulx="416" uly="814">
        <line lrx="1477" lry="902" ulx="416" uly="814">mihi vitio, ſtultitiæ. Ducis id tibi honori, glonie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1075" type="textblock" ulx="416" uly="1011">
        <line lrx="1477" lry="1075" ulx="416" uly="1011">ges inppiâ criminum, ſummam laudem Sext. Roſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1692" type="textblock" ulx="413" uly="1604">
        <line lrx="1481" lry="1692" ulx="413" uly="1604">hi centum nummos. Sed, Dedi tibi pecunias mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="377" type="textblock" ulx="446" uly="159">
        <line lrx="1291" lry="303" ulx="446" uly="159">40 GhRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1520" lry="377" ulx="492" uly="269">1. Habco tibi fidem, id eſt credo, uſi ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="427" type="textblock" ulx="410" uly="335">
        <line lrx="1517" lry="427" ulx="410" uly="335">tiſſimum e legantiſſimumque eſt: : adhibeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="815" type="textblock" ulx="446" uly="429">
        <line lrx="1488" lry="490" ulx="446" uly="429">tibi fidem, in eadem re dubium &amp; contro-</line>
        <line lrx="1484" lry="575" ulx="450" uly="463">verſum elt. Præ ſto tibi fidem, tum dici-</line>
        <line lrx="1425" lry="621" ulx="454" uly="554">mus, cùm ſervare fidem intelligimus.</line>
        <line lrx="1483" lry="691" ulx="526" uly="623">II. Sunt quibus geminus dativus præ-</line>
        <line lrx="1478" lry="755" ulx="455" uly="659">ter accuſ. ativum opponitur. Do tibi hoc lauli</line>
        <line lrx="1480" lry="815" ulx="449" uly="753">vitio, culpæ, cimim, pignori, ſœnori. Vertis id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1014" type="textblock" ulx="449" uly="883">
        <line lrx="901" lry="941" ulx="449" uly="883">laudi, vitio, damno.</line>
        <line lrx="1480" lry="1014" ulx="516" uly="907">Cicero pro Sext. KRolſc. Proſedld te intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1271" type="textblock" ulx="439" uly="1077">
        <line lrx="1477" lry="1140" ulx="449" uly="1077">vitio, &amp; culpæ dediſſe. Plaut. in capti. .gquum</line>
        <line lrx="1474" lry="1204" ulx="439" uly="1141">Multitiæ vertere. Terent. Adelph. Ta nunc iibi</line>
        <line lrx="1375" lry="1271" ulx="450" uly="1206">id laudi duci; quod tum feciſti inopid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1630" type="textblock" ulx="445" uly="1275">
        <line lrx="1470" lry="1401" ulx="494" uly="1275">APPENDICES TERTII</line>
        <line lrx="1459" lry="1419" ulx="788" uly="1362">GENERIS.</line>
        <line lrx="1470" lry="1498" ulx="510" uly="1394">I. Verbum Mutuo, non eſt hujus loci, ſel</line>
        <line lrx="1481" lry="1567" ulx="445" uly="1502">ad verba accipiendi pertinet: non enim</line>
        <line lrx="1471" lry="1630" ulx="448" uly="1564">dicimus: Mutuayi, tibi pecunias: Mutuaſti mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2215" type="textblock" ulx="449" uly="1700">
        <line lrx="1363" lry="1763" ulx="450" uly="1700">tuas: dediſti mihi mutuos centum nummos.</line>
        <line lrx="1469" lry="1827" ulx="515" uly="1758">Cio. Att. Ego vebus omnibus, quòd is quoque</line>
        <line lrx="1471" lry="1890" ulx="450" uly="1822">in anguſtiis eſt, qui cum ſumus, cui magnum dedi-</line>
        <line lrx="1469" lry="1969" ulx="450" uly="1891">mus pecuniam mutuam. Terent. Heaut. Huie</line>
        <line lrx="1361" lry="2021" ulx="449" uly="1958">drachmarum argenii mille dederat mutuum.</line>
        <line lrx="1479" lry="2081" ulx="521" uly="2013">Dicimus autem ferè, dare mutuum, de</line>
        <line lrx="1512" lry="2155" ulx="450" uly="2059">pecunia, allis que rebus, quæ non reddun.</line>
        <line lrx="1501" lry="2215" ulx="450" uly="2144">tur eadem, led ejusdem generis. Nam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="366" type="textblock" ulx="1513" uly="301">
        <line lrx="1649" lry="366" ulx="1513" uly="301">lre irt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="590" type="textblock" ulx="1526" uly="382">
        <line lrx="1651" lry="423" ulx="1554" uly="382">Urmn</line>
        <line lrx="1651" lry="502" ulx="1557" uly="440">I. Jube</line>
        <line lrx="1649" lry="590" ulx="1526" uly="502">Velepontt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="636" type="textblock" ulx="1460" uly="551">
        <line lrx="1647" lry="636" ulx="1460" uly="551">. jot. Meote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1087" type="textblock" ulx="1516" uly="639">
        <line lrx="1651" lry="698" ulx="1522" uly="639">tellgtur.</line>
        <line lrx="1651" lry="764" ulx="1522" uly="702">ler ehi te j</line>
        <line lrx="1645" lry="830" ulx="1546" uly="769">Alioqui</line>
        <line lrx="1651" lry="891" ulx="1518" uly="834">lej, Cicere</line>
        <line lrx="1651" lry="950" ulx="1517" uly="904">in natura⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1024" ulx="1518" uly="962">lilerue co</line>
        <line lrx="1651" lry="1087" ulx="1516" uly="1028">ſtarueze,e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1147" type="textblock" ulx="1489" uly="1089">
        <line lrx="1651" lry="1147" ulx="1489" uly="1089">tivumre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1762" type="textblock" ulx="1499" uly="1156">
        <line lrx="1651" lry="1211" ulx="1510" uly="1156">lgeminant</line>
        <line lrx="1651" lry="1287" ulx="1510" uly="1221">ſemle, gun</line>
        <line lrx="1651" lry="1354" ulx="1508" uly="1291">neſe zuſun</line>
        <line lrx="1651" lry="1418" ulx="1537" uly="1355">Lorrd i</line>
        <line lrx="1651" lry="1476" ulx="1507" uly="1416">Ne, dixit</line>
        <line lrx="1651" lry="1546" ulx="1503" uly="1488">un, viglarent</line>
        <line lrx="1651" lry="1607" ulx="1502" uly="1551">Niis Herilli</line>
        <line lrx="1651" lry="1685" ulx="1499" uly="1614">uliujeß⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1762" ulx="1525" uly="1680">ubeo le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1808" type="textblock" ulx="1496" uly="1711">
        <line lrx="1651" lry="1808" ulx="1496" uly="1711">Dhüutum 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1876" type="textblock" ulx="1521" uly="1807">
        <line lrx="1649" lry="1876" ulx="1521" uly="1807">lllet ſenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2028" type="textblock" ulx="1514" uly="1874">
        <line lrx="1645" lry="2028" ulx="1514" uly="1874">Gw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2121" type="textblock" ulx="1497" uly="1974">
        <line lrx="1648" lry="2121" ulx="1497" uly="1974">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2233" type="textblock" ulx="1492" uly="2084">
        <line lrx="1645" lry="2174" ulx="1562" uly="2084">Pigte</line>
        <line lrx="1649" lry="2233" ulx="1492" uly="2164">kertogo, Cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2290" type="textblock" ulx="448" uly="2200">
        <line lrx="1590" lry="2290" ulx="448" uly="2200">cæteris commodare, uſitatum eſt, quod Ulttunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2343" type="textblock" ulx="442" uly="2245">
        <line lrx="1359" lry="2343" ulx="442" uly="2245">etiam interdum de pecunia dicitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2458" type="textblock" ulx="458" uly="2320">
        <line lrx="1482" lry="2458" ulx="458" uly="2320">Plaut. i. in Aſin. rigim rgemtim minas m.</line>
        <line lrx="1465" lry="2455" ulx="1410" uly="2420">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2395" type="textblock" ulx="1486" uly="2349">
        <line lrx="1497" lry="2395" ulx="1486" uly="2349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2380" type="textblock" ulx="1514" uly="2292">
        <line lrx="1648" lry="2380" ulx="1514" uly="2292">Ccerogn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2449" type="textblock" ulx="1497" uly="2359">
        <line lrx="1651" lry="2449" ulx="1497" uly="2359">ed K eun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Cc73_1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="1208" lry="295" ulx="2" uly="200">I. LIBER II. 41</line>
        <line lrx="1216" lry="375" ulx="0" uly="289">tetorn Jare dixit. Et Cicero pro Cæl. Mulier, quæ</line>
        <line lrx="1178" lry="439" ulx="5" uly="348">eſtracnb ſe aurum Cælio commodäſſe dicit.</line>
        <line lrx="1212" lry="505" ulx="0" uly="420">nCem I. Jubeo, cum Imperare lſignificat, aut</line>
        <line lrx="1207" lry="574" ulx="0" uly="493">1,tunt velle, ponitur cu infinitivo. Cicero proe-</line>
        <line lrx="1199" lry="634" ulx="0" uly="550">eligmm jot. Iubeo te bene ſperare; Vel infinitivus in-</line>
        <line lrx="1197" lry="698" ulx="0" uly="617">ctinun telligitur. Plaut. Aulul. Aut ſi reſpexeris, lo-</line>
        <line lrx="1131" lry="766" ulx="4" uly="684">Dufliten nec ego te juſſero; intelligitur reſpicere.</line>
        <line lrx="1193" lry="831" ulx="0" uly="759">et.  Alioqui caſum perſonæ non habet, ſed</line>
        <line lrx="1372" lry="899" ulx="1" uly="816">eumifh rei. Cicero de legib. Lex eſt ratio ſumma, inſi- Lib. 1.</line>
        <line lrx="1193" lry="958" ulx="64" uly="895">ia in natura, quc jubet ea, quæ facienda ſunt, pro-</line>
        <line lrx="1198" lry="1019" ulx="0" uly="942">eſelenet⸗ bibetque contrarig. Cùm autem decernere,</line>
        <line lrx="1194" lry="1090" ulx="2" uly="1014">nl ſtatuese, creare ſignificat, non ſolum accu-</line>
        <line lrx="1191" lry="1151" ulx="0" uly="1082">nCaN, ſativum rei, ſed etiam perſonæ admittit.</line>
        <line lrx="1432" lry="1221" ulx="0" uly="1142">h-Mn Idem in Anton. Cùm primum Cæ ſar oſtendiſſet, Philipp. 2.</line>
        <line lrx="1367" lry="1284" ulx="2" uly="1210">ii, ſe pridùs, quàm proficiſceretur, Dolabellam conſu- L</line>
        <line lrx="1366" lry="1365" ulx="18" uly="1278">TEII em eſſe juſſurum, id eſt, creaturunm.</line>
        <line lrx="1436" lry="1426" ulx="0" uly="1348">Prorrô jubeo, cum dativo, &amp; particula Bel. Civ. 3.</line>
        <line lrx="1451" lry="1506" ulx="0" uly="1410">heyubein Ne, dixit Cæſar. Militibus ſuis juſſit, ne qui eo- rin r. Sa-⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1560" ulx="1" uly="1479">et, M vum violarentur. Et Macrob. Prepter quod, in- un. C. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1609" ulx="58" uly="1543">s Auit, Hercules, ſacturum ſacrum, &amp;c. ſacrorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="1113" lry="1626" ulx="0" uly="1565">u: MM 2 r e „ er ſeet erd</line>
        <line lrx="1197" lry="1673" ulx="109" uly="1607">cuſtodibus juſit, ne mulierem inte eſſe permitterent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="1011" lry="1691" ulx="0" uly="1643">tibi necini 4 .</line>
        <line lrx="1192" lry="1758" ulx="0" uly="1654"> n Jubeo ſequente, ùt, ſine caſu apud</line>
        <line lrx="828" lry="1834" ulx="0" uly="1737">, Mliin D autum Amphit. legitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1867" type="textblock" ulx="208" uly="1796">
        <line lrx="956" lry="1867" ulx="208" uly="1796">lubet ſententiam, ut dicant ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="1411" lry="1968" ulx="0" uly="1851">e GEMINIS ACCISATIVIUUS Otda. 4,</line>
        <line lrx="1408" lry="2029" ulx="0" uly="1948">uNmo n. POSI ACIIVA. “”</line>
        <line lrx="1188" lry="2097" ulx="2" uly="2024">gemumm N/Oneo, doceo, cum compoſitis. Item</line>
        <line lrx="1194" lry="2157" ulx="3" uly="2087">Uæ nontH  Plagito, Poſco, Repoſco, Rogo. In.</line>
        <line lrx="1227" lry="2224" ulx="0" uly="2155">eners. M terrogo, Celo duos accuſandi caſus ad.</line>
        <line lrx="1325" lry="2310" ulx="0" uly="2219">tumek  mittunt. VßMBã⁴ Iib. .</line>
        <line lrx="1412" lry="2362" ulx="1" uly="2278">acu. Cicero Att. Idipſum, quod me mones, quatri- Lil- 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="1291" lry="2429" ulx="0" uly="2333">õ snté sd eum ſcripſeran., Idem ad eund. II. lib.</line>
        <line lrx="1188" lry="2466" ulx="0" uly="2418">. DL 2 ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Cc73_1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="352" type="textblock" ulx="215" uly="305">
        <line lrx="375" lry="352" ulx="215" uly="305">In Catil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="444" type="textblock" ulx="453" uly="213">
        <line lrx="1285" lry="306" ulx="453" uly="213">42 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1483" lry="378" ulx="456" uly="316">lud me præclarò admones. ldem ad Trebat. Si-</line>
        <line lrx="1482" lry="444" ulx="457" uly="383">lü cauſam te docui. Salluſt. Iuventutem multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="531" type="textblock" ulx="216" uly="446">
        <line lrx="1482" lry="531" ulx="216" uly="446">De Orat. 2. Modis ſacinora edocebit. Cicero. Hæc ſunt ila,</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="629" type="textblock" ulx="278" uly="614">
        <line lrx="291" lry="629" ulx="278" uly="614">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="918" type="textblock" ulx="152" uly="864">
        <line lrx="370" lry="918" ulx="152" uly="864">Lib. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1048" type="textblock" ulx="209" uly="985">
        <line lrx="1498" lry="1048" ulx="209" uly="985">2. De Orat. de teſtamento. Idem: Equidem ſoleo dare operam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1163" type="textblock" ulx="210" uly="1047">
        <line lrx="373" lry="1092" ulx="210" uly="1047">in Catil.</line>
        <line lrx="357" lry="1163" ulx="210" uly="1100">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1485" type="textblock" ulx="121" uly="1413">
        <line lrx="355" lry="1485" ulx="121" uly="1413">Lib. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2398" type="textblock" ulx="171" uly="2331">
        <line lrx="365" lry="2398" ulx="171" uly="2331">Lib, 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="577" type="textblock" ulx="453" uly="513">
        <line lrx="1266" lry="577" ulx="453" uly="513">quæ me ludens Craſſus flagitabat, &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="646" type="textblock" ulx="449" uly="550">
        <line lrx="1482" lry="646" ulx="449" uly="550">APPENDICES PRIMI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="722" type="textblock" ulx="526" uly="660">
        <line lrx="1502" lry="722" ulx="526" uly="660">I. Moneo, admoneo, commoneo, do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="976" type="textblock" ulx="450" uly="723">
        <line lrx="1479" lry="816" ulx="452" uly="723">ceo, edoceo, erudio te de hac re, id eſt,</line>
        <line lrx="1327" lry="863" ulx="450" uly="761">commonefacio, certiorem facio.</line>
        <line lrx="1478" lry="920" ulx="515" uly="827">Cicero Att. Extremum eſt, quod te orem,</line>
        <line lrx="1474" lry="976" ulx="455" uly="923">cum Camillo communices, ut Terentiam moneatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1437" type="textblock" ulx="433" uly="1050">
        <line lrx="1477" lry="1114" ulx="433" uly="1050">ut de ſua qui ſque re me ipſe doceat. Salluſt. Se.</line>
        <line lrx="1475" lry="1177" ulx="454" uly="1116">natum edocet te itinere hoſtium. Cicero ad Cæ-</line>
        <line lrx="1476" lry="1266" ulx="452" uly="1178">lium. Obviæ mihi velim, ſint litteræ tuæ, gue</line>
        <line lrx="1120" lry="1307" ulx="454" uly="1213">me erudiant de omm: Fepublic4.</line>
        <line lrx="1477" lry="1389" ulx="526" uly="1280">I. Interrogo, celo eandem præpoſiti tio.</line>
        <line lrx="1475" lry="1437" ulx="456" uly="1376">nem admittunt. Cicero in Partit, Si ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1505" type="textblock" ulx="454" uly="1440">
        <line lrx="1483" lry="1505" ulx="454" uly="1440">te viciſſim isdem de rebus interrogem. Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1685" type="textblock" ulx="1561" uly="1472">
        <line lrx="1648" lry="1599" ulx="1561" uly="1472">M</line>
        <line lrx="1651" lry="1685" ulx="1575" uly="1618">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1899" type="textblock" ulx="438" uly="1505">
        <line lrx="1447" lry="1568" ulx="455" uly="1505">Trebat. Baſſus noſter me de hoc libro celavit.</line>
        <line lrx="1474" lry="1635" ulx="518" uly="1567">Celo etiam Dativo gaudet, maximè</line>
        <line lrx="1474" lry="1713" ulx="438" uly="1626">voce paſſi iVA. Terent. Bhorm. Si hoc ele-</line>
        <line lrx="963" lry="1761" ulx="454" uly="1703">tur patri, in metu ſum</line>
        <line lrx="1476" lry="1842" ulx="531" uly="1732">APPENDIX, SECUNDI</line>
        <line lrx="1277" lry="1899" ulx="759" uly="1840">GENEPRISLS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1973" type="textblock" ulx="516" uly="1910">
        <line lrx="1475" lry="1973" ulx="516" uly="1910">I. Verbo commoneo nec auſim gemi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2056" type="textblock" ulx="451" uly="1972">
        <line lrx="1480" lry="2056" ulx="451" uly="1972">num accuſativum dare; ſed aocuſativum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2165" type="textblock" ulx="414" uly="2018">
        <line lrx="1469" lry="2133" ulx="414" uly="2018">cum genitivo, vel ablativo, ut ſupra di⸗</line>
        <line lrx="674" lry="2165" ulx="435" uly="2104">Etum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2238" type="textblock" ulx="513" uly="2128">
        <line lrx="1501" lry="2238" ulx="513" uly="2128">II. Erudio . inſtituo, informo, inſtruo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2304" type="textblock" ulx="443" uly="2211">
        <line lrx="1470" lry="2304" ulx="443" uly="2211">imbuo, quamvis ſint verba docendi, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2457" type="textblock" ulx="401" uly="2263">
        <line lrx="1471" lry="2364" ulx="401" uly="2263">tamen geminum accuſativum habent, ed</line>
        <line lrx="1478" lry="2457" ulx="449" uly="2341">ablatii um eum accuſativo. Cio, Lentul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1046" type="textblock" ulx="1526" uly="325">
        <line lrx="1651" lry="376" ulx="1544" uly="325">Lentulen.</line>
        <line lrx="1651" lry="447" ulx="1539" uly="390">uiki ſenn,</line>
        <line lrx="1651" lry="505" ulx="1541" uly="452">eliete l</line>
        <line lrx="1651" lry="568" ulx="1540" uly="526">igeune A,</line>
        <line lrx="1651" lry="642" ulx="1538" uly="581">APPLTN.</line>
        <line lrx="1649" lry="710" ulx="1561" uly="656">. beto</line>
        <line lrx="1651" lry="786" ulx="1535" uly="719">Gumqnde</line>
        <line lrx="1651" lry="836" ulx="1533" uly="788">Veni. Nar</line>
        <line lrx="1648" lry="907" ulx="1529" uly="852">Mon dixit,</line>
        <line lrx="1651" lry="973" ulx="1526" uly="920">in ludoe, 6</line>
        <line lrx="1651" lry="1046" ulx="1529" uly="986">jinlentitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1370" type="textblock" ulx="1518" uly="1058">
        <line lrx="1648" lry="1112" ulx="1529" uly="1058">lefe Reter,</line>
        <line lrx="1651" lry="1169" ulx="1553" uly="1115">II. Etu</line>
        <line lrx="1651" lry="1229" ulx="1519" uly="1180">salmitt</line>
        <line lrx="1651" lry="1307" ulx="1519" uly="1244">ate ſntit</line>
        <line lrx="1651" lry="1370" ulx="1518" uly="1306">iſe gueretun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1527" type="textblock" ulx="1521" uly="1386">
        <line lrx="1648" lry="1527" ulx="1521" uly="1386">Wuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2100" type="textblock" ulx="1506" uly="1645">
        <line lrx="1651" lry="1751" ulx="1507" uly="1645">Uirdun</line>
        <line lrx="1620" lry="1823" ulx="1506" uly="1755">ſeilunt.</line>
        <line lrx="1650" lry="1897" ulx="1534" uly="1838">lcero de</line>
        <line lrx="1651" lry="2007" ulx="1506" uly="1900">nglan heſin</line>
        <line lrx="1644" lry="2040" ulx="1507" uly="1964">iſineſ e</line>
        <line lrx="1651" lry="2100" ulx="1508" uly="2022">Cerodeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2157" type="textblock" ulx="1480" uly="2102">
        <line lrx="1651" lry="2157" ulx="1480" uly="2102">ronniluer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2424" type="textblock" ulx="1502" uly="2155">
        <line lrx="1651" lry="2232" ulx="1504" uly="2155">Iem; Alo</line>
        <line lrx="1651" lry="2291" ulx="1504" uly="2203">i Anron</line>
        <line lrx="1650" lry="2357" ulx="1511" uly="2295">tein in Cat</line>
        <line lrx="1649" lry="2424" ulx="1502" uly="2357">o inter n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2496" type="textblock" ulx="1356" uly="2434">
        <line lrx="1551" lry="2496" ulx="1356" uly="2434">Ler.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Cc73_1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1262" lry="301" ulx="0" uly="223">N. LIBER II. 4 ½</line>
        <line lrx="1255" lry="400" ulx="0" uly="305">lictig Lentulum noſlrum cum cæteris artibus, quibus ſtu-</line>
        <line lrx="1214" lry="458" ulx="0" uly="378">uenne Juiſti ſemper ipſe, tum in primis imit atione tui fac</line>
        <line lrx="1249" lry="516" ulx="10" uly="441">Hehui eradias, ldem pro Dejot. Quibus ille ſtudiis ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="1121" lry="581" ulx="0" uly="499">6r. ineunte ætate ſe imbuerat.</line>
        <line lrx="1255" lry="650" ulx="6" uly="571">CGCNN APPENDICES TERIII GENERIS.</line>
        <line lrx="1223" lry="715" ulx="0" uly="650">nmonet I. Peto, cùm duohus acculſativis, non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="1212" lry="785" ulx="0" uly="697">nere, dum quòd memiherim, apud Veteres in-</line>
        <line lrx="1214" lry="852" ulx="4" uly="773">aci, veni. Nam quod Plinius: Petere lura cordu-</line>
        <line lrx="1456" lry="916" ulx="8" uly="839">gulne bam dixit, figuratum eſt: ut etiam, betere Iib 3. c. 1.</line>
        <line lrx="1402" lry="972" ulx="0" uly="902">ntian nn in Indo“, &amp;ce Pro ab Indis. Sic Tacitus; Expe- Lib. 12.</line>
        <line lrx="1440" lry="1045" ulx="0" uly="971">Menlenn rimentis cognitum eſt. Barberos malle Romam pe-</line>
        <line lrx="1204" lry="1107" ulx="0" uly="1033">4. Slli tere Reges, quàâm babere Sic pro Româ.</line>
        <line lrx="1454" lry="1169" ulx="11" uly="1095">Cceol II. Erudio apud Poëtas, duos accuſati- „..</line>
        <line lrx="1498" lry="1251" ulx="6" uly="1143">littere tlt, vos admittit. Statius. Et quæ&amp; te leges, pracep⸗ Theb. lib.</line>
        <line lrx="1305" lry="1301" ulx="165" uly="1228">taque fortia belli erudiit g nitrix, nimium didi-</line>
        <line lrx="1170" lry="1381" ulx="0" uly="1257">en pet eiſe queretur, Sic Ovidius aliquoties.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1530" type="textblock" ulx="1" uly="1358">
        <line lrx="1389" lry="1488" ulx="2" uly="1358">nfud, ABLATIVUSPRYTER ACCUSA- 5.0.</line>
        <line lrx="1420" lry="1530" ulx="1" uly="1449">Verlaenn TIVUM POST- ACTIVA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="1250" lry="1560" ulx="64" uly="1511">Moce 21 A CII S</line>
        <line lrx="1361" lry="1635" ulx="0" uly="1519">i nui Erba veſtiendi; implendi, oneran- I1.</line>
        <line lrx="1212" lry="1698" ulx="0" uly="1602">orm di, liberandi; &amp; his contraria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="1212" lry="1754" ulx="132" uly="1675">ablativum præter accuſativum ſibi ad-</line>
        <line lrx="976" lry="1842" ulx="0" uly="1748">CUN ſciſcunt.</line>
        <line lrx="1453" lry="1916" ulx="6" uly="1823">6,. Cicero de Nat. Ocules natura membranis te- Lib. 2.</line>
        <line lrx="1494" lry="1993" ulx="25" uly="1880">c aulſnk nuiſſimis veſtivit, &amp; ſepſit. Livius: Nec antè Bell. Punp.</line>
        <line lrx="1309" lry="2052" ulx="59" uly="1938">KZõl abſciſſum eſt, quàm caſtris quoque exuerunt hoſtem. 18.</line>
        <line lrx="1274" lry="2095" ulx="170" uly="2016">Cicero de Univerſ. Cùm conſtituiſſet Deus bo.</line>
        <line lrx="1211" lry="2148" ulx="0" uly="2080">o,i nis omnibus explere mundum, mali nihil admiſcere,</line>
        <line lrx="1458" lry="2235" ulx="78" uly="2145">itt Idem ; Apollonium omni argento ſpoltäaſti. Idem In Vert. 6.</line>
        <line lrx="1460" lry="2298" ulx="0" uly="2194">hform R“R in Anton. Ommibus eum contumelis onerâſti, Ehilipp. 2.</line>
        <line lrx="1411" lry="2371" ulx="2" uly="2261">daee Item in Catil. Magno me metu liberabis dum- Orat. 1.</line>
        <line lrx="1268" lry="2411" ulx="0" uly="2336">run u modo inter me, atque te murus interſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="1265" lry="2455" ulx="0" uly="2391"> (Cie⸗ Mul-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Cc73_1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="414" type="textblock" ulx="194" uly="309">
        <line lrx="336" lry="349" ulx="275" uly="309">11.</line>
        <line lrx="336" lry="414" ulx="194" uly="361">Lb. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="1011" type="textblock" ulx="195" uly="959">
        <line lrx="401" lry="1011" ulx="195" uly="959"> Cantile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="330" type="textblock" ulx="424" uly="160">
        <line lrx="1284" lry="330" ulx="424" uly="160">44 GRAMMAT. STI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="954" type="textblock" ulx="405" uly="796">
        <line lrx="1476" lry="898" ulx="405" uly="796">go, blige adfſtringa, impedio, implico, ilaqueo:</line>
        <line lrx="1471" lry="954" ulx="421" uly="872">Abſtineo fraudo, prohibeo, bello; abdice, viduo, er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="385" type="textblock" ulx="511" uly="288">
        <line lrx="1649" lry="385" ulx="511" uly="288">Multa præterea privandi. Cicero Att. caumptrp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="630" type="textblock" ulx="439" uly="341">
        <line lrx="1473" lry="438" ulx="439" uly="341">Egritudo me ſomno pripat. Terent. Phorm.</line>
        <line lrx="946" lry="500" ulx="441" uly="439">Emunxi ſenem argento.</line>
        <line lrx="1479" lry="567" ulx="487" uly="470">Hujus claſſis ſunt: mäͤus, tonſeſfio inſterno,</line>
        <line lrx="1495" lry="630" ulx="439" uly="569">amivæz, orno, tege, ſpslio, exus, nudo, complee, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="697" type="textblock" ulx="440" uly="602">
        <line lrx="1485" lry="697" ulx="440" uly="602">Cæteris compolitis, ſatio, ſaturo, farcio, refar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="824" type="textblock" ulx="439" uly="697">
        <line lrx="1473" lry="763" ulx="439" uly="697">cio, cumulo, augeo exhaurio: Obruo, premao, eppzi-</line>
        <line lrx="1473" lry="824" ulx="439" uly="763">mo: Le vo, exonere; Sol vo, exſolvo, expedito“: Alli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1562" type="textblock" ulx="430" uly="957">
        <line lrx="1472" lry="1034" ulx="451" uly="957">ha, emungo, everto. Cic. in Epiſt. Ne per ſum⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1115" ulx="453" uly="1023">mam injuriam Huh Hum Iumum ſortunis patrits ce⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1144" ulx="445" uly="1087">netur evertere. Sic idem., Abdico me Praturä,</line>
        <line lrx="1474" lry="1231" ulx="448" uly="1129">Conſulatu, Magiſtratu: Cicero pro domo. Et-</line>
        <line lrx="1472" lry="1300" ulx="445" uly="1201">go ejus domum everſam duobus lucis cenſeſtitan,</line>
        <line lrx="607" lry="1333" ulx="451" uly="1280">videtis.</line>
        <line lrx="1475" lry="1421" ulx="517" uly="1344">His addi poſſunt: Muto, temmato, permuto,</line>
        <line lrx="1476" lry="1480" ulx="453" uly="1411">Salluſt. Nec niſi victer pace belum mutarit,. Sic</line>
        <line lrx="1473" lry="1562" ulx="430" uly="1472">permutare aliquid pretio, ære, merce, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1676" type="textblock" ulx="459" uly="1556">
        <line lrx="1475" lry="1676" ulx="459" uly="1556">APPENDIX SEC UNDI CGENEhRIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2075" type="textblock" ulx="459" uly="1662">
        <line lrx="1475" lry="1757" ulx="525" uly="1662">I. Impleo etiam genitivum admittit.</line>
        <line lrx="1475" lry="1821" ulx="461" uly="1722">Cicero ad 'ætum: Sed quando, ut video,eft.</line>
        <line lrx="1478" lry="1875" ulx="459" uly="1816">mationes tnas vendere non potes neque ollam dena-</line>
        <line lrx="1478" lry="1945" ulx="461" uly="1877">rierum implere. Livius: Adoleſcentem ſuaæ teme⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2004" ulx="460" uly="1943">ritati implet. Sed ablativus uſitatior eſt.</line>
        <line lrx="1477" lry="2075" ulx="528" uly="2006">. Compleo apud Plautum cum geni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1960" type="textblock" ulx="1472" uly="379">
        <line lrx="1650" lry="459" ulx="1527" uly="379">ſerſ⸗ pi</line>
        <line lrx="1651" lry="515" ulx="1522" uly="441">ſun. n4</line>
        <line lrx="1651" lry="564" ulx="1522" uly="514">Martial- H-</line>
        <line lrx="1650" lry="635" ulx="1520" uly="578">4, Mu be⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="694" ulx="1546" uly="643">1 Vert</line>
        <line lrx="1651" lry="763" ulx="1517" uly="706">Minerim,l</line>
        <line lrx="1649" lry="821" ulx="1516" uly="769">cuſativis</line>
        <line lrx="1651" lry="901" ulx="1516" uly="841">guidemn a</line>
        <line lrx="1649" lry="953" ulx="1512" uly="855">“</line>
        <line lrx="1651" lry="1032" ulx="1544" uly="972">Curt.</line>
        <line lrx="1651" lry="1095" ulx="1506" uly="1035">ipſonn, ue in</line>
        <line lrx="1651" lry="1148" ulx="1510" uly="1102">Deinte Mmna,</line>
        <line lrx="1651" lry="1225" ulx="1509" uly="1164">iievue Mteons</line>
        <line lrx="1651" lry="1284" ulx="1535" uly="1230">Verüm</line>
        <line lrx="1651" lry="1349" ulx="1498" uly="1291">AiV,unn</line>
        <line lrx="1650" lry="1424" ulx="1501" uly="1360">Att. une</line>
        <line lrx="1651" lry="1477" ulx="1503" uly="1427">Monye omnner</line>
        <line lrx="1649" lry="1555" ulx="1503" uly="1490">Autem paſt</line>
        <line lrx="1651" lry="1608" ulx="1500" uly="1551">lli muhiel,</line>
        <line lrx="1651" lry="1676" ulx="1500" uly="1620">ſ. Lorerdun</line>
        <line lrx="1650" lry="1754" ulx="1497" uly="1633">hh ire</line>
        <line lrx="1648" lry="1815" ulx="1523" uly="1751">t, Ori.</line>
        <line lrx="1648" lry="1960" ulx="1472" uly="1869">DA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2024" type="textblock" ulx="1520" uly="1952">
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="1520" uly="1952">fone, 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2172" type="textblock" ulx="462" uly="2039">
        <line lrx="1646" lry="2172" ulx="462" uly="2039">tivo reperitur, in Mænech. Paraſitus,  Pnahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2203" type="textblock" ulx="460" uly="2135">
        <line lrx="1241" lry="2203" ulx="460" uly="2135">me complerit ſlegitij, &amp; formidinu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2451" type="textblock" ulx="465" uly="2227">
        <line lrx="1473" lry="2348" ulx="465" uly="2227">APPENDICES TERTII GENERIS.</line>
        <line lrx="1479" lry="2451" ulx="504" uly="2318">1. Impleo, interdum ablativum habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2316" type="textblock" ulx="1474" uly="2159">
        <line lrx="1651" lry="2227" ulx="1555" uly="2159">ci, ab</line>
        <line lrx="1651" lry="2316" ulx="1474" uly="2203">ellrinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2372" type="textblock" ulx="1494" uly="2300">
        <line lrx="1651" lry="2372" ulx="1494" uly="2300">oſtione/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2522" type="textblock" ulx="1370" uly="2369">
        <line lrx="1649" lry="2522" ulx="1370" uly="2369">cm (ceroad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Cc73_1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="71" lry="278" ulx="0" uly="168">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="117" lry="360" ulx="0" uly="300">Cicerolt</line>
        <line lrx="139" lry="425" ulx="0" uly="366">ent.Dhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="106" lry="559" ulx="1" uly="493">ekoin</line>
        <line lrx="106" lry="626" ulx="0" uly="568">Cunſleegt</line>
        <line lrx="117" lry="689" ulx="0" uly="631">N antid e</line>
        <line lrx="107" lry="761" ulx="0" uly="709">ſen henuͤ</line>
        <line lrx="107" lry="822" ulx="1" uly="763">erpeltel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="839" type="textblock" ulx="117" uly="241">
        <line lrx="1198" lry="311" ulx="503" uly="241">L.IBER II. 4</line>
        <line lrx="1442" lry="444" ulx="135" uly="322">cum præpoſitione De, Cicero, Res jam unl. Ecad, 4.</line>
        <line lrx="1323" lry="471" ulx="154" uly="357">verſas bprofundem de Juibus rolumina impleta</line>
        <line lrx="1201" lry="517" ulx="145" uly="430">ſunt, non à noſtris tanlàm, ſed etiam à Chryſippo.</line>
        <line lrx="1325" lry="633" ulx="150" uly="516">Martial. Hos niſi de flavd loculos implere mone- tib.</line>
        <line lrx="567" lry="637" ulx="149" uly="584">t«, Non decet.</line>
        <line lrx="1223" lry="720" ulx="117" uly="605"> liI. Verba veſtiendi pondum,quod m me.</line>
        <line lrx="1205" lry="775" ulx="152" uly="710">minerim, legi apud veteres cum duobus</line>
        <line lrx="1201" lry="839" ulx="148" uly="773">accuſativis juncdta voce activà; Paſſiva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="914" type="textblock" ulx="3" uly="814">
        <line lrx="1200" lry="914" ulx="3" uly="814">ls lin quidem apud Hiſtoricos &amp; Poëtas „cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="108" lry="947" ulx="0" uly="895">ylice, nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="977" type="textblock" ulx="142" uly="905">
        <line lrx="830" lry="977" ulx="142" uly="905">accuſativo rei reperiuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="1329" lry="1039" ulx="0" uly="958">. Meſtt Qurt. Itaque revocatus, veſtem Patri eam Lib. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1085" type="textblock" ulx="1" uly="1039">
        <line lrx="111" lry="1085" ulx="1" uly="1039">toti en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1111" type="textblock" ulx="133" uly="1006">
        <line lrx="1303" lry="1111" ulx="133" uly="1006">ipſam, quæ in ſella poſita fuerat, induitur. Virg. En.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="1190" lry="1189" ulx="0" uly="1093">tumhe Deinde comantem Androgei galeam .„ (hypeique</line>
        <line lrx="691" lry="1225" ulx="0" uly="1158">prodim imnſßigne decorum induitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="113" lry="1284" ulx="0" uly="1222">Kit nſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="115" lry="1413" ulx="0" uly="1364">Genuterſet</line>
        <line lrx="116" lry="1467" ulx="0" uly="1420">Mon G</line>
        <line lrx="116" lry="1541" ulx="0" uly="1481">e, eigh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1615" type="textblock" ulx="134" uly="1186">
        <line lrx="1191" lry="1280" ulx="214" uly="1186">Verùm Cicero verbis Induo &amp; Eruo voce</line>
        <line lrx="1186" lry="1346" ulx="145" uly="1290">activà, unum accuſativum tribuit. Cic.</line>
        <line lrx="1198" lry="1426" ulx="134" uly="1359">Att. Quare talaria induamus, Pro Ligario;</line>
        <line lrx="1347" lry="1499" ulx="138" uly="1399">Nonne omnem bumanitatem exuiſſes? Voce Lib. f</line>
        <line lrx="1369" lry="1548" ulx="145" uly="1483">autem paſſivà ablativum. Ad Att. Vir in.</line>
        <line lrx="1179" lry="1615" ulx="144" uly="1551">dutus muliebri veſtitu: Tuſcul. Mens exuta vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1384" type="textblock" ulx="1208" uly="1323">
        <line lrx="1372" lry="1384" ulx="1208" uly="1323">Lib. Lib. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="1207" lry="1676" ulx="0" uly="1585">N tijs. Interdum etiam dativus additur. De</line>
        <line lrx="1342" lry="1752" ulx="0" uly="1678">rumatns Finib. Ex ejus ſpoliu ſibi &amp; torquem, &amp; cognomen Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="118" lry="1821" ulx="0" uly="1764">llo tt</line>
        <line lrx="118" lry="1891" ulx="0" uly="1829">helellal</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="98" lry="2012" ulx="0" uly="1974">ulitarier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1843" type="textblock" ulx="91" uly="1741">
        <line lrx="1381" lry="1843" ulx="91" uly="1741">induit. OQvid. Iam dudum vincnla pugnat Exuere Met. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1876" type="textblock" ulx="83" uly="1807">
        <line lrx="304" lry="1876" ulx="83" uly="1807">lal ipſi ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1970" type="textblock" ulx="1" uly="1869">
        <line lrx="1385" lry="1970" ulx="1" uly="1869">ſunt ABLATIVIUS CCUM PRAPOSI. 6. Ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2012" type="textblock" ulx="91" uly="1950">
        <line lrx="1123" lry="2012" ulx="91" uly="1950">4 tione, 4, vel Ab, præter Acculati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="1103" lry="2084" ulx="0" uly="1981">utamncun vum polt Activa.</line>
        <line lrx="1188" lry="2162" ulx="0" uly="2075">bPuſu W Erba Petendi, auferendi, removen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2352" type="textblock" ulx="1" uly="2268">
        <line lrx="100" lry="2352" ulx="1" uly="2268">loh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2371" type="textblock" ulx="94" uly="2150">
        <line lrx="1201" lry="2225" ulx="272" uly="2150">di, abſtinendi, accipiendi, præter</line>
        <line lrx="1186" lry="2318" ulx="94" uly="2189">6 accuſativum ferè ablativum cum præ-</line>
        <line lrx="998" lry="2371" ulx="140" uly="2293">poſitione A, vel Ab, poſtulant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="1389" lry="2477" ulx="0" uly="2338">Numm D CLicero ad Philip. Ad te autem pro petere no- 1i . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2511" type="textblock" ulx="276" uly="2494">
        <line lrx="330" lry="2511" ulx="276" uly="2494">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2503" type="textblock" ulx="576" uly="2436">
        <line lrx="1191" lry="2503" ulx="576" uly="2436">H 4 Era</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2544" type="textblock" ulx="1012" uly="2523">
        <line lrx="1014" lry="2531" ulx="1012" uly="2523">4</line>
        <line lrx="1014" lry="2544" ulx="1012" uly="2532">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Cc73_1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="1579" type="textblock" ulx="195" uly="1503">
        <line lrx="419" lry="1579" ulx="195" uly="1503">Lib. 6. 6. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2398" type="textblock" ulx="199" uly="2327">
        <line lrx="341" lry="2398" ulx="199" uly="2327">Lib. 2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2136" type="textblock" ulx="378" uly="2031">
        <line lrx="648" lry="2136" ulx="378" uly="2031">3 ad miſiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="373" type="textblock" ulx="389" uly="201">
        <line lrx="1290" lry="281" ulx="433" uly="201">46 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1489" lry="373" ulx="389" uly="295">ſItra neceſſitudine etiam atque etiam peto: ut ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="500" type="textblock" ulx="381" uly="365">
        <line lrx="1473" lry="432" ulx="381" uly="365">flios, qui in tua poteſtate ſunr, mihi condones.</line>
        <line lrx="1483" lry="500" ulx="414" uly="430">Idem pro Dom. Clodius pecunias conſulares 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="494" type="textblock" ulx="1514" uly="293">
        <line lrx="1651" lry="357" ulx="1517" uly="293">u nonnul</line>
        <line lrx="1651" lry="420" ulx="1515" uly="376">noravimus</line>
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="1514" uly="430">Hnlie, ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="575" type="textblock" ulx="442" uly="492">
        <line lrx="1651" lry="575" ulx="442" uly="492">ſenatu abſtulit. Idem pro Milon. Ego Clodij Gads luit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1673" type="textblock" ulx="440" uly="552">
        <line lrx="1474" lry="644" ulx="440" uly="552">ſurorem a cervicilus veſtru repuli. Idem de Fi.</line>
        <line lrx="1472" lry="727" ulx="446" uly="625">nib. Abſtinet ſe ab injuria. ldem. Proclerum</line>
        <line lrx="1068" lry="756" ulx="444" uly="690">majoribas morem accepimus.</line>
        <line lrx="1470" lry="821" ulx="491" uly="758">Quælſo ablativum etiam habet cum</line>
        <line lrx="1484" lry="892" ulx="444" uly="820">Ppræpoſitione 4, vel abs. Cicero pro Archia.</line>
        <line lrx="1483" lry="959" ulx="443" uly="885">Qus ſo à vobi , ut mihi in hac cauſa detis veniam.</line>
        <line lrx="1484" lry="1037" ulx="515" uly="959">Hujus claſſis ſunt: Poſco, repoſco, fagito,</line>
        <line lrx="1484" lry="1094" ulx="446" uly="1027">«lagito, poſtulo, peto, contendo, exigo: auferen-</line>
        <line lrx="1475" lry="1162" ulx="451" uly="1065">di, ut: Aufero, abduco, abſirahbo, abalieno, avel.</line>
        <line lrx="1480" lry="1226" ulx="446" uly="1129">lo, abrado, avoco, eripio, abripio, ſurripio. Remo-</line>
        <line lrx="1470" lry="1282" ulx="442" uly="1223">vendi: Removeo, deterreo, abſterreo, amovee,</line>
        <line lrx="1518" lry="1354" ulx="445" uly="1288">aerceo, epello, averto. Abſtinendi: Abſtineo, con.</line>
        <line lrx="1471" lry="1416" ulx="448" uly="1353">tineo, refræno, cohibeo. Accipiendi: Accipio,</line>
        <line lrx="1468" lry="1483" ulx="450" uly="1388">augio, emo, conduto, ſumo, reporto ,fero, colligo.</line>
        <line lrx="1471" lry="1573" ulx="520" uly="1482">Mutuo, as, pro mutuum ſamere. Valſ.</line>
        <line lrx="1473" lry="1638" ulx="456" uly="1526">Max. Præſi giuem potius à libet ate, quam a abi in.</line>
        <line lrx="855" lry="1673" ulx="451" uly="1635">nocentia mutuavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1801" type="textblock" ulx="452" uly="1672">
        <line lrx="1473" lry="1801" ulx="452" uly="1672">APPENDICES PRIMI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2101" type="textblock" ulx="450" uly="1806">
        <line lrx="1474" lry="1875" ulx="494" uly="1806">I. Quæro abs te, vel ex te dicimus,</line>
        <line lrx="1487" lry="1947" ulx="450" uly="1850">Cicero pro Sext. Roſc. Non quæro abs te,</line>
        <line lrx="1484" lry="2020" ulx="452" uly="1934">quare patrem Sext. Roſcius occiderit. Idem in</line>
        <line lrx="1482" lry="2101" ulx="451" uly="2007">Vatin. Quaro ilud etiam ex te, nod privatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2278" type="textblock" ulx="450" uly="2092">
        <line lrx="1473" lry="2228" ulx="515" uly="2092">II. Intelligendi Verbazut intelligo, cog</line>
        <line lrx="1473" lry="2278" ulx="450" uly="2208">noſco, agnoſco, eonjicio, diſco, præpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2345" type="textblock" ulx="450" uly="2280">
        <line lrx="1539" lry="2345" ulx="450" uly="2280">tionem Ex, recipiunt. Cic. Cælio; Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2495" type="textblock" ulx="453" uly="2312">
        <line lrx="1536" lry="2495" ulx="453" uly="2312">wa putabo, Jur ex te tognoy⸗ vero. Que we,</line>
        <line lrx="1461" lry="2455" ulx="1408" uly="2416">tut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="755" type="textblock" ulx="1511" uly="567">
        <line lrx="1651" lry="617" ulx="1514" uly="567">ſtone e, e.</line>
        <line lrx="1639" lry="705" ulx="1513" uly="628">6 erſſio.</line>
        <line lrx="1646" lry="755" ulx="1511" uly="690">ii: elu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1676" type="textblock" ulx="1496" uly="760">
        <line lrx="1651" lry="838" ulx="1508" uly="760">PpEND</line>
        <line lrx="1650" lry="910" ulx="1531" uly="853">l, Oro⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="983" ulx="1506" uly="933">iorperconn</line>
        <line lrx="1651" lry="1048" ulx="1509" uly="986">Mcernacel</line>
        <line lrx="1651" lry="1112" ulx="1509" uly="1048">102d Oln</line>
        <line lrx="1651" lry="1162" ulx="1503" uly="1113">Plaut, in Al</line>
        <line lrx="1648" lry="1242" ulx="1503" uly="1178">Noinde</line>
        <line lrx="1651" lry="1294" ulx="1502" uly="1241">ezſſtimabimm</line>
        <line lrx="1651" lry="1369" ulx="1499" uly="1314">Miumaccuſa</line>
        <line lrx="1649" lry="1435" ulx="1500" uly="1373">ll iul zt,</line>
        <line lrx="1650" lry="1504" ulx="1501" uly="1449">4, MMumn N</line>
        <line lrx="1651" lry="1561" ulx="1496" uly="1505">OSS l0</line>
        <line lrx="1651" lry="1676" ulx="1499" uly="1566">hri⸗ gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1692" type="textblock" ulx="1466" uly="1631">
        <line lrx="1647" lry="1692" ulx="1466" uly="1631">Ettent, Hiez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2466" type="textblock" ulx="1489" uly="1695">
        <line lrx="1651" lry="1758" ulx="1493" uly="1695">(ero Att.</line>
        <line lrx="1651" lry="1825" ulx="1492" uly="1759">lerent, de</line>
        <line lrx="1651" lry="1893" ulx="1491" uly="1826">(bero Att, N</line>
        <line lrx="1651" lry="1959" ulx="1506" uly="1888">II. o, ex</line>
        <line lrx="1643" lry="2038" ulx="1491" uly="1958">Tumm erlone</line>
        <line lrx="1650" lry="2092" ulx="1491" uly="2016">lut 1 Imerce</line>
        <line lrx="1650" lry="2200" ulx="1494" uly="2060">e eArepit;</line>
        <line lrx="1650" lry="2231" ulx="1533" uly="2155">. Ourt</line>
        <line lrx="1646" lry="2294" ulx="1489" uly="2195">regalitne</line>
        <line lrx="1651" lry="2361" ulx="1531" uly="2301">lCcrr</line>
        <line lrx="1648" lry="2424" ulx="1499" uly="2356">e,, Igern B</line>
        <line lrx="1539" lry="2466" ulx="1515" uly="2406">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Cc73_1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="34" lry="253" ulx="0" uly="204">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="285" type="textblock" ulx="460" uly="192">
        <line lrx="1209" lry="285" ulx="460" uly="192">LIBER II. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="1171" lry="372" ulx="2" uly="249">ſent iin tur nonnulla ex ijs, quæ modò comme-</line>
        <line lrx="1165" lry="422" ulx="25" uly="334">innt moravimus. Idem de Senect, Poma ex ar-</line>
        <line lrx="1174" lry="495" ulx="0" uly="432"> ulglin boribus, ſi cruda ſunt, vi avelluntur, ſi matura</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="103" lry="562" ulx="0" uly="505">, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="560" type="textblock" ulx="127" uly="493">
        <line lrx="1177" lry="560" ulx="127" uly="493">&amp; cocta decidunt. Naxime quæ ex præpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="645" type="textblock" ulx="10" uly="518">
        <line lrx="1212" lry="645" ulx="10" uly="518">lert i ſitione Ex, oomponuntur, ut expello, eji-</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="105" lry="681" ulx="0" uly="634">. Prelcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="106" lry="810" ulx="0" uly="758">habere</line>
        <line lrx="126" lry="890" ulx="0" uly="827"> Pto A</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="178" lry="953" ulx="0" uly="893"> deiee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="111" lry="1027" ulx="0" uly="964">eſpſenit</line>
        <line lrx="111" lry="1095" ulx="0" uly="1032">eig arl</line>
        <line lrx="111" lry="1158" ulx="0" uly="1099">Po,AOee</line>
        <line lrx="111" lry="1224" ulx="6" uly="1163">ſnzie Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="115" lry="1358" ulx="0" uly="1294">: An</line>
        <line lrx="111" lry="1425" ulx="0" uly="1360">pienche1</line>
        <line lrx="114" lry="1488" ulx="0" uly="1424">ento ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="132" lry="1551" ulx="0" uly="1493">mlamee!</line>
        <line lrx="126" lry="1628" ulx="0" uly="1567">1at, nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="138" lry="1882" ulx="7" uly="1822">e te n</line>
        <line lrx="146" lry="1953" ulx="3" uly="1899">NoN NH</line>
        <line lrx="141" lry="2013" ulx="0" uly="1949">lüttft t4</line>
        <line lrx="130" lry="2091" ulx="0" uly="2019">e, lt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2331" type="textblock" ulx="113" uly="2297">
        <line lrx="126" lry="2331" ulx="113" uly="2297">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="128" lry="2436" ulx="0" uly="2333">. .es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="760" type="textblock" ulx="129" uly="627">
        <line lrx="1208" lry="704" ulx="129" uly="627">cio, eripio. idem pro Quint. Expelli, atque</line>
        <line lrx="423" lry="760" ulx="131" uly="695">eijci  prælio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1114" type="textblock" ulx="114" uly="744">
        <line lrx="1192" lry="900" ulx="114" uly="744">AFPPNDIX SECUNDIGE NERIS.</line>
        <line lrx="1353" lry="913" ulx="198" uly="851">I. Oro, exoro, obſecro, hortor, cohor- Lib. 1.</line>
        <line lrx="1185" lry="980" ulx="137" uly="918">tor, percontor, quamquam interdum du-</line>
        <line lrx="1186" lry="1045" ulx="143" uly="980">plicem accuſandi caſum admittunt. Cice-</line>
        <line lrx="1188" lry="1114" ulx="141" uly="1044">ro ad Q. Frat. IHud extremum te oro, &amp; hortor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1173" type="textblock" ulx="119" uly="1108">
        <line lrx="1213" lry="1173" ulx="119" uly="1108">Plaut. in Aulul. Quod te percontabor. Cicero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="1195" lry="1241" ulx="132" uly="1157">pro Quint. Te hoc obſecrat; tamen non ſtatim</line>
        <line lrx="133" lry="1281" ulx="0" uly="1242">Rerrd, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1570" type="textblock" ulx="142" uly="1216">
        <line lrx="1201" lry="1302" ulx="147" uly="1216">exiſtimabimus, ſi quæ verba præter pro-</line>
        <line lrx="1206" lry="1367" ulx="142" uly="1275">prium accuſativum admittant hos. Hoc il-</line>
        <line lrx="1198" lry="1434" ulx="146" uly="1336">lud iſtud, id, idem, quid, quod, aliquid, nihil, ziuer-</line>
        <line lrx="1219" lry="1497" ulx="144" uly="1435">ta, unum, atque cæteros id genus, poſſe etiam</line>
        <line lrx="1199" lry="1570" ulx="149" uly="1495">quosvis alios admittere. Nam his multò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1625" type="textblock" ulx="133" uly="1559">
        <line lrx="1201" lry="1625" ulx="133" uly="1559">liberius, quàm cæteris utuntur auctores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2018" type="textblock" ulx="102" uly="1603">
        <line lrx="1377" lry="1697" ulx="151" uly="1603">Terent. Heaut. Exo domi ero, ſi quid me voles. Lib. 6.</line>
        <line lrx="1361" lry="1762" ulx="102" uly="1690">Cicero Att. Non quo me aliquid ] jurare poſſes. Lib. 7.</line>
        <line lrx="1201" lry="1823" ulx="102" uly="1729">Frerent. de Eunuch. Id amabo adjurva me.</line>
        <line lrx="952" lry="1896" ulx="151" uly="1797">Cicero Att. Nec te id conſulo „Ge.</line>
        <line lrx="1216" lry="1954" ulx="199" uly="1869">II. Oro, exoro, obſecro, ‚poſt acculati-</line>
        <line lrx="1241" lry="2018" ulx="159" uly="1921">vum perſonæ ferè ſubjunétivum poſtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1692" type="textblock" ulx="1443" uly="1676">
        <line lrx="1447" lry="1692" ulx="1443" uly="1676">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="1371" lry="2077" ulx="141" uly="2013">lant, intercedente Ut: Cicero de Orat. Lib. 2.</line>
        <line lrx="1210" lry="2145" ulx="129" uly="2083">Frater exoravit me ipſum, ut huc ſecum venirem.</line>
        <line lrx="147" lry="2227" ulx="0" uly="2163">Gtirel</line>
        <line lrx="134" lry="2326" ulx="0" uly="2233">ſeol g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2513" type="textblock" ulx="125" uly="2144">
        <line lrx="1277" lry="2212" ulx="229" uly="2144">II. Quædam verba hujus ſexti ordinis</line>
        <line lrx="940" lry="2297" ulx="158" uly="2200">præpoſitionem De, admittunt.</line>
        <line lrx="1253" lry="2346" ulx="230" uly="2241">Cicero pro Cornel. Audivi hoc de patre meo</line>
        <line lrx="1214" lry="2406" ulx="171" uly="2329">Puer, Idem pro Flac. Fundus: Romæ mercatus</line>
        <line lrx="1264" lry="2513" ulx="125" uly="2400">ſt de Gl⸗. D 5 VA-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Cc73_1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="379" lry="451" type="textblock" ulx="209" uly="355">
        <line lrx="379" lry="398" ulx="210" uly="355">Cereidies</line>
        <line lrx="308" lry="451" ulx="209" uly="410">loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1225" type="textblock" ulx="214" uly="1167">
        <line lrx="370" lry="1225" ulx="214" uly="1167">Mn. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1879" type="textblock" ulx="138" uly="1755">
        <line lrx="431" lry="1816" ulx="138" uly="1755">Bell. Gal.</line>
        <line lrx="249" lry="1879" ulx="210" uly="1833">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="826" type="textblock" ulx="211" uly="690">
        <line lrx="975" lry="764" ulx="414" uly="690">Surripio, Erripio.</line>
        <line lrx="419" lry="826" ulx="211" uly="776">Verr. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="961" type="textblock" ulx="426" uly="859">
        <line lrx="1483" lry="961" ulx="426" uly="859">fuerant, abſtulit. Plaut. Amphit. Clancu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1934" type="textblock" ulx="429" uly="1856">
        <line lrx="1305" lry="1934" ulx="429" uly="1856">mire, commeatihus neſtros intercludere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2514" type="textblock" ulx="454" uly="2383">
        <line lrx="1478" lry="2514" ulx="454" uly="2383">CX Acculativ ft. CQC.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="726" type="textblock" ulx="462" uly="234">
        <line lrx="1411" lry="313" ulx="463" uly="234">458 CRAMMAT. INSTITI.</line>
        <line lrx="1431" lry="386" ulx="535" uly="313">VARIA ACTIVORUM</line>
        <line lrx="1492" lry="537" ulx="563" uly="468">Uædam modéô Dativum, modè</line>
        <line lrx="1490" lry="628" ulx="602" uly="542">Ablativum cum præpoſitione ha-</line>
        <line lrx="1486" lry="726" ulx="462" uly="584">bent præter Accuſativum, ùt Autero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="891" type="textblock" ulx="466" uly="717">
        <line lrx="1484" lry="825" ulx="534" uly="717">Plaut., Aulul. Nihel equidem tibi ul.</line>
        <line lrx="1483" lry="891" ulx="466" uly="828">Cicero. Ab hoc abaci vaſa omnia, ut expoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1868" type="textblock" ulx="453" uly="956">
        <line lrx="1480" lry="1033" ulx="467" uly="956">culum abij 2 4 legione operam hanc ſurripui</line>
        <line lrx="1481" lry="1086" ulx="466" uly="1024">tibi. Cic. pro Dom. Captivum ex alicujus</line>
        <line lrx="1479" lry="1159" ulx="465" uly="1065">cuſtodia ſurnpere. Virgil. Eripui fateor, le-</line>
        <line lrx="1477" lry="1214" ulx="465" uly="1153">tho me, &amp; vincula rupi. Terent. Heaut.</line>
        <line lrx="1478" lry="1299" ulx="464" uly="1219">Crucier, bolum tantum mihi ereptum Jam ſubi⸗</line>
        <line lrx="763" lry="1357" ulx="463" uly="1252">15 2  faucibut.</line>
        <line lrx="1473" lry="1414" ulx="536" uly="1315">Dono, impertio, alpergo, inſpergo,in.</line>
        <line lrx="1476" lry="1474" ulx="464" uly="1412">tercludo, &amp; aliquando Exuo, modò Da-</line>
        <line lrx="1478" lry="1543" ulx="466" uly="1478">tivum, modd ablativum ſine præpoſitio-</line>
        <line lrx="1300" lry="1606" ulx="453" uly="1511">né habent „præter accuſativum.</line>
        <line lrx="1475" lry="1689" ulx="535" uly="1608">Cicero pro Koſo. Nam pauca ſuis adjutoni.</line>
        <line lrx="1471" lry="1748" ulx="464" uly="1660">bus largè, eſuseque donaæbit. Idem pro Cornel.</line>
        <line lrx="1474" lry="1800" ulx="462" uly="1739">Eum Pompejus civitate donavit. Cæſar. li, con-</line>
        <line lrx="1520" lry="1868" ulx="459" uly="1776">ſuetudine populi Romani, loca capere, aſtra mu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2096" type="textblock" ulx="492" uly="1929">
        <line lrx="1436" lry="2028" ulx="492" uly="1929">GCONSTRUCTIO VERBI</line>
        <line lrx="1226" lry="2096" ulx="539" uly="2025">PASSIVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2439" type="textblock" ulx="454" uly="2088">
        <line lrx="1473" lry="2212" ulx="490" uly="2088">Erbum Paſſivum, Ablativum cum</line>
        <line lrx="1475" lry="2286" ulx="588" uly="2167">Ppræpoſitione 4, vel Ab, poſtulat</line>
        <line lrx="1475" lry="2350" ulx="454" uly="2237">poſt ſe, qui ex Nominativo verbi acti-</line>
        <line lrx="1479" lry="2439" ulx="454" uly="2335">vi fit, ante ſe veroò Nominativum, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="578" type="textblock" ulx="1521" uly="315">
        <line lrx="1648" lry="389" ulx="1523" uly="315">Ciero</line>
        <line lrx="1651" lry="456" ulx="1524" uly="374">6 gen4</line>
        <line lrx="1628" lry="516" ulx="1521" uly="435">gentſn,</line>
        <line lrx="1651" lry="578" ulx="1555" uly="530">Cum ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1111" type="textblock" ulx="1514" uly="596">
        <line lrx="1651" lry="661" ulx="1521" uly="596">holkulat,</line>
        <line lrx="1651" lry="733" ulx="1520" uly="660">Ureſtamtio</line>
        <line lrx="1651" lry="784" ulx="1518" uly="724">0leat, alte</line>
        <line lrx="1650" lry="848" ulx="1517" uly="761">liuimn Rue</line>
        <line lrx="1651" lry="910" ulx="1517" uly="853">A verd ur</line>
        <line lrx="1644" lry="981" ulx="1514" uly="921">Perlonam</line>
        <line lrx="1651" lry="1034" ulx="1516" uly="985">in nomin,</line>
        <line lrx="1651" lry="1111" ulx="1521" uly="1052">ln: Ccſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2415" type="textblock" ulx="1501" uly="1162">
        <line lrx="1651" lry="1217" ulx="1538" uly="1162">APPEN</line>
        <line lrx="1651" lry="1299" ulx="1541" uly="1245">1. Verbe</line>
        <line lrx="1645" lry="1374" ulx="1513" uly="1309">Clumn pro</line>
        <line lrx="1651" lry="1433" ulx="1516" uly="1377">adrnittunt</line>
        <line lrx="1651" lry="1496" ulx="1519" uly="1439">Ali lel</line>
        <line lrx="1651" lry="1566" ulx="1513" uly="1505">eapud</line>
        <line lrx="1643" lry="1628" ulx="1501" uly="1570">Gen itant,</line>
        <line lrx="1651" lry="1710" ulx="1535" uly="1655">Interdun</line>
        <line lrx="1651" lry="1783" ulx="1507" uly="1712">ſtione jer (</line>
        <line lrx="1651" lry="1843" ulx="1507" uly="1781">. ent a</line>
        <line lrx="1651" lry="1917" ulx="1507" uly="1858">e gjetofet</line>
        <line lrx="1651" lry="2068" ulx="1514" uly="2001">itti abl</line>
        <line lrx="1651" lry="2128" ulx="1515" uly="2071"> perinun</line>
        <line lrx="1651" lry="2196" ulx="1510" uly="2128">Alſemi ter</line>
        <line lrx="1648" lry="2263" ulx="1506" uly="2187">lde Placien</line>
        <line lrx="1648" lry="2337" ulx="1508" uly="2263">tur 1hoe</line>
        <line lrx="1648" lry="2415" ulx="1506" uly="2294">litene ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Cc73_1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="94" lry="377" ulx="0" uly="315">ONNN</line>
        <line lrx="36" lry="444" ulx="2" uly="391">0.</line>
        <line lrx="103" lry="546" ulx="0" uly="481">mn 1I</line>
        <line lrx="103" lry="597" ulx="0" uly="543">olttionet</line>
        <line lrx="104" lry="674" ulx="4" uly="614">, N AM</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="105" lry="895" ulx="0" uly="833">ig irt</line>
        <line lrx="107" lry="959" ulx="0" uly="897">pphit &amp;</line>
        <line lrx="108" lry="1027" ulx="0" uly="965">n hene</line>
        <line lrx="56" lry="1076" ulx="0" uly="1044">iylun</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="107" lry="1157" ulx="0" uly="1098">itpli ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1156" type="textblock" ulx="60" uly="1111">
        <line lrx="84" lry="1138" ulx="70" uly="1111">K</line>
        <line lrx="66" lry="1156" ulx="60" uly="1140">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1217" type="textblock" ulx="2" uly="1155">
        <line lrx="127" lry="1217" ulx="2" uly="1155">eredt, N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="112" lry="1291" ulx="0" uly="1241">tehtun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="113" lry="1433" ulx="0" uly="1358">ilſer</line>
        <line lrx="114" lry="1493" ulx="0" uly="1438">o,</line>
        <line lrx="114" lry="1557" ulx="0" uly="1495">Ine Preyt</line>
        <line lrx="84" lry="1611" ulx="0" uly="1562">irunn.</line>
        <line lrx="113" lry="1686" ulx="0" uly="1624">atA uti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="116" lry="1818" ulx="3" uly="1754">. Celet 8</line>
        <line lrx="117" lry="1885" ulx="0" uly="1818">lirferli</line>
        <line lrx="87" lry="1943" ulx="0" uly="1892">Clabere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2035" type="textblock" ulx="29" uly="1960">
        <line lrx="151" lry="2035" ulx="29" uly="1960">VENI</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="120" lry="2213" ulx="0" uly="2152">ölativund</line>
        <line lrx="120" lry="2300" ulx="0" uly="2213">A,M</line>
        <line lrx="126" lry="2365" ulx="0" uly="2294">orenn:</line>
        <line lrx="122" lry="2484" ulx="0" uly="2374">vniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1634" type="textblock" ulx="125" uly="1573">
        <line lrx="764" lry="1634" ulx="125" uly="1573">dem dicam, vix audior ulli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1757" type="textblock" ulx="1" uly="1688">
        <line lrx="154" lry="1757" ulx="1" uly="1688">en Nro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="522" type="textblock" ulx="124" uly="323">
        <line lrx="1176" lry="394" ulx="127" uly="323">Cicero ad Cæcin. Liber tuus &amp; lectus eſt,</line>
        <line lrx="1172" lry="468" ulx="124" uly="388">&amp; legitur 4 me diligenter, &amp; cuſtoditur dilè-</line>
        <line lrx="1081" lry="522" ulx="129" uly="454">gentiſſime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="603" type="textblock" ulx="198" uly="530">
        <line lrx="1184" lry="603" ulx="198" uly="530">Cùm verbum geminum accuſativum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="314" type="textblock" ulx="461" uly="238">
        <line lrx="1218" lry="314" ulx="461" uly="238">LIBER II. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="401" type="textblock" ulx="1214" uly="352">
        <line lrx="1388" lry="401" ulx="1214" uly="352">Lib. &amp;⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="677" type="textblock" ulx="136" uly="603">
        <line lrx="1220" lry="677" ulx="136" uly="603">poſtulat, mutatur in nominativum, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="727" type="textblock" ulx="130" uly="667">
        <line lrx="1183" lry="727" ulx="130" uly="667">præſtantior eſt, hoc eſt, qui perſonam Iig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="858" type="textblock" ulx="137" uly="729">
        <line lrx="1184" lry="801" ulx="137" uly="729">nificat, altero permanente. Ut Deceo An-</line>
        <line lrx="1180" lry="858" ulx="138" uly="800">tonium litteras: Anténius docetur à me liutteras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="995" type="textblock" ulx="112" uly="856">
        <line lrx="1190" lry="926" ulx="127" uly="856">Si verd uterque accuſativus ad eandem</line>
        <line lrx="1190" lry="995" ulx="112" uly="926">perſonam ſpectet, uterque mutabitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1124" type="textblock" ulx="135" uly="991">
        <line lrx="1191" lry="1062" ulx="141" uly="991">in nominativum: ut Cree Cæſarem conſus=</line>
        <line lrx="895" lry="1124" ulx="135" uly="1057">lem: Cæſar creatur à me conſul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1227" type="textblock" ulx="193" uly="1143">
        <line lrx="1212" lry="1227" ulx="193" uly="1143">APpENDIX PRIMI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1918" type="textblock" ulx="144" uly="1245">
        <line lrx="1191" lry="1316" ulx="207" uly="1245">l. Verba paſſiva nonnunquam dandi</line>
        <line lrx="1188" lry="1380" ulx="144" uly="1313">caſum pro auferendi, more Græcorum</line>
        <line lrx="1201" lry="1441" ulx="145" uly="1379">admittunt. Cicero de Clar. Orat. Auditus</line>
        <line lrx="1208" lry="1515" ulx="148" uly="1443">eſt nohi Læliæ Cay filiæ ſepe ſermo; idque ter-</line>
        <line lrx="1193" lry="1580" ulx="149" uly="1508">mè apud Poëtas Ovidius. Quam toties ea-</line>
        <line lrx="1194" lry="1732" ulx="198" uly="1656">Interdum accuſativum, additâ præpo-</line>
        <line lrx="1194" lry="1792" ulx="149" uly="1717">fitione per Cicero Att. Permagu ejus inter-</line>
        <line lrx="1198" lry="1859" ulx="150" uly="1785">eſt, rem ad interregnum venire: id aequetur, ſi</line>
        <line lrx="1033" lry="1918" ulx="150" uly="1855">per prætores conſules creantur. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2071" type="textblock" ulx="157" uly="1999">
        <line lrx="1203" lry="2071" ulx="157" uly="1999">mittit ablativum perſonæ, ſi activa paſſi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2134" type="textblock" ulx="155" uly="2064">
        <line lrx="1224" lry="2134" ulx="155" uly="2064">vis perimutentur, perturbatur ſenſus, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1571" type="textblock" ulx="1229" uly="1515">
        <line lrx="1461" lry="1571" ulx="1229" uly="1515">3. de POa4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1799" type="textblock" ulx="1234" uly="1744">
        <line lrx="1370" lry="1799" ulx="1234" uly="1744">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1895" type="textblock" ulx="1249" uly="1880">
        <line lrx="1252" lry="1895" ulx="1249" uly="1880">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2004" type="textblock" ulx="219" uly="1934">
        <line lrx="1201" lry="2004" ulx="219" uly="1934">Il. Cuùm verbum poſt accuſativum ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2209" type="textblock" ulx="153" uly="2128">
        <line lrx="1236" lry="2209" ulx="153" uly="2128">Auſero à te veſtem: Veſtis aufertur à me, 4 to.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2391" type="textblock" ulx="153" uly="2190">
        <line lrx="1200" lry="2266" ulx="153" uly="2190">Ideo faciendum eſt, ut ambiguitas vide-</line>
        <line lrx="1205" lry="2333" ulx="158" uly="2259">tur, hoe modo: Veſtis aufertur à me tilh:</line>
        <line lrx="1088" lry="2391" ulx="156" uly="2325">Eitteræ accipiuntur à me tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2490" type="textblock" ulx="977" uly="2403">
        <line lrx="1209" lry="2490" ulx="977" uly="2403">Quod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Cc73_1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="305" type="textblock" ulx="418" uly="204">
        <line lrx="1296" lry="305" ulx="418" uly="204">Se CGRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="826" type="textblock" ulx="207" uly="744">
        <line lrx="382" lry="826" ulx="207" uly="744">Otdo 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1326" type="textblock" ulx="209" uly="1063">
        <line lrx="383" lry="1108" ulx="210" uly="1063">Lib. 12.</line>
        <line lrx="431" lry="1326" ulx="209" uly="1239">Philipp. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="1714" type="textblock" ulx="200" uly="1468">
        <line lrx="424" lry="1514" ulx="205" uly="1468">Lib. I. de</line>
        <line lrx="326" lry="1570" ulx="204" uly="1521">Ofſc.</line>
        <line lrx="352" lry="1629" ulx="200" uly="1571">Lib. 7.</line>
        <line lrx="401" lry="1714" ulx="201" uly="1635">Philipp. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2022" type="textblock" ulx="380" uly="1948">
        <line lrx="1476" lry="2022" ulx="380" uly="1948">tum acculativum poſtulat. Terent. in Eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="531" type="textblock" ulx="406" uly="293">
        <line lrx="1517" lry="402" ulx="556" uly="293">uod tamen in his ferm verbis potiſhi.</line>
        <line lrx="1479" lry="495" ulx="455" uly="371">mem obſervandum videtur; Accipio, eripie,</line>
        <line lrx="1145" lry="531" ulx="406" uly="435">ſurripio „&amp;£ hujusmodi &amp;C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="690" type="textblock" ulx="483" uly="543">
        <line lrx="1476" lry="616" ulx="483" uly="543">CONSTRUCTIO VERBI</line>
        <line lrx="1419" lry="690" ulx="750" uly="633">NEUIRI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="813" type="textblock" ulx="508" uly="701">
        <line lrx="1483" lry="813" ulx="508" uly="701">GENIIIVUS POST VERBLM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="868" type="textblock" ulx="796" uly="797">
        <line lrx="1227" lry="868" ulx="796" uly="797">NEUTRUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1033" type="textblock" ulx="517" uly="854">
        <line lrx="1474" lry="1008" ulx="517" uly="854">Um genitivum petit, cùm npolleſſo.</line>
        <line lrx="1412" lry="1033" ulx="553" uly="959">nem ſignificat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1115" type="textblock" ulx="501" uly="1050">
        <line lrx="1501" lry="1115" ulx="501" uly="1050">Cicero ad Cælium; lam me Fompey te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1380" type="textblock" ulx="455" uly="1124">
        <line lrx="711" lry="1188" ulx="455" uly="1124">tum eſe ſei.</line>
        <line lrx="1198" lry="1249" ulx="537" uly="1152">Aut ad aliquid pertinere.</line>
        <line lrx="1474" lry="1310" ulx="527" uly="1242">Idem in M. Anton. Cuiusyvis hominis eſt er</line>
        <line lrx="1451" lry="1380" ulx="458" uly="1312">rare, nullius niſi inſi pientis perſeverare in errore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1442" type="textblock" ulx="522" uly="1376">
        <line lrx="1493" lry="1442" ulx="522" uly="1376">Idem: Adoleſcentis eſt, majores natu vereri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1508" type="textblock" ulx="523" uly="1438">
        <line lrx="1472" lry="1508" ulx="523" uly="1438">Item hæc, Satago, egeo, indigeo. Te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1572" type="textblock" ulx="446" uly="1480">
        <line lrx="1492" lry="1572" ulx="446" uly="1480">rent. Heaut. Clinia rerum ſuarum ſatagit. Ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1821" type="textblock" ulx="405" uly="1572">
        <line lrx="1495" lry="1642" ulx="454" uly="1572">cero Att. Ego confilj: quod optimum factu pi.</line>
        <line lrx="1476" lry="1730" ulx="454" uly="1629">debitur, facies. Ildem in Anton. Hoe belumin.</line>
        <line lrx="832" lry="1821" ulx="405" uly="1713">(lce⸗ celeritatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1876" type="textblock" ulx="443" uly="1739">
        <line lrx="1449" lry="1876" ulx="443" uly="1739">APPENDIX PRIMI GENEhRIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1964" type="textblock" ulx="481" uly="1874">
        <line lrx="1511" lry="1964" ulx="481" uly="1874">Memini pro Recordor tum genitivum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2246" type="textblock" ulx="454" uly="2013">
        <line lrx="1472" lry="2079" ulx="459" uly="2013">nuch. Faciam, ut huius loci, dieique meiqut ſem.</line>
        <line lrx="1469" lry="2183" ulx="454" uly="2087">per memineris. Cicero de Sen. omnie ue eu⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2246" ulx="457" uly="2150">rent ſenes, meminerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2417" type="textblock" ulx="455" uly="2249">
        <line lrx="1473" lry="2366" ulx="461" uly="2249">vel Ablativo cum præpoſitione De jungi.</line>
        <line lrx="548" lry="2417" ulx="455" uly="2336">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="441" type="textblock" ulx="1530" uly="372">
        <line lrx="1647" lry="441" ulx="1530" uly="372">gle Pobta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="559" type="textblock" ulx="1568" uly="501">
        <line lrx="1651" lry="559" ulx="1568" uly="501">DAI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="799" type="textblock" ulx="1553" uly="659">
        <line lrx="1650" lry="714" ulx="1553" uly="659">Erba</line>
        <line lrx="1651" lry="799" ulx="1567" uly="729">Comm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="873" type="textblock" ulx="1481" uly="809">
        <line lrx="1651" lry="873" ulx="1481" uly="809">wrem, fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="955" type="textblock" ulx="1518" uly="883">
        <line lrx="1651" lry="955" ulx="1518" uly="883">lum poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1830" type="textblock" ulx="1504" uly="982">
        <line lrx="1650" lry="1036" ulx="1553" uly="982">Ut, Suo</line>
        <line lrx="1651" lry="1110" ulx="1525" uly="1048">nſlli n⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1176" ulx="1514" uly="1112">ſiplie.</line>
        <line lrx="1651" lry="1226" ulx="1546" uly="1176">Ceroi</line>
        <line lrx="1651" lry="1302" ulx="1514" uly="1244">nt in lege</line>
        <line lrx="1646" lry="1363" ulx="1515" uly="1305">Orat, Cim</line>
        <line lrx="1651" lry="1434" ulx="1518" uly="1375">Put artis,</line>
        <line lrx="1651" lry="1504" ulx="1516" uly="1440">ſetlilere,</line>
        <line lrx="1623" lry="1551" ulx="1511" uly="1506">A, ulutu</line>
        <line lrx="1651" lry="1621" ulx="1539" uly="1568">Datiro</line>
        <line lrx="1651" lry="1704" ulx="1505" uly="1631">Mlere ſi ſignit</line>
        <line lrx="1651" lry="1752" ulx="1504" uly="1702">A mihi tecun⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1830" ulx="1504" uly="1762">uſtur i, guit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1611" type="textblock" ulx="1486" uly="1539">
        <line lrx="1499" lry="1611" ulx="1486" uly="1539">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1886" type="textblock" ulx="1474" uly="1832">
        <line lrx="1651" lry="1886" ulx="1474" uly="1832">yguibig li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2164" type="textblock" ulx="1502" uly="1888">
        <line lrx="1649" lry="1967" ulx="1502" uly="1888">. ldem: 4</line>
        <line lrx="1650" lry="2032" ulx="1533" uly="1940">Nlta⸗ Pr⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2127" ulx="1505" uly="2018">eman K</line>
        <line lrx="1648" lry="2164" ulx="1505" uly="2065">fenftemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2286" type="textblock" ulx="483" uly="2138">
        <line lrx="1649" lry="2231" ulx="1429" uly="2138">„ Auſeulto Dſe</line>
        <line lrx="1488" lry="2286" ulx="483" uly="2175">Pro mentionem facio, cum genitivo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2356" type="textblock" ulx="1495" uly="2194">
        <line lrx="1648" lry="2292" ulx="1523" uly="2194">cerote</line>
        <line lrx="1651" lry="2356" ulx="1495" uly="2282">Mnlfius, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2425" type="textblock" ulx="1493" uly="2343">
        <line lrx="1639" lry="2425" ulx="1493" uly="2343">ilumn ſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Cc73_1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="1403" lry="307" ulx="0" uly="226">“?M LIBER II. rr .</line>
        <line lrx="1477" lry="392" ulx="0" uly="295">erbstn Qu uintil. Neque omninò hujus rei meminit uſ- nib Ia.e.</line>
        <line lrx="1432" lry="479" ulx="8" uly="380">Auuſinenn ue Poëta. Ildem: De quihu multi meminerunt. 2. Ordo. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="637" type="textblock" ulx="26" uly="507">
        <line lrx="1103" lry="612" ulx="26" uly="507">I DATIVUS POST VERBCUM</line>
        <line lrx="1070" lry="637" ulx="97" uly="583">k NEUTRIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="1187" lry="741" ulx="103" uly="668">VErba Neutra, quæ Auxilium,</line>
        <line lrx="1190" lry="806" ulx="0" uly="722">VTNI Commodum, Incommodum, Fa-</line>
        <line lrx="1287" lry="893" ulx="0" uly="779">„vorem, ſtudium ſignificant, dandi ca-</line>
        <line lrx="829" lry="987" ulx="2" uly="882">umpelt fum poſtulant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="1186" lry="1055" ulx="208" uly="956">Ut, Subyenio. tommodo, incommodo, ſuccurro „</line>
        <line lrx="1224" lry="1149" ulx="0" uly="1023"> ne  conſulo, bronideo, dolee, Fayeo tibi, ſtudeo Philo-</line>
        <line lrx="1276" lry="1190" ulx="140" uly="1117">ſophiæ.</line>
        <line lrx="1347" lry="1246" ulx="0" uly="1155">re, Cicero in Verr. Homini jem perdito, &amp; col- Lib. 6.</line>
        <line lrx="1365" lry="1327" ulx="0" uly="1243">ishorin lum in Iaqueum inſerenti ſubveniſti. Cicero de Lib. 1.</line>
        <line lrx="1317" lry="1374" ulx="0" uly="1307">Ueraeoe Orat. Cuùm ita Balbus eſſet Demoſthenes, ut eius</line>
        <line lrx="1190" lry="1459" ulx="0" uly="1369">5rerkr ipfius artis, cui ikuderet, primam litteram non poſ-</line>
        <line lrx="1192" lry="1537" ulx="0" uly="1439">intin! ſet dicere, profecit meditando, ut nemo blanii</line>
        <line lrx="596" lry="1582" ulx="0" uly="1510">GnA eo locutus putaretur.</line>
        <line lrx="1349" lry="1651" ulx="6" uly="1530">ginm6 Dativo item adhret verbum Sam, cuùm II.</line>
        <line lrx="1191" lry="1710" ulx="2" uly="1635">ol. eln habere ſignificat, &amp; ejus compoſita, ut Sam-</line>
        <line lrx="1384" lry="1767" ulx="52" uly="1690">ma mihi tecum neceſtudo eſt. Cicero; Contem- Ofſic. 2.</line>
        <line lrx="1195" lry="1832" ulx="145" uly="1745">nuntur ij, qui nec ſibi, nec alteri proſunt, ut dicitur</line>
        <line lrx="1194" lry="1905" ulx="19" uly="1805">6NI , quibus nullus lalor, nulla induſtria, nulla cara</line>
        <line lrx="1410" lry="1978" ulx="0" uly="1892">umgelif eſt. Idem; Abeſt enim hiſtoriæ litteris noſtris. De leg. 1.</line>
        <line lrx="1361" lry="2046" ulx="0" uly="1960">Terenk Aulta præterea, quæ obſequium, Obe- III.</line>
        <line lrx="1188" lry="2112" ulx="0" uly="2013">luni dientiam, Submilſi ionem, Repugnantiam</line>
        <line lrx="1227" lry="2167" ulx="1" uly="2057">,0nig ſignificant, ut inſervio, indulgeo, obedio;,</line>
        <line lrx="823" lry="2214" ulx="112" uly="2154">auſculto, ſervio, cedo.</line>
        <line lrx="1221" lry="2292" ulx="26" uly="2185">um Cicero de Amicit, Sed obſequium multèöè</line>
        <line lrx="1178" lry="2366" ulx="0" uly="2272">tonehir moleſtius, quod peccatis indulgens z præcipitem</line>
        <line lrx="556" lry="2439" ulx="115" uly="2348">amicum ſern linit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Cc73_1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="143" type="textblock" ulx="805" uly="131">
        <line lrx="808" lry="143" ulx="805" uly="131">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1656" type="textblock" ulx="414" uly="209">
        <line lrx="1295" lry="276" ulx="454" uly="209">Sz GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1485" lry="362" ulx="414" uly="292">Idem de Provincijs: Conſ. Non parebe do=</line>
        <line lrx="1487" lry="425" ulx="443" uly="362">lori meo, non iracundiæ ſerviam. Obſto, Re-</line>
        <line lrx="1481" lry="495" ulx="454" uly="425">pugno. ldem pro Milon. Milomi facinoru ſu-</line>
        <line lrx="1479" lry="562" ulx="449" uly="490">ſpicio, non facti crimen obſtat. Idem pro Syl.</line>
        <line lrx="1479" lry="623" ulx="450" uly="553">Ego verò quibus ornamentu adverſor tuu? aut cui</line>
        <line lrx="1434" lry="682" ulx="445" uly="618">dignitati veſtræ repugno.</line>
        <line lrx="1476" lry="758" ulx="520" uly="684">Multa denique compoſita ex verbis</line>
        <line lrx="1475" lry="815" ulx="449" uly="749">neutris &amp; præpoſitionibus Ad, Con, In, Imter,</line>
        <line lrx="1475" lry="884" ulx="448" uly="813">Ob, Præ, Sub, dativum admittunt, ut Aſurge,</line>
        <line lrx="1473" lry="939" ulx="449" uly="880">Convivo, Immineo, Ilacrimo, Inter vemo, Præludo,</line>
        <line lrx="1472" lry="1009" ulx="452" uly="937">ſuccumbo. Cicero in Piſon. Qui tibi paruit?</line>
        <line lrx="1480" lry="1082" ulx="451" uly="1008">Quisnam curiam venienti aſſurrexit? Quint. lib.</line>
        <line lrx="1472" lry="1145" ulx="419" uly="1075">14. C. I. De omnibus ætatu ſuæ, quibuſq; conyi-</line>
        <line lrx="1471" lry="1215" ulx="454" uly="1136">vebat, ſilentium egit. Cicero in Gall. Ego mes</line>
        <line lrx="1472" lry="1270" ulx="454" uly="1200">majoribus virtute præluxi. Cicero pro domo</line>
        <line lrx="1471" lry="1332" ulx="456" uly="1264">ſua; Impendebat direptio, imminebat tuus furor</line>
        <line lrx="1471" lry="1401" ulx="454" uly="1332">omnium fortunis., Sueton. lIuſtis ſupplicin illacri-</line>
        <line lrx="1469" lry="1461" ulx="454" uly="1399">mavit etiam, &amp; ingemuit. Livius 1. ab Urb.</line>
        <line lrx="1470" lry="1531" ulx="458" uly="1461">Huic orationi: Servius cum interveniſſet. Cicero</line>
        <line lrx="1470" lry="1598" ulx="439" uly="1527">pro Dejot. De jotarus nunquam ſuccumbebat ini.</line>
        <line lrx="1435" lry="1656" ulx="452" uly="1593">mici, ne fortunæ quidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1481" type="textblock" ulx="1499" uly="293">
        <line lrx="1651" lry="357" ulx="1523" uly="293">tibi, 6)</line>
        <line lrx="1651" lry="414" ulx="1517" uly="369">lillit hul me</line>
        <line lrx="1651" lry="496" ulx="1514" uly="430">ſon, alhari</line>
        <line lrx="1651" lry="553" ulx="1515" uly="491">lnito ſ</line>
        <line lrx="1651" lry="621" ulx="1514" uly="562">pplautn a</line>
        <line lrx="1651" lry="689" ulx="1512" uly="626">cſo ing</line>
        <line lrx="1651" lry="771" ulx="1539" uly="710">enelupis</line>
        <line lrx="1651" lry="830" ulx="1504" uly="778">eueyolo, C</line>
        <line lrx="1651" lry="898" ulx="1509" uly="842">mh entio, con</line>
        <line lrx="1645" lry="953" ulx="1523" uly="906">rolocumm</line>
        <line lrx="1649" lry="1032" ulx="1517" uly="972">un, gentio,</line>
        <line lrx="1651" lry="1097" ulx="1506" uly="1032">fch, ſant,</line>
        <line lrx="1651" lry="1158" ulx="1499" uly="1105">lo, inhio, inn</line>
        <line lrx="1651" lry="1229" ulx="1502" uly="1165">i lr, ienoe</line>
        <line lrx="1648" lry="1290" ulx="1500" uly="1232">lubo, ilcen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1359" ulx="1499" uly="1297">inmineo, ine</line>
        <line lrx="1651" lry="1424" ulx="1499" uly="1361">inſteſco mid</line>
        <line lrx="1651" lry="1481" ulx="1500" uly="1425">iyſerledo id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1034" type="textblock" ulx="1508" uly="921">
        <line lrx="1521" lry="1034" ulx="1508" uly="921">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1676" type="textblock" ulx="1493" uly="1493">
        <line lrx="1630" lry="1555" ulx="1497" uly="1493">lentu,pro</line>
        <line lrx="1651" lry="1616" ulx="1495" uly="1558">leyulo mnale</line>
        <line lrx="1651" lry="1676" ulx="1493" uly="1618">Heveniat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1954" type="textblock" ulx="436" uly="1673">
        <line lrx="1650" lry="1750" ulx="459" uly="1673">NEUTRA, WGE. DATIVUM PE- lo, berito ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1822" ulx="468" uly="1744">TUNT, ORDINE LITTERARCM. ARtni</line>
        <line lrx="1651" lry="1889" ulx="436" uly="1816">B Uka ſunt verba; quæ locis commu- Hun, mu,</line>
        <line lrx="1651" lry="1954" ulx="529" uly="1883">nibus comprehendi minimè poſſunt. Men, ecel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2018" type="textblock" ulx="458" uly="1949">
        <line lrx="1470" lry="2018" ulx="458" uly="1949">Neque ij loci, quibus uſi ſumus, placent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2006" type="textblock" ulx="1494" uly="1942">
        <line lrx="1649" lry="2006" ulx="1494" uly="1942">ſieotii ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2141" type="textblock" ulx="391" uly="2005">
        <line lrx="1651" lry="2086" ulx="428" uly="2005">Nam verba quàm plurima neceſſarid ſunt ln,nung,</line>
        <line lrx="1651" lry="2141" ulx="391" uly="2078">excipienda. Ideo viſum eſt non inutile, Wunnidelt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2214" type="textblock" ulx="453" uly="2146">
        <line lrx="1651" lry="2214" ulx="453" uly="2146">neutra, quæ dativum admittunt, littera- lgne, eſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2345" type="textblock" ulx="448" uly="2276">
        <line lrx="1433" lry="2345" ulx="448" uly="2276">mandentur, ſed ut crebriùs legantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2372" type="textblock" ulx="1487" uly="2335">
        <line lrx="1496" lry="2372" ulx="1487" uly="2335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2382" type="textblock" ulx="449" uly="2207">
        <line lrx="1646" lry="2382" ulx="449" uly="2207">rum ordine recenſere  non ut rnn ſaenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2348" type="textblock" ulx="1483" uly="2266">
        <line lrx="1651" lry="2348" ulx="1483" uly="2266">e lrepe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2413" type="textblock" ulx="509" uly="2334">
        <line lrx="1651" lry="2413" ulx="509" uly="2334">Abſum, acclamo, accumbo, accubo, acereſco, acce:  ſlſenb .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Cc73_1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="1173" lry="269" ulx="0" uly="207">1. LIBER II. 13</line>
        <line lrx="1177" lry="370" ulx="1" uly="295">n Mil do tibi, &amp; tuæ ſententiæ, id eſt, aſſentior, A=</line>
        <line lrx="1174" lry="440" ulx="9" uly="357">Oolo cedit boc mali men, Pro additur, acquteſco, ad-</line>
        <line lrx="1173" lry="504" ulx="2" uly="428">nſem ſum, adhæreo, adhæreſco, alaboro, adequito, adna,</line>
        <line lrx="1174" lry="568" ulx="3" uly="490">elnſo. adnato, affulgeo, antecedo: anteeo, anteſto, appareo;</line>
        <line lrx="1173" lry="629" ulx="0" uly="551">Itu a applaudo, appropinquo, errideo, aiſto, Aſideo, aſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="697" type="textblock" ulx="130" uly="616">
        <line lrx="1198" lry="697" ulx="130" uly="616">ſueſco, aſurgo, aſſevero, auſculto, pro Obedio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="1172" lry="782" ulx="0" uly="700">d eX N Benecupio, benedito, benefacio, benigne facio .</line>
        <line lrx="1172" lry="842" ulx="0" uly="759">l,Cn, NE benevolo. CaAveo. conſulo pro proſpicio confido;</line>
        <line lrx="1171" lry="909" ulx="0" uly="827">nt, n / conſentio, conlue ſeo, comimnodo Pro proſum celſlo</line>
        <line lrx="1170" lry="969" ulx="0" uly="892">vene Dro locum do, Detraho, deſpero, deſervio, de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="1196" lry="1041" ulx="0" uly="960">u ite ſum, deficio, deſplicio, diſſentio, diffido. Excello,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="1170" lry="1133" ulx="30" uly="1023">d fido, ſaveo, hæreo, iludo, indulgeo inſum, inſul-</line>
        <line lrx="1173" lry="1165" ulx="0" uly="1093">guihiihn 10, inhio, incumbo, pro innitor inſervio, inſuſurro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="191" type="textblock" ulx="1251" uly="176">
        <line lrx="1256" lry="191" ulx="1251" uly="176">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="1208" lry="1234" ulx="0" uly="1155">Cal h inſiſto, ignoſco, ilacrymo, incommodo, indormio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="1181" lry="1295" ulx="0" uly="1220">ero iott zucubo, iluceo, impono, pro decipio, impendeo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="1205" lry="1359" ulx="0" uly="1284">nnela u zmmineo, inhareo, ingemiſco, invideo, inno, inſto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="1179" lry="1430" ulx="0" uly="1347">Pufpluiie inſueſco, inſideo, intervenio, interjaceo interſum,</line>
        <line lrx="1179" lry="1486" ulx="0" uly="1413">lus 1ul intercedo, id eſt oppono me &amp; impedio in-</line>
        <line lrx="1178" lry="1553" ulx="2" uly="1479">eniſe, 0 terdico, pro Repugno. Malecubio, maledico;</line>
        <line lrx="1179" lry="1624" ulx="18" uly="1540">uuniil malevolo, malefacio, metuo amice, ne allquod ti-</line>
        <line lrx="1182" lry="1683" ulx="141" uly="1607">bi eveniat incommodum. Nabo noceo, obe=</line>
        <line lrx="1181" lry="1754" ulx="0" uly="1674">TIVUN Ad, obequito, obſecundo, obſum, obtempero obfto,</line>
        <line lrx="1180" lry="1831" ulx="0" uly="1740">TERNNN obſiſto, obtrecto, obrepo, occurro, occurſo, officio,</line>
        <line lrx="1009" lry="1899" ulx="0" uly="1848">locis con .</line>
        <line lrx="1185" lry="1967" ulx="0" uly="1871">zinineg r e., præcello, præluceo, præſideo, provideo, pror</line>
        <line lrx="1182" lry="2036" ulx="2" uly="1938">mns/ee ſpicio tibi id eſt conſulo tibi, proficio, bro-</line>
        <line lrx="1193" lry="2097" ulx="0" uly="2001">Receſcrit ſum, proximo, Recipio tibi, id eſt promitto: re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="1192" lry="2161" ulx="0" uly="2065">t nonidi nuntio, id eſt, abſtineo, &amp; alieno me, reclamo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="957" lry="2223" ulx="8" uly="2167">ttunt, Iin. 1 H</line>
        <line lrx="1186" lry="2301" ulx="0" uly="2188">miruen jaceo, ſuccurro, ſuccedo, ſuccreſco, ſucelamo, ſubr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2327" type="textblock" ulx="146" uly="2253">
        <line lrx="1183" lry="2327" ulx="146" uly="2253">oleo, ſubrepo, ſuccumlo, ſubſum, ſubſer vio, ſubve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="1198" lry="2340" ulx="4" uly="2305">c egaytt . 67 * 1. . . 1.</line>
        <line lrx="1224" lry="2428" ulx="0" uly="2307">s i kie, ſubſctilo, id eſt aſſentior, ſufſtio, id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="1090" lry="2414" ulx="87" uly="2373">6,</line>
        <line lrx="1189" lry="2455" ulx="0" uly="2381">o,adeſ pat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1879" type="textblock" ulx="145" uly="1806">
        <line lrx="1210" lry="1879" ulx="145" uly="1806">Placeo, parto, pareo, praſto, pra ſum, pracurro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2203" type="textblock" ulx="150" uly="2128">
        <line lrx="1252" lry="2203" ulx="150" uly="2128">repugne, reſiſto, reſpondeo, pro ſatisfacio. Sub.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Cc73_1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="374" type="textblock" ulx="240" uly="312">
        <line lrx="378" lry="374" ulx="240" uly="312">z. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1374" type="textblock" ulx="175" uly="1318">
        <line lrx="362" lry="1374" ulx="175" uly="1318">Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1504" type="textblock" ulx="176" uly="1455">
        <line lrx="393" lry="1504" ulx="176" uly="1455">Lib. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1655" type="textblock" ulx="216" uly="1577">
        <line lrx="385" lry="1655" ulx="216" uly="1577">Orat. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="400" type="textblock" ulx="436" uly="292">
        <line lrx="1481" lry="400" ulx="436" uly="292">par ſum, ſervio, ſuperſam, ſatisſatio, ſtadeo, ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1125" type="textblock" ulx="462" uly="1061">
        <line lrx="1220" lry="1125" ulx="462" uly="1061">eſt argumenio, quod nuper contigit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1509" type="textblock" ulx="430" uly="1450">
        <line lrx="1468" lry="1509" ulx="430" uly="1450">incumbite. Ad Planc. Mi Plance, incumbe totx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1854" type="textblock" ulx="459" uly="1773">
        <line lrx="1466" lry="1854" ulx="459" uly="1773">petere. Cicero in Verr. Nunc ego judites,</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2448" type="textblock" ulx="184" uly="2359">
        <line lrx="408" lry="2448" ulx="184" uly="2359">I1 b. 4. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="301" type="textblock" ulx="659" uly="178">
        <line lrx="1359" lry="301" ulx="659" uly="178">GRAMMAT. INSTI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="310" type="textblock" ulx="1444" uly="280">
        <line lrx="1473" lry="310" ulx="1444" uly="280">*Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="351" type="textblock" ulx="456" uly="246">
        <line lrx="1651" lry="351" ulx="456" uly="246">34 miunm, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="486" type="textblock" ulx="453" uly="360">
        <line lrx="1607" lry="406" ulx="1517" uly="361">laban</line>
        <line lrx="1651" lry="486" ulx="453" uly="360">blicos timeo, amico, tempero, pro ablt ineo. Vao, 8 luere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="539" type="textblock" ulx="453" uly="450">
        <line lrx="1585" lry="502" ulx="456" uly="450">id eſt, operam do</line>
        <line lrx="1649" lry="539" ulx="453" uly="450">id eſt, operam do. ter dativum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="620" type="textblock" ulx="453" uly="482">
        <line lrx="1649" lry="620" ulx="453" uly="482">APPENLDICES PRIMI G GENERIS. uriſu mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="671" type="textblock" ulx="523" uly="602">
        <line lrx="1651" lry="671" ulx="523" uly="602">I. Sum varie cum dativo conſtruitur: ſen Acc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="748" type="textblock" ulx="460" uly="633">
        <line lrx="1644" lry="748" ulx="460" uly="633">modd enim dativum unum habet. Cic. mtner ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1810" type="textblock" ulx="454" uly="732">
        <line lrx="1650" lry="801" ulx="457" uly="732">Att. Sed nuntiant meliùs eſſe ei. Modò duos tn, ſuin</line>
        <line lrx="1651" lry="882" ulx="454" uly="800">idem eid. Reſpondebo primùm poſtremæ tue ha. 1. (ve⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="944" ulx="454" uly="864">ginæ, quæ mihi magnæ moleſtiæ Juit. Modd Ercubcfrun</line>
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="457" uly="921">dativus pro nominativo ponitur. Cicero aduntuene in</line>
        <line lrx="1651" lry="1071" ulx="460" uly="995">de divin. Quod ne dubitare poſſumus, maximo Hatnt Ain</line>
        <line lrx="1645" lry="1133" ulx="1388" uly="1075">cCLcexo ulo t</line>
        <line lrx="1585" lry="1198" ulx="532" uly="1114">II. Incumbo cuùm ad ſtudium refertur, lunn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1284" ulx="464" uly="1186">accuſativum cum præpoſitione In, vel 4l, l Vetben</line>
        <line lrx="1651" lry="1354" ulx="463" uly="1247">poſtulat. „ ſisi den, g</line>
        <line lrx="1651" lry="1412" ulx="533" uly="1277">Cicero de Orat. Quamolren pergite; nucnſit A</line>
        <line lrx="1651" lry="1501" ulx="465" uly="1364">facitis, adoleſcentes, atque in ſtudium, in quo eſti, inguie</line>
        <line lrx="1651" lry="1535" ulx="1478" uly="1482">e, &amp; annicti</line>
        <line lrx="1614" lry="1609" ulx="465" uly="1508">pectore ad laudem. Confſulere alicui, non nirnſun,</line>
        <line lrx="1651" lry="1669" ulx="466" uly="1554">eſt conſilium dare, ſed proſpicere. Clcero igeno arzn</line>
        <line lrx="1651" lry="1761" ulx="460" uly="1614">in Catil. Conſulite vobir, proſpiclte patric. Con- ſeneni, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1810" ulx="459" uly="1711">ſulere aliquem, eſt Conſilium ab aliquo letur regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1878" type="textblock" ulx="1477" uly="1797">
        <line lrx="1643" lry="1878" ulx="1477" uly="1797">unr Aied iß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1910" type="textblock" ulx="454" uly="1824">
        <line lrx="1417" lry="1910" ulx="454" uly="1824">jam vos conſulo „quid mihi faciendum putetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2095" type="textblock" ulx="469" uly="1917">
        <line lrx="1651" lry="2003" ulx="469" uly="1917">APPENDIX SECUNDI NNNN</line>
        <line lrx="1648" lry="2095" ulx="793" uly="1986">GENERIS. lam ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2478" type="textblock" ulx="453" uly="2049">
        <line lrx="1633" lry="2199" ulx="525" uly="2049">I. Antecedo, anteeo, antello, ante⸗ ſſeit</line>
        <line lrx="1650" lry="2264" ulx="460" uly="2144">Verto, attendo, Ppræſto, præcurro, præeo ſanun un⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2318" ulx="458" uly="2194">illudo, dandi vel accuſandi caſum admit ſodx Anih</line>
        <line lrx="1651" lry="2374" ulx="459" uly="2287">tunt. Cicero de finib Virius tantàùm præſta rinterhi, n</line>
        <line lrx="1651" lry="2478" ulx="453" uly="2328">cæteri tebus⸗ ut dici vix poſſit. Livius z N Ukſelen i u</line>
        <line lrx="1442" lry="2477" ulx="1364" uly="2442">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Cc73_1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="1198" lry="284" ulx="0" uly="216">IIr. LIBER II. 55</line>
        <line lrx="1445" lry="390" ulx="0" uly="299">Anfiliß neriun „ &amp; virtute militum Romani Rhodios Bel. Ma. y.</line>
        <line lrx="973" lry="445" ulx="0" uly="361">Plineorre praæſtabant. “</line>
        <line lrx="1249" lry="492" ulx="39" uly="426">Ii. Inter dico ſingulare eſt; nam praz.</line>
        <line lrx="1388" lry="561" ulx="158" uly="492">ter dativum, ablativum habet. Cæſar: gej. Gal.</line>
        <line lrx="1287" lry="619" ulx="18" uly="530">6NI Arioviſtus omni Gallia Romanis interdixit. S</line>
        <line lrx="1390" lry="694" ulx="0" uly="604">Pcoim Item Accuſativum. Livius: Femini ge Mal.</line>
        <line lrx="1281" lry="750" ulx="0" uly="670">n haber duntaxat uſum purpuræ interdicimm. Senecz .</line>
        <line lrx="1337" lry="825" ulx="0" uly="736">. Wolt de ira: Statim illi domum meam interdicam. Lib. 3.</line>
        <line lrx="1184" lry="881" ulx="4" uly="801">poftenen ſII. Quædam præterea dativum ſimul</line>
        <line lrx="1181" lry="947" ulx="3" uly="868">4it  &amp; accuſativum admittunt; Ut, Metuo tibi</line>
        <line lrx="1180" lry="999" ulx="1" uly="935">Onitut, C calamitatem: Invideo tibi laudem. Auctor ad</line>
        <line lrx="1334" lry="1074" ulx="0" uly="1001">umu, M Herent. Ab inimico ſibi periculum metuebat. Ci- Lib. 3.</line>
        <line lrx="1186" lry="1138" ulx="0" uly="1069">gt. cero Tuſc. Vt nobi optimam naturam invidiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="1035" lry="1200" ulx="0" uly="1125">diomten videantur.</line>
        <line lrx="1186" lry="1279" ulx="0" uly="1192">tnehd IV. Verbum Poſſum, quamvis compo-</line>
        <line lrx="1197" lry="1343" ulx="36" uly="1277">ſiitis à Ssum, genere &amp; cognatione proxi-</line>
        <line lrx="1189" lry="1404" ulx="0" uly="1333">ohen  mum ſit, uſu tamen alienum eſt: ablativo</line>
        <line lrx="1189" lry="1473" ulx="0" uly="1395">uumienim gaudet., Cicero pro Sext. Rolc. Apud</line>
        <line lrx="1189" lry="1535" ulx="0" uly="1470">me,  zme, &amp; amicitiä, &amp; beneficis &amp; dignitate pluri-</line>
        <line lrx="1186" lry="1600" ulx="0" uly="1525">ere Arli mm poſſunt. Pro eod. Ego, qui neque uſu ſatis,</line>
        <line lrx="1188" lry="1665" ulx="2" uly="1586">obiicete i &amp; ingenio paràm poſſum. Jungitur etiam cum</line>
        <line lrx="1192" lry="1729" ulx="0" uly="1652">dtenEacculativo, qui tamen verbis Facio &amp; Age,</line>
        <line lrx="1208" lry="1794" ulx="0" uly="1716">üumi videtur regi. Idem pro Planc. Quid enim</line>
        <line lrx="934" lry="1855" ulx="15" uly="1786">Mintiij poſſum aliud, niſi mærere, niſi flere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="886" lry="1916" ulx="0" uly="1860">fiendNAeucd1</line>
        <line lrx="1197" lry="2012" ulx="0" uly="1914">ECUONMNAPPENDICES TERTII GENERIS.</line>
        <line lrx="1210" lry="2095" ulx="6" uly="2002">I15§. I. Sunt quædam verba, quæ varios ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="1232" lry="2141" ulx="159" uly="2066">ſus pro varia ſignificatione admittunt, cu-</line>
        <line lrx="1240" lry="2202" ulx="1" uly="2116">antetto, jusmodi ſunt: Auſculto, capeo, conſulo, cedo,</line>
        <line lrx="1199" lry="2267" ulx="2" uly="2190">ræcurtoN commodo, detraho, ſor mido inctumbo impono, in-</line>
        <line lrx="1203" lry="2335" ulx="0" uly="2244">N caumit ideo, interdico, meiuo, propideo, proſpicio, reci-</line>
        <line lrx="1210" lry="2401" ulx="0" uly="2319">us tauin ipio, eſpondeo, ſubeo, ſuccedo, ſiicie, tines; ha e&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2224" type="textblock" ulx="132" uly="2127">
        <line lrx="141" lry="2224" ulx="132" uly="2127">= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Cc73_1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="377" type="textblock" ulx="415" uly="276">
        <line lrx="1470" lry="377" ulx="415" uly="276">ambigua appellantur: Exempla paſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1488" type="textblock" ulx="212" uly="1431">
        <line lrx="370" lry="1488" ulx="212" uly="1431">Lib. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2071" type="textblock" ulx="409" uly="1670">
        <line lrx="1465" lry="1736" ulx="409" uly="1670">torum ordine enumeravimus, &amp; alia fere</line>
        <line lrx="1471" lry="2071" ulx="419" uly="1990">obmurmuro pugno, remurmuro, reſilio. Plinius</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2396" type="textblock" ulx="415" uly="2339">
        <line lrx="827" lry="2396" ulx="415" uly="2339">certat Amyntas —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="295" type="textblock" ulx="438" uly="196">
        <line lrx="1283" lry="295" ulx="438" uly="196">S56 CGRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="562" type="textblock" ulx="443" uly="378">
        <line lrx="1288" lry="440" ulx="443" uly="378">obvia ſunt.</line>
        <line lrx="1470" lry="502" ulx="507" uly="431">Alia eàdem manente ſignificatione, va-</line>
        <line lrx="1467" lry="562" ulx="448" uly="497">rios nihilominus caſus habent; ut Deſpero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="632" type="textblock" ulx="444" uly="560">
        <line lrx="1488" lry="632" ulx="444" uly="560">allatro, præcedo, antevenio, defiio, cum accuſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="698" type="textblock" ulx="446" uly="628">
        <line lrx="1463" lry="698" ulx="446" uly="628">tivo ſæpius, quàm dativo jungitur. Noces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="819" type="textblock" ulx="445" uly="685">
        <line lrx="1480" lry="763" ulx="447" uly="685">non ſolum apud Plautum, ſed etiam apud</line>
        <line lrx="1492" lry="819" ulx="445" uly="756">Senecam acculativum nonnunquam ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1358" type="textblock" ulx="437" uly="819">
        <line lrx="1464" lry="893" ulx="448" uly="819">bet. Inſulto, contrà frequentius Dativo</line>
        <line lrx="1461" lry="960" ulx="444" uly="884">jungitur, quàm accuſativo. Nubo, non ſo.</line>
        <line lrx="1466" lry="1016" ulx="449" uly="953">lùm dativum, ſed etiam ablativum cum</line>
        <line lrx="1463" lry="1091" ulx="445" uly="1012">præpoſitione Cum, poſtulat. CiceroCatoni.</line>
        <line lrx="1386" lry="1156" ulx="449" uly="1083">Quo cum eſſet nupta regi Armeniorum ſoror.</line>
        <line lrx="1462" lry="1226" ulx="505" uly="1158">II. Alia etiam caſum præpoſitionis pe-</line>
        <line lrx="1458" lry="1293" ulx="437" uly="1219">tunt, repetitâ præpoſitione, cujusmodi</line>
        <line lrx="1470" lry="1358" ulx="443" uly="1288">ſunt. Abſum, adhæreo, adhære ſco, detraho, deſpero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1424" type="textblock" ulx="451" uly="1353">
        <line lrx="1477" lry="1424" ulx="451" uly="1353">inſum, inſideo, inhæreo, appropinquo, illudo, in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1488" type="textblock" ulx="455" uly="1415">
        <line lrx="1461" lry="1488" ulx="455" uly="1415">ſulto. Cicero Attic. Non ceſſant de nobu detire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1553" type="textblock" ulx="453" uly="1481">
        <line lrx="1475" lry="1553" ulx="453" uly="1481">bere. Idem pro Milone: Quæ tot annos illum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1680" type="textblock" ulx="453" uly="1544">
        <line lrx="1461" lry="1617" ulx="453" uly="1544">hanc rempublicam inſultare videret &amp; paieretur.</line>
        <line lrx="1462" lry="1680" ulx="518" uly="1613">III. Sunt præterea, quæ fupra elemen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2002" type="textblock" ulx="451" uly="1741">
        <line lrx="1463" lry="1811" ulx="454" uly="1741">Poëtica: Adrigile, adſremo bello, certo, conten.</line>
        <line lrx="1462" lry="1888" ulx="454" uly="1804">do, concurro, colludo, conſtrepo, diſſideo inſurgo⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1941" ulx="451" uly="1865">in vigilo, inſideo indoleo immurmuro, inſerpo, in.</line>
        <line lrx="1466" lry="2002" ulx="452" uly="1932">tercurro, lateo: Oc umbo nect, morti, obambulo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2330" type="textblock" ulx="441" uly="2060">
        <line lrx="1462" lry="2131" ulx="450" uly="2060">ad Kom. Certo, more Boetarum dativo</line>
        <line lrx="1470" lry="2204" ulx="448" uly="2122">junxit in deleriptione cuiusdam fontis.</line>
        <line lrx="1466" lry="2262" ulx="447" uly="2189">Riger, inquit, aquæ vertaæveri myibus, neque eo.</line>
        <line lrx="1461" lry="2330" ulx="441" uly="2249">lor cedit. Virgil. Montibus in noſtri ſolus ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="364" type="textblock" ulx="1529" uly="275">
        <line lrx="1648" lry="364" ulx="1529" uly="275">0c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="961" type="textblock" ulx="1483" uly="452">
        <line lrx="1651" lry="499" ulx="1575" uly="452">llede</line>
        <line lrx="1647" lry="563" ulx="1539" uly="530">Oxcũ</line>
        <line lrx="1641" lry="630" ulx="1519" uly="588">fes mutas</line>
        <line lrx="1646" lry="709" ulx="1515" uly="649">bibus res</line>
        <line lrx="1651" lry="766" ulx="1483" uly="713">ut rei me</line>
        <line lrx="1651" lry="838" ulx="1511" uly="782">Drrterta</line>
        <line lrx="1651" lry="892" ulx="1509" uly="846">lent. Adel</line>
        <line lrx="1540" lry="961" ulx="1511" uly="910">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2226" type="textblock" ulx="1478" uly="996">
        <line lrx="1647" lry="1044" ulx="1539" uly="996">Mres m</line>
        <line lrx="1651" lry="1122" ulx="1506" uly="1061">h ſenpaſine</line>
        <line lrx="1651" lry="1192" ulx="1517" uly="1128">(Abus te</line>
        <line lrx="1651" lry="1249" ulx="1501" uly="1189">lxerno. Cice</line>
        <line lrx="1651" lry="1312" ulx="1478" uly="1254">Arſa cucurren</line>
        <line lrx="1650" lry="1382" ulx="1499" uly="1320">u cgul hun</line>
        <line lrx="1651" lry="1436" ulx="1484" uly="1382">interdauma</line>
        <line lrx="1651" lry="1500" ulx="1503" uly="1444">Prat, Patis</line>
        <line lrx="1651" lry="1583" ulx="1496" uly="1514">(bus</line>
        <line lrx="1649" lry="1636" ulx="1483" uly="1581">usce /oc ſi</line>
        <line lrx="1648" lry="1712" ulx="1486" uly="1641">Amn unguen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1769" ulx="1487" uly="1702">lſalere hien</line>
        <line lrx="1651" lry="1836" ulx="1489" uly="1774">higun, Nt e</line>
        <line lrx="1643" lry="1900" ulx="1485" uly="1836">Alia verbj</line>
        <line lrx="1639" lry="1972" ulx="1478" uly="1900">dolen⸗ Unteont</line>
        <line lrx="1651" lry="2038" ulx="1478" uly="1967">rin rnſ</line>
        <line lrx="1649" lry="2102" ulx="1512" uly="2040">lero in A</line>
        <line lrx="1651" lry="2167" ulx="1484" uly="2102">ſte erhae,</line>
        <line lrx="1607" lry="2226" ulx="1483" uly="2164">ſie mlren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2327" type="textblock" ulx="1496" uly="2241">
        <line lrx="1651" lry="2327" ulx="1496" uly="2241">AILAI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Cc73_1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1207" lry="312" ulx="0" uly="225">1. LIBER II. 57</line>
        <line lrx="1201" lry="387" ulx="0" uly="313">Mm ACCUSATIVUS POST VERBUM</line>
        <line lrx="1403" lry="456" ulx="31" uly="402">.  . Neutrum.</line>
        <line lrx="1399" lry="585" ulx="0" uly="453">ion Qusdm verba veutta, etiam poſt ſe 3. Orde,</line>
        <line lrx="1342" lry="599" ulx="4" uly="510">ue accuſativum poſtulant: Ea ferè, aut</line>
        <line lrx="1183" lry="662" ulx="0" uly="587">nt res mutas pertinent; ut, Aro terram, aut</line>
        <line lrx="1183" lry="726" ulx="0" uly="648">itAquibus res verbi additur, ut, Vivo vitam,</line>
        <line lrx="1204" lry="794" ulx="0" uly="710">ctiin aut rei menſura, ut, Curro ſtadium, alia</line>
        <line lrx="1184" lry="854" ulx="0" uly="784">nee præterea huc verba revocantur. Te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="1186" lry="926" ulx="0" uly="838">nins i rent. Adelph. Ege illius ſenſum pulchrò cal-</line>
        <line lrx="550" lry="977" ulx="0" uly="900">lubot io.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="105" lry="1018" ulx="0" uly="971">ativumnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="1189" lry="1083" ulx="0" uly="1011">cetom Ad res mutas pertinent: Planto, rige, pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="1116" lry="1159" ulx="0" uly="1070">“ 1, ſero, paſtino, occo, ablaqueo, vindemio, mets,</line>
        <line lrx="1179" lry="1210" ulx="61" uly="1142">„Quibus res verbi additur: Vivo, pugno, cur.</line>
        <line lrx="1180" lry="1265" ulx="0" uly="1180">poltſott ro, ſervio. Cicero contra Rull. Car non eosdem</line>
        <line lrx="1180" lry="1338" ulx="9" uly="1256">iſii ur ſus cucurrerunt? Plaut. Milit. Nam ego jam</line>
        <line lrx="1182" lry="1405" ulx="0" uly="1313">etr hotß diu apud hanc ſervitutem ſervio, Kes verbi</line>
        <line lrx="1174" lry="1475" ulx="1" uly="1377">qu, e interdum ablativo effertur. Cicero ad Q.</line>
        <line lrx="1171" lry="1524" ulx="0" uly="1443"> e Prat. Patiamur illum ire noſtri itineribus.</line>
        <line lrx="1179" lry="1593" ulx="6" uly="1504">utammſ Quibus menſura: Curro, decurro, eo, Hu-</line>
        <line lrx="1180" lry="1660" ulx="0" uly="1578">e,6zusce loei ſunt: Ambulare longum iter. Non</line>
        <line lrx="1180" lry="1726" ulx="10" uly="1637">luprueln ertem unguem, aut trans verſum digitum ab offcio</line>
        <line lrx="1191" lry="1791" ulx="0" uly="1701">1,i diſcedere. Ire, redire viam. Perreptare uſque omne</line>
        <line lrx="1081" lry="1857" ulx="4" uly="1779">ltit oppidum, ut eſt apud Terent. Adelph.</line>
        <line lrx="1178" lry="1921" ulx="0" uly="1840">N Alia verba: Exhalo, erubeſwo, crepo, calleo,</line>
        <line lrx="1190" lry="1989" ulx="0" uly="1896">nim, Ml doleo, horreo, ingemo, inclamo, maneo mæreo z ob⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="2046" ulx="0" uly="1962">zut, lun ſzupe ſoo, roro, ſono, ſudo, ſtupeo: Odi, Cœpi, memini.</line>
        <line lrx="1407" lry="2116" ulx="1" uly="2027">eite, Cicero in Anton. Edormi crapulam iſtam, Pnihipp. 2,</line>
        <line lrx="1368" lry="2175" ulx="0" uly="2100">tarumm at que exhala., Plin. Si roraverit quantulum cam. Lib. 17.</line>
        <line lrx="1374" lry="2227" ulx="1" uly="2155">eCan ique mbrem. ep. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="1134" lry="2355" ulx="0" uly="2228">GABLATIVUS POST VERBUM</line>
        <line lrx="770" lry="2408" ulx="0" uly="2308">Neutrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2570" type="textblock" ulx="604" uly="2563">
        <line lrx="622" lry="2570" ulx="604" uly="2563">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1237" type="textblock" ulx="1207" uly="1182">
        <line lrx="1404" lry="1237" ulx="1207" uly="1182">Orat. g8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Cc73_1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="297" type="textblock" ulx="432" uly="166">
        <line lrx="1283" lry="297" ulx="432" uly="166">5y8 GRAMMAT. NSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1022" type="textblock" ulx="179" uly="286">
        <line lrx="1644" lry="400" ulx="179" uly="286">4. Oido. HIS= egeo, indigeo, careo, vaco, vi- feuntem</line>
        <line lrx="1651" lry="462" ulx="654" uly="383">ctito, vivo. Gnn ult/</line>
        <line lrx="1651" lry="562" ulx="435" uly="404">Mano, redundo, fluo, ſcateo, bluo⸗ . ineee</line>
        <line lrx="1649" lry="621" ulx="476" uly="492">ſic &amp; abundo. H</line>
        <line lrx="1646" lry="710" ulx="442" uly="574">Conſto, ſuperſedeo, valeo, ſto, junge Tin⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="757" ulx="562" uly="642">aboro, Cune</line>
        <line lrx="1651" lry="885" ulx="441" uly="711">Quem Graij ignorant, caſum mibucre “ 4</line>
        <line lrx="1651" lry="900" ulx="583" uly="823">Latini-. yvlun ſen</line>
        <line lrx="1648" lry="975" ulx="203" uly="849">Lib. 3. Cicero ad Q. Frat. Incredibile eſt, mi u. Il. Hoe</line>
        <line lrx="1651" lry="1022" ulx="443" uly="968">ter, quàùm egeam tempore. Mmuntur be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1493" type="textblock" ulx="190" uly="1006">
        <line lrx="1651" lry="1087" ulx="190" uly="1006">Offic. I. Idem: Nihil honeſtum eſſe poteſt, quod juſti. mulatiyu</line>
        <line lrx="1651" lry="1162" ulx="403" uly="1086">ti vacat. Plaut. Moſtell Victitabam Parſimo- Nt. Annin</line>
        <line lrx="1618" lry="1225" ulx="206" uly="1114">Lib. 6, c. niâ, &amp; duritia, Plinius: Pars quædam Athio- en.</line>
        <line lrx="1651" lry="1296" ulx="211" uly="1187">30. pum togiſtie tantàùm viyit, fumo &amp; ſale durati. Mu, Gnen</line>
        <line lrx="1651" lry="1373" ulx="214" uly="1271">1. ab Urb. Livius: Nuntiatum eſt regi, patributque, in ADNN</line>
        <line lrx="1648" lry="1410" ulx="447" uly="1326">monte ilbano lapidibus pluiſſe. END</line>
        <line lrx="1647" lry="1493" ulx="448" uly="1386">APPENDICES PRIMI GENEHRIS. 1 re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2402" type="textblock" ulx="169" uly="1479">
        <line lrx="1651" lry="1568" ulx="516" uly="1479">I. Ssum ablativum petit, lignifieantem joeffern</line>
        <line lrx="1645" lry="1627" ulx="213" uly="1524">Lib. 2. laudem, vel vituperationem. Cic. Len- cujusmogj</line>
        <line lrx="1616" lry="1697" ulx="450" uly="1591">tulo: Ta fat animo ſorti, magnoque ſis. Idem ſi mun</line>
        <line lrx="1641" lry="1779" ulx="447" uly="1677">contra Kull. Quen: veſtrüm tam tardo ingen ltemilla:</line>
        <line lrx="1532" lry="1814" ulx="465" uly="1751">ore putavit? :</line>
        <line lrx="1647" lry="1890" ulx="441" uly="1745">. Interdumg genitivum. Cicero pro Sext.  rie</line>
        <line lrx="1627" lry="1957" ulx="455" uly="1863">Nim ùm me timidum, nullius animt, nullim conſi 1l liro eller</line>
        <line lrx="1606" lry="2026" ulx="449" uly="1917">fuiſſe confiteor. Idem ad OGav. Antomus yij nſli ſun</line>
        <line lrx="1637" lry="2090" ulx="453" uly="1993">maximi animi, utinam eiia ſapientu conſj lij fuiſet. eu afein</line>
        <line lrx="1651" lry="2166" ulx="517" uly="2037">II. Egeo ‚zindigeo, etiam caſum interro- I ion</line>
        <line lrx="1645" lry="2232" ulx="169" uly="2104">Miipr. . gandi admittunt, ut ſuprà monuimus. C. lem habere,</line>
        <line lrx="1645" lry="2284" ulx="413" uly="2185">cero in Ant. Hoc bellum indiget celeritati. imiruj</line>
        <line lrx="1651" lry="2356" ulx="451" uly="2248">APPENDIX SECUNDI GENERIS GGdu</line>
        <line lrx="1461" lry="2402" ulx="516" uly="2330">I. Neutra ablativum admittunt, ſigni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2443" type="textblock" ulx="170" uly="2328">
        <line lrx="1635" lry="2411" ulx="1489" uly="2328">un egen .</line>
        <line lrx="1636" lry="2443" ulx="170" uly="2365"> can. en:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Cc73_1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1209" lry="323" ulx="435" uly="252">LIBER II. 59</line>
        <line lrx="1376" lry="407" ulx="7" uly="315">O,ki ficantem partem. Cicero de Orat. Equidem Lib. I.</line>
        <line lrx="1290" lry="467" ulx="152" uly="399">G&amp; in vobis animad vertere ſoles, &amp; in me ipſo ſa-</line>
        <line lrx="1207" lry="532" ulx="0" uly="459">teo, i peſſimè experior, ut exalbeſcam in principiis dicendi,</line>
        <line lrx="1496" lry="593" ulx="54" uly="530">dD  tota mente 4 4½ omuibus artubus contremiſcaæm.</line>
        <line lrx="1459" lry="676" ulx="0" uly="588">oſ Huc illa accedunt: Cadere, concidere animo.</line>
        <line lrx="1131" lry="709" ulx="99" uly="652">Idem: Pendere animi.</line>
        <line lrx="1202" lry="784" ulx="213" uly="718">Cùm verd ſingulari numero utimur,</line>
        <line lrx="1421" lry="852" ulx="0" uly="747">uumunt genitivo locus eſt. Gic. Ego animi pendere ſo- I. de leg.</line>
        <line lrx="1342" lry="915" ulx="98" uly="844">leo, cuùm ſemel quid orſus, ſi traducor alio.</line>
        <line lrx="1292" lry="981" ulx="0" uly="902">e. II. Hoc genere loquendi frequentius</line>
        <line lrx="1417" lry="1045" ulx="103" uly="976">utuntur Poëtæ, qui ablativum etiam in</line>
        <line lrx="1379" lry="1112" ulx="0" uly="1036">,AHEaccuſativum mutare conſueverunt. Ho- Epiſt. 7.</line>
        <line lrx="1390" lry="1173" ulx="0" uly="1103">Hudhesk rat. Animoque &amp; corpore torpet. Idem. Tremis Satyr. 7.</line>
        <line lrx="1403" lry="1237" ulx="0" uly="1122">6quetin) A. pavore. Virgil. Stare loco neſcit, micat 4u Geotg. 2.</line>
        <line lrx="1370" lry="1303" ulx="0" uly="1234">mKb ribus, &amp; tremit artubut. 42ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1424" type="textblock" ulx="2" uly="1294">
        <line lrx="1188" lry="1424" ulx="2" uly="1294">, Perhi APPENDICES TERTIII GENEKIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="1460" lry="1514" ulx="0" uly="1424">GN I. In verbo Sum, non ſemper, quæ abla. .</line>
        <line lrx="1189" lry="1582" ulx="3" uly="1499">t,‚gfa tivo efferuntur; genitivo efferri poſſunt,</line>
        <line lrx="1189" lry="1645" ulx="0" uly="1569">hein, C cujusmodi ea ſunt; Animo bono, virili. præ-</line>
        <line lrx="1106" lry="1704" ulx="0" uly="1629">cuußl ſenti vacuo eſſt. H</line>
        <line lrx="1190" lry="1775" ulx="0" uly="1704"> Item illa: Capite, ſupercilijs, ſemper eſt ra-</line>
        <line lrx="1004" lry="1834" ulx="144" uly="1766">ſus: Mirà ſum alacritate ad litigandum.</line>
        <line lrx="1186" lry="1902" ulx="2" uly="1824">CCeGHArlia contrà genitivo potiùs, quàm ab-</line>
        <line lrx="1231" lry="1958" ulx="0" uly="1893">vm,WA lativo efferuntur. Terent. And. Nullius</line>
        <line lrx="1187" lry="2030" ulx="0" uly="1960">Oav. M conſilij ſum. Sueton. in Auguſt. Cibi minimi</line>
        <line lrx="947" lry="2091" ulx="0" uly="2023">ntrnft, erat, ac ferè vulgaris.</line>
        <line lrx="1190" lry="2156" ulx="0" uly="2086">ncaiNNE  II, Sto pro obtemperare, aſſentire, fi-</line>
        <line lrx="1190" lry="2228" ulx="0" uly="2151">monkil. dem habere, hærere, perſiſtere, eleganter</line>
        <line lrx="1186" lry="2291" ulx="0" uly="2216">etalmn jungitur cum ablativo. Cic. pro FPlac. M.</line>
        <line lrx="1191" lry="2369" ulx="2" uly="2277">D16N Gratidius . ad Juem eſt ditus actionem ſe datu-</line>
        <line lrx="1199" lry="2430" ulx="0" uly="2351">mttmm rum segayit; Te judicatä ſtari, oſtendit placere.</line>
        <line lrx="1197" lry="2485" ulx="59" uly="2416">“ P 3 Hinc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Cc73_1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1534" lry="1846" type="textblock" ulx="107" uly="1707">
        <line lrx="1462" lry="1797" ulx="107" uly="1707">1ib. 12. Item. Fabricius reſpondit, à cive ſe ſpollieri male,</line>
        <line lrx="1534" lry="1846" ulx="108" uly="1746">z quàm ab hoſte venire. Cicero Tiron. Quantam DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="282" type="textblock" ulx="424" uly="202">
        <line lrx="1279" lry="282" ulx="424" uly="202">60 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1207" type="textblock" ulx="183" uly="304">
        <line lrx="1495" lry="363" ulx="498" uly="304">Hinc ſunt illæ locutiones: Stare decrete,</line>
        <line lrx="1490" lry="438" ulx="373" uly="367">pacta, jure jurands. pr. miſis. Huc accedunt, &amp;</line>
        <line lrx="1491" lry="499" ulx="403" uly="431">illæ Abire, magiſtratu, cenſulatu. Cedere patrid,</line>
        <line lrx="1487" lry="556" ulx="435" uly="502">urbe, daomo. ”MV</line>
        <line lrx="1463" lry="622" ulx="501" uly="556">III. Conſto, &amp; laboro, frequentiſſime</line>
        <line lrx="1463" lry="694" ulx="437" uly="622">præpoſitionem ex, admittunt-Cicero; Cùm</line>
        <line lrx="1461" lry="753" ulx="438" uly="687">conſtemis ex animo &amp; corpore, Idem in orat.</line>
        <line lrx="1462" lry="820" ulx="440" uly="754">Actio sèunſtat è voce atque mota. Quo modo fe-</line>
        <line lrx="1472" lry="888" ulx="438" uly="821">r&amp; loquitur ipſe Cicero, Laborare ex deſide.</line>
        <line lrx="1467" lry="948" ulx="441" uly="884">rio, ex renibus, ex inteſtini, ex pe dibus, ex inpidia,.</line>
        <line lrx="1460" lry="1014" ulx="183" uly="949">DAtb. I. . 1. IV. Careo, abundo, Scateo, apud vete-</line>
        <line lrx="1459" lry="1080" ulx="441" uly="1013">res etiam cum genitivo jungebantur. Te-</line>
        <line lrx="1459" lry="1143" ulx="440" uly="1076">rent Heaut. Tui carendum erat. Lucill. Qus</line>
        <line lrx="1456" lry="1207" ulx="439" uly="1135">rum abundamus rerum. Gel. Irarumg ſcatelat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1378" type="textblock" ulx="392" uly="1214">
        <line lrx="1460" lry="1302" ulx="392" uly="1214">ABLATIVUS CUM PREPOSI-</line>
        <line lrx="1421" lry="1378" ulx="591" uly="1303">tione poſt Neutra Paſſiva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1546" type="textblock" ulx="193" uly="1387">
        <line lrx="1463" lry="1529" ulx="193" uly="1387">g. Orde. VAbpulo ‚Veneo, Fio, ut paſſionem</line>
        <line lrx="1459" lry="1546" ulx="589" uly="1470">ignificant, ita paſſivorum more</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1604" type="textblock" ulx="438" uly="1517">
        <line lrx="644" lry="1544" ulx="535" uly="1517">5</line>
        <line lrx="818" lry="1604" ulx="438" uly="1546">conſtruuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1724" type="textblock" ulx="193" uly="1634">
        <line lrx="1483" lry="1724" ulx="193" uly="1634">Lib. 9. 6. 2. Quintil. Rogatus, an ab eo fuſtibus vapuläſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1911" type="textblock" ulx="195" uly="1814">
        <line lrx="1457" lry="1859" ulx="195" uly="1814">Lib. 16. een 40 Oi a</line>
        <line lrx="1459" lry="1911" ulx="266" uly="1836">. diligentiam in vale tudinem tuam contuleru, tianti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2263" type="textblock" ulx="364" uly="1908">
        <line lrx="1449" lry="1983" ulx="437" uly="1908">me fieri à te judicaho. “D</line>
        <line lrx="1460" lry="2076" ulx="436" uly="1983">APPENDICES PRIMI GENERIS.</line>
        <line lrx="1461" lry="2139" ulx="469" uly="2068">I. Fio eleganter cum ablativo jungitur</line>
        <line lrx="1460" lry="2203" ulx="364" uly="2133">ſine præpoſitione, ſed alia ſignificatione.</line>
        <line lrx="1461" lry="2263" ulx="438" uly="2191">Terent. And. Nunc primàùm audio, quid ilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2438" type="textblock" ulx="368" uly="2255">
        <line lrx="1518" lry="2331" ulx="368" uly="2255">faäadtum ſit. lbid. Quid me fiet ?2 Conſtructio ſi</line>
        <line lrx="1466" lry="2438" ulx="438" uly="2316">hæc figurata eſt, deeſt enim præpoſtid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1326" type="textblock" ulx="1510" uly="287">
        <line lrx="1651" lry="349" ulx="1537" uly="287">De; gu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="408" ulx="1534" uly="353">Attic,</line>
        <line lrx="1651" lry="477" ulx="1533" uly="429">ne allen,</line>
        <line lrx="1651" lry="534" ulx="1548" uly="478">1. be.</line>
        <line lrx="1651" lry="598" ulx="1530" uly="546">eundem</line>
        <line lrx="1651" lry="677" ulx="1523" uly="611"> mi k</line>
        <line lrx="1649" lry="726" ulx="1552" uly="678">t cum</line>
        <line lrx="1651" lry="804" ulx="1525" uly="742">ſteſ⸗ Ant⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="873" ulx="1522" uly="809">Chid, Ouid</line>
        <line lrx="1651" lry="936" ulx="1546" uly="873">IIl. Ve</line>
        <line lrx="1651" lry="1001" ulx="1520" uly="940">Patur àde</line>
        <line lrx="1651" lry="1065" ulx="1525" uly="1004">nne ſalci</line>
        <line lrx="1651" lry="1130" ulx="1522" uly="1071">tan inhyna</line>
        <line lrx="1651" lry="1194" ulx="1513" uly="1133">n gul hau</line>
        <line lrx="1651" lry="1261" ulx="1510" uly="1200">Ouit u puic</line>
        <line lrx="1651" lry="1326" ulx="1510" uly="1265">Pratermniſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1391" type="textblock" ulx="1487" uly="1322">
        <line lrx="1651" lry="1391" ulx="1487" uly="1322">rivo perl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1493" type="textblock" ulx="1532" uly="1407">
        <line lrx="1651" lry="1493" ulx="1532" uly="1407">coNs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1659" type="textblock" ulx="1470" uly="1565">
        <line lrx="1651" lry="1659" ulx="1470" uly="1565">Aauſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1814" type="textblock" ulx="1531" uly="1677">
        <line lrx="1649" lry="1740" ulx="1531" uly="1677">n pren</line>
        <line lrx="1651" lry="1814" ulx="1536" uly="1753">Ommun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1951" type="textblock" ulx="1511" uly="1816">
        <line lrx="1651" lry="1883" ulx="1548" uly="1816">leges 2</line>
        <line lrx="1645" lry="1951" ulx="1511" uly="1881">cero in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2014" type="textblock" ulx="1482" uly="1950">
        <line lrx="1651" lry="2014" ulx="1482" uly="1950">in genehtle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2402" type="textblock" ulx="1493" uly="2007">
        <line lrx="1651" lry="2075" ulx="1544" uly="2007">alliri Ve⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2141" ulx="1493" uly="2081">ore ſentun</line>
        <line lrx="1651" lry="2201" ulx="1496" uly="2141">Unni ra mnan</line>
        <line lrx="1646" lry="2282" ulx="1496" uly="2211">tero 40 Nep</line>
        <line lrx="1651" lry="2338" ulx="1521" uly="2282">heggrelere</line>
        <line lrx="1651" lry="2402" ulx="1494" uly="2341">finn b emm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Cc73_1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="1205" lry="281" ulx="0" uly="213">I, LIBER II. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="1269" lry="367" ulx="0" uly="301">teelng Des, quæ tamen rarò adhibetur. Cicero ;</line>
        <line lrx="1398" lry="379" ulx="258" uly="328">. en . Lib. 16,.</line>
        <line lrx="1208" lry="433" ulx="0" uly="369">cedum Attic. Quid ilo fiet, quem reliquero? quid de</line>
        <line lrx="816" lry="503" ulx="0" uly="429">denn me autem, ſi non citò decedo?</line>
        <line lrx="1208" lry="557" ulx="226" uly="494">II. Participium Futurus, eodem ſenſu</line>
        <line lrx="1205" lry="630" ulx="0" uly="561">guend eundem caſum poſtulat. Terent. Heaut.</line>
        <line lrx="1454" lry="696" ulx="0" uly="626">Cene Quid me ſuturum cenſes ² .</line>
        <line lrx="1455" lry="749" ulx="0" uly="680">demng Et cum Dativo Cicero in Anton. Vide Philipp. 2.</line>
        <line lrx="1204" lry="831" ulx="0" uly="752">Nomd quæſo Antoni quid tibi futurum ſit. Plaut. Bac-</line>
        <line lrx="1157" lry="887" ulx="0" uly="821">ea Chid. Quid mihi fiet poſtes?</line>
        <line lrx="1203" lry="956" ulx="0" uly="880">lhu erin III. Verbum Facio eodem modo uſur-</line>
        <line lrx="1366" lry="1025" ulx="0" uly="946">eoaII Patur à doctis. Cicer. in Verr. Quid boc bo- Lib. I.</line>
        <line lrx="1202" lry="1092" ulx="0" uly="1003">gebunu mine ſaciatu? aut ad quem ſpem, tam berfidioſum,</line>
        <line lrx="1198" lry="1142" ulx="0" uly="1076"> Lucli zam importunum animal reſervetu? Idem. Dio-</line>
        <line lrx="1316" lry="1164" ulx="13" uly="1110"> LN —W .B —X. Acad</line>
        <line lrx="1192" lry="1205" ulx="149" uly="1143">doro quid faciam Stoico? Idem pro Cæcin.</line>
        <line lrx="1191" lry="1272" ulx="147" uly="1204">Quid tu huic bemini faciass? Exulo &amp; Liceo</line>
        <line lrx="1191" lry="1336" ulx="29" uly="1254">MI prætermiſimus, quod nondum ea cum ab-</line>
        <line lrx="1012" lry="1401" ulx="8" uly="1323">Dalin, lativo perſonæ agentis legerimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="1149" lry="1492" ulx="6" uly="1407">Urpaſit CONSTRUCTIO VERBI</line>
        <line lrx="823" lry="1552" ulx="0" uly="1489">worumt Communis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="1188" lry="1664" ulx="141" uly="1562">Accuſativus vel Ablativus</line>
        <line lrx="1104" lry="1740" ulx="0" uly="1664">ſline cum præpoſitione poſt verba communia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="1187" lry="1850" ulx="0" uly="1734">ſehllen COmmunia verba activa ſigniticatione,</line>
        <line lrx="936" lry="1887" ulx="0" uly="1809">To leges activorum ſequntur.</line>
        <line lrx="1191" lry="1951" ulx="0" uly="1871">GH Cicero in Verr. Verres Siciliam per trien-</line>
        <line lrx="595" lry="2013" ulx="143" uly="1955">nium depopulatus eſt.</line>
        <line lrx="1188" lry="2093" ulx="0" uly="2011">1 G Paſſivà verd ſignificatione Paſſivorum</line>
        <line lrx="1363" lry="2161" ulx="0" uly="2079">Plato ore ſextum caſum admittunt. Livius  Lib. 7.</line>
        <line lrx="1376" lry="2239" ulx="0" uly="2136">a lgritedl Omnu ora maritima A5 Achæis depopu ate eſt. Ci⸗ mer. 4*.</line>
        <line lrx="1263" lry="2293" ulx="0" uly="2204">o Cero ad Nepot. Hoc reſtitueræt etiam, ut te 4</line>
        <line lrx="1186" lry="2359" ulx="0" uly="2269">47 Conmn fict iᷣ ggrederer doni. Verrius Flace Sævitiag,</line>
        <line lrx="1194" lry="2428" ulx="0" uly="2337">in en eorum ab emnibas abominaretur, Idem: Qui ha⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="2468" ulx="0" uly="2401">lt: E 4 bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="1385" lry="1170" ulx="33" uly="1120">7 .4</line>
        <line lrx="111" lry="1225" ulx="0" uly="1159">ung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Cc73_1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="799" type="textblock" ulx="220" uly="693">
        <line lrx="378" lry="743" ulx="220" uly="693">Lib. §.</line>
        <line lrx="382" lry="799" ulx="227" uly="750">Der, Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="306" type="textblock" ulx="431" uly="181">
        <line lrx="1284" lry="306" ulx="431" uly="181">62 GRAMM XT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="392" type="textblock" ulx="430" uly="303">
        <line lrx="1526" lry="392" ulx="430" uly="303">bet, ultro appetitur, qui eſt pauper, Aſpernatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1072" type="textblock" ulx="413" uly="976">
        <line lrx="1479" lry="1072" ulx="413" uly="976">tivo habent. Terent. in Phormione; Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1836" type="textblock" ulx="444" uly="1703">
        <line lrx="1508" lry="1836" ulx="444" uly="1703">dentia, &amp; eruditione an ſi ſit utendum “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="461" type="textblock" ulx="456" uly="363">
        <line lrx="1421" lry="461" ulx="456" uly="363">Vatro apud Priſcan. Ab amici hortaretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="542" type="textblock" ulx="456" uly="463">
        <line lrx="1478" lry="542" ulx="456" uly="463">APPENLDICES TERTII GCENEKRIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="616" type="textblock" ulx="471" uly="553">
        <line lrx="1483" lry="616" ulx="471" uly="553">I. Participia Dimenſus, populatus, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1005" type="textblock" ulx="462" uly="619">
        <line lrx="1478" lry="682" ulx="462" uly="619">pertus, meditatus, uſitata ſunt, cætera</line>
        <line lrx="1478" lry="746" ulx="469" uly="679">fer inuſitata. Cic. de Senect. A quo eſſent</line>
        <line lrx="1488" lry="809" ulx="470" uly="748">illa dimenſa, atque deſcripta. Livius. Amcum</line>
        <line lrx="1492" lry="899" ulx="470" uly="808">ab ipſo per tot cæſus expertum, Cicero. Proyin.</line>
        <line lrx="1301" lry="939" ulx="471" uly="880">ciam à Verre depopulatam dico. 2</line>
        <line lrx="1478" lry="1005" ulx="535" uly="942">II. Nonnunquam Dativum pro Abla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1150" type="textblock" ulx="466" uly="1064">
        <line lrx="1288" lry="1150" ulx="466" uly="1064">ditata ſunt mihi omnia mea commoda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1740" type="textblock" ulx="452" uly="1139">
        <line lrx="1257" lry="1194" ulx="706" uly="1139">ADMONITIO.</line>
        <line lrx="1479" lry="1275" ulx="531" uly="1210">Tirones, maximè præſenti tempore, &amp;</line>
        <line lrx="1476" lry="1339" ulx="472" uly="1274">imperfecto, à verbis communibus ſignifi</line>
        <line lrx="1477" lry="1413" ulx="475" uly="1341">catione Paſſivà  quo ad ejus fieri poterit,</line>
        <line lrx="1476" lry="1470" ulx="452" uly="1405">ahbſtinebunt: Participijs utantur, licebit</line>
        <line lrx="1477" lry="1540" ulx="473" uly="1442">ijs, quæ à claſſicis auctoribus uſurpata re.</line>
        <line lrx="1476" lry="1604" ulx="475" uly="1539">pererint. Hæc enim teſtimonia, non tam</line>
        <line lrx="1488" lry="1668" ulx="477" uly="1604">eorum causâ, quàm in veteranorum</line>
        <line lrx="1476" lry="1740" ulx="481" uly="1645">gratiam allata lunt; quibus pro ſua pru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1861" type="textblock" ulx="476" uly="1799">
        <line lrx="719" lry="1861" ulx="476" uly="1799">dicabunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2456" type="textblock" ulx="459" uly="1829">
        <line lrx="1500" lry="1986" ulx="478" uly="1829">CONSTRUCTIO VERBI</line>
        <line lrx="1420" lry="2097" ulx="681" uly="1949">o E O&amp;hNEARNII3: W</line>
        <line lrx="1424" lry="2140" ulx="574" uly="1983">Cenitivus poſt Ver bum</line>
        <line lrx="1132" lry="2195" ulx="886" uly="2125">DVDeponens.</line>
        <line lrx="1474" lry="2287" ulx="459" uly="2169">MlIſereor, „obliviſcor, recordor, re⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2345" ulx="638" uly="2236">miniſcor, poſt ſe genitivum ca</line>
        <line lrx="910" lry="2456" ulx="483" uly="2339">ſum adiciſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="761" type="textblock" ulx="1522" uly="320">
        <line lrx="1647" lry="373" ulx="1559" uly="320">Ccero</line>
        <line lrx="1651" lry="452" ulx="1522" uly="389">lbmnr in</line>
        <line lrx="1651" lry="508" ulx="1530" uly="455">dorumn nit,</line>
        <line lrx="1651" lry="578" ulx="1532" uly="517">Phanco;</line>
        <line lrx="1651" lry="646" ulx="1528" uly="584">uliloer/</line>
        <line lrx="1651" lry="697" ulx="1526" uly="651">efert itcomn</line>
        <line lrx="1651" lry="761" ulx="1524" uly="717">Helneticorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="857" type="textblock" ulx="1522" uly="784">
        <line lrx="1651" lry="857" ulx="1522" uly="784">4DEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1546" type="textblock" ulx="1510" uly="893">
        <line lrx="1651" lry="950" ulx="1547" uly="893">I. Obliv</line>
        <line lrx="1651" lry="1008" ulx="1516" uly="961">ctlamaccn</line>
        <line lrx="1651" lry="1075" ulx="1515" uly="1027">Amnton. On⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1140" ulx="1510" uly="1089">Memin Au.</line>
        <line lrx="1651" lry="1215" ulx="1516" uly="1157">elian relo</line>
        <line lrx="1651" lry="1283" ulx="1516" uly="1219">nuniſete,</line>
        <line lrx="1651" lry="1341" ulx="1547" uly="1285">Il. Nece</line>
        <line lrx="1647" lry="1468" ulx="1519" uly="1350">aend</line>
        <line lrx="1649" lry="1480" ulx="1544" uly="1413">Hanc u⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1546" ulx="1523" uly="1476">Arlor gl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1729" type="textblock" ulx="1515" uly="1542">
        <line lrx="1645" lry="1605" ulx="1515" uly="1542">ſuliſti ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1729" ulx="1545" uly="1639">ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1939" type="textblock" ulx="1492" uly="1785">
        <line lrx="1648" lry="1882" ulx="1492" uly="1785">Prh DU</line>
        <line lrx="1651" lry="1939" ulx="1536" uly="1879">Acdola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2014" type="textblock" ulx="1423" uly="1947">
        <line lrx="1651" lry="2014" ulx="1423" uly="1947">(Cofhmodur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2221" type="textblock" ulx="1501" uly="2012">
        <line lrx="1647" lry="2106" ulx="1501" uly="2012">fent, dan</line>
        <line lrx="1626" lry="2162" ulx="1501" uly="2067">(e⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2221" ulx="1509" uly="2145">Ui llain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2365" type="textblock" ulx="1505" uly="2222">
        <line lrx="1650" lry="2299" ulx="1536" uly="2222">Hue ert</line>
        <line lrx="1629" lry="2365" ulx="1505" uly="2289">r. „ ſpiul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2465" type="textblock" ulx="1377" uly="2393">
        <line lrx="1474" lry="2465" ulx="1377" uly="2393">Cice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2440" type="textblock" ulx="1504" uly="2355">
        <line lrx="1651" lry="2440" ulx="1504" uly="2355">r,gratul ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Cc73_1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1174" lry="321" ulx="0" uly="225">1 LIBER II. 63</line>
        <line lrx="1341" lry="393" ulx="0" uly="322">G Cicero Artic. Qui miſereri mei debent, non 1;1. —</line>
        <line lrx="1342" lry="420" ulx="96" uly="351">“ ero mer 5 102 Lib. Fe</line>
        <line lrx="1182" lry="467" ulx="1" uly="388">hunnun deſinunt invidere. Idem 3 Eſt proprium ſtultitiæ,</line>
        <line lrx="1306" lry="536" ulx="1" uly="456">CNI aliorum vitia cernere, obliviſci ſuorum Idem pro</line>
        <line lrx="1420" lry="584" ulx="47" uly="512"> Plancio; Hujus meriti in me recordor Cælſar. Bel. Gal.2.</line>
        <line lrx="1187" lry="612" ulx="0" uly="542">ä ec dey, CELlak.</line>
        <line lrx="1185" lry="664" ulx="0" uly="587">ra 5e bello perſequi perſeveraret, reminiſceretur &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="732" ulx="50" uly="645">lui veteru incommodi Romanorum, priſtinæé, virtutis</line>
        <line lrx="442" lry="773" ulx="82" uly="716">Helveticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="1192" lry="878" ulx="0" uly="773">GE APPENDICES PRIMI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="1430" lry="981" ulx="173" uly="892">I. Obliviſcor, recordor, reminiſcor, Philipp. 3.</line>
        <line lrx="1367" lry="1030" ulx="0" uly="950">unnt etiam accuſativum poſtulant. Cicero in Orat.2.</line>
        <line lrx="1186" lry="1094" ulx="0" uly="1012">hotmqe Anton. Omnia obliviſcor, in gratiam redeo.</line>
        <line lrx="1291" lry="1163" ulx="0" uly="1078">e Idem in Rull. Eſt operæ pretium majorem dili·</line>
        <line lrx="1352" lry="1232" ulx="0" uly="1143">10. gentiam recorda i. Sulpit. Cicer. Ea potites re. Lib. 4‧*</line>
        <line lrx="1254" lry="1296" ulx="0" uly="1215">niten miniſcere, quæ digna tuâ perſonâ ſunt. M</line>
        <line lrx="1289" lry="1351" ulx="0" uly="1280">munbuu II. Recordor, item cum ablativo, &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="1462" ulx="0" uly="1335">nifeit⸗ Folielon⸗ „»De, jungitur. Cicero pro</line>
        <line lrx="1195" lry="1480" ulx="0" uly="1410">Guunt Planc. Quoniam iſtie veſtris lacrymi de illis re-</line>
        <line lrx="1200" lry="1551" ulx="2" uly="1474">buenlin cordor, quas pro meæ ſalute ſæpe, &amp; multàm pro-</line>
        <line lrx="1077" lry="1622" ulx="0" uly="1537">mnig Fudiſtu. Hr :</line>
        <line lrx="1125" lry="1734" ulx="0" uly="1624">e DATIVUS POST VERBCNM.</line>
        <line lrx="768" lry="1737" ulx="12" uly="1698">slon IE</line>
        <line lrx="1384" lry="1825" ulx="0" uly="1698">Rmwn . PEPONENS. J</line>
        <line lrx="1385" lry="1900" ulx="113" uly="1794">VErba Deponentia, quæ Auxilium, Orde</line>
        <line lrx="1402" lry="1966" ulx="2" uly="1862">1o N. Adulationem, Commodum, In- 2. Otas.</line>
        <line lrx="1200" lry="2036" ulx="0" uly="1940">NIIS. commodum, favorem, ſtudium ſigni-</line>
        <line lrx="1111" lry="2091" ulx="25" uly="2007">,Kficant, dandi caſum poſtulant.</line>
        <line lrx="1204" lry="2159" ulx="0" uly="2044">. Cicero. Nihil poſſum tibi opitulari. Ovid.</line>
        <line lrx="1246" lry="2207" ulx="163" uly="2151">Tibi blandior uni. “ü ,</line>
        <line lrx="1208" lry="2293" ulx="0" uly="2202">,teciil Huc pertinent. Adnaſcor, adyerſor, advol-</line>
        <line lrx="1209" lry="2373" ulx="0" uly="2280">, geliit vor, adſtipulor, Aſentior, auxilior: Famulor, gra-</line>
        <line lrx="1210" lry="2412" ulx="132" uly="2349">tor, gratulor, gratificor; IHarymor, immorior,</line>
        <line lrx="1209" lry="2468" ulx="114" uly="2411">H E D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2511" type="textblock" ulx="166" uly="2502">
        <line lrx="178" lry="2511" ulx="166" uly="2502">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2106" type="textblock" ulx="87" uly="2030">
        <line lrx="97" lry="2106" ulx="87" uly="2030">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Cc73_1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="1057" type="textblock" ulx="209" uly="979">
        <line lrx="388" lry="1057" ulx="209" uly="979">Ofe. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1521" type="textblock" ulx="200" uly="1472">
        <line lrx="341" lry="1521" ulx="200" uly="1472">LIbe 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2128" type="textblock" ulx="198" uly="2085">
        <line lrx="414" lry="2128" ulx="198" uly="2085">Lib. I1. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2227" type="textblock" ulx="197" uly="2130">
        <line lrx="303" lry="2227" ulx="197" uly="2130">nuff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2313" type="textblock" ulx="196" uly="2265">
        <line lrx="377" lry="2313" ulx="196" uly="2265">2. Ordeo.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1612" type="textblock" ulx="441" uly="1539">
        <line lrx="1468" lry="1612" ulx="441" uly="1539">mihi omnia aſſentari. Quintil. Quidam indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2013" type="textblock" ulx="408" uly="1923">
        <line lrx="1467" lry="2013" ulx="408" uly="1923">iſta, quæ dominatur in civitate petentiæg, in boe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="819" type="textblock" ulx="460" uly="199">
        <line lrx="1307" lry="316" ulx="467" uly="199">64 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1499" lry="360" ulx="461" uly="294">immoror, inſidior, iraſcor, innitor; Lenocinor,</line>
        <line lrx="1492" lry="437" ulx="469" uly="332">Morigeror, medicor, medeor, moderor; Obſequor,</line>
        <line lrx="1490" lry="500" ulx="466" uly="391">oborior ‚obnitor, obloquor, obiraſcor, obverſor, opi⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="552" ulx="467" uly="488">tulr; Patrotinor, præſtolir; Reluctor, refragor,</line>
        <line lrx="1489" lry="624" ulx="460" uly="554">ſuffrager; Et ſi quæ. alia, ex Ad, Cen, In, 0b,</line>
        <line lrx="1477" lry="686" ulx="466" uly="582">Ssub, Compoſita. Cicero 3. de Nat. Deor.</line>
        <line lrx="1484" lry="772" ulx="464" uly="679">Quid ditam de Socrate, cujus morti ilacrymani</line>
        <line lrx="967" lry="819" ulx="460" uly="754">ſoleo. Platonem legens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1541" type="textblock" ulx="461" uly="783">
        <line lrx="1424" lry="906" ulx="479" uly="783">APPENDIX SECUNoDI</line>
        <line lrx="1164" lry="944" ulx="766" uly="887">GENERIS.</line>
        <line lrx="1480" lry="1019" ulx="528" uly="958">I. Præſtolor, adulor, medicor, etiam</line>
        <line lrx="1478" lry="1108" ulx="461" uly="990">accuſativo j junguntur. Terent. Eunuch.</line>
        <line lrx="1476" lry="1162" ulx="463" uly="1089">Quem præſtolare hic Parmeno? Cicero; Caven-</line>
        <line lrx="1477" lry="1221" ulx="464" uly="1124">dum eſt , ne aſſentatoribus patæ.iciamus aures et</line>
        <line lrx="1475" lry="1314" ulx="465" uly="1207">adulari nos ſinamus. Plaut. Moſtell, Ege ſun</line>
        <line lrx="980" lry="1354" ulx="463" uly="1289">lepidè medtcabor metum.</line>
        <line lrx="1477" lry="1430" ulx="525" uly="1310">II. Aſſentor, &amp; indignor, cum accuſati.</line>
        <line lrx="1106" lry="1484" ulx="463" uly="1423">vo rei junguntur.</line>
        <line lrx="1496" lry="1541" ulx="523" uly="1451">Terent. Eunuch. Poſtremè: imperayi egomet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1677" type="textblock" ulx="456" uly="1616">
        <line lrx="1360" lry="1677" ulx="456" uly="1616">gnantur imperia, quosdam continet metus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="576" type="textblock" ulx="1530" uly="303">
        <line lrx="1645" lry="432" ulx="1537" uly="303">En</line>
        <line lrx="1651" lry="452" ulx="1598" uly="378">pol</line>
        <line lrx="1595" lry="510" ulx="1530" uly="451">ſumm.</line>
        <line lrx="1643" lry="576" ulx="1563" uly="529">Ccero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="718" type="textblock" ulx="1498" uly="593">
        <line lrx="1651" lry="651" ulx="1498" uly="593">(unnc, (</line>
        <line lrx="1651" lry="718" ulx="1526" uly="659">, glann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="835" type="textblock" ulx="1513" uly="762">
        <line lrx="1631" lry="835" ulx="1513" uly="762">Qulia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1633" type="textblock" ulx="1476" uly="858">
        <line lrx="1650" lry="904" ulx="1546" uly="858">AMeminer</line>
        <line lrx="1651" lry="979" ulx="1519" uly="924">ſor, einulor.</line>
        <line lrx="1651" lry="1050" ulx="1520" uly="984">Auun eſern</line>
        <line lrx="1651" lry="1113" ulx="1518" uly="1055">Calußmum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1181" ulx="1518" uly="1116">nunſſona</line>
        <line lrx="1651" lry="1248" ulx="1516" uly="1180">Gyften nh</line>
        <line lrx="1651" lry="1307" ulx="1511" uly="1259">nlenn cmnen</line>
        <line lrx="1651" lry="1362" ulx="1510" uly="1311">ntior gemnire</line>
        <line lrx="1648" lry="1448" ulx="1476" uly="1372">um,lifiten.</line>
        <line lrx="1641" lry="1502" ulx="1513" uly="1441">tion tlohuer</line>
        <line lrx="1651" lry="1559" ulx="1511" uly="1503">n. Nih</line>
        <line lrx="1651" lry="1633" ulx="1505" uly="1559">win,. Hotta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1706" type="textblock" ulx="1458" uly="1639">
        <line lrx="1651" lry="1706" ulx="1458" uly="1639">enin, int.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1956" type="textblock" ulx="456" uly="1662">
        <line lrx="1651" lry="1767" ulx="477" uly="1662">APPENDIX TERTIII GENERIS. nunr, h in</line>
        <line lrx="1641" lry="1836" ulx="501" uly="1730">Dominor, (æ pius habet ablativum, ve in,mmn,</line>
        <line lrx="1644" lry="1902" ulx="456" uly="1813">accuſativum cum præpoſitione In, quùm en, niſnen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1956" ulx="457" uly="1873">dativum. Cicero pro Cæcin. Demique nimis Ulttor, Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2146" type="textblock" ulx="449" uly="2015">
        <line lrx="867" lry="2082" ulx="449" uly="2015">ſolo genere qute ſcit.</line>
        <line lrx="1474" lry="2146" ulx="515" uly="2035">lIdem de Senect. Senedus honeßte eſt,ſ uſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2166" type="textblock" ulx="1500" uly="1961">
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="1500" uly="1961">n Aeſten ann</line>
        <line lrx="1638" lry="2106" ulx="1514" uly="2035">We</line>
        <line lrx="1649" lry="2166" ulx="1501" uly="2091">6 eriony erſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2419" type="textblock" ulx="452" uly="2123">
        <line lrx="1624" lry="2213" ulx="452" uly="2123">ad extremum ſpiritum dominatur in ſuos. Claud. in gjanrcl</line>
        <line lrx="1650" lry="2281" ulx="455" uly="2184">Toti dominabere mundo, ſi parere velis. um, “</line>
        <line lrx="1651" lry="2365" ulx="452" uly="2252">ACCUSATIVUS POST VERBLIIM  Ni,</line>
        <line lrx="1649" lry="2419" ulx="1455" uly="2318">nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2485" type="textblock" ulx="1332" uly="2401">
        <line lrx="1505" lry="2485" ulx="1332" uly="2401">Qun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2526" type="textblock" ulx="991" uly="2500">
        <line lrx="1391" lry="2526" ulx="991" uly="2500">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2422" type="textblock" ulx="825" uly="2348">
        <line lrx="1144" lry="2422" ulx="825" uly="2348">Deponens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2502" type="textblock" ulx="1506" uly="2418">
        <line lrx="1646" lry="2502" ulx="1522" uly="2425">nnl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Cc73_1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1204" lry="319" ulx="0" uly="224">Ir. LIBER II. 65</line>
        <line lrx="1199" lry="411" ulx="0" uly="306">mn Uam plurima verba Deponentia,</line>
        <line lrx="1206" lry="470" ulx="0" uly="384">— poſtulant poſt ſe accuſandi ca-</line>
        <line lrx="594" lry="489" ulx="0" uly="429">r, Cbheſſhie EA.</line>
        <line lrx="1196" lry="559" ulx="2" uly="461">luchen ſeſen ſum. ðUU</line>
        <line lrx="1212" lry="613" ulx="1" uly="542">c CLicero Attic. Hi quidem mera ſcelera lo-</line>
        <line lrx="1210" lry="676" ulx="4" uly="593">“ quuntur. Cæſar. Non minorem laudem exerci-</line>
        <line lrx="1202" lry="752" ulx="5" uly="672">nmi lun 145, qusm iyſe Imperator meritus eſſe videbatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="1169" lry="874" ulx="10" uly="770">CUN Qualia ſunt Ordine Alphabetico.</line>
        <line lrx="1200" lry="933" ulx="0" uly="860">Abominor, aldipiſcer, adorior, admiror, ad'ne-</line>
        <line lrx="1201" lry="1013" ulx="0" uly="908">. giegke tior, æmulor, avgredior, aloquer, architector aſſe⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1079" ulx="0" uly="980">me nn quor, ſpernor, auguror, auſpicor, aucuper, aper ſor.</line>
        <line lrx="1198" lry="1149" ulx="7" uly="1045">Er . Calumnior, comitor, commentor, commereor, com-</line>
        <line lrx="137" lry="1159" ulx="0" uly="1110">CiCero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="137" lry="1228" ulx="0" uly="1169">eſiciont ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1395" type="textblock" ulx="162" uly="1187">
        <line lrx="1198" lry="1262" ulx="164" uly="1187">confiteor, conſpicor, conqueror, confeſtor, conteſtor,</line>
        <line lrx="1197" lry="1329" ulx="162" uly="1262">contueor, conor. Demereer, demorer, demolior de-</line>
        <line lrx="1201" lry="1395" ulx="162" uly="1317">metior, demiror, deprecor, depeculor, deteſtor, dig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="1202" lry="1454" ulx="0" uly="1354">1, cuma nar, diſſiteor, dilargior, diſpartior, Emetior, emen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1515" type="textblock" ulx="119" uly="1449">
        <line lrx="1268" lry="1515" ulx="119" uly="1449">tior, eloquer, execror, exſequor, exhortor, exor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="1084" lry="1534" ulx="24" uly="1492">. . 4 .</line>
        <line lrx="1209" lry="1587" ulx="0" uly="1502">ne  dior. Pabuler, ſateor, fabricor, ſæ eror, fuſtror,</line>
        <line lrx="1197" lry="1649" ulx="0" uly="1554">til Alu furor. Hortor, helluor. lIaculor, imiter, imprecor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="1196" lry="1715" ulx="0" uly="1634">yfinet nen impertior, inficior, inſequor, infector, intueor. La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="1197" lry="1774" ulx="36" uly="1690">GENI mentor, Iaquor. lucrot, ludificon. Machinor, me.</line>
        <line lrx="1202" lry="1841" ulx="0" uly="1766">tablathun ditor, mentior, mercor, mereor, metior, minor, mi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1911" ulx="0" uly="1831">ſtionen,  mtor, miſereor, moderor, molior, moror, munerar,</line>
        <line lrx="1192" lry="1977" ulx="0" uly="1896">in. Denit mutuor. Nanciſcor, nundinor, nutricor. Obli viſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="1233" lry="2036" ulx="0" uly="1962">. tenie cor, obteſtor, ominor, opperier, ordior. Patior, pA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="1196" lry="2096" ulx="133" uly="2022">ciſcor, partior, percontor, periclitor, hoc eſt, ex.</line>
        <line lrx="1200" lry="2170" ulx="18" uly="2079">zueſuiſſt perior, perſequor, pigneror, polliceor, populor, pre-</line>
        <line lrx="1199" lry="2233" ulx="0" uly="2145">urin ſur cor, præmeditor, preæſtolor, profiteor „proſequor.</line>
        <line lrx="1198" lry="2301" ulx="0" uly="2220">e velH LQueror. Rinor, recorder, reor, remeror, remu.</line>
        <line lrx="1197" lry="2375" ulx="0" uly="2279">ST VEN neror. Scitor, ſciſciter, ſerutor, ſequor, ſpeculor,</line>
        <line lrx="1211" lry="2421" ulx="148" uly="2336">ſolor, ſuſpicor. Teſtor, teſtificor, tueor, tutor. Vene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="1242" lry="2505" ulx="0" uly="2399">3 or, vereor, ulciſcor. AbP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1197" type="textblock" ulx="163" uly="1123">
        <line lrx="1248" lry="1197" ulx="163" uly="1123">miniſcor, conſolor, conſequor, contemplor, cohortor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2566" type="textblock" ulx="1293" uly="2557">
        <line lrx="1315" lry="2566" ulx="1293" uly="2557">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Cc73_1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="493" type="textblock" ulx="174" uly="477">
        <line lrx="192" lry="493" ulx="174" uly="477">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="574" type="textblock" ulx="183" uly="528">
        <line lrx="358" lry="574" ulx="183" uly="528">Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="1462" type="textblock" ulx="220" uly="1402">
        <line lrx="423" lry="1462" ulx="220" uly="1402">A. Ordoz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="1739" type="textblock" ulx="198" uly="1684">
        <line lrx="447" lry="1739" ulx="198" uly="1684">Philipp. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2206" type="textblock" ulx="227" uly="2162">
        <line lrx="366" lry="2206" ulx="227" uly="2162">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2435" type="textblock" ulx="179" uly="2286">
        <line lrx="420" lry="2334" ulx="227" uly="2286">Lib. 12.</line>
        <line lrx="422" lry="2435" ulx="179" uly="2350">4 Lape 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="889" type="textblock" ulx="423" uly="826">
        <line lrx="1340" lry="889" ulx="423" uly="826">male aliqnando de me meriti, ſed optimè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1038" type="textblock" ulx="382" uly="976">
        <line lrx="1472" lry="1038" ulx="382" uly="976">tur. Cicero pro L. Nuræn. Quæ precatus ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2422" type="textblock" ulx="429" uly="2182">
        <line lrx="1478" lry="2273" ulx="429" uly="2182">tuum ente legiſem, furatum me abs te eſſe diceres</line>
        <line lrx="1638" lry="2386" ulx="448" uly="2270">Et dativum pro ablativo Plioq. Nemo ſun</line>
        <line lrx="1650" lry="2422" ulx="1315" uly="2331">kerontchfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="315" type="textblock" ulx="459" uly="212">
        <line lrx="1299" lry="315" ulx="459" uly="212">6 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="472" type="textblock" ulx="459" uly="315">
        <line lrx="1459" lry="456" ulx="459" uly="315">APPENDICHES TERTII</line>
        <line lrx="1169" lry="472" ulx="799" uly="419">GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="842" type="textblock" ulx="463" uly="462">
        <line lrx="1482" lry="567" ulx="529" uly="462">I. Mereri benèe vel male de aliquo eſt</line>
        <line lrx="1479" lry="623" ulx="464" uly="566">ei commodare vel incommodare. Cic.</line>
        <line lrx="1481" lry="701" ulx="463" uly="619">Lentulo; Erat infinitum bene de me merios</line>
        <line lrx="1475" lry="758" ulx="463" uly="696">omnes nominare. Idem pro Milon. Non enim</line>
        <line lrx="1474" lry="842" ulx="464" uly="744">inimici mei te mihi eripient, ſed miciſſimi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="974" type="textblock" ulx="524" uly="902">
        <line lrx="1470" lry="974" ulx="524" uly="902">II. Precor etiam cum ablativo jungi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1192" type="textblock" ulx="461" uly="1042">
        <line lrx="1471" lry="1150" ulx="465" uly="1042">à Diis immortalibus. Idem de Atmieit. le.</line>
        <line lrx="819" lry="1192" ulx="461" uly="1108">cari ab indigno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1338" type="textblock" ulx="456" uly="1163">
        <line lrx="1465" lry="1281" ulx="456" uly="1163">ACCUSATIVUS C UM DATIVO</line>
        <line lrx="1434" lry="1338" ulx="549" uly="1284">POST VERBIM DEPONENS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1495" type="textblock" ulx="469" uly="1346">
        <line lrx="1506" lry="1495" ulx="469" uly="1346">(Aedam verba deponentia præter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1613" type="textblock" ulx="465" uly="1436">
        <line lrx="1469" lry="1532" ulx="601" uly="1436">accuſativum, dativum admit-</line>
        <line lrx="1479" lry="1613" ulx="465" uly="1516">tunt, ut minor, minitor tibi mortem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="446" type="textblock" ulx="1478" uly="338">
        <line lrx="1648" lry="446" ulx="1478" uly="338">N(N.⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="509" type="textblock" ulx="1551" uly="436">
        <line lrx="1651" lry="509" ulx="1551" uly="436">io, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1153" type="textblock" ulx="1491" uly="549">
        <line lrx="1651" lry="600" ulx="1524" uly="549">Uot verb</line>
        <line lrx="1651" lry="665" ulx="1545" uly="615">cculatin</line>
        <line lrx="1651" lry="749" ulx="1508" uly="684">poſtione be</line>
        <line lrx="1649" lry="812" ulx="1507" uly="754">Der, Mun</line>
        <line lrx="1651" lry="877" ulx="1506" uly="814">guod refert</line>
        <line lrx="1651" lry="938" ulx="1504" uly="880">nſeckor te</line>
        <line lrx="1651" lry="1026" ulx="1530" uly="962">Vgil</line>
        <line lrx="1651" lry="1076" ulx="1499" uly="1026">Cicero Vart</line>
        <line lrx="1651" lry="1153" ulx="1491" uly="1091">ſmnlm Munn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1429" type="textblock" ulx="1491" uly="1218">
        <line lrx="1651" lry="1281" ulx="1491" uly="1218">4LATIV</line>
        <line lrx="1649" lry="1372" ulx="1494" uly="1296">tione pra</line>
        <line lrx="1651" lry="1429" ulx="1609" uly="1392">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1585" type="textblock" ulx="1483" uly="1451">
        <line lrx="1648" lry="1544" ulx="1483" uly="1451">Dtonent</line>
        <line lrx="1651" lry="1585" ulx="1535" uly="1534">aceulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1658" type="textblock" ulx="463" uly="1592">
        <line lrx="1645" lry="1658" ulx="463" uly="1592">tormenta. poltione, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1802" type="textblock" ulx="470" uly="1628">
        <line lrx="1467" lry="1727" ulx="535" uly="1628">Cicero in Anton. Græcia  tendir dextran</line>
        <line lrx="1426" lry="1802" ulx="470" uly="1725">Italiæ, ſuumque ei præſidium pollicetun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1724" type="textblock" ulx="1483" uly="1663">
        <line lrx="1637" lry="1724" ulx="1483" uly="1663">nh, ſiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1787" type="textblock" ulx="1461" uly="1724">
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="1461" uly="1724">ſeeopro Sol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1978" type="textblock" ulx="465" uly="1786">
        <line lrx="1432" lry="1858" ulx="529" uly="1786">Sic Largior, loquor, admetior, remetior, aſe</line>
        <line lrx="1360" lry="1978" ulx="465" uly="1856">tior, furon, grator, g atulor . Garifeor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2067" type="textblock" ulx="652" uly="1944">
        <line lrx="1312" lry="2067" ulx="652" uly="1944">APPEND IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2215" type="textblock" ulx="462" uly="2053">
        <line lrx="1463" lry="2142" ulx="535" uly="2053">Furor, etiam ablativum cum præpol⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2215" ulx="462" uly="2148">tione A, vel Ab, recipit. Cicero Att. Si ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2425" type="textblock" ulx="458" uly="2334">
        <line lrx="681" lry="2425" ulx="458" uly="2334">tur alteri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2045" type="textblock" ulx="1385" uly="1783">
        <line lrx="1651" lry="1858" ulx="1472" uly="1783">1 Al⸗ lehreta</line>
        <line lrx="1649" lry="1928" ulx="1385" uly="1857">cbe⸗ nmi/</line>
        <line lrx="1651" lry="1989" ulx="1437" uly="1922">untl, ihetari,,</line>
        <line lrx="1640" lry="2045" ulx="1486" uly="1980">ſeis ſelantte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2121" type="textblock" ulx="1486" uly="2041">
        <line lrx="1647" lry="2121" ulx="1486" uly="2041">ONilime liten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2183" type="textblock" ulx="1481" uly="2118">
        <line lrx="1651" lry="2183" ulx="1481" uly="2118">enlh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2305" type="textblock" ulx="1481" uly="2228">
        <line lrx="1651" lry="2305" ulx="1481" uly="2228">APPENI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Cc73_1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1263" lry="321" ulx="0" uly="208">II. LPFER I.§. 627</line>
        <line lrx="1222" lry="461" ulx="0" uly="345">TEHHI ACCUSATIVUS CILM ABLA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="1250" lry="525" ulx="0" uly="448">tivo, poſt verbum Deponens.</line>
        <line lrx="1190" lry="576" ulx="0" uly="509">e de aiane HS H</line>
        <line lrx="1453" lry="636" ulx="0" uly="568">modere, (JUnt verba Deponentia, quæ præter 5F. Omde.</line>
        <line lrx="1413" lry="697" ulx="0" uly="633">ne de ed accuſativum, ablativum ſine præ-</line>
        <line lrx="1217" lry="762" ulx="0" uly="698">Milon. No poſitione De, poſcunt, cuſusmodi ſunt:</line>
        <line lrx="1246" lry="831" ulx="9" uly="764">ſel mm Dignor, Muneror, Remuneror, Proſequor „</line>
        <line lrx="1218" lry="902" ulx="6" uly="827">Aim, quod refertur ad animi affectionem, ùt</line>
        <line lrx="1061" lry="956" ulx="182" uly="892">Proſequor te amore, benevolentiã, &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1166" type="textblock" ulx="1" uly="923">
        <line lrx="1199" lry="985" ulx="12" uly="923">Ablativo 1 ent:</line>
        <line lrx="1455" lry="1053" ulx="1" uly="975">ne Virgil. Haud equidem tali me dignor honore, En. 1.</line>
        <line lrx="1395" lry="1112" ulx="8" uly="1038">de Amic, Cicero Varron. Vt poſſem te remunerari quam Lib. 9.</line>
        <line lrx="797" lry="1166" ulx="173" uly="1104">ſimillimo munere. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="1218" lry="1310" ulx="0" uly="1203">UNIDN ABLATIVUS CUM PRXPOSI-</line>
        <line lrx="1152" lry="1386" ulx="7" uly="1302">Dr'ONW tione præter Accuſativum poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="1482" lry="1466" ulx="0" uly="1380">ponetrahn. verbum Deponens. .</line>
        <line lrx="1420" lry="1549" ulx="0" uly="1466">atigun  Eponentia quædam verba; præter 5 Ordo.</line>
        <line lrx="1417" lry="1555" ulx="71" uly="1534">ſ ¹ 8 7. 1 4 „</line>
        <line lrx="1210" lry="1606" ulx="0" uly="1536">tortiimg — accuſativum, ablativum cum præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="1211" lry="1669" ulx="163" uly="1602">poſitione, 4, vel Ab, poſtulant, ùt Per-</line>
        <line lrx="1221" lry="1749" ulx="2" uly="1659">,ciistentt conto, ſciter, ſciſciter, mercor, deprecor :Ci⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1819" ulx="0" uly="1729">n polienn cero pro Sulla. Quam multorum hic vitam eſt</line>
        <line lrx="1215" lry="1861" ulx="179" uly="1796">à L. Sulla deprecatu, Idem in Verr. Iam, qui</line>
        <line lrx="1386" lry="1927" ulx="173" uly="1859">tot ſcelera commiſit, is nullam à ſe calamitatem Lib. r.</line>
        <line lrx="1452" lry="1991" ulx="178" uly="1924">poterit deprecari., Auctor ad Heren. Ab adrer- Metam. T.</line>
        <line lrx="1215" lry="2079" ulx="15" uly="1990">D12. ſarijs percontatur accuſator, quid ſuturum ſit.</line>
        <line lrx="1242" lry="2120" ulx="184" uly="2055">Ovidius: Scitatur ab ipſa Nominibus didu, ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="170" lry="1887" ulx="0" uly="1809">letisr eliini⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1952" ulx="0" uly="1883">r, guiſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="636" lry="2181" ulx="0" uly="2112">um eumin jus velit eſſe mariti.</line>
        <line lrx="1232" lry="2315" ulx="6" uly="2232">weAE;“ APPENDIX PRIMI GENERIS.</line>
        <line lrx="1216" lry="2413" ulx="0" uly="2313">Plin, NN Percontor, ſciſcitor, &amp; ſcitor, etiam ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="2542" type="textblock" ulx="962" uly="2519">
        <line lrx="970" lry="2542" ulx="962" uly="2519">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Cc73_1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="358" lry="585" type="textblock" ulx="206" uly="475">
        <line lrx="350" lry="526" ulx="206" uly="475">Lib. 3.</line>
        <line lrx="358" lry="585" ulx="208" uly="532">Epiſt. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1010" type="textblock" ulx="205" uly="958">
        <line lrx="400" lry="1010" ulx="205" uly="958">S. Otdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1706" type="textblock" ulx="201" uly="1659">
        <line lrx="417" lry="1706" ulx="201" uly="1659">Lib. G. c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2140" type="textblock" ulx="196" uly="2088">
        <line lrx="337" lry="2140" ulx="196" uly="2088">Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2267" type="textblock" ulx="179" uly="2213">
        <line lrx="407" lry="2267" ulx="179" uly="2213">Tbidem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="1832" type="textblock" ulx="426" uly="1772">
        <line lrx="764" lry="1832" ulx="426" uly="1772">tigator videtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="269" type="textblock" ulx="447" uly="181">
        <line lrx="1299" lry="269" ulx="447" uly="181">68 CRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="355" type="textblock" ulx="451" uly="284">
        <line lrx="1482" lry="355" ulx="451" uly="284">lativum cum præpoſitione Ex admittunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="428" type="textblock" ulx="448" uly="353">
        <line lrx="1476" lry="428" ulx="448" uly="353">Cicero de Clar. Orat. Càm Theophraſtu per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="416" type="textblock" ulx="1516" uly="294">
        <line lrx="1651" lry="359" ulx="1536" uly="294">inkennnu</line>
        <line lrx="1650" lry="416" ulx="1516" uly="306">1 Sallal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="488" type="textblock" ulx="446" uly="424">
        <line lrx="1651" lry="488" ulx="446" uly="424">contaretnr ex anicula, quanti illud venderet ? Gü ſun, 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="743" type="textblock" ulx="447" uly="480">
        <line lrx="1471" lry="560" ulx="447" uly="480">Idem de Nat. Deor. Epicur: ex Velle jo ſeiſci.</line>
        <line lrx="1470" lry="625" ulx="449" uly="545">tabor ſententiam. Horat. Scitari libet ex ipſo,</line>
        <line lrx="1473" lry="692" ulx="449" uly="613">uodunque reſert. Plaut. Aulul. Secede buc,</line>
        <line lrx="1461" lry="743" ulx="447" uly="678">nam ſunt, quæ ex te ſcitari volo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="914" type="textblock" ulx="520" uly="760">
        <line lrx="1413" lry="843" ulx="520" uly="760">ABLATIVUS SOLUS PosI</line>
        <line lrx="1452" lry="914" ulx="696" uly="838">verbum Deponens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1779" type="textblock" ulx="442" uly="912">
        <line lrx="1476" lry="1012" ulx="449" uly="912">VIErba denique Deponentia, quædam</line>
        <line lrx="1465" lry="1066" ulx="545" uly="990">poſt ſe ablativum tantùm poſtulant;</line>
        <line lrx="1414" lry="1109" ulx="446" uly="1065">ut: —</line>
        <line lrx="1472" lry="1196" ulx="443" uly="1118">Glorior, oblector, lætor, veſcérque,</line>
        <line lrx="1238" lry="1250" ulx="607" uly="1185">fruôrque, 7</line>
        <line lrx="1468" lry="1328" ulx="446" uly="1249">Deledor, potior, fungõrque, periclitor,</line>
        <line lrx="1462" lry="1389" ulx="575" uly="1319">adde.</line>
        <line lrx="1465" lry="1454" ulx="443" uly="1378">Hæc tria ne ſpernas, nitor, defungor, ab.</line>
        <line lrx="1404" lry="1516" ulx="574" uly="1440">utor. = “</line>
        <line lrx="1458" lry="1583" ulx="506" uly="1511">Cicero pro Sex. Roſcio. Commoda, quibus</line>
        <line lrx="1467" lry="1644" ulx="444" uly="1576">utimur, lucem, qua fruimur, ſpiritum, quem duci-</line>
        <line lrx="1476" lry="1709" ulx="442" uly="1638">mus, 4 Deo nobu dari, atque impertiri videmus,</line>
        <line lrx="1456" lry="1779" ulx="445" uly="1705">Quintil. Si aut ſtatu periclitari, aut opinione ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1943" type="textblock" ulx="425" uly="1829">
        <line lrx="1472" lry="1943" ulx="425" uly="1829">APPENDICESTERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2014" type="textblock" ulx="500" uly="1939">
        <line lrx="1459" lry="2014" ulx="500" uly="1939">I. Potior. frequentiſimè cum genitivo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2072" type="textblock" ulx="437" uly="2000">
        <line lrx="1502" lry="2072" ulx="437" uly="2000">jungitur, etiam pro Frui, Tenere, &amp; inter. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2410" type="textblock" ulx="421" uly="2068">
        <line lrx="1458" lry="2143" ulx="436" uly="2068">dum Vincere Cicero Lentul. Ofium mobi</line>
        <line lrx="1451" lry="2206" ulx="434" uly="2138">exoptandum eſt: quod ij. qui potiuntur rerum prę-</line>
        <line lrx="1468" lry="2271" ulx="430" uly="2195">ſtaturi videntur. Idem eidem: Si exploratum</line>
        <line lrx="1456" lry="2332" ulx="428" uly="2261">tibi ſit, poſſe te illias regmi potiri, Idem : Nullas</line>
        <line lrx="1465" lry="2410" ulx="421" uly="2326">ctiam conſequuntur yoluptates, quarum potiuntii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="822" type="textblock" ulx="1508" uly="498">
        <line lrx="1566" lry="561" ulx="1511" uly="498">iri</line>
        <line lrx="1650" lry="633" ulx="1537" uly="568">l, botio</line>
        <line lrx="1651" lry="694" ulx="1512" uly="636">ſot zceulan</line>
        <line lrx="1651" lry="766" ulx="1510" uly="704">leAer ſne</line>
        <line lrx="1651" lry="822" ulx="1508" uly="776">ils: Aret n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="901" type="textblock" ulx="1450" uly="831">
        <line lrx="1647" lry="901" ulx="1450" uly="831">WVA Tere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1686" type="textblock" ulx="1484" uly="899">
        <line lrx="1648" lry="963" ulx="1508" uly="899">eng furctu</line>
        <line lrx="1648" lry="1029" ulx="1509" uly="970">He eg redßn</line>
        <line lrx="1651" lry="1093" ulx="1502" uly="1032">ii ſlu Ofa</line>
        <line lrx="1651" lry="1147" ulx="1523" uly="1097">ſtenn Ntor⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="1495" uly="1169">Celeringis pll</line>
        <line lrx="1651" lry="1278" ulx="1491" uly="1226">Abutor aute</line>
        <line lrx="1651" lry="1343" ulx="1488" uly="1292">NCcalativrm!</line>
        <line lrx="1651" lry="1423" ulx="1487" uly="1360">Nin in Mehni</line>
        <line lrx="1651" lry="1566" ulx="1484" uly="1493">Crimengve</line>
        <line lrx="1649" lry="1623" ulx="1502" uly="1563">Urtiat, P</line>
        <line lrx="1651" lry="1686" ulx="1497" uly="1624">Imn verd e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1831" type="textblock" ulx="1450" uly="1700">
        <line lrx="1651" lry="1756" ulx="1470" uly="1700">umetit, C</line>
        <line lrx="1651" lry="1831" ulx="1450" uly="1756">anfert um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2093" type="textblock" ulx="1479" uly="1831">
        <line lrx="1651" lry="1908" ulx="1479" uly="1831">IV. Ntor,</line>
        <line lrx="1651" lry="1965" ulx="1479" uly="1901">metdomn ꝛdmwi⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2027" ulx="1480" uly="1960">iinin ie nie</line>
        <line lrx="1651" lry="2093" ulx="1479" uly="2029">Mit Deot op</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2228" type="textblock" ulx="1450" uly="2091">
        <line lrx="1612" lry="2157" ulx="1471" uly="2091">nmend</line>
        <line lrx="1651" lry="2228" ulx="1450" uly="2160">, De u inti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2406" type="textblock" ulx="1494" uly="2244">
        <line lrx="1651" lry="2323" ulx="1494" uly="2244">(0 NSr</line>
        <line lrx="1651" lry="2406" ulx="1612" uly="2343">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Cc73_1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="282" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="1252" lry="282" ulx="0" uly="185">n. LiIBERͦ M1. 66„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="1188" lry="364" ulx="0" uly="284">tadhnſtn e inſammati, multos labores mavosque ſuſcepe-</line>
        <line lrx="1188" lry="428" ulx="2" uly="357">heintniſfn: yunt. Salluſt. Romani ſignorum &amp; armorum po-</line>
        <line lrx="1191" lry="492" ulx="1" uly="423">lud min titi ſunt. Idem in Catil. Eui fatum foret urbis</line>
        <line lrx="495" lry="562" ulx="0" uly="494">e alift potiri.</line>
        <line lrx="1190" lry="667" ulx="0" uly="556">era, II. Potior, Veſcor, Fungor, non recu-</line>
        <line lrx="1187" lry="707" ulx="31" uly="629">u ſant accuſandi caſum. Terent. Adelph.</line>
        <line lrx="1187" lry="767" ulx="146" uly="697">Ille alter ſine labore patria potitur commoda. Phi-</line>
        <line lrx="1187" lry="830" ulx="0" uly="761">U6 N nius: Apes nonnulla veſcuntur ea, quæ rapuire</line>
        <line lrx="1188" lry="906" ulx="2" uly="828">ens. bedibus. Terent. Adelph. Neque bomi, neque</line>
        <line lrx="1189" lry="985" ulx="0" uly="892">deig n liberalu functus officium eſt viri. ldem Heaut.</line>
        <line lrx="1192" lry="1053" ulx="0" uly="959">*“ Haærx ego præcipio tibi, hominis frugi, &amp; temperan-</line>
        <line lrx="557" lry="1101" ulx="66" uly="1019">1 tis ſunctus Offici»m.</line>
        <line lrx="1189" lry="1153" ulx="209" uly="1081">Item Utor apud Priſcos. Plaut. Caſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="107" lry="1148" ulx="83" uly="1129">1</line>
        <line lrx="1226" lry="1218" ulx="0" uly="1141">, le Cotera, quæ volumus uti, Græca mercamur fide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="1190" lry="1301" ulx="0" uly="1205">ae es Abutor autem apud Comicos ſæpiſſime</line>
        <line lrx="1191" lry="1347" ulx="4" uly="1278">gue,ert accuſativum habet. Terent. Prolog. And.</line>
        <line lrx="1078" lry="1444" ulx="32" uly="1344">el Non in prologis ſcribendis operam abutitur.</line>
        <line lrx="1184" lry="1486" ulx="0" uly="1410">„ee III. Periclitor, cum ad periculum di-</line>
        <line lrx="1191" lry="1578" ulx="0" uly="1477">h Canmd, ſcriménque refertur, ablativum poſtulat.</line>
        <line lrx="1184" lry="1613" ulx="15" uly="1550">if Maärtial, Periclitatur capite Sotades noſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="1162" lry="1640" ulx="28" uly="1599">,tun e — . : .</line>
        <line lrx="1187" lry="1682" ulx="1" uly="1597">ſnum Cùm verd experiri ſignificat, accuſati-</line>
        <line lrx="142" lry="1723" ulx="0" uly="1658">imyeniiiſli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="1170" lry="1814" ulx="0" uly="1736">ni a i ajn flexit Quintus, omnia periclitatus eſt.</line>
        <line lrx="1189" lry="1889" ulx="208" uly="1816">IV. Nitor, Glorior, præpoſitionem In,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="1233" lry="1955" ulx="0" uly="1870">IGEMinterdum admittunt. Cicero pro Milon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="1188" lry="2025" ulx="0" uly="1949">ne cumgen Cujus in vita nitebatur ſalus civitatis Idem de</line>
        <line lrx="1188" lry="2083" ulx="5" uly="2014">Tenetet Nat. Deor. Propter virtutem jure laudamur &amp;</line>
        <line lrx="1190" lry="2152" ulx="0" uly="2077">ntul. Oinin virtute rectè gloriamur. Et De Idemin Va-</line>
        <line lrx="1101" lry="2216" ulx="0" uly="2140">ururuetin. De tuis divitiu intolerantiſſimè gloriark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="1120" lry="2303" ulx="0" uly="2219">n: α OONSTUCTIO VERBI</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="859" lry="2431" ulx="0" uly="2296">unr Imperſonalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1749" type="textblock" ulx="146" uly="1681">
        <line lrx="1223" lry="1749" ulx="146" uly="1681">vum petit. Cicero pro Quint. Omnis Cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1951" type="textblock" ulx="1336" uly="1936">
        <line lrx="1387" lry="1951" ulx="1336" uly="1936">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2032" type="textblock" ulx="1214" uly="1986">
        <line lrx="1364" lry="2032" ulx="1214" uly="1986">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2436" type="textblock" ulx="1063" uly="2377">
        <line lrx="1269" lry="2436" ulx="1063" uly="2377">Ver-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Cc73_1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="257" type="textblock" ulx="442" uly="204">
        <line lrx="509" lry="257" ulx="442" uly="204">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1857" type="textblock" ulx="451" uly="1815">
        <line lrx="555" lry="1857" ulx="451" uly="1815"> tivi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="2304" type="textblock" ulx="445" uly="2254">
        <line lrx="564" lry="2304" ulx="445" uly="2254">cedas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="909" type="textblock" ulx="451" uly="856">
        <line lrx="901" lry="909" ulx="451" uly="856">verba decent. Idem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="128" type="textblock" ulx="876" uly="116">
        <line lrx="880" lry="128" ulx="876" uly="116">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="404" type="textblock" ulx="203" uly="171">
        <line lrx="1309" lry="252" ulx="662" uly="171">GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1651" lry="404" ulx="203" uly="261">1. Ordo. . VErbum Impetſonale finiti modi, Oriin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="431" type="textblock" ulx="572" uly="357">
        <line lrx="1651" lry="431" ulx="572" uly="357">tam activæ, quàm paſſivæ vocis Valun ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="710" type="textblock" ulx="715" uly="652">
        <line lrx="1208" lry="710" ulx="715" uly="652">ACIIVUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1131" type="textblock" ulx="725" uly="1075">
        <line lrx="1199" lry="1131" ulx="725" uly="1075">NEUTRUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2385" type="textblock" ulx="700" uly="2296">
        <line lrx="1236" lry="2385" ulx="700" uly="2296">PASSIVUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1050" type="textblock" ulx="448" uly="714">
        <line lrx="1469" lry="793" ulx="515" uly="714">Horatius Ode. 1. Multos caſtra juyant.</line>
        <line lrx="1485" lry="857" ulx="452" uly="790">Idem de arte Poêt. Triſtia mæſtum Vultum</line>
        <line lrx="1468" lry="919" ulx="937" uly="859">Parpum parva decent. Ci.</line>
        <line lrx="1481" lry="981" ulx="448" uly="919">cero I. Offic. Aliena non decent eum. Terent.</line>
        <line lrx="1314" lry="1050" ulx="456" uly="986">in Heaut. Hæc facta ab illo oportebant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2283" type="textblock" ulx="207" uly="1828">
        <line lrx="1648" lry="1955" ulx="207" uly="1828">Philipp. 7. Quint. Decla. 6. Non contingit mißz, guol e Nagt, glur</line>
        <line lrx="1514" lry="2012" ulx="450" uly="1926">cæteris miſerrimum eſt, filium efferre. Cicero I</line>
        <line lrx="1159" lry="2076" ulx="450" uly="1998">Irritari Antonium non opportuit.</line>
        <line lrx="1493" lry="2127" ulx="451" uly="2046">Orat. Tardili ingenij eſt rivos conſectari, fomei )</line>
        <line lrx="1459" lry="2212" ulx="423" uly="2120">terum non videre. ITdem: Ptriusque noſttun</line>
        <line lrx="1403" lry="2283" ulx="448" uly="2190">magni intereſt, prius, ut conveniam , uanm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2048" type="textblock" ulx="1214" uly="2000">
        <line lrx="1403" lry="2048" ulx="1214" uly="2000">Idem 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="678" type="textblock" ulx="409" uly="398">
        <line lrx="1651" lry="505" ulx="445" uly="398">antecedit Nominativus ſingularis, non Munan</line>
        <line lrx="1475" lry="589" ulx="409" uly="496">rarò etiam pluralis, apertè vel occultè</line>
        <line lrx="1234" lry="678" ulx="452" uly="577">ejusdem numeri &amp; perſonæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1133" type="textblock" ulx="1497" uly="486">
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="1512" uly="486">ea eſ. l.</line>
        <line lrx="1651" lry="612" ulx="1541" uly="553">xcipjun⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="679" ulx="1516" uly="619">er, biget</line>
        <line lrx="1651" lry="739" ulx="1511" uly="679">Hructio,</line>
        <line lrx="1650" lry="812" ulx="1510" uly="717">un lenepe</line>
        <line lrx="1649" lry="862" ulx="1537" uly="801">Hraterèe</line>
        <line lrx="1651" lry="943" ulx="1507" uly="891">14 , U liu,</line>
        <line lrx="1651" lry="1001" ulx="1510" uly="953">tur Vatatut,</line>
        <line lrx="1651" lry="1074" ulx="1505" uly="1016">dennumne da</line>
        <line lrx="1640" lry="1133" ulx="1497" uly="1076">Mmutß, G,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1828" type="textblock" ulx="275" uly="1145">
        <line lrx="1650" lry="1227" ulx="518" uly="1145">Cicero Att. lib. 3. In Epirum ſtatui me con. Ntitur atin</line>
        <line lrx="1651" lry="1282" ulx="447" uly="1204">ſerre, non quòd meâ intereſſet loci natura Plaut, ublcun P.</line>
        <line lrx="1644" lry="1344" ulx="448" uly="1275">in Perſa. Ex puella percontari volo, quæ ad rem Eltlrtaſiyel</line>
        <line lrx="1651" lry="1433" ulx="450" uly="1312">referunt, id eſt, pertinent. M. Var. lib. 1. neſ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="453" uly="1394">KRer. Kuſtie. Hæc varietas maximè reſert. Ci- no d</line>
        <line lrx="1626" lry="1541" ulx="414" uly="1460">cCero de Finib. Ilii ad largiendum ſuppetunt c- din mm,</line>
        <line lrx="1460" lry="1606" ulx="452" uly="1538">piæ. Idem; Neque enim infanti, aut impotenti</line>
        <line lrx="1466" lry="1713" ulx="452" uly="1573">injuſtè facta onducunt. Suet. in Gal. Caiar:</line>
        <line lrx="1113" lry="1731" ulx="275" uly="1672">LCoetera quaæ cuique libuiſſent.</line>
        <line lrx="1565" lry="1828" ulx="517" uly="1717">Vel membrum orationis loco nomin Muntut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1877" type="textblock" ulx="1491" uly="1546">
        <line lrx="1647" lry="1654" ulx="1491" uly="1546">9PppN</line>
        <line lrx="1651" lry="1757" ulx="1511" uly="1682">1 Imperlo</line>
        <line lrx="1651" lry="1877" ulx="1507" uly="1814">Ccerodel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2276" type="textblock" ulx="1447" uly="1915">
        <line lrx="1650" lry="2012" ulx="1516" uly="1915">II Periun</line>
        <line lrx="1651" lry="2089" ulx="1478" uly="2008">Atesverdbi</line>
        <line lrx="1649" lry="2151" ulx="1490" uly="2065">e, Nonan</line>
        <line lrx="1651" lry="2224" ulx="1471" uly="2132">niunci Prace</line>
        <line lrx="1651" lry="2276" ulx="1447" uly="2198"> unliin , luit ilte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2345" type="textblock" ulx="1519" uly="2276">
        <line lrx="1651" lry="2345" ulx="1519" uly="2276">. Pluit, 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2412" type="textblock" ulx="1390" uly="2321">
        <line lrx="1651" lry="2412" ulx="1390" uly="2321"> M reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2451" type="textblock" ulx="1371" uly="2392">
        <line lrx="1456" lry="2451" ulx="1371" uly="2392">Ovi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Cc73_1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="1194" lry="298" ulx="0" uly="191">oan. LIBER II. „1</line>
        <line lrx="1357" lry="365" ulx="0" uly="294">ni nd Ovidius: Nadtes vigilantur amaræ. Saluſt.</line>
        <line lrx="1195" lry="431" ulx="0" uly="359">Ale Prælium malè pugnatum eſt à ſuii. Cicero pro</line>
        <line lrx="1197" lry="508" ulx="0" uly="428">Pnlaten Muræn. Pugne cum rege ſumma contentione pu-</line>
        <line lrx="1252" lry="575" ulx="0" uly="492">SNdo n41“ . De Paſſivis infra agetðYrr.</line>
        <line lrx="1194" lry="636" ulx="0" uly="557">. ExXcipiuntur. Miſerer Miſereſcit, Fænitet,</line>
        <line lrx="1194" lry="695" ulx="152" uly="623">Pudet, Piget, Tædet, quibus figurata con-</line>
        <line lrx="1192" lry="747" ulx="8" uly="683">„ ſtructio, &amp; melior uſus nominativum</line>
        <line lrx="886" lry="813" ulx="0" uly="730">Atreſe jam denegavit.</line>
        <line lrx="1192" lry="882" ulx="3" uly="802">etm Præterea neutra paſſivæ vocis com plu-</line>
        <line lrx="1225" lry="942" ulx="3" uly="866">E ra ut Itar, ſtudetur, caletur, caretur, Mane-</line>
        <line lrx="1190" lry="1017" ulx="0" uly="930">teun Ia tur, Vacatur &amp; . Sed maximè in præteriti“:</line>
        <line lrx="1210" lry="1076" ulx="0" uly="995">nchn, Sævitum eſt Servitum, laboratum, M anſum, Ven-</line>
        <line lrx="1190" lry="1154" ulx="0" uly="1075">M. tum eſt, &amp; , quorum nominativum non</line>
        <line lrx="1191" lry="1224" ulx="1" uly="1135">nunfeis Patitur Latini ſermonis conſuetudo, ut in</line>
        <line lrx="1187" lry="1282" ulx="0" uly="1198">ſci wutin P ublicum prodeat 3 ſed ut tantùm intelli-</line>
        <line lrx="1191" lry="1351" ulx="10" uly="1267">o, 1 Zatur tali vel ſimilu Itio, ſtatio, bPecunia, ege-</line>
        <line lrx="1193" lry="1413" ulx="7" uly="1332">M. Vn ſtas, manſio, labor, calor, venditio, &amp;c. Gellius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="1211" lry="1490" ulx="0" uly="1395">uinlißt lib. 10. cap. 14. ex Caton. Contumelis mihi</line>
        <line lrx="1207" lry="1565" ulx="0" uly="1475">nlnrſſin 4 lim itur.</line>
        <line lrx="1215" lry="1671" ulx="0" uly="1560">AHAPPENDICES PRIMI CGENERIS.</line>
        <line lrx="1198" lry="1749" ulx="2" uly="1680">. I. Imperſonalia quædam ablſolutè po-</line>
        <line lrx="1242" lry="1811" ulx="0" uly="1746">nisloconm nuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="1319" lry="1875" ulx="221" uly="1806">Cicero de Divinat. Si fulſerit, ſi tonuerit, /</line>
        <line lrx="1089" lry="1952" ulx="5" uly="1872">Ontigt i Sic Ningit, pluit, fulgurat, grandinat.</line>
        <line lrx="1194" lry="2018" ulx="0" uly="1939">en G II. Interdaum Nominativus additur,</line>
        <line lrx="1194" lry="2086" ulx="0" uly="2004">tit, liem vel res verbi, ut grands, plupia; vel Deus aut</line>
        <line lrx="1198" lry="2148" ulx="0" uly="2067"> oNe Natura. Nonnunquam etiam alij caſus no-</line>
        <line lrx="1192" lry="2211" ulx="25" uly="2134">pmiugesninandi Præcedunt. Virgil. Nec de concuſsd</line>
        <line lrx="1080" lry="2259" ulx="128" uly="2198">tantum pluit ilice glandit. HD</line>
        <line lrx="1388" lry="2320" ulx="216" uly="2260">III. Pluit, accuſativum, aut ablativum</line>
        <line lrx="1439" lry="2395" ulx="153" uly="2324">non reſpuit. Livius Sanguinem pluiſſ. per Bell, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2470" type="textblock" ulx="689" uly="2459">
        <line lrx="694" lry="2470" ulx="689" uly="2459">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2276" type="textblock" ulx="1" uly="2223">
        <line lrx="127" lry="2276" ulx="1" uly="2223">nrenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="81" lry="2444" ulx="0" uly="2351">Ul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Cc73_1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="444" type="textblock" ulx="214" uly="206">
        <line lrx="1486" lry="282" ulx="444" uly="206">72 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1651" lry="379" ulx="214" uly="291">Lib. 10. biduum in ares Concordiæ ſatis credebant. Idem: n. 0</line>
        <line lrx="1651" lry="444" ulx="456" uly="364">Nuntiatum eſt in Monte Albano Iapidibus pluiſſe. m S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1486" type="textblock" ulx="168" uly="438">
        <line lrx="1651" lry="536" ulx="513" uly="438">GENITIVUS POSTI VERBUM pr</line>
        <line lrx="1651" lry="589" ulx="697" uly="510">IImperſonale.</line>
        <line lrx="1592" lry="698" ulx="217" uly="570">2. Ordo. E St, intereſt, &amp; refert, cùm officium,</line>
        <line lrx="1651" lry="740" ulx="496" uly="651">— atque ad rem pertinere ſignificant, can</line>
        <line lrx="1650" lry="819" ulx="460" uly="717">poſt ſe genitivum petunn. r us</line>
        <line lrx="1651" lry="880" ulx="228" uly="768">Tulcul. y. Cicero; Sepientu eſt proprium, nihil Inod yæ. AX</line>
        <line lrx="1639" lry="931" ulx="218" uly="834">Lib. 2. miere poſſt, ſacere. Idem ad Q. Frat. Hee Veimmſ,</line>
        <line lrx="1646" lry="1011" ulx="217" uly="899">de Finib. 2. vebementer intereſt Reipublicæ. Idem: Imtereſt H</line>
        <line lrx="1648" lry="1063" ulx="220" uly="967">Lib. 9. c. omnium rectò ſacere. Quintil. Plurimum refen Etenh</line>
        <line lrx="1643" lry="1157" ulx="227" uly="1041">6. compoſitionis, de quibus anteponas. lam</line>
        <line lrx="1651" lry="1268" ulx="462" uly="1158">APPENDICES PRIMI GENERIS. ie⸗ mhre</line>
        <line lrx="1650" lry="1343" ulx="526" uly="1229">I. Intereſt, &amp; Refert, hos ablativos r</line>
        <line lrx="1651" lry="1414" ulx="460" uly="1311">habent; Meâs, Tui, N oſtrà, &amp; Veſtrà, mul num</line>
        <line lrx="1651" lry="1486" ulx="168" uly="1398">Ub. 16. Cicero Tyron. Et tuâ, &amp; meàâ maxime inter-. p, naen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2304" type="textblock" ulx="231" uly="1455">
        <line lrx="1627" lry="1540" ulx="464" uly="1455">eſt, te valere. Terent. in Hecyra. Tui quol iniy, 4</line>
        <line lrx="1633" lry="1599" ulx="462" uly="1526">nihil refert, percentari deſinas. Anin .4</line>
        <line lrx="1651" lry="1675" ulx="530" uly="1567">II. Quja, vel cujus intereſt, perelegan- ſ R</line>
        <line lrx="1651" lry="1720" ulx="464" uly="1626">ter dicitur. Cicero pro Vareno: Es cadei, WN</line>
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="457" uly="1699">ſ potiſimùm Crimini datur, detur ei, cuja inter.  Vejbam.</line>
        <line lrx="1648" lry="1848" ulx="458" uly="1768">fuit non ei, cuja nibil interfuit. Idem in M. in Wlſtrum e</line>
        <line lrx="1650" lry="1915" ulx="464" uly="1832">Antonio. Quis enim eſt hodie, cujus interſit iſtani ſte:Citero</line>
        <line lrx="1649" lry="1984" ulx="468" uly="1895">legem manere? an mnln</line>
        <line lrx="1650" lry="2040" ulx="535" uly="1961">I. Verbum äſ, pro ablativis me Eiabemmn</line>
        <line lrx="1648" lry="2108" ulx="471" uly="2029">tuâ, ſuã, noſtrâà, veſtrà, habet meum, tuum Nr iſ nlen</line>
        <line lrx="1651" lry="2170" ulx="231" uly="2098">Lib. 6. ſuum, noſtrum, veſtrum. Cicero Ca &amp; Qumnin</line>
        <line lrx="1635" lry="2239" ulx="231" uly="2159">Definib. 8. cin. Puto eſt meum, quid ſentiam exponere Enihſenſe,</line>
        <line lrx="1651" lry="2304" ulx="471" uly="2228">ldem: Si memoris forté defecerit, tuum eſt,  ud gianin i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1937" type="textblock" ulx="1094" uly="1925">
        <line lrx="1098" lry="1937" ulx="1094" uly="1925">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2439" type="textblock" ulx="1429" uly="2340">
        <line lrx="1648" lry="2439" ulx="1429" uly="2340">fmir,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="2627" type="textblock" ulx="377" uly="2611">
        <line lrx="434" lry="2627" ulx="377" uly="2611">an,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Cc73_1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1247" lry="312" ulx="0" uly="210">n. LBER III. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="1362" lry="425" ulx="0" uly="303">hatlwen e, geras. Ovidius: Nulle mora eſt operi, ve- faſt. 4.</line>
        <line lrx="993" lry="461" ulx="0" uly="369">itit Mlſ. ſtrum eſt dare „vincere noſtrum. L</line>
        <line lrx="1059" lry="564" ulx="0" uly="441">HHMH ApPPENDICES SECUND</line>
        <line lrx="1033" lry="627" ulx="0" uly="552">. . GENERIS. S</line>
        <line lrx="127" lry="661" ulx="0" uly="606">umothkeirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="1322" lry="752" ulx="2" uly="643">nre I. Magnum, Parvum, Tantum, Quan Lib. 2</line>
        <line lrx="1347" lry="809" ulx="74" uly="725">tum, junguntut in genitivo cum verbis . . 1.</line>
        <line lrx="1181" lry="863" ulx="0" uly="776">tcen Intereſt, &amp; refert. Cicero Attic. Permagni no.</line>
        <line lrx="1219" lry="922" ulx="70" uly="837">Ein, Nra intereſt, te eſſe Romæ. Idem ad Q. Frat.</line>
        <line lrx="888" lry="978" ulx="90" uly="905">II FParpi refert abs te ipſo jus dici.</line>
        <line lrx="1182" lry="1035" ulx="19" uly="936">lten⸗ Cætera hujusmodi per adverbium ad</line>
        <line lrx="1419" lry="1107" ulx="0" uly="1006">eint duntur, ut, Plurimùm intereſt maximè refert, Tuſcuj. 1.</line>
        <line lrx="1190" lry="1170" ulx="0" uly="1087">. Nihi! intereſi. Cicero. Theodori quidem nihil</line>
        <line lrx="1196" lry="1239" ulx="0" uly="1158"> CN intereſt, humine an ſublimè patreſcat.</line>
        <line lrx="1207" lry="1300" ulx="36" uly="1226">RHBu5ſus claſſis ſunt: Paruùm paululum ali-</line>
        <line lrx="1191" lry="1366" ulx="4" uly="1272">hos An quantulùm, multùm, permultùm. mag!s, meximè,</line>
        <line lrx="1190" lry="1423" ulx="0" uly="1339">ſiri, e minàùs, minimè, nihil, aliquid, vehementer, tavto-</line>
        <line lrx="1190" lry="1500" ulx="4" uly="1411">mii niinit pere, magnopere infinitùm, tantulum, plus, plu-</line>
        <line lrx="1453" lry="1558" ulx="0" uly="1478">lecyra, urimùm, c. D rꝗZU</line>
        <line lrx="1501" lry="1619" ulx="0" uly="1546">„. Plilinius: Infnitum refert lunari ratio. Lib. 66.10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="1191" lry="1710" ulx="0" uly="1595">tehWEAPPENDICES TERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="1229" lry="1788" ulx="0" uly="1681">reel „ J. Verbum iatereſt, loco gen'tivi poteſt</line>
        <line lrx="1183" lry="1854" ulx="0" uly="1748">ea accuſativum cum præ poſitione Ad reci-</line>
        <line lrx="389" lry="1862" ulx="0" uly="1823">4 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="1383" lry="1930" ulx="0" uly="1831">ie t ge Pere: Cicero Luccejo: Eqguidem ad noſtram lib. 5.</line>
        <line lrx="1403" lry="1969" ulx="0" uly="1880">elſuim iaudem non multum video intereſſe. Ildem Liron. . 6.</line>
        <line lrx="1190" lry="2034" ulx="0" uly="1955">ier Magni ad honorem noſtrum intereſt, quamprimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="601" lry="2084" ulx="0" uly="2000">o abhatt me ad urbem venire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="1059" lry="2108" ulx="483" uly="2090">2 2</line>
        <line lrx="1191" lry="2189" ulx="0" uly="2071">u II. Quantùm pro quanti, apud Cicero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="1249" lry="2223" ulx="65" uly="2151">hem invenies. Pro Muræna. Oſtendam alie</line>
        <line lrx="1239" lry="2300" ulx="0" uly="2195">ſemnun ſloco, quamtum ſalutis communis interſit. Eo pro</line>
        <line lrx="1199" lry="2351" ulx="0" uly="2260">terit uMilon. Semper Milo, quantùm intereſſet P. Clo-</line>
        <line lrx="1192" lry="2414" ulx="156" uly="2338">dy, ſe perire cogitabat, Sic: tantúm iintereſt,</line>
        <line lrx="1194" lry="2486" ulx="202" uly="2415">M 2 apad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Cc73_1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="440" type="textblock" ulx="206" uly="335">
        <line lrx="1619" lry="386" ulx="206" uly="335">Lib. 2.E. 16 J. „„</line>
        <line lrx="1651" lry="440" ulx="320" uly="368">an ſuperveniant. AMAMnicrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="552" type="textblock" ulx="120" uly="473">
        <line lrx="403" lry="552" ulx="120" uly="473">3.. Ordo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1129" type="textblock" ulx="220" uly="1075">
        <line lrx="358" lry="1129" ulx="220" uly="1075">Lib. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1345" type="textblock" ulx="221" uly="1237">
        <line lrx="400" lry="1282" ulx="221" uly="1237">Offic. 2.</line>
        <line lrx="381" lry="1345" ulx="222" uly="1291">Mn. 1 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1695" type="textblock" ulx="426" uly="1624">
        <line lrx="1494" lry="1695" ulx="426" uly="1624">racite, quod vobis libet. Cicero in Verr. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2010" type="textblock" ulx="217" uly="1896">
        <line lrx="422" lry="1951" ulx="217" uly="1896">Lib. 7.</line>
        <line lrx="401" lry="2010" ulx="237" uly="1957">Acad. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="299" type="textblock" ulx="436" uly="196">
        <line lrx="1307" lry="299" ulx="436" uly="196">74 GCGRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="377" type="textblock" ulx="437" uly="289">
        <line lrx="1651" lry="377" ulx="437" uly="289">apud bPlinium; Tantùm intereſt, ſubeant radj Ure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="530" type="textblock" ulx="482" uly="438">
        <line lrx="1651" lry="530" ulx="482" uly="438">DATIVUS POST VERBUM en Iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="622" type="textblock" ulx="797" uly="507">
        <line lrx="1651" lry="562" ulx="1493" uly="507">is cum</line>
        <line lrx="1651" lry="622" ulx="797" uly="523">Imperſonale. aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1408" type="textblock" ulx="451" uly="612">
        <line lrx="1651" lry="691" ulx="540" uly="612">Andi caſum deſiderant, quæ even- Aaheint</line>
        <line lrx="1651" lry="768" ulx="549" uly="690">tum ſignificant. V Eiynton</line>
        <line lrx="1651" lry="836" ulx="519" uly="764">Ut, Accidit, cadit, contingit, evenit, obyvenit, Millal</line>
        <line lrx="1651" lry="898" ulx="453" uly="828">obtingit. Sic incidit, cedit, ſuccedit, bene vertit, gſet,</line>
        <line lrx="1651" lry="962" ulx="451" uly="891">malevertit, uſuvenit. Cicero de Senect. Si id ann ſtem</line>
        <line lrx="1642" lry="1024" ulx="454" uly="956">culpa ſenectutis acciderit, eadem mihi uſuvenirent. tii tſon,</line>
        <line lrx="1651" lry="1093" ulx="516" uly="1021">Cicero ad Q. Frat. 4 te mihi omma ſemper Mnmnnt,1</line>
        <line lrx="1651" lry="1162" ulx="453" uly="1086">honeſta, &amp; jucunda ceciderunt. Idem in Ferr. 4N.</line>
        <line lrx="1651" lry="1211" ulx="457" uly="1145">Sorte Propincia Sicilia Verri obvenit.</line>
        <line lrx="1651" lry="1301" ulx="490" uly="1220">Idem: Quod cuique obtigit, id quisque teneat. leer</line>
        <line lrx="1650" lry="1397" ulx="523" uly="1253">Virgil. Queis ante ora patrum Trojæ ſub mæ- De.</line>
        <line lrx="1645" lry="1408" ulx="457" uly="1341">nibus altæ. = D bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1601" type="textblock" ulx="438" uly="1396">
        <line lrx="1648" lry="1481" ulx="438" uly="1396">Contigit bppetere. 6 S= Ciceroin</line>
        <line lrx="1505" lry="1601" ulx="452" uly="1496">ITem libet, lieet, liquet, expedit &amp; quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2088" type="textblock" ulx="469" uly="1479">
        <line lrx="1651" lry="1534" ulx="1518" uly="1479">nth henee:</line>
        <line lrx="1651" lry="1606" ulx="1518" uly="1544">Ne, οα⁰1</line>
        <line lrx="1651" lry="1668" ulx="1519" uly="1607">aa. Oln,</line>
        <line lrx="1651" lry="1760" ulx="471" uly="1680">idem mihi licet, quod ijs qui nobili genere nati lanen ii⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1831" ulx="470" uly="1739">ſunt. ldem: Si habes, quod tibi liqueat, neque ei N</line>
        <line lrx="1647" lry="1897" ulx="469" uly="1816">reſpondes ſuperbiiunn. une Cee</line>
        <line lrx="1651" lry="1956" ulx="508" uly="1872">Hujus generis ſunt: Conducit, convenit, nlllͤer eee</line>
        <line lrx="1649" lry="2022" ulx="472" uly="1932">compedit, conſtat, dolet, ſuppetit, ſuperat, Pro dengei</line>
        <line lrx="1650" lry="2088" ulx="474" uly="2004">ſuppedit, &amp; ſuppeditat, pro ſuppetit, præſtat, nen Aenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1632" type="textblock" ulx="531" uly="1560">
        <line lrx="1504" lry="1632" ulx="531" uly="1560">ſunt generis ejusdem. Terent. Adelph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2154" type="textblock" ulx="423" uly="2060">
        <line lrx="1651" lry="2154" ulx="423" uly="2060">platcet reſtat, ſtat, ſedet, pro placet, inceſſit, 1c. Angn huie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2274" type="textblock" ulx="477" uly="2135">
        <line lrx="1644" lry="2274" ulx="477" uly="2135">cedit, conſert, patet, vacat, venit in mentem. Pnrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2314" type="textblock" ulx="478" uly="2190">
        <line lrx="1651" lry="2314" ulx="478" uly="2190">APPENDICES SECUNDI UIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2394" type="textblock" ulx="516" uly="2299">
        <line lrx="1230" lry="2394" ulx="516" uly="2299">6C0CENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2460" type="textblock" ulx="1397" uly="2346">
        <line lrx="1650" lry="2460" ulx="1397" uly="2346">I.xIn wun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Cc73_1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1212" lry="308" ulx="0" uly="218">l. IIBER I.. 75</line>
        <line lrx="1402" lry="370" ulx="0" uly="299">leant chh I. Inceſſit Dandi. vel Accuſandi caſum Lip. 1.</line>
        <line lrx="1312" lry="433" ulx="93" uly="363">agdmittit. Livius; Gravior cura inceſſit patribuu.</line>
        <line lrx="1370" lry="518" ulx="0" uly="430">RDBUN Idem. Timor inceſſit Livium: Multò frequen- Lib. 7.</line>
        <line lrx="1159" lry="568" ulx="95" uly="501">tius cum accuſativo legitur.</line>
        <line lrx="1196" lry="632" ulx="195" uly="552">II. Accidit, contingit, evenit, uſuvenit,</line>
        <line lrx="1198" lry="698" ulx="9" uly="621">queet &amp; alia ejusdem generis apu. Oratores fe-</line>
        <line lrx="1426" lry="761" ulx="115" uly="691">rs infinitum reſpuunt: conjunctivo cum</line>
        <line lrx="1404" lry="829" ulx="3" uly="746">vent, im particula, Ut gaudent, Cicero Cur. Si e Lib. 2.</line>
        <line lrx="1396" lry="893" ulx="0" uly="810">tlanm contigiſſet, ut te ante videret, quàm  vita diſce- Lib. 2.</line>
        <line lrx="1361" lry="955" ulx="0" uly="876">Sened. deret- Idem de Orat. Fortè evenit, ut in Priver De Fin.</line>
        <line lrx="1193" lry="1024" ulx="0" uly="948">tiumm nati eſſemus. Ildem. Sed ex eo credo quibusdam</line>
        <line lrx="1186" lry="1087" ulx="0" uly="1007">Nonnidh eſuvenire, ut abhorreant à Latinis. HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="1189" lry="1171" ulx="0" uly="1068">Gen n ACCUSATIVUS POST VERBUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="1126" lry="1215" ulx="0" uly="1177">enit.</line>
        <line lrx="1203" lry="1300" ulx="0" uly="1174">ee -— Ecet Gelerl 1c. d leclar, exi⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1356" ulx="0" uly="1255">InTjen St, 6 ja var: ele at, e .</line>
        <line lrx="1190" lry="1386" ulx="340" uly="1317">gunt poſt ſe accuſandi calum.</line>
        <line lrx="1435" lry="1583" ulx="1" uly="1449">teitlg woc,, Icaeca. Ie omyi⸗ deletert. Plin. lurabit ib 10..</line>
        <line lrx="1377" lry="1657" ulx="0" uly="1537">rent, tee te. QCic. Lent. Me Status hic Reipublicæ non Lib. 1.</line>
        <line lrx="1401" lry="1703" ulx="0" uly="1604">oin van electat. Plin: Iuvat me quod vigent ſtudia, Cic. Epiſt. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="1434" lry="1762" ulx="36" uly="1666">ilienn Ooratorem iraſci minimè decet, ſimulare non dede- 4. Tuſcul,</line>
        <line lrx="1409" lry="1815" ulx="9" uly="1721">Ne lecet. Virgil. Non amnes arbuſta juvant, humiles. Eclog. 4.</line>
        <line lrx="1200" lry="1872" ulx="2" uly="1782">li alc que myricæ, Cicero ad Q. Frat. Litteræ tuæ me</line>
        <line lrx="1156" lry="1946" ulx="69" uly="1861">amn incredibiliter delectaverunt. “</line>
        <line lrx="1393" lry="1990" ulx="4" uly="1915">niit, II. Decet etiam dandi caſum habet. VTe⸗e-.</line>
        <line lrx="1436" lry="2073" ulx="0" uly="1973">ii, ſ ,rent. Adelph. Imò hercle nobi: decet- Plau.</line>
        <line lrx="1406" lry="2154" ulx="9" uly="2037">neAmph. IMtuc facimus, quod tu inſimulas, noſtr?</line>
        <line lrx="1322" lry="2206" ulx="4" uly="2112">heet ni gener non decer. .</line>
        <line lrx="1220" lry="2267" ulx="1" uly="2179">e  AbPPENDIX TLERIII.</line>
        <line lrx="1367" lry="2324" ulx="0" uly="2237">ECUNAEEAGENERLISõsSs.</line>
        <line lrx="1191" lry="2402" ulx="0" uly="2327">16,. Verbum Oportet, cum his quidam con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Cc73_1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="680" type="textblock" ulx="429" uly="216">
        <line lrx="1430" lry="280" ulx="429" uly="216">76 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1478" lry="365" ulx="438" uly="293">jungunt; quaſi verd accuſativum poſt ſe</line>
        <line lrx="1480" lry="432" ulx="437" uly="358">poſtulet, cùm verbum iit abſolutum;</line>
        <line lrx="1481" lry="484" ulx="438" uly="426">quem enim habere videtur ad verbun in-</line>
        <line lrx="1491" lry="557" ulx="434" uly="486">finitum ſpectat, quod modò apert mo-</line>
        <line lrx="1489" lry="624" ulx="434" uly="550">dò occultè intelligitur, ut: Hoc te non opor-</line>
        <line lrx="1464" lry="680" ulx="435" uly="616">tuiſſet ſacere, ſurripuiſſe, &amp;c. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="775" type="textblock" ulx="202" uly="688">
        <line lrx="1501" lry="775" ulx="202" uly="688">5. Otdo. ACCUSATIVUS CUM GENIII-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2069" type="textblock" ulx="198" uly="773">
        <line lrx="1461" lry="847" ulx="663" uly="773">vo, poſt Imperſonale.</line>
        <line lrx="1479" lry="931" ulx="444" uly="837">Mlſeret, mi ereſcit, piget, pœnitet,</line>
        <line lrx="1479" lry="976" ulx="587" uly="911">pudet, tædet,, genitivum habent</line>
        <line lrx="1476" lry="1043" ulx="428" uly="975">cum accuſativo. 3</line>
        <line lrx="1477" lry="1106" ulx="518" uly="1038">Plaut. Trinum: Miſeret te aliorum, tui te</line>
        <line lrx="1481" lry="1172" ulx="338" uly="1103">nec miſeret, nec pudet. Terent. Heaut. Inop⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1237" ulx="362" uly="1168">nunc te miſereſcat mei. “</line>
        <line lrx="1477" lry="1298" ulx="408" uly="1233">Cicero pro Planc. Vide, quàm me verbi tui</line>
        <line lrx="1478" lry="1364" ulx="444" uly="1299">pæniteat. Terent. Adelph. Fratri me quidem</line>
        <line lrx="1482" lry="1482" ulx="443" uly="1353">huler, zigertue. Cicero Att. Quid quæru? 1g.</line>
        <line lrx="1474" lry="1482" ulx="311" uly="1439">Aet omnes nos vitæ.</line>
        <line lrx="1490" lry="1590" ulx="436" uly="1517">APPENDICES TERIII GENERIS.</line>
        <line lrx="1479" lry="1681" ulx="510" uly="1613">I. Quinque hæc verba videntur quon-</line>
        <line lrx="1484" lry="1745" ulx="445" uly="1678">dam fuiſſe Deponentia; cui rei argumen-</line>
        <line lrx="1460" lry="1811" ulx="391" uly="1744">to eſt carmen Turpilij apud Nonium.</line>
        <line lrx="1484" lry="1873" ulx="511" uly="1807">Quàm matri, nunc patri me miſeretur magis.</line>
        <line lrx="1483" lry="1943" ulx="208" uly="1869">Lib. 20. c.5 Quadrigarius apud Gell. Cai mari, ecquand</line>
        <line lrx="1485" lry="1999" ulx="198" uly="1923">De luu. 1. ie noſtrùm, &amp; Reipublicæ miſerebitur? Cicero</line>
        <line lrx="1486" lry="2069" ulx="451" uly="2001">Commane eſt, quod omnes vulgò probärunt, &amp; ſe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="355" type="textblock" ulx="1569" uly="298">
        <line lrx="1642" lry="355" ulx="1569" uly="298">rios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="496" type="textblock" ulx="1497" uly="430">
        <line lrx="1651" lry="496" ulx="1497" uly="430">uxigire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="612" type="textblock" ulx="1531" uly="493">
        <line lrx="1651" lry="555" ulx="1532" uly="493">le neſ</line>
        <line lrx="1651" lry="612" ulx="1531" uly="559">tur rerbo ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="985" type="textblock" ulx="1508" uly="667">
        <line lrx="1649" lry="724" ulx="1551" uly="667">IPriſcia</line>
        <line lrx="1649" lry="786" ulx="1508" uly="737">uirumn lat</line>
        <line lrx="1649" lry="859" ulx="1526" uly="801">eelt, P</line>
        <line lrx="1651" lry="918" ulx="1509" uly="868">leratio me</line>
        <line lrx="1651" lry="985" ulx="1515" uly="931">Verbahae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1051" type="textblock" ulx="1489" uly="998">
        <line lrx="1651" lry="1051" ulx="1489" uly="998">fpomioativo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2073" type="textblock" ulx="1505" uly="1062">
        <line lrx="1651" lry="1112" ulx="1522" uly="1062">Ctioel hxe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1185" ulx="1519" uly="1128">len her nti</line>
        <line lrx="1651" lry="1243" ulx="1519" uly="1190">Netet Nonite</line>
        <line lrx="1651" lry="1321" ulx="1511" uly="1260">nenepcert</line>
        <line lrx="1639" lry="1377" ulx="1524" uly="1319">nſuctech.</line>
        <line lrx="1647" lry="1438" ulx="1529" uly="1382">upntni</line>
        <line lrx="1650" lry="1511" ulx="1525" uly="1448">Cleero en</line>
        <line lrx="1647" lry="1577" ulx="1518" uly="1519">Mpinij i</line>
        <line lrx="1651" lry="1661" ulx="1511" uly="1599">l Me</line>
        <line lrx="1650" lry="1737" ulx="1513" uly="1672">thn uiſſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1804" ulx="1511" uly="1739">are ablolu</line>
        <line lrx="1566" lry="1858" ulx="1525" uly="1809">i,</line>
        <line lrx="1651" lry="1949" ulx="1531" uly="1873">kaninhlee</line>
        <line lrx="1651" lry="2005" ulx="1510" uly="1952">l ar ne anin</line>
        <line lrx="1611" lry="2073" ulx="1505" uly="2004">Snſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2393" type="textblock" ulx="449" uly="2063">
        <line lrx="1485" lry="2131" ulx="451" uly="2063">quuti ſunt. hujusmodi eſt, ut majoribus nat u aſſur.</line>
        <line lrx="1470" lry="2196" ulx="449" uly="2128">gatur, ut ſupplicium miſereatur. Unde adhue ill</line>
        <line lrx="1423" lry="2263" ulx="449" uly="2195">extant: Miſertum eſt, pigitum eſt nuuun</line>
        <line lrx="1486" lry="2323" ulx="455" uly="2259">Pertæſum eſt. Plant. Trinum. Nam nunc eun</line>
        <line lrx="1333" lry="2393" ulx="454" uly="2323">vidi miſerum, &amp; me ejus miſertum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2141" type="textblock" ulx="1549" uly="2082">
        <line lrx="1609" lry="2141" ulx="1549" uly="2082">lleſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2351" type="textblock" ulx="1507" uly="2135">
        <line lrx="1651" lry="2209" ulx="1508" uly="2135">len (aln</line>
        <line lrx="1651" lry="2271" ulx="1509" uly="2209">. Teren</line>
        <line lrx="1646" lry="2351" ulx="1507" uly="2258">ken N le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Cc73_1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1248" lry="287" ulx="0" uly="218">. ILIBER II. 77</line>
        <line lrx="1444" lry="381" ulx="0" uly="302">und Statius. Necpigitum, parvosque, lares, bhumi- Lib. 7. c. 7.</line>
        <line lrx="1485" lry="440" ulx="0" uly="365">bioluum lesque ſubire. Sueton in Cæſar. Et quaſi per-</line>
        <line lrx="1313" lry="505" ulx="0" uly="433">Vverbunt tæſus ignaviam ſuam, quò nihil dum à ſe memora-</line>
        <line lrx="1206" lry="567" ulx="0" uly="497">pere m bile actum eſſet. Pacuvius eodem modo uti.</line>
        <line lrx="1208" lry="632" ulx="0" uly="566">es tur verbo Vereer. Nihilne te populi veretur?</line>
        <line lrx="1374" lry="768" ulx="0" uly="649">CN . II. Priſcianus docet in ipſis verbis nomi- Lib. 8.</line>
        <line lrx="1319" lry="800" ulx="119" uly="738">nativum latere; verbi cauſa: Pudet me tun;</line>
        <line lrx="1210" lry="868" ulx="0" uly="783">ale. hoc eſt, Pudor me habet tui: Miſeret me tui;</line>
        <line lrx="1211" lry="931" ulx="0" uly="863">et, e Miſeratio me habet tui. Crediderim potiùs;</line>
        <line lrx="1213" lry="998" ulx="0" uly="924">wumhh verba hæc figurate genitivum habere pro</line>
        <line lrx="1212" lry="1058" ulx="178" uly="994">nominativo. Nam juſta &amp; reéta conſtru-</line>
        <line lrx="1224" lry="1121" ulx="0" uly="1057">dIHE Ctio eſt hæc Plautina in Sticho: Et me qui-</line>
        <line lrx="1248" lry="1191" ulx="0" uly="1121">t⸗Hent! dem hæc conditio nunc non pœnitet: Figurata</line>
        <line lrx="1206" lry="1269" ulx="19" uly="1192">verò: Pœnitet me bujus conditionis: uſta ta-</line>
        <line lrx="1207" lry="1322" ulx="0" uly="1254">un ee men exolevit atque in ejus locum figura-</line>
        <line lrx="1440" lry="1392" ulx="1" uly="1311">unsms ta ſucceſſit. Huic locutioni ſimilis eit il- De kin. 5.</line>
        <line lrx="1203" lry="1451" ulx="2" uly="1387">Qudeue la: Venit mihi in mentem Pompeij, pro Pomejus.</line>
        <line lrx="1208" lry="1530" ulx="177" uly="1453">Cicero. Venit enim Platomis in mentem, quem</line>
        <line lrx="1119" lry="1599" ulx="39" uly="1517">GN uccepimus bic diſputare ſolitum „pro blato.</line>
        <line lrx="1202" lry="1667" ulx="159" uly="1603">III. Hæc verba priſcis temporibus in-</line>
        <line lrx="1206" lry="1761" ulx="2" uly="1667">ireinr tegra fuiſſe, omnibusque perſonis, nume-</line>
        <line lrx="1205" lry="1822" ulx="0" uly="1734">c Nonn⸗ risque abſoluta, docent non obſcura ve-</line>
        <line lrx="1276" lry="1897" ulx="0" uly="1811">ſe iſeftn4 iga. .r</line>
        <line lrx="1426" lry="1961" ulx="4" uly="1871">Cas forizedcn Ennius Hecub. Miſerete manus, date ſer- En. S.</line>
        <line lrx="1212" lry="2024" ulx="0" uly="1946">elin,(I rum, aut me anima privem. Virgil. Arcadi quæ-</line>
        <line lrx="1212" lry="2088" ulx="0" uly="2008">O eprolerun ſo miſereſcite Regis. Plaut. Mænoch. Adoleſ.-</line>
        <line lrx="1205" lry="2163" ulx="0" uly="2072">ſenin cens, quæſo, loquere tuum mihi nemen, niſi piges.</line>
        <line lrx="1227" lry="2223" ulx="0" uly="2137">llngenibt lIdem Caſin. Ita nunc opuden, atque ita nunc pa-</line>
        <line lrx="1210" lry="2291" ulx="0" uly="2203">nef m veo. Terent. Adelph. Non te bæc pudent?</line>
        <line lrx="1211" lry="2353" ulx="0" uly="2260">m. Nn M lIdem. Ne plus, minusye faxit, quod nas poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="1338" lry="2458" ulx="0" uly="2340">ung der⸗ r4 AAC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="140" lry="1694" ulx="0" uly="1639">videnturege</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2453" type="textblock" ulx="147" uly="2437">
        <line lrx="155" lry="2453" ulx="147" uly="2437">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Cc73_1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="560" type="textblock" ulx="195" uly="190">
        <line lrx="1274" lry="288" ulx="426" uly="190">78 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1473" lry="413" ulx="381" uly="316">ACCUSATIIVUS CUM PREPO-</line>
        <line lrx="1403" lry="469" ulx="607" uly="394">ſitione poſt Imperſonale.</line>
        <line lrx="1471" lry="560" ulx="195" uly="480">6. O K. HW Ec tria Imperſonalia, Attinet, per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="726" type="textblock" ulx="429" uly="555">
        <line lrx="1486" lry="630" ulx="553" uly="555">tinet, ſpectat, poſt ſe accuſandi</line>
        <line lrx="1474" lry="726" ulx="429" uly="599">caſum poſtulant cum præpoſitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="783" type="textblock" ulx="396" uly="701">
        <line lrx="1394" lry="783" ulx="396" uly="701">Ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="839" type="textblock" ulx="493" uly="776">
        <line lrx="1496" lry="839" ulx="493" uly="776">Cicero pro ext Roſc. Hoc ad me nihil at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1125" type="textblock" ulx="197" uly="838">
        <line lrx="1466" lry="906" ulx="197" uly="838">De divi. 2. finet. ITdem; ad rem pertinet, quomodo cælo 4.</line>
        <line lrx="1468" lry="982" ulx="222" uly="881">fecdto, uodque animal oriatur. Cæſar. Ea, quæ</line>
        <line lrx="1479" lry="1085" ulx="427" uly="964">Ad uſum navium pertinerent. Cicer. Be ereft,</line>
        <line lrx="970" lry="1125" ulx="383" uly="1036">4 ad ſingulos ſpectant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1382" type="textblock" ulx="235" uly="1087">
        <line lrx="1406" lry="1204" ulx="235" uly="1087">VERBUM IMPE RSON ALE</line>
        <line lrx="1079" lry="1272" ulx="808" uly="1184">Paſſivum.</line>
        <line lrx="1467" lry="1382" ulx="436" uly="1272">OUnt etiam verba Imperlſonalia paſſiva,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1416" type="textblock" ulx="532" uly="1353">
        <line lrx="1490" lry="1416" ulx="532" uly="1353">quæ tertià pertonàâ ceontenta ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1603" type="textblock" ulx="190" uly="1413">
        <line lrx="1466" lry="1482" ulx="191" uly="1413">Lib. 13. Hæc præcedit Nominativus, ſi activa</line>
        <line lrx="1520" lry="1550" ulx="430" uly="1484">ſequatur Accuſativus , ut dormio totam</line>
        <line lrx="1464" lry="1603" ulx="190" uly="1546">Metam. 12 hyemem. Martial. Tota mihi dormitur hyems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1707" type="textblock" ulx="430" uly="1607">
        <line lrx="1493" lry="1707" ulx="430" uly="1607">Nunc tertiam vi vo ctatem. Ovid. Nunt ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="1735" type="textblock" ulx="427" uly="1681">
        <line lrx="783" lry="1735" ulx="427" uly="1681">tia vivitur &amp;taα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1817" type="textblock" ulx="498" uly="1703">
        <line lrx="1490" lry="1817" ulx="498" uly="1703">Qundd 6 in activis lateat accuſativus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1871" type="textblock" ulx="427" uly="1766">
        <line lrx="1471" lry="1871" ulx="427" uly="1766">larch it etiam in paſſivis nominativus. Cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2423" type="textblock" ulx="324" uly="1997">
        <line lrx="1476" lry="2074" ulx="324" uly="1997">hori quatuor fortiſſimè pugnatum eſt.</line>
        <line lrx="1480" lry="2131" ulx="461" uly="2065">Interdum uterque caſus apparet. Plaud.</line>
        <line lrx="1464" lry="2208" ulx="428" uly="2126">Pieud. Priuſquam iſtam pugnam pugnabo, egs</line>
        <line lrx="1463" lry="2269" ulx="427" uly="2189">etiam priùs dabo aliam pugnam. Cic ero pro</line>
        <line lrx="1482" lry="2334" ulx="426" uly="2252">Muræn. Ex omnibus pugnu, quæ ſunt innumera-</line>
        <line lrx="1480" lry="2423" ulx="425" uly="2322">ules, vel accerrima mihi Pideiar illa, quæ cum re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2456" type="textblock" ulx="1426" uly="2391">
        <line lrx="1482" lry="2456" ulx="1426" uly="2391">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="453" type="textblock" ulx="1554" uly="295">
        <line lrx="1649" lry="378" ulx="1554" uly="295">giunnſ</line>
        <line lrx="1650" lry="453" ulx="1556" uly="367">Klult .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="497" type="textblock" ulx="1507" uly="434">
        <line lrx="1651" lry="497" ulx="1507" uly="434">uul ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="955" type="textblock" ulx="1514" uly="497">
        <line lrx="1651" lry="553" ulx="1578" uly="497">P. 0 e</line>
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="1547" uly="566">spuneri</line>
        <line lrx="1626" lry="695" ulx="1543" uly="633">.Ipvot.</line>
        <line lrx="1651" lry="744" ulx="1564" uly="698">Ceero⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="823" ulx="1540" uly="762">n unperi</line>
        <line lrx="1651" lry="887" ulx="1514" uly="830">olenete</line>
        <line lrx="1649" lry="955" ulx="1535" uly="890">aals lepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1072" type="textblock" ulx="1531" uly="960">
        <line lrx="1646" lry="1021" ulx="1537" uly="960">ut Autun</line>
        <line lrx="1651" lry="1072" ulx="1531" uly="1023">Idemin be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1163" type="textblock" ulx="1530" uly="1103">
        <line lrx="1649" lry="1163" ulx="1530" uly="1103">APPEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1762" type="textblock" ulx="1523" uly="1243">
        <line lrx="1651" lry="1298" ulx="1556" uly="1243">1. Hec</line>
        <line lrx="1651" lry="1363" ulx="1535" uly="1316">emn onmnvin</line>
        <line lrx="1651" lry="1433" ulx="1538" uly="1372">Cumdah</line>
        <line lrx="1651" lry="1493" ulx="1523" uly="1439">ent: Mu</line>
        <line lrx="1651" lry="1557" ulx="1538" uly="1502">tone er</line>
        <line lrx="1651" lry="1636" ulx="1533" uly="1565">G,g</line>
        <line lrx="1651" lry="1691" ulx="1550" uly="1634">len ſer⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1762" ulx="1527" uly="1708">nllir auen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1817" type="textblock" ulx="1509" uly="1761">
        <line lrx="1559" lry="1817" ulx="1509" uly="1761">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1952" type="textblock" ulx="191" uly="1826">
        <line lrx="1651" lry="1877" ulx="1486" uly="1826">(gtern</line>
        <line lrx="1651" lry="1952" ulx="191" uly="1830">Ecel. Gal. 4. ſar. Noſtri milites amplius quatuor horas fortiſ⸗ Cne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2012" type="textblock" ulx="422" uly="1928">
        <line lrx="1555" lry="2012" ulx="422" uly="1928">ſimè pugnaverunt: : 4 noſtri militibus Amplii n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2022" type="textblock" ulx="1532" uly="1896">
        <line lrx="1650" lry="1971" ulx="1534" uly="1896">hminhel</line>
        <line lrx="1651" lry="2022" ulx="1532" uly="1965">eponnnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2126" type="textblock" ulx="1526" uly="2024">
        <line lrx="1648" lry="2126" ulx="1526" uly="2024">nan Dhnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2161" type="textblock" ulx="1528" uly="2082">
        <line lrx="1649" lry="2161" ulx="1528" uly="2082">tehn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2215" type="textblock" ulx="1539" uly="2163">
        <line lrx="1651" lry="2215" ulx="1539" uly="2163">etid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2365" type="textblock" ulx="1519" uly="2198">
        <line lrx="1642" lry="2290" ulx="1521" uly="2198">unf,</line>
        <line lrx="1649" lry="2365" ulx="1519" uly="2277">in teher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2425" type="textblock" ulx="1507" uly="2341">
        <line lrx="1649" lry="2425" ulx="1507" uly="2341">nſch ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Cc73_1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1188" lry="394" ulx="0" uly="309">E0. Lge commiſſa eſt, &amp; ſummi contentione pugnata.</line>
        <line lrx="1184" lry="444" ulx="0" uly="382">S aluſt. Quæ negotia multò magis, quam prælium</line>
        <line lrx="1321" lry="508" ulx="6" uly="432">. malè pugnatum A ſui, regem terrebant.</line>
        <line lrx="1184" lry="579" ulx="0" uly="502">lehe. Po ie ablativum ſingularis, vel plura-</line>
        <line lrx="1186" lry="645" ulx="0" uly="563">CcI lis numeri, cum præpolitione 4, vel 45,</line>
        <line lrx="790" lry="706" ulx="0" uly="634">volmar exigunt.</line>
        <line lrx="1179" lry="768" ulx="181" uly="702">Cicero ad Appium; Nihil eſt à me inſervi.</line>
        <line lrx="1175" lry="832" ulx="8" uly="765">ſentla tum tempori causâ. Idem Lentul. Ejus oratio.</line>
        <line lrx="1185" lry="902" ulx="0" uly="833">Nd D ni vehementer ab omnibus reclamatum eſt. Hic</line>
        <line lrx="1178" lry="978" ulx="0" uly="896">. hirſl caſus ſæpe numero tacetur. Plaud. Pſeud.</line>
        <line lrx="1177" lry="1042" ulx="0" uly="961">k. Berißli Quid agitur * P. Statur hic » 4d bunc modum.</line>
        <line lrx="1024" lry="1099" ulx="144" uly="1027">Idem in Perſa. Quid agitur? viyitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="1024" lry="1241" ulx="175" uly="1184">6GBGENE RIS.</line>
        <line lrx="1181" lry="1314" ulx="215" uly="1248">I. Hæc verba paſſivorum conſtructio-</line>
        <line lrx="1328" lry="1383" ulx="1" uly="1294">an nem omnium ſequuntur. Modò enim daJ.</line>
        <line lrx="1407" lry="1448" ulx="0" uly="1365">tenta n tivum habent. Martial. Tota mihi dormnur tib. 130</line>
        <line lrx="1375" lry="1514" ulx="0" uly="1432">,Ir pyens: Moddò accuſativum cum præpoſi- Verr. 4.</line>
        <line lrx="1184" lry="1574" ulx="7" uly="1504">Ge K tione Per Cicero. Confirmabat is, curaturum</line>
        <line lrx="1163" lry="1640" ulx="0" uly="1567">mmitu hi ſe eſſe, ne quid ei per filium ſuum noceretur.</line>
        <line lrx="1188" lry="1709" ulx="0" uly="1634">d.  Item ſervatur caſus activi. Idem; Oc-</line>
        <line lrx="1182" lry="1769" ulx="151" uly="1698">curritur autem nobis, &amp; quidem à doctie &amp; eru-</line>
        <line lrx="948" lry="1821" ulx="0" uly="1760">cculatin ditis.</line>
        <line lrx="1189" lry="1894" ulx="0" uly="1825">nitirs;!ͦO Ii. Cæterùüm ab activis tum demum</line>
        <line lrx="1188" lry="1959" ulx="1" uly="1885">N hmrae fiunt imperſonalia, cum voce activâà abſo-</line>
        <line lrx="1189" lry="2036" ulx="0" uly="1957">ihs ℳο Iute ponuntur, quod verbis Amo, turbo,</line>
        <line lrx="1192" lry="2095" ulx="1" uly="2024">ℳ. garo, &amp; pugno potiſſimùm accidit. Terent.</line>
        <line lrx="1231" lry="2171" ulx="0" uly="2079">aret, Adelph. Cur perdis adoleſcentem nobu? cur amat?</line>
        <line lrx="1261" lry="2237" ulx="0" uly="2145">gnli,l Tacitus. Si una alter ave ci vitas turbet. Hinc</line>
        <line lrx="1242" lry="2289" ulx="21" uly="2213">Cerof paſſivum fit. Idem , Poſtquam turbatum in</line>
        <line lrx="1229" lry="2365" ulx="13" uly="2278">utjlinmmn caſtri ecepére. Terent. Eunuch. Neſcio, quid</line>
        <line lrx="1056" lry="2424" ulx="0" uly="2346">1, ut profedè abſentibus nobis turbatum eſt dom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="412" type="textblock" ulx="1219" uly="340">
        <line lrx="1461" lry="412" ulx="1219" uly="340">In Jugurt. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="844" type="textblock" ulx="1190" uly="733">
        <line lrx="1367" lry="804" ulx="1190" uly="733">ib. 6.</line>
        <line lrx="1351" lry="844" ulx="1217" uly="800">Lib. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Cc73_1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="682" type="textblock" ulx="397" uly="231">
        <line lrx="1472" lry="314" ulx="397" uly="231">90 GRAMMAT. HNSTIITr.</line>
        <line lrx="1475" lry="394" ulx="486" uly="318">APPENDICES TERTII</line>
        <line lrx="1414" lry="454" ulx="763" uly="396">GENERI8LS8s. 7.</line>
        <line lrx="1481" lry="546" ulx="498" uly="458">I. Multa quæ hodie ſunt abſoluta, aut</line>
        <line lrx="1475" lry="615" ulx="426" uly="536">neutra apud Priſcos fuêre activa. Turpil.</line>
        <line lrx="1488" lry="682" ulx="430" uly="602">apud Nonium. Meos parentes careg. Afra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="743" type="textblock" ulx="431" uly="666">
        <line lrx="1509" lry="743" ulx="431" uly="666">nius apud eund. Malé merentur de nobis heri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1490" type="textblock" ulx="212" uly="730">
        <line lrx="1480" lry="811" ulx="390" uly="730">Jui nos tantopere indulgent. Vide Archailmum:</line>
        <line lrx="1473" lry="875" ulx="291" uly="793">Sic evigilo, ſeſtino, propero, etiam Apud poſteres,</line>
        <line lrx="1452" lry="938" ulx="433" uly="860">Ovidius. MVM</line>
        <line lrx="1388" lry="1003" ulx="496" uly="926">Aſpicies illic poſitos ex ordine fratres.</line>
        <line lrx="1420" lry="1066" ulx="496" uly="992">Quos ſtudium cunctos evigilayit idem.</line>
        <line lrx="1486" lry="1181" ulx="212" uly="1063">z. Met ldem: lam, quas induat illa, Feſtinat veſtes.</line>
        <line lrx="1404" lry="1212" ulx="237" uly="1149">Met. Plau. Penul. Quidquid agit, properat omniæ.</line>
        <line lrx="1467" lry="1289" ulx="499" uly="1218">Unde Paſſiva etiam fiunt. Tacit. de</line>
        <line lrx="1468" lry="1357" ulx="414" uly="1282">morib. Germ. Nec virgines feſtinantur. Plin.</line>
        <line lrx="1470" lry="1432" ulx="438" uly="1354">Paneg. Hinc delubra occultä celeritate properan-</line>
        <line lrx="1481" lry="1490" ulx="437" uly="1411">tur. Cic. Att. At, quàm honeſta, at qum ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1310" type="textblock" ulx="202" uly="1267">
        <line lrx="362" lry="1310" ulx="202" uly="1267">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1564" type="textblock" ulx="203" uly="1487">
        <line lrx="1511" lry="1564" ulx="203" uly="1487">Eb. 9. pedita tua conſili«, quam evigilata tuis cogitatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1696" type="textblock" ulx="430" uly="1569">
        <line lrx="1489" lry="1619" ulx="430" uly="1569">mbus. V</line>
        <line lrx="1465" lry="1696" ulx="497" uly="1617">Il. Non video, cur verba hæc interim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1766" type="textblock" ulx="426" uly="1684">
        <line lrx="1511" lry="1766" ulx="426" uly="1684">non habeant, ſi opus erit, tertiam perſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2090" type="textblock" ulx="197" uly="1752">
        <line lrx="1484" lry="1833" ulx="437" uly="1752">nam multitudinis. Cur enim non dicant</line>
        <line lrx="1468" lry="1898" ulx="436" uly="1814">glires, Tote nobis dormiuntur byemes? Nec de-</line>
        <line lrx="1486" lry="1959" ulx="436" uly="1881">ſunt vecerum teſtimonia, quibus id con-</line>
        <line lrx="1468" lry="2044" ulx="197" uly="1948">Lib. 17. firmemus. Ovid. Epiſt. Nodtes vigilantur</line>
        <line lrx="1470" lry="2090" ulx="436" uly="2015">emaræ, Tacitus; Nec enm hic, ut cteris genti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2211" type="textblock" ulx="436" uly="2078">
        <line lrx="1580" lry="2158" ulx="436" uly="2078">bus, quaæ regantur, cert⸗ dominorum domus. OI</line>
        <line lrx="1545" lry="2211" ulx="439" uly="2141">ldem de Germ. Tran:; Lygios Gothones reg- II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2283" type="textblock" ulx="185" uly="2194">
        <line lrx="1449" lry="2236" ulx="185" uly="2194">1. De Orat. . .</line>
        <line lrx="1477" lry="2283" ulx="248" uly="2205">nantur. Cicero; Attamen iſta«, quæ abs te breyi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2379" type="textblock" ulx="192" uly="2310">
        <line lrx="388" lry="2379" ulx="192" uly="2310">1e Offic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2418" type="textblock" ulx="390" uly="2340">
        <line lrx="1416" lry="2418" ulx="390" uly="2340">genere etiam in Republica muli« percantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2346" type="textblock" ulx="435" uly="2258">
        <line lrx="1475" lry="2346" ulx="435" uly="2258">ter decurſa ſunt, audire cupimus. Idem. Què in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="970" type="textblock" ulx="1528" uly="389">
        <line lrx="1651" lry="442" ulx="1594" uly="389">Mue</line>
        <line lrx="1645" lry="508" ulx="1563" uly="456">2blole</line>
        <line lrx="1651" lry="585" ulx="1558" uly="535">Sece e</line>
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="1555" uly="589">Mutme 0</line>
        <line lrx="1651" lry="717" ulx="1554" uly="652">Vigl bu</line>
        <line lrx="1648" lry="768" ulx="1528" uly="722">ſteret</line>
        <line lrx="1650" lry="841" ulx="1544" uly="784">rtur D-</line>
        <line lrx="1647" lry="899" ulx="1564" uly="850">Cicero</line>
        <line lrx="1651" lry="970" ulx="1539" uly="914"> wexin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1125" type="textblock" ulx="1543" uly="995">
        <line lrx="1651" lry="1051" ulx="1543" uly="995">0</line>
        <line lrx="1651" lry="1125" ulx="1625" uly="1077">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1248" type="textblock" ulx="1503" uly="1143">
        <line lrx="1651" lry="1248" ulx="1503" uly="1143">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1416" type="textblock" ulx="1536" uly="1231">
        <line lrx="1651" lry="1279" ulx="1575" uly="1231">verbo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="1536" uly="1290">Deiored</line>
        <line lrx="1646" lry="1416" ulx="1541" uly="1355">damn etit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1514" type="textblock" ulx="1549" uly="1453">
        <line lrx="1651" lry="1514" ulx="1549" uly="1453">CENI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2351" type="textblock" ulx="1506" uly="1948">
        <line lrx="1650" lry="2023" ulx="1526" uly="1948">Tthume</line>
        <line lrx="1650" lry="2089" ulx="1529" uly="2021">Ocer l</line>
        <line lrx="1651" lry="2153" ulx="1550" uly="2105">. , 44</line>
        <line lrx="1651" lry="2220" ulx="1545" uly="2163">eln Att y</line>
        <line lrx="1651" lry="2284" ulx="1506" uly="2226">Al, heſiri</line>
        <line lrx="1651" lry="2351" ulx="1557" uly="2294">opri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2423" type="textblock" ulx="1518" uly="2358">
        <line lrx="1650" lry="2423" ulx="1518" uly="2358">or,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Cc73_1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="75" lry="394" ulx="0" uly="319">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="97" lry="527" ulx="0" uly="472">luta n</line>
        <line lrx="97" lry="596" ulx="0" uly="538">.Tunhl</line>
        <line lrx="98" lry="730" ulx="0" uly="670">ohiken</line>
        <line lrx="121" lry="787" ulx="0" uly="736">hallmen</line>
        <line lrx="101" lry="864" ulx="0" uly="800">ul oin</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="50" lry="984" ulx="0" uly="949">ret,</line>
        <line lrx="58" lry="1052" ulx="0" uly="1004">gen,</line>
        <line lrx="105" lry="1143" ulx="1" uly="1078">eſina</line>
        <line lrx="116" lry="1198" ulx="1" uly="1149">rat enntla.</line>
        <line lrx="106" lry="1281" ulx="30" uly="1229">Taeiti</line>
        <line lrx="132" lry="1353" ulx="0" uly="1294">onter. N</line>
        <line lrx="110" lry="1426" ulx="2" uly="1373">tate hfleee</line>
        <line lrx="119" lry="1493" ulx="0" uly="1433">(,4 0itt</line>
        <line lrx="111" lry="1557" ulx="0" uly="1496">tuit he</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="114" lry="1700" ulx="5" uly="1631">hec inen</line>
        <line lrx="125" lry="1770" ulx="0" uly="1708">ertiumſen</line>
        <line lrx="119" lry="1897" ulx="0" uly="1829">ner Nert</line>
        <line lrx="121" lry="1966" ulx="0" uly="1903">ibus Ge</line>
        <line lrx="136" lry="2030" ulx="0" uly="1967">en l</line>
        <line lrx="124" lry="2096" ulx="0" uly="2038">t Aten</line>
        <line lrx="125" lry="2160" ulx="0" uly="2098">zorun</line>
        <line lrx="124" lry="2223" ulx="19" uly="2166">Cothotetl</line>
        <line lrx="134" lry="2296" ulx="2" uly="2234">444</line>
        <line lrx="167" lry="2360" ulx="2" uly="2297">Idem. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2269" type="textblock" ulx="101" uly="2226">
        <line lrx="108" lry="2269" ulx="101" uly="2226">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="328" type="textblock" ulx="503" uly="245">
        <line lrx="1266" lry="328" ulx="503" uly="245">LIBER II. S1</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="402" type="textblock" ulx="327" uly="316">
        <line lrx="994" lry="402" ulx="327" uly="316">ADMONITIODO..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="464" type="textblock" ulx="238" uly="400">
        <line lrx="1212" lry="464" ulx="238" uly="400">Multa verba Neutra imperſoualiter &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="795" type="textblock" ulx="168" uly="467">
        <line lrx="1211" lry="536" ulx="174" uly="467">abſolutè uſurpantur. Vel ſine caſu, ut</line>
        <line lrx="1211" lry="603" ulx="170" uly="535">Statur, egetur. Plaud. Pſaud. Quid agatur Cal-</line>
        <line lrx="1201" lry="667" ulx="169" uly="597">liodore? Cal. Amatur, atque egetur acriter.</line>
        <line lrx="1204" lry="731" ulx="171" uly="658">Virgil. Itur in antiquam ſil vam, lbidem. Ven-</line>
        <line lrx="1204" lry="795" ulx="168" uly="729">tum erat ad limen. Vel cum calu, Ut, à me</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="848" type="textblock" ulx="150" uly="790">
        <line lrx="464" lry="848" ulx="150" uly="790">ſervitur D BO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1153" type="textblock" ulx="168" uly="839">
        <line lrx="1205" lry="932" ulx="228" uly="839">Cicero Attic. Huic quoque rei ſubyentum</line>
        <line lrx="859" lry="997" ulx="168" uly="918">eſt , maximè àa nobie.</line>
        <line lrx="1213" lry="1084" ulx="172" uly="996">COMMUNES OMNIUM VERBO-</line>
        <line lrx="968" lry="1153" ulx="363" uly="1071">rum Conſtructiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1253" type="textblock" ulx="128" uly="1139">
        <line lrx="1211" lry="1253" ulx="128" uly="1139">HFAdenus de propriã, atque privat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1292" type="textblock" ulx="271" uly="1233">
        <line lrx="1209" lry="1292" ulx="271" uly="1233">verborum Conſtructione dictum elt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="942" type="textblock" ulx="1232" uly="871">
        <line lrx="1396" lry="942" ulx="1232" uly="871">Lib. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1366" type="textblock" ulx="168" uly="1296">
        <line lrx="1280" lry="1366" ulx="168" uly="1296">Deinceos de communi omnibus dicen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1699" type="textblock" ulx="172" uly="1360">
        <line lrx="410" lry="1414" ulx="172" uly="1360">dum erit.</line>
        <line lrx="1212" lry="1537" ulx="179" uly="1443">GENITIVUS COMMUNIS POST</line>
        <line lrx="856" lry="1594" ulx="538" uly="1536">VERBA.</line>
        <line lrx="838" lry="1699" ulx="554" uly="1628">Quen in loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1835" type="textblock" ulx="172" uly="1697">
        <line lrx="1206" lry="1781" ulx="172" uly="1697">PRopria pagerum, caſtellorum, ur-</line>
        <line lrx="1205" lry="1835" ulx="174" uly="1762">bium, primæ vel ſecundæ declina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1911" type="textblock" ulx="163" uly="1827">
        <line lrx="1204" lry="1911" ulx="163" uly="1827">tionis ponuntur in genitivo poſt quod-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2422" type="textblock" ulx="170" uly="1894">
        <line lrx="1201" lry="1976" ulx="171" uly="1894">vis verbum. ſi interrogatio fiat per ad.</line>
        <line lrx="946" lry="2019" ulx="174" uly="1959">verbium? Vbi.</line>
        <line lrx="1208" lry="2096" ulx="235" uly="2022">Cicero Attic., Ignatius Romæ eſt, Idem ad</line>
        <line lrx="1208" lry="2202" ulx="178" uly="2082">QPrat. Accepi tuas litteras datas Placentie.</line>
        <line lrx="1210" lry="2227" ulx="170" uly="2147">Idem Att. Veteranos, qui Caſilini, &amp; Caltiæ</line>
        <line lrx="915" lry="2283" ulx="187" uly="2219">unt, perduxit ad ſuam ſententiam.</line>
        <line lrx="1206" lry="2366" ulx="170" uly="2273">PRopria ſequuntur Aob-llativa qua-</line>
        <line lrx="1208" lry="2422" ulx="241" uly="2351">tuor, Humi, Belli, Militiæ; Domi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2203" type="textblock" ulx="1236" uly="2045">
        <line lrx="1405" lry="2100" ulx="1236" uly="2045">Lib. 4.</line>
        <line lrx="1402" lry="2144" ulx="1236" uly="2102">Lib. z.</line>
        <line lrx="1399" lry="2203" ulx="1236" uly="2157">Lib 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2356" type="textblock" ulx="1324" uly="2277">
        <line lrx="1376" lry="2356" ulx="1324" uly="2277">11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Cc73_1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="156" type="textblock" ulx="1200" uly="141">
        <line lrx="1206" lry="156" ulx="1200" uly="141">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2437" type="textblock" ulx="105" uly="230">
        <line lrx="1286" lry="293" ulx="439" uly="230">82 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1649" lry="394" ulx="196" uly="301">Taſcul. 3. Cicero: Theodori quidem nihil intereſt, hu- dunſupe</line>
        <line lrx="1648" lry="457" ulx="182" uly="367">Offic. ?2, mine  an ſublimè putreſcat. Iidem; Quibuscun- 3CAe</line>
        <line lrx="1651" lry="533" ulx="315" uly="436">. ue rebus vel belli vel domi pe terunt, rempublicam I bon</line>
        <line lrx="1650" lry="590" ulx="144" uly="500">In Catil. augeant. Salluſt. Dom: militiæq; boni mores cole- ltun Ciee</line>
        <line lrx="1651" lry="652" ulx="425" uly="566">bantur. SSCN.</line>
        <line lrx="1640" lry="723" ulx="261" uly="628">1II. OQl propria tamen fuerint tertiæ declina. nN</line>
        <line lrx="1651" lry="778" ulx="526" uly="703">tionis, vel pluralis numeri, ſexto caſu END</line>
        <line lrx="1649" lry="873" ulx="193" uly="782">De Divi. utendum eſt. Ulluri,</line>
        <line lrx="1651" lry="905" ulx="221" uly="807">de Divi. 1. Cicero. Babylene pauci poſt diebus Alexan: 4 dcn</line>
        <line lrx="1649" lry="961" ulx="187" uly="868">Lib. 16 de , „P: EEE</line>
        <line lrx="1580" lry="984" ulx="183" uly="885">Lib. 16. er eſt mortuus. lIdem Tiron. Si ſtatim nayigas, 66</line>
        <line lrx="1651" lry="1038" ulx="429" uly="950">nes Leucade conſequere. Idem Attic. Malo cum n uſzellet</line>
        <line lrx="1651" lry="1110" ulx="185" uly="1003">timore domi eſſe, quam ſine timore Atheni tuit. Vrg, Nu</line>
        <line lrx="1651" lry="1176" ulx="181" uly="1070">Lib. 9. Idem ad eundem. Lemulum noſtrum ſcis lu- Nihyon-</line>
        <line lrx="1636" lry="1240" ulx="252" uly="1136">teoliz ee. H rani</line>
        <line lrx="1650" lry="1322" ulx="420" uly="1197">APPENDICES PRIMI GENERIS. ch⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1430" ulx="175" uly="1329">Iib. à. Dativo ruri, vel ablativo rure uti- Annophiun</line>
        <line lrx="1648" lry="1492" ulx="174" uly="1387">Dec. 4. mur, cùm hujus eſt loci. Plaut. Bacchid. Ddtitur,)</line>
        <line lrx="1651" lry="1539" ulx="415" uly="1454">Si ini ſunt virgæ ruri, at mihi tergum domi eſt. MMignlin</line>
        <line lrx="1651" lry="1601" ulx="417" uly="1525">Livius: Morientem rure eo ipſo die ſepelin ſe leponde</line>
        <line lrx="1651" lry="1676" ulx="393" uly="1588">juſſiſe fuerunt, vel potiùs ruri priſcus eſt hug loen</line>
        <line lrx="1556" lry="1741" ulx="409" uly="1649">ablativus, ut Tiburn; in e, enim vel i,</line>
        <line lrx="1651" lry="1804" ulx="406" uly="1714">apud eosdem exibat.  ster</line>
        <line lrx="1640" lry="1883" ulx="511" uly="1787">APPENDICES SECUNDI maſil</line>
        <line lrx="1651" lry="1941" ulx="780" uly="1859">GENERIS. uptus aſ</line>
        <line lrx="1651" lry="2032" ulx="468" uly="1934">I. Genitivo Domi adjungi poſſunt ad. WOTN</line>
        <line lrx="1648" lry="2128" ulx="157" uly="2004">It jeiva, Meæ, tuæ, ſuæ, noſtræ, veſtræ, Jhedher</line>
        <line lrx="1651" lry="2161" ulx="239" uly="2087">4. alienæ. Cicero Marcell. Nonne mavi ſine Nihatt</line>
        <line lrx="1651" lry="2168" ulx="581" uly="2106">. . . acer</line>
        <line lrx="1650" lry="2229" ulx="410" uly="2150">periculo domi tuæ eſſe, quùm cum periculo aliene? cnpgteſt</line>
        <line lrx="1601" lry="2308" ulx="407" uly="2217">Cum alijs adjectivis ablativo, cum præpo- 1,iz</line>
        <line lrx="1648" lry="2387" ulx="111" uly="2274">Triſt. 5. ſitione in, effertur. Ovidò. Suſtinet in vidus Nnd, h</line>
        <line lrx="1642" lry="2437" ulx="105" uly="2336">. inſtitis ſigna domo, Quod idem interdum fit (cenan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Cc73_1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="484" lry="148" type="textblock" ulx="478" uly="121">
        <line lrx="484" lry="148" ulx="478" uly="121">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1172" lry="284" ulx="0" uly="222">4 LIBER II. 83</line>
        <line lrx="1183" lry="377" ulx="0" uly="304">undM. cum ſuperioribus pronominibus. Plinius</line>
        <line lrx="1184" lry="444" ulx="10" uly="373">Oinum ad Calleſtrium. Ile in domo mea ſæpe convaluit.</line>
        <line lrx="1183" lry="507" ulx="0" uly="436">ſenhtl  II. Domi etiam cum ſubſtantivis copu-</line>
        <line lrx="1185" lry="562" ulx="0" uly="499">nne d, latur. Cicero Attic. Clodius deprehenſus do-</line>
        <line lrx="1184" lry="631" ulx="144" uly="563">mi Cæſaris. Idem præpoſitionem addidit.</line>
        <line lrx="1193" lry="695" ulx="0" uly="629">ir Ceen Cùm in domo Cæſaru quendam unus vir fuerit, &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="1184" lry="791" ulx="0" uly="704">lend APPENLDICES TERIII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="1182" lry="897" ulx="0" uly="800">elu Aae „ . ⸗ Humi jungitur interdum cum ver-</line>
        <line lrx="1182" lry="968" ulx="0" uly="869">uin ig bis ſignificantibus motum. Plinius: Imen-</line>
        <line lrx="1187" lry="1019" ulx="2" uly="932">4 “ tos ingentes ercus defigunt bumi.</line>
        <line lrx="1183" lry="1062" ulx="38" uly="999"> Virg. NWec prius abſiſtit, quam ſeptem ingentia</line>
        <line lrx="1178" lry="1127" ulx="2" uly="1041"> Aaun Vidor Corpora ſundat humi, Ovid. Proſter</line>
        <line lrx="994" lry="1179" ulx="0" uly="1101">fumßi uere huni.</line>
        <line lrx="1181" lry="1259" ulx="107" uly="1190">II. Quidam dubitant dicendúmne fſit:</line>
        <line lrx="1179" lry="1321" ulx="0" uly="1250">CENN Marcellus natus eſt Romæ nobilis urbis,</line>
        <line lrx="1182" lry="1403" ulx="0" uly="1316">otuen an nobili urbe: Cicero poſteriore modo</line>
        <line lrx="1187" lry="1467" ulx="0" uly="1387">t Neoti loquitur. Natus eſt Antiochiæ loco nobili, &amp; ce-</line>
        <line lrx="1184" lry="1546" ulx="0" uly="1452">enin lebri quondam urbe. Idem præpoſitionem in-</line>
        <line lrx="1180" lry="1606" ulx="0" uly="1515">d terponit, pro Kabirio: Neapoli in celeberrumo</line>
        <line lrx="1180" lry="1676" ulx="0" uly="1584">iprlaut oppido. Idem in Anton. Albæ, in urbe oppor-</line>
        <line lrx="1180" lry="1729" ulx="10" uly="1658">Enmn e W4W4929·ͦ .</line>
        <line lrx="1174" lry="1774" ulx="189" uly="1709">Plinius fer ablativo utitur præpoſitio-</line>
        <line lrx="1180" lry="1844" ulx="149" uly="1776">ne præpolitãâ. In Nea oppido Trosdi, Idem;</line>
        <line lrx="563" lry="1910" ulx="0" uly="1818">NWI m aritate Paraſino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2089" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="1041" lry="2004" ulx="0" uly="1920">, MOTIUS AD LOCUM.</line>
        <line lrx="1186" lry="2089" ulx="20" uly="1976">voſfm Il verd per adverbium Qud? fiat Interro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2136" type="textblock" ulx="3" uly="2058">
        <line lrx="1233" lry="2136" ulx="3" uly="2058">ſtre,e gatio, accuſandi caſu efferuntur, cu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="1185" lry="2208" ulx="1" uly="2112">mme nun, juscunque ſint declinationis, ac numeri.</line>
        <line lrx="1192" lry="2274" ulx="0" uly="2176">enuhun Ut, Quo is, Romam, Brunduſium, Carthaginem,</line>
        <line lrx="1030" lry="2340" ulx="0" uly="2247">cunhin Athenas, Delphos, Gades, Rus, domum.</line>
        <line lrx="1183" lry="2404" ulx="0" uly="2314">Gnel er Cicero Att. Epiſtolas Catinam , ITauromini-</line>
        <line lrx="1184" lry="2476" ulx="1" uly="2374">ttene Ins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="530" type="textblock" ulx="1221" uly="486">
        <line lrx="1358" lry="530" ulx="1221" uly="486">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="602" type="textblock" ulx="1218" uly="538">
        <line lrx="1511" lry="602" ulx="1218" uly="538">Lib. 2. AKr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1107" type="textblock" ulx="1216" uly="1000">
        <line lrx="1363" lry="1045" ulx="1220" uly="1000">En. 1.</line>
        <line lrx="1438" lry="1107" ulx="1216" uly="1057">Metam. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1597" type="textblock" ulx="1215" uly="1328">
        <line lrx="1405" lry="1371" ulx="1215" uly="1328">Pro Arch.</line>
        <line lrx="1434" lry="1597" ulx="1215" uly="1524">Philipp. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1827" type="textblock" ulx="1218" uly="1709">
        <line lrx="1468" lry="1771" ulx="1218" uly="1709">L. 2. c. 96.</line>
        <line lrx="1373" lry="1827" ulx="1219" uly="1781">lbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1906" type="textblock" ulx="1288" uly="1894">
        <line lrx="1292" lry="1906" ulx="1288" uly="1894">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2068" type="textblock" ulx="1283" uly="2011">
        <line lrx="1349" lry="2068" ulx="1283" uly="2011">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2396" type="textblock" ulx="1220" uly="2337">
        <line lrx="1411" lry="2396" ulx="1220" uly="2337">Lib. 14.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Cc73_1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="281" type="textblock" ulx="422" uly="212">
        <line lrx="1280" lry="281" ulx="422" uly="212">48 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="627" type="textblock" ulx="132" uly="359">
        <line lrx="1465" lry="435" ulx="179" uly="359">cap. 16. Sueſſam Pometiam illà tempeſtate Rorentiſſimam</line>
        <line lrx="1466" lry="490" ulx="420" uly="426">deportata eſt. Terent. Heaut. Domum rever-</line>
        <line lrx="1464" lry="566" ulx="132" uly="490">tor mæſius. Idem Eunuch. Rus ibo. Cicero</line>
        <line lrx="1322" lry="627" ulx="422" uly="557">pro Arch. Eum domum ſuam receperunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="857" type="textblock" ulx="429" uly="792">
        <line lrx="1460" lry="857" ulx="429" uly="792">motum adlſignificant interdum. Cicero:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1058" type="textblock" ulx="190" uly="918">
        <line lrx="1458" lry="987" ulx="190" uly="918">Lib. 11. nuntiatur, ITdem ad Brut. Ita Romam erat nun-</line>
        <line lrx="1419" lry="1058" ulx="193" uly="988">3· Vetr. tiatam. Idem. Statim Meſſanam litteras dedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1193" type="textblock" ulx="427" uly="1118">
        <line lrx="1458" lry="1193" ulx="427" uly="1118">ro multitudinis etiam adjectiva ſine præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1324" type="textblock" ulx="186" uly="1242">
        <line lrx="1471" lry="1324" ulx="186" uly="1242">Lib. 13. fledtit iter luxuriantem longa felicitate. Juſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1584" type="textblock" ulx="140" uly="1506">
        <line lrx="1470" lry="1584" ulx="140" uly="1506">AAeomos. Salluſt. in Jjugurch. Domum regiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1715" type="textblock" ulx="1294" uly="1700">
        <line lrx="1383" lry="1715" ulx="1294" uly="1700">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1949" type="textblock" ulx="298" uly="1700">
        <line lrx="1432" lry="1789" ulx="424" uly="1700">gi ſine præpoſitione. “</line>
        <line lrx="1443" lry="1866" ulx="386" uly="1779">Motus è loco, &amp; per locum.</line>
        <line lrx="1469" lry="1949" ulx="298" uly="1856">v. Ol per Vnde vel Qua? fiat interrogatio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2185" type="textblock" ulx="432" uly="2124">
        <line lrx="726" lry="2185" ulx="432" uly="2124">thagine, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2337" type="textblock" ulx="187" uly="2248">
        <line lrx="1471" lry="2337" ulx="187" uly="2248">Lib. 16. faſciculum litterarum. Idem eidem: Hac ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2453" type="textblock" ulx="1392" uly="2402">
        <line lrx="1469" lry="2453" ulx="1392" uly="2402">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="370" type="textblock" ulx="181" uly="292">
        <line lrx="1492" lry="370" ulx="181" uly="292">Lib. 7. um, Syracuſas commodius mittere potero. Plinius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="717" type="textblock" ulx="423" uly="637">
        <line lrx="1470" lry="717" ulx="423" uly="637">APPENDICES TERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="802" type="textblock" ulx="171" uly="731">
        <line lrx="1474" lry="802" ulx="171" uly="731">4. Ven. I. Verba nuntiandi, dandi, latentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="927" type="textblock" ulx="431" uly="860">
        <line lrx="1480" lry="927" ulx="431" uly="860">Res ab omni conventu cognita, celeriter domum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1513" type="textblock" ulx="164" uly="1315">
        <line lrx="1498" lry="1386" ulx="431" uly="1315">nus: Appropinquante veſpere equum conſcendit,</line>
        <line lrx="1482" lry="1446" ulx="428" uly="1377">&amp; rus urbanum contendit. Livius: Vt ambo</line>
        <line lrx="1457" lry="1513" ulx="164" uly="1437">Dec. I. I. 2. ex ercitus Veniens, &amp; Tarquinienſis ſuas abirent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1718" type="textblock" ulx="493" uly="1635">
        <line lrx="1456" lry="1718" ulx="493" uly="1635">Kus numero multitudinis nondum le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2271" type="textblock" ulx="191" uly="1932">
        <line lrx="1481" lry="2012" ulx="521" uly="1932">ablativo utemur. Unde redis? Romi,</line>
        <line lrx="1485" lry="2083" ulx="428" uly="1999">Carthagine, Athenis, Delphis, Gadibus, rure, lo-</line>
        <line lrx="1484" lry="2146" ulx="429" uly="2062">mo. Quaà iter feciſtis? Româ, Brunduſio, Car-</line>
        <line lrx="1476" lry="2271" ulx="191" uly="2187">Lib. 7. „Cider. Att. Accepi Roma ſine Epiſtola tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2393" type="textblock" ulx="433" uly="2313">
        <line lrx="1483" lry="2393" ulx="433" uly="2313">e ſcrilam ad te Rhegie, Lerent. Eunuch. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="419" type="textblock" ulx="1564" uly="296">
        <line lrx="1651" lry="342" ulx="1564" uly="296">en fure</line>
        <line lrx="1649" lry="419" ulx="1565" uly="356">4 oöltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="984" type="textblock" ulx="1511" uly="448">
        <line lrx="1651" lry="506" ulx="1567" uly="448">AVE</line>
        <line lrx="1651" lry="604" ulx="1570" uly="538">1.Lop</line>
        <line lrx="1651" lry="669" ulx="1526" uly="606">funtnm</line>
        <line lrx="1650" lry="736" ulx="1539" uly="669">UVCce</line>
        <line lrx="1651" lry="799" ulx="1537" uly="737">i eiefe</line>
        <line lrx="1651" lry="863" ulx="1511" uly="802">vnieſ ne</line>
        <line lrx="1651" lry="927" ulx="1523" uly="865">Uleentul</line>
        <line lrx="1651" lry="984" ulx="1530" uly="930">Lwvins: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1120" type="textblock" ulx="494" uly="993">
        <line lrx="1651" lry="1050" ulx="1461" uly="993">Lxlſar. C</line>
        <line lrx="1496" lry="1120" ulx="494" uly="1052">II. Propria, item Rus, &amp; domus, nume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1120" type="textblock" ulx="1523" uly="1057">
        <line lrx="1651" lry="1120" ulx="1523" uly="1057">il ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1255" type="textblock" ulx="191" uly="1126">
        <line lrx="1651" lry="1187" ulx="1476" uly="1126">uunſſnl hmynn</line>
        <line lrx="1458" lry="1255" ulx="191" uly="1181">Bel. bun. poſitione admittunt. Livius: inde Capuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1707" type="textblock" ulx="1526" uly="1196">
        <line lrx="1575" lry="1244" ulx="1526" uly="1196">lu,</line>
        <line lrx="1651" lry="1308" ulx="1552" uly="1256">I Dom</line>
        <line lrx="1651" lry="1373" ulx="1527" uly="1314">ſonesa0</line>
        <line lrx="1651" lry="1454" ulx="1531" uly="1384">Ulin iu</line>
        <line lrx="1651" lry="1502" ulx="1534" uly="1453">Conpelutt.</line>
        <line lrx="1651" lry="1573" ulx="1533" uly="1513">Algen4</line>
        <line lrx="1650" lry="1652" ulx="1530" uly="1577">enecz/ 1</line>
        <line lrx="1644" lry="1707" ulx="1541" uly="1639">Ill. Non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1768" type="textblock" ulx="1501" uly="1708">
        <line lrx="1651" lry="1768" ulx="1501" uly="1708"> ihtergn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1975" type="textblock" ulx="1505" uly="1769">
        <line lrx="1651" lry="1838" ulx="1520" uly="1769">Crlr, ne</line>
        <line lrx="1651" lry="1910" ulx="1517" uly="1832">un an</line>
        <line lrx="1651" lry="1975" ulx="1505" uly="1900">imn ſe l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2117" type="textblock" ulx="1497" uly="1961">
        <line lrx="1651" lry="2050" ulx="1498" uly="1961">i ſlan</line>
        <line lrx="1651" lry="2117" ulx="1497" uly="2047">erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2195" type="textblock" ulx="1514" uly="2113">
        <line lrx="1650" lry="2195" ulx="1514" uly="2113">ſ, Aum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2251" type="textblock" ulx="1494" uly="2180">
        <line lrx="1649" lry="2251" ulx="1494" uly="2180">Onit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2318" type="textblock" ulx="1551" uly="2251">
        <line lrx="1634" lry="2318" ulx="1551" uly="2251">ciarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2399" type="textblock" ulx="1509" uly="2311">
        <line lrx="1651" lry="2399" ulx="1509" uly="2311">repel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Cc73_1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="85" lry="364" ulx="3" uly="302">Pfini⸗</line>
        <line lrx="89" lry="434" ulx="0" uly="370">niſtntun</line>
        <line lrx="91" lry="486" ulx="0" uly="449">nn fepen.</line>
        <line lrx="93" lry="556" ulx="2" uly="501">.Cicen</line>
        <line lrx="42" lry="617" ulx="0" uly="580">unt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="95" lry="710" ulx="0" uly="649">NNS</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="857" type="textblock" ulx="3" uly="740">
        <line lrx="96" lry="801" ulx="13" uly="740">latemen</line>
        <line lrx="99" lry="857" ulx="3" uly="807">„Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="121" lry="919" ulx="0" uly="874">ter oO</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="100" lry="984" ulx="1" uly="952">nerant</line>
        <line lrx="92" lry="1055" ulx="0" uly="1005">eras lelt</line>
        <line lrx="104" lry="1125" ulx="0" uly="1082">nus,uun</line>
        <line lrx="118" lry="1197" ulx="0" uly="1134">,linen</line>
        <line lrx="104" lry="1260" ulx="11" uly="1202">NteCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="133" lry="1330" ulx="0" uly="1265">e, l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="104" lry="1390" ulx="0" uly="1331">n Ce en</line>
        <line lrx="109" lry="1452" ulx="0" uly="1397">8: N</line>
        <line lrx="109" lry="1526" ulx="0" uly="1464">4 ſud n</line>
        <line lrx="110" lry="1592" ulx="0" uly="1530">Dmmun l</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1719" type="textblock" ulx="4" uly="1662">
        <line lrx="113" lry="1719" ulx="4" uly="1662">nondun</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="101" lry="1870" ulx="16" uly="1816">locun⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1969" ulx="0" uly="1895">Ntertogt</line>
        <line lrx="119" lry="2020" ulx="0" uly="1968">redis,N</line>
        <line lrx="120" lry="2089" ulx="0" uly="2037">ibtr</line>
        <line lrx="121" lry="2160" ulx="0" uly="2095">untn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="123" lry="2296" ulx="0" uly="2228">ne Hyſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1242" type="textblock" ulx="122" uly="1197">
        <line lrx="267" lry="1242" ulx="122" uly="1197">tuarus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="427" type="textblock" ulx="154" uly="291">
        <line lrx="1297" lry="367" ulx="154" uly="291">deo rure redeuntem ſenem, Cic. Att. Iter Laodi- Lib.</line>
        <line lrx="1084" lry="427" ulx="159" uly="354">câ ſaciebam, tùm has litteras dabam in caſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="523" type="textblock" ulx="155" uly="441">
        <line lrx="1153" lry="523" ulx="155" uly="441">AbPPENDIX TERIII GCENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="608" type="textblock" ulx="211" uly="538">
        <line lrx="1192" lry="608" ulx="211" uly="538">I. Propria ſæpèeè præpoſitionem acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="374" type="textblock" ulx="1308" uly="331">
        <line lrx="1347" lry="374" ulx="1308" uly="331">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="675" type="textblock" ulx="113" uly="596">
        <line lrx="1192" lry="675" ulx="113" uly="596">piunt, maxime ſi quæſtio fiat per Vnde? aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1327" type="textblock" ulx="141" uly="671">
        <line lrx="1190" lry="738" ulx="145" uly="671">Quo? Cicero Att. A Brunduſio nula adbuc</line>
        <line lrx="1347" lry="810" ulx="144" uly="737">fama venerat. idem eidem., Næyvi, &amp; in Cajeta Lib. 9.</line>
        <line lrx="1388" lry="870" ulx="147" uly="802">parata eſt nobi &amp; Brunduſij. Idem de Senect. Lib. 8.</line>
        <line lrx="1371" lry="935" ulx="147" uly="865">Adoleſcentulus miles profectus ſum ad Capuam:</line>
        <line lrx="1386" lry="998" ulx="147" uly="930">Livius: Ab Roma legatos veniſſe nuntiatum eſt.</line>
        <line lrx="1427" lry="1067" ulx="148" uly="993">Cæſar: Complures præterea naves lengas in Hi- Bel. Puo. Ie</line>
        <line lrx="1421" lry="1124" ulx="141" uly="1058">ſpali faciendas curavit. Plinius ad Fabat. Pro. BebCiv,2.</line>
        <line lrx="1335" lry="1237" ulx="147" uly="1125">conſul Proyinciam Bæticam per Ticinum eſt peti- Lib. 7</line>
        <line lrx="1184" lry="1327" ulx="191" uly="1252">II. Domus nonnunquam etiam præpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1392" type="textblock" ulx="134" uly="1313">
        <line lrx="1340" lry="1392" ulx="134" uly="1313">ſitiones admittit. Plin. ad Fabat. Ego in Lib. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1768" type="textblock" ulx="146" uly="1370">
        <line lrx="1440" lry="1476" ulx="149" uly="1370">villam ejus ſæpe ſeceſſi, ille in domo mea ſepe a l 2</line>
        <line lrx="1394" lry="1523" ulx="151" uly="1445">conyaluit. Livius; A domo venerunt. Cicero: Cib. 2.</line>
        <line lrx="1424" lry="1589" ulx="149" uly="1505">Ad quem  domo Cæſaru iam multae delata ſunt. Contro. 14</line>
        <line lrx="1457" lry="1643" ulx="150" uly="1577">Seneca: Ego in domum veſtram intrabo.</line>
        <line lrx="1177" lry="1704" ulx="209" uly="1641">III. Non ſolùm verba, ſed etiam nomi-</line>
        <line lrx="1387" lry="1768" ulx="146" uly="1697">na interdum caſus communes habent. el. Gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1845" type="textblock" ulx="132" uly="1769">
        <line lrx="1185" lry="1845" ulx="132" uly="1769">Cæſar; Frumentum omnem præterquam quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2319" type="textblock" ulx="146" uly="1833">
        <line lrx="1182" lry="1904" ulx="147" uly="1833">ſecum portaturi erant, comburunt, ut domum re-</line>
        <line lrx="1186" lry="1978" ulx="148" uly="1899">ditionu ſpe ſublatâ, paratiores ad omnia peri-</line>
        <line lrx="573" lry="2030" ulx="148" uly="1964">cula ſubeunda eſſent.</line>
        <line lrx="1400" lry="2129" ulx="167" uly="2044">Oicero: Cum capitalem, &amp; peſtiferum Brun. Philipp. 42</line>
        <line lrx="1389" lry="2180" ulx="146" uly="2110">doſio M. Antoni reditum, timeremus. VYVYi.</line>
        <line lrx="1185" lry="2264" ulx="147" uly="2170">NOmina Inſularum, regionum, provin-</line>
        <line lrx="1183" lry="2319" ulx="187" uly="2241">ciarum; Ccæterorum denique loco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1898" type="textblock" ulx="1315" uly="1891">
        <line lrx="1327" lry="1898" ulx="1315" uly="1891">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="1056" lry="2381" ulx="0" uly="2288">emii rum præpoſitionem ferè deſiderant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="184" lry="2426" ulx="0" uly="2356">Eunncn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2439" type="textblock" ulx="199" uly="2386">
        <line lrx="1190" lry="2439" ulx="199" uly="2386">SD Dics.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2478" type="textblock" ulx="257" uly="2467">
        <line lrx="264" lry="2478" ulx="257" uly="2467">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Cc73_1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="425" type="textblock" ulx="82" uly="181">
        <line lrx="1306" lry="277" ulx="145" uly="181">26 CKRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1650" lry="369" ulx="131" uly="280">4 . Cicero in Verr. Ex Sicilia in Aſricam gra- Ver. N</line>
        <line lrx="1495" lry="425" ulx="82" uly="335">b. 9. dus imperi adtus eſt Romanu. Idem Att. Pro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2061" type="textblock" ulx="147" uly="379">
        <line lrx="1651" lry="493" ulx="435" uly="379">mitto tibi, ſi valebit, tegulam illum in Italia nullam nue</line>
        <line lrx="1651" lry="570" ulx="412" uly="489">relicturum. Idem eidem: Nonis Quintil. venitt pn</line>
        <line lrx="1651" lry="647" ulx="195" uly="527">ib. S1. in Puteolanum. Ildem eidem. In Tuſculano te min</line>
        <line lrx="1651" lry="703" ulx="374" uly="603">3. exſpecto. . Uune/</line>
        <line lrx="1644" lry="795" ulx="420" uly="671">APPENDICES TERTII A Oen</line>
        <line lrx="1651" lry="820" ulx="777" uly="768">GENERISsSs. Wrle .</line>
        <line lrx="1651" lry="902" ulx="504" uly="799">I. Proprijs majorum locorum inter- Vanni,</line>
        <line lrx="1577" lry="962" ulx="445" uly="892">dum detrahitur præpolitio, præcipuè à n.</line>
        <line lrx="1651" lry="1057" ulx="203" uly="946">en N» Poẽêtis &amp; Hiſtoricis. Virgil. Ibiti Italiam, (V. C.</line>
        <line lrx="1651" lry="1103" ulx="147" uly="1022">ib. 2. poriis ue intyare licebit. Livius: Ingreſſi rurſu cſt,, rel</line>
        <line lrx="1651" lry="1162" ulx="159" uly="1093">Lib. 4. iter per Pherſoneſum, Helleſpontum per venerunt. Ppapoſtil</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="211" uly="1153">cap. I. Tacitus: Germamcus, Agyptum proficiſtitur. Wponmn</line>
        <line lrx="1651" lry="1303" ulx="446" uly="1223">Valer. Max. Mareus Bibulus duos egregiæ in- Dinm</line>
        <line lrx="1474" lry="1352" ulx="209" uly="1285">Bel. Civ 3. dolis filios ſuos à Gabiniants militibus S.g)pti</line>
        <line lrx="1651" lry="1439" ulx="447" uly="1349">occiſos cognovit. Cæ ſar. Cæſar cum audiſſet Pom. ahr</line>
        <line lrx="1633" lry="1502" ulx="441" uly="1416">pejum Cypri viſum, &amp;c. Cicero pro Dom. .</line>
        <line lrx="1600" lry="1576" ulx="403" uly="1477">Marcus Cato inyiſiu, uaſi per beneficium Cyprun comm</line>
        <line lrx="1553" lry="1638" ulx="443" uly="1551">relegatum. D</line>
        <line lrx="1646" lry="1699" ulx="490" uly="1578">II. Nec tamen hæc, &amp; ſimilia multùm –</line>
        <line lrx="1651" lry="1765" ulx="399" uly="1666">nos urgere debent, cum multa non ſolum gier .</line>
        <line lrx="1651" lry="1822" ulx="442" uly="1731">inſularu, ſed etiam oppidorum olim fue- enc,</line>
        <line lrx="1650" lry="1910" ulx="445" uly="1793">rint nomina, &amp; adhuc lſint, ut Delos, Samos, ün</line>
        <line lrx="1638" lry="1956" ulx="445" uly="1848">Coreyra, Rhodos, Ithaca, Tenedos, Melita, Sar dinia, ſe ſre</line>
        <line lrx="1507" lry="1998" ulx="448" uly="1934">Cyprus, &amp; . quibus frequenter nulla ad.</line>
        <line lrx="1651" lry="2061" ulx="451" uly="1969">ditur præpoſitio, ratione urbis. (e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2430" type="textblock" ulx="405" uly="2033">
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="520" uly="2033">III. Cætera appellativa ſine præpoſi. MMannn</line>
        <line lrx="1651" lry="2223" ulx="405" uly="2120">tione eleganter efferuntur, quæ alioqui Ihmn .</line>
        <line lrx="1647" lry="2287" ulx="447" uly="2188">accuſativo, cum præpoſitione Per, effe- efitli</line>
        <line lrx="1635" lry="2352" ulx="446" uly="2222">tenda eſſent. Cicero Att. Nunc er confcie- hrti lt,</line>
        <line lrx="1502" lry="2430" ulx="443" uly="2308">bamus aord „ &amp; pulyverulenta vii. Idem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2448" type="textblock" ulx="1312" uly="2384">
        <line lrx="1477" lry="2448" ulx="1312" uly="2384">Verr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2299" type="textblock" ulx="113" uly="2224">
        <line lrx="338" lry="2299" ulx="113" uly="2224">Lih, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2422" type="textblock" ulx="1503" uly="2308">
        <line lrx="1648" lry="2422" ulx="1503" uly="2308">,6 Ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Cc73_1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="466" lry="214" ulx="90" uly="183">. .</line>
        <line lrx="1192" lry="317" ulx="476" uly="242">LIBER II. 87</line>
        <line lrx="1184" lry="398" ulx="151" uly="323">Verr. Multæ mihi à C. Verre inſidiæ terra, ma.</line>
        <line lrx="1353" lry="459" ulx="143" uly="387">rique ſadæ ſunt., Idem pro Planc. Iter à Vi- Lib. 2.</line>
        <line lrx="1359" lry="520" ulx="141" uly="453">bone Brunduſium terrã petere contendi.</line>
        <line lrx="1366" lry="588" ulx="151" uly="509">Vagandi verbum, hanc in primis ele-</line>
        <line lrx="1401" lry="661" ulx="147" uly="580">gantiam ſibi vendicat, Idem in M. Anton. Philipp 2.</line>
        <line lrx="1395" lry="712" ulx="154" uly="645">Nunc tota Aſis vagatur, volitat ut rex. Idem ad Lib. 14.</line>
        <line lrx="1181" lry="782" ulx="0" uly="697">AIII Att. Quem quidem ego ſpero jam tutè vel ſolum</line>
        <line lrx="1179" lry="852" ulx="148" uly="771">totaà urbe vagari poſſe., Idem pro Fontejo.</line>
        <line lrx="1183" lry="913" ulx="0" uly="836">um im. Hi contra yagantur lati, atque erecti paſim tote</line>
        <line lrx="1218" lry="968" ulx="0" uly="898">drece Joro. “</line>
        <line lrx="1172" lry="1045" ulx="0" uly="965">Ie IV. Cùm bPetendi verbum pro profi-</line>
        <line lrx="1175" lry="1098" ulx="0" uly="1026">π Cciſci, vel adire, adhibetur, non eſt locus</line>
        <line lrx="1107" lry="1246" ulx="0" uly="1158"> pſiſn⸗ Hiſpaniam . Gallicque itinere Italiam heteret 4</line>
        <line lrx="1151" lry="1325" ulx="0" uly="1234"> DATIVUS COMMUNIS POST</line>
        <line lrx="1160" lry="1395" ulx="0" uly="1301">de Verba.</line>
        <line lrx="1169" lry="1454" ulx="0" uly="1364"> ()lodvis verbum admittit dativum</line>
        <line lrx="1164" lry="1528" ulx="0" uly="1435">o oe —= ejus perſonæ, in cujus gratiam,</line>
        <line lrx="1164" lry="1623" ulx="2" uly="1499">ſec commodum vel incommodum, aliquid</line>
        <line lrx="1410" lry="1724" ulx="0" uly="1631">nilane Plaut. Milit. Tibi aras „tibi occas, tibi ſerit, H</line>
        <line lrx="1382" lry="1779" ulx="0" uly="1689">anonli, tibi eidem &amp; meti. Qicero Att. Libros tuos Lib. .</line>
        <line lrx="1334" lry="1845" ulx="0" uly="1747">mclent caye cuiquam tradas: wohis eos, que madmodum</line>
        <line lrx="1416" lry="1935" ulx="5" uly="1830">bennle ſcribu conſerva. Livius: Magno illi es cuncta. Ab Urb. 2.</line>
        <line lrx="1416" lry="1966" ulx="0" uly="1887">Gludel tio ſtetit. 1r. K.</line>
        <line lrx="1167" lry="2063" ulx="0" uly="1953">t AGCUSASIVUS VEIL ABLATI.</line>
        <line lrx="1129" lry="2151" ulx="1" uly="2042">“M m Vus communis temporis poſt verba.</line>
        <line lrx="1218" lry="2231" ulx="12" uly="2113">ren Empus accuſativo vel ablativo caſu</line>
        <line lrx="1218" lry="2293" ulx="0" uly="2203">detnt  effertur, ſi per quamdiu? fiat inter.</line>
        <line lrx="1174" lry="2355" ulx="0" uly="2277">GG Fogatio. Ut, Quamdiu regnayvit Romulus? ſep-</line>
        <line lrx="1161" lry="2456" ulx="0" uly="2337">“ la ken „&amp; triginta annos, vel anmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="47" lry="338" ulx="1" uly="293">kan</line>
        <line lrx="97" lry="420" ulx="2" uly="364">AI.</line>
        <line lrx="92" lry="472" ulx="2" uly="425">Alianen</line>
        <line lrx="108" lry="540" ulx="0" uly="490">intll en</line>
        <line lrx="132" lry="617" ulx="0" uly="553">ſellane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Cc73_1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="492" lry="392" type="textblock" ulx="244" uly="346">
        <line lrx="492" lry="392" ulx="244" uly="346">ab Urb. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="506" type="textblock" ulx="212" uly="399">
        <line lrx="382" lry="440" ulx="252" uly="399">In Cal.</line>
        <line lrx="406" lry="506" ulx="212" uly="464">cape. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="1209" type="textblock" ulx="240" uly="1127">
        <line lrx="455" lry="1209" ulx="240" uly="1127">Taleul.5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1756" type="textblock" ulx="227" uly="1655">
        <line lrx="372" lry="1703" ulx="232" uly="1655">Lib. 8.</line>
        <line lrx="376" lry="1756" ulx="227" uly="1709">Lib. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="303" type="textblock" ulx="459" uly="206">
        <line lrx="1308" lry="303" ulx="459" uly="206">88 GCGRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2423" type="textblock" ulx="420" uly="319">
        <line lrx="1651" lry="398" ulx="533" uly="319">Livius: Romulus ſeptem &amp; triginta regnapt Inſal,</line>
        <line lrx="1651" lry="460" ulx="481" uly="392">annos: Sueton. Vixit anne viginti novem, im- gg u</line>
        <line lrx="1651" lry="537" ulx="426" uly="438">peravit triennio, &amp; decem menſ ibus, dieliisque Mel.</line>
        <line lrx="1651" lry="609" ulx="474" uly="525">oeto. Ulergn</line>
        <line lrx="1647" lry="652" ulx="533" uly="549">Interrogatio per adverbium Quamdiu? slyhym</line>
        <line lrx="1635" lry="718" ulx="472" uly="634">frequentiùs effertur: acculſativo, vel abla- ngfi</line>
        <line lrx="1550" lry="771" ulx="445" uly="678">tivo. Ut, Ibi paucos dies retenti ſuimus. Cice-</line>
        <line lrx="1651" lry="848" ulx="472" uly="742">ro: Provinciarum triennium obtinuiſti. Idem: nei</line>
        <line lrx="1634" lry="917" ulx="467" uly="801">Cenſet habendas triduum ferias. S ;</line>
        <line lrx="1648" lry="980" ulx="536" uly="856">Sin verò per Quando? fiat; ablatio “ tr</line>
        <line lrx="1648" lry="1028" ulx="473" uly="935">utemur; Ut Quando datum eſt titi boc nego. ni 4</line>
        <line lrx="1650" lry="1094" ulx="470" uly="994">tium? Anno ſuperiore. Cicero de Auruſpic. ſſtune⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1163" ulx="472" uly="1066">Negotium? Magiſtratibus eſt datum anno ſuperie. in a</line>
        <line lrx="1651" lry="1220" ulx="471" uly="1142">re. Ildem: Heroici etiam ætatibus Vlyſem G EN</line>
        <line lrx="1649" lry="1324" ulx="465" uly="1213">Neſtorem aucepimus &amp; faſ .G hebtto⸗ eſe . (incs</line>
        <line lrx="1651" lry="1364" ulx="460" uly="1296">pientes. ſauriii,</line>
        <line lrx="1651" lry="1448" ulx="495" uly="1321">APPENDIX TERTIII GENERIS. cen Alt</line>
        <line lrx="1648" lry="1519" ulx="442" uly="1426">Ahpblativus interdum Imira ſi ignifcat. Ut Autin lli</line>
        <line lrx="1651" lry="1577" ulx="439" uly="1504">Paucu diebus, biduo, triduo, pro Intra paucos diet, ier Mn 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1646" ulx="467" uly="1558">intra biduum, intra iriduum. Cicero a Q SRn.</line>
        <line lrx="1590" lry="1742" ulx="467" uly="1617">Frat. Die bus ſexdecim ebſolute quatuer iragedi 7 En.</line>
        <line lrx="1651" lry="1777" ulx="421" uly="1708">Idem Att. Biduo ſciemu. Cicero pro Milon. IATI</line>
        <line lrx="1502" lry="1891" ulx="467" uly="1759">Clodius reſpondit, triduo zani ed ſonmunt gu.</line>
        <line lrx="934" lry="1901" ulx="422" uly="1835">miduo, periturumt.</line>
        <line lrx="1649" lry="1959" ulx="1450" uly="1889">0)tſſre</line>
        <line lrx="1651" lry="2036" ulx="449" uly="1911">ACCUSATIVUS COMMUNIS Gaue</line>
        <line lrx="1651" lry="2109" ulx="683" uly="2026">ſpatij poſt verba.</line>
        <line lrx="1651" lry="2195" ulx="526" uly="2078">Uivis verbo apponi poteſt accuſa- he e</line>
        <line lrx="1647" lry="2289" ulx="557" uly="2154">tivus, qui diltantiam loci i ſigni. riil</line>
        <line lrx="1649" lry="2306" ulx="420" uly="2227">cet. n Mlien,</line>
        <line lrx="1651" lry="2405" ulx="505" uly="2274">Cicero 24 Tyron. 15 locus 4. citra Leuis uonanm</line>
        <line lrx="1499" lry="2423" ulx="1324" uly="2373">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Cc73_1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1181" lry="403" ulx="0" uly="302">een dem ſadia viginti. Idem Att. Cubitum nullum</line>
        <line lrx="1416" lry="498" ulx="0" uly="392">i lIiquo curſu proceſt. Idem pro Dajotaro:  Rel. Ma. 73</line>
        <line lrx="1344" lry="546" ulx="53" uly="459">in Negat ſe à te pedem diſceſſiſſe. Livius: Mile &amp; hi .</line>
        <line lrx="1216" lry="621" ulx="76" uly="528">8 ducentos paſſus ibi latitudo patet. ITdem ; Duo</line>
        <line lrx="1180" lry="700" ulx="0" uly="566">Qumen ili fermè, &amp; Jzingente paſu⸗ ab hoſte zoſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="370" type="textblock" ulx="1202" uly="319">
        <line lrx="1366" lry="370" ulx="1202" uly="319">Lib. 19⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="383" lry="752" ulx="2" uly="637">6 “ trun: caſtra.</line>
        <line lrx="1441" lry="754" ulx="0" uly="717">nut, Ce</line>
        <line lrx="1394" lry="828" ulx="0" uly="724">* Interdum ablativo utuntur ſeriptores. 2el. Gal. .</line>
        <line lrx="1395" lry="884" ulx="46" uly="768">Hr cCeſer; Ee die caſtra promovit: &amp; millibus *de</line>
        <line lrx="1344" lry="952" ulx="1" uly="832">t: M paſſun, ſex 4 Cæſer‚ caſtris ſub monte conſedit Ibidem,</line>
        <line lrx="1171" lry="1013" ulx="14" uly="925">ni en idem: Ab explorætoribu certie ſactus eſt, Ario-</line>
        <line lrx="1168" lry="1099" ulx="0" uly="994"> An piſti copia⸗ noſtru, millibus paſſuum uaraer &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="272" lry="1104" ulx="154" uly="1073">vigint</line>
        <line lrx="431" lry="1153" ulx="0" uly="1064">n ne gintt abeſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="1153" lry="1231" ulx="0" uly="1141">WE APPENDINX TERIII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="1165" lry="1302" ulx="9" uly="1220">oh Cum dicimus; Abeſſe bidui, tridui,</line>
        <line lrx="1253" lry="1421" ulx="138" uly="1278">quatridui, iter aut viam intelligitur. ca 1it.</line>
        <line lrx="1161" lry="1529" ulx="7" uly="1389">*M aberam bidui. Idem Catil. 4éerem 4 Jtang</line>
        <line lrx="1409" lry="1623" ulx="0" uly="1495">nitn iter unius dirji. Cæſar. Cùm bidui viam pre el. Gal,.</line>
        <line lrx="1384" lry="1673" ulx="126" uly="1549">c. Uert. Vide Hguratam Conſtructio. clh. Gal. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1382" type="textblock" ulx="1275" uly="1337">
        <line lrx="1324" lry="1382" ulx="1275" uly="1337">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="104" lry="1646" ulx="8" uly="1587">Cicetot</line>
        <line lrx="140" lry="1727" ulx="0" uly="1668">Rdl 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="1121" lry="1793" ulx="0" uly="1638">ro ro ABLATIVUs ABSOLUTUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="974" lry="1857" ulx="0" uly="1783">A,mẽẽ( proſt Verba.</line>
        <line lrx="1154" lry="1992" ulx="94" uly="1839">bbu⸗ bet verbi addi poteſi: Plativos</line>
        <line lrx="854" lry="2042" ulx="0" uly="1948">NNAN abſolutè poſitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="1308" lry="2091" ulx="203" uly="2016">Cicero ad Att. Quod auctore te vele cæpi Lib F.</line>
        <line lrx="1392" lry="2131" ulx="167" uly="2076">4 Lib. 14.</line>
        <line lrx="1250" lry="2186" ulx="138" uly="2082">adjutore ſequar. Idem eidem. Scripfi bæc ib.</line>
        <line lrx="1308" lry="2219" ulx="2" uly="2140">otelt in a4 te ppofiti ſecund mensä. Idem die legi. 5.</line>
        <line lrx="1367" lry="2280" ulx="0" uly="2204"> iih bus. Nobilium vitâ vidiique mutæto, more: ma.</line>
        <line lrx="1291" lry="2373" ulx="98" uly="2283">6 vari cipitatum puto. Idem de claris orat. Egge</line>
        <line lrx="1208" lry="2479" ulx="9" uly="2336">4 inn e 13 bane beftoriam vrin te midieme. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Cc73_1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="316" type="textblock" ulx="427" uly="232">
        <line lrx="1312" lry="316" ulx="427" uly="232">90 3RAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="460" type="textblock" ulx="513" uly="296">
        <line lrx="1506" lry="390" ulx="524" uly="296">Verum tamen cùm nomen, aut Partici-⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="460" ulx="513" uly="388">ium ab aliquo verbo pendet, cum eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="521" type="textblock" ulx="236" uly="409">
        <line lrx="1512" lry="521" ulx="236" uly="409">Lib. 1. Lonlentire ſolet. Cicero de Orat. Cùm Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="727" type="textblock" ulx="443" uly="507">
        <line lrx="1505" lry="592" ulx="457" uly="507">conſul in Ciliciam profiiſcens athenas veniſſem. lbi.</line>
        <line lrx="1505" lry="648" ulx="477" uly="576">dem: Cogitanti nmihi ſæpè numero, &amp; memorid</line>
        <line lrx="1472" lry="727" ulx="443" uly="611">veters repetenti, perbeati fuiſſe illi viden ſolent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="947" type="textblock" ulx="227" uly="727">
        <line lrx="1466" lry="841" ulx="470" uly="727">APPE -NDIX IERTIII GENERIS.</line>
        <line lrx="451" lry="947" ulx="227" uly="870">Beh. Ma. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1209" type="textblock" ulx="477" uly="1076">
        <line lrx="1507" lry="1209" ulx="477" uly="1076">caſtellum Luppiæ flumini eppoſit itum Sfen , ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1453" type="textblock" ulx="476" uly="1175">
        <line lrx="871" lry="1240" ulx="476" uly="1175">legiones eo duxit.</line>
        <line lrx="1485" lry="1319" ulx="477" uly="1220">ABLATIVUS INSTRUMENII,</line>
        <line lrx="1455" lry="1419" ulx="570" uly="1319">Cauſæ, Modi, Actionis poſt</line>
        <line lrx="1127" lry="1453" ulx="705" uly="1398">Verba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1695" type="textblock" ulx="314" uly="1444">
        <line lrx="1503" lry="1596" ulx="314" uly="1444">1. Illavis verba ablativum admittunt 6 .</line>
        <line lrx="1413" lry="1602" ulx="584" uly="1547">nificantem Inſtrumenrtum.</line>
        <line lrx="1478" lry="1695" ulx="584" uly="1591">erent. Adelph. Hiſce oculis egomet vigi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1771" type="textblock" ulx="450" uly="1638">
        <line lrx="1491" lry="1771" ulx="450" uly="1638">Clcer o in Vatin. Cùm illud uer Hiſpamene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1937" type="textblock" ulx="188" uly="1737">
        <line lrx="1026" lry="1815" ulx="466" uly="1737">pedibus ferè confici ſoleat.</line>
        <line lrx="1496" lry="1879" ulx="188" uly="1767">uin. Aut Cauiam, propter quam aliquic ft.</line>
        <line lrx="1483" lry="1937" ulx="223" uly="1836">Lib. 2. Idem ad Q. brat. Veſträ culpä hæc accide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2415" type="textblock" ulx="198" uly="1920">
        <line lrx="1483" lry="1991" ulx="468" uly="1920">runt. Idem in Brut. Vereor, ne anore videxr</line>
        <line lrx="1482" lry="2066" ulx="198" uly="1992">Lib. 10. plura, quanu fuerint in illo, dicere. Pl nius. In</line>
        <line lrx="1504" lry="2146" ulx="227" uly="2034">cape 37. Afrus major bars ſerarum Aſiate non bibunt: in.</line>
        <line lrx="743" lry="2193" ulx="234" uly="2132">3 did imbrium.</line>
        <line lrx="1223" lry="2264" ulx="299" uly="2183">III. Aut modum, quo aliquid fit.</line>
        <line lrx="1488" lry="2349" ulx="526" uly="2246">Cicero pro Nilon. Quoniam modo in ſadum</line>
        <line lrx="1483" lry="2415" ulx="463" uly="2308">ferret apum? ldem de Senect. Sapiemiſj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1045" type="textblock" ulx="457" uly="825">
        <line lrx="1498" lry="928" ulx="507" uly="825">Aliquando ablolut? ponitur Participium</line>
        <line lrx="1512" lry="992" ulx="470" uly="910">præteriti temporis ſine nomine. Livius;</line>
        <line lrx="1520" lry="1045" ulx="457" uly="973">Iyde ad fluxium eſt orogreſſus; nondum compertè,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="665" type="textblock" ulx="1533" uly="323">
        <line lrx="1651" lry="382" ulx="1579" uly="323">furkei</line>
        <line lrx="1629" lry="447" ulx="1578" uly="391">znge</line>
        <line lrx="1650" lry="518" ulx="1533" uly="452">(yn</line>
        <line lrx="1615" lry="581" ulx="1570" uly="519">ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="944" type="textblock" ulx="1536" uly="700">
        <line lrx="1651" lry="756" ulx="1536" uly="700">ode</line>
        <line lrx="1651" lry="816" ulx="1536" uly="765">tedum.</line>
        <line lrx="1651" lry="892" ulx="1557" uly="832"> ue</line>
        <line lrx="1651" lry="944" ulx="1553" uly="896">lende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1128" type="textblock" ulx="1532" uly="962">
        <line lrx="1651" lry="1031" ulx="1532" uly="962">u ſpn</line>
        <line lrx="1651" lry="1128" ulx="1546" uly="1065">Ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1350" type="textblock" ulx="1540" uly="1216">
        <line lrx="1650" lry="1288" ulx="1566" uly="1216">ie</line>
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="1540" uly="1300">ec&amp;lm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1428" type="textblock" ulx="1469" uly="1365">
        <line lrx="1649" lry="1428" ulx="1469" uly="1365">uule keſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1494" type="textblock" ulx="1501" uly="1434">
        <line lrx="1651" lry="1494" ulx="1501" uly="1434">(chilitste,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1741" type="textblock" ulx="1529" uly="1499">
        <line lrx="1651" lry="1557" ulx="1534" uly="1499">un, ir</line>
        <line lrx="1651" lry="1611" ulx="1530" uly="1557">llec etian</line>
        <line lrx="1651" lry="1683" ulx="1529" uly="1623">len, mĩ</line>
        <line lrx="1651" lry="1741" ulx="1547" uly="1688">1 Achib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1810" type="textblock" ulx="1508" uly="1758">
        <line lrx="1651" lry="1810" ulx="1508" uly="1758">(lecomes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1885" type="textblock" ulx="1527" uly="1822">
        <line lrx="1651" lry="1885" ulx="1527" uly="1822">bnnrteua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1951" type="textblock" ulx="1517" uly="1877">
        <line lrx="1651" lry="1951" ulx="1517" uly="1877">Cr. ln ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2003" type="textblock" ulx="1527" uly="1951">
        <line lrx="1651" lry="2003" ulx="1527" uly="1951">1 Mid ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2079" type="textblock" ulx="1501" uly="2017">
        <line lrx="1651" lry="2079" ulx="1501" uly="2017">nenn r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2193" type="textblock" ulx="1464" uly="2108">
        <line lrx="1651" lry="2193" ulx="1464" uly="2108">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2361" type="textblock" ulx="1516" uly="2264">
        <line lrx="1647" lry="2361" ulx="1516" uly="2264">Cle Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2416" type="textblock" ulx="1555" uly="2342">
        <line lrx="1650" lry="2416" ulx="1555" uly="2342">nej, u⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Cc73_1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="115" lry="359" ulx="0" uly="308"> Dartie</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="423" type="textblock" ulx="3" uly="388">
        <line lrx="100" lry="423" ulx="3" uly="388"> (ln e</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="141" lry="493" ulx="0" uly="430">1,Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="99" lry="561" ulx="0" uly="506">entſennli</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="102" lry="689" ulx="2" uly="636">len ſin.</line>
        <line lrx="93" lry="803" ulx="0" uly="739">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="97" lry="906" ulx="1" uly="843">Pamogi</line>
        <line lrx="97" lry="966" ulx="0" uly="910">e, Ui</line>
        <line lrx="97" lry="1035" ulx="0" uly="978">kiun rt</line>
        <line lrx="97" lry="1093" ulx="0" uly="1041">Tac. A</line>
        <line lrx="97" lry="1170" ulx="0" uly="1107">oheln</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="114" lry="1327" ulx="0" uly="1250">UNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="123" lry="1400" ulx="0" uly="1331">otis N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="100" lry="1543" ulx="0" uly="1483">dminm</line>
        <line lrx="74" lry="1614" ulx="0" uly="1575">ntutn,</line>
        <line lrx="102" lry="1690" ulx="0" uly="1619">etone 1</line>
        <line lrx="103" lry="1746" ulx="7" uly="1692">er Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="111" lry="1878" ulx="1" uly="1803">mileti</line>
        <line lrx="109" lry="1949" ulx="0" uly="1886">i he</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1999" type="textblock" ulx="12" uly="1949">
        <line lrx="119" lry="1999" ulx="12" uly="1949">e oleſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="111" lry="2081" ulx="0" uly="2013">ſel. Mor⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2136" ulx="0" uly="2076">e o bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="58" lry="2266" ulx="0" uly="2201">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2345" type="textblock" ulx="26" uly="2262">
        <line lrx="179" lry="2345" ulx="26" uly="2262">foe⸗ (</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2403" type="textblock" ulx="2" uly="2344">
        <line lrx="108" lry="2403" ulx="2" uly="2344">. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="451" type="textblock" ulx="174" uly="263">
        <line lrx="1200" lry="398" ulx="174" uly="263">muts quisqute  eui, 7mo animo moritur, ſtultiſſin⸗ uis</line>
        <line lrx="1198" lry="451" ulx="176" uly="386">int quiſſimo. Idem pro Plac. Pacem maritimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="307" type="textblock" ulx="478" uly="210">
        <line lrx="1202" lry="307" ulx="478" uly="210">LIBER II. 9,ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="560" type="textblock" ulx="171" uly="427">
        <line lrx="1197" lry="560" ulx="171" uly="427">ſumma virtute, urde⸗ incredibili celeritate con.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="586" type="textblock" ulx="164" uly="515">
        <line lrx="273" lry="586" ulx="164" uly="515">Jecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="667" type="textblock" ulx="188" uly="599">
        <line lrx="1241" lry="667" ulx="188" uly="599">APPENDINX PRIMI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="761" type="textblock" ulx="235" uly="670">
        <line lrx="1208" lry="761" ulx="235" uly="670">Modas actionis præpoſitionem Cum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1033" type="textblock" ulx="164" uly="755">
        <line lrx="1190" lry="821" ulx="165" uly="755">terdum deſiderat. Cicero; Ita procul abſit,</line>
        <line lrx="1190" lry="889" ulx="164" uly="790">cum quæ nihil rects feri, nihil conſideratd poreſt.</line>
        <line lrx="1183" lry="958" ulx="164" uly="886">Idem de Orat. Cum febri dsmum redijt, die</line>
        <line lrx="1020" lry="1033" ulx="166" uly="953">que ſeptimo eſt lateru dolore conſumptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1181" type="textblock" ulx="157" uly="1011">
        <line lrx="1180" lry="1181" ulx="157" uly="1011">APPENDIGEFS SECUNDI</line>
        <line lrx="838" lry="1178" ulx="320" uly="1113">GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="825" type="textblock" ulx="1198" uly="779">
        <line lrx="1392" lry="825" ulx="1198" uly="779">Offic. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="957" type="textblock" ulx="1217" uly="899">
        <line lrx="1351" lry="957" ulx="1217" uly="899">Lib. 3Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1310" type="textblock" ulx="168" uly="1188">
        <line lrx="1181" lry="1310" ulx="168" uly="1188">1. Ad cauſam propter quam, pertinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1427" type="textblock" ulx="153" uly="1290">
        <line lrx="1175" lry="1352" ulx="158" uly="1290">hæc &amp; ſimilia. Ardere iracundiâ, dolore, irâ,</line>
        <line lrx="1180" lry="1427" ulx="153" uly="1323">ſtudio. deſiderio, alicujus rei fagrare, inſlemman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1487" type="textblock" ulx="157" uly="1419">
        <line lrx="1256" lry="1487" ulx="157" uly="1419">cupiditate, amore. Terent. Adelph. Me miſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1886" type="textblock" ulx="152" uly="1486">
        <line lrx="1174" lry="1545" ulx="155" uly="1486">rum, vix ſum compos animi, ita ardeo iracundiâ.</line>
        <line lrx="1175" lry="1628" ulx="152" uly="1519">IIæc etiam fortaſſis; Letor, gaadeo deledtor,</line>
        <line lrx="1131" lry="1696" ulx="153" uly="1584">oblector, triſtor, de quibus ſuprà egimus.</line>
        <line lrx="1174" lry="1748" ulx="196" uly="1650">II. Adhibetur etiain præpolſitio Cum,</line>
        <line lrx="1172" lry="1807" ulx="158" uly="1741">quæ comes dicitur. Cicero pro Cluent.</line>
        <line lrx="1176" lry="1886" ulx="154" uly="1808">Semder magno cum metu dicere incipio, Ildem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1984" type="textblock" ulx="154" uly="1867">
        <line lrx="1177" lry="1984" ulx="154" uly="1867">Orar⸗ Càm videret Oratores cum ſe veritate audi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2081" type="textblock" ulx="156" uly="1937">
        <line lrx="1176" lry="2023" ulx="214" uly="1937">„ Poëtas autem cum voluptate tum dicitur</line>
        <line lrx="525" lry="2081" ulx="156" uly="1953">nunere ſequutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2179" type="textblock" ulx="159" uly="2096">
        <line lrx="1221" lry="2179" ulx="159" uly="2096">ABLATIVUS EXCESSUS POSTY</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2453" type="textblock" ulx="200" uly="2172">
        <line lrx="794" lry="2228" ulx="545" uly="2172">VERBA.</line>
        <line lrx="1184" lry="2357" ulx="200" uly="2240">— Uivis verbo adjungi poteſt ablativus</line>
        <line lrx="1033" lry="2393" ulx="232" uly="2323">rei, quâ exceſſus ſignificatur.</line>
        <line lrx="1189" lry="2453" ulx="571" uly="2389">C4 Cice-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Cc73_1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="630" type="textblock" ulx="160" uly="569">
        <line lrx="378" lry="630" ulx="160" uly="569">Ip Jugun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1268" type="textblock" ulx="193" uly="1214">
        <line lrx="335" lry="1268" ulx="193" uly="1214">Lib. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1557" type="textblock" ulx="194" uly="1449">
        <line lrx="331" lry="1507" ulx="195" uly="1449">Lib. 7.</line>
        <line lrx="356" lry="1557" ulx="194" uly="1516">Sap. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1616" type="textblock" ulx="192" uly="1556">
        <line lrx="412" lry="1616" ulx="192" uly="1556">Bel. Pun. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2119" type="textblock" ulx="191" uly="1914">
        <line lrx="369" lry="1966" ulx="191" uly="1914">Offic. 3.</line>
        <line lrx="347" lry="2012" ulx="194" uly="1969">Ibidem.</line>
        <line lrx="354" lry="2074" ulx="202" uly="2021">Lib. 3.</line>
        <line lrx="303" lry="2119" ulx="193" uly="2088">COhtIe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="296" type="textblock" ulx="427" uly="213">
        <line lrx="1270" lry="296" ulx="427" uly="213">932 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="358" type="textblock" ulx="495" uly="278">
        <line lrx="1504" lry="358" ulx="495" uly="278">Cicero de Clar. Orat. Publ. Scipio omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="490" type="textblock" ulx="423" uly="363">
        <line lrx="1474" lry="427" ulx="427" uly="363">ſale, ſacetusque ſuperabat, Idem de Orat. Le-</line>
        <line lrx="1470" lry="490" ulx="423" uly="428">pere &amp; bumanitate omnibus praæſtitit Socrates,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="553" type="textblock" ulx="427" uly="490">
        <line lrx="1503" lry="553" ulx="427" uly="490">Terent. Phorm, Incredibile eſt, quante berum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="848" type="textblock" ulx="423" uly="526">
        <line lrx="1467" lry="658" ulx="423" uly="526">antees ſapientiâ, Salluſt. Quam omne: glena</line>
        <line lrx="1310" lry="677" ulx="429" uly="622">anteiret, emniba, tamen charus erat.</line>
        <line lrx="1463" lry="780" ulx="448" uly="704">ABLATIVUS PRETII</line>
        <line lrx="1154" lry="848" ulx="778" uly="772">poſt Verba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1004" type="textblock" ulx="530" uly="870">
        <line lrx="1466" lry="965" ulx="530" uly="870">Uælibet verba admittunt ablativum</line>
        <line lrx="1394" lry="1004" ulx="595" uly="939">ſignificantem pretium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1096" type="textblock" ulx="496" uly="977">
        <line lrx="1464" lry="1096" ulx="496" uly="977">Ut, Senatus tritici modium tribus denariis cſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1193" type="textblock" ulx="431" uly="1069">
        <line lrx="1157" lry="1132" ulx="431" uly="1069">mayit. Magno baæs ædes ædißicavi.</line>
        <line lrx="1465" lry="1193" ulx="497" uly="1093">Cicero in Verr. Hæc quæ vel vite radim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1324" type="textblock" ulx="431" uly="1193">
        <line lrx="1476" lry="1265" ulx="433" uly="1193">vedte pſum, æſtimare pecunia non queo. Terent.</line>
        <line lrx="1476" lry="1324" ulx="431" uly="1256">And. pix drachmu obſonatus eſt decem. Cicero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1387" type="textblock" ulx="432" uly="1325">
        <line lrx="1458" lry="1387" ulx="432" uly="1325">in Verr. Doceat opertet, aliquo in loco Siciliæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1448" type="textblock" ulx="431" uly="1386">
        <line lrx="1520" lry="1448" ulx="431" uly="1386">Prœtere Verre, termis denariis tritici modium fuiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1499" type="textblock" ulx="1490" uly="1440">
        <line lrx="1651" lry="1499" ulx="1490" uly="1440">AbPENI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1642" type="textblock" ulx="429" uly="1452">
        <line lrx="1456" lry="1518" ulx="429" uly="1452">ſe. Plin. Viginti talentis unam erat ionem lſucrates</line>
        <line lrx="1460" lry="1608" ulx="434" uly="1517">vendidit. Livius. Multorum ſanguine, G.</line>
        <line lrx="1115" lry="1642" ulx="435" uly="1582">neribus es Pœnu victoria ſtetit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1702" type="textblock" ulx="771" uly="1644">
        <line lrx="1142" lry="1702" ulx="771" uly="1644">ENXCEPTIIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2177" type="textblock" ulx="432" uly="1859">
        <line lrx="642" lry="1898" ulx="436" uly="1859">minoris.</line>
        <line lrx="1461" lry="1990" ulx="500" uly="1889">Cicero Emii homo cupidus tanti, quanti voluit.</line>
        <line lrx="1463" lry="2041" ulx="436" uly="1975">lIdem. Vends meum non pluru, quàm cæteri,</line>
        <line lrx="1461" lry="2103" ulx="432" uly="2040">ſortaſſe etiam mineru. Seneca; Tantidem re-</line>
        <line lrx="1438" lry="2177" ulx="439" uly="2078">deni patrem, quanti à te redemptu ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2315" type="textblock" ulx="540" uly="2164">
        <line lrx="1430" lry="2248" ulx="540" uly="2164">APPENDICES SECUNDI</line>
        <line lrx="1416" lry="2315" ulx="809" uly="2246">GENERIS. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2451" type="textblock" ulx="503" uly="2315">
        <line lrx="1477" lry="2431" ulx="503" uly="2315">I. Genitivi  Tanti, quanti ‚quanticun.</line>
        <line lrx="1539" lry="2451" ulx="1367" uly="2394">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1252" type="textblock" ulx="1496" uly="1208">
        <line lrx="1504" lry="1252" ulx="1496" uly="1208">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1078" type="textblock" ulx="1509" uly="287">
        <line lrx="1651" lry="362" ulx="1552" uly="287">e, wi</line>
        <line lrx="1641" lry="412" ulx="1551" uly="364">cnrur⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="487" ulx="1550" uly="425">nußltſieu</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="1519" uly="487">unhu e</line>
        <line lrx="1651" lry="625" ulx="1575" uly="569">E</line>
        <line lrx="1649" lry="699" ulx="1509" uly="634">an harri</line>
        <line lrx="1651" lry="766" ulx="1509" uly="703">entiro.</line>
        <line lrx="1651" lry="814" ulx="1543" uly="767">Ue haber</line>
        <line lrx="1643" lry="880" ulx="1541" uly="831">Chero in</line>
        <line lrx="1651" lry="944" ulx="1536" uly="898">lut genal</line>
        <line lrx="1611" lry="1018" ulx="1537" uly="961">jiltcte,</line>
        <line lrx="1651" lry="1078" ulx="1540" uly="1024">. Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1218" type="textblock" ulx="1481" uly="1084">
        <line lrx="1651" lry="1139" ulx="1487" uly="1084">ſrünar</line>
        <line lrx="1651" lry="1218" ulx="1481" uly="1155">mn ſerlln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1407" type="textblock" ulx="1512" uly="1225">
        <line lrx="1650" lry="1284" ulx="1529" uly="1225">ſeltelt, e</line>
        <line lrx="1651" lry="1339" ulx="1528" uly="1284">1. Vart, 6</line>
        <line lrx="1646" lry="1407" ulx="1512" uly="1352">j llebert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1660" type="textblock" ulx="1519" uly="1534">
        <line lrx="1651" lry="1585" ulx="1548" uly="1534">l. Non</line>
        <line lrx="1651" lry="1660" ulx="1519" uly="1608">tonemve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1875" type="textblock" ulx="434" uly="1669">
        <line lrx="1651" lry="1725" ulx="1486" uly="1669">mrh,;</line>
        <line lrx="1483" lry="1785" ulx="500" uly="1714">His tamen genitivis exceptis; Tanti,</line>
        <line lrx="1488" lry="1875" ulx="434" uly="1782">tantidem, quanti, quanticunque, pluris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2171" type="textblock" ulx="1497" uly="1724">
        <line lrx="1650" lry="1785" ulx="1514" uly="1724">dt, nerurdh</line>
        <line lrx="1651" lry="1853" ulx="1497" uly="1791">unn laiin, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1932" ulx="1512" uly="1862">Noſan ſn</line>
        <line lrx="1651" lry="1989" ulx="1511" uly="1916">Aune ſel</line>
        <line lrx="1602" lry="2057" ulx="1513" uly="1983">eh lſionmn</line>
        <line lrx="1650" lry="2165" ulx="1510" uly="2038">n 8</line>
        <line lrx="1627" lry="2171" ulx="1508" uly="2113">llunn hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2252" type="textblock" ulx="1505" uly="2174">
        <line lrx="1651" lry="2252" ulx="1505" uly="2174">R lleron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2403" type="textblock" ulx="1440" uly="2225">
        <line lrx="1651" lry="2324" ulx="1440" uly="2225">. 1. Arae</line>
        <line lrx="1651" lry="2403" ulx="1498" uly="2296">⸗ Mellt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Cc73_1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="1188" lry="278" ulx="0" uly="198">“ IIBER I.§. 53</line>
        <line lrx="1191" lry="364" ulx="0" uly="288">ema que, minoris, in ablativum tranſeunt,</line>
        <line lrx="1192" lry="422" ulx="0" uly="359">Otal. ſi dantur ſubſtantiva. Livius; Hic miles</line>
        <line lrx="1191" lry="492" ulx="0" uly="422"> Suen magts placuit, cùm pretio minori redime ucdi (apti-</line>
        <line lrx="483" lry="552" ulx="0" uly="492">Alteem pos copi« ſieret.</line>
        <line lrx="1232" lry="630" ulx="0" uly="560">ut n II. 5ſtimo, cujus ſupra meminimus,</line>
        <line lrx="1186" lry="699" ulx="155" uly="627">cuùm parvi, aut magni facere ſignificat,</line>
        <line lrx="1184" lry="776" ulx="0" uly="692">Ell genitivo gaudet; Cum verò æſtimatio-</line>
        <line lrx="1178" lry="829" ulx="158" uly="757">nem habere, atque taxare, hujus eſt loei.</line>
        <line lrx="1340" lry="885" ulx="11" uly="816">Cidero in Verr. Eodem te tempore Antonius Lib. 2.</line>
        <line lrx="1297" lry="955" ulx="0" uly="875">alin ziibus denaris æſtimavit poſt meſſem ſumma in- ont⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1017" ulx="68" uly="960">vilitate.</line>
        <line lrx="1178" lry="1087" ulx="0" uly="1010">end III. Verbum Valeo, ablativum velaccu-</line>
        <line lrx="1408" lry="1144" ulx="45" uly="1071">üſitivum amat. Plin. Aureus nummus poſt an- L.33. 6. 35</line>
        <line lrx="1205" lry="1215" ulx="1" uly="1136"> en num ſexageſimum ſecundam percuſſus eſt, qaam</line>
        <line lrx="1193" lry="1283" ulx="2" uly="1199">lelen ergenteus, ita ut ſerupulum valeret ſeſtertijs vite-</line>
        <line lrx="1174" lry="1346" ulx="0" uly="1266">Ain, (I az. Varr. de Ling. Lat. Denarj qued denes</line>
        <line lrx="1161" lry="1442" ulx="0" uly="1333">inl gris valebant: quinarij, quod quinos.</line>
        <line lrx="1173" lry="1523" ulx="0" uly="1424">umk AbPPENLDICES TERIII GENERIS.</line>
        <line lrx="1176" lry="1600" ulx="0" uly="1518">gin,S I. Non ſolùm verba, quæ apertè em-</line>
        <line lrx="1175" lry="1658" ulx="37" uly="1592">ptionem, venditionémque ſignificant, ut</line>
        <line lrx="1172" lry="1724" ulx="147" uly="1657">Emo, coemo, redimo, mercor, vendo divendo, di-</line>
        <line lrx="1170" lry="1787" ulx="24" uly="1719">6.:. U ſtraho, venundo, veneo, ſto, conſto, valeo, lices,</line>
        <line lrx="1164" lry="1873" ulx="0" uly="1786">ngne,N liceer, licitor, addico, loco; conduco, taxo, eſtimoy,</line>
        <line lrx="1284" lry="1917" ulx="55" uly="1845">pro taxo, ſum, pro valeo; ſed etiam quævis Verm.</line>
        <line lrx="1164" lry="1995" ulx="0" uly="1912">i enin alia huc ſpectant. Varro de reRuſti. Piſcins</line>
        <line lrx="1170" lry="2057" ulx="44" uly="1974">In 1 ædiſicantur magne. Cicero; Verùm enim verò</line>
        <line lrx="1197" lry="2131" ulx="0" uly="2042">, Lanis cum eſſet frumentum ſeſtertys bins, aut terni,</line>
        <line lrx="1166" lry="2196" ulx="0" uly="2107">ru Auibus vis locis prorvinciæ duædenas ſeſtertias exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="1052" lry="2273" ulx="0" uly="2164">Ue 2hi. Eſfet,pro Valeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="1209" lry="2430" ulx="0" uly="2309">auß, Bene, melias,optime; Mald, pejus: vili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="389" type="textblock" ulx="1212" uly="331">
        <line lrx="1422" lry="389" ulx="1212" uly="331">2. Bel. P un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2442" type="textblock" ulx="201" uly="2245">
        <line lrx="1189" lry="2308" ulx="201" uly="2245">II. Adverbia Carè, cariùs, cariſſimè:</line>
        <line lrx="689" lry="2442" ulx="655" uly="2393">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2500" type="textblock" ulx="903" uly="2466">
        <line lrx="1233" lry="2500" ulx="1228" uly="2486">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Cc73_1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="1400" type="textblock" ulx="200" uly="1139">
        <line lrx="365" lry="1188" ulx="201" uly="1139">Li b. 16.</line>
        <line lrx="339" lry="1306" ulx="200" uly="1244">Lib. 3.</line>
        <line lrx="399" lry="1400" ulx="203" uly="1341">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="1828" type="textblock" ulx="388" uly="1784">
        <line lrx="407" lry="1828" ulx="388" uly="1784">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="266" type="textblock" ulx="438" uly="170">
        <line lrx="1302" lry="266" ulx="438" uly="170">94 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="358" type="textblock" ulx="378" uly="278">
        <line lrx="1487" lry="358" ulx="378" uly="278">us, viliſſimè eum verbis emendi, venden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="476" type="textblock" ulx="448" uly="342">
        <line lrx="1471" lry="430" ulx="448" uly="342">dique apud bonos au ctores invenies. S</line>
        <line lrx="1183" lry="476" ulx="745" uly="412">ADMONITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="613" type="textblock" ulx="388" uly="479">
        <line lrx="1520" lry="564" ulx="504" uly="479">De caſibus, qui beneficio præpoſitio-</line>
        <line lrx="1473" lry="613" ulx="388" uly="557">num, communes ſunt omnium verbo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="678" type="textblock" ulx="449" uly="612">
        <line lrx="1475" lry="678" ulx="449" uly="612">rum, dicturi ſumus, cùm de conſtrudio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="751" type="textblock" ulx="447" uly="677">
        <line lrx="1474" lry="751" ulx="447" uly="677">ne præpohtionum agemus. Cicero Seſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="817" type="textblock" ulx="449" uly="737">
        <line lrx="1475" lry="817" ulx="449" uly="737">Libeli pro vino etiam oppignerabuntur; Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="869" type="textblock" ulx="399" uly="798">
        <line lrx="1064" lry="869" ulx="399" uly="798">ſine præpoſitione tutius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1307" type="textblock" ulx="449" uly="884">
        <line lrx="1330" lry="956" ulx="514" uly="884">CONSTRUCTIO VERB</line>
        <line lrx="1443" lry="1040" ulx="790" uly="956">INFINITII. ”Mã</line>
        <line lrx="1472" lry="1103" ulx="534" uly="1030">Erba Infinita eosdem poſt ſe caſus</line>
        <line lrx="1471" lry="1176" ulx="459" uly="1090">poſtulant, quos finita.</line>
        <line lrx="1464" lry="1235" ulx="503" uly="1158">Cicero Tiron. Malè te pauls poſt valentem,</line>
        <line lrx="1484" lry="1307" ulx="449" uly="1221">quam ſtatim imbecillum videre. Cicero ad Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1421" type="textblock" ulx="444" uly="1352">
        <line lrx="1463" lry="1421" ulx="444" uly="1352">ligi, immertaliter gaudeo. Ildem ad Att.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1977" type="textblock" ulx="429" uly="1566">
        <line lrx="1469" lry="1636" ulx="484" uly="1566">APPENDIX PRIMI GENERIS.</line>
        <line lrx="1465" lry="1725" ulx="463" uly="1650">Præteritum perfectum paſſivum, &amp;</line>
        <line lrx="1464" lry="1787" ulx="433" uly="1713">pluſquamperfectum, ex infinito Eſſe, vel</line>
        <line lrx="1473" lry="1868" ulx="429" uly="1776">fuiſſe, atque participio præteriti temporis</line>
        <line lrx="1470" lry="1919" ulx="432" uly="1843">ſupplentur, mutatis numeris, &amp; generi-</line>
        <line lrx="1439" lry="1977" ulx="429" uly="1906">bus, pro re, de qua agitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2048" type="textblock" ulx="192" uly="1963">
        <line lrx="1480" lry="2048" ulx="192" uly="1963">Philipp. 2. Cicero in Ant. Pabl. Clodiunn meo conſilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2310" type="textblock" ulx="413" uly="2036">
        <line lrx="1478" lry="2111" ulx="433" uly="2036">interſectum eſſe dixiſti. Idem pro Cluent.</line>
        <line lrx="1470" lry="2176" ulx="431" uly="2097">Injuriam ab hujus familia factum eſſe dixiſti.</line>
        <line lrx="1458" lry="2237" ulx="480" uly="2166">Verbum interdum omittitur. Idem</line>
        <line lrx="1457" lry="2310" ulx="413" uly="2229">pro Milon. Negant intueri lucem eſſe fas ei, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2448" type="textblock" ulx="1333" uly="2346">
        <line lrx="1458" lry="2448" ulx="1333" uly="2346">f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2367" type="textblock" ulx="415" uly="2289">
        <line lrx="1031" lry="2367" ulx="415" uly="2289">ſe hominem octiſum fateatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2407" type="textblock" ulx="1506" uly="2313">
        <line lrx="1649" lry="2407" ulx="1506" uly="2313">itinoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="572" type="textblock" ulx="1549" uly="439">
        <line lrx="1651" lry="532" ulx="1549" uly="439">Poe</line>
        <line lrx="1651" lry="572" ulx="1595" uly="515">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="667" type="textblock" ulx="1541" uly="592">
        <line lrx="1649" lry="667" ulx="1541" uly="592">gerribls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="855" type="textblock" ulx="1540" uly="664">
        <line lrx="1651" lry="715" ulx="1566" uly="664">ero</line>
        <line lrx="1651" lry="791" ulx="1541" uly="730">Hen ſr</line>
        <line lrx="1634" lry="855" ulx="1540" uly="797">en toi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="977" type="textblock" ulx="1422" uly="862">
        <line lrx="1643" lry="916" ulx="1422" uly="862">llm att,</line>
        <line lrx="1651" lry="977" ulx="1508" uly="925">emeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1246" type="textblock" ulx="1531" uly="991">
        <line lrx="1651" lry="1048" ulx="1534" uly="991">l ſyrt,</line>
        <line lrx="1644" lry="1109" ulx="1572" uly="1055">Drern</line>
        <line lrx="1651" lry="1168" ulx="1579" uly="1118">eyeri</line>
        <line lrx="1651" lry="1246" ulx="1531" uly="1183">Uetticpioir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1365" type="textblock" ulx="447" uly="1246">
        <line lrx="1649" lry="1305" ulx="1501" uly="1246">(N. At.</line>
        <line lrx="1504" lry="1365" ulx="447" uly="1285">Prat. Quod ſcribu, ie à Cæſare quotidie plus d..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1367" type="textblock" ulx="1529" uly="1306">
        <line lrx="1651" lry="1367" ulx="1529" uly="1306">ſelent l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1541" type="textblock" ulx="385" uly="1375">
        <line lrx="1646" lry="1435" ulx="1486" uly="1375">ſſe hicenu.</line>
        <line lrx="1499" lry="1500" ulx="440" uly="1418">Vellem te in prinaipio audiviſſe amiciſimè me</line>
        <line lrx="1405" lry="1541" ulx="385" uly="1481">admonentem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1891" type="textblock" ulx="1521" uly="1441">
        <line lrx="1646" lry="1494" ulx="1560" uly="1441">Igemin</line>
        <line lrx="1633" lry="1570" ulx="1525" uly="1502">ſemnnt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1626" ulx="1526" uly="1572">te Mori n.</line>
        <line lrx="1584" lry="1686" ulx="1526" uly="1632">hren,</line>
        <line lrx="1642" lry="1759" ulx="1545" uly="1696">Ufntun</line>
        <line lrx="1651" lry="1829" ulx="1522" uly="1757">ien Ate,</line>
        <line lrx="1651" lry="1891" ulx="1521" uly="1831">1ldenad 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1957" type="textblock" ulx="1489" uly="1890">
        <line lrx="1651" lry="1957" ulx="1489" uly="1890">in lten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2024" type="textblock" ulx="1523" uly="1953">
        <line lrx="1648" lry="2024" ulx="1523" uly="1953">lumnn, Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2177" type="textblock" ulx="1531" uly="2101">
        <line lrx="1650" lry="2177" ulx="1531" uly="2101">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Cc73_1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1180" lry="302" ulx="2" uly="224">LIDER II. 95</line>
        <line lrx="1171" lry="375" ulx="1" uly="300">ſenn FNTURUM INFINIT UM</line>
        <line lrx="1188" lry="437" ulx="0" uly="375">e, AQAQAQACIIVUM. .</line>
        <line lrx="1173" lry="554" ulx="0" uly="411">“ Ore, futürum infinitum tantùm in</line>
        <line lrx="1174" lry="620" ulx="1" uly="450">i⸗ uſu eſt „jungiturque cum omnibus</line>
        <line lrx="995" lry="688" ulx="0" uly="595">lkrce generibus, &amp; utroque numero.</line>
        <line lrx="1338" lry="752" ulx="0" uly="637">ce . Cicero Pent. Vehbementer confidit his mei Lib. 1.</line>
        <line lrx="1355" lry="832" ulx="1" uly="717">mn, i luter ſe apud te gratioſi um fore, Ildem e dem ſblen.</line>
        <line lrx="1350" lry="883" ulx="48" uly="792">Spero nohu panc conjunctionem voluptati fore. xit. 8⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="929" ulx="147" uly="846">Idem à tt. Nihil arbitror fore, quod reprehendas. D 7.</line>
        <line lrx="1180" lry="1023" ulx="1" uly="893">HNI lIdem eidem; Dionyſio dum exiſtimabam nago⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1072" ulx="37" uly="970"> vos fore, nolui moleſtui AMe.</line>
        <line lrx="1320" lry="1132" ulx="0" uly="1055">ed (Etera, quibus priſci uſi ſunt, jam exo. 1</line>
        <line lrx="1342" lry="1143" ulx="1323" uly="1122">*</line>
        <line lrx="1176" lry="1203" ulx="214" uly="1123">lſeverunt, pro quibus infinito eſſe, &amp;</line>
        <line lrx="782" lry="1282" ulx="6" uly="1154">iſtnuen Participio in Rus utimur.</line>
        <line lrx="1359" lry="1335" ulx="0" uly="1252">cee Cic. Att. IHum eum futurum eſſe puto, qui Lib. 6.</line>
        <line lrx="1352" lry="1401" ulx="0" uly="1296">itſae eſſe debet. ITdem de Orat. Verè mihi hoc videor Lib. 1.</line>
        <line lrx="405" lry="1469" ulx="3" uly="1382">demad) eſe dicturi.</line>
        <line lrx="1174" lry="1512" ulx="10" uly="1444">ni Idem in M. Anton. Id ſe facturum efe</line>
        <line lrx="1172" lry="1578" ulx="66" uly="1509">aſſe veravit. ldem in Verr. Non moleſtè ſero</line>
        <line lrx="1223" lry="1684" ulx="0" uly="1574">ENeN ne dor mei, vos virtutu veſtre ſruaum eſſe</line>
        <line lrx="1356" lry="1769" ulx="0" uly="1684">arun infinitum Eſſe, frequenter deſidemtur. III.</line>
        <line lrx="1369" lry="1839" ulx="0" uly="1746">tole Cicero Att. Ege bellum fædiſſimum futurum pu- Lib. 8.</line>
        <line lrx="1378" lry="1912" ulx="0" uly="1821">rititenfe to. idem ad Terent. Opinione celeruu venturus Lib.et 4.</line>
        <line lrx="1337" lry="1980" ulx="0" uly="1883">, len dicitur. Idem Att. Vix ſpero, bunc mihi vemam “ 9</line>
        <line lrx="1353" lry="2050" ulx="153" uly="1961">daturum. Idem Appio; Scribit meas Intera⸗ Ned e</line>
        <line lrx="1361" lry="2105" ulx="0" uly="2002">en ur maximum Apud te pondus babituras. rib. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="1200" lry="2226" ulx="0" uly="2072">a APPENDICES TERTII</line>
        <line lrx="838" lry="2267" ulx="0" uly="2184">,⸗N GENEKIS.</line>
        <line lrx="1202" lry="2351" ulx="0" uly="2255">iuf I. Fuit priſcis temporibus futurum in-</line>
        <line lrx="1208" lry="2431" ulx="120" uly="2316">fini niti i modi „KRum, ſv labà finitum, quod</line>
        <line lrx="1193" lry="2461" ulx="719" uly="2412">„ omni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1525" type="textblock" ulx="1201" uly="1469">
        <line lrx="1448" lry="1525" ulx="1201" uly="1469">Philipp. 8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Cc73_1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="956" type="textblock" ulx="199" uly="854">
        <line lrx="364" lry="956" ulx="199" uly="900">1 Verr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="2347" type="textblock" ulx="188" uly="2300">
        <line lrx="399" lry="2347" ulx="188" uly="2300">Lib. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="500" type="textblock" ulx="440" uly="212">
        <line lrx="1267" lry="303" ulx="442" uly="212">9⁶ GRAMMAT. NSTCITI.</line>
        <line lrx="1481" lry="384" ulx="449" uly="294">omnibus generibus ‚ &amp; utrique numero</line>
        <line lrx="1483" lry="438" ulx="445" uly="370">non iecus, ac Fore, accommodabatur. C.</line>
        <line lrx="1482" lry="500" ulx="440" uly="432">Gracchus: Credo ego inimicos mees hoc dicda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="562" type="textblock" ulx="440" uly="488">
        <line lrx="1496" lry="562" ulx="440" uly="488">rum. Waler. Autias. Aruſpices diaerunt, omma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="698" type="textblock" ulx="439" uly="562">
        <line lrx="1471" lry="633" ulx="439" uly="562">ex ſententia proceſſurum. Laberius. Non puavi</line>
        <line lrx="1470" lry="698" ulx="439" uly="624">hoc eum fadurum. Nec Cicero penitus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="829" type="textblock" ulx="431" uly="756">
        <line lrx="1133" lry="829" ulx="431" uly="756">ſibi rem ſperant præſidio faturum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="755" type="textblock" ulx="438" uly="688">
        <line lrx="1508" lry="755" ulx="438" uly="688">hoc futuro abſtinuit, quando dixit. Hanc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="908" type="textblock" ulx="501" uly="809">
        <line lrx="1464" lry="908" ulx="501" uly="809">II. Fuit &amp; aliud futurum priſcis uſita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="977" type="textblock" ulx="439" uly="897">
        <line lrx="1461" lry="977" ulx="439" uly="897">tum, aſſere, vel eſſere ſyllabis termina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1041" type="textblock" ulx="437" uly="962">
        <line lrx="1490" lry="1041" ulx="437" uly="962">tum, primæ velſecundæ conjugationis à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1097" type="textblock" ulx="434" uly="1027">
        <line lrx="1469" lry="1097" ulx="434" uly="1027">futuro conjunctivi, amaàſſo. judicaſſo, ir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1166" type="textblock" ulx="437" uly="1095">
        <line lrx="1490" lry="1166" ulx="437" uly="1095">ritâſſo, expugnaſſo, impetrâſſo, interro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1492" type="textblock" ulx="431" uly="1156">
        <line lrx="1457" lry="1235" ulx="436" uly="1156">gaſſo, prohibêſſo, pro amavero, &amp;c. Ci-</line>
        <line lrx="1453" lry="1298" ulx="431" uly="1222">ceto 3. de leg. Ni populus prohibaſit. Cicero</line>
        <line lrx="1453" lry="1360" ulx="434" uly="1285">ibidem. Interrogiſſit, judicâſſit, dixit Plaud.</line>
        <line lrx="1444" lry="1426" ulx="431" uly="1365">in Epid. M</line>
        <line lrx="1458" lry="1492" ulx="502" uly="1415">Adoleſcens ſi iſthune hominem, quem quæritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1548" type="textblock" ulx="498" uly="1481">
        <line lrx="1492" lry="1548" ulx="498" uly="1481">Tibi commonſtriſo, ecquam abs te imbro gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1947" type="textblock" ulx="422" uly="1552">
        <line lrx="1368" lry="1610" ulx="430" uly="1552">tiam? ldem Stich. ”ZV</line>
        <line lrx="1452" lry="1672" ulx="483" uly="1606">Habeo bonum animum: nam illum confido domum.</line>
        <line lrx="1442" lry="1737" ulx="498" uly="1670">In his die bus me reconciliã ſere. Item Amphit.</line>
        <line lrx="1475" lry="1811" ulx="469" uly="1737">Sin aliter ſint animati, neque dent, quæ petat.</line>
        <line lrx="1462" lry="1880" ulx="487" uly="1800">soſe igitur ſumm vi, virisque eorum oppidum</line>
        <line lrx="1446" lry="1947" ulx="422" uly="1858">expugnäſere. Ildem Amphit. Si me irritiſſii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2006" type="textblock" ulx="422" uly="1933">
        <line lrx="1166" lry="2006" ulx="422" uly="1933">bogie lumbi fragium hinte auferes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2263" type="textblock" ulx="420" uly="1985">
        <line lrx="1466" lry="2070" ulx="483" uly="1985">ltaque Fore, nunc tantùm uſitatum eſt,</line>
        <line lrx="1448" lry="2139" ulx="420" uly="2053">quod non rard etiam cum participijs in</line>
        <line lrx="1468" lry="2191" ulx="420" uly="2121">Kus, Præteriti, &amp; Futuri in Dus, jungitur.</line>
        <line lrx="1476" lry="2263" ulx="420" uly="2186">Cicero Attio. Deinde addi, te me ſore ventu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2326" type="textblock" ulx="417" uly="2247">
        <line lrx="1485" lry="2326" ulx="417" uly="2247">rum. Idem Bruto: De reliqu rebus àte jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2393" type="textblock" ulx="416" uly="2319">
        <line lrx="1304" lry="2393" ulx="416" uly="2319">exſpectare litteras debemus, quid ipſe egas</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2512" type="textblock" ulx="917" uly="2502">
        <line lrx="929" lry="2512" ulx="917" uly="2502">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="624" type="textblock" ulx="1516" uly="294">
        <line lrx="1651" lry="363" ulx="1531" uly="294">uſen M</line>
        <line lrx="1651" lry="427" ulx="1550" uly="360">nethini i</line>
        <line lrx="1651" lry="479" ulx="1551" uly="425">Poriusl.</line>
        <line lrx="1645" lry="563" ulx="1516" uly="499">nt⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="624" ulx="1516" uly="562">ſejmnui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="820" type="textblock" ulx="1544" uly="620">
        <line lrx="1651" lry="692" ulx="1544" uly="620">n aſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1009" type="textblock" ulx="1560" uly="891">
        <line lrx="1651" lry="942" ulx="1560" uly="891">Utarun</line>
        <line lrx="1651" lry="1009" ulx="1578" uly="960">voeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1086" type="textblock" ulx="1502" uly="1029">
        <line lrx="1651" lry="1086" ulx="1502" uly="1029">Audun ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1346" type="textblock" ulx="1530" uly="1091">
        <line lrx="1651" lry="1149" ulx="1531" uly="1091">1, omnit</line>
        <line lrx="1651" lry="1204" ulx="1533" uly="1157">ero attnib</line>
        <line lrx="1651" lry="1269" ulx="1555" uly="1217">(Cero A</line>
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="1530" uly="1285">lin: aljn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1409" type="textblock" ulx="1486" uly="1345">
        <line lrx="1651" lry="1409" ulx="1486" uly="1345">[Oo guen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1664" type="textblock" ulx="1525" uly="1411">
        <line lrx="1651" lry="1473" ulx="1529" uly="1411">Phalefece</line>
        <line lrx="1651" lry="1538" ulx="1525" uly="1475">ſahine, l4</line>
        <line lrx="1651" lry="1594" ulx="1526" uly="1547">lenlt Man⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1664" ulx="1526" uly="1608">ilj na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1742" type="textblock" ulx="1469" uly="1669">
        <line lrx="1651" lry="1742" ulx="1469" uly="1669">in h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1928" type="textblock" ulx="1522" uly="1736">
        <line lrx="1651" lry="1795" ulx="1545" uly="1736">Daumire</line>
        <line lrx="1651" lry="1928" ulx="1522" uly="1873">lunfe Kal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2064" type="textblock" ulx="1497" uly="1928">
        <line lrx="1648" lry="1997" ulx="1522" uly="1928">llim non</line>
        <line lrx="1651" lry="2064" ulx="1497" uly="2000">Mruigie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2182" type="textblock" ulx="1519" uly="2059">
        <line lrx="1606" lry="2115" ulx="1545" uly="2059">f lett</line>
        <line lrx="1625" lry="2182" ulx="1519" uly="2124">Muurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2336" type="textblock" ulx="1532" uly="2269">
        <line lrx="1650" lry="2336" ulx="1532" uly="2269">verdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2413" type="textblock" ulx="1508" uly="2334">
        <line lrx="1651" lry="2413" ulx="1508" uly="2334">mrinurn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Cc73_1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1181" lry="296" ulx="211" uly="223">LiIBER II. 97</line>
        <line lrx="1180" lry="373" ulx="11" uly="304">nunee noſter Hirtius, quid Cæſar meus, quo, ſpers breyi</line>
        <line lrx="1184" lry="438" ulx="0" uly="373">nt. (tempore ſocietate victoriæ tecum copulates fore „</line>
        <line lrx="1179" lry="500" ulx="0" uly="437">uih Portius Latro de cujus eloquentia P'lin.</line>
        <line lrx="1185" lry="576" ulx="1" uly="502">funt, m 1. 20 C. 4 Credite item vim uni verſam flagitis⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="660" ulx="15" uly="566">Nnfig ſeæ juventutu, aut hodierno die Catilinæ ſuppliei</line>
        <line lrx="909" lry="724" ulx="0" uly="625">enin4 ſ1 mmuul conficiendum fore, aut, Ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="101" lry="747" ulx="0" uly="696">di ltrNe</line>
        <line lrx="1068" lry="799" ulx="16" uly="710">AK FCTURUM INFINITUM</line>
        <line lrx="1176" lry="894" ulx="0" uly="813">kilcsrn PASSIVUM.</line>
        <line lrx="1183" lry="988" ulx="0" uly="840">8 termin Friturum Paſſivum ex Infinito iri, &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="1044" ulx="1" uly="966">OSnme voce ſimili ſupino in Um conſtat, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="1180" lry="1095" ulx="0" uly="1033">dicilat Amatum iri; doctum iri; violatum iriy occiſum</line>
        <line lrx="1179" lry="1169" ulx="0" uly="1065">o, imen irt; omnibusque generibus, utrique nu-</line>
        <line lrx="579" lry="1231" ulx="2" uly="1136">,e. 0 mero attribuitur.</line>
        <line lrx="1338" lry="1307" ulx="0" uly="1218">iſt, Cn Cicero Att. Pompeju⸗ H mat, non eſſe beri- Lib. 2.</line>
        <line lrx="1291" lry="1366" ulx="14" uly="1287">iutd cutum; adjurat „addit etiam, ſe priù: occiſum rri</line>
        <line lrx="1418" lry="1433" ulx="154" uly="1348">ab eo, quam me violatum i iri. ldem: Vaticinatus De Divi. 1.</line>
        <line lrx="1180" lry="1500" ulx="0" uly="1418">an gil eſt madefactum iri minùs triginta diebus Græciam</line>
        <line lrx="1447" lry="1558" ulx="0" uly="1475">9 te Enlni ſanguine. Terent. in prol. Hecy. Interes rumor Lib. 9. e. 2.</line>
        <line lrx="1180" lry="1616" ulx="124" uly="1549">venit datum iri gladiatores. Quintil. Reus par-</line>
        <line lrx="1186" lry="1694" ulx="0" uly="1613">Cnfluln ricidij damnatum iri videbatur. Plaut. in Ru.</line>
        <line lrx="1177" lry="1753" ulx="0" uly="1677">tennn dent. Mihi iſthæc videtur præda prædatum iri.</line>
        <line lrx="1180" lry="1852" ulx="42" uly="1739">he Datum ire, perditum ire, interfectum,</line>
        <line lrx="1180" lry="1903" ulx="0" uly="1791">enunf ſervatum, amatum, oppugnatum, habi-</line>
        <line lrx="1183" lry="1948" ulx="0" uly="1846">õ ire, &amp; alia huſas generis, qui bus priſci</line>
        <line lrx="1184" lry="2001" ulx="160" uly="1931">uſi ſunt, non futurum, ſed præſens tem-</line>
        <line lrx="1201" lry="2080" ulx="12" uly="1966">uſ uumt pus adlſi gnificant;  id eſt perdere, dare, in-</line>
        <line lrx="1221" lry="2151" ulx="0" uly="2039">untofit terficere, &amp; c. Livius lib. 9. Bell. Maced.</line>
        <line lrx="1266" lry="2217" ulx="0" uly="2115">K, nere Vutricus tum pudicitiam ,famam, ſpem, vitämqne</line>
        <line lrx="919" lry="2293" ulx="0" uly="2165">i ſn  tuam perditum ire hoc fen properat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="1401" lry="2343" ulx="0" uly="2270">nli In verbis Deponentibus pro hocinfini. —</line>
        <line lrx="1189" lry="2464" ulx="0" uly="2334">ſian,, no:utimur varticipio in Kus. Neduc enim</line>
        <line lrx="1187" lry="2458" ulx="715" uly="2418">1061⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Cc73_1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="537" type="textblock" ulx="421" uly="445">
        <line lrx="1431" lry="537" ulx="421" uly="445">AbPPENDIX TERTII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="593" type="textblock" ulx="1444" uly="533">
        <line lrx="1651" lry="593" ulx="1444" uly="533">len nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="320" type="textblock" ulx="420" uly="209">
        <line lrx="1292" lry="320" ulx="420" uly="209">„ CRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="397" type="textblock" ulx="462" uly="316">
        <line lrx="1494" lry="397" ulx="462" uly="316">dicitur. Auxilium ini, ſed Auxiliaturum eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="457" type="textblock" ulx="456" uly="392">
        <line lrx="1062" lry="457" ulx="456" uly="392">&amp; cætera eodem modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="585" type="textblock" ulx="786" uly="525">
        <line lrx="1181" lry="585" ulx="786" uly="525">GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="664" type="textblock" ulx="500" uly="588">
        <line lrx="1518" lry="664" ulx="500" uly="588">Cicuitionem illam, quæ ex participio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="799" type="textblock" ulx="458" uly="661">
        <line lrx="1478" lry="732" ulx="458" uly="661">in Dus, &amp; infinito eſſe conſtat, præier.</line>
        <line lrx="1478" lry="799" ulx="458" uly="723">miſimus propterea, quòd parum uſitata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="972" type="textblock" ulx="445" uly="787">
        <line lrx="1476" lry="864" ulx="445" uly="787">ſit veteribus. Non quòd negem eſſe Par.</line>
        <line lrx="1520" lry="930" ulx="457" uly="853">ticipium in dus, futuri temporis, cum icd</line>
        <line lrx="1651" lry="972" ulx="1511" uly="932">(crdatent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1004" type="textblock" ulx="462" uly="917">
        <line lrx="1477" lry="1004" ulx="462" uly="917">Quintilianus, omnésque veteres Gram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1235" type="textblock" ulx="457" uly="980">
        <line lrx="1511" lry="1062" ulx="458" uly="980">matici doceant; ſed quia hæc loquendi</line>
        <line lrx="1507" lry="1119" ulx="457" uly="1047">ratio, officium, neceſſitatémque potius</line>
        <line lrx="1510" lry="1194" ulx="458" uly="1111">quàm futurum tempus adſignificare vi.</line>
        <line lrx="1650" lry="1235" ulx="1505" uly="1177">(Aan ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1252" type="textblock" ulx="421" uly="1174">
        <line lrx="1472" lry="1252" ulx="421" uly="1174">deatur. Virgil. lib. 3. Æ. Socij⸗ nunc armæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2372" type="textblock" ulx="179" uly="2058">
        <line lrx="427" lry="2112" ulx="207" uly="2058">Tuſcul, 5.</line>
        <line lrx="343" lry="2211" ulx="207" uly="2167">ad Att.</line>
        <line lrx="367" lry="2271" ulx="193" uly="2218">Lib. 1I.</line>
        <line lrx="344" lry="2325" ulx="179" uly="2273">Lib. §.</line>
        <line lrx="319" lry="2372" ulx="201" uly="2330">Sont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1437" type="textblock" ulx="454" uly="1243">
        <line lrx="1489" lry="1319" ulx="454" uly="1243">cape ſant, Edico, &amp; dirà bellum cum gente geren.</line>
        <line lrx="1472" lry="1382" ulx="456" uly="1303">dum. Significat 5Æneas, neceſſarid geren-</line>
        <line lrx="1481" lry="1437" ulx="456" uly="1371">dum eſſe bellum cum Harpijs. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1529" type="textblock" ulx="423" uly="1422">
        <line lrx="1489" lry="1529" ulx="423" uly="1422">RATIO SUPPLENDI FUTURIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1682" type="textblock" ulx="527" uly="1523">
        <line lrx="1491" lry="1603" ulx="527" uly="1523">Infinitum, maximè cùm verba</line>
        <line lrx="1469" lry="1682" ulx="766" uly="1602">Supinis carent. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1964" type="textblock" ulx="440" uly="1686">
        <line lrx="1495" lry="1791" ulx="458" uly="1686">FOre ut, Futurum ut; verbis Spero,</line>
        <line lrx="1468" lry="1825" ulx="561" uly="1746">Puto, Affirmo, Suſpicor, &amp; his ſi-</line>
        <line lrx="1492" lry="1894" ulx="457" uly="1810">milibus juncta eleganter futurum infini.</line>
        <line lrx="1481" lry="1964" ulx="440" uly="1875">tum tam agendi, quâàm patiendi modi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2411" type="textblock" ulx="452" uly="1967">
        <line lrx="1468" lry="2030" ulx="457" uly="1967">ſupplent.</line>
        <line lrx="1469" lry="2086" ulx="526" uly="2004">Cicero. Spero fore, ut contingat id nobu.</line>
        <line lrx="1473" lry="2153" ulx="461" uly="2067">Idem Capitoni. Nunquam putavi fore, ut ad</line>
        <line lrx="1484" lry="2218" ulx="463" uly="2133">ie ſupplex venirem. ldem Lentul. Valde ſu-·</line>
        <line lrx="1479" lry="2290" ulx="452" uly="2200">ſpitor ſore, ut infringatur hominum improbitas.</line>
        <line lrx="1487" lry="2344" ulx="456" uly="2271">Seneca. Nunquam putayi futurum, at pater</line>
        <line lrx="1464" lry="2411" ulx="452" uly="2341">meus liberos odiſſet. SJ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="872" type="textblock" ulx="1547" uly="790">
        <line lrx="1649" lry="872" ulx="1547" uly="790">(Nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="516" type="textblock" ulx="1550" uly="265">
        <line lrx="1651" lry="322" ulx="1581" uly="265">Hꝛec</line>
        <line lrx="1651" lry="400" ulx="1552" uly="338">ſupiaie</line>
        <line lrx="1651" lry="451" ulx="1551" uly="403">nhnote</line>
        <line lrx="1651" lry="516" ulx="1550" uly="473">Mus oraln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="789" type="textblock" ulx="1521" uly="597">
        <line lrx="1651" lry="645" ulx="1555" uly="597">Lolireo.</line>
        <line lrx="1651" lry="725" ulx="1521" uly="662">Al,</line>
        <line lrx="1651" lry="789" ulx="1547" uly="726">. Ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="909" type="textblock" ulx="1590" uly="854">
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="1590" uly="854">milta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1179" type="textblock" ulx="1537" uly="986">
        <line lrx="1648" lry="1033" ulx="1569" uly="986">Ccero</line>
        <line lrx="1645" lry="1105" ulx="1538" uly="1049">lalſenulin</line>
        <line lrx="1649" lry="1179" ulx="1537" uly="1115">rrelur ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2175" type="textblock" ulx="1526" uly="1242">
        <line lrx="1651" lry="1304" ulx="1535" uly="1242">N ſnin en</line>
        <line lrx="1642" lry="1363" ulx="1534" uly="1303">hlnrent</line>
        <line lrx="1651" lry="1436" ulx="1534" uly="1372">ſetenan</line>
        <line lrx="1644" lry="1505" ulx="1532" uly="1436">Dullis lg</line>
        <line lrx="1651" lry="1566" ulx="1562" uly="1498">(udl</line>
        <line lrx="1650" lry="1623" ulx="1531" uly="1562">re efn. erat</line>
        <line lrx="1651" lry="1685" ulx="1529" uly="1632">encame⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1760" ulx="1530" uly="1693">lſem onat</line>
        <line lrx="1623" lry="1823" ulx="1530" uly="1758">Pumm</line>
        <line lrx="1595" lry="1885" ulx="1529" uly="1819">iſn</line>
        <line lrx="1648" lry="1958" ulx="1526" uly="1880">fuͤſiſi</line>
        <line lrx="1650" lry="2020" ulx="1528" uly="1945">NNITA</line>
        <line lrx="1622" lry="2175" ulx="1531" uly="2088">Ptt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2244" type="textblock" ulx="1502" uly="2178">
        <line lrx="1650" lry="2244" ulx="1502" uly="2178">S 1otun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2329" type="textblock" ulx="1511" uly="2245">
        <line lrx="1650" lry="2329" ulx="1511" uly="2245">mineie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2458" type="textblock" ulx="1340" uly="2307">
        <line lrx="1651" lry="2385" ulx="1340" uly="2307">t, ar</line>
        <line lrx="1651" lry="2458" ulx="1374" uly="2334">Hæc wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Cc73_1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1216" lry="274" ulx="505" uly="208">LIBER I,. 9</line>
        <line lrx="1191" lry="341" ulx="202" uly="272">Hac circuitione ſubvenitur verbis, quæ</line>
        <line lrx="1188" lry="408" ulx="157" uly="341">ſupinis carent. Ut Puto fore ut brevi his in-</line>
        <line lrx="1186" lry="468" ulx="134" uly="404">commodi medeare, Affirmo fore, ut paucis die-</line>
        <line lrx="1230" lry="533" ulx="0" uly="452">III bus orationem pro Marcello ediſcas. duſpicor to-</line>
        <line lrx="1191" lry="601" ulx="64" uly="532">rei, ut juri civili potiùs; quaàm Philoſophiæ ſtudess.</line>
        <line lrx="1202" lry="664" ulx="7" uly="596">Pared Polliceor fore, ut non multò poſt intimis ſenſibus</line>
        <line lrx="1193" lry="732" ulx="0" uly="662">1,ee angari, quando ſaluberrima parentu conſilia ne-</line>
        <line lrx="1182" lry="796" ulx="0" uly="728">Um uhre gligis. Cicero: Spere Jore, ut contingat id nobis.</line>
        <line lrx="1182" lry="883" ulx="0" uly="790">m elen ¶lIrcuitio illa ex Præterito &amp; Futuro</line>
        <line lrx="1211" lry="922" ulx="0" uly="857">ris, cun miſta non minimum orationi affert</line>
        <line lrx="1376" lry="987" ulx="0" uly="924">eresen ornamentum. ODUM)</line>
        <line lrx="1348" lry="1055" ulx="0" uly="983">ee n Cicero ad Marcell. Eum magis communem Lib. 4.</line>
        <line lrx="1222" lry="1121" ulx="0" uly="1046">nenen cenſemus in vicoria ſuturum fuiſſe, quàm incertu</line>
        <line lrx="1171" lry="1190" ulx="0" uly="1117">biie in rebus fuiſſet ?àIdem I. 2. de Div. An tu cen-</line>
        <line lrx="1174" lry="1249" ulx="0" uly="1179">ettmn ſes ulam anum tam deliram futuram ſuiſſe,</line>
        <line lrx="1181" lry="1318" ulx="0" uly="1245">ngmg ut ſomnijs crederet, niſi iſta caſu nonnunquam</line>
        <line lrx="1181" lry="1382" ulx="0" uly="1311">are concurrent? Idem in M. Ant. Dizxit, aliam</line>
        <line lrx="1237" lry="1454" ulx="156" uly="1371">ſententiam ſe dicturum fuiſſe, eimque ſe ac re-</line>
        <line lrx="1223" lry="1528" ulx="0" uly="1440">UIC publici dignam „ miſi propinquitate impediretur.</line>
        <line lrx="1181" lry="1568" ulx="3" uly="1501"> QucaQd ſi verbum ſupino careat, aut paſ:</line>
        <line lrx="1181" lry="1631" ulx="0" uly="1552">un en ſivè&amp; efferatur, hac potiſſimum circuitione</line>
        <line lrx="1423" lry="1696" ulx="0" uly="1630">uutendumeſt, ut Futurum fuiſſe arbitrer, ut V</line>
        <line lrx="1438" lry="1771" ulx="0" uly="1693">perbb e ediſceres orationem, ſi valuiſſes Cæſar; Niſi eo Bel. Civ. 2.</line>
        <line lrx="1184" lry="1835" ulx="0" uly="1761">or, Ad ipſo tempore quidam nuntij d? Cæſaru victoria, per</line>
        <line lrx="1186" lry="1903" ulx="0" uly="1823">nurunt diſpoſitos equites eſſent allati exiſtimabant plerique</line>
        <line lrx="974" lry="1987" ulx="0" uly="1885">dltfeniis, futurum fuiſſe, ut oppidum amitteretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2032" type="textblock" ulx="159" uly="1930">
        <line lrx="1259" lry="2032" ulx="159" uly="1930">INFINIIACUM QIIBUS VERBISs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="801" type="textblock" ulx="1205" uly="754">
        <line lrx="1426" lry="801" ulx="1205" uly="754">Tuſeul. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="924" lry="2110" ulx="0" uly="2020">gitge 1 .COPULENILUR.</line>
        <line lrx="1188" lry="2199" ulx="0" uly="2095">tnſmi,, VErbis Coœpi, ſoleo, debeo, cupio,</line>
        <line lrx="1206" lry="2249" ulx="0" uly="2168">nta WAdduntur infinita, multisque alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2395" type="textblock" ulx="1" uly="2238">
        <line lrx="1211" lry="2346" ulx="1" uly="2238">mun i maximé ijs, quibus voluntas explicari</line>
        <line lrx="1269" lry="2395" ulx="2" uly="2313">u,"Tolet, quæ Proæretica vocarentur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Cc73_1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="398" type="textblock" ulx="204" uly="348">
        <line lrx="367" lry="398" ulx="204" uly="348">Lid. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1361" type="textblock" ulx="97" uly="1292">
        <line lrx="341" lry="1361" ulx="97" uly="1292">Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1377" type="textblock" ulx="412" uly="1313">
        <line lrx="1296" lry="1377" ulx="412" uly="1313">tria &amp; in patria mori, præclarum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1689" type="textblock" ulx="206" uly="1632">
        <line lrx="367" lry="1689" ulx="206" uly="1632">An. I5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1951" type="textblock" ulx="419" uly="1874">
        <line lrx="1472" lry="1951" ulx="419" uly="1874">cero in Topic. Sed jam tempus eſt ad id, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="390" type="textblock" ulx="452" uly="209">
        <line lrx="1401" lry="315" ulx="452" uly="209">100 GRAMMAT. INSTTIT.</line>
        <line lrx="1475" lry="390" ulx="509" uly="320">Cicero pro Roſc. Com. Qui mentiri ſolet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="456" type="textblock" ulx="441" uly="382">
        <line lrx="1483" lry="456" ulx="441" uly="382">pejerare conſuevit. Idem Tiron. Omnes cupi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="741" type="textblock" ulx="434" uly="446">
        <line lrx="1447" lry="513" ulx="446" uly="446">mus, ego in primis, quàm primùm te videre.</line>
        <line lrx="1469" lry="595" ulx="448" uly="526">APPENDICES PRIMI GENERIS.</line>
        <line lrx="1470" lry="675" ulx="519" uly="603">I. Multa ſunt præterea verba, quibus</line>
        <line lrx="1468" lry="741" ulx="434" uly="664">infinita adduntur: Ceſſe, deſino, pergo, incipio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="803" type="textblock" ulx="450" uly="734">
        <line lrx="1510" lry="803" ulx="450" uly="734">guudeo, læter, ſuadeo, aggredior, opto, deſidero, vole</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="925" type="textblock" ulx="444" uly="799">
        <line lrx="1466" lry="863" ulx="448" uly="799">malo, paro, cogo, aſſirmo, nego, inſtituo, cenſeo, ſta-</line>
        <line lrx="1467" lry="925" ulx="444" uly="863">tuo, decerno, oſtendo, jullico, audeo, timeo, jubeo, di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1058" type="textblock" ulx="413" uly="924">
        <line lrx="1497" lry="993" ulx="447" uly="924">ſco, cum ſynonima, ut Amat, pro ſolet. Icem</line>
        <line lrx="1466" lry="1058" ulx="413" uly="986">doſſum, videor, quæque ſunt de eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1187" type="textblock" ulx="461" uly="1108">
        <line lrx="1465" lry="1187" ulx="461" uly="1108">II. Adjectivis neutris eleganter adhæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1251" type="textblock" ulx="449" uly="1180">
        <line lrx="1467" lry="1251" ulx="449" uly="1180">rent infinita; ut, Æquum, laudabile, piumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1312" type="textblock" ulx="444" uly="1245">
        <line lrx="1474" lry="1312" ulx="444" uly="1245">eſt miſeru opem ſerre. Cicero ad Attic. Pro pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1474" type="textblock" ulx="442" uly="1368">
        <line lrx="1474" lry="1474" ulx="442" uly="1368">APPENDICES TERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1878" type="textblock" ulx="439" uly="1485">
        <line lrx="1460" lry="1556" ulx="482" uly="1485">ſ. Infinita nonnunquam cum verbis</line>
        <line lrx="1454" lry="1625" ulx="439" uly="1554">motus, nominibúsque ſubſtantivis more</line>
        <line lrx="1372" lry="1685" ulx="440" uly="1615">Græcorum conjunguntur, Virgil.</line>
        <line lrx="1457" lry="1762" ulx="502" uly="1682">Nos autem ferro Lybicos populare penates.</line>
        <line lrx="1458" lry="1818" ulx="482" uly="1746">Venimue, aut raptas ad littora vertere prædas.</line>
        <line lrx="1469" lry="1878" ulx="439" uly="1808">Terent. in Hecyra. Vultisne eæmus viſere? Ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2067" type="textblock" ulx="439" uly="1937">
        <line lrx="1413" lry="2011" ulx="439" uly="1937">inſtituimus accedere.</line>
        <line lrx="1464" lry="2067" ulx="507" uly="2001">II. Adduntur &amp; nominibus adjectivis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2139" type="textblock" ulx="440" uly="2061">
        <line lrx="1524" lry="2139" ulx="440" uly="2061">maximè apud Poëtas Unde ſunt illa: Parr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2200" type="textblock" ulx="443" uly="2130">
        <line lrx="1462" lry="2200" ulx="443" uly="2130">tus reſpondere, cantare, certare. Certus ire, ſuccur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2335" type="textblock" ulx="443" uly="2194">
        <line lrx="1499" lry="2269" ulx="443" uly="2194">rere, mori: Doctus eantare, vintere: Peritus cer.-</line>
        <line lrx="1507" lry="2335" ulx="443" uly="2260">tare: Audax perpeti, timidus mori, &amp; cæters</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2389" type="textblock" ulx="443" uly="2319">
        <line lrx="681" lry="2389" ulx="443" uly="2319">id genus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1065" type="textblock" ulx="1499" uly="289">
        <line lrx="1651" lry="339" ulx="1574" uly="289">Daratt</line>
        <line lrx="1651" lry="423" ulx="1545" uly="350">uum i</line>
        <line lrx="1646" lry="469" ulx="1566" uly="432">uigtio</line>
        <line lrx="1636" lry="548" ulx="1542" uly="426">i</line>
        <line lrx="1651" lry="614" ulx="1543" uly="550">uol enn</line>
        <line lrx="1651" lry="663" ulx="1548" uly="614">lcenin</line>
        <line lrx="1651" lry="741" ulx="1542" uly="678">nilref,</line>
        <line lrx="1651" lry="808" ulx="1503" uly="744"> Sol</line>
        <line lrx="1651" lry="872" ulx="1499" uly="805">cteltcün</line>
        <line lrx="1651" lry="935" ulx="1534" uly="874">onadjun</line>
        <line lrx="1651" lry="999" ulx="1534" uly="941">(cer,</line>
        <line lrx="1651" lry="1065" ulx="1531" uly="1006">Olteſ otin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1120" type="textblock" ulx="1530" uly="1068">
        <line lrx="1651" lry="1120" ulx="1530" uly="1068">4tt. MRa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1324" type="textblock" ulx="1500" uly="1133">
        <line lrx="1651" lry="1187" ulx="1500" uly="1133"> Lort</line>
        <line lrx="1650" lry="1268" ulx="1528" uly="1195">negoget;</line>
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="1526" uly="1267">ln aliozn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1393" type="textblock" ulx="1525" uly="1327">
        <line lrx="1651" lry="1393" ulx="1525" uly="1327">plleor, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1451" type="textblock" ulx="1525" uly="1393">
        <line lrx="1651" lry="1451" ulx="1525" uly="1393">generis, C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1555" type="textblock" ulx="1519" uly="1470">
        <line lrx="1651" lry="1555" ulx="1519" uly="1470">⸗ ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1780" type="textblock" ulx="1519" uly="1544">
        <line lrx="1651" lry="1621" ulx="1519" uly="1544">C⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1708" ulx="1545" uly="1648">biboti</line>
        <line lrx="1646" lry="1780" ulx="1554" uly="1667">er .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1837" type="textblock" ulx="1484" uly="1780">
        <line lrx="1651" lry="1837" ulx="1484" uly="1780"> Mioren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1905" type="textblock" ulx="1518" uly="1847">
        <line lrx="1651" lry="1905" ulx="1518" uly="1847">zmettorti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1972" type="textblock" ulx="1476" uly="1906">
        <line lrx="1651" lry="1972" ulx="1476" uly="1906">Kilerotoet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2162" type="textblock" ulx="1519" uly="2038">
        <line lrx="1651" lry="2106" ulx="1519" uly="2038">ſinie</line>
        <line lrx="1589" lry="2162" ulx="1523" uly="2103">ltatio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Cc73_1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1184" lry="307" ulx="0" uly="206">. LIBER II. 101</line>
        <line lrx="1187" lry="370" ulx="195" uly="249">Parztus ‚dignus etiam ab Oratoribus</line>
        <line lrx="1186" lry="442" ulx="143" uly="339">tum infinito copulantur. Cicero pro</line>
        <line lrx="1180" lry="501" ulx="158" uly="423">Quintio: Et ſi qua in e, id quod parati ſunt ſa.</line>
        <line lrx="1184" lry="577" ulx="121" uly="497">cere, falſum crimen, quaſi venenatum telum ali-</line>
        <line lrx="1184" lry="627" ulx="0" uly="547">NNI quod jecerint, medicinæ fa ondæ locus non erit.</line>
        <line lrx="1183" lry="690" ulx="0" uly="598">dah idem in Salluſt. Res ſannliaru, quæ mihi multò</line>
        <line lrx="902" lry="754" ulx="0" uly="664">ngong minor eſt, uam habere dignus ſum.</line>
        <line lrx="1177" lry="820" ulx="1" uly="724">funn III. Solet, incipit, debet, œpit, deſinit,</line>
        <line lrx="1182" lry="917" ulx="0" uly="815">* poteſt cuùm intfinitis verborum imperſona-</line>
        <line lrx="1148" lry="969" ulx="0" uly="878">tr ſiine lim  adj junguntur, nominativum celant.</line>
        <line lrx="1207" lry="1013" ulx="0" uly="945">tt. . Cicer. Qu« perceptrice in tranquillitate vivi</line>
        <line lrx="1176" lry="1093" ulx="0" uly="977">t dt en poreſt omnium cupiditatum ardore reſtinctto. Idem</line>
        <line lrx="887" lry="1142" ulx="154" uly="1074">Att. Hic maneri diutiùs non poteſt.</line>
        <line lrx="1182" lry="1207" ulx="0" uly="1139">atet IV. Futurum infiniti maximè his ver.</line>
        <line lrx="1181" lry="1283" ulx="0" uly="1181">e iu bis gaudet; Auguror, confido „crede, exiſtimo,</line>
        <line lrx="1190" lry="1348" ulx="4" uly="1244">Attie di⸗ puto, audio, idco,eminor, ſuſpicor, opinor, afirmo,</line>
        <line lrx="1187" lry="1401" ulx="3" uly="1336">. polliceor, promitto, itémque cæteris ejusdem</line>
        <line lrx="1348" lry="1490" ulx="9" uly="1396">GENN generis. Cicero Att. Sin erit bellum, ut nile⸗ Lib. 3.</line>
        <line lrx="1403" lry="1562" ulx="48" uly="1467">re, meæ partes nen deſi iderabuntur. .</line>
        <line lrx="1311" lry="1635" ulx="0" uly="1537">ne ACCUSATIVUS CGEMINATUS.</line>
        <line lrx="1197" lry="1787" ulx="0" uly="1632">Viend Anaghiboi accuſativi germinatione</line>
        <line lrx="850" lry="1783" ulx="0" uly="1720">reſeun tacta, ſolvitur ablativo.</line>
        <line lrx="1201" lry="1850" ulx="0" uly="1755">veſtee A . Ut, Milonem audiyvi occidiſſe Clodium; ambi-</line>
        <line lrx="1209" lry="1916" ulx="0" uly="1816">Anurnſi gua eſt oratio; Dubiumenim elt, uter</line>
        <line lrx="1181" lry="1976" ulx="0" uly="1910">NAN6 ab altero fuerit occiſus. Muta alterum ac.</line>
        <line lrx="1176" lry="2039" ulx="154" uly="1974">cuſativum in ablativum, ſic A Milone audivi</line>
        <line lrx="1189" lry="2141" ulx="1" uly="2030">busndeli occiſum eſſe Clodium, (ublata eſt omnis du.</line>
        <line lrx="479" lry="2164" ulx="0" uly="2104">ſuptilak bitatio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="152" lry="398" ulx="0" uly="307">nin Ne</line>
        <line lrx="97" lry="466" ulx="0" uly="409">ntr ai⸗</line>
        <line lrx="79" lry="520" ulx="0" uly="467">ylett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1025" type="textblock" ulx="1201" uly="978">
        <line lrx="1388" lry="1025" ulx="1201" uly="978">I⸗ de Flus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1157" type="textblock" ulx="1196" uly="1098">
        <line lrx="1361" lry="1157" ulx="1196" uly="1098">Lib. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="315" lry="2229" ulx="0" uly="2163">ertui</line>
        <line lrx="1107" lry="2301" ulx="0" uly="2166">“ GERUNDIA.</line>
        <line lrx="1270" lry="2391" ulx="64" uly="2252">1 e IFrundia, quæ paſſionem non ſignifkf-</line>
        <line lrx="1254" lry="2415" ulx="0" uly="2314">n, cant, caſus ſuorum verbarum ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2498" type="textblock" ulx="105" uly="2384">
        <line lrx="1191" lry="2498" ulx="105" uly="2384">1 mittunt. . . Ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Cc73_1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="299" type="textblock" ulx="442" uly="189">
        <line lrx="1321" lry="299" ulx="442" uly="189">102 GkRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="868" type="textblock" ulx="228" uly="372">
        <line lrx="1490" lry="454" ulx="458" uly="372">di inunicis, coëcendi cupiditates; ebſtinendi ma-</line>
        <line lrx="1486" lry="684" ulx="463" uly="598">rundia in di, add untur ſubſtantiva,</line>
        <line lrx="1483" lry="739" ulx="593" uly="671">tempus, cauſa, ſtudium, finis, &amp;</line>
        <line lrx="1388" lry="802" ulx="460" uly="734">Cætera ejusdem generis.</line>
        <line lrx="1480" lry="868" ulx="228" uly="798">Lib. 10. Cicero de Senect. Equidem efferor ſtudio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1046" type="textblock" ulx="432" uly="997">
        <line lrx="682" lry="1046" ulx="432" uly="997">moderatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1262" type="textblock" ulx="227" uly="1124">
        <line lrx="1471" lry="1189" ulx="464" uly="1124">ritus cupidus, inſuetus napigandi, ignarus dicendi.</line>
        <line lrx="1472" lry="1262" ulx="227" uly="1187">Lib. 2. Cicero de Orat. Sum cupidus te audiendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1574" type="textblock" ulx="216" uly="1419">
        <line lrx="1474" lry="1507" ulx="398" uly="1419">multitudinis pro Accuſativo admittunt.</line>
        <line lrx="1472" lry="1574" ulx="216" uly="1499">de divi. 2. Cicero: Doleo tantam noſtros Epicuren irmiden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2287" type="textblock" ulx="433" uly="1628">
        <line lrx="1465" lry="1704" ulx="458" uly="1628">nandi tibi iſtorum erit magis, quàm edundi copis.</line>
        <line lrx="1468" lry="1768" ulx="433" uly="1692">In his &amp; ſimilibus ocutionibus, gerun-</line>
        <line lrx="1475" lry="1833" ulx="452" uly="1756">dium eſt pluralis numeri, paſſivæ que ſigni-</line>
        <line lrx="1468" lry="1900" ulx="454" uly="1821">ficationis. Neque enim variatur; quod</line>
        <line lrx="1468" lry="1965" ulx="456" uly="1886">proprium eſt verbi infiniti; generaque</line>
        <line lrx="1470" lry="2025" ulx="457" uly="1951">omnia recipit; ut infinitum fore; ut</line>
        <line lrx="1470" lry="2086" ulx="457" uly="2018">Amatum iri. Denique ut illa priſca in Rum,</line>
        <line lrx="1470" lry="2155" ulx="456" uly="2079">de quibus ſuptâ egimus. KRecipit malſcu-</line>
        <line lrx="1471" lry="2223" ulx="454" uly="2139">linum. Veſin adhortandi, Fæmininum. Spe-</line>
        <line lrx="1471" lry="2287" ulx="456" uly="2207">ctandi novarum. Neutru m Dempienti pomorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2365" type="textblock" ulx="113" uly="2230">
        <line lrx="1326" lry="2365" ulx="113" uly="2230">. cCRUNDIA IN DO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="384" type="textblock" ulx="521" uly="307">
        <line lrx="1487" lry="384" ulx="521" uly="307">Ut, Nempus obliviſcendi injuriarum; ignaſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="996" type="textblock" ulx="390" uly="870">
        <line lrx="1510" lry="938" ulx="390" uly="870">patres veſtros, quos colui, &amp; dilexi, vivendi. Idem</line>
        <line lrx="1500" lry="996" ulx="465" uly="931">AQAttic. Sit jam aut finu omminò deplorandi, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1127" type="textblock" ulx="530" uly="1052">
        <line lrx="1507" lry="1127" ulx="530" uly="1052">ltem nonnulla adje ct iva, ut peritus, impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1449" type="textblock" ulx="531" uly="1361">
        <line lrx="1500" lry="1449" ulx="531" uly="1361">Gerundia in Di „interdum genitivum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1633" type="textblock" ulx="461" uly="1558">
        <line lrx="1494" lry="1633" ulx="461" uly="1558">di ſui facultatem delſiſſe? Plaut. Capt. Nonf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2455" type="textblock" ulx="1279" uly="2377">
        <line lrx="1504" lry="2455" ulx="1279" uly="2377">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="386" type="textblock" ulx="1555" uly="299">
        <line lrx="1651" lry="386" ulx="1555" uly="299">Gbrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1147" type="textblock" ulx="1526" uly="366">
        <line lrx="1651" lry="427" ulx="1598" uly="366">del</line>
        <line lrx="1651" lry="487" ulx="1547" uly="435">cero</line>
        <line lrx="1651" lry="563" ulx="1554" uly="500">Goprpe</line>
        <line lrx="1647" lry="616" ulx="1547" uly="564">allununt,</line>
        <line lrx="1651" lry="677" ulx="1545" uly="628">jnttenie d</line>
        <line lrx="1650" lry="755" ulx="1541" uly="696">il tan</line>
        <line lrx="1651" lry="823" ulx="1539" uly="761">Mtie lu</line>
        <line lrx="1651" lry="883" ulx="1526" uly="822">ſyeland ne</line>
        <line lrx="1651" lry="940" ulx="1561" uly="892">Nonnu</line>
        <line lrx="1651" lry="1009" ulx="1534" uly="953">Mut</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="1535" uly="1018">dle Arlem.</line>
        <line lrx="1650" lry="1147" ulx="1534" uly="1085">nn mnunda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1225" type="textblock" ulx="1525" uly="1167">
        <line lrx="1651" lry="1225" ulx="1525" uly="1167">Abbb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2160" type="textblock" ulx="1495" uly="1326">
        <line lrx="1651" lry="1379" ulx="1555" uly="1326">l. Gern</line>
        <line lrx="1651" lry="1454" ulx="1532" uly="1391">morbs co</line>
        <line lrx="1649" lry="1512" ulx="1495" uly="1454">ODaat, Tun</line>
        <line lrx="1651" lry="1587" ulx="1524" uly="1528">unhere ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1650" ulx="1523" uly="1591">ligr aten</line>
        <line lrx="1651" lry="1718" ulx="1521" uly="1648">ſaun ſn</line>
        <line lrx="1651" lry="1784" ulx="1521" uly="1716">livliuu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1845" ulx="1544" uly="1782">1. Her</line>
        <line lrx="1649" lry="1908" ulx="1499" uly="1844">enſtentionm</line>
        <line lrx="1648" lry="1976" ulx="1520" uly="1908">Tnid ulin</line>
        <line lrx="1651" lry="2039" ulx="1524" uly="1981">lgnhſknͤ</line>
        <line lrx="1651" lry="2104" ulx="1523" uly="2042">Binheneneg</line>
        <line lrx="1616" lry="2160" ulx="1569" uly="2118">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2424" type="textblock" ulx="1492" uly="2191">
        <line lrx="1651" lry="2261" ulx="1492" uly="2191">CEh</line>
        <line lrx="1651" lry="2358" ulx="1506" uly="2271">(lrnneſs</line>
        <line lrx="1651" lry="2424" ulx="1555" uly="2351">Politi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Cc73_1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="1201" lry="303" ulx="0" uly="197">T. LIBER II. 102¾</line>
        <line lrx="1200" lry="395" ulx="0" uly="289">nzuin rundia in Do, modò ſine præpoſi tio⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="449" ulx="0" uly="373">Eeinencite ne in oratione adhibentur. .</line>
        <line lrx="1390" lry="512" ulx="224" uly="438">Cicero Att. PFlerando defeſſas ſum: M0;- Lib. 18.</line>
        <line lrx="1420" lry="586" ulx="11" uly="484">Dr. 4d præpoſitiones, maximè 4, Ab, De, Ili,. —</line>
        <line lrx="1433" lry="639" ulx="61" uly="546">aſſumunt. Idem; Ab inridinda Autem redt⸗ Tuſeul. 3.</line>
        <line lrx="1357" lry="718" ulx="7" uly="614">lablanin invidentia dici poteſt. Idem Curiosi; : Etenim ti. 2.</line>
        <line lrx="1359" lry="778" ulx="0" uly="678">n,indt guits eſt tam in ſeribendo i impiger, quum eg ego Idem .</line>
        <line lrx="1204" lry="854" ulx="128" uly="745">Attic. Tu quid cogites de trasſeunse 1  Epirum,</line>
        <line lrx="1222" lry="907" ulx="8" uly="810">eſem a ſaire ſanèò velim.</line>
        <line lrx="1066" lry="961" ulx="0" uly="879">nnetiltt Nonnunquam E, vel Ex, Cum, Pro.</line>
        <line lrx="1198" lry="1026" ulx="2" uly="945">nd Plaut. Aulul. Heus ſenex yro vapulando her</line>
        <line lrx="1197" lry="1094" ulx="55" uly="1023">le abs te mercedem petam. Quint., Scribendi ra-</line>
        <line lrx="816" lry="1186" ulx="0" uly="1076">en tio conjuncta cum loquendo eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="1203" lry="1295" ulx="0" uly="1143">kantl APPENDICES TER rII.</line>
        <line lrx="878" lry="1307" ulx="140" uly="1247">ENERISsSs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="1229" lry="1401" ulx="25" uly="1250">GNI I1. Gerundſioin Do, ctiam cum verbis</line>
        <line lrx="1243" lry="1509" ulx="0" uly="1394">um ni motüs conjunguntur. Cicero de Clar.</line>
        <line lrx="1231" lry="1525" ulx="0" uly="1458">Woann Orat. Tum Brutus: Quäm hoc idem in neſtrui</line>
        <line lrx="1195" lry="1643" ulx="11" uly="1501">Hhimtin contingere intelligs ,quod in Græcis, ut de it ferd</line>
        <line lrx="1194" lry="1670" ulx="0" uly="1558">t. Cahl h Stoic: prulenniſßimi in diſſerendo ſii nt , &amp; id artè</line>
        <line lrx="1197" lry="1733" ulx="0" uly="1650">ebnlie fatiant, ſintq, arehitecti penò verborum: gdem tra-</line>
        <line lrx="1200" lry="1785" ulx="0" uly="1718">onibis  ducki,aà diſputando ad dicendum inopes reperiantur:.</line>
        <line lrx="1226" lry="1866" ulx="0" uly="1762">Alee 11. Hæc Gerundia, dandi caſu a divæ</line>
        <line lrx="1196" lry="1937" ulx="0" uly="1817">aritun ſi gnificationis rarò reperiuntur. Plaut.</line>
        <line lrx="1217" lry="1988" ulx="0" uly="1910">, geren Epid. ultima Scena act. 4.</line>
        <line lrx="1210" lry="2046" ulx="0" uly="1977">tun fn Egerelicti rebus Epidicum quærendo operan dabo.</line>
        <line lrx="1196" lry="2133" ulx="0" uly="2016">Prſati Si inyenero exitialem, ego ilir faciam, hanc ut ſeier</line>
        <line lrx="409" lry="2197" ulx="0" uly="2101">eefirn Diem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="1050" lry="2242" ulx="0" uly="2143">tuen CGBERCNDIA IN DUM.</line>
        <line lrx="1201" lry="2452" ulx="0" uly="2246">N. Grnah Dum præponuntur præ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2475" type="textblock" ulx="293" uly="2325">
        <line lrx="1159" lry="2414" ulx="293" uly="2325">poſitiones Ad, 0 2 Iner. D</line>
        <line lrx="1206" lry="2475" ulx="673" uly="2400">H Ci-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Cc73_1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="1487" type="textblock" ulx="199" uly="232">
        <line lrx="1328" lry="311" ulx="454" uly="232">104 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1513" lry="401" ulx="221" uly="314">Tuſcul. 3. Cicero. Conturbatu; animus non eſt aptus dd</line>
        <line lrx="1492" lry="457" ulx="221" uly="386">Lib. 4. exequendui munmu ſuum. Idem in Verr. Quan-</line>
        <line lrx="1499" lry="525" ulx="455" uly="439">to illuu lægitioſius, improbrius, indignius eum 4</line>
        <line lrx="1490" lry="587" ulx="458" uly="513">quo pecuniam ob abſolvendum acteperi, cendemna-</line>
        <line lrx="1484" lry="649" ulx="246" uly="575">2. abUrb. re? Livius: Ipſe inter ſpoliandum corpus hoſti,</line>
        <line lrx="1485" lry="714" ulx="433" uly="640">veruto percuſſus, inter primam curationem exſpi-</line>
        <line lrx="1470" lry="782" ulx="450" uly="716">vavit. S</line>
        <line lrx="1403" lry="860" ulx="221" uly="768">Georg. (.. Praponitur &amp; ant, ſed rarius.</line>
        <line lrx="1487" lry="913" ulx="199" uly="830">. 3: irg. Namque ante domandum ingentes tol.</line>
        <line lrx="1492" lry="1075" ulx="451" uly="1001">APPENDICES TERTII GENERIS.</line>
        <line lrx="1476" lry="1169" ulx="525" uly="1090">I. Præpoſitio 44, cum Gerundio in</line>
        <line lrx="1502" lry="1237" ulx="462" uly="1157">Dum, frequen ter ſequitur verba motus.</line>
        <line lrx="1481" lry="1294" ulx="223" uly="1226">2. ab Urb. Livius, Mittunt ad caſtra oppugnanda. Item</line>
        <line lrx="1480" lry="1361" ulx="444" uly="1290">adjectiva FPacilis, difficilis, paratus, promp-</line>
        <line lrx="1498" lry="1456" ulx="225" uly="1352">1. de Fi tus, expeditus, idoneus, aptus, legnis,</line>
        <line lrx="1478" lry="1487" ulx="251" uly="1418">de fiv. vehemens, &amp; ſimilia. Cicero: Neqse me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="635" type="textblock" ulx="1536" uly="313">
        <line lrx="1651" lry="363" ulx="1581" uly="313">Noin⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="443" ulx="1550" uly="354">Aen</line>
        <line lrx="1651" lry="495" ulx="1547" uly="445">erleen</line>
        <line lrx="1651" lry="564" ulx="1541" uly="508">ic al,</line>
        <line lrx="1651" lry="635" ulx="1536" uly="575">Etlint ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="873" type="textblock" ulx="1512" uly="639">
        <line lrx="1646" lry="782" ulx="1545" uly="725">APPPN</line>
        <line lrx="1651" lry="873" ulx="1573" uly="818">Di, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="933" type="textblock" ulx="1557" uly="883">
        <line lrx="1651" lry="933" ulx="1557" uly="883">ſin. 4tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1007" type="textblock" ulx="1498" uly="942">
        <line lrx="1651" lry="1007" ulx="1498" uly="942">umnd doct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1463" type="textblock" ulx="1517" uly="1011">
        <line lrx="1632" lry="1072" ulx="1522" uly="1011">nupllofut,</line>
        <line lrx="1651" lry="1134" ulx="1559" uly="1079">Do, Cn</line>
        <line lrx="1651" lry="1207" ulx="1523" uly="1139">Deor. uin</line>
        <line lrx="1645" lry="1269" ulx="1520" uly="1206">Uinlt ants,</line>
        <line lrx="1651" lry="1330" ulx="1532" uly="1269">Do nir</line>
        <line lrx="1651" lry="1389" ulx="1519" uly="1341">Dathrarnim</line>
        <line lrx="1650" lry="1463" ulx="1517" uly="1392">inutite ſnben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1560" type="textblock" ulx="298" uly="1468">
        <line lrx="1651" lry="1560" ulx="298" uly="1468">ſegniorem ad reſpondendum reddidiſti. rni Aiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1614" type="textblock" ulx="533" uly="1528">
        <line lrx="1582" lry="1614" ulx="533" uly="1528">II. Gerundia in Do, &amp; Dum, quibus u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1819" type="textblock" ulx="225" uly="1609">
        <line lrx="1481" lry="1694" ulx="467" uly="1609">prapolitio adjuncta eſt, rarius ſequitur</line>
        <line lrx="1515" lry="1750" ulx="424" uly="1676">calſus. Varro de re Kuſt. In ſuppenendo opa</line>
        <line lrx="1482" lry="1819" ulx="225" uly="1738">lib. y. obſervant, ut numero ſint imparia. Cicer ad de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1777" type="textblock" ulx="1512" uly="1719">
        <line lrx="1533" lry="1777" ulx="1512" uly="1719">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1649" type="textblock" ulx="1535" uly="1598">
        <line lrx="1650" lry="1649" ulx="1535" uly="1598">Ablatirue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1727" type="textblock" ulx="1513" uly="1651">
        <line lrx="1648" lry="1727" ulx="1513" uly="1651">ter Par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1792" type="textblock" ulx="1518" uly="1734">
        <line lrx="1651" lry="1792" ulx="1518" uly="1734">Pha eligten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1880" type="textblock" ulx="467" uly="1791">
        <line lrx="1650" lry="1880" ulx="467" uly="1791">ſtium; Ego, &amp; memeria noſtræ veteris amucitie, Pyeranianle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2006" type="textblock" ulx="452" uly="1866">
        <line lrx="1481" lry="1943" ulx="452" uly="1866">&amp; virtute, atque obſer vantiâ filij tui monitus, null</line>
        <line lrx="1480" lry="2006" ulx="457" uly="1933">loco deero, neque ad conſolandum, neque ad le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1987" type="textblock" ulx="1523" uly="1912">
        <line lrx="1651" lry="1987" ulx="1523" uly="1912">AIIO V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2134" type="textblock" ulx="228" uly="1999">
        <line lrx="1651" lry="2084" ulx="228" uly="1999">Lib. 7. yvandum fortunam tuam. Plinius: Vns morialitas (mmti</line>
        <line lrx="1605" lry="2134" ulx="228" uly="2064">cap. 40. &amp; ad circumſcribendum ſeipſam ingemoſa. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2268" type="textblock" ulx="586" uly="2164">
        <line lrx="1367" lry="2268" ulx="586" uly="2164">GERUNDIA PASSIVA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2369" type="textblock" ulx="457" uly="2260">
        <line lrx="1651" lry="2369" ulx="457" uly="2260">rundia, quæ paſſionem ſignificant, irige in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2205" type="textblock" ulx="1491" uly="2143">
        <line lrx="1649" lry="2205" ulx="1491" uly="2143">MaYh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2275" type="textblock" ulx="1526" uly="2209">
        <line lrx="1651" lry="2275" ulx="1526" uly="2209">prſu ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2426" type="textblock" ulx="508" uly="2334">
        <line lrx="1651" lry="2426" ulx="508" uly="2334">— mullum polt ſe calum admittunt. fiſie ſifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2477" type="textblock" ulx="1347" uly="2401">
        <line lrx="1479" lry="2477" ulx="1347" uly="2401">Quin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Cc73_1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1239" lry="311" ulx="0" uly="233">1. LIBER II.„. 105</line>
        <line lrx="1365" lry="395" ulx="3" uly="273">atu Quintil. Memoria excoleudt, ſicut alia omnia Iib. I1.</line>
        <line lrx="1351" lry="455" ulx="0" uly="366">err u⸗ augetur. Plin. Rubens ferrum, non eſt habile tun.- cap. 2.</line>
        <line lrx="1362" lry="539" ulx="0" uly="454">u, Mm dendo. Idem: Bitummata, aut nit roſr utilis eſt bi. Lib. 34.</line>
        <line lrx="1410" lry="602" ulx="0" uly="511">untm bendo. Sal. Pauca ſupra repetam, quo ad cognoſ- id. 15.</line>
        <line lrx="1372" lry="609" ulx="1266" uly="588">.3 l⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="686" ulx="2" uly="565">ri cendum, ommie ide eri⸗ magis, magisque in Perto cap 6.</line>
        <line lrx="1383" lry="723" ulx="0" uly="650">nenen  Fint. In jugurt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="827" type="textblock" ulx="14" uly="708">
        <line lrx="1136" lry="827" ulx="14" uly="708">ruin APPENDIX TERTIII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="1173" lry="929" ulx="0" uly="823">nient 1N Di, rariùs paſſionem ſignificant. Ju.</line>
        <line lrx="1171" lry="956" ulx="207" uly="893">ſtin. Athenas quoque erudiendi grarii miſſus,</line>
        <line lrx="1197" lry="1062" ulx="130" uly="952">quantò doctior majoribus ſun, „ tant⸗ „G Satiof</line>
        <line lrx="362" lry="1082" ulx="88" uly="1015">populo fuit.</line>
        <line lrx="1168" lry="1147" ulx="185" uly="1055">Do, dum, frequentius: Cic. de Nat.</line>
        <line lrx="1325" lry="1214" ulx="138" uly="1125">Deor. Qu pecude, quòd erat ad veſcendum hc. Lib. 2.</line>
        <line lrx="1071" lry="1276" ulx="134" uly="1215">minibus apta, nihil genuit naturi fœcundius.</line>
        <line lrx="1333" lry="1361" ulx="197" uly="1277">Do, finitum tum dativi, tum ablativi it 13</line>
        <line lrx="1355" lry="1446" ulx="0" uly="1340">HZ naturam imitatur. Dativi: Plin. Emporetica eap. 12.</line>
        <line lrx="1355" lry="1496" ulx="0" uly="1406">* inutilis ſeribendo. Idem: Scolymus tarduorum Lib. 21.</line>
        <line lrx="1354" lry="1579" ulx="0" uly="1463">f generu ab ijs diſtat, quod adis ejus keſetde eſ cap. 16.</line>
        <line lrx="291" lry="1625" ulx="7" uly="1534">Dun, P decocta.</line>
        <line lrx="1168" lry="1702" ulx="6" uly="1571">mrue Ablativus aliquando præpoſit tionem</line>
        <line lrx="1164" lry="1745" ulx="82" uly="1663">habet. Varro de re ruſtica: Quùm paa-</line>
        <line lrx="1163" lry="1795" ulx="0" uly="1707">n ſ eilimos reltqueris, tam optimi in alendo funt,</line>
        <line lrx="554" lry="1902" ulx="0" uly="1770">Pie prepter copiam lactu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="1165" lry="2021" ulx="0" uly="1859">aRATIO VARIANDI GERUNDIA.</line>
        <line lrx="1167" lry="2098" ulx="0" uly="1971">,u“(JBrundia, quæ accuſativo caſu gau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="1165" lry="2167" ulx="0" uly="2051">n nie dent, ferd elegantiůs more adjecti-</line>
        <line lrx="1018" lry="2200" ulx="71" uly="2114">vorum ad bunc modum efferuntur.</line>
        <line lrx="1164" lry="2294" ulx="0" uly="2189">SSIv. pompej us ſtullio ſus fuutt rempublicam defenden-</line>
        <line lrx="1171" lry="2351" ulx="100" uly="2269">idi z civer que ſerpandi 3 Pompejus ſtudioſus ſuit</line>
        <line lrx="1178" lry="2445" ulx="0" uly="2311">em e ipullice deſendendæ, civiumque ſervandorum,</line>
        <line lrx="1180" lry="2484" ulx="0" uly="2376">uunii n2 ðä</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2491" type="textblock" ulx="192" uly="2474">
        <line lrx="221" lry="2491" ulx="192" uly="2474">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="925" type="textblock" ulx="1191" uly="865">
        <line lrx="1359" lry="925" ulx="1191" uly="865">Lib. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1068" type="textblock" ulx="68" uly="1015">
        <line lrx="103" lry="1068" ulx="68" uly="1015">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1225" type="textblock" ulx="3" uly="1018">
        <line lrx="74" lry="1070" ulx="7" uly="1018">6V</line>
        <line lrx="99" lry="1159" ulx="3" uly="1109">Gerunci</line>
        <line lrx="104" lry="1225" ulx="4" uly="1176">Vetbac</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="81" lry="1309" ulx="0" uly="1237">igvent</line>
        <line lrx="107" lry="1412" ulx="1" uly="1318">ena</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1156" type="textblock" ulx="82" uly="1109">
        <line lrx="92" lry="1156" ulx="82" uly="1109">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1416" type="textblock" ulx="82" uly="1368">
        <line lrx="95" lry="1416" ulx="82" uly="1368">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Cc73_1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2494" type="textblock" ulx="226" uly="228">
        <line lrx="1321" lry="307" ulx="468" uly="228">106 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1651" lry="380" ulx="539" uly="300">lta, ut Gerundium ejusdem caſus ma- I. N</line>
        <line lrx="1651" lry="454" ulx="474" uly="365">neat, ſervato tamen genere ac numero (noutl</line>
        <line lrx="1651" lry="493" ulx="464" uly="435">accuſativi. Rehtun</line>
        <line lrx="1651" lry="571" ulx="244" uly="454">Philipp. 4. Cicero in Anton Printeps Veſ,e libertans unßtl</line>
        <line lrx="1647" lry="659" ulx="244" uly="564">Lib. 1. deſendendæ ſemper ſuit. Idem GCurion. Hoc ſiſi un</line>
        <line lrx="1648" lry="710" ulx="292" uly="604">. Itid auri attigi, non ſeci inflammandi! tui causd, Ilyfuerit</line>
        <line lrx="1651" lry="759" ulx="249" uly="663">2. ab Urb. ſed teſtifieandi amoris mei. Livius: Interjecto de- tunmn</line>
        <line lrx="1651" lry="838" ulx="477" uly="758">inde haud magno ſpatio, qusd vulneribus curandis Oonror</line>
        <line lrx="1650" lry="902" ulx="243" uly="823">Lib. 3. ſupplendoque exercitiii eſſet. Cic. Appio. Tuum ligbirs</line>
        <line lrx="1638" lry="954" ulx="431" uly="883">dromptum animum, &amp; alacrem per ſpexi ad defen- Erimnur;</line>
        <line lrx="1651" lry="1025" ulx="242" uly="948">Lib. 13. dendam rempublicam. Idem rebo. Omne deſi- jnſtelaun</line>
        <line lrx="1651" lry="1083" ulx="244" uly="1014">7. ab Urb. derium litteru mittendis, acciniendisque leniam, e alſta</line>
        <line lrx="1651" lry="1149" ulx="246" uly="1060">2. ab Urb. Livius. Prælia de otcupando pome crebra erant. bieenmnel</line>
        <line lrx="1651" lry="1228" ulx="226" uly="1140">3. De Orat. Idem. Mittunt ad caſtra oppugnanda. Cicero: irſa, li</line>
        <line lrx="1651" lry="1289" ulx="478" uly="1204">Nunc contrà plerique ad honores adipi ſcendos, G iſnan,</line>
        <line lrx="1649" lry="1382" ulx="481" uly="1268">ad rempablicam Serendem nudi vemunt, ct hiile in</line>
        <line lrx="1650" lry="1420" ulx="476" uly="1338">inermes. . efueſeertt</line>
        <line lrx="1648" lry="1532" ulx="446" uly="1373">APPENDIN TERTI GENERIS. gelis</line>
        <line lrx="1651" lry="1612" ulx="482" uly="1518">I. Neceſſe omnind eſt, ut hæc à verbis l. De⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1679" ulx="472" uly="1578">activis fiant. Quare eleganter quidem di- Cor oro⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1780" ulx="465" uly="1663">Ces: Non defuit mihi voluntas inſer viendi tuis R</line>
        <line lrx="1651" lry="1798" ulx="474" uly="1719">commodis; Fapendi liberis tuis. At, inſerviendis Ml'yins⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1866" ulx="483" uly="1800">tuis commodis. Favendis liberis tuis, inauditum Elunn, m</line>
        <line lrx="1647" lry="1951" ulx="482" uly="1840">eſlt cum ſit utrumque vetbum neutrum. licſe Aie⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2002" ulx="545" uly="1895">Hac etiam à verbis deponentibus non wi e</line>
        <line lrx="1649" lry="2087" ulx="249" uly="1978">2. de Fimib. rarò naſcuntur. Cicero: Voluptates omit. nbkzͤſgn</line>
        <line lrx="1647" lry="2147" ulx="481" uly="2035">tuntur majorum voluptatun ,dipiſe ndarum gra- Dumnilrf,</line>
        <line lrx="1611" lry="2212" ulx="255" uly="2116">I. de’eg. tia, Idem; Intelliget, quemadmodum a natiuj daur</line>
        <line lrx="1651" lry="2265" ulx="437" uly="2163">ſubornatus: in vitam renerit, quantque inſtrume IC</line>
        <line lrx="1516" lry="2354" ulx="476" uly="2240">14 habeat 44 ebtinendam ditiſcentum u ſciaſ</line>
        <line lrx="1498" lry="2494" ulx="1307" uly="2345">Ii. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1281" type="textblock" ulx="309" uly="1269">
        <line lrx="319" lry="1281" ulx="309" uly="1269">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="2372" type="textblock" ulx="463" uly="2320">
        <line lrx="596" lry="2372" ulx="463" uly="2320">tiam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Cc73_1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1232" lry="287" ulx="0" uly="224">. L-LIBER II. 1 7</line>
        <line lrx="1193" lry="375" ulx="0" uly="302">caem. II. Dixi ferè elegantius. Quia quoties</line>
        <line lrx="1187" lry="440" ulx="0" uly="337"> nummen (inquit Laurentius) oportet loqui per</line>
        <line lrx="1214" lry="500" ulx="18" uly="435">Relativum, neceſie eſt loqui per Gerun-</line>
        <line lrx="1184" lry="564" ulx="0" uly="499">ielem dium in Di; Ut Equidem eſſeror ſtadio patres</line>
        <line lrx="1181" lry="633" ulx="0" uly="566">rion. 1. veſtros, quos colui, &amp; dilexi, videndi, Nam du-</line>
        <line lrx="1183" lry="740" ulx="2" uly="627">dau rum fuerat, ut idem ait, ſtidian videndo-</line>
        <line lrx="626" lry="763" ulx="1" uly="663">lment rum patrum veftrorum.</line>
        <line lrx="1176" lry="824" ulx="2" uly="760">eudn Sunt præterea nonnulla quæ commo</line>
        <line lrx="1177" lry="890" ulx="10" uly="822">Mdo In dius activis Gerundijs, quàm paſſivis ef-</line>
        <line lrx="1425" lry="972" ulx="1" uly="886">ndt feruntur; quale etſt illud Livij; Idem in Ab Urb. 2.</line>
        <line lrx="1178" lry="1019" ulx="0" uly="929">ebo, Ond utroque laudatur, cuin concedendo illi laudes ſuas</line>
        <line lrx="1173" lry="1085" ulx="0" uly="1019">llilu spſe maximam partem earum ferret. Intollera-</line>
        <line lrx="1176" lry="1155" ulx="0" uly="1071">te ene bile enim eſſet dicere: : Concedendi illis lau=</line>
        <line lrx="1421" lry="1216" ulx="0" uly="1140">nde.  dibus ſui⸗. Livius: Eo mods, quæ reſtinguendo 10. Bcl. i.</line>
        <line lrx="1173" lry="1284" ulx="0" uly="1212">Anſel dani ſorent, reportantei. Et: Experiendam rem</line>
        <line lrx="1172" lry="1342" ulx="0" uly="1277">erlitt, denique in uno ,aut altero eſſe, sitne aliquis ple-</line>
        <line lrx="1418" lry="1412" ulx="148" uly="1345">bejus ferendo magno honori. Et alia id genus 4. ab Urb.</line>
        <line lrx="1429" lry="1489" ulx="151" uly="1407">apertiſſimè docent palſiva Gerundia dan.</line>
        <line lrx="695" lry="1531" ulx="15" uly="1452">GMWI ai caſu in uſu fuiſſe.</line>
        <line lrx="1174" lry="1599" ulx="102" uly="1512">HIII. Deeſt aliquando (ubitantivum.</line>
        <line lrx="617" lry="1612" ulx="8" uly="1558">uthreit 4</line>
        <line lrx="1424" lry="1680" ulx="1" uly="1575">ter quck Quiat. pro gladiat. Pauperi ſolvendo non ſu- Bel. Ma. I.</line>
        <line lrx="1177" lry="1779" ulx="35" uly="1663">ine mus, ubi debito, vel aliquid ſimile auditur,</line>
        <line lrx="1179" lry="1831" ulx="0" uly="1701">Nruin quod Livius addidit. Cùm &amp; privati «unt</line>
        <line lrx="1180" lry="1885" ulx="4" uly="1798">RKR poſtularent, nec tamen ſolvendo ære alieno reſpu-</line>
        <line lrx="1199" lry="1944" ulx="0" uly="1860">amteun blica eſſet. Aliquando adjectiva aptus, ido.</line>
        <line lrx="1417" lry="2007" ulx="13" uly="1928">orertbun Deus, par, vel aliquid üimile; quod ab au- ii, 1e. 9.</line>
        <line lrx="1182" lry="2077" ulx="0" uly="1978">iltm Qoribus aliquando exprimitur. Columel-</line>
        <line lrx="1046" lry="2143" ulx="0" uly="2031">ſ⸗ lurn a. Dunnnodè berpetiendo labori ſit idoneu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="1127" lry="2222" ulx="0" uly="2104">AiniE PARTICIPIALE VERBA IN</line>
        <line lrx="867" lry="2274" ulx="433" uly="2220">DUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="140" lry="2339" ulx="61" uly="2264">e</line>
        <line lrx="1190" lry="2454" ulx="0" uly="2281">ſenic,  WVrrbam participiale i in DHum „ 20-</line>
        <line lrx="1195" lry="2439" ulx="576" uly="2383">H CeE-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="935" type="textblock" ulx="76" uly="894">
        <line lrx="83" lry="935" ulx="76" uly="894">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Cc73_1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="419" lry="496" type="textblock" ulx="196" uly="442">
        <line lrx="419" lry="496" ulx="196" uly="442">Bel. bPun, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="704" type="textblock" ulx="200" uly="615">
        <line lrx="1486" lry="704" ulx="200" uly="615">Tuſeul. 2. ſum ſui verbi admittit. Cicer. Tuo tibi judi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1412" type="textblock" ulx="218" uly="1358">
        <line lrx="362" lry="1412" ulx="218" uly="1358">Lib. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="1530" type="textblock" ulx="216" uly="1487">
        <line lrx="447" lry="1530" ulx="216" uly="1487">Kn. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1674" type="textblock" ulx="413" uly="1611">
        <line lrx="662" lry="1674" ulx="413" uly="1611">tendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1859" type="textblock" ulx="421" uly="1844">
        <line lrx="429" lry="1859" ulx="421" uly="1844">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1941" type="textblock" ulx="223" uly="1895">
        <line lrx="437" lry="1941" ulx="223" uly="1895">2. àab Ure.</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="2139" type="textblock" ulx="209" uly="2091">
        <line lrx="443" lry="2139" ulx="209" uly="2091">Eel, Gal. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="630" type="textblock" ulx="436" uly="223">
        <line lrx="1324" lry="291" ulx="436" uly="223">108 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1485" lry="375" ulx="443" uly="274">cedente verbo ſubſtantivo, dativum! po-</line>
        <line lrx="1350" lry="426" ulx="442" uly="374">ſtulat omnibus verbis communem.</line>
        <line lrx="1488" lry="525" ulx="512" uly="438">Livius: Hic volis vincenttumi, aut moriendum,</line>
        <line lrx="703" lry="563" ulx="447" uly="505">milites, eſt.</line>
        <line lrx="1488" lry="630" ulx="503" uly="535">Præter dativum communem, etiam ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="825" type="textblock" ulx="452" uly="694">
        <line lrx="1487" lry="786" ulx="452" uly="694">cio eſt utendum. Tibi caſus eſt communis;</line>
        <line lrx="1199" lry="825" ulx="456" uly="759">Tuo judicio, proprius eſt verbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="938" type="textblock" ulx="450" uly="806">
        <line lrx="1509" lry="938" ulx="450" uly="806">APPENDINX SECUNDI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1041" type="textblock" ulx="454" uly="939">
        <line lrx="1462" lry="1041" ulx="454" uly="939">Si tamen caſus ver bi fuerit accuſativus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1089" type="textblock" ulx="556" uly="1019">
        <line lrx="1487" lry="1089" ulx="556" uly="1019">mutabitur participiale a ivum in paſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1650" type="textblock" ulx="404" uly="1080">
        <line lrx="1487" lry="1148" ulx="459" uly="1080">ſivum, hoc modo: Petendum eſt tilbi pacem;</line>
        <line lrx="1492" lry="1228" ulx="404" uly="1149">petenda eſt tibi pox. Tin endum eſt nobis pana;</line>
        <line lrx="1415" lry="1274" ulx="451" uly="1215">æternas; Timende ſunt nobis pœnæ terna.</line>
        <line lrx="1500" lry="1352" ulx="538" uly="1250">Pri ſci etiam activo uſi ſunr cum accuſa.</line>
        <line lrx="1489" lry="1440" ulx="472" uly="1334">tivo. Lucret. Æternas quontam pæna⸗ in morte</line>
        <line lrx="732" lry="1462" ulx="465" uly="1412">timendum.</line>
        <line lrx="1490" lry="1551" ulx="531" uly="1447">Veteres imitatus eſt Virgil. Alia arma</line>
        <line lrx="1488" lry="1650" ulx="463" uly="1540">Latinis quarenda , aut pacem Lrojano ab nze be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1731" type="textblock" ulx="717" uly="1642">
        <line lrx="1279" lry="1731" ulx="717" uly="1642">SUPINA IN UM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2429" type="textblock" ulx="427" uly="1804">
        <line lrx="1217" lry="1896" ulx="557" uly="1804">motum adũſi enificant.</line>
        <line lrx="1490" lry="1936" ulx="498" uly="1850">Terent. Phorm. Percontatum ibo. ldem</line>
        <line lrx="1491" lry="2004" ulx="446" uly="1913">Heaut. Ali deambulatum. Livius. Coriolann</line>
        <line lrx="1412" lry="2072" ulx="427" uly="2002">damnatus abſens in Volſcos exulatum abijt.</line>
        <line lrx="1493" lry="2135" ulx="536" uly="2065">Ante ſe nullum, poſt ſe ſuorum verbo-</line>
        <line lrx="1491" lry="2198" ulx="474" uly="2128">rum caſus habent. Cæſar: L egatos ad Caæſe</line>
        <line lrx="1492" lry="2262" ulx="464" uly="2194">rem mittum; rogatum auxilium. Terent.</line>
        <line lrx="1501" lry="2326" ulx="474" uly="2233">Phorm. Me ulrro 4ccuſatum advenit. ldem Eu.</line>
        <line lrx="1176" lry="2429" ulx="443" uly="2322">nuch. Nutricem aaterſit tum 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="772" type="textblock" ulx="1539" uly="291">
        <line lrx="1650" lry="352" ulx="1575" uly="291">DE</line>
        <line lrx="1650" lry="454" ulx="1582" uly="392">Alor⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="509" ulx="1549" uly="457">1Is, Mau.</line>
        <line lrx="1651" lry="581" ulx="1541" uly="520">Aununt.</line>
        <line lrx="1651" lry="641" ulx="1541" uly="589">Gelufalin,</line>
        <line lrx="1651" lry="708" ulx="1540" uly="651">ynrun i/</line>
        <line lrx="1651" lry="772" ulx="1539" uly="716">tera, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1002" type="textblock" ulx="1536" uly="913">
        <line lrx="1646" lry="1002" ulx="1536" uly="913">Ghim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1304" type="textblock" ulx="1518" uly="984">
        <line lrx="1651" lry="1032" ulx="1579" uly="984">dislun</line>
        <line lrx="1651" lry="1097" ulx="1518" uly="1044">Ulnibesr</line>
        <line lrx="1651" lry="1169" ulx="1557" uly="1116">Cero/</line>
        <line lrx="1651" lry="1233" ulx="1530" uly="1174">ſcue lgemn</line>
        <line lrx="1651" lry="1304" ulx="1527" uly="1241">ſelat, ſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1450" type="textblock" ulx="1485" uly="1347">
        <line lrx="1648" lry="1450" ulx="1485" uly="1347">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1695" type="textblock" ulx="1525" uly="1436">
        <line lrx="1651" lry="1493" ulx="1562" uly="1436">Feteret</line>
        <line lrx="1651" lry="1555" ulx="1529" uly="1503">tironin</line>
        <line lrx="1651" lry="1628" ulx="1527" uly="1569">Min het</line>
        <line lrx="1651" lry="1695" ulx="1525" uly="1634">Alidus kaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1838" type="textblock" ulx="469" uly="1704">
        <line lrx="1610" lry="1748" ulx="1525" uly="1704">(lez i</line>
        <line lrx="1643" lry="1838" ulx="469" uly="1704">Üpina in Um, amant verba, quæ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1820" type="textblock" ulx="1530" uly="1765">
        <line lrx="1651" lry="1820" ulx="1530" uly="1765">ten Catoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2015" type="textblock" ulx="1522" uly="1827">
        <line lrx="1650" lry="1895" ulx="1522" uly="1827">1 Nip Myren</line>
        <line lrx="1651" lry="1962" ulx="1522" uly="1902">n en</line>
        <line lrx="1587" lry="2015" ulx="1523" uly="1968">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2269" type="textblock" ulx="1523" uly="2046">
        <line lrx="1643" lry="2210" ulx="1523" uly="2116">Pimeg:</line>
        <line lrx="1651" lry="2269" ulx="1561" uly="2210">Verbag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2403" type="textblock" ulx="1517" uly="2258">
        <line lrx="1624" lry="2371" ulx="1532" uly="2258">Cirs⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2403" ulx="1517" uly="2327">i (di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Cc73_1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="1250" lry="292" ulx="0" uly="169">. LIBER I. 05</line>
        <line lrx="1290" lry="384" ulx="0" uly="293">Gün APPENLDINX TERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="1216" lry="468" ulx="0" uly="390">nec. Aliquando ocult additur verbum mo-</line>
        <line lrx="1214" lry="527" ulx="0" uly="448">ih tus. Plaut. Aulul. Coctum ego, non vapul atum</line>
        <line lrx="1215" lry="591" ulx="41" uly="528">Audum conduſtus ſum. Horatius in Att. Spe-</line>
        <line lrx="1216" lry="658" ulx="1" uly="585">metung 1atum admiſſi riſum tenestz aAmici? Item illa;</line>
        <line lrx="1210" lry="724" ulx="4" uly="642">Nuiii Do penum ſervos; Do nuptum filiam, itêmque</line>
        <line lrx="1153" lry="796" ulx="0" uly="717">ce cætera, in quibus ineſt latens motus.</line>
        <line lrx="960" lry="926" ulx="13" uly="830">N SUPINA IN U.</line>
        <line lrx="1213" lry="1010" ulx="97" uly="915">D UÜpina in U, ferè paſſivæ ſignificatio-</line>
        <line lrx="1208" lry="1055" ulx="0" uly="966">neelin O) nis funt, ſine caſu, adhæréntque no-</line>
        <line lrx="1188" lry="1111" ulx="0" uly="1032">Ginung minibus adjectivis.</line>
        <line lrx="118" lry="1159" ulx="0" uly="1099">e uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="1439" lry="1184" ulx="92" uly="1120">Cidero Att. Quod optimum factu videbitur, Lib. 7.</line>
        <line lrx="1428" lry="1248" ulx="0" uly="1163"> it ſacies., Ildem in Anton. O rem nen modè viſiut Philipp.².</line>
        <line lrx="1408" lry="1343" ulx="3" uly="1241">tene ſædam, ſed etiam auditu. M</line>
        <line lrx="1214" lry="1425" ulx="0" uly="1340">Gu AbPPENDIX TERTII GENERIS.</line>
        <line lrx="1217" lry="1501" ulx="104" uly="1435">Veteres Grammatici (quorum ſenten-</line>
        <line lrx="1216" lry="1569" ulx="0" uly="1489">VIel u“ tiæ non invitus ſubſcribo) docent, Supi-</line>
        <line lrx="1258" lry="1633" ulx="2" uly="1551">Lujen na in U, etiam ſignificare actionem. Càam</line>
        <line lrx="1276" lry="1701" ulx="185" uly="1628">quibus faciunt nonnulli juniorum, addu-</line>
        <line lrx="1457" lry="1762" ulx="21" uly="1695">M. centes illud Plaut. Menæch., Obſonatu redeo, ab. .</line>
        <line lrx="1430" lry="1839" ulx="0" uly="1737">at vebe Item Catonis de re Ruſtica; Primus cubitu Lehiu.</line>
        <line lrx="1220" lry="1897" ulx="184" uly="1827">furgat, poſtremus cubitum eat. Et Statij; Quem</line>
        <line lrx="1224" lry="1959" ulx="0" uly="1890">Amde. tum venatu vedituruv, in limine primo oppe-</line>
        <line lrx="1054" lry="2023" ulx="0" uly="1961">livins, O riens. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="967" lry="2093" ulx="0" uly="1994">letun if⸗ PA R TI CI PIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="1312" lry="2219" ulx="0" uly="2101">e ſub 4 PArticipia eosdem caſus habent, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="1118" lry="2270" ulx="0" uly="2152">rehmmn verba, à quibus proficiſcuntur.</line>
        <line lrx="1469" lry="2338" ulx="0" uly="2242">an 1 Livius: Ancus ingenti prædi potitus Romam I. ab Urb.</line>
        <line lrx="1230" lry="2391" ulx="0" uly="2305">ateii. redijt. Cic. in Piſon. Abjectum, contemptum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Cc73_1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="499" type="textblock" ulx="153" uly="443">
        <line lrx="318" lry="499" ulx="153" uly="443">Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1997" type="textblock" ulx="176" uly="1908">
        <line lrx="350" lry="1997" ulx="176" uly="1908">1w. 8 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="433" type="textblock" ulx="414" uly="203">
        <line lrx="1303" lry="278" ulx="419" uly="203">110 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1469" lry="364" ulx="414" uly="301">deſpeczem à cæteri, à te ipſo deſperatum, &amp; re-</line>
        <line lrx="1467" lry="433" ulx="417" uly="367">lidtum, sdulantem omnes videre te volui, vidi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="559" type="textblock" ulx="411" uly="408">
        <line lrx="1465" lry="511" ulx="420" uly="408">Idem Lentul. Eft nunc ab ijs, à quibus tuendu</line>
        <line lrx="812" lry="559" ulx="411" uly="492">Tuerat, derelidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="680" type="textblock" ulx="413" uly="546">
        <line lrx="1461" lry="680" ulx="413" uly="546">APPENDICES TERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="775" type="textblock" ulx="487" uly="668">
        <line lrx="1496" lry="775" ulx="487" uly="668">I. Participia paſſiva præteriti &amp; futuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="860" type="textblock" ulx="416" uly="756">
        <line lrx="1464" lry="860" ulx="416" uly="756">temporis, maximé cum fiunt nomina;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1100" type="textblock" ulx="418" uly="822">
        <line lrx="1001" lry="883" ulx="420" uly="822">etiam Dativo gaudenc.</line>
        <line lrx="1464" lry="948" ulx="486" uly="855">Cicero de Senect. Sperare videor , Sc ipioni</line>
        <line lrx="1452" lry="1012" ulx="418" uly="920">amicitiam, &amp; Lælij notam poſteritati ſore. Terr.</line>
        <line lrx="1460" lry="1100" ulx="418" uly="1010">And. Rkaſtat Chremes„ qui mihi exerandus</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1143" type="textblock" ulx="417" uly="1080">
        <line lrx="489" lry="1143" ulx="417" uly="1080">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1787" type="textblock" ulx="391" uly="1211">
        <line lrx="1481" lry="1273" ulx="422" uly="1211">exploratus, éompertus, dilectus, probatus, acceptus,;</line>
        <line lrx="1430" lry="1355" ulx="420" uly="1273">ſpeqntus, deſpettus, contemptus, negledus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1455" lry="1405" ulx="489" uly="1337">Cnatus, pranſus, auſus, gaviſus, fiſus,</line>
        <line lrx="1493" lry="1470" ulx="424" uly="1403">ſolitus, argutus, cautus, circumſpectus,</line>
        <line lrx="1487" lry="1536" ulx="424" uly="1437">conſideratus, ‚Contentus, diverſus, falſus,</line>
        <line lrx="1491" lry="1601" ulx="425" uly="1519">Huxus, proſuſus, citus, tacitus, voce</line>
        <line lrx="1524" lry="1681" ulx="391" uly="1566">quidemn baſſiva imitantur, ſigpifcatione</line>
        <line lrx="1471" lry="1759" ulx="425" uly="1660">verd activa, conſtruétione non rarò adje.</line>
        <line lrx="1095" lry="1787" ulx="428" uly="1728">Rtiva. Ovid. Scitas vadorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1936" type="textblock" ulx="423" uly="1770">
        <line lrx="1461" lry="1879" ulx="489" uly="1770">II. Exolus, peroſus, pertælus, accuſati-</line>
        <line lrx="1463" lry="1936" ulx="423" uly="1871">vum petunt. Curt. Eerſarum te veſtu, &amp; diſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1227" type="textblock" ulx="487" uly="1116">
        <line lrx="1493" lry="1227" ulx="487" uly="1116">Hujas generis ſunt: Cognitus; perſpectut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2017" type="textblock" ulx="426" uly="1935">
        <line lrx="1487" lry="2017" ulx="426" uly="1935">plina delectat, patries mores exoſus es. Livius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2069" type="textblock" ulx="166" uly="1960">
        <line lrx="1487" lry="2069" ulx="166" uly="1960">1. Ub. Plebs conſulam nomen hand ſecus  quàm regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2164" type="textblock" ulx="182" uly="2119">
        <line lrx="344" lry="2164" ulx="182" uly="2119">sap. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2438" type="textblock" ulx="418" uly="2066">
        <line lrx="1481" lry="2143" ulx="428" uly="2066">peraſa erat. Suetonius in Cæſar. Quaßt per-</line>
        <line lrx="1468" lry="2223" ulx="427" uly="2111">tæſus ignayiam ſuam, quod n nihil dum 4 ſe memo⸗</line>
        <line lrx="814" lry="2258" ulx="418" uly="2195">rabile altum eſſet.</line>
        <line lrx="1466" lry="2342" ulx="477" uly="2218">III. Admittum item participia præte.</line>
        <line lrx="1474" lry="2429" ulx="421" uly="2323">siti i temporis acculacum more Græco-</line>
        <line lrx="1471" lry="2438" ulx="1344" uly="2397">rum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="575" type="textblock" ulx="1530" uly="311">
        <line lrx="1651" lry="369" ulx="1537" uly="311">tun:I.</line>
        <line lrx="1648" lry="447" ulx="1537" uly="376">Algul. he</line>
        <line lrx="1650" lry="505" ulx="1533" uly="443">nm nagll</line>
        <line lrx="1651" lry="575" ulx="1530" uly="511">ſgaratncon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1271" type="textblock" ulx="1518" uly="610">
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="1529" uly="610">MICI</line>
        <line lrx="1645" lry="790" ulx="1554" uly="730">Mrteſpi</line>
        <line lrx="1648" lry="858" ulx="1564" uly="792">ſagaas</line>
        <line lrx="1651" lry="927" ulx="1547" uly="879">Terent,</line>
        <line lrx="1647" lry="1009" ulx="1520" uly="945">tm htun.</line>
        <line lrx="1651" lry="1071" ulx="1518" uly="1009">unie⸗ Nlul</line>
        <line lrx="1646" lry="1183" ulx="1518" uly="1070">ingne⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1196" ulx="1519" uly="1137">1I) Erat,</line>
        <line lrx="1650" lry="1271" ulx="1519" uly="1136">ſClz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1330" type="textblock" ulx="1461" uly="1270">
        <line lrx="1651" lry="1330" ulx="1461" uly="1270">Ate miciti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2053" type="textblock" ulx="1476" uly="1334">
        <line lrx="1647" lry="1384" ulx="1543" uly="1334">MWononch</line>
        <line lrx="1651" lry="1453" ulx="1484" uly="1396">nscltut, ih</line>
        <line lrx="1651" lry="1514" ulx="1546" uly="1462">Cceroin</line>
        <line lrx="1648" lry="1631" ulx="1476" uly="1494">i Mut,</line>
        <line lrx="1648" lry="1661" ulx="1524" uly="1593">Urten en orn</line>
        <line lrx="1649" lry="1727" ulx="1514" uly="1637">ur omij.</line>
        <line lrx="1617" lry="1792" ulx="1517" uly="1722">le ueſe.</line>
        <line lrx="1651" lry="1844" ulx="1535" uly="1785">Aue ced</line>
        <line lrx="1637" lry="1915" ulx="1512" uly="1849">Neſtervot:</line>
        <line lrx="1649" lry="2019" ulx="1511" uly="1919">iuſpnuen</line>
        <line lrx="1651" lry="2053" ulx="1512" uly="1984">erer nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2153" type="textblock" ulx="1525" uly="2079">
        <line lrx="1651" lry="2153" ulx="1525" uly="2079">ANN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2396" type="textblock" ulx="1497" uly="2189">
        <line lrx="1638" lry="2266" ulx="1531" uly="2189">larteidi</line>
        <line lrx="1648" lry="2396" ulx="1497" uly="2301">mMeecrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1509" type="textblock" ulx="1484" uly="1425">
        <line lrx="1496" lry="1509" ulx="1484" uly="1425">—ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Cc73_1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1179" lry="310" ulx="0" uly="228">. LIBER III. II</line>
        <line lrx="1184" lry="390" ulx="2" uly="315">un,E rum: Ut Redimitus tempora lauro. Suet. in</line>
        <line lrx="1185" lry="459" ulx="0" uly="381">, N Augult. Dextrum genu lapide idus, Livius:</line>
        <line lrx="1188" lry="521" ulx="0" uly="451">bustteſn Femur tragulâ grapiter ituu. Sed de his in</line>
        <line lrx="943" lry="588" ulx="147" uly="522">figurata conſtructione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="1191" lry="716" ulx="0" uly="610">DI PARTIICIPIA FACTA NOMINA.</line>
        <line lrx="1188" lry="828" ulx="0" uly="704">“ Participia in Ans, Ens, interrogandi ca.-</line>
        <line lrx="1031" lry="874" ulx="162" uly="805">ſu gaudent, cum fiunt nomina.</line>
        <line lrx="1338" lry="961" ulx="0" uly="885">len, SA Terent. Phorm. Herus liberals eſt, &amp; fu. I.i5, .</line>
        <line lrx="1381" lry="1027" ulx="0" uly="952"> fne le Litans litiem. Cicero Att. Boni cives amames in Bell.</line>
        <line lrx="1182" lry="1087" ulx="0" uly="1017">bi eri petriæ. Saluſt. Corpus patiens ineſliæ, vigiliæ,</line>
        <line lrx="1359" lry="1147" ulx="137" uly="1077">algoris ſupra quàm cuiquam credibile eſt. Cicero in Caril.</line>
        <line lrx="1351" lry="1225" ulx="0" uly="1147">unfe ad (J. Frat. Fert graviter bomo, &amp; mei aman. Lib. 1⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1290" ulx="0" uly="1213">Nlen gin kiſſimus, &amp; ſuæ dignitatu retinens, ſed epud te</line>
        <line lrx="946" lry="1360" ulx="0" uly="1278">ellecu,  Reque amicitiâ, neque Jure valuiſſe.</line>
        <line lrx="1185" lry="1433" ulx="4" uly="1342">Perilugfi. Nonnulla etiam præteriti temporis, uùt</line>
        <line lrx="1285" lry="1487" ulx="1" uly="1405">teunſit Conſultus, Coctus. —</line>
        <line lrx="1417" lry="1553" ulx="1" uly="1471">ee, Qicero in Anton. Neque enim ille maægis hilipp. 9.</line>
        <line lrx="1407" lry="1630" ulx="6" uly="1534">tneitut jurisconſultus Juam juſtitiæ juit. Saluſt. Alieni Ben gan</line>
        <line lrx="1438" lry="1692" ulx="0" uly="1597">ſofrn appetens broſuſus fui. Livius: Servituti, indigni- cl. Mac. /.</line>
        <line lrx="1185" lry="1746" ulx="5" uly="1666">gcntrdt stisgue homines expertos, ad verſus notum malum</line>
        <line lrx="1218" lry="1791" ulx="92" uly="1727">irritatos eſſe. UMU;e</line>
        <line lrx="1186" lry="1867" ulx="120" uly="1791">Hac accedunt, quæ participij ſpeciem</line>
        <line lrx="1188" lry="1924" ulx="0" uly="1840">Alusaellt præſeferunt: Inſolens, impotens, intole-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="1356" lry="2009" ulx="0" uly="1899">R rans, impatiens. Cicero Att. Itaque amicus Lib. 3.</line>
        <line lrx="858" lry="2056" ulx="0" uly="1974">aker ille noſter inſolens infamiæ, &amp;.</line>
        <line lrx="818" lry="2095" ulx="0" uly="2043">14, Aulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="1151" lry="2178" ulx="0" uly="2072"> G APPENDINX PRIMI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2419" type="textblock" ulx="9" uly="2199">
        <line lrx="1200" lry="2273" ulx="63" uly="2199">⸗ larticipia præſentis præteritique tem-</line>
        <line lrx="1198" lry="2360" ulx="9" uly="2274">retuft poris, cum nominum naturam induunt,</line>
        <line lrx="837" lry="2419" ulx="23" uly="2340">mmee more eorum comparantur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Cc73_1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="356" lry="390" type="textblock" ulx="218" uly="341">
        <line lrx="356" lry="390" ulx="218" uly="341">Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="660" type="textblock" ulx="212" uly="613">
        <line lrx="384" lry="660" ulx="212" uly="613">Lib. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="837" type="textblock" ulx="220" uly="789">
        <line lrx="362" lry="837" ulx="220" uly="789">Lib. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2628" type="textblock" ulx="308" uly="2620">
        <line lrx="347" lry="2628" ulx="308" uly="2620">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1068" type="textblock" ulx="425" uly="1014">
        <line lrx="701" lry="1068" ulx="425" uly="1014">concederes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1167" type="textblock" ulx="491" uly="1040">
        <line lrx="1509" lry="1167" ulx="491" uly="1040">APPENDIX SECUNDI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1344" type="textblock" ulx="432" uly="1273">
        <line lrx="1486" lry="1344" ulx="432" uly="1273">bo ſubſtantivo, eleganter utimur probDe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1489" type="textblock" ulx="442" uly="1405">
        <line lrx="1496" lry="1489" ulx="442" uly="1405">fratrem. Ter. Phorm. Frater eſt exſpectandu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1673" type="textblock" ulx="438" uly="1604">
        <line lrx="1477" lry="1673" ulx="438" uly="1604">Orandiu erit nobis amicus meus M. Pletorius, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1931" type="textblock" ulx="454" uly="1876">
        <line lrx="718" lry="1931" ulx="454" uly="1876">dicere, &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2454" type="textblock" ulx="446" uly="2442">
        <line lrx="459" lry="2454" ulx="446" uly="2442">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="558" type="textblock" ulx="454" uly="206">
        <line lrx="1336" lry="294" ulx="457" uly="206">IIA GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1497" lry="359" ulx="517" uly="292">Cicero Lentul. A me nullum tempus præter.</line>
        <line lrx="1495" lry="427" ulx="454" uly="357">mittitur de tuis rebus, &amp; agendi, &amp; cogitandi;</line>
        <line lrx="1494" lry="497" ulx="455" uly="421">utrque ad ommis Q Selicio, qko neque byuden</line>
        <line lrx="1513" lry="558" ulx="455" uly="483">tierem quemquam ex tuu, neque fde mejorem eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="628" type="textblock" ulx="456" uly="546">
        <line lrx="1519" lry="628" ulx="456" uly="546">judico, neque amantiorem tui. Idem Tiron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1018" type="textblock" ulx="448" uly="615">
        <line lrx="1517" lry="682" ulx="461" uly="615">Cùm commodeé &amp; per valetudinem, &amp; per anni</line>
        <line lrx="1518" lry="756" ulx="454" uly="668">tempus navigare poteri, ad nos amantiſſimos tuis</line>
        <line lrx="1509" lry="814" ulx="460" uly="742">vem, Idem Att. Nihil illo regno ſpoliatius, nibil</line>
        <line lrx="1487" lry="885" ulx="456" uly="804">rege egentis, Idem in Verr. Hæc tu omnium</line>
        <line lrx="1511" lry="943" ulx="454" uly="865">mortalium profligatiſſime, ac perditiſſime, dn</line>
        <line lrx="1511" lry="1018" ulx="448" uly="934">ſeires, cum tamo periculo tuo fieri paterere, at que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1416" type="textblock" ulx="459" uly="1202">
        <line lrx="1499" lry="1285" ulx="473" uly="1202">Participijs futuri temporis, addito ver-</line>
        <line lrx="1496" lry="1416" ulx="459" uly="1341">bere, vel Oportere; Ut, Sum exſpectatu/u:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1600" type="textblock" ulx="456" uly="1470">
        <line lrx="1496" lry="1546" ulx="457" uly="1470">mihi. Eram habiturus beri oratienem. Habende</line>
        <line lrx="1476" lry="1600" ulx="456" uly="1537">mihi erat beri oratio. Cicero pro Fontejo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1874" type="textblock" ulx="457" uly="1661">
        <line lrx="1478" lry="1742" ulx="462" uly="1661">ſuos novos clientes a bello faciendo deterreat.</line>
        <line lrx="1478" lry="1803" ulx="458" uly="1728">Utimur &amp; verbo pro participio. Virg.</line>
        <line lrx="1480" lry="1874" ulx="457" uly="1793">Megnum dat ſerre talentum. Nihil habeo ſoribere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2023" type="textblock" ulx="495" uly="1905">
        <line lrx="1475" lry="2023" ulx="495" uly="1905">APPENDICES TERTII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1798" type="textblock" ulx="1523" uly="301">
        <line lrx="1651" lry="355" ulx="1569" uly="301">lruditi</line>
        <line lrx="1644" lry="436" ulx="1556" uly="370">Hiapod</line>
        <line lrx="1651" lry="489" ulx="1547" uly="433">ode Di</line>
        <line lrx="1651" lry="573" ulx="1540" uly="497">uliai n</line>
        <line lrx="1649" lry="621" ulx="1541" uly="562">iu, Dock</line>
        <line lrx="1651" lry="700" ulx="1542" uly="630">utercic</line>
        <line lrx="1645" lry="743" ulx="1561" uly="696">demin</line>
        <line lrx="1651" lry="823" ulx="1539" uly="757">lleulaen</line>
        <line lrx="1651" lry="877" ulx="1562" uly="828">Hec tr</line>
        <line lrx="1651" lry="941" ulx="1534" uly="896">Cuin acc</line>
        <line lrx="1651" lry="1006" ulx="1533" uly="956">Pra, Re r</line>
        <line lrx="1650" lry="1088" ulx="1536" uly="1020">uumni</line>
        <line lrx="1573" lry="1139" ulx="1532" uly="1086">,</line>
        <line lrx="1651" lry="1201" ulx="1558" uly="1151">Ciero⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1276" ulx="1530" uly="1214">anſetucn</line>
        <line lrx="1651" lry="1343" ulx="1528" uly="1283">lertutſt.</line>
        <line lrx="1650" lry="1398" ulx="1530" uly="1344">lennronne;</line>
        <line lrx="1651" lry="1473" ulx="1530" uly="1412">III. C</line>
        <line lrx="1650" lry="1548" ulx="1532" uly="1471">ng ime</line>
        <line lrx="1651" lry="1598" ulx="1525" uly="1541">ißs unt cea</line>
        <line lrx="1650" lry="1663" ulx="1523" uly="1602">ſeu Cntln</line>
        <line lrx="1651" lry="1730" ulx="1525" uly="1667">io Bel,</line>
        <line lrx="1651" lry="1798" ulx="1525" uly="1737">uceunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1898" type="textblock" ulx="1534" uly="1817">
        <line lrx="1648" lry="1898" ulx="1534" uly="1817">Coltrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2074" type="textblock" ulx="791" uly="1975">
        <line lrx="1651" lry="2074" ulx="791" uly="1975">GENERIsZ. Cetſv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2150" type="textblock" ulx="523" uly="2070">
        <line lrx="1480" lry="2150" ulx="523" uly="2070">I. Peritus frequentiſſime cum geniti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2231" type="textblock" ulx="463" uly="2144">
        <line lrx="1651" lry="2231" ulx="463" uly="2144">vo jungitur. Cicero in Bruto: Lucius Cc. Mommi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2280" type="textblock" ulx="453" uly="2203">
        <line lrx="1478" lry="2280" ulx="453" uly="2203">lIius juri valdè peritus. Idem tamen ablativo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2344" type="textblock" ulx="455" uly="2265">
        <line lrx="1532" lry="2344" ulx="455" uly="2265">uſus eſt, pro Cluentio: Quis Pabl. Octavio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2420" type="textblock" ulx="466" uly="2338">
        <line lrx="1372" lry="2420" ulx="466" uly="2338">ingenio prudentior, jare peritiex?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2419" type="textblock" ulx="1533" uly="2230">
        <line lrx="1635" lry="2293" ulx="1554" uly="2230">lantiye</line>
        <line lrx="1627" lry="2359" ulx="1533" uly="2297">ntant,</line>
        <line lrx="1651" lry="2419" ulx="1533" uly="2347">(bberoa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Cc73_1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="42" lry="265" ulx="0" uly="208">I.</line>
        <line lrx="107" lry="354" ulx="0" uly="306">u Pfein</line>
        <line lrx="109" lry="423" ulx="0" uly="363">g tent</line>
        <line lrx="109" lry="486" ulx="0" uly="428">agie i 4</line>
        <line lrx="110" lry="550" ulx="0" uly="491">emejcnene</line>
        <line lrx="109" lry="601" ulx="1" uly="554">demT</line>
        <line lrx="76" lry="680" ulx="7" uly="624">6 1</line>
        <line lrx="111" lry="748" ulx="0" uly="634">aſ</line>
        <line lrx="108" lry="817" ulx="2" uly="754">ſpelueht</line>
        <line lrx="112" lry="866" ulx="3" uly="829">Her mon</line>
        <line lrx="113" lry="944" ulx="0" uly="887">itſſem/</line>
        <line lrx="84" lry="1018" ulx="6" uly="960">tetett</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="110" lry="1137" ulx="0" uly="1076">CUNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="7" lry="1215" ulx="0" uly="1197">4</line>
        <line lrx="116" lry="1286" ulx="0" uly="1226">e, adöſet</line>
        <line lrx="117" lry="1350" ulx="0" uly="1288">wrimurftl</line>
        <line lrx="118" lry="1420" ulx="4" uly="1358">Lunenſelt</line>
        <line lrx="121" lry="1492" ulx="0" uly="1423"> Puie</line>
        <line lrx="121" lry="1552" ulx="0" uly="1495">tinen. N</line>
        <line lrx="122" lry="1626" ulx="0" uly="1556">o proka</line>
        <line lrx="123" lry="1694" ulx="0" uly="1626">X. Pltnſt</line>
        <line lrx="125" lry="1744" ulx="20" uly="1688">Gento lun</line>
        <line lrx="94" lry="1819" ulx="0" uly="1757">ticipio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="146" lry="1880" ulx="0" uly="1814">lutpeenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="134" lry="2065" ulx="0" uly="1950">TIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="138" lry="2173" ulx="57" uly="2105">Cunmn 8</line>
        <line lrx="83" lry="2237" ulx="0" uly="2188">Bruto⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2303" ulx="0" uly="2239">tathenihe</line>
        <line lrx="141" lry="2381" ulx="3" uly="2294">ui Pille</line>
        <line lrx="120" lry="2417" ulx="4" uly="2368">H</line>
        <line lrx="43" lry="2438" ulx="1" uly="2400">N7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="377" type="textblock" ulx="227" uly="231">
        <line lrx="1222" lry="303" ulx="463" uly="231">LIBER II.„„ rrz3z</line>
        <line lrx="1234" lry="377" ulx="227" uly="312">Eruditus verò, cùm genitivo nondum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="457" type="textblock" ulx="153" uly="379">
        <line lrx="1353" lry="457" ulx="153" uly="379">legi apud idoneos, ſed cum ablativo. Ci- Lih. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1227" type="textblock" ulx="158" uly="446">
        <line lrx="1449" lry="504" ulx="165" uly="446">cero de Div. Lucius quidem Tarutius Firmanuns</line>
        <line lrx="1200" lry="578" ulx="159" uly="510">familiari noſter, in primis Chaldaicis litteris eru-</line>
        <line lrx="1205" lry="634" ulx="167" uly="572">ditus, Doctus litteris Latinis, Græcis ele-</line>
        <line lrx="531" lry="709" ulx="158" uly="640">ganter dicitur.</line>
        <line lrx="1251" lry="782" ulx="227" uly="683">ldem i in eodem., Non tam in dicendo admi-</line>
        <line lrx="1156" lry="832" ulx="170" uly="743">rabiles,4âm Aoctt ι Gręæcis litteris &amp; Latinis.</line>
        <line lrx="1203" lry="898" ulx="198" uly="834">Hiæc tria interim præpoſitionem 44,</line>
        <line lrx="1123" lry="951" ulx="170" uly="898">cum accuſativo admittunt. Cicero ad</line>
        <line lrx="1203" lry="1025" ulx="170" uly="960">Frat. Sic ver falaces ſunt permulti: &amp; leres, &amp;</line>
        <line lrx="1208" lry="1109" ulx="172" uly="1025">diuturnã ſervitute ad nnmam aſſentationem eru-</line>
        <line lrx="301" lry="1145" ulx="173" uly="1094">diti-</line>
        <line lrx="1224" lry="1227" ulx="240" uly="1127">Cieero de Orat. Iurisconſultui qui legum „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1298" type="textblock" ulx="156" uly="1205">
        <line lrx="1206" lry="1298" ulx="156" uly="1205">&amp;α conſuetudinis ad reſpondendum, &amp; cavendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1812" type="textblock" ulx="169" uly="1285">
        <line lrx="1285" lry="1351" ulx="173" uly="1285">peritus ſit. Terent. Hecyr. In eodem mihi vi-</line>
        <line lrx="935" lry="1402" ulx="169" uly="1348">dentur omnes ludo doctæ ad militiam.</line>
        <line lrx="1209" lry="1479" ulx="205" uly="1414">III. Genitivum itidem petunt Indo-</line>
        <line lrx="1205" lry="1566" ulx="173" uly="1440">ctus, imperitus, inſuetus, quæ ex partici⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1608" ulx="179" uly="1542">pijs ſunt compoſitàa. Cicero Att. Tam in. Lib. 2.</line>
        <line lrx="1444" lry="1686" ulx="180" uly="1588">ſuetus contumeliæ. Cælar; Inſuetus Iaboris. Li.- Bel. Gal. 7</line>
        <line lrx="1424" lry="1747" ulx="182" uly="1644">vius Bell. Maced. 4ſſuetaus Gallici tumultus. „ 3.</line>
        <line lrx="1430" lry="1812" ulx="175" uly="1724">Apud eundem, &amp; Cæſar Vu peritior. “”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1984" type="textblock" ulx="187" uly="1803">
        <line lrx="1171" lry="1921" ulx="187" uly="1803">Conſtructio tranſitiva bPro-</line>
        <line lrx="811" lry="1984" ulx="574" uly="1915">nominis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2236" type="textblock" ulx="185" uly="1974">
        <line lrx="1233" lry="2114" ulx="187" uly="1974">Oenitivus poſt Pronomina</line>
        <line lrx="922" lry="2151" ulx="512" uly="2077">Demonſtrati va.</line>
        <line lrx="1219" lry="2236" ulx="185" uly="2141">PRonomina Demonſtrativa, cum ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2377" type="textblock" ulx="182" uly="2211">
        <line lrx="1228" lry="2323" ulx="282" uly="2211">ſtantiv ponuntur, partium caſum</line>
        <line lrx="460" lry="2377" ulx="182" uly="2276">admittunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2474" type="textblock" ulx="203" uly="2317">
        <line lrx="1448" lry="2438" ulx="203" uly="2317">Cidcero ad Cœl. Hoc ad te liuterarum Aedi. Iin. 21.</line>
        <line lrx="1234" lry="2474" ulx="1101" uly="2399">Idem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Cc73_1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="491" type="textblock" ulx="195" uly="448">
        <line lrx="344" lry="491" ulx="195" uly="448">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="984" type="textblock" ulx="146" uly="822">
        <line lrx="347" lry="870" ulx="155" uly="822">Lib. 6.</line>
        <line lrx="386" lry="984" ulx="146" uly="936">Lib. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1511" type="textblock" ulx="205" uly="1459">
        <line lrx="392" lry="1511" ulx="205" uly="1459">Ofic. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1765" type="textblock" ulx="198" uly="1720">
        <line lrx="358" lry="1765" ulx="198" uly="1720">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2366" type="textblock" ulx="111" uly="2314">
        <line lrx="366" lry="2366" ulx="111" uly="2314">Lib. 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="473" type="textblock" ulx="406" uly="376">
        <line lrx="1522" lry="473" ulx="406" uly="376">dum cenſee. Idem Att. Res eſt codem loci, 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="924" type="textblock" ulx="195" uly="882">
        <line lrx="392" lry="924" ulx="195" uly="882">Lib. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1635" type="textblock" ulx="398" uly="1302">
        <line lrx="1508" lry="1380" ulx="424" uly="1302">Poëtas reperitur, more Græco. Horatius</line>
        <line lrx="1651" lry="1432" ulx="1478" uly="1366">aleitgdem</line>
        <line lrx="1651" lry="1498" ulx="1483" uly="1430">ſeed cumprin</line>
        <line lrx="1470" lry="1635" ulx="398" uly="1570">x eodem in orat. Sit igitur hoc cognitum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1795" type="textblock" ulx="429" uly="1699">
        <line lrx="1457" lry="1795" ulx="429" uly="1699">Idem de Nat. Deor. Dianam 6 Lunem lan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2159" type="textblock" ulx="428" uly="1971">
        <line lrx="1462" lry="2111" ulx="428" uly="1971">POdeſſ va Meus, Tuus, Suus, Nolter,</line>
        <line lrx="1578" lry="2159" ulx="546" uly="2033">Veſter, loco genitivorum; Mis, tis „(Qon!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="382" type="textblock" ulx="431" uly="193">
        <line lrx="1295" lry="300" ulx="440" uly="193">114 3RAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1537" lry="382" ulx="431" uly="297">Idem de Orat. Quoniam i4 tempori eſt, ſurgen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="729" type="textblock" ulx="438" uly="454">
        <line lrx="707" lry="515" ulx="438" uly="454">reliquiſi.</line>
        <line lrx="1497" lry="644" ulx="477" uly="493">APPENDICES TERTII</line>
        <line lrx="1144" lry="647" ulx="776" uly="595">GENERIS.</line>
        <line lrx="1470" lry="729" ulx="505" uly="654">I. Huc ([pectant; Hoc commodi, novi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="937" type="textblock" ulx="430" uly="721">
        <line lrx="1516" lry="791" ulx="430" uly="721">no&amp;is, ætatis, (ollktudinis, libertatis, vi-</line>
        <line lrx="1495" lry="853" ulx="436" uly="786">rium. Cicer. Tortan. Ita viximis, &amp; id æta-</line>
        <line lrx="1462" lry="937" ulx="432" uly="837">tu jam ſumm. I acit. Id repentò ſolitudimi: erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1045" type="textblock" ulx="441" uly="924">
        <line lrx="1194" lry="981" ulx="441" uly="924">Ider: Nec, id nobi virium erat.</line>
        <line lrx="1461" lry="1045" ulx="505" uly="933">Eodem loci res: Hic, Eodem non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1237" type="textblock" ulx="437" uly="1043">
        <line lrx="1486" lry="1112" ulx="442" uly="1043">adverbium, cuùm jungatur cum verbo</line>
        <line lrx="1485" lry="1207" ulx="437" uly="1095">quietis, eſt: ſi dicas: Eodem loci profe.</line>
        <line lrx="1650" lry="1237" ulx="1506" uly="1127">aan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1312" type="textblock" ulx="431" uly="1186">
        <line lrx="1471" lry="1243" ulx="431" uly="1186">&amp;us eſt, adverhium erit.</line>
        <line lrx="1469" lry="1312" ulx="490" uly="1207">II. Pronomen Idem, cum dativo apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1587" type="textblock" ulx="442" uly="1367">
        <line lrx="1437" lry="1441" ulx="442" uly="1367">in Art. Invuum qui ſervat, idem facit occidenti.</line>
        <line lrx="1457" lry="1503" ulx="497" uly="1432">Oratores verdò ſic loquuntur. Cicer.</line>
        <line lrx="1508" lry="1587" ulx="446" uly="1498">Peripatetici quondam ijdem erant, qu Academici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1699" type="textblock" ulx="442" uly="1626">
        <line lrx="1454" lry="1699" ulx="442" uly="1626">numeros Oratorios eosdem eſſe, qui ſunt Poëtiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1836" type="textblock" ulx="435" uly="1775">
        <line lrx="768" lry="1836" ulx="435" uly="1775">dem eſſe putant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1997" type="textblock" ulx="436" uly="1799">
        <line lrx="1480" lry="1930" ulx="436" uly="1799">GENITIVUS POST PRONOMINA</line>
        <line lrx="1185" lry="1997" ulx="755" uly="1934">POSSESSIVA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2236" type="textblock" ulx="441" uly="2119">
        <line lrx="1460" lry="2236" ulx="441" uly="2119">lis, noſrum, veſtrüm, Poſita, genitivum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2347" type="textblock" ulx="443" uly="2185">
        <line lrx="696" lry="2288" ulx="443" uly="2185">poltulant.</line>
        <line lrx="1477" lry="2347" ulx="510" uly="2239">Cicero ad Mareell. Moleſti ſero me conſulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2445" type="textblock" ulx="441" uly="2330">
        <line lrx="1465" lry="2445" ulx="441" uly="2330">tuum Kuctiuon adoleſ’ entu perſpexiſe 2 ie meum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2457" type="textblock" ulx="479" uly="2443">
        <line lrx="516" lry="2457" ulx="479" uly="2443">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1172" type="textblock" ulx="1485" uly="277">
        <line lrx="1651" lry="341" ulx="1522" uly="277">id etai</line>
        <line lrx="1651" lry="413" ulx="1522" uly="344">Aot, Iun</line>
        <line lrx="1650" lry="477" ulx="1515" uly="391">matt, N</line>
        <line lrx="1651" lry="542" ulx="1496" uly="480">ui eſſen.</line>
        <line lrx="1651" lry="613" ulx="1512" uly="545">nunftsfel</line>
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="1523" uly="613">ſlegat</line>
        <line lrx="1651" lry="762" ulx="1512" uly="692">MEM</line>
        <line lrx="1651" lry="832" ulx="1529" uly="781">1 Dr aln</line>
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="1509" uly="844">eira genit</line>
        <line lrx="1651" lry="978" ulx="1485" uly="911">ohbſantivi</line>
        <line lrx="1651" lry="1042" ulx="1509" uly="949">iegiſKne</line>
        <line lrx="1651" lry="1110" ulx="1508" uly="1037">ſoliss l⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1172" ulx="1507" uly="1121">ecſlogue inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1356" type="textblock" ulx="1505" uly="1238">
        <line lrx="1649" lry="1289" ulx="1505" uly="1238">Flenxnes mning</line>
        <line lrx="1651" lry="1356" ulx="1530" uly="1300">Lautentin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2027" type="textblock" ulx="1499" uly="1498">
        <line lrx="1651" lry="1555" ulx="1501" uly="1498">inßemnu</line>
        <line lrx="1647" lry="1620" ulx="1502" uly="1571">r.,Volurtet:</line>
        <line lrx="1651" lry="1764" ulx="1520" uly="1695">1,(Qog</line>
        <line lrx="1651" lry="1839" ulx="1502" uly="1760">Uneteum</line>
        <line lrx="1651" lry="1898" ulx="1499" uly="1824">Kltyo, Ui</line>
        <line lrx="1651" lry="1960" ulx="1510" uly="1875">enllm</line>
        <line lrx="1615" lry="2027" ulx="1511" uly="1953">neinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2088" type="textblock" ulx="1492" uly="2015">
        <line lrx="1651" lry="2088" ulx="1492" uly="2015">naiuhi iltati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2149" type="textblock" ulx="1575" uly="2096">
        <line lrx="1640" lry="2149" ulx="1575" uly="2096">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2215" type="textblock" ulx="1494" uly="2148">
        <line lrx="1639" lry="2215" ulx="1494" uly="2148">mes ertet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2399" type="textblock" ulx="1511" uly="2241">
        <line lrx="1651" lry="2321" ulx="1511" uly="2241">CENII</line>
        <line lrx="1651" lry="2399" ulx="1623" uly="2336">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Cc73_1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="46" lry="283" ulx="1" uly="225">F.</line>
        <line lrx="121" lry="383" ulx="0" uly="312">veſſnze</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="121" lry="448" ulx="0" uly="386">ten lelg g</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="604" type="textblock" ulx="1" uly="528">
        <line lrx="117" lry="604" ulx="1" uly="528">ENI</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="120" lry="725" ulx="0" uly="660">minodine</line>
        <line lrx="120" lry="790" ulx="0" uly="737">lbertats't</line>
        <line lrx="121" lry="858" ulx="1" uly="802">inmu Et</line>
        <line lrx="120" lry="932" ulx="0" uly="869">ſlinntn</line>
        <line lrx="124" lry="1049" ulx="0" uly="1000">odern won</line>
        <line lrx="123" lry="1128" ulx="0" uly="1076">dr cun</line>
        <line lrx="123" lry="1192" ulx="0" uly="1129">em loeinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="131" lry="1319" ulx="0" uly="1260">m Gahof</line>
        <line lrx="125" lry="1384" ulx="0" uly="1327">co. Hn</line>
        <line lrx="128" lry="1462" ulx="0" uly="1391">nfaain</line>
        <line lrx="130" lry="1524" ulx="0" uly="1454">vubrur 0</line>
        <line lrx="140" lry="1590" ulx="0" uly="1525">t, u</line>
        <line lrx="86" lry="1650" ulx="0" uly="1600">itur hor</line>
        <line lrx="132" lry="1734" ulx="29" uly="1659">i 4</line>
        <line lrx="132" lry="1785" ulx="0" uly="1728">, 6 LO</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="135" lry="1956" ulx="0" uly="1869">ONN</line>
        <line lrx="61" lry="2032" ulx="0" uly="1974">VA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="136" lry="2047" ulx="118" uly="2018">W</line>
        <line lrx="141" lry="2071" ulx="41" uly="2031">.</line>
        <line lrx="138" lry="2114" ulx="0" uly="2027">,Zutb, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="142" lry="2167" ulx="0" uly="2096">Oraim; M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="147" lry="2243" ulx="0" uly="2170">hlta, genni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2331" type="textblock" ulx="141" uly="2238">
        <line lrx="1235" lry="2331" ulx="141" uly="2238">CENIIIVI MEI, TUI, SCUILI,,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="499" type="textblock" ulx="158" uly="161">
        <line lrx="682" lry="182" ulx="674" uly="161">1</line>
        <line lrx="1427" lry="376" ulx="159" uly="300">cm id ætate ſim, perſpicere non poſe. Idem in Philipp. 2.</line>
        <line lrx="1351" lry="439" ulx="158" uly="362">XI .Ant. Tuum hominis ſimplicis pectus vidimus. Lib. 2.</line>
        <line lrx="1390" lry="499" ulx="158" uly="433">lIdem Att. Non debes mirari, non poſſe me tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="570" type="textblock" ulx="158" uly="500">
        <line lrx="1194" lry="570" ulx="158" uly="500">dolori reſiſtere? ſolius enm meum peccatum cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="695" type="textblock" ulx="158" uly="559">
        <line lrx="1028" lry="633" ulx="160" uly="559">rigi non poteſt. Horat. Serm. I. Cum m</line>
        <line lrx="927" lry="695" ulx="158" uly="625">ſcripta legat vulgo recitare timentu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="781" type="textblock" ulx="161" uly="696">
        <line lrx="1201" lry="781" ulx="161" uly="696">APPENLDICES TERTIII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1842" type="textblock" ulx="156" uly="798">
        <line lrx="1231" lry="870" ulx="162" uly="798">I. Ex allatis exemplis intelligitur, pol.</line>
        <line lrx="1195" lry="926" ulx="161" uly="861">ſeſſiva genitivum admittere nominis tum</line>
        <line lrx="1190" lry="998" ulx="156" uly="922">ſubſtantivi, tum adjectivi, tum etiam par-</line>
        <line lrx="1187" lry="1060" ulx="163" uly="993">ticipij, &amp; non ſolum cum genitivis, Inius,</line>
        <line lrx="1194" lry="1128" ulx="163" uly="1057">ſolius, ipſius, duorum, trium, paucorum,</line>
        <line lrx="1193" lry="1193" ulx="163" uly="1121">cujusque jungi. Cicero in Pilonem, Sine</line>
        <line lrx="1194" lry="1258" ulx="166" uly="1188">ulla dubitatione juravi, rempublicam, atque hanc</line>
        <line lrx="1165" lry="1318" ulx="159" uly="1250">urbem meâ unius operâ eſſe ſalvum. D</line>
        <line lrx="1243" lry="1381" ulx="231" uly="1315">Laurentius etiam genitivum omnium</line>
        <line lrx="1377" lry="1454" ulx="168" uly="1381">addit, quem nondum cum poſſeſſivis legig</line>
        <line lrx="1395" lry="1519" ulx="168" uly="1445">ſed cum primitivis. Nam illud. Cic. Volunta. De Orat.</line>
        <line lrx="1204" lry="1585" ulx="168" uly="1509">ti veſtræ omnium parui in omnibus libris legi-</line>
        <line lrx="1275" lry="1644" ulx="170" uly="1577">tur: Voluntati veſtrüm omnium parui. Sic Cic. in</line>
        <line lrx="1088" lry="1712" ulx="171" uly="1640">Catil. Ad omnium veſttum vitam pertinet.</line>
        <line lrx="1270" lry="1781" ulx="173" uly="1704">. Quod ad genitivum participiorum</line>
        <line lrx="1228" lry="1842" ulx="174" uly="1771">attinet, eum Oratores ferè in verbum cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="651" type="textblock" ulx="1030" uly="585">
        <line lrx="1453" lry="651" ulx="1030" uly="585"> neme Satyre 4⸗..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1918" type="textblock" ulx="155" uly="1829">
        <line lrx="1416" lry="1918" ulx="155" uly="1829">relativo, Qui, quæ, quod, mutant Ciccro Lib. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2228" type="textblock" ulx="167" uly="1897">
        <line lrx="1204" lry="1974" ulx="172" uly="1897">Terent. Sed omnia ſunt med culpà commiſſa qui</line>
        <line lrx="1221" lry="2035" ulx="172" uly="1962">alb js me amari putabam, qui invideban; Nam</line>
        <line lrx="1243" lry="2097" ulx="173" uly="2025">meâ culpa putantis, durius eraer.</line>
        <line lrx="1402" lry="2183" ulx="167" uly="2093">Qod idem æpè faciunt Poëtæ. Ovidius De Pont</line>
        <line lrx="1400" lry="2228" ulx="175" uly="2157">Nec mea verba legis, qui ſum ſummotus 2d Iſtrun. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2227" type="textblock" ulx="1188" uly="2207">
        <line lrx="1203" lry="2227" ulx="1188" uly="2207">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="2321" type="textblock" ulx="628" uly="2312">
        <line lrx="631" lry="2321" ulx="628" uly="2312">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2480" type="textblock" ulx="1089" uly="2404">
        <line lrx="1213" lry="2480" ulx="1089" uly="2404">Ver-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Cc73_1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="659" type="textblock" ulx="178" uly="591">
        <line lrx="349" lry="659" ulx="178" uly="591">Ub. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1018" type="textblock" ulx="165" uly="849">
        <line lrx="364" lry="896" ulx="165" uly="849">Orat. 4.</line>
        <line lrx="390" lry="949" ulx="199" uly="902">Ad Attic.</line>
        <line lrx="346" lry="1018" ulx="199" uly="956">Lib. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1601" type="textblock" ulx="193" uly="1537">
        <line lrx="364" lry="1601" ulx="193" uly="1537">Lib. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1748" type="textblock" ulx="198" uly="1702">
        <line lrx="357" lry="1748" ulx="198" uly="1702">Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1945" type="textblock" ulx="195" uly="1866">
        <line lrx="365" lry="1945" ulx="195" uly="1866">Iib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="410" type="textblock" ulx="379" uly="196">
        <line lrx="1377" lry="300" ulx="397" uly="196">116 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1472" lry="410" ulx="379" uly="289">4 VIErba, Participia, &amp; nomina adjectiva,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="648" type="textblock" ulx="436" uly="364">
        <line lrx="1471" lry="458" ulx="557" uly="364">quæ partium caſum poſtulant, ge-</line>
        <line lrx="1471" lry="563" ulx="438" uly="454">nitivis mei, tui „ſui, noſtri, veſtri, Sau-</line>
        <line lrx="567" lry="607" ulx="436" uly="518">dent.</line>
        <line lrx="1470" lry="648" ulx="452" uly="554">Cicero Att. Te oro, ut guibu in rebus mei, tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="745" type="textblock" ulx="437" uly="649">
        <line lrx="1651" lry="745" ulx="437" uly="649">indigebunt, noſtris miſeriis ne deſis. Idem pro iinn:</line>
        <line lrx="1605" lry="743" ulx="1489" uly="711">(cirun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="844" type="textblock" ulx="424" uly="684">
        <line lrx="1469" lry="781" ulx="424" uly="684">Rab. Poſih. Equitem Romanum veterem amicum</line>
        <line lrx="1465" lry="844" ulx="442" uly="754">ſun, ſtudioſum amantem obſervantem ſui, labentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="905" type="textblock" ulx="440" uly="843">
        <line lrx="1495" lry="905" ulx="440" uly="843">excepit. ITdem in Catil. Habetis ducem memorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1018" type="textblock" ulx="443" uly="885">
        <line lrx="1582" lry="1003" ulx="443" uly="885">veſtri, oblitum ſui. Cælar. ad Cic. wihil enmn ſeer</line>
        <line lrx="1646" lry="1018" ulx="1531" uly="971">inhct,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1174" type="textblock" ulx="1451" uly="1018">
        <line lrx="1651" lry="1085" ulx="1451" uly="1018">unſ enn</line>
        <line lrx="1651" lry="1174" ulx="1494" uly="1117">APDEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1259" type="textblock" ulx="1507" uly="1209">
        <line lrx="1639" lry="1259" ulx="1507" uly="1209">eimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1041" type="textblock" ulx="438" uly="949">
        <line lrx="1400" lry="1041" ulx="438" uly="949">male, quàm me mei ſimilem eſſe, &amp; ills ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1197" type="textblock" ulx="441" uly="1066">
        <line lrx="1456" lry="1149" ulx="441" uly="1066">APPENDICES TERTII</line>
        <line lrx="1174" lry="1197" ulx="771" uly="1140">GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1297" type="textblock" ulx="451" uly="1198">
        <line lrx="1465" lry="1297" ulx="451" uly="1198">I. Nomine verborum intelliguntur etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1539" type="textblock" ulx="401" uly="1290">
        <line lrx="1494" lry="1362" ulx="440" uly="1290">Gerundia, &amp; Supina, ſi quando eorum</line>
        <line lrx="1463" lry="1425" ulx="441" uly="1324">uſus inciderit. Ut: Non eſt tempu obliyiſcen.</line>
        <line lrx="1404" lry="1506" ulx="401" uly="1418">di veſtri, noſtri, Non Veſtrum, noſtr—um.</line>
        <line lrx="1651" lry="1539" ulx="1474" uly="1469">aumapudbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1631" type="textblock" ulx="437" uly="1485">
        <line lrx="1459" lry="1555" ulx="480" uly="1485">II. Cumijsdem genitivis Mei, tui, &amp;c.</line>
        <line lrx="1456" lry="1631" ulx="437" uly="1522">copulari poſſunt participia. Planc. Cic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1683" type="textblock" ulx="439" uly="1620">
        <line lrx="1486" lry="1683" ulx="439" uly="1620">Si Facultas optabilu imiſii tui præſentis eſſet; nur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2071" type="textblock" ulx="431" uly="1677">
        <line lrx="1477" lry="1747" ulx="432" uly="1677">quem à tun conſilis diſereparem. Cicero Lent.</line>
        <line lrx="1423" lry="1833" ulx="431" uly="1739">Amorem tui abſenti, præſentes tui cognoſcent.</line>
        <line lrx="1459" lry="1877" ulx="469" uly="1812">III. Irem cum Gerundiis, ut vocant</line>
        <line lrx="1457" lry="1943" ulx="434" uly="1849">adje civis. Cicero Curion. Hoc, quidquid</line>
        <line lrx="1456" lry="2046" ulx="437" uly="1915">attigib, non ſeci inflammandi tui ceusz, a reſtiſ.</line>
        <line lrx="968" lry="2071" ulx="439" uly="2009">candi amoris mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2150" type="textblock" ulx="467" uly="2034">
        <line lrx="1459" lry="2150" ulx="467" uly="2034">IV. Qum nominihus tam ſubſtantivis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2217" type="textblock" ulx="434" uly="2114">
        <line lrx="1459" lry="2217" ulx="434" uly="2114">quàm adjectivis, quidam negant hos geni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2439" type="textblock" ulx="436" uly="2198">
        <line lrx="1459" lry="2268" ulx="436" uly="2198">tivos poſſe j jungi, exceptis his; Unius, so-</line>
        <line lrx="1459" lry="2326" ulx="436" uly="2261">lius, lpſius; At non video, cur non cum</line>
        <line lrx="1518" lry="2439" ulx="436" uly="2301">cætetis quoque cur enim non benè latine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2469" type="textblock" ulx="1357" uly="2398">
        <line lrx="1518" lry="2469" ulx="1357" uly="2398">diga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="485" type="textblock" ulx="1520" uly="285">
        <line lrx="1651" lry="366" ulx="1520" uly="285">Uretu;</line>
        <line lrx="1651" lry="422" ulx="1529" uly="364">ſiſeret mi</line>
        <line lrx="1651" lry="485" ulx="1523" uly="431">Heaut, k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="691" type="textblock" ulx="1528" uly="541">
        <line lrx="1634" lry="614" ulx="1528" uly="541">ucel</line>
        <line lrx="1651" lry="691" ulx="1529" uly="630">Mei,Tvi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="953" type="textblock" ulx="1520" uly="762">
        <line lrx="1603" lry="837" ulx="1525" uly="762">Eenſci</line>
        <line lrx="1651" lry="890" ulx="1524" uly="824">gllpoſfeſſi</line>
        <line lrx="1649" lry="953" ulx="1520" uly="843">le nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1485" type="textblock" ulx="1511" uly="1271">
        <line lrx="1646" lry="1385" ulx="1514" uly="1271">fanche</line>
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="1511" uly="1339">ſegomahn</line>
        <line lrx="1649" lry="1485" ulx="1512" uly="1403">hiummmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2431" type="textblock" ulx="1499" uly="1536">
        <line lrx="1648" lry="1592" ulx="1514" uly="1536">um ommniu</line>
        <line lrx="1651" lry="1657" ulx="1514" uly="1598">incicamen</line>
        <line lrx="1651" lry="1725" ulx="1512" uly="1663">fn mnian,</line>
        <line lrx="1648" lry="1802" ulx="1514" uly="1732">1 I gaſo</line>
        <line lrx="1651" lry="1857" ulx="1510" uly="1798"> etdstetert</line>
        <line lrx="1651" lry="1923" ulx="1509" uly="1865">Utyiwotin</line>
        <line lrx="1649" lry="1993" ulx="1505" uly="1923">Cnoi etiin</line>
        <line lrx="1651" lry="2067" ulx="1502" uly="1988">Viten b), danſ</line>
        <line lrx="1645" lry="2131" ulx="1502" uly="2060">u mlu e</line>
        <line lrx="1651" lry="2281" ulx="1523" uly="2162">M N</line>
        <line lrx="1649" lry="2355" ulx="1500" uly="2274">ning &amp; Soe</line>
        <line lrx="1646" lry="2431" ulx="1499" uly="2331">Vrie eri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Cc73_1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="1234" lry="304" ulx="0" uly="231">K. LIBER IIA.Z. r1rI,„</line>
        <line lrx="1197" lry="400" ulx="0" uly="308">aceän Aicatur: Pade: me iul umiu:r veniiny 3 Non t</line>
        <line lrx="1192" lry="463" ulx="0" uly="379">“ miſeret mei miſeri, &amp; infelica; dic l erent.</line>
        <line lrx="1141" lry="536" ulx="0" uly="443">ehti 1 Heaut. At que inopis te nunt mi ſereſcat mei.</line>
        <line lrx="1202" lry="664" ulx="0" uly="577">hrrhani Intereſt tamen, &amp; reſert, ablativos</line>
        <line lrx="1185" lry="741" ulx="1" uly="639">. en Mea, Tua, Suâ, Noſtrà, Veſtrà, ſ bi ven-</line>
        <line lrx="1190" lry="792" ulx="0" uly="703">ierclain dicârunt quibus ablativis addi poſſunt</line>
        <line lrx="1191" lry="872" ulx="0" uly="773">en ſin cen genitivi Unius, Holius, lpſius Extestique)</line>
        <line lrx="1192" lry="921" ulx="0" uly="837">liennmum Qui poſſeſſivis adduntur. Ut, Med umus re-</line>
        <line lrx="1193" lry="985" ulx="0" uly="903">r Nin Nt. Tus ſelur cſert: woliz nſerumn mrer eſn-</line>
        <line lrx="1194" lry="1057" ulx="0" uly="968">Pinß ti⸗ extirpare. TIu4 rempublicam adminiſtrantis</line>
        <line lrx="1112" lry="1130" ulx="113" uly="1037"> intere ſe nper vigilo. .</line>
        <line lrx="1281" lry="1224" ulx="0" uly="1089">EHII AppENDICESTERTII GBENERIS.</line>
        <line lrx="1245" lry="1319" ulx="0" uly="1218">ligammt Dieimus ctiam. Veren eotune terer ℳι</line>
        <line lrx="1188" lry="1370" ulx="15" uly="1282">Dmiomk eives conſervare: quia, Veſtri paucsrum laudibus</line>
        <line lrx="1193" lry="1431" ulx="79" uly="1353">ue egimus apud Brutum. At, Veſtr, ſeu No-</line>
        <line lrx="1191" lry="1480" ulx="1" uly="1400">nde  ſzyà, omnium intereſt bene vivere, tum dicam,</line>
        <line lrx="1190" lry="1550" ulx="0" uly="1453">h,niſti cum apud bonos auctores legero, geniti-</line>
        <line lrx="1192" lry="1624" ulx="0" uly="1519">e ledu vum omnium poſſeſſivis junctum. Inte-</line>
        <line lrx="1196" lry="1675" ulx="1" uly="1584">n Punt rim dicam: Intereſt omnium noſtrum recdè vivere:</line>
        <line lrx="1192" lry="1738" ulx="0" uly="1649">ſenn iiii Refert omnium peſirm acte vitæ rationem radde-</line>
        <line lrx="1195" lry="1806" ulx="0" uly="1724">CC „ In qua locutione genitivus Omnium,</line>
        <line lrx="1188" lry="1874" ulx="0" uly="1794">A à verbis refert, intereſt, regitur; at, ge-</line>
        <line lrx="1182" lry="1936" ulx="1" uly="1856">fis, Iiu nitivi noſtrüm, veſtrm, à nomine Omnis</line>
        <line lrx="1190" lry="2003" ulx="0" uly="1923">n Ae quod partitivum eſt. Cicero in Catil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="1368" lry="1973" ulx="1183" uly="1910">Orat, 4.</line>
        <line lrx="1045" lry="2015" ulx="529" uly="2003">. 1 . 2</line>
        <line lrx="1191" lry="2070" ulx="0" uly="1975">uiſii Video Pp. Conſeripti in me omnium Veſtrum ora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2138">
        <line lrx="1240" lry="2238" ulx="0" uly="2138">e EXCEPTIO IJ.</line>
        <line lrx="1196" lry="2301" ulx="0" uly="2200">Hr. ih Nomina Nameralia, Partitiva, Compa-</line>
        <line lrx="1200" lry="2368" ulx="56" uly="2284">urN Tativa, &amp; Superlativa, genitivos Noſtrům,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="1220" lry="2399" ulx="0" uly="2339">,e.i, Weſtrüm exigunt,</line>
        <line lrx="1185" lry="2432" ulx="7" uly="2362">vonbaeli im exigunt. .</line>
        <line lrx="1194" lry="2476" ulx="0" uly="2376">nhe iee Li.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Cc73_1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2141" type="textblock" ulx="103" uly="1889">
        <line lrx="110" lry="2141" ulx="103" uly="1889">BPBPWn⸗—xq</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="510" type="textblock" ulx="213" uly="297">
        <line lrx="433" lry="344" ulx="220" uly="297">I. a b Urb.</line>
        <line lrx="366" lry="398" ulx="217" uly="355">Lib. 8⸗</line>
        <line lrx="348" lry="453" ulx="213" uly="411">Lib. 2.</line>
        <line lrx="382" lry="510" ulx="216" uly="458">Orat. Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="760" type="textblock" ulx="219" uly="660">
        <line lrx="411" lry="701" ulx="221" uly="660">Ex Sche-</line>
        <line lrx="283" lry="760" ulx="219" uly="717">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="256" type="textblock" ulx="453" uly="201">
        <line lrx="551" lry="256" ulx="453" uly="201">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="622" type="textblock" ulx="441" uly="541">
        <line lrx="1500" lry="622" ulx="441" uly="541">egregié. dem contra Kull. omnibus vobir, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1872" type="textblock" ulx="450" uly="1775">
        <line lrx="1475" lry="1872" ulx="450" uly="1775">nere, numero, caſu; cuùm poſteſi 0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="547" type="textblock" ulx="458" uly="189">
        <line lrx="1326" lry="262" ulx="683" uly="189">GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1500" lry="367" ulx="523" uly="263">Livius: Imperuum ſummum Romæ babebit, qui</line>
        <line lrx="1491" lry="417" ulx="458" uly="346">veſtrum primius  luvenes, oſculum matri tulerit: :</line>
        <line lrx="1499" lry="480" ulx="459" uly="410">Curtius: Nolo ſingulos veſtrum excitare. Cic.</line>
        <line lrx="1541" lry="547" ulx="459" uly="478">ad Q Frat. Domus utriuſque noſtrum ædificatar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="553" type="textblock" ulx="1514" uly="297">
        <line lrx="1650" lry="361" ulx="1522" uly="297">e Arte m</line>
        <line lrx="1651" lry="431" ulx="1520" uly="377">in nenni</line>
        <line lrx="1650" lry="485" ulx="1517" uly="429">Eelinib. n</line>
        <line lrx="1651" lry="553" ulx="1514" uly="497">ln parlele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1134" type="textblock" ulx="457" uly="604">
        <line lrx="1405" lry="696" ulx="459" uly="604">major: veſtrùm parti Maximus natu veſtrum.</line>
        <line lrx="1486" lry="743" ulx="525" uly="664">Sicnominibus verbis, ac participijs, quæ</line>
        <line lrx="1494" lry="809" ulx="457" uly="734">genitivos noſtri, veſtri, ante admittebant,</line>
        <line lrx="1491" lry="886" ulx="459" uly="802">addantur numeralia, partitiva, compara-</line>
        <line lrx="1487" lry="929" ulx="459" uly="866">tiva, ac ſuperlativa, noſtri, veſtri; in</line>
        <line lrx="1515" lry="1000" ulx="462" uly="903">noſtrüm, veſtrüm, migrabunt. Rect&amp; di.</line>
        <line lrx="1491" lry="1063" ulx="463" uly="997">citur: Sum memor veſtri; adde ſingulorum,</line>
        <line lrx="1487" lry="1134" ulx="468" uly="1069">utriuſq; mu'torum, omnium, paucorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="639" type="textblock" ulx="1512" uly="557">
        <line lrx="1650" lry="639" ulx="1512" uly="557">ni nn Tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="789" type="textblock" ulx="1547" uly="725">
        <line lrx="1651" lry="789" ulx="1547" uly="725">ApEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1147" type="textblock" ulx="1508" uly="884">
        <line lrx="1651" lry="937" ulx="1535" uly="884">Subſtanti</line>
        <line lrx="1651" lry="1008" ulx="1508" uly="950">Citio t Cens</line>
        <line lrx="1647" lry="1096" ulx="1509" uly="1016">itemtetet</line>
        <line lrx="1651" lry="1147" ulx="1508" uly="1082">nemye ſoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1453" type="textblock" ulx="463" uly="1125">
        <line lrx="1493" lry="1191" ulx="466" uly="1125">neceſſatiò dices: Sum memor veſrum ſingulo-</line>
        <line lrx="1487" lry="1268" ulx="463" uly="1193">rum, utriusque ofmmnium, pauctum multorum,</line>
        <line lrx="1531" lry="1327" ulx="466" uly="1227">quia hæc cùm ſint numeralia aut partiti-</line>
        <line lrx="1485" lry="1413" ulx="467" uly="1323">va, genitivos noſtrůùm, veſtrüm;  non no.</line>
        <line lrx="1482" lry="1453" ulx="465" uly="1384">ſtri, velſtri poſtulant. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1615" type="textblock" ulx="464" uly="1438">
        <line lrx="1507" lry="1596" ulx="464" uly="1438">PRONOMINA POST SUBSTAN</line>
        <line lrx="1480" lry="1615" ulx="758" uly="1558">IIVA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1443" type="textblock" ulx="1449" uly="1410">
        <line lrx="1476" lry="1443" ulx="1449" uly="1410">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1792" type="textblock" ulx="550" uly="1687">
        <line lrx="1521" lry="1792" ulx="550" uly="1687">veſter cohærent cum lubſtantivis, ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1587" type="textblock" ulx="1504" uly="1140">
        <line lrx="1650" lry="1211" ulx="1507" uly="1140">Kunt, tn</line>
        <line lrx="1651" lry="1271" ulx="1585" uly="1213">lnn</line>
        <line lrx="1651" lry="1339" ulx="1520" uly="1275">Zu daſſone</line>
        <line lrx="1651" lry="1401" ulx="1506" uly="1341">ui ſoi,dod</line>
        <line lrx="1650" lry="1514" ulx="1505" uly="1407">n telkeriun</line>
        <line lrx="1649" lry="1526" ulx="1506" uly="1472">Att, Dimny 4</line>
        <line lrx="1589" lry="1587" ulx="1504" uly="1533">Vem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1736" type="textblock" ulx="445" uly="1566">
        <line lrx="1627" lry="1654" ulx="1477" uly="1605">Wreſe, e</line>
        <line lrx="1651" lry="1736" ulx="445" uly="1566">Pocged va meus, tuus „Iuus, noſlet, Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1902" type="textblock" ulx="1504" uly="1662">
        <line lrx="1651" lry="1746" ulx="1505" uly="1662">lend. rar</line>
        <line lrx="1650" lry="1806" ulx="1504" uly="1724">in ſin nlinlin</line>
        <line lrx="1651" lry="1902" ulx="1504" uly="1784">1 * ei tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1937" type="textblock" ulx="427" uly="1842">
        <line lrx="1651" lry="1937" ulx="427" uly="1842">vel actio ſiguificantur. ulumnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2035" type="textblock" ulx="450" uly="1976">
        <line lrx="748" lry="2035" ulx="450" uly="1976">labsr veſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2016" type="textblock" ulx="525" uly="1876">
        <line lrx="1481" lry="2016" ulx="525" uly="1876">(lIt, Liber meus: ger tuus: Hudtun nſtnm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1993" type="textblock" ulx="1519" uly="1926">
        <line lrx="1651" lry="1993" ulx="1519" uly="1926">Aianendor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2057" type="textblock" ulx="1372" uly="1993">
        <line lrx="1651" lry="2057" ulx="1372" uly="1993">EEEnat Mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2121" type="textblock" ulx="738" uly="1994">
        <line lrx="1649" lry="2121" ulx="738" uly="1994">EXx . XCE P TIO. = lli nenon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2199" type="textblock" ulx="517" uly="2124">
        <line lrx="1648" lry="2199" ulx="517" uly="2124">At ſi Subſtantiva ſ gnificent partem ali. bunſtef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2264" type="textblock" ulx="455" uly="2202">
        <line lrx="1477" lry="2264" ulx="455" uly="2202">quam generalem corporis, ſive animi, cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2278" type="textblock" ulx="1495" uly="2191">
        <line lrx="1651" lry="2278" ulx="1495" uly="2191">Uyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2334" type="textblock" ulx="455" uly="2262">
        <line lrx="1520" lry="2334" ulx="455" uly="2262">jusmol ſunt; Pars, dimidium, aliquid;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2444" type="textblock" ulx="455" uly="2303">
        <line lrx="1649" lry="2444" ulx="455" uly="2303">genitivis primitivorum utemur. (It⸗ nneſket enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2346" type="textblock" ulx="1521" uly="2283">
        <line lrx="1651" lry="2346" ulx="1521" uly="2283">4 Noni 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Cc73_1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1184" lry="294" ulx="0" uly="208">. ILIIBER HI. 119</line>
        <line lrx="1183" lry="380" ulx="0" uly="296">nebcitf zem partem mei amiſi; hoc eſt, non amiß, manum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="156" lry="412" ulx="0" uly="364">natfitllet 3</line>
        <line lrx="1181" lry="507" ulx="2" uly="432">ten,  de Finib. Cai propoſita ſit conſer vatio ſui, nete ſſe</line>
        <line lrx="1181" lry="602" ulx="0" uly="486">ntlia e huit partes quoque ſui cariores eſſe qud perfe-</line>
        <line lrx="92" lry="603" ulx="73" uly="574">N</line>
        <line lrx="114" lry="677" ulx="0" uly="621">n veſrti</line>
        <line lrx="1151" lry="813" ulx="0" uly="737">eadinn AbPPENDICES SECUNDI</line>
        <line lrx="795" lry="878" ulx="0" uly="809">va, nn. GENERIS.</line>
        <line lrx="1180" lry="969" ulx="0" uly="881">ri,  Subſtantiva, quibus ambigua eſt gnifi-</line>
        <line lrx="1189" lry="1023" ulx="0" uly="948">bunt l, atio, ut Caritas, amor, memoria deſiderium, tura,</line>
        <line lrx="1186" lry="1092" ulx="0" uly="1014">deſiunin jtémque cætera, ſi poſſeſſionem, acio-=</line>
        <line lrx="1185" lry="1158" ulx="0" uly="1084">umen némve ſignificent, poſſeſſivis adhære-</line>
        <line lrx="1180" lry="1220" ulx="0" uly="1144">vrnftinf ſcunt; IIt Amor meus, deſiderium meuxt, quo</line>
        <line lrx="1168" lry="1293" ulx="0" uly="1213">cnmn, mn amo, deſidersque. H ́ZUB</line>
        <line lrx="1188" lry="1348" ulx="3" uly="1277">tlaE Sin paſſionem ſignificent genitivos mei,</line>
        <line lrx="1185" lry="1410" ulx="1" uly="1344">elltimzu tui, (ui, noſtri, veſtri, flagitant; Ut Amor</line>
        <line lrx="1182" lry="1474" ulx="138" uly="1407">mei, deſiderium mei quo amor deſiderorque. Cic.</line>
        <line lrx="1182" lry="1606" ulx="157" uly="1540">te. ITdem eid. Apiam tuam ſeno deſiderio tui mor-</line>
        <line lrx="1182" lry="1677" ulx="72" uly="1599">ttuam eſſe. Idem Planco: Me impulit tui taritas.</line>
        <line lrx="1183" lry="1740" ulx="0" uly="1667">8, Iuce  Idem Q. Fratri. Nunc decedens relinque quæ ſo;</line>
        <line lrx="1180" lry="1805" ulx="0" uly="1731">hlubſtumi gudm jucundiſſimam memoriam tui. Quintil.</line>
        <line lrx="1187" lry="1882" ulx="0" uly="1797">cünm N Poſtquam mei cura di ſceſſerat; Matrem, inquit:</line>
        <line lrx="1159" lry="1928" ulx="33" uly="1864">ubi per hæc merita commeno.</line>
        <line lrx="1194" lry="2004" ulx="0" uly="1914">Mulns Aliquando utrumque conjungitur. Ci-</line>
        <line lrx="1191" lry="2058" ulx="107" uly="1992">ceroAtt. Nicias te, ut debet, amat, vebementerque</line>
        <line lrx="1192" lry="2147" ulx="0" uly="2049">lo n u wenerie delekeu⸗: ldem Corufie.</line>
        <line lrx="1190" lry="2230" ulx="48" uly="2118">hre Grata mihi eſt vehementer memoria noſtri tut.</line>
        <line lrx="1187" lry="2299" ulx="0" uly="2181">en APPENDICES TERTII GENEkIS.</line>
        <line lrx="1197" lry="2364" ulx="0" uly="2273">nim  1. Non in omnibus ramen, qubu an</line>
        <line lrx="1196" lry="2454" ulx="0" uly="2334">temu, Ceps elt ſignificatio S obſervatur. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="705" type="textblock" ulx="147" uly="633">
        <line lrx="1106" lry="705" ulx="147" uly="633">tui? Quintil. Minimam partem mei habent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="2490" type="textblock" ulx="393" uly="2482">
        <line lrx="410" lry="2490" ulx="393" uly="2482">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="440" type="textblock" ulx="171" uly="374">
        <line lrx="1250" lry="440" ulx="171" uly="374">edem memoriam, Anuſ'ſtine quicquam tin? Cic. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="637" type="textblock" ulx="102" uly="567">
        <line lrx="1248" lry="637" ulx="102" uly="567">WIRiores ſint. Terent. Adelph. Tetigitne quicquam †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1519" type="textblock" ulx="1217" uly="1406">
        <line lrx="1365" lry="1465" ulx="1217" uly="1406">Lib. 7.</line>
        <line lrx="1352" lry="1519" ulx="1218" uly="1465">Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1978" type="textblock" ulx="1214" uly="1685">
        <line lrx="1363" lry="1730" ulx="1214" uly="1685">Dec 62</line>
        <line lrx="1415" lry="1978" ulx="1216" uly="1924">Lib. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2099" type="textblock" ulx="1219" uly="2049">
        <line lrx="1382" lry="2099" ulx="1219" uly="2049">Lib. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2449" type="textblock" ulx="1230" uly="2428">
        <line lrx="1243" lry="2449" ulx="1230" uly="2428">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Cc73_1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="248" type="textblock" ulx="422" uly="192">
        <line lrx="1301" lry="248" ulx="422" uly="192">120 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="918" type="textblock" ulx="186" uly="270">
        <line lrx="1464" lry="334" ulx="417" uly="270">crimen meum, vulnus meum, injuria mea, dicitur</line>
        <line lrx="1458" lry="398" ulx="418" uly="309">etiam mihi illata. Item, imago mea, tua, ſua,</line>
        <line lrx="1497" lry="483" ulx="421" uly="373">noſtra, veſtra, non ſolum quæ poſſi detur, ſed</line>
        <line lrx="1454" lry="544" ulx="419" uly="465">etiam quæ refert, &amp; repræſentat. Plaut.</line>
        <line lrx="1483" lry="636" ulx="421" uly="527">Menæch. Tuas ſt imago tam conſinulis kile, ſsin</line>
        <line lrx="628" lry="659" ulx="416" uly="597">poteſt.</line>
        <line lrx="1457" lry="722" ulx="488" uly="627">Cicero poſt Sext. Roſc. Vt Fdas mores</line>
        <line lrx="1500" lry="786" ulx="423" uly="722">noſtros in alienis perſonis, expreſſamque imaginem</line>
        <line lrx="1494" lry="850" ulx="186" uly="761">Lib. 2. noſtram vitæ quotidianæ diderimus, Martial. Vt</line>
        <line lrx="1010" lry="918" ulx="425" uly="854">digna ſpeculo fiat imago tuæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1014" type="textblock" ulx="493" uly="886">
        <line lrx="1452" lry="1014" ulx="493" uly="886">II. Præterea causâ me, tu, ſui, noſträ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1079" type="textblock" ulx="189" uly="975">
        <line lrx="1493" lry="1079" ulx="189" uly="975">Lib. 1 ½. Cic. ad Caſſ. Abeſſe te meâ causd moleſte fero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1199" type="textblock" ulx="188" uly="1059">
        <line lrx="1494" lry="1136" ulx="429" uly="1059">tui gaudeo., Idem Tiron. Non tam mea causä,</line>
        <line lrx="1459" lry="1199" ulx="188" uly="1110">Lib. 16. quam ta! doles te non valere. Et alibi frequen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1253" type="textblock" ulx="428" uly="1188">
        <line lrx="1527" lry="1253" ulx="428" uly="1188">ter Papinianus Cautà mei, Ulpianus Sui, di- ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1318" type="textblock" ulx="427" uly="1250">
        <line lrx="1439" lry="1318" ulx="427" uly="1250">Xit. Malim cum Cicerone oqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1414" type="textblock" ulx="508" uly="1348">
        <line lrx="1437" lry="1414" ulx="508" uly="1348">RECIPROCA SUI, SIBI, SE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2109" type="textblock" ulx="200" uly="1420">
        <line lrx="1477" lry="1516" ulx="433" uly="1420">REciproca Sui, ibi, ſe ‚utimur, cùm tertia</line>
        <line lrx="1396" lry="1582" ulx="543" uly="1513">perſona tranſit in ſe ipſam. 1</line>
        <line lrx="1483" lry="1673" ulx="501" uly="1553">Ut, Cæſar recordatur ſui; Indulget ſi 1; uena</line>
        <line lrx="1470" lry="1709" ulx="431" uly="1643">ſe; loquitur ſecum. H</line>
        <line lrx="1478" lry="1774" ulx="200" uly="1670">2. DeFjnib. Cicero: Eorum eſt hæc querela, qui 5 ibi cari</line>
        <line lrx="1472" lry="1846" ulx="429" uly="1761">ſunt, ſeseque diligunt. Idem de Nat. Deor.</line>
        <line lrx="1383" lry="1902" ulx="436" uly="1838">lpſe ſibi diſplicet.</line>
        <line lrx="1481" lry="1969" ulx="499" uly="1853">Et accedente altero verbo. Ut: Marcelu:</line>
        <line lrx="1474" lry="2031" ulx="436" uly="1963">te, Cæſar precatur, ut miſerearu ſui, ignoſcas ſibi ſe</line>
        <line lrx="1421" lry="2109" ulx="398" uly="2028">in fidem tuam ſuſcipias; ne ſe hoſtem, exiſtimes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2158" type="textblock" ulx="505" uly="2090">
        <line lrx="1464" lry="2158" ulx="505" uly="2090">Cic. in Orat. Ne ipſe quidem ſud tantà elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2357" type="textblock" ulx="402" uly="2159">
        <line lrx="1476" lry="2220" ulx="434" uly="2159">quentiàâ mihi per ſuaſiſſet, ut ſe dimitterem. Ildem</line>
        <line lrx="1473" lry="2287" ulx="402" uly="2209">pro dext. Koſc. Hunc ſibi ex animo, crupulum</line>
        <line lrx="1475" lry="2357" ulx="436" uly="2260">qut ſe dies, nocteque Itimulat, ac pungit, ut eyela-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2412" type="textblock" ulx="1374" uly="2363">
        <line lrx="1455" lry="2412" ulx="1374" uly="2363">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2058" type="textblock" ulx="1498" uly="1995">
        <line lrx="1619" lry="2058" ulx="1498" uly="1995">ntölruif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2213" type="textblock" ulx="1492" uly="2093">
        <line lrx="1512" lry="2213" ulx="1492" uly="2093">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="416" type="textblock" ulx="1522" uly="365">
        <line lrx="1651" lry="416" ulx="1522" uly="365">, Aui, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="493" type="textblock" ulx="1531" uly="420">
        <line lrx="1651" lry="493" ulx="1531" uly="420">APbk)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1066" type="textblock" ulx="1479" uly="561">
        <line lrx="1650" lry="615" ulx="1529" uly="561">1. Unptn</line>
        <line lrx="1651" lry="679" ulx="1511" uly="629">dente zlero</line>
        <line lrx="1651" lry="763" ulx="1492" uly="695">ſerroeie 6</line>
        <line lrx="1651" lry="821" ulx="1484" uly="773">rut epn er,</line>
        <line lrx="1647" lry="903" ulx="1481" uly="826">eirol</line>
        <line lrx="1651" lry="948" ulx="1479" uly="886">in teenit</line>
        <line lrx="1651" lry="1066" ulx="1508" uly="953">ne eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1152" type="textblock" ulx="1506" uly="1094">
        <line lrx="1651" lry="1152" ulx="1506" uly="1094">nuotor reci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1280" type="textblock" ulx="1493" uly="1147">
        <line lrx="1651" lry="1207" ulx="1493" uly="1147">WKZl lolet,</line>
        <line lrx="1651" lry="1280" ulx="1505" uly="1210">1 ihene A hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1337" type="textblock" ulx="1504" uly="1281">
        <line lrx="1651" lry="1337" ulx="1504" uly="1281">iin laet it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1404" type="textblock" ulx="1488" uly="1345">
        <line lrx="1589" lry="1404" ulx="1488" uly="1345">,6t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1471" type="textblock" ulx="1483" uly="1388">
        <line lrx="1647" lry="1471" ulx="1483" uly="1388">II lime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1607" type="textblock" ulx="1476" uly="1442">
        <line lrx="1645" lry="1540" ulx="1479" uly="1442">4 iliamns</line>
        <line lrx="1650" lry="1607" ulx="1476" uly="1545">eror rcpr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1669" type="textblock" ulx="1483" uly="1600">
        <line lrx="1651" lry="1669" ulx="1483" uly="1600">ſreigni, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1796" type="textblock" ulx="1464" uly="1663">
        <line lrx="1650" lry="1734" ulx="1508" uly="1663"> n, Ci</line>
        <line lrx="1599" lry="1796" ulx="1464" uly="1733">emn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1862" type="textblock" ulx="1517" uly="1793">
        <line lrx="1650" lry="1862" ulx="1517" uly="1793">(Cao Naber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1931" type="textblock" ulx="1478" uly="1860">
        <line lrx="1651" lry="1931" ulx="1478" uly="1860">l Crlr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2151" type="textblock" ulx="1507" uly="1934">
        <line lrx="1649" lry="2002" ulx="1507" uly="1934">emt unlen</line>
        <line lrx="1651" lry="2061" ulx="1598" uly="2012">flin</line>
        <line lrx="1651" lry="2151" ulx="1555" uly="2074">Ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2326" type="textblock" ulx="1502" uly="2137">
        <line lrx="1621" lry="2209" ulx="1514" uly="2137">leſptooo</line>
        <line lrx="1651" lry="2283" ulx="1523" uly="2217">Derlona r</line>
        <line lrx="1649" lry="2326" ulx="1502" uly="2282">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Cc73_1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="306" type="textblock" ulx="483" uly="222">
        <line lrx="1164" lry="306" ulx="483" uly="222">LIBER I. n1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="1336" lry="409" ulx="131" uly="313">7s,voftulat. Idem Att. Qui eiam me petierit, Lib, g,</line>
        <line lrx="1267" lry="467" ulx="0" uly="375">ſtf * ſeeum, &amp; ayud le eſem quoridie,</line>
        <line lrx="70" lry="476" ulx="62" uly="450">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="1107" lry="534" ulx="0" uly="451">h APLPENDICES TE KTII</line>
        <line lrx="825" lry="586" ulx="20" uly="528">i gng N GENERIS.</line>
        <line lrx="1164" lry="657" ulx="174" uly="586">I. (Ituntur aliquando ſcriptores, acce-</line>
        <line lrx="1161" lry="722" ulx="126" uly="651">dente altero verbo, demonſtrativis, pro</line>
        <line lrx="1156" lry="787" ulx="129" uly="717">reciprocis. Quint. Neque ignoravit, quæ mna.</line>
        <line lrx="1160" lry="850" ulx="127" uly="782">nerent eum pericula, pro ſe. Econtra, Keci-</line>
        <line lrx="1357" lry="919" ulx="106" uly="846">procis, pro Demonſtrativis. Cicero. Non Pphil, 25</line>
        <line lrx="1324" lry="982" ulx="123" uly="907">enim à te emit, ſed pris, quàm tu ſuum ſibi ven.</line>
        <line lrx="998" lry="1043" ulx="117" uly="974">deres: ipſe poſſedit. More Græcorum.</line>
        <line lrx="1157" lry="1110" ulx="60" uly="1039">II. Quòd ſi duæ tertiæ perſonæ interpo-</line>
        <line lrx="1155" lry="1174" ulx="0" uly="1100">Au nantur, reciprocum plerumq; ad priorem</line>
        <line lrx="1349" lry="1242" ulx="0" uly="1146">bi tieſe referri ſolet. Cic. Att. Scripſit filius, ſe idcirco cap. I5</line>
        <line lrx="1156" lry="1303" ulx="0" uly="1215">ns il profugere ad Brutum voluiſſe, quòd cùm ſibi nego-</line>
        <line lrx="1155" lry="1369" ulx="0" uly="1295">gul. tium daret Antonius, ut eum Dictatorem efie-</line>
        <line lrx="1156" lry="1488" ulx="2" uly="1424">IIII. Utimur &amp; Sui, ſibi, ſe, vum interce-</line>
        <line lrx="1163" lry="1561" ulx="0" uly="1480">cümm dit obliquus tertiæ perſonæ, ad quem re-</line>
        <line lrx="1158" lry="1621" ulx="0" uly="1544">. fertur reciprooum. Ut, Vides hominem cæden-</line>
        <line lrx="1191" lry="1688" ulx="0" uly="1607">lget h⸗ tem ſe flagris. Audio, anum tuum non eſſe compotem</line>
        <line lrx="1156" lry="1756" ulx="101" uly="1680">ſui. Suſpicor, Ciceronem iniquo ani mo tuliſſe con-</line>
        <line lrx="1350" lry="1821" ulx="1" uly="1736">l, liſti emptum ſut.</line>
        <line lrx="1353" lry="1880" ulx="0" uly="1805">NA Cicero Habetu Aducem memorem veſtri, obli. In. Catil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="99" lry="610" ulx="0" uly="547">tili gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="107" lry="733" ulx="0" uly="677">ilas fen</line>
        <line lrx="103" lry="806" ulx="0" uly="747">l iſt gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="762" type="textblock" ulx="1189" uly="708">
        <line lrx="1353" lry="762" ulx="1189" uly="708">Dee. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="103" lry="968" ulx="0" uly="951">A 4</line>
        <line lrx="106" lry="1009" ulx="0" uly="954">Ua,noht</line>
        <line lrx="107" lry="1080" ulx="6" uly="1016">zleſtefn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1947" type="textblock" ulx="129" uly="1876">
        <line lrx="1437" lry="1947" ulx="129" uly="1876">tum ſui. Cæſar. ad Cic. Nihil enim malo, quùm Epiſt. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="1343" lry="2018" ulx="0" uly="1927">. Urret &amp; me mei ſimilem eſſe, &amp; illos ſui. Quintil. Tu Ad Atr.</line>
        <line lrx="1351" lry="2075" ulx="0" uly="2000">ilnſtußiprimò docuiſti filium ſibi non parcere. Dec. e</line>
        <line lrx="995" lry="2154" ulx="0" uly="2066">,A RECIPROCCM SCUS.</line>
        <line lrx="1159" lry="2236" ulx="0" uly="2140">1 * Eciproco Suus, utimur, cum tertia</line>
        <line lrx="1163" lry="2301" ulx="0" uly="2212">Utgenl perſona tranſit in rem à ſe poſſeſ-</line>
        <line lrx="1159" lry="2354" ulx="0" uly="2272">ne ,ſadne S r</line>
        <line lrx="1165" lry="2429" ulx="0" uly="2340">gin Ut, Cicerorecordatur Tironu liberti ſui:  dul-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Cc73_1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="674" type="textblock" ulx="420" uly="211">
        <line lrx="1296" lry="273" ulx="430" uly="211">IIz CGR.AMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1474" lry="366" ulx="433" uly="285">get liberu ſun, deſendit ſuos clientes; ſeripſit bane</line>
        <line lrx="1475" lry="426" ulx="441" uly="354">epiſtolam manu ſua Cicero in Verr. Ajebat mul-</line>
        <line lrx="1471" lry="487" ulx="420" uly="418">ta ſibi opus eſſe, malta cambus ſuis., Idem de</line>
        <line lrx="1472" lry="548" ulx="443" uly="480">Orat. Si feræ partus ſuos diligunt, quà nos in li-</line>
        <line lrx="1487" lry="613" ulx="446" uly="547">beros noſtros indulgentià eſſe debemu?ꝰ</line>
        <line lrx="1477" lry="674" ulx="509" uly="607">Et accedente altero verbo. Ut, Timet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="742" type="textblock" ulx="446" uly="673">
        <line lrx="1471" lry="742" ulx="446" uly="673">Pompejs, ne à ſuis veteranis deſeratur: Rogat te</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="449" type="textblock" ulx="202" uly="350">
        <line lrx="350" lry="401" ulx="202" uly="350">Lib. 3.</line>
        <line lrx="353" lry="449" ulx="203" uly="403">Lib. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="810" type="textblock" ulx="449" uly="744">
        <line lrx="1164" lry="810" ulx="449" uly="744">Cæſar, ut ſuas partes ſequæris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="895" type="textblock" ulx="493" uly="783">
        <line lrx="1489" lry="895" ulx="493" uly="783">APPENDIX PRIMI GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="963" type="textblock" ulx="517" uly="885">
        <line lrx="1491" lry="963" ulx="517" uly="885">Utimur præterea reciproco Suus, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1090" type="textblock" ulx="220" uly="931">
        <line lrx="1375" lry="980" ulx="220" uly="931">Lib. G. . . „. 2 : . . M . 4 —</line>
        <line lrx="1483" lry="1032" ulx="369" uly="954">res po ſleſſa in poſſeſſorem tranſit. Cicero</line>
        <line lrx="1472" lry="1090" ulx="457" uly="1026">Attic. Ium ulciſcentur mores ſui, Idem ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1160" type="textblock" ulx="459" uly="1091">
        <line lrx="1492" lry="1160" ulx="459" uly="1091">Auruſp. Sua con ſcio riſit homi nem. Idem pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1651" type="textblock" ulx="217" uly="1150">
        <line lrx="1476" lry="1219" ulx="217" uly="1150">Lib. 10., seſt. Hunc ſui cives à civitate ejecerunt, Idem</line>
        <line lrx="1214" lry="1282" ulx="460" uly="1218">Att. Indulſit illi quidem pater ſuus:</line>
        <line lrx="1475" lry="1367" ulx="556" uly="1289">APPENLDICES SECUNDi</line>
        <line lrx="1447" lry="1451" ulx="529" uly="1368">GENERI.</line>
        <line lrx="1475" lry="1517" ulx="524" uly="1438">I. Utimuf etiam Suus, cum additural-</line>
        <line lrx="1478" lry="1586" ulx="460" uly="1519">ter obliquus tertiæ perſonæ, ad quem re-</line>
        <line lrx="1475" lry="1651" ulx="439" uly="1582">fertur poſſeſſio. Ut, Percuſſiſti ilum gladis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1717" type="textblock" ulx="465" uly="1622">
        <line lrx="1542" lry="1717" ulx="465" uly="1622">ſuo, Terent. Adelph. Sas ſibi hune glado</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2393" type="textblock" ulx="216" uly="1712">
        <line lrx="1380" lry="1784" ulx="467" uly="1712">jugulo. Græco?ummore.</line>
        <line lrx="1475" lry="1841" ulx="216" uly="1770">II. Cum Suus, eſt Subſtantivum,; nemo</line>
        <line lrx="1475" lry="1908" ulx="436" uly="1837">fete locò ejus utitur Genitivisillius, ip-</line>
        <line lrx="1481" lry="1976" ulx="466" uly="1904">ſius, ejus. Ut, Reperi eum cum ſuis , ſi ve imer</line>
        <line lrx="1478" lry="2052" ulx="237" uly="1958">2. 6 Fiuib. ſus1. Cic. Queæſivit, ſalvusme eſſet elypeus, eum ſl.</line>
        <line lrx="1479" lry="2103" ulx="478" uly="2028">vum eſſe flentes ſui reſpondiſſent 5y rogapit, Gt.</line>
        <line lrx="1478" lry="2170" ulx="480" uly="2096">Item cum ponitur pto proprius. Ut, De hes</line>
        <line lrx="1472" lry="2233" ulx="479" uly="2166">re dixæi ſuo loco: veſeram hæc omnia ſuis locis.</line>
        <line lrx="1461" lry="2323" ulx="539" uly="2238">APPENDICES TERTIII</line>
        <line lrx="1467" lry="2393" ulx="683" uly="2326">GENEKIS. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="573" type="textblock" ulx="1476" uly="309">
        <line lrx="1651" lry="373" ulx="1529" uly="309"> Fuif</line>
        <line lrx="1651" lry="431" ulx="1542" uly="379">Cerocell</line>
        <line lrx="1651" lry="506" ulx="1536" uly="440">mn ſi</line>
        <line lrx="1651" lry="573" ulx="1476" uly="508">ſpo deler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="965" type="textblock" ulx="1524" uly="572">
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="1554" uly="572">Il Nonn</line>
        <line lrx="1650" lry="698" ulx="1530" uly="639">lCie Att</line>
        <line lrx="1651" lry="766" ulx="1526" uly="700">, G ſu</line>
        <line lrx="1651" lry="834" ulx="1525" uly="769">Uudum. A</line>
        <line lrx="1650" lry="899" ulx="1525" uly="838">uns,pon</line>
        <line lrx="1650" lry="965" ulx="1524" uly="899">nnmrſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1237" type="textblock" ulx="1513" uly="1143">
        <line lrx="1650" lry="1237" ulx="1513" uly="1143">Pitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1289" type="textblock" ulx="1486" uly="1221">
        <line lrx="1651" lry="1289" ulx="1486" uly="1221">öonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1546" type="textblock" ulx="1510" uly="1281">
        <line lrx="1627" lry="1347" ulx="1518" uly="1281">ſent.</line>
        <line lrx="1651" lry="1414" ulx="1544" uly="1352">e,de</line>
        <line lrx="1650" lry="1482" ulx="1510" uly="1412">ſug ue</line>
        <line lrx="1651" lry="1546" ulx="1515" uly="1483">en inanbela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2028" type="textblock" ulx="1509" uly="1630">
        <line lrx="1651" lry="1695" ulx="1535" uly="1630">Ranſiti⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1769" ulx="1517" uly="1701">ttimpr</line>
        <line lrx="1631" lry="1825" ulx="1512" uly="1757">Unitunt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1966" ulx="1509" uly="1898">innn, nig</line>
        <line lrx="1651" lry="2028" ulx="1519" uly="1955">lan giel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2426" type="textblock" ulx="1499" uly="2084">
        <line lrx="1650" lry="2154" ulx="1514" uly="2084">nileilgma,</line>
        <line lrx="1651" lry="2290" ulx="1520" uly="2216">ſtionh</line>
        <line lrx="1650" lry="2351" ulx="1499" uly="2277">(ogefin</line>
        <line lrx="1651" lry="2426" ulx="1499" uly="2347">nſſtant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2008" type="textblock" ulx="1508" uly="1963">
        <line lrx="1519" lry="2008" ulx="1508" uly="1963">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Cc73_1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="45" lry="277" ulx="0" uly="222">II.</line>
        <line lrx="161" lry="365" ulx="2" uly="303">Ceiſtton</line>
        <line lrx="118" lry="428" ulx="0" uly="368">ke ſelan</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="119" lry="560" ulx="7" uly="498">gui inl</line>
        <line lrx="53" lry="613" ulx="0" uly="569">e</line>
        <line lrx="119" lry="687" ulx="0" uly="632">d. Ut,In</line>
        <line lrx="119" lry="760" ulx="1" uly="705">fatt. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="116" lry="913" ulx="0" uly="844">GENI</line>
        <line lrx="119" lry="976" ulx="1" uly="925">6 Sul,</line>
        <line lrx="119" lry="1049" ulx="0" uly="983">ranſit, 0</line>
        <line lrx="121" lry="1117" ulx="0" uly="1052">ſi. Iien</line>
        <line lrx="159" lry="1169" ulx="0" uly="1116">ten n</line>
        <line lrx="121" lry="1246" ulx="11" uly="1181">ſeietun</line>
        <line lrx="115" lry="1313" ulx="9" uly="1247">a</line>
        <line lrx="130" lry="1395" ulx="0" uly="1322">ECNN</line>
        <line lrx="26" lry="1461" ulx="0" uly="1407">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1549" type="textblock" ulx="4" uly="1480">
        <line lrx="127" lry="1549" ulx="4" uly="1480">cum D</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="142" lry="1614" ulx="0" uly="1551">4, 1 glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="129" lry="1682" ulx="0" uly="1616">rtuſciiie,</line>
        <line lrx="129" lry="1751" ulx="0" uly="1683"> ſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="132" lry="1872" ulx="0" uly="1784">ſkotſn</line>
        <line lrx="132" lry="1940" ulx="0" uly="1874">itivöln</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="185" lry="2044" ulx="0" uly="1941">un ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="135" lry="2116" ulx="48" uly="2008">M</line>
        <line lrx="138" lry="2154" ulx="0" uly="2078">ens nic⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2240" ulx="0" uly="2132">ohuit</line>
        <line lrx="144" lry="2310" ulx="0" uly="2206">tmnm i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="60" lry="2436" ulx="0" uly="2379">l8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1521" type="textblock" ulx="160" uly="1421">
        <line lrx="1232" lry="1521" ulx="160" uly="1421">eſſet &amp; apud eum Sulpitius ſedefet: Antonius au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="190" type="textblock" ulx="783" uly="170">
        <line lrx="809" lry="190" ulx="783" uly="170">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="328" type="textblock" ulx="519" uly="250">
        <line lrx="1221" lry="328" ulx="519" uly="250">LIBER II. 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="740" type="textblock" ulx="174" uly="336">
        <line lrx="1218" lry="402" ulx="246" uly="336">I. Sui ponitur interdum pro Suus. Ci-</line>
        <line lrx="1211" lry="466" ulx="185" uly="376">cero de Univerſ. Imitantes genitorem, &amp; effe-</line>
        <line lrx="1212" lry="567" ulx="181" uly="440">Rorem ſui. Tbidem: Ita ſe ipſe orſumptione, „</line>
        <line lrx="509" lry="623" ulx="174" uly="520">ſemis alebat ſui.</line>
        <line lrx="1212" lry="677" ulx="239" uly="584">II. Nonnunquam ſuus uſurpatur, pro</line>
        <line lrx="1211" lry="740" ulx="177" uly="637">18. Cic. Attic. Nan deſtiti rogere, &amp; petere meâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="873" type="textblock" ulx="174" uly="721">
        <line lrx="1206" lry="794" ulx="176" uly="721">caas4, &amp; ſuadere luâ, quod non temerè imi.</line>
        <line lrx="1206" lry="873" ulx="174" uly="791">tandum. Kurſus interdum Is, aut Ilpſe, pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="988" type="textblock" ulx="173" uly="823">
        <line lrx="1426" lry="923" ulx="173" uly="823">Suus, ponitur. Cælar: Ea ferie moleſtiſſimè 2. DeCiy.</line>
        <line lrx="1206" lry="988" ulx="177" uly="890">bomines ſolent, quæ ipſoram culpa contracta ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1139" type="textblock" ulx="284" uly="1004">
        <line lrx="1101" lry="1082" ulx="284" uly="1004">PREPOSITIONUM CON-</line>
        <line lrx="872" lry="1139" ulx="393" uly="1080">SIRICEIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1272" type="textblock" ulx="154" uly="1152">
        <line lrx="1197" lry="1272" ulx="154" uly="1152">VIErba abſoluta, &amp; intranſi? ziva præpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1329" type="textblock" ulx="303" uly="1209">
        <line lrx="1342" lry="1253" ulx="1310" uly="1209">1.</line>
        <line lrx="1344" lry="1329" ulx="303" uly="1230">ſitionum beneficio in caſus tran- 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1367" type="textblock" ulx="176" uly="1284">
        <line lrx="327" lry="1367" ulx="176" uly="1284">leunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1635" type="textblock" ulx="172" uly="1334">
        <line lrx="1341" lry="1454" ulx="238" uly="1334">Cic. de Orat. Cùm etiam tum in lecto Craſu Lib. 5</line>
        <line lrx="1360" lry="1474" ulx="1282" uly="1416">9 1</line>
        <line lrx="1281" lry="1576" ulx="175" uly="1496">tem inambularet cum Cottæ in portica, tepents 6d</line>
        <line lrx="1056" lry="1635" ulx="172" uly="1553">9. Catulus ſenex cum O. lulio fratre venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2044" type="textblock" ulx="171" uly="1623">
        <line lrx="1203" lry="1729" ulx="176" uly="1623">Ranſi tiva, præter proprium caſt um</line>
        <line lrx="1203" lry="1795" ulx="206" uly="1708">etiam præpolitiones cum luis caſbus</line>
        <line lrx="1229" lry="1843" ulx="171" uly="1761">admittunt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1914" ulx="235" uly="1822">Cioero de Amicitia: Nihil eſt amabilius</line>
        <line lrx="1380" lry="1979" ulx="174" uly="1896">virtute, nihil uod magis aliciat homines ad dilti-</line>
        <line lrx="1224" lry="2044" ulx="172" uly="1959">gendum quippe cum propter virtatem, &amp; probita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2144" type="textblock" ulx="164" uly="2039">
        <line lrx="1212" lry="2144" ulx="164" uly="2039">tem eos etiam, quos nunaquasm vidimm, goocem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2375" type="textblock" ulx="178" uly="2061">
        <line lrx="511" lry="2163" ulx="178" uly="2061">modo ditigemnak,</line>
        <line lrx="1392" lry="2254" ulx="180" uly="2128">VErba compoſita; ferè caſum bpræpo- iIn.</line>
        <line lrx="1390" lry="2285" ulx="296" uly="2224">ſitionis habent.</line>
        <line lrx="1376" lry="2375" ulx="182" uly="2278">Cic. de Finib. Cur ipſe Phytagoras &amp; gyp⸗ Falſt, Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2476" type="textblock" ulx="132" uly="2334">
        <line lrx="1206" lry="2476" ulx="132" uly="2334">P fum laſtrayit,  rerſcun Magos adyt? Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2486" type="textblock" ulx="1154" uly="2426">
        <line lrx="1219" lry="2486" ulx="1154" uly="2426">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Cc73_1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="295" type="textblock" ulx="439" uly="231">
        <line lrx="1309" lry="295" ulx="439" uly="231">12 4 GRAMMAT. NSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="625" type="textblock" ulx="189" uly="313">
        <line lrx="1481" lry="384" ulx="202" uly="313">1ib. 3. ad Q. Frat. Cùm ſubitd bonus nperator noce</line>
        <line lrx="1479" lry="478" ulx="445" uly="356">urhbem boſtium inpaſiſſet , in ſenatum ſe non com-</line>
        <line lrx="639" lry="499" ulx="443" uly="443">mittebat.</line>
        <line lrx="1476" lry="572" ulx="202" uly="478">Lib. 3. Et repetitâà præpoſitione. Item in Ver.</line>
        <line lrx="1474" lry="625" ulx="189" uly="530">P hiipp.1 1, Cæteri hæredes adeunt æd Verrem. Idem in An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="732" type="textblock" ulx="419" uly="624">
        <line lrx="1493" lry="732" ulx="419" uly="624">ton. In Galliam inyaſi t Antonius, in Aſiam Dole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="762" type="textblock" ulx="449" uly="701">
        <line lrx="1235" lry="762" ulx="449" uly="701">bellæ, in alienam uterque provinciam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1148" type="textblock" ulx="196" uly="830">
        <line lrx="1469" lry="893" ulx="422" uly="830">compoſita ex præpolitionibus, A, 4, Ad,</line>
        <line lrx="1469" lry="957" ulx="446" uly="861">Con, De, E, Ex, . Idem de Amicit. Tu H</line>
        <line lrx="1466" lry="1031" ulx="196" uly="953">Lib. 3. 4 me animum parumper avertas , Læ hum loquis</line>
        <line lrx="1466" lry="1120" ulx="448" uly="1004">ipſum putes., Idem ad CF rat. Abduco equidem</line>
        <line lrx="1453" lry="1148" ulx="443" uly="1090">me ab omni veipublicæ cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1253" type="textblock" ulx="479" uly="1175">
        <line lrx="1433" lry="1253" ulx="479" uly="1175">APPENDIN TERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1325" type="textblock" ulx="534" uly="1267">
        <line lrx="1460" lry="1325" ulx="534" uly="1267">Icero ferè invadendi verbo utitur re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1916" type="textblock" ulx="401" uly="1334">
        <line lrx="1482" lry="1399" ulx="565" uly="1334">petitâ præpolitione. Adſpirandi ver-</line>
        <line lrx="1480" lry="1463" ulx="447" uly="1399">bi elegans eſt uſus, cùm conatum quen-</line>
        <line lrx="1461" lry="1527" ulx="444" uly="1464">dam contentionémque aliquò pervepien-</line>
        <line lrx="1464" lry="1593" ulx="441" uly="1527">di, atque alicujus rei adipiſcendæ ad-</line>
        <line lrx="1460" lry="1658" ulx="440" uly="1592">Gignificat, efferturque negatione, aut</line>
        <line lrx="1458" lry="1721" ulx="448" uly="1656">interrogatione., Cicero in Brut. Ex bellcs</line>
        <line lrx="1465" lry="1788" ulx="440" uly="1721">laude nemo adſpirare ad Africanum poteſt. Idem;</line>
        <line lrx="1462" lry="1866" ulx="439" uly="1788">Qud enim ad meam pecuniam  Me inynt⸗ .</line>
        <line lrx="1254" lry="1916" ulx="401" uly="1855">adſpirat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2347" type="textblock" ulx="287" uly="1872">
        <line lrx="1432" lry="2009" ulx="515" uly="1872">CASUS PR EPOSTFTIONUNM.</line>
        <line lrx="1475" lry="2085" ulx="287" uly="2000">4. Ccuſativo ſerviunt: Ad, apud, ante,</line>
        <line lrx="1458" lry="2151" ulx="555" uly="2046">adverſus, vel adverlum,cis, citra, Cir-</line>
        <line lrx="1475" lry="2207" ulx="447" uly="2133">citer, circa, circum, contra, erga, extra,</line>
        <line lrx="1475" lry="2275" ulx="447" uly="2181">intra, inter, infra, juxta, ob, penes, per,</line>
        <line lrx="1459" lry="2347" ulx="420" uly="2241">pone, poſt, prope, propter, prater, ſecun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2444" type="textblock" ulx="408" uly="2331">
        <line lrx="1467" lry="2444" ulx="408" uly="2331">dam, upra, ſecus, trans, ultra, Nerſuszulg</line>
        <line lrx="1451" lry="2440" ulx="1441" uly="2407">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="829" type="textblock" ulx="510" uly="726">
        <line lrx="1468" lry="829" ulx="510" uly="726">Hanc repetitionem amant multa Verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="766" type="textblock" ulx="1527" uly="319">
        <line lrx="1648" lry="369" ulx="1566" uly="319">Cſcero</line>
        <line lrx="1651" lry="443" ulx="1534" uly="383">tlann lne⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="500" ulx="1569" uly="451">ldem</line>
        <line lrx="1651" lry="583" ulx="1533" uly="512">ſltucn</line>
        <line lrx="1651" lry="641" ulx="1536" uly="581">Cij/en,</line>
        <line lrx="1651" lry="703" ulx="1531" uly="651">pltere n</line>
        <line lrx="1613" lry="766" ulx="1527" uly="715">, Mture,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="866" type="textblock" ulx="1542" uly="809">
        <line lrx="1650" lry="866" ulx="1542" uly="809">ADPEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1161" type="textblock" ulx="1522" uly="901">
        <line lrx="1651" lry="953" ulx="1551" uly="901">Verlus⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1021" ulx="1522" uly="965">Attie, pen</line>
        <line lrx="1651" lry="1094" ulx="1528" uly="1031">vulolt, Ci⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1161" ulx="1524" uly="1108">Myen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1225" type="textblock" ulx="1485" uly="1163">
        <line lrx="1651" lry="1225" ulx="1485" uly="1163">uin grien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1366" type="textblock" ulx="1547" uly="1238">
        <line lrx="1629" lry="1291" ulx="1547" uly="1238">Blativo</line>
        <line lrx="1651" lry="1366" ulx="1562" uly="1322">cumxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1566" type="textblock" ulx="1496" uly="1374">
        <line lrx="1651" lry="1448" ulx="1496" uly="1374">oculal</line>
        <line lrx="1651" lry="1499" ulx="1497" uly="1432">V rd N 1</line>
        <line lrx="1648" lry="1566" ulx="1513" uly="1500">ien aſue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1818" type="textblock" ulx="1509" uly="1562">
        <line lrx="1651" lry="1621" ulx="1513" uly="1562">l. Teren</line>
        <line lrx="1651" lry="1702" ulx="1512" uly="1636">inu un</line>
        <line lrx="1651" lry="1762" ulx="1511" uly="1694">n pli ſl</line>
        <line lrx="1651" lry="1818" ulx="1509" uly="1756">Mrielnli i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2086" type="textblock" ulx="1436" uly="1855">
        <line lrx="1650" lry="1928" ulx="1436" uly="1855">XI</line>
        <line lrx="1651" lry="2029" ulx="1509" uly="1940">inugre</line>
        <line lrx="1651" lry="2086" ulx="1561" uly="2035">Rlenr t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2351" type="textblock" ulx="1498" uly="2072">
        <line lrx="1650" lry="2154" ulx="1509" uly="2072">ſtent, Sne</line>
        <line lrx="1643" lry="2210" ulx="1505" uly="2151">At,</line>
        <line lrx="1649" lry="2280" ulx="1502" uly="2220">lelur, Cal</line>
        <line lrx="1644" lry="2351" ulx="1498" uly="2284">ur, Utenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2418" type="textblock" ulx="1525" uly="2343">
        <line lrx="1651" lry="2418" ulx="1525" uly="2343">Dnſngrh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Cc73_1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="1219" lry="333" ulx="0" uly="241">r. LIBER I. r125</line>
        <line lrx="1253" lry="410" ulx="1" uly="338">eran A Clicero in Brut. In pratulo prepe Platonu ſa-</line>
        <line lrx="566" lry="474" ulx="0" uly="398">ſemm tuam conſedinmiu.</line>
        <line lrx="1260" lry="537" ulx="51" uly="468">B Idem Att. Secundùum te mibil eſt mihi amicus</line>
        <line lrx="1220" lry="619" ulx="0" uly="529">emin e ſolitudine. Idem in Verr. Erant acceptæ pecuniæ</line>
        <line lrx="1222" lry="666" ulx="9" uly="591">dennu „ Cajo Verrutio, ſic tamen, at uſque ad alterum,</line>
        <line lrx="1221" lry="734" ulx="10" uly="632">n ſu r, litteræ conſtarent integræ, reliquæ omnes eſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="379" lry="788" ulx="1" uly="737">nn. in litura.</line>
        <line lrx="114" lry="834" ulx="0" uly="786">Cmultaſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="1203" lry="910" ulx="0" uly="758">8,4,ℳ AbPPENDIX PRINMHI GENERIS.</line>
        <line lrx="1425" lry="981" ulx="1" uly="913">miit u Verſus, ſuo caſui poſtponitur,. Cicero Lib. 16.</line>
        <line lrx="1374" lry="1048" ulx="0" uly="984">,EE Attic. Verti me à Minturni Arpinum verſus. Lib. 4.</line>
        <line lrx="1212" lry="1113" ulx="0" uly="1047">e Sulpit. Cicer. Ex Aſia rediens cum ab SBgina</line>
        <line lrx="1213" lry="1191" ulx="183" uly="1102">Megaram verſus nayigarem, cœpi regiones circum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1343" type="textblock" ulx="11" uly="1175">
        <line lrx="505" lry="1260" ulx="11" uly="1175">GENI ciτα proſpicere.</line>
        <line lrx="1372" lry="1343" ulx="50" uly="1196">ABlativo gaudent, A;, ab, abs absqur, 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="118" lry="1333" ulx="0" uly="1298">erbo rket</line>
        <line lrx="1214" lry="1411" ulx="6" uly="1293">D cum, coram, clam, de, e, eEX, Præ, pro,</line>
        <line lrx="1214" lry="1487" ulx="0" uly="1359">aNus procul, palàm, ſine. Cicero in Pilon. Mihi</line>
        <line lrx="117" lry="1481" ulx="0" uly="1445">conatunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="1215" lry="1514" ulx="181" uly="1452">verò ipſi coram genete meo, propinquo tuo, quæ</line>
        <line lrx="1423" lry="1580" ulx="0" uly="1491">gadene icere auſus es? Idem Att. Paulo clam z eam Lib. 15.</line>
        <line lrx="1207" lry="1639" ulx="0" uly="1558">Ciplten vidi. Terent. Heaut. Præ iracundia, Menede-</line>
        <line lrx="1457" lry="1709" ulx="0" uly="1619">egatn, me, non ſum apud me. Livius; Rem crediori pa- Ab Urb. 2.</line>
        <line lrx="1459" lry="1819" ulx="0" uly="1683">5rn. b am populo ſolvit, Idem; Hanld procul okceſi Bel. Mac. J⸗c</line>
        <line lrx="938" lry="1838" ulx="0" uly="1748">Uun ſolu redeundi in caſta tempu⸗ erat.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="127" lry="1865" ulx="9" uly="1832">, . e</line>
        <line lrx="1231" lry="1937" ulx="0" uly="1837">,* AppkNLICES PRIMI GENEERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="1217" lry="2094" ulx="0" uly="1958">ld T Enus, quemadmodum Verſus, poſtpo.</line>
        <line lrx="1222" lry="2095" ulx="301" uly="2032">nitur, atque ferè patrium caſum de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="1221" lry="2216" ulx="0" uly="2049">e, ſiderat, ſi nomen ſit multitudinis. Cicero</line>
        <line lrx="1224" lry="2243" ulx="20" uly="2143">a,e in Arato. Et Cepheus conditur ante Lumborum</line>
        <line lrx="1410" lry="2327" ulx="0" uly="2212">od, Ge tenus. Cæl. Cicer. Rumores illi de conutijs Cu- Lib. 8</line>
        <line lrx="676" lry="2389" ulx="0" uly="2269">am⸗ marum tenus caluerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="1226" lry="2473" ulx="0" uly="2326">ulne, en Sin fingulare ſit nomen, Ablativo gau.</line>
        <line lrx="754" lry="2467" ulx="733" uly="2419">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2482" type="textblock" ulx="786" uly="2421">
        <line lrx="1235" lry="2482" ulx="786" uly="2421">4 det,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Cc73_1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="472" type="textblock" ulx="190" uly="211">
        <line lrx="1288" lry="304" ulx="437" uly="211">12r6 GCGRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1651" lry="377" ulx="190" uly="302">6. Bel. pun. det. Livius: Adeò nudaverat vada, ut alibi ums (oſonfe</line>
        <line lrx="1651" lry="472" ulx="438" uly="376">bilico tenus A ua eſetalihi genus pix ſuperaret. atmy-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="639" type="textblock" ulx="449" uly="441">
        <line lrx="1651" lry="541" ulx="750" uly="441">A, Ab, Abs uikan</line>
        <line lrx="1147" lry="541" ulx="988" uly="513">2 * 2</line>
        <line lrx="1651" lry="639" ulx="449" uly="508">A Conſonantibus præponitur. Cicero,Tanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="676" type="textblock" ulx="526" uly="569">
        <line lrx="1651" lry="628" ulx="1520" uly="569">Anſeita,</line>
        <line lrx="1625" lry="676" ulx="526" uly="604">2 in Ant. Antomus a 4 fronte, 4 tergo, à later</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="697" type="textblock" ulx="192" uly="606">
        <line lrx="284" lry="647" ulx="192" uly="608">Phili</line>
        <line lrx="1649" lry="697" ulx="219" uly="606">hifppy. 3. inneſe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1085" type="textblock" ulx="119" uly="655">
        <line lrx="1498" lry="743" ulx="224" uly="655">nrnrnibus tenetur. Ab., vocalibus. Idem Att. Ca.</line>
        <line lrx="1633" lry="825" ulx="190" uly="726">Lib. I. ra, &amp; eſice, ut ab omnibus &amp; laudemur, &amp; ame. ſer</line>
        <line lrx="1642" lry="881" ulx="438" uly="772">mur. Et nonnullis con lone ntibus. Idem hyere</line>
        <line lrx="1643" lry="949" ulx="119" uly="850">Lib. Le proO luent. Ab nullo ille liberalins, qudàm 4 Cluens inieng</line>
        <line lrx="1651" lry="1016" ulx="161" uly="910">tio tractatus eſt. Idem Att. Rex ab ſenatu apel⸗ Guſenol</line>
        <line lrx="1651" lry="1085" ulx="393" uly="967">latus eſt Præcipne L., R,J, Ut Al Legit,; ſeuden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1483" type="textblock" ulx="425" uly="1033">
        <line lrx="1650" lry="1158" ulx="437" uly="1033">ab Romanis „ ab love. e een</line>
        <line lrx="1647" lry="1211" ulx="501" uly="1105">Abs, T. interdum Q. Terent. in And, õ</line>
        <line lrx="1651" lry="1293" ulx="435" uly="1156">0 Dare  Ane contemnor abs te  Idem Adelph. i e</line>
        <line lrx="1612" lry="1364" ulx="425" uly="1250">Aotguent⸗ homine beneficium accipete gratum eſt. ſufen</line>
        <line lrx="1650" lry="1475" ulx="509" uly="1362">IN, SUB, SUPER, SUPTER. e in</line>
        <line lrx="1645" lry="1483" ulx="1483" uly="1438">Cer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1678" type="textblock" ulx="431" uly="1438">
        <line lrx="1642" lry="1578" ulx="431" uly="1438">IN⸗ ‚ Suh „Super, modd acculativum, opzeſet .</line>
        <line lrx="1643" lry="1622" ulx="498" uly="1525">modò ablativum, Pro Varia ſignifica⸗ Cum fer</line>
        <line lrx="1641" lry="1678" ulx="432" uly="1603">tione poſtulan. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2459" type="textblock" ulx="147" uly="1761">
        <line lrx="1560" lry="1834" ulx="183" uly="1761">Invect. ¹. In cum verbis morus, accuſativum,</line>
        <line lrx="1649" lry="1914" ulx="426" uly="1824">amat, Cicero in Catil. Eggredere ex arbe Olher arnl</line>
        <line lrx="1651" lry="1962" ulx="429" uly="1862">Catitins ,‚min exilium proficiñſceerr. oni Sube</line>
        <line lrx="1647" lry="2037" ulx="497" uly="1933">ltem pro Erga, contra, ad, pro, per, Ut, Connmotdse</line>
        <line lrx="1643" lry="2148" ulx="432" uly="2018">Brutus fuit pius in patriam, crudelis in liberet, unt leien</line>
        <line lrx="1640" lry="2171" ulx="432" uly="2062">Olera &amp; piſcicmos minutos fers obols in ænam, eCenn</line>
        <line lrx="1646" lry="2233" ulx="426" uly="2127">Commodavi tibi librum in horam, diem, menſem, y hi alfe</line>
        <line lrx="1651" lry="2321" ulx="147" uly="2189">Inrvect. I. annum. Cicero in Catil. cieſiit in lierſaguſdt lemeunl</line>
        <line lrx="1633" lry="2364" ulx="434" uly="2277">hoſtium numerus, Cn, Detele</line>
        <line lrx="1622" lry="2459" ulx="500" uly="2304">Cuùm verd quies, aut aliduid beri in lo⸗ ſgleſeler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2503" type="textblock" ulx="1288" uly="2405">
        <line lrx="1651" lry="2503" ulx="1288" uly="2405">— co ⸗ ſher ile ir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Cc73_1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="312" type="textblock" ulx="298" uly="232">
        <line lrx="1187" lry="312" ulx="298" uly="232">LIBER lJ 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1317" lry="396" ulx="0" uly="323">Ndis co ſignificatur z ablativo gaudet. Ut, Sum</line>
        <line lrx="1364" lry="462" ulx="6" uly="377">at, in femp o , Deambulo in foro, Idem Att. In haæt Lib. Iv.</line>
        <line lrx="1084" lry="528" ulx="13" uly="459">ſolnudine taree ommum colloquio,</line>
        <line lrx="1229" lry="609" ulx="0" uly="513"> Ge „ Et cum ponitur pro Inter. Cicero de</line>
        <line lrx="1179" lry="687" ulx="0" uly="584">li Ami itia; Hor primum ſennio niſi in unis cmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="781" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="706" lry="718" ulx="105" uly="653">uſitiam eſſe non poſſe.</line>
        <line lrx="570" lry="743" ulx="0" uly="690">em Ae 4</line>
        <line lrx="746" lry="781" ulx="623" uly="718">UB.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="1123" lry="800" ulx="89" uly="763">6 1 E; e4 .</line>
        <line lrx="1182" lry="878" ulx="0" uly="761">el. Olb, fere accuſandi cCalum poſtulatpro</line>
        <line lrx="1179" lry="950" ulx="0" uly="852">e  circiter, per, pauld, ant, Denidue</line>
        <line lrx="1395" lry="1017" ulx="0" uly="919"> Cum tempus adſignificat. Ut, Suß veſperumn;</line>
        <line lrx="1407" lry="1073" ulx="0" uly="983">4 “ ſab noctem: ſub lucis ortum: ſub idem tempus 1. Bel. Cive</line>
        <line lrx="1407" lry="1113" ulx="29" uly="1033">vyec geſia ſunt, Cæſar; Pompejus ſub nodtem 2. Bel: .</line>
        <line lrx="1399" lry="1202" ulx="0" uly="1102">s niresſnir iius duedesſtu inen eettst</line>
        <line lrx="1172" lry="1350" ulx="0" uly="1240">Pete Pug „ ldem Pro volt. Cicero Planc. sub eas lin</line>
        <line lrx="1178" lry="1374" ulx="151" uly="1304"> teras ſtatim recitatæ ſunt tuæ, Et cum verbis</line>
        <line lrx="1182" lry="1462" ulx="4" uly="1370">Ss wotus, Ut, Nix ſub aſpeſzum &amp; tactum cadit.</line>
        <line lrx="1185" lry="1503" ulx="147" uly="1437">Licero: Niß ike ſub ſcalas taberng librarié</line>
        <line lrx="1149" lry="1570" ulx="15" uly="1490">celgin conjeciſſeet.</line>
        <line lrx="1119" lry="1636" ulx="6" uly="1561">ain  Cum verbis quietis ablativum petit.</line>
        <line lrx="1370" lry="1697" ulx="129" uly="1619">Virgil, Er ſi quid ceſſare potes, requieſce ſub Eclog. 4.</line>
        <line lrx="1384" lry="1764" ulx="132" uly="1680">umbræ, Cicero, Sub nomine gacis bellum latet. Philipp:</line>
        <line lrx="771" lry="1866" ulx="2" uly="1774">, Deläc. SUPER.</line>
        <line lrx="1224" lry="1939" ulx="0" uly="1840">gelet lper accuſativo ſervit, cum præpoſi.</line>
        <line lrx="1182" lry="1987" ulx="226" uly="1904">tioni Subter contraria eſt, maxime</line>
        <line lrx="1121" lry="2063" ulx="0" uly="1977"> rone cum motus ſignificatur. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2121" ulx="3" uly="2028">ut Ir, Sedeo ſuper Saxum; Tegula cecidit ſuper</line>
        <line lrx="1446" lry="2187" ulx="0" uly="2099">,Aht 6eut. Cicero: Demetrius ſupet terræ tumalatn I, de leg.</line>
        <line lrx="902" lry="2260" ulx="0" uly="2170"> Hetn noluit quid ſtatui , niſi columellam.</line>
        <line lrx="1240" lry="2321" ulx="0" uly="2226">Crile Irein cum ſignificat, Imter, Præter, Vltre,</line>
        <line lrx="1396" lry="2360" ulx="17" uly="2281">Ourt. Debellaturus ſuper menſas Alexand um. Super Lib. 7,</line>
        <line lrx="1186" lry="2464" ulx="1" uly="2355">6ſeft cæteræ ſcelera, hoc etiam facinus cominiſit. Erant</line>
        <line lrx="1188" lry="2497" ulx="10" uly="2417"> ſuper mide Iwperatores imperante Augiſto. Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1280" type="textblock" ulx="1191" uly="1220">
        <line lrx="1360" lry="1280" ulx="1191" uly="1220">Lib. 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Cc73_1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="375" type="textblock" ulx="465" uly="201">
        <line lrx="1413" lry="290" ulx="465" uly="201">1r2 8 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1487" lry="375" ulx="478" uly="303">Ahblativo, adjungitur, cum pro De poni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1281" type="textblock" ulx="226" uly="497">
        <line lrx="1487" lry="566" ulx="232" uly="497">Iclog, I. Mê apud Poëtas. Virgil. hic tamen hic me-</line>
        <line lrx="1454" lry="631" ulx="466" uly="538">cum poteri requieſcere nodte Fronde ſuper viridi.</line>
        <line lrx="1183" lry="688" ulx="816" uly="631">SUBTER.</line>
        <line lrx="1483" lry="776" ulx="532" uly="685">Ubter, fermè accuſandi caſum polcit, ſi⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="865" ulx="562" uly="765">ve quietis, ſeu motus verbis adjunga-</line>
        <line lrx="555" lry="886" ulx="461" uly="840">tur.</line>
        <line lrx="1478" lry="995" ulx="229" uly="867">Tuſeul. r. Cicero; plato iram in pedctore, „ upilitcten</line>
        <line lrx="980" lry="1021" ulx="468" uly="930">ſubter præcordis locapit.</line>
        <line lrx="1477" lry="1122" ulx="530" uly="989">Interdum apud PoO&amp;tas poiſt mum ab⸗</line>
        <line lrx="842" lry="1138" ulx="463" uly="1089">lativum habet.</line>
        <line lrx="1483" lry="1271" ulx="226" uly="1116">NRne 9. Virgil. Càm tamen omnes Ferre liquet bue</line>
        <line lrx="894" lry="1281" ulx="459" uly="1216">denſa teſtudine caſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1830" type="textblock" ulx="221" uly="1292">
        <line lrx="1488" lry="1356" ulx="573" uly="1292">PRAPOSITIO VERSA NI</line>
        <line lrx="1206" lry="1426" ulx="760" uly="1371">ADVERBIUM.</line>
        <line lrx="1471" lry="1540" ulx="535" uly="1440">Kæpoſitio, cum caſu Privatur in ad.</line>
        <line lrx="978" lry="1572" ulx="561" uly="1510">verbium migrat.</line>
        <line lrx="1487" lry="1647" ulx="227" uly="1535">Lib. 4 QCicero Attic. Tu adventare,; ac prope adiſi</line>
        <line lrx="1467" lry="1701" ulx="457" uly="1636">jam debes.,. Idem pro Flac. Multis poſt annu pe-</line>
        <line lrx="1468" lry="1765" ulx="221" uly="1699">Lib. 2. cunia recuperata eſt. Idem de Nat. Deor. sen-</line>
        <line lrx="1445" lry="1830" ulx="452" uly="1766">ſibus &amp; animo ea, quæ extra ſunt, percepimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2239" type="textblock" ulx="221" uly="1825">
        <line lrx="1435" lry="1904" ulx="492" uly="1825">APPENDIX PRIMI GENERIS.</line>
        <line lrx="1464" lry="1996" ulx="521" uly="1917">Hujus generis ſunt: anté, contrà, citrà,</line>
        <line lrx="1466" lry="2060" ulx="450" uly="1974">circùm, circiter, extrà, infrà ,Polt, pro-</line>
        <line lrx="1465" lry="2116" ulx="457" uly="2016">pè, ponè, ultrà ‚uſque, &amp; nonnullæ aliz,</line>
        <line lrx="1472" lry="2206" ulx="221" uly="2083">Lib. 14. Cicero Att. Id iyſam quod me mones, uan.</line>
        <line lrx="981" lry="2239" ulx="456" uly="2177">duo ante eum ſeripſeram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2450" type="textblock" ulx="459" uly="2195">
        <line lrx="1466" lry="2362" ulx="459" uly="2195">PROSITIONES ALIIS PRAPO.</line>
        <line lrx="1475" lry="2450" ulx="1344" uly="2354">Pre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="501" type="textblock" ulx="234" uly="370">
        <line lrx="1494" lry="451" ulx="234" uly="370">ILib. 16. tur. Cicero "tt. Hac ſuper re ſcribam ad te Rbe-</line>
        <line lrx="1503" lry="501" ulx="304" uly="436">Qio. Et interdum cum verbo quietis, maxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="830" type="textblock" ulx="1514" uly="318">
        <line lrx="1646" lry="414" ulx="1530" uly="318">egel</line>
        <line lrx="1651" lry="456" ulx="1576" uly="392">poſti</line>
        <line lrx="1651" lry="508" ulx="1557" uly="460">Cicer.</line>
        <line lrx="1651" lry="582" ulx="1516" uly="522">letla NMe</line>
        <line lrx="1651" lry="649" ulx="1514" uly="588">Holi niſepn,</line>
        <line lrx="1651" lry="712" ulx="1516" uly="653">uc, Me.</line>
        <line lrx="1651" lry="778" ulx="1548" uly="718">Ulcueta</line>
        <line lrx="1651" lry="830" ulx="1518" uly="781">Nenn celden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="965" type="textblock" ulx="1485" uly="849">
        <line lrx="1649" lry="908" ulx="1485" uly="849">uulhufad ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="965" ulx="1487" uly="913">ſerlrtt, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1232" type="textblock" ulx="1511" uly="975">
        <line lrx="1651" lry="1035" ulx="1516" uly="975">1lte herh</line>
        <line lrx="1651" lry="1093" ulx="1514" uly="1041">TMnt enane</line>
        <line lrx="1651" lry="1169" ulx="1512" uly="1118">DrEponarur</line>
        <line lrx="1651" lry="1232" ulx="1511" uly="1169">bin Pern N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1308" type="textblock" ulx="1481" uly="1235">
        <line lrx="1644" lry="1308" ulx="1481" uly="1235">Aeloh. Jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1452" type="textblock" ulx="1568" uly="1359">
        <line lrx="1651" lry="1452" ulx="1568" uly="1359">Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1637" type="textblock" ulx="1522" uly="1461">
        <line lrx="1651" lry="1557" ulx="1522" uly="1461">NOI</line>
        <line lrx="1651" lry="1637" ulx="1627" uly="1588">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1795" type="textblock" ulx="1513" uly="1659">
        <line lrx="1638" lry="1747" ulx="1513" uly="1659">, cre,</line>
        <line lrx="1651" lry="1795" ulx="1534" uly="1740">lum adn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2158" type="textblock" ulx="1476" uly="1821">
        <line lrx="1651" lry="1894" ulx="1522" uly="1821">Cteropol</line>
        <line lrx="1649" lry="1960" ulx="1482" uly="1883">unr Anphi.</line>
        <line lrx="1651" lry="2015" ulx="1506" uly="1954">infne, Cie</line>
        <line lrx="1651" lry="2081" ulx="1496" uly="2026">Alentrl ſcen</line>
        <line lrx="1648" lry="2158" ulx="1476" uly="2090">munnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1784" type="textblock" ulx="1505" uly="1659">
        <line lrx="1553" lry="1784" ulx="1505" uly="1659">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2259" type="textblock" ulx="1446" uly="2177">
        <line lrx="1651" lry="2259" ulx="1446" uly="2177">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2350" type="textblock" ulx="1506" uly="2279">
        <line lrx="1651" lry="2350" ulx="1506" uly="2279">Pponitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Cc73_1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1197" lry="343" ulx="0" uly="246">I. IIIBER I. 1259</line>
        <line lrx="1194" lry="433" ulx="0" uly="327">nr 5Ræpoſitiones nonnunquam alijs præ-</line>
        <line lrx="973" lry="481" ulx="0" uly="396">unali. poſitionibus præponuntur.</line>
        <line lrx="1349" lry="544" ulx="0" uly="429">nietm Cicero Att. Ibi eſſe volo uſque ad pridie Ka- rin. 2.</line>
        <line lrx="1344" lry="606" ulx="0" uly="526">unltn ſendas Mæjas. Idem eidem: De O. Fratre nuntiy Lib. 3.</line>
        <line lrx="1356" lry="671" ulx="2" uly="587">ſinmm. nobu triſtes, nec vani venerant ex ante diem Nonas</line>
        <line lrx="1100" lry="737" ulx="0" uly="671">.lIunias, uſque ad pridie Calendas Septembri.</line>
        <line lrx="1177" lry="801" ulx="0" uly="722">ſummdd Uſque tamen ferè alteram præpoſitio-</line>
        <line lrx="1181" lry="858" ulx="0" uly="792">Abisn nem deſi derat. Idem in Verr. Maximis in</line>
        <line lrx="1182" lry="929" ulx="153" uly="868">laudibus ad ſummam ſenectutem, ſumma cum glo-</line>
        <line lrx="1183" lry="1012" ulx="0" uly="926">Ne, l zia pixit. Terent. Eunuch. Ex Ethiopia eſt</line>
        <line lrx="1180" lry="1061" ulx="11" uly="996">uſque hæc? Cicero de Nat. Deor. Vſque 4</line>
        <line lrx="1177" lry="1125" ulx="0" uly="1049">Mifſinm Thalete enumerâſti ſententias Philoſophorum. Niſi</line>
        <line lrx="1338" lry="1188" ulx="14" uly="1120">præ ponatur nominibus oppidorum. Cice- Lib. 4·</line>
        <line lrx="1175" lry="1253" ulx="0" uly="1180">heeu ro in Verr. Sacerdotes uſque Ennam profedi ſunt.</line>
        <line lrx="1068" lry="1338" ulx="143" uly="1229">Adelph. Terent. Miletum uſque obſecro.</line>
        <line lrx="104" lry="1383" ulx="0" uly="1326">RAN</line>
        <line lrx="1031" lry="1475" ulx="0" uly="1330">N C onſtructio Adverbij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="1106" lry="1574" ulx="0" uly="1480">aD NOMINATIVIIS POST</line>
        <line lrx="867" lry="1714" ulx="0" uly="1588">1 an ADVERBIUM.</line>
        <line lrx="1171" lry="1771" ulx="4" uly="1658">Milißfe Es, ecce, nominandi, ſeu accuſandi</line>
        <line lrx="687" lry="1813" ulx="0" uly="1689">e caſum admittunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="1233" lry="1901" ulx="0" uly="1802">hn, mun Cidcero pro Dejot. En crimen, en cauſa,</line>
        <line lrx="1411" lry="1964" ulx="0" uly="1874">B GN Plaut. Amphit. En tectum, en tegulas, en ob. Lib. 4.</line>
        <line lrx="1404" lry="2052" ulx="0" uly="1947">eanti duas fores. Cicero in Verr. Ecre novs turba, 2. De Fin.</line>
        <line lrx="1207" lry="2091" ulx="0" uly="2005">infti, arque vixa, Idem: Ecce miſerum hominem, dolor</line>
        <line lrx="596" lry="2159" ulx="0" uly="2058">Anonh ſummum malum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="1145" lry="2265" ulx="0" uly="2158">wewt AppENDIX TERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="1182" lry="2370" ulx="0" uly="2282">IISNN Apponitur &amp; dativus Ti ibi, non ſine le-</line>
        <line lrx="1346" lry="2448" ulx="1" uly="2345">E 10 1 pore. Cicero Att. Cùm hæc maxime ſeriberem Iib. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="830" type="textblock" ulx="1204" uly="779">
        <line lrx="1348" lry="830" ulx="1204" uly="779">Lib. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="956" type="textblock" ulx="1204" uly="910">
        <line lrx="1360" lry="956" ulx="1204" uly="910">Lib. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2457" type="textblock" ulx="1098" uly="2424">
        <line lrx="1178" lry="2457" ulx="1098" uly="2424">66ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Cc73_1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="306" type="textblock" ulx="457" uly="177">
        <line lrx="1320" lry="306" ulx="457" uly="177">130 GRAMMAT. INSTIT.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="469" type="textblock" ulx="217" uly="297">
        <line lrx="1491" lry="402" ulx="443" uly="297">ecce tihi geboſus. Idem;  Ecce tibi qui Rex popui,</line>
        <line lrx="1491" lry="469" ulx="217" uly="357">.: Offie. Romani, domindis , ommin,n gentium eſſe concuperi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="567" type="textblock" ulx="461" uly="475">
        <line lrx="1489" lry="567" ulx="461" uly="475">CGENIIIVUS POST ADVERBIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="835" type="textblock" ulx="463" uly="562">
        <line lrx="1496" lry="680" ulx="464" uly="562">SAtis, abunde, affatim „parùm, inſtar,</line>
        <line lrx="1501" lry="735" ulx="563" uly="615">partim, ergo, pro causà, genitiyum</line>
        <line lrx="889" lry="778" ulx="463" uly="677">calum poſtulant.</line>
        <line lrx="1499" lry="835" ulx="531" uly="744">Terent. Phorm. Sat jam verborum ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="809" type="textblock" ulx="1486" uly="277">
        <line lrx="1651" lry="381" ulx="1486" uly="277">II. ubin</line>
        <line lrx="1651" lry="427" ulx="1578" uly="369">guoge</line>
        <line lrx="1650" lry="486" ulx="1521" uly="431">zum, gent</line>
        <line lrx="1648" lry="551" ulx="1553" uly="501">Ccet, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="1500" uly="565">e id</line>
        <line lrx="1651" lry="711" ulx="1496" uly="633">ußt n uren</line>
        <line lrx="1651" lry="758" ulx="1521" uly="693">ſad aentu</line>
        <line lrx="1650" lry="809" ulx="1543" uly="712">lein 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="915" type="textblock" ulx="429" uly="819">
        <line lrx="1651" lry="915" ulx="429" uly="819">Cidcero de Clar. Orat. Plato mihi unus inſiaf  lliſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1038" type="textblock" ulx="186" uly="889">
        <line lrx="1478" lry="1001" ulx="186" uly="889">Bel. Ma. 7, eſt omnium, Livius: Victoriæ Vayeli eret in</line>
        <line lrx="1043" lry="1038" ulx="463" uly="936">unum diem ſuyplicatio ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1144" type="textblock" ulx="460" uly="996">
        <line lrx="1476" lry="1144" ulx="460" uly="996">APPENDICES TERTIII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1894" type="textblock" ulx="216" uly="1120">
        <line lrx="1491" lry="1226" ulx="424" uly="1120">I. Inſtar æquiparationem, menlſuramq;</line>
        <line lrx="1489" lry="1280" ulx="227" uly="1209">Fib, 10, ſignificat. Cicero Att. E- verd epiſtola, qus</line>
        <line lrx="1458" lry="1339" ulx="216" uly="1271">Vvyoluminis inſtar erat, ſæpe legenda , ſieuti facio,</line>
        <line lrx="1475" lry="1403" ulx="532" uly="1309">Item ſimilitudinem. effigiémque. Pli.</line>
        <line lrx="1402" lry="1465" ulx="466" uly="1401">nius: Ruentes certas fulciunt pilarum inſtar,</line>
        <line lrx="1474" lry="1531" ulx="528" uly="1466">Ii. Hæc adyerbia feré omnia, partes no.</line>
        <line lrx="1474" lry="1615" ulx="219" uly="1533">3, Orat. minativi agunt, Cicero: Sed ecrum pertiß,</line>
        <line lrx="1460" lry="1665" ulx="462" uly="1596">in pompa, partim in acie iluſtres eſſe polueruat.</line>
        <line lrx="1484" lry="1719" ulx="517" uly="1637">Ponuntur &amp; accuſativi loco. Idemi in</line>
        <line lrx="1468" lry="1791" ulx="464" uly="1700">Piſon. Cùm partim ejus Prædæ proj funde libidine;</line>
        <line lrx="1469" lry="1894" ulx="225" uly="1772">1. Ven. deporâſent, Idem:: Vt ad dicendum tempori; ſatit</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1497" type="textblock" ulx="227" uly="1383">
        <line lrx="388" lry="1433" ulx="228" uly="1383">Lib. I1.</line>
        <line lrx="388" lry="1497" ulx="227" uly="1439">cap. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1955" type="textblock" ulx="415" uly="1834">
        <line lrx="1538" lry="1955" ulx="415" uly="1834">dabere poſſin. Vide conitructionem ſigu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2427" type="textblock" ulx="304" uly="1926">
        <line lrx="755" lry="1980" ulx="461" uly="1926">ratam Enal.</line>
        <line lrx="1479" lry="2118" ulx="304" uly="1965">1I. Iem: adverbia ſ uperlativa 4 nomiobbu</line>
        <line lrx="651" lry="2126" ulx="528" uly="2086">orta.</line>
        <line lrx="1479" lry="2207" ulx="523" uly="2113">Cicero de Clar. Orat. Maxime omnium no⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2282" ulx="460" uly="2188">bihum Græcis litteris fudun. Idem ibidem:</line>
        <line lrx="1478" lry="2363" ulx="458" uly="2272">Sæpiſſimè audio illum omnium ſeré Oratorum 1/.</line>
        <line lrx="1397" lry="2427" ulx="420" uly="2333">tins loqui elegantiſimeè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="952" type="textblock" ulx="1525" uly="889">
        <line lrx="1651" lry="952" ulx="1525" uly="889">Hue ſpet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1018" type="textblock" ulx="1493" uly="952">
        <line lrx="1651" lry="1018" ulx="1493" uly="952">urſuetutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2016" type="textblock" ulx="1473" uly="1019">
        <line lrx="1649" lry="1081" ulx="1488" uly="1019">Rtdi tenpere</line>
        <line lrx="1650" lry="1139" ulx="1515" uly="1086">ſiig,, Cbrt</line>
        <line lrx="1651" lry="1200" ulx="1512" uly="1148">fegc mes nd⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1277" ulx="1512" uly="1216">lihen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1402" ulx="1510" uly="1329">CRNII</line>
        <line lrx="1651" lry="1469" ulx="1556" uly="1407">W!</line>
        <line lrx="1633" lry="1581" ulx="1505" uly="1477">Paltee</line>
        <line lrx="1649" lry="1618" ulx="1546" uly="1564">Cuſatiyn</line>
        <line lrx="1645" lry="1733" ulx="1509" uly="1614">diro</line>
        <line lrx="1645" lry="1752" ulx="1509" uly="1685">io; nrii⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1826" ulx="1510" uly="1751">6 Celr 5</line>
        <line lrx="1648" lry="1902" ulx="1506" uly="1799">ige e ſeici</line>
        <line lrx="1637" lry="1954" ulx="1522" uly="1870">le, hſiie</line>
        <line lrx="1651" lry="2016" ulx="1473" uly="1948">eumridaitl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2169" type="textblock" ulx="1439" uly="2062">
        <line lrx="1643" lry="2169" ulx="1439" uly="2062">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2412" type="textblock" ulx="1520" uly="2183">
        <line lrx="1651" lry="2251" ulx="1540" uly="2183">leken</line>
        <line lrx="1632" lry="2316" ulx="1540" uly="2261">eru</line>
        <line lrx="1649" lry="2412" ulx="1520" uly="2310">lt, 1 Eingri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Cc73_1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1185" lry="314" ulx="0" uly="220">Ir. IIEBEK II. “ 131</line>
        <line lrx="1346" lry="428" ulx="0" uly="313">ülerſte CISiubinamubicundue, ubivis, quoôvis,; III.</line>
        <line lrx="1171" lry="470" ulx="0" uly="383">ſngg quoquò, nuſquam „genitivos Lerra-</line>
        <line lrx="1072" lry="525" ulx="137" uly="447">rum, gentium, eleganter admittunt.</line>
        <line lrx="1356" lry="600" ulx="0" uly="507">EN Cicer. Att. Quid ageres z ubi Terratum ASMes, Lib. §.</line>
        <line lrx="1171" lry="662" ulx="0" uly="588">Cun, Mh ne ſuſpicabor jaidem. Terent, Adelph. Fratrem</line>
        <line lrx="1180" lry="731" ulx="0" uly="649">1, Nertn nuſquam inpenio gentium. Plaut. hi loci, alibi;</line>
        <line lrx="1303" lry="789" ulx="41" uly="716">W % 7ud gentium. Lerent. V'ſquam gentiunm.</line>
        <line lrx="1342" lry="848" ulx="0" uly="781">ne Dicitur &amp; longe gentium. Cicero Att. Lib. 3.</line>
        <line lrx="887" lry="916" ulx="0" uly="842">nitims Ta longé gentium abe.</line>
        <line lrx="1411" lry="983" ulx="0" uly="905"> tardt H Huc ſpectant Adverbia Eò, huc Livius §. Bel. bun:</line>
        <line lrx="1173" lry="1047" ulx="27" uly="974">DE conſuetudins adducta tes erat, ut, quocunque</line>
        <line lrx="1236" lry="1115" ulx="0" uly="1041">ICENNI o·Ntα tempere ſibilo dediſſent ſignum, porta speri</line>
        <line lrx="1336" lry="1177" ulx="31" uly="1076">N. tetur. Curt. Huc enim malerum ventum eſt, ut Lib. 7.</line>
        <line lrx="1179" lry="1244" ulx="0" uly="1162">n, nelt verba mes eedem tempore Alexandro excuſem, &amp;</line>
        <line lrx="357" lry="1299" ulx="1" uly="1234">nerleff Antiphani.</line>
        <line lrx="1188" lry="1438" ulx="0" uly="1343">fen GENIIIVUS VEIL ACCCUSATIL</line>
        <line lrx="1086" lry="1501" ulx="4" uly="1425">picneda VUS POST ADVERBIUM.</line>
        <line lrx="1181" lry="1583" ulx="0" uly="1507">NeEE )Ridie &amp; poſtridie, genitivum vel ae-</line>
        <line lrx="1147" lry="1644" ulx="0" uly="1570">enf A. cuſativum petunt.</line>
        <line lrx="1270" lry="1730" ulx="0" uly="1632"> Cicero Attic, Pridie ejus diei veni., idem z8.</line>
        <line lrx="1429" lry="1791" ulx="2" uly="1691">iloeo. Appio; Pridie Nonas lunij cùm eſſem Brunduſi j; Ii 11.</line>
        <line lrx="1416" lry="1848" ulx="0" uly="1761">ein Gc. Cæſar; Poſtridie ejus diei Cæſaer præſidio bel. Gal. f.</line>
        <line lrx="1370" lry="1911" ulx="1" uly="1834">euluntii utrisque caſtri, qued ſætis eſſe viſum eſt, reliquit. Lib. 16.</line>
        <line lrx="1188" lry="1982" ulx="0" uly="1895">lrudiomm Cic. Poſtridie ludes Apollinares. ] uſtinus 3 Tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="647" type="textblock" ulx="92" uly="601">
        <line lrx="101" lry="647" ulx="92" uly="601">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1966" type="textblock" ulx="350" uly="1959">
        <line lrx="467" lry="1966" ulx="350" uly="1959">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="990" lry="2042" ulx="112" uly="1963">tempori dixit Lib. I.</line>
        <line lrx="1195" lry="2184" ulx="4" uly="2095">DATIVUS POST ADVERBIUM.</line>
        <line lrx="1199" lry="2304" ulx="8" uly="2186">Memnn Qxdam dandi caſum petunt, more</line>
        <line lrx="978" lry="2327" ulx="0" uly="2248">ent. ◻₰Seorum, unde deducuntur.</line>
        <line lrx="1198" lry="2418" ulx="0" uly="2326">fe σ A lt, Congruenter, conyenienerque naturæ, vi-</line>
        <line lrx="1196" lry="2474" ulx="136" uly="2427">M vere;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Cc73_1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="276" type="textblock" ulx="432" uly="187">
        <line lrx="1281" lry="276" ulx="432" uly="187">13z2 BRAMMAT. INSTET.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="357" type="textblock" ulx="425" uly="295">
        <line lrx="1475" lry="357" ulx="425" uly="295">vere. Dicere conrenienter rationi, Obviam alieui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="554" type="textblock" ulx="192" uly="358">
        <line lrx="1452" lry="426" ulx="424" uly="358">ire, procedere, prodire. Nam congruens, con-</line>
        <line lrx="1298" lry="496" ulx="423" uly="424">veniens, obvius, dativo gaudent.</line>
        <line lrx="1450" lry="554" ulx="192" uly="485">2, de Finib, Cicero; Non quæro, quid dicat, ſed quid con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="624" type="textblock" ulx="191" uly="551">
        <line lrx="1477" lry="624" ulx="191" uly="551">LYhilipp. 1. venienter rationi poſſit, &amp; ſententiæ dicere, ldem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="959" type="textblock" ulx="184" uly="614">
        <line lrx="1447" lry="686" ulx="429" uly="614">Cæſari &amp; Hiſpania redeunti obyviam longiſßhm</line>
        <line lrx="1446" lry="756" ulx="184" uly="681">Lib. 7. proceſſiſti. Plin. Platoni ſapientiæ antiſtiti Diony-</line>
        <line lrx="1455" lry="821" ulx="220" uly="746">c. 30. ſius vittatam navem miſit obyiam. “”MVUD</line>
        <line lrx="1385" lry="898" ulx="496" uly="826">ACCUSATIVUS POST</line>
        <line lrx="1211" lry="959" ulx="672" uly="903">ADVERBIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1060" type="textblock" ulx="334" uly="968">
        <line lrx="1485" lry="1060" ulx="334" uly="968">PRopius, Proximè accuſandi caſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1108" type="textblock" ulx="545" uly="1037">
        <line lrx="1452" lry="1108" ulx="545" uly="1037">exigunt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1173" type="textblock" ulx="490" uly="1104">
        <line lrx="1444" lry="1173" ulx="490" uly="1104">Cicero de Otav. Cur caſtra longius adyer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1234" type="textblock" ulx="431" uly="1166">
        <line lrx="1467" lry="1234" ulx="431" uly="1166">ſariorum caſtris, &amp; propiùs urbem moventur. ITdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1367" type="textblock" ulx="185" uly="1230">
        <line lrx="1451" lry="1292" ulx="185" uly="1230">Philipp. 10O. in Anton. Brutus operam dat, ut cum ſuis co-</line>
        <line lrx="1430" lry="1312" ulx="458" uly="1274">„ 7 . . 3 .</line>
        <line lrx="1044" lry="1367" ulx="425" uly="1303">piu quam proximeé Italiam ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1463" type="textblock" ulx="451" uly="1365">
        <line lrx="1480" lry="1463" ulx="451" uly="1365">APPENDIX TERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1547" type="textblock" ulx="418" uly="1477">
        <line lrx="1464" lry="1547" ulx="418" uly="1477">Julungitur Propiùs; aliquando cumpræ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1820" type="textblock" ulx="185" uly="1542">
        <line lrx="1437" lry="1606" ulx="198" uly="1542">Lib. I. politione A. Cicero de Nat. Deor. Stelæ</line>
        <line lrx="1441" lry="1682" ulx="185" uly="1603">Epiſt. 121. liæ propiùs àterris moyentur, aliæ remotius. Se⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1737" ulx="331" uly="1671">nec. Quotidie propius ab ultimo ſtamus.</line>
        <line lrx="1154" lry="1820" ulx="732" uly="1760">ABHINCG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1920" type="textblock" ulx="422" uly="1828">
        <line lrx="1438" lry="1920" ulx="422" uly="1828">AbBhinc ,Verbis præteriti temporis jun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="2025" type="textblock" ulx="427" uly="1961">
        <line lrx="724" lry="2025" ulx="427" uly="1961">poſtulat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2165" type="textblock" ulx="182" uly="2011">
        <line lrx="1411" lry="2042" ulx="539" uly="2011">. . 4 .⸗ “S</line>
        <line lrx="1470" lry="2104" ulx="187" uly="2027">Lib. 4 Cicero in Verr. Horum pater abhinc duos</line>
        <line lrx="1463" lry="2111" ulx="182" uly="2078">4 * . . . 5 EH</line>
        <line lrx="1496" lry="2165" ulx="184" uly="2092">&amp; viginti annos eſt mortuus. Idem pro Quin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2226" type="textblock" ulx="352" uly="2156">
        <line lrx="1347" lry="2226" ulx="352" uly="2156">tio: Quo tempore? abhinc annie quindecim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2376" type="textblock" ulx="382" uly="2217">
        <line lrx="1441" lry="2298" ulx="382" uly="2217">ABLATIVUS POST AD.</line>
        <line lrx="1196" lry="2376" ulx="590" uly="2302">VERBIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="797" type="textblock" ulx="1479" uly="279">
        <line lrx="1651" lry="366" ulx="1523" uly="279">(Omner</line>
        <line lrx="1651" lry="403" ulx="1486" uly="345">V Cice</line>
        <line lrx="1651" lry="471" ulx="1496" uly="409">(lem ad C.</line>
        <line lrx="1651" lry="538" ulx="1515" uly="475">ſulere oit</line>
        <line lrx="1651" lry="603" ulx="1479" uly="536">nt, al ti</line>
        <line lrx="1651" lry="668" ulx="1495" uly="606">utſetſten</line>
        <line lrx="1651" lry="719" ulx="1481" uly="666">ik: Mnlt⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="797" ulx="1511" uly="742">le ultt, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="903" type="textblock" ulx="1522" uly="844">
        <line lrx="1651" lry="903" ulx="1522" uly="844">AbPEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1529" type="textblock" ulx="1482" uly="1004">
        <line lrx="1651" lry="1066" ulx="1535" uly="1004">1. Dos a</line>
        <line lrx="1649" lry="1135" ulx="1504" uly="1071">Funm habent,</line>
        <line lrx="1651" lry="1190" ulx="1504" uly="1135">noG eca</line>
        <line lrx="1651" lry="1277" ulx="1503" uly="1196">Ounckio</line>
        <line lrx="1647" lry="1330" ulx="1482" uly="1267">umniniſern At</line>
        <line lrx="1651" lry="1383" ulx="1525" uly="1329">Calar:</line>
        <line lrx="1651" lry="1452" ulx="1498" uly="1397">eglitthaheren</line>
        <line lrx="1651" lry="1529" ulx="1497" uly="1458">bagyerbißs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1580" type="textblock" ulx="1481" uly="1522">
        <line lrx="1581" lry="1580" ulx="1481" uly="1522">Wenyr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1653" type="textblock" ulx="1515" uly="1583">
        <line lrx="1632" lry="1653" ulx="1515" uly="1583">Ficentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1785" type="textblock" ulx="1397" uly="1650">
        <line lrx="1637" lry="1722" ulx="1398" uly="1650">ietbißziun</line>
        <line lrx="1646" lry="1785" ulx="1397" uly="1684">An 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1833" type="textblock" ulx="1505" uly="1780">
        <line lrx="1553" lry="1833" ulx="1505" uly="1780">C!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1915" type="textblock" ulx="1501" uly="1843">
        <line lrx="1643" lry="1915" ulx="1501" uly="1843">len: Nere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1980" type="textblock" ulx="532" uly="1897">
        <line lrx="1600" lry="1980" ulx="532" uly="1897">cGum; accuſativum, ſeu ablativum emm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2194" type="textblock" ulx="1493" uly="1986">
        <line lrx="1633" lry="2056" ulx="1514" uly="1986">1Conß</line>
        <line lrx="1651" lry="2194" ulx="1493" uly="2116">Pbifcanes ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2313" type="textblock" ulx="1495" uly="2244">
        <line lrx="1566" lry="2280" ulx="1495" uly="2244">9 3 .</line>
        <line lrx="1615" lry="2313" ulx="1503" uly="2255">hete iſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2390" type="textblock" ulx="1448" uly="2297">
        <line lrx="1651" lry="2390" ulx="1448" uly="2297">D’ i helezlin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Cc73_1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="1165" lry="282" ulx="538" uly="208">LIBER II. 133</line>
        <line lrx="997" lry="362" ulx="0" uly="289">u (Omparativa Ablativo gaudent.</line>
        <line lrx="1141" lry="441" ulx="0" uly="353">N.. Lidcero: Lacrymi nihil citius areſcit.</line>
        <line lrx="1165" lry="492" ulx="0" uly="415">m. Idem ad Curion. Nemo eſt, qui tibi ſapientids</line>
        <line lrx="1160" lry="565" ulx="0" uly="481">lgtiln ſitadere polt te ipſo. T'erent. Hecy r. Dies tri-</line>
        <line lrx="1214" lry="633" ulx="1" uly="548">Lere den Lint; aut gluts eo in navi fui. Idem Heaut. An-</line>
        <line lrx="1341" lry="701" ulx="0" uly="604"> nin 105 ſexaginta nutus es, aut plùs eo, ùt conjicio. Pli-  ib. 15.</line>
        <line lrx="1338" lry="760" ulx="0" uly="683">ſnd nius: Minis quinquenmio non eſt, quod prodiére, car. 25.</line>
        <line lrx="1076" lry="811" ulx="92" uly="746">Juæ vocant, laurea, non ingratæ amaritudinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="1217" lry="932" ulx="0" uly="838">bON APPENDICES TERIII.</line>
        <line lrx="854" lry="995" ulx="0" uly="914">ſ. CE NE RIS.</line>
        <line lrx="1162" lry="1078" ulx="0" uly="983">ih I. Plus, amplius, minds, modd ablati-</line>
        <line lrx="1160" lry="1146" ulx="138" uly="1073">vum habent, ut docent allata exempla:</line>
        <line lrx="1164" lry="1203" ulx="142" uly="1137">modd ſine caſu ponuntur, ſed ſubauditur</line>
        <line lrx="1166" lry="1276" ulx="0" uly="1183">wrennſt⸗ conjunctio Quàâm. Terent. Adelph. Ho-</line>
        <line lrx="1328" lry="1340" ulx="3" uly="1248">t uun ii/ mini miſero plus quingentos colaphos inſregit. H</line>
        <line lrx="1344" lry="1405" ulx="133" uly="1329">Cæxlſar: Cùm ipſi non amplids quingentos Bel. Gal</line>
        <line lrx="1177" lry="1465" ulx="0" uly="1396">6ENN equites haberent. Nec enim accuſandi caſus</line>
        <line lrx="1168" lry="1538" ulx="107" uly="1459">ab adverbijs reguntur, ſed à verhis infregit,</line>
        <line lrx="688" lry="1582" ulx="0" uly="1502">docun haherent. H</line>
        <line lrx="1171" lry="1651" ulx="0" uly="1562">Den A Videntur &amp; nominandi caſus cum his</line>
        <line lrx="1163" lry="1723" ulx="1" uly="1629">eni adverbijs jungi, cùm à verbis pendeant.</line>
        <line lrx="1171" lry="1795" ulx="18" uly="1712">u. Cæſar; Eo die milites ſunt minds ſeptingenti de-</line>
        <line lrx="1038" lry="1867" ulx="0" uly="1778">,„ Uiderati. UMU</line>
        <line lrx="1184" lry="1922" ulx="2" uly="1841">temobi Idem: Napes ampliùs octingentæ uns erant</line>
        <line lrx="921" lry="1979" ulx="0" uly="1908">en 2bann viſ/æ&amp; tempore.</line>
        <line lrx="1171" lry="2061" ulx="207" uly="1984">II. Cum ijsdem adverbijs unguntur ac-</line>
        <line lrx="1170" lry="2119" ulx="0" uly="2041">ℳ Hαcuſativus, &amp; ablativus caſus, menſuram</line>
        <line lrx="1214" lry="2191" ulx="4" uly="2108">empt ſignificantes, neque ab ipſis reguntur; ſed</line>
        <line lrx="1213" lry="2258" ulx="18" uly="2175">inlin Caſus ſunt communes. Vitruvius: It14</line>
        <line lrx="1210" lry="2329" ulx="0" uly="2243">61  hariere diſtent, ut ne plus pateant palmum Idem:</line>
        <line lrx="1177" lry="2373" ulx="144" uly="2306">Ne plus pedes linos diſtent. Livius: Aberat ere</line>
        <line lrx="1172" lry="2444" ulx="714" uly="2395">rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1181" type="textblock" ulx="9" uly="1112">
        <line lrx="112" lry="1181" ulx="9" uly="1112">linfiudt</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2409" type="textblock" ulx="21" uly="2387">
        <line lrx="30" lry="2409" ulx="21" uly="2387">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Cc73_1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="429" lry="1999" type="textblock" ulx="234" uly="1890">
        <line lrx="429" lry="1943" ulx="242" uly="1890">1. de leg.</line>
        <line lrx="426" lry="1999" ulx="234" uly="1938">Offie. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="285" type="textblock" ulx="446" uly="187">
        <line lrx="1309" lry="285" ulx="446" uly="187">134 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="466" type="textblock" ulx="437" uly="282">
        <line lrx="1651" lry="397" ulx="440" uly="282">um aciés pauls piu quingentos paſſus. Cælar; Cninsfu</line>
        <line lrx="1651" lry="466" ulx="437" uly="365">Millibus ampliùs quingeni s in longum erent. s, Teren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="644" type="textblock" ulx="412" uly="444">
        <line lrx="1579" lry="531" ulx="656" uly="444">ADVERBIA LOGI.</line>
        <line lrx="1470" lry="644" ulx="412" uly="542">ADverbia: , quibus interrogamus, ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1206" type="textblock" ulx="410" uly="580">
        <line lrx="1650" lry="709" ulx="552" uly="580">hæc: Ubi? Unde? Qud? Qua: kreppel</line>
        <line lrx="1651" lry="779" ulx="410" uly="636">Qorlum!? * . urenn</line>
        <line lrx="1651" lry="798" ulx="864" uly="719">UBI 2² lon die</line>
        <line lrx="1635" lry="917" ulx="452" uly="782">Ab intetrogationem Ubi; redduntut Pelec</line>
        <line lrx="1651" lry="939" ulx="558" uly="848">hæc, hic, iſtic, illie, ibi, inibi,ibidem, n di</line>
        <line lrx="1471" lry="1006" ulx="456" uly="942">alibi; alicubi, ubique, utrobique, ubilibet,</line>
        <line lrx="1632" lry="1086" ulx="458" uly="995">ubivis, ubicunque, paſſim, vulgd, intus, AbC</line>
        <line lrx="1651" lry="1139" ulx="458" uly="1044">foris, nuſquam, longe, peregrè, Nullibi, Moed,</line>
        <line lrx="1651" lry="1206" ulx="457" uly="1128">rarius eſt, qàm nuſquam. eeroon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1444" type="textblock" ulx="463" uly="1194">
        <line lrx="1645" lry="1267" ulx="525" uly="1194">item ſuprà, ſubter, infrà, antè, poſt, ex. d goſbet,</line>
        <line lrx="1649" lry="1329" ulx="463" uly="1238">trà, cùm fiunt adverbia, Cicero ad Tore uun. lerent.</line>
        <line lrx="1649" lry="1444" ulx="464" uly="1304">quatum. Nemo eſt, quin livitx udm “ ubi miſe ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2089" type="textblock" ulx="460" uly="1395">
        <line lrx="1649" lry="1473" ulx="464" uly="1395">ANe malit. . 4</line>
        <line lrx="1648" lry="1546" ulx="593" uly="1430">L APPEN DIX. Hcael</line>
        <line lrx="1651" lry="1635" ulx="523" uly="1488">Hæc dicuntur adverbia in loco. ſen quæ inon 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1675" ulx="460" uly="1567">teferuntur ad quietem: quibus Nuncubi imi ſpoſur</line>
        <line lrx="1651" lry="1729" ulx="464" uly="1657">necubi, ſicubi, ubibi, uſpiam, uſquâm (in. Cr⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="1798" ulx="468" uly="1727">addi poſſunt, quæ quamvis ad quietem in</line>
        <line lrx="1651" lry="1864" ulx="464" uly="1788">reterantur; tamen ad Ubi non redduntur.</line>
        <line lrx="1644" lry="1939" ulx="470" uly="1844">Cicero: Sive eſt ila lex ſcripta uſpiam ſir ve nuſ⸗ Pl e</line>
        <line lrx="1651" lry="2039" ulx="465" uly="1914">quam. Idem; Nec eſt uſquam tonte ilio aut Al.  ſie 4 1</line>
        <line lrx="1651" lry="2089" ulx="470" uly="1968">doritat: loius ſrdl Hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2129" type="textblock" ulx="1504" uly="2070">
        <line lrx="1602" lry="2129" ulx="1504" uly="2070">enh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2127" type="textblock" ulx="803" uly="2035">
        <line lrx="1104" lry="2127" ulx="803" uly="2035">OUNDE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2230" type="textblock" ulx="473" uly="2096">
        <line lrx="1651" lry="2230" ulx="473" uly="2096">Ab Unde; redduntur hæc „hince, iſtine, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2377" type="textblock" ulx="478" uly="2195">
        <line lrx="1651" lry="2274" ulx="583" uly="2195">Ulinc, inde. indidem, aliunde, undeli- krophennn</line>
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="478" uly="2269">bet, undevis, undique, undecunque, un- ſ- relenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2464" type="textblock" ulx="477" uly="2311">
        <line lrx="1651" lry="2464" ulx="477" uly="2311">dequaque, alicunde, utrinque, enihgf buſeni n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Cc73_1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1208" lry="325" ulx="0" uly="220">. LIBER II. 135</line>
        <line lrx="1201" lry="400" ulx="1" uly="310">.enn cominus ſuperne, infernè, peregrè, intus,</line>
        <line lrx="1201" lry="460" ulx="0" uly="390">ee, foris. Terent. Heaut, Vide, ne quò hinc abeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="849" lry="539" ulx="0" uly="458">, longius:</line>
        <line lrx="1197" lry="691" ulx="0" uly="599">1de Hæc appellantur adverbia de loco: ſeu</line>
        <line lrx="1198" lry="730" ulx="149" uly="667">quæ referuntur ad motum &amp; loco, quibus</line>
        <line lrx="1199" lry="800" ulx="133" uly="730">accedunt Sicunde, necunde, undeunde.</line>
        <line lrx="1201" lry="875" ulx="1" uly="793">rehme intrinſecùs, forinſecùs, extrinſecuùs, fun-</line>
        <line lrx="812" lry="948" ulx="3" uly="859">l ditus, radicitus, ſtirpitus.</line>
        <line lrx="1061" lry="1025" ulx="0" uly="938">Gne, u QO?</line>
        <line lrx="1195" lry="1095" ulx="0" uly="1002">Vulgdeim. AbP Qud; redduntur hæc. Huc iſtuc,</line>
        <line lrx="1194" lry="1154" ulx="0" uly="1074">tegt N illuc, ed, codem, illè, aliquò, alid, neu-</line>
        <line lrx="1188" lry="1207" ulx="153" uly="1143">trò, utroqu&amp;, quoquò, quocunque, quo-</line>
        <line lrx="1301" lry="1282" ulx="3" uly="1205">nee Vis, quolibet, intrò, foras, peregr, nuſ.</line>
        <line lrx="1195" lry="1336" ulx="0" uly="1268">Biceto quamn. Terent. Hecyr. Abi Parmeno intrò, ac</line>
        <line lrx="789" lry="1413" ulx="0" uly="1334">gun io me veniſſe nuntia.</line>
        <line lrx="824" lry="1462" ulx="405" uly="1399">APPENDIX.</line>
        <line lrx="1230" lry="1553" ulx="1" uly="1467">1X. Hæc appellantur adverbia ad locum, ſive</line>
        <line lrx="1197" lry="1617" ulx="6" uly="1536">inlebſin quæ à motu ad locum referuntur; quibus</line>
        <line lrx="1365" lry="1694" ulx="0" uly="1597">uibis Nn adjungi poſſunt „Siquò, nequò, quopiam,</line>
        <line lrx="1438" lry="1771" ulx="0" uly="1665">* ſan quàm. Cicero: Nec verò uſquam Aiſte- Philipp. I.</line>
        <line lrx="1467" lry="1810" ulx="0" uly="1729">nns Alis debem.</line>
        <line lrx="1194" lry="1956" ulx="0" uly="1863">Me ſanfii AbP Quaà; redduntur hæc: Hac, iſtàc,</line>
        <line lrx="1192" lry="2022" ulx="0" uly="1932">noiſlne illac, aliquà, quàâlibet, quacunque.</line>
        <line lrx="1198" lry="2066" ulx="57" uly="1994">Terepnt. Eunuch. Plenus rimarum ſum, huc,</line>
        <line lrx="1067" lry="2123" ulx="161" uly="2058">ilàc perfluo.</line>
        <line lrx="1383" lry="2278" ulx="0" uly="2191">ec/, em Hæc vocantur adverbia per locum, ſive</line>
        <line lrx="1230" lry="2333" ulx="0" uly="2240">aliun  uæ referuntur ad motum per locum;</line>
        <line lrx="1159" lry="2396" ulx="0" uly="2307">nndecii quibus ſiquà, nequà, addi poſſunt.</line>
        <line lrx="646" lry="2441" ulx="0" uly="2360">rinque,en K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2464" type="textblock" ulx="147" uly="2364">
        <line lrx="1203" lry="2464" ulx="147" uly="2364">4 QuOk.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Cc73_1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="362" lry="1606" type="textblock" ulx="186" uly="1556">
        <line lrx="362" lry="1606" ulx="186" uly="1556">albidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2223" type="textblock" ulx="113" uly="2154">
        <line lrx="391" lry="2223" ulx="113" uly="2154">1. Tuſcul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="322" type="textblock" ulx="415" uly="198">
        <line lrx="1354" lry="322" ulx="415" uly="198">136 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="406" type="textblock" ulx="708" uly="310">
        <line lrx="1270" lry="406" ulx="708" uly="310">QURSUMA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="678" type="textblock" ulx="432" uly="412">
        <line lrx="1488" lry="491" ulx="505" uly="412">D Quorfum, id eſt, quem locum ver-</line>
        <line lrx="1498" lry="547" ulx="518" uly="475">ſus, redduntur hæc: Horſum, iſtor-</line>
        <line lrx="1503" lry="617" ulx="432" uly="536">ſum, illorſum, aliorſum, deorſum, ſurſum,</line>
        <line lrx="1492" lry="678" ulx="436" uly="605">dextrorſum, ſiniſtrorſum, lævorſum, pror.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="737" type="textblock" ulx="433" uly="670">
        <line lrx="1484" lry="737" ulx="433" uly="670">ſum, rurſum, introrſum, vel introrſus, re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="877" type="textblock" ulx="431" uly="734">
        <line lrx="1502" lry="805" ulx="433" uly="734">trorſum, vel retrorſus, quoquoverſum,</line>
        <line lrx="1489" lry="877" ulx="431" uly="804">vel quoquoverlus. Terent. Phorm. Hor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="943" type="textblock" ulx="429" uly="872">
        <line lrx="1482" lry="943" ulx="429" uly="872">ſum pergunt. Ildem ibidem: Sex ego te totos;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1006" type="textblock" ulx="434" uly="924">
        <line lrx="1490" lry="1006" ulx="434" uly="924">Parmeno, hos menſes quietum reddam, ne ſurſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1238" type="textblock" ulx="432" uly="1005">
        <line lrx="1468" lry="1074" ulx="432" uly="1005">deorſum curſites.</line>
        <line lrx="1421" lry="1162" ulx="540" uly="1079">UT, pro POSTQUAM</line>
        <line lrx="1486" lry="1238" ulx="817" uly="1152">Quomodo. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1067" type="textblock" ulx="1298" uly="1050">
        <line lrx="1338" lry="1067" ulx="1298" uly="1050">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1338" type="textblock" ulx="433" uly="1221">
        <line lrx="1497" lry="1338" ulx="433" uly="1221">UIT, pro poſtquam, indicativum petit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1515" type="textblock" ulx="434" uly="1308">
        <line lrx="1482" lry="1378" ulx="563" uly="1308">Cic. Att. Vt ab urbe diſceſſi, nullum adhue</line>
        <line lrx="1483" lry="1448" ulx="435" uly="1376">intermiſi diem, quin aliquid ad te literarum da-</line>
        <line lrx="1476" lry="1515" ulx="434" uly="1440">rem, Item pro Quomodo, cum quadam ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1022" type="textblock" ulx="1498" uly="288">
        <line lrx="1651" lry="344" ulx="1531" uly="288">gtan</line>
        <line lrx="1640" lry="411" ulx="1520" uly="349">u an.</line>
        <line lrx="1651" lry="474" ulx="1519" uly="412">znlliak,</line>
        <line lrx="1651" lry="536" ulx="1516" uly="479"> abhin,¹</line>
        <line lrx="1651" lry="606" ulx="1515" uly="541">Mreſtiiftt, 9</line>
        <line lrx="1647" lry="680" ulx="1604" uly="625">R</line>
        <line lrx="1648" lry="784" ulx="1514" uly="696">ingnan</line>
        <line lrx="1651" lry="815" ulx="1548" uly="767">in An⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="893" ulx="1498" uly="845">ae eſti r</line>
        <line lrx="1651" lry="956" ulx="1513" uly="898">ltem pro M</line>
        <line lrx="1644" lry="1022" ulx="1512" uly="964">allelt, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1089" type="textblock" ulx="1485" uly="1021">
        <line lrx="1651" lry="1089" ulx="1485" uly="1021">Snl, Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1439" type="textblock" ulx="1496" uly="1089">
        <line lrx="1651" lry="1156" ulx="1496" uly="1089">nu, nam,</line>
        <line lrx="1651" lry="1329" ulx="1507" uly="1239">N bjane</line>
        <line lrx="1651" lry="1376" ulx="1548" uly="1320">Mohiderr</line>
        <line lrx="1650" lry="1439" ulx="1523" uly="1377">Terent, bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1517" type="textblock" ulx="1490" uly="1442">
        <line lrx="1647" lry="1517" ulx="1490" uly="1442">rne Liyin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1578" type="textblock" ulx="435" uly="1500">
        <line lrx="1651" lry="1578" ulx="435" uly="1500">miratione., Idem ad eundem; Oneus noſter , mil ie iei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1637" type="textblock" ulx="435" uly="1566">
        <line lrx="1496" lry="1637" ulx="435" uly="1566"> rem miſeram &amp; ineredibilem, ut totus, jatet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2384" type="textblock" ulx="435" uly="1637">
        <line lrx="1295" lry="1709" ulx="436" uly="1637">Terent. Eunuch. Vt falſus eſt animi.</line>
        <line lrx="1403" lry="1783" ulx="908" uly="1727">U T. DMUw</line>
        <line lrx="1481" lry="1888" ulx="435" uly="1782">Poſ has voces aded, ita, ſic, tam,talis,</line>
        <line lrx="1477" lry="1924" ulx="543" uly="1853">tantus, tot, ferè nunquam ponitut</line>
        <line lrx="1418" lry="1995" ulx="437" uly="1923">Qudd, ſed ut cumn ſubjuncdtivo.</line>
        <line lrx="1491" lry="2058" ulx="503" uly="1975">Cicero pro Rabit. Adeone boſpes hujuſce</line>
        <line lrx="1492" lry="2122" ulx="438" uly="2046">urbis; adeone ignarus es diſciplinæ, conſuetudinis.</line>
        <line lrx="1482" lry="2186" ulx="440" uly="2111">que noſtræ, ut hæc neſcias ? Idem. Non ſum itis</line>
        <line lrx="1449" lry="2246" ulx="442" uly="2188">habes ut iſta dicam, M</line>
        <line lrx="1489" lry="2350" ulx="440" uly="2239">A Ntequam ‚tum indicativis, tum con-</line>
        <line lrx="1481" lry="2384" ulx="560" uly="2309">junctivis jungitur. Cicero pro Muræn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2434" type="textblock" ulx="1376" uly="2373">
        <line lrx="1481" lry="2434" ulx="1376" uly="2373">Ante⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1635" type="textblock" ulx="1525" uly="1573">
        <line lrx="1645" lry="1635" ulx="1525" uly="1573">letit &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1694" type="textblock" ulx="1507" uly="1632">
        <line lrx="1565" lry="1694" ulx="1507" uly="1632">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1779" type="textblock" ulx="1519" uly="1700">
        <line lrx="1648" lry="1779" ulx="1519" uly="1700">lr Perti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1844" type="textblock" ulx="1510" uly="1765">
        <line lrx="1651" lry="1844" ulx="1510" uly="1765">hrlitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2330" type="textblock" ulx="1503" uly="2009">
        <line lrx="1651" lry="2065" ulx="1524" uly="2009">Meoltun</line>
        <line lrx="1647" lry="2130" ulx="1503" uly="2047">Kienm e⸗ 1</line>
        <line lrx="1649" lry="2197" ulx="1504" uly="2120">nſi e</line>
        <line lrx="1651" lry="2261" ulx="1505" uly="2188">iſ, Ueliia</line>
        <line lrx="1648" lry="2330" ulx="1503" uly="2243">ſpen le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2379" type="textblock" ulx="1503" uly="2308">
        <line lrx="1570" lry="2379" ulx="1503" uly="2308">tget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2357" type="textblock" ulx="1512" uly="2327">
        <line lrx="1519" lry="2357" ulx="1512" uly="2327">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Cc73_1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1435" lry="392" ulx="137" uly="306">Amequam pro Muræna dicere inſtitus, pre me ipſo Philing. 1.</line>
        <line lrx="1447" lry="436" ulx="122" uly="363">pauca dicam. Idem in M. Anton. Antequam de auipp. 1⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="500" ulx="0" uly="438">cum e Republica P. C, dicam ex, quæ dicenda hoc tempo</line>
        <line lrx="1188" lry="567" ulx="0" uly="497">m,Iu re arbitror; exponam volis breviter conſilium &amp;</line>
        <line lrx="892" lry="630" ulx="0" uly="562">nluln profectioms, &amp; reverſionis mex.</line>
        <line lrx="1448" lry="743" ulx="0" uly="627"> PRIDS iͤi.</line>
        <line lrx="1424" lry="809" ulx="0" uly="719">eie LPKiusquam ijsdem modisgaudet. Cice. Philipp. 1.</line>
        <line lrx="1308" lry="872" ulx="0" uly="792">komn 10 in Anton. Priusquam de republica di.</line>
        <line lrx="1197" lry="916" ulx="51" uly="851">cere, pauca querar de beſterna M. Antonij injuria.</line>
        <line lrx="1176" lry="984" ulx="0" uly="902">i Idem pro Milon. Præcleré vixero, i quidimihi</line>
        <line lrx="1178" lry="1046" ulx="0" uly="954">uſſt accideri , priuſquam hoc tantum mali videro.</line>
        <line lrx="1321" lry="1115" ulx="49" uly="1042">Saluſt. Priuſquam incipias, conſulta; &amp; uli on. Catil.</line>
        <line lrx="796" lry="1182" ulx="0" uly="1106">MI ſulenis, maturé facto opus eſt.</line>
        <line lrx="884" lry="1277" ulx="227" uly="1197">NE VETANDI</line>
        <line lrx="1290" lry="1356" ulx="0" uly="1255">tiungt Ne, ſubjunctivum petit, cùm aliquid</line>
        <line lrx="834" lry="1409" ulx="10" uly="1333">,nllin prohibemus.</line>
        <line lrx="1349" lry="1472" ulx="0" uly="1398">Immm Terent, Eunuch. Ne p ſι conferas culpam</line>
        <line lrx="1387" lry="1539" ulx="0" uly="1464">nguln in me. Livius. Ne tot annorum felicitatem in Bcl Pun</line>
        <line lrx="1339" lry="1607" ulx="7" uly="1532">10eut unius horæ dederis diſotimen. 10.</line>
        <line lrx="1175" lry="1667" ulx="5" uly="1593">Nt. Petit &amp; imperativum, maxime apud</line>
        <line lrx="1178" lry="1730" ulx="0" uly="1664">n, Postas. MßB</line>
        <line lrx="1369" lry="1799" ulx="190" uly="1720">Plaut. Perſa. Abi, ne jura, ſatisz credo. Virgil. En, 7.</line>
        <line lrx="1314" lry="1893" ulx="11" uly="1787">lc in⸗ Ne ſugite hoſpitium, ne ve igtorate Latinos.</line>
        <line lrx="1182" lry="2027" ulx="0" uly="1937">o. N , hoc eſt, profecto, pronominibus</line>
        <line lrx="1179" lry="2091" ulx="0" uly="2014">e Ppræpolitum, indicativum vel conjun.</line>
        <line lrx="1169" lry="2161" ulx="0" uly="2068">,Anſſent ctivum Petit. Terent Adelph. Næ ego bo.</line>
        <line lrx="1426" lry="2232" ulx="0" uly="2139">m. Nißs mo ſum infelix. Cicero in Anton Neæ iæ ſi id Philipp. 2.</line>
        <line lrx="1195" lry="2279" ulx="129" uly="2198">feciſes ,melins famæ tuæ conſuluiſſes, Idem. Næ</line>
        <line lrx="1189" lry="2354" ulx="0" uly="2268">s, zumd ile vit ſapiens lætius ex his tenebris in lucem illam</line>
        <line lrx="1141" lry="2429" ulx="12" uly="2337">optolimn ecHerit.</line>
        <line lrx="1188" lry="2471" ulx="111" uly="2397">. K 2 PER-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Cc73_1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="795" type="textblock" ulx="209" uly="696">
        <line lrx="398" lry="748" ulx="210" uly="696">3. de Fin.</line>
        <line lrx="375" lry="795" ulx="209" uly="754">2. Orat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="858" type="textblock" ulx="209" uly="806">
        <line lrx="415" lry="858" ulx="209" uly="806">Lib. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1068" type="textblock" ulx="209" uly="968">
        <line lrx="349" lry="1018" ulx="210" uly="968">Lib. 3.</line>
        <line lrx="370" lry="1068" ulx="209" uly="1022">Ilbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1787" type="textblock" ulx="207" uly="1675">
        <line lrx="351" lry="1719" ulx="209" uly="1675">Lib. 2.</line>
        <line lrx="318" lry="1787" ulx="207" uly="1743">c. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1971" type="textblock" ulx="207" uly="1910">
        <line lrx="347" lry="1971" ulx="207" uly="1910">Lib. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2394" type="textblock" ulx="121" uly="2339">
        <line lrx="369" lry="2394" ulx="121" uly="2339">tib. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="315" type="textblock" ulx="414" uly="245">
        <line lrx="1318" lry="315" ulx="414" uly="245">13 8 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1475" type="textblock" ulx="421" uly="1396">
        <line lrx="1493" lry="1475" ulx="421" uly="1396">Ut; Cnam multi avaruiæ ſtudent! Heu! quam ſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1785" type="textblock" ulx="402" uly="1730">
        <line lrx="1185" lry="1785" ulx="402" uly="1730">tradidit Varro?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1874" type="textblock" ulx="458" uly="1785">
        <line lrx="1382" lry="1874" ulx="458" uly="1785">QAM, pro QANTUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="408" type="textblock" ulx="619" uly="325">
        <line lrx="1328" lry="408" ulx="619" uly="325">PER, PERQH(AM, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="423" type="textblock" ulx="1502" uly="365">
        <line lrx="1651" lry="423" ulx="1502" uly="365">on. Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="615" type="textblock" ulx="438" uly="406">
        <line lrx="1651" lry="497" ulx="438" uly="406">PEr perquam, ſanè „valdè, oppidd in⸗ ertitun i</line>
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="485" uly="477">primis, cumprimis, apprimè, admo. osfrun,</line>
        <line lrx="1650" lry="615" ulx="445" uly="538">dum, vehementer, &amp; alia id genus fere enmd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="668" type="textblock" ulx="445" uly="603">
        <line lrx="918" lry="668" ulx="445" uly="603">poſitivis gaudent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="923" type="textblock" ulx="455" uly="855">
        <line lrx="1493" lry="923" ulx="455" uly="855">ad nos pertinerent, ſervirent, præterquam oppidò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1119" type="textblock" ulx="434" uly="925">
        <line lrx="1493" lry="988" ulx="446" uly="925">pauci. Idem in Verr. Philodamus erat inprimis</line>
        <line lrx="1491" lry="1054" ulx="449" uly="990">inter ſuos copioſus. Idem in eundem. C. Mu.</line>
        <line lrx="1449" lry="1119" ulx="434" uly="1056">ſtius homo cumprimis honeſtus. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1407" type="textblock" ulx="439" uly="1129">
        <line lrx="1488" lry="1212" ulx="446" uly="1129">QWAM AFFECITIBUS SERVIENS.</line>
        <line lrx="1489" lry="1271" ulx="549" uly="1203">Uàm, cùm admirationi, comiſeratio-</line>
        <line lrx="1490" lry="1343" ulx="582" uly="1265">ni, atque interrogationi cum admi:</line>
        <line lrx="1487" lry="1407" ulx="439" uly="1334">ratione permiſtæ ſervit, poſitivis jungitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1731" type="textblock" ulx="444" uly="1462">
        <line lrx="1488" lry="1536" ulx="444" uly="1462">laces ſunt hominum ſpes, quam inanes cogitationes 4</line>
        <line lrx="1492" lry="1595" ulx="470" uly="1525">Cicero de Amicit. Cuàm multa, quæ noſtrâ</line>
        <line lrx="1487" lry="1665" ulx="446" uly="1593">causâ nunquam faceremus, facimus causd amnite-</line>
        <line lrx="1486" lry="1731" ulx="452" uly="1654">rum. Quintil. Quàm multa, imò pené omma,</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1735" type="textblock" ulx="608" uly="1717">
        <line lrx="641" lry="1735" ulx="608" uly="1717">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2430" type="textblock" ulx="439" uly="1851">
        <line lrx="1483" lry="1931" ulx="548" uly="1851">Uaàm, pro quantum poſitivis præponi-</line>
        <line lrx="1482" lry="2000" ulx="459" uly="1918">tur. Cicero Trebat. Quàm ſint moroſi,</line>
        <line lrx="1485" lry="2066" ulx="448" uly="1992">qui amant, vel ex hoc intelligi poteſt. Quam gratum</line>
        <line lrx="1482" lry="2126" ulx="443" uly="2052">boc munus fore patri tuo arbitraris? Neſcis, quann</line>
        <line lrx="1429" lry="2195" ulx="439" uly="2122">ſint ſtulti, qui ſuis cupiditatibus ſer viunt.</line>
        <line lrx="1439" lry="2249" ulx="487" uly="2188">FFxXCEPIIODO.</line>
        <line lrx="1483" lry="2334" ulx="476" uly="2248">Quam pro quantum, cum verbo Poſſum</line>
        <line lrx="1482" lry="2430" ulx="439" uly="2315">junétum ſuperlativis adjungitur, cie. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="859" type="textblock" ulx="452" uly="656">
        <line lrx="1502" lry="727" ulx="507" uly="656">Cicero. Hæc quidem perſacilis, &amp; perex-</line>
        <line lrx="1493" lry="797" ulx="452" uly="732">pedita deſenſio. Idem. Quod mihi quidem per-</line>
        <line lrx="1544" lry="859" ulx="453" uly="796">quam puerile videri ſolet. ITdem ad Terent. Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2370" type="textblock" ulx="1494" uly="694">
        <line lrx="1651" lry="752" ulx="1559" uly="694">Uim ut</line>
        <line lrx="1651" lry="820" ulx="1568" uly="763">guitor,</line>
        <line lrx="1647" lry="890" ulx="1494" uly="828">anttil n⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1040" ulx="1558" uly="979">Uam,</line>
        <line lrx="1651" lry="1094" ulx="1571" uly="1043">1ine.</line>
        <line lrx="1651" lry="1174" ulx="1511" uly="1112">nenerte n</line>
        <line lrx="1651" lry="1225" ulx="1512" uly="1176">ſne nii Cia</line>
        <line lrx="1648" lry="1304" ulx="1510" uly="1235">Min gnt</line>
        <line lrx="1647" lry="1375" ulx="1626" uly="1324">1</line>
        <line lrx="1651" lry="1471" ulx="1507" uly="1383">Thn, 80</line>
        <line lrx="1651" lry="1524" ulx="1565" uly="1460">e, ur</line>
        <line lrx="1651" lry="1591" ulx="1507" uly="1520">nrilime o</line>
        <line lrx="1651" lry="1641" ulx="1528" uly="1588">Cceroin</line>
        <line lrx="1651" lry="1719" ulx="1509" uly="1653">nreen uil</line>
        <line lrx="1635" lry="1771" ulx="1509" uly="1716">. daloſt,</line>
        <line lrx="1645" lry="1850" ulx="1509" uly="1782">Nunttutuef,</line>
        <line lrx="1651" lry="1923" ulx="1506" uly="1846">lſen glun</line>
        <line lrx="1651" lry="1978" ulx="1504" uly="1918">luitun</line>
        <line lrx="1651" lry="2045" ulx="1503" uly="1978">Modeſerdr⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2104" ulx="1504" uly="2043">GDeſtmn bohe</line>
        <line lrx="1651" lry="2181" ulx="1504" uly="2114">al,erinan</line>
        <line lrx="1645" lry="2245" ulx="1503" uly="2177">in inhymn n</line>
        <line lrx="1651" lry="2305" ulx="1521" uly="2232">Ponitriot</line>
        <line lrx="1651" lry="2370" ulx="1504" uly="2303">Ghehtive</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2514" type="textblock" ulx="1494" uly="2368">
        <line lrx="1635" lry="2447" ulx="1496" uly="2368">nnſin en</line>
        <line lrx="1651" lry="2514" ulx="1494" uly="2437">nnſniege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Cc73_1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="578" type="textblock" ulx="6" uly="376">
        <line lrx="1278" lry="452" ulx="117" uly="376">ton. Quàm potui maximis itineribus ad Amanum</line>
        <line lrx="1349" lry="541" ulx="6" uly="444">3 . exereitum duxi. Idem de Nat. Deor. Aves nidos Lib. 2.</line>
        <line lrx="1197" lry="578" ulx="23" uly="505">in conſtruunt, essque, quàm poſſunt, moliſſimè ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="668" lry="639" ulx="0" uly="557">enlgſ ſternunt.</line>
        <line lrx="843" lry="709" ulx="450" uly="637">(WAM UT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="1032" lry="734" ulx="0" uly="690">6,6, .</line>
        <line lrx="1184" lry="798" ulx="0" uly="688">HD Uâàm ut, eleganter comparativa ſe⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="840" ulx="21" uly="770"> — quitur. Cicero de Orat. IIoc altiùs eſt, Lib. 3.</line>
        <line lrx="1342" lry="866" ulx="0" uly="803">Tetete . * „ Lib. 3.</line>
        <line lrx="1485" lry="945" ulx="1" uly="838">tegtuf qum ut id nos humi ſtrati ſuſpicere poſſimus.</line>
        <line lrx="980" lry="1005" ulx="0" uly="917"> iie QUAM pro VALDE.</line>
        <line lrx="1174" lry="1050" ulx="216" uly="987">Uàm, pro valde, ſuperlativis elegan-</line>
        <line lrx="896" lry="1072" ulx="0" uly="1008">en. im, p . Perlati</line>
        <line lrx="1332" lry="1127" ulx="251" uly="1055">tiſſimè adjungitur. Cicer. Valer. Ve-z1 1.</line>
        <line lrx="1365" lry="1218" ulx="0" uly="1096">TR. bementer te rogo, ut cures, ut ex hac commenda- 3.</line>
        <line lrx="1152" lry="1206" ulx="82" uly="1170">. . . „ . 7 . . —</line>
        <line lrx="1183" lry="1298" ulx="0" uly="1193">cnke tione mihi Cuſpius quam maximas, quam primum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="837" lry="1353" ulx="4" uly="1252">ione ſepi imè gratias ægat.</line>
        <line lrx="483" lry="1338" ulx="81" uly="1324">1 . .</line>
        <line lrx="1186" lry="1491" ulx="3" uly="1382">H T Am, &amp; Quàm, politiva frequentiſſi</line>
        <line lrx="1182" lry="1559" ulx="0" uly="1468">eNten. me, ſuperlativa rarius, comparativa</line>
        <line lrx="1055" lry="1621" ulx="0" uly="1534">putet rariſſimè copulant.</line>
        <line lrx="1186" lry="1684" ulx="0" uly="1591">us Qicero in Orat. Nemo Orator tam multa;</line>
        <line lrx="1192" lry="1757" ulx="13" uly="1653">nl r ne in Græco quidem otio ſeripſit, quàm multa ſunt</line>
        <line lrx="1262" lry="1793" ulx="130" uly="1718">noſtra. Saluſt. Quàm quiſque peſſimé ſecit, tam</line>
        <line lrx="1357" lry="1891" ulx="0" uly="1780">NrN maximè tutus eſt. Terent. Heaut. Namque Jugurt.</line>
        <line lrx="1182" lry="1935" ulx="33" uly="1848">n doleſcens quaàm minima ſpe ſitus erit; tam favili-</line>
        <line lrx="1190" lry="1998" ulx="0" uly="1910">“ mè patris pacem in leges conficiet ſuas. Cicero</line>
        <line lrx="1194" lry="2057" ulx="24" uly="1972">uun 8 Pro Dejot Per dexteram te iſtam oro, quam re-</line>
        <line lrx="1199" lry="2131" ulx="0" uly="2039">: gi Dejotaro hoſpes boſpit⸗ porrexiſti, iſtam in-</line>
        <line lrx="1198" lry="2182" ulx="0" uly="2101">ng: quam, dexteram non tann in bellis, &amp; in prælijs,</line>
        <line lrx="912" lry="2246" ulx="0" uly="2170">en qumm in promiſſis, &amp; fide ſirmiorem.</line>
        <line lrx="1435" lry="2314" ulx="29" uly="2235">Ponitur interdum, Tam, ſeparatim cum</line>
        <line lrx="1439" lry="2375" ulx="0" uly="2294">umſel ſuperlativo. Cicero in Anton. Nondum Philipy. 2.</line>
        <line lrx="1201" lry="2450" ulx="2" uly="2361">agiru, erit veſtris tam graviſſimis, tamque multis judi-</line>
        <line lrx="1299" lry="2511" ulx="113" uly="2425">cys, ignominiisque conci ſui⸗ K3 APf-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Cc73_1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1078" type="textblock" ulx="163" uly="273">
        <line lrx="1286" lry="346" ulx="314" uly="273">140 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1644" lry="561" ulx="469" uly="455">Tam, Quàm, pro Tantò, Quantò, „zppp</line>
        <line lrx="1651" lry="595" ulx="400" uly="523">rarò reperiuntur comparativojundta. Al.</line>
        <line lrx="1644" lry="662" ulx="468" uly="589">Virgil. Tam magis illa fremens, &amp; triſtibus</line>
        <line lrx="1647" lry="729" ulx="163" uly="606">En 2. 8 efera ſlammis, 4 1 Mnd</line>
        <line lrx="1651" lry="796" ulx="600" uly="715">Quum magis eſfuſo crudeſcunt ſanguinz iU en 0</line>
        <line lrx="1649" lry="848" ulx="803" uly="792">vugna. S Menij, atu</line>
        <line lrx="1651" lry="963" ulx="499" uly="868">fam, Quâm;, cuùm ſuperlativa præ. , n ,</line>
        <line lrx="1650" lry="1025" ulx="405" uly="926">cedunt, pro adverbijs Ut, Ita, ponuntur, 4 . *</line>
        <line lrx="1651" lry="1078" ulx="408" uly="995">Sic enim Saluſtij locus exponi poſt. pt D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1171" type="textblock" ulx="404" uly="1042">
        <line lrx="1651" lry="1093" ulx="466" uly="1042">.  — I 2 * , kack</line>
        <line lrx="1637" lry="1120" ulx="432" uly="1078">uisque peſſimè fecit, ita maximè tutus eſßt J</line>
        <line lrx="1651" lry="1171" ulx="404" uly="1064">Tuisque peſſimè ſecit, ſt  Eetla oni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1762" type="textblock" ulx="102" uly="1163">
        <line lrx="1651" lry="1249" ulx="621" uly="1163">ADTERBIA IN UM ſencor,</line>
        <line lrx="1651" lry="1361" ulx="467" uly="1239">Dwverbia iu Um, poſitivis gaudent, ut, ikd</line>
        <line lrx="1651" lry="1390" ulx="432" uly="1316">parum, multùm, nimium, quantùm, mun Min</line>
        <line lrx="1651" lry="1435" ulx="622" uly="1369">D uiu,ſaun eſe⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1482" ulx="409" uly="1384">aliquantùm. . „ Wn ni) ,</line>
        <line lrx="1647" lry="1559" ulx="102" uly="1437">Libe. Hae Cicero Attic. Parùm firma ſunt, qua de akn</line>
        <line lrx="1651" lry="1592" ulx="405" uly="1515">fratre meo ſeribis., Hdem in Kull. Socer bujus</line>
        <line lrx="1647" lry="1686" ulx="413" uly="1574">niri multànn bonzs eſt, Idem. In rebus apertiſſi- cgn,</line>
        <line lrx="1625" lry="1713" ulx="411" uly="1645">mis nimiùm longi ſumus. rct,</line>
        <line lrx="1639" lry="1762" ulx="1507" uly="1696">mlu ſintg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1929" type="textblock" ulx="420" uly="1743">
        <line lrx="1651" lry="1830" ulx="560" uly="1743">ADVERBIA, O FINITIA. a ſall</line>
        <line lrx="1648" lry="1929" ulx="420" uly="1829">PaAul „nimiò, aliquantdò, tantò, ed, quò, ANNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="492" type="textblock" ulx="1525" uly="358">
        <line lrx="1651" lry="430" ulx="1527" uly="358">ieſe m⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="492" ulx="1525" uly="427">ſles, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1611" type="textblock" ulx="162" uly="1565">
        <line lrx="393" lry="1611" ulx="162" uly="1565">J. debinibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2119" type="textblock" ulx="168" uly="1904">
        <line lrx="1651" lry="2002" ulx="527" uly="1904">multò, hòc, pro tantò, comparativo Llonen</line>
        <line lrx="1636" lry="2076" ulx="198" uly="1970">.  adberen. ) onmuiſch</line>
        <line lrx="1651" lry="2119" ulx="168" uly="2031">Libe E Cidero Off. Quantò ſuperiores ſumus, taniò ou. Movitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2470" type="textblock" ulx="172" uly="2095">
        <line lrx="1651" lry="2185" ulx="414" uly="2095">nos ſubmiiuùs geræmus. Cicero de Amicit. Nec Ore imſmne</line>
        <line lrx="1647" lry="2257" ulx="415" uly="2162">verò corpori ſolàùm ſubvenienaum eſt, ſed etiam iliCeffmnmn</line>
        <line lrx="1651" lry="2319" ulx="172" uly="2230">Lib. 210 mentt, arque ani mo multò magis. Plan. Cicer. afi lleml</line>
        <line lrx="1649" lry="2385" ulx="232" uly="2292">LCLCertò hoc majus habet teſtimonium amoris inet, Drrtet</line>
        <line lrx="1651" lry="2470" ulx="411" uly="2354">quò maturius titi, quaàm cæteris  conſi lis⸗ mes e n dllini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Cc73_1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1243" lry="337" ulx="0" uly="247">r. LIBER I.‚. I41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="1381" lry="429" ulx="0" uly="348">ENEN Iui eſſe nota. Lucejus Cicer. Ege valeo, ſicut Lib. 5.</line>
        <line lrx="1025" lry="522" ulx="5" uly="414">,Qunt. ſoles, pauloò etiam deteriùs, quam ſoleo.</line>
        <line lrx="1396" lry="591" ulx="4" uly="463">G APPENDICES SECUNDI U.</line>
        <line lrx="1440" lry="639" ulx="238" uly="553">CÖb L NERIS. W</line>
        <line lrx="1214" lry="708" ulx="220" uly="634">I. Multò etiam ſuperlativis additur. Cie.</line>
        <line lrx="1287" lry="796" ulx="0" uly="700">eſtnt in Verr. Cùm omnis arrogantia odioſa eſt, tum IIIA</line>
        <line lrx="1269" lry="846" ulx="106" uly="767">ingenij, atque eloquentiæ multò moleſtſima.</line>
        <line lrx="1214" lry="905" ulx="145" uly="832">Item Longè pro Valde. Cicero in Bruto.</line>
        <line lrx="1214" lry="975" ulx="158" uly="896">Longè paſt natos homines improbiſimu C. Servi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1034" ulx="159" uly="973">lius, ſed peracutus &amp;c.</line>
        <line lrx="1209" lry="1092" ulx="225" uly="1025">II. Pacilèe, cum ſine dubio, ſine contro-</line>
        <line lrx="1205" lry="1167" ulx="155" uly="1093">verſia ſignificat, ſuperlativis gaudet, aut</line>
        <line lrx="1209" lry="1235" ulx="24" uly="1147">N. ijs, quæ corum vim habent. Idem pro KRa-</line>
        <line lrx="1214" lry="1296" ulx="1" uly="1216">Ddiet. Roſth. Virum unum totius Græciæ facilò do-</line>
        <line lrx="1160" lry="1359" ulx="0" uly="1272">psgeltn diſſimum Platonem in maximis periculis i idii</line>
        <line lrx="1215" lry="1383" ulx="1" uly="1282"> ut iimum dericulis inſidiiſc,</line>
        <line lrx="1215" lry="1428" ulx="0" uly="1350">n, gul verſatum eſſe accepimus. Idem pro Scxt. Koſc.</line>
        <line lrx="1220" lry="1522" ulx="53" uly="1416">ſurr Non modo ſui municipij, verùm etiam ejus vicini-</line>
        <line lrx="1221" lry="1560" ulx="59" uly="1477">,4 tatis facilò primus, lTdem pro Cluent. Regioms</line>
        <line lrx="1414" lry="1610" ulx="6" uly="1536">Aul illius &amp; vicinitatis virtute, exiſtimatione nobilitate</line>
        <line lrx="1409" lry="1687" ulx="0" uly="1600">nnlu ſacilè primus. Quintil. In affectibu verd tum Lib. 19,</line>
        <line lrx="1376" lry="1744" ulx="162" uly="1666">omnibus mirus, tum in ijs, qui miſeratione con- Cabe i⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1825" ulx="0" uly="1733">NIA Kant, facilè præcipuus.</line>
        <line lrx="1220" lry="1905" ulx="111" uly="1813">APPENDICES TERTII GENERIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1861">
        <line lrx="1301" lry="1934" ulx="0" uly="1861">d tuntde OFEHNPRN.</line>
        <line lrx="1249" lry="1995" ulx="0" uly="1911">,c⸗ 1. Longè pro multd, etiam jungirur</line>
        <line lrx="1413" lry="2049" ulx="164" uly="1961">comparativo. Virgil. 4 pedibus longè melior En. 9.</line>
        <line lrx="1226" lry="2111" ulx="130" uly="2033">Iyc. Pro valde jungitur &amp; ijs nominibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2189" type="textblock" ulx="130" uly="2085">
        <line lrx="1416" lry="2189" ulx="130" uly="2085">quæ vim ſuperlativi habent. Cic. Bruto: Eu rib 13.</line>
        <line lrx="1416" lry="2189" ulx="1254" uly="2154">4. Verfs</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="120" lry="660" ulx="0" uly="600">4, 6 unſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="121" lry="946" ulx="0" uly="880">erhti</line>
        <line lrx="149" lry="1012" ulx="0" uly="962">4, portin</line>
        <line lrx="123" lry="1073" ulx="0" uly="1013">Cn pol.</line>
        <line lrx="113" lry="1139" ulx="0" uly="1076"> nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="127" lry="2128" ulx="0" uly="2064">Foret N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="128" lry="2176" ulx="0" uly="2132">10 de An</line>
        <line lrx="1234" lry="2260" ulx="0" uly="2130">vrrt dus Caſtronius Pætus longè Printeps municipij Lu-</line>
        <line lrx="1177" lry="2326" ulx="0" uly="2230">it, Un cenſis Idem: Longe primus ciyitati⸗ eſt Epigrates.</line>
        <line lrx="1235" lry="2392" ulx="0" uly="2283">eiun 4 II. Præterea nominibus, quæ diverſita-</line>
        <line lrx="1238" lry="2461" ulx="65" uly="2351">liten tem, diſſimilitudinémque ſignificant. Ut</line>
        <line lrx="1240" lry="2495" ulx="17" uly="2424">16, Kk 4 1on.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Cc73_1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="310" type="textblock" ulx="382" uly="226">
        <line lrx="1250" lry="310" ulx="382" uly="226">1I42 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="646" type="textblock" ulx="386" uly="316">
        <line lrx="1460" lry="398" ulx="386" uly="316">longè alius diſpar, diſſimilis., Idem pro Fonteſo</line>
        <line lrx="1374" lry="460" ulx="389" uly="385">O fortunain longèé diſparem M. Fonteꝙ.</line>
        <line lrx="1466" lry="525" ulx="458" uly="453">ltem idverbijs aliter, ſecus, antè poſt,</line>
        <line lrx="1460" lry="600" ulx="391" uly="516">&amp; verbis antecello, præſto, auntepono, quæ</line>
        <line lrx="1291" lry="646" ulx="386" uly="581">adverbium multò etiam admittunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="722" type="textblock" ulx="432" uly="645">
        <line lrx="1462" lry="722" ulx="432" uly="645">Omnis frequenter ſuperlativis jungitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="789" type="textblock" ulx="148" uly="710">
        <line lrx="1459" lry="789" ulx="148" uly="710">56. Ver. Cicero: go mei jam rationem officij confido eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="856" type="textblock" ulx="393" uly="776">
        <line lrx="1501" lry="856" ulx="393" uly="776">omnibus imiquiſſimis meis perſolutam. Idem (Quis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="915" type="textblock" ulx="401" uly="841">
        <line lrx="1459" lry="915" ulx="401" uly="841">cùm partitive aceipitur, ſuperlatiwum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="982" type="textblock" ulx="152" uly="894">
        <line lrx="1501" lry="982" ulx="152" uly="894">Lib. 9,c. ß. amat. Quintil. De præmijs autem quæruntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1303" type="textblock" ulx="155" uly="973">
        <line lrx="1468" lry="1046" ulx="403" uly="973">Ano; an ullo ſit dignus, qui petit; an tanto? 6x</line>
        <line lrx="1454" lry="1112" ulx="398" uly="1036">duobus, uter digmor; ex pluribus, quis digniſſi-</line>
        <line lrx="1453" lry="1243" ulx="155" uly="1162">1. deOrav. Quiſque ſuperlativis præponitur. Ci.</line>
        <line lrx="1454" lry="1303" ulx="396" uly="1237">cero; Vt quisque optimè dicit; ita maxim? di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1382" type="textblock" ulx="398" uly="1297">
        <line lrx="1643" lry="1382" ulx="398" uly="1297">cendi dificultatem, variòsque eventus orationis, z,anbun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1563" type="textblock" ulx="153" uly="1358">
        <line lrx="1454" lry="1436" ulx="400" uly="1358">bominumque judicia pertimeſcit. Juagitur etiam</line>
        <line lrx="1451" lry="1513" ulx="153" uly="1425">1. de Fin. eleganter cum nomine Quotus * Idem,</line>
        <line lrx="1448" lry="1563" ulx="333" uly="1493">Quuotns enim quiſque Philoſaphorum invenitur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1639" type="textblock" ulx="396" uly="1555">
        <line lrx="1482" lry="1639" ulx="396" uly="1555">qui ſi ita moratus, ita animo, ac vitꝗ conſtuutut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2154" type="textblock" ulx="150" uly="1622">
        <line lrx="1461" lry="1696" ulx="394" uly="1622">ut fatio poſtulat? Item cum nominibus, quæ</line>
        <line lrx="1456" lry="1763" ulx="150" uly="1692">Ve. 4. vVocantur ordinalia, ITdem; Quinto quoque</line>
        <line lrx="1458" lry="1825" ulx="390" uly="1754">anno Sicilia tota cenſetur. Sic. tertio quoque pverbo</line>
        <line lrx="1441" lry="1886" ulx="390" uly="1817">Solæciſmum facit.</line>
        <line lrx="1469" lry="1960" ulx="458" uly="1884">Legitur, &amp; cum comparativis, maximè</line>
        <line lrx="1457" lry="2025" ulx="310" uly="1951">„ accedentibus adverbijs Eo, &amp; Quo. Cicero</line>
        <line lrx="1450" lry="2088" ulx="391" uly="2012">pro Roſc. Com. Què quiſque eſt ſotertior, G</line>
        <line lrx="1430" lry="2154" ulx="392" uly="2075">ingenioſior, hoc docet racundius &amp; Iaborioſiùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2266" type="textblock" ulx="608" uly="2187">
        <line lrx="1244" lry="2266" ulx="608" uly="2187">QUONIA M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2423" type="textblock" ulx="396" uly="2266">
        <line lrx="1448" lry="2399" ulx="396" uly="2266">(Qoniam. cauſam eertam ferè ſignifi-</line>
        <line lrx="1237" lry="2423" ulx="399" uly="2347">OWst, &amp; indicativo jungitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="476" type="textblock" ulx="1514" uly="339">
        <line lrx="1651" lry="396" ulx="1514" uly="339">(ero!</line>
        <line lrx="1650" lry="476" ulx="1529" uly="422"> a n a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="613" type="textblock" ulx="1545" uly="490">
        <line lrx="1648" lry="545" ulx="1545" uly="490">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1175" type="textblock" ulx="1493" uly="709">
        <line lrx="1651" lry="762" ulx="1498" uly="709">1) Uba</line>
        <line lrx="1644" lry="845" ulx="1517" uly="712">0 uncl</line>
        <line lrx="1650" lry="901" ulx="1512" uly="850">ile annncut.</line>
        <line lrx="1651" lry="971" ulx="1511" uly="913">e perlitun</line>
        <line lrx="1646" lry="1041" ulx="1510" uly="965">Terent, An</line>
        <line lrx="1550" lry="1087" ulx="1493" uly="1041">,</line>
        <line lrx="1651" lry="1175" ulx="1506" uly="1110">PEAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1246" type="textblock" ulx="1491" uly="1191">
        <line lrx="1651" lry="1246" ulx="1491" uly="1191"> erdur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1312" type="textblock" ulx="1503" uly="1254">
        <line lrx="1651" lry="1312" ulx="1503" uly="1254">orektalte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1713" type="textblock" ulx="1488" uly="1392">
        <line lrx="1643" lry="1441" ulx="1488" uly="1392">Att, Me cecunn</line>
        <line lrx="1648" lry="1518" ulx="1528" uly="1455">Il. 0 . 10</line>
        <line lrx="1651" lry="1580" ulx="1497" uly="1515">ocancj, vo</line>
        <line lrx="1651" lry="1651" ulx="1499" uly="1581">ein intenſecl</line>
        <line lrx="1651" lry="1713" ulx="1501" uly="1651">nlillire, har</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2206" type="textblock" ulx="1493" uly="1751">
        <line lrx="1651" lry="1805" ulx="1631" uly="1751">.</line>
        <line lrx="1640" lry="1878" ulx="1498" uly="1794">H, Abr-</line>
        <line lrx="1649" lry="1941" ulx="1540" uly="1880">uns VOCn</line>
        <line lrx="1646" lry="2017" ulx="1496" uly="1934">Hilſeta tei n</line>
        <line lrx="1650" lry="2070" ulx="1508" uly="1999">r,lgenn</line>
        <line lrx="1651" lry="2146" ulx="1547" uly="2068">⸗ erſa</line>
        <line lrx="1651" lry="2206" ulx="1493" uly="2127">ſenſenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2268" type="textblock" ulx="1372" uly="2189">
        <line lrx="1651" lry="2268" ulx="1372" uly="2189">ningeſeninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2337" type="textblock" ulx="1498" uly="2254">
        <line lrx="1649" lry="2337" ulx="1498" uly="2254">nnuintis ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2425" type="textblock" ulx="1487" uly="2328">
        <line lrx="1651" lry="2425" ulx="1487" uly="2328">ANC</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Cc73_1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="336" type="textblock" ulx="423" uly="260">
        <line lrx="1220" lry="336" ulx="423" uly="260">LIBER IIII. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="481" type="textblock" ulx="2" uly="333">
        <line lrx="1455" lry="414" ulx="2" uly="333">ood Cicero Planc. Qnoniam tu itg vis, nimium 4</line>
        <line lrx="589" lry="481" ulx="147" uly="417">me gratum concedam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="1123" lry="564" ulx="0" uly="466">aote INTERIECTIONES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="907" lry="643" ulx="0" uly="545">“ CONSTRUCT,</line>
        <line lrx="1210" lry="787" ulx="0" uly="703">S Tribus caſibus adjungitur. Nomi.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="1245" lry="862" ulx="0" uly="780">ſcen  nandi, Terent. Phorm. 0 vir fortis,</line>
        <line lrx="1385" lry="926" ulx="3" uly="850">lopelne erqte amicust. Accuſandi Cicero., Terent. Lib. 14.</line>
        <line lrx="1363" lry="998" ulx="0" uly="912">tenn genn me perditum, 0 me Factum. Vocandi;,</line>
        <line lrx="1208" lry="1079" ulx="1" uly="969">1entanni Terent. And. 0 Dare, itane contemnor abs</line>
        <line lrx="923" lry="1089" ulx="136" uly="1048">te? D</line>
        <line lrx="1203" lry="1196" ulx="136" uly="1114">APPENDICES TERTII GENERIS.</line>
        <line lrx="1198" lry="1261" ulx="0" uly="1187">iD I. Interdum omictitur, cum nimirùm</line>
        <line lrx="1460" lry="1333" ulx="0" uly="1257">usm levior eſt affectus. Cicero in Piſon. Miſerum Iib. 19.</line>
        <line lrx="1392" lry="1389" ulx="0" uly="1324">enu nin me, cum hac me peſte, atque labe confero, Ildem</line>
        <line lrx="1068" lry="1458" ulx="7" uly="1386">ucgtem Att. Me cæcum, qui hæc ante non viderim.</line>
        <line lrx="1403" lry="1512" ulx="3" uly="1452">Gotust. II. O Anon ſolum cum adverbium eſt, Lib. 14.</line>
        <line lrx="1205" lry="1580" ulx="0" uly="1518">un H Wocandi, vocativo adhæret, verum etiam</line>
        <line lrx="1210" lry="1651" ulx="0" uly="1580">grutKαcûͤm interjectio. Idem in Piſon. 0 naterni ge-</line>
        <line lrx="1099" lry="1709" ulx="0" uly="1645">omminibug neris oblite, materni vix memor.</line>
        <line lrx="860" lry="1795" ulx="0" uly="1724"> Ca HEU, PRO.</line>
        <line lrx="1210" lry="1884" ulx="7" uly="1787">tentngikt Hłu „&amp; Prô, modò nominandi, vel po-</line>
        <line lrx="1399" lry="1936" ulx="0" uly="1865">tius vocandi caſum poſtulat. Virgil. En, 6.</line>
        <line lrx="1461" lry="1999" ulx="0" uly="1920">gatlis,l Heu pietas, heu priſca fides. Livius: Tantùm, préô Bel. Pu. 2</line>
        <line lrx="1215" lry="2062" ulx="3" uly="1985">&amp; u.  dolor, degeneravimus 4 parentibus noſtriis.</line>
        <line lrx="1330" lry="2139" ulx="1" uly="2048">eHG Modd accuſandi. Cicero in Anton. Hen Phiu</line>
        <line lrx="1459" lry="2194" ulx="0" uly="2108">1Iniſi me miſerum, cur ſenatum cogor, quem ſemper lau-. . **</line>
        <line lrx="1395" lry="2261" ulx="152" uly="2191">davi reprehendere? Idem in Verr, Pré Deum! Lib. 3</line>
        <line lrx="1158" lry="2324" ulx="16" uly="2228">AM. hominumqué fidem!</line>
        <line lrx="1222" lry="2412" ulx="0" uly="2306">umGtHEAPPENCICES TERTII GENEKRIS.</line>
        <line lrx="1228" lry="2486" ulx="0" uly="2402">Ne  kz I. Pré</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="111" lry="1123" ulx="0" uly="1062">1, gurt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Cc73_1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2492" type="textblock" ulx="143" uly="278">
        <line lrx="1305" lry="363" ulx="340" uly="278">144 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1648" lry="448" ulx="143" uly="347">Philipp. 2. I. Prô, apud Ciceronem appertiſſime zenet</line>
        <line lrx="1651" lry="512" ulx="411" uly="431">vocativum habet. Quæ enim res unquam, pr? okrun</line>
        <line lrx="1644" lry="574" ulx="410" uly="499">ſancte Iupiter, non modò in bac urbe, ſed in omni. hei⸗ Gjcnn</line>
        <line lrx="1557" lry="630" ulx="415" uly="566">bus terris eſt geſta major. ””SRc</line>
        <line lrx="1644" lry="696" ulx="474" uly="594">II. Heu, etiam dativo gaudet, bPlaut. G</line>
        <line lrx="1546" lry="756" ulx="413" uly="693">Milit. Heu mihi, nequeo, quin fleam, ITdem</line>
        <line lrx="1651" lry="823" ulx="413" uly="761">Mercat. Heu miſero mihi. Plum, 1</line>
        <line lrx="1650" lry="901" ulx="761" uly="832">HEI, VX. ((Llle</line>
        <line lrx="1649" lry="972" ulx="498" uly="896">EI, Vz, dativo gaudet. Terent. (Gcao)</line>
        <line lrx="1650" lry="1037" ulx="540" uly="958">Heaut. Hleu miſero mihi. Idem: Væ mi. gyelcti</line>
        <line lrx="1651" lry="1110" ulx="417" uly="1028">ſero mihi. uVl len ſni</line>
        <line lrx="1642" lry="1174" ulx="447" uly="1096">Idem; Hei mihi, laudo: tandem perdoluit omnncl</line>
        <line lrx="1651" lry="1226" ulx="676" uly="1160">vir es. ulAN, ſdl</line>
        <line lrx="1651" lry="1275" ulx="700" uly="1222">(CI, Ne</line>
        <line lrx="1651" lry="1369" ulx="411" uly="1287">APPENLDICES TERTII GENERIS. ſ,mur</line>
        <line lrx="1576" lry="1437" ulx="476" uly="1366">I. Hei, interdum vocativo additur. dt.</line>
        <line lrx="1497" lry="1502" ulx="416" uly="1433">Plaut. Aul. Hei, Megadore, baud decorum ſjt-</line>
        <line lrx="1482" lry="1568" ulx="416" uly="1494">cinus zuis factis facis.</line>
        <line lrx="1539" lry="1640" ulx="475" uly="1561">II. Cedo (cùm verbum ſit imparativi 8</line>
        <line lrx="1649" lry="1707" ulx="169" uly="1610">6. Veri. modi, non eſt, cur interjectionibus adnu- ini V</line>
        <line lrx="1651" lry="1784" ulx="169" uly="1675">3. Verr. meretur) poſtulat accuſativum. Cicero; nie i</line>
        <line lrx="1648" lry="1824" ulx="409" uly="1732">Cedo tabulas., Vel dativum cum accuſativo, n hun</line>
        <line lrx="1442" lry="1893" ulx="407" uly="1824">Idem: Cedo mihi leges Atinias.</line>
        <line lrx="1651" lry="1981" ulx="556" uly="1873">CoONIUNCTIONIs WNII</line>
        <line lrx="1651" lry="2050" ulx="756" uly="1962">Conſtructio. II un</line>
        <line lrx="1650" lry="2120" ulx="451" uly="2041">Onjunétiones copulativæ, &amp; disjun- Chid ge</line>
        <line lrx="1614" lry="2189" ulx="425" uly="2100">Ꝙ junctivæ, cùm ad idem verbum refe. oldlmn</line>
        <line lrx="1648" lry="2250" ulx="166" uly="2166">rruntur, ſimiles caſus connetunt. (enonn</line>
        <line lrx="1651" lry="2321" ulx="163" uly="2224">Lib. 12. Cicero in Anton. Quis han doleat interitum ſen lent</line>
        <line lrx="1651" lry="2386" ulx="161" uly="2291">Bel. Catil. talis, &amp; civis, &amp; viri2 Saluſt. Divit:iarum, &amp; Ren Pand,</line>
        <line lrx="1651" lry="2492" ulx="280" uly="2366">ſſormæ gloria fluxz, atque fragilis ſ. Cice⸗ in lſleng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1597" type="textblock" ulx="1528" uly="1529">
        <line lrx="1651" lry="1597" ulx="1528" uly="1529">Alihuand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1855" type="textblock" ulx="1506" uly="1791">
        <line lrx="1644" lry="1855" ulx="1506" uly="1791">onmi, llam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Cc73_1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="738" lry="305" ulx="39" uly="247">4 “ . .</line>
        <line lrx="1204" lry="354" ulx="0" uly="275">A= LIBER I1. 14 5</line>
        <line lrx="1336" lry="450" ulx="0" uly="369">petiſm de Senect. Quid de pratorum viriditate, dt</line>
        <line lrx="1207" lry="500" ulx="8" uly="437">qlen, ü arborum ordinilus, aut vinearum, olivetorumye</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="857" lry="575" ulx="0" uly="502">nnm ſpecie dicam ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="1062" lry="691" ulx="0" uly="591">Ndet, D QUAM, NISI, AN.,</line>
        <line lrx="1157" lry="761" ulx="12" uly="672">ſten, ſm. Præterquam.</line>
        <line lrx="1208" lry="832" ulx="228" uly="760">Uam, niſi, an, præterquam eosdem</line>
        <line lrx="851" lry="895" ulx="207" uly="832"> itidem caſus copulant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="1398" lry="971" ulx="0" uly="894">t. I. Cicero Att. An exiſtimas ab ullo malle me le- Lib. 4r.</line>
        <line lrx="1386" lry="1032" ulx="14" uly="954">lem e gi, probarique, quàm àte? Idem pro Seſt. Cuem</line>
        <line lrx="1208" lry="1097" ulx="145" uly="1021">unquam ſenatus civem, niſi me, nat ionibus extèris</line>
        <line lrx="1380" lry="1180" ulx="9" uly="1088">tallen el commendavit? Idem de Orat. Refert etiam, qui Lib. 3.</line>
        <line lrx="1205" lry="1220" ulx="146" uly="1154">audiant, ſenatus, an populus, an judices, Idem</line>
        <line lrx="1454" lry="1300" ulx="132" uly="1216">in Catil. Pro tantis rebus nullum à vobis præmium jn Vedt. 21</line>
        <line lrx="1219" lry="1366" ulx="41" uly="1284">GENI poſtulo, præterquam bujus diei memoriam ſempi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="310" lry="1442" ulx="0" uly="1367">ato n ernn1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="874" lry="1521" ulx="0" uly="1439">al un EXCEPTIIO.</line>
        <line lrx="1257" lry="1592" ulx="75" uly="1518">Ahliquando huici conſtrudtioni certa di-</line>
        <line lrx="1228" lry="1655" ulx="0" uly="1585">n ſtimm Sionum proprietas obſtat, ut, Fui Romæ &amp;</line>
        <line lrx="1251" lry="1719" ulx="2" uly="1649">eltondu Arhenis, aut Brundufii, aut Sulmone mortuus eſt.</line>
        <line lrx="1228" lry="1783" ulx="0" uly="1714">tivum.  Emiſtine librum centuſe, an minoris? Malim</line>
        <line lrx="814" lry="1850" ulx="8" uly="1779">cumnacelu Panormi, quam Syracuſis eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1947" type="textblock" ulx="1" uly="1843">
        <line lrx="1266" lry="1947" ulx="1" uly="1843">„ FTSI, TAMETSI, QAMQCIAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="1236" lry="2050" ulx="0" uly="1919">loxd ET „tametfi, quamquàm, in princi-</line>
        <line lrx="1236" lry="2123" ulx="0" uly="2033">o O cipio Statim ſententiæ indicativum</line>
        <line lrx="868" lry="2160" ulx="0" uly="2095">tiva poſtulant. . SSſ</line>
        <line lrx="1236" lry="2227" ulx="2" uly="2149">en vehm Cicero pro Milon. Etſi vereer iudices, &amp;c.</line>
        <line lrx="1404" lry="2304" ulx="0" uly="2213">mellua. lIdem Lent. Tametſi mihi nihil fuit optatius, Lib: 1.</line>
        <line lrx="1424" lry="2361" ulx="0" uly="2276">Nrdlen Idem Panc. Quamquam gratiarum atiionem 4 Lib. Ie.</line>
        <line lrx="587" lry="2475" ulx="0" uly="2342">e ni⸗ ie non deſiderabam.</line>
        <line lrx="104" lry="2496" ulx="0" uly="2428">gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="2501" type="textblock" ulx="827" uly="2485">
        <line lrx="839" lry="2501" ulx="827" uly="2485">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2497" type="textblock" ulx="1011" uly="2396">
        <line lrx="1241" lry="2497" ulx="1011" uly="2396">“M Alibi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Cc73_1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="526" type="textblock" ulx="174" uly="418">
        <line lrx="308" lry="462" ulx="174" uly="418">Lib. I.</line>
        <line lrx="320" lry="526" ulx="174" uly="474">Cap. F§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="707" type="textblock" ulx="173" uly="655">
        <line lrx="339" lry="707" ulx="173" uly="655">Lib. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="892" type="textblock" ulx="170" uly="840">
        <line lrx="333" lry="892" ulx="170" uly="840">Lib. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1408" type="textblock" ulx="169" uly="1332">
        <line lrx="391" lry="1408" ulx="169" uly="1332">Philipp. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1550" type="textblock" ulx="377" uly="1487">
        <line lrx="1453" lry="1550" ulx="377" uly="1487">Anton. Hamines, quamvis in rebus turbidis ſint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1048" type="textblock" ulx="397" uly="253">
        <line lrx="1291" lry="313" ulx="415" uly="253">186 GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1416" lry="398" ulx="447" uly="327">Alibi etiam ſubjunctivum admittunt.</line>
        <line lrx="1477" lry="469" ulx="469" uly="401">Quint. Cædi vero diſcentes, quamquàm &amp; re-</line>
        <line lrx="1475" lry="530" ulx="403" uly="464">ceptum ſit, &amp; Cryſipus non improbet, minimè velim.</line>
        <line lrx="1466" lry="593" ulx="472" uly="502">Frequeutius tamen hæc etiam in medio</line>
        <line lrx="1465" lry="663" ulx="411" uly="595">&amp; fine periodi cum indicativo junguntur.</line>
        <line lrx="1464" lry="746" ulx="404" uly="658">Cicer. ad Caſſ. Prævoſteros habes tabellario⸗ etſi</line>
        <line lrx="1462" lry="787" ulx="402" uly="724">me quidem non offendunt, ſed tamen, cum à me</line>
        <line lrx="1459" lry="855" ulx="405" uly="791">diſcedunt, flagitant litteras, Idem pro Sext.</line>
        <line lrx="1458" lry="921" ulx="403" uly="854">Kolc. Quod tametſi miſerumi &amp; indignum eſt,</line>
        <line lrx="1458" lry="990" ulx="401" uly="920">ferret tamen æquo animo. Idem Caſſ. In integro</line>
        <line lrx="1289" lry="1048" ulx="397" uly="985">res nobis erit, quamquàm qui cum loquor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1354" type="textblock" ulx="403" uly="1046">
        <line lrx="1426" lry="1137" ulx="443" uly="1046">ETIAMSI, WAMVIS, LICET.</line>
        <line lrx="1405" lry="1212" ulx="676" uly="1139">UT, pro Quamvis.</line>
        <line lrx="1476" lry="1302" ulx="403" uly="1193">T Tiamſi, quamvis, licet, ut, pro quam.</line>
        <line lrx="1210" lry="1354" ulx="524" uly="1291">vis, ſubjunſivo gaudent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1486" type="textblock" ulx="405" uly="1323">
        <line lrx="1456" lry="1409" ulx="472" uly="1323">Cicere de Amicit. Omnia brevia intolerali.</line>
        <line lrx="1454" lry="1486" ulx="405" uly="1422">lia eſſe debent, etiamſi maxima ſint. Idem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1614" type="textblock" ulx="384" uly="1552">
        <line lrx="1454" lry="1614" ulx="384" uly="1552">tamen ſi homines ſunt, interdum animis elaxantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1682" type="textblock" ulx="413" uly="1614">
        <line lrx="1480" lry="1682" ulx="413" uly="1614">lIdem poſt red. in Senat. Tantus veſter conſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2152" type="textblock" ulx="382" uly="1681">
        <line lrx="1450" lry="1748" ulx="404" uly="1681">ſus de Ialute mea fuit, ut licet corpus abeſſet meunm</line>
        <line lrx="1450" lry="1818" ulx="382" uly="1721">dignitas in patriam revertiſſet. Idem pro Quiat.</line>
        <line lrx="1451" lry="1913" ulx="408" uly="1807">Vt ſumma haberem cætera, temporu quidem tend</line>
        <line lrx="1334" lry="1942" ulx="406" uly="1878">vix ſatis habui.</line>
        <line lrx="1123" lry="2003" ulx="735" uly="1946">APPENDIX.</line>
        <line lrx="1449" lry="2086" ulx="451" uly="2014">Si, pro quamvis, conjunctivo jungitur.</line>
        <line lrx="1450" lry="2152" ulx="401" uly="2057">Terent, Eunuch Redeam; non, ſine me obſecret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2513" type="textblock" ulx="380" uly="2126">
        <line lrx="1196" lry="2221" ulx="663" uly="2126">NE C AUSALIS.</line>
        <line lrx="1459" lry="2301" ulx="496" uly="2234">E, cauſalis conjunctivum amat. Terent.</line>
        <line lrx="1451" lry="2368" ulx="530" uly="2304">And. Hei vereor, Ne quid Andriæ aportet</line>
        <line lrx="1450" lry="2430" ulx="380" uly="2373">mali, Idem Eunuch. Nunc metue Fratrem, ve</line>
        <line lrx="1453" lry="2513" ulx="396" uly="2425">intus ſit. AAlc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="807" type="textblock" ulx="1519" uly="413">
        <line lrx="1651" lry="498" ulx="1532" uly="413">UT 5do</line>
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="1587" uly="496">gante</line>
        <line lrx="1647" lry="603" ulx="1560" uly="554">Terent,</line>
        <line lrx="1650" lry="679" ulx="1519" uly="616">e Ccero</line>
        <line lrx="1647" lry="742" ulx="1524" uly="684">yme nlleb:</line>
        <line lrx="1648" lry="807" ulx="1523" uly="751">Mj, metu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1150" type="textblock" ulx="1511" uly="826">
        <line lrx="1651" lry="878" ulx="1623" uly="826">N</line>
        <line lrx="1646" lry="980" ulx="1519" uly="887">Pot ead</line>
        <line lrx="1651" lry="1028" ulx="1568" uly="962">Ne; p</line>
        <line lrx="1629" lry="1077" ulx="1551" uly="999">Cier⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1150" ulx="1511" uly="1089">fmum halen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1218" type="textblock" ulx="1486" uly="1159">
        <line lrx="1640" lry="1218" ulx="1486" uly="1159">w innimen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1354" type="textblock" ulx="1510" uly="1223">
        <line lrx="1651" lry="1291" ulx="1512" uly="1223">y mnuniſt</line>
        <line lrx="1648" lry="1354" ulx="1510" uly="1291"> olorem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2340" type="textblock" ulx="1484" uly="2245">
        <line lrx="1614" lry="2340" ulx="1484" uly="2245">Nbun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2180" type="textblock" ulx="1493" uly="1441">
        <line lrx="1651" lry="1493" ulx="1539" uly="1441">Atertian</line>
        <line lrx="1651" lry="1558" ulx="1505" uly="1507">omni meta</line>
        <line lrx="1651" lry="1624" ulx="1502" uly="1567">Ver. Mr ye</line>
        <line lrx="1651" lry="1694" ulx="1502" uly="1640"> grolenmn?</line>
        <line lrx="1651" lry="1767" ulx="1502" uly="1698">iin mun b</line>
        <line lrx="1647" lry="1847" ulx="1503" uly="1786">„VI</line>
        <line lrx="1649" lry="1934" ulx="1505" uly="1843">I e per</line>
        <line lrx="1649" lry="1984" ulx="1537" uly="1930">Ceto in V.</line>
        <line lrx="1651" lry="2065" ulx="1562" uly="1984">lrt, 0</line>
        <line lrx="1651" lry="2115" ulx="1508" uly="2041">fenhent y</line>
        <line lrx="1651" lry="2180" ulx="1493" uly="2115">, naſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2399" type="textblock" ulx="1535" uly="2339">
        <line lrx="1651" lry="2399" ulx="1535" uly="2339">0Ocjunc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Cc73_1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="43" lry="308" ulx="1" uly="256">I.</line>
        <line lrx="99" lry="399" ulx="2" uly="338">Witran,</line>
        <line lrx="115" lry="464" ulx="0" uly="402">nglun</line>
        <line lrx="115" lry="526" ulx="1" uly="470">niniſſk nin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="158" lry="599" ulx="0" uly="538">n ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="117" lry="667" ulx="0" uly="603">foneunn</line>
        <line lrx="116" lry="730" ulx="0" uly="669"> tahllein</line>
        <line lrx="117" lry="789" ulx="0" uly="731">en, anl</line>
        <line lrx="118" lry="862" ulx="0" uly="802">ern od</line>
        <line lrx="118" lry="929" ulx="0" uly="869"> miltn</line>
        <line lrx="126" lry="994" ulx="0" uly="932">Caf. Nng</line>
        <line lrx="83" lry="1059" ulx="0" uly="1001">Lloguer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="116" lry="1142" ulx="1" uly="1075">, U</line>
        <line lrx="74" lry="1209" ulx="2" uly="1153">nwi,</line>
        <line lrx="121" lry="1308" ulx="0" uly="1249">ut, oogt</line>
        <line lrx="62" lry="1362" ulx="0" uly="1315">gent,</line>
        <line lrx="122" lry="1426" ulx="0" uly="1370">brenit iule</line>
        <line lrx="125" lry="1509" ulx="0" uly="1436">4,t, In</line>
        <line lrx="125" lry="1560" ulx="0" uly="1505">drelustuld</line>
        <line lrx="130" lry="1633" ulx="13" uly="1568">nixit uen</line>
        <line lrx="125" lry="1697" ulx="0" uly="1637">Furu neſs</line>
        <line lrx="129" lry="1775" ulx="0" uly="1701">torput ſtn</line>
        <line lrx="128" lry="1843" ulx="11" uly="1772">ldempo</line>
        <line lrx="131" lry="1913" ulx="0" uly="1834">bimt ſinn</line>
        <line lrx="37" lry="2041" ulx="0" uly="1981">..</line>
        <line lrx="137" lry="2123" ulx="0" uly="2029">nackiro n</line>
        <line lrx="138" lry="2181" ulx="5" uly="2097">mnſt t</line>
        <line lrx="79" lry="2261" ulx="0" uly="2198">IIs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2395" type="textblock" ulx="2" uly="2276">
        <line lrx="111" lry="2333" ulx="2" uly="2276">um amat.</line>
        <line lrx="141" lry="2395" ulx="27" uly="2328">d lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="157" lry="2472" ulx="0" uly="2398">puturi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="811" type="textblock" ulx="153" uly="263">
        <line lrx="1262" lry="328" ulx="509" uly="263">LIBER II. 147</line>
        <line lrx="910" lry="423" ulx="475" uly="352">UT, pro NE.</line>
        <line lrx="1227" lry="502" ulx="220" uly="419">IT ‚poſt verba Vereor, timeo, memuo, ele-</line>
        <line lrx="865" lry="555" ulx="285" uly="488">ganter ponitur pro Ne</line>
        <line lrx="1228" lry="615" ulx="230" uly="551">Terent. Phorm. At vereor;, ut placari poſ-</line>
        <line lrx="1417" lry="689" ulx="153" uly="619">lit. Cicero ad Terent. Omnes labores te ex- Lib. 14.</line>
        <line lrx="1227" lry="755" ulx="169" uly="659">cipere video: timeo, ut ſuſtimeas. Terent. And.</line>
        <line lrx="860" lry="811" ulx="172" uly="749">Perij, metuo, ut ſubſtet hoſpes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1353" type="textblock" ulx="163" uly="825">
        <line lrx="1013" lry="899" ulx="392" uly="825">NE NON, pro NE.</line>
        <line lrx="1227" lry="960" ulx="244" uly="898">Oſt eadem verba, Nenon, etiam pro</line>
        <line lrx="618" lry="1027" ulx="275" uly="965">Ne; ponitur.</line>
        <line lrx="1413" lry="1094" ulx="237" uly="1012">Cicero Art. Si manet, vereor, ne exercitum Lib. 7.</line>
        <line lrx="1410" lry="1156" ulx="163" uly="1065">firmum habere non poſſit. Aé eund. Timeo, ne Lib. 9.</line>
        <line lrx="1234" lry="1223" ulx="171" uly="1159">non impetrem. Idem pro Milon. Cur igitur</line>
        <line lrx="1231" lry="1287" ulx="168" uly="1222">bos manumiſit? metuebat ſcilicet, ne judicaretur,</line>
        <line lrx="853" lry="1353" ulx="172" uly="1289">ut dolorem perferre non peſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1764" type="textblock" ulx="171" uly="1365">
        <line lrx="887" lry="1425" ulx="509" uly="1365">APPENDIX.</line>
        <line lrx="1236" lry="1506" ulx="239" uly="1437">Si tertiam addideris negationem, te</line>
        <line lrx="1409" lry="1570" ulx="173" uly="1470">omni metu liberum ſignificabis. Idem in Lib. 4.</line>
        <line lrx="1238" lry="1632" ulx="171" uly="1570">Verr. Non verreor, ne hoc oficium Pub. Servilio</line>
        <line lrx="1234" lry="1700" ulx="173" uly="1633">non probem: hoc eſt, Non dubito, quin hoc offi</line>
        <line lrx="978" lry="1764" ulx="173" uly="1673">cium meum P. Servilio 1 m probaturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2168" type="textblock" ulx="135" uly="1774">
        <line lrx="1433" lry="1849" ulx="410" uly="1774">UT NE, pro NE.</line>
        <line lrx="1398" lry="1934" ulx="182" uly="1817">UT ne, pervenuſte ponitur pro ne. Ci. Lib. 3.</line>
        <line lrx="1416" lry="1997" ulx="279" uly="1905">cero in Verr. Imperant, ut ne jurent Idem  b. T.</line>
        <line lrx="1415" lry="2055" ulx="176" uly="1959">ad Q. Frat. Opera datur, ut judicia ne fiant. Tib. 13.</line>
        <line lrx="1254" lry="2135" ulx="135" uly="2026">Idem Brut. Vt ne quid meorum tibi eſſet igno</line>
        <line lrx="935" lry="2168" ulx="174" uly="2111">tum, amimadvertit te oper am dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2249" type="textblock" ulx="486" uly="2184">
        <line lrx="931" lry="2249" ulx="486" uly="2184">NI, NISI, SI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2381" type="textblock" ulx="171" uly="2223">
        <line lrx="1236" lry="2347" ulx="171" uly="2223">Ni:⸗ niſi, ſi, tum indicativuim, tum</line>
        <line lrx="895" lry="2381" ulx="296" uly="2319">conjunctivumamant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2444" type="textblock" ulx="1038" uly="2386">
        <line lrx="1242" lry="2444" ulx="1038" uly="2386">Terent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Cc73_1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="497" type="textblock" ulx="411" uly="210">
        <line lrx="1311" lry="288" ulx="422" uly="210">14 8 CGRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1482" lry="365" ulx="440" uly="298">Terent. And. Mirum, ni domi eſt, Idem</line>
        <line lrx="1478" lry="437" ulx="411" uly="362">Phorm. Ni nòſſem cauſam, crederem, vera hunt</line>
        <line lrx="1470" lry="497" ulx="411" uly="431">ioqui. Cicero de Amicitia: Ortum quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="828" type="textblock" ulx="159" uly="560">
        <line lrx="1466" lry="626" ulx="411" uly="560">dem. Niſi immortælitatem optare vellet, quid non</line>
        <line lrx="1464" lry="691" ulx="412" uly="625">eſt adeptus, quod homim ſas eſſet optare; Terr.</line>
        <line lrx="1471" lry="758" ulx="414" uly="690">And. Si ilum relinquo, ejus pitæ timeo, ſin opi-</line>
        <line lrx="1463" lry="828" ulx="159" uly="749">Lib. 13. tulor, hujus mina;. Cic. Attic. Si hortos inſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="944" type="textblock" ulx="408" uly="883">
        <line lrx="836" lry="944" ulx="408" uly="883">bam tamen aliquid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1039" type="textblock" ulx="625" uly="933">
        <line lrx="1256" lry="1039" ulx="625" uly="933">QUOD CAUSALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1235" type="textblock" ulx="408" uly="1034">
        <line lrx="1453" lry="1098" ulx="423" uly="1034">udd, cùm cauſam ac rationem red-</line>
        <line lrx="685" lry="1235" ulx="408" uly="1173">vo gaudet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1853" type="textblock" ulx="92" uly="1293">
        <line lrx="1450" lry="1375" ulx="92" uly="1293">Lib. 3. Serapionis librum ad me miſiſti. Idem eid. Vimnan</line>
        <line lrx="1449" lry="1437" ulx="403" uly="1364">illum diem videam, cuùm tibi gratias agam, quod me</line>
        <line lrx="1445" lry="1503" ulx="160" uly="1431">Libe 9 vivere coëgiſti. ITdem eidem. Admiratus ſum,</line>
        <line lrx="1433" lry="1565" ulx="398" uly="1497">quòd ad me tua manu ſcripſiſes.</line>
        <line lrx="1446" lry="1661" ulx="751" uly="1582">APPENDIX.</line>
        <line lrx="1469" lry="1727" ulx="431" uly="1652">Verbum videor, conjunctionem quod</line>
        <line lrx="1449" lry="1787" ulx="397" uly="1717">refugit. Ne ergo dixeris: Videtur mihi, qudd</line>
        <line lrx="1453" lry="1853" ulx="397" uly="1781">ſum doctus, quòd es doctut, quod ille eſt vir doctus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="558" type="textblock" ulx="412" uly="493">
        <line lrx="1498" lry="558" ulx="412" uly="493">amicitiæ videtis. niſi quid adhuc fortè vultis? lbi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="925" type="textblock" ulx="413" uly="815">
        <line lrx="1495" lry="874" ulx="487" uly="815">is, ſederis, quod ad te ſerxibam, ſin minus, ſeri.</line>
        <line lrx="1650" lry="925" ulx="413" uly="816">Xeris, ſederis, 4 ſ. ſin t Alten eſt i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1177" type="textblock" ulx="512" uly="1106">
        <line lrx="1487" lry="1177" ulx="512" uly="1106">JAit, tam indicativo, quàm ſubjuncti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1307" type="textblock" ulx="162" uly="1236">
        <line lrx="1485" lry="1307" ulx="162" uly="1236">Lib. 20 Cicero in Att. Feciſti mihi pergratum, qudd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="447" type="textblock" ulx="1528" uly="317">
        <line lrx="1651" lry="384" ulx="1536" uly="317">Inau'</line>
        <line lrx="1651" lry="447" ulx="1528" uly="374">rchſe nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="856" type="textblock" ulx="1520" uly="535">
        <line lrx="1651" lry="596" ulx="1567" uly="535">llia, p</line>
        <line lrx="1651" lry="647" ulx="1591" uly="599">mitt</line>
        <line lrx="1651" lry="713" ulx="1548" uly="665">(cero</line>
        <line lrx="1651" lry="792" ulx="1520" uly="730">mene /lf</line>
        <line lrx="1651" lry="856" ulx="1520" uly="798">n Gidiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1188" type="textblock" ulx="1503" uly="930">
        <line lrx="1651" lry="985" ulx="1517" uly="930">Netholit zn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1055" ulx="1503" uly="989">Alie pr</line>
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="1515" uly="1052">bſomolost</line>
        <line lrx="1651" lry="1188" ulx="1511" uly="1118">io, progre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1342" type="textblock" ulx="1503" uly="1271">
        <line lrx="1651" lry="1342" ulx="1503" uly="1271">HoURAI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1473" type="textblock" ulx="1541" uly="1351">
        <line lrx="1651" lry="1408" ulx="1541" uly="1351">Katiote</line>
        <line lrx="1651" lry="1473" ulx="1560" uly="1419">Emend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1670" type="textblock" ulx="1471" uly="1479">
        <line lrx="1651" lry="1538" ulx="1479" uly="1479">uihus vieeh</line>
        <line lrx="1651" lry="1605" ulx="1471" uly="1539">ſnt: dDam</line>
        <line lrx="1651" lry="1670" ulx="1473" uly="1606">Obſeuta:0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1860" type="textblock" ulx="1469" uly="1689">
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="1472" uly="1689">ANDAN,</line>
        <line lrx="1651" lry="1860" ulx="1469" uly="1773">nſn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2423" type="textblock" ulx="117" uly="1846">
        <line lrx="1441" lry="1921" ulx="395" uly="1846">Sed, videor mihi eſſe doctus: Videris mihi eſe do:</line>
        <line lrx="1400" lry="1983" ulx="377" uly="1912">cdtus: Me videtur mihi eſſe doctus.</line>
        <line lrx="1451" lry="2052" ulx="467" uly="1978">Et numero multitudinis eodem modo:</line>
        <line lrx="1440" lry="2116" ulx="400" uly="2045">Videmur nobis eſſe docti: Videmini vobis eſſe do.</line>
        <line lrx="1452" lry="2247" ulx="117" uly="2173">Ub. 9. Cicero Attio. Amens mihi faiſſe videor.</line>
        <line lrx="1443" lry="2378" ulx="160" uly="2285">Philippe an in Formiano ſum. Idem in Anton. Neſcio ult</line>
        <line lrx="1443" lry="2423" ulx="194" uly="2369">1 . ttiTs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2332" type="textblock" ulx="162" uly="2225">
        <line lrx="1646" lry="2332" ulx="162" uly="2225">Lib. 2. Idem eidem. Relegatus mihi videor poſteaquam Gleelm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2116" type="textblock" ulx="1485" uly="1865">
        <line lrx="1651" lry="1920" ulx="1530" uly="1865">Raoeron</line>
        <line lrx="1651" lry="1987" ulx="1501" uly="1915">edatdatlnn⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2050" ulx="1487" uly="1980">e oginoſe</line>
        <line lrx="1651" lry="2116" ulx="1485" uly="2050">1taeann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2188" type="textblock" ulx="1511" uly="2111">
        <line lrx="1649" lry="2188" ulx="1511" uly="2111">Wg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Cc73_1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1240" lry="294" ulx="0" uly="206">.. IIBER ILI. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="439" type="textblock" ulx="2" uly="285">
        <line lrx="1221" lry="402" ulx="2" uly="285">iife lin eurbatus mibi eſſe videris, Attie. Cicero. Sol</line>
        <line lrx="813" lry="439" ulx="2" uly="382">en, iln cidiſſe mibi à mundo videtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="885" lry="536" ulx="0" uly="430">rtun g gil QU I A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="1246" lry="630" ulx="0" uly="496">Rri Uia „pro quòd utrumque modum ad-</line>
        <line lrx="1318" lry="699" ulx="5" uly="601">9raez mittit. SS „LIib</line>
        <line lrx="1400" lry="747" ulx="3" uly="660">ine Cicero de Amicit. Recardatione noſtræ Lib. S.</line>
        <line lrx="1227" lry="813" ulx="9" uly="727"> hung micitia ſic fruor, ut beæté vixiſſe videar, quia</line>
        <line lrx="1228" lry="893" ulx="0" uly="796">⸗ſtr, cum Scipione vixerim. Idem in Verr. Quarta</line>
        <line lrx="1226" lry="959" ulx="9" uly="855">autem eſt urbs, quæ, quia Hoſtreme ædifienta eſt,</line>
        <line lrx="593" lry="988" ulx="138" uly="932">Neapslis nominatur.</line>
        <line lrx="1227" lry="1055" ulx="0" uly="984">Ul. Aliæ præterea ſunt particulz, quarum</line>
        <line lrx="1226" lry="1119" ulx="10" uly="1051">utlon uſum uſus ipſe optimus magiſter te ſine tæ-</line>
        <line lrx="1117" lry="1227" ulx="3" uly="1119">uammthe dio „progrediente tempore docebit.</line>
        <line lrx="1260" lry="1378" ulx="0" uly="1207">nci FIGURATA CONSTR UCIIONE.</line>
        <line lrx="1226" lry="1458" ulx="0" uly="1330">gemei ORatto tres virtutes habere debet, ut</line>
        <line lrx="1254" lry="1473" ulx="0" uly="1397">u Anct Emendata, ut Dilucida, ut Ornata ſit;</line>
        <line lrx="1224" lry="1544" ulx="0" uly="1447">Almmu quibus virtutibus totidem vitia contraria</line>
        <line lrx="1220" lry="1603" ulx="156" uly="1543">ſunt: Nam Emendatæ, Barbara: Dilucidæ,</line>
        <line lrx="1208" lry="1672" ulx="3" uly="1606">.Obſcura: Ornatæ;, Inornata adverſatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="1183" lry="1754" ulx="0" uly="1677">dm BARBARXY ORAIIONIS VIIIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="126" lry="1796" ulx="92" uly="1758">63</line>
        <line lrx="1219" lry="1923" ulx="0" uly="1748">uir Duo ſunt vitia, quibus oratio barbara</line>
        <line lrx="1217" lry="1937" ulx="33" uly="1846">eannt atque ruſtica efficitur, Solœciſmus,</line>
        <line lrx="1223" lry="1992" ulx="6" uly="1889">Vlei &amp; Barbariſmus quæ, qui purd ac emenda-</line>
        <line lrx="1219" lry="2077" ulx="0" uly="1976">1 lens⸗ tè loqui volet, omni contentione velis,</line>
        <line lrx="901" lry="2135" ulx="1" uly="2016">8 eode * ut ita dicam, remisque fugiet.</line>
        <line lrx="1139" lry="2211" ulx="0" uly="2091">nn WID SIT SOLOECISMUS,</line>
        <line lrx="980" lry="2272" ulx="0" uly="2182">mittii⸗ &amp; quot modis fiat.</line>
        <line lrx="1381" lry="2426" ulx="154" uly="2203">— Conſtructionis atque E- 1. viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="1424" lry="2415" ulx="2" uly="2272">tnin ſe mendatæ orationis de qua hactenus Pfimum</line>
        <line lrx="1457" lry="2456" ulx="0" uly="2327">non 6 „ dée qua ha err. membrum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Cc73_1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="298" type="textblock" ulx="423" uly="222">
        <line lrx="1304" lry="298" ulx="423" uly="222">150 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="778" type="textblock" ulx="409" uly="319">
        <line lrx="1487" lry="392" ulx="423" uly="319">egimus, hoſtis inteſtiſſimus „eſt vitioſæ</line>
        <line lrx="1490" lry="492" ulx="422" uly="380">partium Orationis compoſitio. Is fit qua-</line>
        <line lrx="720" lry="510" ulx="420" uly="457">tuor modis.</line>
        <line lrx="1476" lry="583" ulx="489" uly="509">Adjectione; cùm aliquid orationi con-</line>
        <line lrx="1478" lry="652" ulx="419" uly="552">tra præ cepta Grammaticæ adjicitur; ut,</line>
        <line lrx="1229" lry="712" ulx="409" uly="650">Scribo cum calamo; Ludo tum Pila.</line>
        <line lrx="1476" lry="778" ulx="488" uly="687">Detractione, cum aliquid eodem modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="846" type="textblock" ulx="421" uly="778">
        <line lrx="1511" lry="846" ulx="421" uly="778">detrahitur: ut, Eo forum: Redeo agro: Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="912" type="textblock" ulx="421" uly="814">
        <line lrx="1214" lry="912" ulx="421" uly="814">hoc fecit, Pro Ne hoc quidem fecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="972" type="textblock" ulx="487" uly="913">
        <line lrx="1471" lry="972" ulx="487" uly="913">Transmutatione, cum partium oratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2343" type="textblock" ulx="403" uly="976">
        <line lrx="1488" lry="1043" ulx="403" uly="976">nis ordo turbatur; Ut, Quoque ego: enim</line>
        <line lrx="1096" lry="1099" ulx="407" uly="1041">boe voluit: autem non habuit.</line>
        <line lrx="1476" lry="1167" ulx="485" uly="1111">Immutatione, cùm pars una orationis</line>
        <line lrx="1463" lry="1252" ulx="420" uly="1173">pro alia ponitur; ut, Stulti graye ferunt res</line>
        <line lrx="1464" lry="1314" ulx="421" uly="1233">ad verſas; Grayè, pro grayviter, nomen pro</line>
        <line lrx="704" lry="1363" ulx="416" uly="1308">adverbio.</line>
        <line lrx="1464" lry="1432" ulx="488" uly="1339">Fiunt Soleciſmi etiam per cæteras ora.</line>
        <line lrx="1463" lry="1501" ulx="404" uly="1433">tionis partes. Item per ea, quæ cognata</line>
        <line lrx="1463" lry="1564" ulx="418" uly="1498">ſunt, id eſt, ejusdem generis, ac partis; ut</line>
        <line lrx="1489" lry="1633" ulx="421" uly="1563">ko intus; Sum intro. Quid huc «gi? Quando</line>
        <line lrx="1472" lry="1695" ulx="415" uly="1605">btc veniſt? Scipsitne Cicero hanc orationem? aut</line>
        <line lrx="1490" lry="1764" ulx="418" uly="1691">Hortenſius? Aut, prOò An. Non feceris cuiquam</line>
        <line lrx="1398" lry="1828" ulx="418" uly="1763">injuriam, pro. Ne. Eo apud ſorum, &amp;c.</line>
        <line lrx="1481" lry="1914" ulx="433" uly="1816">Denique fiunt &amp; per ea, quæ partibus</line>
        <line lrx="905" lry="1961" ulx="416" uly="1877">orationis accidunt.</line>
        <line lrx="1459" lry="2060" ulx="484" uly="1933">Per genera; ut. Sapientes læto ant⸗ res</line>
        <line lrx="799" lry="2121" ulx="417" uly="2022">aͤyerſa⸗ ferum.</line>
        <line lrx="1460" lry="2163" ulx="484" uly="2086">Per caſus; ut, Lud is— 2 Rome; Venio</line>
        <line lrx="638" lry="2217" ulx="416" uly="2154">Brunduſij.</line>
        <line lrx="1480" lry="2299" ulx="485" uly="2183">Per numeros; ut, ſi unum 44 te vo.</line>
        <line lrx="896" lry="2343" ulx="414" uly="2285">cans dicas, Venite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2463" type="textblock" ulx="433" uly="2311">
        <line lrx="1651" lry="2463" ulx="433" uly="2311">Per perlonas ut, ſi qdempiam hono. Figarz</line>
        <line lrx="1478" lry="2451" ulx="1410" uly="2414">ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="766" type="textblock" ulx="1516" uly="318">
        <line lrx="1651" lry="371" ulx="1536" uly="318">s cals</line>
        <line lrx="1651" lry="444" ulx="1535" uly="390">Vle, Aduue⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="501" ulx="1558" uly="455">Per mo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="581" ulx="1516" uly="516">en, pro ,</line>
        <line lrx="1651" lry="646" ulx="1558" uly="584">bergene</line>
        <line lrx="1636" lry="707" ulx="1531" uly="649">Pro lde</line>
        <line lrx="1607" lry="766" ulx="1530" uly="726">Neurto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1191" type="textblock" ulx="1502" uly="874">
        <line lrx="1651" lry="931" ulx="1551" uly="874">kueront</line>
        <line lrx="1650" lry="994" ulx="1502" uly="939">onis vit</line>
        <line lrx="1651" lry="1072" ulx="1522" uly="1007">nis, beſio</line>
        <line lrx="1647" lry="1143" ulx="1519" uly="1040">dkenge</line>
        <line lrx="1651" lry="1191" ulx="1518" uly="1134">cies ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1291" type="textblock" ulx="1520" uly="1217">
        <line lrx="1641" lry="1291" ulx="1520" uly="1217">QVUID</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1764" type="textblock" ulx="1483" uly="1375">
        <line lrx="1651" lry="1442" ulx="1542" uly="1375">Umans</line>
        <line lrx="1651" lry="1509" ulx="1562" uly="1443">loqven</line>
        <line lrx="1649" lry="1576" ulx="1504" uly="1496">Erinns</line>
        <line lrx="1651" lry="1642" ulx="1483" uly="1582">Dlnare pig⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1699" ulx="1483" uly="1633">ſinns, eosa</line>
        <line lrx="1651" lry="1764" ulx="1507" uly="1708">n iucorit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1845" type="textblock" ulx="1479" uly="1759">
        <line lrx="1650" lry="1845" ulx="1479" uly="1759">. Cnnmnatij ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1966" type="textblock" ulx="1462" uly="1827">
        <line lrx="1651" lry="1908" ulx="1505" uly="1827">Peniint or</line>
        <line lrx="1650" lry="1966" ulx="1462" uly="1891">keimnihab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2088" type="textblock" ulx="1500" uly="1963">
        <line lrx="1650" lry="2032" ulx="1534" uly="1963">de doyn</line>
        <line lrx="1604" lry="2088" ulx="1500" uly="2022">Verborumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2223" type="textblock" ulx="1414" uly="2070">
        <line lrx="1647" lry="2188" ulx="1414" uly="2070">no heir n</line>
        <line lrx="1610" lry="2223" ulx="1496" uly="2159">elaror,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2340" type="textblock" ulx="1581" uly="2262">
        <line lrx="1651" lry="2340" ulx="1581" uly="2262">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Cc73_1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="1211" lry="313" ulx="0" uly="232">. PLIB. III. ISI</line>
        <line lrx="1202" lry="399" ulx="4" uly="317">ti ris causà ita alloquaris; Sedeat, Accedet, pro</line>
        <line lrx="1206" lry="455" ulx="0" uly="384">.bfeau Sede, Accele.</line>
        <line lrx="1203" lry="528" ulx="189" uly="455">Per modos; Ut, FPeto ate, ut mihi opem</line>
        <line lrx="1037" lry="588" ulx="0" uly="518">rationien ſers, Pro ſeras. ”MM</line>
        <line lrx="1198" lry="651" ulx="0" uly="582">t;d Per genera verborum; Ut mox redeam,</line>
        <line lrx="1197" lry="728" ulx="0" uly="649">. pro recdibo: ponitur enim activum pro</line>
        <line lrx="1145" lry="770" ulx="4" uly="713">codenm neutro. H HZ</line>
        <line lrx="846" lry="859" ulx="0" uly="786">le Anl APPENDIX.</line>
        <line lrx="1232" lry="943" ulx="0" uly="864">. Fuerunt, ut ait Quiatilianus, qui adſe-</line>
        <line lrx="1197" lry="1009" ulx="0" uly="928">unen Stionis vitium, Pleonaſmum, Detractio-</line>
        <line lrx="1197" lry="1070" ulx="0" uly="997">u  nis, Eclipfin, Tranſmutationis, Anaſtro-</line>
        <line lrx="1194" lry="1141" ulx="107" uly="1068">phem appellarint, negantes hac vitia ſpe-</line>
        <line lrx="1014" lry="1192" ulx="0" uly="1125">StmNHCies eſſe Solœciſmi. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="1124" lry="1287" ulx="0" uly="1180">. QID SIT FIGURATA</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="121" lry="1311" ulx="0" uly="1260">1, hom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="1175" lry="1368" ulx="484" uly="1289">Conſtructio.</line>
        <line lrx="1198" lry="1451" ulx="0" uly="1365">eralen (Um apud varios doctos, &amp; qui purè</line>
        <line lrx="1196" lry="1516" ulx="0" uly="1437">4, gvecht loquendi laude floruerunt aliquid le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="1198" lry="1590" ulx="0" uly="1496">is,ae n gerimus, quod Grammaticorum legibus re-</line>
        <line lrx="1194" lry="1650" ulx="4" uly="1568">uA&amp; Ppugnare videatur, non continuò exiſtima-</line>
        <line lrx="1195" lry="1714" ulx="0" uly="1629">AN lient bimus „E0S ſolœciſmum feciſſe cum ipio-</line>
        <line lrx="1194" lry="1779" ulx="0" uly="1692">Von ſuu rum auctoritate „ teſtimoniisque oleant</line>
        <line lrx="1192" lry="1848" ulx="0" uly="1761">ſnun, 6l Gramwatici ipſi ſua præcepta confirmare.</line>
        <line lrx="1199" lry="1913" ulx="0" uly="1826">4 urft Nam ſunt quædam, quæ faciem quidem</line>
        <line lrx="1197" lry="1953" ulx="0" uly="1886">Solæciſmi habent, vitioſa tamen non ſunt.</line>
        <line lrx="1232" lry="2038" ulx="25" uly="1956">elan t Hoc novum ſoquendi genus Figura</line>
        <line lrx="1208" lry="2086" ulx="0" uly="2008">4 verborum, aut ſermonis, aut orationis,</line>
        <line lrx="1217" lry="2175" ulx="9" uly="2076"> muiſive ut Græci loquuntur, Xitα egtns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2386" type="textblock" ulx="14" uly="2148">
        <line lrx="414" lry="2214" ulx="143" uly="2148">appellatur.</line>
        <line lrx="974" lry="2316" ulx="14" uly="2226">onunn a QWVYVIID FICGURA.</line>
        <line lrx="1203" lry="2386" ulx="90" uly="2318">„ESt Figura nova loquendi ratio à trito,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Cc73_1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="485" type="textblock" ulx="401" uly="266">
        <line lrx="1310" lry="345" ulx="401" uly="266">IS2 CGRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1494" lry="421" ulx="448" uly="342">&amp; vulgari ſermone remota, quæ ferè ra-</line>
        <line lrx="1460" lry="485" ulx="449" uly="412">tione aliquâà, usuve diſertorum nititur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1375" type="textblock" ulx="202" uly="488">
        <line lrx="1435" lry="558" ulx="701" uly="488">ENALLAGE.</line>
        <line lrx="1496" lry="635" ulx="477" uly="562">Nallage Figura eſt, cum pars una ora-</line>
        <line lrx="1486" lry="695" ulx="474" uly="630">— tionis pro alia ponitur. “</line>
        <line lrx="1491" lry="760" ulx="461" uly="685">Cidcero Att. Quum turpis eſt aſſentatio, cùm</line>
        <line lrx="1489" lry="829" ulx="448" uly="755">vivere ipſum turpe ſit nobi pro vita ipſs. Idem</line>
        <line lrx="1489" lry="884" ulx="444" uly="818">eidem. Philotimus non modò nullus venit, pro</line>
        <line lrx="1486" lry="954" ulx="442" uly="884">non venit. Terent. And. Ita fadto opus eſt;</line>
        <line lrx="1480" lry="1025" ulx="424" uly="961">pro facere. ðèWDWð</line>
        <line lrx="1451" lry="1095" ulx="749" uly="1027">APPENDICES.</line>
        <line lrx="1490" lry="1183" ulx="508" uly="1111">I. Sunt &amp; alia nomina, quæ pro adver.</line>
        <line lrx="1480" lry="1251" ulx="444" uly="1174">bijs ponuntur. Ut, Recèns, ſublimè, requen:,</line>
        <line lrx="1480" lry="1309" ulx="202" uly="1244">2. de Divi. Hu âctονâ. Inde Romam recèns conditam cum magne</line>
        <line lrx="1488" lry="1375" ulx="440" uly="1306">clientum caterva commigravu. Cic. Eag, ſou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="653" type="textblock" ulx="1241" uly="637">
        <line lrx="1288" lry="653" ulx="1241" uly="637">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="1208" type="textblock" ulx="171" uly="1157">
        <line lrx="423" lry="1208" ulx="171" uly="1157">INTib. c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1510" type="textblock" ulx="210" uly="1430">
        <line lrx="1456" lry="1454" ulx="713" uly="1430">. . 4 . 4 7</line>
        <line lrx="1479" lry="1510" ulx="210" uly="1440">De Senect, Idem: Venio in ſenatum frequens. Sic Torvum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2158" type="textblock" ulx="202" uly="1568">
        <line lrx="1495" lry="1633" ulx="395" uly="1568">Contrà adverbium aliquando partes no-⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1714" ulx="203" uly="1625">Lib'r F. minis agit. Plaut. Mercat. Bene ſit tibi. Ci.</line>
        <line lrx="1489" lry="1765" ulx="363" uly="1695">Cero Att. Antonio malè ſit, ſi quidem Buthrotij:</line>
        <line lrx="1430" lry="1836" ulx="437" uly="1763">moleſtus eſt: Sic ſat, ſatis »abunde partim.</line>
        <line lrx="1488" lry="1890" ulx="505" uly="1824">II. Nomen item loco interjectionis in.</line>
        <line lrx="1472" lry="1966" ulx="441" uly="1887">dignantis ponitur. Cicero: Quæ „malum!</line>
        <line lrx="1478" lry="2028" ulx="354" uly="1954">fuit iſta amentia? Verbum quoque loco in-</line>
        <line lrx="1487" lry="2088" ulx="202" uly="2021">Lib. 5,. tertjectionis blandientis. Cicero Att. Ama-</line>
        <line lrx="1365" lry="2158" ulx="434" uly="2077">bo te, incumbe in eam rem, &amp; ad me ſeribe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1917" type="textblock" ulx="202" uly="1865">
        <line lrx="371" lry="1917" ulx="202" uly="1865">In Catil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1842" type="textblock" ulx="1504" uly="1607">
        <line lrx="1535" lry="1842" ulx="1504" uly="1607">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="810" type="textblock" ulx="1502" uly="340">
        <line lrx="1649" lry="394" ulx="1549" uly="340">Her num</line>
        <line lrx="1651" lry="469" ulx="1502" uly="407">ſmun la</line>
        <line lrx="1651" lry="521" ulx="1542" uly="474">Permode</line>
        <line lrx="1651" lry="600" ulx="1517" uly="538">u ſent aui</line>
        <line lrx="1651" lry="665" ulx="1517" uly="604">At, Neßirme</line>
        <line lrx="1651" lry="733" ulx="1540" uly="669">lertemg</line>
        <line lrx="1649" lry="810" ulx="1504" uly="734">lllt e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="964" type="textblock" ulx="1498" uly="894">
        <line lrx="1651" lry="964" ulx="1498" uly="894">Aujas b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1085" type="textblock" ulx="1445" uly="964">
        <line lrx="1651" lry="1021" ulx="1445" uly="964">alios wod</line>
        <line lrx="1651" lry="1085" ulx="1472" uly="1027">Eenehtut, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1347" type="textblock" ulx="1505" uly="1089">
        <line lrx="1650" lry="1161" ulx="1509" uly="1089">vt. Vigil!</line>
        <line lrx="1651" lry="1221" ulx="1508" uly="1158">Ulnccioron,</line>
        <line lrx="1651" lry="1279" ulx="1507" uly="1222">EOl,N Nuhre</line>
        <line lrx="1651" lry="1347" ulx="1505" uly="1287">Gacculatixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1444" type="textblock" ulx="443" uly="1353">
        <line lrx="1649" lry="1444" ulx="443" uly="1353">ta, quæ fuerant ſublimè ſixa, ſunt humi myenta. n lchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1473" type="textblock" ulx="1516" uly="1412">
        <line lrx="1650" lry="1473" ulx="1516" uly="1412">Plarixo Ulu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1585" type="textblock" ulx="439" uly="1481">
        <line lrx="1646" lry="1585" ulx="439" uly="1481">horrendum, &amp; alia id genus apud Poëtas. Kaeki d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1679" type="textblock" ulx="1506" uly="1540">
        <line lrx="1651" lry="1610" ulx="1506" uly="1540">ſ gro cil.</line>
        <line lrx="1651" lry="1679" ulx="1536" uly="1625">enusgene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1805" type="textblock" ulx="1482" uly="1677">
        <line lrx="1651" lry="1739" ulx="1487" uly="1677">uimniian</line>
        <line lrx="1651" lry="1805" ulx="1482" uly="1750"> Pyengign</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1938" type="textblock" ulx="1505" uly="1811">
        <line lrx="1651" lry="1873" ulx="1526" uly="1811">Herſur ir</line>
        <line lrx="1651" lry="1938" ulx="1505" uly="1867">lani, lenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2007" type="textblock" ulx="1484" uly="1941">
        <line lrx="1651" lry="2007" ulx="1484" uly="1941">einnf, De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2136" type="textblock" ulx="1460" uly="1990">
        <line lrx="1561" lry="2050" ulx="1497" uly="1990">olin</line>
        <line lrx="1644" lry="2136" ulx="1460" uly="2058">lemmnntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2369" type="textblock" ulx="429" uly="2166">
        <line lrx="1473" lry="2241" ulx="429" uly="2166">Fit ctiam Enallage per attributa par-</line>
        <line lrx="1378" lry="2300" ulx="607" uly="2241">. tium orationis. “</line>
        <line lrx="1469" lry="2369" ulx="459" uly="2299">Er caſus, Cicero pro Scxt. Roſc. Dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2496" type="textblock" ulx="111" uly="2434">
        <line lrx="599" lry="2496" ulx="111" uly="2434">Men eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2445" type="textblock" ulx="466" uly="2353">
        <line lrx="1511" lry="2445" ulx="466" uly="2353">ſant Iiti Roſej, quorum alteri Capitoni cegmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2203" type="textblock" ulx="1497" uly="2127">
        <line lrx="1651" lry="2203" ulx="1497" uly="2127">Tipl Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2275" type="textblock" ulx="1536" uly="2205">
        <line lrx="1644" lry="2275" ulx="1536" uly="2205">01 0 lan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Cc73_1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1182" lry="357" ulx="0" uly="277">k. M LIBER II. 153</line>
        <line lrx="1382" lry="435" ulx="0" uly="354">ſen PDer numeros. Plin. In Africa major pars Lib, 10.</line>
        <line lrx="1373" lry="493" ulx="0" uly="421">nnitim, ferarum ate non bibunt inoptâ imbrium. cap. 73.</line>
        <line lrx="1190" lry="560" ulx="189" uly="490">DPer modos. erent. And. Si te «quo ani-</line>
        <line lrx="1347" lry="641" ulx="0" uly="554">8 um  no lerre ccipiet, negligentem ſeceris. Cicero Lib. 2.</line>
        <line lrx="1359" lry="684" ulx="125" uly="620">Att. Reſpiraro, ſi te videro.</line>
        <line lrx="1186" lry="771" ulx="0" uly="684">mai er tempora., Idem in Verr., Vnum ſende</line>
        <line lrx="1188" lry="834" ulx="0" uly="748">hl. Ne in iebulis, aut tuis, aut patris tui, einptum cſᷓ „viciſti.</line>
        <line lrx="836" lry="902" ulx="0" uly="837"> rent,,. APPENDIX.</line>
        <line lrx="1184" lry="979" ulx="0" uly="901">de Hujus figuræ beneficio ſolvent pueri</line>
        <line lrx="1184" lry="1037" ulx="130" uly="975">varios modos, quibus interdum conſtricti</line>
        <line lrx="1185" lry="1110" ulx="0" uly="1034">tenentur, maximè cùm in Poéëtas incide-</line>
        <line lrx="1183" lry="1173" ulx="130" uly="1103">rint. Virgil. Proꝶce tels manu ſenguis maus. No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="776" type="textblock" ulx="1215" uly="709">
        <line lrx="1410" lry="776" ulx="1215" uly="709">Lib. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="1370" lry="1257" ulx="0" uly="1147">anſe minandi pro vocandi caſu poſitus. Idem. ,, 6.</line>
        <line lrx="1370" lry="1317" ulx="31" uly="1234">Nnne El celſam Buthroti aſcendimnus urbem. Genitivus .a 3.</line>
        <line lrx="1176" lry="1394" ulx="72" uly="1296">4, pro accuſativo. Buthrotum urbem. Idem. Græ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="1377" lry="1428" ulx="75" uly="1359">itior &amp; pulchro veniens in corpore virtus adjuyat. En. F.</line>
        <line lrx="1181" lry="1489" ulx="0" uly="1399"> huunm Ablativo uſus eſt pro accuſativo. Gram-</line>
        <line lrx="1184" lry="1575" ulx="45" uly="1462">enn matici Antiptoſin propriè appellant, cum</line>
        <line lrx="1242" lry="1628" ulx="9" uly="1526">4d caſus pro caſu ponitur. r:</line>
        <line lrx="1372" lry="1696" ulx="2" uly="1599">4o Z Genus genere permutatur. Plin. Nube Lib. 18.</line>
        <line lrx="1365" lry="1754" ulx="0" uly="1657">eneſ gravid⸗ candicunte, quod vocant tempeſtatem al. ab. 35.</line>
        <line lrx="1260" lry="1818" ulx="0" uly="1730">iten am, grando imminebu, pro quiim.</line>
        <line lrx="1178" lry="1884" ulx="2" uly="1794">unte ſenn KReperitur &amp; in perſonis hæc permutatio,</line>
        <line lrx="1176" lry="1948" ulx="0" uly="1862">eiſſed rarius. Terent. Phorm. Ger. Si quis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="1187" lry="2033" ulx="0" uly="1932">We,gu ret rufus, Da. Praæſto eſt, deſine; pro re;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="463" lry="2061" ulx="0" uly="1993">nogue l 40 ſum.</line>
        <line lrx="1406" lry="2145" ulx="1" uly="2055">etAh Permutantur denique verborum gene.</line>
        <line lrx="1450" lry="2204" ulx="0" uly="2111">Ane ſele ra. Virgil. Pictis belantur Anmzones arnis. Bel Au. 114</line>
        <line lrx="1003" lry="2269" ulx="0" uly="2198">ttriban Mantur pro bellant.</line>
        <line lrx="849" lry="2367" ulx="0" uly="2287">. G ECLIPSIS.</line>
        <line lrx="1176" lry="2503" ulx="0" uly="2421">nee L 2 ora⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Cc73_1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="738" type="textblock" ulx="117" uly="559">
        <line lrx="378" lry="623" ulx="158" uly="559">ib. 15.</line>
        <line lrx="343" lry="678" ulx="142" uly="633">Lib. 2.</line>
        <line lrx="381" lry="738" ulx="117" uly="687">Lib. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1022" type="textblock" ulx="198" uly="973">
        <line lrx="367" lry="1022" ulx="198" uly="973">Nomen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1137" type="textblock" ulx="204" uly="1080">
        <line lrx="342" lry="1137" ulx="204" uly="1080">Lib. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1310" type="textblock" ulx="399" uly="1239">
        <line lrx="1480" lry="1310" ulx="399" uly="1239">ltem accuſativus Viam, aut Iter. Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1511" type="textblock" ulx="203" uly="1367">
        <line lrx="1479" lry="1440" ulx="205" uly="1367">Lib. 16 dui. Navem Ildem Tironi. Nos eo die cnati</line>
        <line lrx="1499" lry="1511" ulx="203" uly="1431">Bel. Mac. 7. ſ”olvimus. Cο1um. Livius; Nurſiæ ſereno ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1639" type="textblock" ulx="270" uly="1624">
        <line lrx="283" lry="1639" ulx="270" uly="1624">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2374" type="textblock" ulx="198" uly="2326">
        <line lrx="361" lry="2374" ulx="198" uly="2326">En, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="507" type="textblock" ulx="396" uly="362">
        <line lrx="1501" lry="450" ulx="397" uly="362">oratione deeſt, foris omnind peten-</line>
        <line lrx="667" lry="507" ulx="396" uly="451">dum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="197" type="textblock" ulx="766" uly="185">
        <line lrx="774" lry="197" ulx="766" uly="185">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="354" type="textblock" ulx="429" uly="240">
        <line lrx="1303" lry="354" ulx="429" uly="240">154 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="836" type="textblock" ulx="436" uly="505">
        <line lrx="1493" lry="572" ulx="505" uly="505">Cicero Att. Ego, ſi Tiro, ad me, cogito in</line>
        <line lrx="1493" lry="645" ulx="436" uly="571">Tuſculanum. Idem in Verr. Ridere convivæ, ca-</line>
        <line lrx="1500" lry="704" ulx="443" uly="635">lumniari ipſo Apronius. Idem Att. Quid mihi au.</line>
        <line lrx="1475" lry="768" ulx="441" uly="695">dor es? advolone, an maneo? ldem pro Planc</line>
        <line lrx="1464" lry="836" ulx="443" uly="761">Pro uno filio duo patres deprecamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="904" type="textblock" ulx="777" uly="836">
        <line lrx="1195" lry="904" ulx="777" uly="836">APPENDIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="988" type="textblock" ulx="512" uly="906">
        <line lrx="1508" lry="988" ulx="512" uly="906">Hæc figura latiſſimè patet, ac ferè per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1238" type="textblock" ulx="446" uly="979">
        <line lrx="1483" lry="1048" ulx="452" uly="979">omnes orationis partes manat. Nam deſi-</line>
        <line lrx="1503" lry="1106" ulx="447" uly="1039">deratur interdum nomen. Cicero Att. Sta.</line>
        <line lrx="1483" lry="1182" ulx="447" uly="1104">tua, quæ ad Opu per te poſita in excelſo eſt. Ubi</line>
        <line lrx="1481" lry="1238" ulx="446" uly="1170">accuiativus ædem, vel templum, deeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1372" type="textblock" ulx="445" uly="1302">
        <line lrx="1487" lry="1372" ulx="445" uly="1302">Att. Nos in caſtra properabamus, quæ aberant li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1833" type="textblock" ulx="430" uly="1509">
        <line lrx="1406" lry="1571" ulx="440" uly="1509">conſiabat, mimbum ortum.R</line>
        <line lrx="1496" lry="1634" ulx="501" uly="1555">In illis, Decies ſetertiüm, Centies ſeſtertium,</line>
        <line lrx="1491" lry="1701" ulx="430" uly="1621">&amp; id genus cateris, ad implendam oratio-</line>
        <line lrx="1476" lry="1762" ulx="435" uly="1687">nem deſideratur (centena millis) Nam anti-</line>
        <line lrx="1475" lry="1833" ulx="436" uly="1752">qui. decies tentena millia ſeſtertium; centies cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1892" type="textblock" ulx="433" uly="1817">
        <line lrx="1529" lry="1892" ulx="433" uly="1817">tena millia ſeſtertiüm, dicebant. Poſtea uſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2450" type="textblock" ulx="423" uly="1885">
        <line lrx="1470" lry="1956" ulx="430" uly="1885">obtinuit, ut compendiose, Decies ſeſteruum,</line>
        <line lrx="1483" lry="2020" ulx="423" uly="1947">centies ſeſtertiüm dicerent nonnulli ſcripto-.</line>
        <line lrx="1495" lry="2088" ulx="428" uly="2010">res, maxime poëtæ, compendioſius lo.</line>
        <line lrx="1473" lry="2156" ulx="430" uly="2074">quentes, decies, vicies, centies, tantum di=</line>
        <line lrx="1491" lry="2212" ulx="428" uly="2143">cunt Mart. Ducenties accepit, &amp; tamen vivit.</line>
        <line lrx="1481" lry="2277" ulx="492" uly="2200">Deſideratur non rarò Kelativum, Qu',</line>
        <line lrx="1469" lry="2351" ulx="436" uly="2271">Qux, Quod, ut, Wirgil. Vrbs antiqus fuit, i</line>
        <line lrx="1448" lry="2450" ulx="431" uly="2338">tenuere toloni, deeſt accuiativus aene</line>
        <line lrx="1495" lry="2444" ulx="1228" uly="2406">4 Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1570" type="textblock" ulx="1506" uly="334">
        <line lrx="1651" lry="391" ulx="1564" uly="334">Ferba!</line>
        <line lrx="1646" lry="465" ulx="1530" uly="409">audkur,</line>
        <line lrx="1651" lry="530" ulx="1531" uly="468">ell, nngnte.</line>
        <line lrx="1647" lry="588" ulx="1528" uly="538">Deſderatn,</line>
        <line lrx="1651" lry="651" ulx="1550" uly="598">And. Me</line>
        <line lrx="1651" lry="717" ulx="1528" uly="668">In his: N,</line>
        <line lrx="1651" lry="797" ulx="1506" uly="735">n,  al</line>
        <line lrx="1651" lry="859" ulx="1529" uly="799">Ueneris,</line>
        <line lrx="1651" lry="924" ulx="1527" uly="859">1sgue</line>
        <line lrx="1648" lry="973" ulx="1525" uly="926">dern inbn</line>
        <line lrx="1651" lry="1055" ulx="1555" uly="990">Particp</line>
        <line lrx="1651" lry="1107" ulx="1522" uly="1059">tur Cicero</line>
        <line lrx="1651" lry="1178" ulx="1521" uly="1117">iren lin.</line>
        <line lrx="1624" lry="1247" ulx="1522" uly="1181">Rle. .</line>
        <line lrx="1651" lry="1302" ulx="1540" uly="1251">Deliderat</line>
        <line lrx="1651" lry="1376" ulx="1517" uly="1312">6dCicer. n</line>
        <line lrx="1646" lry="1431" ulx="1514" uly="1383">iden verbi</line>
        <line lrx="1613" lry="1507" ulx="1514" uly="1443">Non lun</line>
        <line lrx="1573" lry="1570" ulx="1515" uly="1513">lelin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2170" type="textblock" ulx="1506" uly="1650">
        <line lrx="1651" lry="1720" ulx="1545" uly="1650">lugna</line>
        <line lrx="1651" lry="1780" ulx="1525" uly="1719">lone d</line>
        <line lrx="1651" lry="1840" ulx="1520" uly="1780">ut, nunente</line>
        <line lrx="1651" lry="1918" ulx="1526" uly="1850">1,Ckrenlet</line>
        <line lrx="1651" lry="1974" ulx="1542" uly="1912">Ccetoin</line>
        <line lrx="1628" lry="2030" ulx="1510" uly="1975">Illei en</line>
        <line lrx="1651" lry="2100" ulx="1521" uly="2035">ltend Na</line>
        <line lrx="1643" lry="2170" ulx="1506" uly="2112">n dotllee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2413" type="textblock" ulx="1404" uly="2328">
        <line lrx="1651" lry="2413" ulx="1404" uly="2328"> nlen r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Cc73_1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1203" lry="324" ulx="0" uly="229">1. LIBER II. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1364" lry="406" ulx="190" uly="321">Verba frequenter abſunt. Si Tiro ad me Verba-</line>
        <line lrx="1328" lry="478" ulx="132" uly="385">(auditur, venerit) cogito in Tuſculanum ( dex-</line>
        <line lrx="1229" lry="535" ulx="139" uly="470">eſt, proficiſci.)</line>
        <line lrx="1203" lry="592" ulx="139" uly="522">Deſideratur &amp; infinitivum eſſe. Terent.</line>
        <line lrx="1202" lry="660" ulx="188" uly="582">And. Nonne id priùs com municatum oportuit?</line>
        <line lrx="1246" lry="728" ulx="140" uly="650">In his: Factum volo: nollem datum; Egone te vi-</line>
        <line lrx="1205" lry="801" ulx="140" uly="715">ſum, ant auditum velim; &amp; cæteris ejusdem</line>
        <line lrx="1202" lry="863" ulx="144" uly="777">generis, quæ crebrò apud Terentium,</line>
        <line lrx="1202" lry="934" ulx="75" uly="847">Alioôsque auctores reperiuntur, videtur</line>
        <line lrx="1385" lry="988" ulx="0" uly="920">t, Ake idem infinitum deſidéerari.</line>
        <line lrx="1495" lry="1055" ulx="0" uly="965">nt.  Participium: ſcriptus, eieganter tace participium</line>
        <line lrx="1299" lry="1122" ulx="0" uly="1009">ceA tur. Cicero. Hoæ inter cœnam Tironi dictavi, ne e</line>
        <line lrx="1368" lry="1184" ulx="0" uly="1091">erleleltl mirere aliäâ manu eſſe. Ildem Att. Tu manu erat Lib. 3.</line>
        <line lrx="1383" lry="1254" ulx="0" uly="1172">nphun t epiſtola. Lib. 7.</line>
        <line lrx="1456" lry="1309" ulx="1" uly="1221">t le.  Delideratur conjunctio, Etiam, non ra- conjunctiò.</line>
        <line lrx="1335" lry="1383" ulx="0" uly="1278">1,  rò. Cicer. Video non modò cœteros, ſed te ipſum: Verr.</line>
        <line lrx="1208" lry="1438" ulx="21" uly="1362">NMuulis totidem verbie diæiſſe. ldem pro Planc. Manlium</line>
        <line lrx="1213" lry="1517" ulx="2" uly="1424">Nuſrſiuf non ſolum iynobilem, veràùm ſine virtute, ſine in-</line>
        <line lrx="1068" lry="1575" ulx="154" uly="1527">genio. .</line>
        <line lrx="927" lry="1647" ulx="0" uly="1561">CentenE ZEUGMA.</line>
        <line lrx="1219" lry="1712" ulx="0" uly="1631">Olendane Kugma figura eſt, cùm id, quod in ora-</line>
        <line lrx="1232" lry="1783" ulx="0" uly="1692">ulie) N * tione delſiderant, &amp; proximo aſſumi-</line>
        <line lrx="1218" lry="1841" ulx="0" uly="1771">in  tur, manente eéodem genere, numero, ca-</line>
        <line lrx="805" lry="1907" ulx="0" uly="1828">gt.  ſu, cæteriſque attributis.</line>
        <line lrx="1227" lry="1980" ulx="23" uly="1884">eiee Ceicero in ult. Paradoxo: Nulla poſſeio,</line>
        <line lrx="1278" lry="2049" ulx="0" uly="1948">noolliſ null⸗ vu auri pluris, quàm virtus æſtimanda ℳo.</line>
        <line lrx="1230" lry="2113" ulx="0" uly="2015">npenc dem CG. Rabir. Virtus, &amp; honeſtas  &amp; pudor</line>
        <line lrx="1227" lry="2173" ulx="0" uly="2094">ne, ll cum conſulibus eſſe cogebat. M</line>
        <line lrx="971" lry="2251" ulx="0" uly="2165">,6n AbPPENDIX.</line>
        <line lrx="1431" lry="2344" ulx="0" uly="2240">dulſit, Si id, quod afſumitur ad rationem im. Lib. 16.</line>
        <line lrx="1247" lry="2397" ulx="0" uly="2304">luunh plendam primum eſt; Protozeugma dici-</line>
        <line lrx="1279" lry="2446" ulx="0" uly="2376">irus,6 1. 3 “ tur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="440" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="106" lry="440" ulx="0" uly="369">ind ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="109" lry="570" ulx="1" uly="504"> ne ut</line>
        <line lrx="108" lry="630" ulx="0" uly="575">e lolniye,</line>
        <line lrx="109" lry="708" ulx="1" uly="640">Culnte⸗</line>
        <line lrx="110" lry="731" ulx="84" uly="704">N</line>
        <line lrx="110" lry="766" ulx="0" uly="704">wrol</line>
        <line lrx="30" lry="823" ulx="0" uly="786">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1039" type="textblock" ulx="1519" uly="1026">
        <line lrx="1532" lry="1039" ulx="1519" uly="1026">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Cc73_1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="298" type="textblock" ulx="390" uly="205">
        <line lrx="1268" lry="298" ulx="390" uly="205">156 GCGRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="386" type="textblock" ulx="146" uly="301">
        <line lrx="1462" lry="386" ulx="146" uly="301">Lib. 4. tur. Cicero Att. Egit Pater, &amp; filius, ut tihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="517" type="textblock" ulx="151" uly="383">
        <line lrx="1461" lry="461" ulx="151" uly="383">Lib. 12, Ponderem. Si medium Meſozeugma. Auct.</line>
        <line lrx="1465" lry="517" ulx="275" uly="431">„ ac erent. Formæ dignitas aut mor bo de floreſcit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="581" type="textblock" ulx="399" uly="510">
        <line lrx="1489" lry="581" ulx="399" uly="510">aut veteſtate. Si poſtremum, Hippozeugma.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="985" type="textblock" ulx="327" uly="568">
        <line lrx="1460" lry="646" ulx="398" uly="568">Cicer. ad Attic. Mihi &amp; res, &amp; conditio platet,</line>
        <line lrx="1173" lry="717" ulx="651" uly="658">SVYLLELPSIS.</line>
        <line lrx="1463" lry="815" ulx="327" uly="719">L SVhepſis eſt, cùm id, quod in oratione</line>
        <line lrx="1465" lry="855" ulx="503" uly="791">deeſt, &amp;proximo aſſumitur, mutato ta-</line>
        <line lrx="1459" lry="927" ulx="411" uly="861">men genere, aut numero, aut caſu, aut</line>
        <line lrx="1170" lry="985" ulx="374" uly="921">aliquo  cæteris accidentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1054" type="textblock" ulx="164" uly="979">
        <line lrx="1462" lry="1054" ulx="164" uly="979">LEib. 6. Cicero in Verr. Riſus populi, atque admira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1085" type="textblock" ulx="163" uly="1030">
        <line lrx="391" lry="1085" ulx="163" uly="1030">Bel Mrꝛc. 7..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1154" type="textblock" ulx="162" uly="1052">
        <line lrx="1489" lry="1109" ulx="412" uly="1052">tio onnium ſacta eſt. Livius. Nulla expediuo,</line>
        <line lrx="1651" lry="1154" ulx="162" uly="1054">Lib. 2. Hais eß. Livin 1 * as nrlat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1221" type="textblock" ulx="1478" uly="1161">
        <line lrx="1651" lry="1221" ulx="1478" uly="1161">u, ifie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1193" type="textblock" ulx="165" uly="1096">
        <line lrx="1460" lry="1193" ulx="165" uly="1096">7 Bel. Mac. nulum equeſtre prælium ſine me factum eſt. Cic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1249" type="textblock" ulx="412" uly="1180">
        <line lrx="1474" lry="1241" ulx="412" uly="1180">ad Q. Frat. IIlie timore, ego riſu corrui. Livius.</line>
        <line lrx="1012" lry="1249" ulx="936" uly="1205">„g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1411" type="textblock" ulx="411" uly="1245">
        <line lrx="1651" lry="1359" ulx="411" uly="1245">Nemo miles Romanus magis aſſiduus in caſtris fuit, gegd</line>
        <line lrx="1651" lry="1411" ulx="1465" uly="1352">ide inira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1377" type="textblock" ulx="404" uly="1307">
        <line lrx="1007" lry="1377" ulx="404" uly="1307">quàm ego , fratresque mer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1469" type="textblock" ulx="757" uly="1395">
        <line lrx="1186" lry="1469" ulx="757" uly="1395">APPENDIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1569" type="textblock" ulx="417" uly="1471">
        <line lrx="1486" lry="1569" ulx="417" uly="1471">Cum genus mutatur, Syllepſis dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1744" type="textblock" ulx="170" uly="1563">
        <line lrx="1415" lry="1621" ulx="539" uly="1563">per genera.</line>
        <line lrx="1461" lry="1690" ulx="170" uly="1609">5§. Vere. Cicero. Plenum forum, &amp; Baſilicas iſtorum</line>
        <line lrx="1463" lry="1744" ulx="419" uly="1682">bominum vidimut. Per caſus, cùm variatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1816" type="textblock" ulx="419" uly="1746">
        <line lrx="1462" lry="1816" ulx="419" uly="1746">caſus. Terent. Adelph. Verùm ſi augeam, at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2408" type="textblock" ulx="420" uly="1812">
        <line lrx="1467" lry="1880" ulx="420" uly="1812">etiam ad jutor ſim ejus iracundiæ, A genitivo</line>
        <line lrx="1467" lry="1944" ulx="424" uly="1877">irarundiæ, lumitur accuſativus, iracundia,</line>
        <line lrx="1470" lry="2023" ulx="429" uly="1942">ut ſit plena oratio, Vtrùm ſi augeem hatun-</line>
        <line lrx="1468" lry="2076" ulx="428" uly="2009">diam, &amp; c. Idem in prologo. And. Pozta canm</line>
        <line lrx="1374" lry="2139" ulx="425" uly="2070">primùm amimum ad ſeribendum appuht.</line>
        <line lrx="1380" lry="2200" ulx="489" uly="2139">M ſibt negoti credidiz ſolùm dari.,</line>
        <line lrx="1463" lry="2272" ulx="453" uly="2206">Lopulko ut placerent, quas fectiſſet fabulas.</line>
        <line lrx="1476" lry="2335" ulx="493" uly="2267">Plena oratio, Popuio ut placerent fabuhk,</line>
        <line lrx="1463" lry="2408" ulx="425" uly="2329">Iuas fabulas feciſſet. Quomodo non rard la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="626" type="textblock" ulx="1520" uly="319">
        <line lrx="1651" lry="383" ulx="1538" uly="319">crunur</line>
        <line lrx="1651" lry="449" ulx="1536" uly="392">Petenter,</line>
        <line lrx="1650" lry="510" ulx="1530" uly="447">ubiy nmn</line>
        <line lrx="1651" lry="559" ulx="1558" uly="505">Cun tel</line>
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="1520" uly="572">nere, nunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="691" type="textblock" ulx="1475" uly="636">
        <line lrx="1651" lry="691" ulx="1475" uly="636">eſkoonhruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1084" type="textblock" ulx="1507" uly="706">
        <line lrx="1650" lry="760" ulx="1540" uly="706">Llvius: 0</line>
        <line lrx="1651" lry="835" ulx="1516" uly="764">I, Auuſiſ.</line>
        <line lrx="1648" lry="895" ulx="1516" uly="850">ſenl monten</line>
        <line lrx="1651" lry="964" ulx="1507" uly="899">Aliqonnt</line>
        <line lrx="1651" lry="1016" ulx="1513" uly="965">Vutb, edtu</line>
        <line lrx="1651" lry="1084" ulx="1513" uly="1031">rent, bunue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1289" type="textblock" ulx="1510" uly="1227">
        <line lrx="1651" lry="1289" ulx="1510" uly="1227">luuukunn gua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2067" type="textblock" ulx="1502" uly="1418">
        <line lrx="1651" lry="1472" ulx="1535" uly="1418">beraum</line>
        <line lrx="1637" lry="1551" ulx="1503" uly="1485">luli . la</line>
        <line lrx="1651" lry="1672" ulx="1527" uly="1618">ler perlo⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1737" ulx="1504" uly="1690"> mener &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="1804" ulx="1526" uly="1745">Merdumte</line>
        <line lrx="1651" lry="1868" ulx="1505" uly="1817">m nocektie</line>
        <line lrx="1651" lry="1939" ulx="1502" uly="1872">aicte nei</line>
        <line lrx="1651" lry="2004" ulx="1506" uly="1943">Al ſone K</line>
        <line lrx="1649" lry="2067" ulx="1509" uly="2003">ii ann uipn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2446" type="textblock" ulx="1500" uly="2138">
        <line lrx="1650" lry="2206" ulx="1533" uly="2138">Vermocet</line>
        <line lrx="1651" lry="2275" ulx="1500" uly="2195">ſur ſin⸗ l</line>
        <line lrx="1627" lry="2327" ulx="1500" uly="2266">lauditur</line>
        <line lrx="1647" lry="2413" ulx="1524" uly="2330">ler teno</line>
        <line lrx="1541" lry="2446" ulx="1537" uly="2421">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Cc73_1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1213" lry="294" ulx="482" uly="223">LIIBER II. 17”57</line>
        <line lrx="1210" lry="392" ulx="0" uly="309">,NH quuntur auctores, antecedens nomen re-</line>
        <line lrx="1211" lry="456" ulx="0" uly="371">m petentes. Cæſar. Erat omnino itiuere duo,</line>
        <line lrx="900" lry="519" ulx="0" uly="434">lefne quibus itineribus domo exire poſſet.</line>
        <line lrx="1210" lry="588" ulx="0" uly="499">doen CQum relativum antecedens eodem ge-</line>
        <line lrx="1209" lry="654" ulx="0" uly="563">Ne nere. numero, &amp; calu præcedit, figurata</line>
        <line lrx="1435" lry="701" ulx="140" uly="629">eſt conſtructio, ſcilicet per Syllepſin.</line>
        <line lrx="1462" lry="796" ulx="8" uly="692">zn h , Livius: Quem cœperant exules montem, berbi- 9. Bel, Pun.</line>
        <line lrx="1290" lry="867" ulx="2" uly="757">* dus, aquoſuſque fuit. Recta oratio eſt, Mons,</line>
        <line lrx="1000" lry="922" ulx="61" uly="831">y Auem mont em ceperant exules, Gc.</line>
        <line lrx="1181" lry="936" ulx="0" uly="885">rc  ; . .</line>
        <line lrx="1210" lry="970" ulx="120" uly="885">AulClliquando antecedens præcedit relati-</line>
        <line lrx="1406" lry="1069" ulx="2" uly="949">uri vum, ſed tunc durior redditur oratio. Te. KEn. 1.</line>
        <line lrx="1211" lry="1133" ulx="0" uly="1017">le n rent. Eunuch. Eunuchum quem dediſti nobis,</line>
        <line lrx="1212" lry="1197" ulx="0" uly="1072">l turbas dedit? Virgilius. 'rbem quem ſta-</line>
        <line lrx="1208" lry="1250" ulx="0" uly="1146">nt iy 140, veſtra eſt. Si dixiſſent: Quem dediſti nobis</line>
        <line lrx="1209" lry="1331" ulx="0" uly="1213">* FEunuchum, quas tur bas dedit? Quam ſtatuo urbem,</line>
        <line lrx="1212" lry="1358" ulx="104" uly="1274">veſtra eſt: Sylleplis tantuùm eſſet pet caſus.</line>
        <line lrx="777" lry="1412" ulx="147" uly="1351">Vide infrà Anaſtrophen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="400" type="textblock" ulx="1241" uly="350">
        <line lrx="1462" lry="400" ulx="1241" uly="350">1. Bel. Gal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="1387" lry="1478" ulx="210" uly="1385">Per numeros. Cicero ad Q. Frat. Fons, Lib. 45</line>
        <line lrx="1212" lry="1586" ulx="0" uly="1466">leſtti oculi, vultus perſæpe mentiumur, oratio verò ſæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="1390" lry="1711" ulx="0" uly="1596">9 Mius Per Perſonas. Cicero ad Cæſar. Suſtuli= Lib: 7.</line>
        <line lrx="1260" lry="1777" ulx="0" uly="1672">,om i mus manas &amp; ego, &amp; Balbus. .</line>
        <line lrx="1427" lry="1845" ulx="0" uly="1735">rinſr Interdum tertia perſona primæ præponi- 7. Beh.</line>
        <line lrx="1399" lry="1903" ulx="1" uly="1790">. Al tur modeftiæ causà. Livius; Pater, ego, Maced.</line>
        <line lrx="1218" lry="1973" ulx="2" uly="1862">ientinen fratrétque mei non in Aſia tantum, ſed etiam pro-</line>
        <line lrx="1216" lry="2028" ulx="0" uly="1930"> Atot cul ab domo Ætolic⸗ bello terrâ marique pro po-</line>
        <line lrx="1214" lry="2092" ulx="0" uly="1984">9 * bis erma tulimus. Secunda primz. Plaut.</line>
        <line lrx="1094" lry="2141" ulx="0" uly="2054">an⸗ Rud. Quot ſunt? totide m quod tu, &amp; ege.</line>
        <line lrx="1392" lry="2203" ulx="0" uly="2106">e Pper modos. Luccejus ad Cicer. Ego valeo, Lib. 5e</line>
        <line lrx="1248" lry="2296" ulx="0" uly="2174">n e ſicut ſoleo: paulò etiam deteriàs ,„AQuum ſoleo. Si⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2347" ulx="0" uly="2241"> beße 4 mul auditur, valere.</line>
        <line lrx="1236" lry="2405" ulx="0" uly="2300">ue per tempora. (It ſi dicas] Elegantis nune</line>
        <line lrx="1243" lry="2491" ulx="0" uly="2343">alonne. DU. 1. lo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Cc73_1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="322" type="textblock" ulx="395" uly="230">
        <line lrx="1336" lry="322" ulx="395" uly="230">15y8 GRAMMAT. INSTITS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="742" type="textblock" ulx="82" uly="474">
        <line lrx="1467" lry="552" ulx="462" uly="474">Non ſolum fit Syllepſis per ea, quæ par-</line>
        <line lrx="1468" lry="611" ulx="82" uly="537">. tibus orationis accidunt ſed etiam per ipſas</line>
        <line lrx="1472" lry="673" ulx="402" uly="606">orationis partes; obſcurius tamen: cùm</line>
        <line lrx="1467" lry="742" ulx="406" uly="670">eadem pars orationis, ut integra ſit oratio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="828" type="textblock" ulx="166" uly="783">
        <line lrx="303" lry="828" ulx="166" uly="783">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="877" type="textblock" ulx="154" uly="864">
        <line lrx="160" lry="877" ulx="154" uly="864">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1128" type="textblock" ulx="409" uly="861">
        <line lrx="1473" lry="934" ulx="415" uly="861">lutæ deinde genibus Alexandri; non mortem ſed</line>
        <line lrx="1466" lry="996" ulx="409" uly="928">ut Dari corpus ſepelirent, dilationem mortu depre-</line>
        <line lrx="1466" lry="1064" ulx="417" uly="996">cantur. Verbum, deprecantur, priore mem.</line>
        <line lrx="1466" lry="1128" ulx="416" uly="1057">bro ſignificat Recuſare (non mortem deprecan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1245" type="textblock" ulx="415" uly="1185">
        <line lrx="636" lry="1245" ulx="415" uly="1185">Obſecrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1383" type="textblock" ulx="603" uly="1313">
        <line lrx="1424" lry="1383" ulx="603" uly="1313">P RO I. E P SI S..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1608" type="textblock" ulx="461" uly="1541">
        <line lrx="1465" lry="1605" ulx="461" uly="1541">artibus intelligitur, neque explicatur.</line>
        <line lrx="1230" lry="1608" ulx="1206" uly="1562">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1930" type="textblock" ulx="171" uly="1670">
        <line lrx="1470" lry="1741" ulx="425" uly="1670">lo, Numa pace. Livius: Ita duo deinceps reges,</line>
        <line lrx="1470" lry="1800" ulx="248" uly="1737">auuius alia via; ille bello, hic pace civitatem Auxe-</line>
        <line lrx="392" lry="1826" ulx="171" uly="1782">Bel. Catil⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1930" ulx="408" uly="1863">be, alter à Gallia obſtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2033" type="textblock" ulx="741" uly="1964">
        <line lrx="1140" lry="2033" ulx="741" uly="1964">APPENDIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2290" type="textblock" ulx="171" uly="2194">
        <line lrx="1475" lry="2276" ulx="171" uly="2194">Catil pattes. Totum. Plaut. Stich. Alius alium</line>
        <line lrx="439" lry="2290" ulx="213" uly="2250">atIle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2394" type="textblock" ulx="384" uly="2317">
        <line lrx="1311" lry="2394" ulx="384" uly="2317">ccæpere ſe quiſque magis extolere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="478" type="textblock" ulx="390" uly="345">
        <line lrx="1489" lry="414" ulx="390" uly="345">loqueri,, quàm ſuperioribus annni: aſſumen-</line>
        <line lrx="1490" lry="478" ulx="393" uly="412">dum: loquebaris;, ad implendam orationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1200" type="textblock" ulx="401" uly="1124">
        <line lrx="1476" lry="1200" ulx="401" uly="1124">tur, hoc eſt, non recuſant) poſteriore verd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1542" type="textblock" ulx="490" uly="1402">
        <line lrx="1493" lry="1483" ulx="490" uly="1402">Kolepſis eſt, cùm dictio aliqua totum</line>
        <line lrx="1494" lry="1542" ulx="527" uly="1474">ſignificans, præceflit, quæ rurſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1671" type="textblock" ulx="155" uly="1606">
        <line lrx="1487" lry="1671" ulx="155" uly="1606">2. ab Ulb. Ut, Duo reges Romam auxerunt, Romulus bel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1868" type="textblock" ulx="425" uly="1801">
        <line lrx="1486" lry="1868" ulx="425" uly="1801">runt. Salluſt. Exereitus hoſtium duo, unus ab ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2194" type="textblock" ulx="429" uly="2059">
        <line lrx="1484" lry="2138" ulx="493" uly="2059">Implicitam 'rolepſin quidam vocant, in</line>
        <line lrx="1478" lry="2194" ulx="429" uly="2130">qua aliquid deeſt; totum nimirum, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2322" type="textblock" ulx="432" uly="2251">
        <line lrx="1483" lry="2322" ulx="432" uly="2251">percontamur: Partes Salluſt. Eâ tempeſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2492" type="textblock" ulx="1386" uly="2368">
        <line lrx="1480" lry="2492" ulx="1386" uly="2368">Ah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="744" type="textblock" ulx="1514" uly="344">
        <line lrx="1651" lry="408" ulx="1617" uly="344">44</line>
        <line lrx="1651" lry="474" ulx="1530" uly="422">Acheai</line>
        <line lrx="1651" lry="538" ulx="1578" uly="489">Vetoll</line>
        <line lrx="1651" lry="607" ulx="1514" uly="555">ferent.</line>
        <line lrx="1651" lry="688" ulx="1521" uly="624">ſteuli u</line>
        <line lrx="1651" lry="744" ulx="1522" uly="687">ilee len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="871" type="textblock" ulx="409" uly="733">
        <line lrx="1651" lry="811" ulx="409" uly="733">interim repetitur, eàâdem quidem voce, lyen Phun</line>
        <line lrx="1477" lry="871" ulx="415" uly="799">ſed diversà ſignificatione. Juſtin. Prorpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="946" type="textblock" ulx="1492" uly="820">
        <line lrx="1651" lry="863" ulx="1492" uly="820">cntrenmn de h</line>
        <line lrx="1651" lry="946" ulx="1496" uly="884">lan u jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1022" type="textblock" ulx="1613" uly="970">
        <line lrx="1651" lry="1022" ulx="1613" uly="970">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1323" type="textblock" ulx="1519" uly="1059">
        <line lrx="1651" lry="1109" ulx="1570" uly="1059">Derin</line>
        <line lrx="1651" lry="1176" ulx="1577" uly="1126">j lett</line>
        <line lrx="1588" lry="1247" ulx="1519" uly="1186">lenat,</line>
        <line lrx="1636" lry="1323" ulx="1541" uly="1247">Purefas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1380" type="textblock" ulx="1437" uly="1310">
        <line lrx="1643" lry="1380" ulx="1437" uly="1310">n ſenla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1853" type="textblock" ulx="1513" uly="1381">
        <line lrx="1649" lry="1449" ulx="1513" uly="1381">ſeſn, gaute</line>
        <line lrx="1651" lry="1502" ulx="1514" uly="1447">libl lertet /</line>
        <line lrx="1651" lry="1585" ulx="1515" uly="1515">nammij fug</line>
        <line lrx="1651" lry="1647" ulx="1544" uly="1584">lle ſnx</line>
        <line lrx="1651" lry="1710" ulx="1516" uly="1639">ſen. 07,</line>
        <line lrx="1651" lry="1769" ulx="1541" uly="1706">lem, He</line>
        <line lrx="1648" lry="1853" ulx="1520" uly="1771">laheſe ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2363" type="textblock" ulx="1514" uly="1877">
        <line lrx="1651" lry="1939" ulx="1574" uly="1877">DE!</line>
        <line lrx="1649" lry="2041" ulx="1523" uly="1959">Pnniſ</line>
        <line lrx="1651" lry="2091" ulx="1565" uly="2033">ithat</line>
        <line lrx="1651" lry="2167" ulx="1528" uly="2094">fohlerpre</line>
        <line lrx="1651" lry="2230" ulx="1549" uly="2162">Uytara</line>
        <line lrx="1644" lry="2296" ulx="1518" uly="2233">Momne,</line>
        <line lrx="1651" lry="2363" ulx="1514" uly="2292">1cſigdenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Cc73_1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="1237" lry="330" ulx="253" uly="261">LlIBER II. 179</line>
        <line lrx="952" lry="430" ulx="0" uly="350">ug AkCHAISMOS.</line>
        <line lrx="1196" lry="522" ulx="0" uly="423">dlione ARchaiſmos coaſirudio eſt, quâ priſca</line>
        <line lrx="962" lry="561" ulx="0" uly="490">ue vetuſtas potiſlimùm uſa fuit.</line>
        <line lrx="1193" lry="621" ulx="0" uly="549">medn Terent. Eunuch. Neſcio, quid profectè, ab-</line>
        <line lrx="1191" lry="699" ulx="0" uly="619">nent i ſente nobè turbatum eſt domi. Idem ibid. Ey-</line>
        <line lrx="1193" lry="754" ulx="0" uly="684">alte cinnda eſt herele hæc animi mollities, nims me in-</line>
        <line lrx="1192" lry="821" ulx="0" uly="745">idenet dulgeo. Plaut. Milit. Iura, te non nociturum eſſe</line>
        <line lrx="1357" lry="882" ulx="4" uly="815">lin.jn hominem de hac re neminem. Cicer. in Verr. Lib. §.</line>
        <line lrx="1253" lry="955" ulx="0" uly="879">nIs, Hanc ſibi rem præſidio ſperant ſuturum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="986" lry="1028" ulx="2" uly="953">n unni HELLENISMUS.</line>
        <line lrx="856" lry="1076" ulx="26" uly="1029">rlotemk .</line>
        <line lrx="1207" lry="1133" ulx="1" uly="1038">nnntg Elleniſmus eſt conſtructio, quæ Græ-</line>
        <line lrx="1207" lry="1201" ulx="0" uly="1124">ſeicer — ci ſermonis leges, non Latini ob-</line>
        <line lrx="669" lry="1254" ulx="145" uly="1197">ſervat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="1404" lry="1323" ulx="210" uly="1253">Lucejus ad Cicer. Si ſolitudine delectare, Lib. 5§.</line>
        <line lrx="1210" lry="1406" ulx="1" uly="1320">615 càùm ſcribas, &amp; agas aliquid eorum, quorum con-</line>
        <line lrx="1432" lry="1453" ulx="46" uly="1382">ſuséſti, gaudeo. Virg. Montibus in noſtris ſolus Eclog. 5.</line>
        <line lrx="1378" lry="1518" ulx="0" uly="1444">Mur tibi certet Amyntas. Ildem. Triſte lupus ſtabilis Fclog-</line>
        <line lrx="908" lry="1583" ulx="16" uly="1513">Jur m matura frugibus imbres.</line>
        <line lrx="1246" lry="1646" ulx="3" uly="1571">eergln Dulce ſatis humor, depulſus arbutus Hadi.</line>
        <line lrx="1426" lry="1723" ulx="0" uly="1636">u, Idem. Os, humerösque DEO ſimili. , Mu. I.</line>
        <line lrx="1423" lry="1777" ulx="0" uly="1705">o i Idem. Hæc fatus, latos humeros, ſubjectaque a, 2.</line>
        <line lrx="1369" lry="1842" ulx="0" uly="1771">Adt colla Veſte ſuper, fulvique inſterneor pelle leonit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="960" lry="1901" ulx="0" uly="1833">GnCuo N</line>
        <line lrx="1090" lry="1937" ulx="312" uly="1870">DE BARBARISMO.</line>
        <line lrx="1433" lry="2050" ulx="11" uly="1958">, B:rbatiſmus eſt didio, aut omnino 1. Virij.</line>
        <line lrx="1472" lry="2089" ulx="0" uly="2013">N.  barbara: aut Latina quidem, ſed vi- membrum</line>
        <line lrx="1436" lry="2164" ulx="1" uly="2093">nident tiola ſcripto, vel pronuntiatione. alerum.</line>
        <line lrx="1248" lry="2227" ulx="0" uly="2154">DWm Barbara omnino &amp; peregrina, ut Perl«,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2358" type="textblock" ulx="4" uly="2220">
        <line lrx="1251" lry="2293" ulx="9" uly="2220">Grch. MSPro Vmone, Ariſo, pro admoneo, &amp; alia gene-</line>
        <line lrx="1138" lry="2358" ulx="4" uly="2293">alt. K ra cjusdem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2458" type="textblock" ulx="258" uly="2436">
        <line lrx="281" lry="2458" ulx="258" uly="2436">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Cc73_1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="973" type="textblock" ulx="396" uly="236">
        <line lrx="1305" lry="307" ulx="418" uly="236">260o GRAMMAT. INSTIT.</line>
        <line lrx="1480" lry="389" ulx="489" uly="326">Latina di ctio vitioſa fit pluribus modis,</line>
        <line lrx="1235" lry="459" ulx="396" uly="395">Per genera, ut Gladia pro Gladij.</line>
        <line lrx="1478" lry="538" ulx="425" uly="449">Per numeros, ut Scop«, pro ſcopæ. Tritice,</line>
        <line lrx="896" lry="589" ulx="491" uly="538">pro triticim.</line>
        <line lrx="1474" lry="659" ulx="402" uly="559">PDer declinationem ut Fames, ſamei, pro fa.</line>
        <line lrx="1033" lry="734" ulx="396" uly="646">nis. vaſt bus pro Vaſis.</line>
        <line lrx="1470" lry="780" ulx="420" uly="713">Per conjugationem, Statui, pro ſteti; Lege-</line>
        <line lrx="1470" lry="860" ulx="487" uly="784">bo, pro legam; Veneravi, pro veneraiu</line>
        <line lrx="581" lry="910" ulx="487" uly="849">ſum.</line>
        <line lrx="1468" lry="973" ulx="417" uly="882">Diviſione, cùm dividimus conjunéla: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1061" type="textblock" ulx="484" uly="960">
        <line lrx="1491" lry="1061" ulx="484" uly="960">Silvæ pro Sylvæ: diſſoluo . quatuor ſyllaba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2143" type="textblock" ulx="415" uly="1040">
        <line lrx="1059" lry="1105" ulx="421" uly="1040">rum, pro diſolvo, trium.</line>
        <line lrx="1480" lry="1201" ulx="488" uly="1083">Complexione, cùm diviſa conjungi-</line>
        <line lrx="1132" lry="1233" ulx="423" uly="1173">mus, ut Phæton, pro Phaeëton.</line>
        <line lrx="1464" lry="1298" ulx="491" uly="1194">Adjectione litteræ, ut Follium, pro fa</line>
        <line lrx="1472" lry="1364" ulx="425" uly="1307">lium, Fatruum, Ppro patrum; Præcor, propre-</line>
        <line lrx="1460" lry="1459" ulx="429" uly="1328">cor; Honus, pro onus; circumdabe , penulti</line>
        <line lrx="1123" lry="1495" ulx="424" uly="1402">mâ longàâ; pro brevi.</line>
        <line lrx="1461" lry="1560" ulx="488" uly="1467">Detractione, ut Santu, pro Sandtu;</line>
        <line lrx="1461" lry="1632" ulx="417" uly="1555">tempta, pro contempta; preeſt, pro præeſt; Odie</line>
        <line lrx="1459" lry="1695" ulx="419" uly="1618">pro bodie; fecundata penultimà brevi. Abun-</line>
        <line lrx="1004" lry="1755" ulx="417" uly="1668">dabo, brevi pro longa.</line>
        <line lrx="1460" lry="1835" ulx="482" uly="1713">Immutatione „ut Set, pro dee; oli, pro</line>
        <line lrx="775" lry="1882" ulx="417" uly="1822">Ei, &amp; ſimilis.</line>
        <line lrx="1458" lry="1976" ulx="479" uly="1878">Transmutatione „ ut interpetroy, pro in-</line>
        <line lrx="750" lry="2012" ulx="416" uly="1961">terpretor.</line>
        <line lrx="1475" lry="2082" ulx="450" uly="1973">Fiunt denique barbari mi Tenore, cùm</line>
        <line lrx="1460" lry="2143" ulx="415" uly="2073">accentu alio pro alio utimur, ut ſi præpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2214" type="textblock" ulx="417" uly="2114">
        <line lrx="1552" lry="2214" ulx="417" uly="2114">ſitiones à ſuis caſibus ſeparemus, easque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2457" type="textblock" ulx="416" uly="2205">
        <line lrx="1483" lry="2291" ulx="416" uly="2205">tenore acuto, vel infexo pronuntiemus;</line>
        <line lrx="1458" lry="2337" ulx="422" uly="2276">ut Ad eum ab illo, à quibin, cireum littora: cum</line>
        <line lrx="1479" lry="2405" ulx="418" uly="2328">gravi accentu, diſſimulatàâ diſtinctione, ſi.</line>
        <line lrx="1481" lry="2457" ulx="1341" uly="2402">WuI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="456" type="textblock" ulx="1524" uly="320">
        <line lrx="1651" lry="378" ulx="1528" uly="320">mucum</line>
        <line lrx="1646" lry="456" ulx="1524" uly="388">nglam ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="609" type="textblock" ulx="1509" uly="554">
        <line lrx="1651" lry="609" ulx="1509" uly="554">uer, h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="683" type="textblock" ulx="1494" uly="619">
        <line lrx="1647" lry="683" ulx="1494" uly="619">i ertet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1598" type="textblock" ulx="1462" uly="687">
        <line lrx="1651" lry="744" ulx="1507" uly="687">1ic Den</line>
        <line lrx="1651" lry="872" ulx="1462" uly="753">aun ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="867" ulx="1521" uly="817">Aat lialiaſt</line>
        <line lrx="1651" lry="928" ulx="1519" uly="881">Uiftor. A</line>
        <line lrx="1651" lry="994" ulx="1520" uly="941">Olle Cüm</line>
        <line lrx="1651" lry="1074" ulx="1519" uly="1021">ne Putet</line>
        <line lrx="1651" lry="1125" ulx="1518" uly="1077">mum kecick</line>
        <line lrx="1651" lry="1203" ulx="1517" uly="1150">Ntur, O</line>
        <line lrx="1651" lry="1265" ulx="1516" uly="1210">NAntur. N</line>
        <line lrx="1650" lry="1346" ulx="1515" uly="1269">lunOrdo</line>
        <line lrx="1651" lry="1406" ulx="1513" uly="1325">in, ogni</line>
        <line lrx="1651" lry="1453" ulx="1512" uly="1400">Verborum</line>
        <line lrx="1651" lry="1524" ulx="1512" uly="1470">que enimm</line>
        <line lrx="1651" lry="1598" ulx="1513" uly="1531">Guilem40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1662" type="textblock" ulx="1482" uly="1595">
        <line lrx="1651" lry="1662" ulx="1482" uly="1595">(airexvle ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1828" type="textblock" ulx="1519" uly="1753">
        <line lrx="1651" lry="1828" ulx="1519" uly="1753">Al iner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2348" type="textblock" ulx="1510" uly="1881">
        <line lrx="1649" lry="1969" ulx="1515" uly="1881">Bhtutkrn</line>
        <line lrx="1651" lry="2033" ulx="1560" uly="1961">els</line>
        <line lrx="1619" lry="2084" ulx="1520" uly="2029">Catiois,</line>
        <line lrx="1650" lry="2149" ulx="1521" uly="2085">uyrbaſn</line>
        <line lrx="1646" lry="2214" ulx="1532" uly="2158">0 Ceiſmus</line>
        <line lrx="1648" lry="2281" ulx="1541" uly="2218">Parbarin</line>
        <line lrx="1651" lry="2348" ulx="1510" uly="2288">nrat Lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2424" type="textblock" ulx="1503" uly="2347">
        <line lrx="1651" lry="2424" ulx="1503" uly="2347">Kellnme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Cc73_1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1199" lry="323" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1199" lry="323" ulx="0" uly="217">DTLIIER u.. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="472" type="textblock" ulx="1" uly="338">
        <line lrx="1206" lry="441" ulx="1" uly="338">Gmd mul cum ſuis caſibus pronuntiane ſunt</line>
        <line lrx="775" lry="472" ulx="2" uly="403">ti.anquam ſi una eſſet vox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="934" lry="549" ulx="0" uly="471">eü ADMONITIO.</line>
        <line lrx="1390" lry="663" ulx="0" uly="545">ie n, Puer, cùm leget apud Virgilium „ Nec Enlog.</line>
        <line lrx="1382" lry="707" ulx="52" uly="607"> ſpes libert ati erat nec curà becuhi. Aut Froas . I.</line>
        <line lrx="1435" lry="758" ulx="137" uly="693">reliquias Danaum, atque immittis Achillet. äut .n. 160</line>
        <line lrx="1391" lry="826" ulx="114" uly="732">Alituum, pecudamque geniu ſopor altus habebat. Æn. 1I.</line>
        <line lrx="1386" lry="895" ulx="138" uly="799">Aut Iraliam fato profugus, Lavinas ue venit dem-</line>
        <line lrx="1347" lry="952" ulx="139" uly="869">Littora. Aut Vmus ob noxam, &amp; furias Ajacis</line>
        <line lrx="1196" lry="1023" ulx="141" uly="926">Oilei. Cuùm hæc inquam, &amp; limilia ſeget;</line>
        <line lrx="1205" lry="1084" ulx="143" uly="1022">ne putet principem Poëtarum barbariſ-</line>
        <line lrx="1204" lry="1150" ulx="145" uly="1085">mum feciſſe. Multa enim Poëtis permit-</line>
        <line lrx="1202" lry="1214" ulx="144" uly="1150">tuntur, quæ cæteris ſcriptoribus dene-</line>
        <line lrx="1241" lry="1295" ulx="145" uly="1216">gantur. Neque miretur, ſiapud M. Tul.</line>
        <line lrx="1211" lry="1362" ulx="148" uly="1278">lium Oratorum principem, Liberuùm, Seſter-</line>
        <line lrx="1215" lry="1410" ulx="148" uly="1344">tium, cognörem, nörant, aliasque id genus</line>
        <line lrx="1214" lry="1467" ulx="150" uly="1410">vVerborum imminutiones offenderit: ne-</line>
        <line lrx="1215" lry="1559" ulx="0" uly="1472">ue cnim barbariſmni fiunt detractione: ſi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1611" ulx="10" uly="1525"> po quidem à conſuetudine, certiſſimà loquen-</line>
        <line lrx="1220" lry="1669" ulx="0" uly="1584">ofe di regulà impetratum eſt, ut etiam Ora-</line>
        <line lrx="752" lry="1733" ulx="1" uly="1650">ntbef toribus ſic loqui liceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="1230" lry="1861" ulx="0" uly="1751"> b 9 Quid inter Barbariſmum, &amp; Soloe-</line>
        <line lrx="1380" lry="1899" ulx="483" uly="1832">cilmum interlſit.</line>
        <line lrx="1445" lry="1990" ulx="0" uly="1852">erenc, BAArbariſmus fit in ſingulis verbis: Solen. 1.</line>
        <line lrx="1231" lry="2023" ulx="271" uly="1958">ciſmus in contextu, vel complexu</line>
        <line lrx="1198" lry="2112" ulx="0" uly="2021">niTerden orationis. l</line>
        <line lrx="1425" lry="2182" ulx="59" uly="2084">uel Barbarilmus dictionem unam foœdat,; II.</line>
        <line lrx="1447" lry="2230" ulx="0" uly="2141">n, 1,6 Solœciſmus compoſitionem corrumpit. V</line>
        <line lrx="1449" lry="2292" ulx="0" uly="2201">ent Barbariſmus eſt dictio una, aut peregri- 1II.</line>
        <line lrx="1235" lry="2372" ulx="0" uly="2266">De mluet naà, aut Latina quidem, ſed corrupta; So-</line>
        <line lrx="980" lry="2474" ulx="0" uly="2320">ai ⸗ lœcifmus e vitioſa compoſitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="99" lry="789" ulx="0" uly="729">rofeill</line>
        <line lrx="100" lry="861" ulx="6" uly="810">Pto ſeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="101" lry="987" ulx="0" uly="925">ofunt</line>
        <line lrx="102" lry="1059" ulx="0" uly="992">Atuorhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="105" lry="1183" ulx="0" uly="1120">iſa cone</line>
        <line lrx="103" lry="1316" ulx="0" uly="1262">ONiun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="110" lry="1383" ulx="0" uly="1333">relf</line>
        <line lrx="110" lry="1451" ulx="0" uly="1393">Mer, N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Cc73_1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="1508" type="textblock" ulx="250" uly="1470">
        <line lrx="283" lry="1508" ulx="250" uly="1470">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1821" type="textblock" ulx="209" uly="1780">
        <line lrx="296" lry="1821" ulx="209" uly="1780">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2084" type="textblock" ulx="222" uly="2033">
        <line lrx="334" lry="2084" ulx="222" uly="2033">11I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="336" type="textblock" ulx="401" uly="232">
        <line lrx="1278" lry="336" ulx="401" uly="232">162 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="566" type="textblock" ulx="354" uly="420">
        <line lrx="1453" lry="484" ulx="395" uly="420">Latinæ led inter ſe diſcrepantes, &amp; contra</line>
        <line lrx="1352" lry="566" ulx="354" uly="481">Grammaticæ præcepta compoſitzæ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="651" type="textblock" ulx="616" uly="570">
        <line lrx="1145" lry="651" ulx="616" uly="570">ADMONITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="846" type="textblock" ulx="352" uly="640">
        <line lrx="1485" lry="724" ulx="460" uly="640">Caveant adoleſcentes, ne viros doctos</line>
        <line lrx="1474" lry="792" ulx="352" uly="712">barbariini accuſent, cùm multas dictiones</line>
        <line lrx="1475" lry="846" ulx="372" uly="781">variè ab eruditis hominibus (criptas repe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1051" type="textblock" ulx="397" uly="844">
        <line lrx="1452" lry="915" ulx="397" uly="844">rirent; cujusmodi ſunt, læthum, letum;</line>
        <line lrx="1450" lry="988" ulx="403" uly="915">lacrimo, lacrymo, lachrimo; autor, au-</line>
        <line lrx="1445" lry="1051" ulx="403" uly="971">thor, auétor; Vergilius;, Virgilius; lit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1143" type="textblock" ulx="404" uly="1038">
        <line lrx="1562" lry="1112" ulx="404" uly="1038">tus, lisus; littera, litera; imd, immò; Ne n</line>
        <line lrx="1651" lry="1143" ulx="1484" uly="1082">wCi, Reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1313" type="textblock" ulx="398" uly="1102">
        <line lrx="1456" lry="1183" ulx="398" uly="1102">putent, errorem eſſe facturn, ſi quando</line>
        <line lrx="1455" lry="1243" ulx="399" uly="1169">hæc, &amp; Gmilia aliter ſcripta offenderint,</line>
        <line lrx="1398" lry="1313" ulx="399" uly="1242">quâm ipfi didicerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1400" type="textblock" ulx="160" uly="1308">
        <line lrx="1470" lry="1400" ulx="160" uly="1308">i.viium, OBSCURE ORATIONIS VITIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1568" type="textblock" ulx="401" uly="1415">
        <line lrx="1452" lry="1524" ulx="401" uly="1415">VERBA inuſitata, &amp; &amp; conſuetudine</line>
        <line lrx="1446" lry="1568" ulx="539" uly="1481">quotidiani ſermonis remota, oblcu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1632" type="textblock" ulx="397" uly="1548">
        <line lrx="1494" lry="1632" ulx="397" uly="1548">ritatem, &amp; tenebras orationi afferunt. Ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1894" type="textblock" ulx="396" uly="1616">
        <line lrx="1450" lry="1699" ulx="396" uly="1616">ſi quis oppido, pro valdè, dicat: Averruncare,</line>
        <line lrx="1446" lry="1764" ulx="401" uly="1692">pro avertere. S</line>
        <line lrx="1444" lry="1816" ulx="465" uly="1741">Eadem obſcurat vitium, quòd à Græcis</line>
        <line lrx="1445" lry="1894" ulx="401" uly="1805">Acyron, à Latinis improprium dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="2019" type="textblock" ulx="404" uly="1955">
        <line lrx="1008" lry="2019" ulx="404" uly="1955">tui tantum ſperare dolorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="2474" type="textblock" ulx="412" uly="2428">
        <line lrx="712" lry="2474" ulx="412" uly="2428">Demeam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2547" type="textblock" ulx="1379" uly="2519">
        <line lrx="1444" lry="2531" ulx="1384" uly="2519">N</line>
        <line lrx="1382" lry="2547" ulx="1379" uly="2539">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="430" type="textblock" ulx="450" uly="339">
        <line lrx="1492" lry="430" ulx="450" uly="339">Itaque in Solœciſmo ſingulæ voces ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2433" type="textblock" ulx="1444" uly="2415">
        <line lrx="1471" lry="2433" ulx="1444" uly="2415">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="605" type="textblock" ulx="1490" uly="335">
        <line lrx="1651" lry="391" ulx="1556" uly="335">Obſeur</line>
        <line lrx="1651" lry="469" ulx="1527" uly="396">voni eel</line>
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="1521" uly="473">s, h</line>
        <line lrx="1651" lry="605" ulx="1490" uly="550">tA, cum 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="685" type="textblock" ulx="1518" uly="609">
        <line lrx="1651" lry="685" ulx="1518" uly="609">ott loguu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1088" type="textblock" ulx="1514" uly="684">
        <line lrx="1649" lry="746" ulx="1517" uly="684">Pogiam 0</line>
        <line lrx="1651" lry="822" ulx="1543" uly="756">lwpecl</line>
        <line lrx="1651" lry="880" ulx="1516" uly="821">Ullacitusl</line>
        <line lrx="1648" lry="951" ulx="1514" uly="887">ur; aut l</line>
        <line lrx="1651" lry="1022" ulx="1514" uly="951">longils tr⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1088" ulx="1514" uly="1018">tyraſ. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1471" type="textblock" ulx="1494" uly="1153">
        <line lrx="1651" lry="1211" ulx="1511" uly="1153">lere, huni</line>
        <line lrx="1651" lry="1280" ulx="1510" uly="1215">kum Synehi</line>
        <line lrx="1651" lry="1340" ulx="1508" uly="1278">kun, hoc ek</line>
        <line lrx="1651" lry="1407" ulx="1494" uly="1339">borurn dan⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1471" ulx="1503" uly="1412">Vitabimmnus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1658" type="textblock" ulx="1530" uly="1599">
        <line lrx="1647" lry="1658" ulx="1530" uly="1599">Cm 02</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1725" type="textblock" ulx="1489" uly="1669">
        <line lrx="1651" lry="1725" ulx="1489" uly="1669">netur, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1870" type="textblock" ulx="1506" uly="1740">
        <line lrx="1651" lry="1797" ulx="1509" uly="1740">Ne,non vitin</line>
        <line lrx="1651" lry="1870" ulx="1506" uly="1796">Dektton a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2408" type="textblock" ulx="383" uly="1861">
        <line lrx="1651" lry="1963" ulx="404" uly="1861">Ut, Sperare pro timore. Virgil. Hune ege ſi po. ielenn, 6</line>
        <line lrx="1651" lry="1988" ulx="1392" uly="1941">uuhu,ulet mſnem</line>
        <line lrx="1646" lry="2082" ulx="473" uly="1980">Item ambiguitas, quæ Amphibolia leneſe aten</line>
        <line lrx="1486" lry="2152" ulx="406" uly="2072">Græc appellatur: idque in uno verbo,</line>
        <line lrx="1451" lry="2207" ulx="408" uly="2140">ut Taurus animal ſit, an mons, an ſigaum</line>
        <line lrx="1452" lry="2274" ulx="383" uly="2206">in cœlo, an nomen hominis, an radix ar⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2343" ulx="412" uly="2260">horis, niſi diſtinétum, non intelligitur. Vel</line>
        <line lrx="1364" lry="2408" ulx="411" uly="2346">in ſermone. Ut, Audivi, Chremetem nere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2120" type="textblock" ulx="1500" uly="2061">
        <line lrx="1651" lry="2120" ulx="1500" uly="2061">Deyent ord</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2227" type="textblock" ulx="1498" uly="2146">
        <line lrx="1651" lry="2227" ulx="1498" uly="2146">HToERP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2341" type="textblock" ulx="1494" uly="2250">
        <line lrx="1651" lry="2341" ulx="1494" uly="2250">llhetei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2407" type="textblock" ulx="1540" uly="2332">
        <line lrx="1651" lry="2407" ulx="1540" uly="2332">lanrler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Cc73_1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="1209" lry="347" ulx="0" uly="250">6 LIBER iI. 183</line>
        <line lrx="1387" lry="416" ulx="6" uly="338">oetn  Oblſcuratur prætefea oratio, cùm ſer- IV.</line>
        <line lrx="1205" lry="491" ulx="0" uly="402">Kemm moni deeſt aliquid. quò minùs plenus ſit:</line>
        <line lrx="1214" lry="567" ulx="0" uly="477">ti uis a, hoc eſt diminutionem; vel con-</line>
        <line lrx="1210" lry="622" ulx="141" uly="544">trà, cum inani verborum turbà, atque co-</line>
        <line lrx="1213" lry="701" ulx="140" uly="604">piosâ loquacitaté obruitur oratio, periſſo-</line>
        <line lrx="551" lry="763" ulx="141" uly="693">logiam vocant.</line>
        <line lrx="1380" lry="837" ulx="211" uly="745">Impeditur denique ſermo; quò minus V.</line>
        <line lrx="1206" lry="922" ulx="0" uly="819">mn,er dilucitus ſit, ſi longa parenthefis interijcia-</line>
        <line lrx="1207" lry="994" ulx="1" uly="882"> tur; aut G Verba confuſa, permiſtaque</line>
        <line lrx="1205" lry="1063" ulx="0" uly="948">ginmt longidis traſiclanrn,. Horat. Sermo 1. Sa-</line>
        <line lrx="1214" lry="1118" ulx="0" uly="1013">Dinm tyra 5. Namque pila lippis immicum. G ludere</line>
        <line lrx="1210" lry="1190" ulx="0" uly="1078">n,Adu crudu. Recus enim ordo eſt; Namque pila</line>
        <line lrx="1209" lry="1251" ulx="15" uly="1142">iae latere, mimucum eſt liypiͦ  orudi. (Auod vi⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1290" ulx="135" uly="1205">tium Synchiſis, vel Hyperbaton oblcu-</line>
        <line lrx="1212" lry="1355" ulx="92" uly="1277">rum, hoc eſt, confuſa, ac perturbata ver-</line>
        <line lrx="1212" lry="1420" ulx="0" uly="1337">G borum transgreſlio vocatur. Si hæc vitia</line>
        <line lrx="963" lry="1478" ulx="143" uly="1403">vitabimus, dilucida erit oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="98" lry="713" ulx="1" uly="660">ftos o⸗</line>
        <line lrx="97" lry="779" ulx="3" uly="730">1S Gio</line>
        <line lrx="104" lry="857" ulx="0" uly="798">liraete</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1514" type="textblock" ulx="13" uly="1449">
        <line lrx="110" lry="1514" ulx="13" uly="1449">cOolan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="1008" lry="1581" ulx="0" uly="1498">eon AbPPENDIXKXMX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="1328" lry="1709" ulx="0" uly="1587">etas Cum orationis ſtructura decôris graria</line>
        <line lrx="1213" lry="1741" ulx="0" uly="1668">A variatur, neglecto ſimplici ſermonis ordi-</line>
        <line lrx="1230" lry="1838" ulx="27" uly="1727">NWie ne, non vitium eſt, ſed virtus; quæ Hy-</line>
        <line lrx="1214" lry="1898" ulx="0" uly="1796">eh 6 perbaton appellatur, hoc eſt transgreſſio</line>
        <line lrx="1216" lry="1932" ulx="0" uly="1863">prio verborum. Cicero pro Cluent. Animadverti,</line>
        <line lrx="1220" lry="1998" ulx="0" uly="1919">l Hlpil, Iudices, omnem accuſatori orationem in duas divi-</line>
        <line lrx="1220" lry="2089" ulx="102" uly="1990">5 ſam eſſe partes: in duas partes diviſam eſſe, ſim-</line>
        <line lrx="1180" lry="2171" ulx="0" uly="2056">1 zor plex erat ordo., ſed durus &amp; incomptus.</line>
        <line lrx="1217" lry="2282" ulx="0" uly="2153">ws,u, HYPERBATI ALIWOT SPECIES.</line>
        <line lrx="1225" lry="2356" ulx="1" uly="2247">k, ni Yperbati; ſive transgreſſionis aliquot</line>
        <line lrx="1230" lry="2399" ulx="9" uly="2319">telig ſunt ſpecies: Anaſtrophe, eſt duorum</line>
        <line lrx="1260" lry="2453" ulx="1" uly="2380">hmum,i W ver.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Cc73_1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="307" type="textblock" ulx="395" uly="231">
        <line lrx="1295" lry="307" ulx="395" uly="231">164 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="730" type="textblock" ulx="165" uly="312">
        <line lrx="1651" lry="395" ulx="165" uly="312">. verborum ordo præpoſterus, ut Mecum, Fintol</line>
        <line lrx="1651" lry="460" ulx="390" uly="386">tecum, ſecum, nobiſeum, quibus de reb is. Ponister</line>
        <line lrx="1651" lry="526" ulx="457" uly="429">Anaſtrophe illa: Vrbem quam ſatuo, veſtra ni,n</line>
        <line lrx="1651" lry="588" ulx="390" uly="516">eſt. Eunuchum quem dediſti nobis, quas turbas de- ien geih</line>
        <line lrx="1649" lry="668" ulx="389" uly="579">dit? pro Quem urbem ſtatuo: Quem Eunuchum Mmrran,</line>
        <line lrx="1651" lry="730" ulx="388" uly="645">dediſtt i nobis, admodum dura eſt. euten i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="950" type="textblock" ulx="145" uly="697">
        <line lrx="1647" lry="799" ulx="228" uly="697">11. seo 7 οo, cùm ſenſus ordò præ- iugan n</line>
        <line lrx="1651" lry="862" ulx="189" uly="782">. poſterus redditur. Virgil. Moriamur &amp; in NMacrolo⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="950" ulx="145" uly="823">KPa. * mnedia arms ruainus, prO in medis arma uome ſetmno, Li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1240" type="textblock" ulx="146" uly="915">
        <line lrx="1646" lry="978" ulx="391" uly="915">moriamur. D ſetrd gommunn</line>
        <line lrx="1651" lry="1052" ulx="203" uly="956">1,11. Tmelis, cum verbum compoſitum di. Pleonaſa</line>
        <line lrx="1651" lry="1110" ulx="391" uly="1038">viditur, aliqua dictione interpoſita. (cus ſerbiz</line>
        <line lrx="1651" lry="1206" ulx="146" uly="1104">Lib. 1. Cicero Att. Per mihi raum e⸗ erit, 4 7 id d4. 66, atielte</line>
        <line lrx="1649" lry="1240" ulx="390" uly="1172">räris ad me perferendum. Cavendua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1524" type="textblock" ulx="384" uly="1237">
        <line lrx="1651" lry="1333" ulx="455" uly="1237">Idem desenect. Omnia memoriã tenebat, non Gnnnezalde</line>
        <line lrx="1651" lry="1387" ulx="391" uly="1296">nomeſtica ſolum ,ſed etiam externa bella. Pjus- n J. Mep</line>
        <line lrx="1651" lry="1456" ulx="384" uly="1366">dem geaeris ſum illa. Rem vero publicani peni. Doakioret</line>
        <line lrx="1650" lry="1524" ulx="385" uly="1434">tus amiſimus. Praclarum eſt pro patria „ reque ſeiplamſegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1701" type="textblock" ulx="198" uly="1499">
        <line lrx="1575" lry="1561" ulx="380" uly="1499">publica mortem oppetere. Lerrer</line>
        <line lrx="1651" lry="1633" ulx="198" uly="1561">W. Parentheſis eſt brevis ſenſus ſermoni, Viandis</line>
        <line lrx="1638" lry="1701" ulx="332" uly="1626">antequam abſolvatur, interj'ectus. AInr falam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1856" type="textblock" ulx="98" uly="1691">
        <line lrx="1651" lry="1783" ulx="140" uly="1691">Thilipp. 3. Cicero inAttic. O Præcdlarum cuſtodem oriun (t: llt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1856" ulx="98" uly="1758">2. Bcl.bun. (ut ajunt) lupum! Livius. Tantum (prò colon) n. Imnonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2033" type="textblock" ulx="139" uly="1823">
        <line lrx="1651" lry="1898" ulx="377" uly="1823">degeneravimus à parentihus noſtris. Cefitiun el</line>
        <line lrx="1651" lry="1993" ulx="139" uly="1882">a. Vitium. I N ORNATÆ£ O R A TI NIS CPirtigigunun</line>
        <line lrx="1651" lry="2033" ulx="566" uly="1961">B VITIA. Pletetzhlnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2171" type="textblock" ulx="102" uly="1984">
        <line lrx="1651" lry="2118" ulx="102" uly="1984">1. CAcophaton, eit obſcænum gictom, Nerbigtionsn</line>
        <line lrx="1650" lry="2171" ulx="503" uly="2099">ſive id uno verbo, ſive pluribus, ſive (uemi lt,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2436" type="textblock" ulx="188" uly="2137">
        <line lrx="1568" lry="2233" ulx="374" uly="2137">deformi litteratum concurſu fiat. unm,</line>
        <line lrx="1651" lry="2310" ulx="188" uly="2205">Il. Tapinoſi § eſt, quâ rei magmtudo, vel 4A</line>
        <line lrx="1651" lry="2389" ulx="371" uly="2286">dignitas minuitur, ut, ſi quis baernciden, Rickandon</line>
        <line lrx="1647" lry="2436" ulx="364" uly="2356">hominem nequam vocet. nd oſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2494" type="textblock" ulx="1301" uly="2401">
        <line lrx="1441" lry="2494" ulx="1301" uly="2401">Tan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Cc73_1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="1215" lry="451" ulx="1" uly="347">ei Tantologia eſt ejusdem verbi, aut ſer-.</line>
        <line lrx="1216" lry="523" ulx="0" uly="421">te⸗ monis iteratio. Verbi. Ut, Nam cujus ra-</line>
        <line lrx="1219" lry="570" ulx="34" uly="477">unn tionis ,atio non exiſtat, ei rationi ratio eſt fidem</line>
        <line lrx="1218" lry="616" ulx="0" uly="542">utilet nabere Sermonis, ut Ibant, quà poterant, quâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="1232" lry="686" ulx="0" uly="607">lenlmn „on poterant, non ibant. Vitanda eſt nimia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="1219" lry="756" ulx="0" uly="671">t eſusdem litteræ aſſiduitas; Ut, Quidquam,</line>
        <line lrx="1128" lry="816" ulx="0" uly="741">1 n quisquam, cuiquam, quod conpenit , neget?</line>
        <line lrx="1216" lry="878" ulx="0" uly="805">Mefem Macrologia eſt longior, quàm oportet,</line>
        <line lrx="1212" lry="939" ulx="0" uly="873">GTNHIE ſermo. Livius,? Legati, non impetrats pace,</line>
        <line lrx="1010" lry="1009" ulx="116" uly="937">retrò domum, unde venerant, abierunt.</line>
        <line lrx="1215" lry="1068" ulx="1" uly="997">mpolun Pleonaſmos eſt vitium, cum ſupe va-</line>
        <line lrx="1211" lry="1136" ulx="0" uly="1061">olf, cuis verbis oneratur. Ut, Ego meu oculu vi⸗</line>
        <line lrx="762" lry="1205" ulx="1" uly="1135">ent, E di. Satis eſt enim. Vidi.</line>
        <line lrx="1218" lry="1266" ulx="167" uly="1188">Cavendum etiam diligenter eſt, ne con-</line>
        <line lrx="1217" lry="1331" ulx="0" uly="1254">Unnitnde ſonantes aſpere concurrant; Ut,S „ultima,</line>
        <line lrx="1039" lry="1395" ulx="0" uly="1319">elelu h cum X. proximâ; Ut, Exercitus Xerxis.</line>
        <line lrx="1214" lry="1465" ulx="0" uly="1378">ene Durior etiam fit concurſus:, ſi utraque</line>
        <line lrx="1215" lry="1536" ulx="0" uly="1451">ne ſeipſam ſequatur; Ut, : ſtudiorum, Rex,</line>
        <line lrx="926" lry="1578" ulx="86" uly="1535">Xerxes.</line>
        <line lrx="1211" lry="1654" ulx="0" uly="1573">enſuseen Vitandi &amp; crebri vocalium concurſus,</line>
        <line lrx="1214" lry="1728" ulx="0" uly="1639">erſels quæ vaſtam &amp; hiantem orationem red-</line>
        <line lrx="1212" lry="1795" ulx="0" uly="1705">Gntte dunt: It, Baccæ enee smæniſſimæ impente-</line>
        <line lrx="1213" lry="1862" ulx="1" uly="1771">tunl 1 bant. Viro optimo obtemperàſti olim. Illud quo-</line>
        <line lrx="1213" lry="1922" ulx="0" uly="1833">u. qbue vitium eſt, ſi multæ voces ejusdem</line>
        <line lrx="1217" lry="1993" ulx="0" uly="1899">ATIOexitüs in unum locum congerantur. Ut,</line>
        <line lrx="1213" lry="2045" ulx="155" uly="1954">Flentes, plorantes, lacrymantes, obteſtantes. Etſi</line>
        <line lrx="1211" lry="2124" ulx="0" uly="2023">, a Er Verbi prioris ultimæ ſyllabæ ſint primæ ſe-</line>
        <line lrx="1212" lry="2169" ulx="0" uly="2090">rnuth d quentis ; Ut, O ſortunstam natam ine conſule 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="137" lry="2182" ulx="88" uly="2148">Pur,</line>
        <line lrx="329" lry="2226" ulx="0" uly="2144">e Plurdil Konamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2510" type="textblock" ulx="1" uly="2205">
        <line lrx="824" lry="2273" ulx="13" uly="2205">ſafat, PDDr .</line>
        <line lrx="1226" lry="2351" ulx="1" uly="2228">. — APPENDIX.</line>
        <line lrx="1220" lry="2390" ulx="26" uly="2291">u hSi quando puer, apud graves Otatores</line>
        <line lrx="1218" lry="2443" ulx="14" uly="2360">Jus πquid offenderit, quod ſupervacaneum,</line>
        <line lrx="1216" lry="2510" ulx="128" uly="2430">W S atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="413" type="textblock" ulx="1301" uly="358">
        <line lrx="1382" lry="413" ulx="1301" uly="358">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="858" type="textblock" ulx="1240" uly="691">
        <line lrx="1396" lry="748" ulx="1300" uly="691">IV.</line>
        <line lrx="1452" lry="858" ulx="1240" uly="812">2. 2 Urb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1116" type="textblock" ulx="1312" uly="1060">
        <line lrx="1381" lry="1116" ulx="1312" uly="1060">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1230" type="textblock" ulx="1308" uly="1219">
        <line lrx="1316" lry="1230" ulx="1308" uly="1219">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1288" type="textblock" ulx="1303" uly="1231">
        <line lrx="1394" lry="1288" ulx="1303" uly="1231">VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Cc73_1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="642" type="textblock" ulx="178" uly="592">
        <line lrx="339" lry="642" ulx="178" uly="592">MEn. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1110" type="textblock" ulx="178" uly="790">
        <line lrx="341" lry="840" ulx="186" uly="790">Lib. §.</line>
        <line lrx="336" lry="892" ulx="181" uly="847">Lib. 3.</line>
        <line lrx="333" lry="943" ulx="178" uly="901">Lib. 9.</line>
        <line lrx="340" lry="1001" ulx="179" uly="955">Lib. 3.</line>
        <line lrx="337" lry="1055" ulx="183" uly="1009">IL.ib. 3.</line>
        <line lrx="312" lry="1110" ulx="179" uly="1064">Lil. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1167" type="textblock" ulx="180" uly="1116">
        <line lrx="354" lry="1167" ulx="180" uly="1116">Lib. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="381" type="textblock" ulx="405" uly="307">
        <line lrx="1486" lry="381" ulx="405" uly="307">atque otioſlum eſſe videatur, ne id ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1350" type="textblock" ulx="386" uly="1282">
        <line lrx="1455" lry="1350" ulx="386" uly="1282">Verr. Impetrant, ut ne jurent. Ildem Marcell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="293" type="textblock" ulx="406" uly="190">
        <line lrx="1316" lry="293" ulx="406" uly="190">166 GRAMMAT. INSTIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="568" type="textblock" ulx="407" uly="369">
        <line lrx="1503" lry="443" ulx="407" uly="369">caulſa factum eſſe putet. Adduntur enim</line>
        <line lrx="1501" lry="513" ulx="410" uly="438">interdum qua dam affirmationis gratiãa.</line>
        <line lrx="1501" lry="568" ulx="420" uly="503">Terent. Adelph. Hiſce oculis egomet vidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="638" type="textblock" ulx="426" uly="567">
        <line lrx="1520" lry="638" ulx="426" uly="567">Virg. Vocemque his auribus hatſi. Adduncur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="701" type="textblock" ulx="421" uly="633">
        <line lrx="1501" lry="701" ulx="421" uly="633">&amp; alia, quæ aut Conſuetudine, aut Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="765" type="textblock" ulx="419" uly="695">
        <line lrx="1546" lry="765" ulx="419" uly="695">Goritate, aut vetuſtate, aut Neceſſuate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="894" type="textblock" ulx="418" uly="761">
        <line lrx="1483" lry="842" ulx="418" uly="761">denique exculſantur. Cicero ad Attic. Vbi</line>
        <line lrx="1482" lry="894" ulx="418" uly="829">terrarum eſſes, ne ſuſpicabar quidem., ldem ei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="960" type="textblock" ulx="421" uly="891">
        <line lrx="1538" lry="960" ulx="421" uly="891">dem. Longé gentium abes. Eidem; 4 Brun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1026" type="textblock" ulx="403" uly="952">
        <line lrx="1539" lry="1026" ulx="403" uly="952">duſio nulla adhuc jama venerat. Idem de Sene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1040" type="textblock" ulx="1473" uly="1025">
        <line lrx="1494" lry="1040" ulx="1473" uly="1025">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1156" type="textblock" ulx="395" uly="1023">
        <line lrx="1493" lry="1092" ulx="427" uly="1023">ctute; Adoleſcentulus miles profectus ſum ad e</line>
        <line lrx="1482" lry="1156" ulx="395" uly="1091">Capuam, Idem in Verr. Cæteri bhæredes adeunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1220" type="textblock" ulx="421" uly="1150">
        <line lrx="1478" lry="1220" ulx="421" uly="1150">ad Verrem: Idem ad Q. Prat. Dum ſcito eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1285" type="textblock" ulx="421" uly="1218">
        <line lrx="1410" lry="1285" ulx="421" uly="1218">nullum, quo diem non dicam pro reo. Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1484" type="textblock" ulx="420" uly="1348">
        <line lrx="1463" lry="1416" ulx="428" uly="1348">Frater tuus quanti me faciat, ſemperque fecerit,</line>
        <line lrx="1442" lry="1484" ulx="420" uly="1416">eſſe bominem, qui ignoret neminem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1562" type="textblock" ulx="738" uly="1490">
        <line lrx="1120" lry="1562" ulx="738" uly="1490">APPENDIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1659" type="textblock" ulx="491" uly="1586">
        <line lrx="1485" lry="1659" ulx="491" uly="1586">Ut proprium Oratorum eſt ornat?,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1728" type="textblock" ulx="415" uly="1655">
        <line lrx="1483" lry="1728" ulx="415" uly="1655">aptéque dicere; ita eorum eſt, de inorna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1788" type="textblock" ulx="423" uly="1720">
        <line lrx="1481" lry="1788" ulx="423" uly="1720">t&amp; Orationis vitijs agere. Veruùm, quo- 8R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2047" type="textblock" ulx="417" uly="1787">
        <line lrx="1475" lry="1859" ulx="418" uly="1787">niam Grammatici etiam hanc partematti.</line>
        <line lrx="1469" lry="1927" ulx="419" uly="1852">gerunt, non putavimus omnind prætef-</line>
        <line lrx="1410" lry="1984" ulx="418" uly="1919">mittendam eſſe inta tam. Atque hæc</line>
        <line lrx="1403" lry="2047" ulx="417" uly="1986">univerſa conſtructionis ratione ſatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2177" type="textblock" ulx="559" uly="2076">
        <line lrx="1528" lry="2177" ulx="559" uly="2076">FINIS SECUNDI LIBR.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Cc73_1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1455" lry="443" ulx="0" uly="243">e e ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1105" type="textblock" ulx="1128" uly="312">
        <line lrx="1333" lry="862" ulx="1128" uly="664">= =</line>
        <line lrx="1498" lry="1105" ulx="1277" uly="312">è 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="1489" lry="630" ulx="0" uly="423">e ENMANUELIS ZS;</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="760" type="textblock" ulx="72" uly="713">
        <line lrx="88" lry="760" ulx="72" uly="713">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="826" type="textblock" ulx="6" uly="667">
        <line lrx="105" lry="826" ulx="6" uly="667">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="1192" lry="844" ulx="7" uly="655">Neache E SOCIETATE ES</line>
        <line lrx="1129" lry="1001" ulx="0" uly="819">enz e INSTITIUFIONUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="1382" lry="1027" ulx="0" uly="928">ntn DeS LIBER III. EN</line>
        <line lrx="1443" lry="1156" ulx="0" uly="1020">ſir DE SILABARVMISSR</line>
        <line lrx="1480" lry="1254" ulx="79" uly="1100">DMENSITONE, g 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1224" type="textblock" ulx="18" uly="1186">
        <line lrx="110" lry="1224" ulx="18" uly="1186">Dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="115" lry="1439" ulx="0" uly="1373">nperlefe</line>
        <line lrx="35" lry="1495" ulx="0" uly="1460">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="120" lry="1669" ulx="49" uly="1621">t on</line>
        <line lrx="120" lry="1744" ulx="0" uly="1630">1 an</line>
        <line lrx="237" lry="1924" ulx="0" uly="1688"> Ez, 8</line>
        <line lrx="331" lry="1941" ulx="0" uly="1749">* 8</line>
        <line lrx="941" lry="2017" ulx="43" uly="1886">a aE</line>
        <line lrx="336" lry="2216" ulx="0" uly="1908">“</line>
        <line lrx="1398" lry="2076" ulx="2" uly="1970">ſone “ 24 C</line>
        <line lrx="1377" lry="2271" ulx="27" uly="2029">m R⸗ CONSTANTIX, 13</line>
        <line lrx="1281" lry="2388" ulx="351" uly="2175">Pre Rmui⸗ Baroli Lalle P</line>
        <line lrx="932" lry="2488" ulx="212" uly="2323">SS S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="1359" lry="1297" ulx="1" uly="1223">reb, e</line>
        <line lrx="1481" lry="1424" ulx="0" uly="1203">den i Editio nova, correctior. R</line>
        <line lrx="1479" lry="1435" ulx="1156" uly="1378">e ES</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Cc73_1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2097" type="textblock" ulx="1425" uly="790">
        <line lrx="1642" lry="859" ulx="1546" uly="790">18</line>
        <line lrx="1651" lry="1089" ulx="1536" uly="991">9</line>
        <line lrx="1651" lry="1147" ulx="1545" uly="1094">2</line>
        <line lrx="1651" lry="1240" ulx="1561" uly="1180">VLLA</line>
        <line lrx="1651" lry="1318" ulx="1523" uly="1255">IAliteri</line>
        <line lrx="1651" lry="1370" ulx="1561" uly="1319">ittete</line>
        <line lrx="1651" lry="1443" ulx="1425" uly="1388">(Koplon</line>
        <line lrx="1651" lry="1501" ulx="1519" uly="1445">Vyocales</line>
        <line lrx="1651" lry="1568" ulx="1465" uly="1505">dcalibuis</line>
        <line lrx="1650" lry="1648" ulx="1462" uly="1581">, keil; (b,</line>
        <line lrx="1651" lry="1717" ulx="1520" uly="1642">Eroha,</line>
        <line lrx="1651" lry="1784" ulx="1518" uly="1709">1 Cpbrong</line>
        <line lrx="1595" lry="1898" ulx="1539" uly="1839">lit.</line>
        <line lrx="1651" lry="1966" ulx="1445" uly="1910">(oplonantte</line>
        <line lrx="1651" lry="2032" ulx="1468" uly="1969">üiidunte</line>
        <line lrx="1650" lry="2097" ulx="1541" uly="2043">Ute ſünd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2177" type="textblock" ulx="1403" uly="2088">
        <line lrx="1646" lry="2177" ulx="1403" uly="2088">S Veniznoneer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2438" type="textblock" ulx="1431" uly="2227">
        <line lrx="1644" lry="2303" ulx="1431" uly="2227">(Minmend</line>
        <line lrx="1650" lry="2368" ulx="1438" uly="2288">M Crecigstan</line>
        <line lrx="1651" lry="2438" ulx="1506" uly="2369">Rrcygn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Cc73_1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="594" type="textblock" ulx="145" uly="296">
        <line lrx="811" lry="594" ulx="145" uly="296">IIEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1177" type="textblock" ulx="133" uly="528">
        <line lrx="805" lry="670" ulx="613" uly="567">DE</line>
        <line lrx="1240" lry="786" ulx="133" uly="528">G RA M. M A Tics</line>
        <line lrx="1105" lry="870" ulx="285" uly="796">INS TITUTIONE.</line>
        <line lrx="896" lry="977" ulx="470" uly="888">LIBE R III.</line>
        <line lrx="1243" lry="1091" ulx="172" uly="942">DE SrIEAB ARUA</line>
        <line lrx="1036" lry="1177" ulx="371" uly="1087">DIMENSIONE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2354" type="textblock" ulx="72" uly="1180">
        <line lrx="1301" lry="1272" ulx="207" uly="1180">YLLAB funt ex und, vel pluribus</line>
        <line lrx="881" lry="1320" ulx="282" uly="1261">litteris, ut, i1, e, runt.</line>
        <line lrx="1233" lry="1421" ulx="230" uly="1292">itteræ partim ſunt vocales . partim</line>
        <line lrx="561" lry="1443" ulx="231" uly="1392">conſonantes.</line>
        <line lrx="1233" lry="1513" ulx="167" uly="1448">Vocales ſunt ſex, a, e, i, 0, u, y. Ex vo-</line>
        <line lrx="1254" lry="1595" ulx="72" uly="1480">calibus fiunt ſex diphtongi , au, ei;</line>
        <line lrx="1236" lry="1659" ulx="234" uly="1545">eu, &amp;, yi. Ut præmium aurum, hei,</line>
        <line lrx="897" lry="1715" ulx="227" uly="1633">Europa, pœna, Harpyia.</line>
        <line lrx="1244" lry="1826" ulx="172" uly="1700">In ighon gis⸗ 4, 0,y⸗ ſemper Principes;</line>
        <line lrx="1232" lry="1866" ulx="265" uly="1770">‚&amp; u; ſemper ſubditæ: e, Præit</line>
        <line lrx="365" lry="1896" ulx="231" uly="1794">ſbvit.</line>
        <line lrx="1233" lry="1997" ulx="149" uly="1872">Conlſonantes in Mutas; &amp; Semivocales</line>
        <line lrx="1253" lry="2024" ulx="151" uly="1972">dividuntur.</line>
        <line lrx="1164" lry="2104" ulx="173" uly="2020">Mutæ ſunt octo, b, c, d g, KH p. q, t.</line>
        <line lrx="1368" lry="2165" ulx="118" uly="2096">Senmivocales itidem octo, t, 1 m, n, r, S X „2:</line>
        <line lrx="1246" lry="2243" ulx="135" uly="2132">Ex quibus quatuor ſunt liquidæ; I. m, n. r.</line>
        <line lrx="1257" lry="2289" ulx="174" uly="2223">M, tamen N, rard liquieſcunt, idque in</line>
        <line lrx="1234" lry="2354" ulx="228" uly="2263">Græcis tantùm dictionibus, ut Tecmeſ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2493" type="textblock" ulx="195" uly="2352">
        <line lrx="1370" lry="2427" ulx="195" uly="2352">ſa, cygnus</line>
        <line lrx="1346" lry="2493" ulx="498" uly="2393">aAA358 Dux</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Cc73_1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="569" type="textblock" ulx="422" uly="260">
        <line lrx="1255" lry="369" ulx="422" uly="260">2 pr SYI. LABARIM</line>
        <line lrx="1479" lry="455" ulx="424" uly="366">Duæ x, &amp; 2, lunt dupplices, hoc eſt, valent</line>
        <line lrx="1479" lry="509" ulx="490" uly="443">duas conſonantes, X, Cs, vel gs, ut</line>
        <line lrx="1221" lry="569" ulx="490" uly="518">Dux rez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="649" type="textblock" ulx="425" uly="554">
        <line lrx="1509" lry="649" ulx="425" uly="554">Veteres 2, per duplex ss, reddebant; ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1097" type="textblock" ulx="418" uly="639">
        <line lrx="1472" lry="707" ulx="494" uly="639">Maſſa, patriſſo, pitiſfſo.</line>
        <line lrx="1476" lry="779" ulx="418" uly="695">F, præpoſita liquidis 1, &amp; r, vim habet</line>
        <line lrx="1476" lry="905" ulx="430" uly="826">S, quamvis immunis, ac ſui juris ſit, (ne⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="972" ulx="483" uly="899">que enim inter liquidas, aut duplices</line>
        <line lrx="1473" lry="1033" ulx="498" uly="962">numeratur,) interdum tamen lique-</line>
        <line lrx="1356" lry="1097" ulx="495" uly="1034">ſcit, ut ſuo loco dicemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1256" type="textblock" ulx="436" uly="1082">
        <line lrx="1608" lry="1163" ulx="436" uly="1082">H, sitne littera, an aſpirationis nota, d.</line>
        <line lrx="1651" lry="1256" ulx="1492" uly="1166">cllber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2505" type="textblock" ulx="390" uly="1162">
        <line lrx="1352" lry="1227" ulx="460" uly="1162">bium, controversumque eſt.</line>
        <line lrx="1471" lry="1292" ulx="435" uly="1218">I. inter duas vocales poſita confſonans</line>
        <line lrx="1477" lry="1362" ulx="507" uly="1284">eſt, atque duplex, i, valet, ut Majm,</line>
        <line lrx="1471" lry="1428" ulx="495" uly="1354">pejor: vVeteres, i, geminabant, Maijon;</line>
        <line lrx="1320" lry="1490" ulx="503" uly="1435">aijo, Maia.</line>
        <line lrx="1472" lry="1558" ulx="438" uly="1482">1, &amp; V, cum vocalibus præpoountur;,</line>
        <line lrx="1471" lry="1626" ulx="501" uly="1549">easque comprimunt, fiunt conſonan-</line>
        <line lrx="1469" lry="1695" ulx="506" uly="1618">tes, ut janua, jecur, conijcio jocus, judex</line>
        <line lrx="1380" lry="1757" ulx="390" uly="1686">veates, velox » vita, vox, vultus.</line>
        <line lrx="1477" lry="1827" ulx="402" uly="1742">Jota Græcorum, nunquam eſt coaſo-</line>
        <line lrx="1474" lry="1889" ulx="516" uly="1810">nans, quare in laſon, jambus, jaſpis, &amp;</line>
        <line lrx="1470" lry="1948" ulx="512" uly="1877">cæteris, quæ plan ſunt Græca, prima</line>
        <line lrx="1455" lry="2007" ulx="509" uly="1946">vocalis eſt.</line>
        <line lrx="1471" lry="2083" ulx="447" uly="1997">Jod, apud Hebræos ſemper conſonans eſß</line>
        <line lrx="1474" lry="2141" ulx="518" uly="2068">cùm vocalibus præponitur, ut JEols,</line>
        <line lrx="1471" lry="2210" ulx="516" uly="2140">loannes, Iacobus, Itaque qui hæc, atque</line>
        <line lrx="1471" lry="2274" ulx="522" uly="2206">alia ejusdem generis nominis per i,</line>
        <line lrx="1472" lry="2338" ulx="515" uly="2263">conſonantem efferunt, optimè quidem</line>
        <line lrx="1473" lry="2406" ulx="517" uly="2331">pronuntiant, qui verò per vocalem</line>
        <line lrx="1460" lry="2505" ulx="515" uly="2406">Græcos imitantr. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1096" type="textblock" ulx="1494" uly="332">
        <line lrx="1651" lry="405" ulx="1530" uly="332">F, pold</line>
        <line lrx="1651" lry="474" ulx="1558" uly="415">et,</line>
        <line lrx="1648" lry="534" ulx="1561" uly="466">lovecir</line>
        <line lrx="1651" lry="596" ulx="1560" uly="531">ipu/i</line>
        <line lrx="1649" lry="654" ulx="1559" uly="600">ſumue</line>
        <line lrx="1651" lry="725" ulx="1525" uly="661">Lirerr liq</line>
        <line lrx="1639" lry="782" ulx="1545" uly="730">ſoels;</line>
        <line lrx="1651" lry="884" ulx="1518" uly="813">Ko</line>
        <line lrx="1646" lry="983" ulx="1514" uly="907">NILL.</line>
        <line lrx="1641" lry="1096" ulx="1494" uly="996">bieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2414" type="textblock" ulx="1486" uly="1232">
        <line lrx="1651" lry="1287" ulx="1545" uly="1232">ſunrbren</line>
        <line lrx="1646" lry="1426" ulx="1536" uly="1364">Tempos</line>
        <line lrx="1651" lry="1493" ulx="1506" uly="1428">quo Hlade</line>
        <line lrx="1651" lry="1552" ulx="1506" uly="1508">ex Unoten</line>
        <line lrx="1597" lry="1619" ulx="1507" uly="1558">Nihe,</line>
        <line lrx="1648" lry="1688" ulx="1530" uly="1626">Longa ex</line>
        <line lrx="1651" lry="1749" ulx="1529" uly="1688">Commun</line>
        <line lrx="1650" lry="1824" ulx="1486" uly="1753">ſir tamn</line>
        <line lrx="1651" lry="1881" ulx="1505" uly="1822">Priote in tl</line>
        <line lrx="1651" lry="1951" ulx="1505" uly="1884">ihen Mhere</line>
        <line lrx="1651" lry="2012" ulx="1500" uly="1950">Mula roe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2079" ulx="1507" uly="2010">dreris uut</line>
        <line lrx="1651" lry="2143" ulx="1516" uly="2082">on &amp; omier</line>
        <line lrx="1626" lry="2201" ulx="1523" uly="2157">t, perpe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2277" ulx="1499" uly="2166">zzui</line>
        <line lrx="1650" lry="2350" ulx="1541" uly="2283">&amp; 9,</line>
        <line lrx="1645" lry="2414" ulx="1496" uly="2328">Eoher lun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Cc73_1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="292" type="textblock" ulx="452" uly="209">
        <line lrx="1206" lry="292" ulx="452" uly="209">DIMENSIONE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="481" type="textblock" ulx="2" uly="320">
        <line lrx="1201" lry="436" ulx="2" uly="320">el V „poſt O, litteram ſemper liqueſcit, ut,</line>
        <line lrx="1200" lry="481" ulx="194" uly="386">Quare, qucto, &amp;c. At poſt g; &amp; s; modò&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="1193" lry="543" ulx="214" uly="474">lqueſcit, ut, Lingua, langueo, engui;, ex⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="641" ulx="0" uly="522">HMKZ tingua, ſuadeo, ſuævis. Modò integra eſt,</line>
        <line lrx="1200" lry="685" ulx="177" uly="589">ſuamque vim retinet, ut, Exigsss ſuuse</line>
        <line lrx="1195" lry="769" ulx="9" uly="654">Vin Litteræ liqueſcunt, cum vim ‚roburque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="1272" lry="791" ulx="189" uly="725">vocalis; aut conſonantis amittunt.</line>
        <line lrx="1157" lry="1101" ulx="0" uly="993">. breves partim longæ, par-</line>
        <line lrx="1129" lry="1165" ulx="0" uly="1089">ſodis a tim communes.</line>
        <line lrx="1218" lry="1235" ulx="0" uly="1145">ell. Ellabæ; quas temporibus metimur, aut</line>
        <line lrx="1207" lry="1299" ulx="0" uly="1227">Cta  W ſunt breves, aut longæ aut commu-</line>
        <line lrx="1161" lry="1372" ulx="2" uly="1287">Adet, u! nes. “</line>
        <line lrx="1218" lry="1436" ulx="0" uly="1341">iccen. Tempus eſt ſpatium, intervallumque</line>
        <line lrx="1216" lry="1501" ulx="146" uly="1414">quo ſyllaba proniuntiatur. Syllaba brevis</line>
        <line lrx="986" lry="1635" ulx="13" uly="1560">un e Ad, ſed. “ .—</line>
        <line lrx="993" lry="1716" ulx="0" uly="1615">e Longa ex duobus ut, 4, En.</line>
        <line lrx="1221" lry="1782" ulx="0" uly="1671">Communis eſt, quæ in verlu tùm bre-</line>
        <line lrx="1279" lry="1853" ulx="0" uly="1737">gundt Vis, tum longa eſie poteſt, quales ſunt</line>
        <line lrx="1273" lry="1900" ulx="6" uly="1804">ulu, DPriore in 4t«, Cy⸗lops; mediæ in tenebræ,</line>
        <line lrx="545" lry="1955" ulx="60" uly="1885">un Atehr«, pharetra</line>
        <line lrx="1238" lry="2007" ulx="88" uly="1928">Niulla vocalis apud Latinos perpetuò</line>
        <line lrx="1229" lry="2116" ulx="0" uly="1993">peteniu⸗ brevis ‚autlionga eſt. Apud Græcos epſi=</line>
        <line lrx="1236" lry="2171" ulx="0" uly="2065">nitor, Il lon &amp; omicron „quæ e, &amp; O, breve va-</line>
        <line lrx="1233" lry="2253" ulx="0" uly="2139">e gol e lent. perpetuò funt breves, ut, Ortgenes,</line>
        <line lrx="1271" lry="2306" ulx="0" uly="2201">i NonNne Timotheus, Herodotus, Macedanes.</line>
        <line lrx="1241" lry="2375" ulx="0" uly="2253">t,0ltliß 7, &amp; a, quæ e, &amp; o, longum valent.</line>
        <line lrx="1249" lry="2447" ulx="0" uly="2321">etd he ſemper ſunt longæ, ut, Eremm, Idolum.</line>
        <line lrx="1254" lry="2479" ulx="154" uly="2385"> 2 3 „&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2539" type="textblock" ulx="724" uly="2527">
        <line lrx="734" lry="2539" ulx="724" uly="2527">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="955" type="textblock" ulx="80" uly="924">
        <line lrx="88" lry="955" ulx="80" uly="924">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1819" type="textblock" ulx="93" uly="1770">
        <line lrx="103" lry="1819" ulx="93" uly="1770">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Cc73_1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="856" type="textblock" ulx="167" uly="805">
        <line lrx="366" lry="856" ulx="167" uly="805">Mer, 1 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="314" type="textblock" ulx="405" uly="208">
        <line lrx="1223" lry="314" ulx="405" uly="208">4 Pr SYLLABARLIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="478" type="textblock" ulx="411" uly="327">
        <line lrx="1471" lry="415" ulx="481" uly="327">„„&amp; , non ſemper manent longæ, cm</line>
        <line lrx="1467" lry="478" ulx="411" uly="392">ad nos tranſeunt: nam ran i, Af2: h, cαρ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="617" type="textblock" ulx="383" uly="471">
        <line lrx="1478" lry="547" ulx="413" uly="471">vesrâ³, hater, mater, HKidtor &amp; Neſtor, e, &amp;</line>
        <line lrx="1477" lry="617" ulx="383" uly="541">o, litteras hahent brepes, quod de Pauci &amp; ultimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="805" type="textblock" ulx="412" uly="597">
        <line lrx="1424" lry="670" ulx="412" uly="597">ferèò ſyllabi intelligendum.</line>
        <line lrx="1473" lry="745" ulx="421" uly="668">Virg. Sed Pater ommpotens ſpeluncis abdidit</line>
        <line lrx="1337" lry="805" ulx="701" uly="734">atris. ððU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="866" type="textblock" ulx="424" uly="797">
        <line lrx="1484" lry="866" ulx="424" uly="797">Ovid. Iuferias dederat cum fratribus Hector in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="927" type="textblock" ulx="695" uly="878">
        <line lrx="806" lry="927" ulx="695" uly="878">mes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1181" type="textblock" ulx="418" uly="940">
        <line lrx="1470" lry="1033" ulx="418" uly="940">PRAXCEPTA UNIVERSA, DHI</line>
        <line lrx="1371" lry="1181" ulx="641" uly="1104">AC LONGTTGDINEZ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1355" type="textblock" ulx="437" uly="1178">
        <line lrx="1378" lry="1276" ulx="437" uly="1178">PRIMUM DE VOCGCALI</line>
        <line lrx="1357" lry="1355" ulx="674" uly="1273">ANTE VOCALEM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2252" type="textblock" ulx="409" uly="1364">
        <line lrx="1468" lry="1446" ulx="470" uly="1364">Ocalis ante vocalem in Latinis dictio.</line>
        <line lrx="1361" lry="1508" ulx="548" uly="1439">nibus brevis eſt, Puer, ſuit, ruit.</line>
        <line lrx="1466" lry="1578" ulx="409" uly="1501">Virg. Diſce puer virtutem ex me, vérumq; laborem</line>
        <line lrx="1466" lry="1641" ulx="434" uly="1565">Idem. Lucus in urbe ſuit medid læti ſimus mnbri,.</line>
        <line lrx="1467" lry="1714" ulx="430" uly="1630">Idem. Vrbs aniiquaæ ruit multos dominata per</line>
        <line lrx="1454" lry="1861" ulx="742" uly="1777">EXCEPTIOI.</line>
        <line lrx="1478" lry="1932" ulx="433" uly="1847">Fio, i, habet longum, niſi ſequatur 1,</line>
        <line lrx="1434" lry="1990" ulx="495" uly="1917">ut Fiebam, ſiam. .</line>
        <line lrx="1467" lry="2055" ulx="432" uly="1981">Juven. Fient iſta palam, cupient &amp; in, Adta refeni</line>
        <line lrx="1470" lry="2117" ulx="443" uly="2046">Sinr, ſequatur breve eſt, ut Fierem, feri</line>
        <line lrx="1470" lry="2188" ulx="433" uly="2110">conferi. Virgil.- = nunc qux ratione, quod inſtat,</line>
        <line lrx="1443" lry="2252" ulx="489" uly="2177">Confieri poſſit, pauci adverte, docebo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2336" type="textblock" ulx="708" uly="2257">
        <line lrx="1211" lry="2336" ulx="708" uly="2257">EXCEPTIO II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2475" type="textblock" ulx="1395" uly="2458">
        <line lrx="1471" lry="2475" ulx="1395" uly="2458">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="461" type="textblock" ulx="1523" uly="317">
        <line lrx="1651" lry="379" ulx="1523" uly="317">CVontionge</line>
        <line lrx="1649" lry="461" ulx="1525" uly="385">eien⸗ Uet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="973" type="textblock" ulx="1505" uly="525">
        <line lrx="1651" lry="575" ulx="1524" uly="525">(hoenn</line>
        <line lrx="1638" lry="637" ulx="1580" uly="588">ltd</line>
        <line lrx="1651" lry="715" ulx="1525" uly="656">je, tucn lon</line>
        <line lrx="1651" lry="783" ulx="1505" uly="725">Aerlüs, qul</line>
        <line lrx="1651" lry="836" ulx="1520" uly="783">Ains verd</line>
        <line lrx="1646" lry="916" ulx="1517" uly="854">o. Vntde</line>
        <line lrx="1651" lry="973" ulx="1512" uly="918">Horat. Nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1119" type="textblock" ulx="1575" uly="1057">
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="1575" uly="1057">He on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1170" type="textblock" ulx="1460" uly="1122">
        <line lrx="1651" lry="1170" ulx="1460" uly="1122">Wrtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1699" type="textblock" ulx="1507" uly="1185">
        <line lrx="1651" lry="1246" ulx="1532" uly="1185">Cai, Pom</line>
        <line lrx="1651" lry="1302" ulx="1509" uly="1250">niesvocan</line>
        <line lrx="1597" lry="1378" ulx="1507" uly="1311">loogan.</line>
        <line lrx="1651" lry="1444" ulx="1508" uly="1381">Mart, ed</line>
        <line lrx="1644" lry="1510" ulx="1508" uly="1392">Orid, 1</line>
        <line lrx="1650" lry="1571" ulx="1543" uly="1515">Delifer</line>
        <line lrx="1650" lry="1637" ulx="1511" uly="1577">Mulqgun on</line>
        <line lrx="1651" lry="1699" ulx="1507" uly="1636">ihine Aczie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1775" type="textblock" ulx="1478" uly="1701">
        <line lrx="1646" lry="1775" ulx="1478" uly="1701">ſan phe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2291" type="textblock" ulx="1499" uly="1778">
        <line lrx="1651" lry="1841" ulx="1508" uly="1778">aiu n tehe h</line>
        <line lrx="1651" lry="1894" ulx="1505" uly="1834">inuſhiir pee</line>
        <line lrx="1639" lry="1961" ulx="1504" uly="1905">MMct. Doc</line>
        <line lrx="1641" lry="2035" ulx="1582" uly="1972">ſecit,</line>
        <line lrx="1651" lry="2096" ulx="1502" uly="2031">lkenn 6. len</line>
        <line lrx="1651" lry="2162" ulx="1561" uly="2110">ecce in</line>
        <line lrx="1651" lry="2232" ulx="1536" uly="2167">Vinhgue⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2291" ulx="1499" uly="2221">ibn eeni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2433" type="textblock" ulx="433" uly="2275">
        <line lrx="1651" lry="2358" ulx="1410" uly="2275">S uli Ai a</line>
        <line lrx="1627" lry="2433" ulx="433" uly="2341">INterrogandi ac dandi caſus quintæ de. gdinnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2436" type="textblock" ulx="1495" uly="2358">
        <line lrx="1651" lry="2436" ulx="1495" uly="2358">ſlantun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Cc73_1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1182" lry="313" ulx="0" uly="235">DIAENSIONES. 5</line>
        <line lrx="1190" lry="407" ulx="3" uly="322">e eclinationis e, ante i, producunt; ut Diei,</line>
        <line lrx="834" lry="472" ulx="1" uly="391">ee ſbecier, Præter ke:, ſper »hiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="1199" lry="611" ulx="3" uly="530">ae (yoitivus in ius, habet i, ſongum, in</line>
        <line lrx="1194" lry="660" ulx="253" uly="586">ſolutà oratione, in carmine tum bre-</line>
        <line lrx="1192" lry="742" ulx="0" uly="652">ud  Ve, tum longum, ut niu, illzu Prater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="982" type="textblock" ulx="1" uly="715">
        <line lrx="1189" lry="796" ulx="82" uly="715">alterius, quod ubique i, habet breve;</line>
        <line lrx="1268" lry="865" ulx="1" uly="793">uu allus verò longum. ä</line>
        <line lrx="1323" lry="877" ulx="2" uly="827">1rls M  . —. .</line>
        <line lrx="1387" lry="926" ulx="125" uly="846">Virg. Vnims ab nyxam;, &amp; furias Aiacis Olei. Fn. I</line>
        <line lrx="1390" lry="982" ulx="127" uly="904">Horat. Nullius addicdtus jurare in veiba magiſtri. Epifi. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="1252" lry="1066" ulx="0" uly="980">NNAI ExCEPIIO IV9.</line>
        <line lrx="1084" lry="1123" ulx="0" uly="1056">EVIIN He priorem habet communem.</line>
        <line lrx="1391" lry="1188" ulx="0" uly="1113">DN. — Martial. Ope jæm ſalts eſ, ohe libelle; Lib. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="1199" lry="1283" ulx="5" uly="1174">0CA Cai, Pompei, Vultei &amp; ſi qui ſunt ſi-</line>
        <line lrx="1221" lry="1323" ulx="15" uly="1243">NCͦmiles vocandi caſus, penukimam habent</line>
        <line lrx="1273" lry="1386" ulx="0" uly="1304">CHM. loogam. V L</line>
        <line lrx="1442" lry="1456" ulx="0" uly="1359">a Licnd Mart. Quod peto, d2 Cai: non peto conſilium. 1ib. 4</line>
        <line lrx="1435" lry="1531" ulx="0" uly="1415">, ſit, Ovid. Accipe Po npei deductum carmen ab illo, Deunt. 4.</line>
        <line lrx="1141" lry="1573" ulx="208" uly="1499">Debitor eſt vitæ qui tibi, ſexte, ſug.</line>
        <line lrx="1210" lry="1642" ulx="143" uly="1564">præceptum hoc de vicalibus, quæ ſunt in eädem</line>
        <line lrx="1211" lry="1699" ulx="141" uly="1633">dictione. accipiendum eſt. Nam de ijsquæ in diver-</line>
        <line lrx="1210" lry="1773" ulx="152" uly="1697">ſis ſunt p ſt ea agendum. Cejas, Pompe jus, Vul-</line>
        <line lrx="1220" lry="1834" ulx="152" uly="1756">teius in recto per I, conſonantem ſeribuntur, quæ</line>
        <line lrx="957" lry="1899" ulx="0" uly="1822">0 „ interdum à Pseti in vocalem mutatur.</line>
        <line lrx="1216" lry="1964" ulx="6" uly="1884">, e Martial. Poſt Cajamque Luciumque con-</line>
        <line lrx="1307" lry="2032" ulx="83" uly="1969">ſedit. “S</line>
        <line lrx="1220" lry="2096" ulx="0" uly="2014">enGH S.Xazo eſt. Idem. Pervigil in plumis Cajus</line>
        <line lrx="1242" lry="2170" ulx="0" uly="2086">elt,ule ecce iacet.</line>
        <line lrx="1226" lry="2223" ulx="0" uly="2146">AA Vitrobique a«, longum eſt, quod obiter notabis.</line>
        <line lrx="1231" lry="2287" ulx="0" uly="2211">ent, A. Eadem licentia utuntur idem Poëtæ  cum in vo⸗=</line>
        <line lrx="1235" lry="2353" ulx="166" uly="2275">candi caſu I, conſonantem in vocalem vertant. §i</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="118" lry="1595" ulx="0" uly="1531">SZ</line>
        <line lrx="122" lry="1662" ulx="0" uly="1599">6Oletiſmn</line>
        <line lrx="122" lry="1729" ulx="0" uly="1668">Ultet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="1242" lry="2461" ulx="0" uly="2350">anscin Aaidem mmine jus ſahn fnit⸗ „ in  en</line>
        <line lrx="1356" lry="2489" ulx="4" uly="2406">e SH abij dunt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Cc73_1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="468" type="textblock" ulx="386" uly="226">
        <line lrx="1191" lry="318" ulx="386" uly="226">6 pPr SYLLABARIIM.</line>
        <line lrx="1465" lry="407" ulx="394" uly="324">abijciunt, Antonius, 6Antom; ſic Eajut, Bompejus</line>
        <line lrx="1462" lry="468" ulx="403" uly="393">6⁶ Cat, Pompei., hec idem Priſciang: lib. 7, docet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="533" type="textblock" ulx="406" uly="466">
        <line lrx="1474" lry="533" ulx="406" uly="466">t que l, conſonantem, Horatij teſtimonio probat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="652" type="textblock" ulx="90" uly="512">
        <line lrx="1464" lry="609" ulx="164" uly="512">Foiſt. . ODurus ait, Vultei nimis: attentsque</line>
        <line lrx="597" lry="652" ulx="90" uly="588">vigderis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="737" type="textblock" ulx="478" uly="658">
        <line lrx="1473" lry="737" ulx="478" uly="658">Apud Pryiſtes V, ante I, 4 verbis in ue, in pretes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="859" type="textblock" ulx="166" uly="720">
        <line lrx="1367" lry="785" ulx="411" uly="720">ritis producebatur,</line>
        <line lrx="1466" lry="859" ulx="166" uly="782">Fnn. in . Annuis ſeſe mecum decernere ferro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="947" type="textblock" ulx="181" uly="848">
        <line lrx="1466" lry="921" ulx="279" uly="848">9. Vigde Prici, Hinc facilè intelligmur, quo Verr</line>
        <line lrx="314" lry="947" ulx="181" uly="905">E1b, 2:</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="995" type="textblock" ulx="199" uly="988">
        <line lrx="232" lry="995" ulx="199" uly="988">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1120" type="textblock" ulx="382" uly="976">
        <line lrx="1464" lry="1050" ulx="411" uly="976">gudd pluit &amp; luit dicamus in præterito, &amp; præſen.</line>
        <line lrx="1465" lry="1120" ulx="382" uly="1045">n tempore, cùm anglogiæ ſut cujuſque tempori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1181" type="textblock" ulx="415" uly="1112">
        <line lrx="1484" lry="1181" ulx="415" uly="1112">verba debeant diſcriminare. Falluntur: nam eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2035" type="textblock" ulx="135" uly="1182">
        <line lrx="1463" lry="1250" ulx="412" uly="1182">4«c putant, aliter quèd in præteritis , dicimus lons</line>
        <line lrx="1411" lry="1320" ulx="412" uly="1243">gum, Miit , pluit : in præ ſenti breve, pluit, Iuit.</line>
        <line lrx="1465" lry="1461" ulx="418" uly="1377">AEFE, cohorea, platea, Cytherea; elegia;</line>
        <line lrx="1467" lry="1517" ulx="433" uly="1447">*Darlus &amp; alia hujus generis, qua vo.</line>
        <line lrx="1466" lry="1594" ulx="420" uly="1512">calem ante vocalem longam habent, Græ⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1711" ulx="160" uly="1641">Met. 1. Ovid. Verta feras cepit, voluctes agitabilis 6r.</line>
        <line lrx="1462" lry="1786" ulx="135" uly="1695">bidem. Idem. Sepe ſuß hac Dyriades feſtas durére choress</line>
        <line lrx="1455" lry="1845" ulx="177" uly="1750">En 14 Virg. Parce meta, Cytheres, manent immota;</line>
        <line lrx="1451" lry="1916" ulx="528" uly="1841">tuorum ſata tihi.</line>
        <line lrx="1461" lry="1974" ulx="383" uly="1905">Chorea, platea, interdum à Poétis cor=</line>
        <line lrx="759" lry="2035" ulx="488" uly="1985">ripiuntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2113" type="textblock" ulx="158" uly="2032">
        <line lrx="1520" lry="2113" ulx="158" uly="2032">Lib. 6. Virg. Pars pedihus plagdunt chereas , &amp; carmie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2533" type="textblock" ulx="104" uly="2107">
        <line lrx="1410" lry="2182" ulx="555" uly="2107">dicunt.  .</line>
        <line lrx="1463" lry="2251" ulx="104" uly="2157">4 Epiſt. I. Horat, Puræ ſunt pleteæ , nihil ut mediantitus</line>
        <line lrx="1461" lry="2377" ulx="473" uly="2298">Nonnunquam fſoluta diphtongo: e, in</line>
        <line lrx="1463" lry="2443" ulx="424" uly="2360">e, longum mutatur, ut, Cythereus, Cithareie</line>
        <line lrx="1473" lry="2533" ulx="416" uly="2425">kegenis, elege.— Owrid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="990" type="textblock" ulx="376" uly="917">
        <line lrx="1488" lry="990" ulx="376" uly="917">de Annalog. aAit: Quidam inquit, veprebendunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="483" type="textblock" ulx="1481" uly="355">
        <line lrx="1651" lry="418" ulx="1481" uly="355">id, kei</line>
        <line lrx="1651" lry="483" ulx="1532" uly="424">beſn, ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1228" type="textblock" ulx="1496" uly="707">
        <line lrx="1641" lry="767" ulx="1560" uly="707">Dhonia</line>
        <line lrx="1639" lry="839" ulx="1528" uly="772">Aavam</line>
        <line lrx="1650" lry="900" ulx="1525" uly="837">ſencorri</line>
        <line lrx="1650" lry="969" ulx="1524" uly="901">Kpenulti</line>
        <line lrx="1651" lry="1032" ulx="1523" uly="981">Corum r</line>
        <line lrx="1647" lry="1092" ulx="1496" uly="1029">Horat</line>
        <line lrx="1649" lry="1163" ulx="1514" uly="1099">nci,</line>
        <line lrx="1651" lry="1228" ulx="1513" uly="1160">niig Alge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1425" type="textblock" ulx="1473" uly="1299">
        <line lrx="1651" lry="1358" ulx="1475" uly="1299">annis ozdl</line>
        <line lrx="1651" lry="1425" ulx="1473" uly="1358">(Cphuangun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1636" type="textblock" ulx="1493" uly="1429">
        <line lrx="1641" lry="1486" ulx="1493" uly="1429">Ate datfil</line>
        <line lrx="1631" lry="1555" ulx="1514" uly="1487">uerun</line>
        <line lrx="1651" lry="1636" ulx="1548" uly="1563">ebent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1742" type="textblock" ulx="1625" uly="1679">
        <line lrx="1651" lry="1742" ulx="1625" uly="1679">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1950" type="textblock" ulx="1510" uly="1853">
        <line lrx="1651" lry="1950" ulx="1510" uly="1853">Drone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2120" type="textblock" ulx="1510" uly="1928">
        <line lrx="1643" lry="1994" ulx="1538" uly="1928">gn</line>
        <line lrx="1651" lry="2057" ulx="1510" uly="1988">Vg. Are</line>
        <line lrx="1651" lry="2120" ulx="1522" uly="2056">den. 0 ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Cc73_1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="1419" lry="465" ulx="0" uly="354">* Ovid. Exigit judicy memorem Cythereis pœnam. Met. 2.</line>
        <line lrx="1432" lry="542" ulx="0" uly="429">enſ ldem. Flebilis indignes elegeia ſelye capillos. Eleg. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="928" lry="630" ulx="0" uly="546">Welig AbpbPENDNIX II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="1240" lry="748" ulx="0" uly="634">4 ne u IDe⸗ . Andreas, lophia, philoſ ophia, ſym⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="792" ulx="202" uly="708">. phonia 4 ety mologia orthographia, &amp;</line>
        <line lrx="1232" lry="860" ulx="0" uly="784">ecenee 2lia quam plurima, vocalem ante voca-</line>
        <line lrx="1240" lry="939" ulx="1" uly="848">l lem corripiunt: licet eadem nomina acu-</line>
        <line lrx="1240" lry="1001" ulx="0" uly="913">1, leytn tà penultimâ multi viri docti more Græ-</line>
        <line lrx="1254" lry="1066" ulx="0" uly="990">glerttu corum pronuntient. ,</line>
        <line lrx="1426" lry="1134" ulx="0" uly="1039">Außſr . Horat. Vt Graias intei menſas ymphonia Aſior:, In antee</line>
        <line lrx="1248" lry="1194" ulx="0" uly="1108">Au rician. Vi  de chiohtonge agit 3 dotet</line>
        <line lrx="1251" lry="1263" ulx="0" uly="1175">Gtittebin Poéta⸗ liquando more Dorico; i ; abijcete, inde</line>
        <line lrx="1250" lry="1336" ulx="3" uly="1238">gee as 1AlI. Tele yoheea  penaltima hreyi cheriſſe,</line>
        <line lrx="1251" lry="1366" ulx="102" uly="1304"> gqguamyis apad Græcos nomen ipſum adiectivum per</line>
        <line lrx="823" lry="1431" ulx="186" uly="1367">diphiongum es ſeribatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="54" lry="1407" ulx="0" uly="1342">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="1190" lry="1498" ulx="0" uly="1415">Cytheent Nate patris ſummi, qui tela Fyphoa temnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="1151" lry="1511" ulx="481" uly="1496">7 / 3 77 .</line>
        <line lrx="1376" lry="1597" ulx="0" uly="1484">de di Interdum s in e, breve mutatur „i9t&amp; idea, En</line>
        <line lrx="1378" lry="1643" ulx="2" uly="1563">gambebenn: ſi Dorothes, Dorothens, Andrease</line>
        <line lrx="993" lry="1789" ulx="0" uly="1671">enHH PRACEPIUM II.</line>
        <line lrx="945" lry="1815" ulx="1" uly="1739">ſeis tuſt 1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="1307" lry="1958" ulx="141" uly="1856">Dliohtongus longa eſt, tam in Sræcis,</line>
        <line lrx="1266" lry="2009" ulx="0" uly="1926">dum i  e. quam in Latinis dictionibus, ut;</line>
        <line lrx="1468" lry="2059" ulx="1" uly="1981">un Virg. Miratur molem neas megalia quondam. En. 1.</line>
        <line lrx="1486" lry="2150" ulx="0" uly="2041">r oreere Idem. 0 melibee, PEVS nobis hæc otis fecit. Eclog. A.</line>
        <line lrx="1469" lry="2189" ulx="201" uly="2107">Idem. En pnamus: ſunt hic etiam ſus præmia  A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2344" type="textblock" ulx="19" uly="2287">
        <line lrx="1307" lry="2344" ulx="19" uly="2287">D EXCEPIIO. H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Cc73_1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="311" lry="599" type="textblock" ulx="139" uly="522">
        <line lrx="311" lry="599" ulx="139" uly="522">En. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="820" type="textblock" ulx="155" uly="764">
        <line lrx="319" lry="820" ulx="155" uly="764">Theb 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1807" type="textblock" ulx="171" uly="1685">
        <line lrx="337" lry="1757" ulx="174" uly="1685">An. 2*</line>
        <line lrx="307" lry="1807" ulx="171" uly="1763">Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="427" type="textblock" ulx="373" uly="212">
        <line lrx="1190" lry="306" ulx="373" uly="212">5 pDrf. SsYLLABARIM.</line>
        <line lrx="1473" lry="427" ulx="386" uly="324">calem præcedit, brevis eſt, ut; Hrere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="464" type="textblock" ulx="384" uly="400">
        <line lrx="580" lry="464" ulx="384" uly="400">præuſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="593" type="textblock" ulx="380" uly="435">
        <line lrx="1217" lry="534" ulx="395" uly="435">neas, Melibœus, præamum, laus.</line>
        <line lrx="1476" lry="593" ulx="380" uly="494">Virg. Stibitibus duris agitur, ſudibisye pra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="662" type="textblock" ulx="671" uly="590">
        <line lrx="778" lry="662" ulx="671" uly="590">uſtise</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="746" type="textblock" ulx="469" uly="646">
        <line lrx="1472" lry="746" ulx="469" uly="646">Præpolitio Præ, nonnunquam produci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="800" type="textblock" ulx="407" uly="683">
        <line lrx="1084" lry="800" ulx="407" uly="683">tur ſequente vocali Statius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="845" type="textblock" ulx="407" uly="747">
        <line lrx="1451" lry="845" ulx="407" uly="747">Tunc verò Eclides , quamquam jam certa ſequent,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="906" type="textblock" ulx="407" uly="850">
        <line lrx="1322" lry="906" ulx="407" uly="850">Præmia, cùm vacuus dominb prairet Arion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="972" type="textblock" ulx="409" uly="883">
        <line lrx="1468" lry="972" ulx="409" uly="883">urdet adhuc, cupiens vel inanem vinvere currum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1106" type="textblock" ulx="404" uly="972">
        <line lrx="1457" lry="1072" ulx="406" uly="972">Mæotis ſemel correpta legitur. Ovid. 3.</line>
        <line lrx="797" lry="1106" ulx="404" uly="1044">Triſt. Eleg. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1185" type="textblock" ulx="408" uly="1065">
        <line lrx="1651" lry="1185" ulx="408" uly="1065">Frigore jam Zephyri minuunt , anngque peradt unn min</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1239" type="textblock" ulx="543" uly="1144">
        <line lrx="1285" lry="1239" ulx="543" uly="1144">Longior antiquis viſa Mæo* hbyems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1385" type="textblock" ulx="644" uly="1254">
        <line lrx="1232" lry="1321" ulx="644" uly="1254">PRECEPTUM III.</line>
        <line lrx="1138" lry="1385" ulx="774" uly="1331">De Poſitione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1510" type="textblock" ulx="414" uly="1388">
        <line lrx="1458" lry="1510" ulx="414" uly="1388">VOcalis ante duas Conſonantes, vel unam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1648" type="textblock" ulx="416" uly="1472">
        <line lrx="1503" lry="1567" ulx="545" uly="1472">duplicem ejusdem dictionis longa eſt</line>
        <line lrx="1500" lry="1648" ulx="416" uly="1542">Poſitione, ut, Terra, Araxes Ga”, me;</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1684" type="textblock" ulx="413" uly="1624">
        <line lrx="548" lry="1684" ulx="413" uly="1624">Troja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1820" type="textblock" ulx="415" uly="1649">
        <line lrx="1466" lry="1750" ulx="415" uly="1649">Virg. Terra procul vaſti colitur Mavorita campi,</line>
        <line lrx="1476" lry="1820" ulx="422" uly="1732">Luc. Sub jugs jam Seres, jam barberus ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1898" type="textblock" ulx="699" uly="1824">
        <line lrx="858" lry="1898" ulx="699" uly="1824">4 6Xes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1998" type="textblock" ulx="695" uly="1949">
        <line lrx="822" lry="1998" ulx="695" uly="1949">undas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2083" type="textblock" ulx="172" uly="1969">
        <line lrx="1438" lry="2083" ulx="172" uly="1969">Berles. 4. Idem. Sicelides Muſaæ paulo majora canamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2131" type="textblock" ulx="112" uly="2075">
        <line lrx="336" lry="2131" ulx="112" uly="2075">WL. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2204" type="textblock" ulx="409" uly="2044">
        <line lrx="1493" lry="2170" ulx="409" uly="2044">ldem. Hoftis habet muros; run alio 4 culmin</line>
        <line lrx="1346" lry="2204" ulx="694" uly="2136">FTroja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2284" type="textblock" ulx="741" uly="2221">
        <line lrx="1169" lry="2284" ulx="741" uly="2221">APPENDIX I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2512" type="textblock" ulx="429" uly="2283">
        <line lrx="1466" lry="2402" ulx="429" uly="2283">„7 altera conſonans fuerit in ane præce-</line>
        <line lrx="1491" lry="2493" ulx="521" uly="2355">dentis dictionis, 3 alcerai in pricegir ſe⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2512" ulx="1270" uly="2402">Auenh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1981" type="textblock" ulx="417" uly="1822">
        <line lrx="1651" lry="1981" ulx="417" uly="1822">Virg. Arma virum, telale⸗ G Trojs gaxe per ln lil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="591" type="textblock" ulx="1525" uly="349">
        <line lrx="1651" lry="408" ulx="1525" uly="349">tütßz,</line>
        <line lrx="1648" lry="464" ulx="1532" uly="411">l: At hi</line>
        <line lrx="1651" lry="521" ulx="1532" uly="448">uneoniot</line>
        <line lrx="1651" lry="591" ulx="1536" uly="533">Inceks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="662" type="textblock" ulx="1489" uly="602">
        <line lrx="1651" lry="662" ulx="1489" uly="602">g. Aiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="714" type="textblock" ulx="1554" uly="666">
        <line lrx="1651" lry="714" ulx="1554" uly="666">haru tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="855" type="textblock" ulx="1490" uly="743">
        <line lrx="1651" lry="786" ulx="1529" uly="743">tlt,CA</line>
        <line lrx="1651" lry="855" ulx="1490" uly="794">Wwurſonan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1118" type="textblock" ulx="1512" uly="860">
        <line lrx="1651" lry="921" ulx="1522" uly="860">Dolſtione</line>
        <line lrx="1651" lry="1002" ulx="1522" uly="923">nſcnentiu</line>
        <line lrx="1651" lry="1050" ulx="1512" uly="991">Aℳ 6, 1, in e</line>
        <line lrx="1650" lry="1118" ulx="1518" uly="1068">minelé, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1388" type="textblock" ulx="1518" uly="1239">
        <line lrx="1651" lry="1347" ulx="1518" uly="1239">Gunge</line>
        <line lrx="1651" lry="1388" ulx="1560" uly="1339">n rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1847" type="textblock" ulx="1495" uly="1370">
        <line lrx="1649" lry="1454" ulx="1518" uly="1370">ni Prae</line>
        <line lrx="1596" lry="1513" ulx="1522" uly="1455">Vablt,</line>
        <line lrx="1597" lry="1573" ulx="1495" uly="1521">Opicd,</line>
        <line lrx="1651" lry="1646" ulx="1495" uly="1586"> ſlo bye</line>
        <line lrx="1651" lry="1719" ulx="1523" uly="1648">Vig kote</line>
        <line lrx="1633" lry="1773" ulx="1519" uly="1707">lem, len</line>
        <line lrx="1651" lry="1847" ulx="1562" uly="1792">HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2102" type="textblock" ulx="1518" uly="1931">
        <line lrx="1651" lry="1970" ulx="1629" uly="1931">I</line>
        <line lrx="1651" lry="2047" ulx="1548" uly="1970">Lurene</line>
        <line lrx="1650" lry="2102" ulx="1518" uly="2033">Mrinmrlub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2245" type="textblock" ulx="1435" uly="2154">
        <line lrx="1648" lry="2245" ulx="1435" uly="2154">(Eybentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2301" type="textblock" ulx="1535" uly="2238">
        <line lrx="1651" lry="2301" ulx="1535" uly="2238">e / cr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2386" type="textblock" ulx="1507" uly="2290">
        <line lrx="1632" lry="2386" ulx="1507" uly="2290">ſen ſln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2453" type="textblock" ulx="1517" uly="2375">
        <line lrx="1651" lry="2453" ulx="1517" uly="2375">ul ejen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Cc73_1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="336" type="textblock" ulx="474" uly="247">
        <line lrx="1232" lry="336" ulx="474" uly="247">DIMENSIONY. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="1222" lry="424" ulx="0" uly="342">ui he quentis, vocalis nihilominus longa erit,</line>
        <line lrx="1222" lry="485" ulx="151" uly="421">ut: At pius, à longum eſt poſitione dua-</line>
        <line lrx="1224" lry="563" ulx="0" uly="459">.. rum conſonantium t, &amp; p, quamvis ſint</line>
        <line lrx="730" lry="607" ulx="0" uly="527">ſuälimng in diverfis dictionibus.</line>
        <line lrx="1408" lry="698" ulx="136" uly="606">Virg. At pius Æneas per noctem Pplurima volvens. En. 1.</line>
        <line lrx="1230" lry="758" ulx="228" uly="678">Vocalu longa eſt aut naiura, eut poſitione. Na-</line>
        <line lrx="1228" lry="814" ulx="169" uly="740">turà, càùm ipſa per ſe ſuäpte naturä produvitur</line>
        <line lrx="1233" lry="888" ulx="0" uly="798">lletsſſn gec conſonant ium eget⸗ asdimniniculo, uf At. Heu, Eng</line>
        <line lrx="1276" lry="937" ulx="0" uly="870">e. Poſitione, quæ, càùm ſuäpte naturâ breru ſit</line>
        <line lrx="1232" lry="999" ulx="0" uly="938">n Nnietein con ſonantium vicmnitate  a beneficio pfoducitur;</line>
        <line lrx="1234" lry="1089" ulx="2" uly="997">NKur. O di ut e, in Lerra, vicinitate al beneficior, litteræ ge⸗=</line>
        <line lrx="1239" lry="1134" ulx="147" uly="1043">minata, prolulla eſt, ùm à tero dict ſit, uo</line>
        <line lrx="809" lry="1197" ulx="10" uly="1134">. aita verbum priorem babet brevem.</line>
        <line lrx="941" lry="1259" ulx="2" uly="1173">giyn APPENDIX II.</line>
        <line lrx="1277" lry="1362" ulx="182" uly="1267">81 utraque conſonans, aut duplex fuerit</line>
        <line lrx="1296" lry="1417" ulx="0" uly="1334">e. in principio ſequentis dictionis, fere</line>
        <line lrx="1243" lry="1554" ulx="0" uly="1372">Guut mihi pracedentem vocalem brevem ju⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1517" ulx="183" uly="1480">Vabl</line>
        <line lrx="1118" lry="1585" ulx="1" uly="1495">ie vid. Sedelat.</line>
        <line lrx="1222" lry="1657" ulx="0" uly="1582">4rei,6 In ſolio Phæbus claris lucente ſmaragdu.</line>
        <line lrx="1446" lry="1723" ulx="118" uly="1658">Virg. Phæbe graves Iojæ ſemper miſetate laboret., En. 6.</line>
        <line lrx="1473" lry="1821" ulx="0" uly="1708">n un, Idem. lam medio apparet Kucku nemeroſs Zt- En. 34</line>
        <line lrx="685" lry="1849" ulx="0" uly="1776">, nid cynthos,</line>
        <line lrx="1428" lry="1944" ulx="150" uly="1819">Lucan. Tales, fama canit tumidum ſuper cuora Libe 22</line>
        <line lrx="974" lry="1999" ulx="1" uly="1905">446ni 5 erxem conſiruxiſſe vias,</line>
        <line lrx="1295" lry="2045" ulx="260" uly="1978">Lucente, Phœbe, nemoroſa, æquora,</line>
        <line lrx="1258" lry="2116" ulx="0" uly="2040">eNα ultimas habent breves, licet duæ conlſo-</line>
        <line lrx="1277" lry="2204" ulx="0" uly="2110">3 A nantes, aut una duplex ſit in principio</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="126" lry="736" ulx="0" uly="667">laampolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1593" type="textblock" ulx="1275" uly="1552">
        <line lrx="1441" lry="1593" ulx="1275" uly="1552">Met. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="797" lry="2262" ulx="165" uly="2170">ſequentium dictionum.</line>
        <line lrx="1272" lry="2337" ulx="24" uly="2221">K1 Quæ à Grammatitis contra hant appendicem afß⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2407" ulx="80" uly="2301">e ferri ſolent, cæſurâ, aut ſyllaba communi excu-</line>
        <line lrx="1255" lry="2539" ulx="0" uly="2350">n, Cat ejusmod ſe unt bet 2 4 ſubijciam.</line>
        <line lrx="1184" lry="2508" ulx="13" uly="2437">lert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2510" type="textblock" ulx="421" uly="2443">
        <line lrx="1291" lry="2510" ulx="421" uly="2443">“ en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Cc73_1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="544" type="textblock" ulx="180" uly="491">
        <line lrx="328" lry="544" ulx="180" uly="491">Lib 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="664" type="textblock" ulx="179" uly="617">
        <line lrx="326" lry="664" ulx="179" uly="617">Lib. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1325" type="textblock" ulx="135" uly="1220">
        <line lrx="351" lry="1272" ulx="135" uly="1220">Mct. 330</line>
        <line lrx="338" lry="1325" ulx="154" uly="1282">ALBun. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1381" type="textblock" ulx="146" uly="1326">
        <line lrx="342" lry="1381" ulx="146" uly="1326">. bidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="309" type="textblock" ulx="435" uly="242">
        <line lrx="1238" lry="309" ulx="435" uly="242">10 DE SYLLABARUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1460" type="textblock" ulx="419" uly="330">
        <line lrx="1485" lry="396" ulx="428" uly="330">Iuven. Occulta ſpolia; &amp; plures de pace</line>
        <line lrx="1387" lry="464" ulx="687" uly="396">triumphos. OWO</line>
        <line lrx="1481" lry="531" ulx="419" uly="456">Silius, lImmane ſtridens agitur, crebréôque</line>
        <line lrx="1420" lry="583" ulx="589" uly="524">Coacdcta Vulnere bellatrix. &amp;e.</line>
        <line lrx="1475" lry="657" ulx="421" uly="584">Martial. Et digna ſpeculo fiat imago tua.</line>
        <line lrx="1475" lry="726" ulx="419" uly="650">Luc. Aut pretio quippe ſtimulo fluctùque</line>
        <line lrx="1015" lry="786" ulx="678" uly="723">furoris.</line>
        <line lrx="1179" lry="870" ulx="753" uly="794">EXCEPTIO.I.</line>
        <line lrx="1355" lry="940" ulx="671" uly="869">De liqueſcentibus. G</line>
        <line lrx="1474" lry="1004" ulx="488" uly="928">7Ocalis brevis ante mutam, &amp; liquidam</line>
        <line lrx="1472" lry="1063" ulx="485" uly="998">ejusdem dictionis in carmine com-</line>
        <line lrx="1470" lry="1130" ulx="421" uly="1059">manis eſt, at in ſolutâà oratione perpetuò</line>
        <line lrx="1379" lry="1198" ulx="428" uly="1126">corripitur, ut Volucris, Cycleps,</line>
        <line lrx="1469" lry="1264" ulx="430" uly="1188">Ovid. Et primèò ſimilis volucri mox vera volucris.</line>
        <line lrx="1409" lry="1333" ulx="433" uly="1258">Virg. Ignariq, viæ Cyclopumi aRabimur oris.</line>
        <line lrx="1468" lry="1392" ulx="429" uly="1321">Idem⸗ Vaſtosque ab rupe Cyclopas proſpicio.</line>
        <line lrx="1467" lry="1460" ulx="492" uly="1383">Hæc eſt prima exceptio tertij præcepti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1524" type="textblock" ulx="386" uly="1451">
        <line lrx="1467" lry="1524" ulx="386" uly="1451">Nam etiamſi duo conſonantes vim habeant producen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1778" type="textblock" ulx="427" uly="1514">
        <line lrx="1472" lry="1585" ulx="428" uly="1514">di vocalem breyem, tamen ſi prior fuerit muta &amp;</line>
        <line lrx="1469" lry="1654" ulx="427" uly="1581">poſterior liquida, in ſolutaã quidem oratione liquide</line>
        <line lrx="1466" lry="1720" ulx="428" uly="1646">ſemper vim conſonantis amittit; quam vis in cermi</line>
        <line lrx="1467" lry="1778" ulx="429" uly="1711">ne interdum eam retineret: alioqui non produceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1847" type="textblock" ulx="388" uly="1777">
        <line lrx="1469" lry="1847" ulx="388" uly="1777">vocalem. Si tamen præsedens vocalis fuerit longs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1913" type="textblock" ulx="432" uly="1835">
        <line lrx="1467" lry="1913" ulx="432" uly="1835">naturà, quam habent multa nomina, quæ  ſupini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1982" type="textblock" ulx="433" uly="1899">
        <line lrx="1493" lry="1982" ulx="433" uly="1899">penultim productâ fiunt ut lavàcrum. ambuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2175" type="textblock" ulx="436" uly="1968">
        <line lrx="1472" lry="2040" ulx="436" uly="1968">crum, involdcrum, volutäbrum, nunquam toni</line>
        <line lrx="1468" lry="2115" ulx="439" uly="2034">pitur. Ex recto ſæpe etiam cognoſcitut vocalii</line>
        <line lrx="1466" lry="2175" ulx="439" uly="2108">sitne longa naturâ. an brevis in obliquis: Sic 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2240" type="textblock" ulx="442" uly="2159">
        <line lrx="1478" lry="2240" ulx="442" uly="2159">trem, agrum, caprum judicamus habert primres hés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2303" type="textblock" ulx="438" uly="2233">
        <line lrx="1477" lry="2303" ulx="438" uly="2233">ves naturâ, quia pater, ager, caper, easdem o:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2367" type="textblock" ulx="404" uly="2292">
        <line lrx="1476" lry="2367" ulx="404" uly="2292">ripiunt. Matrem contrà, fratrem, octobrem, len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2443" type="textblock" ulx="416" uly="2368">
        <line lrx="1308" lry="2443" ulx="416" uly="2368">g, quia rectus egsaem babet lengas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1513" type="textblock" ulx="1521" uly="1416">
        <line lrx="1649" lry="1513" ulx="1521" uly="1416">Abo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1350" type="textblock" ulx="1519" uly="428">
        <line lrx="1650" lry="532" ulx="1542" uly="428">Veri</line>
        <line lrx="1651" lry="547" ulx="1545" uly="499">nec</line>
        <line lrx="1651" lry="622" ulx="1589" uly="571">1,</line>
        <line lrx="1639" lry="684" ulx="1583" uly="631">NVer</line>
        <line lrx="1651" lry="890" ulx="1587" uly="836">ngue</line>
        <line lrx="1651" lry="953" ulx="1526" uly="894">Il. Uaref</line>
        <line lrx="1645" lry="1017" ulx="1527" uly="949">Horat.⸗⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1085" ulx="1526" uly="1023">eli ſmati</line>
        <line lrx="1651" lry="1137" ulx="1553" uly="1090">Interdu</line>
        <line lrx="1651" lry="1216" ulx="1524" uly="1154">1pud Hiun</line>
        <line lrx="1651" lry="1283" ulx="1521" uly="1220">ſſin en</line>
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="1519" uly="1285">a conſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1813" type="textblock" ulx="1515" uly="1497">
        <line lrx="1648" lry="1539" ulx="1584" uly="1497">ae</line>
        <line lrx="1649" lry="1618" ulx="1517" uly="1545">ſt⸗ hunq</line>
        <line lrx="1651" lry="1676" ulx="1515" uly="1614">Kenim,</line>
        <line lrx="1651" lry="1733" ulx="1517" uly="1690">leln vocale</line>
        <line lrx="1651" lry="1813" ulx="1517" uly="1744">uetii, loeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1868" type="textblock" ulx="1491" uly="1808">
        <line lrx="1651" lry="1868" ulx="1491" uly="1808"> reercet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2200" type="textblock" ulx="1508" uly="1873">
        <line lrx="1651" lry="1931" ulx="1545" uly="1873">Vinnalt⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2002" ulx="1512" uly="1945">e eſun ni</line>
        <line lrx="1651" lry="2070" ulx="1515" uly="2007">ilnt heine</line>
        <line lrx="1650" lry="2146" ulx="1522" uly="2078">tntet eyn</line>
        <line lrx="1639" lry="2200" ulx="1508" uly="2135">lene i,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Cc73_1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1249" lry="329" ulx="0" uly="233">l DpiIMENSIONES. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="938" lry="425" ulx="2" uly="334">Nwahng AbppfNDIX I.</line>
        <line lrx="1251" lry="547" ulx="0" uly="416">ureCehtt V Ocals ante ft. &amp; liquidas frequentiſſi-</line>
        <line lrx="1248" lry="588" ulx="3" uly="487">bellme.  me corripitur ut, Re flecto, reſfluo, refagi-</line>
        <line lrx="1104" lry="662" ulx="12" uly="568">fir inhon . to, vefringo, refræno. 2</line>
        <line lrx="1242" lry="756" ulx="0" uly="626">imulok V ks. ber prius amiſſam reſpexi, animumaqjue e</line>
        <line lrx="1010" lry="758" ulx="344" uly="703">EXi.</line>
        <line lrx="1246" lry="830" ulx="161" uly="747">Ovid. Inque caput creſcit, longòſque rveſtedtitu-</line>
        <line lrx="546" lry="909" ulx="0" uly="838">17 ungues.</line>
        <line lrx="1249" lry="967" ulx="0" uly="875">dbu, Id. IIl« refrenat aqicts, obliquque flumina ſiſtit</line>
        <line lrx="1064" lry="1030" ulx="2" uly="944">numdle 1Iorat.--= poſtquam diſoordis tetr.</line>
        <line lrx="1028" lry="1093" ulx="4" uly="1009">in rnid Belti ſeratos poſtes, portasque refregit.</line>
        <line lrx="1253" lry="1144" ulx="0" uly="1057">ratioeen Interdum etiam producitur, ut mre fioreo⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1226" ulx="2" uly="1145">cn apud Siliuum.</line>
        <line lrx="1053" lry="1287" ulx="0" uly="1198">ai miſii Celſus ſeu primà refloreſcente juventa.</line>
        <line lrx="1088" lry="1353" ulx="0" uly="1282">n Am 1Ibat conſul ovans. èðG</line>
        <line lrx="1025" lry="1420" ulx="0" uly="1330">ge Clnno APPENLDIX II.</line>
        <line lrx="1250" lry="1524" ulx="0" uly="1392">tio teriifn Abiluo, obruo, ſublevo, adnitor, &amp; cæte.-</line>
        <line lrx="1258" lry="1552" ulx="0" uly="1468">ninthahenſi ra ex ijsdem præpolitionibus compo-</line>
        <line lrx="1259" lry="1620" ulx="8" uly="1525">meſute fſita nunquam pritnam corripiunt: neceſé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1686" type="textblock" ulx="7" uly="1593">
        <line lrx="1283" lry="1686" ulx="7" uly="1593">ulenuin sſt enim, ut, muta &amp; liquida, ad ſequen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="1260" lry="1753" ulx="0" uly="1659">t; e tem vocalem ſpectent, ut, Tenebiæ latebræg</line>
        <line lrx="1262" lry="1814" ulx="4" uly="1728">doſi iſt ſunebru, lugubris, in abluò &amp; cteris, muta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="1072" lry="1880" ulx="0" uly="1794">lent ℳ ad præcetdentem vocalem pertinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="1289" lry="1943" ulx="0" uly="1855">Atonine Vit vocalis ante mnut am &amp; liquidaæm corripiatur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="1263" lry="2003" ulx="189" uly="1921">opus eſt ut muta ſimul &amp; liquida ad ſequintem vo-</line>
        <line lrx="1265" lry="2076" ulx="0" uly="1987">run: A cat, m pertineant; alioqui corripi non poteſt, con-</line>
        <line lrx="1264" lry="2145" ulx="0" uly="2054">ℳ ognſl ſonantes præpoſitionum « b, ad, 609, ſub cum præ-</line>
        <line lrx="1259" lry="2211" ulx="0" uly="2112">,iin  cedente vocali junguntur. Vide Priſcianum lib. t.</line>
        <line lrx="1167" lry="2276" ulx="0" uly="2182">dcLuee"e . AbPPENDIX II.</line>
        <line lrx="1261" lry="2357" ulx="4" uly="2236">n, N. &amp;n, tarò liqueſeunt idque in Græ.⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2421" ulx="0" uly="2309">ſiatnen,  cis diéctionibus duntaxat; uc, Tesés</line>
        <line lrx="1026" lry="2481" ulx="0" uly="2381">cArleg meſſ«, Cygnus , Terapne, lebnevmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2521" type="textblock" ulx="232" uly="2510">
        <line lrx="235" lry="2521" ulx="232" uly="2510">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2014" type="textblock" ulx="2" uly="1939">
        <line lrx="156" lry="2014" ulx="2" uly="1939">t . U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="903" type="textblock" ulx="1276" uly="722">
        <line lrx="1436" lry="778" ulx="1277" uly="722">Aet. §.</line>
        <line lrx="1446" lry="903" ulx="1276" uly="846">In Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1032" type="textblock" ulx="1270" uly="931">
        <line lrx="1440" lry="969" ulx="1270" uly="931">Serm. I.</line>
        <line lrx="1443" lry="1032" ulx="1273" uly="984">Satyr. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1312" type="textblock" ulx="1279" uly="1245">
        <line lrx="1442" lry="1312" ulx="1279" uly="1245">Lib. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2508" type="textblock" ulx="1171" uly="2434">
        <line lrx="1290" lry="2508" ulx="1171" uly="2434">Sil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Cc73_1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="433" type="textblock" ulx="194" uly="330">
        <line lrx="336" lry="384" ulx="195" uly="330">L. ib. 7.</line>
        <line lrx="346" lry="433" ulx="194" uly="382">Lib. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2146" type="textblock" ulx="189" uly="1837">
        <line lrx="386" lry="1898" ulx="189" uly="1837">Satyt. 15:</line>
        <line lrx="362" lry="2013" ulx="196" uly="1970">Lib. Io.</line>
        <line lrx="360" lry="2146" ulx="194" uly="2094">Lib. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2281" type="textblock" ulx="194" uly="2219">
        <line lrx="344" lry="2281" ulx="194" uly="2219">Lib. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="284" type="textblock" ulx="414" uly="194">
        <line lrx="1320" lry="284" ulx="414" uly="194">12 D SVYLLABARGUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="459" type="textblock" ulx="421" uly="289">
        <line lrx="1650" lry="404" ulx="421" uly="289">Sil. Ecce inter primos Terapnæo ſanguineclaiſ. N⸗ bi⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="459" ulx="445" uly="354">Mart. Delectat Marium ſi pernicioſus Ichneumon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1511" type="textblock" ulx="428" uly="1419">
        <line lrx="1027" lry="1511" ulx="428" uly="1419">dens vocalis corripitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="538" type="textblock" ulx="513" uly="439">
        <line lrx="1484" lry="538" ulx="513" uly="439">Liquidæ apud Grvoιο„n ſolum, mutis ſubjecte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="597" type="textblock" ulx="446" uly="504">
        <line lrx="1492" lry="597" ulx="446" uly="504">ſed etiam ipſaæ per ſe poſitæ vocalem brevem 1faeciunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="663" type="textblock" ulx="437" uly="569">
        <line lrx="1479" lry="663" ulx="437" uly="569">communem, ut in nominibus 40, A, Eei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="730" type="textblock" ulx="442" uly="638">
        <line lrx="1500" lry="730" ulx="442" uly="638"> G quod Perfius videtur fuiſſe imitatui, ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1498" type="textblock" ulx="440" uly="720">
        <line lrx="1417" lry="783" ulx="442" uly="720">in prologo, Cantare credas Pegaleium melos.</line>
        <line lrx="1476" lry="865" ulx="537" uly="766">Apucd eosſem muta, t, poſt e, .5 , tnterdujn</line>
        <line lrx="1476" lry="935" ulx="440" uly="816">lique cit, ut in  G. 5 AyuTτI+Jt)</line>
        <line lrx="1474" lry="1018" ulx="440" uly="918">Quare mirum non eſt, ſi d, ejus cognata etiam 6hud</line>
        <line lrx="862" lry="1046" ulx="443" uly="985">Martial. liqueſtate</line>
        <line lrx="1471" lry="1119" ulx="440" uly="1023">Sardonichas, ſmaragdos; adamantas . jeßiles uns</line>
        <line lrx="1391" lry="1182" ulx="444" uly="1117">Portat in articulo stella, Severe, meus,</line>
        <line lrx="1215" lry="1241" ulx="743" uly="1152">EXG E P TIIO.</line>
        <line lrx="1468" lry="1324" ulx="526" uly="1248">I, inter duas vocales in compoſi itis Bi</line>
        <line lrx="1466" lry="1389" ulx="442" uly="1316">jugus, Quadrijugus, ſimplex conſonans</line>
        <line lrx="1465" lry="1498" ulx="441" uly="1378">eſt, non duplex: Quare meritò PpiacQ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2490" type="textblock" ulx="435" uly="1514">
        <line lrx="1392" lry="1582" ulx="443" uly="1514">Virg. Interea bijugi infert ſe Lucagus albi.</line>
        <line lrx="1463" lry="1679" ulx="435" uly="1556">Idem. Centum quadri jugos agitaho al omini</line>
        <line lrx="870" lry="1701" ulx="721" uly="1659">currus.</line>
        <line lrx="1461" lry="1797" ulx="509" uly="1676">Alicit, adicit, olicint, ſaliet, impliuii, tf d.</line>
        <line lrx="771" lry="1838" ulx="435" uly="1749">piici ſ. ribantar.</line>
        <line lrx="1459" lry="1928" ulx="440" uly="1816">luren. Nunc abicit ſævà dignum veraque</line>
        <line lrx="974" lry="1977" ulx="716" uly="1905">Charybdi.</line>
        <line lrx="1458" lry="2059" ulx="440" uly="1956">Mart. §i quid Roltra tuis adicit vexati</line>
        <line lrx="807" lry="2079" ulx="715" uly="2036">reb</line>
        <line lrx="1460" lry="2164" ulx="441" uly="2049">Lucan, Gar obie is Magno tumulum ma⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2214" ulx="634" uly="2163">noe ane  gantes ?9 “</line>
        <line lrx="1465" lry="2330" ulx="439" uly="2191">Men, Ipfe mand  lios, a teß</line>
        <line lrx="1459" lry="2425" ulx="444" uly="2331">Virg. Tityre paic 1 Aumine teice</line>
        <line lrx="1441" lry="2490" ulx="717" uly="2418">capelia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2480" type="textblock" ulx="1440" uly="2340">
        <line lrx="1517" lry="2415" ulx="1494" uly="2340">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="613" type="textblock" ulx="1622" uly="490">
        <line lrx="1651" lry="613" ulx="1622" uly="490">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="744" type="textblock" ulx="1537" uly="566">
        <line lrx="1650" lry="744" ulx="1537" uly="566">hai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="761" type="textblock" ulx="1574" uly="697">
        <line lrx="1651" lry="761" ulx="1574" uly="697">longen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="830" type="textblock" ulx="1487" uly="765">
        <line lrx="1651" lry="830" ulx="1487" uly="765">bil. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="883" type="textblock" ulx="1524" uly="830">
        <line lrx="1651" lry="883" ulx="1524" uly="830">ltem. Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1289" type="textblock" ulx="1517" uly="963">
        <line lrx="1646" lry="1116" ulx="1524" uly="963">Sle⸗ 60</line>
        <line lrx="1651" lry="1161" ulx="1571" uly="1101">6o i</line>
        <line lrx="1651" lry="1217" ulx="1521" uly="1160">Mar. Diri</line>
        <line lrx="1651" lry="1289" ulx="1517" uly="1202">lien, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1482" type="textblock" ulx="1512" uly="1315">
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="1516" uly="1353">Vg. .</line>
        <line lrx="1650" lry="1482" ulx="1512" uly="1423">dfin, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2297" type="textblock" ulx="1499" uly="1563">
        <line lrx="1647" lry="1654" ulx="1514" uly="1563">(Orpol</line>
        <line lrx="1647" lry="1693" ulx="1563" uly="1651">(omm</line>
        <line lrx="1648" lry="1767" ulx="1510" uly="1698">U. 4 Ms</line>
        <line lrx="1651" lry="1832" ulx="1513" uly="1767">len, ſau</line>
        <line lrx="1650" lry="1895" ulx="1508" uly="1830">len, lor</line>
        <line lrx="1648" lry="2028" ulx="1545" uly="1914">Aan (6</line>
        <line lrx="1651" lry="2097" ulx="1503" uly="2008">nml gir</line>
        <line lrx="1647" lry="2161" ulx="1507" uly="2087">171, luficn</line>
        <line lrx="1650" lry="2231" ulx="1502" uly="2153">6 eh,</line>
        <line lrx="1648" lry="2297" ulx="1499" uly="2189">iar,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2515" type="textblock" ulx="1516" uly="2320">
        <line lrx="1651" lry="2378" ulx="1611" uly="2320">D</line>
        <line lrx="1651" lry="2447" ulx="1516" uly="2393">etetiti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Cc73_1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="83" lry="278" ulx="0" uly="202">Nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="375" type="textblock" ulx="2" uly="307">
        <line lrx="174" lry="328" ulx="37" uly="307">/</line>
        <line lrx="155" lry="375" ulx="2" uly="314">404ſengind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="138" lry="438" ulx="0" uly="379">7Tteſtſeelten</line>
        <line lrx="138" lry="506" ulx="0" uly="439">glünnuin</line>
        <line lrx="140" lry="588" ulx="1" uly="512">laknt omn H</line>
        <line lrx="141" lry="644" ulx="0" uly="575">ur agg l,</line>
        <line lrx="137" lry="738" ulx="0" uly="633">ßiſeie</line>
        <line lrx="142" lry="787" ulx="11" uly="724">Peaſeitn ii</line>
        <line lrx="144" lry="851" ulx="8" uly="791">heftt,)e</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="994" type="textblock" ulx="3" uly="929">
        <line lrx="186" lry="994" ulx="3" uly="929">is togtddim</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="147" lry="1123" ulx="0" uly="1055">Aenentc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="136" lry="1181" ulx="4" uly="1139">deyeſe , tiln</line>
        <line lrx="128" lry="1266" ulx="26" uly="1189">1IO.</line>
        <line lrx="151" lry="1331" ulx="1" uly="1275">kes in eonf⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1416" ulx="34" uly="1335">ilpglert</line>
        <line lrx="153" lry="1479" ulx="0" uly="1375">iu weri</line>
        <line lrx="24" lry="1528" ulx="0" uly="1491">.</line>
        <line lrx="154" lry="1603" ulx="0" uly="1538">ſrrſe liuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="168" lry="1672" ulx="2" uly="1590">ges Agtchi</line>
        <line lrx="161" lry="1809" ulx="0" uly="1726">ſcien, ſtpi</line>
        <line lrx="164" lry="1928" ulx="0" uly="1865">i digoum</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="163" lry="2163" ulx="0" uly="1988">1 tuis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2263" type="textblock" ulx="26" uly="2130">
        <line lrx="151" lry="2263" ulx="26" uly="2130">ales r</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2446" type="textblock" ulx="15" uly="2380">
        <line lrx="164" lry="2446" ulx="15" uly="2380">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="308" type="textblock" ulx="534" uly="219">
        <line lrx="1263" lry="308" ulx="534" uly="219">DNMISSIONNY. 13;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="478" type="textblock" ulx="188" uly="337">
        <line lrx="1264" lry="406" ulx="197" uly="337">phie, &amp; i, ut quidam putant, coaleſcunt in unam</line>
        <line lrx="904" lry="478" ulx="188" uly="384">ylabam „quaſi; reice capelas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="842" type="textblock" ulx="206" uly="484">
        <line lrx="1134" lry="547" ulx="363" uly="484">PRAXJCEPTUM IV.</line>
        <line lrx="1075" lry="630" ulx="288" uly="548">De præteritis diſſyllabis.</line>
        <line lrx="1272" lry="713" ulx="244" uly="624">Rzterita diſfylliba habent priorem</line>
        <line lrx="1106" lry="760" ulx="309" uly="682">longam, ut; Vidi, veni.</line>
        <line lrx="1261" lry="842" ulx="206" uly="725">Virgil. guos ibi tonfertos audere in prælis vidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="920" type="textblock" ulx="201" uly="780">
        <line lrx="1315" lry="920" ulx="201" uly="780">lcen. Venit ſumma dies . melucelue tempus 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="947" type="textblock" ulx="480" uly="885">
        <line lrx="702" lry="947" ulx="480" uly="885">Dardaniæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1006" type="textblock" ulx="546" uly="899">
        <line lrx="920" lry="1006" ulx="546" uly="899">EXCEPTIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1114" type="textblock" ulx="193" uly="1001">
        <line lrx="1273" lry="1114" ulx="193" uly="1001">Oro, do, ſcindo, fero rapiunt, bibo, fin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1412" type="textblock" ulx="208" uly="1097">
        <line lrx="581" lry="1183" ulx="307" uly="1097">do priores.</line>
        <line lrx="1277" lry="1212" ulx="208" uly="1113">Mart. Dixit, &amp; ardentes avido bibit ore ſapillas.</line>
        <line lrx="1277" lry="1292" ulx="209" uly="1215">Lucan. Aut ſcidit, aut medias ſecit ſibi littora</line>
        <line lrx="1000" lry="1349" ulx="481" uly="1281">terras.</line>
        <line lrx="1050" lry="1412" ulx="209" uly="1342">Virg. . liquefacto tempora plumbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1476" type="textblock" ulx="197" uly="1398">
        <line lrx="1179" lry="1476" ulx="197" uly="1398">Difßdi, &amp; multàâ portectum extendit arend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1751" type="textblock" ulx="214" uly="1475">
        <line lrx="929" lry="1542" ulx="551" uly="1475">APPENDIX.</line>
        <line lrx="1277" lry="1646" ulx="217" uly="1557">COmpoſitum abſcidi, habet penultimam</line>
        <line lrx="656" lry="1675" ulx="332" uly="1642">communem.</line>
        <line lrx="1281" lry="1751" ulx="214" uly="1687">Luc. Abſcidit impulſu ventorum adjuta vetuſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1969" type="textblock" ulx="169" uly="1744">
        <line lrx="1333" lry="1827" ulx="208" uly="1744">Idem. Abſcidit noſtræ multum ſ ſor; inpida laudi. 1</line>
        <line lrx="1282" lry="1878" ulx="169" uly="1816">Idem. IIa comam læva morienti abſcidit ephebo,</line>
        <line lrx="1147" lry="1969" ulx="186" uly="1873">Mart. Abſcidit vultus enſis uterque ſacros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2011" type="textblock" ulx="253" uly="1944">
        <line lrx="1286" lry="2011" ulx="253" uly="1944">Ahbſcidi, cùm penultimam habet longam non à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="781" type="textblock" ulx="1301" uly="737">
        <line lrx="1463" lry="781" ulx="1301" uly="737">Pa. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="842" type="textblock" ulx="1347" uly="800">
        <line lrx="1455" lry="842" ulx="1347" uly="800">jidemg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1261" type="textblock" ulx="1314" uly="1149">
        <line lrx="1450" lry="1197" ulx="1315" uly="1149">Lib. I.</line>
        <line lrx="1460" lry="1261" ulx="1314" uly="1213">Lib. 3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1421" type="textblock" ulx="1307" uly="1358">
        <line lrx="1449" lry="1421" ulx="1307" uly="1358">Lib. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1945" type="textblock" ulx="1314" uly="1754">
        <line lrx="1464" lry="1842" ulx="1383" uly="1754">.4.</line>
        <line lrx="1433" lry="1882" ulx="1314" uly="1787">i</line>
        <line lrx="1470" lry="1945" ulx="1316" uly="1872">Lio, 3..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2078" type="textblock" ulx="202" uly="1982">
        <line lrx="1383" lry="2078" ulx="202" uly="1982">verbo abſeindo ,Rſed ex præpoſitione abs, &amp; cædo, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2206" type="textblock" ulx="220" uly="2074">
        <line lrx="1365" lry="2139" ulx="220" uly="2074">in i, longum mutatâ componitur; ut abſcedo, ex</line>
        <line lrx="1222" lry="2206" ulx="220" uly="2103">abs &amp; cædo, &amp; abſcondo abs &amp; condo. Alſeid</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2272" type="textblock" ulx="158" uly="2142">
        <line lrx="950" lry="2272" ulx="158" uly="2142">Aſica⸗ i, breve ſemper habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2342" type="textblock" ulx="473" uly="2273">
        <line lrx="1040" lry="2342" ulx="473" uly="2273">PRECEPTUM V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2486" type="textblock" ulx="215" uly="2340">
        <line lrx="1286" lry="2486" ulx="215" uly="2340">De præteritis geminantibus primam aa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Cc73_1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="347" lry="911" type="textblock" ulx="175" uly="855">
        <line lrx="347" lry="911" ulx="175" uly="855">Satyr. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="957" type="textblock" ulx="379" uly="900">
        <line lrx="801" lry="957" ulx="379" uly="900">Cucturri, tetendi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1510" type="textblock" ulx="167" uly="1455">
        <line lrx="329" lry="1510" ulx="167" uly="1455">Kn. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2238" type="textblock" ulx="110" uly="2180">
        <line lrx="314" lry="2238" ulx="110" uly="2180">Miet, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="564" type="textblock" ulx="421" uly="208">
        <line lrx="1254" lry="279" ulx="421" uly="208">14 Dr SYIL.IL. ABARIIM</line>
        <line lrx="1489" lry="393" ulx="424" uly="302">Cm prima ſyllaba præteriti geminatuf;</line>
        <line lrx="1485" lry="447" ulx="545" uly="375">eadem, &amp; ſecunda brevis eſt, niſi ob-</line>
        <line lrx="1494" lry="516" ulx="423" uly="440">ſtent duæ conſonantes, ut, Tetigi, pepeni,</line>
        <line lrx="1389" lry="564" ulx="424" uly="512">tecini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="650" type="textblock" ulx="426" uly="552">
        <line lrx="1513" lry="650" ulx="426" uly="552">Virgil. Tityre, te patulæ cecini ſub tegmine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="904" type="textblock" ulx="426" uly="635">
        <line lrx="1403" lry="698" ulx="629" uly="635">ExCEPTIO.</line>
        <line lrx="1468" lry="780" ulx="499" uly="702">Xcipiuntur cecidi, à cedo, pepedi à</line>
        <line lrx="1464" lry="843" ulx="431" uly="766">— pedo, in quibus longa eſt, ut in ijs;</line>
        <line lrx="1484" lry="904" ulx="426" uly="832">in quibus duæ conſonantes ſequuntur; ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1249" type="textblock" ulx="417" uly="944">
        <line lrx="1485" lry="1042" ulx="417" uly="944">Juvenal. Ebrius, ac petulaus, qui nullum font,</line>
        <line lrx="1439" lry="1111" ulx="548" uly="1031">cecidit: äl Dat pænt.</line>
        <line lrx="1442" lry="1186" ulx="586" uly="1096">PRECEPTUM VI.</line>
        <line lrx="1346" lry="1249" ulx="681" uly="1180">De Supinis diſſylabiiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1334" type="textblock" ulx="418" uly="1238">
        <line lrx="1479" lry="1334" ulx="418" uly="1238">GÜpina duatum (yllabarum habent prio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1375" type="textblock" ulx="512" uly="1311">
        <line lrx="1272" lry="1375" ulx="512" uly="1311">rem longam, ut Viſum, motum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="530" type="textblock" ulx="1509" uly="331">
        <line lrx="1646" lry="416" ulx="1530" uly="331">(Num</line>
        <line lrx="1651" lry="463" ulx="1577" uly="402">Priore</line>
        <line lrx="1651" lry="530" ulx="1509" uly="471">eltius, pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="595" type="textblock" ulx="1526" uly="534">
        <line lrx="1645" lry="595" ulx="1526" uly="534">Virg. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1111" type="textblock" ulx="1505" uly="664">
        <line lrx="1651" lry="729" ulx="1530" uly="664">Mrrin</line>
        <line lrx="1650" lry="778" ulx="1547" uly="731">(tumve</line>
        <line lrx="1650" lry="855" ulx="1505" uly="797">oducit, h</line>
        <line lrx="1581" lry="922" ulx="1515" uly="859">langa,</line>
        <line lrx="1651" lry="979" ulx="1512" uly="923">Lucan, Pnt</line>
        <line lrx="1651" lry="1057" ulx="1506" uly="987">Gem. Np⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1111" ulx="1626" uly="1078">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1195" type="textblock" ulx="1627" uly="1142">
        <line lrx="1650" lry="1195" ulx="1627" uly="1142">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1329" type="textblock" ulx="1528" uly="1208">
        <line lrx="1648" lry="1267" ulx="1528" uly="1208">Uo, buae</line>
        <line lrx="1651" lry="1329" ulx="1545" uly="1273">ſecoligrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1463" type="textblock" ulx="411" uly="1376">
        <line lrx="1513" lry="1463" ulx="411" uly="1376">Virg. Ternibiles viſu ſormæ, Lethame, lalorg 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1459" type="textblock" ulx="1516" uly="1403">
        <line lrx="1651" lry="1459" ulx="1516" uly="1403">Vid. Dirus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2426" type="textblock" ulx="410" uly="1437">
        <line lrx="1651" lry="1534" ulx="410" uly="1437">Idem. Quos ego: ſed motos præſtat componert ſe</line>
        <line lrx="1650" lry="1593" ulx="575" uly="1503">Ructus. ð “ Vig, Mec mi</line>
        <line lrx="1641" lry="1711" ulx="451" uly="1646">Katum, ſatum, datum, citum, litum.</line>
        <line lrx="1651" lry="1794" ulx="415" uly="1702">A T teor. atque ſero, do, junge ciere; 41</line>
        <line lrx="1651" lry="1856" ulx="521" uly="1746">linôque itum, ratum, quitum, ſitum. Oleum, ni</line>
        <line lrx="1647" lry="1935" ulx="420" uly="1836">Ire, ruéque queo, ſivi, rapuere priores. mnenen</line>
        <line lrx="1651" lry="2000" ulx="411" uly="1905">Virg. Nos abijſſe tati, &amp; vento petijſſe Mycend: emel</line>
        <line lrx="1646" lry="2063" ulx="411" uly="1961">Idem, At non ille ſatum quo te mentirü, Achilles e ktlun</line>
        <line lrx="1651" lry="2129" ulx="483" uly="2036">TIꝗAlis in hoſte fuit Priamo, Valer. Flac. 0li Unlk, il</line>
        <line lrx="1651" lry="2178" ulx="410" uly="2099">Vulnus es extrems ſonuit cita cuſpide caſiss. I ut</line>
        <line lrx="1641" lry="2281" ulx="472" uly="2165">Ovid. Hie ſitus eſt pPhazton cursis arigt ſlen en</line>
        <line lrx="1650" lry="2291" ulx="626" uly="2236">ater ni. ⸗  10e gi</line>
        <line lrx="1651" lry="2358" ulx="601" uly="2242">7e ” tatang</line>
        <line lrx="1651" lry="2426" ulx="510" uly="2319">AbPENDIX I. eler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2464" type="textblock" ulx="1233" uly="2389">
        <line lrx="1524" lry="2464" ulx="1233" uly="2389">Citum, in,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Cc73_1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1198" lry="308" ulx="0" uly="212"> DDHNMENSIONE. 15</line>
        <line lrx="1198" lry="411" ulx="0" uly="326">Bemin  Itum à cieo, ſecundæ conjugationis</line>
        <line lrx="1190" lry="467" ulx="1" uly="385">elt olch — priorem brevem habet, unde Concitus,</line>
        <line lrx="824" lry="533" ulx="2" uly="456">igr eti excitus, penultima brevi.</line>
        <line lrx="1375" lry="600" ulx="147" uly="532">Virg. Altior inſurgens, &amp; curſu contitus heros: Æn. 2.</line>
        <line lrx="1369" lry="664" ulx="192" uly="603">Ovidius de invidia. Met. 2.</line>
        <line lrx="1080" lry="730" ulx="8" uly="665">Nec fruitur ſomno vigilantibus excita curis.</line>
        <line lrx="1186" lry="798" ulx="0" uly="720">peſei Clitum verd à cio, quartiordinis priorem</line>
        <line lrx="1189" lry="865" ulx="0" uly="787">it i/ producit, unde contius, excitus penultima</line>
        <line lrx="1411" lry="923" ulx="0" uly="854">luuntus longa.</line>
        <line lrx="1393" lry="996" ulx="1" uly="924">Lacan. Vnde ruunt toto concita pericula mundo. Lib. §.</line>
        <line lrx="1360" lry="1064" ulx="0" uly="971">filunft Idem. Rupta quies populis, ſtratisque excita ju. Lib. I.</line>
        <line lrx="1020" lry="1108" ulx="1" uly="1057">4t eeii ventus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="881" lry="1201" ulx="23" uly="1114">VIHI AbPPENDIX II.</line>
        <line lrx="1189" lry="1288" ulx="0" uly="1201">3 Ruo „nuoc facit ruitum ſupino, priſcis</line>
        <line lrx="1191" lry="1328" ulx="0" uly="1267">habem ſeculis rutum fecit unde extant com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="1292" lry="1398" ulx="0" uly="1332">iud. poſita, Dirutum, erutum, obrutum.</line>
        <line lrx="1333" lry="1476" ulx="4" uly="1393">beng Ovid. Diruta ſunt alis, um mihi pergama re FEpiſt.</line>
        <line lrx="1250" lry="1537" ulx="0" uly="1466">eſic en ſtant.</line>
        <line lrx="1377" lry="1602" ulx="21" uly="1527">Virnrg. Nec mihi cum Leucris ullum poſt eruta belo v. I.</line>
        <line lrx="465" lry="1656" ulx="17" uly="1597">I. Pergama.</line>
        <line lrx="913" lry="1752" ulx="1" uly="1672">n, i APPENDIX III.</line>
        <line lrx="1203" lry="1821" ulx="0" uly="1742">uge Tatum, videtur priorem habere com.</line>
        <line lrx="1190" lry="1889" ulx="0" uly="1801">inmn, m O munem: inde enim ſtatus, Üs, &amp; ſtatus</line>
        <line lrx="1197" lry="1960" ulx="0" uly="1877">pneea, um, priore brevi, &amp; jupiter ſtator prio-</line>
        <line lrx="1191" lry="2025" ulx="0" uly="1934">eißſile re longa oriuntur, &amp; compolita quæ peti,</line>
        <line lrx="1197" lry="2087" ulx="0" uly="2003">uuii  efferuntur ‚ipfum corripiunt, ut Præſt tum.</line>
        <line lrx="1383" lry="2154" ulx="0" uly="2061">V/N Ovid. Hic ſtatus in cœlo multos permanſit in Faſt. 4.</line>
        <line lrx="1356" lry="2206" ulx="0" uly="2139">Apt annos,</line>
        <line lrx="1390" lry="2280" ulx="0" uly="2196">A ℳRN0αdem. Muſa quid faſtis non ſtata ſacra petis? Faſt. I.</line>
        <line lrx="1415" lry="2341" ulx="213" uly="2270">Inde etiam Staturus, conſtaturus, K</line>
        <line lrx="1519" lry="2422" ulx="0" uly="2340">. Jquæ per a, efferuntur, eandem produ- .</line>
        <line lrx="1241" lry="2479" ulx="97" uly="2389">(vCunt. „ Luc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Cc73_1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="416" type="textblock" ulx="188" uly="317">
        <line lrx="324" lry="366" ulx="188" uly="317">Llb. 3.</line>
        <line lrx="355" lry="416" ulx="188" uly="372">Lib. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="922" type="textblock" ulx="210" uly="870">
        <line lrx="371" lry="922" ulx="210" uly="870">MEAn. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1187" type="textblock" ulx="132" uly="1133">
        <line lrx="376" lry="1187" ulx="132" uly="1133">Triſt, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1831" type="textblock" ulx="215" uly="1768">
        <line lrx="380" lry="1831" ulx="215" uly="1768">Triſſ. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="1889" type="textblock" ulx="394" uly="1870">
        <line lrx="399" lry="1889" ulx="394" uly="1870">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1919" type="textblock" ulx="210" uly="1907">
        <line lrx="224" lry="1919" ulx="210" uly="1907">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2223" type="textblock" ulx="213" uly="2169">
        <line lrx="378" lry="2223" ulx="213" uly="2169">Mn. le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2345" type="textblock" ulx="214" uly="2292">
        <line lrx="374" lry="2345" ulx="214" uly="2292">Abidemꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1515" type="textblock" ulx="432" uly="1380">
        <line lrx="1469" lry="1515" ulx="432" uly="1380">Stat. Claud. in Kutrop. lib. 2. Piſe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="497" type="textblock" ulx="437" uly="243">
        <line lrx="1284" lry="310" ulx="437" uly="243">16 DE SYLLABARIR4</line>
        <line lrx="1492" lry="416" ulx="440" uly="332">Lucan. Tunc res immenſo placuit ſtaturs labore</line>
        <line lrx="1478" lry="497" ulx="443" uly="404">Mart. Conſtatura fuit Megalenſis purpur⸗ centun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="655" type="textblock" ulx="621" uly="504">
        <line lrx="1400" lry="574" ulx="671" uly="504">PRECEPTUM VI.</line>
        <line lrx="1347" lry="655" ulx="621" uly="577">De Supinis pollyſyllabis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1245" type="textblock" ulx="448" uly="665">
        <line lrx="1470" lry="764" ulx="451" uly="665">UÜpina „in tum, pollyſyllaba præccden.</line>
        <line lrx="1470" lry="836" ulx="545" uly="739">te u, habent penultimam longam, ut</line>
        <line lrx="1162" lry="867" ulx="448" uly="804">ſolutum, argutum, indutum.</line>
        <line lrx="1469" lry="981" ulx="450" uly="852">Virg. Lumina rara micant, ſomnd nmnigeſili</line>
        <line lrx="977" lry="1011" ulx="732" uly="932">Procubuere.</line>
        <line lrx="1468" lry="1087" ulx="519" uly="994">Item in tum, à præteritis in vi, pery;</line>
        <line lrx="1423" lry="1125" ulx="452" uly="1063">conſonantem, ut cupivi cupitum.</line>
        <line lrx="1470" lry="1245" ulx="452" uly="1124">Ovid. Fruige requieſce mihi, non ſame peti⸗</line>
        <line lrx="804" lry="1236" ulx="728" uly="1204">ta e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="639" type="textblock" ulx="1449" uly="547">
        <line lrx="1641" lry="639" ulx="1449" uly="547">. Dn ta ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="431" type="textblock" ulx="1535" uly="369">
        <line lrx="1651" lry="431" ulx="1535" uly="369">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="825" type="textblock" ulx="1487" uly="564">
        <line lrx="1647" lry="685" ulx="1537" uly="564">ſbos 4</line>
        <line lrx="1649" lry="803" ulx="1502" uly="690">ln, h</line>
        <line lrx="1648" lry="825" ulx="1487" uly="752">en ed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="887" type="textblock" ulx="1499" uly="817">
        <line lrx="1651" lry="887" ulx="1499" uly="817">el. letera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1209" type="textblock" ulx="1481" uly="882">
        <line lrx="1645" lry="967" ulx="1484" uly="882">ſPint eßt,</line>
        <line lrx="1648" lry="1015" ulx="1490" uly="942">lenntut, crjn</line>
        <line lrx="1651" lry="1082" ulx="1524" uly="1020">munini n</line>
        <line lrx="1649" lry="1150" ulx="1483" uly="1072">nhuchn, Iynm</line>
        <line lrx="1651" lry="1209" ulx="1481" uly="1140">lis ſupinis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1268" type="textblock" ulx="1451" uly="1200">
        <line lrx="1651" lry="1268" ulx="1451" uly="1200">yemn, rulgreen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1337" type="textblock" ulx="519" uly="1222">
        <line lrx="1651" lry="1337" ulx="519" uly="1222">Recenſitum, uſitatum à recenſio priſco, guar Pornmm nult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1387" type="textblock" ulx="456" uly="1319">
        <line lrx="1465" lry="1387" ulx="456" uly="1319">ti ordinis, ad verborum incrementum ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1585" type="textblock" ulx="456" uly="1416">
        <line lrx="997" lry="1515" ulx="456" uly="1416">tis evolvite ſæcula faſti.</line>
        <line lrx="1197" lry="1585" ulx="701" uly="1523">ExCEPIIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1860" type="textblock" ulx="457" uly="1545">
        <line lrx="1463" lry="1698" ulx="460" uly="1545">AGn tamen, cognovi, agnitum ogn.</line>
        <line lrx="1434" lry="1741" ulx="567" uly="1646">tum, penultimam brevem habent.</line>
        <line lrx="1460" lry="1860" ulx="457" uly="1727">Ovid. Id; recens praſtat, nec longo cognitus 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1939" type="textblock" ulx="496" uly="1838">
        <line lrx="1487" lry="1939" ulx="496" uly="1838">PRXECEPTCM VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1480" type="textblock" ulx="1474" uly="1329">
        <line lrx="1649" lry="1414" ulx="1499" uly="1329">Nelriu eyſttl</line>
        <line lrx="1651" lry="1480" ulx="1474" uly="1402">keſtaz guald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1528" type="textblock" ulx="1448" uly="1435">
        <line lrx="1651" lry="1528" ulx="1448" uly="1435">Aabent Ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1668" type="textblock" ulx="1604" uly="1571">
        <line lrx="1650" lry="1668" ulx="1604" uly="1571">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1895" type="textblock" ulx="1443" uly="1722">
        <line lrx="1645" lry="1827" ulx="1522" uly="1722">cunn</line>
        <line lrx="1648" lry="1895" ulx="1443" uly="1818">(one ſunt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2030" type="textblock" ulx="473" uly="1956">
        <line lrx="1462" lry="2030" ulx="473" uly="1956">Upina, in itum, à præteritis in ui, per u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1961" type="textblock" ulx="1397" uly="1893">
        <line lrx="1651" lry="1961" ulx="1397" uly="1893">Mllig, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2035" type="textblock" ulx="1487" uly="1952">
        <line lrx="1647" lry="2035" ulx="1487" uly="1952">lent lon am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2232" type="textblock" ulx="454" uly="2015">
        <line lrx="1651" lry="2101" ulx="562" uly="2015">vocalem, habent penultimam bre Mug, gih</line>
        <line lrx="1651" lry="2161" ulx="456" uly="2080">vem, ut Monui „monitum, ' acii , tacitum. (Mil ian, Con</line>
        <line lrx="1647" lry="2232" ulx="454" uly="2125">Virg. Diſcite juſtitiam moniti, &amp; non temmm eninanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2405" type="textblock" ulx="455" uly="2218">
        <line lrx="1608" lry="2282" ulx="716" uly="2218">Divos,  ſinih</line>
        <line lrx="1642" lry="2405" ulx="455" uly="2244">Idem. Lus te megne Cato tacituni „ aut te Cf 4 asniud</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="2407" type="textblock" ulx="734" uly="2347">
        <line lrx="994" lry="2407" ulx="734" uly="2347">relinquat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2474" type="textblock" ulx="1325" uly="2393">
        <line lrx="1472" lry="2474" ulx="1325" uly="2393">PRA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2299" type="textblock" ulx="1609" uly="2239">
        <line lrx="1637" lry="2299" ulx="1609" uly="2239">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Cc73_1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1286" lry="324" ulx="0" uly="229">DM DIMENSIONZEZD. „</line>
        <line lrx="1061" lry="396" ulx="12" uly="318">Pleenit ſtaln i⸗ 35 „</line>
        <line lrx="1093" lry="452" ulx="0" uly="362">llenſ penleo n PRXFCE PTUM HX.</line>
        <line lrx="1285" lry="640" ulx="0" uly="538">dolthlm L) Frivata fequuntur naturam corum, A</line>
        <line lrx="1253" lry="688" ulx="261" uly="612">qguibus derivantur, ut, legebam, legam:</line>
        <line lrx="1280" lry="748" ulx="0" uly="654">Ayllabe n egi, legito, primà brevi, qui oriuntur à</line>
        <line lrx="1278" lry="814" ulx="0" uly="722">Atimamlont præſenti lego, legi, cujus prior itidem bre-</line>
        <line lrx="1278" lry="883" ulx="0" uly="796">tum. Vis eſt. Legeram, legiſem, legero ,„egiſſe;</line>
        <line lrx="1279" lry="945" ulx="0" uly="856">nt, ſun i prima tonga, quia à prætetito legi, na-</line>
        <line lrx="1155" lry="1008" ulx="75" uly="930"> fſſcuntur, cuſjus prior etiam longa eſt.</line>
        <line lrx="1273" lry="1081" ulx="3" uly="988">Xteritis ini. Ararrum, ſimulacrum ambulacrum, lavacrum,</line>
        <line lrx="1273" lry="1143" ulx="0" uly="1056">ini itun, volutabrum, inpolucrum, penultimâà longâà,</line>
        <line lrx="1274" lry="1202" ulx="0" uly="1119">eſee ni me quia à ſupinis aratum, ſimulatum, ambulatun »</line>
        <line lrx="1275" lry="1269" ulx="216" uly="1187">lavatum, volutatum, involutum, deducuntur</line>
        <line lrx="1261" lry="1334" ulx="0" uly="1246">nàtteHN quorum penultima ſimiliter longa eſft.</line>
        <line lrx="1291" lry="1395" ulx="0" uly="1317">um inerenen. Reditus, exites, introitus, penultimâ cor-</line>
        <line lrx="1277" lry="1459" ulx="0" uly="1382">ſop. lib 2 α reptà; quia ſupina, unde fiunt, eandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="609" lry="1514" ulx="0" uly="1445">. habent brevem,</line>
        <line lrx="971" lry="1683" ulx="4" uly="1535">ie⸗ “l E X C E P T I G.</line>
        <line lrx="1269" lry="1757" ulx="0" uly="1660">Ambrexrem mm. A/1 Ulta, quæ ſuæ originis naturam non</line>
        <line lrx="1277" lry="1820" ulx="0" uly="1735">eſa, Mee li ſequuntur,; uſu, aſſiduaque Poëtarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="1309" lry="1883" ulx="225" uly="1804">lectione ſunt diſcenda: cujusmodi ſunt,</line>
        <line lrx="1286" lry="1965" ulx="0" uly="1869">PIUM VI ſomes, molili, laterna, regula, quæ primam</line>
        <line lrx="1318" lry="2029" ulx="11" uly="1935">pratentin Pabent longam, cum verba ſoves »moyeo, le-</line>
        <line lrx="1278" lry="2076" ulx="7" uly="1983">Aprete Iimm teo, vego, à quibus proficiſcuntur, eandem</line>
        <line lrx="1276" lry="2139" ulx="0" uly="2044">ent penun u Corripiant. Contràâ lucerna, ariſta, Topor, va-</line>
        <line lrx="1276" lry="2209" ulx="0" uly="2101">ntunmleln ,dum Primam corripiunt, cuùm verba Luces 3</line>
        <line lrx="1310" lry="2269" ulx="0" uly="2169">un miiti,6 4creo, ſopio, pado, à quibus declinancur, ean-</line>
        <line lrx="660" lry="2360" ulx="0" uly="2264">Coetais, e producant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Cc73_1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="2357" type="textblock" ulx="204" uly="2306">
        <line lrx="373" lry="2357" ulx="204" uly="2306">Satyr. 7e</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1241" type="textblock" ulx="455" uly="1182">
        <line lrx="707" lry="1241" ulx="455" uly="1182">Cado &amp;cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="743" type="textblock" ulx="440" uly="257">
        <line lrx="1269" lry="334" ulx="440" uly="257">12 Dr SsYLLABARIIM</line>
        <line lrx="1266" lry="455" ulx="691" uly="369">PRECEPTUM X.</line>
        <line lrx="1465" lry="574" ulx="731" uly="489">De Compolitione, “</line>
        <line lrx="1484" lry="675" ulx="458" uly="574">Ompoſita brevitatem, vel longitudi.</line>
        <line lrx="1482" lry="743" ulx="450" uly="648">neunm ſimplicium ſequuntur. In perlego,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="859" type="textblock" ulx="459" uly="713">
        <line lrx="1483" lry="792" ulx="459" uly="713">velego, e, ante g, brevis eſt, quia in ſim.</line>
        <line lrx="1479" lry="859" ulx="460" uly="776">Plici ego, etiam corripitur; in præterit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="932" type="textblock" ulx="456" uly="844">
        <line lrx="1503" lry="932" ulx="456" uly="844">perlegi, relegi, producitur, quia in ſimplic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1201" type="textblock" ulx="455" uly="906">
        <line lrx="1466" lry="989" ulx="460" uly="906">legi itidem longa eſt.</line>
        <line lrx="1476" lry="1074" ulx="527" uly="991">Attigi, concidi, difidi, elibi, reſeidi; i, litte.</line>
        <line lrx="1478" lry="1136" ulx="456" uly="1053">ram habent brevem, quia in ſimplicihu;</line>
        <line lrx="1475" lry="1201" ulx="455" uly="1119">gadem vocalis corripitur Tetigi, cccidi, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1470" type="textblock" ulx="446" uly="1274">
        <line lrx="1473" lry="1346" ulx="519" uly="1274">Oblitum, inſitum, circumdatum, deſitum, pen-</line>
        <line lrx="1471" lry="1422" ulx="450" uly="1337">ultimam ob eandem cauſam, habent bre⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1470" ulx="446" uly="1405">vem, nam à litum, fit oblitum. 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2011" type="textblock" ulx="434" uly="1514">
        <line lrx="1483" lry="1593" ulx="802" uly="1514">APPENDIX. ę</line>
        <line lrx="1466" lry="1680" ulx="553" uly="1616">Uantitas ſimplicium ſervatur in com.</line>
        <line lrx="1482" lry="1746" ulx="580" uly="1682">poſitis, quamvis vocales mutentur,</line>
        <line lrx="1434" lry="1817" ulx="449" uly="1748">ſic concido, excido, incido, occido, recido,</line>
        <line lrx="1480" lry="1890" ulx="441" uly="1812">cado penultimam corripiunt: Eligo, ſelige,</line>
        <line lrx="1465" lry="1950" ulx="443" uly="1878">à lego. Contrà concido, excide, incido, oe.</line>
        <line lrx="1460" lry="2011" ulx="434" uly="1944">cido, recido, à cædo, eandem producunt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2228" type="textblock" ulx="137" uly="2005">
        <line lrx="1510" lry="2077" ulx="433" uly="2005">ſic Allide, collildo, à lædo: Exquiro, equme, (</line>
        <line lrx="1519" lry="2156" ulx="440" uly="2072">à Quæro: Obedio, obedis, ab audio. l,</line>
        <line lrx="1512" lry="2228" ulx="137" uly="2145">n. I2. Virg. Occidit, occideritque, ſinas, cum nomine (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2358" type="textblock" ulx="435" uly="2219">
        <line lrx="1391" lry="2281" ulx="698" uly="2219">Troja. . “</line>
        <line lrx="1451" lry="2358" ulx="435" uly="2290">Juv. Occidit miſeras crambe repetita magiſtros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2433" type="textblock" ulx="491" uly="2356">
        <line lrx="1492" lry="2433" ulx="491" uly="2356">Hæc à ſmplicibu, longis orta corripii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2487" type="textblock" ulx="1316" uly="2416">
        <line lrx="1483" lry="2487" ulx="1316" uly="2416">untur: 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1237" type="textblock" ulx="1487" uly="339">
        <line lrx="1651" lry="387" ulx="1528" uly="339">WMar : De</line>
        <line lrx="1651" lry="457" ulx="1528" uly="397">1, à hod</line>
        <line lrx="1651" lry="522" ulx="1523" uly="461">1, Celin⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="586" ulx="1498" uly="531">Mhilan, er</line>
        <line lrx="1651" lry="646" ulx="1521" uly="594">Horat. ℳ</line>
        <line lrx="1651" lry="712" ulx="1487" uly="660">Uhltun.</line>
        <line lrx="1651" lry="770" ulx="1517" uly="722">Uaber commen</line>
        <line lrx="1651" lry="853" ulx="1515" uly="788">Vtg, Hed</line>
        <line lrx="1651" lry="908" ulx="1595" uly="853">ſerna</line>
        <line lrx="1651" lry="972" ulx="1507" uly="915">lem, Connn</line>
        <line lrx="1642" lry="1035" ulx="1597" uly="985">640,</line>
        <line lrx="1651" lry="1093" ulx="1531" uly="1047">Aplitu nmn</line>
        <line lrx="1651" lry="1163" ulx="1499" uly="1113"> AeliA;,</line>
        <line lrx="1648" lry="1237" ulx="1498" uly="1173">tn ky, ſift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1307" type="textblock" ulx="1454" uly="1241">
        <line lrx="1651" lry="1307" ulx="1454" uly="1241"> n io, s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1346" type="textblock" ulx="1493" uly="1303">
        <line lrx="1500" lry="1346" ulx="1493" uly="1303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1686" type="textblock" ulx="1487" uly="1312">
        <line lrx="1651" lry="1365" ulx="1499" uly="1312">Igen, Ane</line>
        <line lrx="1651" lry="1433" ulx="1519" uly="1368">Owid. u</line>
        <line lrx="1556" lry="1492" ulx="1491" uly="1440">lene,</line>
        <line lrx="1651" lry="1553" ulx="1519" uly="1499">Aliruu er</line>
        <line lrx="1644" lry="1625" ulx="1487" uly="1555">ſrenie uii,</line>
        <line lrx="1651" lry="1686" ulx="1507" uly="1625">Lucin,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Cc73_1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="1208" lry="317" ulx="0" uly="211">8 DlIMENSIONE. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1209" lry="437" ulx="141" uly="321">uneu : Dejero, pejero à juro: Pronuba, innu-</line>
        <line lrx="1205" lry="450" ulx="16" uly="386">X. ; à nubo: Semiſopitus à ſopitus; Maledi-</line>
        <line lrx="1207" lry="544" ulx="139" uly="394">; cauſidicus „ veridicus, fatidicus, à dico</line>
        <line lrx="747" lry="578" ulx="0" uly="501">ne, Nibilum, ex ni &amp; hilum.</line>
        <line lrx="1390" lry="656" ulx="0" uly="552">Vel ln Horat. Stalteriane erret, nihilum diſtabit, an ird. cermoze</line>
        <line lrx="1386" lry="719" ulx="0" uly="611">l Counuhium, à Nubo, ſecundam ſyllabam sSatyr. 3.</line>
        <line lrx="619" lry="798" ulx="0" uly="712">tgin habet communem.</line>
        <line lrx="1383" lry="852" ulx="0" uly="751">; ine Virg. Hectori Andromacho Pyrrhin „connubia En. 3.</line>
        <line lrx="465" lry="919" ulx="4" uly="806">“ ſer vaz.</line>
        <line lrx="1382" lry="984" ulx="133" uly="874">Idem. Connubio jungam ſtabili ,„propriamque di- En. 1.</line>
        <line lrx="427" lry="1075" ulx="0" uly="971">bi ii (Abo.</line>
        <line lrx="1382" lry="1114" ulx="79" uly="994">n Ambitu nomen bic excipiendum eſt, ſi Priſcia- rib. 10.</line>
        <line lrx="1198" lry="1154" ulx="0" uly="1075">in nlm no eredimus ; nam docet ,„ Amilio compoſitum ex</line>
        <line lrx="1199" lry="1221" ulx="0" uly="1143">t ihii verbo Eo, ſolùm mutâſſe e, in i, &amp; more eorum,</line>
        <line lrx="1199" lry="1298" ulx="136" uly="1193">quæ in 16 „deſinunt, penuliimam ſupini habere</line>
        <line lrx="1244" lry="1354" ulx="0" uly="1261">Am in longam, unde ambitus participium medià longi.</line>
        <line lrx="1343" lry="1462" ulx="0" uly="1349">am, Im Ovid. uhi t, &amp; ambitæ circundare littore Met,</line>
        <line lrx="268" lry="1477" ulx="0" uly="1419">bltun, terræ.</line>
        <line lrx="1193" lry="1591" ulx="199" uly="1478">Ambitus verò nomen eandem habet breyvem af.</line>
        <line lrx="461" lry="1630" ulx="0" uly="1527">DIN. ferentie causâ,</line>
        <line lrx="1016" lry="1685" ulx="0" uly="1604">Nſerwdtn Lucan. = .⸗ letalisque ambitus urbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="1351" lry="1694" ulx="0" uly="1647">h Lib. 1.</line>
        <line lrx="1378" lry="1752" ulx="2" uly="1660">bemn DE PREPOSITION M 1</line>
        <line lrx="855" lry="1821" ulx="0" uly="1755">1, Luilt, Compoſitione.</line>
        <line lrx="866" lry="1941" ulx="0" uly="1825">Rutd 4Ab,., [Abeo, 7</line>
        <line lrx="699" lry="1954" ulx="0" uly="1887">9,e/ Ad, Adoro,</line>
        <line lrx="768" lry="2052" ulx="0" uly="1939">mlene Ante Antefero,</line>
        <line lrx="831" lry="2092" ulx="0" uly="2007">0: Lufint Circum Circumago .</line>
        <line lrx="1195" lry="2219" ulx="476" uly="2137">Obeo, breves ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2272" type="textblock" ulx="1" uly="2168">
        <line lrx="179" lry="2262" ulx="58" uly="2168">u</line>
        <line lrx="692" lry="2272" ulx="1" uly="2171">1, . Pereo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2507" type="textblock" ulx="481" uly="2272">
        <line lrx="716" lry="2328" ulx="481" uly="2272">Refero,;</line>
        <line lrx="713" lry="2392" ulx="482" uly="2332">Subeo,</line>
        <line lrx="1214" lry="2507" ulx="490" uly="2384">I Supperaddo, „ kem</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="249" lry="2340" ulx="125" uly="2211">er⸗</line>
        <line lrx="243" lry="2412" ulx="0" uly="2302">e min 8ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="1994">
        <line lrx="367" lry="2039" ulx="355" uly="1994">1</line>
        <line lrx="485" lry="2103" ulx="356" uly="2044">1 1</line>
        <line lrx="702" lry="2286" ulx="0" uly="2043">Aig, el⸗ I Inuro „</line>
        <line lrx="382" lry="2400" ulx="248" uly="2299">. 4</line>
        <line lrx="385" lry="2511" ulx="6" uly="2263">litzs n⸗ Auper, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Cc73_1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="410" type="textblock" ulx="417" uly="228">
        <line lrx="1355" lry="327" ulx="417" uly="228">20 Dr SYLLABARCIIM</line>
        <line lrx="1476" lry="410" ulx="421" uly="320">ITem à Græca Præpolitio, ut Adamas, ady⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="445" type="textblock" ulx="496" uly="399">
        <line lrx="784" lry="445" ulx="496" uly="399">tusm „atomas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="299" type="textblock" ulx="1592" uly="269">
        <line lrx="1607" lry="299" ulx="1592" uly="269">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="409" type="textblock" ulx="1524" uly="342">
        <line lrx="1651" lry="409" ulx="1524" uly="342">U. gil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="546" type="textblock" ulx="183" uly="428">
        <line lrx="1551" lry="484" ulx="183" uly="428">Farz r. Y.. . . .</line>
        <line lrx="1651" lry="546" ulx="183" uly="447">a. 1. Juv. Cireumagas madidas Aa tempeſt ate coborte?? Vitg. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="954" type="textblock" ulx="183" uly="516">
        <line lrx="1651" lry="602" ulx="183" uly="516">Faſt. 3. Virg. Talia voce refert, terque quaterque be ni. 4</line>
        <line lrx="1651" lry="656" ulx="217" uly="578">Ovid. Immelat hunc Briareus fad ex adamante (nin, an</line>
        <line lrx="1651" lry="711" ulx="697" uly="644">ſecuxri. “ 4</line>
        <line lrx="1651" lry="806" ulx="183" uly="692">Pne 6. Virg. Talihus ex adyto dictis Cumgza Sibill. l</line>
        <line lrx="1651" lry="954" ulx="424" uly="853">REfert, hoc eſt, intereſt, ſeu neceſſe eſt, de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="995" type="textblock" ulx="532" uly="921">
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="532" uly="921">re habet ongum. luthd,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1392" type="textblock" ulx="184" uly="1057">
        <line lrx="1651" lry="1154" ulx="263" uly="1057">Aus uut 3 ante Nigto cum Aupet unde lact,. ſen n</line>
        <line lrx="1651" lry="1212" ulx="184" uly="1118">Georg. 2. Virg. = vequé enim numere comprindere reſert. .</line>
        <line lrx="1501" lry="1261" ulx="239" uly="1191">Pooitæ rettuli, reppuli, frequenterz geminatis con-</line>
        <line lrx="1561" lry="1325" ulx="418" uly="1249">ſonantibus producunt. ſ.</line>
        <line lrx="1642" lry="1392" ulx="424" uly="1306">Ovid. Met. 13. - ſed etiam quia rettulit Ajax; Dimo,&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1650" type="textblock" ulx="182" uly="1380">
        <line lrx="1593" lry="1463" ulx="480" uly="1380">ſñſe lovis pronepos. “ Vng</line>
        <line lrx="1649" lry="1524" ulx="182" uly="1434">Lib, 4. Lucan. Reppuhit à4 Lybicis immenſum ſyrtiluu</line>
        <line lrx="1651" lry="1575" ulx="623" uly="1505">ur. . urt, udt</line>
        <line lrx="1651" lry="1650" ulx="423" uly="1573">Repperit rarius Anſonius in Epigr. ur, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2491" type="textblock" ulx="101" uly="1641">
        <line lrx="1651" lry="1715" ulx="425" uly="1641">4At qui condiderat, poſtquam non repperit aurum e, nſt</line>
        <line lrx="1651" lry="1778" ulx="174" uly="1703">Lib. 3. Ovid. De ponto, Eleg. 2, Conſortes urbis feppee lilitcz,</line>
        <line lrx="1551" lry="1837" ulx="561" uly="1766">rit eſe ſuc, ⸗ Ug. . ..</line>
        <line lrx="1651" lry="1909" ulx="486" uly="1836">Verbum cogo, quod ſeribendum ſuit, ut cocdum Nunu, 6 n</line>
        <line lrx="1651" lry="1975" ulx="420" uly="1898">ejus ſupinum, prioxem habet lengam, qui ex dua- Mtin. gienet</line>
        <line lrx="1651" lry="2040" ulx="426" uly="1959">bus brevibus Oo, &amp; a, in unam contracti facta eſt. lten mhiute</line>
        <line lrx="1648" lry="2119" ulx="166" uly="2027">1log. 3. Virg. Tityre coge pecus, tii poſt carecta latebas. eſlienin</line>
        <line lrx="1651" lry="2173" ulx="191" uly="2088">“ Anhelo, anhelus, primam habent brevem, 1s Vit min</line>
        <line lrx="1651" lry="2235" ulx="425" uly="2162">ex præpeſitione am, m, mutata in D, facta ſunt. miih ud,</line>
        <line lrx="1651" lry="2300" ulx="101" uly="2227">An. §. Virg. Et me ſævus equis oriens Afflavit anhelis 1y deiſe</line>
        <line lrx="1651" lry="2370" ulx="492" uly="2294">Apperio, omit:o; operie primas habent breyes; g Emnne</line>
        <line lrx="1650" lry="2441" ulx="421" uly="2354">quias ex pr æpsſitione compoſita ſunt, ſed b, xi.</line>
        <line lrx="1462" lry="2491" ulx="417" uly="2420">uN ,,  igre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Cc73_1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="1198" lry="308" ulx="0" uly="240">N, „ ODlMISSIONE. 21</line>
        <line lrx="1381" lry="410" ulx="0" uly="321">NAAN/ For. Quid penjt, ſpernit  repetit. quod muper Epiſt. 1.</line>
        <line lrx="540" lry="457" ulx="407" uly="397">omiſit.</line>
        <line lrx="1381" lry="527" ulx="0" uly="451">eſae an Virg. Nox aperit efkess, quoties aſtra ignes, En. 4.</line>
        <line lrx="573" lry="604" ulx="0" uly="519">gtuctiesB ſuargunt.</line>
        <line lrx="1266" lry="648" ulx="0" uly="578">Giesd Comitium, comitia«, corripitur, ex con, &amp; ire,</line>
        <line lrx="1137" lry="716" ulx="409" uly="656">conpoſitnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="795" type="textblock" ulx="3" uly="722">
        <line lrx="1125" lry="795" ulx="3" uly="722">eEK PRLPOSITIONES LONGE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="1207" lry="937" ulx="0" uly="793">Prah A⸗ E, de, di ,ſe, longa funt, ut cmits, F.</line>
        <line lrx="974" lry="960" ulx="51" uly="899">leld hecdt rumpo, Deduco, Diripio, Separo.</line>
        <line lrx="1382" lry="1023" ulx="143" uly="951">Virg. Amiſſos longo ſocios ſermone requirunt. En. 1I.</line>
        <line lrx="1375" lry="1083" ulx="144" uly="1011">Idem. Deducunt ſoci naves, &amp; littora complent. En. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="1205" lry="1112" ulx="0" uly="1060">ſagel nti õ</line>
        <line lrx="1388" lry="1194" ulx="0" uly="1067">Ueit Idem. Tergora diripiunt coſtu &amp; viſcera nudant. R.n. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="1014" lry="1267" ulx="0" uly="1168">ente ennmg EXCEPTIO. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="1073" lry="1354" ulx="235" uly="1284">Irimo, &amp; diſertus, di corripiunt.</line>
        <line lrx="1373" lry="1430" ulx="238" uly="1349">Virg. Cede DEO, dixitque, &amp; praælis voct en 3.</line>
        <line lrx="1368" lry="1523" ulx="0" uly="1409">mig rrenu...</line>
        <line lrx="1298" lry="1556" ulx="11" uly="1477">a, Mart. Quod tam grande fophos clamat tibi turba ro- Lib.</line>
        <line lrx="1205" lry="1645" ulx="12" uly="1542">i. gat, Non tu Pomponi, &amp;na diſerta tu⸗ eſft.</line>
        <line lrx="1208" lry="1679" ulx="0" uly="1607">Eolg Trans, amiſſis duabus conſonantibus, nihilominus</line>
        <line lrx="1069" lry="1765" ulx="0" uly="1672">“ wroducitur, ut trano, traduco, trado:</line>
        <line lrx="911" lry="1816" ulx="12" uly="1726">Cnſnit Virg. - - illius ergd.</line>
        <line lrx="1146" lry="1888" ulx="89" uly="1806">Vemmus, &amp; magnos Eyebi tranavimus amnes.</line>
        <line lrx="1383" lry="1946" ulx="0" uly="1857">laiſi Mart. Quæ tua traducit maniſeſto carmina furto. , 1:</line>
        <line lrx="1394" lry="2000" ulx="0" uly="1901">NANN Idem. Ardua heæc res eſt, opibus non tradere mores. Iib. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="169" lry="1394" ulx="0" uly="1324">1 An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1825" type="textblock" ulx="1232" uly="1769">
        <line lrx="1419" lry="1825" ulx="1232" uly="1769">Kn. Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="1094" lry="2099" ulx="0" uly="1989">mcali De ſequente vocali, corripitur, ut dehiſco.</line>
        <line lrx="1399" lry="2161" ulx="2" uly="2055">tuad Virg. Sed mihi vel tellus optem, prids ima debiſcat. n. 4.</line>
        <line lrx="1227" lry="2238" ulx="0" uly="2125">hatn 6 Interaum eadem in unam ſylabam coalleſcit, ut</line>
        <line lrx="808" lry="2294" ulx="0" uly="2196">andi,, mn belſe, Deétat.</line>
        <line lrx="1382" lry="2333" ulx="4" uly="2252">mient * Luc, Quaentum delſe, ſolet Lunæ .ſen plena fu- ib. 2.</line>
        <line lrx="1329" lry="2333" ulx="277" uly="2313">„ ⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="617" lry="2425" ulx="0" uly="2322">iug e ffur, ſ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Cc73_1_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="369" type="textblock" ulx="176" uly="323">
        <line lrx="346" lry="369" ulx="176" uly="323">Mer. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="613" type="textblock" ulx="164" uly="555">
        <line lrx="396" lry="613" ulx="164" uly="555">De bont, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="780" type="textblock" ulx="181" uly="716">
        <line lrx="360" lry="780" ulx="181" uly="716">MEn. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1400" type="textblock" ulx="174" uly="1262">
        <line lrx="338" lry="1328" ulx="176" uly="1262">KEn. I.</line>
        <line lrx="335" lry="1400" ulx="174" uly="1351">Lib. 3°</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1527" type="textblock" ulx="170" uly="1465">
        <line lrx="311" lry="1527" ulx="170" uly="1465">Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1789" type="textblock" ulx="164" uly="1737">
        <line lrx="382" lry="1789" ulx="164" uly="1737">Georg. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2244" type="textblock" ulx="156" uly="2117">
        <line lrx="296" lry="2196" ulx="157" uly="2117">Lib. 4.</line>
        <line lrx="315" lry="2244" ulx="156" uly="2193">Tbidein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2369" type="textblock" ulx="337" uly="2358">
        <line lrx="353" lry="2369" ulx="337" uly="2358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="306" type="textblock" ulx="421" uly="223">
        <line lrx="1267" lry="306" ulx="421" uly="223">22 DE SYLAABARIIM.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="405" type="textblock" ulx="426" uly="313">
        <line lrx="1481" lry="405" ulx="426" uly="313">Ovid. Sandius hi ammal; mentisq; capacius alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="830" type="textblock" ulx="420" uly="374">
        <line lrx="1229" lry="449" ulx="420" uly="374">Deerat aubuc. Sed de his in figurn.</line>
        <line lrx="1376" lry="520" ulx="642" uly="441">PRO PR POSIIIDODO.</line>
        <line lrx="1471" lry="597" ulx="425" uly="514">PRo Præpoſitio brevis eſt apud Græcos</line>
        <line lrx="1467" lry="664" ulx="530" uly="586">ut Proponts: longa apud Latinês, ut,</line>
        <line lrx="1377" lry="713" ulx="427" uly="644">Provehor.</line>
        <line lrx="1463" lry="790" ulx="429" uly="711">Ovid. Provehimur portu, terreg, urberquere-</line>
        <line lrx="1390" lry="830" ulx="687" uly="778">cedunt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="914" type="textblock" ulx="748" uly="835">
        <line lrx="1131" lry="914" ulx="748" uly="835">EXCEPTIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1011" type="textblock" ulx="433" uly="922">
        <line lrx="1458" lry="1011" ulx="433" uly="922">oripe. quæ fundus, neptu, ſugidque nepotq,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1079" type="textblock" ulx="562" uly="990">
        <line lrx="1468" lry="1079" ulx="562" uly="990">Et fari, ſeſtus, fateor, fanamque rearunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1132" type="textblock" ulx="428" uly="1056">
        <line lrx="1478" lry="1132" ulx="428" uly="1056">Huc profugus ſpectat, cui junge profano proteryus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1257" type="textblock" ulx="423" uly="1121">
        <line lrx="1459" lry="1198" ulx="425" uly="1121">Huc proficiſcor ades, properate procella, proſecto,</line>
        <line lrx="1399" lry="1257" ulx="423" uly="1182">Tuque propago genus: vitis propago rezede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1343" type="textblock" ulx="421" uly="1268">
        <line lrx="1517" lry="1343" ulx="421" uly="1268">Virg. Tum lre viter Dido vnlium demiſſa profatur I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2404" type="textblock" ulx="398" uly="1333">
        <line lrx="1447" lry="1409" ulx="419" uly="1333">Prob. Magnum iter ad doctas proficiſci cogor Athe⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1536" ulx="418" uly="1460">Lucan. Ad Cinnas, Mariösque venu? ſternére</line>
        <line lrx="1452" lry="1668" ulx="402" uly="1589">Idem. Quam prior afatur Pompeij ignara props-</line>
        <line lrx="1232" lry="1712" ulx="710" uly="1679">9. .</line>
        <line lrx="1246" lry="1793" ulx="414" uly="1713">Virg. . . preſſos propaginir arcus:</line>
        <line lrx="1439" lry="1887" ulx="405" uly="1804">PKopino, procuro, primam habent</line>
        <line lrx="1439" lry="1946" ulx="477" uly="1873">communem: profundo, rariſſime</line>
        <line lrx="1444" lry="2013" ulx="398" uly="1938">eandem producit. ””MB</line>
        <line lrx="1451" lry="2084" ulx="465" uly="2001">Propello proyulſo, etiam primam habent lre-</line>
        <line lrx="1389" lry="2129" ulx="401" uly="2074">vem apud Lucretium.</line>
        <line lrx="1432" lry="2210" ulx="400" uly="2128">Et procul tergo, quæ provehot, atque propellat,</line>
        <line lrx="1285" lry="2275" ulx="406" uly="2189">Verba propulſamte⸗ iterabant dilcta, &amp;.</line>
        <line lrx="1254" lry="2338" ulx="403" uly="2267">Tutior tamen eſt utriusque productio.</line>
        <line lrx="1435" lry="2404" ulx="468" uly="2330">Propago verbum apud ſolum Lucretium ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2274" type="textblock" ulx="1441" uly="2255">
        <line lrx="1449" lry="2274" ulx="1441" uly="2255">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1536" type="textblock" ulx="1489" uly="340">
        <line lrx="1651" lry="416" ulx="1524" uly="340">Vti, in</line>
        <line lrx="1651" lry="474" ulx="1522" uly="406">i, l</line>
        <line lrx="1651" lry="538" ulx="1503" uly="487">opelc</line>
        <line lrx="1651" lry="601" ulx="1531" uly="537">inn una</line>
        <line lrx="1637" lry="652" ulx="1553" uly="600">ello</line>
        <line lrx="1650" lry="721" ulx="1489" uly="676">u  Mn ll</line>
        <line lrx="1651" lry="798" ulx="1514" uly="734">ſp hrlegnur</line>
        <line lrx="1651" lry="863" ulx="1513" uly="799">ie raele⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="932" ulx="1570" uly="880">ſ.</line>
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="1520" uly="949">priorpe</line>
        <line lrx="1651" lry="1075" ulx="1527" uly="1020">ir, ere</line>
        <line lrx="1651" lry="1144" ulx="1501" uly="1077">ſuv, mmntu</line>
        <line lrx="1651" lry="1208" ulx="1499" uly="1143">Vrp. Namne</line>
        <line lrx="1651" lry="1265" ulx="1612" uly="1234">ner.</line>
        <line lrx="1651" lry="1329" ulx="1519" uly="1288">ee e</line>
        <line lrx="1651" lry="1405" ulx="1499" uly="1357">1 le</line>
        <line lrx="1651" lry="1461" ulx="1495" uly="1407">Juven. Cred</line>
        <line lrx="1630" lry="1536" ulx="1528" uly="1469">Hiantm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1968" type="textblock" ulx="1496" uly="1621">
        <line lrx="1651" lry="1713" ulx="1496" uly="1621">ehenen</line>
        <line lrx="1648" lry="1769" ulx="1535" uly="1710">Heglitiz,</line>
        <line lrx="1651" lry="1832" ulx="1496" uly="1770">Ueganco pie</line>
        <line lrx="1651" lry="1900" ulx="1512" uly="1838"> Mu n</line>
        <line lrx="1641" lry="1968" ulx="1525" uly="1928">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2095" type="textblock" ulx="1521" uly="1976">
        <line lrx="1643" lry="2031" ulx="1538" uly="1976">l Dartae</line>
        <line lrx="1645" lry="2095" ulx="1521" uly="2028">Uie Kleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2182" type="textblock" ulx="1443" uly="2094">
        <line lrx="1645" lry="2182" ulx="1443" uly="2094">F 1 inleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2293" type="textblock" ulx="1483" uly="2167">
        <line lrx="1639" lry="2237" ulx="1483" uly="2167">M, Mlreut,</line>
        <line lrx="1631" lry="2293" ulx="1507" uly="2233">lunte ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2500" type="textblock" ulx="1482" uly="2271">
        <line lrx="1649" lry="2368" ulx="1482" uly="2271">lntur, Cai</line>
        <line lrx="1644" lry="2435" ulx="1501" uly="2358"> heſit</line>
        <line lrx="1591" lry="2500" ulx="1516" uly="2433">le,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Cc73_1_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="534" lry="205" type="textblock" ulx="530" uly="183">
        <line lrx="533" lry="192" ulx="530" uly="183">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1431" lry="326" ulx="0" uly="233">. DIMENSIONE. 23</line>
        <line lrx="1214" lry="413" ulx="0" uly="328">igt postu, niſi me fallit memoria, legi, qui primà modo</line>
        <line lrx="1312" lry="489" ulx="0" uly="400">. longà » médò brevi utitur in cadem ſignificatione: Lib.</line>
        <line lrx="1383" lry="551" ulx="0" uly="454">Il Propagare genus poſſent vit amque tueri. Netta- lbi nein,</line>
        <line lrx="986" lry="608" ulx="0" uly="531">aucd (n tione fluunt aliaâ ſtragemque propagent.</line>
        <line lrx="1215" lry="660" ulx="2" uly="591">LNK Procello incertum eſt an primam habeat bre-</line>
        <line lrx="1457" lry="724" ulx="159" uly="664">vem: nas Lucretij verſus, quo id confirmandum</line>
        <line lrx="1220" lry="806" ulx="0" uly="729">ret mig eſſet, ſic legitur: Turbinu immanem pim pror omit,</line>
        <line lrx="774" lry="879" ulx="158" uly="798">er que procellæ: non procellit.</line>
        <line lrx="1003" lry="960" ulx="0" uly="864">. E, in Compoſitioné.</line>
        <line lrx="81" lry="958" ulx="68" uly="940">.</line>
        <line lrx="1215" lry="1033" ulx="0" uly="943"> ſigulun El prior pars compoſiti E, voc ali termina-</line>
        <line lrx="1211" lry="1080" ulx="3" uly="1010">ſaunſu n tur, ferè brevis eſt, ut, duefacio, tepe-</line>
        <line lrx="916" lry="1143" ulx="0" uly="1044">lecengt ſacio, tremefacio, ſtupeſacao, nefas.</line>
        <line lrx="1464" lry="1235" ulx="4" uly="1110">te le t Virg. Flammarumque globos, liguefaltaue vol. Seorg. I</line>
        <line lrx="1377" lry="1269" ulx="0" uly="1200">Nopa, eil vere ſaxa. 18.</line>
        <line lrx="1396" lry="1351" ulx="0" uly="1266">lundnſt d Idem: -„ atro tepeſacta cruore. An. 9.</line>
        <line lrx="937" lry="1423" ulx="0" uly="1336">Prgfſae⸗ Terra, torique madent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1526" type="textblock" ulx="159" uly="1393">
        <line lrx="1186" lry="1465" ulx="159" uly="1393">Juven. Credebam hoc grande nefas, &amp; morte</line>
        <line lrx="1149" lry="1526" ulx="222" uly="1464">piandum, ſi juvenu vetulo non aſſurrexerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="1106" lry="1613" ulx="516" uly="1560">EXCEPTIO. W</line>
        <line lrx="1221" lry="1710" ulx="2" uly="1611">ponei hhun EXeipe nequis, nequa, nequod, nequam,</line>
        <line lrx="1222" lry="1765" ulx="20" uly="1706">4 nequitia, nequaquam, nequicquam,</line>
        <line lrx="1217" lry="1855" ulx="0" uly="1727">Gn“ nequando, videlicet, venéficus, venefica.</line>
        <line lrx="1440" lry="1924" ulx="24" uly="1794">prinmm 6 Virg. Nega⸗ meit eſto dicti mora; lupiter haàc En. 12.</line>
        <line lrx="1373" lry="1969" ulx="0" uly="1887">ndo , Kat. V</line>
        <line lrx="1425" lry="2035" ulx="168" uly="1907">Ovid. Barbara narratur veniſſe enſe⸗ tecum. In. Epiſt.</line>
        <line lrx="1225" lry="2084" ulx="55" uly="2016">O Hic de Latinis vocibus agimus. Græca enim ex</line>
        <line lrx="138" lry="2110" ulx="2" uly="2050"> Prinen Nn</line>
        <line lrx="1231" lry="2197" ulx="168" uly="2065"> &amp; n vel diphtongo esnoſcuntur. ut Arche-</line>
        <line lrx="731" lry="2234" ulx="0" uly="2159">het, fufer 1pus, Nereus, Epander.</line>
        <line lrx="1236" lry="2299" ulx="0" uly="2178">11e, N Secundæ in liquefacis &amp; tepefacio, uge: inye⸗</line>
        <line lrx="776" lry="2362" ulx="28" uly="2288">lucte niuntur, Catullus in Argon.</line>
        <line lrx="1248" lry="2448" ulx="0" uly="2314">ien u Alta tepefaciet permiſtà flumina cede. Et Ovid.</line>
        <line lrx="1254" lry="2484" ulx="69" uly="2419">AMet. 7. b 5 Turs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1515" type="textblock" ulx="91" uly="1439">
        <line lrx="1217" lry="1469" ulx="1199" uly="1439">2</line>
        <line lrx="1453" lry="1515" ulx="91" uly="1453">Satyn, 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Cc73_1_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="698" type="textblock" ulx="169" uly="650">
        <line lrx="310" lry="698" ulx="169" uly="650">Lib. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1419" type="textblock" ulx="170" uly="1037">
        <line lrx="333" lry="1076" ulx="170" uly="1037">Lib. 4</line>
        <line lrx="305" lry="1135" ulx="170" uly="1093">Lib. 6.</line>
        <line lrx="314" lry="1201" ulx="170" uly="1149">Lib. 4.</line>
        <line lrx="294" lry="1245" ulx="170" uly="1202">Lib. 6</line>
        <line lrx="327" lry="1300" ulx="174" uly="1260">Lid. I1.</line>
        <line lrx="336" lry="1419" ulx="175" uly="1366">Satyrs 7:</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1533" type="textblock" ulx="169" uly="1491">
        <line lrx="312" lry="1533" ulx="169" uly="1491">Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2243" type="textblock" ulx="101" uly="2054">
        <line lrx="351" lry="2098" ulx="145" uly="2054">Mn. 10.</line>
        <line lrx="315" lry="2243" ulx="101" uly="2166">tib. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2429" type="textblock" ulx="119" uly="2354">
        <line lrx="313" lry="2429" ulx="119" uly="2354">Ah 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1454" type="textblock" ulx="373" uly="1340">
        <line lrx="1451" lry="1454" ulx="373" uly="1340">Horat. 2. Serm. Arma viri! nequen, &amp; ealitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1674" type="textblock" ulx="372" uly="1609">
        <line lrx="1292" lry="1674" ulx="372" uly="1609">videlicet ex Videre, &amp; licet fadtum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="314" type="textblock" ulx="417" uly="212">
        <line lrx="1249" lry="314" ulx="417" uly="212">24 DfE SYLLABARIIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="376" type="textblock" ulx="414" uly="312">
        <line lrx="1461" lry="376" ulx="414" uly="312">Turæ liquefaciunt, indutAque cornibus Aurum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="508" type="textblock" ulx="413" uly="379">
        <line lrx="1510" lry="447" ulx="543" uly="379">Sed uterque neceſſitate conſtrius longä pr</line>
        <line lrx="1494" lry="508" ulx="413" uly="442">brevi uſus eſt, id quod Epici Poëc ſolent facere m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="761" type="textblock" ulx="413" uly="508">
        <line lrx="1462" lry="564" ulx="413" uly="508">dictionibus tres breyes continuas habentibus more</line>
        <line lrx="987" lry="628" ulx="413" uly="570">Græcorum, ut Priamides.</line>
        <line lrx="1461" lry="724" ulx="414" uly="638">Virg. Atque boc Priamidem lanitatum corpore</line>
        <line lrx="1028" lry="761" ulx="584" uly="703">toto Deiphobum vidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="897" type="textblock" ulx="407" uly="743">
        <line lrx="1491" lry="833" ulx="414" uly="743">Lucretius produxit E, in expergefacio, patefatio,</line>
        <line lrx="1529" lry="897" ulx="407" uly="799">pateſio, rare facio, quæ nonduze ,quod meminerim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1349" type="textblock" ulx="410" uly="898">
        <line lrx="1456" lry="983" ulx="410" uly="898">4pud cæteros Poetas legi ne brevia quidem. Exper.</line>
        <line lrx="1267" lry="1041" ulx="411" uly="960">gefactique ſequuntur inania ſepe, Gc.</line>
        <line lrx="1451" lry="1089" ulx="418" uly="1022">Atque patefecit, quas antò obſederat arces, &amp;c.</line>
        <line lrx="1299" lry="1155" ulx="477" uly="1087">Cauſa patefiat, quæ ferri peliciat vim.</line>
        <line lrx="1249" lry="1220" ulx="477" uly="1154">Et rarefacit calido miſcente vapore.</line>
        <line lrx="1452" lry="1302" ulx="478" uly="1212">Nequam, auctore Varone de Analog. ex ne 6</line>
        <line lrx="1408" lry="1349" ulx="418" uly="1283">quicquam medid ſylsba extritäâ. coadtum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1478" type="textblock" ulx="691" uly="1417">
        <line lrx="1038" lry="1478" ulx="691" uly="1417">Dayus: at ipſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1584" type="textblock" ulx="416" uly="1443">
        <line lrx="1470" lry="1584" ulx="416" uly="1443">Ovid, Faſt. Nequitia eſt, quæ te non HZ init eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1607" type="textblock" ulx="687" uly="1546">
        <line lrx="825" lry="1607" ulx="687" uly="1546">ſenem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1830" type="textblock" ulx="410" uly="1665">
        <line lrx="1463" lry="1739" ulx="410" uly="1665">Lucret. Oſſa videlicet pauxillis atque minutii</line>
        <line lrx="1285" lry="1830" ulx="586" uly="1753">I, vel Y, in Compoſitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2230" type="textblock" ulx="413" uly="1795">
        <line lrx="1442" lry="1919" ulx="438" uly="1795">Il prior pars Compoſtionis inI, vel Y.</line>
        <line lrx="1442" lry="1974" ulx="507" uly="1906">deſinat, corripitur, ut Omanipotens, Ca-</line>
        <line lrx="1460" lry="2049" ulx="414" uly="1941">ſidicus ,Paiynurus, Polydorus.</line>
        <line lrx="1445" lry="2116" ulx="419" uly="2006">Virg. Tum Patet omnipoten:, rerum cui ſumma</line>
        <line lrx="1440" lry="2171" ulx="542" uly="2088">poteſtas. t.</line>
        <line lrx="1440" lry="2230" ulx="413" uly="2164">Mart. Carpere Cauſidicus ſertur mes darmins:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2298" type="textblock" ulx="544" uly="2230">
        <line lrx="1514" lry="2298" ulx="544" uly="2230">qui ſit, Neſcis: ſi ſciero, væ tibi cauſidice!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2475" type="textblock" ulx="413" uly="2294">
        <line lrx="1460" lry="2372" ulx="413" uly="2294">Virg. Nudus in ignota Palinure jacebi⸗ arent.</line>
        <line lrx="1439" lry="2475" ulx="414" uly="2354">Idem. Nam agdorus ego, Ge. EX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1219" type="textblock" ulx="1504" uly="439">
        <line lrx="1645" lry="497" ulx="1553" uly="439">Longum</line>
        <line lrx="1647" lry="564" ulx="1573" uly="514">Pronom</line>
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="1530" uly="568">dunmn,trit</line>
        <line lrx="1651" lry="688" ulx="1527" uly="631">Colict, lie</line>
        <line lrx="1584" lry="745" ulx="1521" uly="698">enin</line>
        <line lrx="1651" lry="821" ulx="1519" uly="762">C Dificl</line>
        <line lrx="1651" lry="890" ulx="1578" uly="835">Moye</line>
        <line lrx="1651" lry="952" ulx="1510" uly="888">llem &amp; nn</line>
        <line lrx="1651" lry="1019" ulx="1512" uly="957">VIrg. Inne</line>
        <line lrx="1651" lry="1077" ulx="1507" uly="1020">Oyid, pev⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1151" ulx="1504" uly="1084">lbemn G</line>
        <line lrx="1651" lry="1219" ulx="1574" uly="1152">ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1490" type="textblock" ulx="1500" uly="1241">
        <line lrx="1651" lry="1293" ulx="1637" uly="1241">.</line>
        <line lrx="1651" lry="1399" ulx="1500" uly="1303">Ien con</line>
        <line lrx="1651" lry="1438" ulx="1508" uly="1374"> r, gunn</line>
        <line lrx="1651" lry="1490" ulx="1502" uly="1437">Mart Iier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1917" type="textblock" ulx="1498" uly="1526">
        <line lrx="1646" lry="1671" ulx="1501" uly="1586">Güfrum</line>
        <line lrx="1651" lry="1716" ulx="1537" uly="1656">alamur⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1856" ulx="1498" uly="1783">Mn Numne</line>
        <line lrx="1649" lry="1917" ulx="1549" uly="1859">Cud ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2030" type="textblock" ulx="1496" uly="1873">
        <line lrx="1647" lry="2030" ulx="1496" uly="1873">dit R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2312" type="textblock" ulx="1499" uly="1993">
        <line lrx="1640" lry="2041" ulx="1618" uly="2009">4</line>
        <line lrx="1650" lry="2118" ulx="1499" uly="1993">ihtne er</line>
        <line lrx="1651" lry="2190" ulx="1500" uly="2102">Vig gunh</line>
        <line lrx="1651" lry="2244" ulx="1536" uly="2181">Un reune</line>
        <line lrx="1651" lry="2312" ulx="1515" uly="2252">l l ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2461" type="textblock" ulx="1485" uly="2306">
        <line lrx="1650" lry="2376" ulx="1526" uly="2306">üten n</line>
        <line lrx="1647" lry="2461" ulx="1485" uly="2366">Einen nßi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Cc73_1_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="1203" lry="364" ulx="0" uly="272">but igte. DIHMPNSIONE. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="1246" lry="523" ulx="0" uly="426"> ſten fun 1I Longum habent, Ibidem ubique, ldem</line>
        <line lrx="1207" lry="574" ulx="8" uly="497">0detttea . pronomenvirile; bidæ, quadtigæ; bi-</line>
        <line lrx="1203" lry="663" ulx="150" uly="536">duum, triduum; ſquid, ſiqua, ſiquod ,</line>
        <line lrx="1210" lry="724" ulx="2" uly="597">itein e 1cilicet, ilicet, tibicen, meliphyl on, Tri-</line>
        <line lrx="385" lry="748" ulx="151" uly="705">nacria.</line>
        <line lrx="1394" lry="876" ulx="1" uly="722">e h Mart. Diſßeeilu, facili, ucundlus, acerbus es idem . Lib. 12.</line>
        <line lrx="1093" lry="894" ulx="5" uly="823">giulumm Non poſſum tecum vivere, nec ſine te.</line>
        <line lrx="1401" lry="964" ulx="0" uly="860">igtiian, Idem., Si totus tibi tridue legatur. Lib. 2.</line>
        <line lrx="1403" lry="1029" ulx="0" uly="921">, 0, Virg. Trinacriæ mirata fremit, Trojæg, juventut, ta §.</line>
        <line lrx="1403" lry="1089" ulx="0" uly="1011">ſeitrd ain Ovid. Parya necat morſa ſbat ioſum vipere taurum. Triſte Fa</line>
        <line lrx="1403" lry="1147" ulx="0" uly="1071">Macfu. Idem. Si qua meis fueriut ut erunt, vitioſa libelli</line>
        <line lrx="1105" lry="1226" ulx="1" uly="1116">“ Ercuſsta ſuo tempore, lector, habe.</line>
        <line lrx="1256" lry="1297" ulx="0" uly="1222"> MNiln EXCEPTIO II.</line>
        <line lrx="1256" lry="1393" ulx="0" uly="1292">114, kℳin Item compoſita ex Dies, ut meridies, meri⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1426" ulx="0" uly="1351">ſeluane dior; quotidie, quatidianus Gc.</line>
        <line lrx="1192" lry="1492" ulx="123" uly="1427">Mart. Inter tepentes poſt meridiem buxos ſedet.</line>
        <line lrx="1207" lry="1564" ulx="3" uly="1487">ſu uiß EXCEDIIO III.</line>
        <line lrx="1223" lry="1667" ulx="169" uly="1571">Sli, i, fixum non fuerit, ſed pro genere, &amp;</line>
        <line lrx="1229" lry="1730" ulx="0" uly="1610">1fm 4 caſin mutetur, longum erit: at, Quidam.</line>
        <line lrx="1474" lry="1769" ulx="0" uly="1694">elu uivis, quilibet, tantidem,</line>
        <line lrx="1396" lry="1855" ulx="0" uly="1765">hmpoſts Mart. Rumpitur Invidid quidam, chariſſime kli, Libe</line>
        <line lrx="1139" lry="1920" ulx="0" uly="1838">H Quod me Roma legit, rumpitur invidiâ.</line>
        <line lrx="1051" lry="2002" ulx="0" uly="1897">u hrſti Ovid. Pollicitis cives quilibet eſe poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="1282" lry="2053" ulx="0" uly="1962">N1 Hæc præceptio tam Grætas, quam LEatinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="414" lry="2072" ulx="395" uly="2045">0</line>
        <line lrx="681" lry="2128" ulx="0" uly="2030">, Ini dictiones complectitun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2234" type="textblock" ulx="63" uly="2089">
        <line lrx="1240" lry="2219" ulx="63" uly="2089">4 Virg. Oui tripodas Clarij lauros, qui ſi ſidera ſentis</line>
        <line lrx="1433" lry="2234" ulx="273" uly="2156">Idem neutrum priorem habet brevem. . 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1521" type="textblock" ulx="1248" uly="1451">
        <line lrx="1399" lry="1521" ulx="1248" uly="1451">Lib. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="1466" lry="2302" ulx="0" uly="2201">ſem u “ Mart. Et faciamus idem, nec mereamur idem?</line>
        <line lrx="1478" lry="2368" ulx="0" uly="2269">1o, ſein Sückaeiag rib. 12,</line>
        <line lrx="1273" lry="2378" ulx="108" uly="2276">z quidem compoeſitum ex ſi &amp; quidem ſemiper</line>
        <line lrx="531" lry="2457" ulx="0" uly="2324">iuk brimam conißit⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2476" ulx="0" uly="2425">649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2480" type="textblock" ulx="605" uly="2419">
        <line lrx="1242" lry="2480" ulx="605" uly="2419">Lucan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Cc73_1_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="307" lry="386" type="textblock" ulx="176" uly="342">
        <line lrx="307" lry="386" ulx="176" uly="342">Lib. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="725" type="textblock" ulx="172" uly="681">
        <line lrx="328" lry="725" ulx="172" uly="681">Ibidem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1027" type="textblock" ulx="164" uly="993">
        <line lrx="295" lry="1027" ulx="164" uly="993">E. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1088" type="textblock" ulx="97" uly="1038">
        <line lrx="365" lry="1088" ulx="97" uly="1038">Georg. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1546" type="textblock" ulx="125" uly="1487">
        <line lrx="296" lry="1546" ulx="125" uly="1487">Lib. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="405" type="textblock" ulx="417" uly="298">
        <line lrx="1417" lry="405" ulx="417" uly="298">Lucan.  c ſiquidem ſolo civilis crimine bell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1313" type="textblock" ulx="387" uly="1248">
        <line lrx="759" lry="1313" ulx="387" uly="1248">rnum eſt Latinè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2173" type="textblock" ulx="389" uly="2089">
        <line lrx="1432" lry="2173" ulx="389" uly="2089">ſunt baryi, magni, &amp; . Separatur enim interduu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="308" type="textblock" ulx="412" uly="177">
        <line lrx="1261" lry="308" ulx="412" uly="177">26 Prf SYLLABARUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="524" type="textblock" ulx="419" uly="388">
        <line lrx="1468" lry="457" ulx="419" uly="388">St verò disjungatur ſiquidem, ſi ſemper producitur</line>
        <line lrx="1469" lry="524" ulx="481" uly="450">Scilicet: ex ſeire, &amp; licet copulatum eſt. Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="601" type="textblock" ulx="482" uly="516">
        <line lrx="1480" lry="601" ulx="482" uly="516">Scilicet hæc ſpartam in columis, pautria gq, Mycenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="762" type="textblock" ulx="405" uly="587">
        <line lrx="1354" lry="650" ulx="548" uly="587">Ad ſpiciet! Ilicet ex ire &amp; luet.</line>
        <line lrx="1405" lry="738" ulx="405" uly="650">Idem. Ilicet ignis edax ſummi 2d faſtigia tedti.</line>
        <line lrx="868" lry="762" ulx="573" uly="719">volvuur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1026" type="textblock" ulx="411" uly="750">
        <line lrx="1459" lry="872" ulx="484" uly="750">Melliphyllon herba ℳ, quæ a Varrone  Piaffun</line>
        <line lrx="567" lry="897" ulx="411" uly="846">dicitur.</line>
        <line lrx="1453" lry="975" ulx="413" uly="908">Virg. Tritta meliphyla &amp; cerinthe ignobile gra-</line>
        <line lrx="785" lry="1026" ulx="683" uly="990">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1111" type="textblock" ulx="415" uly="1034">
        <line lrx="1477" lry="1111" ulx="415" uly="1034">Trinacria dilicia eſt dicta eſt à rois &amp; aez,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1191" type="textblock" ulx="410" uly="1114">
        <line lrx="1476" lry="1191" ulx="410" uly="1114">quod tria habeat bromontoria. Pachinum, Lily-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1285" type="textblock" ulx="407" uly="1174">
        <line lrx="1447" lry="1285" ulx="407" uly="1174">bæum, Pelorum agæ, enim Gracè liomonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2097" type="textblock" ulx="398" uly="1292">
        <line lrx="1444" lry="1393" ulx="479" uly="1292">Vbivu, ubilibet, ajunt, etiam mediam langen ba.</line>
        <line lrx="1443" lry="1445" ulx="411" uly="1380">bere; quamyvi Vbi ultimam habest ancpitem,</line>
        <line lrx="1124" lry="1509" ulx="409" uly="1447">Vbicunque, ut opinor, corripitur.</line>
        <line lrx="1438" lry="1576" ulx="411" uly="1510">Mart. Qui tecum cupis eſſe meos ubicunque Iibellos.</line>
        <line lrx="1465" lry="1675" ulx="410" uly="1575">Lucan, Præſtandum eſt ubicunque cepat . ſec⸗ tu</line>
        <line lrx="993" lry="1704" ulx="664" uly="1658">quoque conjux.</line>
        <line lrx="1435" lry="1773" ulx="398" uly="1669">Idem. Et pigras, ubicunque jacent, Funde e⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1827" ulx="676" uly="1776">ludes.</line>
        <line lrx="1435" lry="1903" ulx="402" uly="1811">Mart. Epigr. 10. Lucrifecit, dixit, ſecund longi.</line>
        <line lrx="1175" lry="1967" ulx="400" uly="1903">Emit lacernas millibus decem Baſſus;</line>
        <line lrx="1433" lry="2032" ulx="398" uly="1967">Trrias, coloru optimi, lucrifecit Seazon eſt, ast</line>
        <line lrx="1446" lry="2097" ulx="399" uly="2032">certè dicendum eſt, lucri genitvum eſſe, quales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2293" type="textblock" ulx="467" uly="2158">
        <line lrx="877" lry="2219" ulx="634" uly="2158">4 verbo.</line>
        <line lrx="1436" lry="2293" ulx="467" uly="2195">Plaut. Perila. Caræ eſt, feciſti lucri. Aulſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2356" type="textblock" ulx="395" uly="2291">
        <line lrx="1428" lry="2356" ulx="395" uly="2291">nius in monoſtichis Cælarum, matricids an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1446" type="textblock" ulx="1480" uly="375">
        <line lrx="1648" lry="447" ulx="1522" uly="375">eenulint</line>
        <line lrx="1651" lry="503" ulx="1523" uly="448">Vim ſert</line>
        <line lrx="1651" lry="575" ulx="1525" uly="507">on Mrit</line>
        <line lrx="1651" lry="631" ulx="1529" uly="574">Cinn e</line>
        <line lrx="1648" lry="703" ulx="1484" uly="645">mantcer</line>
        <line lrx="1651" lry="768" ulx="1548" uly="705">CNlnlſte</line>
        <line lrx="1651" lry="837" ulx="1519" uly="773">Mniit, i</line>
        <line lrx="1651" lry="904" ulx="1480" uly="837">Anichani ſ</line>
        <line lrx="1651" lry="968" ulx="1511" uly="905">it ſeeunlen</line>
        <line lrx="1651" lry="1019" ulx="1618" uly="984">4,</line>
        <line lrx="1651" lry="1096" ulx="1571" uly="1036">Cllu/</line>
        <line lrx="1625" lry="1155" ulx="1561" uly="1098">en,</line>
        <line lrx="1651" lry="1304" ulx="1544" uly="1251">lnGrec</line>
        <line lrx="1651" lry="1386" ulx="1513" uly="1319">poltip⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1446" ulx="1496" uly="1388">Ut Onuhre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1503" type="textblock" ulx="1468" uly="1447">
        <line lrx="1651" lry="1503" ulx="1468" uly="1447">Martisl, ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1631" type="textblock" ulx="1581" uly="1532">
        <line lrx="1650" lry="1565" ulx="1628" uly="1532">14</line>
        <line lrx="1651" lry="1631" ulx="1581" uly="1587">ein ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1787" type="textblock" ulx="1457" uly="1635">
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="1457" uly="1635">en. re /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1938" type="textblock" ulx="1499" uly="1772">
        <line lrx="1645" lry="1938" ulx="1499" uly="1772">Er 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2363" type="textblock" ulx="1480" uly="1887">
        <line lrx="1651" lry="1966" ulx="1547" uly="1887">dunmd</line>
        <line lrx="1650" lry="2038" ulx="1497" uly="1970">Metta: aye</line>
        <line lrx="1651" lry="2107" ulx="1491" uly="2024">ſacie renin</line>
        <line lrx="1633" lry="2170" ulx="1503" uly="2103">lut Gen</line>
        <line lrx="1640" lry="2240" ulx="1485" uly="2165">Murtals de</line>
        <line lrx="1616" lry="2340" ulx="1483" uly="2225">Uiumni,</line>
        <line lrx="1551" lry="2363" ulx="1480" uly="2289">l⸗ ellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2440" type="textblock" ulx="1502" uly="2371">
        <line lrx="1651" lry="2440" ulx="1502" uly="2371">er iſ d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Cc73_1_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="37" lry="280" ulx="0" uly="229">N</line>
        <line lrx="110" lry="378" ulx="10" uly="322">Cfimitel</line>
        <line lrx="116" lry="449" ulx="0" uly="399">ennper polg</line>
        <line lrx="117" lry="513" ulx="0" uly="454">unn eſ. N</line>
        <line lrx="118" lry="588" ulx="0" uly="516">patugle</line>
        <line lrx="105" lry="638" ulx="0" uly="589">Ire&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="117" lry="714" ulx="0" uly="650">4giind</line>
        <line lrx="121" lry="843" ulx="6" uly="779">armne ⸗f</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="128" lry="976" ulx="0" uly="894">teiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="156" lry="1121" ulx="0" uly="1042">4 1e64</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="123" lry="1178" ulx="0" uly="1122">Dithinuk</line>
        <line lrx="126" lry="1261" ulx="0" uly="1185">1Gtutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="130" lry="1387" ulx="0" uly="1328"> telianlet</line>
        <line lrx="131" lry="1449" ulx="0" uly="1398"> Hdle</line>
        <line lrx="51" lry="1516" ulx="0" uly="1470">ſtur.</line>
        <line lrx="132" lry="1590" ulx="0" uly="1523">Ensdignel</line>
        <line lrx="133" lry="1658" ulx="0" uly="1602">cungie td</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="133" lry="1795" ulx="0" uly="1718">uen ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="135" lry="1927" ulx="0" uly="1847">Ait, ſuul</line>
        <line lrx="131" lry="1995" ulx="13" uly="1930">beſu, .</line>
        <line lrx="138" lry="2066" ulx="0" uly="1977">,ſeut gaun ſ</line>
        <line lrx="140" lry="2135" ulx="0" uly="2065">enttnun 4</line>
        <line lrx="141" lry="2203" ulx="0" uly="2122">ctalnen 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2330" type="textblock" ulx="5" uly="2248">
        <line lrx="126" lry="2330" ulx="5" uly="2248">ſuuf n</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="158" lry="2395" ulx="0" uly="2318">arala, eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="965" type="textblock" ulx="156" uly="271">
        <line lrx="1217" lry="339" ulx="439" uly="271">DIMENSIONE. 27</line>
        <line lrx="1221" lry="446" ulx="158" uly="369">tepenultimâ longa dixit. Matricidia, Nero, proprij</line>
        <line lrx="1308" lry="512" ulx="161" uly="436">vim pertulit enſis, repugnante tamen aualogia; 1t</line>
        <line lrx="1319" lry="575" ulx="163" uly="501">nam pa ricidia eandem babet breyvem. Horat.“</line>
        <line lrx="1222" lry="635" ulx="169" uly="569">Carm. ode 19. Telegoni juga parricidie. Car-</line>
        <line lrx="1221" lry="701" ulx="169" uly="629">men conſtat ex duobus dactylis, &amp; totidem choreis.</line>
        <line lrx="1220" lry="766" ulx="233" uly="695">Compoſita ex dies ſunt etiam communia: piidie,</line>
        <line lrx="1233" lry="835" ulx="168" uly="758">pogridie, pridianus , meridianus, Catullus in</line>
        <line lrx="1266" lry="902" ulx="168" uly="824">Quotidianis ſolita licentia uſus eſt; ſiquidem corti-</line>
        <line lrx="1159" lry="965" ulx="156" uly="891">puit ſecundam, quam Martialis ſemper producit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1149" type="textblock" ulx="293" uly="930">
        <line lrx="1377" lry="1029" ulx="296" uly="930">Qud tu, què liber, otioſe, tendis, rib 1.</line>
        <line lrx="1443" lry="1089" ulx="297" uly="1020">Cultus ſindone non quotidiana?</line>
        <line lrx="1437" lry="1149" ulx="293" uly="1087">Idem. Lævis dropace tu quotidiano, Lib. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1694" type="textblock" ulx="167" uly="1163">
        <line lrx="1175" lry="1233" ulx="210" uly="1163">O, in Compoſitis.</line>
        <line lrx="1221" lry="1333" ulx="167" uly="1239">—O In Græcis dictionibus priorem com.</line>
        <line lrx="1227" lry="1372" ulx="301" uly="1309">politi partem claudens, corripitur,</line>
        <line lrx="1039" lry="1439" ulx="168" uly="1376">ut Cymothoe, Carpophorus, Argonauta.</line>
        <line lrx="1378" lry="1504" ulx="171" uly="1435">Martial. Sacula Carpophorum Cæſar, ſi priſca Lib. z1.</line>
        <line lrx="620" lry="1565" ulx="440" uly="1498">tuliſſent.</line>
        <line lrx="1283" lry="1628" ulx="359" uly="1565">Iam nullum monſtris orbe fuiſſet oput.</line>
        <line lrx="1380" lry="1694" ulx="171" uly="1616">Idem. Non nautas puto vos, ſed Argonautas. Lib. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1773" type="textblock" ulx="173" uly="1708">
        <line lrx="1225" lry="1773" ulx="173" uly="1708">EXCEPIIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2357" type="textblock" ulx="171" uly="1787">
        <line lrx="1230" lry="1874" ulx="264" uly="1787">Uæ per a mega apud Græcos ſcri-</line>
        <line lrx="1232" lry="1950" ulx="306" uly="1874">buntur, longa ſunt. 7αaαιαιαε, Gο</line>
        <line lrx="1233" lry="2031" ulx="180" uly="1952">metra Aτναúει Lapopus: nec plura</line>
        <line lrx="1343" lry="2092" ulx="175" uly="2020">facilè invenias, quibus utuntur Latini.</line>
        <line lrx="1323" lry="2161" ulx="174" uly="2092">Mart. Si meus aurita gaudet lagopode Flaccus Lib.</line>
        <line lrx="1225" lry="2231" ulx="174" uly="2157">Martialis libro 7. ſecundam produxit in</line>
        <line lrx="1226" lry="2289" ulx="173" uly="2220">Theophila, quòd tres breves continuæ</line>
        <line lrx="1224" lry="2357" ulx="171" uly="2266">eſſent. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2491" type="textblock" ulx="217" uly="2321">
        <line lrx="1231" lry="2422" ulx="217" uly="2321">Haeæc eſt ila tibi promiſſs Tbeephile Canni</line>
        <line lrx="1225" lry="2491" ulx="729" uly="2423">Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="2574" type="textblock" ulx="522" uly="2556">
        <line lrx="528" lry="2574" ulx="522" uly="2556">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Cc73_1_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="499" type="textblock" ulx="355" uly="207">
        <line lrx="1330" lry="286" ulx="421" uly="207">28 Dk SYLLABARUNM</line>
        <line lrx="1481" lry="386" ulx="432" uly="303">Quod in ſimilibus nominibus maxime prò.</line>
        <line lrx="1480" lry="454" ulx="355" uly="372">prijs, ſy llabam brevem inter duas longas</line>
        <line lrx="1358" lry="499" ulx="395" uly="436">ſitam habentibus evenire ſolet. S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="631" type="textblock" ulx="397" uly="560">
        <line lrx="1272" lry="631" ulx="397" uly="560">te e, &amp;G O, in unam ſyllabam contraxit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="716" type="textblock" ulx="489" uly="633">
        <line lrx="1650" lry="716" ulx="489" uly="633">Grammaticus , Rhetor, Gebmerres, pictor, aliptet Picremen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="777" type="textblock" ulx="430" uly="699">
        <line lrx="1458" lry="777" ulx="430" uly="699">Sic enim in libris correctis legitur, non Gromelta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="835" type="textblock" ulx="388" uly="761">
        <line lrx="1482" lry="835" ulx="388" uly="761">O in Latinis dictionibus ſæpe produeitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1485" type="textblock" ulx="188" uly="829">
        <line lrx="1466" lry="904" ulx="427" uly="829">ut;, Nolo, quandoqnr, quandocunqtt, introtuto,</line>
        <line lrx="1473" lry="965" ulx="428" uly="890">retroyerſus. Horat. in Att. Indignor, quando-</line>
        <line lrx="1473" lry="1017" ulx="426" uly="958">que bonus darmitat Homerus. “</line>
        <line lrx="870" lry="1142" ulx="695" uly="1091">e, &amp; c.</line>
        <line lrx="1457" lry="1227" ulx="188" uly="1145">Lib. 3. Lucret. Sic animas introduxerunt ſenſibus Auctas</line>
        <line lrx="1471" lry="1297" ulx="188" uly="1214">Met. 4. Ovid. Ilpſe retroverſus ſquallentia protulit ora,.</line>
        <line lrx="1472" lry="1355" ulx="421" uly="1280">Hodie torripitur. l</line>
        <line lrx="1453" lry="1425" ulx="188" uly="1343">zatyt. 3 . Juven. Rex bodie minor eſt, berè quum fuit, t⸗,</line>
        <line lrx="1452" lry="1485" ulx="493" uly="1414">eallem cras; Gr. Quandoquidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1550" type="textblock" ulx="193" uly="1475">
        <line lrx="1511" lry="1536" ulx="353" uly="1475">z. Virg. Dicite, quandoquidem in moli conledima</line>
        <line lrx="954" lry="1550" ulx="193" uly="1487">Eclog. 32. 8  4 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2396" type="textblock" ulx="146" uly="1546">
        <line lrx="1447" lry="1611" ulx="699" uly="1546">herba.</line>
        <line lrx="1470" lry="1686" ulx="484" uly="1598">Sacroſanctus, habeàtne brepem, an lonam ſi⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1744" ulx="424" uly="1668">cundam, judicabunt doctiores, .</line>
        <line lrx="1446" lry="1801" ulx="190" uly="1736">Libe: 1 Bardocucullus O, habet breye: Martial. Galis</line>
        <line lrx="1436" lry="1868" ulx="424" uly="1804">Santonito veſtit te bardocucullo, —ð</line>
        <line lrx="1442" lry="1938" ulx="489" uly="1870">Controverſus, controver ſor, controverſia fiden</line>
        <line lrx="1445" lry="2002" ulx="428" uly="1929">tur etiam corripi: in qua ſententia eſt Sidonius</line>
        <line lrx="1451" lry="2069" ulx="421" uly="1986">Declamatio Controverſiarum? .⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2132" ulx="146" uly="2044">Lib, 8. Qui ſi Claſſicus Juiſſet, omnis dubit atio ſublata eſſet.</line>
        <line lrx="1442" lry="2236" ulx="414" uly="2142">DE INCREMENTO SINGULARIS</line>
        <line lrx="1398" lry="2396" ulx="464" uly="2296">WID SIT INCRENENIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2504" type="textblock" ulx="1192" uly="2490">
        <line lrx="1255" lry="2504" ulx="1192" uly="2490">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="431" type="textblock" ulx="1487" uly="301">
        <line lrx="1651" lry="431" ulx="1487" uly="301">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="454" type="textblock" ulx="1557" uly="406">
        <line lrx="1651" lry="454" ulx="1557" uly="406">NativO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="582" type="textblock" ulx="194" uly="473">
        <line lrx="1651" lry="523" ulx="1223" uly="473">S= (tiocreme</line>
        <line lrx="1483" lry="582" ulx="194" uly="503">Satyf. 31 Iuvenalis aut O, in Geometres corripuit, aut Cer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="665" type="textblock" ulx="1499" uly="539">
        <line lrx="1584" lry="592" ulx="1500" uly="539">anuni,</line>
        <line lrx="1649" lry="665" ulx="1499" uly="603">Abalgior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="918" type="textblock" ulx="1499" uly="731">
        <line lrx="1651" lry="782" ulx="1522" uly="731">ſus utrius</line>
        <line lrx="1651" lry="859" ulx="1499" uly="799">mudkitaten</line>
        <line lrx="1651" lry="918" ulx="1513" uly="864">l, ſerſgnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="987" type="textblock" ulx="1515" uly="927">
        <line lrx="1651" lry="987" ulx="1515" uly="927">umeſt, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1098" type="textblock" ulx="189" uly="995">
        <line lrx="1644" lry="1047" ulx="983" uly="995">9. anuvis in</line>
        <line lrx="1483" lry="1098" ulx="189" uly="1021">Met: 6. Ovid. Qusndocunque mihi pœnas dabif ipſa pudo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1114" type="textblock" ulx="1505" uly="1053">
        <line lrx="1567" lry="1114" ulx="1505" uly="1053">nn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1809" type="textblock" ulx="1494" uly="1189">
        <line lrx="1651" lry="1287" ulx="1498" uly="1189">te, ſoppe</line>
        <line lrx="1650" lry="1330" ulx="1529" uly="1260">Uttetiss,</line>
        <line lrx="1651" lry="1380" ulx="1495" uly="1334">Cremento, I</line>
        <line lrx="1651" lry="1452" ulx="1495" uly="1383">INCHE</line>
        <line lrx="1651" lry="1529" ulx="1614" uly="1472">D</line>
        <line lrx="1650" lry="1613" ulx="1495" uly="1531">4 letemen</line>
        <line lrx="1651" lry="1676" ulx="1515" uly="1613">gumel</line>
        <line lrx="1649" lry="1731" ulx="1494" uly="1664">Vi. Alaii</line>
        <line lrx="1651" lry="1809" ulx="1505" uly="1733">n. Di 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1869" type="textblock" ulx="1477" uly="1797">
        <line lrx="1651" lry="1869" ulx="1477" uly="1797">CRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2331" type="textblock" ulx="1488" uly="1885">
        <line lrx="1651" lry="1949" ulx="1499" uly="1885">„PE</line>
        <line lrx="1648" lry="2025" ulx="1532" uly="1942">lill iaen</line>
        <line lrx="1641" lry="2081" ulx="1502" uly="2020">s edtt</line>
        <line lrx="1605" lry="2148" ulx="1488" uly="2079">i, ſn,</line>
        <line lrx="1650" lry="2226" ulx="1507" uly="2150">1tg. Mn f</line>
        <line lrx="1651" lry="2289" ulx="1508" uly="2219">en. / 37</line>
        <line lrx="1548" lry="2331" ulx="1509" uly="2287">i,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Cc73_1_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="50" lry="268" ulx="0" uly="213">N</line>
        <line lrx="155" lry="382" ulx="0" uly="311">naxineen</line>
        <line lrx="119" lry="436" ulx="0" uly="378">et dons N</line>
        <line lrx="43" lry="495" ulx="1" uly="440">let</line>
        <line lrx="120" lry="570" ulx="9" uly="521">Crnhut e</line>
        <line lrx="78" lry="625" ulx="0" uly="589">nreit,</line>
        <line lrx="122" lry="703" ulx="0" uly="644">eifenzplhmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="120" lry="836" ulx="0" uly="775">epe prole</line>
        <line lrx="123" lry="899" ulx="0" uly="842">ungr ,</line>
        <line lrx="124" lry="968" ulx="11" uly="907">Nttgnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="127" lry="1100" ulx="0" uly="1011">enallifß</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="128" lry="1230" ulx="0" uly="1167">erlit eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="129" lry="1299" ulx="0" uly="1241">letis ſtnun</line>
        <line lrx="100" lry="1388" ulx="0" uly="1364"> eag</line>
        <line lrx="132" lry="1432" ulx="0" uly="1364">,Uen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1553" type="textblock" ulx="2" uly="1435">
        <line lrx="131" lry="1546" ulx="75" uly="1435">e</line>
        <line lrx="133" lry="1553" ulx="2" uly="1504">2r in lltme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="136" lry="1693" ulx="0" uly="1632">4Nent, Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="24" lry="1758" ulx="0" uly="1724">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1819" type="textblock" ulx="1" uly="1754">
        <line lrx="135" lry="1819" ulx="1" uly="1754">nene: NMn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="129" lry="1895" ulx="2" uly="1839">Al</line>
        <line lrx="130" lry="1914" ulx="126" uly="1896">4</line>
        <line lrx="134" lry="1963" ulx="0" uly="1902">ſer,vontmf</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2027" type="textblock" ulx="12" uly="1955">
        <line lrx="156" lry="2027" ulx="12" uly="1955">ſkeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="128" lry="2087" ulx="0" uly="2045"> % H</line>
        <line lrx="146" lry="2155" ulx="0" uly="2086">lituie</line>
        <line lrx="1235" lry="2213" ulx="141" uly="2107">Virg. Non ignate malt miſeru, ſuccurrere diſceo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2328" type="textblock" ulx="32" uly="2174">
        <line lrx="140" lry="2328" ulx="32" uly="2174">hc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="144" lry="2431" ulx="0" uly="2275">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="677" type="textblock" ulx="152" uly="250">
        <line lrx="1214" lry="321" ulx="448" uly="250">DlIMENSIONE. 29</line>
        <line lrx="1216" lry="430" ulx="152" uly="306">G1 genitivus ſingularis par fuerit nomi-</line>
        <line lrx="1217" lry="470" ulx="249" uly="407">nativo ſyllabarum numero, nullum</line>
        <line lrx="1217" lry="573" ulx="154" uly="468">Orit incrementum, ut Muſa, muſæe: Domims;</line>
        <line lrx="314" lry="592" ulx="157" uly="537">domini.</line>
        <line lrx="1219" lry="677" ulx="223" uly="591">Si longior fuerit, tum penultima geniti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="1222" lry="754" ulx="4" uly="662">1, meg vji incrementum erit, gug in omnibus ca=</line>
        <line lrx="142" lry="763" ulx="0" uly="721">, fn Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="866" type="textblock" ulx="166" uly="726">
        <line lrx="1217" lry="795" ulx="168" uly="726">ſibus utriusque numeri ſemper genitivi</line>
        <line lrx="1220" lry="866" ulx="166" uly="790">quantitatem ſervat, ut ſermo, ſermonis, ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="924" type="textblock" ulx="129" uly="860">
        <line lrx="1224" lry="924" ulx="129" uly="860">moni, ſermones, ſermonibus, ubique o, lon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1086" type="textblock" ulx="164" uly="922">
        <line lrx="1219" lry="985" ulx="164" uly="922">gum eſt. Præter bobus ubi o, producitur:</line>
        <line lrx="1220" lry="1086" ulx="168" uly="985">quamvis in genitivo ſingulari corripitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1176" type="textblock" ulx="163" uly="1051">
        <line lrx="286" lry="1110" ulx="163" uly="1051">bovi,</line>
        <line lrx="864" lry="1176" ulx="494" uly="1090">APPENDIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1325" type="textblock" ulx="164" uly="1179">
        <line lrx="1223" lry="1285" ulx="164" uly="1179">ITer, ſuppellex, &amp; compoſita, ex caput:</line>
        <line lrx="1227" lry="1325" ulx="243" uly="1224">litterisps, finita duplici augentur in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2126" type="textblock" ulx="164" uly="1293">
        <line lrx="1174" lry="1394" ulx="164" uly="1293">cremento. Itinera, ſupellectili, bier, bicipiti.</line>
        <line lrx="1227" lry="1444" ulx="167" uly="1377">INCREMENTUM PRIMA</line>
        <line lrx="985" lry="1519" ulx="406" uly="1457">DECLINATIONIS.</line>
        <line lrx="1230" lry="1609" ulx="172" uly="1520">A Inerementum primæ declinationis lon:</line>
        <line lrx="1038" lry="1657" ulx="275" uly="1595">gum eſt, ut Aulai, Pictai,</line>
        <line lrx="1130" lry="1729" ulx="174" uly="1633">Virg. Aulai in medio libabant pocula Bachi.</line>
        <line lrx="1230" lry="1790" ulx="172" uly="1724">Idem. Dives euum, dives pictai veſtis &amp; auri.</line>
        <line lrx="1202" lry="1870" ulx="215" uly="1761">INCREMENTLIM. SECUNDAX</line>
        <line lrx="993" lry="1924" ulx="412" uly="1859">DECLINATIONIS.</line>
        <line lrx="1233" lry="2015" ulx="177" uly="1931">E. I: U, incrementa ſecuadæ declinatio-</line>
        <line lrx="1228" lry="2069" ulx="253" uly="1996">5 nis cortipiuntur, ut Miſer, miſeri, vir,</line>
        <line lrx="603" lry="2126" ulx="178" uly="2066">viri, ſetur, ſaturi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2295" type="textblock" ulx="175" uly="2191">
        <line lrx="1239" lry="2295" ulx="175" uly="2191">Idem. Arme, virumaque canb. Trojæ qui primus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2455" type="textblock" ulx="242" uly="2275">
        <line lrx="326" lry="2323" ulx="242" uly="2275">r,</line>
        <line lrx="886" lry="2385" ulx="511" uly="2291">EXCEPIIO.</line>
        <line lrx="1246" lry="2455" ulx="860" uly="2400">. Iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2252" type="textblock" ulx="1268" uly="2145">
        <line lrx="1429" lry="2202" ulx="1269" uly="2145">Kn. 16</line>
        <line lrx="1431" lry="2252" ulx="1268" uly="2209">Ibideme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Cc73_1_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="1156" type="textblock" ulx="182" uly="961">
        <line lrx="328" lry="1045" ulx="182" uly="961">Faſt. 3.</line>
        <line lrx="326" lry="1094" ulx="182" uly="1045">WÆn. 1.</line>
        <line lrx="340" lry="1156" ulx="183" uly="1099">Mn. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1761" type="textblock" ulx="166" uly="1711">
        <line lrx="318" lry="1761" ulx="166" uly="1711">MEn. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1959" type="textblock" ulx="164" uly="1841">
        <line lrx="317" lry="1904" ulx="167" uly="1841">Iib. g.</line>
        <line lrx="301" lry="1959" ulx="164" uly="1914">Li b. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2098" type="textblock" ulx="127" uly="2018">
        <line lrx="311" lry="2098" ulx="127" uly="2018">B En, 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2462" type="textblock" ulx="389" uly="2384">
        <line lrx="1017" lry="2462" ulx="389" uly="2384">antes, ut, Trabs, Arabs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="167" type="textblock" ulx="1626" uly="158">
        <line lrx="1648" lry="167" ulx="1626" uly="158">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="299" type="textblock" ulx="440" uly="199">
        <line lrx="1651" lry="299" ulx="440" uly="199">3e DE SYLLARAR LIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="528" type="textblock" ulx="417" uly="314">
        <line lrx="1651" lry="397" ulx="417" uly="314">IBer, iberi, penultimam habet longam, &amp; Nnpar,1</line>
        <line lrx="1651" lry="460" ulx="477" uly="380">ex eo compoliturn. Celtiber; cekriberi.  ejatelt, ,</line>
        <line lrx="1639" lry="528" ulx="441" uly="440">Lucan. Interea domitis Cæſar remeabat lberis eſnfll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="592" type="textblock" ulx="433" uly="502">
        <line lrx="1646" lry="592" ulx="433" uly="502">Mart. Vir Celtiberis non tacende gentibus. Ulue aln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1208" type="textblock" ulx="414" uly="591">
        <line lrx="1616" lry="661" ulx="532" uly="591">INCREMENTUM TERTLSEY uA</line>
        <line lrx="1651" lry="735" ulx="706" uly="655">DECLINATIONlIS. mentl hen</line>
        <line lrx="1648" lry="803" ulx="920" uly="730">A. uus ſn,</line>
        <line lrx="1650" lry="919" ulx="471" uly="792"> Incrementum lingulare tertiæ decli- W</line>
        <line lrx="1642" lry="973" ulx="534" uly="867">nat ionis longum eſt, ut 0 ke</line>
        <line lrx="1650" lry="1037" ulx="491" uly="935">Vectigal, Titan, pietas, pax, calcar, &amp; Aar. , i</line>
        <line lrx="1642" lry="1099" ulx="422" uly="993">Ovid. Concitat iratus validos Titanas in arma. . n iu</line>
        <line lrx="1651" lry="1164" ulx="423" uly="1060">Virg. His pietatis honos? ſic in ſceptra reponit. G S</line>
        <line lrx="1651" lry="1208" ulx="414" uly="1123">Idem. Pars mihi pacis erit dextram tetigiſe Iy.  ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1309" type="textblock" ulx="687" uly="1185">
        <line lrx="1633" lry="1261" ulx="687" uly="1185">ranni. un ann</line>
        <line lrx="1651" lry="1309" ulx="1030" uly="1253"> r it d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2114" type="textblock" ulx="405" uly="1371">
        <line lrx="1645" lry="1490" ulx="413" uly="1371">¶ Orripe maſculjna in al Lar, ut Sal, anni· p nnten</line>
        <line lrx="1562" lry="1556" ulx="481" uly="1446">bal, Amilcar. “ .</line>
        <line lrx="1651" lry="1591" ulx="409" uly="1515">Par, cum compoſitis, hepar; cum nectare, bacchar. Artial. Aerg</line>
        <line lrx="1602" lry="1653" ulx="412" uly="1581">Hic pas e mas, &amp; anas, quei junges. Iärque, ju. M.</line>
        <line lrx="1651" lry="1709" ulx="427" uly="1635">6 barque. MM 2pd 3</line>
        <line lrx="1651" lry="1824" ulx="414" uly="1702">Virg. Vela dabant læti, &amp; ſpumas ſalis ære uer e clci⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1916" ulx="410" uly="1822">Silius. Annibalem Fabio ducam ſpectante per urbem. Ult kfeilu,</line>
        <line lrx="1562" lry="2003" ulx="405" uly="1896">Idem. Cui ſæ rum arridens: Narrabis Amilcam lene</line>
        <line lrx="1651" lry="2034" ulx="664" uly="1967">umbri. rõ</line>
        <line lrx="1446" lry="2114" ulx="408" uly="2026">Virg. Pergameumque Larem, &amp; canæ penetra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2331" type="textblock" ulx="450" uly="2028">
        <line lrx="1651" lry="2104" ulx="1464" uly="2028">lonctſ eute</line>
        <line lrx="1648" lry="2198" ulx="676" uly="2096">lia veſtæ. “ ic,oi</line>
        <line lrx="1651" lry="2238" ulx="730" uly="2160">— hiniihnſtet</line>
        <line lrx="1362" lry="2276" ulx="693" uly="2187">EXCEPIIO II..</line>
        <line lrx="1451" lry="2331" ulx="450" uly="2249">Tem Græca in a, &amp; as; ut Poëma, ſtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2398" type="textblock" ulx="461" uly="2232">
        <line lrx="1646" lry="2306" ulx="1474" uly="2232">Cnolta Mhen</line>
        <line lrx="1429" lry="2398" ulx="461" uly="2318">ma, Pallas; &amp; quæ confonantem habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2468" type="textblock" ulx="1304" uly="2359">
        <line lrx="1651" lry="2468" ulx="1304" uly="2359">„  hi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Cc73_1_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1198" lry="331" ulx="0" uly="228">in DiIAENSIONE. 31</line>
        <line lrx="1201" lry="398" ulx="3" uly="319">herlonn Et tropax, Anthrax, Atrax, cum ſmiluce, climax,</line>
        <line lrx="1201" lry="463" ulx="0" uly="386">elakin Hiu ajacem, panacem, colacem, ſtyratémque fa-</line>
        <line lrx="1009" lry="525" ulx="0" uly="454">fentiag emque,</line>
        <line lrx="1200" lry="591" ulx="0" uly="516">e enin. Atque abacem, Coracem, Phylacem, compoſtaque</line>
        <line lrx="1114" lry="681" ulx="11" uly="595">TEhII nectes. L</line>
        <line lrx="1379" lry="733" ulx="0" uly="656">NS, Juvenal. Stemmata quid ſaciunt? quid prodeſ, Satyr. 7.</line>
        <line lrx="1256" lry="791" ulx="220" uly="725">bontice longo, Sanguine cenſeri? .</line>
        <line lrx="751" lry="857" ulx="149" uly="791">Virg. nſtar montu equum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="1372" lry="870" ulx="0" uly="791">re dettiet divinâã Palladu a te En. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="511" lry="920" ulx="282" uly="851">Tuificant,</line>
        <line lrx="1380" lry="1013" ulx="8" uly="912">A,1 Ovid. Nam modè turilegos Arabas, mod ſuſpi. Faſt, 4.</line>
        <line lrx="1422" lry="1063" ulx="3" uly="986">Titindiitil eit Indos. ““</line>
        <line lrx="1181" lry="1144" ulx="0" uly="1045">in ſetnm Non excipimus Narx, quia Neutrum eſt? ut ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1372" type="textblock" ulx="2" uly="1107">
        <line lrx="1204" lry="1178" ulx="155" uly="1107">loco diximus, quamvi etiam apud Virgilium maſ-</line>
        <line lrx="614" lry="1240" ulx="156" uly="1177">rulinum legatur. =B</line>
        <line lrx="1277" lry="1307" ulx="217" uly="1241">Vas, vadi corripitur.</line>
        <line lrx="1390" lry="1372" ulx="2" uly="1301">0l. Horat. Serm. I. Ule dati padibus, qui rure ex- Satyt. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1420" type="textblock" ulx="152" uly="1373">
        <line lrx="541" lry="1420" ulx="152" uly="1373">tractus in urhem e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="129" lry="1164" ulx="108" uly="1148">,</line>
        <line lrx="130" lry="1212" ulx="0" uly="1161">exfran tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1500" type="textblock" ulx="218" uly="1429">
        <line lrx="750" lry="1500" ulx="218" uly="1429">Vas, vaſu producitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1611" type="textblock" ulx="5" uly="1560">
        <line lrx="35" lry="1590" ulx="5" uly="1560">l</line>
        <line lrx="116" lry="1611" ulx="113" uly="1595">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="682" lry="1622" ulx="17" uly="1598">.—. 6., .</line>
        <line lrx="1206" lry="1692" ulx="17" uly="1615">ule gyphax apud antiquos penultimam pro-</line>
        <line lrx="1365" lry="1822" ulx="0" uly="1733">ſma ſi Propert. -  vidti monumenta Syphacit. Lib. 3.</line>
        <line lrx="1437" lry="1883" ulx="65" uly="1816">OQOvid. Poſtea lux melior, vincit Manſaiſ’e Sypha- Faſt. G.</line>
        <line lrx="1484" lry="1938" ulx="0" uly="1868">nüſpecteteu „em. J</line>
        <line lrx="1213" lry="2012" ulx="0" uly="1931"> MAu. Claudianus, qui Cæſarum Arcadij &amp;</line>
        <line lrx="1213" lry="2079" ulx="73" uly="2008">Hlonorij ætate ſcripſit eandem corripuit.</line>
        <line lrx="1220" lry="2150" ulx="0" uly="2068">n,6*α „a, &amp; Ooaς, quorum poſterius</line>
        <line lrx="1221" lry="2211" ulx="166" uly="2145">Latinis inuſitatum eſt, addimus propter</line>
        <line lrx="1222" lry="2288" ulx="3" uly="2214">OII compoſita Nycticorax, &amp; Archophylax, quæ</line>
        <line lrx="1227" lry="2359" ulx="0" uly="2273">8, ufo/HKcoOrripiuntur, ut ſimplicia, quæ apud Græ-</line>
        <line lrx="1225" lry="2423" ulx="0" uly="2337">omam cos ſine ulla dubitatione correpta ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="1231" lry="2455" ulx="690" uly="2406">6 Ma-</line>
        <line lrx="1228" lry="2519" ulx="0" uly="2458">4 . 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Cc73_1_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="372" type="textblock" ulx="220" uly="328">
        <line lrx="300" lry="372" ulx="220" uly="328">Lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1016" type="textblock" ulx="219" uly="958">
        <line lrx="379" lry="1016" ulx="219" uly="958">Met. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1526" type="textblock" ulx="207" uly="1449">
        <line lrx="349" lry="1526" ulx="207" uly="1449">U., 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="714" type="textblock" ulx="452" uly="257">
        <line lrx="1651" lry="338" ulx="452" uly="257">32 Pr svLABaRI4g</line>
        <line lrx="1651" lry="422" ulx="465" uly="349">Manlius neceſſitate coactas Ardtophylace n iile</line>
        <line lrx="1649" lry="498" ulx="458" uly="408">penultimà longâ dixit: Permeat Arctophylaca lamy n</line>
        <line lrx="1650" lry="571" ulx="461" uly="481">petens per terga dracon. Sunt namque b huef</line>
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="466" uly="549">quatuor breves continuæ. (chlr n</line>
        <line lrx="1289" lry="714" ulx="530" uly="609">Mſer ,aci: Oræcis corripitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="884" type="textblock" ulx="456" uly="685">
        <line lrx="1540" lry="758" ulx="957" uly="685">E. “</line>
        <line lrx="1644" lry="854" ulx="456" uly="723">E Incrementum ſingulare tertiæ declins. iinns</line>
        <line lrx="1640" lry="884" ulx="488" uly="821">— tionis, breve eſt, aũ, (ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="995" type="textblock" ulx="458" uly="860">
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="458" uly="860">Degener, atque teres, pulvi⸗ cum funert nex,grex, eu, , Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1442" type="textblock" ulx="441" uly="941">
        <line lrx="1651" lry="1019" ulx="457" uly="941">Ovid. Mile greges ili, totideémque armenta per Inn NMie</line>
        <line lrx="1651" lry="1093" ulx="715" uly="1007">herbas paſcebant. yiin G⸗/</line>
        <line lrx="1650" lry="1140" ulx="840" uly="1052">. . ,nitu ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1212" ulx="769" uly="1111">EXCEPTIO I. biei</line>
        <line lrx="1651" lry="1270" ulx="456" uly="1182">(Enitivus enis, penultimam habet lon- en ennin</line>
        <line lrx="1651" lry="1333" ulx="586" uly="1254">gam , ut, Ren, Réni, Siren, Sirent. K</line>
        <line lrx="1649" lry="1404" ulx="446" uly="1285">Ver; &amp; Iber, loenhle⸗ heres, mertésque, quiergue, n “</line>
        <line lrx="1507" lry="1442" ulx="441" uly="1382">Lex, vervex, halec, ſeps, plebe, rex, inſuper halex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2430" type="textblock" ulx="428" uly="1427">
        <line lrx="1651" lry="1530" ulx="445" uly="1427">Mart. Munera qJu! tibi dai locupleti, Gaure, ſenig “ D</line>
        <line lrx="1644" lry="1590" ulx="473" uly="1502">Si ſapi , &amp; ſentis, hæc tibi ait morere. “ Onin ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1702" ulx="659" uly="1581">EXCEPIIO HI. (e</line>
        <line lrx="1645" lry="1785" ulx="443" uly="1657">ITem peregrina in el, ut Michaæl, &amp; Græ. ( nefi</line>
        <line lrx="1650" lry="1833" ulx="521" uly="1739">ca in er, &amp; es, ut, Crater Rhamnes,tapet, zn /</line>
        <line lrx="1651" lry="1884" ulx="441" uly="1776">Virg. Erateras magnos ſtatuant, &amp; vina coronant,</line>
        <line lrx="1651" lry="1948" ulx="435" uly="1851">Idem, ſimul enſe ſupelbum. ä C</line>
        <line lrx="1649" lry="2027" ulx="447" uly="1928">Rkhomnetem aggreditur, gqur foriè tapetibus alti Inhout</line>
        <line lrx="1650" lry="2086" ulx="445" uly="1989">Extructus, toto perſtabat pectore ſonmum. elag 0</line>
        <line lrx="1645" lry="2159" ulx="506" uly="2062">Abr, &amp; Ether ſequuntuz inerementum enc</line>
        <line lrx="1644" lry="2242" ulx="439" uly="2113">nominum Latinorum. èèM ſue u</line>
        <line lrx="1651" lry="2286" ulx="831" uly="2173">1, vel N. ir tg 61</line>
        <line lrx="1651" lry="2386" ulx="428" uly="2226">1J Vel, V, incrementum ſi ingulare tertiæ ie</line>
        <line lrx="1648" lry="2430" ulx="508" uly="2291">dechnatzonis breve eſt, t. ſfn nt, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2479" type="textblock" ulx="1300" uly="2376">
        <line lrx="1642" lry="2479" ulx="1300" uly="2376">. o⸗ 1 tng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Cc73_1_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1244" lry="333" ulx="0" uly="244">A onlrkdstoNt. ;</line>
        <line lrx="1198" lry="421" ulx="1" uly="342">8 Aliite Ordo, pugil cuymen, ve ſpes, cum ſanguine, prinvept.</line>
        <line lrx="1402" lry="498" ulx="0" uly="409">1t Miili pe clam ys, atque chalyps ,pellex, ed ungito pokex.</line>
        <line lrx="1430" lry="554" ulx="0" uly="474">unt mund Virg. India mittit ebur, molles ſus thura Suber: Georg. 1</line>
        <line lrx="712" lry="612" ulx="210" uly="550">chalybes nudi ferrum.</line>
        <line lrx="1246" lry="735" ulx="0" uly="629">FXCEPIIO I.</line>
        <line lrx="1213" lry="824" ulx="229" uly="735">(Enitivus inis, vel yhis, à nominibus</line>
        <line lrx="1216" lry="885" ulx="4" uly="813">Bræcis penuktimam preducit, ut;</line>
        <line lrx="1234" lry="956" ulx="0" uly="878">nſineteng Delphin, Phorcm; Salamis. V</line>
        <line lrx="1234" lry="1024" ulx="0" uly="942">6Ngut ANH Item. Neſis, neſidis; rzyphs, gryphis; Vibex;</line>
        <line lrx="1229" lry="1085" ulx="144" uly="1009">vibicis, abſis, abſicis, glis, gliris 3 dis, lis, Samnis ,</line>
        <line lrx="1098" lry="1144" ulx="168" uly="1072">quibus adde Quiriim.</line>
        <line lrx="1405" lry="1217" ulx="0" uly="1132">. Virg. Orpheus in ylrvis, intey delphinas Arton. Felog. 8:</line>
        <line lrx="1357" lry="1276" ulx="2" uly="1188">mim hi Item. Leomedontiadem Prumum Salamnina pe-</line>
        <line lrx="1192" lry="1329" ulx="4" uly="1264">dren Daac tenttm.</line>
        <line lrx="1071" lry="1400" ulx="0" uly="1315">eneigue,i Idem., Noctes atque dies pater atri janua</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="806" type="textblock" ulx="6" uly="752">
        <line lrx="142" lry="806" ulx="6" uly="752">tertie decl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1294" type="textblock" ulx="1220" uly="1229">
        <line lrx="1380" lry="1294" ulx="1220" uly="1229">Eo. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="988" lry="1501" ulx="0" uly="1386">e EXCEPIIO II.</line>
        <line lrx="1204" lry="1580" ulx="0" uly="1474">ianm N Omina ix, vel yx, lyllaba finita, penul-</line>
        <line lrx="1203" lry="1632" ulx="173" uly="1563">tipmam genitzivi habent longam, ut,</line>
        <line lrx="1098" lry="1689" ulx="0" uly="1609">II. Felix, maſtix, maſtigis ,bombix, bombicis.</line>
        <line lrx="1196" lry="1764" ulx="2" uly="1683">1uß,ihAl Virg. Vivite ſelices, quibus eſt for. una beracta</line>
        <line lrx="831" lry="1820" ulx="0" uly="1751">ger, NetOAu jam ſaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="1911" type="textblock" ulx="1" uly="1817">
        <line lrx="904" lry="1911" ulx="1" uly="1817">,6uo ExCEDLIO iIll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="1204" lry="2036" ulx="2" uly="1899">zire ſ, Sere ſer verunt biſttix; cum ſor nice 6 vaix.</line>
        <line lrx="1205" lry="2078" ulx="0" uly="1995">, uugn  — exendixque, Cilix, chœnix, nattixque calixq;</line>
        <line lrx="1141" lry="2141" ulx="0" uly="2026">e ⸗ gen At ue alix Danaum; nectes Eridng, mi vein g,</line>
        <line lrx="1200" lry="2197" ulx="0" uly="2103">tur mene dardonychi ſocistur onzx „ pyx hæret urrique:</line>
        <line lrx="1202" lry="2262" ulx="162" uly="2183">Ei ſehces, ſilices, latices. Sit Bebricis antepé.</line>
        <line lrx="1267" lry="2326" ulx="0" uly="2233">„. DEed brevibus junges, in gis, cum patius exit;</line>
        <line lrx="1384" lry="2392" ulx="0" uly="2294">ſogulee phrix Phry gis eſt teſtis, maſtix, maſtigis amabit. Lib. 24</line>
        <line lrx="1218" lry="2460" ulx="0" uly="2372">, u, Luc, Armenios, Cilicas que Jeros, Taurd:que ſubegi:</line>
        <line lrx="1229" lry="2520" ulx="157" uly="2447">H c 2 Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1417" type="textblock" ulx="1090" uly="1338">
        <line lrx="1382" lry="1417" ulx="1090" uly="1338">Diti. n. 67</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Cc73_1_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="415" type="textblock" ulx="149" uly="339">
        <line lrx="304" lry="415" ulx="149" uly="339">Lib. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="739" type="textblock" ulx="177" uly="691">
        <line lrx="347" lry="739" ulx="177" uly="691">Libe. I12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2093" type="textblock" ulx="168" uly="2041">
        <line lrx="368" lry="2093" ulx="168" uly="2041">Nn. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="452" type="textblock" ulx="369" uly="230">
        <line lrx="1506" lry="329" ulx="369" uly="230">34 prf SsYLLABARIIM</line>
        <line lrx="1499" lry="452" ulx="406" uly="340">Idem. Nunc pice, nunc lliquidà regus, intendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="467" type="textblock" ulx="679" uly="406">
        <line lrx="802" lry="467" ulx="679" uly="406">cerd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="639" type="textblock" ulx="394" uly="442">
        <line lrx="1505" lry="542" ulx="394" uly="442">A. Græcis uas n, as , declina- .</line>
        <line lrx="1474" lry="639" ulx="413" uly="534">tur maſtiche, maſtiches, quo pacto doctiores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="738" type="textblock" ulx="416" uly="610">
        <line lrx="739" lry="672" ulx="417" uly="610">loquuntur.</line>
        <line lrx="1299" lry="738" ulx="416" uly="672">Plin. Sed maſtyche quoque gemina eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1152" type="textblock" ulx="410" uly="736">
        <line lrx="1477" lry="805" ulx="445" uly="736">Dapid, ſi latinam decſinationem ei de-</line>
        <line lrx="1478" lry="871" ulx="413" uly="803">mus, David, Danidis, videtur corripienda</line>
        <line lrx="1512" lry="929" ulx="413" uly="863">penultima, ſi Hebraicæ quantitatis ha-</line>
        <line lrx="1479" lry="993" ulx="411" uly="929">benda ſit ratio; Græci per jota ſcribunt</line>
        <line lrx="1470" lry="1062" ulx="410" uly="970">Nρπ6. Unde intelligi non poteſt, ſit ne</line>
        <line lrx="1624" lry="1152" ulx="413" uly="1060">brevis, an longa, ſccunda vocalis. Quare (un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1196" type="textblock" ulx="413" uly="1132">
        <line lrx="1474" lry="1196" ulx="413" uly="1132">qui eam corripuerit, non recedet à fonti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1395" type="textblock" ulx="418" uly="1193">
        <line lrx="1509" lry="1302" ulx="418" uly="1193">bus; qui produxerit, conſuctudini ſer.</line>
        <line lrx="1634" lry="1339" ulx="1161" uly="1250">Immlun</line>
        <line lrx="1650" lry="1395" ulx="1433" uly="1331">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="1324" type="textblock" ulx="411" uly="1229">
        <line lrx="536" lry="1324" ulx="411" uly="1229">viet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1587" type="textblock" ulx="415" uly="1348">
        <line lrx="1469" lry="1466" ulx="555" uly="1348">lncrcmentutn ſingulare tertiæ decli-</line>
        <line lrx="1374" lry="1520" ulx="511" uly="1456">nationis, longum, eſt, ut,</line>
        <line lrx="1416" lry="1587" ulx="415" uly="1487">Vme ,ſol. Telamnon, candor, vox, at que ſacerdos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1649" type="textblock" ulx="418" uly="1551">
        <line lrx="1460" lry="1649" ulx="418" uly="1551">Ovid. Regia ſolu erai ſublimibus alta columnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1728" type="textblock" ulx="676" uly="1671">
        <line lrx="1186" lry="1728" ulx="676" uly="1671">ExXCEPIIO I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1816" type="textblock" ulx="516" uly="1712">
        <line lrx="1469" lry="1816" ulx="516" uly="1712">RæCca in on, quæ in obliquis habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2199" type="textblock" ulx="417" uly="1942">
        <line lrx="1126" lry="2007" ulx="417" uly="1942">alia, quæ uſu ſunt diſcenda.</line>
        <line lrx="1468" lry="2112" ulx="420" uly="2004">Virg. Pulſant, &amp; pickis lellantur Amazones ar-</line>
        <line lrx="775" lry="2126" ulx="692" uly="2089">miy.</line>
        <line lrx="1473" lry="2199" ulx="485" uly="2097">Latini interdum n, litteram omittunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2304" type="textblock" ulx="421" uly="2201">
        <line lrx="1472" lry="2304" ulx="421" uly="2201">ut, Macedo, Macedonis: agamemno 1 Ae mem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="2321" type="textblock" ulx="424" uly="2260">
        <line lrx="539" lry="2321" ulx="424" uly="2260">nonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2485" type="textblock" ulx="431" uly="2323">
        <line lrx="1479" lry="2425" ulx="493" uly="2323">Statius: Conclamant Danai , fimulatque 4Aga.</line>
        <line lrx="1521" lry="2485" ulx="431" uly="2379">memno volemten. Qux</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2543" type="textblock" ulx="739" uly="2511">
        <line lrx="785" lry="2543" ulx="739" uly="2511">/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1587" type="textblock" ulx="1468" uly="1499">
        <line lrx="1647" lry="1587" ulx="1468" uly="1499">n Nſun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="917" type="textblock" ulx="1502" uly="249">
        <line lrx="1651" lry="420" ulx="1554" uly="336">Cene</line>
        <line lrx="1651" lry="478" ulx="1557" uly="413">nt,uu</line>
        <line lrx="1651" lry="540" ulx="1552" uly="486">ellee an</line>
        <line lrx="1651" lry="604" ulx="1530" uly="546">nn, MEluu</line>
        <line lrx="1651" lry="680" ulx="1507" uly="612">Rcorplm.</line>
        <line lrx="1651" lry="733" ulx="1508" uly="677">luun Mepr</line>
        <line lrx="1651" lry="800" ulx="1556" uly="754">A</line>
        <line lrx="1651" lry="866" ulx="1502" uly="804">n. El</line>
        <line lrx="1651" lry="917" ulx="1621" uly="872">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="999" type="textblock" ulx="1495" uly="934">
        <line lrx="1651" lry="999" ulx="1495" uly="934">em. Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1244" type="textblock" ulx="1505" uly="1003">
        <line lrx="1646" lry="1047" ulx="1584" uly="1003">Wi</line>
        <line lrx="1651" lry="1113" ulx="1569" uly="1066">re No</line>
        <line lrx="1651" lry="1199" ulx="1505" uly="1132">1 MMir, N</line>
        <line lrx="1651" lry="1244" ulx="1505" uly="1193">I non beun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1522" type="textblock" ulx="1501" uly="1384">
        <line lrx="1651" lry="1453" ulx="1501" uly="1384">lten necde</line>
        <line lrx="1651" lry="1522" ulx="1533" uly="1462">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1641" type="textblock" ulx="1611" uly="1598">
        <line lrx="1651" lry="1641" ulx="1611" uly="1598">yi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1718" type="textblock" ulx="1490" uly="1640">
        <line lrx="1651" lry="1718" ulx="1490" uly="1640">unn Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1787" type="textblock" ulx="1598" uly="1723">
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="1598" uly="1723">ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1878" type="textblock" ulx="534" uly="1741">
        <line lrx="1636" lry="1842" ulx="1517" uly="1741">Un lun</line>
        <line lrx="1467" lry="1878" ulx="534" uly="1800">ς „Corripiuntur, ut, Philemon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1973" type="textblock" ulx="414" uly="1872">
        <line lrx="1503" lry="1973" ulx="414" uly="1872">Palæmon, Agamemnon, Iaſon, Amazon, &amp; multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2301" type="textblock" ulx="1469" uly="1810">
        <line lrx="1648" lry="1906" ulx="1579" uly="1810">edi</line>
        <line lrx="1651" lry="2006" ulx="1469" uly="1908">“ 6,0,</line>
        <line lrx="1648" lry="2084" ulx="1530" uly="1953">ain⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2096" ulx="1559" uly="2045">664</line>
        <line lrx="1648" lry="2164" ulx="1514" uly="2061">hſgn ln</line>
        <line lrx="1648" lry="2242" ulx="1513" uly="2153">Uinl nalen</line>
        <line lrx="1649" lry="2301" ulx="1528" uly="2225">P ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2374" type="textblock" ulx="1536" uly="2316">
        <line lrx="1651" lry="2374" ulx="1536" uly="2316"> iſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Cc73_1_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1219" lry="331" ulx="487" uly="247">DIMENSIONE. 3 5</line>
        <line lrx="1222" lry="432" ulx="0" uly="335">eje iſlslii Quæ verò per αενα ſcribuntur, lon-</line>
        <line lrx="1193" lry="495" ulx="103" uly="419">22 ſunt, ut Simon „«gon, Sidon, Solon, &amp; c.</line>
        <line lrx="1220" lry="556" ulx="0" uly="458">6, Gechin Senoner, Vangioues „Lingones, Vaſcenes, Teu-</line>
        <line lrx="1218" lry="609" ulx="0" uly="544">ocolin tones, ſive Teutonic, Bruones, penultimam</line>
        <line lrx="531" lry="679" ulx="143" uly="625">corripiunt.</line>
        <line lrx="1402" lry="751" ulx="0" uly="658"> . Lucan. Nos primi, Senonum motu, cimbrium- Lib. 1.</line>
        <line lrx="807" lry="803" ulx="0" uly="742">jonemn eide que ruentem, &amp;c.</line>
        <line lrx="1404" lry="882" ulx="0" uly="792">r Cortipien Silius. Et Clanu, &amp; Kubico, &amp; Seuonum de nos Lib. S.</line>
        <line lrx="852" lry="925" ulx="0" uly="876">nantitats nn mine Senæ.</line>
        <line lrx="1218" lry="1031" ulx="0" uly="891">fſota ſoidu Idem. Hic galeæ Senonum, penſatiqur mprolk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="896" lry="1074" ulx="0" uly="963">npotek,ſtn Aauri Arbiter enſis 5 ineſt.</line>
        <line lrx="781" lry="1187" ulx="0" uly="1062">1Ocalss O . Quare illud Lucantf.</line>
        <line lrx="1386" lry="1194" ulx="3" uly="1126">ecebet 4 . Et Biturix longisve leves Axones in armis. Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="998" lry="1260" ulx="1" uly="1162">nluetad e Et non Sarone⸗ legendum eſt.</line>
        <line lrx="1224" lry="1341" ulx="179" uly="1229">Idem Lucan. In eodem. Vangiones, Batae</line>
        <line lrx="847" lry="1384" ulx="440" uly="1304">vique truces „ &amp;.</line>
        <line lrx="1221" lry="1474" ulx="179" uly="1385">Idem i in eodem. Pugnaces pickit cohibeent Lam-</line>
        <line lrx="710" lry="1516" ulx="444" uly="1466">gones anmit.</line>
        <line lrx="1431" lry="1600" ulx="178" uly="1479">Juv. Vaſcones, ut fama eſt alimemtis talihui uß i, Satyre 15.</line>
        <line lrx="1458" lry="1635" ulx="369" uly="1556">Produxére animas.</line>
        <line lrx="1427" lry="1723" ulx="184" uly="1631">Juven. Queæ nec terribiles cimbri, nec Britones Satyr. I5.</line>
        <line lrx="612" lry="1772" ulx="0" uly="1697">I. uſquam.</line>
        <line lrx="1405" lry="1890" ulx="0" uly="1722">in Britones Mate procdhuxit: Cum verere⸗ Brat. zib. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="149" lry="1460" ulx="0" uly="1400">re tertistel</line>
        <line lrx="72" lry="1536" ulx="0" uly="1480">, ut,</line>
        <line lrx="140" lry="1604" ulx="2" uly="1538">arcle ſitt</line>
        <line lrx="144" lry="1658" ulx="0" uly="1606">1s Ate MMou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="1058" lry="1901" ulx="18" uly="1828">, uI, M cæ Britoni pauperu, &amp; quàm.</line>
        <line lrx="987" lry="1967" ulx="0" uly="1858">anan Vectones, O habet longum.</line>
        <line lrx="1326" lry="2044" ulx="0" uly="1952">2, Lucan. Vectonésque leyes, &amp;c. . Lib.</line>
        <line lrx="1405" lry="2095" ulx="0" uly="2003">gtur 4π Orion &amp; £geon, 0, habent commune in 37</line>
        <line lrx="396" lry="2166" ulx="190" uly="2085">obliquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="1417" lry="2243" ulx="0" uly="2115">tetam onmi Virgil. Armatumque aure erccnſhert Oriona. En. 3.</line>
        <line lrx="1408" lry="2321" ulx="0" uly="2217">menurl Ovid. Aut Helicem jubes Itrictumque Orioni Met. 8.</line>
        <line lrx="570" lry="2351" ulx="332" uly="2290">ernſem.</line>
        <line lrx="1422" lry="2459" ulx="0" uly="2345">, miin Ori. Ageonæ ſun immanis terga Iacertis. Wet. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2522" type="textblock" ulx="141" uly="2426">
        <line lrx="1244" lry="2522" ulx="141" uly="2426"> Cz; Claud.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Cc73_1_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="367" type="textblock" ulx="178" uly="309">
        <line lrx="399" lry="367" ulx="178" uly="309">Proferp. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="392" type="textblock" ulx="420" uly="313">
        <line lrx="1506" lry="392" ulx="420" uly="313">Wlaud. in Rap. Hæc centam gemini ſtricte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1380" type="textblock" ulx="424" uly="1312">
        <line lrx="1505" lry="1380" ulx="424" uly="1312">corripiunt o. Contra, ſi penultima nomi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="309" type="textblock" ulx="426" uly="215">
        <line lrx="1239" lry="309" ulx="426" uly="215">36 Pfä SYLLABARLIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="790" type="textblock" ulx="440" uly="386">
        <line lrx="1432" lry="456" ulx="496" uly="386">Pgeonu enſes. 4</line>
        <line lrx="1487" lry="522" ulx="440" uly="450">Statius. Audierat duros laxantem A. gæona nexus.</line>
        <line lrx="1213" lry="790" ulx="722" uly="719">DE Difiyllabis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="634" type="textblock" ulx="1484" uly="613">
        <line lrx="1500" lry="634" ulx="1484" uly="613">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1319" type="textblock" ulx="445" uly="858">
        <line lrx="1491" lry="922" ulx="565" uly="858">cunt;, ut, Simon, Sidon, Solon. Excipe Sin-</line>
        <line lrx="1493" lry="989" ulx="445" uly="919">doen, icon, Nemnen,  ſon, Gergen, Canon, H-</line>
        <line lrx="1392" lry="1049" ulx="445" uly="980">Fien, pepon, Serymon, dæmon.</line>
        <line lrx="1500" lry="1126" ulx="732" uly="1046">REGUI.- A II.</line>
        <line lrx="1498" lry="1191" ulx="494" uly="1116">Penultima nominativi correpta, facit e,</line>
        <line lrx="1490" lry="1250" ulx="452" uly="1181">longum in obliquis, ut, Talemon, Pelemon. Ex.</line>
        <line lrx="1500" lry="1319" ulx="451" uly="1248">cipe Gerzon, Alcyon, Lycaphron, Artemon, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1855" type="textblock" ulx="442" uly="1377">
        <line lrx="1494" lry="1451" ulx="452" uly="1377">nativi producitur, «, breve erit in obliquis,</line>
        <line lrx="1505" lry="1512" ulx="451" uly="1439">ut, laſon, Philemon, Palæmon. Excipe Orien &amp;</line>
        <line lrx="1501" lry="1584" ulx="448" uly="1510">gaon, quæo, habent anceps; Citheron, Aris</line>
        <line lrx="1328" lry="1643" ulx="442" uly="1566">Roh, Alqmeono, longum habent.</line>
        <line lrx="1501" lry="1795" ulx="520" uly="1718">Gentilia brevia ſunt in obliquis. Excipe</line>
        <line lrx="1494" lry="1855" ulx="451" uly="1780">Naſamon, Lacon, Macron, O)don, Vedton, Aron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1927" type="textblock" ulx="445" uly="1854">
        <line lrx="1523" lry="1927" ulx="445" uly="1854">Centen, Burgundio, quæ o longum habent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2012" type="textblock" ulx="462" uly="1942">
        <line lrx="1394" lry="2012" ulx="462" uly="1942"> ENCEPIIO I..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2090" type="textblock" ulx="463" uly="2011">
        <line lrx="1501" lry="2090" ulx="463" uly="2011">Iknitivos in oris, à nominibns Græcis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2153" type="textblock" ulx="571" uly="2042">
        <line lrx="1651" lry="2153" ulx="571" uly="2042">Latinis neutris penultimam habet bre⸗ l inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2359" type="textblock" ulx="453" uly="2148">
        <line lrx="1495" lry="2224" ulx="453" uly="2148">vem: ut, Neſtor, marmor, ebur, corhus, quibus</line>
        <line lrx="1495" lry="2282" ulx="456" uly="2206">adduntur memor, arlbor.lepus, &amp; &amp;+aς ουο</line>
        <line lrx="1496" lry="2359" ulx="456" uly="2282">compoſita, ut, tripus, Item. Bos, compos, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="677" type="textblock" ulx="1480" uly="612">
        <line lrx="1650" lry="677" ulx="1480" uly="612">g Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="600" type="textblock" ulx="1531" uly="348">
        <line lrx="1651" lry="411" ulx="1545" uly="348">lil</line>
        <line lrx="1632" lry="465" ulx="1586" uly="419">ſi,</line>
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="1540" uly="484">Vi N 1</line>
        <line lrx="1651" lry="600" ulx="1531" uly="557">D,M/Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="718" type="textblock" ulx="1628" uly="688">
        <line lrx="1651" lry="718" ulx="1628" uly="688">lf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="866" type="textblock" ulx="476" uly="723">
        <line lrx="1651" lry="797" ulx="1503" uly="723">“ Cit kuen</line>
        <line lrx="1563" lry="866" ulx="476" uly="787">DIIyaba penultimam genitivi produ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1010" type="textblock" ulx="1536" uly="815">
        <line lrx="1651" lry="1010" ulx="1536" uly="925">(dpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1052" type="textblock" ulx="1576" uly="1007">
        <line lrx="1640" lry="1052" ulx="1576" uly="1007">ſeler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1114" type="textblock" ulx="1529" uly="1067">
        <line lrx="1651" lry="1114" ulx="1529" uly="1067">mte s,0t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1904" type="textblock" ulx="1520" uly="1127">
        <line lrx="1651" lry="1182" ulx="1526" uly="1127">, Cu</line>
        <line lrx="1651" lry="1249" ulx="1525" uly="1182">Nt Cn</line>
        <line lrx="1651" lry="1313" ulx="1577" uly="1255">ſice</line>
        <line lrx="1651" lry="1379" ulx="1524" uly="1314">ig. Ed in</line>
        <line lrx="1644" lry="1439" ulx="1574" uly="1384">Aile,</line>
        <line lrx="1651" lry="1497" ulx="1520" uly="1440">vid, Ti</line>
        <line lrx="1649" lry="1573" ulx="1585" uly="1516">pn.</line>
        <line lrx="1646" lry="1654" ulx="1522" uly="1569">lien, Elne</line>
        <line lrx="1651" lry="1702" ulx="1577" uly="1650">nten</line>
        <line lrx="1651" lry="1773" ulx="1532" uly="1708">lehr, leun</line>
        <line lrx="1651" lry="1829" ulx="1539" uly="1774">Winbin⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1904" ulx="1572" uly="1843">uen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2465" type="textblock" ulx="1517" uly="2132">
        <line lrx="1647" lry="2187" ulx="1571" uly="2132">Mee e</line>
        <line lrx="1650" lry="2265" ulx="1527" uly="2195">nNeye</line>
        <line lrx="1651" lry="2393" ulx="1557" uly="2340">y</line>
        <line lrx="1639" lry="2465" ulx="1517" uly="2375">lan Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2290" type="textblock" ulx="1517" uly="2184">
        <line lrx="1532" lry="2290" ulx="1517" uly="2184">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Cc73_1_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="1235" lry="311" ulx="0" uly="232">4 DMENSIONE. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="587" type="textblock" ulx="2" uly="284">
        <line lrx="1437" lry="365" ulx="21" uly="319">eſhini Kriche</line>
        <line lrx="1423" lry="428" ulx="6" uly="284">gemni iiß, Ovid. Qui licet eloquia fidum quoque Neſtor 4 Met. 13</line>
        <line lrx="443" lry="498" ulx="2" uly="400">.eon fen vincat.</line>
        <line lrx="1435" lry="587" ulx="3" uly="468">Drol Virg. Sic vos non vobu fertis aratra bepes. In Epige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="725" type="textblock" ulx="25" uly="533">
        <line lrx="1219" lry="599" ulx="255" uly="533">0s, oris, inerementum habet longum.</line>
        <line lrx="1431" lry="683" ulx="199" uly="583">Virg. Conticuit, roſeoque hæc inſuper  Ulicit An. 2.</line>
        <line lrx="1403" lry="725" ulx="25" uly="685">14 0r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="1446" lry="799" ulx="186" uly="694">Ovid. Pulchra verecundo ſuſfundens ora rubore. Met. 1.</line>
        <line lrx="1429" lry="877" ulx="0" uly="780">iI  FPXCEPTIIO HI. *</line>
        <line lrx="955" lry="908" ulx="0" uly="861">n. Lice —</line>
        <line lrx="1242" lry="1006" ulx="0" uly="890">Gen, Cehl (Orripiuntur etiam Cappadox, Alobrox,</line>
        <line lrx="1235" lry="1047" ulx="313" uly="974">præcox, &amp; quæ conſonantem habent</line>
        <line lrx="1235" lry="1130" ulx="15" uly="1046">I. ante s, ut, Scrops, PEithyops , Dolops, præter</line>
        <line lrx="1431" lry="1192" ulx="0" uly="1083">orrepte Cchops, Cecrops, H/drops.</line>
        <line lrx="1436" lry="1261" ulx="0" uly="1143">emnon tlennl. Mart. Caeppadocum ſc vis Antiſtius occidit oris, Lib. 97</line>
        <line lrx="1152" lry="1319" ulx="329" uly="1240">Ruſticus, 6triſti crimine terra nocens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="245" lry="1320" ulx="0" uly="1267">on, lenH</line>
        <line lrx="1432" lry="1394" ulx="0" uly="1297">henchma Virg. Hic dolopum manus, hic ſenus tendebat En. 2.</line>
        <line lrx="509" lry="1448" ulx="0" uly="1371"> eritincie. Acthilles.</line>
        <line lrx="1410" lry="1519" ulx="0" uly="1428"> Lichene Ovid. Tela reponuntur manibus ſabricata« Cj. Mer. 17</line>
        <line lrx="515" lry="1592" ulx="0" uly="1503">Ps; Ctleg clopum.</line>
        <line lrx="1480" lry="1646" ulx="0" uly="1524">et. Idem. Quippe Deum genitor fraudem, G perjuria Ibid. 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="1025" lry="1728" ulx="0" uly="1623">IIIl quondam Cecropum exoſus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1155" lry="1793" ulx="16" uly="1687">H Celox, celocis penultimam producit.</line>
        <line lrx="1234" lry="1852" ulx="0" uly="1751">odice⸗ Varro in Bimargo. Nautæ remipagam moven</line>
        <line lrx="1310" lry="1881" ulx="0" uly="1817">n, celeceem. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="952" lry="1955" ulx="5" uly="1867">onguanhe</line>
        <line lrx="796" lry="2032" ulx="0" uly="1951">) II. U.</line>
        <line lrx="1241" lry="2140" ulx="1" uly="1960">niohnde II. Incrementum tertiæ declinationis; 3</line>
        <line lrx="1409" lry="2167" ulx="0" uly="2098">Ptiname  2 breve eſt, uQx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="1253" lry="2250" ulx="5" uly="2163">elen ie Dux; Ligur &amp; pecur, intercut, eum præſule, turtur.</line>
        <line lrx="1497" lry="2327" ulx="0" uly="2204">,&amp; c1 Virg. Magnanimo ſque duces , toriuſger ordine Georg. 4.</line>
        <line lrx="1495" lry="2378" ulx="1" uly="2280">ein. ,N gentis.  N</line>
        <line lrx="1224" lry="2462" ulx="55" uly="2331"> „ Majes ,&amp; ſiudia, &amp; populos, &amp; nree⸗ gicen,.</line>
        <line lrx="1268" lry="2501" ulx="102" uly="2423">(E Cc 4 EX⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Cc73_1_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="2392" type="textblock" ulx="116" uly="2332">
        <line lrx="316" lry="2392" ulx="116" uly="2332">Nr, Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="774" type="textblock" ulx="184" uly="627">
        <line lrx="1198" lry="724" ulx="368" uly="627">frugis frugi, &amp; cæteri obliqui.</line>
        <line lrx="375" lry="774" ulx="184" uly="716">Eclog. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2220" type="textblock" ulx="398" uly="2078">
        <line lrx="1464" lry="2160" ulx="402" uly="2078">1422 ſunt, ut, Quarum, haxim, ambabus, Res</line>
        <line lrx="1091" lry="2220" ulx="398" uly="2148">rtum, rehus horum, quarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2421" type="textblock" ulx="399" uly="2328">
        <line lrx="1508" lry="2421" ulx="399" uly="2328">Virg. 41 Cap)s, &amp; quorum melior ſententis menti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="675" type="textblock" ulx="431" uly="241">
        <line lrx="1258" lry="305" ulx="435" uly="241">38 Dk- SYILLABARUIM</line>
        <line lrx="1651" lry="402" ulx="779" uly="327">EXCEPIYIIOD. .</line>
        <line lrx="1651" lry="491" ulx="435" uly="387">I[Nterrogandi caſus, udis, uris &amp; utis ab us ll, ven</line>
        <line lrx="1651" lry="553" ulx="489" uly="460">recto penultimam habet longam, ut, pN- ſimtor</line>
        <line lrx="1649" lry="617" ulx="433" uly="522">lus, paludis, tellus, telluris „Virtus, virttis. ui.  Muntu</line>
        <line lrx="1578" lry="675" ulx="431" uly="588">bus addenda ſunt, Fur, Furis, Pelux, lux *☛ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="740" type="textblock" ulx="1509" uly="683">
        <line lrx="1651" lry="740" ulx="1509" uly="683"> Neni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="795" type="textblock" ulx="437" uly="715">
        <line lrx="1485" lry="795" ulx="437" uly="715">Virg. Quid domini facient, audent cùm talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1248" type="textblock" ulx="384" uly="782">
        <line lrx="1651" lry="858" ulx="555" uly="782">fures? VENO</line>
        <line lrx="1538" lry="924" ulx="384" uly="844">Tabul. Luce ſacra requieſcit humus , requieſcit</line>
        <line lrx="1651" lry="984" ulx="529" uly="909">arator. WD</line>
        <line lrx="1499" lry="1055" ulx="493" uly="976">Redux, tradux, penultimam corripiunt, ut</line>
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="511" uly="1041">Adux. (Ilunten</line>
        <line lrx="1651" lry="1177" ulx="433" uly="1102">Virg. Namque tibi reduces ſocios, claſitmque re- cin</line>
        <line lrx="1651" lry="1248" ulx="559" uly="1161">latam enentidri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2350" type="textblock" ulx="415" uly="1228">
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="421" uly="1228">Cornelius Severus. Seu quicunnque ile fuit Ae mllin</line>
        <line lrx="1651" lry="1385" ulx="443" uly="1287">in extrema ina.  üuulſt li</line>
        <line lrx="1648" lry="1442" ulx="427" uly="1359">Traduce materia, &amp; terris per proxima ſatu, IIknorm E</line>
        <line lrx="1650" lry="1510" ulx="477" uly="1422">DE INCREMENTO PLURALL ulmhbe</line>
        <line lrx="1644" lry="1570" ulx="804" uly="1502">NOMINI8. Ws ltun</line>
        <line lrx="1651" lry="1642" ulx="426" uly="1551">Pknultima genitivi, vel dativi pluralis Wenumtn</line>
        <line lrx="1651" lry="1707" ulx="530" uly="1625">numeri, dicitur incrementum plurale illimainen</line>
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="422" uly="1685">cùm uterque caſus longior eſt nominativo Wun dſein</line>
        <line lrx="1648" lry="1837" ulx="422" uly="1753">ejusdem numeri: ut Muſæ, Muſarum: Aml?, ſflbirnonn</line>
        <line lrx="1648" lry="1910" ulx="415" uly="1819">amhorum, ambsbiu: Qui, quoruin, Juibus: Res, ſenenmn, t/</line>
        <line lrx="1651" lry="1971" ulx="419" uly="1887">rerum, rebi</line>
        <line lrx="1651" lry="2044" ulx="627" uly="1952">PREOEPTUM I. un w</line>
        <line lrx="1622" lry="2146" ulx="540" uly="2017">E, O, incrementa multitudinis longa ,atan</line>
        <line lrx="1577" lry="2165" ulx="1485" uly="2113">ren</line>
        <line lrx="1651" lry="2220" ulx="1494" uly="2123">iii in</line>
        <line lrx="1513" lry="2286" ulx="415" uly="2208">Ov. Càùm tamen à turba rerum requieverit harum.</line>
        <line lrx="1332" lry="2350" ulx="512" uly="2275">Ad pos manſuetas porrigit ilie manus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2066" type="textblock" ulx="1496" uly="1890">
        <line lrx="1509" lry="2066" ulx="1496" uly="1890">=  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2451" type="textblock" ulx="1516" uly="2378">
        <line lrx="1650" lry="2451" ulx="1516" uly="2378">det, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Cc73_1_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1187" lry="333" ulx="0" uly="243">4 DlIMENSIONE. 23</line>
        <line lrx="951" lry="404" ulx="28" uly="335">“ PRTCEPTUM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="1194" lry="508" ulx="9" uly="405">G utit d I. &amp; U, incrementa muktitudinis corri-</line>
        <line lrx="1194" lry="550" ulx="0" uly="479">ache 9 piuntur; Quibus, tribus, montibus, Lacubus.</line>
        <line lrx="1407" lry="617" ulx="0" uly="546">htti, Virg. Montibus in noſtris ſolus tibi certet Amyn- Eclog. 5.</line>
        <line lrx="701" lry="664" ulx="1" uly="604">bele, OH G W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="1367" lry="747" ulx="0" uly="664">. Oyrvid. Premis de lacubus proxima muſta tuis. Faſt. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="873" type="textblock" ulx="2" uly="723">
        <line lrx="959" lry="785" ulx="2" uly="723">Gent dn S</line>
        <line lrx="1193" lry="873" ulx="160" uly="784">DE VERBORUM INCREMENTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="1119" lry="979" ulx="0" uly="873">G QIID SIT INCREMENTCM.</line>
        <line lrx="908" lry="1052" ulx="0" uly="970">Nortigu. VERBI.</line>
        <line lrx="1224" lry="1138" ulx="162" uly="1041">Okcunda perſona ſingularis modi Indica-</line>
        <line lrx="1200" lry="1181" ulx="0" uly="1110">,dANGας. — civi norma eſt, ad quam verborum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="1195" lry="1241" ulx="136" uly="1177">incrementa diriguntur: eui ſi verbum ſit</line>
        <line lrx="1236" lry="1311" ulx="2" uly="1242">ute e  uale, nullum erit incrementum, ut</line>
        <line lrx="1197" lry="1372" ulx="143" uly="1306">Amat, amant, quia diſſyllaba ſunt, ſicut Amas,</line>
        <line lrx="1200" lry="1440" ulx="0" uly="1373">utit quæ norma &amp; regula eſt incrementorum,</line>
        <line lrx="1199" lry="1501" ulx="0" uly="1436">DIDMI nullum habet inerementum. Sin verbum</line>
        <line lrx="1200" lry="1565" ulx="144" uly="1498">longlius ſit unà ſyllabà, unum habebit in-</line>
        <line lrx="1200" lry="1645" ulx="0" uly="1562">Gdatin Url crementum, ut Amamus, amatis, quorum</line>
        <line lrx="1201" lry="1710" ulx="2" uly="1631">wenumgn penultima incrementum eſt: nam ultima</line>
        <line lrx="1202" lry="1773" ulx="2" uly="1696">eknorum hunquam dicitur inerementum. Si dua-</line>
        <line lrx="1200" lry="1843" ulx="21" uly="1756">lumA bus ſyllabis norma fſuperetur, duo erunt</line>
        <line lrx="1204" lry="1908" ulx="2" uly="1829">in, gltu incrementa, ut Amabitis, «mabimus. Si tri-</line>
        <line lrx="1208" lry="1957" ulx="203" uly="1897">us, tria, Amæveritis, amaperimus. Si deni-</line>
        <line lrx="1209" lry="2040" ulx="0" uly="1950">ML. que quatnor, totidem erunt incrementa;,</line>
        <line lrx="1235" lry="2110" ulx="0" uly="2021">ttruund⸗ ut, Audiehamini. ”MMl</line>
        <line lrx="1218" lry="2180" ulx="0" uly="2090">ren tlisn In verbis deponentibus fiagenda eſt vox</line>
        <line lrx="1216" lry="2228" ulx="151" uly="2152">adiva, ad quam verborum incrementa</line>
        <line lrx="1221" lry="2309" ulx="0" uly="2222">etui diriguntur. Ultima ſyllaba, ut modò di-</line>
        <line lrx="1221" lry="2372" ulx="0" uly="2294">Ae n XNimus, nunquam eſt incrementum: pri-</line>
        <line lrx="1223" lry="2447" ulx="2" uly="2347">n ſumne ma verd eſt, ſi norma ipſa ſit monoſylla⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2489" ulx="120" uly="2427"> N N X a ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2559" type="textblock" ulx="220" uly="2541">
        <line lrx="759" lry="2559" ulx="220" uly="2541">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Cc73_1_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="930" type="textblock" ulx="210" uly="884">
        <line lrx="368" lry="930" ulx="210" uly="884">Pn. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1059" type="textblock" ulx="208" uly="1010">
        <line lrx="383" lry="1059" ulx="208" uly="1010">Mete 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1418" type="textblock" ulx="449" uly="1355">
        <line lrx="1529" lry="1418" ulx="449" uly="1355">dabunt;, dare: ob quam cauſam pronuncia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1686" type="textblock" ulx="207" uly="1632">
        <line lrx="365" lry="1686" ulx="207" uly="1632">Mn. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2247" type="textblock" ulx="198" uly="2182">
        <line lrx="351" lry="2247" ulx="198" uly="2182">Faſt. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2380" type="textblock" ulx="200" uly="2295">
        <line lrx="354" lry="2380" ulx="200" uly="2295">Wre 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2012" type="textblock" ulx="419" uly="1914">
        <line lrx="579" lry="2012" ulx="419" uly="1914">E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2141" type="textblock" ulx="411" uly="2036">
        <line lrx="1480" lry="2141" ulx="411" uly="2036">ru, docerem, legerunt, ſarlera, lamberu, ſor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="332" type="textblock" ulx="723" uly="261">
        <line lrx="1307" lry="332" ulx="723" uly="261">DE SYLLABARIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="600" type="textblock" ulx="434" uly="341">
        <line lrx="1549" lry="402" ulx="449" uly="341">ba, ut, Dac, Fles. Damus, datis, dabam, dare, &amp; N</line>
        <line lrx="1500" lry="473" ulx="434" uly="408">cætera diſſyllaba unum habent incremen-</line>
        <line lrx="1534" lry="569" ulx="449" uly="465">tum: eodem modo, femus . Hetu . lebem,</line>
        <line lrx="1352" lry="600" ulx="441" uly="538">ſere 2 Erc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1017" type="textblock" ulx="450" uly="564">
        <line lrx="1263" lry="673" ulx="710" uly="564">PRACEPTCM. I.</line>
        <line lrx="1507" lry="772" ulx="451" uly="689">A In omni verborum incremento pro-</line>
        <line lrx="1504" lry="848" ulx="528" uly="748">2 ducitur; ut, Stabam, Stares, Properanus,</line>
        <line lrx="1219" lry="893" ulx="450" uly="808">docebamus, audiebamini „ σ..</line>
        <line lrx="1536" lry="949" ulx="451" uly="839">Virg. rrojaque nunc ſtares Ppriamique A X aleſt</line>
        <line lrx="762" lry="1017" ulx="577" uly="962">manere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1125" type="textblock" ulx="707" uly="1089">
        <line lrx="857" lry="1125" ulx="707" uly="1089">unam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1359" type="textblock" ulx="531" uly="1145">
        <line lrx="1194" lry="1208" ulx="807" uly="1145">EXCEPTIO.</line>
        <line lrx="1498" lry="1292" ulx="574" uly="1210">Primum duntaxat incrementum ver⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1359" ulx="531" uly="1278">2 bi; Do, das, corripitur, ut. damm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1478" type="textblock" ulx="447" uly="1420">
        <line lrx="1487" lry="1478" ulx="447" uly="1420">mus, circumdamus, circumdabunt, circumdare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1715" type="textblock" ulx="423" uly="1454">
        <line lrx="1528" lry="1568" ulx="440" uly="1454">Venundalo, venundare „&amp; cætera penultim</line>
        <line lrx="594" lry="1602" ulx="425" uly="1545">brevi.</line>
        <line lrx="1490" lry="1715" ulx="423" uly="1577">Virg. Hu laetymit vitam Aemu . niſereſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1834" type="textblock" ulx="447" uly="1677">
        <line lrx="957" lry="1737" ulx="720" uly="1677">Altr.</line>
        <line lrx="1486" lry="1834" ulx="447" uly="1709">Ovid. luſſi t &amp; ambitæ cireumdare nie tere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2038" type="textblock" ulx="562" uly="1817">
        <line lrx="1279" lry="1904" ulx="690" uly="1817">PRFCEPTCUM II.</line>
        <line lrx="1488" lry="1986" ulx="562" uly="1872">In omnibus verborum incrementi;</line>
        <line lrx="1486" lry="2038" ulx="573" uly="1966">producitur: ut, ſtebam, rebar, laceré.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="2159" type="textblock" ulx="436" uly="2074">
        <line lrx="818" lry="2159" ulx="436" uly="2074">heri i in futuro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="281" type="textblock" ulx="1614" uly="228">
        <line lrx="1651" lry="281" ulx="1614" uly="228">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="452" type="textblock" ulx="1556" uly="389">
        <line lrx="1651" lry="452" ulx="1556" uly="389">Cunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="530" type="textblock" ulx="1620" uly="475">
        <line lrx="1651" lry="530" ulx="1620" uly="475">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="643" type="textblock" ulx="1502" uly="550">
        <line lrx="1648" lry="643" ulx="1502" uly="550">“ uneydn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="820" type="textblock" ulx="1508" uly="613">
        <line lrx="1651" lry="677" ulx="1531" uly="613">irher</line>
        <line lrx="1651" lry="745" ulx="1518" uly="684">oonlent,</line>
        <line lrx="1651" lry="820" ulx="1508" uly="748">n heist</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="925" type="textblock" ulx="1514" uly="818">
        <line lrx="1648" lry="925" ulx="1514" uly="818">ſenns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="942" type="textblock" ulx="1525" uly="876">
        <line lrx="1651" lry="942" ulx="1525" uly="876">1gi. ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1135" type="textblock" ulx="422" uly="936">
        <line lrx="1651" lry="998" ulx="1486" uly="936">R Mn.,ͤll hen</line>
        <line lrx="1505" lry="1097" ulx="422" uly="1001">Ovid. Serius, aut citis metam Properamus 44</line>
        <line lrx="1651" lry="1135" ulx="1459" uly="1069">yis Luar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1064" type="textblock" ulx="1560" uly="1011">
        <line lrx="1651" lry="1064" ulx="1560" uly="1011">Htiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1771" type="textblock" ulx="1483" uly="1136">
        <line lrx="1651" lry="1205" ulx="1544" uly="1136">Piiege</line>
        <line lrx="1651" lry="1273" ulx="1521" uly="1210">unu ie</line>
        <line lrx="1650" lry="1338" ulx="1540" uly="1278">Me, Merere</line>
        <line lrx="1651" lry="1416" ulx="1599" uly="1363">NN</line>
        <line lrx="1651" lry="1491" ulx="1535" uly="1432">ie ram,</line>
        <line lrx="1646" lry="1565" ulx="1535" uly="1505">ncperen,</line>
        <line lrx="1622" lry="1626" ulx="1484" uly="1557">in, eee,</line>
        <line lrx="1649" lry="1702" ulx="1506" uly="1623">ftcdum;</line>
        <line lrx="1632" lry="1771" ulx="1483" uly="1675">ommti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2063" type="textblock" ulx="1429" uly="1852">
        <line lrx="1643" lry="2027" ulx="1429" uly="1852"> Rn</line>
        <line lrx="1649" lry="2063" ulx="1541" uly="1982">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2178" type="textblock" ulx="1466" uly="2051">
        <line lrx="1634" lry="2120" ulx="1500" uly="2051">e Clincet</line>
        <line lrx="1611" lry="2178" ulx="1466" uly="2107">l l en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2411" type="textblock" ulx="435" uly="2135">
        <line lrx="1484" lry="2250" ulx="442" uly="2135">Ovid. Flebat Miſtæus, Judd apes eum Hirpe, retat.</line>
        <line lrx="1320" lry="2310" ulx="599" uly="2227">Viderat inceptos deſtitu: e favos.</line>
        <line lrx="1479" lry="2411" ulx="435" uly="2266">Virg. dic equidem cort ham animo nretarger fuu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2422" type="textblock" ulx="615" uly="2376">
        <line lrx="749" lry="2422" ulx="615" uly="2376">YZam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2498" type="textblock" ulx="471" uly="2471">
        <line lrx="496" lry="2498" ulx="471" uly="2471">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2383" type="textblock" ulx="1495" uly="2167">
        <line lrx="1646" lry="2305" ulx="1497" uly="2167">s ri</line>
        <line lrx="1648" lry="2383" ulx="1495" uly="2270">it nan na 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2462" type="textblock" ulx="1578" uly="2392">
        <line lrx="1605" lry="2439" ulx="1578" uly="2392">4</line>
        <line lrx="1616" lry="2462" ulx="1609" uly="2438">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Cc73_1_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1224" lry="312" ulx="0" uly="237">MAN DIMENSIONE. 4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="1382" lry="427" ulx="4" uly="321">Aaben d Wart. Pedale, Lucano cam ſie Lacereris ab urſo„ L3u 1.</line>
        <line lrx="1162" lry="508" ulx="0" uly="388">ent inckeſen Luam (uperes pennas nunt aeiſe tuas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="914" lry="581" ulx="0" uly="472">S EXCEPTIIO I.</line>
        <line lrx="1222" lry="627" ulx="276" uly="545">Ante r, breve eſt in quovis præſenti,</line>
        <line lrx="1223" lry="682" ulx="239" uly="616">¹) &amp; imperfeéto tertiæ conjugationis,</line>
        <line lrx="1219" lry="752" ulx="0" uly="616">l ut, Cognolcere, legetem, legerimus, legeris, vel</line>
        <line lrx="1226" lry="844" ulx="0" uly="747">teres res legere. Reris tamen vel rere Droducitur .</line>
        <line lrx="793" lry="880" ulx="190" uly="812">ut, loquereris, proſequerere.</line>
        <line lrx="1438" lry="951" ulx="0" uly="847">nnimigu t Virgil. Incipe parve puer riſu cognoſcere matfenm. Eclog. 4.</line>
        <line lrx="1407" lry="1005" ulx="191" uly="940">Mart. Illud, laurigeros ageres cum Iæta triumphos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="1230" lry="1082" ulx="0" uly="1008">eian ihnin Hoc tibi Romæ caput, cum loquereris erat.</line>
        <line lrx="1418" lry="1135" ulx="193" uly="1071">Ovid. Taxntane te fallax cepere oblivia noſtrti. Triſt. 3.</line>
        <line lrx="1088" lry="1222" ulx="0" uly="1132">0. Aßlictumque fuit tantus adire timor.</line>
        <line lrx="1157" lry="1291" ulx="0" uly="1202">lcretdendinme Ft neque re ſpiceres, ne ſolarere jscentem; .</line>
        <line lrx="1127" lry="1361" ulx="0" uly="1261">tar tin Dure, nec exequias proſequerere meas?</line>
        <line lrx="1071" lry="1447" ulx="0" uly="1352">nſamtolm EFExXCEDPIIO If.</line>
        <line lrx="1242" lry="1499" ulx="0" uly="1414">Nhunt,  ◻Ante ram, rim, ro, corripitur, ut;</line>
        <line lrx="1244" lry="1561" ulx="4" uly="1480">Cetena denli .  Amaveram „amaverim, amavero: Feceram;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="1239" lry="1622" ulx="85" uly="1548">fecerim, fecero. De cæteris perſonis idem</line>
        <line lrx="1245" lry="1700" ulx="0" uly="1605">nmn, ie elt judicium; Amayeris, amarerit, amaveri-</line>
        <line lrx="1291" lry="1753" ulx="118" uly="1685">mnmnus, amayeritis; Fecerimus feceritis.</line>
        <line lrx="1431" lry="1831" ulx="0" uly="1720">ßtdare llndA Ovid. Fecerat Axiguas jam Sol altiſſimus umbra. Met. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="957" lry="1927" ulx="0" uly="1832">MI. EXCEPTIO III.</line>
        <line lrx="1300" lry="2014" ulx="0" uly="1872">rum inein, Bhrs, &amp;bere, futurum primæ &amp; ſecun-</line>
        <line lrx="1258" lry="2084" ulx="0" uly="1974">ela, ic dæ conjugationis ſemper corripitur,</line>
        <line lrx="1260" lry="2134" ulx="0" uly="2038">Geni, eiiin ut, Celebraberis, vel celebrabere, mordeberi⸗ 2</line>
        <line lrx="1329" lry="2155" ulx="45" uly="2069">e vel mordebere.</line>
        <line lrx="1459" lry="2277" ulx="0" uly="2132">rluufiſe Virg. Semper bonore meo, ſeinper  kelralere 4. X 8.</line>
        <line lrx="554" lry="2281" ulx="480" uly="2247">nis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="1463" lry="2436" ulx="0" uly="2264">lnn 1 Ovid. ru cere leſenda, gMuamyis nordelere di. Tiſt 3.</line>
        <line lrx="535" lry="2418" ulx="87" uly="2369">4 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Cc73_1_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="332" type="textblock" ulx="393" uly="225">
        <line lrx="1268" lry="332" ulx="393" uly="225">4 pr. SYCLI. ABARM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="609" type="textblock" ulx="432" uly="483">
        <line lrx="1488" lry="547" ulx="543" uly="483">antęe runt ſyllabam pro ſuo jure inter-</line>
        <line lrx="1009" lry="609" ulx="432" uly="548">dum corribiut 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="404" type="textblock" ulx="780" uly="327">
        <line lrx="1651" lry="404" ulx="780" uly="327">APPENDIX. gi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="513" type="textblock" ulx="436" uly="417">
        <line lrx="1496" lry="513" ulx="436" uly="417">POẽëtæ in prætero indicativi, e, litteram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="454" type="textblock" ulx="1597" uly="405">
        <line lrx="1651" lry="454" ulx="1597" uly="405">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="618" type="textblock" ulx="1504" uly="557">
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="1504" uly="557">lns aprete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="710" type="textblock" ulx="205" uly="608">
        <line lrx="1651" lry="688" ulx="205" uly="608">Eyiſt. . Virg. Obſtupui,ſteteruntqne come, &amp; vox fau. Wlunu,</line>
        <line lrx="1495" lry="710" ulx="304" uly="666">e I: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="873" type="textblock" ulx="208" uly="677">
        <line lrx="1391" lry="762" ulx="380" uly="677">1, cibus hæſite</line>
        <line lrx="1487" lry="814" ulx="208" uly="743">Lib. 8. Horat. Dij tibi divitias dedsrunt „ artemque</line>
        <line lrx="1445" lry="873" ulx="340" uly="795">. fruendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="935" type="textblock" ulx="428" uly="864">
        <line lrx="1491" lry="935" ulx="428" uly="864">Silius. Terruerunt pavidos accenſa Caraunia nau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="752" type="textblock" ulx="1480" uly="690">
        <line lrx="1650" lry="752" ulx="1480" uly="690">ſi Mt A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1027" type="textblock" ulx="1489" uly="755">
        <line lrx="1651" lry="807" ulx="1489" uly="755">ninut,ent</line>
        <line lrx="1651" lry="892" ulx="1606" uly="833">A</line>
        <line lrx="1651" lry="976" ulx="1519" uly="913">mporacor</line>
        <line lrx="1651" lry="1027" ulx="1536" uly="976">N rufn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1112" type="textblock" ulx="650" uly="1025">
        <line lrx="1651" lry="1112" ulx="650" uly="1025">PRXCEPTUM III. wenm n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1442" type="textblock" ulx="148" uly="1122">
        <line lrx="1480" lry="1209" ulx="436" uly="1122">J In quovis verborum incremento corri.</line>
        <line lrx="1473" lry="1272" ulx="474" uly="1189">² pitur, ut, Linquimus, amabimus, audieba.</line>
        <line lrx="1475" lry="1391" ulx="148" uly="1317">En 3. Virg. Linquimu Ortygiæ portus, pelagoque ye</line>
        <line lrx="1339" lry="1442" ulx="303" uly="1390">J lamus, S=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1568" type="textblock" ulx="397" uly="1471">
        <line lrx="1149" lry="1568" ulx="397" uly="1471">EXCEPTIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1916" type="textblock" ulx="191" uly="1655">
        <line lrx="1481" lry="1731" ulx="525" uly="1655">petivi, Et primum incrementum quar-</line>
        <line lrx="1479" lry="1795" ulx="424" uly="1717">tæ conjugationis, ut Ibam, Ibo, Ito, ſubimus.</line>
        <line lrx="1456" lry="1863" ulx="425" uly="1784">venimus, veperimus, præſentis temporis.</line>
        <line lrx="1477" lry="1916" ulx="191" uly="1841">En. 2. Virg. Ceſſi, &amp; ſublato montem genitore petiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1989" type="textblock" ulx="172" uly="1902">
        <line lrx="1507" lry="1989" ulx="172" uly="1902">En. 6. Idem. Tu ne cede malis, ſed contra audentior ito.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2045" type="textblock" ulx="186" uly="1955">
        <line lrx="1473" lry="2045" ulx="186" uly="1955">. 3 Idem. Iungimus hoſpitio dextras, &amp; tedta ſubimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2298" type="textblock" ulx="413" uly="2043">
        <line lrx="1469" lry="2119" ulx="471" uly="2043">Hæc etiam i, longum habent, Nolito, mo-</line>
        <line lrx="1469" lry="2174" ulx="420" uly="2105">lite, nolimus, nolitis, velimus, velitis Fmus, fitis,</line>
        <line lrx="1469" lry="2244" ulx="413" uly="2170">ſimus, ſitis, &amp; quæ ex ipſis componuntur,</line>
        <line lrx="1465" lry="2298" ulx="425" uly="2234">ut, poſimus, &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2394" type="textblock" ulx="151" uly="2270">
        <line lrx="1491" lry="2394" ulx="151" uly="2270">Ale:, . Ovid. Et documenta damus, qus ſimu⸗ origine</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2419" type="textblock" ulx="584" uly="2368">
        <line lrx="683" lry="2419" ulx="584" uly="2368">nati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2386" type="textblock" ulx="1460" uly="2239">
        <line lrx="1501" lry="2386" ulx="1491" uly="2340">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1158" type="textblock" ulx="1503" uly="1111">
        <line lrx="1651" lry="1158" ulx="1503" uly="1111">G Apdiaterr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1567" type="textblock" ulx="1438" uly="1171">
        <line lrx="1651" lry="1226" ulx="1474" uly="1171">Mlolimtecent</line>
        <line lrx="1651" lry="1292" ulx="1494" uly="1237">neceenitn</line>
        <line lrx="1651" lry="1360" ulx="1471" uly="1301">ſe,karurdtn ver</line>
        <line lrx="1651" lry="1433" ulx="1468" uly="1366">le longon en</line>
        <line lrx="1651" lry="1496" ulx="1487" uly="1432">(ASi ſes, D</line>
        <line lrx="1646" lry="1567" ulx="1438" uly="1494">iti, Nylabam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1676" type="textblock" ulx="408" uly="1577">
        <line lrx="1651" lry="1676" ulx="408" uly="1577">PEnultima præteriti in ivi, Ionga eſt, ut, c. ohon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1764" type="textblock" ulx="1486" uly="1626">
        <line lrx="1651" lry="1691" ulx="1488" uly="1626">lnic tecitan</line>
        <line lrx="1640" lry="1764" ulx="1486" uly="1694">ulctonbos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2434" type="textblock" ulx="1490" uly="1849">
        <line lrx="1651" lry="1933" ulx="1548" uly="1849">Mäce</line>
        <line lrx="1651" lry="1994" ulx="1510" uly="1917">metonnit</line>
        <line lrx="1638" lry="2073" ulx="1520" uly="1984">tater ,</line>
        <line lrx="1607" lry="2125" ulx="1490" uly="2045">i. Cnn</line>
        <line lrx="1619" lry="2189" ulx="1558" uly="2125">le,</line>
        <line lrx="1651" lry="2373" ulx="1502" uly="2285">n etbanni</line>
        <line lrx="1612" lry="2434" ulx="1506" uly="2366">Pſtur er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2495" type="textblock" ulx="1351" uly="2431">
        <line lrx="1465" lry="2495" ulx="1351" uly="2431">Idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2648" type="textblock" ulx="1452" uly="2641">
        <line lrx="1457" lry="2648" ulx="1452" uly="2641">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Cc73_1_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1185" lry="311" ulx="0" uly="235">N DiMENSIONRLE. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="1187" lry="403" ulx="141" uly="324">dem. Si qus, ut in populo. qui ſitis? &amp; unde?</line>
        <line lrx="853" lry="487" ulx="0" uly="408">i,e,Ien regii at.</line>
        <line lrx="892" lry="547" ulx="0" uly="476">O jute ing APPENDIX I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="1192" lry="620" ulx="154" uly="548">TNus ian præterito penultimam corripit,</line>
        <line lrx="1113" lry="685" ulx="0" uly="619">1e, 6 αTI ut, Venimus, veperimus, comperimus.</line>
        <line lrx="1193" lry="752" ulx="152" uly="682">Virg. Non nos aut ſerro Lybicos populare penates</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="369" type="textblock" ulx="1218" uly="305">
        <line lrx="1455" lry="369" ulx="1218" uly="305">De Pont, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="730" type="textblock" ulx="1225" uly="680">
        <line lrx="1367" lry="730" ulx="1225" uly="680">Xhelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="1191" lry="813" ulx="0" uly="747"> „ Ao Venimus, aut raptas ad littora pertere pradas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="1092" lry="929" ulx="0" uly="830">H APPENDIX I.</line>
        <line lrx="1191" lry="994" ulx="0" uly="907">Empora conjunétivi modi ſyllabis timus,</line>
        <line lrx="1188" lry="1038" ulx="154" uly="972">&amp; ritis finita habeantne penultimam</line>
        <line lrx="1126" lry="1129" ulx="5" uly="1039">IIl. brevem, an longam. „9</line>
        <line lrx="1186" lry="1189" ulx="0" uly="1094">en⸗ m Graemmatici certant, &amp; adhut ſub judice lis eſt,</line>
        <line lrx="1186" lry="1252" ulx="0" uly="1167">atin aOn ſolùm recentiores, ſed etiam veteres.</line>
        <line lrx="1186" lry="1296" ulx="0" uly="1221">AHiomedes enim docet, præteritum breve</line>
        <line lrx="1191" lry="1379" ulx="78" uly="1297">Eſſe; futurum verò longum, Probus utrum-</line>
        <line lrx="1191" lry="1426" ulx="0" uly="1346">, i que longum eſſe affirmat. Quare cum</line>
        <line lrx="1192" lry="1489" ulx="157" uly="1424">verſus facjes, Poêtas optimos imitaberis,</line>
        <line lrx="1193" lry="1555" ulx="156" uly="1486">qui ri, ſyllabam modò corripiunt; modò</line>
        <line lrx="1199" lry="1619" ulx="0" uly="1529">0 producunt, prout verſus poſtulat. Sin ti-</line>
        <line lrx="1198" lry="1683" ulx="0" uly="1571">nui aliquid recitandum erit, ne ſermonem</line>
        <line lrx="1199" lry="1753" ulx="0" uly="1677">emeltunides auditoribus, conſuetudini regionis</line>
        <line lrx="335" lry="1811" ulx="0" uly="1732">lln,,1ervies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="787" lry="1865" ulx="0" uly="1810">tenpo=l,</line>
        <line lrx="1224" lry="1938" ulx="0" uly="1817">e PRECEPTIM IV.</line>
        <line lrx="1229" lry="1994" ulx="0" uly="1909">un⸗ ulme () In verborum inerementis ſemper pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="810" lry="2059" ulx="0" uly="1973">12 6 ted qucitur „ut, Facitote.</line>
        <line lrx="1209" lry="2128" ulx="1" uly="2035">õ Cumque loqui poterit, matrem facitote</line>
        <line lrx="1020" lry="2196" ulx="0" uly="2099">h,veltife⸗ ſalutet. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2271" type="textblock" ulx="1" uly="2173">
        <line lrx="993" lry="2271" ulx="1" uly="2173">conom PRXCEPTUM V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="1216" lry="2368" ulx="126" uly="2264">U In verborum incrementis ubique cor-</line>
        <line lrx="1215" lry="2419" ulx="0" uly="2331">d14 ,  ripitur, ut, ſumu: ,poſumus, polumus „</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2558" type="textblock" ulx="762" uly="2528">
        <line lrx="821" lry="2558" ulx="806" uly="2546">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2125" type="textblock" ulx="1236" uly="2069">
        <line lrx="1396" lry="2125" ulx="1236" uly="2069">Mer. §.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Cc73_1_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="384" type="textblock" ulx="195" uly="321">
        <line lrx="354" lry="384" ulx="195" uly="321">Epift. I:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="539" type="textblock" ulx="192" uly="455">
        <line lrx="1484" lry="539" ulx="192" uly="455">Ibidem, Idem. Si patriæ volumus; ſi nobis vivere chari;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1265" type="textblock" ulx="388" uly="1189">
        <line lrx="1473" lry="1265" ulx="388" uly="1189">vel ſecunda Iyllaba occurret, tum ad præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1657" type="textblock" ulx="383" uly="1577">
        <line lrx="1458" lry="1657" ulx="383" uly="1577">ſi, ubi diligentius réquiſieris, non appa:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1784" type="textblock" ulx="380" uly="1706">
        <line lrx="1490" lry="1784" ulx="380" uly="1706">noréque poſſis eam indagare. Pingamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2105" type="textblock" ulx="399" uly="2030">
        <line lrx="1476" lry="2105" ulx="399" uly="2030">an longa. Invides, inyidet: Vides, ut accen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1240" type="textblock" ulx="415" uly="324">
        <line lrx="1651" lry="393" ulx="1527" uly="324">Pepehenci</line>
        <line lrx="1637" lry="455" ulx="1514" uly="390"> analogt</line>
        <line lrx="1651" lry="512" ulx="1512" uly="459">nili/perbie</line>
        <line lrx="1651" lry="657" ulx="561" uly="573">DE PRIMIS ET MELDIIS. ((aihli aͤe</line>
        <line lrx="1637" lry="770" ulx="421" uly="670">S Vlabæ aut primum, aut medium, aut ni,</line>
        <line lrx="1488" lry="810" ulx="487" uly="736">ultimum locum occupant. Quæ ad.</line>
        <line lrx="1651" lry="882" ulx="417" uly="798">huc dicta ſunt, præcipuêſpectant ad pri- J Un</line>
        <line lrx="1535" lry="943" ulx="416" uly="869">mas, &amp; medias cognolcendas. Exaudipe-</line>
        <line lrx="1644" lry="1026" ulx="415" uly="934">vinige, exemplicausà, primam longam ha- nadie</line>
        <line lrx="1649" lry="1099" ulx="417" uly="991">bet poſitione, ſecundam diphtongo, cæ. manchin</line>
        <line lrx="1650" lry="1161" ulx="418" uly="1058">terarum trium cognitio ad verborum ine aum zn</line>
        <line lrx="1572" lry="1237" ulx="416" uly="1124">crementa ſpectat. Si quando erga prima eul</line>
        <line lrx="1651" lry="1240" ulx="1511" uly="1212">IRld, N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1308" type="textblock" ulx="1500" uly="1246">
        <line lrx="1648" lry="1308" ulx="1500" uly="1246">eles n ones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="459" type="textblock" ulx="422" uly="237">
        <line lrx="1367" lry="335" ulx="422" uly="237">44 DF SYLLABARHIM</line>
        <line lrx="1499" lry="412" ulx="422" uly="337">Horat. Nos numerus ſamus ,&amp; fruges conſumere</line>
        <line lrx="1464" lry="459" ulx="699" uly="407">nati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1987" type="textblock" ulx="407" uly="1254">
        <line lrx="1651" lry="1357" ulx="417" uly="1254">cepta illa univerſa confugies, tum ad no- n</line>
        <line lrx="1651" lry="1413" ulx="413" uly="1318">minum, &amp; verborum incrementa, in qui- un len</line>
        <line lrx="1643" lry="1483" ulx="414" uly="1385">bus tanquam in ſedibus, ac locis quibus: iinn</line>
        <line lrx="1651" lry="1527" ulx="412" uly="1447">dam iyllabarum dimenſio latet, quos pa. ſt</line>
        <line lrx="1650" lry="1593" ulx="412" uly="1509">atos, &amp; expeditos habere oportet. Quod "“ uu</line>
        <line lrx="1651" lry="1650" ulx="1465" uly="1568">8 ahmialen</line>
        <line lrx="1651" lry="1720" ulx="415" uly="1642">ruerit;, experite, num pronuntiatione, te- (worum pe</line>
        <line lrx="1650" lry="1789" ulx="1504" uly="1707">lnt, ſellu</line>
        <line lrx="1651" lry="1850" ulx="409" uly="1774">antepenultimam verbi invideo, quod qua: dkkiaio</line>
        <line lrx="1651" lry="1916" ulx="410" uly="1831">tuor ſyllabis conſtłat, tibi negotium facel- ſlebren ti</line>
        <line lrx="1484" lry="1987" ulx="407" uly="1900">ſere; excogita, quo pacto triſyllabum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2492" type="textblock" ulx="395" uly="1900">
        <line lrx="1651" lry="1970" ulx="1491" uly="1900">Ene E reii</line>
        <line lrx="1651" lry="2071" ulx="404" uly="1959">atqueè ita accepto cognolſces, sitne brevis, i ctb</line>
        <line lrx="1640" lry="2104" ulx="1463" uly="2042">Ells, n</line>
        <line lrx="1506" lry="2176" ulx="406" uly="2096">tus ſyllabæ brevitatem aperuit? Idem in</line>
        <line lrx="1478" lry="2240" ulx="399" uly="2160">Verbis Peto, paro, Iaquor , &amp; ſimilibus, quæ</line>
        <line lrx="1647" lry="2307" ulx="400" uly="2223">ex duabus conſtant, faciendum eſt, qut an cigene</line>
        <line lrx="1651" lry="2375" ulx="395" uly="2287">teum ſyllabarum fient, i ptæpoſitiones ad ninlape h.</line>
        <line lrx="1504" lry="2442" ulx="398" uly="2347">hune modum, epeto, camparo, alloqusr. SHr</line>
        <line lrx="1490" lry="2492" ulx="992" uly="2435">H Daes</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="2565" type="textblock" ulx="830" uly="2545">
        <line lrx="846" lry="2565" ulx="830" uly="2545">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Cc73_1_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1211" lry="309" ulx="0" uly="222">N DHMENSION. 4 ʃ</line>
        <line lrx="1215" lry="405" ulx="0" uly="329">1ger lonſiiin Deprehenditur etiam ſy llabarum quan-</line>
        <line lrx="1213" lry="462" ulx="174" uly="393">titas analogià atque ſimilitudine. Scis</line>
        <line lrx="1219" lry="530" ulx="0" uly="455">pinen ihn Amabilu, verbi causâ, ſecundam ſyllabam</line>
        <line lrx="1220" lry="606" ulx="0" uly="519"> habere longam, dices Jormidabilis, befdetrabilu;</line>
        <line lrx="1219" lry="661" ulx="0" uly="586">EDIIS. lacrymabili, &amp; Cætera eidem ſimilia tertiam</line>
        <line lrx="695" lry="733" ulx="0" uly="672">medium V</line>
        <line lrx="152" lry="815" ulx="0" uly="750">n. Quni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="1070" lry="723" ulx="179" uly="655">producere.</line>
        <line lrx="1214" lry="785" ulx="191" uly="714">Compoſitio etiam &amp; derivatio, de qui-</line>
        <line lrx="1252" lry="881" ulx="0" uly="774">erctal bus ſuprà actum eſt, Iyllabarum brevita-</line>
        <line lrx="1196" lry="942" ulx="0" uly="845">(as. PEraude tem, longitudinzmque detegunt.</line>
        <line lrx="1220" lry="1026" ulx="0" uly="903">mione Quda ſi his omnibus adhibitis remedijs</line>
        <line lrx="1218" lry="1046" ulx="182" uly="975">hæfſeris, ne animo concidas: ſupereſt poë=</line>
        <line lrx="1220" lry="1111" ulx="179" uly="1041">tarum autoritas, quà ſuas præceptiones</line>
        <line lrx="1220" lry="1212" ulx="3" uly="1104">Rioceft falelunt Irammatici. Ignoras Meta, exem-</line>
        <line lrx="1223" lry="1285" ulx="0" uly="1174">et tin ſ bi Sratid. Lo, Kruce⸗, habeantne primas</line>
        <line lrx="1222" lry="1337" ulx="0" uly="1238">H longas: ungues artodentl, ca-</line>
        <line lrx="1222" lry="1419" ulx="0" uly="1297">“ Pürqhue perfricanti, Horatius opem fe⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1539" ulx="6" uly="1409">i Qui Kudet optatam curſu coutingere metam.</line>
        <line lrx="1212" lry="1609" ulx="0" uly="1488">“ G Malta iulit, ſetitque puer, ſudapit, &amp; alſits</line>
        <line lrx="1223" lry="1686" ulx="0" uly="1567">“ ſcne QAue cuùm ita ſint, quàm plurima carmina</line>
        <line lrx="1223" lry="1747" ulx="2" uly="1645">Gnina, obrimorum poetarum memoriæ ſunt</line>
        <line lrx="1255" lry="1798" ulx="0" uly="1704">, inn mundanda , Vertus ſepiflins ſcribendi:</line>
        <line lrx="1224" lry="1877" ulx="0" uly="1768">le, Naig aal uetehatio malt facilis &amp; certius</line>
        <line lrx="1227" lry="1944" ulx="0" uly="1840">negotiifnit Tn dr rationem docebit, quàm de</line>
        <line lrx="1228" lry="2126" ulx="16" uly="2025">ices Nun er us; quâm à poëtis ſeripti fuerint: in-</line>
        <line lrx="1228" lry="2187" ulx="62" uly="2086">te etercum alij. pro alijs teſtes proferuntur.</line>
        <line lrx="1227" lry="2257" ulx="0" uly="2150">n ihn Quæ prceptiones ne nos in errOrem in-</line>
        <line lrx="1230" lry="2298" ulx="49" uly="2217">Icnli ducant, dipgenter cavendum eft. Citan-</line>
        <line lrx="1228" lry="2388" ulx="2" uly="2273">nd  eur enim ſæpe Poëtæ, aut recentiores,</line>
        <line lrx="1234" lry="2424" ulx="11" uly="2330">Dtepoſtaut vetuſtiotes, quàm ut eis fides haben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="155" lry="1080" ulx="0" uly="1014">iphtongo</line>
        <line lrx="161" lry="1130" ulx="0" uly="1080">Verborun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="1238" lry="2496" ulx="0" uly="2413">4, d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Cc73_1_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="1946" type="textblock" ulx="175" uly="1907">
        <line lrx="340" lry="1946" ulx="175" uly="1907">Pre L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2307" type="textblock" ulx="168" uly="2151">
        <line lrx="1398" lry="2307" ulx="168" uly="2151">Mr. S. Idem. Triginta capitum ſœtus enie aebi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="615" type="textblock" ulx="436" uly="536">
        <line lrx="1507" lry="615" ulx="436" uly="536">privatas præceptiones tradere in animo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="797" type="textblock" ulx="393" uly="724">
        <line lrx="1503" lry="797" ulx="393" uly="724">vatque ipſe ſummà curà, ac ſtudio poé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1163" type="textblock" ulx="413" uly="1054">
        <line lrx="1412" lry="1163" ulx="413" uly="1054">non ſolùm otioſi, ſed etiam dociflimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="309" type="textblock" ulx="436" uly="204">
        <line lrx="1286" lry="309" ulx="436" uly="204">46 Df SYLAABARIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="479" type="textblock" ulx="422" uly="314">
        <line lrx="1637" lry="433" ulx="445" uly="314">da ſit. Cæterorum teſtimonia lnon rard mmchn</line>
        <line lrx="1632" lry="479" ulx="422" uly="397">depravata, ac corrupta proferuntur. Wynt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1476" type="textblock" ulx="1494" uly="453">
        <line lrx="1647" lry="568" ulx="1518" uly="453">19 D</line>
        <line lrx="1650" lry="648" ulx="1541" uly="527">ſii</line>
        <line lrx="1642" lry="714" ulx="1533" uly="657">io Mune</line>
        <line lrx="1595" lry="776" ulx="1551" uly="726">n.</line>
        <line lrx="1649" lry="839" ulx="1494" uly="776">Et. Achere</line>
        <line lrx="1619" lry="907" ulx="1549" uly="850">ufe.</line>
        <line lrx="1651" lry="965" ulx="1518" uly="915">Eeih Lenteng</line>
        <line lrx="1643" lry="1038" ulx="1547" uly="980">d,</line>
        <line lrx="1651" lry="1095" ulx="1556" uly="1047"> MrE</line>
        <line lrx="1607" lry="1166" ulx="1516" uly="1113">,</line>
        <line lrx="1651" lry="1239" ulx="1514" uly="1171">hen lult⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1315" ulx="1542" uly="1229">nin</line>
        <line lrx="1651" lry="1357" ulx="1518" uly="1298">l oonnun</line>
        <line lrx="1638" lry="1476" ulx="1549" uly="1363">1 n mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="542" type="textblock" ulx="442" uly="467">
        <line lrx="1528" lry="542" ulx="442" uly="467">Quare cui de primis &amp; mediis ſyllabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="733" type="textblock" ulx="436" uly="599">
        <line lrx="1507" lry="664" ulx="436" uly="599">erit, ſecum cogitet, nihil ad hunc diem</line>
        <line lrx="1508" lry="733" ulx="436" uly="630">de ipſis à Grammaticis traditum eſſe, evol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1067" type="textblock" ulx="442" uly="789">
        <line lrx="1500" lry="860" ulx="443" uly="789">tas omnes claſſicos. Nam lſi ijsdem te.</line>
        <line lrx="1502" lry="923" ulx="445" uly="860">ſtimonijs contentus erit, quæ ab alijs al-</line>
        <line lrx="1535" lry="1001" ulx="442" uly="922">feruntur, ſæpe numero falſum fuiſie ex- 8</line>
        <line lrx="1422" lry="1067" ulx="443" uly="981">perietur, ſed hæc pæne totam homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1202" type="textblock" ulx="437" uly="1119">
        <line lrx="830" lry="1202" ulx="437" uly="1119">tam requirunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1280" type="textblock" ulx="562" uly="1161">
        <line lrx="1394" lry="1280" ulx="562" uly="1161">DE ULTIIMIS SYLLABIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1560" type="textblock" ulx="439" uly="1301">
        <line lrx="1406" lry="1406" ulx="442" uly="1301">Sllabæ, quæ ultimum locum tenent,</line>
        <line lrx="1501" lry="1445" ulx="537" uly="1380">partim poſitione, ut, Prudens, Præcox,</line>
        <line lrx="1499" lry="1560" ulx="439" uly="1442">partim diphtongo, ut Muſæ, partim D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1830" type="textblock" ulx="414" uly="1441">
        <line lrx="1645" lry="1493" ulx="1559" uly="1441">Ann.</line>
        <line lrx="1647" lry="1636" ulx="414" uly="1481">vatis præceptionibus bnoſcuͤntut; e lſie</line>
        <line lrx="1651" lry="1681" ulx="421" uly="1572">quibus nunc agendum eit. 4 2?è?</line>
        <line lrx="1650" lry="1698" ulx="1541" uly="1623">CUltiſe</line>
        <line lrx="1638" lry="1830" ulx="436" uly="1700">A Fimita louga lunt, ut, Memora, tontr⸗ inſiu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2205" type="textblock" ulx="430" uly="1779">
        <line lrx="1439" lry="1916" ulx="514" uly="1779">9 ultra, ante«, triginta . Musdkfaginte, . Jqui</line>
        <line lrx="1493" lry="1942" ulx="431" uly="1873">quagint«, &amp;t.</line>
        <line lrx="1485" lry="2023" ulx="432" uly="1904">Virg. Muſa mihi cauſas menora, quo numine laſe.</line>
        <line lrx="1453" lry="2095" ulx="430" uly="1998">Idem. olus hæc contra. Tuus, 6 Regina, gui</line>
        <line lrx="803" lry="2131" ulx="629" uly="2082">optes.</line>
        <line lrx="1408" lry="2205" ulx="563" uly="2134">Explorare labor, mihi juſſa capeſſere fas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2459" type="textblock" ulx="441" uly="2257">
        <line lrx="1327" lry="2327" ulx="758" uly="2257">EXCEPIIO. .</line>
        <line lrx="1394" lry="2459" ulx="441" uly="2324">COnbe, Eja, ita, oſte⸗ uia . item t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Cc73_1_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1234" lry="339" ulx="0" uly="237">C. DIMENSION. 47</line>
        <line lrx="1226" lry="414" ulx="0" uly="333">Dhia aontar omnesin 4 ut, anc hora . vela, Præter a bla-</line>
        <line lrx="1242" lry="476" ulx="22" uly="401">Profenmm tivum, ut, de prora, &amp; Vocativos Giæcos,</line>
        <line lrx="1333" lry="540" ulx="0" uly="451">mediis leur 5 nex, 0 Atla;, Calcha; Palla.</line>
        <line lrx="1384" lry="601" ulx="0" uly="518">dere in in Valer. Flac, Eja per ipſum Scande age, &amp; adyer. Lib. .</line>
        <line lrx="1411" lry="732" ulx="0" uly="657">tum eleet V irg. Non ita me experti Bitias, &amp; Pandaris in- En. 11.</line>
        <line lrx="807" lry="805" ulx="0" uly="729">ac ſtncen Se “ä</line>
        <line lrx="1388" lry="864" ulx="0" uly="776">nl isten⸗ dem. Anchora de prora jacitur, ſlant littore En. 3.</line>
        <line lrx="1422" lry="934" ulx="20" uly="850">X 1b al buppes. tidem,</line>
        <line lrx="1405" lry="991" ulx="0" uly="881">lan iſeeldem. Tendunt vela Noti; fugimus ſpumantibus bidem,</line>
        <line lrx="1422" lry="1133" ulx="0" uly="1031">n Cociim dem. Non hæc 5 6Palle, dederas promiſſa pa- mn. ir.</line>
        <line lrx="1363" lry="1250" ulx="8" uly="1159">„ dem. Quid miſerum, Emnea, laceras  jem parce En. 32</line>
        <line lrx="1303" lry="1303" ulx="0" uly="1223">6LLD ſepulto.</line>
        <line lrx="950" lry="1370" ulx="151" uly="1294">Contrâà nonnunquam corripitur.</line>
        <line lrx="1374" lry="1454" ulx="0" uly="1331">bein t, Manil. Chntre jacet Camcer petulam diſtentu b</line>
        <line lrx="1359" lry="1483" ulx="0" uly="1408">ded in epuan. 2’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="1372" lry="1576" ulx="0" uly="1468">e, ll Waler, Flac. Conttà Tattaren Colchu ſpumare Lib. 8,</line>
        <line lrx="1362" lry="1628" ulx="0" uly="1530">nolelmnn. veneni⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1697" ulx="280" uly="1619">Comträue lethæi quaſſare ſilentia tami</line>
        <line lrx="1127" lry="1752" ulx="0" uly="1690">e. Perkat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="1233" lry="1833" ulx="0" uly="1747">t,Menm“ 'ltta, fruſtt *, apud veterés, Claſſicôſque</line>
        <line lrx="1308" lry="1905" ulx="1" uly="1815">cſhorteiprachucounrtrr.</line>
        <line lrx="1375" lry="1957" ulx="153" uly="1871">Juven. VlIrra Sauromatas fugere hine libet „ &amp; Satzr. 2:</line>
        <line lrx="1404" lry="2034" ulx="0" uly="1942"> g nnl. . Lleen te n Oer nen. „ “ “ .—</line>
        <line lrx="1370" lry="2118" ulx="0" uly="2009">u iNi irg. Me quid inexpertum fruſtra moritura re- n. 4,</line>
        <line lrx="1343" lry="2131" ulx="154" uly="2078">indldass. = S</line>
        <line lrx="791" lry="2208" ulx="112" uly="2125">Manlius. Triginta corripuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="1199" lry="2289" ulx="0" uly="2156">Sate eoer tyiginta Juadrum partes per ſidera feddunt.</line>
        <line lrx="1210" lry="2346" ulx="0" uly="2254">. . Rbenmius Fannius de ponderibus, &amp; menſuri,</line>
        <line lrx="1077" lry="2421" ulx="27" uly="2337">4, lent Kregints quoque corripa.</line>
        <line lrx="1212" lry="2498" ulx="0" uly="2396">6 0 4 caur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Cc73_1_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="305" type="textblock" ulx="459" uly="224">
        <line lrx="1301" lry="305" ulx="459" uly="224">4⁸ DE SYLAABARIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="839" type="textblock" ulx="225" uly="322">
        <line lrx="1648" lry="420" ulx="509" uly="322">Cecropium ſupereſt poſt hac docuiſſe talentum, mn, fl</line>
        <line lrx="1651" lry="486" ulx="468" uly="382">Sexaginta minas ſeu vis, ſex millia drachmas. en en</line>
        <line lrx="1651" lry="544" ulx="534" uly="453">Nonnulla Græca nomina caſu nominandi produ. ,N</line>
        <line lrx="1651" lry="597" ulx="470" uly="504">cuntur, ſed Jere cæſuræ beneficio, ut Nemea, Ie- ie “</line>
        <line lrx="1649" lry="675" ulx="226" uly="571">Lib. géa„ Male 5 Amalthea. Phlerahl</line>
        <line lrx="1650" lry="740" ulx="226" uly="644">lbidem. Stat. Dat Nemea comites, &amp; . eunte</line>
        <line lrx="1651" lry="813" ulx="225" uly="706">Ibidenu. Nec facili Nemea latas e volvere vires. “ ſſt,</line>
        <line lrx="1536" lry="839" ulx="225" uly="775">In codema, Non tege«, non ipſa dea vacat alite velox W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1857" type="textblock" ulx="198" uly="836">
        <line lrx="1602" lry="904" ulx="222" uly="836">Baſt. 4. Quos Pilos, &amp; dubijs Malea vitata carinn. M</line>
        <line lrx="1650" lry="970" ulx="462" uly="900">Oyrid. Nais Amelthea Gretæâ nobili ldia (literi</line>
        <line lrx="1648" lry="1044" ulx="457" uly="955">GSraca item nomina, de quibus hit gitur, ma.) ſie, l</line>
        <line lrx="1647" lry="1115" ulx="387" uly="1026">ſculina ſunt in as, primæ vel tertiæ Leclinationu, ig, Mir</line>
        <line lrx="1650" lry="1173" ulx="218" uly="1088">Libe I0. Sneas, 95 Enea, Virg. En. vigilaſne deumgen., ſon</line>
        <line lrx="1650" lry="1240" ulx="519" uly="1155">Enea? vigila, &amp; velis immitte rudentes. n bin hnn</line>
        <line lrx="1649" lry="1307" ulx="198" uly="1211">Met. 4. Ovid. Teripus Atla veniet, GMc. ulum</line>
        <line lrx="1650" lry="1375" ulx="514" uly="1280">Illud Virg. Conjugio Anchiſa Veneris dignate elelez ie</line>
        <line lrx="1497" lry="1421" ulx="446" uly="1344">ſuperbo; non huc ſpectat: a, enim breve eſt, ſel</line>
        <line lrx="1651" lry="1514" ulx="448" uly="1406">producitur cæſuræ beneficio, ut in ilo ejusdem:  poccoen</line>
        <line lrx="1651" lry="1578" ulx="207" uly="1482">En. 3. ipé/ eo, manibus hominum beriſſe jurabit. einani</line>
        <line lrx="1630" lry="1640" ulx="292" uly="1527">3*² WNeque Anchiſa à nominativo Anchiſes, ſed Anchiſe .</line>
        <line lrx="1646" lry="1676" ulx="443" uly="1599">Fi: Veteres enim, ut Quintilian, docet: iſ, 1,</line>
        <line lrx="1617" lry="1707" ulx="203" uly="1630">Lib. 4. — .2 e Sõ  Nlle:</line>
        <line lrx="1651" lry="1758" ulx="203" uly="1672">Cap. 7. Æneοα, Anchiſe dicebant, redo caſu, pro nes,</line>
        <line lrx="1539" lry="1802" ulx="202" uly="1732">Lib. 8. Anchiſes, ut ſuprà dictum eſt. Hinc Horatius</line>
        <line lrx="1410" lry="1857" ulx="450" uly="1793">Atrida, pro Atrides dixit, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1856" type="textblock" ulx="1510" uly="1791">
        <line lrx="1651" lry="1856" ulx="1510" uly="1791">n in iiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2038" type="textblock" ulx="162" uly="1852">
        <line lrx="1651" lry="1888" ulx="779" uly="1852">7 H UeA ,,</line>
        <line lrx="1649" lry="1941" ulx="199" uly="1860">Sermo 3. Nequis humäſſe velit Aicem Atrida, vetas 3 cu? W</line>
        <line lrx="1649" lry="1987" ulx="162" uly="1916">Satyr. 3. videsne Atrida ultima breyi? Velit, in eodem car. il M nu</line>
        <line lrx="1645" lry="2038" ulx="1592" uly="1998">Nupkont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2191" type="textblock" ulx="162" uly="1988">
        <line lrx="1650" lry="2071" ulx="449" uly="1988">mine ultimam producit, propter æſuram; &amp; eodem</line>
        <line lrx="1651" lry="2133" ulx="319" uly="2052">loco, quo Anchiſa apud Virgilium, qui more vete- il, n i</line>
        <line lrx="1642" lry="2191" ulx="162" uly="2112">eMo. 8. rum Anchiſa P, ſolet declinare. Tum ſatui An. nnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2251" type="textblock" ulx="1501" uly="2179">
        <line lrx="1651" lry="2251" ulx="1501" uly="2179"> hurie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2261" type="textblock" ulx="158" uly="2167">
        <line lrx="1491" lry="2261" ulx="158" uly="2167">Lib. 7. chiſa deledtos ordine ab ommi, ſi Græcè declinàſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2448" type="textblock" ulx="222" uly="2233">
        <line lrx="1616" lry="2335" ulx="443" uly="2233">dia iſſet Anchiſe, ut Priſcianus legit. En,</line>
        <line lrx="1650" lry="2448" ulx="222" uly="2303">Halleiujah ultimam spud Helræss habet l e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Cc73_1_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="1209" lry="337" ulx="0" uly="240">A. onIENSIONE. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="32" lry="368" ulx="0" uly="339">un</line>
        <line lrx="1203" lry="460" ulx="0" uly="324">ſ⸗ tan long A4m „ ſenbum enim Per Laneks⸗ lor *e), „ a,</line>
        <line lrx="881" lry="576" ulx="3" uly="445">,1 ininun eſt, ſi Prudentio torripitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="745" type="textblock" ulx="148" uly="556">
        <line lrx="933" lry="610" ulx="234" uly="556">Amen reddidit, Alleluja: dixit.</line>
        <line lrx="1187" lry="720" ulx="208" uly="615">Hendecaſllabon eſt; metiuntur emm Græ-</line>
        <line lrx="1185" lry="745" ulx="148" uly="654">ei &amp; Latmni ſeæpe Hebie verba potih: Græcis Lati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="51" lry="760" ulx="0" uly="718">iret</line>
        <line lrx="822" lry="860" ulx="10" uly="733">en ſtne Lariſ⸗ 5 ua Hebraicis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="120" lry="828" ulx="4" uly="783">alne pele</line>
        <line lrx="1212" lry="908" ulx="0" uly="835">G4 , E, in fine.</line>
        <line lrx="1182" lry="1005" ulx="0" uly="873">bltlilii E Uiteri finica corripiuntur, ut nate,</line>
        <line lrx="949" lry="1044" ulx="0" uly="978">hiAI²—9 fuge, ponè, acilè, ene, nempe.</line>
        <line lrx="1364" lry="1116" ulx="0" uly="1027">ti kelliriie Virg. Heu fuge nate Dea, reque his, ait  eripe Lib. „</line>
        <line lrx="553" lry="1180" ulx="1" uly="1101">lilaſe i Mammi.</line>
        <line lrx="1394" lry="1251" ulx="0" uly="1160">itte u Idem. Pene ſimul tecum ſolatia rapta Menalca. Eclog. 9,</line>
        <line lrx="1387" lry="1302" ulx="0" uly="1236">. Martial. Lege nima duràâ conyvivam ſeribere verſiu. Lib. 9.</line>
        <line lrx="1105" lry="1369" ulx="0" uly="1300">Aent Cogis Stella; licet ſcribere nempe mmales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="852" lry="1476" ulx="1" uly="1365">nin a⸗ EXCEPTIO I.</line>
        <line lrx="1183" lry="1547" ulx="0" uly="1433">leei "PRodcuntur omnia primæ &amp; quintæ</line>
        <line lrx="1198" lry="1590" ulx="0" uly="1495">eriſi, . declinationis; Anchiſiades, 6 Anchiſtade,</line>
        <line lrx="1180" lry="1653" ulx="0" uly="1557">chiſes ,t Call ope, re, die, &amp; quæ inde oriuntur, ut;,</line>
        <line lrx="1174" lry="1764" ulx="0" uly="1619">n, “ Zuue, bodlie: quibus adde, Fame, Cete,</line>
        <line lrx="224" lry="1766" ulx="0" uly="1716">4 Tem</line>
        <line lrx="1353" lry="1846" ulx="23" uly="1733">Hichu ieg. Tros Anchiſiade, acilis deſcenſus Aperni. Ko. .</line>
        <line lrx="1364" lry="1905" ulx="54" uly="1842">ldem. Ves 6 Calliope precor adſpirate Canenti. .n. 7.</line>
        <line lrx="1362" lry="1996" ulx="0" uly="1873">mid,,u Mart. Non penmias quare tam longo tempore Lib. 16.</line>
        <line lrx="560" lry="2025" ulx="0" uly="1960">Blt,NA ommam,</line>
        <line lrx="1409" lry="2118" ulx="6" uly="2008">N/1 ucan. Aut bodie Pompejus erit miſerabile Lib. 77</line>
        <line lrx="1390" lry="2156" ulx="0" uly="2091">n, NiNi nomen.</line>
        <line lrx="1363" lry="2258" ulx="0" uly="2120">. aſe Virg. Obycit ille fame rabid, tria guure pan. Ln. 6</line>
        <line lrx="492" lry="2287" ulx="0" uly="2209">GradAnW. dens.</line>
        <line lrx="1405" lry="2407" ulx="0" uly="2249">l. Korat. Et genus &amp;, virtus 1ſ cum re, pilior Kermoa:</line>
        <line lrx="1390" lry="2452" ulx="0" uly="2336">4 iu alga eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Cc73_1_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="713" type="textblock" ulx="218" uly="656">
        <line lrx="378" lry="713" ulx="218" uly="656">Epift, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="845" type="textblock" ulx="217" uly="783">
        <line lrx="381" lry="845" ulx="217" uly="783">Lib. IOe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1026" type="textblock" ulx="212" uly="980">
        <line lrx="377" lry="1026" ulx="212" uly="980">Triſt. Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1190" type="textblock" ulx="211" uly="1142">
        <line lrx="372" lry="1190" ulx="211" uly="1142">Mex, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1570" type="textblock" ulx="207" uly="1516">
        <line lrx="376" lry="1570" ulx="207" uly="1516">Epiſt. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1667" type="textblock" ulx="206" uly="1619">
        <line lrx="368" lry="1667" ulx="206" uly="1619">Sermot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1729" type="textblock" ulx="207" uly="1678">
        <line lrx="373" lry="1729" ulx="207" uly="1678">Satyr. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2361" type="textblock" ulx="211" uly="2285">
        <line lrx="365" lry="2327" ulx="211" uly="2285">Satgr. 6,</line>
        <line lrx="291" lry="2361" ulx="237" uly="2291">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2089" type="textblock" ulx="434" uly="2016">
        <line lrx="1479" lry="2089" ulx="434" uly="2016">— &amp;E adverbia à nominibus ſecundæ de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="223" type="textblock" ulx="1317" uly="203">
        <line lrx="1320" lry="223" ulx="1317" uly="203">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="319" type="textblock" ulx="691" uly="234">
        <line lrx="1309" lry="319" ulx="691" uly="234">DE SYLLABARIIAI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="457" type="textblock" ulx="433" uly="264">
        <line lrx="1587" lry="385" ulx="433" uly="264">50  Mni</line>
        <line lrx="1651" lry="388" ulx="1026" uly="344">V eg, 1</line>
        <line lrx="1651" lry="457" ulx="751" uly="359">EXCEPIIO II. a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="525" type="textblock" ulx="431" uly="446">
        <line lrx="1651" lry="525" ulx="431" uly="446">Tem verba Imperativi modi, numeri lujy it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="593" type="textblock" ulx="527" uly="514">
        <line lrx="1651" lry="593" ulx="527" uly="514">ſingularis, ſecundæ conjugationis, ut n Mlhud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="640" type="textblock" ulx="432" uly="579">
        <line lrx="1639" lry="640" ulx="432" uly="579">vide, habe. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="710" type="textblock" ulx="460" uly="641">
        <line lrx="1651" lry="710" ulx="460" uly="641">Horat. Vade, vide, cape, ne titubes, mandata. l. E ſud'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1487" type="textblock" ulx="446" uly="706">
        <line lrx="1651" lry="779" ulx="616" uly="706">que frangas. ile, etjam</line>
        <line lrx="1651" lry="853" ulx="458" uly="771">Mart. Quæ tua ſunt, tibi habe: quæ mea, redd r! nam a,</line>
        <line lrx="1651" lry="905" ulx="583" uly="836">miht. AAAiiacverbi⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="972" ulx="456" uly="897">Cave; fer&amp; corripitur. EeNrdteren,</line>
        <line lrx="1640" lry="1058" ulx="455" uly="963">Ovid. Tu cave, defendas: quamvis mordebere didi in Cinant</line>
        <line lrx="1645" lry="1126" ulx="446" uly="1027">ldem produxit alibi. Neſin</line>
        <line lrx="1651" lry="1178" ulx="451" uly="1089">Nate cave, cum reſque ſinit, tua corrige vott. lein</line>
        <line lrx="1601" lry="1228" ulx="483" uly="1159">Sunt etiam longa monoſyllaba, ut, Me,</line>
        <line lrx="1651" lry="1297" ulx="451" uly="1216">te, ſe. Exceptis conjunctionibus encliticis, iuntu nd</line>
        <line lrx="1646" lry="1362" ulx="446" uly="1273">Oue, Ne, e. 2 WN</line>
        <line lrx="1651" lry="1445" ulx="451" uly="1347">Et ſyllabicis adjectionibus, pte, ce, te “</line>
        <line lrx="1595" lry="1487" ulx="515" uly="1412">ſuapte ,„hiſce 4 tute. Vl,ertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1744" type="textblock" ulx="450" uly="1472">
        <line lrx="1651" lry="1549" ulx="451" uly="1472">Virg. Tantane vos generu tenuit fiducia noſtn? Vilr, Hl,</line>
        <line lrx="1650" lry="1622" ulx="450" uly="1533">Horat. Neve butes alium ſapiente, bonoque beatun, n, (mun</line>
        <line lrx="1647" lry="1687" ulx="451" uly="1603">Hor. Hinc omnu pendet, Lucilius hoſce ſecutus. 1 Dlutg,</line>
        <line lrx="1512" lry="1744" ulx="450" uly="1669">Lucret. Accipe præterea, quæ corpora tute neceſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2201" type="textblock" ulx="441" uly="1705">
        <line lrx="1651" lry="1770" ulx="1374" uly="1705">e e ghlle clen,</line>
        <line lrx="1649" lry="1877" ulx="613" uly="1735">eſt. Confuear. mn ſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1968" ulx="739" uly="1868">ENCEPTIO II. ( an</line>
        <line lrx="1651" lry="2036" ulx="445" uly="1948">LOnga præterea ſunt, Ferò, Ferme, Obe, lſi, d iine</line>
        <line lrx="1651" lry="2104" ulx="1453" uly="2028">. laſnz in</line>
        <line lrx="1651" lry="2171" ulx="441" uly="2083">clinationis profecta: ut: blacidè, valdè, mi. G, le, n</line>
        <line lrx="1427" lry="2201" ulx="442" uly="2145">nmimè ſummèo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2278" type="textblock" ulx="443" uly="2164">
        <line lrx="1651" lry="2242" ulx="462" uly="2164">8 umnt, lat,</line>
        <line lrx="1510" lry="2278" ulx="443" uly="2209">Præter Bené, &amp; mals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2441" type="textblock" ulx="1485" uly="2235">
        <line lrx="1647" lry="2307" ulx="1511" uly="2235">h unginen</line>
        <line lrx="1622" lry="2341" ulx="1485" uly="2308">e deſe  e</line>
        <line lrx="1649" lry="2388" ulx="1498" uly="2315">h0 heu</line>
        <line lrx="1651" lry="2441" ulx="1518" uly="2384">M, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2415" type="textblock" ulx="447" uly="2276">
        <line lrx="1510" lry="2356" ulx="447" uly="2276">Jun. Nulla fers cauſa eſt, in qua non ſæmina lIi „</line>
        <line lrx="1280" lry="2415" ulx="634" uly="2352">tem moyerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2426" type="textblock" ulx="1179" uly="2393">
        <line lrx="1353" lry="2409" ulx="1190" uly="2393">—R 0*</line>
        <line lrx="1333" lry="2426" ulx="1179" uly="2410">— 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Cc73_1_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1227" lry="309" ulx="0" uly="244">A DIMENSIONE. 71</line>
        <line lrx="1456" lry="414" ulx="0" uly="317">. Id. Mobilé, &amp; varia eſt ferme netura malorum. Fatre⸗ 13:</line>
        <line lrx="1384" lry="464" ulx="58" uly="378">Mart. Obe jam ſat?s eſt ohe libelle. ib. 4.</line>
        <line lrx="1404" lry="534" ulx="0" uly="432">nod, uuNId Excipe ſolicitos placidé mea dona libelles. Lib. 9:</line>
        <line lrx="1390" lry="589" ulx="0" uly="516">ugationis Idem. Nil bene cùm facias, faci attamen omnia In arte.</line>
        <line lrx="1195" lry="644" ulx="227" uly="591">eeelé. L</line>
        <line lrx="1207" lry="720" ulx="0" uly="646">tnulenna Horat. Et malè tornatos incudi reddere verſus.</line>
        <line lrx="1206" lry="786" ulx="64" uly="709">Ffpacile, etiam cuùm eſt adverbium, cormi-</line>
        <line lrx="1224" lry="855" ulx="0" uly="776">: iet pitur: nam adjectiva tertiæ declinationis,</line>
        <line lrx="1213" lry="911" ulx="163" uly="840">cùm in adverbia tranſeunt, ultimam ha-</line>
        <line lrx="1088" lry="987" ulx="30" uly="903">bent brevem, ut ſublimè, ſuayè dulcè.</line>
        <line lrx="1421" lry="1059" ulx="0" uly="976">ni mlint Virg. Cantantes ſublimé ferent ad ſidera gni. Eelog. 9.</line>
        <line lrx="1422" lry="1126" ulx="84" uly="1032">Virg. Ipſe ſed in pratu aries jam ſuaye rubenti Eclog. 4</line>
        <line lrx="1071" lry="1173" ulx="0" uly="1111">Aaned  4 Murice. S</line>
        <line lrx="1150" lry="1253" ulx="0" uly="1166">olllabain z; ” M .</line>
        <line lrx="1218" lry="1290" ulx="49" uly="1201">tisdt i nomina G a.⁰ es finita, ad tertiam Latino-</line>
        <line lrx="1220" lry="1328" ulx="0" uly="1259"> em tranſeant, ut Oreſtes, Oreſtis, Pylades, ie,</line>
        <line lrx="1216" lry="1398" ulx="157" uly="1325">Eupi ates, i, accinaces, i, tunc ultima ablatiyi</line>
        <line lrx="698" lry="1456" ulx="0" uly="1381">1, N,  hreyis erit. .</line>
        <line lrx="1217" lry="1565" ulx="5" uly="1465">etui fniis Valer. Flac. Inſigni manicis, inſigni⸗ ccinace</line>
        <line lrx="1213" lry="1632" ulx="0" uly="1538">ene miki dext/⁰. Quorum vocati vus , ut opinor, ſimilis eſt</line>
        <line lrx="1013" lry="1693" ulx="0" uly="1610">älas tein vecte, 6 Lylades,  Oreſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="1384" lry="1771" ulx="0" uly="1690">eGu Achille autem &amp; Ulyſſe cùm altimam ha. ib. 6.</line>
        <line lrx="1325" lry="1829" ulx="40" uly="1740">Coffn beant brevem, ſuſpicor, vocativos eſſe priſcos ab did⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1887" ulx="163" uly="1821">Acbilleus,  Achillee Vlyſeus,  Vlyſſee, ultime</line>
        <line lrx="1227" lry="1962" ulx="2" uly="1876">0 II. e, rejede: Aut certè ex vocativo Græco, Achilleu,</line>
        <line lrx="1227" lry="2048" ulx="49" uly="1953">ui,n Vlyſeu, u, litteram abjectam eſe. In nominum</line>
        <line lrx="1232" lry="2097" ulx="0" uly="2016">t, M 1 declinatione Priſcianum ſecuti, diximus vocatiyos</line>
        <line lrx="1266" lry="2149" ulx="0" uly="2074">nibus Viyſſe, Achille, more Dorico factos eſſe. Chre-</line>
        <line lrx="1471" lry="2209" ulx="0" uly="2129">: uli  e tamen &amp; Lache, &amp; quæ a pud Græcos, tum .</line>
        <line lrx="1239" lry="2283" ulx="181" uly="2207">quintæ, tum primaæ declinationis ſunt, crediderim;</line>
        <line lrx="1241" lry="2356" ulx="196" uly="2273">longa eſſe, o voαν  Aαναοσ. num duntaxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1453" type="textblock" ulx="1071" uly="1446">
        <line lrx="1092" lry="1453" ulx="1071" uly="1446">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2422" type="textblock" ulx="193" uly="2347">
        <line lrx="1421" lry="2422" ulx="193" uly="2347">quod ſciam, eſt carmen Properti extreme, quo A- Lib:: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2478" type="textblock" ulx="12" uly="2331">
        <line lrx="122" lry="2393" ulx="12" uly="2331">in A</line>
        <line lrx="1246" lry="2478" ulx="45" uly="2409">“ d 2¾ chille⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Cc73_1_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="634" type="textblock" ulx="184" uly="567">
        <line lrx="293" lry="634" ulx="184" uly="567">Vide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="766" type="textblock" ulx="191" uly="717">
        <line lrx="327" lry="766" ulx="191" uly="717">Sat !</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="938" type="textblock" ulx="186" uly="884">
        <line lrx="338" lry="938" ulx="186" uly="884">Lib. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1199" type="textblock" ulx="184" uly="1144">
        <line lrx="297" lry="1199" ulx="184" uly="1144">Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1401" type="textblock" ulx="179" uly="1350">
        <line lrx="344" lry="1401" ulx="179" uly="1350">Triſt. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1732" type="textblock" ulx="185" uly="1673">
        <line lrx="327" lry="1732" ulx="185" uly="1673">Lib. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2183" type="textblock" ulx="98" uly="2101">
        <line lrx="343" lry="2183" ulx="98" uly="2101">b. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1018" type="textblock" ulx="431" uly="879">
        <line lrx="1650" lry="1018" ulx="431" uly="879">Rarids per ſe poſitum: Valer. Flac. ile proſunit N Ml we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="315" type="textblock" ulx="422" uly="186">
        <line lrx="1651" lry="315" ulx="422" uly="186">52 Dfä SVLLABARM. ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="874" type="textblock" ulx="426" uly="315">
        <line lrx="1651" lry="439" ulx="429" uly="315">cbille, ultimam corripere 3 brete mus; gquod tamen ſep n</line>
        <line lrx="1651" lry="476" ulx="426" uly="390">plaru fsciendujm eſt, qudm Priſetani onje ctura. 60. gl ſ</line>
        <line lrx="1640" lry="532" ulx="495" uly="451">Et perſen proatt ſinulantem pectas 4s Gchillit,;, Sm</line>
        <line lrx="1644" lry="603" ulx="492" uly="520">Qurque tuas pros vus fregit, Achille , domos nt, Cn un</line>
        <line lrx="1648" lry="672" ulx="496" uly="556">Vide ſere altnnam cort ipir cuùm ei Pertitule ſiſhe,</line>
        <line lrx="1651" lry="722" ulx="434" uly="645">ſis, adungizas. IMKt</line>
        <line lrx="1651" lry="789" ulx="498" uly="681">Petlius; . ſed Juid opus teneras merdaci rad're ole</line>
        <line lrx="1651" lry="874" ulx="702" uly="779">reà Auricolas? vide ſis ne majorum ſ 4 lin be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="929" type="textblock" ulx="703" uly="834">
        <line lrx="1650" lry="929" ulx="703" uly="834">t:. Ve fortè. fe,tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1034" type="textblock" ulx="703" uly="971">
        <line lrx="1473" lry="1034" ulx="703" uly="971">lIncumbens O Aruſſa mero; vide lata co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1137" type="textblock" ulx="704" uly="1009">
        <line lrx="1497" lry="1137" ulx="704" uly="1035">wiantem pedtora; &amp; ingenti turbanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1311" type="textblock" ulx="409" uly="1097">
        <line lrx="1651" lry="1181" ulx="699" uly="1097">pocila barbä. e</line>
        <line lrx="1638" lry="1249" ulx="409" uly="1155">Vale. Nonnunqum etiam breve eſft. “M</line>
        <line lrx="1651" lry="1311" ulx="425" uly="1195">Ovid. Idque quod ignoti faciunt , alecuee i dh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1350" type="textblock" ulx="697" uly="1267">
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="697" uly="1267">ſaltem. un ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1520" type="textblock" ulx="426" uly="1321">
        <line lrx="1651" lry="1383" ulx="1504" uly="1325">e helenin</line>
        <line lrx="1651" lry="1455" ulx="487" uly="1321">Cum priſiu ſeculi multa perba quæ hodie ſun e iec</line>
        <line lrx="1651" lry="1520" ulx="426" uly="1400">eunhig etiont ſecunde, fuerint tertiæ, non mirum Urljemnun</line>
        <line lrx="1543" lry="1509" ulx="1536" uly="1489">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1550" type="textblock" ulx="424" uly="1475">
        <line lrx="1487" lry="1550" ulx="424" uly="1475">„, aliquando &amp; Poëtis correpia inveniatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2418" type="textblock" ulx="416" uly="1529">
        <line lrx="1647" lry="1641" ulx="420" uly="1529">Valde. ur junt, pro V alide dicitur mellis n</line>
        <line lrx="1651" lry="1706" ulx="416" uly="1605">littera extrita. “ “ l</line>
        <line lrx="1480" lry="1771" ulx="549" uly="1650">Mert, Hoc valde vitium periculaſuun F.</line>
        <line lrx="1646" lry="1856" ulx="837" uly="1773">k, in fine. W An Allral</line>
        <line lrx="1628" lry="1960" ulx="417" uly="1828">I Vocal terminata longa ſunt, ut, aaß eu</line>
        <line lrx="1648" lry="1979" ulx="586" uly="1906">r5. Whung</line>
        <line lrx="1651" lry="2082" ulx="427" uly="1952">Virg. Sic fatur lacrimans  claſtigue mmmitt Pnn hüiginie</line>
        <line lrx="1651" lry="2113" ulx="675" uly="2044">babenas utl, ſ Ma</line>
        <line lrx="1643" lry="2191" ulx="425" uly="2074">Mart. Quam vellem fieri meus hibellu: amn</line>
        <line lrx="1643" lry="2267" ulx="1334" uly="2180">ðWðMDWÿ leimn,</line>
        <line lrx="1651" lry="2312" ulx="734" uly="2211">EXxCEPIIO I.  G</line>
        <line lrx="1513" lry="2418" ulx="417" uly="2293">Orripe, niſi ,„Juaſi: &amp; Græca „quæ, in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Cc73_1_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1220" lry="321" ulx="0" uly="222"> DNMENSIONE. 53</line>
        <line lrx="1131" lry="423" ulx="0" uly="330">gueltein vely, exeunt, ut Palledi, Dapheui, mely.</line>
        <line lrx="1432" lry="481" ulx="0" uly="388">vnnſeut Deid. Quid miſi, Pierides » ſolatis frigida re- Debent. 4.</line>
        <line lrx="548" lry="540" ulx="0" uly="459">14 4hlie, ſtant? 2</line>
        <line lrx="1393" lry="621" ulx="0" uly="518">le, Corn Mart. Cùm dixi, ficas, rides quaſi barbars Lib.</line>
        <line lrx="537" lry="659" ulx="0" uly="592">I 61 Paniit perba.</line>
        <line lrx="1410" lry="739" ulx="153" uly="618">Stat. Palladi littoreæ celebrabet Scyro; honerun Achil. I2</line>
        <line lrx="1431" lry="785" ulx="0" uly="719">mordediA portè diem.</line>
        <line lrx="1404" lry="900" ulx="0" uly="768">li ne hin  Virg. Inſere Daphm pyros: carpent tua poma Eelog. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="567" lry="925" ulx="407" uly="877">nepotes.</line>
        <line lrx="1384" lry="990" ulx="0" uly="881">c. Ai Ovid. Moly vocant ſupeni, nigr radite tene- Met. I4.</line>
        <line lrx="489" lry="1049" ulx="2" uly="926">ero⸗ 2 u tur.</line>
        <line lrx="158" lry="1120" ulx="0" uly="1042">ugenti uunu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="899" lry="1175" ulx="439" uly="1119">EXCEPIIO II.</line>
        <line lrx="1203" lry="1280" ulx="169" uly="1173">Mlbitibi, übi, ultimam habent commu.</line>
        <line lrx="1227" lry="1350" ulx="298" uly="1249">nem, ibi, ubi, cui, cum diſſyllabum</line>
        <line lrx="913" lry="1409" ulx="171" uly="1287">eſt, frequentius corripiuntur.</line>
        <line lrx="1376" lry="1452" ulx="0" uly="1353">e, gieh⸗ nin Virg. Poſt mihi non ſimili pœnà commiſſa Iuetit. n. I2</line>
        <line lrx="1464" lry="1539" ulx="2" uly="1400">enie, M dcts. Extremum hunc Arethuſa mihi concede lae Eclog. 10.</line>
        <line lrx="550" lry="1575" ulx="86" uly="1506">mnA borem.</line>
        <line lrx="1343" lry="1656" ulx="0" uly="1545">ie⸗ utnr Mart. Sed nérunt, cui ſerviant leoner. Li 5. r.</line>
        <line lrx="1390" lry="1740" ulx="171" uly="1642">Idem. Me legit omnis ibi ſenior . juyeni:que ‚Lib. 9.</line>
        <line lrx="595" lry="1821" ulx="14" uly="1682">riuge puerque.</line>
        <line lrx="1445" lry="1856" ulx="149" uly="1752">Horat. Reddit ubi Cererem tellusi incata quot- In Eodem-</line>
        <line lrx="537" lry="1890" ulx="420" uly="1855">annis.</line>
        <line lrx="1216" lry="1971" ulx="203" uly="1872">Quad,  Lucretio, Niſi, à Ruſo producitur, tu</line>
        <line lrx="1211" lry="2040" ulx="180" uly="1968">optimos Poëtas imitare Græca nomina ptima decli-</line>
        <line lrx="1216" lry="2090" ulx="15" uly="2004">c⸗ iu nationis, ut, Pylades, Oreſtes, &amp; c. cum in ter-</line>
        <line lrx="1248" lry="2160" ulx="186" uly="2059">tiem atinorum menſeunt ‚ut Pyladas, Pyladi, Py-</line>
        <line lrx="1089" lry="2243" ulx="0" uly="2142"> Mil jadem „Latinorum, præceptis me etienda ſunt.</line>
        <line lrx="1428" lry="2291" ulx="163" uly="2185">Mart. Quidquòd mi unquam Fyladi donyit lLib. 104</line>
        <line lrx="1402" lry="2348" ulx="0" uly="2262">1  Ordes lbidem,</line>
        <line lrx="1136" lry="2440" ulx="1" uly="2343">Grac H eque putas Pylad: Paliodore patrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="151" lry="1937" ulx="0" uly="1856">funt;, e,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Cc73_1_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="297" type="textblock" ulx="413" uly="210">
        <line lrx="1234" lry="297" ulx="413" uly="210">4 Dr SYLL ABARIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="491" type="textblock" ulx="392" uly="437">
        <line lrx="591" lry="491" ulx="392" uly="437">, (cxretium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1275" type="textblock" ulx="418" uly="1183">
        <line lrx="1494" lry="1275" ulx="418" uly="1183">Græca, quæ habent αανα, t, Aacrogee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1619" type="textblock" ulx="179" uly="1316">
        <line lrx="1482" lry="1407" ulx="290" uly="1316">fis: quibus accedit ergè pro caua.</line>
        <line lrx="1473" lry="1463" ulx="181" uly="1380">Kn. 1 Virg. 0O Lux Dardaniæ, ſpes  idilſime Leucriim.</line>
        <line lrx="1462" lry="1533" ulx="179" uly="1447">hidem. Idem. lavadunt urbem ſomno, vindque ſepultam</line>
        <line lrx="1475" lry="1619" ulx="180" uly="1511">An. 7. Idem. Luctiſcam Aledio irarum ab ſetie ſaerun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1655" type="textblock" ulx="577" uly="1578">
        <line lrx="1097" lry="1655" ulx="577" uly="1578">Infernisque ciet tenebris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1901" type="textblock" ulx="404" uly="1703">
        <line lrx="1360" lry="1805" ulx="700" uly="1703">EXCEPTIO I.</line>
        <line lrx="1490" lry="1901" ulx="404" uly="1806">ITem adverbia à nominibus orta, ut, ſuli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1961" type="textblock" ulx="494" uly="1870">
        <line lrx="1458" lry="1961" ulx="494" uly="1870">15, meritè, multd, quibus adduntur, ades,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2408" type="textblock" ulx="103" uly="2193">
        <line lrx="1460" lry="2275" ulx="173" uly="2193">Iib. F. Mart. Mentmis juvenem tinctis entine, capilin</line>
        <line lrx="1488" lry="2348" ulx="348" uly="2262">. amn ſubitò corpus, qui modo cygnus eras,</line>
        <line lrx="1475" lry="2408" ulx="103" uly="2320">Lib. 6. Idem., Non habet ergo sliud? non haber ind ſeun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2491" type="textblock" ulx="749" uly="2467">
        <line lrx="767" lry="2491" ulx="749" uly="2467">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="465" type="textblock" ulx="402" uly="292">
        <line lrx="1646" lry="422" ulx="454" uly="292">Adoerbium Uti, producitur, Compoſiti  Hi lu</line>
        <line lrx="1651" lry="465" ulx="402" uly="372">Sicut, ajunt ultimem ſemper cortibere epud Lu. n Mii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1350" type="textblock" ulx="418" uly="1255">
        <line lrx="1501" lry="1350" ulx="418" uly="1255">Atha, Clio, Alecto, &amp; cætera ejusdem gene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1140" type="textblock" ulx="135" uly="489">
        <line lrx="1651" lry="590" ulx="483" uly="489">Sicuti quadrupedum um primis eſſe videmus, 5</line>
        <line lrx="1651" lry="692" ulx="575" uly="573">—O, in fine. ODetin</line>
        <line lrx="1651" lry="732" ulx="422" uly="630">Q) Finita ambigua ſunt, ut Quando, pigi. ibent t.</line>
        <line lrx="1649" lry="816" ulx="477" uly="703">lando, nolo. MB n lo mner,</line>
        <line lrx="1651" lry="858" ulx="135" uly="762">Lib. „ Mart. Nolo milli penas rhombum, mulumyé bi Mt d</line>
        <line lrx="1649" lry="926" ulx="543" uly="832">librem: Nolo beletos, oſtres nola: tace. lerlae,</line>
        <line lrx="1651" lry="1066" ulx="695" uly="965">EXCEPTIO HI. Eenunhi ſen</line>
        <line lrx="1651" lry="1140" ulx="419" uly="1052">EXeipe monoſyllaba, ut, o, da, ſto, Datſ-. Al, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1209" type="textblock" ulx="481" uly="1123">
        <line lrx="1621" lry="1209" ulx="481" uly="1123">vos, &amp; ablativos, ut, ſomno, tue; Item lua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1444" type="textblock" ulx="1502" uly="1188">
        <line lrx="1651" lry="1254" ulx="1502" uly="1188">ll,n</line>
        <line lrx="1651" lry="1319" ulx="1511" uly="1251">reneſe din</line>
        <line lrx="1651" lry="1376" ulx="1556" uly="1314"> ln.</line>
        <line lrx="1648" lry="1444" ulx="1509" uly="1375">Uico ceto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1506" type="textblock" ulx="1495" uly="1444">
        <line lrx="1642" lry="1506" ulx="1495" uly="1444">go, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1567" type="textblock" ulx="1510" uly="1511">
        <line lrx="1641" lry="1567" ulx="1510" uly="1511">lteni tennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1644" type="textblock" ulx="1463" uly="1571">
        <line lrx="1651" lry="1644" ulx="1463" uly="1571">il tgui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1702" type="textblock" ulx="1555" uly="1645">
        <line lrx="1618" lry="1702" ulx="1555" uly="1645">llo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1835" type="textblock" ulx="1551" uly="1790">
        <line lrx="1584" lry="1835" ulx="1551" uly="1790">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1963" type="textblock" ulx="1510" uly="1830">
        <line lrx="1651" lry="1908" ulx="1510" uly="1830">euh ſnn</line>
        <line lrx="1597" lry="1963" ulx="1510" uly="1896">Morier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2042" type="textblock" ulx="1201" uly="1972">
        <line lrx="1648" lry="2042" ulx="1201" uly="1972">ÖMMMD lineg i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2230" type="textblock" ulx="1518" uly="2036">
        <line lrx="1650" lry="2102" ulx="1518" uly="2036">60, ſenen</line>
        <line lrx="1650" lry="2165" ulx="1522" uly="2104">t len ſ</line>
        <line lrx="1624" lry="2230" ulx="1546" uly="2172">llng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2304" type="textblock" ulx="1462" uly="2216">
        <line lrx="1646" lry="2304" ulx="1462" uly="2216">n l munnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2437" type="textblock" ulx="1517" uly="2301">
        <line lrx="1643" lry="2361" ulx="1517" uly="2301">l nentre</line>
        <line lrx="1650" lry="2437" ulx="1519" uly="2351">lulgſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Cc73_1_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1463" lry="324" ulx="0" uly="229">. PPlMAENSIONE. 8W7—</line>
        <line lrx="1317" lry="408" ulx="11" uly="311">J Contheſta L, uc. Hus illuc jactatur aquis, adeone moleſta E&amp;. Lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="1088" lry="464" ulx="0" uly="398">tele/II Mart, Non reddes ? Ideo Cæciliane, ego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="911" lry="585" ulx="0" uly="497">tſerike EXC EPPTIO III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="1232" lry="729" ulx="135" uly="569">Atian ſerd, conjunctio verd ultimam</line>
        <line lrx="783" lry="731" ulx="0" uly="663">Aunie , habent communem,</line>
        <line lrx="1438" lry="812" ulx="138" uly="679">Mart. pro meritis œlum tantit auguſte dederunt, Lib.</line>
        <line lrx="1461" lry="854" ulx="0" uly="788">1, mili Alcidæ cito dij, ſed tibi ſerò dabunt.</line>
        <line lrx="1372" lry="963" ulx="0" uly="854">A: Valer. Flac.--- ſin verè precer, dicta ſuperbus Lib. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="512" lry="994" ulx="298" uly="919">Reſpueri.</line>
        <line lrx="1402" lry="1069" ulx="9" uly="960">l. Gerundia ſapius producuntur. Ibidem.</line>
        <line lrx="1229" lry="1147" ulx="18" uly="1050">n i fade Luc. Perdidit ⁶ ualem vineendo plura trium⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1146" ulx="1" uly="1118">10  C; n</line>
        <line lrx="450" lry="1182" ulx="118" uly="1122">phum.</line>
        <line lrx="1241" lry="1273" ulx="0" uly="1130">n DS Audendo magnus tegitur timor, arma ccreſſen.</line>
        <line lrx="28" lry="1279" ulx="0" uly="1237">)</line>
        <line lrx="1220" lry="1327" ulx="237" uly="1240">venal. bPlurimus bie æger moritur vi⸗ illando⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1399" ulx="0" uly="1256">ſgiuent u. ſed ilum. 4 4 2  Satyf. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="1457" lry="1453" ulx="0" uly="1353">tocil IIlic o:cedo, pro dic, ajunt ſemper corripi. licè, cedé</line>
        <line lrx="1477" lry="1520" ulx="0" uly="1408">lfillnhn Ego, non 141 babet altimam longam: ade Ego. 2</line>
        <line lrx="1129" lry="1574" ulx="0" uly="1485">nnigu ei monendi tamen ſunt pueri, ut eanm corripiant.</line>
        <line lrx="1236" lry="1638" ulx="0" uly="1550">n4 biln Owvid. Sed quid ego ſevoce hæc? omen vevocantis</line>
        <line lrx="862" lry="1691" ulx="0" uly="1626">6 abeſto.</line>
        <line lrx="1385" lry="1770" ulx="192" uly="1653">Corn. Gallus. Sum grankenar ego, net tu mi⸗ ldcm-</line>
        <line lrx="1180" lry="1909" ulx="0" uly="1785">Pustu die (uncti ſormoſus ego. gratisque videlor.</line>
        <line lrx="968" lry="2008" ulx="0" uly="1892">a6cunt Aufonius in grumer⸗ de Cræſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1694" type="textblock" ulx="1264" uly="1605">
        <line lrx="1440" lry="1694" ulx="1264" uly="1605">In n. Epiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="1375" lry="2031" ulx="308" uly="1957">Sicut ego ſolus, me quoque pauperior. Scrd.</line>
        <line lrx="1431" lry="2135" ulx="0" uly="2011">r gotk hr Serò, frequenter reperitur breve. lil. p.</line>
        <line lrx="1253" lry="2184" ulx="0" uly="2084">, ,gbbin Mart. Serò dedit œnas; aiſeerbi noxi 4 mater</line>
        <line lrx="1474" lry="2212" ulx="216" uly="2138">Debuerat. 1. Theln</line>
        <line lrx="1403" lry="2304" ulx="1" uly="2171">aig leuin Stat. Serd memor thaælami, mæſta ſaleti⸗ morti, Verd.</line>
        <line lrx="1496" lry="2377" ulx="0" uly="2250">tocgnnu tli, erò, rarids reperitur breve. H</line>
        <line lrx="1499" lry="2464" ulx="12" uly="2302">Wer ad Silij, Lux ori mihi magna ſatis , ſa uir, ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2467" type="textblock" ulx="13" uly="2369">
        <line lrx="161" lry="2439" ulx="89" uly="2369">gini</line>
        <line lrx="1265" lry="2467" ulx="13" uly="2382">mnhe verè</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Cc73_1_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="373" type="textblock" ulx="176" uly="313">
        <line lrx="330" lry="373" ulx="176" uly="313">Sedulô.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="926" type="textblock" ulx="171" uly="880">
        <line lrx="347" lry="926" ulx="171" uly="880">ℳn, H. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1043" type="textblock" ulx="169" uly="1003">
        <line lrx="374" lry="1043" ulx="169" uly="1003">Met. I I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1174" type="textblock" ulx="170" uly="1131">
        <line lrx="329" lry="1174" ulx="170" uly="1131">MRu. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1571" type="textblock" ulx="169" uly="1450">
        <line lrx="335" lry="1492" ulx="171" uly="1450">Eeo. 8.</line>
        <line lrx="328" lry="1571" ulx="169" uly="1518">Mn. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1703" type="textblock" ulx="169" uly="1624">
        <line lrx="334" lry="1703" ulx="169" uly="1624">Mn. 8⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2390" type="textblock" ulx="166" uly="2274">
        <line lrx="330" lry="2316" ulx="166" uly="2274">Mne 8.</line>
        <line lrx="382" lry="2390" ulx="170" uly="2326">lo Eodem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="321" type="textblock" ulx="418" uly="229">
        <line lrx="1271" lry="321" ulx="418" uly="229">y6 Dr SYLLABARUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="409" type="textblock" ulx="408" uly="328">
        <line lrx="1502" lry="409" ulx="408" uly="328">verd ſu⸗ erque Bellandi mertes fit gleris. Vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="457" type="textblock" ulx="413" uly="399">
        <line lrx="1475" lry="457" ulx="413" uly="399">babet in correctis hbris, quemadmodum res ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="646" type="textblock" ulx="411" uly="452">
        <line lrx="1477" lry="537" ulx="411" uly="452">poſtulat. Sedulò, mutuò crebrò, profeétò,</line>
        <line lrx="1230" lry="598" ulx="415" uly="520">corripies cum legeris 4pud bonos poëtas.</line>
        <line lrx="1111" lry="646" ulx="840" uly="586">„in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="754" type="textblock" ulx="414" uly="642">
        <line lrx="1502" lry="754" ulx="414" uly="642">U FPinita longa ſunt, ut, Manu, Com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="865" type="textblock" ulx="417" uly="721">
        <line lrx="1477" lry="778" ulx="506" uly="721">2 Panthu.</line>
        <line lrx="1464" lry="865" ulx="417" uly="752">Virg. Tela manu mi ſeri lactabent irrita reuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="965" type="textblock" ulx="391" uly="840">
        <line lrx="1618" lry="903" ulx="391" uly="857">8 lam cornu petat, e pedib i</line>
        <line lrx="1651" lry="965" ulx="413" uly="840">Idem lam cornu pe S pedibus 17 ſbarg⸗ Aimaletin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1107" type="textblock" ulx="411" uly="931">
        <line lrx="837" lry="967" ulx="670" uly="931">arenæn.</line>
        <line lrx="1493" lry="1088" ulx="411" uly="945">Ovid. Nec mora, curvavit, eornu neryizueſe</line>
        <line lrx="1017" lry="1107" ulx="680" uly="1046">gittam impulit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1217" type="textblock" ulx="413" uly="1094">
        <line lrx="1497" lry="1217" ulx="413" uly="1094">Virg. Quo res ſumma loco Ponthu? quam kren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1222" type="textblock" ulx="649" uly="1173">
        <line lrx="1318" lry="1222" ulx="649" uly="1173">dimus arcem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1305" type="textblock" ulx="649" uly="1218">
        <line lrx="1419" lry="1305" ulx="649" uly="1218">B, D, T, in fine. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1415" type="textblock" ulx="397" uly="1277">
        <line lrx="1493" lry="1415" ulx="397" uly="1277">B D, T, litteris terminata corripiuntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1506" type="textblock" ulx="412" uly="1345">
        <line lrx="1035" lry="1440" ulx="490" uly="1345">7 ut; 45 „quid audijt.</line>
        <line lrx="1482" lry="1506" ulx="412" uly="1440">Virg. Tum pater Gneas puppi ſie fatur ab ahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1629" type="textblock" ulx="410" uly="1495">
        <line lrx="1489" lry="1596" ulx="410" uly="1495">Idem. Qlädquid id eſt, timeo Danaos * done</line>
        <line lrx="861" lry="1629" ulx="666" uly="1556">ferentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1721" type="textblock" ulx="412" uly="1602">
        <line lrx="1495" lry="1721" ulx="412" uly="1602">Idem. Audijt &amp; Triviæ longè lacus, uaiz Annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1819" type="textblock" ulx="683" uly="1684">
        <line lrx="1486" lry="1798" ulx="683" uly="1684">Sulphureâ Nar albus aquä, ſomioſſie</line>
        <line lrx="1482" lry="1819" ulx="684" uly="1760">Velini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1956" type="textblock" ulx="382" uly="1772">
        <line lrx="1533" lry="1890" ulx="473" uly="1772">TPeregrina ferèò apud Hebreos producuntur, 41 *</line>
        <line lrx="1489" lry="1956" ulx="382" uly="1891">Achab, Abinadab, loſaphat, quæ per Camets, hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2473" type="textblock" ulx="403" uly="1926">
        <line lrx="1488" lry="2039" ulx="407" uly="1926">eſt, vocalem longem ſeribuntur; lIacob ,lob, Lotb,</line>
        <line lrx="1490" lry="2096" ulx="409" uly="1992">quæ per Cholem, id eſt qutva, David per i,</line>
        <line lrx="1489" lry="2172" ulx="413" uly="2091">breye, Audit, lenijt, mugijt, &amp; reliquas generis</line>
        <line lrx="1456" lry="2230" ulx="403" uly="2130">ejudem tam corripiunt ultimam, cùm iminuuntur,</line>
        <line lrx="1321" lry="2288" ulx="411" uly="2213">quàm càm plena ſunt, Audivit , lenivvitt.</line>
        <line lrx="1490" lry="2353" ulx="409" uly="2258">Virg. Lenit;, &amp; tacita refluen; it4 ſubſtitit undd</line>
        <line lrx="1407" lry="2473" ulx="540" uly="2349">Mugijt „ &amp; Caci en nſtodita fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="888" type="textblock" ulx="1493" uly="179">
        <line lrx="1648" lry="200" ulx="1588" uly="179">. 3</line>
        <line lrx="1651" lry="367" ulx="1518" uly="317"> te ere</line>
        <line lrx="1651" lry="444" ulx="1516" uly="383">titann, 6</line>
        <line lrx="1611" lry="510" ulx="1516" uly="445">.</line>
        <line lrx="1651" lry="559" ulx="1493" uly="512">ertet,</line>
        <line lrx="1650" lry="622" ulx="1500" uly="567">len. Mr 41</line>
        <line lrx="1649" lry="783" ulx="1503" uly="694">En. Cun</line>
        <line lrx="1650" lry="821" ulx="1607" uly="763">e.</line>
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="1498" uly="824">emſmniis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1223" type="textblock" ulx="1482" uly="955">
        <line lrx="1651" lry="1017" ulx="1482" uly="955">imnit</line>
        <line lrx="1645" lry="1083" ulx="1509" uly="1023">peißt, geſi</line>
        <line lrx="1651" lry="1143" ulx="1490" uly="1089">enedhuur</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="1509" uly="1150">frin 6 are</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1290" type="textblock" ulx="1444" uly="1218">
        <line lrx="1649" lry="1290" ulx="1444" uly="1218">mmutlt ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2358" type="textblock" ulx="1466" uly="1268">
        <line lrx="1649" lry="1345" ulx="1466" uly="1268">a Ffinglet itt</line>
        <line lrx="1651" lry="1404" ulx="1490" uly="1344">rkkaeren ni</line>
        <line lrx="1633" lry="1470" ulx="1490" uly="1382">ellſenin,</line>
        <line lrx="1651" lry="1545" ulx="1506" uly="1467">urenal</line>
        <line lrx="1651" lry="1672" ulx="1485" uly="1569">n Neptye</line>
        <line lrx="1651" lry="1742" ulx="1560" uly="1694">M/</line>
        <line lrx="1650" lry="1870" ulx="1540" uly="1804">Uigert fn</line>
        <line lrx="1650" lry="1936" ulx="1549" uly="1877">Aretbon</line>
        <line lrx="1650" lry="2000" ulx="1510" uly="1935">Ng Nr in</line>
        <line lrx="1651" lry="2068" ulx="1527" uly="2014">en All</line>
        <line lrx="1646" lry="2203" ulx="1486" uly="2121">Eer, G</line>
        <line lrx="1645" lry="2358" ulx="1572" uly="2213">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2475" type="textblock" ulx="1387" uly="2300">
        <line lrx="1599" lry="2418" ulx="1526" uly="2338">Orhe</line>
        <line lrx="1648" lry="2475" ulx="1387" uly="2300">Neés Cn 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Cc73_1_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1245" lry="302" ulx="0" uly="217">A4“ DlMENSIONEF. 57</line>
        <line lrx="1228" lry="397" ulx="0" uly="301">glenig. V Nec te moyeat, qudèd aliquando 4 potis ultime</line>
        <line lrx="1229" lry="469" ulx="0" uly="361">wlun ia e roducatur, uoniam 1 per le ſuram ſer ſolet.</line>
        <line lrx="1407" lry="528" ulx="0" uly="426">derolen Ovid. . . . Mo fontibus ile, actique Mer 3.</line>
        <line lrx="1420" lry="569" ulx="312" uly="495">Interüt; at vos pro fama pincite veſtra, Faſt. 4.</line>
        <line lrx="1227" lry="631" ulx="177" uly="553">Idem. Nox alat , oriturque Aurora, Palilia</line>
        <line lrx="926" lry="687" ulx="39" uly="652">L oſcor.</line>
        <line lrx="1224" lry="765" ulx="0" uly="639">an, PHorat. cler n dorſo ſubiit onus incipit</line>
        <line lrx="1427" lry="895" ulx="209" uly="812">Veriſimiliùs tamen eſt, altimam produci, cum satyt. 9:</line>
        <line lrx="1356" lry="954" ulx="183" uly="884">duæ vocales in unam longam contrabuntur: dJuoccd</line>
        <line lrx="1230" lry="1026" ulx="120" uly="947">fit poſt imminutionem verborum, ut, ex obijt, obit,</line>
        <line lrx="1231" lry="1088" ulx="0" uly="1010">Nl, Neiſe, . petijt, petit, dupliti ij, in enum caale ſcente:</line>
        <line lrx="1235" lry="1152" ulx="156" uly="1078">quemaædmodum in nerbis, Deſlerem, probäram,</line>
        <line lrx="1258" lry="1218" ulx="190" uly="1144">reſpiraro &amp; cæteris, id genus, Deſleveram plenum</line>
        <line lrx="1239" lry="1277" ulx="123" uly="1208">imminuitur, extritâ u, litterâ sdefleeram, teinde</line>
        <line lrx="1272" lry="1349" ulx="17" uly="1262">fſine. utrumque e, in e, longum coaleſcit Probaveram,</line>
        <line lrx="1242" lry="1409" ulx="0" uly="1336">Ka corniim probaeram, inde probâram a, &amp; e, in a longum</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="582" type="textblock" ulx="1" uly="536">
        <line lrx="53" lry="582" ulx="1" uly="536">Etas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="1422" lry="785" ulx="1234" uly="735">Serm. I.</line>
        <line lrx="1267" lry="848" ulx="0" uly="798">ent irrite ler</line>
        <line lrx="178" lry="929" ulx="1" uly="870">lbus gui e</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="156" lry="1188" ulx="0" uly="1124">tu! glan fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="1463" lry="1471" ulx="157" uly="1412">coaleſcentibus.</line>
        <line lrx="1442" lry="1537" ulx="0" uly="1461">iun Tuvenal. Magnus civis obit, &amp; formidetus O⸗ Satyr. 6.</line>
        <line lrx="1242" lry="1598" ulx="0" uly="1531">eo DeNt 69 therm: pro obit.</line>
        <line lrx="1417" lry="1669" ulx="134" uly="1593">Virg. Sceptra Palatini, ſedemque petit Epandri, Lib. 9.</line>
        <line lrx="1244" lry="1736" ulx="0" uly="1660">uu, 4if o petift.</line>
        <line lrx="1252" lry="1828" ulx="0" uly="1721">u i,ſe M C, in fie.</line>
        <line lrx="1252" lry="1889" ulx="214" uly="1794">CLitterà finita longa ſunt, ut ſic: hoc, hic</line>
        <line lrx="635" lry="1931" ulx="0" uly="1862">6ℳs Proltnn adverbium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="1451" lry="2000" ulx="0" uly="1924">us erN Virg. Sic oculos, ſic ille manus, ſic ore ſerebat, KEn. 3.</line>
        <line lrx="1469" lry="2061" ulx="0" uly="1982">6; AN/ML Idem., Hoc Ilelymus facit, hoc ævi maturus Ace- an. F.</line>
        <line lrx="1461" lry="2134" ulx="0" uly="2046">a, Dn oio.</line>
        <line lrx="1456" lry="2197" ulx="2" uly="2115">1,6 lu Idem. Clagibus hic locus, hic aties certare ſole- En. 20</line>
        <line lrx="1295" lry="2263" ulx="0" uly="2186">m, Cn u vant.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="966" lry="2388" ulx="0" uly="2268">ge  FXCEPTIO I.</line>
        <line lrx="783" lry="2435" ulx="0" uly="2345">enD,. (Orripe; donec, nec,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="1286" lry="2481" ulx="0" uly="2380">S Ovid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Cc73_1_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="399" type="textblock" ulx="179" uly="341">
        <line lrx="334" lry="399" ulx="179" uly="341">Tiiſt. Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="773" type="textblock" ulx="183" uly="725">
        <line lrx="340" lry="773" ulx="183" uly="725"> 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1069" type="textblock" ulx="177" uly="1020">
        <line lrx="316" lry="1069" ulx="177" uly="1020">Lib. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1308" type="textblock" ulx="174" uly="1254">
        <line lrx="283" lry="1308" ulx="174" uly="1254">Lac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="447" type="textblock" ulx="174" uly="401">
        <line lrx="378" lry="447" ulx="174" uly="401">Ibidemege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1219" type="textblock" ulx="382" uly="1123">
        <line lrx="1360" lry="1219" ulx="382" uly="1123">Mart. Signa rariùs, aut ſamnel fac lud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="307" type="textblock" ulx="419" uly="227">
        <line lrx="1243" lry="307" ulx="419" uly="227">g8s Dr. SYLLABARIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="495" type="textblock" ulx="417" uly="337">
        <line lrx="1523" lry="406" ulx="421" uly="337">Ovid. Donec eru felix, multos numerabu amicos,</line>
        <line lrx="1482" lry="495" ulx="417" uly="385">Idem. Paryve, nec invideo, ſine me liber ibu in mlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="618" type="textblock" ulx="698" uly="543">
        <line lrx="1508" lry="618" ulx="698" uly="543">EXCEPTIO II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="957" type="textblock" ulx="415" uly="642">
        <line lrx="1303" lry="736" ulx="415" uly="642">H' pronomen virile anceps eſt.</line>
        <line lrx="1481" lry="787" ulx="552" uly="696">Virg. Hic vir, hic eſt, tibi quem promiti</line>
        <line lrx="882" lry="830" ulx="555" uly="764">ſæpius audit.</line>
        <line lrx="1481" lry="948" ulx="419" uly="832">ldem. Eſt hic, eſt animus; luci tonremhrer „ 5</line>
        <line lrx="1382" lry="957" ulx="590" uly="897">iſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1206" type="textblock" ulx="405" uly="932">
        <line lrx="1275" lry="1027" ulx="405" uly="932">Verbum, Fac, tutiùs Corripitur.</line>
        <line lrx="1644" lry="1095" ulx="425" uly="996">Ovid. Hos fac Armenios, hæc eſt Danaeiæ Per- Min Ma</line>
        <line lrx="1651" lry="1148" ulx="1463" uly="1085">rid, Plteni</line>
        <line lrx="1646" lry="1206" ulx="1471" uly="1149"> Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1139" type="textblock" ulx="563" uly="1107">
        <line lrx="611" lry="1139" ulx="563" uly="1107">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1300" type="textblock" ulx="481" uly="1215">
        <line lrx="1468" lry="1300" ulx="481" uly="1215">Lac, ut pleriſque Grammaticorum placet corni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1382" type="textblock" ulx="412" uly="1254">
        <line lrx="1469" lry="1382" ulx="412" uly="1254">pitur: 5 ne ullo tamen veterum teſtmonio à vere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1499" type="textblock" ulx="416" uly="1351">
        <line lrx="721" lry="1411" ulx="416" uly="1351">no producitur.</line>
        <line lrx="1466" lry="1499" ulx="473" uly="1382">Lac aſinæ, platidæq, honi prodeſſe loquuntuj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2026" type="textblock" ulx="366" uly="1469">
        <line lrx="1524" lry="1583" ulx="366" uly="1469">Cui, ſi teſtis eſſet locuples, nonden quàm Oram.</line>
        <line lrx="919" lry="1600" ulx="417" uly="1542">maticit credendum eſſer.</line>
        <line lrx="1648" lry="1701" ulx="370" uly="1581">HBlebræaa ſii in Sedech aut Melech exeunt. idun .</line>
        <line lrx="1468" lry="1742" ulx="413" uly="1648">ultimam corripiunt, ut Melech, Sedech, Alimelech.</line>
        <line lrx="1491" lry="1800" ulx="410" uly="1735">ſeribuntur enim ner ſegol ſive s, Sadoc per O, Ms.</line>
        <line lrx="1651" lry="1875" ulx="415" uly="1773">gog peregrinum eſt, &amp; tam 44 Hebræu, qum .</line>
        <line lrx="1651" lry="1936" ulx="1571" uly="1859">fniap</line>
        <line lrx="1462" lry="2026" ulx="477" uly="1923">H, litterâ vel potius aſpirationi. notâ finita,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1927" type="textblock" ulx="414" uly="1831">
        <line lrx="1153" lry="1927" ulx="414" uly="1831">Græci per ſeribitur. DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2081" type="textblock" ulx="410" uly="1981">
        <line lrx="1464" lry="2081" ulx="410" uly="1981">ſt Latina ſint, vocalium præcepttonilbus metiend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2139" type="textblock" ulx="352" uly="2072">
        <line lrx="1487" lry="2139" ulx="352" uly="2072">funt, uat, Vah, ah, quæ longa ſunt. Si peregrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2203" type="textblock" ulx="417" uly="2132">
        <line lrx="1484" lry="2203" ulx="417" uly="2132">at loſeph, cujia ultima longa eſt natura; fſeribi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2316" type="textblock" ulx="371" uly="2181">
        <line lrx="1484" lry="2316" ulx="371" uly="2181">tur enim ab Ielren per ſere, hoc c Kn⸗ ſ ſive c</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2331" type="textblock" ulx="410" uly="2264">
        <line lrx="582" lry="2331" ulx="410" uly="2264">longuem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2397" type="textblock" ulx="1316" uly="2330">
        <line lrx="1460" lry="2397" ulx="1316" uly="2330">La in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2447" type="textblock" ulx="1501" uly="2383">
        <line lrx="1605" lry="2447" ulx="1501" uly="2383">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="676" type="textblock" ulx="1509" uly="474">
        <line lrx="1651" lry="542" ulx="1541" uly="474">gl ſn</line>
        <line lrx="1651" lry="604" ulx="1524" uly="548">inente ten</line>
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="1509" uly="607">onr d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="721" type="textblock" ulx="1578" uly="671">
        <line lrx="1651" lry="721" ulx="1578" uly="671">lerept</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="917" type="textblock" ulx="1524" uly="820">
        <line lrx="1651" lry="917" ulx="1524" uly="820">hii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="954" type="textblock" ulx="1551" uly="891">
        <line lrx="1651" lry="954" ulx="1551" uly="891">eregrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1007" type="textblock" ulx="1490" uly="948">
        <line lrx="1651" lry="1007" ulx="1490" uly="948"> Men be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1076" type="textblock" ulx="1523" uly="1023">
        <line lrx="1651" lry="1076" ulx="1523" uly="1023">Mlan. N/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1531" type="textblock" ulx="1515" uly="1216">
        <line lrx="1649" lry="1279" ulx="1516" uly="1216">pl nogua</line>
        <line lrx="1651" lry="1344" ulx="1537" uly="1286">Mn inte,</line>
        <line lrx="1649" lry="1409" ulx="1516" uly="1338"> Winen</line>
        <line lrx="1646" lry="1474" ulx="1516" uly="1414">16 Neghl</line>
        <line lrx="1651" lry="1531" ulx="1515" uly="1467">Mn. Mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1623" type="textblock" ulx="1490" uly="1536">
        <line lrx="1643" lry="1623" ulx="1490" uly="1536">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1742" type="textblock" ulx="1492" uly="1681">
        <line lrx="1651" lry="1742" ulx="1492" uly="1681">ANeunn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2131" type="textblock" ulx="1511" uly="1917">
        <line lrx="1648" lry="1995" ulx="1554" uly="1917">Ohn</line>
        <line lrx="1651" lry="2052" ulx="1516" uly="1991">1t nolhſfte</line>
        <line lrx="1649" lry="2131" ulx="1511" uly="2055">une in vore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2194" type="textblock" ulx="1507" uly="2111">
        <line lrx="1650" lry="2194" ulx="1507" uly="2111">ini mmiu, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2329" type="textblock" ulx="1502" uly="2195">
        <line lrx="1651" lry="2251" ulx="1559" uly="2195">Nict</line>
        <line lrx="1620" lry="2329" ulx="1502" uly="2251">ede A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Cc73_1_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="1230" lry="318" ulx="0" uly="249">NA DIMENSIONYD. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="957" lry="410" ulx="0" uly="341">neinit en 4 L, in fine.</line>
        <line lrx="1238" lry="479" ulx="0" uly="373">line T PDinita;, brevi. ſunt, ut, Aſdrubal, zemmel,</line>
        <line lrx="1496" lry="545" ulx="297" uly="479">vigil, ſimul, conſul.</line>
        <line lrx="1401" lry="616" ulx="0" uly="518">. Sil. Vertit tergaritus damnatis Aſdrubal auſit. Lib 7.</line>
        <line lrx="1451" lry="714" ulx="0" uly="590">Ret Horat. Quo ſemel eſt imbuta retenz, ſerpabit Epift. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="734" type="textblock" ulx="341" uly="673">
        <line lrx="713" lry="734" ulx="341" uly="673">odorem Teſta diu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="942" lry="805" ulx="478" uly="747">EXCEP TIOG.</line>
        <line lrx="1239" lry="944" ulx="0" uly="804">uamtmmn 84, nil, ſol, longa (ſunt. Item pleraque</line>
        <line lrx="1110" lry="964" ulx="287" uly="868">peregrina, ut Nabal , Daniel, Saul.</line>
        <line lrx="1410" lry="1039" ulx="0" uly="917">i Stat. Non Sal ox)porumpe, caſenve. Il. 4.</line>
        <line lrx="1441" lry="1107" ulx="5" uly="985">ſt Dendi Mart. Nil aliud video, quo te credamus amicum. dir 10.</line>
        <line lrx="1429" lry="1145" ulx="196" uly="1055">Ovid. VIterius ſpatium medio Sol altus habebat. Mer. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="145" lry="780" ulx="0" uly="714"> guen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="1509" lry="1235" ulx="3" uly="1147">1ſa ilie P0l. Ennius apud Macrobium vorripuit.</line>
        <line lrx="1256" lry="1296" ulx="2" uly="1188">Corunn gluci Nec pol pomo uiſq uam ſaciet jam impunè animatus,</line>
        <line lrx="1246" lry="1365" ulx="0" uly="1279">iemmmni Non omnia peregrina corripiuntur, Baal enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="1250" lry="1421" ulx="204" uly="1333">4b Hebræis per Patâch; id eſt a, breve ſeribi.</line>
        <line lrx="1287" lry="1517" ulx="0" uly="1377">muſet „tur: &amp; Regol per Segal, ſeu s, Abigail per i.</line>
        <line lrx="1256" lry="1561" ulx="0" uly="1435">Ti,n lreve. Michol per Cabepheamers dbheoc eſt</line>
        <line lrx="1249" lry="1626" ulx="211" uly="1537">grix gds &amp; à Gratis etiam X, per o,</line>
        <line lrx="1254" lry="1696" ulx="0" uly="1614">Melech  minus. guare hæc, ſi incrementa recipiant, orripiun</line>
        <line lrx="1254" lry="1770" ulx="0" uly="1673">,Seiahim ur; aala enim dicam penultim reri, ut Annibalis.</line>
        <line lrx="851" lry="1830" ulx="0" uly="1741">,daen N M, in fine.</line>
        <line lrx="1267" lry="1934" ulx="0" uly="1780"> Hihdt, M. Einita priſcis temporibus corripie-</line>
        <line lrx="1253" lry="1982" ulx="80" uly="1909">W 9 bantur, neque à ſequenti vocali,</line>
        <line lrx="1286" lry="2047" ulx="0" uly="1948">NH ut modo fit excipiebantur, quod etiam</line>
        <line lrx="1088" lry="2107" ulx="0" uly="2040">ptunuW nunc in compolitis verbis cernitur.,</line>
        <line lrx="1262" lry="2188" ulx="0" uly="2102">uſit. anſ Ennius. Inſignita feròè tum millia militum olto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="1498" lry="2246" ulx="0" uly="2150"> tet  Dyuxit deledtos bellum tolerare petentes. Annal. 16:</line>
        <line lrx="1450" lry="2334" ulx="0" uly="2201">n iſn Juvenal. „LuoH té erumege? 2 quæ prima Satyt. 9.</line>
        <line lrx="1446" lry="2399" ulx="66" uly="2297">” ultim⸗ ponas ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2489" type="textblock" ulx="293" uly="2332">
        <line lrx="1267" lry="2467" ulx="293" uly="2332">Foſters ſeguente vocali 'm, literam càm</line>
        <line lrx="1310" lry="2489" ulx="1166" uly="2437">pras-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Cc73_1_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="350" lry="978" type="textblock" ulx="187" uly="805">
        <line lrx="350" lry="847" ulx="194" uly="805">MKn. 1I.</line>
        <line lrx="324" lry="978" ulx="187" uly="929">Lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1105" type="textblock" ulx="186" uly="1053">
        <line lrx="340" lry="1105" ulx="186" uly="1053">Mer. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1583" type="textblock" ulx="173" uly="1532">
        <line lrx="351" lry="1583" ulx="173" uly="1532">En. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1699" type="textblock" ulx="171" uly="1640">
        <line lrx="360" lry="1699" ulx="171" uly="1640">En. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1823" type="textblock" ulx="172" uly="1743">
        <line lrx="329" lry="1823" ulx="172" uly="1743">Lib. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2288" type="textblock" ulx="164" uly="2233">
        <line lrx="326" lry="2288" ulx="164" uly="2233">An, 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2288" type="textblock" ulx="350" uly="2276">
        <line lrx="362" lry="2288" ulx="350" uly="2276">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="329" type="textblock" ulx="385" uly="232">
        <line lrx="1270" lry="329" ulx="385" uly="232">s„ pr sYLLABARIIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="478" type="textblock" ulx="427" uly="371">
        <line lrx="1486" lry="478" ulx="427" uly="371">præcedente vocali elidendam putà unt, quæ enn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="501" type="textblock" ulx="415" uly="435">
        <line lrx="1221" lry="501" ulx="415" uly="435">PEäthlipſis dicitur, de qua paulo poſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="586" type="textblock" ulx="797" uly="525">
        <line lrx="1168" lry="586" ulx="797" uly="525">N, in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="727" type="textblock" ulx="432" uly="598">
        <line lrx="1479" lry="680" ulx="432" uly="598">N Littera finita longa ſunt, ut, Titan;</line>
        <line lrx="1481" lry="727" ulx="527" uly="662">9 Siren, Salamin, Acdæon, &amp; Ccætera ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="812" type="textblock" ulx="1523" uly="726">
        <line lrx="1651" lry="812" ulx="1523" uly="726">(Orpian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1373" type="textblock" ulx="422" uly="728">
        <line lrx="1427" lry="787" ulx="441" uly="728">tiæ declinationis, quæ in on. ezeunt.</line>
        <line lrx="1478" lry="892" ulx="431" uly="782">Virg. Sin abſumpta ſalus » &amp; te pater apcme</line>
        <line lrx="881" lry="903" ulx="682" uly="852">Teucrùnmi.</line>
        <line lrx="1478" lry="988" ulx="429" uly="889">Lucan. Vnde venit Titan „ &amp; nox ubi ſi gera</line>
        <line lrx="833" lry="1035" ulx="695" uly="987">condit.</line>
        <line lrx="1470" lry="1135" ulx="422" uly="1016">Ovid. Actaon ego ſum, dominum cognoſeite ve⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1168" ulx="689" uly="1114">ſtrum.</line>
        <line lrx="1465" lry="1226" ulx="484" uly="1140">ltem acculſativus Græcus nominum i in</line>
        <line lrx="1480" lry="1301" ulx="422" uly="1239">as, es, n, ut, Enæan, Anchiſen, Calliopen.</line>
        <line lrx="1464" lry="1373" ulx="425" uly="1271">Gracus itidem genirivus multitudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="1756" type="textblock" ulx="416" uly="1451">
        <line lrx="737" lry="1504" ulx="416" uly="1451">epigram maton.</line>
        <line lrx="770" lry="1617" ulx="688" uly="1582">mu.</line>
        <line lrx="1002" lry="1756" ulx="682" uly="1694">feſſum Deſeris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1875" type="textblock" ulx="414" uly="1742">
        <line lrx="1458" lry="1857" ulx="414" uly="1742">Tibul. Cnnmerion etiam eſettras cceſßt 4.</line>
        <line lrx="1451" lry="1875" ulx="683" uly="1838">oras,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1963" type="textblock" ulx="716" uly="1869">
        <line lrx="1206" lry="1963" ulx="716" uly="1869">EXCEPTIO I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2047" type="textblock" ulx="497" uly="1928">
        <line lrx="1521" lry="2047" ulx="497" uly="1928">Orripe an, en, Forſan, arſi⸗ tan , Tren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2172" type="textblock" ulx="501" uly="2016">
        <line lrx="1496" lry="2119" ulx="501" uly="2016">Attamen, Viden, lter n en, ſyllaba</line>
        <line lrx="1651" lry="2172" ulx="1508" uly="2085">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2239" type="textblock" ulx="411" uly="2105">
        <line lrx="1456" lry="2197" ulx="411" uly="2105">finita, quæ faciunt genitivo inis ut;</line>
        <line lrx="1082" lry="2239" ulx="529" uly="2147">nomen, lumen, fumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2326" type="textblock" ulx="408" uly="2195">
        <line lrx="1474" lry="2326" ulx="408" uly="2195">Virg. Forſitan &amp; Priami fuerint quæ ar⸗, 1e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2359" type="textblock" ulx="674" uly="2315">
        <line lrx="816" lry="2359" ulx="674" uly="2315">quiras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2511" type="textblock" ulx="403" uly="2344">
        <line lrx="1459" lry="2470" ulx="403" uly="2344">ldem. Hic tamen ile urbem kitayi ſede 4</line>
        <line lrx="1474" lry="2511" ulx="642" uly="2426">locayit. Stae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="459" type="textblock" ulx="1521" uly="328">
        <line lrx="1618" lry="399" ulx="1523" uly="328">tlus.⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="459" ulx="1521" uly="398"> Acl nitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="517" type="textblock" ulx="1520" uly="466">
        <line lrx="1647" lry="517" ulx="1520" uly="466">c Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="644" type="textblock" ulx="1617" uly="589">
        <line lrx="1650" lry="644" ulx="1617" uly="589">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="841" type="textblock" ulx="1555" uly="793">
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="1555" uly="793">aaecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="976" type="textblock" ulx="1504" uly="855">
        <line lrx="1649" lry="916" ulx="1521" uly="855">ant, v</line>
        <line lrx="1651" lry="976" ulx="1504" uly="921">d. Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1042" type="textblock" ulx="1567" uly="993">
        <line lrx="1630" lry="1042" ulx="1567" uly="993"> li,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1171" type="textblock" ulx="1495" uly="1048">
        <line lrx="1651" lry="1105" ulx="1495" uly="1048">Wart,lalten</line>
        <line lrx="1651" lry="1171" ulx="1499" uly="1118">Omez gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1234" type="textblock" ulx="1515" uly="1175">
        <line lrx="1651" lry="1234" ulx="1515" uly="1175">knomndos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1739" type="textblock" ulx="1515" uly="1690">
        <line lrx="1527" lry="1739" ulx="1515" uly="1690">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1585" type="textblock" ulx="418" uly="1244">
        <line lrx="1651" lry="1305" ulx="1501" uly="1244">pofeſccundu</line>
        <line lrx="1651" lry="1377" ulx="1479" uly="1314">lamn, Kfunn</line>
        <line lrx="1529" lry="1468" ulx="420" uly="1370">cujusvis declinationis, ut, Cimmerian, I</line>
        <line lrx="1648" lry="1509" ulx="1511" uly="1434">Ons, kare</line>
        <line lrx="1498" lry="1585" ulx="418" uly="1476">Virg. Et ſaæ vuin PBnaan Agnorit rurnu: in ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1441" type="textblock" ulx="1531" uly="1386">
        <line lrx="1651" lry="1441" ulx="1531" uly="1386">can Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1563" type="textblock" ulx="1557" uly="1509">
        <line lrx="1616" lry="1563" ulx="1557" uly="1509">iri,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1721" type="textblock" ulx="417" uly="1565">
        <line lrx="1649" lry="1668" ulx="1467" uly="1565">i Kame</line>
        <line lrx="1467" lry="1721" ulx="417" uly="1599">Idem. Amitto Anchiſen: bic me, pater nime,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1979" type="textblock" ulx="1449" uly="1709">
        <line lrx="1651" lry="1769" ulx="1520" uly="1709">Eon: udu</line>
        <line lrx="1651" lry="1862" ulx="1516" uly="1776">n i,</line>
        <line lrx="1647" lry="1979" ulx="1449" uly="1873">le nn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2098" type="textblock" ulx="1533" uly="2032">
        <line lrx="1606" lry="2098" ulx="1533" uly="2032">Nelnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2368" type="textblock" ulx="1513" uly="2190">
        <line lrx="1641" lry="2296" ulx="1513" uly="2190">ifn</line>
        <line lrx="1645" lry="2368" ulx="1539" uly="2294">ener⸗ 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Cc73_1_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1224" lry="319" ulx="0" uly="229">MM DiIMENSIONE. 61</line>
        <line lrx="1407" lry="418" ulx="0" uly="332">. ehn Statius-⸗ ferrùmque ,Juod amens; Theb..</line>
        <line lrx="1204" lry="479" ulx="10" uly="375">ne uſn 1pſa dedi viden', ut jugulo conſumpſerit enſem à</line>
        <line lrx="1401" lry="530" ulx="0" uly="448">. Ovid. Nomen Arionum Siculas impleverat urbes, Paſt, 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="945" lry="661" ulx="0" uly="588">t, At II ErxXCEPIIO II.</line>
        <line lrx="1104" lry="729" ulx="7" uly="665">&amp; extent</line>
        <line lrx="1230" lry="814" ulx="0" uly="726">N, eenn (Orripiuntur etiam Græca in on, quæ</line>
        <line lrx="1232" lry="859" ulx="22" uly="790">ſe daern ad ſecundam noſtram declinationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="1031" lry="921" ulx="170" uly="843">ſpectant, ut, Pelion, lion, Erotion.</line>
        <line lrx="1425" lry="987" ulx="0" uly="914">6 eAE Ovid. Ilion &amp; Tenedos, Simoiſque &amp; Xanthus „» Im Rpiſt.</line>
        <line lrx="1373" lry="1040" ulx="314" uly="988">&amp; Ide.</line>
        <line lrx="1382" lry="1120" ulx="0" uly="1045">un geme Mart. Pallida nec nigras horreſtat Frotion umbras. Lib. 5⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1177" ulx="252" uly="1113">Omnes denique accuſandi calus, qui</line>
        <line lrx="1235" lry="1244" ulx="0" uly="1176">us nommm à nominibus ultimam brevem habentibus</line>
        <line lrx="1309" lry="1316" ulx="0" uly="1241">chiſen, Ch proficiſcuntur, ut, Scorpion, Tbetin, Ityn,</line>
        <line lrx="1272" lry="1379" ulx="0" uly="1308">0s moltt Maia, ginan.</line>
        <line lrx="1393" lry="1445" ulx="4" uly="1365">t, Cmme Lucan. Scorpion incendis caudi chelaſque peruris, Llb I.</line>
        <line lrx="1428" lry="1497" ulx="191" uly="1435">Ovid. rantaque nox animi eſt; Ityn hac arceſſite, Mer. 7.</line>
        <line lrx="1439" lry="1576" ulx="0" uly="1503">aorit Lutu f lixit.</line>
        <line lrx="1435" lry="1650" ulx="191" uly="1562">IStat. Namque ſerunt raptam patrijs Æρ”inam ab PBheb, z.</line>
        <line lrx="1219" lry="1715" ulx="0" uly="1637">ne NAnm endu.</line>
        <line lrx="1232" lry="1768" ulx="195" uly="1692">Hymen: ultimam producit „ quia à Græcis</line>
        <line lrx="829" lry="1849" ulx="7" uly="1755">ms  LN, per 7 ſcribitur. Catul.</line>
        <line lrx="1259" lry="1894" ulx="202" uly="1830">Bymen 6 Hymenæe, Hymen ades  Hymenæge.</line>
        <line lrx="1258" lry="1958" ulx="199" uly="1891">Idem tamen alibi, ſolitä licentiä eandem corri-</line>
        <line lrx="1238" lry="2092" ulx="0" uly="1999">, Mmſton De Scin, audin, noſtin!, pro ſciſne: audiſne;</line>
        <line lrx="1208" lry="2152" ulx="0" uly="2073">em en, noſline? magna inter Granmaticos, diſſenſio eſt.</line>
        <line lrx="1237" lry="2218" ulx="1" uly="2130">enitiſo iin Quare dum res in dubio eſt tutads puto, ab</line>
        <line lrx="1267" lry="2275" ulx="119" uly="2209">iis omnibus abſtinere, uno Viden', excepté.</line>
        <line lrx="1478" lry="2343" ulx="317" uly="2264">Nemon', ab Horatio producitur; germe 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="2383" type="textblock" ulx="863" uly="2372">
        <line lrx="866" lry="2383" ulx="863" uly="2372">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1689" type="textblock" ulx="1344" uly="1676">
        <line lrx="1498" lry="1689" ulx="1344" uly="1676">– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="30" lry="2275" ulx="0" uly="2239">1,</line>
        <line lrx="126" lry="2333" ulx="0" uly="2276">erint</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2493" type="textblock" ulx="294" uly="2484">
        <line lrx="312" lry="2493" ulx="294" uly="2484">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="259" lry="2492" ulx="0" uly="2382">en Pit, 4 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Cc73_1_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1270" type="textblock" ulx="176" uly="172">
        <line lrx="1651" lry="293" ulx="432" uly="172">62 PE SVYLLABARHN ””ÿ”M</line>
        <line lrx="1651" lry="380" ulx="432" uly="304">Conyvivam nemon oleum ſeret ocyùs? ocqus ,n</line>
        <line lrx="1651" lry="442" ulx="176" uly="362">Satyr. 7. Menelaus, S orpios, Pilos;, Thetis Itys 4 14 , art. CA</line>
        <line lrx="1651" lry="525" ulx="551" uly="403">PBgina quem admodum nominatiyi ultimen Uuco, Ma</line>
        <line lrx="1651" lry="576" ulx="428" uly="498">corripiunt, ita &amp; accuſativi. (nad</line>
        <line lrx="1642" lry="645" ulx="189" uly="560">In Epiſt. Ovid. Tuſore tam lentum juſta Menelaon inire. . line her</line>
        <line lrx="1498" lry="693" ulx="593" uly="625">Et geminos ſratres. Tyndareui nque puta?</line>
        <line lrx="1470" lry="809" ulx="189" uly="686">Faſt. 4. Idem. Matan, &amp; Electram Taygetämque loy,</line>
        <line lrx="1024" lry="832" ulx="189" uly="743">Lib. 10. Tethyn produxit Martialis.</line>
        <line lrx="1651" lry="889" ulx="244" uly="815">5 Et piridem Tethyn: Oceanumque patrem. dEd .</line>
        <line lrx="1651" lry="955" ulx="185" uly="867">Lib: 17. Silius. Tum penitus telo molitus regna tridenti lu. (ANdet,1</line>
        <line lrx="1651" lry="1015" ulx="247" uly="933">S tima, ab occaſu Téthyn impellit  &amp; ortu. Nut Aur</line>
        <line lrx="1651" lry="1077" ulx="786" uly="1010">R, in fine. Oä</line>
        <line lrx="1651" lry="1163" ulx="421" uly="1070">R Litterà terminata corripiuntur, ut, eMlß</line>
        <line lrx="1648" lry="1270" ulx="562" uly="1141">Amilcar, ſemper ſemiyn  cor, recor, He- A 1</line>
        <line lrx="1482" lry="1268" ulx="402" uly="1193">dor turtur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1996" type="textblock" ulx="157" uly="1251">
        <line lrx="1475" lry="1337" ulx="420" uly="1251">Silius. At ſenior Siculi exultat Amilear in 470</line>
        <line lrx="1584" lry="1399" ulx="510" uly="1272">1. .</line>
        <line lrx="1651" lry="1501" ulx="414" uly="1365">Virg. aiuper honos nomenque tuum Saudeſtue em iri</line>
        <line lrx="1637" lry="1525" ulx="586" uly="1468">manebunt. Al,</line>
        <line lrx="1651" lry="1638" ulx="178" uly="1499">Lib. 8. Luc. Inſerviſſe manus impure, a«c ſemiyin audes? ro leben</line>
        <line lrx="1651" lry="1688" ulx="157" uly="1571">Triſt. F. Ovid. Molle co ad timidas ſic habet ille brectu n, ſjon</line>
        <line lrx="1649" lry="1765" ulx="178" uly="1659">Satyr. 6. Juven. Tolle tuum, precor Annibalem, victum S</line>
        <line lrx="1599" lry="1832" ulx="547" uly="1734">que yphacem, 4 D</line>
        <line lrx="1651" lry="1899" ulx="174" uly="1742">Met. 12. Ovid-: Inferias dederat cum fratntus Hedter iſ. 1 RM</line>
        <line lrx="1651" lry="1911" ulx="543" uly="1871">anes. .(N  4</line>
        <line lrx="1651" lry="1996" ulx="175" uly="1874">Eclogt 12. Virg. Nec gemere abria teſalet, turtur ab Almd. en milin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2447" type="textblock" ulx="179" uly="1969">
        <line lrx="1551" lry="2008" ulx="1515" uly="1974">ni</line>
        <line lrx="1651" lry="2074" ulx="726" uly="1969">ENCEPTIO IJ. nnn</line>
        <line lrx="1590" lry="2152" ulx="423" uly="2054">PRoducitur Cur, fer s fur, lber, Lar, Nir, l ag</line>
        <line lrx="1486" lry="2207" ulx="450" uly="2142">Vver  par, Cum poſitis, ut, compar, diſpar,</line>
        <line lrx="1612" lry="2296" ulx="424" uly="2191">&amp; impar; &amp; CGiæca, quæ laciunt Genitivo ir nai</line>
        <line lrx="1650" lry="2404" ulx="231" uly="2265">. eru, ut aer, æther, crater. lſn 4</line>
        <line lrx="1610" lry="2447" ulx="179" uly="2292">lo att. iior. Deſeniptas ſetzae vices ‚operumque colret, umngt</line>
        <line lrx="1474" lry="2447" ulx="212" uly="2401">CLas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="790" type="textblock" ulx="1476" uly="650">
        <line lrx="1646" lry="710" ulx="1585" uly="650">nge.</line>
        <line lrx="1651" lry="790" ulx="1476" uly="708">ſ lrhinr bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="952" type="textblock" ulx="1484" uly="867">
        <line lrx="1522" lry="952" ulx="1484" uly="867">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1429" type="textblock" ulx="179" uly="1382">
        <line lrx="338" lry="1429" ulx="179" uly="1382">Mn. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2231" type="textblock" ulx="1523" uly="2126">
        <line lrx="1616" lry="2231" ulx="1523" uly="2172">rd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2286" type="textblock" ulx="305" uly="2267">
        <line lrx="350" lry="2286" ulx="305" uly="2267">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Cc73_1_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="323" type="textblock" ulx="260" uly="247">
        <line lrx="1247" lry="323" ulx="260" uly="247">DIMENSIONE. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="931" lry="347" ulx="0" uly="306">e; zee — .</line>
        <line lrx="1409" lry="396" ulx="0" uly="321">Cur ege, ſi nequeo, iqnoréque. poëta ſalutor?</line>
        <line lrx="1395" lry="465" ulx="0" uly="379">els,A Mart. Callidus effracta nummos fur auferet arca. Lib. 5⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="527" ulx="0" uly="450">uin MI LucaN. Si tibi durus lber; aut ſi tibi terga de. Cib. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="588" type="textblock" ulx="280" uly="526">
        <line lrx="604" lry="588" ulx="280" uly="526">diſſe Camaber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="1419" lry="656" ulx="0" uly="576">lenel Hor. Ludere par, impar, equitare in arundine Sermo 37</line>
        <line lrx="1393" lry="761" ulx="0" uly="703">getamgte, Wirg. Larpioy pᷓ . „En. 6.</line>
        <line lrx="1206" lry="788" ulx="11" uly="719">Retanml Virg. Largior bic campos ether &amp; lumine veſtit.</line>
        <line lrx="886" lry="899" ulx="7" uly="800">pren⸗ APPENDIX.</line>
        <line lrx="1282" lry="912" ulx="45" uly="866">N, . „ð i. . . D</line>
        <line lrx="1400" lry="965" ulx="0" uly="868">l (CEhtiber „à Martiale corripitur. ib 10.</line>
        <line lrx="1208" lry="1019" ulx="0" uly="938">eltSSn. Pucit ad auriferas quod me Salio Celtiber oras.</line>
        <line lrx="1173" lry="1069" ulx="59" uly="992">“ . As, in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="1210" lry="1171" ulx="0" uly="1074">iplunnt, AS ,ſyllabà finita longa ſunt, ut Eneas,</line>
        <line lrx="1418" lry="1219" ulx="0" uly="1136">ar t e. llas, Pallantiz; fas, nefas.</line>
        <line lrx="1410" lry="1278" ulx="16" uly="1176"> r,ffuuc Virg. Æneas ignarus abeſt, ignarus &amp; abſit. Fn. 10.</line>
        <line lrx="1413" lry="1381" ulx="0" uly="1267">4 Ailcr b Idem. rel⸗ manuſque ſinit: bint Fallas inſtat, G Ibidem,</line>
        <line lrx="1406" lry="1399" ulx="161" uly="1352">aurget. .</line>
        <line lrx="1448" lry="1484" ulx="0" uly="1399">,tuß Adem. Quippe etiam feſtis quædam exercere die Georg. 1.</line>
        <line lrx="881" lry="1525" ulx="0" uly="1464"> nnils „as,» &amp; jura ſinuant.</line>
        <line lrx="1443" lry="1598" ulx="147" uly="1529">juven. Credebant hoc grande nefas, &amp; morte pian- Satyt. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="890" lry="1765" ulx="0" uly="1695">nbilen, H EXCEPTIO.</line>
        <line lrx="1202" lry="1856" ulx="2" uly="1758">(COrripe Graca, quorum genitivus exit</line>
        <line lrx="1035" lry="1906" ulx="0" uly="1823">m  in adi:, ut Arcas, Pallas, Pealladit.</line>
        <line lrx="1203" lry="1969" ulx="55" uly="1898">Iiftem accuſativos tertiæ declinationis</line>
        <line lrx="1198" lry="2048" ulx="1" uly="1948">e,trnominum Græcorum, ut Troias, delphinas,</line>
        <line lrx="735" lry="2104" ulx="0" uly="2025"> I. Heroas.</line>
        <line lrx="1441" lry="2177" ulx="0" uly="2082">,le, /Ovid. Fallas anum ſimulat, fal ſosque in tempora Met. G.</line>
        <line lrx="851" lry="2240" ulx="0" uly="2154">ut, anpef (no⸗ addit. .</line>
        <line lrx="1359" lry="2310" ulx="0" uly="2213">2ciumen Mart. Cum quibus Alcides, &amp; pius Arcas erat, Lib. 9.</line>
        <line lrx="1397" lry="2360" ulx="38" uly="2283">Ovyvigd. In te fingebam violentos Trojas ituros. la Epiſt.</line>
        <line lrx="1415" lry="2459" ulx="5" uly="2343">mmieß Nirz⸗ bermiſtos Heroas, &amp; ipſe ridelitur il˖. Eloꝑ 4</line>
        <line lrx="1207" lry="2506" ulx="160" uly="2431">4 6 Maſcuas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Cc73_1_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="339" type="textblock" ulx="450" uly="233">
        <line lrx="1651" lry="339" ulx="450" uly="233">64 pf. SVLLABARIIM ”Uÿ”VUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="735" type="textblock" ulx="216" uly="682">
        <line lrx="370" lry="735" ulx="216" uly="682">Lib. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1219" type="textblock" ulx="211" uly="1043">
        <line lrx="378" lry="1094" ulx="211" uly="1043">Lib. 11.</line>
        <line lrx="376" lry="1163" ulx="211" uly="1107">Lib. 10.</line>
        <line lrx="377" lry="1219" ulx="212" uly="1172">Lib. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1294" type="textblock" ulx="211" uly="1243">
        <line lrx="397" lry="1294" ulx="211" uly="1243">Lib, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1683" type="textblock" ulx="161" uly="1634">
        <line lrx="370" lry="1683" ulx="161" uly="1634">M., 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1805" type="textblock" ulx="203" uly="1759">
        <line lrx="369" lry="1805" ulx="203" uly="1759">Mn. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2176" type="textblock" ulx="181" uly="2041">
        <line lrx="392" lry="2118" ulx="181" uly="2041">Eelo 7.</line>
        <line lrx="364" lry="2176" ulx="199" uly="2077">Lib. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2225" type="textblock" ulx="200" uly="2172">
        <line lrx="392" lry="2225" ulx="200" uly="2172">Geerg. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2355" type="textblock" ulx="186" uly="2268">
        <line lrx="361" lry="2355" ulx="186" uly="2268">Met., G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="481" type="textblock" ulx="431" uly="414">
        <line lrx="1372" lry="481" ulx="431" uly="414">naclas, Damætas, Hermagoras longa ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="619" type="textblock" ulx="464" uly="343">
        <line lrx="1651" lry="423" ulx="526" uly="343">Maſculina primæ declinationi, ut Eneas, Me:  u n</line>
        <line lrx="1619" lry="462" ulx="1505" uly="408">ANit,</line>
        <line lrx="1651" lry="545" ulx="527" uly="482">Elias ab Auſonio corripitur, quod aliter carmen y</line>
        <line lrx="1651" lry="619" ulx="464" uly="547">ingredi minimè poſſet. Item tertiæ, quorum ge- ) ieſdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="692" type="textblock" ulx="421" uly="612">
        <line lrx="1651" lry="692" ulx="421" uly="612">nitivus in anti exit, ultimam producunt, ut Cal- gannpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="963" type="textblock" ulx="453" uly="669">
        <line lrx="1651" lry="748" ulx="455" uly="669">chas, Atlas, Mart. Conturbabit Atlas, &amp; non rheufil</line>
        <line lrx="1646" lry="819" ulx="453" uly="749">erit unica tott. mimndi,</line>
        <line lrx="1648" lry="934" ulx="454" uly="821">S S, ſyllaba terminta longa ſunt, Anchiſes, Pr utl</line>
        <line lrx="1651" lry="963" ulx="480" uly="898">— locuples, quoties, octies, decies, ercieng. Crguke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1508" type="textblock" ulx="450" uly="948">
        <line lrx="1604" lry="1030" ulx="456" uly="948">Virg. Anchiſes alacris palmas utraſque tetendit. Griſn.</line>
        <line lrx="1651" lry="1089" ulx="459" uly="1023">Mart. Orbus es, &amp; locuples &amp; Brato conſule natus, It, Nl Me</line>
        <line lrx="1651" lry="1154" ulx="452" uly="1088">Idem. Dicere te laſſum quoties ego credo Quirino, it, unmn</line>
        <line lrx="1640" lry="1219" ulx="450" uly="1154">Idem. Vno naſceris octies in ann. (((ahlent,</line>
        <line lrx="1651" lry="1287" ulx="451" uly="1216">Idem. Agrotas uno decies, aut ſæpius annn. ſnl</line>
        <line lrx="1651" lry="1338" ulx="517" uly="1275">= „ iiuluhi</line>
        <line lrx="1650" lry="1419" ulx="709" uly="1335">EXCEPIIO I. *</line>
        <line lrx="1651" lry="1508" ulx="451" uly="1412">Orripe nomina tertiæ declinationis, en Mißn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1675" type="textblock" ulx="449" uly="1478">
        <line lrx="1646" lry="1554" ulx="570" uly="1478">quæ creſcunt in obliquis, penultimè Eiuspamn</line>
        <line lrx="1651" lry="1614" ulx="449" uly="1548">brevi, ut, Dives, eques, hoſpes, pedes. WNEA</line>
        <line lrx="1650" lry="1675" ulx="1460" uly="1606">4. cguſnunien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1733" type="textblock" ulx="446" uly="1625">
        <line lrx="1644" lry="1729" ulx="446" uly="1625">Virg. Inſula dipes opum, Priami dum regna m in</line>
        <line lrx="1651" lry="1733" ulx="1255" uly="1699">lpdl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2454" type="textblock" ulx="416" uly="1703">
        <line lrx="1389" lry="1761" ulx="581" uly="1703">nebant. M</line>
        <line lrx="1430" lry="1820" ulx="441" uly="1753">Idem. Obvius armato, ceu cùm pedes irit in</line>
        <line lrx="1631" lry="1970" ulx="508" uly="1886">Præter Abies, Aries, Ceres, Paries, Pes, cum 6 n</line>
        <line lrx="1642" lry="2034" ulx="416" uly="1942">compolitis, ut, cornipes, ſonipes. ain</line>
        <line lrx="1644" lry="2084" ulx="443" uly="2005">Virg. Populis in fluviu, abies in montibus alii it Nacn</line>
        <line lrx="1649" lry="2165" ulx="446" uly="2060">Lucan. Non aries illu, non ulla eſt machina bellie in, ug l</line>
        <line lrx="1650" lry="2221" ulx="447" uly="2129">Virg. Flaps Ceres alio nequicquam ſpellar nis n</line>
        <line lrx="1606" lry="2273" ulx="572" uly="2217">Olymopo.  ee</line>
        <line lrx="1649" lry="2350" ulx="439" uly="2232">Ovid. Nec pes ire poteſt » intra quoque viſcene ,</line>
        <line lrx="1648" lry="2454" ulx="585" uly="2340">4 xum eſt. Vng. ullini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Cc73_1_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="1351" lry="348" ulx="0" uly="263">N DIMENSIONY. ey</line>
        <line lrx="1381" lry="437" ulx="0" uly="346">u g,Virg. rat ſonipes, &amp; fræna ferox pumantie Ea. i</line>
        <line lrx="1341" lry="486" ulx="0" uly="417">nga ſut, mandit.</line>
        <line lrx="881" lry="579" ulx="1" uly="490">ol AltterN EXCRPTI 0 II.</line>
        <line lrx="1186" lry="664" ulx="0" uly="565">ue, e ES ,à verbo Sum, etiam breve eſt, &amp; ex</line>
        <line lrx="1186" lry="718" ulx="0" uly="622">Nuumg 1T2 0 compolita, ut, potes, ades, Item penes,</line>
        <line lrx="1189" lry="771" ulx="35" uly="689">4lu, Græca neutra in es „ ut, cacosthes, Præte-</line>
        <line lrx="1185" lry="844" ulx="88" uly="776">rea nominandi, vocandique caſus Græco-</line>
        <line lrx="1164" lry="927" ulx="0" uly="844">Alant ru, ur Arcales, rross. S</line>
        <line lrx="1182" lry="985" ulx="0" uly="895">lie, nie Virg. Quisqun es, amiſſos jam hinc oblipiſcere,</line>
        <line lrx="630" lry="1035" ulx="0" uly="969">urAſſle an Graſoz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="1361" lry="1027" ulx="1270" uly="978">0. Xe.</line>
        <line lrx="1113" lry="1106" ulx="0" uly="1034">o NiMart. Ta potes &amp; patriæ miles, &amp; eſſe decus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="1357" lry="1194" ulx="0" uly="1092">nαHorat. Quem penes arbitrium eſt, &amp; ju, &amp; nor- .</line>
        <line lrx="1343" lry="1236" ulx="204" uly="1163">ma loquendi. 2“ .</line>
        <line lrx="1378" lry="1309" ulx="1" uly="1220">. ſehum Juvenal. —. . tenet inſanabile multos. Ba. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="1406" lry="1371" ulx="139" uly="1288">ſeoribendi tachoëthes, &amp; ægro in corde ſeneſcit, .Æn., I1.</line>
        <line lrx="1092" lry="1452" ulx="14" uly="1348">I. Virg. Arcades inſuetas acies inferre bedeſtre,.</line>
        <line lrx="1087" lry="1500" ulx="3" uly="1412">decimaeldem. Egreyy optar porinntur Troës arenâ.</line>
        <line lrx="1174" lry="1558" ulx="93" uly="1474">lkecke docet Probus in Catholicis, teres eſſe brepe.</line>
        <line lrx="1183" lry="1622" ulx="0" uly="1521">nis, 1 Res correpta, inquit, 1s faciunt genitivo  teres, tere-</line>
        <line lrx="1179" lry="1695" ulx="1" uly="1588">4, dend tu. Cajus ſententiam Vir bonus virgilianus confirmat;</line>
        <line lrx="1179" lry="1756" ulx="0" uly="1660">ni un i. Securas, mundi inſtar habens, teres, at ue ro-</line>
        <line lrx="260" lry="1824" ulx="84" uly="1740">nikundu⸗</line>
        <line lrx="919" lry="1904" ulx="0" uly="1789">irn Is, vel ys, in fine.</line>
        <line lrx="1178" lry="1995" ulx="0" uly="1892">met,IS vel ys, finita corripiuntur, ut, Api, in-</line>
        <line lrx="1355" lry="2063" ulx="0" uly="1974">Rpe, , e Thetis, Tiphys, Itys. M</line>
        <line lrx="1371" lry="2122" ulx="3" uly="2027">,nontluQvid. Non api inde tulit cekectes ſedula lores., Mert. r3.</line>
        <line lrx="1341" lry="2189" ulx="45" uly="2088">nahu Mart. Non eſt inquis, idem, multò plus eſſe, Lib. §.</line>
        <line lrx="1390" lry="2255" ulx="0" uly="2163">cal 6 robebo. „</line>
        <line lrx="1390" lry="2321" ulx="157" uly="2217">erſius. Huic ais? hunt dij⸗ zati ge nitque Fatyr. 4,</line>
        <line lrx="1425" lry="2439" ulx="125" uly="2344">tat. lam dudum tacito luſtrat Thetu omnia viſa. Achil. 1.</line>
        <line lrx="1173" lry="2506" ulx="24" uly="2414">E z5 Virg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Cc73_1_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="392" type="textblock" ulx="233" uly="304">
        <line lrx="422" lry="392" ulx="233" uly="304">Eclog. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1067" type="textblock" ulx="222" uly="1011">
        <line lrx="408" lry="1067" ulx="222" uly="1011">Min. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1259" type="textblock" ulx="234" uly="1206">
        <line lrx="397" lry="1259" ulx="234" uly="1206">Mn. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1506" type="textblock" ulx="224" uly="1399">
        <line lrx="394" lry="1452" ulx="224" uly="1399">MKn. 1.</line>
        <line lrx="394" lry="1506" ulx="227" uly="1455">Lib. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1584" type="textblock" ulx="228" uly="1509">
        <line lrx="394" lry="1584" ulx="228" uly="1509">Lib. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2107" type="textblock" ulx="227" uly="1991">
        <line lrx="394" lry="2059" ulx="227" uly="1991">In Epiſt.</line>
        <line lrx="379" lry="2107" ulx="228" uly="2058">In are.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="325" type="textblock" ulx="459" uly="235">
        <line lrx="1651" lry="325" ulx="459" uly="235">66 DE SYLLABARIIM. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="414" type="textblock" ulx="447" uly="330">
        <line lrx="1651" lry="414" ulx="447" uly="330">Virg. Alter erit tum Tiphis, &amp; altera, quæ pehi ſinmn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1152" type="textblock" ulx="460" uly="405">
        <line lrx="1651" lry="481" ulx="468" uly="405">Argo. Delectos Heroas. i, i me</line>
        <line lrx="1649" lry="562" ulx="792" uly="494">EXCEPIIO IJ. A )</line>
        <line lrx="1651" lry="628" ulx="547" uly="558">Xcipe caſus omnes multitudinis, ut / 1)</line>
        <line lrx="1593" lry="698" ulx="545" uly="629">viri »armi, Muſis, nobis, vobis, qui, prO ilt</line>
        <line lrx="1649" lry="757" ulx="469" uly="683">quibus, omnis, urbiis. mnn</line>
        <line lrx="1607" lry="827" ulx="460" uly="754">Item. Glu, vi, nomen; verbum velis, r N Ig.</line>
        <line lrx="1651" lry="892" ulx="468" uly="812">cum compolitis, ut, quamvis, nolis, adſis, fueſci gen</line>
        <line lrx="1651" lry="957" ulx="540" uly="879">Et ſecundas perſonas quartæ conjuga. uner a</line>
        <line lrx="1651" lry="1018" ulx="471" uly="946">tionis, ut, Neſas, ſentis. h, nueligt</line>
        <line lrx="1651" lry="1084" ulx="473" uly="1014">Virg. Præſentemque viris intentant omniaæ mortem. Iun eune</line>
        <line lrx="1483" lry="1152" ulx="466" uly="1082">Lucian. Plus illa vobis acie, quàm creditis adu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1405" type="textblock" ulx="465" uly="1077">
        <line lrx="1651" lry="1132" ulx="1511" uly="1077">Mlin, A aii</line>
        <line lrx="1648" lry="1215" ulx="616" uly="1139">eſt. , Epyin</line>
        <line lrx="1648" lry="1280" ulx="467" uly="1209">Virg.  ⸗ 5 terque quatérque beeti, nn ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1348" ulx="480" uly="1267">Quis ante ora patrum, I ojæ ſub mænibus alrßs n iſi</line>
        <line lrx="1374" lry="1405" ulx="465" uly="1343">Contigit opetere? H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1252" type="textblock" ulx="1514" uly="1199">
        <line lrx="1530" lry="1252" ulx="1514" uly="1199"> 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2419" type="textblock" ulx="453" uly="1335">
        <line lrx="1651" lry="1398" ulx="1512" uly="1335">uinn etien zin</line>
        <line lrx="1647" lry="1475" ulx="468" uly="1402">Idem. Non eaæ vis animo, nec tanta ſuperbiæ vichit, M, MMeriun</line>
        <line lrx="1641" lry="1543" ulx="465" uly="1462">Mart. Iam ſatis eſt, non vis, Afer, avere? rale. Muiling</line>
        <line lrx="1651" lry="1601" ulx="461" uly="1528">Lucan. Quamyis Heſperium mundi propere nus in Mit zuſmie</line>
        <line lrx="1650" lry="1660" ulx="491" uly="1592">Aaxem. S —”M lihi  en</line>
        <line lrx="1651" lry="1731" ulx="461" uly="1649">Mart. Neſcis, heu neſtis dominæ faſtidia Romé, I. Aim</line>
        <line lrx="1496" lry="1822" ulx="690" uly="1748">ExCEPTIO II.</line>
        <line lrx="1501" lry="1892" ulx="541" uly="1818">Onga præterea ſunt, quorum genitivus</line>
        <line lrx="1651" lry="1977" ulx="573" uly="1886">ex it in inis, entis, itis, penultimâ long, nuhini</line>
        <line lrx="1632" lry="2036" ulx="464" uly="1949">ut „Salamis, Simois, Sammnis, Iis. “ ſien Ne</line>
        <line lrx="1651" lry="2096" ulx="465" uly="2009">Ovid. Hac ibst Simois, bic eſt Sigeia tellus. “ i</line>
        <line lrx="1644" lry="2187" ulx="464" uly="2070">Horat. Grammatici sertant, &amp; adhuc ſub judite Munri e</line>
        <line lrx="1651" lry="2295" ulx="525" uly="2170">Ajo, tertiæ eſſe Conjugationis, docet ſeundi a lud</line>
        <line lrx="1651" lry="2337" ulx="453" uly="2260">perſena breyis, ais: videtur tamen priſcis tem Aule</line>
        <line lrx="1616" lry="2419" ulx="454" uly="2328">poribus quarii ordinis fuiſſe. Næ rius enim chua nn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Cc73_1_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="1208" lry="332" ulx="0" uly="236">. DIMENSIONE. 67</line>
        <line lrx="1394" lry="427" ulx="0" uly="326">ltere, Neriſcianum ſic ait. An nota eſt ſponſa prægnans? 2 Lib. 10.</line>
        <line lrx="509" lry="492" ulx="139" uly="421">pel ai“, vel nega.</line>
        <line lrx="1119" lry="553" ulx="8" uly="456">I. Oue in ys, per y, exeunt, fers corripiuntur.</line>
        <line lrx="1399" lry="628" ulx="0" uly="540">titudini Wirg. 4t Capys, &amp; quorum melior ſementia En: 2.</line>
        <line lrx="385" lry="688" ulx="0" uly="608">pobig, gi, menti.</line>
        <line lrx="1193" lry="744" ulx="180" uly="653">Tethys tamen yos, (non Thetie, idis.) videmr</line>
        <line lrx="407" lry="825" ulx="0" uly="740">rbumnl 706ρ75, Viuyg.</line>
        <line lrx="1412" lry="875" ulx="0" uly="771">1, nolit,1 Teque ſi ie generum retby⸗s emat omnibus undie, Grerg. 1.</line>
        <line lrx="1189" lry="946" ulx="0" uly="836">larter  guod etiam ex accuſandi caſu, qui nominandi ſe-</line>
        <line lrx="1382" lry="999" ulx="78" uly="938">uitur, intelligitur.</line>
        <line lrx="1369" lry="1079" ulx="0" uly="991">oniadil. Tum pemitus telo molitus regnæ tridenti Lib: 17.</line>
        <line lrx="1342" lry="1139" ulx="0" uly="1052">4uin geift. Intima ab océaſu, Tethyn impellit, &amp; ortu.</line>
        <line lrx="1361" lry="1216" ulx="177" uly="1124">art. Et viridem Tetbyn, Oceanumque patrem, Lib. 10.</line>
        <line lrx="1161" lry="1269" ulx="29" uly="1167">uia variimi enim bic, maximè aduca Martialem, pro</line>
        <line lrx="1179" lry="1343" ulx="0" uly="1253">ſat i ducitur breru, cæſuræ beneficio. Sed quid mirum</line>
        <line lrx="1183" lry="1385" ulx="129" uly="1323">An non etiam prior vocalu, quæ à Græcu per " ſeri-</line>
        <line lrx="1123" lry="1455" ulx="83" uly="1382">ubitur. interdum corripitur? Senec, in Troad.</line>
        <line lrx="1180" lry="1522" ulx="187" uly="1446">Placidumque numen, æ quor i tumidi Tethys.</line>
        <line lrx="1409" lry="1577" ulx="182" uly="1515">Ovid. poſteriotem corripuit. Fezsſt. 4.</line>
        <line lrx="1411" lry="1643" ulx="186" uly="1579">Tethys &amp; extremo ſepe recepta loco eſt.</line>
        <line lrx="1186" lry="1759" ulx="144" uly="1639">Kis. ultima futuri ee ze airi n modi ſæpiſſimè</line>
        <line lrx="453" lry="1732" ulx="3" uly="1637">ine Gun</line>
        <line lrx="388" lry="1766" ulx="133" uly="1715">corripitur.</line>
        <line lrx="1374" lry="1854" ulx="10" uly="1757">II. Mart. 1s mibi, deves eris, ſi cauſas egeris, inquit. Iib, 2.</line>
        <line lrx="1403" lry="1908" ulx="1" uly="1814">orumge Idem. Hos tu ſeu pariter, ſive banc, illamve prio- Lib. F.</line>
        <line lrx="1118" lry="1964" ulx="0" uly="1896">enultinn vem Videris, boc dices: Marcus avere jubet.</line>
        <line lrx="1418" lry="2041" ulx="0" uly="1960">1,, idem. Nec porrexeri iſta, ſed teneto. In eodem.</line>
        <line lrx="549" lry="2120" ulx="0" uly="2033">1Sguuh Horatius in Arte.</line>
        <line lrx="995" lry="2164" ulx="0" uly="2088">Am) Dixeri egregiò, notum ſi callida verbum</line>
        <line lrx="730" lry="2225" ulx="137" uly="2165">Reddiderit junctura novum.</line>
        <line lrx="1377" lry="2293" ulx="0" uly="2213">6,Lucan. Atberu immenſi partem ſi preſſerit Lib. 1.</line>
        <line lrx="414" lry="2353" ulx="0" uly="2283">nm u unam,</line>
        <line lrx="456" lry="2425" ulx="0" uly="2355">Wee</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="105" lry="1473" ulx="0" uly="1408">teſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="124" lry="1538" ulx="0" uly="1477">Aer, uni</line>
        <line lrx="130" lry="1643" ulx="0" uly="1546">ultl ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2496" type="textblock" ulx="630" uly="2403">
        <line lrx="1210" lry="2496" ulx="630" uly="2403">e z vepe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Cc73_1_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="148" type="textblock" ulx="879" uly="132">
        <line lrx="1208" lry="148" ulx="879" uly="132">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="293" type="textblock" ulx="423" uly="208">
        <line lrx="1241" lry="293" ulx="423" uly="208">68 Dr SYLLABARIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="503" type="textblock" ulx="189" uly="221">
        <line lrx="1651" lry="383" ulx="428" uly="309">Reperitur interdum boc tempus longum : ſed crede, Oil. Muiu</line>
        <line lrx="1651" lry="440" ulx="431" uly="367">id cæſuræ attribuendum. . Tamn</line>
        <line lrx="1651" lry="503" ulx="189" uly="434">Velis. Velis, Perlius. Er A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="627" type="textblock" ulx="437" uly="498">
        <line lrx="1637" lry="572" ulx="437" uly="498">Ne trepidare velis, atque artos rodere caſſes. mnſ.</line>
        <line lrx="1651" lry="627" ulx="1512" uly="579">uent kus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1552" type="textblock" ulx="183" uly="555">
        <line lrx="1496" lry="646" ulx="194" uly="555">e1gr. . Mart. Naſutus ſis uſque licet, ſis denique na ſui.</line>
        <line lrx="1627" lry="703" ulx="191" uly="610">F 3: Idem. Et poſſis ipſum tu deridere Latinum. u,</line>
        <line lrx="1651" lry="755" ulx="814" uly="698">Os, in fine. Dl rre</line>
        <line lrx="1505" lry="835" ulx="436" uly="750">O finita longa ſunt, ut, O=, eris, eredos,</line>
        <line lrx="1647" lry="916" ulx="557" uly="826">Tro, Minos, Heros, Athos . Androgees, &amp; lelehi</line>
        <line lrx="1651" lry="953" ulx="434" uly="890">cætera quæ per  ſcribuntur. mmu iltt</line>
        <line lrx="1644" lry="1071" ulx="192" uly="949">Met. J. Ovid. Os pomin ſublime dedit, cœlaumque nion, Ei imgola</line>
        <line lrx="1627" lry="1085" ulx="266" uly="1010">. juſt, &amp; erectos ad ſidera tollere vultus, WW, mnu,</line>
        <line lrx="1651" lry="1150" ulx="195" uly="1079">En. 6. Virgil, Tros Anchiſiadæ facilis deſcenſus Averni. Dat i, e</line>
        <line lrx="1651" lry="1215" ulx="190" uly="1135">Æ. 2. Id. Primus ſe Danaum, magnà commitante catervé. Aiitioniten</line>
        <line lrx="1651" lry="1287" ulx="472" uly="1209">Androgeos ofſert nobis, ſocia agmi na credens. Iig Hul</line>
        <line lrx="1638" lry="1341" ulx="775" uly="1278">EXCEPIIO9.. am.</line>
        <line lrx="1651" lry="1434" ulx="428" uly="1337">(Orripe, 0s, oßu, compos, &amp; impos, &amp; ſen, Hfatt</line>
        <line lrx="1624" lry="1487" ulx="379" uly="1410">SBrrxzeca neutra, ut, Chaos, Melos, Argos. Mn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1552" ulx="183" uly="1474">aι0 . Virg. Er chaos, &amp; Phlegethon loca nocte ſilentis Een. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1793" type="textblock" ulx="429" uly="1537">
        <line lrx="1622" lry="1612" ulx="562" uly="1537">latd. Aue</line>
        <line lrx="1651" lry="1688" ulx="456" uly="1607">ltem os, finita, quæ ad ſecundam Lati.</line>
        <line lrx="1651" lry="1774" ulx="430" uly="1670">nam declinationem tranſeunt, ut, Drus, lie mon</line>
        <line lrx="1491" lry="1793" ulx="429" uly="1737">Arctos, Mios. —2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2464" type="textblock" ulx="194" uly="1806">
        <line lrx="1631" lry="1899" ulx="265" uly="1806">3. ucan. Et Tyros inſtabilu, pretioſaque muric- mnf.</line>
        <line lrx="1651" lry="1962" ulx="194" uly="1862">Lib. . k, Sicon. , ä lne ar</line>
        <line lrx="1651" lry="2028" ulx="226" uly="1928">1d. 9. Martial. Neſcio nec noſtri nominis Arctos erat. Dgl 4</line>
        <line lrx="1648" lry="2085" ulx="492" uly="1994">Omnes denique interrogandi caſus  ſartrg</line>
        <line lrx="1651" lry="2150" ulx="433" uly="2056">quibuſfeunque rectis proficiſcantur;, ut, ſco⸗ “</line>
        <line lrx="1651" lry="2212" ulx="403" uly="2122">Arcados, Pallados, Lyphoéos, Tethyos, Tereot. i iu</line>
        <line lrx="1651" lry="2348" ulx="224" uly="2251">Vyranni Ingredion. . ln 4</line>
        <line lrx="1651" lry="2406" ulx="197" uly="2304">Llb. 8. Valer. Flac. lpſa autem imnupta jem Pelaos heii- n</line>
        <line lrx="1651" lry="2464" ulx="454" uly="2368">rigit r — Ovid. uh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Cc73_1_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1210" lry="298" ulx="1" uly="218">4“ DIMENSIONE. 69</line>
        <line lrx="1378" lry="376" ulx="0" uly="307">en ſed Ovid. Alta iacet vaſti ſuper orat Lyphoéos £na. Lib. 4.</line>
        <line lrx="1396" lry="441" ulx="144" uly="366">Luc. Tethyos unda vagæ, lunaribus æſtuet horis, Faſt. 4.</line>
        <line lrx="1243" lry="508" ulx="272" uly="431">Ex compoſito exos; intelligimus ois</line>
        <line lrx="1344" lry="573" ulx="0" uly="504">lere iſn breve eſſe. ””VMV</line>
        <line lrx="1403" lry="643" ulx="8" uly="561">enigten Lucret. Exos &amp; exſanguis nimidos perfluctuat Lib. 3.</line>
        <line lrx="1338" lry="705" ulx="0" uly="627">? Latmun, artus, H</line>
        <line lrx="1075" lry="761" ulx="144" uly="695">Ovid. — voti poſt modo compos eris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="1214" lry="917" ulx="8" uly="821">ATIS ‚ſyllabà terminata brevia ſunt, ut,</line>
        <line lrx="1475" lry="952" ulx="0" uly="883">r. litas, intu. Et nominandi vocandique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="1213" lry="1025" ulx="0" uly="950">Celine cCalus ſingulares quartæ declinationis, do-</line>
        <line lrx="591" lry="1084" ulx="0" uly="1033">ve pultut. WMiss „ Mmanus. D</line>
        <line lrx="1210" lry="1156" ulx="8" uly="1076">enee Dat vi, Vel ablativi etiam plurales de-</line>
        <line lrx="1447" lry="1217" ulx="0" uly="1142">zuitasta Clinationis tertiæ, quartæ &amp; quintæ.</line>
        <line lrx="1401" lry="1294" ulx="0" uly="1208">inti Virg. Heu! fuge crudeles terras, fuge littus En. 6.</line>
        <line lrx="1298" lry="1356" ulx="0" uly="1297">l avarum. “</line>
        <line lrx="1399" lry="1438" ulx="8" uly="1337">, m Item. Apparet domus intus, &amp; atria longa pa- En. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="1329" lry="1498" ulx="2" uly="1411"> Mehe A . teſcunt, — .</line>
        <line lrx="1384" lry="1559" ulx="0" uly="1464">loca tle lIdem. Hie Dolopum manus hic ſævus tendebat Ibidem,</line>
        <line lrx="1372" lry="1598" ulx="1" uly="1542">D Achilles. D</line>
        <line lrx="1330" lry="1689" ulx="0" uly="1614">ſecunctocn EXCEPTIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="1143" lry="1775" ulx="0" uly="1689">unt, 1,) E Xcipe monoly llaba, ut, Plus, rus, ?u,.</line>
        <line lrx="1216" lry="1816" ulx="19" uly="1750">“ Lucan. Plus illâ vobis acie, quaàm creditis,</line>
        <line lrx="850" lry="1896" ulx="0" uly="1824">retigio actum eſt. JDMB</line>
        <line lrx="1220" lry="1949" ulx="0" uly="1875">pt quæ creſcunt in obliquis penultimâ</line>
        <line lrx="1220" lry="2022" ulx="0" uly="1946">niti A hong, ut, ſalus, telus, palus; Et nomina</line>
        <line lrx="1219" lry="2099" ulx="3" uly="2006">oginci i quartæ declinationis , præter caſus ant</line>
        <line lrx="1459" lry="2154" ulx="0" uly="2082">lcaoru, dictos, ut, aditus, vultus. —R</line>
        <line lrx="1549" lry="2219" ulx="1" uly="2131">aheI Ovid. Mex etiam fruges tellus inaratæ ferebat. Met. I.</line>
        <line lrx="1508" lry="2288" ulx="0" uly="2201">4, nlifu Idem. lIuncta palus huic eſt denſi⸗ obſeſa ſalictis. Lib. 1.</line>
        <line lrx="1402" lry="2353" ulx="16" uly="2269">Mart. Hos aditus urbem Martis habere decet. Lib. 8.</line>
        <line lrx="1227" lry="2434" ulx="0" uly="2341">— Denique Graæca nomina, quorum ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1781" type="textblock" ulx="1238" uly="1732">
        <line lrx="1492" lry="1781" ulx="1238" uly="1732">Lib. I. †</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Cc73_1_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="323" lry="877" type="textblock" ulx="160" uly="827">
        <line lrx="323" lry="877" ulx="160" uly="827">Ep. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1559" type="textblock" ulx="156" uly="1511">
        <line lrx="314" lry="1559" ulx="156" uly="1511">Met. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1691" type="textblock" ulx="154" uly="1622">
        <line lrx="326" lry="1691" ulx="154" uly="1622">In Epod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2099" type="textblock" ulx="158" uly="2049">
        <line lrx="314" lry="2099" ulx="158" uly="2049">Mn. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="752" type="textblock" ulx="166" uly="701">
        <line lrx="354" lry="752" ulx="166" uly="701">Mn. I10..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="450" type="textblock" ulx="371" uly="296">
        <line lrx="1499" lry="383" ulx="371" uly="296">niirivu exit in untis, Opus, Amathus, &amp; quæ</line>
        <line lrx="1496" lry="450" ulx="403" uly="366">cx ", oο0ο, Componuntur, ut, Tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1530" type="textblock" ulx="370" uly="1387">
        <line lrx="1651" lry="1496" ulx="398" uly="1387">per os, ſcribunt νν, unde à La- Nohet n</line>
        <line lrx="1365" lry="1530" ulx="370" uly="1461">tinis per us, effertur, ultimâ brevi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="2376" type="textblock" ulx="383" uly="2293">
        <line lrx="876" lry="2376" ulx="383" uly="2293">ſequenten corripitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="380" type="textblock" ulx="414" uly="194">
        <line lrx="1649" lry="283" ulx="414" uly="194">709 Dr. SVYLLABARUINM</line>
        <line lrx="1651" lry="380" ulx="1530" uly="308">N l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1026" type="textblock" ulx="394" uly="384">
        <line lrx="1651" lry="445" ulx="1526" uly="384">Ommunisf</line>
        <line lrx="1651" lry="523" ulx="409" uly="442">Ps, Melampus „ quæ que ex Oos Contra- Our mod</line>
        <line lrx="1651" lry="584" ulx="408" uly="500">huntur, ut, Panthus, ex FPanthoos. Item (ſiusteyerit</line>
        <line lrx="1650" lry="662" ulx="404" uly="563">genitivus à tœmininis ino, ut, Manto, Man. PRA</line>
        <line lrx="1651" lry="736" ulx="409" uly="623">14s, Clio, Clits, &amp;. D Ne</line>
        <line lrx="1651" lry="778" ulx="410" uly="690">Virg Eſt Amatus, eſt celſa mihi Paphos, Atquũñe el</line>
        <line lrx="1651" lry="834" ulx="514" uly="758">Cijthera. PHpbrho</line>
        <line lrx="1651" lry="911" ulx="408" uly="817">Idem. Panthus Otriades, arcit, Pheœbig ſacerdos. Dunes ſin</line>
        <line lrx="1651" lry="975" ulx="394" uly="883">Idem. Fatiätcæ Mantuüs, &amp; Tuſci Filus amni. Coris Pree</line>
        <line lrx="1620" lry="1026" ulx="419" uly="949">Huc etiam 1 ESVS ſacroſanctum Domlii.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="855" type="textblock" ulx="1508" uly="767">
        <line lrx="1528" lry="855" ulx="1508" uly="767">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1098" type="textblock" ulx="385" uly="1011">
        <line lrx="1651" lry="1098" ulx="385" uly="1011">ni Redemptori; noſtri nomen ſpectat. itg nileh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1423" type="textblock" ulx="398" uly="1098">
        <line lrx="1651" lry="1221" ulx="588" uly="1098">ExXCEPTIIDO. a</line>
        <line lrx="1632" lry="1292" ulx="398" uly="1182">UISs finita non contracta „ab o ſyllabà ſgem?</line>
        <line lrx="1651" lry="1348" ulx="516" uly="1253">profecta corripiauntur, ut „ Pamphagis, t  en</line>
        <line lrx="1651" lry="1423" ulx="402" uly="1323">Oribaſiu, polypus: quorum ultimum Æ.oles nnunſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2052" type="textblock" ulx="398" uly="1506">
        <line lrx="1589" lry="1544" ulx="1548" uly="1506">ſi</line>
        <line lrx="1526" lry="1607" ulx="398" uly="1524">Ovid. Pamphagus, &amp; Dorceus, &amp; Oribaſus,</line>
        <line lrx="1647" lry="1688" ulx="539" uly="1594">Arcades omnes. JJM Fin Ae in</line>
        <line lrx="1651" lry="1758" ulx="404" uly="1648">Horat. Polypus, an grayis hirſutis cubet hircus len gant</line>
        <line lrx="1648" lry="1819" ulx="532" uly="1724">in alis. G Nen lanent</line>
        <line lrx="1626" lry="1882" ulx="467" uly="1782">JESUS nomen Hebræum ſt, à Grack a g</line>
        <line lrx="1647" lry="1961" ulx="400" uly="1846">In&amp; ſcribitur, ab Hebræi leſua, cui præter a; lün Nſia</line>
        <line lrx="1650" lry="2027" ulx="405" uly="1919">addunt conſonantem, cui nulla in Europa re ſpondet. 1 urcelen</line>
        <line lrx="1093" lry="2052" ulx="406" uly="1981">Palus ultimam producit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2161" type="textblock" ulx="399" uly="2026">
        <line lrx="1633" lry="2083" ulx="1381" uly="2029">. .  r</line>
        <line lrx="1650" lry="2161" ulx="399" uly="2026">Virg. Fata obſtant, triſtique palus innabilis unduz nis. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2328" type="textblock" ulx="398" uly="2104">
        <line lrx="1643" lry="2225" ulx="398" uly="2104">Horatius eandem corripuit in Arte.  wſi</line>
        <line lrx="1614" lry="2275" ulx="464" uly="2170">Regi⸗ opus, ſterilisque diu palus, aptaque remis, Ureres</line>
        <line lrx="1526" lry="2328" ulx="466" uly="2248">Ant certe S, littera eliditur G u, vocalis ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2355" type="textblock" ulx="1495" uly="2289">
        <line lrx="1640" lry="2355" ulx="1495" uly="2289">b Eleug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2447" type="textblock" ulx="1381" uly="2340">
        <line lrx="1651" lry="2447" ulx="1381" uly="2340">. 5 en, ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Cc73_1_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1201" lry="308" ulx="426" uly="219">DIMFNSIONE. 71</line>
        <line lrx="1102" lry="387" ulx="0" uly="310">ttu, an DE SYLLABA COMMUNI.</line>
        <line lrx="1209" lry="456" ulx="0" uly="384">tur, u,  Ommunis Iyllaba, ut ſuprà diximas, eſt,</line>
        <line lrx="1226" lry="525" ulx="7" uly="448">Oos com — quæ modò brevis, modò longa apud</line>
        <line lrx="1211" lry="591" ulx="0" uly="518">nthn., POEtas reperitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="1041" lry="682" ulx="0" uly="588">, Manen PpPRXCEPTUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="993" lry="777" ulx="3" uly="684">Papkit De fyllaba communi.</line>
        <line lrx="1217" lry="837" ulx="156" uly="771">ET diphthongus, &amp; vocalis longa com-</line>
        <line lrx="1214" lry="912" ulx="2" uly="838">phehii — munes fiunt, cùm vocalem diveriæ</line>
        <line lrx="1190" lry="968" ulx="0" uly="903">iFutens dictionis præcedunt.</line>
        <line lrx="774" lry="1027" ulx="0" uly="969">inumon Bryreves.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="1186" lry="1106" ulx="0" uly="1031">en ſheltt Virg. Inſulæ lonio in magno , quas dira Celæno.</line>
        <line lrx="1425" lry="1160" ulx="162" uly="1086">ldem., Vidor apud rapidum Simænia ſub llio alio. En. 3.</line>
        <line lrx="1463" lry="1227" ulx="162" uly="1152">lIdem. Credimus? an qui amant, ipfi ſibi ſomnia on. 5.</line>
        <line lrx="1439" lry="1293" ulx="5" uly="1217">a b ngunt? . Eclog. 8.</line>
        <line lrx="1280" lry="1369" ulx="3" uly="1288">ut,  Horat. Si me amas, inqtit, paulum hic ades In- 5</line>
        <line lrx="1427" lry="1436" ulx="0" uly="1341">timmum A teream, ſi aut valeo ſtaεst novi czpilia jura. ae .</line>
        <line lrx="1405" lry="1506" ulx="0" uly="1412">. Unteil Propert. Tu quoque BEitritien vino centaure pe- Lib. 2.</line>
        <line lrx="1171" lry="1563" ulx="0" uly="1484">nd breri. riſti. “””ßM</line>
        <line lrx="1074" lry="1627" ulx="0" uly="1556">1, 6 0 Longæ.</line>
        <line lrx="1464" lry="1701" ulx="172" uly="1620">Virg. Ante tibi Eoæ Atlantides abſcondantur. Geom. I</line>
        <line lrx="1485" lry="1766" ulx="0" uly="1671">ſuti “ Idem. Stant &amp; juniperi &amp; caſtaneæ birſuiœ, Rclore. 1</line>
        <line lrx="1455" lry="1831" ulx="9" uly="1752">4 Idem. Lamentu, gemituque, &amp; ſœmineo, ulula- n. 4.</line>
        <line lrx="1348" lry="1893" ulx="0" uly="1817">1, 10 tu Tecta fremunt.</line>
        <line lrx="1479" lry="1960" ulx="0" uly="1885">u, u Idem. Et ſuccus pecori, &amp; lac ſubducitur agnit. Eclog. 3.</line>
        <line lrx="1442" lry="2030" ulx="0" uly="1950">Lunpe Juv. Quis cœlum terris non miſceat: &amp; mare cœlo. Satyr. 7.</line>
        <line lrx="1242" lry="2082" ulx="246" uly="2014">St fur diſpliceat Verri? homicida Milom 7</line>
        <line lrx="1444" lry="2153" ulx="0" uly="2078">usnd QOvid. 0 ego quantum egi! quàm vpaſta poten- Met. 2.</line>
        <line lrx="1490" lry="2225" ulx="0" uly="2145">in Ant. tie noſtre ett è H</line>
        <line lrx="1475" lry="2294" ulx="0" uly="2206">,An Breves &amp; longæ in eodem verſu. Georg.1.</line>
        <line lrx="1454" lry="2356" ulx="0" uly="2271">, Virg. Glauco. &amp; Panopeæ, &amp; Inoo Melicertæ. bidem,</line>
        <line lrx="1227" lry="2412" ulx="193" uly="2336">lIdem. Ter ſunt conati imponere Pelio Oſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2454" type="textblock" ulx="1248" uly="2433">
        <line lrx="1271" lry="2454" ulx="1248" uly="2433">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Cc73_1_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="664" type="textblock" ulx="179" uly="552">
        <line lrx="355" lry="612" ulx="184" uly="552">RKn. 3°</line>
        <line lrx="353" lry="664" ulx="179" uly="616">Satyr. G:</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1216" type="textblock" ulx="182" uly="1138">
        <line lrx="377" lry="1216" ulx="182" uly="1138">MKn. 4. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1362" type="textblock" ulx="167" uly="1232">
        <line lrx="324" lry="1286" ulx="171" uly="1232">Mn. Ie</line>
        <line lrx="332" lry="1362" ulx="167" uly="1315">Satyr. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1480" type="textblock" ulx="164" uly="1436">
        <line lrx="334" lry="1480" ulx="164" uly="1436">Lib. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1640" type="textblock" ulx="176" uly="1592">
        <line lrx="334" lry="1640" ulx="176" uly="1592">MEn, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1848" type="textblock" ulx="162" uly="1782">
        <line lrx="328" lry="1848" ulx="162" uly="1782">Pn. 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2032" type="textblock" ulx="114" uly="1847">
        <line lrx="363" lry="1916" ulx="114" uly="1847">1. MEn. 10.</line>
        <line lrx="326" lry="2032" ulx="158" uly="1948">Achil.2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2391" type="textblock" ulx="162" uly="2336">
        <line lrx="318" lry="2391" ulx="162" uly="2336">Sg, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="319" type="textblock" ulx="420" uly="211">
        <line lrx="1250" lry="319" ulx="420" uly="211">„„ pDk SVYLLABARM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="399" type="textblock" ulx="672" uly="321">
        <line lrx="1325" lry="399" ulx="672" uly="321">PRECEPTIUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="392" type="textblock" ulx="1515" uly="234">
        <line lrx="1651" lry="392" ulx="1515" uly="337">. Donate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="466" type="textblock" ulx="470" uly="397">
        <line lrx="1651" lry="466" ulx="470" uly="397">Onolyllaba brevia, interdum à Poëtis, ulnyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="722" type="textblock" ulx="425" uly="468">
        <line lrx="1495" lry="530" ulx="567" uly="468">more Græcçorum producuntur.</line>
        <line lrx="1494" lry="594" ulx="426" uly="525">Virg. Liminaque lauruſque Dei totuſque moveri.</line>
        <line lrx="1473" lry="661" ulx="425" uly="593">Juvenal. Et animam &amp; mentem, cum qua dijno-</line>
        <line lrx="1416" lry="722" ulx="562" uly="663">&amp;te loquuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="805" type="textblock" ulx="634" uly="710">
        <line lrx="1247" lry="805" ulx="634" uly="710">PRECEPTUM III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="819" type="textblock" ulx="1423" uly="800">
        <line lrx="1455" lry="819" ulx="1423" uly="800">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1495" type="textblock" ulx="406" uly="971">
        <line lrx="1384" lry="1041" ulx="406" uly="971">nonnunquam à poëtis producitur.</line>
        <line lrx="1493" lry="1162" ulx="833" uly="1101">producta.</line>
        <line lrx="1428" lry="1229" ulx="415" uly="1163">Virg. Pedoribus inhians ſpirantia confulit exta,</line>
        <line lrx="1484" lry="1297" ulx="411" uly="1227">Idem. Oratis? equidem &amp; vivis concedere velem.</line>
        <line lrx="1477" lry="1359" ulx="410" uly="1291">Juven. Quis neſcit ? aut quis non vidit vulnera</line>
        <line lrx="1192" lry="1424" ulx="568" uly="1354">pali?ꝰ? D</line>
        <line lrx="1466" lry="1495" ulx="410" uly="1412">Mart. Meque ſinus omnis, me manus omnis habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2234" type="textblock" ulx="398" uly="1509">
        <line lrx="1382" lry="1586" ulx="723" uly="1509">Poſt ſecundum.</line>
        <line lrx="1456" lry="1652" ulx="412" uly="1579">Virg. Hic prinum ex alto delubri culmine telis</line>
        <line lrx="1453" lry="1721" ulx="535" uly="1647">Noſtrorum obruimur: oritürque miſerrima</line>
        <line lrx="1480" lry="1782" ulx="536" uly="1712">cædes. M</line>
        <line lrx="1452" lry="1846" ulx="404" uly="1773">Idem. Emicat Euryalus, &amp; munere victor amici.</line>
        <line lrx="1458" lry="1913" ulx="398" uly="1836">Idem. Nam tili Thymlre capxt Evandrius abſtulit</line>
        <line lrx="1454" lry="1973" ulx="529" uly="1897">enſis.</line>
        <line lrx="1450" lry="2040" ulx="400" uly="1970">Stat. Namque ſenex Thetidi Proteus prædixerat</line>
        <line lrx="1444" lry="2101" ulx="483" uly="2031">udæ.</line>
        <line lrx="1452" lry="2176" ulx="406" uly="2090">Mart. Der tunicam dives, ego te præcingere poſſum.</line>
        <line lrx="1483" lry="2234" ulx="403" uly="2154">Idem. Maximus ille tuus, Ovidi Caæſonius hic eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2319" type="textblock" ulx="699" uly="2247">
        <line lrx="1171" lry="2319" ulx="699" uly="2247">Poſt tertium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2419" type="textblock" ulx="388" uly="2335">
        <line lrx="1454" lry="2419" ulx="388" uly="2335">Virg. Oſtentans artem pariter, arcumque ſonarN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2484" type="textblock" ulx="488" uly="2411">
        <line lrx="1455" lry="2484" ulx="488" uly="2411">ien., Idem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="662" type="textblock" ulx="1514" uly="602">
        <line lrx="1651" lry="662" ulx="1514" uly="602">n Megue d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="533" type="textblock" ulx="1495" uly="473">
        <line lrx="1651" lry="533" ulx="1495" uly="473">en. Congre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="598" type="textblock" ulx="1552" uly="536">
        <line lrx="1651" lry="598" ulx="1552" uly="536">ſrll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="971" type="textblock" ulx="411" uly="793">
        <line lrx="1644" lry="857" ulx="1515" uly="793">ig. Grain</line>
        <line lrx="1502" lry="922" ulx="411" uly="838">Sllaba brevis poſt quatuor primos pedes,</line>
        <line lrx="1498" lry="971" ulx="492" uly="902">maximè ſecundum, &amp; tertium relita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="979" type="textblock" ulx="1507" uly="866">
        <line lrx="1651" lry="907" ulx="1557" uly="866">Hymene</line>
        <line lrx="1651" lry="979" ulx="1507" uly="923">em, lle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1104" type="textblock" ulx="497" uly="989">
        <line lrx="1651" lry="1039" ulx="1507" uly="989">Aein. Mune</line>
        <line lrx="1496" lry="1104" ulx="497" uly="1035">Syllaba brevis poſt primum pedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1109" type="textblock" ulx="1562" uly="1066">
        <line lrx="1636" lry="1109" ulx="1562" uly="1066">Iunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1428" type="textblock" ulx="1509" uly="1149">
        <line lrx="1643" lry="1285" ulx="1513" uly="1236">As trbbus</line>
        <line lrx="1651" lry="1363" ulx="1510" uly="1305">nponencis</line>
        <line lrx="1650" lry="1428" ulx="1509" uly="1372">Poerarutncen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1496" type="textblock" ulx="1511" uly="1435">
        <line lrx="1650" lry="1496" ulx="1511" uly="1435">Iiul PHn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1629" type="textblock" ulx="1508" uly="1494">
        <line lrx="1651" lry="1564" ulx="1508" uly="1494">Ool Mr</line>
        <line lrx="1648" lry="1629" ulx="1540" uly="1564">tent g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1692" type="textblock" ulx="1478" uly="1622">
        <line lrx="1638" lry="1692" ulx="1478" uly="1622">ſi ngr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1881" type="textblock" ulx="1515" uly="1695">
        <line lrx="1651" lry="1756" ulx="1531" uly="1695">E iilem</line>
        <line lrx="1649" lry="1828" ulx="1515" uly="1761">enm, gu</line>
        <line lrx="1587" lry="1881" ulx="1516" uly="1825">hetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2212" type="textblock" ulx="1513" uly="1959">
        <line lrx="1615" lry="2013" ulx="1570" uly="1959">ſit.</line>
        <line lrx="1651" lry="2092" ulx="1515" uly="2011">Ubal ge</line>
        <line lrx="1626" lry="2149" ulx="1513" uly="2075">lem hee,</line>
        <line lrx="1651" lry="2212" ulx="1514" uly="2141">Gen Oua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2430" type="textblock" ulx="1511" uly="2337">
        <line lrx="1651" lry="2430" ulx="1511" uly="2337">un 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Cc73_1_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="1267" lry="318" ulx="0" uly="229">N DIMENSIONE. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="1425" lry="419" ulx="18" uly="296">Il. Idem. Dona dehinc auro gravia ſedoque giepher n. 30</line>
        <line lrx="863" lry="471" ulx="2" uly="396">dumihd t0 Imperat ad naves ſerri.</line>
        <line lrx="1455" lry="562" ulx="0" uly="461">ucuntu, ldem. Congredior, fer ſa ra pater, &amp; concipe KÆn. 12</line>
        <line lrx="515" lry="642" ulx="8" uly="524">Pgen fædus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="1489" lry="693" ulx="0" uly="584">ncun gut Stat. Neque det indignos Tbhetidi capti yo nepotes. Achil. 2⁰</line>
        <line lrx="1491" lry="804" ulx="4" uly="695">n Poſt quartum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="1453" lry="866" ulx="180" uly="772">Virg. Graius bomo infectos liquens proſugus Kn. 10.</line>
        <line lrx="536" lry="938" ulx="0" uly="841">prinnose Hymenæs.</line>
        <line lrx="1485" lry="992" ulx="0" uly="891">ertium ken Idem. e latus myeum molli fultuo pyracintho. Eclog. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1109" type="textblock" ulx="2" uly="987">
        <line lrx="1456" lry="1054" ulx="2" uly="987">ucittt. Idem. Muneribus, tibi pampineo grapidus Au= Georg. I.</line>
        <line lrx="464" lry="1109" ulx="2" uly="1045">um peden tumma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="916" lry="1235" ulx="0" uly="1143">tis nſla ADMONIIIO.</line>
        <line lrx="1246" lry="1305" ulx="2" uly="1222">4untelee kiH His tribus præceptionibus non in ſuis</line>
        <line lrx="1248" lry="1360" ulx="4" uly="1295">n nEH Ccomponendis, ſed metiendchs veterum</line>
        <line lrx="1147" lry="1426" ulx="183" uly="1359">poétarum carminibus utentur tirones.</line>
        <line lrx="1250" lry="1489" ulx="0" uly="1428">anut i HMuc ſpectant prætereas imminuta, d, bitterà fmita,</line>
        <line lrx="1451" lry="1570" ulx="178" uly="1458">Ovid. Nox abijt oriturque 4urori, Pali poſcor, Faſt. 4½</line>
        <line lrx="1494" lry="1617" ulx="0" uly="1536">m. &amp; catera, quæ ſuprà attnlimaæs, cum de t, litteræ</line>
        <line lrx="480" lry="1683" ulx="0" uly="1601">ulni uhiin Kinitis egimns.</line>
        <line lrx="1260" lry="1764" ulx="0" uly="1665">tiru nn Muc itidem videtur ſyedare ultima ſy laba tam</line>
        <line lrx="1259" lry="1816" ulx="200" uly="1747">træterin, quàm ſutur: conjunctivi, cum longs</line>
        <line lrx="394" lry="1876" ulx="0" uly="1800">mnen ine veperitur.</line>
        <line lrx="1475" lry="1973" ulx="0" uly="1856">Huſiuf Ovid. Da mihi te placitum; dederis in carmina paſt, ro⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1996" ulx="335" uly="1945">vires.</line>
        <line lrx="1448" lry="2115" ulx="0" uly="1988">„rus un Pibul. Reſpueris etiam Phœbo gratiſima dang. Iib. 4.</line>
        <line lrx="1031" lry="2138" ulx="197" uly="2071">lItem hæc, quæ ſequuntur.</line>
        <line lrx="1469" lry="2243" ulx="0" uly="2106">preüngini⸗ Juven Occulta ſpolia, &amp; plures de Pace trium- gatyr. 8.</line>
        <line lrx="702" lry="2262" ulx="0" uly="2181">Caniuh phos =Gò</line>
        <line lrx="1454" lry="2352" ulx="0" uly="2240">. Sil. Immanè ſtriden: agitur, crebrque coacta, &amp;. lib. 9.</line>
        <line lrx="1468" lry="2421" ulx="50" uly="2318">te Mart. Et egn⸗ ſpeculo fiet imago tuag, Lib. 2</line>
        <line lrx="1288" lry="2478" ulx="0" uly="2373">,Ceſiti RM AAAAultA4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2485" type="textblock" ulx="112" uly="2361">
        <line lrx="120" lry="2416" ulx="112" uly="2383">=</line>
        <line lrx="135" lry="2485" ulx="117" uly="2361">—, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Cc73_1_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="804" type="textblock" ulx="164" uly="617">
        <line lrx="309" lry="672" ulx="169" uly="617">Lib. g.</line>
        <line lrx="325" lry="742" ulx="164" uly="692">Lib. 3:</line>
        <line lrx="331" lry="804" ulx="165" uly="745">Cap. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1987" type="textblock" ulx="147" uly="1528">
        <line lrx="322" lry="1595" ulx="156" uly="1528">Met. 4.</line>
        <line lrx="291" lry="1714" ulx="151" uly="1667">Lib. 1.</line>
        <line lrx="325" lry="1837" ulx="147" uly="1775">En. 4.</line>
        <line lrx="331" lry="1987" ulx="147" uly="1909">Pn. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2433" type="textblock" ulx="378" uly="248">
        <line lrx="1525" lry="332" ulx="422" uly="248">74 DE SYLLABARUM</line>
        <line lrx="1647" lry="411" ulx="412" uly="329">Multa denique hu præceptionibus excuſantur „ ꝗu Hul mnl</line>
        <line lrx="1651" lry="471" ulx="411" uly="400">aliqui brevi« ſunt. . eenucnn</line>
        <line lrx="1539" lry="534" ulx="400" uly="462">Lucret. Imbribus aut tabe membrorum ambuſie</line>
        <line lrx="1649" lry="600" ulx="378" uly="511">patillant. Tabe enim poſteriorem alids habet 52</line>
        <line lrx="1651" lry="663" ulx="409" uly="588">brevem. L AA(Allbim ſ</line>
        <line lrx="1651" lry="730" ulx="406" uly="653">Luc. Ceruit tabe jecur madidum, venaſque minacet. Allle</line>
        <line lrx="1651" lry="803" ulx="476" uly="717">Macrob. Docet à Græcis appellari, Aαασαοσρ iyCeninn</line>
        <line lrx="1651" lry="866" ulx="408" uly="786">verſus, qui in mecie breve⸗ ſyllabas pro longu bu. En. Niten</line>
        <line lrx="1649" lry="928" ulx="405" uly="855">bent, ut, -. ⸗ &amp; duros obici poſtes. gextus en</line>
        <line lrx="1651" lry="1000" ulx="396" uly="916">Et, Conſilium ipſe pater, &amp; magnæ incepta Lati- In; lont</line>
        <line lrx="1648" lry="1099" ulx="402" uly="982">nus. Idem ſentit Diomedes Lib. z. iuchnen</line>
        <line lrx="1647" lry="1178" ulx="657" uly="1058">PRACEPTUMN v..</line>
        <line lrx="1651" lry="1230" ulx="401" uly="1136">VOcealis brevis ante mutam &amp; liquidam Ghinnn.</line>
        <line lrx="1651" lry="1309" ulx="532" uly="1209">ejusdem dictionis, ut ſuprà dictum Ulngrco</line>
        <line lrx="1651" lry="1365" ulx="395" uly="1266">eſt, communis eſt in carmine, quamvis Cteron</line>
        <line lrx="1638" lry="1437" ulx="395" uly="1331">in ſoluta oratione ſemper corripiatur, ut Wullmne</line>
        <line lrx="1595" lry="1488" ulx="394" uly="1400">Atlas, volucru, Cleopetra, Patroclus, lugubru, Cgiu,</line>
        <line lrx="1649" lry="1573" ulx="382" uly="1457">funeb ru. D “ nr ſa git⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1611" ulx="390" uly="1529">Ovid. Tempus Atla vrniet, tus quo ſpecdtabitr</line>
        <line lrx="1651" lry="1665" ulx="402" uly="1592">Aaur Arbor. =èòLW MWD De)</line>
        <line lrx="1650" lry="1769" ulx="389" uly="1655">Virg. - . ecitharâ crinitus lopos. krrer</line>
        <line lrx="1651" lry="1819" ulx="452" uly="1721">Perſonat auratä, docuit quæ maximus 4tla. Neſt</line>
        <line lrx="1648" lry="1886" ulx="387" uly="1785">lIdem. Cùm tacet omnis ager, pecudes, pideg (nline</line>
        <line lrx="1650" lry="1956" ulx="578" uly="1855">voluci es. DWòW mcn ii</line>
        <line lrx="1651" lry="2021" ulx="386" uly="1911">Idem. Aſuetæ ripis volucres, &amp; flumini⸗ alpes. eitgern</line>
        <line lrx="1651" lry="2082" ulx="732" uly="2017">APPENDIX. Ble</line>
        <line lrx="1636" lry="2167" ulx="390" uly="2083">Glaba naturâà longa, nunquam corripi. un e</line>
        <line lrx="1651" lry="2229" ulx="484" uly="2152">tur, ctiamſi muta cum liquida ſequa-  n di</line>
        <line lrx="1651" lry="2293" ulx="389" uly="2220">tur, ut aratrum, volutabrum, involucrum, ſi. het, Nil</line>
        <line lrx="1650" lry="2392" ulx="387" uly="2275">lubru, &amp; reliqua generis ejusdem. emteonn</line>
        <line lrx="1651" lry="2433" ulx="450" uly="2341">Quarta hæc præceptio ſuo loco fuſius explicate Tkintere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Cc73_1_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="63" lry="296" ulx="0" uly="243">N</line>
        <line lrx="162" lry="399" ulx="0" uly="325">enſan, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="156" lry="531" ulx="0" uly="461">ibrorun Antgl</line>
        <line lrx="155" lry="582" ulx="0" uly="530">remn aliat i</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="154" lry="723" ulx="0" uly="653">eniſſir fite</line>
        <line lrx="152" lry="793" ulx="0" uly="727">Alari, aze</line>
        <line lrx="152" lry="865" ulx="0" uly="795">a prul</line>
        <line lrx="100" lry="927" ulx="0" uly="867">oſtet.</line>
        <line lrx="152" lry="995" ulx="0" uly="942">ne inceptell</line>
        <line lrx="116" lry="1060" ulx="0" uly="996"> Lib.7.</line>
        <line lrx="148" lry="1225" ulx="0" uly="1161">mn &amp;ligl</line>
        <line lrx="149" lry="1293" ulx="0" uly="1226">t lupridi</line>
        <line lrx="151" lry="1359" ulx="2" uly="1291">ine, gunm</line>
        <line lrx="149" lry="1425" ulx="0" uly="1372">ortipiatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="147" lry="1495" ulx="0" uly="1422">olu,</line>
        <line lrx="691" lry="1560" ulx="127" uly="1492">in verſa quidem refert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="148" lry="1628" ulx="0" uly="1552">4 guo ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="278" lry="1764" ulx="0" uly="1676">inituu O%ι L</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1809" type="textblock" ulx="10" uly="1750">
        <line lrx="147" lry="1809" ulx="10" uly="1750">neximnu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1893" type="textblock" ulx="9" uly="1814">
        <line lrx="176" lry="1893" ulx="9" uly="1814">Pelute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="148" lry="2022" ulx="0" uly="1942">ſumini ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="151" lry="2118" ulx="0" uly="2058">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2259" type="textblock" ulx="3" uly="2179">
        <line lrx="152" lry="2259" ulx="3" uly="2179">liqvica ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="170" lry="2322" ulx="0" uly="2258">inyolni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="99" lry="2402" ulx="0" uly="2327">uscen</line>
        <line lrx="154" lry="2443" ulx="29" uly="2389">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="413" type="textblock" ulx="196" uly="245">
        <line lrx="1258" lry="306" ulx="489" uly="245">DIMENSIONE. 7 5</line>
        <line lrx="1264" lry="413" ulx="196" uly="327">eſt, ubi nonnulla dicta ſunt, quæ ad ejus perfeétam</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="473" type="textblock" ulx="177" uly="403">
        <line lrx="633" lry="473" ulx="177" uly="403">cognitionem ſpectant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1502" type="textblock" ulx="203" uly="513">
        <line lrx="1054" lry="586" ulx="347" uly="513">PRAXCEPTUM V.</line>
        <line lrx="1262" lry="655" ulx="230" uly="587">ILtima ſyllaba versůs, communis eſt,</line>
        <line lrx="1178" lry="719" ulx="318" uly="655">ſiquidem brevis pro longa ponitur.</line>
        <line lrx="1449" lry="788" ulx="204" uly="713">Virg. Gen⸗ inimica mihi ' yrrhenum navigat &amp;uor. MRn. 1 .</line>
        <line lrx="1436" lry="849" ulx="206" uly="784">Idem. Nate patris ſummi, qui Telal iphoëa temnis., Ibidem,</line>
        <line lrx="1360" lry="918" ulx="204" uly="849">Sextus enim pes Spondeus eſt, qui exx</line>
        <line lrx="786" lry="978" ulx="204" uly="913">duabus longis conſtat.</line>
        <line lrx="1333" lry="1043" ulx="207" uly="978">Aut eontrà longa pro brevi.</line>
        <line lrx="1420" lry="1111" ulx="206" uly="1043">Mart. Nobis non licet eſſe tam diſertis, Lib. 9.</line>
        <line lrx="1136" lry="1174" ulx="266" uly="1110">Quid Muſas colimus ſe veriores. G</line>
        <line lrx="1254" lry="1244" ulx="261" uly="1174">Ultimus namque pes Choreus eſt. qui</line>
        <line lrx="1252" lry="1305" ulx="205" uly="1238">ex longa conſtat, &amp; breul.</line>
        <line lrx="1263" lry="1372" ulx="203" uly="1304">Cicero in Oratore, ubi de pedibus agit,</line>
        <line lrx="1261" lry="1436" ulx="205" uly="1367">Nihil intereſt, inquit, Dactylus ſit extremus an</line>
        <line lrx="1262" lry="1502" ulx="205" uly="1434">Creticus, Poſtrema ſyllaba breyis, an longa ſit, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1648" type="textblock" ulx="388" uly="1581">
        <line lrx="1078" lry="1648" ulx="388" uly="1581">De Neceſſitate metrica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2338" type="textblock" ulx="207" uly="1679">
        <line lrx="1265" lry="1760" ulx="266" uly="1679">Ex, neceſſitàſque metri cogit poëtas,</line>
        <line lrx="1267" lry="1820" ulx="313" uly="1749">breves aliquando producere, velut</line>
        <line lrx="1263" lry="1877" ulx="212" uly="1810">cùm ſunt tres breves continuæ in earmine</line>
        <line lrx="1267" lry="1951" ulx="210" uly="1879">Heroico, quod in Italia, Priannde, Arabia, aliis-</line>
        <line lrx="1313" lry="2005" ulx="209" uly="1942">que id genus uſuvenirt.</line>
        <line lrx="1441" lry="2085" ulx="207" uly="2006">Virg. lbitis Italiam, portissque intrare licelit, Fn. 33</line>
        <line lrx="1455" lry="2149" ulx="207" uly="2062">lIdem. Atque hic Priamidem laniatum corpore En. 6.</line>
        <line lrx="1274" lry="2202" ulx="315" uly="2137">toto Deiphobum vidi</line>
        <line lrx="1456" lry="2279" ulx="211" uly="2192">Propert. Et domus intactæ te tremit Arabiæ. Lib. 26</line>
        <line lrx="1269" lry="2338" ulx="243" uly="2267">Aut contra longas corripere, ut cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2474" type="textblock" ulx="207" uly="2323">
        <line lrx="948" lry="2405" ulx="207" uly="2323">brevis inter duas longas eſt,</line>
        <line lrx="1315" lry="2474" ulx="231" uly="2403">H Juv.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Cc73_1_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="298" type="textblock" ulx="423" uly="210">
        <line lrx="1264" lry="298" ulx="423" uly="210">76 PDr SYLLABARIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="441" type="textblock" ulx="524" uly="389">
        <line lrx="1314" lry="441" ulx="524" uly="389">tem, Stoicidcdæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="797" type="textblock" ulx="414" uly="639">
        <line lrx="1024" lry="713" ulx="414" uly="639">brevi, &amp; longa conſtat.</line>
        <line lrx="1244" lry="797" ulx="745" uly="733">De licentia Potticꝗ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1082" type="textblock" ulx="406" uly="1008">
        <line lrx="1461" lry="1082" ulx="406" uly="1008">pro ſuo jure abutuntur. Tulerunt enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1204" type="textblock" ulx="405" uly="1138">
        <line lrx="1169" lry="1204" ulx="405" uly="1138">pepultimâ correptâ efferunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1488" type="textblock" ulx="621" uly="1422">
        <line lrx="1209" lry="1488" ulx="621" uly="1422">DE PEDIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2381" type="textblock" ulx="183" uly="1620">
        <line lrx="1438" lry="1702" ulx="388" uly="1620">ſupereſt, ut de pedibus, qui ex ipſis ſylla-</line>
        <line lrx="1447" lry="1764" ulx="368" uly="1685">bis; &amp; verſu, qui ex pedibus conſtat, bre-</line>
        <line lrx="1398" lry="1829" ulx="391" uly="1751">viter dicamuaus.</line>
        <line lrx="1437" lry="1896" ulx="758" uly="1835">LQuid ſit pes? ”ü</line>
        <line lrx="1413" lry="1979" ulx="380" uly="1886">PEs eſt pars verſus certo Iyllabarum nu</line>
        <line lrx="1228" lry="2025" ulx="382" uly="1967">mero; atque ordine definica.</line>
        <line lrx="1214" lry="2115" ulx="582" uly="2044">Pecdes duarum ſyllabarum.</line>
        <line lrx="1458" lry="2208" ulx="413" uly="2118">APondeus conſtat ex duabus ſy llabis lon.</line>
        <line lrx="1403" lry="2259" ulx="183" uly="2186">,O gis, ut, Poſſunt. Omnes. .</line>
        <line lrx="1446" lry="2333" ulx="401" uly="2249">Pryrrhichius cx duabus brevibas, ut,</line>
        <line lrx="1427" lry="2381" ulx="379" uly="2316">Faror, ruite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1151" type="textblock" ulx="404" uly="1072">
        <line lrx="1482" lry="1151" ulx="404" uly="1072">dederunt, &amp; nonnulla alia ejusdem generis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1351" type="textblock" ulx="112" uly="1191">
        <line lrx="1582" lry="1290" ulx="165" uly="1191">Eclog. 4. Virg. Marnz longae detemi tulerunt faſtidia menſei.</line>
        <line lrx="1552" lry="1351" ulx="112" uly="1266">Epiſt. I1. Horat. Dii tibi divitias dederunt, artemque fruen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1638" type="textblock" ulx="424" uly="1494">
        <line lrx="1487" lry="1566" ulx="489" uly="1494">Uoniam de ſyllabis, tum brevibus, tum</line>
        <line lrx="1491" lry="1638" ulx="424" uly="1559">longis, tum communibus dictum eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="400" type="textblock" ulx="184" uly="319">
        <line lrx="1581" lry="400" ulx="184" uly="319">Satyr. 2. Juv. Fugerunt trepidi ver«, ac manifeſta canen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="653" type="textblock" ulx="414" uly="445">
        <line lrx="1531" lry="518" ulx="419" uly="445">Stoicidæ, dixit penultima brevi neceſſi-</line>
        <line lrx="1500" lry="594" ulx="416" uly="511">tate metri conſtrictus, neque enim bexame.</line>
        <line lrx="1515" lry="653" ulx="414" uly="582">tram carmen CGreticum recipit, qui ex longa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1017" type="textblock" ulx="399" uly="794">
        <line lrx="1498" lry="890" ulx="399" uly="794">POèétxæ, quibus ſemper poteſtas fuit, ut</line>
        <line lrx="1500" lry="951" ulx="512" uly="880">inquit Horatius, quidlibet audendi,</line>
        <line lrx="1490" lry="1017" ulx="404" uly="942">nulla coacta, neceſſitate, ſyllabis interdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1931" type="textblock" ulx="1514" uly="1798">
        <line lrx="1651" lry="1931" ulx="1514" uly="1798">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2093" type="textblock" ulx="1606" uly="2023">
        <line lrx="1651" lry="2093" ulx="1606" uly="2023">z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1658" type="textblock" ulx="1559" uly="1606">
        <line lrx="1651" lry="1658" ulx="1559" uly="1606">iit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1746" type="textblock" ulx="1592" uly="1673">
        <line lrx="1651" lry="1746" ulx="1592" uly="1673">Ded</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2208" type="textblock" ulx="1594" uly="2161">
        <line lrx="1651" lry="2208" ulx="1594" uly="2161">Dini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Cc73_1_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="294" type="textblock" ulx="3" uly="242">
        <line lrx="62" lry="294" ulx="3" uly="242">UN</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="224" lry="389" ulx="0" uly="323">anifeſtt ta g</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="150" lry="513" ulx="0" uly="453">brevi necel</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="658" type="textblock" ulx="2" uly="523">
        <line lrx="207" lry="581" ulx="10" uly="523">enitm ben</line>
        <line lrx="204" lry="658" ulx="2" uly="589">quierlog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="17" lry="794" ulx="0" uly="757">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="892" type="textblock" ulx="2" uly="831">
        <line lrx="150" lry="892" ulx="2" uly="831">eltas kuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="183" lry="950" ulx="5" uly="898">lbet audek</line>
        <line lrx="181" lry="1015" ulx="0" uly="967">abis inteldt</line>
        <line lrx="163" lry="1084" ulx="16" uly="1036">Tulerußt ent</line>
        <line lrx="211" lry="1161" ulx="0" uly="1102">sdem gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="193" lry="1295" ulx="0" uly="1207">4 faſfiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1362" type="textblock" ulx="3" uly="1296">
        <line lrx="149" lry="1362" ulx="3" uly="1296">artenngieft</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="71" lry="1511" ulx="0" uly="1453">U§.</line>
        <line lrx="150" lry="1580" ulx="0" uly="1525">brevibosen</line>
        <line lrx="150" lry="1645" ulx="0" uly="1586">us Gictum</line>
        <line lrx="147" lry="1723" ulx="1" uly="1659">exihls ⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1781" ulx="0" uly="1724">18 conltahne</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="195" lry="1996" ulx="0" uly="1921">llbarunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="84" lry="2056" ulx="0" uly="2004">finita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="65" lry="2142" ulx="0" uly="2109">PII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2244" type="textblock" ulx="3" uly="2164">
        <line lrx="155" lry="2244" ulx="3" uly="2164">usſylubeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="157" lry="2364" ulx="0" uly="2304">reyibd)1</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="154" type="textblock" ulx="965" uly="147">
        <line lrx="979" lry="154" ulx="965" uly="147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="319" type="textblock" ulx="670" uly="205">
        <line lrx="1486" lry="319" ulx="670" uly="205">DIMENSIONE. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="528" type="textblock" ulx="417" uly="301">
        <line lrx="1498" lry="393" ulx="480" uly="301">Choreus ‚ſeu, ut alij vocant, Trochæus,</line>
        <line lrx="1343" lry="461" ulx="419" uly="395">ex longa, &amp; brevi, ut, Armæ, vincor.</line>
        <line lrx="1478" lry="528" ulx="417" uly="422">Jambus ex brevi &amp; longa,ut, Viros, Rog’s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2006" type="textblock" ulx="391" uly="540">
        <line lrx="1294" lry="622" ulx="441" uly="540">Pedes trium ſyllabarum.</line>
        <line lrx="1481" lry="711" ulx="416" uly="614">MOlioſſus ex tribus longis, ut, Æneas „</line>
        <line lrx="1055" lry="748" ulx="556" uly="685">Contendunt.</line>
        <line lrx="1480" lry="811" ulx="481" uly="742">Trochæus, ſive Trybrachys, ex tribus</line>
        <line lrx="1224" lry="876" ulx="413" uly="813">brevibus, ut, Facere, Tumidus.</line>
        <line lrx="1478" lry="946" ulx="484" uly="852">Daylus ex longa, &amp; duabus brevibus</line>
        <line lrx="953" lry="1010" ulx="417" uly="946">ut, Corpora, Traximus.</line>
        <line lrx="1525" lry="1075" ulx="460" uly="979">Anapæſtus ex duabus brevibus, &amp; l1on-</line>
        <line lrx="1016" lry="1144" ulx="415" uly="1076">ga, ut, Ammos, Capiunt.</line>
        <line lrx="1473" lry="1200" ulx="478" uly="1096">Bachius ex brevi, &amp; duabus longis , ut,</line>
        <line lrx="805" lry="1270" ulx="407" uly="1206">Dolores Farabant.</line>
        <line lrx="1477" lry="1326" ulx="479" uly="1265">Antibachius ex duabus longis, &amp; brevi,</line>
        <line lrx="901" lry="1399" ulx="410" uly="1332">ut, Audiſſe, Maturus.</line>
        <line lrx="1499" lry="1460" ulx="476" uly="1396">Creticus, ſeu Amphimacer, ex longa,</line>
        <line lrx="1347" lry="1524" ulx="414" uly="1460">brevi, &amp; longa, ut, Maximos, Audiunt.</line>
        <line lrx="1476" lry="1604" ulx="474" uly="1495">Amphibrachys ex brevi, longa &amp; brevi;</line>
        <line lrx="879" lry="1652" ulx="391" uly="1594">ut, Cadebat, Poëma.</line>
        <line lrx="1476" lry="1750" ulx="408" uly="1661">Pedes quatuor ſyllabarum ex ſuperio-</line>
        <line lrx="1218" lry="1812" ulx="719" uly="1739">ribus compoſiti.</line>
        <line lrx="1496" lry="1931" ulx="406" uly="1791">Diſpondeus conſtat ex daobus pondæis,</line>
        <line lrx="883" lry="1934" ulx="523" uly="1889">ut, Oratores,.</line>
        <line lrx="1480" lry="2006" ulx="478" uly="1926">proceleuſmaticus ex duobus pyrrhichi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2073" type="textblock" ulx="367" uly="2008">
        <line lrx="767" lry="2073" ulx="367" uly="2008">is, ut, Abiete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2505" type="textblock" ulx="395" uly="2070">
        <line lrx="1475" lry="2165" ulx="475" uly="2070">Dichoreus, ex duobus Choreis: ut,</line>
        <line lrx="609" lry="2197" ulx="407" uly="2147">Dimicare,</line>
        <line lrx="1476" lry="2294" ulx="468" uly="2200">Diiambus ex duobus jambis, ut  Pres</line>
        <line lrx="609" lry="2335" ulx="430" uly="2286">inguitas.</line>
        <line lrx="1473" lry="2408" ulx="470" uly="2298">Uhoriambus ex Choreo &amp; Jambo, ut,</line>
        <line lrx="1475" lry="2505" ulx="395" uly="2384">Nolilnat. Antie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Cc73_1_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="1224" type="textblock" ulx="378" uly="1139">
        <line lrx="904" lry="1224" ulx="378" uly="1139">3 Adſpicite, Temporibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="2012" type="textblock" ulx="412" uly="1948">
        <line lrx="1092" lry="2012" ulx="412" uly="1948">Conditores, Comprobarunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2276" type="textblock" ulx="405" uly="2201">
        <line lrx="950" lry="2276" ulx="405" uly="2201">Fertunatus, pugnabamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1172" type="textblock" ulx="426" uly="233">
        <line lrx="1410" lry="305" ulx="448" uly="233">78 DE SYLLABARUMA</line>
        <line lrx="1496" lry="401" ulx="511" uly="325">Antiſpaſtus, exambo, &amp; Choreo, ut</line>
        <line lrx="1474" lry="478" ulx="428" uly="392">Recuſare.</line>
        <line lrx="1498" lry="529" ulx="502" uly="453">Jonicus à majore ex Spondæo, &amp; Pyrri.</line>
        <line lrx="1497" lry="580" ulx="436" uly="518">chio, ut, Calcaribus, Cantabimus.</line>
        <line lrx="1492" lry="661" ulx="498" uly="581">Jonicus à minore ex 'yrrichio &amp; Spon.</line>
        <line lrx="1484" lry="722" ulx="426" uly="645">dæo, ut, Diomedes, Lacedæmon.</line>
        <line lrx="1492" lry="784" ulx="883" uly="724">Pgones.</line>
        <line lrx="1499" lry="857" ulx="432" uly="770">PKones quatuor ſunt: omnes ex tribus</line>
        <line lrx="1497" lry="924" ulx="540" uly="836">brevibus, &amp; una longa conſtant hac</line>
        <line lrx="1498" lry="990" ulx="431" uly="898">lege, ut, primus, primam habeat longam,</line>
        <line lrx="1487" lry="1056" ulx="429" uly="968">ſecundus, ſecundam, tertius, tertiam, quartui,</line>
        <line lrx="1489" lry="1114" ulx="431" uly="1043">quartam. M</line>
        <line lrx="1488" lry="1172" ulx="496" uly="1091">Pæon. I. ex Choreo, &amp; Pyrrichio, ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="729" type="textblock" ulx="599" uly="722">
        <line lrx="614" lry="729" ulx="599" uly="722">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1886" type="textblock" ulx="417" uly="1227">
        <line lrx="1495" lry="1313" ulx="490" uly="1227">Pæon. II. ex jambo &amp; Pyrrichio, ut</line>
        <line lrx="1313" lry="1347" ulx="428" uly="1294">Potentia, Docebimus.</line>
        <line lrx="1497" lry="1440" ulx="420" uly="1349">Pæon. III. ex Pyrrichio &amp; Choreo, ut 3</line>
        <line lrx="1437" lry="1483" ulx="424" uly="1415">Animatus, Moriamur,</line>
        <line lrx="1489" lry="1567" ulx="478" uly="1481">Pæon. IV. ex Pyrrichio &amp; Jambo, ut .</line>
        <line lrx="1488" lry="1609" ulx="417" uly="1547">Calamitas, Obierant. “</line>
        <line lrx="1432" lry="1709" ulx="481" uly="1623">Epitriti, ſeu Hippij totidem ſunt, ſed ſupe ·</line>
        <line lrx="1411" lry="1774" ulx="541" uly="1686">DKH rioribus contrariß.</line>
        <line lrx="1477" lry="1836" ulx="421" uly="1742">EPitrius I. ex jambo &amp; ſpondeo, ut, Re-</line>
        <line lrx="1246" lry="1886" ulx="521" uly="1828">bentino, Repugnarunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="388" type="textblock" ulx="1512" uly="223">
        <line lrx="1651" lry="279" ulx="1602" uly="223">1</line>
        <line lrx="1642" lry="388" ulx="1512" uly="335">t, preter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="453" type="textblock" ulx="1495" uly="392">
        <line lrx="1649" lry="453" ulx="1495" uly="392">otoni mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="531" type="textblock" ulx="1509" uly="451">
        <line lrx="1643" lry="531" ulx="1509" uly="451">Urbo C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="589" type="textblock" ulx="1491" uly="529">
        <line lrx="1570" lry="589" ulx="1491" uly="529">ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="731" type="textblock" ulx="1510" uly="618">
        <line lrx="1651" lry="677" ulx="1528" uly="618">Onn ſlet</line>
        <line lrx="1651" lry="731" ulx="1510" uly="685">(chnpetut Trorl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="992" type="textblock" ulx="1506" uly="750">
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="1510" uly="750">jn ahelan</line>
        <line lrx="1651" lry="873" ulx="1523" uly="817">uCleerc</line>
        <line lrx="1649" lry="940" ulx="1509" uly="880"> on tanten</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="1506" uly="941">He lonfennnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1072" type="textblock" ulx="1490" uly="1008">
        <line lrx="1638" lry="1072" ulx="1490" uly="1008">ſahtr ſlennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1294" type="textblock" ulx="1531" uly="1163">
        <line lrx="1651" lry="1216" ulx="1531" uly="1163">llisekton</line>
        <line lrx="1651" lry="1294" ulx="1541" uly="1237">1georch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1346" type="textblock" ulx="1476" uly="1304">
        <line lrx="1649" lry="1346" ulx="1476" uly="1304">((Cqgfſten He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1554" type="textblock" ulx="1506" uly="1361">
        <line lrx="1651" lry="1429" ulx="1536" uly="1361">Dywerru</line>
        <line lrx="1651" lry="1492" ulx="1550" uly="1428">Hus guo</line>
        <line lrx="1651" lry="1554" ulx="1506" uly="1491">nſpongens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1681" type="textblock" ulx="1471" uly="1559">
        <line lrx="1651" lry="1624" ulx="1471" uly="1559">“ IIn rlr cei</line>
        <line lrx="1594" lry="1681" ulx="1490" uly="1638">au,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1775" type="textblock" ulx="1635" uly="1722">
        <line lrx="1651" lry="1775" ulx="1635" uly="1722">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1914" type="textblock" ulx="1490" uly="1811">
        <line lrx="1651" lry="1858" ulx="1627" uly="1811">Pe</line>
        <line lrx="1651" lry="1914" ulx="1490" uly="1850">Nlzonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1963" type="textblock" ulx="482" uly="1876">
        <line lrx="1486" lry="1963" ulx="482" uly="1876">Epitritus II. ex choreo &amp; ſpondeo „ ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2141" type="textblock" ulx="419" uly="2071">
        <line lrx="930" lry="2141" ulx="419" uly="2071">Diſcordiæ, Clamaveras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2227" type="textblock" ulx="483" uly="2004">
        <line lrx="1476" lry="2102" ulx="483" uly="2004">Epitritus III. ex ſpondeo, &amp; jambo, ut,</line>
        <line lrx="1496" lry="2227" ulx="485" uly="2135">Epitritus IV, ex ſpondeo, &amp; choreo, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2351" type="textblock" ulx="678" uly="2260">
        <line lrx="1232" lry="2351" ulx="678" uly="2260">Fedes quinque ſylabarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2471" type="textblock" ulx="1353" uly="2413">
        <line lrx="1494" lry="2471" ulx="1353" uly="2413">ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2437" type="textblock" ulx="415" uly="2262">
        <line lrx="1651" lry="2355" ulx="1461" uly="2262">17 en entn</line>
        <line lrx="1517" lry="2437" ulx="415" uly="2323">Qinque ſyllabarum pedes inuſitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1976" type="textblock" ulx="1507" uly="1926">
        <line lrx="1650" lry="1976" ulx="1507" uly="1926">tor Judelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2045" type="textblock" ulx="1485" uly="1980">
        <line lrx="1640" lry="2045" ulx="1485" uly="1980">tuco, v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2274" type="textblock" ulx="1506" uly="2052">
        <line lrx="1650" lry="2114" ulx="1506" uly="2052">or, vell</line>
        <line lrx="1651" lry="2210" ulx="1507" uly="2139">ſin. (larel</line>
        <line lrx="1650" lry="2274" ulx="1544" uly="2229">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2407" type="textblock" ulx="1603" uly="2356">
        <line lrx="1651" lry="2407" ulx="1603" uly="2356">lira</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Cc73_1_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1223" lry="322" ulx="0" uly="227">W DHMENSIONE. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="1232" lry="402" ulx="0" uly="324">àChorſunt, præter Dochimum, oratoriæ com-.</line>
        <line lrx="1223" lry="465" ulx="176" uly="398">poſitioni maximè appoſitum: conſtat ex</line>
        <line lrx="1216" lry="532" ulx="0" uly="456">deo&amp; Jambo, &amp; Crætico, ut;, Reipullicæ, Perhof-</line>
        <line lrx="611" lry="595" ulx="0" uly="535">mst, veſcerent. Kc</line>
        <line lrx="160" lry="664" ulx="0" uly="590">ichio &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="693" type="textblock" ulx="219" uly="622">
        <line lrx="1214" lry="688" ulx="219" uly="622">Choreum ſolet Cicero appellare, quam plerique</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="1211" lry="750" ulx="162" uly="689">Grammatici Trothæum vo. ant: quem vero hbi Tri-</line>
        <line lrx="1208" lry="907" ulx="5" uly="819"> Conlianete ſecutus ijſa em nomimibus utitur.</line>
        <line lrx="1237" lry="975" ulx="0" uly="883">aben ſum tamen Grammaticorum vocabula, ut bar-</line>
        <line lrx="1206" lry="1017" ulx="62" uly="948"> baræ contemnenda, cum etiam ſuintiliani ætate</line>
        <line lrx="1105" lry="1082" ulx="2" uly="1000">teltumnſi zecepta fuerint.</line>
        <line lrx="1102" lry="1152" ulx="434" uly="1087">de Verſu.</line>
        <line lrx="1203" lry="1233" ulx="210" uly="1168">/ Erſus eſt oratio certo genere, numero,</line>
        <line lrx="1052" lry="1318" ulx="21" uly="1231">Pyrcm atque ordine pedum alligata.</line>
        <line lrx="1181" lry="1361" ulx="227" uly="1299">Coarmen Hexametrum, ſive Herotum.</line>
        <line lrx="1210" lry="1448" ulx="0" uly="1357">ChN HExametrumn carmen conſtat ſex pedi-</line>
        <line lrx="1234" lry="1490" ulx="277" uly="1425">bus quorum quintus dactylus eſt, ſex-</line>
        <line lrx="1199" lry="1582" ulx="11" uly="1491">&amp; lunbo/tus ſpondeus, reliqui dactyli, vel ſpondei.</line>
        <line lrx="1205" lry="1627" ulx="148" uly="1559">Virg. Vibs antiqus ruit, multos, dominata per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="764" lry="1721" ulx="1" uly="1637">ſunt, ſlS an</line>
        <line lrx="1197" lry="1789" ulx="1" uly="1709">. APPENDIXN,.</line>
        <line lrx="1208" lry="1849" ulx="3" uly="1780">ondeo, )Uintus pes nonnunquam ſpondeus</line>
        <line lrx="1208" lry="1909" ulx="295" uly="1844">eſt; unde verſus ſpondaicus appella-</line>
        <line lrx="1209" lry="1988" ulx="0" uly="1910">ſence tur, quo vel rei alicujus gravitas, &amp; am-</line>
        <line lrx="1207" lry="2047" ulx="155" uly="1972">plitudo, vel ingens mœror, animique</line>
        <line lrx="863" lry="2115" ulx="0" uly="2042">o, Aimhangor, vel aliud declaratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2208" type="textblock" ulx="153" uly="2135">
        <line lrx="1447" lry="2208" ulx="153" uly="2135">Virgil. Chara Deuùm ſoboles, magnum loypu in. Ec ogꝑ. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="199" lry="1183" ulx="0" uly="1113">pyrrichio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1587" type="textblock" ulx="1230" uly="1532">
        <line lrx="1380" lry="1587" ulx="1230" uly="1532">Kn. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="369" lry="2224" ulx="115" uly="2184">reo</line>
        <line lrx="1042" lry="2268" ulx="0" uly="2181">,Cchr crementum 61.</line>
        <line lrx="1440" lry="2346" ulx="149" uly="2268">Idem. Conſtitit, atque oculi Phrygia aginina En. 2,</line>
        <line lrx="1149" lry="2407" ulx="0" uly="2333">, uircumſpexit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2480" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="961" lry="2417" ulx="53" uly="2364">A .</line>
        <line lrx="1199" lry="2480" ulx="0" uly="2388">eces 6 f PEN--</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Cc73_1_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="419" type="textblock" ulx="485" uly="245">
        <line lrx="1458" lry="327" ulx="485" uly="245">sSso Df SYLLABARUIIMA</line>
        <line lrx="1493" lry="419" ulx="551" uly="340">PENTAMETRUM CARMEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="469" type="textblock" ulx="1510" uly="334">
        <line lrx="1651" lry="410" ulx="1510" uly="334">IMETS</line>
        <line lrx="1651" lry="469" ulx="1602" uly="423">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="480" type="textblock" ulx="1527" uly="464">
        <line lrx="1532" lry="480" ulx="1527" uly="464">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="561" type="textblock" ulx="565" uly="428">
        <line lrx="1495" lry="510" ulx="565" uly="428">Entametrum carmen, quod ferê Hex</line>
        <line lrx="1482" lry="561" ulx="575" uly="496">metrum comſtatur, quinque pedes he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="695" type="textblock" ulx="477" uly="555">
        <line lrx="1496" lry="632" ulx="491" uly="555">bet, quorum duo primi dactyli, vel ſpon</line>
        <line lrx="1497" lry="695" ulx="477" uly="624">dei, pro cujusque arbitrio ſunt adjund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="892" type="textblock" ulx="473" uly="685">
        <line lrx="1492" lry="768" ulx="486" uly="685">ſylab, longà, quæ ca ſora, vel ſemipe,</line>
        <line lrx="1486" lry="822" ulx="480" uly="751">dicitur: cæteri, perpetuò ſunt dactyl</line>
        <line lrx="1455" lry="892" ulx="473" uly="822">quibus ſemipes itidem adiungitur, ut er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1285" type="textblock" ulx="232" uly="942">
        <line lrx="1496" lry="1010" ulx="429" uly="942">Vel tertid locd eſt pondeus, qui alterius</line>
        <line lrx="1496" lry="1085" ulx="477" uly="1010">verbi fine, alterius initio conſtat, deinde</line>
        <line lrx="1450" lry="1142" ulx="474" uly="1078">duo anapeſti.</line>
        <line lrx="1493" lry="1224" ulx="232" uly="1148">De Pont. 4. Ovid. Omnia ſunt hominum tenui pendentia filo:</line>
        <line lrx="1345" lry="1285" ulx="560" uly="1221">Et ſubito caſu, quæ valuere ruunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1377" type="textblock" ulx="464" uly="1264">
        <line lrx="1479" lry="1377" ulx="464" uly="1264">SENARIUS IA MBI CUS,SNV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1501" type="textblock" ulx="555" uly="1305">
        <line lrx="1491" lry="1349" ulx="1473" uly="1305">E</line>
        <line lrx="1490" lry="1441" ulx="555" uly="1344">TKRIMEILEKE TAMBICUIS</line>
        <line lrx="1314" lry="1501" ulx="747" uly="1442">ACAI ALECTGS8S8WSs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2106" type="textblock" ulx="459" uly="2040">
        <line lrx="1476" lry="2106" ulx="459" uly="2040">Pæſtum recipit. Omnibus etiam locis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="2230" type="textblock" ulx="458" uly="2171">
        <line lrx="870" lry="2230" ulx="458" uly="2171">cipere. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2396" type="textblock" ulx="549" uly="2332">
        <line lrx="1433" lry="2396" ulx="549" uly="2332">dqueo gruem, lIucundn captat præmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2174" type="textblock" ulx="460" uly="2103">
        <line lrx="1505" lry="2174" ulx="460" uly="2103">Praterquam ſexto. Tribrachim potell re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2338" type="textblock" ulx="229" uly="2252">
        <line lrx="1478" lry="2338" ulx="229" uly="2252"> Horfat. Pavidamque leporem ,&amp; edrenam la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="592" type="textblock" ulx="1481" uly="507">
        <line lrx="1651" lry="592" ulx="1481" uly="507">mrum 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="634" type="textblock" ulx="1538" uly="572">
        <line lrx="1651" lry="634" ulx="1538" uly="572">enſecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="707" type="textblock" ulx="1480" uly="641">
        <line lrx="1651" lry="707" ulx="1480" uly="641"> en Au in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="762" type="textblock" ulx="1545" uly="708">
        <line lrx="1651" lry="762" ulx="1545" uly="708">lett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="896" type="textblock" ulx="1477" uly="771">
        <line lrx="1651" lry="823" ulx="1487" uly="771"> bſeribirar</line>
        <line lrx="1649" lry="896" ulx="1477" uly="836">nerlenario</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="955" type="textblock" ulx="480" uly="882">
        <line lrx="1651" lry="955" ulx="480" uly="882">utroque ſemipede quintus pes fat. en Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1032" type="textblock" ulx="1526" uly="966">
        <line lrx="1651" lry="1032" ulx="1526" uly="966">Mſre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1125" type="textblock" ulx="1447" uly="1042">
        <line lrx="1651" lry="1125" ulx="1447" uly="1042">10Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1281" type="textblock" ulx="1482" uly="1158">
        <line lrx="1651" lry="1225" ulx="1484" uly="1158">Uron ſenp</line>
        <line lrx="1648" lry="1281" ulx="1482" uly="1224">un, lexto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1341" type="textblock" ulx="1498" uly="1292">
        <line lrx="1651" lry="1341" ulx="1498" uly="1292">onnibascor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1474" type="textblock" ulx="1448" uly="1365">
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="1469" uly="1365">, bxtenzon</line>
        <line lrx="1641" lry="1474" ulx="1448" uly="1422">ulunning nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1480" type="textblock" ulx="1512" uly="1435">
        <line lrx="1523" lry="1480" ulx="1512" uly="1435">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1657" type="textblock" ulx="286" uly="1505">
        <line lrx="1641" lry="1616" ulx="356" uly="1505">Enarius Jambicus cum purus eſt, &amp; inminnt</line>
        <line lrx="1490" lry="1657" ulx="286" uly="1594">. integer, omnibus in locis jambos habet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1980" type="textblock" ulx="179" uly="1638">
        <line lrx="1651" lry="1743" ulx="179" uly="1638">in epo. Horat. Beatus ille, qui procul negotiis. Omnes eu ule</line>
        <line lrx="1651" lry="1784" ulx="461" uly="1709">ſex pedes jambi ſunt, totid em euim pedes uſetni</line>
        <line lrx="1651" lry="1847" ulx="464" uly="1769">ſenarius admittit, unde &amp; nomen invenit. micfe</line>
        <line lrx="1650" lry="1932" ulx="181" uly="1827">Verùm Tardior ut paulo, græviorque venirej rnt 6a</line>
        <line lrx="1651" lry="1980" ulx="229" uly="1899"> at, d aures, ut Horatius ait, primo,tertio, &amp;nd gunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2048" type="textblock" ulx="462" uly="1966">
        <line lrx="1651" lry="2048" ulx="462" uly="1966">quinto loco ſpondæum, dactylum, &amp; ana. gili len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2103" type="textblock" ulx="1543" uly="2036">
        <line lrx="1627" lry="2103" ulx="1543" uly="2036">leſ na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Cc73_1_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="331" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1177" lry="331" ulx="0" uly="243">K DIMENSIONN. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="1163" lry="477" ulx="0" uly="334">WEN DIMET RUM IANMBICUM</line>
        <line lrx="1077" lry="483" ulx="0" uly="422">ereH . ACATALECTUNMAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="1183" lry="605" ulx="0" uly="490">peeit Limetrum jambicum quatuor recipit pe-</line>
        <line lrx="1151" lry="659" ulx="3" uly="551">Velly. des, ſecundo &amp; quarto loco jambos.</line>
        <line lrx="1373" lry="714" ulx="0" uly="604">tacſul orat. Has inter epulas UAt junat paſtas vyes In e d.</line>
        <line lrx="1369" lry="774" ulx="0" uly="683">el ſen Videre properante⸗ domum, Spoce</line>
        <line lrx="1181" lry="828" ulx="0" uly="762">t Subſcribitur hic verſus interdum ele-</line>
        <line lrx="752" lry="929" ulx="0" uly="818">ur, en gancer ſenario jambico.</line>
        <line lrx="1272" lry="996" ulx="112" uly="901">Mart. Vir Celtibers non tacende genribm. Lib</line>
        <line lrx="1360" lry="1060" ulx="0" uly="893">a Noſirag laus Hiſpanicæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="1139" lry="1122" ulx="0" uly="1014">G SAZON, SIVE CHOLIAMBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="1178" lry="1254" ulx="1" uly="1126">SCazon ſemper quinto loco habet jam.</line>
        <line lrx="1180" lry="1286" ulx="0" uly="1220">, — bum, lexto verò ſpondæum: Ccæteris</line>
        <line lrx="1384" lry="1374" ulx="0" uly="1287">U5 omnibus cum lenario jambico conſentit.</line>
        <line lrx="1339" lry="1507" ulx="0" uly="1353">lcn Mart. Bxtemporalis factus eſt meus NWhetor. Lib. F.</line>
        <line lrx="1377" lry="1496" ulx="81" uly="1405">Calphurnium non ſcripſit, &amp; ſalutayit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="1174" lry="1560" ulx="159" uly="1497">Metimur omma genera carminum pedibus dupli-</line>
        <line lrx="1177" lry="1623" ulx="2" uly="1536">rus ean, præter dactylum, hoc eſt, hexametrum &amp; nen-</line>
        <line lrx="1173" lry="1702" ulx="0" uly="1598">nbozhl orametrum, qued ex ipſis nominibus Nedit intelligi-</line>
        <line lrx="1176" lry="1775" ulx="0" uly="1674">i, tar: Teimetra enim appellantur, qud tribus metris</line>
        <line lrx="1169" lry="1826" ulx="0" uly="1739">enimſe ye menſuris conſtent, ùm tamen ſenos habean: pe-</line>
        <line lrx="1170" lry="1887" ulx="0" uly="1792">en infe. es, unde &amp; ſenarij voçuntur, axa†— uukyz ze,</line>
        <line lrx="1168" lry="1953" ulx="0" uly="1868">,h acataleécta dicuntur carmina integra omnibitl. Aue</line>
        <line lrx="1164" lry="2034" ulx="0" uly="1932">ent ſun numeru abſoluta: ατιτdWιπα, tataletta,</line>
        <line lrx="1125" lry="2114" ulx="0" uly="2017">an guibus deeſt una (ylaba: in αιHαι</line>
        <line lrx="1162" lry="2172" ulx="88" uly="2086">bypertatalecta „ qua ſyllabä unä, aut duabus te⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2232" ulx="102" uly="2160">fundant: Gex vα⁹snn νεWαι. rachylata.</line>
        <line lrx="1163" lry="2296" ulx="104" uly="2228">lecta, quibus pes unus deeſt. Legitin us ſena-</line>
        <line lrx="1163" lry="2361" ulx="0" uly="2271">Alnncg ins jambicus ſexto loco jambum habet , tam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="1238" lry="2463" ulx="0" uly="2355">ne Ham tuſtodem, defenſoremque jambici ordin·</line>
        <line lrx="1168" lry="2475" ulx="648" uly="2421">f2 ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1320" type="textblock" ulx="1192" uly="1308">
        <line lrx="1210" lry="1320" ulx="1192" uly="1308">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="103" lry="2198" ulx="0" uly="2085">nponl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Cc73_1_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="1425" type="textblock" ulx="218" uly="1324">
        <line lrx="369" lry="1371" ulx="218" uly="1324">Hercul.</line>
        <line lrx="356" lry="1425" ulx="221" uly="1376">furens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="502" type="textblock" ulx="442" uly="417">
        <line lrx="1482" lry="502" ulx="442" uly="417">cum ſubſtitutus ſpondæus , c„αυο claudican</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1705" type="textblock" ulx="447" uly="1618">
        <line lrx="1481" lry="1705" ulx="447" uly="1618">¶ Lyconium Carmen conſtat ſpondæo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2423" type="textblock" ulx="235" uly="2341">
        <line lrx="1295" lry="2423" ulx="235" uly="2341">Gatm. I. Horat. Macenas atayis edite regibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="341" type="textblock" ulx="472" uly="237">
        <line lrx="1290" lry="341" ulx="472" uly="237">32 Df SYLLABARIINM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1274" type="textblock" ulx="466" uly="334">
        <line lrx="1646" lry="430" ulx="482" uly="334">ex quo cum fuerit deturbatus, atque in ejus ly Ppalen</line>
        <line lrx="1651" lry="517" ulx="1278" uly="442">3 ten, ius chor</line>
        <line lrx="1505" lry="614" ulx="483" uly="490">&amp; αMααιπ , hoc eſt, claudus jambus 4.</line>
        <line lrx="1496" lry="634" ulx="475" uly="567">pellatur Tragæœdiam ſcripturus, Senecæ trimetros d</line>
        <line lrx="1501" lry="698" ulx="474" uly="628">ligenter inſpiciet, obler vabitque, u0pedes, qui.</line>
        <line lrx="1638" lry="788" ulx="474" uly="694">bus locis frequentiùs uſurp,p˖t. Feſlu</line>
        <line lrx="1651" lry="837" ulx="531" uly="754">Qui dialagos, aut comædias ſcripſerit, du  lainu</line>
        <line lrx="1637" lry="902" ulx="470" uly="810">modo ultimus ſit jambis, nec de cæteri ſit ſolieitu . “</line>
        <line lrx="1651" lry="952" ulx="466" uly="870">poterit enim hos quinque pedes ad arbitrium ſuum S</line>
        <line lrx="1490" lry="1020" ulx="467" uly="949">permiſcere. ,</line>
        <line lrx="1455" lry="1077" ulx="518" uly="1014">Anapæſticum dimetrum acatale dum.</line>
        <line lrx="1605" lry="1142" ulx="492" uly="1076">A Napæſticum carmen, quo frequentet</line>
        <line lrx="1651" lry="1210" ulx="517" uly="1131">*Rin choris utitur Seneca, conſtat qua. in, dacty⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="466" uly="1206">tuor pedibus, qui præcipu&amp; ſunt anapæſti cdiquet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="721" type="textblock" ulx="1611" uly="667">
        <line lrx="1651" lry="721" ulx="1611" uly="667">P0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1532" type="textblock" ulx="419" uly="1261">
        <line lrx="1651" lry="1338" ulx="463" uly="1261">permiſtis dactylis, vel ſpondæis. iexdad-</line>
        <line lrx="1651" lry="1401" ulx="419" uly="1324">Senec. Lugest æther , magnuſque parent. torat. Iun</line>
        <line lrx="1651" lry="1462" ulx="491" uly="1398">M6theri alti, telluſque feraz,, Meget )</line>
        <line lrx="1651" lry="1532" ulx="533" uly="1462">Et vaga Ponti mobilis unda. Aeees venena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2006" type="textblock" ulx="453" uly="1549">
        <line lrx="1651" lry="1649" ulx="805" uly="1549">Glyconium. hr zer g</line>
        <line lrx="1505" lry="1691" ulx="1500" uly="1664">1</line>
        <line lrx="1648" lry="1778" ulx="453" uly="1648">Qd&amp;Q duobus dactilis, quo Seneca interſe n</line>
        <line lrx="1633" lry="1806" ulx="453" uly="1750">dum chorosſcribit.</line>
        <line lrx="1159" lry="1881" ulx="715" uly="1820">Tandem regia nobilie.</line>
        <line lrx="1180" lry="1945" ulx="715" uly="1887">Antiqui genus Inachi.</line>
        <line lrx="1293" lry="2006" ulx="718" uly="1948">Fratrum compoſuit minas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2161" type="textblock" ulx="477" uly="1979">
        <line lrx="1651" lry="2034" ulx="963" uly="1979">. Phaler</line>
        <line lrx="1651" lry="2100" ulx="477" uly="2020">Aſclepiadeum. nnmn ſeli t</line>
        <line lrx="1651" lry="2161" ulx="515" uly="2091">Sclepia deum carmen conſtat ſpondæo, ſutus cate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2357" type="textblock" ulx="453" uly="2155">
        <line lrx="1649" lry="2230" ulx="453" uly="2155">„duobus choriambis, &amp; pyrrhichio vel vnn, eun</line>
        <line lrx="1651" lry="2294" ulx="456" uly="2216">ſpondæo, dacylo, &amp; iyllaba longâ: dein- HMan</line>
        <line lrx="1446" lry="2357" ulx="457" uly="2277">de duobus da ctylis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2369" type="textblock" ulx="1434" uly="2306">
        <line lrx="1651" lry="2369" ulx="1434" uly="2306">.. lter jun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Cc73_1_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1221" lry="227" type="textblock" ulx="1195" uly="219">
        <line lrx="1221" lry="227" ulx="1195" uly="219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="320" type="textblock" ulx="421" uly="223">
        <line lrx="1196" lry="320" ulx="421" uly="223">DIMENSIONrYI. 8;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="1183" lry="417" ulx="0" uly="320">in ei Halencium carmen quinque pedibus</line>
        <line lrx="1162" lry="474" ulx="0" uly="406">laud Conſtat, ſpondæo, dactylo, deinde tri-</line>
        <line lrx="673" lry="533" ulx="93" uly="473">bus choreis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="596" type="textblock" ulx="101" uly="532">
        <line lrx="1321" lry="596" ulx="101" uly="532">Mart. Commendo tibi Quintiane noſtros, Lib. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="1066" lry="615" ulx="0" uly="569">rimetfte* .</line>
        <line lrx="1053" lry="693" ulx="0" uly="595">pele Noſtros dicere fi tamen libellos.</line>
        <line lrx="1016" lry="739" ulx="3" uly="663">ke poſum, quos vetitat tuus Foéta.</line>
        <line lrx="1334" lry="805" ulx="0" uly="722">nit Verſibus hendeca ſyllabi (ſic enim à numero H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="891" type="textblock" ulx="12" uly="784">
        <line lrx="1170" lry="891" ulx="12" uly="784">ſrcalrWaderen ettam appellantur) plurimim utun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="788" lry="954" ulx="0" uly="853">nn iur, Jui epigrammata ſe ribun t.</line>
        <line lrx="1119" lry="1002" ulx="15" uly="935">„. Sapphicum carmen.</line>
        <line lrx="1175" lry="1098" ulx="0" uly="988">len WV. Erſus Sapphicus quinque pedes hoc</line>
        <line lrx="1175" lry="1150" ulx="4" uly="1054">fen ordine admittic; chorcum ſpogdæ-</line>
        <line lrx="1179" lry="1206" ulx="0" uly="1104">Uadte um, dactylum deinde duos choreos, Ter-</line>
        <line lrx="1177" lry="1284" ulx="0" uly="1184">tadent ti0 cuique carmini ferè ne titur Adonius,</line>
        <line lrx="997" lry="1333" ulx="99" uly="1243">qui ex dactylo, &amp; ſpondæo conſtat.</line>
        <line lrx="1425" lry="1402" ulx="61" uly="1316">Horat. Integer vitæ, ſceleriſque purus. Catm, I.</line>
        <line lrx="1413" lry="1454" ulx="93" uly="1378">Non eget Mauri jaculie, nec areen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1517" ulx="106" uly="1441">Nec venenati gravidâ ſagitti.</line>
        <line lrx="825" lry="1573" ulx="406" uly="1505">= Fuſce, phareträ:</line>
        <line lrx="765" lry="1644" ulx="106" uly="1571">sive per Syrtes iter æſtuoſas.</line>
        <line lrx="759" lry="1709" ulx="0" uly="1634">pontt Siye facturus per inho ſpitalem</line>
        <line lrx="894" lry="1777" ulx="0" uly="1695">necin Caucaſum, vel quæ loca fabuloſus.</line>
        <line lrx="1029" lry="1826" ulx="117" uly="1766">Lambit Hydaſpes.</line>
        <line lrx="1386" lry="1896" ulx="131" uly="1815">lyconium carmen apud Horat. choreum he. Ode. I5.</line>
        <line lrx="1208" lry="1963" ulx="110" uly="1889">bet initio: Igni⸗ Iliacas domo.</line>
        <line lrx="1359" lry="2026" ulx="199" uly="1945">Phaleucij pedibus abutitur Catullus: primæ Libe. 36</line>
        <line lrx="1241" lry="2096" ulx="116" uly="2011">emim ſedi tum jambum, tum choreum ettribuit, 4</line>
        <line lrx="1389" lry="2184" ulx="31" uly="2071">ſnt qurbus cateri ferè abſtinent. Mart. tamen ad Se- Lib. 2.</line>
        <line lrx="1187" lry="2239" ulx="0" uly="2137">hetn verum, eum imitatus jambum poſuit pro ſpondæ,</line>
        <line lrx="917" lry="2316" ulx="0" uly="2204">ngtd Et cum currere debeas Bovillas.</line>
        <line lrx="1006" lry="2349" ulx="28" uly="2279">5 ner jungere quæri ad Camœnas,</line>
        <line lrx="1165" lry="2423" ulx="112" uly="2338">Alij legunt: Interjungere: &amp; vedte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="27" lry="2025" ulx="0" uly="1992">4,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Cc73_1_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="408" lry="1236" type="textblock" ulx="210" uly="1136">
        <line lrx="388" lry="1186" ulx="210" uly="1136">Georg. 4.</line>
        <line lrx="408" lry="1236" ulx="210" uly="1190">En. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1637" type="textblock" ulx="204" uly="1368">
        <line lrx="363" lry="1427" ulx="204" uly="1368">Lib. 10.</line>
        <line lrx="362" lry="1637" ulx="207" uly="1574">Bn. Z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="177" type="textblock" ulx="793" uly="166">
        <line lrx="810" lry="177" ulx="793" uly="166">5–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="394" type="textblock" ulx="448" uly="230">
        <line lrx="1283" lry="314" ulx="448" uly="230">84 DE SYLLABARIHIM.</line>
        <line lrx="1651" lry="394" ulx="455" uly="324">DE CARMINUM DIMENSIONE. VÜIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="791" type="textblock" ulx="452" uly="397">
        <line lrx="1604" lry="508" ulx="527" uly="397">Erſus metimur pedibus, quibus me- le</line>
        <line lrx="1648" lry="578" ulx="568" uly="483">tiendis non parum prodeſt fyllabz Or . he</line>
        <line lrx="1647" lry="633" ulx="452" uly="538">communis, Neceſſitatis metticæ, Licentiz us</line>
        <line lrx="1644" lry="705" ulx="453" uly="617">Poéticæ „»Figurarumque cognitio. eon. Ner</line>
        <line lrx="1651" lry="791" ulx="763" uly="706">Epiſynaloæphe. yrimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1575" type="textblock" ulx="433" uly="769">
        <line lrx="1472" lry="807" ulx="565" uly="781">. . . S</line>
        <line lrx="1513" lry="886" ulx="450" uly="769">EPiſynalœche „ quæ &amp; Synecphone ſisz</line>
        <line lrx="1513" lry="945" ulx="433" uly="868">3Synær eſis appellatur, eſt ſyllaba una</line>
        <line lrx="1599" lry="1007" ulx="447" uly="931">ex duabus facta: quod fit, cum duæ voca. uund</line>
        <line lrx="1651" lry="1066" ulx="445" uly="990">les in unam contrahuntur, ut Alveâna, Aist,</line>
        <line lrx="1646" lry="1132" ulx="448" uly="1055">eàdem, alves, esédem, eöſdem, aureis, denarüs. Mus uti</line>
        <line lrx="1651" lry="1195" ulx="445" uly="1120">Virg. Seu lento fuerint alveâria vimine texta. leini</line>
        <line lrx="1651" lry="1275" ulx="441" uly="1169">Id. Vna eàdemè, viä ſanguit mimuſi, ſ⸗ quun iar. lman, le⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="443" uly="1252">E, &amp; 6. in unam fſyllabam contrahuntur. Aemi o⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1393" ulx="440" uly="1311">ldem. Aſſuetæ ripu volucres, &amp; flumini, alyéo. l.</line>
        <line lrx="1651" lry="1459" ulx="441" uly="1375">Idem. Vno eòdémeg tulit partu , paribiſque je⸗ Ovid, lu</line>
        <line lrx="1651" lry="1527" ulx="571" uly="1446">vinxit Serpentem ſpiru E, &amp; O, vocales ucan. 5</line>
        <line lrx="1651" lry="1575" ulx="580" uly="1512">In unam coaleſcunt. =è (lnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="973" type="textblock" ulx="1522" uly="857">
        <line lrx="1651" lry="922" ulx="1544" uly="857">lhlupe</line>
        <line lrx="1651" lry="973" ulx="1522" uly="922">luuctor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1698" type="textblock" ulx="531" uly="1639">
        <line lrx="1651" lry="1698" ulx="531" uly="1639">reis. Optave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1789" type="textblock" ulx="450" uly="1697">
        <line lrx="1651" lry="1789" ulx="450" uly="1697">Idem. Pediora: nec miſero clypei mora profait ltem ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1828" type="textblock" ulx="500" uly="1762">
        <line lrx="1651" lry="1828" ulx="500" uly="1762">rei. dtal. Dehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1909" type="textblock" ulx="414" uly="1823">
        <line lrx="1643" lry="1909" ulx="414" uly="1823">E, &amp; 1, in unam ſyllabam coëunt. „ ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2407" type="textblock" ulx="443" uly="1888">
        <line lrx="1651" lry="1981" ulx="443" uly="1888">Mart. Denariis tribus inyitas: &amp; mans tegatum Lucmn.</line>
        <line lrx="1651" lry="2103" ulx="493" uly="2021">Duplex /, in unum contractum eſt, rt, on</line>
        <line lrx="1651" lry="2228" ulx="482" uly="2144">Dem accidit genitivi4 :, „ , g. ruin</line>
        <line lrx="1633" lry="2275" ulx="444" uly="2176">Dem accidit genitivis Oilei, Achillei, Vliſtt, un</line>
        <line lrx="1641" lry="2337" ulx="512" uly="2246">&amp; dativis, ablativisque Teresò ,Typhé, cc</line>
        <line lrx="1481" lry="2407" ulx="468" uly="2308">imilibus, interdum &amp; accuſativo Lyphad,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Cc73_1_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="1203" lry="315" ulx="0" uly="249">DlIMENSIONE. 85</line>
        <line lrx="1359" lry="402" ulx="0" uly="325">I0NVirg. Vnius ab noxa n, &amp; furias Aiacis Oilel. Mn. 1.</line>
        <line lrx="1331" lry="485" ulx="0" uly="383">ibos Idem. Littora Achæme ni les, omes infelice⸗ vliſſei. En. 3.</line>
        <line lrx="1071" lry="566" ulx="0" uly="461">ſ Gluldem. lInanime lovis impe/iis impeſta Tyboléo.</line>
        <line lrx="1340" lry="597" ulx="9" uly="521">Ovid. Degeneras » ſcelus &amp; pietas in conjuge En. 9.</line>
        <line lrx="1345" lry="648" ulx="231" uly="573">Teréo, Met. 6.</line>
        <line lrx="1296" lry="726" ulx="103" uly="645">ldem. Nec quo centimanum dejecerit igne Lyphoée. .</line>
        <line lrx="1346" lry="801" ulx="68" uly="697">Iln primis ,&amp; A, in ſec undis E, &amp; O,in ulti- Met. 3.</line>
        <line lrx="1165" lry="888" ulx="0" uly="773">hue mo E, &amp; 1, in unam ſyllabam coalelcuac.</line>
        <line lrx="1163" lry="959" ulx="0" uly="850">lebau⸗ In ſuperiorum contractione, deledu</line>
        <line lrx="1167" lry="1011" ulx="0" uly="916">due &amp; auctoritate opus eſt at horum Cui, buic,</line>
        <line lrx="1172" lry="1072" ulx="0" uly="971">Nt Ai dii, diis, iis, ijdem, ?i5, lisdem, uſque, adedom-</line>
        <line lrx="1177" lry="1147" ulx="0" uly="1041">t, us nibus uti licet. Item adverbiorum Deinde,</line>
        <line lrx="1172" lry="1208" ulx="0" uly="1107">e a, dein deincepa dehine . &amp; verbi DPéeſt, déerat,</line>
        <line lrx="1176" lry="1288" ulx="0" uly="1173">leten déeram, deérit, deérunt, déeſſe, &amp; eorum, quæ</line>
        <line lrx="1172" lry="1334" ulx="0" uly="1231">Ahurre. Semi componuntur, ut ſemiänimus, ſemi-</line>
        <line lrx="1389" lry="1369" ulx="46" uly="1335">, f 670530. = .</line>
        <line lrx="1387" lry="1477" ulx="0" uly="1343">i, Ovid. luncta balus buic eſt denſis obſeſſ⸗ ſalictis Met. 111</line>
        <line lrx="1342" lry="1533" ulx="0" uly="1420">0 Lucan. Sed vemunt majora metu: dij vot ſe- Lib. I⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1558" ulx="0" uly="1497">⸗ cundent. M</line>
        <line lrx="1341" lry="1632" ulx="110" uly="1548">Idem. lidem cùm ſortes animos præcept“ ſubiſſent, Lib. 4.</line>
        <line lrx="1202" lry="1699" ulx="219" uly="1616">Optavere diem. S</line>
        <line lrx="1357" lry="1764" ulx="118" uly="1673">ldem. Vſque adeò miſerum eſt civili vivere belle 2 Lib. I.</line>
        <line lrx="1386" lry="1832" ulx="18" uly="1732">nnift Stat. Dehbinc ſociare choros , caſtiſque accedere Achile Ie</line>
        <line lrx="1235" lry="1897" ulx="6" uly="1832">ſacris Hortantur. .—</line>
        <line lrx="1350" lry="1956" ulx="0" uly="1864">eunt. Lucan. Nonnulli comitum ſceleri; præſagia deé Lib. 8.</line>
        <line lrx="1151" lry="2012" ulx="3" uly="1942">ncne te⸗ rant. — =</line>
        <line lrx="1365" lry="2110" ulx="6" uly="1987">tus . Mart. Sint Mæcenates, nen deérunt Flacce, Maro⸗- Lib. 8.</line>
        <line lrx="1276" lry="2151" ulx="0" uly="2082">raude ne H H tit</line>
        <line lrx="1342" lry="2215" ulx="0" uly="2120">be. Lucan. Semianimes alij vaſtum ſubiere profun. ib. 3.</line>
        <line lrx="388" lry="2314" ulx="0" uly="2218">Aili dum.,</line>
        <line lrx="1199" lry="2360" ulx="0" uly="2299">. Typletel ⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="97" lry="633" ulx="0" uly="560">Licen</line>
        <line lrx="53" lry="684" ulx="3" uly="642">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="100" lry="1690" ulx="0" uly="1608">eumht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Cc73_1_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="308" type="textblock" ulx="416" uly="216">
        <line lrx="1222" lry="308" ulx="416" uly="216">86 Drf SYLLABARIIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="410" type="textblock" ulx="175" uly="360">
        <line lrx="356" lry="410" ulx="175" uly="360">En. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1030" type="textblock" ulx="167" uly="580">
        <line lrx="338" lry="646" ulx="177" uly="580">1ib. 2.</line>
        <line lrx="339" lry="895" ulx="174" uly="855">. 12.</line>
        <line lrx="310" lry="975" ulx="167" uly="926">Lib. 5§.</line>
        <line lrx="320" lry="1030" ulx="167" uly="979">Epiſt. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1149" type="textblock" ulx="168" uly="1099">
        <line lrx="325" lry="1149" ulx="168" uly="1099">Triſt. Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1530" type="textblock" ulx="166" uly="1208">
        <line lrx="271" lry="1222" ulx="257" uly="1208">D</line>
        <line lrx="322" lry="1530" ulx="166" uly="1472">MEn. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1702" type="textblock" ulx="166" uly="1592">
        <line lrx="325" lry="1700" ulx="166" uly="1592">Er. 2.</line>
        <line lrx="339" lry="1702" ulx="228" uly="1666">D. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2050" type="textblock" ulx="177" uly="2000">
        <line lrx="355" lry="2050" ulx="177" uly="2000">Mn. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2191" type="textblock" ulx="170" uly="2120">
        <line lrx="357" lry="2191" ulx="170" uly="2120">Tbeb. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="454" type="textblock" ulx="404" uly="319">
        <line lrx="1492" lry="433" ulx="404" uly="319">Virg. 5 Semihomini Caci: attes 4 quam diræ rege</line>
        <line lrx="678" lry="454" ulx="563" uly="410">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="583" type="textblock" ulx="478" uly="421">
        <line lrx="1561" lry="578" ulx="478" uly="421">Huc etiam Ipectant. mtankihnamehie,</line>
        <line lrx="1640" lry="583" ulx="1464" uly="532">(cipitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="706" type="textblock" ulx="1465" uly="584">
        <line lrx="1651" lry="649" ulx="1492" uly="584">Virg. 61</line>
        <line lrx="1651" lry="706" ulx="1465" uly="653">lAetm, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="721" type="textblock" ulx="413" uly="529">
        <line lrx="1055" lry="593" ulx="414" uly="529">Anteit, &amp; ſi præterea lunt.</line>
        <line lrx="1462" lry="670" ulx="413" uly="576">Mart. Sum omnes ipſe tuus, tumidique amedm.</line>
        <line lrx="907" lry="721" ulx="475" uly="662">byula regos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1104" type="textblock" ulx="397" uly="788">
        <line lrx="672" lry="847" ulx="533" uly="788">menſis.</line>
        <line lrx="1467" lry="914" ulx="400" uly="851">Virg. Oui candore nives auteirent, curſibus auras.</line>
        <line lrx="1374" lry="976" ulx="400" uly="883">Mart. lucipio quoties alicut tua dan⸗ referre.</line>
        <line lrx="1455" lry="1078" ulx="397" uly="933">Horat. Cuilibet bic 1 ſces dab: rretigiete cerae.</line>
        <line lrx="1097" lry="1104" ulx="545" uly="1045">Cui volet importunus ehlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1358" type="textblock" ulx="396" uly="1182">
        <line lrx="1461" lry="1272" ulx="739" uly="1182">Synalœphe. —</line>
        <line lrx="1491" lry="1358" ulx="396" uly="1247">Grnalœphe eſt, cum vocalis aut diph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="828" type="textblock" ulx="382" uly="690">
        <line lrx="1626" lry="828" ulx="382" uly="690">Lucan. Plurimdque humanis amteba mergnit⸗ R</line>
        <line lrx="1651" lry="828" ulx="1531" uly="791">Miepyis ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1211" type="textblock" ulx="385" uly="1079">
        <line lrx="1470" lry="1211" ulx="385" uly="1079">Ovid. In cauſa fæcili ciuvis licet eſſe Alſeno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1409" type="textblock" ulx="469" uly="1307">
        <line lrx="1478" lry="1409" ulx="469" uly="1307">thongus præcecdlentis dictionis à lequen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1470" type="textblock" ulx="398" uly="1404">
        <line lrx="1487" lry="1470" ulx="398" uly="1404">ti excipitur, &amp; quodam modo abſorbetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1581" type="textblock" ulx="399" uly="1465">
        <line lrx="1483" lry="1581" ulx="399" uly="1465">Virg. Atq; en diyersaà Pemttat dum parte gefk.</line>
        <line lrx="605" lry="1577" ulx="528" uly="1543">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1726" type="textblock" ulx="403" uly="1588">
        <line lrx="1480" lry="1704" ulx="403" uly="1588">Idem. r cler⸗ omnes, intentique or⸗ tenebant.</line>
        <line lrx="1235" lry="1726" ulx="403" uly="1657">Idem.  Iamorem ad ſidera tollunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1809" type="textblock" ulx="462" uly="1682">
        <line lrx="1476" lry="1809" ulx="462" uly="1682">Parden4 muru: ſpes addita ſuſeitat i 1r4. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1868" type="textblock" ulx="685" uly="1805">
        <line lrx="1149" lry="1868" ulx="685" uly="1805">EXCEPTIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1982" type="textblock" ulx="399" uly="1849">
        <line lrx="1491" lry="1982" ulx="399" uly="1849">—O Et Beu ſequenti vocali, aut diphthon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2024" type="textblock" ulx="522" uly="1942">
        <line lrx="1043" lry="2024" ulx="522" uly="1942">90⁰0 integra manent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2102" type="textblock" ulx="403" uly="1988">
        <line lrx="1481" lry="2102" ulx="403" uly="1988">Virg. 0 pater, 6 bominum ,„divimque eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2403" type="textblock" ulx="410" uly="2069">
        <line lrx="700" lry="2125" ulx="534" uly="2069">poteſtas.</line>
        <line lrx="1501" lry="2257" ulx="410" uly="2123">Stat. Heu ubi ſiderei vultus? ubi verba gack</line>
        <line lrx="896" lry="2258" ulx="543" uly="2195">Imperfeéta ſonis?</line>
        <line lrx="1453" lry="2334" ulx="483" uly="2241">Ah, Hei, Hui, &amp; cui cum elt e contra-</line>
        <line lrx="1437" lry="2403" ulx="415" uly="2289">Rum, non videntur elidi ſequene vocali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2478" type="textblock" ulx="1358" uly="2401">
        <line lrx="1506" lry="2478" ulx="1358" uly="2401">Ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="513" type="textblock" ulx="1557" uly="450">
        <line lrx="1651" lry="513" ulx="1557" uly="450">ut ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="776" type="textblock" ulx="1516" uly="713">
        <line lrx="1651" lry="776" ulx="1516" uly="713">Id quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="914" type="textblock" ulx="1517" uly="844">
        <line lrx="1643" lry="914" ulx="1517" uly="844">ldem., li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1182" type="textblock" ulx="1543" uly="1058">
        <line lrx="1651" lry="1108" ulx="1543" uly="1058">VYnalo</line>
        <line lrx="1651" lry="1182" ulx="1562" uly="1124">ne, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1274" type="textblock" ulx="1480" uly="1190">
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="1480" uly="1190">D lien. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1383" type="textblock" ulx="1521" uly="1304">
        <line lrx="1651" lry="1383" ulx="1521" uly="1304">Virg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1576" type="textblock" ulx="1475" uly="1483">
        <line lrx="1641" lry="1576" ulx="1475" uly="1483">liem. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1627" type="textblock" ulx="1607" uly="1585">
        <line lrx="1651" lry="1627" ulx="1607" uly="1585">lad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1921" type="textblock" ulx="1481" uly="1698">
        <line lrx="1651" lry="1764" ulx="1551" uly="1698">ln his:</line>
        <line lrx="1651" lry="1830" ulx="1521" uly="1766">ls præce</line>
        <line lrx="1648" lry="1921" ulx="1481" uly="1835">orbetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2253" type="textblock" ulx="1496" uly="1957">
        <line lrx="1647" lry="2043" ulx="1498" uly="1957">Pcthi</line>
        <line lrx="1651" lry="2088" ulx="1583" uly="2045">voc⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2149" ulx="1523" uly="2099">Vocalem</line>
        <line lrx="1651" lry="2253" ulx="1496" uly="2156">Vs. It</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2397" type="textblock" ulx="1495" uly="2254">
        <line lrx="1650" lry="2397" ulx="1495" uly="2254">fel o .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Cc73_1_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="416" type="textblock" ulx="6" uly="337">
        <line lrx="61" lry="416" ulx="6" uly="337">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="533" type="textblock" ulx="16" uly="454">
        <line lrx="166" lry="533" ulx="16" uly="454">Atit</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="798" type="textblock" ulx="1" uly="603">
        <line lrx="102" lry="649" ulx="2" uly="603">lls aytec</line>
        <line lrx="102" lry="798" ulx="1" uly="734">. iptopit</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="103" lry="924" ulx="0" uly="861">iblant</line>
        <line lrx="139" lry="984" ulx="3" uly="930">7eſere.</line>
        <line lrx="101" lry="1062" ulx="0" uly="995">ig Crl</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="89" lry="1193" ulx="0" uly="1124">liſen,</line>
        <line lrx="121" lry="1357" ulx="9" uly="1277">aut 6</line>
        <line lrx="129" lry="1423" ulx="0" uly="1362">S leglen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="102" lry="1478" ulx="1" uly="1428">blorbenn</line>
        <line lrx="102" lry="1559" ulx="0" uly="1497">arte is</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="102" lry="1679" ulx="0" uly="1622">/ teitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="22" lry="1748" ulx="2" uly="1707">t.</line>
        <line lrx="93" lry="1809" ulx="0" uly="1759">Sit t ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="109" lry="1979" ulx="6" uly="1904">Gipttia⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2108" ulx="0" uly="2016">l</line>
        <line lrx="130" lry="2228" ulx="2" uly="2170">perlt A</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="109" lry="2367" ulx="5" uly="2305">elk con</line>
        <line lrx="108" lry="2469" ulx="0" uly="2361">teſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="742" type="textblock" ulx="115" uly="639">
        <line lrx="1199" lry="742" ulx="115" uly="639">Idem. Poſthabità coluiſſe Samo: hic illius arma,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="204" type="textblock" ulx="1091" uly="138">
        <line lrx="1098" lry="204" ulx="1091" uly="191">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="840" type="textblock" ulx="103" uly="240">
        <line lrx="1190" lry="331" ulx="429" uly="240">DIMENSIONY. 27</line>
        <line lrx="1161" lry="388" ulx="385" uly="325">APPENDIX I.</line>
        <line lrx="1200" lry="470" ulx="179" uly="358">Ntcrdum nec vocans »nec diphthoagus,</line>
        <line lrx="1198" lry="564" ulx="213" uly="439">ut ſuprà diximus, à ſequenti vocali ex-</line>
        <line lrx="1456" lry="603" ulx="103" uly="535">cipicuar.</line>
        <line lrx="1444" lry="678" ulx="123" uly="564">Virg. Gl uc &amp; Panapge, &amp; Inoo Meluertæ. Geaig. 1.</line>
        <line lrx="1392" lry="787" ulx="134" uly="693">Id quod multò rarius accidit, ſi vocalis Ka. 17</line>
        <line lrx="411" lry="840" ulx="135" uly="788">brevis fit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="951" type="textblock" ulx="136" uly="852">
        <line lrx="1210" lry="951" ulx="136" uly="852">Idem. Et vera ince u natai dea: ille ubi matrem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1046" type="textblock" ulx="439" uly="979">
        <line lrx="920" lry="1046" ulx="439" uly="979">APPENDINX II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2359" type="textblock" ulx="131" uly="1026">
        <line lrx="1222" lry="1153" ulx="132" uly="1026">GYnaloæphe non ſolum in eodem carmi-</line>
        <line lrx="1186" lry="1204" ulx="221" uly="1127">ne, ſed in divers etiam locum habet.</line>
        <line lrx="1457" lry="1272" ulx="142" uly="1178">Idem. Et pumas miſcent argenti, vi vaque ſulphu⸗ Georg. 3.</line>
        <line lrx="800" lry="1338" ulx="326" uly="1257">1a Ieaſque pices</line>
        <line lrx="1428" lry="1417" ulx="148" uly="1291">Virg. Inſeritur verò ex ſœtu nucis arbutus horrida: Georg. 2.</line>
        <line lrx="1214" lry="1456" ulx="418" uly="1377">Et ſteriles platani malos geſſere pa-</line>
        <line lrx="1226" lry="1516" ulx="392" uly="1450">lentes.</line>
        <line lrx="887" lry="1577" ulx="144" uly="1512">Idem.  . quibus urbi in ori.</line>
        <line lrx="1222" lry="1668" ulx="313" uly="1562">Iactemur, doceas, ignar:i bominiimaue le⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1714" ulx="362" uly="1638">corumq; Erramus.</line>
        <line lrx="1227" lry="1771" ulx="183" uly="1699">In his atque ſimilibus locis ultima voca-</line>
        <line lrx="1226" lry="1857" ulx="131" uly="1759">lis præcedentis versüs excipitur, atque ab-</line>
        <line lrx="855" lry="1918" ulx="155" uly="1825">ſorbetur à à prims ſequentis.</line>
        <line lrx="963" lry="1984" ulx="549" uly="1892">Lethlipfſi §.</line>
        <line lrx="1226" lry="2049" ulx="150" uly="1927">ECthips eſt, cùm m, littera ſimul cum</line>
        <line lrx="1228" lry="2116" ulx="152" uly="2018">— vocali eliditur „propter ſequentem</line>
        <line lrx="539" lry="2146" ulx="153" uly="2087">vocalem.</line>
        <line lrx="1411" lry="2231" ulx="157" uly="2113">Virg. Italiam, lealien ,„Dprimus conclamat Acha⸗ En. 38</line>
        <line lrx="587" lry="2269" ulx="307" uly="2237">tes.</line>
        <line lrx="1436" lry="2359" ulx="163" uly="2253">Perſ. O curas hominum, uantum ℳ in rebus Saty r.e lI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2447" type="textblock" ulx="376" uly="2353">
        <line lrx="1222" lry="2447" ulx="376" uly="2353">inane. AP</line>
        <line lrx="1244" lry="2438" ulx="1222" uly="2420">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="938" type="textblock" ulx="1284" uly="901">
        <line lrx="1399" lry="938" ulx="1284" uly="901">n⸗ Y..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1582" type="textblock" ulx="1248" uly="1537">
        <line lrx="1430" lry="1582" ulx="1248" uly="1537">En. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Cc73_1_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="415" type="textblock" ulx="402" uly="247">
        <line lrx="1193" lry="343" ulx="402" uly="247">2s PDr SYLLABARIIM.</line>
        <line lrx="1138" lry="415" ulx="667" uly="349">APPENDIX I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="526" type="textblock" ulx="397" uly="405">
        <line lrx="1506" lry="526" ulx="397" uly="405">PRiſci, m ‚m, litteram cum vocali correp. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="549" type="textblock" ulx="503" uly="467">
        <line lrx="845" lry="549" ulx="503" uly="467">ta lervabant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="622" type="textblock" ulx="401" uly="547">
        <line lrx="1491" lry="622" ulx="401" uly="547">Lucret. Nam ſ ſi tantundem eſt in lanæ glomere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="906" type="textblock" ulx="153" uly="601">
        <line lrx="1451" lry="708" ulx="173" uly="601">Uib- r. quant ùm Corporum in plumlo eſt, tantundem</line>
        <line lrx="1480" lry="748" ulx="521" uly="684">pendere par eſt.</line>
        <line lrx="1411" lry="890" ulx="153" uly="739">rn to. Ennius. Infinita ferò tum millia militum o. 5</line>
        <line lrx="1184" lry="906" ulx="689" uly="789">APPENLDIX II. 5⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="998" type="textblock" ulx="318" uly="888">
        <line lrx="1475" lry="998" ulx="318" uly="888">ECchlipfſi s etiam in diverſis carminibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1022" type="textblock" ulx="503" uly="968">
        <line lrx="1394" lry="1022" ulx="503" uly="968">locum habet. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1219" type="textblock" ulx="163" uly="998">
        <line lrx="1488" lry="1109" ulx="163" uly="998">En. 7. Virg. lamg iter emenfi i, turres ac tecta Latinorun</line>
        <line lrx="1468" lry="1151" ulx="440" uly="1085">Ardua cernebant juvenes, muroſque ſubibant.</line>
        <line lrx="1456" lry="1219" ulx="165" uly="1152">Georgs ie. Idem. Aut dulcis muſti Vulcani decoqnit humorem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1307" type="textblock" ulx="461" uly="1216">
        <line lrx="1289" lry="1307" ulx="461" uly="1216">Et ſollis undam tepidi deſpumat aheni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1538" type="textblock" ulx="392" uly="1300">
        <line lrx="1176" lry="1381" ulx="679" uly="1300">APPENDIX III.</line>
        <line lrx="1451" lry="1479" ulx="392" uly="1385">Pkiſci poëtæ s, litteram paſſim elidebant,</line>
        <line lrx="1443" lry="1538" ulx="493" uly="1450">qudòd ſi deinde concurrerent vocales ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1615" type="textblock" ulx="394" uly="1518">
        <line lrx="1495" lry="1615" ulx="394" uly="1518">prior à poſteriore per Synalepham exci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1647" type="textblock" ulx="394" uly="1582">
        <line lrx="619" lry="1647" ulx="394" uly="1582">piebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1716" type="textblock" ulx="159" uly="1592">
        <line lrx="1474" lry="1654" ulx="159" uly="1618">.</line>
        <line lrx="1446" lry="1716" ulx="160" uly="1592">Anil. 7. Ennius. Doctus. fdelis, ſuayis bome, ſatundur, ſusg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1789" type="textblock" ulx="395" uly="1692">
        <line lrx="1447" lry="1789" ulx="395" uly="1692">contentus, atque beatus, ſcitus, ſecunda loquen: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2066" type="textblock" ulx="352" uly="1778">
        <line lrx="1462" lry="1840" ulx="398" uly="1778">Tempore, commodus, &amp; verborum vir paucorum.</line>
        <line lrx="1485" lry="1903" ulx="461" uly="1836">Doctu fi, cundu ſu, dactyli lunt. In ſe.</line>
        <line lrx="1473" lry="1966" ulx="393" uly="1900">cundo verſu ex primo verbo exteritur s,</line>
        <line lrx="1497" lry="2066" ulx="352" uly="1960">deinde, fit ſynalœpha ſic: Content atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2214" type="textblock" ulx="393" uly="2030">
        <line lrx="469" lry="2084" ulx="393" uly="2030">be.</line>
        <line lrx="1450" lry="2197" ulx="461" uly="2050">KRariſſ me apud poſteros videas videss</line>
        <line lrx="994" lry="2214" ulx="400" uly="2155">hanc litteram extritam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2415" type="textblock" ulx="171" uly="2199">
        <line lrx="1510" lry="2310" ulx="171" uly="2199">la Arat. Cic. Delphinus j jatet haud nimio lIuſtratus nitore. .</line>
        <line lrx="1494" lry="2415" ulx="372" uly="2279">Alcinous. Longe erit4 zaͤhrine⸗ . fuiſtt ſecunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2402" type="textblock" ulx="532" uly="2361">
        <line lrx="622" lry="2402" ulx="532" uly="2361">erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="377" type="textblock" ulx="1573" uly="315">
        <line lrx="1651" lry="377" ulx="1573" uly="315">Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="653" type="textblock" ulx="1535" uly="460">
        <line lrx="1651" lry="506" ulx="1585" uly="460">lære</line>
        <line lrx="1651" lry="567" ulx="1603" uly="522">dit</line>
        <line lrx="1651" lry="653" ulx="1535" uly="588">Giſtyllab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="850" type="textblock" ulx="1481" uly="661">
        <line lrx="1644" lry="712" ulx="1498" uly="661">iliendas,</line>
        <line lrx="1641" lry="775" ulx="1536" uly="727">bum</line>
        <line lrx="1651" lry="850" ulx="1481" uly="787">Witg. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="910" type="textblock" ulx="1603" uly="852">
        <line lrx="1647" lry="910" ulx="1603" uly="852">ign</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="965" type="textblock" ulx="1534" uly="916">
        <line lrx="1639" lry="965" ulx="1534" uly="916">lorat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1364" type="textblock" ulx="1533" uly="984">
        <line lrx="1651" lry="1023" ulx="1588" uly="984">N</line>
        <line lrx="1634" lry="1092" ulx="1533" uly="1040">Catal.</line>
        <line lrx="1651" lry="1165" ulx="1535" uly="1109">Ovid.</line>
        <line lrx="1644" lry="1232" ulx="1536" uly="1146">Cnl.</line>
        <line lrx="1651" lry="1298" ulx="1536" uly="1245">Orid vi⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1364" ulx="1606" uly="1312">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1567" type="textblock" ulx="1489" uly="1436">
        <line lrx="1651" lry="1493" ulx="1489" uly="1436">Mutt. h</line>
        <line lrx="1651" lry="1567" ulx="1506" uly="1502">UIg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1760" type="textblock" ulx="1539" uly="1574">
        <line lrx="1637" lry="1619" ulx="1574" uly="1574">Aurai</line>
        <line lrx="1651" lry="1684" ulx="1539" uly="1631">lus qive</line>
        <line lrx="1647" lry="1760" ulx="1539" uly="1708">Nitiyis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1828" type="textblock" ulx="1538" uly="1753">
        <line lrx="1649" lry="1828" ulx="1538" uly="1753">Ultima!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1889" type="textblock" ulx="1538" uly="1829">
        <line lrx="1650" lry="1889" ulx="1538" uly="1829">ziclai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1955" type="textblock" ulx="1539" uly="1898">
        <line lrx="1651" lry="1955" ulx="1539" uly="1898">togand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2081" type="textblock" ulx="1539" uly="1954">
        <line lrx="1650" lry="2009" ulx="1542" uly="1954">ſcrideb</line>
        <line lrx="1647" lry="2081" ulx="1539" uly="2038">t, Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2316" type="textblock" ulx="1545" uly="2084">
        <line lrx="1651" lry="2158" ulx="1545" uly="2084">Vuint</line>
        <line lrx="1651" lry="2316" ulx="1547" uly="2223">Oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2352" type="textblock" ulx="1534" uly="2309">
        <line lrx="1649" lry="2352" ulx="1534" uly="2309">cot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2487" type="textblock" ulx="1518" uly="2350">
        <line lrx="1651" lry="2434" ulx="1518" uly="2350">Virz.</line>
        <line lrx="1651" lry="2487" ulx="1564" uly="2446">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Cc73_1_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="194" type="textblock" ulx="442" uly="185">
        <line lrx="454" lry="194" ulx="442" uly="185">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="319" type="textblock" ulx="429" uly="232">
        <line lrx="1243" lry="319" ulx="429" uly="232">DIMENSIONWEZED. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="1147" lry="400" ulx="17" uly="326">Luſtratus &amp; Quiſquis, S, amittunt.</line>
        <line lrx="1043" lry="483" ulx="0" uly="401">coep Diæreſis, ſive Dialyfis.</line>
        <line lrx="1231" lry="556" ulx="25" uly="463">“ DIærefis eſt, cum ſy llaba una in duas divi-</line>
        <line lrx="1224" lry="607" ulx="7" uly="529">glanm, ditur, ut aurai trilyllabum, pro auræ</line>
        <line lrx="1223" lry="660" ulx="0" uly="593">entune diſiyllabo, Syluæ, evoluam, evoluiſſe, heu, perſo-=</line>
        <line lrx="1224" lry="730" ulx="163" uly="656">lüendus, ſuaævis, jam apud Comicos diſſylla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="1148" lry="795" ulx="0" uly="732">n bum. nn Say</line>
        <line lrx="1403" lry="856" ulx="95" uly="783">Virg. Sthereum ſenſum, atque aurai fimplicie En. 6.</line>
        <line lrx="963" lry="946" ulx="48" uly="850">ber ignem.</line>
        <line lrx="1453" lry="991" ulx="0" uly="909">mmnnh Horat. Niveſque deducunt lovem. In Epod.</line>
        <line lrx="1265" lry="1036" ulx="54" uly="977">Nunc mare, nunc ſylüc,</line>
        <line lrx="1444" lry="1104" ulx="0" uly="1033">Le Catul. Condita quin veri pectoru evolian, Ad Orat.</line>
        <line lrx="1410" lry="1171" ulx="11" uly="1094">ſubil,eN Ovid. Debuerant ſuſos evolniſſe ſucs. tiIin bpiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="1479" lry="1242" ulx="0" uly="1160">mn Oatul. Priſtina vota nova munere diſſoliio. ad Lirire</line>
        <line lrx="1452" lry="1306" ulx="0" uly="1234">ent⸗ Ovid. Vita data eſt utenda, data eſt ſine fœnore no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="1112" lry="1364" ulx="304" uly="1312">bu.</line>
        <line lrx="1304" lry="1450" ulx="0" uly="1363">iu Autua, neeé lerta perſolienda die.</line>
        <line lrx="1477" lry="1518" ulx="0" uly="1427">Wr Mart. Hei quam bene nunc Papyriana 1d S. .</line>
        <line lrx="1474" lry="1584" ulx="0" uly="1484">hamn en Virg. Non lux , non cibus, eſt ſuavis illi. De Livior.</line>
        <line lrx="1242" lry="1626" ulx="243" uly="1557">Au/ai, 4quai, aulai, pictai, quibus Virgi-</line>
        <line lrx="1413" lry="1722" ulx="0" uly="1618">guarin⸗f lius diverſis locis utitur, non fiunt à ge-</line>
        <line lrx="1348" lry="1786" ulx="0" uly="1681">aat Nitivis „aurde, aquse, aulaé, pidae, eſſe enim</line>
        <line lrx="1244" lry="1837" ulx="0" uly="1747">Saum ultima E, non I, ſed ab Aurai, aqai „aulai</line>
        <line lrx="1263" lry="1902" ulx="0" uly="1808">11e dict ai, diſſyllabis. Sic enim prilci caſus inter-</line>
        <line lrx="1250" lry="1977" ulx="0" uly="1871">ei rogandi, dandique primæ ldeclinationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="1247" lry="2032" ulx="67" uly="1944">1 ſcribebant per a  more Græcorum, non</line>
        <line lrx="1287" lry="2088" ulx="2" uly="1992">tenti 4e  ut peſt ſcripſerunt poſteri. Lege</line>
        <line lrx="1167" lry="2156" ulx="71" uly="2071">4, Quint. lib. L. C. 7* 4 .</line>
        <line lrx="821" lry="2215" ulx="0" uly="2111">eas n  lole.</line>
        <line lrx="1335" lry="2317" ulx="0" uly="2208">,e SSſtole eſt, cuùm ſyllaba naturà longa</line>
        <line lrx="1117" lry="2383" ulx="0" uly="2299">* Ccortipitur. ”UVMWG</line>
        <line lrx="1446" lry="2423" ulx="189" uly="2332">Virg. Cuùm ſubitd, Aſurgen⸗ fluctus nimboſus En, 2.</line>
        <line lrx="1265" lry="2487" ulx="0" uly="2399">„ DPrio“. Idem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Cc73_1_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="327" lry="406" type="textblock" ulx="166" uly="363">
        <line lrx="327" lry="406" ulx="166" uly="363">XÆne 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="669" type="textblock" ulx="161" uly="609">
        <line lrx="320" lry="669" ulx="161" uly="609">Lib. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1052" type="textblock" ulx="165" uly="1009">
        <line lrx="365" lry="1052" ulx="165" uly="1009">De Pont. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1102" type="textblock" ulx="233" uly="1084">
        <line lrx="240" lry="1102" ulx="233" uly="1084">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1806" type="textblock" ulx="114" uly="1685">
        <line lrx="330" lry="1736" ulx="161" uly="1685">Pn. 1.</line>
        <line lrx="330" lry="1806" ulx="114" uly="1749">Tbeb. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2196" type="textblock" ulx="159" uly="2141">
        <line lrx="328" lry="2196" ulx="159" uly="2141">Mn. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="322" type="textblock" ulx="400" uly="247">
        <line lrx="1228" lry="322" ulx="400" uly="247">„„ Pr SYLLABARIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="421" type="textblock" ulx="405" uly="308">
        <line lrx="1498" lry="421" ulx="405" uly="308">Idem. Ilæ autem paribus quas fulgere rerni⸗ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="461" type="textblock" ulx="491" uly="422">
        <line lrx="648" lry="461" ulx="491" uly="422">axrmu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="816" type="textblock" ulx="395" uly="458">
        <line lrx="1492" lry="545" ulx="403" uly="458">Idem.  . Totumque inſtructo Marte videresi</line>
        <line lrx="1492" lry="587" ulx="512" uly="520">Fervere Leucatem, aurque effulgere fluctut.</line>
        <line lrx="1495" lry="655" ulx="397" uly="563">Sil. Terruerunt papides accenſa Ceraunia nautas.</line>
        <line lrx="1459" lry="740" ulx="462" uly="650">Aut poſitione longa ſed alterà conto.</line>
        <line lrx="1444" lry="816" ulx="395" uly="708">nante extrità, ut, Obicis, pro obze „ Abii</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="853" type="textblock" ulx="350" uly="793">
        <line lrx="619" lry="853" ulx="350" uly="793">pro Abici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="944" type="textblock" ulx="392" uly="803">
        <line lrx="1465" lry="944" ulx="392" uly="803">Lucan. Cur obici Magno zumulum minsſtue</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="979" type="textblock" ulx="656" uly="916">
        <line lrx="879" lry="979" ulx="656" uly="916">vagantes? 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1086" type="textblock" ulx="395" uly="939">
        <line lrx="1452" lry="1086" ulx="395" uly="939">Ovid. rurpe putas abiei „Juod 15 m niſer nac:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1183" type="textblock" ulx="464" uly="1063">
        <line lrx="1450" lry="1120" ulx="660" uly="1063">amici.</line>
        <line lrx="1449" lry="1183" ulx="464" uly="1068">Orxion à Græcis per ſeribitur oiav. Ful-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1331" type="textblock" ulx="375" uly="1150">
        <line lrx="1467" lry="1274" ulx="375" uly="1150">gere, effülgere ait Probus huc ſpectare: . För-</line>
        <line lrx="1448" lry="1331" ulx="385" uly="1241">Vvere verò negat, quòd Fervo, Fervis tertiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1415" type="textblock" ulx="362" uly="1318">
        <line lrx="1446" lry="1415" ulx="362" uly="1318">conjugationis apud veteres leltum ſir t, &amp; 5ρNRùα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1553" type="textblock" ulx="388" uly="1378">
        <line lrx="1297" lry="1490" ulx="388" uly="1378">corripere ſi. gnificat, unde ſyſtole.</line>
        <line lrx="1407" lry="1553" ulx="644" uly="1489">Ectaſis, ſive diaſtole. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1671" type="textblock" ulx="399" uly="1554">
        <line lrx="1444" lry="1671" ulx="399" uly="1554">Ctaſis eſt, cùm ſyllaba natura brevis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1714" type="textblock" ulx="497" uly="1610">
        <line lrx="1090" lry="1714" ulx="497" uly="1610">limpliciter producitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1773" type="textblock" ulx="387" uly="1705">
        <line lrx="1465" lry="1773" ulx="387" uly="1705">Virg. Italiam ſato profngus, Lavindque venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1839" type="textblock" ulx="389" uly="1769">
        <line lrx="1440" lry="1839" ulx="389" uly="1769">Littora, Stat - ſeu caſtra ſubire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1932" type="textblock" ulx="389" uly="1835">
        <line lrx="1452" lry="1932" ulx="389" uly="1835">Apparet, aut celſum crebri arietibus urbis incl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1969" type="textblock" ulx="534" uly="1905">
        <line lrx="768" lry="1969" ulx="534" uly="1905">nare latus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2033" type="textblock" ulx="450" uly="1927">
        <line lrx="1485" lry="2033" ulx="450" uly="1927">Aut cùm eadem conſonans geminatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2174" type="textblock" ulx="391" uly="2013">
        <line lrx="1368" lry="2101" ulx="391" uly="2013">ut Relligio . relliquiæ, rettulit, reppulit.</line>
        <line lrx="1440" lry="2174" ulx="393" uly="2088">Virg. Relligione patrum multos ſervata per annos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2278" type="textblock" ulx="394" uly="2151">
        <line lrx="1438" lry="2260" ulx="394" uly="2151">ldem. Trojas reliquias Danaum „ atque immuni</line>
        <line lrx="1322" lry="2278" ulx="521" uly="2193">Achihe,, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2386" type="textblock" ulx="400" uly="2251">
        <line lrx="1453" lry="2386" ulx="400" uly="2251">Idem. Vi lonus „CG lapiens, qualem rix mihe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="2435" type="textblock" ulx="447" uly="2357">
        <line lrx="723" lry="2408" ulx="530" uly="2357">rit unum,</line>
        <line lrx="491" lry="2435" ulx="447" uly="2408">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2476" type="textblock" ulx="1261" uly="2391">
        <line lrx="1439" lry="2476" ulx="1261" uly="2391">Horat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="389" type="textblock" ulx="1542" uly="338">
        <line lrx="1651" lry="389" ulx="1542" uly="338">Hor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="454" type="textblock" ulx="1553" uly="405">
        <line lrx="1651" lry="454" ulx="1553" uly="405">Loc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="584" type="textblock" ulx="1533" uly="465">
        <line lrx="1649" lry="519" ulx="1537" uly="465">Aut i</line>
        <line lrx="1651" lry="584" ulx="1533" uly="544">tanmur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1104" type="textblock" ulx="1543" uly="598">
        <line lrx="1632" lry="660" ulx="1556" uly="598">Virg.</line>
        <line lrx="1651" lry="709" ulx="1590" uly="664">aye</line>
        <line lrx="1637" lry="778" ulx="1551" uly="730">ldem.</line>
        <line lrx="1641" lry="914" ulx="1547" uly="858">Idem.,</line>
        <line lrx="1651" lry="981" ulx="1546" uly="923">Fl. 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1036" ulx="1585" uly="988">In h</line>
        <line lrx="1651" lry="1104" ulx="1543" uly="1053">conlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1305" type="textblock" ulx="1474" uly="1116">
        <line lrx="1616" lry="1174" ulx="1474" uly="1116">fſunt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1238" ulx="1518" uly="1182">ldem.</line>
        <line lrx="1651" lry="1305" ulx="1543" uly="1248">lem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1553" type="textblock" ulx="1538" uly="1403">
        <line lrx="1648" lry="1484" ulx="1541" uly="1403">In nis,</line>
        <line lrx="1650" lry="1553" ulx="1538" uly="1481">grat: 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1751" type="textblock" ulx="1500" uly="1548">
        <line lrx="1651" lry="1602" ulx="1502" uly="1548">Cenva</line>
        <line lrx="1651" lry="1677" ulx="1500" uly="1621">(giexi</line>
        <line lrx="1651" lry="1751" ulx="1527" uly="1693">deque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1993" type="textblock" ulx="1538" uly="1749">
        <line lrx="1651" lry="1798" ulx="1538" uly="1749">in conſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1869" ulx="1540" uly="1808">ſonante</line>
        <line lrx="1651" lry="1941" ulx="1538" uly="1879">ut, diſel</line>
        <line lrx="1651" lry="1993" ulx="1543" uly="1939">dikrelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2416" type="textblock" ulx="1534" uly="2171">
        <line lrx="1651" lry="2229" ulx="1589" uly="2171">ped</line>
        <line lrx="1650" lry="2294" ulx="1588" uly="2236">guli</line>
        <line lrx="1637" lry="2349" ulx="1537" uly="2287">fullurm</line>
        <line lrx="1649" lry="2416" ulx="1534" uly="2359">lun nex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Cc73_1_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1502" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="1465" lry="424" ulx="32" uly="346">lenin Hor. Rettulit acceptos, regale maniſma, Philippos. Epiſt. 20</line>
        <line lrx="1417" lry="510" ulx="0" uly="413">e nien. Luc. Rettulit æ« Lybicu immenſum Syriibus «quor, ib. 8</line>
        <line lrx="1441" lry="550" ulx="43" uly="464">enee Auti, &amp; u, vocales in conſonantes mu- .</line>
        <line lrx="1412" lry="600" ulx="0" uly="528">efad, tanturn.“</line>
        <line lrx="1456" lry="675" ulx="2" uly="606">a nad Virg. . c(ujus apertum</line>
        <line lrx="1457" lry="709" ulx="0" uly="639">ͦ cond . 12 * Pn. II.</line>
        <line lrx="1461" lry="738" ulx="109" uly="671"> cona Adverſi langâ tranſverberat abiete pectus.  r</line>
        <line lrx="1502" lry="810" ulx="0" uly="730">ait, A Idem. Mænia quig imos pulſabant ariete muros. Er.</line>
        <line lrx="1488" lry="873" ulx="36" uly="775">IlIldem. Abietibus juvenes patrijs,&amp; montibus &amp;nos. nr *</line>
        <line lrx="1461" lry="946" ulx="0" uly="842">A Idem. Heærent parietibus ſcalæ, poſtéſg, ſub ipſos. An. 26</line>
        <line lrx="1459" lry="997" ulx="35" uly="907">Sil. Arietat in primos, obicitque immama me wbræ. lite. 25</line>
        <line lrx="1415" lry="1066" ulx="11" uly="967">nſeu imn his &amp; ſimilibus locis i, vocalis ft4.</line>
        <line lrx="1258" lry="1123" ulx="193" uly="1053">conſonans: itaque abiete, ariete, dactyli</line>
        <line lrx="785" lry="1168" ulx="9" uly="1116">d„ N</line>
        <line lrx="1101" lry="1191" ulx="0" uly="1124">ℳℳο6 ſunt, ́””M</line>
        <line lrx="1450" lry="1261" ulx="0" uly="1180">e: E Idem. Tenvia nec laneæ per cælum vellera ferri. Geotz.</line>
        <line lrx="1471" lry="1327" ulx="0" uly="1237">ryysen Idem. Genva labant, vaſtos quatit ægey anhelitus En. ..</line>
        <line lrx="1491" lry="1369" ulx="192" uly="1320">L artus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="124" lry="1404" ulx="0" uly="1336">t,Ngil</line>
        <line lrx="1254" lry="1485" ulx="178" uly="1413">In his. u, vocalis in conſonantem, v, mi⸗-</line>
        <line lrx="1296" lry="1552" ulx="187" uly="1476">grat: quare Tenvia Dactylus eſt, itidem</line>
        <line lrx="1254" lry="1604" ulx="12" uly="1538">Genvala.,. HIæc eſt Probi ſententis. Sunt</line>
        <line lrx="1250" lry="1683" ulx="0" uly="1598">ura di qui exiltiment, eſſe proceleuſmaticum,</line>
        <line lrx="1251" lry="1747" ulx="0" uly="1668">necque mirari debes, ſi vocales mutentur</line>
        <line lrx="1294" lry="1811" ulx="0" uly="1736">naide in conſonantes: cùm eædem litteræ con-</line>
        <line lrx="1249" lry="1872" ulx="3" uly="1795">Af6 ſonantes interdum in vocales vertantur,</line>
        <line lrx="1251" lry="1937" ulx="0" uly="1858">O ut, diſſaluo pro diſſolvo, &amp; cætera, quæ per</line>
        <line lrx="1112" lry="2041" ulx="52" uly="1930">u diæreſim in duas ſyllabas dividuntur.</line>
        <line lrx="111" lry="2059" ulx="0" uly="2010">embarn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="959" lry="2129" ulx="0" uly="2046">: DE CASURA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="1264" lry="2180" ulx="0" uly="2128">ter  ,</line>
        <line lrx="1284" lry="2247" ulx="3" uly="2145">. 81 pedes maximè verss Heroici  ſin.</line>
        <line lrx="1283" lry="2289" ulx="0" uly="2214">* gulis verbis conſtent ineptum, &amp; in-</line>
        <line lrx="1210" lry="2346" ulx="192" uly="2279">fulſum ſit carmen, ut, Aurea ſoeribis carmina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2410" type="textblock" ulx="172" uly="2347">
        <line lrx="1248" lry="2410" ulx="172" uly="2347">Iuli maximè patum. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="114" lry="2381" ulx="0" uly="2321">Rr</line>
        <line lrx="1248" lry="2464" ulx="1111" uly="2402">Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2504" type="textblock" ulx="24" uly="2446">
        <line lrx="154" lry="2504" ulx="24" uly="2446">HoN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Cc73_1_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="318" type="textblock" ulx="407" uly="213">
        <line lrx="1289" lry="318" ulx="407" uly="213">92 pr SYLLABARIMN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="900" type="textblock" ulx="175" uly="318">
        <line lrx="1643" lry="395" ulx="438" uly="318">Contrà, ſi verba concidantur, ita, ut lem.</line>
        <line lrx="1638" lry="465" ulx="423" uly="388">mutuo amplexu pedes alij ex alijs pen- Qi</line>
        <line lrx="1646" lry="559" ulx="421" uly="453">deant, pulcherrimus efhcitur verlus: foner⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="622" ulx="189" uly="515">Æn. I. Virg. Semper honos, nomenque tunm, laudeſque kkm</line>
        <line lrx="1609" lry="655" ulx="599" uly="591">manelunt. H”HMMMä</line>
        <line lrx="1651" lry="724" ulx="189" uly="649">Ibidem. Idem. Non ignara mali, miſeris ſuccurrere diſco.</line>
        <line lrx="1649" lry="790" ulx="186" uly="707">Ibidem. Idem. luſtitiaque dedit gentes frænare ſuperbas. Nee</line>
        <line lrx="1649" lry="900" ulx="175" uly="772">EBp. 6, Idem. re ciere viros, Martemque accendere Kki</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1379" type="textblock" ulx="357" uly="864">
        <line lrx="771" lry="902" ulx="536" uly="864">antu. .</line>
        <line lrx="1651" lry="986" ulx="470" uly="912">Syllaba, quæ ex dictione cæ ditur, ac poſt Deben</line>
        <line lrx="1648" lry="1068" ulx="368" uly="979">quemwis pedem relinquitur, vulgò cæſura Vter</line>
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="406" uly="1042">dicitur; cujus tanta eſt vis, ut ejus bene-⸗ inc</line>
        <line lrx="1648" lry="1181" ulx="357" uly="1102">ficio brevis ſyllaba producatur: eſt enim ttes ſve</line>
        <line lrx="1651" lry="1245" ulx="403" uly="1170">quoddam in ipſa diviſione verborum la- Imhata</line>
        <line lrx="1651" lry="1312" ulx="400" uly="1239">tens tempus, nam dum moratur, atque Iuncoli</line>
        <line lrx="1647" lry="1379" ulx="396" uly="1298">ad alias tranſimus, intervallum unum, ſpa- benth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2084" type="textblock" ulx="147" uly="1362">
        <line lrx="1651" lry="1436" ulx="396" uly="1362">tiumque lucramur. TCToonſtet</line>
        <line lrx="1648" lry="1505" ulx="164" uly="1422">P.n. 4. Virg. bedtoribus inhians ſpirantia conſulit exta. que did</line>
        <line lrx="1651" lry="1570" ulx="167" uly="1487">En. S. Idem. Emicat Euryalus, &amp; munere vidior amici. Vir</line>
        <line lrx="1651" lry="1635" ulx="157" uly="1551">Mn. 10. Idem. Vna eàldemque vid ſanguis, animuſque ſe. lden</line>
        <line lrx="1651" lry="1694" ulx="512" uly="1635">quuntur. UüUe</line>
        <line lrx="1651" lry="1782" ulx="147" uly="1675">Ibidem. Idem. Graius homo inſeco⸗ linquens profugus Troch</line>
        <line lrx="1649" lry="1830" ulx="505" uly="1755">Hymenæos, JVWẽW Flladas,</line>
        <line lrx="1651" lry="1895" ulx="435" uly="1807">Vides, ut lyllabæ natur breves poſt um, qui</line>
        <line lrx="1651" lry="1959" ulx="375" uly="1879">Primum, ſecundum, tertium, &amp; quartum Vi</line>
        <line lrx="1651" lry="2013" ulx="328" uly="1936">pedem, producantur; id beneficium cæ-. le</line>
        <line lrx="1651" lry="2084" ulx="371" uly="1996">ſuræ acceptum referunt. RRRer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2498" type="textblock" ulx="122" uly="2083">
        <line lrx="1651" lry="2155" ulx="704" uly="2083">APPENDIXKX. Reoht</line>
        <line lrx="1649" lry="2249" ulx="450" uly="2147">Napæſtici verſus optimi putantur, ſüſi— iia, cont</line>
        <line lrx="1651" lry="2295" ulx="397" uly="2212">pedes ſinguli &amp; ſi gulis nant verbis. conen</line>
        <line lrx="1648" lry="2362" ulx="153" uly="2271">Thyeſt, Seneca. TLertia miſit buccina ſignum. Virg</line>
        <line lrx="1651" lry="2422" ulx="150" uly="2331">Ibidem. Idem, Nondum ſeræ nuntius horez. ler</line>
        <line lrx="1551" lry="2498" ulx="122" uly="2419">. . Idem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Cc73_1_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="121" lry="465" ulx="0" uly="404">alis ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="134" lry="524" ulx="2" uly="471">verlus</line>
        <line lrx="119" lry="601" ulx="0" uly="532">n, lauliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="147" lry="723" ulx="0" uly="670">Currere .</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="118" lry="795" ulx="0" uly="735">are ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="147" lry="859" ulx="0" uly="797">ue dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="992" type="textblock" ulx="2" uly="917">
        <line lrx="134" lry="992" ulx="2" uly="917">irur aeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="144" lry="1060" ulx="0" uly="994">Algcee</line>
        <line lrx="148" lry="1122" ulx="0" uly="1062">ejusben</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="114" lry="1175" ulx="0" uly="1126">: ell eut</line>
        <line lrx="132" lry="1257" ulx="0" uly="1191">borumb</line>
        <line lrx="122" lry="1320" ulx="0" uly="1260">tur,</line>
        <line lrx="114" lry="1387" ulx="3" uly="1323">unud</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="113" lry="1523" ulx="0" uly="1447">dnſolt 4</line>
        <line lrx="112" lry="1570" ulx="0" uly="1526">plcor</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="161" lry="1655" ulx="0" uly="1580">Gini</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="112" lry="1904" ulx="0" uly="1839">eyes,</line>
        <line lrx="113" lry="1980" ulx="0" uly="1918">. quatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="112" lry="2031" ulx="0" uly="1980">ficium d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="846" type="textblock" ulx="179" uly="246">
        <line lrx="1283" lry="319" ulx="511" uly="246">DIMENSIONE. 92</line>
        <line lrx="1425" lry="399" ulx="185" uly="326">Idem. Curo breviùs lumite currens. lbidem.</line>
        <line lrx="1314" lry="465" ulx="219" uly="395">Qui tamen perpauci ſunt, ſi cum alis</line>
        <line lrx="1176" lry="510" ulx="186" uly="464">conferantur.</line>
        <line lrx="1445" lry="595" ulx="179" uly="521">Idem. Pectora longis hebetata malu. Ibidem.</line>
        <line lrx="973" lry="652" ulx="338" uly="588">lam ſoli: itas ponite curas:</line>
        <line lrx="1076" lry="716" ulx="319" uly="648">Fugiat mæror, fugiätque pavor.</line>
        <line lrx="1280" lry="779" ulx="245" uly="714">Nec te illud prætereat, Anapæſticum</line>
        <line lrx="1274" lry="846" ulx="182" uly="779">verſum in choris nonnunquam pedem ana-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="909" type="textblock" ulx="154" uly="842">
        <line lrx="1206" lry="909" ulx="154" uly="842">pæſtum habere nullum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1179" type="textblock" ulx="173" uly="925">
        <line lrx="1237" lry="988" ulx="179" uly="925">De Penthemimeri, Hephthemimeri, &amp;c.</line>
        <line lrx="1242" lry="1077" ulx="176" uly="984">VIEteres Grammatici verſum Heroicum</line>
        <line lrx="1238" lry="1117" ulx="278" uly="1054">in quatuor partes ſecant, quas ſe ctio-</line>
        <line lrx="1242" lry="1179" ulx="173" uly="1117">nes ſive cæſuras appellant, Penthemimerim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1307" type="textblock" ulx="150" uly="1183">
        <line lrx="1238" lry="1244" ulx="159" uly="1183">Trochaicam, Hephthememinerim, Bucolicam, ſive</line>
        <line lrx="450" lry="1307" ulx="150" uly="1249">Tetrapadiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1372" type="textblock" ulx="224" uly="1306">
        <line lrx="1238" lry="1372" ulx="224" uly="1306">Penthemimeris Latiné ſemiquinaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1520" type="textblock" ulx="125" uly="1371">
        <line lrx="1235" lry="1439" ulx="125" uly="1371">conſtet ex duobus pedibus, &amp; ſyllaba,</line>
        <line lrx="1409" lry="1520" ulx="147" uly="1435">quæ dictionem claudat, ut: An 8</line>
        <line lrx="1425" lry="1520" ulx="1344" uly="1499">* Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2076" type="textblock" ulx="170" uly="1503">
        <line lrx="839" lry="1566" ulx="302" uly="1503">Virg. Vt belli ſignum:</line>
        <line lrx="1350" lry="1620" ulx="260" uly="1566">Idem, Panditur interea:</line>
        <line lrx="1443" lry="1690" ulx="297" uly="1625">Idem Turnus ut infractos: KEu. 12.</line>
        <line lrx="1233" lry="1757" ulx="234" uly="1691">Trochaica poſt duos pedes habet duas</line>
        <line lrx="1230" lry="1826" ulx="173" uly="1756">ſyllabas, longam &amp; brevem, ſive troche-</line>
        <line lrx="1444" lry="1904" ulx="170" uly="1824">um, qui dictionem terminet, ut: rclog. 4.</line>
        <line lrx="1425" lry="1964" ulx="261" uly="1887">Virg. Non omnes arbuſta. Kn. 2.</line>
        <line lrx="1409" lry="2015" ulx="280" uly="1952">Idem., Infandum Reging: . . Ee</line>
        <line lrx="870" lry="2076" ulx="292" uly="2015">Idem. Excutiens cervice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1591" type="textblock" ulx="1257" uly="1556">
        <line lrx="1415" lry="1591" ulx="1257" uly="1556">Xn. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2046" type="textblock" ulx="1252" uly="1997">
        <line lrx="1439" lry="2046" ulx="1252" uly="1997">En, 120%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2145" type="textblock" ulx="124" uly="2071">
        <line lrx="1227" lry="2145" ulx="124" uly="2071">Hephthemimeris. Latinè ſemiſeptena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="97" lry="2259" ulx="0" uly="2201">tantut/</line>
        <line lrx="111" lry="2315" ulx="0" uly="2255">1t vVetbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2207" type="textblock" ulx="157" uly="2138">
        <line lrx="1227" lry="2207" ulx="157" uly="2138">ria ‚cContinet tres pedes, &amp; ſyllabam, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2400" type="textblock" ulx="164" uly="2208">
        <line lrx="975" lry="2274" ulx="164" uly="2208">dictionem finiat, ut:</line>
        <line lrx="1404" lry="2338" ulx="286" uly="2268">Virg. Talibus llionéus: cundti. a. 1.</line>
        <line lrx="1393" lry="2400" ulx="290" uly="2324">Idem., Multa ſuper Priamo rogitant. lbidem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Cc73_1_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="2214" type="textblock" ulx="329" uly="234">
        <line lrx="1317" lry="321" ulx="411" uly="234">94 D 5E SYLAABARIIM .</line>
        <line lrx="1490" lry="380" ulx="544" uly="312">Idem. Terram inter fluctus aperit.</line>
        <line lrx="1494" lry="449" ulx="512" uly="373">Bucolcia, ſeu Tetrapodia fit, ſi ſemi⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="514" ulx="434" uly="442">ſeptenariæ duas breves adjunxerit, ut:</line>
        <line lrx="1260" lry="568" ulx="570" uly="507">Talibus illionéus: cuncti ſimul.</line>
        <line lrx="1386" lry="637" ulx="558" uly="565">Multa ſuper Priamo rogitans, ſuper.</line>
        <line lrx="1476" lry="698" ulx="567" uly="634">Terram inter fludus aperit: ſurit.</line>
        <line lrx="1491" lry="763" ulx="499" uly="699">Hanc tamen poſtremam ajunt propriam</line>
        <line lrx="1476" lry="833" ulx="412" uly="766">eſie Bucolici carminis, qua Theocritus</line>
        <line lrx="1477" lry="898" ulx="433" uly="831">plurimum eſt uluus. MM</line>
        <line lrx="1471" lry="956" ulx="535" uly="895">. APPENDIXNM. 1</line>
        <line lrx="1489" lry="1036" ulx="458" uly="966">Verlſus, qui Hereico nomine digni cen-</line>
        <line lrx="1488" lry="1096" ulx="436" uly="1026">ſentur, modòeæſuram unam habent, ut,</line>
        <line lrx="1457" lry="1167" ulx="487" uly="1098">Vt belli ſignum Laurenti Turnus ab arce.</line>
        <line lrx="1472" lry="1232" ulx="491" uly="1164">Panditur interes domus omnipotentu Oympi.</line>
        <line lrx="1458" lry="1288" ulx="483" uly="1228">Turnus ut infractos adverſo Marte Latinos.</line>
        <line lrx="1460" lry="1357" ulx="464" uly="1289">Omses ſolam ſemiquinariam habent,</line>
        <line lrx="1464" lry="1425" ulx="416" uly="1350">Modò duas, ut: “</line>
        <line lrx="1457" lry="1490" ulx="484" uly="1422">Non omnes arbuſta juvant, humilesg, myricæ,</line>
        <line lrx="1465" lry="1547" ulx="484" uly="1482">Infandum Regina jubes renovare dolorem.</line>
        <line lrx="1472" lry="1626" ulx="473" uly="1551">Excutiens cervice toros, ſixum k latroni, Gt.</line>
        <line lrx="1447" lry="1683" ulx="468" uly="1609">Omnes trochaicãâ &amp; ſetniſeptenarid</line>
        <line lrx="1430" lry="1737" ulx="410" uly="1674">conſtant.</line>
        <line lrx="1464" lry="1800" ulx="368" uly="1737">Modò, tres, ut: ä</line>
        <line lrx="1467" lry="1879" ulx="329" uly="1798">Talibus llionéus; ouncti ſimul ore fremebant.</line>
        <line lrx="1446" lry="1938" ulx="369" uly="1868">Multa ſuper Priamo rogitans ſuper Hectore multa.</line>
        <line lrx="1470" lry="2007" ulx="414" uly="1935">Terram inter fluctus aperit: furit æſtus arvenu.</line>
        <line lrx="1445" lry="2069" ulx="392" uly="1993">Omnes, &amp; ſemiquinariam, ſemileptena-</line>
        <line lrx="1474" lry="2125" ulx="410" uly="2056">tiam, &amp; bucolicam habent.</line>
        <line lrx="1463" lry="2214" ulx="480" uly="2122">Additur à nonnullis Kecentioribus 79 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2436" type="textblock" ulx="408" uly="2267">
        <line lrx="1468" lry="2361" ulx="408" uly="2267">ut: Multà ſuper, Irem vvenu kess“, gue</line>
        <line lrx="1439" lry="2436" ulx="412" uly="2345">Tuatuor pedibus, &amp; Ollabis conſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2553" type="textblock" ulx="1461" uly="2532">
        <line lrx="1469" lry="2553" ulx="1461" uly="2532">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2289" type="textblock" ulx="405" uly="2192">
        <line lrx="1514" lry="2289" ulx="405" uly="2192">egis, quæ pedem unam &amp;. ſyllabam balet, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1053" type="textblock" ulx="1501" uly="341">
        <line lrx="1651" lry="403" ulx="1519" uly="341">Vig. G.</line>
        <line lrx="1651" lry="459" ulx="1555" uly="405">““</line>
        <line lrx="1651" lry="530" ulx="1566" uly="480">Erbon</line>
        <line lrx="1651" lry="595" ulx="1571" uly="547">Poét.</line>
        <line lrx="1648" lry="672" ulx="1501" uly="608">aecuraté</line>
        <line lrx="1651" lry="736" ulx="1512" uly="681">ttiam cat</line>
        <line lrx="1651" lry="792" ulx="1511" uly="744">ſtudio ten.</line>
        <line lrx="1645" lry="860" ulx="1510" uly="808">ſeryanda.</line>
        <line lrx="1651" lry="931" ulx="1507" uly="874">DE PATI</line>
        <line lrx="1647" lry="1026" ulx="1503" uly="935">PKopti⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1053" ulx="1542" uly="1007">Cis Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1196" type="textblock" ulx="1466" uly="1071">
        <line lrx="1651" lry="1138" ulx="1473" uly="1071">tom, maj</line>
        <line lrx="1651" lry="1196" ulx="1466" uly="1134">lut flliam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1907" type="textblock" ulx="1487" uly="1199">
        <line lrx="1651" lry="1262" ulx="1503" uly="1199">aliquem</line>
        <line lrx="1651" lry="1315" ulx="1504" uly="1262">Snomini</line>
        <line lrx="1651" lry="1389" ulx="1505" uly="1330">BByelis,</line>
        <line lrx="1643" lry="1446" ulx="1501" uly="1398">Maculina</line>
        <line lrx="1651" lry="1522" ulx="1499" uly="1461">llet, Acl</line>
        <line lrx="1651" lry="1576" ulx="1498" uly="1520">OVid. Pey</line>
        <line lrx="1651" lry="1645" ulx="1528" uly="1590">acide</line>
        <line lrx="1651" lry="1719" ulx="1490" uly="1649">Virgil, enr</line>
        <line lrx="1651" lry="1790" ulx="1487" uly="1728">ige⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1852" ulx="1488" uly="1776">ltem. Con,e</line>
        <line lrx="1651" lry="1907" ulx="1527" uly="1849">acide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1985" type="textblock" ulx="1477" uly="1915">
        <line lrx="1651" lry="1985" ulx="1477" uly="1915">Kaco erig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2303" type="textblock" ulx="1486" uly="1974">
        <line lrx="1651" lry="2035" ulx="1491" uly="1974">IG, Byuet</line>
        <line lrx="1651" lry="2115" ulx="1486" uly="2043">ng</line>
        <line lrx="1635" lry="2170" ulx="1487" uly="2108">Ckætera</line>
        <line lrx="1651" lry="2239" ulx="1495" uly="2174">tertir, exce</line>
        <line lrx="1651" lry="2303" ulx="1490" uly="2244">GIXCOru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2371" type="textblock" ulx="1482" uly="2294">
        <line lrx="1651" lry="2371" ulx="1482" uly="2294">Oyid Theſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2444" type="textblock" ulx="1497" uly="2366">
        <line lrx="1651" lry="2444" ulx="1497" uly="2366">Thaum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Cc73_1_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="1215" lry="338" ulx="0" uly="231">DIMENSIONE. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1425" lry="432" ulx="64" uly="322">1 Virg. Graius bomo infectos linquens profug45. En. I0,</line>
        <line lrx="1214" lry="561" ulx="0" uly="489">il. Erborum licentia liberiores multò ſunt</line>
        <line lrx="1212" lry="633" ulx="5" uly="555">. Poetæ, quàm Oratores, quibus aſfiduè</line>
        <line lrx="1206" lry="699" ulx="12" uly="614">ſun, accurateque legendis non ſolum verba, ſed</line>
        <line lrx="1222" lry="767" ulx="0" uly="686">ntren Stiain catera ornamenta ijs, qui Poëticæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="1206" lry="820" ulx="11" uly="746">Theoct ſtudio tenentur, diligentiſſin ſunt ob-</line>
        <line lrx="822" lry="873" ulx="94" uly="813">ſervanda.</line>
        <line lrx="1203" lry="941" ulx="134" uly="875">DE PATRONVYMICIS NOMINIBUS.</line>
        <line lrx="1204" lry="1045" ulx="0" uly="940">edgi LPKoprias eorum ſunt, quæ à Grammati-</line>
        <line lrx="1202" lry="1069" ulx="0" uly="1008">cis Patronymica vocantur, quòd à pa-</line>
        <line lrx="1206" lry="1136" ulx="117" uly="1067">trum, majorumque nominibus facta, filium</line>
        <line lrx="1200" lry="1199" ulx="53" uly="1135">aut filiam, nepotem, aut neptem, ex poſte-</line>
        <line lrx="1196" lry="1264" ulx="0" uly="1186">enti  ris aliquem ſignifeent. Hæc terèe à Græ-</line>
        <line lrx="1200" lry="1327" ulx="0" uly="1250">i cis nominibus nunt, atque vel in des, vel</line>
        <line lrx="1193" lry="1392" ulx="0" uly="1306">mn ban as, velis, vel ne exeunt, quorum prima</line>
        <line lrx="1198" lry="1455" ulx="6" uly="1392">„malculina ſunt, &amp; primæ declinationis, ut</line>
        <line lrx="784" lry="1521" ulx="0" uly="1444">leg M pelides  Achilles, Felei filius.</line>
        <line lrx="1383" lry="1592" ulx="0" uly="1508">A“ Ovid. Pelides utinam vitäſſet Apollinis arcufs. In Epiſt.</line>
        <line lrx="1011" lry="1650" ulx="0" uly="1576">AdME Sacides, Achilles, Zaci nepos.</line>
        <line lrx="1382" lry="1727" ulx="0" uly="1633">nlegten Virgit. Sævus ubi Bacidæ telo jacet Hecter, qui En, 1.</line>
        <line lrx="1199" lry="1782" ulx="0" uly="1717">üüͤͤüingens. Sarpedon.</line>
        <line lrx="1383" lry="1847" ulx="95" uly="1775">Idem. Conjugio Tacidæ Pyrrhi, ſieptriſq, totitum. En, 3.</line>
        <line lrx="1195" lry="1908" ulx="0" uly="1831">emelu, Tacides, Pyrrhus Epirotarum rex ab</line>
        <line lrx="1415" lry="1982" ulx="0" uly="1894">Hedent acô originem trahens. MMa. 6,</line>
        <line lrx="1367" lry="2038" ulx="0" uly="1969">u A Id. Eruet ille Argos, Argamemnenià . Mycenas. —</line>
        <line lrx="1233" lry="2104" ulx="0" uly="2026">eiriletaa lpſumg PBaciden, genus armpotentis Achile6.</line>
        <line lrx="1187" lry="2158" ulx="126" uly="2096">Cætera fœminina ſunt, &amp; declinationis</line>
        <line lrx="1186" lry="2232" ulx="0" uly="2159">OFutertiæ, exceptis ultimis, quæ ſecundæ ſunt</line>
        <line lrx="1183" lry="2298" ulx="0" uly="2221">dm Græcorum, ut Theſtias, Atthæ, Theſty filia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="115" lry="1102" ulx="6" uly="1043">habent,</line>
        <line lrx="112" lry="1160" ulx="0" uly="1111">is 40 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="1367" lry="2385" ulx="0" uly="2272">ℳOvid. Theſtias haud aliter dubii⸗ Ffectibu⸗ errar. Mer. .</line>
        <line lrx="1187" lry="2464" ulx="0" uly="2347">G Thaumantias Iris, Thaumantis fila. “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Cc73_1_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="296" type="textblock" ulx="465" uly="221">
        <line lrx="1271" lry="296" ulx="465" uly="221">96 Drf. SYLLABARIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="403" type="textblock" ulx="240" uly="309">
        <line lrx="1530" lry="403" ulx="240" uly="309">n. 9. V irg. Ad quem ſic roſeo Thaumantias ore locuta eß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1693" type="textblock" ulx="221" uly="387">
        <line lrx="1275" lry="448" ulx="593" uly="387">olis, Alcione! oli filia.</line>
        <line lrx="1477" lry="521" ulx="244" uly="445">Met. II. Ovid. olis interean tantorum ignara malorum.</line>
        <line lrx="1499" lry="583" ulx="530" uly="514">Atlantis, Atlantidis, Electrà Atlantis</line>
        <line lrx="1501" lry="716" ulx="242" uly="636">PBn. 8. &amp; Virg. Dardanus lliacæ primus pater urbis, &amp; as.</line>
        <line lrx="1489" lry="781" ulx="462" uly="709">dtor, Electrà, ut Gray perhibent, Atlantide oretus.</line>
        <line lrx="1496" lry="843" ulx="529" uly="773">Nerine, Nerines, Galatea filia Nerei.</line>
        <line lrx="1459" lry="904" ulx="232" uly="834">Eclog. 7. Idem. Nerine, Galatea, &amp; c. “? .</line>
        <line lrx="1328" lry="968" ulx="533" uly="903">P AbPPENDIX I.</line>
        <line lrx="1488" lry="1052" ulx="527" uly="977">Atronymica non ſolum à patribus, avis,</line>
        <line lrx="1492" lry="1112" ulx="556" uly="1038">proavis, abavis, atavis, tritavis „aliis.</line>
        <line lrx="1494" lry="1172" ulx="454" uly="1104">que majoribus deducuntur, ſed etiam à²</line>
        <line lrx="1485" lry="1231" ulx="454" uly="1165">matribus, ut Ihiades, Romulus ab ilia: Philyri-</line>
        <line lrx="1478" lry="1298" ulx="452" uly="1229">des, Chiron, Centaurus à Philyra: Latois, idis,</line>
        <line lrx="1477" lry="1370" ulx="449" uly="1293">vel idos, Diana à Anzo, hoc eſt, Latena.</line>
        <line lrx="1480" lry="1438" ulx="221" uly="1359">Met, 14. Ovid. Invadunt, portaſq; betunt, quas obige firme</line>
        <line lrx="1453" lry="1498" ulx="596" uly="1431">Clauſerat lliades. ”MVMB</line>
        <line lrx="1490" lry="1570" ulx="451" uly="1487">Idem. Philides puerum cytharà perſecit Achilem.</line>
        <line lrx="1489" lry="1630" ulx="446" uly="1555">Idem. Præteruas eſſäſſe ſerunt Lateidos arat.</line>
        <line lrx="1481" lry="1693" ulx="449" uly="1619">Idem. à fratribus, ut, Phoroni lo, ſeu is,</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1500" type="textblock" ulx="342" uly="1477">
        <line lrx="353" lry="1500" ulx="342" uly="1477">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1584" type="textblock" ulx="221" uly="1535">
        <line lrx="373" lry="1584" ulx="221" uly="1535">Met. 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1758" type="textblock" ulx="517" uly="1687">
        <line lrx="1497" lry="1758" ulx="517" uly="1687">Phoronei ſorer Phaëthontias, ſoror Phaéthonti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2142" type="textblock" ulx="218" uly="1748">
        <line lrx="1473" lry="1847" ulx="219" uly="1748">Mei. g9. Idem. Nec ſuperuùm Rector mala tants Pharoni·</line>
        <line lrx="1485" lry="1887" ulx="244" uly="1816">. dos ultra. Ferre poteſt.</line>
        <line lrx="1472" lry="1951" ulx="218" uly="1873">Eclog. 6. Virg. Tum Phaéthontiadas muſca circumd</line>
        <line lrx="1421" lry="2005" ulx="321" uly="1949">“ amare Cortici. “</line>
        <line lrx="1472" lry="2083" ulx="472" uly="2004">AKegibus præterea &amp; conditoribus, ut,</line>
        <line lrx="1473" lry="2142" ulx="449" uly="2072">Romulidæ, Romani à Romulo: Dardamidæ Trojen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2209" type="textblock" ulx="449" uly="2123">
        <line lrx="1525" lry="2209" ulx="449" uly="2123"> Dardano: Eneadæ ab Enea : Cecropidæ, Athee V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2279" type="textblock" ulx="448" uly="2188">
        <line lrx="1408" lry="2279" ulx="448" uly="2188">menſis 4 Cecrope; ijdem Theſidæ a Theſeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2335" type="textblock" ulx="213" uly="2254">
        <line lrx="1395" lry="2335" ulx="213" uly="2254">Satyt. 1: Perſius. . . inter pocula quærunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2408" type="textblock" ulx="512" uly="2325">
        <line lrx="1466" lry="2408" ulx="512" uly="2325">Romulidæ ſaturi, quid dia poé nata narent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2474" type="textblock" ulx="1344" uly="2400">
        <line lrx="1471" lry="2474" ulx="1344" uly="2400">Virg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="752" type="textblock" ulx="1525" uly="300">
        <line lrx="1651" lry="364" ulx="1536" uly="300">Vg. 1</line>
        <line lrx="1651" lry="412" ulx="1599" uly="374">Diy</line>
        <line lrx="1651" lry="484" ulx="1527" uly="429">Idem.</line>
        <line lrx="1651" lry="548" ulx="1526" uly="495">Ovid. ?</line>
        <line lrx="1651" lry="624" ulx="1593" uly="572">rece</line>
        <line lrx="1651" lry="690" ulx="1525" uly="620">Virg. Pr.</line>
        <line lrx="1651" lry="752" ulx="1611" uly="695">lr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2409" type="textblock" ulx="1499" uly="849">
        <line lrx="1649" lry="902" ulx="1505" uly="849">Uha</line>
        <line lrx="1651" lry="979" ulx="1581" uly="918">bur,f</line>
        <line lrx="1651" lry="1045" ulx="1516" uly="976">mam qr</line>
        <line lrx="1651" lry="1096" ulx="1515" uly="1057">utem ve</line>
        <line lrx="1651" lry="1172" ulx="1515" uly="1109">ſis alje</line>
        <line lrx="1651" lry="1236" ulx="1515" uly="1176">Ut, Aſie,</line>
        <line lrx="1651" lry="1295" ulx="1514" uly="1244">etis, Cole</line>
        <line lrx="1651" lry="1363" ulx="1515" uly="1306">an Troas</line>
        <line lrx="1651" lry="1437" ulx="1512" uly="1377">v begaſe</line>
        <line lrx="1586" lry="1490" ulx="1512" uly="1432">Orid,</line>
        <line lrx="1651" lry="1560" ulx="1512" uly="1498">geus met</line>
        <line lrx="1651" lry="1633" ulx="1510" uly="1569">onis on</line>
        <line lrx="1641" lry="1762" ulx="1572" uly="1712">nett,</line>
        <line lrx="1578" lry="1827" ulx="1510" uly="1746">Fing.</line>
        <line lrx="1651" lry="1883" ulx="1545" uly="1835">Horni</line>
        <line lrx="1650" lry="1950" ulx="1503" uly="1878">Ovid. Nor</line>
        <line lrx="1649" lry="2076" ulx="1500" uly="1977">ldem. 1</line>
        <line lrx="1651" lry="2144" ulx="1499" uly="2074">Idem. Ne,</line>
        <line lrx="1649" lry="2217" ulx="1526" uly="2145">ing. Inte</line>
        <line lrx="1651" lry="2286" ulx="1542" uly="2223">(riniht</line>
        <line lrx="1649" lry="2350" ulx="1515" uly="2282">vid, Trea</line>
        <line lrx="1651" lry="2409" ulx="1520" uly="2352">em, Ci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Cc73_1_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="1280" lry="316" ulx="0" uly="215">MA DM DIMENSIONE. 97</line>
        <line lrx="1418" lry="415" ulx="0" uly="308">5re loclter Virg. Dardanide magni Lenus alto 4 ſanguine En . 54</line>
        <line lrx="1047" lry="444" ulx="4" uly="378">ia. Divum. 2</line>
        <line lrx="1409" lry="537" ulx="0" uly="435">ran Idem. SBneadaſc, meo nomen de nomine fingo. n. 30</line>
        <line lrx="1427" lry="593" ulx="0" uly="502">Ari Ar Ovid. Phocus in interius patium, pulchroſque Mer. 6.</line>
        <line lrx="1107" lry="647" ulx="22" uly="568">receſſus Cecropidas duxit.</line>
        <line lrx="1440" lry="717" ulx="0" uly="627">r urlit 6 Virg. Præmiag, ingentes pagos, &amp; compita circum Georg. 4.</line>
        <line lrx="1174" lry="774" ulx="0" uly="699">tlantfilen Theſidæ poſubre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="1117" lry="871" ulx="0" uly="770">dnX AbpkNLDIMXMXA.</line>
        <line lrx="1222" lry="936" ulx="9" uly="855">NNUlta à regiombus, montibus, urbibus ,ſonti.</line>
        <line lrx="1224" lry="1000" ulx="15" uly="912">I. bus, ſluyis, aliiſque rebus fiunt, quæ for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="1220" lry="1060" ulx="0" uly="981">datris mam quidem patronymicam habent, re</line>
        <line lrx="1223" lry="1130" ulx="0" uly="1050">ritanst autem verâà gentilia ſunt aut pro poſſeſſi-</line>
        <line lrx="1218" lry="1194" ulx="0" uly="1113">ſec en vis adjectiviſque nominibus ponuntur,</line>
        <line lrx="1266" lry="1262" ulx="0" uly="1160"> ilue  ut, Aſis, Libeſtis, vel ribi ſy ,Ialis, Auſomis, dar- 7</line>
        <line lrx="1216" lry="1322" ulx="0" uly="1244">1:lit matis, Colchis, Sithomis, Theſſalis, Sicelis Sidonis:</line>
        <line lrx="1431" lry="1380" ulx="0" uly="1309">elt,  Ilias, Troas, Erymanthis, Mæuaalis, Pieris, Prito-</line>
        <line lrx="1453" lry="1468" ulx="0" uly="1374">Nuscej us, Fegaſts, Phaſis, Phœbug. Ver. 9.</line>
        <line lrx="1412" lry="1513" ulx="149" uly="1432">Ovid. . . celerique rarini,</line>
        <line lrx="998" lry="1577" ulx="0" uly="1505">erſaitAü geas metiris aquas, &amp; Aſide terraâ.</line>
        <line lrx="1156" lry="1653" ulx="0" uly="1570">Aa“ Mœænia conſtituis W</line>
        <line lrx="1220" lry="1702" ulx="0" uly="1628">u , Sil. Ad qusn Cimodoce Nympharum imaxima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="1355" lry="1726" ulx="1240" uly="1677">Ib.:</line>
        <line lrx="1437" lry="1778" ulx="0" uly="1686">or PAA ee, . Italidum, 4 7.</line>
        <line lrx="1398" lry="1842" ulx="0" uly="1769">,tenitte Virg. —. . orcurrit Aceſte. o, ſe</line>
        <line lrx="1237" lry="1898" ulx="31" uly="1827">mA4 KHorridus in jaculis, &amp; pelle Libyſtidis urſeæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="1385" lry="1976" ulx="0" uly="1888">i inn vid. Nomen Arionium Siculas impleverat urbest Faft. 4.</line>
        <line lrx="1250" lry="2036" ulx="202" uly="1959">Captag, erat lyricis Auſonisz ora ſonis.</line>
        <line lrx="1418" lry="2104" ulx="0" uly="2014">irorb Idem. Sarmaris eſ tellus, quam mea veix petunt. TId 21r</line>
        <line lrx="1391" lry="2158" ulx="0" uly="2087">Cence Idem. Nec vehit Actæas Sithonis unda rates. In Epift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="1407" lry="2228" ulx="0" uly="2142">inotli,l Virg. Inter ea ad templum non æguæ Palla dis ibant TaO. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="103" lry="2295" ulx="0" uly="2231">4 Tieſn</line>
        <line lrx="120" lry="2399" ulx="0" uly="2312">1 N. 4</line>
        <line lrx="113" lry="2422" ulx="0" uly="2368">6iAtAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2414" type="textblock" ulx="126" uly="2212">
        <line lrx="731" lry="2271" ulx="245" uly="2212">Crinibus Iliades paſſis.</line>
        <line lrx="1412" lry="2336" ulx="138" uly="2268">Ovid. Treades exclamant: obmutuit ille dolore. Mer. 13.</line>
        <line lrx="1383" lry="2414" ulx="126" uly="2325">Idem, Cumque truci Borei Maænalis urſa videt. Tiſt. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Cc73_1_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="433" lry="419" type="textblock" ulx="236" uly="318">
        <line lrx="433" lry="369" ulx="236" uly="318">In Epiſt.</line>
        <line lrx="393" lry="419" ulx="241" uly="369">Faſt. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1079" type="textblock" ulx="218" uly="1021">
        <line lrx="366" lry="1079" ulx="218" uly="1021">Mat., 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1525" type="textblock" ulx="190" uly="1472">
        <line lrx="368" lry="1525" ulx="190" uly="1472">Is lbin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2139" type="textblock" ulx="203" uly="2030">
        <line lrx="407" lry="2139" ulx="203" uly="2030">Mer. 4, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2474" type="textblock" ulx="426" uly="2320">
        <line lrx="1422" lry="2474" ulx="426" uly="2320">Virs. A. neas uclhales, G fii 4 dchbat?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2345" type="textblock" ulx="399" uly="237">
        <line lrx="1331" lry="315" ulx="422" uly="237">„s bDrk SVLLABARIHNZ</line>
        <line lrx="1503" lry="374" ulx="462" uly="302">lIdem. Pegaſis Oenone Phrygtis celeberrimæz ſylviee</line>
        <line lrx="1500" lry="434" ulx="468" uly="370">Idem. Vectam frænatis per inane draconibus.,</line>
        <line lrx="1497" lry="513" ulx="529" uly="431">Fgaæus Credulus immerita Phaſida fovit ope.</line>
        <line lrx="1496" lry="572" ulx="462" uly="484">Luc. Li nine terrifico metuens conſiſtere Phæbat.</line>
        <line lrx="1491" lry="662" ulx="483" uly="557">PATRONYNICA MASCULINA</line>
        <line lrx="1357" lry="681" ulx="531" uly="627">dduo pado formentur.</line>
        <line lrx="1443" lry="750" ulx="654" uly="689">PRECEPTUM IJI.</line>
        <line lrx="1489" lry="871" ulx="399" uly="747">N nina in A finita, aſſumunt des FIr.</line>
        <line lrx="1115" lry="889" ulx="572" uly="832">bam, ut, Ilia, Miades.</line>
        <line lrx="1499" lry="960" ulx="454" uly="867">As terminata aſfſumunt de, ſyllabam aate 8,</line>
        <line lrx="1490" lry="1021" ulx="425" uly="960">t, Sneas, Æneades „ Pherætias „ Pherætiades.</line>
        <line lrx="1488" lry="1101" ulx="449" uly="1021">Ovid. Cumque Pherætiade, &amp; Hyantheo lolat.</line>
        <line lrx="1440" lry="1161" ulx="763" uly="1052">ENXCEPTIO. .„S</line>
        <line lrx="1489" lry="1272" ulx="436" uly="1133">4, Finita aliquando ipſum a, mutant in i⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1289" ulx="521" uly="1226">2 ut Phylira, Phyluides.</line>
        <line lrx="1493" lry="1362" ulx="490" uly="1251">As . terminata interdum i, ante a ,aſiu.</line>
        <line lrx="1480" lry="1462" ulx="442" uly="1346">munt, ut, Amyntas, Amyntiades . Philppi⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1485" ulx="441" uly="1424">Amyntæ filius.</line>
        <line lrx="1378" lry="1541" ulx="442" uly="1483">Ovid, Aut ut Amyntiaden, &amp;.</line>
        <line lrx="1471" lry="1630" ulx="441" uly="1512">Aäneides, Julus £+ neæ filius, fit à Græco</line>
        <line lrx="1432" lry="1673" ulx="438" uly="1616">Aamias ſublato a, Eneiudes, Sneides.</line>
        <line lrx="1488" lry="1770" ulx="440" uly="1673">Virg. Atque hbis ardentem dictis affatur Iulum:</line>
        <line lrx="1469" lry="1825" ulx="527" uly="1745">Sit ſati Pneide, telu impund Numanum</line>
        <line lrx="1439" lry="1876" ulx="557" uly="1818">Oppetijſſe tuis.</line>
        <line lrx="1426" lry="1937" ulx="674" uly="1881">PRXECEPTUM I..</line>
        <line lrx="1464" lry="2026" ulx="507" uly="1941">§S finita mutant es in ades, ut , Hippotes,</line>
        <line lrx="1314" lry="2078" ulx="490" uly="1988">Hippotades, Bolus Hippote ſiins⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2162" ulx="404" uly="2074">Ovid. Clauſerat Hippatades æterno carcere ventot.</line>
        <line lrx="1439" lry="2206" ulx="765" uly="2148">EXCEPTIO.</line>
        <line lrx="1475" lry="2301" ulx="525" uly="2200">Æc ſæpe i, ante a, admitt unt, ut Authiſet,</line>
        <line lrx="1435" lry="2345" ulx="553" uly="2281">Anchiſiades, Laërtes, Lazërtiades,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2468" type="textblock" ulx="1324" uly="2408">
        <line lrx="1465" lry="2468" ulx="1324" uly="2408">Ovid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1441" type="textblock" ulx="1508" uly="1368">
        <line lrx="1648" lry="1441" ulx="1508" uly="1368">Orid. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="585" type="textblock" ulx="1517" uly="324">
        <line lrx="1650" lry="419" ulx="1520" uly="324">jil</line>
        <line lrx="1651" lry="473" ulx="1586" uly="420">1</line>
        <line lrx="1650" lry="585" ulx="1517" uly="489">NOin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="621" type="textblock" ulx="1568" uly="574">
        <line lrx="1651" lry="621" ulx="1568" uly="574">inger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="675" type="textblock" ulx="1478" uly="624">
        <line lrx="1651" lry="675" ulx="1478" uly="624">Uultima bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1014" type="textblock" ulx="1509" uly="755">
        <line lrx="1648" lry="818" ulx="1514" uly="755">Firg. Miſe</line>
        <line lrx="1651" lry="873" ulx="1514" uly="819">Orvid. Pr-</line>
        <line lrx="1651" lry="948" ulx="1583" uly="899">rapt</line>
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="1509" uly="947">Wem. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1268" type="textblock" ulx="1418" uly="1083">
        <line lrx="1651" lry="1160" ulx="1418" uly="1083">. Onnu</line>
        <line lrx="1651" lry="1268" ulx="1487" uly="1096">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1357" type="textblock" ulx="1568" uly="1310">
        <line lrx="1651" lry="1357" ulx="1568" uly="1310">Belid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1621" type="textblock" ulx="1506" uly="1453">
        <line lrx="1651" lry="1486" ulx="1569" uly="1453">natun,</line>
        <line lrx="1650" lry="1584" ulx="1506" uly="1500">Eum. 4n,</line>
        <line lrx="1651" lry="1621" ulx="1566" uly="1574">dolye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1880" type="textblock" ulx="1429" uly="1721">
        <line lrx="1634" lry="1880" ulx="1429" uly="1721"> an</line>
        <line lrx="1651" lry="1845" ulx="1547" uly="1792">Juis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2437" type="textblock" ulx="1438" uly="1852">
        <line lrx="1651" lry="1916" ulx="1438" uly="1852">(Fllabam</line>
        <line lrx="1651" lry="1980" ulx="1507" uly="1919">quæ in iu</line>
        <line lrx="1651" lry="2054" ulx="1507" uly="1985">ipu, 40</line>
        <line lrx="1651" lry="2128" ulx="1490" uly="2043">iu, Theſ</line>
        <line lrx="1650" lry="2181" ulx="1506" uly="2122">in ius poſ</line>
        <line lrx="1651" lry="2239" ulx="1507" uly="2180">Theſtu, Th</line>
        <line lrx="1651" lry="2301" ulx="1509" uly="2242">Ovid. Nu</line>
        <line lrx="1649" lry="2370" ulx="1573" uly="2312">koc e</line>
        <line lrx="1651" lry="2437" ulx="1508" uly="2365">llem. Ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Cc73_1_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="1365" lry="452" ulx="0" uly="361">le Ar de Ovid, Saxa manes gemitu Lazrtiadæè, pretoris, Met. 1 34</line>
        <line lrx="1359" lry="505" ulx="0" uly="429">la ſnt PRECEPTUM III.</line>
        <line lrx="1206" lry="571" ulx="0" uly="498">ere M NOmina ſecundæ declinationis us finita,</line>
        <line lrx="1202" lry="637" ulx="0" uly="566">OLN ” in genitivo aſſumunt des ſyllabam pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="1198" lry="699" ulx="0" uly="636">. nuttimà brevi, ut, 5acus, Eaci, FBacides, ſic Pria-</line>
        <line lrx="1190" lry="770" ulx="0" uly="691">I. mides, Eslilles, Tantalides, à Priamo, Bolo, Tantalo.</line>
        <line lrx="1378" lry="846" ulx="0" uly="765">int desf Virg. Miſenum Toliden quo non præſtantior alter. En. o</line>
        <line lrx="1380" lry="896" ulx="6" uly="811">ODid. Priamidemqae Helenum rapta cum Pallade a ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="1462" lry="909" ulx="24" uly="864">B Mt. I32</line>
        <line lrx="1240" lry="969" ulx="3" uly="902">Abaman raptum, DZ</line>
        <line lrx="1376" lry="1040" ulx="0" uly="955">Tlet Idem. Tantalides tu ſis, in Tereique puer. In lbiu</line>
        <line lrx="888" lry="1118" ulx="0" uly="1036">annfer ErxXCEPIIO IJ.</line>
        <line lrx="1201" lry="1178" ulx="50" uly="1116">NOnnulla penultimam habent longam,</line>
        <line lrx="1118" lry="1247" ulx="1" uly="1183">mutm  ut, Belides, Licurgides, Amphiaraides.</line>
        <line lrx="1193" lry="1315" ulx="118" uly="1242">Virg. -. . ſi ſortè tuas pervenit ad aures.</line>
        <line lrx="1383" lry="1386" ulx="8" uly="1297">ante Belidæ nomen palameklbdcn. gga. 1=</line>
        <line lrx="1379" lry="1441" ulx="0" uly="1370">u; M Ovid. Quique ; LPycurgiden Iacersyvit ab arbore</line>
        <line lrx="1377" lry="1519" ulx="259" uly="1455">vsahſle, In Ibi &amp;</line>
        <line lrx="1293" lry="1568" ulx="132" uly="1501">Idem. Amphiareides Naupacteo Acholoo. M</line>
        <line lrx="1377" lry="1644" ulx="0" uly="1563">ſt 100 Solve nefas, dixit, ſol vit &amp; ille nefas. Feſ, 4.</line>
        <line lrx="883" lry="1706" ulx="5" uly="1632">„ FEXCEPTIIO II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="1231" lry="1788" ulx="0" uly="1708">Fium u Uæ à nomiaibus ſecundæ declinatio-</line>
        <line lrx="1189" lry="1853" ulx="0" uly="1727">u M Qn fiunt, interdum etiam ante des</line>
        <line lrx="1195" lry="1923" ulx="138" uly="1845">ſyllabam a litteram recipiunt, maximè</line>
        <line lrx="1246" lry="1987" ulx="4" uly="1908">II. quæ in ius, exeunt, ut, Bettus, Battiades 3</line>
        <line lrx="1204" lry="2050" ulx="4" uly="1972">ut, Hf Aſopus, Aſopiades; Menætus, Menætiades; The⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2121" ulx="0" uly="2034">u. ſtuu, Lheſtiades; Nauplits;, Naupliades; hæc</line>
        <line lrx="1203" lry="2176" ulx="8" uly="2107">rttk in ius poſterius i, genitivi mutant in a,</line>
        <line lrx="905" lry="2243" ulx="56" uly="2174">rheſti, Theſtiades. . . .</line>
        <line lrx="1208" lry="2314" ulx="0" uly="2226">ſt,ut Ovid. Nunc quo Battiades inimicum de vovet lin;</line>
        <line lrx="1182" lry="2372" ulx="1" uly="2293">„ Roc ego devopeo téque tuosque modo.</line>
        <line lrx="1223" lry="2440" ulx="0" uly="2344">Aℳα Idem. IMuic Aſpiades, peti irrita, dixit, &amp; urbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2699" type="textblock" ulx="1302" uly="2601">
        <line lrx="1371" lry="2699" ulx="1302" uly="2601">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Cc73_1_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="122" type="textblock" ulx="840" uly="107">
        <line lrx="844" lry="122" ulx="840" uly="107">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="434" type="textblock" ulx="172" uly="244">
        <line lrx="1623" lry="356" ulx="366" uly="244">1ce Dr SYLAABARIMA</line>
        <line lrx="1651" lry="434" ulx="172" uly="357">ln Epiſt. Mem. Sive Menætisdem fahſis vecidiſ ſab armis, Ojd. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="678" type="textblock" ulx="168" uly="425">
        <line lrx="1651" lry="495" ulx="170" uly="425">Met. S. Idem. Ne taulos intercipe fæmina noſtros. ſertu</line>
        <line lrx="1592" lry="550" ulx="567" uly="494">PFheſtiadæ clamant. W llem.</line>
        <line lrx="1650" lry="620" ulx="168" uly="552">Mer. 13. Idem. Sed neque Naupliades facinus defendere Lbef</line>
        <line lrx="1651" lry="678" ulx="532" uly="616">taptum. ʒ kke. Nep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1704" type="textblock" ulx="115" uly="685">
        <line lrx="1651" lry="757" ulx="471" uly="685">lapetiomides ab lapeto, pkło lapetides, Iongiùus oa</line>
        <line lrx="1651" lry="828" ulx="409" uly="745">à norma receſſit. Bſr. l</line>
        <line lrx="1651" lry="887" ulx="115" uly="809">Met. 4. Owvid. Hic honmum cunctis ingenti corpore pra- tenti</line>
        <line lrx="1592" lry="943" ulx="533" uly="876">ſtans lapetionides Atlas fuit.</line>
        <line lrx="1644" lry="1120" ulx="514" uly="1032">Enitivus nominum in eds, affumit, Nexit</line>
        <line lrx="1651" lry="1198" ulx="507" uly="1097">des lIyllabà penultimàâ longâ: ei enim, ltam pe</line>
        <line lrx="1651" lry="1264" ulx="420" uly="1162">&amp; i, vocales, ini, longum, vel ei, diph- uadet, ſc.</line>
        <line lrx="1649" lry="1322" ulx="410" uly="1225">thongum contrahuntur: vel  more Græ- le M</line>
        <line lrx="1650" lry="1382" ulx="414" uly="1291">corum, ut à multis ſcribitur, ut Atreus, Atrei, Ori pi⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1443" ulx="414" uly="1354">Atrides, ſeu Attredes, ſic Pellides, Acides, Achik nu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1512" ulx="417" uly="1418">leides, Theſides, Tydides, &amp; ſexcenta alia. llem. ve</line>
        <line lrx="1650" lry="1582" ulx="166" uly="1478">er. 2. OQOvid. Convocar Atrides ſocios terrore paventet kodem</line>
        <line lrx="1647" lry="1642" ulx="166" uly="1531">En. 10. Virg. Te precor Alcide, œptis ingentibus adſis. Nominibu</line>
        <line lrx="1612" lry="1704" ulx="163" uly="1582">inErit. Ovid. Pirrhus Abhilleides mnmoſus imagine patrii. lnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2499" type="textblock" ulx="169" uly="1699">
        <line lrx="1651" lry="1781" ulx="693" uly="1699">AbPPENDIX. ilntiede</line>
        <line lrx="1651" lry="1853" ulx="210" uly="1766">e rarius a, ante des, ſyllabam habent. le, ſed ei</line>
        <line lrx="1649" lry="1940" ulx="169" uly="1802">Tn. 2. Wirg. anelu Otriades, axrcis, Phæbig, ſacer-. Ovid. Ne⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1977" ulx="530" uly="1911">405. guan</line>
        <line lrx="1651" lry="2049" ulx="580" uly="1960">PRECEPTUM Vv.R‚. Virg., l</line>
        <line lrx="1651" lry="2117" ulx="410" uly="2025">6l nomina ſint tertiæ declinationis, patro⸗ A</line>
        <line lrx="1651" lry="2176" ulx="501" uly="2098">aymica funt à dativo additâ des, ſylla. Item, 1ℳ</line>
        <line lrx="1638" lry="2241" ulx="413" uly="2152">bà, ut, Agenor, genoris, Agenori, Agenorides, un,</line>
        <line lrx="1643" lry="2304" ulx="414" uly="2220">Cadmus ſilius Agenoris, Fheſtorides, Calchas filius IHtem. .</line>
        <line lrx="1651" lry="2374" ulx="418" uly="2281">Theſtoris: Aorides Patroclus nepos Aftoris; «ſ⸗ Ccanmn</line>
        <line lrx="1651" lry="2442" ulx="418" uly="2345">nides laſon filius Aſonis  iede</line>
        <line lrx="1475" lry="2499" ulx="1297" uly="2430">Ovid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1051" type="textblock" ulx="454" uly="1043">
        <line lrx="503" lry="1051" ulx="454" uly="1043">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Cc73_1_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="602" lry="133" type="textblock" ulx="589" uly="113">
        <line lrx="602" lry="133" ulx="589" uly="113">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="196" type="textblock" ulx="747" uly="175">
        <line lrx="777" lry="196" ulx="747" uly="175">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="1222" lry="343" ulx="411" uly="277">DIMENSIONE. 101</line>
        <line lrx="1418" lry="436" ulx="0" uly="356">1be Ovid. Donec Agenorides congectum in gutture Mer. 3˙</line>
        <line lrx="1036" lry="496" ulx="0" uly="433">Sme. ſferrum.</line>
        <line lrx="1405" lry="558" ulx="125" uly="491">Idem. .  t veri providus augur Met. 12.</line>
        <line lrx="1385" lry="624" ulx="0" uly="546">4 eſetn Teſtorides, Vincemus, ait. B</line>
        <line lrx="1405" lry="697" ulx="108" uly="620">Idem, Reppulit Aftorides ſub imagine tutus Achillu, Mer. 13.</line>
        <line lrx="1087" lry="759" ulx="0" uly="686">1, loain Troas ab arſuri cum. defenſore carinu.</line>
        <line lrx="1192" lry="813" ulx="123" uly="745">Valer. FPlac. Advolat Ætſonides, mortemque ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="810" lry="896" ulx="0" uly="819">nn dentis acervut.</line>
        <line lrx="852" lry="972" ulx="172" uly="898">FxCEPIIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="1263" lry="1117" ulx="0" uly="970">"Nomin: in as, finita, quorum genitivus</line>
        <line lrx="1194" lry="1170" ulx="0" uly="1067"> cenn exit in antis a, litteram ante des, ſyl-</line>
        <line lrx="1194" lry="1229" ulx="0" uly="1133">“ labam petunt, ut Abas, Abantu, Abanti. Aban-</line>
        <line lrx="1194" lry="1268" ulx="0" uly="1194">en A, tiades, ſic Atlandiades, Pæantiades, Athamantia-</line>
        <line lrx="1370" lry="1329" ulx="2" uly="1259">e ,, Dryamiades, &amp; alia id genus.</line>
        <line lrx="1364" lry="1391" ulx="7" uly="1320">Aeug Ovid. Vidor Abantiades patrios cum conjuge mu- ⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1468" ulx="0" uly="1358">Aitenl ros intrat. “”LM Mer. 5</line>
        <line lrx="1380" lry="1518" ulx="0" uly="1443">taal. Idem. Venit Atlandiades poſitis caducifer alit. Met, Se</line>
        <line lrx="1388" lry="1582" ulx="0" uly="1512">nee Eodem fere modo formantur, quæx ?</line>
        <line lrx="1191" lry="1666" ulx="0" uly="1572">nulu nominibus in oa, fiunt, Telamon, Telamonir.</line>
        <line lrx="1194" lry="1713" ulx="0" uly="1647">ee  Telamom , Telamoniades, Ampitryoniades, Lao-</line>
        <line lrx="1187" lry="1782" ulx="130" uly="1710">medontiades- A Scipione tamen non scipionis-</line>
        <line lrx="1158" lry="1852" ulx="0" uly="1771">ambhit des, ſed Scipiades imminuto verbo nalſcitur.</line>
        <line lrx="1374" lry="1935" ulx="10" uly="1832">Pbelii⸗ Ovid. Nec Telamoniadei etiam nunt hiſcere quid- Merrz.</line>
        <line lrx="1208" lry="1973" ulx="271" uly="1914">quam audet.</line>
        <line lrx="1375" lry="2053" ulx="24" uly="1967">V. Virg. Interes cum jam Kabulis ſatureta moreret En g:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2511" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="813" lry="2130" ulx="0" uly="2037">*“M en Amphitryoniades armenta.</line>
        <line lrx="1370" lry="2222" ulx="0" uly="2096">in bezſt lem. Mromecntielen Priamum Salamina petene Pidcm.,</line>
        <line lrx="1343" lry="2265" ulx="0" uly="2206">us . quYeese</line>
        <line lrx="1401" lry="2320" ulx="23" uly="2214">Calluß Idem.  . - bec Decios, Marios, magno/4 Gemg. 2.</line>
        <line lrx="1000" lry="2395" ulx="2" uly="2299">Einie Camillos.</line>
        <line lrx="1158" lry="2435" ulx="45" uly="2339"> c giedes Auros belo, &amp; te maxime Ceſar.</line>
        <line lrx="1225" lry="2511" ulx="79" uly="2396">C ses l,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Cc73_1_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="1174" type="textblock" ulx="411" uly="1088">
        <line lrx="1458" lry="1174" ulx="411" uly="1088">Lateis; Dardanides Dardanu, idu; Cecropides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1336" type="textblock" ulx="176" uly="1280">
        <line lrx="341" lry="1336" ulx="176" uly="1280">Met. 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1571" type="textblock" ulx="178" uly="1405">
        <line lrx="339" lry="1462" ulx="178" uly="1405">Mer. r3,</line>
        <line lrx="350" lry="1510" ulx="178" uly="1460">In Triſt.</line>
        <line lrx="339" lry="1571" ulx="178" uly="1515">Met. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1682" type="textblock" ulx="236" uly="1668">
        <line lrx="240" lry="1682" ulx="236" uly="1668">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1943" type="textblock" ulx="180" uly="1824">
        <line lrx="315" lry="1879" ulx="180" uly="1824">Lib. 7.</line>
        <line lrx="314" lry="1943" ulx="180" uly="1901">Lib. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="975" type="textblock" ulx="391" uly="896">
        <line lrx="1486" lry="975" ulx="391" uly="896">des, Grias; Thaumentiades, Lhaumantias; Phaé:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="908" type="textblock" ulx="408" uly="192">
        <line lrx="1503" lry="312" ulx="427" uly="192">1o⸗: D” SYI.LCABARIl4</line>
        <line lrx="1500" lry="381" ulx="428" uly="306">Sil. Heu ußi nunc Gracchi? aut abi ſunt nunc ful-</line>
        <line lrx="1408" lry="462" ulx="545" uly="366">minæ gentu Sttpiadæ? .</line>
        <line lrx="1428" lry="536" ulx="456" uly="452">PATRONYMICA FOEMININA</line>
        <line lrx="1341" lry="602" ulx="523" uly="530">UNDE FORMENLURZ</line>
        <line lrx="1480" lry="720" ulx="600" uly="630">PRXECEPTUM IJI.</line>
        <line lrx="1502" lry="782" ulx="483" uly="704">Atronymica fœminina, quæ in as, &amp; is</line>
        <line lrx="1473" lry="850" ulx="507" uly="770">exeunt, fiunt à maſculinis, de, ſyllabaà</line>
        <line lrx="1464" lry="908" ulx="408" uly="827">ſublatâ, ut Theſtiades, Theſtias, Theſtiadu, Etia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1106" type="textblock" ulx="407" uly="962">
        <line lrx="1483" lry="1047" ulx="408" uly="962">thontiades, Paéthontias: Zolides . Polu, Tolidi;</line>
        <line lrx="1489" lry="1106" ulx="407" uly="1025">Tantalides, Lantalu; Oebalides, Oebali; Latoidu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1298" type="textblock" ulx="409" uly="1143">
        <line lrx="1475" lry="1239" ulx="409" uly="1143">Cetrepu; Belides, helu, idu. ulta præterea ſunt,</line>
        <line lrx="1385" lry="1298" ulx="410" uly="1218">quæ paſſim apud Poétas leguntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="371" type="textblock" ulx="1522" uly="303">
        <line lrx="1651" lry="371" ulx="1522" uly="303">lutidiph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="426" type="textblock" ulx="1523" uly="373">
        <line lrx="1651" lry="426" ulx="1523" uly="373">etlo⸗ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="557" type="textblock" ulx="1522" uly="506">
        <line lrx="1594" lry="557" ulx="1522" uly="506">lidos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="689" type="textblock" ulx="1462" uly="629">
        <line lrx="1649" lry="689" ulx="1462" uly="629">tut, Vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="880" type="textblock" ulx="1523" uly="696">
        <line lrx="1651" lry="761" ulx="1523" uly="696">uv. Sen</line>
        <line lrx="1651" lry="826" ulx="1582" uly="766">onat</line>
        <line lrx="1651" lry="880" ulx="1548" uly="838">Vexatuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1159" type="textblock" ulx="1518" uly="953">
        <line lrx="1650" lry="1023" ulx="1518" uly="953">Noanun</line>
        <line lrx="1650" lry="1081" ulx="1520" uly="1030">Ovid.</line>
        <line lrx="1647" lry="1159" ulx="1548" uly="1096">ſunme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2419" type="textblock" ulx="164" uly="1275">
        <line lrx="1643" lry="1369" ulx="409" uly="1275">Ovid. . . . rapido fallax Tetias igni. leba</line>
        <line lrx="1649" lry="1432" ulx="538" uly="1351">Imponit purum lIaticeim. Wumi,</line>
        <line lrx="1648" lry="1493" ulx="414" uly="1404">Idem. Talibus Folidis dicti, lacrymi que movetur. Kiitivis</line>
        <line lrx="1642" lry="1566" ulx="413" uly="1469">Idem, Aut ego Tantalidæz Tantalu uxor ero. ſagum.</line>
        <line lrx="1632" lry="1665" ulx="411" uly="1534">Idem. Aſſduè epetunt: quas perdunt Belides andas, nran</line>
        <line lrx="1651" lry="1807" ulx="509" uly="1704">Uzdam tum in as, tum in is, exeuat, ut, Cal ker</line>
        <line lrx="1594" lry="1851" ulx="555" uly="1771">Plias, &amp; Siis, atlantias, &amp; Atlantu.“</line>
        <line lrx="1651" lry="1942" ulx="412" uly="1831">Valer. Flac, Nec me Fetas Juin audiat opto. ; M</line>
        <line lrx="1644" lry="2006" ulx="414" uly="1895">Idem. . . . ingens Betita perculit horror. A Pi</line>
        <line lrx="1647" lry="2068" ulx="164" uly="1954">Geotg. I. Virg. Ante tibi Eoæ Atlantides abſcondantar. “</line>
        <line lrx="1647" lry="2157" ulx="181" uly="2006">Lib. 10. Silius. Vixque Atlantiadum rubefecerat ora ſo- Aiſen.</line>
        <line lrx="1503" lry="2194" ulx="545" uly="2107">vorum. M U</line>
        <line lrx="1648" lry="2302" ulx="615" uly="2175">mime ENDIX II1. en</line>
        <line lrx="1650" lry="2362" ulx="540" uly="2250">eminina, quæ à malſculinis fiunt, guil</line>
        <line lrx="1647" lry="2419" ulx="514" uly="2306">Penultimà longa, In eis deſinunt, ſo- terdum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Cc73_1_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="1429" lry="214" ulx="1339" uly="186">—</line>
        <line lrx="1197" lry="317" ulx="0" uly="227">4 olMENSIONE. 10;</line>
        <line lrx="1199" lry="389" ulx="0" uly="317">n u,lut diphthongo, atque e, brevi, in longum</line>
        <line lrx="1203" lry="449" ulx="0" uly="380">ade! verſo, ut, Eneudes, Eneu, Sneidos; Achillei=</line>
        <line lrx="1207" lry="532" ulx="0" uly="416">ININI des, Achilleis, Achilleidos, Lheſeides; Theszu, The⸗</line>
        <line lrx="276" lry="601" ulx="0" uly="515">R seidos.</line>
        <line lrx="1374" lry="641" ulx="133" uly="550">Ovid. Et tamen ille tuæ felix Sneidos Auſter. Triſt. 2</line>
        <line lrx="1442" lry="732" ulx="9" uly="624">B Stat. Vive brecor, nec tu divinam .neiks tanta, Theb. 12.</line>
        <line lrx="1401" lry="786" ulx="0" uly="702">in as  Juv. Semper ego auduo: tantùm? nunquamne re- Satyr. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="496" lry="836" ulx="6" uly="788">de ponam.</line>
        <line lrx="1024" lry="918" ulx="0" uly="788">el, Vexatus tot ies raut: Tho; zide codri? 7</line>
        <line lrx="867" lry="985" ulx="0" uly="895">tia: u41 EXCEPTIIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="1151" lry="1050" ulx="0" uly="962">olie Al Nonnunquam penultima manet brevis.</line>
        <line lrx="1448" lry="1146" ulx="0" uly="1027">e, uu Ovid. Res quoque tanta fuit, quantæ ſubſiſtere Depone.</line>
        <line lrx="1213" lry="1181" ulx="0" uly="1101"> Ceni ſummA. Sneidos vati grande ſuiſſet opus.</line>
        <line lrx="1032" lry="1247" ulx="0" uly="1161">ZZ PRRATCEPLUM LII.</line>
        <line lrx="1220" lry="1320" ulx="0" uly="1225">ntor. N.: finita à genitivo fiunt, addità ne ſyl-</line>
        <line lrx="1218" lry="1367" ulx="249" uly="1266">liba, penultimà longà, ut, Neptunus,</line>
        <line lrx="1223" lry="1420" ulx="142" uly="1357">Nep uni, Neptunine; ſic Auaſtrine, Nerine, à</line>
        <line lrx="1222" lry="1501" ulx="0" uly="1386">Oenm Benitivis Adahtri, Nevei, e, &amp; i, mutatis in i,</line>
        <line lrx="1222" lry="1561" ulx="0" uly="1477"> ongum. Quod ſi primigenium, i, ante os,</line>
        <line lrx="1227" lry="1630" ulx="0" uly="1538">Peitrs Fabeat, mutabitur os, in one, penultimâ</line>
        <line lrx="1230" lry="1700" ulx="12" uly="1609">“ producà „Ut:⸗ Acriſios 5 rictαα . Acriſione,</line>
        <line lrx="761" lry="1771" ulx="153" uly="1682">Danaé Acriſii ß. lia.</line>
        <line lrx="1393" lry="1832" ulx="0" uly="1719">eNelln Cat. Têne LThetu genuit pulcherrima Neptunine? Argon.</line>
        <line lrx="1327" lry="1883" ulx="0" uly="1814">du APPENDIX.</line>
        <line lrx="1236" lry="1993" ulx="0" uly="1848">uiar n A Muliebri Acriſione, finx ir Ovidius</line>
        <line lrx="792" lry="2007" ulx="0" uly="1947">7eult ka vite ”criſioniades.</line>
        <line lrx="1232" lry="2094" ulx="2" uly="2008">lſonim Vertit in hunc barpen madefactam cæde Meduſa.</line>
        <line lrx="1442" lry="2214" ulx="0" uly="2066">fuendi arhenee digitque in pectus: at ile, &amp;.. Mer. 5:</line>
        <line lrx="1383" lry="2218" ulx="26" uly="2122">DE METAPLASMMMA.</line>
        <line lrx="1240" lry="2293" ulx="249" uly="2194">Roprir m itidem poëtarum elt verbis,</line>
        <line lrx="1243" lry="2361" ulx="0" uly="2266">Uins e 8 quibus Oratores utuntur aliquid in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="1247" lry="2450" ulx="0" uly="2338">eltnun terdum addere, vel detrahere: nonnun-</line>
        <line lrx="1255" lry="2477" ulx="99" uly="2414">gquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="98" lry="1383" ulx="0" uly="1292">eiof⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Cc73_1_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="163" type="textblock" ulx="229" uly="136">
        <line lrx="321" lry="140" ulx="314" uly="136">6</line>
        <line lrx="365" lry="163" ulx="229" uly="141">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="345" type="textblock" ulx="422" uly="229">
        <line lrx="1305" lry="345" ulx="422" uly="229">104 Drf SYLLABARIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="434" type="textblock" ulx="372" uly="325">
        <line lrx="1494" lry="434" ulx="372" uly="325">quam litteras alias alijs bermutare: ali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="496" type="textblock" ulx="427" uly="421">
        <line lrx="1469" lry="496" ulx="427" uly="421">quando e proprio loco in alienum trans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="758" type="textblock" ulx="385" uly="488">
        <line lrx="1478" lry="555" ulx="426" uly="488">ferre, quod quidem cùm in ſoluta oratione</line>
        <line lrx="1465" lry="617" ulx="385" uly="547">vitium ſit, barbariſmusque nominetur, in</line>
        <line lrx="1480" lry="676" ulx="419" uly="615">carmine tamen non Barbariſmus, ſed Me-</line>
        <line lrx="1490" lry="758" ulx="422" uly="675">taplaſmus appellatur: datur enim venia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="812" type="textblock" ulx="422" uly="742">
        <line lrx="1468" lry="812" ulx="422" uly="742">poëtis, quia plerumq; coguntur metro ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1001" type="textblock" ulx="368" uly="810">
        <line lrx="1462" lry="874" ulx="368" uly="810">vire, Metaplaſmus verò dicitur, quod vetus</line>
        <line lrx="1457" lry="929" ulx="416" uly="872">verborum forma; vel neceſſi tate metri,</line>
        <line lrx="1500" lry="1001" ulx="405" uly="936">vel ornandi poëmatis causâ à poèêtis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1108" type="textblock" ulx="412" uly="1002">
        <line lrx="1465" lry="1108" ulx="412" uly="1002">novam figuram, facicmquc ſermonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1130" type="textblock" ulx="334" uly="1082">
        <line lrx="639" lry="1130" ulx="334" uly="1082">mutetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1478" type="textblock" ulx="169" uly="1433">
        <line lrx="279" lry="1478" ulx="169" uly="1433">Andr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1617" type="textblock" ulx="123" uly="1558">
        <line lrx="319" lry="1617" ulx="123" uly="1558">lbidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2130" type="textblock" ulx="154" uly="2047">
        <line lrx="328" lry="2130" ulx="154" uly="2047">n. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2241" type="textblock" ulx="120" uly="2133">
        <line lrx="1446" lry="2241" ulx="120" uly="2133">An. 8. Idem. Feterat &amp; viridi fœtam Mayortu in an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1236" type="textblock" ulx="607" uly="1100">
        <line lrx="1260" lry="1236" ulx="607" uly="1100">PROTHESIS, z6sαα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1389" type="textblock" ulx="484" uly="1211">
        <line lrx="1468" lry="1300" ulx="484" uly="1211">Ittera, vel ſyllaba principio dictionis</line>
        <line lrx="1423" lry="1389" ulx="510" uly="1282">addita vocatur Protheſis, ut, gmatu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1425" type="textblock" ulx="404" uly="1352">
        <line lrx="1259" lry="1425" ulx="404" uly="1352">pro natus, tetuliſſem, pro 1ieliſſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1512" type="textblock" ulx="409" uly="1384">
        <line lrx="1456" lry="1512" ulx="409" uly="1384">Terent. En, pacto, &amp; gnati vitem, &amp; conſi tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1545" type="textblock" ulx="527" uly="1484">
        <line lrx="889" lry="1545" ulx="527" uly="1484">meum cognoſces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1645" type="textblock" ulx="405" uly="1511">
        <line lrx="1463" lry="1645" ulx="405" uly="1511">Idem., Nam pol: ſi id Riſem . mmquem uet 1e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1687" type="textblock" ulx="523" uly="1581">
        <line lrx="842" lry="1687" ulx="523" uly="1581">tuniſſem bedem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1772" type="textblock" ulx="567" uly="1683">
        <line lrx="1326" lry="1772" ulx="567" uly="1683">EPENTHESIS, e leci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1934" type="textblock" ulx="477" uly="1743">
        <line lrx="1449" lry="1848" ulx="477" uly="1743">Pentheſis eſt „cùm medio dictionis lit-</line>
        <line lrx="1447" lry="1934" ulx="488" uly="1824">t era, aut Gyllaba interjicitur, ut: relliquias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2027" type="textblock" ulx="397" uly="1916">
        <line lrx="1490" lry="2027" ulx="397" uly="1916">pro reliquias; Merors: pr Mar 3 3 natiyæ; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2026" type="textblock" ulx="399" uly="1988">
        <line lrx="542" lry="2026" ulx="399" uly="1988">napitA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2116" type="textblock" ulx="403" uly="2019">
        <line lrx="1470" lry="2116" ulx="403" uly="2019">Virg. Troas reliquia; Danaum „ arque mmite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2164" type="textblock" ulx="533" uly="2102">
        <line lrx="1150" lry="2164" ulx="533" uly="2102">Achillei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2304" type="textblock" ulx="543" uly="2226">
        <line lrx="999" lry="2304" ulx="543" uly="2226">tro brocubuiſſe lupam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2405" type="textblock" ulx="146" uly="2262">
        <line lrx="1447" lry="2405" ulx="146" uly="2262">faa. 32 Ovid. Quid tibi cum gladie? uiem egen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2432" type="textblock" ulx="506" uly="2357">
        <line lrx="840" lry="2432" ulx="506" uly="2357">vit⸗ Puppim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2553" type="textblock" ulx="1263" uly="2402">
        <line lrx="1527" lry="2553" ulx="1263" uly="2402">PAkh. “R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="841" type="textblock" ulx="1497" uly="335">
        <line lrx="1649" lry="454" ulx="1497" uly="335">P1NA6</line>
        <line lrx="1651" lry="499" ulx="1560" uly="444">PAKR.</line>
        <line lrx="1647" lry="618" ulx="1518" uly="534">PArago</line>
        <line lrx="1651" lry="645" ulx="1569" uly="610">extre</line>
        <line lrx="1651" lry="718" ulx="1500" uly="664">t, Geludi</line>
        <line lrx="1627" lry="785" ulx="1518" uly="727">Terent,</line>
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="1584" uly="808">je ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="917" type="textblock" ulx="1489" uly="855">
        <line lrx="1587" lry="917" ulx="1489" uly="855">irg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="977" type="textblock" ulx="1510" uly="925">
        <line lrx="1651" lry="977" ulx="1510" uly="925">ryalias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1614" type="textblock" ulx="1516" uly="1010">
        <line lrx="1651" lry="1064" ulx="1617" uly="1010">A</line>
        <line lrx="1642" lry="1131" ulx="1551" uly="1083">lttera</line>
        <line lrx="1649" lry="1227" ulx="1564" uly="1144">lubtrt</line>
        <line lrx="1651" lry="1276" ulx="1516" uly="1225">u: pro⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1340" ulx="1517" uly="1275">Virg.</line>
        <line lrx="1651" lry="1392" ulx="1546" uly="1345">Arloribu</line>
        <line lrx="1649" lry="1570" ulx="1544" uly="1444">on</line>
        <line lrx="1651" lry="1614" ulx="1559" uly="1561">dicde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1685" type="textblock" ulx="1476" uly="1626">
        <line lrx="1651" lry="1685" ulx="1476" uly="1626">Mernalu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1761" type="textblock" ulx="1457" uly="1650">
        <line lrx="1651" lry="1761" ulx="1457" uly="1650">iſe; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1941" type="textblock" ulx="1514" uly="1795">
        <line lrx="1648" lry="1879" ulx="1582" uly="1795">ca</line>
        <line lrx="1606" lry="1941" ulx="1514" uly="1876">ldem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2084" type="textblock" ulx="1498" uly="1954">
        <line lrx="1651" lry="2013" ulx="1559" uly="1954">Deſen</line>
        <line lrx="1651" lry="2084" ulx="1498" uly="2013">ldem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2402" type="textblock" ulx="1520" uly="2085">
        <line lrx="1651" lry="2150" ulx="1588" uly="2085">liſe</line>
        <line lrx="1649" lry="2219" ulx="1546" uly="2150">Cum ger</line>
        <line lrx="1647" lry="2402" ulx="1520" uly="2307">Aboco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2451" type="textblock" ulx="1577" uly="2394">
        <line lrx="1651" lry="2451" ulx="1577" uly="2394">ut,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Cc73_1_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1174" lry="368" ulx="0" uly="234">MM DMENSIONE. ððð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="1205" lry="478" ulx="0" uly="332">e ioARAG OGE, zagapao,s, ſeun PRO-</line>
        <line lrx="1087" lry="542" ulx="207" uly="426">PARALEPSIS, ngoτρενααn☚sρ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="117" lry="542" ulx="1" uly="506">20ration</line>
        <line lrx="1185" lry="628" ulx="0" uly="546">ſinetun Aragoge, ſeu Propara leplis dicitur, cùm</line>
        <line lrx="1182" lry="674" ulx="0" uly="605">ns,lee. extremæ Iyllabæ aliquid adjungitur,</line>
        <line lrx="1181" lry="738" ulx="3" uly="675">nim ve ut, deludier, pro deludi: admittier, pro admitti.</line>
        <line lrx="1314" lry="803" ulx="4" uly="732">meté Terent. Vhivu ſaciliis paſſus im, qudrm in hac Andi.</line>
        <line lrx="1127" lry="891" ulx="0" uly="805">gvoclten re me deludier,</line>
        <line lrx="1287" lry="936" ulx="2" uly="848">ate mer Virg. „ cam Niſus; &amp; una D</line>
        <line lrx="1360" lry="1017" ulx="124" uly="905">Euryalus confeſtim alacres admi 9.</line>
        <line lrx="1046" lry="1013" ulx="0" uly="944"> poetß ittier orant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="1017" lry="1089" ulx="0" uly="1012">em APHTRESIS,  aists.</line>
        <line lrx="1235" lry="1173" ulx="128" uly="1069">Littera vel ſyllaba principio dictionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="1195" lry="1233" ulx="0" uly="1149">Pig, ſubtracta, Aphæreſis appellatur, ut</line>
        <line lrx="972" lry="1293" ulx="3" uly="1208">0 Cictig rue: : pro eruo, temno, pro contemno.</line>
        <line lrx="1395" lry="1356" ulx="9" uly="1282">t, ue Virg. — „ dabit illa ruinas. . 10.</line>
        <line lrx="1406" lry="1441" ulx="0" uly="1308">. *¹ Arboribus ſtragemque ſatis, ruet ommia⸗ latè, Qn. 10</line>
        <line lrx="984" lry="1499" ulx="0" uly="1412">,n SYNCOPE, ν—&amp;αανNτ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="1201" lry="1605" ulx="137" uly="1462">rocoge litteram, vel ſyllabam &amp; medio</line>
        <line lrx="1200" lry="1637" ulx="229" uly="1528">dic nis fubtrahit, ut ,Lubernäclo, pro</line>
        <line lrx="1200" lry="1705" ulx="135" uly="1628">gubernaculo; periclis, pro periculis? vixẽét, pro</line>
        <line lrx="957" lry="1778" ulx="0" uly="1683">es vixiſſet; extinxém, prO extinxiſſem.</line>
        <line lrx="1377" lry="1852" ulx="101" uly="1746">Virg. Cümque gubernäcle Niquidas projecit in En: 5.</line>
        <line lrx="669" lry="1880" ulx="0" uly="1803">icionn undas Fræcipitem.</line>
        <line lrx="1391" lry="1954" ulx="0" uly="1836">utelf Idem. - - .⸗ hbic me pater optimè ſeſſum. Æn. 3.</line>
        <line lrx="1393" lry="2012" ulx="12" uly="1938">neeEDe ſeris beu tantis uequicquam erepte periclis?</line>
        <line lrx="1396" lry="2073" ulx="143" uly="1994">Idem. Vixét, cui vitam Deui aut ſua dextra de- En. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="110" lry="1633" ulx="0" uly="1565">AuN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="1398" lry="2151" ulx="0" uly="2059">lhe m diſſet.  „ gnatumque patremque .</line>
        <line lrx="1395" lry="2238" ulx="85" uly="2117">CcCum genere extinxem, me met ſuper *ſ⸗ eciſſem. En. 44</line>
        <line lrx="1321" lry="2254" ulx="48" uly="2200"> 116 S=</line>
        <line lrx="1023" lry="2313" ulx="0" uly="2217">n AbPOCOPE, „ aroο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="1163" lry="2341" ulx="984" uly="2292">detrahi</line>
        <line lrx="1220" lry="2439" ulx="0" uly="2298">ann A ocope fini dictionis aliquid detrahit,</line>
        <line lrx="1105" lry="2444" ulx="264" uly="2361">Utz; tuguri pPro tugur ij, oti, pro otij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2521" type="textblock" ulx="54" uly="2419">
        <line lrx="1228" lry="2521" ulx="54" uly="2419">Virg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Cc73_1_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1240" lry="331" type="textblock" ulx="414" uly="262">
        <line lrx="1240" lry="331" ulx="414" uly="262">6e Df SYLLABARIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="567" type="textblock" ulx="207" uly="426">
        <line lrx="1472" lry="527" ulx="207" uly="426">Georg. t.s em. Ilo Virgilium me tempore dulcis alebet</line>
        <line lrx="1432" lry="567" ulx="553" uly="488">Parthenope, ſtudin. florentem ignobilis oti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="619" type="textblock" ulx="587" uly="527">
        <line lrx="1310" lry="619" ulx="587" uly="527">ANTITHESIS, zνιαιι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="833" type="textblock" ulx="197" uly="694">
        <line lrx="777" lry="760" ulx="518" uly="694">olli pro ili.</line>
        <line lrx="1466" lry="833" ulx="197" uly="717">MEu. . Vir irg. oOlli caralem ſupra caput adſtitit mher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="891" type="textblock" ulx="561" uly="805">
        <line lrx="1375" lry="891" ulx="561" uly="805">METATHESIS 5 s abhegts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="964" type="textblock" ulx="484" uly="873">
        <line lrx="1479" lry="964" ulx="484" uly="873">ſEtatheſis eſt litterarum ordo i immuta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1022" type="textblock" ulx="562" uly="961">
        <line lrx="1278" lry="1022" ulx="562" uly="961">tus, ut Thymbre, pro Thymber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1152" type="textblock" ulx="370" uly="1087">
        <line lrx="711" lry="1152" ulx="370" uly="1087">Uit enſts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1327" type="textblock" ulx="419" uly="1126">
        <line lrx="1482" lry="1217" ulx="481" uly="1126">Niſi quis puter nominandi caſu tum</line>
        <line lrx="1472" lry="1327" ulx="419" uly="1216">Lymber, tum Lymbrus, dici, ut, Fraude,,&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1333" type="textblock" ulx="418" uly="1282">
        <line lrx="617" lry="1333" ulx="418" uly="1282">Ervandrus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1406" type="textblock" ulx="748" uly="1309">
        <line lrx="1448" lry="1406" ulx="748" uly="1309">APPENDIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1503" type="textblock" ulx="341" uly="1388">
        <line lrx="1481" lry="1503" ulx="341" uly="1388">Srnalcepfis, 1 Epiſynalœphe; „ Dixæreſ 18„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1670" type="textblock" ulx="417" uly="1453">
        <line lrx="1462" lry="1554" ulx="506" uly="1453">Ecthlipfis, Syltole, Diaſtole, ſunt etiam</line>
        <line lrx="1469" lry="1670" ulx="417" uly="1530">Metaplaſmi ſpecies, de quibus ſu egi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1741" type="textblock" ulx="415" uly="1622">
        <line lrx="632" lry="1659" ulx="415" uly="1622">mus.</line>
        <line lrx="1199" lry="1741" ulx="664" uly="1675">DE PROSODIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1825" type="textblock" ulx="514" uly="1750">
        <line lrx="1464" lry="1825" ulx="514" uly="1750">Ræci nοαναοd1aαα Latini accentus, tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1909" type="textblock" ulx="520" uly="1825">
        <line lrx="1475" lry="1909" ulx="520" uly="1825">ſores, &amp; interdum tonos vocant. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1963" type="textblock" ulx="477" uly="1884">
        <line lrx="1457" lry="1963" ulx="477" uly="1884">Accentus rector eſt, ac moderator pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2172" type="textblock" ulx="391" uly="1915">
        <line lrx="1453" lry="2044" ulx="406" uly="1915">nuntiationis: eo enim vel attollitur, vel</line>
        <line lrx="1478" lry="2097" ulx="451" uly="1999">ejicitur. Unde ipſum non immerito</line>
        <line lrx="1430" lry="2172" ulx="391" uly="2040">quidam vocis animam appellarunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2293" type="textblock" ulx="477" uly="2164">
        <line lrx="1453" lry="2229" ulx="648" uly="2164">ACCENTUS TRES.</line>
        <line lrx="1463" lry="2293" ulx="477" uly="2219">[RKes ſunt tenores, Acutus, Gravis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2457" type="textblock" ulx="433" uly="2285">
        <line lrx="1470" lry="2365" ulx="545" uly="2285">Circumflexus. Acuto attollitur ſylla-</line>
        <line lrx="1513" lry="2457" ulx="433" uly="2343">ba, gravi deprimitu tur, ut ,Populm, antepen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2532" type="textblock" ulx="1345" uly="2426">
        <line lrx="1470" lry="2532" ulx="1345" uly="2426">7 ulti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="438" type="textblock" ulx="208" uly="293">
        <line lrx="1647" lry="362" ulx="1493" uly="293">rima</line>
        <line lrx="1577" lry="438" ulx="208" uly="342">Ecloge 1. Virg. Pauperu, &amp; tuguri congeſtum ceſpite culmex deh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="494" type="textblock" ulx="1518" uly="376">
        <line lrx="1651" lry="439" ulx="1518" uly="376">deprimu</line>
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="1521" uly="443">Acuti ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="723" type="textblock" ulx="424" uly="504">
        <line lrx="1637" lry="570" ulx="1470" uly="504">endit</line>
        <line lrx="1651" lry="634" ulx="448" uly="570">B  (bilique</line>
        <line lrx="1489" lry="723" ulx="424" uly="621">A Niitheſi § eſt litteræ commutatio, ut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="705" type="textblock" ulx="1519" uly="650">
        <line lrx="1651" lry="705" ulx="1519" uly="650">at tim at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="883" type="textblock" ulx="1460" uly="703">
        <line lrx="1649" lry="757" ulx="1473" uly="703">t, Roma</line>
        <line lrx="1651" lry="835" ulx="1460" uly="768">(nltat:</line>
        <line lrx="1651" lry="883" ulx="1519" uly="835">Latinæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="956" type="textblock" ulx="1515" uly="900">
        <line lrx="1651" lry="956" ulx="1515" uly="900">Iuntiati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1122" type="textblock" ulx="192" uly="977">
        <line lrx="1651" lry="1015" ulx="1384" uly="977">tum acu</line>
        <line lrx="1489" lry="1122" ulx="192" uly="1013">En. 10. Virg. Nam tibi remdre caput Evandrius AUu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1080" type="textblock" ulx="1549" uly="1032">
        <line lrx="1651" lry="1080" ulx="1549" uly="1032">Acuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1145" type="textblock" ulx="1498" uly="1093">
        <line lrx="1651" lry="1145" ulx="1498" uly="1093">cum h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1308" type="textblock" ulx="1513" uly="1157">
        <line lrx="1651" lry="1308" ulx="1513" uly="1157">ener .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1459" type="textblock" ulx="1505" uly="1256">
        <line lrx="1647" lry="1459" ulx="1505" uly="1256">Mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1656" type="textblock" ulx="1509" uly="1399">
        <line lrx="1649" lry="1516" ulx="1512" uly="1399">ucet</line>
        <line lrx="1650" lry="1583" ulx="1510" uly="1527">(ktera ic</line>
        <line lrx="1650" lry="1656" ulx="1509" uly="1583">ſunt pron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1774" type="textblock" ulx="1430" uly="1649">
        <line lrx="1651" lry="1707" ulx="1510" uly="1649">Atimæ 4t</line>
        <line lrx="1651" lry="1774" ulx="1430" uly="1721">uu, id er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1852" type="textblock" ulx="1506" uly="1760">
        <line lrx="1645" lry="1852" ulx="1506" uly="1760">nteligas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2052" type="textblock" ulx="1504" uly="1887">
        <line lrx="1630" lry="2002" ulx="1504" uly="1887">Diae</line>
        <line lrx="1651" lry="2052" ulx="1580" uly="1996">pollit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2157" type="textblock" ulx="1501" uly="2042">
        <line lrx="1632" lry="2157" ulx="1501" uly="2042">1, ir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2414" type="textblock" ulx="1502" uly="2141">
        <line lrx="1651" lry="2262" ulx="1548" uly="2205">Gio</line>
        <line lrx="1651" lry="2333" ulx="1561" uly="2280">Polit!</line>
        <line lrx="1651" lry="2414" ulx="1502" uly="2336">l, iir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Cc73_1_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1219" lry="320" ulx="0" uly="243">42 DlIMENSIONLY. 1867</line>
        <line lrx="1221" lry="426" ulx="0" uly="312">hietin ultima acuitur, penultima verd, &amp; ultima</line>
        <line lrx="1219" lry="477" ulx="6" uly="378">“ deprimuntur „gradatimque deſcendunt.</line>
        <line lrx="1219" lry="556" ulx="0" uly="448">“ Acuti nota &amp; ſiniſtra in dextram oblique</line>
        <line lrx="1222" lry="616" ulx="0" uly="513">* aſcendit Gravis à ſumma in dexcram</line>
        <line lrx="1223" lry="646" ulx="62" uly="577">oblique deſcendit, Accentu Circumflexo</line>
        <line lrx="1215" lry="715" ulx="0" uly="639">Gtatiet partim artollitur, partim dejicitur ſyllaba,</line>
        <line lrx="1212" lry="774" ulx="31" uly="705">uut, komanus; ejus nota ex acuto, &amp; gravi</line>
        <line lrx="1262" lry="844" ulx="0" uly="763">iit ini conſtat: onus hodie incertus eſt: ſiquidem</line>
        <line lrx="1215" lry="906" ulx="0" uly="827">e, Latinæ linguæ hoſpites, veteriſque pro-</line>
        <line lrx="1219" lry="969" ulx="0" uly="898">doimm nuntiationis ignari, eodem penitus ſono</line>
        <line lrx="1185" lry="1027" ulx="0" uly="959">nbet, tum acutas, tum flexas voces efferimus.</line>
        <line lrx="1219" lry="1097" ulx="0" uly="1024">Anli AcCutus in penultima, vel antepenultima</line>
        <line lrx="1217" lry="1158" ulx="4" uly="1090">locum habet: Circumflexus in penultima</line>
        <line lrx="1214" lry="1220" ulx="0" uly="1151">i clnt tantum: Gravis, ubi uterque abeſt. G</line>
        <line lrx="1399" lry="1313" ulx="14" uly="1234">e pPRXECEPTUMI. H</line>
        <line lrx="1454" lry="1421" ulx="89" uly="1313">L Nuius verbi Latini ultima ſyllaba auco. Lib. I. c. 5.</line>
        <line lrx="1450" lry="1462" ulx="25" uly="1373">1Nre Quintiliano, aut acuitur, aut cir. &amp;12, c. 10,</line>
        <line lrx="1210" lry="1526" ulx="0" uly="1437">Dini cumflectitur, Quare Palam, una, alias, &amp;</line>
        <line lrx="1214" lry="1587" ulx="1" uly="1509">e, umrei cætera id genus adverbia; primà acutà</line>
        <line lrx="1212" lry="1659" ulx="0" uly="1570">usif ſunt pronuncianda Nec te moveat, quòd</line>
        <line lrx="1212" lry="1719" ulx="16" uly="1644">ultimæ Atypographis gravi accentu noten-</line>
        <line lrx="1259" lry="1781" ulx="0" uly="1702">tur: id enim tantum fit, ut adverbia eſſe,</line>
        <line lrx="811" lry="1852" ulx="0" uly="1787">ccentu, intelligas.</line>
        <line lrx="1036" lry="1926" ulx="0" uly="1832">Bien PRXECEPTUM II.</line>
        <line lrx="1206" lry="2008" ulx="0" uly="1906">ernnat, DIdio unius ſyllabæ naturà brevis, aut</line>
        <line lrx="1206" lry="2051" ulx="0" uly="1973">tohlitar, poſitione ſolum longa acuitur, ut, at</line>
        <line lrx="772" lry="2116" ulx="0" uly="2042">on inne ℳ, fàx, dux.</line>
        <line lrx="1172" lry="2193" ulx="0" uly="2116">trun, PpkR-CEPIUM III.</line>
        <line lrx="1210" lry="2300" ulx="0" uly="2186">39, Dcio monolſyllaba natura longa, aur</line>
        <line lrx="1199" lry="2367" ulx="0" uly="2252">,0 poſitione ſimul &amp; naturà flectitur, ut,</line>
        <line lrx="789" lry="2389" ulx="0" uly="2329">tolltu⸗, M9s, 105, n XN.</line>
        <line lrx="1217" lry="2487" ulx="0" uly="2349">um adt dee. PRA=</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1082" type="textblock" ulx="95" uly="1054">
        <line lrx="103" lry="1082" ulx="95" uly="1054">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2516" type="textblock" ulx="1118" uly="2500">
        <line lrx="1136" lry="2516" ulx="1118" uly="2500">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Cc73_1_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="1606" type="textblock" ulx="198" uly="1502">
        <line lrx="398" lry="1552" ulx="199" uly="1502">Quin. l. 1.</line>
        <line lrx="352" lry="1606" ulx="198" uly="1567">cap. §e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1334" type="textblock" ulx="428" uly="1244">
        <line lrx="1461" lry="1334" ulx="428" uly="1244">IN polyſy llabis ſemper acuitur antepenul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1156" type="textblock" ulx="442" uly="295">
        <line lrx="1353" lry="366" ulx="475" uly="295">PpPkCEPTIM IVYV</line>
        <line lrx="1477" lry="457" ulx="461" uly="365">IN diſſyllabis prior naturâ longâà aut poſ</line>
        <line lrx="1485" lry="494" ulx="540" uly="427">tione ſimul &amp; naturâ, flectitur, dammo-.</line>
        <line lrx="1484" lry="568" ulx="461" uly="492">do poſterior ſit brevis, ut, Cæcu, audit, ſtu,</line>
        <line lrx="1482" lry="641" ulx="457" uly="557">maſtus, matris, fratris. Alioquin, acuitur, ut,</line>
        <line lrx="1480" lry="698" ulx="442" uly="620">SPſtu, arma, furor.</line>
        <line lrx="1361" lry="781" ulx="671" uly="710">PRECEPTHM Vv.</line>
        <line lrx="1478" lry="861" ulx="444" uly="770">IN polyſlyllabis ſemper obſervanda eſt</line>
        <line lrx="1479" lry="918" ulx="518" uly="838">penultima, quæ flectitur, ſi longa fuerit</line>
        <line lrx="1479" lry="976" ulx="450" uly="898">naturà, aut naturâ ſimul &amp; poſitione, dum.</line>
        <line lrx="1470" lry="1046" ulx="450" uly="965">modo ultima ſit brevis, ut, Amicus, aigir,</line>
        <line lrx="1469" lry="1112" ulx="446" uly="1028">arättum, paleſtra, anapæſtus. Alioquin, ut,</line>
        <line lrx="1472" lry="1156" ulx="446" uly="1086">Romanos, Victores, Marceluu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1257" type="textblock" ulx="525" uly="1180">
        <line lrx="1297" lry="1257" ulx="525" uly="1180">PRECEPTIM VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="691" type="textblock" ulx="1413" uly="675">
        <line lrx="1419" lry="691" ulx="1413" uly="675">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1411" type="textblock" ulx="493" uly="1312">
        <line lrx="1460" lry="1411" ulx="493" uly="1312">tima, ſi penultima ſit brevis, ut, Dminui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1387" type="textblock" ulx="514" uly="1375">
        <line lrx="524" lry="1387" ulx="514" uly="1375">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2440" type="textblock" ulx="415" uly="1385">
        <line lrx="1473" lry="1463" ulx="425" uly="1385">Areopagus WD</line>
        <line lrx="1458" lry="1553" ulx="425" uly="1451">DE PRPOSITIONUM TONO.</line>
        <line lrx="1467" lry="1620" ulx="425" uly="1523">PRæpolitiones ſuis caſibus præpoſitæz</line>
        <line lrx="1455" lry="1680" ulx="522" uly="1593">uno, eodémque tenore ſimul cum ipſis</line>
        <line lrx="1473" lry="1744" ulx="420" uly="1652">efferuntur, acſi una tantùm eſſet vox, ut,</line>
        <line lrx="1455" lry="1802" ulx="420" uly="1716">ber ſorum, ab es, ad Deum, præter morem c'ntre</line>
        <line lrx="1448" lry="1872" ulx="415" uly="1779">fœdus, vides, ut præpoſitiones gravi tono</line>
        <line lrx="1484" lry="1937" ulx="416" uly="1856">pronuntientur. “M</line>
        <line lrx="1394" lry="2012" ulx="506" uly="1914">DE GRACIS VERBISs</line>
        <line lrx="1482" lry="2089" ulx="416" uly="1986">VErba planeè Graæca, Græco accentu</line>
        <line lrx="1466" lry="2165" ulx="440" uly="2071">„ pronuntiantur, ut, cραααορα</line>
        <line lrx="1453" lry="2231" ulx="427" uly="2125">Paralipoménon penultimâ acutq. Abe⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2308" ulx="422" uly="2192">5 ]G, Lithéſtrotos acutâ antepenulti-</line>
        <line lrx="1458" lry="2376" ulx="426" uly="2276">maà, Xρασ, Kyrie, eädem acut : SARenger</line>
        <line lrx="1457" lry="2440" ulx="430" uly="2374">elei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="438" type="textblock" ulx="1510" uly="303">
        <line lrx="1651" lry="363" ulx="1512" uly="303">eleſlon ve</line>
        <line lrx="1651" lry="438" ulx="1510" uly="374">jusnon u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="637" type="textblock" ulx="1508" uly="538">
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="1508" uly="538">Gtæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="662" type="textblock" ulx="1541" uly="614">
        <line lrx="1628" lry="662" ulx="1541" uly="614">tunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="799" type="textblock" ulx="1425" uly="670">
        <line lrx="1650" lry="727" ulx="1425" uly="670">Mtior, niſi</line>
        <line lrx="1651" lry="799" ulx="1492" uly="732">Kfrophen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1392" type="textblock" ulx="1502" uly="803">
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="1507" uly="803">ſeptem ly-</line>
        <line lrx="1647" lry="919" ulx="1506" uly="868">bus ſalvx</line>
        <line lrx="1651" lry="999" ulx="1502" uly="934">Prorſis en</line>
        <line lrx="1651" lry="1058" ulx="1542" uly="1001">DE I</line>
        <line lrx="1651" lry="1125" ulx="1556" uly="1077">llæ</line>
        <line lrx="1651" lry="1197" ulx="1569" uly="1143">nitat</line>
        <line lrx="1651" lry="1258" ulx="1503" uly="1207">Muntiantun</line>
        <line lrx="1651" lry="1326" ulx="1503" uly="1279">quæ accut</line>
        <line lrx="1631" lry="1392" ulx="1502" uly="1329">teruntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1941" type="textblock" ulx="1486" uly="1476">
        <line lrx="1651" lry="1542" ulx="1534" uly="1476">bel, Cat</line>
        <line lrx="1651" lry="1604" ulx="1550" uly="1544">lkpbrat</line>
        <line lrx="1651" lry="1669" ulx="1502" uly="1607">ett,</line>
        <line lrx="1647" lry="1738" ulx="1502" uly="1677">tunt, ,</line>
        <line lrx="1646" lry="1799" ulx="1486" uly="1734">Wi, Ninai</line>
        <line lrx="1651" lry="1862" ulx="1498" uly="1806">huntiantun</line>
        <line lrx="1646" lry="1941" ulx="1496" uly="1865">tlallis, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2411" type="textblock" ulx="1485" uly="2005">
        <line lrx="1651" lry="2071" ulx="1553" uly="2005">llæ</line>
        <line lrx="1651" lry="2140" ulx="1504" uly="2077">Weeler</line>
        <line lrx="1651" lry="2208" ulx="1485" uly="2140">enda ſun</line>
        <line lrx="1651" lry="2268" ulx="1496" uly="2200">Gracis,</line>
        <line lrx="1651" lry="2341" ulx="1497" uly="2281">Pronuntiet</line>
        <line lrx="1651" lry="2411" ulx="1522" uly="2340">dara, à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Cc73_1_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="712" lry="151" type="textblock" ulx="695" uly="124">
        <line lrx="712" lry="151" ulx="695" uly="124">HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="1206" lry="301" ulx="0" uly="203">1 DMENSIONY. rog</line>
        <line lrx="1193" lry="383" ulx="30" uly="306">V,D eleiſon verbum eſt quatuor ſyllabarum cu.</line>
        <line lrx="1226" lry="474" ulx="0" uly="373">Rr jus non ultima, ſed penultima acuitur.</line>
        <line lrx="419" lry="481" ulx="0" uly="448">u, dan</line>
        <line lrx="862" lry="562" ulx="0" uly="465">ali APPENDIX.</line>
        <line lrx="1204" lry="621" ulx="0" uly="540">Acuin IN Graæca lectione, ſi duæ vocales concur-</line>
        <line lrx="1204" lry="671" ulx="209" uly="609">runt, ne in carmine quidem eliditur</line>
        <line lrx="1231" lry="743" ulx="144" uly="670">prior, niſi in ipſis libris ante extrita per apo-</line>
        <line lrx="1258" lry="823" ulx="0" uly="732">en ſtrophen fuerit. Quare cùm νσιMοαοαο</line>
        <line lrx="1209" lry="891" ulx="0" uly="783">eul ſeptem ſyllabis conſtet, totidémque voca-</line>
        <line lrx="1204" lry="936" ulx="0" uly="849">longin ibus ſalvis „ &amp; integris ſcribatur nulla</line>
        <line lrx="1109" lry="996" ulx="0" uly="911">ſtionet rorſiis eſt omittenda. 4</line>
        <line lrx="1130" lry="1094" ulx="0" uly="994">“ DE HEBREIS VOCALIBUS.</line>
        <line lrx="1203" lry="1141" ulx="44" uly="1062">H(æ Hebra omnino ſunt, neque Lati-</line>
        <line lrx="1200" lry="1203" ulx="268" uly="1140">nitate, donata , Hebræo tono pro-</line>
        <line lrx="1204" lry="1270" ulx="13" uly="1200">VIL nuntiantur, ut, Amen, Cherubim, Seraphinn,</line>
        <line lrx="1200" lry="1337" ulx="0" uly="1269">tamen quæ accut: extrema, ur pleraque alia et-</line>
        <line lrx="422" lry="1404" ulx="0" uly="1328">,ut, Dn feruntur.</line>
        <line lrx="1194" lry="1455" ulx="333" uly="1400">EXxxCEPIIO. H</line>
        <line lrx="1201" lry="1556" ulx="0" uly="1466">1  Ael, Caoin, Limech, Ne, Abigail ,Bail, eden,</line>
        <line lrx="1202" lry="1621" ulx="0" uly="1532"> Ni . Ephrata, Ephrdim, gemor, lsbò ſeth phaſe,</line>
        <line lrx="1207" lry="1684" ulx="0" uly="1596">nuleun Siboleth „&amp; quæ in ezer, ſedee malec, ai „ex-</line>
        <line lrx="1207" lry="1752" ulx="0" uly="1664">ſetm eunt, ut, Eliezer, Melchiſedech ; 4Abimelech,</line>
        <line lrx="1203" lry="1808" ulx="0" uly="1731">nhen Sarai, Singai, Abiſai, penultimàâ acutâ pro=</line>
        <line lrx="1202" lry="1889" ulx="0" uly="1795">grenit nuntiantur. Alia præterea ſunt hujus</line>
        <line lrx="1025" lry="1927" ulx="0" uly="1858">"Claſſis, Jquæ conſultò prætermitto.</line>
        <line lrx="1201" lry="2062" ulx="28" uly="1992">bo Uæ à Græcis, &amp; Hebræis ad Latinos</line>
        <line lrx="1197" lry="2127" ulx="0" uly="2049">ce  detecerunt, Latinorum normâ me-</line>
        <line lrx="1192" lry="2192" ulx="0" uly="2117">G tienda ſunt, ut Iidolum media flexâà, cum</line>
        <line lrx="1203" lry="2273" ulx="0" uly="2182">CuIAà Græcis eiαιο antepenultimâà acutâà</line>
        <line lrx="831" lry="2331" ulx="0" uly="2259">intepen pronuntietur.</line>
        <line lrx="1205" lry="2394" ulx="0" uly="2319">iio Sara, à Latinis priore acutà affertur,</line>
        <line lrx="1224" lry="2461" ulx="93" uly="2388">4 “ quis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Cc73_1_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="823" type="textblock" ulx="205" uly="773">
        <line lrx="385" lry="823" ulx="205" uly="773">Cap 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1050" type="textblock" ulx="400" uly="959">
        <line lrx="804" lry="1050" ulx="400" uly="959">viri pij, Loctique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="999" type="textblock" ulx="427" uly="241">
        <line lrx="1471" lry="355" ulx="443" uly="241">110 DE SYLLAB. DIMENSIONE.</line>
        <line lrx="1492" lry="383" ulx="484" uly="295">uia declinatur, ut Muſæ, cum ab Hebræis</line>
        <line lrx="1487" lry="481" ulx="439" uly="355">Sbra poſterior acuatur. ded hæc hace.</line>
        <line lrx="545" lry="512" ulx="443" uly="476">nus.</line>
        <line lrx="1485" lry="593" ulx="496" uly="481">Valeri, Ovidi, nngil ‚ vocandi caſu; pronun.</line>
        <line lrx="1473" lry="644" ulx="436" uly="581">tiabant Romani prima atutäã, Nigidi, atque Ci.</line>
        <line lrx="1476" lry="710" ulx="431" uly="645">ceronu ætate; ſed Aulus Gellius cætertque ejus</line>
        <line lrx="1470" lry="825" ulx="428" uly="654">æquales dauct acuebant. Vide Gellium.</line>
        <line lrx="1471" lry="843" ulx="431" uly="772">Mutatur itaque ccentu; ratio, progrediente ten.</line>
        <line lrx="1490" lry="917" ulx="427" uly="833">pore, nemoque miretur, ſi hodie Ambryoſi, Gregsti,</line>
        <line lrx="1487" lry="999" ulx="428" uly="897">Gerraſi, Protaſi eädem penuliima longa Ferunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1474" type="textblock" ulx="427" uly="1004">
        <line lrx="1463" lry="1114" ulx="440" uly="1004">Areopagus, 06 £ àνρ&amp; ☚² penultim m habet</line>
        <line lrx="1478" lry="1183" ulx="427" uly="1091">breyvem; ra enim boc eſt, colli⸗ ,lociiſque</line>
        <line lrx="1461" lry="1239" ulx="427" uly="1141">editus „ unde boc nomen componitur, priorem</line>
        <line lrx="1460" lry="1322" ulx="486" uly="1238">corripit, ne jue enim ex Pagus vocabulo</line>
        <line lrx="1339" lry="1391" ulx="579" uly="1306">Latino copulatur, cujus prior Pro-</line>
        <line lrx="1028" lry="1474" ulx="858" uly="1363">auntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1532" type="textblock" ulx="1402" uly="1515">
        <line lrx="1446" lry="1532" ulx="1402" uly="1515">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2495" type="textblock" ulx="1547" uly="2365">
        <line lrx="1598" lry="2464" ulx="1547" uly="2426">S</line>
        <line lrx="1651" lry="2495" ulx="1599" uly="2365">S⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Cc73_1_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1282" lry="522" ulx="117" uly="227">U</line>
        <line lrx="1219" lry="600" ulx="0" uly="481">Gm &amp; E M MANUELIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="1188" lry="701" ulx="0" uly="590">enl NNNALVARI E SGOCIETATE</line>
        <line lrx="1276" lry="769" ulx="0" uly="654">ge hi ie E&amp;E IESIV GRAMMATICARCIM 25</line>
        <line lrx="1017" lry="911" ulx="0" uly="757">i 2 INSTITUTIONUM.</line>
        <line lrx="958" lry="915" ulx="0" uly="837">i LIBROAM I.</line>
        <line lrx="1101" lry="994" ulx="0" uly="916">mi/ E PARTIS ALTEKRIUS</line>
        <line lrx="1224" lry="1181" ulx="0" uly="1010">.“ Sis Er DECLINATIONI.</line>
        <line lrx="1218" lry="1253" ulx="0" uly="1144">„ N BUS ITEMQUE VERBORUM</line>
        <line lrx="1003" lry="1366" ulx="34" uly="1209">N Pterctiiz. Supinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="981" lry="1457" ulx="0" uly="1341">. S rY RT,. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="1254" lry="1544" ulx="131" uly="1440"> DE CONSTRUCTIONE</line>
        <line lrx="1309" lry="1623" ulx="0" uly="1465"> N&amp; OGCTO PARTIUM 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1547" type="textblock" ulx="1018" uly="158">
        <line lrx="1349" lry="1547" ulx="1018" uly="158">SEse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2266" type="textblock" ulx="125" uly="1624">
        <line lrx="1378" lry="1763" ulx="130" uly="1624">S OkAIIONIS. 92</line>
        <line lrx="1303" lry="2185" ulx="125" uly="2081">S WW S</line>
        <line lrx="1049" lry="2266" ulx="383" uly="2111">CoNSTANTIE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2368" type="textblock" ulx="123" uly="2253">
        <line lrx="1302" lry="2368" ulx="123" uly="2253"> r, 1 Joannis znnis lacobi cohi Labbart, 1718. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2513" type="textblock" ulx="120" uly="2332">
        <line lrx="1298" lry="2513" ulx="120" uly="2332">RS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Cc73_1_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="802" type="textblock" ulx="1504" uly="645">
        <line lrx="1651" lry="708" ulx="1504" uly="645">1 00</line>
        <line lrx="1651" lry="802" ulx="1562" uly="721">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2191" type="textblock" ulx="650" uly="1254">
        <line lrx="1651" lry="1323" ulx="650" uly="1254">Abrahr</line>
        <line lrx="1650" lry="1378" ulx="1568" uly="1325">Abſens</line>
        <line lrx="1650" lry="1430" ulx="1536" uly="1375">Ausn</line>
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="1562" uly="1435">Ablym</line>
        <line lrx="1650" lry="1536" ulx="1569" uly="1496">mut</line>
        <line lrx="1651" lry="1695" ulx="1217" uly="1642">e Abcide</line>
        <line lrx="1650" lry="1756" ulx="1559" uly="1709">Acer,</line>
        <line lrx="1651" lry="1809" ulx="1560" uly="1762">Acte,</line>
        <line lrx="1651" lry="1862" ulx="1562" uly="1816">Achife</line>
        <line lrx="1648" lry="1918" ulx="1005" uly="1857">em</line>
        <line lrx="1651" lry="1980" ulx="864" uly="1901">— Achile</line>
        <line lrx="1650" lry="2031" ulx="812" uly="1938">“ Achile</line>
        <line lrx="1651" lry="2140" ulx="1384" uly="2085">AALLcus,</line>
        <line lrx="1651" lry="2191" ulx="1363" uly="2141">Acun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Cc73_1_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="717" type="textblock" ulx="39" uly="208">
        <line lrx="1348" lry="491" ulx="118" uly="208">SESS EE. e</line>
        <line lrx="985" lry="553" ulx="39" uly="482">INDEX IN</line>
        <line lrx="1311" lry="628" ulx="90" uly="526">E MM ANUELIS ALVARI</line>
        <line lrx="1345" lry="717" ulx="145" uly="642">E 800G. IESU, GRAMMATICARUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="852" type="textblock" ulx="251" uly="715">
        <line lrx="1237" lry="793" ulx="251" uly="715">INSTIIIUTIONCUM ALTIERIUS</line>
        <line lrx="919" lry="852" ulx="448" uly="790">PARIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="956" type="textblock" ulx="495" uly="878">
        <line lrx="1013" lry="956" ulx="495" uly="878">LIBRUM I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1076" type="textblock" ulx="143" uly="958">
        <line lrx="1287" lry="1076" ulx="143" uly="958">De Nominum Generibus &amp; Declinationibut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1513" type="textblock" ulx="142" uly="1138">
        <line lrx="1350" lry="1226" ulx="142" uly="1138">Ab. Braham X, 1. declina. m. gen. Nomen proprium</line>
        <line lrx="1348" lry="1259" ulx="387" uly="1205">viri. fol. 26</line>
        <line lrx="1383" lry="1315" ulx="219" uly="1257">Abrahamus, mi. 2. declin. m. gen. 1 Tbid.</line>
        <line lrx="1351" lry="1370" ulx="261" uly="1313">Abſens entis, 32. declin. omn. gen. Abl. e. aliquande i.</line>
        <line lrx="1351" lry="1424" ulx="246" uly="1369">quando eſt Nomen, abweſend 4</line>
        <line lrx="1351" lry="1513" ulx="257" uly="1416">Abſynthires æ, I. decl. vel tis. 3. decl. m. gen. Ser</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1645" type="textblock" ulx="128" uly="1484">
        <line lrx="542" lry="1532" ulx="316" uly="1484">muthwein.</line>
        <line lrx="1300" lry="1592" ulx="255" uly="1510">Abydos ‚ydi 2. dec lI. f, gen. Nomen proprium urbis.</line>
        <line lrx="1349" lry="1645" ulx="128" uly="1566">Arvbyſſus, ſſi, 2. decl. f. gen. ein Abgrund. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1755" type="textblock" ulx="145" uly="1628">
        <line lrx="1370" lry="1694" ulx="145" uly="1628">Ac. Accidens, tis. 3. decl. om. gen., zufaͤllig, zutragend. 1ℳ</line>
        <line lrx="1360" lry="1755" ulx="179" uly="1687">Abcer, cris. 2. decl. n. gen. 2 Naßholderbaum. 6.29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1915" type="textblock" ulx="125" uly="1737">
        <line lrx="1348" lry="1801" ulx="125" uly="1737">Acrec, cris. 3. decl. n. gen. Abl. i. ſcharpff⸗ 8</line>
        <line lrx="1347" lry="1866" ulx="259" uly="1782">Achilies, æ. leâs' melius lis. I. S&amp; 3. decle Voc. es, Poët.</line>
        <line lrx="1348" lry="1915" ulx="278" uly="1856">c. m. gen. Nomen viri. 2 5.‧3*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2072" type="textblock" ulx="244" uly="1913">
        <line lrx="1297" lry="1962" ulx="259" uly="1913">Achilleus, cos. Pcct. i. 2</line>
        <line lrx="1345" lry="2039" ulx="244" uly="1952">Achilleus 4 ei. lbid.</line>
        <line lrx="1343" lry="2072" ulx="250" uly="1979">Acus. us 4 decl f. gen. dat. plhur bus. ein Nadel. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2238" type="textblock" ulx="144" uly="2070">
        <line lrx="1342" lry="2129" ulx="261" uly="2070">acus, eris, 3, decl. n. gen. Sprewet⸗ 12</line>
        <line lrx="1341" lry="2183" ulx="259" uly="2111">Acus, ci. 2. decl. m. gen. nomen piſcis. Ibid,</line>
        <line lrx="1346" lry="2238" ulx="144" uly="2160">Ad. Adam, æ, 1 decl. me gen. nomen vii. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2405" type="textblock" ulx="253" uly="2219">
        <line lrx="1343" lry="2284" ulx="257" uly="2219">Adamus, mi. 2. decl. lbid.</line>
        <line lrx="1342" lry="2373" ulx="253" uly="2250">Aldamas, antis, 3. decl, m. gen. ein Adamantfein⸗ 11</line>
        <line lrx="1349" lry="2405" ulx="796" uly="2325">A 2 Adere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Cc73_1_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1154" type="textblock" ulx="347" uly="220">
        <line lrx="1581" lry="296" ulx="481" uly="220">2 Ingqdex LibriIJ.</line>
        <line lrx="1640" lry="361" ulx="483" uly="278">Adeps, ipis. 3. decl. Incert. gen, Feißte. . i Alterutet,</line>
        <line lrx="1651" lry="406" ulx="514" uly="334">Adoleſcens, entis, 3. decl. com, gen. ein Juͤngling. 1 mtum.1</line>
        <line lrx="1651" lry="464" ulx="479" uly="387">Ador, ofls. vel indecl. 3: decle n. gen. Dinckelkorn. 10 lus, i, 2</line>
        <line lrx="1649" lry="514" ulx="478" uly="450">Adria, æ. I. dech m. gen. Venediſch Meer.  mins, nii</line>
        <line lrx="1642" lry="570" ulx="474" uly="505">Adria, æ. I. decl. f. gen, Nomen urbis. Amaryllis,</line>
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="347" uly="557">Adyvena, æ. 1. decl. m. gen. ein Frembdling. 1 egen. 1</line>
        <line lrx="1651" lry="678" ulx="368" uly="610">R. Aedon, onis, 3. decl. f. gen. ein Nachtigall.  mathus, 1</line>
        <line lrx="1651" lry="736" ulx="360" uly="666">M, Aer, eris. 3. decl. m. gen. Acc. ſing. a. gr. plur. Can Ambo, plui</line>
        <line lrx="1651" lry="792" ulx="475" uly="721">der Lufft. 1121211. 4 Aungnis 3.</line>
        <line lrx="1651" lry="843" ulx="453" uly="770">X.. dilis, lis, 3. decl, m. gen. ein Baumeiſter.  ochiles,</line>
        <line lrx="1651" lry="905" ulx="450" uly="829">. gina, æ. I. decl. f. gen. Acc. ſing. an. apud Græc. oceht, cil</line>
        <line lrx="1651" lry="957" ulx="469" uly="886">„Nomen mulieris. 23. 2 zwehfelh⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1015" ulx="456" uly="936">Mgyptus, pti. 2. decl. f. gen. Egyptenland. 6⁰ Androgeos,</line>
        <line lrx="1646" lry="1064" ulx="416" uly="988">Encas, æ. I. decl. m. gen. Nomen viri. 23. 24 grgiottus</line>
        <line lrx="1651" lry="1124" ulx="450" uly="1045">Mneis, idos. 3. decl. f. gen. das Buch Virgilij von ingipert</line>
        <line lrx="1427" lry="1154" ulx="451" uly="1098">Pnea geſchriben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1117" type="textblock" ulx="1454" uly="1110">
        <line lrx="1459" lry="1117" ulx="1454" uly="1110">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1342" type="textblock" ulx="445" uly="1137">
        <line lrx="1651" lry="1228" ulx="447" uly="1137">neades, æ. I. decl. m. gen. plur. æ., gen. arum Pe Pudan 15</line>
        <line lrx="1635" lry="1286" ulx="453" uly="1208">Syncopen dum. Trojane. 329 ddier.</line>
        <line lrx="1647" lry="1342" ulx="445" uly="1254">Pqhor, oris, Je decl. n, gen. das Meer. 10 Animans, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1493" type="textblock" ulx="289" uly="1364">
        <line lrx="1650" lry="1444" ulx="386" uly="1364">„  ther, etis. 3.deci, m. g. Acc. a græc. der Himmel. 31 eze i⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1493" ulx="289" uly="1412">Af. Affinis, nis, 3: decl. com. gen, ein Schwager, an⸗ Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1645" type="textblock" ulx="139" uly="1459">
        <line lrx="1651" lry="1555" ulx="342" uly="1459">.. „Näntzend. Abl.e. veli. 32. Söraſbe</line>
        <line lrx="1650" lry="1614" ulx="221" uly="1510">A. ger, agri, 2. decl. m. gen. ein Acker. ig aene</line>
        <line lrx="1611" lry="1645" ulx="139" uly="1585">. Agon, onis. 3. decl. m, gen. harter Kampff⸗ 4 nke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1710" type="textblock" ulx="433" uly="1631">
        <line lrx="1651" lry="1710" ulx="433" uly="1631">Agreſtis, ſtis. 3. decl. com. gen. plur. Gen. ium, pej Auiſifra t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1967" type="textblock" ulx="309" uly="1689">
        <line lrx="1651" lry="1760" ulx="453" uly="1689">Syncopen, um. Baͤuriſch, Grob. 39 Mmonise</line>
        <line lrx="1651" lry="1804" ulx="450" uly="1742">Agricola, æ. I. decl. m gen. ein Baur. uuns, üs. u</line>
        <line lrx="1651" lry="1865" ulx="309" uly="1795">Aulbula, æ. I. decl. f. gen. nomen fluviſ;, 17 altes W.</line>
        <line lrx="1651" lry="1933" ulx="323" uly="1841">Al. Alcyon, onis. 3. decl f. gen. ein Eyßvogel. znnne, unts.</line>
        <line lrx="1651" lry="1967" ulx="418" uly="1903">Ales, itis. 3. decl. f, gen. ein Vogel. §. 1 9,. Mis, ig. 3. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2030" type="textblock" ulx="348" uly="1938">
        <line lrx="1651" lry="2030" ulx="348" uly="1938">Aes itis 3,: dech. om. gen. ſchnell, geſchwind. lbid. im. ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2240" type="textblock" ulx="452" uly="2009">
        <line lrx="1651" lry="2083" ulx="452" uly="2009">Aledo, GsS. pro oes. 3.: del. f. genit, Acc. fing. o. einn AMulte, d</line>
        <line lrx="1650" lry="2132" ulx="461" uly="2063">Hoͤllgoͤttin. 112  238.31 Schiff⸗Zi</line>
        <line lrx="1643" lry="2189" ulx="455" uly="2117">Alex Vel Halex, ecis 3. decl, f. gen. ein Haͤring. 155 gmals i</line>
        <line lrx="1651" lry="2240" ulx="454" uly="2169">Alienigena, æ. I. decl. m. gen. ein Frembdling. K aui, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2454" type="textblock" ulx="456" uly="2219">
        <line lrx="1651" lry="2300" ulx="456" uly="2219">Alius ius. Voc. car. m. gen, ein anberer. 4 ˙ Arabs, abis</line>
        <line lrx="1651" lry="2341" ulx="456" uly="2275">Aloe, Ocs. 1. decl. f. gen. Nomen herba:  rbor otis</line>
        <line lrx="1646" lry="2404" ulx="460" uly="2322">Allia, æ, I. decl. f. gen, nomen Fluvij, 1090 Aklcad, adis,</line>
        <line lrx="1651" lry="2454" ulx="985" uly="2402">. Allter Atcus, üs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2532" type="textblock" ulx="1342" uly="2454">
        <line lrx="1651" lry="2532" ulx="1342" uly="2454">Eecwklb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Cc73_1_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="319" type="textblock" ulx="172" uly="257">
        <line lrx="882" lry="319" ulx="172" uly="257">ndex Libri 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="1276" lry="411" ulx="0" uly="317">ürgmn Aleruter, alterutrins, &amp; alteriu utrius, alterutri, alter-</line>
        <line lrx="1272" lry="460" ulx="1" uly="380">inckeltnn „ . In, gen. Einer auß beyden. 22</line>
        <line lrx="1275" lry="505" ulx="0" uly="433">ker, „ WUsS, i. 2. Jecl. f. gen. der Bauchdarm. 12</line>
        <line lrx="1273" lry="546" ulx="0" uly="483">eete Am. Amans, nris, 3. decl. om. gen. liebend. 5</line>
        <line lrx="1271" lry="623" ulx="0" uly="538">hiing. Amaryllis idos, græc. Acc, da. Voc. ylli, idis. 3 decl.</line>
        <line lrx="1284" lry="678" ulx="0" uly="594">* f. gen. nomen mulieris. 32²,</line>
        <line lrx="1281" lry="727" ulx="95" uly="645">e Amathus, umtis, 3. decl. f. gen, nomen urbis. 29</line>
        <line lrx="1278" lry="769" ulx="10" uly="695">dic. 4 Anmbo, plur. Num, oruu., m. gen, beyde. 22.24</line>
        <line lrx="1281" lry="845" ulx="0" uly="755">eiſen S Amnis, 3. decl, m. gen. Abl. c. vel i. ein Fluß. 33</line>
        <line lrx="1284" lry="867" ulx="86" uly="813">Nn., Anchiſes, æ. I. decle m. gen. nomen viri. 23.24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="923" type="textblock" ulx="14" uly="864">
        <line lrx="1278" lry="923" ulx="14" uly="864"> Eud  Anceps, cipitis. à priſco ancipes. 3. declin. om. gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="1287" lry="1005" ulx="0" uly="917">lad h . i dſelhafiftg.. 22</line>
        <line lrx="1283" lry="1034" ulx="0" uly="972">nland. Androgeos, ei Atticé eo. 2. decl. m. gen. nomen viri, 26</line>
        <line lrx="1329" lry="1083" ulx="1" uly="1019">. . Angipettus ts. 4. decl. Plinius ti, 2. decl. m,gen. alias</line>
        <line lrx="1290" lry="1140" ulx="3" uly="1069">ch Vigo angipertum n. gen, ein enges Glaͤßl. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="1302" lry="1200" ulx="10" uly="1130"> Apguis, is 3. decl. m. gen. ein Schlang. 1I</line>
        <line lrx="1306" lry="1260" ulx="0" uly="1181">gen inn Animal; lis. 3., dech. n. gen. Abl. li. gen, plur. inum. ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="1287" lry="1421" ulx="0" uly="1349">.. . Anio, enis. 3. decl. m. gen, nomen Pluvij. 29</line>
        <line lrx="1285" lry="1467" ulx="0" uly="1391">der Hinin Annalis, lis. J. decl. com. gen. Abl. e. vel i. ein Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="1285" lry="1525" ulx="0" uly="1455">Schggte Schreben. dri. 33</line>
        <line lrx="1284" lry="1575" ulx="13" uly="1515"> 64 Antæus, Zi. 2. decl: m. gen. Voc. tæe., nomen viti, 27</line>
        <line lrx="1288" lry="1627" ulx="0" uly="1557">— Antihes, ſtitis 3- decl, com, gen, ein Vorſteher. 3</line>
        <line lrx="1317" lry="1684" ulx="0" uly="1612">anf. Aatiſtita tæ. 1. dccl. f. gen. ein Vorſteherin. 4</line>
        <line lrx="1285" lry="1738" ulx="2" uly="1666">Gen, in Amonius, ij. 2. decl. m. gen. Voc. i. nomen viri. 27</line>
        <line lrx="1283" lry="1797" ulx="70" uly="1719">Aanus, ds. ujs. apud priſe, Dat. ui. 4. decl. ſ. gen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="1275" lry="1906" ulx="0" uly="1824">viſj Anxur., uris. 3. decl- Incer, gen⸗ nomen urbis.- 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="1273" lry="1992" ulx="0" uly="1878">vogel. de. Apis, is. 3. decl. f. gen. plur. Sen. ium per ſyncopen</line>
        <line lrx="1287" lry="2101" ulx="0" uly="1999">ſchendee Apluſtre, is. 3. declin. n. gen. plur. Nom. .  de i⸗,</line>
        <line lrx="1270" lry="2246" ulx="4" uly="2154">ein Hc Aquila, æ. I-decl. f. gen. ein idlet⸗ Arabis. 2</line>
        <line lrx="1271" lry="2284" ulx="0" uly="2203">Fremilis iſ. Arabs, abis. 3. decl. m. gen. Einer auß Arabige. 5</line>
        <line lrx="1264" lry="2307" ulx="93" uly="2243">r. Arabs, abis. 3. in Ba 10</line>
        <line lrx="1277" lry="2407" ulx="3" uly="2308">be, Arcas, adis. 3. decl. M. gen- einer auß Arca Bogen</line>
        <line lrx="1118" lry="2474" ulx="0" uly="2365">. 8 Arcus. Üs. 4. decl. m. gen- plur. Dat. n bus, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2526" type="textblock" ulx="174" uly="2397">
        <line lrx="1253" lry="2457" ulx="243" uly="2397">Ar. Ar&amp;Rsä.</line>
        <line lrx="1264" lry="2526" ulx="174" uly="2418">Gewoͤlb. 38. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2564" type="textblock" ulx="148" uly="2553">
        <line lrx="153" lry="2564" ulx="148" uly="2553">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Cc73_1_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="431" type="textblock" ulx="406" uly="297">
        <line lrx="1422" lry="368" ulx="406" uly="297">4g ttdex Libri J</line>
        <line lrx="1423" lry="431" ulx="406" uly="353">ArGos i, 2,decl. f. gen. der Heerwagen am Himmel. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="547" type="textblock" ulx="408" uly="413">
        <line lrx="1420" lry="493" ulx="408" uly="413">Argos cos n. genit. plural. Nom. Argi m. gen. Nomen</line>
        <line lrx="1167" lry="547" ulx="461" uly="489">urbise. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="594" type="textblock" ulx="364" uly="474">
        <line lrx="1430" lry="521" ulx="976" uly="474">P 6.12.40</line>
        <line lrx="1137" lry="594" ulx="364" uly="522">Alties etis. 3. decl. m. gen. ein Widder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="636" type="textblock" ulx="402" uly="574">
        <line lrx="1445" lry="636" ulx="402" uly="574">Arithmetica æ. I. decl. vel Atithmmeticæ es Græc. f. gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="697" type="textblock" ulx="426" uly="644">
        <line lrx="759" lry="697" ulx="426" uly="644">d e Rechenkunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="805" type="textblock" ulx="381" uly="683">
        <line lrx="1439" lry="751" ulx="381" uly="683">Armiger eri, a. decl. m. gen. ein Schiltjung. 26</line>
        <line lrx="1437" lry="805" ulx="398" uly="740">Aromatites æ, &amp; tis. 1. &amp; 3. declirat. m. gen. ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="860" type="textblock" ulx="447" uly="803">
        <line lrx="1424" lry="860" ulx="447" uly="803">wuͤrtzter Wein⸗ 1I1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="909" type="textblock" ulx="392" uly="845">
        <line lrx="1455" lry="909" ulx="392" uly="845">Arpinas atis 3. dccl. om. gen. einer von Arpin. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1068" type="textblock" ulx="393" uly="901">
        <line lrx="1424" lry="964" ulx="394" uly="901">Ars tis 3. decl. f. gen. plur. gen, ium. ein Kunſt. 35</line>
        <line lrx="1430" lry="1019" ulx="393" uly="957">Attus, plur, num. ubus A. decl, m. gen. die Glider. 38</line>
        <line lrx="1426" lry="1068" ulx="393" uly="1011">Aruns untis. 3. decl. mm. gen, nomen viri. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1127" type="textblock" ulx="358" uly="1060">
        <line lrx="1422" lry="1127" ulx="358" uly="1060">Arx cis 3. decl. f. gen. plural. gen, ium. ein Schloß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1224" type="textblock" ulx="252" uly="1174">
        <line lrx="378" lry="1224" ulx="252" uly="1174">Afſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1423" type="textblock" ulx="280" uly="1384">
        <line lrx="338" lry="1423" ulx="280" uly="1384">At.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1740" type="textblock" ulx="282" uly="1702">
        <line lrx="335" lry="1740" ulx="282" uly="1702">Anu</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2218" type="textblock" ulx="291" uly="2176">
        <line lrx="360" lry="2218" ulx="291" uly="2176">Ax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1227" type="textblock" ulx="398" uly="1122">
        <line lrx="1423" lry="1181" ulx="405" uly="1122">Burg. 30. 35</line>
        <line lrx="1423" lry="1227" ulx="398" uly="1172">Aſmodæus i, 2ͤ decl, m. gen. nomen Diaboli. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1331" type="textblock" ulx="435" uly="1281">
        <line lrx="520" lry="1331" ulx="435" uly="1281">ling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1499" type="textblock" ulx="380" uly="1436">
        <line lrx="1424" lry="1499" ulx="380" uly="1436">Athos i. onis. I. &amp; 3, decl. m. gen. Acc. on. grœ. ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1544" type="textblock" ulx="430" uly="1494">
        <line lrx="1433" lry="1544" ulx="430" uly="1494">tice O Nomen montis. 2G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1658" type="textblock" ulx="379" uly="1546">
        <line lrx="1423" lry="1602" ulx="381" uly="1546">Atrox ocis, 3. decl om gen. Greulich. 30</line>
        <line lrx="1413" lry="1658" ulx="379" uly="1600">Atoômus i. 2. decl. incert. gen. ein Sonnenſtaͤuble. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1765" type="textblock" ulx="379" uly="1652">
        <line lrx="1446" lry="1722" ulx="380" uly="1652">Aucor, oris, 3. decl. com., gen, ein Anfanger. 6</line>
        <line lrx="1455" lry="1765" ulx="379" uly="1706">Auceps cupis. 3. decl, m. gen. ein Vogler. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1875" type="textblock" ulx="377" uly="1760">
        <line lrx="1420" lry="1821" ulx="377" uly="1760">Audiens „entis 3 dec!. om. gene a lbl. e. Hoͤrend. 24</line>
        <line lrx="1418" lry="1875" ulx="377" uly="1814">Augur uris. 3. decl. com, gen. ein Wahrſager. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1929" type="textblock" ulx="381" uly="1864">
        <line lrx="1481" lry="1929" ulx="381" uly="1864">QAula æ. Post. ai, L. decl. f,g. ein Hoof oder Saal. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1980" type="textblock" ulx="386" uly="1918">
        <line lrx="1016" lry="1980" ulx="386" uly="1918">vis is, 3. deci. f. gen. ein Vogel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2143" type="textblock" ulx="389" uly="1970">
        <line lrx="1456" lry="2033" ulx="393" uly="1970">Auriga æ. I. decl. m. gen. ein Fuhrmann. 4</line>
        <line lrx="1427" lry="2087" ulx="389" uly="2023">Aurum i. 2. decl. fing. tantuùm. n. gen. Gold. 40</line>
        <line lrx="1427" lry="2143" ulx="392" uly="2073">Autonides æ. I, decl. plur. gen, arum., per fynceopen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2515" type="textblock" ulx="389" uly="2124">
        <line lrx="1425" lry="2196" ulx="399" uly="2124">um m. gen. die Welſchen. , 39</line>
        <line lrx="1427" lry="2252" ulx="389" uly="2179">Axis zxis. 3. decl. m. gen. die Ax am Wagen. 12</line>
        <line lrx="1439" lry="2395" ulx="392" uly="2308">Babylon onis 3 deel. f. gen nom is. 25</line>
        <line lrx="1395" lry="2405" ulx="712" uly="2361">decl. f. gen. en urbis. 2</line>
        <line lrx="1427" lry="2466" ulx="398" uly="2361">Bachar atis. 3. decl. n, gen. Haſelwurt. 15</line>
        <line lrx="1420" lry="2515" ulx="881" uly="2467">H Baaa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1443" type="textblock" ulx="369" uly="1226">
        <line lrx="1423" lry="1281" ulx="390" uly="1226">4A5, aſſis 3. declinat, m. gen. plar, gen. ium. ein Schil⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1388" ulx="383" uly="1333">Aſtyanax, actis. 3. decl, m. gen. Nomen viri. 30</line>
        <line lrx="1433" lry="1443" ulx="369" uly="1386">Attagen enis, 3. deel, m. gen. ein Haſelhuan. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2299" type="textblock" ulx="1452" uly="321">
        <line lrx="1651" lry="376" ulx="1456" uly="321">Ara plur.</line>
        <line lrx="1651" lry="431" ulx="1520" uly="379">&amp; Regiot</line>
        <line lrx="1645" lry="481" ulx="1493" uly="438">Bxtis is. 30</line>
        <line lrx="1599" lry="539" ulx="1522" uly="491">fluyij⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="598" ulx="1493" uly="550">Balæna,</line>
        <line lrx="1651" lry="660" ulx="1494" uly="599">Balteus i, 2.</line>
        <line lrx="1651" lry="706" ulx="1521" uly="656">Kriegss</line>
        <line lrx="1651" lry="759" ulx="1495" uly="709">Batbiton i,</line>
        <line lrx="1649" lry="816" ulx="1525" uly="761">Muſicalt</line>
        <line lrx="1645" lry="870" ulx="1497" uly="824">Bellua æ. I.,</line>
        <line lrx="1647" lry="916" ulx="1498" uly="877">Beltia E. I.</line>
        <line lrx="1651" lry="982" ulx="1452" uly="926">ibliopola æ</line>
        <line lrx="1651" lry="1030" ulx="1498" uly="985">Picolor oris.</line>
        <line lrx="1651" lry="1091" ulx="1497" uly="1039">Biceps cjpit</line>
        <line lrx="1651" lry="1148" ulx="1499" uly="1092">ſweykoͤpff</line>
        <line lrx="1651" lry="1192" ulx="1498" uly="1148">Bjdens entis</line>
        <line lrx="1644" lry="1256" ulx="1506" uly="1201">Spitzen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1309" ulx="1476" uly="1257">Bigdens, mis</line>
        <line lrx="1645" lry="1360" ulx="1499" uly="1309">Binelttis is.</line>
        <line lrx="1636" lry="1428" ulx="1518" uly="1366">Menat</line>
        <line lrx="1641" lry="1468" ulx="1501" uly="1419">Bihes edis,</line>
        <line lrx="1651" lry="1534" ulx="1502" uly="1475">Bipennis is,</line>
        <line lrx="1631" lry="1583" ulx="1532" uly="1536">barten.</line>
        <line lrx="1651" lry="1656" ulx="1452" uly="1591"> bomber ci</line>
        <line lrx="1644" lry="1751" ulx="1503" uly="1699">Bonusi. 2,</line>
        <line lrx="1651" lry="1804" ulx="1459" uly="1754">otes æ.</line>
        <line lrx="1634" lry="1868" ulx="1535" uly="1805">Stern.</line>
        <line lrx="1651" lry="1916" ulx="1522" uly="1878">oreag; ex</line>
        <line lrx="1651" lry="1983" ulx="1523" uly="1926">05. ovis 3</line>
        <line lrx="1651" lry="2055" ulx="1472" uly="1978">. ein Och⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2089" ulx="1483" uly="2024">„lieyis i3, 3</line>
        <line lrx="1642" lry="2130" ulx="1487" uly="2080">„ Bubo onis</line>
        <line lrx="1647" lry="2197" ulx="1501" uly="2136">hatis ie 3.</line>
        <line lrx="1651" lry="2241" ulx="1509" uly="2188">Buliris idi</line>
        <line lrx="1641" lry="2299" ulx="1455" uly="2229">mias E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2323" type="textblock" ulx="1517" uly="2296">
        <line lrx="1518" lry="2304" ulx="1517" uly="2296">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2527" type="textblock" ulx="1452" uly="2402">
        <line lrx="1651" lry="2477" ulx="1452" uly="2402">) (ꝛrdethes</line>
        <line lrx="1651" lry="2527" ulx="1548" uly="2473">heſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Cc73_1_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="140" lry="416" ulx="0" uly="354">Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="469" type="textblock" ulx="4" uly="417">
        <line lrx="210" lry="469" ulx="4" uly="417">gen. Nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="563" type="textblock" ulx="54" uly="478">
        <line lrx="201" lry="530" ulx="54" uly="478">6,1ℳ</line>
        <line lrx="137" lry="563" ulx="132" uly="548">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="139" lry="643" ulx="5" uly="578">Grecekegen</line>
        <line lrx="141" lry="684" ulx="92" uly="650">16</line>
        <line lrx="141" lry="740" ulx="0" uly="698">Ung. 1</line>
        <line lrx="157" lry="802" ulx="0" uly="746">gen, lin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="920" type="textblock" ulx="4" uly="818">
        <line lrx="211" lry="852" ulx="123" uly="818">IINI.—</line>
        <line lrx="208" lry="920" ulx="4" uly="835">Arpin. Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="139" lry="973" ulx="0" uly="911">Kunſt.</line>
        <line lrx="165" lry="1031" ulx="0" uly="969">e Glider. N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="149" lry="1069" ulx="9" uly="1033">„</line>
        <line lrx="147" lry="1185" ulx="29" uly="1143">„ 30</line>
        <line lrx="200" lry="1239" ulx="4" uly="1188">boli.</line>
        <line lrx="203" lry="1304" ulx="0" uly="1241">icnein Schl .</line>
        <line lrx="136" lry="1349" ulx="84" uly="1307">11</line>
        <line lrx="207" lry="1400" ulx="8" uly="1355">viti. 0%</line>
        <line lrx="149" lry="1467" ulx="0" uly="1410">hun. 9</line>
        <line lrx="191" lry="1525" ulx="18" uly="1475">On ga A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="212" lry="1682" ulx="0" uly="1605">ſtinble.1Bo.</line>
        <line lrx="161" lry="1735" ulx="0" uly="1682">inger. †</line>
        <line lrx="137" lry="1784" ulx="0" uly="1740">er.</line>
        <line lrx="217" lry="1850" ulx="0" uly="1792">örend. 4</line>
        <line lrx="151" lry="1901" ulx="1" uly="1848">ſaget. 3</line>
        <line lrx="186" lry="1955" ulx="0" uly="1896">der Sdd4</line>
        <line lrx="155" lry="2000" ulx="127" uly="1958">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2072" type="textblock" ulx="2" uly="1999">
        <line lrx="232" lry="2072" ulx="2" uly="1999">nn. 1r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="216" lry="2174" ulx="0" uly="2117">er Hnceen e.</line>
        <line lrx="212" lry="2304" ulx="0" uly="2239">agen By.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="512" type="textblock" ulx="219" uly="246">
        <line lrx="880" lry="267" ulx="872" uly="246">1</line>
        <line lrx="1318" lry="345" ulx="278" uly="282">H Index Libri I. G</line>
        <line lrx="1320" lry="407" ulx="229" uly="345">Eara plur. orum, 2. declinat. n, gen. Nomen urbis</line>
        <line lrx="1284" lry="455" ulx="285" uly="403">&amp; Regionis. „7</line>
        <line lrx="1284" lry="512" ulx="219" uly="455">BSzætis is. 3e decl. m. gen. Abl. i, aliquando., c. Nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="723" type="textblock" ulx="232" uly="511">
        <line lrx="1291" lry="563" ulx="290" uly="511">fluyij. 34</line>
        <line lrx="1282" lry="621" ulx="232" uly="559">Balæna, æ. I« decl, f. gen. ein Meerfiſch. I</line>
        <line lrx="1285" lry="674" ulx="235" uly="617">Balteus i, 2. declin. m. gen. plut, nom. 2. n. gen. ein</line>
        <line lrx="1292" lry="723" ulx="290" uly="667">Kriegssguͤrtel. 4⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="784" type="textblock" ulx="189" uly="724">
        <line lrx="1325" lry="784" ulx="189" uly="724">Barbiton i, z. decl. n. gen. vel Barbitos i, f. gen. ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1159" type="textblock" ulx="216" uly="777">
        <line lrx="1322" lry="836" ulx="258" uly="777">Muſicaliſch Inſtrument. 9</line>
        <line lrx="1287" lry="888" ulx="241" uly="832">Bellua æ. I, decl. f. gen, einu wildes Thier. 3</line>
        <line lrx="1294" lry="941" ulx="216" uly="881">Beſtia æ. I. decl. f. gen. ein wildes Thier. Ibid.</line>
        <line lrx="1294" lry="996" ulx="235" uly="937">Bibliopola æ. I. decl. m. gen. ein Buchhaͤndler. 1</line>
        <line lrx="1295" lry="1049" ulx="217" uly="992">Bicolor oris. 3. decl. om. gen. Zweyfaͤrbig.</line>
        <line lrx="1300" lry="1107" ulx="221" uly="1049">Biceps cipitis  apud priſc. Bicipis 3. declinat, om, gen.</line>
        <line lrx="1245" lry="1159" ulx="227" uly="1105">wwDeykoͤpffig. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1226" type="textblock" ulx="202" uly="1107">
        <line lrx="1304" lry="1140" ulx="1220" uly="1107">29</line>
        <line lrx="1305" lry="1226" ulx="202" uly="1143">Bigddens entis. 3, decl. m. gen. ein Gabel mit zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1442" type="textblock" ulx="221" uly="1213">
        <line lrx="1305" lry="1270" ulx="228" uly="1213">Soppitzen. 14</line>
        <line lrx="1308" lry="1329" ulx="228" uly="1249">Bidens, ntis. 3. dccl. f. gen. zweyjaͤhrig Schaf⸗ Ibid.</line>
        <line lrx="1306" lry="1376" ulx="221" uly="1314">Bineſtris is. 3. decl. com, gen; Abl. i. Poët. co zwey</line>
        <line lrx="1355" lry="1442" ulx="301" uly="1371">Menat lang.⸗ 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1485" type="textblock" ulx="209" uly="1418">
        <line lrx="1077" lry="1485" ulx="209" uly="1418">Bipes cedis, 3. decl. om, gen. Zweyfuͤßig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1704" type="textblock" ulx="219" uly="1425">
        <line lrx="1307" lry="1477" ulx="1281" uly="1425">5</line>
        <line lrx="1313" lry="1542" ulx="219" uly="1471">Bipennis is, 3. decl. f. gen. Abl. e. vel ie ein Hellen⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1600" ulx="303" uly="1532">parten. = 16. 34</line>
        <line lrx="1312" lry="1649" ulx="242" uly="1585">Bombyx cis, 3. decl. f. gen. ein Seidenwurm. 14</line>
        <line lrx="1311" lry="1704" ulx="235" uly="1639">Bombyxz cis, 3. decl. f. gen. Seyden. I5</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1762" type="textblock" ulx="190" uly="1697">
        <line lrx="898" lry="1762" ulx="190" uly="1697">Bonus i. 2. decl. m. gen. Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1872" type="textblock" ulx="249" uly="1735">
        <line lrx="1311" lry="1806" ulx="249" uly="1735">Bootes æ. tis 1. &amp; 3. declinat. m. gen. ein gewiſſer</line>
        <line lrx="1306" lry="1872" ulx="271" uly="1799">Stern. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1919" type="textblock" ulx="253" uly="1845">
        <line lrx="1304" lry="1919" ulx="253" uly="1845">Borcas, exæ. I. decl, m. gen. Nomen venti. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2304" type="textblock" ulx="225" uly="1885">
        <line lrx="1314" lry="2003" ulx="245" uly="1885">Bos ovis 3. decl. com. gen. plural. Dat, obus, Ebue.</line>
        <line lrx="1307" lry="2077" ulx="259" uly="2009">Brevis is, ge decl. com. gen. Ablat: i. Kuͤrtz. 5.33</line>
        <line lrx="1308" lry="2140" ulx="258" uly="2044">Bubo oni. 3. decl.m. g. bost. f. ein Nachteulen. 17. 19</line>
        <line lrx="1305" lry="2202" ulx="255" uly="2114">Butis is 3. decl. f. gen. Acc. im. Pflugſterßen. z</line>
        <line lrx="1305" lry="2261" ulx="233" uly="2172">Buſiris idis idos 3. decl. m. gen. Namen viti. Ibid.</line>
        <line lrx="1307" lry="2304" ulx="225" uly="2222">RByrrias er. I. decl. m. gen. Nomen lexvi. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="1306" lry="2505" ulx="0" uly="2370">bi⸗ 6 Ca. Cacoethes, is. 3. decl. n, geneein boͤſe Aris Geaen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2544" type="textblock" ulx="8" uly="2471">
        <line lrx="159" lry="2544" ulx="8" uly="2471">“l</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2530" type="textblock" ulx="313" uly="2474">
        <line lrx="504" lry="2530" ulx="313" uly="2474">heit. 11.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Cc73_1_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="145" type="textblock" ulx="1061" uly="132">
        <line lrx="1071" lry="145" ulx="1061" uly="132">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="748" type="textblock" ulx="88" uly="242">
        <line lrx="1649" lry="344" ulx="371" uly="242">6 Index Libri I-</line>
        <line lrx="1651" lry="386" ulx="378" uly="306">Gacuh, æ. I. decl, m. gen. ein Troßbud. 1 lturh</line>
        <line lrx="1651" lry="434" ulx="388" uly="364">Gadaver, eris 3: decl. ne gen. ein todter Leichnamb⸗10 (As</line>
        <line lrx="1651" lry="488" ulx="386" uly="418">Cæ lſtis, is, J. decl. Abl. i. Poët. c, com, gen. Him- (aWii</line>
        <line lrx="1651" lry="540" ulx="409" uly="468">liſch, plur. gen. ium. per ſync. um. 25.39 (nlſt iͤ</line>
        <line lrx="1651" lry="596" ulx="289" uly="531">QCrxælicola, æ. I. decl. m. glen, plut. gen. arum, per ſync. (vo,s</line>
        <line lrx="1643" lry="654" ulx="88" uly="577">dm. Innwohn er deß Himmels. 39 (ak,ch.</line>
        <line lrx="1651" lry="708" ulx="343" uly="634">Cædes, is, 3 decl, f, gen.plur, gen. ium per ſync, um.  (ehno,</line>
        <line lrx="1651" lry="748" ulx="286" uly="690">, Ein Todſchlagsss. bbid. Celoxr, ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1869" type="textblock" ulx="236" uly="743">
        <line lrx="1651" lry="811" ulx="388" uly="743">Calcar, is. 3. decl. n. gen. Abh. i. ein Sporen. 33 (nbet, i</line>
        <line lrx="1622" lry="872" ulx="368" uly="799">Calchas, antis. t æ. I. &amp; 3. decl. m. gene Acc. Græc. Fuk</line>
        <line lrx="1651" lry="929" ulx="286" uly="852">„à &amp; an. Nomen viitit 122 31 z33 (cnkis</line>
        <line lrx="1651" lry="971" ulx="394" uly="907">Calliſto, us, 3. dec. f. gen. Nomen ſæminx. 30, (cenriniis</line>
        <line lrx="1648" lry="1029" ulx="386" uly="963">Calypio,, s, onis., priſc. 3 decle f. gen, Acc. os No- (alluſſis,</line>
        <line lrx="1649" lry="1086" ulx="445" uly="1018">men fæmin?z “ 31I (eentimarl</line>
        <line lrx="1651" lry="1143" ulx="377" uly="1069">Calendæ plum num atum. 1: decl. f. gen. der 1. Tag hin;</line>
        <line lrx="1651" lry="1193" ulx="236" uly="1123">eedes Monaths. 30 (cr, tMe</line>
        <line lrx="1650" lry="1249" ulx="383" uly="1172">Callis, is. 3. decl. m. gen. ein getribener Weeg. 11 (csper ſis</line>
        <line lrx="1650" lry="1361" ulx="391" uly="1285">Callyx, ycis 3. decl. mm.g. Hülſen der Fruͤchten. lbid.  inb r,V</line>
        <line lrx="1651" lry="1412" ulx="389" uly="1339">Cani, pl-num. orum.2. decl m.gen. qrane Haar. 40 (os nel</line>
        <line lrx="1651" lry="1470" ulx="303" uly="1399">Lanallis, is, 3. decl. m.g. à bl. i. ein Canalrinnen. 12.33 (hbtit</line>
        <line lrx="1651" lry="1524" ulx="359" uly="1453">Canis, ise 3. decl. comeg. pl. gen. um. ein Hund. 3. 3,·. (l. J</line>
        <line lrx="1651" lry="1588" ulx="388" uly="1505">Capenas: atis, 3, decle om. gen. einer von Capuge⸗ F CMunſs m</line>
        <line lrx="1604" lry="1630" ulx="385" uly="1560">Saput, itis. 3. decl. n. gen. das Haubt. 2 .</line>
        <line lrx="1650" lry="1686" ulx="387" uly="1615">Carthago, ginis. 3. decl, f. gen. Nomen trbis, 6 (greme,</line>
        <line lrx="1651" lry="1743" ulx="391" uly="1670">Caro, arnis. 3 fe gen. Fleich. 8§S uvnr e</line>
        <line lrx="1629" lry="1805" ulx="389" uly="1725">CGarde, diais. 3. decl. m. gen. ein Thuͤrangel 8. 2. (lin in,</line>
        <line lrx="1651" lry="1869" ulx="388" uly="1779">Carmen, inis: 3, decl. n, gen, ein Carmen, verl. Ge: n uit h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="858" type="textblock" ulx="1487" uly="833">
        <line lrx="1495" lry="858" ulx="1487" uly="833">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2246" type="textblock" ulx="342" uly="1835">
        <line lrx="1651" lry="1920" ulx="443" uly="1835">dicht Reimen. 2  (nend,</line>
        <line lrx="1639" lry="1973" ulx="356" uly="1889">Cancer, cri. 2. decl, m, gen. ein Krebs. 21 Urebonaſig.</line>
        <line lrx="1644" lry="2033" ulx="389" uly="1940">Cannab's. i8, 31 decle f. genit: Ablat. 1. intetdum.e, Ein Nliteder</line>
        <line lrx="1651" lry="2090" ulx="342" uly="1991">H Hauff. 34 Cin uit,,.</line>
        <line lrx="1649" lry="2143" ulx="385" uly="2052">Capricofnuc; is 2. decl. m.gen. ein Steinbock. 23 Cliriis.</line>
        <line lrx="1625" lry="2193" ulx="358" uly="2107">Captivus, i. 2. decl. m. gen, plur. Nom. ei priſc. Ein Cin.,</line>
        <line lrx="1651" lry="2246" ulx="443" uly="2151">Gefangener. ⸗ 27 (ittnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2489" type="textblock" ulx="361" uly="2212">
        <line lrx="1647" lry="2301" ulx="392" uly="2212">Capys. Pyis. 3. decl. m. gen. Nomen viri. 29 “ Alim ium</line>
        <line lrx="1651" lry="2355" ulx="361" uly="2268">*Carbaſus, i. 2. decl. F. gen. plur. Nom. a. m geh. Ein 4 len i</line>
        <line lrx="1649" lry="2419" ulx="440" uly="2320">Leinwath. 12,408 ninn</line>
        <line lrx="1651" lry="2489" ulx="390" uly="2366">Caiex, ieis. 3, decl. f. gen. Riedgras. ve. hit in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Cc73_1_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="976" lry="300" type="textblock" ulx="597" uly="240">
        <line lrx="976" lry="300" ulx="597" uly="240">Index Libri I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="50" lry="297" ulx="12" uly="273">4</line>
        <line lrx="1382" lry="383" ulx="2" uly="256">8nd Eradra, pl. num. orhm. 2. decl. D. gen. Kriegslaͤger. 40</line>
        <line lrx="1381" lry="444" ulx="4" uly="352">er Leihtea . . Lallis, is. 3. decl. m. gen. ein Jagergarn. 12</line>
        <line lrx="1373" lry="482" ulx="9" uly="413">com gene ſi Caſſis, idis. 3. decl. f. gen. ein Beckelhauben. Ibid.</line>
        <line lrx="1386" lry="549" ulx="0" uly="457">Caulis, i is. 3. decl. m. getl. ein Kraukſtengel. ibid.</line>
        <line lrx="1288" lry="586" ulx="0" uly="530">en Aneo. Cato atonis. 3. decl, m.gen. Nomen virie</line>
        <line lrx="1381" lry="645" ulx="0" uly="563">. Calx, cis. 3. decl. m. gene. die Verſen. 19</line>
        <line lrx="1372" lry="709" ulx="9" uly="628">lum herſſn Ce. Celano, us. 3. decl, f. gen. Nomen Harpiæ. 2</line>
        <line lrx="1382" lry="750" ulx="32" uly="689">“ Celox, ocis, 3. decl f. gen, Jagd⸗Schiff. 14</line>
        <line lrx="1380" lry="831" ulx="3" uly="739">in Spetn. Ce tiber. i. 2,. decl. in. gen. ein Spanier, bey dem</line>
        <line lrx="1380" lry="869" ulx="2" uly="789">in genn ie Fluß Ibe r. 26</line>
        <line lrx="1380" lry="917" ulx="108" uly="813">„ QCenchris, chris. 3. decl. me gen. somen ſerhentis. 12</line>
        <line lrx="1379" lry="968" ulx="2" uly="899">en ſeftin Cenchris, dis. 3. decl. f. gen, nomen avis. Ibid.</line>
        <line lrx="1377" lry="1031" ulx="10" uly="948">f gen  b Centuſſis, is 3. decl. m. gen. Hundert Schilling. Ibid.</line>
        <line lrx="1381" lry="1086" ulx="173" uly="1009">Lentimanus, ie. 2. decl. w. g. Einer, der hundert</line>
        <line lrx="1401" lry="1136" ulx="1" uly="1075">l 6 gen Haͤnd hal. 23</line>
        <line lrx="1378" lry="1188" ulx="82" uly="1113">“ B Cere, irdecl. n. gen. nomen Urbis. 6. 16</line>
        <line lrx="1377" lry="1279" ulx="0" uly="1171">ſem De Cerpes, itis. 3. declig: m. gen. ein gruͤner Waſen. 11</line>
        <line lrx="1374" lry="1300" ulx="291" uly="1231">Cere, plur. 1 num. indecl. n. gene Wallfiſch h. 8</line>
        <line lrx="1378" lry="1383" ulx="0" uly="1268">hde gie Ch. Chalyps, ly bis. 3. decl. m. gen, ein Stahel. 1I4</line>
        <line lrx="1373" lry="1417" ulx="0" uly="1332"> gtanehn (Cbaos indecl n, gen. ein Verwirrung. 12</line>
        <line lrx="1373" lry="1472" ulx="3" uly="1395">1Canahtmnan Charybdis, bdis: 3. decl. f. genit. Acc. im græ verò in</line>
        <line lrx="1374" lry="1521" ulx="0" uly="1460">n en hm Abl. i. Meerwirbel. S 229. 33. 34</line>
        <line lrx="1370" lry="1598" ulx="0" uly="1495">iner ubt V Chlamys, mydis. 3. decl. f. gena Voc. y5, ein Reith⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1640" ulx="3" uly="1570">Hyut. Rock. 25,32</line>
        <line lrx="1369" lry="1713" ulx="0" uly="1607">Noreiuß Chremes æ. melius etis, &amp; is t.  3. decl. m. genit.</line>
        <line lrx="1370" lry="1732" ulx="345" uly="1672">Voc. es Po&amp;t, e. nomen viri. 2,5§. 29.32.</line>
        <line lrx="1371" lry="1799" ulx="0" uly="1728">in Chiren Chitto, us. pi. &amp; odis, 2. &amp; 3, decl. m. gen. Ein Ha⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1857" ulx="0" uly="1786">Cotnen c ſen mit Fuͤſſen. 13</line>
        <line lrx="1373" lry="1904" ulx="189" uly="1823">Ei. Cicer, eris. 3: decl. n. gen. Erbis. S 10</line>
        <line lrx="1366" lry="1968" ulx="3" uly="1895">Krelt. Ciceromaſtix ſtigis 3. decle hi genite deß Ciceronis</line>
        <line lrx="1395" lry="2023" ulx="0" uly="1955">lnl,itttek Nachreder. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="1368" lry="2067" ulx="294" uly="1986">Cicur, uris. 3. decl. om. gen- Zahm. §</line>
        <line lrx="1375" lry="2143" ulx="0" uly="2047">1Suerdet, Cillix, ieis. 2. decl. m. gen. Einer auß Cicilia. 2</line>
        <line lrx="1099" lry="2178" ulx="285" uly="2096">Civis, i is. 3. decl. com. gen. ein Burger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="174" lry="2197" ulx="61" uly="2122">n 6 4 .</line>
        <line lrx="1373" lry="2243" ulx="0" uly="2147">, Non e, Civitas. tatis. 3. decl. f. g gen. plur. gen, um. potius</line>
        <line lrx="1377" lry="2297" ulx="14" uly="2229">penſti. quàm ium. ein Stadt. 39</line>
        <line lrx="1377" lry="2373" ulx="0" uly="2252">“ 1u⸗ ECl. Clades, dis. 3. decl. f. gen. piur gene ium. per ſyneop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="1376" lry="2391" ulx="131" uly="2337">uuuum. ein Niderlag. 35.39</line>
        <line lrx="1426" lry="2503" ulx="0" uly="2375">gtas Llaris; i is, 3. dech ⸗ 8rde. em, &amp; im. Schluͤſſel 11.31</line>
        <line lrx="1419" lry="2501" ulx="57" uly="2449">—=ð Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="2534" type="textblock" ulx="772" uly="2507">
        <line lrx="803" lry="2534" ulx="772" uly="2507">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Cc73_1_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="611" type="textblock" ulx="210" uly="549">
        <line lrx="279" lry="611" ulx="210" uly="549">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1262" type="textblock" ulx="325" uly="1205">
        <line lrx="1403" lry="1262" ulx="325" uly="1205">Compes, edis. 3, decl. f. gen. ein Fußband. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="326" type="textblock" ulx="325" uly="231">
        <line lrx="1328" lry="326" ulx="325" uly="231">“ Index Libri J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="388" type="textblock" ulx="325" uly="324">
        <line lrx="1424" lry="388" ulx="325" uly="324">Clemens ntis, 3. decl. Ablat c. m. Gen. nomen viri. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="608" type="textblock" ulx="325" uly="387">
        <line lrx="1438" lry="450" ulx="329" uly="387">Chiens ntis. 3. decl. com. Gen. ein Pflegkind. 3</line>
        <line lrx="1445" lry="504" ulx="325" uly="440">Clio us. 3. decl. f. Gen, nomen Muſæ. lbid.</line>
        <line lrx="1410" lry="554" ulx="336" uly="496">Clunis is. 3. decl. f. Gen der Hinder. 19</line>
        <line lrx="1415" lry="608" ulx="337" uly="552">Coccyx ygis, 3. decl f. Gen. ein Guggau. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="885" type="textblock" ulx="314" uly="605">
        <line lrx="1454" lry="672" ulx="328" uly="605">Coœnacio, onis. 3. decl. f. Gen. ein Eßſtuben. „5</line>
        <line lrx="1411" lry="729" ulx="325" uly="657">Cohors, ort is. 3. decl. f. Gen. plur., ium. Ein Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="837" ulx="323" uly="771">Cocles, litis. 3. decl. m. Gen Einaugig. . 2</line>
        <line lrx="1424" lry="885" ulx="314" uly="825">Collis, His. 3. decl. m. Gen. plur. Gen. ium, ein Buͤhel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1156" type="textblock" ulx="314" uly="892">
        <line lrx="1457" lry="939" ulx="823" uly="892">. 12. 35</line>
        <line lrx="1493" lry="996" ulx="318" uly="930">Colus li, 2. decl. f. Gen. ein Kunckel. 12.13</line>
        <line lrx="1492" lry="1052" ulx="314" uly="987">Comede onis. 3, decl. m. Gene ein Freſſer. S”</line>
        <line lrx="1412" lry="1105" ulx="327" uly="1040">Cometa æ, I. deci. m. gen. ein Cometſtern. 7</line>
        <line lrx="1464" lry="1156" ulx="325" uly="1098">Comes itis. 3. declin, com, gen. ein Gefert , ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1316" type="textblock" ulx="323" uly="1259">
        <line lrx="1408" lry="1316" ulx="323" uly="1259">Concors dis. 3: decl. om. gen. einhellig. 32290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1385" type="textblock" ulx="323" uly="1309">
        <line lrx="1492" lry="1385" ulx="323" uly="1309">Confluens ntis. 3. decle m. vel om. gen. Zuſammen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1755" type="textblock" ulx="320" uly="1361">
        <line lrx="1441" lry="1425" ulx="377" uly="1361">flieſſend. 16</line>
        <line lrx="1402" lry="1480" ulx="323" uly="1423">Conjunx, ugis. 3. decl, com. gen. Ehegemabl. 3</line>
        <line lrx="1400" lry="1535" ulx="322" uly="1474">Conſul his, 3. decl. m. gen, ein Burgermeiſter. 1.</line>
        <line lrx="1371" lry="1653" ulx="377" uly="1575">ſtaben. 1</line>
        <line lrx="1429" lry="1704" ulx="321" uly="1639">Conſequens ntis, 3. decl. om, gen. folgend. lbid.</line>
        <line lrx="1403" lry="1755" ulx="320" uly="1694">Contidens, ntis. 3, decl. f. vel om, gen. Fuſſend, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2411" type="textblock" ulx="307" uly="1744">
        <line lrx="1475" lry="1816" ulx="377" uly="1744">ſtoſſend Erdreich an das Meer. Abid.</line>
        <line lrx="1444" lry="1864" ulx="320" uly="1803">Conveniens ntis. 3. decl. om. gen. Geziemend. lbid.</line>
        <line lrx="1466" lry="1921" ulx="317" uly="1858">Conviva æ. I. decl. m. gen. ein Gaff. 4</line>
        <line lrx="1489" lry="1971" ulx="307" uly="1912">Cor, dis. 3. decl. n. gen. das Hertz. 10</line>
        <line lrx="1488" lry="2025" ulx="322" uly="1965">Corbis bise 3. decl. incert. gen. ein Korb. 18s</line>
        <line lrx="1466" lry="2085" ulx="319" uly="2018">Cornipes pedis. 3. declin, m. &amp; om. gen. ein Thier,</line>
        <line lrx="1398" lry="2131" ulx="372" uly="2068">das gehoͤrnte Fuͤß hat. 16</line>
        <line lrx="1410" lry="2191" ulx="320" uly="2122">Cortex icis, 3. decl. m. gen. ein Rinden⸗ 19</line>
        <line lrx="1465" lry="2243" ulx="321" uly="2179">Corvus i, 2. decl. m. gen., ein Rab. 114</line>
        <line lrx="1395" lry="2304" ulx="321" uly="2230">QOos otis, 3. decl. f. gen. ein Wetzſtein. 12</line>
        <line lrx="1396" lry="2353" ulx="313" uly="2285">Cotis yis, 3, declin. m. gen. Acc. in interdum im, no-</line>
        <line lrx="1395" lry="2411" ulx="376" uly="2343">men viri. 29., 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2466" type="textblock" ulx="181" uly="2394">
        <line lrx="1400" lry="2466" ulx="181" uly="2394">Oi. Ctater etis, z. decl, m. gen. plur, Acc, as ‚Græcé, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2531" type="textblock" ulx="353" uly="2445">
        <line lrx="1395" lry="2531" ulx="353" uly="2445">Trinck, Geſchirt. 37. CLCiy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="663" type="textblock" ulx="1491" uly="332">
        <line lrx="1651" lry="386" ulx="1543" uly="332">Cnrkilut</line>
        <line lrx="1651" lry="437" ulx="1509" uly="388">1 Cucums</line>
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="1564" uly="449">Chchme</line>
        <line lrx="1643" lry="546" ulx="1491" uly="503">(udo oo's,</line>
        <line lrx="1646" lry="613" ulx="1494" uly="558">(pido din</line>
        <line lrx="1651" lry="663" ulx="1540" uly="614">Cultolix,f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="781" type="textblock" ulx="1481" uly="723">
        <line lrx="1651" lry="781" ulx="1481" uly="723">(frs,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="975" type="textblock" ulx="1492" uly="884">
        <line lrx="1651" lry="975" ulx="1492" uly="884">. Dama?,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="977" type="textblock" ulx="1548" uly="934">
        <line lrx="1650" lry="977" ulx="1548" uly="934">Dardinides</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1045" type="textblock" ulx="1572" uly="997">
        <line lrx="1651" lry="1045" ulx="1572" uly="997">n gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1098" type="textblock" ulx="1482" uly="1049">
        <line lrx="1651" lry="1098" ulx="1482" uly="1049"> ler, pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1376" type="textblock" ulx="1522" uly="1104">
        <line lrx="1651" lry="1152" ulx="1531" uly="1104">Decapoliete</line>
        <line lrx="1640" lry="1201" ulx="1536" uly="1157">Decens nijs,</line>
        <line lrx="1651" lry="1263" ulx="1534" uly="1211">Degener ns,</line>
        <line lrx="1651" lry="1315" ulx="1522" uly="1265">illien</line>
        <line lrx="1651" lry="1376" ulx="1535" uly="1320">Deiphn i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1534" type="textblock" ulx="1470" uly="1429">
        <line lrx="1651" lry="1474" ulx="1470" uly="1429">Gi 2. d</line>
        <line lrx="1651" lry="1534" ulx="1485" uly="1488">Annius ij,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1632" type="textblock" ulx="322" uly="1529">
        <line lrx="1404" lry="1632" ulx="322" uly="1529">Conſonans niis 3. decl. f, gen. Ein gewiſſer Buch⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1594" type="textblock" ulx="1551" uly="1543">
        <line lrx="1651" lry="1594" ulx="1551" uly="1543">im Zwee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1649" type="textblock" ulx="1482" uly="1595">
        <line lrx="1649" lry="1649" ulx="1482" uly="1595">Mui plar n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1979" type="textblock" ulx="1490" uly="1650">
        <line lrx="1649" lry="1701" ulx="1551" uly="1650">ehen unn</line>
        <line lrx="1645" lry="1763" ulx="1490" uly="1706">ens ntik 3.</line>
        <line lrx="1651" lry="1820" ulx="1532" uly="1758">er ilie 3</line>
        <line lrx="1651" lry="1868" ulx="1534" uly="1816">Deunn beis,</line>
        <line lrx="1651" lry="1922" ulx="1536" uly="1869">Delti,1, Eet</line>
        <line lrx="1651" lry="1979" ulx="1560" uly="1929">in kort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2431" type="textblock" ulx="1535" uly="2090">
        <line lrx="1646" lry="2150" ulx="1537" uly="2090">Ulleäſeie,</line>
        <line lrx="1651" lry="2205" ulx="1550" uly="2143">lt.</line>
        <line lrx="1651" lry="2250" ulx="1535" uly="2196">Dhmencstn</line>
        <line lrx="1651" lry="2323" ulx="1551" uly="2257">in Itt</line>
        <line lrx="1644" lry="2366" ulx="1552" uly="2320">ceſtz ſi</line>
        <line lrx="1651" lry="2431" ulx="1556" uly="2366">ein Diſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2476" type="textblock" ulx="1575" uly="2431">
        <line lrx="1651" lry="2476" ulx="1575" uly="2431">0 on,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Cc73_1_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="144" lry="393" ulx="0" uly="336">lenomen ig</line>
        <line lrx="254" lry="450" ulx="0" uly="384">legknn.  Cu.</line>
        <line lrx="25" lry="541" ulx="0" uly="508">.</line>
        <line lrx="172" lry="670" ulx="3" uly="611">ſſtnhen.</line>
        <line lrx="258" lry="736" ulx="1" uly="667">un. Enki Cy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="176" lry="832" ulx="0" uly="787">gic.</line>
        <line lrx="146" lry="886" ulx="0" uly="831">,ium, tif dite</line>
        <line lrx="257" lry="949" ulx="0" uly="894">i D.</line>
        <line lrx="186" lry="999" ulx="0" uly="947">l. ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="162" lry="1056" ulx="0" uly="998">Freſee. 1</line>
        <line lrx="255" lry="1119" ulx="0" uly="1058">hetſtee. De,</line>
        <line lrx="187" lry="1166" ulx="5" uly="1111">ein Geſet /4</line>
        <line lrx="148" lry="1216" ulx="129" uly="1174">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="271" lry="1293" ulx="0" uly="1223">uftd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1425" type="textblock" ulx="3" uly="1282">
        <line lrx="160" lry="1334" ulx="3" uly="1282">. 1</line>
        <line lrx="147" lry="1393" ulx="8" uly="1330">gen. Zlftor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="175" lry="1552" ulx="0" uly="1435">nn</line>
        <line lrx="165" lry="1556" ulx="0" uly="1503">germeiſtee 1.</line>
        <line lrx="147" lry="1645" ulx="0" uly="1549">1 nfeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="291" lry="1724" ulx="0" uly="1661">n. folgend. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="159" lry="1790" ulx="0" uly="1720">gen Flſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="145" lry="1890" ulx="0" uly="1824">Geſennnn</line>
        <line lrx="146" lry="1959" ulx="0" uly="1895">gaf.</line>
        <line lrx="260" lry="2056" ulx="0" uly="2015">1 Kord. .</line>
        <line lrx="259" lry="2122" ulx="1" uly="2031">gen, di.</line>
        <line lrx="158" lry="2142" ulx="138" uly="2105">8</line>
        <line lrx="76" lry="2224" ulx="0" uly="2175">inden⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2295" ulx="0" uly="2235">h.</line>
        <line lrx="138" lry="2340" ulx="1" uly="2298">ſein.</line>
        <line lrx="145" lry="2388" ulx="0" uly="2289">ſeirecnt⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2489" ulx="0" uly="2436">4. 4,Ot/4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2305" type="textblock" ulx="139" uly="2276">
        <line lrx="146" lry="2291" ulx="139" uly="2276">11</line>
        <line lrx="145" lry="2305" ulx="139" uly="2292">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2475" type="textblock" ulx="258" uly="2393">
        <line lrx="1142" lry="2475" ulx="258" uly="2393">Dido onis, 3: deci. f, gen, nomen Reginæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="735" type="textblock" ulx="281" uly="275">
        <line lrx="1002" lry="337" ulx="595" uly="275">Index Libri I.</line>
        <line lrx="1348" lry="408" ulx="281" uly="341">Cryſtallus i. I. decl. f. gen. ein Cry ſall⸗ 1</line>
        <line lrx="1379" lry="463" ulx="294" uly="393">Cucumis is, eris. 3e decl. m. gen, Acc. im Abl. i. ein</line>
        <line lrx="1079" lry="523" ulx="343" uly="458">Cucumern.</line>
        <line lrx="1380" lry="569" ulx="290" uly="504">Cudo onis. 3. decl. f. gen- ein Sturmhut. 8</line>
        <line lrx="1377" lry="626" ulx="291" uly="562">Cupido dir is, 3. decl. f. gen. ein Begierd⸗ 19</line>
        <line lrx="1375" lry="679" ulx="297" uly="610">Cuſtodiæ. pl. num., arum. I, decl. f. gen. ein Wacht. 2. 3</line>
        <line lrx="1378" lry="735" ulx="299" uly="671">Cypreſſus i. 2. decl. f. gen ein Cypreßbaum. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="947" type="textblock" ulx="296" uly="722">
        <line lrx="1408" lry="792" ulx="296" uly="722">Cyprus. i. 3. decl, f. gen. nomen Inſulæ. Ibid.</line>
        <line lrx="1380" lry="947" ulx="303" uly="863">Dama æ. I. decl. f. gen. ein Gembs. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1649" type="textblock" ulx="292" uly="933">
        <line lrx="1377" lry="998" ulx="297" uly="933">Dardanides æ, plur, gen. arum per Iync. um. I. declin.</line>
        <line lrx="1233" lry="1053" ulx="351" uly="1001">m. gen die Trojaner.</line>
        <line lrx="1239" lry="1105" ulx="304" uly="1036">DPeæ. plur, numm, arum. i. decl. f. gen. Goͤttin.</line>
        <line lrx="1376" lry="1213" ulx="294" uly="1148">Decens niis. 3. decl. n. gen. vel om, Gebuͤhrend. 16</line>
        <line lrx="1377" lry="1268" ulx="292" uly="1203">Degene: ris. 3. decl om. gen. plur. gen, um. der / ſo</line>
        <line lrx="1381" lry="1328" ulx="349" uly="1266">auß dem Geſchlecht ſchlagt. 56.36</line>
        <line lrx="1379" lry="1377" ulx="296" uly="1318">Delphin is. 3. decl. m. gen. plur. nom. es. Acc. Græc.</line>
        <line lrx="1378" lry="1430" ulx="351" uly="1379">as, ein Delphin. 28. 37</line>
        <line lrx="1378" lry="1484" ulx="296" uly="1424">Delos i. 2. decl. f. gen. Acc. on. græcè nomen laſulæ,. 26</line>
        <line lrx="1373" lry="1542" ulx="298" uly="1478">Denarius ij. 2. decl. m. gen. plur. gen, orum. per ſync.</line>
        <line lrx="1378" lry="1598" ulx="347" uly="1541">uüm Zween Batzen. 39</line>
        <line lrx="1379" lry="1649" ulx="296" uly="1587">Deni, plur num. 2, decl. m. gen. ofum. pet ſync. um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1867" type="textblock" ulx="289" uly="1650">
        <line lrx="1379" lry="1701" ulx="350" uly="1650">zehen umb zehen. 40</line>
        <line lrx="1378" lry="1757" ulx="297" uly="1699">Dens ntis. 3. decle m. gen. ein Zahn. 14</line>
        <line lrx="1372" lry="1814" ulx="289" uly="1755">Deles, idis. 3. decl. om. gen. Faul. 5</line>
        <line lrx="1412" lry="1867" ulx="302" uly="1809">Deunx neois, 3. decl, m, gen. zehen Untzen. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2410" type="textblock" ulx="280" uly="1862">
        <line lrx="1376" lry="1921" ulx="302" uly="1862">Deus i. 2. decl. m. gen. p'ur. nomen ci, &amp; ij. Dat. eis.</line>
        <line lrx="1385" lry="1978" ulx="358" uly="1915">&amp; ijs. Poët. i. vel is. gen. orum per ſync m. GOtt.</line>
        <line lrx="1383" lry="2022" ulx="337" uly="1977">. 26.27.39</line>
        <line lrx="1380" lry="2083" ulx="307" uly="2018">Dialogus i. 2, decl. m. gen. ein Geſpraͤch. 13</line>
        <line lrx="1382" lry="2138" ulx="280" uly="2073">Dialectica æ, 1. decl. Græcéè, Diale Rice, es f. gen. die</line>
        <line lrx="1381" lry="2189" ulx="354" uly="2139">Logi 25</line>
        <line lrx="1383" lry="2246" ulx="300" uly="2184">Diametros tri. 2. decl. f. gen. Ein grade Lini, durch</line>
        <line lrx="1382" lry="2302" ulx="358" uly="2247">ein Zirckel gezogen. 13</line>
        <line lrx="1385" lry="2359" ulx="305" uly="2295">Diœcefis ſis, eos Græc. 3. decl. plur, gen. inm. f. gen.</line>
        <line lrx="1003" lry="2410" ulx="361" uly="2353">ein Biſchthumb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2503" type="textblock" ulx="1300" uly="2464">
        <line lrx="1391" lry="2503" ulx="1300" uly="2464">Dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="503" type="textblock" ulx="1177" uly="351">
        <line lrx="1378" lry="394" ulx="1324" uly="351">13</line>
        <line lrx="1382" lry="503" ulx="1177" uly="460">12. 3 1.34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1160" type="textblock" ulx="271" uly="997">
        <line lrx="1434" lry="1043" ulx="1325" uly="997">39</line>
        <line lrx="1425" lry="1160" ulx="271" uly="1099">Decapolis. co. 3. decl. f. gen. nomen Kegionis. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2429" type="textblock" ulx="1288" uly="2362">
        <line lrx="1383" lry="2429" ulx="1288" uly="2362">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1304" type="textblock" ulx="1449" uly="1295">
        <line lrx="1460" lry="1304" ulx="1449" uly="1295">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Cc73_1_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="439" type="textblock" ulx="287" uly="280">
        <line lrx="1419" lry="352" ulx="287" uly="280">Pies, diei, olim. c. &amp; es. §. decl. incert. geneplur. gum</line>
        <line lrx="1446" lry="439" ulx="381" uly="342">es, ge. erlin. dat. ebus, ein Tag. SS 15 „38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="287" type="textblock" ulx="331" uly="186">
        <line lrx="1056" lry="287" ulx="331" uly="186">1 0°☚ Incdex Libri k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="460" type="textblock" ulx="326" uly="389">
        <line lrx="1177" lry="460" ulx="326" uly="389">Dinacium, ij. 26 decl. m. gen. nomen viri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="616" type="textblock" ulx="321" uly="417">
        <line lrx="1414" lry="454" ulx="1385" uly="417">2</line>
        <line lrx="1482" lry="521" ulx="325" uly="431">Piphtbongus, i. 2. d. f, g. ein gewiſſer Buchſtaben. 13</line>
        <line lrx="1448" lry="616" ulx="321" uly="459">Diploma, tis. 9, decl. n. gen. plur. k. atis, ſareras</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="992" type="textblock" ulx="213" uly="933">
        <line lrx="289" lry="992" ulx="213" uly="933">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1265" type="textblock" ulx="208" uly="1213">
        <line lrx="283" lry="1265" ulx="208" uly="1213">Du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1839" type="textblock" ulx="169" uly="1634">
        <line lrx="290" lry="1688" ulx="204" uly="1634">Em.</line>
        <line lrx="270" lry="1793" ulx="169" uly="1734">kr.</line>
        <line lrx="272" lry="1839" ulx="204" uly="1796">Ep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2274" type="textblock" ulx="197" uly="2228">
        <line lrx="266" lry="2274" ulx="197" uly="2228">Eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="613" type="textblock" ulx="373" uly="541">
        <line lrx="987" lry="613" ulx="373" uly="541">aribus, ein Gewalts⸗Brieff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="701" type="textblock" ulx="321" uly="571">
        <line lrx="1457" lry="701" ulx="321" uly="571">Dis, tis. 3, decl. om. gene ditia &amp; c. 4 Dis 2djed. Reich, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="732" type="textblock" ulx="377" uly="671">
        <line lrx="1105" lry="732" ulx="377" uly="671">ſi nomen propfium eſt, erit m. gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="787" type="textblock" ulx="321" uly="684">
        <line lrx="1403" lry="730" ulx="1354" uly="684">„§</line>
        <line lrx="1406" lry="787" ulx="321" uly="694">Diſcolor. oris, 3, decl. om. gen. Vilfaͤrbig. Ibid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1056" type="textblock" ulx="295" uly="776">
        <line lrx="1403" lry="834" ulx="321" uly="776">Dives, tis. 3. decl om. gen. Reich. Ibid.</line>
        <line lrx="1440" lry="921" ulx="320" uly="816">Divi. plur. num, orum. per lync: m. 2. dech m. gen.</line>
        <line lrx="1405" lry="940" ulx="332" uly="883">die Heiligen. 39</line>
        <line lrx="1399" lry="1003" ulx="318" uly="913">Decens. ntis. 3 decl- om. gen. Lehrend. 5</line>
        <line lrx="1397" lry="1056" ulx="295" uly="994">Dolor, oris. 3. decl. m. gen, ein Schmertz. 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1124" type="textblock" ulx="315" uly="1029">
        <line lrx="1398" lry="1124" ulx="315" uly="1029">Domus, ũs ‚interdum i. 4. declin. interd. 2. f. gen. ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1334" type="textblock" ulx="315" uly="1099">
        <line lrx="1428" lry="1155" ulx="370" uly="1099">Hanuß. 12</line>
        <line lrx="1427" lry="1219" ulx="315" uly="1130">Dos; tis. 3. decl, f. gen. ein Morgengab. pid.</line>
        <line lrx="1494" lry="1276" ulx="317" uly="1191">Dulcedo, dinis. 3. decl. f gen ein Süͤßigkeit. 2</line>
        <line lrx="1490" lry="1334" ulx="317" uly="1268">Domus, i. 2. decl. m. gen. ein Dornbuſch. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1700" type="textblock" ulx="286" uly="1295">
        <line lrx="1399" lry="1387" ulx="317" uly="1295">Huo, plur⸗ num. orum, Zween. 22.24</line>
        <line lrx="1393" lry="1469" ulx="313" uly="1376">Dux, cis. 3. decl. com. gen. Abl. ee ein Fürſt, Vor⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1567" ulx="366" uly="1426">geher. E. 3˙33</line>
        <line lrx="1418" lry="1639" ulx="286" uly="1527">Elephans, antis. 3. decl. m. gen. ein Elepbant, 11. 21</line>
        <line lrx="1390" lry="1700" ulx="320" uly="1631">Emblema, atis. 3. decl. n. 2. plur. Dat, at is, interdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2237" type="textblock" ulx="272" uly="1678">
        <line lrx="1391" lry="1739" ulx="366" uly="1678">atibus. erhoͤbte Arbeik. 356</line>
        <line lrx="1389" lry="1797" ulx="317" uly="1724">Enfs, ſis. 3 decl. m. gen. ein Daͤgen. 11</line>
        <line lrx="1390" lry="1851" ulx="319" uly="1797">Epos, cos. græc. n. gen, nomen Cantus. 12</line>
        <line lrx="1423" lry="1920" ulx="314" uly="1830">Epigramma, matis. 3 declin. n. gen. P. ur, gen. aton.</line>
        <line lrx="1355" lry="1955" ulx="366" uly="1901">Spruchreiches Carmen.</line>
        <line lrx="1428" lry="2021" ulx="272" uly="1934">Fqua, æ. I. decl. f. gen. ein Stuet. 2</line>
        <line lrx="1413" lry="2078" ulx="306" uly="2014">Eques, itis, 3 decl, m. gen. ein Rikter. lbid.</line>
        <line lrx="1381" lry="2125" ulx="310" uly="2068">Eremus, i. 2. decl. f. gen. ein Wuͤſte. 13</line>
        <line lrx="1392" lry="2196" ulx="318" uly="2105">Erymanthys, thydos. 3 decl f. gen. nomen. Regiouis. 30</line>
        <line lrx="1384" lry="2237" ulx="308" uly="2175">Eryx, ry cis. 3 decl m gen. nomen monzis. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2453" type="textblock" ulx="308" uly="2203">
        <line lrx="1382" lry="2295" ulx="312" uly="2203">Euios ij. 2, dccl, m. gen. Voc e Sachi cognomen. 28</line>
        <line lrx="1387" lry="2371" ulx="308" uly="2281">Euripides. dis. 3. decl. in. gen. &amp; Euripedæ, I, decl.</line>
        <line lrx="1389" lry="2391" ulx="316" uly="2337">pomen Poéëtæ. 24</line>
        <line lrx="1381" lry="2453" ulx="309" uly="2370">Euthias, æ. I. decl, m, gen, nomen viiii.X 1bi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2502" type="textblock" ulx="1327" uly="2451">
        <line lrx="1388" lry="2502" ulx="1327" uly="2451">Exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="613" type="textblock" ulx="1529" uly="273">
        <line lrx="1651" lry="333" ulx="1529" uly="273">ii kierle</line>
        <line lrx="1651" lry="389" ulx="1577" uly="338">litun</line>
        <line lrx="1651" lry="445" ulx="1575" uly="393">Ercubi⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="503" ulx="1572" uly="449">Eilzes,</line>
        <line lrx="1651" lry="558" ulx="1569" uly="505">ynt</line>
        <line lrx="1651" lry="613" ulx="1565" uly="561">Etul,ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="756" type="textblock" ulx="1521" uly="690">
        <line lrx="1633" lry="756" ulx="1521" uly="690">1 ſeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1147" type="textblock" ulx="1561" uly="763">
        <line lrx="1650" lry="811" ulx="1568" uly="763">dräcn</line>
        <line lrx="1647" lry="859" ulx="1569" uly="819">kacilior</line>
        <line lrx="1651" lry="926" ulx="1602" uly="874">ſich</line>
        <line lrx="1646" lry="976" ulx="1575" uly="928">Familin</line>
        <line lrx="1651" lry="1033" ulx="1572" uly="983">Eumiſar</line>
        <line lrx="1651" lry="1086" ulx="1565" uly="1037">ur, ami</line>
        <line lrx="1651" lry="1147" ulx="1561" uly="1095">lis inte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1199" type="textblock" ulx="1556" uly="1147">
        <line lrx="1651" lry="1199" ulx="1556" uly="1147">Facis, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1307" type="textblock" ulx="1477" uly="1205">
        <line lrx="1608" lry="1269" ulx="1477" uly="1205">. ia</line>
        <line lrx="1649" lry="1307" ulx="1516" uly="1262"> kebtis b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1488" type="textblock" ulx="1553" uly="1319">
        <line lrx="1651" lry="1375" ulx="1553" uly="1319">keln⸗ in ies</line>
        <line lrx="1651" lry="1439" ulx="1570" uly="1375">aſd</line>
        <line lrx="1651" lry="1488" ulx="1561" uly="1429">Sluck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1535" type="textblock" ulx="1511" uly="1482">
        <line lrx="1642" lry="1535" ulx="1511" uly="1482">1 icus i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2091" type="textblock" ulx="1513" uly="1542">
        <line lrx="1648" lry="1598" ulx="1551" uly="1542">cEemniſe</line>
        <line lrx="1641" lry="1648" ulx="1547" uly="1582">iis i i.</line>
        <line lrx="1651" lry="1701" ulx="1547" uly="1615">lirtun</line>
        <line lrx="1651" lry="1759" ulx="1548" uly="1706">liis ni,</line>
        <line lrx="1637" lry="1816" ulx="1525" uly="1773">os otig,</line>
        <line lrx="1651" lry="1883" ulx="1513" uly="1800"> Uiu,,</line>
        <line lrx="1647" lry="1932" ulx="1515" uly="1886">el, ati,</line>
        <line lrx="1649" lry="1996" ulx="1553" uly="1924">flluli</line>
        <line lrx="1651" lry="2048" ulx="1554" uly="1992">Lones, mit</line>
        <line lrx="1635" lry="2091" ulx="1549" uly="2051">oc ntis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2210" type="textblock" ulx="1545" uly="2072">
        <line lrx="1616" lry="2155" ulx="1547" uly="2072">nc</line>
        <line lrx="1651" lry="2210" ulx="1545" uly="2133">lann iei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2425" type="textblock" ulx="1546" uly="2239">
        <line lrx="1642" lry="2281" ulx="1546" uly="2255">kae .</line>
        <line lrx="1651" lry="2312" ulx="1547" uly="2239">ioni, iis</line>
        <line lrx="1651" lry="2369" ulx="1559" uly="2319">offer ie</line>
        <line lrx="1648" lry="2425" ulx="1550" uly="2365">lorit,⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Cc73_1_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="151" lry="355" ulx="0" uly="291"> geneplunn</line>
        <line lrx="151" lry="458" ulx="10" uly="407">i</line>
        <line lrx="166" lry="521" ulx="11" uly="446">Buchſteten .</line>
        <line lrx="152" lry="562" ulx="2" uly="514"> alis, inlenen</line>
        <line lrx="153" lry="610" ulx="112" uly="568">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="145" lry="621" ulx="139" uly="596">.</line>
        <line lrx="162" lry="681" ulx="0" uly="617">s adjecl Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="185" type="textblock" ulx="699" uly="172">
        <line lrx="708" lry="185" ulx="699" uly="172">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="298" type="textblock" ulx="684" uly="211">
        <line lrx="1444" lry="298" ulx="684" uly="211">Index Libri i. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="368" type="textblock" ulx="249" uly="283">
        <line lrx="1447" lry="368" ulx="249" uly="283">Exi Excellens, entis. 32. decl om., gen. Abl. e. ſi eft pattie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="470" type="textblock" ulx="362" uly="356">
        <line lrx="1445" lry="419" ulx="417" uly="356">Frjam ie ſi adject. Fuͤrkrefflich. 4344</line>
        <line lrx="1441" lry="470" ulx="362" uly="410">Excubiæ, plur. num. arumn. I. decl. f. gen. Wacht. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="526" type="textblock" ulx="361" uly="463">
        <line lrx="1443" lry="526" ulx="361" uly="463">Exſpes „carét omnibus cafibus prætef Voc. om. gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="835" type="textblock" ulx="345" uly="515">
        <line lrx="1441" lry="583" ulx="360" uly="515">ohne Hoffnung. “M 41</line>
        <line lrx="1442" lry="642" ulx="345" uly="574">Exul, ulis. 3. decl, m. gen. ein Vertribner. 2</line>
        <line lrx="1443" lry="782" ulx="354" uly="703">Faber, bri., 2, decl. m. gen. plur. gen. brorum. per ſyné-</line>
        <line lrx="1479" lry="835" ulx="413" uly="773">bruͤm. ein Schmid, Zimmermann. 26.39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="997" type="textblock" ulx="358" uly="828">
        <line lrx="1432" lry="889" ulx="358" uly="828">Facilior, oris. 3. decl. com, gen. Abl., e interdum. f</line>
        <line lrx="1442" lry="944" ulx="416" uly="882">leichter, ringe. 34</line>
        <line lrx="1433" lry="997" ulx="359" uly="935">Familia, æ. I. decl. f. gen, ein Haußgeſind. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1056" type="textblock" ulx="301" uly="989">
        <line lrx="1438" lry="1056" ulx="301" uly="989">Feamiliaris, is. 3. decl. com. g. abl. e, vel i. freundlich. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="304" lry="788" ulx="2" uly="706">farbig. W Fa.</line>
        <line lrx="152" lry="894" ulx="0" uly="839">1e2. dechemege</line>
        <line lrx="153" lry="1003" ulx="0" uly="952">end.</line>
        <line lrx="190" lry="1066" ulx="0" uly="1007">hnet.</line>
        <line lrx="152" lry="1116" ulx="0" uly="1057">tetd. 2 tgentt</line>
        <line lrx="152" lry="1272" ulx="0" uly="1169">teund 1</line>
        <line lrx="154" lry="1281" ulx="0" uly="1229">iikeſt.  =</line>
        <line lrx="302" lry="1340" ulx="0" uly="1266">Andiſf.  ke.</line>
        <line lrx="261" lry="1400" ulx="121" uly="1344">14</line>
        <line lrx="223" lry="1460" ulx="0" uly="1391">in Fitt A</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="236" lry="1657" ulx="0" uly="1598"> Eletbalttaan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1730" type="textblock" ulx="4" uly="1649">
        <line lrx="154" lry="1730" ulx="4" uly="1649">Dit/aiic/ ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="154" lry="1752" ulx="144" uly="1729">*</line>
        <line lrx="31" lry="1819" ulx="0" uly="1779">n.</line>
        <line lrx="65" lry="1871" ulx="2" uly="1831">zuts,</line>
        <line lrx="154" lry="1937" ulx="0" uly="1879">ne Pll gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="236" lry="2324" ulx="0" uly="2265">chi cegnnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2387" type="textblock" ulx="5" uly="2318">
        <line lrx="153" lry="2347" ulx="129" uly="2318">lee</line>
        <line lrx="124" lry="2387" ulx="5" uly="2321">Euripelel</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="151" lry="2484" ulx="15" uly="2417">n. 1</line>
        <line lrx="152" lry="2510" ulx="0" uly="2460">VIIh ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2416" type="textblock" ulx="282" uly="2401">
        <line lrx="286" lry="2416" ulx="282" uly="2401">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1210" type="textblock" ulx="325" uly="1147">
        <line lrx="1188" lry="1210" ulx="325" uly="1147">Falcis, ſcis. 3. decl. m. gen. ein Burde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1491" type="textblock" ulx="323" uly="1424">
        <line lrx="661" lry="1491" ulx="323" uly="1424">Gluͤckſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2365" type="textblock" ulx="328" uly="2220">
        <line lrx="1476" lry="2314" ulx="328" uly="2220">Kornin, icis. 3. decl. me gen. ein Gewoͤlb. “</line>
        <line lrx="1443" lry="2365" ulx="337" uly="2303">Forfex, ficis. 3. decl. f. gen, ein Schneiderſcheer⸗ 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1274" type="textblock" ulx="346" uly="1043">
        <line lrx="1429" lry="1109" ulx="357" uly="1043">Far, arris., 3, decl, n. gen. Abl. e. Korn. 33</line>
        <line lrx="1429" lry="1157" ulx="357" uly="1100">Fas, indecl. n. gen. Billich. 11</line>
        <line lrx="1430" lry="1274" ulx="346" uly="1208">Fauces, pl. num-ium, 3.decl. f. gen., der Schlund. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1376" type="textblock" ulx="304" uly="1260">
        <line lrx="1446" lry="1328" ulx="309" uly="1260">Febris, bris. 3. decl g. f. Accl. em. &amp; ime das Fieber. 3 1</line>
        <line lrx="1427" lry="1376" ulx="304" uly="1321">Pelix. icis. 3., decl. ſi Nomen prepr, m. gen. Abpj. e. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1654" type="textblock" ulx="346" uly="1366">
        <line lrx="1437" lry="1443" ulx="372" uly="1366">4 Adject. omne gen. Ablate Ec; vel i⸗ plurale gen. jum.</line>
        <line lrx="1429" lry="1502" ulx="391" uly="1443">Glückſeelig . 33. 34.35</line>
        <line lrx="1430" lry="1557" ulx="360" uly="1479">Ficus, i, &amp; uis. 2. S&amp; 4, decl. f.. ein Feigen, mgen. ein</line>
        <line lrx="1423" lry="1609" ulx="397" uly="1534">gewiſſe Kranckheit; Dat, pl. is. tantûm. 12, 13,38</line>
        <line lrx="1439" lry="1654" ulx="346" uly="1589">Eilius, ij. 2 decl. m. gen. Voc. le ein Sohn, 2, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1711" type="textblock" ulx="341" uly="1645">
        <line lrx="1425" lry="1711" ulx="341" uly="1645">Filius familias,; ij. familias, m. g. der Sohn im Hauß. a3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2143" type="textblock" ulx="199" uly="1703">
        <line lrx="1427" lry="1760" ulx="241" uly="1703">Finis, nis, 3. decl- incert. gen. das End. 18</line>
        <line lrx="1427" lry="1819" ulx="244" uly="1746">Fl. Flos, oris. 3. deci, m. gen. ein Blum. 12</line>
        <line lrx="1431" lry="1873" ulx="274" uly="1812">. kfluvius, ij. 2. decl. m. gen: Voc. e, ein Fluß. 26</line>
        <line lrx="1429" lry="1927" ulx="199" uly="1855">e, Fcx, cecis. 3. decl, f, gen. Hepffen. 30</line>
        <line lrx="1428" lry="1979" ulx="349" uly="1921">Follis, lis, 3. decl. m, gen. ein Blaßbalg 11</line>
        <line lrx="1447" lry="2040" ulx="266" uly="1974">Foeomes, mitis. 3. deele m. gen, ein Zundel. 1bid.</line>
        <line lrx="1429" lry="2088" ulx="317" uly="2031">Fons, ntis. 3. decl. m. gen. ein Brunnen. 14</line>
        <line lrx="1430" lry="2143" ulx="346" uly="2085">Forceps, cipis. 3. decl. f, gen. ein Jangen. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2205" type="textblock" ulx="315" uly="2137">
        <line lrx="1428" lry="2205" ulx="315" uly="2137">Formhax, acis, 3, decl. plur. gen. um. &amp; jum. ein Ofen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2421" type="textblock" ulx="349" uly="2357">
        <line lrx="1432" lry="2421" ulx="349" uly="2357">Fortis, tis: 3, decl, com, gen. Starck. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Cc73_1_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="324" lry="301" type="textblock" ulx="263" uly="234">
        <line lrx="324" lry="301" ulx="263" uly="234">Pr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1031" type="textblock" ulx="264" uly="907">
        <line lrx="346" lry="967" ulx="269" uly="907">Ga.</line>
        <line lrx="346" lry="1031" ulx="264" uly="981">Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1184" type="textblock" ulx="251" uly="1070">
        <line lrx="348" lry="1126" ulx="251" uly="1070">6j.</line>
        <line lrx="343" lry="1184" ulx="268" uly="1141">Gl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1295" type="textblock" ulx="267" uly="1248">
        <line lrx="344" lry="1295" ulx="267" uly="1248">Or.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1785" type="textblock" ulx="269" uly="1741">
        <line lrx="355" lry="1785" ulx="269" uly="1741">Qu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2026" type="textblock" ulx="268" uly="1980">
        <line lrx="342" lry="2026" ulx="268" uly="1980">Ha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2256" type="textblock" ulx="262" uly="2200">
        <line lrx="342" lry="2256" ulx="262" uly="2200">Ae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="358" type="textblock" ulx="327" uly="178">
        <line lrx="1122" lry="247" ulx="327" uly="178">12 Index Libri I.</line>
        <line lrx="1189" lry="305" ulx="341" uly="245">PFraus, dis. 3. decl. f. gen. ein Betrug⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="358" ulx="381" uly="300">Frons, ontis. 3. decl, f. gene die Stirn. 19.29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="444" type="textblock" ulx="367" uly="343">
        <line lrx="1594" lry="411" ulx="367" uly="343">PFrons, ondis. 3. decl. f. gen. ein gruͤner Aſt. 29 .</line>
        <line lrx="1651" lry="444" ulx="1481" uly="395">ſ. Hippon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="526" type="textblock" ulx="383" uly="403">
        <line lrx="1471" lry="472" ulx="384" uly="403">Prugi, indecl. om. gen. Nutzlich. 5.41</line>
        <line lrx="1492" lry="526" ulx="383" uly="464">Fulgur, uris. n. gen. ein Blitz“ W 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="572" type="textblock" ulx="374" uly="511">
        <line lrx="1117" lry="572" ulx="374" uly="511">Fur, uris. 3. decl. m. gen. ein Dieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="738" type="textblock" ulx="377" uly="516">
        <line lrx="1460" lry="557" ulx="1410" uly="516">2</line>
        <line lrx="1491" lry="630" ulx="378" uly="560">Furiæ, plur. num. iarum. I. decl f. gen. Hoͤllgoͤttin.</line>
        <line lrx="1482" lry="688" ulx="379" uly="624">Furfur; uris, 4. decl. m. gen. Kleyhen. 10</line>
        <line lrx="1482" lry="738" ulx="377" uly="674">Furens, ntis. 3, decl, om. gene plural gen. ium. per ſynce</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="788" type="textblock" ulx="412" uly="736">
        <line lrx="735" lry="788" ulx="412" uly="736">um. Wuͤttend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="850" type="textblock" ulx="375" uly="742">
        <line lrx="1470" lry="797" ulx="955" uly="742">. 39</line>
        <line lrx="1489" lry="850" ulx="375" uly="784">Fuſtis, is. 3. decl, m. gen. ein Stecken 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1085" type="textblock" ulx="376" uly="912">
        <line lrx="1454" lry="978" ulx="376" uly="912">Gauſape, indecl, n. gen, ein Decke, Kotzen. 33</line>
        <line lrx="1474" lry="1028" ulx="380" uly="969">Gelu, lIn. 4. decl. n. g. ein Kaͤlte. 59</line>
        <line lrx="1162" lry="1085" ulx="380" uly="1025">Getes: æ. I. decl. m. gen. ein Tartar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1194" type="textblock" ulx="379" uly="1074">
        <line lrx="1487" lry="1138" ulx="382" uly="1074">Gibber, eti. 2. decl, m. gen. der ein Buckel bat. 28</line>
        <line lrx="1489" lry="1194" ulx="379" uly="1134">Glis, iris. 3, declem. gen. pl. gen. ium. ein Ratz. 11.35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="287" type="textblock" ulx="1424" uly="232">
        <line lrx="1486" lry="287" ulx="1424" uly="232">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="376" type="textblock" ulx="1571" uly="228">
        <line lrx="1651" lry="273" ulx="1572" uly="228">Hemg</line>
        <line lrx="1651" lry="324" ulx="1571" uly="280">Berode⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="376" ulx="1578" uly="340">weun!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="554" type="textblock" ulx="1563" uly="442">
        <line lrx="1651" lry="491" ulx="1593" uly="442">der</line>
        <line lrx="1651" lry="554" ulx="1563" uly="499">Hiſal 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="596" type="textblock" ulx="1589" uly="566">
        <line lrx="1651" lry="596" ulx="1589" uly="566">men u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="660" type="textblock" ulx="1513" uly="611">
        <line lrx="1651" lry="660" ulx="1513" uly="611">Bo, Hoxe ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="991" type="textblock" ulx="1558" uly="664">
        <line lrx="1650" lry="710" ulx="1558" uly="664">Homicid</line>
        <line lrx="1651" lry="766" ulx="1558" uly="727">Homeror</line>
        <line lrx="1651" lry="826" ulx="1585" uly="774">Nuch</line>
        <line lrx="1651" lry="876" ulx="1561" uly="836">Honot,</line>
        <line lrx="1647" lry="936" ulx="1563" uly="888">Holpes,</line>
        <line lrx="1651" lry="991" ulx="1567" uly="943">Holtis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1107" type="textblock" ulx="1509" uly="999">
        <line lrx="1646" lry="1045" ulx="1512" uly="999">Nu. Humus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1107" ulx="1509" uly="1056">Hy. HMymen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1163" type="textblock" ulx="1586" uly="1106">
        <line lrx="1651" lry="1163" ulx="1586" uly="1106">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2344" type="textblock" ulx="364" uly="1187">
        <line lrx="1451" lry="1250" ulx="375" uly="1187">Glycerium. ij. 2. decl. fe gen. nomen fœminæ. 7</line>
        <line lrx="1650" lry="1303" ulx="377" uly="1242">Grajugena, æ. I. decl. plural, arum, per ſync, um. m.</line>
        <line lrx="1651" lry="1361" ulx="427" uly="1283">gen. die Griechen, . 39 b. lunei</line>
        <line lrx="1649" lry="1410" ulx="374" uly="1345">Gravis, is. 3. decl, com. gen. Schwer. 4 ponen F</line>
        <line lrx="1649" lry="1460" ulx="375" uly="1396">Grammatica, æ. declin. Gtammatice, es f. gen. die yln ſes</line>
        <line lrx="1651" lry="1526" ulx="431" uly="1448">Grammatic. 235 b behid</line>
        <line lrx="1651" lry="1576" ulx="380" uly="1505">Grex, gis. 3. declin. m. gen. ein Schaar. 14 lrnn i</line>
        <line lrx="1651" lry="1630" ulx="379" uly="1557">Groſſus i. 2. decl. lucret. gen, ein unzeitige Feigen. 18 1 lejun.</line>
        <line lrx="1651" lry="1685" ulx="380" uly="1612">Grus uis, 3. decl, f. gen. ein Kranich. 19 MMIr, num</line>
        <line lrx="1651" lry="1740" ulx="380" uly="1674">Gryphs, Gr) phis. 3. decl. f. gen. ein Grehff. 29 im Ro</line>
        <line lrx="1648" lry="1795" ulx="364" uly="1721">Gumwi indecl. n. gen. Gummis, indecl. f. gen, kin . beut oris</line>
        <line lrx="1651" lry="1849" ulx="419" uly="1776">Gummi.m.— hii ni,</line>
        <line lrx="1648" lry="1927" ulx="375" uly="1831">Gutges gitis. 3 decl. m. gen- ein Gumpen⸗ 11I ſin i</line>
        <line lrx="1651" lry="2030" ulx="380" uly="1945">Hæreſis, eos. 3. decl. f. gen. pl. ſeon. ein Ketzerey. 36  u, in</line>
        <line lrx="1649" lry="2084" ulx="382" uly="2000">Hialys, yis. 7. decl. m. gen. Acc. yn interdum ym, no- net bii</line>
        <line lrx="1609" lry="2140" ulx="438" uly="2069">men fluvij. 32 In.</line>
        <line lrx="1649" lry="2196" ulx="364" uly="2109">Harpago, gonis. 3. decl. m. gen. ein Schiffhacken. 8 Eulen</line>
        <line lrx="1615" lry="2247" ulx="380" uly="2180">Hector oris, 3, decl. Acc. em. a, græce nomen viri, 31 Hen.</line>
        <line lrx="1649" lry="2322" ulx="380" uly="2222">Hepar, aris. 3. decl. neutr. Ablat. e die Leber. 25.33 . uud</line>
        <line lrx="1651" lry="2344" ulx="1565" uly="2293">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2395" type="textblock" ulx="377" uly="2297">
        <line lrx="1452" lry="2395" ulx="377" uly="2297">Heros ois, 3. decl, m. gen, Voc. os. Held. ꝛsiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Cc73_1_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="183" lry="295" ulx="0" uly="227">9</line>
        <line lrx="195" lry="344" ulx="0" uly="294">n. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="238" lry="413" ulx="0" uly="334">inetdſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="12" lry="551" ulx="0" uly="525">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="30" lry="664" ulx="0" uly="597">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="834" type="textblock" ulx="1" uly="769">
        <line lrx="174" lry="834" ulx="1" uly="769">eſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="150" lry="1083" ulx="0" uly="1010">ktar. H“</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="145" lry="1132" ulx="0" uly="1081">n Buckelchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="145" lry="1189" ulx="0" uly="1141">w. ein Rad 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="206" lry="1245" ulx="0" uly="1197">ded feenin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="165" lry="1307" ulx="0" uly="1251">m, Pet je</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="67" lry="1425" ulx="0" uly="1368">hwer.</line>
        <line lrx="159" lry="1471" ulx="0" uly="1413">giee, en</line>
        <line lrx="147" lry="1585" ulx="5" uly="1531">Schaen.</line>
        <line lrx="147" lry="1640" ulx="0" uly="1577">unieitigeſent</line>
        <line lrx="148" lry="1693" ulx="0" uly="1643">anich.</line>
        <line lrx="148" lry="1749" ulx="0" uly="1688">.ein Grl</line>
        <line lrx="102" lry="1806" ulx="0" uly="1751">8. iocel</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1927" type="textblock" ulx="6" uly="1859">
        <line lrx="149" lry="1927" ulx="6" uly="1859">Gunpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2217" type="textblock" ulx="13" uly="2147">
        <line lrx="146" lry="2217" ulx="13" uly="2147">ein Scft</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="176" lry="2281" ulx="0" uly="2202">gleet Nonei</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="119" lry="2328" ulx="0" uly="2262">e de ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="617" type="textblock" ulx="1" uly="558">
        <line lrx="118" lry="617" ulx="1" uly="558">gen. HMll</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="126" lry="732" ulx="0" uly="688">gene iumge</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="446" type="textblock" ulx="226" uly="404">
        <line lrx="294" lry="446" ulx="226" uly="404">KHi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="664" type="textblock" ulx="225" uly="621">
        <line lrx="307" lry="664" ulx="225" uly="621">Ho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1110" type="textblock" ulx="186" uly="1000">
        <line lrx="305" lry="1044" ulx="186" uly="1000">ANu.</line>
        <line lrx="313" lry="1110" ulx="219" uly="1058">Hy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1336" type="textblock" ulx="224" uly="1263">
        <line lrx="280" lry="1336" ulx="224" uly="1263">la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="219" type="textblock" ulx="587" uly="122">
        <line lrx="1466" lry="219" ulx="587" uly="122">Index Libri I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1168" type="textblock" ulx="332" uly="805">
        <line lrx="1060" lry="888" ulx="336" uly="805">Honor, oris 3. decl. m. gen, Ehr.</line>
        <line lrx="1443" lry="990" ulx="332" uly="839">Holpes, pitis. 3. decl. m, gen. Abl.e. Wirth / Gaſt. 133</line>
        <line lrx="1059" lry="997" ulx="333" uly="935">Hoſtis, is 3. decl. com. gen. Feind.</line>
        <line lrx="1442" lry="1047" ulx="335" uly="948">Humus, i. 2. decl. f. gen. Boden.⸗ 1</line>
        <line lrx="1437" lry="1138" ulx="335" uly="1038">Hy men, enis. 3. declin, m. gen. Gott der Hochzeit,</line>
        <line lrx="981" lry="1168" ulx="373" uly="1067">Hochzeitliches Lied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1384" type="textblock" ulx="336" uly="1265">
        <line lrx="1443" lry="1350" ulx="336" uly="1265">lader, eris 3. decl. m. gen. apud loeet. n. gen. interdum</line>
        <line lrx="1438" lry="1384" ulx="374" uly="1336">nomen Fluvij. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1453" type="textblock" ulx="261" uly="1358">
        <line lrx="1433" lry="1453" ulx="261" uly="1358">apyx, ygis 3. decl. m. g. Wind von Nidergang. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1615" type="textblock" ulx="204" uly="1450">
        <line lrx="285" lry="1495" ulx="204" uly="1450">b.</line>
        <line lrx="293" lry="1615" ulx="204" uly="1558">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1819" type="textblock" ulx="228" uly="1777">
        <line lrx="246" lry="1819" ulx="228" uly="1777">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1891" type="textblock" ulx="218" uly="1770">
        <line lrx="283" lry="1828" ulx="218" uly="1770">1.</line>
        <line lrx="277" lry="1891" ulx="223" uly="1828">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2118" type="textblock" ulx="6" uly="1989">
        <line lrx="150" lry="2055" ulx="6" uly="1989">ſeod. eit e</line>
        <line lrx="157" lry="2118" ulx="8" uly="2044">jn grenlunſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="276" lry="2406" ulx="0" uly="2321">en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1496" type="textblock" ulx="343" uly="1440">
        <line lrx="1439" lry="1496" ulx="343" uly="1440">Iber, i. &amp; is. 2. &amp; 3. declem. gen. nomen Fluvij. 26.28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1600" type="textblock" ulx="338" uly="1473">
        <line lrx="1439" lry="1600" ulx="338" uly="1473">lberus, i i. 2. decl. m. gen. nomen Fluvii: 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1610" type="textblock" ulx="321" uly="1531">
        <line lrx="779" lry="1610" ulx="321" uly="1531">Id ejus n. gen. Das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="870" type="textblock" ulx="333" uly="228">
        <line lrx="1505" lry="295" ulx="341" uly="228">Hermagoras, æ, I. decl. m. gen. nomen virj. 24</line>
        <line lrx="1441" lry="365" ulx="340" uly="284">Herodes, dis. 3. decl. aliquande æ, 1. decl. m. gen. no-</line>
        <line lrx="1442" lry="387" ulx="355" uly="335">men viri. Ibide</line>
        <line lrx="1446" lry="455" ulx="339" uly="387">Hippomanes is, 3. decl, m. gen. ein Stuck Fleiſch</line>
        <line lrx="1440" lry="505" ulx="391" uly="447">der Roſſen an der Stirn. 11</line>
        <line lrx="1442" lry="591" ulx="336" uly="499">tiſpal alis. z. dech. n. g gen: Hiſpalise f. gen. Ablat. i. no=</line>
        <line lrx="1442" lry="610" ulx="350" uly="558">mDaen urbis. 16.34</line>
        <line lrx="1367" lry="665" ulx="333" uly="606">Homo inis, 3. decl. m. gen. ein Menſch.</line>
        <line lrx="1443" lry="718" ulx="335" uly="645">Homicidia æ. I. decl. m. gen. Todſchlaͤger. 4</line>
        <line lrx="1441" lry="792" ulx="335" uly="714">Homeromaſtix ſtigis. 3. declin. me gen. deß Homeri</line>
        <line lrx="1442" lry="870" ulx="390" uly="780">Nachreder. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1700" type="textblock" ulx="340" uly="1562">
        <line lrx="1439" lry="1700" ulx="340" uly="1562">ldur. num. plur, num. 4. decl. f, gen. ein gewiſſer Tas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2100" type="textblock" ulx="336" uly="1933">
        <line lrx="1440" lry="1993" ulx="343" uly="1933">lmago, inis, 3. decl. f, gen. Bild⸗ 8</line>
        <line lrx="1443" lry="2062" ulx="336" uly="1965">Imber, bris. 3. decl. m. gen. Abl. c. vel i. Platz⸗Re⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2100" ulx="392" uly="2051">gen. 10. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2185" type="textblock" ulx="217" uly="2066">
        <line lrx="1437" lry="2185" ulx="217" uly="2066">“ Imptudens , ntis. 30 decl om. gen. Able c. Unbeſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2270" type="textblock" ulx="303" uly="2161">
        <line lrx="1441" lry="2203" ulx="399" uly="2161">nen. 24</line>
        <line lrx="1083" lry="2270" ulx="303" uly="2169">Ineus, udis. 3. decl. k. gen. Amboß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2374" type="textblock" ulx="290" uly="2229">
        <line lrx="1267" lry="2374" ulx="290" uly="2229">diicne, e. 1. 1eth. HM. gen. Emiandiſcer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2364" type="textblock" ulx="1399" uly="2328">
        <line lrx="1446" lry="2364" ulx="1399" uly="2328">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1936" type="textblock" ulx="309" uly="1665">
        <line lrx="1488" lry="1731" ulx="398" uly="1665">im Monak. 12</line>
        <line lrx="1444" lry="1769" ulx="309" uly="1692">lecur. oris. cinotis. 3. decl. n. gen. die Leder. 29</line>
        <line lrx="1435" lry="1860" ulx="339" uly="1763">Ignis, nis. 3. decl, m. gen. Abl. c. vel i. Feur. 33</line>
        <line lrx="1439" lry="1894" ulx="345" uly="1818">llion. ij 2. decl. n. gen, nomen urbis. 9</line>
        <line lrx="1439" lry="1936" ulx="318" uly="1878">Ihos. ij. a. decl, f. gen. nomen urbis. G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Cc73_1_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="710" type="textblock" ulx="225" uly="585">
        <line lrx="325" lry="661" ulx="225" uly="585">Io.</line>
        <line lrx="319" lry="710" ulx="248" uly="665">Ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="817" type="textblock" ulx="257" uly="763">
        <line lrx="312" lry="817" ulx="257" uly="763">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="1199" type="textblock" ulx="256" uly="1146">
        <line lrx="324" lry="1199" ulx="256" uly="1146">Iu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1939" type="textblock" ulx="256" uly="1890">
        <line lrx="333" lry="1939" ulx="256" uly="1890">La.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="271" type="textblock" ulx="387" uly="194">
        <line lrx="1140" lry="271" ulx="387" uly="194">1. Index Libri I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="586" type="textblock" ulx="380" uly="470">
        <line lrx="1486" lry="586" ulx="380" uly="470">Inops, opis. 3. decl, om. gen. plur. genit. opin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="606" type="textblock" ulx="435" uly="533">
        <line lrx="715" lry="606" ulx="435" uly="533">Mangelbahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="652" type="textblock" ulx="379" uly="548">
        <line lrx="1483" lry="652" ulx="379" uly="548">lo, üs. priſc. onis, 3. decl. f. 8. Nomen farminx. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="704" type="textblock" ulx="377" uly="634">
        <line lrx="1479" lry="704" ulx="377" uly="634">Iris, idis, 3⸗ decl. f. gen. Accul. in im, dem, da, Vocat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1131" type="textblock" ulx="361" uly="700">
        <line lrx="1450" lry="761" ulx="420" uly="700">Ini. Regenbogen 32</line>
        <line lrx="1467" lry="823" ulx="375" uly="726">1s, idis. 3. dech. f. gen. Acci in. im. dem. da, gen.</line>
        <line lrx="1466" lry="861" ulx="431" uly="806">lonic. ios, nomen fœnninbæN. Tbid:</line>
        <line lrx="1480" lry="934" ulx="361" uly="855">Iſter, ſtti. 2. declin. m. gen. die Donau. “ 6</line>
        <line lrx="1481" lry="985" ulx="371" uly="898">Iſthmnos , i. 2, decl. m. gen. anffgeworffenes Erdreich</line>
        <line lrx="1480" lry="1047" ulx="420" uly="955">zwiſchen 2. Meeren. I1I3</line>
        <line lrx="1443" lry="1131" ulx="375" uly="998">Iter , ineris, 3. decl. n. gen. Werg. 10.,39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1167" type="textblock" ulx="374" uly="1058">
        <line lrx="1106" lry="1167" ulx="374" uly="1058">Itiser: briſcum itineris ſicut ſupraA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1262" type="textblock" ulx="371" uly="1134">
        <line lrx="1237" lry="1262" ulx="371" uly="1134">ludex, icis. 3. declin. m. gen. Dichiek.</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="1755" type="textblock" ulx="417" uly="1685">
        <line lrx="753" lry="1755" ulx="417" uly="1685">I. Jüngling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1827" type="textblock" ulx="343" uly="1682">
        <line lrx="1527" lry="1746" ulx="1340" uly="1682">3·3 3½</line>
        <line lrx="1529" lry="1827" ulx="343" uly="1701">Iuventus, tutis. 3. decl. f. gen. die Jugend. ““</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1957" type="textblock" ulx="367" uly="1855">
        <line lrx="1023" lry="1957" ulx="367" uly="1855">Lac, Gis. 23 decj. n. gen. . Milch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1892" type="textblock" ulx="1410" uly="1881">
        <line lrx="1428" lry="1892" ulx="1410" uly="1881">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2052" type="textblock" ulx="352" uly="1900">
        <line lrx="1473" lry="2015" ulx="352" uly="1900">Laches, cris. 3. decl. interdum *W. I. decl. Vee intet.</line>
        <line lrx="1648" lry="2052" ulx="1452" uly="1969">R lii rk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2068" type="textblock" ulx="362" uly="2000">
        <line lrx="1456" lry="2068" ulx="362" uly="2000">du es, m. gene nomen viri. 25.29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2121" type="textblock" ulx="365" uly="2020">
        <line lrx="1471" lry="2121" ulx="365" uly="2020">Lacus, us. 4 decl. m. gen. plur. Dat. ubus. See. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2205" type="textblock" ulx="356" uly="2104">
        <line lrx="1472" lry="2205" ulx="356" uly="2104">Lagopus, pi. &amp; podis. 2. &amp; 3. deol, f. gen. mhomene d4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2411" type="textblock" ulx="363" uly="2163">
        <line lrx="606" lry="2205" ulx="420" uly="2163">&amp; herbæ.</line>
        <line lrx="1110" lry="2272" ulx="363" uly="2187">Lampas, adis. 3. decl. f. 8 gen. Aimpel.</line>
        <line lrx="1432" lry="2388" ulx="363" uly="2206">Janiſta, X*. Ie decl. m, gen. Fechter, Sebtmalin,l</line>
        <line lrx="1060" lry="2411" ulx="365" uly="2303">Lapis, dis, 3, decl m. gen. Stein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="454" type="textblock" ulx="357" uly="235">
        <line lrx="1462" lry="334" ulx="370" uly="235">nr. ntis. 3. deche com. gen. ein Kind. z.6</line>
        <line lrx="1482" lry="392" ulx="357" uly="302">Infſicias, ind. jungitur cum verbo eo. Verlaugnung. 44</line>
        <line lrx="1462" lry="454" ulx="357" uly="366">Ingens, ntis, 3: decl. om. gen. Abl. erveli. Plur. accuſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="491" type="textblock" ulx="440" uly="430">
        <line lrx="1466" lry="491" ulx="440" uly="430">ia. faſt grof. 33.36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1216" type="textblock" ulx="1470" uly="281">
        <line lrx="1651" lry="342" ulx="1528" uly="281">lu ie,</line>
        <line lrx="1648" lry="393" ulx="1526" uly="340">Ins atig ,</line>
        <line lrx="1651" lry="451" ulx="1525" uly="389">laeter.</line>
        <line lrx="1648" lry="499" ulx="1523" uly="454">Laro onid 9.</line>
        <line lrx="1649" lry="598" ulx="1522" uly="510">Lanerenie, 1</line>
        <line lrx="1651" lry="615" ulx="1522" uly="559">las i 3,</line>
        <line lrx="1651" lry="667" ulx="1481" uly="612">Aleberetis 50</line>
        <line lrx="1651" lry="724" ulx="1521" uly="674">lelio onid 3</line>
        <line lrx="1651" lry="782" ulx="1520" uly="725">lensb, 3. &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="833" ulx="1518" uly="783">lens entis. 3.</line>
        <line lrx="1651" lry="889" ulx="1511" uly="842">leo Olis, 3.</line>
        <line lrx="1651" lry="947" ulx="1518" uly="896">eyus oris 3</line>
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="1523" uly="949">lesbos bi,2,</line>
        <line lrx="1651" lry="1047" ulx="1500" uly="1003">leriri 2, ler</line>
        <line lrx="1651" lry="1108" ulx="1565" uly="1060">veibs</line>
        <line lrx="1651" lry="1167" ulx="1516" uly="1114">ler eoid ,⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1216" ulx="1470" uly="1170">liberen 2, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1320" type="textblock" ulx="369" uly="1145">
        <line lrx="1649" lry="1320" ulx="369" uly="1145">Iugerum 5i. 2. declin. n. gen. aliquando is, 4 lteigoum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1727" type="textblock" ulx="352" uly="1287">
        <line lrx="1443" lry="1370" ulx="429" uly="1287">Abl. e. plur. a. um. eribus. Stuck Feld. 4</line>
        <line lrx="1471" lry="1421" ulx="371" uly="1346">jupiter: „Iovis. i. em. &amp; lupiter. w, gen. ein Gokt. Ibid.</line>
        <line lrx="1474" lry="1477" ulx="352" uly="1397">Iuris peritus, ti, 2. decl, m. g 3. Rechtsgelehrter. 12</line>
        <line lrx="1471" lry="1553" ulx="366" uly="1445">Iusjurandum, jntiksjurandi. 2. decl. n., ben. ein Eyd⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1588" ulx="421" uly="1519">ſchwur. IbidJ.</line>
        <line lrx="1435" lry="1641" ulx="364" uly="1554">Iuvenalis »is. 3. decl. m. gen. Abl, e. nomen viri. 34</line>
        <line lrx="1477" lry="1727" ulx="363" uly="1623">Invenis »is. 3 decl. com. gen. Abl. 6 vel i. hluͤt. gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1975" type="textblock" ulx="1512" uly="1278">
        <line lrx="1651" lry="1334" ulx="1512" uly="1278">lbenui3</line>
        <line lrx="1651" lry="1381" ulx="1537" uly="1348">dotn eln</line>
        <line lrx="1651" lry="1441" ulx="1513" uly="1367">Ib⸗ 1 l</line>
        <line lrx="1651" lry="1495" ulx="1558" uly="1442">Dhel de</line>
        <line lrx="1649" lry="1559" ulx="1513" uly="1492">lchen enis, 3</line>
        <line lrx="1651" lry="1645" ulx="1512" uly="1552">lgar. z,l.</line>
        <line lrx="1651" lry="1665" ulx="1514" uly="1607">lgn onis zec</line>
        <line lrx="1651" lry="1733" ulx="1514" uly="1662">ligiseni, 834</line>
        <line lrx="1610" lry="1774" ulx="1578" uly="1737">i.</line>
        <line lrx="1651" lry="1829" ulx="1531" uly="1782">ur ri 2,</line>
        <line lrx="1592" lry="1879" ulx="1518" uly="1822">limi is</line>
        <line lrx="1651" lry="1975" ulx="1527" uly="1878">nni Iln lele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2380" type="textblock" ulx="1507" uly="2009">
        <line lrx="1630" lry="2107" ulx="1507" uly="2009">lue “</line>
        <line lrx="1651" lry="2166" ulx="1515" uly="2081">luceze,</line>
        <line lrx="1625" lry="2217" ulx="1548" uly="2162">n Ni</line>
        <line lrx="1642" lry="2298" ulx="1512" uly="2174">rendts i</line>
        <line lrx="1650" lry="2380" ulx="1512" uly="2255">hu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Cc73_1_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="232" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="17" lry="230" ulx="0" uly="182">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="289" type="textblock" ulx="535" uly="210">
        <line lrx="1342" lry="289" ulx="535" uly="210">Index Libri J. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1295" lry="364" ulx="0" uly="254">ang Tar aris 3. decl. m, gen, nomen Dei alicujus, 29</line>
        <line lrx="1292" lry="418" ulx="3" uly="334">eeli, ln 8 Lars artis. 3. decl. m. gen. nomen Regis. 30</line>
        <line lrx="1296" lry="463" ulx="250" uly="407">Laſer er S. 3. decl. n. gen. Teuffels⸗Koth. 10</line>
        <line lrx="1295" lry="531" ulx="0" uly="462">hlun, genn Latro onis, 3. decl. m. gen. Mörder. 75</line>
        <line lrx="1295" lry="575" ulx="45" uly="507">LVayer cnis. 3. decl. n. gen. Brunnkreß. 1</line>
        <line lrx="1332" lry="639" ulx="0" uly="569">wenlam. . Laus dis. 30 decl. f. gen. Lob. . 14</line>
        <line lrx="1341" lry="695" ulx="1" uly="622">in, den Ae Ve. Lebes ctis. 3. decl. m. gen. Ehriner Hafen. 11</line>
        <line lrx="1333" lry="743" ulx="32" uly="673">Lectio onis. 3. decl. f. gen. Leſung, Lection. 28</line>
        <line lrx="1290" lry="801" ulx="11" uly="734">ne n  Lens dis. 3. decl. f. gen. die Niß auf den Haupt, 29</line>
        <line lrx="1290" lry="845" ulx="28" uly="780"> Lens entisS. 3. decl. f. gen. Linſrſen. lbid.</line>
        <line lrx="1287" lry="912" ulx="0" uly="837">De Leo onis. 3. decl. m. gen. Loͤw. S 1</line>
        <line lrx="1284" lry="958" ulx="16" uly="897">erf,ggeſ Lepus oris. 3. decl, m. gen. Haaß. 2u. 13 21</line>
        <line lrx="1289" lry="1009" ulx="0" uly="920">gurfeneen resbos bi. 2. decl. f. gen. nomen Inſule, 6</line>
        <line lrx="1286" lry="1075" ulx="127" uly="1008">Levir j. 2. decl. m. gen, deß Ehemanns, oder Ebe⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1113" ulx="0" uly="1042">„ E weibs Bruder. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="187" lry="1194" ulx="0" uly="1106"> GSien 8 .</line>
        <line lrx="203" lry="1254" ulx="0" uly="1172">chter⸗ li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1177" type="textblock" ulx="244" uly="1103">
        <line lrx="899" lry="1177" ulx="244" uly="1103">Lex legis. 3. deel. f. gen. Geſatz. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1286" type="textblock" ulx="249" uly="1136">
        <line lrx="1282" lry="1176" ulx="1231" uly="1136">30</line>
        <line lrx="1284" lry="1240" ulx="257" uly="1173">Liber eri. 2. decl. m. gen. Frey, ledig. 236. 28</line>
        <line lrx="1332" lry="1286" ulx="249" uly="1227">Liberi erorum per lync. üm. m. geo. Kinder. 7. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="1285" lry="1336" ulx="2" uly="1255">gun iͤz Libens entis. 3. decl. om. g. Abl. e. ſi eſt Part ſi verò</line>
        <line lrx="1284" lry="1396" ulx="0" uly="1307">uck Fe 8 nnnomm. etjam i. interd. Willig. 34</line>
        <line lrx="1283" lry="1453" ulx="0" uly="1365">S Iibya æ. T. decl. vel ybie es 6. gen. ein gewiſſer</line>
        <line lrx="1283" lry="1508" ulx="0" uly="1421">tgeſet . Theil der Welt⸗ ” 25</line>
        <line lrx="1284" lry="1566" ulx="0" uly="1486"> n gen 1 Lichen enis. 3. decl. m. gen. Fleck oder Zittermal 9.</line>
        <line lrx="1285" lry="1617" ulx="84" uly="1554">Lien enis. 3. decl. m. gen, Miltz⸗ S Ibid.</line>
        <line lrx="935" lry="1664" ulx="0" uly="1595">l, &amp; nOnel Ligo onis. 3. decl. m. gen. Hauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="158" lry="1703" ulx="0" uly="1644">le vel i a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="191" lry="1821" ulx="0" uly="1750">ngd</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="237" lry="2146" ulx="0" uly="2056">Dat, ubot,  1o.</line>
        <line lrx="179" lry="2193" ulx="2" uly="2134">l,t gentNn</line>
        <line lrx="211" lry="2316" ulx="4" uly="2253">Hel. .</line>
        <line lrx="185" lry="2381" ulx="3" uly="2290">ter Sechent</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2245" type="textblock" ulx="206" uly="2227">
        <line lrx="217" lry="2245" ulx="206" uly="2227">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1725" type="textblock" ulx="214" uly="1663">
        <line lrx="1282" lry="1725" ulx="214" uly="1663">Ligeris eris. 3. decl. m, gen. Acc, im, Ablat.i. nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1834" type="textblock" ulx="222" uly="1713">
        <line lrx="1282" lry="1784" ulx="222" uly="1713">Fluvij. 34</line>
        <line lrx="1284" lry="1834" ulx="231" uly="1769">Limax acis. 3. decl. incert. gen. Schneck. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2216" type="textblock" ulx="250" uly="1824">
        <line lrx="1297" lry="1884" ulx="253" uly="1824">Limes itis. 3. decl. m. gen. Weeg, Marcklein. 11</line>
        <line lrx="1286" lry="1944" ulx="253" uly="1877">Linter tris, 3. decl, f. gen. plur. gen, ium. Waidling.</line>
        <line lrx="1279" lry="2056" ulx="250" uly="1985">Lis itis. 3. decl. f. gen, plur. gen. ium. Zanck. 35</line>
        <line lrx="1274" lry="2104" ulx="251" uly="2041">Lixa æ. I. decl, m. gen⸗ Sudelkoch. r</line>
        <line lrx="1279" lry="2163" ulx="257" uly="2092">Locuples etis. 3,. decl, om. gen. pl'gen. ium per ſyne.</line>
        <line lrx="1279" lry="2216" ulx="353" uly="2153">um. Reich an Guͤtern. 5.39</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2266" type="textblock" ulx="238" uly="2201">
        <line lrx="943" lry="2266" ulx="238" uly="2201">Lumen inis. 3. decl. n. gen. Liecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2327" type="textblock" ulx="251" uly="2232">
        <line lrx="1307" lry="2266" ulx="1249" uly="2232">9</line>
        <line lrx="1283" lry="2327" ulx="251" uly="2255">Lynx yncis, 3. declinate f. gen, pl. gen, um, Luchs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Cc73_1_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="762" type="textblock" ulx="308" uly="242">
        <line lrx="1330" lry="306" ulx="329" uly="242">*DE Index Libri I.</line>
        <line lrx="1647" lry="345" ulx="329" uly="297">etarcus</line>
        <line lrx="1651" lry="404" ulx="364" uly="329">M. D Mleamor,</line>
        <line lrx="1651" lry="485" ulx="308" uly="360">Ma. Macedo onis. 3 decl. m. gen. Einer aus Macedonien Nr</line>
        <line lrx="1650" lry="528" ulx="1439" uly="455">29 Venolh4</line>
        <line lrx="1651" lry="606" ulx="413" uly="489">Magnanimus i. 2. decl. m. gen. pl. Gen. orum. Per Mesiz</line>
        <line lrx="1650" lry="631" ulx="524" uly="553">ſyncop. um. Großmuͤthig. 9 . Mnr it;</line>
        <line lrx="1651" lry="690" ulx="415" uly="624">Magnes etis. 3. decl. m. gen. Magnetſtein. 1 Ulinin</line>
        <line lrx="1650" lry="762" ulx="394" uly="643">Maj æ. I. decl. f. gen. Acc. an, græc. nomen fxminx Maje</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="859" type="textblock" ulx="414" uly="738">
        <line lrx="1642" lry="804" ulx="1357" uly="738">23. 24 inos eis</line>
        <line lrx="1651" lry="859" ulx="414" uly="762">Major ons. z3. declinat. com. gen. plur. Gen. orum.  Mleris idis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="656" type="textblock" ulx="1427" uly="564">
        <line lrx="1500" lry="656" ulx="1427" uly="564">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1313" type="textblock" ulx="355" uly="847">
        <line lrx="1651" lry="903" ulx="527" uly="847">Groͤſſer. l 39 An</line>
        <line lrx="1651" lry="956" ulx="355" uly="877">Mammona æ. I. declin. m, gen. ita etiam Mammonas Maria pn</line>
        <line lrx="1650" lry="1027" ulx="530" uly="932">*, Gott der Reichthum. 7.11 Voer i,</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="373" uly="1008">Mancipium jj. 2. decl. n. gen. Leibeigner. 2 Molnisi,</line>
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="416" uly="1044">Manna æ. I. declin, n. g gen. Himmelbrod, Manna æ. Morileſie</line>
        <line lrx="1651" lry="1184" ulx="526" uly="1096">gen. f. zerſtoſſener Weyrauch. 8 Mon mi,</line>
        <line lrx="1650" lry="1265" ulx="413" uly="1159">Manus i s. 4., decl. f. gen. Hand. 11 e el M</line>
        <line lrx="1651" lry="1313" ulx="415" uly="1215">Manto ũs. 4. decl. f. g. Acc, o. nomen fœminæ. 30.31 Muilciberert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1759" type="textblock" ulx="302" uly="1277">
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="383" uly="1277">Margo inis. 3. decl. m. gen. der Ranfft, das aͤuſſerſt.19  UValer eis</line>
        <line lrx="1649" lry="1406" ulx="414" uly="1309">Mars aftis 3 decl. m. gen. Göokk des Kriegss. 1 Nuiiches</line>
        <line lrx="1651" lry="1453" ulx="415" uly="1373">Marmor oris. 3. decl. En. gen. Marmelſtein. 10 Mis unb,,</line>
        <line lrx="1651" lry="1511" ulx="367" uly="1449">Manialis lis. 3. decl. m. gen. Abl. e. nomen viri. 34 Malæ, I</line>
        <line lrx="1651" lry="1558" ulx="416" uly="1497">Mafſtix igis. 3. decl. fi gen. Geiſel. 15 es</line>
        <line lrx="1651" lry="1612" ulx="404" uly="1526">Maſticha æ. vel Maſtiche es. I. decl. f g Gummi. 25 la, 4</line>
        <line lrx="1638" lry="1671" ulx="415" uly="1566">Mater familias is familias. 3, decl. fgen. Haußmuttet⸗ Kunß.</line>
        <line lrx="1650" lry="1759" ulx="302" uly="1651">Me. Mele plur num græc. n. gen. Lieblichs Geſang. 13 Unneis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2442" type="textblock" ulx="310" uly="1722">
        <line lrx="1647" lry="1791" ulx="410" uly="1722">Melos eos. Græc. n gen. Liebliches Geſang. lten 3,</line>
        <line lrx="1580" lry="1860" ulx="379" uly="1729">NMelampus podis 3. decl. m. gen. Voe. u. Articè. 4.</line>
        <line lrx="1644" lry="1882" ulx="522" uly="1829">Schwartzfuͤßler. WUMUVB</line>
        <line lrx="1651" lry="1951" ulx="406" uly="1886">Melchior oris. 3, decl. m. gen. Abl. e, nome mn;</line>
        <line lrx="1648" lry="2020" ulx="381" uly="1939">Memor oris. 3. decl. om. gen. Abl. i, plural II nd.</line>
        <line lrx="1651" lry="2059" ulx="508" uly="1984">Ingedenck. 5, 30,6 Mul d,2,</line>
        <line lrx="1645" lry="2126" ulx="364" uly="2025">Menelacs ai. 2. declin. m. gen. Acc. on. Erec. nomen Nrnkt ,</line>
        <line lrx="1651" lry="2207" ulx="509" uly="2101">viri. 2⁰6 ſantei</line>
        <line lrx="1639" lry="2229" ulx="407" uly="2129">Menſis is. 3. decl, m. gen. Monat, S”M 11 e N</line>
        <line lrx="1649" lry="2295" ulx="406" uly="2213">Mens nris. 3 dec f. gen. Gemuͤhh 14 lis 3</line>
        <line lrx="1651" lry="2332" ulx="412" uly="2252">Merges itis. 3. decl m. gen. Graben. 11 gen ſon</line>
        <line lrx="1643" lry="2415" ulx="409" uly="2296">Merx ercis. 3. decl. f. 9 gen. plur. ium. Kauffmanns⸗ Nent D</line>
        <line lrx="1649" lry="2442" ulx="310" uly="2361">S Waaren⸗ 3090.: 3 5 1 Ner ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2539" type="textblock" ulx="375" uly="2406">
        <line lrx="1647" lry="2539" ulx="375" uly="2406">Meridies: iei, ** decl, m, gen, Mittag. II= Mer 1,33</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Cc73_1_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="344" type="textblock" ulx="370" uly="199">
        <line lrx="1348" lry="344" ulx="370" uly="199">”WRMVMB Index LibriI. WUDMWD 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="1124" lry="362" ulx="147" uly="268">Metaurus i. 2. decl. m. gen. nomen Fluvij.</line>
        <line lrx="1369" lry="458" ulx="174" uly="306">Maetamorphoſis eos, 3. declin. f. gen. Birinderuns</line>
        <line lrx="657" lry="504" ulx="0" uly="410">ran Nam deer Geſtalken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="1359" lry="530" ulx="220" uly="423">Metus ds. 4. decl. m. g. dat: ui. apud priſc. u Forcht. 37</line>
        <line lrx="1377" lry="581" ulx="0" uly="523">N. Gen. m Meus i. 2. decl. m. g. pl. orum. per ſync. üm. Mein. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="1346" lry="635" ulx="144" uly="563">Mi. Miles itis. 3. decl. com: gen. Soldak. 3</line>
        <line lrx="1413" lry="692" ulx="0" uly="631">gnetſ,tan. Mille in fing. indeclin. plural. illia. ium. 3, decl, n. g.</line>
        <line lrx="1349" lry="747" ulx="0" uly="690">Iec, nom Adject, om. gen. Dauſend⸗. 8</line>
        <line lrx="1350" lry="799" ulx="127" uly="746"> MWinos oise 3. decl, m. gen, nomen viri. 29</line>
        <line lrx="1403" lry="882" ulx="0" uly="774">n in ba⸗ H Mœ. Mcris idis. 3, decl. m. gene Voc. Mri. nomen virie</line>
        <line lrx="1351" lry="902" ulx="192" uly="857">B &amp; Inſulzx. 32</line>
        <line lrx="1351" lry="986" ulx="5" uly="870">Reim im Mcnia plur. num, i um. ibus, n. gen. Ringmaur. 40</line>
        <line lrx="1347" lry="1019" ulx="112" uly="963">Wolecs is. 3. dech f. gen. Laſt, 11</line>
        <line lrx="1351" lry="1085" ulx="0" uly="992">Leibeigntt Molaris ise 3. decl. m. gen. Stockzahn, Muͤhlſtein, 16</line>
        <line lrx="1350" lry="1146" ulx="0" uly="1075">ntnelbttd M Monile lis: 3. decl. ne gen. Abl. i. Halßband. 8. 33</line>
        <line lrx="1352" lry="1193" ulx="0" uly="1121">uch. MMons ntis. 3. decl. m. gen. Berg.“ 14</line>
        <line lrx="1350" lry="1267" ulx="0" uly="1139">. Mu. Mugil vel Mugilis lis. 3. decl. m. gen. Gropp. 9. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="1351" lry="1310" ulx="0" uly="1212">ſothen frniix Mulciber eris. 33. decl. m. gen. Gott des Feurs. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="1351" lry="1361" ulx="0" uly="1289">Nonftdaigef Mulier eris. 3. decl. f. gen. Weib. 2</line>
        <line lrx="1391" lry="1416" ulx="0" uly="1304"> des Kli Municpes nicipis. 3. decl. com, gen Mitburger. 3</line>
        <line lrx="1352" lry="1467" ulx="4" uly="1401">Marneſeen. Mus uris. 3. decl. m. gen, pl. gen rum: Mauß⸗ 2.2 5§</line>
        <line lrx="1353" lry="1519" ulx="0" uly="1454">l. e, tonaf Muſa æ. I. declin, t. gen. ein Kunſt. plur. nom. æ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="1349" lry="1585" ulx="0" uly="1505">ſel. die Goͤttin der freyen Kuͤnſten. 2. 2 3. 24</line>
        <line lrx="1350" lry="1665" ulx="8" uly="1560">gecl. e en Mngene &amp; Muſice es. 1. dec]. tœm, gen. die Sin g⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1691" ulx="28" uly="1614">gen lie Kunſt. 25</line>
        <line lrx="1351" lry="1775" ulx="0" uly="1643">eins My. * Myrtites tis. Se æ, 3. 1. gecl. m. Mur henldeinr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="1116" lry="1825" ulx="0" uly="1705">liches Deſy Myſis ſis e05. 3. decl. f. gen. nomen fœminæ.</line>
        <line lrx="1296" lry="1889" ulx="0" uly="1781">en⸗ eeH</line>
        <line lrx="1355" lry="1962" ulx="26" uly="1863">b net N. Nar aris. 5. decl. incerr. gen. bomen Fluvii. 188</line>
        <line lrx="1357" lry="2031" ulx="6" uly="1931">—„ Narbo onis 3, decl m. gen. nomen urbis. 16</line>
        <line lrx="1320" lry="2056" ulx="1" uly="1986">4beg Nardus di. 2. decl. f. gen. Spickenardi. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2117" type="textblock" ulx="281" uly="2015">
        <line lrx="1377" lry="2048" ulx="1332" uly="2015">32</line>
        <line lrx="1354" lry="2117" ulx="281" uly="2039">Natalis lis. 3, decl, m. vel cem. gen. Geburtskag. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="1377" lry="2167" ulx="9" uly="2080">Aee u a Natu indecl. jungitur cum ad] ſect ivis magnus, parvug.</line>
        <line lrx="1354" lry="2219" ulx="44" uly="2143">L &amp;c. der aͤlter / Jünger. 4</line>
        <line lrx="1361" lry="2303" ulx="4" uly="2201">gnat, NiauäBvis is 3 decl, f, gen. Acc. ecn. „ es &amp; i. plur.</line>
        <line lrx="1357" lry="2330" ulx="0" uly="2257">Rlt. gen. ium. Schiff. 17. 29. 31. 33.35</line>
        <line lrx="1353" lry="2404" ulx="0" uly="2285">kabeſt Uf 2 Nauta æ. I. decl, m. gen, Schi fmann. J</line>
        <line lrx="1359" lry="2466" ulx="0" uly="2366">. ium, De. Nectar. aris. 3. declinat. n. gen Abl, s. ſuſſes Tranck</line>
        <line lrx="1324" lry="2541" ulx="3" uly="2440">mme  18. 33 B Nens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Cc73_1_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="2450" type="textblock" ulx="336" uly="2334">
        <line lrx="1483" lry="2450" ulx="336" uly="2334">Or. Oratio onis, 3. declin. f, geo. Red, Gebell. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2486" type="textblock" ulx="1008" uly="2475">
        <line lrx="1013" lry="2486" ulx="1008" uly="2475">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2383" type="textblock" ulx="279" uly="188">
        <line lrx="1651" lry="360" ulx="390" uly="188">1 lnder Libeit. 11 Orbis</line>
        <line lrx="1647" lry="360" ulx="532" uly="303">s indecl, n, gen. unbillich⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="440" ulx="414" uly="309">Netso⸗ inis. 3. decl. m. gen. f. apud Plaut. Voe. car D</line>
        <line lrx="1642" lry="497" ulx="486" uly="412">ſing. num. tantùm. Niemand⸗ 4. 40. 41 Oren</line>
        <line lrx="1490" lry="569" ulx="401" uly="460">Nepete is, 3: decl. n. gen. nomen urbis. 68. 1</line>
        <line lrx="1651" lry="602" ulx="434" uly="511">Nequam indecl. om. gen. Schalck  Owart</line>
        <line lrx="1650" lry="688" ulx="435" uly="528">Nerio enis. 3. decle fe gen, nomen mulieris: 2 en</line>
        <line lrx="1591" lry="711" ulx="435" uly="608">Nex ecis. 3. decl, f. gen. Todt. 3⁰ o</line>
        <line lrx="1616" lry="775" ulx="304" uly="658">Ni. Nihil. indecl. om. gen. Zuͤchtig. 41 0</line>
        <line lrx="1651" lry="838" ulx="405" uly="702">Nix nivis, 3 declin: f. gen. plur. gen. iam. Shne⸗ el</line>
        <line lrx="1637" lry="878" ulx="1334" uly="783">30. 35 ae</line>
        <line lrx="1651" lry="895" ulx="363" uly="812">6. Qu⸗ æ. I. decl. f. gen. Nachkelul. 3 Oryr)</line>
        <line lrx="1648" lry="963" ulx="279" uly="808">» NoNn atis 3. decl. S. gen. der kuftigen. einer. 41 6. Os, ſſis</line>
        <line lrx="1651" lry="1038" ulx="366" uly="948">Norx Octis. 3, decl. f. gen. plur. gen. ium. die e Nachl.: gecl.</line>
        <line lrx="1651" lry="1054" ulx="1369" uly="999">30. 3  ſ.</line>
        <line lrx="1651" lry="1123" ulx="327" uly="1032">Nu. Nullus ius. Voc. car. m. ,gen. keiner 1 niemand. 44 moi</line>
        <line lrx="1651" lry="1192" ulx="436" uly="1109">Nummus i. 2. decl. m. gen. plur, gen, orum per ſyne. 0, Olbiti)</line>
        <line lrx="1650" lry="1269" ulx="486" uly="1163">um. Pfenning. 33 montis</line>
        <line lrx="1488" lry="1274" ulx="420" uly="1219">Nux ucis. 3: decl. f, gen. Nuß. 0</line>
        <line lrx="1483" lry="1373" ulx="428" uly="1226">Nymphæ arum, plur. num. 1. decl. , gen,  Waſi,</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="485" uly="1328">Gottinen⸗ 2 1 hegriu</line>
        <line lrx="1651" lry="1459" ulx="801" uly="1389">0 Dxan ani</line>
        <line lrx="1648" lry="1540" ulx="298" uly="1419">0 decl. m. gen. Ni ergang. e enen</line>
        <line lrx="1651" lry="1539" ulx="364" uly="1484">c. Occidens ntis: 3. decl. m. gen, Ni . Dallinez iti</line>
        <line lrx="1651" lry="1601" ulx="432" uly="1524">Odober bris. J-dech mm. gen. Abl. bri. Weinmoͤnat. 56 nlaanti</line>
        <line lrx="1647" lry="1652" ulx="322" uly="1585">DOec. Oeta æ., I. decline f, gen, apud Poét. etiam m. nomen omen</line>
        <line lrx="1651" lry="1704" ulx="487" uly="1649">montis. 117 Als adi</line>
        <line lrx="1482" lry="1758" ulx="436" uly="1679">Oebalis idis. 3. decl.f. gen. voc, bali nomen. fœminæ.3:</line>
        <line lrx="1640" lry="1832" ulx="325" uly="1745">Ol. Oleaſter ſtris 2. decl, m. gen. wilder Oelbaum. 6 lelunbes</line>
        <line lrx="1647" lry="1869" ulx="414" uly="1783">Olmios ij. 2. decl. m. gen. Voc. e. nom. Fluyij. 28 –☛—-</line>
        <line lrx="1648" lry="1943" ulx="429" uly="1844">Omnis is. 3. decl, com. gen. plur. acc. Fer, ſyne. Pſien.</line>
        <line lrx="1651" lry="1982" ulx="489" uly="1901">vel eis. ein jeder. 36 Alsi 2,</line>
        <line lrx="1651" lry="2041" ulx="322" uly="1925">O. Onyx nychis. 3. decl. f. gen, nom. gemmæ. 19 kanhelnn</line>
        <line lrx="1651" lry="2091" ulx="309" uly="1964">Op. Operæ pl. nume arum, I. deel. f. gen. Raeihner. 5 3 Uuntcezi</line>
        <line lrx="1651" lry="2158" ulx="366" uly="2067">Ohpis gen. caſus Acc. opem, Nom. Dat. Voc. cai alhus i</line>
        <line lrx="1648" lry="2221" ulx="501" uly="2123">Abl. e. Pimr⸗ car. f. gen. Huͤlff.⸗ 4 knchetn⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2258" ulx="443" uly="2169">Oprimates. plur num. ium. per ſync. um. 3. decl. m, zieni,</line>
        <line lrx="1651" lry="2312" ulx="432" uly="2233">„gen. Geſchlechter, Fuͤrnehmſten. , hyyru,</line>
        <line lrx="1648" lry="2383" ulx="446" uly="2266">Opus untis. 3., decl f. gen nomen FPluviijj. 249 laren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Cc73_1_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="356" type="textblock" ulx="25" uly="213">
        <line lrx="1345" lry="313" ulx="25" uly="213">U Index Libri 1. 19</line>
        <line lrx="1340" lry="356" ulx="68" uly="292">Otibis is. 3. decl. m. gen. die Welt, Ring, Teller. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="1345" lry="417" ulx="0" uly="342">ut VNe Ordo inis. 3. decl. m. gen. Ordnung. 2</line>
        <line lrx="1345" lry="470" ulx="49" uly="403">44 HSreſtes is. 3. decle &amp; æ. I. decl. m. g. nomen viri. 24</line>
        <line lrx="1357" lry="532" ulx="0" uly="455"> Oriecns ntis. 3. decl. me vel com. gen. der Auffgang.⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="634" ulx="0" uly="523">1  Orwatus tüs. 4. decl. m. gen. apud priſc. 2. decl. Ein</line>
        <line lrx="1354" lry="745" ulx="104" uly="677">Orpheus ei 2. decl. n. gen. nomen vii. 28</line>
        <line lrx="1350" lry="851" ulx="77" uly="778">„ Orphes is. 3. decl- &amp; æ. I.decl. Voc. apud boët, e. 2 ⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="1351" lry="916" ulx="0" uly="836">JMDW Oryx rygis, 3, decl. m. gen. nomen feræ. 14</line>
        <line lrx="1358" lry="973" ulx="1" uly="888">kigen eine! 0Ol. Os, ſſis. plur. gen. ium. Bein. Oris. der Mund. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="1358" lry="1016" ulx="1" uly="951">un. Nel  decl. n. g. 12.35</line>
        <line lrx="1359" lry="1066" ulx="89" uly="996">Olſlſa æ. I. declin. f. gen. apud Poët. etiam m. nomen</line>
        <line lrx="1356" lry="1123" ulx="0" uly="1061">hieinnm montis.— B 17</line>
        <line lrx="1357" lry="1182" ulx="0" uly="1094">,orunh Ot, Othyris yis. 3. decl. f. g.i apud Poet. etiam m. nomen</line>
        <line lrx="989" lry="1230" ulx="127" uly="1176">montis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1400" type="textblock" ulx="165" uly="1169">
        <line lrx="1358" lry="1210" ulx="1229" uly="1169">I2⸗I.</line>
        <line lrx="1074" lry="1400" ulx="165" uly="1321">Ya. Pægnium ij. 2. deel. m. gcn. nomen viri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1444" type="textblock" ulx="273" uly="1367">
        <line lrx="1360" lry="1444" ulx="273" uly="1367">Pæan anis. 3. deel, m. gene ein gewiſſes Geſang. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="1359" lry="1506" ulx="140" uly="1432">alx mon onis 3. decl. m. gen. nomen viri⸗ 29</line>
        <line lrx="1360" lry="1559" ulx="0" uly="1482">gan Prealincs itis, 3., decl. m. gen- Rebzweig. 11I</line>
        <line lrx="1403" lry="1613" ulx="1" uly="1542">.Vennnn zllas antis, 3. decl. mm. gen. Voc. an. græc. pocte an</line>
        <line lrx="1369" lry="1658" ulx="8" uly="1598">etiamn n. nomen viri. 29.32</line>
        <line lrx="1367" lry="1723" ulx="102" uly="1635">prallas adis, 3. decl. f, gen. Voc. las, nomen fœminzæe</line>
        <line lrx="1371" lry="1770" ulx="0" uly="1700">vomehinn M 3. 29. 32</line>
        <line lrx="1395" lry="1831" ulx="7" uly="1750">Delbnm bealumbes bis. 3. dech. m. gen. wilde Tauben. 19</line>
        <line lrx="1371" lry="1882" ulx="0" uly="1807">n. Elngg . Ppalus udis. 32. decl. f. gen, plural. Gen, udium. &amp; um.</line>
        <line lrx="1370" lry="1939" ulx="0" uly="1858">ace EH Pfitzen⸗ 14.36</line>
        <line lrx="1365" lry="1985" ulx="127" uly="1905">Palus i. 2, decl. m. gen. Pfahl. . 14</line>
        <line lrx="1426" lry="2054" ulx="0" uly="1965">emimx, amphylus i, 2. decl. m. gen. Voc. c. nomen viri. 27</line>
        <line lrx="1377" lry="2103" ulx="0" uly="2023">Lagaim Panaces cis, 3. decl. n. gen. nomen berbe. II</line>
        <line lrx="1373" lry="2158" ulx="0" uly="2082">ne Dn AeH Panthus thi. 20 decl. Voc= thu. mgen. nomen viri. 27</line>
        <line lrx="1380" lry="2200" ulx="125" uly="2126">anthera æ. I. decl. f. gen. Panterthier⸗ 7</line>
        <line lrx="1375" lry="2268" ulx="0" uly="2183">nerln EK“ Panis nis. 3. decl, tm. gen- pl. gen, um. Brod⸗ 12. 35</line>
        <line lrx="1373" lry="2318" ulx="247" uly="2243">Paapyrus ri. 2. decl. f. Zen. Paprrr. 13</line>
        <line lrx="1379" lry="2383" ulx="0" uly="2294">,. Papavere ctise 3  dech n, gen. Magenſaamen,. 10</line>
        <line lrx="1381" lry="2451" ulx="2" uly="2342">CdK 533 kF24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Cc73_1_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="1260" type="textblock" ulx="262" uly="1210">
        <line lrx="432" lry="1260" ulx="262" uly="1210">pe.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="352" type="textblock" ulx="404" uly="164">
        <line lrx="1156" lry="271" ulx="404" uly="164">20%9 Inde Libri I.</line>
        <line lrx="1486" lry="352" ulx="421" uly="220">par fubſtant, ris. 3. declinat. n. Sen. Aljea. omm. gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="854" type="textblock" ulx="397" uly="735">
        <line lrx="1467" lry="854" ulx="397" uly="735">Particida æ. I. decl, m, gen. Todſchlager ſeines Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1254" type="textblock" ulx="389" uly="1155">
        <line lrx="1478" lry="1254" ulx="389" uly="1155">Pauper exis. 3., decl, om. gen. Abl. e. Arm. 733</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1366" type="textblock" ulx="401" uly="1245">
        <line lrx="1465" lry="1287" ulx="1426" uly="1252">9</line>
        <line lrx="1461" lry="1366" ulx="401" uly="1245">Peculium ii. boet. inrerdum i. 2. decl. n., gen. Geld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1667" type="textblock" ulx="373" uly="1323">
        <line lrx="1477" lry="1405" ulx="541" uly="1323">Baarſchafft. 156</line>
        <line lrx="1474" lry="1482" ulx="405" uly="1382">Pecus oris. 3. declin. n. gen. Pecus udis⸗ f. gen. Vieh.</line>
        <line lrx="1478" lry="1513" ulx="1171" uly="1461">2.13. I40</line>
        <line lrx="1479" lry="1601" ulx="409" uly="1468">Peliag X*. I. decl- m. gen. aliqdando Pehi *, nomen</line>
        <line lrx="1481" lry="1635" ulx="522" uly="1559">viri. 24</line>
        <line lrx="1479" lry="1667" ulx="373" uly="1594">Pelien ii. 2. decl. n. gen, nomen montis. 2⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1725" type="textblock" ulx="400" uly="1644">
        <line lrx="1128" lry="1725" ulx="400" uly="1644">Pelagus i. 2, decl. n, gen. Meer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1872" type="textblock" ulx="391" uly="1711">
        <line lrx="1513" lry="1872" ulx="391" uly="1711">Penus i is, 4. decl. f. gen. oris. 3: decle r n. gen. ek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="592" type="textblock" ulx="399" uly="326">
        <line lrx="1483" lry="418" ulx="479" uly="326">Gleich, ein paar. lbid.</line>
        <line lrx="1488" lry="445" ulx="408" uly="347">Paradiſus ſit zZ: decl. m. gen. Luſtgarten. 13</line>
        <line lrx="1488" lry="514" ulx="413" uly="433">Parens entis. 3. decl. com. geo- Plural. Gen. um. die</line>
        <line lrx="1486" lry="542" ulx="399" uly="490">Elteren. 3. 36</line>
        <line lrx="1464" lry="592" ulx="409" uly="506">Paries parietis 3, decl, m gen. Wand. 1411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="756" type="textblock" ulx="411" uly="571">
        <line lrx="1472" lry="653" ulx="414" uly="571">Paris idis, lonic. ios. 3. decl, m. gen. acc, in im. das</line>
        <line lrx="1475" lry="713" ulx="465" uly="644">Voc. rj. is. Attic. nomen viri. 299. 32</line>
        <line lrx="1370" lry="756" ulx="411" uly="688">Pars pattis. 3. decl. f. gen. plur. gen. ium. Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="972" type="textblock" ulx="407" uly="810">
        <line lrx="1482" lry="871" ulx="462" uly="810">ters.</line>
        <line lrx="1495" lry="932" ulx="407" uly="820">Partus üs. 4. decl m., gen. plur- Dat. ubus. Geburt. 38</line>
        <line lrx="1522" lry="972" ulx="408" uly="911">Paſcha æ. 1. decl. &amp; atis 3. decl. m. gen. Oſtern. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1076" type="textblock" ulx="399" uly="943">
        <line lrx="1514" lry="1076" ulx="399" uly="943">Pateifamilias trisfamilias 3. decl. m. gen. Hauß. Batter 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1181" type="textblock" ulx="410" uly="1039">
        <line lrx="1481" lry="1164" ulx="410" uly="1039">Patruelis is, ʒ. decl. com. gen, Geſchwiſterte. Kinder⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1181" ulx="441" uly="1125">von zwey Bruͤder. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1306" type="textblock" ulx="409" uly="1235">
        <line lrx="1208" lry="1306" ulx="409" uly="1235">Pecten inis, 3, decl. m. gen. Kampel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1790" type="textblock" ulx="409" uly="1681">
        <line lrx="1477" lry="1724" ulx="1401" uly="1681">13</line>
        <line lrx="1475" lry="1790" ulx="409" uly="1686">Delvis is. 3. decl. f. gen. Acciim. Handpeck. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1994" type="textblock" ulx="411" uly="1828">
        <line lrx="1478" lry="1879" ulx="483" uly="1828">gaden.—  19</line>
        <line lrx="1474" lry="1962" ulx="411" uly="1837">Dchates uun- plur. num. 3. decl. m. gen. Haußdoͤten</line>
        <line lrx="1459" lry="1994" ulx="1322" uly="1952">35. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2070" type="textblock" ulx="414" uly="1966">
        <line lrx="1474" lry="2070" ulx="414" uly="1966">Perenhis js. 3. decl. com, gen. Abl. e. bPoet interdum i·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2233" type="textblock" ulx="398" uly="2038">
        <line lrx="1503" lry="2100" ulx="525" uly="2038">Ewig. „ 3 ½</line>
        <line lrx="1458" lry="2161" ulx="411" uly="2074">Feriodus i. 2. decl. f gen. Ein gewiſſer Sententz 13</line>
        <line lrx="1468" lry="2233" ulx="398" uly="2143">Peripetaſmna atis. 3. decl. n. gen. plur. Dat. atise interd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2427" type="textblock" ulx="420" uly="2196">
        <line lrx="827" lry="2263" ulx="528" uly="2196">tibus. Teppich,</line>
        <line lrx="1476" lry="2325" ulx="420" uly="2239">Perſes ſis. ſi. ſeu. vel ſem. oſes. Ablate ſe. vcl Perssns.</line>
        <line lrx="1463" lry="2388" ulx="528" uly="2303">lel, 2. decl, prius, 3. m. gen., nomen viri, 28</line>
        <line lrx="1455" lry="2427" ulx="1221" uly="2376">Pexr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="363" type="textblock" ulx="1535" uly="260">
        <line lrx="1645" lry="318" ulx="1552" uly="260">Detwigil</line>
        <line lrx="1651" lry="363" ulx="1535" uly="319">fes edis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="424" type="textblock" ulx="1478" uly="372">
        <line lrx="1651" lry="424" ulx="1478" uly="372"> Pphalellu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2387" type="textblock" ulx="1502" uly="433">
        <line lrx="1644" lry="472" ulx="1555" uly="433">LPhoœntxX</line>
        <line lrx="1651" lry="527" ulx="1553" uly="486">Pharias?</line>
        <line lrx="1651" lry="589" ulx="1502" uly="540">hanium</line>
        <line lrx="1643" lry="644" ulx="1502" uly="567">Hikppi</line>
        <line lrx="1651" lry="691" ulx="1586" uly="643">un</line>
        <line lrx="1651" lry="749" ulx="1553" uly="700">DPhoron</line>
        <line lrx="1651" lry="791" ulx="1587" uly="753">l</line>
        <line lrx="1651" lry="863" ulx="1528" uly="812">yr 9</line>
        <line lrx="1650" lry="928" ulx="1503" uly="837">1 liſtae.</line>
        <line lrx="1641" lry="1017" ulx="1555" uly="977">Pilades</line>
        <line lrx="1648" lry="1077" ulx="1509" uly="1031">pigus i.</line>
        <line lrx="1650" lry="1142" ulx="1539" uly="1084">(a</line>
        <line lrx="1651" lry="1191" ulx="1552" uly="1142">Diper ens</line>
        <line lrx="1651" lry="1247" ulx="1504" uly="1196">ileſs is,</line>
        <line lrx="1644" lry="1295" ulx="1550" uly="1252">liltris is,</line>
        <line lrx="1651" lry="1356" ulx="1551" uly="1306">liricis.</line>
        <line lrx="1651" lry="1408" ulx="1504" uly="1355">. Planeta:</line>
        <line lrx="1651" lry="1456" ulx="1553" uly="1416">Muto on</line>
        <line lrx="1648" lry="1531" ulx="1533" uly="1470">Ulns uns</line>
        <line lrx="1647" lry="1581" ulx="1607" uly="1523">12.</line>
        <line lrx="1649" lry="1626" ulx="1502" uly="1569">lon bgema 2</line>
        <line lrx="1651" lry="1677" ulx="1596" uly="1636">tibun</line>
        <line lrx="1651" lry="1735" ulx="1544" uly="1688">oeta &amp;.</line>
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="1522" uly="1741">foller iens</line>
        <line lrx="1649" lry="1852" ulx="1545" uly="1796">lohpispi</line>
        <line lrx="1649" lry="1908" ulx="1590" uly="1857">ilei</line>
        <line lrx="1645" lry="1960" ulx="1543" uly="1905">dormgeſus</line>
        <line lrx="1651" lry="2013" ulx="1546" uly="1960">Donlo ins</line>
        <line lrx="1645" lry="2071" ulx="1598" uly="2032">ged.</line>
        <line lrx="1649" lry="2115" ulx="1545" uly="2051">lons d,</line>
        <line lrx="1648" lry="2181" ulx="1537" uly="2117">gkepl</line>
        <line lrx="1651" lry="2231" ulx="1544" uly="2176">Dopulus</line>
        <line lrx="1651" lry="2276" ulx="1530" uly="2228">konicus</line>
        <line lrx="1651" lry="2331" ulx="1547" uly="2283">lortio o</line>
        <line lrx="1651" lry="2387" ulx="1547" uly="2338">lonus i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2467" type="textblock" ulx="1519" uly="2401">
        <line lrx="1651" lry="2467" ulx="1519" uly="2401">„SEE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Cc73_1_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1332" lry="347" ulx="0" uly="252">Ea eris Ue⸗ 3, decl, com, gen, ſehr wachtbar. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="1306" lry="389" ulx="33" uly="317">LDes edis, 3, decl. m. gen. Juß. 1</line>
        <line lrx="1382" lry="472" ulx="0" uly="352">e t Ph. Phaſellus li. 2. decl. incert, gen. Weidling. 18</line>
        <line lrx="1386" lry="494" ulx="57" uly="412">n PhoantX nicis. 3e decl. m gen. Phoͤnix Vogel. 14:1S.</line>
        <line lrx="1344" lry="545" ulx="89" uly="474">Pfharias æ. I. decl, m. g. gewiſſe Schlang. 11</line>
        <line lrx="1440" lry="603" ulx="54" uly="525">M Phanium ii. 1, decl. f. gen. nomen nmingeg,, 7 –</line>
        <line lrx="1410" lry="652" ulx="0" uly="568">c, d hilippi plur, num, orum. 2. decl. w. gen- nomen</line>
        <line lrx="1399" lry="710" ulx="78" uly="624">òM urbis. rbid.</line>
        <line lrx="1356" lry="766" ulx="4" uly="682">n. l. Phorons idis, idos. 3. decl. f. gen. Ein Zunahmen⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="819" ulx="1" uly="735">derſefag läcis. è”Z „ 1</line>
        <line lrx="1357" lry="880" ulx="24" uly="792">= Phryx gis. 3. decl. m. gen. Einer aus Phrygia. 2</line>
        <line lrx="1357" lry="933" ulx="0" uly="833">bin Halt, Pi, Piſta æ. Poete interdum ai. a. declin. f. gen. Gemaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="984" ulx="0" uly="905">en. Om oder gemahlt. 444</line>
        <line lrx="1350" lry="1033" ulx="0" uly="940">hese  Prilades dis. 3. decl. &amp; æ. I: decl. m. g. nomen viri. ibid</line>
        <line lrx="1384" lry="1093" ulx="22" uly="1004">BFPinus i. 2, declinat. f. gen. m. inuſiratum. Feuchten⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1148" ulx="0" uly="1061">bitaſec baum. — 69g˙9..19</line>
        <line lrx="1363" lry="1195" ulx="38" uly="1121">Piper eris. 3. decl. D, geh. Pfeffer. 10</line>
        <line lrx="1359" lry="1246" ulx="1" uly="1174">An. 4 pilcis is. 3. decl. m. gen. Fiſch. I1</line>
        <line lrx="1366" lry="1312" ulx="0" uly="1221"> piſiris is. 3, decl. f. gen. nemen navis. 6</line>
        <line lrx="1409" lry="1360" ulx="0" uly="1280">I nene Pix icis. J. decl. f. gen. Bech⸗ 30</line>
        <line lrx="1367" lry="1418" ulx="36" uly="1333">DI. Plancta æ. I. decl. m. gen. Planet⸗Stern, 7</line>
        <line lrx="1376" lry="1473" ulx="0" uly="1383">disrbgak Pluto onis. 3. decl. m. gen- Hoͤlliſcher Koͤnig. 2</line>
        <line lrx="1367" lry="1520" ulx="20" uly="1437">he Plus uris. 3. decl. n. gen. Abl. is plur. gen. jum, Acc.</line>
        <line lrx="1368" lry="1578" ulx="13" uly="1490">Deſa s g ra mehr. 333.3 . 38</line>
        <line lrx="1369" lry="1640" ulx="65" uly="1543">o. Pocma atis. 3. decl. n. gen. plur. Dat. tis. interdum</line>
        <line lrx="1369" lry="1686" ulx="0" uly="1598">htis tibus. PBeeten,GedichtReimen. 58556</line>
        <line lrx="1380" lry="1742" ulx="57" uly="1659">Pocta æ. 1. decl. m. gen- Poet. 24</line>
        <line lrx="1432" lry="1796" ulx="0" uly="1709">ndpet, Pollex icis 3, decl. mm. gen: Daumen. 15 B</line>
        <line lrx="1376" lry="1855" ulx="0" uly="1768">d gen e Prolypus pi. Z. decl. &amp; podis. 3: declin. m. g- nomen</line>
        <line lrx="1366" lry="1970" ulx="6" uly="1872">gen Hf⸗ popmpejus ji. 2. decl. m gen. Voc. ei, vomen viri. 27</line>
        <line lrx="1368" lry="2006" ulx="215" uly="1924">peondo indecl. n. gen. Pfund⸗ pondus eris, 3e declinen.</line>
        <line lrx="1363" lry="2072" ulx="0" uly="1982">kotumu gen. Gewicht. 4</line>
        <line lrx="1393" lry="2117" ulx="0" uly="2036">Prons t15. 3. Accl. m. g. Brugg. . 14</line>
        <line lrx="1358" lry="2179" ulx="11" uly="2081">r6õen Poples plitis. 3. decl. m. gen. Knyeſcheiben. 11</line>
        <line lrx="1406" lry="2240" ulx="1" uly="2133">,Di, Iin Fopulus li. 2, decl- m. gen. Voc. e. Volck, à26</line>
        <line lrx="1361" lry="2278" ulx="53" uly="2193">FPFPont icus üs. 4. decl. f. gen. Schapffen. 1I2</line>
        <line lrx="1358" lry="2342" ulx="0" uly="2241">,ſe, N Portio onis. 3., decl. f. gen. ein Theil⸗ . 8</line>
        <line lrx="1358" lry="2401" ulx="0" uly="2292">Nnen in Portus ůs. 4. decl. m. gen. plur. Dat, ubus &amp; ibus,</line>
        <line lrx="1304" lry="2450" ulx="54" uly="2348">Geſtatt. 38: 4 bo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Cc73_1_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="125" type="textblock" ulx="1041" uly="112">
        <line lrx="1044" lry="125" ulx="1041" uly="112">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2350" type="textblock" ulx="291" uly="221">
        <line lrx="1637" lry="294" ulx="408" uly="221">22 Index Libri I. .</line>
        <line lrx="1651" lry="346" ulx="384" uly="282">Poſtis s, 3. decl. m. gen. Thuͤr, Porten. 11 Quls</line>
        <line lrx="1651" lry="399" ulx="409" uly="338">Potens entis, 3. decl. om. gen. plur, gen. ium per ſync. Quett</line>
        <line lrx="1651" lry="458" ulx="461" uly="394">um. maͤchtltig. 383838336 (GQurtll</line>
        <line lrx="1651" lry="512" ulx="297" uly="435">Pr. Præfto, nom. indecl. om. gen. gegenwaͤrtig. 5 Q. Querel</line>
        <line lrx="1651" lry="566" ulx="347" uly="496">Præceps i, pitis, 3. decl, om, gen. Gaͤch. . Ibid. ter</line>
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="363" uly="553">Prædo onis, 3. decl. m. gen. Straßrauber. 1 (rkue</line>
        <line lrx="1651" lry="674" ulx="398" uly="601">Præmium ij. 2. decl. n. gen. Ve ehrung⸗ 26G6 ubus</line>
        <line lrx="1651" lry="722" ulx="365" uly="665">Præneſte is. 3. decl, n. g. nomen urbis. 6. 16.33 (li Qni, en</line>
        <line lrx="1651" lry="772" ulx="399" uly="716">Præſens entis, 3: decl. om. gen. Abl. e, ſi eſt nomen Quidan</line>
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="453" uly="768">etiam i, plur, gen, ium. per ſync. um. Gegeuwaͤrtig. Qlicur</line>
        <line lrx="1650" lry="885" ulx="690" uly="833">is. 3; n</line>
        <line lrx="1639" lry="939" ulx="327" uly="873">Præs edis. 3e decl. m., gen. Buͤrge 2 (Qni</line>
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="316" uly="927">EErxæſul, ulis. 3. decl. m. g. Pralat, Biſchoff, ꝛc. 1. 2 und</line>
        <line lrx="1651" lry="1048" ulx="397" uly="985">Princeps cipis, 3. declin. Adject, om, gen. Der Fuͤr⸗ Qinq</line>
        <line lrx="1651" lry="1102" ulx="377" uly="1036"> nehmſte. 66 (Quinte,</line>
        <line lrx="1651" lry="1155" ulx="403" uly="1092">Privernas atis. 3, decl, om. gen, was auß Privern. 5 R</line>
        <line lrx="1651" lry="1210" ulx="404" uly="1144">Profluens entis, 3. decl. m. vel om. gen. Reiſſender (ui,4</line>
        <line lrx="1646" lry="1269" ulx="425" uly="1196">Fluß. 16 C. Cod,</line>
        <line lrx="1473" lry="1313" ulx="361" uly="1252">Prologus gi, 2. decl. m. gen. Herold, Vorreder. 13</line>
        <line lrx="1483" lry="1370" ulx="405" uly="1305">Prudens entis, 3r decl. om. gen. Abl. e. Witzig. 34</line>
        <line lrx="1651" lry="1431" ulx="294" uly="1343">Pt. Ptolomæus i. 2. decl. m, gen. Voc. e, nomen virie 27 Na, Rabul⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1479" ulx="294" uly="1400">Pu. puber cris. 3. decle ome gene. Abl. c. Mannbar. 33 kuami</line>
        <line lrx="1651" lry="1542" ulx="341" uly="1465">kugil lis 32. decl. me gen. Fechter.  AQber</line>
        <line lrx="1645" lry="1597" ulx="404" uly="1516">LPugio ionis 34 declin, m. gen, Dolch. 8 Eng</line>
        <line lrx="1651" lry="1641" ulx="405" uly="1573">Dulvis eris, 3. decl. m. gen. Stauubb. I2.I9 Runis</line>
        <line lrx="1651" lry="1700" ulx="357" uly="1625">Pumex icis, 3. decl. m. gen. Duffl⸗oder Rebſtein. 19 e. Rexe</line>
        <line lrx="1650" lry="1751" ulx="406" uly="1679">Puppis pis. 3., decl. f. gen. Acc. em. &amp; im, der Hin⸗ en en</line>
        <line lrx="1650" lry="1822" ulx="420" uly="1736">„tertheil deß Schifs. 31 Repettn</line>
        <line lrx="1651" lry="1864" ulx="407" uly="1786">Pus edos. 3. decl. m. gen, græc. Fuß. 1; Nom</line>
        <line lrx="1647" lry="1919" ulx="297" uly="1843">4 Puteoli plur. num. lorum. 2-decl.m. gen. nom. utbis, 7 Gt</line>
        <line lrx="1645" lry="1976" ulx="330" uly="1893">y. Pyra æ. I. decl. f. gen, pars Theſſaliæ. 2 Repth</line>
        <line lrx="1650" lry="2039" ulx="291" uly="1949">Ppyreis. Oentis. 3, decl, f, gen. der Stern Martis: 29 ei</line>
        <line lrx="1639" lry="2078" ulx="362" uly="2003">ython., vel Pytho onis, 3. decl. m. gen. Orach. f, gen. ez tj</line>
        <line lrx="1651" lry="2134" ulx="366" uly="2059">nomen urbis. 2 etpgl</line>
        <line lrx="1641" lry="2144" ulx="486" uly="2106">. Pn</line>
        <line lrx="1625" lry="2290" ulx="295" uly="2225">Qua. Quæ, cujus Voc, car. gen,. Welche. 41 ex</line>
        <line lrx="1651" lry="2350" ulx="416" uly="2280">Qaaltans antis, 3. decl. m., gen. 4. Untzen Vierthell. Rhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Cc73_1_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1361" lry="297" ulx="298" uly="218">Index Libri IJ. 22</line>
        <line lrx="1405" lry="351" ulx="0" uly="288">h. 4Qualis Rs. Voc, car. com. gen, was fuͤr einer. 44</line>
        <line lrx="1368" lry="406" ulx="0" uly="345">ium elan Quæftio onis. 3. decl. f. gen. Frag⸗ 9</line>
        <line lrx="1368" lry="457" ulx="112" uly="403">Quatuor indecl om. gen, Vier. ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="1235" lry="565" ulx="0" uly="509">“’”’ interdum ubus. Eychbaum.</line>
        <line lrx="1373" lry="621" ulx="0" uly="556">deoer. Queſtus s 4. decl, m. gen. plur. Dat. ibus interdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="1404" lry="674" ulx="0" uly="613">h üuüuüuͤbus. Klag. W Ibid.</line>
        <line lrx="1384" lry="729" ulx="0" uly="670">. e1I Qui. Qni, cujus m. gen Voc. car. Welcher. 41</line>
        <line lrx="1373" lry="783" ulx="2" uly="721">er ſietim Quidam cujusdam m. gen. Voe. car. Einers bid.</line>
        <line lrx="1376" lry="837" ulx="0" uly="778">Gegelfttc Quicunx uncis, 3. decle m, gen. 5⸗ Untzen. 1</line>
        <line lrx="1412" lry="893" ulx="87" uly="833">4 Quintilis lis, 3. decl. m. gen- Heumonat. 16</line>
        <line lrx="1383" lry="946" ulx="253" uly="879">Quini plur, num. orum. per ſync. ům⸗ m gene Fuͤnff</line>
        <line lrx="1379" lry="1002" ulx="0" uly="940">ſhof t. und fuͤnff. 383839</line>
        <line lrx="1377" lry="1055" ulx="0" uly="990">. Af Quinque, indecl, omn. gen. Faunff. 41</line>
        <line lrx="1386" lry="1106" ulx="273" uly="1046">Quirites, plural, num, ium. per ſyncop- und m. gens</line>
        <line lrx="1385" lry="1165" ulx="0" uly="1101">uß Priten Roͤmer. 3535</line>
        <line lrx="1393" lry="1218" ulx="5" uly="1156">gen Neſ Quis, cujus Vec. car. m, gen. Wer⸗ A4</line>
        <line lrx="1438" lry="1271" ulx="152" uly="1205">Qouo. Quod, cujus Voc. ear. p, gen. Welches. ibid.</line>
        <line lrx="1441" lry="1356" ulx="4" uly="1266">Voeren R. D L</line>
        <line lrx="1387" lry="1435" ulx="12" uly="1373">nomermt! Ra. Rabula, æ: I. decl. m. gen. Schwetzer⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="1389" lry="1491" ulx="0" uly="1428">Mennt, Ran æ, I. decl. f. gen. Froͤſch. 21</line>
        <line lrx="1392" lry="1540" ulx="56" uly="1474">Raphael clis, Se decline m. gen. Einer auß den Ertz⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1654" ulx="0" uly="1581"> Ravis 158. 3. decl. f, gen. Acc: im. die Heiſere. 341</line>
        <line lrx="1396" lry="1706" ulx="2" uly="1643">der Nenn Re. Reate is. S. decl. n. gen, namen urbis;, 6.16.33</line>
        <line lrx="1418" lry="1762" ulx="0" uly="1702">Am RAD Reen entis. z. decl. m. gen. Nieren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1811" type="textblock" ulx="124" uly="1743">
        <line lrx="1425" lry="1811" ulx="124" uly="1743">Repetundarum, plur. num, gen, caſus, I. decl. f. gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1876" type="textblock" ulx="2" uly="1800">
        <line lrx="1403" lry="1876" ulx="2" uly="1800">n7. H Nom. Dat. Acc. Voc. car. Abl. undis. abgetragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="1400" lry="1902" ulx="1342" uly="1863">41</line>
        <line lrx="1404" lry="1977" ulx="305" uly="1901">Reprehenſio onis. 3. decline f. gen. Scheltung, Ver⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2082" ulx="168" uly="2015">Res ci, §e decl./f. gen. pl. gen. rum. ebus- Ding. 38</line>
        <line lrx="1410" lry="2133" ulx="0" uly="2065">en Dg Respnblica, Reſpublicæ. I. dech: f., gen, Der gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="1415" lry="2187" ulx="281" uly="2135">Niutz. 2u¼</line>
        <line lrx="1409" lry="2243" ulx="326" uly="2175">Reſtis is 3. decl, f. gen. Acc. em. &amp; im. Strick. 31</line>
        <line lrx="1415" lry="2305" ulx="0" uly="2231">,r Rex egis. 3. declia. m. gen. Koͤnig 2. 30</line>
        <line lrx="1412" lry="2367" ulx="0" uly="2281">4 D Rhenus eni, 2., decl. m. gen. Rhein. 6</line>
        <line lrx="1418" lry="2400" ulx="16" uly="2330">Unten, Rhetorica æ, I, decl. Kbetorice es: t-gen, Redkunſt.</line>
        <line lrx="1413" lry="2469" ulx="20" uly="2393"> 27. B 5 Ahvhbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="1371" lry="513" ulx="0" uly="436">ig. Qus. Quercus i. 2. degl. &amp; üs. 4. decl. fe gen, plur. Dat. ise</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1451" type="textblock" ulx="1426" uly="1438">
        <line lrx="1483" lry="1451" ulx="1426" uly="1438">— 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Cc73_1_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2432" type="textblock" ulx="249" uly="220">
        <line lrx="1618" lry="294" ulx="391" uly="220">24  ndex Libri L I. .</line>
        <line lrx="1645" lry="352" ulx="338" uly="261">Rbhinocetos otis. 3, decl. m. gen. Ein Thier mit einem enlus</line>
        <line lrx="1537" lry="399" ulx="380" uly="345">Horn auf der Naſen. à2à29</line>
        <line lrx="1651" lry="450" ulx="380" uly="380">R hodanus ni. 2. decl. m. gen, Rhodan. 65 eptem</line>
        <line lrx="1650" lry="506" ulx="286" uly="427">R hodope pes. I. decl. f. gen. Gebuͤrg. 898989 nat.</line>
        <line lrx="1648" lry="558" ulx="289" uly="480">Ro. Robur oris. 3. decl. m. gen. Hageich. 6 deptedi</line>
        <line lrx="1651" lry="613" ulx="399" uly="533">Rogus i. 1I. decl. m. gen. Scheiterhaufen. 12 ſ</line>
        <line lrx="1650" lry="665" ulx="274" uly="595">KRos oris. 2. decl, m. gen. Thau. Ibid. eps his</line>
        <line lrx="1651" lry="716" ulx="283" uly="648">Ru. Rubus hi. 2. decl, gen. incerti. Bromberſtauden. 198 gen.</line>
        <line lrx="1651" lry="773" ulx="396" uly="700">Rudens ntis. 3. decl. m. gen. Schiff⸗Seil. 14 Leplunn</line>
        <line lrx="1649" lry="823" ulx="393" uly="756">Rudis Subſtant. is. 3. decl. f. gen. Abt. e. ein Ruth, ſo 1 Lermoe</line>
        <line lrx="1650" lry="890" ulx="356" uly="808">den Fechteren gegeben, wann ſie es verdtent. 35 Ned</line>
        <line lrx="1651" lry="934" ulx="391" uly="864">Ruricola æ, I. decl. m. gen. Baur. 5 eerpene</line>
        <line lrx="1649" lry="1010" ulx="407" uly="924">, S. um,</line>
        <line lrx="1649" lry="1090" ulx="285" uly="1020">Sa. Sacerdos dotis, 3. decl. com. gen- Prieſter. 2à Erljis</line>
        <line lrx="1638" lry="1138" ulx="372" uly="1074">Sagitta æ, I. decl. f. gen. Pfeil. 7 6⁵ brlus</line>
        <line lrx="1647" lry="1194" ulx="394" uly="1113">Saguntus i. 3, decl. gen, nomen urbis. 6S6S6S656“ Wiß</line>
        <line lrx="1645" lry="1245" ulx="396" uly="1172">Sal alis. 3, decl. m. gen. Saltz. 8 Soriter</line>
        <line lrx="1651" lry="1305" ulx="390" uly="1225">Salus lutis. 3. decl. ?, gen. H⸗hl. 14 ich</line>
        <line lrx="1651" lry="1396" ulx="392" uly="1286">darie lie⸗ 3. dech m. gene plural. gen. tium. Sam⸗ Aller is</line>
        <line lrx="1638" lry="1421" ulx="417" uly="1355">iter. = 3 5 Kindis</line>
        <line lrx="1651" lry="1468" ulx="390" uly="1402">Sandyx cis. 3. decl. f., gen. rothe Farb. 14. Lini</line>
        <line lrx="1651" lry="1520" ulx="391" uly="1453">Sangis nis, 3. decl. m. gen. Bliulk. 12 ndon.</line>
        <line lrx="1633" lry="1572" ulx="385" uly="1502">Sardonyx nychis. 3. dech. f, gen. nomen gemm2. 19 Eeney</line>
        <line lrx="1649" lry="1627" ulx="331" uly="1538">Sarmates æ. I. dech in, gen. Tarter. 24 iiis 8</line>
        <line lrx="1651" lry="1678" ulx="254" uly="1591">Aitur Adject. ti. 2 decil. m. Sen. Stadt. I1.26.  ind</line>
        <line lrx="1648" lry="1732" ulx="268" uly="1633">Sce Sctiba æ. I. decl. m. gen. Schreiber 1I., “ u</line>
        <line lrx="1650" lry="1762" ulx="382" uly="1683">Scfobs ob' ine — 2 eßer</line>
        <line lrx="1630" lry="1785" ulx="478" uly="1732">55 Obis. 3. decl. incert. gen. Grub. 18 gitis ti</line>
        <line lrx="1651" lry="1839" ulx="383" uly="1756">curra æ. I:decl. m. gen: Speyvogel. 1 m n 3</line>
        <line lrx="1648" lry="1896" ulx="249" uly="1800">Eecyphus i. 2. decl. m. gen., Becher. 13 de</line>
        <line lrx="1651" lry="1950" ulx="270" uly="1861">De. Securis is, 3. decl. f. gen. Acc., im. Art. 3 3 dmeint⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2027" ulx="378" uly="1916">emien ri, 2. decl. m. gen. halber Mann. 1t0 Ki</line>
        <line lrx="1651" lry="2028" ulx="422" uly="1995">hatus i is. a . . = KI</line>
        <line lrx="1641" lry="2108" ulx="434" uly="1978">der Reelgte apud priſc. Dat. uie 4. dec lin. enge⸗ . H</line>
        <line lrx="1651" lry="2143" ulx="364" uly="2079">Senatusconfu! Senrs  8. U</line>
        <line lrx="1651" lry="2217" ulx="369" uly="2111">„RathSchlus.  2. docligat, d. S. Wae</line>
        <line lrx="1644" lry="2294" ulx="377" uly="2174">zene Qus turſs. 3. decl,f. gen. das Alter. 1r4 N</line>
        <line lrx="1651" lry="2317" ulx="434" uly="2251"> plur. aum. orum 2: decli . .— id</line>
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="430" uly="2268">am, ſechs und ſechs. Atciiie m. Sen. per ſnece Kripe</line>
        <line lrx="1649" lry="2432" ulx="532" uly="2341">“ Sen. “” dorad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Cc73_1_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="627" lry="141" type="textblock" ulx="323" uly="118">
        <line lrx="627" lry="141" ulx="323" uly="118">. . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="1345" lry="338" ulx="0" uly="260">bnſtein Senſus us: 4. decl. m, gen. plur. Dar. ibus., der Sinn⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="449" ulx="63" uly="374">H September bris, 3. decl. m. gen. Abl. i. der Herbſtmo⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="552" ulx="105" uly="487">Septeni plut. nume orum. per ſync. m. 2. decl. m. gen.</line>
        <line lrx="1354" lry="606" ulx="0" uly="546">n. — ſiben und ſiben. 40</line>
        <line lrx="1354" lry="663" ulx="66" uly="592">Leps pis. 3. decl, m. gen. Schlang, f gen. Zaun. plur⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="723" ulx="0" uly="656">ſtanden gen. iunm. 143 5</line>
        <line lrx="1356" lry="771" ulx="0" uly="701">. Septunx uncis. 3e decl, m. gen. ſiben Untzen. 15</line>
        <line lrx="1358" lry="832" ulx="0" uly="756">ein eg Sermo onis 3. decl. m. gen. plur. Dat. ibus. Accuſ. es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="168" lry="891" ulx="0" uly="821">adien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="79" lry="1096" ulx="0" uly="1042">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1237" type="textblock" ulx="95" uly="1223">
        <line lrx="98" lry="1237" ulx="95" uly="1223">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="105" lry="1364" ulx="0" uly="1312">, tjun 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1416" type="textblock" ulx="105" uly="1357">
        <line lrx="216" lry="1387" ulx="106" uly="1357">“Z</line>
        <line lrx="189" lry="1416" ulx="105" uly="1389">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="136" lry="2087" ulx="0" uly="2034">declid, Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="517" lry="2232" ulx="0" uly="2151">keddd  ehler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2459" type="textblock" ulx="89" uly="2410">
        <line lrx="153" lry="2459" ulx="89" uly="2410">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1367" type="textblock" ulx="106" uly="1049">
        <line lrx="121" lry="1367" ulx="106" uly="1322">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1975" type="textblock" ulx="3" uly="1918">
        <line lrx="162" lry="1975" ulx="3" uly="1918">t. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2061" type="textblock" ulx="185" uly="1993">
        <line lrx="1128" lry="2061" ulx="185" uly="1993">Focrates tis. 3. decl. me gen. aliquando in</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="865" type="textblock" ulx="290" uly="818">
        <line lrx="435" lry="865" ulx="290" uly="818">Red.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="867" type="textblock" ulx="1039" uly="811">
        <line lrx="1385" lry="867" ulx="1039" uly="811">31. 3 1.3 5. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1083" type="textblock" ulx="199" uly="847">
        <line lrx="1413" lry="930" ulx="276" uly="847">Serpens ntis. 3. decl. Incert. gen. plur, gen. ium per ſync.</line>
        <line lrx="1380" lry="983" ulx="323" uly="924">um. Schlan. 10. 3 5. 39</line>
        <line lrx="1362" lry="1037" ulx="199" uly="969">ervitus tutis. 3. decl. fe gen. Dienſtbarkeit. 14</line>
        <line lrx="1364" lry="1083" ulx="200" uly="1026">Serxtilis lis, 3. dech m. gen. Augſem nat. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1139" type="textblock" ulx="213" uly="1079">
        <line lrx="1362" lry="1139" ulx="213" uly="1079">. Sibrilus bili. 2. declin. m. gen. piur. Nom a. n. Cen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1413" type="textblock" ulx="195" uly="1137">
        <line lrx="1367" lry="1198" ulx="252" uly="1137">Wiſpel, Pfeifie. 40</line>
        <line lrx="1365" lry="1251" ulx="195" uly="1186">Siigniter feli- 2Z. decl, m. gen. Waffentrager. 26</line>
        <line lrx="1367" lry="1300" ulx="285" uly="1239">Silex icis. 3. decl., m. gen. Kißling. 19</line>
        <line lrx="1368" lry="1357" ulx="272" uly="1294">Siler ris. 3, decl. n. gen. Waͤſſerweiden. 6</line>
        <line lrx="1372" lry="1413" ulx="289" uly="1349">Simois entis. 3. decl, m. gen nomen fluvij. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1789" type="textblock" ulx="184" uly="1393">
        <line lrx="1370" lry="1466" ulx="294" uly="1393">Sinapi is. 3. decl. n. gen. ſinapis. f. gen. Senff. 8</line>
        <line lrx="1373" lry="1516" ulx="193" uly="1457">Sindon onis- 3. decl. f. gen, Lenwath. 29</line>
        <line lrx="1372" lry="1572" ulx="205" uly="1506">Sienes pl. num. um. 3. decl. f. gen. Meerfraͤule. 2</line>
        <line lrx="1382" lry="1627" ulx="184" uly="1555">eirtis tis. 3. decl. f. gen. plur. um, gefaͤhrliches Orth</line>
        <line lrx="1376" lry="1731" ulx="253" uly="1667">Silſe ris cris. 3. decl- n ge roth oder gelb Ruͤben. 10</line>
        <line lrx="1419" lry="1789" ulx="273" uly="1723">Sitis tis, 3, decl. f. gen. Acc. im. Durſt. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1844" type="textblock" ulx="128" uly="1774">
        <line lrx="1381" lry="1844" ulx="128" uly="1774">Spm. Smaragdus di z. decl. m. gen. Schmaragd.⸗ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2190" type="textblock" ulx="200" uly="1835">
        <line lrx="1402" lry="1896" ulx="205" uly="1835">Spmilax cis. 3. decl. f gen. Welſch Bohne ⸗ I5</line>
        <line lrx="1381" lry="1950" ulx="200" uly="1891">So. Socius ij. z. deel. m. gen. Voc. c. plur, gen. orum.-</line>
        <line lrx="1382" lry="2006" ulx="339" uly="1947">per ſync, üm. Geſell. 39</line>
        <line lrx="1380" lry="2031" ulx="1217" uly="1992">*½. Voc.</line>
        <line lrx="1382" lry="2103" ulx="351" uly="2054">es. nomen viri-: 2 §. 32</line>
        <line lrx="1417" lry="2168" ulx="307" uly="2095">Solæcophanes phanis 32. „declin, n. gen. Ein gewiſſer</line>
        <line lrx="1411" lry="2190" ulx="1341" uly="2162">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2046" type="textblock" ulx="1154" uly="2007">
        <line lrx="1201" lry="2046" ulx="1154" uly="2022">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2384" type="textblock" ulx="248" uly="2209">
        <line lrx="1387" lry="2275" ulx="248" uly="2209">Sol lis. 3. decl. m. gen. Sonn;:</line>
        <line lrx="1388" lry="2328" ulx="282" uly="2263">Sonipes pedis. 3. decl. m. gen. Zelfer. 1c5</line>
        <line lrx="1390" lry="2384" ulx="313" uly="2321">Soiacte indeclin. n, gen. nomen montis,. 33</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Cc73_1_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="2295" type="textblock" ulx="288" uly="2238">
        <line lrx="360" lry="2295" ulx="288" uly="2238">T2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="295" type="textblock" ulx="393" uly="207">
        <line lrx="1145" lry="295" ulx="393" uly="207">26 Index Libri I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1060" type="textblock" ulx="371" uly="996">
        <line lrx="1473" lry="1060" ulx="371" uly="996">Stirps pis, 3. decl. f. gen. Stirtzel Stammen. 19.29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1771" type="textblock" ulx="351" uly="1543">
        <line lrx="1471" lry="1605" ulx="351" uly="1543">Superior oris. 3. decl. m. vel com. gen. Abl. e. à com-</line>
        <line lrx="1394" lry="1771" ulx="385" uly="1705">Supplex icis. 3. decl, om, gen. plur. gen, um. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1933" type="textblock" ulx="389" uly="1864">
        <line lrx="1457" lry="1933" ulx="389" uly="1864">Suſa plur. num. orum. 2. decl. n. genenomen urbis. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2083" type="textblock" ulx="363" uly="1975">
        <line lrx="1445" lry="2083" ulx="363" uly="1975">Synodes di, 2. declin: f. gen. Verſammlung er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="133" type="textblock" ulx="1117" uly="120">
        <line lrx="1122" lry="133" ulx="1117" uly="120">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="568" type="textblock" ulx="396" uly="290">
        <line lrx="1476" lry="364" ulx="396" uly="290">Sors, tis, 3. decl. f. gen. das Loß, oder Gluͤck. 14</line>
        <line lrx="1451" lry="417" ulx="396" uly="356">Soſias, æ, I. decle m. gen- nomen vii. 24</line>
        <line lrx="1478" lry="477" ulx="397" uly="396">Soſpes, pitis. 3. decl. om. gen. Abl. e. Geſund. 5. 33</line>
        <line lrx="1480" lry="519" ulx="398" uly="460">Spadix, dicis. 3. decl. m. gen. Braunroth. . . 14</line>
        <line lrx="1481" lry="568" ulx="401" uly="515">Sperchies, i., 2. decl. m. g. Voc. e. nomen Fluvij. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="557" type="textblock" ulx="1499" uly="285">
        <line lrx="1649" lry="326" ulx="1544" uly="285">Tanns eo</line>
        <line lrx="1651" lry="381" ulx="1542" uly="337">Tahtunden</line>
        <line lrx="1651" lry="435" ulx="1575" uly="388">can G</line>
        <line lrx="1651" lry="501" ulx="1546" uly="446">Taes eiſß</line>
        <line lrx="1651" lry="557" ulx="1499" uly="503">e, Telns uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="626" type="textblock" ulx="399" uly="568">
        <line lrx="1504" lry="626" ulx="399" uly="568">Species, ei, F. declinat, f, gen. plure gen. ierum. Dat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1007" type="textblock" ulx="375" uly="624">
        <line lrx="1478" lry="689" ulx="390" uly="624">iebus. Geſtalt. 229</line>
        <line lrx="1474" lry="735" ulx="400" uly="676">Specus. üs, decl. m. g. plur. Dat., ubus⸗ Hoͤhle. lbid.</line>
        <line lrx="1493" lry="799" ulx="399" uly="733">Spinter. etis. 3. decl. n. gen. Armzierd. 1o</line>
        <line lrx="1471" lry="851" ulx="375" uly="786">Splen enis. 3. decl, m. gen. das Milttz. 9</line>
        <line lrx="1477" lry="902" ulx="398" uly="838">Sponte indeclin. Freywillig. ”l</line>
        <line lrx="1475" lry="963" ulx="404" uly="892">Stigma tis, 3. decl. n. gen. Brandmahl. 8</line>
        <line lrx="1505" lry="1007" ulx="388" uly="948">Stipes pitis. 3. decl. m. gen. Skecken. iI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1189" type="textblock" ulx="392" uly="1056">
        <line lrx="1449" lry="1115" ulx="392" uly="1056">Strigilis lis, 3. decl. f. gen. Abl. i. Strigel. 35</line>
        <line lrx="1474" lry="1189" ulx="397" uly="1105">Stylus Ii. 2. decl, m. gen. Ein Still, oder gewiſſe Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1387" type="textblock" ulx="396" uly="1163">
        <line lrx="1474" lry="1232" ulx="453" uly="1163">zu ſchreiben, Zeiger. 1;</line>
        <line lrx="1467" lry="1279" ulx="398" uly="1217">Suber eris. 3. decl. n. gen. Bantoffelboltkz.</line>
        <line lrx="1464" lry="1339" ulx="396" uly="1271">Suhſcus udis. 3. decl. f. gen. Leiſten. 14</line>
        <line lrx="1444" lry="1387" ulx="396" uly="1326">Sulmo onis. 3. decl. m. gen. nomen ur bis. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1551" type="textblock" ulx="397" uly="1370">
        <line lrx="1443" lry="1448" ulx="398" uly="1370">Sulphur uris. 3. decl. n. gen. Schwebel. 10</line>
        <line lrx="1474" lry="1495" ulx="397" uly="1437">Supellex Gtilis. 3. decl. f-gen. Abl. i.vel e. apud veteres</line>
        <line lrx="1468" lry="1551" ulx="454" uly="1486">ſuppellectilis in Nom. Haußrath. 15. 29,30. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1876" type="textblock" ulx="391" uly="1596">
        <line lrx="1452" lry="1665" ulx="449" uly="1596">parat. interdum i. der Ober, oder Oberer. 34</line>
        <line lrx="1470" lry="1747" ulx="404" uly="1653">Superſtes ſtitis. 3. decl. om. gen. Uberig. Bis</line>
        <line lrx="1471" lry="1750" ulx="1390" uly="1719">zit⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1832" ulx="445" uly="1758">tend. 30</line>
        <line lrx="1136" lry="1876" ulx="391" uly="1812">Sus uis. 3. decl. com. gen. Schwein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2453" type="textblock" ulx="392" uly="1922">
        <line lrx="1471" lry="1986" ulx="395" uly="1922">Suthul ulis. 4, dec, n. gen. nomen oppidi. 17</line>
        <line lrx="1469" lry="2165" ulx="392" uly="2087">Syrinx ingis, 3. decl. f. gen. Waſſergoͤttin. 2</line>
        <line lrx="1472" lry="2334" ulx="404" uly="2238">Tabellarius ij. 2: decl. m. gen. Voc. e Bott. 4</line>
        <line lrx="1464" lry="2375" ulx="396" uly="2298">Tagus j. 2. decl. m, gen. nomen bluvij. 3</line>
        <line lrx="1441" lry="2453" ulx="395" uly="2351">Talpa æ. I, decl. f., gen. Schermauß. Taag D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2505" type="textblock" ulx="1301" uly="2490">
        <line lrx="1312" lry="2505" ulx="1301" uly="2490">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2432" type="textblock" ulx="1496" uly="553">
        <line lrx="1649" lry="616" ulx="1542" uly="553">Tenpe hlun</line>
        <line lrx="1651" lry="665" ulx="1541" uly="612">Tempelas⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="722" ulx="1541" uly="673">Tempus ot</line>
        <line lrx="1646" lry="766" ulx="1542" uly="724">Teles eiis⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="820" ulx="1511" uly="785">Feleus eo-</line>
        <line lrx="1651" lry="878" ulx="1540" uly="836">Teimesitt</line>
        <line lrx="1651" lry="941" ulx="1568" uly="887">Zdeig</line>
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="1547" uly="946">Tethys yo</line>
        <line lrx="1651" lry="1042" ulx="1578" uly="1000">Voc/i,</line>
        <line lrx="1651" lry="1104" ulx="1544" uly="1054">Tellis fe</line>
        <line lrx="1651" lry="1148" ulx="1545" uly="1109">Teſtuco ini</line>
        <line lrx="1647" lry="1203" ulx="1542" uly="1164">Tomex ci</line>
        <line lrx="1648" lry="1267" ulx="1496" uly="1215">1. Thorixach.</line>
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="1535" uly="1274">Thrar ußs,</line>
        <line lrx="1651" lry="1381" ulx="1538" uly="1327">Thymbfen</line>
        <line lrx="1651" lry="1434" ulx="1570" uly="1383">Aollin</line>
        <line lrx="1651" lry="1485" ulx="1534" uly="1437">Tiann e, l</line>
        <line lrx="1651" lry="1548" ulx="1567" uly="1490">Haupt⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1594" ulx="1537" uly="1547">Tibicen ini</line>
        <line lrx="1650" lry="1654" ulx="1539" uly="1602">Tibur uris,</line>
        <line lrx="1651" lry="1712" ulx="1535" uly="1656">Tigriggili</line>
        <line lrx="1651" lry="1758" ulx="1534" uly="1712">Timarchige</line>
        <line lrx="1651" lry="1813" ulx="1517" uly="1769">men</line>
        <line lrx="1651" lry="1871" ulx="1533" uly="1818">Unotheuge</line>
        <line lrx="1651" lry="1930" ulx="1536" uly="1875">Unußids,</line>
        <line lrx="1607" lry="1984" ulx="1562" uly="1929">Dern</line>
        <line lrx="1649" lry="2034" ulx="1537" uly="1980">Tonatd ants</line>
        <line lrx="1651" lry="2089" ulx="1543" uly="2036">Toemna</line>
        <line lrx="1650" lry="2148" ulx="1562" uly="2106">Crle ui</line>
        <line lrx="1645" lry="2238" ulx="1541" uly="2117">Tn 4</line>
        <line lrx="1648" lry="2254" ulx="1515" uly="2212">„ortidtit,3</line>
        <line lrx="1649" lry="2327" ulx="1498" uly="2239">1 Ditehi</line>
        <line lrx="1634" lry="2353" ulx="1542" uly="2309">Trameh it</line>
        <line lrx="1651" lry="2369" ulx="1595" uly="2331">itſs</line>
        <line lrx="1651" lry="2432" ulx="1543" uly="2362">nmicgr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Cc73_1_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="281" type="textblock" ulx="520" uly="210">
        <line lrx="1323" lry="281" ulx="520" uly="210">Index Libri IJ. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="190" lry="282" ulx="0" uly="265">* .</line>
        <line lrx="1328" lry="361" ulx="0" uly="280">der Gi. Tanis eos. 3. decl: f. gen. nomen urbis 30</line>
        <line lrx="1326" lry="420" ulx="0" uly="333">im  Fantundem gen. idem. Acc. undem. cæteris c aſibus</line>
        <line lrx="1328" lry="468" ulx="0" uly="398"> Geſttdeg⸗ car. Eben ſo vil. 4</line>
        <line lrx="1325" lry="518" ulx="0" uly="445">hnrotn. Lapes etis 3. decl, m. gen. Decke. 14</line>
        <line lrx="1328" lry="571" ulx="0" uly="499">nomenfi Te. Tellus uris. 3. decl. f-. gen. Die Erden. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="1331" lry="632" ulx="0" uly="551">get. iin Tempe plur, num. indecl. n. gen. Luſtige Orthe 8</line>
        <line lrx="1329" lry="682" ulx="126" uly="612">ToeoeRmpeſtas atis. 3. decl- f. gen. Ungewitter. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="1377" lry="743" ulx="0" uly="661">ldir hid Tempus eris. 3. decl. n. gen. plut. Acc ra. Zeit. 36</line>
        <line lrx="1329" lry="795" ulx="0" uly="722">ietd.. Teres etis, 3. decl. om. gen. Rund. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="850" ulx="0" uly="770">Al. eKreus cos. 3. decl. m. gen. Acc. ea. nomen viri- 22</line>
        <line lrx="1317" lry="893" ulx="64" uly="822">Teimcs itis. 3. declinat. m. gen. ein abgebrochener</line>
        <line lrx="1356" lry="970" ulx="0" uly="883">duge. Iweig mit der Frucht. z.</line>
        <line lrx="1341" lry="1011" ulx="0" uly="932">en. Tethys yose 3. declin. f. gen. Acc. in, interdum ime</line>
        <line lrx="1339" lry="1067" ulx="0" uly="996">Stinma Voc. i. nomen Dexæ. 30. 31. 32</line>
        <line lrx="1338" lry="1128" ulx="0" uly="1038">Stmitt MW Teſtis flis 3. decl. m. gen. Abl. e. Zeug. 6</line>
        <line lrx="1329" lry="1183" ulx="0" uly="1096">lrcerme . Teftudo inis. 3. dech. f. gen. Schildkrot⸗ 21</line>
        <line lrx="1334" lry="1218" ulx="135" uly="1153">Toöptex icis. 3, decl. f. gen. grobes garn. 15</line>
        <line lrx="1340" lry="1302" ulx="0" uly="1200">Ufetholt⸗ Th. Thorax acis. 3. decl. m. gen. Wammeſt. . Tbid.</line>
        <line lrx="1357" lry="1347" ulx="0" uly="1258">ean. Fhfuoyhrax acis. 3. decl. m. gen. Einer aus Thracis. &amp;</line>
        <line lrx="1346" lry="1425" ulx="0" uly="1315">mehok. Thyncixus, æj.2.declin- m. gen. Vog. c. cognomen</line>
        <line lrx="1371" lry="1450" ulx="0" uly="1373">etd. Apollinis, 27</line>
        <line lrx="1374" lry="1516" ulx="0" uly="1404">re We Tiara æ. f. gen. Liaras. æ. m. gen. I1. decl. ein Inſel /</line>
        <line lrx="1353" lry="1577" ulx="0" uly="1479">ath. Hauptl⸗Zierd / Perſianiſcher Trabant. n</line>
        <line lrx="1353" lry="1635" ulx="0" uly="1523">Ngen Ae Tibicen inis. 3, decl. m. gen. Schweffelpfeiffer 2</line>
        <line lrx="1351" lry="1683" ulx="1" uly="1583">em Tiiburuns. 3. decl. n. g, nomen utene⸗. G. 16</line>
        <line lrx="1369" lry="1743" ulx="9" uly="1645">lein Tigris gridis. 3. decl. f. gen. Tigerthier. 21</line>
        <line lrx="1358" lry="1807" ulx="1" uly="1692">r St Tinmarchides dis, 3, decl. m. genm &amp; &amp;. tedeelch Saie</line>
        <line lrx="832" lry="1813" ulx="145" uly="1767">nnoen viri.</line>
        <line lrx="1359" lry="1878" ulx="33" uly="1802">. Timotheus ei. 2. decl. m. gen. Voc. ee nomen viri. 27</line>
        <line lrx="1357" lry="1920" ulx="0" uly="1858">Henn. Tritanis idis. idos, 3e declin. f. gene Acc. da. nomen</line>
        <line lrx="1365" lry="1974" ulx="2" uly="1883">genaonen HHex, 3 22</line>
        <line lrx="1359" lry="2061" ulx="1" uly="1965">encſii⸗ t Tonans antis. 3. decl. m. gen, der Donner. 15</line>
        <line lrx="1365" lry="2084" ulx="31" uly="2018">Veſin Torevma atis, 3. decl. n. gen. erhebte Axbeit. 8</line>
        <line lrx="1366" lry="2144" ulx="34" uly="2071"> „ Torques quis. 3. decl. incert, gen guͤͤldene Ketten. 18</line>
        <line lrx="1364" lry="2196" ulx="0" uly="2118">aſetoktte Torrens ntis. 3. deæl. m. gen. reiſſender Bach. 16</line>
        <line lrx="1369" lry="2250" ulx="240" uly="2185">Torris ris. 3. deci. m. gen. Brand. 1</line>
        <line lrx="1419" lry="2334" ulx="119" uly="2232">4 Tr. Trabs bis. 3. decl. f. gen. pl. gen, ium.⸗Balcken⸗ 35</line>
        <line lrx="1420" lry="2357" ulx="3" uly="2287">Voe,e Ih Frames itis. 3. decl. m. gen. Fußſteig XxI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="1365" lry="2436" ulx="155" uly="2346">Transfuga æ. I. decl, m. gen. Tluͤchtitzer. Ier 4</line>
        <line lrx="1371" lry="2484" ulx="0" uly="2424">lguß⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2434" type="textblock" ulx="1261" uly="2407">
        <line lrx="1319" lry="2434" ulx="1261" uly="2407">er"</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2479" type="textblock" ulx="143" uly="2438">
        <line lrx="155" lry="2450" ulx="143" uly="2438">„7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Cc73_1_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2471" type="textblock" ulx="229" uly="228">
        <line lrx="1162" lry="313" ulx="382" uly="228">2⁸⁵ Index Libri I.</line>
        <line lrx="1651" lry="364" ulx="384" uly="272">Tryi vjri. 2. decl. m. gen. Trierer⸗ 10, 26 Fis uids</line>
        <line lrx="1651" lry="418" ulx="370" uly="346">Tribunal alis, 3. decl. n. gen. Ri chterſtuhl. “ 9 Plun</line>
        <line lrx="1651" lry="509" ulx="385" uly="403">Tribunusplebis tribuniplebis. 2. decl. m. gen. Zunft Vales is</line>
        <line lrx="717" lry="520" ulx="487" uly="468">Meiſter.</line>
        <line lrx="1651" lry="598" ulx="384" uly="477">Tribus Üs. 4. declin. f. gen. plur. Dat. ubus. Zunft, lb. Uber igz,</line>
        <line lrx="1648" lry="646" ulx="525" uly="565">Geſchlecht. 112., 38 ber ubltin</line>
        <line lrx="1651" lry="709" ulx="344" uly="598">Tri ens ntis. S. declinat. m. gen. vel om⸗ 4bl. e. vel berictoti⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="739" ulx="500" uly="682">i. Dreyſpitzig. 114. 3 ½ erſ</line>
        <line lrx="1650" lry="797" ulx="389" uly="702">Triens entis. 3. decl. m. gen. drey Untzen. 14 ll, Uco onis.</line>
        <line lrx="1651" lry="892" ulx="385" uly="776">Triceps cipitis 3 decl, om. gen. Priici tricipes aitee ſ Vebligel 1</line>
        <line lrx="1651" lry="901" ulx="455" uly="844">Dreykoͤpſig. vedi .</line>
        <line lrx="1651" lry="961" ulx="349" uly="864">TIipus podis. t i, 2. &amp; 3. decl. m. gen. Dreyfuß. velox cd.</line>
        <line lrx="1637" lry="1017" ulx="374" uly="896">Triremis mis. 3. decl. f. gen. Abl. e. vel i. Ehef n mI Ventertri.</line>
        <line lrx="1651" lry="1068" ulx="486" uly="1006">drey Ordnung der Ruder. 156.34 Ver i,3,</line>
        <line lrx="1648" lry="1137" ulx="383" uly="1053">Trojugena æ. I. decl. m. gen. plural. arumm. per ſyncop. Vebereide5</line>
        <line lrx="1651" lry="1179" ulx="491" uly="1109">uͦm. die Trojaner. 2329 fhis 5,9.</line>
        <line lrx="1651" lry="1234" ulx="384" uly="1138">Tros ois. 3. decl. m, gen. nomen plural es, accul. as. antti ,</line>
        <line lrx="1650" lry="1321" ulx="245" uly="1224">Tu Trojaner. 35.37 Uener 68,3</line>
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="336" uly="1282">* Tu ui. Du. 41 ege d.3</line>
        <line lrx="1651" lry="1427" ulx="351" uly="1284">Tuber eris: 3. decl. n. gen. Gſchwulſ⸗ 10 in. D</line>
        <line lrx="1650" lry="1460" ulx="381" uly="1384">Tuhiceni inis. 3. decl, m. gen. Trompeter. 2 Vetib enis,</line>
        <line lrx="1621" lry="1521" ulx="323" uly="1424">Tumultus ùs. 4. decl. apud priſcos etiam i. 2. deelin⸗ Al.</line>
        <line lrx="1625" lry="1574" ulx="488" uly="1490">m. gen. Getuͤmmel. EE 38 liber ieit</line>
        <line lrx="1650" lry="1629" ulx="380" uly="1552">Turbo inis: ein Wuͤrbel im Meer. onis. nomen vi- Uliſtie</line>
        <line lrx="1648" lry="1680" ulx="493" uly="1604">ri, 3. decl. m. geo. 29.30 Li</line>
        <line lrx="1649" lry="1733" ulx="381" uly="1639">Turris rIS. 3. decl. f. en. Acc. em. &amp; im. Thurn. 31 Vri, .</line>
        <line lrx="1651" lry="1785" ulx="283" uly="1710">Turtur uris. 3. decl. m. gen. Turteltauben. 10⁰0 Wl</line>
        <line lrx="1651" lry="1849" ulx="236" uly="1752">T Tuſſis (is. 3. decl. f. gen. Ace. im, Huſten. 31 alin⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1899" ulx="309" uly="1810">N⸗ Tydeus ei. 2. decl. Tydeus eos. 3, decl. Acc. ea. Voc. D</line>
        <line lrx="1648" lry="1953" ulx="483" uly="1874">eum. Atticé edùs, Tydes dis, &amp; æ&amp; 3. &amp; I decl. Voc· le, thes,</line>
        <line lrx="1612" lry="2006" ulx="500" uly="1930">Poet, c. m. gen, nomen vii. 25. 26. 27.33 Vge</line>
        <line lrx="1641" lry="2066" ulx="386" uly="1976">Tyndaris dis. 3. decl. Voc. dari. f. gen. nomen fæmi- ie⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2096" ulx="477" uly="2045">næ 32²% 1</line>
        <line lrx="1643" lry="2176" ulx="346" uly="2062">Tyrinthios i ii. 2. dechinat. voe, es m. gen. cgnomeu MRKl</line>
        <line lrx="1624" lry="2217" ulx="239" uly="2141">„ HNHerxculis, 28 inzten</line>
        <line lrx="1651" lry="2227" ulx="1550" uly="2187"> iii mdechn</line>
        <line lrx="1650" lry="2316" ulx="696" uly="2221">V. “ 1 hrbdi.</line>
        <line lrx="1651" lry="2400" ulx="229" uly="2272">Va. Vannus 1. 2. decl. Em. gen. Wannen. 12 ltn⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2471" ulx="389" uly="2311">Varix icis, 3. decl. m. gen. maunßdne. 14 ieg</line>
        <line lrx="1397" lry="2470" ulx="1315" uly="2421">Vas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Cc73_1_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="200" lry="371" ulx="13" uly="302">D N. .</line>
        <line lrx="206" lry="414" ulx="0" uly="357">il..</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="240" lry="586" ulx="2" uly="509">n he i Ub.</line>
        <line lrx="189" lry="686" ulx="1" uly="641">elr om Mle</line>
        <line lrx="251" lry="812" ulx="6" uly="752">Anen. ud.</line>
        <line lrx="239" lry="863" ulx="0" uly="806">ilei ieede we,</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1132" type="textblock" ulx="1" uly="1066">
        <line lrx="221" lry="1132" ulx="1" uly="1066">Alarum h</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="208" lry="1248" ulx="0" uly="1187">nphunleb</line>
        <line lrx="230" lry="1475" ulx="0" uly="1415">rnnetea</line>
        <line lrx="156" lry="1516" ulx="0" uly="1470">05 ctien  .</line>
        <line lrx="159" lry="1634" ulx="0" uly="1585">. Onis, Ia</line>
        <line lrx="151" lry="1740" ulx="0" uly="1685">m. Ein</line>
        <line lrx="251" lry="1800" ulx="0" uly="1747">hrteltatkeoen.</line>
        <line lrx="153" lry="1860" ulx="10" uly="1801">im. Hlen 4</line>
        <line lrx="149" lry="1915" ulx="1" uly="1860">3,decl Nu</line>
        <line lrx="152" lry="1971" ulx="0" uly="1912">Ar3,Ie</line>
        <line lrx="152" lry="2026" ulx="4" uly="1968">. 15. 6</line>
        <line lrx="196" lry="2097" ulx="0" uly="2024">l, gen. icne</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2350" type="textblock" ulx="156" uly="2280">
        <line lrx="274" lry="2350" ulx="156" uly="2280">UI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="158" lry="2417" ulx="0" uly="2350">Genret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="301" lry="2507" ulx="0" uly="2404">gutßen Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="753" type="textblock" ulx="255" uly="629">
        <line lrx="1349" lry="753" ulx="255" uly="629">Uberior ergag declin. com. gen- Abl. e. interdum is</line>
        <line lrx="1431" lry="732" ulx="1296" uly="692">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="493" type="textblock" ulx="262" uly="246">
        <line lrx="1378" lry="315" ulx="330" uly="246">= Index Libri IJ. 29</line>
        <line lrx="1416" lry="374" ulx="264" uly="300">Vas vadhis. 3. decl m. gen. Buͤrg. fis. J. deci. n. gene</line>
        <line lrx="1390" lry="430" ulx="337" uly="363">plur. a. orum. 2. decl, Geſchirr.⸗ 2. I1. 39</line>
        <line lrx="1352" lry="493" ulx="262" uly="407">Vates is. 3. decl. com. gen. plur. Gen. um. Weißſagers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="645" type="textblock" ulx="269" uly="479">
        <line lrx="1345" lry="512" ulx="1089" uly="479">Z 2</line>
        <line lrx="1350" lry="595" ulx="269" uly="523">UÜber is. 3. decl. om. gen. pl. ge um. Fruchtbar. 5⸗ 36</line>
        <line lrx="1348" lry="645" ulx="275" uly="573">Uber ſubffant. IiS. 3. decl. n- gen die Bruſt. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="869" type="textblock" ulx="282" uly="742">
        <line lrx="1347" lry="815" ulx="282" uly="742">Udo onis. 3. decl. m. gen. Filtzhut. 8S</line>
        <line lrx="1352" lry="869" ulx="284" uly="793">Vectigal alis. 3. decl. u. gen. plur. num ja. Zoll. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="916" type="textblock" ulx="256" uly="848">
        <line lrx="1378" lry="916" ulx="256" uly="848">Vectis is. 3. decl. m. gen. Abl- e. vel i. Rigel. 11.33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1737" type="textblock" ulx="234" uly="910">
        <line lrx="1352" lry="975" ulx="275" uly="910">Velox cis. 3. decl. om. gen. geſchwind. D</line>
        <line lrx="1351" lry="1027" ulx="276" uly="955">Venter tris. 3. decl. m. gen. ple gen. ium, Bauch 35</line>
        <line lrx="1353" lry="1083" ulx="276" uly="1015">Ver erjs. 3. decl. o. gen. Fruͤblinge. 190</line>
        <line lrx="1379" lry="1134" ulx="270" uly="1063">Verher eris. 3, decl. n, gen. Streich. ibide</line>
        <line lrx="1354" lry="1192" ulx="274" uly="1121">Vermis is. 3.: decl., m. gen. Wurm. 1</line>
        <line lrx="1356" lry="1253" ulx="236" uly="1180">Verres ris. 3. decl. m. gen. Eber. 2</line>
        <line lrx="1361" lry="1299" ulx="234" uly="1231">Vervex cis, 3. decl. m. gen. Hammel. 30</line>
        <line lrx="1445" lry="1362" ulx="279" uly="1284">Vepres nis. 3. decl. m. gen. plur. gen. ium. per ſyncop.</line>
        <line lrx="1426" lry="1405" ulx="391" uly="1346">um. Doren. III. 39</line>
        <line lrx="1447" lry="1468" ulx="279" uly="1401">Vetus eris. 3, decl. om. gen. plural. nom. a. gen., ertum</line>
        <line lrx="1358" lry="1511" ulx="391" uly="1456">Alt. 36 37</line>
        <line lrx="1393" lry="1573" ulx="285" uly="1509">Vibex icis. 3. decl. f. gen. Streichmaſen. 19</line>
        <line lrx="1382" lry="1633" ulx="273" uly="1562">Vicrix icis. 3: decl f. gen Abl c. &amp; i. plural. nom. es.</line>
        <line lrx="1374" lry="1696" ulx="273" uly="1618"> AX a. Uberwinderin, triumphirlich. 15.34*</line>
        <line lrx="1356" lry="1737" ulx="241" uly="1676">Victoria æ. I. decl f. gen. Sig. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2015" type="textblock" ulx="276" uly="1728">
        <line lrx="1399" lry="1792" ulx="276" uly="1728">Vigeſſis i5. 8. dech. m. gen. zwantzig Schilling. 12</line>
        <line lrx="1403" lry="1845" ulx="284" uly="1776">Vigil Subſtant, lis. 3. decl. m. gen. Abl. e. vel i. ein</line>
        <line lrx="1363" lry="1903" ulx="286" uly="1830">Wachter. 2</line>
        <line lrx="1364" lry="1955" ulx="286" uly="1885">Vigil Adject. lis. 3. decl. com. gev. Wachtbar. 4</line>
        <line lrx="1369" lry="2015" ulx="293" uly="1933">Vigiliæ plur. num, arum. 2. decl. fæm. gen. Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2173" type="textblock" ulx="290" uly="2010">
        <line lrx="1340" lry="2067" ulx="395" uly="2010">wacht.</line>
        <line lrx="1366" lry="2130" ulx="290" uly="2053">Vir i. 2. decl. m. gen. Mann⸗ I. 10. 26</line>
        <line lrx="1367" lry="2173" ulx="293" uly="2108">Virtus utis. 3. decl. f. gen. Tugend. 14. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2278" type="textblock" ulx="286" uly="2167">
        <line lrx="1365" lry="2230" ulx="294" uly="2167">Virus indechin. n. gen. Gifft . “Rr 13</line>
        <line lrx="1378" lry="2278" ulx="286" uly="2217">Vis huſus vis. 3. decl. f. gen. Acc, im Gewalk. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2450" type="textblock" ulx="298" uly="2270">
        <line lrx="1385" lry="2343" ulx="300" uly="2270">UIus ins. Voc. car: m. gen, Irgend einer⸗ 41</line>
        <line lrx="1384" lry="2400" ulx="298" uly="2328">Ultrix icis. 3 dec]. t. gen. Abl. 6. &amp; i. piur. nomen, es</line>
        <line lrx="1399" lry="2450" ulx="396" uly="2378">&amp; ia: Racherin/ rachend. 15. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2486" type="textblock" ulx="448" uly="2462">
        <line lrx="458" lry="2486" ulx="448" uly="2462">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Cc73_1_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="347" type="textblock" ulx="393" uly="180">
        <line lrx="1313" lry="267" ulx="426" uly="180">9 Index Libri I.</line>
        <line lrx="1449" lry="347" ulx="393" uly="242">l lleus ei GEi. 2e decl. m. gen. Ulyſſeus, 808 &amp; i. pozt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="395" type="textblock" ulx="431" uly="312">
        <line lrx="1482" lry="390" ulx="490" uly="312">decl. Ulyſſes. is, interdum æ. I. decl. Voc. e bo-</line>
        <line lrx="471" lry="395" ulx="431" uly="358">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="449" type="textblock" ulx="412" uly="395">
        <line lrx="1456" lry="449" ulx="1405" uly="409">32</line>
        <line lrx="725" lry="449" ulx="412" uly="395">&amp;Et. neomen viri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="708" type="textblock" ulx="325" uly="406">
        <line lrx="1488" lry="462" ulx="1330" uly="406">25. 32</line>
        <line lrx="1460" lry="508" ulx="673" uly="441">3. decl. f. gen. Hagenbutzen. 29</line>
        <line lrx="1463" lry="708" ulx="325" uly="450">An. heu⸗ grie 3. decl. m, cn. Fingernagel. 94</line>
        <line lrx="1338" lry="634" ulx="434" uly="506">Hovins ni. 2. declinat. in m. gen. der nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="662" type="textblock" ulx="476" uly="612">
        <line lrx="560" lry="662" ulx="476" uly="612">hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1156" type="textblock" ulx="323" uly="618">
        <line lrx="1486" lry="672" ulx="1391" uly="618">2 5</line>
        <line lrx="1651" lry="805" ulx="435" uly="659">Unio onis: 3. decl. m. gen. Edelgeſtain. 4  iur</line>
        <line lrx="1615" lry="851" ulx="1000" uly="710">ewiſſer Buchſaben⸗ 156 AKas</line>
        <line lrx="1476" lry="888" ulx="440" uly="747">Vocalis lis. 3, decl.  gen. 9 aben 1</line>
        <line lrx="1502" lry="948" ulx="323" uly="778">So. Vengern⸗ cris. 3. decl. f. gen. plur. Sene 1 D 3 ę</line>
        <line lrx="1475" lry="1044" ulx="410" uly="883">Veon Sch. 3: decl. m. gen⸗ ſugeiſenn 18</line>
        <line lrx="1323" lry="1044" ulx="798" uly="990">1. m. gen ugeiſen.</line>
        <line lrx="1483" lry="1156" ulx="324" uly="990">U de bies 3, ele gen plur. Dat. bibus. Aeeine</line>
        <line lrx="667" lry="1101" ulx="365" uly="1062">10 *3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="773" type="textblock" ulx="462" uly="717">
        <line lrx="790" lry="773" ulx="462" uly="717">gen. Einigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1272" type="textblock" ulx="325" uly="1096">
        <line lrx="1176" lry="1150" ulx="585" uly="1097">bis. vel beis. Stadt.</line>
        <line lrx="1485" lry="1272" ulx="325" uly="1096">Ur. Mer tobane 3:decl. m. rclgrnium. Schiu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1465" type="textblock" ulx="295" uly="1226">
        <line lrx="1447" lry="1380" ulx="295" uly="1226">Yu. Vulgus i. 2. decl. incert. gee dat gemeine vat. 1</line>
        <line lrx="1420" lry="1409" ulx="389" uly="1286">7 lpes pis. „decl. f. gen. 3‧7</line>
        <line lrx="1456" lry="1465" ulx="392" uly="1315">Valer e⸗ . decl. m. gen. Geyer. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1517" type="textblock" ulx="396" uly="1453">
        <line lrx="926" lry="1517" ulx="396" uly="1453">1. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1686" type="textblock" ulx="324" uly="1534">
        <line lrx="1470" lry="1598" ulx="616" uly="1543">. en, nomen Dex, 9</line>
        <line lrx="1473" lry="1635" ulx="517" uly="1537">to f“s. 3. decl, f. gen, nomen .. 3</line>
        <line lrx="1475" lry="1686" ulx="324" uly="1534">Xa. Tennen  re, 3. decl. m. gen, nomen viri, 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1817" type="textblock" ulx="323" uly="1736">
        <line lrx="1453" lry="1817" ulx="323" uly="1736">Ze. Zeugma. tis. 39 decl. n, gen. nomen urbis. 6. 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1841" type="textblock" ulx="1457" uly="809">
        <line lrx="1651" lry="848" ulx="1579" uly="809">Abolee</line>
        <line lrx="1651" lry="969" ulx="1565" uly="920">glam</line>
        <line lrx="1651" lry="1013" ulx="1542" uly="972">Abbſto ſi</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="1541" uly="1026">Abiotbeo</line>
        <line lrx="1648" lry="1148" ulx="1542" uly="1077">Ablorbo⸗ 1</line>
        <line lrx="1641" lry="1197" ulx="1457" uly="1123">. Accello iy</line>
        <line lrx="1651" lry="1235" ulx="1509" uly="1193">eccjio iri i</line>
        <line lrx="1651" lry="1290" ulx="1535" uly="1248">Accumbo u</line>
        <line lrx="1651" lry="1345" ulx="1502" uly="1282">14 1edo ech</line>
        <line lrx="1651" lry="1416" ulx="1533" uly="1353">Adipiſcon 4</line>
        <line lrx="1648" lry="1462" ulx="1537" uly="1410">Acjungon</line>
        <line lrx="1625" lry="1515" ulx="1559" uly="1444">ſlier.</line>
        <line lrx="1651" lry="1564" ulx="1530" uly="1517">Acimo em</line>
        <line lrx="1651" lry="1624" ulx="1531" uly="1572">Adritor ſe</line>
        <line lrx="1635" lry="1679" ulx="1557" uly="1626">rühen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1728" ulx="1534" uly="1682">Aoeo eri</line>
        <line lrx="1646" lry="1783" ulx="1534" uly="1735">Molelco eri</line>
        <line lrx="1649" lry="1841" ulx="1539" uly="1790">Uleio eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2008" type="textblock" ulx="1419" uly="1840">
        <line lrx="1650" lry="1915" ulx="1513" uly="1840">1 Mfmotiil</line>
        <line lrx="1644" lry="1961" ulx="1419" uly="1904">“””” gneſco ori</line>
        <line lrx="1648" lry="2008" ulx="1431" uly="1959">6 dg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2062" type="textblock" ulx="1504" uly="2008">
        <line lrx="1647" lry="2062" ulx="1504" uly="2008">1 Ao der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2169" type="textblock" ulx="1453" uly="2040">
        <line lrx="1641" lry="2115" ulx="1453" uly="2040">8 Abeg I</line>
        <line lrx="1648" lry="2169" ulx="1459" uly="2107">ſ o le l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2275" type="textblock" ulx="1529" uly="2171">
        <line lrx="1639" lry="2217" ulx="1535" uly="2171">Alido</line>
        <line lrx="1643" lry="2275" ulx="1529" uly="2226">Allicio ir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Cc73_1_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="258" type="textblock" ulx="571" uly="201">
        <line lrx="956" lry="258" ulx="571" uly="201">Index Libri I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="146">
        <line lrx="1211" lry="338" ulx="0" uly="286"> dotlhe M .</line>
        <line lrx="1196" lry="492" ulx="0" uly="146">ech uh S 8 S 8 D S</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="457" type="textblock" ulx="99" uly="414">
        <line lrx="140" lry="457" ulx="99" uly="414">6).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="136" lry="508" ulx="0" uly="443">ſuten.</line>
        <line lrx="1375" lry="628" ulx="270" uly="437">VERBORIN PRATERIIIS</line>
        <line lrx="1265" lry="666" ulx="128" uly="583">FIT SUPINIs8è8s.</line>
        <line lrx="861" lry="779" ulx="0" uly="641">tuls A.</line>
        <line lrx="1349" lry="855" ulx="0" uly="732">er Bucf ſ Ab. Bligurie zvi itum. 4, con. verſchwenden. 46⁶6</line>
        <line lrx="1345" lry="882" ulx="118" uly="810">“l Aboleo evi itum. 2. con. Außlilgen. 2 5</line>
        <line lrx="1348" lry="970" ulx="0" uly="826">egia “ Abſtondo ondi ditum. 3. con. didi. Poët, ditus s</line>
        <line lrx="757" lry="995" ulx="0" uly="910">ene quàmi ſus. verbergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="1348" lry="1055" ulx="0" uly="933">geieen. Abſiſto ſtiti Ritum. 3. con. abſtehen. 62. 63</line>
        <line lrx="139" lry="1049" ulx="74" uly="1030">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="1385" lry="1101" ulx="0" uly="1017">t ir * Ablſorbeo bui. ſup. car. 2. cop. ver ſchlucken. 49</line>
        <line lrx="1305" lry="1142" ulx="4" uly="1072">Ablorbo pi ptum. 3. côn, idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="1360" lry="1124" ulx="1298" uly="1098">de</line>
        <line lrx="1353" lry="1200" ulx="129" uly="1132">D Ac. Accerſo ivi itum. 3. con. beruſſen. 5 62</line>
        <line lrx="1377" lry="1247" ulx="0" uly="1168">genim E⸗ Accio ivi itum. 4. con zu ſich ruffen. 1I</line>
        <line lrx="1354" lry="1311" ulx="75" uly="1243">Accum bo ui itum. 3. con. zu Tiſch ſitzen. 45</line>
        <line lrx="1381" lry="1361" ulx="2" uly="1260">,genenfit Ad. Adedo edi eiucmn. 3. con. anbeiſſen, aufeſſen. 77</line>
        <line lrx="1362" lry="1414" ulx="130" uly="1352">Aipiſcor eptus eptum. 3. con. erlangen/ bekommen. 6 5</line>
        <line lrx="1361" lry="1463" ulx="0" uly="1404">het. Adjungo nxi htum. 3. con. Zuſammen thun, oder</line>
        <line lrx="1388" lry="1521" ulx="62" uly="1446">2„ fuͤgen. 42</line>
        <line lrx="1358" lry="1575" ulx="82" uly="1517">. Adimo em: emptum. 3. con. nemmen,entziehen. 61</line>
        <line lrx="1367" lry="1652" ulx="0" uly="1567">en De, Agdniror, ſeu annitor iſus iſum. 3. con. ſich faſt be⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1691" ulx="2" uly="1624">n vonen ii muͤhen. 66</line>
        <line lrx="1363" lry="1736" ulx="145" uly="1672">Adoleo cvi ultum 2. con. opffern. 2</line>
        <line lrx="1363" lry="1802" ulx="95" uly="1728">„ Alrladolelco evi ultum 3. con anſwachſen. 3</line>
        <line lrx="1364" lry="1840" ulx="0" uly="1767">vrrn uß, e Adtero evi itum. 3. con. hinzuſaͤen. 65 1</line>
        <line lrx="1372" lry="1898" ulx="184" uly="1840">Af. Affero tuli latum. 3. con. herzu tragen. Ibid.</line>
        <line lrx="1388" lry="1954" ulx="190" uly="1895">Ag. Agnoſco ovi itum, 3. con, erkennene 5K5F</line>
        <line lrx="1374" lry="2007" ulx="152" uly="1951">8S8S.,. egi actum. 3. con. handlen. 43.57</line>
        <line lrx="1374" lry="2061" ulx="154" uly="2004">Ai. A10 ptæt. &amp; ſup. car. Reden, ſagen. A45</line>
        <line lrx="1373" lry="2113" ulx="154" uly="2060">Al Algco G. inp. car. 2. con. frieren. 5F§NI</line>
        <line lrx="1377" lry="2168" ulx="299" uly="2110">lo lu ltum litum. 3. con. ernehren. 5S5SS</line>
        <line lrx="1398" lry="2220" ulx="225" uly="2165">Ailido ſi fum. 5: con. anſtoſſen. 42.43</line>
        <line lrx="1399" lry="2274" ulx="232" uly="2222">AAalnhcio exi ectum. 3. con., anreitzen. 43. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2444" type="textblock" ulx="146" uly="2259">
        <line lrx="1380" lry="2350" ulx="161" uly="2259">Am. Ambedo: edi ium. 3° co. an⸗ oder umnagen. 57</line>
        <line lrx="1383" lry="2444" ulx="146" uly="2358">“ . Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2457" type="textblock" ulx="964" uly="2439">
        <line lrx="987" lry="2457" ulx="964" uly="2439">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Cc73_1_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="382" type="textblock" ulx="358" uly="301">
        <line lrx="914" lry="347" ulx="358" uly="301">„1 2 . 27</line>
        <line lrx="855" lry="382" ulx="398" uly="330">micieo Xi Qum. 4. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="983" type="textblock" ulx="296" uly="932">
        <line lrx="363" lry="983" ulx="296" uly="932">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1082" type="textblock" ulx="295" uly="1037">
        <line lrx="357" lry="1082" ulx="295" uly="1037">Aſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1020" type="textblock" ulx="379" uly="414">
        <line lrx="1466" lry="488" ulx="406" uly="414">Ango Xi, fnp. cafe 3⸗ d machen. 88</line>
        <line lrx="1467" lry="541" ulx="405" uly="476">Anhelo avi atum I coç. 2 R 4¹</line>
        <line lrx="1479" lry="599" ulx="407" uly="522">Annuo ui fup. Cat. 3. con Kin cken. 8684</line>
        <line lrx="1465" lry="645" ulx="379" uly="577">antecello lui ſup. car. 3: con. fuͤrtreſfen. 59</line>
        <line lrx="1477" lry="699" ulx="406" uly="635">Antefero, anfetuli, an'clarum. fürziehen. 61</line>
        <line lrx="1461" lry="764" ulx="409" uly="682">Aperio ui. ertum. 4. con. aufſchlie en. 63</line>
        <line lrx="1477" lry="820" ulx="405" uly="745">Applico u! jtum, &amp; avi atum. 1. con. In Paft, atus. Ia.</line>
        <line lrx="1461" lry="869" ulx="410" uly="786">10 itus, zulen den — èò 48⁸</line>
        <line lrx="1480" lry="927" ulx="388" uly="849">Applaude ſi ſum. 3. con. Mitf olocken. 43</line>
        <line lrx="1460" lry="974" ulx="411" uly="900">Aceo ui, fup car. 2 con ab⸗bder hinweg treiben. 42.50</line>
        <line lrx="1475" lry="1020" ulx="412" uly="959">Ardeo ſi ſum. 2Z con. brinnen. 5I</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="307" type="textblock" ulx="717" uly="240">
        <line lrx="926" lry="307" ulx="717" uly="240">Index !</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="433" type="textblock" ulx="405" uly="380">
        <line lrx="896" lry="433" ulx="405" uly="380">Amico avi atum f. co. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1132" type="textblock" ulx="400" uly="996">
        <line lrx="1479" lry="1085" ulx="400" uly="996">A ſpicio exi ectum. 3. con. anſchaunen. 43 54</line>
        <line lrx="1459" lry="1132" ulx="410" uly="1063">Aſcio rui ettum. 3.con. betheuren. — 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1185" type="textblock" ulx="410" uly="1104">
        <line lrx="1493" lry="1185" ulx="410" uly="1104">Aliſto ſtirt ſtirum. 3. con beyſtehen. 62.63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1292" type="textblock" ulx="404" uly="1175">
        <line lrx="1465" lry="1245" ulx="413" uly="1175">Audio ijvi itum. 4. con horen. 44</line>
        <line lrx="1457" lry="1292" ulx="404" uly="1218">Audeo aulſus ſum. 2. con. börffen. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1353" type="textblock" ulx="407" uly="1280">
        <line lrx="1454" lry="1353" ulx="407" uly="1280">Ave præt. &amp; Iup. car. 2, con. hefftig begehren. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="162" type="textblock" ulx="1616" uly="154">
        <line lrx="1628" lry="162" ulx="1616" uly="154">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="407" type="textblock" ulx="1535" uly="251">
        <line lrx="1651" lry="299" ulx="1540" uly="251">enſed uiſ</line>
        <line lrx="1651" lry="357" ulx="1537" uly="312">Cenſio velb</line>
        <line lrx="1646" lry="407" ulx="1535" uly="366">(erno ctefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="479" type="textblock" ulx="1482" uly="421">
        <line lrx="1651" lry="479" ulx="1482" uly="421">(o rj i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1345" type="textblock" ulx="1498" uly="468">
        <line lrx="1630" lry="528" ulx="1500" uly="468">. Cireumge</line>
        <line lrx="1651" lry="571" ulx="1515" uly="529">Cjohmto</line>
        <line lrx="1651" lry="633" ulx="1529" uly="583">Cicvnſ</line>
        <line lrx="1651" lry="687" ulx="1528" uly="639">Cinmumero</line>
        <line lrx="1651" lry="736" ulx="1527" uly="694">(udef ſon</line>
        <line lrx="1651" lry="790" ulx="1528" uly="751">(orleo ui ,</line>
        <line lrx="1642" lry="856" ulx="1498" uly="803">Schſenn.</line>
        <line lrx="1650" lry="898" ulx="1526" uly="860">(cemo em</line>
        <line lrx="1651" lry="953" ulx="1509" uly="916">(EnatiO</line>
        <line lrx="1651" lry="1021" ulx="1538" uly="968">Nachttß</line>
        <line lrx="1651" lry="1063" ulx="1530" uly="1026">Cocicto j</line>
        <line lrx="1645" lry="1123" ulx="1531" uly="1073">Copia pni,</line>
        <line lrx="1651" lry="1183" ulx="1529" uly="1131">õ</line>
        <line lrx="1645" lry="1237" ulx="1525" uly="1178">Cerolo oi,</line>
        <line lrx="1651" lry="1285" ulx="1525" uly="1234">Coligo koi</line>
        <line lrx="1651" lry="1345" ulx="1526" uly="1287">Cilo u oin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2441" type="textblock" ulx="384" uly="1336">
        <line lrx="1651" lry="1414" ulx="408" uly="1336">Akufero abſiu'i ablatum ſtehlen, hinnemmen. 661I (liolo ſl</line>
        <line lrx="1639" lry="1465" ulx="407" uly="1386">Augeo xi Aam. 3. con. mehren. 4 S1I (nedo 4</line>
        <line lrx="1613" lry="1579" ulx="558" uly="1512">läL (oreſo</line>
        <line lrx="1649" lry="1631" ulx="405" uly="1554">Batue ui. ſup. car. 3. con. ſchlagen. 54 K(angto ſen</line>
        <line lrx="1643" lry="1683" ulx="384" uly="1607">Bibo bi bitum. 3. con. trincken. 1&amp;/ Ein ſied e</line>
        <line lrx="1621" lry="1747" ulx="474" uly="1662">. Conh ered</line>
        <line lrx="1651" lry="1829" ulx="407" uly="1729">Cado cecidi caſum. 3. con. fallen. 43 44. 56 lopt- ei</line>
        <line lrx="1643" lry="1886" ulx="403" uly="1791">Cædo cidi cælum. 3. con ſchlagen. 43.56 atoe</line>
        <line lrx="1649" lry="1931" ulx="402" uly="1846">Calco avi atum 1. con. treften. 43 emnn</line>
        <line lrx="1632" lry="1993" ulx="400" uly="1901">Caleo ui itum, 2. con. es iſt mir waim. 80 ſſuf</line>
        <line lrx="1646" lry="2045" ulx="398" uly="1958">Calefacio feci ſa dum. 3. con, warm machen. 4 ½ tulr ſc</line>
        <line lrx="1643" lry="2093" ulx="405" uly="2015">Cano cecini cantum. 3. con, ſingen. . id. (enteſl</line>
        <line lrx="1650" lry="2154" ulx="404" uly="2065">Caveo ui asutum. 2. con., ſich hüten. * danſt</line>
        <line lrx="1651" lry="2212" ulx="394" uly="2132">Capio cepi captum. 3. con. fangen. 33 Nin</line>
        <line lrx="1625" lry="2262" ulx="397" uly="2171">Capeſſo ivi itum. 3. con. erdappen, erwiſchen. 62 caftn V</line>
        <line lrx="1644" lry="2307" ulx="403" uly="2225">Cateo ui itum. z. con. manglten 49 duad 6d</line>
        <line lrx="1650" lry="2367" ulx="406" uly="2286">Carpo pf ptum 3. con., abbrechenbeſchnarchen. 42.60 Cucho Gan</line>
        <line lrx="1641" lry="2441" ulx="407" uly="2326">Cedo ſſi UHum. 2,. con, weichen⸗. Rr * ldte g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Cc73_1_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="472" type="textblock" ulx="4" uly="442">
        <line lrx="15" lry="458" ulx="4" uly="442">1</line>
        <line lrx="37" lry="472" ulx="5" uly="443">Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="580" type="textblock" ulx="2" uly="547">
        <line lrx="36" lry="580" ulx="2" uly="547">ell</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="98" lry="424" ulx="0" uly="371"> machet. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="501" type="textblock" ulx="40" uly="429">
        <line lrx="210" lry="501" ulx="40" uly="429">he. Ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="278" type="textblock" ulx="527" uly="147">
        <line lrx="1323" lry="278" ulx="527" uly="147">Index Libri 1 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="502" type="textblock" ulx="209" uly="272">
        <line lrx="1325" lry="348" ulx="253" uly="272">Oenſeo ni ſum. 2. con. ſchaͤtzen. 242489</line>
        <line lrx="1427" lry="397" ulx="209" uly="323">Cenſio verbum priſcum ivj itum. zehlen. 9</line>
        <line lrx="1423" lry="456" ulx="251" uly="385">(erno crevi fup. car. 3. con ſehen. 60 w</line>
        <line lrx="1323" lry="502" ulx="235" uly="438">Civeo ivi itum. 2. con. ruffen. FI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="552" type="textblock" ulx="133" uly="458">
        <line lrx="1326" lry="552" ulx="133" uly="458">Cirzumage cgi atum. 3. con. herum treiben. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="76" lry="647" ulx="0" uly="587">wreſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="50" lry="700" ulx="0" uly="662">ſeher</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="798" type="textblock" ulx="68" uly="763">
        <line lrx="141" lry="798" ulx="68" uly="763">Paln en!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="827" type="textblock" ulx="2" uly="769">
        <line lrx="1329" lry="827" ulx="2" uly="769">Oh.n Eit  e. Cosleo ui irum. 2. con. erwarmen , zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="987" type="textblock" ulx="1" uly="869">
        <line lrx="46" lry="917" ulx="1" uly="869">ken.</line>
        <line lrx="54" lry="987" ulx="1" uly="937">uwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="696" type="textblock" ulx="48" uly="665">
        <line lrx="64" lry="696" ulx="48" uly="665">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="977" type="textblock" ulx="55" uly="919">
        <line lrx="139" lry="977" ulx="55" uly="919">treſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="139" lry="1091" ulx="0" uly="1039">honege.</line>
        <line lrx="85" lry="1140" ulx="4" uly="1106">tR..</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1248" type="textblock" ulx="2" uly="1152">
        <line lrx="57" lry="1248" ulx="2" uly="1152">dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1177" type="textblock" ulx="132" uly="1144">
        <line lrx="139" lry="1164" ulx="132" uly="1144">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1365" type="textblock" ulx="42" uly="1287">
        <line lrx="137" lry="1365" ulx="42" uly="1287">iae</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="126" lry="1433" ulx="0" uly="1372">hinnenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="33" lry="1479" ulx="0" uly="1445">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="52" lry="1652" ulx="0" uly="1606">gen</line>
        <line lrx="15" lry="1704" ulx="0" uly="1671">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="74" lry="1853" ulx="0" uly="1807">enl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1913" type="textblock" ulx="3" uly="1868">
        <line lrx="54" lry="1913" ulx="3" uly="1868">ht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1833" type="textblock" ulx="124" uly="1787">
        <line lrx="206" lry="1815" ulx="125" uly="1787">ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1897" type="textblock" ulx="57" uly="1878">
        <line lrx="64" lry="1897" ulx="57" uly="1878">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="16" lry="1965" ulx="0" uly="1915">.</line>
        <line lrx="141" lry="2057" ulx="13" uly="1966">¹ ne</line>
        <line lrx="148" lry="2139" ulx="0" uly="2038">ine. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="56" lry="2190" ulx="0" uly="2142">ſtell.</line>
        <line lrx="99" lry="2280" ulx="0" uly="2202">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2231" type="textblock" ulx="60" uly="2214">
        <line lrx="67" lry="2231" ulx="60" uly="2214">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="30" lry="2355" ulx="0" uly="2323">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="203" lry="2416" ulx="0" uly="2243">e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="665" type="textblock" ulx="235" uly="529">
        <line lrx="1326" lry="599" ulx="235" uly="529">Citcumdo de di datum. I. con. umbgeben. 48</line>
        <line lrx="1327" lry="665" ulx="242" uly="588">Cireamſe 10 ſevi ſitum. 3. con⸗ berum ſaͤen. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="772" type="textblock" ulx="252" uly="650">
        <line lrx="1325" lry="721" ulx="253" uly="650">Cirzumtfero tuli latum. 3e cen. herum tragen. RM 61</line>
        <line lrx="1327" lry="772" ulx="252" uly="687">Claude ſi ſum. 3. con. zuſchlieſſen. 44,56. 5 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="883" type="textblock" ulx="253" uly="821">
        <line lrx="488" lry="883" ulx="253" uly="821">D wachſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="942" type="textblock" ulx="239" uly="825">
        <line lrx="1330" lry="877" ulx="1272" uly="825">58</line>
        <line lrx="1328" lry="942" ulx="239" uly="856">Ccemo emi einptum: 3. con. zuſammen k. iffen. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1041" type="textblock" ulx="256" uly="927">
        <line lrx="1329" lry="1041" ulx="256" uly="927">Ccnathrie præt, &amp; ſup. Caret. 4. con. begehren 31</line>
        <line lrx="632" lry="1036" ulx="310" uly="981">Nacht hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1097" type="textblock" ulx="245" uly="996">
        <line lrx="1330" lry="1097" ulx="245" uly="996">C0 ð ui itum. 2. con. im Zaum halten. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1582" type="textblock" ulx="225" uly="1085">
        <line lrx="1331" lry="1154" ulx="259" uly="1085">Coœpla prifc. ci cœptum. anfangen.⸗ 53 58</line>
        <line lrx="1333" lry="1211" ulx="255" uly="1144">Ceosge coegi adtum 3. con, zwingen. 43.5 8</line>
        <line lrx="1336" lry="1257" ulx="225" uly="1199">Cosnolco ovi itum. 3. con. erkennen- 55</line>
        <line lrx="1334" lry="1315" ulx="263" uly="1244">Coli igo legi lecium. 3. con verſammlen: 42</line>
        <line lrx="1335" lry="1367" ulx="265" uly="1297">Celo lui cultum. 2. con. verehren⸗ 78</line>
        <line lrx="1334" lry="1419" ulx="269" uly="1358">Oolludo ſi ſum. 3. con. mitſpiblen. 422</line>
        <line lrx="1372" lry="1479" ulx="267" uly="1415">Ccmedo edi eſum eſtum. 3, Con. eſſen. 5</line>
        <line lrx="1336" lry="1532" ulx="269" uly="1465">Come campſi comptum. 3. con. ziebren. 7F9</line>
        <line lrx="1334" lry="1582" ulx="269" uly="1522">Com perio peri pertum. 4. con. erfahren. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1630" type="textblock" ulx="243" uly="1570">
        <line lrx="1188" lry="1630" ulx="243" uly="1570">Cempeko ſceui Inp. car. 3. con dam men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1697" type="textblock" ulx="270" uly="1620">
        <line lrx="1338" lry="1697" ulx="270" uly="1620">Compingo! pegi Pactim. 3. con. zuſam men binden. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1808" type="textblock" ulx="269" uly="1676">
        <line lrx="1335" lry="1746" ulx="270" uly="1676">Co mplaceo ui cirum. 2. coôn. gefallen. 43</line>
        <line lrx="1352" lry="1808" ulx="269" uly="1730">Cempleo evi etum. 2. con. einfuͤllen. CI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1864" type="textblock" ulx="236" uly="1782">
        <line lrx="1358" lry="1864" ulx="236" uly="1782">. Com plico avi atum. I. con. Partic. atus. rarò, itus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1929" type="textblock" ulx="232" uly="1915">
        <line lrx="246" lry="1929" ulx="232" uly="1915">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1971" type="textblock" ulx="271" uly="1844">
        <line lrx="1343" lry="1902" ulx="319" uly="1844">zuſammen legen. 4⁸</line>
        <line lrx="1344" lry="1971" ulx="271" uly="1875">Complodo ſi ſum. 3. com die Haͤnd vor F. euden zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2216" type="textblock" ulx="273" uly="1930">
        <line lrx="1347" lry="2019" ulx="273" uly="1930">ſammen ſchlagen. 43</line>
        <line lrx="1362" lry="2073" ulx="275" uly="1996">Compono polui poſirum. 3. con. zuſammen fuͤgen. 41</line>
        <line lrx="1345" lry="2134" ulx="274" uly="2057">Comminiſcor commentus tum 3. con. erſinnen 6 5</line>
        <line lrx="1349" lry="2199" ulx="277" uly="2113">Cencio wi itum. 4. con. aliquando za. zuſaimen</line>
        <line lrx="450" lry="2216" ulx="284" uly="2166">rüuffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2293" type="textblock" ulx="278" uly="2189">
        <line lrx="1389" lry="2227" ulx="1270" uly="2189">71</line>
        <line lrx="1350" lry="2293" ulx="278" uly="2201">Coneido cidi ciſum. 3. con. iu ſtucken hauen⸗ 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2452" type="textblock" ulx="223" uly="2261">
        <line lrx="1357" lry="2337" ulx="281" uly="2261">Concino cjnui centum. 3: con. mitſingen⸗ 59</line>
        <line lrx="1360" lry="2446" ulx="223" uly="2316">CLConkludo f ſum. 3. con. heſchleſen. 44</line>
        <line lrx="1305" lry="2452" ulx="804" uly="2391">3 5 ose</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Cc73_1_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="1496" type="textblock" ulx="283" uly="1381">
        <line lrx="350" lry="1417" ulx="283" uly="1381">EGr:</line>
        <line lrx="360" lry="1496" ulx="284" uly="1427">Cu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1807" type="textblock" ulx="277" uly="1733">
        <line lrx="357" lry="1807" ulx="277" uly="1733">Da;</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1933" type="textblock" ulx="302" uly="1922">
        <line lrx="307" lry="1933" ulx="302" uly="1922">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2434" type="textblock" ulx="253" uly="202">
        <line lrx="1644" lry="294" ulx="725" uly="202">Index Libri 1. .—“r</line>
        <line lrx="1647" lry="372" ulx="380" uly="259">Coacurro eucurri: ſum. 3., con. zuſammen lauſſen 44 Neptmof</line>
        <line lrx="1644" lry="397" ulx="372" uly="344">Condemno avi atum. 1. con. verdammen. lIbid. Detcto nu</line>
        <line lrx="1651" lry="467" ulx="399" uly="395">Condo didi ditum. 3. con. verbergen, erſchaffen. 48 Velpſcio</line>
        <line lrx="1649" lry="519" ulx="403" uly="446">Congruo ui, ſup. car. 3. con, ſich reimen/kaugen. 54 cft</line>
        <line lrx="1645" lry="602" ulx="358" uly="502">Conhkhiveco ui. Xi. ſupe car. Z.e con. uͤberſehen. F2 Rl Eiri</line>
        <line lrx="1645" lry="628" ulx="401" uly="548">Conguiniſco pfæt. &amp; ſup. car. das Haupt neigen. 55 N Dümtiofn.</line>
        <line lrx="1651" lry="681" ulx="401" uly="617">Conſto ſtiti ſtatum. Part. ſtaturus. I. con. gelten, Dionidun</line>
        <line lrx="1651" lry="762" ulx="455" uly="667">offenbar ſeyn. 48. 49 ODen dl</line>
        <line lrx="1650" lry="807" ulx="401" uly="695">Conſpergo ſi ſum. 3. con. beſprutzen. 44 ODino i n</line>
        <line lrx="1641" lry="844" ulx="376" uly="779">Conſpicio exi ectum. 3. con. erſehen. 53 oH cxi</line>
        <line lrx="1651" lry="892" ulx="352" uly="820">Conlulo lui uktum., 3. con. raths fragen, rathen. 58 Diinico ar</line>
        <line lrx="1650" lry="957" ulx="396" uly="880">Confero tuli latum. zuſamen tragen, rathſchlagen. 61. Diruo tui</line>
        <line lrx="1651" lry="1005" ulx="396" uly="939">Conſero evi iium 3⸗ conjug. zuſammen beltzen, erui. ere Diheſeo cl</line>
        <line lrx="1640" lry="1058" ulx="336" uly="978">tum. zuſammen richten, kriegen. lIlbid. fßtn,</line>
        <line lrx="1648" lry="1110" ulx="364" uly="1038">Conſſio ſtiti ſtitum. 3. con. beſtehen. 63 Dlo dei</line>
        <line lrx="1651" lry="1168" ulx="395" uly="1099">Conticeo ui ſup. car. 2. con ſchweigen. 50 Deumtotn</line>
        <line lrx="1640" lry="1218" ulx="395" uly="1157">Contendo di ſum, rum. Part, tentus. 3. con. ſich be. lntio ſn</line>
        <line lrx="1651" lry="1276" ulx="449" uly="1208">muͤhen. 56 Diero ſerui</line>
        <line lrx="1588" lry="1330" ulx="395" uly="1255">Contemno pfi. ptum. 3. con. verachten. 60 .</line>
        <line lrx="1651" lry="1382" ulx="354" uly="1316">Coquo zi dum. 3. con kochen. Ibid. koeri i</line>
        <line lrx="1651" lry="1439" ulx="405" uly="1342">Crepo ui irum. 1. con. fut. aturus. rauſchen. 46 47 Mioh ſir</line>
        <line lrx="1650" lry="1493" ulx="404" uly="1429">Cubo ui. itum. I. con. futuro aturus. ligen. Ibid.  do ded- 1</line>
        <line lrx="1637" lry="1546" ulx="386" uly="1487">Cudo di ſum. 3. con. ſchmiden. 6 ceco ci</line>
        <line lrx="1651" lry="1605" ulx="393" uly="1542">Cupia ijvi itum. 3. con. begehren. „113 oeo it</line>
        <line lrx="1603" lry="1669" ulx="399" uly="1588">Cuno cucurri ſum. 32 con. lauſſen 6⁶0 (en.</line>
        <line lrx="1651" lry="1756" ulx="876" uly="1657">D. “? Nen li it</line>
        <line lrx="1604" lry="1819" ulx="397" uly="1722">Damano avi atum I. con- verdammen. 4 h HM</line>
        <line lrx="1651" lry="1900" ulx="253" uly="1793">De. Decerno  crevi etum. 3. con., eutſcheyden 1 KM inaig</line>
        <line lrx="1634" lry="1907" ulx="448" uly="1863">theilen.— ehi⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2009" ulx="382" uly="1850">veldei turri, ſum. 3. con. &amp; decucurmi, Gteddut W .</line>
        <line lrx="1636" lry="2028" ulx="471" uly="1968">erunder lauffen.  io Alun</line>
        <line lrx="1645" lry="2082" ulx="390" uly="1970">De mbo ui nſſen. 3. con. zu Beth ligen. 6 Aben, en,</line>
        <line lrx="1651" lry="2142" ulx="386" uly="2064">Defetiſcor pr. &amp; fup. car. 3. cen gar muͤd werden. 66 kiren ſen</line>
        <line lrx="1651" lry="2192" ulx="388" uly="2123">Defendo di ſum. 3. con. beſchuͤtzen. 5F5F5 D</line>
        <line lrx="1649" lry="2253" ulx="387" uly="2149">Dego gi. ſup. car. J. con. leven vollfuͤhren. V 1 ltain</line>
        <line lrx="1638" lry="2319" ulx="378" uly="2228">Tefero tuli latum, ankiagen, hintragen. S 61 lh. mied in</line>
        <line lrx="1648" lry="2356" ulx="384" uly="2274">Deleo evi etum., 2. con. außloͤſchen. S5 nirdlil</line>
        <line lrx="1648" lry="2434" ulx="394" uly="2344">Demo ph ptum. 3. con, hinweg nemmen⸗ D. Woni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Cc73_1_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="134" lry="355" ulx="0" uly="297">umtnlatfet</line>
        <line lrx="82" lry="397" ulx="0" uly="361">minen. E</line>
        <line lrx="135" lry="468" ulx="0" uly="407">enzerſhhien</line>
        <line lrx="135" lry="516" ulx="0" uly="469">lmen tangen</line>
        <line lrx="137" lry="570" ulx="0" uly="515">fberſcher.</line>
        <line lrx="138" lry="628" ulx="0" uly="569">Ouulptnrin</line>
        <line lrx="139" lry="685" ulx="0" uly="638">. le (n</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="722" type="textblock" ulx="127" uly="704">
        <line lrx="133" lry="715" ulx="127" uly="704">1</line>
        <line lrx="135" lry="722" ulx="132" uly="715">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="626" type="textblock" ulx="179" uly="577">
        <line lrx="236" lry="626" ulx="179" uly="577">bi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="121" lry="789" ulx="0" uly="742">Gen.</line>
        <line lrx="76" lry="839" ulx="1" uly="794">Hen.</line>
        <line lrx="132" lry="901" ulx="0" uly="849">fragen tatſer</line>
        <line lrx="139" lry="957" ulx="0" uly="906">enjrathſcheen</line>
        <line lrx="152" lry="1013" ulx="0" uly="962">nmen beltenen.</line>
        <line lrx="138" lry="1069" ulx="2" uly="1018">get.</line>
        <line lrx="70" lry="1125" ulx="0" uly="1071">tchen.</line>
        <line lrx="139" lry="1190" ulx="0" uly="1131">weige.</line>
        <line lrx="124" lry="1233" ulx="0" uly="1192">ts, 1. (on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="489" type="textblock" ulx="233" uly="369">
        <line lrx="1382" lry="489" ulx="233" uly="369">Delpicio exi ectum. 3. con, herunder ſeben. ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1166" type="textblock" ulx="272" uly="1034">
        <line lrx="1027" lry="1120" ulx="276" uly="1034">Dilſco didiei ſup. car. 3. Cont lehrnen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1166" ulx="272" uly="1111">Diicumbo cubui ſcubitum. 3. con. zil Tiſch ſitzen. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="425" type="textblock" ulx="280" uly="204">
        <line lrx="1397" lry="306" ulx="497" uly="204">Indeex Libri l. 3 5</line>
        <line lrx="1155" lry="383" ulx="281" uly="293">Deprimo preſſi ſfum. 3. con. unterdrucken.</line>
        <line lrx="988" lry="425" ulx="280" uly="344">Deſero rin ertum 3. con, verlaſſe ſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="661" type="textblock" ulx="281" uly="466">
        <line lrx="1360" lry="517" ulx="390" uly="466">achten. 54</line>
        <line lrx="1358" lry="572" ulx="282" uly="485">Deſiſto ſtiti ſtitum. 3. con, abſiehen. 62.6 3</line>
        <line lrx="1363" lry="661" ulx="281" uly="560">Dicutio pr. &amp; Iup. car. 4. con, gern reden wollen. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="861" type="textblock" ulx="283" uly="630">
        <line lrx="1377" lry="682" ulx="288" uly="630">Dico xi ctum 3⸗ con. ſagen. K5</line>
        <line lrx="1404" lry="735" ulx="283" uly="678">Differo diſtali dilatum. aufſchieber:. 6½</line>
        <line lrx="1359" lry="794" ulx="285" uly="735">Diluo ui ufum. z. con abwaſchen. 47</line>
        <line lrx="1363" lry="861" ulx="286" uly="795">Phigo cxi ctum 3., con. lieben. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="954" type="textblock" ulx="237" uly="792">
        <line lrx="1400" lry="943" ulx="285" uly="792">Dimico avi atum. Is con. faroò din leai freiten.⸗ 14</line>
        <line lrx="1043" lry="954" ulx="237" uly="899">Diruo rui utum. 3. con. uiberreiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1108" type="textblock" ulx="287" uly="903">
        <line lrx="1423" lry="1029" ulx="287" uly="903">Dilpeico cui fup. car, 3. con. zer theilen/ ab der Weyd H</line>
        <line lrx="1363" lry="1060" ulx="341" uly="1010">führen. 1*</line>
        <line lrx="1358" lry="1108" ulx="1231" uly="1063">4 5 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1230" type="textblock" ulx="287" uly="1169">
        <line lrx="1368" lry="1230" ulx="287" uly="1169">Diſcutio ſſi flum 3. con. zertbeilen, außeggen. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1306" type="textblock" ulx="248" uly="1217">
        <line lrx="1360" lry="1306" ulx="248" uly="1217">PDiſero ſeiui ertum- 3. con. von einer Sach diſcuri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="139" lry="1362" ulx="1" uly="1293">tacſten.</line>
        <line lrx="146" lry="1398" ulx="0" uly="1356">. 8</line>
        <line lrx="226" lry="1450" ulx="21" uly="1400">8. konſchh. .</line>
        <line lrx="250" lry="1486" ulx="0" uly="1425">mm, a 1 Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1509" type="textblock" ulx="2" uly="1459">
        <line lrx="173" lry="1509" ulx="2" uly="1459">Atnltvs  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="30" lry="1566" ulx="0" uly="1527">.</line>
        <line lrx="39" lry="1619" ulx="3" uly="1586">en.</line>
        <line lrx="44" lry="1687" ulx="0" uly="1632">fene</line>
        <line lrx="149" lry="1884" ulx="47" uly="1784">uifer</line>
        <line lrx="245" lry="2022" ulx="0" uly="1930">2 becicuti, 5 Ed.</line>
        <line lrx="249" lry="2113" ulx="13" uly="2029">Zekln Ekt⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2229" ulx="0" uly="2096">“ ,</line>
        <line lrx="242" lry="2230" ulx="174" uly="2156">II.</line>
        <line lrx="265" lry="2291" ulx="0" uly="2186">drli ſthin. Em.</line>
        <line lrx="118" lry="2393" ulx="2" uly="2281">“</line>
        <line lrx="163" lry="2475" ulx="1" uly="2361">4  ntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1548" type="textblock" ulx="288" uly="1281">
        <line lrx="1366" lry="1327" ulx="317" uly="1281">ren. 6 1.</line>
        <line lrx="1361" lry="1389" ulx="288" uly="1326">Diſſero evi itum. 3. con. hin⸗und wider ſaͤen. Ibid.</line>
        <line lrx="1404" lry="1450" ulx="289" uly="1383">Divido ſi ſum- 3. con. zertheilen. 56 .</line>
        <line lrx="1390" lry="1537" ulx="289" uly="1434">Do dedi datum. L.: con. geben. 4 ⁄ 4 6</line>
        <line lrx="956" lry="1548" ulx="288" uly="1496">Docee cui Rum. 2. con., jehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1640" type="textblock" ulx="243" uly="1503">
        <line lrx="1362" lry="1640" ulx="243" uly="1503">Doleo ui itum. 2. con. Schmertzen leyden nang</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2457" type="textblock" ulx="817" uly="2407">
        <line lrx="890" lry="2457" ulx="817" uly="2407">03</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2448" type="textblock" ulx="270" uly="1601">
        <line lrx="1366" lry="1661" ulx="339" uly="1601">ſeyn. Ibid.</line>
        <line lrx="1367" lry="1816" ulx="286" uly="1648">Domo ui itum. 1. con. Part. atureise In Saum n</line>
        <line lrx="1381" lry="1827" ulx="289" uly="1754">Duco xi dum. 3. con. fuͤhren. 5</line>
        <line lrx="1362" lry="1906" ulx="288" uly="1822">Duplico avi atum I. gon. dopplen. 4⁸</line>
        <line lrx="1405" lry="2028" ulx="288" uly="1942">Edo di ſur: 2 con. eſſen. ND</line>
        <line lrx="1362" lry="2078" ulx="293" uly="2020">Effero extuli elatum. hinauß kragen⸗ 07</line>
        <line lrx="1362" lry="2138" ulx="273" uly="2070">Effringo fregi a tum. 3. con. aufbrechen. 44</line>
        <line lrx="1365" lry="2188" ulx="270" uly="2125">Fflulgo Prilcum 3. con. berauß ſcheinen⸗ 583</line>
        <line lrx="1369" lry="2253" ulx="289" uly="2163">Elicie cui itrum. 3. con. berauß locken⸗ 43.53</line>
        <line lrx="1359" lry="2305" ulx="295" uly="2230">Emico ui. ſup. car. I. con. berauß ſcheinen. 48</line>
        <line lrx="1440" lry="2354" ulx="290" uly="2291">Eminco ui. ſupe car. 2. con. Überauß gehen⸗ KxK9—</line>
        <line lrx="1363" lry="2448" ulx="274" uly="2342">Emo mi mptufm, 318 con, fauffen,. 792</line>
        <line lrx="1308" lry="2436" ulx="1267" uly="2411">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Cc73_1_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2461" type="textblock" ulx="278" uly="186">
        <line lrx="1651" lry="332" ulx="435" uly="186">36 Index Libti . lalikeo ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="386" ulx="323" uly="266">En. Eneco avi atum, ui ectum. I. con. iadten, 46 uil on</line>
        <line lrx="1649" lry="445" ulx="334" uly="347">D Enitor eniſus. ſich unterſtehen. enixus. gehaͤhren. 3 aveo Uli</line>
        <line lrx="1651" lry="499" ulx="484" uly="445">cOh- 66 k, Fej lo hlet.</line>
        <line lrx="1648" lry="548" ulx="319" uly="454">Eſ. Eſurio rivi rirum. 4 con. hungern. 3 komn 15</line>
        <line lrx="1651" lry="607" ulx="278" uly="523">Erx. Excc llo lui. ſup. car. 3. Son. fuͤrtreffen. 9nmeco ll.</line>
        <line lrx="1606" lry="674" ulx="383" uly="580">Lxhalo avi atum. 1. con. außriechen. 42* ſr.</line>
        <line lrx="1651" lry="712" ulx="405" uly="628">Excido cidi. ſup. cat. 3. con= hinanß fallen. Ibi. V. Ro nn</line>
        <line lrx="1651" lry="785" ulx="424" uly="699">Excio civi citum. 4. cone herauß ruſſen. ao i</line>
        <line lrx="1651" lry="816" ulx="402" uly="752">Excurtio ſſi flum. 3. eon. außſchuttlen. 4 ½ ndo ci.</line>
        <line lrx="1643" lry="877" ulx="427" uly="808">Excludo ſi ſum. 3 außſch! ieſſen. 3 5 N. Flareo ui.</line>
        <line lrx="1650" lry="923" ulx="425" uly="861">Excubo ui itum. I. con. wachen. doe N1</line>
        <line lrx="1649" lry="977" ulx="421" uly="913">Excurro excurri excucurri, aliquando ſum. 3 con.. eo ene</line>
        <line lrx="1651" lry="1031" ulx="481" uly="968">außlauffen.  D r u</line>
        <line lrx="1651" lry="1092" ulx="399" uly="1020">Exhibeo bui bitum. 2. con, erzeigen⸗ 3o, Lode</line>
        <line lrx="1651" lry="1141" ulx="425" uly="1065">Exigo egi actum. 3. con. außt orderen. lbid, olc ni d</line>
        <line lrx="1651" lry="1225" ulx="399" uly="1122">Exilſio ſtiti ſtitum. 3. con. ſeyn/ entſpringen. 62 1, ni go t</line>
        <line lrx="1648" lry="1251" ulx="408" uly="1175">Exerceo cui itum. 2. con. Üͦben. 19Reudooatg</line>
        <line lrx="1650" lry="1319" ulx="377" uly="1227">Excro tui ertum. 3. con. her auß heben. . 6 Pii uu</line>
        <line lrx="1649" lry="1384" ulx="405" uly="1283">kxolee ſeu exoleico evi etum, prius . poſſerius 3. Piigee wl</line>
        <line lrx="1651" lry="1427" ulx="450" uly="1342">con. veralten. figeonn</line>
        <line lrx="1651" lry="1472" ulx="410" uly="1366">FExplodo ſi ſum. 3. con. außrauſchenabſchieſſen, 63 Kfor s</line>
        <line lrx="1650" lry="1543" ulx="420" uly="1457">Explico avi afrum. 1. con⸗ &amp; uie itum, 3. eon. auße 1 kugio vig</line>
        <line lrx="1651" lry="1590" ulx="305" uly="1510">ſpannen. 3io</line>
        <line lrx="1651" lry="1651" ulx="419" uly="1539">Expergifcor experrectus Aum. 9. con. erwachen. 6 keo i</line>
        <line lrx="1651" lry="1703" ulx="421" uly="1617">Exquiro exquiſivi ſi ſitum. 3 con. anß forſchen. 45 d plel</line>
        <line lrx="1650" lry="1761" ulx="420" uly="1670">Exſorbeo ui. fup. cafe vel à Sorbo pfi ptum. iu. 2. D</line>
        <line lrx="1651" lry="1812" ulx="476" uly="1728">poſterius 3. con. außſuͤpfflen. 49 her</line>
        <line lrx="1628" lry="1849" ulx="420" uly="1755">Exſto ſtiti ſtitum. I. eon interde exſtatum. ſeyn. 48 L”</line>
        <line lrx="1494" lry="1918" ulx="418" uly="1826">Extendo di tum &amp; tenſlum. 3. con. Pattie. tus &amp; ſun</line>
        <line lrx="1648" lry="1971" ulx="475" uly="1877">cußſpannen. 44 ,56 (. utot</line>
        <line lrx="1651" lry="2036" ulx="363" uly="1917">Extingo nxi i nctum. 3. con. außlöſchen. 7 E ,6 Gd gel</line>
        <line lrx="1643" lry="2103" ulx="386" uly="2005">. . “M 6 Cid enli</line>
        <line lrx="1644" lry="2168" ulx="296" uly="2044">ga, Farceg Mvi äitum. 3. con. zu ſchafen geben. 66 ee 8</line>
        <line lrx="1648" lry="2213" ulx="278" uly="2132">facio feci faſtum. 3. con. machen/ lhun. 43 * bagtl</line>
        <line lrx="1536" lry="2303" ulx="414" uly="2189">Fallo fefelli fallum. 3. con. bekriegen. 42. — H</line>
        <line lrx="1610" lry="2314" ulx="414" uly="2229">Farcie GHrum. a. con. einſchoppen. 42. 3 k lbeng</line>
        <line lrx="1647" lry="2413" ulx="416" uly="2230">Faſtidio divi dirumm. 4. nfortenen haben. 3 ani</line>
        <line lrx="1651" lry="2461" ulx="392" uly="2349">Fateer flus fum, 2. con. dekennen. 5 ecüln</line>
        <line lrx="1460" lry="2454" ulx="1168" uly="2426">“ atI-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Cc73_1_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="279" type="textblock" ulx="444" uly="187">
        <line lrx="1369" lry="279" ulx="444" uly="187">Ingex Libri I. „„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="352" type="textblock" ulx="295" uly="269">
        <line lrx="1366" lry="352" ulx="295" uly="269">Fatiſco præt. &amp; ſup car z. Lon. zerſpalten. .</line>
        <line lrx="1340" lry="325" ulx="986" uly="275">EI en.⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="100" lry="373" ulx="0" uly="305">dn ich</line>
        <line lrx="1033" lry="448" ulx="29" uly="332">brlg efe auiſ or. praæt. &amp; Iup. car, con verkli</line>
        <line lrx="1370" lry="533" ulx="0" uly="320">en ke Penig u antum z. con gqunſtig ee 2ð</line>
        <line lrx="1369" lry="552" ulx="0" uly="367">n. 5 e i0 Præt &amp; ſuj gnunſig n⸗ O R</line>
        <line lrx="834" lry="555" ulx="59" uly="463">1 „. Up. car 4. C0</line>
        <line lrx="1334" lry="625" ulx="0" uly="428">griufer⸗ Fero an latumn. ragen con. ſchlagen ſtechen. 4</line>
        <line lrx="1372" lry="655" ulx="0" uly="479">chen. Fetveo iu. ſup. cat. .— 60</line>
        <line lrx="1490" lry="623" ulx="547" uly="509">p. cat ,/Z. co. Fervo priſc. 3 con. heiß</line>
        <line lrx="1295" lry="626" ulx="768" uly="564">2 * * 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="591" lry="722" ulx="0" uly="624">ntjfla pi. F ſeyn.</line>
        <line lrx="756" lry="733" ulx="238" uly="664"> Figo0 Xxi iie 3. cOn. l</line>
        <line lrx="899" lry="714" ulx="595" uly="661">. con. hefften.</line>
        <line lrx="1375" lry="688" ulx="1323" uly="648">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="233" lry="811" ulx="0" uly="693">ſer 11</line>
        <line lrx="609" lry="819" ulx="3" uly="719">hunleg. i0 nxi QAufn</line>
        <line lrx="1375" lry="874" ulx="0" uly="702">d..  kiozo di:un zecon dichten, poßieren. 7</line>
        <line lrx="1375" lry="924" ulx="0" uly="750">n. Fl. Plaveo ui. up 4 zerſpalten. 56</line>
        <line lrx="1376" lry="988" ulx="0" uly="813">iquande DW« Flecéto x FUN 3.6O00 bie 9 1 ſeyn⸗ 2</line>
        <line lrx="1510" lry="990" ulx="307" uly="851">Sleo evi etum. 2 con legen, flechten. 62 . 1.</line>
        <line lrx="1528" lry="1095" ulx="2" uly="903">keigen: Flaue xi xum 3 . weynen. S .</line>
        <line lrx="1376" lry="1130" ulx="0" uly="922">n 8 Fo. Fod ſu, 3. Lon flieſſen: K1</line>
        <line lrx="1371" lry="1163" ulx="0" uly="976">ſordeten.  1 /0. 3. con. gaben S 544</line>
        <line lrx="1383" lry="1211" ulx="0" uly="1030">Unjentſolgan Fr. oveο ui olum. 2. con. . 53</line>
        <line lrx="1387" lry="1256" ulx="0" uly="1065">eoN. „ Fra go Piedi kactumn „balten. 52</line>
        <line lrx="1030" lry="1272" ulx="34" uly="1154">. 13 = . . con, .</line>
        <line lrx="1376" lry="1326" ulx="1" uly="1136">dii an. kiende anl lum. 4. n. 3 dle verbrechen. 44.57</line>
        <line lrx="1373" lry="1376" ulx="0" uly="1182">1, Nnd 1 in iso üi Gum. I con. b P freſſe zermahlen. 57</line>
        <line lrx="1181" lry="1383" ulx="136" uly="1239">1 Nd en Frigeo Kie In I. con. Part. atUrus. kratzen.</line>
        <line lrx="1008" lry="1455" ulx="12" uly="1306">. 6te Prigeo Xi b. Lat. 2. con. frieren.</line>
        <line lrx="750" lry="1485" ulx="0" uly="1386">alſchentſd. xum, 3. con. r</line>
        <line lrx="1239" lry="1495" ulx="56" uly="1363">erle  er Fruor icus iruun. 3. cor roͤſten, dbraten.</line>
        <line lrx="618" lry="1532" ulx="0" uly="1443">, Uie itum et us itum</line>
        <line lrx="1379" lry="1542" ulx="22" uly="1348">dac et fu. Fusio ge gnutn. i: eon genieſſen. 5</line>
        <line lrx="1378" lry="1599" ulx="71" uly="1408">kult10 f tum. 3. con, fliehen⸗ 5</line>
        <line lrx="1382" lry="1699" ulx="0" uly="1464">eaſffate kunseo ſi ſup.  ren. unter enetn⸗ W 63</line>
        <line lrx="1379" lry="1760" ulx="0" uly="1571">otbo⸗ Nignu kuigo prilcum. 3 con 14 . ſcheinen. 51</line>
        <line lrx="1381" lry="1813" ulx="3" uly="1626">en. ”UWRU Fundo udi uſum . ſcheinen. QOW 53</line>
        <line lrx="1400" lry="1866" ulx="3" uly="1642">ed etninf Furo præt. &amp; iu  (ri. gieſen. 56</line>
        <line lrx="1094" lry="1880" ulx="114" uly="1733">d eſenn p. car. 3., coo. wuͤten</line>
        <line lrx="1368" lry="1963" ulx="52" uly="1786">”MM: Gaudeo gavi t</line>
        <line lrx="1413" lry="1998" ulx="161" uly="1834">Se ne gaviſus ſum.</line>
        <line lrx="1431" lry="2051" ulx="0" uly="1875">itſteer . ee een en. 3 ton. tra- ſich erfrenen. 6b2</line>
        <line lrx="1386" lry="2107" ulx="165" uly="1933">81. 6lco genui genitum 3. tengen „handlen. 900</line>
        <line lrx="1388" lry="2191" ulx="0" uly="1981">1ſchifnge Er. ( o præt. &amp; ſup Lar. „gebahren. ſ9</line>
        <line lrx="1168" lry="2200" ulx="154" uly="2052">. . Gradior greſſus ſl . . 3. con. wachſen.</line>
        <line lrx="1387" lry="2299" ulx="0" uly="2056">MMVMVU es. d. Nde. acz</line>
        <line lrx="1292" lry="2358" ulx="3" uly="2168">Pppen. W Ha., Habeo ui ð *</line>
        <line lrx="1381" lry="2428" ulx="0" uly="2231">uenlinif, Rareo ſ lum. 2. con, haben. “</line>
        <line lrx="1383" lry="2480" ulx="0" uly="2275">Uen⸗ . HS S 2 con. hangen. 42 44</line>
        <line lrx="1381" lry="2497" ulx="190" uly="2337">5 64 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2507" type="textblock" ulx="356" uly="2497">
        <line lrx="361" lry="2507" ulx="356" uly="2497">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Cc73_1_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="979" lry="98" type="textblock" ulx="971" uly="85">
        <line lrx="979" lry="98" ulx="971" uly="85">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="937" type="textblock" ulx="214" uly="215">
        <line lrx="1219" lry="291" ulx="399" uly="215">310ů989 Index Libri I.</line>
        <line lrx="1468" lry="338" ulx="402" uly="278">Halo avi atum r. con. Athmen, riechen.</line>
        <line lrx="1467" lry="398" ulx="403" uly="329">Haurio ſi ſtum. A. con. inter d. Haurij. ſchoͤpffen. 64</line>
        <line lrx="1464" lry="452" ulx="281" uly="386">He. Herbeſco ptæt. &amp; ſup. car. 3. con. zu einem Kraut</line>
        <line lrx="1463" lry="504" ulx="453" uly="455">werden. . 4</line>
        <line lrx="1461" lry="562" ulx="291" uly="498">Hi, Hilco præt. S&amp; ſup. car. 3. con. ginnen. Ibid,</line>
        <line lrx="1418" lry="725" ulx="288" uly="662">Ja. Jaceo ui itum. 2. con. ligen.</line>
        <line lrx="1459" lry="773" ulx="300" uly="711">aftècio cci ectum. 3. con, werffen. 43. 44. 53</line>
        <line lrx="1434" lry="826" ulx="278" uly="772">Ic. Ico ici Qum. 36 con. ſchlagen. 7 5</line>
        <line lrx="1466" lry="882" ulx="214" uly="819">II. 1icio cxi cetum. 3. An⸗oöder hinein locken. 54</line>
        <line lrx="1472" lry="937" ulx="279" uly="879">Im., Immihco ui fup. car. 2, con. pinein hangen, nahet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="333" type="textblock" ulx="1420" uly="289">
        <line lrx="1447" lry="333" ulx="1420" uly="291">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1154" type="textblock" ulx="288" uly="986">
        <line lrx="1464" lry="1045" ulx="395" uly="986">Impartio vel Impertio ivi itum, 4. con. mittheilen. 42</line>
        <line lrx="1459" lry="1102" ulx="290" uly="1037">Impingo pegi pactum. 3. con. anſtoſſen. 97</line>
        <line lrx="1467" lry="1154" ulx="288" uly="1096">In, Inculco avi atum. 1. con. eintretten. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1479" type="textblock" ulx="357" uly="1131">
        <line lrx="1471" lry="1213" ulx="399" uly="1131">Incalefco incalui litum. 3. con. erwarmen. 4 ½</line>
        <line lrx="1454" lry="1267" ulx="391" uly="1203">Incido cidi interd, aſum. 3. con, hinein fallen. 44. 56</line>
        <line lrx="1470" lry="1318" ulx="393" uly="1216">Increpo ui, interdum avi itum. I. con. ſcheliene ſt</line>
        <line lrx="1469" lry="1371" ulx="448" uly="1317">gen. 666</line>
        <line lrx="1456" lry="1425" ulx="398" uly="1366">Incumbo ui itum. g. ron. auflisssen. 47</line>
        <line lrx="1452" lry="1479" ulx="357" uly="1421">incello ſſm fup. car. 3. con. anfallen. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1642" type="textblock" ulx="371" uly="1474">
        <line lrx="1467" lry="1540" ulx="393" uly="1474">Indulgeo fi tum. 2. con. uͤberſehen. RUD „II</line>
        <line lrx="1448" lry="1588" ulx="371" uly="1529">Indipiicor indeptus ptum. 3. con, bekommen. %6</line>
        <line lrx="1446" lry="1642" ulx="397" uly="1586">Infeto intuli illatum. eintragen. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1811" type="textblock" ulx="396" uly="1625">
        <line lrx="1447" lry="1701" ulx="396" uly="1625">Iogravelco pr. &amp; ſup. car. 3. con. ſchwaͤr werden. 45</line>
        <line lrx="1450" lry="1752" ulx="396" uly="1679">Ingruo Ui. iup. cal. 3. con. einfallen. HM 54</line>
        <line lrx="1466" lry="1811" ulx="400" uly="1742">Inimco vel inimicor, avi atus atum. I. con. Zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2078" type="textblock" ulx="150" uly="1849">
        <line lrx="1457" lry="1912" ulx="394" uly="1849">Inuo i. ſuip. car, 3. con. deuten⸗ 444</line>
        <line lrx="1455" lry="1972" ulx="150" uly="1905">4 Inoleo vel inolefco evi itum prius z. poſterius. 3.con.</line>
        <line lrx="1447" lry="2025" ulx="448" uly="1964">einwurtzlen, im Schwung gehen. 62</line>
        <line lrx="1466" lry="2078" ulx="395" uly="2016">Inſculpo pü ptumn. 3. con. einſchneiden; oder gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2189" type="textblock" ulx="374" uly="2115">
        <line lrx="1464" lry="2189" ulx="374" uly="2115">Inſeto evi itum. einbeltzen, erui ertum: einthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2351" type="textblock" ulx="375" uly="2180">
        <line lrx="1465" lry="2240" ulx="442" uly="2180">öder ſetzen, 3. con. 61</line>
        <line lrx="1465" lry="2300" ulx="388" uly="2227">Inſpicio exi ectum., 3. con. einſehen. 84</line>
        <line lrx="1460" lry="2351" ulx="375" uly="2288">Inſilio ui ultum. 4 con. hinein ſpringek. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2455" type="textblock" ulx="390" uly="2329">
        <line lrx="1453" lry="2407" ulx="390" uly="2329">Infulto avt atum I. con. ungettuͤm darein ſpringen</line>
        <line lrx="1444" lry="2455" ulx="431" uly="2394">aufhupffen. 4 423. intca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="704" type="textblock" ulx="1413" uly="670">
        <line lrx="1466" lry="704" ulx="1413" uly="670">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="315" type="textblock" ulx="1546" uly="249">
        <line lrx="1649" lry="315" ulx="1546" uly="249">Intendo 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="435" type="textblock" ulx="1542" uly="323">
        <line lrx="1651" lry="380" ulx="1578" uly="323">ſaon</line>
        <line lrx="1651" lry="435" ulx="1542" uly="383">lotellooer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="602" type="textblock" ulx="1548" uly="492">
        <line lrx="1651" lry="542" ulx="1548" uly="492">ao ur .</line>
        <line lrx="1651" lry="602" ulx="1548" uly="550">lto ri lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1968" type="textblock" ulx="1488" uly="690">
        <line lrx="1651" lry="747" ulx="1494" uly="690"> labor lkr</line>
        <line lrx="1642" lry="795" ulx="1533" uly="749">Lacelco idi</line>
        <line lrx="1650" lry="848" ulx="1534" uly="807">Lado aia</line>
        <line lrx="1650" lry="901" ulx="1535" uly="861">Lædo  i</line>
        <line lrx="1646" lry="963" ulx="1538" uly="912">Lambe. bi</line>
        <line lrx="1651" lry="1013" ulx="1541" uly="974">Laecollu,</line>
        <line lrx="1651" lry="1070" ulx="1542" uly="1026">lavo lil.</line>
        <line lrx="1646" lry="1126" ulx="1587" uly="1084">alen</line>
        <line lrx="1651" lry="1190" ulx="1491" uly="1130"> lego gi etin</line>
        <line lrx="1651" lry="1236" ulx="1491" uly="1185">1r liberuit, in</line>
        <line lrx="1651" lry="1286" ulx="1530" uly="1248">lictor heinns</line>
        <line lrx="1651" lry="1352" ulx="1532" uly="1304">Uictt W. i</line>
        <line lrx="1639" lry="1408" ulx="1536" uly="1358">igarioini</line>
        <line lrx="1651" lry="1464" ulx="1538" uly="1412">Lingo Iin</line>
        <line lrx="1651" lry="1516" ulx="1533" uly="1468">lino mi i</line>
        <line lrx="1651" lry="1576" ulx="1532" uly="1521">Linuo lin</line>
        <line lrx="1651" lry="1632" ulx="1532" uly="1577">liguor pier</line>
        <line lrx="1650" lry="1688" ulx="1528" uly="1631">Livco ri ll</line>
        <line lrx="1650" lry="1734" ulx="1488" uly="1680">1o loguorcurne</line>
        <line lrx="1651" lry="1789" ulx="1491" uly="1733">ll luceo ri. ſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1842" ulx="1528" uly="1784">lulo ſ iun,</line>
        <line lrx="1650" lry="1914" ulx="1529" uly="1849">lige ri ſ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1968" ulx="1525" uly="1906">uo n lub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2130" type="textblock" ulx="1443" uly="2059">
        <line lrx="1651" lry="2130" ulx="1443" uly="2059">. NMn Ui ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2402" type="textblock" ulx="1498" uly="2122">
        <line lrx="1651" lry="2176" ulx="1523" uly="2122">Mindo d lin</line>
        <line lrx="1649" lry="2243" ulx="1541" uly="2182">„ſchafen</line>
        <line lrx="1651" lry="2294" ulx="1524" uly="2227">Alaneo Ul</line>
        <line lrx="1650" lry="2350" ulx="1498" uly="2285">6 edeot e</line>
        <line lrx="1648" lry="2402" ulx="1524" uly="2341">Aei ior 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Cc73_1_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="270" type="textblock" ulx="5" uly="205">
        <line lrx="43" lry="270" ulx="5" uly="205">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="1388" lry="372" ulx="0" uly="285">irchen. Intendo ndi ſum &amp; tum 3. con, Part. ſus &amp; tu. auß⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="427" ulx="0" uly="336">iſ ſhafn 4 ſpannen, befleiſſen. 3 56</line>
        <line lrx="1414" lry="470" ulx="3" uly="395">. l eneng Ke Intelligo exi ectum, 3. con. verſtehen. 57</line>
        <line lrx="1370" lry="522" ulx="136" uly="451">Ju. jubeo ſſi flum, 2 con. ſchakten. 51</line>
        <line lrx="1367" lry="579" ulx="1" uly="496">nnen. unge nxi ctum 3. con. zuſ an menfuͤgen. 57</line>
        <line lrx="1384" lry="630" ulx="309" uly="563">uvo vie lup. car. I. con. belüen. 47</line>
        <line lrx="1412" lry="788" ulx="1" uly="705">. 4 Lae Labor lapins plum. 2. con, ſchlipferen. on</line>
        <line lrx="1367" lry="832" ulx="283" uly="753">Laceſco ivi itum. 3. con. heraus ſorder. 2ε*</line>
        <line lrx="1368" lry="892" ulx="0" uly="816">feig dn. Lacdo avi atum. I. con. ſangen. 42</line>
        <line lrx="1369" lry="965" ulx="2" uly="878">pein hange Lædo fi fum 3. con, Verietzen. 43. 50</line>
        <line lrx="1370" lry="992" ulx="295" uly="916">Lambe bi. Iup. cat. 3. con. ſchlecken. 55</line>
        <line lrx="1365" lry="1067" ulx="5" uly="974">4 conetſite . Latcolui. lup. car. 220 con. verobrgen ſeyn. 4 3</line>
        <line lrx="1411" lry="1126" ulx="0" uly="1025">uſefn. Lavo lavi lotum lantum lavatum. I. con. waſchen „</line>
        <line lrx="1369" lry="1235" ulx="7" uly="1142">rvarner. ee Lego gi cdum, z. con. leſen. 43. 57</line>
        <line lrx="1368" lry="1290" ulx="0" uly="1198">h, inen ſolee Li Liber uit. irum ett, 2. con. es geliebt mir. 53</line>
        <line lrx="1372" lry="1342" ulx="16" uly="1241">1,on ſeen Liceor citus tum. z. con. Eeillen. 45. 66</line>
        <line lrx="1371" lry="1379" ulx="0" uly="1295">Licet Wit. itum z. con. es iſt erlaubt. 533</line>
        <line lrx="1377" lry="1458" ulx="0" uly="1360">en. Ligurio ivi kumz 4. con. verſchlemmen. 46</line>
        <line lrx="1373" lry="1512" ulx="0" uly="1401">ſſelen V Lingo xi nctum. 3. con. ſchlecken. . 58</line>
        <line lrx="1374" lry="1575" ulx="0" uly="1465">ſa ino ni, ui, exi itum 3. con. beſtreichen. 60</line>
        <line lrx="1373" lry="1617" ulx="0" uly="1518">. efone. Linquo liqui. ſup. car. 3. con. verlaſſen. lbid.</line>
        <line lrx="1372" lry="1677" ulx="0" uly="1569">a Liquor prær. &amp; fup. Car. 3. con. zerſchmeltzen⸗ 4</line>
        <line lrx="1372" lry="1735" ulx="30" uly="1628">6 pirme Lirveo vi, ſup car. 2. con. blau weden. ?ðDWZJM</line>
        <line lrx="1374" lry="1751" ulx="0" uly="1673">vn ſchre Lo, Loquor cutus cutum. 3. con. veden.* “ 54</line>
        <line lrx="1396" lry="1814" ulx="0" uly="1727">falen. Lu. Luceo Xi. Iup. car. 2. con. ſcheinen. V. 0</line>
        <line lrx="1398" lry="1849" ulx="0" uly="1786">Is 11iith 1, Ludo ſi ſum. 3, con. ſpihlen. 36</line>
        <line lrx="1378" lry="1948" ulx="3" uly="1847">eten Lugee xi. Iup. car. 2. con. fraaren. Fr</line>
        <line lrx="1382" lry="2008" ulx="0" uly="1899">n noke, Luo uI. Iup. Cat. 3. con. Straff bezahlen. 54</line>
        <line lrx="1377" lry="2135" ulx="0" uly="2065">ſchleidet  Ma. Malo ui. ſup. car. lieber woͤllen. 59</line>
        <line lrx="1377" lry="2209" ulx="4" uly="2116">” Mando ſi ſum. 3. con. eſſen. avi atum. 1. con.</line>
        <line lrx="1381" lry="2248" ulx="7" uly="2168">erui ettu ſchaffen „geviethen. 42.57</line>
        <line lrx="1345" lry="2282" ulx="308" uly="2220">Maneo ſi ſum z. con. bleiben. .</line>
        <line lrx="1374" lry="2376" ulx="0" uly="2278">ſfehen. “ Me. Medeot præt. &amp; fup. car, 2. con, heylen. 4 5</line>
        <line lrx="1378" lry="2434" ulx="0" uly="2330">nſn  Acio iaxi ietum z. cnn. das Walſſer abſchlagen. 52</line>
        <line lrx="1403" lry="2473" ulx="0" uly="2390">goleumm dauce, . C 525  Mecr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="287" type="textblock" ulx="642" uly="203">
        <line lrx="1366" lry="287" ulx="642" uly="203">Index Libri J. 39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Cc73_1_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="378" type="textblock" ulx="389" uly="234">
        <line lrx="1456" lry="323" ulx="389" uly="234">4o. Indcs Libril.</line>
        <line lrx="1475" lry="378" ulx="419" uly="296">Mergo fi ſum. 3 eon. hinein ſincken. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2364" type="textblock" ulx="414" uly="2247">
        <line lrx="1458" lry="2324" ulx="414" uly="2247">Oblive ſcor blitus blitum. 3. con. vergeſſen. 6</line>
        <line lrx="1460" lry="2364" ulx="1303" uly="2325">7 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2406" type="textblock" ulx="417" uly="2318">
        <line lrx="1142" lry="2406" ulx="417" uly="2318">4 Oboleo ui itum. 2. con. ſtincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2278" type="textblock" ulx="285" uly="319">
        <line lrx="1644" lry="364" ulx="1541" uly="319">Obruo nul</line>
        <line lrx="1647" lry="423" ulx="419" uly="335">Metior enſus m. 4, c00 meſſen. 6 Oblero eri</line>
        <line lrx="1649" lry="486" ulx="322" uly="417">“ Meto 14191 ſura. 3. Con. ernden. * 62 7 leſchie</line>
        <line lrx="1651" lry="541" ulx="421" uly="465">Metuo ui fup „at 3. c01. † ſich foͤrchten. 4144 Obloleo ,.</line>
        <line lrx="1649" lry="591" ulx="311" uly="522">Mi. Mico ui. fup. cèr. I. con. ſcheinen. 7 en,o</line>
        <line lrx="1651" lry="646" ulx="417" uly="578">Mjſceo ui ſttp n. 2. con. vermiſchen. 49 Oalto ob</line>
        <line lrx="1651" lry="703" ulx="393" uly="630">Miſeret ertum eſt rariflime eritum elt. 1 con. Uar nun</line>
        <line lrx="1651" lry="754" ulx="467" uly="692">erbarmet mich.— 3 ge, Oeilodt</line>
        <line lrx="1651" lry="811" ulx="406" uly="709">Miſereor ettus ertum- 2. con, ſiche ert zarmen. Unterge</line>
        <line lrx="1651" lry="859" ulx="390" uly="799">Mitteſco præt. &amp; ſup- ar 3: con. mild werden. 45 Ocgulo iu</line>
        <line lrx="1642" lry="915" ulx="416" uly="853">Mitto miſi miſſum. 3. con. ſchicken. 6  Occuobo</line>
        <line lrx="1649" lry="971" ulx="418" uly="910">Moree prær &amp; ſup. car. 2. con trauren. 45.5 3 gl Oſſe on</line>
        <line lrx="1636" lry="1027" ulx="309" uly="963">Mo. Molo lui litum, 3; con. mahlen. ””M dieen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1077" ulx="390" uly="1019">Moenco ui itum. 2. con. vrmahnen. 49 01. Oo ui i</line>
        <line lrx="1649" lry="1144" ulx="419" uly="1066">Mordee momerdi moriſumn. z, con beiſſen. 80 , Orkiozen</line>
        <line lrx="1651" lry="1198" ulx="285" uly="1121">Notior mortuus uum. 2. con, ſterben. 6 Cieimn e</line>
        <line lrx="1649" lry="1246" ulx="309" uly="1164">Mu. Mülceo fi ſum. Z. con. ſch meichlen. It l Orcio olli</line>
        <line lrx="1648" lry="1298" ulx="420" uly="1225">Mulgeo ſfi lum. 2. con. Mmt lcken. =S lbic. Otior onus</line>
        <line lrx="1648" lry="1383" ulx="931" uly="1296">N. MM 4 6, kenloil</line>
        <line lrx="1650" lry="1435" ulx="315" uly="1361">Na, Nanciſcor actus Qum. g con. be komm ſen. 64 inn</line>
        <line lrx="1530" lry="1497" ulx="341" uly="1427">Nalcor atus atum. 3. co. gebohren werden. 6</line>
        <line lrx="1508" lry="1545" ulx="311" uly="1482">Ne. Neco aV atum. 1. con. loͤbten. 46</line>
        <line lrx="1651" lry="1608" ulx="421" uly="1538">Necto Xi Xui zum. 3. con. knupffen. 62 1 aciſcor al</line>
        <line lrx="1649" lry="1658" ulx="387" uly="1600">Negligo glexi glectum. 3, con. verſaumen. 57 liageen</line>
        <line lrx="1651" lry="1720" ulx="419" uly="1652">Neo nevi etum z. con- ſpinnen, nahen. 51 oo ze</line>
        <line lrx="1638" lry="1826" ulx="313" uly="1681">Ni. Nitor niſus nixus, nixum ſum. 3. con: attenteke uhen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1817" ulx="349" uly="1761">lehnen. 60 Aunto ndi</line>
        <line lrx="1651" lry="1875" ulx="310" uly="1815">No. Noceo ui itum. 2. con. Schaden, 6  onri</line>
        <line lrx="1651" lry="1932" ulx="424" uly="1825">Nolo lui, ſup. car. nit wollen. “ in ſekt</line>
        <line lrx="1650" lry="2006" ulx="419" uly="1923">Noſco ovi otum. 3. con. kennen. 655es ier</line>
        <line lrx="1651" lry="2060" ulx="295" uly="1972">Nu. Nubo pG prum. vel Nupta lum. 32 con.  Ein Mann litd uinn</line>
        <line lrx="1650" lry="2109" ulx="469" uly="2025">nemmen. DM lbis. kmonen</line>
        <line lrx="1651" lry="2169" ulx="286" uly="2088">O. nbn 4</line>
        <line lrx="1651" lry="2226" ulx="306" uly="2149">Ob. Obedio ivi itum. 4. con. gehorſamen. 44 lo gri</line>
        <line lrx="1645" lry="2278" ulx="388" uly="2200">Obligurio ivi itum. 4. con. verbraſſen 46 füin li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2448" type="textblock" ulx="1517" uly="2250">
        <line lrx="1651" lry="2330" ulx="1530" uly="2250">ktoli ilup</line>
        <line lrx="1641" lry="2370" ulx="1517" uly="2312">ſehn.</line>
        <line lrx="1651" lry="2448" ulx="1531" uly="2362">li N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Cc73_1_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="639" type="textblock" ulx="1" uly="603">
        <line lrx="32" lry="639" ulx="1" uly="603">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="199" lry="689" ulx="0" uly="648">tam elk. kenk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="127" lry="807" ulx="0" uly="758">ich etharner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="168" lry="860" ulx="0" uly="816">ul Nedn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="149" lry="970" ulx="3" uly="928">n trauttn,</line>
        <line lrx="54" lry="1031" ulx="1" uly="983">hlen.</line>
        <line lrx="72" lry="1086" ulx="14" uly="1047">hnen.</line>
        <line lrx="107" lry="1199" ulx="0" uly="1149">1 ſterben,</line>
        <line lrx="51" lry="1307" ulx="0" uly="1262">ken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="123" lry="1454" ulx="0" uly="1408">Pekopumene</line>
        <line lrx="135" lry="1515" ulx="0" uly="1462">ohren ce</line>
        <line lrx="39" lry="1568" ulx="0" uly="1536">en.</line>
        <line lrx="136" lry="1675" ulx="6" uly="1572">kife</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="151" lry="1740" ulx="0" uly="1646">en, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1797" type="textblock" ulx="3" uly="1736">
        <line lrx="155" lry="1797" ulx="3" uly="1736">W. 30 cN N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="65" lry="1905" ulx="0" uly="1864">aden,</line>
        <line lrx="14" lry="1961" ulx="0" uly="1929">.</line>
        <line lrx="70" lry="2016" ulx="0" uly="1976">anen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="179" lry="2073" ulx="0" uly="1972">ne ton 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="131" lry="2268" ulx="1" uly="2202">gehorſenen.</line>
        <line lrx="128" lry="2313" ulx="6" uly="2262">elbraſen</line>
        <line lrx="165" lry="2381" ulx="0" uly="2305">or. hetheſ.</line>
        <line lrx="82" lry="2431" ulx="0" uly="2381">jncken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="328" type="textblock" ulx="597" uly="215">
        <line lrx="1359" lry="328" ulx="597" uly="215">Ind ex Libri I. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="473" type="textblock" ulx="269" uly="307">
        <line lrx="1384" lry="473" ulx="269" uly="307">Obrug rui rutuin. J. c00. ruenina girter 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="798" type="textblock" ulx="194" uly="394">
        <line lrx="1365" lry="465" ulx="284" uly="394">Obleto evi icum. uberſaen. erili ettum. 3⸗ con-</line>
        <line lrx="1367" lry="505" ulx="352" uly="442">beſchlieſen 62</line>
        <line lrx="1361" lry="555" ulx="300" uly="484">Oblioleo vel potius obloleſeo evi etum. 2. con. ver⸗</line>
        <line lrx="860" lry="610" ulx="313" uly="562">alten, abkommen.</line>
        <line lrx="1373" lry="664" ulx="275" uly="586">Obfiiſto obſtit Gitum. 3. con, aliquando ſtatum- unde</line>
        <line lrx="1366" lry="738" ulx="344" uly="659">Part. aturus. wiberſtehen. 48</line>
        <line lrx="1369" lry="798" ulx="194" uly="702">Oc. Oe. ido di calum, raro vix cnim habet ſup. 3.: con.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1318" type="textblock" ulx="178" uly="773">
        <line lrx="1366" lry="828" ulx="335" uly="773">untergehen. 44,56</line>
        <line lrx="1408" lry="886" ulx="286" uly="788">Oeculo lut ultum. 3. con,  verbergen, 58</line>
        <line lrx="1368" lry="933" ulx="301" uly="872">Occumbo cubui bitum 3. con. unterligen. 47</line>
        <line lrx="1366" lry="1012" ulx="195" uly="929">Of. Offero obtult ablatum. quftragen, aufopfferen/ an⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1040" ulx="358" uly="985">dieten,. 61</line>
        <line lrx="1370" lry="1098" ulx="295" uly="1039">Oleo ui itum. 2. coa, ein Geruch geben, §2</line>
        <line lrx="1366" lry="1162" ulx="178" uly="1049">0. Obetio perui pertum. J. con. beperken. 3</line>
        <line lrx="1373" lry="1247" ulx="200" uly="1148">8 Operior bertue pertum. 4, con.- Waͤr ten. 60</line>
        <line lrx="1370" lry="1265" ulx="208" uly="1209">Or. Ordior orius lum, 4. con. anfangn. 65</line>
        <line lrx="1394" lry="1318" ulx="303" uly="1257">Otior ortus um. 4,. cen. du geben. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1387" type="textblock" ulx="199" uly="1307">
        <line lrx="1378" lry="1387" ulx="199" uly="1307">Ol. Oſtendo l um. 3. con. aliquando atum. bart. ſus tus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1989" type="textblock" ulx="187" uly="1372">
        <line lrx="1378" lry="1448" ulx="357" uly="1372">jeigen, L 56</line>
        <line lrx="1377" lry="1632" ulx="204" uly="1506">Pa. pacifcor a Kus Ktum. 3. con. Vertrag oder Paet</line>
        <line lrx="1382" lry="1660" ulx="192" uly="1597">vreingehen. 6 ½⁵</line>
        <line lrx="1387" lry="1717" ulx="300" uly="1645">bago pepigi actum. 3. con, priſcum verb. einen Packt</line>
        <line lrx="1419" lry="1768" ulx="354" uly="1711">machen. 97</line>
        <line lrx="1378" lry="1819" ulx="288" uly="1759">Pando pandi ſum. 3. con. aufthun, außſpannen. 50. 56</line>
        <line lrx="1387" lry="1877" ulx="187" uly="1805">pango paanxi vel pegi actum- 3. cone. einſtecken, heff⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1933" ulx="366" uly="1858">ten ſtecken. 43:r57%</line>
        <line lrx="1379" lry="1989" ulx="261" uly="1916">Parco ſi &amp; peperci ſum. 3, con. verſchonen. 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2241" type="textblock" ulx="277" uly="2091">
        <line lrx="1386" lry="2176" ulx="277" uly="2091">Partio 1vi. i itun. 4 con: &amp; Theilen. 42</line>
        <line lrx="1388" lry="2241" ulx="322" uly="2146">Pàſeo pavi paſtam. 3 Zeson. Weygen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2269" type="textblock" ulx="316" uly="2174">
        <line lrx="1003" lry="2269" ulx="316" uly="2174">Patior pallus Hum. 3. con. Leyden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2473" type="textblock" ulx="1182" uly="2428">
        <line lrx="1335" lry="2473" ulx="1182" uly="2428">. PavcO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2463" type="textblock" ulx="157" uly="2210">
        <line lrx="1360" lry="2345" ulx="281" uly="2210">kareo ui. ſup. car. 2, con. Offen ſtehen. ofend</line>
        <line lrx="1391" lry="2372" ulx="335" uly="2305">ſeyn. es</line>
        <line lrx="1388" lry="2463" ulx="157" uly="2332">kito. avi atutne Ie ten, vollbringen, begehten. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="602" type="textblock" ulx="1310" uly="555">
        <line lrx="1382" lry="602" ulx="1310" uly="555">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2107" type="textblock" ulx="314" uly="1967">
        <line lrx="1426" lry="2044" ulx="315" uly="1967">Fareo ul itum., 2cone gehorſammen: erſcheinen. 0</line>
        <line lrx="1406" lry="2107" ulx="314" uly="2027">Pario peperi partum &amp; itum. 3. on gebaͤhren. 52. 54,6 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2023" type="textblock" ulx="1402" uly="2008">
        <line lrx="1417" lry="2023" ulx="1402" uly="2008">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Cc73_1_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="1462" type="textblock" ulx="306" uly="1412">
        <line lrx="361" lry="1462" ulx="306" uly="1412">Vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1621" type="textblock" ulx="299" uly="1562">
        <line lrx="391" lry="1621" ulx="299" uly="1562">PI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2047" type="textblock" ulx="299" uly="1997">
        <line lrx="370" lry="2047" ulx="299" uly="1997">B Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2230" type="textblock" ulx="301" uly="1315">
        <line lrx="1470" lry="1362" ulx="443" uly="1315">tretten. 48</line>
        <line lrx="1481" lry="1417" ulx="413" uly="1349">peto ivi itum. 3. con. begehren. 62</line>
        <line lrx="1462" lry="1483" ulx="415" uly="1412">Piger uit irum eſt. 2. con. es verdrießt⸗ 583</line>
        <line lrx="1477" lry="1533" ulx="415" uly="1453">pingo næi ſum. 3 3: con, mahlen. “ 6 57</line>
        <line lrx="1476" lry="1584" ulx="301" uly="1450">Piſnlo ſui ſum, firum, ſtum. 3. con. achi. 62</line>
        <line lrx="1515" lry="1639" ulx="414" uly="1583">Placeo ui itum. z. con. gefallen. 43.49 U</line>
        <line lrx="1458" lry="1697" ulx="414" uly="1637">FPlacet uit &amp; itum att. 2. con. es gefallt. 53</line>
        <line lrx="1479" lry="1750" ulx="411" uly="1690">Plange xi ncum 3. con. beweynen. 7</line>
        <line lrx="1479" lry="1834" ulx="390" uly="1724">Plaudo ſi ſum. 3. con. frolocken. 33. 4</line>
        <line lrx="1458" lry="1852" ulx="413" uly="1797">Pledo xi xum. 3. cen. ſtraffen. 62</line>
        <line lrx="1480" lry="1903" ulx="413" uly="1853">Pleo verbum inufſitarum. füllen. 5I</line>
        <line lrx="1477" lry="1963" ulx="348" uly="1906">Plico ni itum. I. con. Falten. 4⁹8</line>
        <line lrx="1474" lry="2015" ulx="372" uly="1960">pluo ſup. car, 3. cen. regnen. 54</line>
        <line lrx="1457" lry="2072" ulx="414" uly="2014">Poœnitet uit 2. con. es reuet. 3833</line>
        <line lrx="1458" lry="2133" ulx="414" uly="2039">Polleo præt. &amp; lup. car. 2. cone vermoͤgen. 4 5</line>
        <line lrx="1480" lry="2180" ulx="398" uly="2101">Polio ivi itum, 4. con. pallteren. 6 ͤ</line>
        <line lrx="1479" lry="2230" ulx="412" uly="2165">Pono um ſitum. 3. con. ſetzen. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2379" type="textblock" ulx="271" uly="2297">
        <line lrx="365" lry="2379" ulx="271" uly="2297">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="445" type="textblock" ulx="420" uly="216">
        <line lrx="1192" lry="280" ulx="420" uly="216">424 Index Libri I.</line>
        <line lrx="1316" lry="347" ulx="421" uly="279">Paveo ui. ſup. car, 2. con. Forchtſam ſeyn.</line>
        <line lrx="1211" lry="392" ulx="423" uly="335">pecto xi xui, xum. 3. con. kamplen.</line>
        <line lrx="1383" lry="445" ulx="423" uly="382">bedio pedi:ſup. car. 3. con. den Lufft vergifften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="568" type="textblock" ulx="396" uly="441">
        <line lrx="1427" lry="508" ulx="396" uly="441">Pello pepuli pullum. 3. con. vertteiben / verſtoſſen.</line>
        <line lrx="1413" lry="568" ulx="408" uly="490">Pendo pependi ſum, 3. con. waͤgen, ſchatzen. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1039" type="textblock" ulx="411" uly="536">
        <line lrx="1232" lry="622" ulx="419" uly="536">Pendeo pependi lum. 2. coh. hangen⸗ H</line>
        <line lrx="1314" lry="662" ulx="420" uly="594">Pergo exi ecum. 3. con. fortfahren. .</line>
        <line lrx="1304" lry="715" ulx="419" uly="659">Perago egi acum. 3 cen. verrichlen.</line>
        <line lrx="1317" lry="768" ulx="421" uly="696">Percello culſi, culi ſum. 3. con erx' ſchroͤcken.</line>
        <line lrx="1387" lry="874" ulx="411" uly="752">Peirtero pertuli perlatum. lenden, Fertragen.</line>
        <line lrx="1172" lry="894" ulx="421" uly="817">Perlego gi le Aum 3. con. durchlefen.</line>
        <line lrx="1409" lry="947" ulx="422" uly="855">Perlicio ſeu pellicie exi ctum. 3,con. locken,reitzn.</line>
        <line lrx="1346" lry="991" ulx="421" uly="928">Perplaceo ul itum. 2. cou. gar wohl geſallen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1039" ulx="416" uly="986">Peroleo ui itum 2. con. ſtarck riechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="987" type="textblock" ulx="1393" uly="942">
        <line lrx="1481" lry="987" ulx="1393" uly="942">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1061" type="textblock" ulx="1425" uly="998">
        <line lrx="1482" lry="1061" ulx="1425" uly="998">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1107" type="textblock" ulx="387" uly="1024">
        <line lrx="1463" lry="1107" ulx="387" uly="1024">Peruſto perſtiti ſtitum. 3. con. beſtaͤndig beſtehen. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1156" type="textblock" ulx="417" uly="1094">
        <line lrx="1511" lry="1156" ulx="417" uly="1094">Perſpicio exi edum. 3. con. durchſtehen, verſtehen. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1257" type="textblock" ulx="377" uly="1149">
        <line lrx="1378" lry="1204" ulx="379" uly="1149">Pertædet duit &amp; tæſum eſt 2. con. ſehr verdrieſſen.</line>
        <line lrx="1233" lry="1257" ulx="377" uly="1206">Pertraéto avi atum. I. con. außhandlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1253" type="textblock" ulx="1421" uly="1157">
        <line lrx="1505" lry="1200" ulx="1422" uly="1157">73</line>
        <line lrx="1465" lry="1253" ulx="1421" uly="1213">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1378" type="textblock" ulx="417" uly="1244">
        <line lrx="1472" lry="1378" ulx="417" uly="1244">Peſſundo dedi datum. I. con. iaterdie üß werfail</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2285" type="textblock" ulx="410" uly="2221">
        <line lrx="1475" lry="2285" ulx="410" uly="2221">FPoico popolci ſup. car. 3. con, begehren. 45.55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2434" type="textblock" ulx="408" uly="2278">
        <line lrx="1299" lry="2338" ulx="408" uly="2278">Pori avi atum vel porum. I. con. krincken.</line>
        <line lrx="1386" lry="2434" ulx="415" uly="2333">Prandeo di ſum. 2. cov. zu Miltag eſſen.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="605" type="textblock" ulx="1538" uly="288">
        <line lrx="1647" lry="336" ulx="1544" uly="288">Pirſo ſtii</line>
        <line lrx="1651" lry="388" ulx="1544" uly="346">Precello l</line>
        <line lrx="1651" lry="443" ulx="1541" uly="405">lrrcunto e</line>
        <line lrx="1650" lry="503" ulx="1541" uly="456">Mreſeo tul</line>
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="1538" uly="510">Preieke,</line>
        <line lrx="1648" lry="605" ulx="1540" uly="568">DPirmineon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="660" type="textblock" ulx="1497" uly="618">
        <line lrx="1651" lry="660" ulx="1497" uly="618">Drteno 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1282" type="textblock" ulx="1507" uly="668">
        <line lrx="1651" lry="727" ulx="1556" uly="668">ſütſpann</line>
        <line lrx="1651" lry="770" ulx="1533" uly="725">jemo ſl</line>
        <line lrx="1651" lry="824" ulx="1533" uly="780">iotumlo</line>
        <line lrx="1651" lry="894" ulx="1532" uly="836">Noligo de</line>
        <line lrx="1651" lry="935" ulx="1533" uly="886">Moßeiſcot</line>
        <line lrx="1651" lry="999" ulx="1516" uly="942">urteio</line>
        <line lrx="1650" lry="1047" ulx="1532" uly="1002">Promioeon</line>
        <line lrx="1649" lry="1115" ulx="1540" uly="1052">Promo npd</line>
        <line lrx="1644" lry="1181" ulx="1507" uly="1111">Allo Mii</line>
        <line lrx="1646" lry="1213" ulx="1507" uly="1150">ucet Uit &amp;</line>
        <line lrx="1650" lry="1282" ulx="1530" uly="1218">lungo upn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1672" type="textblock" ulx="1495" uly="1361">
        <line lrx="1648" lry="1432" ulx="1495" uly="1361">.rr bi</line>
        <line lrx="1649" lry="1491" ulx="1539" uly="1431">Celo Pia</line>
        <line lrx="1650" lry="1585" ulx="1498" uly="1492">E Qunstlo ver</line>
        <line lrx="1651" lry="1616" ulx="1520" uly="1550">Qeror de</line>
        <line lrx="1648" lry="1672" ulx="1498" uly="1593">EC Celeo ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2416" type="textblock" ulx="1499" uly="1715">
        <line lrx="1649" lry="1796" ulx="1499" uly="1715">e NMado ſ.</line>
        <line lrx="1651" lry="1861" ulx="1533" uly="1801">Nn 6hio⸗ dui pel</line>
        <line lrx="1638" lry="1907" ulx="1499" uly="1847">Ne, Necii⸗ dj</line>
        <line lrx="1650" lry="1975" ulx="1555" uly="1911">Uthaſch,</line>
        <line lrx="1651" lry="2018" ulx="1536" uly="1965">Neeumbo</line>
        <line lrx="1649" lry="2074" ulx="1537" uly="2026">Keloleo gj;</line>
        <line lrx="1651" lry="2129" ulx="1549" uly="2077">cto ul</line>
        <line lrx="1648" lry="2186" ulx="1530" uly="2126">Retſo f, 1</line>
        <line lrx="1650" lry="2248" ulx="1546" uly="2182">kigeſcd ſi</line>
        <line lrx="1651" lry="2293" ulx="1546" uly="2253"> W n</line>
        <line lrx="1651" lry="2349" ulx="1547" uly="2298">ejicio ec)</line>
        <line lrx="1639" lry="2416" ulx="1530" uly="2345">Relezd ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Cc73_1_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="96" lry="350" ulx="2" uly="263">ſanſf</line>
        <line lrx="1358" lry="464" ulx="0" uly="279">ft vergffin rr tello lui. ſup. “ . Part. aturuig: laiſten. 43</line>
        <line lrx="1341" lry="557" ulx="0" uly="319">innaſſ rreul? cMri urluc. zer fuͤrtreffen. . 9</line>
        <line lrx="1210" lry="575" ulx="8" uly="419">ichlgen. ræfero tuli larun um. 3. con, vörlauffen.</line>
        <line lrx="1354" lry="731" ulx="10" uly="549">en. ætendo di ſi p. car, 2 on. I Soe .</line>
        <line lrx="1348" lry="892" ulx="0" uly="689">o rosumle hui 3. con drucken. 43 36</line>
        <line lrx="1342" lry="998" ulx="0" uly="827">oh getaga Pro ciſcor fectus * U nden. 7</line>
        <line lrx="1342" lry="1052" ulx="0" uly="858">eet⸗ Profero broruli l fectum. 3:Cc00. verreiſe 57</line>
        <line lrx="1337" lry="1115" ulx="0" uly="956">eſöͤrdigte .. omineo nui ſi berfur tragen. „“</line>
        <line lrx="1361" lry="1170" ulx="0" uly="963">e hlge pl. Promo mpſi up. car. 2. con. berfuͤr h H 61</line>
        <line lrx="1359" lry="1190" ulx="65" uly="1015">nete pu Plallo ap Prum, 3. con herfu 4 angen. §00</line>
        <line lrx="1394" lry="1238" ulx="0" uly="1050">ſehrtene. . Pauder pſalli ſup. car. 3. “ ir geben. 692</line>
        <line lrx="1383" lry="1335" ulx="4" uly="1174">llats djeDon go pupugi actum. 3. con d loatnen., 5</line>
        <line lrx="1416" lry="1447" ulx="0" uly="1264">. Qua. Quære Gri; . Q D</line>
        <line lrx="911" lry="1487" ulx="23" uly="1389">der Qua, Quæro fivi itum. 3. H</line>
        <line lrx="1322" lry="1503" ulx="4" uly="1370">erdrieſt Ouzio præt, &amp; 2. con. fragen. MR</line>
        <line lrx="1354" lry="1554" ulx="1" uly="1386">. Quario vetbum up. car, bittene. 43.˙60</line>
        <line lrx="1326" lry="1604" ulx="16" uly="1428">con badd Quc. Q verbun  priſc. ſi ſſum. 3. con. ſcht 4</line>
        <line lrx="1369" lry="1622" ulx="104" uly="1444">4 Okc. Querar queitus. ſum.; uz con. ſchͤltlen⸗ 23.45</line>
        <line lrx="1368" lry="1725" ulx="20" uly="1498">geal. Qlieſco cvi ctumn 3 . .con. Klagen. *</line>
        <line lrx="1369" lry="1923" ulx="0" uly="1738">. Re. Kerig Diu peuene z. con⸗ ater „</line>
        <line lrx="1323" lry="2001" ulx="0" uly="1845">. hinderſich⸗ oder! intetdum; ſæpius c er</line>
        <line lrx="1365" lry="1963" ulx="621" uly="1856">er Ww 4 Con-</line>
        <line lrx="1379" lry="2057" ulx="0" uly="1907">n. Recumbo cubui irt iderfallen. .</line>
        <line lrx="1369" lry="2065" ulx="291" uly="1912">Redoleo ui itur jtum 3. cou zu Tiſch ſitz 44. 5§6</line>
        <line lrx="1477" lry="2223" ulx="0" uly="1999">7  Reello 1 i latum⸗ erzeblen chmecken. 2</line>
        <line lrx="912" lry="2217" ulx="26" uly="2103">. r jJ. IUpe ca Nee</line>
        <line lrx="1372" lry="2280" ulx="0" uly="2075">. . Re frigeſco frixi. ſu 3. cone widerlegen. DR 1bde</line>
        <line lrx="1372" lry="2335" ulx="0" uly="2137">v,begehtl. BRego xi dum. 3 p. car. 3. cone exkalten. dine</line>
        <line lrx="1343" lry="2386" ulx="1" uly="2188">on, tkinhan Reſicio eci cdum. con. regieren. 2 4</line>
        <line lrx="1374" lry="2453" ulx="0" uly="2230">tohn,  Ese esi rdum. 2. ecnt Nertrerſen. 133.58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="304" type="textblock" ulx="615" uly="182">
        <line lrx="1371" lry="304" ulx="615" uly="182">In dex Librif. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2445" type="textblock" ulx="1275" uly="2435">
        <line lrx="1302" lry="2445" ulx="1275" uly="2435">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Cc73_1_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="169" type="textblock" ulx="300" uly="152">
        <line lrx="377" lry="156" ulx="361" uly="152">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1057" type="textblock" ulx="277" uly="999">
        <line lrx="343" lry="1057" ulx="277" uly="999">8’i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1276" type="textblock" ulx="248" uly="1159">
        <line lrx="360" lry="1204" ulx="248" uly="1159">Ro.</line>
        <line lrx="359" lry="1276" ulx="276" uly="1216">Ku.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1654" type="textblock" ulx="304" uly="1279">
        <line lrx="1441" lry="1349" ulx="334" uly="1279">Ruo ui itum. 3. con. niderreiſſen. 54</line>
        <line lrx="1463" lry="1415" ulx="389" uly="1335">Rumpol upi uprinn. 32 con. zerreiſſen. 00</line>
        <line lrx="1481" lry="1542" ulx="383" uly="1430">Sacrg avi atum. I. con. beiligen. 444442</line>
        <line lrx="1455" lry="1637" ulx="310" uly="1524">Salio ni altum. 4. con. ſpringen. 43. 44 737</line>
        <line lrx="1474" lry="1654" ulx="304" uly="1585">SSallo li ſum 3. con. ſal gen. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="1920" type="textblock" ulx="395" uly="1832">
        <line lrx="1015" lry="1920" ulx="395" uly="1832">Sareio f tum. 4. con. ſiicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2079" type="textblock" ulx="376" uly="1868">
        <line lrx="1479" lry="1996" ulx="376" uly="1868">Satago præt. Se 10p. car. 3. coh. mit Sorg verrih,</line>
        <line lrx="1472" lry="2023" ulx="446" uly="1971">ten. 43 4 ½</line>
        <line lrx="1466" lry="2079" ulx="396" uly="1991">Satisdo dedi datum, 1. con. verbuͤrgen. 4³</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="363" type="textblock" ulx="381" uly="229">
        <line lrx="1443" lry="317" ulx="381" uly="229">Reminiſcor pr. &amp; ſup. càr: 3 con. ingedenck ſeyn. 45</line>
        <line lrx="1443" lry="363" ulx="383" uly="300">Renuo ui. ſup. car 32 con. mit woͤllen.  54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="590" type="textblock" ulx="380" uly="352">
        <line lrx="1487" lry="412" ulx="385" uly="352">Reor ratus tatum. vermeynen. 4</line>
        <line lrx="1442" lry="480" ulx="380" uly="411">Repango anxi scdum. 3. con. einſetzen. 3</line>
        <line lrx="1489" lry="537" ulx="383" uly="463">Reperio peri pertum. 4 con. fin en. Sðð 6;3</line>
        <line lrx="1490" lry="590" ulx="388" uly="502">Repleo evi etum. 2. cOL ein! ſüllen. F1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="720" type="textblock" ulx="384" uly="558">
        <line lrx="1440" lry="641" ulx="384" uly="558">Replico avi atum raro ui Ktum. J. con., aufhalten. 5t</line>
        <line lrx="1441" lry="720" ulx="387" uly="624">Repungo rupugi &amp; unxi nucn. 3. con. wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1226" type="textblock" ulx="346" uly="683">
        <line lrx="1443" lry="738" ulx="444" uly="683">ſtupfſen. 44,49</line>
        <line lrx="1452" lry="809" ulx="385" uly="690">Reſiſto rrin ſtitum. 3. con. widerſtehen. 6: 63</line>
        <line lrx="1474" lry="857" ulx="378" uly="785">Relpicio ſpexi ſpecum. 3. con hin der ſich ſehen. 4</line>
        <line lrx="1455" lry="902" ulx="389" uly="848">Reticeo cui. ſup. car. 2. con. verſchmeigen. 50½</line>
        <line lrx="1465" lry="956" ulx="384" uly="899">Rertraclo avi atum. I. con. widerruffe⸗: „  48</line>
        <line lrx="1484" lry="1010" ulx="391" uly="955">Retundo retudi tuſum. 3. con. widerſtöſſen. 576⁶6</line>
        <line lrx="1444" lry="1096" ulx="390" uly="997">Ringer piæt. 6t ſupe car. 3. con. ſehr zornig in ihm</line>
        <line lrx="1474" lry="1132" ulx="443" uly="1062">ſelber ſeyn. 45</line>
        <line lrx="1447" lry="1226" ulx="346" uly="1106">Rideo f ſs m. 2. coh. larhen. 4 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1226" type="textblock" ulx="393" uly="1169">
        <line lrx="1008" lry="1226" ulx="393" uly="1169">Rode ſi ſum. 3, con. nagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1287" type="textblock" ulx="360" uly="1170">
        <line lrx="1486" lry="1287" ulx="360" uly="1170">Rude di. Iup. car. g. con. ſchreyen wie ein  Eſel “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1846" type="textblock" ulx="359" uly="1626">
        <line lrx="1482" lry="1706" ulx="359" uly="1626">Salto avi atum. I. con. ſpringen, kar en. 4 5</line>
        <line lrx="1482" lry="1764" ulx="388" uly="1658">Sancio nxi ndum, 4. con. gebielhen aufſetzen. 63</line>
        <line lrx="1446" lry="1846" ulx="390" uly="1747">Sapie ui ij. ſup. car. con. geſchend oder berſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1874" type="textblock" ulx="442" uly="1803">
        <line lrx="1442" lry="1874" ulx="442" uly="1803">ſeyun. ”ß”ÿ”ÿ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2146" type="textblock" ulx="398" uly="2063">
        <line lrx="1449" lry="2146" ulx="398" uly="2063">Scabo bi ſupe car. 3. con., ſchaben, kratzen. 5S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2382" type="textblock" ulx="381" uly="2127">
        <line lrx="1450" lry="2184" ulx="384" uly="2127">Scande di ſum. 3. con. ſteigen. 42,57</line>
        <line lrx="1492" lry="2244" ulx="398" uly="2179">Scalpe pG, pum. z. con. kratzen ſchnitzlen. 43.60</line>
        <line lrx="1453" lry="2330" ulx="381" uly="2234">scaturie rivi itum. 4. con. entſpringen, . 46</line>
        <line lrx="1476" lry="2382" ulx="398" uly="2285">Scinde ſeidi flum, 3. con. ſ hneiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="252" type="textblock" ulx="384" uly="175">
        <line lrx="1414" lry="252" ulx="384" uly="175">44 Index Lwri I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1136" type="textblock" ulx="1486" uly="262">
        <line lrx="1651" lry="321" ulx="1544" uly="262">Cibo i</line>
        <line lrx="1649" lry="376" ulx="1486" uly="324">geclloo b</line>
        <line lrx="1651" lry="427" ulx="1539" uly="381">geco ui</line>
        <line lrx="1651" lry="480" ulx="1538" uly="431">geleb 4l</line>
        <line lrx="1651" lry="536" ulx="1534" uly="487">Sentio uf n</line>
        <line lrx="1646" lry="601" ulx="1508" uly="543">Eepelo iil</line>
        <line lrx="1650" lry="655" ulx="1534" uly="599">gepio P Pil</line>
        <line lrx="1649" lry="704" ulx="1531" uly="653">gequot clltul</line>
        <line lrx="1649" lry="756" ulx="1532" uly="712">ejo eyi An</line>
        <line lrx="1651" lry="819" ulx="1498" uly="762"> Wo diluß</line>
        <line lrx="1651" lry="869" ulx="1532" uly="824">Zürelco ps</line>
        <line lrx="1651" lry="917" ulx="1592" uly="873">werd</line>
        <line lrx="1651" lry="981" ulx="1531" uly="927">Sooultio i</line>
        <line lrx="1651" lry="1024" ulx="1538" uly="984">Fno Ivl in</line>
        <line lrx="1649" lry="1083" ulx="1535" uly="1037">Fiſto, Adi⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1136" ulx="1529" uly="1091">eli ſurll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1186" type="textblock" ulx="1454" uly="1141">
        <line lrx="1651" lry="1186" ulx="1454" uly="1141">(o linen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2232" type="textblock" ulx="1492" uly="1201">
        <line lrx="1651" lry="1240" ulx="1528" uly="1201">olro l Ien</line>
        <line lrx="1651" lry="1297" ulx="1530" uly="1256">8ono di ftum</line>
        <line lrx="1651" lry="1354" ulx="1531" uly="1309">otbeo du,</line>
        <line lrx="1651" lry="1417" ulx="1535" uly="1365">tbopi ſeun</line>
        <line lrx="1651" lry="1474" ulx="1496" uly="1420">5). Gete  ium</line>
        <line lrx="1651" lry="1524" ulx="1535" uly="1477">Hecio  u</line>
        <line lrx="1646" lry="1587" ulx="1535" uly="1530">Henn feri</line>
        <line lrx="1649" lry="1649" ulx="1533" uly="1581">Fprie ſvo</line>
        <line lrx="1651" lry="1682" ulx="1497" uly="1635">4 Enbo di do</line>
        <line lrx="1651" lry="1740" ulx="1527" uly="1693">Neno ſina</line>
        <line lrx="1650" lry="1792" ulx="1526" uly="1747">eno tui, ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1847" ulx="1526" uly="1802">o ſteti kart</line>
        <line lrx="1651" lry="1911" ulx="1526" uly="1856">neſo ulitn</line>
        <line lrx="1650" lry="1970" ulx="1528" uly="1910">Rueo D</line>
        <line lrx="1650" lry="2025" ulx="1530" uly="1965">Niilo , e l</line>
        <line lrx="1617" lry="2074" ulx="1511" uly="2020">. nſge I</line>
        <line lrx="1651" lry="2124" ulx="1526" uly="2075">Kng 1i n</line>
        <line lrx="1651" lry="2178" ulx="1492" uly="2123">0. Auded  Iun</line>
        <line lrx="1647" lry="2232" ulx="1518" uly="2181">Aboleo i it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2340" type="textblock" ulx="1522" uly="2239">
        <line lrx="1651" lry="2291" ulx="1543" uly="2239">Ueſetint</line>
        <line lrx="1651" lry="2340" ulx="1522" uly="2284">Aubeſſto in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2411" type="textblock" ulx="1519" uly="2321">
        <line lrx="1632" lry="2411" ulx="1519" uly="2321">Mendho</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Cc73_1_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="223" lry="318" ulx="0" uly="255">gedenck gg.</line>
        <line lrx="199" lry="389" ulx="3" uly="323">. Fe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="209" lry="578" ulx="0" uly="534">en.</line>
        <line lrx="164" lry="693" ulx="0" uly="653">n, 3. (On NE</line>
        <line lrx="167" lry="803" ulx="0" uly="752">derſtthen. ..</line>
        <line lrx="215" lry="862" ulx="1" uly="807">inder ſch ehe. 1⸗</line>
        <line lrx="155" lry="915" ulx="1" uly="862">chweigen.</line>
        <line lrx="76" lry="972" ulx="2" uly="917">kilfer</line>
        <line lrx="116" lry="1029" ulx="0" uly="975">biderſteſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="142" lry="1084" ulx="0" uly="1030">ſehr iornitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="144" lry="1319" ulx="0" uly="1251">en wi in</line>
        <line lrx="213" lry="1433" ulx="0" uly="1378">erteſſen</line>
        <line lrx="223" lry="1489" ulx="166" uly="1440">80.</line>
        <line lrx="152" lry="1586" ulx="0" uly="1523">1 .</line>
        <line lrx="147" lry="1623" ulx="0" uly="1577">l.</line>
        <line lrx="217" lry="1739" ulx="3" uly="1649">eun tarſe⸗ St.</line>
        <line lrx="159" lry="1794" ulx="0" uly="1735">jetben rſſee</line>
        <line lrx="154" lry="1852" ulx="2" uly="1791">ſcherd ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1967" type="textblock" ulx="147" uly="1951">
        <line lrx="156" lry="1960" ulx="152" uly="1951">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="157" lry="2007" ulx="0" uly="1945">co. Mit En</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2120" type="textblock" ulx="3" uly="2054">
        <line lrx="238" lry="2120" ulx="3" uly="2054">gaktten. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="231" lry="2181" ulx="0" uly="2117">iden kiit gu.</line>
        <line lrx="183" lry="2289" ulx="0" uly="2230">tell ſchriticn 1</line>
        <line lrx="165" lry="2352" ulx="0" uly="2291">ſorget .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2416" type="textblock" ulx="267" uly="2327">
        <line lrx="1174" lry="2416" ulx="267" uly="2327">succumbo vbui bitum, 3, con, unterligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="446" type="textblock" ulx="258" uly="192">
        <line lrx="1367" lry="265" ulx="542" uly="192">Index Libri I. 45</line>
        <line lrx="1330" lry="344" ulx="258" uly="269">Scribe pfi peum: 3. con. ſchreiben. KF5</line>
        <line lrx="1354" lry="397" ulx="260" uly="319">Secuboe bui itum. I. con, beſonder ligen. S 47</line>
        <line lrx="1329" lry="446" ulx="258" uly="373">Seco ui Gum 1. con. tut. aturus. ſchneiden⸗ lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1010" type="textblock" ulx="207" uly="435">
        <line lrx="1329" lry="500" ulx="216" uly="435">Ssedeo di ſſlum. 2. con. ſitzen. H 43-5</line>
        <line lrx="1329" lry="554" ulx="254" uly="485">Sentio ufi oſum. 4. von. empfinden. 603</line>
        <line lrx="1330" lry="619" ulx="222" uly="530">sepelio ivi ultum. 4. cor. vergraben. ibid.</line>
        <line lrx="1329" lry="672" ulx="259" uly="587">Sepio pſi ptum. 4. coôn, ſeünen. 1bid.</line>
        <line lrx="1334" lry="721" ulx="255" uly="645">Scquor cutus quutus. tum. 3. con. folgen. 6 5</line>
        <line lrx="1346" lry="773" ulx="259" uly="699">Sero evi atum. 3. con. ſaͤen. 6 1</line>
        <line lrx="1376" lry="829" ulx="207" uly="751">Sido di ſup. car. 3. con. ſincken. 78: 57</line>
        <line lrx="1339" lry="884" ulx="260" uly="801">Silvelco præt. &amp; ſup. car. 3. con, zu einem Wald</line>
        <line lrx="1336" lry="932" ulx="371" uly="866">werden. H 4 5</line>
        <line lrx="1353" lry="995" ulx="250" uly="914">Singuktio ivi ultum, 4. con. ſchnupffen. 63</line>
        <line lrx="1342" lry="1010" ulx="913" uly="975">⸗ 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1095" type="textblock" ulx="263" uly="985">
        <line lrx="1064" lry="1046" ulx="265" uly="985">Sino ivi itum. 3. con. laſſen.</line>
        <line lrx="1351" lry="1095" ulx="263" uly="1024">Siſto, Adivum ſtiti, ſtarum ſtellen. siſto neutrale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1482" type="textblock" ulx="261" uly="1085">
        <line lrx="1383" lry="1147" ulx="318" uly="1085">ſteti ſtatum. 3. con. ſtill ſtehen. 62</line>
        <line lrx="1339" lry="1199" ulx="269" uly="1135">Soleo litus tum. 2. con gewoͤhnel baben. 52</line>
        <line lrx="1333" lry="1254" ulx="261" uly="1183">Solvo vi lutum: 3. con. zahlen, aufflöͤſen. 63</line>
        <line lrx="1340" lry="1309" ulx="268" uly="1243">Sono ui irum., I. cone fut. at urus. klingen. 46.47</line>
        <line lrx="1344" lry="1362" ulx="271" uly="1296">Soerbeo bui. ſup. car. 2. con. ſuͤpfflen. 49</line>
        <line lrx="1340" lry="1425" ulx="272" uly="1350">Setbo pſi ptum. 3. con. ſuͤpffien ſchlucken. zo</line>
        <line lrx="1345" lry="1482" ulx="275" uly="1398">Spargo ſi ſum, 3. con. außſprengen. 42.44.5 8⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1643" type="textblock" ulx="272" uly="1459">
        <line lrx="1337" lry="1535" ulx="272" uly="1459">Specio xi Gum., verbom inuſitatum. ſchauen. 43. 54</line>
        <line lrx="1341" lry="1590" ulx="275" uly="1516">Sperno ſprevi ſpretum. 3. con. verachten. 60</line>
        <line lrx="1339" lry="1643" ulx="274" uly="1566">Spondeo ſpopondi ſponſum, 2. con, verheiſſen. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2018" type="textblock" ulx="248" uly="1624">
        <line lrx="1335" lry="1685" ulx="254" uly="1624">Statuo ui tutum. 3. con. ſetzen, aufſetzen. 43.44</line>
        <line lrx="1379" lry="1750" ulx="271" uly="1673">Sterne ſtravi atum. 3. con niderwerſſen. 63</line>
        <line lrx="1342" lry="1799" ulx="271" uly="1734">Sterto tui. ſup. car. 3. con. ſchnarchen. 62</line>
        <line lrx="1343" lry="1853" ulx="273" uly="1786">Sto ſteti ftatum. 1. con. ſtehen. 45,.48</line>
        <line lrx="1345" lry="1912" ulx="248" uly="1842">Strepo pui itum. J. con. rauſchen. 600</line>
        <line lrx="1346" lry="1961" ulx="273" uly="1900">Strideo di, ſup. ear. 2. con. rauſchen. 5</line>
        <line lrx="1345" lry="2018" ulx="272" uly="1950">Strido di, ſup. car 3 con. kirren. 556</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2420" type="textblock" ulx="270" uly="2000">
        <line lrx="1344" lry="2077" ulx="274" uly="2000">Striage xi Gum. 3. con, zuſammen ſtricken. 82</line>
        <line lrx="1236" lry="2123" ulx="277" uly="2062">struo xi Anm. 3. con, banen.</line>
        <line lrx="1340" lry="2170" ulx="272" uly="2120">Suadeo KH Ium. 2. con. rat ben. I</line>
        <line lrx="1374" lry="2232" ulx="272" uly="2162">Suboleo ui itum. 3., con. Erſchmecken, ſtincken, es</line>
        <line lrx="1351" lry="2284" ulx="306" uly="2226">gehek mir vor. 7 2</line>
        <line lrx="1346" lry="2341" ulx="270" uly="2270">Subiſto Gni ſtitum. 3. con. beſtehen. 62.63</line>
        <line lrx="1347" lry="2420" ulx="1228" uly="2382">SaI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Cc73_1_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="736" type="textblock" ulx="371" uly="185">
        <line lrx="1143" lry="283" ulx="398" uly="185">4 6 Index Libri JI.</line>
        <line lrx="1121" lry="348" ulx="400" uly="273">Sueſco evi etum 3. con gewohne en.</line>
        <line lrx="1287" lry="430" ulx="397" uly="317">Sußre ſuſtuli ſub latume uufnemmen v lede</line>
        <line lrx="1320" lry="442" ulx="454" uly="398">kragen.</line>
        <line lrx="1414" lry="491" ulx="401" uly="416">Sugo æi. ſup. car. 2. con. Saugen.</line>
        <line lrx="1419" lry="558" ulx="398" uly="486">Sumo ſumpſi ſumptum. 3. con. nemmen.</line>
        <line lrx="1369" lry="604" ulx="397" uly="539">Supercubo ui. tum I. con. Odb einem ligen.</line>
        <line lrx="1329" lry="667" ulx="371" uly="593">Superfero ſupertuli latum. Ob ihm tragen.</line>
        <line lrx="1399" lry="736" ulx="401" uly="642">Suppleo cvi etum 2. con. ein ufuͤllen . erſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="273" type="textblock" ulx="1238" uly="253">
        <line lrx="1379" lry="273" ulx="1238" uly="253">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="415" type="textblock" ulx="1502" uly="244">
        <line lrx="1651" lry="313" ulx="1530" uly="244">nto uſin</line>
        <line lrx="1648" lry="376" ulx="1502" uly="307">3 Tmontu</line>
        <line lrx="1651" lry="415" ulx="1507" uly="356">lor el Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="540" type="textblock" ulx="1522" uly="434">
        <line lrx="1585" lry="477" ulx="1528" uly="434">en.</line>
        <line lrx="1651" lry="540" ulx="1522" uly="477">llgeo, l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1118" type="textblock" ulx="295" uly="597">
        <line lrx="1560" lry="703" ulx="1436" uly="668">1</line>
        <line lrx="1651" lry="767" ulx="399" uly="597">Supplico avi arum. 1I. con. demüthig bitkten. 4 ſie ni in</line>
        <line lrx="1651" lry="867" ulx="399" uly="748">Supplodo  ſum. 3. ron. mil Füſſen auf den Bo⸗ iivrn 8</line>
        <line lrx="1635" lry="953" ulx="385" uly="839">surgo tum. 3 con. Aufſtehen. “ emhoil</line>
        <line lrx="1651" lry="996" ulx="903" uly="929">T. VVR</line>
        <line lrx="1651" lry="1022" ulx="991" uly="980">“ 5 VVeeio Mjent</line>
        <line lrx="1650" lry="1118" ulx="295" uly="988">Ta. Taceo ui itum. 2, con ſchweigen. 8. Vennao gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1451" type="textblock" ulx="305" uly="1068">
        <line lrx="1284" lry="1142" ulx="380" uly="1068">Tango terigi actum 3. con. anrühren.</line>
        <line lrx="1408" lry="1206" ulx="305" uly="1085">Te. Temno pſ btum. 3 con. Verbum priſc. verachten.</line>
        <line lrx="1426" lry="1246" ulx="405" uly="1177">Tendo tetendi nſume etiam tum. 3, con. Außſpa</line>
        <line lrx="1403" lry="1293" ulx="457" uly="1244">nen. 24</line>
        <line lrx="1133" lry="1340" ulx="403" uly="1286">Teneo ui tentam. 2. con. Halten.</line>
        <line lrx="1436" lry="1399" ulx="403" uly="1338">Tepetacio feei factum. 3. con. Lau machen. 4</line>
        <line lrx="1464" lry="1451" ulx="405" uly="1390">Tepeſco tepui. ſup⸗ car. 3. con. Lau werden. 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1302" type="textblock" ulx="1487" uly="1091">
        <line lrx="1649" lry="1145" ulx="1515" uly="1091">Vapo pet</line>
        <line lrx="1651" lry="1188" ulx="1514" uly="1144">Pereot itns t</line>
        <line lrx="1640" lry="1242" ulx="1509" uly="1197">Feno i ium,</line>
        <line lrx="1651" lry="1302" ulx="1487" uly="1251">eno  ſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1376" type="textblock" ulx="1457" uly="1305">
        <line lrx="1650" lry="1376" ulx="1457" uly="1305">ſ eſcor er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1408" type="textblock" ulx="1502" uly="1360">
        <line lrx="1651" lry="1408" ulx="1502" uly="1360">Veno W Rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1468" type="textblock" ulx="1453" uly="1407">
        <line lrx="1651" lry="1468" ulx="1453" uly="1407">Video lumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1799" type="textblock" ulx="294" uly="1448">
        <line lrx="1649" lry="1524" ulx="362" uly="1448">Teigeo ſi ſum. 2. con. Trücknen. Vico eri etum</line>
        <line lrx="1651" lry="1575" ulx="394" uly="1491">Tergo ſi ſum. 3. con. Truͤcknen. 9 6 Vineo nri n</line>
        <line lrx="1645" lry="1630" ulx="357" uly="1528">rers ivi itum, 3. con. Zerreiben. 565 0°% reo j cn</line>
        <line lrx="1620" lry="1686" ulx="338" uly="1615">. Texo zhi ztum, s3. com., weben. 6633 ViY un</line>
        <line lrx="1651" lry="1736" ulx="294" uly="1658">Ti. Timeo ui. ſup. car. 2, con, foͤrchten. 49 io j4</line>
        <line lrx="1648" lry="1799" ulx="295" uly="1655">To. Tœdet uit, ſum eſt 2. con. es rten. 633 lſeor iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1867" type="textblock" ulx="409" uly="1775">
        <line lrx="1650" lry="1867" ulx="409" uly="1775">Tollo ſuſtuli ſublatum. 2. con, auſheben. S takiifinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1887" type="textblock" ulx="396" uly="1824">
        <line lrx="1449" lry="1887" ulx="396" uly="1824">Tondeo totondi tonſum. 2. con. ſcherren. 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2325" type="textblock" ulx="293" uly="1855">
        <line lrx="1631" lry="1952" ulx="401" uly="1855">Tono ui itum. I. con futur. aturus. donneren 46.47 munn</line>
        <line lrx="1631" lry="2013" ulx="403" uly="1929">Torqueo orf ortum. 2. con. peynigen. I l Ueſn</line>
        <line lrx="1650" lry="2074" ulx="404" uly="1988">Torreb ui toſtuw, 2. con, braten. 44 Un hrcn</line>
        <line lrx="1563" lry="2124" ulx="293" uly="2034">Tr. Trado avi atum. I, con. handlſlen. lor ue</line>
        <line lrx="1637" lry="2169" ulx="406" uly="2078">Trado didi ditum, 3. con. uͤbergeben. 45 in lun</line>
        <line lrx="1469" lry="2220" ulx="405" uly="2144">Traho xi Aum. 3. con. ziehen. 68</line>
        <line lrx="1453" lry="2278" ulx="406" uly="2194">Transfero ſtuli latum. veranderen, vertragen. t</line>
        <line lrx="1448" lry="2325" ulx="402" uly="2258">Tremo ui. ſup car. 3. con. ziktern. . 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2427" type="textblock" ulx="404" uly="2306">
        <line lrx="1448" lry="2427" ulx="404" uly="2306">Tnphico: avi atum., X. con. dreyſach machen⸗ ud 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Cc73_1_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="1347" lry="280" ulx="0" uly="163">Index Libri I. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2197" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1345" lry="337" ulx="0" uly="254">. Tindo f ſuw. 3. con. krurken, ſtoſſen⸗ 56</line>
        <line lrx="1348" lry="404" ulx="0" uly="317">mmen lebee Tu. Tundo tutundi unfum. 3. con. zerſtoſſen. Ibid.</line>
        <line lrx="1345" lry="487" ulx="51" uly="368">Laouor ſeu Tueor uitus num 2. con. ſehen . beſchi⸗</line>
        <line lrx="395" lry="492" ulx="0" uly="446">ean. en.</line>
        <line lrx="1392" lry="603" ulx="2" uly="451">Rematnen. Tuigeo, ſi.  ſur⸗ care 2. con. eſchwolen ſeyn. . .</line>
        <line lrx="795" lry="624" ulx="0" uly="554">Reinem ta V</line>
        <line lrx="1135" lry="671" ulx="0" uly="565">innn W V . D</line>
        <line lrx="1342" lry="759" ulx="0" uly="641">enel ſie Va, Vado præt. &amp; ſup. car. 3. con. gehen· 4</line>
        <line lrx="1363" lry="815" ulx="2" uly="712">mütſig bite Valeo ui itum. 2. con. woht auff ſeyn. 449</line>
        <line lrx="1346" lry="828" ulx="0" uly="732">ifna Ve. Weho exi ecſtum. g. con. führen. 5§8</line>
        <line lrx="1358" lry="880" ulx="35" uly="821">rereeſle li &amp; vuli ſum. 3. con. ruffen. oy.</line>
        <line lrx="1343" lry="939" ulx="0" uly="880">hen. Vvenqdo didi ditum. 3. con. verkauffen. 48</line>
        <line lrx="1344" lry="992" ulx="128" uly="930">WVYVVenco væni) vænum. J. con verkaufft werden. 64</line>
        <line lrx="1342" lry="1045" ulx="17" uly="985">Venio ni entumw. 4. con. kommen. 63</line>
        <line lrx="1342" lry="1109" ulx="0" uly="1031">eigen. Vencundo dedi datum. I. con. verkauffen. 48</line>
        <line lrx="1343" lry="1154" ulx="0" uly="1086">nrübten. Vergo præt. &amp; ſup. car. 3. con. neigen. 45</line>
        <line lrx="1361" lry="1219" ulx="0" uly="1142">m prl Ndn Vereer itus tunz, 2. con. förchten, ehren. 64</line>
        <line lrx="1405" lry="1286" ulx="3" uly="1191">ur. zn Verro ri fum. 3. con. kehren wiſchen. 60</line>
        <line lrx="1376" lry="1309" ulx="142" uly="1257">Verto ü ſum., 32. con. umfehren. 62</line>
        <line lrx="1341" lry="1374" ulx="0" uly="1311">ten. Veſcor præt. &amp; ſup. car. 3. con. nieſſen, eſſen. 45</line>
        <line lrx="1344" lry="1425" ulx="0" uly="1361"> Lann Meln Veto ui itum., I, con. fuse aturus. verbieten. 46,47</line>
        <line lrx="1346" lry="1479" ulx="0" uly="1416">o. Can nel Vi. Video di ſum. 2. con. ſehen. 50</line>
        <line lrx="1386" lry="1541" ulx="0" uly="1455">icknen „Vico evi etum. 2. con- binden mit Reiffen c. F1</line>
        <line lrx="1342" lry="1586" ulx="0" uly="1529">cken. Vincio nxi nctum. A. con, binden. 63</line>
        <line lrx="1344" lry="1655" ulx="0" uly="1581">eiben. Vinco ici iſum 3. con. uͤberwinden. S</line>
        <line lrx="1345" lry="1752" ulx="1" uly="1689">,fürcſtec. Viro n um. 3. con, leben. d.</line>
        <line lrx="1363" lry="1811" ulx="9" uly="1737">8 beldttt II. Ulkilcor ultus tum. 3. con. ſich raͤchen. 6 5</line>
        <line lrx="1347" lry="1859" ulx="5" uly="1794">con. Elidet Vo, Volo lui ſup. car, Wwoͤllen.— 52</line>
        <line lrx="1347" lry="1921" ulx="0" uly="1847">een ſenmn Voho ui utam 3, con. welten, wenden. 62</line>
        <line lrx="1347" lry="1982" ulx="0" uly="1894">12uns iilt Vome ui itum. 3., con. uͤbergeben, ſich erbrechen. 59</line>
        <line lrx="1346" lry="2034" ulx="0" uly="1959"> heptr el⸗ I. Urgeo ſi ſup. car, 2, con. dringen.  5Fr</line>
        <line lrx="1351" lry="2087" ulx="5" uly="2013">htaten. Uro uch uſtum. 3. eon brennen. 60</line>
        <line lrx="1349" lry="2148" ulx="0" uly="2053">zandlet. Ut. Utor uſus ſum. 3. con. brauchen. 65</line>
        <line lrx="1282" lry="2197" ulx="20" uly="2140">ſberehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2359" type="textblock" ulx="3" uly="2209">
        <line lrx="1358" lry="2289" ulx="3" uly="2209">e. re⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2359" ulx="3" uly="2248">udken velfſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2454" type="textblock" ulx="9" uly="2320">
        <line lrx="1353" lry="2454" ulx="9" uly="2320">Gukine, MD IN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Cc73_1_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1007" lry="126" type="textblock" ulx="993" uly="108">
        <line lrx="1007" lry="126" ulx="993" uly="108">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="368" type="textblock" ulx="376" uly="152">
        <line lrx="1129" lry="293" ulx="376" uly="152">48 . Index Libri II.</line>
        <line lrx="1355" lry="368" ulx="465" uly="286">INDEX IN LIBRIIM II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="482" type="textblock" ulx="279" uly="325">
        <line lrx="1482" lry="482" ulx="279" uly="325">SPEN NLNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="654" type="textblock" ulx="451" uly="489">
        <line lrx="1374" lry="654" ulx="451" uly="489">EMMANCUELIS 4VAkI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="673" type="textblock" ulx="858" uly="620">
        <line lrx="929" lry="673" ulx="858" uly="620">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="794" type="textblock" ulx="261" uly="648">
        <line lrx="1429" lry="793" ulx="261" uly="648">A, Præ poſitio, Abl. Conſonantibus præponkute VDon</line>
        <line lrx="1425" lry="794" ulx="1273" uly="743">125.126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="887" type="textblock" ulx="260" uly="792">
        <line lrx="1432" lry="887" ulx="260" uly="792">Ab. Ab. Præpoſitio. Abl. Vocalibus xponitur,aliduibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="995" type="textblock" ulx="367" uly="850">
        <line lrx="1442" lry="904" ulx="421" uly="850">conſonantibus. Von. Ibid.</line>
        <line lrx="1417" lry="995" ulx="367" uly="890">Abalieno ptætes acc. abl. cum Præpofitie tione 4, velAb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1028" type="textblock" ulx="419" uly="959">
        <line lrx="1440" lry="1028" ulx="419" uly="959">entſrembden. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1144" type="textblock" ulx="329" uly="971">
        <line lrx="1475" lry="1094" ulx="329" uly="971">Abdico, præter acc. abl. 44. cum bl. tantuùm. Ande</line>
        <line lrx="1460" lry="1144" ulx="415" uly="1074">anffgeben. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1178" type="textblock" ulx="356" uly="1122">
        <line lrx="1434" lry="1178" ulx="356" uly="1122">Ahbdita rerum. verborgene Ding. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1273" type="textblock" ulx="343" uly="1146">
        <line lrx="1443" lry="1254" ulx="343" uly="1146">Abcuco, præter acc. abl. cum præpoſiione 4, vel Ab.</line>
        <line lrx="1440" lry="1273" ulx="1370" uly="1229">46 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1292" type="textblock" ulx="413" uly="1236">
        <line lrx="767" lry="1292" ulx="413" uly="1236">binweg fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1411" type="textblock" ulx="303" uly="1246">
        <line lrx="1472" lry="1354" ulx="303" uly="1246">Abelſſe bidui, &amp;c. zwey Tagreiß abſeyn. 8</line>
        <line lrx="1413" lry="1411" ulx="361" uly="1324">Abhinc acc. vel abl. jungitut verbis præteriti temporis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2039" type="textblock" ulx="297" uly="1435">
        <line lrx="1410" lry="1512" ulx="299" uly="1435">. Ablaqueo acc. tei mutæ. Umgraben. 77</line>
        <line lrx="1462" lry="1567" ulx="302" uly="1496">Ablativus abſoluté poſitus. 89</line>
        <line lrx="1470" lry="1613" ulx="303" uly="1563">Arpblativus inſtru menti. = 909</line>
        <line lrx="1447" lry="1686" ulx="306" uly="1611">Ablativus exceſſus. S 91</line>
        <line lrx="1418" lry="1725" ulx="300" uly="1673">Ablativus pretij. 92</line>
        <line lrx="1442" lry="1791" ulx="329" uly="1715">Abominor acc. verfluchen. 65</line>
        <line lrx="1441" lry="1836" ulx="350" uly="1751">Abrado præter acc. abl. cum præpoſitione ‚A.: vel Ab.,</line>
        <line lrx="1438" lry="1888" ulx="399" uly="1834">abſchaben⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1986" ulx="297" uly="1859">Ahbripio præter aec. abl. cum Errpoftiooe 4. vel Ab.</line>
        <line lrx="1422" lry="1995" ulx="400" uly="1907">hinwegreiſſen. Ibid.</line>
        <line lrx="1426" lry="2039" ulx="349" uly="1995">Abiolutorum verborum conſtruſtio. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2108" type="textblock" ulx="297" uly="2038">
        <line lrx="1448" lry="2108" ulx="297" uly="2038">. Abſolvendi verba Præter acc., gen. pœnæ vel criminis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2222" type="textblock" ulx="348" uly="2103">
        <line lrx="1408" lry="2149" ulx="1236" uly="2103">44</line>
        <line lrx="1403" lry="2222" ulx="348" uly="2150">Ablolvo, præter Acc, Genit, pœnæ vel criminis, 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2401" type="textblock" ulx="343" uly="2207">
        <line lrx="1458" lry="2264" ulx="404" uly="2207">præter acc. abl. cum præpoſitione de. Ibid. præter</line>
        <line lrx="1408" lry="2317" ulx="402" uly="2261">acc, abl. abſque præpoſit. entledigen. 35</line>
        <line lrx="1413" lry="2401" ulx="343" uly="2289">Abs. præ poſitio abl. Præponitut litteræ T. interdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2459" type="textblock" ulx="345" uly="2355">
        <line lrx="1398" lry="2459" ulx="345" uly="2355">Q. Von. 18. 1206 Abl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="755" type="textblock" ulx="1506" uly="311">
        <line lrx="1651" lry="369" ulx="1506" uly="311">bigue pre</line>
        <line lrx="1651" lry="418" ulx="1529" uly="371">Abloous dat</line>
        <line lrx="1651" lry="476" ulx="1528" uly="427">Abſterreo</line>
        <line lrx="1651" lry="533" ulx="1548" uly="476">abſchrcke</line>
        <line lrx="1651" lry="579" ulx="1527" uly="538">Pbinendi ⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="635" ulx="1549" uly="591">1, de ab.</line>
        <line lrx="1651" lry="699" ulx="1527" uly="642">Phllineo Prn</line>
        <line lrx="1651" lry="755" ulx="1546" uly="701">Nel ade ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="808" type="textblock" ulx="1478" uly="753">
        <line lrx="1651" lry="808" ulx="1478" uly="753">tralo ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1191" type="textblock" ulx="1522" uly="809">
        <line lrx="1651" lry="863" ulx="1554" uly="809">abithen</line>
        <line lrx="1651" lry="911" ulx="1530" uly="862">Ablum du,</line>
        <line lrx="1651" lry="968" ulx="1563" uly="917">ſtione,</line>
        <line lrx="1649" lry="1038" ulx="1537" uly="965">Abuncde, be</line>
        <line lrx="1650" lry="1089" ulx="1561" uly="1007">ſeihi</line>
        <line lrx="1651" lry="1132" ulx="1528" uly="1077">Abuno 0</line>
        <line lrx="1648" lry="1191" ulx="1522" uly="1127">Abunor 15,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1246" type="textblock" ulx="1455" uly="1180">
        <line lrx="1651" lry="1246" ulx="1455" uly="1180"> hi, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1907" type="textblock" ulx="1521" uly="1247">
        <line lrx="1651" lry="1301" ulx="1521" uly="1247">lecglo Arn he</line>
        <line lrx="1651" lry="1357" ulx="1522" uly="1301">gireſnii ian,</line>
        <line lrx="1649" lry="1411" ulx="1527" uly="1353">ceſo onf 1</line>
        <line lrx="1600" lry="1460" ulx="1550" uly="1411">i 1</line>
        <line lrx="1649" lry="1522" ulx="1524" uly="1416">liin ſiͤ</line>
        <line lrx="1616" lry="1633" ulx="1551" uly="1584">uet.</line>
        <line lrx="1651" lry="1689" ulx="1525" uly="1630">ecbend Verb</line>
        <line lrx="1613" lry="1737" ulx="1533" uly="1691"> ſel a.</line>
        <line lrx="1644" lry="1801" ulx="1579" uly="1764">Prrter</line>
        <line lrx="1627" lry="1907" ulx="1532" uly="1799">npft n</line>
        <line lrx="1554" lry="1887" ulx="1524" uly="1851">eln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Cc73_1_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="39" lry="267" ulx="0" uly="204">l.</line>
        <line lrx="136" lry="361" ulx="0" uly="290">MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="332" type="textblock" ulx="169" uly="316">
        <line lrx="232" lry="332" ulx="169" uly="316">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="183" lry="479" ulx="0" uly="374">PAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="586" type="textblock" ulx="4" uly="492">
        <line lrx="138" lry="586" ulx="4" uly="492">Aya</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="200" lry="750" ulx="0" uly="693">1 przpinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="878" type="textblock" ulx="1" uly="763">
        <line lrx="137" lry="795" ulx="121" uly="763">i</line>
        <line lrx="143" lry="845" ulx="1" uly="805">plæpOsitnit</line>
        <line lrx="143" lry="878" ulx="10" uly="819">ian iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="971" type="textblock" ulx="1" uly="915">
        <line lrx="141" lry="971" ulx="1" uly="915">reſoſttiene hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="144" lry="1072" ulx="0" uly="1023">m ꝛbl. tanln</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="147" lry="1246" ulx="0" uly="1192">ræpoßtoe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="173" lry="1359" ulx="0" uly="1280">aiſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="152" lry="1416" ulx="0" uly="1356">bis geteſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="64" lry="1524" ulx="0" uly="1472">aben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="112" lry="1863" ulx="0" uly="1798">epolitie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="262" lry="1972" ulx="0" uly="1900">rpoſtion⸗ Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="51" lry="2072" ulx="0" uly="2030">ſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="158" lry="2244" ulx="0" uly="2181">Enr reltiſſt</line>
        <line lrx="158" lry="2296" ulx="0" uly="2229">jone de⸗ bif</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="91" lry="2357" ulx="0" uly="2307">tledigen.</line>
        <line lrx="95" lry="2410" ulx="0" uly="2365">1 littere</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2139" type="textblock" ulx="3" uly="2064">
        <line lrx="131" lry="2139" ulx="3" uly="2064">en⸗ gane ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="2294" type="textblock" ulx="225" uly="2220">
        <line lrx="962" lry="2294" ulx="225" uly="2220">Aoecruſandi verba præter acc. gen. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2442" type="textblock" ulx="254" uly="2380">
        <line lrx="537" lry="2442" ulx="254" uly="2380">anklagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="762" type="textblock" ulx="271" uly="251">
        <line lrx="1369" lry="342" ulx="559" uly="251">Index Libri II. 49</line>
        <line lrx="1390" lry="398" ulx="283" uly="322">Abſque præpoſitio. abl. ohne. 12 ½</line>
        <line lrx="1368" lry="450" ulx="281" uly="380">Abſonus dat. Übel lautend. . 24</line>
        <line lrx="1362" lry="508" ulx="280" uly="437">Abſterreo præter acc. abl. cum præpoſitione a. vel a b</line>
        <line lrx="1362" lry="556" ulx="332" uly="487">abſchroͤcken. 46</line>
        <line lrx="1438" lry="613" ulx="279" uly="547">Abſtinendi verba;, præter. acc. abl. cum ptæpofitione,</line>
        <line lrx="1360" lry="666" ulx="336" uly="601">2. ve] ab. 4 5⁵</line>
        <line lrx="1410" lry="725" ulx="271" uly="651">Ablſineo præter acc. abl. 44. &amp; cum præpaſtione a</line>
        <line lrx="1126" lry="762" ulx="329" uly="708">vel ab. ſich enthalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="829" type="textblock" ulx="261" uly="733">
        <line lrx="1333" lry="774" ulx="1255" uly="733">46</line>
        <line lrx="1362" lry="829" ulx="261" uly="762">AbGtraho præter acc, abl. cum præpofitione a, vel abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="983" type="textblock" ulx="283" uly="815">
        <line lrx="1024" lry="873" ulx="335" uly="815">abziehen.</line>
        <line lrx="1361" lry="943" ulx="283" uly="867">Abſum dat. 72. caſum præpoſitionis, repetita præpo=</line>
        <line lrx="1362" lry="983" ulx="339" uly="922">ſtione, abweſend ſeyn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1430" type="textblock" ulx="282" uly="975">
        <line lrx="1361" lry="1039" ulx="321" uly="975">bundè, gen, agit partes Nom. 120. &amp; accuſativi.</line>
        <line lrx="1365" lry="1103" ulx="320" uly="1026">uͤberfluͤßig. . 130</line>
        <line lrx="1365" lry="1156" ulx="284" uly="1080">Abundo abl. olim cum gen. üÜberfluͤßig ſeyn. 60</line>
        <line lrx="1363" lry="1213" ulx="282" uly="1133">Abutor abl. 68. apud Comicos acc. mißbrauchen 69</line>
        <line lrx="1362" lry="1267" ulx="284" uly="1194">Accedit. dat, es kommt binzu. 74</line>
        <line lrx="1360" lry="1325" ulx="286" uly="1248">Accedo dar. beyfallen, hinzugehen. z2</line>
        <line lrx="1361" lry="1378" ulx="287" uly="1303">Atceptus dat, angenehm. 10009</line>
        <line lrx="1360" lry="1430" ulx="290" uly="1354">Accerſo vel acceſſo Præter acc, gen. peœrnæ vel crimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1468" type="textblock" ulx="346" uly="1409">
        <line lrx="653" lry="1468" ulx="346" uly="1409">nis. beſchicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1599" type="textblock" ulx="252" uly="1441">
        <line lrx="1363" lry="1546" ulx="268" uly="1441">Actidit, dat. conſtruitur cum particula Ut, &amp; conzet</line>
        <line lrx="1359" lry="1599" ulx="252" uly="1518"> iyvo. y4. Infinitum ferè apud Oratores reſpuit. es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2246" type="textblock" ulx="265" uly="1569">
        <line lrx="1360" lry="1654" ulx="265" uly="1569">begegnet. 7 5</line>
        <line lrx="1390" lry="1708" ulx="288" uly="1622">Accipiendi verba, Prætet acc, abl, cum ptæpeftione</line>
        <line lrx="1360" lry="1766" ulx="334" uly="1684">a, vel abð 4</line>
        <line lrx="1358" lry="1812" ulx="282" uly="1730">Accipio præter acc. abl. cum ptæpeoſitians a, vel ab.</line>
        <line lrx="1359" lry="1869" ulx="336" uly="1778">empfahen. 4646</line>
        <line lrx="1358" lry="1926" ulx="285" uly="1836">Avclamo dat. zuſchreyen. 772</line>
        <line lrx="1358" lry="1980" ulx="287" uly="1895">Accommodatus dat. vel acc. cum præpoſitione ad.</line>
        <line lrx="1356" lry="2034" ulx="340" uly="1957">zugeeignet. 20</line>
        <line lrx="1359" lry="2090" ulx="285" uly="2002">Acquielco, dat. einem folgen. Fsz3</line>
        <line lrx="1388" lry="2145" ulx="285" uly="2057">Accreſco, dat. aufwachſen. 72</line>
        <line lrx="1360" lry="2193" ulx="287" uly="2113">Accumbo dat. zu Tiſch ſitzen. 1bi4.</line>
        <line lrx="1360" lry="2246" ulx="289" uly="2160">Accubo dat. beyligen. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2411" type="textblock" ulx="285" uly="2245">
        <line lrx="1326" lry="2306" ulx="345" uly="2245">ruſar enæ velcriminis. 3</line>
        <line lrx="1322" lry="2358" ulx="330" uly="2275">interd. præpoſit. In admittunt. 3</line>
        <line lrx="1357" lry="2411" ulx="285" uly="2328">Accuſo vide ſupta. cuin præpoſit. De, pro genitivo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2525" type="textblock" ulx="772" uly="2418">
        <line lrx="1320" lry="2525" ulx="772" uly="2418">D 2 Aaia⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Cc73_1_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="289" type="textblock" ulx="382" uly="189">
        <line lrx="1160" lry="289" ulx="382" uly="189">re Index Libri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="425" type="textblock" ulx="324" uly="370">
        <line lrx="410" lry="425" ulx="324" uly="370">Ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="428" type="textblock" ulx="386" uly="413">
        <line lrx="397" lry="428" ulx="386" uly="413">*△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="339" type="textblock" ulx="437" uly="232">
        <line lrx="1497" lry="339" ulx="437" uly="232">Adionis modus, Abl. 31. interdum admittit Prrpo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1556" type="textblock" ulx="354" uly="301">
        <line lrx="1649" lry="383" ulx="494" uly="301">ſitionem Cum. or ndiſcor d</line>
        <line lrx="1651" lry="448" ulx="440" uly="366">Ad præpolſit. Acc. Zu. 224 Mna d</line>
        <line lrx="1648" lry="496" ulx="435" uly="416">Addico dat. Zueignen. 29292  f0 ilen</line>
        <line lrx="1651" lry="553" ulx="433" uly="479">Addo vide ſupra. hinzu thun. ldbid. orion ee</line>
        <line lrx="1650" lry="605" ulx="432" uly="525">Adequito dat. hinzureiten. . 853 hro, k</line>
        <line lrx="1624" lry="658" ulx="432" uly="595">Adeo conſtruitur cum ut, &amp; ſubjunctivo, alſo, ſo Eeeite⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="713" ulx="459" uly="639">faſt. 1135⁵ Alun dat.</line>
        <line lrx="1650" lry="768" ulx="429" uly="694">Adfremo dat. im Sorn toben. ”Mã kifulor</line>
        <line lrx="1650" lry="821" ulx="429" uly="750">Adbæteo dat. §3. caſum præ pofitionis repetirà præpo- lchetbia d</line>
        <line lrx="1623" lry="875" ulx="483" uly="804">ſitione, anhangen. 666 Idyerbie</line>
        <line lrx="1651" lry="931" ulx="417" uly="858">Adhæteſco vide ſupra. anhangen. lbid. NMetbii</line>
        <line lrx="1651" lry="978" ulx="419" uly="913">Adhibee tibi fidem, dubiam habet ſignificationem. Adkerbia !</line>
        <line lrx="1651" lry="1032" ulx="354" uly="966">GBlauben geben. heldi</line>
        <line lrx="1651" lry="1101" ulx="418" uly="1023">Adjectivorum cum ſubſtantivis conſtmctio. Adyetbis i⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1149" ulx="422" uly="1076">Adjectivum, cùm ſingularis numeri, cum pluralis. 1bi- chetlor d⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1197" ulx="483" uly="1131">dem. (rigilo da</line>
        <line lrx="1646" lry="1253" ulx="430" uly="1185">Adjectivum ſubſtantivé poſtum more ſubſtantivorum Mejelslzel</line>
        <line lrx="1651" lry="1304" ulx="435" uly="1240">conftruitur. WM 16 UMulor dt.</line>
        <line lrx="1649" lry="1395" ulx="427" uly="1294">Adſe Aiva, quæ ſcient iam &amp;c. ſignificant. gen. 1rn d</line>
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="418" uly="1348">Adjectiva, quæ partitionem ſignificant, gen. 19 Lqualtat</line>
        <line lrx="1642" lry="1480" ulx="427" uly="1403">Adjectiva, quæ ſimilitudinem &amp;c. ſignificant. gen. 2 ½ Equo cum</line>
        <line lrx="1646" lry="1555" ulx="427" uly="1454">Adjectiva, commodum S&amp;c. ſigni ficantia, dat,. 24 toren</line>
        <line lrx="1651" lry="1556" ulx="1541" uly="1518">mulor aca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1584" type="textblock" ulx="425" uly="1516">
        <line lrx="1487" lry="1584" ulx="425" uly="1516">Adjectiva, quæ ſigni ficant dimenſionem acc. vel. abl. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1634" type="textblock" ulx="427" uly="1564">
        <line lrx="1651" lry="1634" ulx="427" uly="1564">Adjectiva diverſitatis, Abl. cum præpofitione A vel] Eltimadi n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2394" type="textblock" ulx="376" uly="1619">
        <line lrx="1651" lry="1688" ulx="376" uly="1619">Abpb 21 KMllimo cum</line>
        <line lrx="1651" lry="1747" ulx="397" uly="1677">Adjiectiva laudis viruperiji &amp;c. Abl. 3 Mini, pat</line>
        <line lrx="1642" lry="1798" ulx="418" uly="1732">Adie divum neutrum eleganter jungitur infinito, 100 fenm nau]</line>
        <line lrx="1649" lry="1867" ulx="426" uly="1779">Adicio præter acc. dat. herzuperffen. 39 ſhiten. pr</line>
        <line lrx="1650" lry="1911" ulx="425" uly="1817">Adjudico vide ſupra. zuſprechen. S 1bid. meim gen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1969" ulx="423" uly="1890">Adjungo, vide ſupra. herzutragen. Ibid. Ee techli</line>
        <line lrx="1638" lry="2018" ulx="427" uly="1948">Adſuvo Acc. helffen⸗ 34 o netet</line>
        <line lrx="1651" lry="2071" ulx="426" uly="1999">Adipiſcor acc. erlangen. 6 immo, cun</line>
        <line lrx="1651" lry="2125" ulx="410" uly="2054">Admetjior acc zumeſſen. èè lbid., udefrfi</line>
        <line lrx="1651" lry="2181" ulx="426" uly="2107">Admiror, vide fupra. berwunderen. 1 id Ailbeodar.</line>
        <line lrx="1651" lry="2264" ulx="430" uly="2142">Admiſceo præter acc. dat. vermniſchen. ri,</line>
        <line lrx="1594" lry="2290" ulx="381" uly="2221">Admoneo præter acc. gen. pro gen. abl. cum præpo. Uehen.</line>
        <line lrx="1651" lry="2337" ulx="484" uly="2265">ſir de, exrmahnen. 36. 29.4 gnolco Pre</line>
        <line lrx="1644" lry="2394" ulx="424" uly="2324">Admoneo Præter aoc, dat, hinzurgcken. 336 lamg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Cc73_1_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1393" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="1393" lry="347" ulx="0" uly="222">ec IIndex Libri l r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="495" type="textblock" ulx="180" uly="335">
        <line lrx="1299" lry="393" ulx="214" uly="335">Annaſcor date anwachſen. .  63</line>
        <line lrx="1149" lry="447" ulx="180" uly="387">Andnato dat. herzuſchwimmen.</line>
        <line lrx="1301" lry="495" ulx="219" uly="434">Adno idem, herzuſchwemmen, fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="607" type="textblock" ulx="220" uly="490">
        <line lrx="1323" lry="548" ulx="223" uly="490">Adorior acc. onfahen. 6 ½</line>
        <line lrx="1299" lry="607" ulx="220" uly="540">Adipiro, ſeu Aſpiro., emfig begehren. præpeſitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="1303" lry="669" ulx="1" uly="605">ndie,  repetit. 124</line>
        <line lrx="1299" lry="708" ulx="168" uly="654">dſum dat., vorhanden ſeyn. 83</line>
        <line lrx="1298" lry="767" ulx="62" uly="710">AAdſtipulor dat. zuſtimmen. 63</line>
        <line lrx="1300" lry="835" ulx="0" uly="761">nis Kepetſin. Adverbia omparativa abl 132</line>
        <line lrx="1300" lry="876" ulx="197" uly="819">Adverbia ſuperlativa aà nominibus orta gen. 230</line>
        <line lrx="1300" lry="926" ulx="25" uly="867">Adv“—erbii Conſtzuctio. . 129</line>
        <line lrx="1302" lry="989" ulx="0" uly="929">et ſonitan. Adverbia leci. 134</line>
        <line lrx="1262" lry="1030" ulx="53" uly="976">Adverbia in um cum pofitivo. 14</line>
        <line lrx="1295" lry="1097" ulx="0" uly="1027">ſtmcli. Advetbia in o. cum Comparativo- “D Albid.</line>
        <line lrx="1294" lry="1161" ulx="0" uly="1087">cimHd Adverſor dat. widerſtehen. 6 2</line>
        <line lrx="1295" lry="1201" ulx="19" uly="1140">Adv!igilo dar. Fieiß ankehren. 56</line>
        <line lrx="1296" lry="1261" ulx="0" uly="1188">ote ſübtnme Adversus vel adyersum. sce, zuwiders 14</line>
        <line lrx="1292" lry="1304" ulx="73" uly="1249">Aadulor dat. &amp; acc. ſchmeichhen.. 53</line>
        <line lrx="1308" lry="1382" ulx="0" uly="1295">en gen Advolvor dat. hinzu geweltzt werden. Ibid.</line>
        <line lrx="1300" lry="1431" ulx="0" uly="1357">1. d 6B, qualitatis adſectiva cum dat. cum gen. 24. 25</line>
        <line lrx="1287" lry="1469" ulx="56" uly="1407">. ,. que cum Comparativo. Ais billich. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="137" lry="1479" ulx="0" uly="1444">gniflcant, i</line>
        <line lrx="1294" lry="1543" ulx="0" uly="1440">e Mqui bonique facio. freundlich aufnemmen. 38</line>
        <line lrx="1290" lry="1592" ulx="0" uly="1516">aet a mulor acc, eyfern, 5⁵</line>
        <line lrx="1349" lry="1661" ulx="0" uly="1572">eelidee Æſtimandi verha piæter acc. quosdam certos genit, 39)</line>
        <line lrx="1288" lry="1686" ulx="10" uly="1627"> Mſtimo cum ſignificat magni facere, præter ace, gen.</line>
        <line lrx="1289" lry="1740" ulx="256" uly="1675">Magni, parvi, &amp;c. 37. prætio magno &amp;c. ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="1288" lry="1814" ulx="0" uly="1730">turifnin item nauci S&amp;c. bidem. Cuùm verò ſignificat taxare</line>
        <line lrx="1299" lry="1844" ulx="36" uly="1787"> ſchatzen. præterace. abl. ſchaͤtzen. 93</line>
        <line lrx="1285" lry="1908" ulx="0" uly="1835">. it, Afatim. gen. agit partes Nominativi, ponitur &amp; loco</line>
        <line lrx="1287" lry="1964" ulx="114" uly="1894">ELcc. reichlich. . 139</line>
        <line lrx="1285" lry="2009" ulx="126" uly="1948">Ahffero præter acc. dar. herbey bringen. 39</line>
        <line lrx="1284" lry="2068" ulx="71" uly="1989">(r Affimo, cum fote futurum, addita ſæpe particula</line>
        <line lrx="1284" lry="2122" ulx="115" uly="2055">u bekraͤffligen. 29292927. 99.100</line>
        <line lrx="1298" lry="2175" ulx="119" uly="2109">Arffulgeo dat., anſcheinen. 71713</line>
        <line lrx="1282" lry="2235" ulx="128" uly="2153">g. Aggredior, acc. Hν. Cum infinito. elwann hin⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2318" ulx="0" uly="2216">7. an genen. ”ůü 100.</line>
        <line lrx="1282" lry="2344" ulx="109" uly="2268">„ Agnoſco præter acc. abl. Cum præpoſitione, Ex. exe</line>
        <line lrx="1281" lry="2401" ulx="96" uly="2314">kennen. 46⁶</line>
        <line lrx="1278" lry="2440" ulx="0" uly="2360">l Ago ptæter ace. dat. verrichten. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2501" type="textblock" ulx="85" uly="2410">
        <line lrx="1278" lry="2501" ulx="85" uly="2410">e⸗ D  3 Ajo,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Cc73_1_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="199" type="textblock" ulx="338" uly="128">
        <line lrx="387" lry="199" ulx="338" uly="128">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="443" type="textblock" ulx="251" uly="286">
        <line lrx="365" lry="335" ulx="251" uly="286">Ki.</line>
        <line lrx="360" lry="443" ulx="281" uly="397">Nl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="554" type="textblock" ulx="345" uly="450">
        <line lrx="1441" lry="496" ulx="1399" uly="450">55</line>
        <line lrx="1482" lry="554" ulx="345" uly="457">Alibi, reſpondet interrogationi ubi. anderffwo. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="802" type="textblock" ulx="327" uly="791">
        <line lrx="332" lry="802" ulx="327" uly="791">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="996" type="textblock" ulx="321" uly="983">
        <line lrx="327" lry="996" ulx="321" uly="983">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2160" type="textblock" ulx="271" uly="2095">
        <line lrx="356" lry="2160" ulx="271" uly="2095">Rm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="283" type="textblock" ulx="391" uly="177">
        <line lrx="1071" lry="283" ulx="391" uly="177">„a Index Libri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="390" type="textblock" ulx="1402" uly="348">
        <line lrx="1495" lry="390" ulx="1402" uly="348">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="449" type="textblock" ulx="393" uly="278">
        <line lrx="1448" lry="384" ulx="393" uly="278">gio, . ä præcedit infinitus, duram hacit orationem. ſa⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="449" ulx="393" uly="346">AMalbors, dat, heffkig arbeiten. „653</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="513" type="textblock" ulx="385" uly="442">
        <line lrx="1030" lry="513" ulx="385" uly="442">Allatm varium caſum- anbellen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="624" type="textblock" ulx="389" uly="542">
        <line lrx="1449" lry="624" ulx="389" uly="542">Alicubi vide ſupta- anberſtwo. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="689" type="textblock" ulx="385" uly="593">
        <line lrx="1447" lry="689" ulx="385" uly="593">alicunde, reſpondet iĩ interrogationi unde. Etwannher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="766" type="textblock" ulx="381" uly="674">
        <line lrx="1444" lry="712" ulx="1260" uly="674">, 134</line>
        <line lrx="1446" lry="766" ulx="381" uly="686">Alicnus, „ abl. &amp; gen. etiam dat: frembd.“ 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="920" type="textblock" ulx="381" uly="757">
        <line lrx="1448" lry="834" ulx="382" uly="757">Alio reſpondet intetrogationi quo. anderſtwohin. 135 3</line>
        <line lrx="1461" lry="920" ulx="381" uly="817">Aliotſum reſpendet ioterrogationi quorſum. anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1146" type="textblock" ulx="376" uly="891">
        <line lrx="1439" lry="990" ulx="376" uly="891">Aliqua reſponder ĩ interrogstioni quã, etwann durchelb</line>
        <line lrx="1439" lry="1048" ulx="380" uly="979">Aliquantô, cum Comparativo, eiwas. 140</line>
        <line lrx="1440" lry="1103" ulx="378" uly="1003">Aliquantùm ſeu aliquantulàm, cum verbis intereſt⸗ec,</line>
        <line lrx="1443" lry="1146" ulx="427" uly="1084">73 cum poſitivoe ein wenig. 1340</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1250" type="textblock" ulx="381" uly="1142">
        <line lrx="1440" lry="1250" ulx="381" uly="1142">Aliquid, vide ſupta⸗ item cutn geait, Hrmitftorund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1247" type="textblock" ulx="427" uly="1198">
        <line lrx="574" lry="1247" ulx="427" uly="1198">elwas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1407" type="textblock" ulx="376" uly="1208">
        <line lrx="1455" lry="1257" ulx="1374" uly="1208">118</line>
        <line lrx="1441" lry="1309" ulx="376" uly="1227">uAliquo, reſpondet interrogationi qus. etwannhin. 134</line>
        <line lrx="1442" lry="1407" ulx="376" uly="1302">Aliquis partitlvum, cum verbo plurali, 11. cum Senie. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1468" type="textblock" ulx="377" uly="1380">
        <line lrx="1447" lry="1468" ulx="377" uly="1380">Rlius „vide ſuptà. ein anderer. m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1651" type="textblock" ulx="376" uly="1464">
        <line lrx="1494" lry="1537" ulx="379" uly="1464">Rlligo præter ace. gen. 34. abl. &amp;c. ſine præpoGtinh.</line>
        <line lrx="1441" lry="1595" ulx="437" uly="1523">35. item Præter acc. abl. anbinden. ,44</line>
        <line lrx="1493" lry="1651" ulx="376" uly="1572">Alirer, jungitur adverbio longè, item multò. Ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2174" type="textblock" ulx="350" uly="1597">
        <line lrx="1437" lry="1690" ulx="432" uly="1597">anders. 41</line>
        <line lrx="1439" lry="1807" ulx="376" uly="1670">l „Ieſpondet lotertogationi unde. nuderſiun⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1857" ulx="350" uly="1789">Alloquor acc. anreden. , 65E</line>
        <line lrx="1452" lry="1927" ulx="350" uly="1801">Altet, partitivum, cum verbe plurali. 11. eum sen</line>
        <line lrx="1442" lry="1961" ulx="434" uly="1900">der ander, 19</line>
        <line lrx="1440" lry="2059" ulx="378" uly="1942">Alteruter⸗ partitivum cum gen, nl. einer auß zweren.</line>
        <line lrx="1479" lry="2060" ulx="1333" uly="2031">Ibid.</line>
        <line lrx="1446" lry="2120" ulx="382" uly="2029">Altus ace. vel abl. hoch. 56</line>
        <line lrx="1435" lry="2174" ulx="384" uly="2111">Amabilis, dat. lieblich. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2236" type="textblock" ulx="380" uly="2134">
        <line lrx="1443" lry="2177" ulx="1295" uly="2134">24</line>
        <line lrx="1444" lry="2236" ulx="380" uly="2140">Amãſſ:o . futurum priſlcum, werden fieben. 956</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2330" type="textblock" ulx="379" uly="2213">
        <line lrx="1492" lry="2330" ulx="379" uly="2213">Amatum ite, lieben. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2338" type="textblock" ulx="383" uly="2272">
        <line lrx="1029" lry="2338" ulx="383" uly="2272">Ambiguus :gen, zweiffelhafftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2447" type="textblock" ulx="378" uly="2292">
        <line lrx="1438" lry="2412" ulx="378" uly="2292">Ambiguita- . Vetborum paſlivorum quomodo vitandn</line>
        <line lrx="1446" lry="2447" ulx="415" uly="2387">49. Am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2476" type="textblock" ulx="1521" uly="1823">
        <line lrx="1651" lry="1875" ulx="1574" uly="1823">Appare</line>
        <line lrx="1651" lry="1933" ulx="1603" uly="1878">erſch</line>
        <line lrx="1650" lry="1984" ulx="1573" uly="1934">Appell</line>
        <line lrx="1651" lry="2040" ulx="1574" uly="1989">Appel</line>
        <line lrx="1646" lry="2093" ulx="1600" uly="2042">chen</line>
        <line lrx="1651" lry="2149" ulx="1566" uly="2095">Mprhu</line>
        <line lrx="1651" lry="2203" ulx="1561" uly="2149">Applice</line>
        <line lrx="1651" lry="2258" ulx="1521" uly="2205">4Appell</line>
        <line lrx="1651" lry="2306" ulx="1558" uly="2266">tior</line>
        <line lrx="1651" lry="2369" ulx="1572" uly="2315">4ppon</line>
        <line lrx="1651" lry="2423" ulx="1573" uly="2369">Appol</line>
        <line lrx="1647" lry="2476" ulx="1604" uly="2436">36,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Cc73_1_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1515" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1410" lry="291" ulx="566" uly="219">Index Libri II. 53</line>
        <line lrx="1454" lry="352" ulx="0" uly="286">rationen Ambulate iter, wandlen. 7</line>
        <line lrx="1389" lry="409" ulx="102" uly="354">Auvnmico præter acc. abl, befleyjben. 44</line>
        <line lrx="1381" lry="463" ulx="306" uly="407">Amo pro ſoleo cum infinito, es pfleect. 100</line>
        <line lrx="1384" lry="517" ulx="103" uly="456">SS Amor, ſi actionem vel peſieſſionem ſigni ficat, poſſeſ-</line>
        <line lrx="1383" lry="571" ulx="0" uly="496">erfint. ſivis adhæret, ſi paſſionem gen. Mei, &amp; c. aliquando</line>
        <line lrx="1515" lry="627" ulx="95" uly="562">1 utrumque conlung'itur. Hidem., Lieb. 119</line>
        <line lrx="1381" lry="685" ulx="0" uly="602">Erpan Atcoveo præter acc. abl, cum prapoſitione a, velab,</line>
        <line lrx="1386" lry="734" ulx="101" uly="674">ie weg chieben. 48</line>
        <line lrx="1381" lry="790" ulx="0" uly="723">b 4 Amphibolia, quomode tollenn. 101</line>
        <line lrx="1382" lry="847" ulx="1" uly="772">erſtncpie Anmp ius, abl. ſine calu, ſubauditur tamen quâm ibi⸗=</line>
        <line lrx="1385" lry="892" ulx="0" uly="817">rlum, C dem cum Nom. cum acc, vel ablat. meniuræ. Ibi⸗=</line>
        <line lrx="1386" lry="950" ulx="239" uly="892">gem. mehr. ê 132. 133</line>
        <line lrx="1382" lry="1008" ulx="0" uly="944">hanndee An. An jungitur conjuncivo. bbd. 145</line>
        <line lrx="1387" lry="1061" ulx="104" uly="1002">“ Arntc, pra- poſicio. acc. vor. 124</line>
        <line lrx="1386" lry="1110" ulx="0" uly="1051">bisictetetk. Ante, adverbinm 1 28. relpondet interrogationl ubi. 134</line>
        <line lrx="1385" lry="1176" ulx="47" uly="1109">“ jungitur cum adver bio longé &amp; multô., vor. 141</line>
        <line lrx="1389" lry="1224" ulx="1" uly="1163">puiniea Anteccdo Dat. vel acc. vorgehen. 583. 54</line>
        <line lrx="1390" lry="1280" ulx="93" uly="1201">1 r Anteeo ‚ vide ſuprae vorgehen. Z ibid.</line>
        <line lrx="1404" lry="1330" ulx="1" uly="1261">etwenig Antclto vi c fupra, fuͤrtreffen. tid.</line>
        <line lrx="1386" lry="1385" ulx="0" uly="1312">,II A  Anteccllo, jungitur adverbio longè, vel multò uͦber⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1439" ulx="115" uly="1384">treffen. 142</line>
        <line lrx="1386" lry="1496" ulx="106" uly="1426">Anrntepono vide ſupra. item præt. acc. dat. vorſehen. 38</line>
        <line lrx="1433" lry="1555" ulx="0" uly="1482">de geein Antefero præter acc. dat, vorziehen. IPA.</line>
        <line lrx="1389" lry="1603" ulx="0" uly="1535">n. Anteponendi verba, vide ſupra. bid.</line>
        <line lrx="1386" lry="1657" ulx="0" uly="1593"> mult, bis Antequam, cum indicat. &amp; conjunct. ehe dann. 136</line>
        <line lrx="1387" lry="1713" ulx="119" uly="1643">Antevenio  varium caſum. vorkommen. 56</line>
        <line lrx="1388" lry="1769" ulx="0" uly="1705">ade, ndeſe Anteverte dat. vel acc. vorkommen. 54</line>
        <line lrx="1386" lry="1820" ulx="117" uly="1752">4 Ap. Aperio prætcr. acc, dat⸗ erklaͤren. 3 . 38</line>
        <line lrx="1386" lry="1873" ulx="122" uly="1808">Apparet, 10c0 Nominativi membrum erationis. es</line>
        <line lrx="1387" lry="1933" ulx="0" uly="1868">ilung werſcheinet,  òM 4</line>
        <line lrx="1383" lry="1985" ulx="125" uly="1914">H Appellatus, quomodeo cohæret baſi orationis. genennt. 7</line>
        <line lrx="1446" lry="2052" ulx="0" uly="1961">er uſ oQ. Appelio præter acc. abl. cum præpoſit. De. Anſpre⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2088" ulx="118" uly="2031">D chen, Nla dern. 34</line>
        <line lrx="1424" lry="2145" ulx="128" uly="2083">Aoplaudo, dar. frolocken. 54</line>
        <line lrx="1386" lry="2204" ulx="44" uly="2126">“ Applico præter acc. dat. zulenden. 83839</line>
        <line lrx="1386" lry="2271" ulx="0" uly="2181">fehen Appellativa locorum, venuſteè ponuotur ſine præpoſi-</line>
        <line lrx="1384" lry="2301" ulx="74" uly="2242">tione. . 856</line>
        <line lrx="1381" lry="2362" ulx="132" uly="2290"> . Appono præter acc. dat. hinzuſetzen. . 39</line>
        <line lrx="1411" lry="2434" ulx="3" uly="2341">ommooiu Appoſitus dat, vel acc, cum præpoſitione. ad fuͤglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="2486" type="textblock" ulx="848" uly="2472">
        <line lrx="855" lry="2486" ulx="848" uly="2472">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Cc73_1_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="129" type="textblock" ulx="759" uly="110">
        <line lrx="1097" lry="129" ulx="759" uly="110">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1709" type="textblock" ulx="247" uly="231">
        <line lrx="1488" lry="308" ulx="283" uly="231">74 Index Libri lJ.</line>
        <line lrx="1646" lry="362" ulx="385" uly="292">Appropinguo dat. 5 3 caſum præpoſi tionis. 76 3 repe- irene</line>
        <line lrx="1651" lry="412" ulx="444" uly="348">rità præpoſitione- herbey nahen. Allbid. elot</line>
        <line lrx="1651" lry="467" ulx="388" uly="398">Aptus dat. vel acc. &amp; præpoſit. ad. 26. cum gerund. Aulere</line>
        <line lrx="1643" lry="520" ulx="441" uly="463">in dum, tauglch. 104 ulero</line>
        <line lrx="1651" lry="574" ulx="381" uly="515">Apud præpoſit, aèc. bey. . 124 ”6.</line>
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="267" uly="558">Ar. Arceo præter acc. abl. cum præpoſitione A vel Ab. abe emt</line>
        <line lrx="1634" lry="677" ulx="430" uly="622">halten. 46 Augeo</line>
        <line lrx="1650" lry="731" ulx="373" uly="672">Architector. ace. bauen. . 66 Augino</line>
        <line lrx="1522" lry="792" ulx="374" uly="727">Ardeo ira. vor Zorn brinnunen. 91</line>
        <line lrx="1651" lry="845" ulx="373" uly="781">Arguo præter acc. gen, pœnæ vel criminis. 34. Item Ayoce</line>
        <line lrx="1651" lry="898" ulx="296" uly="835">prræier acc. abl. cum præpôſit. de. anzeigen Ibid. abſo</line>
        <line lrx="1650" lry="951" ulx="343" uly="888">Argutus, conſtructionem adjectivorum ſequitur. liſtig. Auſcui</line>
        <line lrx="1650" lry="1003" ulx="1375" uly="950">109 ulpie</line>
        <line lrx="1651" lry="1054" ulx="300" uly="999">Arro acc. rei mutæ. ackerrn. . § Autus:</line>
        <line lrx="1615" lry="1111" ulx="329" uly="1053">Arrideo dat. anlachen, gefallen. s3</line>
        <line lrx="1651" lry="1165" ulx="265" uly="1091">Ah. Aſpergo præter acc. dat. vel abl. ſine præpoſitione 48 Auriij</line>
        <line lrx="1651" lry="1217" ulx="386" uly="1159">item cum præpoſitione, beſprengen. Ibid. Aurflior</line>
        <line lrx="1651" lry="1272" ulx="368" uly="1212">Aſpernor acc. verachten. . 65  Ar. del.</line>
        <line lrx="1608" lry="1325" ulx="318" uly="1269">Aſſentior dat: 63. acc. rei. beyfallen . 46 .</line>
        <line lrx="1588" lry="1385" ulx="362" uly="1321">Aflentor acc, ſchmeichlen. lIbid.</line>
        <line lrx="1651" lry="1436" ulx="300" uly="1377">Aſlequor acc. erlangen. 56 5 K Belnh, ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1487" ulx="247" uly="1431">Allevero dat. beſtâttiger. 3 eloqat</line>
        <line lrx="1649" lry="1555" ulx="294" uly="1485">Alſſideo beyſitzen. W 6 Albid. eneenp</line>
        <line lrx="1651" lry="1652" ulx="337" uly="1593">Afſis cum verbo facio. 37 bexnelico</line>
        <line lrx="1651" lry="1709" ulx="323" uly="1632">Allſueſco dat. ſich gewehnen, oder gewohnen. 33 kheſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1764" type="textblock" ulx="317" uly="1698">
        <line lrx="1651" lry="1764" ulx="317" uly="1698">Afſurgo vide ſupta. aufſtehen. 53 enerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2137" type="textblock" ulx="243" uly="1755">
        <line lrx="1648" lry="1823" ulx="310" uly="1755">Aſtningo præter atcuf. genit. pœnæ vel criminis. 34 ererolo</line>
        <line lrx="1651" lry="1877" ulx="400" uly="1807">Pæter acc, abl. fine præpolit, 3 5. cûm ſignificat.  ui ſu</line>
        <line lrx="1651" lry="1940" ulx="249" uly="1862">anbinden. præter acc. abl. 44 idno,</line>
        <line lrx="1651" lry="1982" ulx="248" uly="1913">At. Attendo dat. vel. acc. anfmercken. 54 Msdeſin</line>
        <line lrx="1651" lry="2039" ulx="267" uly="1973">Attinet acc, cum præpoſt. ad. es gehet an. 78  Bari eon</line>
        <line lrx="1644" lry="2081" ulx="243" uly="2019">Au. Aucupor acc. Vogel fahen. 6</line>
        <line lrx="1420" lry="2137" ulx="296" uly="2078">Audax cum infiniro, keck. ‚100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2304" type="textblock" ulx="349" uly="2128">
        <line lrx="1605" lry="2211" ulx="349" uly="2128">Audee cum infinito. daärffen. 1o0/HO Cade</line>
        <line lrx="1648" lry="2267" ulx="352" uly="2182">Audio Prater acc, abl. cum præpoſit. A vel Ab. 46 calt d</line>
        <line lrx="1650" lry="2304" ulx="404" uly="2233">Fururum infinit, amat. hoͤren. “ 100%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2399" type="textblock" ulx="332" uly="2273">
        <line lrx="1584" lry="2316" ulx="1371" uly="2273">4 22 Cal</line>
        <line lrx="1644" lry="2345" ulx="332" uly="2288">A vel lepræter acc., abl. ct b. Din⸗ dletut,</line>
        <line lrx="1415" lry="2355" ulx="390" uly="2306">„ Eer l. cum præpolit. A. vel Ab. hin⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2399" ulx="387" uly="2323">weckreiſſen. Pn ð le ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2437" type="textblock" ulx="1298" uly="2361">
        <line lrx="1649" lry="2437" ulx="1298" uly="2361">46 Eexlumnl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Cc73_1_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1001" lry="169" type="textblock" ulx="984" uly="154">
        <line lrx="1001" lry="169" ulx="984" uly="154">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="337" type="textblock" ulx="186" uly="191">
        <line lrx="1386" lry="337" ulx="186" uly="191">Index Libri II. §§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1359" lry="372" ulx="1" uly="298">it ben Arjerte abwenden. lid.</line>
        <line lrx="1352" lry="429" ulx="17" uly="362">B Averſor ace. ſich abwenden. 65§</line>
        <line lrx="1359" lry="483" ulx="0" uly="421">cun geſel Auferendi verba. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="496" type="textblock" ulx="103" uly="483">
        <line lrx="113" lry="496" ulx="103" uly="483">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="625" type="textblock" ulx="56" uly="456">
        <line lrx="1355" lry="539" ulx="56" uly="456">M”MM Aufero præter acc. abl. cum Præpeſitione A vel Ab-</line>
        <line lrx="1357" lry="625" ulx="105" uly="527">I A6. modé dat. modò acc, cum præpoſit. t. hinweg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="1358" lry="647" ulx="0" uly="578">A el04 nemmen. 4 ⁸</line>
        <line lrx="1359" lry="706" ulx="92" uly="632">Augeo præter acc. abl. mehren. 44</line>
        <line lrx="1355" lry="765" ulx="68" uly="662">Auuguror acc. 6 5 Fauturum inhnit. amat. weiſſagen.</line>
        <line lrx="1353" lry="792" ulx="112" uly="760">— 1o1</line>
        <line lrx="1355" lry="886" ulx="0" uly="774">inis l Avoco præter acc. abl. cum Præpoſtione A vel Ab ,</line>
        <line lrx="1358" lry="916" ulx="3" uly="854">anieigen A. abſo deren. 46</line>
        <line lrx="1351" lry="968" ulx="0" uly="890">leut Aufculto d. 51. 53 varii calum. zuhoͤren gehorchen. 55*</line>
        <line lrx="1353" lry="1022" ulx="111" uly="966">Auuſpicor acc. weiſſagen anfahens. 65</line>
        <line lrx="1383" lry="1103" ulx="115" uly="1017">Aulus ad jectivorum conſtructionem ſequitur. gewagt,</line>
        <line lrx="1352" lry="1113" ulx="221" uly="1084">. 110</line>
        <line lrx="1367" lry="1178" ulx="0" uly="1103">repofico , Auxilii verba neutra dar. 51</line>
        <line lrx="1352" lry="1237" ulx="0" uly="1180">—Auxilior dat, helffen. D 63</line>
        <line lrx="1353" lry="1291" ulx="115" uly="1235">Ax., Ax, defisentia adjectiva gen. 156</line>
        <line lrx="1350" lry="1455" ulx="11" uly="1397">Fe. Belli, ſequitur propria pagorum, im Krieg. 81</line>
        <line lrx="1377" lry="1507" ulx="119" uly="1455">⸗ Bello dat. ferè apud boet. frießfen. 5</line>
        <line lrx="1371" lry="1569" ulx="267" uly="1486">Benecupio dat. wohl wollen. 53</line>
        <line lrx="1351" lry="1621" ulx="107" uly="1561">4 Benc cum verbis pretii. faſt wohl. L 93</line>
        <line lrx="1351" lry="1676" ulx="51" uly="1615">Benedico dat. loben.  F</line>
        <line lrx="1355" lry="1733" ulx="0" uly="1667">vohten. Benefacio dar. Guts beweiſen. lbid.</line>
        <line lrx="1350" lry="1797" ulx="93" uly="1723">BZenevertit dat, es gelingt.  74</line>
        <line lrx="1358" lry="1835" ulx="0" uly="1777">el ginin), Benevolo dat, wohl woͤllen. 53</line>
        <line lrx="1363" lry="1897" ulx="0" uly="1832">cin iein Bi. Bidui, ſubintelligitur iter. zwey Tagreiß. 89</line>
        <line lrx="1347" lry="1980" ulx="267" uly="1835">Biduo, ponitur pro intta. ins erhalb zwey Tig. 88</line>
        <line lrx="798" lry="2000" ulx="122" uly="1941">8 Bilis deſineotia verbalia dat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="1347" lry="2093" ulx="0" uly="1948">en 1 Bo. Boni conſulo ſingulare eſt. fuͤr gut aufnemmen. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2151" type="textblock" ulx="118" uly="2059">
        <line lrx="857" lry="2151" ulx="118" uly="2059">4 . C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="1354" lry="2262" ulx="153" uly="2126">Ca. Cadere anime das Hertz entfallen, verliehren. 55</line>
        <line lrx="1339" lry="2317" ulx="79" uly="2214">K Cadit dar. es gefallt. 74</line>
        <line lrx="1345" lry="2375" ulx="217" uly="2251">Caletur, abſque aberto nomin. es iſt warm, ſitz. 72</line>
        <line lrx="1341" lry="2433" ulx="0" uly="2328">4. 8 Calco acc. wiſſen. . 22</line>
        <line lrx="1340" lry="2445" ulx="127" uly="2379">Lalumnior acc. ſchmaͤhen. 65</line>
        <line lrx="1282" lry="2496" ulx="48" uly="2428">. DFEFPy SCapi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Cc73_1_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="926" lry="1006" type="textblock" ulx="292" uly="886">
        <line lrx="926" lry="940" ulx="473" uly="886">butſam. S</line>
        <line lrx="905" lry="1006" ulx="292" uly="933">Ge. JCedit, dat. es gelingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="300" type="textblock" ulx="427" uly="177">
        <line lrx="1164" lry="300" ulx="427" uly="177">56 Index Libri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="406" type="textblock" ulx="429" uly="272">
        <line lrx="1489" lry="353" ulx="432" uly="272">Capite damnafe aliquem. zum Todt verurtheilen. 35</line>
        <line lrx="1489" lry="406" ulx="429" uly="337">Captus, abl. 27. cum gen. rarô, gefangen. Ibid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="561" type="textblock" ulx="423" uly="392">
        <line lrx="1474" lry="452" ulx="428" uly="392">Carè, carius, cariſſime cum verbis ptetij. theur. 93</line>
        <line lrx="1476" lry="510" ulx="425" uly="444">Careo, abl. 57 cum gen, apud prilc, manglen. 60</line>
        <line lrx="1471" lry="561" ulx="423" uly="499">Caretur, abſque eperto Nomin. man manglet. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="614" type="textblock" ulx="421" uly="554">
        <line lrx="1483" lry="614" ulx="421" uly="554">Caffus abl. 17. cum gen. raròé, ſleer. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="724" type="textblock" ulx="423" uly="598">
        <line lrx="1490" lry="671" ulx="424" uly="598">Caſtigo non jungitur cum gen. pœnæ &amp;c. ſtraffen. 3 5</line>
        <line lrx="1491" lry="724" ulx="423" uly="662">Caveo, dat. 53. varium caſum pro varia ſignificat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="830" type="textblock" ulx="422" uly="720">
        <line lrx="1487" lry="783" ulx="475" uly="720">verhuͤten. 55</line>
        <line lrx="1505" lry="830" ulx="422" uly="774">Cauſà meâ, von meinetwegen. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="890" type="textblock" ulx="414" uly="820">
        <line lrx="1472" lry="890" ulx="414" uly="820">Cautus, ſequitur conſtructionem adjectivotum. be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="923" type="textblock" ulx="1357" uly="881">
        <line lrx="1472" lry="923" ulx="1357" uly="881">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1050" type="textblock" ulx="422" uly="986">
        <line lrx="1493" lry="1050" ulx="422" uly="986">Cedo, pro dat. acc, vel dat. cum acc. 44. weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1104" type="textblock" ulx="476" uly="1042">
        <line lrx="1493" lry="1104" ulx="476" uly="1042">dat. 5 1. 53. Varium caſum pro varia ſigni ficationc. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1591" type="textblock" ulx="328" uly="1096">
        <line lrx="1488" lry="1155" ulx="330" uly="1096">Ceoelcbio, acc. halten. 34</line>
        <line lrx="1488" lry="1207" ulx="328" uly="1152">Celo, duos acc. 41. acc, cum præpoſit. De. 42. dat</line>
        <line lrx="1490" lry="1267" ulx="473" uly="1204">maxime vece paſſiva. verbergen. Ibi.</line>
        <line lrx="1491" lry="1319" ulx="411" uly="1260">Cenſeo, cum infinit. ſchatzen. — 100</line>
        <line lrx="1470" lry="1375" ulx="400" uly="1305">Certior, gen. vel abl. cum præpoſitione De. zu wiſſen.</line>
        <line lrx="1470" lry="1479" ulx="412" uly="1422">Certo, dat. feré apud bPoët, ſtreitten. 56</line>
        <line lrx="1471" lry="1531" ulx="398" uly="1476">Certus, cum infioito. gewiß. 100</line>
        <line lrx="1471" lry="1591" ulx="417" uly="1530">Ceſſo, cum infinito, nachlaſſen. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1863" type="textblock" ulx="294" uly="1812">
        <line lrx="371" lry="1863" ulx="294" uly="1812">Si,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1748" type="textblock" ulx="417" uly="1577">
        <line lrx="1465" lry="1641" ulx="417" uly="1577">Charitas ambiguæ ſigni ficationis ſi poſſeſſionem, vel</line>
        <line lrx="1470" lry="1697" ulx="469" uly="1637">Actionem ſigniſcat, poſſeſſivis: ſi paſſionem, geni-</line>
        <line lrx="1468" lry="1748" ulx="467" uly="1691">tivis mei &amp;c. jungitur. 119 utrumque aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2077" type="textblock" ulx="412" uly="2018">
        <line lrx="1468" lry="2077" ulx="412" uly="2018">Circuitio miſta ex præterito &amp; futuro elegans. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1914" type="textblock" ulx="412" uly="1733">
        <line lrx="1470" lry="1808" ulx="467" uly="1733">jungitur, die Lieb. bi.</line>
        <line lrx="1528" lry="1859" ulx="415" uly="1802">Circa præpoſitto, acc. umb. 1²24</line>
        <line lrx="1495" lry="1914" ulx="412" uly="1853">Circiter, præpoſitio, acc. I24. migrat in adyverbium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2175" type="textblock" ulx="466" uly="2071">
        <line lrx="1493" lry="2127" ulx="466" uly="2071">quando uſurperur. ibid. eà ſubvenitur verbis ſupi.</line>
        <line lrx="1495" lry="2175" ulx="467" uly="2125">no catentibus. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2342" type="textblock" ulx="415" uly="2163">
        <line lrx="1466" lry="2236" ulx="415" uly="2163">Ciicumſpectus, conſtruitur more adjectivorum. fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2296" ulx="468" uly="2232">ſichtig. . 110</line>
        <line lrx="1469" lry="2342" ulx="419" uly="2287">Cis, præ poſitio, acce diſſeits. 1174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2404" type="textblock" ulx="392" uly="2333">
        <line lrx="1469" lry="2404" ulx="392" uly="2333">Citra præpoſitio, acc. 124. in adverbinm migtat. bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2453" type="textblock" ulx="470" uly="2394">
        <line lrx="1452" lry="2453" ulx="470" uly="2394">diſſeits: 12 8. Ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2417" type="textblock" ulx="1509" uly="275">
        <line lrx="1644" lry="331" ulx="1510" uly="275">, Chm,</line>
        <line lrx="1649" lry="389" ulx="1509" uly="338">(o, Cosngr</line>
        <line lrx="1637" lry="441" ulx="1557" uly="392">Cepi,</line>
        <line lrx="1642" lry="482" ulx="1557" uly="446">Cooëmo</line>
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="1554" uly="503">Cananu</line>
        <line lrx="1651" lry="598" ulx="1585" uly="555">dem</line>
        <line lrx="1651" lry="659" ulx="1535" uly="607">Cognolc</line>
        <line lrx="1648" lry="707" ulx="1582" uly="661">kenne</line>
        <line lrx="1650" lry="769" ulx="1553" uly="718">Coeo/,</line>
        <line lrx="1651" lry="822" ulx="1553" uly="773">Cobnitn</line>
        <line lrx="1651" lry="869" ulx="1553" uly="825">Cohiber</line>
        <line lrx="1648" lry="933" ulx="1531" uly="879">nd</line>
        <line lrx="1651" lry="977" ulx="1557" uly="934">Coborte</line>
        <line lrx="1651" lry="1033" ulx="1590" uly="998">Irm</line>
        <line lrx="1651" lry="1089" ulx="1552" uly="1043">Colecti</line>
        <line lrx="1646" lry="1154" ulx="1550" uly="1098">(Colligo,</line>
        <line lrx="1651" lry="1207" ulx="1562" uly="1159">verfat</line>
        <line lrx="1644" lry="1249" ulx="1551" uly="1208">Colludo</line>
        <line lrx="1651" lry="1306" ulx="1549" uly="1263">Cominus</line>
        <line lrx="1649" lry="1359" ulx="1549" uly="1318">Comitot</line>
        <line lrx="1651" lry="1427" ulx="1549" uly="1369">Compar</line>
        <line lrx="1647" lry="1481" ulx="1548" uly="1427">Compar</line>
        <line lrx="1651" lry="1533" ulx="1547" uly="1481">Compar</line>
        <line lrx="1649" lry="1586" ulx="1577" uly="1531">abl cir</line>
        <line lrx="1651" lry="1644" ulx="1549" uly="1589">Compa</line>
        <line lrx="1651" lry="1700" ulx="1549" uly="1643">Compata</line>
        <line lrx="1651" lry="1754" ulx="1575" uly="1701">Opiaie</line>
        <line lrx="1651" lry="1807" ulx="1548" uly="1751">Competa</line>
        <line lrx="1651" lry="1863" ulx="1549" uly="1806">Comhertt</line>
        <line lrx="1648" lry="1914" ulx="1549" uly="1862">ompetit</line>
        <line lrx="1645" lry="1971" ulx="1549" uly="1913">Compleo</line>
        <line lrx="1651" lry="2022" ulx="1549" uly="1970">Commoc</line>
        <line lrx="1651" lry="2072" ulx="1525" uly="2024">Commod</line>
        <line lrx="1651" lry="2130" ulx="1549" uly="2078">Cammod</line>
        <line lrx="1651" lry="2194" ulx="1573" uly="2139">nleſ</line>
        <line lrx="1651" lry="2236" ulx="1547" uly="2184">Commen</line>
        <line lrx="1649" lry="2294" ulx="1574" uly="2242">Pikter</line>
        <line lrx="1650" lry="2355" ulx="1530" uly="2291">Commor</line>
        <line lrx="1651" lry="2417" ulx="1577" uly="2363">iepe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Cc73_1_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="291" type="textblock" ulx="1262" uly="233">
        <line lrx="1338" lry="291" ulx="1262" uly="233">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="113" lry="337" ulx="0" uly="283">rurtſeien</line>
        <line lrx="478" lry="403" ulx="0" uly="267">gen. e Clam Pr</line>
        <line lrx="939" lry="407" ulx="175" uly="250">e. Cocrtgno et 21. ab. bamlich.</line>
        <line lrx="862" lry="394" ulx="546" uly="309">ter 4 ali</line>
        <line lrx="1352" lry="409" ulx="643" uly="308">E gen porne vel okim. H 114</line>
        <line lrx="1254" lry="395" ulx="1156" uly="356">affen</line>
        <line lrx="1351" lry="398" ulx="1256" uly="358">„34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="283" lry="447" ulx="0" uly="395">. then 5</line>
        <line lrx="487" lry="447" ulx="433" uly="419">cc.</line>
        <line lrx="837" lry="566" ulx="3" uly="383">angtet enn abl cum infinito. ann</line>
        <line lrx="1332" lry="723" ulx="7" uly="415">vari Co em Nacgitne adieciivor, kaußen. 7 2₰</line>
        <line lrx="1299" lry="727" ulx="49" uly="464"> ſhi⸗ 8 males, præœter hl. “ conſtruſtionem 9</line>
        <line lrx="1331" lry="720" ulx="346" uly="504">nnen⸗ acc, abl. ci mnach</line>
        <line lrx="806" lry="767" ulx="250" uly="634">c 2 .</line>
        <line lrx="1329" lry="884" ulx="0" uly="574">ſeln Cogan „cum infinito. zw cum præpoſiti tione Ex eer</line>
        <line lrx="1363" lry="827" ulx="367" uly="611">itus . Ex. er-</line>
        <line lrx="1337" lry="947" ulx="32" uly="675">H Coßi beo „bekannt. ingen, nothi 3435</line>
        <line lrx="1309" lry="943" ulx="275" uly="680">dinder 49 braee! ac gen. 1 6</line>
        <line lrx="1341" lry="1112" ulx="0" uly="796">ſigoienat carRin up icem acę. 2. . lab, ver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1111" ulx="329" uly="888">lectivun piæt, 2 acc, h 46</line>
        <line lrx="1334" lry="1216" ulx="0" uly="911">t e 4 Colligo, Peter nec. cum Verb 9 0 illud, Sc.</line>
        <line lrx="1353" lry="1256" ulx="3" uly="970">l R e Caliang as er acc. abl. eu 0 plur. ibia.</line>
        <line lrx="1244" lry="1289" ulx="116" uly="1048">“ Colludo, m præpoſiti S</line>
        <line lrx="1339" lry="1373" ulx="0" uly="1053">one e Comi dat. Poët, oſtione del .</line>
        <line lrx="1339" lry="1385" ulx="28" uly="1111">ede Gomitor: reſponder i mitſpihlen. WS 4</line>
        <line lrx="1369" lry="1412" ulx="254" uly="1157">Co or, acc b imerrogat. . 46</line>
        <line lrx="1023" lry="1418" ulx="293" uly="1251">om beglei unde ?in</line>
        <line lrx="1376" lry="1542" ulx="80" uly="1248">4 Parativi ab .132. 8 85</line>
        <line lrx="1224" lry="1535" ulx="255" uly="1357">Srrireaune i 46 noſtrum, &amp;&amp;c 3</line>
        <line lrx="1346" lry="1664" ulx="2" uly="1374">poleeſioun 1 abl. cum igniſicantia  1 38 non ſe  11 7</line>
        <line lrx="1331" lry="1724" ulx="8" uly="1426">i ſteriß H Srek ki E. der gen empel. 31</line>
        <line lrx="1337" lry="1772" ulx="2" uly="1470">uune f omararire, krceſele⸗ vVel jatet. 39. ſans</line>
        <line lrx="1364" lry="1773" ulx="144" uly="1527">D pinion 6 ſ id.</line>
        <line lrx="1334" lry="1855" ulx="254" uly="1590">eiapuan dun pofriosis, lbid., Item ce 31</line>
        <line lrx="1335" lry="1942" ulx="0" uly="1634">Gn iniſe⸗ Comperir r dverbium abl. froe d.</line>
        <line lrx="1358" lry="1975" ulx="119" uly="1688">1 Con pfen dar erfahren. bid.</line>
        <line lrx="1338" lry="2020" ulx="87" uly="1744">“ npleo eum . zuſtehen. S 132</line>
        <line lrx="948" lry="2094" ulx="0" uly="1907">no eegen Commed S&amp; onbaren Ppræter at</line>
        <line lrx="1107" lry="2149" ulx="1" uly="1871">enſtut febi odi Scetivum., e. abl.</line>
        <line lrx="1339" lry="2180" ulx="8" uly="1852">ktn iiht Camwe 0 ntens ene⸗ dat. erfüͦllen. 4 17</line>
        <line lrx="1332" lry="2263" ulx="0" uly="1968">Gjeltftong 8 utz ſeyn. er acc. dat, äs</line>
        <line lrx="1159" lry="2294" ulx="20" uly="2021">ke e Commende variurn calum 38.40. leyhen. 1</line>
        <line lrx="1335" lry="2236" ulx="494" uly="2072">acc, 34: Bon Pro Varia lig ni ficari t. § 1. 53</line>
        <line lrx="1343" lry="2245" ulx="774" uly="2123">jungiturg gen. pänæ, Ks, 5</line>
        <line lrx="1345" lry="2226" ulx="1158" uly="2181">„ Re„ 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="7" lry="2330" ulx="0" uly="2306">N</line>
        <line lrx="147" lry="2354" ulx="130" uly="2317">4</line>
        <line lrx="218" lry="2427" ulx="0" uly="2341">tbinm Gie he</line>
        <line lrx="138" lry="2459" ulx="122" uly="2417">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2477" type="textblock" ulx="250" uly="2218">
        <line lrx="433" lry="2292" ulx="307" uly="2248">præter</line>
        <line lrx="811" lry="2353" ulx="250" uly="2218">Cckrmonee, Eer befehlen.</line>
        <line lrx="740" lry="2405" ulx="277" uly="2300">ræpoſi ter ace</line>
        <line lrx="1281" lry="2451" ulx="380" uly="2244">ponit⸗  De⸗ nnehitn 36. pro g gen, ablat. ct</line>
        <line lrx="1211" lry="2409" ulx="905" uly="2324">HMZ Ilbid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Cc73_1_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2486" type="textblock" ulx="276" uly="244">
        <line lrx="1651" lry="331" ulx="343" uly="244">58 Index Librji II. . gonſcius ge</line>
        <line lrx="1540" lry="386" ulx="345" uly="319">Commonefacio, ermahnen. “ lbid.</line>
        <line lrx="1650" lry="445" ulx="328" uly="377">Committendi verba præter acc. dat. . 3 Conlentanel</line>
        <line lrx="1651" lry="484" ulx="322" uly="427">Committo, vertram. bid. (onſemio</line>
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="339" uly="475">Commuto. prætet acc. abl. vertauſchen. 444 (Coplequor</line>
        <line lrx="1651" lry="601" ulx="342" uly="532">Communia verba in ſignificat ione activà, leges acti. (oleclor,</line>
        <line lrx="1648" lry="644" ulx="389" uly="589">vorum ſequuntur: in paflivaà ablpetunt. 61 (cnhdefatus</line>
        <line lrx="1649" lry="708" ulx="337" uly="645">Commentor acc. erdencken. 65 hachtſa</line>
        <line lrx="1651" lry="773" ulx="279" uly="693">„ (ommereor verdienen. =Sð lbid. Conſolot.</line>
        <line lrx="1645" lry="820" ulx="276" uly="745">Conmwiniſcor erdichken. . Ibid. Coolpiciot⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="867" ulx="333" uly="806">Compofitorum verborum Conſtructio. 123. amant e- (oſtat, da</line>
        <line lrx="1651" lry="922" ulx="374" uly="858">etitionem ſuæ præpoſlt. Ibi. (cnſio abl</line>
        <line lrx="1626" lry="981" ulx="328" uly="913">(ommunionem ſignificantia adjectiva gen. 18 koſten.</line>
        <line lrx="1651" lry="1035" ulx="326" uly="967">Communis ger. vel dat. gemein. 23 Conlitepo,</line>
        <line lrx="1638" lry="1085" ulx="329" uly="1021">Como acc. zieren, allfhutzen. 344 (Conſtructio</line>
        <line lrx="1651" lry="1139" ulx="328" uly="1075">Con, quæ ex præpoſitione Con. componuntur adjectt. (onmnueſco, 4</line>
        <line lrx="1643" lry="1194" ulx="376" uly="1126">va dat: ha bent. . 24 (onlulo, gat,</line>
        <line lrx="1649" lry="1253" ulx="325" uly="1179">Concedo præter acc. dat. erlauben, verwilligen. 38 Conſaltus gen</line>
        <line lrx="1651" lry="1307" ulx="279" uly="1236">Corcidere animo. in einen Vermuth fallen. 22 Conſulene Aien</line>
        <line lrx="1646" lry="1366" ulx="326" uly="1291">Concurto dat. Poer. Mitlauffen. 58586 Cohtenco faſt</line>
        <line lrx="1651" lry="1417" ulx="317" uly="1342">Concolor dat, einfaͤrbig. 24 Arelzh</line>
        <line lrx="1651" lry="1467" ulx="314" uly="1397">Loncors einbelllg..  Ildid. Cohtemns, a1</line>
        <line lrx="1590" lry="1523" ulx="315" uly="1449">Cordemne præter acc. gen, pœnæ vel criminis. 34 ſtihen</line>
        <line lrx="1649" lry="1580" ulx="367" uly="1507">præter acc. abl. cum præpoſitione de- verdam⸗ Conenhtiid</line>
        <line lrx="1651" lry="1635" ulx="342" uly="1560">men. id. (aenhs</line>
        <line lrx="1647" lry="1684" ulx="278" uly="1611">Conduco, piæter acc. abl. cum præpofit. A. vel b (ugkfdr ze</line>
        <line lrx="1651" lry="1745" ulx="361" uly="1664">46. Dingen⸗ Abl. prerii. 23 Cnineo zer</line>
        <line lrx="1648" lry="1796" ulx="312" uly="1718">Condqucit, dat. Es iſt nutzt. ?M 4 Utzolten.</line>
        <line lrx="1647" lry="1853" ulx="307" uly="1771">Confido, dat. 532 amat futurum infinitum. Ver⸗ Contingin dat.</line>
        <line lrx="1651" lry="1909" ulx="362" uly="1829">rauen. 10 1 allu. et</line>
        <line lrx="1648" lry="1973" ulx="289" uly="1878">Confert. dat. es iſt nutz. 44 lanmn rhol</line>
        <line lrx="1644" lry="2016" ulx="305" uly="1930">Confinis, dat, nahe gelegen. 24 Ennkohaet,</line>
        <line lrx="1643" lry="2065" ulx="311" uly="1984">Confucor acc, bekennen. 99—Ü99 5 Enlent, an</line>
        <line lrx="1643" lry="2130" ulx="310" uly="2030">Congruenter Len. bequemlich. 132 Conehig Ne</line>
        <line lrx="1648" lry="2183" ulx="311" uly="2094">Conj cio præter acc. abl. cum præpoſitiose Ex. er⸗ (nſoe Pre</line>
        <line lrx="1644" lry="2230" ulx="327" uly="2146">rathen, argwohnen. 776 ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="2284" ulx="310" uly="2196">Conjunctionem tonſiru tioo. 144 Corrio nt.</line>
        <line lrx="1648" lry="2340" ulx="311" uly="2250">Conjundio quande ?poſſit omitti. 3 bnenjente</line>
        <line lrx="1649" lry="2396" ulx="311" uly="2303">Conor acc, unterſtehen. 6,ͦ 1onian ſin</line>
        <line lrx="1648" lry="2428" ulx="313" uly="2355">onquertor acc. ſich klagen. S Ibicd e 8</line>
        <line lrx="1452" lry="2486" ulx="1165" uly="2428">Con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Cc73_1_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="289" type="textblock" ulx="543" uly="219">
        <line lrx="1407" lry="289" ulx="543" uly="219">Index Libri II. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="377" type="textblock" ulx="84" uly="287">
        <line lrx="1278" lry="377" ulx="84" uly="287">M Conſcius gen. 18. dat. perſouæ, 24. 25. gen. bewuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="1284" lry="406" ulx="108" uly="346">lbid.</line>
        <line lrx="1284" lry="478" ulx="13" uly="398">8 Conſentaneus dat. gemaͤß. 2à24</line>
        <line lrx="1281" lry="512" ulx="69" uly="452"> Conſentio dat. beyſtimmen. 68683</line>
        <line lrx="1281" lry="585" ulx="29" uly="509">let 4 Cooſequor ace, ei langen. 55</line>
        <line lrx="1285" lry="621" ulx="6" uly="556">leget  Copfector. nachfolgen. lbid.</line>
        <line lrx="1282" lry="682" ulx="0" uly="611">. 4 Conſideratus Adjectivorum conſtructionem ſequitar.</line>
        <line lrx="1286" lry="727" ulx="212" uly="674">bedachtſam. ä 110</line>
        <line lrx="1284" lry="823" ulx="103" uly="719">V Conſelor acc, fraſten. 6995</line>
        <line lrx="1281" lry="841" ulx="87" uly="769">Conſpicior. acc. erſehen. Ibid.</line>
        <line lrx="1285" lry="893" ulx="0" uly="833">1arne Conſtat. dat. es iſt bekannt. ⸗ 7274</line>
        <line lrx="1282" lry="945" ulx="90" uly="878">6 Conſto abl. 57. cum, præpoſite Ex. 59. abl. prætij</line>
        <line lrx="1376" lry="996" ulx="0" uly="937">NJ., koſen. 9 32</line>
        <line lrx="1362" lry="1053" ulx="108" uly="989">Conſttepo. dat. Poët, raunſchen. 566</line>
        <line lrx="1346" lry="1107" ulx="95" uly="1047">Conſtructio Quid ft, Quotuplex. 111T</line>
        <line lrx="1280" lry="1156" ulx="0" uly="1099">uuntun cck Comuelco. dat, gewohnen. 73 –</line>
        <line lrx="1329" lry="1216" ulx="110" uly="1144">Conſulo. dat, §I. fuͤrſehen. dat. 53. vatium caſum. 55</line>
        <line lrx="1282" lry="1269" ulx="0" uly="1206">lligen. à Conlſultus genitivum, Rathſchlaͤgig. 110</line>
        <line lrx="1316" lry="1321" ulx="0" uly="1259">le. I Conſulere alicui vel aliquem. quæ differentia. 4</line>
        <line lrx="1284" lry="1373" ulx="36" uly="1307">Contendo faſt bitten. prætef acc. abl. cum præpoſ,</line>
        <line lrx="1304" lry="1432" ulx="106" uly="1370">4 A vel Ab. 46. dat. Poet. 56</line>
        <line lrx="1275" lry="1481" ulx="100" uly="1420">I Contentus, abl. 2. Adjectivor. leges ſequitur. zu⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1539" ulx="4" uly="1481">ctiinig. 5 ſriden— 110</line>
        <line lrx="1318" lry="1592" ulx="1" uly="1529">e der elf CQontemptui dat. veracht. 110</line>
        <line lrx="1283" lry="1646" ulx="203" uly="1585">Contemplor. acc. Betrachlen⸗ “ 6 5</line>
        <line lrx="1334" lry="1707" ulx="0" uly="1634">olt, AIIConteſter. acc. Bezeugen. W Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="1282" lry="1752" ulx="115" uly="1688">Contineo præter acc. abl, cum præpoſitione A vel Ab.</line>
        <line lrx="1334" lry="1807" ulx="83" uly="1746">eentbalten. 46 ½</line>
        <line lrx="1287" lry="1870" ulx="1" uly="1801">abatum O  Contingit. dat. 47. reſpuit infinitum. 75. amar parti-</line>
        <line lrx="1287" lry="1916" ulx="111" uly="1847"> cul. ut. es begegnet. id.</line>
        <line lrx="1286" lry="1971" ulx="75" uly="1905">QContra præpoſit. acc. I124. Adverbium wider. 128</line>
        <line lrx="1291" lry="2022" ulx="79" uly="1959">Contueor. acc. anſchauen. 6</line>
        <line lrx="1288" lry="2078" ulx="121" uly="2018">Convenit. dat, es gezimt ſich. 7274</line>
        <line lrx="1325" lry="2133" ulx="41" uly="2071"> Conveſtio præter acc. able bekleyden. 44</line>
        <line lrx="1318" lry="2201" ulx="0" uly="2114">ſriche a Convjoco præter acc. gen. P næ Vel criminis. uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2401" type="textblock" ulx="65" uly="2178">
        <line lrx="1288" lry="2242" ulx="123" uly="2178">4 weiſen. 34</line>
        <line lrx="1347" lry="2295" ulx="65" uly="2231">E Convivo dat, beywohnen. M 52</line>
        <line lrx="1288" lry="2350" ulx="132" uly="2283">Convenienter. gen. füglich “ 131</line>
        <line lrx="1292" lry="2401" ulx="125" uly="2337">Copiam., ſignificantia Adjectiva geon. 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Cc73_1_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="582" type="textblock" ulx="280" uly="512">
        <line lrx="355" lry="582" ulx="280" uly="512">Cr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1786" type="textblock" ulx="279" uly="1743">
        <line lrx="352" lry="1786" ulx="279" uly="1743">Da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1809" type="textblock" ulx="344" uly="533">
        <line lrx="1444" lry="598" ulx="393" uly="533">Craſſus, ceum acc. vel abl. dick.  2128</line>
        <line lrx="1444" lry="655" ulx="387" uly="586">Credo præter acc, dat, 38. amat futurum in fioit. ver⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="714" ulx="438" uly="651">trauen. „ do</line>
        <line lrx="1457" lry="760" ulx="387" uly="696">Ereditus cum baſi orationis cohæzet. geglaubt.</line>
        <line lrx="1455" lry="817" ulx="387" uly="751">Crepo acc, rauſchen. 77</line>
        <line lrx="1441" lry="866" ulx="388" uly="805">Crimen, hoc nomen crimen poſt acc. effertur in abl.</line>
        <line lrx="1414" lry="923" ulx="443" uly="858">abſque præpofitione, Laſter. 3</line>
        <line lrx="1439" lry="974" ulx="387" uly="915">Crimen meum, dicitur etiam quod mihi illatum eſt,</line>
        <line lrx="1439" lry="1031" ulx="445" uly="966">mein Laſter. 1159</line>
        <line lrx="1440" lry="1080" ulx="391" uly="1021">Cubitus certam menſuram figniſicat. 1</line>
        <line lrx="1441" lry="1134" ulx="372" uly="1076">Cuivis verho poteſt dari acc. diſtantiæ. S. interdum</line>
        <line lrx="1449" lry="1248" ulx="388" uly="1183">Cuivis, verho dari poteſt abl. Exceſſuse 911</line>
        <line lrx="1437" lry="1309" ulx="391" uly="1237">Cum præpoſitio &amp; comes. 9 ¾. abl. Mit. 125</line>
        <line lrx="1461" lry="1357" ulx="353" uly="1289">Cumprimis poſitivo gaudet, vaſt. 297</line>
        <line lrx="1441" lry="1411" ulx="388" uly="1347">Cumulo prater asc. abl. fberſchuͤtten 44</line>
        <line lrx="1439" lry="1460" ulx="360" uly="1401">Cupio infinito jungitur, begehbren. 99</line>
        <line lrx="1434" lry="1517" ulx="392" uly="1454">Cupidus jungitut eum Gerundio in di. begierigt 101</line>
        <line lrx="1438" lry="1573" ulx="344" uly="1510">QCurr. acc., menſuram rei. lauffen. 556.57</line>
        <line lrx="1447" lry="1629" ulx="398" uly="1563">Cura, GHιμnT&amp;᷑— nem. poſleſſionémve fignificat adhætet</line>
        <line lrx="1456" lry="1689" ulx="443" uly="1614">poſſeſſivĩs: ſi paſſionemugen. Mei, Tui. &amp;c. Sorg. 118</line>
        <line lrx="1439" lry="1809" ulx="397" uly="1743">Damnandi verba, præter aec, gen. pœnæ vel criminis.34</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2158" type="textblock" ulx="280" uly="2109">
        <line lrx="362" lry="2158" ulx="280" uly="2109">De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="315" type="textblock" ulx="388" uly="217">
        <line lrx="1136" lry="315" ulx="388" uly="217">60 Index Libri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="491" type="textblock" ulx="375" uly="317">
        <line lrx="1451" lry="385" ulx="391" uly="317">Copu lativarum conjunctionum conſtructioè 144</line>
        <line lrx="1447" lry="437" ulx="375" uly="376">Cotam, præpoſitio abl. vor. rII-</line>
        <line lrx="1452" lry="491" ulx="389" uly="430">Corripio non jungitur cum genit. peœnæ vel criminis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="536" type="textblock" ulx="449" uly="482">
        <line lrx="759" lry="536" ulx="449" uly="482">ſtraffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2087" type="textblock" ulx="391" uly="1800">
        <line lrx="1440" lry="1870" ulx="391" uly="1800">Damno, vide ſupta. item præter acc, abl. cum præpofit.</line>
        <line lrx="1439" lry="1915" ulx="448" uly="1856">De, verdammen. igch.</line>
        <line lrx="1441" lry="1980" ulx="393" uly="1910">Damnate voti uſitatũ, votis verò rarius. verpflich ten. 36</line>
        <line lrx="1439" lry="2025" ulx="394" uly="1956">Dandi verba. ptæter ace. dat. 38. quæ ſint i lla, ibid præœ-</line>
        <line lrx="1440" lry="2087" ulx="457" uly="2019">ter acc. duplicem, dat, 40, morum adifgnificant. 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2350" type="textblock" ulx="375" uly="2070">
        <line lrx="1440" lry="2133" ulx="398" uly="2070">Datum ite, gehen. 997</line>
        <line lrx="1440" lry="2188" ulx="399" uly="2123">Debeo um infnito. ſollen. 99</line>
        <line lrx="1442" lry="2244" ulx="375" uly="2176">Debet cum inffnitis verborum imperſonalium jundum</line>
        <line lrx="1443" lry="2304" ulx="453" uly="2233">celat. nom. es ſoll. 10⁰</line>
        <line lrx="1442" lry="2350" ulx="393" uly="2283">Decet. acc 7y. dat. es iſt billich bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2445" type="textblock" ulx="422" uly="2395">
        <line lrx="545" lry="2445" ulx="422" uly="2395">Abid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2448" type="textblock" ulx="1297" uly="2408">
        <line lrx="1404" lry="2448" ulx="1297" uly="2408">Declas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2491" type="textblock" ulx="958" uly="2450">
        <line lrx="994" lry="2469" ulx="958" uly="2450">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="552" type="textblock" ulx="1447" uly="545">
        <line lrx="1461" lry="552" ulx="1447" uly="545">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2451" type="textblock" ulx="367" uly="2336">
        <line lrx="1651" lry="2451" ulx="367" uly="2336">4 Eerkrundi Verba, præter acc, dat, 38. quænam “ nnis, 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2277" type="textblock" ulx="1486" uly="300">
        <line lrx="1651" lry="348" ulx="1516" uly="300">Perſato,pe⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="408" ulx="1515" uly="364">Decuno acc,</line>
        <line lrx="1649" lry="455" ulx="1514" uly="409">Dereino iohn</line>
        <line lrx="1651" lry="512" ulx="1514" uly="464">Deecet cc,</line>
        <line lrx="1651" lry="576" ulx="1509" uly="524">Dedo Preter</line>
        <line lrx="1638" lry="630" ulx="1512" uly="581">Deleioprrier</line>
        <line lrx="1651" lry="687" ulx="1532" uly="644">girtel acc,</line>
        <line lrx="1651" lry="738" ulx="1502" uly="689">Deßcio dat, 5</line>
        <line lrx="1651" lry="800" ulx="1509" uly="744">Defingot ab</line>
        <line lrx="1651" lry="847" ulx="1503" uly="798">Deleſar, aet.</line>
        <line lrx="1645" lry="904" ulx="1506" uly="852">Deleot, ab</line>
        <line lrx="1650" lry="955" ulx="1508" uly="911">Demereor,</line>
        <line lrx="1651" lry="1008" ulx="1513" uly="965">Demetiot, me</line>
        <line lrx="1651" lry="1062" ulx="1506" uly="1017">Dewwitor herty</line>
        <line lrx="1651" lry="1125" ulx="1502" uly="1070">Demolior,</line>
        <line lrx="1651" lry="1181" ulx="1499" uly="1128">Demoror, glf</line>
        <line lrx="1651" lry="1239" ulx="1499" uly="1178">Demooſirzir 6</line>
        <line lrx="1651" lry="1292" ulx="1497" uly="1236">Denmonſtio e</line>
        <line lrx="1650" lry="1346" ulx="1497" uly="1290">Deorlum teſpon</line>
        <line lrx="1594" lry="1391" ulx="1521" uly="1343">Warts.</line>
        <line lrx="1651" lry="1451" ulx="1494" uly="1400">Depeculot, ze⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1515" ulx="1493" uly="1454">Deponentin teſ</line>
        <line lrx="1582" lry="1553" ulx="1515" uly="1520">in tus,</line>
        <line lrx="1650" lry="1622" ulx="1492" uly="1562">Deprecor, rære</line>
        <line lrx="1651" lry="1672" ulx="1513" uly="1619">lecj bhitten</line>
        <line lrx="1651" lry="1726" ulx="1513" uly="1669">ſanio dat, h</line>
        <line lrx="1651" lry="1778" ulx="1491" uly="1724">Deſceriocumin</line>
        <line lrx="1644" lry="1834" ulx="1512" uly="1776">ſberium cilm</line>
        <line lrx="1651" lry="1897" ulx="1507" uly="1837">Ahere polen</line>
        <line lrx="1651" lry="1949" ulx="1506" uly="1894">rgien berlet</line>
        <line lrx="1651" lry="2009" ulx="1503" uly="1954">els, eum inte</line>
        <line lrx="1649" lry="2059" ulx="1520" uly="2004">i,clm unoi</line>
        <line lrx="1637" lry="2115" ulx="1507" uly="2055">elr, om</line>
        <line lrx="1651" lry="2169" ulx="1486" uly="2098">Nehegn ) da, D</line>
        <line lrx="1605" lry="2221" ulx="1505" uly="2158">ſreor dn</line>
        <line lrx="1648" lry="2277" ulx="1502" uly="2220">inium ciſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2389" type="textblock" ulx="1496" uly="2276">
        <line lrx="1649" lry="2341" ulx="1511" uly="2276">um dn. mna</line>
        <line lrx="1649" lry="2389" ulx="1496" uly="2327">nnho, Viniun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Cc73_1_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="295" type="textblock" ulx="11" uly="268">
        <line lrx="41" lry="295" ulx="11" uly="268">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="190" lry="363" ulx="0" uly="309">uſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="147" lry="472" ulx="0" uly="415">1. Perne ſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="149" lry="637" ulx="14" uly="555">inummtii</line>
        <line lrx="156" lry="754" ulx="0" uly="671">en 1egant</line>
        <line lrx="145" lry="852" ulx="0" uly="805">lt ae eſeinn</line>
        <line lrx="147" lry="969" ulx="0" uly="906">uud nin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="66" lry="1084" ulx="0" uly="1020">iber.</line>
        <line lrx="184" lry="1134" ulx="0" uly="1085">iſtaotie, 69 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="103" lry="1242" ulx="0" uly="1192">rcelln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="112" lry="1300" ulx="0" uly="1251">abl Mit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="187" lry="1358" ulx="0" uly="1286">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="92" lry="1416" ulx="0" uly="1359">ſchütten</line>
        <line lrx="141" lry="1478" ulx="0" uly="1421">eren.</line>
        <line lrx="154" lry="1521" ulx="0" uly="1469">dio in i ee</line>
        <line lrx="61" lry="1584" ulx="0" uly="1529">hfen.</line>
        <line lrx="151" lry="1638" ulx="0" uly="1582">nemne ſorſtan</line>
        <line lrx="149" lry="1692" ulx="1" uly="1636">Mei, ui b</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="152" lry="1831" ulx="0" uly="1767">e⸗ peene jelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="187" lry="1882" ulx="0" uly="1829"> acc, dne</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="153" lry="1984" ulx="3" uly="1928">6 taridaher phen</line>
        <line lrx="154" lry="2052" ulx="0" uly="1987">9,que ſor lpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2106" type="textblock" ulx="8" uly="2043">
        <line lrx="182" lry="2106" ulx="8" uly="2043">otunn adl ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="155" lry="2272" ulx="0" uly="2205">n lnpetondisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="300" type="textblock" ulx="545" uly="168">
        <line lrx="1324" lry="300" ulx="545" uly="168">Rulex Libri I. 6er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="430" type="textblock" ulx="246" uly="299">
        <line lrx="1329" lry="366" ulx="246" uly="299">Declaro, præter acc., dat. erkfldren. 3</line>
        <line lrx="1321" lry="430" ulx="247" uly="352">Decurto acc. rei menſuræ binabl nuffen / vollenden. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="583" type="textblock" ulx="249" uly="408">
        <line lrx="1326" lry="485" ulx="250" uly="408">Decerno infinitum amat, be eſchlie en. 100</line>
        <line lrx="1327" lry="529" ulx="250" uly="468">Dedecet acc. Es gebuͤhret ſich mit. 7</line>
        <line lrx="1356" lry="583" ulx="249" uly="526">Dedo præter acc dat, ergeben.. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="689" type="textblock" ulx="247" uly="574">
        <line lrx="1330" lry="647" ulx="247" uly="574">Defero præter acc. abl. cum pra poſ ione De. 34</line>
        <line lrx="1323" lry="689" ulx="300" uly="637">præter acc, gen. pœnæ, vel crimivis. angeben. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="773" type="textblock" ulx="191" uly="672">
        <line lrx="1314" lry="773" ulx="191" uly="672">Defcio dat. 53. aliquando cum acc. manglen. §S§5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1230" type="textblock" ulx="228" uly="742">
        <line lrx="1320" lry="799" ulx="231" uly="742">Defungor abl. antrichen. 5658</line>
        <line lrx="1323" lry="853" ulx="228" uly="793">Dele dar, acc. es beluſtiget. . 7 5½</line>
        <line lrx="1322" lry="906" ulx="241" uly="848">Delector, abl. ſich beluſtigen. 68</line>
        <line lrx="1316" lry="1023" ulx="243" uly="904">Demereor, acc. zu einem Freund machen 65</line>
        <line lrx="1324" lry="1022" ulx="247" uly="933">Demetior. meſſen. Tbide</line>
        <line lrx="1320" lry="1071" ulx="242" uly="1015">Demitor verwundern. ”MUM⁊ lbid.</line>
        <line lrx="1314" lry="1131" ulx="240" uly="1065">Demolior. zerſchleiffen. . Ibid.</line>
        <line lrx="1314" lry="1184" ulx="239" uly="1102">Demoror. auffhalten, verhinderns 1bide</line>
        <line lrx="1310" lry="1230" ulx="239" uly="1176">Demonſtrativa pro Reciprocis. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1655" type="textblock" ulx="227" uly="1230">
        <line lrx="1311" lry="1291" ulx="238" uly="1230">Demonſtto præter acc. dat, kundbar machen. 39</line>
        <line lrx="1300" lry="1360" ulx="231" uly="1280">Deorſum reſpondet intertogationi quorſum. hinab⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1397" ulx="293" uly="1335">waͤrts. 136</line>
        <line lrx="1310" lry="1453" ulx="236" uly="1390">Depeculor. ace. beranben. 6 5</line>
        <line lrx="1314" lry="1520" ulx="234" uly="1436">Deponentia reſpuunt iri . ſed pre eo utuntur participio</line>
        <line lrx="1307" lry="1560" ulx="286" uly="1513">in tus. 97</line>
        <line lrx="1313" lry="1655" ulx="227" uly="1535">Deprecor, præter acc. abl. cum niapeß t. A. vel Ab. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1789" type="textblock" ulx="222" uly="1607">
        <line lrx="1337" lry="1673" ulx="222" uly="1607">cæecc. abbitten. 6 5</line>
        <line lrx="1302" lry="1726" ulx="231" uly="1662">Deſervio dat. dienen. 5 2</line>
        <line lrx="1305" lry="1789" ulx="233" uly="1711">Deſiderio, cum infinito, begehren. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1885" type="textblock" ulx="236" uly="1772">
        <line lrx="1309" lry="1833" ulx="236" uly="1772">Deſiderium, cum poſſeſſionem, ſeu a dionem ſ ſigni ficat</line>
        <line lrx="1306" lry="1885" ulx="247" uly="1799">adhærer polſeſſtvis, ſi paſſionem gen. Mei, Tui &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2277" type="textblock" ulx="184" uly="1856">
        <line lrx="1308" lry="1938" ulx="184" uly="1856">jurgitur. verlangen. H 1118</line>
        <line lrx="1338" lry="1992" ulx="218" uly="1935">Deſine, cum infinito., ablaſſen. 100</line>
        <line lrx="1334" lry="2058" ulx="229" uly="1942">Deſinit. cuùm jungitur infinito Terborumlmperſonenom</line>
        <line lrx="1308" lry="2098" ulx="280" uly="2040">celat, nom. es hoͤrt auf. 100</line>
        <line lrx="1304" lry="2149" ulx="226" uly="2096">Deſpedus, dat. veracht. 110</line>
        <line lrx="1301" lry="2239" ulx="228" uly="2127">Deſpero, dar- 53. caſum repetitæ præpoſiti ſtionis. 56.</line>
        <line lrx="1302" lry="2277" ulx="278" uly="2202">varium caſum. v verzweiflen. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2379" type="textblock" ulx="213" uly="2257">
        <line lrx="675" lry="2313" ulx="213" uly="2257">Delum, dat. manglen.</line>
        <line lrx="1305" lry="2379" ulx="226" uly="2288">Detraho, varium caſum. ?53. caſum repetitæ piæ po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2476" type="textblock" ulx="277" uly="2344">
        <line lrx="1317" lry="2476" ulx="277" uly="2344">niond, 56. dat. enttichen / abſchneyden. 53</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Cc73_1_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="269" type="textblock" ulx="385" uly="167">
        <line lrx="1140" lry="269" ulx="385" uly="167">a Index Libri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2366" type="textblock" ulx="311" uly="259">
        <line lrx="1651" lry="351" ulx="384" uly="259">Deterreo præter Acc. Abl. cum piæ poſ t. A5 vel Ab squs, an</line>
        <line lrx="1639" lry="401" ulx="442" uly="329">abſchroͤcken D . in K</line>
        <line lrx="1650" lry="443" ulx="384" uly="357">Deteſtot 300. verfluchen. V. Dodtans, le</line>
        <line lrx="1651" lry="501" ulx="391" uly="415">Dextrorſum reſpondet intertogationi . quorſum? auf er in</line>
        <line lrx="1651" lry="556" ulx="446" uly="494">die rechte Seiken. 15 oleo et,</line>
        <line lrx="1643" lry="615" ulx="390" uly="541">Dico præter acc. dat⸗ ſagen. 38 ſct.</line>
        <line lrx="1651" lry="662" ulx="386" uly="584">Didus cohæret cum bali orationis. genennt. 1 5 Dpminot, de</line>
        <line lrx="1648" lry="722" ulx="389" uly="643">Dicendus der genennt ſoll werden. lbiq u, ſerf</line>
        <line lrx="1645" lry="780" ulx="383" uly="708">Dicto cum Comparativo. 222 Domieppl</line>
        <line lrx="1651" lry="833" ulx="383" uly="762">Diffide dat. Mißtrauen. 53 er, ire</line>
        <line lrx="1647" lry="911" ulx="386" uly="787">Difficilis cum Gerund, in Dum. ſchwaͤr. 163 dum 2d</line>
        <line lrx="1649" lry="937" ulx="345" uly="865">Diffiteor. acc. laugnen. tun ipt</line>
        <line lrx="1649" lry="1003" ulx="384" uly="900">Digitus certam qimenſionem ſi igni ficat. Finer. 26 nun</line>
        <line lrx="1647" lry="1055" ulx="384" uly="973">Dignor acc. wuͤrdig achten.— 6 Dons n</line>
        <line lrx="1651" lry="1116" ulx="390" uly="1015">Piganus cum infinuo 100. cum Ablat. 27. Fenne elog</line>
        <line lrx="1651" lry="1174" ulx="443" uly="1081">wuͤrdig. 6 jrun ſoe</line>
        <line lrx="1650" lry="1222" ulx="364" uly="1114">Dilargior acc. verſchencken. 65 AUnitlit, pt</line>
        <line lrx="1651" lry="1279" ulx="311" uly="1193">Diligo acc. lieben. 34 Dund, er</line>
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="339" uly="1249">. Dikaas dat. nelieht. ec vel ahl, D –</line>
        <line lrx="1527" lry="1366" ulx="430" uly="1315">imenſionis adjectiva ace. S d</line>
        <line lrx="1648" lry="1516" ulx="389" uly="1311">Dimenlans partic. uſi tatum. 62. dat. e. tadri</line>
        <line lrx="1650" lry="1534" ulx="387" uly="1416">Piſegiam ge gen. yriwitiwi. der halb Theil. 118 Doonim,lt</line>
        <line lrx="1524" lry="1581" ulx="349" uly="1513">Dilcedo acc. rei menſuræ. abweichen. 77</line>
        <line lrx="1642" lry="1655" ulx="391" uly="1566">Dilſco cum infinito 100. præter acc- abl. cum Fræho. l, rholt</line>
        <line lrx="1649" lry="1698" ulx="444" uly="1605">ſitiene Ex.- lehrnen. 5 4 . bietco tee,</line>
        <line lrx="1606" lry="1795" ulx="384" uly="1653">Disjunctivarum conjunctionum conſtiructio, 144 nie</line>
        <line lrx="1627" lry="1822" ulx="382" uly="1695">Di ſplico dat. Mißfallen. S “  eten,</line>
        <line lrx="1651" lry="1893" ulx="382" uly="1757">Dillentio. nicht verwilligen. 6 ld 2. ſe</line>
        <line lrx="1649" lry="1939" ulx="385" uly="1840">Diſpertior acc. außtheilen⸗ V “ 4 en, den</line>
        <line lrx="1651" lry="1989" ulx="387" uly="1901">Diſſideo dat. uneins ſeyn.  hßnn,</line>
        <line lrx="1641" lry="2043" ulx="387" uly="1948">Diſſimilitudivis adjectiva. gen. gat⸗ 3 Uriie de</line>
        <line lrx="1591" lry="2076" ulx="389" uly="2010">Diſtabtia loci. ?JM 2 1 lreptt</line>
        <line lrx="1581" lry="2152" ulx="388" uly="2037">Dlſtraho abl. pretij. verkauffen. 13 rthat</line>
        <line lrx="1651" lry="2205" ulx="352" uly="2118">Diyes abl. &amp; gen. Reich. l 83 hin, nſe</line>
        <line lrx="1651" lry="2271" ulx="374" uly="2165">Divendo abl. pretiſi. rekauffen. 35 Po, netr</line>
        <line lrx="1569" lry="2292" ulx="354" uly="2230">„Do præter aec, dat. geben. ““</line>
        <line lrx="1651" lry="2366" ulx="378" uly="2239">Porcis dupl., acc. 41. acc. cum liæpoſie nione ,de „ 1. ptaiz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="2420" type="textblock" ulx="441" uly="2333">
        <line lrx="588" lry="2420" ulx="441" uly="2333">lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2463" type="textblock" ulx="1241" uly="2344">
        <line lrx="1428" lry="2463" ulx="1241" uly="2344">podu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2370" type="textblock" ulx="1391" uly="2293">
        <line lrx="1651" lry="2370" ulx="1391" uly="2293">42 Amungo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2454" type="textblock" ulx="1478" uly="2353">
        <line lrx="1651" lry="2454" ulx="1478" uly="2353">l, nüd ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Cc73_1_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="238" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="49" lry="238" ulx="0" uly="177">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="416" type="textblock" ulx="8" uly="160">
        <line lrx="1373" lry="311" ulx="8" uly="160">Nrrtlh D Index Libri II. .</line>
        <line lrx="1384" lry="357" ulx="84" uly="273">DDedus, cum iafinito. 100. cum gen. 100. cumd aäbl.</line>
        <line lrx="1389" lry="416" ulx="228" uly="332">112., zꝛcc. cum præpoſit. àd. gelehrt. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="1374" lry="506" ulx="0" uly="384">ſiank, Atid Deogdfans, Sra menſuram ſignificat. neun Untzen,</line>
        <line lrx="1379" lry="510" ulx="143" uly="454">6Idder ein Spann. 26</line>
        <line lrx="1372" lry="600" ulx="55" uly="496">Doeoleo, dat. t. liquando acc. Schmertzen haben,</line>
        <line lrx="694" lry="639" ulx="0" uly="566">os. geſenn Leyd ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1077" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="1379" lry="702" ulx="1" uly="580">den Donminor, acé. vel abl. cum præpoſit. In 64. de,</line>
        <line lrx="1376" lry="734" ulx="250" uly="654">uuar0. heriſchen. lbid.</line>
        <line lrx="1411" lry="804" ulx="286" uly="706">Domi appellativum, propria ſequitur 8†. adjungitur illiè</line>
        <line lrx="1377" lry="865" ulx="0" uly="770">. ſhrer geun. Mex. tuæ, &amp;c. 82, cum alijs ad'ectivis effertut</line>
        <line lrx="1374" lry="900" ulx="8" uly="835">chrit cum abl. &amp; pfæpofit, In ibid. idem fit aliquando</line>
        <line lrx="1396" lry="947" ulx="6" uly="896"> . ( cum ſupfadictis pronominibus ibid. copulatur etiamn</line>
        <line lrx="1384" lry="1016" ulx="0" uly="910">fgnien it ſubtanriri is ; daheim. . P 1bid.</line>
        <line lrx="1376" lry="1077" ulx="0" uly="997">cum Abin H Domus quomode jungitur advar biis interrogativis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1307" type="textblock" ulx="287" uly="1059">
        <line lrx="1398" lry="1113" ulx="326" uly="1059">locotum 83., 84. Numero mültitudinis etiam adje-</line>
        <line lrx="1377" lry="1199" ulx="328" uly="1101">Gtivum ſine præpofitione adrmittit. 84. Nonnunquam</line>
        <line lrx="1387" lry="1233" ulx="343" uly="1157">admittit. pfæ poſit. F</line>
        <line lrx="1382" lry="1307" ulx="287" uly="1217">Dono, præter 2cc. nune dat. nunc abl. ſine præpoſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="1384" lry="1349" ulx="22" uly="1269">N begaben, ſchencken. 49</line>
        <line lrx="1377" lry="1407" ulx="0" uly="1302">el al. , Du. Düco, gen. Maghi jungitur 36. &amp; pratet dup. acc, dat.</line>
        <line lrx="1395" lry="1446" ulx="0" uly="1367">12 dät, Ibtet. habet. ich achte oder ſchaͤtze. V 40</line>
        <line lrx="1379" lry="1535" ulx="9" uly="1425">ſul Bi Duorum cum pollemntn. 115</line>
        <line lrx="1027" lry="1625" ulx="0" uly="1480">nüfen M E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="1386" lry="1651" ulx="0" uly="1524">ler t,db in 5, E, piæ peſt. ſt. abl. auß. 125</line>
        <line lrx="1382" lry="1700" ulx="174" uly="1630">Fd. Edocco’acc. &amp; abl. cum pfæœpolit. De. unterweiſen. 42</line>
        <line lrx="1383" lry="1785" ulx="0" uly="1675">Um crlnli⸗ kf. Ffflagito, prætef acc. abl, um ptæpoſite a, vel ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="543" lry="1803" ulx="350" uly="1731">begehren.</line>
        <line lrx="1349" lry="1868" ulx="1" uly="1787">,B kg. Fgeo. abl. 57. gen. manglen. 50.5§</line>
        <line lrx="1382" lry="1942" ulx="143" uly="1847">ki. Eijcio, pfætét acc. abl. cum præpoſiti tione E. vc! Ex.</line>
        <line lrx="1384" lry="1972" ulx="262" uly="1908">anßjagen, vertreiben. S 47</line>
        <line lrx="1382" lry="2029" ulx="0" uly="1925">, dr, E1. FEloquor:- acc. heraußſagen. 6 5</line>
        <line lrx="1382" lry="2077" ulx="0" uly="2016">tIEm. Ementior, liegen, bekriegen. Ibid.</line>
        <line lrx="1388" lry="2154" ulx="0" uly="2076">on. kfymetior, außlurſſen. Ibid.</line>
        <line lrx="1391" lry="2194" ulx="0" uly="2090">minus, reſpondet inteftogat. unde? von weſtem. 134</line>
        <line lrx="1391" lry="2266" ulx="0" uly="2161">r EmO, præter acc. abl. cum piæpoßit. A, vel ab. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2467" type="textblock" ulx="1" uly="2240">
        <line lrx="1391" lry="2299" ulx="242" uly="2240">obl. prætij, kauffen. 93</line>
        <line lrx="1396" lry="2362" ulx="1" uly="2269">un ee Emungo, præter acc. abi. al nemmen beraub en. 44</line>
        <line lrx="1395" lry="2460" ulx="12" uly="2318">cum p 1In. En, nom. Vel acc, 44  frian dat. Tibi. ſiht. 129</line>
        <line lrx="1346" lry="2467" ulx="65" uly="2401">E e,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Cc73_1_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2473" type="textblock" ulx="235" uly="230">
        <line lrx="1651" lry="322" ulx="365" uly="230">64 Index Libri II. Asde</line>
        <line lrx="1637" lry="378" ulx="272" uly="313">Eo. Eo, acc. tei menſuræ. gehen. 72 odior,</line>
        <line lrx="1651" lry="428" ulx="286" uly="365">F adverbium gen. 30. cum comparativo. I40. re- krolas, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="491" ulx="426" uly="419">ſpondet int errogationi quo? dahin. 134 oto, at</line>
        <line lrx="1651" lry="534" ulx="386" uly="470">Eodem reſpondet interrogationi quò 2. 124. quando r, eon</line>
        <line lrx="1606" lry="592" ulx="439" uly="525">adverbium, quando non. eben dahin. 113 brlo</line>
        <line lrx="1651" lry="650" ulx="272" uly="587">Bn. Erga, præpoſt. acc. gegen.  II4 Aaſtene</line>
        <line lrx="1647" lry="707" ulx="384" uly="629">Ergò pro cauſa gen. 129. agit partes Nomigaativi bid. nueit l</line>
        <line lrx="1651" lry="759" ulx="437" uly="688">locum acc. ſuppler, von wegen. lIbid. Reli,</line>
        <line lrx="1651" lry="816" ulx="382" uly="741">Eripio, præreracc. abl. cum præpoſt. A, vel Ab. 46 liktii</line>
        <line lrx="1651" lry="868" ulx="461" uly="794">ræter acc. abl. cum præpoſit. E. vel Ex. 47. mode lro, P</line>
        <line lrx="1650" lry="921" ulx="433" uly="849">dat. mod abl. cum præ poſt. hinwegreiſſen. 48.0 krglomun⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="977" ulx="377" uly="908">Erubeſco, acc. ſich ſchaͤmen. 583,) Kndo,f</line>
        <line lrx="1649" lry="1031" ulx="344" uly="951">Exruditus, abl. I12. Ac. &amp; præpoſit. Ad. lbid. eum “</line>
        <line lrx="1651" lry="1092" ulx="405" uly="1001">pen. non jegi wohl bericht. „R lbid. Dernt, e</line>
        <line lrx="1650" lry="1137" ulx="383" uly="1069">Erudio, acc, &amp; abl. cum præpoſit. De. 42, apud Poét, inen</line>
        <line lrx="1627" lry="1192" ulx="430" uly="1127">duplicem acc, unterweiſen. ”ä</line>
        <line lrx="1651" lry="1245" ulx="254" uly="1175">Es.,; Eſt, cuùm ad Offic. ſeu rem pertinet. gen. 72. pro abl. mes linn</line>
        <line lrx="1616" lry="1297" ulx="432" uly="1225">&amp;c. habet meum &amp;c. es ſteht zu, es geht an. lbii. enmn</line>
        <line lrx="1651" lry="1356" ulx="311" uly="1287">ElIſſe, jungitur cum licet. 14, cum verbis dat, fegenti- „“</line>
        <line lrx="1648" lry="1412" ulx="434" uly="1342">bus. 15. ſæpe omittitur, ſeyn. 9 5½ Uuiſecs,</line>
        <line lrx="1651" lry="1456" ulx="266" uly="1391">Et. Etiamſi conjunctio gaudet wiewohl. 146 1</line>
        <line lrx="1633" lry="1526" ulx="288" uly="1446">Etſi in principio ſententiæ gaudet indicat. ibid. alibi hunnd</line>
        <line lrx="1650" lry="1580" ulx="235" uly="1497">ctiatn conjunctivo. lbid. dn</line>
        <line lrx="1642" lry="1620" ulx="269" uly="1550">Ev. Everto , præter acc. abl. umkehren, verderben. 4 ½ a</line>
        <line lrx="1648" lry="1693" ulx="271" uly="1601">Fryvyenit, dat. 74. reſpuit. Infinit. ſed particulam Ut, es ſen .</line>
        <line lrx="1620" lry="1735" ulx="434" uly="1670">ſchickt ſich. 75 men</line>
        <line lrx="1651" lry="1797" ulx="266" uly="1714">Ex. Bx ‚præpoſitio abl. auß. 12 “</line>
        <line lrx="1651" lry="1839" ulx="379" uly="1757">Excelle, dat. übertreffen. 88 dl ſne</line>
        <line lrx="1440" lry="1893" ulx="379" uly="1831">Fxceflus, abl. “ 91</line>
        <line lrx="1630" lry="1959" ulx="377" uly="1876">Excoſo, non jungitur gen. pœnæ vel criminis. Ent⸗ tr 1</line>
        <line lrx="1637" lry="2012" ulx="362" uly="1934">ſchuldigen. — L l</line>
        <line lrx="1651" lry="2057" ulx="363" uly="1990">Exbaurio, præter acce abl, qu ßleeren. 44 S ce⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2106" ulx="377" uly="2042">Exhalo, acc, außdaͤmpffen. ”</line>
        <line lrx="1646" lry="2168" ulx="379" uly="2092">Exhortor, acc. ermahnen. 5HSß ge n</line>
        <line lrx="1648" lry="2231" ulx="381" uly="2142">Exhibeo præter acc. dat. erzeigen. 38 ene</line>
        <line lrx="1623" lry="2271" ulx="382" uly="2195">Exigo, præter acc. abl. cum præpoſitione A  vel Ab. H</line>
        <line lrx="1651" lry="2314" ulx="432" uly="2241">erſor¹dern. 6 ſtzK</line>
        <line lrx="1651" lry="2394" ulx="380" uly="2314">Exiſtimo, futurum infinit. amat. meynen. 104½ de</line>
        <line lrx="1649" lry="2436" ulx="384" uly="2357">Exolvo, prætet acc. abl. aufflöſen. — 4 nn.</line>
        <line lrx="1559" lry="2473" ulx="1217" uly="2421">krxg..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Cc73_1_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="145" lry="413" ulx="0" uly="366">arativo. 18</line>
        <line lrx="94" lry="456" ulx="0" uly="421">n.</line>
        <line lrx="145" lry="524" ulx="0" uly="468">6  n</line>
        <line lrx="146" lry="579" ulx="0" uly="523">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="625" type="textblock" ulx="142" uly="590">
        <line lrx="188" lry="593" ulx="185" uly="590">.</line>
        <line lrx="144" lry="625" ulx="142" uly="613">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="687" type="textblock" ulx="1" uly="637">
        <line lrx="195" lry="687" ulx="1" uly="637">es Nominaiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="148" lry="795" ulx="0" uly="747">dſt, A, del N</line>
        <line lrx="147" lry="852" ulx="7" uly="804">Prvel br. 01</line>
        <line lrx="148" lry="914" ulx="0" uly="856">hinwegreiſene</line>
        <line lrx="153" lry="1250" ulx="0" uly="1189">. gen.n., 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="154" lry="1303" ulx="9" uly="1248">zu er ehen</line>
        <line lrx="154" lry="1350" ulx="0" uly="1300">im velbisinf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="34" lry="1417" ulx="0" uly="1379">1.</line>
        <line lrx="89" lry="1478" ulx="0" uly="1415">ewegl.</line>
        <line lrx="156" lry="1520" ulx="0" uly="1470">der indien D</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="189" lry="1639" ulx="0" uly="1526">hren vetd de.</line>
        <line lrx="164" lry="1693" ulx="0" uly="1628">t,led paltkalin lnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="89" lry="2090" ulx="0" uly="2038">leeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="66" lry="2252" ulx="0" uly="2209">ihen⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2319" ulx="0" uly="2234">pepeltin ⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="290" type="textblock" ulx="592" uly="142">
        <line lrx="1392" lry="290" ulx="592" uly="142">Index Libri II. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="718" type="textblock" ulx="233" uly="248">
        <line lrx="1391" lry="331" ulx="285" uly="248">Exonero, abladen. bbbaigd.</line>
        <line lrx="1224" lry="380" ulx="255" uly="320">Fxzordiot, acc. anſahaen.</line>
        <line lrx="1374" lry="434" ulx="286" uly="383">Exoſus, acc. verhaßk. 109</line>
        <line lrx="1385" lry="494" ulx="294" uly="415">Exoro, aliquando duplicem acc. 47. peſt acc. perſo-</line>
        <line lrx="1377" lry="540" ulx="346" uly="481">næ, conjun divum, erbitten. Ibid.</line>
        <line lrx="1380" lry="640" ulx="233" uly="517">Exrxpello-. piæter acc. ablat. cum ræpodt E, vel Ex „</line>
        <line lrx="1382" lry="658" ulx="334" uly="598">außtreiben. 4 47</line>
        <line lrx="1381" lry="718" ulx="295" uly="627">Expedit. dat, es iſt gut und nutz. 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="768" type="textblock" ulx="297" uly="680">
        <line lrx="1397" lry="768" ulx="297" uly="680">Expedituscum Gerund., in dum. geruſt, fertig. 10 ¾¾2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="889" type="textblock" ulx="297" uly="728">
        <line lrx="1385" lry="859" ulx="297" uly="728">Expettus. uhitatum eſt. 62. interdum dat,erfahren. lbid.</line>
        <line lrx="1387" lry="889" ulx="301" uly="810">Explico, præter acc. dat. erklaͤren. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1023" type="textblock" ulx="304" uly="870">
        <line lrx="1432" lry="927" ulx="304" uly="870">rxploratus, dat. verſichert. 11i/E</line>
        <line lrx="1393" lry="1023" ulx="307" uly="888">Exrxpono, præter 2cc. dat. außlegen/erklären. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1978" type="textblock" ulx="1" uly="1913">
        <line lrx="196" lry="1978" ulx="1" uly="1913">one el cinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="143" lry="2426" ulx="0" uly="2356">mat. nehſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="180" lry="2495" ulx="0" uly="2423">sſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1036" type="textblock" ulx="308" uly="980">
        <line lrx="972" lry="1036" ulx="308" uly="980">Expugnabo, ich wird beſtreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2275" type="textblock" ulx="269" uly="972">
        <line lrx="1390" lry="1090" ulx="309" uly="972">Execror, acc, verfluchen. — de</line>
        <line lrx="1389" lry="1140" ulx="309" uly="1084">Exſequor, vollenden / vollbringen. Ibid.</line>
        <line lrx="1389" lry="1200" ulx="269" uly="1138">Extra „acc. 124. migrat. in adverbium. 128. rcſpon=</line>
        <line lrx="1399" lry="1256" ulx="356" uly="1180">det interrogationi ubi 7 aufſſerhalb. 134</line>
        <line lrx="1418" lry="1311" ulx="305" uly="1233">Extre mum ſubſtantivè poſitum ‚ conſttuitur more ſub-</line>
        <line lrx="1424" lry="1363" ulx="341" uly="1294">Hantivorum, das letſt. 1XA</line>
        <line lrx="1398" lry="1469" ulx="313" uly="1324">Exiirlecds ſpendet intertogationi unde ? auſſer⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1463" ulx="393" uly="1419">alb: 13</line>
        <line lrx="1412" lry="1529" ulx="318" uly="1422">Extorris, abl. 27. gen. rarò jbid. cum abl. &amp; Prxpobts</line>
        <line lrx="1401" lry="1579" ulx="379" uly="1529">A , ve] Ab, vertreiben. 29</line>
        <line lrx="1405" lry="1664" ulx="299" uly="1549">Pxulo, non legi cum abl. perſonæ agentis⸗ im Elend</line>
        <line lrx="1467" lry="1690" ulx="369" uly="1612">ſeyn. 6 4½</line>
        <line lrx="1431" lry="1748" ulx="307" uly="1666">Eruo, præter acc. abl. 44. præter acc. modô dat, mo-</line>
        <line lrx="1406" lry="1838" ulx="374" uly="1744">46 abl. 4 ine ptæ poſit. außziehen. 4248</line>
        <line lrx="1417" lry="2007" ulx="304" uly="1893">beiene. acc. zimmern. 1</line>
        <line lrx="1416" lry="2108" ulx="330" uly="1981">Facio, wnnter acc, gen. Maggni &amp;c. 56. præter . dat.</line>
        <line lrx="1427" lry="2190" ulx="335" uly="2062">Facile, n 6 inc dubio ſuperhtiyo gaudet. ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2275" ulx="308" uly="2169">raidld cum Gerund. ip Dum. ring, leicht. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2390" type="textblock" ulx="287" uly="2256">
        <line lrx="1426" lry="2328" ulx="287" uly="2256">Fallit, oce Nominativi habet membium orationis, es</line>
        <line lrx="569" lry="2390" ulx="394" uly="2337">belriegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2452" type="textblock" ulx="303" uly="2335">
        <line lrx="1429" lry="2374" ulx="1399" uly="2335">4</line>
        <line lrx="1359" lry="2452" ulx="303" uly="2370">2 KA kallas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Cc73_1_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="573" type="textblock" ulx="270" uly="213">
        <line lrx="1430" lry="294" ulx="290" uly="213">66 Index Libri II.</line>
        <line lrx="1431" lry="353" ulx="276" uly="274">tfalſus voce imitatur paſſiyvum, ſigni ficatione activum,</line>
        <line lrx="1427" lry="416" ulx="274" uly="335">. conſtructione adjectivum. faſſch/betrosen. 110</line>
        <line lrx="1422" lry="519" ulx="270" uly="436">farcio præter acc, abl. einſchoppen/ außfuͤlen. 44</line>
        <line lrx="1099" lry="573" ulx="341" uly="501">PFateor, acc. bekennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="618" type="textblock" ulx="357" uly="548">
        <line lrx="1422" lry="618" ulx="357" uly="548">kaveo, dac- guͤnſtig ſeyn, wohl woͤlen. FI. 533</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="243" type="textblock" ulx="1587" uly="232">
        <line lrx="1590" lry="243" ulx="1587" uly="232">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="563" type="textblock" ulx="1490" uly="286">
        <line lrx="1643" lry="333" ulx="1522" uly="286">fjutor. c⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="400" ulx="1490" uly="339">1 fupit . loco</line>
        <line lrx="1650" lry="444" ulx="1520" uly="387">undius teſ</line>
        <line lrx="1642" lry="502" ulx="1541" uly="449">Ilf.</line>
        <line lrx="1649" lry="563" ulx="1517" uly="497">Pungor, 3bl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="609" type="textblock" ulx="1466" uly="561">
        <line lrx="1651" lry="609" ulx="1466" uly="561">muor, acc, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2445" type="textblock" ulx="211" uly="604">
        <line lrx="1645" lry="680" ulx="272" uly="604">fFfavorem ſigni cantia Adiectiva: dat. 24. verba ctiam ſt Arrel</line>
        <line lrx="1647" lry="794" ulx="243" uly="669">Je. Feſlus, gen. muͤd. ä 1 –</line>
        <line lrx="1651" lry="838" ulx="353" uly="740">Fero, ace. 34. præ ter acc. abl. cum præpeſitione a,vl iſan</line>
        <line lrx="1626" lry="936" ulx="229" uly="789">. ab. tragen. 46G6 das ſey</line>
        <line lrx="1568" lry="956" ulx="279" uly="873">Hj,. Fidelitate m ſignificant ia Adjediva, dan. 2ꝛæx244</line>
        <line lrx="1418" lry="1003" ulx="349" uly="932">Fido’, dat. frauen. è 73</line>
        <line lrx="1651" lry="1053" ulx="349" uly="957">Fidus., dat. 24. 25. gen, rar. kreu. 25 Gindeo/e</line>
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="346" uly="1005">Figurata conſtructio, quid ür? 2 Eniili⸗ ſoe</line>
        <line lrx="1650" lry="1176" ulx="269" uly="1062">Fio, morc paſſivorum conſtruitur , &amp; eleganter cum Kudor⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1217" ulx="347" uly="1111">ebl. jungitur ſine præpoſir. 60. cum dar. werden. 61 , Gerui li</line>
        <line lrx="1650" lry="1276" ulx="308" uly="1173">filſus, vece paſſiv um, ſignificatione activum, conſtru- cun cachu</line>
        <line lrx="1651" lry="1320" ulx="380" uly="1227">Qione adjectivum ſequitur. vertraut. II0. Gencin ſn</line>
        <line lrx="1651" lry="1385" ulx="211" uly="1282">1. Flagito, prætet acc. abl. cum pne poſit- A, vel Ab, 46  c lo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1437" ulx="326" uly="1340">AQuphcem acc, faſt ditten, begehren. 3 „ ilſlt</line>
        <line lrx="1651" lry="1496" ulx="350" uly="1385">Flocci, cum verbe Facio. &amp;c. 37 Cemoliindo</line>
        <line lrx="1647" lry="1551" ulx="348" uly="1445">rluo, abl. flieſſen. S 77 em glbel</line>
        <line lrx="1651" lry="1609" ulx="346" uly="1499">Fluxus, voce paſſivum, ſigni ficatione aRivum, conſiru bi aln au</line>
        <line lrx="1651" lry="1656" ulx="248" uly="1555">Alone adject ivum imitatur fluͦßig. 110  Mnn ſi</line>
        <line lrx="1651" lry="1717" ulx="235" uly="1612">Feo. Feneror, acc. auf Wucher geben.  6 Emdhſten</line>
        <line lrx="1643" lry="1758" ulx="269" uly="1663">Foris, tefponder interrogationi ubi? 133. &amp; undec. ſeſelt a1</line>
        <line lrx="1651" lry="1829" ulx="404" uly="1719">drauſſen⸗  134 nſeln</line>
        <line lrx="1650" lry="1875" ulx="348" uly="1771">Foras. reſpondet interrogationi quo 7 hinauß. 134 nenrſt ii</line>
        <line lrx="1650" lry="1982" ulx="351" uly="1825">koriuſtete ‚, reſpondet interrogationi unde? auſſer⸗ Eenn lſti</line>
        <line lrx="1650" lry="2029" ulx="350" uly="1930">Fore EFuturum, quomodo in uſu. 94. cum participio in Gandapont</line>
        <line lrx="1651" lry="2091" ulx="405" uly="1990">rtus. præteriti temporis, &amp; futuro in dus. 96, cum Celnii gen.</line>
        <line lrx="1651" lry="2153" ulx="325" uly="2043">7 verbis ſpero, &amp; c. werden ſeyn. 5 98 Gnnior 2dleb</line>
        <line lrx="1613" lry="2203" ulx="356" uly="2096">Fotmido, varium caſum. foͤrchten. 55 ihinen.</line>
        <line lrx="1649" lry="2258" ulx="352" uly="2140">Formidabilis „dat⸗ bder zu foͤrchten iſt. 24 ntie AMle</line>
        <line lrx="1651" lry="2312" ulx="244" uly="2209">Fr. Fraudo „pfæter acc. abl. betriegen. 44 erndr,dn, d</line>
        <line lrx="1621" lry="2348" ulx="359" uly="2264">Fretus, abl. gekroͤſſt. . 27 Endiſeot,</line>
        <line lrx="1651" lry="2407" ulx="358" uly="2318">Fruor, abl, genieſſen. 66 u,</line>
        <line lrx="1643" lry="2445" ulx="925" uly="2371">S AAAkFY. Rnls dn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Cc73_1_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="1387" lry="373" ulx="0" uly="268">rein Fruſtor, arc. verſaummmenũ. n</line>
        <line lrx="1430" lry="405" ulx="0" uly="326">betrchin Fu. Fugit, loco Nom, memhrum orfationis er fliecht.</line>
        <line lrx="1385" lry="492" ulx="0" uly="384">auffiͤ Funditus reſpondet interogationi unde 7 von Grund</line>
        <line lrx="1428" lry="524" ulx="8" uly="448">lntücn auff. 1131538</line>
        <line lrx="1383" lry="591" ulx="0" uly="501">Nlen.g  ungor, abl. 68. acc. außrichten. 659</line>
        <line lrx="1384" lry="642" ulx="3" uly="549">8 4 . Furor, acc. 60. prætet acc. dat, ikem abl. cum præpo-</line>
        <line lrx="1381" lry="677" ulx="18" uly="603">1.  d i. A,vel Ab. 66. dat. pro abl. ſtehlen. AIbid.</line>
        <line lrx="1378" lry="777" ulx="297" uly="658">Futurus parricipium cum e d der ſeyn wird t</line>
        <line lrx="1383" lry="782" ulx="55" uly="721">fuuturum paſlivum ex iufinito iri/ 96. in Kum. pro fore</line>
        <line lrx="953" lry="935" ulx="3" uly="853">1d, G.</line>
        <line lrx="1379" lry="1010" ulx="27" uly="941">GS6S6 2. Gaudee, cum inſnito. ſich erfreunen. 1009</line>
        <line lrx="1377" lry="1066" ulx="2" uly="993">lrer. Gaviſus, voce paſſivum: ſigni ficatione act ivum, con-</line>
        <line lrx="1377" lry="1119" ulx="74" uly="1046">ſtructione ad'ectivum ſequitur, es freuet. 112</line>
        <line lrx="1377" lry="1173" ulx="0" uly="1066">ur, &amp; eigt Ge., Gerundia paſſionem non gaifcagtin , conſtruuntur</line>
        <line lrx="1415" lry="1228" ulx="0" uly="1156">cum eer i cum cafibas verborum ſuorum. 10 ½</line>
        <line lrx="1387" lry="1275" ulx="0" uly="1211">ione eoe erutdia in Di, adjuncta cupiunt ſubſtantiva Tem-</line>
        <line lrx="1371" lry="1337" ulx="1" uly="1263">pekttaa. pus, &amp;c, 102. Quxdach ctiam adjeétiva, ibid. pre</line>
        <line lrx="1372" lry="1386" ulx="1" uly="1318">wpoßi., l acc, aliquando petunt gen. plur: llhdid.</line>
        <line lrx="1392" lry="1442" ulx="3" uly="1371">gehren. Gerundia in Do, vel absque præpoſit. ponuntur; vel</line>
        <line lrx="1372" lry="1498" ulx="327" uly="1427">cum quibusdam præpoſit. 93. curmm verbis mots,</line>
        <line lrx="1368" lry="1557" ulx="100" uly="1480">H ibid. cuùm adeſt præpoſit. tais caſus ſequitur. 103</line>
        <line lrx="1379" lry="1613" ulx="0" uly="1533">tiode aifire paſſionem ſæpe fignifizant. 104</line>
        <line lrx="1368" lry="1671" ulx="0" uly="1591">ßig. Gerundia in dum, perunt præviam præpoſt. Ad. &amp;c 103</line>
        <line lrx="1369" lry="1718" ulx="0" uly="1647">doe.., prepolit ad verba mots ſequitur. Ibid. Item quæ-</line>
        <line lrx="1368" lry="1767" ulx="0" uly="1700">abi? Ihh gam adje Riva ibid, rar caſus ſequitur, ſi præſens eſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1824" ulx="338" uly="1754">præpoſit. ibid. paſſionem frequenter ſigniſicant. 104</line>
        <line lrx="1367" lry="1885" ulx="0" uly="1807">uo!  Getundia paſſionem ſignificantia poſt ſe caſum re-</line>
        <line lrx="1364" lry="1935" ulx="0" uly="1871">ationi e ſpuun ́JMẽZ 104</line>
        <line lrx="1381" lry="1979" ulx="283" uly="1916">Gerundia more adjectivorum efferuntrr. 105</line>
        <line lrx="1364" lry="2081" ulx="0" uly="1972">194, cun SGerundia gen. regentia gaudent etiam gen. mei &amp;c. 1 ;</line>
        <line lrx="1365" lry="2107" ulx="0" uly="2026">Uturo inlld Gl. Glorior abl. 68., PtæpoGtionem in; de, admittit. ſich</line>
        <line lrx="1365" lry="2170" ulx="2" uly="2088">n. rühmen. 69</line>
        <line lrx="1365" lry="2225" ulx="0" uly="2144">hten⸗ GI, Gratiæ Ad'cciva dat. . L 24</line>
        <line lrx="1368" lry="2285" ulx="0" uly="2192">hten ſ. Grator, dat. dancken, frolocken. 63</line>
        <line lrx="1362" lry="2345" ulx="0" uly="2241">gen⸗ Gratificor, etwas zu Dienſt thun⸗ Ibid.</line>
        <line lrx="1360" lry="2358" ulx="280" uly="2296">Gratulor, Gluͤck wuͤnſchen. izd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="172" type="textblock" ulx="1081" uly="153">
        <line lrx="1130" lry="172" ulx="1081" uly="153">NSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="285" type="textblock" ulx="614" uly="184">
        <line lrx="1417" lry="285" ulx="614" uly="184">iIincdcxz Libri l. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="835" type="textblock" ulx="1327" uly="776">
        <line lrx="1426" lry="835" ulx="1327" uly="776">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2419" type="textblock" ulx="274" uly="2360">
        <line lrx="1359" lry="2419" ulx="274" uly="2360">Gratus, dat, danckhar⸗ 144</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Cc73_1_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="594" type="textblock" ulx="260" uly="270">
        <line lrx="1462" lry="415" ulx="264" uly="270">Ha. Habee, achten oder er ſhiten. præter acc. Genit,</line>
        <line lrx="1443" lry="447" ulx="260" uly="382">Magni Zec. 37</line>
        <line lrx="1445" lry="494" ulx="333" uly="404">Habeo tibi fidem uſitatum eſt. glauben. 39</line>
        <line lrx="1464" lry="568" ulx="380" uly="484">Habilis, dat. vel acc. cum præpolit. Ad. tauglich. 26</line>
        <line lrx="806" lry="594" ulx="384" uly="542">Habitum, ire haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="668" type="textblock" ulx="387" uly="562">
        <line lrx="1448" lry="602" ulx="1400" uly="562">97</line>
        <line lrx="1443" lry="668" ulx="387" uly="575">Hac, reſpon et interrogationi quàâ; dardurch. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="872" type="textblock" ulx="287" uly="651">
        <line lrx="1483" lry="765" ulx="390" uly="651">Hæreo, dat. ankleben. 3 8</line>
        <line lrx="1303" lry="770" ulx="287" uly="691">He Helluor, acc. PraſſenSchlemmen.</line>
        <line lrx="1458" lry="817" ulx="393" uly="719">Hei, dat. 143, aliquando voc. Ey, Ey, Ach. 1</line>
        <line lrx="1439" lry="872" ulx="393" uly="815">Heu, nom. vel voc, vel ace. vel dar. Ey, Ey⸗Ach. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="923" type="textblock" ulx="258" uly="859">
        <line lrx="1476" lry="923" ulx="258" uly="859">Hi-⸗ Hic, Relativum coneordat, cum antecedente Subſtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1367" type="textblock" ulx="277" uly="919">
        <line lrx="1444" lry="983" ulx="442" uly="919">Diſer. 9</line>
        <line lrx="1449" lry="1045" ulx="393" uly="949">Hic, reſpondet iatertogationi ubi 7 da. 2 134</line>
        <line lrx="1454" lry="1113" ulx="392" uly="1007">Hinc,icſpondet; interrogationi unde 7 von hinnen. 134</line>
        <line lrx="1443" lry="1169" ulx="277" uly="1066">Ho. Hoc, ſubſtantiveè poſitum gen. diſet. 134</line>
        <line lrx="1460" lry="1204" ulx="396" uly="1143">Hoc, pro tantô Comparat. deſto. 1340⁰0</line>
        <line lrx="1445" lry="1264" ulx="363" uly="1198">Horteo, aliquando cum acc. ſcheuen. F57</line>
        <line lrx="1443" lry="1330" ulx="393" uly="1223">Horſum reſpondet interrogatieni Aaorfam Auf diſe</line>
        <line lrx="1447" lry="1367" ulx="418" uly="1298">Seiten. 3, 17366</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2002" type="textblock" ulx="237" uly="1359">
        <line lrx="1446" lry="1431" ulx="368" uly="1359">Hortor „præter Acc. alium certarum partic. acc. ut</line>
        <line lrx="1456" lry="1486" ulx="451" uly="1409">Hoc, &amp;c. 47. acc. ermahnen. 65</line>
        <line lrx="1456" lry="1539" ulx="266" uly="1450">Hu. He, cum ges. 130. relpondet interrogationi quò?</line>
        <line lrx="1473" lry="1576" ulx="445" uly="1521">hiener. 66</line>
        <line lrx="1447" lry="1629" ulx="385" uly="1574">Hujus, cum verbo facio. 7</line>
        <line lrx="1443" lry="1704" ulx="372" uly="1603">Humi ſequitut ptopria I. ocorum Sr. cum verbi motüs.</line>
        <line lrx="1451" lry="1779" ulx="237" uly="1674">auf der Erden. 83</line>
        <line lrx="1448" lry="1909" ulx="289" uly="1796">Tas laculor, acc. ſchieſſen. 6</line>
        <line lrx="1446" lry="1958" ulx="306" uly="1863">1b. Ibi, reſpondet intetrogationi ubi? alldort. 134</line>
        <line lrx="1447" lry="2002" ulx="399" uly="1945">Ibidem, idem Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2111" type="textblock" ulx="275" uly="1966">
        <line lrx="1451" lry="2051" ulx="275" uly="1966">Id. ldem relativum concordat cum antecedente zubſtant,</line>
        <line lrx="1448" lry="2111" ulx="463" uly="2059">9. Pronomen, dat. Poët. eben derſelbig. 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2277" type="textblock" ulx="395" uly="2083">
        <line lrx="1449" lry="2228" ulx="395" uly="2083">Idoneus, cum at. vel acc. cum n etol ad. 26.</line>
        <line lrx="1446" lry="2224" ulx="461" uly="2165">cum Gerund. in qum. tauglich. Poz</line>
        <line lrx="1454" lry="2277" ulx="400" uly="2217">Idus deſinentia Adjectiva gen. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2373" type="textblock" ulx="301" uly="2267">
        <line lrx="1449" lry="2328" ulx="301" uly="2267">Ig. Ignarus  cum gen, 18. cum Gerund. in Di, unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2373" ulx="502" uly="2327">nd. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="767" type="textblock" ulx="1456" uly="739">
        <line lrx="1463" lry="767" ulx="1456" uly="739">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1964" type="textblock" ulx="1470" uly="252">
        <line lrx="1651" lry="322" ulx="1519" uly="252">loleo, gat</line>
        <line lrx="1651" lry="367" ulx="1487" uly="315">l Ulx., ielyon</line>
        <line lrx="1648" lry="426" ulx="1485" uly="367">licryno,</line>
        <line lrx="1629" lry="481" ulx="1517" uly="434">lhecrymot,</line>
        <line lrx="1649" lry="543" ulx="1516" uly="445">lüenn, P</line>
        <line lrx="1651" lry="577" ulx="1562" uly="537">telnirun</line>
        <line lrx="1598" lry="646" ulx="1527" uly="595">ſeer.</line>
        <line lrx="1651" lry="699" ulx="1517" uly="644">Dlic, ehpond</line>
        <line lrx="1651" lry="756" ulx="1517" uly="705">lline, teiporn</line>
        <line lrx="1651" lry="816" ulx="1491" uly="729">rtumnif</line>
        <line lrx="1651" lry="864" ulx="1487" uly="813">uc Ielpen</line>
        <line lrx="1651" lry="913" ulx="1521" uly="868">Mluceo, dat</line>
        <line lrx="1645" lry="969" ulx="1525" uly="923">Hludo, dat,</line>
        <line lrx="1593" lry="1022" ulx="1554" uly="983">lel</line>
        <line lrx="1641" lry="1089" ulx="1470" uly="1020">ln Imno mer,</line>
        <line lrx="1651" lry="1134" ulx="1516" uly="1092">Imiwr, zc.</line>
        <line lrx="1651" lry="1199" ulx="1479" uly="1144">Iumenot, g.</line>
        <line lrx="1648" lry="1244" ulx="1510" uly="1196">Inmioeo, dat,</line>
        <line lrx="1651" lry="1319" ulx="1509" uly="1246">lumcdicls,</line>
        <line lrx="1649" lry="1363" ulx="1511" uly="1307">lmmcriot, ge</line>
        <line lrx="1648" lry="1417" ulx="1512" uly="1337">lmmminis, i</line>
        <line lrx="1651" lry="1471" ulx="1510" uly="1418">ImmuuImmno</line>
        <line lrx="1642" lry="1521" ulx="1504" uly="1471">Impat, dat,</line>
        <line lrx="1650" lry="1584" ulx="1506" uly="1525">lnpedio, pi</line>
        <line lrx="1651" lry="1636" ulx="1489" uly="1579">lnpengeo,4,</line>
        <line lrx="1651" lry="1696" ulx="1489" uly="1632">pendo pra</line>
        <line lrx="1651" lry="1749" ulx="1505" uly="1687">lnpleo, zete</line>
        <line lrx="1651" lry="1802" ulx="1527" uly="1750">De, erfllien</line>
        <line lrx="1649" lry="1891" ulx="1503" uly="1797">nind yerba</line>
        <line lrx="1650" lry="1921" ulx="1504" uly="1849">Unpniene gen</line>
        <line lrx="1651" lry="1964" ulx="1511" uly="1917">npeiilig, cuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2084" type="textblock" ulx="1502" uly="1994">
        <line lrx="1651" lry="2084" ulx="1502" uly="1994">nrti et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2189" type="textblock" ulx="1510" uly="2080">
        <line lrx="1649" lry="2143" ulx="1523" uly="2080">foßt, miuth</line>
        <line lrx="1651" lry="2189" ulx="1510" uly="2137">hihentior, aee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2419" type="textblock" ulx="1511" uly="2170">
        <line lrx="1647" lry="2247" ulx="1511" uly="2170">dpelonin,</line>
        <line lrx="1650" lry="2304" ulx="1528" uly="2246">tionis, 70,</line>
        <line lrx="1638" lry="2357" ulx="1530" uly="2307">. om.,</line>
        <line lrx="1651" lry="2419" ulx="1534" uly="2357">Mlico, pn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Cc73_1_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="267" type="textblock" ulx="531" uly="184">
        <line lrx="1371" lry="267" ulx="531" uly="184">iindcx Libri l. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="1366" lry="335" ulx="201" uly="270">ignolco, dat. verzeyyen. 773</line>
        <line lrx="1371" lry="384" ulx="18" uly="314">Mreter ne 4 V. Ilac, reipendet interrogationi quâ, dardurch. 135</line>
        <line lrx="1367" lry="439" ulx="0" uly="379">“ Iacrymo, dat, beweynen. 52) 3</line>
        <line lrx="1365" lry="494" ulx="0" uly="427">Auben. Iacrymor, dat, idem. 93</line>
        <line lrx="1367" lry="551" ulx="0" uly="473">it. Adettltt illaquco, præter acc. abl. verſtricken. 44</line>
        <line lrx="1370" lry="603" ulx="164" uly="521">lie, relativum concordat cum antecedente ſubſtantivo.</line>
        <line lrx="1317" lry="658" ulx="0" uly="599">1; daidoin ;, jener. òL</line>
        <line lrx="1368" lry="711" ulx="181" uly="642">Ulic, reſpondet interrogationi ubi? alldort. 134</line>
        <line lrx="1371" lry="765" ulx="0" uly="692">lmen. Mlinc, relpondet interrogationi unde? dannenher. 154</line>
        <line lrx="1373" lry="821" ulx="0" uly="749">E) CNIH Morfſum reſpondet intetrogat. quorlum? dahin. 136</line>
        <line lrx="1376" lry="875" ulx="2" uly="805">IEe IIuc reſpendet intettegationi qao? dort hin. 135</line>
        <line lrx="1370" lry="931" ulx="0" uly="866">antecelen IIIuceo, dat. hinein ſcheinen. 8S3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="1374" lry="985" ulx="102" uly="892">Illudo, dat. §3. Vel acc. 54. caſum præpoſit. verſpol⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1041" ulx="0" uly="965">bid N. Ad teen. 6</line>
        <line lrx="1375" lry="1100" ulx="0" uly="1022">nnde Ntlfr Am. Imigo mea, active &amp; paſſive, mein Bild. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="1374" lry="1154" ulx="10" uly="1079">diſet. Imitor, acc. nachfolgen. 6 ¾</line>
        <line lrx="1376" lry="1202" ulx="0" uly="1136">o. Immemor, gen. vergeſſen. 19</line>
        <line lrx="1427" lry="1267" ulx="0" uly="1191">heun. Immineo, dat. hinzu nahen. 52: 53</line>
        <line lrx="1378" lry="1324" ulx="2" uly="1248">loni quolltn ſ.. Immodicus, gen. unbeſcheyden. 129</line>
        <line lrx="1374" lry="1366" ulx="14" uly="1297">. Immorior, gen, ſterben. 6</line>
        <line lrx="1378" lry="1431" ulx="5" uly="1348">celtatumn enmoa e Immunis, abl. 27. cum gen. rarô. frey⸗ Ilbid.</line>
        <line lrx="1382" lry="1484" ulx="0" uly="1409">nenr. S Immurmuro, dat. murmeln. 76</line>
        <line lrx="1380" lry="1544" ulx="0" uly="1468">Get imengii Impar „dat. ungleich. . Tig</line>
        <line lrx="1423" lry="1580" ulx="189" uly="1515">Impedio, præter acc. abl. verhindern. 4 4</line>
        <line lrx="1373" lry="1640" ulx="269" uly="1570">Impendeo, dat uͤberein hangen. FK§Fz</line>
        <line lrx="1380" lry="1708" ulx="0" uly="1626">un glanen Iwpendo, prætef acc. dat., anlegen. 38</line>
        <line lrx="1376" lry="1744" ulx="175" uly="1679">. Impleo, præter acc. abl. 44. gene ibid. præpoſitionem</line>
        <line lrx="1379" lry="1797" ulx="13" uly="1733">L De. erſuͤllen.⸗ l ibid.</line>
        <line lrx="1406" lry="1854" ulx="169" uly="1791">Implendi verba, præter acc. abl. 4</line>
        <line lrx="1378" lry="1910" ulx="162" uly="1850">Inmpatiens, gen. Ungedultig. 111</line>
        <line lrx="1380" lry="1974" ulx="0" uly="1893">ubi? alont. Imperitus, cum gerunde in di. 101. gen. unerfahren.</line>
        <line lrx="1423" lry="2087" ulx="0" uly="2005">un antectla Immpertio, præter acc. modé dat. modè abl. ſine præ-</line>
        <line lrx="1380" lry="2146" ulx="15" uly="2061">eben depelt poit. mittheilen. 48</line>
        <line lrx="1427" lry="2199" ulx="0" uly="2119">c. cum flena. Impertior, acc. idem. 6*½</line>
        <line lrx="1383" lry="2262" ulx="0" uly="2171">i . Inmperlonalia, nom. 69. Pro nom. membrum oratio-</line>
        <line lrx="1384" lry="2289" ulx="355" uly="2222">tionis, 70., ponuntur abſoluté. 71, Quomodo adda-</line>
        <line lrx="1384" lry="2367" ulx="0" uly="2279">Gennl N tuir. om. “Jè Albigd.,</line>
        <line lrx="1387" lry="2435" ulx="178" uly="2329">Implico, præter acc. ab. einwicklen. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2457" type="textblock" ulx="848" uly="2393">
        <line lrx="1333" lry="2457" ulx="848" uly="2393">4 Impe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Cc73_1_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="327" lry="584" type="textblock" ulx="254" uly="519">
        <line lrx="327" lry="584" ulx="254" uly="519">In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="162" type="textblock" ulx="439" uly="145">
        <line lrx="506" lry="162" ulx="439" uly="145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="355" type="textblock" ulx="380" uly="188">
        <line lrx="1094" lry="265" ulx="430" uly="188">e Index Libri Il.</line>
        <line lrx="1036" lry="355" ulx="380" uly="208">ſe derane ic wird erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="388" type="textblock" ulx="380" uly="305">
        <line lrx="1250" lry="388" ulx="380" uly="305">Imprecor. zcc, einem boͤſes wuͤnſchen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="669" type="textblock" ulx="345" uly="477">
        <line lrx="1207" lry="562" ulx="345" uly="477">Impoteni, gen. unvermöglich.</line>
        <line lrx="1446" lry="612" ulx="382" uly="538">In. cum verbis morũs, acc, I25. cuùm penitur pro Erga,</line>
        <line lrx="1462" lry="669" ulx="434" uly="594">contra &amp;c. Ihid. cum verbis Quietis. 126. cum po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="812" type="textblock" ulx="375" uly="647">
        <line lrx="1091" lry="721" ulx="436" uly="647">nitur pro inter. in. . .</line>
        <line lrx="1149" lry="768" ulx="375" uly="696">Inprimis poſitivo gauder, fuͤrnemlich.</line>
        <line lrx="1010" lry="812" ulx="379" uly="751">Inanis, gen. 18. 27. abl. leer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="928" type="textblock" ulx="378" uly="803">
        <line lrx="1463" lry="921" ulx="378" uly="803">Inceſſit, dat 4 Item. dax. vel acc. eg komt an. lbid,</line>
        <line lrx="1425" lry="928" ulx="693" uly="876">fa Ibid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="922" type="textblock" ulx="376" uly="857">
        <line lrx="1122" lry="922" ulx="376" uly="857">Incidite dat. es fallt ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1000" type="textblock" ulx="377" uly="912">
        <line lrx="1434" lry="1000" ulx="377" uly="912">Incipit, cum infnite celat. nom. es fangt an. 1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1034" type="textblock" ulx="309" uly="964">
        <line lrx="1025" lry="1034" ulx="309" uly="964">Incipio, cum infinito. anfahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1107" type="textblock" ulx="376" uly="1019">
        <line lrx="955" lry="1107" ulx="376" uly="1019">Inelame, acc, lant ruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1141" type="textblock" ulx="363" uly="1072">
        <line lrx="1216" lry="1141" ulx="363" uly="1072">Incommode, dat, ſchaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1259" type="textblock" ulx="376" uly="1129">
        <line lrx="1275" lry="1209" ulx="376" uly="1129">Incommod', adiectiva. dat. 24 verba dat:</line>
        <line lrx="1271" lry="1259" ulx="376" uly="1183">Incubo, dat. auf etwas ligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1379" type="textblock" ulx="340" uly="1238">
        <line lrx="1435" lry="1320" ulx="374" uly="1238">Incumbe. quffligen, dat, 3. cilm ad ſtudium refertur.</line>
        <line lrx="1433" lry="1379" ulx="340" uly="1296">ALccuſat. cum præpofit, in vel ad 54. Varium caſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1429" type="textblock" ulx="426" uly="1349">
        <line lrx="1029" lry="1429" ulx="426" uly="1349">Sorg und Fleiß anlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1526" type="textblock" ulx="375" uly="1400">
        <line lrx="1030" lry="1475" ulx="375" uly="1400">Incuſo, præter acc, pœæ vel cri</line>
        <line lrx="1080" lry="1526" ulx="375" uly="1457">Incutio, præter acc. datz einjagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1639" type="textblock" ulx="373" uly="1486">
        <line lrx="1439" lry="1533" ulx="1306" uly="1486">399</line>
        <line lrx="1433" lry="1639" ulx="373" uly="1510">Iude, teſpoadet iatertogationi unde? von dannen z1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2016" type="textblock" ulx="368" uly="1565">
        <line lrx="727" lry="1622" ulx="374" uly="1565">Indidem, idem</line>
        <line lrx="1051" lry="1695" ulx="373" uly="1618">Indico, præter acc. dat, anzeigen.</line>
        <line lrx="1242" lry="1758" ulx="373" uly="1669">Indigeo abl. 57. interdum gen. bedoͤrffen.</line>
        <line lrx="1228" lry="1805" ulx="374" uly="1727">Indignor, dat. G3. acc. rei. ich erzoͤrnen.</line>
        <line lrx="1243" lry="1859" ulx="372" uly="1781">Indignim, abl. 27 gen. raré, unwuͤrdig.</line>
        <line lrx="1099" lry="1916" ulx="368" uly="1835">Indo., præter acc. dat. hinein legen.</line>
        <line lrx="1092" lry="1962" ulx="372" uly="1891">Indoctns, gen. ungelehrtt.“</line>
        <line lrx="943" lry="2016" ulx="371" uly="1943">lndoleo, dat. traurig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2140" type="textblock" ulx="372" uly="1998">
        <line lrx="1435" lry="2092" ulx="372" uly="1998">landuo, Præter acc. abl. 44, non legi cum duplici 2ac6.ſi</line>
        <line lrx="1370" lry="2140" ulx="603" uly="2067">v&amp; jungitur. Cicero umum acc. tribuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2192" type="textblock" ulx="428" uly="2060">
        <line lrx="598" lry="2103" ulx="430" uly="2060">voci acti</line>
        <line lrx="1062" lry="2192" ulx="428" uly="2114">voci paſſ. abl. rarò dat, anlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2234" type="textblock" ulx="332" uly="2163">
        <line lrx="908" lry="2234" ulx="332" uly="2163">In dulgeo, dat. uͦberſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2404" type="textblock" ulx="333" uly="2269">
        <line lrx="1428" lry="2358" ulx="333" uly="2269">lofamo, prætet aec, ablat- pœnæ vel criminis, ver⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2404" ulx="424" uly="2322">leumbden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="2446" type="textblock" ulx="470" uly="2432">
        <line lrx="485" lry="2446" ulx="470" uly="2432">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1920" type="textblock" ulx="1245" uly="1908">
        <line lrx="1249" lry="1920" ulx="1245" uly="1908">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="391" type="textblock" ulx="1388" uly="298">
        <line lrx="1451" lry="391" ulx="1388" uly="298">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="505" type="textblock" ulx="333" uly="377">
        <line lrx="1455" lry="457" ulx="333" uly="377">Impono, dat. 53. Varium caſum. betriegen/ quflegen 1</line>
        <line lrx="1453" lry="505" ulx="377" uly="430">Importo, præter acc, dat, hinein kragen. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="553" type="textblock" ulx="1379" uly="504">
        <line lrx="1455" lry="553" ulx="1379" uly="504">III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="825" type="textblock" ulx="1292" uly="665">
        <line lrx="1459" lry="717" ulx="1343" uly="665">Ibid,</line>
        <line lrx="1439" lry="825" ulx="1292" uly="773">Ilbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1099" type="textblock" ulx="1370" uly="999">
        <line lrx="1437" lry="1044" ulx="1370" uly="999">100</line>
        <line lrx="1437" lry="1099" ulx="1387" uly="1045">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1254" type="textblock" ulx="1386" uly="1158">
        <line lrx="1453" lry="1211" ulx="1386" uly="1158">Kt</line>
        <line lrx="1411" lry="1254" ulx="1396" uly="1216">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1484" type="textblock" ulx="1031" uly="1422">
        <line lrx="1475" lry="1484" ulx="1031" uly="1422">minis, anklagen. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2023" type="textblock" ulx="1313" uly="1641">
        <line lrx="1434" lry="1692" ulx="1313" uly="1641"> ii</line>
        <line lrx="1431" lry="2023" ulx="1389" uly="1969">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2292" type="textblock" ulx="1322" uly="2079">
        <line lrx="1439" lry="2132" ulx="1342" uly="2079"> Aa5</line>
        <line lrx="1428" lry="2177" ulx="1322" uly="2129">bid.</line>
        <line lrx="1426" lry="2292" ulx="1323" uly="2198">4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1159" type="textblock" ulx="1335" uly="1099">
        <line lrx="1475" lry="1159" ulx="1335" uly="1099">ſſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1447" type="textblock" ulx="1487" uly="287">
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="1514" uly="287">lrſeo, ge</line>
        <line lrx="1651" lry="402" ulx="1520" uly="346">lokeine,ieh</line>
        <line lrx="1626" lry="450" ulx="1545" uly="405">Glſ.</line>
        <line lrx="1649" lry="500" ulx="1518" uly="451">lnteſtns, dat</line>
        <line lrx="1651" lry="556" ulx="1519" uly="508">lpddas, unt</line>
        <line lrx="1651" lry="611" ulx="1518" uly="560">lotcilcop, a</line>
        <line lrx="1651" lry="670" ulx="1517" uly="616">lolge, fete</line>
        <line lrx="1651" lry="721" ulx="1518" uly="671">loüninum ven</line>
        <line lrx="1642" lry="781" ulx="1542" uly="739">94. Cu</line>
        <line lrx="1651" lry="831" ulx="1487" uly="779">fta, aec.</line>
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="1553" uly="837">128. teſ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="949" ulx="1525" uly="887">lygemo, 21</line>
        <line lrx="1646" lry="999" ulx="1528" uly="945">lngemiſco,</line>
        <line lrx="1650" lry="1060" ulx="1524" uly="999">Iyger ne</line>
        <line lrx="1649" lry="1108" ulx="1522" uly="1052">lukereo, dr,</line>
        <line lrx="1645" lry="1167" ulx="1543" uly="1110">lhonyen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1219" ulx="1505" uly="1165">phio, dat</line>
        <line lrx="1647" lry="1286" ulx="1511" uly="1217">lnſbi rſongtt</line>
        <line lrx="1651" lry="1331" ulx="1511" uly="1273">loiſcio, rrs</line>
        <line lrx="1648" lry="1390" ulx="1510" uly="1327">lojurgo, a</line>
        <line lrx="1650" lry="1447" ulx="1512" uly="1382">lriun me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2365" type="textblock" ulx="1494" uly="1489">
        <line lrx="1650" lry="1554" ulx="1511" uly="1489">ſono, det, ſ</line>
        <line lrx="1649" lry="1603" ulx="1511" uly="1542">luonor, g,</line>
        <line lrx="1605" lry="1707" ulx="1532" uly="1662">Gen.</line>
        <line lrx="1645" lry="1806" ulx="1507" uly="1706">Eend 1ride</line>
        <line lrx="1651" lry="1835" ulx="1530" uly="1768">dor aee,</line>
        <line lrx="1649" lry="1885" ulx="1514" uly="1830">lequor . ſten</line>
        <line lrx="1635" lry="1935" ulx="1507" uly="1870">nie, a</line>
        <line lrx="1643" lry="1992" ulx="1506" uly="1923">lleio, Pretet</line>
        <line lrx="1634" lry="2049" ulx="1514" uly="1992">dleryio . n</line>
        <line lrx="1567" lry="2091" ulx="1494" uly="2033">ce</line>
        <line lrx="1630" lry="2150" ulx="1540" uly="2099">ionis te</line>
        <line lrx="1651" lry="2214" ulx="1529" uly="2152">0der tuben</line>
        <line lrx="1651" lry="2266" ulx="1514" uly="2205">lideet, an</line>
        <line lrx="1627" lry="2365" ulx="1534" uly="2320">Nen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Cc73_1_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1358" lry="306" type="textblock" ulx="612" uly="170">
        <line lrx="1358" lry="306" ulx="612" uly="170">Index Libri I. H 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="373" type="textblock" ulx="254" uly="301">
        <line lrx="1081" lry="373" ulx="254" uly="301">Ipfero, præter acc. dat. hinein tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1364" lry="355" ulx="1307" uly="314">29</line>
        <line lrx="1358" lry="467" ulx="81" uly="355">D leten „relpondet interrogaticai unde?  von unten</line>
        <line lrx="1361" lry="558" ulx="3" uly="441">ten. Inteſtus, dat, feindlich, ſchaͤdlich. 4</line>
        <line lrx="1361" lry="580" ulx="77" uly="500">. iIinfidus unkreu Ibid.</line>
        <line lrx="1385" lry="676" ulx="0" uly="535">npenfm Inficiſcox, acc. linanen. JUD 65</line>
        <line lrx="1086" lry="684" ulx="0" uly="615">eti le Infgo, præter acc. dat. einſtecken.</line>
        <line lrx="1385" lry="740" ulx="273" uly="642">lafeitum verbum eundem caſum, quem finitum haber</line>
        <line lrx="1400" lry="794" ulx="0" uly="712">ſich. 94. cum verbis motus, &amp;c. “ 1009</line>
        <line lrx="1402" lry="864" ulx="141" uly="788">Intra, acc. 1 24: ſi caiu privarur migrat in adverbium</line>
        <line lrx="1359" lry="920" ulx="5" uly="833">e. gkonte “ 12,8. reſpondet in: ertogationi ubi? unler. 134</line>
        <line lrx="1395" lry="970" ulx="69" uly="896">Illlngemo., acc. ſeuff tzen, 8</line>
        <line lrx="1355" lry="1014" ulx="0" uly="941">es ſangten Ingemiſco, dat., idem. . L3</line>
        <line lrx="1358" lry="1069" ulx="277" uly="982">Ingero „Præter acc. dat. hinein tragen. 32</line>
        <line lrx="1356" lry="1146" ulx="123" uly="1060">iIinheæreo, dar, 53. calamn bræpoſit, tepetita præpoſit.</line>
        <line lrx="1359" lry="1225" ulx="329" uly="1093">anhangen. 4 5</line>
        <line lrx="873" lry="1241" ulx="0" uly="1156">Nehen Inhio, dat. nachſtellen. H</line>
        <line lrx="1358" lry="1294" ulx="274" uly="1181">Inibi reſpondeti interrogat, irbi ? eben an dem Ort.1 34</line>
        <line lrx="1364" lry="1368" ulx="0" uly="1264">mad ſadie Imjcio, præter acc. dat. hinein werffen. 39</line>
        <line lrx="1361" lry="1395" ulx="5" uly="1334"> Se Injungo, aufflegen. lbid.</line>
        <line lrx="1412" lry="1489" ulx="98" uly="1382">Iinjuria mea, active &amp; Paſlue ſumitur. mein Schmach.</line>
        <line lrx="1359" lry="1501" ulx="0" uly="1441">fimigig Aa 119</line>
        <line lrx="1367" lry="1605" ulx="0" uly="1469">en. Inno „dat. ſchwimmen. 1 67</line>
        <line lrx="787" lry="1609" ulx="3" uly="1551">ade henadee. lunitor, dat., aufflehnen,</line>
        <line lrx="1266" lry="1711" ulx="149" uly="1589">Inops, abl. 27. gen. ibid. abl, cum em græpoe. 2, vel</line>
        <line lrx="1361" lry="1717" ulx="326" uly="1664">agrm. 239</line>
        <line lrx="770" lry="1776" ulx="0" uly="1681">jeKfn In endo, vide impendo.</line>
        <line lrx="1383" lry="1848" ulx="0" uly="1725">eien Iaſeddor aec, nach olgen. GS</line>
        <line lrx="1486" lry="1892" ulx="0" uly="1822">nwör . Inſequor, idem. „ . 1bid</line>
        <line lrx="1360" lry="1951" ulx="2" uly="1878">cAc. Inſerpo, dar. hinein ſchleichen. 56</line>
        <line lrx="1373" lry="1997" ulx="8" uly="1931">3 9 Mmueto, præter acc. dar. untermiſchen. 29</line>
        <line lrx="1381" lry="2047" ulx="280" uly="1960">loſervio, dat, dienen. LI. 53</line>
        <line lrx="1358" lry="2122" ulx="2" uly="2024">legieun ie  Iunſideo dat. 53. 56. varium caſum. y. caſum præpo-</line>
        <line lrx="1362" lry="2190" ulx="0" uly="2097">umnehn üiionis genetita præpoſitione., auff etwas ſiten,</line>
        <line lrx="1365" lry="2206" ulx="154" uly="2153">Ddder ruhen. 56</line>
        <line lrx="1362" lry="2258" ulx="0" uly="2188">ent Inſideor dat. nachſtellen. 6 5</line>
        <line lrx="1390" lry="2365" ulx="277" uly="2252">Inſi rnn „præter acc. ges. peœnæ vel criminis. ankla⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2454" ulx="0" uly="2322">nr el inen lalolets, gen. ungewohnet. S INI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2490" type="textblock" ulx="154" uly="2414">
        <line lrx="1318" lry="2490" ulx="154" uly="2414">=WWMZM 5 5 la</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Cc73_1_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2467" type="textblock" ulx="339" uly="162">
        <line lrx="1165" lry="186" ulx="429" uly="162">. .</line>
        <line lrx="1303" lry="295" ulx="387" uly="202">7„7 Index Libri IHI.</line>
        <line lrx="1516" lry="337" ulx="389" uly="277">Inſirumenti, abl. „</line>
        <line lrx="1642" lry="393" ulx="387" uly="315">Inſuets cum geruod, in di. 101. gen. ungewohnt. 1 12 lnelfeſtun</line>
        <line lrx="1651" lry="445" ulx="389" uly="367">In iuelco, dat. ſich gewoͤznen. 73 lorertogilio</line>
        <line lrx="1651" lry="507" ulx="387" uly="437">Inſtar, gen. 129. agit partes nom ibid. Æ quiparatio- Melngo,</line>
        <line lrx="1651" lry="559" ulx="440" uly="483">nem lignificat &amp; menfſuram. Ibid., Simihtudinem &amp;ι De ahen</line>
        <line lrx="1650" lry="610" ulx="441" uly="538">efſigiem ibid. ponitur loco Accuſ. gleichwie. 130 lotenrogatio</line>
        <line lrx="1651" lry="665" ulx="389" uly="589">Infſterno, præter acz. abl. bedecken. 44 lmercutto, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="720" ulx="387" uly="651">Inſtitue, infinitum. fuͤrnemmen. 10⁰0 UMlriiue,</line>
        <line lrx="1651" lry="775" ulx="387" uly="706">loſpergo, præter acc. mod dat. modô abl. ſine præpe- lutervenio,</line>
        <line lrx="1651" lry="831" ulx="440" uly="758">ſit. uberſprengen. = 49 Auinſecit,</line>
        <line lrx="1599" lry="879" ulx="341" uly="816">Inſiſto, dat auf eiwas denceen. 6 UU.</line>
        <line lrx="1651" lry="932" ulx="344" uly="869">Inſto, dat. obligen, ernſtlich anhalten. Ibid. lmoffum,</line>
        <line lrx="1628" lry="988" ulx="385" uly="927">Inſulto, 5§3. interd. acc. 56. caſum præpofit. repetia warts,</line>
        <line lrx="1651" lry="1047" ulx="442" uly="974">præpolſit. verſpotten. lbid. lorus reſpon</line>
        <line lrx="1621" lry="1103" ulx="387" uly="1034">Iniurgo, dat. wider einen aufſtehen, 56 umen,</line>
        <line lrx="1651" lry="1150" ulx="386" uly="1088">Ipiularum, nomine feré præpoſit, habent. 8  hno, nſonr</line>
        <line lrx="1651" lry="1206" ulx="387" uly="1143">Inſum, dat. 53. caſum præ poſit. repetitâ præ poſitione. Inolems,</line>
        <line lrx="1650" lry="1260" ulx="386" uly="1196">in etwas ſeyn. .  ureot, ire</line>
        <line lrx="1651" lry="1314" ulx="387" uly="1251">Inſuſurto, dat in die Ohren blaſen. 63 lGIndG, ſeſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1371" ulx="344" uly="1307">Integer, gen. all recht. 19 lurigid, d</line>
        <line lrx="1651" lry="1426" ulx="349" uly="1355">Intelligendi verba, pæter acc. abl. cum præ poſitione, lnvidco, d</line>
        <line lrx="1651" lry="1475" ulx="446" uly="1414">EFx. 46 Miſu, a</line>
        <line lrx="1651" lry="1535" ulx="386" uly="1470">Intelligo, verſtehen. ꝗ11bpid., lono, prrt</line>
        <line lrx="1651" lry="1590" ulx="386" uly="1525">Inter, præpoſit. acc. zwiſchen. 124 Mullils, et</line>
        <line lrx="1651" lry="1644" ulx="339" uly="1562">Intereſt. gen cum ad Oic. ut ad rcn pertinere fignificat. 4 le, Rekti</line>
        <line lrx="1651" lry="1695" ulx="435" uly="1638">72, abl. Meâ &amp; c. ad mittit. i bid, cuja,vel cujus. ibid. o uug,</line>
        <line lrx="1642" lry="1752" ulx="440" uly="1686">Magni &amp;c. 73. cætera admirtit adver bialiter. ibid. 1 lnſcot, dat,</line>
        <line lrx="1642" lry="1806" ulx="433" uly="1744">Infinitum ibid. pro gen. acc. cum præpofitione add. uiiſſo, ich</line>
        <line lrx="1649" lry="1865" ulx="435" uly="1782">Ibid. Qintum &amp;c. ibid. Ad ablatives Meca. &amp;c. addi I l, Nelttivm</line>
        <line lrx="1628" lry="1914" ulx="435" uly="1855">poteſt ſolias. &amp;&amp;. I 17. veſira paucerum êc. ibid ve- . Ern</line>
        <line lrx="1651" lry="1970" ulx="435" uly="1905">ſtra omnium, nondum legi es ligt daran. lbid. le, Renztir</line>
        <line lrx="1607" lry="2029" ulx="382" uly="1965">Intercedo, dat. ſich daran legen. .53 De.</line>
        <line lrx="1649" lry="2088" ulx="382" uly="2010">Interdico, dat, 53. præter Dat. Abl. 54. à cc. ibid. Va⸗ ſie, ueſhonl</line>
        <line lrx="1651" lry="2137" ulx="435" uly="2072">rium caſum. verbjeten. 65 Ulive,ſeſſin</line>
        <line lrx="1651" lry="2186" ulx="382" uly="2125">Interchudo, præter acc. modô, dat. modo Abl. ſine otſum, iel</line>
        <line lrx="1647" lry="2241" ulx="439" uly="2182">præpofit, verſchlieſſen. S 4 8 (e</line>
        <line lrx="1651" lry="2303" ulx="386" uly="2233">lntetlum „dat. gegenwartig ſenn. 533  r lpone</line>
        <line lrx="1651" lry="2355" ulx="380" uly="2287">Htranfitiva Confſtrucdio. 1 1 in, ibſen</line>
        <line lrx="1651" lry="2407" ulx="392" uly="2341">1e ra; acc, isnerhahcbb. 14  ſybeo, cun</line>
        <line lrx="1647" lry="2467" ulx="712" uly="2401">Iater- der, l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Cc73_1_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="32" lry="252" ulx="0" uly="190">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="172" lry="385" ulx="0" uly="335">en Aneniht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="496" type="textblock" ulx="10" uly="409">
        <line lrx="198" lry="496" ulx="10" uly="409">i. fai</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="161" lry="540" ulx="0" uly="495">id Kimintaln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="195" lry="612" ulx="0" uly="551">cul gleihtqe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="50" lry="654" ulx="0" uly="616">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="173" lry="774" ulx="0" uly="717">nod a, ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="32" lry="872" ulx="0" uly="838">n.</line>
        <line lrx="108" lry="934" ulx="0" uly="868">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="254" lry="995" ulx="0" uly="926">dunget</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="83" lry="1103" ulx="0" uly="1046">tihen,</line>
        <line lrx="126" lry="1172" ulx="0" uly="1107">n. laben,</line>
        <line lrx="181" lry="1224" ulx="0" uly="1158">lepetiti e</line>
        <line lrx="61" lry="1328" ulx="2" uly="1277">aſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="318" type="textblock" ulx="599" uly="222">
        <line lrx="1357" lry="318" ulx="599" uly="222">Index Libri II. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1087" type="textblock" ulx="230" uly="329">
        <line lrx="1431" lry="382" ulx="230" uly="329">Interfedtum ite. umringen. 97 ½M</line>
        <line lrx="1361" lry="441" ulx="275" uly="380">Interrogâſio, ich wird fragen. 9⁶</line>
        <line lrx="1357" lry="522" ulx="274" uly="424">Interrego, dupl. Accul. 41. Itrem Acc. cum præpoht.</line>
        <line lrx="1360" lry="550" ulx="317" uly="477">De fragen.</line>
        <line lrx="1358" lry="606" ulx="272" uly="548">loterrogatio &amp; reſponſio. 18</line>
        <line lrx="1357" lry="661" ulx="273" uly="594">Intercurro, dat. unterlauffen. JJJJMDc 56</line>
        <line lrx="1355" lry="710" ulx="275" uly="655">Interjaceco, dat. darzwiſchen ligen. 53</line>
        <line lrx="1359" lry="763" ulx="278" uly="702">Intervenio, dat. darzwiſchen kommen. 2.5 §</line>
        <line lrx="1371" lry="851" ulx="279" uly="759">Intrinſecus, reſpondet interrogationi inde ? inwen⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="876" ulx="333" uly="821">dig. . 13 5</line>
        <line lrx="1368" lry="964" ulx="279" uly="847">Introrſum, relpondet interrogatjoni quorſum ? ein⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="976" ulx="338" uly="926">waͤrts. 156</line>
        <line lrx="1368" lry="1054" ulx="286" uly="956">Iutus reſpondet i interrogationi ubi? 1 33. unde? Da⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1087" ulx="296" uly="1041">rinnen. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1433" type="textblock" ulx="6" uly="1374">
        <line lrx="193" lry="1433" ulx="6" uly="1374">1bl cum ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="157" lry="1673" ulx="7" uly="1597">1 Fenite D</line>
        <line lrx="149" lry="1709" ulx="0" uly="1661">bic, cuje, elatt</line>
        <line lrx="155" lry="1769" ulx="0" uly="1714">irtit adeelliiſt.</line>
        <line lrx="161" lry="1829" ulx="2" uly="1772">, Cutn irſeen</line>
        <line lrx="171" lry="1879" ulx="0" uly="1830">Ablatires NenA</line>
        <line lrx="151" lry="1932" ulx="0" uly="1883">paucofünm ie</line>
        <line lrx="132" lry="1996" ulx="0" uly="1944">Sligt danmn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2220" type="textblock" ulx="3" uly="2149">
        <line lrx="172" lry="2220" ulx="3" uly="2149">6, dat, wotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2345" type="textblock" ulx="1" uly="2298">
        <line lrx="40" lry="2345" ulx="1" uly="2298">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1842" type="textblock" ulx="191" uly="1770">
        <line lrx="252" lry="1842" ulx="191" uly="1770">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2331" type="textblock" ulx="193" uly="2281">
        <line lrx="251" lry="2331" ulx="193" uly="2281">It.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1235" type="textblock" ulx="226" uly="1058">
        <line lrx="1362" lry="1157" ulx="265" uly="1058">Intro, reſpondet intettogationi quo? binein. ibid.</line>
        <line lrx="1362" lry="1235" ulx="226" uly="1130">Intolerans, gen. unleyden tlich. 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="1270" type="textblock" ulx="287" uly="1195">
        <line lrx="748" lry="1270" ulx="287" uly="1195">Intueor, acc. anſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1332" type="textblock" ulx="242" uly="1200">
        <line lrx="1397" lry="1332" ulx="242" uly="1200">IiInvada, repetit. præ poſit. angreiffen, anfallen. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1533" type="textblock" ulx="288" uly="1308">
        <line lrx="1412" lry="1363" ulx="288" uly="1308">Invigik, dat. fleißig ſeyn. 56</line>
        <line lrx="1368" lry="1434" ulx="290" uly="1357">Invideo, dar. 53. præter dat. acc. neydig ſeyn. 5 5</line>
        <line lrx="1377" lry="1511" ulx="291" uly="1416">Invifus, dat. verhaßt. 24</line>
        <line lrx="1374" lry="1533" ulx="295" uly="1464">Iouro; præter acc, dat, einbrennen, anbencken. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2076" type="textblock" ulx="273" uly="1519">
        <line lrx="1376" lry="1579" ulx="273" uly="1519">Inutilis, dat. vel acc. præpoſit. Ad. unnutz. 26</line>
        <line lrx="1375" lry="1635" ulx="275" uly="1554">Iplſe, Reltivum eoncordat cum antecede Subſtant. 9</line>
        <line lrx="1377" lry="1688" ulx="350" uly="1634">pro ſuus. Ex. 122.</line>
        <line lrx="1376" lry="1743" ulx="298" uly="1662">lraſcor, dat. zornig ſeyn. 63</line>
        <line lrx="1376" lry="1803" ulx="302" uly="1738">Irritàſſo, ich wird zum Zorn reitzen, 6</line>
        <line lrx="1376" lry="1862" ulx="300" uly="1792">Is, Relativum concordat cum anteced, Subſtant. 9. pre</line>
        <line lrx="1377" lry="1899" ulx="351" uly="1854">Iuus. Ere 123</line>
        <line lrx="1379" lry="1982" ulx="298" uly="1880">Iſte, Kelativum concordat cum auteced. Subſtant.</line>
        <line lrx="1381" lry="2011" ulx="328" uly="1953">Diſer. 9</line>
        <line lrx="1380" lry="2076" ulx="293" uly="1983">Iſtic ,teſpondet interrogationi ubi? da. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2181" type="textblock" ulx="285" uly="2043">
        <line lrx="1381" lry="2135" ulx="285" uly="2043">Iſthinc, reſpondet i interrogationi unde Lda daſten. 134</line>
        <line lrx="1382" lry="2181" ulx="298" uly="2093">Iſtorſum, reſpondet interrogationi quorlu n? da hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2338" type="textblock" ulx="303" uly="2175">
        <line lrx="1386" lry="2234" ulx="352" uly="2175">auß. 7 136</line>
        <line lrx="1382" lry="2282" ulx="303" uly="2225">Iſtuc reſpondet interrogarioni quᷣ? dor hin. 135</line>
        <line lrx="1376" lry="2338" ulx="308" uly="2272">Itur, abſque expreſſo nom. man g’; het. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2477" type="textblock" ulx="260" uly="2334">
        <line lrx="1383" lry="2401" ulx="260" uly="2334">ubeo, cum infinito, 40. calum tei, non perſonæ ha-</line>
        <line lrx="1381" lry="2477" ulx="304" uly="2388">bet. 41. pro decernere ctiam Perſonæ, zbid, cum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Cc73_1_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="351" lry="980" type="textblock" ulx="249" uly="915">
        <line lrx="351" lry="980" ulx="249" uly="915">La.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1613" type="textblock" ulx="283" uly="1563">
        <line lrx="349" lry="1613" ulx="283" uly="1563">Le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1777" type="textblock" ulx="280" uly="1729">
        <line lrx="341" lry="1777" ulx="280" uly="1729">Li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="301" type="textblock" ulx="706" uly="193">
        <line lrx="1180" lry="301" ulx="706" uly="193">Indcx Libri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2411" type="textblock" ulx="352" uly="221">
        <line lrx="1647" lry="332" ulx="1512" uly="221">lafetmin</line>
        <line lrx="1651" lry="403" ulx="465" uly="296">dat? &amp; ranicip. Ne ibid. infinium⸗ heiſen , be maſid bor</line>
        <line lrx="1651" lry="455" ulx="428" uly="366">fehlen. 100 onikcantit</line>
        <line lrx="1650" lry="502" ulx="400" uly="386">Jucundus, dat- luſtig/ zngenehm. 234 li etbun</line>
        <line lrx="1650" lry="535" ulx="388" uly="423">Judico, enim inhnito: ſchaͤtzen, nchten. 100 lnls gere</line>
        <line lrx="1567" lry="590" ulx="426" uly="522">udicàſſo, ich wird urtheilen. 6 .</line>
        <line lrx="1639" lry="653" ulx="371" uly="538">Juſto, cum eomparat. ſls es recht ſſt,. 3 locnot, e⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="709" ulx="378" uly="643">Juſt⸗ conſtructio.  lcot gerin</line>
        <line lrx="1651" lry="770" ulx="352" uly="654">AIurat, ace. es erfreuet. „5 lulilcot, b</line>
        <line lrx="1458" lry="835" ulx="401" uly="751">uxta, acc. neben. ”ùM</line>
        <line lrx="1645" lry="957" ulx="401" uly="840">Laboro, abl. 72. cum pixpeßt. Ex. kranck ſeyn. “ N. Mrchinet,</line>
        <line lrx="1651" lry="1043" ulx="398" uly="918">Laboratum cſi. abſquc nom. expiclſo. man hat ge⸗ Magn, clmm</line>
        <line lrx="1651" lry="1058" ulx="453" uly="974">arbeitet. 71 Mapjs, cum</line>
        <line lrx="1622" lry="1122" ulx="400" uly="1019">Lætor, abl, 68. cum infinito. ſicherfreuen. 1o0 Mignopen</line>
        <line lrx="1648" lry="1220" ulx="401" uly="1076">Læverlum, reſpondet inter ogationi orim zur Migm, cn ,</line>
        <line lrx="1648" lry="1265" ulx="453" uly="1139">Lincken. 1 der lt</line>
        <line lrx="1650" lry="1277" ulx="397" uly="1191">Lamentor, acp. heulen „jammern. S agois, tumn</line>
        <line lrx="1649" lry="1327" ulx="395" uly="1223">Lateo: dat. verdorgen ligen. F ſt,eum fen</line>
        <line lrx="1651" lry="1411" ulx="393" uly="1295">Latet, loco nom. memb. orat. es iſt unbekannt. Erlſeo n</line>
        <line lrx="1650" lry="1449" ulx="393" uly="1332">Latus, Gencral. menſur. acc., vel abl. breit. 4 altzrio, it</line>
        <line lrx="1651" lry="1511" ulx="387" uly="1408">Laudo 35 acc. 34. non legi cum gen. loben. 35 MNlerolo, i</line>
        <line lrx="1651" lry="1598" ulx="395" uly="1465">Laudis ſubftantiva gen, l abl. 17. aäfeclinaall 32 M, cin</line>
        <line lrx="1650" lry="1643" ulx="395" uly="1519">Lego, acc. leſen. 3 Maererti 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1657" ulx="374" uly="1574">Lenocinor, dat. ſtreichlen, veitzen. Manlo, get</line>
        <line lrx="1649" lry="1717" ulx="377" uly="1600">Levo, præter acc. abl. entledigen. 4 Mineo, cum</line>
        <line lrx="1651" lry="1821" ulx="397" uly="1683">Liber, abl. 27. gen. ibid. abl. A Napeſflone:, 1 1 Mimerut, abe</line>
        <line lrx="1648" lry="1826" ulx="422" uly="1718">ahb. frey. linlumel 1</line>
        <line lrx="1627" lry="1918" ulx="388" uly="1779">Libero, præter ac. abl. ſtne bræpoſlit, erlͤſen. Mno, al,</line>
        <line lrx="1643" lry="1946" ulx="389" uly="1820">Libet, dat. es geluſt. 1 Mrme, cum</line>
        <line lrx="1649" lry="1983" ulx="388" uly="1910">Liberandi verba, præter acc, abl. 34 imi, cum</line>
        <line lrx="1651" lry="2059" ulx="388" uly="1948">Licer, cum eſſe 14. dat. 74. Si eſt caonjunclie ſubjun. ſen dn</line>
        <line lrx="1651" lry="2095" ulx="437" uly="1990">Qivo gaudet. es iſt erlaubt. 145 leienn, de</line>
        <line lrx="1650" lry="2177" ulx="386" uly="2070">Liceo abi. 93 ſed non perſonæ. gelten. 61 editor tee</line>
        <line lrx="1651" lry="2199" ulx="386" uly="2108">Liceot, abl. 9 3; ditn</line>
        <line lrx="1651" lry="2262" ulx="386" uly="2150">Licitor, abl. auf etwas bieten. “ 1i, toklkfn</line>
        <line lrx="1648" lry="2314" ulx="382" uly="2238">Liquet, dat. es iſt offentlich.  elis, cun</line>
        <line lrx="1651" lry="2375" ulx="385" uly="2273">Loco, verbum Abl. verdingen, außleyben. 9;3 enini, o</line>
        <line lrx="1651" lry="2411" ulx="1297" uly="2355">27277 ic medtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2357" type="textblock" ulx="273" uly="2314">
        <line lrx="341" lry="2357" ulx="273" uly="2314">Le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2461" type="textblock" ulx="384" uly="2358">
        <line lrx="1054" lry="2461" ulx="384" uly="2358">bocußles, abl. n reich an Gütern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2495" type="textblock" ulx="1309" uly="2404">
        <line lrx="1436" lry="2454" ulx="1309" uly="2404">Lon.</line>
        <line lrx="1432" lry="2495" ulx="1383" uly="2475">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2458" type="textblock" ulx="1536" uly="2401">
        <line lrx="1651" lry="2458" ulx="1536" uly="2401">n Geden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Cc73_1_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="185" type="textblock" ulx="1160" uly="178">
        <line lrx="1170" lry="185" ulx="1160" uly="178">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="1424" lry="285" ulx="0" uly="194">I. .— ᷑Imndex Libti lI 7VG7</line>
        <line lrx="1343" lry="346" ulx="0" uly="258">itum ieche Tonge gentium. 13 I. abſolute poſitum 134. Longé pro</line>
        <line lrx="1349" lry="384" ulx="33" uly="303">I ſeſel mult. Comparat. I41. cum nominibus diverſitatem</line>
        <line lrx="1341" lry="443" ulx="149" uly="372">=JJ ſigni ficantibus. lbid. curn adverbiis Alter &amp;c. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1341" lry="488" ulx="0" uly="412">n, Ex vetbis antecello, Ss. vil, weit. lbid.</line>
        <line lrx="1355" lry="548" ulx="0" uly="469">achten tLongus generalem dimenſionem ſigni ficat „acc&amp; vel</line>
        <line lrx="1387" lry="654" ulx="26" uly="597">N Wh Loquor, acc, reden⸗ D 6868/</line>
        <line lrx="1353" lry="947" ulx="0" uly="857">ti, bx. fnte Ma. Machiner⸗- acc. anrichten erdencken. 65</line>
        <line lrx="1352" lry="1009" ulx="0" uly="913">prello Rr Magni, cum verbis æſſtimandi. groß⸗ 37</line>
        <line lrx="1348" lry="1033" ulx="0" uly="972"> il. Magis, cum verho intereft. &amp; mehr. 772</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="1350" lry="1133" ulx="41" uly="1073">tench Magno, cum verbis æſtimandi. 37. Magnò pretio æſii⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1198" ulx="0" uly="1087">Gitioni golt M are, theur. S 374 Magnd p .</line>
        <line lrx="1402" lry="1244" ulx="259" uly="1183">Majoris, cum verbis æſtimandi non in uſu eſt. 32</line>
        <line lrx="1352" lry="1312" ulx="0" uly="1234">mern. Male, cum verbis pretije vaſt therr. 93</line>
        <line lrx="1356" lry="1391" ulx="37" uly="1296">iſ nite Maledico , dat, uͤbel reden, ſchmahen. 53</line>
        <line lrx="1398" lry="1436" ulx="105" uly="1342">Maletacio, üͤbel thun. lbid.</line>
        <line lrx="1358" lry="1461" ulx="1" uly="1398">„ e n Malcvolo, ubel wollen. Ibi.</line>
        <line lrx="1361" lry="1526" ulx="1" uly="1448">n gen id Malo, cum infinire, lieber woͤllen. 1005</line>
        <line lrx="1362" lry="1572" ulx="0" uly="1507">9. 17. Ain Maleverrit, dat. es ſchlagt uͤbel außk. 74</line>
        <line lrx="1359" lry="1636" ulx="177" uly="1570">Mando, prætet acc. dat. Befehlen. 838</line>
        <line lrx="1362" lry="1694" ulx="0" uly="1624">lten. Maneo, cum acc wartten. 97</line>
        <line lrx="1357" lry="1743" ulx="0" uly="1672">digdeen. Manerur, absque aperto nom. man bleibt, wartet. 71</line>
        <line lrx="1362" lry="1800" ulx="0" uly="1727">1 &amp;reln Manſum eſt, man iſt gebliben. lbidq.</line>
        <line lrx="1372" lry="1854" ulx="77" uly="1789">MWano, abl, trüpffien, rinnen. . 58</line>
        <line lrx="1363" lry="1914" ulx="0" uly="1824">mreſoſugfie MWaximé, cum vetbis intereſt. &amp;c. ſehr vil⸗ 7</line>
        <line lrx="1365" lry="1953" ulx="274" uly="1899">Maximi eum vetbis æſtimandi, idem- 886</line>
        <line lrx="1413" lry="2020" ulx="0" uly="1954">abl. . Me. Medeor, dar. beylen. 6 4</line>
        <line lrx="1364" lry="2065" ulx="4" uly="1999">Kekt cnſndd Medicor, idem, dat. G3. accuſ. 64</line>
        <line lrx="1342" lry="2124" ulx="0" uly="2059">t. Meditor, ace. betrachten, nachſinen. 6</line>
        <line lrx="1368" lry="2180" ulx="0" uly="2111">nz, el Meditatus, ufitatum participium. 6. dat. aliqu ando</line>
        <line lrx="1366" lry="2234" ulx="166" uly="2162">wohl beſinnt. ”ZD bbbid.</line>
        <line lrx="1338" lry="2294" ulx="1" uly="2218">en. Rlelius, cum verbis pretij. wohlfeyler. 9</line>
        <line lrx="1370" lry="2334" ulx="286" uly="2273">Memini, pro recordor, modéô gen, modo acc. 50.57</line>
        <line lrx="1371" lry="2404" ulx="1" uly="2327">n, auflehher pio mendtionem facio. gen.vel abl. cum præ poſit. De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="1370" lry="2476" ulx="0" uly="2379">eon. , in Gedancken ſeyn, Meldung thun. lbid⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Cc73_1_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="104" type="textblock" ulx="1356" uly="86">
        <line lrx="1465" lry="104" ulx="1356" uly="86">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2440" type="textblock" ulx="356" uly="195">
        <line lrx="1615" lry="287" ulx="359" uly="195">7„76 Index Libri IJIJI.</line>
        <line lrx="1650" lry="351" ulx="395" uly="263">Memotia, cum poſſeſſionem, actionémye ſigrificat, 4 oleton du</line>
        <line lrx="1650" lry="478" ulx="448" uly="376">habet. ibid, utrumque aliquando conjungſtu Ge olos ſie</line>
        <line lrx="1605" lry="510" ulx="433" uly="437">dächtuu.  id, Neih</line>
        <line lrx="1651" lry="562" ulx="390" uly="485">Memot gen. ingedenck. 19 arfeo, ac</line>
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="396" uly="544">Mentior, acc liegen, dichteen. = 6 ½ Moleſtus, det</line>
        <line lrx="1646" lry="673" ulx="386" uly="589">Mercer, acc.e 65. abl. pretij, kauffen. 3 93 Moliot 2cc,</line>
        <line lrx="1651" lry="732" ulx="387" uly="651">Mereor, præter acc. abl. cum piæ poſt. A »vel 4.4) Moneo, dup</line>
        <line lrx="1651" lry="800" ulx="393" uly="704">Mereor bence de aliquo. verdienen. . 66 Der etinai</line>
        <line lrx="1638" lry="848" ulx="356" uly="760">Metior, acc. meſſen. 5 Monigeror,</line>
        <line lrx="1651" lry="906" ulx="391" uly="813">Meto, acc. fei mutæ, einſchneden. 67 Non, A</line>
        <line lrx="1651" lry="955" ulx="394" uly="864">Metuo dat. 53 præ ter dat. atc. 55. caſum varium id. ſc Nſie e</line>
        <line lrx="1651" lry="1012" ulx="450" uly="920">ſequitur. Ut, 147. ſequitur ne none foͤrchten. Abid. mem</line>
        <line lrx="1651" lry="1078" ulx="397" uly="977">Meus, prO Mis, gen. 114. quomodo ſubſtant, echenn Unchta,</line>
        <line lrx="1645" lry="1221" ulx="389" uly="1146">tur, im Krieg. ôl ſum, gen</line>
        <line lrx="1647" lry="1286" ulx="400" uly="1185">Milliare, ſeu Milliarium, certam menſuram ſeniſen liura u</line>
        <line lrx="1643" lry="1385" ulx="399" uly="1285">Minime, cum verbis refert. SKc, zum mindeſten. 73 Mnin</line>
        <line lrx="1649" lry="1441" ulx="401" uly="1359">Minimi cum verbis æſtimandi, gar wenig. 36 Mino,rn</line>
        <line lrx="1585" lry="1491" ulx="400" uly="1416">Minimo, cum verbis æftimandi. iſdem. 7 Mutuo</line>
        <line lrx="1649" lry="1565" ulx="403" uly="1464">Minimum, ſubſtantive poſirum cum gen- das Mind⸗ W um,</line>
        <line lrx="1586" lry="1590" ulx="428" uly="1539">ſte. =—Uw</line>
        <line lrx="1649" lry="1642" ulx="403" uly="1534">“ oris, cum verbis æſtimandi. 36. cum vetbis pietij Muuumdare</line>
        <line lrx="1611" lry="1721" ulx="457" uly="1628">9 3ů. Mutatur in ablat. addite ſubſtantivo. minder “</line>
        <line lrx="1651" lry="1776" ulx="458" uly="1691">wohlfeiller. cum acccel Ne, hrni</line>
        <line lrx="1650" lry="1830" ulx="405" uly="1742">Minus, ſubliantivé poſium cum gen. 17. cum Acc⸗ſel an ſmma</line>
        <line lrx="1649" lry="1878" ulx="461" uly="1795">Abl. menſuræ, 133 cum verbis /refert &amp;c. 73.Abl. eſegt xe</line>
        <line lrx="1643" lry="1950" ulx="460" uly="1851">132. ſine caſu. iu baudito quam ibid. Nom. 33 no, nat</line>
        <line lrx="1556" lry="1978" ulx="455" uly="1918">der, weniger.  . 332 s</line>
        <line lrx="1556" lry="2051" ulx="400" uly="1952">Minor: Minitor. aec. 65. præter acc, dat. frohen. 1 r</line>
        <line lrx="1648" lry="2102" ulx="403" uly="2006">Miniſtro, præter acc. dat. geben mittheilen. z2  N,Rahien</line>
        <line lrx="1651" lry="2156" ulx="410" uly="2073">Miſereor, acc. ſich erbarmen. . P. h</line>
        <line lrx="1645" lry="2208" ulx="408" uly="2133">Miſereot, gen. idem. n, cum ace⸗79 Reeudi, k</line>
        <line lrx="1649" lry="2266" ulx="410" uly="2180">Miſeretr, idem absqus aperto nom. I. gen, cum eeet finen 4</line>
        <line lrx="1617" lry="2319" ulx="411" uly="2235">Miſereſcit. UMU 1 ia. Necunke</line>
        <line lrx="1582" lry="2382" ulx="414" uly="2288">Milerum eſt, es hat erbarmet. , ie.</line>
        <line lrx="1641" lry="2440" ulx="417" uly="2338">Muto, pratet acc. dat, ſchicken⸗ AMo⸗ Nezkain,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Cc73_1_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1341" lry="328" ulx="0" uly="224">lonemge in Indexæx Libri II. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="1341" lry="376" ulx="0" uly="292">onemg  Mo. Modefor, daͤmmen, maͤßitzen. ace. 6 ½. dat. 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="1343" lry="453" ulx="0" uly="338">ſeit Modi, abl, 904 Adjectiva modi abl. 3 u½</line>
        <line lrx="1338" lry="495" ulx="219" uly="396">Modos Actionis, præpofitionem cum aliquando ad.</line>
        <line lrx="1344" lry="531" ulx="307" uly="470">mittit.  f9290</line>
        <line lrx="1345" lry="582" ulx="85" uly="522">AAAcrcor, acc. fraurene⸗ 22ð</line>
        <line lrx="1347" lry="647" ulx="0" uly="519">fen. oleſtus, dat, unruhig, verdrießlich. 24</line>
        <line lrx="1340" lry="705" ulx="2" uly="629">polt. A Nl Molior, acc., bewegen, unterſtehen: 6 5†</line>
        <line lrx="1357" lry="752" ulx="0" uly="677">on. Moneo, duplitem acc. 4I. acc. cum præpoſitiones</line>
        <line lrx="1365" lry="795" ulx="195" uly="737">De. ermahnen. 4</line>
        <line lrx="1344" lry="865" ulx="0" uly="761">ſeden. Morigeror, dat. gehorſam ſeyn ‚folgen. 64</line>
        <line lrx="1344" lry="927" ulx="0" uly="847"> cine Morot, acc. ſaumen, aufhalten. g</line>
        <line lrx="1348" lry="986" ulx="8" uly="900">noneſirin Mu. Mulcto, præter acc. abl ſine præpoſt. 35. non jungi⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1028" ulx="0" uly="946">cdoſeblne. . tur cum gen. pœrnæ. ſt affen. Ibid.</line>
        <line lrx="1345" lry="1092" ulx="231" uly="1002">Multô, cum Comparat. 140. cuin Superlat. Ibid. pre</line>
        <line lrx="1347" lry="1158" ulx="27" uly="1052">conſiicin opgeé. Scc, vil. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1234" type="textblock" ulx="266" uly="1088">
        <line lrx="1345" lry="1172" ulx="266" uly="1088">Multum, vil, cum verbo intereſt. 73. ſubſtaptive po-</line>
        <line lrx="1345" lry="1234" ulx="317" uly="1152">ſitum, gen. 17. Adverbialiter cum poſitivo. 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="1344" lry="1293" ulx="0" uly="1207">im gellunf Muneror, acc. 6 5§. prætet ace. abl. ſine præpoſitione,</line>
        <line lrx="1362" lry="1366" ulx="0" uly="1288">e. zumn indſ ſchencken, verehren. 67</line>
        <line lrx="1347" lry="1431" ulx="1" uly="1335">in Neir Mutuer, acc. entlehnen. . L 67</line>
        <line lrx="1352" lry="1476" ulx="0" uly="1363">6 en Mutueo, pæter ace, abl. vertauſchen. 44</line>
        <line lrx="1349" lry="1528" ulx="28" uly="1449">. R Mutuo, ad verba accipiendi ſpectat. 40, præter acc.</line>
        <line lrx="1350" lry="1560" ulx="0" uly="1499">mn cum emſte abl. um præ poſitione A, vel Ab, entlehnen. 46</line>
        <line lrx="1354" lry="1656" ulx="0" uly="1553">R s ane Mutuum dare, de pec uniis, &amp;c dic itut. leyhen. 40</line>
        <line lrx="1361" lry="1701" ulx="3" uly="1631">10 Tubſtantt.b: N.</line>
        <line lrx="1355" lry="1787" ulx="159" uly="1673">N. Næ, Præpoftum pronomini Indic, vel conjun&amp;t ivum⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1830" ulx="0" uly="1767">umgen, I  amat fürwar. 137</line>
        <line lrx="1357" lry="1910" ulx="0" uly="1811">erbis/Ieken dNH Nanciſcor, acc, uͤberkommen. e</line>
        <line lrx="964" lry="1939" ulx="1" uly="1872">Auam ddil.X Narro, præter acc. dat. erzeblen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="1359" lry="1996" ulx="272" uly="1877">Natus dat. vel acc, cum præpoſit. 24. gebohren. 23</line>
        <line lrx="1377" lry="2049" ulx="0" uly="1964">eter ee, n ſi Nauci, ecum verbo facio. nit, ein Schimpff. 27</line>
        <line lrx="1358" lry="2113" ulx="0" uly="2028">den,Mitßit . Ne, probi bens, ſubjunct 137. ſuperlat. Poët. maxime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="1363" lry="2157" ulx="0" uly="2082">. 137. cauſal's cum ſubjunct damit nit. 146</line>
        <line lrx="1364" lry="2227" ulx="155" uly="2141">Recubi, reſpondet interrogationi ubi? nirgend, an</line>
        <line lrx="1363" lry="2270" ulx="0" uly="2204">tom,71 SeH keinem Orth. 1634</line>
        <line lrx="1365" lry="2365" ulx="1" uly="2247">Neunie reſpondet interrogationi unde? nirgend</line>
        <line lrx="1411" lry="2381" ulx="0" uly="2303">mete tbid.</line>
        <line lrx="1373" lry="2442" ulx="0" uly="2320">tc. . Negectus, dat. veracht. 1e</line>
        <line lrx="1313" lry="2466" ulx="1206" uly="2412">Nege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Cc73_1_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="1248" type="textblock" ulx="264" uly="1237">
        <line lrx="266" lry="1248" ulx="264" uly="1237">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="117" type="textblock" ulx="902" uly="93">
        <line lrx="933" lry="117" ulx="902" uly="93">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="280" type="textblock" ulx="822" uly="180">
        <line lrx="1238" lry="280" ulx="822" uly="180">Iodex Libri I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="583" type="textblock" ulx="354" uly="232">
        <line lrx="514" lry="285" ulx="391" uly="232">7 5 .</line>
        <line lrx="1018" lry="342" ulx="378" uly="276">Nege cum Infinito. lugnen.</line>
        <line lrx="1178" lry="395" ulx="380" uly="324">Nemo parttivum gen. plur. niemand.</line>
        <line lrx="1395" lry="461" ulx="354" uly="350">Ne equà reſpondet nter: ogat. qua 7 nitgend durch</line>
        <line lrx="1424" lry="511" ulx="386" uly="440">Nequô teſpondet intertogat. qué? nirgend hin.</line>
        <line lrx="1407" lry="583" ulx="399" uly="494">Neuter, cinmn verbo plur. Numeri 1 1. partitivum. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1099" type="textblock" ulx="356" uly="548">
        <line lrx="1435" lry="604" ulx="454" uly="548">plur. keiner auß beden. 1</line>
        <line lrx="1490" lry="690" ulx="392" uly="575">Neuttô; feſpondet inhtertegationi quô? auf kein Sei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="718" ulx="450" uly="667">len. 134</line>
        <line lrx="1466" lry="770" ulx="356" uly="685">Neutta vetba, abl. partis. 8</line>
        <line lrx="1456" lry="836" ulx="399" uly="739">Nihil, cum verbo intereſi &amp;. nichts. 73</line>
        <line lrx="1452" lry="883" ulx="397" uly="798">Nihin, cum verbo/facio, pendo, idem. 37</line>
        <line lrx="1456" lry="948" ulx="396" uly="870">Nihilo, cum præpe ſitione Pto, &amp; verbis Puto; c⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1051" ulx="400" uly="983">Nimi Compatat. gaudet. zu vil⸗ 14190</line>
        <line lrx="1452" lry="1099" ulx="401" uly="1036">Nimim „ poſitivum admittit. Idem. lbiq,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1192" type="textblock" ulx="392" uly="1080">
        <line lrx="1453" lry="1192" ulx="392" uly="1080">Niſt, caſus copulat⸗ 144. conjuniv j jungitur. wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1378" type="textblock" ulx="292" uly="1249">
        <line lrx="1456" lry="1323" ulx="292" uly="1249">No. Noceo, dat. §3. acc., aliquando-, ſchaden. 56</line>
        <line lrx="1327" lry="1378" ulx="401" uly="1305">Non nihilo æſtimo. nicht „nit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1446" type="textblock" ulx="400" uly="1320">
        <line lrx="1451" lry="1366" ulx="1412" uly="1320">37</line>
        <line lrx="1463" lry="1446" ulx="400" uly="1353">Noſter· pro noſirfům, cum gen. 113. colaxtet ſubſtan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1033" type="textblock" ulx="1502" uly="371">
        <line lrx="1651" lry="427" ulx="1509" uly="371">, tnbus ci</line>
        <line lrx="1650" lry="490" ulx="1533" uly="429">ancoonm</line>
        <line lrx="1651" lry="538" ulx="1527" uly="483">0, Inteffet</line>
        <line lrx="1645" lry="594" ulx="1504" uly="517">Ob, ler, von</line>
        <line lrx="1651" lry="646" ulx="1504" uly="582">Ohimbrſo, da⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="697" ulx="1504" uly="648">Obecjentiam</line>
        <line lrx="1644" lry="753" ulx="1502" uly="707">Obedio, dat,</line>
        <line lrx="1618" lry="817" ulx="1502" uly="765">Obequito,</line>
        <line lrx="1651" lry="860" ulx="1503" uly="817">Obitalcot, d⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="919" ulx="1504" uly="871">Obleſtor, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="979" ulx="1508" uly="929">Obligo, prete</line>
        <line lrx="1651" lry="1033" ulx="1508" uly="981">Oblivilcor,g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1090" type="textblock" ulx="1463" uly="1036">
        <line lrx="1651" lry="1090" ulx="1463" uly="1036">Obloguor, ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1138" type="textblock" ulx="1499" uly="1091">
        <line lrx="1651" lry="1138" ulx="1499" uly="1091">Obmarmuo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1270" type="textblock" ulx="402" uly="1125">
        <line lrx="1641" lry="1203" ulx="454" uly="1125">nit. 147 O byitor, n,,</line>
        <line lrx="1459" lry="1270" ulx="402" uly="1162">Nitot, abl. 63. eum ptæpoſtione in, ſich verlaſſen.69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1419" type="textblock" ulx="1496" uly="1200">
        <line lrx="1643" lry="1248" ulx="1497" uly="1200">Obroxils, at,</line>
        <line lrx="1651" lry="1303" ulx="1496" uly="1254">Oboriot, dat,</line>
        <line lrx="1651" lry="1367" ulx="1496" uly="1309">Oreſo, in,</line>
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="1497" uly="1364">Obtuo, getet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2444" type="textblock" ulx="289" uly="1395">
        <line lrx="1649" lry="1482" ulx="316" uly="1395">. tivis. unſer. — 11¹⁷7 Oblen u lie</line>
        <line lrx="1647" lry="1570" ulx="289" uly="1437">Nu. Nubo, dat. 63, abl. cum præpoſſt. eun⸗ ein Mann mtalgii</line>
        <line lrx="1650" lry="1586" ulx="448" uly="1528">nemmen. 56 ſiie Ur bid</line>
        <line lrx="1649" lry="1687" ulx="397" uly="1546">Nudo, prætef acc. abj. Entbloͤſen. 44 Ohlegninn fn</line>
        <line lrx="1648" lry="1700" ulx="396" uly="1618">Nudus, abl. 27. gen. ibid, abl. &amp; præpoſi itio⸗ A, vel Oblenor, t</line>
        <line lrx="1649" lry="1747" ulx="450" uly="1688">Ab. bloß. 29 Cblcuoco, e</line>
        <line lrx="1651" lry="1827" ulx="401" uly="1719">Nullibi; feſpondet iotettogationi ubi; ſed ratò, nir Offo  hi</line>
        <line lrx="1615" lry="1857" ulx="455" uly="1796">gends wo. 134 Ullo, ien,</line>
        <line lrx="1649" lry="1916" ulx="393" uly="1855">Nullus partitivum gen. plur. keiner. 19 Kingo,Nrt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1989" ulx="391" uly="1903">Numeralia, gen. plur. 20. Ordinis abl. &amp; præpoſit. heſto, ze</line>
        <line lrx="1650" lry="2025" ulx="459" uly="1961">vel Ab 29 gen, noſtrm. 116 ln, da Se</line>
        <line lrx="1651" lry="2081" ulx="359" uly="1996">Nundinor, acc. kauffen verkauffen. 66S565 Ebrmpeto dir</line>
        <line lrx="1651" lry="2134" ulx="402" uly="2060">Nuntiandi verba ſignificant motum. 98984 rſct, Att</line>
        <line lrx="1651" lry="2207" ulx="403" uly="2094">Nuncubi, reſpondet interrogationi ubi. jemahls an Obtedlo, da</line>
        <line lrx="1651" lry="2248" ulx="412" uly="2165">einem Orth. 134 Cningt, daet</line>
        <line lrx="1651" lry="2300" ulx="365" uly="2219">Nuſquam, reſpondet inrertogationi ubi. 134,0 qno: enit, igen</line>
        <line lrx="1641" lry="2352" ulx="461" uly="2292">3°. gen. Tetrarum. &amp;c, nirgend⸗ 131 Dretſor, dar</line>
        <line lrx="1650" lry="2444" ulx="409" uly="2332">Nitticor, 3004 nahren, erziehen. . 8 . “ Ilus Aar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2475" type="textblock" ulx="1443" uly="2406">
        <line lrx="1651" lry="2475" ulx="1443" uly="2406"> Deeo ec Ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Cc73_1_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="92" lry="298" ulx="1" uly="194">en.</line>
        <line lrx="900" lry="436" ulx="0" uly="179">ninhn ndex Libri h</line>
        <line lrx="1093" lry="464" ulx="228" uly="181">, inͤbus es ibri I.</line>
        <line lrx="1330" lry="565" ulx="44" uly="195">paniiin an da caf äbus jungit . M 8</line>
        <line lrx="1451" lry="692" ulx="0" uly="237">autut b. Ob, rocſo⸗ 4. Nom., ze voe H 9</line>
        <line lrx="444" lry="596" ulx="406" uly="567">c.</line>
        <line lrx="1352" lry="722" ulx="171" uly="376">4 Obunbaie d⸗ wegen . Voc. 142. al'3</line>
        <line lrx="1359" lry="836" ulx="0" uly="393">nichte Iuheneui⸗ hin und MM 1ti.</line>
        <line lrx="1344" lry="867" ulx="39" uly="461">4 BS bedio- 4 ¹ Gonifica her geh 143</line>
        <line lrx="1346" lry="897" ulx="20" uly="498">rilem Ohrduiro: at. Geho ntia ver ba en. 174</line>
        <line lrx="1347" lry="930" ulx="0" uly="549">Areni Dbirleor dar.  ſund'n Neutra; d 4</line>
        <line lrx="1341" lry="1041" ulx="0" uly="605">leeter dat. Erzo und wider reil  Aate 3 1</line>
        <line lrx="1376" lry="1090" ulx="0" uly="699">lten Oblige H Beluſtigen der reiten, F1. 53</line>
        <line lrx="1346" lry="1161" ulx="1" uly="765">as D 8elrinee D en H 3</line>
        <line lrx="1134" lry="1141" ulx="195" uly="867">. r “?</line>
        <line lrx="1172" lry="1258" ulx="2" uly="894">ne in, ſch tette⸗ 3 drnagr widerſptech erdeſ verbinde</line>
        <line lrx="1349" lry="1314" ulx="5" uly="929">5 ſhae Ob niror, da dat. Mi echen en. n. 35.44</line>
        <line lrx="1349" lry="1376" ulx="0" uly="981"> ſnl . baaen ,. at. uderſtehen, 63,6 5</line>
        <line lrx="1345" lry="1474" ulx="2" uly="1034">ize⸗ aett Ob epo, dat. . Entſpri ig⸗, behafft. 54</line>
        <line lrx="1342" lry="1551" ulx="58" uly="1199">,eun i anen⸗ ablat. ichen, uͤberli 24</line>
        <line lrx="1344" lry="1674" ulx="1" uly="1252">ſes te lanl. eſt il oſt 47. üerfalle ſten. 64</line>
        <line lrx="1341" lry="1710" ulx="0" uly="1310"> gerliͤ Obhſeq Eir ibid. diean acc. ter tamen a 8282</line>
        <line lrx="1156" lry="1727" ulx="66" uly="1404">feralni 3e or, ſnidi uando  derl be ral.</line>
        <line lrx="1344" lry="1791" ulx="0" uly="1418">. i. Obſe 1 » 4 cantia polſ. D jun’ um</line>
        <line lrx="1344" lry="1839" ulx="0" uly="1469">o ihih biſto, as  dat. folgen. Ver ba ncutra vaſt bitten. lbi⸗ ar⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1931" ulx="24" uly="1596">einer 0, idem ide .„</line>
        <line lrx="1346" lry="1987" ulx="0" uly="1578">diaisd ft Obltiue⸗ eme. rſtehen⸗ W 5 4</line>
        <line lrx="1395" lry="2106" ulx="0" uly="1689">hufn Riurten e⸗ Eſhrücen Ene 1</line>
        <line lrx="1349" lry="2273" ulx="0" uly="1790">u ubi Obreſior, dar. ſolgen dis machen 45</line>
        <line lrx="1359" lry="2226" ulx="256" uly="1867">SReaen, 5 dar. von⸗ en en bi bi 57</line>
        <line lrx="1357" lry="2421" ulx="0" uly="2005">en  Zeka idem. begegnet Ibid.</line>
        <line lrx="1293" lry="2376" ulx="1200" uly="2335">ð</line>
        <line lrx="1351" lry="2394" ulx="1214" uly="2336">4 31</line>
        <line lrx="1355" lry="2434" ulx="1301" uly="2388">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2520" type="textblock" ulx="801" uly="2427">
        <line lrx="828" lry="2483" ulx="801" uly="2437">1</line>
        <line lrx="1357" lry="2520" ulx="946" uly="2427">„ Occulta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Cc73_1_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="376" lry="643" type="textblock" ulx="292" uly="528">
        <line lrx="376" lry="589" ulx="292" uly="528">64.</line>
        <line lrx="370" lry="643" ulx="297" uly="598">Of.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1083" type="textblock" ulx="297" uly="904">
        <line lrx="378" lry="963" ulx="297" uly="904">On.</line>
        <line lrx="387" lry="1083" ulx="300" uly="1017">Op.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1900" type="textblock" ulx="285" uly="1849">
        <line lrx="374" lry="1900" ulx="285" uly="1849">Or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2327" type="textblock" ulx="266" uly="2275">
        <line lrx="379" lry="2327" ulx="266" uly="2275">Hl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1413" type="textblock" ulx="374" uly="1287">
        <line lrx="1174" lry="1356" ulx="374" uly="1287">Oppido, cum poſitivo, faßt.</line>
        <line lrx="1203" lry="1413" ulx="392" uly="1335">Oppono, præter acc. dat, widerſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1685" type="textblock" ulx="370" uly="1616">
        <line lrx="1458" lry="1685" ulx="370" uly="1616">Obptabilis, dat. wuͤnſchlich. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2065" type="textblock" ulx="413" uly="1834">
        <line lrx="1458" lry="1898" ulx="422" uly="1834">Orbo, præter acr., abl beranben. 4</line>
        <line lrx="1458" lry="1958" ulx="415" uly="1858">Orbus, ubl. 27. gen, raré ibid. abl. &amp;&amp; præpoüt, A vel</line>
        <line lrx="1461" lry="2012" ulx="465" uly="1945">Ab. beraubt. “</line>
        <line lrx="1455" lry="2065" ulx="413" uly="1994">Ordior, acc. Anfahen. 5s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="370" type="textblock" ulx="407" uly="234">
        <line lrx="1370" lry="315" ulx="646" uly="234">Index Libri II.ẽ</line>
        <line lrx="1385" lry="370" ulx="407" uly="300">Occulta laltuum. heimliche Waͤlder, Foörſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="652" type="textblock" ulx="403" uly="371">
        <line lrx="1143" lry="424" ulx="406" uly="371">Occumbo, dat. Sterben. S</line>
        <line lrx="1397" lry="508" ulx="405" uly="415">ccurro, dat. Entgegen lauffen. 1</line>
        <line lrx="1469" lry="588" ulx="405" uly="467">Occurſo, n. SY e</line>
        <line lrx="1335" lry="589" ulx="404" uly="538">Odi, acc. Haſſen. ;RN‚R”</line>
        <line lrx="1459" lry="652" ulx="403" uly="565">Offero , præter acr. dat. antragen, darbieken. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="861" type="textblock" ulx="405" uly="640">
        <line lrx="1466" lry="697" ulx="405" uly="640">Oficio, dat. Schaden. . 5§3</line>
        <line lrx="1468" lry="761" ulx="405" uly="673">Offundo ,„præter acc. dat. Beſchuͤtzen. 39</line>
        <line lrx="1458" lry="804" ulx="415" uly="735">Ominor, acc, 65. Infinitum amat. Weiſſagen. 100</line>
        <line lrx="1456" lry="861" ulx="408" uly="805">Omnis, cum ſuperlat. A41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1335" type="textblock" ulx="407" uly="841">
        <line lrx="1457" lry="948" ulx="408" uly="841">Omnium, Genitivus cum inſtini ponitur. 115</line>
        <line lrx="1463" lry="969" ulx="407" uly="914">Oneraudi verba, præter acc. abbl. 33</line>
        <line lrx="1464" lry="1029" ulx="411" uly="943">Onuſtus, abl. 27. gen. rarò. beſchwaͤhret. lbid.</line>
        <line lrx="1462" lry="1087" ulx="410" uly="1017">Operior, acc. warten. =””M 66&amp;5§H</line>
        <line lrx="1457" lry="1139" ulx="410" uly="1075">Opinor, 60. amat irfinitum. vermeynen. 100</line>
        <line lrx="1463" lry="1194" ulx="411" uly="1120">Opinione, cum Comparat. als man vermeynt, 31</line>
        <line lrx="1457" lry="1251" ulx="409" uly="1175">Opitulor, dat. helffen. ” “ 64</line>
        <line lrx="1458" lry="1335" ulx="407" uly="1222">Oportet, abſque caſu, es iſt vonnoͤthen. z36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1628" type="textblock" ulx="406" uly="1386">
        <line lrx="1458" lry="1467" ulx="406" uly="1386">Opprimo, præt. acc. abl. unterdruckenuͤberladen. 44</line>
        <line lrx="1439" lry="1522" ulx="411" uly="1457">Oppugnatum ire, beſtreitten. 9</line>
        <line lrx="1457" lry="1576" ulx="412" uly="1501">Opptime, cum verbis prerij, gar wohl ſehll. 9</line>
        <line lrx="1458" lry="1628" ulx="410" uly="1559">Opto, cum infinito. Wuͤ’nſchen. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1779" type="textblock" ulx="410" uly="1656">
        <line lrx="1458" lry="1739" ulx="410" uly="1656">Opus acce dente verbo ſubſtant. abl. 28. more adjecti⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1779" ulx="467" uly="1722">vorum conſentit cum ſubſtantivis, neque declinatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1850" type="textblock" ulx="433" uly="1768">
        <line lrx="1511" lry="1850" ulx="433" uly="1768">ibid., cum gen. vel acc. rariſſimè, vonnoͤthen. llbid. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2170" type="textblock" ulx="413" uly="2049">
        <line lrx="1458" lry="2137" ulx="413" uly="2049">Orno, præter acr. abl. iehren. H Ner 44</line>
        <line lrx="1457" lry="2170" ulx="413" uly="2105">Ora, duplicem acc. 47. certarum tamen particular. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2388" type="textblock" ulx="407" uly="2151">
        <line lrx="1457" lry="2224" ulx="474" uly="2151">Hoc &amp;c. i bid. poſt acc. perſonæ amat. ſubjunét,ñ cum</line>
        <line lrx="1458" lry="2276" ulx="440" uly="2204">Ppatticul. Ut. Bitten. bb.</line>
        <line lrx="1457" lry="2329" ulx="407" uly="2267">Oſiendo, cum infinito., Zeigen. ᷓ ͦM</line>
        <line lrx="1457" lry="2388" ulx="418" uly="2313">Oſus, deſünentia adjcéetiva, gen, 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2451" type="textblock" ulx="1458" uly="2377">
        <line lrx="1649" lry="2451" ulx="1458" uly="2377">iidt ar)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="569" type="textblock" ulx="1419" uly="408">
        <line lrx="1645" lry="464" ulx="1423" uly="408">65  heleot, e</line>
        <line lrx="1650" lry="524" ulx="1419" uly="464">id. Dilm, zMl,</line>
        <line lrx="1651" lry="569" ulx="1461" uly="528">Diltmus, celtal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1458" type="textblock" ulx="1510" uly="578">
        <line lrx="1650" lry="633" ulx="1510" uly="578">lil, Gil, 24.</line>
        <line lrx="1651" lry="679" ulx="1512" uly="634">Maco, dat,</line>
        <line lrx="1651" lry="737" ulx="1510" uly="685">Datttus cumm n</line>
        <line lrx="1651" lry="794" ulx="1511" uly="741">lueo, dat. f</line>
        <line lrx="1651" lry="844" ulx="1513" uly="796">ao, cum in</line>
        <line lrx="1651" lry="908" ulx="1511" uly="854">dans, cumge</line>
        <line lrx="1649" lry="963" ulx="1515" uly="909">Naniſteßs 8</line>
        <line lrx="1651" lry="1015" ulx="1520" uly="964">Participin,e</line>
        <line lrx="1647" lry="1068" ulx="1543" uly="1017">quo elbi</line>
        <line lrx="1650" lry="1125" ulx="1534" uly="1073">Plah  n</line>
        <line lrx="1650" lry="1183" ulx="1534" uly="1141">mje, gixe,</line>
        <line lrx="1651" lry="1238" ulx="1526" uly="1188">gen III. 6</line>
        <line lrx="1644" lry="1292" ulx="1529" uly="1237">ur hhecien</line>
        <line lrx="1651" lry="1347" ulx="1525" uly="1293">Pirt conhur</line>
        <line lrx="1651" lry="1393" ulx="1529" uly="1349">cm ſeſbo</line>
        <line lrx="1651" lry="1458" ulx="1516" uly="1409">ded lepun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1514" type="textblock" ulx="1438" uly="1449">
        <line lrx="1651" lry="1514" ulx="1438" uly="1449">7 lanichine yelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2392" type="textblock" ulx="1500" uly="1568">
        <line lrx="1646" lry="1617" ulx="1501" uly="1568">ie l, jer,</line>
        <line lrx="1647" lry="1679" ulx="1501" uly="1615">kmns ,0eina,</line>
        <line lrx="1648" lry="1731" ulx="1500" uly="1679">(ietiim abl,</line>
        <line lrx="1617" lry="1788" ulx="1500" uly="1718">linio ce,</line>
        <line lrx="1651" lry="1839" ulx="1511" uly="1788">iltim, ene 13,</line>
        <line lrx="1651" lry="1899" ulx="1521" uly="1805">auſtend</line>
        <line lrx="1651" lry="1957" ulx="1508" uly="1894">biiztun</line>
        <line lrx="1627" lry="2003" ulx="1509" uly="1954">1igd ilem,</line>
        <line lrx="1651" lry="2073" ulx="1509" uly="2012">enum geneiz</line>
        <line lrx="1650" lry="2119" ulx="1527" uly="2063">140. cumpe</line>
        <line lrx="1651" lry="2167" ulx="1512" uly="2110">lvorun e</line>
        <line lrx="1651" lry="2230" ulx="1500" uly="2160">kiſm 1 eſpon</line>
        <line lrx="1649" lry="2282" ulx="1526" uly="2222">alenthalte</line>
        <line lrx="1649" lry="2331" ulx="1502" uly="2268">l. Us, centan</line>
        <line lrx="1645" lry="2392" ulx="1517" uly="2325">aſlino, act,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Cc73_1_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="274" lry="366" ulx="0" uly="290">et Taſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="214" lry="478" ulx="0" uly="415">„134.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="138" lry="627" ulx="0" uly="555">n,dalkfen</line>
        <line lrx="162" lry="747" ulx="0" uly="681">Hiteen.</line>
        <line lrx="137" lry="793" ulx="0" uly="737">1, Veiſaget</line>
        <line lrx="176" lry="908" ulx="0" uly="850">Fivisoni.</line>
        <line lrx="127" lry="1018" ulx="0" uly="958">heſchwahrt⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1137" ulx="0" uly="1071">helmeynen.</line>
        <line lrx="145" lry="1182" ulx="0" uly="1137">8 man benn</line>
        <line lrx="120" lry="1293" ulx="3" uly="1224">ountſen.</line>
        <line lrx="120" lry="1418" ulx="0" uly="1332">derſtn.</line>
        <line lrx="180" lry="1459" ulx="0" uly="1404">erdrucken ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="142" lry="1579" ulx="0" uly="1501">gr nl f</line>
        <line lrx="56" lry="1640" ulx="0" uly="1584">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="151" lry="1747" ulx="0" uly="1683">, abl 1Nem</line>
        <line lrx="152" lry="1797" ulx="0" uly="1738">dotſiis, eht</line>
        <line lrx="132" lry="1855" ulx="0" uly="1788">ime, thn</line>
        <line lrx="151" lry="1924" ulx="1" uly="1868">lbenn.</line>
        <line lrx="153" lry="1971" ulx="0" uly="1909">l, d5 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="188" lry="2248" ulx="0" uly="2177">ilonæ Gin iiI</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="25" lry="2365" ulx="0" uly="2331">n.</line>
        <line lrx="48" lry="2437" ulx="0" uly="2376">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="99" type="textblock" ulx="588" uly="91">
        <line lrx="614" lry="99" ulx="588" uly="91">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="535" type="textblock" ulx="243" uly="402">
        <line lrx="1352" lry="481" ulx="245" uly="402">Pacifeor, acc. ein Vertrag machen, verwbilligen, 6 5</line>
        <line lrx="1351" lry="535" ulx="243" uly="478">Palam, abl. Vor. 125§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="647" type="textblock" ulx="212" uly="525">
        <line lrx="1365" lry="589" ulx="244" uly="525">Palmus, certam menſuram ſignificat. Ein Spann. 26</line>
        <line lrx="964" lry="647" ulx="212" uly="584">Par, dat, 24. gen. Poét. Gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="695" type="textblock" ulx="246" uly="641">
        <line lrx="749" lry="695" ulx="246" uly="641">Parco, dat. verſchonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="747" type="textblock" ulx="247" uly="689">
        <line lrx="1346" lry="747" ulx="247" uly="689">Paratus, cum in finito 10I. cum gerund, in du, bereit. 10 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="967" type="textblock" ulx="248" uly="747">
        <line lrx="1346" lry="802" ulx="250" uly="747">Pareo, dat. folgen, gehorchen. 53</line>
        <line lrx="1348" lry="855" ulx="254" uly="797">Paro, cum infinito. ſich ruͤſten. 102</line>
        <line lrx="1350" lry="915" ulx="248" uly="853">Pars, cum gen. Primitiver. ein Theil. 112</line>
        <line lrx="1349" lry="967" ulx="249" uly="909">Particeps gen. theilhafftig. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1510" type="textblock" ulx="247" uly="963">
        <line lrx="1301" lry="1020" ulx="250" uly="963">Farticipia, cutn ſubſtantivis c-</line>
        <line lrx="1342" lry="1078" ulx="307" uly="1014">quos verba à quibus proficiſcuntur. 109. Paſſiva</line>
        <line lrx="1348" lry="1131" ulx="296" uly="1070">Præt. &amp; fut, cum nom,m fiunt dat. ibid, præterit. acc.</line>
        <line lrx="1342" lry="1185" ulx="304" uly="1126">more, græc. II0. in Ans, &amp; Ens, cuin nomina fiunt.</line>
        <line lrx="1346" lry="1246" ulx="294" uly="1173">gen. 1II. Quædam etiam præter temporis ibid. Et</line>
        <line lrx="1344" lry="1295" ulx="295" uly="1230">quæ ſpeciem Participij præſcferunt, ibid. præſent. 8&amp;</line>
        <line lrx="1345" lry="1348" ulx="250" uly="1288">præt. comparantur more adjectivorum. III. Hrurs</line>
        <line lrx="1346" lry="1399" ulx="298" uly="1341">cCum verbo ſubſtantivo,. pro 112, debere &amp;c, quæ</line>
        <line lrx="1346" lry="1455" ulx="247" uly="1398">gen. regunt, admittunt gen. Mei. &amp;. 116</line>
        <line lrx="1347" lry="1510" ulx="255" uly="1451">Darticipiale verbum 107. Quomodo mutetur. 108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1571" type="textblock" ulx="193" uly="1504">
        <line lrx="1349" lry="1571" ulx="193" uly="1504">. Partitiva, gen. plur. 19, gen ſing. 21. cum præpoſitio=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1786" type="textblock" ulx="198" uly="1560">
        <line lrx="1350" lry="1619" ulx="242" uly="1560">r7le E, vel Ex, 22. cum gen., Noſtrûm, &amp;. 116</line>
        <line lrx="1341" lry="1672" ulx="198" uly="1612">Partis Adjectiva, Abl. 32. Orator rarius: Poëta ſæpius,</line>
        <line lrx="1340" lry="1728" ulx="245" uly="1674">qui etiam abl, mutant. in Acce 32</line>
        <line lrx="1342" lry="1786" ulx="244" uly="1725">Tartior, Acc. Außtheilen. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1946" type="textblock" ulx="244" uly="1773">
        <line lrx="1347" lry="1838" ulx="244" uly="1773">Tartim, gen. I30. partes agit Nominativi.ibid. locò Ac-</line>
        <line lrx="1344" lry="1896" ulx="304" uly="1833">cu ſat ivi: ein Theil. . 130</line>
        <line lrx="1340" lry="1946" ulx="249" uly="1886">Pærvi, cum verbis æſtimandi. Klein, wenig, ring. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2056" type="textblock" ulx="238" uly="1991">
        <line lrx="1345" lry="2056" ulx="238" uly="1991">Parum „gen, 130. agit partes Nom. ibid. cum poſitivo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2164" type="textblock" ulx="251" uly="2050">
        <line lrx="1341" lry="2110" ulx="308" uly="2050">140. cum verhis tefert, &amp;c. wenig. 723</line>
        <line lrx="1312" lry="2164" ulx="251" uly="2103">Paſſivarum conſtructio. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="322" type="textblock" ulx="464" uly="212">
        <line lrx="1360" lry="322" ulx="464" uly="212">tIndex Libti ll.. Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="638" type="textblock" ulx="1293" uly="589">
        <line lrx="1363" lry="638" ulx="1293" uly="589">2 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1013" type="textblock" ulx="831" uly="954">
        <line lrx="1389" lry="1013" ulx="831" uly="954">ohærent. 5. eosdem calſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1982" type="textblock" ulx="1232" uly="1951">
        <line lrx="1391" lry="1982" ulx="1232" uly="1951">IbidN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2218" type="textblock" ulx="252" uly="2149">
        <line lrx="1347" lry="2218" ulx="252" uly="2149">Paſſim, reſpondet imerrogationi ubi? hin, und her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2432" type="textblock" ulx="252" uly="2215">
        <line lrx="1344" lry="2268" ulx="305" uly="2215">allenthalben. 134</line>
        <line lrx="1342" lry="2321" ulx="252" uly="2259">Paſſus, certam menſuram fſignifcat. Ein Schrikt⸗ 26</line>
        <line lrx="1376" lry="2376" ulx="254" uly="2321">Paſtino, acc. rei mutæ. karſten. ð</line>
        <line lrx="1343" lry="2432" ulx="253" uly="2375">Patior, acc. Leyden. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2477" type="textblock" ulx="723" uly="2422">
        <line lrx="1345" lry="2477" ulx="723" uly="2422">F 2 Pa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Cc73_1_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="351" lry="323" type="textblock" ulx="284" uly="270">
        <line lrx="351" lry="323" ulx="284" uly="270">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="655" type="textblock" ulx="284" uly="605">
        <line lrx="346" lry="655" ulx="284" uly="605">De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="175" type="textblock" ulx="655" uly="150">
        <line lrx="1042" lry="175" ulx="655" uly="150">X 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1313" type="textblock" ulx="357" uly="244">
        <line lrx="1060" lry="320" ulx="390" uly="244">. Index Libri II.</line>
        <line lrx="1444" lry="376" ulx="396" uly="314">patrocinor, dat, ſchuͤrmen. 868.</line>
        <line lrx="1456" lry="426" ulx="357" uly="361">Ppancis diebus, pro intra, innerhalb wenig Taͤgen. 88</line>
        <line lrx="1488" lry="481" ulx="395" uly="420">paulò ciumm Comparat, ein wenig. A4</line>
        <line lrx="1465" lry="536" ulx="395" uly="476">Paululò cum verbis æſtimandi idem. 9)</line>
        <line lrx="1466" lry="588" ulx="403" uly="523">Paululäm, cum verbis fefert;, &amp;c, idem 73</line>
        <line lrx="1457" lry="648" ulx="409" uly="580">pejus, cum verbis prerij, boͤſer, theurer. 93</line>
        <line lrx="1458" lry="703" ulx="396" uly="638">pello, præter acc. abl. vertreiben. 44</line>
        <line lrx="1458" lry="756" ulx="396" uly="689">Pendo, prater acc. g. magni &amp;. achten, ſchaͤtzen. 36</line>
        <line lrx="1469" lry="806" ulx="392" uly="744">pPendere animis. 59, in fingulari cum gen. in groͤſſer</line>
        <line lrx="1471" lry="867" ulx="444" uly="800">Forcht und Zweiffel ſtehen. Ibid.</line>
        <line lrx="1469" lry="918" ulx="389" uly="865">Penes, acc. beh. ” 124</line>
        <line lrx="1469" lry="973" ulx="392" uly="865">Fer, vide ſupra, gaudet poſitivo. 364</line>
        <line lrx="1466" lry="1025" ulx="386" uly="965">Percontor, acc. 65. præter acc. abl. cum præpoſitione</line>
        <line lrx="1453" lry="1083" ulx="459" uly="1015">A, vel Ab, 67. item Ex. fragen. = Ibid,</line>
        <line lrx="1454" lry="1135" ulx="395" uly="1076">Perçontor, duplicem Acc. 47. alter tamen Acc. erit ex</line>
        <line lrx="1455" lry="1196" ulx="455" uly="1126">partic. Hoc &amp;c. idem. lbid,</line>
        <line lrx="1456" lry="1249" ulx="385" uly="1178">Peregré, reſpondet interrogationi ubi ? auß fremden</line>
        <line lrx="1467" lry="1313" ulx="453" uly="1245">Landen. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1360" type="textblock" ulx="396" uly="1282">
        <line lrx="1457" lry="1360" ulx="396" uly="1282">Pergo, cum infinito, hingehen, fortfahten. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1408" type="textblock" ulx="363" uly="1338">
        <line lrx="1466" lry="1408" ulx="363" uly="1338">Periclitor, erfahren. acc. 65. abl. in Gefahr ſeyn. 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1461" type="textblock" ulx="396" uly="1408">
        <line lrx="906" lry="1461" ulx="396" uly="1408">Perditum, ire. verderben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1471" type="textblock" ulx="1101" uly="1461">
        <line lrx="1121" lry="1471" ulx="1101" uly="1461">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1521" type="textblock" ulx="398" uly="1449">
        <line lrx="1478" lry="1521" ulx="398" uly="1449">Peritus gen. I 8. cum infinito. 100, c gerund. in di. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1437" type="textblock" ulx="1481" uly="279">
        <line lrx="1649" lry="337" ulx="1522" uly="279">40, ün</line>
        <line lrx="1649" lry="401" ulx="1544" uly="333">repoſtio</line>
        <line lrx="1651" lry="438" ulx="1545" uly="392">ſelab. B</line>
        <line lrx="1651" lry="508" ulx="1487" uly="448"> Uiget, 2beg</line>
        <line lrx="1638" lry="564" ulx="1517" uly="504">Diitume⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="619" ulx="1516" uly="569">Dieneror, a0</line>
        <line lrx="1651" lry="660" ulx="1496" uly="614">icum ert</line>
        <line lrx="1649" lry="730" ulx="1482" uly="669">1. Uceo, din.</line>
        <line lrx="1644" lry="776" ulx="1518" uly="734">Hlanto, aec⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="830" ulx="1481" uly="778">edo, non</line>
        <line lrx="1650" lry="892" ulx="1517" uly="844">Pleaus, gen</line>
        <line lrx="1647" lry="946" ulx="1519" uly="896">Muk, Acc,</line>
        <line lrx="1651" lry="994" ulx="1524" uly="946">Muo, abl</line>
        <line lrx="1644" lry="1045" ulx="1520" uly="1005">Dlinimmi cumn</line>
        <line lrx="1643" lry="1099" ulx="1517" uly="1060">Pjurimo cum</line>
        <line lrx="1651" lry="1155" ulx="1512" uly="1113">Dlurimum ubl</line>
        <line lrx="1651" lry="1214" ulx="1532" uly="1167">Os glern</line>
        <line lrx="1650" lry="1269" ulx="1508" uly="1223">hunis,cumret</line>
        <line lrx="1592" lry="1331" ulx="1525" uly="1279">ht.</line>
        <line lrx="1650" lry="1374" ulx="1514" uly="1333">Nlus ſubbanti⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1437" ulx="1544" uly="1388">ſpe clu ſuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1484" type="textblock" ulx="1544" uly="1457">
        <line lrx="1651" lry="1484" ulx="1544" uly="1457">cum ꝛcc. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1581" type="textblock" ulx="455" uly="1489">
        <line lrx="1651" lry="1581" ulx="455" uly="1489">gen. III. Abl. ibid. Et præpofit. ad. erfahren. 112 n horiet, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2471" type="textblock" ulx="405" uly="2372">
        <line lrx="1453" lry="2471" ulx="405" uly="2372">Petendi verba, præter acc, abl, cum præpoſit, a, eat</line>
        <line lrx="1455" lry="2471" ulx="973" uly="2433">. pete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2487" type="textblock" ulx="459" uly="2448">
        <line lrx="1090" lry="2487" ulx="459" uly="2448">* de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2447" type="textblock" ulx="375" uly="1560">
        <line lrx="1597" lry="1626" ulx="399" uly="1560">Perolus, Acé. vaſt verhaßt. 110 llet.</line>
        <line lrx="1648" lry="1682" ulx="375" uly="1600">Pernicioſus, Dat, ſchaͤdlich. “ 24 Noltech er⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1740" ulx="401" uly="1661">Permagno, cum verbis æſtimandi, vaſt theur. 37 len, Prrolt</line>
        <line lrx="1612" lry="1786" ulx="396" uly="1718">permuſtum; cum verbis Kefert, &amp;c. ſehr vil. 73 Hinder.</line>
        <line lrx="1651" lry="1845" ulx="395" uly="1776">Permute, præter acc. abl. verkauſchen. 44 pllk, l</line>
        <line lrx="1601" lry="1902" ulx="399" uly="1829">Pertepto, Acc. Durchſchleichen. 4 77 ſght</line>
        <line lrx="1651" lry="1948" ulx="383" uly="1884">verſonale, vide verbum. Fol. 13 oplot, c,</line>
        <line lrx="1648" lry="2008" ulx="398" uly="1933">Perſona, quæ ſit nobilior-. 4 lueo,Euplie</line>
        <line lrx="1651" lry="2061" ulx="401" uly="1998">Perſonæ, I. &amp; 2. quando explicanruur 3 brcd hb. B</line>
        <line lrx="1649" lry="2118" ulx="401" uly="2036">Perquam poſtivo gaudet, gar vaſ. 1713 leleſhr Non</line>
        <line lrx="1588" lry="2171" ulx="403" uly="2106">Perſpectus, dat. wohl bekannt. 11⁰ m.</line>
        <line lrx="1651" lry="2223" ulx="401" uly="2151">Pertæius, acc. verdroſſen. lbid. kolum ibi</line>
        <line lrx="1603" lry="2277" ulx="403" uly="2213">Pertinet, acc. cum præpoſitione Ad. Es krifſt an. 778</line>
        <line lrx="1651" lry="2332" ulx="405" uly="2262">Dervius, dat. Durchgehdend. 24 kulthteclni</line>
        <line lrx="1651" lry="2389" ulx="404" uly="2316">Pes certam menluram ſignificat. ein Schuch. 22 tens, abl</line>
        <line lrx="1614" lry="2447" ulx="1514" uly="2368">leſt, gre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Cc73_1_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="1357" lry="416" ulx="8" uly="340">wenig n. præpoſitione 87. præter acc. abl. cum præpoſit, A⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="465" ulx="195" uly="405">vellab. Begehren.</line>
        <line lrx="1358" lry="520" ulx="0" uly="448">. die biget, absque aperto Nom. es verdrießte 71</line>
        <line lrx="1359" lry="574" ulx="3" uly="501">ilen bigitum eſt. Es hat verdroſſen. 756</line>
        <line lrx="1354" lry="636" ulx="3" uly="558">theuttt. Pignetor, acc. ein Pfand nemmen. 65</line>
        <line lrx="1359" lry="687" ulx="1" uly="615">t. Pili cum verbo Facio- Nicht ein Haar⸗ 37</line>
        <line lrx="1355" lry="750" ulx="0" uly="671">achtenſe 21. Placeo, dat, Gefallen. 13</line>
        <line lrx="1358" lry="804" ulx="0" uly="722">tun zn Planto, acc⸗ Pflanzzen. 7ĩ77</line>
        <line lrx="1356" lry="841" ulx="139" uly="773">4 Plecto, non jungitur gen. Straffen⸗ 3 5</line>
        <line lrx="1383" lry="899" ulx="254" uly="835">Plenus, gen. 18. 27. abl, voll. 22</line>
        <line lrx="1355" lry="960" ulx="0" uly="883">4 Llluit, Acc. vel Abl. es regnet. 71</line>
        <line lrx="1357" lry="1028" ulx="0" uly="936">abl. cun Pluo, abl. Regnen. 55</line>
        <line lrx="1355" lry="1081" ulx="0" uly="984">en. Plurimi cum verbis æſtimandi gar theur, oder hoch. 37</line>
        <line lrx="1090" lry="1126" ulx="5" uly="1054">Altettinmn k. Flurimo cum verbis æſtimandi, idem.</line>
        <line lrx="1357" lry="1174" ulx="152" uly="1095">Plurimum ſubſtantivé gen. 17. cum verbis Refert, &amp; c.</line>
        <line lrx="1354" lry="1244" ulx="0" uly="1164">i di ai  Das allermeiſt. . 773</line>
        <line lrx="1403" lry="1272" ulx="228" uly="1208">Ppluris, cum verbis æſtimandi., 36. cum verbis pretij.</line>
        <line lrx="1355" lry="1360" ulx="10" uly="1269">fortfofta mehr. 657</line>
        <line lrx="1358" lry="1413" ulx="50" uly="1316">inGein Plus ſubſtantive „gen. 1I7. cum verbis refert. 73. abl.</line>
        <line lrx="1355" lry="1439" ulx="285" uly="1382">fKine calu ſubaudiendo, quam 133 cum nom. 133.</line>
        <line lrx="1357" lry="1515" ulx="25" uly="1426">oci geluti cum acc. vel abl. menſuræz, idem, ibigd.</line>
        <line lrx="1350" lry="1548" ulx="5" uly="1482">oci ene po, Poœnitet, absque aperto Nom. 71. gen. cum acc. Es</line>
        <line lrx="1355" lry="1663" ulx="264" uly="1584">Polliceor, acc. 65. cum infinito, verheiſſen. 99</line>
        <line lrx="1350" lry="1717" ulx="32" uly="1647"> as Ponè, præpoſitio, acc, 124. Adverbium absque caſu.</line>
        <line lrx="1357" lry="1763" ulx="0" uly="1693">l difiin Hinder. 124</line>
        <line lrx="1355" lry="1828" ulx="4" uly="1754">1, d ſiſ S Topulatus, participium uſitatum. 62. dat. aliquande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="99" lry="1869" ulx="0" uly="1812">auſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1940" type="textblock" ulx="1" uly="1885">
        <line lrx="37" lry="1940" ulx="1" uly="1885">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="168" lry="2091" ulx="0" uly="2042">licantut,</line>
        <line lrx="79" lry="2146" ulx="0" uly="2091">r baſ.</line>
        <line lrx="29" lry="2203" ulx="0" uly="2160">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="183" lry="2308" ulx="0" uly="2251">ne Ad, G</line>
        <line lrx="183" lry="2425" ulx="0" uly="2352">1. ein SNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="156" lry="2483" ulx="0" uly="2416">cum reni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1986" type="textblock" ulx="180" uly="1915">
        <line lrx="1354" lry="1986" ulx="180" uly="1915">poſco ,„duplicem acc. 41I.: præter acc. abl. cum præpoſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="139" type="textblock" ulx="968" uly="128">
        <line lrx="983" lry="139" ulx="968" uly="128">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="286" type="textblock" ulx="519" uly="186">
        <line lrx="1348" lry="286" ulx="519" uly="186">Index Libri l. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="351" type="textblock" ulx="222" uly="258">
        <line lrx="1356" lry="351" ulx="222" uly="258">Deto, vix duplicem habet acc. 43. Ich reiſe. abſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1849" type="textblock" ulx="1211" uly="1810">
        <line lrx="1358" lry="1849" ulx="1211" uly="1810">Ibid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1914" type="textblock" ulx="314" uly="1825">
        <line lrx="470" lry="1878" ulx="314" uly="1825">beraubt</line>
        <line lrx="1358" lry="1914" ulx="1301" uly="1872">6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1938" type="textblock" ulx="260" uly="1869">
        <line lrx="1046" lry="1938" ulx="260" uly="1869">Populor, acc. berauben / verhergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2364" type="textblock" ulx="208" uly="1977">
        <line lrx="1355" lry="2039" ulx="311" uly="1977">A, vel Ab. Begehren 46</line>
        <line lrx="1356" lry="2094" ulx="257" uly="2025">Poſſeſſiva Meus, &amp;c, I 14. Quomodo cohæreant ſub-</line>
        <line lrx="1402" lry="2147" ulx="262" uly="2085">ſtant. 1I8</line>
        <line lrx="1355" lry="2206" ulx="208" uly="2129">pPoflum, abl. &amp;§. ace. rarias. ibid, cum infinito, mogen.</line>
        <line lrx="1359" lry="2240" ulx="318" uly="2201">— DWZ SS I009</line>
        <line lrx="1352" lry="2303" ulx="217" uly="2249">Ppoteſt cum infinito, nom. celat. es mag. I0I</line>
        <line lrx="1356" lry="2364" ulx="262" uly="2298">Potens, abl. 27. gen. Maͤchtig, gewaltig⸗ Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2469" type="textblock" ulx="262" uly="2348">
        <line lrx="1360" lry="2425" ulx="262" uly="2348">beſt, piæ poſtio, acc. 124. Adyetbialiter, abſque calu.</line>
        <line lrx="1360" lry="2469" ulx="621" uly="2412">e 3. 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Cc73_1_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="291" type="textblock" ulx="802" uly="229">
        <line lrx="1186" lry="291" ulx="802" uly="229">Index Libri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2499" type="textblock" ulx="1431" uly="2443">
        <line lrx="1449" lry="2499" ulx="1431" uly="2443">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2496" type="textblock" ulx="1499" uly="2430">
        <line lrx="1651" lry="2496" ulx="1499" uly="2430"> Otth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2467" type="textblock" ulx="371" uly="272">
        <line lrx="1651" lry="379" ulx="440" uly="272">128. relpondet ĩ interrogationi ubi? 1 34. cum adyes lrſim, hi</line>
        <line lrx="1643" lry="417" ulx="468" uly="345">bio Longe, 14 5. Multô. Nach. bid⸗ Meter/ ae,</line>
        <line lrx="1651" lry="481" ulx="397" uly="391">Foſtponendi verba præter acc.dat. 39. quænam ill Drxtetquam.</line>
        <line lrx="1644" lry="533" ulx="391" uly="435">Poſtremum, ſubſtantive, gen. das allerletſt. Rioſunyre</line>
        <line lrx="1649" lry="580" ulx="411" uly="487">Poſtridie, gen. vel acc. ein Tag darnach. oreadi</line>
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="398" uly="568">Voſtulo, præter acc. gen. poœnæ vel criminis. 34.pfætet emo, pret</line>
        <line lrx="1651" lry="695" ulx="435" uly="617">acc abl. cum præpoſitione De i bid. præter. acc. abl. leerof, acc</line>
        <line lrx="1651" lry="767" ulx="386" uly="666">cum præpòft. A, vcl Ab, Anklagen,begehren. 45 Hgj bſrir</line>
        <line lrx="1651" lry="804" ulx="411" uly="723">Foto, acc. beſpritzen. 8 liyandi ek</line>
        <line lrx="1647" lry="850" ulx="409" uly="763">Poſthabeo, præter acc. dat. Nachſetzen. 39 icie, gen</line>
        <line lrx="1646" lry="904" ulx="411" uly="833">Voſtpono, Idem. Ppic, Driuſgnam,</line>
        <line lrx="1651" lry="997" ulx="410" uly="891">Potior, abl. 68. gén. Ibid. acc. E Erobern. .  69 id, Prr)o</line>
        <line lrx="1638" lry="1013" ulx="410" uly="946">Præ; præpoſit. Ab. vor. E 12 Mö, Nom,</line>
        <line lrx="1651" lry="1114" ulx="403" uly="987">Præterit, Membrum orat, loeè nom, es “ verborgen, obo, n</line>
        <line lrx="1651" lry="1127" ulx="458" uly="1034">unwiſſend. 4 ocll, ey</line>
        <line lrx="1650" lry="1175" ulx="399" uly="1107">Præceps, gen. Gaͤch. ⁰ iodo, etel</line>
        <line lrx="1651" lry="1239" ulx="398" uly="1163">Præditus, abl. Begabet. 127 oleo,1a.</line>
        <line lrx="1651" lry="1287" ulx="398" uly="1217">Præbeo, præter acc. dat. geben. == 3 8 Doofundus, 2</line>
        <line lrx="1651" lry="1333" ulx="397" uly="1270">Præcipio, præter acc. dat, Gebieten⸗ 39 riis vote</line>
        <line lrx="1651" lry="1405" ulx="396" uly="1324">Præcludo, verſchlieſſen. bid. Krudione</line>
        <line lrx="1651" lry="1495" ulx="397" uly="1363">Præcurro „dat. 53 dat. vel acc. vorlauffen. 34 Mohibeo, pr</line>
        <line lrx="1651" lry="1509" ulx="402" uly="1425">Præcedo, varium caſum. uͤbertreffen. Pyohibello,</line>
        <line lrx="1651" lry="1558" ulx="401" uly="1449">Præcello, dat. Idem. 5 Pronittendi</line>
        <line lrx="1650" lry="1615" ulx="371" uly="1510">Preæfero, præter acc. dat. vortragen hoͤher achten. 39 omitto, ni</line>
        <line lrx="1651" lry="1696" ulx="397" uly="1598">Præ finio, pi præter acc., dat. vorſchreiben / vorbehalten. z⸗ Homptus cun</line>
        <line lrx="1650" lry="1751" ulx="398" uly="1656">Præuceo, dat. vorzuͤnden. fr. onominz,</line>
        <line lrx="1651" lry="1767" ulx="400" uly="1694">Præmeditor, acc. vorbedencken. 6 5 lrrifa ib</line>
        <line lrx="1648" lry="1825" ulx="400" uly="1757">Præopto, præter acc. dat, lieber woͤllen. 39 Robrnnt, dat,</line>
        <line lrx="1646" lry="1885" ulx="400" uly="1808">Præeo „dat. 5 3. dat., vel acc. vorgehen. 54 oficor act,</line>
        <line lrx="1651" lry="1937" ulx="397" uly="1874">Præparo, præter acc. dar. vorbereiten. 39 oe, er,</line>
        <line lrx="1648" lry="1991" ulx="396" uly="1910">Træpono- vide fupra- fuͤrſetzen. 39 Roiiuce,</line>
        <line lrx="1647" lry="2048" ulx="398" uly="1981">Præpofitionum conſtructio. 126 ſhitus,t,</line>
        <line lrx="1651" lry="2104" ulx="398" uly="2031">Præpoſitio calu privata fit Adverbium 128. una alteti ohiiis,Len,</line>
        <line lrx="1651" lry="2160" ulx="455" uly="2091">Præponitur. “ 129 tra orn</line>
        <line lrx="1651" lry="2218" ulx="399" uly="2123">Præſetibo, præter acc. dat. vorſchreiben. 399 mrudiſe.</line>
        <line lrx="1651" lry="2291" ulx="397" uly="2200">Præſto tibi fidem. 40, dat. 53. dat. vel acc. Glauben An. dr.</line>
        <line lrx="1629" lry="2356" ulx="455" uly="2254">halten. 54 Przet.</line>
        <line lrx="1651" lry="2467" ulx="509" uly="2336">0 or » gar. 64 ½ 6 5§ aec, warten. l⸗ orſum er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Cc73_1_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="164" lry="462" ulx="0" uly="417">,39 quxdin.</line>
        <line lrx="128" lry="522" ulx="0" uly="465">as olerlef,</line>
        <line lrx="125" lry="576" ulx="0" uly="521">darnach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="630" type="textblock" ulx="8" uly="577">
        <line lrx="148" lry="630" ulx="8" uly="577">Vekctimigig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="182" lry="685" ulx="0" uly="630">ibid eene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="156" lry="751" ulx="0" uly="682">nklaen tuk</line>
        <line lrx="110" lry="850" ulx="0" uly="793">dachſeen⸗</line>
        <line lrx="163" lry="960" ulx="1" uly="905">c, Erobete</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="162" lry="1076" ulx="0" uly="1000">oon El</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="35" lry="1303" ulx="0" uly="1241">n.</line>
        <line lrx="87" lry="1357" ulx="0" uly="1294">ebietene</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="140" lry="1455" ulx="0" uly="1398">ce, Mllelft</line>
        <line lrx="91" lry="1525" ulx="0" uly="1459">treßen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="191" lry="1626" ulx="0" uly="1561">tragen/Fihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="154" lry="1695" ulx="0" uly="1621">chreiten teſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="94" lry="1804" ulx="0" uly="1744">fel⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1846" ulx="0" uly="1795">eber wolen</line>
        <line lrx="114" lry="1906" ulx="0" uly="1850">porgehen.</line>
        <line lrx="108" lry="1959" ulx="0" uly="1911">kbereiten⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2025" ulx="0" uly="1980">eln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2145" type="textblock" ulx="1" uly="2072">
        <line lrx="193" lry="2126" ulx="1" uly="2072">vetbium 11), “</line>
        <line lrx="193" lry="2145" ulx="161" uly="2128">HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="169" lry="2246" ulx="0" uly="2165">herſhreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2306" type="textblock" ulx="2" uly="2245">
        <line lrx="205" lry="2306" ulx="2" uly="2245">„dat, NelAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2471" type="textblock" ulx="252" uly="2406">
        <line lrx="1359" lry="2471" ulx="252" uly="2406">ein Orth. 136. F Pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="201" type="textblock" ulx="1043" uly="179">
        <line lrx="1190" lry="201" ulx="1043" uly="179">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="397" type="textblock" ulx="264" uly="205">
        <line lrx="1357" lry="291" ulx="621" uly="205">Index Libri II. 3 5</line>
        <line lrx="1235" lry="352" ulx="270" uly="290">ptæſum, dat, vorſtehen.</line>
        <line lrx="1356" lry="397" ulx="264" uly="342">Præter, acc. über, wider, außgenommen. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="210" type="textblock" ulx="348" uly="194">
        <line lrx="359" lry="210" ulx="348" uly="194">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="457" type="textblock" ulx="254" uly="393">
        <line lrx="1351" lry="457" ulx="254" uly="393">Præterquam, cosdem cains copulat, ohne das. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="511" type="textblock" ulx="264" uly="446">
        <line lrx="1358" lry="511" ulx="264" uly="446">Praoſus, voce paſſivum; ſignificatione activum conſtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1058" type="textblock" ulx="254" uly="504">
        <line lrx="1356" lry="564" ulx="316" uly="504">Gtione activum eſt. zu Mittag eſſen. 110</line>
        <line lrx="1357" lry="620" ulx="263" uly="558">Pfemo, præter acc. abl. trucken. 4⁴</line>
        <line lrx="1357" lry="674" ulx="263" uly="611">Piæcor, acc 65. abl. bitten, begehren 66</line>
        <line lrx="1365" lry="730" ulx="254" uly="668">Pretij Ablativus. 9 ⁵̈</line>
        <line lrx="1359" lry="781" ulx="267" uly="719">Privandi verba, præter acc. Abl. 644</line>
        <line lrx="1357" lry="839" ulx="267" uly="779">Pridie, gen, vel acc. Ein Tag zuvor. 13 1</line>
        <line lrx="1364" lry="896" ulx="268" uly="825">Priuſquam, Indicat. vel Conjunctivo. Ehe: 132.</line>
        <line lrx="1356" lry="948" ulx="273" uly="887">Pr0O, præpoſitio. Abl. Fuͤr. 125§</line>
        <line lrx="1356" lry="999" ulx="274" uly="935">Prô, Nom. Acc. Voc. O! Ach. 43</line>
        <line lrx="1355" lry="1058" ulx="271" uly="983">Probo, non jungitur gen. beweiſen. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1108" type="textblock" ulx="821" uly="1035">
        <line lrx="1356" lry="1108" ulx="821" uly="1035">k. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1165" type="textblock" ulx="270" uly="1054">
        <line lrx="1347" lry="1113" ulx="270" uly="1054">procul, præpoſſt. abl. Weit.⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1165" ulx="270" uly="1097">Prodo, præter acc. dat. anzeigen, verrathen. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1377" type="textblock" ulx="222" uly="1163">
        <line lrx="1355" lry="1217" ulx="222" uly="1163">Proficio, dat. Nutzen. 532</line>
        <line lrx="1367" lry="1270" ulx="273" uly="1206">Pprofundus, acc. vel abl. menſutæ. Tieff. 26</line>
        <line lrx="1355" lry="1326" ulx="274" uly="1261">Proviſus, voce paſſivum, fignificatione Activum, con-</line>
        <line lrx="1358" lry="1377" ulx="268" uly="1315">Aiructione adjcctivum elt, uͤber fluͤßig. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1705" type="textblock" ulx="264" uly="1368">
        <line lrx="1357" lry="1439" ulx="270" uly="1368">Prohibeo, præter acc. abl. verhuͤten, wehren. 44</line>
        <line lrx="1359" lry="1489" ulx="270" uly="1429">Prohibeſſo, Ich wird verbieten. 956</line>
        <line lrx="1367" lry="1546" ulx="264" uly="1480">Promittendi verba præt. acc. dat, 38. quænam illa ib.</line>
        <line lrx="1358" lry="1596" ulx="272" uly="1534">Promitto, vide ſupra, amat infinitum. verſprechen. 10 1</line>
        <line lrx="1357" lry="1657" ulx="269" uly="1592">Tromptus cum Gerund, in Dum. Ferktig, bereit. 104</line>
        <line lrx="1358" lry="1705" ulx="269" uly="1645">pronomina, concordant cum ſubſtantivis, 5. Demon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1871" type="textblock" ulx="249" uly="1705">
        <line lrx="1356" lry="1765" ulx="279" uly="1705">ſirativa ſubſtantivè poſita, gen. 113</line>
        <line lrx="1358" lry="1825" ulx="267" uly="1758">Probatus, dat. bewaͤhrt. 110</line>
        <line lrx="1356" lry="1871" ulx="249" uly="1815">Profiteor, acc. bekennen. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1931" type="textblock" ulx="269" uly="1858">
        <line lrx="1356" lry="1931" ulx="269" uly="1858">Prope, acc. I24⸗ Adverbium. Nahe, bey ſchier. 128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1982" type="textblock" ulx="224" uly="1913">
        <line lrx="1357" lry="1982" ulx="224" uly="1913">Proprius, acc. 132. cum præpoſit jone A. vil naͤher. 132.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2254" type="textblock" ulx="269" uly="1977">
        <line lrx="1375" lry="2037" ulx="269" uly="1977">Propitius, dat, Gnaͤdig. 24</line>
        <line lrx="1358" lry="2091" ulx="270" uly="2035">Proprius, Nen. vel dat. eigen. 23</line>
        <line lrx="1357" lry="2146" ulx="272" uly="2082">Propria pagorum &amp;c. I. vel 2. decl. gen. cum interroga-</line>
        <line lrx="1358" lry="2192" ulx="323" uly="2137">tur ubi? &amp; I. tertiæ autem, vel quæ ſunt plur: num.</line>
        <line lrx="1349" lry="2254" ulx="324" uly="2189">ablat. 8a. majorum locorum aliquando demitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2313" type="textblock" ulx="327" uly="2240">
        <line lrx="1354" lry="2313" ulx="327" uly="2240">præpcſ. 85⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2361" type="textblock" ulx="238" uly="2304">
        <line lrx="1354" lry="2361" ulx="238" uly="2304">Propter, acc. Von wegen. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2426" type="textblock" ulx="279" uly="2350">
        <line lrx="1353" lry="2426" ulx="279" uly="2350">Prorſum, reſpondet interogationi quorlum, gantz an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Cc73_1_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="478" type="textblock" ulx="277" uly="245">
        <line lrx="1463" lry="430" ulx="277" uly="245">86 Drofe hor, acc, 65. præter acc. abl. ſine  ne ol Kor</line>
        <line lrx="695" lry="415" ulx="305" uly="352">achfolgen.</line>
        <line lrx="1463" lry="478" ulx="373" uly="372">Prohdietn ger⸗ Fuͤrſehung thun. 53. varium caſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="535" type="textblock" ulx="443" uly="481">
        <line lrx="1459" lry="535" ulx="443" uly="481">ſehen. 5S</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="890" type="textblock" ulx="266" uly="848">
        <line lrx="352" lry="890" ulx="266" uly="848">Zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1589" type="textblock" ulx="266" uly="1458">
        <line lrx="1436" lry="1589" ulx="266" uly="1458">Qua Qu, per locum. abl. 84. Ad Q Qus, Juomode Rehon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1150" type="textblock" ulx="357" uly="1053">
        <line lrx="1441" lry="1150" ulx="357" uly="1053">Purgo, præter acc. vel dat- abl. cum præpoſitione De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1692" type="textblock" ulx="341" uly="1605">
        <line lrx="1458" lry="1692" ulx="341" uly="1605">Quàcunque, teſpondet inte rrogationi quà? wardurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1779" type="textblock" ulx="357" uly="1722">
        <line lrx="1435" lry="1779" ulx="357" uly="1722">Quæ, concofdat cum antecedente ſubſtant. 8. aliquan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="296" type="textblock" ulx="671" uly="244">
        <line lrx="1100" lry="296" ulx="671" uly="244">Index Libri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="581" type="textblock" ulx="382" uly="504">
        <line lrx="1159" lry="581" ulx="382" uly="504">Prorſum, dat. nutzlich ſeyn, helffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="659" type="textblock" ulx="377" uly="547">
        <line lrx="1456" lry="585" ulx="1420" uly="547">3</line>
        <line lrx="1470" lry="659" ulx="377" uly="580">Provideo, dat, 5I. 53. varium caſum. Fuͤrſehen, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="696" type="textblock" ulx="436" uly="632">
        <line lrx="1467" lry="696" ulx="436" uly="632">ſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="914" type="textblock" ulx="373" uly="683">
        <line lrx="1464" lry="802" ulx="379" uly="683">Provinciarum nomina, rhont. veré nqmitfunr. 31</line>
        <line lrx="997" lry="815" ulx="394" uly="739">P Acc. Zum nach en.</line>
        <line lrx="1467" lry="858" ulx="373" uly="747">Pioriwe: erbim dar. Nahen, gleich ſeyn. 153</line>
        <line lrx="1452" lry="914" ulx="381" uly="857">Pudet abſq; aperto nom. 7I. g. cum acc. es ſchaͤmt. 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1075" type="textblock" ulx="367" uly="882">
        <line lrx="1445" lry="978" ulx="376" uly="882">Puditum eſt. Es hat geſchamt. Ibid.,</line>
        <line lrx="1445" lry="1023" ulx="367" uly="964">TPugno, dat. 56. acc. Streiktten. 57</line>
        <line lrx="1450" lry="1075" ulx="378" uly="998">unio, non jungitur. gen. Straffen. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1343" type="textblock" ulx="372" uly="1127">
        <line lrx="1444" lry="1183" ulx="1405" uly="1138">36</line>
        <line lrx="896" lry="1172" ulx="450" uly="1127">Entſchuldigen.</line>
        <line lrx="1445" lry="1252" ulx="372" uly="1129">Purdt zanl dun præ poſit. A, vel Ab, rein/ ſauber. 29</line>
        <line lrx="1442" lry="1289" ulx="372" uly="1213">Puto ſ infinitum præcedit, duram efficit orationem. 14</line>
        <line lrx="1442" lry="1343" ulx="432" uly="1290">præter acc. gen. Magni, &amp; c. 36. cum infinito fore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1418" type="textblock" ulx="428" uly="1317">
        <line lrx="1437" lry="1418" ulx="428" uly="1317">97. cum infin ito. Ich ſchaͤtze. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1481" type="textblock" ulx="943" uly="1466">
        <line lrx="956" lry="1481" ulx="943" uly="1466">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1714" type="textblock" ulx="426" uly="1557">
        <line lrx="1435" lry="1615" ulx="426" uly="1557">deatur. Wardurch. 135</line>
        <line lrx="1458" lry="1714" ulx="428" uly="1669">er will. pidc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1842" type="textblock" ulx="423" uly="1748">
        <line lrx="1442" lry="1842" ulx="423" uly="1748">4d0 ſubſtant. præponitur 9, Interdum inter duo zub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1994" type="textblock" ulx="367" uly="1829">
        <line lrx="773" lry="1881" ulx="423" uly="1829">ſtantiva. Welche.</line>
        <line lrx="1440" lry="1994" ulx="367" uly="1846">Qualibet. reſpondet i intetrogationi quà allenthae⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1993" ulx="427" uly="1940">durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2476" type="textblock" ulx="365" uly="1963">
        <line lrx="1456" lry="2097" ulx="370" uly="1963">Quæro, cum præpoſitione Abs, vel Ex. Fragen. 46</line>
        <line lrx="1432" lry="2150" ulx="368" uly="2049">Quæ ſo, præt. acc abl. cum præpoſ. a, vel nlebitten.</line>
        <line lrx="1428" lry="2210" ulx="365" uly="2105">Qualis, concordat cum conſequente ſubſtant. hes</line>
        <line lrx="613" lry="2198" ulx="521" uly="2163">iner.</line>
        <line lrx="1432" lry="2311" ulx="373" uly="2130">ileenetco jungatur poſitivo 138. Pro Juantim ho⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2354" ulx="379" uly="2264">ftivo præponitur 138. cum verbo poſſum. uperl .</line>
        <line lrx="1454" lry="2415" ulx="421" uly="2320">jungitur 139, pro Valde, etiam ſuperlat. ibid. Koßn.</line>
        <line lrx="1426" lry="2476" ulx="428" uly="2362">lat, ſæ pe Poſitiy. raris ſuperlat. comparat, verd D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="803" type="textblock" ulx="1515" uly="303">
        <line lrx="1651" lry="354" ulx="1554" uly="303">ſime 13</line>
        <line lrx="1651" lry="416" ulx="1555" uly="365">Quimpr</line>
        <line lrx="1651" lry="472" ulx="1555" uly="427">parat. I3</line>
        <line lrx="1651" lry="519" ulx="1515" uly="476">(s wwie/</line>
        <line lrx="1651" lry="584" ulx="1528" uly="531">Qbammdiun</line>
        <line lrx="1649" lry="627" ulx="1553" uly="583">2bl bie</line>
        <line lrx="1651" lry="687" ulx="1530" uly="643">Quamrxis,</line>
        <line lrx="1651" lry="747" ulx="1527" uly="701">Qumeuam</line>
        <line lrx="1651" lry="803" ulx="1528" uly="750">(Quudo, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1181" type="textblock" ulx="1536" uly="859">
        <line lrx="1651" lry="904" ulx="1555" uly="859">ani, e</line>
        <line lrx="1651" lry="956" ulx="1565" uly="914">in abl:</line>
        <line lrx="1651" lry="1013" ulx="1536" uly="968">Quantiedn</line>
        <line lrx="1651" lry="1081" ulx="1536" uly="1024">Quaorum 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1124" ulx="1553" uly="1090">llantlis, e⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1181" ulx="1553" uly="1134">llie hi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1240" type="textblock" ulx="1484" uly="1185">
        <line lrx="1651" lry="1240" ulx="1484" uly="1185">(. Cleror 4c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2465" type="textblock" ulx="1476" uly="1242">
        <line lrx="1651" lry="1292" ulx="1483" uly="1242">I Ci, concor</line>
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="1535" uly="1298">alaundo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1411" ulx="1547" uly="1357">iun pelche</line>
        <line lrx="1651" lry="1464" ulx="1525" uly="1405">Qupogo</line>
        <line lrx="1650" lry="1521" ulx="1522" uly="1464">Ccung; e</line>
        <line lrx="1651" lry="1575" ulx="1518" uly="1516">Cidem, Pan</line>
        <line lrx="1651" lry="1624" ulx="1519" uly="1571">Quſbet, E</line>
        <line lrx="1645" lry="1685" ulx="1517" uly="1625">Qus, bid,</line>
        <line lrx="1628" lry="1765" ulx="1516" uly="1680">cuſſian,</line>
        <line lrx="1651" lry="1788" ulx="1515" uly="1735">N guan,⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1849" ulx="1515" uly="1789">iegis t</line>
        <line lrx="1650" lry="1903" ulx="1508" uly="1844">aue, cuI</line>
        <line lrx="1650" lry="1959" ulx="1505" uly="1912">Lene plur</line>
        <line lrx="1650" lry="2047" ulx="1534" uly="1959">Koing</line>
        <line lrx="1650" lry="2109" ulx="1513" uly="2010">Aenmn</line>
        <line lrx="1650" lry="2122" ulx="1531" uly="2071">lvis, d</line>
        <line lrx="1647" lry="2176" ulx="1476" uly="2090">1 ! inn</line>
        <line lrx="1647" lry="2240" ulx="1524" uly="2174">Commpalat</line>
        <line lrx="1648" lry="2285" ulx="1513" uly="2229">Cod dej lar</line>
        <line lrx="1651" lry="2340" ulx="1542" uly="2289">§.  Ateced</line>
        <line lrx="1651" lry="2395" ulx="1543" uly="2343">Caulalise</line>
        <line lrx="1648" lry="2465" ulx="1535" uly="2401">Moniam 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Cc73_1_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="311" type="textblock" ulx="515" uly="188">
        <line lrx="1397" lry="311" ulx="515" uly="188">Index Libri I. „lc7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="1396" lry="377" ulx="0" uly="285">ſine egli iimeé 139. Pro Quantò cum Comparat. raro jbd.</line>
        <line lrx="1390" lry="420" ulx="288" uly="366">Quãm pro it. &amp;c. ibid. Quâm ut;, ſequitur com-</line>
        <line lrx="1396" lry="507" ulx="0" uly="392">„(3. Farinn barat. 139. ſi eſt Cooiunc . Similes calus copulat.</line>
        <line lrx="1389" lry="528" ulx="13" uly="475">als wie, faſt. 145</line>
        <line lrx="1391" lry="608" ulx="0" uly="493">ſſen. Quamdiu tempotis intertegatis eflertut i in accuſ. vel</line>
        <line lrx="1389" lry="635" ulx="3" uly="574">um, Fütſſa. abl. wie lang. 85ðͤz</line>
        <line lrx="1392" lry="690" ulx="264" uly="616">Quamvis, cum conjunct. Wie wohlen. 146</line>
        <line lrx="1392" lry="756" ulx="13" uly="687">Vere adninn Quamquam in initio ſententiæ. Indic. Idem. lbid.</line>
        <line lrx="1410" lry="843" ulx="60" uly="738">Quando, kemmporis interrogatio effertur in abl, wann</line>
        <line lrx="1388" lry="851" ulx="7" uly="793">gleich ſgrt. 88</line>
        <line lrx="1390" lry="921" ulx="0" uly="839">um ac gͤſce Quami, cum verthis æſtimandi, 36. Pretij. 92. Mutatur</line>
        <line lrx="1386" lry="960" ulx="345" uly="909">in abl, addito. Subſtanr, wie theur, wie vil. lbid.</line>
        <line lrx="1381" lry="1023" ulx="3" uly="963">. Quanticùmque, wie vil es immer iſt. Ibid.</line>
        <line lrx="1387" lry="1073" ulx="0" uly="1007">e. Quantum ſubſtantivè, gen. I7. cum poſit ivo. als Hil. 14 0o</line>
        <line lrx="1477" lry="1173" ulx="0" uly="1052">cunm pteſeia Qarne⸗ toncordat cum ſeq uente suhſtant. wie urok,</line>
        <line lrx="1391" lry="1170" ulx="345" uly="1133">wie vi⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1235" ulx="0" uly="1137">AbKinn Que. Queror. Acc. ſich beklagen. 65</line>
        <line lrx="1382" lry="1299" ulx="0" uly="1231">weffickene Qui⸗ Qui , concordat cum anteced. Subſtant. 8. præponitur</line>
        <line lrx="1376" lry="1368" ulx="0" uly="1284">B 36. Clm ii⸗ aliquando antecedenti. 9. interdum Subſtant. poni-</line>
        <line lrx="1379" lry="1405" ulx="0" uly="1343">ge. Z tur. welcher. —lbigd.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="1378" lry="1454" ulx="261" uly="1359">Quia pro quod amat. Indic, &amp; Conajanét. diemeil. 149</line>
        <line lrx="1378" lry="1506" ulx="274" uly="1452">Quicunq; partitivum gen. pl. ein jeder under ihnen. 19</line>
        <line lrx="1375" lry="1595" ulx="0" uly="1501">Aui, guorol Imgam, Partitivyum, gen. plur. einer. Ibid.</line>
        <line lrx="1375" lry="1723" ulx="285" uly="1616">Suin . Einer⸗ 199</line>
        <line lrx="1377" lry="1784" ulx="0" uly="1723">gteſubltn.d d Quiſquam, idem. Ibid.</line>
        <line lrx="1372" lry="1841" ulx="285" uly="1774">Quisquis, ein jeder. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="148" lry="1842" ulx="0" uly="1797">nterdum imtd</line>
        <line lrx="1389" lry="1886" ulx="266" uly="1829">Qujis que, cum verbo plut. Num. II. partitivum cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="1374" lry="1966" ulx="0" uly="1887">dni gui i gen. plur. 19. præponitur ſuperlat. 14 2, eum partit.</line>
        <line lrx="1375" lry="1994" ulx="208" uly="1944">V &amp; quotus &amp; ordinalibus, I42s cum comparat. acce-</line>
        <line lrx="1376" lry="2074" ulx="2" uly="1995">reti hau Qentibus adyerbiis Eo. Ein jeder. 1bia.</line>
        <line lrx="1374" lry="2142" ulx="0" uly="2051">ol. 2, Tel di Qu Quivis, partitivum gen. plur. idem. 19</line>
        <line lrx="1398" lry="2178" ulx="60" uly="2097">te tn. 0. Quô? 7 interrogativum. 83: Adverbium loci. 134., cum</line>
        <line lrx="1374" lry="2217" ulx="0" uly="2141">gete Comparat. wohin. 140</line>
        <line lrx="1363" lry="2290" ulx="63" uly="2213"> Mo. Quod Relarivum eoncordat cum antecedente Suhſtant.</line>
        <line lrx="1368" lry="2332" ulx="0" uly="2250">1 8 ne 2. antecedenti præ ponitur 9. inter duo ſubfſtant. ibid.</line>
        <line lrx="1370" lry="2390" ulx="11" uly="2306">etol Cauſalis cum indicat. vel Conjunct., welches. 148</line>
        <line lrx="1368" lry="2470" ulx="2" uly="2360">im ſiſe ie Queniam, cau ſale, cum indicat, dann. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="1371" lry="2492" ulx="0" uly="2413">lar conuiel F § Quo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Cc73_1_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="498" lry="166" type="textblock" ulx="429" uly="153">
        <line lrx="498" lry="166" ulx="429" uly="153">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="579" type="textblock" ulx="347" uly="221">
        <line lrx="1279" lry="301" ulx="368" uly="221">88 Index Libri I..</line>
        <line lrx="1442" lry="362" ulx="366" uly="299">Quopiam, reſpendet ioterrogationi quò? Etwaͤhin⸗ 13 ½</line>
        <line lrx="1450" lry="418" ulx="364" uly="356">Quoquo, gen. Terrarum &amp;c. wohin man will. 131</line>
        <line lrx="1439" lry="472" ulx="347" uly="408">Quoqueverſum vel quoquo verſus reſpondet interto-</line>
        <line lrx="1438" lry="526" ulx="418" uly="464">gationi Quorſum? Allenthalben hin. 14</line>
        <line lrx="1435" lry="579" ulx="362" uly="516">Quorſum, interrogativum loci, Wohin. Ibid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="670" type="textblock" ulx="1433" uly="662">
        <line lrx="1449" lry="670" ulx="1433" uly="662">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="717" type="textblock" ulx="891" uly="648">
        <line lrx="962" lry="717" ulx="891" uly="648">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="847" type="textblock" ulx="413" uly="790">
        <line lrx="1429" lry="847" ulx="413" uly="790">Wurtzel⸗Grund. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1120" type="textblock" ulx="298" uly="1061">
        <line lrx="1382" lry="1120" ulx="298" uly="1061">Recordor, gen. 62. icc. 63. 65. Abl. cum præpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1281" type="textblock" ulx="358" uly="1171">
        <line lrx="1437" lry="1228" ulx="363" uly="1171">Redeo, aec. menſuræ. Widerkommen. 57</line>
        <line lrx="1437" lry="1281" ulx="358" uly="1227">Reddendi verba, præter acc. dat. 38. quænam illa, Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1559" type="textblock" ulx="358" uly="1501">
        <line lrx="1435" lry="1559" ulx="358" uly="1501">Refero, cum præcedit infinitum duram efficit oratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1774" type="textblock" ulx="358" uly="1609">
        <line lrx="1424" lry="1660" ulx="358" uly="1609">Refertus, abl. Voll. 27</line>
        <line lrx="1420" lry="1721" ulx="359" uly="1663">Refert, cum ad tem vel officium pertinet gen. 72, cum</line>
        <line lrx="1432" lry="1774" ulx="358" uly="1712">his ahl. Me4. &amp; c. 73, Magni &amp; c. ibid. cætera efferun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2464" type="textblock" ulx="354" uly="1825">
        <line lrx="1416" lry="1900" ulx="408" uly="1825">&amp;οαc. II6. Veſtra paucorum &amp; c. ibid. Veſtrà om nium,</line>
        <line lrx="1413" lry="1939" ulx="372" uly="1877">inuſitatum. Es ligt daran, es krifft an. ibi</line>
        <line lrx="1433" lry="1997" ulx="356" uly="1935">Rehragor, dat. Widerſtreben: 64</line>
        <line lrx="1415" lry="2050" ulx="362" uly="1987">Refræno, præter acc. abl. cum præpoſitione A, Leldb,</line>
        <line lrx="1450" lry="2158" ulx="355" uly="2093">Regionum nomina, feré præpokit, admittunt. 85</line>
        <line lrx="1419" lry="2206" ulx="356" uly="2151">Kelativa concordant cum anteced, ſubſtant. S. aliquan-</line>
        <line lrx="1410" lry="2264" ulx="413" uly="2209">do præponuntut ſubſtant. 9. Conveniunt ſæpe cum</line>
        <line lrx="1434" lry="2320" ulx="393" uly="2261">ſubſtant. viciniore. IO. Relativum &amp; anteced.etſi v6⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2390" ulx="354" uly="2307">te diſcrepent conſent iunt tamen ſenſu &amp; ſigoif, ibid.</line>
        <line lrx="1398" lry="2464" ulx="356" uly="2364">Reludor, dat. Widerſereben. 1</line>
        <line lrx="1444" lry="2459" ulx="1378" uly="2433">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="639" type="textblock" ulx="325" uly="570">
        <line lrx="1458" lry="639" ulx="325" uly="570">Quoris, gen. Terrarum, &amp;c. wohin man will. 13r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="794" type="textblock" ulx="249" uly="737">
        <line lrx="1466" lry="794" ulx="249" uly="737">Ra. Radicitus, zeſpondet interrogationi unde 2 Auß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="924" type="textblock" ulx="248" uly="841">
        <line lrx="1466" lry="905" ulx="248" uly="841">Re. Recipio, verheiſſen. dar. 53. variat caſum. wider</line>
        <line lrx="1176" lry="924" ulx="924" uly="905">4 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1064" type="textblock" ulx="256" uly="902">
        <line lrx="1464" lry="957" ulx="418" uly="902">nemmen. 55</line>
        <line lrx="1462" lry="1012" ulx="256" uly="958">Reciproca, 120. &amp;c. pro Demonſtrativis, I121</line>
        <line lrx="1428" lry="1064" ulx="295" uly="1008">Reclamo, dat. Widerſprechen. 753</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1173" type="textblock" ulx="411" uly="1113">
        <line lrx="1455" lry="1173" ulx="411" uly="1113">tione De. Ingedenck ſeyn. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1503" type="textblock" ulx="325" uly="1282">
        <line lrx="1420" lry="1341" ulx="356" uly="1282">Reddo, Widergeben. Ilbid.</line>
        <line lrx="1423" lry="1394" ulx="355" uly="1333">Redimo, abl. pretij. Außlöſen. 2923</line>
        <line lrx="1434" lry="1446" ulx="336" uly="1388">Redundo, abl. üÜberlauffen. 7c7</line>
        <line lrx="1432" lry="1503" ulx="325" uly="1446">Refercio, præter acc. abl. Außfuͤllen. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1619" type="textblock" ulx="413" uly="1556">
        <line lrx="1451" lry="1619" ulx="413" uly="1556">nem. 14: præter acc. dar. Sagen, widerbringen. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1824" type="textblock" ulx="410" uly="1771">
        <line lrx="1454" lry="1824" ulx="410" uly="1771">tur adverbialiter. ibid. abl. Meâà &amp;c. addi poteſt unius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2103" type="textblock" ulx="354" uly="2040">
        <line lrx="1454" lry="2103" ulx="354" uly="2040">Abziehen. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1734" type="textblock" ulx="1478" uly="307">
        <line lrx="1651" lry="366" ulx="1501" uly="307">mioſco</line>
        <line lrx="1651" lry="414" ulx="1533" uly="364">Remorend</line>
        <line lrx="1648" lry="471" ulx="1528" uly="416">4, Vel/</line>
        <line lrx="1644" lry="532" ulx="1531" uly="481">Remoreo,</line>
        <line lrx="1647" lry="589" ulx="1533" uly="538">Remuneto</line>
        <line lrx="1647" lry="697" ulx="1533" uly="646">Renumio,</line>
        <line lrx="1650" lry="746" ulx="1534" uly="699">Reor, acc.</line>
        <line lrx="1651" lry="805" ulx="1534" uly="754">Rependo,</line>
        <line lrx="1651" lry="860" ulx="1534" uly="808">Repello:</line>
        <line lrx="1650" lry="917" ulx="1567" uly="863">Hindern</line>
        <line lrx="1650" lry="970" ulx="1540" uly="918">Mepreheve</line>
        <line lrx="1651" lry="1028" ulx="1541" uly="973">Repoleo/</line>
        <line lrx="1648" lry="1080" ulx="1565" uly="1029">jepofi</line>
        <line lrx="1651" lry="1136" ulx="1532" uly="1082">Repapmnti,</line>
        <line lrx="1651" lry="1191" ulx="1528" uly="1137">Replpro, d</line>
        <line lrx="1651" lry="1247" ulx="1486" uly="1187">Aehoncen,</line>
        <line lrx="1621" lry="1302" ulx="1547" uly="1251">Kotten.</line>
        <line lrx="1649" lry="1353" ulx="1522" uly="1299">elhorſio,</line>
        <line lrx="1643" lry="1410" ulx="1525" uly="1352">Reülto, dat,</line>
        <line lrx="1651" lry="1461" ulx="1501" uly="1411">Maſio, dat.</line>
        <line lrx="1651" lry="1526" ulx="1521" uly="1465">Rekftno, pn</line>
        <line lrx="1646" lry="1575" ulx="1521" uly="1521">Renorfum,</line>
        <line lrx="1626" lry="1634" ulx="1549" uly="1578">Nerſch.</line>
        <line lrx="1651" lry="1694" ulx="1523" uly="1628">Reus cumg.</line>
        <line lrx="1646" lry="1734" ulx="1478" uly="1680">N Rimor, ꝛcc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2242" type="textblock" ulx="1478" uly="1795">
        <line lrx="1626" lry="1848" ulx="1518" uly="1795">Roo, ac,</line>
        <line lrx="1646" lry="1914" ulx="1478" uly="1806">u Nulſin, 8</line>
        <line lrx="1651" lry="1969" ulx="1530" uly="1907">derſch dar</line>
        <line lrx="1651" lry="2013" ulx="1515" uly="1960">RAuri el Run</line>
        <line lrx="1651" lry="2072" ulx="1515" uly="2016">Mnipotiise</line>
        <line lrx="1651" lry="2134" ulx="1515" uly="2070">Rug, eſpon</line>
        <line lrx="1651" lry="2182" ulx="1544" uly="2132">inhnt</line>
        <line lrx="1651" lry="2242" ulx="1538" uly="2187">le teſponn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2401" type="textblock" ulx="1453" uly="2330">
        <line lrx="1651" lry="2401" ulx="1453" uly="2330">Ralutaris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2454" type="textblock" ulx="1521" uly="2395">
        <line lrx="1651" lry="2454" ulx="1521" uly="2395">dme poſtir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Cc73_1_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="39" lry="274" ulx="0" uly="206">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="150" lry="397" ulx="2" uly="342">bin man wi</line>
        <line lrx="150" lry="453" ulx="0" uly="399">8 keſponder i</line>
        <line lrx="90" lry="509" ulx="0" uly="454">Rhin.</line>
        <line lrx="86" lry="563" ulx="0" uly="508">Wohin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="152" lry="623" ulx="0" uly="550">hin nan tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="179" lry="789" ulx="0" uly="736">Dni wnde  I</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="152" lry="895" ulx="0" uly="845">Ariat calimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="99" lry="1003" ulx="0" uly="959">ſratixie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="154" lry="1123" ulx="0" uly="1072">. Abl, cun n</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1288" type="textblock" ulx="2" uly="1178">
        <line lrx="149" lry="1240" ulx="2" uly="1178">kominen.</line>
        <line lrx="152" lry="1288" ulx="8" uly="1234">38r quenuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="82" lry="1518" ulx="0" uly="1459">fülen.</line>
        <line lrx="152" lry="1574" ulx="0" uly="1512">m dumam it</line>
        <line lrx="151" lry="1631" ulx="0" uly="1571">gen widethten</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="149" lry="1735" ulx="0" uly="1685">n pertinet gennn</line>
        <line lrx="152" lry="1802" ulx="0" uly="1738">c, ibit,ceuin</line>
        <line lrx="152" lry="1841" ulx="0" uly="1792">e Ec, Aldioe ut</line>
        <line lrx="152" lry="1900" ulx="0" uly="1844">e ibid Velti⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1961" ulx="0" uly="1904">eöttifftan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="149" lry="344" ulx="0" uly="288">Aus) Ettech</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="206" type="textblock" ulx="900" uly="195">
        <line lrx="912" lry="206" ulx="900" uly="195">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="319" type="textblock" ulx="599" uly="216">
        <line lrx="1385" lry="319" ulx="599" uly="216">Index Libri Ii. 2929</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="818" type="textblock" ulx="207" uly="315">
        <line lrx="1382" lry="375" ulx="207" uly="315">Reuminiſcor, gen. 62. acc. Ingedenck ſeyn. 6 3</line>
        <line lrx="1378" lry="446" ulx="246" uly="369">Kemovendi verba, , Præter acc. abl. cum Piæpoſitione</line>
        <line lrx="1387" lry="481" ulx="219" uly="430">Ao,, vel Ab. 46</line>
        <line lrx="1389" lry="544" ulx="292" uly="460">Removeo, Abwenden, hinweg thun. Ibid.</line>
        <line lrx="1389" lry="608" ulx="264" uly="531">Remuneror, acc. 6 5. præt. acc. abl. ſine præpoſitione</line>
        <line lrx="1391" lry="644" ulx="355" uly="587">De. Widergelten. 67.</line>
        <line lrx="1384" lry="701" ulx="298" uly="642">Renuntio, dat. Auffkuͤnden. FFxr</line>
        <line lrx="1384" lry="755" ulx="300" uly="700">Reor, acc. Achten, meynen. 65</line>
        <line lrx="1384" lry="818" ulx="301" uly="730">Rependo. præter acc. dat- widergelten. „2828</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="898" type="textblock" ulx="254" uly="803">
        <line lrx="1385" lry="898" ulx="254" uly="803">Repello, præter acc. abl. cum Ptæpofrionc A, vel Ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="926" type="textblock" ulx="355" uly="859">
        <line lrx="1389" lry="926" ulx="355" uly="859">Hinder ſich treiben. 46⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="976" type="textblock" ulx="274" uly="888">
        <line lrx="1386" lry="976" ulx="274" uly="888">Reprchendo non jungitur cumg. pœnæ c. ſtraffen. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1028" type="textblock" ulx="301" uly="973">
        <line lrx="1387" lry="1028" ulx="301" uly="973">Repoſco, cum duplici Acc. 41. præter acc. ablat. cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1416" type="textblock" ulx="258" uly="1017">
        <line lrx="1385" lry="1096" ulx="355" uly="1017">præpoſit. A, vel Ab. Widerum begehren. 46</line>
        <line lrx="1395" lry="1134" ulx="258" uly="1080">Repugnantia verba Neutra da. 5</line>
        <line lrx="1393" lry="1190" ulx="298" uly="1134">Repugno, dat. Widerſtreitten. (2.53</line>
        <line lrx="1379" lry="1257" ulx="299" uly="1158">Relpondea, genug thun. dat. 13. Variat caſum. Ant⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1297" ulx="351" uly="1247">worten. *</line>
        <line lrx="1391" lry="1353" ulx="259" uly="1298">Reſponfſio, convenit cum interrogationes 1 §</line>
        <line lrx="1386" lry="1416" ulx="296" uly="1352">Reſiſto, dat. Widerſtehen. 2² IzZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="1469" type="textblock" ulx="240" uly="1398">
        <line lrx="851" lry="1469" ulx="240" uly="1398">Reli lio, dat. Auffſpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1786" type="textblock" ulx="191" uly="1681">
        <line lrx="260" lry="1730" ulx="192" uly="1681">Ri.</line>
        <line lrx="267" lry="1786" ulx="191" uly="1733">Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1894" type="textblock" ulx="185" uly="1843">
        <line lrx="265" lry="1894" ulx="185" uly="1843">Ku.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1914" type="textblock" ulx="296" uly="1415">
        <line lrx="1406" lry="1529" ulx="296" uly="1415">Reſtituo, præter acc. dat. Wider zuſtellen. 85</line>
        <line lrx="1381" lry="1589" ulx="297" uly="1498">Retrorſum, reſpondet interrogationi Quorſum? Hin⸗</line>
        <line lrx="620" lry="1632" ulx="351" uly="1568">derſi</line>
        <line lrx="1388" lry="1691" ulx="300" uly="1569">Reus ſich gen. vel abl. &amp; præpoſi t. De. Schuldig. 137</line>
        <line lrx="1383" lry="1745" ulx="302" uly="1667">Rimor, acc. Durchſuchen. 6</line>
        <line lrx="1383" lry="1841" ulx="298" uly="1726">Rogo, duplicem acc. bikten. 7</line>
        <line lrx="1087" lry="1839" ulx="304" uly="1784">Roto, acc. Tau⸗oder Tropffen geben.</line>
        <line lrx="1386" lry="1914" ulx="303" uly="1800">Rurſum, reſpondet i intet rogat ioni Quorſi um 2 Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2059" type="textblock" ulx="245" uly="1898">
        <line lrx="1385" lry="1953" ulx="328" uly="1898">derſich dargegen. 13 ⁵</line>
        <line lrx="1382" lry="2023" ulx="245" uly="1946">Ruri vel Kure, reſpondet interrogationi ubi ? 82</line>
        <line lrx="1382" lry="2059" ulx="280" uly="1994">Ruri potiuͦs eſt abl, priſcus. Auf dem Feld. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="184" lry="2086" ulx="0" uly="2008">preyoltin “</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="171" lry="2188" ulx="0" uly="2123">oſit, 3 A8mirun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="154" lry="2238" ulx="1" uly="2169">ed. ſubſim ge</line>
        <line lrx="155" lry="2302" ulx="1" uly="2217">Coureiini</line>
        <line lrx="154" lry="2351" ulx="0" uly="2286">um A ant terl,</line>
        <line lrx="150" lry="2406" ulx="0" uly="2339">en ſeni l 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2223" type="textblock" ulx="296" uly="2054">
        <line lrx="1386" lry="2114" ulx="296" uly="2054">Rus, reſpondet interrogationi quò ? 8¾. ſine Præpoſit.</line>
        <line lrx="1380" lry="2167" ulx="350" uly="2101">in plurali inuſitatum. Auf das Feld. 81</line>
        <line lrx="1391" lry="2223" ulx="296" uly="2162">Rute reſponder interrogat. unde. von dem Feld. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2311" type="textblock" ulx="803" uly="2237">
        <line lrx="863" lry="2311" ulx="803" uly="2237">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2390" type="textblock" ulx="296" uly="2291">
        <line lrx="1390" lry="2390" ulx="296" uly="2291">Saluraris . dat. nutzlich. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2474" type="textblock" ulx="270" uly="2354">
        <line lrx="1382" lry="2474" ulx="270" uly="2354">Sane Fohriro gaudet. gewißlich. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2495" type="textblock" ulx="1288" uly="2439">
        <line lrx="1386" lry="2495" ulx="1288" uly="2439">Uta⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Cc73_1_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="414" type="textblock" ulx="378" uly="221">
        <line lrx="1312" lry="287" ulx="665" uly="221">Index Libri II. “</line>
        <line lrx="1446" lry="366" ulx="378" uly="286">Satago⸗ gen. Fleiß anwenden. de</line>
        <line lrx="1088" lry="414" ulx="378" uly="347">Satic, præter acc. abi, Erſaͤttigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="502" type="textblock" ulx="365" uly="368">
        <line lrx="1455" lry="407" ulx="1399" uly="368">4⁴</line>
        <line lrx="1450" lry="502" ulx="365" uly="380">Satis, g. I 30. Agit partes nom., ibid. locò aec genug. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="564" type="textblock" ulx="359" uly="446">
        <line lrx="1449" lry="564" ulx="359" uly="446">Satisfacio, dat. genug thun⸗ F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="576" type="textblock" ulx="379" uly="506">
        <line lrx="1092" lry="576" ulx="379" uly="506">Saturo, præter acc. abl. Erſaͤttigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="683" type="textblock" ulx="361" uly="509">
        <line lrx="1467" lry="631" ulx="378" uly="509">Scateo, abl. 57. g. apud prifc. aufwallen, voll ſyn. 65</line>
        <line lrx="1455" lry="683" ulx="361" uly="608">Scientiam ſi ſigni ficantia Adjectiva gen. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="752" type="textblock" ulx="370" uly="676">
        <line lrx="1448" lry="752" ulx="370" uly="676">Scitor, acc. 6/epræter acc. abl. cum præpoſit. A. vel Ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="809" type="textblock" ulx="424" uly="723">
        <line lrx="1487" lry="809" ulx="424" uly="723">67. abl. Cum præpoſi t. ex. nachfragen,erfahren. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="838" type="textblock" ulx="370" uly="792">
        <line lrx="1443" lry="838" ulx="370" uly="792">Sciſcitor idem. bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="942" type="textblock" ulx="370" uly="811">
        <line lrx="1466" lry="942" ulx="370" uly="811">Scribo, acc. 34. præter acc. dat- Schreiben. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1013" type="textblock" ulx="364" uly="897">
        <line lrx="1099" lry="954" ulx="370" uly="897">Scrutor, acc. Erſuchen, ergruͤnden.</line>
        <line lrx="1436" lry="1013" ulx="364" uly="903">Scitus, voce paſlivum Ggnificatione Activum condhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1174" type="textblock" ulx="369" uly="1119">
        <line lrx="1112" lry="1174" ulx="369" uly="1119">Secundum, præpofitio, acc. Nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1288" type="textblock" ulx="368" uly="1132">
        <line lrx="1489" lry="1257" ulx="368" uly="1132">Securus, gen. 19. abl. S&amp; Propoſit. A, vel Ab. rubi⸗ H</line>
        <line lrx="1453" lry="1288" ulx="422" uly="1202">ſicher. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1357" type="textblock" ulx="368" uly="1264">
        <line lrx="1461" lry="1357" ulx="368" uly="1264">Secus, præ poſitio acc. 124. cum adverbio Longe- 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1445" type="textblock" ulx="365" uly="1313">
        <line lrx="1429" lry="1393" ulx="423" uly="1313">Mulkò. Neben⸗ Ibid.</line>
        <line lrx="812" lry="1445" ulx="365" uly="1393">Sedet. Es gefallt mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1551" type="textblock" ulx="368" uly="1402">
        <line lrx="1440" lry="1443" ulx="1388" uly="1402">74</line>
        <line lrx="1461" lry="1533" ulx="368" uly="1406">Segnis cum Gerund. in Dum. Faul, langſam. 1 104</line>
        <line lrx="1435" lry="1551" ulx="1381" uly="1503">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1566" type="textblock" ulx="365" uly="1497">
        <line lrx="875" lry="1566" ulx="365" uly="1497">Sequor, acc- Nachfolgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1634" type="textblock" ulx="362" uly="1554">
        <line lrx="1443" lry="1634" ulx="362" uly="1554">Sero, acc. Saͤen. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1664" type="textblock" ulx="362" uly="1594">
        <line lrx="887" lry="1664" ulx="362" uly="1594">Servatum ire, Be thalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1773" type="textblock" ulx="343" uly="1632">
        <line lrx="1436" lry="1727" ulx="354" uly="1632">Servitum eſt absque apetto nom. man hat gedient. 71</line>
        <line lrx="1424" lry="1773" ulx="343" uly="1718">Servio, dat. 5SIe 54. aliquando acc. Dienen. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1830" type="textblock" ulx="357" uly="1752">
        <line lrx="1427" lry="1830" ulx="357" uly="1752">Si pro Quamvis conſunctivo gaudet, wann/ obwol. 146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2522" type="textblock" ulx="328" uly="1828">
        <line lrx="1426" lry="1882" ulx="359" uly="1828">Sibi, Reciproci conjundtio. Ihm ſelber. 120</line>
        <line lrx="1451" lry="1950" ulx="328" uly="1881">Sic, lequitur Ut cum conjunctivo. Alſo. 136</line>
        <line lrx="1426" lry="2016" ulx="358" uly="1913">Sic unde, reſpondet interrogationi unde 2 Von einem</line>
        <line lrx="1455" lry="2053" ulx="413" uly="1966">Orth her. 134</line>
        <line lrx="1422" lry="2102" ulx="341" uly="2031">Sicubi, reſpondet intetrogationijubi 7 wo etwannlbid.</line>
        <line lrx="1420" lry="2164" ulx="334" uly="2087">Signiſico, præter acc: dat. Anzeigen. 39</line>
        <line lrx="1441" lry="2213" ulx="359" uly="2131">Similitudinis Adje tiva gen, vel Dat. 23</line>
        <line lrx="1444" lry="2276" ulx="362" uly="2189">Sine, præpofirio, abl. Ohue. I2</line>
        <line lrx="1449" lry="2356" ulx="360" uly="2261">Siniſtrorſum, reſponder i interrogationi Quorſum? Auf</line>
        <line lrx="1418" lry="2373" ulx="355" uly="2319">die lincke Hand⸗Seiten. 1356</line>
        <line lrx="1416" lry="2460" ulx="355" uly="2358">Signaâ, reſpondet intertogationi quâ? Wann etwa</line>
        <line lrx="1414" lry="2522" ulx="399" uly="2409">durch. lbid. üſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="962" type="textblock" ulx="1483" uly="362">
        <line lrx="1602" lry="416" ulx="1498" uly="362">iin.</line>
        <line lrx="1651" lry="468" ulx="1495" uly="417">9, avſtum ei</line>
        <line lrx="1651" lry="521" ulx="1529" uly="477">voleo, cunm</line>
        <line lrx="1651" lry="575" ulx="1483" uly="530">Kolet, culmn!</line>
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="1530" uly="585">dolto cum e</line>
        <line lrx="1651" lry="687" ulx="1518" uly="640">Lolitus, vo</line>
        <line lrx="1651" lry="735" ulx="1556" uly="696">Qione à</line>
        <line lrx="1651" lry="799" ulx="1505" uly="749">oor, act</line>
        <line lrx="1649" lry="859" ulx="1530" uly="807">zolas, pat</line>
        <line lrx="1651" lry="907" ulx="1534" uly="861">olius, eun</line>
        <line lrx="1648" lry="962" ulx="1535" uly="918">dono, acc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1161" type="textblock" ulx="374" uly="944">
        <line lrx="1643" lry="1029" ulx="1459" uly="944">„ Settnn,</line>
        <line lrx="1464" lry="1064" ulx="374" uly="1008">Qlione activa ſequitur. Wohl bericht, hurtig 110</line>
        <line lrx="1450" lry="1161" ulx="376" uly="1063">SeE- Reciproci conjunctio. Sich. . n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1355" type="textblock" ulx="1513" uly="1026">
        <line lrx="1651" lry="1074" ulx="1532" uly="1026">cpecat, aet</line>
        <line lrx="1651" lry="1130" ulx="1524" uly="1081">Spe, eiimn</line>
        <line lrx="1651" lry="1186" ulx="1523" uly="1137">eculok, ae</line>
        <line lrx="1651" lry="1241" ulx="1513" uly="1187">Sero;cumt</line>
        <line lrx="1651" lry="1298" ulx="1519" uly="1247">Spoſio, pree</line>
        <line lrx="1649" lry="1355" ulx="1521" uly="1300">honded ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1410" type="textblock" ulx="1416" uly="1349">
        <line lrx="1649" lry="1410" ulx="1416" uly="1349">. D Kadinm, ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1691" type="textblock" ulx="1472" uly="1406">
        <line lrx="1651" lry="1459" ulx="1524" uly="1406">Stat, Cat</line>
        <line lrx="1651" lry="1514" ulx="1518" uly="1466">Katuo, cun</line>
        <line lrx="1651" lry="1569" ulx="1515" uly="1517">Küpftus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1629" ulx="1541" uly="1572">Wurkel</line>
        <line lrx="1648" lry="1691" ulx="1472" uly="1629">o, Abl. 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1735" type="textblock" ulx="1468" uly="1686">
        <line lrx="1651" lry="1735" ulx="1468" uly="1686">Atnta piaflim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2340" type="textblock" ulx="1472" uly="1738">
        <line lrx="1638" lry="1791" ulx="1511" uly="1738">Aldeo, dat,</line>
        <line lrx="1651" lry="1845" ulx="1510" uly="1794">Kuci perbae</line>
        <line lrx="1651" lry="1916" ulx="1480" uly="1848">uletl ab</line>
        <line lrx="1648" lry="1970" ulx="1511" uly="1904">Rudioſus g</line>
        <line lrx="1639" lry="2020" ulx="1511" uly="1940">deuheo at</line>
        <line lrx="1651" lry="2065" ulx="1472" uly="2014">8 uckdo i</line>
        <line lrx="1650" lry="2121" ulx="1514" uly="2068">gub, noin</line>
        <line lrx="1651" lry="2177" ulx="1536" uly="2128">Ante gc.</line>
        <line lrx="1651" lry="2235" ulx="1539" uly="2182">verbis uie</line>
        <line lrx="1650" lry="2295" ulx="1513" uly="2196">ratcn</line>
        <line lrx="1651" lry="2340" ulx="1511" uly="2285">Lubeo, vatie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2400" type="textblock" ulx="1455" uly="2337">
        <line lrx="1651" lry="2400" ulx="1455" uly="2337">D Ubiaceo 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2524" type="textblock" ulx="1514" uly="2386">
        <line lrx="1650" lry="2468" ulx="1514" uly="2386">Lubſago 4</line>
        <line lrx="1629" lry="2524" ulx="1532" uly="2440">ſen) 39,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Cc73_1_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="239" lry="470" ulx="0" uly="372">loed uigl 8o</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="132" lry="571" ulx="0" uly="513">SSS”õ</line>
        <line lrx="197" lry="619" ulx="0" uly="559">walen volſan.</line>
        <line lrx="47" lry="669" ulx="0" uly="630">en</line>
        <line lrx="164" lry="726" ulx="0" uly="672">n PrEfolt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="179" lry="794" ulx="0" uly="729">hfrageneſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="129" lry="901" ulx="2" uly="840">Schrehßen</line>
        <line lrx="52" lry="942" ulx="0" uly="901">den.</line>
        <line lrx="158" lry="995" ulx="2" uly="954">jone Adiyumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="158" lry="1114" ulx="7" uly="1009">“ en 8</line>
        <line lrx="31" lry="1119" ulx="0" uly="1066">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="170" lry="1232" ulx="0" uly="1172">olit. yrelght</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="178" lry="1341" ulx="0" uly="1278">m adrerbiole</line>
        <line lrx="232" lry="1392" ulx="152" uly="1348">8r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="200" lry="1514" ulx="0" uly="1451">Faul langſtu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1471" type="textblock" ulx="228" uly="1383">
        <line lrx="1243" lry="1471" ulx="228" uly="1383">Stat, dat. es bleibt darbey, es iſt beſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1652" type="textblock" ulx="169" uly="1642">
        <line lrx="182" lry="1652" ulx="169" uly="1642">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="158" lry="1729" ulx="0" uly="1673">1. tnen Fatc</line>
        <line lrx="232" lry="1789" ulx="0" uly="1731">ac. Dea</line>
        <line lrx="198" lry="1837" ulx="0" uly="1787">udet tdi</line>
        <line lrx="205" lry="1904" ulx="0" uly="1846">bin ſeb</line>
        <line lrx="112" lry="1984" ulx="0" uly="1901">Ivo., in</line>
        <line lrx="198" lry="2008" ulx="0" uly="1954">Uni uode! Dad</line>
        <line lrx="236" lry="2059" ulx="158" uly="2012">Su,</line>
        <line lrx="160" lry="2121" ulx="0" uly="2069">Pubr? o d</line>
        <line lrx="86" lry="2190" ulx="0" uly="2142">ſeeigen.</line>
        <line lrx="69" lry="2238" ulx="0" uly="2198">Dat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="159" lry="2375" ulx="0" uly="2287">nioni ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="705" type="textblock" ulx="216" uly="476">
        <line lrx="881" lry="531" ulx="262" uly="476">Soleo, cum infinito. Pflegen.</line>
        <line lrx="1378" lry="597" ulx="275" uly="529">Solet, cum infinito abſque apert., nom. Es pflegt. 161.</line>
        <line lrx="1208" lry="643" ulx="216" uly="583">Solito cum comparativo. Als gewoͤhnlich iſt.</line>
        <line lrx="1382" lry="705" ulx="263" uly="639">Solitus, voce paſſivum ſignificatione Acivum cenſtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2103" type="textblock" ulx="256" uly="2056">
        <line lrx="821" lry="2103" ulx="256" uly="2056">Sub, modò acc. modo ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="518" type="textblock" ulx="288" uly="214">
        <line lrx="1389" lry="307" ulx="461" uly="214">Index Libri II. 9 ½</line>
        <line lrx="1424" lry="407" ulx="288" uly="308">Sique, reſpondet interrogationi quo? * wann ttwas</line>
        <line lrx="1402" lry="490" ulx="298" uly="387">Scævitum eſt ablque perto nom. man hat gewüuͤtet. 77</line>
        <line lrx="1379" lry="518" ulx="1243" uly="484">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="631" type="textblock" ulx="1326" uly="593">
        <line lrx="1376" lry="631" ulx="1326" uly="593">3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1292" type="textblock" ulx="272" uly="685">
        <line lrx="1378" lry="761" ulx="344" uly="685">QRione Adjectiva ſeqnitut. Braͤuchlich. 109</line>
        <line lrx="1348" lry="800" ulx="289" uly="747">Solor, acc. Troͤſten. 6</line>
        <line lrx="1423" lry="862" ulx="290" uly="800">Solus, pattitivum gen. plur. Allein. 19</line>
        <line lrx="1380" lry="929" ulx="294" uly="855">Solius, cum poſſeſſ. jungitur. idem. AIS</line>
        <line lrx="1379" lry="965" ulx="292" uly="914">Sono, acc. Klingen. 97</line>
        <line lrx="1382" lry="1027" ulx="296" uly="939">Spectarus, dat. Fuͤrnehm, hochgeacht. 110</line>
        <line lrx="1378" lry="1078" ulx="293" uly="991">Spectat, acc. cum præpoſit, Ad. Es trifft an. 78</line>
        <line lrx="1378" lry="1130" ulx="283" uly="1074">Spe, cum Compatat. Als man hofft.⸗ 31</line>
        <line lrx="1412" lry="1185" ulx="289" uly="1130">Speculor, acc. Beſehen, nachſinnen.⸗ 6 ½</line>
        <line lrx="1380" lry="1240" ulx="272" uly="1182">Spero;, cum fore. Hoffen. 98</line>
        <line lrx="1376" lry="1292" ulx="288" uly="1237">Spolio, præter Acc. Abl. Berauben. 44⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2382" type="textblock" ulx="282" uly="1282">
        <line lrx="1379" lry="1357" ulx="290" uly="1282">Spondeo, præter acc, dat. verſprechen. 8</line>
        <line lrx="1380" lry="1405" ulx="295" uly="1339">Stadium, certam menſuram ſignificat. ein Roßlauf. 26</line>
        <line lrx="1377" lry="1452" ulx="1310" uly="1408">74</line>
        <line lrx="1378" lry="1525" ulx="287" uly="1450">Statuo; cum lofinit. Fuͤrnemmen, beſchlieſſen. 100</line>
        <line lrx="1377" lry="1585" ulx="285" uly="1486">Stirpirus reſpondet interrogationi unde 7 von der</line>
        <line lrx="1412" lry="1619" ulx="340" uly="1566">Wurtzel auß⸗ 135</line>
        <line lrx="1376" lry="1692" ulx="282" uly="1585">Sto, Abl. 57. Koſten. 59. Abl. pretij⸗ Folgen. 92</line>
        <line lrx="1377" lry="1728" ulx="284" uly="1673">Strata viarum. Gepflaͤſtert Weeg. 127</line>
        <line lrx="1378" lry="1810" ulx="286" uly="1725">Studeo, dat. ſich befleiſſen. 51.5 4</line>
        <line lrx="1372" lry="1833" ulx="286" uly="1786">Studij verba dat. „I</line>
        <line lrx="1378" lry="1892" ulx="289" uly="1832">Studetur, abique aperto nom. Man befleißt ſich. 71</line>
        <line lrx="1377" lry="1947" ulx="292" uly="1892">Studioſus, gen. Fleißig. 18</line>
        <line lrx="1377" lry="2001" ulx="290" uly="1947">Sstupeo, acc, ſich verwundern. 57</line>
        <line lrx="1379" lry="2050" ulx="292" uly="2001">Suadeo, jafinitum amat. Rathen. 100</line>
        <line lrx="1425" lry="2108" ulx="838" uly="2051">126. pro circiter, Per, Paule,.</line>
        <line lrx="1380" lry="2163" ulx="341" uly="2107">Ante, &amp; c. &amp; cm tempus iigtrificat, Accul. 127, cum</line>
        <line lrx="1379" lry="2215" ulx="339" uly="2159">verbis quietis, abl. unter, gegen. tbid.</line>
        <line lrx="1379" lry="2271" ulx="289" uly="2213">subduco, præter acc. dar. en ziehen/ entſrembden. 39</line>
        <line lrx="1376" lry="2382" ulx="283" uly="2269">Subeo, variat caſum., undergehen, auf ſich neinmen.3</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2379" type="textblock" ulx="249" uly="2327">
        <line lrx="864" lry="2379" ulx="249" uly="2327">Subiaceo, dat- underligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2489" type="textblock" ulx="283" uly="2333">
        <line lrx="1373" lry="2447" ulx="283" uly="2333">Subjungo ,Ppræter. acc: dat. underſetzen/ underwerſ⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2489" ulx="315" uly="2435">fen. 39. Sub⸗-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Cc73_1_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="317" type="textblock" ulx="256" uly="264">
        <line lrx="330" lry="317" ulx="256" uly="264">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="292" type="textblock" ulx="668" uly="214">
        <line lrx="1099" lry="292" ulx="668" uly="214">Index Libri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="418" type="textblock" ulx="370" uly="298">
        <line lrx="1446" lry="363" ulx="373" uly="298">Subſeribe, dat. Ja ſagen, unterſchreiben. zz</line>
        <line lrx="1452" lry="418" ulx="370" uly="361">Submittendi verba Neutra, dat. 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="634" type="textblock" ulx="370" uly="413">
        <line lrx="1438" lry="477" ulx="370" uly="413">Suboko, dat. Schmecken, vorgehen. 53</line>
        <line lrx="1439" lry="534" ulx="370" uly="464">Subrepo, hindergehen, hin ein ſchleichen. Ibid.</line>
        <line lrx="1441" lry="578" ulx="376" uly="525">Subſtantiva quomodo junganturAdjectivis plur. num 6.</line>
        <line lrx="1437" lry="634" ulx="388" uly="580">Rerum inanimatarum neutrum plural. num. jungi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="849" type="textblock" ulx="421" uly="632">
        <line lrx="1458" lry="688" ulx="424" uly="632">tur. 7. Copulata. relativum plur. num, petunt 10</line>
        <line lrx="1456" lry="742" ulx="426" uly="687">Conjuncta ad eandem rem ſpectantia. I I. diverſi ge-</line>
        <line lrx="1453" lry="796" ulx="423" uly="742">neris aut numeri quomodo reddatur verbum Adjedie.</line>
        <line lrx="1447" lry="849" ulx="421" uly="797">vum, vel Kelativum. I2. cum gen, 16. laudis, yel</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="904" type="textblock" ulx="391" uly="848">
        <line lrx="985" lry="904" ulx="391" uly="848">viruperationis gen. vel Abl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1126" type="textblock" ulx="371" uly="1011">
        <line lrx="1452" lry="1071" ulx="371" uly="1011">Subvenio, Dat. Zu Huͤlff kommen KI. 534</line>
        <line lrx="1429" lry="1126" ulx="374" uly="1066">Subſum, Dat: unterworffen ſeyn. „8683</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1183" type="textblock" ulx="376" uly="1122">
        <line lrx="1094" lry="1183" ulx="376" uly="1122">Succedit, dat. es gehet von ſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1243" type="textblock" ulx="373" uly="1167">
        <line lrx="1473" lry="1243" ulx="373" uly="1167">Succedo, Dat. 53. variat calum. An ein ſtatt kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1727" type="textblock" ulx="296" uly="1231">
        <line lrx="1431" lry="1289" ulx="426" uly="1231">hinein gehen. 55</line>
        <line lrx="1431" lry="1342" ulx="374" uly="1287">Succlamo, Dat. Ubel reden. 53</line>
        <line lrx="1432" lry="1403" ulx="373" uly="1329">Succreſco, Zuwachſen. Ibid</line>
        <line lrx="1430" lry="1451" ulx="372" uly="1397">Succumbo, vide ſupràâ. Underligen. §2</line>
        <line lrx="1437" lry="1506" ulx="372" uly="1448">Succurro, dat. Zu Huͤlff kommen 5§1.53</line>
        <line lrx="1455" lry="1556" ulx="296" uly="1500">Snudo, Acc. Schwitz en. 7577</line>
        <line lrx="1428" lry="1617" ulx="370" uly="1555">Sufficio, dat. 53. variat caſum. Genug ſeyn/ geben</line>
        <line lrx="1428" lry="1671" ulx="420" uly="1612">verordnen. ”M 55</line>
        <line lrx="1426" lry="1727" ulx="370" uly="1660">Suffragor, dat. Mitſtimmen, helffen. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1836" type="textblock" ulx="373" uly="1722">
        <line lrx="1429" lry="1787" ulx="373" uly="1722">sugillo, non jungitur gen. pœnæ. ſchaͤnden. 35</line>
        <line lrx="1440" lry="1836" ulx="374" uly="1778">Suggero, ptæter acc. dat. fuͤrſtrecken, einſchwaͤtzen. 390</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1900" type="textblock" ulx="322" uly="1825">
        <line lrx="1428" lry="1900" ulx="322" uly="1825">Sui, Reciproci conſtrudio. 120. obliquo. 3. perſonæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1939" type="textblock" ulx="427" uly="1885">
        <line lrx="1427" lry="1939" ulx="427" uly="1885">im ercedente 121. pro Suus Seiner. 1 ²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2054" type="textblock" ulx="367" uly="1934">
        <line lrx="1451" lry="1999" ulx="367" uly="1934">Sum, pro æ ſtimor certos gen. 37. cùm ſigni ficat poſſel.</line>
        <line lrx="1427" lry="2054" ulx="427" uly="1992">Gonem. 50, adaliud pertinere gen. ibid. Habere dat. 5I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2217" type="textblock" ulx="405" uly="2043">
        <line lrx="1427" lry="2110" ulx="426" uly="2043">varie cum dat. 5ꝗa. cùm ſignificat laudem &amp;c. abl. 58.</line>
        <line lrx="1426" lry="2169" ulx="405" uly="2102">gen. liquando ibid. Conftructio variat. 59. abl. prerij.</line>
        <line lrx="1362" lry="2217" ulx="425" uly="2150">gelten, geſchatzt werden, zugehoͤren, haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2313" type="textblock" ulx="378" uly="2163">
        <line lrx="1448" lry="2202" ulx="1384" uly="2163">9 3</line>
        <line lrx="1427" lry="2274" ulx="378" uly="2206">Summum., ſubſtantive, gen, plur. Das Hoͤchſt/ Fuͦr⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2313" ulx="1386" uly="2270">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="2312" type="textblock" ulx="393" uly="2258">
        <line lrx="577" lry="2312" ulx="393" uly="2258">nembſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2382" type="textblock" ulx="373" uly="2307">
        <line lrx="1445" lry="2382" ulx="373" uly="2307">Summo, præter acc, abl, cum præpoſitione A- vel Ab.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2423" type="textblock" ulx="427" uly="2362">
        <line lrx="1426" lry="2423" ulx="427" uly="2362">Nemmen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2476" type="textblock" ulx="1341" uly="2421">
        <line lrx="1442" lry="2476" ulx="1341" uly="2421">zu.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2454" type="textblock" ulx="1494" uly="293">
        <line lrx="1651" lry="350" ulx="1528" uly="293">uper, 25l,</line>
        <line lrx="1651" lry="406" ulx="1507" uly="355">Auplek,2</line>
        <line lrx="1647" lry="449" ulx="1552" uly="406">cüm intel</line>
        <line lrx="1651" lry="512" ulx="1554" uly="464">Verbig gl</line>
        <line lrx="1648" lry="579" ulx="1526" uly="514">guheklam,4</line>
        <line lrx="1651" lry="629" ulx="1525" uly="570">zuhelne,el</line>
        <line lrx="1651" lry="684" ulx="1526" uly="630">Zuhetlarira</line>
        <line lrx="1650" lry="740" ulx="1552" uly="697">eum gen.</line>
        <line lrx="1651" lry="796" ulx="1553" uly="740">Qomod</line>
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="1508" uly="795">Kat, ib</line>
        <line lrx="1651" lry="895" ulx="1561" uly="852">te bid.</line>
        <line lrx="1641" lry="949" ulx="1567" uly="909">iitioni</line>
        <line lrx="1651" lry="1017" ulx="1517" uly="969">ehi 60</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="1530" uly="1020">ibig chn</line>
        <line lrx="1651" lry="1126" ulx="1494" uly="1071">heit Dit</line>
        <line lrx="1651" lry="1182" ulx="1519" uly="1128">öpeleee,</line>
        <line lrx="1651" lry="1235" ulx="1519" uly="1184">Kpinn in Um</line>
        <line lrx="1650" lry="1290" ulx="1539" uly="1236">holte lui</line>
        <line lrx="1650" lry="1344" ulx="1533" uly="1292">Netbum mo</line>
        <line lrx="1646" lry="1401" ulx="1517" uly="1349">hhinonum in</line>
        <line lrx="1651" lry="1462" ulx="1518" uly="1404">hingente</line>
        <line lrx="1651" lry="1511" ulx="1516" uly="1460">ppelſtat, D</line>
        <line lrx="1651" lry="1567" ulx="1511" uly="1506">hpelt, igen</line>
        <line lrx="1651" lry="1628" ulx="1511" uly="1570">ßeiſto, pr⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1675" ulx="1509" uly="1623">pler, Dat,</line>
        <line lrx="1651" lry="1737" ulx="1508" uly="1677">Appono Ktee</line>
        <line lrx="1650" lry="1843" ulx="1516" uly="1798">pru prrpoßt</line>
        <line lrx="1644" lry="1907" ulx="1530" uly="1811">Nlin,</line>
        <line lrx="1649" lry="1961" ulx="1501" uly="1897">unidio Fret</line>
        <line lrx="1651" lry="2009" ulx="1507" uly="1958">od/date</line>
        <line lrx="1649" lry="2122" ulx="1506" uly="2062">duſpicot e⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2185" ulx="1533" uly="2122">tum, Argn</line>
        <line lrx="1651" lry="2230" ulx="1510" uly="2172">ans No li</line>
        <line lrx="1649" lry="2282" ulx="1573" uly="2234">e I</line>
        <line lrx="1651" lry="2333" ulx="1544" uly="2283">Suus ſubt</line>
        <line lrx="1651" lry="2388" ulx="1543" uly="2339">witti ker⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2454" ulx="1514" uly="2382">Sjnei;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Cc73_1_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="346" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="23" lry="274" ulx="0" uly="231">I.</line>
        <line lrx="127" lry="346" ulx="0" uly="287">erſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="77" lry="468" ulx="0" uly="402">geen.</line>
        <line lrx="158" lry="511" ulx="0" uly="457">gleichen.</line>
        <line lrx="159" lry="572" ulx="2" uly="518">Adjedivkglun</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="624" type="textblock" ulx="3" uly="574">
        <line lrx="202" lry="624" ulx="3" uly="574">m plutal, wuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="684" type="textblock" ulx="5" uly="628">
        <line lrx="156" lry="684" ulx="5" uly="628">plur, mum n</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="191" lry="729" ulx="0" uly="682">Kantia, Ilce</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="160" lry="782" ulx="0" uly="737">datur vetbim</line>
        <line lrx="157" lry="847" ulx="0" uly="799">m gen, 10, lal</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="161" lry="953" ulx="0" uly="903">Adrerbiateg</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="161" lry="1068" ulx="0" uly="1024">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="55" lry="1126" ulx="0" uly="1072">ehn.</line>
        <line lrx="109" lry="1192" ulx="0" uly="1133">tten⸗ .</line>
        <line lrx="178" lry="1237" ulx="0" uly="1179"> An ein tthe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="161" lry="1475" ulx="3" uly="1399">etlittt.</line>
        <line lrx="161" lry="1517" ulx="0" uly="1473">Nean</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="218" lry="1630" ulx="0" uly="1562">2, Genilſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1752" type="textblock" ulx="23" uly="1681">
        <line lrx="104" lry="1752" ulx="23" uly="1681">heſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="217" lry="1798" ulx="0" uly="1736">nx. ſchürdet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="162" lry="1863" ulx="0" uly="1790">ſtecken enſff⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1908" ulx="6" uly="1853">10. Obligno</line>
        <line lrx="97" lry="1967" ulx="7" uly="1917">Stine ·</line>
        <line lrx="164" lry="2029" ulx="2" uly="1953"> chſßii</line>
        <line lrx="165" lry="2089" ulx="0" uly="2007">fe gen ihſfte</line>
        <line lrx="163" lry="2136" ulx="0" uly="2073">iſcn utengit</line>
        <line lrx="170" lry="2237" ulx="0" uly="2134">io nnich</line>
        <line lrx="164" lry="2250" ulx="42" uly="2189">Sren ſben</line>
        <line lrx="166" lry="2292" ulx="85" uly="2233">Dih</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="162" lry="2423" ulx="0" uly="2346">preſclies</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="110" type="textblock" ulx="734" uly="97">
        <line lrx="740" lry="110" ulx="734" uly="97">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="522" type="textblock" ulx="290" uly="234">
        <line lrx="1357" lry="307" ulx="302" uly="234">nex Libri Il.</line>
        <line lrx="1399" lry="362" ulx="290" uly="295">Fuper, abl. 126. Acc. cum contrarium eſt præpofitioni</line>
        <line lrx="1393" lry="417" ulx="346" uly="352">Supter. 27. Acc. cùm motum ſigni ficat ibid. Acc.</line>
        <line lrx="1400" lry="465" ulx="347" uly="409">cùm inter, &amp;c. ſigni ficat. (27. Interdum Poët, cum</line>
        <line lrx="1398" lry="522" ulx="352" uly="463">verbis quietis. Auff, über. llbids</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="587" type="textblock" ulx="280" uly="515">
        <line lrx="1111" lry="587" ulx="280" uly="515">Supefſum, dat. verbletßen, übrig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1017" type="textblock" ulx="292" uly="529">
        <line lrx="1388" lry="570" ulx="1331" uly="529">2</line>
        <line lrx="1390" lry="634" ulx="294" uly="569">Superne, reſpondet interrogationi unde *Oben her. 13 5</line>
        <line lrx="1379" lry="688" ulx="292" uly="630">Superlativa, cum multa ejusdem generis comparantur</line>
        <line lrx="1384" lry="744" ulx="330" uly="680">cum gen. plur. adhibentur. 20. cum gen, fiogular. 2</line>
        <line lrx="1397" lry="799" ulx="345" uly="734">Quomodo ſubſtantivis cohætcant. ibid. ſi deſt ſnb-</line>
        <line lrx="1395" lry="848" ulx="345" uly="790">ſtaut. ibid. cum præpoſit. E. vel Ex. 22:Inter vel An-</line>
        <line lrx="1390" lry="902" ulx="355" uly="845">te ibid. cum ſuæ poſitionis caſu ?21, cum gen. par-</line>
        <line lrx="1390" lry="958" ulx="357" uly="895">titionis ibid, cum adverbio non ſolum. 23. Cum</line>
        <line lrx="1389" lry="1017" ulx="341" uly="953">gen. nominis collectivi. ibid, Subſtantive poſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1128" type="textblock" ulx="294" uly="1010">
        <line lrx="1387" lry="1068" ulx="297" uly="1010">ibid. cum gen- Noſtrûùm &amp;c. 118</line>
        <line lrx="1387" lry="1128" ulx="294" uly="1063">Superat. Dat. Genugſam da ſeyn. 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1288" type="textblock" ulx="291" uly="1167">
        <line lrx="1394" lry="1234" ulx="291" uly="1167">Suyina in Um) cum verbis motus 108. ante ſe nullum</line>
        <line lrx="1384" lry="1288" ulx="349" uly="1225">poſt ſe ſui verbi caſum habent. 108. occulté additus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1621" type="textblock" ulx="233" uly="1283">
        <line lrx="1391" lry="1342" ulx="233" uly="1283">verbum motüs. 9„ IXC9</line>
        <line lrx="1386" lry="1398" ulx="276" uly="1338">Supinorum in V. conſtructio. 109</line>
        <line lrx="1415" lry="1452" ulx="298" uly="1391">Supina gen. regentia, etiam gen.e mei &amp;c. admittunt. 11 5</line>
        <line lrx="1392" lry="1513" ulx="291" uly="1445">Suppeditat, Dat. Genugſamb da ſeyn. 74</line>
        <line lrx="1413" lry="1562" ulx="295" uly="1500">Suppedit, idem. Ibid.</line>
        <line lrx="1380" lry="1621" ulx="295" uly="1547">Suppedito ,„præter acc. dat. Fuͤrſtrecken. 3⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1783" type="textblock" ulx="290" uly="1610">
        <line lrx="1386" lry="1670" ulx="290" uly="1610">Supplex, Dat. Demuͤthig bittend. 2 4</line>
        <line lrx="1383" lry="1733" ulx="292" uly="1661">Suppono ptæter accs dat. underlegen, underſetzen. 39</line>
        <line lrx="1310" lry="1783" ulx="296" uly="1717">Supplico, Dat. Demüthis bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1834" type="textblock" ulx="253" uly="1766">
        <line lrx="1387" lry="1834" ulx="253" uly="1766">Supra, plæ poſit, acc. 124. teſpondet interrogationi ubi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1883" type="textblock" ulx="348" uly="1830">
        <line lrx="1401" lry="1883" ulx="348" uly="1830">Ob,uͤber, oberhaldb. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1943" type="textblock" ulx="284" uly="1879">
        <line lrx="1382" lry="1943" ulx="284" uly="1879">Surripio, præter acc. abl. cum præpofit: a vel ab. 46. 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2478" type="textblock" ulx="297" uly="1932">
        <line lrx="1387" lry="1996" ulx="338" uly="1932">modô dat. modò abl, cum præpoſit. Verzucken. 48</line>
        <line lrx="1385" lry="2051" ulx="298" uly="1987">Surſum reſpondet interrogat quorium ? uͤberſich. 136</line>
        <line lrx="1389" lry="2103" ulx="297" uly="2040">Suſpicor, ace, 6 5. cum Forc. 97. Amat verbum infini=</line>
        <line lrx="1392" lry="2159" ulx="347" uly="2098">tum. Argwohnen, beſorgen. 10</line>
        <line lrx="1388" lry="2213" ulx="303" uly="2152">Suus, pro ſis, gen. II4. quomodo cum ſubſtantivo co-</line>
        <line lrx="1382" lry="2263" ulx="355" uly="2208">hæreat. I I8. Reciprocem quomodo conſtruatur. I21</line>
        <line lrx="1380" lry="2319" ulx="359" uly="2260">Suus ſubſtantiveè poſtum ſuo loco illius &amp;c, non ad.-</line>
        <line lrx="1383" lry="2376" ulx="356" uly="2314">mittit feré ibid. pre 1s, Sein. 123</line>
        <line lrx="1394" lry="2431" ulx="299" uly="2371">Syntaxis quid ſt ?² 1 1</line>
        <line lrx="1392" lry="2478" ulx="1242" uly="2428">T. Ta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Cc73_1_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="438" type="textblock" ulx="199" uly="385">
        <line lrx="319" lry="438" ulx="199" uly="385">Ta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="1517" type="textblock" ulx="238" uly="1466">
        <line lrx="309" lry="1517" ulx="238" uly="1466">Te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="982" type="textblock" ulx="331" uly="754">
        <line lrx="1460" lry="825" ulx="331" uly="754">Tantidem, cum verb. æſtimandi, 36, pret ij. eben ſo vil. 29</line>
        <line lrx="1589" lry="871" ulx="1382" uly="831">73</line>
        <line lrx="1651" lry="939" ulx="1452" uly="869">fa. Vaco, bi</line>
        <line lrx="1457" lry="982" ulx="347" uly="924">Tam ſequitur ut cum ſubjunct. 136. poſitivo ſæpiſſimeę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1677" type="textblock" ulx="320" uly="1446">
        <line lrx="1432" lry="1574" ulx="343" uly="1446">Tego, præter Acc. Abl. bedecken. 44</line>
        <line lrx="1443" lry="1599" ulx="320" uly="1523">Tempero, dat. abhalten, maͤßigen;</line>
        <line lrx="1425" lry="1677" ulx="348" uly="1532">Temporis conſtruétio, 788</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2076" type="textblock" ulx="315" uly="1982">
        <line lrx="1447" lry="2076" ulx="315" uly="1982">Timeo, dat. 54. variat caſum Ff. cum infinito 100, me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2164" type="textblock" ulx="393" uly="2038">
        <line lrx="1651" lry="2158" ulx="393" uly="2038">ut poſitum 147. ſequitur ne non pro ne foͤrchlen. lb. 2 ☚</line>
        <line lrx="1445" lry="2164" ulx="1318" uly="2129">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2291" type="textblock" ulx="304" uly="2234">
        <line lrx="1071" lry="2291" ulx="304" uly="2234">Torpeo, abl. faul und traͤg ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="284" type="textblock" ulx="638" uly="194">
        <line lrx="1076" lry="284" ulx="638" uly="194">Index Libri Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="448" type="textblock" ulx="356" uly="346">
        <line lrx="1458" lry="448" ulx="356" uly="346">Tacitus, Voce paſſivum ſigeificatione Adivum: coſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="707" type="textblock" ulx="354" uly="412">
        <line lrx="1423" lry="501" ulx="407" uly="412">ſtructione Adjectiva ſequitur ſtill⸗ 10</line>
        <line lrx="1313" lry="543" ulx="355" uly="454">Talis ſequitur 1 cum ſubjunct. ein ſolcher.</line>
        <line lrx="1450" lry="602" ulx="356" uly="546">Tametſi, in principio ſententiæ Indic. 14 5. Alibi etiam</line>
        <line lrx="1439" lry="667" ulx="415" uly="582">fusjunct. obwohl. 2 146</line>
        <line lrx="1429" lry="707" ulx="354" uly="654">Tanti, cum verbis æſtimandi, 36. pretij. 92. mutatur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="763" type="textblock" ulx="412" uly="706">
        <line lrx="1431" lry="763" ulx="412" uly="706">abl. addito ſubſtant. pretium &amp; c. ſo hoch,/ſo theur. Ib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1454" type="textblock" ulx="348" uly="814">
        <line lrx="1250" lry="895" ulx="349" uly="814">Tantoperè cum verhis interelt, &amp;c. ſo faſt⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="922" ulx="349" uly="876">Tamulum, eihn wenig. id.</line>
        <line lrx="1431" lry="1036" ulx="409" uly="980">copulatur ſuperl. raris comparat. rariſſimé I40, In-</line>
        <line lrx="1416" lry="1101" ulx="408" uly="1033">terdum ſepatatim cum ſuperlat. ibid. Pro tanto rar</line>
        <line lrx="1416" lry="1150" ulx="407" uly="1083">Compaiat, jungitur. ibid, præcedens ſuperlativa pro</line>
        <line lrx="1434" lry="1226" ulx="403" uly="1144">adverbiſs Ut, &amp;e. ponitur. Alſo, ſo wohl. Ibid,</line>
        <line lrx="1433" lry="1264" ulx="349" uly="1196">Tantò, cum comparat. ſo vil. 140</line>
        <line lrx="1417" lry="1319" ulx="349" uly="1223">Tantum ſubſtantive gen. I7. adverb. cum poſi , idemi40</line>
        <line lrx="1296" lry="1375" ulx="348" uly="1303">Tantus, ſequitur ut cum ſubjunct. ſo groß.</line>
        <line lrx="1452" lry="1454" ulx="349" uly="1351">Taxo, non jungitur cum gen. pœnæ &amp;c. 35. Abl. pfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="1471" type="textblock" ulx="408" uly="1410">
        <line lrx="884" lry="1471" ulx="408" uly="1410">tij. ſtraffen, ſchaͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2011" type="textblock" ulx="345" uly="1632">
        <line lrx="861" lry="1689" ulx="349" uly="1632">Tenax, gen. ſteiff, karg.</line>
        <line lrx="1412" lry="1743" ulx="350" uly="1633">Teneri funti, ergriffen werden an einem Diebſahl 14</line>
        <line lrx="1439" lry="1839" ulx="348" uly="1740">Tenus, ſuo calu poſtponitur, ſi nomen adſit Him. mene</line>
        <line lrx="1379" lry="1889" ulx="401" uly="1796">gen. ſi verò ſing. num. abl. Biß. 12</line>
        <line lrx="1448" lry="1905" ulx="347" uly="1830">Ter untij, cum verbo facio. 37</line>
        <line lrx="1441" lry="1987" ulx="345" uly="1906">Teſtificor, aec. bezeugen. 6 5</line>
        <line lrx="1409" lry="2011" ulx="345" uly="1921">Teſtor, idem. =I 1id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2302" type="textblock" ulx="342" uly="2126">
        <line lrx="1422" lry="2178" ulx="342" uly="2126">Timidus, forchtſam.</line>
        <line lrx="1417" lry="2302" ulx="347" uly="2151">Tdet, abſq; aperto nom. 2 7. g. cũ acc.es verdrießt⸗ de</line>
        <line lrx="1417" lry="2278" ulx="1362" uly="2236">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2512" type="textblock" ulx="348" uly="2265">
        <line lrx="1289" lry="2356" ulx="348" uly="2265">Tot, ſequitur Ut, cum ſuhjunct. ſo vil. “</line>
        <line lrx="1050" lry="2411" ulx="349" uly="2333">Trado, præter acc. dat. uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1407" lry="2493" ulx="351" uly="2366">Traduco, non ponitur cum gen. Pænæ, ae. verleumb⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2512" ulx="378" uly="2420">den, außrichten. 36 Transz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2386" type="textblock" ulx="1299" uly="2257">
        <line lrx="1441" lry="2335" ulx="1299" uly="2257">136</line>
        <line lrx="1413" lry="2386" ulx="1368" uly="2338">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="547" type="textblock" ulx="1322" uly="489">
        <line lrx="1463" lry="547" ulx="1322" uly="489">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1355" type="textblock" ulx="1351" uly="1307">
        <line lrx="1455" lry="1355" ulx="1351" uly="1307">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="784" type="textblock" ulx="1478" uly="238">
        <line lrx="1651" lry="291" ulx="1507" uly="238">fhe) det</line>
        <line lrx="1651" lry="340" ulx="1524" uly="294">Trnſttirz e</line>
        <line lrx="1650" lry="401" ulx="1522" uly="348">Tieino, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="461" ulx="1520" uly="409">Tibuo, re</line>
        <line lrx="1648" lry="503" ulx="1520" uly="436">Tnidui ele</line>
        <line lrx="1651" lry="570" ulx="1519" uly="516">Tiiduo, pfo</line>
        <line lrx="1634" lry="617" ulx="1478" uly="574">l. Thect, ace,</line>
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="1504" uly="625">Tiror, Wem</line>
        <line lrx="1649" lry="737" ulx="1496" uly="657">fuus; 3no</line>
        <line lrx="1651" lry="784" ulx="1551" uly="736">efedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1324" type="textblock" ulx="1499" uly="939">
        <line lrx="1649" lry="1030" ulx="1523" uly="939">Nuile⸗ 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1040" ulx="1550" uly="996">4, ve 45</line>
        <line lrx="1648" lry="1104" ulx="1518" uly="1021">luumr begl</line>
        <line lrx="1618" lry="1148" ulx="1512" uly="1097">Vicai u,</line>
        <line lrx="1650" lry="1216" ulx="1506" uly="1154">Ve, , Ve⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1262" ulx="1499" uly="1211">ioor, Abl ſo</line>
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="1500" uly="1242">Ut Foltie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1439" type="textblock" ulx="1500" uly="1316">
        <line lrx="1649" lry="1382" ulx="1520" uly="1316">fim compar⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1439" ulx="1500" uly="1362">Pleo 4bl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1482" type="textblock" ulx="1442" uly="1397">
        <line lrx="1650" lry="1482" ulx="1442" uly="1397">D ſin, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1534" type="textblock" ulx="1515" uly="1491">
        <line lrx="1594" lry="1534" ulx="1515" uly="1491">berden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1612" type="textblock" ulx="1428" uly="1522">
        <line lrx="1647" lry="1612" ulx="1428" uly="1522">E Pritenogat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1991" type="textblock" ulx="1491" uly="1598">
        <line lrx="1649" lry="1649" ulx="1518" uly="1598">Uelbiam ſoci,</line>
        <line lrx="1650" lry="1750" ulx="1500" uly="1640">ene 30</line>
        <line lrx="1603" lry="1759" ulx="1518" uly="1714"> woes</line>
        <line lrx="1651" lry="1823" ulx="1491" uly="1720">Hibe igr</line>
        <line lrx="1649" lry="1883" ulx="1516" uly="1823">inam, cumm g⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1935" ulx="1498" uly="1865">ie lelponde</line>
        <line lrx="1649" lry="1991" ulx="1515" uly="1923">i 7 lbic, cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2425" type="textblock" ulx="1479" uly="2140">
        <line lrx="1650" lry="2205" ulx="1502" uly="2140">rblin lofindn</line>
        <line lrx="1651" lry="2256" ulx="1482" uly="2195">eidum cumn in</line>
        <line lrx="1651" lry="2313" ulx="1483" uly="2224">Fetbim plur.</line>
        <line lrx="1650" lry="2417" ulx="1479" uly="2302">nun u acr</line>
        <line lrx="1651" lry="2425" ulx="1511" uly="2354">tum Relſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Cc73_1_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="259" type="textblock" ulx="500" uly="159">
        <line lrx="1380" lry="259" ulx="500" uly="159">ndex Libr h. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1374" lry="308" ulx="238" uly="243">Frans, Acci uͤber. 124</line>
        <line lrx="1363" lry="363" ulx="277" uly="299">Tranſitiva conſtructio. 1</line>
        <line lrx="1368" lry="424" ulx="1" uly="355">lonAa Tiemo, Abl. ziktteern. 59</line>
        <line lrx="1379" lry="478" ulx="1" uly="412">Il. TFTtiibuo, prætet Acc. dat. zueignen/ zugeben. 238.</line>
        <line lrx="1363" lry="538" ulx="8" uly="455">ein ſulche. . Tridui abeſſe, drey Tag abſeyn. 89</line>
        <line lrx="1364" lry="585" ulx="0" uly="522">die, l4n ii Triduo, pro intta, innerhalb 3. Taͤgen⸗ 88</line>
        <line lrx="1366" lry="631" ulx="42" uly="566">Fu. Tucor, acc. ſchirmen behuͤten⸗ 65</line>
        <line lrx="1360" lry="700" ulx="4" uly="627">preri, hnme uror, idem. lbig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="1362" lry="735" ulx="110" uly="682">„ Tuus; pro Tis; gen. 114. Quomodo ſuhbſtant., co-</line>
        <line lrx="1357" lry="763" ulx="3" uly="701">c. ſo hoch ſotſee 3 Dri 8 .</line>
        <line lrx="1361" lry="818" ulx="0" uly="702">Gnudun hæfeate dein. 118</line>
        <line lrx="1398" lry="940" ulx="90" uly="875">VYVa. Vaco, obligen. dat. 53. Abl. frey, unſchuldig ſeyn. .8</line>
        <line lrx="1362" lry="993" ulx="0" uly="926">36. poltioke⸗ Vacuus, abl. 27. gen, ibid. Abl. cum præpofitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="1361" lry="1045" ulx="0" uly="982">dArat, kalilüm A. vel Ab. Leer. . . 29</line>
        <line lrx="1357" lry="1100" ulx="0" uly="1041">t, ibid Dütn Vaeatur absqiie aperto Nom. man iſt muͤfſig. 71</line>
        <line lrx="1360" lry="1161" ulx="0" uly="1086">Ecedens uſeiis Vacat. dat. er iſt muͤßig, et hat der weil. 74</line>
        <line lrx="1357" lry="1214" ulx="1" uly="1148">Alſo/ſon ve, dat. Wehe! O wehen:: 44</line>
        <line lrx="1360" lry="1265" ulx="155" uly="1207">vVvVagor, Abl. ſine præpoſit. umbſchweiffen. 86</line>
        <line lrx="1357" lry="1320" ulx="0" uly="1258">etb cunn oltie Valde, poſitivo gaudet. 183. ponitut etiam cum Nom.</line>
        <line lrx="1399" lry="1374" ulx="0" uly="1312">bnct. ſogtl. vim comparat, habentibus. vaſt. 14 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1527" type="textblock" ulx="3" uly="1365">
        <line lrx="1358" lry="1440" ulx="3" uly="1365">Prve A 39 Valeo, Abl. 57. Aec. vel Abl. pretij. gelten. 93</line>
        <line lrx="1360" lry="1486" ulx="272" uly="1422">Vaâpulò, More paſſivorum conſttuitur. Geſchlagen</line>
        <line lrx="1360" lry="1527" ulx="619" uly="1486">. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="1305" lry="1544" ulx="0" uly="1483">cenn werden. .</line>
        <line lrx="1361" lry="1600" ulx="0" uly="1523">ienn Vb. Vbi, interrogatio. &amp; 1 cum gen. Terfatum &amp;c. 131. Ad-=</line>
        <line lrx="1365" lry="1646" ulx="120" uly="1590">“ verbium loci. Wo. 11 †</line>
        <line lrx="1368" lry="1701" ulx="271" uly="1639">Vbicumque 130. ”reſpondet intertogationi ibi. Es</line>
        <line lrx="1362" lry="1770" ulx="4" uly="1692">l einendO ſey wo es wolle. ßVG 134</line>
        <line lrx="1358" lry="1810" ulx="0" uly="1745">nofnA  Vbihbet reſpondet interrogationi ubi ?2 Idem. Ibid.</line>
        <line lrx="1349" lry="1876" ulx="3" uly="1804">P. binam, cum gen. Terratum. Wo. 131</line>
        <line lrx="1359" lry="1918" ulx="270" uly="1852">Vbique reſpondet interrogat, ubi? allenthalben. 134</line>
        <line lrx="1354" lry="1972" ulx="269" uly="1906">Vbivis, ibid. cum gen. Terrarum. Ideni. 131</line>
        <line lrx="1360" lry="2028" ulx="217" uly="1966">Vbbi ubi, reſpondet interrogationi ubi? Es ſey wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2135" type="textblock" ulx="5" uly="2036">
        <line lrx="1355" lry="2135" ulx="5" uly="2036">ſcun iie Ve. Verbi perſonalis finiti modi, confttuétio z2. infimt. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="1356" lry="2186" ulx="0" uly="2097">pon oleſic⸗ Verbuin infinitum lorò́ Nom 2</line>
        <line lrx="1400" lry="2253" ulx="23" uly="2180">accetlaei Aerbum cum ſuo caſu locò Nom. tbid.</line>
        <line lrx="1362" lry="2296" ulx="0" uly="2216">ciͦ c  ec etbum plur. cum nohiliore perſona. 4. §.</line>
        <line lrx="1270" lry="2345" ulx="2" uly="2281">n. Gerbum paſſivum loco Nom. membrum otationis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2440" type="textblock" ulx="5" uly="2313">
        <line lrx="1346" lry="2398" ulx="5" uly="2313">ͦ ſoli Vetbum petſonale finiti modi atrinque eum Nom, T12</line>
        <line lrx="962" lry="2440" ulx="187" uly="2355">. n peiionale biti 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="1348" lry="2449" ulx="0" uly="2387">eben. 9 t. S</line>
        <line lrx="1289" lry="2497" ulx="0" uly="2402">n, drnn dl⸗ *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Cc73_1_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="248" type="textblock" ulx="253" uly="184">
        <line lrx="328" lry="248" ulx="253" uly="184">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="397" type="textblock" ulx="327" uly="332">
        <line lrx="1484" lry="397" ulx="327" uly="332">Verbum perſonale, infiniti modi quando poſt ſe po.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1268" type="textblock" ulx="319" uly="990">
        <line lrx="1423" lry="1044" ulx="419" uly="990">bus oriuntur. 9</line>
        <line lrx="1420" lry="1099" ulx="360" uly="1038">Verbum participiale in Dum. 107</line>
        <line lrx="1442" lry="1152" ulx="319" uly="1093">Verborum abſolutorum conſtructio. 12;</line>
        <line lrx="1420" lry="1208" ulx="324" uly="1150">Verbum Aftivum, Acc- 33</line>
        <line lrx="1422" lry="1268" ulx="322" uly="1204">Verbalia in Bilis, Lat. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1319" type="textblock" ulx="321" uly="1258">
        <line lrx="1440" lry="1319" ulx="321" uly="1258">Vehementer, cum verbis intereſt &amp;c, 73. poſitive</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2075" type="textblock" ulx="293" uly="1956">
        <line lrx="733" lry="2018" ulx="293" uly="1956">Verlſus, acce 125.</line>
        <line lrx="963" lry="2075" ulx="328" uly="2017">Veſcot. Abl. S⅝. acc. eſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2281" type="textblock" ulx="263" uly="2236">
        <line lrx="327" lry="2281" ulx="263" uly="2236">Vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="295" type="textblock" ulx="345" uly="227">
        <line lrx="1443" lry="295" ulx="345" uly="227">Verbum ſubſtantivum quomodo cum baſi erationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1582" type="textblock" ulx="336" uly="1530">
        <line lrx="750" lry="1582" ulx="336" uly="1530">Venunde, Idetn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="334" type="textblock" ulx="422" uly="161">
        <line lrx="1091" lry="224" ulx="658" uly="161">Index Libri II.</line>
        <line lrx="1010" lry="334" ulx="422" uly="284">conveniat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="664" type="textblock" ulx="359" uly="392">
        <line lrx="1439" lry="443" ulx="420" uly="392">tat. Nom. Itpid.</line>
        <line lrx="1438" lry="501" ulx="362" uly="445">Verba Dandi, &amp;c. præter acc. dat. 38. quæ illa. lbid.</line>
        <line lrx="1433" lry="557" ulx="362" uly="501">Verba veſtiendi &amp; c. præter acc. abl. 29, cum dup, acc. 4)</line>
        <line lrx="1435" lry="608" ulx="359" uly="554">Verba petendi, &amp;c, præter., ac. abl. cum præpoütiond</line>
        <line lrx="1434" lry="664" ulx="417" uly="608">A, vel Ab. 4 ¾. Quædam præpoſitionem., Ex, admit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="828" type="textblock" ulx="360" uly="665">
        <line lrx="1439" lry="723" ulx="418" uly="665">tunt. 46. &amp; De . 47</line>
        <line lrx="1446" lry="779" ulx="360" uly="715">Verbi paſſivi conſtructio. 49. 49.</line>
        <line lrx="1426" lry="828" ulx="360" uly="770">Verba neutra quæ auxilium &amp;c. ſigni ficant,. Dat. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="996" type="textblock" ulx="358" uly="824">
        <line lrx="1428" lry="885" ulx="359" uly="824">Verba deponentia quæ auxi lium &amp;c. ſignificant dat. 63</line>
        <line lrx="1435" lry="942" ulx="358" uly="875">Verbi lmperſonalis conſtruſtio; finit. 6.1finit. 78,79</line>
        <line lrx="1424" lry="996" ulx="358" uly="931">Verba infinita eosdem caſus habent, quos verba à qui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2012" type="textblock" ulx="356" uly="1310">
        <line lrx="1422" lry="1374" ulx="413" uly="1310">gaudet. Sehr, 335</line>
        <line lrx="1442" lry="1437" ulx="359" uly="1362">Vehe mens cum gerund. in dum, hefftig/ maͤchtig. 1071</line>
        <line lrx="1441" lry="1483" ulx="356" uly="1417">Veho, Acc. ſuͤhren, 34</line>
        <line lrx="1421" lry="1536" ulx="356" uly="1473">Vendo; abl. pretij, verkauffen. 9</line>
        <line lrx="1421" lry="1582" ulx="1347" uly="1539">ibid.</line>
        <line lrx="851" lry="1637" ulx="358" uly="1582">Veneo, vide ſuptà More</line>
        <line lrx="1438" lry="1690" ulx="415" uly="1636">kaufft werden. 60⁰</line>
        <line lrx="1419" lry="1754" ulx="358" uly="1693">Venit in mentem dat. es fallt ein, komt in Sinn. 74</line>
        <line lrx="1436" lry="1811" ulx="361" uly="1746">Venthm ef absque aperto nom. man iſt kommen. 71</line>
        <line lrx="1398" lry="1850" ulx="362" uly="1804">Venerot  acc. verehren. 6</line>
        <line lrx="1417" lry="1923" ulx="362" uly="1856">Vereor, ibid, Apte Vt 146. ſequitur. Ne non pro Ne.</line>
        <line lrx="1439" lry="2012" ulx="1348" uly="1971">Ihid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2131" type="textblock" ulx="357" uly="1966">
        <line lrx="1321" lry="2026" ulx="756" uly="1966">eaſui ſuo poſtponitut. gegen.</line>
        <line lrx="1441" lry="2080" ulx="1014" uly="2033">69</line>
        <line lrx="1441" lry="2131" ulx="357" uly="2073">Veſter, pre veſtrům,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1641" type="textblock" ulx="866" uly="1585">
        <line lrx="1479" lry="1641" ulx="866" uly="1585">paſſivorum conſtruitur. ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2142" type="textblock" ulx="795" uly="2062">
        <line lrx="1511" lry="2142" ulx="795" uly="2062">gen. 114. quomodo fubſiadt co.  u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1168" type="textblock" ulx="1460" uly="239">
        <line lrx="1651" lry="289" ulx="1529" uly="239">Vidheor, gu</line>
        <line lrx="1650" lry="353" ulx="1554" uly="292">Reſpuit</line>
        <line lrx="1651" lry="391" ulx="1522" uly="350">Videtur loe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="456" ulx="1519" uly="406">Viduo, præ</line>
        <line lrx="1643" lry="505" ulx="1513" uly="459">Viduus, abl.</line>
        <line lrx="1651" lry="557" ulx="1511" uly="514">Viliüs, vililin</line>
        <line lrx="1651" lry="623" ulx="1536" uly="567">Gar wenig</line>
        <line lrx="1651" lry="668" ulx="1510" uly="625">Vindemio, 2c</line>
        <line lrx="1651" lry="720" ulx="1510" uly="677">Vilus cum b</line>
        <line lrx="1651" lry="786" ulx="1508" uly="733">Vitupetationi</line>
        <line lrx="1639" lry="836" ulx="1535" uly="791">Giva abl.</line>
        <line lrx="1651" lry="895" ulx="1511" uly="844">VRupeto,</line>
        <line lrx="1627" lry="950" ulx="1540" uly="896">ſhalten.</line>
        <line lrx="1651" lry="1004" ulx="1493" uly="956">Vo, Cuin 71</line>
        <line lrx="1651" lry="1058" ulx="1460" uly="1006">,. Vleiſeor, e</line>
        <line lrx="1651" lry="1114" ulx="1507" uly="1065">VIAius ptiefen</line>
        <line lrx="1651" lry="1168" ulx="1501" uly="1118">Vnn, cenam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1231" type="textblock" ulx="1457" uly="1174">
        <line lrx="1651" lry="1231" ulx="1457" uly="1174">Mimum abla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2121" type="textblock" ulx="1462" uly="1227">
        <line lrx="1651" lry="1281" ulx="1494" uly="1227">Ultis, cc, 13</line>
        <line lrx="1642" lry="1333" ulx="1462" uly="1279">1 Vnein, cetam</line>
        <line lrx="1651" lry="1391" ulx="1494" uly="1337">Vite interrogz</line>
        <line lrx="1648" lry="1458" ulx="1493" uly="1391">Pueliber leſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1511" ulx="1512" uly="1449">noher es pe</line>
        <line lrx="1640" lry="1565" ulx="1507" uly="1505">fenis idem,</line>
        <line lrx="1651" lry="1623" ulx="1491" uly="1554">il, Vode le</line>
        <line lrx="1651" lry="1674" ulx="1507" uly="1617">niine, alen</line>
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="1505" uly="1668">Uetinee,</line>
        <line lrx="1651" lry="1783" ulx="1503" uly="1724">leglagte te</line>
        <line lrx="1644" lry="1844" ulx="1502" uly="1780">Iln ſolleſſip.</line>
        <line lrx="1651" lry="1902" ulx="1499" uly="1837">Pugghitaue lar</line>
        <line lrx="1651" lry="1954" ulx="1477" uly="1897">„Nelm Clia</line>
        <line lrx="1650" lry="2004" ulx="1501" uly="1947">Oeaiybe erb</line>
        <line lrx="1651" lry="2055" ulx="1485" uly="1993">Volo cum Tin</line>
        <line lrx="1647" lry="2121" ulx="1508" uly="2051">oapratis 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2360" type="textblock" ulx="360" uly="2115">
        <line lrx="1650" lry="2216" ulx="415" uly="2115">bæreat, Ewer. 118 teni</line>
        <line lrx="1650" lry="2266" ulx="360" uly="2179">Veſtiendi verba, vide verba Veſtiendi. E 4</line>
        <line lrx="1651" lry="2320" ulx="370" uly="2232">Vicico, Abl. eben. dna did</line>
        <line lrx="1651" lry="2360" ulx="372" uly="2282">Vigee, Fututum infinitum zmat, ſehen: a n A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2409" type="textblock" ulx="1376" uly="2366">
        <line lrx="1428" lry="2409" ulx="1376" uly="2366">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Cc73_1_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6" lry="209" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="6" lry="209" ulx="0" uly="195">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="158" lry="281" ulx="11" uly="214">cum bit ut</line>
        <line lrx="199" lry="393" ulx="0" uly="328">iquando</line>
        <line lrx="162" lry="497" ulx="2" uly="447">t. 30. gue iſ</line>
        <line lrx="205" lry="553" ulx="0" uly="497">. 39 cun nn</line>
        <line lrx="163" lry="610" ulx="4" uly="553">2 l cumn get</line>
        <line lrx="164" lry="663" ulx="2" uly="610">Potionem i</line>
        <line lrx="153" lry="827" ulx="6" uly="773">ſgniſtcant, D</line>
        <line lrx="218" lry="886" ulx="0" uly="833">n c. ſoniſema 4</line>
        <line lrx="166" lry="945" ulx="8" uly="885">fmnit 6) iint</line>
        <line lrx="165" lry="1000" ulx="0" uly="949">enn, gale et</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="235" lry="1054" ulx="169" uly="1013">VI.</line>
        <line lrx="123" lry="1154" ulx="0" uly="1108">Aio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="239" lry="1351" ulx="0" uly="1248">teiell de, iyn.</line>
        <line lrx="177" lry="1444" ulx="0" uly="1360">, ſefiiͤei</line>
        <line lrx="20" lry="1546" ulx="0" uly="1510">1.</line>
        <line lrx="236" lry="1652" ulx="0" uly="1587">orum cnln</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="169" lry="1782" ulx="0" uly="1718">ein /kontinds</line>
        <line lrx="172" lry="1827" ulx="0" uly="1774">m Malt is kii</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1947" type="textblock" ulx="12" uly="1888">
        <line lrx="173" lry="1947" ulx="12" uly="1888">ſegtitun, Neiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="331" type="textblock" ulx="295" uly="187">
        <line lrx="1431" lry="269" ulx="583" uly="187">Index Libri I. oYe=</line>
        <line lrx="1375" lry="331" ulx="295" uly="252">Videor, quomode conſtruatur. 1 5. eum infinito, 1C0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="372" type="textblock" ulx="350" uly="303">
        <line lrx="1038" lry="372" ulx="350" uly="303">Keſpuit Quod. Es dunckt mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="431" type="textblock" ulx="271" uly="331">
        <line lrx="1373" lry="376" ulx="1295" uly="331">148</line>
        <line lrx="1376" lry="431" ulx="271" uly="362">Videtur loc. Nom, membrum orat. es gedunckt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="478" type="textblock" ulx="285" uly="416">
        <line lrx="1049" lry="478" ulx="285" uly="416">Viduo, præter ace. abl. berauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1188" type="textblock" ulx="236" uly="446">
        <line lrx="1373" lry="482" ulx="1316" uly="446">93</line>
        <line lrx="1373" lry="536" ulx="276" uly="470">Viduus, abl. 27. gen. beraubt. Ibid.</line>
        <line lrx="1339" lry="594" ulx="275" uly="524">Vihs, viliſſime, cum verbis pzctij, ſaſt wohl ſeyl</line>
        <line lrx="1367" lry="643" ulx="330" uly="580">gar wenig. M ”ß”M 92</line>
        <line lrx="1367" lry="703" ulx="277" uly="633">Vindemio. ace. Herbſten / loͤſen, wimmen. 57</line>
        <line lrx="1367" lry="760" ulx="278" uly="685">Viſus cum bafſi orationis cohærer, geſehen. 7</line>
        <line lrx="1367" lry="810" ulx="276" uly="736">Vituperationis ſubſtantiva, gen. vel abl. 17. Adje-</line>
        <line lrx="1398" lry="863" ulx="329" uly="798">Kiva abl. 12</line>
        <line lrx="1369" lry="920" ulx="279" uly="851">Vitupeto, Acc. 24. Non jungitur cum gen. pœnæ &amp;c,</line>
        <line lrx="1367" lry="973" ulx="329" uly="902">ſchelten. 225</line>
        <line lrx="1368" lry="1029" ulx="236" uly="959">ViO, eum azcc. abl. jeben. H 77</line>
        <line lrx="1399" lry="1082" ulx="295" uly="1013">VIciſcor, aec. rechen. 6 ½</line>
        <line lrx="1364" lry="1143" ulx="276" uly="1070">VIIus partitivum gen. plur. jemand irgend, einer. 1 9</line>
        <line lrx="1364" lry="1188" ulx="274" uly="1123">VIna, certam menſuram ſignifieat. Ein Elen. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1466" type="textblock" ulx="271" uly="1177">
        <line lrx="1363" lry="1245" ulx="272" uly="1177">VlItimum ſubſtantirè gen. das letſt. 17</line>
        <line lrx="1364" lry="1296" ulx="272" uly="1230">Vlera, Acc. 124. Adverbialirer, uͦber, weiter. 128</line>
        <line lrx="1358" lry="1353" ulx="274" uly="1286">Vncia, certam menſuram ſigniſicat, Untz. 26</line>
        <line lrx="1387" lry="1411" ulx="271" uly="1340">Vnde interrogat. 84. adverbi, loci, wannenher. 1 3 4</line>
        <line lrx="1355" lry="1466" ulx="271" uly="1394">Vndelibet teſpondet interogationi unde? Es ſeye her,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2054" type="textblock" ulx="200" uly="1447">
        <line lrx="1358" lry="1513" ulx="228" uly="1447">woher es wolle. iigd.</line>
        <line lrx="1357" lry="1565" ulx="269" uly="1502">Vndevis idem, Ibid.</line>
        <line lrx="1373" lry="1632" ulx="225" uly="1553">Vnde, Vnde Idem. Ibid.</line>
        <line lrx="1359" lry="1673" ulx="269" uly="1610">Vndiquè, allenthalben her. Ibid.</line>
        <line lrx="1356" lry="1734" ulx="269" uly="1665">Vndecùnque. Idem, Ibid.</line>
        <line lrx="1356" lry="1796" ulx="267" uly="1719">Vndequaque, reſpondet interrogationi unde? Idem. Ibid.</line>
        <line lrx="1355" lry="1846" ulx="268" uly="1773">Vnius poſſeſſivo jungitur. Einer allein. II5</line>
        <line lrx="1357" lry="1894" ulx="200" uly="1831">YVnusquisque partitivum, Ein jeder. 19</line>
        <line lrx="1354" lry="1958" ulx="270" uly="1881">Vocum cupulatarum conftructio, 32, F</line>
        <line lrx="1447" lry="2005" ulx="233" uly="1938">Vocativum verbum, 22I2</line>
        <line lrx="1449" lry="2054" ulx="269" uly="1990">Volo cum infinito. woͤllen. Iog49</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="175" lry="2061" ulx="0" uly="1999">pokpoltn l</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2097" type="textblock" ulx="268" uly="2047">
        <line lrx="814" lry="2097" ulx="268" uly="2047">Voſnptatis Adjectiva. Dat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="1358" lry="2119" ulx="1030" uly="2075">. 24</line>
        <line lrx="1356" lry="2171" ulx="0" uly="2077">1 glanecr eVl. Vſpiamn , reſpondet interrogationi ubi? Elwann an</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="149" lry="2393" ulx="0" uly="2328">Aat ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2393" type="textblock" ulx="268" uly="2154">
        <line lrx="1387" lry="2226" ulx="326" uly="2154">einem Orth. 134</line>
        <line lrx="1359" lry="2284" ulx="268" uly="2205">Vſquam, Ibid. &amp; interrogationi quò ? Etwann an</line>
        <line lrx="1396" lry="2339" ulx="321" uly="2262">einem Orth. 13 ½</line>
        <line lrx="1380" lry="2393" ulx="815" uly="2320">G 2 VIeE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Cc73_1_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="331" lry="255" type="textblock" ulx="262" uly="192">
        <line lrx="331" lry="255" ulx="262" uly="192">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="486" type="textblock" ulx="357" uly="379">
        <line lrx="1436" lry="486" ulx="357" uly="379">Vſus pro Opus conſtruitut ut Onns vide Opus, von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="237" type="textblock" ulx="644" uly="148">
        <line lrx="1050" lry="237" ulx="644" uly="148">Index Libri IIe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="410" type="textblock" ulx="416" uly="352">
        <line lrx="1444" lry="410" ulx="416" uly="352">biß. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="911" type="textblock" ulx="369" uly="456">
        <line lrx="1437" lry="521" ulx="423" uly="456">noͤthen. 28</line>
        <line lrx="1434" lry="584" ulx="369" uly="481">Vſuvenit , dat. 4. Reſpuit infinitum „amat Partie, Vt</line>
        <line lrx="1437" lry="622" ulx="424" uly="565">Es begibt ſich. 7 6</line>
        <line lrx="1435" lry="680" ulx="369" uly="596">Vt, pro poſtquam cum Indic. 136. pfeo Quomedo cum</line>
        <line lrx="1449" lry="739" ulx="425" uly="652">admiratlore. ibid., pro Qamvis, cum Conjuneti.</line>
        <line lrx="1432" lry="822" ulx="424" uly="724">vo. 146. poſt veféot, &amp; pro Ne; 147. Vr ne, P</line>
        <line lrx="1434" lry="840" ulx="430" uly="751">Ne, nachdem, wie das. 147</line>
        <line lrx="1432" lry="911" ulx="373" uly="795">Vtei. cum verbo plur. II. partit ivum gen. piur. wecher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1213" type="textblock" ulx="376" uly="894">
        <line lrx="1432" lry="947" ulx="429" uly="894">auß beyden. 19</line>
        <line lrx="1432" lry="1002" ulx="376" uly="941">Vterque, beyde. 1pid</line>
        <line lrx="1434" lry="1061" ulx="376" uly="963">Vietcunque partitivum eum gen. plut. ſeye es/ welcher</line>
        <line lrx="1427" lry="1110" ulx="431" uly="1048">es woͤlle. Ibid-</line>
        <line lrx="1439" lry="1158" ulx="380" uly="1109">Vterlibet, ITdem,. Pbid:</line>
        <line lrx="1431" lry="1213" ulx="379" uly="1161">Vtervis 3 Idem. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1542" type="textblock" ulx="378" uly="1197">
        <line lrx="1454" lry="1280" ulx="379" uly="1197">Vtrinque, teſpondet intertogat. unde? beyderſeits! 134</line>
        <line lrx="1446" lry="1374" ulx="380" uly="1251">Vttobique, feſpondet interrogationi ubi ? An keyhnen</line>
        <line lrx="1452" lry="1389" ulx="424" uly="1325">Orthen.⸗ 134</line>
        <line lrx="1432" lry="1437" ulx="378" uly="1376">Vttoque; teſpondet intertogationi quo? An beyde</line>
        <line lrx="1431" lry="1503" ulx="432" uly="1434">Orth. 35</line>
        <line lrx="1433" lry="1542" ulx="379" uly="1465">Vter, Abl. 62. Acc, apud Prfiſc. brauchen. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1604" type="textblock" ulx="379" uly="1515">
        <line lrx="1489" lry="1604" ulx="379" uly="1515">Vtilis, Dat.! vel Acculſ. cum præpoſit. Ad nutzlich. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1714" type="textblock" ulx="378" uly="1595">
        <line lrx="1452" lry="1670" ulx="378" uly="1595">Vulgo, reſpondet interrogationi ubi? allenthalben,</line>
        <line lrx="1439" lry="1714" ulx="434" uly="1632">offentlich. 13 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1797" type="textblock" ulx="378" uly="1694">
        <line lrx="1480" lry="1797" ulx="378" uly="1694">Vulnus meum, active vel palfive ſumitut; mein Wuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1846" type="textblock" ulx="426" uly="1756">
        <line lrx="1449" lry="1846" ulx="426" uly="1756">den 7 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2006" type="textblock" ulx="525" uly="1876">
        <line lrx="1229" lry="2006" ulx="525" uly="1876">F 1 N 1 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="387" type="textblock" ulx="368" uly="210">
        <line lrx="1457" lry="315" ulx="368" uly="210">Vique aec. 124. Advet bialiter 12 8. altetam Prrpell.</line>
        <line lrx="1456" lry="387" ulx="420" uly="295">tionem poſtalat ⸗ niſi oppidorum nom. rxyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="488" type="textblock" ulx="1472" uly="371">
        <line lrx="1640" lry="488" ulx="1472" uly="371">700</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="592" type="textblock" ulx="1551" uly="490">
        <line lrx="1651" lry="592" ulx="1551" uly="490">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="913" type="textblock" ulx="1502" uly="721">
        <line lrx="1651" lry="807" ulx="1502" uly="721">EE</line>
        <line lrx="1651" lry="913" ulx="1511" uly="815">ln no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1281" type="textblock" ulx="1493" uly="959">
        <line lrx="1646" lry="1069" ulx="1563" uly="959">(-</line>
        <line lrx="1651" lry="1194" ulx="1493" uly="1113">6ENSI</line>
        <line lrx="1651" lry="1281" ulx="1577" uly="1211">tionn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Cc73_1_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="86">
        <line lrx="1504" lry="368" ulx="0" uly="86">VLLABIIS</line>
        <line lrx="1470" lry="484" ulx="0" uly="383">ue VOCABILORIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="1182" lry="595" ulx="0" uly="515">kn mtft GRAMMATICA</line>
        <line lrx="1460" lry="745" ulx="0" uly="600">NNE AMMAMANV ELIS ALVARl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="1238" lry="817" ulx="5" uly="725">Ne, ,oNöN PE S0CIETATE IES.</line>
        <line lrx="1406" lry="952" ulx="0" uly="795">un gaſül 1in naoſiram Vernaculam con-</line>
        <line lrx="1526" lry="991" ulx="661" uly="916">verſorum,</line>
        <line lrx="1278" lry="1093" ulx="0" uly="1003">⸗nk CUM APPENDICE,</line>
        <line lrx="1410" lry="1236" ulx="209" uly="1100">GENERIM, DECLINA-</line>
        <line lrx="1159" lry="1347" ulx="1" uly="1197">“ 4 tionum O— Proſodiæ.</line>
        <line lrx="888" lry="1361" ulx="0" uly="1290">tioni ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="167" lry="1461" ulx="0" uly="1397">gationi gto!</line>
        <line lrx="148" lry="1566" ulx="0" uly="1505">Pile. b ſc. brauchet.</line>
        <line lrx="205" lry="1639" ulx="0" uly="1558">hrſolt ,1 t. AAAH</line>
        <line lrx="110" lry="1673" ulx="2" uly="1623">ſoni übi!</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="206" lry="1791" ulx="0" uly="1722">Eye ſumitet, qOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2401" type="textblock" ulx="179" uly="2068">
        <line lrx="1125" lry="2181" ulx="463" uly="2068">C oN NS 1 ANT ſ,;</line>
        <line lrx="1441" lry="2401" ulx="179" uly="2192">e re in, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2420" type="textblock" ulx="372" uly="2286">
        <line lrx="1359" lry="2420" ulx="372" uly="2286">Typis Jolephi Antonij  datt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Cc73_1_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="953" lry="1280" type="textblock" ulx="358" uly="1186">
        <line lrx="953" lry="1280" ulx="358" uly="1186">crementa non ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1572" type="textblock" ulx="155" uly="1089">
        <line lrx="1460" lry="1183" ulx="212" uly="1089">NIE erres, Lector, ſyllaborum in-</line>
        <line lrx="1468" lry="1369" ulx="215" uly="1274">difficiliora tantum notavi; cetera</line>
        <line lrx="1466" lry="1469" ulx="155" uly="1364">aut brevia, aut longa, ſed faciliora,</line>
        <line lrx="1259" lry="1572" ulx="216" uly="1455">ſignare ſuperfluum videbatur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Cc73_1_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="835" type="textblock" ulx="229" uly="757">
        <line lrx="1336" lry="835" ulx="229" uly="757">D GNOSCUNTIUyR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="933" type="textblock" ulx="484" uly="842">
        <line lrx="1266" lry="933" ulx="484" uly="842">Quæ maribus ſolum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="1359" lry="1081" ulx="327" uly="986">[VI, Genit. viri, ein Mann. .</line>
        <line lrx="1409" lry="1133" ulx="0" uly="1056">“ Cato, ônis, nomen proprium Viri.</line>
        <line lrx="1390" lry="1198" ulx="0" uly="1099">labor Leo, onis, ein Loͤw. H</line>
        <line lrx="1137" lry="1271" ulx="0" uly="1182">lomnosò”e. 1 Scriba, æ, ein Schreiber.</line>
        <line lrx="1154" lry="1324" ulx="14" uly="1218">one Lanifla, a, ein Fechtmeiſter.</line>
        <line lrx="1159" lry="1392" ulx="0" uly="1307">tat fD scurra, æ, ein Speyvogel.</line>
        <line lrx="1060" lry="1461" ulx="0" uly="1375">, ſed fil Kabula, æ, ein Schwetzer.</line>
        <line lrx="1018" lry="1519" ulx="12" uly="1444">Lixa, æ, ein Sudelkoch.</line>
        <line lrx="1018" lry="1587" ulx="0" uly="1478">lebm (Cacun, æ, ein Troßbub.</line>
        <line lrx="1150" lry="1650" ulx="266" uly="1578"> Nauta, æ, ein Schiffmann.</line>
        <line lrx="1180" lry="1783" ulx="297" uly="1709"> Prædo, onis, ein Straßrauber.</line>
        <line lrx="1339" lry="1852" ulx="298" uly="1773">Comedo, onis, ein Freſſer / Praſſer⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1923" ulx="300" uly="1844">CLonlſul, is, ein Burgermeiſter.</line>
        <line lrx="1325" lry="1982" ulx="359" uly="1907">Tubicen, inis, ein Schwebelpfeiffer.</line>
        <line lrx="1070" lry="2046" ulx="271" uly="1974">WVas, dis, ein Halßbuͤrg.</line>
        <line lrx="914" lry="2105" ulx="365" uly="2038">Verres, is, ein Eber.</line>
        <line lrx="996" lry="2178" ulx="364" uly="2103">Aries, tis, ein Widder.</line>
        <line lrx="1074" lry="2244" ulx="360" uly="2166">PFdilis, is, ein Baumeiſter⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2369" ulx="364" uly="2226">ran. s ein rg DS</line>
        <line lrx="1472" lry="2377" ulx="336" uly="2307">LArabs, abis, ein Arabier. V</line>
        <line lrx="1483" lry="2445" ulx="560" uly="2361">AQAQA à Thrazg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Cc73_1_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1014" lry="318" type="textblock" ulx="215" uly="215">
        <line lrx="1014" lry="318" ulx="215" uly="215">4 GENERA:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="658" type="textblock" ulx="192" uly="325">
        <line lrx="1100" lry="409" ulx="207" uly="325"> Thrax, cis, ein Thracier.</line>
        <line lrx="1098" lry="469" ulx="192" uly="392">Hic ¾ Phryx, gis, ein Phrygier.</line>
        <line lrx="1095" lry="539" ulx="344" uly="409">W, gis, ein Koͤnig.</line>
        <line lrx="1129" lry="603" ulx="339" uly="525">Cilix, icis, ein Cilicier.</line>
        <line lrx="1166" lry="658" ulx="595" uly="595">Maſcula cenſentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1175" type="textblock" ulx="223" uly="680">
        <line lrx="1165" lry="750" ulx="358" uly="680">[Mars, tis, Gott deß Kriegs.</line>
        <line lrx="1450" lry="825" ulx="223" uly="742">Hic  Boreas, æ, der Nordwind von Miternacht.</line>
        <line lrx="1449" lry="884" ulx="332" uly="806">[ Raphaéèl, lis,: Namen eines Ertz⸗Engels.</line>
        <line lrx="1492" lry="969" ulx="371" uly="881">[Aſmodæus, æi, Namen eines Teuffels.</line>
        <line lrx="1448" lry="1023" ulx="227" uly="951">Hic ½ Pluto, ônis, Gott der Hoͤllen (I. 2. c. 22.</line>
        <line lrx="1457" lry="1089" ulx="378" uly="996">TIapix, ygis, nomen venti Occidentalis</line>
        <line lrx="1303" lry="1175" ulx="263" uly="1091">Gell. Et quibus appoſitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2353" type="textblock" ulx="241" uly="1155">
        <line lrx="1443" lry="1245" ulx="395" uly="1155">[Latro, onis, ein Moͤrder. .</line>
        <line lrx="1461" lry="1302" ulx="419" uly="1185">Præſul, is, ein oberſter Prieſter / Prälat.</line>
        <line lrx="1449" lry="1425" ulx="421" uly="1294">Hoſpes, itis, ein Wirth/ oder Gaßgel.</line>
        <line lrx="851" lry="1429" ulx="489" uly="1363">Item ein Ga</line>
        <line lrx="1133" lry="1530" ulx="424" uly="1401">Homo, inis, ein Menſch.</line>
        <line lrx="989" lry="1565" ulx="296" uly="1491">fur, is, ein Dieb.</line>
        <line lrx="1071" lry="1650" ulx="241" uly="1542">Hic ½ Pugil, lis, ein Fechter.</line>
        <line lrx="1195" lry="1692" ulx="428" uly="1623">Vigil, lis, ein Waͤchter.</line>
        <line lrx="1375" lry="1766" ulx="428" uly="1690">Cocles, itis, der nur ein Aug hat.</line>
        <line lrx="1292" lry="1820" ulx="431" uly="1757">Eques, itis, ein Reutter.</line>
        <line lrx="1340" lry="1888" ulx="430" uly="1821">Exul, is, ein Vertribner.</line>
        <line lrx="1235" lry="1957" ulx="394" uly="1853">Lepus, oris, ein Heaa  ——</line>
        <line lrx="1341" lry="2021" ulx="394" uly="1950">IMus, uris, ein Mauß.</line>
        <line lrx="1246" lry="2092" ulx="379" uly="1964">[Turtur, uris, ein hrteltaub.</line>
        <line lrx="1374" lry="2155" ulx="677" uly="2094">Fæmineum dices.</line>
        <line lrx="1454" lry="2282" ulx="443" uly="2170">dulier, is, ein Wieihb.</line>
        <line lrx="1390" lry="2353" ulx="259" uly="2223">Hæc?5 My ſis, 608, droprium mulieti. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="548" type="textblock" ulx="1481" uly="469">
        <line lrx="1651" lry="548" ulx="1481" uly="469">enſlell,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1628" type="textblock" ulx="1447" uly="1449">
        <line lrx="1624" lry="1565" ulx="1474" uly="1449">k Der,</line>
        <line lrx="1651" lry="1628" ulx="1447" uly="1563">Dglöhner/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="490" type="textblock" ulx="1540" uly="418">
        <line lrx="1651" lry="490" ulx="1540" uly="418">Syrink,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1378" type="textblock" ulx="1425" uly="552">
        <line lrx="1651" lry="608" ulx="1525" uly="552">Aleddos</line>
        <line lrx="1651" lry="678" ulx="1526" uly="622">Ceres,</line>
        <line lrx="1651" lry="825" ulx="1528" uly="675">Wec</line>
        <line lrx="1635" lry="932" ulx="1480" uly="782">ſur,</line>
        <line lrx="1650" lry="949" ulx="1521" uly="882">WMan X,:</line>
        <line lrx="1651" lry="1018" ulx="1539" uly="947">Frenes</line>
        <line lrx="1651" lry="1074" ulx="1542" uly="999">e</line>
        <line lrx="1649" lry="1183" ulx="1496" uly="1082">ii 6</line>
        <line lrx="1651" lry="1211" ulx="1534" uly="1137">klue</line>
        <line lrx="1650" lry="1307" ulx="1425" uly="1172">r ſchiin</line>
        <line lrx="1649" lry="1378" ulx="1522" uly="1276">(und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1699" type="textblock" ulx="1519" uly="1631">
        <line lrx="1651" lry="1699" ulx="1519" uly="1631">(odie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1759" type="textblock" ulx="1456" uly="1684">
        <line lrx="1525" lry="1735" ulx="1456" uly="1684">“</line>
        <line lrx="1651" lry="1759" ulx="1562" uly="1704">tet / ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2138" type="textblock" ulx="1476" uly="1754">
        <line lrx="1650" lry="1834" ulx="1476" uly="1754">lr Figlie,⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1898" ulx="1559" uly="1809">Tgi</line>
        <line lrx="1641" lry="1962" ulx="1521" uly="1891">Iynbie,</line>
        <line lrx="1648" lry="2035" ulx="1525" uly="1958">Dekne,</line>
        <line lrx="1649" lry="2138" ulx="1549" uly="2009">R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2177" type="textblock" ulx="1468" uly="2090">
        <line lrx="1648" lry="2177" ulx="1468" uly="2090">ler/1 eeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2447" type="textblock" ulx="1513" uly="2160">
        <line lrx="1651" lry="2226" ulx="1549" uly="2160">Avis,i 18,</line>
        <line lrx="1651" lry="2293" ulx="1531" uly="2222">Vubes,</line>
        <line lrx="1643" lry="2365" ulx="1544" uly="2285">Agullz,</line>
        <line lrx="1650" lry="2447" ulx="1513" uly="2335">1 Noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Cc73_1_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="1470" lry="259" ulx="585" uly="188">NOMINUIM „</line>
        <line lrx="1419" lry="359" ulx="74" uly="275">Jungito fſœmineis.</line>
        <line lrx="1162" lry="432" ulx="0" uly="345">. ((Iris, idis, ein Regenbogen.</line>
        <line lrx="1245" lry="487" ulx="186" uly="375">1Syrinx, ringis, ein Waſſergoͤttin.</line>
        <line lrx="1425" lry="569" ulx="172" uly="461">Hæc  Alecto, 3. d. g. üs, per contraction. à Gen.</line>
        <line lrx="1037" lry="622" ulx="313" uly="531">LAlecòos, os, 4. con tract.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="1298" lry="690" ulx="0" uly="573">rut, (Ceres, eris, ein Goͤttin der Frucht.</line>
        <line lrx="1291" lry="741" ulx="0" uly="669">eggsg. Deæx, arum, Goͤttinen.</line>
        <line lrx="1327" lry="822" ulx="0" uly="706">don oen Nympheæ, arum, Waſſergoͤttinen.</line>
        <line lrx="1061" lry="883" ulx="0" uly="799">ines Ette Hæc Furiæ, arum, Hoͤllgoͤttinen.</line>
        <line lrx="1429" lry="936" ulx="0" uly="813">eines d.  Muſæ, arum, Goͤttinen der freyen Kuͤnſte.</line>
        <line lrx="1402" lry="1017" ulx="0" uly="907">Hoͤlen (l: sireènes, 3. d. g. um. In ſing. Nom. Siren.</line>
        <line lrx="983" lry="1083" ulx="0" uly="988">i Dcn lein Meerfraͤule.</line>
        <line lrx="1265" lry="1153" ulx="0" uly="1033">oötuam.— Dido, ônis, &amp; s, nomen Reginæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1219" type="textblock" ulx="172" uly="1103">
        <line lrx="1269" lry="1219" ulx="172" uly="1103">Hæc Pallas, adis, artium &amp; belli prælſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="1295" lry="1265" ulx="0" uly="1168">er Clotho, 3. d. g. s, una Parcarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="1321" lry="1400" ulx="0" uly="1225">halrt Celæno, 3. d. g. üs, una Harpyarum.</line>
        <line lrx="1276" lry="1398" ulx="198" uly="1311">( Clio, 3. d. g. Üs, una muſarum.</line>
        <line lrx="1080" lry="1509" ulx="0" uly="1384">hſch. Quzque Adjectivum.</line>
        <line lrx="1446" lry="1545" ulx="175" uly="1470">Hc Operx, arum. pl. n. Handwercksleuth /</line>
        <line lrx="1268" lry="1631" ulx="0" uly="1536">dr. Tagloͤhner / in ſing. opera, ein Dienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="1452" lry="1703" ulx="0" uly="1604">. [Cuſtodiæ, arum, p. n. ein Quartier / Waͤch⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1768" ulx="10" uly="1657">ein au ter / in ſing. Cuſtodia, Behutſambkeit.</line>
        <line lrx="1432" lry="1839" ulx="178" uly="1725">Hæc Vigiliæ, arum, naͤchtliche Wacht / in ſing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="609" lry="1904" ulx="0" uly="1783">ee Vigilia.</line>
        <line lrx="1436" lry="1971" ulx="0" uly="1838">. LExcubiæ, tantùm, arum, die S S charwacht.</line>
        <line lrx="1107" lry="2000" ulx="229" uly="1935">([Beſtia, z, ein wildes Thier.</line>
        <line lrx="799" lry="2102" ulx="0" uly="1989">gi Bellua, æ, Idem.</line>
        <line lrx="1131" lry="2209" ulx="0" uly="2050">“ Hæc Rccns, 1da gel g. udis, Vieh.</line>
        <line lrx="888" lry="2208" ulx="73" uly="2129">dAö vis, is, ein Vogel.</line>
        <line lrx="964" lry="2279" ulx="0" uly="2194">e Vulpes, is, ein Fuchs.</line>
        <line lrx="982" lry="2339" ulx="0" uly="2261"> mleih  Aquila, æ, ein Adler.</line>
        <line lrx="1073" lry="2451" ulx="0" uly="2317">l Nodus, x*, ein Nachtelll.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Cc73_1_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="525" type="textblock" ulx="203" uly="362">
        <line lrx="944" lry="424" ulx="203" uly="362">Ho Animal, 1s, ein Thier.</line>
        <line lrx="1170" lry="525" ulx="205" uly="427">Hoe Mancipium, ij, ein Leibeygner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="368" type="textblock" ulx="513" uly="209">
        <line lrx="1026" lry="283" ulx="657" uly="209">GENER A.</line>
        <line lrx="1132" lry="368" ulx="513" uly="287">Quxæx neutro appoſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="835" type="textblock" ulx="349" uly="490">
        <line lrx="1158" lry="551" ulx="518" uly="490">Eſt commune duum.</line>
        <line lrx="1454" lry="633" ulx="349" uly="561">[Bos, bovis, g pl. boum, d. bobus, aut bu.</line>
        <line lrx="880" lry="692" ulx="450" uly="631">bus, ein Ochs.</line>
        <line lrx="863" lry="753" ulx="353" uly="669">Portis. is, Starck.</line>
        <line lrx="947" lry="835" ulx="353" uly="758">Hoſtis, is, ein Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1411" type="textblock" ulx="357" uly="862">
        <line lrx="651" lry="966" ulx="449" uly="862">Praͤlat.</line>
        <line lrx="1071" lry="1064" ulx="357" uly="952">orenis is, ein Juͤngling.</line>
        <line lrx="1193" lry="1085" ulx="438" uly="1019">ates, is, Weiſſager / Poet.</line>
        <line lrx="1452" lry="1192" ulx="387" uly="1080">Patruelis, is, Geſchwiſterkind von zweyen</line>
        <line lrx="703" lry="1210" ulx="451" uly="1152">Bruͤdern.</line>
        <line lrx="1318" lry="1279" ulx="360" uly="1214">Infans, tis, ein unmuͤndiges Kind.</line>
        <line lrx="1301" lry="1348" ulx="359" uly="1280">Affinis, is, Nachbaur / Schwager.</line>
        <line lrx="1205" lry="1411" ulx="387" uly="1347">Miles, itis, ein Kriegs⸗Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1571" type="textblock" ulx="367" uly="1390">
        <line lrx="1466" lry="1479" ulx="367" uly="1390">Civis, is, ein Burger. Item Landsmann.</line>
        <line lrx="1475" lry="1571" ulx="368" uly="1475">Cliens, tis, ein Pflegkind / das Vorminder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1997" type="textblock" ulx="333" uly="1517">
        <line lrx="1217" lry="1620" ulx="450" uly="1517">hat. Item / ein Underthan.</line>
        <line lrx="1136" lry="1676" ulx="385" uly="1605">Sacerdos, otis, ein Prieſter.</line>
        <line lrx="1033" lry="1739" ulx="375" uly="1670">Comes, itis, ein Gefert.</line>
        <line lrx="986" lry="1800" ulx="387" uly="1736">Sus, is, ein Schwein.</line>
        <line lrx="1307" lry="1888" ulx="383" uly="1761">Dux, cis, ein Fuͤhrer/ Vorgaͤnger.</line>
        <line lrx="1154" lry="1937" ulx="385" uly="1864">Auctor, oris, ein Anfaͤnger.</line>
        <line lrx="1451" lry="1997" ulx="333" uly="1928">Parens, tis, der Vatter / und die Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2464" type="textblock" ulx="338" uly="2058">
        <line lrx="1454" lry="2136" ulx="418" uly="2058">der der doch der Stadt Freyheit genießt.</line>
        <line lrx="1222" lry="2255" ulx="436" uly="2120">onjux, j jugis, ein Chegemahl .</line>
        <line lrx="1210" lry="2269" ulx="390" uly="2179">Adoleſcens, eis, ein Juͤngling.</line>
        <line lrx="1155" lry="2451" ulx="338" uly="2250">ace uris, ein Weiſſager.</line>
        <line lrx="1262" lry="2464" ulx="393" uly="2309">Antiltita, g. tæ, ein Vorſteherin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="906" type="textblock" ulx="387" uly="748">
        <line lrx="1515" lry="906" ulx="387" uly="748">Antiſtes, itis, ein Vorſteher 4 Biſchoff, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2069" type="textblock" ulx="386" uly="1963">
        <line lrx="1468" lry="2069" ulx="386" uly="1963">Municeps, cipis, ein Mitburger / ein Frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2469" type="textblock" ulx="1309" uly="2394">
        <line lrx="1457" lry="2469" ulx="1309" uly="2394">ludex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="544" type="textblock" ulx="1432" uly="270">
        <line lrx="1651" lry="354" ulx="1452" uly="270">e, des t</line>
        <line lrx="1651" lry="411" ulx="1487" uly="340">le Peil lo</line>
        <line lrx="1651" lry="465" ulx="1446" uly="404">iA tumn age</line>
        <line lrx="1651" lry="544" ulx="1432" uly="474">eil lihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="816" type="textblock" ulx="1538" uly="561">
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="1544" uly="561">Aunigu</line>
        <line lrx="1651" lry="679" ulx="1538" uly="626">Homicis</line>
        <line lrx="1651" lry="753" ulx="1548" uly="693">aricida</line>
        <line lrx="1651" lry="816" ulx="1548" uly="755">Traosku</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1006" type="textblock" ulx="1554" uly="826">
        <line lrx="1648" lry="875" ulx="1554" uly="826">Mvena</line>
        <line lrx="1651" lry="941" ulx="1558" uly="892">Conyin</line>
        <line lrx="1651" lry="1006" ulx="1589" uly="962">here</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1206" type="textblock" ulx="1530" uly="1022">
        <line lrx="1650" lry="1090" ulx="1559" uly="1022">Agrco⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1140" ulx="1550" uly="1091">Nemor i</line>
        <line lrx="1651" lry="1206" ulx="1530" uly="1136">IRe te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1371" type="textblock" ulx="1537" uly="1303">
        <line lrx="1651" lry="1371" ulx="1537" uly="1303">Dratens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1436" type="textblock" ulx="1557" uly="1379">
        <line lrx="1651" lry="1436" ulx="1557" uly="1379">Pellr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1776" type="textblock" ulx="1543" uly="1449">
        <line lrx="1651" lry="1508" ulx="1553" uly="1449">Atrox,</line>
        <line lrx="1633" lry="1570" ulx="1550" uly="1512">Velox,</line>
        <line lrx="1640" lry="1640" ulx="1547" uly="1579">Amans,</line>
        <line lrx="1645" lry="1776" ulx="1543" uly="1643">kee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1804" type="textblock" ulx="1492" uly="1703">
        <line lrx="1604" lry="1804" ulx="1492" uly="1703">1 nng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1930" type="textblock" ulx="1461" uly="1794">
        <line lrx="1651" lry="1842" ulx="1461" uly="1794">. 5</line>
        <line lrx="1650" lry="1930" ulx="1491" uly="1817">8 lato</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Cc73_1_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="1431" lry="280" ulx="318" uly="202">NNNOMINII M. 7„</line>
        <line lrx="1428" lry="363" ulx="168" uly="269">Judex, dicis, ein Richter / oder auch Richterin.</line>
        <line lrx="1434" lry="425" ulx="168" uly="338">Hic Vigil, lis, ein Nachtwaͤchter. item Wachtbar.</line>
        <line lrx="1424" lry="493" ulx="0" uly="402">. ſegd tum adſectivum eſt, &amp; gen. com. ſicut &amp;</line>
        <line lrx="1102" lry="556" ulx="0" uly="478">„. Pervigil, lis, gantz Wachtbar.</line>
        <line lrx="1312" lry="657" ulx="0" uly="560">bs Auriga, æ, ein Fuhrmang.</line>
        <line lrx="1420" lry="700" ulx="326" uly="621">Homicida, æ, ein Todtſchlaͤger. (bringt.</line>
        <line lrx="1458" lry="770" ulx="246" uly="689">Pparicida, æ, einer der ſeinen Vatter umb⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="832" ulx="292" uly="758">[Transtuga, æ, ein Fluͤchtiger.</line>
        <line lrx="1470" lry="911" ulx="0" uly="824">1/  Hic! Advena, æ, ein Frembdling.</line>
        <line lrx="1503" lry="961" ulx="351" uly="886">½ Conviva, , ein Gaſt / hoc etiam in ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="1260" lry="1017" ulx="412" uly="959">nere f. reperitur.</line>
        <line lrx="1424" lry="1096" ulx="0" uly="1018">et. Agricola, æ, ein Baursmann. (ninum.</line>
        <line lrx="1428" lry="1164" ulx="1" uly="1084">ind von Ne Nemo, inis, Niemand / reperitur &amp; fœmi⸗-</line>
        <line lrx="1263" lry="1229" ulx="48" uly="1144">“ LHic &amp; hæc Gravis, is, Schwehr.</line>
        <line lrx="1367" lry="1318" ulx="0" uly="1221">e Kn Eſt commune trium.</line>
        <line lrx="1265" lry="1378" ulx="0" uly="1301">chen ([prudens, tis, Klug / Fuͤrſichtig.</line>
        <line lrx="1080" lry="1444" ulx="0" uly="1371">Rann. Felix, icis, Gluͤckſeelig.</line>
        <line lrx="948" lry="1526" ulx="0" uly="1431">emn Lander Atrox, ôcis, Greulich.</line>
        <line lrx="943" lry="1575" ulx="0" uly="1501">des Diin Velox, cis, Schnell.</line>
        <line lrx="915" lry="1639" ulx="0" uly="1575">then Amans, tis, Liebend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="1444" lry="1708" ulx="0" uly="1634">ſtetr. Nequam, indeclinabile: Schalckhafftig.</line>
        <line lrx="1417" lry="1775" ulx="245" uly="1702">Prugi, Nutzlich / 1 ſunt indeclinabilia.</line>
        <line lrx="1166" lry="1838" ulx="198" uly="1762">Hic Nihili, nichtig. ] äl</line>
        <line lrx="1445" lry="1904" ulx="0" uly="1827">orgame. Hæc 4 Præſto, Gegenwaͤrtig. edecln. ponitar cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="1042" lry="1975" ulx="0" uly="1898">nget. loc verbo ſubſtantivo, Su M.</line>
        <line lrx="1420" lry="2041" ulx="13" uly="1956">unddie N⸗ picolor, éris, Zweyfaͤrbig.</line>
        <line lrx="1453" lry="2108" ulx="0" uly="2024">zurger!in. Diſcolor, oris, Vielfaͤrbig. Item un⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2176" ulx="3" uly="2092">Frehhetn. gleich / boͤß.</line>
        <line lrx="1186" lry="2247" ulx="0" uly="2159">Nemahl. Arpinas, Atis, einer von Arpin.</line>
        <line lrx="1251" lry="2353" ulx="0" uly="2225">gling ISenenns, kiis einer von Capua.</line>
        <line lrx="1339" lry="2381" ulx="0" uly="2281">ager. H Privernas, Atis, einer von Privern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="920" lry="2458" ulx="0" uly="2356">eſteherin S [Bonus, a, um, Gut.</line>
        <line lrx="1475" lry="2501" ulx="152" uly="2426">. A 4 Pre-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Cc73_1_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="819" type="textblock" ulx="210" uly="189">
        <line lrx="1016" lry="284" ulx="218" uly="189">8 CENER A.</line>
        <line lrx="853" lry="370" ulx="210" uly="285">Brevis, is, Kurt.</line>
        <line lrx="1393" lry="482" ulx="370" uly="357">[Dives, itis, Rach⸗ 5</line>
        <line lrx="1471" lry="511" ulx="369" uly="436">Pauper, eris, Arrcrrbdd.</line>
        <line lrx="1387" lry="571" ulx="408" uly="453">Locuples, etis. Reich an Guͤterr.</line>
        <line lrx="1348" lry="627" ulx="397" uly="556">Uber, eris, Fruchtbar.</line>
        <line lrx="1037" lry="696" ulx="395" uly="617">Memor, is, Ingedenck.</line>
        <line lrx="984" lry="751" ulx="398" uly="686">Superſtes, itis, Vbrig.</line>
        <line lrx="973" lry="819" ulx="224" uly="750">Hic ! Soſpes, itis, Geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="622" type="textblock" ulx="1456" uly="565">
        <line lrx="1649" lry="622" ulx="1456" uly="565">4 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="831" type="textblock" ulx="1427" uly="698">
        <line lrx="1647" lry="765" ulx="1427" uly="698">1 Lerbod,</line>
        <line lrx="1651" lry="831" ulx="1449" uly="761">e dagudt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="422" type="textblock" ulx="1489" uly="363">
        <line lrx="1651" lry="422" ulx="1489" uly="363">, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="563" type="textblock" ulx="1489" uly="499">
        <line lrx="1651" lry="563" ulx="1489" uly="499">1e Arpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="691" type="textblock" ulx="1547" uly="632">
        <line lrx="1651" lry="691" ulx="1547" uly="632">Eneis do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="893" type="textblock" ulx="220" uly="718">
        <line lrx="1651" lry="893" ulx="220" uly="718">Hæc Ales, itis, ſchnell / ein Vogel / fem. 4 Wios, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2184" type="textblock" ulx="169" uly="881">
        <line lrx="1651" lry="965" ulx="397" uly="881">Teres, etis, rund/ und lang / kugelt / ſimbel. ahpe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1027" ulx="196" uly="896">Hoc Degener, eris, ſo außm Geſchlecht ſchlagt. Zaun</line>
        <line lrx="1651" lry="1088" ulx="400" uly="1010">Deles, idis, mußig / faul. fait,</line>
        <line lrx="1651" lry="1159" ulx="401" uly="1075">Præceps, cipitis, Gaͤch. fnu⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1231" ulx="403" uly="1132">DPipes, edis, zweyfuͤßig. leſihg</line>
        <line lrx="1651" lry="1307" ulx="403" uly="1201">Circur, uris, Heimiſch / zsahmhi. — Ubsle</line>
        <line lrx="1646" lry="1364" ulx="364" uly="1258">Dis, ditis, Reich / g. com. neut, dite. ben</line>
        <line lrx="1651" lry="1443" ulx="217" uly="1341">Hic Judex, icis, ein Richter. n</line>
        <line lrx="1651" lry="1495" ulx="217" uly="1406">Hic &amp; Hæc Comes, itis, ein Gefaͤͤͤtt. lee henelte</line>
        <line lrx="1645" lry="1555" ulx="364" uly="1472">[Agricola, æ, Baursmann. eear lit</line>
        <line lrx="1649" lry="1623" ulx="169" uly="1534">Hlic à¾ Alienigena, æ, ein Frembdlin. E belen t</line>
        <line lrx="1651" lry="1695" ulx="361" uly="1606">I Indigena, æ, ein Einlaͤndiſcher. ””M</line>
        <line lrx="1651" lry="1767" ulx="246" uly="1661">„ ([Teliis, is, ein Zeug. Irrnlt in</line>
        <line lrx="1651" lry="1835" ulx="216" uly="1732">Hic &amp; Hæc Auctor, ôris, ein Anfaͤnger. N kehelis</line>
        <line lrx="1646" lry="1948" ulx="534" uly="1816">Pro maribus pugnant. ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="2018" ulx="214" uly="1906">Hic October, bris, der Weinmonat. e Re</line>
        <line lrx="1648" lry="2083" ulx="215" uly="1970">Hic Tagus, i, ein Fluß Hiſpaniæ. P ſden</line>
        <line lrx="1632" lry="2143" ulx="216" uly="2033">Hic Iſter, ſtri, die Thonau. LNehn</line>
        <line lrx="1642" lry="2184" ulx="399" uly="2097">Khenus, i, der Rhei *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2247" type="textblock" ulx="219" uly="2157">
        <line lrx="1357" lry="2247" ulx="219" uly="2157">Hic  Metaurus, i, nomen fluvij in Italia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2396" type="textblock" ulx="346" uly="2226">
        <line lrx="1485" lry="2312" ulx="397" uly="2226">Khodanus, i, nomen fluvij in Gallia.</line>
        <line lrx="1421" lry="2396" ulx="346" uly="2288">Iberus, nomen fluvij in Hiſpania.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2309" type="textblock" ulx="1489" uly="2258">
        <line lrx="1499" lry="2309" ulx="1489" uly="2258">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2357" type="textblock" ulx="1532" uly="2272">
        <line lrx="1651" lry="2357" ulx="1532" uly="2272">Manenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2464" type="textblock" ulx="1413" uly="2323">
        <line lrx="1651" lry="2464" ulx="1413" uly="2323">1 k hmahu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Cc73_1_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1428" lry="281" ulx="218" uly="210">r N O MINUM. 9</line>
        <line lrx="1460" lry="365" ulx="397" uly="298">Inſuala Fominaeas.</line>
        <line lrx="1429" lry="445" ulx="185" uly="370">Cyprus, pri, nomen proprium einer Inſul.</line>
        <line lrx="1432" lry="512" ulx="0" uly="438">.4 ([Carthago, inis, ein Hauptſtadt in Affrica.</line>
        <line lrx="1054" lry="571" ulx="0" uly="482">Büten. Hæc 4 giptus, i, Egyptenland.</line>
        <line lrx="1476" lry="702" ulx="321" uly="571">utei is, ein lang eng Schiff.</line>
        <line lrx="1432" lry="703" ulx="290" uly="636">[Encis, dos, das Buch Virgilij v. den Thatẽ</line>
        <line lrx="1428" lry="770" ulx="326" uly="703">[Lesbos, bi, Inſula maris «gæi. (Kneæx.</line>
        <line lrx="1373" lry="835" ulx="185" uly="766">Hæc 4 Saguntus, ti, urbs Hiſpaniæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="961" lry="897" ulx="0" uly="817">gel/enn  lios, ij, urbs Trojæ.</line>
        <line lrx="1388" lry="968" ulx="0" uly="885">togeleN [Abydos, ydi, urbs Aſiæ.</line>
        <line lrx="1428" lry="1028" ulx="0" uly="951">eſchlecht (Zeugma; atis, urbs ad Euphrâtem fluvium</line>
        <line lrx="1067" lry="1089" ulx="2" uly="1024">l. Keäte, urbs IUImbra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="1265" lry="1160" ulx="372" uly="1093">Suthul, ulis, Oppidum Numidiæ.</line>
        <line lrx="1367" lry="1226" ulx="179" uly="1134">Hoc . Argos, geos, in plurali argi, argorum,</line>
        <line lrx="1192" lry="1291" ulx="8" uly="1220">zahm. Urbs Pelophonenſis.</line>
        <line lrx="1285" lry="1360" ulx="0" uly="1288">m. heut, A Tibur, buris, Urbs prope Roman.</line>
        <line lrx="1107" lry="1420" ulx="204" uly="1353">(NMNepete, is, Urbs Hetruriæ.</line>
        <line lrx="1268" lry="1503" ulx="0" uly="1420">efürt. Hæc Preneſte, is, Urbs prope Romam.</line>
        <line lrx="1124" lry="1570" ulx="0" uly="1483">n. Hæc Cæte Urbs Hetruriæ, indecl.</line>
        <line lrx="1131" lry="1635" ulx="0" uly="1552">ibdi. Hic Oleaſter, ſtri, Wilderoͤhlbaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="1397" lry="1711" ulx="0" uly="1617">diſchet, “ Fœminea eſt arbor.</line>
        <line lrx="1441" lry="1753" ulx="207" uly="1680">Hæc Pinus, ein Feuchtenbau0m. ] 2. &amp; 4.</line>
        <line lrx="1467" lry="1839" ulx="0" uly="1745">ufargen Hæc Cypreſſus, Cypreßbaum. ) declin.</line>
        <line lrx="1176" lry="1885" ulx="340" uly="1812">[aAcer, ceris, Maßholderbaum/</line>
        <line lrx="1437" lry="1949" ulx="0" uly="1875">ad (Si Adjectivum eſt, ſignificat ſcharpff.</line>
        <line lrx="1431" lry="2016" ulx="0" uly="1939">tonat, Hoc 3 Siler, eris, Waſſerweyd.</line>
        <line lrx="1102" lry="2078" ulx="0" uly="2008">nnr. Suber, eris. Pantoffelholtz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="1353" lry="2146" ulx="263" uly="2072">[Robur, oris, ein Hageych⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2210" ulx="210" uly="2132">Hic Dumus, 2. decl. g. mi, ein Dornheck.</line>
        <line lrx="1313" lry="2286" ulx="0" uly="2205">vij in luli . Um Neutris.</line>
        <line lrx="1506" lry="2352" ulx="0" uly="2261">wijin “ Hoc Mancipium, ein Leibeyggner.</line>
        <line lrx="1487" lry="2422" ulx="11" uly="2327">Hiſeni. Hoc Jumentum, ein Roß / oder anders Thier.</line>
        <line lrx="1473" lry="2455" ulx="425" uly="2421">W 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Cc73_1_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="635" type="textblock" ulx="200" uly="227">
        <line lrx="1109" lry="339" ulx="212" uly="227">10 OCGENERA.</line>
        <line lrx="1299" lry="371" ulx="211" uly="295">Hic Dinatium. ] Nomina virorum:</line>
        <line lrx="763" lry="441" ulx="207" uly="372">Hic Pægnium,</line>
        <line lrx="1404" lry="504" ulx="205" uly="441">Hæc Glycerium, .</line>
        <line lrx="1356" lry="564" ulx="200" uly="485">Hæc Phanium, j Nomina mulierum.</line>
        <line lrx="1068" lry="635" ulx="520" uly="561">Al, plurale genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="706" type="textblock" ulx="352" uly="617">
        <line lrx="1470" lry="706" ulx="352" uly="617">[Bactra, pl. nu. Errorum, civitas &amp; regio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="767" type="textblock" ulx="350" uly="690">
        <line lrx="1272" lry="767" ulx="350" uly="690">Scythia, à fumine Bactro dicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="829" type="textblock" ulx="389" uly="753">
        <line lrx="1450" lry="829" ulx="389" uly="753">Sula, pl num. orum, der Perſier Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="907" type="textblock" ulx="202" uly="823">
        <line lrx="1395" lry="907" ulx="202" uly="823">Hæc  liche Hauptſtadt / dicitur &amp; Suſa æ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="444" type="textblock" ulx="1419" uly="374">
        <line lrx="1651" lry="444" ulx="1419" uly="374">eich abreuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="382" type="textblock" ulx="1493" uly="218">
        <line lrx="1651" lry="382" ulx="1493" uly="306">rodt Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="856" type="textblock" ulx="1450" uly="446">
        <line lrx="1650" lry="494" ulx="1581" uly="446">Nome</line>
        <line lrx="1651" lry="574" ulx="1450" uly="509">r dRtignu,</line>
        <line lrx="1651" lry="636" ulx="1494" uly="577">oe Torendna.</line>
        <line lrx="1635" lry="714" ulx="1606" uly="664">1</line>
        <line lrx="1651" lry="790" ulx="1494" uly="730">e gere, i.</line>
        <line lrx="1651" lry="856" ulx="1496" uly="795">e Moole,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="972" type="textblock" ulx="356" uly="862">
        <line lrx="1648" lry="972" ulx="356" uly="862">Echatana, orum, Hauptſtadt in Media. Hec Moe,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1150" type="textblock" ulx="351" uly="956">
        <line lrx="1126" lry="1036" ulx="351" uly="956">[Arma, orum. Waſfſen—</line>
        <line lrx="1310" lry="1095" ulx="351" uly="1016">LBucolica. orum, Hirtengeſaͤnglein.</line>
        <line lrx="1147" lry="1150" ulx="491" uly="1087">Nomen in I, maribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1302" type="textblock" ulx="202" uly="1148">
        <line lrx="1475" lry="1232" ulx="345" uly="1148">(Puteoli. pl. nu. orum, ein Stadt/ Campa-</line>
        <line lrx="1498" lry="1302" ulx="202" uly="1223">Hic ⁶ Liberi, pl. n. orum, Kinder. (nix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1359" type="textblock" ulx="341" uly="1288">
        <line lrx="1213" lry="1359" ulx="341" uly="1288">UPhilippi, orum, urbs Theſſaliæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="992" type="textblock" ulx="1491" uly="928">
        <line lrx="1651" lry="992" ulx="1491" uly="928">Hechhocope</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1062" type="textblock" ulx="1468" uly="993">
        <line lrx="1651" lry="1062" ulx="1468" uly="993">(lre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1270" type="textblock" ulx="1554" uly="1125">
        <line lrx="1651" lry="1179" ulx="1581" uly="1125">Te</line>
        <line lrx="1651" lry="1270" ulx="1554" uly="1190">Ulele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1344" type="textblock" ulx="1554" uly="1274">
        <line lrx="1651" lry="1344" ulx="1554" uly="1274">nonm f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1131" type="textblock" ulx="1556" uly="1055">
        <line lrx="1645" lry="1131" ulx="1556" uly="1055">Tenpe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1238" type="textblock" ulx="1501" uly="1202">
        <line lrx="1526" lry="1238" ulx="1501" uly="1202">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1348" type="textblock" ulx="1493" uly="1187">
        <line lrx="1508" lry="1237" ulx="1493" uly="1187">—</line>
        <line lrx="1551" lry="1348" ulx="1539" uly="1241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1474" type="textblock" ulx="198" uly="1337">
        <line lrx="1651" lry="1474" ulx="198" uly="1337">DE GENERIBIIS NOMlINIIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1708" type="textblock" ulx="289" uly="1460">
        <line lrx="1435" lry="1550" ulx="289" uly="1460">QuX EXPOSITIONE CO.</line>
        <line lrx="1417" lry="1621" ulx="637" uly="1544">gnoſcuntur.</line>
        <line lrx="1206" lry="1708" ulx="451" uly="1641">Fæmineum A, primæ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1845" type="textblock" ulx="199" uly="1711">
        <line lrx="1195" lry="1790" ulx="199" uly="1711">Hæe Panthera, æ, ein Panterthier.</line>
        <line lrx="936" lry="1845" ulx="200" uly="1780">Hæc Sagitta, æ, ein Pfeyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1978" type="textblock" ulx="387" uly="1811">
        <line lrx="1651" lry="1909" ulx="387" uly="1811">Adria, æ, das Venediſche oder Adrianiſch leCunn,</line>
        <line lrx="1473" lry="1978" ulx="443" uly="1909">Meer. § eſt gen. J. ſigniſicat urbem, Cols-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2174" type="textblock" ulx="344" uly="1977">
        <line lrx="1341" lry="2045" ulx="440" uly="1977">niam Romamorum. Iirico mari proximum.</line>
        <line lrx="1157" lry="2116" ulx="344" uly="2036">Cometa, æ, ein Cometſtern.</line>
        <line lrx="1329" lry="2174" ulx="345" uly="2098">1. Planeta, æ, Planet/ Schweiffſtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2263" type="textblock" ulx="346" uly="2163">
        <line lrx="1453" lry="2263" ulx="346" uly="2163">Mammôna, æ, Reichthumb / oder Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2300" type="textblock" ulx="356" uly="2230">
        <line lrx="1212" lry="2300" ulx="356" uly="2230">der Reichthumb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2487" type="textblock" ulx="220" uly="2350">
        <line lrx="1562" lry="2487" ulx="220" uly="2350">Hec Manna, æ, Milthau/ Morgenthau/ Pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2102" type="textblock" ulx="1438" uly="2010">
        <line lrx="1639" lry="2102" ulx="1438" uly="2010">E Und, di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1551" type="textblock" ulx="1455" uly="1468">
        <line lrx="1651" lry="1551" ulx="1455" uly="1468">ſe lle, li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1679" type="textblock" ulx="1505" uly="1598">
        <line lrx="1648" lry="1679" ulx="1505" uly="1598">Keclirum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1835" type="textblock" ulx="1470" uly="1713">
        <line lrx="1651" lry="1835" ulx="1470" uly="1752">Fani</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2425" type="textblock" ulx="1502" uly="1927">
        <line lrx="1651" lry="2092" ulx="1530" uly="2058">Pbid din</line>
        <line lrx="1563" lry="2172" ulx="1504" uly="2081">niſe</line>
        <line lrx="1651" lry="2235" ulx="1502" uly="2144">Vreizſcun</line>
        <line lrx="1641" lry="2425" ulx="1539" uly="2368"> A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Cc73_1_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="678" type="textblock" ulx="152" uly="180">
        <line lrx="1489" lry="295" ulx="519" uly="180">N O M IN U M, 11</line>
        <line lrx="1441" lry="389" ulx="180" uly="287">melbrobt. Item / der Staub / ſo vom Weyh⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="451" ulx="190" uly="377">rauch abreucht. &amp; tunc eſt generis Feœminint.</line>
        <line lrx="1375" lry="512" ulx="411" uly="456">Nomen in A, ternæ neutrum.</line>
        <line lrx="1380" lry="592" ulx="152" uly="483">Hioc Stigma, tis, Brandpmahl/ Brandzeichen.</line>
        <line lrx="1444" lry="678" ulx="157" uly="576">HBoc Torevma, tis, außgeſtochene erhebte Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="106" lry="350" ulx="0" uly="286">orut</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="156" lry="541" ulx="0" uly="480">ulierumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="259" lry="681" ulx="0" uly="626">tas &amp; kenh</line>
        <line lrx="1153" lry="749" ulx="0" uly="642">ae⸗ E, latiale petit neutrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="838" lry="824" ulx="0" uly="699">perſier gi oe Acre, is. Scharpff.</line>
        <line lrx="1219" lry="878" ulx="0" uly="772">r &amp; uet Hoc Monile, is, Halßband / Halßzierd.</line>
        <line lrx="1445" lry="959" ulx="0" uly="859">fadt ine Hæc Aloé, I. d. g. aloés, Kraut eines bitern Safts</line>
        <line lrx="1447" lry="1021" ulx="194" uly="927">Hæc Rhodope, 1I. d. g. pes, ein Gebuͤrg in Tracia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="1419" lry="1091" ulx="0" uly="992">ſänglekn. [Cete, pl. num. indeclinab. Wallfiſch.</line>
        <line lrx="1444" lry="1170" ulx="0" uly="1017">us fempꝛ. pl. num. indecl. ein luſtig Orth</line>
        <line lrx="791" lry="1180" ulx="433" uly="1126">in FTeſsalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="1447" lry="1292" ulx="3" uly="1152">D Bxc 5 Mele, pl. nu. Græco éNee lA.</line>
        <line lrx="1453" lry="1356" ulx="0" uly="1259">ſi:, nom. pi. Contrado : In Nominativo</line>
        <line lrx="1449" lry="1456" ulx="87" uly="1311">Gx ſing.  Oι quod eit neutr. &amp; I. decli-</line>
        <line lrx="1497" lry="1484" ulx="0" uly="1355">8OMN rraat. contract. Mon ticat, ein lieblich geſang</line>
        <line lrx="1452" lry="1547" ulx="0" uly="1426">NE C Aoe mille, ſing. num, 2. d. in plurali Mülia, mil-</line>
        <line lrx="1456" lry="1621" ulx="160" uly="1539">hum, &amp;c. ſi ſubſtantivum ſit, nam quando eſt</line>
        <line lrx="1451" lry="1703" ulx="254" uly="1595">adjectivum, non declinatur, &amp; eſt Len. omn. tauſend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="1061" lry="1756" ulx="0" uly="1660">2 el. I, Neutris tribue.</line>
        <line lrx="1006" lry="1828" ulx="3" uly="1732">rthier. pfoc Sinapi, 3. 3d. g. is. Senff.</line>
        <line lrx="1228" lry="1916" ulx="100" uly="1819">Ne⸗ Hoc Gummi, indeclinabile, Gummi.</line>
        <line lrx="949" lry="1981" ulx="0" uly="1863">der in O, Maribus.</line>
        <line lrx="1378" lry="2025" ulx="0" uly="1923">uiſta uin Hic Pugio, 5 Onis, ein Dolch.</line>
        <line lrx="1492" lry="2096" ulx="0" uly="1986"> ui Hic Unio, ônis, ein Edelgeſtein / Item ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="1483" lry="2207" ulx="0" uly="2079">en e wiſſe Art Zwifel. Item / Sig / Einigkeit / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2250" type="textblock" ulx="114" uly="2136">
        <line lrx="1176" lry="2250" ulx="114" uly="2136">4 Vereinigung. led tum eſt ſœm. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="168" lry="2275" ulx="0" uly="2148">. o</line>
        <line lrx="1473" lry="2456" ulx="0" uly="2266">,B id he kia edio⸗ onis, Leſung. icems Außerwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2508" ulx="0" uly="2380">ebtſel, WK BSruti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2302" type="textblock" ulx="543" uly="2208">
        <line lrx="1252" lry="2302" ulx="543" uly="2208">Eit Jo, Foœminceum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2724" type="textblock" ulx="127" uly="2713">
        <line lrx="750" lry="2724" ulx="127" uly="2713">. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Cc73_1_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="295" type="textblock" ulx="216" uly="224">
        <line lrx="978" lry="295" ulx="216" uly="224">12 GENERA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="460" type="textblock" ulx="206" uly="303">
        <line lrx="1458" lry="414" ulx="350" uly="303">Oratio, ein Red. 1</line>
        <line lrx="1511" lry="460" ulx="206" uly="383">Hæc Quæſtio, ein Frag. g. enis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2004" type="textblock" ulx="175" uly="419">
        <line lrx="1235" lry="516" ulx="388" uly="419">Keprehenſio, ein Scheltung / .</line>
        <line lrx="1274" lry="583" ulx="351" uly="517">Straffung. 1</line>
        <line lrx="1417" lry="643" ulx="347" uly="572">Cænatio, der Orth da man zu .</line>
        <line lrx="1450" lry="736" ulx="201" uly="628">Hæc nacht iſſet / das Abendmal ſelbſt. g. onis.</line>
        <line lrx="1446" lry="786" ulx="346" uly="702">bortio, ein Portz / der Theil.</line>
        <line lrx="1259" lry="848" ulx="343" uly="773">LCaro, nis, Fleiſch.</line>
        <line lrx="1094" lry="930" ulx="562" uly="858">Deſinit in Do, Ge.</line>
        <line lrx="956" lry="991" ulx="344" uly="925">[Dulcedo, inis, Suͤſſe.</line>
        <line lrx="1406" lry="1065" ulx="198" uly="993">Hæc Imago, inis, ein Bild.</line>
        <line lrx="1447" lry="1130" ulx="348" uly="1049">Item, das Waapen eines Geſchlechts.</line>
        <line lrx="1446" lry="1191" ulx="201" uly="1115">Hoc Pondo, ein Pfund / Gewicht eines Pfunds.</line>
        <line lrx="1024" lry="1255" ulx="217" uly="1187">Item, ein Schere indeclinab.</line>
        <line lrx="1444" lry="1322" ulx="341" uly="1247">[Harpago, énis, ein Schiffhacken. (hut.</line>
        <line lrx="1446" lry="1391" ulx="254" uly="1312">1Cucdo, ônis, ein ledere Beckelhaub / ſturm⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1454" ulx="201" uly="1379">Hic Ordo, inis, ein Ordnung / Item / Stand /</line>
        <line lrx="776" lry="1515" ulx="345" uly="1451">oder Wuͤrde.</line>
        <line lrx="1369" lry="1589" ulx="252" uly="1513">VIdo önis, ein Filtzſchuh. ..</line>
        <line lrx="1394" lry="1653" ulx="175" uly="1573">Hic (Cardo, inis, ein Thuͤrangel / Wuͤrbel.</line>
        <line lrx="962" lry="1712" ulx="344" uly="1647">LLigo, ônis, ein Haw.</line>
        <line lrx="1128" lry="1797" ulx="530" uly="1732">U, C, D, Da neutris.</line>
        <line lrx="769" lry="1864" ulx="198" uly="1796">Hoc Lac, Ris, Milch.</line>
        <line lrx="871" lry="1926" ulx="194" uly="1866">Hoc id, ejus, Das.</line>
        <line lrx="1027" lry="2004" ulx="198" uly="1922">Hoc Gelu, d. ge⸗ lu, Kaͤlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2455" type="textblock" ulx="199" uly="2016">
        <line lrx="1107" lry="2152" ulx="199" uly="2016">Hloc Trib L, T, fit erſtah</line>
        <line lrx="1370" lry="2150" ulx="252" uly="2082">oc Tribunal, is, ein Richterſtuhl..</line>
        <line lrx="1445" lry="2278" ulx="201" uly="2135">Hoc Cspur  ius zdes Haubt oder Kopff. ſen</line>
        <line lrx="1338" lry="2274" ulx="350" uly="2216">[Magil, is, ein iſch mit einem gr.</line>
        <line lrx="1447" lry="2356" ulx="205" uly="2215">Hic à½ Sal, is, Saltz erfiſch (Kopff.</line>
        <line lrx="1447" lry="2455" ulx="349" uly="2335">Sol, is, die Sonn / in plur. Taͤg / Hitz. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1682" type="textblock" ulx="1495" uly="361">
        <line lrx="1651" lry="422" ulx="1542" uly="361">Pœan</line>
        <line lrx="1650" lry="487" ulx="1495" uly="424">le kenm,</line>
        <line lrx="1651" lry="556" ulx="1542" uly="488">Dephin</line>
        <line lrx="1651" lry="622" ulx="1541" uly="556">Agon,</line>
        <line lrx="1648" lry="680" ulx="1558" uly="623">Bindon,</line>
        <line lrx="1651" lry="764" ulx="1497" uly="688">l Aedon</line>
        <line lrx="1651" lry="804" ulx="1592" uly="754">vel</line>
        <line lrx="1651" lry="885" ulx="1547" uly="821">(Aeyor</line>
        <line lrx="1651" lry="953" ulx="1497" uly="887">Hie bython,</line>
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="1521" uly="954">Nhracht /</line>
        <line lrx="1647" lry="1076" ulx="1498" uly="1019">oc Dbion,</line>
        <line lrx="1651" lry="1139" ulx="1623" uly="1085">1</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="1546" uly="1157">ſ(xmen</line>
        <line lrx="1651" lry="1290" ulx="1495" uly="1220">e Znd</line>
        <line lrx="1651" lry="1356" ulx="1548" uly="1289">Comen</line>
        <line lrx="1651" lry="1424" ulx="1554" uly="1357">Uymen</line>
        <line lrx="1636" lry="1541" ulx="1607" uly="1506">en</line>
        <line lrx="1651" lry="1618" ulx="1495" uly="1503">1 Uln</line>
        <line lrx="1649" lry="1682" ulx="1544" uly="1608">echen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1826" type="textblock" ulx="1543" uly="1674">
        <line lrx="1651" lry="1753" ulx="1543" uly="1674">Deh</line>
        <line lrx="1645" lry="1826" ulx="1556" uly="1711">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1972" type="textblock" ulx="1544" uly="1848">
        <line lrx="1631" lry="1972" ulx="1544" uly="1880">1 kuiß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Cc73_1_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="260" type="textblock" ulx="487" uly="160">
        <line lrx="1488" lry="260" ulx="487" uly="160">NOMINIUNMNM. 1;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="1387" lry="367" ulx="24" uly="279"> ſſ An In On, Mas eſt.</line>
        <line lrx="1554" lry="441" ulx="22" uly="352">ſae Poœan, Anis, ein Lobgeſang / Apollinis.</line>
        <line lrx="1084" lry="501" ulx="0" uly="421">/ Hic Item, Apollo ſelbſt.</line>
        <line lrx="1378" lry="571" ulx="31" uly="484">.“ (Delphin, inis, ein Meerfiſch. .</line>
        <line lrx="1443" lry="634" ulx="327" uly="547">agon, ônis, ein Kampff / oder Streitt.</line>
        <line lrx="1263" lry="705" ulx="75" uly="618">6 1 [Sindon, donis, zarte Leinwath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="1460" lry="771" ulx="185" uly="679">Hæc  Aédon, donis, Nachtigall/ Luſcinia, aliàs.</line>
        <line lrx="1130" lry="836" ulx="92" uly="754">1e vel Philomela.</line>
        <line lrx="1215" lry="904" ulx="247" uly="815">Alcyon, Oônis, ein Eyßvogel.</line>
        <line lrx="1447" lry="958" ulx="198" uly="877">Hic Python, ônis, ein Drack den Apollo hat um⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1021" ulx="200" uly="943">gebracht / Item nomen Urbis, &amp; tum eſt g. f.</line>
        <line lrx="1444" lry="1125" ulx="0" uly="1010">Geſchet Hoc Barbiton, 2. d. g. ti, Inſtrumentum muſicum</line>
        <line lrx="1098" lry="1196" ulx="0" uly="1079">ees f En dabitur Neutris.</line>
        <line lrx="1550" lry="1229" ulx="8" uly="1149">eines mWm ([Carmen, inis, ein Geſang / Gedicht / ltem</line>
        <line lrx="1504" lry="1331" ulx="0" uly="1219">hacen,  0c 3 Zauberey / Beſchwoͤrung.</line>
        <line lrx="1390" lry="1420" ulx="0" uly="1281">c unmen.  ein Siecht. Jtan, Arg.</line>
        <line lrx="1292" lry="1430" ulx="0" uly="1360">tom /Eit „Snls, G. er Hochzeit.</line>
        <line lrx="1202" lry="1532" ulx="0" uly="1360">Jenbe ſKen, is, die Nieren. de</line>
        <line lrx="1033" lry="1562" ulx="260" uly="1485">. 1splen, is, das Miltz.</line>
        <line lrx="1258" lry="1658" ulx="0" uly="1540">Di. Hi 1Lien, enis, Haſelhun.</line>
        <line lrx="1462" lry="1695" ulx="0" uly="1607">gel/ h Peéten, inis, Kampel / Straͤhl / Item ein</line>
        <line lrx="1461" lry="1769" ulx="31" uly="1674">. Weberblat / Hechel oder Kart. (ſicht.</line>
        <line lrx="1469" lry="1824" ulx="1" uly="1738">tri. ILichen, ênis, Zittermal / Flecken im Ange⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1873" ulx="462" uly="1807">pPoſtulat Ar neutrtum.</line>
        <line lrx="1469" lry="1955" ulx="300" uly="1872">( Par, is, ein Paar / ſi adjectivum ſit, eſt ge-</line>
        <line lrx="1477" lry="2026" ulx="207" uly="1940">eneris omnis, &amp; ſignificat, gleich / billich.</line>
        <line lrx="1476" lry="2109" ulx="227" uly="2004">Hoc 4 Nedat, aris, ein ſuͤß Tranck der Goͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="1434" lry="2185" ulx="0" uly="2073">ubl. bey den Heyden .</line>
        <line lrx="1535" lry="2250" ulx="0" uly="2108">n G Bachar, aris, Haſelwurtz / alij, unſer lie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="2316" ulx="29" uly="2205">R ben Frauen Schuͤhlein.</line>
        <line lrx="1102" lry="2361" ulx="0" uly="2272">mit 6 Er maribus dona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="1495" lry="2453" ulx="0" uly="2355">..Tih/0 Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2419" type="textblock" ulx="222" uly="2335">
        <line lrx="1086" lry="2419" ulx="222" uly="2335">Hie imber, bris, ein Platzregen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="194" lry="2833" ulx="0" uly="2726">b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Cc73_1_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="1748" type="textblock" ulx="202" uly="170">
        <line lrx="1224" lry="256" ulx="653" uly="170">GENER A. 6</line>
        <line lrx="802" lry="385" ulx="273" uly="321">Gebiet einer Stadt.</line>
        <line lrx="1341" lry="460" ulx="274" uly="333">8 [Laver; Brunnenkraͤß. 1</line>
        <line lrx="1273" lry="518" ulx="392" uly="441">Tuber, die hoͤhe einer Geſchwulſt.</line>
        <line lrx="1296" lry="585" ulx="451" uly="508">Item / Knorꝛ / oder Maſe am</line>
        <line lrx="1273" lry="643" ulx="449" uly="573">Baum. Item g. f. ein fremder</line>
        <line lrx="1252" lry="716" ulx="448" uly="641">Baum. Die Frucht von gemel⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="782" ulx="444" uly="707">tem Baum iſt g. w.</line>
        <line lrx="1275" lry="850" ulx="387" uly="768">Uber, Bruſt/ Eutter. Item</line>
        <line lrx="1430" lry="911" ulx="443" uly="836">fruchtbar / voͤllig/ ſed tum eſt ad.</line>
        <line lrx="1027" lry="966" ulx="445" uly="904">jectivum &amp; generis ommis.</line>
        <line lrx="1265" lry="1040" ulx="383" uly="966">Iter, tiineris, Wegreiß.</line>
        <line lrx="1309" lry="1112" ulx="288" uly="1028">pinter, ein Armbzierd der Wei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1163" ulx="202" uly="1098">Hoc  ber. item ein Haͤftle oder Riemé ge eris</line>
        <line lrx="1255" lry="1234" ulx="375" uly="1164">Laſer, Teuffelskot in der Apoteck.</line>
        <line lrx="968" lry="1294" ulx="381" uly="1229">Licer, Kicher / Erbiß.</line>
        <line lrx="1419" lry="1370" ulx="386" uly="1293">Papaver, Maagſamen.</line>
        <line lrx="1370" lry="1428" ulx="385" uly="1361">Ver, der Frühling.</line>
        <line lrx="1399" lry="1494" ulx="386" uly="1422">Siſer, roth / oder gelbe Ruben.</line>
        <line lrx="1243" lry="1564" ulx="386" uly="1491">Piper, Pfeffer.</line>
        <line lrx="1255" lry="1629" ulx="386" uly="1552">Verber, Rueth / Geyſel / damit</line>
        <line lrx="1252" lry="1748" ulx="447" uly="1621">nen ſchlaͤgt. Item der Streich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2273" type="textblock" ulx="207" uly="1740">
        <line lrx="1363" lry="1826" ulx="387" uly="1740">Cadaver, todter Coͤrper</line>
        <line lrx="1285" lry="1887" ulx="450" uly="1813">Item ein Aaß. 3</line>
        <line lrx="1034" lry="1955" ulx="357" uly="1881">„ iir dyilaba⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2028" ulx="351" uly="1935">„ [vir, ein Mann. H</line>
        <line lrx="1445" lry="2087" ulx="207" uly="1999">HHic [Levir, i, deß Ehemanns oder der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="2153" ulx="317" uly="2079">efrauen Bruder. H</line>
        <line lrx="1093" lry="2221" ulx="347" uly="2133">Trevir, i, einer von Tryer.</line>
        <line lrx="1126" lry="2273" ulx="498" uly="2212">Or maribus ſervit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2434" type="textblock" ulx="144" uly="2272">
        <line lrx="1444" lry="2357" ulx="144" uly="2272">NHic Dolor, Oris, Schmertzen. W</line>
        <line lrx="1452" lry="2434" ulx="208" uly="2341">Hic Honor, oris, Ehr/ Ehrenſtand. Hxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="333" type="textblock" ulx="202" uly="212">
        <line lrx="1648" lry="333" ulx="202" uly="212">Rite Ager; gri, ein Feld / Acker. Item das in rdon 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1551" type="textblock" ulx="1400" uly="1451">
        <line lrx="1651" lry="1551" ulx="1400" uly="1451">r Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="638" type="textblock" ulx="1466" uly="303">
        <line lrx="1651" lry="368" ulx="1540" uly="303">(Cor, lis</line>
        <line lrx="1651" lry="432" ulx="1466" uly="368">AAtol,</line>
        <line lrx="1651" lry="496" ulx="1532" uly="438">4Konm</line>
        <line lrx="1651" lry="568" ulx="1550" uly="506">Eyvor,</line>
        <line lrx="1651" lry="638" ulx="1537" uly="574">(Marmor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="691" type="textblock" ulx="1621" uly="638">
        <line lrx="1651" lry="691" ulx="1621" uly="638">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="776" type="textblock" ulx="1394" uly="702">
        <line lrx="1651" lry="776" ulx="1394" uly="702">(AEehllpnr, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1164" type="textblock" ulx="1467" uly="776">
        <line lrx="1641" lry="842" ulx="1493" uly="776">le Aulphor,</line>
        <line lrx="1647" lry="905" ulx="1467" uly="841">furkar,</line>
        <line lrx="1651" lry="972" ulx="1490" uly="903">ſc dVuun</line>
        <line lrx="1646" lry="1038" ulx="1541" uly="966">Turn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1107" ulx="1489" uly="1033">ur ametlin</line>
        <line lrx="1651" lry="1164" ulx="1633" uly="1109">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1310" type="textblock" ulx="1414" uly="1238">
        <line lrx="1649" lry="1310" ulx="1414" uly="1238">H unes id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1474" type="textblock" ulx="1537" uly="1312">
        <line lrx="1651" lry="1376" ulx="1537" uly="1312">(Nas .</line>
        <line lrx="1651" lry="1474" ulx="1539" uly="1369">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1847" type="textblock" ulx="1526" uly="1584">
        <line lrx="1651" lry="1645" ulx="1546" uly="1584">Nelas i</line>
        <line lrx="1651" lry="1714" ulx="1533" uly="1649"> ſtee/</line>
        <line lrx="1643" lry="1783" ulx="1544" uly="1712">Uepha,</line>
        <line lrx="1643" lry="1847" ulx="1526" uly="1782">Acamas,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Cc73_1_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="1392" lry="358" ulx="0" uly="179">. Niec Arbor, oris, ein Bauln, . JM</line>
        <line lrx="1344" lry="380" ulx="326" uly="306">[Cor, dis, das Hertz.</line>
        <line lrx="1376" lry="437" ulx="341" uly="342">Ador, éris, &amp; oris ſecundum quosdam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="1433" lry="517" ulx="0" uly="422">wulſt Hoc  Korn oder Dinckel / alioqui indeclinab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="1435" lry="574" ulx="1" uly="500">aſe am Fquor, oris, das Meer. Item ein eben</line>
        <line lrx="1436" lry="640" ulx="0" uly="567">tende (Marmor, dris, Marmelſtein. (Feld.</line>
        <line lrx="1171" lry="721" ulx="9" uly="636">gemel⸗ Exigit Ur, neutrtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="855" lry="794" ulx="182" uly="701">Hoc Fulgur, uris, Blitz.</line>
        <line lrx="1012" lry="842" ulx="0" uly="754">Nten Hoc Sulphur, uris, Schwebel.</line>
        <line lrx="1435" lry="935" ulx="0" uly="772">n eſt at. [Furfur, uris, Kleyen / Item Hauptſchupen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1019" ulx="183" uly="878">Hic 4 Julur, uris, ein Geher.</line>
        <line lrx="1432" lry="1042" ulx="52" uly="963">[Tuartur, uris, Turteltaub.</line>
        <line lrx="1444" lry="1142" ulx="0" uly="1030">e Wei Satur, adjectivum, Stadt / fæm. ura, neut. urum.</line>
        <line lrx="1167" lry="1165" ulx="0" uly="1102">Riemi FPrezmineum As.</line>
        <line lrx="1294" lry="1253" ulx="0" uly="1123">Apotek. Hæe Tempeſftas, atis, Zeit 1 Ungewitter.</line>
        <line lrx="1083" lry="1307" ulx="169" uly="1238">Lampas, adis, ein Ampel / Fackel.</line>
        <line lrx="1442" lry="1376" ulx="331" uly="1300">(Vas, ſis, Faß / Geſchirr / hic Vas, dis, ein</line>
        <line lrx="1448" lry="1461" ulx="428" uly="1373">Buͤrg oder der ſich fuͤr ein andern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="930" lry="1513" ulx="0" uly="1424">Ruben. Buͤrgſchafft gibt.</line>
        <line lrx="1379" lry="1577" ulx="192" uly="1464">Hoc 4 Pas, billich / recht / Goͤttlich/ indleclinab.</line>
        <line lrx="1449" lry="1640" ulx="0" uly="1569">/ damm Nefas, indecl. unerhoͤrte Schand und La⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1733" ulx="1" uly="1637">Stre ſter / davon man nicht ſoll reden.</line>
        <line lrx="1352" lry="1772" ulx="375" uly="1699">Elephas, antis, ein Elephont.</line>
        <line lrx="1298" lry="1841" ulx="0" uly="1769">/ Adamas, antis, Diamantſtein.</line>
        <line lrx="1458" lry="1926" ulx="184" uly="1791">n . A, aſſis, ein Schilling / ein jedes gant</line>
        <line lrx="1422" lry="1973" ulx="191" uly="1888">ie  Ding / ſo getheilt wird in 12 Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2058" type="textblock" ulx="341" uly="1959">
        <line lrx="1459" lry="2058" ulx="341" uly="1959">Tiaras, ein Hauptzierd der Perſiſ. Weiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="1464" lry="2158" ulx="0" uly="2021">n8 odal 1 Item ein Biſchoͤfflicher oder Koͤniglicher</line>
        <line lrx="1464" lry="2170" ulx="458" uly="2094">dut. g. æ, I. decl. Tiara, g. æ. fœm. eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="1468" lry="2254" ulx="0" uly="2115">et. Hoe Pharias, ein beſonder vergiffte Schlang genarl⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2313" ulx="0" uly="2223">tr Hoc Mammoônas, Gott der Reichthumb.</line>
        <line lrx="1113" lry="2382" ulx="589" uly="2291">ſto nomen in Es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="1504" lry="2471" ulx="0" uly="2329">ſand. Hac Compes, edis, Fußeyſen. lae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Cc73_1_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2456" type="textblock" ulx="205" uly="192">
        <line lrx="1011" lry="366" ulx="205" uly="192">n GENERA.</line>
        <line lrx="1623" lry="364" ulx="261" uly="281">2c Moles, is, ein ſchwehrer Laf e</line>
        <line lrx="1651" lry="439" ulx="349" uly="276">[Limes, itis, ein wehrer Laſt. Aaein ſbſeis, i⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="551" ulx="541" uly="493">itis, ein Zu .</line>
        <line lrx="1645" lry="628" ulx="376" uly="474">Termes, itis⸗ ein neloch der rucht kultih i⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="680" ulx="376" uly="550">Palmes, itis, Rebzweig. 5 g mit (llis i;</line>
        <line lrx="1647" lry="745" ulx="377" uly="616">Trames, itis, Fußſteig. Folli, is⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="879" ulx="375" uly="750">Merges, itis, ein Korngab. Dolss, is</line>
        <line lrx="1651" lry="1008" ulx="346" uly="816">Gles Es, Kuveſhei E</line>
        <line lrx="1651" lry="1031" ulx="269" uly="884">. eſpes, itis . ir etit</line>
        <line lrx="1632" lry="1084" ulx="213" uly="913">Hic ½ Vepres, pris, Qorg. e Waſen. fai,</line>
        <line lrx="1639" lry="1203" ulx="225" uly="1014">— Vane⸗ „etis, ein Wand. Gien⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1216" ulx="487" uly="1082">es, itis, ein Pfal / Za ltss S</line>
        <line lrx="1638" lry="1322" ulx="379" uly="1126">NMerlcllet. 5. decl. ſ. 6 aniſtec. Grdis i⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1393" ulx="382" uly="1217">grortl gteir gewuͤrtzter Wein.] 1. &amp; e s R</line>
        <line lrx="1649" lry="1466" ulx="385" uly="1290">Futr vver eegenwannnenant. be d. un</line>
        <line lrx="1651" lry="1515" ulx="387" uly="1343">Fuhr oder Wagenmanngenant. la Gerin</line>
        <line lrx="1649" lry="1580" ulx="385" uly="1409">Nyrtites, Myrihen⸗ Woin. 2 cair⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1665" ulx="360" uly="1479">Lebee ites, Wermuth⸗Wein. ] . n Voge</line>
        <line lrx="1644" lry="1729" ulx="361" uly="1545">F §8. 3. decl. g. Etis, ein oͤhrner H af. Colls is</line>
        <line lrx="1651" lry="1788" ulx="361" uly="1607">Ta gnes, 3. d. g. êtis, Magnetſtein. . onmn n</line>
        <line lrx="1598" lry="1843" ulx="220" uly="1671">Hoc Hi Pes,; 30 d. 2: Etis, ein Teppich. laſſs,</line>
        <line lrx="1651" lry="1924" ulx="357" uly="1739"> Ener iaer geigerer rn ni loa</line>
        <line lrx="1651" lry="1990" ulx="358" uly="1806">. welches ötirn eines neugeworffnen Fuͤllens ſiglii</line>
        <line lrx="1646" lry="2056" ulx="398" uly="1888">weſches ihm lebend die Mutter abreißt. iiᷣ</line>
        <line lrx="1615" lry="2158" ulx="229" uly="1964">Ho Kraut fuͤr allerley 84 ſcharpffhißiges fai</line>
        <line lrx="1649" lry="2170" ulx="315" uly="2036">c  Cacoêthe eye chaͤden. e</line>
        <line lrx="1646" lry="2239" ulx="364" uly="2074">. Solæcòô H“ 3. 4. g. 18. ein boͤſe Gewonheit. Geſern</line>
        <line lrx="1651" lry="2299" ulx="367" uly="2138">Teidmus. anes, 3. d. g is. apparens ſolæ- henande</line>
        <line lrx="1630" lry="2356" ulx="235" uly="2205">Haæc Navis, i Is dato fœmineis uls</line>
        <line lrx="1645" lry="2425" ulx="237" uly="2241">Hac Clavi, i, ein Sdini i,</line>
        <line lrx="1651" lry="2397" ulx="923" uly="2323">6 1</line>
        <line lrx="1651" lry="2456" ulx="548" uly="2348">is, ein Schluͤſſel. Friſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Cc73_1_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="271" type="textblock" ulx="564" uly="180">
        <line lrx="1428" lry="271" ulx="564" uly="180">NOMINUM. „,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="860" lry="367" ulx="0" uly="283">„. Eſpiſcis, is, ein Fiſch.</line>
        <line lrx="1429" lry="461" ulx="0" uly="341">ten iin Aqualis, is, ein Waſſerkrug / Gießfaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="1213" lry="543" ulx="10" uly="424">(dagt Anguis, uis, ein Schlangen.</line>
        <line lrx="1328" lry="567" ulx="64" uly="489">erg Fuſtis, is, ein Bengel / oder Knuͤttel.</line>
        <line lrx="1244" lry="633" ulx="0" uly="544">en Zwven Callis, is, ein gebanther Weeg.</line>
        <line lrx="1425" lry="695" ulx="344" uly="619">Follis, is, ein Blaßbalg. Item / ein Bal⸗</line>
        <line lrx="832" lry="766" ulx="403" uly="689">lon zum ſpihlen.</line>
        <line lrx="976" lry="827" ulx="0" uly="755">n. Enſis, is, ein Schwerdt.</line>
        <line lrx="962" lry="894" ulx="0" uly="810">ab. Menſis, is, ein Monat.</line>
        <line lrx="1233" lry="964" ulx="349" uly="883">Vectis, is, ein Rigel / ein Stang.</line>
        <line lrx="1426" lry="1029" ulx="16" uly="944">Woſnn Torris, is, ein brinnender oder gluͤender</line>
        <line lrx="1424" lry="1083" ulx="349" uly="1016">Glis, ris, ein Ratz. (Brand.</line>
        <line lrx="986" lry="1160" ulx="66" uly="1081">. Poſtis, is, Thuͤr / Port.</line>
        <line lrx="1427" lry="1225" ulx="0" uly="1137">unſtec. Orbis, is, Zirckel / Ring / Creyß / Item /</line>
        <line lrx="1426" lry="1345" ulx="0" uly="1206">int Hic 8 die Welt /  ondſchafft / ein Deller.</line>
        <line lrx="865" lry="1346" ulx="0" uly="1295">Wein Sangulis, inis, Blut.</line>
        <line lrx="1467" lry="1422" ulx="0" uly="1342">nel de Cenchris, chris, geſprecklete Schlang ſed.</line>
        <line lrx="1427" lry="1486" ulx="3" uly="1409">genant. Cenchris, ridis, g. f. ein Wannenweher/</line>
        <line lrx="1427" lry="1562" ulx="0" uly="1473">kn. ein Vogel dem Hapich gleich / ein Sprintz.</line>
        <line lrx="1194" lry="1627" ulx="0" uly="1541">Wein. Collis, is, ein Buͤhel / Berglein.</line>
        <line lrx="1051" lry="1699" ulx="0" uly="1603">N öhrnee [Vomis, meris, Pflugeyſen.</line>
        <line lrx="1436" lry="1756" ulx="0" uly="1670">agnetfein Caſſis, is, ein Jaͤger⸗Garn / ſed</line>
        <line lrx="1436" lry="1877" ulx="37" uly="1732">dant gr⸗ canate . ein Delm Beckelhaub.</line>
        <line lrx="944" lry="1951" ulx="0" uly="1833">barfnß Lapis, idis, ein Stein.</line>
        <line lrx="1396" lry="2017" ulx="0" uly="1930">Mutter i Vermis, is, ein Wurm.</line>
        <line lrx="1437" lry="2086" ulx="0" uly="1998"> ſchauf Faſcis, is, ein buͤſchel oder buͤrde von Holtz/</line>
        <line lrx="1436" lry="2157" ulx="0" uly="2064">chidet. od. andern ſachen Faſcis p. n. biſchel Rute/</line>
        <line lrx="1476" lry="2220" ulx="0" uly="2131">boſe Gnn⸗ die man de Buꝛgeꝛmeiſter zu Rom vortꝛug.</line>
        <line lrx="1439" lry="2285" ulx="13" uly="2196">is apat. Canalis, is, ein Canal / Rohr / Riße / Deichel.</line>
        <line lrx="1440" lry="2351" ulx="3" uly="2262">mire, Unguis, is, ein Nagel an den Haͤnden /</line>
        <line lrx="1446" lry="2402" ulx="419" uly="2323">oder die Klauwen an den Thieren.</line>
        <line lrx="1447" lry="2497" ulx="2" uly="2397">. B Cus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Cc73_1_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="956" type="textblock" ulx="229" uly="175">
        <line lrx="1410" lry="243" ulx="618" uly="175">rr</line>
        <line lrx="1473" lry="303" ulx="364" uly="226">Cucumis, is, Cucumeren: Item / ein Fiſch</line>
        <line lrx="1420" lry="381" ulx="464" uly="298">der ein Geſchmack hat der Cucumern.</line>
        <line lrx="1468" lry="477" ulx="402" uly="364">Caulis, is, Krautſtengel / Kabis. M</line>
        <line lrx="1441" lry="500" ulx="408" uly="430">Pulvis, veris, Staub / Et pulvis, g. apu</line>
        <line lrx="1452" lry="576" ulx="284" uly="505">ic Catulum. —</line>
        <line lrx="1469" lry="637" ulx="229" uly="507">“V Axis, is, die Ax am Wagen / daran die Raͤ;⸗</line>
        <line lrx="868" lry="757" ulx="461" uly="625">der umblauſten.</line>
        <line lrx="1462" lry="768" ulx="355" uly="697">4Panis, 1s, Brodt. .</line>
        <line lrx="1463" lry="829" ulx="353" uly="731">Vigeſſis, is, zweinzig Aſſes / oder Schilling⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="898" ulx="397" uly="823">Centuſſis, is, hundert Aſſes. .</line>
        <line lrx="1366" lry="956" ulx="229" uly="882">Hæc Othrys, 3. d. yis, ein Berg Theſſaliæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1339" type="textblock" ulx="231" uly="975">
        <line lrx="1163" lry="1050" ulx="545" uly="975">Maſcula in Os ſunto.</line>
        <line lrx="1445" lry="1152" ulx="231" uly="1062">Hie Ros, roris, Thau. . E.</line>
        <line lrx="1460" lry="1211" ulx="232" uly="1131">Hic Flos, ris, Bluͤhe / oder Blumen / kor yin,</line>
        <line lrx="1349" lry="1283" ulx="292" uly="1201">guter wohlriechender Wein. —</line>
        <line lrx="1395" lry="1339" ulx="380" uly="1264">[Cos, cotis, Wetz⸗ oder Schleiffſtein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1429" type="textblock" ulx="233" uly="1330">
        <line lrx="1487" lry="1390" ulx="640" uly="1333">16 &amp;</line>
        <line lrx="1487" lry="1429" ulx="233" uly="1330">Haæc Dos, dotis, Morgengab. Item / ein Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1182" type="textblock" ulx="1484" uly="245">
        <line lrx="1651" lry="316" ulx="1549" uly="245">Ny</line>
        <line lrx="1651" lry="389" ulx="1484" uly="321">Rols4,dg</line>
        <line lrx="1647" lry="469" ulx="1485" uly="386">Rogdend</line>
        <line lrx="1651" lry="522" ulx="1523" uly="459">Llortieus.</line>
        <line lrx="1648" lry="588" ulx="1569" uly="520">ſir die</line>
        <line lrx="1651" lry="644" ulx="1567" uly="592">darunt</line>
        <line lrx="1651" lry="720" ulx="1541" uly="653">Tribus,</line>
        <line lrx="1651" lry="779" ulx="1543" uly="723">Acus 4</line>
        <line lrx="1651" lry="851" ulx="1576" uly="787">Pftie</line>
        <line lrx="1645" lry="929" ulx="1578" uly="851">wach</line>
        <line lrx="1651" lry="986" ulx="1558" uly="920">Aeus,93</line>
        <line lrx="1646" lry="1045" ulx="1559" uly="984">dene,,</line>
        <line lrx="1651" lry="1112" ulx="1576" uly="1064">er Me⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1182" ulx="1544" uly="1116">Maons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1310" type="textblock" ulx="1509" uly="1187">
        <line lrx="1651" lry="1247" ulx="1509" uly="1187">tuult/</line>
        <line lrx="1651" lry="1310" ulx="1537" uly="1247">Alrct 1,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1383" type="textblock" ulx="1538" uly="1305">
        <line lrx="1642" lry="1383" ulx="1538" uly="1305">Huma,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1473" type="textblock" ulx="480" uly="1382">
        <line lrx="1642" lry="1473" ulx="480" uly="1382">die einem von Gott verlyhen iſt. e Vinmg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1733" type="textblock" ulx="361" uly="1461">
        <line lrx="1041" lry="1533" ulx="380" uly="1461">Arbos, oris, ein Baum.</line>
        <line lrx="1459" lry="1607" ulx="361" uly="1523">[Chaos, Vermiſchung und Verwirrung</line>
        <line lrx="1267" lry="1679" ulx="482" uly="1593">viler ungleicher Ding. Indecl.</line>
        <line lrx="1460" lry="1733" ulx="419" uly="1657">Melos, der Thon und Klang eines Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1794" type="textblock" ulx="484" uly="1721">
        <line lrx="1513" lry="1794" ulx="484" uly="1721">ſangs, genit. cos, apud Græc. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2131" type="textblock" ulx="241" uly="1784">
        <line lrx="1433" lry="1871" ulx="377" uly="1784">1s, oris, der Mund. .</line>
        <line lrx="1457" lry="1933" ulx="423" uly="1851">0s, oſſis, ein Bein. Item / der Kern in</line>
        <line lrx="1319" lry="2007" ulx="241" uly="1910">Hoc ꝭ Kirſchen / Oliven / ꝛc. .</line>
        <line lrx="1460" lry="2047" ulx="426" uly="1982">Argos, eos, nomen Civitat. Græciæ Thel-</line>
        <line lrx="1457" lry="2131" ulx="485" uly="2047">ſaliæ, Italiæ, &amp; c. Item, Argos, ein Hirt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2370" type="textblock" ulx="373" uly="2171">
        <line lrx="1460" lry="2256" ulx="373" uly="2171">Epos, ein Geſang / ein heroiſch Carmen,</line>
        <line lrx="1456" lry="2370" ulx="393" uly="2239">Calias ein Wort / gen. cos apud crr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2312" type="textblock" ulx="487" uly="2112">
        <line lrx="1484" lry="2312" ulx="487" uly="2112">der vil Augen hat / &amp; mnc eſt g. m. g. 4gi. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2391" type="textblock" ulx="1487" uly="1442">
        <line lrx="1649" lry="1511" ulx="1520" uly="1442">Colus, .</line>
        <line lrx="1651" lry="1580" ulx="1562" uly="1511">Ghinn</line>
        <line lrx="1647" lry="1647" ulx="1530" uly="1567">rs  de</line>
        <line lrx="1651" lry="1718" ulx="1555" uly="1645">Lagein</line>
        <line lrx="1636" lry="1773" ulx="1530" uly="1706">(abaſus</line>
        <line lrx="1651" lry="1853" ulx="1554" uly="1778">ſbtieg</line>
        <line lrx="1651" lry="1984" ulx="1549" uly="1910">Jene</line>
        <line lrx="1650" lry="2096" ulx="1519" uly="1969">ben</line>
        <line lrx="1647" lry="2116" ulx="1522" uly="2051">Zeen,</line>
        <line lrx="1651" lry="2183" ulx="1518" uly="2104">1 nrh</line>
        <line lrx="1651" lry="2287" ulx="1501" uly="2181">pon hn</line>
        <line lrx="1621" lry="2319" ulx="1549" uly="2258">ogus</line>
        <line lrx="1651" lry="2391" ulx="1487" uly="2275">nutiu/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Cc73_1_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="258" type="textblock" ulx="472" uly="185">
        <line lrx="1413" lry="258" ulx="472" uly="185">NONMINVYM 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1319" lry="331" ulx="0" uly="218">en / ing Noymen in us mas eſft.</line>
        <line lrx="1412" lry="410" ulx="1" uly="286">umnn Iic Sen us, 4. g. as. Sif / verſtand / empfindligkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="1223" lry="471" ulx="71" uly="394"> e  c Rogus, 2. d. g. ijein Scheiterhauff.</line>
        <line lrx="1416" lry="538" ulx="0" uly="421">Pulris,gt (Porticus, 4. d. g. Üs, ein bedeckte Schupff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="1406" lry="611" ulx="0" uly="522">dorande fuͤr die Sonnen und Regen / ein Orth⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="659" ulx="34" uly="559">grandl darunter man ſpatzier. V</line>
        <line lrx="1179" lry="726" ulx="336" uly="651">Tribus, 4 d, g. s, ein Zunfft. .</line>
        <line lrx="1402" lry="796" ulx="337" uly="720">Acus 4. decl. g. us, ein Nadel / Item ein</line>
        <line lrx="1405" lry="867" ulx="0" uly="753">oder Si Pfriem/ darmit man das Haar kraus</line>
        <line lrx="1374" lry="929" ulx="0" uly="849">A machet. Item/ ein Stecknadel / ſed</line>
        <line lrx="1402" lry="989" ulx="0" uly="881">Theſiiz Acus, g. n. 3. decl. g. aceris, Spreuer/ &amp;</line>
        <line lrx="1403" lry="1059" ulx="0" uly="983">o, Acus, g. m. 2. deci g. aci, ein langer duͤn⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1135" ulx="396" uly="1043">ner Meer⸗Fiſc.</line>
        <line lrx="1407" lry="1210" ulx="1" uly="1107">umen, Manus, 4. decl. gus, ein Hand. Item 7 Ge⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1260" ulx="12" uly="1154">ummen /1 walt / Macht / ein Hauff Kriegsleuth.</line>
        <line lrx="1128" lry="1318" ulx="103" uly="1242">e Alvus, 2. decl. g. vi, der Bauch.</line>
        <line lrx="1119" lry="1382" ulx="14" uly="1274">Schlefft Humus, 2. decl. g. i, die Erde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="1336" lry="1463" ulx="6" uly="1346">Jtemn / l æCc Vannus. a. decl, g. ni, ein Wanne.</line>
        <line lrx="1395" lry="1516" ulx="0" uly="1414">lphee  Colus, 2, &amp; 4. decl, gi, &amp; us, ein Kunckel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="1011" lry="1584" ulx="0" uly="1503">Sl Spinnreccck.</line>
        <line lrx="1396" lry="1652" ulx="0" uly="1548">und Vem ldus, 4. decl. g. uum, pl. n. der 13: oder 15.</line>
        <line lrx="1359" lry="1724" ulx="0" uly="1618">Indec Tag eines Nonaoatt.</line>
        <line lrx="1401" lry="1778" ulx="3" uly="1688">Klang en Carbaſus, 2. decl. i, in pl. N, hæc carbaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="1399" lry="1856" ulx="2" uly="1752">uc Grae ſubtile Leinwad / Item ein Schiffſegel.</line>
        <line lrx="1399" lry="1924" ulx="332" uly="1834">Domus, 4. decl, genit. i, &amp; us, ein Hauß.</line>
        <line lrx="1403" lry="1992" ulx="0" uly="1878">en / N  ] Iten / ein Geſchlecht.</line>
        <line lrx="1403" lry="2050" ulx="0" uly="1963">kK. Ficus, 2. &amp; 4. decl, genit. i, &amp; us, ein Feig</line>
        <line lrx="1456" lry="2115" ulx="0" uly="2011">itat. Cfrei Item / ein Feigenbaum / ein Feigen⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2176" ulx="0" uly="2089">1 Argostf wurtz / morbus: &amp; tum eſt generis Maſculinis</line>
        <line lrx="1230" lry="2252" ulx="0" uly="2152">m Uae Prurima in Os Græca.</line>
        <line lrx="1406" lry="2310" ulx="0" uly="2212">herviſhl Hic Prologus, g. i, ein Vorred. Item / der das</line>
        <line lrx="778" lry="2416" ulx="0" uly="2281">cae Wort thut / vorredet.</line>
        <line lrx="767" lry="2416" ulx="738" uly="2384">£½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2437" type="textblock" ulx="1282" uly="2378">
        <line lrx="1405" lry="2437" ulx="1282" uly="2378">Parss</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Cc73_1_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="275" type="textblock" ulx="220" uly="195">
        <line lrx="1003" lry="275" ulx="220" uly="195">20 GENER A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2060" type="textblock" ulx="183" uly="277">
        <line lrx="1470" lry="353" ulx="460" uly="277">radyſus, i,. Paradeyß / Luſtgart / item ein</line>
        <line lrx="1471" lry="442" ulx="194" uly="292">Brat! in Sice bey Damaſco: ſed tum eſt g f.</line>
        <line lrx="1442" lry="494" ulx="255" uly="413">DPialogus, i, ein Geſpraͤchh. .—</line>
        <line lrx="1470" lry="560" ulx="234" uly="474">Hic  Stylus, i, Styl / item / ein gewiſſe weiß zu</line>
        <line lrx="1172" lry="674" ulx="461" uly="545">componiren u ereiden</line>
        <line lrx="1454" lry="680" ulx="410" uly="620">Scyphus, i, ein Becher. . .</line>
        <line lrx="1470" lry="804" ulx="405" uly="638">thmos, i, ein un geworſſen Erdreich zwi⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="814" ulx="544" uly="754">en zweyen Meerren.</line>
        <line lrx="1471" lry="878" ulx="354" uly="752">4 HHõ ein Edelgeſtein / Schmaragd</line>
        <line lrx="1471" lry="946" ulx="412" uly="872">Diphtongus, i, ein Buchſtaben / der zween</line>
        <line lrx="1302" lry="1011" ulx="476" uly="937">Schall oder Vocales gilt.</line>
        <line lrx="1376" lry="1076" ulx="418" uly="997">Eremus, i, ein Woͤſte / oder Einoͤde.</line>
        <line lrx="1473" lry="1145" ulx="373" uly="1067">[Periodus, i, ein Sententz zwiſchen zweyen</line>
        <line lrx="1473" lry="1207" ulx="262" uly="1126">1 Puncten / oder commatis eingeſchoſſen⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1277" ulx="239" uly="1195">Hæ Arctos, i, der Heerwagen am Hiſel / item</line>
        <line lrx="1470" lry="1334" ulx="479" uly="1260">das Land gegen Mitternacht gelegen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1401" ulx="416" uly="1334">Papyrus, i, ein Papier.</line>
        <line lrx="1139" lry="1525" ulx="416" uly="1390">Grrͤalu:, „ ein Chryſtall.</line>
        <line lrx="1483" lry="1534" ulx="368" uly="1478">Nardus, i, Spicanardi.</line>
        <line lrx="1480" lry="1605" ulx="416" uly="1482">Diametros, . ein grade Linien mitten</line>
        <line lrx="1155" lry="1666" ulx="482" uly="1594">durch ein Zirckel gezogen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1729" ulx="428" uly="1657">Abyſſus, i, ein Abgrund.</line>
        <line lrx="1476" lry="1794" ulx="425" uly="1720">Synodus, i, ein Verſamlung. (Sprach.</line>
        <line lrx="1476" lry="1861" ulx="350" uly="1786">Dialeus, i, ein gewiſſe Weiſſe und Art der</line>
        <line lrx="1481" lry="1928" ulx="309" uly="1851">([Methodus, i, ein kurtze Weiß und Art.</line>
        <line lrx="1001" lry="1992" ulx="183" uly="1910">Hoc Virus, indeclin. Gifft.</line>
        <line lrx="1480" lry="2060" ulx="228" uly="1977">Hoc Pelagus, i, das Meer / der Grund deß Meers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2140" type="textblock" ulx="570" uly="2064">
        <line lrx="1199" lry="2140" ulx="570" uly="2064">Poſtulat Us neutrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1025" type="textblock" ulx="354" uly="938">
        <line lrx="362" lry="1025" ulx="354" uly="938">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2219" type="textblock" ulx="264" uly="2131">
        <line lrx="1550" lry="2219" ulx="264" uly="2131">Hoc Pecus, 3. d. gen. oris, ein Schaar⸗ Vichs⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2414" type="textblock" ulx="271" uly="2200">
        <line lrx="1213" lry="2283" ulx="323" uly="2200">[Lepus, 3. d. g. oris, ei aa</line>
        <line lrx="1267" lry="2390" ulx="271" uly="2220">ic 1 dus, uris. ein Mauß⸗⸗ Haß.</line>
        <line lrx="1352" lry="2414" ulx="397" uly="2340">Pes, pedis, ein Fuß. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2070" type="textblock" ulx="1487" uly="1823">
        <line lrx="1496" lry="1960" ulx="1487" uly="1841">m——</line>
        <line lrx="1509" lry="1940" ulx="1497" uly="1823"> =TW</line>
        <line lrx="1553" lry="2070" ulx="1540" uly="1970">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1782" type="textblock" ulx="1500" uly="304">
        <line lrx="1651" lry="374" ulx="1552" uly="304">to</line>
        <line lrx="1651" lry="435" ulx="1504" uly="372">ſe horf</line>
        <line lrx="1651" lry="505" ulx="1552" uly="439">Trns</line>
        <line lrx="1651" lry="570" ulx="1551" uly="500">Lagop</line>
        <line lrx="1651" lry="633" ulx="1594" uly="574">ſun</line>
        <line lrx="1651" lry="705" ulx="1592" uly="640">Kate</line>
        <line lrx="1645" lry="767" ulx="1566" uly="705">Palus,</line>
        <line lrx="1651" lry="823" ulx="1567" uly="772">Dalos,</line>
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="1571" uly="837">ubce</line>
        <line lrx="1651" lry="961" ulx="1607" uly="908">den</line>
        <line lrx="1651" lry="1023" ulx="1581" uly="969">Wiru⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1093" ulx="1577" uly="1037">Ns</line>
        <line lrx="1651" lry="1161" ulx="1568" uly="1102">lelgi</line>
        <line lrx="1651" lry="1232" ulx="1562" uly="1167">Decs,</line>
        <line lrx="1651" lry="1290" ulx="1561" uly="1233">Leryitn</line>
        <line lrx="1651" lry="1370" ulx="1538" uly="1298">liopent</line>
        <line lrx="1651" lry="1425" ulx="1548" uly="1364">(dened⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1571" ulx="1509" uly="1504"> E, .</line>
        <line lrx="1648" lry="1630" ulx="1539" uly="1570">, zli</line>
        <line lrx="1649" lry="1711" ulx="1500" uly="1620">irlins, g</line>
        <line lrx="1637" lry="1782" ulx="1510" uly="1697">lung, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="989" type="textblock" ulx="1492" uly="875">
        <line lrx="1565" lry="989" ulx="1492" uly="875">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1540" type="textblock" ulx="1500" uly="1489">
        <line lrx="1508" lry="1540" ulx="1500" uly="1489">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2366" type="textblock" ulx="1504" uly="1820">
        <line lrx="1647" lry="1844" ulx="1639" uly="1820">3</line>
        <line lrx="1648" lry="1925" ulx="1504" uly="1834">eeſentis</line>
        <line lrx="1651" lry="1989" ulx="1545" uly="1920">tb t G</line>
        <line lrx="1647" lry="2040" ulx="1557" uly="1977">Ndens</line>
        <line lrx="1650" lry="2113" ulx="1564" uly="2042">kond,l</line>
        <line lrx="1651" lry="2180" ulx="1564" uly="2108">Pon</line>
        <line lrx="1620" lry="2244" ulx="1562" uly="2174">de⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2319" ulx="1558" uly="2243">Mons,</line>
        <line lrx="1624" lry="2366" ulx="1556" uly="2310">Dens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2452" type="textblock" ulx="1530" uly="2357">
        <line lrx="1649" lry="2452" ulx="1530" uly="2357">cnuyt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Cc73_1_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="133" type="textblock" ulx="1071" uly="114">
        <line lrx="1075" lry="121" ulx="1071" uly="114">.</line>
        <line lrx="1179" lry="133" ulx="1176" uly="126">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="444" type="textblock" ulx="194" uly="221">
        <line lrx="1456" lry="285" ulx="571" uly="221">NOMINHNMN. 21</line>
        <line lrx="1455" lry="381" ulx="271" uly="310">[Cytropus, 2. &amp; 3. d. g. pi, &amp; odis, ein</line>
        <line lrx="1362" lry="444" ulx="194" uly="346">Hic ½ Haf mit Fuͤſſen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="161" lry="336" ulx="0" uly="265">gart,itent</line>
        <line lrx="1450" lry="510" ulx="333" uly="441">I Tripus, 2. &amp; 3. d. g. odis, &amp; pi, ein Dreyfuͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="403" type="textblock" ulx="2" uly="338">
        <line lrx="160" lry="403" ulx="2" uly="338">o: ſedtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="1454" lry="595" ulx="0" uly="469">Nuſe N Lagopus, 2. &amp; 3,d. g. odis, &amp; pi, ein Schnee⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="648" ulx="427" uly="574">hun auß den Alben. Item Steinhun /</line>
        <line lrx="1175" lry="732" ulx="0" uly="639">n Erdrete Katzenklee / Benedict⸗Wurtz.</line>
        <line lrx="1290" lry="783" ulx="363" uly="705">Palus, udis, ein Pfuͤtz/ Moß.</line>
        <line lrx="1453" lry="861" ulx="0" uly="771">enSane Palus,i, w. g. ein Pfal / Zaun oder Rebſtecké</line>
        <line lrx="1450" lry="937" ulx="0" uly="837">tiben Ne Hæc Subſcus, udis, Balckenband oder Leyſten /</line>
        <line lrx="1401" lry="995" ulx="15" uly="903">t damit man Balcken zuſammen hefft.</line>
        <line lrx="1409" lry="1063" ulx="0" uly="955">e Eni Virtus, utis, Macht / Krafft / Tugend.</line>
        <line lrx="1318" lry="1145" ulx="23" uly="1021">zwſche⸗ Salus, Ütis, Geſundheit / Wolſtand.</line>
        <line lrx="1204" lry="1202" ulx="34" uly="1099">bage iincus, udis, ein Amboß. .</line>
        <line lrx="1271" lry="1273" ulx="0" uly="1134">nalg Pecus, udis, allerley Thier / Vich.</line>
        <line lrx="1447" lry="1335" ulx="0" uly="1229">Sl Servitus, ütis, Dienſtbarkeit / Leibeygen⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1376" ulx="14" uly="1281">ternacht On  Iuventus, tutis, Jugend. (ſchafft.</line>
        <line lrx="1394" lry="1426" ulx="0" uly="1358">LSenecus, tütis, das Alter.</line>
        <line lrx="1067" lry="1492" ulx="0" uly="1406">lall. +s tibi ſit neutrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="825" lry="1560" ulx="0" uly="1490">„ ANoc s, 3. d. ris, Ertz.</line>
        <line lrx="952" lry="1637" ulx="0" uly="1504">nde Linien s; alienum Shuld.</line>
        <line lrx="1055" lry="1697" ulx="0" uly="1621">bgen. Hæc Laus, g. dis, 3. decl. Cobb.</line>
        <line lrx="1146" lry="1796" ulx="0" uly="1686">nd. ( Haæc Fraus, g. dis, Betrug / Schad.</line>
        <line lrx="1157" lry="1876" ulx="0" uly="1753">ſne S, dato Fæmineis.</line>
        <line lrx="1456" lry="1932" ulx="0" uly="1821">Weſe Hæc Mens, tis, Vernunfft / Gemuͤth / Gedaͤchtnuß⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1980" ulx="0" uly="1884">te Wel Hæc Sors, tis, Gluͤck Loß / goͤttliche Fuͤrſichtigkeit.</line>
        <line lrx="998" lry="2068" ulx="89" uly="1967">uct Kudens, tis, Schiffſeyl.</line>
        <line lrx="1443" lry="2109" ulx="0" uly="2019">Gru Pons, tis, Bruñ / Vrſprung und Aufang.</line>
        <line lrx="900" lry="2177" ulx="0" uly="2096">uttum, ½ bons, tis, Bruck.</line>
        <line lrx="1127" lry="2251" ulx="0" uly="2149">n Schan Hio Seps, pis, ein boͤſe Schlang.</line>
        <line lrx="907" lry="2422" ulx="2" uly="2231">ig Hat . ben⸗ tis, ein Berg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1855" type="textblock" ulx="149" uly="1729">
        <line lrx="169" lry="1855" ulx="149" uly="1729"> =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1938" type="textblock" ulx="118" uly="1870">
        <line lrx="133" lry="1938" ulx="118" uly="1870">SE=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="2484" type="textblock" ulx="361" uly="2296">
        <line lrx="1101" lry="2373" ulx="362" uly="2296">Dens, tis, ein Zahn.—</line>
        <line lrx="1125" lry="2484" ulx="361" uly="2353">Chalybs, di⸗ ein Stahel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2368">
        <line lrx="15" lry="2386" ulx="0" uly="2368">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2501" type="textblock" ulx="1326" uly="2431">
        <line lrx="1460" lry="2501" ulx="1326" uly="2431">Qus-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Cc73_1_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="1356" type="textblock" ulx="234" uly="242">
        <line lrx="1002" lry="307" ulx="244" uly="242">22 G INER A</line>
        <line lrx="1143" lry="437" ulx="257" uly="299">4 Quadrans, antis iaunken.</line>
        <line lrx="1050" lry="425" ulx="476" uly="373">Priens, entis, 3 Untzen.</line>
        <line lrx="1366" lry="501" ulx="247" uly="373">me 4Ryaroze, 3. d. drôpis, Waſſerſuchte</line>
        <line lrx="1401" lry="577" ulx="387" uly="488"> Merops, opis Meerſchwalb.</line>
        <line lrx="1313" lry="635" ulx="242" uly="562">Hic Forceps c'pis, Zang / Krebsſcheer.</line>
        <line lrx="1470" lry="748" ulx="236" uly="619">Hæc Tridens, tis, en dreyſpitzig Eyſen. Item / das</line>
        <line lrx="750" lry="747" ulx="304" uly="689">Scepter Neptuni.</line>
        <line lrx="1364" lry="820" ulx="237" uly="704">Hic aens . 14, ein Karſt / oder Miſtgabel.</line>
        <line lrx="1359" lry="895" ulx="235" uly="816">Hæc Bidens, tis, ein zweyjaͤhriges Schaaf.</line>
        <line lrx="1138" lry="957" ulx="585" uly="886">X. dato Fæmineis.</line>
        <line lrx="1048" lry="1026" ulx="234" uly="954">Hæc Sandix, ycis, rothe Farb.</line>
        <line lrx="1094" lry="1092" ulx="235" uly="1018">Hæc Celox; ocis, ein Jagſchiff.</line>
        <line lrx="1472" lry="1158" ulx="386" uly="1084">[Eryx, ery cis, ein Berg in Sicilia / ltem momer</line>
        <line lrx="1434" lry="1235" ulx="485" uly="1155">divitati: in monte ille ſita: &amp; tum eſt g. ſ.</line>
        <line lrx="1482" lry="1294" ulx="419" uly="1213">Grex, ein Heerd Vieh / Item / ein Hauff⸗/</line>
        <line lrx="1057" lry="1356" ulx="550" uly="1283">chaar. g. gregis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="494" type="textblock" ulx="1486" uly="474">
        <line lrx="1488" lry="481" ulx="1486" uly="474">4</line>
        <line lrx="1492" lry="494" ulx="1487" uly="482">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1868" type="textblock" ulx="280" uly="1409">
        <line lrx="1460" lry="1486" ulx="461" uly="1409">roth / apud Dores, ein abgerißnes Zweig</line>
        <line lrx="1399" lry="1550" ulx="475" uly="1482">vom Daltelbaum / Gel. l. 2. Cap. 26.</line>
        <line lrx="1456" lry="1620" ulx="412" uly="1538">Bombyx, ycis, ein Seydenwurm/ Item /</line>
        <line lrx="1410" lry="1698" ulx="480" uly="1608">die Seyden ſelbſt / &amp; tum eſt g. f. .V</line>
        <line lrx="1481" lry="1794" ulx="412" uly="1662">Fornix, icis, ein Schwibbogen/ Bewoͤhͤ</line>
        <line lrx="1496" lry="1822" ulx="280" uly="1736">ic Phænix, icis, ein Vogel Arabiæ⸗ Item / ei ⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1868" ulx="474" uly="1805">ner auß Phænica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2272" type="textblock" ulx="410" uly="1938">
        <line lrx="1449" lry="2018" ulx="410" uly="1938">occyx, ygis, ein Guggau.</line>
        <line lrx="1469" lry="2085" ulx="411" uly="1996">Oryx, ycis, ein groſſe wilde Geiß in Affr⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="2138" ulx="420" uly="2073">ca / mit zottetem Haar.</line>
        <line lrx="1418" lry="2209" ulx="423" uly="2122">Varix, icis, Krampffader. .</line>
        <line lrx="1423" lry="2272" ulx="419" uly="2188">Calyx, ygis, die Hilſen einer jeglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2359" type="textblock" ulx="490" uly="2257">
        <line lrx="1545" lry="2359" ulx="490" uly="2257">Frucht / Item / Roſenknopff/ oder aucht /,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2455" type="textblock" ulx="380" uly="2321">
        <line lrx="1471" lry="2455" ulx="380" uly="2321"> anderer auffgehenden Blumen. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1416" type="textblock" ulx="417" uly="1344">
        <line lrx="1538" lry="1416" ulx="417" uly="1344">Spadix, dicis, Keſtenbraun / oder braun⸗ I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1946" type="textblock" ulx="411" uly="1867">
        <line lrx="1538" lry="1946" ulx="411" uly="1867">Calix, icis, Trinckgeſchir; Kelch / Becher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="360" type="textblock" ulx="1502" uly="238">
        <line lrx="1650" lry="280" ulx="1623" uly="238">N</line>
        <line lrx="1651" lry="360" ulx="1502" uly="301">(Volvox,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="771" type="textblock" ulx="1509" uly="362">
        <line lrx="1651" lry="426" ulx="1509" uly="362">Mlbbla</line>
        <line lrx="1651" lry="512" ulx="1525" uly="431">Quineum</line>
        <line lrx="1642" lry="566" ulx="1558" uly="499">geviſe</line>
        <line lrx="1648" lry="637" ulx="1512" uly="572">ſeptunx,</line>
        <line lrx="1651" lry="695" ulx="1512" uly="635">Deunx,</line>
        <line lrx="1651" lry="771" ulx="1514" uly="699">Viri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="893" type="textblock" ulx="1461" uly="766">
        <line lrx="1651" lry="838" ulx="1461" uly="766">) Ulrig,</line>
        <line lrx="1643" lry="893" ulx="1461" uly="831">aNix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="957" type="textblock" ulx="1522" uly="900">
        <line lrx="1649" lry="957" ulx="1522" uly="900">Mowero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1036" type="textblock" ulx="1488" uly="961">
        <line lrx="1651" lry="1036" ulx="1488" uly="961">4 oders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1498" type="textblock" ulx="1501" uly="1168">
        <line lrx="1649" lry="1247" ulx="1509" uly="1168">Ihonh ar</line>
        <line lrx="1651" lry="1303" ulx="1501" uly="1238">1. niſch/</line>
        <line lrx="1651" lry="1369" ulx="1535" uly="1304">olex,iis</line>
        <line lrx="1651" lry="1433" ulx="1541" uly="1370">homer,</line>
        <line lrx="1642" lry="1498" ulx="1516" uly="1434">Aler, cis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1577" type="textblock" ulx="1493" uly="1501">
        <line lrx="1651" lry="1577" ulx="1493" uly="1501">Hiring.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2182" type="textblock" ulx="1502" uly="1569">
        <line lrx="1651" lry="1628" ulx="1516" uly="1569">Drilax, a.</line>
        <line lrx="1651" lry="1704" ulx="1506" uly="1630">Rdenkrau</line>
        <line lrx="1646" lry="1768" ulx="1504" uly="1677">ornar,a</line>
        <line lrx="1650" lry="1835" ulx="1502" uly="1747">nter, ſei</line>
        <line lrx="1651" lry="1920" ulx="1505" uly="1820">Inde</line>
        <line lrx="1649" lry="1974" ulx="1541" uly="1901">derics</line>
        <line lrx="1649" lry="2044" ulx="1506" uly="1962">Cerr io;</line>
        <line lrx="1639" lry="2111" ulx="1510" uly="2029">del,</line>
        <line lrx="1651" lry="2182" ulx="1510" uly="2103">l hanb /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Cc73_1_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1399" lry="301" ulx="520" uly="234">NO MINV M. 23</line>
        <line lrx="1399" lry="368" ulx="263" uly="299">Volvox, écis, ein Wurm / der ſich in die</line>
        <line lrx="1361" lry="457" ulx="48" uly="359">„. Rebblaͤtter wicklet.</line>
        <line lrx="1397" lry="525" ulx="4" uly="416">aſſeſich Hic Quincunx, cis, fuͤnff Untzen. Item / ein</line>
        <line lrx="1235" lry="586" ulx="0" uly="484">ſ. gewiſſe Pflantzung der Baͤumen.</line>
        <line lrx="949" lry="634" ulx="0" uly="551">ſchee Septunx, cis, 7. Untzen.</line>
        <line lrx="952" lry="702" ulx="0" uly="618">Nſen N 1 Deunx, cis, I1. Untzen.</line>
        <line lrx="1095" lry="768" ulx="52" uly="695">„ [SYictrix, tricis, ein Obſigerin.</line>
        <line lrx="1069" lry="834" ulx="8" uly="747">Miſtgele Hæc 4Ultrix, tricis, ein Raͤcherin.</line>
        <line lrx="973" lry="895" ulx="0" uly="817">18 Sche, 1 Maſtix, igis, ein Geyſel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="1395" lry="964" ulx="0" uly="889">. 1 Homeromaſtix, igis, ein Ubelnachreder/</line>
        <line lrx="1396" lry="1023" ulx="152" uly="953">Hic ½ oder Verlaͤumbder Homeri. (ronis.</line>
        <line lrx="1397" lry="1093" ulx="0" uly="1022">f Ciceromaſtix igis, ein Schaͤnder deß Cice-</line>
        <line lrx="1018" lry="1155" ulx="0" uly="1082">Sicilia,ad Ax, Ex, finitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="1394" lry="1243" ulx="6" uly="1155">G tun E 4 Thorax, acis „ die Bruſt. Item Bruſthar⸗</line>
        <line lrx="846" lry="1309" ulx="0" uly="1229">Nten/ elic  niſch / Wammes.</line>
        <line lrx="1392" lry="1366" ulx="278" uly="1293">LPollex, icis, der Daum/ oder groß Zehen.</line>
        <line lrx="1394" lry="1437" ulx="0" uly="1358">taunode Thomex, icis, ein grobs Garn oder Seyl.</line>
        <line lrx="1395" lry="1504" ulx="1" uly="1426">abgerißſett Alex, cis, ein geſaltzne Fiſch⸗Bruͤhe oder</line>
        <line lrx="594" lry="1564" ulx="0" uly="1484">.l ⅓ Haͤring.</line>
        <line lrx="1392" lry="1632" ulx="0" uly="1551">denwun  [Smilax, acis, Eybenbaum. Item Win⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1704" ulx="6" uly="1622">entA denkraut / Welſch Erbes / oder Bonen.</line>
        <line lrx="933" lry="1780" ulx="0" uly="1675">bbboel Kr Fornax, acis, ein Ofen.</line>
        <line lrx="1397" lry="1829" ulx="10" uly="1741">Arbie  4 Forfex, ficis, Schneyderſcheer / item / ein</line>
        <line lrx="1308" lry="1906" ulx="148" uly="1814">1Zang der Zahnbrecher.</line>
        <line lrx="1401" lry="1964" ulx="1" uly="1883">KelchNM 1 Vibex, icis, Streichmaas / ſtriemen, ſtritzel.</line>
        <line lrx="1400" lry="2039" ulx="0" uly="1951">gau. 1 Carex, lcis, Riethgraß in feuchten Orthen.</line>
        <line lrx="1403" lry="2096" ulx="0" uly="2015">ide hn 1 Suppellex, Gtilis, Hausrath / fahrende</line>
        <line lrx="1081" lry="2165" ulx="0" uly="2083">at. Haab / pl. n. Gtilla. gen. n.</line>
        <line lrx="1189" lry="2233" ulx="0" uly="2149">. Mobile fit fixum. B</line>
        <line lrx="1177" lry="2307" ulx="0" uly="2211">ſen eiet en (Sonipes, edis, ein Roß / Zelter.</line>
        <line lrx="1304" lry="2369" ulx="36" uly="2277">fnoof ℳlie Oriens, entis, Der Anffgang.</line>
        <line lrx="1417" lry="2440" ulx="0" uly="2344"> Bloom. ([Tonans, antis, Gott der donnerk⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2478" ulx="85" uly="2408"> NN B ½ Na-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="3" lry="2325" ulx="0" uly="2314">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Cc73_1_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="265" type="textblock" ulx="689" uly="210">
        <line lrx="1100" lry="265" ulx="689" uly="210">GENERA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="945" type="textblock" ulx="228" uly="298">
        <line lrx="1232" lry="366" ulx="422" uly="298">Natalis, Geburtstag. —</line>
        <line lrx="1480" lry="430" ulx="380" uly="302">4 Molaris, Muͤhlſtein. Item / ein Stockzahn.</line>
        <line lrx="1095" lry="499" ulx="236" uly="424">Hic  Sextilis, der Augſtmonat.</line>
        <line lrx="1089" lry="564" ulx="414" uly="491">Quintilis, der Heumonat.</line>
        <line lrx="1165" lry="618" ulx="409" uly="558">Occidens, der Nidergang.</line>
        <line lrx="1224" lry="692" ulx="370" uly="608">Torrens, ein reiſſender Fluß.</line>
        <line lrx="1322" lry="751" ulx="231" uly="673">Hic Profluens, ein flieſſendes Waſſer.</line>
        <line lrx="1470" lry="827" ulx="228" uly="736">Hic Confluens, Zuſammenrinnendes Waſſer.</line>
        <line lrx="1465" lry="891" ulx="228" uly="802">Hic Cornipes, pedis, Thier mit hoͤrnenen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="1471" lry="945" ulx="359" uly="877">(Continens, entis, ſtaͤtiges aneinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="487" type="textblock" ulx="1493" uly="285">
        <line lrx="1651" lry="349" ulx="1493" uly="285">r leriu⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="412" ulx="1505" uly="363">lenn ducti,</line>
        <line lrx="1651" lry="487" ulx="1493" uly="431">er Alia e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="558" type="textblock" ulx="1455" uly="493">
        <line lrx="1651" lry="558" ulx="1455" uly="493">ſtbieciee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="950" type="textblock" ulx="1487" uly="563">
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="1491" uly="563">1Aidannata,</line>
        <line lrx="1651" lry="677" ulx="1505" uly="630">tnubbus Ron.</line>
        <line lrx="1650" lry="753" ulx="1504" uly="692">iun Ronen</line>
        <line lrx="1651" lry="823" ulx="1490" uly="756">in Nepete,</line>
        <line lrx="1651" lry="884" ulx="1489" uly="823">oe Sothul,</line>
        <line lrx="1651" lry="950" ulx="1487" uly="888">Hec Mhula,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1749" type="textblock" ulx="214" uly="943">
        <line lrx="1178" lry="1077" ulx="400" uly="943">1 ligendes Er eih art.</line>
        <line lrx="1448" lry="1083" ulx="343" uly="1015">Bipennis, is, ein Hellepart. .</line>
        <line lrx="1462" lry="1149" ulx="223" uly="1025">Hæc Cbalonang, aants: ein Buchſtab / der mit</line>
        <line lrx="1459" lry="1204" ulx="468" uly="1138">einem Vocal lautet. (Buchſtab.</line>
        <line lrx="1468" lry="1281" ulx="368" uly="1200">C Vocalis, is, ein fuͤr ſich ſelbſt lautender</line>
        <line lrx="1423" lry="1344" ulx="219" uly="1248">Hoc Præſens, entis, die gegenwaͤrtige Zeit.</line>
        <line lrx="1459" lry="1427" ulx="547" uly="1342">Mobile fit neutrum.</line>
        <line lrx="1458" lry="1495" ulx="363" uly="1404">[Continens, entis, ſo et was in ſich haͤlt / od.</line>
        <line lrx="1456" lry="1555" ulx="401" uly="1473">Decens, entis, gebuͤhrend. (inſchließt.</line>
        <line lrx="1472" lry="1623" ulx="214" uly="1526">Hoc  Accidens, entis, ein Zufall.</line>
        <line lrx="1456" lry="1685" ulx="365" uly="1600">Conlſequens, entis. Folgend (zimbt</line>
        <line lrx="1461" lry="1749" ulx="356" uly="1667">Conveniens, entis, das ſich gebuͤhrt / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1814" type="textblock" ulx="603" uly="1743">
        <line lrx="1100" lry="1814" ulx="603" uly="1743">Keſpicimus fines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2453" type="textblock" ulx="204" uly="1872">
        <line lrx="1279" lry="1945" ulx="367" uly="1872">KReate, tis, ein Stadt in Umbria.</line>
        <line lrx="1449" lry="2009" ulx="391" uly="1938">Tibur, uris, ein Stadt nit weit von Rom.</line>
        <line lrx="1453" lry="2077" ulx="204" uly="1993">Hoc  Cere. indeclin, ein Stadt Thulſciæ, oder</line>
        <line lrx="1451" lry="2144" ulx="456" uly="2060">Hetruriæ. (von Rom.</line>
        <line lrx="1454" lry="2211" ulx="392" uly="2130">Præneſte, is, Oppidum in Latio, nit welt</line>
        <line lrx="1444" lry="2285" ulx="260" uly="2194">.kiſpal, alis, ein Stadt in Hiſpannien.</line>
        <line lrx="1468" lry="2391" ulx="207" uly="2245">Hie Sulmo, ônis, ein Statt in Italia. patria Ori</line>
        <line lrx="1455" lry="2453" ulx="209" uly="2309">Hic Narbo, énis, die Statt Narbon in Gal</line>
        <line lrx="1460" lry="2450" ulx="1424" uly="2416">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1886" type="textblock" ulx="363" uly="1807">
        <line lrx="1451" lry="1886" ulx="363" uly="1807">[Zeugma, atis, Urbs ad Euphrâtem fluvium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1361" type="textblock" ulx="1484" uly="951">
        <line lrx="1651" lry="1009" ulx="1487" uly="951">Uli Dubo, on</line>
        <line lrx="1649" lry="1089" ulx="1488" uly="1017">Me lager, e</line>
        <line lrx="1651" lry="1154" ulx="1506" uly="1086">Dolt,hy</line>
        <line lrx="1651" lry="1214" ulx="1538" uly="1151">Oer, 2</line>
        <line lrx="1651" lry="1284" ulx="1484" uly="1212">ſe ſOla, ,</line>
        <line lrx="1648" lry="1361" ulx="1533" uly="1283">Olhrys</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1913" type="textblock" ulx="1485" uly="1374">
        <line lrx="1651" lry="1426" ulx="1618" uly="1374">H</line>
        <line lrx="1650" lry="1510" ulx="1530" uly="1433">roſlus</line>
        <line lrx="1641" lry="1611" ulx="1527" uly="1506">ten .</line>
        <line lrx="1651" lry="1649" ulx="1543" uly="1576">Komus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1714" ulx="1498" uly="1615">. inun</line>
        <line lrx="1651" lry="1793" ulx="1485" uly="1706">rcues</line>
        <line lrx="1651" lry="1861" ulx="1497" uly="1771">baens</line>
        <line lrx="1651" lry="1913" ulx="1530" uly="1839">Zanbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1713" type="textblock" ulx="1485" uly="1662">
        <line lrx="1497" lry="1713" ulx="1485" uly="1662">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2299" type="textblock" ulx="1538" uly="2233">
        <line lrx="1587" lry="2258" ulx="1579" uly="2234">.</line>
        <line lrx="1651" lry="2299" ulx="1538" uly="2233">Nr, 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Cc73_1_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="287" type="textblock" ulx="556" uly="182">
        <line lrx="1437" lry="287" ulx="556" uly="182">NOMINUM. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="556" type="textblock" ulx="5" uly="285">
        <line lrx="1439" lry="360" ulx="24" uly="285">.B Vocatur Martius à legione Martid, per Cæſarem eè in Co-</line>
        <line lrx="668" lry="423" ulx="5" uly="344">ein Stolg lomam ducta.</line>
        <line lrx="1445" lry="503" ulx="186" uly="420">Hæe Allia, æ, ein Fluß in ltalia der in die Tyber</line>
        <line lrx="1442" lry="556" ulx="213" uly="488">fli ſt hinc dies Alllenſis, ein ungluͤckſeeliger Tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="1441" lry="622" ulx="185" uly="556">Et allia damnata, hoc eſt, infauſto omine inſeripta faſtis ſive</line>
        <line lrx="1439" lry="703" ulx="0" uly="605">uß. Aunalibus Rkom. ob in ſignem ſtragem, quam Apud hunc</line>
        <line lrx="1440" lry="757" ulx="0" uly="670">aſſer. fluvium Romani à Gallis Acceperunt. Teſte Floro, I. I. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="1186" lry="823" ulx="0" uly="741">ndes Wi Hoc Nepete, tis, ein Stadt Hetruriæ.</line>
        <line lrx="1189" lry="882" ulx="0" uly="809">örnenenge Hoc Suthul, ulis, Oppidum Numidiæ.</line>
        <line lrx="1296" lry="946" ulx="0" uly="881">ges anen Hæc Albula, læ, Huvius Italiæ die Tuͤber.</line>
        <line lrx="1448" lry="1023" ulx="72" uly="948">Hic Bubo, onis, ein Nachteul / g. f, apud Poèêtas.</line>
        <line lrx="1450" lry="1087" ulx="0" uly="1012">rt. Hic lader, eris, ein Fluß in der Windiſchen</line>
        <line lrx="1443" lry="1209" ulx="0" uly="1069">uchi Marck / bey der Statt ladera g. n. apud Poêtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="816" lry="1212" ulx="103" uly="1140">N4 (Oeta, æ8¹, 1</line>
        <line lrx="1389" lry="1297" ulx="0" uly="1202">ſelbſt hn Hæc  Oſſa, æ, „ Berg in Theſsalia apud</line>
        <line lrx="1221" lry="1348" ulx="0" uly="1277">uwaͤrtige LOthrys, yis,) Poéêtas, g. maſc.</line>
        <line lrx="1201" lry="1414" ulx="0" uly="1348">m. Hæc modo fæmineis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="1232" lry="1509" ulx="0" uly="1422">sinſctk ([Groſſus, i, unzeitige Feig.</line>
        <line lrx="1212" lry="1571" ulx="0" uly="1491">d. (eſc Adeps, ipis, Schmeer⸗Faißte.</line>
        <line lrx="1050" lry="1644" ulx="2" uly="1558">fal. Atomus, i, Sonnenſtaub.</line>
        <line lrx="1408" lry="1720" ulx="35" uly="1607">Folen g. Limax, acis, ein Schneck.</line>
        <line lrx="1359" lry="1784" ulx="5" uly="1689">ſch ih „e! Torques, is, Halßband/ Guͤldenkett.</line>
        <line lrx="1467" lry="1851" ulx="0" uly="1756">e. IIæC 6½ Phaſelus, li, ein klein Schiffle / wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="1469" lry="1910" ulx="0" uly="1823">nptiu  Scrobe, bis, ein Grnub. (NWeidling.</line>
        <line lrx="1440" lry="1971" ulx="0" uly="1888">n Umbri  Serpens, entis, ein Schlang.</line>
        <line lrx="1346" lry="2038" ulx="0" uly="1948">it weittune Finis, nis, End eines jeden Dings.</line>
        <line lrx="1158" lry="2154" ulx="0" uly="2001">dt Innct [Gordis. , An Kord 4Graͤt</line>
        <line lrx="1070" lry="2166" ulx="79" uly="2098">(! ei, Tag / Zeit.</line>
        <line lrx="1210" lry="2245" ulx="0" uly="2122">n Latio, [Kubus, i, ein Braunbeerſtaud.</line>
        <line lrx="1358" lry="2308" ulx="6" uly="2215">in Hiſben⸗ 4Nar, aris, Huvius, in ficello monte.</line>
        <line lrx="1429" lry="2370" ulx="0" uly="2278">tltuuni Vulgus, i, das gemeine Volck / Poͤfel.</line>
        <line lrx="1500" lry="2450" ulx="0" uly="2345">Vatbonn Anxur, ein Statt Campaniæ, jetzt Taracina</line>
        <line lrx="1507" lry="2483" ulx="353" uly="2411"> genannt. 2g. uris. B 5 Mas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Cc73_1_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="314" lry="742" type="textblock" ulx="218" uly="687">
        <line lrx="314" lry="742" ulx="218" uly="687">Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1753" type="textblock" ulx="201" uly="1696">
        <line lrx="318" lry="1753" ulx="201" uly="1696">Hæo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1827" type="textblock" ulx="338" uly="247">
        <line lrx="1058" lry="294" ulx="680" uly="247">G E N E R A.</line>
        <line lrx="1651" lry="426" ulx="628" uly="304">Malſcula Bubo. Küran</line>
        <line lrx="1645" lry="438" ulx="409" uly="376">Bubo, ônis, Nachteul. ekronstis,</line>
        <line lrx="1651" lry="517" ulx="409" uly="420">Specus ,4. decl. g. us, Hoͤle / Grufft. Ppfangoder</line>
        <line lrx="1651" lry="581" ulx="402" uly="504">Cortex, icis, Rinde.  biand 2</line>
        <line lrx="1651" lry="644" ulx="400" uly="570">Pumex, icis, Reibſtein / Bymſtein. Dl</line>
        <line lrx="1651" lry="708" ulx="402" uly="640">Pulvis, veris, Staub. Gehlepyus,2</line>
        <line lrx="1649" lry="780" ulx="397" uly="703">Calx, cis, die Verſen;, A capite ad calcem, Ix l gris g</line>
        <line lrx="1649" lry="845" ulx="462" uly="769">Von Anfang bis zum End. eeRana, 2</line>
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="399" uly="834">Silex, licis, Kiſſe lſtein / Feurſtein. porry</line>
        <line lrx="1651" lry="980" ulx="402" uly="893">Margo, inis, das Bort / Rand / aͤuſſerſt an I</line>
        <line lrx="1651" lry="1037" ulx="357" uly="950">Palumbes, is, Holtztanb. (jedem Ding. fie nee</line>
        <line lrx="1651" lry="1098" ulx="375" uly="1034">L Eſt Muliebre. Cormn</line>
        <line lrx="1651" lry="1170" ulx="356" uly="1104">[Animans, antis, ein Thier. Teſua</line>
        <line lrx="1651" lry="1240" ulx="338" uly="1147">Volubris, is, ein Vogel. feeſ Geni</line>
        <line lrx="1651" lry="1310" ulx="393" uly="1232">Stirps, is, Stam / Urſprung deß geſchlechts. (Men</line>
        <line lrx="1443" lry="1367" ulx="456" uly="1301">Item / ein Stam eines Gewaͤchs an</line>
        <line lrx="1650" lry="1435" ulx="458" uly="1358">Baͤumen / &amp; tanc eſt g. m. D MN</line>
        <line lrx="1396" lry="1508" ulx="390" uly="1430">Cupido, inis, Begird. . .</line>
        <line lrx="1651" lry="1591" ulx="389" uly="1490">Sardonyx/ nychis, halb Onichel / Edlgeſtein.  aet</line>
        <line lrx="1650" lry="1658" ulx="388" uly="1549">Onyx, ychis, ein Nagel am Fiuger / oder nmmhi</line>
        <line lrx="1651" lry="1728" ulx="450" uly="1624">Zehen / item / Ede geſtein / Onychel. ſenen ult</line>
        <line lrx="1650" lry="1774" ulx="384" uly="1675">Grux, düis, ein Kranich. u utheſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1827" ulx="381" uly="1743">Clunis, is, der Hinder. Ntct,,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2158" type="textblock" ulx="354" uly="1787">
        <line lrx="1651" lry="1892" ulx="382" uly="1787">ariid her Hiude güimliu,,</line>
        <line lrx="1651" lry="1988" ulx="383" uly="1884">Talpa, æ, Maulwerf / oder Schermauß. ahrd</line>
        <line lrx="1651" lry="2053" ulx="354" uly="1947">Linter, tris, ein Fiſcher⸗Zihl / oder Schiff⸗ N W</line>
        <line lrx="1651" lry="2096" ulx="453" uly="2010">lein von einem außgehauenen Baum / ulnhme</line>
        <line lrx="1442" lry="2158" ulx="448" uly="2085">ein Weydling. Item ein Schweintrog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2236" type="textblock" ulx="322" uly="2130">
        <line lrx="1651" lry="2236" ulx="322" uly="2130">PDama, æ, Gaͤmbs / Taͤmblein / wilde Geyß⸗ Aenlene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2465" type="textblock" ulx="357" uly="2209">
        <line lrx="1651" lry="2287" ulx="390" uly="2209">Lynx, cis, ein Luchs. ub hepde</line>
        <line lrx="1651" lry="2355" ulx="394" uly="2274">Penus, 4. d. g. us, Penus, g. noris, g. n. Pro⸗ N</line>
        <line lrx="1651" lry="2465" ulx="357" uly="2333">viant oder Vorrath in der Haushaltung. lnbo ae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Cc73_1_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1462" lry="302" ulx="588" uly="217">N O MINVM. 27</line>
        <line lrx="1462" lry="388" ulx="200" uly="249">Hoc ubat, aris, Glantz der Sonnen und Sternen.</line>
        <line lrx="1480" lry="485" ulx="195" uly="364">Hæc Frons, tis, Stirn / Ernſthafftigkeit / Item / ein</line>
        <line lrx="871" lry="512" ulx="0" uly="416">oe / Guf Anfang oder Eingang.</line>
        <line lrx="1249" lry="587" ulx="183" uly="495">Hæc Pinus, 2. &amp; 4. d. ein feuchter Baum.</line>
        <line lrx="1171" lry="633" ulx="0" uly="547">Bynſtet. DrFE EPICOENHES.</line>
        <line lrx="1098" lry="706" ulx="182" uly="608">Hic Elephas, antis, ein Elephant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="1008" lry="801" ulx="0" uly="691">4 4Nt α Hæc Tigris, gridis Tigerthier.</line>
        <line lrx="962" lry="839" ulx="0" uly="703">En, Hæc Rana „2*, ein Froſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="1467" lry="903" ulx="0" uly="793">Feurſteeen. Polypus, pi: vel podis, ein Fiſch mit vil</line>
        <line lrx="1466" lry="1020" ulx="0" uly="850">n , Fuͤſſen. Metaphorict ein liſtiger Vogel.</line>
        <line lrx="1128" lry="1095" ulx="18" uly="951">(adF ic 4 Cancer, cri, ein Krebs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="993" lry="1114" ulx="364" uly="1023">LCorvus, vi, ein Raab.</line>
        <line lrx="1470" lry="1176" ulx="0" uly="1037">er. Teſtudo, dinis, ein Schiltkrott/ Schneck/</line>
        <line lrx="1466" lry="1287" ulx="0" uly="1093">. Hæc Gewoͤlb in einem geau /ſtemein Lautn.</line>
        <line lrx="1064" lry="1319" ulx="0" uly="1208">gdesgeſte. 1 Balna, æ*, ein Wallfiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="1425" lry="1457" ulx="0" uly="1296">nes Gng pr NOMINUM DECLINATIONE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="69" lry="1442" ulx="0" uly="1389">1. N.</line>
        <line lrx="1138" lry="1509" ulx="544" uly="1444">Per Rectum Caſum.</line>
        <line lrx="1330" lry="1586" ulx="0" uly="1450">ihe,n⸗ Tribunusplebis, 2. d. ein Zunfftmeiſter.</line>
        <line lrx="1479" lry="1671" ulx="0" uly="1568">lam Fiuge Senatusconſultum, 2. d. Erkandtnuß deß Raths/</line>
        <line lrx="758" lry="1758" ulx="0" uly="1629">ein / Onn 4 oder Rathsſpruch.</line>
        <line lrx="1438" lry="1827" ulx="0" uly="1712">. uriſperitus, 2. d. Rechtsgelehrter / oder Juriſt.</line>
        <line lrx="1124" lry="1851" ulx="249" uly="1776">Paterfamilias, 3. d. Hausvatter.</line>
        <line lrx="1385" lry="1914" ulx="608" uly="1848">Per duos Redos. G</line>
        <line lrx="1342" lry="2029" ulx="0" uly="1893">oͤder Es Respublica, der gemein Nutz / Reipublicæ.</line>
        <line lrx="1330" lry="2068" ulx="0" uly="1924">Ihl/,ark 6 Jusjurandum, ein Eydſchwur / juris jurandi.</line>
        <line lrx="1223" lry="2146" ulx="0" uly="2043">gehauenen N 4 Excipitur.—</line>
        <line lrx="1492" lry="2222" ulx="0" uly="2093">nenhn Alteruter g. alterutrius, &amp; alteriusutrius; einet</line>
        <line lrx="1220" lry="2278" ulx="0" uly="2165">blein nire auß beyden / oder auß beyden einer.</line>
        <line lrx="1246" lry="2333" ulx="518" uly="2257">Neutra plurali Numero.</line>
        <line lrx="717" lry="2473" ulx="0" uly="2290">kri Ambo, alle beyde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2495" type="textblock" ulx="1" uly="2360">
        <line lrx="1499" lry="2495" ulx="1" uly="2360">rdethn Due</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Cc73_1_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="1482" type="textblock" ulx="194" uly="215">
        <line lrx="1043" lry="275" ulx="211" uly="215">28 GENER A.</line>
        <line lrx="755" lry="353" ulx="214" uly="284">Duo, zwey / zween.</line>
        <line lrx="841" lry="415" ulx="209" uly="344">Senſus, 4. d. ein Sinn.</line>
        <line lrx="895" lry="485" ulx="208" uly="407">Dies, j. d. ein TTag.</line>
        <line lrx="1372" lry="548" ulx="210" uly="471">Muſa, æ, ein Lied / Goͤttin / Freye⸗Kunſt.</line>
        <line lrx="807" lry="603" ulx="209" uly="535">Virtus, utis, Tugend.</line>
        <line lrx="1204" lry="677" ulx="210" uly="601">Unimanus, ni, der nur ein Hand hat.</line>
        <line lrx="1051" lry="801" ulx="208" uly="664">Capricornus, ni, ein si hac.</line>
        <line lrx="1389" lry="816" ulx="206" uly="730">Angiportus, i, ein enges Gaͤßel.</line>
        <line lrx="1385" lry="865" ulx="286" uly="743">NO MIN* P9 1 1 ℳ DECLI-</line>
        <line lrx="1052" lry="943" ulx="587" uly="872">NATIO NIS.</line>
        <line lrx="1394" lry="1040" ulx="712" uly="951">In A. .</line>
        <line lrx="1447" lry="1097" ulx="200" uly="1009">Maja, ein Tochter Atlantis, auß welcher lupiter</line>
        <line lrx="1428" lry="1169" ulx="264" uly="1080">den Mercurium gebohren. .</line>
        <line lrx="1442" lry="1225" ulx="200" uly="1138">.gina, Ælopi deß Koͤnigs Beotiæ Tochter /</line>
        <line lrx="1459" lry="1300" ulx="264" uly="1208">und Mutter Kaci. ⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1359" ulx="196" uly="1269">Familia, Haußgeſind / Geſchlecht / oder Stamen.</line>
        <line lrx="689" lry="1413" ulx="194" uly="1332">Victoria, ein Sig.</line>
        <line lrx="1006" lry="1482" ulx="637" uly="1417">In As, &amp; Es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2409" type="textblock" ulx="176" uly="1471">
        <line lrx="1437" lry="1564" ulx="194" uly="1471">neas, æ, ein edler Trojaner Veneris, und</line>
        <line lrx="778" lry="1619" ulx="257" uly="1543">Anchiix Sohn.</line>
        <line lrx="1287" lry="1690" ulx="193" uly="1603">Anchiſes, æ, filius Capyis &amp; Pater Eneæ.</line>
        <line lrx="1434" lry="1760" ulx="187" uly="1663">TPaterfamilias, g. Patrislamilias ,ein Haußpvatter.</line>
        <line lrx="1431" lry="1827" ulx="185" uly="1730">Materfamilias, g. Matrisfamilias, ein Haußmutter.</line>
        <line lrx="1431" lry="1899" ulx="183" uly="1793">Fillustamilias, g. Filiifamilias, ein Sohn/ der noch</line>
        <line lrx="1421" lry="1954" ulx="250" uly="1866">ins Vatters Gewalt iſt.</line>
        <line lrx="1429" lry="2021" ulx="181" uly="1925">Aula, g, aulæ, &amp; aulai apud Poetas, ein Saal /</line>
        <line lrx="832" lry="2079" ulx="224" uly="1987">Fürſten⸗Hoff.</line>
        <line lrx="1355" lry="2161" ulx="183" uly="2051">Picſa, g. æ, &amp; ai, apud Poetas, Gemaͤld.</line>
        <line lrx="1445" lry="2227" ulx="177" uly="2119">Roſas, æ, omen Philoſophi, Item ſervi apud Terentium.</line>
        <line lrx="1101" lry="2276" ulx="177" uly="2179">Birrias, E*, nomen ſeryi apud Terentium.</line>
        <line lrx="1247" lry="2354" ulx="178" uly="2248">Clinias, æ, nomen citharædi, atque Philoſophi,</line>
        <line lrx="931" lry="2409" ulx="176" uly="2310">Geter, x, ein Tartar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2474" type="textblock" ulx="1341" uly="2413">
        <line lrx="1427" lry="2474" ulx="1341" uly="2413">Sar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2379" type="textblock" ulx="1468" uly="1748">
        <line lrx="1505" lry="2379" ulx="1468" uly="1748">S = = = =  = = = —</line>
        <line lrx="1508" lry="1994" ulx="1499" uly="1946">S=</line>
        <line lrx="1532" lry="2128" ulx="1507" uly="2079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="236" type="textblock" ulx="1631" uly="182">
        <line lrx="1651" lry="236" ulx="1631" uly="182">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="682" type="textblock" ulx="1415" uly="279">
        <line lrx="1638" lry="342" ulx="1444" uly="279">untet dein</line>
        <line lrx="1650" lry="413" ulx="1448" uly="347">een, e, ein Di</line>
        <line lrx="1651" lry="483" ulx="1415" uly="416">eißs ged 2,</line>
        <line lrx="1651" lry="540" ulx="1464" uly="489">ubins, 2, nne</line>
        <line lrx="1637" lry="615" ulx="1457" uly="555">ermagoras, ,</line>
        <line lrx="1651" lry="682" ulx="1436" uly="619">Irhices, nome</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="879" type="textblock" ulx="1475" uly="685">
        <line lrx="1651" lry="750" ulx="1475" uly="685">Oelies, flius 1</line>
        <line lrx="1651" lry="817" ulx="1492" uly="753">Nſron Nailit</line>
        <line lrx="1651" lry="879" ulx="1475" uly="815">Mudes, enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="944" type="textblock" ulx="1437" uly="882">
        <line lrx="1651" lry="944" ulx="1437" uly="882">Rerodes, monen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1552" type="textblock" ulx="1472" uly="947">
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="1473" uly="947">Timarchiceg,</line>
        <line lrx="1651" lry="1075" ulx="1476" uly="1017">Mbiles Nur</line>
        <line lrx="1651" lry="1146" ulx="1475" uly="1082">Ilyles er Ma</line>
        <line lrx="1646" lry="1214" ulx="1472" uly="1148">Olphens, gima</line>
        <line lrx="1651" lry="1282" ulx="1472" uly="1216">Ulens, ater</line>
        <line lrx="1651" lry="1345" ulx="1489" uly="1287">legitns 1 Then</line>
        <line lrx="1643" lry="1409" ulx="1472" uly="1348">(hremes, ianen</line>
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="1472" uly="1413">xhes mnnn ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1552" ulx="1473" uly="1478">Gerites, hih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1699" type="textblock" ulx="1473" uly="1612">
        <line lrx="1651" lry="1699" ulx="1473" uly="1612">lee, Cenitiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1735" type="textblock" ulx="1474" uly="1685">
        <line lrx="1523" lry="1735" ulx="1474" uly="1685">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1819" type="textblock" ulx="1504" uly="1694">
        <line lrx="1651" lry="1766" ulx="1524" uly="1694">e et ein</line>
        <line lrx="1587" lry="1819" ulx="1504" uly="1757">intſſco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2089" type="textblock" ulx="1484" uly="1825">
        <line lrx="1648" lry="1884" ulx="1488" uly="1825">Enmntice, ces</line>
        <line lrx="1651" lry="1956" ulx="1485" uly="1889">lelhriee des,</line>
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="1484" uly="1952">leciee, dend</line>
        <line lrx="1648" lry="2089" ulx="1486" uly="2012">ide gd ſrli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2149" type="textblock" ulx="1448" uly="2084">
        <line lrx="1651" lry="2149" ulx="1448" uly="2084">(NOMIRNAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2359" type="textblock" ulx="1427" uly="2285">
        <line lrx="1651" lry="2359" ulx="1427" uly="2285">ur turi, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2426" type="textblock" ulx="1479" uly="2342">
        <line lrx="1651" lry="2426" ulx="1479" uly="2342">Prlus, 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Cc73_1_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="270" type="textblock" ulx="568" uly="123">
        <line lrx="1458" lry="270" ulx="568" uly="123">NOMINUM. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="1174" lry="361" ulx="167" uly="250">Sarmates, æ, ein Rußier und Tartar.</line>
        <line lrx="1308" lry="416" ulx="194" uly="352">Poeta, æ, ein Dichter.</line>
        <line lrx="1335" lry="485" ulx="188" uly="398">Pelias, gen. æ, filius Neptuni, &amp; Patruus I nis.</line>
        <line lrx="1018" lry="549" ulx="2" uly="468">reye/ Kuf. Euthias-æ, nomen proprium viin.</line>
        <line lrx="1324" lry="614" ulx="197" uly="541">Hermagoras, æ&amp;, nomen Oratoris &amp; Philoſophi.</line>
        <line lrx="1050" lry="686" ulx="0" uly="580">d hat het. Euripides, nomen Poetæ.</line>
        <line lrx="1456" lry="776" ulx="198" uly="657">Oreſtes, filius Agememnonis, gui matrem ſuam SMien</line>
        <line lrx="657" lry="814" ulx="209" uly="749">neſtram occidit.</line>
        <line lrx="1180" lry="879" ulx="0" uly="800">DECII Pylades, amicus &amp; comes furentis Oreſtis</line>
        <line lrx="1178" lry="961" ulx="0" uly="876">8. Rerodes, nomen Regis.</line>
        <line lrx="1438" lry="1021" ulx="204" uly="920">Timarchides, nomen ſculptoris &amp; ſtatuarij .</line>
        <line lrx="1457" lry="1095" ulx="0" uly="994">uß welchen Achilles, Dux Grætorum ad Trojan,.  1. &amp; 3.</line>
        <line lrx="1476" lry="1147" ulx="180" uly="1040">ulyſſes, Rex Ithacæ in Græciꝗa. ] declinat.</line>
        <line lrx="1462" lry="1223" ulx="7" uly="1125">Beotie i Orpheus, optimus muſicuts. j g. , &amp; is.</line>
        <line lrx="1551" lry="1307" ulx="206" uly="1186">Tydeus, nomen Herois in Græcis, qui ſur meliùs is</line>
        <line lrx="788" lry="1338" ulx="267" uly="1274">Legatus ad Thebanos.</line>
        <line lrx="187" lry="1365" ulx="3" uly="1287">cht / oder i</line>
        <line lrx="1098" lry="1399" ulx="208" uly="1314">Chremes, nomen ſenis apud rerentium.</line>
        <line lrx="959" lry="1468" ulx="200" uly="1402">Laches, nomen ſenis apud Terent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="21" lry="1494" ulx="0" uly="1463">1</line>
        <line lrx="989" lry="1593" ulx="0" uly="1454">er Venenit 1 Socrates, Philoſophus Aenimd. 76.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="1470" lry="1697" ulx="0" uly="1554">tet Ane Muſice, Genitivo, ces. die Singkunſt / Muſic.</line>
        <line lrx="1501" lry="1770" ulx="0" uly="1670"> ein hit Mallice, es, ein Gummi oder Hartz vom Baum</line>
        <line lrx="1506" lry="1893" ulx="0" uly="1736">titpie Lentiſco, ( ſchreiben.</line>
        <line lrx="1475" lry="1948" ulx="0" uly="1783">. Eif . Grammatice, ces, ein Kunſt recht zu reden und</line>
        <line lrx="1433" lry="1993" ulx="0" uly="1852">n Rhetorice, ces, die Kunſt der Wohlredendeg.</line>
        <line lrx="1478" lry="2038" ulx="0" uly="1934">poet Dialectice, ces, die Rechenkunſt. (Meit.</line>
        <line lrx="1480" lry="2067" ulx="108" uly="1998">IV Libye, es, ſo vil als Affrica der dritte Theil der</line>
        <line lrx="1441" lry="2161" ulx="121" uly="2061">t NOMINA SECUNDZE DECLINATIONIS.</line>
        <line lrx="1511" lry="2228" ulx="36" uly="2116">Geni Vir, Genitivo, i, ein Mann.</line>
        <line lrx="1523" lry="2261" ulx="0" uly="2184">ſeni euFaber, bri, ein Schmid / Zimermann / Schreyner.</line>
        <line lrx="1314" lry="2381" ulx="0" uly="2256">n D Satur, turi, adjeétivum, erſaͤttiget / ſatt.</line>
        <line lrx="732" lry="2395" ulx="44" uly="2308">igen, Populus, i, Volck.</line>
        <line lrx="1489" lry="2464" ulx="1227" uly="2388">Preraæ⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1564" type="textblock" ulx="1147" uly="1252">
        <line lrx="1225" lry="1564" ulx="1147" uly="1252">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Cc73_1_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="2004" type="textblock" ulx="192" uly="169">
        <line lrx="1267" lry="255" ulx="207" uly="169">35 DECIINATIONESD.</line>
        <line lrx="1456" lry="358" ulx="208" uly="235">Præmium, ij, ein Gaab /die man einem ſeiner Tu⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="442" ulx="209" uly="312">D on, der fuͤrnembſte Inſul under den Cyelades,</line>
        <line lrx="1449" lry="517" ulx="269" uly="433">beruͤmbt von dem Apolline. (LCrerenſer.</line>
        <line lrx="1449" lry="583" ulx="209" uly="497">Androgeos, ei, ein Sohn Minois deß Koͤnigs der</line>
        <line lrx="1357" lry="646" ulx="208" uly="562">Pelion, lij, ein namhaffter Berg in Theſſalia.</line>
        <line lrx="1452" lry="705" ulx="208" uly="627">Tideus. ei, ein Sohn Æänei beß Koͤnigs Calydo.</line>
        <line lrx="1443" lry="771" ulx="204" uly="690">lber, bri, &amp; éris, ein Fluß Hiſpaniæ. (nie.</line>
        <line lrx="1449" lry="838" ulx="203" uly="757">Celtiber, beri, einer auß Hiſpania bey dem Fluß</line>
        <line lrx="1433" lry="908" ulx="267" uly="825">lber, wohnend. .</line>
        <line lrx="1440" lry="970" ulx="205" uly="887">Armiger, eri, ein Waffentrager / ein Schiltjung.</line>
        <line lrx="1404" lry="1018" ulx="206" uly="953">Signifer, eri, ein Fendrich. .</line>
        <line lrx="1438" lry="1092" ulx="207" uly="1018">Liber, liberi, frey- Item Bachus, Liber, libri, ein</line>
        <line lrx="1361" lry="1159" ulx="269" uly="1083">Buech / Liberi, rorum, Kinder / pl. n.</line>
        <line lrx="1106" lry="1220" ulx="203" uly="1147">Trevir, i, einer von Trier.</line>
        <line lrx="1363" lry="1283" ulx="203" uly="1212">Peculium, g. lij, gewonnen Gut. Item Gelk.</line>
        <line lrx="1436" lry="1355" ulx="203" uly="1276">Menelàâos, g. lai, filius Atrei &amp; Aeropes, frater Age-</line>
        <line lrx="1430" lry="1413" ulx="264" uly="1343">memnonn·</line>
        <line lrx="1456" lry="1490" ulx="203" uly="1402">Athos, g. thi, &amp; Athéônis, per tertiam declina.</line>
        <line lrx="1431" lry="1547" ulx="267" uly="1472">tionem, ein Berg in Thracia.</line>
        <line lrx="946" lry="1600" ulx="202" uly="1536">Delos, g. li, nomen Inſulæ.</line>
        <line lrx="963" lry="1667" ulx="314" uly="1608">Vocativus.</line>
        <line lrx="901" lry="1738" ulx="199" uly="1663">Deus, GOkt.</line>
        <line lrx="1266" lry="1803" ulx="196" uly="1731">Populus, Volck / Item / ein Alberbaum.</line>
        <line lrx="1412" lry="1873" ulx="196" uly="1795">Fluvius, g. ij, ein Fluß.</line>
        <line lrx="1431" lry="1954" ulx="192" uly="1861">abellarius, j, Rechenmeiſter deß Außgebens und</line>
        <line lrx="1325" lry="2004" ulx="238" uly="1929">Einnehmens. Briefftrager / ein Bott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1875" type="textblock" ulx="1458" uly="1680">
        <line lrx="1478" lry="1875" ulx="1458" uly="1709">— —</line>
        <line lrx="1501" lry="1726" ulx="1488" uly="1680">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="575" type="textblock" ulx="1477" uly="156">
        <line lrx="1651" lry="287" ulx="1556" uly="215">110</line>
        <line lrx="1650" lry="363" ulx="1479" uly="298">tens gen ge</line>
        <line lrx="1651" lry="430" ulx="1479" uly="358">luthns, gthi</line>
        <line lrx="1651" lry="497" ulx="1477" uly="433">ſetens, g ei,</line>
        <line lrx="1651" lry="575" ulx="1493" uly="498">bohncuß Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="631" type="textblock" ulx="1464" uly="563">
        <line lrx="1647" lry="631" ulx="1464" uly="563">votbeus g ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="696" type="textblock" ulx="1459" uly="632">
        <line lrx="1650" lry="696" ulx="1459" uly="632">Ponphlus, g.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1097" type="textblock" ulx="1464" uly="699">
        <line lrx="1647" lry="765" ulx="1477" uly="699">mens, g,di,</line>
        <line lrx="1651" lry="829" ulx="1464" uly="760">ybrens,g,</line>
        <line lrx="1651" lry="896" ulx="1486" uly="829">Womeusg</line>
        <line lrx="1651" lry="968" ulx="1497" uly="896">wechenolt</line>
        <line lrx="1647" lry="1027" ulx="1492" uly="968">apüipus,9 i</line>
        <line lrx="1651" lry="1097" ulx="1474" uly="1028">Deus, G/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1161" type="textblock" ulx="1442" uly="1089">
        <line lrx="1651" lry="1161" ulx="1442" uly="1089">((ybeu, gjei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1236" type="textblock" ulx="1471" uly="1153">
        <line lrx="1648" lry="1236" ulx="1471" uly="1153">lheles g ei, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1289" type="textblock" ulx="1489" uly="1220">
        <line lrx="1637" lry="1289" ulx="1489" uly="1220">emla ſnaene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1975" type="textblock" ulx="1461" uly="1281">
        <line lrx="1650" lry="1359" ulx="1473" uly="1281">en, gl</line>
        <line lrx="1646" lry="1433" ulx="1487" uly="1352">ler ihr er ⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1494" ulx="1461" uly="1411">ertheug, en</line>
        <line lrx="1651" lry="1563" ulx="1482" uly="1484">hdens, g,e</line>
        <line lrx="1651" lry="1617" ulx="1461" uly="1552">tanur aten</line>
        <line lrx="1651" lry="1693" ulx="1489" uly="1624">116 , ghn</line>
        <line lrx="1566" lry="1746" ulx="1502" uly="1691">mut,.</line>
        <line lrx="1638" lry="1820" ulx="1479" uly="1753">uden ,,0</line>
        <line lrx="1648" lry="1907" ulx="1486" uly="1789">gte i0</line>
        <line lrx="1646" lry="1975" ulx="1465" uly="1866">GumaO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2329" type="textblock" ulx="193" uly="1938">
        <line lrx="1651" lry="2048" ulx="1453" uly="1938">Cnn d0rn</line>
        <line lrx="1622" lry="2085" ulx="448" uly="1995">EXCIPIUNTUR. Qcwui</line>
        <line lrx="1429" lry="2143" ulx="193" uly="2054">Filius, ein Sohn/aAlbe Gallinæ Filis, Mutter⸗ Kind⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2203" ulx="196" uly="2131">htonius, nomen Viri.</line>
        <line lrx="1444" lry="2275" ulx="197" uly="2180">Pompeius, proprium viri „uUnder den Roͤmeren</line>
        <line lrx="1305" lry="2329" ulx="258" uly="2256">groſſes Anſehens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2183" type="textblock" ulx="1482" uly="2076">
        <line lrx="1651" lry="2183" ulx="1482" uly="2076">6ar D D 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Cc73_1_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="1445" lry="237" ulx="3" uly="160">§. V N O MINV M. 8r</line>
        <line lrx="1228" lry="313" ulx="0" uly="221">inem ſeinee⸗ EXCIPIuINTUR. II.</line>
        <line lrx="1154" lry="372" ulx="200" uly="302">Tydeus, gen. dei. nomen Herois.</line>
        <line lrx="1457" lry="448" ulx="0" uly="366">erdenes Panthus. g. thi, fiius Otrei, fratris Hecube.</line>
        <line lrx="1447" lry="518" ulx="79" uly="437">(Cua Tereus, g ei, ein Koͤnig der Thracier / Martis</line>
        <line lrx="1440" lry="577" ulx="0" uly="494">deß Klng. Sohn auß Biſtonde geboren / maritus Prognis.</line>
        <line lrx="1375" lry="646" ulx="0" uly="564">in Theſai, Timotheus, g. ei, nomen viri. .</line>
        <line lrx="1445" lry="713" ulx="8" uly="629">Koͤnigs i Pamphilus, g. li nomen proprium viri. (Iſuit.</line>
        <line lrx="1440" lry="780" ulx="0" uly="694">nix. ([Antæus, g. æi, Gigentis Libyci nomen: Neptumi pluus</line>
        <line lrx="1279" lry="838" ulx="0" uly="761">jabey den Tymbræus, g. æi. ein Zunamm Appollinis.</line>
        <line lrx="1444" lry="910" ulx="196" uly="828">Ptolomæus, g. xi, der erſte Koͤnig in Egypten / von</line>
        <line lrx="1443" lry="974" ulx="0" uly="894">/ein g welchem vil nachfolgende Koͤnig ihren Namen</line>
        <line lrx="1439" lry="1044" ulx="59" uly="962">Captivus, g. vi. ein Gefangener. (gehabt.</line>
        <line lrx="1357" lry="1096" ulx="0" uly="1027">us, Liber ADeus, GOtt/ pl. nu. Dij, &amp; Dei. )</line>
        <line lrx="1425" lry="1167" ulx="0" uly="1092">der / . Orpheus, g. ei, nomen Muſici. B</line>
        <line lrx="1436" lry="1230" ulx="190" uly="1153">Theſeus, g. ei, Egei, Athenarum Regis ex Aethræ filius,</line>
        <line lrx="1441" lry="1312" ulx="0" uly="1221">t. Itee, ſponſa⸗ Ariadnes. .</line>
        <line lrx="1442" lry="1363" ulx="0" uly="1284">Aeriſel, in Perſeus, g. ei, Interfeltor Meduſæ, &amp; Andtomedæ lia</line>
        <line lrx="1064" lry="1422" ulx="257" uly="1353">berator: rex poſtes Argorum.</line>
        <line lrx="1443" lry="1493" ulx="1" uly="1414">er tertian4 Pentheus, g. ei, Echioni filius, à matre ſurente laceratus</line>
        <line lrx="1268" lry="1558" ulx="2" uly="1480">„ Typhoeus, g. ei, Terræ &amp; Lytani flius, gygas.</line>
        <line lrx="1442" lry="1623" ulx="185" uly="1550">Declinantur autem hac &amp; alia ſimili« nomina ſecundum</line>
        <line lrx="1442" lry="1693" ulx="261" uly="1617">1. 2. &amp; 3. declin. terminatione tantuùm in Recto mutat«,</line>
        <line lrx="681" lry="1798" ulx="231" uly="1680">hoc modo. Y</line>
        <line lrx="1421" lry="1817" ulx="0" uly="1742">3 Secundum I. Orphes, Orphæ, Orphæ, Orphen</line>
        <line lrx="1446" lry="1884" ulx="0" uly="1756">Abelm e Orphe, ab Orphe. Ph) en Orhhen⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1969" ulx="0" uly="1873">deß Aueg Secundum 2. Orphes. Orphis, Orphi, Orphem &amp;e</line>
        <line lrx="1300" lry="2030" ulx="16" uly="1937">/ ein M. Orpha, &amp; Orphes ab Orphe.</line>
        <line lrx="1453" lry="2092" ulx="0" uly="1988">. UR. Secundum 3. Orpheus, gen. Orphei &amp; Orpheo.</line>
        <line lrx="1479" lry="2159" ulx="0" uly="2043">. ſt Atticè Dat, Orpheo, Orpheum &amp; Orpheon,</line>
        <line lrx="1303" lry="2210" ulx="0" uly="2109">, Mifh Orphee, &amp; Orpheum; ab Orpheo.</line>
        <line lrx="1458" lry="2295" ulx="140" uly="2194">recundum 3. denud Orpheus, Orpheos, &amp; Or-</line>
        <line lrx="1458" lry="2342" ulx="0" uly="2243">nder e W pheis, Orphei, Orpheem, &amp; Orphea, 6 Or⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2403" ulx="191" uly="2330">pheus ab Orphee, &amp; ſic de alijs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Cc73_1_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="430" type="textblock" ulx="210" uly="195">
        <line lrx="1164" lry="288" ulx="215" uly="195">32 DECLINATIONES.</line>
        <line lrx="1215" lry="369" ulx="210" uly="286">1ber, bri, &amp; béris, fluvius, Hiſpaniæ.</line>
        <line lrx="874" lry="430" ulx="214" uly="365">Liber, Liberi, Deus Vini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="498" type="textblock" ulx="216" uly="420">
        <line lrx="1461" lry="498" ulx="216" uly="420">Gibber, gibberi, der ein Buckel hat / unde Gibber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="951" type="textblock" ulx="215" uly="486">
        <line lrx="1000" lry="561" ulx="281" uly="486">era, erum, gebuckelt.</line>
        <line lrx="1040" lry="631" ulx="219" uly="554">Tyrinthies, ij. cognomen Herculis.</line>
        <line lrx="821" lry="694" ulx="217" uly="613">Olmios, ij, nomen furvij.</line>
        <line lrx="863" lry="754" ulx="215" uly="684">Evios, ij, cognomen bacchi.</line>
        <line lrx="878" lry="824" ulx="215" uly="741">Sperchios, ij, nomen fluvij.</line>
        <line lrx="1448" lry="876" ulx="365" uly="806">TERTIADECLINATIO0O,</line>
        <line lrx="1454" lry="951" ulx="218" uly="883">Turbo, inis, Wirbelwind / Sturmwind. item / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1035" type="textblock" ulx="278" uly="950">
        <line lrx="1478" lry="1035" ulx="278" uly="950">Dorff. Sed Turbo, onis, proprium nomen gladiatoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1392" type="textblock" ulx="214" uly="1013">
        <line lrx="775" lry="1079" ulx="214" uly="1013">Navis, is, ein Schiff.</line>
        <line lrx="1454" lry="1146" ulx="218" uly="1076">Unedo, ônis, Eltzbeer / Hagapffel / Hagenbutz.</line>
        <line lrx="1456" lry="1216" ulx="219" uly="1143">Iter, itineris, ein Reyß.</line>
        <line lrx="957" lry="1277" ulx="217" uly="1206">Biceps, cipitis. Zweykoͤpffig.</line>
        <line lrx="972" lry="1392" ulx="215" uly="1270">Suppellex, ctilis, Haußrath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2011" type="textblock" ulx="212" uly="1403">
        <line lrx="1207" lry="1470" ulx="217" uly="1403">Macedo, onis,: einer auß Macedonia.</line>
        <line lrx="1451" lry="1536" ulx="215" uly="1465">Anio, ênis, ein Namen eines Fluß in Tiburrtins</line>
        <line lrx="1041" lry="1597" ulx="212" uly="1536">Nerio, ênis, das Weib Martis.</line>
        <line lrx="1299" lry="1668" ulx="216" uly="1600">Babylon, ônis, Haupſtadt der Chaldeer.</line>
        <line lrx="1450" lry="1734" ulx="212" uly="1661">Palæmon, onis, ein beruͤhmter Schaffhirt beym</line>
        <line lrx="503" lry="1796" ulx="282" uly="1734">Virgilio.</line>
        <line lrx="1271" lry="1865" ulx="218" uly="1796">Kenephon, ontis, nomen proprium viri.</line>
        <line lrx="1450" lry="2011" ulx="221" uly="1928">Lar, aris, ein Haußgoͤtz / Lar, g. tis, Rex Vejen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2134" type="textblock" ulx="213" uly="1997">
        <line lrx="1451" lry="2065" ulx="218" uly="1997">Hepar, aris, die Leber. (tium.</line>
        <line lrx="1451" lry="2134" ulx="213" uly="2063">Acer, aceris, Ahorn / ltem, Moßholderbaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1783" type="textblock" ulx="1441" uly="1724">
        <line lrx="1489" lry="1783" ulx="1441" uly="1724">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="460" type="textblock" ulx="1475" uly="181">
        <line lrx="1651" lry="236" ulx="1624" uly="181">X</line>
        <line lrx="1650" lry="323" ulx="1476" uly="255">ls, antis,</line>
        <line lrx="1651" lry="388" ulx="1475" uly="322">lus, alis, ein</line>
        <line lrx="1651" lry="460" ulx="1487" uly="391">en / alis Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="656" type="textblock" ulx="1474" uly="517">
        <line lrx="1651" lry="585" ulx="1475" uly="517">teneetis Ei</line>
        <line lrx="1651" lry="656" ulx="1474" uly="591">chezetis, Ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="788" type="textblock" ulx="1461" uly="714">
        <line lrx="1651" lry="788" ulx="1461" uly="714">Prisentis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1055" type="textblock" ulx="1459" uly="787">
        <line lrx="1649" lry="855" ulx="1486" uly="787">Stem/ eincP</line>
        <line lrx="1651" lry="932" ulx="1459" uly="855">urſbcis, s</line>
        <line lrx="1651" lry="999" ulx="1488" uly="922">Scllaniſce</line>
        <line lrx="1651" lry="1055" ulx="1480" uly="992">Aris genn ius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1389" type="textblock" ulx="1468" uly="1113">
        <line lrx="1651" lry="1192" ulx="1468" uly="1113">kieerohg</line>
        <line lrx="1651" lry="1263" ulx="1468" uly="1190">en hoeninde</line>
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="1473" uly="1249">oiis ein Teo</line>
        <line lrx="1651" lry="1389" ulx="1471" uly="1321">nos dis, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1457" type="textblock" ulx="1427" uly="1385">
        <line lrx="1636" lry="1457" ulx="1427" uly="1385">unb orope,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1524" type="textblock" ulx="1470" uly="1444">
        <line lrx="1651" lry="1524" ulx="1470" uly="1444">em. 645, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1626" type="textblock" ulx="1469" uly="1573">
        <line lrx="1487" lry="1626" ulx="1469" uly="1573">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1630" type="textblock" ulx="1487" uly="1578">
        <line lrx="1499" lry="1630" ulx="1487" uly="1578">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1864" type="textblock" ulx="1468" uly="1654">
        <line lrx="1651" lry="1736" ulx="1503" uly="1654">Dorppe</line>
        <line lrx="1651" lry="1791" ulx="1501" uly="1729">4untis, e</line>
        <line lrx="1650" lry="1864" ulx="1468" uly="1778">Uun, umi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1756" type="textblock" ulx="1469" uly="1651">
        <line lrx="1480" lry="1756" ulx="1469" uly="1704">=</line>
        <line lrx="1513" lry="1704" ulx="1502" uly="1651">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1763" type="textblock" ulx="1490" uly="1730">
        <line lrx="1498" lry="1763" ulx="1490" uly="1730">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2123" type="textblock" ulx="1466" uly="1903">
        <line lrx="1651" lry="1994" ulx="1466" uly="1903">hr gt,</line>
        <line lrx="1651" lry="2053" ulx="1486" uly="1989">l,iem</line>
        <line lrx="1616" lry="2123" ulx="1473" uly="2051">tßs, ri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2219" type="textblock" ulx="211" uly="2104">
        <line lrx="1602" lry="2219" ulx="211" uly="2104">Mulciber, beris, der Vulcanus, ein Gott deß Feurs Unhenpſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2327" type="textblock" ulx="214" uly="2194">
        <line lrx="1032" lry="2266" ulx="214" uly="2194">Iecur, oris, &amp; jecinoris, Leber.</line>
        <line lrx="1231" lry="2327" ulx="811" uly="2266">As.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2463" type="textblock" ulx="214" uly="2312">
        <line lrx="1451" lry="2392" ulx="214" uly="2312">Calchas, antis, ein groſſer Griechiſcher Wabt⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2463" ulx="280" uly="2327">ſager Teſtoris, Sohn Griechiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2263" type="textblock" ulx="1483" uly="2166">
        <line lrx="1650" lry="2263" ulx="1483" uly="2166">umy⸗, ſtitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2397" type="textblock" ulx="1462" uly="2286">
        <line lrx="1651" lry="2397" ulx="1462" uly="2286">lu,t i,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Cc73_1_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="168">
        <line lrx="1464" lry="264" ulx="0" uly="168">§. N O  1 N  M. „</line>
        <line lrx="1556" lry="354" ulx="0" uly="256">danir. pallas, antis, ein Sohn Evandri. 7</line>
        <line lrx="1455" lry="450" ulx="188" uly="288">Pallas, adis, ein Goͤttin deß Kriegs und der Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="525" ulx="0" uly="362">at / unde ſten/ aliàs Mincre</line>
        <line lrx="1512" lry="516" ulx="809" uly="467">§.</line>
        <line lrx="1455" lry="597" ulx="191" uly="463">Chremes, tis. &amp; is, ein alter Mañ beym Terentio.</line>
        <line lrx="1454" lry="715" ulx="190" uly="575">Laches, etis, &amp; is, ein aller Mann beym Terentio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="1453" lry="814" ulx="184" uly="686">Ppytois oentis, Martisſtern / ſo feurig ſcheint.</line>
        <line lrx="1057" lry="907" ulx="0" uly="757">NATIO Dretn/ ein Pferdt der Sonnen.</line>
        <line lrx="1504" lry="937" ulx="0" uly="807">M Charybdis, dis, ein gefaͤhrlicher Strudel in dem</line>
        <line lrx="847" lry="996" ulx="1" uly="917">un unn ge . Sicilianiſchen Meer.</line>
        <line lrx="1297" lry="1082" ulx="139" uly="966">ne Paris, gen. idis, Priami und Hecubæ Sohn</line>
        <line lrx="856" lry="1101" ulx="821" uly="1067">S.</line>
        <line lrx="1454" lry="1192" ulx="0" uly="1066">apffe/ h. Rhinoceros, g. otis, ein Thier in Egypten mit ei⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1256" ulx="248" uly="1178">nem Horn in der Naſen / der Elephanten Feind.</line>
        <line lrx="1455" lry="1326" ulx="188" uly="1239">Tros, öis, ein Trojaner / Item ein Sohn Erichtonif.</line>
        <line lrx="1458" lry="1405" ulx="149" uly="1309">Minos. Gis, ein Cretenſer Koͤnig / der Sohn Jovis</line>
        <line lrx="598" lry="1473" ulx="0" uly="1377">echeig z und Europæ.</line>
        <line lrx="865" lry="1562" ulx="0" uly="1439">Fluß u Heros. is, ein Held⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1675" ulx="0" uly="1495">iz Melumpus ,g. Odis, &amp; dein Sohn Amplhabnis</line>
        <line lrx="685" lry="1743" ulx="0" uly="1609">er⸗ nne und Diorippes.</line>
        <line lrx="1378" lry="1782" ulx="0" uly="1681">er Scheffi Opus, untis, ein Stadt der Locrenſer.</line>
        <line lrx="1034" lry="1895" ulx="193" uly="1769">Amathus, untis,  Urbs Cypri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="8" lry="599" ulx="0" uly="581">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="161" lry="1887" ulx="0" uly="1806">pprium i⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1991" ulx="173" uly="1876">Capys, capyis, Anchiſæ Vatter / ein Sohn Aſt⸗-</line>
        <line lrx="1034" lry="2059" ulx="0" uly="1938">r, bile rici, item, ædificator Capuæ.</line>
        <line lrx="1466" lry="2147" ulx="156" uly="1994">Cotys ,8. yis, ein Koͤnig Thraciæ, dem pompelo</line>
        <line lrx="509" lry="2205" ulx="16" uly="2057">, Mrſore . anhaͤngig.</line>
        <line lrx="1441" lry="2287" ulx="0" uly="2132">ein Gotn Chlamys, ydis, Reutrock / ober Kriegsmantel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="1411" lry="2393" ulx="175" uly="2247">Lens „dis, Niß au d</line>
        <line lrx="1468" lry="2459" ulx="0" uly="2264">6 „8, dis, Niß Ein haupt⸗ 1,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Cc73_1_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="759" lry="467" type="textblock" ulx="158" uly="396">
        <line lrx="759" lry="467" ulx="158" uly="396">pFrons, tis. ein Stirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="801" type="textblock" ulx="157" uly="673">
        <line lrx="1463" lry="801" ulx="157" uly="673">Anceps, Lipitis, zweyſchneydig/ zweiffelhafftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1254" type="textblock" ulx="201" uly="1134">
        <line lrx="1461" lry="1254" ulx="201" uly="1134">Alſtyanax actis ‚ein Sohn Hectoris und Andro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="273" type="textblock" ulx="531" uly="184">
        <line lrx="1119" lry="240" ulx="886" uly="184">10 NES.</line>
        <line lrx="1651" lry="273" ulx="531" uly="193">DECLINATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="444" type="textblock" ulx="194" uly="230">
        <line lrx="1559" lry="282" ulx="194" uly="230">34</line>
        <line lrx="1634" lry="351" ulx="203" uly="256">Lens, gen. tis. Linſen. nbe en</line>
        <line lrx="1648" lry="444" ulx="204" uly="309">Frons, dis. ein gern Zwei g. Unrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="731" type="textblock" ulx="202" uly="374">
        <line lrx="1651" lry="514" ulx="548" uly="374">ein Wahrſager in Thuſcia: apocd lnis eoCirit</line>
        <line lrx="1643" lry="656" ulx="206" uly="463">gneglein Kiegomann der Camillam e Nw</line>
        <line lrx="1574" lry="635" ulx="782" uly="580">Ps, racht. Nm.</line>
        <line lrx="1651" lry="731" ulx="202" uly="611">Auceps, gen. aucupis, ein Vogler. CNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="973" type="textblock" ulx="201" uly="757">
        <line lrx="1634" lry="868" ulx="206" uly="757">Gryphs „yphis, ein Greiff. S n en</line>
        <line lrx="1649" lry="927" ulx="201" uly="840">Stirps, pis, ein Stamm. . Allosli</line>
        <line lrx="1651" lry="973" ulx="807" uly="905">R. Heſtirnan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1468" type="textblock" ulx="193" uly="968">
        <line lrx="1651" lry="1089" ulx="1368" uly="968">Rku, 6</line>
        <line lrx="1649" lry="1108" ulx="1334" uly="1036">O( , l, N</line>
        <line lrx="1650" lry="1205" ulx="1266" uly="1051">maches. l, ſanen</line>
        <line lrx="1651" lry="1237" ulx="1432" uly="1160">ſe Nceph</line>
        <line lrx="1649" lry="1317" ulx="202" uly="1192">Arx, cis, ein Schloß/ Burg / Voͤſte. “ ſhan</line>
        <line lrx="1650" lry="1373" ulx="196" uly="1256">Merx, cis, Kauffma⸗: unſchafft / Kraͤmerwahr. “  llien</line>
        <line lrx="1651" lry="1468" ulx="193" uly="1351">Vervex, écis, ein Hammel / oder Caſtraum. ohlditht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1155" type="textblock" ulx="198" uly="971">
        <line lrx="959" lry="1048" ulx="202" uly="971">Lars, g tis. Rex Veientium.</line>
        <line lrx="1154" lry="1155" ulx="198" uly="1021">Concors, dis, einhelig⸗ einmuͤthig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2258" type="textblock" ulx="162" uly="1433">
        <line lrx="1651" lry="1507" ulx="190" uly="1433">Lynx, cis, ein Luchs. oniS, 180</line>
        <line lrx="1651" lry="1578" ulx="196" uly="1484">Rex, gis, ein Koͤnig. 1 s, clig,</line>
        <line lrx="1651" lry="1663" ulx="187" uly="1541">Lex, gis, ein Geſatz. ßd i, i, .</line>
        <line lrx="1194" lry="1761" ulx="189" uly="1671">Fæx, cis, die Hffieen. S</line>
        <line lrx="1646" lry="1827" ulx="162" uly="1761">Nix, cis, Schnee. èè</line>
        <line lrx="1651" lry="1892" ulx="186" uly="1812">Pix, cis, Pech. m gia Rede</line>
        <line lrx="1531" lry="1996" ulx="184" uly="1867">Nox, Ais, die Nacht. M kn</line>
        <line lrx="1647" lry="2056" ulx="191" uly="1923">Atrox g. Cis, gen om. greulich. uhhn</line>
        <line lrx="1610" lry="2109" ulx="189" uly="2017">Nux, nucis, ein Nuß. e nbik,</line>
        <line lrx="1305" lry="2180" ulx="394" uly="2052">GENITIVUS GREC us.</line>
        <line lrx="1651" lry="2258" ulx="724" uly="2144">In Os. uui, 6 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2379" type="textblock" ulx="1398" uly="2198">
        <line lrx="1647" lry="2285" ulx="1477" uly="2198">is, de H</line>
        <line lrx="1597" lry="2379" ulx="1398" uly="2259">. lgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2349" type="textblock" ulx="188" uly="2172">
        <line lrx="1453" lry="2349" ulx="188" uly="2172">Metamorphoſis 8. e0s. ein Veraͤ verung d der</line>
        <line lrx="1167" lry="2345" ulx="254" uly="2250">Geſtalt. . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Cc73_1_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="1466" lry="379" ulx="201" uly="295">Decapolis, eos, ein Landſchafft in Syria / hat den</line>
        <line lrx="1431" lry="433" ulx="180" uly="363">Nanmen von zehen Staͤdten.</line>
        <line lrx="1114" lry="507" ulx="0" uly="424">1Thuſcgen Tanis, eos, Civitas .gypti.</line>
        <line lrx="1458" lry="577" ulx="0" uly="493">amlllanm Tethys, yoOs, Mater flupiorum &amp; Nympharum, conjunx</line>
        <line lrx="1349" lry="639" ulx="67" uly="556"> Neptunin. MVM</line>
        <line lrx="1333" lry="706" ulx="4" uly="626">gler. CENIIIVUS GRXECVUS.</line>
        <line lrx="1110" lry="785" ulx="0" uly="693">zweiſe In CDOOD.</line>
        <line lrx="1274" lry="846" ulx="200" uly="770">Manto, us, ein Wahrſagerin. Tireſiæ filia.</line>
        <line lrx="1457" lry="916" ulx="190" uly="838">Calliſto us, Licaonis Arcadiæ regis filia, irem, ein</line>
        <line lrx="1331" lry="985" ulx="257" uly="904">Geſtirn am Himmel / Urſa major, genannt.</line>
        <line lrx="1218" lry="1041" ulx="199" uly="967">Alecto, us, ein Hoͤllgoͤttin.</line>
        <line lrx="1335" lry="1108" ulx="1" uly="1026">uthig. Qalypſio, us, Nympha, Oceani Tethyos filia.</line>
        <line lrx="1231" lry="1184" ulx="135" uly="1090">(u Hic &amp; Anceps, cipitis „Zweiffelhafftig.</line>
        <line lrx="1392" lry="1245" ulx="0" uly="1151">Qoris und Hæc Biceps, cipitis, Zweykoͤpffig.</line>
        <line lrx="1478" lry="1315" ulx="0" uly="1227">Voſte, &amp;  Præceps, cipitis, Gaͤch. (boͤpffig.</line>
        <line lrx="1520" lry="1381" ulx="0" uly="1290"> Kläntn Hoc L Triceps, cipitis, dreyſpttzig / oder dreyh⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1439" ulx="9" uly="1356">Oder Coſm Lampas, adis, ein Ampll.</line>
        <line lrx="1290" lry="1496" ulx="195" uly="1421">TPharonis, idos, cognomen Iſidis, filiæ Inachi,</line>
        <line lrx="1028" lry="1564" ulx="181" uly="1487">Arcas, cadis, ein Arcadier.</line>
        <line lrx="1191" lry="1630" ulx="193" uly="1551">Busiris, idos, Tyrannus ,Ægyptiorum.</line>
        <line lrx="1262" lry="1713" ulx="303" uly="1643">AACCUSATIVNS-D.</line>
        <line lrx="1168" lry="1852" ulx="187" uly="1785">Sermo, ein Red.</line>
        <line lrx="1468" lry="2017" ulx="194" uly="1926">Buris xris, ein Handheb am Pflueg / oder Pfuugſtertz.</line>
        <line lrx="1353" lry="2078" ulx="0" uly="1990">ch . Cucumis, is, Cucumer. rHr</line>
        <line lrx="1365" lry="2128" ulx="189" uly="2051">Pelvis, g. is. Handbecke,</line>
        <line lrx="729" lry="2197" ulx="0" uly="2110">AXGC Securis, is, ein Axt.</line>
        <line lrx="1338" lry="2268" ulx="181" uly="2179">Ravis, g. is. Heyſer. —</line>
        <line lrx="1452" lry="2352" ulx="0" uly="2240">Vetändat Tuſfis, g. is, die Huſten.</line>
        <line lrx="1456" lry="2461" ulx="188" uly="2314">Vh, g. is, Gewaſt/ p. n. Vires, Kraͤfften. 1n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Cc73_1_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="294" type="textblock" ulx="199" uly="198">
        <line lrx="1650" lry="294" ulx="199" uly="198">36 DECLINATIONES. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="476" type="textblock" ulx="198" uly="267">
        <line lrx="1651" lry="346" ulx="439" uly="267">in Em &amp; Im. „Pttesz. K.</line>
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="198" uly="323">Pebris, is, das Fieber oder Kaltwehe⸗ lhen / Phron</line>
        <line lrx="1651" lry="476" ulx="198" uly="392">Navis, is. ein Schiff. (Schnarren. zenes tolli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1146" type="textblock" ulx="182" uly="458">
        <line lrx="1451" lry="544" ulx="182" uly="458">Puppis, is., der hindere Theil deß Schiffs / der</line>
        <line lrx="1450" lry="605" ulx="205" uly="524">Reltis, is. Seyl / Strick / Ad reſtim res redijt. Es iſt</line>
        <line lrx="534" lry="680" ulx="267" uly="607">verhaußt.</line>
        <line lrx="775" lry="733" ulx="204" uly="666">Turris, is., ein Thurn.</line>
        <line lrx="1651" lry="814" ulx="319" uly="745">ACCUSATIVUIS GRÆCUsS.</line>
        <line lrx="1651" lry="887" ulx="770" uly="809">In A. idg icis, ni</line>
        <line lrx="1645" lry="948" ulx="200" uly="874">Hector, ein Sohn Priami deß Trojaniſch. Koͤnigs. narlis, .</line>
        <line lrx="1651" lry="1015" ulx="200" uly="941">Calchas, anis. ein Wahrſager⸗ Fyudatitgici</line>
        <line lrx="1651" lry="1082" ulx="200" uly="1005">Aêr, g. aêris. der Lufft. Dalas, 2Nis,</line>
        <line lrx="1651" lry="1146" ulx="202" uly="1073">ther, g. eris, das Element deß Feurs. Item (Nnig mnb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1268" type="textblock" ulx="261" uly="1138">
        <line lrx="1651" lry="1217" ulx="261" uly="1138">der Himmel. inos, enrs, n</line>
        <line lrx="1081" lry="1268" ulx="585" uly="1205">I. EXCEPTIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1340" type="textblock" ulx="200" uly="1271">
        <line lrx="1181" lry="1340" ulx="200" uly="1271">Manto, Calliſto, Aleéto, vide lupra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="672" type="textblock" ulx="1428" uly="473">
        <line lrx="1651" lry="537" ulx="1467" uly="473">tiles eſn</line>
        <line lrx="1651" lry="609" ulx="1481" uly="541">les i. Ner li</line>
        <line lrx="1651" lry="672" ulx="1428" uly="607">eens, ois, ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="791" type="textblock" ulx="1432" uly="675">
        <line lrx="1651" lry="742" ulx="1432" uly="675">Amys, 6. YNit</line>
        <line lrx="1651" lry="791" ulx="1521" uly="694">, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="664" type="textblock" ulx="1467" uly="550">
        <line lrx="1476" lry="664" ulx="1467" uly="616">=</line>
        <line lrx="1488" lry="603" ulx="1476" uly="550">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="990" type="textblock" ulx="1463" uly="812">
        <line lrx="1477" lry="990" ulx="1463" uly="812">— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1543" type="textblock" ulx="189" uly="1311">
        <line lrx="1640" lry="1395" ulx="570" uly="1311">IL. EXCEPTIO. A3</line>
        <line lrx="1249" lry="1474" ulx="189" uly="1404">Tethys, g. yos. die Hausfrau Neptuni.</line>
        <line lrx="1651" lry="1543" ulx="200" uly="1462">Cotys, yos, Kex Thraciæ, n, 9 cis, ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2071" type="textblock" ulx="197" uly="1531">
        <line lrx="1651" lry="1612" ulx="199" uly="1531">Halys, yos, ein Fluß / ſo am Berg Tauro ent ls in ein e</line>
        <line lrx="1651" lry="1681" ulx="265" uly="1596">ſpringt / und fließt durch Cappadociam. ei g iti</line>
        <line lrx="1651" lry="1746" ulx="200" uly="1657">Charybdis, g. is. ein gefaͤhrliches Orth im Meer⸗ gerzers grn</line>
        <line lrx="1643" lry="1815" ulx="200" uly="1727">Paris, g. idis. Priami Sohn. , ers, gen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1874" ulx="197" uly="1799">Iris, idis, ein Regenbogen. .  enen</line>
        <line lrx="1651" lry="1968" ulx="199" uly="1856">Ius, idis. ein Tochter Inachi / welche die Egyptier ſel geſn</line>
        <line lrx="1651" lry="2009" ulx="264" uly="1929">fuͤr ein Goͤttin auffgeworffen haben. 1</line>
        <line lrx="1316" lry="2071" ulx="199" uly="1996">Amaryllis, idis. ein Baͤurin beym Virgilio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2367" type="textblock" ulx="177" uly="2054">
        <line lrx="1651" lry="2140" ulx="198" uly="2054">Titanis, g. idis. Filiæ Solis. tt⸗ 6, (d</line>
        <line lrx="1651" lry="2220" ulx="506" uly="2122">VOCATIVIS. uul ſch</line>
        <line lrx="1649" lry="2293" ulx="177" uly="2198">Sermo, gen. onis., ein Red. ſar, iig, en</line>
        <line lrx="1651" lry="2367" ulx="199" uly="2261">Pallas ;C adis, nomen Deæ., ſ Pferdt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2414" type="textblock" ulx="1473" uly="2329">
        <line lrx="1643" lry="2414" ulx="1473" uly="2329">nle, i ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Cc73_1_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="1444" lry="280" ulx="1" uly="193">NW OMINVM.. 37</line>
        <line lrx="1434" lry="388" ulx="0" uly="265">wehe. Soecrates, g, is. ein beruͤhmter Philoſophus zu</line>
        <line lrx="1451" lry="451" ulx="37" uly="342">(Ehe⸗ Athen / Platonis Præceptor. SJJMc L</line>
        <line lrx="1521" lry="521" ulx="0" uly="397">Eihſt Chremes, etis &amp; is. ein alter Mann beym Terentio.</line>
        <line lrx="1503" lry="572" ulx="0" uly="467"> aiſt Achilles is. ein Hauptman der Griechen vor Troja.</line>
        <line lrx="1444" lry="619" ulx="22" uly="522">neitecch ulyſſes, is. Rex Ithaca, filius Ladhtæ.</line>
        <line lrx="921" lry="675" ulx="171" uly="610">Heros, ois. ein Held.</line>
        <line lrx="1145" lry="749" ulx="168" uly="675">Chlamys, g. ydis. ein Kriegsmantel.</line>
        <line lrx="1081" lry="816" ulx="5" uly="723">NEZCHSE EXCEPTIO.</line>
        <line lrx="1341" lry="877" ulx="172" uly="806">Meæris, g. idis, nomen proprium viri &amp; Inſulæ.</line>
        <line lrx="1342" lry="948" ulx="3" uly="874">CjaniſchtAmaryllis, idis. Ruſticæ nomen. 7</line>
        <line lrx="1288" lry="1009" ulx="170" uly="938">Tyndaris, g. idis. nomen fæmin,</line>
        <line lrx="900" lry="1068" ulx="168" uly="1005">Pallas, antis, Filius Evandri.</line>
        <line lrx="978" lry="1155" ulx="0" uly="1069">deß Fenns Calchas, antis, ein Wahrſager.</line>
        <line lrx="916" lry="1207" ulx="166" uly="1134">Simois, entis, nomen flvij.</line>
        <line lrx="1044" lry="1273" ulx="3" uly="1201">0. Tyqdeus, g. deos, nomen Herois.</line>
        <line lrx="1402" lry="1353" ulx="0" uly="1265">lap. Melampus, g. pi, &amp; podis, nomen proprium Augurit,</line>
        <line lrx="1342" lry="1446" ulx="1" uly="1331">0. A B L A IA V u 5.</line>
        <line lrx="880" lry="1480" ulx="9" uly="1410">Ne tuni. n E.</line>
        <line lrx="821" lry="1542" ulx="60" uly="1437">. Dux, g. cis. ein Hertzog.</line>
        <line lrx="1193" lry="1618" ulx="0" uly="1531">Berg in Teſtis, is. ein Zzeeug.</line>
        <line lrx="1252" lry="1691" ulx="0" uly="1589">nedtee Hoſpes, g. itis. ein Gaſt / oder Gaſtgeb.</line>
        <line lrx="1422" lry="1764" ulx="0" uly="1658">es lhni Pauber, eris. arm / duͤrfflig. z arn,</line>
        <line lrx="1434" lry="1796" ulx="174" uly="1721">Puber, eris, gen. omn mannbar / Pubes, die Ju⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1929" ulx="175" uly="1787">H end Jen ein ſendan junger Leuth.</line>
        <line lrx="1215" lry="1925" ulx="121" uly="1872">„EeSoſpes, itis., geſund / g om.</line>
        <line lrx="1065" lry="2035" ulx="0" uly="1873">. e,&amp; Al A&amp; EPT I0O.</line>
        <line lrx="935" lry="2109" ulx="0" uly="1987">eun Viis J. tantùm.</line>
        <line lrx="704" lry="2120" ulx="209" uly="2056">itis, is, ein Durſt.</line>
        <line lrx="1451" lry="2189" ulx="30" uly="2118">Animal, lis, ein Thier. .</line>
        <line lrx="1443" lry="2259" ulx="0" uly="2180">U . Calcar, aris, ein Sporren. Aghibere calcaris equo,</line>
        <line lrx="1359" lry="2328" ulx="233" uly="2250">dem Pferdt die Sporren geben.</line>
        <line lrx="1454" lry="2387" ulx="179" uly="2318">Monile, lis. ein Halsband.</line>
        <line lrx="1468" lry="2451" ulx="223" uly="2383">“ Czz3 gep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2671" type="textblock" ulx="239" uly="2656">
        <line lrx="917" lry="2671" ulx="239" uly="2656">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Cc73_1_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1726" type="textblock" ulx="166" uly="189">
        <line lrx="1640" lry="282" ulx="196" uly="189">38 DECIINATIONES. S</line>
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="198" uly="244">September, bris, der Herbſtmonat.  1s, en</line>
        <line lrx="1651" lry="409" ulx="199" uly="317">Brevis, is, kurtz. . (eens, gen tis</line>
        <line lrx="1651" lry="481" ulx="200" uly="382">Plus, ris, mehr / oder vil. eeesElpterde</line>
        <line lrx="1651" lry="540" ulx="197" uly="445">Strigilis, is, ein Strigel. Puls, Myu</line>
        <line lrx="1643" lry="604" ulx="195" uly="511">Canalis, is, ein Rinne. enuls, Nenen</line>
        <line lrx="1604" lry="699" ulx="194" uly="565">Memer, orid⸗ ingedenck. l g ies,</line>
        <line lrx="1612" lry="731" ulx="188" uly="639">Far, faris, Korn. . Rneds, tis⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="863" ulx="190" uly="766">Jubar, aris, Sonn/ oder Sternſchein.</line>
        <line lrx="1513" lry="974" ulx="188" uly="832">Gauſape, indeclinabile, ein Kotz / Serg / / oder</line>
        <line lrx="1648" lry="985" ulx="252" uly="898">Winterdecke. . Audens, denti</line>
        <line lrx="1651" lry="1058" ulx="187" uly="894">Somits, inde elin. mons eſt Faliſcerum Apolini ſater. Impkoden, iin</line>
        <line lrx="1651" lry="1121" ulx="185" uly="1024">Præneſte, g is, nomen urbis. . bens, ti, gbn</line>
        <line lrx="1651" lry="1192" ulx="184" uly="1088">KReâte; is, nomen urbis. en, tb, gen</line>
        <line lrx="1651" lry="1259" ulx="507" uly="1154">II. EXCEPTIO. ien, tb, o</line>
        <line lrx="1651" lry="1320" ulx="695" uly="1232">I. vel E. lornt d8,</line>
        <line lrx="1651" lry="1399" ulx="185" uly="1296">Felix, icis, gen. om. Gluͤckſeelliegd nns, U, ſch</line>
        <line lrx="1651" lry="1466" ulx="182" uly="1362">Ingens, tis, g. om. faſt / groß. Peror, Cbere</line>
        <line lrx="1651" lry="1537" ulx="183" uly="1427">Navis, is, ein Schiff. euiſchienene</line>
        <line lrx="1651" lry="1596" ulx="181" uly="1492">Amnis, is, ein Fluß / Bach. s, gltig/ 9</line>
        <line lrx="1649" lry="1666" ulx="178" uly="1554">Ignis, is, ein Feur. or, iberſtu</line>
        <line lrx="1651" lry="1726" ulx="166" uly="1620">Imber, bris, ein Platzregen. els, , Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2324" type="textblock" ulx="182" uly="1687">
        <line lrx="1594" lry="1788" ulx="185" uly="1687">Suppellex, ctilis, ein Hausrath. eunli, s,</line>
        <line lrx="1648" lry="1866" ulx="183" uly="1703">Vedhis is, ein Hebeyſen / Rigel / Windenſtang unn de⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1932" ulx="544" uly="1828">I. APPENDIX. lbrd ein den</line>
        <line lrx="1651" lry="1997" ulx="183" uly="1889">Familiaris, ein geheimer Freund Subſt. Achect. iin gaſtnnn</line>
        <line lrx="1651" lry="2089" ulx="248" uly="1958">verd ſignificat ein Hausgenoß / item / was zum (</line>
        <line lrx="1651" lry="2120" ulx="247" uly="2021">Haus gehoͤrig und dienlich iſt. HMJMVMV</line>
        <line lrx="1649" lry="2199" ulx="182" uly="2088">Annalis, Jahrſchreiben. „ mnonez dey</line>
        <line lrx="1651" lry="2293" ulx="182" uly="2150">Bipennis, is, ein Hellepart / breite / zweyſchneydige e Doiode</line>
        <line lrx="1651" lry="2324" ulx="252" uly="2213">Art/ Adjectivum ſignificat, zweyſchneydig. hbiner,1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2454" type="textblock" ulx="186" uly="2275">
        <line lrx="1577" lry="2386" ulx="186" uly="2275">Triremis, 1s 3 Galee/ mit dre Ordnung Uelphus</line>
        <line lrx="1650" lry="2454" ulx="245" uly="2304">der Ruder. Schiff 1 Af⸗ niin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Cc73_1_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="1451" lry="296" ulx="0" uly="167">t. N 0 MINV . 7</line>
        <line lrx="1440" lry="347" ulx="178" uly="242">Afnis, is, ein Schwager.</line>
        <line lrx="1448" lry="468" ulx="178" uly="274">Tridens, gen. tis, ein dreyſpitzig Eyſe. Item⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="491" ulx="146" uly="385">das Scepter deß Neptunti. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="628" type="textblock" ulx="160" uly="483">
        <line lrx="1274" lry="543" ulx="176" uly="483">Martialis, Proprium nomen Poëtæ. DSD</line>
        <line lrx="1166" lry="628" ulx="160" uly="519">luvenalis, Nomen proprium Satyrici Poctæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="586" lry="694" ulx="177" uly="612">Felix, g. i icis,</line>
        <line lrx="1277" lry="759" ulx="0" uly="651">Goͤt te. COlemens, tis 5* nomina virorum.</line>
        <line lrx="757" lry="835" ulx="0" uly="734">ſchein. Melior, oris. 1</line>
        <line lrx="1219" lry="919" ulx="0" uly="768">3/Se I 1I. APPENDIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="1224" lry="1031" ulx="0" uly="917">tan aliſ Prudens, dentis, Weiß / verſtaͤndig.</line>
        <line lrx="1448" lry="1101" ulx="85" uly="945">MisImprudens, tis, unweis / unbehutſamd / unbeſifet.</line>
        <line lrx="785" lry="1141" ulx="137" uly="1049">Ablens, tis, abweſend.</line>
        <line lrx="932" lry="1224" ulx="11" uly="1115">10 Præſens, tis, gegenwaͤrtig.</line>
        <line lrx="1427" lry="1335" ulx="71" uly="1119">Audiens, tis, hoͤrend / audiens m, athofſand.</line>
        <line lrx="907" lry="1329" ulx="22" uly="1250">. Implorans, tis, anruffend.</line>
        <line lrx="840" lry="1396" ulx="0" uly="1317">lig. Secans, tis, ſchneydend.</line>
        <line lrx="1443" lry="1463" ulx="175" uly="1333">Superior, Oberer / Obſiger / superior annu 5, das</line>
        <line lrx="732" lry="1532" ulx="113" uly="1449">wverſchienene Jahr.</line>
        <line lrx="1135" lry="1631" ulx="186" uly="1507">Facilis, guͤtig / gehorſamb/ willig.</line>
        <line lrx="729" lry="1662" ulx="154" uly="1551">Uberior, uͤberfluͤßig.</line>
        <line lrx="838" lry="1711" ulx="180" uly="1621">Cxleſtis, is, Himmliſch.</line>
        <line lrx="717" lry="1794" ulx="0" uly="1710">th. Perennis, is, Ewig.</line>
        <line lrx="1021" lry="1862" ulx="0" uly="1747">N Wirtet Bimeſtris, is, zween Monat lang</line>
        <line lrx="1452" lry="1944" ulx="0" uly="1774">IY. Rucis, is, ein Ruthen / mit welcher die Fechtet</line>
        <line lrx="1463" lry="2005" ulx="0" uly="1900">nd Sull 4 frey gelaſſen wurden. B H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="1296" lry="2105" ulx="0" uly="1979">oß / ſtennd H. Caſus Multitudinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="759" lry="2184" ulx="0" uly="2076">ſt Setmones, die Reden.</line>
        <line lrx="1159" lry="2267" ulx="148" uly="2168">/Troès, Troianer / Nom. ſing. Tros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="1461" lry="2382" ulx="0" uly="2214">e Delphines, à Nominativo ſingul. Dalphin; 3 vel</line>
        <line lrx="969" lry="2438" ulx="13" uly="2293">mit den 1 Delohue, ein Meerſcwein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Cc73_1_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="2184" type="textblock" ulx="126" uly="210">
        <line lrx="1102" lry="265" ulx="538" uly="210">DECLINATIONES5.</line>
        <line lrx="1300" lry="335" ulx="360" uly="264">6ENITIVUIS PLURALIS</line>
        <line lrx="911" lry="391" ulx="707" uly="338">In Um.</line>
        <line lrx="790" lry="526" ulx="193" uly="397">Juvenis, ein Jungling.</line>
        <line lrx="638" lry="532" ulx="192" uly="476">Canis, ein Hund⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="622" ulx="189" uly="527">Vates, g. tis, ein Wahrſager / oder Poet⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="669" ulx="188" uly="595">Major, der groͤſſer / aͤlter/ Majoris, der Vorfahrer.</line>
        <line lrx="1398" lry="733" ulx="204" uly="659">Ainor, ringer / junger / kleiner.</line>
        <line lrx="1011" lry="782" ulx="729" uly="726">In lun.</line>
        <line lrx="1048" lry="870" ulx="126" uly="788">gSerpens, gen. cis. ein Schlang.</line>
        <line lrx="1009" lry="925" ulx="183" uly="858">Præſens, tis. gegenwaäaͤrtig.</line>
        <line lrx="937" lry="996" ulx="183" uly="925">Collis, is. ein Buͤhel.</line>
        <line lrx="1290" lry="1066" ulx="184" uly="986">Clades, dis. ein Schad / Niderlag.</line>
        <line lrx="1441" lry="1185" ulx="185" uly="1053">Diæceſis, Bare⸗ an ein Herꝛſchung / Regierung /</line>
        <line lrx="1072" lry="1196" ulx="254" uly="1120">Item / Biſchthumb. .</line>
        <line lrx="1439" lry="1262" ulx="183" uly="1134">Syiis, tis. ein gefaͤhrlicher Orth im Meer / nahe</line>
        <line lrx="1439" lry="1326" ulx="261" uly="1249">bey Affrica / von wegen deß Sands / ſo das</line>
        <line lrx="1358" lry="1392" ulx="258" uly="1316">Waſſer außwirfft. .</line>
        <line lrx="1251" lry="1460" ulx="184" uly="1378">Samnis, itis. ein Italiaͤner bey Samnio.</line>
        <line lrx="1302" lry="1526" ulx="182" uly="1445">Linter, tris. ein Sautrog / ein Schiff ein.</line>
        <line lrx="1414" lry="1590" ulx="182" uly="1513">Cohors, ein Hauff eines Kriegsheer / ein Rott.</line>
        <line lrx="1439" lry="1647" ulx="184" uly="1576">Uter, tris. ein Schlauch / darein man Oel / Wein /</line>
        <line lrx="745" lry="1713" ulx="257" uly="1646">oder Waſſer faſſet.</line>
        <line lrx="845" lry="1786" ulx="180" uly="1704">Venter, tris. der Bauch.</line>
        <line lrx="768" lry="1842" ulx="182" uly="1768">Fornax, cis, ein Ofen.</line>
        <line lrx="785" lry="1907" ulx="182" uly="1833">Trabs, bis. ein Balck.</line>
        <line lrx="802" lry="1978" ulx="181" uly="1898">Seps, pis. ein Schlang.</line>
        <line lrx="981" lry="2049" ulx="183" uly="1963">Tars, g. tis. ein Theil / Portz.</line>
        <line lrx="968" lry="2116" ulx="182" uly="2034">Arx, cis. ein Schloß / Burg.</line>
        <line lrx="1443" lry="2184" ulx="179" uly="2094">Merx, eis. ein Wahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2245" type="textblock" ulx="182" uly="2162">
        <line lrx="1444" lry="2245" ulx="182" uly="2162">4a, a. allis. Gewicht / oder was anders von Untzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="288" type="textblock" ulx="198" uly="237">
        <line lrx="265" lry="288" ulx="198" uly="237">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2462" type="textblock" ulx="186" uly="2284">
        <line lrx="1502" lry="2377" ulx="190" uly="2284">Lis, tis. Sank/ Hader/ Lite cadere: di verehren. in⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2462" ulx="186" uly="2311">Mus, gen. muris. ein Mauß. eſuch Nix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="235" type="textblock" ulx="1615" uly="191">
        <line lrx="1640" lry="235" ulx="1615" uly="191">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="327" type="textblock" ulx="1478" uly="252">
        <line lrx="1651" lry="327" ulx="1478" uly="252">ſdiris, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="591" type="textblock" ulx="1462" uly="318">
        <line lrx="1649" lry="400" ulx="1474" uly="318">,Gs, die 1</line>
        <line lrx="1651" lry="458" ulx="1462" uly="387">olis, ein Be</line>
        <line lrx="1651" lry="528" ulx="1486" uly="459">espl aumg,</line>
        <line lrx="1651" lry="591" ulx="1479" uly="529">lx, fiunt, 1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="924" type="textblock" ulx="1457" uly="666">
        <line lrx="1649" lry="738" ulx="1460" uly="666">genet,erig, g</line>
        <line lrx="1651" lry="792" ulx="1457" uly="735">rens, tis Vatt⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="920" ulx="1461" uly="802">cn Ur</line>
        <line lrx="1647" lry="924" ulx="1458" uly="877">ſemor, Otl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1001" type="textblock" ulx="1467" uly="935">
        <line lrx="1651" lry="1001" ulx="1467" uly="935">oplex,pleis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1326" type="textblock" ulx="1468" uly="1003">
        <line lrx="1647" lry="1064" ulx="1487" uly="1003">ſtehend ullus</line>
        <line lrx="1651" lry="1135" ulx="1485" uly="1070">eth h ⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1197" ulx="1468" uly="1134">ber, enb überfil</line>
        <line lrx="1651" lry="1263" ulx="1483" uly="1198">incb,einl</line>
        <line lrx="1644" lry="1326" ulx="1533" uly="1266">6ENIT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1265" type="textblock" ulx="1474" uly="1213">
        <line lrx="1483" lry="1265" ulx="1474" uly="1213">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1738" type="textblock" ulx="1459" uly="1392">
        <line lrx="1650" lry="1463" ulx="1471" uly="1392">grammati,</line>
        <line lrx="1646" lry="1533" ulx="1467" uly="1460">elsg it el</line>
        <line lrx="1651" lry="1605" ulx="1478" uly="1530">ſerſteifſarg</line>
        <line lrx="1651" lry="1666" ulx="1488" uly="1599">0D4TN</line>
        <line lrx="1651" lry="1738" ulx="1459" uly="1663">thetulna, F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1821" type="textblock" ulx="1460" uly="1653">
        <line lrx="1474" lry="1821" ulx="1460" uly="1653">———–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2331" type="textblock" ulx="1465" uly="1724">
        <line lrx="1651" lry="1801" ulx="1469" uly="1724">em, eitzel</line>
        <line lrx="1647" lry="1868" ulx="1480" uly="1757">nBlbrn in</line>
        <line lrx="1649" lry="1944" ulx="1480" uly="1859">Penenundſi</line>
        <line lrx="1651" lry="2007" ulx="1467" uly="1932">erm in Geded</line>
        <line lrx="1650" lry="2075" ulx="1466" uly="1984">Feoneunde</line>
        <line lrx="1602" lry="2130" ulx="1465" uly="2052">ſplmn ein</line>
        <line lrx="1651" lry="2208" ulx="1480" uly="2125">ener gſgen</line>
        <line lrx="1651" lry="2270" ulx="1480" uly="2183">ſen / det h</line>
        <line lrx="1649" lry="2331" ulx="1493" uly="2258">4CCS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2400" type="textblock" ulx="1506" uly="2339">
        <line lrx="1647" lry="2400" ulx="1506" uly="2339">4 gen. Urbi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Cc73_1_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="1451" lry="263" ulx="0" uly="192">. NOMINV M. ð</line>
        <line lrx="1358" lry="331" ulx="0" uly="252">KALIS Nix, nivis, ein Schnee.</line>
        <line lrx="1327" lry="401" ulx="192" uly="327">Nox, Gis, die Nacht.</line>
        <line lrx="1449" lry="465" ulx="187" uly="394">Os, oſſis, ein Bein. “ñ”H</line>
        <line lrx="1460" lry="529" ulx="129" uly="447">pauces pl. num. g. f. Rachen / Schlund / in ſingulan</line>
        <line lrx="931" lry="599" ulx="0" uly="515">der Poert⸗ Faux, faucis, raro in uſu eſt.</line>
        <line lrx="1271" lry="667" ulx="7" uly="584">der Vorſee EXxCEPTIO</line>
        <line lrx="1452" lry="737" ulx="149" uly="651">Degener, eris, g. o. uͤbelgerathen / ungeſchlacht.</line>
        <line lrx="1454" lry="870" ulx="0" uly="786">. Inops, opis. Arm / duͤrfftig / mangelhaft / omn. gen.</line>
        <line lrx="1517" lry="930" ulx="196" uly="863">Memor, oris. ingedenck, gen. omn. “</line>
        <line lrx="1520" lry="999" ulx="197" uly="913">Supplex, plicis gen. om bittend/ niederknyend /</line>
        <line lrx="1385" lry="1063" ulx="0" uly="986">tlag. ſtehend/Libellus ſupplex, ein Supplication.</line>
        <line lrx="1453" lry="1127" ulx="0" uly="1046">hung Regte Wecus, g. eris, ult/ g.o. vetus verbum, altes ſprichwort.</line>
        <line lrx="1329" lry="1201" ulx="47" uly="1122">Alber, eris. Überfluͤßig / fruchtbar / gen. omn.</line>
        <line lrx="1099" lry="1264" ulx="0" uly="1189">th im Me/ Lynx, cis, ein Luchs.</line>
        <line lrx="1268" lry="1325" ulx="0" uly="1246">Sand GENITIVUS GRECUsS.</line>
        <line lrx="1400" lry="1461" ulx="2" uly="1380"> Samti, Epigramma, atis, ein Spruch⸗reiches Carmen⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1530" ulx="0" uly="1446">1Schiffen Hæreſis, g. is, vel eos, ein erwoͤhlte Meinung / der</line>
        <line lrx="1258" lry="1597" ulx="0" uly="1518">heer / nn einer ſteiff anhangt / Ketzerey.</line>
        <line lrx="1262" lry="1728" ulx="209" uly="1645">Peripetaſma, Fuͤrhang / Teppich. †</line>
        <line lrx="1262" lry="1791" ulx="209" uly="1705">Emblema, eingelegte / erhebte Arbeit!</line>
        <line lrx="1538" lry="1861" ulx="197" uly="1761">an Bildern / und alles Laubwerck an</line>
        <line lrx="1474" lry="1931" ulx="269" uly="1849">guͤldenen und ſilbernen Buͤchern. E gen. atis</line>
        <line lrx="1295" lry="1987" ulx="213" uly="1911">Poêma, ein Gedicht / daß ein Poet in</line>
        <line lrx="1258" lry="2055" ulx="263" uly="1979">Reymen und Vers verfaſſet hat.</line>
        <line lrx="1223" lry="2122" ulx="219" uly="2044">Diploma, ein Gewaltsbrieff / Bull/ of⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2189" ulx="277" uly="2110">fener geſigleter Brieff eines Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2275" ulx="0" uly="2177">andetsbelm ſten/ oder Obrigkeit. ie</line>
        <line lrx="1378" lry="2305" ulx="0" uly="2231">andel ACCUSATIVUS PLURALIS.</line>
        <line lrx="1474" lry="2418" ulx="125" uly="2307">gut Urbs, gen. urbis, Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="1492" lry="2443" ulx="0" uly="2341">. dieſa Cf Om-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Cc73_1_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="937" type="textblock" ulx="193" uly="219">
        <line lrx="1172" lry="289" ulx="210" uly="219">4 DICLINATIONES.</line>
        <line lrx="753" lry="358" ulx="212" uly="288">Omnis, is, ein jeder.</line>
        <line lrx="1057" lry="419" ulx="209" uly="355">Ingens, tis, Geoß/ gen. omn.</line>
        <line lrx="1495" lry="490" ulx="207" uly="414">Vetus, genit, eris, alt/ gen. omn.</line>
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="205" uly="468">Tempus, oris, die Zeit. Item / Gelegenheit/ nl nan di</line>
        <line lrx="1619" lry="618" ulx="270" uly="532">Plur. die Schlaͤffe an den Seyten deß Haupts. wente,</line>
        <line lrx="1651" lry="680" ulx="200" uly="599">Vectigal, àlis, Zoll / Steur / Umbgelt / jaͤhrlich Ein⸗ n, Geut d</line>
        <line lrx="1648" lry="750" ulx="263" uly="665">kommen und Rennt. . unn, e,l Poͤlt</line>
        <line lrx="1651" lry="817" ulx="193" uly="732">Apluſtre, ſtris, groſſe und koͤſtliche Schiffzieh⸗ i, en Zunf</line>
        <line lrx="1651" lry="872" ulx="227" uly="800">rung / item das Faͤhnlein auff dem Maſtbaum. i. Schifti</line>
        <line lrx="1650" lry="937" ulx="298" uly="863">ACCUSATIVUS GRCUS. (MAas, KHag/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="464" type="textblock" ulx="1427" uly="315">
        <line lrx="1651" lry="395" ulx="1427" uly="315"> ein Geoͤl</line>
        <line lrx="1651" lry="464" ulx="1459" uly="398">rbruſt / Ney</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="778" type="textblock" ulx="1478" uly="733">
        <line lrx="1486" lry="778" ulx="1478" uly="733">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1130" type="textblock" ulx="194" uly="936">
        <line lrx="1650" lry="1012" ulx="543" uly="936"> .. In As, 18,9,s,iil</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="194" uly="994">Delphin, genit. inis, Meerfiſch. erd nafſhein/</line>
        <line lrx="1651" lry="1130" ulx="194" uly="1056">Tros, genit. 6is, ein Troianer. etang ge,ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1602" type="textblock" ulx="184" uly="1125">
        <line lrx="1638" lry="1204" ulx="190" uly="1125">Crater, eris, ein Trinckſchal / groſſer Becher / iten OIN4</line>
        <line lrx="1651" lry="1265" ulx="249" uly="1191">Blatt/ darinn man die Speiß auff den Tiſch genn gei</line>
        <line lrx="1651" lry="1336" ulx="255" uly="1252">tragt. Item ein Roͤhrkaſten / oder Broſientrog. dun / Gank</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="190" uly="1319">Dulcis, is, Suß. lſun flih,</line>
        <line lrx="1645" lry="1473" ulx="185" uly="1386">Manes, g. manium, pl. num. gen. malc, Geiſter der thein Schein</line>
        <line lrx="1651" lry="1535" ulx="246" uly="1442">Verſtorbenen. ng,Sae</line>
        <line lrx="1651" lry="1602" ulx="184" uly="1517">Acer, acris, ſcharff / gen. maſe.  benati, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2345" type="textblock" ulx="119" uly="1580">
        <line lrx="1614" lry="1659" ulx="189" uly="1580">Imber, bris, ein Platzregen. INCO</line>
        <line lrx="1645" lry="1747" ulx="177" uly="1601">December, Chriſtmonat. he</line>
        <line lrx="1651" lry="1818" ulx="119" uly="1708">Fons, tis, ein Bronn.  Annft</line>
        <line lrx="1641" lry="1876" ulx="180" uly="1774">Pars, partis, ein Theil. a donner</line>
        <line lrx="1648" lry="1945" ulx="158" uly="1839">Urbs, bis, ein Stadt. ſt eſin</line>
        <line lrx="1648" lry="2029" ulx="181" uly="1899">Lis, litis, ein Zanck.  Ioſe</line>
        <line lrx="1649" lry="2085" ulx="196" uly="1971">QNARTA DECLINATIO. W</line>
        <line lrx="1602" lry="2144" ulx="182" uly="2041">Senatus, der Rath. G une Nüͤn</line>
        <line lrx="1641" lry="2209" ulx="182" uly="2115">Abus, ein altes Weib. uitiz ad</line>
        <line lrx="1573" lry="2265" ulx="181" uly="2169">Ornatus, ein Zierd. L Gtt.</line>
        <line lrx="1637" lry="2345" ulx="177" uly="2231">Tumultus, ein Empoͤrung / Auffruhr. uin, enn hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2377" type="textblock" ulx="181" uly="2296">
        <line lrx="612" lry="2377" ulx="181" uly="2296">Metus, Forcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2437" type="textblock" ulx="1334" uly="2334">
        <line lrx="1487" lry="2364" ulx="1401" uly="2334">ß”D</line>
        <line lrx="1496" lry="2437" ulx="1334" uly="2364">Ex. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Cc73_1_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="1443" lry="297" ulx="0" uly="196">18. N O MINV M. 45</line>
        <line lrx="1442" lry="324" ulx="306" uly="260">FEXCEPIIO. ”</line>
        <line lrx="1452" lry="456" ulx="183" uly="299">Arcus, ein Gewoͤlb ‚Schwybogen. Item / ein</line>
        <line lrx="960" lry="469" ulx="0" uly="401">mn. Armbruſt / Regenbogen.</line>
        <line lrx="1361" lry="583" ulx="0" uly="434">h/ Geleg Artus, pl. num. tantum, Glider/ Gl idmas.</line>
        <line lrx="1438" lry="610" ulx="0" uly="481">tendiggatarus ein See. 7</line>
        <line lrx="1444" lry="707" ulx="0" uly="566">elt /ihiſt Vartus, Geburt deß Kinds.</line>
        <line lrx="798" lry="732" ulx="84" uly="662">Sopecus, ein Dole</line>
        <line lrx="886" lry="807" ulx="0" uly="732">kliche Seff Tribus, ein Zunfft.</line>
        <line lrx="983" lry="909" ulx="0" uly="744">dem Miſte ortus, Schiſftaͤnde / Meerhaff.</line>
        <line lrx="960" lry="934" ulx="0" uly="857">3RACIQueſtus, Klag / Trauren.</line>
        <line lrx="1439" lry="1002" ulx="171" uly="886">Kus, g. us, ein Nadel / Dativ. plur. acubus. ð</line>
        <line lrx="1439" lry="1115" ulx="0" uly="984">. kicus, 2. d. ein Feias / oder Feigenbaum / Dat. pl. ficis.</line>
        <line lrx="1350" lry="1159" ulx="184" uly="1053">Quercus, g. i, vel us, ein Eych / d. pl. quercis.</line>
        <line lrx="1256" lry="1213" ulx="0" uly="1124">ſer ee. QIINTA DECLINATIO.</line>
        <line lrx="942" lry="1271" ulx="0" uly="1193">eiß auf  Dies, genit. diei, ein Tag.</line>
        <line lrx="1449" lry="1334" ulx="13" uly="1204">oder Bllſtr ides „Treu / Glaub. Fides 3. d. Sahtenſpihl /pe⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1400" ulx="241" uly="1294">elo aliquen Faibus, einen auf Saytenſpihl lehren.</line>
        <line lrx="1491" lry="1499" ulx="0" uly="1385">h. malc GS Abecles, ein Schein / Geſtalt / Schoͤnheit.</line>
        <line lrx="1443" lry="1554" ulx="190" uly="1449">Kes, ein Ding / Sach / Rkeaire ad rem, zur Sach kom⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1597" ulx="0" uly="1516">le. men / Ere natà, nach Gelegenheit.</line>
        <line lrx="1316" lry="1674" ulx="75" uly="1534">SYNCOPEN PAATTTANTUE.</line>
        <line lrx="1209" lry="1732" ulx="456" uly="1659">In genitivo pluraii.</line>
        <line lrx="1181" lry="1837" ulx="156" uly="1685">Cxlicolæ, Innwohner deß Himmels.</line>
        <line lrx="1562" lry="1855" ulx="195" uly="1784">Eneadæ, Trojaner,</line>
        <line lrx="1537" lry="1956" ulx="161" uly="1783">Auſonidæ, Italidner. Foen. al.</line>
        <line lrx="1477" lry="1988" ulx="197" uly="1894">Trojngenæ, Trojaner. DZ</line>
        <line lrx="1122" lry="2096" ulx="0" uly="1979">1N XTIH liberi⸗ Kinder / plur. num. tantùm.</line>
        <line lrx="994" lry="2127" ulx="195" uly="2046">Nummus, Muͤntz/ Pfenning.</line>
        <line lrx="1032" lry="2255" ulx="154" uly="2090">Fber, genitiv. fabri, ein Schmid⸗</line>
        <line lrx="545" lry="2263" ulx="197" uly="2179">Deus, GOtt.</line>
        <line lrx="1465" lry="2316" ulx="197" uly="2226">deſtertius, ein halber Batz.</line>
        <line lrx="1490" lry="2385" ulx="0" uly="2251">Auffuhr. Clades „genit. is, ein Ahoctſag. ðDN</line>
        <line lrx="1470" lry="2499" ulx="191" uly="2368">Cædes, is, ein Mord/ Todſchlag. Ve⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Cc73_1_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="1007" type="textblock" ulx="214" uly="215">
        <line lrx="1130" lry="296" ulx="224" uly="215">44 pPECLINATIONES.</line>
        <line lrx="769" lry="359" ulx="226" uly="288">Vepres, pris. Dorn.</line>
        <line lrx="1104" lry="427" ulx="219" uly="344">Cæleſtis, is. Himmliſch.</line>
        <line lrx="1197" lry="491" ulx="218" uly="409">Agreſtis, g. is. Wild / grob / baͤuriſch.</line>
        <line lrx="1139" lry="552" ulx="218" uly="479">Potens, g. tis. Maͤchtig / gewaltig.</line>
        <line lrx="1240" lry="620" ulx="219" uly="542">Furens, g. tis., raſend / unſinnig. .</line>
        <line lrx="1294" lry="681" ulx="218" uly="609">Macedo, g. donis. einer auß Macedonia.</line>
        <line lrx="1248" lry="742" ulx="217" uly="676">Currus, us. ein Wagen / Karren.</line>
        <line lrx="819" lry="811" ulx="220" uly="743">Paſſus, us. ein Schritt.</line>
        <line lrx="1136" lry="861" ulx="561" uly="804">APPENDIX.</line>
        <line lrx="1026" lry="932" ulx="215" uly="871">Civitas, tis. ein Stadt.</line>
        <line lrx="1419" lry="1007" ulx="214" uly="936">Apis, vel apes, g. is. ein Binlen / oder Immen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="511" type="textblock" ulx="1458" uly="437">
        <line lrx="1468" lry="511" ulx="1458" uly="437">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1526" type="textblock" ulx="205" uly="1000">
        <line lrx="1464" lry="1073" ulx="220" uly="1000">Quiris, ritis, ein Roͤmer/ 4« Marte, Quirinus dictus eſt,</line>
        <line lrx="1438" lry="1136" ulx="280" uly="1068">4ab haſta, quiri vocata, voce Sabina, quæ haſta Marti a,</line>
        <line lrx="1349" lry="1197" ulx="280" uly="1120">pingitur.</line>
        <line lrx="1105" lry="1276" ulx="205" uly="1195">Optimas, Atis. ein Geſchlechter.</line>
        <line lrx="1286" lry="1335" ulx="208" uly="1260">Locuples, reich / inſonderheit an ligenden</line>
        <line lrx="1171" lry="1399" ulx="359" uly="1326">[Dardanides, æ. ein Trojaner.</line>
        <line lrx="899" lry="1459" ulx="391" uly="1397">Eneades, , idem.</line>
        <line lrx="1032" lry="1526" ulx="349" uly="1462">Aulſonides, æ, Italidner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1332" type="textblock" ulx="1297" uly="1267">
        <line lrx="1464" lry="1332" ulx="1297" uly="1267">Guͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1485" type="textblock" ulx="1310" uly="1478">
        <line lrx="1330" lry="1485" ulx="1310" uly="1478">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1662" type="textblock" ulx="205" uly="1553">
        <line lrx="1175" lry="1662" ulx="205" uly="1553">H Trojugena, æ, ein Trojaner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2379" type="textblock" ulx="149" uly="1505">
        <line lrx="301" lry="1612" ulx="258" uly="1557">io</line>
        <line lrx="1231" lry="1730" ulx="347" uly="1657"> Grajugena, æ, ein Griechiſcher⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1800" ulx="389" uly="1723">Socius, ij, ein Geſell.</line>
        <line lrx="1017" lry="1865" ulx="324" uly="1788"> Densrius, ij, zween Ba</line>
        <line lrx="946" lry="1926" ulx="199" uly="1844">Hi Divi, orum, die Heiligen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1994" ulx="199" uly="1910">Hic magnanimus, mi, hertzhafft.</line>
        <line lrx="1182" lry="2060" ulx="252" uly="1987">.[ Quiſni, orum, fuͤnff und fuͤnff.</line>
        <line lrx="952" lry="2135" ulx="194" uly="2041">Ui 3 Seni, ſechs und ſechs.</line>
        <line lrx="1010" lry="2253" ulx="379" uly="2112">Renreni , ſiͤen und ſben.</line>
        <line lrx="1393" lry="2245" ulx="429" uly="2195">em, zehen und zehen.</line>
        <line lrx="1452" lry="2330" ulx="231" uly="2200">ANOMALA NUNMENG INEQA“ALIA.</line>
        <line lrx="1443" lry="2379" ulx="149" uly="2308">Aurum, i, Gold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1875" type="textblock" ulx="1022" uly="1776">
        <line lrx="1440" lry="1875" ulx="1022" uly="1776">tzen in Silber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2443" type="textblock" ulx="1291" uly="2390">
        <line lrx="1447" lry="2443" ulx="1291" uly="2390">Nemo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1785" type="textblock" ulx="391" uly="1528">
        <line lrx="1651" lry="1656" ulx="391" uly="1528">Cælicola, æ, Innwohner deß Himmels.  uſlcch/</line>
        <line lrx="1505" lry="1632" ulx="1435" uly="1608">A</line>
        <line lrx="1651" lry="1720" ulx="1440" uly="1639">i enthauste</line>
        <line lrx="1651" lry="1785" ulx="1474" uly="1707">iun in Pfund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="511" type="textblock" ulx="1477" uly="176">
        <line lrx="1651" lry="224" ulx="1596" uly="176">N0</line>
        <line lrx="1651" lry="310" ulx="1479" uly="240">, is. Mie</line>
        <line lrx="1650" lry="375" ulx="1480" uly="306">6ueris deru</line>
        <line lrx="1651" lry="453" ulx="1480" uly="388">caporumn.</line>
        <line lrx="1651" lry="511" ulx="1477" uly="453">tes penutium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="572" type="textblock" ulx="1461" uly="509">
        <line lrx="1651" lry="572" ulx="1461" uly="509">n rorum, Kr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="661" type="textblock" ulx="1464" uly="576">
        <line lrx="1651" lry="661" ulx="1464" uly="576">v/D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="711" type="textblock" ulx="1480" uly="646">
        <line lrx="1650" lry="711" ulx="1480" uly="646">lnda, gen, pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="780" type="textblock" ulx="1482" uly="714">
        <line lrx="1651" lry="780" ulx="1482" uly="714">ſten Vovats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="963" type="textblock" ulx="1453" uly="848">
        <line lrx="1649" lry="910" ulx="1453" uly="848">Pinckmaaren.</line>
        <line lrx="1651" lry="963" ulx="1541" uly="913">CENII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1046" type="textblock" ulx="1403" uly="978">
        <line lrx="1651" lry="1046" ulx="1403" uly="978">„2 Unsg l dos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1105" type="textblock" ulx="1484" uly="1047">
        <line lrx="1651" lry="1105" ulx="1484" uly="1047">ltheus, tei n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1245" type="textblock" ulx="1447" uly="1112">
        <line lrx="1651" lry="1178" ulx="1472" uly="1112">ebrlu,g i ſ</line>
        <line lrx="1644" lry="1245" ulx="1447" uly="1181">e, ,,l o, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1386" type="textblock" ulx="1476" uly="1244">
        <line lrx="1649" lry="1298" ulx="1476" uly="1244">RICLINATI</line>
        <line lrx="1651" lry="1386" ulx="1497" uly="1310">ls ein Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1441" type="textblock" ulx="1466" uly="1323">
        <line lrx="1491" lry="1358" ulx="1477" uly="1325">6</line>
        <line lrx="1651" lry="1441" ulx="1466" uly="1323">k, ſein St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1573" type="textblock" ulx="1480" uly="1445">
        <line lrx="1651" lry="1522" ulx="1480" uly="1445">otet / ene</line>
        <line lrx="1643" lry="1573" ulx="1542" uly="1512">CASI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1845" type="textblock" ulx="1473" uly="1779">
        <line lrx="1596" lry="1845" ulx="1473" uly="1779">Aor tier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2110" type="textblock" ulx="1450" uly="1982">
        <line lrx="1651" lry="2054" ulx="1450" uly="1982">els, nadfärti</line>
        <line lrx="1592" lry="2110" ulx="1466" uly="2042">welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2163" type="textblock" ulx="1471" uly="2114">
        <line lrx="1526" lry="2163" ulx="1471" uly="2114">o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2218" type="textblock" ulx="1469" uly="2118">
        <line lrx="1651" lry="2171" ulx="1469" uly="2118">100, g, is.</line>
        <line lrx="1518" lry="2218" ulx="1470" uly="2165">las</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2316" type="textblock" ulx="1469" uly="2230">
        <line lrx="1485" lry="2238" ulx="1469" uly="2230">8</line>
        <line lrx="1635" lry="2316" ulx="1473" uly="2234">Utam, iiner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2390" type="textblock" ulx="1475" uly="2303">
        <line lrx="1651" lry="2390" ulx="1475" uly="2303">N, ingende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Cc73_1_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="1443" lry="333" ulx="158" uly="250">Nemo, inis. Niemand. 9</line>
        <line lrx="1535" lry="387" ulx="180" uly="318">Aeér, aris. der Lufft.</line>
        <line lrx="1530" lry="473" ulx="0" uly="370">ſch. Cani, canorum. graue Haar. (ſelbſ.</line>
        <line lrx="1451" lry="541" ulx="0" uly="433">g. Penates, penatium. Haußgoͤtter / Item / das Hauß</line>
        <line lrx="1452" lry="587" ulx="176" uly="506">Caftra, rorum, Kriegslaͤger / in ſingulari Caſtrum.</line>
        <line lrx="1368" lry="670" ulx="0" uly="582">tedonigg „ein Schloß / Veſtung / Burg.</line>
        <line lrx="1450" lry="719" ulx="112" uly="639">*Calendæ, gen. plur. arum. der erſte Tag eines jeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="178" lry="733" ulx="0" uly="687">..</line>
        <line lrx="1368" lry="797" ulx="180" uly="720">lichen Monaatt.</line>
        <line lrx="1451" lry="866" ulx="0" uly="774">XK. Morniæ, gen. mœnium. die Stadtmauren / oder</line>
        <line lrx="1416" lry="917" ulx="203" uly="844">Rinckmauren. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="1501" lry="1008" ulx="1" uly="900">odergm GENERE INEÆ QHALIAõ.</line>
        <line lrx="1516" lry="1079" ulx="0" uly="969">Oiruls dibilus, . li. das Pfeiffen und Geſpel deß Munds:</line>
        <line lrx="1452" lry="1143" ulx="0" uly="1039">a 4,e Baltheus, tei. Kriegs⸗Guͤrtel. (Segel.</line>
        <line lrx="1461" lry="1185" ulx="180" uly="1104">Carbaſus, g. i. ſubtile Leinwat / Item ein Schiff⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1249" ulx="175" uly="1167">Argos, 3. d. g. eos urbs Græciæ.</line>
        <line lrx="1420" lry="1346" ulx="14" uly="1233">lgendadt ,O. ECHLINAIIONE INE QHIALIA.</line>
        <line lrx="1513" lry="1406" ulx="0" uly="1307">mer. Va5, Valis. ein Geſchirz⸗ VM</line>
        <line lrx="1455" lry="1450" ulx="70" uly="1367">Jugerum, i. ein Stuck Feld / 204. Schrit lang⸗/</line>
        <line lrx="1458" lry="1507" ulx="251" uly="1439">120. breit / ein Jauchert. ä</line>
        <line lrx="1444" lry="1611" ulx="0" uly="1494">dS  s 1N EQAIIdAd..</line>
        <line lrx="1464" lry="1673" ulx="0" uly="1563">ne⸗ Frugi, nutzlich / getrenlich / ſtarckmuͤthig / home</line>
        <line lrx="1083" lry="1774" ulx="0" uly="1636">biſchet frugi/ ein hauslicher Mraeunun.</line>
        <line lrx="861" lry="1841" ulx="200" uly="1705">ed⸗ ein Pfund.</line>
        <line lrx="573" lry="1832" ulx="58" uly="1782">„„ Quatuor. Hier.</line>
        <line lrx="667" lry="1914" ulx="0" uly="1807">enin St Quinque. funff.</line>
        <line lrx="1386" lry="2047" ulx="0" uly="1965">. alis. was fuͤr einer.</line>
        <line lrx="1339" lry="2108" ulx="0" uly="2010">fuͤnff. Ci, welcher / Qux, welche / Quod welches.</line>
        <line lrx="856" lry="2160" ulx="188" uly="2101">Nemo, g. nis. Niemand.</line>
        <line lrx="583" lry="2304" ulx="199" uly="2158">Nelun⸗, einer.</line>
        <line lrx="745" lry="2368" ulx="0" uly="2261">CUI Mus, irzgend einer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2465" type="textblock" ulx="150" uly="2335">
        <line lrx="1493" lry="2465" ulx="150" uly="2335">1e Alius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Cc73_1_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="306" type="textblock" ulx="220" uly="217">
        <line lrx="1651" lry="306" ulx="220" uly="217">46 DECLINATIONES NOM. ichtſmne/n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="441" type="textblock" ulx="223" uly="278">
        <line lrx="1651" lry="371" ulx="223" uly="278">Alius, ein anderer / Aliud ex alio ocurnir, es faͤllt mit io ich ſtii /</line>
        <line lrx="1646" lry="441" ulx="239" uly="343">eines uͤber das ander ein/ aliud ex alio 1 &amp;rere, no, ih befhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="997" type="textblock" ulx="210" uly="407">
        <line lrx="1651" lry="506" ulx="238" uly="407">eines uͤber das ander fragen. ko chrl</line>
        <line lrx="1651" lry="633" ulx="213" uly="474">Meds: Mein eane</line>
        <line lrx="1605" lry="709" ulx="213" uly="574">Noſtra, atis, der unſerigen einer⸗  a</line>
        <line lrx="1651" lry="776" ulx="210" uly="666">Tantundem, eben ſo vil.  lhmi</line>
        <line lrx="1651" lry="829" ulx="211" uly="732">Jupiter, Summus Deus Ethnicorum, Opis &amp; Saturni filiut Cieſt Ellam</line>
        <line lrx="1612" lry="930" ulx="211" uly="796">Exſpes . iiff. hn Hoffnung iſt. in, dun.</line>
        <line lrx="1651" lry="997" ulx="210" uly="896">Keperundæ, abgetragen Gut und Geldt. air geſlh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1131" type="textblock" ulx="209" uly="987">
        <line lrx="1651" lry="1110" ulx="209" uly="987">Inſeias, cum Vetbo, ko, jungitur, Cäugnung oder nin nſi</line>
        <line lrx="1589" lry="1131" ulx="269" uly="1054">Verneynung / Lo inſcias, ich laugne. mir, uſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1348" type="textblock" ulx="202" uly="1118">
        <line lrx="1645" lry="1230" ulx="204" uly="1118">Sponte, freywillig / von ihm ſelbſt. d un</line>
        <line lrx="1579" lry="1292" ulx="205" uly="1186">Natu major, der aͤlter Sohn. ubum</line>
        <line lrx="1639" lry="1348" ulx="202" uly="1247">Natu minor, der Junger. Adjungitur item ſupperlati⸗ , ichbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1387" type="textblock" ulx="267" uly="1316">
        <line lrx="1580" lry="1348" ulx="297" uly="1316">. Zriy; . ntenco,avi</line>
        <line lrx="1651" lry="1387" ulx="267" uly="1318">vis &amp; peſitiyis, ſeorſim verò non ponitur. Elenco,aVi, Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1579" type="textblock" ulx="202" uly="1366">
        <line lrx="1616" lry="1442" ulx="1418" uly="1366"> d um</line>
        <line lrx="1650" lry="1503" ulx="202" uly="1392">DE VERBORIIM PRXTE. umu</line>
        <line lrx="1651" lry="1579" ulx="371" uly="1491">RITIS ET SUPINIS. Mmi, atu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2052" type="textblock" ulx="106" uly="1565">
        <line lrx="1641" lry="1653" ulx="554" uly="1565">Simplicium Leges. htiii,titun.</line>
        <line lrx="1643" lry="1718" ulx="194" uly="1630">Lego, gi, ctum. ich liß/ ſamble / erwoͤhłle. wmi aun,</line>
        <line lrx="1651" lry="1778" ulx="190" uly="1695">Perlego, gi, Gtum. ich durchliſe. (oari atum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1860" ulx="106" uly="1761">CLConcurto, curri, curſum. ich lauff zuſammen. 1 .</line>
        <line lrx="1651" lry="1929" ulx="188" uly="1827">Adſungo, xi, ctum, ich thu hinzu / oder fuͤg zun auſchnechezunm</line>
        <line lrx="1650" lry="1987" ulx="186" uly="1892">Colligo, egi, ectum, ich verſamble. (ſammen. leninmton</line>
        <line lrx="1642" lry="2052" ulx="187" uly="1955">Allido, liſi, liſum, ich ſchlage / oder ſtoſſe an. wbmn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2442" type="textblock" ulx="188" uly="2019">
        <line lrx="1618" lry="2113" ulx="188" uly="2019">Deprimo, preſſi, reſſum, i et e. dreil, dtem</line>
        <line lrx="1651" lry="2185" ulx="194" uly="2036">Cohludo, fum. ich ſpill ihundertruͤck D eci,cin</line>
        <line lrx="1645" lry="2250" ulx="192" uly="2149">Compono, poſui, poſitum, ich ſetz zuſammen. ſtem o, dui dinum,</line>
        <line lrx="1651" lry="2326" ulx="253" uly="2213">ich vergleiche/ ich vereinige, oder richte zuſamen. dotli, ſid n</line>
        <line lrx="1651" lry="2385" ulx="306" uly="2288">A in E mutant compoſita ex mhiſcb,kſin</line>
        <line lrx="1424" lry="2442" ulx="189" uly="2342">Damno, ich verdamme⸗ I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Cc73_1_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="1509" lry="304" ulx="0" uly="166">V PRXT. ET SVPIN 4 „</line>
        <line lrx="1462" lry="349" ulx="161" uly="229">Halo, ich athme/ oder rieche.</line>
        <line lrx="1216" lry="438" ulx="0" uly="215">eiatee ich ſaͤuge  rnehre mit Milch. .</line>
        <line lrx="1401" lry="526" ulx="174" uly="377">arro⸗ichehu⸗ raringe, gehe. . atum.</line>
        <line lrx="1416" lry="635" ulx="168" uly="511">dacro, ich weyhe / oder heilige. 1</line>
        <line lrx="1260" lry="648" ulx="168" uly="577">Tracto, ich handle / ruͤhre an. R</line>
        <line lrx="1176" lry="710" ulx="176" uly="640">Arceo, ich halte ab / præ: cui, ſup. car.]</line>
        <line lrx="1466" lry="835" ulx="0" uly="657">1 Carpo,pſi, Ptum. ich briche ab Ite ich beſcnarche.</line>
        <line lrx="1123" lry="855" ulx="142" uly="759">Fallo, fefelli, falſum. ich betrieg.</line>
        <line lrx="911" lry="905" ulx="156" uly="813">Farcio, ſi, tum. ich fuͤlle an.</line>
        <line lrx="1124" lry="1041" ulx="1" uly="870">ngeͤe Gradior ,‚greſſus ,greſſum. ich gehe.</line>
        <line lrx="1437" lry="1061" ulx="76" uly="941">8 Pario , peperi, partum, &amp; paritum. ich gebaͤhre.</line>
        <line lrx="1034" lry="1113" ulx="10" uly="999">C Nnn Patior, paſſus, paſſum, ich leyde.</line>
        <line lrx="1352" lry="1166" ulx="17" uly="1079">ugne. Partio, tivi, titum. ich theile.</line>
        <line lrx="1424" lry="1294" ulx="0" uly="1128">ſ Scando, di, ſum, aliqui dicunt lapno cnee ic</line>
        <line lrx="1438" lry="1313" ulx="235" uly="1200">argo, ſ, lum, ich beſpreng / gib auß ſteige⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1363" ulx="0" uly="1231">gitu nnſft ehagol i ‚avi, atum, ich verwirff/ verachte.</line>
        <line lrx="1140" lry="1468" ulx="170" uly="1335">Anhele, avi, atum, athme hart / keiche.</line>
        <line lrx="1105" lry="1507" ulx="79" uly="1417">RII Excipiuntur.</line>
        <line lrx="1285" lry="1569" ulx="4" uly="1476">PINII Exhalo, avi, atum, ich daͤmpffe auß / rieche.</line>
        <line lrx="1284" lry="1722" ulx="0" uly="1607">e Pertracto, avi, atum, ich handle / vo llbringe.</line>
        <line lrx="1442" lry="1790" ulx="31" uly="1659">ertpoe Retracto, avi, atum, ich widerruffe / handle wider</line>
        <line lrx="1443" lry="1822" ulx="688" uly="1754">A in I. (umb.</line>
        <line lrx="1410" lry="1902" ulx="0" uly="1772">auf zu ſonm „ Amico ich mache zum Freund / P. avi, S. atum.</line>
        <line lrx="1452" lry="1980" ulx="0" uly="1856">zu / ode inimico, leu inimicor, ich mache zum Feind/ avi⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2032" ulx="0" uly="1924">le. Maneo, i, ſum. ich bl eibe. (atum.</line>
        <line lrx="1428" lry="2096" ulx="0" uly="1991">er ſtoſt n Taceo, cui, citum ich ſchweig.</line>
        <line lrx="982" lry="2152" ulx="1" uly="2064">detttude Diaceo, cui, citum. ich gefalle.</line>
        <line lrx="1011" lry="2216" ulx="166" uly="2119">Habeo, bui, bitum, ich habe.</line>
        <line lrx="1414" lry="2285" ulx="0" uly="2180">Fllfamm, Lateo ‚tui, ſup. car. ich lig verborgen.</line>
        <line lrx="1440" lry="2404" ulx="0" uly="2250">dertiche iiateor, faſſus, aſſum, i⸗ bekenne:</line>
        <line lrx="1462" lry="2426" ulx="0" uly="2335">voſita Alli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1635" type="textblock" ulx="178" uly="1514">
        <line lrx="1492" lry="1635" ulx="178" uly="1514">lmpartio, tivi, titum pro Impertio. ich theile mit. 4R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Cc73_1_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1587" type="textblock" ulx="200" uly="193">
        <line lrx="1651" lry="253" ulx="251" uly="193">4 . 114 RH</line>
        <line lrx="1586" lry="342" ulx="265" uly="272">ilicio, exi., ectum. ich reitze an.⸗ ſenocal,l</line>
        <line lrx="1651" lry="410" ulx="211" uly="298">Pncio, vi, citum. ich reitze / oder locke herauß. inmem</line>
        <line lrx="1651" lry="543" ulx="271" uly="478">cio, feci, factum. ue. o,a atum,</line>
        <line lrx="1650" lry="611" ulx="206" uly="487">pio pui ,‚vel pij. ſup. caret. ich ſchmecke. Item / lpo,Plirün</line>
        <line lrx="1629" lry="682" ulx="271" uly="603">ich bin verſtaͤndnig. “ r</line>
        <line lrx="1651" lry="742" ulx="204" uly="657">Rapio, pui, raptum. ich reiſſe. aes,Rbi tend</line>
        <line lrx="1649" lry="813" ulx="204" uly="729">Capio, cæpi, captum. ich faage. tes lecl, e</line>
        <line lrx="1651" lry="881" ulx="205" uly="794">Cado, cecidi, caſlum. ich falle. DP teli tech</line>
        <line lrx="1651" lry="1024" ulx="208" uly="919">Frango, fregi, fra dum. ich zerbrich⸗ no; en, enptn</line>
        <line lrx="1650" lry="1089" ulx="206" uly="967">Tango, tetigi, tactum, ich ruͤhre an. Prnpl ptel</line>
        <line lrx="1651" lry="1082" ulx="542" uly="1056">. 22 8 4 Del</line>
        <line lrx="1651" lry="1151" ulx="207" uly="1049">Pango, panxi, pactum. ich haͤffte / ſtecke ein / too mnihiime</line>
        <line lrx="1642" lry="1214" ulx="269" uly="1083">Item ich ſchreibe. . fenaten</line>
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="204" uly="1180">Cano, Kecini, enrichſ ich ſinge. lu</line>
        <line lrx="1432" lry="1327" ulx="207" uly="1258">Salio, lui, ſaltum. pring. (6 , ee</line>
        <line lrx="1647" lry="1415" ulx="204" uly="1296">Statuo, tui, tutum. ich ſetze / richte auf / oder fele itn</line>
        <line lrx="1644" lry="1483" ulx="666" uly="1374">Excipiuntur. eno, 8 ind</line>
        <line lrx="1651" lry="1525" ulx="202" uly="1445">Complaceo, cui, itum. ich gefalle. ſenlt eh</line>
        <line lrx="1651" lry="1587" ulx="200" uly="1500">Perplaceo, ui, itum. ich gefalle wohl. Bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1715" type="textblock" ulx="200" uly="1582">
        <line lrx="1419" lry="1658" ulx="202" uly="1582">Perago, egi, aétum. ich vollende.</line>
        <line lrx="1378" lry="1715" ulx="200" uly="1640">Circumago, egi, actum. ich treib herumb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1702" type="textblock" ulx="1469" uly="1552">
        <line lrx="1641" lry="1633" ulx="1469" uly="1552">let lelun,</line>
        <line lrx="1651" lry="1702" ulx="1470" uly="1638">ſceicl, ceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1671" type="textblock" ulx="1456" uly="1624">
        <line lrx="1469" lry="1671" ulx="1456" uly="1624">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2420" type="textblock" ulx="192" uly="1696">
        <line lrx="1650" lry="1789" ulx="200" uly="1696">Satago, p. &amp; ſ. car. ich verꝛicht et was mit Sorgen. „ ſtun,</line>
        <line lrx="1648" lry="1872" ulx="201" uly="1726">Dego, dlrterir. degi, ſupin. caret. ich lebe. li h</line>
        <line lrx="1651" lry="1939" ulx="195" uly="1836">Cogo, coegi, coactum ich zwinge. ſiizſtn</line>
        <line lrx="1651" lry="1985" ulx="196" uly="1898">Repango, panxi, potius quàm Pegi, paéctum, ich ,fiztum</line>
        <line lrx="1651" lry="2076" ulx="263" uly="1971">ſtecke oder ſetze ein. H</line>
        <line lrx="1645" lry="2185" ulx="198" uly="2094">Quatio, quaſſi, quaſſum. ich ſchuͤtle. Agder himme</line>
        <line lrx="1647" lry="2283" ulx="200" uly="2158">Salto, avi, atum. ich tantze oder ſpringe. “</line>
        <line lrx="1643" lry="2324" ulx="193" uly="2221">Calco, avi, atum. ich tritt mit Fuͤſſen. 2 plocoſchſcͤ</line>
        <line lrx="1651" lry="2420" ulx="192" uly="2283">alpo, pfi, ptum. ich kratze / oder ſchneyde dus. tns Fnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Cc73_1_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1430" lry="343" ulx="181" uly="248">Fxcutio, euſſpe, eulsuich ſchlag / oder ſchwinge auß⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="405" ulx="0" uly="322">locke heif Inſulto, avi, atum, ich ſpotte auß. Item / ich ſpring</line>
        <line lrx="1208" lry="472" ulx="184" uly="399">mit Ungeſtiiim.,]“</line>
        <line lrx="1364" lry="538" ulx="0" uly="455">Inculto, avi, atum, ich blewe / oder trucke ein.</line>
        <line lrx="1427" lry="599" ulx="0" uly="517">ſchmecke n Inſieulpo, pli; ptum, ich ſchneid / oder grabe ein.</line>
        <line lrx="1261" lry="685" ulx="196" uly="600"> P,, in 1.</line>
        <line lrx="1024" lry="751" ulx="185" uly="681">Teneò, nui; tentum; ich halte.</line>
        <line lrx="1032" lry="870" ulx="183" uly="742">edes; ſecti, ſeſſum, ich ſitze.</line>
        <line lrx="1101" lry="884" ulx="179" uly="817">KRego, rexi; rectum; ich regiere.</line>
        <line lrx="1308" lry="955" ulx="0" uly="829">handſe. Reg, legi⸗ lectum,; ich liſe.</line>
        <line lrx="1402" lry="1024" ulx="0" uly="922">ich. Emo; eni, emptum;, ich kauffe. H</line>
        <line lrx="1430" lry="1084" ulx="0" uly="1000">tean. premo, preſſi, preſſum; ich trucke. (ſihe.</line>
        <line lrx="1425" lry="1152" ulx="0" uly="1052">fte/ i Specio, antiquum verbum exi, Ctum zich ſchaue/</line>
        <line lrx="1201" lry="1213" ulx="184" uly="1144">Aſpicio; exi;, ectum; ich ſchaue an.</line>
        <line lrx="984" lry="1352" ulx="0" uly="1202">3 s Areigiurenk:</line>
        <line lrx="1020" lry="1346" ulx="164" uly="1279">Relego, gi, ectum. ich uͤberliſe.</line>
        <line lrx="1128" lry="1422" ulx="0" uly="1297">te au/ e Berleo g „Sum, ich durchliee.</line>
        <line lrx="1227" lry="1481" ulx="181" uly="1408">Coëmo; emi;: emptüm, ich kauffe alff⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1560" ulx="0" uly="1449">Al PP; in l; longum.-</line>
        <line lrx="1126" lry="1624" ulx="0" uly="1523">wohl. tædo, læſ; læſum, ich verlehe:</line>
        <line lrx="1139" lry="1690" ulx="9" uly="1601">de⸗ Cædo; cæcidi, cæſum; ich ſchläge.</line>
        <line lrx="1279" lry="1756" ulx="0" uly="1658">eib hetltn. Quero, ſivi, ſitum zi ch ſuͤche,</line>
        <line lrx="1457" lry="1825" ulx="0" uly="1719">twasni Allido, i, futh ich ſchlage / oder ſtoſſe a-go,</line>
        <line lrx="1398" lry="1891" ulx="0" uly="1789">t. ſchlee Concido cidi; ciſum,; ich zerhaue zu Stucken.</line>
        <line lrx="1447" lry="1970" ulx="0" uly="1870">e. Exquiro, ſivi, ſitum, ich forſch / oder ſuche nach⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2018" ulx="0" uly="1929">e Auinͤũ..</line>
        <line lrx="1446" lry="2152" ulx="190" uly="2010">Dleudol mn ich frolocke mit Zuſammenſchla⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2243" ulx="1" uly="2124">huͤtte Explodo; ich rauſch / oder pfeiff auß. 1 ol,</line>
        <line lrx="1449" lry="2292" ulx="0" uly="2198">erſprint Complodo, ich ſchlage die Hand zuſan⸗  oſum</line>
        <line lrx="1227" lry="2374" ulx="0" uly="2261">Fuͤſen men vor Freuden⸗ 4—</line>
        <line lrx="1453" lry="2435" ulx="0" uly="2327">der ſchnn. Sup'</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Cc73_1_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="385" type="textblock" ulx="205" uly="229">
        <line lrx="1651" lry="321" ulx="207" uly="229">50 1RTERITA 4</line>
        <line lrx="1651" lry="385" ulx="205" uly="283">Supplodo, oſi, oſum, ich klopffe mit Fuͤſſen auff anngo, pupug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="580" type="textblock" ulx="201" uly="352">
        <line lrx="1651" lry="429" ulx="544" uly="352">. pffwiderunt</line>
        <line lrx="1649" lry="496" ulx="267" uly="384">den Boden Excipiuntur. Keti ſarun,</line>
        <line lrx="1511" lry="580" ulx="201" uly="482">Applaudo, auſi, auſum, ich erzeige Freud mit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="756" type="textblock" ulx="1461" uly="552">
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="1461" uly="552"> Ledi, Carum</line>
        <line lrx="1651" lry="684" ulx="1466" uly="620">ſoo, popolci,</line>
        <line lrx="1651" lry="756" ulx="1469" uly="686">ſcocicici, ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="690" type="textblock" ulx="267" uly="574">
        <line lrx="1195" lry="624" ulx="460" uly="584">en.</line>
        <line lrx="1080" lry="690" ulx="267" uly="574">Frolocken Au in E longum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="978" type="textblock" ulx="197" uly="695">
        <line lrx="984" lry="775" ulx="200" uly="695">Audio, divi, ditum, ich hoͤre.</line>
        <line lrx="1221" lry="835" ulx="198" uly="751">Obedio, divi, ditum, ich gehorche.</line>
        <line lrx="1218" lry="906" ulx="393" uly="826">Compoſita, quæ mutant, &amp;c.</line>
        <line lrx="988" lry="978" ulx="197" uly="898">Jacio, jeci, jactum, ich wirffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="944" type="textblock" ulx="1429" uly="778">
        <line lrx="1636" lry="878" ulx="1432" uly="778">teiik,</line>
        <line lrx="1651" lry="944" ulx="1429" uly="876">(d, ich wathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1170" type="textblock" ulx="196" uly="937">
        <line lrx="1650" lry="1036" ulx="196" uly="937">Reijcio, jeci, jectum, ich verwirffe. ergo ichneppen</line>
        <line lrx="1651" lry="1121" ulx="197" uly="1001">Spargo, (parſi, ſparſum, ich beſpreng / ſaͤe auß. Aterninetch,</line>
        <line lrx="1651" lry="1170" ulx="197" uly="1083">Coônipergo, ſperſi, ſperſum, ich ſprenge an. Ayr, tſnon G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1345" type="textblock" ulx="1382" uly="1142">
        <line lrx="1621" lry="1220" ulx="1382" uly="1142">ſhſhoe</line>
        <line lrx="1640" lry="1285" ulx="1457" uly="1208">leo ſh bernag.</line>
        <line lrx="1610" lry="1345" ulx="1457" uly="1277">(ſc gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2444" type="textblock" ulx="193" uly="1178">
        <line lrx="1116" lry="1237" ulx="519" uly="1178">EXCIPIUNTUR.</line>
        <line lrx="1091" lry="1320" ulx="195" uly="1248">Ago, egi, actum, ich thue. .</line>
        <line lrx="1651" lry="1410" ulx="196" uly="1269">faang0, fregi, fractum, ich verbriche. tporſchzweift</line>
        <line lrx="1643" lry="1473" ulx="196" uly="1353">Tango, tetigi, tactum, ich ruͤhre an. D ef</line>
        <line lrx="1634" lry="1603" ulx="194" uly="1494">Effringo, fregi, fractum, ich briche auß. . .</line>
        <line lrx="1645" lry="1674" ulx="195" uly="1555">Cado, cecidi, caſum, ich falle. inen</line>
        <line lrx="1649" lry="1743" ulx="196" uly="1623">Incido, cidi, caſum, ich falle hinein. gagra</line>
        <line lrx="1651" lry="1806" ulx="195" uly="1688">Excido „cidi, ſup. car. ich falle hinauß. ih halet</line>
        <line lrx="1649" lry="1874" ulx="194" uly="1757">Habeo „habui, habitum, ich hab. “ 6 ſte/ i⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1939" ulx="197" uly="1822">Statuo, tui, tutum, ich richte auff. Gateue,</line>
        <line lrx="1651" lry="1991" ulx="193" uly="1884">Exhibeo, bui bitum, ich erzeige / beliebe. n ggre 1</line>
        <line lrx="1647" lry="2081" ulx="196" uly="1947">Salio, ſalui, ſaltum, ich ſpringe aſcnn</line>
        <line lrx="1559" lry="2147" ulx="479" uly="2055">Cum geminat primam. iſa</line>
        <line lrx="1649" lry="2220" ulx="195" uly="2121">Tendo, tetendi, tentum, &amp; tenſum, ich ſpanne / ſor,ich /rie</line>
        <line lrx="1651" lry="2291" ulx="264" uly="2186">ſchlage eine Zelt auff. lor, 3,con</line>
        <line lrx="1645" lry="2355" ulx="202" uly="2247">Pxtendo, di, tum &amp; ſum, ich ſpanne / ſtrecke auß. or, ihſeie</line>
        <line lrx="1644" lry="2444" ulx="205" uly="2309">Præcurro cucurri, curſum, ich lauffe vor⸗ nniſedr, ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2441" type="textblock" ulx="1321" uly="2404">
        <line lrx="1367" lry="2441" ulx="1321" uly="2404">G=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Cc73_1_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="1178" lry="286" ulx="578" uly="183">ET S V5 1 N ½½</line>
        <line lrx="1434" lry="404" ulx="0" uly="236">mit Juſen Repungo, pupugi, punétum, ich ſtich / oder</line>
        <line lrx="771" lry="426" ulx="110" uly="358">ſtupff widerumb.</line>
        <line lrx="1429" lry="535" ulx="186" uly="390">Sto, ſteti, ſtatum, ich ſtehe /i me har, er haͤls mit</line>
        <line lrx="356" lry="547" ulx="0" uly="477">eige Frm mir.</line>
        <line lrx="1337" lry="626" ulx="192" uly="524">Do, dedi, datum ich gibe / oder uͤbergib.</line>
        <line lrx="1248" lry="695" ulx="0" uly="613">d. Poſco, popoſci, ſup. car. ich fordere.</line>
        <line lrx="1379" lry="790" ulx="191" uly="661">Diſco, didici, iap. car ich lehrne / ergreiffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="1264" lry="882" ulx="0" uly="797">m,de  Præteritis, quæcunque carent, &amp;c.</line>
        <line lrx="1244" lry="952" ulx="189" uly="872">Onlco, ich wachſe / nemme zu / brich auß.</line>
        <line lrx="1236" lry="1029" ulx="0" uly="938">ffe. Vergo, ich neyge / ſencke / Etas vergit, das</line>
        <line lrx="1181" lry="1091" ulx="0" uly="1006">reng / ſeet. Alter nimbt ab / Vergere alicui venenum,</line>
        <line lrx="1081" lry="1213" ulx="0" uly="1066">hſprengen, ctive, einem Gifft ginſchencken.</line>
        <line lrx="770" lry="1202" ulx="157" uly="1106">Perio, ich ſchlage.</line>
        <line lrx="668" lry="1272" ulx="0" uly="1158">IK. Polleo, ich vermag.</line>
        <line lrx="763" lry="1333" ulx="188" uly="1269">Vado, ich gehe.</line>
        <line lrx="816" lry="1402" ulx="0" uly="1315">briche. Ambigo, ich zweiſfle.</line>
        <line lrx="1147" lry="1521" ulx="0" uly="1330">te an. Satago, ich welde Ernſt und Fleis an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="582" lry="1534" ulx="0" uly="1452">n/ odert uæſo, ich b itt.</line>
        <line lrx="1436" lry="1735" ulx="0" uly="1465">ruß ele gaine/ khue das Maul an ſt Pret, &amp;</line>
        <line lrx="1436" lry="1692" ulx="250" uly="1598">Item / ich gehe auff. Supin.</line>
        <line lrx="1430" lry="1766" ulx="0" uly="1626">inein. Fatilco, ich ſpalte auff / erlige. earent.</line>
        <line lrx="988" lry="1795" ulx="0" uly="1714">hinanß, Furo, ich wüte / tob vor Zorn⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1860" ulx="0" uly="1787">nbd. Mareo, ich traure / trag Leyd.</line>
        <line lrx="967" lry="1929" ulx="0" uly="1857">uff. Aveo, ich begehre / wuͤnſche.</line>
        <line lrx="1254" lry="2003" ulx="0" uly="1872">e / belche Kingor, ich blecke die Zaͤhn/ ich wetde!</line>
        <line lrx="1063" lry="2103" ulx="0" uly="1988">e in mir ſelbſt ſchaͤllig oder zornig.</line>
        <line lrx="746" lry="2188" ulx="0" uly="2056">ma. zo⸗ ich nge nieſſe.</line>
        <line lrx="647" lry="2183" ulx="234" uly="2137">elcor, ich iß / ni</line>
        <line lrx="1138" lry="2253" ulx="0" uly="2123">gſun, hfer Liquor, 3. con. eſſe ilt zerflieſſe.</line>
        <line lrx="1116" lry="2345" ulx="91" uly="2245">,ftt dtedeor ‚rich heyle / brauch Artzney.</line>
        <line lrx="1120" lry="2437" ulx="0" uly="2288">anne / in eminiſcor, ich gedeneke widerumb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="1439" lry="2500" ulx="0" uly="2330">hii aufſtm, Caurti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Cc73_1_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="521" type="textblock" ulx="193" uly="174">
        <line lrx="1648" lry="217" ulx="1599" uly="174">1</line>
        <line lrx="1648" lry="316" ulx="1336" uly="238">„, i, iun,</line>
        <line lrx="1647" lry="406" ulx="193" uly="291">.Carr &amp; Decurro,: ich lauffe auß / oder heimb⸗ ndo  hſte</line>
        <line lrx="1650" lry="457" ulx="195" uly="356">interdum Excurro, ich lauff hinauß. . ſaecn</line>
        <line lrx="1650" lry="521" ulx="196" uly="428">ceueurri, ſ. Præcurro, ich lauff fuͤr / oder herfuͤr. Cnig ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="306" type="textblock" ulx="587" uly="241">
        <line lrx="996" lry="306" ulx="587" uly="241">PRETERITA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="327" type="textblock" ulx="236" uly="291">
        <line lrx="264" lry="327" ulx="236" uly="291">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1176" type="textblock" ulx="197" uly="516">
        <line lrx="1651" lry="583" ulx="262" uly="516">rſum. õäs Ert. heit</line>
        <line lrx="1649" lry="661" ulx="197" uly="535">Ticeor, Ucilus licitum, ich feilſe / / ſchlage drauff⸗ e in ſpen</line>
        <line lrx="1651" lry="726" ulx="207" uly="644">Operior, ich erwarte. n c. Rec</line>
        <line lrx="1651" lry="783" ulx="507" uly="705">Inſuper à verbo; Ecc.  ee</line>
        <line lrx="1651" lry="861" ulx="201" uly="773">Tepeſco, ui, ſ. c. ich werd lau / oder kalt. No⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="927" ulx="211" uly="840">Miteſco, ich werd mild und guͤtig. Item  Præxt⸗·</line>
        <line lrx="1651" lry="989" ulx="274" uly="904">ich werd reiff und muͤrb. 1 &amp; ſup. enbo ich ha</line>
        <line lrx="1651" lry="1051" ulx="212" uly="971">Cænaturio, ich begehr zu Nacht eſſen. carent ſeendo, icihl</line>
        <line lrx="1651" lry="1118" ulx="212" uly="1042">Dicturio, ich rede gern. Eher lo, i</line>
        <line lrx="1646" lry="1176" ulx="212" uly="1098">Eſurio, rivi, ritum, mich hungert ſehr. no,,Viato,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1514" type="textblock" ulx="210" uly="1172">
        <line lrx="1644" lry="1249" ulx="211" uly="1172">Refrigeſco, xi, ſup. car. ich erkalte. wv,eni i ca,</line>
        <line lrx="1651" lry="1312" ulx="210" uly="1240">Incaleſco,lui, litum, ich erwarme. b,eui,idkum.</line>
        <line lrx="1642" lry="1384" ulx="210" uly="1292">Ingraveſco, ich nemme uͤberhand / werd) ueni leum,</line>
        <line lrx="1650" lry="1453" ulx="274" uly="1364">ſchwaͤhr.  bræt, ölniſrum</line>
        <line lrx="1651" lry="1514" ulx="212" uly="1423">Herbeſco, ich werd zu kraut / erwachſe. 5 &amp; ſup. inſcon iu un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1583" type="textblock" ulx="211" uly="1496">
        <line lrx="1651" lry="1583" ulx="211" uly="1496">Silveſco; ich werd zu einem Wald ver⸗ Carent Mn minen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1783" type="textblock" ulx="207" uly="1567">
        <line lrx="1574" lry="1652" ulx="277" uly="1567">wild. ((iden.</line>
        <line lrx="1651" lry="1715" ulx="207" uly="1632">Scaturio, ivi, itum, ich entſpringe⸗ 1ln,: zrum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1783" ulx="209" uly="1705">Ligurio, lriſapin c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1851" type="textblock" ulx="210" uly="1750">
        <line lrx="1649" lry="1851" ulx="210" uly="1750">Abligurio, 4 ivi, irum ich verpraſſe / verſchlemme inci aimn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2379" type="textblock" ulx="208" uly="1833">
        <line lrx="1649" lry="1903" ulx="208" uly="1833">Obligurio, Ao ni,ui</line>
        <line lrx="1600" lry="1980" ulx="369" uly="1890">PRIMA CONJUGATIO  anfit</line>
        <line lrx="1651" lry="2046" ulx="210" uly="1965">Neco, avi, atum, ich toͤd / bring umb. cdcun at:</line>
        <line lrx="1651" lry="2110" ulx="212" uly="2030">Eneco, avi, atum &amp; ui, tum. hlco, i nn</line>
        <line lrx="1651" lry="2178" ulx="466" uly="2095">[Cuboich lige / ich ſchlaffe. oo, miann</line>
        <line lrx="1648" lry="2244" ulx="298" uly="2149">Homo;, ich zaͤhm / ich unterwuͤrff. oo, nhl</line>
        <line lrx="1651" lry="2310" ulx="208" uly="2215">ui,itum, 4 Crepo, ich braſchle / rauſche⸗ coenter</line>
        <line lrx="1651" lry="2379" ulx="468" uly="2289">Veto, ich verbiete. lco cni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2468" type="textblock" ulx="460" uly="2359">
        <line lrx="1648" lry="2468" ulx="460" uly="2359">LTono, ich donnere⸗ Sonc, Uitſammmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Cc73_1_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1434" lry="264" ulx="342" uly="182">tkt1rr-. SVPINA. 53</line>
        <line lrx="947" lry="353" ulx="0" uly="244">us,dett Sono, ui, irum, ich klinge,</line>
        <line lrx="895" lry="433" ulx="0" uly="306">—R Piſcumbo, ſch ſitz zu Tiſch.</line>
        <line lrx="1115" lry="462" ulx="28" uly="389">alß. . ccumbo, idem.</line>
        <line lrx="1436" lry="577" ulx="3" uly="422">fuͤr / odeet 4 Conſjug. Deeumboe lige zu Beth / Kranck⸗</line>
        <line lrx="888" lry="592" ulx="0" uly="522">,,KE „H E in præt. eit halber.</line>
        <line lrx="1350" lry="658" ulx="0" uly="561">,/ſchlaue cubui in Incumbo, ich lige auff / oder ob.</line>
        <line lrx="1253" lry="711" ulx="198" uly="635">ſupin. cu- Recumbo, ich ſitze zu Tiſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="1387" lry="773" ulx="2" uly="698">„Ac. bitum. Occumbo, ich ſtirbe / underlige⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="867" ulx="0" uly="768">oder Procumbo, ich ſencke mich nider.</line>
        <line lrx="1183" lry="908" ulx="0" uly="838">tig. Item Succumbo, ich lige nider.</line>
        <line lrx="1439" lry="1020" ulx="0" uly="896">. Excubo, ich wache. [r. Con. &amp; in</line>
        <line lrx="1347" lry="1052" ulx="0" uly="966">teſſen.  Secubo, ich lig allein / beſonder.  prat. bui,</line>
        <line lrx="1442" lry="1106" ulx="196" uly="1031">Supercubo, ich lig oben. in ſup. bitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="1159" lry="1237" ulx="0" uly="1100">lin ſe Dimico, avi, atum, ich ſtreite / fechte.</line>
        <line lrx="1199" lry="1253" ulx="0" uly="1168">rkalte. Mico »Eui ſup. car. ich glitze / zwitzere.</line>
        <line lrx="1149" lry="1315" ulx="0" uly="1234">arme. Frico, oui, frictum, ich kratze / reibe.</line>
        <line lrx="1080" lry="1385" ulx="1" uly="1298">and / en Seco, cui, ſeéctum, ich ſchneide.</line>
        <line lrx="1440" lry="1460" ulx="81" uly="1359">Lavo, lavi lotum, c ich waſche / bade / vermiſche.</line>
        <line lrx="1442" lry="1530" ulx="37" uly="1428">ertvachi, Diluo, 3. con. lui, lueum, ich reinige / netze / ſaͤubere.</line>
        <line lrx="1444" lry="1586" ulx="0" uly="1494">Wald / vob⸗ Diluere crimen  ein Laſter ableinen / ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1645" ulx="167" uly="1566">ſchhuldigen.</line>
        <line lrx="1205" lry="1725" ulx="0" uly="1626">hringe. bota, avi, atum, &amp; potum, ich trincke.</line>
        <line lrx="1113" lry="1777" ulx="80" uly="1698">uvoO, vi, ſupin. carer, ich hilffe.</line>
        <line lrx="1231" lry="1859" ulx="0" uly="1762">Ptaſt/eſt Alico, cui, citum, ich falte.</line>
        <line lrx="1454" lry="1893" ulx="205" uly="1819">Explico, cavi, &amp; cui, catum, &amp; citum ich wickle</line>
        <line lrx="1349" lry="1981" ulx="5" uly="1889">VGAIIauff / entfalte. Item / lege auß / erklaͤre.</line>
        <line lrx="1462" lry="2077" ulx="0" uly="1951">king umnd⸗ dabglico; cum Dat. avi, atum, ich bite demuͤtiglich</line>
        <line lrx="1283" lry="2139" ulx="0" uly="2023">um. Tr ico, avi, atum, ich mache zweyfacht.</line>
        <line lrx="1303" lry="2208" ulx="0" uly="2089">hſchlft Trip ico avi, atum, ich mache dreyfacht⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2269" ulx="14" uly="2156">ich Untete pplico „cavi, cui, catum, ich lende zu oder an⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2401" ulx="0" uly="2281">, Complico cavi, &amp; cui, estum, ich binde / oder</line>
        <line lrx="1467" lry="2482" ulx="0" uly="2319">lege zuſammene „ 3 Do⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="1160" lry="2833" ulx="0" uly="2699">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Cc73_1_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="261" type="textblock" ulx="545" uly="200">
        <line lrx="1096" lry="261" ulx="545" uly="200">P RTERIT A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="341" type="textblock" ulx="206" uly="231">
        <line lrx="1648" lry="341" ulx="206" uly="231">66 præt. dedi, ſup. datum, ich gibe. ſeo, ui, mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="655" type="textblock" ulx="200" uly="300">
        <line lrx="1644" lry="398" ulx="207" uly="300">Vendo, didi, ditum, 3. oon., ich verkauffe. lmme ni ee,</line>
        <line lrx="1651" lry="462" ulx="206" uly="370">Condo, didi, ditum, 3. con. ich verbirge. weozui ubit</line>
        <line lrx="1651" lry="524" ulx="206" uly="436">Venundo: ich verkauffe. . hmro, ui, ſuß⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="590" ulx="200" uly="501">Circumdo, ich umbgibe. dedi, c, ul, in.</line>
        <line lrx="1639" lry="655" ulx="205" uly="566">Peſſundo, ich tritt mit Fuͤſſen. (datum, lio ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="725" type="textblock" ulx="205" uly="626">
        <line lrx="1650" lry="725" ulx="205" uly="626">Satisdo, ich gib Buͤrgſchafft / oder Ver⸗ . I1. Con- eo ichhab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="974" type="textblock" ulx="203" uly="700">
        <line lrx="1651" lry="803" ulx="266" uly="700">ſicherung. jug. eo, ich gef⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="848" ulx="203" uly="768">Trado;, 3. con, didi, ditum, ich uͤbergib. leo Ich hab</line>
        <line lrx="1633" lry="917" ulx="204" uly="841">Sto, ſteti, ſtatum, ich ſtehe/Stat a Senatu, Er haͤlt intraurig.⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="974" ulx="264" uly="907">mit dem Rath. eo ich lige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1368" type="textblock" ulx="200" uly="968">
        <line lrx="1650" lry="1046" ulx="201" uly="968">Conſto, ſtiti, ſtitum &amp; ſtatum, ich bleib beſtaͤndig. leo, ich binh</line>
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="266" uly="1037">Itenm / ich bin werth / oder geſtehe / Conſtat, im. xeo, ſch ſchad</line>
        <line lrx="1650" lry="1182" ulx="209" uly="1103">per ſonaliter, es iſt offenbahr/ non conſtat ſibi, es halt no, ſch enſche</line>
        <line lrx="1651" lry="1238" ulx="264" uly="1169">nicht Farb. eo, ci,lup.</line>
        <line lrx="1651" lry="1306" ulx="201" uly="1233">Exſto, ſtiti, ſtitum, ich gehe fuͤrauß. unceo, cli,in</line>
        <line lrx="1651" lry="1368" ulx="200" uly="1300">Obſto, ſtiti, ſtitum, &amp; ſtatum, ich widerſtehe. wo,eui, ſup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1456" type="textblock" ulx="254" uly="1365">
        <line lrx="1651" lry="1456" ulx="254" uly="1365">SECINDA CONIUGATIO. iuo, au,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1524" type="textblock" ulx="197" uly="1436">
        <line lrx="1650" lry="1524" ulx="197" uly="1436">Moneo, p. ui, ſ. itum, ich wahrne / ermahne. ewcul,ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1813" type="textblock" ulx="197" uly="1494">
        <line lrx="1651" lry="1586" ulx="201" uly="1494">Taceo, ui, tacitum, ich ſchweig. leo,u, itum</line>
        <line lrx="1650" lry="1653" ulx="197" uly="1538">Sorbeo, bui ich ſirpffle. g ſupinis ca- th ni lup car</line>
        <line lrx="1651" lry="1720" ulx="197" uly="1624">Ablorbeo, bui, ich verſchlick, rent, pol- o di,haſlun</line>
        <line lrx="1651" lry="1813" ulx="259" uly="1698">verſchlinde. ſunt tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2430" type="textblock" ulx="198" uly="1772">
        <line lrx="1649" lry="1854" ulx="198" uly="1772">Exſorbeo, bui, ich ſauffe auß. etiam à Sor. en, di, lum</line>
        <line lrx="1651" lry="1921" ulx="199" uly="1836">Doceo, cui, ctum, ich underweiſe. beo, 3. con-. ho, dj, ſelle</line>
        <line lrx="1651" lry="1989" ulx="200" uly="1900">Teneo, ui, tum, ich halte / ergreiffe.) jug. mut: mteo, d, inn</line>
        <line lrx="1649" lry="2081" ulx="202" uly="1949">Cenceo „ui, cenſum, ich achte / ſchaͤze. uiteo, di, du</line>
        <line lrx="1651" lry="2137" ulx="205" uly="2043">Cen 10, IWi, tum, 4. conjug. ich achte / ſchaͤtze. Mmteo, momd</line>
        <line lrx="1651" lry="2187" ulx="214" uly="2096">Kecenſio, vi, itum, 4. con. ich erzehle / ſage / Verba nſimi ein</line>
        <line lrx="1651" lry="2273" ulx="268" uly="2153"> aaa. Inde verbale, Cenſio, 3.d. onis, ein Steur / ndeo, ſpope</line>
        <line lrx="1651" lry="2344" ulx="282" uly="2222">Satng/ Straff / Cenſitor, 3. declin. ôris, Iwleo toton</line>
        <line lrx="1651" lry="2430" ulx="285" uly="2285">Straffher: / Zuchtmeiſter/ Schatzmeiſter. meo, ſepen</line>
        <line lrx="1437" lry="2430" ulx="1341" uly="2386">ce0;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2290" type="textblock" ulx="1460" uly="2048">
        <line lrx="1473" lry="2290" ulx="1460" uly="2048"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2363" type="textblock" ulx="1463" uly="2301">
        <line lrx="1471" lry="2356" ulx="1463" uly="2301">—</line>
        <line lrx="1507" lry="2363" ulx="1493" uly="2315">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Cc73_1_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="1428" lry="259" ulx="11" uly="178">— TDTDTDr SVPIN4. 5</line>
        <line lrx="1396" lry="328" ulx="0" uly="239">ibe. Milceo, ui, miſtum., ich vermiſche / verwirꝛe /</line>
        <line lrx="1449" lry="395" ulx="0" uly="309">taufſ. Ommas miſeere, alles under uͤberſich kehren.</line>
        <line lrx="1438" lry="458" ulx="0" uly="369">elbirge. Timeo, ui, ſupin. car. Verbum Neut. ich foͤrchte.</line>
        <line lrx="1317" lry="516" ulx="84" uly="438">Horreco, ui, ſup. car. ich 5ttere / foͤrchte mir.</line>
        <line lrx="1339" lry="587" ulx="90" uly="510">el Egeo, ui, ſup. caret. ich manle.</line>
        <line lrx="1337" lry="648" ulx="42" uly="563">(eu Valeo, ich bin geſund. ] præt. ui, ſup.</line>
        <line lrx="1235" lry="720" ulx="0" uly="640">Veln un Careo, ich hab Mangel.  itum. ]</line>
        <line lrx="1442" lry="789" ulx="79" uly="705">iu Placeo, ich gefalle / beliebe. =”</line>
        <line lrx="1233" lry="853" ulx="0" uly="755">berg. Doleo Ich hab Schmertzen und Wehe1/</line>
        <line lrx="1434" lry="915" ulx="0" uly="806">denate, e bin traurig. Pp. ui, ſ.</line>
        <line lrx="1390" lry="977" ulx="154" uly="896">lhaceo, ich lige. itum.</line>
        <line lrx="1230" lry="1043" ulx="0" uly="962">leibbeſene Caleo, ich bin heiß / es iſt mir warm.</line>
        <line lrx="1233" lry="1111" ulx="0" uly="1030">e/ Coun, Noceo, ich ſchade. .</line>
        <line lrx="1449" lry="1179" ulx="0" uly="1087">ta ſheif Pareo, ich erſcheine / gehorche. ððJML</line>
        <line lrx="1432" lry="1232" ulx="188" uly="1151">Reticeo, cui, ſup. car. ich verhalte / verſchweyge.</line>
        <line lrx="1219" lry="1308" ulx="0" uly="1218">uß. Conticeo, cui, ſup. car. ich ſchweige ſtill.</line>
        <line lrx="1084" lry="1373" ulx="0" uly="1284">hwiderſch Arceo, cui, ſup. car. ich halte ab.</line>
        <line lrx="1031" lry="1450" ulx="0" uly="1351">IGAIIU Exerceo, cui, citum ich uͤbe.</line>
        <line lrx="1121" lry="1491" ulx="191" uly="1416">RͤCoerceo, cui, citum, ich halte inn.</line>
        <line lrx="1134" lry="1620" ulx="0" uly="1471">/ermahe Coaleo, u⸗ ü ien enc oſſet H</line>
        <line lrx="1125" lry="1624" ulx="61" uly="1549">„ Pateo, ui, ſup. car. ich ſtehe offen.</line>
        <line lrx="1035" lry="1724" ulx="70" uly="1603">nn Pando, di, paſſum, ich thue auff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="1011" lry="1723" ulx="71" uly="1679">rent,</line>
        <line lrx="1018" lry="1784" ulx="72" uly="1698">ſunt in Dant di, ſum.</line>
        <line lrx="888" lry="1851" ulx="59" uly="1775">etami Video, di, ſum, ich ſihe.</line>
        <line lrx="1129" lry="1932" ulx="0" uly="1839">t. beo, , Sedeo, di, ſeſſum. ich ſiH”„„ee.</line>
        <line lrx="1186" lry="2008" ulx="0" uly="1901">.] us Prandeo, di, (um. ich iß zu Mittag.</line>
        <line lrx="1439" lry="2076" ulx="0" uly="1972">aͤze. Strideo, di, ſup. car. ich kire.</line>
        <line lrx="1481" lry="2114" ulx="152" uly="2018">ſte Mordeo, momordi, morſum, ich beiſſe. morder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2198" type="textblock" ulx="8" uly="2056">
        <line lrx="1184" lry="2198" ulx="8" uly="2056">nchteſt, conſcienti«, ein boͤß Gewiſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="1435" lry="2225" ulx="0" uly="2116">ehe /ſele , boß ſ . .</line>
        <line lrx="1446" lry="2244" ulx="6" uly="2144">ee in ea Spondeo ſpopondi, ſum. ich verheiſſe freywillig.</line>
        <line lrx="1391" lry="2319" ulx="0" uly="2193">asgin , Nondes . totondi, tonſum. ich ſcher.</line>
        <line lrx="1229" lry="2421" ulx="0" uly="2286">hitnſe Pendeo, pependi, penſum. ich hange⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2447" ulx="0" uly="2368">d e 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Cc73_1_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="182" type="textblock" ulx="334" uly="167">
        <line lrx="385" lry="182" ulx="334" uly="167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="284" type="textblock" ulx="229" uly="201">
        <line lrx="1022" lry="284" ulx="229" uly="201">6 PEBZTHERITA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1130" type="textblock" ulx="191" uly="245">
        <line lrx="1651" lry="310" ulx="198" uly="245">6 . . (o, IVi, itun</line>
        <line lrx="1605" lry="350" ulx="232" uly="276">ſaneo, ſi, ſum, ich bleibe. (r INi, t</line>
        <line lrx="1647" lry="436" ulx="195" uly="294">Rranſnro ich uͤbertriffe. Iminui, Weo, Ni, in</line>
        <line lrx="1646" lry="505" ulx="195" uly="397">Promineo, ich hange / oder gehe herfüͤr.  ſupin. h, Ini znen</line>
        <line lrx="1651" lry="575" ulx="194" uly="450">immineo, ich hange uͤber ein. Item / ich caret,. eichſhnee</line>
        <line lrx="1651" lry="612" ulx="217" uly="517">bin nahe oder verhanden. 1e ſh ſiu</line>
        <line lrx="1651" lry="673" ulx="194" uly="591">Emineo, ich gehe fuͤrauß. leo,uiieutm</line>
        <line lrx="1651" lry="739" ulx="193" uly="651">Hæpco, ich hange / oder klebe an 4 Pyeſhiun</line>
        <line lrx="1651" lry="804" ulx="192" uly="717">Suadeo, ich rathe. leoeviut</line>
        <line lrx="1651" lry="886" ulx="192" uly="774">Mulceo ich ſtreiche / ſchmeichle. i, lum. ſehr ggiuer</line>
        <line lrx="1651" lry="933" ulx="191" uly="864">Ardeo, ich brine. o,0ℳ,0t</line>
        <line lrx="1651" lry="1002" ulx="192" uly="928">Tergeo, ich truͤckne / wiſche ab. DD, Fl,talt</line>
        <line lrx="1651" lry="1064" ulx="191" uly="995">Mulgeo, ich melcke. eo, gri, at</line>
        <line lrx="1651" lry="1130" ulx="193" uly="1049">Rideo, ich lache. (Ee, Vi, ſup,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1328" type="textblock" ulx="192" uly="1116">
        <line lrx="1651" lry="1194" ulx="193" uly="1116">Torqueo, torſi, tortum  ich peynige.  i lub e⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1264" ulx="195" uly="1185">Juheo, juſſi, juſſum; ich heiß / oder ſchaffe. AUnn ichneyd</line>
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="192" uly="1251">Indulgeo, ſi, tum, ich laſſe nach / uͤberſihe. wchlu, ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1320" type="textblock" ulx="370" uly="1313">
        <line lrx="814" lry="1320" ulx="370" uly="1313">„ . 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1970" type="textblock" ulx="154" uly="1316">
        <line lrx="1651" lry="1394" ulx="193" uly="1316">Urgeo, ich treib / noͤthige. fyle, ich</line>
        <line lrx="1650" lry="1454" ulx="194" uly="1379">Fulgeo, ich ſcheine / glantze⸗ Præt. ſi, iovh &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="1523" ulx="194" uly="1444">Turgeo, ich bin voll / ſtartze. ſup. Car: Un aſis aul</line>
        <line lrx="1651" lry="1590" ulx="193" uly="1508">Algeo, mich freuret / bin kalt. , iſas</line>
        <line lrx="1651" lry="1657" ulx="194" uly="1570">Lugeo, xi, ſup. car. ich trage lend / klage. el lltus, ſo</line>
        <line lrx="1645" lry="1726" ulx="193" uly="1634">Puceo, xi, ſup, car. ich ſchein/ glance. Oe,</line>
        <line lrx="1647" lry="1792" ulx="154" uly="1697">Frigeo, xi, ſup, car. es frieret mich. D</line>
        <line lrx="1651" lry="1863" ulx="194" uly="1764">Mieo, evi, etum, ich binde.  üutieh</line>
        <line lrx="1646" lry="1930" ulx="195" uly="1826">Fleo, ich weine. eo chriech</line>
        <line lrx="1500" lry="1970" ulx="195" uly="1889">Neo, ich ſpinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2068" type="textblock" ulx="1350" uly="1916">
        <line lrx="1649" lry="2002" ulx="1350" uly="1916"> n ic tiech</line>
        <line lrx="1651" lry="2068" ulx="1457" uly="1978">Altichkſech</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2131" type="textblock" ulx="198" uly="1959">
        <line lrx="1506" lry="2054" ulx="198" uly="1959">Peleo; ich wiſche ab / loͤſch auß. .</line>
        <line lrx="1651" lry="2131" ulx="1285" uly="2047">etum, ſmnacke e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2163" type="textblock" ulx="199" uly="2024">
        <line lrx="648" lry="2107" ulx="199" uly="2024">Pleo, inuſitatum.</line>
        <line lrx="692" lry="2163" ulx="199" uly="2087">KRepleo; ich erfulle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2033" type="textblock" ulx="1287" uly="1988">
        <line lrx="1312" lry="2022" ulx="1287" uly="1988">(d</line>
        <line lrx="1362" lry="2022" ulx="1317" uly="1988">—</line>
        <line lrx="1392" lry="2033" ulx="1377" uly="2006">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2283" type="textblock" ulx="203" uly="2122">
        <line lrx="1651" lry="2183" ulx="1510" uly="2122">ſuen, ich</line>
        <line lrx="1637" lry="2235" ulx="203" uly="2136">Suppleo; ich erſe tte, raich</line>
        <line lrx="1646" lry="2283" ulx="204" uly="2163">Conles kemen⸗ erſtatte, lerdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2434" type="textblock" ulx="207" uly="2268">
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="207" uly="2268">Cieo, Mla eitum zich hewege / heruffe/ reie. —</line>
        <line lrx="1529" lry="2434" ulx="677" uly="2371">ACCI/OO;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Cc73_1_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1095" lry="150" type="textblock" ulx="0" uly="0">
        <line lrx="1095" lry="150" ulx="0" uly="0">nnn. nnnnnnnmnnnnnnnnnenn innmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1410" lry="412" ulx="31" uly="216">. unn Cor „iviz itum: i herzu⸗ 57</line>
        <line lrx="1409" lry="470" ulx="0" uly="206">ſi daeelg, iun neunn, h ruſſe herien N</line>
        <line lrx="1243" lry="551" ulx="1" uly="319">ich cilco ich ſchmeck, rich ruffe uſammen: 7</line>
        <line lrx="1336" lry="593" ulx="50" uly="428">2Dboleo, ich ſti ke / oder gi gerautzt</line>
        <line lrx="1347" lry="652" ulx="92" uly="451">G holeo, ich ſtincke. der gi ein raeh ui, itum</line>
        <line lrx="1414" lry="728" ulx="32" uly="503">lesetie iaaee en, cum acouis</line>
        <line lrx="1368" lry="784" ulx="96" uly="575">Aoleo, vi, ieum ich tilge a tem/ ich mercke.</line>
        <line lrx="974" lry="891" ulx="99" uly="674">— zulrum, ichzuͤnde</line>
        <line lrx="1290" lry="912" ulx="153" uly="710">= otum, ich euraan⸗ opffere.</line>
        <line lrx="966" lry="1044" ulx="165" uly="856">2Dðð ich erhalte.</line>
        <line lrx="1305" lry="1056" ulx="177" uly="907">Peveo, avi, autum, ich verhuͤte / t Dr.</line>
        <line lrx="1355" lry="1174" ulx="168" uly="908">fead aurum ich erhtet ha Sorg.</line>
        <line lrx="1283" lry="1219" ulx="31" uly="1037">ge. Ligee, VI, ſup. car ich bin oder werde gelb</line>
        <line lrx="1117" lry="1273" ulx="2" uly="1118">der ſchefe. Item / ich ne ar. ich bin blau / od</line>
        <line lrx="1428" lry="1373" ulx="0" uly="1101">uͤberſte lronid na en anlae rnen</line>
        <line lrx="1455" lry="1451" ulx="116" uly="1232">n lerreo v ge zich eſchnore⸗ foͤrcht mir uͤbel.</line>
        <line lrx="1430" lry="1450" ulx="183" uly="1271">Conntveo vi⸗ &amp; xi .c ſtrudle. ſihe⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1450" ulx="626" uly="1334">1. cr ich blintze. Itemn / ich über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="276" lry="1527" ulx="98" uly="1398">Kan</line>
        <line lrx="753" lry="1534" ulx="105" uly="1448">I Audeo, auſus, auſum, i</line>
        <line lrx="1145" lry="1601" ulx="92" uly="1443">Saudeo, „auſum, ich darff / bin kuͤ</line>
        <line lrx="1331" lry="1738" ulx="0" uly="1439">RArde Soleo g.</line>
        <line lrx="1331" lry="1743" ulx="0" uly="1537">lane⸗ E tum, i ne .</line>
        <line lrx="1262" lry="1849" ulx="181" uly="1655">Oboleo, ich riech u ſimplicis. eum</line>
        <line lrx="920" lry="1916" ulx="183" uly="1781">Peroleo, ich iech uͤbell.</line>
        <line lrx="1389" lry="1997" ulx="165" uly="1777">Rataferich emtan abent</line>
        <line lrx="1450" lry="2091" ulx="113" uly="1835">e ahdbel, mers⸗ “ ent</line>
        <line lrx="1397" lry="2138" ulx="116" uly="1914">ich mercke rechuͤbel metaphoric ce ir</line>
        <line lrx="1410" lry="2195" ulx="116" uly="1978">ieoe fraus h orra, daß d ſobalet r in</line>
        <line lrx="1448" lry="2389" ulx="104" uly="2154">ie ſativo nuſpiam beſ ac. ſup. tuche</line>
        <line lrx="1336" lry="2359" ulx="784" uly="2255">D&amp; .</line>
        <line lrx="1464" lry="2360" ulx="1342" uly="2297">Non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Cc73_1_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="317" type="textblock" ulx="608" uly="207">
        <line lrx="1162" lry="268" ulx="608" uly="207">p RFTERIT A.</line>
        <line lrx="1651" lry="317" ulx="1474" uly="249">o, kecl, a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="360" type="textblock" ulx="393" uly="260">
        <line lrx="1474" lry="360" ulx="393" uly="260">Non retinent ſignificatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="568" type="textblock" ulx="249" uly="321">
        <line lrx="1651" lry="429" ulx="736" uly="321">ſimplicis. ſ⸗ jeci, ia</line>
        <line lrx="1646" lry="511" ulx="249" uly="385">Adoleo, p. evi, ſ ultum. ich opffere auff. Anefithi</line>
        <line lrx="1648" lry="568" ulx="253" uly="468">Aboleo, p. evi, ſ. itum, ich kilge auß. Accuſ. ſlo, 01, koliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="650" type="textblock" ulx="249" uly="517">
        <line lrx="1645" lry="650" ulx="249" uly="517">Inoleo,p. evi, ſ. etum, inuſitatum ſupin.  habent., P 1</line>
        <line lrx="1634" lry="649" ulx="1505" uly="617">UI, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="916" type="textblock" ulx="241" uly="623">
        <line lrx="1626" lry="699" ulx="311" uly="623">ich ſetz / oder pflantz ein. J E</line>
        <line lrx="1649" lry="759" ulx="246" uly="651">Aboleſco, evi, itum, ich werde außgetilgt. en / ihbin</line>
        <line lrx="1651" lry="818" ulx="243" uly="732">Adoleſco, evi, ultum, ich wachſe auff. hoo, Wi, itu</line>
        <line lrx="1649" lry="916" ulx="241" uly="800">Exoleſco, ſeu Exoleo;, evi, etum, ich wachſe Kerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1077" type="textblock" ulx="230" uly="889">
        <line lrx="1559" lry="957" ulx="299" uly="889">auß / veralte. een.</line>
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="237" uly="929">Inoleſco, evi, etum, ich wachſe / oder wurtze ein. 0 i,tefri</line>
        <line lrx="1651" lry="1077" ulx="230" uly="987">Obſoleſco, ſeu obſoleo, evi, etum, ich veralt/ len nimiln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1625" type="textblock" ulx="217" uly="1062">
        <line lrx="1649" lry="1147" ulx="299" uly="1062">komm auß dem Brauch. in beperi, ſn</line>
        <line lrx="1641" lry="1209" ulx="231" uly="1111">Mæreo, præterit. &amp; ſupin. caret. ich traure. idie Voͤgel</line>
        <line lrx="1648" lry="1276" ulx="233" uly="1177">Fervo, ich ſied. Pe Urod cuſlicu</line>
        <line lrx="1651" lry="1341" ulx="232" uly="1245">Fuigo;, ich ſcheine. Verba antiqus. iequu</line>
        <line lrx="1651" lry="1404" ulx="227" uly="1314">Effulgeo, ich ſchein herauß. ind cull  en</line>
        <line lrx="1561" lry="1479" ulx="217" uly="1373">Libet, uit, &amp; irum eit, es geliebt mir cuß.</line>
        <line lrx="1651" lry="1531" ulx="228" uly="1449">Licet, uit, &amp; itum, Liciurum apud Cicer. es iſt mir ed igem, ſh</line>
        <line lrx="1649" lry="1625" ulx="291" uly="1507">erlaubt. (mich. n,hui,iutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2058" type="textblock" ulx="211" uly="1578">
        <line lrx="1649" lry="1660" ulx="223" uly="1578">Piget, uit, &amp; itum eſt, es dauret / oder vertrießt nl, mitum</line>
        <line lrx="1651" lry="1723" ulx="221" uly="1649">Pudet, uit, &amp; itum eſt, Puditurum apud Plin. ich ſcha⸗ Mmi rutun</line>
        <line lrx="1651" lry="1795" ulx="285" uly="1713">me mich. L ,kui rutu</line>
        <line lrx="1651" lry="1865" ulx="216" uly="1776">Placet, uit &amp; itum eſt, placiturum, es gefaͤllt mir. On Dingen</line>
        <line lrx="1649" lry="1942" ulx="213" uly="1839">Mileret ertum eſt, es erbarmet mich. nuuolrue,</line>
        <line lrx="1651" lry="1983" ulx="230" uly="1895">Tædet, tæduit, tæium elt, es vertrießt mich. mal Eum</line>
        <line lrx="1649" lry="2058" ulx="211" uly="1972">Pertædet, pertæduit, tæſum eſt, es verfaßt mich. enfiene die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2247" type="textblock" ulx="214" uly="2038">
        <line lrx="1647" lry="2108" ulx="214" uly="2038">Pœnitet, uit, Pœniturum apud Sal ,I, Num, j</line>
        <line lrx="1612" lry="2120" ulx="524" uly="2050">Pœniturum apud Sal. es reuet mich. Mywum</line>
        <line lrx="1649" lry="2187" ulx="372" uly="2064">TERTIA CGNIUGATIO. 7. mißgleten</line>
        <line lrx="1651" lry="2247" ulx="217" uly="2171">Conſpicio, exi, ectum ich ſihe / verſihe. nno, rui ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2277" type="textblock" ulx="1475" uly="2236">
        <line lrx="1482" lry="2277" ulx="1475" uly="2236">ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2313" type="textblock" ulx="1484" uly="2236">
        <line lrx="1651" lry="2313" ulx="1484" uly="2236">Pſchicke mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2356" type="textblock" ulx="211" uly="2233">
        <line lrx="1568" lry="2356" ulx="211" uly="2233">QAllicio, exi, ectum, ich reitze / locke mit Liebkoſen. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2447" type="textblock" ulx="212" uly="2291">
        <line lrx="1359" lry="2371" ulx="212" uly="2291">Xlieio, ui, citum ich r .</line>
        <line lrx="1434" lry="2380" ulx="285" uly="2313">Ea UI, Citum, ich reitze / locke herauß / LAliere</line>
        <line lrx="1310" lry="2447" ulx="279" uly="2313">Knet ida &amp; conſiidts lapidem. Ran erlaen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Cc73_1_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="192">
        <line lrx="42" lry="237" ulx="11" uly="192">4.</line>
        <line lrx="1044" lry="329" ulx="0" uly="207">Catum Facie, feci, faé V TPINA.</line>
        <line lrx="1410" lry="401" ulx="160" uly="215">Jacio j je 1, a tum rich thue / mache. ſ</line>
        <line lrx="888" lry="409" ulx="302" uly="332"> jeci, jactum, ich wi</line>
        <line lrx="1410" lry="476" ulx="0" uly="332">auf.  Würffel ſpihlen ,Rich wirffe / Talos jacere, mit</line>
        <line lrx="1461" lry="538" ulx="0" uly="407">ß. AFodio, di, foſſum,</line>
        <line lrx="890" lry="607" ulx="0" uly="459">fupin uFugio, f⸗ ich grabe.</line>
        <line lrx="799" lry="618" ulx="81" uly="528"> HN O. 512 ugitum, ich</line>
        <line lrx="967" lry="648" ulx="165" uly="528">dapio ugitum, ich fliehe.</line>
        <line lrx="1066" lry="680" ulx="84" uly="587">] 2 ui, &amp; ij, ſupin. Car ich h b .</line>
        <line lrx="1407" lry="750" ulx="0" uly="585">Pheti. Item / ich bin weiß. ich hab ein Geſchmack.</line>
        <line lrx="716" lry="805" ulx="1" uly="702">zalf. Cupio, ivi, itum, ich</line>
        <line lrx="955" lry="870" ulx="0" uly="723">n, ich Capio:⸗ cæpi . em⸗ ich begehre.</line>
        <line lrx="1228" lry="915" ulx="161" uly="784">Capio, p. cæpi ptum, ich nemme / fange.</line>
        <line lrx="784" lry="926" ulx="258" uly="871">. PI, cæptum</line>
        <line lrx="1175" lry="1005" ulx="6" uly="854">odertint Kapio, ui, raptum, ich ich fange an.</line>
        <line lrx="1402" lry="1093" ulx="0" uly="910">im, ich N gucem in inpidiam “ nemme mit Gewalt 1 Alè.</line>
        <line lrx="1397" lry="1115" ulx="196" uly="979">ario, peperi, parcum, ich in Ungunſt bringen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1230" ulx="20" uly="1044">ichtann g e die Voͤgel legen Eyert. ebaͤhre/ Aves pariunt</line>
        <line lrx="1267" lry="1242" ulx="254" uly="1153">utio, cu i, cuſſi  5  .</line>
        <line lrx="1397" lry="1345" ulx="0" uly="1167">Verbaanli Excuſit me uamhſctwin auſe ſchuͤtte ab /</line>
        <line lrx="1402" lry="1384" ulx="162" uly="1237">Diſoutio, cuſſi, cuſſum, ich hat mich abgeworffen⸗.</line>
        <line lrx="1404" lry="1463" ulx="0" uly="1304">mir „eckle auß. fac⸗ zerſchuͤttle. Item / ich</line>
        <line lrx="718" lry="1552" ulx="2" uly="1436">4 Cicer. ſnae. 5 idem, ſi, Wr</line>
        <line lrx="802" lry="1554" ulx="133" uly="1454">Diluc. lui im.</line>
        <line lrx="1180" lry="1594" ulx="131" uly="1500">nluo, lui, lutum, ich waſche/ S</line>
        <line lrx="1189" lry="1661" ulx="40" uly="1500">oderbetu., rui, ruitum d ieſche reinige.</line>
        <line lrx="1145" lry="1742" ulx="0" uly="1570">pud kln eDPiruo, rui rutum, ich bri fall ein.</line>
        <line lrx="1118" lry="1767" ulx="111" uly="1634"> Obruo, rui, rucum ich hriche nder.</line>
        <line lrx="1396" lry="1832" ulx="124" uly="1689">an ern⸗ “ „ 1 0)h De cke mit Erden / oder</line>
        <line lrx="1410" lry="1940" ulx="0" uly="1701">di, fl nen en Dingen Ich verſchuͤtte / memoriam &amp; e</line>
        <line lrx="1410" lry="2001" ulx="1" uly="1818">. tnektit Struo, xi, Gum, i eie Namen undertrucken.</line>
        <line lrx="1412" lry="2070" ulx="13" uly="1887">8 verfe te Aciem ruere, di e en zuſammen / ordne/ baue &amp;</line>
        <line lrx="1402" lry="2134" ulx="0" uly="1942">reue D xi, xum, ich rae enneren machen.</line>
        <line lrx="1416" lry="2221" ulx="0" uly="2019">AT10. Corn leben. flieſſe / Fuere mollitie &amp; Iuxran</line>
        <line lrx="1190" lry="2275" ulx="3" uly="2146">verſe. une chicre nicg/ia ich bin einhellig / i</line>
        <line lrx="1420" lry="2369" ulx="9" uly="2147">mit Rl und ſic mich / ich taug. hellig / ichreyme</line>
        <line lrx="1253" lry="2413" ulx="0" uly="2276">ä ich bezahle mit Straff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2482" type="textblock" ulx="2" uly="2388">
        <line lrx="226" lry="2482" ulx="2" uly="2388">rſchlagen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Cc73_1_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="266" type="textblock" ulx="651" uly="208">
        <line lrx="1066" lry="266" ulx="651" uly="208">PRETERIT A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="544" type="textblock" ulx="197" uly="246">
        <line lrx="560" lry="302" ulx="252" uly="246">60 .</line>
        <line lrx="699" lry="351" ulx="249" uly="282">Metuoꝛ:ich foͤrchte.</line>
        <line lrx="1178" lry="416" ulx="197" uly="358">Pluo, ich regne.</line>
        <line lrx="1231" lry="488" ulx="250" uly="376">unmab, ich nicke mit dem Haupt / win⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="544" ulx="311" uly="460">cke / bewillige / vergunne / laß zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="548" type="textblock" ulx="1237" uly="256">
        <line lrx="1282" lry="548" ulx="1237" uly="256">—— —— —ʒ—5ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1000" type="textblock" ulx="243" uly="655">
        <line lrx="1124" lry="735" ulx="246" uly="655">Batuo, ich ſchlage / ſchmiere ab.</line>
        <line lrx="1271" lry="809" ulx="243" uly="722">Ingruoich fall ein / fall mit Ungeſtim an</line>
        <line lrx="1103" lry="870" ulx="243" uly="787">Reipuo, ich verachte / ſchlage auß.</line>
        <line lrx="869" lry="940" ulx="243" uly="864">Adſpicio, ich ſchau an-.</line>
        <line lrx="1172" lry="1000" ulx="244" uly="918">Deſpicio, ich ſihe underſich / veracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="686" type="textblock" ulx="247" uly="599">
        <line lrx="1651" lry="686" ulx="247" uly="599">Kenuo, ich ſchlage ab. carent., moiniſeo,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="413" type="textblock" ulx="1435" uly="278">
        <line lrx="1651" lry="346" ulx="1435" uly="278">eſco,eri;,:</line>
        <line lrx="1478" lry="413" ulx="1455" uly="382">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="487" type="textblock" ulx="1453" uly="346">
        <line lrx="1651" lry="412" ulx="1479" uly="346">o, luevi,</line>
        <line lrx="1651" lry="487" ulx="1453" uly="423">woſco, Vhltu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="621" type="textblock" ulx="252" uly="485">
        <line lrx="1645" lry="556" ulx="1395" uly="485">Aleo, oll,</line>
        <line lrx="1651" lry="621" ulx="252" uly="538">Innuo, ich wincke / deute, ui, ſup. ſo,pari,palt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="884" type="textblock" ulx="1465" uly="689">
        <line lrx="1644" lry="748" ulx="1492" uly="689">lt.</line>
        <line lrx="1646" lry="813" ulx="1465" uly="690">. t,</line>
        <line lrx="1648" lry="884" ulx="1477" uly="813">0, popolel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1653" type="textblock" ulx="240" uly="950">
        <line lrx="1649" lry="1091" ulx="244" uly="950">Inſpicio, ich ſchaue an. p. exi, Aue⸗ .</line>
        <line lrx="1651" lry="1143" ulx="242" uly="1033">Perſpicio, ich ſihe / verſtehe. lupin. ſheleo, Do.</line>
        <line lrx="1650" lry="1287" ulx="241" uly="1181">Alicio, ich reitze an oder hinein. A</line>
        <line lrx="1556" lry="1338" ulx="242" uly="1243">Pellicio, ſeu perlicio, ich locke / reitze. ; i</line>
        <line lrx="1645" lry="1411" ulx="251" uly="1282">. Bo dat bi, dat itum. rl daͤlin</line>
        <line lrx="1647" lry="1475" ulx="240" uly="1368">Bibo, bibi, bibitum, ich trinck. unalrin</line>
        <line lrx="1622" lry="1542" ulx="240" uly="1449">Scabo, bi, ſup. ear. ich kra"zwe. . nn</line>
        <line lrx="1651" lry="1607" ulx="240" uly="1506">Lambo, bi, ſup. car. ich lecke wie ein Hund. t . i</line>
        <line lrx="1645" lry="1653" ulx="242" uly="1571">Scribo, ſeripſi, fſcriptum, ich ſchreibe. Nd,Cl,paſlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2301" type="textblock" ulx="234" uly="1637">
        <line lrx="1456" lry="1717" ulx="237" uly="1637">Nubo, nupſi, vel nupta ſlum, ſup. nuptum, ich</line>
        <line lrx="1456" lry="1780" ulx="303" uly="1708">bedecke / eum accul, lrem nemme ein Mann /</line>
        <line lrx="587" lry="1848" ulx="299" uly="1778">cum Dativ.</line>
        <line lrx="1425" lry="1914" ulx="237" uly="1844">Ico, ici , ictum, ich ſchlage. S</line>
        <line lrx="1458" lry="1974" ulx="234" uly="1904">Duco, xi, ctum, ich fuͤhre / Ftatem in literis ducere,</line>
        <line lrx="1455" lry="2049" ulx="278" uly="1967">ſein Zeit mit Studiren verzehren. (zeyhe.</line>
        <line lrx="1458" lry="2110" ulx="239" uly="2033">Pareo, parſ, &amp; peperci, parſum ich verſchone / ver⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2173" ulx="237" uly="2099">Vinco, vici, vitum, ich uͤberwinde / ſige ob.</line>
        <line lrx="1041" lry="2236" ulx="240" uly="2165">Bieo, xi, Qum, ich ſage / rede.</line>
        <line lrx="1150" lry="2301" ulx="575" uly="2235">Sco, vi, tumque petit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2436" type="textblock" ulx="241" uly="2284">
        <line lrx="1458" lry="2375" ulx="241" uly="2284">Neteo, novi, notum, ich bekenne/ ich weiß.</line>
        <line lrx="1443" lry="2436" ulx="1321" uly="2355">Quic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2237" type="textblock" ulx="1459" uly="1619">
        <line lrx="1650" lry="1687" ulx="1460" uly="1619">td, tutudli t</line>
        <line lrx="1650" lry="1824" ulx="1468" uly="1750">Gderumb.</line>
        <line lrx="1651" lry="1891" ulx="1467" uly="1814">icerill, cal</line>
        <line lrx="1647" lry="1953" ulx="1459" uly="1888">ann le alt es</line>
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="1465" uly="1943">erridi, ce</line>
        <line lrx="1651" lry="2085" ulx="1476" uly="2022">ſifclteſat eſt,</line>
        <line lrx="1648" lry="2153" ulx="1472" uly="2081">Uld, tetendt,</line>
        <line lrx="1651" lry="2237" ulx="1468" uly="2146">onßeinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2542" type="textblock" ulx="1461" uly="2359">
        <line lrx="1626" lry="2427" ulx="1516" uly="2359">ſchage</line>
        <line lrx="1581" lry="2542" ulx="1461" uly="2418">nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Cc73_1_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="926" lry="326" ulx="54" uly="225">. . ET SV PIN A</line>
        <line lrx="1398" lry="369" ulx="190" uly="217">uieſe ich 61</line>
        <line lrx="1143" lry="446" ulx="3" uly="284">win o . 6 sr enden ruhe ſchlafe⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="499" ulx="17" uly="349">d Agnoſco, vi itum 4 nab im Brauch.</line>
        <line lrx="905" lry="564" ulx="146" uly="424">Cognoſco, ovi deich kih rre</line>
        <line lrx="1022" lry="607" ulx="110" uly="479">Gsodo en ih rkenne.</line>
        <line lrx="1391" lry="779" ulx="0" uly="603">ian Haupt. ,b. &amp; ſ. car. ich bucke mich / neyge das</line>
        <line lrx="871" lry="881" ulx="148" uly="718">Diſs didici, I. c. ich lerne.</line>
        <line lrx="1219" lry="909" ulx="93" uly="798">Polco, popoſci, ſ. c. ich fordere / begehre.</line>
        <line lrx="1398" lry="1018" ulx="2" uly="857">cht. Deeſhc me c. ich fuͤhre ab der Weyd / treib</line>
        <line lrx="1399" lry="1079" ulx="120" uly="934">enele ere ab/zertheilte. (inn.</line>
        <line lrx="1398" lry="1140" ulx="118" uly="997">Compele eu . ich hute, weide mit / Item / galte</line>
        <line lrx="1052" lry="1226" ulx="120" uly="1089">efendo, di ſom ichbeſchuge..</line>
        <line lrx="1401" lry="1359" ulx="0" uly="1192">eite. Cudgd daich ſchlage / ſchmide / in me hee cudes⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1423" ulx="1" uly="1275">vm. Fundo fadi ndlac wird er mich gehen⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1450" ulx="168" uly="1351">fundo: fudi, fuſum, ich gieſſe.</line>
        <line lrx="1152" lry="1611" ulx="0" uly="1466">dein hii pando, di, paſe um, ich ſpalte / klebe.</line>
        <line lrx="1376" lry="1676" ulx="0" uly="1535">teibe. Tundo, t  bec tu ich thu auff / eroͤffne.</line>
        <line lrx="1411" lry="1741" ulx="0" uly="1587">. nuntid R etu tutu i tunſum., ich zerknirſche / zerſtoſſe⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1773" ulx="28" uly="1679">, ein ſe etundo, fetudi ; retaſum; ich m</line>
        <line lrx="1407" lry="1820" ulx="0" uly="1662">nme iil ſtoß widerumb. alum; ich mache ſtumpff /</line>
        <line lrx="1297" lry="1882" ulx="162" uly="1783">Cado cecidi, caſum ich falle/ caait illi animus</line>
        <line lrx="1411" lry="1897" ulx="267" uly="1786">3, cecidi, ich falle / cadit illi animus vel</line>
        <line lrx="1205" lry="2002" ulx="0" uly="1867">tein iis cdo, eki⸗ es eulfaſtt ihm das Hertz⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2064" ulx="0" uly="1921">en. ercituf eſt i, cælum, ich ſchlage; haue ab / Exs</line>
        <line lrx="1303" lry="2180" ulx="0" uly="2058">g, ſign 9, tetendi, tenfum, tentum, ich ſpa</line>
        <line lrx="1423" lry="2260" ulx="0" uly="2045">nde/ ſ iee außeinander. &amp; kenta ‚Rich ſpanne⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2375" ulx="0" uly="2190">i Pend; paagir ſeſend ch dff⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2376" ulx="134" uly="2239">t „pependi, penlum, ich waͤge. tem / 1</line>
        <line lrx="1431" lry="2479" ulx="0" uly="2229">elic * ſchate⸗ Grates dignas pendere, ngte</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1136" type="textblock" ulx="106" uly="1121">
        <line lrx="110" lry="1136" ulx="106" uly="1121">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="1199" lry="2833" ulx="0" uly="2701">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Cc73_1_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="190" type="textblock" ulx="327" uly="175">
        <line lrx="391" lry="190" ulx="327" uly="175">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="619" type="textblock" ulx="227" uly="233">
        <line lrx="1638" lry="292" ulx="233" uly="233">E P RTERII A. DW</line>
        <line lrx="1639" lry="414" ulx="232" uly="280">Kudo, di, ſ. c. ich ſchreye wie ein Eſel. Pi: Caen</line>
        <line lrx="1651" lry="429" ulx="228" uly="344">Sido, di, ſ. c. ich ſetze mich / ſincke zu Bodene ai, ſum /</line>
        <line lrx="1639" lry="490" ulx="229" uly="400">Strido, di, ſ. c, ich kirre. dd, Gi, ſum</line>
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="227" uly="474">Claudo, ſi, ſum, ich verſperre / verſchlieſſe. eeto, di,iun</line>
        <line lrx="1650" lry="619" ulx="230" uly="534">Lædo, ſi, ſum, ich verletze/ Ledere ſamam alicujuss do, di, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="945" type="textblock" ulx="220" uly="602">
        <line lrx="1651" lry="685" ulx="255" uly="602">einem ſein Ehr abſchneyden. e iumſe</line>
        <line lrx="1651" lry="816" ulx="282" uly="740">nem nachreden / verleumbden. H Vel Fen</line>
        <line lrx="1648" lry="881" ulx="222" uly="801">Trudo, ſi, ſum, ich ſtoſſe / trucke. ultralter e</line>
        <line lrx="1651" lry="945" ulx="220" uly="864">Divido, ſi, ſum, ich zertheile / ſoͤndere ab. nen / dl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1913" type="textblock" ulx="203" uly="939">
        <line lrx="1625" lry="1016" ulx="218" uly="939">Phudo, ſi, ſum, ich ſchlag die Haͤnd zuſammen hnferckel.</line>
        <line lrx="1632" lry="1076" ulx="279" uly="1007">vor Freunden. Danc xi,</line>
        <line lrx="1651" lry="1145" ulx="215" uly="1072">Rado, ſi, ſum, ich ſchabe / kraee. i, tom,</line>
        <line lrx="1642" lry="1210" ulx="218" uly="1138">Ludo, ſi, ſum, ich ſpihle / treib Kurtzweil. ri, dum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1277" ulx="219" uly="1201">Vado, præt. &amp; lupin. car. ich gehe / Compoſita ha. no, 1i, dun</line>
        <line lrx="1651" lry="1343" ulx="223" uly="1266">bent pr. ſi, ſup. ſum. nalguam ein ſtg</line>
        <line lrx="1650" lry="1410" ulx="210" uly="1322">Cedo,ceſſi, ceſſum, ich weiche/ Cedere vita, ſterben. , iut,ictomn⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1471" ulx="210" uly="1395">Incido, eidi, incaſum, ich fall hinein / item triffe an. P, imi, ium</line>
        <line lrx="1649" lry="1541" ulx="211" uly="1459">Oecido, cidi, pen. brevi, calum, ich gehe zu Grund / pinn un,</line>
        <line lrx="1651" lry="1607" ulx="272" uly="1523">ich ſtirre. ieigi uct</line>
        <line lrx="1651" lry="1677" ulx="205" uly="1589">Kecidio, cidi, calum, ich fall widerumb. (cagadum</line>
        <line lrx="1602" lry="1737" ulx="203" uly="1656">Contentus, participium, bemuͤhet / oder beſpan⸗ m ſaben.</line>
        <line lrx="1649" lry="1811" ulx="268" uly="1719">net/ à contendo, p. di, I. tum &amp; ſum, ich bear⸗ eſeſez, all</line>
        <line lrx="1651" lry="1881" ulx="262" uly="1784">beite / oder bemuͤhe mich. Item ich begehre / meualch</line>
        <line lrx="1453" lry="1913" ulx="213" uly="1848">zancke / ich ſpanne. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2341" type="textblock" ulx="205" uly="1877">
        <line lrx="1651" lry="1933" ulx="832" uly="1877">8 0Nanri,acte</line>
        <line lrx="1644" lry="2004" ulx="205" uly="1883">Extentus, außgeſtreckt/ ab Extendo, di, tum, &amp; —</line>
        <line lrx="1651" lry="2072" ulx="272" uly="1975">ſum, ich ſtrecke auß. „ Megi ackun</line>
        <line lrx="1649" lry="2151" ulx="210" uly="2037">Intentus, obligend/ ab Intendo, di, tum &amp; ſum, imn, den Koy</line>
        <line lrx="1651" lry="2209" ulx="278" uly="2102">ich lig ob / Item ich ſpanne / zieheaean. innerza</line>
        <line lrx="1651" lry="2265" ulx="275" uly="2171">tentus, furgewendt/ à prætendo, di, tum &amp; ſlegl, edkur</line>
        <line lrx="1650" lry="2341" ulx="277" uly="2228">ſum, ich ſtrecke / wende fuͤr. Por kregi, fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2459" type="textblock" ulx="277" uly="2319">
        <line lrx="1651" lry="2392" ulx="658" uly="2319">geſtreckt / à protendo, di, tum o en ect</line>
        <line lrx="1651" lry="2459" ulx="277" uly="2345">Elum, ich ſtrecke fuͤrauß, Olie erhetti,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Cc73_1_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1379" lry="271" ulx="513" uly="204">ET &amp;S V Pp' IN 4. 63</line>
        <line lrx="1384" lry="356" ulx="3" uly="271">ſel. Oſtentus, gezeigt/ ab oſtendo, di, tum &amp; ſum, ich</line>
        <line lrx="1384" lry="415" ulx="12" uly="337">Boden Edo, di, ſum, ich iſſe. (zeige⸗</line>
        <line lrx="913" lry="495" ulx="37" uly="403">Apbedo, di, ſum, ich iſſe auff.</line>
        <line lrx="978" lry="560" ulx="0" uly="476">hlieſe. Ambedo, di, ſum, ich umbnage.</line>
        <line lrx="1380" lry="613" ulx="0" uly="532">maß d Comedo, di, lum, ich iſſe. (ſteige.</line>
        <line lrx="1381" lry="673" ulx="145" uly="600">Scando, di, lum, ſecandum quoſdam. caret, ſup. ich</line>
        <line lrx="1129" lry="750" ulx="0" uly="672">e Aliqun Mando, di, 3. con. ich iſſe.</line>
        <line lrx="1379" lry="805" ulx="147" uly="726">Frendo, vel Frendeo, ich briche / beiſſe / active:</line>
        <line lrx="1389" lry="870" ulx="147" uly="795">Nam neutraliter ſumptum ſignificat, ich kirre mit den</line>
        <line lrx="1381" lry="943" ulx="0" uly="859">re eabh. Zaͤhnen / di, freſlum, unde dicitur: Nefrens, ein</line>
        <line lrx="1082" lry="1016" ulx="0" uly="942">nd zuſaum Spanferckel.</line>
        <line lrx="1187" lry="1064" ulx="313" uly="986">Dant xi, Qum, Go vel Guo.</line>
        <line lrx="1019" lry="1148" ulx="151" uly="1059">Plango, xi, tum, ich klage / heule.</line>
        <line lrx="1107" lry="1212" ulx="2" uly="1129">urtze jungo, xi, Ctum, ich fuͤge zuſammen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1280" ulx="0" uly="1192">DompohExtinguo, Xxi, um, ich loͤſche auß / Extinguere ur-</line>
        <line lrx="1376" lry="1342" ulx="16" uly="1253">deeem aliquam, ein ſtatt zerſtoͤren / extingui, ſterben.</line>
        <line lrx="1359" lry="1409" ulx="0" uly="1322">ta ſtistringeo, inxi, ictum, ich ſtricke / binde zuſammen.</line>
        <line lrx="934" lry="1482" ulx="7" uly="1394">itemteftingo, inxi, ictum, ich mahle.</line>
        <line lrx="1372" lry="1549" ulx="0" uly="1452">heza Gukingo, inxi, ictum, ich gib ein Geſtalt / erdichte.</line>
        <line lrx="1332" lry="1604" ulx="156" uly="1518">Tango, tetigi, tactum, ich beruͤhre / greiffe an.</line>
        <line lrx="1381" lry="1675" ulx="0" uly="1586">mb. Ago, egi, actum, ich arbeitte / handle / Agere ani⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1736" ulx="0" uly="1669">oderbett. mam, ſterben. „ ʒ</line>
        <line lrx="1382" lry="1802" ulx="10" uly="1712">ſum, ichtrago, pepegi, pactum, verbum antiquum eſt, ha-</line>
        <line lrx="1384" lry="1878" ulx="0" uly="1785">gich et, bétque accuſ ich mache ein Vertrag mit einem.</line>
        <line lrx="1386" lry="1938" ulx="156" uly="1845">Pango, panxi, pactum, ich ſtecke ein / ich fuͤge oder</line>
        <line lrx="1387" lry="2013" ulx="0" uly="1908">,di, umd ſetze zuſamen/ unde, hangere verſus⸗Vers machen.</line>
        <line lrx="1387" lry="2062" ulx="144" uly="1982">Impingo, egi, actum, ich ſtoſſe an / Ceput parieti im-</line>
        <line lrx="1295" lry="2138" ulx="0" uly="2038">,tunm n pingere, den Kopff an die Wand ſtoſſen.</line>
        <line lrx="1388" lry="2204" ulx="0" uly="2101">ean. Compingo, egi, actum, ich heffte zuſammen / binde</line>
        <line lrx="1386" lry="2275" ulx="0" uly="2166">lo, d, unt-ego. legi, lectum, ich liſe. (ein.</line>
        <line lrx="1321" lry="2320" ulx="173" uly="2231">rango, fregi, fractum, ich briche / zerbriche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="1392" lry="2420" ulx="0" uly="2298">ndo, dl tmMNegligo, exi, ectu, ich veracht⸗ verſaume / Emiatten</line>
        <line lrx="1393" lry="2452" ulx="124" uly="2373">0 T*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Cc73_1_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="747" type="textblock" ulx="235" uly="207">
        <line lrx="1567" lry="294" ulx="237" uly="207">64 PRATENIIA.</line>
        <line lrx="1646" lry="394" ulx="300" uly="272">fortunarum, &amp; (apitis negligeſe, Leib und Gut ingn, lui, u</line>
        <line lrx="1643" lry="415" ulx="584" uly="355">lagen. ” Clere Aun,</line>
        <line lrx="1648" lry="488" ulx="238" uly="355">S n ich verſtehe / mercke. Corlalo, cumn</line>
        <line lrx="1651" lry="552" ulx="237" uly="475">Diligo, exi; ctum, ich liebed. ͤuivo, icht</line>
        <line lrx="1651" lry="620" ulx="241" uly="529">Ptodigo, degi, ſ. c. ich verzehr / verſchwende. an, Mi, u</line>
        <line lrx="1651" lry="719" ulx="235" uly="602">Dego:degi.ſ.c. ich vollfuͤhre / Vitam gegert in S ceeln Altum⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="747" ulx="304" uly="673">In Armuth leben. S= neello, li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1850" type="textblock" ulx="208" uly="751">
        <line lrx="1643" lry="874" ulx="238" uly="751">Pasgd, Bupugt, puncum; ich ſtiche / ſtupffe:. mllo, igem,</line>
        <line lrx="1643" lry="1004" ulx="239" uly="859">Expungo F. 7 in thar auß⸗ G oen</line>
        <line lrx="1649" lry="996" ulx="239" uly="936">Spargo, ſi, ſum, ich ſtreu / ſpreiuig. (6iſdder / ſtoſſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1070" ulx="240" uly="937">Nerso „merſi, merſum, ich ſtoß ins Waſſet⸗ (ſo epul,</line>
        <line lrx="1651" lry="1188" ulx="240" uly="1061">Mergi,; ertrincken« ſ aen de</line>
        <line lrx="1651" lry="1207" ulx="241" uly="1109">Vergo, ſi, ſumz ich truͤckne / ſtreiche ab. ſeſli hl</line>
        <line lrx="1651" lry="1269" ulx="245" uly="1188">figo, ſixi; fixum,; ich ſtecke / haͤffte an. un iſais</line>
        <line lrx="1651" lry="1339" ulx="242" uly="1256">Frigo, xl;Xxum, ich roͤſte / brate, ſſen fangen</line>
        <line lrx="1651" lry="1398" ulx="216" uly="1308">Ango, Xi, ſ. C. ich noͤthige / aͤngſte / Angi dere aliqua, io rerel, &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="1463" ulx="322" uly="1379">ſich umb etwas bekuͤmmeren. (luli,</line>
        <line lrx="1651" lry="1527" ulx="240" uly="1450">Pergo, perrexi, perrectum, ich fahr fort⸗ Com. ſaſ, ſallum.</line>
        <line lrx="1651" lry="1667" ulx="240" uly="1580">Surgo, ſutrexi, ſurrectum, ich ſtehe auff / Com /e ic nil i</line>
        <line lrx="1651" lry="1735" ulx="300" uly="1643">poſit. à Kegg. ei n n</line>
        <line lrx="1601" lry="1799" ulx="208" uly="1707">Kego;, xXi, tum; ich regiere / herꝛſche. lih dil</line>
        <line lrx="1611" lry="1850" ulx="242" uly="1770">Cogo, compõſitum ab Ago; coêgi  coactum, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2459" type="textblock" ulx="196" uly="1825">
        <line lrx="1649" lry="1925" ulx="261" uly="1825">zwinge. Item / ich ruff zuſammen.⸗ n, i iin</line>
        <line lrx="1651" lry="1993" ulx="242" uly="1897">Lingo, linxi, linctum, ich lecke. ſnbeli,lecar</line>
        <line lrx="1651" lry="2067" ulx="353" uly="1977">A traxi tracum.  erſchrock</line>
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="196" uly="2038">Iraho, Xi, Kumz ich ziehe / ſchleiffe⸗ n ſch nem</line>
        <line lrx="1648" lry="2207" ulx="242" uly="2093">Veho 5 XI „Gum, ich fuͤhre. l . n, ich zich</line>
        <line lrx="1651" lry="2266" ulx="244" uly="2164">Mejo, minxi, minétum, ich ſchlag das Waſſer abimn, ch nen</line>
        <line lrx="1651" lry="2340" ulx="285" uly="2236">eis I.; 1. 205 luit, atque litum. no,ſch ziehr</line>
        <line lrx="1651" lry="2412" ulx="249" uly="2283">Melo, lui, litum zich male. e eni e</line>
        <line lrx="1645" lry="2459" ulx="333" uly="2353">Colo, lufen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Cc73_1_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1397" lry="280" ulx="550" uly="223">ET SUPINA. 6</line>
        <line lrx="1448" lry="360" ulx="1" uly="268">bundet Colo, lui, cultum, ich halte in Ehren / hab lieb⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="420" ulx="10" uly="356">Colere agrum, das Feld bauen.</line>
        <line lrx="1443" lry="489" ulx="9" uly="399">metct. Conſulo, cum acul. lui, ultum, ich frage Rath / cum</line>
        <line lrx="1436" lry="557" ulx="88" uly="484">Vativo, ich hue Fuͤrſehung / oder gib ein Rath.</line>
        <line lrx="1334" lry="622" ulx="2" uly="527">erſchbene Occulo, lui, ultum, ich verhalte / verbirge.</line>
        <line lrx="1136" lry="684" ulx="1" uly="597">legent iif Alo, lui, altum, ich ernehre / erziehe.</line>
        <line lrx="1165" lry="749" ulx="168" uly="681">Antecello, lui: ſup. car. ich üͤbertriffe.</line>
        <line lrx="996" lry="810" ulx="132" uly="744">Praæcello, idem, lui, ſupin. Car.</line>
        <line lrx="965" lry="877" ulx="0" uly="792">che/ ſuſf. Excello, idem, lui, ſupin. car.</line>
        <line lrx="1445" lry="945" ulx="0" uly="873">B. Percello, culſi, &amp; culi, culſum, ich faͤlle / ſchlage</line>
        <line lrx="1484" lry="1017" ulx="0" uly="940">.  nnider / ſtoſſe umb. S U</line>
        <line lrx="1432" lry="1072" ulx="0" uly="991">ins Wa Peilo, pepuli, pullum, ich treibe / jage/ Peli Peeri4.</line>
        <line lrx="1276" lry="1145" ulx="17" uly="1070">aauß dem Vatterland vertriben werden.</line>
        <line lrx="1441" lry="1210" ulx="0" uly="1110">eiche dh Fallo, fefeili, fallum, ich betriege / uͤberliſte / Ve⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1269" ulx="0" uly="1196">ftean. kucres viſcatäa fallere virga, die Voͤgel mit Leym⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1346" ulx="0" uly="1267">— kruͤthen fangen. . .</line>
        <line lrx="1438" lry="1399" ulx="0" uly="1327">/4iANHαVeilo, vevelli, &amp; vulli, vulſum, ich rupffe / reiſſe ab⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1466" ulx="12" uly="1396">.R Tollo, ſuſtuli, fublatum, ich hebe au.</line>
        <line lrx="1307" lry="1543" ulx="2" uly="1460">fahr fott Sallo, li, ſallum, ich ſaltze. H</line>
        <line lrx="1444" lry="1604" ulx="6" uly="1524">Plallo, li, ſup. car. ich ſinge Geiſtliche Geſaͤnger⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1669" ulx="0" uly="1590">kehe auf/ Mato, ich will lieber. S V</line>
        <line lrx="1329" lry="1773" ulx="175" uly="1656">Volo⸗ ich will nicht. » præt. lui, ſup. car.</line>
        <line lrx="1437" lry="1796" ulx="0" uly="1726">ſche. Volo, ich will.</line>
        <line lrx="1443" lry="1862" ulx="0" uly="1728">ſl ich Mo per ui, dat itum. (mich.</line>
        <line lrx="1438" lry="1929" ulx="0" uly="1844">nnet. Vomo, ui, itum, ich übergibe mich / ich erbriche</line>
        <line lrx="1437" lry="1984" ulx="173" uly="1916">Tremo, ui, ſ. car. ich zittere/ Toto peétore tremers.</line>
        <line lrx="816" lry="2050" ulx="216" uly="1985">gantz erſchrocken ſeyn.</line>
        <line lrx="1079" lry="2144" ulx="0" uly="2022">ife Demo, ich nemme hinweg.</line>
        <line lrx="1389" lry="2189" ulx="153" uly="2107">Promo, ich ziehe herfuͤr / herauß. 5 pfi, tum.</line>
        <line lrx="1446" lry="2266" ulx="0" uly="2177">Adas und, ich nemme, nieſſe. “</line>
        <line lrx="941" lry="2330" ulx="0" uly="2227">u Como, ich ziehre / butze auff.</line>
        <line lrx="1437" lry="2383" ulx="0" uly="2297">d, Emo, emi, emptum, ich kauffe / Emers magne, theur</line>
        <line lrx="1442" lry="2444" ulx="158" uly="2374">Rtauffen. Xte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Cc73_1_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="443" type="textblock" ulx="194" uly="221">
        <line lrx="1651" lry="305" ulx="208" uly="221">L PRETERITA- .</line>
        <line lrx="1647" lry="381" ulx="194" uly="256">Pfemo; preſsi, preſſum. ich trucke / traͤnge / Aere “ Tero,</line>
        <line lrx="1651" lry="443" ulx="257" uly="353">dlieno preni, in ſchweren Schulden ſtecken. „timni tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="650" type="textblock" ulx="194" uly="515">
        <line lrx="1651" lry="617" ulx="194" uly="515">Pono, ſui, itum. ich ſetze / ſtelle / lege / Viie ponere, n, kucum</line>
        <line lrx="1649" lry="650" ulx="260" uly="579">von Laſteren abſtehen. ero, gorlvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1754" type="textblock" ulx="195" uly="635">
        <line lrx="1646" lry="722" ulx="253" uly="635">i i, genitum, ich gebaͤhre. [[, nfell,</line>
        <line lrx="1644" lry="792" ulx="195" uly="638">Gi eimcndturm. ich ſcche bices cenere, Laͤr⸗ conponitut,</line>
        <line lrx="1647" lry="904" ulx="257" uly="774">men ſchlagen / Receptui canere, vom Streit ab⸗ en en</line>
        <line lrx="1543" lry="983" ulx="199" uly="846">H ui, centum. ich ſinge mit andern / ſtime inn</line>
        <line lrx="1651" lry="1053" ulx="198" uly="968">Sino, ſivi, ſitum. ich laſſe / verwillige. (zu. Peyo</line>
        <line lrx="1651" lry="1121" ulx="198" uly="1030">Sterno, ſtravi, ſtratum. ich wirff nider / beſtreue / 0n tul, hrun</line>
        <line lrx="1648" lry="1190" ulx="263" uly="1098">Stetnere humum fonbns. Die Erd mit Blumen li, uſtum</line>
        <line lrx="1651" lry="1254" ulx="267" uly="1164">beſtreuen.  deni, e</line>
        <line lrx="1651" lry="1334" ulx="201" uly="1225">Sperno, ſprevi, ſpretum. ich verachte/ vernichte. Un /ich ze</line>
        <line lrx="1597" lry="1400" ulx="202" uly="1291">Cerno, p. &amp; ſ. c. ich verſtehe / ſihe / ſoͤndere ab. 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1434" ulx="203" uly="1357">Crevi, pro, adij, apud Cic. eſt cernere hæredi-</line>
        <line lrx="1651" lry="1502" ulx="269" uly="1418">tatem. das Erb anſprechen. li a</line>
        <line lrx="1650" lry="1561" ulx="205" uly="1471">Decerno, crevi, cretum. ich urtheile / erkenne / t ertul zel</line>
        <line lrx="1649" lry="1624" ulx="273" uly="1550">Decretum eſt mihi ich hab mir fuͤrgenommen. ied contol</line>
        <line lrx="1636" lry="1694" ulx="205" uly="1607">Temno, tempſi, temptum, inuſitatum., ich ver⸗ iiſimmen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1754" ulx="273" uly="1674">achte / vernichtige. in imli ill⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2024" type="textblock" ulx="210" uly="1739">
        <line lrx="1651" lry="1817" ulx="214" uly="1739">Conte mno, Idem, empſi, emptum. iin luli d</line>
        <line lrx="1651" lry="1922" ulx="210" uly="1802">Liao, lini, livi, levi, ſ. litum. ich beſtreiche/ kleibe. en abſuli,</line>
        <line lrx="1651" lry="1980" ulx="553" uly="1873">Po, pſi, ptumque petit. ea, Anletn</line>
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="227" uly="1929">Scalpo, pſi, ptum. ich kratze / grabe auß. cunlei ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2124" type="textblock" ulx="229" uly="1992">
        <line lrx="1568" lry="2090" ulx="229" uly="1992">Carpo, pſi, ptum. ich bri e ab/ . unt</line>
        <line lrx="1458" lry="2124" ulx="295" uly="2009">beſchnarche.) briche ab / loͤſe ab. Item /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2240" type="textblock" ulx="236" uly="2069">
        <line lrx="1626" lry="2140" ulx="1346" uly="2069"> betn</line>
        <line lrx="1644" lry="2240" ulx="236" uly="2118">Rrevo: ui, itum. ich rauſche/ mache ein Getoͤß. En okul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2420" type="textblock" ulx="242" uly="2195">
        <line lrx="1649" lry="2288" ulx="287" uly="2195">uInOO, rupi, ruptum. ich brich ab. wofenul</line>
        <line lrx="1643" lry="2379" ulx="242" uly="2217">Linquo, liqui, ſ. c. ich laſſe. 4) a kerel</line>
        <line lrx="1650" lry="2420" ulx="247" uly="2303">Coquo, coxi, Lockum. ich koche, Ts. ntiei, pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2486" type="textblock" ulx="1492" uly="2400">
        <line lrx="1649" lry="2486" ulx="1492" uly="2400">nſc were</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Cc73_1_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="139" type="textblock" ulx="0" uly="0">
        <line lrx="1072" lry="139" ulx="0" uly="0">Nn,,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1185" lry="422" ulx="0" uly="291">iſan Lero, trivi poſcit, &amp; itum.</line>
        <line lrx="1496" lry="473" ulx="90" uly="368">n Tero, trivi tritum, ich zerreibe / zerſtoſſe / verzehre.</line>
        <line lrx="1263" lry="533" ulx="0" uly="440">d,„ Gero, geſſi, geſtum, ich ktrage / handle.</line>
        <line lrx="1076" lry="602" ulx="0" uly="480">ie  Curro, cucurri, curſum. ich ſuff.</line>
        <line lrx="1451" lry="676" ulx="173" uly="589">Quæro, quæſivi, quæſitum- ich ſuche forſche / frage</line>
        <line lrx="1449" lry="732" ulx="0" uly="651">Ne. Kefelio, refelli, ſ. c. ich widerlege / widerſpreche.</line>
        <line lrx="1395" lry="799" ulx="2" uly="714">un ℳent componitur, à Failo. —</line>
        <line lrx="1404" lry="866" ulx="0" uly="781">m Sttete Adimo, emi, emptum, ich nehme ab / entziehe</line>
        <line lrx="1446" lry="923" ulx="136" uly="854">Componitur ab emo, non à demo, quod ex praterite</line>
        <line lrx="1058" lry="980" ulx="14" uly="911">andern/ſt colligitar,</line>
        <line lrx="1221" lry="1059" ulx="0" uly="978">ge. Fero, tuli, latum, &amp;c.</line>
        <line lrx="1311" lry="1139" ulx="0" uly="1043">der efnl Fero, tuli, latum. ich trage / dulde / leyde.</line>
        <line lrx="1211" lry="1202" ulx="0" uly="1109">mit Bin Uro, uſſi, uſtum. ich brenne. “B</line>
        <line lrx="1448" lry="1281" ulx="179" uly="1196">Verro, verri, verſum. ich kaͤhre auß / ſaͤubere⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1354" ulx="0" uly="1242">chte un Item / ich ziehe / ſchleiffe.</line>
        <line lrx="1132" lry="1429" ulx="0" uly="1311">,ſinmn Compolita à Fero.</line>
        <line lrx="1449" lry="1511" ulx="0" uly="1386">Cructe Affero, attuli, allatum. ich bringe herbey. .</line>
        <line lrx="1448" lry="1574" ulx="0" uly="1483">heile/ete Effero, extuli, elatum. ich trage hinauß / ich lobe⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1628" ulx="0" uly="1526">eile/ Confero, contuli, collatum. Rathſchlage / tra⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1708" ulx="0" uly="1586">keun ge zuſammen.</line>
        <line lrx="1231" lry="1752" ulx="0" uly="1656">tutunn i Infero, intuli, illatum. ich trage hinein.</line>
        <line lrx="1356" lry="1827" ulx="41" uly="1743"> Dilfero, diſtuli, dilatum, ich ſchiebe auff.</line>
        <line lrx="1355" lry="1881" ulx="0" uly="1794">um. Autero, abſtuli, ablatum. ich nimme hinweg⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1947" ulx="0" uly="1837">eſtreihe, Antefero, antetuli, antelatum. ich ziehe herfuͤr.</line>
        <line lrx="1448" lry="2016" ulx="0" uly="1930">ett. Circumfero, circumtuli, circumlatum. ich trag</line>
        <line lrx="450" lry="2069" ulx="2" uly="1977">tabe a herumb.</line>
        <line lrx="1204" lry="2151" ulx="3" uly="2043">loſe ch Defero, detuli, delatum. ich klage an.</line>
        <line lrx="1447" lry="2215" ulx="106" uly="2135">„, Offero, obtuli, oblatum. ich opfere / ich ſchen cke⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2284" ulx="0" uly="2178">ache ein Perfero, pertuli; latum. ich leyd trag bis ans End.</line>
        <line lrx="1448" lry="2343" ulx="0" uly="2252">hch. Præfero, prætuli, latum. ich ziehe fur / halt hoͤher.</line>
        <line lrx="1446" lry="2404" ulx="190" uly="2329">Præmefero, præmetuli, præmelatum, ich laß</line>
        <line lrx="1451" lry="2491" ulx="0" uly="2394">⸗ mich mercken. 4 ra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Cc73_1_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="315" type="textblock" ulx="534" uly="243">
        <line lrx="1098" lry="315" ulx="534" uly="243">PRAETERITAOZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="461" type="textblock" ulx="189" uly="238">
        <line lrx="1651" lry="316" ulx="1100" uly="238">eeo: w, i</line>
        <line lrx="1646" lry="397" ulx="189" uly="298">Profero, protuli, prolatum, ich ſpring herfuür / nerſo ,we</line>
        <line lrx="1651" lry="461" ulx="257" uly="383">ſprich auß / oͤffne⸗ c. ivi, itunn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1906" type="textblock" ulx="151" uly="432">
        <line lrx="1651" lry="520" ulx="288" uly="432">ero, retuli, relatum, ich bring wider / erzehle. lreſſo, . C0</line>
        <line lrx="1645" lry="627" ulx="194" uly="460">Siufiaro, ſuſtuli, ſublatum, ich erleyde / ertraͤge / nite ,</line>
        <line lrx="1621" lry="637" ulx="1337" uly="589">6o, viii, v</line>
        <line lrx="1651" lry="726" ulx="192" uly="588">Sucentt ſupertuli, ſuperlatum, etwas zu / oder neſo, eſſt,l</line>
        <line lrx="1651" lry="786" ulx="257" uly="701">uͤber etwas tragen / oder brinnen.  ſub pit</line>
        <line lrx="1651" lry="840" ulx="192" uly="762">PTransfero, tranſtuli, translatum, ich veraͤndere. fob im Ma</line>
        <line lrx="1339" lry="909" ulx="360" uly="825">A ſero fit levi atque ſatum, Sc.</line>
        <line lrx="1651" lry="975" ulx="193" uly="889">Sero, ſevi, ſatum, ich ſaͤe / pflantze / impffe. Go, Mi, xun</line>
        <line lrx="1651" lry="1040" ulx="317" uly="956">Compoſita à Sero, quæ ſervant ſenlſum (Go, zi, xun</line>
        <line lrx="1651" lry="1095" ulx="698" uly="1031">ſimplicis. . (o, 1, &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="1164" ulx="151" uly="1085">Inſero, evi, itum, ich ſaͤe / oder ſetze / beltze ein. go z  ni</line>
        <line lrx="1651" lry="1236" ulx="197" uly="1155">Adſero, evi, itum, ich ſae / ſetze / oder pflantze hinzu. in in ith ich</line>
        <line lrx="1651" lry="1303" ulx="201" uly="1221">Conſero, evi, itum, ich beſaͤe / beltze zuſammen. m m⸗ ſup.</line>
        <line lrx="1651" lry="1366" ulx="202" uly="1279">Circumſero, evi, itum, ich umbſaͤe / umbpflantze e meſlui, me</line>
        <line lrx="1651" lry="1427" ulx="204" uly="1355">Diſſero, evi, itum, ich ſaͤte hin und wider. umi, mit</line>
        <line lrx="1638" lry="1496" ulx="206" uly="1421">Oblſero, evi, itum, ich uͤberſaͤe. .. .  t, ſum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1569" ulx="282" uly="1474">Compoſita quæ à ſimplicis ſignificatione ml netſche</line>
        <line lrx="1649" lry="1633" ulx="621" uly="1561">recedunt, ut:  ivum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1702" ulx="209" uly="1612">Aſſero, rui, ertum, ich beſtaͤttige / befeſtige / ſage nmm</line>
        <line lrx="1651" lry="1763" ulx="291" uly="1687">fuͤr gewiß. „ un  Silto</line>
        <line lrx="1651" lry="1838" ulx="213" uly="1742">Conſero, rui, ertum, ich richt zuſamen / vermiſche. ltor ich ſtehe</line>
        <line lrx="1650" lry="1906" ulx="276" uly="1818">Item / ich ſtreitte.  ſch ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2369" type="textblock" ulx="217" uly="1881">
        <line lrx="1651" lry="1952" ulx="217" uly="1881">Delero, erui, ertum, ich verlaſſe. .  UIo, ich he</line>
        <line lrx="1651" lry="2035" ulx="219" uly="1906">Diſſero, erui, ertum, ich rede ordentlich von der , bcre</line>
        <line lrx="1651" lry="2107" ulx="286" uly="2009">Sach / ich diſputiere. Uo ſch entſy</line>
        <line lrx="1651" lry="2165" ulx="225" uly="2065">Exero, erui, ertum, ich ziehe herfuͤr / laß herauß. (ſhe/ kon</line>
        <line lrx="1651" lry="2232" ulx="350" uly="2143">„So, ſivi, ſitumque petitt.  ſh nid</line>
        <line lrx="1651" lry="2298" ulx="232" uly="2207">Capeſſo, ivi, itum, ich erwiſch / ergreiffe / nimme to, ich dl</line>
        <line lrx="1651" lry="2369" ulx="300" uly="2247">zuhanden. ilo, ſc wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Cc73_1_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="1444" lry="251" ulx="574" uly="188">ETSUPINA. 69</line>
        <line lrx="1441" lry="319" ulx="0" uly="251">„ „Eaceſſo, ivi, itum, ich mache / erfuͤlle / vollende.</line>
        <line lrx="1443" lry="383" ulx="0" uly="295">ing heſtt Accerſo, ſive Arceſso. 3. Conſug. &amp; Acerſio,</line>
        <line lrx="1285" lry="458" ulx="19" uly="383">. 4. ivi, itum, ich beruffe / beſchicke.</line>
        <line lrx="1438" lry="517" ulx="0" uly="429">bidet ,  Laceſſo, 3. Conjug. &amp; Laceſſio, 4. ivi, itum,</line>
        <line lrx="1355" lry="585" ulx="0" uly="499">de / eng ich reitze / trotze / wigle / oder bring auff.</line>
        <line lrx="1357" lry="653" ulx="95" uly="581">Viſo, viſi, viſum, ich ſuche heinb.</line>
        <line lrx="1436" lry="710" ulx="0" uly="631">twas /M Inceſſo, ceſſi, ſ. car. ich kome / falle an / beleidige.</line>
        <line lrx="1436" lry="779" ulx="0" uly="707">en. Pinſo, ſui, piſtum, pinſum, &amp; pinſitum, ich zer⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="843" ulx="5" uly="765">ich dem ſtoß im Moͤrſel. Item / malle / bache.</line>
        <line lrx="973" lry="906" ulx="0" uly="831">Ee. Xi, xum, dant.</line>
        <line lrx="1228" lry="971" ulx="0" uly="890">impft, Plecto, xi, xum, ich ſtraffe / plage.</line>
        <line lrx="1437" lry="1037" ulx="0" uly="959">ant ſelin Flecto, xi, xum, ich biege / kehr umb / uͤberrede.</line>
        <line lrx="1436" lry="1105" ulx="0" uly="1033">Necdto, xi, &amp; xui, xum, ich knuͤpffe / heffte an.</line>
        <line lrx="1439" lry="1174" ulx="0" uly="1088">ete / iet Decto, xi, &amp; Xui, xum, ich ſtrehle / kaͤmple / hechle.</line>
        <line lrx="1440" lry="1233" ulx="0" uly="1160">epflangen Peto, ivi, itu, ich begehr / bitt / fordere. (ſchwinge.</line>
        <line lrx="1441" lry="1307" ulx="0" uly="1227">lte zuam Sterto, tui, ſup. car. ich ſchlaffe ſtarck / ſchnarche.</line>
        <line lrx="1442" lry="1362" ulx="0" uly="1289">/ umbi Meto, meſſui, meſſum, ich erndte / ſchneyde / ſamle.</line>
        <line lrx="1387" lry="1428" ulx="0" uly="1361">d wide. Mitto, miſi, miſſum, ich ſchicke / laſſe fahren.</line>
        <line lrx="1440" lry="1507" ulx="96" uly="1428">Verto, ti, ſum, ich kehre / wende / verwandle/</line>
        <line lrx="1439" lry="1570" ulx="0" uly="1488">ſignifan vertollmetſche. [ oͤder fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1623" ulx="183" uly="1559">Siſto, activum, ſtiti, ſtatum, ich ſtelle mich dar /</line>
        <line lrx="1441" lry="1704" ulx="0" uly="1615">9 befeſtce⸗ Siſto, neutrum, ſteti, ſtatum, ich ſtehe ſtill / Oom-</line>
        <line lrx="1440" lry="1757" ulx="241" uly="1689">poſita à Siſto neutra ſunt, præt. ſtiti, ſ. ſtitum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="1205" lry="1833" ulx="0" uly="1750">gſtenven Abſiſto, ich ſtehe ab / laſſe ab. .</line>
        <line lrx="1218" lry="1897" ulx="183" uly="1822">Aſſiſto, ich ſtehe bey / hinzu. 1</line>
        <line lrx="1208" lry="1966" ulx="0" uly="1883">„ CLonſiſto, ich beſtebe / verbleibe. 1</line>
        <line lrx="1357" lry="2035" ulx="0" uly="1945">dentichtn Deſiſto, ich ſtehe ab / hoͤre auff. 1</line>
        <line lrx="1373" lry="2088" ulx="183" uly="2008">Exiſto, ich entſpringe / erhebe mich /  ſtiti.</line>
        <line lrx="1442" lry="2173" ulx="0" uly="2076">für / uen entſtehe / komme auff. ſtirum.</line>
        <line lrx="1200" lry="2230" ulx="0" uly="2138">eii. Obülto, ich widerſtelle / widerſpreche.</line>
        <line lrx="1215" lry="2306" ulx="0" uly="2206">erateiſt  Perſiſto, ich bleib beſtaͤndig. 1</line>
        <line lrx="1217" lry="2349" ulx="7" uly="2262">ngreied Reliſto, ich widerſtehe / widerſtrebe. 1</line>
        <line lrx="1453" lry="2416" ulx="150" uly="2332">1 E 3 Sub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Cc73_1_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="845" type="textblock" ulx="202" uly="169">
        <line lrx="1624" lry="242" ulx="206" uly="169">7 PRETERITA.</line>
        <line lrx="1651" lry="333" ulx="202" uly="208">Iubſſto, ätiti, ſitam, ich ſtehe ſill / thue Wider⸗ aj aln</line>
        <line lrx="1634" lry="403" ulx="208" uly="295">Vivo. Xi, Kum. ich lebe. )ſtand. lo, ui, ult</line>
        <line lrx="1651" lry="456" ulx="207" uly="345">Volvo, volvi, voluùtum., ich weltze / kehre umb /</line>
        <line lrx="1651" lry="501" ulx="319" uly="438">i betrachte.</line>
        <line lrx="1651" lry="600" ulx="210" uly="432">aln, * letrach ich loͤſe auf entbinde / bezahle. mor, ken</line>
        <line lrx="1607" lry="678" ulx="211" uly="536">Calno, calui, dulque ſupino, verbum priſcum ee⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="704" ulx="411" uly="628">ſeletum, ich betriege. . ralih,</line>
        <line lrx="1646" lry="795" ulx="208" uly="629">T eroedt tenih webe / wuͤrcke / flechte / ſchreibe. ier⸗ ne</line>
        <line lrx="1651" lry="845" ulx="204" uly="739">QCARTA CONUGATIO. R GNHN6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1069" type="textblock" ulx="207" uly="813">
        <line lrx="1651" lry="865" ulx="1354" uly="813">. , ulos, u</line>
        <line lrx="1649" lry="934" ulx="207" uly="842">Polio, ivi, itum. ich giaͤtte / butz auß / poliere⸗ teor, laflus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1003" ulx="210" uly="908">Faſtidio, ivi, itum, ich hab ein Unwillen. elſecr,</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="212" uly="973">Venio, veni, ventum. ich komme. (ſor, ult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1182" type="textblock" ulx="204" uly="1040">
        <line lrx="1649" lry="1131" ulx="209" uly="1040">Sepelio, ivi, ultum, ich begrabe. ſh morake,</line>
        <line lrx="1507" lry="1182" ulx="204" uly="1073">Singultio ivi, ultum. ich ſchnupffe hoͤſche. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1525" type="textblock" ulx="202" uly="1134">
        <line lrx="1641" lry="1200" ulx="1435" uly="1134">ummidileor,</line>
        <line lrx="1647" lry="1277" ulx="205" uly="1165">Amico, xi, ium. ich bekleyde. hte / erfin</line>
        <line lrx="1651" lry="1339" ulx="202" uly="1231">Pario, peperi, partum. ich gebaͤhre. nhahrs NWhlcoradet</line>
        <line lrx="1651" lry="1394" ulx="206" uly="1297">Aperio, rui, ertum. ich thue auff / offenbahre. im ile⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1472" ulx="204" uly="1359">Operio, rui, ertum, ich beſchlieſſe. Item / bedecke. lhenſcor, ex</line>
        <line lrx="1651" lry="1525" ulx="206" uly="1425">Comperio, ri, ertum. ich erfahre. lbot, obii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2521" type="textblock" ulx="203" uly="1487">
        <line lrx="1494" lry="1555" ulx="203" uly="1487">Keperio, ri, ertum, ich finde. ““́D</line>
        <line lrx="1651" lry="1691" ulx="207" uly="1490">Sanio, i, ii, anich itum. ich gebiete bey nmul</line>
        <line lrx="1489" lry="1707" ulx="275" uly="1614">Straff / ſetze auff.</line>
        <line lrx="1651" lry="1798" ulx="209" uly="1619">Sentio, Et⸗ ich empfinde / mercke / meyne. akrſden</line>
        <line lrx="1651" lry="1861" ulx="214" uly="1744">Sepio, pſi, ptum. ich verzeune. un utht</line>
        <line lrx="1611" lry="1921" ulx="215" uly="1802">Haurio, ſi, ſtum, ich ſchoͤpffe / 4uribus, baurire, hoͤren/ Kr Pen</line>
        <line lrx="1622" lry="1999" ulx="280" uly="1875">Oculis haurire, ſehen. mnih .</line>
        <line lrx="1648" lry="2057" ulx="219" uly="1931">Vincio, vinxi, vinctum, ich binde / verſtricke nin m</line>
        <line lrx="1647" lry="2121" ulx="218" uly="1992">Farcio, ſi tum, ich ſchoͤpffe ein / fuͤlle. 1 nerel</line>
        <line lrx="1593" lry="2201" ulx="222" uly="2056">Eulcio, ſi, tum. ich underſtuͤtze / befeſte. Ui aiſ</line>
        <line lrx="1651" lry="2241" ulx="226" uly="2119">Sarcio, ſi, tum. ich ergaͤntze / erſetze/ fliche. un w</line>
        <line lrx="1648" lry="2344" ulx="223" uly="2180">rneo⸗ conjungitur, extra Præteritum &amp; ſan. nmn</line>
        <line lrx="1646" lry="2429" ulx="297" uly="2260">Wti eo, pr. Vænij 1, Enum ich werd versauſt , D</line>
        <line lrx="1481" lry="2521" ulx="1440" uly="2493">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2441" type="textblock" ulx="1395" uly="2430">
        <line lrx="1403" lry="2441" ulx="1395" uly="2430">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2467" type="textblock" ulx="1505" uly="2388">
        <line lrx="1639" lry="2467" ulx="1505" uly="2388">MWohren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Cc73_1_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="139" type="textblock" ulx="0" uly="0">
        <line lrx="1072" lry="139" ulx="0" uly="0"> nnnnnn nnnnnnnnn nnnn enne, mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="255" type="textblock" ulx="617" uly="200">
        <line lrx="718" lry="255" ulx="617" uly="200">T S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="573" lry="557" ulx="0" uly="290">hinde,e uo, ui altum</line>
        <line lrx="819" lry="572" ulx="238" uly="292">. 0 e⸗ .</line>
        <line lrx="988" lry="778" ulx="92" uly="348">4 * 4 1 9 .</line>
        <line lrx="1327" lry="912" ulx="0" uly="288">a 10 Nracior Ehren NNT nte .</line>
        <line lrx="1195" lry="919" ulx="40" uly="359">uß/ 10 r, n atu n. rit I r .</line>
        <line lrx="1309" lry="981" ulx="0" uly="335">tbil e Uror r; 0 etus. . um. A. uf et</line>
        <line lrx="1440" lry="984" ulx="93" uly="345">n Fat „ul rſus us, niche ich foͤ was⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1007" ulx="186" uly="374">Pr. eOr us, „orſi ich achte foͤrch *</line>
        <line lrx="1461" lry="1126" ulx="0" uly="423">oKici, r uldm i a i ſcha te/ hab</line>
        <line lrx="1373" lry="1178" ulx="0" uly="481">h . iſe 5 ich ich d h</line>
        <line lrx="1440" lry="1186" ulx="35" uly="479">hiſhe ciſcor, amn ich zebe al he⸗ ab</line>
        <line lrx="1224" lry="1199" ulx="121" uly="679">Cumm hraikki⸗ Phanche uberkom</line>
        <line lrx="1316" lry="1310" ulx="1" uly="680">. ſmare, (tus ich bahe me.</line>
        <line lrx="1065" lry="1386" ulx="0" uly="888">/ bfenn icke  ün</line>
        <line lrx="1089" lry="1457" ulx="3" uly="911">Jtenſe U nte ,„C ge. ich um.</line>
        <line lrx="1099" lry="1439" ulx="134" uly="977"> Uciſe cor erfin omm mach</line>
        <line lrx="1392" lry="1532" ulx="196" uly="928">Berdil aentu⸗ nentus  in Wertrn</line>
        <line lrx="1455" lry="1775" ulx="76" uly="1140">1,1, Kürtn ſuz. lapft Aueer erlangeen er⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1917" ulx="209" uly="1268">Oeror rloe ich Rl ver ich le⸗ dine.</line>
        <line lrx="1364" lry="2046" ulx="0" uly="1403">de / defft tor „ qu us, Dcut tum /1 aiſſe wa</line>
        <line lrx="1323" lry="2430" ulx="148" uly="1816">6 0 ſcor, aſt und Ruzen ich d uuterſten .</line>
        <line lrx="1443" lry="2442" ulx="168" uly="1842">Z or atus n utzen. ich geher Warn ode</line>
        <line lrx="1471" lry="2454" ulx="283" uly="1853">gebohren. e genieß diev⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2369" ulx="732" uly="2008">3 * . . au *</line>
        <line lrx="1476" lry="2377" ulx="814" uly="2032">. e wing 4 irbe ch</line>
        <line lrx="1478" lry="2362" ulx="1147" uly="2200">he⸗z n</line>
        <line lrx="1420" lry="2346" ulx="1378" uly="2312">1 1e:</line>
        <line lrx="1484" lry="2429" ulx="1317" uly="2334">Apit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Cc73_1_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1223" type="textblock" ulx="202" uly="157">
        <line lrx="1649" lry="219" ulx="318" uly="157">— C</line>
        <line lrx="1471" lry="274" ulx="632" uly="184">KEGHLE=E.</line>
        <line lrx="1648" lry="360" ulx="204" uly="204">* iſeor, antiquum verbum, aptus: ich uͤberkome/ dueh</line>
        <line lrx="1651" lry="420" ulx="253" uly="271">Ejus compoſita ſunt adipiſcor &amp; Indipiſeor, 4 e e</line>
        <line lrx="1552" lry="486" ulx="272" uly="377">Adeptus, deptum, ich uberkomme. 3 . W</line>
        <line lrx="1578" lry="573" ulx="208" uly="436">Enitor, xus, &amp; “ l. eucn &amp; um, ich un⸗ , 4</line>
        <line lrx="1427" lry="584" ulx="441" uly="509">e mich. Item / ich genee.</line>
        <line lrx="1647" lry="696" ulx="205" uly="502">Aderſtehe nch, ſeu anniſus, ſum, ich under⸗ ace</line>
        <line lrx="1646" lry="763" ulx="268" uly="634">ſtehe / bemuͤhe mech. Pauſe</line>
        <line lrx="1628" lry="816" ulx="204" uly="695">Tuor, cum compoſitis Contuor, Intuor, Obruor,  ien</line>
        <line lrx="1651" lry="846" ulx="271" uly="762">ich ſihe / tertiæ Conjugationis, vix ſunt in uſu, nſu ſt Ge</line>
        <line lrx="1641" lry="908" ulx="264" uly="829">eorum loco dicimus, Tueor, intueor &amp;c. per n gungue</line>
        <line lrx="1630" lry="984" ulx="266" uly="890">ſecundam conjngationem, pr. tuitus⸗ ſ. itum. un.</line>
        <line lrx="1648" lry="1073" ulx="202" uly="947">Fatiſcor, ich ſpalte. Item/ ich Sunt Verèk anti. . Mten</line>
        <line lrx="1651" lry="1106" ulx="265" uly="1021">werd muͤb / krafftloß / qualit que; &amp; pr. atque ſoſig,</line>
        <line lrx="1651" lry="1177" ulx="267" uly="1083">diceres Fatior : Geſjlius  ſup. car. eorum loro iu ij6</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="266" uly="1151">tamen I. I. 7. c. 2. à Fateor I utimur verbo Fatiſ-  I miun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1757" type="textblock" ulx="201" uly="1210">
        <line lrx="1647" lry="1303" ulx="261" uly="1210">derivari exiſtimat, vu. ea⸗ N</line>
        <line lrx="1651" lry="1361" ulx="1473" uly="1286">Gule nliti</line>
        <line lrx="1650" lry="1415" ulx="719" uly="1346">— — mmai</line>
        <line lrx="1644" lry="1474" ulx="1482" uly="1417">znle) luten</line>
        <line lrx="1649" lry="1543" ulx="301" uly="1409">REGULX COMPO- D</line>
        <line lrx="1650" lry="1627" ulx="610" uly="1511">NENDI. ſanne  ſ,</line>
        <line lrx="1649" lry="1704" ulx="1256" uly="1613">z. icn i</line>
        <line lrx="1649" lry="1752" ulx="201" uly="1624">Artendendum eſt, ut Germanicum Thema optime in genentu</line>
        <line lrx="526" lry="1757" ulx="323" uly="1696">telligatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2159" type="textblock" ulx="203" uly="1746">
        <line lrx="1550" lry="1792" ulx="1445" uly="1746">Aert</line>
        <line lrx="1651" lry="1873" ulx="267" uly="1751">2. Luantum fieri poteſt, à Germenico non diſceden- iinaten</line>
        <line lrx="1644" lry="1940" ulx="203" uly="1822">dum, non tamen verbum verbo, ſed ſenſus ſenſu eferen- ittat; un</line>
        <line lrx="1649" lry="2007" ulx="207" uly="1886">dus: &amp; ſi dificilior, vel obſcurier occurrat periodus, pi- neen n</line>
        <line lrx="1648" lry="2091" ulx="210" uly="1949">dendum quomodum eadem alijs litinge</line>
        <line lrx="1647" lry="2138" ulx="218" uly="2015">to; reddi poſſit. . n in Adent</line>
        <line lrx="832" lry="2159" ulx="283" uly="2085">3. Sententiæ, quæ Lonjung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2043" type="textblock" ulx="891" uly="1975">
        <line lrx="1449" lry="2043" ulx="891" uly="1975">verbis, ſenſu eodem reten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2341" type="textblock" ulx="214" uly="2103">
        <line lrx="1651" lry="2203" ulx="833" uly="2103">endæ ſunt, conjungantur, &amp; ann ſͤunte</line>
        <line lrx="1611" lry="2272" ulx="214" uly="2140">Slæ disjungendæ, disjungantur.  he⸗ Ve</line>
        <line lrx="1595" lry="2263" ulx="520" uly="2214">. . . 4 . pus</line>
        <line lrx="1651" lry="2341" ulx="283" uly="2214">4. In quapis periodo, ſen ſeutenti4 brimò Nominativut, Alntuy dey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Cc73_1_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="139" type="textblock" ulx="0" uly="0">
        <line lrx="1068" lry="139" ulx="0" uly="0">I,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="1413" lry="265" ulx="56" uly="195">. COMPONENDI. 275</line>
        <line lrx="1420" lry="329" ulx="0" uly="245">ch übeln ( aliquendo Vocat:pus ) apertò vel occultò peſitus; deinde</line>
        <line lrx="1422" lry="391" ulx="0" uly="314">X Indela verbum a quo totum pendet, inquirendum 3 illudque in</line>
        <line lrx="1421" lry="461" ulx="0" uly="390">ne. ſus Conjugetione, modo ac Tempore (jam in principio</line>
        <line lrx="1423" lry="522" ulx="0" uly="444">ium, ſin mi medio modo, medoò in fine, prout thema etiam Germ.</line>
        <line lrx="950" lry="590" ulx="2" uly="521">e. dpaoſtulayerit) ponendum.</line>
        <line lrx="1423" lry="650" ulx="0" uly="582">w, ich um 1. Addendus eſt verbo Caſus ſuus, Dati vus, Accuſatiput;</line>
        <line lrx="1158" lry="715" ulx="162" uly="650">vel uterque ſimul, pro præceptione Syntaxeos.</line>
        <line lrx="1425" lry="779" ulx="0" uly="713">tuor, Om 6. Si Subſtantipum occurrat, diligenter perpendendum</line>
        <line lrx="1427" lry="844" ulx="0" uly="779">rixſuntin eſt, eujus ſit Genexis, Declinationis, Numeri, Caſus, ut</line>
        <line lrx="1426" lry="911" ulx="0" uly="843">tueor &amp;t in eodem quoque Genere, Numero, Caſu, Adjectivum ejus</line>
        <line lrx="334" lry="972" ulx="1" uly="910">uitus. l in ponatir.</line>
        <line lrx="1426" lry="1035" ulx="0" uly="971">unt eet 7. Puncta minus &amp; majus, comwata, cola, ſeu duo pun-</line>
        <line lrx="1426" lry="1107" ulx="0" uly="1038">ue; &amp; N A daA: ſemicola; Parentheſis, &amp; Interrogationis notæ accu-</line>
        <line lrx="1427" lry="1177" ulx="0" uly="1097">lip. car un vatiſſimè ſicut in Germanico inveniuntur, in Latino repo-</line>
        <line lrx="1427" lry="1230" ulx="0" uly="1164">Utinmur eint nenda. Eſt verò punctum minus, peſt quòd ſequitur minuſ-</line>
        <line lrx="1429" lry="1299" ulx="0" uly="1231">. ula litera: Majus (Aaliy Periodum vecant) poſt quod</line>
        <line lrx="1429" lry="1362" ulx="167" uly="1295">Majuſcula ſeribitur. Coli ſignum eſt tale (:?) Semicoli ta-</line>
        <line lrx="1428" lry="1426" ulx="0" uly="1361">—e (;) Commatis eſt hoc (,) Parentheſeos incipientis</line>
        <line lrx="1322" lry="1525" ulx="0" uly="1426">4b0. (fiiendæ) Interrogationis (?2) Exclamationis (!)</line>
        <line lrx="1434" lry="1555" ulx="221" uly="1491">8. Accentuum ratio habenda, quando videlicet Gravis</line>
        <line lrx="1434" lry="1620" ulx="170" uly="1551">id eſt, comms a ſiniſttis; quande Acutus, id eſt, comma à</line>
        <line lrx="1469" lry="1685" ulx="129" uly="1617">dextris, quando Circumſlexus, qualem hic vides (à) ſuprꝗâö</line>
        <line lrx="1472" lry="1752" ulx="4" uly="1679">Thenme ii vocabula Appingendum; de quo hæc Regula eſſe poteſt. Om.</line>
        <line lrx="1430" lry="1815" ulx="133" uly="1749">mi« Adverbia A, AM, AS, TO, UM, Us, deſinentia;,</line>
        <line lrx="1434" lry="1883" ulx="0" uly="1803">o n ( ut à cæteris orationis partibus deſtinguantur) Acuto aut</line>
        <line lrx="1435" lry="1947" ulx="2" uly="1866">nſus i i Gravi notantur; unà, palam, alias, malé, cert?, multùm,</line>
        <line lrx="1438" lry="2011" ulx="0" uly="1938">614a hefni plus, &amp; c. Item Ceonjunctiones Cuàm, Quà, Qudd, ut à Pro-</line>
        <line lrx="1440" lry="2083" ulx="4" uly="2005">ſenſil linlt nominibus diſtinguantur. Demum Præpoſitiones, quæ &amp;</line>
        <line lrx="809" lry="2139" ulx="185" uly="2077">quando in adverbia migrant.</line>
        <line lrx="1449" lry="2207" ulx="0" uly="2132">Cnjulgein, Acuto aficiuntur vocabula, quibtes Conjunctiones Encli-</line>
        <line lrx="1451" lry="2268" ulx="161" uly="2198">titæ, Quæ, Ve, Ne, (interrogationis particula ) in fine ap-</line>
        <line lrx="1455" lry="2330" ulx="0" uly="2261">ind Moidt penduntur ‚hoc modo: bonaſque, diligensque, mmaluſve, eſt-</line>
        <line lrx="1458" lry="2395" ulx="155" uly="2327">(ne, &amp;, E 5 Cir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="174" type="textblock" ulx="1239" uly="163">
        <line lrx="1241" lry="174" ulx="1239" uly="163">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Cc73_1_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="625" type="textblock" ulx="186" uly="596">
        <line lrx="206" lry="625" ulx="186" uly="596">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1568" type="textblock" ulx="190" uly="1497">
        <line lrx="1452" lry="1568" ulx="190" uly="1497">gue diétionis non ponere, ſeou minus, (cujuſmodi hoc eſt, 4)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2345" type="textblock" ulx="209" uly="2258">
        <line lrx="1439" lry="2345" ulx="209" uly="2258">Plermmus Vatali, ſequenti adſcribi z ut reſtringo: ſalniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="443" type="textblock" ulx="1435" uly="153">
        <line lrx="1651" lry="310" ulx="1435" uly="234">„ un Femun amn</line>
        <line lrx="1651" lry="380" ulx="1451" uly="315">ouumter, ealen</line>
        <line lrx="1651" lry="443" ulx="1454" uly="380">ſemim, G Aren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2275" type="textblock" ulx="215" uly="206">
        <line lrx="1359" lry="291" ulx="263" uly="206">4 REGULZX. .</line>
        <line lrx="1433" lry="348" ulx="293" uly="263">Circumſlerum habent, quæ contrabuntur: ut Cladim pr-</line>
        <line lrx="1448" lry="413" ulx="233" uly="334">cladium, &amp; celicolũm pro cælicolarum , &amp; . ltem ſecun.</line>
        <line lrx="1449" lry="476" ulx="228" uly="403">dum quosdam Ablatipus ſingular. I. decl. ut Mutaâ: Præte-</line>
        <line lrx="1607" lry="548" ulx="228" uly="465">ria perticula prò, eùm ex præpoſ. in Interiect. Dalenti,</line>
        <line lrx="1651" lry="607" ulx="227" uly="529">migrat, ut prõ malum. Den?que Adverbium, Eodem, G orjuudtu,</line>
        <line lrx="1651" lry="670" ulx="221" uly="590">Ergé prò gratia. Nota huié cireum fexeo contraris eſt Ciad, 1,</line>
        <line lrx="1651" lry="737" ulx="220" uly="659">Diæreſis, ſignum eſt hoc Apud Latines 3 quæ Diphtongis ,alin ijao, tete</line>
        <line lrx="1651" lry="799" ulx="222" uly="721">v. g. appoſfita eas diſſolvit, adesque ex ane ſyllabe dgaid ſhaet, Gl,</line>
        <line lrx="1651" lry="866" ulx="217" uly="794">facit, ut Poëta, aé6r, Michaéèl. Gaſt6 7</line>
        <line lrx="1510" lry="925" ulx="281" uly="846">9. Attendendum ſtudioſiſſimè ad Orthographiam, id eſt, a,</line>
        <line lrx="1651" lry="994" ulx="215" uly="919">modum bene voces ſeribendi &amp; dirigendi. Vt voces autem r, un gudl,</line>
        <line lrx="1651" lry="1054" ulx="220" uly="981">rentè ſeribantur, jurabit primò Lexies, Emmenuelem G&amp;. i, tali, Ri,</line>
        <line lrx="1651" lry="1123" ulx="222" uly="1040">ad manum babere, &amp; in dubis conſulere. Secundè in prin. n, enit, k</line>
        <line lrx="1651" lry="1182" ulx="225" uly="1105">cipio Scriptienis, &amp; poſt punctum majus , Majuscula ſe.  e Mlatn;</line>
        <line lrx="1651" lry="1248" ulx="223" uly="1172">cere; in medio vero vocis, vel periodi etiam nondum alſore winn acmn</line>
        <line lrx="1651" lry="1317" ulx="223" uly="1240">lutæ, nequaquam; niſi ſort? ſint nominæ propriæ vivorum ,)Munun eande</line>
        <line lrx="1650" lry="1390" ulx="222" uly="1307">mulierum, Regionam, Vrbium, Inſularum, pagorum, umi. tnonl</line>
        <line lrx="1651" lry="1453" ulx="224" uly="1365">num, menſium, artium, officiorum, dignitatum, librorum ir reſen Cn</line>
        <line lrx="1651" lry="1530" ulx="226" uly="1429">Tertiè. majus V. quale boc ipſum eſſe cernis, in medio ſn in hyi ſen</line>
        <line lrx="1638" lry="1585" ulx="479" uly="1520">. ſen mn⸗ in etiam</line>
        <line lrx="1651" lry="1647" ulx="224" uly="1560">ſemper majus verò in principis. Neque etium longum A. n</line>
        <line lrx="1644" lry="1693" ulx="228" uly="1592">in fine vocabuli ſeribitur. Quarto, attendere ad derivetiN- n</line>
        <line lrx="1452" lry="1761" ulx="218" uly="1692">nem; plerumque enim derivata, ſicat ea, à quibus derivan.</line>
        <line lrx="1562" lry="1825" ulx="215" uly="1753">tur, ſeribuntur, ut lectio, non per Y. ſed t. quia ſupin. A</line>
        <line lrx="1451" lry="1886" ulx="225" uly="1820">Raimn, a quo lectio vemit. ſic ſcribuur.</line>
        <line lrx="1602" lry="1951" ulx="284" uly="1870">Pt verò iam voces commode dipidamur. I. notabis, con.</line>
        <line lrx="1651" lry="2015" ulx="220" uly="1941">ſonantem ſolam ſemper ad ſequentem non præcedemiem vo.</line>
        <line lrx="1436" lry="2077" ulx="226" uly="2007">calem reſerri, &amp; ſcribi; ut Dominus, quod tamen de ſim</line>
        <line lrx="1436" lry="2143" ulx="224" uly="2070">plicibus, non Compoſitis inteligendum eſt; in bis enim pra</line>
        <line lrx="1437" lry="2207" ulx="223" uly="2133">poſitions: integre manent, ut exeo, aduro. 2. Sic sonſe</line>
        <line lrx="1405" lry="2275" ulx="222" uly="2203">nantes dué, pel plures, digimiles tamen occurrant, eti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Cc73_1_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="1423" lry="267" ulx="436" uly="188">COMPONENoDI. 75</line>
        <line lrx="1420" lry="329" ulx="0" uly="256">1t Clas autem iterum compeſitis, ut obruo. Sin verò geminatæ</line>
        <line lrx="1422" lry="392" ulx="0" uly="316">ce len ia Sonſonantes, eadem ac ſimils offerenzur; tum una ad præ-</line>
        <line lrx="1423" lry="455" ulx="0" uly="387">Muti: M edentem, &amp; altera ad ſeq. pocalem refertur, at Atticas.</line>
        <line lrx="1327" lry="533" ulx="0" uly="451">eg. Mi APPEN DIX.</line>
        <line lrx="1423" lry="613" ulx="0" uly="527">m, Min r. njundio, Quèdd frequens eſt poſt particulas Hoc</line>
        <line lrx="1422" lry="676" ulx="0" uly="603"> (NNna ud, Id, Aliquid, Euſmodis Poſt verba miror,</line>
        <line lrx="1424" lry="743" ulx="0" uly="658">e Ding⸗ geudeo, obycio, beneſacio, pergratum facio,, Accedit eè vel</line>
        <line lrx="1422" lry="807" ulx="0" uly="721">14 ih huc Aepparet, &amp;c. Esdem conjunctione, quòd atimur ſæpius</line>
        <line lrx="1423" lry="873" ulx="60" uly="801">AJuando αα  Yatis redditur, unde &amp; partienla cauſalis</line>
        <line lrx="846" lry="923" ulx="0" uly="848">vephian iü „ocatur.</line>
        <line lrx="1442" lry="1001" ulx="8" uly="925">Vt We4 II Vt, non quèd, aAdpibendum conſtanter eſt poſt vocales,</line>
        <line lrx="1424" lry="1067" ulx="0" uly="983">nncnllinf PTentus, talis, Sic, Ita, Adeo, &amp; c. Item poſt verba, Rego,</line>
        <line lrx="1053" lry="1125" ulx="7" uly="1050">Gecunli uf npero, Pemio, doceo, opto, diſco. &amp;.</line>
        <line lrx="1424" lry="1196" ulx="0" uly="1114"> MGHς. III. De Ablatiyo inſtrumenti, haæc aliqus Regula eſte</line>
        <line lrx="1426" lry="1260" ulx="0" uly="1180">n miin  Omne verbum altivum præpoſitionem Cum reſpuit, emne</line>
        <line lrx="929" lry="1319" ulx="0" uly="1249">Mohtieſiis perd Neutrum eandem admittit:</line>
        <line lrx="1432" lry="1392" ulx="0" uly="1306">pegmmen, I. Pro temporibus hoc obſerva, Poſt Præſen: Indicat,</line>
        <line lrx="1425" lry="1451" ulx="0" uly="1377">un, Miis ſequitur præſens Conjunct. Poſt Imperfedtum, &amp; etiam</line>
        <line lrx="1424" lry="1524" ulx="0" uly="1442">, in Mis Peyſedtum ferà ſemper buperfectum paſt Pluſquemper-</line>
        <line lrx="1351" lry="1584" ulx="0" uly="1502">ſnoli ſedtum etiam Pluſquamperfect. Poſt Futur</line>
        <line lrx="1102" lry="1643" ulx="0" uly="1576">etia Aee mndicativi) ſæpius præſens</line>
        <line lrx="947" lry="1711" ulx="0" uly="1637">lere 41 . Conjuriũivi.)</line>
        <line lrx="146" lry="1773" ulx="8" uly="1702">guilbis inn</line>
        <line lrx="146" lry="1838" ulx="9" uly="1766">6, gtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="194" lry="1961" ulx="0" uly="1896">7. he i</line>
        <line lrx="151" lry="2047" ulx="0" uly="1967"> ralelii</line>
        <line lrx="150" lry="2105" ulx="0" uly="2041">od toneli</line>
        <line lrx="154" lry="2166" ulx="0" uly="2102"> in hi enm</line>
        <line lrx="153" lry="2226" ulx="0" uly="2168">gro, 2. 1</line>
        <line lrx="285" lry="2347" ulx="25" uly="2230">aenge⸗ —</line>
        <line lrx="168" lry="2397" ulx="0" uly="2302">t teſtru 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Cc73_1_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="895" lry="269" type="textblock" ulx="798" uly="198">
        <line lrx="895" lry="269" ulx="798" uly="198">76.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="404" type="textblock" ulx="568" uly="252">
        <line lrx="1630" lry="404" ulx="568" uly="252">F0 R M £ H —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="918" type="textblock" ulx="197" uly="540">
        <line lrx="1451" lry="635" ulx="197" uly="540">INFLECTENDIQIE, NO.</line>
        <line lrx="1358" lry="783" ulx="353" uly="707">Omnes Caſus, ei omnia genera, in</line>
        <line lrx="1455" lry="854" ulx="393" uly="782">gratiam rudiorum Latinæ linguz?</line>
        <line lrx="1334" lry="918" ulx="565" uly="844">Tyronum collecte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="909" type="textblock" ulx="1429" uly="871">
        <line lrx="1443" lry="909" ulx="1429" uly="871">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="995" type="textblock" ulx="1175" uly="972">
        <line lrx="1257" lry="995" ulx="1175" uly="981">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="471" type="textblock" ulx="1517" uly="355">
        <line lrx="1651" lry="471" ulx="1517" uly="355">D5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="825" type="textblock" ulx="1498" uly="565">
        <line lrx="1651" lry="639" ulx="1561" uly="565">u</line>
        <line lrx="1651" lry="692" ulx="1498" uly="640">Radus con.</line>
        <line lrx="1651" lry="769" ulx="1509" uly="704">Compara</line>
        <line lrx="1645" lry="825" ulx="1507" uly="771">Poſitivus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1036" type="textblock" ulx="1357" uly="907">
        <line lrx="1651" lry="971" ulx="1357" uly="907"> Niger,</line>
        <line lrx="1646" lry="1036" ulx="1449" uly="970">ut bortis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1101" type="textblock" ulx="1467" uly="1038">
        <line lrx="1639" lry="1101" ulx="1467" uly="1038">ut Sapien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1177" type="textblock" ulx="241" uly="1060">
        <line lrx="1651" lry="1177" ulx="241" uly="1060">Feabius Quintilianus, libro pri- uzum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1358" type="textblock" ulx="203" uly="1156">
        <line lrx="1457" lry="1261" ulx="203" uly="1156">mo, inquit, nomina declinare &amp;</line>
        <line lrx="1461" lry="1358" ulx="214" uly="1254">Verba inflectere, in primis pueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1365" type="textblock" ulx="1472" uly="1301">
        <line lrx="1651" lry="1365" ulx="1472" uly="1301">acior, kelie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1442" type="textblock" ulx="209" uly="1335">
        <line lrx="1651" lry="1442" ulx="209" uly="1335">ſciant. Neque cnim aliter ad intel- hdius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1574" type="textblock" ulx="105" uly="1426">
        <line lrx="1481" lry="1574" ulx="105" uly="1426">lectum ſequentium pervenire pol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1559" type="textblock" ulx="1469" uly="1436">
        <line lrx="1645" lry="1506" ulx="1469" uly="1436">Ueflatinut</line>
        <line lrx="1651" lry="1559" ulx="1484" uly="1501">,ut doctil</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1604" type="textblock" ulx="208" uly="1525">
        <line lrx="481" lry="1604" ulx="208" uly="1525">ſunt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1832" type="textblock" ulx="316" uly="1685">
        <line lrx="1460" lry="1832" ulx="316" uly="1685">Divus Hieronymus in Epiſtola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1911" type="textblock" ulx="259" uly="1813">
        <line lrx="1462" lry="1911" ulx="259" uly="1813">uadam ait: Non ſunt contemnen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="2099" type="textblock" ulx="215" uly="2001">
        <line lrx="1106" lry="2099" ulx="215" uly="2001">conſtare non paſlunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2011" type="textblock" ulx="1294" uly="2003">
        <line lrx="1297" lry="2011" ulx="1294" uly="2003">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2485" type="textblock" ulx="1462" uly="2339">
        <line lrx="1651" lry="2426" ulx="1462" uly="2339">Senckus,</line>
        <line lrx="1651" lry="2485" ulx="1478" uly="2422">N/ Sandti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1691" type="textblock" ulx="1422" uly="1561">
        <line lrx="1651" lry="1636" ulx="1422" uly="1561">Umns, lapie</line>
        <line lrx="1651" lry="1691" ulx="1455" uly="1623">nn, ut ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1891" type="textblock" ulx="1467" uly="1700">
        <line lrx="1651" lry="1757" ulx="1476" uly="1700">Is, celerrim</line>
        <line lrx="1651" lry="1830" ulx="1472" uly="1770">ng, ut infit</line>
        <line lrx="1651" lry="1891" ulx="1467" uly="1817">ins,urhumnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2017" type="textblock" ulx="264" uly="1888">
        <line lrx="1651" lry="2017" ulx="264" uly="1888">a quaſi parva, ſine quibus magna nk, ut inti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Cc73_1_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="146" type="textblock" ulx="1053" uly="119">
        <line lrx="1064" lry="146" ulx="1053" uly="119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="310" type="textblock" ulx="728" uly="252">
        <line lrx="855" lry="310" ulx="728" uly="252">77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="402" type="textblock" ulx="688" uly="316">
        <line lrx="1439" lry="402" ulx="688" uly="316">—— —,.Neß-</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="619" type="textblock" ulx="119" uly="478">
        <line lrx="222" lry="619" ulx="119" uly="478">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="653" type="textblock" ulx="411" uly="437">
        <line lrx="1128" lry="566" ulx="582" uly="437">Cormparatione. “</line>
        <line lrx="1155" lry="653" ulx="411" uly="582">Quot ſunt Gradus Comparationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="1424" lry="773" ulx="0" uly="618">A I– 1Radus comparationis ſunt tres, Poſi tirn,</line>
        <line lrx="1316" lry="786" ulx="0" uly="716">generdyi Comparativus, &amp; Superlativus.</line>
        <line lrx="1424" lry="866" ulx="0" uly="781">2 linga Poſitivus habet quinque terminationes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="1054" lry="922" ulx="0" uly="841">. Us, ut doctus, pius, ſanctus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1029" lry="979" ulx="171" uly="911">Er, ut Niger, piger, tener, &amp;.</line>
        <line lrx="972" lry="1064" ulx="0" uly="976">— I5, ut Fortis, levis, &amp;àe.</line>
        <line lrx="1120" lry="1161" ulx="6" uly="1038">ib Ns, ut Sapiens, amans, nocens, &amp;c.</line>
        <line lrx="1196" lry="1204" ulx="66" uly="1098">1 olX, ut Audax, felix, velox, c.</line>
        <line lrx="1199" lry="1250" ulx="0" uly="1127">lechionek Comparativus habet duas terminationes.</line>
        <line lrx="1433" lry="1334" ulx="223" uly="1212">r. ut doctior, amantior, charior, ſapientior, .</line>
        <line lrx="847" lry="1359" ulx="0" uly="1268">rinis audacior, felicior, &amp;c.</line>
        <line lrx="1364" lry="1459" ulx="0" uly="1330">tel d Us, ut doctius, amantius, charius, ſapientius.</line>
        <line lrx="1346" lry="1579" ulx="0" uly="1431">weni Superlatipus habet vcto terminationes.</line>
        <line lrx="1447" lry="1568" ulx="141" uly="1467">s. Simus, ut doctiſſimus, amantiſſimus, negligen</line>
        <line lrx="1075" lry="1645" ulx="213" uly="1549">tiſſimus, ſapientiſſin mus, &amp;&amp;c.</line>
        <line lrx="1443" lry="1727" ulx="183" uly="1609">Rimus, ut tenerrimus, paulcherrimus 3 acerri-</line>
        <line lrx="1339" lry="1769" ulx="8" uly="1691"> „ mus, celerrimus, &amp;c.</line>
        <line lrx="843" lry="1844" ulx="22" uly="1744">in⸗ Eyl Fimus, ut infimus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1439" lry="1923" ulx="6" uly="1763">contem Limus, ut humillimus, ocillimus, i . millimus, Ec.</line>
        <line lrx="1022" lry="1954" ulx="186" uly="1886">Timus, ut intimus, ultimus.</line>
        <line lrx="894" lry="2073" ulx="0" uly="1924">ibes Nimus, ut proximus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1067" lry="2107" ulx="189" uly="1986">Remus, ut poliremus, extremus.</line>
        <line lrx="824" lry="2171" ulx="189" uly="2079">Imus, ut minimus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1446" lry="2236" ulx="217" uly="2125">Comparamus igitur per omnes tres gradus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2344" type="textblock" ulx="185" uly="2215">
        <line lrx="572" lry="2307" ulx="185" uly="2215">hoc modo.</line>
        <line lrx="1053" lry="2344" ulx="564" uly="2240">Singulari Nominaliyo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2510" type="textblock" ulx="176" uly="2265">
        <line lrx="1460" lry="2440" ulx="176" uly="2265">Mll. Sanétus, Der heilig / Sanctios, der noch beili⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2510" ulx="228" uly="2389">ger / Sanctiſlimus, der allerheiligſte. Fæ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Cc73_1_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2466" type="textblock" ulx="227" uly="298">
        <line lrx="1643" lry="396" ulx="231" uly="298">Fæm. Sanéta, die Hellig / ſan tior, die noch heile⸗ gnd</line>
        <line lrx="1651" lry="447" ulx="289" uly="345">ger / lanctiſſima, die allerheiligſt. l.1 andt</line>
        <line lrx="1650" lry="521" ulx="231" uly="405">N. Sanctum, das Heilig / ſanctius, das noch hei⸗ llanctiori,</line>
        <line lrx="1651" lry="573" ulx="290" uly="479">liger / ſanctiſſimum, das allerheiligſt. n hon den</line>
        <line lrx="1651" lry="631" ulx="499" uly="537">Geynitiyo. 1 ſanche, b</line>
        <line lrx="1636" lry="748" ulx="229" uly="614">Maſcul. Sancti, deß Leiligen Sanctioris, deß Miori von</line>
        <line lrx="1649" lry="771" ulx="301" uly="670">noch heiligern / lanctiſſimi, deß allerheiliaſten. in der allert</line>
        <line lrx="1651" lry="837" ulx="227" uly="737">Fæmi. Sanctæ, der Heiligen / ſanctioris, der noch llnco,</line>
        <line lrx="1651" lry="902" ulx="280" uly="810">heiligern / ſanctiſſimæ, der allerheiligſten. ubiori, von</line>
        <line lrx="1641" lry="964" ulx="227" uly="878">Neut. Sancti, deß Heiligen / Sanctioris. deß noch ddon dem</line>
        <line lrx="1651" lry="1024" ulx="289" uly="944">heiligern / ſanctiſſimi⸗ deß allerheiligſten. livdl</line>
        <line lrx="1651" lry="1084" ulx="724" uly="1000">PDativpo.  ſincli )</line>
        <line lrx="1649" lry="1155" ulx="229" uly="1066">Maſc. Sanctoò, dem Heiligen / lanctiori, dem noch ſhern / lne</line>
        <line lrx="1642" lry="1222" ulx="294" uly="1134">heiligern / ſanctiſſimo, dem allerheiligſten.  dunle, die</line>
        <line lrx="1651" lry="1295" ulx="231" uly="1200">Fæmin. Sanctæ, der Heiligen / ſan tiori, der noch igere / lind</line>
        <line lrx="1644" lry="1347" ulx="227" uly="1268">heiligern / ſanctiſimæ, der allerheiligſten. n unlt die</line>
        <line lrx="1650" lry="1420" ulx="229" uly="1330">Neut. Sancto, dem Heiligen / lanctiori, dem noch iine ncd</line>
        <line lrx="1550" lry="1481" ulx="292" uly="1401">heiligern / ſantiſſimo, den allerheiligſten.</line>
        <line lrx="1649" lry="1580" ulx="229" uly="1452">Mals Accuſativo. 2 alnchorum⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1611" ulx="284" uly="1528">aſcul. Sanctum, den Heiligen / ſanctiorem, den nh heiigern</line>
        <line lrx="1648" lry="1714" ulx="228" uly="1597">1 noch heiligern / ſanetiſſimum, den allerheiligſte nnduum.</line>
        <line lrx="1647" lry="1743" ulx="265" uly="1658">æemin., Sanctam, die Heilige / Sanctiorem, die Mh ſeiigern,</line>
        <line lrx="1649" lry="1836" ulx="227" uly="1727">Naroch heiligere / lanctillimam, die allerheiligſte. Uulonm,</line>
        <line lrx="1651" lry="1873" ulx="275" uly="1791">eut. Sanctum, das Heilig / lan tius, das noch chbeligenn,</line>
        <line lrx="1549" lry="1938" ulx="290" uly="1853">heiligere / ſanctillimum, das allerheiligſte. ſen</line>
        <line lrx="1651" lry="2033" ulx="227" uly="1920">Mal⸗ O5 Vocativo. 5 Ai en H</line>
        <line lrx="1651" lry="2114" ulx="271" uly="1983">nochh en e, O du Heiliger / ſanetior, Odi ſlihen / an</line>
        <line lrx="1651" lry="2153" ulx="229" uly="2057">pnoc heiligerer / ſanctiſlime. O du allerheiliaſter. Wanmn</line>
        <line lrx="1469" lry="2198" ulx="268" uly="2112">em. O Sancta, O du heilige / ſanctior, O du</line>
        <line lrx="1651" lry="2297" ulx="230" uly="2167">Nacnoch heiligere / lanétiſſima, O du allerhei ſaſte  dndiot,</line>
        <line lrx="1651" lry="2367" ulx="294" uly="2243">noch anetum,  du Heiliges / lan tius, O du ſſigete / lan</line>
        <line lrx="1640" lry="2428" ulx="294" uly="2307">ſtes. Uigers / lanctillimum, O duallerheil g n dch,</line>
        <line lrx="1651" lry="2466" ulx="632" uly="2381">. Abla. ligere/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Cc73_1_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1263" lry="371" ulx="32" uly="228">nochze l Aah 4 M MM</line>
        <line lrx="1396" lry="429" ulx="130" uly="299">Mafcul. à Sancto. von dem Heiligen / à ſanètiore,</line>
        <line lrx="1453" lry="497" ulx="0" uly="413">as noht vel ſanctiori, von dem noch heiligern / à ſanctil ⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="559" ulx="0" uly="484">igſt. ſimo, von dem allerheiligſten.</line>
        <line lrx="1397" lry="623" ulx="20" uly="546">Tszæm. à ſancta, von der Heiligen/ à ſanctiore, vel</line>
        <line lrx="1402" lry="689" ulx="0" uly="614">Giots, ſanétiori, von der noch heiligern/ à ſanctiſſima,</line>
        <line lrx="1262" lry="761" ulx="0" uly="679">lerheilgt. von der allerheiligſten.</line>
        <line lrx="1400" lry="828" ulx="0" uly="743">oris Net Neut. à ſancto, von dem Heiligen/ à lanctiore vel</line>
        <line lrx="1400" lry="890" ulx="0" uly="810">eiligſen ſantiori, von dem noch heiligern / à ſanctiſſi⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="954" ulx="0" uly="877">ris den mo, von dem allerheiligſten.</line>
        <line lrx="1241" lry="1022" ulx="0" uly="943">ilickenn, Plaralir uueras Nominariyass.</line>
        <line lrx="1400" lry="1081" ulx="144" uly="998">Maſcul. ſancti, die Heiligen / ſanttiores, die noch</line>
        <line lrx="1268" lry="1152" ulx="0" uly="1069">ori, dett, heiligern / ſanctiſſimi, die allerheiligſten.</line>
        <line lrx="1406" lry="1218" ulx="0" uly="1131">heiicts Fæm. Sanctæ, die Heilige / lanctiores, die noch</line>
        <line lrx="1240" lry="1282" ulx="0" uly="1198">Nioridat, heiligere/ ſanctiſſimeæ, die allerheiltgſte.</line>
        <line lrx="1400" lry="1355" ulx="0" uly="1257">heiigfen Neut. ſancta, die Heilige / ſanctiora, die noch</line>
        <line lrx="1198" lry="1411" ulx="0" uly="1326">koridene heiligere / ſanctitlima, die allerheiligſte.</line>
        <line lrx="1203" lry="1490" ulx="1" uly="1409">heiilfſ  qJ evitite⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1537" ulx="151" uly="1449">Maſc. ſanctorum, derer heiligen / ſanctio um, deren</line>
        <line lrx="1412" lry="1609" ulx="0" uly="1512">ntond noch heiligern / lan tiſſimoru, dern allerheiligſté</line>
        <line lrx="1407" lry="1683" ulx="0" uly="1590"> aletſie Em. Sanétarum. der Heiligen / ſan tiorum, der</line>
        <line lrx="1417" lry="1741" ulx="0" uly="1642">Paiacn noch heiligern / ſanctiſſimaru, dern allerheiligſt?</line>
        <line lrx="1408" lry="1813" ulx="0" uly="1715">alebel Neut. ſanctorum, derer heiligen / lanctiorum, derer</line>
        <line lrx="1469" lry="1917" ulx="0" uly="1771">an M loc heiligern / ſanétiſſimorum, deren allerhei⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1915" ulx="91" uly="1864">1 gſten. Datiyo.</line>
        <line lrx="1420" lry="1996" ulx="0" uly="1872">letheiigt Sanctis, denen Heiligen 7 ſanctioribus denen noch</line>
        <line lrx="1417" lry="2073" ulx="2" uly="1979">ancka beiligern / ſanctiilimis, denen allerhetligſten,</line>
        <line lrx="886" lry="2180" ulx="13" uly="2048">alereti per omnia Genera. ſain</line>
        <line lrx="932" lry="2170" ulx="0" uly="2128">allerhell ⸗ ccuſatiyo.</line>
        <line lrx="1426" lry="2252" ulx="0" uly="2144">anctior Maſ. Sanctos, die Heiligen / ſanctiores, die noch</line>
        <line lrx="1304" lry="2337" ulx="0" uly="2210">helet er heiligere / ſanctiſſimos, die allerheiligſt n.</line>
        <line lrx="1430" lry="2409" ulx="0" uly="2283">landlin Fæm. Sanctas, die Heilige/ ſan tiores, die hoch</line>
        <line lrx="1434" lry="2451" ulx="0" uly="2351">Nduali, heiligere/ lanctiſſimas, die allerheiligſte. N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Cc73_1_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="625" type="textblock" ulx="218" uly="214">
        <line lrx="1613" lry="313" ulx="804" uly="214">30. jJ oigrame</line>
        <line lrx="1614" lry="381" ulx="220" uly="266">Neut. Sancta, die Heiligen / San tiora; die nocht genum,</line>
        <line lrx="1553" lry="435" ulx="280" uly="350">heiligere / ſanctiflima die allerheiligſte.</line>
        <line lrx="1460" lry="545" ulx="703" uly="431">ihr heilig ſe Siores O ihr</line>
        <line lrx="1370" lry="556" ulx="301" uly="485">ſcul.  Sancti, O ihr heiligen / lan T</line>
        <line lrx="1457" lry="625" ulx="218" uly="493">le heiligere /ſanctiſſimi. O ihr allerheiligſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="578" type="textblock" ulx="1466" uly="450">
        <line lrx="1572" lry="512" ulx="1467" uly="450">niger⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="578" ulx="1466" uly="516">oigra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2382" type="textblock" ulx="197" uly="591">
        <line lrx="1597" lry="688" ulx="224" uly="591">Fæm. 6 Sanctæ, O ihr heiligen / ſanctiores, Oihr turnm</line>
        <line lrx="1579" lry="771" ulx="251" uly="677">noch heiligere / ſanctillim, O ihr allerheiligſte. o,</line>
        <line lrx="1575" lry="840" ulx="218" uly="742">Neut.  Sancta, O ihr heilige / ſan tiora, Oihr iea,</line>
        <line lrx="1577" lry="925" ulx="248" uly="799">noch heiligere ſanostiſſins „O ihr allerheiligſte. igro⸗,</line>
        <line lrx="1464" lry="938" ulx="763" uly="883">Ablativo.</line>
        <line lrx="1650" lry="1041" ulx="218" uly="909">A Sanctis, von denen heiligen / à lanctioribus, von 1 1</line>
        <line lrx="1650" lry="1112" ulx="246" uly="1003">denen noch heiligeren / à lanctiſſimis, von denen i ni</line>
        <line lrx="1651" lry="1159" ulx="256" uly="1069">allerheiligſten / per omnia genera. . ue n</line>
        <line lrx="1647" lry="1209" ulx="217" uly="1125">Hoc modo comparantur &amp; ila: Charus, gratus, dig. 5</line>
        <line lrx="1607" lry="1289" ulx="265" uly="1198">nus, certus, albus, benignus, ſuperbus, jucun. Ngrorom</line>
        <line lrx="1614" lry="1358" ulx="247" uly="1262">dus, eruditus, amplus, ſormoſus, puras, mode- renm⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1420" ulx="247" uly="1314">ſtus, craſſus, longus, clarus, ſtultus, ineptus. man 3</line>
        <line lrx="1619" lry="1471" ulx="331" uly="1380">SECUNDUM ENXEMPLUM. Emum,</line>
        <line lrx="1649" lry="1569" ulx="466" uly="1467">Singularis numerus Nominaætipus. ngini rio</line>
        <line lrx="1603" lry="1604" ulx="213" uly="1522">M. hic niger, nigrior, nigerrimus. eug</line>
        <line lrx="1554" lry="1693" ulx="212" uly="1590">F. hæc nigra, nigrior, nigerrima. iros</line>
        <line lrx="1565" lry="1760" ulx="211" uly="1654">N. hoc nigrum, nigrius, nigerrimum. itru,</line>
        <line lrx="1563" lry="1814" ulx="339" uly="1719">. Genitivus. —. mmn.</line>
        <line lrx="1573" lry="1862" ulx="205" uly="1781">M. nigri, nigrioris, nigerrimi. ücz,</line>
        <line lrx="1533" lry="1955" ulx="203" uly="1849">F. nigræ; nigrioris, nigerrimæ. ii</line>
        <line lrx="1544" lry="2019" ulx="250" uly="1915">„nigri, nigrioris, nigerrimii. iire</line>
        <line lrx="1555" lry="2087" ulx="343" uly="1996">. rne. mW</line>
        <line lrx="1554" lry="2118" ulx="198" uly="2040">M. nigros nigriori. nigerrino.</line>
        <line lrx="1634" lry="2207" ulx="198" uly="2103">F. nigræ, nigriori, nigerrimæ. Adis niorz</line>
        <line lrx="1650" lry="2270" ulx="197" uly="2167">N. nigro, nigriori, nigerrimo. mere, ugris</line>
        <line lrx="1651" lry="2382" ulx="198" uly="2241">M. nigrum, Rigtſoreng nigerrimum. eunſmanu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Cc73_1_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="252" type="textblock" ulx="750" uly="200">
        <line lrx="826" lry="252" ulx="750" uly="200">Lr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="1406" lry="346" ulx="1" uly="207">ioraz en f. nigram, nigriorem, nigerrimam.</line>
        <line lrx="1468" lry="405" ulx="206" uly="323">nigrum, nigrius, nigerrimum,</line>
        <line lrx="226" lry="439" ulx="2" uly="336">diligſte. d</line>
        <line lrx="1379" lry="454" ulx="673" uly="401">Vocatipuse</line>
        <line lrx="1393" lry="556" ulx="0" uly="447">dions M. „niger, nigrior, nigerrime</line>
        <line lrx="1344" lry="616" ulx="15" uly="518">alkheh k. niern, isroer, nigerrima</line>
        <line lrx="1451" lry="686" ulx="0" uly="560">nGiores N. nigtum nigrius, nigerrimum.</line>
        <line lrx="1193" lry="748" ulx="0" uly="654">all erfe . Ablatipus. .</line>
        <line lrx="1401" lry="802" ulx="0" uly="692">Rliote (M. nigro, nigriore vel riori, nigerrmio</line>
        <line lrx="1437" lry="902" ulx="24" uly="772">aletiiii. nigra, nigriore velriori, nigerrima</line>
        <line lrx="1423" lry="920" ulx="161" uly="834">N. nigro, nigriore vel riori, nigerrimo.</line>
        <line lrx="1143" lry="989" ulx="158" uly="910">HW Pluralis numerus Nominativus.</line>
        <line lrx="1369" lry="1024" ulx="1" uly="904">dieihtt t. hi ni em</line>
        <line lrx="1370" lry="1048" ulx="32" uly="978">M. h. gri, nigriores, nigerrimi</line>
        <line lrx="1398" lry="1112" ulx="0" uly="1013">mis, Nn p., hæ nigræ, nigriores, nigerrimæ</line>
        <line lrx="1452" lry="1191" ulx="2" uly="1089">. N. hæc nigra, nigriora, nigerrima.</line>
        <line lrx="1190" lry="1235" ulx="0" uly="1141">, grann D. Genitirus. MG</line>
        <line lrx="1408" lry="1322" ulx="0" uly="1174">l M. nigrorum, nigriorum, nigerrimorum</line>
        <line lrx="1406" lry="1381" ulx="0" uly="1269">, Mrd  F. nigrarum, nigriorum, nigerrimarum</line>
        <line lrx="1435" lry="1478" ulx="0" uly="1332">us, iveſtt N. nigrorum, nigriorum, nigerrimorum.</line>
        <line lrx="874" lry="1489" ulx="0" uly="1403">1PL Dativus.</line>
        <line lrx="1427" lry="1604" ulx="0" uly="1454">in. His nigris, nigrioribus, nigerrimis in omni genere.</line>
        <line lrx="913" lry="1643" ulx="0" uly="1546">nigermeiunm Accuſativus.</line>
        <line lrx="1413" lry="1707" ulx="0" uly="1619">nigetim M. nigros, nigriores, nigerrimos</line>
        <line lrx="1398" lry="1771" ulx="0" uly="1679">nigenimm F. nigras, nigriores, nigerrimas</line>
        <line lrx="1498" lry="1833" ulx="149" uly="1729">N. nigra, nigriora, nigerrima.</line>
        <line lrx="1402" lry="1902" ulx="1" uly="1798">nigenin Vocativus M</line>
        <line lrx="1393" lry="1963" ulx="6" uly="1874">pigertine M. nigri, nigrioris, nigerrimi</line>
        <line lrx="1442" lry="2028" ulx="5" uly="1940">nigerrin. F. nigræ, nigriores, nigerrimæ</line>
        <line lrx="1412" lry="2130" ulx="170" uly="2012">N. nigra, nigriora, nigerrinn.</line>
        <line lrx="898" lry="2152" ulx="4" uly="2068">nigerrine Ablatipus.</line>
        <line lrx="1430" lry="2213" ulx="10" uly="2120">pigerrine Ab his nigris, nigrioribus, nigerrimis in omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2460" type="textblock" ulx="1" uly="2204">
        <line lrx="354" lry="2278" ulx="1" uly="2204">nigerim genere.</line>
        <line lrx="1427" lry="2347" ulx="147" uly="2243">1I4 comparantur „Pulcher, Piger, Teter , Tener,</line>
        <line lrx="1470" lry="2460" ulx="2" uly="2310">iumm. Mier, Integer, Liber „ c, K Ter-</line>
        <line lrx="1265" lry="2458" ulx="142" uly="2409">KN. rL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2721" type="textblock" ulx="82" uly="2564">
        <line lrx="592" lry="2571" ulx="306" uly="2564">4</line>
        <line lrx="1155" lry="2721" ulx="82" uly="2698">. 4 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Cc73_1_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="907" lry="291" type="textblock" ulx="766" uly="176">
        <line lrx="907" lry="291" ulx="766" uly="176">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="390" type="textblock" ulx="321" uly="193">
        <line lrx="1394" lry="390" ulx="321" uly="193">TERTIUM FxXEMPLOM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="400" type="textblock" ulx="1427" uly="346">
        <line lrx="1617" lry="400" ulx="1427" uly="346">(Ccclerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="438" type="textblock" ulx="457" uly="354">
        <line lrx="1293" lry="438" ulx="457" uly="354">in ER, Tertiæ, Declinationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="333" type="textblock" ulx="1471" uly="269">
        <line lrx="1625" lry="333" ulx="1471" uly="269">tejerutn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2415" type="textblock" ulx="226" uly="406">
        <line lrx="1649" lry="509" ulx="288" uly="406">zingularis numerus Nominati pus. His celen</line>
        <line lrx="1651" lry="578" ulx="265" uly="479">M. Hic Celer celerior celerrimus comni gen</line>
        <line lrx="1598" lry="635" ulx="264" uly="538">F. hæc celeris celerior celerrima (ccleres</line>
        <line lrx="1599" lry="702" ulx="268" uly="583">N. hoc celere celerius celerrimum. Celeres,</line>
        <line lrx="1594" lry="751" ulx="751" uly="669">Genitivus. llleeleria,</line>
        <line lrx="1579" lry="829" ulx="264" uly="737">M. celeris celerioris celerriii</line>
        <line lrx="1600" lry="896" ulx="271" uly="797">F. celeris celerioris celerrimæ (cleres,</line>
        <line lrx="1621" lry="967" ulx="268" uly="867">N. celeris celerioris celerrimi. celeres</line>
        <line lrx="1596" lry="1023" ulx="382" uly="929">Dativus. Llleria,</line>
        <line lrx="1555" lry="1086" ulx="247" uly="996">M. celeri celeriori celerrimo</line>
        <line lrx="1647" lry="1148" ulx="275" uly="1054">F. celeri celeriori celerrime Ecelerbg</line>
        <line lrx="1645" lry="1220" ulx="226" uly="1135">N. celeri celeriori celerrimo. unpafmr:</line>
        <line lrx="1641" lry="1271" ulx="753" uly="1187">Accuſatiyus, AQAA</line>
        <line lrx="1651" lry="1337" ulx="278" uly="1261">M. celerem celeriorem n gila</line>
        <line lrx="1630" lry="1406" ulx="275" uly="1302">F. celerem celeriorem n  e luts,</line>
        <line lrx="1623" lry="1484" ulx="275" uly="1380">N. celer celerius celerrimum. elottis,</line>
        <line lrx="1619" lry="1535" ulx="273" uly="1450">ð Vocativut. 6. AAorte,</line>
        <line lrx="1634" lry="1603" ulx="282" uly="1513">M. celer celerior celerrime  bortis,</line>
        <line lrx="1633" lry="1663" ulx="280" uly="1582">F. celeri celerior celerrima . ſortis⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1746" ulx="282" uly="1619">N. celere cCelerius celerrimum. N rts</line>
        <line lrx="1641" lry="1802" ulx="363" uly="1691">D .— Ahlativus 4, N M. “</line>
        <line lrx="1634" lry="1867" ulx="284" uly="1750">M. celeri celeriori celerrimo .. lat,</line>
        <line lrx="1619" lry="1922" ulx="286" uly="1844">F. celeri celeriori celerrima NM. Krti</line>
        <line lrx="1651" lry="1998" ulx="288" uly="1883">N. celeri celeriori celerrimo: uih ſorte</line>
        <line lrx="1598" lry="2039" ulx="546" uly="1974">Pluralis numerus Nominativus. f., f</line>
        <line lrx="1559" lry="2107" ulx="293" uly="2023">M. hi celeres celeriores celerrimi N.</line>
        <line lrx="1649" lry="2124" ulx="943" uly="2045">. ſorte</line>
        <line lrx="1651" lry="2189" ulx="293" uly="2085">F. celeres celeriores celerrimæ W. ſor</line>
        <line lrx="1651" lry="2256" ulx="270" uly="2171">N. celeria celeriora celerrima. ſrt</line>
        <line lrx="1649" lry="2356" ulx="301" uly="2215">. Genitivus. . 1r</line>
        <line lrx="1651" lry="2412" ulx="279" uly="2260">M., celerum celeriorum celertimorur . M. ſor</line>
        <line lrx="1440" lry="2415" ulx="257" uly="2371">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Cc73_1_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="1413" lry="356" ulx="0" uly="224">bLoN P. celerum, Cekimnorutn celerrimarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="1383" lry="416" ulx="0" uly="351">ionis. N. celerum, celeriorum, celerrimerum</line>
        <line lrx="1379" lry="489" ulx="0" uly="414">i. Dat. His celeribus, celerioribus, celerrimis,</line>
        <line lrx="1130" lry="548" ulx="17" uly="483">celettin in omni genere. Acvuſatipus.</line>
        <line lrx="1313" lry="606" ulx="23" uly="526">Celertim M. celeres, Celeriores, celerrimos</line>
        <line lrx="1308" lry="685" ulx="25" uly="607">Celetim F. celeres, celeriores. celerrimas</line>
        <line lrx="1319" lry="743" ulx="167" uly="674">N. celeria, celeriora, celerrima,</line>
        <line lrx="1247" lry="800" ulx="31" uly="741">celettir Vocati vo 0.</line>
        <line lrx="1352" lry="866" ulx="30" uly="798">celerin M. celeres, Celeriores, Celerrimi</line>
        <line lrx="1374" lry="935" ulx="32" uly="868">celerim F. celeres, celeriores, celerrimæ</line>
        <line lrx="1387" lry="999" ulx="64" uly="935">N. celeria, celeriora, celerrima.</line>
        <line lrx="1386" lry="1071" ulx="43" uly="974">celerrra Alativua:, ( ni genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1275" type="textblock" ulx="22" uly="1059">
        <line lrx="1462" lry="1140" ulx="22" uly="1059">celetim Ab his celeribus, celerioribus, celerrimis, in om-</line>
        <line lrx="1387" lry="1197" ulx="53" uly="1125">celn Ita comparantur: acer, pauper, ſaluber, celeber,</line>
        <line lrx="1260" lry="1275" ulx="257" uly="1159">QüARTHM. EXE M PLIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="1147" lry="1338" ulx="57" uly="1254">cdlemm. Singularis nümerns Nominatipuse</line>
        <line lrx="1277" lry="1399" ulx="0" uly="1304">1 cclenim Fic fortis, fortior. fortiſſimus</line>
        <line lrx="1271" lry="1463" ulx="58" uly="1378">Celetine F. hæc fortis. fortior, fortiſſima</line>
        <line lrx="1340" lry="1532" ulx="200" uly="1407">N. hoc forte, fortius, fortilsimum.</line>
        <line lrx="1293" lry="1592" ulx="64" uly="1513">cekte Gen. M. fortis, fortioris, fortiſſimi</line>
        <line lrx="1300" lry="1679" ulx="70" uly="1579">Celend f. fortis, fortioris,; fortiſſimæ</line>
        <line lrx="1349" lry="1724" ulx="70" uly="1643">cderm N. fortis, fortioris,; fortiſſimi.</line>
        <line lrx="1286" lry="1776" ulx="222" uly="1707">at. M. forti, fortiori, forriſſimo</line>
        <line lrx="1287" lry="1858" ulx="70" uly="1772">cletmn F. forti, fFortiori, fortiſſimæ</line>
        <line lrx="1305" lry="1925" ulx="71" uly="1834">ceen N. forti, fortiori,: fortiſſimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="1400" lry="2008" ulx="74" uly="1870">ceket Acculdl. fortem, fortiorem, fortiſſimum</line>
        <line lrx="1401" lry="2065" ulx="0" uly="1916">mamo. F. ſortem. fortiorein, fortiſſimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2301" type="textblock" ulx="64" uly="2025">
        <line lrx="1401" lry="2158" ulx="75" uly="2025">Celenn . forte, fortius, fortiſſimum.</line>
        <line lrx="1345" lry="2201" ulx="78" uly="2090">cdenm Vo oc. M. fortis; fortior. fortiſſime,</line>
        <line lrx="1325" lry="2301" ulx="64" uly="2153">e F. fortis, fortior; fortiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2435" type="textblock" ulx="94" uly="2221">
        <line lrx="1390" lry="2291" ulx="355" uly="2221">N. forte; fortius; fortiſſimum.</line>
        <line lrx="1401" lry="2435" ulx="94" uly="2272">nz, Abl. M. forti, fortiore vel tiori, fortiſſimo;</line>
        <line lrx="1403" lry="2414" ulx="791" uly="2354">2 Hior</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Cc73_1_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="755" type="textblock" ulx="241" uly="239">
        <line lrx="1446" lry="295" ulx="831" uly="239">84 d</line>
        <line lrx="1445" lry="372" ulx="243" uly="270">F. forti, fortiore vel fortloti tiſſima.</line>
        <line lrx="1458" lry="438" ulx="243" uly="345">N. forti. fortiore vel fortiori, tiſſimo.</line>
        <line lrx="1336" lry="484" ulx="495" uly="426">Pluralis numerus Nominativus.</line>
        <line lrx="1307" lry="559" ulx="430" uly="472">M. fortes, fortiores, fortiſſimi</line>
        <line lrx="1327" lry="622" ulx="435" uly="538">F. fortes fortiores fortiſſimæ</line>
        <line lrx="1450" lry="680" ulx="431" uly="609">N. fortia fortiora fortifſim.</line>
        <line lrx="1457" lry="755" ulx="241" uly="667">Genit M. fortium, fortiorum, fortiſſimorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="552" type="textblock" ulx="1476" uly="292">
        <line lrx="1651" lry="353" ulx="1515" uly="292">N. keli</line>
        <line lrx="1651" lry="426" ulx="1476" uly="360">, M. fel.</line>
        <line lrx="1651" lry="482" ulx="1550" uly="427">F. feli</line>
        <line lrx="1651" lry="552" ulx="1545" uly="493">N. feli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="679" type="textblock" ulx="1457" uly="627">
        <line lrx="1651" lry="679" ulx="1457" uly="627">elee veltelici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="732" type="textblock" ulx="1474" uly="684">
        <line lrx="1646" lry="732" ulx="1474" uly="684">Llce vel felici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1140" type="textblock" ulx="237" uly="739">
        <line lrx="1651" lry="809" ulx="315" uly="739">. fortium foftiorum fortiſſimarum ice vel tele</line>
        <line lrx="1651" lry="879" ulx="433" uly="798">N. fortium fortiorum fortiſſimorum. hun</line>
        <line lrx="1649" lry="945" ulx="239" uly="859">Dat. fortibus, fortioribo fortiſſimis, in omni gen. U leli</line>
        <line lrx="1651" lry="1008" ulx="237" uly="924">Accuſ. M. fortes, fortiores, fortiſſimos F. felie</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="378" uly="990">F. fortes fortiores fortiſſimas N teic</line>
        <line lrx="1651" lry="1140" ulx="420" uly="1054">N. fortia fortiora fortiſſima. 1 M Kelei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1208" type="textblock" ulx="237" uly="1122">
        <line lrx="1651" lry="1208" ulx="237" uly="1122">Voc. M. fortes fortiores fortiſſimi . fſciun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1597" type="textblock" ulx="237" uly="1194">
        <line lrx="1407" lry="1261" ulx="424" uly="1194">F. fortes fortiores fortiſſimæ</line>
        <line lrx="1405" lry="1333" ulx="428" uly="1261">N. fortia, fortiora fortiſſima.</line>
        <line lrx="1468" lry="1397" ulx="239" uly="1327">Abl. à fortibus, fortioribo, fortiſſimis, in omni ge.</line>
        <line lrx="1463" lry="1467" ulx="239" uly="1395">nere. Hujus formæ ſunt hæc: Dulcis, Triſtis, Suavis,</line>
        <line lrx="1442" lry="1532" ulx="237" uly="1456">Gravis, Mitis, Pinguis, Brevis, Nobilis. Lenis, &amp;c.</line>
        <line lrx="1451" lry="1597" ulx="395" uly="1524">EXEMPLUM QHINTGUHMNMNM.Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1316" type="textblock" ulx="1461" uly="1187">
        <line lrx="1651" lry="1244" ulx="1514" uly="1187">N. eſiciun</line>
        <line lrx="1651" lry="1316" ulx="1461" uly="1252">elcibo elici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1452" type="textblock" ulx="1472" uly="1319">
        <line lrx="1648" lry="1379" ulx="1472" uly="1319">Crl M, felices</line>
        <line lrx="1648" lry="1452" ulx="1514" uly="1383">l, lelices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1580" type="textblock" ulx="1441" uly="1519">
        <line lrx="1645" lry="1580" ulx="1441" uly="1519">( Mfelices,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2252" type="textblock" ulx="237" uly="1585">
        <line lrx="1632" lry="1661" ulx="476" uly="1585">Singulayris numerus Nomingtivus. . ſelices</line>
        <line lrx="1632" lry="1725" ulx="425" uly="1649">M. Pelix, felicior feliciſſimus. N Klicia</line>
        <line lrx="1651" lry="1785" ulx="427" uly="1709">F. felix felicior feliciſſima Ulrbo, elie</line>
        <line lrx="1649" lry="1864" ulx="351" uly="1784">N.. felix felicius feliciſſimum. In ſmnan ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1923" ulx="237" uly="1847">Genit. M. felix, felicioris, felicifſimi Wrdan Rape</line>
        <line lrx="1643" lry="1982" ulx="458" uly="1912">.felicis felicioris feliciſſimæ elox, &amp;e,</line>
        <line lrx="1651" lry="2058" ulx="338" uly="1979">Ni. felicis felicioris feliciſſimi. SXTU</line>
        <line lrx="1651" lry="2126" ulx="239" uly="2044">Dativ. M. felici, feliciori, feliciſſimo Quggle</line>
        <line lrx="1631" lry="2214" ulx="419" uly="2104">F. felici feliciori feliciſſimæ lien,</line>
        <line lrx="1606" lry="2252" ulx="417" uly="2172">N. felici feliciori feliciſſimo. Qiens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2315" type="textblock" ulx="240" uly="2237">
        <line lrx="1611" lry="2315" ulx="240" uly="2237">Acculſ. M. felicem, feliciorem, feliciſſimum piens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2376" type="textblock" ulx="429" uly="2304">
        <line lrx="1451" lry="2376" ulx="429" uly="2304">F. felicem feliciorem feliciſſimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2457" type="textblock" ulx="1484" uly="2353">
        <line lrx="1617" lry="2457" ulx="1484" uly="2353">pienti,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Cc73_1_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="271" type="textblock" ulx="716" uly="215">
        <line lrx="811" lry="271" ulx="716" uly="215">8⁷.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="1389" lry="362" ulx="229" uly="274">Ni. felix, felicius; feliciſſimum⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="457" ulx="1" uly="338">. Voc. M. felix, felicior, feliciſſime</line>
        <line lrx="1307" lry="535" ulx="0" uly="421">tilini F. felix, felicior, feliciſſima</line>
        <line lrx="1416" lry="592" ulx="0" uly="478">M N. felix, felicius, ſeliciſſi mum.</line>
        <line lrx="919" lry="609" ulx="643" uly="559">Ablativus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="1374" lry="720" ulx="1" uly="582">nſn M. kelice vel felici, felcioere, vel feliciori, fehciſſimo</line>
        <line lrx="1338" lry="735" ulx="0" uly="668">rtiumorn F. felice vel felici, feliciore, vel feliciori, feliciſſima</line>
        <line lrx="1382" lry="805" ulx="0" uly="716">Drtifimntun Ne felice vel felici, feliciore, vel feliciori, feliciſſimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="1112" lry="853" ulx="0" uly="792">ortiſſmuon Pluralis numerus Nominati vus</line>
        <line lrx="1259" lry="937" ulx="0" uly="840">in omrig M. felices feliciores feliciſſimi</line>
        <line lrx="1287" lry="987" ulx="26" uly="904">foriſ F. felices feliciores, feliciſſimæ</line>
        <line lrx="1294" lry="1053" ulx="27" uly="968">fortiln Ni.. felicia feliciora feliciſſima.</line>
        <line lrx="1475" lry="1174" ulx="29" uly="1034">fortiſimm Gene M. felicium feliciorum felicifſfimorum</line>
        <line lrx="1430" lry="1203" ulx="38" uly="1100">ſottiſn. F. felicium feliciorum feliciſſimarum</line>
        <line lrx="1367" lry="1252" ulx="11" uly="1165">fortin. N. felicium feliciorum felicifſimorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="1378" lry="1320" ulx="31" uly="1237">fortimn Dat. felicibs felicioriba feliciſſimis, in omni gen.</line>
        <line lrx="1275" lry="1393" ulx="0" uly="1295">SinomAccuſ. M. felices, feliciores, feliciſſimos</line>
        <line lrx="1286" lry="1470" ulx="0" uly="1360">Triſfis dak. F. felices feliciores feliciſſimas</line>
        <line lrx="1264" lry="1531" ulx="1" uly="1425">llis. Lenit. N. Selicia feliciora feliciſſima.</line>
        <line lrx="1227" lry="1591" ulx="0" uly="1491">TUM. Voc. M. felices, feliciores, felicifſimi</line>
        <line lrx="1250" lry="1657" ulx="0" uly="1554">MZ F. felices feliciores felicifſimæ</line>
        <line lrx="1267" lry="1704" ulx="61" uly="1617">ſeiſſiee N. felicia feliciora feliciſſima.</line>
        <line lrx="1424" lry="1843" ulx="0" uly="1662">ſicle⸗ Abl. felicib, felicioribo, feliciſſimis, in omni gen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1832" ulx="207" uly="1736">Hanc formam ſequuntur &amp; hæc; Audax: Verax;</line>
        <line lrx="1382" lry="1908" ulx="217" uly="1813">Mordax, Rapazx, Fallax ‚Mendax, Atrox, Fe=</line>
        <line lrx="587" lry="1996" ulx="25" uly="1898">telclin vox L⸗ Ox, Velox 9 e.</line>
        <line lrx="1194" lry="2052" ulx="41" uly="1939">felicn SEXTIM EXEMPLIUM.</line>
        <line lrx="1149" lry="2122" ulx="43" uly="2026">ſelelin Zin uli; numerus Nominativus.</line>
        <line lrx="1385" lry="2186" ulx="36" uly="2063">felciie M. fapiens, ſapientior, ſapientiſfimus</line>
        <line lrx="1296" lry="2252" ulx="35" uly="2128">fei ak. ſapiens, ſapientior;, ſapientiſſima</line>
        <line lrx="1390" lry="2356" ulx="37" uly="2190">feicln d. ſapiens ‚ ſapientius, ſapientiſſimum.</line>
        <line lrx="935" lry="2388" ulx="38" uly="2276">felicli. Genitivus.</line>
        <line lrx="1300" lry="2491" ulx="151" uly="2300">Rr saplenmtan, Rapientioris, apiemiſſimn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Cc73_1_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="1950" type="textblock" ulx="786" uly="1897">
        <line lrx="1002" lry="1950" ulx="786" uly="1897">Genitivus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1914" type="textblock" ulx="233" uly="201">
        <line lrx="1120" lry="270" ulx="720" uly="201">85353.</line>
        <line lrx="1460" lry="355" ulx="281" uly="220">E. fapientis, fapientioris, ſapicntiſſi mæ</line>
        <line lrx="1630" lry="452" ulx="282" uly="282">N. lapientis, ſapientioris, ſapientiſſimi. ir 1s,</line>
        <line lrx="1651" lry="464" ulx="785" uly="391">Dativus. mnigenere</line>
        <line lrx="1651" lry="553" ulx="278" uly="433">M. ſapienti. ſapientiori, ſapientiſſi mo  (ſientes</line>
        <line lrx="1651" lry="614" ulx="281" uly="521">F. ſapienti⸗ ſapientiori, ſapientiſſimæ ſopientes</line>
        <line lrx="1643" lry="702" ulx="264" uly="585">N. ſapienyi⸗ ſapientiori, ſapientiſſimo. ſapienti</line>
        <line lrx="1558" lry="729" ulx="760" uly="668">Auſativus. 1.</line>
        <line lrx="1646" lry="810" ulx="243" uly="696">N. ſapientem⸗ ſapientiorem, tidimum 4 ſapientes</line>
        <line lrx="1642" lry="865" ulx="257" uly="776">F. ſapientem; fapientiorem, tiſſimam 4 apientes</line>
        <line lrx="1640" lry="945" ulx="280" uly="848">N. ſapiens, fapientius: tiſſimum. lpientia</line>
        <line lrx="1002" lry="980" ulx="487" uly="928">Vocativus.</line>
        <line lrx="1651" lry="1052" ulx="282" uly="980">M. ſapiens, fapientior, fapientiſfimæ islapienti</line>
        <line lrx="1651" lry="1124" ulx="282" uly="1049">F. ſapiens, fſapientior, ſapientiſſin ma tompnigene</line>
        <line lrx="1651" lry="1215" ulx="233" uly="1103">N. ſapiens,; ſapientius, Iapintiſſimum ußcmuſ /</line>
        <line lrx="1651" lry="1246" ulx="577" uly="1178">Ablativus. ee Neglig</line>
        <line lrx="1651" lry="1347" ulx="250" uly="1205">M. ſapiente vel Gapienti, ſapientiore, vel ſapi⸗  I, Vehem</line>
        <line lrx="1651" lry="1373" ulx="355" uly="1305">tiori, ſapientiſſimo. DEXTI</line>
        <line lrx="1649" lry="1467" ulx="287" uly="1344">F. fapiemte vel ſapienti, ſapien tiore vel pien. Uingulan</line>
        <line lrx="1651" lry="1507" ulx="353" uly="1437">tiori, ſapientiſſima. Ailiz, fae</line>
        <line lrx="1651" lry="1591" ulx="289" uly="1469">N. ſapiente vel pienti, ſapientiore vel ſapien kells, kae</line>
        <line lrx="1651" lry="1637" ulx="354" uly="1548">tiori, ſapientiſſimo. kule, fae</line>
        <line lrx="1602" lry="1694" ulx="557" uly="1638">Pluralis numerus Nominatipus.</line>
        <line lrx="1651" lry="1805" ulx="290" uly="1677">M. ſapientes, ſapientiores, ſapientiſſi mi ilt, fae</line>
        <line lrx="1651" lry="1831" ulx="283" uly="1762">F. ſapientes, ſapientiores, ſapientifſſi iAmæx ilis, lac</line>
        <line lrx="1649" lry="1914" ulx="290" uly="1805">N. ſapientia, ſapientiora, ſapienrtiſſi ima. (ili, fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2061" type="textblock" ulx="293" uly="1855">
        <line lrx="1651" lry="2061" ulx="293" uly="1855">M. ſapientum, vel fapientium, eGrsns ſaclli, faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2083" type="textblock" ulx="348" uly="1992">
        <line lrx="804" lry="2083" ulx="348" uly="1992">ſapientiſſimorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="2211" type="textblock" ulx="361" uly="2147">
        <line lrx="805" lry="2211" ulx="361" uly="2147">ſapientiſſimarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2317" type="textblock" ulx="300" uly="2180">
        <line lrx="1487" lry="2317" ulx="300" uly="2180">N. fapientum, vel ſapientium, Gapientiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2385" type="textblock" ulx="353" uly="2254">
        <line lrx="823" lry="2385" ulx="353" uly="2254">ſapientiſſ imorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2089" type="textblock" ulx="1480" uly="2005">
        <line lrx="1651" lry="2089" ulx="1480" uly="2005">lril,kec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2183" type="textblock" ulx="274" uly="2064">
        <line lrx="1646" lry="2183" ulx="274" uly="2064">F. ſapientum, vel ſapientium, ſapientiorum kell, he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2299" type="textblock" ulx="1510" uly="2226">
        <line lrx="1634" lry="2299" ulx="1510" uly="2226">leilem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2361" type="textblock" ulx="1511" uly="2292">
        <line lrx="1651" lry="2361" ulx="1511" uly="2292">. Wllem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Cc73_1_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="796" lry="275" ulx="0" uly="208">iee 37.</line>
        <line lrx="1377" lry="339" ulx="0" uly="237">pientiſim Patlyut.</line>
        <line lrx="1403" lry="408" ulx="0" uly="320">apiemtiäin Sapientibus, ſapientioribus, ſapientiſſimis, in</line>
        <line lrx="1059" lry="463" ulx="218" uly="393">omni genere. Accuſativus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="1328" lry="536" ulx="12" uly="451">TapientänM. ſapientes, ſapientiores, ſapientiſſimos</line>
        <line lrx="1288" lry="603" ulx="20" uly="517">ſapientß. ſapientes, ſapientiores, ſapientiſſimas</line>
        <line lrx="1308" lry="663" ulx="19" uly="582">lapientin N. ſapientia, ſapientiora, fapientiſſima.</line>
        <line lrx="1183" lry="725" ulx="198" uly="651">MVMM Vocativus 6.</line>
        <line lrx="1249" lry="789" ulx="0" uly="710">, idin M. ſapientes, ſapientiores, ſapientiſſimi</line>
        <line lrx="1249" lry="858" ulx="0" uly="777">„ illium. ſapientes;, ſapientiores, ſapientiſſimæ</line>
        <line lrx="1278" lry="920" ulx="48" uly="841">iEN. ſapientia, ſapientiora; ſapientiſſima.</line>
        <line lrx="1266" lry="988" ulx="195" uly="911">Ablativus.</line>
        <line lrx="1384" lry="1056" ulx="19" uly="963">HpientiinAb his ſapientibus, ſapientioribus, ſapientiſſimis,</line>
        <line lrx="1195" lry="1121" ulx="19" uly="1045">ſapieniſn in omni genere. V</line>
        <line lrx="1375" lry="1187" ulx="27" uly="1100">laplentlir Hane comparandi formam ſequuntur &amp; hæc: Prudens,</line>
        <line lrx="1405" lry="1245" ulx="165" uly="1163">Diligens, Negligens, Conſtans, Petulans, Tem-</line>
        <line lrx="1376" lry="1317" ulx="0" uly="1230">tiore, perans, Yehemens, Amans, Clemens, Elegans.</line>
        <line lrx="1262" lry="1365" ulx="326" uly="1297">SEXTUM EXEMPLUM.</line>
        <line lrx="1142" lry="1447" ulx="0" uly="1364">ntiore lh Lungularis ninmeris Nominatiyut.</line>
        <line lrx="996" lry="1507" ulx="163" uly="1422">M. facilis, facilior, facillimus</line>
        <line lrx="966" lry="1576" ulx="0" uly="1488">entioreneF. facilis „ facilior 5 facillima</line>
        <line lrx="1092" lry="1627" ulx="7" uly="1555">N. facile, facilius, facillimum.</line>
        <line lrx="1044" lry="1702" ulx="0" uly="1621">iugtißlt, Genitivus. V</line>
        <line lrx="999" lry="1787" ulx="0" uly="1684">pientili facilis, facilioris facillimi</line>
        <line lrx="988" lry="1852" ulx="0" uly="1741">pientiin F. facilis, facilioris, facillimæ</line>
        <line lrx="977" lry="1921" ulx="0" uly="1815">Pientiſim N. facilis, facilioris, facillimi.</line>
        <line lrx="863" lry="1937" ulx="682" uly="1894">Dativis.</line>
        <line lrx="946" lry="2045" ulx="1" uly="1935">w, ſapieni M. facili, faciliori, facillimo</line>
        <line lrx="944" lry="2079" ulx="197" uly="2010">.facili, faciliori, facillimæ</line>
        <line lrx="959" lry="2175" ulx="1" uly="2069">n; enN, facili, faciliori, facillimo.</line>
        <line lrx="886" lry="2205" ulx="631" uly="2143">Accuſativus.</line>
        <line lrx="1130" lry="2273" ulx="292" uly="2196">facilem, faciliorem, facillimum</line>
        <line lrx="1151" lry="2345" ulx="287" uly="2263">facilem. faciliorem, facillimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1627" type="textblock" ulx="209" uly="1609">
        <line lrx="222" lry="1627" ulx="209" uly="1609">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2376" type="textblock" ulx="1235" uly="2310">
        <line lrx="1390" lry="2376" ulx="1235" uly="2310">N. fa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Cc73_1_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="336" type="textblock" ulx="706" uly="284">
        <line lrx="924" lry="336" ulx="706" uly="284">facilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2443" type="textblock" ulx="126" uly="283">
        <line lrx="1651" lry="361" ulx="235" uly="283">N. facile ſacillimum. 10C</line>
        <line lrx="1646" lry="467" ulx="199" uly="345">Vocativo ö5. SððB dalo⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="481" ulx="222" uly="407">M. facilis facilior facillime</line>
        <line lrx="1432" lry="551" ulx="249" uly="468">F. facilis facilior facillima</line>
        <line lrx="1651" lry="654" ulx="234" uly="519">N. facile faeilius facillimum. ſon, Maleck</line>
        <line lrx="1650" lry="676" ulx="732" uly="594">Ablativus. maledli</line>
        <line lrx="1651" lry="743" ulx="254" uly="643">M. facili faciliore vel ori facillimo wilei</line>
        <line lrx="1651" lry="813" ulx="228" uly="730">F. facili faciliore vel ori facillima in Maled</line>
        <line lrx="1651" lry="897" ulx="252" uly="798">N. facili faciliore vel ori facillimo. mMaledl</line>
        <line lrx="1651" lry="935" ulx="442" uly="868">Pluralis Numerus Nominativus. mailed</line>
        <line lrx="1651" lry="997" ulx="253" uly="931">M. faciles faciliores facillmi 1. Maled</line>
        <line lrx="1651" lry="1070" ulx="162" uly="949">r. laciles taciliores facillimæ maledi</line>
        <line lrx="1651" lry="1161" ulx="215" uly="1062">N. facilia faciliora facillima nzledi</line>
        <line lrx="1651" lry="1196" ulx="126" uly="1127">M Genitivus. l. Maledie</line>
        <line lrx="1651" lry="1263" ulx="252" uly="1163">M. facilium faciliorum facillimorum ulecie</line>
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="179" uly="1253">F. facilium faciliorum facillimarum Mlecic</line>
        <line lrx="1648" lry="1443" ulx="228" uly="1311">N. facilium faciliorum facillimorurmeſe Meledi⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1462" ulx="762" uly="1397">Dativus. Daledie</line>
        <line lrx="1651" lry="1562" ulx="249" uly="1403">Hli: ſaciliuus ſacllioribus facillimis, i in omdigen⸗ mMledic</line>
        <line lrx="1651" lry="1594" ulx="687" uly="1522">Aecuſativus. M. meledic</line>
        <line lrx="1651" lry="1663" ulx="250" uly="1556">M. faciles faciliores facillimos MmMuledi</line>
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="237" uly="1638">E, faciles faciliores fcillimas Mikedi</line>
        <line lrx="1634" lry="1776" ulx="247" uly="1702">N. facilia faciliora facillim</line>
        <line lrx="1651" lry="1856" ulx="720" uly="1782">Vocativus. mwI Miledi</line>
        <line lrx="1651" lry="1926" ulx="181" uly="1831">M. faciles faciliores facillimos miedi</line>
        <line lrx="1651" lry="1990" ulx="205" uly="1895">EF faciles fac iliores facillimæ mued</line>
        <line lrx="1651" lry="2058" ulx="245" uly="1961">N. facilia faciliora facillima. in maledl</line>
        <line lrx="1651" lry="2125" ulx="725" uly="2043">Ablativus. nled</line>
        <line lrx="1651" lry="2231" ulx="241" uly="2079">ab in⸗ facilibus, facilioribus »lſacillimis, in om ue</line>
        <line lrx="1519" lry="2241" ulx="340" uly="2145">enere. d.</line>
        <line lrx="1645" lry="2320" ulx="243" uly="2195">Tali mode eti am comparantur ſeguentia, Agilis, Humi kel⸗ ka</line>
        <line lrx="1651" lry="2443" ulx="242" uly="2280">lis, Gracili 6, Similis, Docilis, Diſſimilis, , Dihe Nllei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Cc73_1_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="469" type="textblock" ulx="24" uly="207">
        <line lrx="1257" lry="301" ulx="676" uly="207">89.</line>
        <line lrx="1369" lry="386" ulx="52" uly="258">riln ADJECTIVACOMPOSITA</line>
        <line lrx="1276" lry="469" ulx="24" uly="372">facil. Adico, F acio, Loquor, &amp; Volo, ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="970" lry="528" ulx="37" uly="457">rlid comparantur.</line>
        <line lrx="1365" lry="610" ulx="71" uly="485">talin Nom, Maledious, centior; tiſtim imus.</line>
        <line lrx="1304" lry="663" ulx="360" uly="601">maledica centior tiſſima</line>
        <line lrx="1385" lry="732" ulx="4" uly="663">Oki facella waledicum eentius tiſſimum.</line>
        <line lrx="1294" lry="797" ulx="0" uly="726">ri falin Gen. Maledici centioris tiſſimi</line>
        <line lrx="1325" lry="864" ulx="0" uly="797">ori faclnn maledice centioris tiſſimæ</line>
        <line lrx="1319" lry="926" ulx="0" uly="863">inatia maledici centioris tillimi.</line>
        <line lrx="1320" lry="994" ulx="66" uly="923">Gellin Dar. Maledico centiori tiſſimo</line>
        <line lrx="1314" lry="1059" ulx="66" uly="994">ficlin maledicæ centiori tiſſimæ</line>
        <line lrx="1326" lry="1122" ulx="19" uly="1054">firlla maledico centiori tiſſimo.</line>
        <line lrx="1362" lry="1189" ulx="164" uly="1104">Accuſ. Maledicum centiorem tiſſimum</line>
        <line lrx="1363" lry="1252" ulx="59" uly="1164">ſacilia maledicam centiorem tiſſimam</line>
        <line lrx="1372" lry="1318" ulx="62" uly="1255">facliin maledicum centius tiſſimum.</line>
        <line lrx="1358" lry="1413" ulx="51" uly="1319">hellnm Voc, 6⁶ Maledice centior tiſſime</line>
        <line lrx="1303" lry="1452" ulx="374" uly="1388">maledica centior tiſſima</line>
        <line lrx="1395" lry="1526" ulx="0" uly="1451">mnis inom maledicum centius tifſi imum.</line>
        <line lrx="1308" lry="1584" ulx="31" uly="1511">Ahlat. maledico centiore tiſſimo</line>
        <line lrx="1313" lry="1646" ulx="58" uly="1581">ſaclldrn maledica centiore tiſſima</line>
        <line lrx="1342" lry="1713" ulx="65" uly="1645">faclin maledico centiore tiſſimoè</line>
        <line lrx="988" lry="1778" ulx="68" uly="1712">faclin FPec Pluraliter.</line>
        <line lrx="1418" lry="1838" ulx="197" uly="1724">Nom: Maledici centiores tiſffinmii</line>
        <line lrx="1303" lry="1907" ulx="71" uly="1841">faclin maledicæ centiores tiſſimæ</line>
        <line lrx="1309" lry="1981" ulx="66" uly="1905">ſacllin maledica centiora tifſfima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2093" type="textblock" ulx="69" uly="1969">
        <line lrx="1413" lry="2046" ulx="69" uly="1969">telia Gen. maledicorum centiorum tifſimorum</line>
        <line lrx="1409" lry="2093" ulx="388" uly="2035">maledicarum centiorum tiſſimarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="1427" lry="2183" ulx="0" uly="2100">ciums rt. maledicorum centiorum tiſſimorum.</line>
        <line lrx="1442" lry="2230" ulx="18" uly="2161">Deat. maledicis centioribus, tiſſimis ‚in omni gen</line>
        <line lrx="1423" lry="2366" ulx="0" uly="2227">egelet Accuſ. Maledicos centiores centifſimes</line>
        <line lrx="1431" lry="2396" ulx="0" uly="2276">iminc,:‚h?H maledicas, centiores, centilli imas;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2475" type="textblock" ulx="1264" uly="2355">
        <line lrx="1448" lry="2475" ulx="1264" uly="2355">mala⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Cc73_1_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="513" type="textblock" ulx="234" uly="208">
        <line lrx="1611" lry="281" ulx="665" uly="208">989e. .. nn</line>
        <line lrx="1649" lry="364" ulx="413" uly="251">maledica, centior, centiffima: 0 e n</line>
        <line lrx="1648" lry="430" ulx="234" uly="328">Voc.  maledici, centiores, centiſſimi an m</line>
        <line lrx="1651" lry="481" ulx="414" uly="394">maledicæ, centiores, centiſſimæ (onum,</line>
        <line lrx="1651" lry="513" ulx="1460" uly="447">bono, melt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="611" type="textblock" ulx="235" uly="473">
        <line lrx="1644" lry="543" ulx="419" uly="473">maledica, centiora, centiſſima. .</line>
        <line lrx="1651" lry="572" ulx="368" uly="514"> MéeELC 710: Nimie ; „ ona, moli</line>
        <line lrx="1644" lry="611" ulx="235" uly="539">Abl. à maledicis, centioribus, centiſſimis, in oamk n en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="741" type="textblock" ulx="265" uly="649">
        <line lrx="1651" lry="741" ulx="265" uly="649">Sic &amp; Benevolus, benevolentior, benevolen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="879" type="textblock" ulx="212" uly="723">
        <line lrx="1651" lry="808" ulx="240" uly="723">tiſſimus. Magnificus, a, um, magnificentior: n boni, me</line>
        <line lrx="1651" lry="879" ulx="212" uly="789">magnificentiſſimus, Magniloquus, a, um, mag bong,m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1078" type="textblock" ulx="196" uly="856">
        <line lrx="1651" lry="944" ulx="241" uly="856">niloquentior, magniloquentiſſimus. bona, m</line>
        <line lrx="1651" lry="996" ulx="306" uly="919">Adverbialiter,. Maledicèe, maledicentius, male: 1 bononum</line>
        <line lrx="1650" lry="1078" ulx="196" uly="989">dicentiſſimum, vel maledicentiſſime. onarumm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1398" type="textblock" ulx="177" uly="1052">
        <line lrx="1651" lry="1138" ulx="177" uly="1052">nem, Strenuus, magis ſtrenuus, vel ſirenuior, bonorum.</line>
        <line lrx="1651" lry="1195" ulx="217" uly="1111">Krenuiſſimus, &amp;c. Tenuis, magis tenuis vel ter Ldons, melie</line>
        <line lrx="1651" lry="1268" ulx="214" uly="1182">nuior, (teſte Cicer. lib. 2. Officio.) tenuiſſimus. Mbonos, m</line>
        <line lrx="1651" lry="1334" ulx="245" uly="1252">Multa adjectiva carent Superiativa, licet Comparalipu ons, l</line>
        <line lrx="1651" lry="1398" ulx="248" uly="1314">babeant, ut Sublimis, lublimior, Senex, ſenior: bum, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2341" type="textblock" ulx="235" uly="1385">
        <line lrx="1651" lry="1472" ulx="246" uly="1385">Juvenis, junior, Ante, anterior. onl, mi</line>
        <line lrx="1651" lry="1535" ulx="265" uly="1441">ADIECTIVA ANOMALAL IN uin, me</line>
        <line lrx="1650" lry="1590" ulx="236" uly="1516">RDM hune modum comparantur. 4 hom, me</line>
        <line lrx="1651" lry="1663" ulx="244" uly="1577">Nom. Bonus, melior, optimus Albannel</line>
        <line lrx="1625" lry="1724" ulx="419" uly="1645">bona, melior, optima D</line>
        <line lrx="1651" lry="1790" ulx="430" uly="1711">bonum, melius, optimmm. In, weli</line>
        <line lrx="1651" lry="1867" ulx="243" uly="1780">Gen. Boni, melioris, optimi AA,de,</line>
        <line lrx="1593" lry="1921" ulx="412" uly="1834">bonæ, melioris, optik Mnn</line>
        <line lrx="1651" lry="1992" ulx="409" uly="1906">boni, melioris, optimi. urmns ni</line>
        <line lrx="1633" lry="2059" ulx="240" uly="1969">Dat. Bono, meliori, eptio Iglaai,</line>
        <line lrx="1647" lry="2127" ulx="415" uly="2041">bonæ, meliori, optimæ edti 3</line>
        <line lrx="1651" lry="2184" ulx="408" uly="2102">bono, meliori, optimo. AA</line>
        <line lrx="1607" lry="2257" ulx="235" uly="2169">Aceuſ. Bonum, meliorem optimuam. MI</line>
        <line lrx="1623" lry="2341" ulx="405" uly="2246">bonam, meliorem, optimam Mum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2405" type="textblock" ulx="403" uly="2315">
        <line lrx="1106" lry="2374" ulx="439" uly="2315">onum, melius optimum.</line>
        <line lrx="1466" lry="2405" ulx="403" uly="2323">bonum, 1 18 2 0P Voc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Cc73_1_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="920" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="920" lry="340" ulx="0" uly="215">Voc. 6 bone; meliov⸗ optime</line>
        <line lrx="903" lry="395" ulx="296" uly="323">bona, melior; optima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="21" lry="402" ulx="0" uly="355">ni</line>
        <line lrx="1027" lry="459" ulx="307" uly="359">bonum, melius, ‚optimum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="1179" lry="525" ulx="117" uly="423">Abl. à bono; Incliorc vel meliori . optimo</line>
        <line lrx="1146" lry="638" ulx="0" uly="516">lnpim bona, meliore vel meliori, optima</line>
        <line lrx="1192" lry="652" ulx="128" uly="583">bono, meliore vel meliori, optimo-.</line>
        <line lrx="912" lry="749" ulx="0" uly="652">,benent Et Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="916" lry="813" ulx="0" uly="726">gnhonn Nom. boni, meliores, optimi</line>
        <line lrx="943" lry="874" ulx="1" uly="754">,ue bonæ „meliores „optima</line>
        <line lrx="929" lry="940" ulx="0" uly="858">. bona, meliora, optima.</line>
        <line lrx="1191" lry="1017" ulx="0" uly="904">entiu, 42 Gen. bononum, meliorum optimorum</line>
        <line lrx="1169" lry="1071" ulx="0" uly="987">e. pbonarum, meliorum, optimarum</line>
        <line lrx="1201" lry="1152" ulx="0" uly="1038">Neſfre bonorum, meliorum-⸗ optimorum.</line>
        <line lrx="1340" lry="1203" ulx="0" uly="1071">tenusſli Dar. bonis, melioribus, optimis, in omni generes</line>
        <line lrx="974" lry="1268" ulx="0" uly="1153">pcilſn Accuſ. bonos, meliores, optimos</line>
        <line lrx="988" lry="1350" ulx="0" uly="1251">1ee bonas, meliores, optimas</line>
        <line lrx="936" lry="1387" ulx="293" uly="1285">bona, 'meliora, optima.</line>
        <line lrx="923" lry="1452" ulx="124" uly="1345">Voc. 0 boni, meliores, optimi</line>
        <line lrx="953" lry="1531" ulx="0" uly="1446">AD bonæ, meliores, optimæ</line>
        <line lrx="1051" lry="1583" ulx="298" uly="1509">hona, meliora, O optima.</line>
        <line lrx="1350" lry="1639" ulx="107" uly="1570">Ahbl. à bonis, melioribus, optimis, in omni genexe</line>
        <line lrx="908" lry="1699" ulx="558" uly="1642">Adverbium.</line>
        <line lrx="1211" lry="1782" ulx="88" uly="1709">H Benè, melius, optimum vel optimè.</line>
        <line lrx="1020" lry="1858" ulx="144" uly="1776">N. Malus pejor, peſſimus, &amp;.</line>
        <line lrx="1091" lry="1961" ulx="123" uly="1829">N. Magnus, major, maximus, &amp;c.</line>
        <line lrx="1061" lry="1972" ulx="31" uly="1874">N. Parvus, minor, minimus, E&amp;c.</line>
        <line lrx="1365" lry="2052" ulx="181" uly="1935">Reliqui caſus &amp; genera ſequuntur formatios</line>
        <line lrx="704" lry="2103" ulx="145" uly="2042">nem adjectivi Bonus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="70" lry="1399" ulx="0" uly="1352">enes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="1335" lry="2170" ulx="145" uly="2067">N. Multus, plurimus</line>
        <line lrx="1364" lry="2262" ulx="0" uly="2160">multa plus⸗ plurima</line>
        <line lrx="1373" lry="2326" ulx="0" uly="2228">mulum, plurimung</line>
        <line lrx="1379" lry="2423" ulx="83" uly="2291">6 D P AR&amp;α e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Cc73_1_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="404" type="textblock" ulx="239" uly="218">
        <line lrx="1452" lry="404" ulx="239" uly="218">PARAPG 11 IN s TERTIE Dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2438" type="textblock" ulx="1338" uly="2378">
        <line lrx="1436" lry="2438" ulx="1338" uly="2378">vVE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="333" type="textblock" ulx="1542" uly="247">
        <line lrx="1651" lry="333" ulx="1542" uly="247">ttete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2397" type="textblock" ulx="179" uly="335">
        <line lrx="1651" lry="446" ulx="506" uly="335">clinationis, omnis generis. Aso yetete⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="461" ulx="1440" uly="410">vVeteres</line>
        <line lrx="1632" lry="582" ulx="240" uly="442">Nom. Vetus veterior veterrimus vetera</line>
        <line lrx="1651" lry="612" ulx="434" uly="531">vetus veterior veterrima ! n vereribn</line>
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="422" uly="612">vetus veterius veterrimum. per.</line>
        <line lrx="1648" lry="748" ulx="247" uly="666">Gen. veteris veterioris veterrimi mn Piidem,</line>
        <line lrx="1634" lry="803" ulx="415" uly="735">veteris veterioris veterrimz Pridem</line>
        <line lrx="1634" lry="887" ulx="427" uly="801">Veteris veterioris veterrimi pridem</line>
        <line lrx="1648" lry="944" ulx="246" uly="866">Dat. veteri veteriori veterrimo 1 Pridem,</line>
        <line lrx="1635" lry="1008" ulx="329" uly="931">veteri veteriori veterrimæ pridem</line>
        <line lrx="1624" lry="1075" ulx="362" uly="1000">veteri Veteriori veterrimo. pridem</line>
        <line lrx="1633" lry="1139" ulx="243" uly="1064">Accuſ. veterem veteriorem veterrimum hidem,</line>
        <line lrx="1649" lry="1209" ulx="433" uly="1128">veterem veteriorem veterrimam pridem</line>
        <line lrx="1630" lry="1276" ulx="353" uly="1192">vVvetus VvVéterlus veterrimum. Pkiclem</line>
        <line lrx="1621" lry="1329" ulx="238" uly="1259">Voc. ϑ vetus veterior veterrime uſ piſen,</line>
        <line lrx="1608" lry="1406" ulx="414" uly="1319">vetus veterior veterrima Mriem</line>
        <line lrx="1606" lry="1471" ulx="423" uly="1398">vetus veterius veterrimum iiem</line>
        <line lrx="1642" lry="1559" ulx="239" uly="1447">Abl. à vetere vel teri, riore. vel ri, rimo KLifnien,</line>
        <line lrx="1647" lry="1595" ulx="367" uly="1525">vetere vel teri riore, velri, rima Dridem</line>
        <line lrx="1629" lry="1678" ulx="414" uly="1589">vetere vel teri, riore, vel ri, rimo. riem</line>
        <line lrx="1614" lry="1720" ulx="661" uly="1655">Et Pluraliter. Pridem</line>
        <line lrx="1628" lry="1799" ulx="231" uly="1694">Nom. veteres veteriores veterrimi ien</line>
        <line lrx="1648" lry="1878" ulx="407" uly="1786">veteres Veteriores Veterrimæz Negdem</line>
        <line lrx="1323" lry="1919" ulx="179" uly="1863">VvVetera vVeteriora veterrima</line>
        <line lrx="1649" lry="1987" ulx="225" uly="1907">Gen, veterum veteriorum veterrimorum im büem,</line>
        <line lrx="1630" lry="2065" ulx="319" uly="1958">veterum veteriorum veterrimarum ien-</line>
        <line lrx="1629" lry="2126" ulx="287" uly="2029">veterum veteriorum veterrimorum. Midem</line>
        <line lrx="1646" lry="2203" ulx="221" uly="2099">Dat. veteribus veterioribus veterrimis d Rilem,</line>
        <line lrx="1564" lry="2320" ulx="369" uly="2182">per omnia genera. .</line>
        <line lrx="1643" lry="2319" ulx="185" uly="2212">AQecul, veteres, veteriores D veterrimos H D</line>
        <line lrx="1642" lry="2397" ulx="401" uly="2263">VLeteres, Vveteriores: Veterfimas Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2442" type="textblock" ulx="1451" uly="2388">
        <line lrx="1540" lry="2442" ulx="1451" uly="2388">itn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Cc73_1_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="284" type="textblock" ulx="700" uly="238">
        <line lrx="855" lry="284" ulx="700" uly="238">H5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="1386" lry="350" ulx="0" uly="271">NTIE I veteres, veteriora, veterrima</line>
        <line lrx="1415" lry="406" ulx="0" uly="339">tis Voc.  veteres veteriores veterrimi</line>
        <line lrx="1400" lry="471" ulx="305" uly="411">veteres veteriores veterrimæ</line>
        <line lrx="1383" lry="544" ulx="34" uly="476">Veterim. vetera veteriora veterfima</line>
        <line lrx="1400" lry="606" ulx="42" uly="539">veterimn Abl. à veteribus veterioribus veterrimis</line>
        <line lrx="1297" lry="684" ulx="36" uly="611">Veteiir. per omnia genera ð</line>
        <line lrx="1314" lry="752" ulx="36" uly="670">vetenm Nom. Pridem, prior, primus</line>
        <line lrx="1326" lry="807" ulx="39" uly="735">vetettin pridem prior prima</line>
        <line lrx="1356" lry="882" ulx="43" uly="802">vetern pridem prior primum.</line>
        <line lrx="1327" lry="942" ulx="49" uly="868">vetenn Gen. Pridem, priori primi</line>
        <line lrx="1537" lry="1011" ulx="45" uly="938">verern pridem prioris primz R</line>
        <line lrx="1384" lry="1075" ulx="47" uly="1003">Vetetrin pridem prioris primi.</line>
        <line lrx="1283" lry="1135" ulx="45" uly="1070">velent Dat. Pridem, priori primo</line>
        <line lrx="1294" lry="1212" ulx="49" uly="1125">veterim pridem priori primæ</line>
        <line lrx="1302" lry="1274" ulx="45" uly="1190">vetenimn pridem priori primo.</line>
        <line lrx="1332" lry="1341" ulx="51" uly="1233">vet ent Accul. Pridem, priorem, primum</line>
        <line lrx="1333" lry="1410" ulx="60" uly="1329">Veteim pridem priorem primam</line>
        <line lrx="1403" lry="1479" ulx="42" uly="1394">veienin pridem prius primum.</line>
        <line lrx="1330" lry="1533" ulx="0" uly="1459">vel ri, tind Voc, é Pridem, prior, prime</line>
        <line lrx="1320" lry="1597" ulx="0" uly="1524">velri liuin pridem prior prima</line>
        <line lrx="1360" lry="1668" ulx="0" uly="1587">vel ti im pridem prius primum.</line>
        <line lrx="1322" lry="1729" ulx="163" uly="1648">Abbl. Pridem, priore vel ri, primo</line>
        <line lrx="1289" lry="1796" ulx="10" uly="1714">vetenli pridem pridre vel ri, prima</line>
        <line lrx="1309" lry="1870" ulx="0" uly="1754">Vetenim pridem priore vel ri⸗ primo.</line>
        <line lrx="1275" lry="1933" ulx="5" uly="1815">Vetckhh Et pluraliter. —</line>
        <line lrx="1273" lry="2001" ulx="1" uly="1915">vetetime Nom. Pridem, priores, primi</line>
        <line lrx="1301" lry="2079" ulx="3" uly="1987">vetettimm pridem priores primæ</line>
        <line lrx="1306" lry="2145" ulx="10" uly="2049">Vetertinlne pridem priora prima,/</line>
        <line lrx="1400" lry="2207" ulx="15" uly="2111">vetertind Gen. Pridem, priorum, primorum</line>
        <line lrx="1399" lry="2253" ulx="337" uly="2171">pridem priorum ptimarum</line>
        <line lrx="1455" lry="2334" ulx="72" uly="2230">7etent. pridem priorum primorum</line>
        <line lrx="1419" lry="2415" ulx="0" uly="2279">xten ,Dat. Pridem, prioribus, primis, per omnia ge=</line>
        <line lrx="1424" lry="2434" ulx="22" uly="2357"> nera. Accul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2498" type="textblock" ulx="368" uly="2486">
        <line lrx="393" lry="2498" ulx="368" uly="2486">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Cc73_1_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1372" type="textblock" ulx="216" uly="198">
        <line lrx="1641" lry="359" ulx="261" uly="198">Accui. pridem, priores primos pe</line>
        <line lrx="1650" lry="424" ulx="471" uly="323">pridem priores primas hauper</line>
        <line lrx="1651" lry="491" ulx="467" uly="396">pridem priora prima. t, pauper</line>
        <line lrx="1649" lry="553" ulx="258" uly="445">Voc.  pridem, priores primi “ omnige</line>
        <line lrx="1650" lry="625" ulx="474" uly="527">pridem, priofes primæ paupe</line>
        <line lrx="1651" lry="686" ulx="270" uly="592">2 pridem, priora prima. haupert</line>
        <line lrx="1647" lry="763" ulx="259" uly="631">Abl. pridem, prioribus, primis, per omnia genera. paupera</line>
        <line lrx="1651" lry="822" ulx="607" uly="715">Paradigma in EFr. ſhuue</line>
        <line lrx="1648" lry="882" ulx="259" uly="788">Nom. Pauper, pauperior, pauperrimus Aupere</line>
        <line lrx="1647" lry="952" ulx="406" uly="855">pauper, pauperior, pauperfima Daupera</line>
        <line lrx="1651" lry="1022" ulx="267" uly="907">. pauper pauperius, pauperrimum.  ab hispe</line>
        <line lrx="1651" lry="1082" ulx="258" uly="992">Gen. pauperis pauperioris pauperrimii mis, in⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1154" ulx="462" uly="1042">pauperis pauperioris pauperrimæ 2” Eytra,</line>
        <line lrx="1651" lry="1220" ulx="468" uly="1121">pauperis pauperioris pauperrimi. tr, te</line>
        <line lrx="1651" lry="1275" ulx="216" uly="1189">Dat. pauperi pauperiori pauperrino un,tei</line>
        <line lrx="1650" lry="1372" ulx="475" uly="1237">pauperi pauperiori pauperrimæx as</line>
        <line lrx="1651" lry="1361" ulx="1391" uly="1322">AEtk, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1987" type="textblock" ulx="229" uly="1331">
        <line lrx="1392" lry="1401" ulx="470" uly="1331">pauperi pauperiori pauperrimo.</line>
        <line lrx="1651" lry="1491" ulx="229" uly="1388">Accuſ. pauperem, pauperiorem, pauperrimum . eltn, te</line>
        <line lrx="1651" lry="1531" ulx="431" uly="1441">pauperem, pauperiorem, pauperrimam 4. bina, te</line>
        <line lrx="1645" lry="1599" ulx="464" uly="1504">pauper, pauperius, pauperrimum. extta, t</line>
        <line lrx="1651" lry="1684" ulx="257" uly="1586">Voc. ô pauper, pauperior, pauperrime nen te</line>
        <line lrx="1646" lry="1742" ulx="460" uly="1635">pauper pauperior, pauperrima u Euta,</line>
        <line lrx="1651" lry="1805" ulx="463" uly="1719">pauper, pauperius, pauperrimum. cntn, te</line>
        <line lrx="1651" lry="1857" ulx="244" uly="1783">Abl. à paupere, periore vel ri, pauperrimo enn, t</line>
        <line lrx="1641" lry="1926" ulx="426" uly="1832">paupere, periore vel ri, pauperrima dEatta</line>
        <line lrx="1651" lry="1987" ulx="449" uly="1909">paupere, periore vel ri, pauperrimo. nn, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2195" type="textblock" ulx="255" uly="1978">
        <line lrx="1651" lry="2045" ulx="662" uly="1978">Et Pluraliter. era t</line>
        <line lrx="1626" lry="2132" ulx="255" uly="2028">Nom. Pauperes, paupetiores, pauperrimi . Alun,</line>
        <line lrx="1651" lry="2195" ulx="479" uly="2113">pauperes, pauperiores, pauperrimæ eimn, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2375" type="textblock" ulx="256" uly="2172">
        <line lrx="1651" lry="2292" ulx="256" uly="2172">Gen. paupera, pauperiora,; pauperrima. eNta, t</line>
        <line lrx="1553" lry="2346" ulx="313" uly="2239">en pauperum, pauperiorum, pauperrimorum</line>
        <line lrx="1647" lry="2375" ulx="1344" uly="2290">pau- umn Exta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Cc73_1_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="849" lry="242" ulx="72" uly="213">“ .</line>
        <line lrx="1406" lry="360" ulx="0" uly="250">ritnos pauperum, pauperiorum. pauperrimarum,</line>
        <line lrx="1425" lry="422" ulx="0" uly="339">Drimas pauperum, pauperiorum. pauperrimorum.</line>
        <line lrx="1406" lry="509" ulx="0" uly="404">ptim. Dat. pauperibus, pauperioribus, pauperrimis, in</line>
        <line lrx="722" lry="541" ulx="0" uly="472">pri ommni genere.</line>
        <line lrx="1378" lry="618" ulx="0" uly="526">Drime Accuſ. pauperes, pauperiores „paupertimose</line>
        <line lrx="1261" lry="685" ulx="5" uly="608">Prim. pauperes, pauperibres, pauperrimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="1207" lry="740" ulx="11" uly="673">omnnagen paupera; pauperiora, pauperrima.</line>
        <line lrx="1331" lry="805" ulx="0" uly="729">„ Voc. pauperes, pauperiores, pauperrimi</line>
        <line lrx="1252" lry="881" ulx="2" uly="794">auperii Paupetes, pauperiores, paupertimæ,</line>
        <line lrx="1211" lry="948" ulx="2" uly="859">aupeteii Pauberà, pauperiora, pauperrima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="1410" lry="1023" ulx="0" uly="890">aupenim Abl., ab his pauperibus pauperioribus, pauperri=</line>
        <line lrx="1430" lry="1064" ulx="313" uly="993">mis, in omni genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="211" lry="1089" ulx="0" uly="1013">aupettin H</line>
        <line lrx="1406" lry="1154" ulx="0" uly="1023">aupeime Nom. Extra, terior, timus, vel tremus uſi tatus</line>
        <line lrx="1199" lry="1224" ulx="0" uly="1113">aupertin extra, terior, tima vel trema.</line>
        <line lrx="1246" lry="1325" ulx="0" uly="1181">Bnbern extra, terius, timum vel tremum.</line>
        <line lrx="1189" lry="1353" ulx="0" uly="1211">pachenint Gen. Extra, terioris, timi vel tremi.</line>
        <line lrx="1295" lry="1451" ulx="0" uly="1310">hufenm extra, terioris, timæ vel tremæz.</line>
        <line lrx="1401" lry="1484" ulx="3" uly="1349">pauperrimt extra; terioris, timi vel tremi. .</line>
        <line lrx="1169" lry="1553" ulx="0" uly="1440">, Parhent⸗ Dat. Extra, teriori, timo vel tremo</line>
        <line lrx="1181" lry="1619" ulx="31" uly="1504">Panperin extra, teriori, timæ vel tremæ</line>
        <line lrx="1206" lry="1680" ulx="37" uly="1570">dn tont extra, teriori, timo vel tremo.</line>
        <line lrx="1374" lry="1761" ulx="0" uly="1636">Hunhemn Accuſ. Extra, teriorem, timum vel tremum</line>
        <line lrx="1283" lry="1821" ulx="24" uly="1674">Henel  Eextra, teriorem, timam vel tremam</line>
        <line lrx="1280" lry="1861" ulx="66" uly="1741">gentr extra, terius, timum vel tremum.</line>
        <line lrx="1205" lry="1916" ulx="0" uly="1826">paupeln n. Voc. 6 Pxtra;, terior, time vel treme</line>
        <line lrx="1118" lry="2002" ulx="0" uly="1887">,  den eernxtra, terior, tima vel trema</line>
        <line lrx="1255" lry="2019" ulx="0" uly="1941">ipaupen estra, terius, timum vel tremum.</line>
        <line lrx="1187" lry="2091" ulx="210" uly="2022">Abl. Extra, teriore, vel ri vel tremo</line>
        <line lrx="1163" lry="2189" ulx="0" uly="2056">larſenn eexztra, teriore, vel ri vel trema</line>
        <line lrx="1181" lry="2225" ulx="0" uly="2109">,Pamet⸗ extra, teriore, vel ri vel tremo,</line>
        <line lrx="1033" lry="2313" ulx="0" uly="2198">fuufern⸗ Et Pluraliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2413" type="textblock" ulx="16" uly="2273">
        <line lrx="1197" lry="2394" ulx="16" uly="2273">Uugeke Nom. Extra, teriores, timi vel trenn</line>
        <line lrx="1471" lry="2413" ulx="1347" uly="2352">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2721" type="textblock" ulx="205" uly="2697">
        <line lrx="1042" lry="2721" ulx="205" uly="2697">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Cc73_1_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="1282" type="textblock" ulx="250" uly="189">
        <line lrx="1397" lry="305" ulx="428" uly="189">extra, teriores, timæ, vel tremæ</line>
        <line lrx="1420" lry="376" ulx="416" uly="302">extra, teriora, tima, vel trema.</line>
        <line lrx="1410" lry="462" ulx="253" uly="363">Gen. Extra, riorum, morum vel tremorum</line>
        <line lrx="1471" lry="518" ulx="381" uly="434">extra, riorum, marum vel trema im</line>
        <line lrx="1373" lry="559" ulx="420" uly="463">extra, riorum, vel tremor</line>
        <line lrx="1387" lry="654" ulx="252" uly="560">Dat. extra, terioribus, timis vel extremis,</line>
        <line lrx="1348" lry="687" ulx="322" uly="624">omnia genera.</line>
        <line lrx="1073" lry="766" ulx="254" uly="690">Accuſ. Extra, riores, timos</line>
        <line lrx="1089" lry="818" ulx="455" uly="765">extra, riores, timas,</line>
        <line lrx="1042" lry="880" ulx="449" uly="817">extra, riora; tima</line>
        <line lrx="1420" lry="962" ulx="250" uly="880">Voc. 6°Extra, riores, timi vel extre</line>
        <line lrx="1420" lry="1023" ulx="461" uly="949">extra, riores, timæ vel extrer</line>
        <line lrx="1411" lry="1077" ulx="417" uly="1008">extra, riora, tima vel extre</line>
        <line lrx="1395" lry="1153" ulx="253" uly="1072">Abl. Extra, rioribus, timis vel extre</line>
        <line lrx="1395" lry="1224" ulx="317" uly="1140">Sie cæteræ Propoſitiones formantur: „ quæ</line>
        <line lrx="1030" lry="1282" ulx="250" uly="1198">mittunt gradus comparationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1272" type="textblock" ulx="1305" uly="1261">
        <line lrx="1309" lry="1272" ulx="1305" uly="1261">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1612" type="textblock" ulx="249" uly="1267">
        <line lrx="1226" lry="1341" ulx="418" uly="1267">Infra, Ultra, Circa,</line>
        <line lrx="1282" lry="1401" ulx="249" uly="1331">N. infra, inferior, infimus.</line>
        <line lrx="1330" lry="1492" ulx="407" uly="1396">infra, inferior, infma</line>
        <line lrx="1423" lry="1544" ulx="415" uly="1461">infra, inferius, infimum</line>
        <line lrx="1485" lry="1612" ulx="250" uly="1523">N. Poſt, poſterior, poſtremas. ”MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1738" type="textblock" ulx="379" uly="1589">
        <line lrx="1345" lry="1668" ulx="379" uly="1589">poſt poſterior poſtrem</line>
        <line lrx="1318" lry="1738" ulx="381" uly="1654">poſt poſterius poſtremum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2115" type="textblock" ulx="250" uly="1714">
        <line lrx="1475" lry="1798" ulx="250" uly="1714">N. Prope, propior, proximus.</line>
        <line lrx="1428" lry="1868" ulx="380" uly="1795">Prope, propior proxim</line>
        <line lrx="1517" lry="1936" ulx="386" uly="1860">prope, propius proximm.</line>
        <line lrx="1391" lry="1990" ulx="256" uly="1902">N. Ante, anterior,</line>
        <line lrx="1426" lry="2052" ulx="386" uly="1985">ante anterior,</line>
        <line lrx="1024" lry="2115" ulx="384" uly="2048">ante, anterius, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2299" type="textblock" ulx="617" uly="2175">
        <line lrx="1074" lry="2299" ulx="617" uly="2175">FINSöJ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Cc73_1_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="1561" lry="501" ulx="349" uly="341">M. LULLTII E</line>
        <line lrx="1437" lry="765" ulx="0" uly="325">0 PRON 8</line>
        <line lrx="1176" lry="847" ulx="4" uly="626">Ae 118 WATUOR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="952" type="textblock" ulx="2" uly="826">
        <line lrx="181" lry="887" ulx="49" uly="826">Vel ent</line>
        <line lrx="958" lry="952" ulx="2" uly="871">mi vel en Ad uſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="646" type="textblock" ulx="141" uly="590">
        <line lrx="180" lry="646" ulx="141" uly="590">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="1276" lry="1052" ulx="0" uly="959">me Scholarum Societatis</line>
        <line lrx="1076" lry="1220" ulx="477" uly="1068">Jrst. ſelecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="290" lry="1084" ulx="0" uly="1027">ima veem</line>
        <line lrx="233" lry="1159" ulx="0" uly="1094">is vel en .</line>
        <line lrx="221" lry="1231" ulx="0" uly="1161">mantur, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="240" lry="1362" ulx="0" uly="1292">ica, NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="262" lry="1419" ulx="0" uly="1352">nfimus, ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="220" lry="1551" ulx="0" uly="1488">nfimum, ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1677" ulx="0" uly="1642">ema</line>
        <line lrx="111" lry="1748" ulx="0" uly="1704">emum,</line>
        <line lrx="114" lry="1810" ulx="0" uly="1761">Oximmus,</line>
        <line lrx="92" lry="1878" ulx="0" uly="1828">oxima</line>
        <line lrx="127" lry="1957" ulx="0" uly="1894">imunm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2340" type="textblock" ulx="1406" uly="2244">
        <line lrx="1446" lry="2340" ulx="1406" uly="2244">QuS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2407" type="textblock" ulx="273" uly="2195">
        <line lrx="1276" lry="2295" ulx="273" uly="2195">TVpis ,„foſephi Amtoni), Labhart,</line>
        <line lrx="1227" lry="2407" ulx="387" uly="2287">Anno M. S XXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2354" type="textblock" ulx="1370" uly="2335">
        <line lrx="1381" lry="2354" ulx="1370" uly="2335">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2302" type="textblock" ulx="129" uly="1646">
        <line lrx="225" lry="1749" ulx="168" uly="1646">48</line>
        <line lrx="1132" lry="2173" ulx="422" uly="2056">CONSTANTIX,</line>
        <line lrx="296" lry="2302" ulx="129" uly="2196">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2642" type="textblock" ulx="721" uly="2628">
        <line lrx="804" lry="2642" ulx="721" uly="2628">* .*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Cc73_1_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1410" type="textblock" ulx="1375" uly="700">
        <line lrx="1651" lry="762" ulx="1392" uly="700">ytmet het l</line>
        <line lrx="1651" lry="821" ulx="1471" uly="767">1,leyepolentia</line>
        <line lrx="1651" lry="877" ulx="1537" uly="833">ClC.!</line>
        <line lrx="1651" lry="961" ulx="1567" uly="892">lbigr</line>
        <line lrx="1648" lry="1028" ulx="1585" uly="974">tuat</line>
        <line lrx="1651" lry="1094" ulx="1542" uly="1030">guide</line>
        <line lrx="1651" lry="1147" ulx="1569" uly="1093">o.</line>
        <line lrx="1651" lry="1211" ulx="1483" uly="1161">4416</line>
        <line lrx="1651" lry="1291" ulx="1475" uly="1221">lhifuercaloren</line>
        <line lrx="1651" lry="1359" ulx="1375" uly="1282">(WWchinudne</line>
        <line lrx="1651" lry="1410" ulx="1556" uly="1366">M. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1663" type="textblock" ulx="1391" uly="1483">
        <line lrx="1651" lry="1543" ulx="1391" uly="1483">le valetu</line>
        <line lrx="1651" lry="1663" ulx="1399" uly="1546">n T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Cc73_1_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="630" type="textblock" ulx="150" uly="214">
        <line lrx="1024" lry="316" ulx="524" uly="214">EG 2E82. .—</line>
        <line lrx="1456" lry="386" ulx="150" uly="251">l 683G %</line>
        <line lrx="1363" lry="479" ulx="169" uly="403">M. T. CI CERONIS EPI-</line>
        <line lrx="1354" lry="617" ulx="167" uly="482">TOLARUMJ SEI ECI AKUM</line>
        <line lrx="1183" lry="630" ulx="378" uly="559">LIBER PRIMVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1872" type="textblock" ulx="153" uly="644">
        <line lrx="1072" lry="704" ulx="402" uly="644">ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1408" lry="782" ulx="176" uly="699">Coentinet bac Epiſtola, omnium breviſſima, gratulatio-</line>
        <line lrx="1440" lry="841" ulx="153" uly="780">nem, benevolentiam, &amp; Offcium.</line>
        <line lrx="1428" lry="905" ulx="401" uly="842">CICERO BASILIO S poD. I.</line>
        <line lrx="1402" lry="972" ulx="346" uly="908">—Ibi gratulor: mihi gaudeo: te amo:</line>
        <line lrx="1475" lry="1039" ulx="432" uly="956">tua tueor, A te amari, &amp;, quid agas,</line>
        <line lrx="1470" lry="1100" ulx="433" uly="1004">quidque illic agatur, certior fieri vo-</line>
        <line lrx="1450" lry="1153" ulx="432" uly="1101">lo. Vale.</line>
        <line lrx="1133" lry="1217" ulx="453" uly="1164">ARGHMENTHM.</line>
        <line lrx="1405" lry="1321" ulx="175" uly="1208">Significat dolorem ſuum ex Dolabellæ, generi ſui, rulli-</line>
        <line lrx="1286" lry="1362" ulx="157" uly="1291">læg, ſiiæ valetudine.</line>
        <line lrx="1404" lry="1418" ulx="396" uly="1326">M. TVL. T ER. §V&amp; §. D. II.</line>
        <line lrx="1407" lry="1510" ulx="158" uly="1406">AbP cæteras meas milerias acceſſit dolor &amp; Dola-</line>
        <line lrx="1407" lry="1554" ulx="257" uly="1488">bellæ valetudine, &amp; Tulliæ, omnind quid</line>
        <line lrx="1407" lry="1645" ulx="158" uly="1521">faciam, ſcio. Tu velim tuam, &amp;&amp; Tulliæ valetudi-</line>
        <line lrx="676" lry="1698" ulx="158" uly="1619">nem cures. Vale,</line>
        <line lrx="1052" lry="1733" ulx="434" uly="1680">ARGIHIMENTIIM.</line>
        <line lrx="1407" lry="1810" ulx="160" uly="1744">pPermittit uxori, ut de nuncio remutendo conſilium capiat</line>
        <line lrx="1338" lry="1872" ulx="163" uly="1825">ex tempore. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="973" type="textblock" ulx="164" uly="909">
        <line lrx="231" lry="973" ulx="164" uly="909">—–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2431" type="textblock" ulx="137" uly="1871">
        <line lrx="1410" lry="1932" ulx="454" uly="1871">TVL., TE R. § V£ s. D. III.</line>
        <line lrx="1408" lry="2048" ulx="163" uly="1936">Qdd ſcripi ad te proximis literis de nuncio</line>
        <line lrx="1408" lry="2079" ulx="295" uly="2003">remittendo, quæ ſit iſtius vis hoc tempore,</line>
        <line lrx="1409" lry="2133" ulx="150" uly="2040">&amp; quæ concitatio 'multitudinis, nonignoras. Si</line>
        <line lrx="1419" lry="2195" ulx="165" uly="2129">metuendus iratus eſt, quies tamen ab illo fortaſſe</line>
        <line lrx="1410" lry="2276" ulx="137" uly="2167">naſcetur. Totum judicabis quale ſit, &amp; quod in</line>
        <line lrx="1411" lry="2347" ulx="169" uly="2258">m ſerrim is rebus minim miſerum putabis, 1d fa⸗</line>
        <line lrx="952" lry="2431" ulx="171" uly="2316">ies Val, 6. Id, Quinctileis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2716" type="textblock" ulx="122" uly="2697">
        <line lrx="1101" lry="2716" ulx="122" uly="2697">. S .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Cc73_1_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1618" type="textblock" ulx="201" uly="234">
        <line lrx="1356" lry="298" ulx="552" uly="234">IPIST. §SELECTI.</line>
        <line lrx="1637" lry="457" ulx="201" uly="351">Rogat uxorem: at valetudmem curet, laudat ejus 4l. Aluſomn</line>
        <line lrx="1648" lry="512" ulx="224" uly="424">gentiam: eaue ut deinceps Atatur mandat. , 2ul 00</line>
        <line lrx="1650" lry="564" ulx="227" uly="481">IV. M. T VL. I E R. § V §.. D. . nes enimn fo</line>
        <line lrx="1651" lry="661" ulx="230" uly="546">6l! V. B. E. E. Q. V. Valetudinem tuam velim o, aintinsib</line>
        <line lrx="1651" lry="695" ulx="325" uly="613">cures diligentiſſim, nam mihi &amp; ſcriptum &amp; ,onelt, .</line>
        <line lrx="1646" lry="757" ulx="229" uly="679">nuntiatum eſt, te in febrim ſubitò incidiſſe. Qudd ſqmm, &amp; adl</line>
        <line lrx="1649" lry="816" ulx="229" uly="743">celeriter me feciſti de Cælaris literis certiorem, end, Odob</line>
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="228" uly="810">feciſti mihi gratum. Item polſthac, ſi quid opus Al</line>
        <line lrx="1651" lry="951" ulx="230" uly="874">erit, ſi quid acciderit novi, tacies ut ſciam. Cura Wmilit, 4t e</line>
        <line lrx="1643" lry="1010" ulx="226" uly="944">ut valeas. D. 4 Non. Junias. MMMninre,</line>
        <line lrx="1651" lry="1072" ulx="328" uly="1005">AKGüUMENTUM. „ TL1.</line>
        <line lrx="1645" lry="1137" ulx="288" uly="1070">Mandat, ut cum Attico colloquatur, luteras mittat. wales, bend</line>
        <line lrx="1643" lry="1208" ulx="538" uly="1139">M. IVL. TER. 5 V₰½ s. D. onſaſeleas:</line>
        <line lrx="1651" lry="1275" ulx="320" uly="1194">Uid fieri placeret, ſcripſi ad Pomponium ſe. xpofuht pro</line>
        <line lrx="1643" lry="1342" ulx="358" uly="1247">rius, quàm oportuit, cum eo ſi locuta eris, 1 omminns</line>
        <line lrx="1627" lry="1400" ulx="234" uly="1325">intelliges quid fieri velim: apertius ſcribi, quandoins, Vale.</line>
        <line lrx="1646" lry="1462" ulx="235" uly="1395">ad illum ſcripſeram, neceſſe non fuit. De ea re A</line>
        <line lrx="1651" lry="1618" ulx="236" uly="1456">&amp; de cæteris rebus quamprimum velim nobis er ialelarig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="546" type="textblock" ulx="1468" uly="500">
        <line lrx="1476" lry="546" ulx="1468" uly="500">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2312" type="textblock" ulx="179" uly="1523">
        <line lrx="1651" lry="1593" ulx="236" uly="1523">ras mittas. Valetudinem tuam cura diligenter. ryl.</line>
        <line lrx="1651" lry="1674" ulx="237" uly="1589">Vale. 7. Id. Quintileis. lltbendel</line>
        <line lrx="1651" lry="1732" ulx="318" uly="1654">AKGUMENTHIIM. helarios exlf</line>
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="419" uly="1715">Doloris Index Epiſtola. Img cettiot</line>
        <line lrx="1651" lry="1858" ulx="240" uly="1786">V. TIVL. L ER. § V . 5. bete ſta,</line>
        <line lrx="1651" lry="1937" ulx="239" uly="1845">81 quid haberem, quod ad te ſcriberem, facere Muilgener.</line>
        <line lrx="1651" lry="2060" ulx="242" uly="1972">negotia vides. Ego autem quomodo ſim affectus iaſe,, dere</line>
        <line lrx="1651" lry="2114" ulx="179" uly="2037">ex Lepta &amp; Trebatio poteris cognoſcere. Tu fae Crhrisadtt</line>
        <line lrx="1651" lry="2178" ulx="244" uly="2102">ut tuam, &amp; Tulliæ valetudinem cures. Vale. Whaberedi</line>
        <line lrx="1650" lry="2312" ulx="315" uly="2219">Mandat, ut in Tuſculano omnia ſint parata ald boſpiteſn Valetuc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Cc73_1_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="362" type="textblock" ulx="307" uly="248">
        <line lrx="1180" lry="292" ulx="627" uly="248">LIBER I. “</line>
        <line lrx="1458" lry="362" ulx="307" uly="295">TVL. TERENT,. §&amp; V£Æ, §. D. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="1418" lry="427" ulx="8" uly="360">Aude HTN Tuſculanum nos venturos putamus aut No-</line>
        <line lrx="1417" lry="499" ulx="0" uly="424">4. nis, aut oo (tridie. ibi fac. ut ſint omnlia parata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="1460" lry="560" ulx="24" uly="488">5. D. plures enim fortaſſe nobiſcum erant: &amp; ut arbi-</line>
        <line lrx="1416" lry="635" ulx="0" uly="550">m tuand tror, diutius ibi commorabimur. Labrum ſi in bal-</line>
        <line lrx="1416" lry="700" ulx="0" uly="614">&amp;ſcihn neo non eſt, fac ut ſit; item c&amp;tcα qu ſunt ad</line>
        <line lrx="1412" lry="767" ulx="0" uly="681">ncidiſe Cvitum, &amp; ad valetudinem necéſſlaria, Vale.</line>
        <line lrx="1236" lry="824" ulx="0" uly="740">tis cene Ralend. Octob. de Venuſßno.</line>
        <line lrx="1084" lry="885" ulx="0" uly="813">c, ſi etlillg ARGHMENTUM.</line>
        <line lrx="1414" lry="950" ulx="8" uly="872">utſcun Scribit, ut quæ tempus poſtulabit, pravideat, ſibique ab-</line>
        <line lrx="1344" lry="1025" ulx="164" uly="939">ſenti adminiſtret, literaque mittæt. H</line>
        <line lrx="1425" lry="1088" ulx="6" uly="1003">N. M. T VL. IERENT. §&amp; U 4  D. VIII.</line>
        <line lrx="1428" lry="1176" ulx="0" uly="1072"> lterat iti. 6! vales, ben?è eſt: ego valeo. Da operam ut</line>
        <line lrx="1410" lry="1206" ulx="10" uly="1140">§. D. O.Q convaleſcas: quod opus erit, ut res, tempus-</line>
        <line lrx="1411" lry="1280" ulx="10" uly="1195">Pomponin que poſtulat provideas atque adminiſtres, &amp; ad</line>
        <line lrx="1411" lry="1335" ulx="0" uly="1262">eoloene me de omnibus rebus quàm ſeæpiſſimèe literas</line>
        <line lrx="820" lry="1405" ulx="2" uly="1335">us ſetitigt mittas. Vale.</line>
        <line lrx="1083" lry="1465" ulx="12" uly="1392">fuit: Nxo ARGUIMENTUM.</line>
        <line lrx="1409" lry="1537" ulx="0" uly="1446">vVelimnont Dicit ſe tabellarios exſpectare: ut conſilium capere poſſit.</line>
        <line lrx="1408" lry="1603" ulx="0" uly="1514">cura ll TrVIL. I ERENI. 5 H 5. IX.</line>
        <line lrx="1413" lry="1687" ulx="171" uly="1582">Sl vales benè eſt: ego valeo. Nos quotidie ta⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1733" ulx="0" uly="1645">M. — bellarios exſpectamus: qui ſi venerunt, fortaſ-</line>
        <line lrx="1462" lry="1803" ulx="0" uly="1709">la. ſè erimus certiores quid nobis faciendum ſic fa-</line>
        <line lrx="1433" lry="1866" ulx="0" uly="1777">4. . ciemusque te ſtatim certiorem Valetudinemtuam</line>
        <line lrx="1237" lry="1929" ulx="0" uly="1841">criberen  cura diligenter. Vale, Kalend. Septemb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2073" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="1411" lry="2000" ulx="0" uly="1906">1s, nune ſaug . TVL TEERENT. SV  §. X.</line>
        <line lrx="1460" lry="2073" ulx="0" uly="1968">odo in Ol vales, benéeſt: ego valeo. Nos neque de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="1422" lry="2129" ulx="0" uly="2031">nolcete,!. Cxælaris adventu, neque de literis, quas Philo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="1415" lry="2199" ulx="0" uly="2094">cultes, Wtimus habere dicitur. Quidquam adhuc certi ha-</line>
        <line lrx="1421" lry="2263" ulx="2" uly="2159">UN bemus, Si quid erit certi, faciam te ſtatim certio-</line>
        <line lrx="340" lry="2260" ulx="42" uly="2238">We⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2312" type="textblock" ulx="143" uly="2221">
        <line lrx="1419" lry="2312" ulx="143" uly="2221">rem., Valetudinem tuam fac cures. Vale 4. Id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="355" lry="2320" ulx="0" uly="2274">t e 44 .</line>
        <line lrx="1088" lry="2372" ulx="2" uly="2290">u “Sextileis.</line>
        <line lrx="1422" lry="2421" ulx="140" uly="2350">A 3 AR=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_Cc73_1_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1002" type="textblock" ulx="203" uly="219">
        <line lrx="1592" lry="276" ulx="742" uly="219">T. § FLECT.</line>
        <line lrx="1651" lry="348" ulx="225" uly="234">5 AR G ENTIM. re anim,</line>
        <line lrx="1647" lry="414" ulx="484" uly="338">Commendat L. Cuſtidium. ſlij ceperl</line>
        <line lrx="1355" lry="485" ulx="334" uly="409">M. CICERO C. TITIO L. F. RV FO</line>
        <line lrx="1372" lry="543" ulx="225" uly="477">XI. PREI. VRB. §. „=</line>
        <line lrx="1377" lry="633" ulx="224" uly="540">L. Guſtidius eſt tribulis &amp; municeps, &amp; fa</line>
        <line lrx="1349" lry="673" ulx="224" uly="608">—: ljaris meus. Is cauſam habet, quam</line>
        <line lrx="1459" lry="740" ulx="221" uly="668">ſam ad te deferet. Commendo tibi hominem,</line>
        <line lrx="1651" lry="808" ulx="223" uly="725">ſicuti tua fides &amp; meus pudor poſtulat, tan. ol Brundu</line>
        <line lrx="1645" lry="876" ulx="203" uly="800">tum, ut facileis ad te aditus habeat: quæz æquua A</line>
        <line lrx="1651" lry="942" ulx="220" uly="862">poſtulabit, ut jubente te impetret: ſentiatque Diit ſe muta⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1002" ulx="221" uly="932">meam ſibi amicitiam, etiam cum longiſſimè ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="726" type="textblock" ulx="1401" uly="554">
        <line lrx="1482" lry="586" ulx="1458" uly="554">i</line>
        <line lrx="1651" lry="651" ulx="1401" uly="592">u. Un eſtiter:</line>
        <line lrx="1650" lry="726" ulx="1501" uly="657">eſe poſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="992" type="textblock" ulx="1469" uly="930">
        <line lrx="1629" lry="992" ulx="1469" uly="930"> e ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1521" type="textblock" ulx="189" uly="995">
        <line lrx="1626" lry="1062" ulx="223" uly="995">ſim, prodeſſe, in primis apud te. Vale. Tyt</line>
        <line lrx="1651" lry="1125" ulx="412" uly="1057">ARGUMENTHUMNM. (ales, ben</line>
        <line lrx="1648" lry="1201" ulx="189" uly="1124">Tulliam ad ſe veniſſe dicit, ſibi autem in ammo eſſe, C talte ante⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1266" ulx="225" uly="1190">ceronem filium ad Cæſarem mittere. lir, Inlittere:</line>
        <line lrx="1651" lry="1332" ulx="223" uly="1247">XI.. M. LVI. TEE. SVÆ §. v. As alyentn</line>
        <line lrx="1649" lry="1399" ulx="224" uly="1313">S! V. B. F. E. V. Tullia noſtra venit ad me p etlinihil e</line>
        <line lrx="1651" lry="1462" ulx="298" uly="1383">Id. Junias: cujus ſummàâ virtute, &amp; ſingulari dl boe tempe</line>
        <line lrx="1651" lry="1521" ulx="221" uly="1444">humanitate, graviore etiam ſum dolore affectus, riscognoſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2234" type="textblock" ulx="220" uly="1510">
        <line lrx="1650" lry="1589" ulx="223" uly="1510">noſtrâ factum eſſe negligentid, ut longe alia in ler. Vale</line>
        <line lrx="1651" lry="1655" ulx="221" uly="1569">fortuna eſſet, atque ejus pietas ac dignitas poſtu. Abh</line>
        <line lrx="1650" lry="1721" ulx="221" uly="1635">labat. Nobis erat in animo Ciceronem ad Cæ miht ge litenn</line>
        <line lrx="1464" lry="1783" ulx="221" uly="1706">rem mittere, &amp; cum eo Cn. Saluſtium: ſi profe-</line>
        <line lrx="1351" lry="1839" ulx="221" uly="1766">tus erit, faciam te certiorem. Valetudinemt</line>
        <line lrx="1321" lry="1913" ulx="220" uly="1835">cura diligenter. 17. Kalend. Quinéctileis.</line>
        <line lrx="1635" lry="1974" ulx="538" uly="1905">ARGUMENTHM AI tanden</line>
        <line lrx="1651" lry="2051" ulx="283" uly="1956">Ferè conſilium ſuum reprehendit  qudèùd victo in Pharſae 6: &amp; iple opin</line>
        <line lrx="1651" lry="2106" ulx="222" uly="2024">liæ Pompejo, in Italiam redierit, monet uxorem, ne ad . CGiutrun</line>
        <line lrx="1651" lry="2177" ulx="220" uly="2088">ipſum eat. sqem, t</line>
        <line lrx="1330" lry="2234" ulx="222" uly="2150">XIII. TLVT. TER. S V £ S§. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2153" type="textblock" ulx="1285" uly="2141">
        <line lrx="1301" lry="2153" ulx="1285" uly="2141">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2380" type="textblock" ulx="323" uly="2178">
        <line lrx="1651" lry="2237" ulx="583" uly="2178">. Tabellar</line>
        <line lrx="1651" lry="2306" ulx="323" uly="2219">Udd nos in Italiam ſalvos veniſſe gaudes, 6. Valetudit</line>
        <line lrx="1651" lry="2380" ulx="359" uly="2295">Perpetuo gaudeas velim, ſed perturbati do- it Id, Sextil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_Cc73_1_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1403" lry="279" ulx="29" uly="220">B LIBER IJ. 2</line>
        <line lrx="1404" lry="357" ulx="0" uly="272">dolore animi, magnisque injurijs, metuo, ne id</line>
        <line lrx="1404" lry="415" ulx="139" uly="337">conſilij ceperimus, quod non facilè explicare</line>
        <line lrx="1404" lry="488" ulx="5" uly="402">NVINpoſſimus. Quare quantum potes, adjuva, quid</line>
        <line lrx="1404" lry="550" ulx="139" uly="466">autem poſſis, mihi in mentem non venit. In</line>
        <line lrx="1405" lry="616" ulx="0" uly="530">eps, &amp;dviam quòd te des hoc tempore nihil eſt: &amp; lon-</line>
        <line lrx="1415" lry="684" ulx="7" uly="596">„ quam gum eſt iter: &amp; non tutum: &amp; non video quid</line>
        <line lrx="1404" lry="745" ulx="0" uly="660">bi homiprodeſſe poſſis, ſi veneris. Vale. D. prid. Nonas</line>
        <line lrx="774" lry="811" ulx="0" uly="739">ſtult, Nov. Brunduſio. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="1241" lry="880" ulx="0" uly="794">at: qux ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1403" lry="943" ulx="0" uly="854">: ent Dicit ſe mutaſſe conſilium de mittendo ad Cæſarem Ci⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1015" ulx="0" uly="940">longiſin cerone filio.</line>
        <line lrx="1400" lry="1081" ulx="0" uly="982">Vale, TrVL TER. §SV §. D. XIV.</line>
        <line lrx="1402" lry="1140" ulx="0" uly="1043">1. Al vales, benè eſt: ego valeo. Conſtitueramus,</line>
        <line lrx="1402" lry="1211" ulx="0" uly="1115">n A, ut ad te antea ſcripſeram, obviam Ciceronem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="1402" lry="1250" ulx="146" uly="1177">Cæſari mittere: ſed mutavimus conſilium, quia</line>
        <line lrx="1402" lry="1338" ulx="24" uly="1241">. D. de illius adventu nihil audiebamus. De cæteris</line>
        <line lrx="1401" lry="1411" ulx="0" uly="1303">nit dnerebus etſi nihil erat novi, tamen quid velimus, &amp;</line>
        <line lrx="1401" lry="1473" ulx="3" uly="1373">te, Eiquid hoc tempore putemus opus eſſe, ex Sicca</line>
        <line lrx="1401" lry="1575" ulx="0" uly="1435">eitoreris cognoſcere. Valetudinem tuam cura di-</line>
        <line lrx="1071" lry="1592" ulx="162" uly="1502">igenter. Vale 12. Kal. Quinctileis.</line>
        <line lrx="1401" lry="1729" ulx="0" uly="1629">ronemat. Sribit de literis à Cæſare acceptis, de ejus adrentu, de</line>
        <line lrx="565" lry="1799" ulx="0" uly="1718">Rjum:Iebviam procedende.</line>
        <line lrx="1401" lry="1838" ulx="183" uly="1755">S TVL. TE R. §&amp; V £ §. D. XV.</line>
        <line lrx="1401" lry="1936" ulx="152" uly="1822">6! vales, benè eſt, ego valeo. Redditæ mihi</line>
        <line lrx="1404" lry="1978" ulx="239" uly="1888">jam tandem ſunt à Uælare literæ ſatis libera-</line>
        <line lrx="1403" lry="2060" ulx="0" uly="1952">trieNles: &amp;r ipfe opinione celerius venturus eſſe dici-</line>
        <line lrx="1404" lry="2128" ulx="0" uly="2017">t uetnnſtur. Cui utrum obviam procedam, an hic eum</line>
        <line lrx="1404" lry="2173" ulx="124" uly="2091">exſpectem, cum conſtituero, faciam te certio-</line>
        <line lrx="1403" lry="2258" ulx="0" uly="2147">d kem. Tabellarios mihi vel quàm primum remit-</line>
        <line lrx="1413" lry="2329" ulx="0" uly="2210">eniſe tas. Valetudinem tuam cura diligenter. Vale.</line>
        <line lrx="1412" lry="2399" ulx="0" uly="2294">enmulb rid. Id. Scxtileis.</line>
        <line lrx="1404" lry="2433" ulx="0" uly="2338">6 A 4 Ak.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="147" lry="1609" ulx="0" uly="1539">t lomge 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="146" lry="1863" ulx="4" uly="1810">etudinem</line>
        <line lrx="108" lry="1930" ulx="0" uly="1876">actileis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_Cc73_1_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="478" type="textblock" ulx="232" uly="219">
        <line lrx="1542" lry="297" ulx="238" uly="219">8 EPIST. §S EL ECT.</line>
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="545" uly="277">ARGUIMENTUMNMslAMMpMAM</line>
        <line lrx="1651" lry="414" ulx="333" uly="348">De literis, de Demetrio, de Aufidiano nomine. gumentun</line>
        <line lrx="1651" lry="478" ulx="232" uly="421">XVI. TVLI. TYRONI Z5.. T,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="570" type="textblock" ulx="268" uly="468">
        <line lrx="1645" lry="570" ulx="268" uly="468">XIſpecto tuas literas de multis rebus, te ip. l ules ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="679" type="textblock" ulx="230" uly="544">
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="335" uly="544"> ſum multd magis. Demetrium redde no. hora noltre</line>
        <line lrx="1651" lry="679" ulx="230" uly="609">ſtrum &amp; aliud ſi quid potes boni. De Aufidiano e ſterarum e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1657" type="textblock" ulx="184" uly="673">
        <line lrx="1651" lry="742" ulx="229" uly="673">nomine nihil te hortor, ſcio tibi curæ eſſe: ſed mnveſcio que</line>
        <line lrx="1651" lry="805" ulx="228" uly="739">confice &amp; ſi te id non tenet, advola. Literas ) &amp; ſeribo:</line>
        <line lrx="1651" lry="865" ulx="228" uly="801">tuas valdè exſpeeto. Vale. FFia debuit</line>
        <line lrx="1648" lry="1003" ulx="285" uly="931">De valetudine curanda, de libris componendis, de Olie Mtius: qua</line>
        <line lrx="1651" lry="1070" ulx="225" uly="994">tore, de reuitu Tyronis. W Imagilque</line>
        <line lrx="1651" lry="1132" ulx="223" uly="1058">XVI. TVL. TLRONI S. vOuerunt</line>
        <line lrx="1651" lry="1199" ulx="259" uly="1125">Ollicitat, ita vivam, me, tua, mi Tyro, va- unt. Cuta,</line>
        <line lrx="1651" lry="1257" ulx="232" uly="1190">letudo: ſed confido, ſi diligentiam, queam A</line>
        <line lrx="1651" lry="1340" ulx="184" uly="1255">inſtituiſti adhibueris, cItò te firmum fore libros Diulnen ſcuf</line>
        <line lrx="1651" lry="1402" ulx="221" uly="1320">compone: indicem cùm Metrodoro lubebit, ninis ſit</line>
        <line lrx="1651" lry="1457" ulx="213" uly="1385">quando ejus arbitratu vivendum eſt cum Oli. ryl</line>
        <line lrx="1651" lry="1522" ulx="194" uly="1449">tore, ut videtur. Tu potes Kalendis ſpectare N maimis m</line>
        <line lrx="1646" lry="1586" ulx="220" uly="1515">gladiatores Poſtridie redire: &amp; ita cenſeo. Ve mudo Tulliæ</line>
        <line lrx="1651" lry="1657" ulx="222" uly="1579">rùm ut videbitur. Cura te, ſi me amas diligen. eplun ſcriban</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1119" type="textblock" ulx="1424" uly="1055">
        <line lrx="1436" lry="1119" ulx="1424" uly="1055">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1960" type="textblock" ulx="184" uly="1707">
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="495" uly="1707">ARGHMENTHNM„ , Videoit</line>
        <line lrx="1645" lry="1856" ulx="351" uly="1774">Cornelium Cuſpianum Valerio commendat; eIn ſed mult</line>
        <line lrx="1651" lry="1918" ulx="365" uly="1841">M. T. CICERO G. VALERIO QC F. (mnchelitg!</line>
        <line lrx="1554" lry="1960" ulx="184" uly="1877">XVIII. 5§. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2424" type="textblock" ulx="183" uly="1930">
        <line lrx="1571" lry="1975" ulx="1355" uly="1930">Eetas, Ou</line>
        <line lrx="1645" lry="2052" ulx="224" uly="1938">Publius Cornelius, qui tibi has literas reddicht, anein d.</line>
        <line lrx="1614" lry="2102" ulx="339" uly="2027">eſt mihi à P. Cuſpio commendatus, cujus caauu.</line>
        <line lrx="1648" lry="2182" ulx="183" uly="2092">ſam quantopere cuperem, deberémque, profecto fum tann</line>
        <line lrx="1651" lry="2239" ulx="231" uly="2155">ex me facilè cognoviſti. Vehementer te rogO, Mnerleret.</line>
        <line lrx="1651" lry="2312" ulx="231" uly="2223">ut cures, ut ex hac commendatione mihi Cu- clC</line>
        <line lrx="1651" lry="2382" ulx="192" uly="2283">ſpius quùàm maximas, quamprimum, quàm ſe⸗ ULMlk</line>
        <line lrx="1618" lry="2424" ulx="200" uly="2340">pifſimé gratias agat. Vale. Ak  end</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2401" type="textblock" ulx="1467" uly="2390">
        <line lrx="1496" lry="2401" ulx="1467" uly="2390">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_Cc73_1_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1404" lry="329" ulx="0" uly="228">V IIEBFERI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="1303" lry="373" ulx="0" uly="296">—.— AR GIMENTIIM.</line>
        <line lrx="1297" lry="435" ulx="0" uly="365">ang ien Argumentum eſt de Libris, &amp; de Volumnia.</line>
        <line lrx="1406" lry="501" ulx="0" uly="424">. TVL. TE R. S V  §. D XXlIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="1410" lry="584" ulx="0" uly="485">rebo,t Gl vales, benè eſt: ego valeo. Etſi ejuſmodi tem-</line>
        <line lrx="1413" lry="634" ulx="3" uly="560">Uum reie W pora noſtra ſunt, ut nibil habeam, quod aut à</line>
        <line lrx="1409" lry="697" ulx="16" uly="622">De Aite literarum exſpectem, aut ipſe ad te ſcribam; ta-</line>
        <line lrx="1413" lry="761" ulx="0" uly="686">uræ eſe men neſcio quomodo &amp; ipſe veſtras literas exipe-</line>
        <line lrx="1411" lry="826" ulx="0" uly="748">0lha. IrGo, &amp; ſcribo ad vos, cum habeo qui ferat. Vo-</line>
        <line lrx="1411" lry="887" ulx="151" uly="824">lumnia debuit in te officioſior eſſe, quàm fuit: &amp;</line>
        <line lrx="1413" lry="955" ulx="4" uly="881">M. idipſum, quod fecit, potuit diligentius facere &amp;</line>
        <line lrx="1415" lry="1019" ulx="0" uly="950">bonendcautius: quamquàm alia ſunt, quæ magis cure-</line>
        <line lrx="1413" lry="1083" ulx="154" uly="1016">mus, magiſque doleamus: quæ me ita conficiunt,</line>
        <line lrx="1415" lry="1146" ulx="0" uly="1083">I &amp; ut ij voluerunt, qui me de mea ſententia detru-</line>
        <line lrx="1305" lry="1214" ulx="9" uly="1143">„mi  ſerunt. Cura, ut valeas. Prid. Nonas januar.</line>
        <line lrx="1340" lry="1274" ulx="0" uly="1211">entiam, 4 ARGIUMENTUM.</line>
        <line lrx="1419" lry="1345" ulx="0" uly="1273">num ſaek Dolorem ſignificat ex filie valetudine, &amp; diffcultate ,</line>
        <line lrx="1418" lry="1404" ulx="0" uly="1338">odoro Il quo minus poſſit propiùs accedere.</line>
        <line lrx="1417" lry="1467" ulx="0" uly="1404">eſt cunl TVL. T E R. &amp; V £ §. XX.</line>
        <line lrx="1422" lry="1530" ulx="0" uly="1469">alends N maximis meis doloribus excruciat me vale-</line>
        <line lrx="1424" lry="1600" ulx="0" uly="1534">a cene, — tudo Tulliæ noſtræ: de qua nihil eſt, quòd ad</line>
        <line lrx="1427" lry="1667" ulx="0" uly="1601">de amusd te plura ſcribam: tibi enim æqquêe magnæ curæz</line>
        <line lrx="1423" lry="1737" ulx="161" uly="1664">eſſe certò ſeio. Qud me propius vultis acce-</line>
        <line lrx="1422" lry="1795" ulx="0" uly="1729">IV. dere, video ita eſſe faciendum: etiam antè feciſ-</line>
        <line lrx="1425" lry="1869" ulx="23" uly="1794">ennm ſem: ſed multa impedierunt, quæ ne nunc qui-</line>
        <line lrx="1427" lry="1935" ulx="6" uly="1858">210 C! dem expedita ſunt, ſed à Pomponio exſpecto li-</line>
        <line lrx="1428" lry="1993" ulx="6" uly="1921">teras, quas ad me quamprimùm perferendas cu=</line>
        <line lrx="1255" lry="2061" ulx="0" uly="1990">litermt res velim. Da operam, ut valeꝛss.</line>
        <line lrx="1426" lry="2206" ulx="8" uly="2112">mqueg Fuſium commendat , quem &amp; ante præſens praſenti</line>
        <line lrx="454" lry="2262" ulx="0" uly="2189">nenter en Lommendaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="1428" lry="2328" ulx="11" uly="2244">tim . CICER. S. D. AEMMIOD.. XXI.</line>
        <line lrx="1429" lry="2405" ulx="0" uly="2299">m gir AuLM Fuſium unum ex meis intimis, obſer-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2447" type="textblock" ulx="798" uly="2379">
        <line lrx="1431" lry="2447" ulx="798" uly="2379">A f† Va=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_Cc73_1_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="159" type="textblock" ulx="612" uly="138">
        <line lrx="643" lry="159" ulx="612" uly="138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="233" type="textblock" ulx="1248" uly="220">
        <line lrx="1258" lry="233" ulx="1248" uly="220">7/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="565" type="textblock" ulx="203" uly="231">
        <line lrx="1574" lry="304" ulx="239" uly="231">10 EPIST. SELECTITr.</line>
        <line lrx="1526" lry="365" ulx="231" uly="283">vantiſſimum, ſtudioliſſimumque noſtri, erudi.</line>
        <line lrx="1651" lry="427" ulx="231" uly="351">tum hominem, &amp; ſumma humanitateé, tuàque C.a</line>
        <line lrx="1651" lry="500" ulx="229" uly="414">amicitia digniſſimum, velim ita tractes, ut mi. (lC.Y</line>
        <line lrx="1650" lry="565" ulx="203" uly="475">hi coram recepiſti, tam mihi gratum id erit, Olm himiiB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="805" type="textblock" ulx="195" uly="537">
        <line lrx="1646" lry="635" ulx="222" uly="537">quàm quod gratiſſimum. Ipſum prætereà ſum.  (lt vetus</line>
        <line lrx="1651" lry="682" ulx="223" uly="608">mo officio &amp; ſumma obſervantiâ tibi in perpe. Aufds, qui n</line>
        <line lrx="1651" lry="748" ulx="195" uly="679">tuum devinxeris. Vale. H (tuendus,</line>
        <line lrx="1649" lry="805" ulx="292" uly="742">L ARGUMENTIM. Eexlatis ſihi pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1534" type="textblock" ulx="161" uly="807">
        <line lrx="1647" lry="879" ulx="284" uly="807">Commendat Aſclaponem Medicum z3 ut amicum, ut Mcommend</line>
        <line lrx="1629" lry="947" ulx="214" uly="867">doctum, ut fidelem. W „ efficias:</line>
        <line lrx="1651" lry="1005" ulx="217" uly="925">XXII. M. CICERO S§S ER. SĩV LPITIO S. Aſibi magt</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="290" uly="996">SCLAPONE Patrenſi Medico utor valde famili mementergt</line>
        <line lrx="1646" lry="1141" ulx="319" uly="1062">riter: ejusque tum oonſuetudo mihi jucunda à</line>
        <line lrx="1649" lry="1201" ulx="169" uly="1126">fuit, tum etiam ars, quam ſum expertus in vale. 1 6c,</line>
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="213" uly="1194">tudine meorum: in qua mihi tum ipsâ ſciemtiâ, L c, 94</line>
        <line lrx="1573" lry="1327" ulx="161" uly="1257">tum etiam fidelitate, benevolentiaque ſatisfaci.</line>
        <line lrx="1651" lry="1401" ulx="205" uly="1323">Hunc igitur tibi commendo, &amp; à te peto, ut des NtC, Aur</line>
        <line lrx="1650" lry="1466" ulx="207" uly="1387">operam, ut intelligat diligenter me ſcripſiſſe, de ſe," eorum vir</line>
        <line lrx="1651" lry="1534" ulx="204" uly="1451">meamque commendationem uſui magno ſibi fuil: umotini maj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1002" type="textblock" ulx="1466" uly="940">
        <line lrx="1477" lry="1002" ulx="1466" uly="940">2ꝓ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1788" type="textblock" ulx="196" uly="1523">
        <line lrx="1651" lry="1598" ulx="204" uly="1523">ſe. Erit id mihi vehementer gratum. Vale. mnbus optim</line>
        <line lrx="1651" lry="1654" ulx="520" uly="1590">ARGUMENTHUMM. (ios, tui</line>
        <line lrx="1651" lry="1726" ulx="268" uly="1649">Hageſaretum breviter, ſed accuratè commendat. d te comm</line>
        <line lrx="1649" lry="1788" ulx="196" uly="1720">XXIII. M. CIC. SER. SVLPIIIO S. D. . AMIinutn valu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2412" type="textblock" ulx="158" uly="1776">
        <line lrx="1634" lry="1878" ulx="201" uly="1776">H“*πeP KETus Lariſæus magnis meis beneficijs  honorifte</line>
        <line lrx="1651" lry="1920" ulx="326" uly="1842">ornatus, in conſulatu meo memor, &amp; gratus ſnos, optin</line>
        <line lrx="1634" lry="1993" ulx="202" uly="1885">fuit, meque poſtea diligentiſſimè coluit: eum tibi enin gaul</line>
        <line lrx="1649" lry="2055" ulx="204" uly="1954">magnopere commendo, ut &amp; hoſpitem &amp; familia- A</line>
        <line lrx="1616" lry="2120" ulx="205" uly="2044">rem meum, &amp; gratum hominem, &amp; virum bonum, dut „</line>
        <line lrx="1651" lry="2184" ulx="158" uly="2089">&amp;&amp; principem Civitatis ſuæ, &amp; tua neceſſitudine lc. 4</line>
        <line lrx="1642" lry="2257" ulx="206" uly="2144">dignifſimum, &amp; pergratum mihi feceris, ſi dede- irus KWM</line>
        <line lrx="1649" lry="2312" ulx="203" uly="2215">ris operam, ut is intelligat, hanc meam commen- bis ren</line>
        <line lrx="1651" lry="2412" ulx="200" uly="2284">dationem magnum apud te pondus nabuſſie. . 4, neddes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_Cc73_1_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="608" lry="204" type="textblock" ulx="601" uly="191">
        <line lrx="608" lry="204" ulx="601" uly="191">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="287" type="textblock" ulx="634" uly="233">
        <line lrx="1432" lry="287" ulx="634" uly="233">LIBER J. 1I11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="1099" lry="361" ulx="12" uly="273">noſttin ARGIIMENTIIV.</line>
        <line lrx="1373" lry="418" ulx="0" uly="353">ate, uu Cofmendat Titurnium Ruſum, H</line>
        <line lrx="1434" lry="477" ulx="0" uly="404">aes, CIC. ACILIO PROCOS. §. XXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="1429" lry="567" ulx="0" uly="477">atum id Cum familia Titurnia neceſſitudo mihi interce-</line>
        <line lrx="1427" lry="616" ulx="13" uly="544">preter — dit vetus: ex qua reliquus eſt M. Titurnius</line>
        <line lrx="1427" lry="683" ulx="21" uly="606">tibi in Rufus, qui mihi omni diligentiâ, atque officio</line>
        <line lrx="1430" lry="748" ulx="161" uly="678">eſt tuendus, eſt igitur in tua poteſtate, ut ille in</line>
        <line lrx="1426" lry="814" ulx="0" uly="736">M. me ſatis ſibi præſidii putet eſſe. Quapropter eum</line>
        <line lrx="1426" lry="876" ulx="33" uly="807">t n tibi commendo majorem in modum, &amp; abs te pe-</line>
        <line lrx="1428" lry="941" ulx="163" uly="872">to, efficias: ut is commendationem hanc intel-</line>
        <line lrx="1427" lry="1003" ulx="12" uly="938">LPIrIol ligat ſibi magno adjumento fuiſſe. Erit id mihi</line>
        <line lrx="1387" lry="1067" ulx="0" uly="999">or vlde vchementer gratum. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="1139" lry="1128" ulx="0" uly="1066">do miti ARGIMENTUM.</line>
        <line lrx="1227" lry="1202" ulx="0" uly="1132">XpettaS n I. G C. Aurelios fratres commendat.</line>
        <line lrx="1357" lry="1271" ulx="1" uly="1198">mipia M. I. C. O. 4NCH ARIO Q. F. P ROCOS.</line>
        <line lrx="1428" lry="1335" ulx="0" uly="1262">tiadeſfm §. P. D. XXV.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="1426" lry="1400" ulx="0" uly="1326">tepet Et C. Aurelios L.. F. quibus &amp; ipſis &amp; patre</line>
        <line lrx="1445" lry="1466" ulx="0" uly="1391">eſerille —“ eorum viro optimo familiariſſimèe utor, com-</line>
        <line lrx="1433" lry="1531" ulx="0" uly="1457">mignolt mendo tibi majorem in modum, adoleſcentes</line>
        <line lrx="1493" lry="1590" ulx="0" uly="1527">um. Vd, omnibus optimis artibus ornatos, meos per-ne.</line>
        <line lrx="1465" lry="1662" ulx="6" uly="1588">N. ceſlſarios, tuàâ amicitià digniſſimos. Si ulla mea</line>
        <line lrx="1427" lry="1721" ulx="2" uly="1651">4t1 comm apud te commendatio valuit, quod ſcio multas</line>
        <line lrx="1428" lry="1789" ulx="0" uly="1715">TIO à&amp; Plurimum valuiſſe, hæc ut valeat rogo. Quod ſi</line>
        <line lrx="1431" lry="1861" ulx="0" uly="1782">is meibden eos honorificè, liberaliterque tra ctàris: tibi gra-</line>
        <line lrx="1457" lry="1928" ulx="0" uly="1849">mor, Af tiſſmos, optimosque adoleſcentes adjunxeris,</line>
        <line lrx="1257" lry="1990" ulx="0" uly="1913">coluiten &amp; mihi gratiſſimum feceris. Vale.</line>
        <line lrx="1082" lry="2075" ulx="0" uly="1977">Piten ie AR GUMENT UI M.</line>
        <line lrx="1300" lry="2124" ulx="0" uly="2038">Xvirumtda Brutij negotia, procur atoresqué commendat.</line>
        <line lrx="1424" lry="2197" ulx="1" uly="2099">va pecelii CIC. 40CILIIO ?kOCOS. §. XXVI.</line>
        <line lrx="1430" lry="2263" ulx="7" uly="2166">fecers LUcrus Brutius eques Rom. adoleſcens omni-</line>
        <line lrx="1423" lry="2328" ulx="2" uly="2235">mean bus rebus ornatus, in meis familiariſſimis</line>
        <line lrx="1427" lry="2431" ulx="0" uly="2300">uuubuſ eſt, méque obſervat diligentiſſimè: cujus cum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_Cc73_1_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="764" type="textblock" ulx="236" uly="245">
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="244" uly="245">42 vPIST. à ET ECαα.àc à Qunre smhinn</line>
        <line lrx="1648" lry="400" ulx="248" uly="312">patre wmagna mihi fuit amicitia jam inde à quæ-  leneple</line>
        <line lrx="1617" lry="459" ulx="247" uly="367">ſiura mea Sicilienſi. Oimnino nunc ipſe Brutus ſbe</line>
        <line lrx="1597" lry="504" ulx="244" uly="432">Romæ mecum eſt: ſed tamen domum ejus, &amp; entam)</line>
        <line lrx="1651" lry="581" ulx="243" uly="482">rêm familarem, &amp; procuratores tibi ſic commen- ud gnitas,</line>
        <line lrx="1651" lry="645" ulx="241" uly="555">do, ut majore ſtudio commendare non poſſim, Reid, eruqa</line>
        <line lrx="1643" lry="707" ulx="238" uly="627">gratiſſimum mihi feceris, ſi curâris, ut intelligtt A</line>
        <line lrx="1651" lry="764" ulx="236" uly="694">Brutus, id quod ei recepi, hanc meam commen- lynatiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1214" type="textblock" ulx="210" uly="756">
        <line lrx="1651" lry="827" ulx="210" uly="756">dationem ſibi magno adjumento fuiſſe. Vale. M. (</line>
        <line lrx="1651" lry="943" ulx="550" uly="823">ARGUMENTUM. Gn ego til</line>
        <line lrx="1635" lry="961" ulx="272" uly="880">.Auctoritate Iurisconſultorum probat, quod de controperſis diligis:</line>
        <line lrx="1651" lry="1030" ulx="232" uly="956">quadam dixerat. hii ſolum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1154" ulx="238" uly="1083">IELLusERAS heri inter Scyphos, quòd dixeram, Imnſa, &amp;à mn</line>
        <line lrx="1650" lry="1214" ulx="297" uly="1145">controverſiam eſſe, poſſétne hæres, quod fur.  ſitatraclit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1608" type="textblock" ulx="207" uly="1210">
        <line lrx="1651" lry="1285" ulx="230" uly="1210">tum antea fa tum eſſe, recte furtiagere. Itaque, mei teamat</line>
        <line lrx="1649" lry="1357" ulx="225" uly="1275">&amp; ſi domum bene potus, ſeréqueredieram: ta. imtogo, I</line>
        <line lrx="1651" lry="1425" ulx="222" uly="1339">men id ceaput ubi hæc controverſia eſt, notavi &amp; mnr igtur vul</line>
        <line lrx="1649" lry="1478" ulx="222" uly="1369">deſcriptum tibi miſi; ut ſcires, id, quod tune. ain ſdheæ</line>
        <line lrx="1651" lry="1547" ulx="216" uly="1474">minem ſenſiſſe, dicebas, Sext Ælium, M. Manli. xme zmes, te</line>
        <line lrx="1454" lry="1608" ulx="207" uly="1529">lium, M. Brutum (enſiſſe. Ego tamen Scævolæ &amp;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1798" type="textblock" ulx="216" uly="1582">
        <line lrx="1648" lry="1669" ulx="216" uly="1582">Teſtæ aſſentior. Vale. MDMMU A</line>
        <line lrx="1651" lry="1735" ulx="247" uly="1664">S ARGUMENTUM. OOiunj C,</line>
        <line lrx="1643" lry="1798" ulx="404" uly="1734">Commendat duss hoſpites ſuos Aleſino. L(lc, C,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2382" type="textblock" ulx="168" uly="1793">
        <line lrx="1570" lry="1856" ulx="218" uly="1793">XXVII. CIC. ACILIO PROCOS. „</line>
        <line lrx="1651" lry="1937" ulx="205" uly="1844">ANAleſina Civitate tam lauta, tamquè nobili, )Anes iͤi ee</line>
        <line lrx="1649" lry="1998" ulx="230" uly="1922">* cCconjunctiſſim os habeo &amp; hoſpitio &amp; familiari- hios, qu</line>
        <line lrx="1651" lry="2060" ulx="217" uly="1990">tate M. &amp; C. Clodios Archagathum &amp; Philonem. ummihi grar</line>
        <line lrx="1651" lry="2124" ulx="168" uly="2051">Sed vereor; ne, quia complures tibi præcipuè Gutbicomme</line>
        <line lrx="1651" lry="2190" ulx="210" uly="2120">eommendo, exequare videar ambitione quadam ucrfum, con</line>
        <line lrx="1651" lry="2253" ulx="216" uly="2183">commendationes meas, quamquàâm à te quidem un inlnlam</line>
        <line lrx="1651" lry="2321" ulx="218" uly="2245">cummulat ſatis fit &amp; mihi, &amp; meis omnibus. Sed Mklequadtu</line>
        <line lrx="1650" lry="2382" ulx="209" uly="2305">Velim ſic exiſtimes, hanc familiam, &amp; hos homi. te, 4&amp;l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2371" type="textblock" ulx="1461" uly="2315">
        <line lrx="1470" lry="2371" ulx="1461" uly="2315">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_Cc73_1_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1422" lry="301" ulx="587" uly="237">LIBER 1. 13</line>
        <line lrx="1408" lry="368" ulx="0" uly="296">n inde nes mihi maximè efe, conjunctos vetu ſtate, offi-</line>
        <line lrx="1409" lry="430" ulx="1" uly="365">oc iple Mcijs benevolentig. Quam obrem petoà te majo-</line>
        <line lrx="1416" lry="494" ulx="0" uly="431">mum en rem in modum, ut his omnibus in rebus, quantum</line>
        <line lrx="1407" lry="564" ulx="0" uly="491">bifiecomtua dignitas, fidesque patietur, commodes. Id ſi</line>
        <line lrx="1399" lry="629" ulx="2" uly="557">re non ſtecetis, erit mihi vehementiſlime gratum. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="1115" lry="717" ulx="0" uly="629">ier d inch. ARGU MENTUM.</line>
        <line lrx="1260" lry="779" ulx="0" uly="706">eamhcCðN- Egnatium communem amicum commendat.</line>
        <line lrx="1409" lry="838" ulx="0" uly="761">ſſe. Nv. M. CI C. § 1BIO S. D. XXIX.</line>
        <line lrx="1406" lry="905" ulx="0" uly="830">4. Uid ego tibi oommendem eum, quem tu ipſe</line>
        <line lrx="1415" lry="968" ulx="0" uly="895">ul leemn diligis? ſed tamen, ut ſcires, eum à me non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="1410" lry="1035" ulx="147" uly="962">diligi olam, verum etiam amari, ob eam rem tibi</line>
        <line lrx="1406" lry="1098" ulx="6" uly="1033">0, &amp; hæc ſcribo. Omnium tuorum officiorum, quæ</line>
        <line lrx="1412" lry="1162" ulx="3" uly="1093">qudd dua &amp; multa, &amp; magna ſunt, mihi gratiſſimum fue-</line>
        <line lrx="1410" lry="1227" ulx="0" uly="1158">eres, rit, ſi ita tractaris Egnatium, ut ſentiat, &amp; ſe à me.</line>
        <line lrx="1409" lry="1294" ulx="0" uly="1223">agere, M&amp; me à te amari. Hoc te vehementer etiam atquê</line>
        <line lrx="1411" lry="1361" ulx="0" uly="1293">eredienn etiam rogo. Illa noſtra ſcilicet ceciderunt. Uta-</line>
        <line lrx="1407" lry="1436" ulx="0" uly="1356">iaeſ, um mur igitur vulgari conſolatione. Quid ſi hoc</line>
        <line lrx="1417" lry="1490" ulx="4" uly="1421">id, qnmelius? ſed hæc coram. Tu fac, quod facies,</line>
        <line lrx="1273" lry="1556" ulx="0" uly="1486">lium Mkut me ames, téque amari à me ſcias. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="1093" lry="1641" ulx="1" uly="1558">wendin ARGIIMENTUN.</line>
        <line lrx="1312" lry="1744" ulx="6" uly="1650">N Oyinnes Cyprios, maximeq; Paphio: commendat.</line>
        <line lrx="1314" lry="1757" ulx="41" uly="1730">. . . p &amp; *</line>
        <line lrx="1409" lry="1820" ulx="0" uly="1733"> 4=aG. M. CI C. C. SEXLILIO Kk VFO QVEST.</line>
        <line lrx="1415" lry="1844" ulx="456" uly="1790">4 J. D. XXX,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="1405" lry="1951" ulx="0" uly="1824">Mne= tibi commendo Cyprios , ſed magis Pa-</line>
        <line lrx="1406" lry="2000" ulx="9" uly="1919">FoKide phios; Qquibue tu duecunduscommadins,</line>
        <line lrx="1417" lry="2069" ulx="0" uly="1975">itio Dierunt mihi gratiſſma, eodque facio libentius, ut</line>
        <line lrx="1422" lry="2126" ulx="0" uly="2025">mèl eos tibi commendem, quòd tuæ laudi, cujus ego</line>
        <line lrx="1415" lry="2174" ulx="0" uly="2092"> tibif⸗ fautor ſum, conducere arbitror; cùm primum in</line>
        <line lrx="1405" lry="2251" ulx="0" uly="2159">biicecam inſulam quæſtor veneris, ea te inſtituere;,</line>
        <line lrx="1403" lry="2310" ulx="4" uly="2224">m let æ ſequantur alij. Quæ, ut ſpero, facihus conſe.-</line>
        <line lrx="1436" lry="2381" ulx="0" uly="2281">30tmnibis quêre 5 ſi &amp; l'. Lentuli neceffarij tui legem, &amp; ea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="1408" lry="2447" ulx="0" uly="2340">,bor . B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_Cc73_1_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2384" type="textblock" ulx="185" uly="232">
        <line lrx="1651" lry="310" ulx="232" uly="232">14 FPIST. SELECIT..</line>
        <line lrx="1651" lry="373" ulx="223" uly="287">quæ à me conſtituta ſunt, ſequi volueris, quam fum kae</line>
        <line lrx="1632" lry="430" ulx="220" uly="356">rem tibi confido magnæ laudi fore. Vale. ioctilibus,</line>
        <line lrx="1639" lry="563" ulx="246" uly="485">Oppium præſentem, &amp; Egnatij abſentis negotia com. Milit 4 ſus</line>
        <line lrx="1651" lry="617" ulx="213" uly="556">mendat. L ddAI ut palelue</line>
        <line lrx="1418" lry="687" ulx="213" uly="627">XXXI. M. T. CIC. CQ PHILIPPO PROC. S.</line>
        <line lrx="1449" lry="772" ulx="214" uly="679">E Tũ non dubitoe pro tua ia me oblſervantia, prô.</line>
        <line lrx="1651" lry="821" ulx="267" uly="747"> que noſtra neceſſitudine, quin commendatio. mo ſim à1</line>
        <line lrx="1651" lry="884" ulx="215" uly="815">nem meam memoriâ teneas: tamen etiam atque  maximæ</line>
        <line lrx="1461" lry="948" ulx="185" uly="881">etiam eundem tibi L. Oppium, familiarem</line>
        <line lrx="1350" lry="1012" ulx="213" uly="944">meum, præſentem, &amp; L. Egnatij familiarif</line>
        <line lrx="1395" lry="1073" ulx="213" uly="1010">abſentis negotia commendo. Tanta mihi cu</line>
        <line lrx="1355" lry="1142" ulx="211" uly="1072">eo neceſſitudo eſt, familiaritasque, ut ſi mea</line>
        <line lrx="1651" lry="1212" ulx="212" uly="1135">eſſet, non magis laborarem. Quapropter gratil igt, tantum</line>
        <line lrx="1651" lry="1274" ulx="210" uly="1201">ſimum mihi feceris, ſi curàâtis ut is intelligat, me elesdiigi. N</line>
        <line lrx="1649" lry="1338" ulx="210" uly="1265">à te tantùm amari, quantùm ipſe exiſtimo. Hoc chcpchehchct⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1407" ulx="208" uly="1315">mihi gratius facere nihil potes, idque ut facias, te LIBER</line>
        <line lrx="1651" lry="1464" ulx="209" uly="1393">vehementer rogo. Vale. AR</line>
        <line lrx="1651" lry="1535" ulx="514" uly="1466">ARGUMENTHUNMN. (EMe/a bn</line>
        <line lrx="1648" lry="1612" ulx="229" uly="1524">Exrvuſat in frequentisem literarum: mandat, ut crellito⸗ nu, uleſtia,⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1665" ulx="206" uly="1582">ribus ſatisſiat gratias adtas à neſcio quæ, non miratur: N. C Iub.</line>
        <line lrx="1650" lry="1728" ulx="203" uly="1652">Pollicem exſpectat. =ð “ñ Arch</line>
        <line lrx="1648" lry="1796" ulx="266" uly="1726">M. TVL. TE R. SVJ. ET TVLLIOLAX. coct</line>
        <line lrx="1651" lry="1929" ulx="195" uly="1840">NEc ſæpe eſt cui literas debemus nec rem ha. mun</line>
        <line lrx="1651" lry="1996" ulx="257" uly="1909">bemus ullam, quam ſcribere velimus. Ex Ermm, tum</line>
        <line lrx="1612" lry="2072" ulx="200" uly="1972">tuis literis, quas proxim? accepi, cognovi, præ- unegotiutn</line>
        <line lrx="1436" lry="2122" ulx="199" uly="2039">dium nullum venire potuiſſe. Quare videas ve-</line>
        <line lrx="1448" lry="2179" ulx="203" uly="2097">lim quomodo ſatisfiat ei, cui ſcis me latisfieri velle.</line>
        <line lrx="1650" lry="2258" ulx="206" uly="2165">Quòd noſtra tibi gratias agit, id ego non miror hemine nu</line>
        <line lrx="1462" lry="2316" ulx="208" uly="2239">te mereri „ ut ea tibi merito tuo gratias agere fl</line>
        <line lrx="1462" lry="2384" ulx="204" uly="2291">Poſſit. Pollicem, ſi adhuc non eſt profectus, quamff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1143" type="textblock" ulx="1440" uly="1077">
        <line lrx="1651" lry="1143" ulx="1440" uly="1077">rone putabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2397" type="textblock" ulx="1463" uly="2325">
        <line lrx="1649" lry="2397" ulx="1463" uly="2325">8 Lgo res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_Cc73_1_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="1405" lry="305" ulx="524" uly="245">IIBFER I. 15</line>
        <line lrx="1405" lry="390" ulx="0" uly="271">lueris, p rimùm fac extrudas. Cura ut Valeas. Idib.</line>
        <line lrx="1282" lry="478" ulx="22" uly="357">Vale, Quinctilbus. “ “</line>
        <line lrx="1257" lry="483" ulx="0" uly="429">1. ARGUMENTIM.</line>
        <line lrx="1406" lry="585" ulx="0" uly="460">tin ugtin Scribit de ſux ſolicitudine, ſuo , ad alycim acceſſu,</line>
        <line lrx="1015" lry="628" ulx="112" uly="563">fſogat, ut valetudmem diligenter curet.</line>
        <line lrx="1403" lry="687" ulx="0" uly="629">PROC. TVL. TTRONI S. XXXIII.</line>
        <line lrx="1406" lry="805" ulx="0" uly="635">eu NOn queo ad te, nec lubet ſeribere, quo ani-</line>
        <line lrx="1403" lry="823" ulx="0" uly="722">commen mo ſim affectus „tanmtum ſcribo, &amp; tibi &amp;</line>
        <line lrx="1404" lry="886" ulx="0" uly="795">en etiam mihi maximæ voluptati fore, ſi te firmum quàm</line>
        <line lrx="1405" lry="966" ulx="7" uly="872">„ famiiprimum videro. Tertio die abs te ad Alyziam</line>
        <line lrx="1406" lry="1018" ulx="23" uly="918">Tamizisacceſſeramus. Is locus eſt circa l. eucadem ſtadia</line>
        <line lrx="1404" lry="1076" ulx="1" uly="1014">nta mii CXX. Leucade aut te ipſum, aut tuas literas à</line>
        <line lrx="1439" lry="1142" ulx="8" uly="1078">‚ut ne Marione putabam me accepturum, quantum me</line>
        <line lrx="1340" lry="1263" ulx="0" uly="1144">eittenalligs tantum fac ut valeas, vel quantum te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1377" type="textblock" ulx="14" uly="1208">
        <line lrx="1147" lry="1279" ulx="14" uly="1208">intellgn me icis diligi. Nonis Novemhr. Aly Zi4.</line>
        <line lrx="1400" lry="1377" ulx="194" uly="1225">a N  A e E e  Hd re e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="246" lry="1397" ulx="7" uly="1247">triin⸗ et⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1421" ulx="0" uly="1314">ue LIBER OECUNDUS</line>
        <line lrx="1073" lry="1462" ulx="346" uly="1402">RGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1399" lry="1551" ulx="0" uly="1430">M. Commendat Fabium à quinque rebus, bonitate, doctrind,</line>
        <line lrx="826" lry="1620" ulx="0" uly="1530">andet, unngeni⸗ ,„modeſtia, amicitiä ſuä.</line>
        <line lrx="1401" lry="1679" ulx="0" uly="1599">, vor nmn M. C. IMP. M. COEL. XDILICVR. S D. I.</line>
        <line lrx="1397" lry="1722" ulx="410" uly="1661">arco Fabio viro optimo, &amp; homine</line>
        <line lrx="1397" lry="1807" ulx="392" uly="1723">docti ſſimo familiariſſimè utor: mirifi-</line>
        <line lrx="1398" lry="1868" ulx="408" uly="1791">céque eum diligo, cùm propter ſum-</line>
        <line lrx="1394" lry="1933" ulx="0" uly="1825">us ned den . wmum ejus ingenium, ſummamque</line>
        <line lrx="1438" lry="1998" ulx="0" uly="1903">velimus doctrinam „tum propter ſingularem modeſtiam.</line>
        <line lrx="1401" lry="2076" ulx="1" uly="1982">cogmoiſEjus negotium ſic velim ſuſcĩpias, ut ſi eſſet res</line>
        <line lrx="1393" lry="2130" ulx="0" uly="2020">nate Pemea. Novi ego vos magnos patronos: hominem</line>
        <line lrx="1394" lry="2209" ulx="0" uly="2110">latifei occidat oportet, qui veſtrà operà uti velit, ſed in</line>
        <line lrx="1392" lry="2259" ulx="93" uly="2167">comoc homine nullam accipio excuſationem. Oinia</line>
        <line lrx="1392" lry="2326" ulx="116" uly="2238">Arelinques ‚ſi me amabis, cùm tuâ opera Fabius uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="1393" lry="2412" ulx="0" uly="2287">cheeu Folet, Ego res Komanas vehementer czipecto</line>
        <line lrx="1389" lry="2420" ulx="1336" uly="2373">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1803" type="textblock" ulx="8" uly="1745">
        <line lrx="158" lry="1803" ulx="8" uly="1745">yLblOLA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_Cc73_1_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="661" type="textblock" ulx="228" uly="202">
        <line lrx="1139" lry="269" ulx="248" uly="202">66 FPIST. §S EFLECT.</line>
        <line lrx="1410" lry="340" ulx="241" uly="263">&amp; deſiderio: imprimisque quid agas, ſcire cupio</line>
        <line lrx="1395" lry="404" ulx="241" uly="330">nam jam diu propter hyemis magnitudinem n</line>
        <line lrx="1349" lry="457" ulx="239" uly="398">novi ad nos afferebatur. Vale.</line>
        <line lrx="1249" lry="526" ulx="539" uly="462">ARGGRMENTUIM.</line>
        <line lrx="1389" lry="590" ulx="304" uly="525">Scribit, ſe adverſis rebus Corcyræ teneri: bertatu</line>
        <line lrx="1319" lry="661" ulx="228" uly="591">Tyronem, ut ſe curet, nec niſi confimatus naviget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="596" type="textblock" ulx="1390" uly="585">
        <line lrx="1460" lry="596" ulx="1390" uly="585">1 *v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="646" type="textblock" ulx="1433" uly="581">
        <line lrx="1651" lry="646" ulx="1433" uly="581">Perare, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1110" type="textblock" ulx="234" uly="650">
        <line lrx="1651" lry="720" ulx="235" uly="650">II. TVI. CIC. S. D. TI RO NI SVO0. àA</line>
        <line lrx="1651" lry="809" ulx="243" uly="717">ptimum jam diem Corcyræ tenebamur: nmet Mer</line>
        <line lrx="1651" lry="855" ulx="305" uly="785">Quintus autem bPater &amp; filius Buthroti. Soli M. (</line>
        <line lrx="1651" lry="914" ulx="234" uly="843">ti etamus de tua valetudine mirum in modum, nec Nonum</line>
        <line lrx="1641" lry="980" ulx="238" uly="912">mirabamur, nihil à te literarum, iis enim ven. bonc tuo</line>
        <line lrx="1651" lry="1046" ulx="239" uly="973">tis iſtinc navigarur, qui ſi eſſent, nos Cor  ltatim ca</line>
        <line lrx="1651" lry="1110" ulx="238" uly="1041">non ſederemus. Cura igitur te, &amp; confirma lecumſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1371" type="textblock" ulx="171" uly="1104">
        <line lrx="1651" lry="1180" ulx="171" uly="1104">cuùm commode &amp; per valetudinem, &amp; per annim ic ſumus</line>
        <line lrx="1585" lry="1240" ulx="195" uly="1174">tempus navigare poteris, ad nos amantiſſimos iumus.</line>
        <line lrx="1651" lry="1308" ulx="238" uly="1240">tui veni. Nemo nos amat, qui te non diligat. Ca. dhabes, f.</line>
        <line lrx="1651" lry="1371" ulx="228" uly="1305">rus omnibus exſpectatusque venies. Cura ut va I, Wt valea</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1384" type="textblock" ulx="648" uly="1371">
        <line lrx="660" lry="1384" ulx="648" uly="1371">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1451" type="textblock" ulx="238" uly="1367">
        <line lrx="1651" lry="1451" ulx="238" uly="1367">leas, etiam atque etiam Tyro noſter. Vale. ſich. Vale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1774" type="textblock" ulx="239" uly="1434">
        <line lrx="1651" lry="1499" ulx="241" uly="1434">I5. Kal. Decemb. Corcyræ. Al</line>
        <line lrx="1651" lry="1568" ulx="506" uly="1498">ARGUMENTHM. uumctun off</line>
        <line lrx="1651" lry="1641" ulx="298" uly="1562">Hortatur, ut communem ſortunam fortiter ferat. Ulnin Vrben</line>
        <line lrx="1651" lry="1699" ulx="239" uly="1624">III. M. CIC. S. D. C. N. PLANCO. ((LxC.</line>
        <line lrx="1648" lry="1774" ulx="240" uly="1689">ACcepi per breves tuas literas; &amp;&amp; quibus id, minignoro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2403" type="textblock" ulx="237" uly="1759">
        <line lrx="1645" lry="1827" ulx="285" uly="1759">quod ſcire cupiebam cognoſcere non potui: Mecgoad te</line>
        <line lrx="1651" lry="1892" ulx="241" uly="1823">cognovi autem id, quod mihi dubium non fuit, Adcum 0. fr.</line>
        <line lrx="1651" lry="1959" ulx="239" uly="1886">Nam quam fortiter fertes communes miſerias ,N, aut cliſ</line>
        <line lrx="1645" lry="2063" ulx="242" uly="1946">ſed non intellexi, quàm me amares facieign E vbi</line>
        <line lrx="1651" lry="2092" ulx="240" uly="2015">perſpexi: ſed hoc ſciebam. lud (i ſciſiem,Caſgre: ſe</line>
        <line lrx="1648" lry="2153" ulx="237" uly="2081">ad id meas literas accommodâſſem., Sed tamenthnihil ſum 2</line>
        <line lrx="1646" lry="2220" ulx="241" uly="2144">etfi antea ſcripſi, quæ exiſtimavi ſcribi oporte- hl</line>
        <line lrx="1651" lry="2290" ulx="246" uly="2211">re; tamen hoc tempore te breviter Gommonen:n genjor: (</line>
        <line lrx="1640" lry="2403" ulx="245" uly="2267">dum putavi, ne quo in periculo te proprie in iten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_Cc73_1_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="148" type="textblock" ulx="1219" uly="135">
        <line lrx="1223" lry="148" ulx="1219" uly="135">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="1399" lry="287" ulx="0" uly="211">. . IIBER II. 1717</line>
        <line lrx="1400" lry="344" ulx="0" uly="269">38,Creſtimares eſſe: in magno omnes, ſed tamen in</line>
        <line lrx="1402" lry="418" ulx="0" uly="304">ntudmncommaru ſumas. Quare non debes aut pro-</line>
        <line lrx="1401" lry="499" ulx="144" uly="403">priam fortunam &amp; Præcipuam poſtulare, aut</line>
        <line lrx="1402" lry="555" ulx="0" uly="469">N. communem reculare. Quapropter eo animo</line>
        <line lrx="1405" lry="607" ulx="0" uly="537">en: sſimus inter nos, quo ſemper ftuimus, Quod de</line>
        <line lrx="1279" lry="670" ulx="0" uly="573">tusnangt, te ſperare, de me ræſtare poſſum. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="1076" lry="743" ulx="7" uly="622">Nl e AKGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1307" lry="805" ulx="0" uly="728">X tenthn Præmonet Marium de adventu ſuo in pompejanum.</line>
        <line lrx="1406" lry="866" ulx="9" uly="800">Burhroi Ad M. C. M. MARIO S. D. IV.</line>
        <line lrx="1408" lry="950" ulx="0" uly="861">ninmoinn 5 D Nonum Kalend. in Cumanum veni cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="1410" lry="1006" ulx="0" uly="913">1, iseninf. Libone tuo, vel noſtro potius, in Pompe-</line>
        <line lrx="1411" lry="1108" ulx="0" uly="964">t, nocrianum ſtatim cogito: ſed faciam te antè certio-</line>
        <line lrx="1411" lry="1133" ulx="0" uly="1036">Koorfm rem em. Tecum ſemper valere cupio, tum certe;</line>
        <line lrx="1417" lry="1194" ulx="0" uly="1086">dem, Aet dum hic ſumus, vides enim quantò pòſt unà fu-</line>
        <line lrx="1418" lry="1255" ulx="0" uly="1171">105 ummcturi ſumus. Quare ſi quid conſtitutum cum po-</line>
        <line lrx="1415" lry="1347" ulx="0" uly="1247">pOndlk dagra habes, fac in alium diem differas, QCura</line>
        <line lrx="1419" lry="1389" ulx="0" uly="1318">es, Cunigitur, ut valeas: &amp; me hoc biduo, aut triduo</line>
        <line lrx="1423" lry="1484" ulx="0" uly="1383">o nolte. ex ſpecta. Vale.</line>
        <line lrx="1416" lry="1574" ulx="157" uly="1476">Litterarum eiem 4 Trebatio regitit: . monet:  ne</line>
        <line lrx="1181" lry="1662" ulx="0" uly="1563"> fmin 4¹ reduum in Vrbem properè cupiat.</line>
        <line lrx="1415" lry="1720" ulx="1" uly="1594">P14 N. CIC. TREBAIIO S. D..ö V.</line>
        <line lrx="1432" lry="1791" ulx="0" uly="1671">“ efam diu ig noro quid agas, nihil enim ſcribis ne-</line>
        <line lrx="1414" lry="1845" ulx="59" uly="1743">dene Jque cgo ad te his duobus menlſibus Icripleram,</line>
        <line lrx="1457" lry="1930" ulx="5" uly="1827">dubium keiquia cum Q. fratre meo non eras, quò mitte-</line>
        <line lrx="1418" lry="1969" ulx="140" uly="1890">6rem, aut cui darem, neſciebam. Cupie! (cire</line>
        <line lrx="1453" lry="2033" ulx="148" uly="1954">quid agas, &amp; ubi ſis hyematurus, equidem velim</line>
        <line lrx="1413" lry="2120" ulx="26" uly="2029">Plud i (cum Cæſare: ſed ad eum propter ejus occupatio-</line>
        <line lrx="1461" lry="2187" ulx="0" uly="2085">ſen. Anes, nihil ſum auſus ſcribere: ad Baldum tamen</line>
        <line lrx="1422" lry="2269" ulx="0" uly="2117">ilken atn  lcripli⸗ Tu tibi deeſſe noli: ſerius potius ad nos,</line>
        <line lrx="1412" lry="2299" ulx="1" uly="2203">l du Mm plenior: Qudd hue properes nihil eſt præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="150" lry="2303" ulx="116" uly="2266">un</line>
        <line lrx="1414" lry="2451" ulx="0" uly="2256">lami leni Vaccera mortuo, ſed tibi conſilium non</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="142" lry="1987" ulx="0" uly="1924">munes</line>
        <line lrx="162" lry="2054" ulx="0" uly="1984">ne alnines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_Cc73_1_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="460" type="textblock" ulx="226" uly="200">
        <line lrx="1538" lry="271" ulx="236" uly="200">1 EPIST. SEL ECI. —2=ð</line>
        <line lrx="1651" lry="343" ulx="230" uly="252">deeſt, quid conſtitueris cupio ſcire. Cn. Od. num etian</line>
        <line lrx="1649" lry="405" ulx="226" uly="315">vius, an Cn. Cornelius? Tuus quidem familia- zu nolpite</line>
        <line lrx="1645" lry="460" ulx="226" uly="384">ris; ſummo genere natus, terræ filius, is me, mum cœnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="870" type="textblock" ulx="224" uly="447">
        <line lrx="1651" lry="528" ulx="226" uly="447">qui ſeit tuum familiarem eſſe, crebrò ad conam 2</line>
        <line lrx="1651" lry="632" ulx="226" uly="514">invitat, adhuc nor Hatett perducere, ſed mihi uſt ſe,</line>
        <line lrx="1640" lry="649" ulx="426" uly="598">ratum elt. Yale. Inn venerit</line>
        <line lrx="1651" lry="723" ulx="224" uly="604">tamenne A R G'uU MENTHM. . . reſenian</line>
        <line lrx="1651" lry="786" ulx="266" uly="709">Declarat ſuum abſentis Trebatii deſiderium: &amp; gratula- ll, plN</line>
        <line lrx="1651" lry="870" ulx="224" uly="780">tur ad C. Martij familiaritate. Ibum ſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2339" type="textblock" ulx="175" uly="894">
        <line lrx="1651" lry="985" ulx="316" uly="894">Uàm ſint moroſi, qui amant, vel ex hoc intel. thoneſt v</line>
        <line lrx="1651" lry="1048" ulx="369" uly="971">ligi poteſt, moleſt ferebam anteâ, te invi- o quiſgnam</line>
        <line lrx="1644" lry="1104" ulx="223" uly="1031">tum iſtic eſſe: pungit me rurſus, quòd ſcribis te kia ſumma</line>
        <line lrx="1639" lry="1177" ulx="223" uly="1100">eſſe iſtic libenter. Neque enim tum mea comen- ie cignitatis</line>
        <line lrx="1649" lry="1240" ulx="223" uly="1160">datione te non delectari facile patiebar: &amp; nunc ee abi m</line>
        <line lrx="1651" lry="1311" ulx="223" uly="1229">angor quidquam tibi ſine me eſſe jucundum. l, quäm</line>
        <line lrx="1644" lry="1371" ulx="222" uly="1294">Sed tamen hoc malo nos ferre deſiderium, quam n nulum</line>
        <line lrx="1651" lry="1437" ulx="223" uly="1353">te non ea, quæ ſpero, conſequi. Quod verd Nun geliden</line>
        <line lrx="1650" lry="1511" ulx="223" uly="1423">in C. Martij, ſuaviſſimi, doctiſſimique hominis inquon</line>
        <line lrx="1615" lry="1569" ulx="221" uly="1485">familiaritatem veniſii, non dici poteſt, quâm o necam</line>
        <line lrx="1651" lry="1631" ulx="222" uly="1552">valde gaudeam: qui faé, ut te quàm maximè ſsautem t</line>
        <line lrx="1651" lry="1708" ulx="175" uly="1618">diligat. Mihi crede, nihil eſt iſta provincia potes, inconftei po</line>
        <line lrx="1650" lry="1769" ulx="222" uly="1683">quod jucundius ſit, deportare. Cura ut valeas. de elis &amp; ſa</line>
        <line lrx="1451" lry="1826" ulx="220" uly="1742">VII. CICERO PTO S, D.</line>
        <line lrx="1651" lry="1911" ulx="314" uly="1812">Eri veni in Cumanum: cras ad te fortaſſe, Iale Aſheiu,</line>
        <line lrx="1514" lry="1958" ulx="335" uly="1878">ſed cum certum ſciam, faciam te pauld antè i</line>
        <line lrx="1648" lry="2026" ulx="220" uly="1943">certiorem. Etſi M. Ceparius, cum mihi in ſylva inie hortatur</line>
        <line lrx="1619" lry="2091" ulx="220" uly="2005">Gallinaria obviam veniſſet, quæſiſſémque quid r. ci</line>
        <line lrx="1651" lry="2167" ulx="220" uly="2074">ageres, dixit te in lecto eſſe, quòd ex pedibus la- Pr mühi'</line>
        <line lrx="1588" lry="2214" ulx="222" uly="2132">borares, tuli ſcilicet moleſt, ut debui: ſed tæa en</line>
        <line lrx="1591" lry="2283" ulx="222" uly="2198">men conſtitui ad te venire, ut &amp; viderem te &amp; ſoneta</line>
        <line lrx="1482" lry="2339" ulx="223" uly="2260">vilerem, &amp; coœnarem etiam, non enim arbitror</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1966" type="textblock" ulx="1516" uly="1913">
        <line lrx="1648" lry="1966" ulx="1516" uly="1913">u omniumn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_Cc73_1_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1385" lry="340" ulx="40" uly="234">Ca.N . 11B Ek II. 19</line>
        <line lrx="1396" lry="389" ulx="0" uly="291">ln i coquum etiam te arthriticum habere. Exſpecta</line>
        <line lrx="1395" lry="421" ulx="84" uly="359">en i jgitur hoſpitem cum minime edacem, tum ini</line>
        <line lrx="962" lry="481" ulx="0" uly="413">ids,in micum coœsnis ſumptuoſis. Vale.</line>
        <line lrx="918" lry="516" ulx="0" uly="470">0 ad e</line>
        <line lrx="1071" lry="548" ulx="79" uly="484">cn ARGHMENTIIM.</line>
        <line lrx="1398" lry="615" ulx="1" uly="534">te, ſedt Excuſat ſe , quòd in Ssenatum ad agendam Planci cau-</line>
        <line lrx="1399" lry="682" ulx="137" uly="617">ſam non venerit: &amp; officium ſuum pollicetur in ijs rebus ,</line>
        <line lrx="1065" lry="745" ulx="0" uly="664">. quæ præſentiam ſuam requirere videbuntur.</line>
        <line lrx="1404" lry="801" ulx="0" uly="732">n: Gd CIC. PLANCO IMP. COS. DES. S. D. VIII.</line>
        <line lrx="1405" lry="895" ulx="146" uly="807">MkEum ſtudium honori tuo pro necefſitudine</line>
        <line lrx="1406" lry="936" ulx="20" uly="871">. noſtra non defuiſſet, ſi aut tutò in Senatum</line>
        <line lrx="1409" lry="1006" ulx="0" uly="926">lerhet aut honeſte venire potuiſſem, ſed nec ſine peri-</line>
        <line lrx="1410" lry="1075" ulx="0" uly="1001">Antei,e culo quiſquam libere de Rep. ſentiens verſari po-</line>
        <line lrx="1412" lry="1134" ulx="0" uly="1057">lubäſem teſt in ſumma impunitate gladiatorum: nec no-</line>
        <line lrx="1410" lry="1198" ulx="0" uly="1132">mmach ſtræ dignitatis videtur eſſe, ibi ſententiam de Rep.</line>
        <line lrx="1413" lry="1259" ulx="4" uly="1188">ebat: in dicere, ubi me &amp; melius &amp; propius audiant ar-</line>
        <line lrx="1415" lry="1333" ulx="0" uly="1255">le ſvom mati, quàm ſenatorzgs. Quapropter in privatis</line>
        <line lrx="1416" lry="1400" ulx="0" uly="1324">idenumg rebus nullum neque officium, neque ſtudium</line>
        <line lrx="1415" lry="1459" ulx="50" uly="1385">Qult meum deſiderabis: ne in publicis quidem ſi quid</line>
        <line lrx="1419" lry="1527" ulx="0" uly="1452">miquemn erit, in quo me intereſie neceſſe ſit, unquam de-</line>
        <line lrx="1418" lry="1593" ulx="9" uly="1520">polet,6 ero, ne cum periculo quidem meo dignitati tuæ,</line>
        <line lrx="1418" lry="1662" ulx="0" uly="1581">huüm mi in ijs autem rebus, quæ nihilominus ego ut ab⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1719" ulx="0" uly="1646">ovinca e ſim, confici poſſunt; peto à te, ut me rationem ha-</line>
        <line lrx="1263" lry="1780" ulx="2" uly="1713">raut e bere velis, &amp; ſalutis, &amp; dignitatis meæ Vale.</line>
        <line lrx="1395" lry="1865" ulx="0" uly="1780"> D. ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1418" lry="1914" ulx="4" uly="1836">ad te on Laudat ofhcium &amp; diligentiam Bruti, voluptatem, læti-</line>
        <line lrx="1418" lry="1983" ulx="0" uly="1903">mtepulti tidmqus omnium ſignificat ex Bruti Plancique conjunctione,</line>
        <line lrx="1381" lry="2049" ulx="0" uly="1971">mmibinf eumque hortatur ut intuenda Rep. ſeipſum vincat</line>
        <line lrx="1416" lry="2119" ulx="0" uly="2026">GAemele e. M. T. CIC. S. D. BRVIOIMV. COS. PESG. IX.</line>
        <line lrx="1421" lry="2185" ulx="0" uly="2087">jere Tüi mmhi tuæ literæ jucundiſſimæ ſunt: Ta-</line>
        <line lrx="1419" lry="2246" ulx="10" uly="2158">debui U— men jucundius fuit, quod in ſumma occupa-</line>
        <line lrx="1420" lry="2313" ulx="17" uly="2214">Videret t'one tua Planco collegæ mandaſti, ut te mihi Per</line>
        <line lrx="1301" lry="2388" ulx="0" uly="2285">emiman literas excuſaret, quod fecit ille diligenter:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_Cc73_1_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="737" type="textblock" ulx="203" uly="209">
        <line lrx="1620" lry="292" ulx="211" uly="209">20 EPIST. SELECr.</line>
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="215" uly="265">hi autem nihil amabilius officio tuo, &amp; diligentia.  Cuman-</line>
        <line lrx="1650" lry="411" ulx="215" uly="335">Conjunctio tua cum collega, concordiaque ve- aray gi</line>
        <line lrx="1650" lry="492" ulx="215" uly="392">ſtra, quæ literis communibus declarata eſf, ſena ſnno alg</line>
        <line lrx="1651" lry="555" ulx="215" uly="464">tui populéque Rom. gratiflima accidit. Qod ſs poſ</line>
        <line lrx="1651" lry="614" ulx="203" uly="516">ſupereſt, perge mi Brute: &amp; jam non cum alijs ſellbis. 1</line>
        <line lrx="1636" lry="676" ulx="214" uly="594">ſed tecum ipſe certa. Plura ſcribere non debeo iamalert</line>
        <line lrx="1649" lry="737" ulx="215" uly="661">præſertim ad te, quo magiſtro brevitatis uti co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1144" type="textblock" ulx="213" uly="724">
        <line lrx="1651" lry="807" ulx="213" uly="724">gito, Literas tuas vehementer exſpecto, &amp; qui. a</line>
        <line lrx="1651" lry="880" ulx="214" uly="788">dem taleis qualeis maximé opto. Vale. uler At</line>
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="276" uly="942">Scribit, ſe byevitatem in ſcribendo amare ,Bruti exemp s Anicit</line>
        <line lrx="1651" lry="1078" ulx="219" uly="1006">Reip. ſpem in ipſo, &amp; in Planco eſſe: de M. Bruto nihil certi. jehis orha</line>
        <line lrx="1651" lry="1144" ulx="555" uly="1075">M. CIC. S. D. BBVTLO. eectin Af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1934" type="textblock" ulx="192" uly="1130">
        <line lrx="1648" lry="1228" ulx="209" uly="1130">EXſpectanti mihi tuas quotidie literas, I. 1. mehus omhi</line>
        <line lrx="1651" lry="1273" ulx="308" uly="1199">pus noſter ſubitò denunciavit, ut ad te ſcri- mcommod</line>
        <line lrx="1650" lry="1355" ulx="219" uly="1261">berem, quid vellem. Ego autem „etlſi quid ſeri. ſque quot</line>
        <line lrx="1651" lry="1406" ulx="220" uly="1332">berem, non habebam (acta enim ad te mitti ſcie- idicomme</line>
        <line lrx="1650" lry="1478" ulx="221" uly="1394">bam: inanem autem, ſermonem literarum tibi orinei .</line>
        <line lrx="1651" lry="1535" ulx="222" uly="1463">in jucundum eſſe andiebam) brevitatem ſecutus bs ſenate</line>
        <line lrx="1651" lry="1611" ulx="223" uly="1527">ſum, te magiſtro, scio igitur, in te, &amp; in Col ega menn 8</line>
        <line lrx="1651" lry="1665" ulx="192" uly="1587">ſpem eſſe. De Bruto autem nihil adhuc certi: un “</line>
        <line lrx="1651" lry="1740" ulx="221" uly="1636">quem ego, quemadmodum præcipis, privatis lit- ne rehus 6</line>
        <line lrx="1651" lry="1799" ulx="223" uly="1717">teris ad bellum commune vocare non deſino: emms con</line>
        <line lrx="1584" lry="1876" ulx="222" uly="1776">qui utinam jam adeſſet inteſtinum urbis malum, cpenam</line>
        <line lrx="1651" lry="1934" ulx="223" uly="1834">quod eſt non mediocre minus timeremus. Sed quid 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2011" type="textblock" ulx="221" uly="1910">
        <line lrx="1649" lry="2011" ulx="221" uly="1910">ago? non imitor Azuαwαααν tuum, altera jam pa- Uifi Puit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2408" type="textblock" ulx="223" uly="1992">
        <line lrx="1651" lry="2066" ulx="223" uly="1992">gella procedit. Vivèe, &amp; vale. 14. Kalend. Quinc. M.T.</line>
        <line lrx="1651" lry="2148" ulx="224" uly="2064">XI. CICERO CORNIFICIO COLLEG&amp;Æ S. I Aufdin</line>
        <line lrx="1651" lry="2210" ulx="273" uly="2139">JRata mihi tuæ litteræ, niſi quòd Sinueſſa- cedit adpre</line>
        <line lrx="1635" lry="2284" ulx="325" uly="2203">num diverſoriolum contempfſiſti. Quam qui. inini Cedit,</line>
        <line lrx="1651" lry="2408" ulx="1169" uly="2334">nid In humanit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_Cc73_1_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="384" type="textblock" ulx="130" uly="316">
        <line lrx="1415" lry="384" ulx="130" uly="316">riſi in Cumano &amp; Pompejano reddideris aurα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="1414" lry="473" ulx="0" uly="392">rataek, ſ o: Xαντι α Sic igitur facies, mêque amabis;,</line>
        <line lrx="1417" lry="529" ulx="0" uly="452">ccici. ſcripto aliquo laceſſes, ego enim reiponde-</line>
        <line lrx="1429" lry="606" ulx="11" uly="515">non cm Te facilius poſſum, quàm provocare. Quòd ſi, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="1417" lry="653" ulx="154" uly="581">es, ceſſabis, laceſſlam;, nec tua ignavia etiam mihi</line>
        <line lrx="1418" lry="729" ulx="0" uly="643">evitats ieinertiam affert. Plura otioſus; Hæc, cum eſſem</line>
        <line lrx="931" lry="818" ulx="0" uly="711">Apello e ſenatu, exaravi. Vale.</line>
        <line lrx="1246" lry="864" ulx="28" uly="778">e  AkRGINENTNHM.</line>
        <line lrx="1384" lry="909" ulx="95" uly="841">Commendat Anicium, ejſuſque negotia, &amp; dignitatem.</line>
        <line lrx="1420" lry="971" ulx="50" uly="899">QCQCLLCiIIC. CORNIFICIO. AXll.</line>
        <line lrx="1424" lry="1046" ulx="214" uly="968">Ajus Anicius, famiharis meus, vir omnibus</line>
        <line lrx="1425" lry="1107" ulx="136" uly="1030">.Bunti  rebus ornatus, negotiorum ſuorum causà le-</line>
        <line lrx="1426" lry="1176" ulx="0" uly="1097">70. gatus eſt in Africam legatione libera. Eum ve-</line>
        <line lrx="1427" lry="1240" ulx="3" uly="1160">e liens, ſimrebus omnibus adjuves, operamque des, ut</line>
        <line lrx="1428" lry="1306" ulx="2" uly="1224">t, Mt i quâm commodiſſimè ſua negotia conficiat: in-</line>
        <line lrx="1427" lry="1372" ulx="4" uly="1290">n,eti primiſque quod ei chariſſimum eſt, dignitatem</line>
        <line lrx="1427" lry="1434" ulx="2" uly="1349">ach te ni ejus tibi commendo: idque à te peto, quod ipſe</line>
        <line lrx="1428" lry="1501" ulx="0" uly="1426">mn Itertu in provincia facere ſum ſolitus non rogatus, ut</line>
        <line lrx="1428" lry="1562" ulx="0" uly="1482">vitatem’t ommibus ſenatoribus lictores darem: quod idem</line>
        <line lrx="1474" lry="1630" ulx="23" uly="1543">6, Eid acceperam, &amp; cognoveram à ſummis viris tacti-</line>
        <line lrx="1429" lry="1704" ulx="0" uly="1616">hilachut tatum. Hoc igitur, mi Cornitici, facies : cæte-</line>
        <line lrx="1429" lry="1763" ulx="0" uly="1675">pis, i riſque rebus omnibus ejus dignitati, reidue, ſi</line>
        <line lrx="1427" lry="1823" ulx="0" uly="1739">te nont me amas, conſules, id erit mihi gratiſſimum.</line>
        <line lrx="750" lry="1891" ulx="4" uly="1818">m utbism Da operam, ut valeas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="1134" lry="1958" ulx="0" uly="1875">ereinus e e ARGUMENTHM.</line>
        <line lrx="1465" lry="2035" ulx="0" uly="1926">u, altejn Aufidii Equitis Rom. Africana negolis commendat. 1</line>
        <line lrx="1430" lry="2095" ulx="0" uly="1992">eod  M. T. CIC. S. D. CORNIF. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="1439" lry="2160" ulx="86" uly="2058">bx. Aufidius &amp; obſervantia, quà mecolit, ac-</line>
        <line lrx="1432" lry="2230" ulx="0" uly="2116">ltotn cedit ad proximos: &amp; plendore. Equitis Rom.</line>
        <line lrx="1434" lry="2278" ulx="32" uly="2186">guda nemini cedit. Eſt autem ita temperatis:, mode-</line>
        <line lrx="1511" lry="2371" ulx="2" uly="2248">ſicti. u ratisque moribus, ut ſumma ſeveritas;, ſumma</line>
        <line lrx="1434" lry="2411" ulx="0" uly="2321">uoani“cum humanitate jungatur. Cujus tibi negotia,</line>
        <line lrx="1438" lry="2454" ulx="156" uly="2387">QWOWð B 3 quæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_Cc73_1_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="440" type="textblock" ulx="231" uly="237">
        <line lrx="1414" lry="322" ulx="231" uly="237">22 FPIST. SELECIr.</line>
        <line lrx="1416" lry="379" ulx="235" uly="290">quæ ſunt in Africa ita commendo, ut majore ſt</line>
        <line lrx="1437" lry="440" ulx="233" uly="364">dio, magiſque ex animo com mendare non poſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="505" type="textblock" ulx="234" uly="432">
        <line lrx="1479" lry="505" ulx="234" uly="432">Pergratum mihi feceris, &amp; ſi dederis operam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="431" type="textblock" ulx="1457" uly="285">
        <line lrx="1651" lry="358" ulx="1457" uly="285">, ormodaver</line>
        <line lrx="1647" lry="431" ulx="1484" uly="369">erit gratu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="718" type="textblock" ulx="230" uly="494">
        <line lrx="1651" lry="569" ulx="234" uly="494">ut is intelligar, meas apud te literas mazximum c</line>
        <line lrx="1651" lry="638" ulx="230" uly="563">pondus habuiſſe. Hoc te vehementer, mi Cor. M. (1</line>
        <line lrx="1650" lry="718" ulx="233" uly="617">hifici, rogo. Vale. 3 leo Cot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1666" type="textblock" ulx="228" uly="686">
        <line lrx="1650" lry="756" ulx="550" uly="686">ARGHMENTGUM.ð,  APllariter</line>
        <line lrx="1651" lry="822" ulx="297" uly="753">Petit, ut Eraudro ſtaturio de ſacrarij habitatione AC- W ulus inter</line>
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="231" uly="818">commodet. mihi c.</line>
        <line lrx="1651" lry="956" ulx="230" uly="886">XIV. M. CIC. §. D. C. MEMMIO. ne tota (</line>
        <line lrx="1651" lry="1039" ulx="234" uly="949">Cjo Aviano Evandro, qui habitat in ſuo ſa- le libertus</line>
        <line lrx="1651" lry="1085" ulx="304" uly="1011">crario, &amp; ipſo multum utor, &amp; Patrono ejus mono,</line>
        <line lrx="1651" lry="1150" ulx="233" uly="1076">M. REmilio familiariſſimè. Peto igitur à te majo- plum prob⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1213" ulx="235" uly="1144">rem in modum, quòd ſine tua moleſitià fiat, ut iutſi meus</line>
        <line lrx="1650" lry="1281" ulx="228" uly="1209">ei de habitatione acoomodes; nam propter opera weſet, qn</line>
        <line lrx="1651" lry="1344" ulx="228" uly="1271">inſtituta multa multorum, fubitum eſt ei demi. Mocomme</line>
        <line lrx="1651" lry="1408" ulx="236" uly="1338">grare Kalend Quinct, impedier verecundiàâ, ne mumihi fece</line>
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="238" uly="1403">te pluribus verbis rogem: neque tamen dubito ei atqnee</line>
        <line lrx="1640" lry="1552" ulx="239" uly="1465">quin, ſi tua nihil, aut non multum interſit, eo minte opus</line>
        <line lrx="1649" lry="1616" ulx="237" uly="1530">ſis animo, quo ego eſſem, ſi quid tu me rogares, Ier gratur</line>
        <line lrx="1651" lry="1666" ulx="238" uly="1594">mihi certè gratiſſimum feceris. Vale. mmmnem enit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1861" type="textblock" ulx="235" uly="1658">
        <line lrx="1651" lry="1750" ulx="541" uly="1658">AKGHAENTIMM. eryantia</line>
        <line lrx="1651" lry="1799" ulx="338" uly="1723">Caſtronium ex Lacenſi municipio commendat. 2</line>
        <line lrx="1645" lry="1861" ulx="235" uly="1773">XV. CICERO BRVTO 5s.  Manhnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2406" type="textblock" ulx="230" uly="1841">
        <line lrx="1651" lry="1938" ulx="236" uly="1841">LUcius Caſtronius Pætus longè Princeps muni: a annende</line>
        <line lrx="1465" lry="1992" ulx="353" uly="1917">cipij Lucenſis, eſt honeſtus, gravis, plenus</line>
        <line lrx="1649" lry="2068" ulx="236" uly="1978">officij, bonus plan&amp; vir; &amp; cum virtutibus ‚tum leius Mar</line>
        <line lrx="1651" lry="2130" ulx="230" uly="2042">etiam fartunâ, ſi quid hoc ad rem pertinet, Orna: ſed eſt u</line>
        <line lrx="1648" lry="2195" ulx="236" uly="2117">tus: meus autem eſt familiariſſimus, ſic prorsus, ionanus fag</line>
        <line lrx="1649" lry="2267" ulx="238" uly="2170">ut noſtri ordinis obſervet neminem diligentius. ſentus in</line>
        <line lrx="1629" lry="2326" ulx="241" uly="2236">Quare &amp; ut meum amicum, &amp; ut tuâ dignum i&amp;latinis</line>
        <line lrx="1649" lry="2406" ulx="237" uly="2302">amiciti tibi commendo, cui quibuscunque rebusnmums el,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_Cc73_1_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="1400" lry="311" ulx="589" uly="246">LIBER II. 23</line>
        <line lrx="1408" lry="392" ulx="0" uly="306">m eommodaveris tibi profectò jucundum, mihi cer-</line>
        <line lrx="1344" lry="444" ulx="0" uly="375">enon te erit gratum Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="1092" lry="515" ulx="0" uly="433">is er ARGHMENTUM.</line>
        <line lrx="1146" lry="563" ulx="1" uly="502">fas Wahn Coſſiniun Libertum commendat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="1412" lry="636" ulx="0" uly="558">Nter,  M. CICERO SER. SVLPITIO S§. XVI.</line>
        <line lrx="1412" lry="724" ulx="151" uly="624">Lucio Coſſinio amico &amp; tribuli meo valdè fa-</line>
        <line lrx="1414" lry="772" ulx="0" uly="690">. MD miliariter utor, nam &amp; inter nosmetipſos ve-</line>
        <line lrx="1416" lry="826" ulx="0" uly="752">Idt tus uſus intercedit, &amp; Atticus noſter majorem</line>
        <line lrx="1411" lry="898" ulx="74" uly="816">ttiam mihi cum Coſſinio conſuetudinem fecit.</line>
        <line lrx="1418" lry="969" ulx="7" uly="880">MMIO, Itaque tota Coſſinii domus me diligit, inprimis-</line>
        <line lrx="1417" lry="1028" ulx="0" uly="946">itat in que Libertus ejus L. Coſſinius Anchialus homo</line>
        <line lrx="1412" lry="1093" ulx="0" uly="1012">Dmm &amp; patrono, &amp; patroni neceſſariis, quo in numero</line>
        <line lrx="1424" lry="1158" ulx="0" uly="1073">turiten ego ſum, probatiſſimus. Hunc tibi ita commen-</line>
        <line lrx="1421" lry="1218" ulx="2" uly="1140">olelliit do, ut ſi meus Libertus eſſet, eodémque apud me</line>
        <line lrx="1421" lry="1286" ulx="0" uly="1203">npronen loco eſſet, quo eſt apud patronum ſuum, majore</line>
        <line lrx="1422" lry="1340" ulx="0" uly="1271">am ektet ſtudio commendare non poſſem. Quare pergra-</line>
        <line lrx="1423" lry="1417" ulx="0" uly="1334">Verecumm tum mihi feceris, ſi eum in amicitiam tuam rece-</line>
        <line lrx="1422" lry="1483" ulx="2" uly="1391">etment peris: atque eum, quod ſine moleſtia tua fiat, ſi</line>
        <line lrx="1424" lry="1545" ulx="0" uly="1460">m imel quain re opus ei fuerit, juveris. Id &amp; mihi vehe-</line>
        <line lrx="1422" lry="1613" ulx="0" uly="1525">Itupen menter gratum erit, &amp; tibi poſtea jucundum,</line>
        <line lrx="1422" lry="1681" ulx="0" uly="1589">dle, hominem enim ſammà probitate, humanitate,</line>
        <line lrx="1019" lry="1742" ulx="9" uly="1659">M.“ obſervantiaque cognoſces. Vale.</line>
        <line lrx="1392" lry="1803" ulx="0" uly="1719">umungtti ARGIMENT UM.</line>
        <line lrx="1441" lry="1874" ulx="1" uly="1776">0 . L. Manlium in bareditate Jaterna , &amp; ommbus in</line>
        <line lrx="1314" lry="1945" ulx="17" uly="1872">Princegt rebus commendat.</line>
        <line lrx="1419" lry="2021" ulx="6" uly="1890">,grari, CIC. 40CILIO PROCOS. 8S. XVII.</line>
        <line lrx="1422" lry="2076" ulx="0" uly="1959">Dirtucb  Ucius Manlius eſt Suſis: is fuit Catinenſis</line>
        <line lrx="1420" lry="2140" ulx="0" uly="2042">petthee ſed eſt unà cum reliquis Neapolitanis clvis</line>
        <line lrx="1421" lry="2211" ulx="0" uly="2103">nus, leſe Romanus factus, decurioque Neapoli, erat enim</line>
        <line lrx="1421" lry="2276" ulx="0" uly="2170">nem ig adſcriptus in id municipium ante Civitatem 10-</line>
        <line lrx="1419" lry="2322" ulx="128" uly="2232">ciis &amp; latinis datam. Ejus frater Catinæ nuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="1422" lry="2418" ulx="0" uly="2271">erue inò arbitramur de ea</line>
        <line lrx="1411" lry="2414" ulx="0" uly="2306">buscungee mortuus eſt, nullam omnind arbitramur de</line>
        <line lrx="1422" lry="2445" ulx="0" uly="2347">HSD B8 4 hæe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_Cc73_1_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="349" type="textblock" ulx="220" uly="201">
        <line lrx="1590" lry="288" ulx="224" uly="201">24 FrIST. § FLECT.</line>
        <line lrx="1651" lry="349" ulx="220" uly="278">beæreditate controverſiam eum habiturum; &amp; wdum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1266" type="textblock" ulx="215" uly="1095">
        <line lrx="1407" lry="1194" ulx="215" uly="1095">XVIII.  PE9 CO. s. .</line>
        <line lrx="1408" lry="1266" ulx="223" uly="1172">GUmpſi hoc mihi pro tua in me obſervanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1918" type="textblock" ulx="216" uly="1822">
        <line lrx="1523" lry="1918" ulx="216" uly="1822">ſtudia Brunduſii contuliſti, vis mihi etiam gratio-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="734" type="textblock" ulx="237" uly="407">
        <line lrx="1642" lry="489" ulx="239" uly="407">negotia vetera in Siciſia ſua, &amp; hanc hæredita. 4</line>
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="239" uly="474">tem fraternam, &amp; omnia ejus tibi commendo, inin /it</line>
        <line lrx="1638" lry="611" ulx="238" uly="537">i rimiſque ipſum, virum opt mum, mihique undenſet,</line>
        <line lrx="1544" lry="670" ulx="237" uly="602">fam iliariſſimum his ſtudiis, lteraram, doctrinæ. wi’</line>
        <line lrx="1486" lry="734" ulx="237" uly="665">que præditum, quibus ego mazime delector.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="723" type="textblock" ulx="1463" uly="716">
        <line lrx="1468" lry="723" ulx="1463" uly="716">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="425" type="textblock" ulx="241" uly="343">
        <line lrx="1650" lry="425" ulx="241" uly="343">eſt hodie in bonis. Sed quando habet præterea mm. Vale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="829" type="textblock" ulx="236" uly="730">
        <line lrx="1651" lry="829" ulx="236" uly="730">Peto igitur abs te, ut eum, ſive aderit, ſive non Unmuſtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="871" type="textblock" ulx="234" uly="796">
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="234" uly="796">venerit in Siciliam, in meis intimis maximeque mes com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1041" type="textblock" ulx="205" uly="848">
        <line lrx="1651" lry="950" ulx="218" uly="848">neceſſariis ſcias eſſe: itaque tra es, ut intelligat i N. Mare</line>
        <line lrx="1320" lry="997" ulx="205" uly="927">meam commendationem ſibi maguo adjumento</line>
        <line lrx="588" lry="1041" ulx="224" uly="986">fulſſe. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="987" type="textblock" ulx="1406" uly="948">
        <line lrx="1440" lry="987" ulx="1406" uly="948">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1122" type="textblock" ulx="290" uly="939">
        <line lrx="1651" lry="1000" ulx="1442" uly="939">0 iumliberaliſſt</line>
        <line lrx="1416" lry="1122" ulx="290" uly="1051">CIC. 4 &amp;l5T O, al. 4VGTO, al. AVCILO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1393" type="textblock" ulx="229" uly="1204">
        <line lrx="1651" lry="1270" ulx="597" uly="1204">biervantia, is wed lit</line>
        <line lrx="1651" lry="1333" ulx="291" uly="1252">quam penitus perſpexi, quamdiu Brunduſij ,qnoad</line>
        <line lrx="1651" lry="1393" ulx="229" uly="1309">tuims, ut ad te famillariter, &amp; quaſi pro meo moter ne ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1458" type="textblock" ulx="211" uly="1373">
        <line lrx="1651" lry="1458" ulx="211" uly="1373">jJure ſcriberem, ſi qua res eſſet, de qua valde la. rilibam M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1856" type="textblock" ulx="227" uly="1439">
        <line lrx="1651" lry="1531" ulx="228" uly="1439">borarem, M. Curtius, qui Patris negotiatur, it 1, gudc in</line>
        <line lrx="1648" lry="1598" ulx="229" uly="1502">mihi familiaris eſt, ut nihil poſſit eſſe conjunctius. hk inredi</line>
        <line lrx="1651" lry="1657" ulx="228" uly="1568">Multa illius in me officia, mutta in illum mea: mam, mot</line>
        <line lrx="1567" lry="1712" ulx="228" uly="1627">quòdque maximum eſt, ſummus inter nos amor,</line>
        <line lrx="1645" lry="1787" ulx="228" uly="1697">&amp; mutuus. Quæ cum ita ſint: ſi ullam in amici. jj tc.</line>
        <line lrx="1647" lry="1856" ulx="227" uly="1761">tia mea ſpem habes: ſi ea, quæ in me officia &amp; ,n, llenen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1931" type="textblock" ulx="1545" uly="1876">
        <line lrx="1621" lry="1931" ulx="1545" uly="1876">CIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2390" type="textblock" ulx="225" uly="1883">
        <line lrx="1541" lry="1970" ulx="226" uly="1883">Ta efficere „quamquarmi ſunt gratiſſima? ſi me à</line>
        <line lrx="1650" lry="2059" ulx="227" uly="1958">tuis omnibus amarivides, hoc mihi da atque lar- inte wih</line>
        <line lrx="1649" lry="2123" ulx="226" uly="2026">Zite ut M. Curtium ſartum &amp; tectum, ut ajunt Cnisſunt</line>
        <line lrx="1651" lry="2187" ulx="227" uly="2083">ab omnique incommodo, detrimento moleſtia in nos int</line>
        <line lrx="1650" lry="2253" ulx="225" uly="2142">ſincerum integrumque conſerves. Et ipſe ſpon. imer mes</line>
        <line lrx="1639" lry="2326" ulx="228" uly="2208">deo, &amp; omnes hoc tibi tui pro me recipient, ex weltus eſle</line>
        <line lrx="1646" lry="2390" ulx="228" uly="2277">mea amicitia, &amp; ex tuo in me offcio maximum ſi cum n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_Cc73_1_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="1382" lry="341" ulx="3" uly="259">äl LIBER II. 2 5</line>
        <line lrx="1398" lry="392" ulx="0" uly="309">tmm te fructum, ſummamque voluptatem eſſe cap-</line>
        <line lrx="610" lry="444" ulx="2" uly="361">abet turum. Vale.</line>
        <line lrx="1407" lry="576" ulx="0" uly="508">con Primum agit gratias Thermo, quod Marcilium liberaliſ-</line>
        <line lrx="1387" lry="643" ulx="0" uly="571">m, nſ ſimd tractaviſſet, deinde petit, ut operam, det, ne ſocrus</line>
        <line lrx="1289" lry="708" ulx="0" uly="638">mm, An Marcilij rea fatt. “</line>
        <line lrx="1391" lry="770" ulx="0" uly="693">tiwe CICERO THEKMO. PRO PRAT. S. XIX.</line>
        <line lrx="1394" lry="836" ulx="2" uly="761">derit  Um multa mihi grata ſunt, quæ tu adductus</line>
        <line lrx="1396" lry="903" ulx="0" uly="832">Is muI — meâ commendatione feciſti, tum inprimis;</line>
        <line lrx="1400" lry="967" ulx="0" uly="896">, ut id quòd M. Marcilium amici, atque interpretis mei</line>
        <line lrx="1401" lry="1033" ulx="0" uly="961">no adun filium liberaliſſim tractaviſti. Venit enim Lao-</line>
        <line lrx="1400" lry="1094" ulx="131" uly="1026">diceam &amp; tibi apud me mihique propter te gra-</line>
        <line lrx="1404" lry="1161" ulx="0" uly="1094">l. 4tias maximas egit. Quare quod reliquum eſt, à</line>
        <line lrx="1407" lry="1225" ulx="0" uly="1159">„te peto quando apud gratos homines beneficium</line>
        <line lrx="1402" lry="1292" ulx="0" uly="1221"> Obſemn ponis, ut ed libentius his commodes, operamque</line>
        <line lrx="1403" lry="1354" ulx="0" uly="1288">mdiuhu des, quo ad fides tua patietur, ut ſocrus adolel-</line>
        <line lrx="1416" lry="1420" ulx="0" uly="1354">quaſ on centis rea ne fiar. Ego cum antea ſtudiosè com-</line>
        <line lrx="1411" lry="1485" ulx="0" uly="1416">dequac mendabam Marcilium, tum multò nunc ſtudio-</line>
        <line lrx="1408" lry="1553" ulx="0" uly="1482">nepgotinn ſus, quòd in longa apparatione ſingularem, &amp;</line>
        <line lrx="153" lry="1612" ulx="0" uly="1550">ſſe conjum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1942" type="textblock" ulx="1" uly="1544">
        <line lrx="1408" lry="1619" ulx="151" uly="1544">propè incredibilem Patris Marcilii: fidem, abſti-</line>
        <line lrx="1171" lry="1682" ulx="17" uly="1614">in ilumm nentiam, modeſtiamque cognovi Vale.</line>
        <line lrx="1114" lry="1743" ulx="3" uly="1680">intetrheen ARGUMENT·KM.,</line>
        <line lrx="1413" lry="1808" ulx="10" uly="1745">ullamim Petit „ ut C. Valgius emptam poſſeſſionem in agro Fra-</line>
        <line lrx="1415" lry="1879" ulx="7" uly="1807">in me oft gellano liberam immunénque habeat.</line>
        <line lrx="1413" lry="1942" ulx="1" uly="1871">jnietng M. T. CIC. QVATVOR VIRIS ET DFECV-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="1416" lry="2011" ulx="0" uly="1936">ſſima!  S RIONIEVS. §, D. V XX.</line>
        <line lrx="1419" lry="2100" ulx="0" uly="1995">hida aln T'Antæ mihi cum Q. Hippio cauſæ neceſſitu-</line>
        <line lrx="1416" lry="2141" ulx="0" uly="2060">Aum,u — dinis ſunt, ut nihil poſlit eſſe conjunctius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="1416" lry="2209" ulx="0" uly="2123">meneh quàm nos inter nos lumus. Quod niii ita eſſet,</line>
        <line lrx="1417" lry="2278" ulx="0" uly="2191">tiſe uterer mea conſuetudine, ut vobis nulla in re</line>
        <line lrx="1422" lry="2341" ulx="0" uly="2239">me tetiin moleſtus eſſem. Etenim vos mihi optimi teſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="1450" lry="2415" ulx="0" uly="2314">ſtciomm eſtis, cum mihi perſuaſum eſſet, nihil eſſe, quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2461" type="textblock" ulx="733" uly="2381">
        <line lrx="1428" lry="2461" ulx="733" uly="2381">B 5 à vo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_Cc73_1_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="318" type="textblock" ulx="231" uly="252">
        <line lrx="1101" lry="318" ulx="231" uly="252">26 FpPIST. §SELECI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="570" type="textblock" ulx="229" uly="295">
        <line lrx="1649" lry="377" ulx="232" uly="295">à vobis impetrare non poſſem, nunquam me ta- iCllea Cite</line>
        <line lrx="1651" lry="521" ulx="232" uly="438">igitur vos etiam atque etiam rogo, ut honoris (N. Pf0</line>
        <line lrx="1520" lry="570" ulx="229" uly="501">mei cau 4 liberaliſſime C. Valgium Hippianum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1238" type="textblock" ulx="190" uly="569">
        <line lrx="1380" lry="638" ulx="231" uly="569">tractetis, rémque cum eo conficiatis, ut, qr</line>
        <line lrx="1370" lry="712" ulx="228" uly="634">poſſeſſionem habet in agro Fregellano à vobis er</line>
        <line lrx="1414" lry="775" ulx="225" uly="698">ptam, eam liberam, &amp; immunem habere poſſi</line>
        <line lrx="1384" lry="829" ulx="228" uly="761">Id à vobis impetrâro, ſummo me beneficio ve</line>
        <line lrx="963" lry="896" ulx="190" uly="828">aflectum arbitrabor. Valete. W</line>
        <line lrx="1197" lry="980" ulx="512" uly="915">ARGUMENTUIM.</line>
        <line lrx="1426" lry="1051" ulx="288" uly="972">Marcello de conſulatu gratulatur: ſuamque illi dignit,</line>
        <line lrx="981" lry="1113" ulx="219" uly="1052">tem commendat.</line>
        <line lrx="1265" lry="1166" ulx="417" uly="1116">M. CIC. PROCOS. C. MARCELLO.</line>
        <line lrx="1307" lry="1238" ulx="213" uly="1176">XXI. COS. DES. S. D. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2135" type="textblock" ulx="209" uly="1258">
        <line lrx="1487" lry="1330" ulx="331" uly="1258">Aximà ſum lætitià affectus, cùm audivi, te</line>
        <line lrx="1617" lry="1406" ulx="342" uly="1318">conſulem factum eſſe: eumque honorem tendil</line>
        <line lrx="1646" lry="1469" ulx="220" uly="1370">tibi deos fortunare volo, atque à te peto, pro tua 5</line>
        <line lrx="1620" lry="1532" ulx="217" uly="1452">parentiſque tui dignitate adminiſtrari. Nam ie plan</line>
        <line lrx="1651" lry="1588" ulx="215" uly="1503">cùm te femper dilexi, amavique, quòd mei aman-</line>
        <line lrx="1468" lry="1655" ulx="221" uly="1588">tiſſimum cognovi in omni varietate rerum mea-</line>
        <line lrx="1528" lry="1724" ulx="221" uly="1648">rum: tum patris tui pluribus beneficiis, vel de-AG</line>
        <line lrx="1502" lry="1783" ulx="217" uly="1671">fenſus triſtibus temporibus vel ornatus ſecundi 0</line>
        <line lrx="1651" lry="1864" ulx="220" uly="1772">neceſſe eſt, ut ſim totus veſter, &amp; eſſe debeam: Atouzer</line>
        <line lrx="1651" lry="1916" ulx="217" uly="1832">cùm præſertim matris tuæ, graviſſimæ atque , er</line>
        <line lrx="1651" lry="1993" ulx="209" uly="1892">optimæ fœminæ majora erga ſalutem digoita-  lee</line>
        <line lrx="1649" lry="2044" ulx="212" uly="1958">témque mea ſtudia, quàm erant à muliere Po. lato</line>
        <line lrx="1649" lry="2135" ulx="214" uly="2016">Ktulando, perſpexerim. Quapropter à te petoma. ilen enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1349" type="textblock" ulx="1505" uly="1220">
        <line lrx="1651" lry="1287" ulx="1505" uly="1220">dgtinn ⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1349" ulx="1524" uly="1287">A te id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2404" type="textblock" ulx="206" uly="2101">
        <line lrx="1598" lry="2168" ulx="214" uly="2101">jorem in modum, ut me abſentem diligas atque en</line>
        <line lrx="1651" lry="2281" ulx="206" uly="2122">defendas. Vale.  8e —</line>
        <line lrx="1651" lry="2338" ulx="523" uly="2228">ARGUMENTUMMNM. M. lnilan</line>
        <line lrx="1651" lry="2404" ulx="259" uly="2277">Gratulatur C. Marcello de ſilio conſule facto: erat 2. gir qus le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2451" type="textblock" ulx="1337" uly="2394">
        <line lrx="1445" lry="2451" ulx="1337" uly="2394">ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_Cc73_1_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="498" type="textblock" ulx="2" uly="259">
        <line lrx="1377" lry="321" ulx="587" uly="259">LIBER II. 27</line>
        <line lrx="1379" lry="383" ulx="3" uly="315">Guamm tem Collega Ciceronis inauguratu: ac libret quoquo de jure</line>
        <line lrx="1124" lry="445" ulx="2" uly="369">Vehemen augurali compoſuit lib, 2. de Divin. &amp; Cariſius.</line>
        <line lrx="1288" lry="498" ulx="9" uly="441"> Ut hn. CIC. PROCOS. C. MARCELLO COLLEGJB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="1386" lry="578" ulx="0" uly="502">n Hiphe §. D. XXII.</line>
        <line lrx="1396" lry="644" ulx="0" uly="570">is, Arcellum tuum conſulem factum, téque</line>
        <line lrx="1391" lry="704" ulx="0" uly="636">oA  ei lætitia affectum eſſe, quam maximè op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="1394" lry="766" ulx="0" uly="700">habere täſti, mirum in modum gaudeo, idque cum ip-</line>
        <line lrx="1389" lry="830" ulx="0" uly="765">enefc ſius cauſà, tum quòd te omnibus ſecundiſſimis</line>
        <line lrx="1394" lry="895" ulx="137" uly="829">rebus digniſſimum judico: cuſus ergo me ſingu-</line>
        <line lrx="1395" lry="974" ulx="0" uly="896">.larem benevolentiam vel in labore meo, vel in</line>
        <line lrx="1397" lry="1051" ulx="0" uly="958">ngeilti honore perſpexi: totam denique domum ve-</line>
        <line lrx="1397" lry="1091" ulx="108" uly="1024">ſtram vel ſalutis, vel dignitatis meæ ſtudioſiſſi-</line>
        <line lrx="1401" lry="1170" ulx="0" uly="1090">l, mam, cupidiſſimamque cognovi. Quare gratum</line>
        <line lrx="1399" lry="1221" ulx="143" uly="1152">mihi feceris, ſi uxori tuæ juniæ, gratiſſimæ at-</line>
        <line lrx="1404" lry="1287" ulx="40" uly="1218">qque optimæ fœminæ, meis verbis eris gratula-</line>
        <line lrx="1393" lry="1350" ulx="0" uly="1269">Amauif tus. A te id, quod conſueviſti peto, ut me</line>
        <line lrx="1171" lry="1413" ulx="0" uly="1338">nquehu abſentem diligas atque defendas. Vale.</line>
        <line lrx="1079" lry="1478" ulx="0" uly="1411">e pet ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1407" lry="1541" ulx="0" uly="1473">trat. Laudat Plancum de ſubfidio Reip. ferendo &amp; hbortatus</line>
        <line lrx="1304" lry="1606" ulx="0" uly="1538">udc neln ut Antonium ad Murinum ſuſum perſequatur, ac perdat.</line>
        <line lrx="1404" lry="1666" ulx="0" uly="1602">te rennu CIC. PLANC. IMP. COS. DES. §. XXIII.</line>
        <line lrx="1408" lry="1727" ulx="1" uly="1660">ebciis, di Gratam famam biduo ante victoriam, de</line>
        <line lrx="1407" lry="1802" ulx="0" uly="1733">tus eu —α ſubſidio tuo, de ſtudio, de celeritate, de co-</line>
        <line lrx="1408" lry="1870" ulx="0" uly="1795">Leſſeten piis. Atqui etiam holtibus fuſis, ſpes om nis in te</line>
        <line lrx="1408" lry="1934" ulx="0" uly="1861">Wwilm eit, fugiſſe enim ex prælio Mutinenſi dicuntur</line>
        <line lrx="1410" lry="1993" ulx="0" uly="1921">lutem d notiſſimi latronum duces. Eſt autem non minùs</line>
        <line lrx="1407" lry="2063" ulx="9" uly="1987">à mie gratum extrema delere, quàm prima depellere.</line>
        <line lrx="1409" lry="2129" ulx="0" uly="2050">eraten Equidem exſpectabam jam tuas literas, idque</line>
        <line lrx="1412" lry="2195" ulx="0" uly="2117">n cilgst cum multis: ſperabam quæ etiam Lepidum tem-</line>
        <line lrx="1409" lry="2263" ulx="158" uly="2171">poribus admonitum, téque Reip. ſatis eſſe factu⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2321" ulx="160" uly="2242">rum. In illam igitur curam incumbe mi Plance,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2309">
        <line lrx="1418" lry="2376" ulx="19" uly="2309">„ ee g cinti eterrimi belli relinquatur.</line>
        <line lrx="1431" lry="2443" ulx="0" uly="2323">leßchit⸗ e ne qua ſcintilla teterr 4 r⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_Cc73_1_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1312" type="textblock" ulx="175" uly="249">
        <line lrx="1651" lry="334" ulx="235" uly="249">28 EPISTI. § EL ECT. . tumen in</line>
        <line lrx="1649" lry="393" ulx="208" uly="309">Quod ſ erit factum, &amp; Remnp. divino beneficio nfi munci</line>
        <line lrx="1649" lry="464" ulx="229" uly="374">effeceris, &amp; iple æternam gloriam conſequere. hortunare</line>
        <line lrx="1651" lry="528" ulx="209" uly="448">Jg. Id. Malas. Valé. . emudrumn d</line>
        <line lrx="1651" lry="594" ulx="202" uly="512">u. CIC. IM P. MARCELLO COS5. „mrlensi</line>
        <line lrx="1651" lry="659" ulx="223" uly="572">XXIY SsSs. D. .  Muiſtem,</line>
        <line lrx="1651" lry="721" ulx="203" uly="638">(Ilantæ tibi curæ meus honos fuerit, &amp; quâm atque be⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="783" ulx="224" uly="643">Qantn exſtiteris conſul in me ornando &amp; am. egyate, (</line>
        <line lrx="1627" lry="855" ulx="175" uly="772">plificando, qui fueras ſemper cum parentibus Opinatus</line>
        <line lrx="1651" lry="922" ulx="225" uly="834">tuis, &amp; cum tota domo, etſi res ipſa loquebatur, ſt:, tamer</line>
        <line lrx="1651" lry="989" ulx="222" uly="899">cognovi ramen ex meorum omnium lireris. Ita. lltate gere</line>
        <line lrx="1639" lry="1054" ulx="222" uly="962">que nihil eſt tantum, quòd ego non tu causà de- edeto, ut</line>
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="213" uly="1028">beam facturusque ſim cùm ſtudiosé tum libenter. j ſiat inju</line>
        <line lrx="1651" lry="1179" ulx="216" uly="1091">Nam magni intereſt, cui debeas, debere autem zunuum</line>
        <line lrx="1651" lry="1249" ulx="219" uly="1162">nemini malui, quàm tibi, cui mecum ſtudia com- nns de tu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1312" ulx="221" uly="1226">munia, beneficia paterna tuaque jam ante cOn. etet, Vale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1358" type="textblock" ulx="216" uly="1291">
        <line lrx="1470" lry="1358" ulx="216" uly="1291">junxerant: tum accedit, meâ quidem ſententid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1936" type="textblock" ulx="168" uly="1356">
        <line lrx="1629" lry="1443" ulx="216" uly="1356">maximum vinculum, qudd ita Remp. geris, atque n un</line>
        <line lrx="1648" lry="1508" ulx="215" uly="1419">geſſiſti, qua mihi cariùs nihil eſt, ut, quantum tibi, ioe: er</line>
        <line lrx="1651" lry="1564" ulx="209" uly="1488">omnes boni debeant, quò minus tantundem ryy</line>
        <line lrx="1651" lry="1654" ulx="168" uly="1553">ego unus debeam, nonrecuſem. Quamobrem lborerd cu</line>
        <line lrx="1650" lry="1711" ulx="214" uly="1614">tibi velim ij ſint exitus, quos mereris &amp; quos ned grayi</line>
        <line lrx="1651" lry="1779" ulx="211" uly="1678">fore confido. Ego, ſi me navigatio non morabi.- iu, &amp; vii</line>
        <line lrx="1651" lry="1833" ulx="213" uly="1749">tur, quæ incurrebat in ipſas Eteſias, prope diem gent olte</line>
        <line lrx="1651" lry="1908" ulx="173" uly="1810">te,ut ſpero, videbo, Vael. n culpa e</line>
        <line lrx="1467" lry="1936" ulx="267" uly="1873">. ARGUIMENTIM.Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2100" type="textblock" ulx="208" uly="1903">
        <line lrx="1651" lry="1986" ulx="662" uly="1903">7U N E „ 34 Mlacrisin⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2033" ulx="274" uly="1944">Gratulatur de conſolatis, petitque, ut operam, det, ne qui lent contind</line>
        <line lrx="1651" lry="2100" ulx="208" uly="2002">ſibi temporis ad ſuum annum provinciale munus addatur. rortmiano a0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2453" type="textblock" ulx="142" uly="2071">
        <line lrx="1530" lry="2149" ulx="171" uly="2071">XXV. M. CIC. PAVLO. IMP. COS. DES. S. Wn</line>
        <line lrx="1639" lry="2222" ulx="209" uly="2132">PTIü mihi nunquam fuit dubium, quin ad te po- Uenollræ tui</line>
        <line lrx="1627" lry="2295" ulx="236" uly="2201">pulus Rom. pro tuis ſummis in Remp. meri- epiſtols</line>
        <line lrx="1650" lry="2371" ulx="189" uly="2263">tis, &amp; pro amphiſſimæ familiæ dignitate, ſummo aſigalerut</line>
        <line lrx="1651" lry="2453" ulx="142" uly="2319">Kiudio, cunétis (uffragiis, conſulem ſacturus et “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2165" type="textblock" ulx="1532" uly="2106">
        <line lrx="1651" lry="2165" ulx="1532" uly="2106">flendan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_Cc73_1_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1375" lry="280" ulx="397" uly="210">MM LIBER II 29</line>
        <line lrx="1423" lry="366" ulx="1" uly="264">o telet: tamen incredibili kxtitia ſum affectus, cùum</line>
        <line lrx="1378" lry="444" ulx="19" uly="334">cſgid whl nunciarum eſt: cumque honorem cibi</line>
        <line lrx="1382" lry="473" ulx="113" uly="395">deos fortunare volo, à teque ex tua, majorum-</line>
        <line lrx="1382" lry="568" ulx="0" uly="452">eo que tuorucn dignitate adminidtrari. tque uti⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="608" ulx="7" uly="525">&amp; nam præſens illum diem mihi optatiſſimum vide-</line>
        <line lrx="1380" lry="699" ulx="0" uly="589">, re potuiſſem pròque tuis ampliſſimis erga me ſtu-</line>
        <line lrx="1421" lry="759" ulx="0" uly="655">Nsam diis at que beneficiis tibi operam meam ſtudium-</line>
        <line lrx="1388" lry="838" ulx="0" uly="720">. Ntidue navare. Quam mihi facultatem quando hie</line>
        <line lrx="1388" lry="905" ulx="0" uly="791">aanec opinatus, &amp; improviſus provinciæ caſus</line>
        <line lrx="1447" lry="956" ulx="0" uly="851">Rltat eripuit: tamen ut te conſulem Remp. pro tua</line>
        <line lrx="1392" lry="1021" ulx="0" uly="913">icgdi nitate gerentem videre poſſim, magnoper&amp;</line>
        <line lrx="1393" lry="1087" ulx="81" uly="976">à te peto, ur operam des, efficias, ne quid</line>
        <line lrx="1396" lry="1113" ulx="0" uly="1040">tum imihi fiat injuriæ „ nèeve quid temporis ad</line>
        <line lrx="1398" lry="1188" ulx="12" uly="1104">debett meum annuum munus accedat, quod ſi feceris,</line>
        <line lrx="1403" lry="1257" ulx="0" uly="1170">Im tnit magnus de tua priſtina erga me ſtudia cumulus</line>
        <line lrx="907" lry="1317" ulx="0" uly="1249">am et acced et „ Vale.</line>
        <line lrx="1434" lry="1382" ulx="0" uly="1299">denen aARGUIMENTUM.</line>
        <line lrx="1399" lry="1446" ulx="0" uly="1351">n. get Marrat quàm peruuloſum ſit Lyroni poſt morbum in</line>
        <line lrx="1451" lry="1516" ulx="2" uly="1418">m qun piem ſe dare: exigitque ſolitam ejus operam in ſtudijs.</line>
        <line lrx="1475" lry="1572" ulx="0" uly="1485">us um TrVLLIVS TLRONISö. XXVI.</line>
        <line lrx="1439" lry="1643" ulx="35" uly="1550">Qum PGo verd cupio te ad me venire: ſed viam ti-</line>
        <line lrx="1447" lry="1704" ulx="0" uly="1622">ettts;N— meo graviſlimè ægrotaſti: inediàã &amp; purgatio-</line>
        <line lrx="1409" lry="1776" ulx="0" uly="1685">io nonm nibus, &amp; vi ipſius morbi confumptus es Gra-</line>
        <line lrx="1404" lry="1840" ulx="0" uly="1748">5, M ves folent offenſiones eſſe ex gravibus morbis,</line>
        <line lrx="1438" lry="1904" ulx="127" uly="1817">ſi qua culpa commiſſa eſt. Jam ad id biduum,,</line>
        <line lrx="1442" lry="1964" ulx="0" uly="1881">M. quod fueris in via, dum in Cumanum venis, ac-</line>
        <line lrx="1400" lry="2032" ulx="0" uly="1943">uren,Wicedent continud ad reditum dies quinque, Ego</line>
        <line lrx="1401" lry="2092" ulx="0" uly="2001">umuMA in Pormiano ad 3. Kalend. eſſe volo, ibi te ut. fir⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2161" ulx="0" uly="2074">0. Al mum offendam, mi Tyro effice. Literulg meæ,</line>
        <line lrx="1399" lry="2228" ulx="0" uly="2134">quinit ſive noſtræ tui deſiderio oblanguerunt. Hâc ta-</line>
        <line lrx="1435" lry="2291" ulx="0" uly="2200"> Remé men epiſtola, quam Acaſtus ateulit oculos pau-</line>
        <line lrx="1407" lry="2356" ulx="0" uly="2263">nre,s lum ſuſtulerunt. Pompejus erat apud me, cum</line>
        <line lrx="1430" lry="2428" ulx="0" uly="2326">n ſdnn hae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_Cc73_1_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="144" type="textblock" ulx="1099" uly="123">
        <line lrx="1107" lry="144" ulx="1099" uly="123">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="661" type="textblock" ulx="227" uly="206">
        <line lrx="1170" lry="270" ulx="245" uly="206">30 FIST. SEFLECT.</line>
        <line lrx="1365" lry="337" ulx="237" uly="269">hæc ſcribebam, hilar? &amp; libenter ei cupient</line>
        <line lrx="1477" lry="399" ulx="239" uly="334">dire noſtra dixi, ſine te omnia mea mutua eſſe</line>
        <line lrx="1475" lry="462" ulx="227" uly="398">Tu muſis noſtris para, ut operas reddas. Noſtra</line>
        <line lrx="1415" lry="528" ulx="236" uly="462">ad diem dictam fient. Docui enim te, quòd fi</line>
        <line lrx="1513" lry="599" ulx="236" uly="524">s†—m6o non haberet, Fac plane ut valeas: Nos⁵</line>
        <line lrx="1649" lry="661" ulx="233" uly="590">adſumus. Vale 14. Kalend. janunaer. (Wometce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="795" type="textblock" ulx="566" uly="663">
        <line lrx="1416" lry="726" ulx="566" uly="663">ARGHMMENTUM</line>
        <line lrx="1422" lry="795" ulx="1231" uly="729">ſignifßicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1121" type="textblock" ulx="204" uly="729">
        <line lrx="1217" lry="790" ulx="283" uly="729">Suam de Lyronis valetudine ſollicitudinem</line>
        <line lrx="1420" lry="862" ulx="204" uly="792">XXVII. TIVI. TTRONI. „.</line>
        <line lrx="1430" lry="937" ulx="238" uly="853">Gypta ad me venit pridie Id. Aprilis &amp; mi</line>
        <line lrx="1477" lry="989" ulx="349" uly="919">nunciavit, te planè febri carere, &amp; bellè ha.</line>
        <line lrx="1475" lry="1050" ulx="238" uly="983">bere tamen, quòd negavit; te potuiſſe ad me ſcri.</line>
        <line lrx="1294" lry="1121" ulx="239" uly="1050">bere, curam mihi attulit, &amp; eò magis, quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1377" type="textblock" ulx="202" uly="1111">
        <line lrx="1651" lry="1188" ulx="237" uly="1111">mia, quem eodem die venire oportuerat, Fate mil</line>
        <line lrx="1651" lry="1250" ulx="202" uly="1176">nerat. Incredibili ſum ſollicitudine de tua reprelen</line>
        <line lrx="1649" lry="1313" ulx="227" uly="1242">tudine: qua ſi me liberâris, ego te omni curi in ale, 3,</line>
        <line lrx="1645" lry="1377" ulx="232" uly="1304">liberabo. Plura ſcriberem', ſi jam putarem li A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2417" type="textblock" ulx="214" uly="1366">
        <line lrx="1640" lry="1445" ulx="234" uly="1366">ter te legere poſſe: Ingenium tuum, quod ego l ma eſt</line>
        <line lrx="1651" lry="1510" ulx="233" uly="1436">maximifacio, confert ad te mihi tibique conſer Vl TIRO</line>
        <line lrx="1648" lry="1578" ulx="229" uly="1500">vandum. Curate etiam atque etiam diligenter, 141</line>
        <line lrx="1651" lry="1649" ulx="233" uly="1558">Vate Scriptâà jam epiſtolà, Hermia venit. Acce- Ai ſum a</line>
        <line lrx="1650" lry="1704" ulx="232" uly="1626">pi tuam epiſtolam vacilliantibus literulis: nec mi. gild pertn</line>
        <line lrx="1651" lry="1773" ulx="230" uly="1693">rum in tam gravi morbo. Ego ad te Egyptanh e nunc</line>
        <line lrx="1634" lry="1836" ulx="232" uly="1757">remili, quòd nec humanus eſt, &amp; te viſus eſt mi. it paleas,</line>
        <line lrx="1647" lry="1911" ulx="228" uly="1818">hi diligere, ut is tecum eſſet: &amp; cum eo coquum, Inittas, ſat</line>
        <line lrx="1651" lry="1961" ulx="233" uly="1893">quo utere. Iterum vale. —umvide</line>
        <line lrx="1645" lry="2029" ulx="528" uly="1957">ARGGMENTHM. (eribis &amp;</line>
        <line lrx="1617" lry="2095" ulx="274" uly="2022">yrone ægrotante, litterarum ſuavitate &amp; fructu ſenn ejus non</line>
        <line lrx="1650" lry="2166" ulx="225" uly="2083">carere dicit: eumque rogat, ut omnem curam ad con- it cum KaX</line>
        <line lrx="1651" lry="2238" ulx="228" uly="2141">vale ſcendum adhiheat. leripl a0</line>
        <line lrx="1648" lry="2303" ulx="214" uly="2203">XXVIlI. TrVI. ITRONI. . . Merd ſa⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2417" ulx="231" uly="2227">ANdricus. poſtridie ad me venit, Auan crhei lummaqe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2522" type="textblock" ulx="1391" uly="2504">
        <line lrx="1396" lry="2522" ulx="1391" uly="2504">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_Cc73_1_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1398" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1375" lry="264" ulx="560" uly="204">LIBER HII. 31</line>
        <line lrx="1374" lry="331" ulx="0" uly="261">cupen däâram. Itaque habui noctem plenam timoribus,</line>
        <line lrx="1370" lry="390" ulx="0" uly="326">Umututac miſerijs: tuis literis nihilo cum factus certior:</line>
        <line lrx="1375" lry="464" ulx="0" uly="394">ddi quo modo te haberes: ſed tamen ſum recreatus.</line>
        <line lrx="1370" lry="531" ulx="6" uly="457">te, ud Ego omni delectatione, literisque omnibus careo,</line>
        <line lrx="1373" lry="607" ulx="0" uly="518"> Valequas antè, quàm te videro attingere non poſſum.</line>
        <line lrx="1378" lry="652" ulx="0" uly="588">xr. Medico mercedis, quantum poſſet, promitti ju-</line>
        <line lrx="1385" lry="717" ulx="0" uly="651">J. beto, id ſcripſi ad Immium. Audio te animo an-</line>
        <line lrx="1382" lry="796" ulx="0" uly="716">nen aiigi, &amp; medicum dicere, eéx eoò te laborare. Si me</line>
        <line lrx="1386" lry="860" ulx="32" uly="778">J. diligis, excita ex ſomno tuas literas, humanitatém-</line>
        <line lrx="1385" lry="926" ulx="9" uly="845">Aprisaque, propter quam mihi es chariſſimus. Nunc</line>
        <line lrx="1385" lry="984" ulx="0" uly="905">re, Atd opus eſt, te animo valere, ut corpore poſſis. Id</line>
        <line lrx="1384" lry="1054" ulx="1" uly="975">viſſeadm cum tuà, tum meà causâ facias, à te peto. Aca⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1130" ulx="0" uly="1037">gs gil ſtum retine „ quo commodiùs tibi miniſtretur:</line>
        <line lrx="1390" lry="1194" ulx="0" uly="1099">tueret, conſerva te mihi, dies promiſſorum adeſt: quem</line>
        <line lrx="1395" lry="1243" ulx="0" uly="1168">nedemetiam repreſentabo, ſi adveneris. Etiam atque</line>
        <line lrx="874" lry="1309" ulx="0" uly="1237">dte on étiam vale. 3. Id Apr. hora 3.</line>
        <line lrx="1216" lry="1390" ulx="0" uly="1296">putaren! ARGUIMENTUMN.</line>
        <line lrx="1325" lry="1454" ulx="0" uly="1358">um, gll Ferò tota eſt bortatio ad curandam valetudinem.</line>
        <line lrx="1371" lry="1533" ulx="15" uly="1429">ttire TVL. T TRONI ;. p. D. E CIC. T. El S</line>
        <line lrx="1392" lry="1588" ulx="2" uly="1490">tiam lie .DATER FEFT &amp; FT. XXIX.</line>
        <line lrx="1398" lry="1657" ulx="0" uly="1553">a veni, VaArie ſum affectus tuis literis, valde priore pa-</line>
        <line lrx="1398" lry="1725" ulx="0" uly="1620">teruls N ginà perturbatus paululum alterà fecreaton</line>
        <line lrx="1360" lry="1782" ulx="0" uly="1689">i te Quare nunc quidem non dubito, quin, quoa</line>
        <line lrx="1394" lry="1853" ulx="5" uly="1756">Aterie blanè vsleas, te neque navigationi neque viæ</line>
        <line lrx="1398" lry="1896" ulx="0" uly="1818">emed nmittas, ſatis te maturé videro ſi planè con-</line>
        <line lrx="1397" lry="1954" ulx="5" uly="1863">umn ech firmatum videro. De medico &amp; tu bené exiſti.</line>
        <line lrx="1393" lry="2018" ulx="140" uly="1935">mari ſeribis, &amp; ego ſic audio. Sed plan curatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="1392" lry="2108" ulx="0" uly="1999">. ;nes ejus non probo, jus enim dandum tibi non</line>
        <line lrx="1339" lry="2105" ulx="13" uly="2069">itate O .</line>
        <line lrx="1391" lry="2185" ulx="0" uly="2067">. Aetin fuit, cum ααρααα α% eſſes. Sed tamhen &amp;ad</line>
        <line lrx="1390" lry="2224" ulx="25" uly="2146">illum fſcripſi acouratè, &amp; ad Lyſonem. àAd Cur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="1385" lry="2320" ulx="143" uly="2191">tium verò, ſuaviſſimum hominem, . ſi Ann och.</line>
        <line lrx="1388" lry="2347" ulx="0" uly="2278">„d cij, ſummædue humanitatis, multa (cripf: ln</line>
        <line lrx="728" lry="2427" ulx="0" uly="2274">S j, ſummæ4 ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2418" type="textblock" ulx="126" uly="2368">
        <line lrx="139" lry="2418" ulx="126" uly="2397">61</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_Cc73_1_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="737" type="textblock" ulx="229" uly="184">
        <line lrx="1350" lry="263" ulx="229" uly="184">22 EPIST. § EL ECT.</line>
        <line lrx="1651" lry="343" ulx="237" uly="252">his etiam: ut ſi tibi videretur, te ad ſe transf I (</line>
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="236" uly="319">ret. Lyſo enim noſter vereor, ne negligent ma⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="473" ulx="239" uly="386">ſit; primum, quia omnes Græci: deinde, q dita</line>
        <line lrx="1651" lry="539" ulx="239" uly="455">cùm à me literas accepiſſet, mihi nullas rem em</line>
        <line lrx="1651" lry="608" ulx="241" uly="516">ſed eum tu laudas: tu igitur quid faciendum ſi olendore</line>
        <line lrx="1648" lry="672" ulx="234" uly="577">judicabis; Illud mi Tyro, te rogo, ſumptu ſenme⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="737" ulx="239" uly="649">parcas ullà in te, qua ad valetudinem opus 1 turn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2392" type="textblock" ulx="206" uly="712">
        <line lrx="1345" lry="785" ulx="235" uly="712">Scripſi ad Curtium, quo dixiſſet, daret.</line>
        <line lrx="1385" lry="856" ulx="235" uly="774">co ipſi puto aliquid dandum eſſe, qud ſit ſtu</line>
        <line lrx="1386" lry="918" ulx="236" uly="845">ſior. Innumerabilia tua ſunt in me officia do</line>
        <line lrx="1472" lry="986" ulx="206" uly="907">ſtica, forenſia: urbana provincialia: in re privata,</line>
        <line lrx="1468" lry="1039" ulx="234" uly="972">in puhlica: in ſtudijs, in literis noſtris: ommia vi-</line>
        <line lrx="1324" lry="1119" ulx="238" uly="1037">ceris, ſi, ut ſpero, te validum videro. Eg</line>
        <line lrx="1410" lry="1177" ulx="238" uly="1101">te belliſſimè, ſi rectè erit, cum quæſtore Mele</line>
        <line lrx="1378" lry="1246" ulx="232" uly="1167">nio decurſurum, non inhumanus eſt, teque</line>
        <line lrx="1405" lry="1312" ulx="221" uly="1227">mihi viſus eſt, diligit. Et cum valetudini tuæ</line>
        <line lrx="1422" lry="1377" ulx="236" uly="1294">ligentiflimè conſulueris, tum mi Tyro conſul</line>
        <line lrx="1377" lry="1442" ulx="233" uly="1363">navigationi nulla in re jam te feſtinare volo,</line>
        <line lrx="1373" lry="1509" ulx="234" uly="1424">hil laboro, niſi ut ſalvus ſis. Sic habeto mi T</line>
        <line lrx="1601" lry="1595" ulx="232" uly="1489">neminem elle, quin me amet, quin idem te ar *</line>
        <line lrx="1587" lry="1657" ulx="235" uly="1554">&amp; cum tu &amp; meâ maximè intereſt te valere “Z</line>
        <line lrx="1651" lry="1706" ulx="231" uly="1617">tum multis eſt curæ. Adhuc, dum mihi nullo loco</line>
        <line lrx="1582" lry="1793" ulx="232" uly="1683">deeſſe vis, nunquam te confirmare potuiſti. fleg</line>
        <line lrx="1648" lry="1854" ulx="234" uly="1724">Nunc te nihil impedit: omnia depone: compon iſnin⸗</line>
        <line lrx="1568" lry="1918" ulx="254" uly="1812">ervi. Quantam diligentiam in valetudinem tuam</line>
        <line lrx="1648" lry="1993" ulx="232" uly="1869">contuleris, tanti me fieri à te judicabo. Vale mi ſe che,</line>
        <line lrx="1646" lry="2063" ulx="233" uly="1938">Tyro, vale, vale, &amp; ſalve. Lepta tibi ſalutem he ii⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2116" ulx="234" uly="2007">dicit, &amp; omnes. Vale 7. Id. Novemb. Leucade. e 6</line>
        <line lrx="1651" lry="2197" ulx="1480" uly="2135">io, quid 1</line>
        <line lrx="1651" lry="2258" ulx="1483" uly="2193">nad te Mars</line>
        <line lrx="1651" lry="2323" ulx="1428" uly="2247">1 als tidi eſt</line>
        <line lrx="1651" lry="2392" ulx="1425" uly="2322">lo dni Uteras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2289" type="textblock" ulx="250" uly="2113">
        <line lrx="1458" lry="2217" ulx="250" uly="2113">L I B E RK TERTIIISI.</line>
        <line lrx="1461" lry="2289" ulx="299" uly="2202">M. 7. CIC. P. LENTVLO PROGON.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_Cc73_1_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="1395" lry="323" ulx="0" uly="241">dͤ ſe nn LIBEBFER III 3</line>
        <line lrx="1398" lry="391" ulx="0" uly="297"> nege ULO Trebonio, qui in tua provincia</line>
        <line lrx="1397" lry="449" ulx="2" uly="372">geinde,e magna negotia; &amp; ampla, &amp; expe-</line>
        <line lrx="1398" lry="507" ulx="0" uly="431">nullis n. . dita habet, multos annos utor valde</line>
        <line lrx="1399" lry="588" ulx="0" uly="493">aCienclnn familiariter. Is cum antea ſemper &amp;</line>
        <line lrx="1400" lry="646" ulx="0" uly="561">,; funpn ſuo ſplendore, &amp; noſtra cæterorumque amico-</line>
        <line lrx="1400" lry="722" ulx="0" uly="627">nemhi rum commendatione gratioſiſſimus in provincia</line>
        <line lrx="1401" lry="773" ulx="0" uly="691">aret. h fuit „tum hoc tempore proprer tuum in me</line>
        <line lrx="1401" lry="848" ulx="5" uly="751">auoſth ammorem, noſtramque neceſſitudinem vehemen-</line>
        <line lrx="1402" lry="911" ulx="0" uly="817">eofhin Ter conſidit „ his meis literis ſe apud te gratioſum</line>
        <line lrx="1402" lry="983" ulx="8" uly="886">: nlend tore. Quæ ne ſpes eum fallat, vehiementer te ro-</line>
        <line lrx="1403" lry="1035" ulx="0" uly="952">rs:n EO; ochmendéque tibi ejus omnia negotia, li-</line>
        <line lrx="1404" lry="1116" ulx="0" uly="1015">leio l bertos, procuratores, familiam: imprimisque</line>
        <line lrx="1404" lry="1182" ulx="0" uly="1081">eſor ut, quæ T. Ampius de ejus re decrevit, ea comn-</line>
        <line lrx="1404" lry="1252" ulx="0" uly="1142">elt,ient probes: omnibuũsque rebus eum ita tractes, ut</line>
        <line lrx="1405" lry="1301" ulx="0" uly="1210">etuciin intelligat meam commendationem non vulgarem</line>
        <line lrx="778" lry="1370" ulx="8" uly="1271">1 at uiſſe. Vale.</line>
        <line lrx="1223" lry="1413" ulx="2" uly="1331">IKoan ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1405" lry="1464" ulx="1" uly="1383">mmart ch Cuùm rediret Romam Cicero ex Cicilia, ægrum Lyronem</line>
        <line lrx="1405" lry="1529" ulx="2" uly="1448">abetom libertum Patris reliquit: quem his ferè omnibus epiſtolis</line>
        <line lrx="758" lry="1601" ulx="0" uly="1523">h idemter rogat, ut valetudinem curet.</line>
        <line lrx="1402" lry="1662" ulx="0" uly="1579">telt eE TVL. EI CIC. Er O. C. ITRONI HVMANIS.</line>
        <line lrx="1403" lry="1734" ulx="0" uly="1642">rmmibionk ET OPI- S. P. D. II.</line>
        <line lrx="1403" lry="1821" ulx="0" uly="1718">frmat VIde quanta ſit in te ſuavitas, quas horas Thy-</line>
        <line lrx="1401" lry="1864" ulx="0" uly="1782">lepone a rei fuimus. Xenomenes hoſpes tam te dili=</line>
        <line lrx="1402" lry="1922" ulx="0" uly="1845">letudimn git, quàm ſi vix erit tecum. Is omnia pollicitus</line>
        <line lrx="1401" lry="2003" ulx="1" uly="1909">icabo. Neſt „quæ tibi eſſent opus: facturum puto, mihi</line>
        <line lrx="1401" lry="2053" ulx="0" uly="1972">pta tiih placebat, ſi firmior eſſes, ut te Leucadem depor-</line>
        <line lrx="1401" lry="2113" ulx="0" uly="2032">mb. Leu tares, ut ibi te plane confirmares. Videbis quid</line>
        <line lrx="1401" lry="2181" ulx="0" uly="2101">— – Curio, quid Lyſoni quid medico placeat. Vole-</line>
        <line lrx="1401" lry="2246" ulx="0" uly="2157">I US bam ad te Marionem remittere: quem cum meli-</line>
        <line lrx="1400" lry="2308" ulx="0" uly="2220">) PECCNuſculè tibi eſſet, ad me mitteres: ſed cogitavi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2420" type="textblock" ulx="146" uly="2296">
        <line lrx="1399" lry="2364" ulx="146" uly="2296">unas literas Marionem afferre poſſeé, me autem</line>
        <line lrx="1398" lry="2420" ulx="665" uly="2355">0 crebras</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_Cc73_1_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="541" type="textblock" ulx="215" uly="451">
        <line lrx="1497" lry="541" ulx="215" uly="451">erunt quibus rect&amp;, literas dare poſſis, qui ad me!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="856" type="textblock" ulx="225" uly="781">
        <line lrx="1419" lry="856" ulx="225" uly="781">trade, malo te paulò poſt valentem, quam ſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1307" type="textblock" ulx="223" uly="1169">
        <line lrx="1423" lry="1249" ulx="223" uly="1169">Lentulum ex comparatione temporum ſuorum, cuùm in exi-</line>
        <line lrx="1651" lry="1307" ulx="223" uly="1215">lium pulſus ad extremum &amp; Patriam &amp; dignitatem recuye- 1d teant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2155" type="textblock" ulx="218" uly="2080">
        <line lrx="1429" lry="2155" ulx="218" uly="2080">cordatio meorum temporum: quorum imagine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="180" type="textblock" ulx="630" uly="159">
        <line lrx="713" lry="177" ulx="630" uly="159">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="329" type="textblock" ulx="606" uly="249">
        <line lrx="1240" lry="329" ulx="606" uly="249"> PIST. SELECTT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="486" type="textblock" ulx="224" uly="300">
        <line lrx="1647" lry="420" ulx="224" uly="300">crebras exſpectare. Poteris igitur, &amp; facies ſi me umiinrt</line>
        <line lrx="1647" lry="486" ulx="248" uly="383">diligis, ut quotidie ſit Acaſtus in portu. Muhi len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="830" type="textblock" ulx="244" uly="499">
        <line lrx="1651" lry="606" ulx="244" uly="499">libenter perferant: equidem FPatras euntem ne. Nhomnibun</line>
        <line lrx="1651" lry="669" ulx="251" uly="561">minem prætermittam. Ego omnem Ipem tui di- Iuli oſfi</line>
        <line lrx="1638" lry="740" ulx="247" uly="630">ligenter curandi in Curio habeo: nihil poteſt illo mtuam.</line>
        <line lrx="1560" lry="785" ulx="248" uly="723">fieri humanius nihil noſtri amantius. Fi te totum</line>
        <line lrx="1651" lry="830" ulx="1405" uly="766">cim allatur C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="890" type="textblock" ulx="1463" uly="831">
        <line lrx="1651" lry="890" ulx="1463" uly="831"> benpulliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1180" type="textblock" ulx="246" uly="847">
        <line lrx="1420" lry="923" ulx="247" uly="847">imbecillum videre. Cura igitur nihil aliud;, niiſi</line>
        <line lrx="1411" lry="987" ulx="246" uly="919">tu valeas: Cætera ego curabo. Etiam atque eti</line>
        <line lrx="1420" lry="1050" ulx="252" uly="981">vale. Leucade proficiſcens 7. id Novemb.</line>
        <line lrx="1466" lry="1128" ulx="276" uly="1050">L AKGUMENTHM.</line>
        <line lrx="1478" lry="1180" ulx="316" uly="1109">Tota videtur eſſe conſolatoria Epiſtola;, Conſolatur enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1702" type="textblock" ulx="245" uly="1302">
        <line lrx="1420" lry="1378" ulx="251" uly="1302">rayvit. Et brevis eſt epiſtola, quia Pollio ad Lentulum ilb</line>
        <line lrx="1444" lry="1434" ulx="252" uly="1376">smnia narraturus.</line>
        <line lrx="1651" lry="1498" ulx="354" uly="1419">1. I. CICERO P. LE NTVLO Mrun  ſo</line>
        <line lrx="1648" lry="1559" ulx="245" uly="1477">III. PROCOS. 5ßS. “ Mobſcur,</line>
        <line lrx="1581" lry="1702" ulx="245" uly="1547">QA gerantur, accipies ex Pollione qui om .nmom</line>
        <line lrx="1641" lry="1701" ulx="409" uly="1610">bus negotiis non interfuit ſolùm, ſed &amp; præ. Ilerne tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1764" type="textblock" ulx="244" uly="1670">
        <line lrx="1650" lry="1764" ulx="244" uly="1670">fuit. Me in ſummo dolore, quem in tuis rebus, Aatio reiltti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2423" type="textblock" ulx="234" uly="1746">
        <line lrx="1651" lry="1834" ulx="247" uly="1746">capio, maximè ſcilicet conſolatur ſpes, quòd val-dhinioniho</line>
        <line lrx="1651" lry="1896" ulx="247" uly="1814">de ſuſpicor fore, ut infringatur hominum impro- ne cum ve</line>
        <line lrx="1651" lry="1949" ulx="245" uly="1869">bitas &amp; conſiliis tuorum amicorum &amp; ipfa di Alnt otnnia</line>
        <line lrx="1645" lry="2025" ulx="242" uly="1937">quæ debilitat cogitationes &amp; inimicorum &amp; pr Na nelcio</line>
        <line lrx="1651" lry="2083" ulx="243" uly="2017">ditorum. Facilè ſecundo locome conſolatur re. Nacognoſe</line>
        <line lrx="1627" lry="2160" ulx="340" uly="2074">. am lpem</line>
        <line lrx="1649" lry="2222" ulx="234" uly="2137">video in rebus tuis. Nam erlſi minore in te Viola-e, cOhita,</line>
        <line lrx="1651" lry="2285" ulx="245" uly="2198">tur tua dignitas, quàm mea ſalus afflicta ſit: tarlitkemp.:</line>
        <line lrx="1651" lry="2350" ulx="247" uly="2269">men eſt tanta ſimilitudo, ut ſperem te mihi igno. ibusac pere</line>
        <line lrx="1651" lry="2423" ulx="245" uly="2332">ſcere, ſi ea non timuerim, quæ ne tu quidem un Nalibettat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_Cc73_1_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="1391" lry="315" ulx="56" uly="241">LLBER II. 3 ½</line>
        <line lrx="1384" lry="382" ulx="0" uly="302">&amp;Equam timenda duxiſti. Sed præſta te eum; qui</line>
        <line lrx="1382" lry="440" ulx="0" uly="368">ortu, mihi à teneris, ut Græci dicunt, unguiculis co-</line>
        <line lrx="1381" lry="512" ulx="0" uly="428">Is, qun Znitus. Iluſtrabit ( mihi crede) tuam amplitudi-</line>
        <line lrx="1381" lry="569" ulx="0" uly="497">3 enmen nem hominum injuria. A me omnia ſumma in</line>
        <line lrx="1383" lry="643" ulx="0" uly="559">mmipennte ſtudia officiaque exſpecta. Non fallam opinio-</line>
        <line lrx="1310" lry="708" ulx="0" uly="629">ihil vod nemtuam. Vale.</line>
        <line lrx="1061" lry="768" ulx="0" uly="692">. Den AKRGHMENTIIM.</line>
        <line lrx="1386" lry="824" ulx="0" uly="755">. qwuink Gratulatur Curioni, quòd &amp; Romæ non ſit » ubi multæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="1404" lry="896" ulx="0" uly="812">lalict ontr⸗ Rempublicam committuntur &amp; ibi ſit, ubi ex rectae</line>
        <line lrx="1395" lry="975" ulx="0" uly="880">amatgttit etli⸗ magnam laudem conſequatur: poſtremèò eum ad ſuſ⸗-</line>
        <line lrx="1332" lry="1024" ulx="0" uly="952">ovemd. iendam Rempublicam hortatur.</line>
        <line lrx="1386" lry="1093" ulx="7" uly="1016">N. NM. T. CICERO CVRIONI gF. P. D. IV.</line>
        <line lrx="1404" lry="1168" ulx="8" uly="1078">. Conſien T Rc negotia quomodo ſe habeant, ne epiſtolà</line>
        <line lrx="1393" lry="1234" ulx="0" uly="1131">en,  quidem audeo narrare tibi. Etſi ubicunque (ut⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1310" ulx="10" uly="1206">grune ſcripſi ad te anteà) in eadem es navi: tamen quòd</line>
        <line lrx="1389" lry="1358" ulx="3" uly="1274">Am àbes, gratulor, vel quia non vides'ca, quæ nos, vel</line>
        <line lrx="1389" lry="1401" ulx="131" uly="1337">quòd excelſo &amp; illuſtri loco ſita ſit laus tua, in plu-</line>
        <line lrx="1388" lry="1490" ulx="2" uly="1401">Xrpio rimorum &amp; ſociorum, &amp; civium conſpectu: quæ</line>
        <line lrx="1389" lry="1528" ulx="107" uly="1465">ad nos obſcuro, nec vario ſermone: ſed &amp; olariſſima</line>
        <line lrx="1392" lry="1608" ulx="85" uly="1528">ie&amp; una omnium voce profertur. Unum illnd neſcio</line>
        <line lrx="1388" lry="1662" ulx="23" uly="1582">lone i ratulérne tibi, an timeam, quòd mirabilis eſt ex-</line>
        <line lrx="1390" lry="1736" ulx="0" uly="1639">gmſe ſpectatio reditüs tui: non quòd verear, ne tua vir-</line>
        <line lrx="1392" lry="1802" ulx="49" uly="1707">nnn tus opinioni hominum non reſpondeat: ſed me her-</line>
        <line lrx="1387" lry="1851" ulx="0" uly="1773">lpes diculè, ne cum veneris, non habeas jam, quod cures:</line>
        <line lrx="1387" lry="1914" ulx="0" uly="1834">ominnn ita ſunt omnia debilitata jam, &amp; propè extinéta. Sed</line>
        <line lrx="1388" lry="1987" ulx="1" uly="1900">um 6 Whæc ipſa neſcio rectene ſint literis commiſſa, quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1974">
        <line lrx="1387" lry="2051" ulx="0" uly="1974">niciCætera cognoſces ex aliis. Tu tamen ſive habes</line>
        <line lrx="1387" lry="2115" ulx="0" uly="2022">e onſtaliquam ſpem de Rep, ſive deſperas, ea para, me-</line>
        <line lrx="1385" lry="2180" ulx="0" uly="2102">noruniiditare, cogita, quæ eſſe in eo cive ac viro debent,</line>
        <line lrx="1386" lry="2245" ulx="1" uly="2166">noreint qui ſit Remp. afhicdlam &amp; oppreſſam mileris tem-</line>
        <line lrx="1386" lry="2312" ulx="0" uly="2225">1 a poribus ac perditis moribus, in veterem dignita-</line>
        <line lrx="1297" lry="2368" ulx="0" uly="2297">m te item ac libertatem vindaturus. Vale.“</line>
        <line lrx="1392" lry="2428" ulx="0" uly="2349">e tucuits C aA AR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2471" type="textblock" ulx="128" uly="2456">
        <line lrx="130" lry="2471" ulx="128" uly="2456">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_Cc73_1_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2434" type="textblock" ulx="209" uly="249">
        <line lrx="1600" lry="312" ulx="244" uly="249">36 EPIST. § ELECT. “</line>
        <line lrx="1651" lry="363" ulx="568" uly="305">AKRGUMENTUM. 6s, ut bon</line>
        <line lrx="1651" lry="442" ulx="304" uly="367">Narrat, ſed diligentiam adhibuiſſe, ne Sextio ſuccedere⸗ gue ellifi</line>
        <line lrx="1651" lry="509" ulx="238" uly="437">tur, adſeribit de Domo à ſe empta. eter prol</line>
        <line lrx="1651" lry="568" ulx="363" uly="507">M. T. CICERO S. D. P. §EXIIO L. F. (omnes</line>
        <line lrx="1651" lry="640" ulx="237" uly="567">V. PROQVEST.</line>
        <line lrx="1651" lry="724" ulx="240" uly="620">CUm ad me Decius librarius tuus veniſſet, egiſ- tione me⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="770" ulx="356" uly="694">ſétque mecum, ut operam darem, ne tibi gmervelim</line>
        <line lrx="1651" lry="827" ulx="237" uly="757">hoc tempore ſuccederetur: quamquam illum ho-</line>
        <line lrx="1651" lry="901" ulx="238" uly="826">minem frugi, &amp; tibi amicum exiſtimabam, tamen, idun qus</line>
        <line lrx="1651" lry="966" ulx="237" uly="888">quòd memoria tenebam, cujusmodi ad me lite- lu ¹ ſenat</line>
        <line lrx="1651" lry="1027" ulx="234" uly="957">ras antea miſiſſes, non ſatis credidi homini pru- eumya, tun</line>
        <line lrx="1651" lry="1094" ulx="235" uly="1020">denti tàm valde eſſe mutatam voluotatem tuam, e apienen</line>
        <line lrx="1644" lry="1154" ulx="236" uly="1084">ſed poſteaquam &amp; Cornelia tua Terentiam con- X T.</line>
        <line lrx="1651" lry="1223" ulx="235" uly="1147">venit, &amp; ego cum Q. Cornelio locutus ſum: ad. Allbd mihn</line>
        <line lrx="1651" lry="1282" ulx="236" uly="1213">hibui diligentiam, quotieſcunque (enatus fuit, ut Oentia m</line>
        <line lrx="1644" lry="1359" ulx="236" uly="1278">adeſſem: plurimumque in eo negotii habui, ut Q. ite ſs,</line>
        <line lrx="1651" lry="1422" ulx="235" uly="1346">Fuſium tribunum plebis &amp; cæteros, ad quos tu ſe, cum</line>
        <line lrx="1651" lry="1485" ulx="238" uly="1412">ſcripſeras, cogerem mihi potiùs credere, quàm morbus</line>
        <line lrx="1651" lry="1543" ulx="237" uly="1475">tuis literis. Omnind res tota in menſem Januar. meſſe læto</line>
        <line lrx="1634" lry="1611" ulx="235" uly="1541">rejecta erat, ſed facilè obtinebatur. Ego tua gratu. conſules</line>
        <line lrx="1651" lry="1676" ulx="236" uly="1603">latione comotus, quod ad me pridem ſcriplſe- ſtum hom</line>
        <line lrx="1651" lry="1744" ulx="236" uly="1666">ras, velle te bene evenire, qudd de Craſſo do- mnats re</line>
        <line lrx="1651" lry="1812" ulx="238" uly="1738">mum emiſſem: emi eam ipſam domum trities mes ſanos,</line>
        <line lrx="1650" lry="1882" ulx="238" uly="1797">quinquies H. S. aliquando poſt tuam gratulatio- e ſien</line>
        <line lrx="1651" lry="1941" ulx="240" uly="1866">nem. Itaque nunc me ſcio tantùm habere ætis ,,n iſtam da</line>
        <line lrx="1647" lry="2008" ulx="239" uly="1931">alieni, ut cupiam conjurare, ſi quis me recipiat  ehe ſenatui</line>
        <line lrx="1651" lry="2074" ulx="240" uly="1988">ſed partim odio induèti me excludunt, &amp; aperte no pobtur</line>
        <line lrx="1638" lry="2138" ulx="240" uly="2061">vindicem conjurationis oderunt: partim nonyfeeſteris</line>
        <line lrx="1618" lry="2206" ulx="242" uly="2115">credunt, &amp; à me inſidias metuunt, nec putant ein ſan</line>
        <line lrx="1651" lry="2257" ulx="243" uly="2186">numos deeſſe poſſe; qui ex obſidione fœnerato.</line>
        <line lrx="1515" lry="2321" ulx="246" uly="2253">res exémerit. Omnind ſemiſſibus magna copia ,</line>
        <line lrx="1507" lry="2428" ulx="209" uly="2312">eſt. Egoautem meis rebus geſtis hoc ſum afſecu-’n</line>
        <line lrx="1468" lry="2434" ulx="420" uly="2390">tus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2353" type="textblock" ulx="1518" uly="2224">
        <line lrx="1650" lry="2353" ulx="1518" uly="2275">nit eſt edi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_Cc73_1_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="1394" lry="321" ulx="598" uly="260">LIBER III. 27</line>
        <line lrx="1403" lry="425" ulx="0" uly="315">ei tus, ut bonum nomen exiſtimet. Domum tuam,</line>
        <line lrx="1401" lry="449" ulx="144" uly="380">atque ædificationem omnem perſpexi, &amp; vehe-</line>
        <line lrx="1404" lry="521" ulx="142" uly="449">menter probavi. Antonium, etſi ejus in me of-</line>
        <line lrx="1403" lry="575" ulx="3" uly="505">0l. l ficia omnes deſiderant, tamen in ſenatu graviſſime</line>
        <line lrx="1402" lry="641" ulx="54" uly="571"> diligentiſſimè defendi ſenatumque vehementer</line>
        <line lrx="1403" lry="704" ulx="0" uly="627">veniſeé oratione mea „atque auétoritate, commovi. Tu</line>
        <line lrx="1212" lry="770" ulx="0" uly="705">tem  ad me velim literas crebrius mittas. Vale.</line>
        <line lrx="1069" lry="825" ulx="0" uly="760">amiin. ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1402" lry="905" ulx="0" uly="823">abannn Lepidum quaſi molli brachio objurgat, qui« ſummis ho-</line>
        <line lrx="1401" lry="968" ulx="0" uly="890">odiad i noribus à ſenatu ornatus, gratiarum agendarum officium</line>
        <line lrx="1402" lry="1029" ulx="0" uly="959">ihomn neglexerat, tum pacem inter Antoniun, &amp; bonos cives con-</line>
        <line lrx="1061" lry="1097" ulx="0" uly="1031">notatenk ciliare cupientem hortatur, ne ſe interponat.</line>
        <line lrx="1398" lry="1152" ulx="0" uly="1090">erentim M. T. CIC. M. LEPIDO S. D. VI.</line>
        <line lrx="1399" lry="1275" ulx="0" uly="1154">vtuslun QUd mihi pro mea ſumma erga te benevo-</line>
        <line lrx="1399" lry="1294" ulx="3" uly="1214">lenatugfi lentia magnæ curæ eſt, ut quàm ampliſſima</line>
        <line lrx="1397" lry="1354" ulx="0" uly="1287">Nü hunit dignitate ſis, moleſt tuli, te ſenatui gratias non</line>
        <line lrx="1397" lry="1417" ulx="0" uly="1347">os, t egiſſe, cum eſſes ab eo ordine ornatus ſummis</line>
        <line lrx="1395" lry="1479" ulx="0" uly="1415">ctedete, honoribus. Pacis inter cives conciliandæ cupi-</line>
        <line lrx="1394" lry="1548" ulx="0" uly="1479">nenlen dum eſſe lætor. Pacem etiamſi à ſervitute ſejun-</line>
        <line lrx="1394" lry="1618" ulx="0" uly="1543">Lgotus gis, conſules Keip. &amp; dignitati tuæ, ſin iſta pax</line>
        <line lrx="1392" lry="1690" ulx="0" uly="1605">priden i perditum hominem in polleſſionem potentiſſimi</line>
        <line lrx="1392" lry="1740" ulx="0" uly="1669">dde dominatüs reſtitutura eſt: hoc animo ſcito eſſe</line>
        <line lrx="1390" lry="1806" ulx="12" uly="1740">Gomumt omnes lanoas, ut mortem ſervituti anteponant.</line>
        <line lrx="1390" lry="1881" ulx="0" uly="1798">dam gn Itaque ſapientius, meo quidem judicio, facies, ſii</line>
        <line lrx="1388" lry="1941" ulx="1" uly="1870">m hibe te in iſtam pacificationem non interpones, quæ</line>
        <line lrx="1386" lry="2005" ulx="2" uly="1928">tismenneque ſenatui, neque populo, neque cuiquam</line>
        <line lrx="1386" lry="2077" ulx="0" uly="1998">dunt A bono probatur. Sed hæc audies ex aliis, aut cer-</line>
        <line lrx="1384" lry="2145" ulx="0" uly="2055">t: pann tior fies literis. Tu pro tua prudentia, quod op-</line>
        <line lrx="741" lry="2214" ulx="0" uly="2135">t, neef timum factuſit, videbis.</line>
        <line lrx="1207" lry="2275" ulx="4" uly="2187">gionelnn⸗ ARGHME NTUNMNxNxrM.</line>
        <line lrx="1380" lry="2342" ulx="2" uly="2249">us magni Brevis eſt epiſtola, ſed perfectæ commendationis exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="246" lry="2391" ulx="0" uly="2329">oc ulum,</line>
        <line lrx="1375" lry="2446" ulx="0" uly="2342">hoeſint C 3 A. T.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_Cc73_1_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="376" type="textblock" ulx="256" uly="312">
        <line lrx="1510" lry="376" ulx="256" uly="312">M. T. CICERO T. FVRANIO PROCOGS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="534" type="textblock" ulx="1472" uly="273">
        <line lrx="1641" lry="340" ulx="1472" uly="273">e geltiti</line>
        <line lrx="1650" lry="405" ulx="1508" uly="338">exfech&amp; li</line>
        <line lrx="1651" lry="470" ulx="1505" uly="420">mimo, tma</line>
        <line lrx="1651" lry="534" ulx="1508" uly="474">obdas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="586" type="textblock" ulx="1562" uly="570">
        <line lrx="1567" lry="586" ulx="1562" uly="570">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="722" type="textblock" ulx="244" uly="386">
        <line lrx="1353" lry="434" ulx="248" uly="386">VII §. D.</line>
        <line lrx="1491" lry="530" ulx="249" uly="435">CUm A. Cæcina tanta mihi familiaritas, con-</line>
        <line lrx="1505" lry="569" ulx="363" uly="501">ſuetudéôque ſemper fuit, ut nulla major eſte</line>
        <line lrx="1646" lry="632" ulx="283" uly="563">oſſit: nam &amp; patre ejus claro homine, &amp; fori</line>
        <line lrx="1651" lry="720" ulx="244" uly="623">viro plurimum uſi ſumus: &amp; hunc à puero, quòd ſel en⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="722" ulx="1542" uly="693">me „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="761" type="textblock" ulx="248" uly="696">
        <line lrx="1540" lry="761" ulx="248" uly="696">&amp; ſpem mihi magnam afferebat ſummæ probita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="953" type="textblock" ulx="243" uly="751">
        <line lrx="1606" lry="827" ulx="246" uly="751">tis, ſummæ que eloquentiæ, &amp; vivebat mecum M.</line>
        <line lrx="1630" lry="891" ulx="243" uly="805">conjunctiſſimè, non ſolum officlis amicitiæ, ſed lle feci</line>
        <line lrx="1649" lry="953" ulx="245" uly="870">etiam ſtudiis communibus ſic ſemper dilexi, ut lo, te h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2467" type="textblock" ulx="241" uly="933">
        <line lrx="1651" lry="1016" ulx="244" uly="933">non ullo cum homine conjunctius viverem. Nihil 1, due t⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1086" ulx="246" uly="1008">attinet me plura ſcribere, quàm mihi neceſſe ſit otieſcungt</line>
        <line lrx="1651" lry="1150" ulx="246" uly="1071">ejus ſalutem &amp; fortunas, quibuscunque rebus ii ibbi a</line>
        <line lrx="1651" lry="1216" ulx="244" uly="1135">poſſim, tueri, vides. Keliquum eſt, ut, cum co- i weundil</line>
        <line lrx="1651" lry="1280" ulx="244" uly="1203">gnéôrim pluribus rebus, quid tu &amp; de bonorum Hetgaute</line>
        <line lrx="1651" lry="1343" ulx="241" uly="1265">fortuna, &amp; dé Reip. calamitatibus ſentires, nihil f. Qo</line>
        <line lrx="1651" lry="1411" ulx="244" uly="1334">à te petam, nilſi ut ad eam voluntatem, quam tua Mim, qu</line>
        <line lrx="1651" lry="1471" ulx="242" uly="1404">ſponte erga Cæcinam habiturus eſſes, tantus Tumtuz co</line>
        <line lrx="1651" lry="1538" ulx="243" uly="1463">cumulus accedat commendatione mea, quanti A lberalitan</line>
        <line lrx="1651" lry="1609" ulx="244" uly="1533">me à te fieri intelligo. Hoc mihi gratius facere ile ttiam</line>
        <line lrx="1649" lry="1664" ulx="245" uly="1595">nihil pores. Vale. MMcehs feci</line>
        <line lrx="1638" lry="1735" ulx="588" uly="1659">ARGUMENTUM. r te velis.</line>
        <line lrx="1651" lry="1798" ulx="311" uly="1726">Scribit de ſuo ſtudio erga ſalutem Ampij exulantis: bo- h ore: t</line>
        <line lrx="1651" lry="1865" ulx="245" uly="1789">numque ſpem habere jabet. Afrm</line>
        <line lrx="1651" lry="1925" ulx="244" uly="1844">VIII. CICE RO 4 MPI0O §. , cogitat</line>
        <line lrx="1651" lry="2009" ulx="244" uly="1921">DE meo ſtudio erga ſalutem &amp; incolumitatem tſllgenter</line>
        <line lrx="1651" lry="2061" ulx="318" uly="1981">tuam credo te cognolſcere ex literis tuorum itetum puer</line>
        <line lrx="1485" lry="2125" ulx="247" uly="2053">quibus me cumulatiſſimè ſatis feciſſe certò ſcio.</line>
        <line lrx="1650" lry="2190" ulx="247" uly="2114">Nec iis concedo, quamquam ſunt ſingulari in te leit ATber</line>
        <line lrx="1651" lry="2255" ulx="249" uly="2179">benevolentiâ, ut te ſalvum malint, quâm ego. it in neg</line>
        <line lrx="1629" lry="2317" ulx="248" uly="2241">Illi mihi, neceſſe eſt, concedant, ut tibi plus quàm clc,</line>
        <line lrx="1651" lry="2388" ulx="250" uly="2305">ipſi, hoc tempore prodeſſe poſſim, quod quidem)Nld magi</line>
        <line lrx="1482" lry="2467" ulx="1408" uly="2383">nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_Cc73_1_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="625" lry="186" ulx="612" uly="169">„</line>
        <line lrx="1397" lry="290" ulx="347" uly="213">. IIBER III. 5</line>
        <line lrx="1399" lry="346" ulx="11" uly="274">Phoch nec deſtiti facere, nec deſiſtam, &amp; jam in maxima</line>
        <line lrx="1397" lry="419" ulx="141" uly="336">re feci, &amp; fundamenta jeci ſalutis tuæ. Tu fac bono</line>
        <line lrx="1398" lry="485" ulx="0" uly="400">arit, animno;, magnéôque tibi nulla in re de futurum eſſe</line>
        <line lrx="1125" lry="549" ulx="0" uly="468">la maſt confidas. Prid. Non. Quintileis. Vale.</line>
        <line lrx="1082" lry="626" ulx="0" uly="533">bine, E AKßGHMENTUM.</line>
        <line lrx="1401" lry="685" ulx="0" uly="591">A puene Srat 145 agit &amp; ſuo; G Pompeij nomine de Luccejo beni-</line>
        <line lrx="1166" lry="747" ulx="0" uly="659">nmz M niimé tracdtato, eundemque denud commendat.</line>
        <line lrx="1399" lry="806" ulx="0" uly="718">Vebat ne M. C. L. CVLLEOLO S. D. IX.</line>
        <line lrx="1399" lry="876" ulx="0" uly="785">miete, () Uæ feciſti L. Lucceji causù, ſcire te plane vo-</line>
        <line lrx="1398" lry="937" ulx="0" uly="846">der Elei lo, te homini gratiſſimo commodàſſe: &amp; cùm</line>
        <line lrx="1400" lry="1006" ulx="0" uly="913">ern ipſi, quæ feciſti, pergrata ſunt, tum Pompejus,</line>
        <line lrx="1399" lry="1066" ulx="0" uly="974">zini nes quotieſcunque me videt (videt autem læpiſſimè)</line>
        <line lrx="1399" lry="1145" ulx="0" uly="1039">cundten gratias tibi agit ſingulares, addo etiam illud ‚quod</line>
        <line lrx="1401" lry="1202" ulx="0" uly="1104">K, uen tibi jucundiſſimum eſſe certò ſcio, me ipſum ex</line>
        <line lrx="1400" lry="1262" ulx="0" uly="1170">de byn tua erga Luccejum benignitate maxima voluptate</line>
        <line lrx="1400" lry="1333" ulx="10" uly="1229">ſentte affici. Quod Iupereſt quamquam mihi non eſt</line>
        <line lrx="1398" lry="1409" ulx="0" uly="1303">em an dubium, quia cum anteà noſtrâ causâ, nunc jam</line>
        <line lrx="1400" lry="1437" ulx="110" uly="1365">etiam tuæ conſtantiæ gratià manſurus ſis in eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1504" type="textblock" ulx="23" uly="1410">
        <line lrx="1321" lry="1466" ulx="23" uly="1410">elles, u. Stlarr</line>
        <line lrx="1399" lry="1504" ulx="84" uly="1435">illa liberalitate: tamen abs te vehementer etiatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="1398" lry="1613" ulx="0" uly="1490">*R atque etiam peto, ut ea, quæ initio oſtendiſti,</line>
        <line lrx="1398" lry="1644" ulx="138" uly="1551">deinceps feciſti, ad exitum augeri, &amp; cumulari</line>
        <line lrx="1398" lry="1728" ulx="0" uly="1621">. per te velis. Id &amp; Luccejo Pompejo valdè gra-</line>
        <line lrx="1396" lry="1809" ulx="0" uly="1685">ienu tum fore: téque apud eos præclarè poſiturum</line>
        <line lrx="1397" lry="1833" ulx="12" uly="1754"> onfirmo &amp; ([pondeo. De Repub. déque his nego-</line>
        <line lrx="1395" lry="1926" ulx="0" uly="1809"> tis „cogitationibuſque noſtris perſeripſeram ad</line>
        <line lrx="1395" lry="1991" ulx="14" uly="1877">nncohrt te diligenter paucis antè diebus, eaſque literas</line>
        <line lrx="1247" lry="2060" ulx="3" uly="1956">terötu dederam pueris tuis- Vale.,</line>
        <line lrx="1379" lry="2130" ulx="0" uly="2003">.ge aon H ARGIMENT UIM.B D</line>
        <line lrx="1393" lry="2189" ulx="0" uly="2070">. Prenen Pet't à Tbermo, ut Anne jum, legatum ſuum, remittat</line>
        <line lrx="884" lry="2227" ulx="0" uly="2147">r hihl eumque in negotio ſuo commendat.</line>
        <line lrx="1389" lry="2309" ulx="0" uly="2189">WDW CIC. TH ERMO PROFRI. §. X.</line>
        <line lrx="1389" lry="2357" ulx="3" uly="2246">ttii  Ud magis quotidie ex literis, nunciisque bel-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_Cc73_1_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2395" type="textblock" ulx="188" uly="235">
        <line lrx="1466" lry="316" ulx="240" uly="235">40 EPIST. SELECI. . H</line>
        <line lrx="1648" lry="388" ulx="238" uly="295">lum magnum eſſe in Syrio cognoſco, eb vehemen. itebot me</line>
        <line lrx="1649" lry="444" ulx="239" uly="360">tius à te pro noſtra neceſſit udine contendo, ut, Myeto, ut</line>
        <line lrx="1651" lry="509" ulx="239" uly="430">mihi M. Annejum legatum primo quoque tem. Mes. Qu</line>
        <line lrx="1651" lry="574" ulx="232" uly="493">pore remittas, nam ejus opera, conlſilio, ſcientia rei trenni⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="628" ulx="238" uly="558">militaris vel maximè intelligo me, &amp; Remp. adju- in Summ</line>
        <line lrx="1648" lry="717" ulx="188" uly="618">vari poſſe. Qudd nifi tanta res ejus ageretur : nec Msſicuril</line>
        <line lrx="1649" lry="764" ulx="236" uly="686">ipſe adduci potuiſſet, ut me diſceret, nec ego, ut at,ate a</line>
        <line lrx="1651" lry="820" ulx="236" uly="752">eum à me dimitterem. Ego in Ciciliam proficiſci V</line>
        <line lrx="1651" lry="886" ulx="235" uly="811">cogito circiter Kalend. Majas, ante eam diem An. Mit, ur be,</line>
        <line lrx="1651" lry="948" ulx="235" uly="882">nejus ad me redeat, oportet. Illud, quod tecum M I.</line>
        <line lrx="1648" lry="1047" ulx="234" uly="946">&amp; coram per literas diligentiſſimè egi, id te nunc Pkmocritn</line>
        <line lrx="1650" lry="1083" ulx="235" uly="1006">etiam atque etiam rogo, curæ tibi ſit, ut ſuum ne- Atled eti</line>
        <line lrx="1647" lry="1153" ulx="232" uly="1075">gotium, quod habet cum populo Serviano, pro iprelertim</line>
        <line lrx="1651" lry="1220" ulx="233" uly="1138">cauſæ veritate, &amp; pro ſua dignitate confciat. In- unma probi</line>
        <line lrx="1651" lry="1271" ulx="232" uly="1203">tellexi ex tua oratione cum tecum Epheſi locutus s ſberalitas</line>
        <line lrx="1651" lry="1335" ulx="231" uly="1266">ſum, te ipſius Anneji causâ omnia velle; ſed ta- Nt Eoblen</line>
        <line lrx="1651" lry="1408" ulx="229" uly="1331">men ſic velim exiſtimes, te mihi nihil gratius face- umciviun</line>
        <line lrx="1651" lry="1482" ulx="229" uly="1397">re poſſe, quàm ſi intellexero per te illud ipſum ne- em cogno</line>
        <line lrx="1649" lry="1555" ulx="228" uly="1461">gotium ex ſententia confeciſſe, Idque quàm Ppri- Ituam cogt</line>
        <line lrx="1642" lry="1611" ulx="227" uly="1527">mum ut efhcias, te etiam atque etiam rogo, Vale, ium Per te</line>
        <line lrx="1651" lry="1671" ulx="469" uly="1595">AKGUMENIGHHNMNęN „Nn vN⸗ Mamiciti:</line>
        <line lrx="1651" lry="1736" ulx="514" uly="1663">Commendat Arianum Flaccum, Ite, ut</line>
        <line lrx="1648" lry="1810" ulx="226" uly="1715">XI. M. CICERO. T. F. L EG A4TO §. D. iten pollicz</line>
        <line lrx="1651" lry="1870" ulx="226" uly="1777">ETſi non dubito quin apud te mea commen. ligno, ſid</line>
        <line lrx="1651" lry="1936" ulx="266" uly="1850">datio prima ſatis valeat: tamen obſequor ho⸗ metii, hol</line>
        <line lrx="1635" lry="2006" ulx="227" uly="1909">mini familiariſſimo C. Aviano Flacco: cujus cau- nplectare</line>
        <line lrx="1651" lry="2067" ulx="225" uly="1971">ſa omnia tum cupio, tum me hercule etiam de- orem inn</line>
        <line lrx="1651" lry="2135" ulx="228" uly="2039">beo, de quo &amp; præſens tecum egi diligenter: &amp; .</line>
        <line lrx="1650" lry="2198" ulx="227" uly="2101">cùm tu mihi humaniſſimè reſpondiſti: ſeripii ad 6ratlatur a</line>
        <line lrx="1649" lry="2262" ulx="227" uly="2169">te accurat anteà, ſed putat intereſſe ſuâ, me ad feuttter ani</line>
        <line lrx="1648" lry="2333" ulx="229" uly="2234">te quàm (æpiſſimè (cribere. Quare velim mihi inlci jaltu</line>
        <line lrx="1635" lry="2395" ulx="230" uly="2295">ignoſcas, ſi illius voluntati obtemperans, minus Ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_Cc73_1_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1427" lry="312" ulx="23" uly="238">ſ LIBER III. A4A1</line>
        <line lrx="1400" lry="359" ulx="0" uly="283">ebei videbor meminiſſe conſtantiæ tuæ. A te idem il.</line>
        <line lrx="1405" lry="431" ulx="0" uly="352">ntenc, Iud peto, ut de loco, quo te tempore Aviano com-</line>
        <line lrx="1403" lry="495" ulx="7" uly="424">quoqe modes. Quorum utrumque per eundem me obti-</line>
        <line lrx="1409" lry="566" ulx="0" uly="477">lioCient nuit triennium, dum Pompejus iſti negotio præ-</line>
        <line lrx="1425" lry="625" ulx="0" uly="542">2Rem fuit. dumma eſt, in quo mihi gratiſſimum facere</line>
        <line lrx="1410" lry="690" ulx="0" uly="619">ageren poſſis, ſi curris, ut Avianus, quando ſe à me amari</line>
        <line lrx="1410" lry="758" ulx="0" uly="685">t,nece putat, à te amari (ciat, erit id mihi pergratum. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="1075" lry="808" ulx="0" uly="740">lliamn rd . ARGHMENTIM.</line>
        <line lrx="1351" lry="883" ulx="0" uly="810">eamden Petit, ut Democritum Sycionium in ſuam fidem recipiat.</line>
        <line lrx="1416" lry="940" ulx="0" uly="875">id, uoen. M. T. CIC. ALLIENO PROCOS. §. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="1414" lry="1044" ulx="0" uly="938">giilten DEmocritus Sycionius non ſolùm hoſpes meus</line>
        <line lrx="1416" lry="1074" ulx="5" uly="1006">Gt, uun —◻ eſt, ſed etiam, quod non multis contingit, Græ-</line>
        <line lrx="1418" lry="1142" ulx="6" uly="1074">Rerwhne, cis præſertim, valde familiaris: eſt enim in eo</line>
        <line lrx="1418" lry="1208" ulx="1" uly="1140">teconfts ſumma probitas, ſumma virtus, ſumma in hoſpi-</line>
        <line lrx="1419" lry="1268" ulx="0" uly="1205">Pobelln tes liberalitas &amp; obſervantia: méque præ cæteris</line>
        <line lrx="1422" lry="1334" ulx="0" uly="1270">Avele  colit &amp; obſervat, &amp; diligit, eum tu non modò</line>
        <line lrx="1418" lry="1402" ulx="0" uly="1335">hilgenmt ſuorum civium, verùm etiam penèe Archajæ prin-</line>
        <line lrx="1420" lry="1465" ulx="0" uly="1398">illadiun cipem cognoſces. Hinc ego tantummodò aditum</line>
        <line lrx="1418" lry="1539" ulx="1" uly="1463">Gquequnm ad tuam cognitionem patefacio, &amp; munio, cog-</line>
        <line lrx="1420" lry="1602" ulx="0" uly="1529">Hamt nitum per te ipſum, quæ tua natura eſt, dignum</line>
        <line lrx="1421" lry="1659" ulx="0" uly="1594">M, tud amicitià atque hoſpitio judicabis. Peto igi-</line>
        <line lrx="1417" lry="1726" ulx="0" uly="1658">du, tur à te, ut his literis lectis recipias eum in tuam</line>
        <line lrx="1419" lry="1794" ulx="0" uly="1723">ArO&amp;1 fidem, pollicâare omnia te facturum meàâ causâ. De</line>
        <line lrx="1421" lry="1860" ulx="0" uly="1786">mea on reliquo, ſi id quod confido fore, dignum eum tuâ</line>
        <line lrx="1417" lry="1929" ulx="2" uly="1855">enobſenm amicitia, hoſpitiôque cognoveris, peto, ut eum</line>
        <line lrx="1417" lry="1996" ulx="0" uly="1914">cco: E Complectare, diligas, in tuis habeas, erit id mihi</line>
        <line lrx="1084" lry="2063" ulx="0" uly="1972">renleem majorem in modum gratum. Vale.</line>
        <line lrx="1092" lry="2141" ulx="0" uly="2041">gidilgen D ARGHMENT IIHM.</line>
        <line lrx="1418" lry="2191" ulx="0" uly="2104">ndlſti⸗ oImn Gratulatur de reditu in patriam impetrato, hortatur, ut</line>
        <line lrx="1421" lry="2296" ulx="3" uly="2172">reſſe luli ſearer⸗ ex enire deleat; ksnitatteie recuperationem rei</line>
        <line lrx="767" lry="2297" ulx="89" uly="2256">eint Tamiliaris jacturaæ anteponat.</line>
        <line lrx="1470" lry="2361" ulx="0" uly="2246">re ſen⸗ M. T Siotio TREBATIO, §. D. XIII.</line>
        <line lrx="1435" lry="2429" ulx="0" uly="2344">npelalh C 5 Do-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_Cc73_1_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="716" lry="163" type="textblock" ulx="638" uly="138">
        <line lrx="716" lry="163" ulx="638" uly="138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1724" type="textblock" ulx="213" uly="225">
        <line lrx="1446" lry="311" ulx="232" uly="225">4²2 EPIST. SELECT.</line>
        <line lrx="1428" lry="356" ulx="320" uly="280">Olabellam antea tantummoddò diligebam, o</line>
        <line lrx="1410" lry="429" ulx="255" uly="352">WIigatus ei nihil eram, nec enim acciderat in</line>
        <line lrx="1424" lry="498" ulx="231" uly="414">opus eſſe, &amp; ille mihi debeat, quòd non defu</line>
        <line lrx="1418" lry="556" ulx="229" uly="478">ram ejus periculis. Nune tanto ſum decvxind</line>
        <line lrx="1417" lry="624" ulx="214" uly="544">cjus beneficio, quòd &amp; antea in te, &amp; hoc temp</line>
        <line lrx="1465" lry="677" ulx="227" uly="607">re in ſalute tua cumulatiſſimè mihi ſatisfecit, ut</line>
        <line lrx="1462" lry="749" ulx="227" uly="673">nemini plus debeam. Qua in re tibi gratulor ita</line>
        <line lrx="1416" lry="808" ulx="228" uly="739">vebementer, ut te quoque mihi gratulari, quàùm</line>
        <line lrx="1651" lry="885" ulx="225" uly="802">gratias agere malim, alterum omnind non deſide. J</line>
        <line lrx="1650" lry="938" ulx="225" uly="868">roO: alterum verè facere poteris. Quod reliquum Muet aran</line>
        <line lrx="1649" lry="1011" ulx="228" uly="935">eſt, quando tibi virtus &amp; dignitas tua reditum ad  qud ſu⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1077" ulx="228" uly="1002">tuos aperuit: eſt tuæ ſapientiæ, magnitudinisque Mammmt,</line>
        <line lrx="1650" lry="1140" ulx="225" uly="1067">animi, quid amiſeris, obliviſci: quid recuperàris, “</line>
        <line lrx="1651" lry="1209" ulx="224" uly="1125">cogitaré. Vives cum tuis, vives nobiſe cum. Plus Ederam tt</line>
        <line lrx="1651" lry="1268" ulx="219" uly="1195">acquiſiviſti dignitatis, quàm amiſiſti rei familiaris: O qte: e</line>
        <line lrx="1651" lry="1335" ulx="215" uly="1260">quæ ipſa tamen eſſet jucundior, ſi ulla res eſſet pu- mſoſabar, h</line>
        <line lrx="1651" lry="1395" ulx="220" uly="1325">blica. Neſtorius noſter familiaris ad me ſcripfit, te ſeſe utiliu</line>
        <line lrx="1645" lry="1473" ulx="222" uly="1387">mihi maximas gratias agere: Hæc prædicatio tua s, di</line>
        <line lrx="1651" lry="1543" ulx="220" uly="1455">mihi valde grata eſt: eaque te uti facile patior onßlonge</line>
        <line lrx="1651" lry="1595" ulx="217" uly="1523">cùm apud alios, tum me hercule apud Syronem ccalum,</line>
        <line lrx="1651" lry="1674" ulx="216" uly="1587">noſirum amicum. Quæ enim facimus, ea pru- ſendum</line>
        <line lrx="1651" lry="1724" ulx="213" uly="1651">dentiſſimo cuique maximè probata eſſe volumus. ſers te lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2056" type="textblock" ulx="201" uly="1718">
        <line lrx="1646" lry="1791" ulx="206" uly="1718">Te cupio videre quàmprimum. Vale. GVenien</line>
        <line lrx="1651" lry="1857" ulx="521" uly="1784">AKGUMENTHM. (mtuo,</line>
        <line lrx="1651" lry="1921" ulx="276" uly="1839">Mirum declarat deſiderium cum Bithynico vivendi, G . Oais</line>
        <line lrx="1651" lry="1989" ulx="201" uly="1909">ædicit, ſe eſſe illi amore bonjunctiſſimum. ðòèMU W uIs null er</line>
        <line lrx="1651" lry="2056" ulx="203" uly="1978">XIV. CIC. BIT HTNICO §. D. I eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2124" type="textblock" ulx="201" uly="2035">
        <line lrx="1632" lry="2124" ulx="201" uly="2035">¶Um certarum rerum causà cupio eſſe aliquan- (nl Nci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2415" type="textblock" ulx="145" uly="2103">
        <line lrx="1651" lry="2184" ulx="232" uly="2103">—+ GoR emp. conſtitutam: tum velim mihi cre- oniummnd</line>
        <line lrx="1645" lry="2254" ulx="199" uly="2157">das, accidere id etiam, quò magis expetam pro- gime s</line>
        <line lrx="1651" lry="2320" ulx="201" uly="2238">miſſumtuum, quo in litteris uteris: ſcribis enim, icre pag</line>
        <line lrx="1651" lry="2372" ulx="156" uly="2280">Gi ĩita ſit, te mecum eſſe victurum. Gratiſlima eigſnboi</line>
        <line lrx="1651" lry="2415" ulx="145" uly="2340">è!”MU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_Cc73_1_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="242" type="textblock" ulx="129" uly="227">
        <line lrx="134" lry="242" ulx="129" uly="227">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1385" lry="321" ulx="0" uly="238">neden .. .. LIBER 1III. . 43</line>
        <line lrx="1389" lry="362" ulx="0" uly="287">gebn, mihi tua voluntas eſt: facis nihil alienum neceſſi-</line>
        <line lrx="1392" lry="429" ulx="2" uly="345">ceident tudine noſtra. Judiciisque patris tui de me, ſammi</line>
        <line lrx="1408" lry="495" ulx="0" uly="407">dd nongi viri: nam ſic habeto, beneficiorum magnitudine</line>
        <line lrx="1394" lry="558" ulx="0" uly="476">un Geſti cos ‚qui temporibus valuerunt, aut valeant, con-</line>
        <line lrx="1395" lry="622" ulx="0" uly="537">Kbocm junctiores tecum eſſe, quàm me: neceſſitudine</line>
        <line lrx="1395" lry="694" ulx="13" uly="603">latifee neminem. Quamobrem grata mihi eſt &amp; memo-</line>
        <line lrx="1396" lry="752" ulx="0" uly="672">i guud ria tua noltræ conjunctionis &amp; ejus etiam augen-</line>
        <line lrx="791" lry="815" ulx="0" uly="738">atuhig dæ voluntas. Valde.</line>
        <line lrx="1073" lry="878" ulx="0" uly="802">nNad ARGUMENTIM.</line>
        <line lrx="1399" lry="943" ulx="0" uly="868">vodd ei Monet Taramum, ut in Sicilia commoretur, qud ad ſcire</line>
        <line lrx="1401" lry="1018" ulx="0" uly="932">tunrelm poſſit ,„quid ſibi agendum ſit, clauſula conſolationis neſcio</line>
        <line lrx="1441" lry="1078" ulx="0" uly="1003">gnitulni quid continet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="1423" lry="1140" ulx="4" uly="1070">idrecaae CIC. T ORANIO §. D. XV.</line>
        <line lrx="1404" lry="1226" ulx="0" uly="1133">biſun ) Ederam triduo ante pueris Cn. Planci literas</line>
        <line lrx="1408" lry="1261" ulx="0" uly="1199">Hreihmm A adte: ed nunc ero brevior: téque ut antea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="1407" lry="1332" ulx="0" uly="1263">Hharesel conſolabar, hoc tempore monebo. Nihil puto ti-</line>
        <line lrx="1406" lry="1397" ulx="0" uly="1328">Ameloh bi eſſe utilius, quàm ibidem operiri, quoad ſcire</line>
        <line lrx="1408" lry="1467" ulx="10" uly="1396">przdiam poſſis, quid tibi agendum ſit. Nam præter navi-</line>
        <line lrx="1446" lry="1536" ulx="0" uly="1458">i halef gationis longæ &amp; hyemalis, &amp; minimè portuoſæ</line>
        <line lrx="1412" lry="1601" ulx="1" uly="1524">apud Sn periculum, quod vitaveris: ne illud quidem ne-</line>
        <line lrx="1413" lry="1661" ulx="0" uly="1588">imu, a gligendum quamvis ſubitò, cum certi aliquid au-</line>
        <line lrx="1427" lry="1721" ulx="0" uly="1652">eſle om dieris, te iſtinc poſſe proficiſci. Nihil eſt præterea,</line>
        <line lrx="1414" lry="1788" ulx="0" uly="1718">jale, cur advenientibus te offerre geſtias. Multa præte-</line>
        <line lrx="1419" lry="1856" ulx="0" uly="1782">rea metuo, quæ cum Chlione veſtro communi-</line>
        <line lrx="1417" lry="1932" ulx="0" uly="1843">NGG cavi. Quid multa ?à loco opportuniore in his</line>
        <line lrx="1417" lry="1988" ulx="57" uly="1915">malis nullo eſſe potuiſti, ex quo te, quocunque</line>
        <line lrx="1419" lry="2054" ulx="0" uly="1968"> D. opus erit, facillime &amp; expeditiſſime conferas.</line>
        <line lrx="1422" lry="2120" ulx="0" uly="2020">ſoeſeih Qud ſi recipiet ille ſe: ad tempus aderit, ( ſin</line>
        <line lrx="1446" lry="2188" ulx="0" uly="2103">Pelim unmm quoniam multa accidere poſſunt) aliqua res eum</line>
        <line lrx="1420" lry="2254" ulx="2" uly="2163">eipeum velimpediet, vel morabitur, tu tibi eris, ubi om-</line>
        <line lrx="1422" lry="2322" ulx="0" uly="2227">. ſettis nia ſcire poſſis. Hoc mihi prorſus valdè placet</line>
        <line lrx="1430" lry="2404" ulx="0" uly="2288">. Cmi de reliquo, utteſæpe per litteras hortatus ſam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_Cc73_1_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2443" type="textblock" ulx="140" uly="244">
        <line lrx="1651" lry="322" ulx="252" uly="244">44 EPIST. SELECI.</line>
        <line lrx="1651" lry="377" ulx="250" uly="292">ita velim tibi perſuadeas, te in hac Cauſa nihil ha. leheum a</line>
        <line lrx="1648" lry="443" ulx="245" uly="351">bere, quod timendum ſit, præter communem ca- e ſbiſapi</line>
        <line lrx="1651" lry="504" ulx="247" uly="428">ſum civitatis: qui etſi eſt graviſſimus, tamen ita l Cura</line>
        <line lrx="1478" lry="567" ulx="247" uly="503">viximus, &amp; id ætatis jam ſumus, ut omnia, quez</line>
        <line lrx="1651" lry="633" ulx="247" uly="554">non noſtrà culpaâ nobis accident, fortiter ferre de. lanil ie</line>
        <line lrx="1651" lry="700" ulx="246" uly="615">beamus. Hic tui omnes valent, ſummaque pie. ula m-</line>
        <line lrx="1651" lry="763" ulx="244" uly="690">tate te deſiderant, &amp; diligunt &amp; colunt. Tu &amp; (lIA</line>
        <line lrx="1648" lry="836" ulx="242" uly="749">cura, ut valeas, &amp; te iſtine ne temere commove, CEGppu</line>
        <line lrx="1645" lry="890" ulx="570" uly="827">ARGHMENTIM. chutte</line>
        <line lrx="1651" lry="954" ulx="300" uly="892">Trebatum, deſiderium urbis vix ferentem hortatur, ut ur. i eniin ye</line>
        <line lrx="1651" lry="1024" ulx="231" uly="950">bis, urbanitatisque memoriam quaſi quasdam ineptias, abijcist, Ulges; ql</line>
        <line lrx="1651" lry="1089" ulx="241" uly="1012">&amp; de provincia, quò ſe contulerat, tum ſpe beneficiorum, tum ſalertimpre</line>
        <line lrx="1651" lry="1152" ulx="239" uly="1078">conſtantiæ caus cogitet. s, minil</line>
        <line lrx="1651" lry="1210" ulx="236" uly="1144">XVI. CIC. TREBATIO S. D. M: ſinnot</line>
        <line lrx="1651" lry="1283" ulx="277" uly="1210">N omnibus meis epiſtolis, quas ad cæſarem aut knum anteé</line>
        <line lrx="1651" lry="1348" ulx="250" uly="1274">"ad Baldum mitto, legitima quædam elt acceſ- Veliyorun</line>
        <line lrx="1651" lry="1416" ulx="236" uly="1339">ſio commendationis tuæ: nec ea vulgaris, ſed tlecllide</line>
        <line lrx="1651" lry="1481" ulx="228" uly="1406">cum aliquo inſigni judicio meæ erga te benevo- Wuſier eoe</line>
        <line lrx="1651" lry="1542" ulx="222" uly="1471">lentiæ. Lu modo ineprias iſtas &amp; deſideria urbis, In dedme</line>
        <line lrx="1645" lry="1610" ulx="232" uly="1528">urbanitatis depone: &amp; quo conſilio profectuses, letuis rebus</line>
        <line lrx="1651" lry="1678" ulx="229" uly="1596">id aſſiduitate &amp; virtute conſequere. Hoc tibi ire, Quo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1741" ulx="227" uly="1664">tam ignoſcimus nos amici, quàm ignoverunt Gemtie, qr</line>
        <line lrx="1649" lry="1798" ulx="226" uly="1734">medeæ, quæ Corinthi arcem altam habebat, ma- Gatiſumus</line>
        <line lrx="1648" lry="1874" ulx="223" uly="1791">tronæ opulente optimates: quibus illa manibus fo. Te va</line>
        <line lrx="1651" lry="1929" ulx="222" uly="1862">gypſatiſſimis perſuaſit, ne ſibi illi vitio verterent, (lumus, tr</line>
        <line lrx="1651" lry="1990" ulx="224" uly="1928">quòd abeſſet, à Patria. Nam multi ſuam rem</line>
        <line lrx="1651" lry="2069" ulx="219" uly="1986">bene geſſere, &amp; publicam patriam procul. Mul. Iitca eum.</line>
        <line lrx="1651" lry="2136" ulx="140" uly="2056">ti domi, qui ætatem egerunt &amp; propterea ſunt iunt, urben</line>
        <line lrx="1647" lry="2194" ulx="172" uly="2125">improbati. Quo in numero te certè fuiſſes, 0</line>
        <line lrx="1647" lry="2263" ulx="213" uly="2174">niſi te extruſiſſemus, ſed plura ſcribemus alias. Peilspe</line>
        <line lrx="1643" lry="2331" ulx="195" uly="2244">Tu qui cæteris cavere didiciſti, in Britannia ui, &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="2443" ulx="217" uly="2316">ne abeſſe dariis decipiaris, caveto; &amp; guan mmihie</line>
        <line lrx="1536" lry="2442" ulx="1339" uly="2403">Me..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_Cc73_1_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1385" lry="295" ulx="581" uly="235">LIBER II1. 4</line>
        <line lrx="1388" lry="377" ulx="0" uly="293">Cauſalni Medeam agere cœpi, illud ſemper memento. Qui</line>
        <line lrx="1385" lry="440" ulx="0" uly="358">immunn ipfe ſibi ſapiens prodeſſe nequit, nequidquam</line>
        <line lrx="683" lry="493" ulx="0" uly="424">us, ti ſapit. Cura ut valeas.</line>
        <line lrx="1077" lry="558" ulx="0" uly="487">ut omni ARGUMENTUMI.</line>
        <line lrx="1392" lry="615" ulx="0" uly="549">ttiterten Familiariter, &amp; jocosè Trebatium reprebendit, qui lite-</line>
        <line lrx="550" lry="697" ulx="1" uly="619">ummigte, ras nullas miſerat.</line>
        <line lrx="1396" lry="747" ulx="0" uly="680">lunt. I CIC. T REBATIO. §S. D. XVII.</line>
        <line lrx="1400" lry="841" ulx="0" uly="742">re commn CHryſippus Vetius Cyri architecti libertus fe-</line>
        <line lrx="1402" lry="877" ulx="0" uly="809">4. cit, ut te non immemorem putarem mei, falu-</line>
        <line lrx="1401" lry="954" ulx="0" uly="872">ntas tem enim verbis tuis mihi nuntiavit. Valde jam</line>
        <line lrx="1405" lry="1025" ulx="0" uly="936">ninente/ lautus es; qui gravêre literas ad me dare, homini</line>
        <line lrx="1410" lry="1090" ulx="2" uly="1000">beytſeine⸗ præſertim propè domeſtico. Qudd ſi ſcribere obli-</line>
        <line lrx="1412" lry="1135" ulx="154" uly="1065">tus es, minuùs multi jam te ad advocato causâ ca-</line>
        <line lrx="1407" lry="1214" ulx="0" uly="1129">d, dent: ſin noſtri oblitus es , dabo operam ut iſtuc</line>
        <line lrx="1407" lry="1276" ulx="1" uly="1192">d ceen Veniatn ante, quàm plan ex animo tuo effluam:</line>
        <line lrx="1414" lry="1349" ulx="0" uly="1259">Edameta ſin æſtivorum timore debilitat, aliquid excogita,</line>
        <line lrx="1414" lry="1422" ulx="0" uly="1322">vulgni ut feciſti de Britannia. Illud quidem perlibenter</line>
        <line lrx="1415" lry="1491" ulx="0" uly="1385">rga teter audivi ex eodem Chryſippo, te eſſe Cæſari familia-</line>
        <line lrx="1416" lry="1542" ulx="0" uly="1451">deldeht rem. Sed me herculè mallemid, quod erat equius,</line>
        <line lrx="1423" lry="1585" ulx="161" uly="1513">de tuis rebus ex tuis literis, quàm ſæpiſſimè cogno-</line>
        <line lrx="1419" lry="1662" ulx="162" uly="1578">ſcere. Quod certè ita fieret, ſi tu maluiſſes bene-</line>
        <line lrx="1421" lry="1725" ulx="162" uly="1643">volentiæ, quàm litium jura perdiſcere. ded hæc</line>
        <line lrx="1419" lry="1786" ulx="165" uly="1705">jocati ſumus &amp; tuo more &amp; non nihil etiam no-</line>
        <line lrx="1419" lry="1879" ulx="3" uly="1772">s ile i ſtro. Te valde amamus, néſque à te amari tum</line>
        <line lrx="1198" lry="1945" ulx="1" uly="1832">Vtionere volumus, tum etiam confidimus. Vale.</line>
        <line lrx="1423" lry="2091" ulx="0" uly="1961">nproen tnpitat eum ad officia mutua: G in urbem ut redeat, rogat,</line>
        <line lrx="1254" lry="2132" ulx="88" uly="2043">eu veteris, urbanitalis retinendæ Causd,</line>
        <line lrx="1424" lry="2193" ulx="13" uly="2085">nro 4 CICERO CVRIO S. D. XVIII.</line>
        <line lrx="1419" lry="2261" ulx="0" uly="2149">teite 1 FAcile perſpexi ex tuis literis, quod ſemper ſtu-</line>
        <line lrx="1416" lry="2331" ulx="0" uly="2216">tar, dui, &amp; me à te plurimi hieri, &amp; te intelligere,</line>
        <line lrx="1425" lry="2372" ulx="16" uly="2283">in  quàm mihi charus eſſes, Quod quando uterque</line>
        <line lrx="1431" lry="2453" ulx="0" uly="2344">to: ag⸗ e. noſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="131" lry="1623" ulx="3" uly="1551">joprolets</line>
        <line lrx="132" lry="1679" ulx="0" uly="1620">ere, H</line>
        <line lrx="132" lry="1753" ulx="0" uly="1692">àm ignoſte</line>
        <line lrx="132" lry="1817" ulx="28" uly="1756">habebkt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_Cc73_1_774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="721" lry="158" type="textblock" ulx="615" uly="114">
        <line lrx="721" lry="133" ulx="706" uly="114">6.</line>
        <line lrx="709" lry="158" ulx="615" uly="134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2402" type="textblock" ulx="193" uly="232">
        <line lrx="1398" lry="295" ulx="255" uly="232">46 FEPIST. 5ELFCTr.</line>
        <line lrx="1651" lry="360" ulx="287" uly="289">oſtrêm conſecutus eſt: reliquum eſt ut officiis ium gen</line>
        <line lrx="1651" lry="430" ulx="250" uly="356">certemus inter nos: quibus æquo animo, vel vin. oſſit, quoe</line>
        <line lrx="1643" lry="492" ulx="247" uly="421">cam te, vel vincar abs te. Acilio non fuiſſe nec eſſe ſhementer</line>
        <line lrx="1651" lry="559" ulx="248" uly="486">meas darl literas, facil patior, Sulpitii tibi operam mine opt.</line>
        <line lrx="1651" lry="626" ulx="242" uly="544">intelligo ex tuis literis non multum opus fauiſie, *</line>
        <line lrx="1651" lry="686" ulx="246" uly="616">propter res tuas ita contraclus, ut quemadmodum raulatr</line>
        <line lrx="1651" lry="768" ulx="247" uly="675">Icribis, nec caput, nec pedes. Equidem vellem uti mynn Dejoten,</line>
        <line lrx="1641" lry="816" ulx="248" uly="743">Pedes haberent, ut aliquando redires, vides enimn cIC</line>
        <line lrx="1647" lry="912" ulx="247" uly="806">exaruiſie jam veterem urbanitatem: ut Pompo. Natuborl</line>
        <line lrx="1651" lry="945" ulx="237" uly="871">nius noſter ſuo jure poſſit dicere, niſi nos pauci  jubreste</line>
        <line lrx="1650" lry="1011" ulx="201" uly="936">retineamus gloriam antiquam Atticam. Ergo is Eibi aſſenta</line>
        <line lrx="1651" lry="1086" ulx="243" uly="999">tibi, nos ei ſuccedimus. Veni igitur. quæſo, ne tan- itx lui: qa</line>
        <line lrx="1646" lry="1138" ulx="248" uly="1064">tum ſemen urbanitatis unà cum K ep. intereat. um etiam</line>
        <line lrx="1651" lry="1209" ulx="244" uly="1126">Vale. ARGIIMENTUIM.. eni, dimit</line>
        <line lrx="1651" lry="1285" ulx="268" uly="1196">Argis dividundis præfici Plancus cupiebat , ad militum nn reqire</line>
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="239" uly="1260">gratiam colligendam, de ea re Cicero reſponnet. Mräram. Ita</line>
        <line lrx="1651" lry="1401" ulx="243" uly="1321">XIX. CICERO PLANCO. nmtchus</line>
        <line lrx="1649" lry="1482" ulx="240" uly="1384">IN te &amp; in collega omnis ſpes eſt, diis approban- pert dign</line>
        <line lrx="1648" lry="1534" ulx="307" uly="1453">tipus: concordia veſtra, quæ ſenatui declarata nnuſculum</line>
        <line lrx="1644" lry="1613" ulx="238" uly="1513">liter's veſtris eſt, mirifice &amp; ſenatus, &amp; cuncta ci. moll ip</line>
        <line lrx="1651" lry="1680" ulx="237" uly="1580">vitas delectata eſt. Quòd ad me ſcripleras de re gmo ſapien</line>
        <line lrx="1651" lry="1742" ulx="237" uly="1650">graria: ſi conſultus eſſet, ut quiſque de te ho. its alio⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1799" ulx="242" uly="1711">norificentiſſimam ſententiam dixiſſet, eam ſecu. L</line>
        <line lrx="1648" lry="1885" ulx="238" uly="1775">tuseſtem, qui cert ego fuiſſem, ſed propter tar-. cn ſeinſiſ</line>
        <line lrx="1648" lry="1943" ulx="193" uly="1840">ditatem ſententiarum moraàmque rerum, cumea,  mun ſoc</line>
        <line lrx="1647" lry="2012" ulx="234" uly="1909">quæ conſulebantur, ad exitum non pervenirent, cirlt.</line>
        <line lrx="1637" lry="2061" ulx="233" uly="1972">commodiſſimum mihi, Plancéque fratri viſum urefet. *</line>
        <line lrx="1648" lry="2135" ulx="235" uly="2032">eſt, uti ed, quòd ne noſtro arbitratu componere- rckke</line>
        <line lrx="1627" lry="2215" ulx="236" uly="2100">tur, quis fuerit impedimento arbitror te ex Plan- Amen</line>
        <line lrx="1608" lry="2262" ulx="227" uly="2162">ci literis cognoviſſe. Sed ſive in . C. ſive in cæ. tatuſt</line>
        <line lrx="1650" lry="2329" ulx="236" uly="2201">teris rébus deſideras aliquid: ſic tibi perſuade, iks ch</line>
        <line lrx="1651" lry="2402" ulx="224" uly="2294">tantam eſſe apud omnes bonos tui charitatem, Umgs con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2517" type="textblock" ulx="1377" uly="2509">
        <line lrx="1388" lry="2517" ulx="1377" uly="2509">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_Cc73_1_775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1404" lry="348" ulx="0" uly="244">tuc null  1IBEN II. d „</line>
        <line lrx="1392" lry="410" ulx="24" uly="297">imo nn ullum genus ampliffimæ dignitatis excogitari</line>
        <line lrx="1396" lry="478" ulx="0" uly="366">nfüiſeng ofit „ quod tibi non paratum ſit. Literas tuas</line>
        <line lrx="1422" lry="541" ulx="0" uly="425">iüinhae ehetnenter exſpecto, &amp; quidem tales, quales</line>
        <line lrx="1176" lry="613" ulx="0" uly="499">ONn axi opto. Vale.</line>
        <line lrx="1139" lry="671" ulx="0" uly="556">enainte ARGHMENTGUHM.</line>
        <line lrx="1403" lry="690" ulx="177" uly="616">gratulatur Dolabellæ de Ba iarum ſelubritate: &amp; oratio-</line>
        <line lrx="1193" lry="767" ulx="1" uly="683">demneln „em pro Dejotaro rege ad Cæ ſarem hahitam mittit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="1399" lry="865" ulx="0" uly="745">res, nan CIC. DOLABELL F S. D. XX.</line>
        <line lrx="1402" lry="921" ulx="2" uly="808">mm 4 (JKatulor Baiis noſtris, ſi quidem, ut ſcribis, ſa-</line>
        <line lrx="1405" lry="954" ulx="4" uly="871">id AI — Jubres repent factæ ſunt. niſi fort te amant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="1405" lry="1060" ulx="0" uly="936">rnd  &amp; tibi aſſentatur, &amp; tamdiu dum tu ades, ſunt</line>
        <line lrx="1404" lry="1096" ulx="0" uly="1002">rele oblitæ ſui: quod quidem ſi ita eſt, minimè miror,</line>
        <line lrx="1406" lry="1162" ulx="0" uly="1068">Regimn coœlum etiam &amp; terras vim ſuam, ſi tibi ita con-</line>
        <line lrx="1404" lry="1221" ulx="45" uly="1130">UN. veniat, dimittere. Oratiunculam pro Dejotaro.</line>
        <line lrx="1314" lry="1262" ulx="0" uly="1191">Nielat l e ““</line>
        <line lrx="1418" lry="1283" ulx="78" uly="1197">AH dquam requirebas, habebam mecum, quod non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="1412" lry="1357" ulx="0" uly="1260">ett, putäram. Itaque eam tibi milſi, velim ſic legas, ut</line>
        <line lrx="1412" lry="1421" ulx="7" uly="1326">co. cauſam tenuem &amp; inopem, nec ſcriptione ma-</line>
        <line lrx="1412" lry="1488" ulx="0" uly="1389">. G gnoperèe dignam: ſed ego hoſpiti veteri &amp; amico</line>
        <line lrx="1413" lry="1533" ulx="0" uly="1450">enatidet munuſculum mittere volui levidenſe, craſſo filio,</line>
        <line lrx="1417" lry="1621" ulx="0" uly="1515">us,Ei cuſusmodi ipſius ſolent eſſe munera. Tu velim</line>
        <line lrx="1440" lry="1673" ulx="1" uly="1577">eſipem animo ſapienti, fortique ſis, ur tua moderatio &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="1747" ulx="0" uly="1637">viigneet gravitas, aliorum infamet injuriam Vale.</line>
        <line lrx="1419" lry="1796" ulx="2" uly="1718">iſlet, ein ARGUMENTUM. L</line>
        <line lrx="1415" lry="1873" ulx="0" uly="1759">ledroone Cm ſeripſiſſet Pætus, Balbum tenuiculo apparatu fuiſſe</line>
        <line lrx="1420" lry="1938" ulx="2" uly="1839">ererunhen contentum, joci materiam inde arripit Cicero: idque eum</line>
        <line lrx="1423" lry="2012" ulx="0" uly="1896">on pelſen argueit malitioſè ſeripfiſe: ne ma jorem appa at un ipſe re-</line>
        <line lrx="1433" lry="2077" ulx="0" uly="1981">gue fun jusreret. “rl</line>
        <line lrx="1423" lry="2130" ulx="0" uly="2021">Ntang CICERO PAPIRIO PAI O §. VOD. XXI.</line>
        <line lrx="1430" lry="2196" ulx="0" uly="2092">itrortel Amen à malitia non diſcedis tenuiculo appa-</line>
        <line lrx="1423" lry="2263" ulx="0" uly="2151">,C,Ne“ Aratu ſignificas Balbum fuiſſe contentum Hoc</line>
        <line lrx="1428" lry="2334" ulx="0" uly="2207"> tibienn videris dicere, cum reges tam ſint contehti, mul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="1459" lry="2400" ulx="0" uly="2282">ichwum to magis conſulares eſſe oportere. Neſcis me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_Cc73_1_776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1986" type="textblock" ulx="194" uly="285">
        <line lrx="1650" lry="376" ulx="238" uly="285">illo omnia expiſcatum: rectà eum à porta domum 4</line>
        <line lrx="1651" lry="443" ulx="237" uly="356">meam veniſſe, neque hoc admiror, quòd non ad Ofaum bla</line>
        <line lrx="1651" lry="505" ulx="235" uly="418">tuam potiùs, ſed illud, quòd nec ad ſuam, ego⸗ Ie mn fuett/:1</line>
        <line lrx="1651" lry="570" ulx="235" uly="482">tem tribus primis verbis. Quid noſter Pætus i omni ſtudi</line>
        <line lrx="1644" lry="639" ulx="235" uly="542">At ille, adjurans: nuſquam ſe unquam libenti-. 0101</line>
        <line lrx="1649" lry="700" ulx="236" uly="609">Hoc ſi verbis aſſecutus es, aures ad te afferam nor Gamquam</line>
        <line lrx="1651" lry="751" ulx="236" uly="676">minus elegantes, ſin autem oblonio: peto à te, ſierabat</line>
        <line lrx="1560" lry="825" ulx="194" uly="740">ne plures eſſe Balbos, quàm diſertos putes. Meßgriti</line>
        <line lrx="1515" lry="892" ulx="246" uly="807">quotidie aliud ex alio impedit. Sed, ſi me ex 9e- n</line>
        <line lrx="1650" lry="953" ulx="237" uly="870">diero, ut in iſta loca venire poſſim, non commit: iſs cernunt</line>
        <line lrx="1651" lry="1021" ulx="236" uly="936">tam, ut te ſerò à me certiorem factum putes. Vale mer cquide</line>
        <line lrx="1650" lry="1075" ulx="309" uly="1002">. ARGHMENTHUM. rrnrabilite</line>
        <line lrx="1650" lry="1157" ulx="303" uly="1065">Scribit de §. C. in ſuam ſententiam facto, d augendlam g crant gray</line>
        <line lrx="1651" lry="1227" ulx="236" uly="1129">Planci digntatem: hortaturque ut Antoniani belli Teliq uiss  ſummique</line>
        <line lrx="1650" lry="1289" ulx="215" uly="1182">conficiat.  2? atqu</line>
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="237" uly="1259">XXII. CC. PLANCO MP. COs. Dk8s. Atellertt</line>
        <line lrx="1647" lry="1420" ulx="234" uly="1318">UT primùm poteſtas data eſt augendæ dignita. atin glo</line>
        <line lrx="1651" lry="1474" ulx="364" uly="1390">tis tuæ, nihil prætermiſi in te ornando ,thercule in e</line>
        <line lrx="1651" lry="1545" ulx="235" uly="1452">quod poſitum eſſet aut in præmio virtutis, aut in ld plus fave</line>
        <line lrx="1648" lry="1606" ulx="232" uly="1517">honore verborum. Id ex ipſo S. C. poteris CcO- mimam faen</line>
        <line lrx="1651" lry="1674" ulx="232" uly="1580">gnoſcere, ita enim eſt præſcriptum, ut à me de-,, dehere,</line>
        <line lrx="1649" lry="1739" ulx="230" uly="1644">ſcripto dicta ſententia eſt, quam ſenatus frequens in Antoniut</line>
        <line lrx="1648" lry="1812" ulx="232" uly="1710">ſecutus eſt lummo ſtudio magnéque conſenſu dun perien</line>
        <line lrx="1467" lry="1872" ulx="229" uly="1777">Ego quamquam ex tuis literis, quas mihi miliſti,</line>
        <line lrx="1651" lry="1938" ulx="225" uly="1841">perſpexeram, te magis judicio bonorum, quàm in: ir ir ⸗ 1</line>
        <line lrx="1459" lry="1986" ulx="226" uly="1905">ſignibus gloriæ delectari: tamen conſiderandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2366" type="textblock" ulx="222" uly="1944">
        <line lrx="1651" lry="2003" ulx="1389" uly="1944"> AIIn ſſiſt Aptoio o,</line>
        <line lrx="1579" lry="2069" ulx="225" uly="1970">nobis exiſtimavi, etiamſi tu nihil poſtulares, quae inniat</line>
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="227" uly="2033">tum tibi à repub, deberetur. Tu contexes extre- ete</line>
        <line lrx="1651" lry="2203" ulx="224" uly="2100">ma cum primis, qui enim M. Antonium opprel- hennt om</line>
        <line lrx="1474" lry="2247" ulx="222" uly="2162">ſerit, is bellum confecerit, Itaque Homerus no 8</line>
        <line lrx="1512" lry="2311" ulx="225" uly="2227">Ajacem, nec Achillem, ſed Ulyſſem appellavit i-</line>
        <line lrx="1433" lry="2366" ulx="223" uly="2293">ο νορRö, Vale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2437" type="textblock" ulx="1281" uly="2312">
        <line lrx="1651" lry="2437" ulx="1281" uly="2312">AR. nunciat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_Cc73_1_777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="1349" lry="322" ulx="591" uly="255">LIBER MI. 4</line>
        <line lrx="1384" lry="371" ulx="0" uly="276">Dorttadct ARGGUMENTUM. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="1385" lry="461" ulx="0" uly="358">cdi Offeium Planci in altione gratiarum ſibi fuiſſe gratiſſi-</line>
        <line lrx="1384" lry="535" ulx="0" uly="431">olerenen futetur: hortaturque ut ad extinguendas belli reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="721" lry="569" ulx="92" uly="507">uias omm ſtudio incumbat.</line>
        <line lrx="1385" lry="641" ulx="0" uly="552">luam en CICEROPLANCO IMP. XXIII.</line>
        <line lrx="1387" lry="744" ulx="0" uly="614">n (Aamquam gratiarum adtionem à te non de-</line>
        <line lrx="1386" lry="770" ulx="3" uly="692">10: be  ſiderabam, cum te re ipſa atque animo ſcirem</line>
        <line lrx="1388" lry="834" ulx="0" uly="759">osPitts eſſe gratiſſimum: tamen (fatendum elt enim) tuit</line>
        <line lrx="1389" lry="901" ulx="0" uly="812">ed,imea mihi perjucunda, ſic enim vidi quali ea, quæ</line>
        <line lrx="1390" lry="960" ulx="0" uly="892">A,Woncoculis cernuntur, me à te amari. Dices, quid antea?</line>
        <line lrx="1390" lry="1025" ulx="0" uly="950">umpusSemper cquidem, ſed nunquam illuſtrius. Literæ</line>
        <line lrx="1391" lry="1095" ulx="6" uly="1015">M. tuæ mirabiliter gratæ ſunt ſenatui cum rebus iplis,</line>
        <line lrx="1392" lry="1152" ulx="4" uly="1077">fadl, AAqu erant graviſſimæ, &amp; maximæ, fortiſſimi ani-</line>
        <line lrx="1393" lry="1221" ulx="0" uly="1145">iai Mumi, ſummique conſilii: tum etiam graviate ſen-</line>
        <line lrx="1392" lry="1284" ulx="1" uly="1208">tentiarum atque verborum. Sed mi plance incum-</line>
        <line lrx="1392" lry="1349" ulx="0" uly="1279">105, M be, ut belli extrema perficias, in hoc erit ſumma</line>
        <line lrx="1382" lry="1415" ulx="0" uly="1342">ogence i&amp; gratia &amp; gloria, Cupio omnia K eip. causâ: ſed</line>
        <line lrx="1394" lry="1476" ulx="5" uly="1411">in te omme hercule in ea conſervanda jam defatigatus, non</line>
        <line lrx="1391" lry="1547" ulx="3" uly="1475">ovtImulto plus faveo patriæ, quàm tuæ gloriæ: cujus</line>
        <line lrx="1394" lry="1617" ulx="0" uly="1538">.C. Mima ximam facultatem tibi dii immortales, ut ſpe-</line>
        <line lrx="1393" lry="1682" ulx="0" uly="1606">im, inro, debére: quàm complectere, obſecro, qui</line>
        <line lrx="1393" lry="1746" ulx="3" uly="1671">ſenatuftenim Antonium oppreſſerit, is hoc teterrimum</line>
        <line lrx="1313" lry="1819" ulx="0" uly="1732">noqde bellum, periculoſſimumque confecerit. Vale.</line>
        <line lrx="1121" lry="1879" ulx="0" uly="1805">gasminit ARGGMENTGUM.,</line>
        <line lrx="1391" lry="1936" ulx="0" uly="1863">norunf Petit, ut de Lepido fide ſignißicet, utrùm  Rep. fit, an</line>
        <line lrx="1389" lry="1998" ulx="0" uly="1930">conſenſe cum Antonio conjunxerit, &amp; bortatur ad belli reliquias</line>
        <line lrx="1356" lry="2057" ulx="54" uly="2002">Ularen opprimendas. U</line>
        <line lrx="1389" lry="2136" ulx="0" uly="2009">ement CICERO PLANGCO. XXIV.</line>
        <line lrx="1389" lry="2209" ulx="0" uly="2108">Nroniun 1 Ta erant omnia, quæ iſtinc afferebantur, incer-</line>
        <line lrx="1389" lry="2289" ulx="9" uly="2190">Weflon ta, ut, quid ad te ſcriberem, non occutrer e</line>
        <line lrx="1320" lry="2327" ulx="13" uly="2250">ſem Armodè enim, quæz vellemus, de Lepido: mo</line>
        <line lrx="1391" lry="2357" ulx="275" uly="2302">Z 2 . ſtans fa⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2417" ulx="143" uly="2323">tontrà nunziabantur. De te tamen con “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_Cc73_1_778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1742" type="textblock" ulx="211" uly="244">
        <line lrx="1301" lry="323" ulx="232" uly="244">50 EPIST. ELECT.</line>
        <line lrx="1476" lry="384" ulx="224" uly="303">ma, nec decipi poſſe, nec vinci: quorum alterius  5</line>
        <line lrx="1442" lry="445" ulx="221" uly="371">fortuna partem habet quandam: alterum pro-</line>
        <line lrx="1376" lry="516" ulx="223" uly="437">prium eſt prudentiæ tuæ. Sed accepi litera</line>
        <line lrx="1381" lry="579" ulx="222" uly="500">Collega tuo, datas Idib. Maij: in quibus erat I</line>
        <line lrx="1468" lry="644" ulx="223" uly="566">ptum, te ad ſe ſcripfſiſſe, à Lepido non recipi An.</line>
        <line lrx="1427" lry="707" ulx="222" uly="629">tonium, quod erit certius, ſi tu ad nos idemſer</line>
        <line lrx="1388" lry="775" ulx="222" uly="697">pſeris: ſed minùs audes fortaſſe propter inane</line>
        <line lrx="1426" lry="831" ulx="220" uly="764">lætitiam literarum ſuperiorum, verum ut errate</line>
        <line lrx="1420" lry="903" ulx="223" uly="825">mi Plance potuiſti (quis enim id effugerit) ſic de</line>
        <line lrx="1411" lry="966" ulx="223" uly="895">cipi te non potuiſſe, quis non videt? nunc ver</line>
        <line lrx="1382" lry="1023" ulx="223" uly="955">etiam erroris causâ ſublata eſt culpa illa, Bis a</line>
        <line lrx="1533" lry="1094" ulx="223" uly="1022">eundem vulgari teprehenſa proverbio eſt. Sin, e</line>
        <line lrx="1477" lry="1160" ulx="224" uly="1088">ut ſcripſiſti ad collegam ita ſe res habet, omni</line>
        <line lrx="1477" lry="1214" ulx="223" uly="1148">curâ liberati ſumus: nec tamen erimus priuùs</line>
        <line lrx="1429" lry="1285" ulx="224" uly="1218">quàm ita eſſe tu nos feceris certiores. Mea qui</line>
        <line lrx="1651" lry="1352" ulx="223" uly="1278">dem, ut ad te ſæpius ſcripſi, hæc ſententia eſt: mmnun, hbe</line>
        <line lrx="1630" lry="1418" ulx="243" uly="1344">Qui reliquias hujus belli oppreſſerit, eum to- . c</line>
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="222" uly="1407">tius belli eonfectorem fore: quem te opto eſſe, ſarcus An</line>
        <line lrx="1651" lry="1551" ulx="222" uly="1472">&amp; confido futurum. Studia mea erga te, quibus  enti m.</line>
        <line lrx="1649" lry="1619" ulx="211" uly="1541">certê nulla eſſe majora potuerunt, tibi tam grata mhonus,</line>
        <line lrx="1612" lry="1677" ulx="221" uly="1594">eſſe, quàm ego putavi lore,minimè miror, vehe. offci gii</line>
        <line lrx="1498" lry="1742" ulx="217" uly="1667">mentérque lætor: quæ quidem tu, ſi rectè iſtic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1948" type="textblock" ulx="217" uly="1698">
        <line lrx="1651" lry="1754" ulx="273" uly="1700">. . .  (lOne, &amp; n.</line>
        <line lrx="1648" lry="1868" ulx="217" uly="1698">Pn⸗ majora &amp; graviora cognolſces. 4. Kalend. Niau,</line>
        <line lrx="1651" lry="1948" ulx="538" uly="1869">ARGHMENTHM. epoecld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2430" type="textblock" ulx="217" uly="1926">
        <line lrx="1472" lry="2005" ulx="242" uly="1926">Petit; ut exalclionem pecuniæ, quam Straboni Cor lius</line>
        <line lrx="1481" lry="2064" ulx="218" uly="1990">debebat, pro poteſtate, imperigque curet. “”è”êß</line>
        <line lrx="1248" lry="2121" ulx="217" uly="2063">XXV. M. T. CIC. BRVTO. §. D.</line>
        <line lrx="1460" lry="2201" ulx="218" uly="2119"> Ucio Titione Strabone, equite Kom, inpri.</line>
        <line lrx="1650" lry="2263" ulx="328" uly="2190">mis honeſto &amp; ornaro, familiarsflimè utof,  cienere</line>
        <line lrx="1648" lry="2328" ulx="222" uly="2227">Omnia mihi cum eo intercedunt jura ſummæ ne- Waanen</line>
        <line lrx="1649" lry="2394" ulx="222" uly="2298">cefſitudinis. Huic in tua provincia pecunia de- ſiei minon</line>
        <line lrx="1638" lry="2430" ulx="1230" uly="2354">ee elamnun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_Cc73_1_779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1426" lry="356" ulx="0" uly="267">n e . 111n I. 51</line>
        <line lrx="1381" lry="408" ulx="30" uly="318">un äi pet. P. Cornelius. Ea res à Volcatio, qui Romæ jus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="1381" lry="488" ulx="0" uly="366">neinſcicit rejecta in Galliam eſt. Peto à te hoc dili-</line>
        <line lrx="1382" lry="550" ulx="0" uly="449">inan gentiùs, quâàm ſi mea res eſſet, qu eſt honeſtius</line>
        <line lrx="492" lry="527" ulx="490" uly="523">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="1386" lry="598" ulx="99" uly="508">de amicorum pecunia laborare, quàm de ſua, us</line>
        <line lrx="1385" lry="667" ulx="0" uly="571">hnontetfinegotiun conficiendum cures, ipſe ſuſcipias, tran-</line>
        <line lrx="1440" lry="729" ulx="0" uly="633">n05 tlſigas operamque des, quod tibi æquum &amp; rectum</line>
        <line lrx="1429" lry="782" ulx="0" uly="714">foptervidebitur, ut quàm commodiſſima conditione li-</line>
        <line lrx="1386" lry="849" ulx="0" uly="781">tumuekbertus otrabonis, qui ejus rei causâ miſſus eſt, ne-</line>
        <line lrx="1387" lry="920" ulx="0" uly="832">ugertgotium conficiat, ad nummôſque pervenlat. Id</line>
        <line lrx="1390" lry="980" ulx="0" uly="905">ti uu&amp; mihi gratiſſimum erit , &amp; tu ipfe L. Titionem</line>
        <line lrx="1411" lry="1048" ulx="0" uly="964">a la, Mcognoſces amicitia tuà digniſſimum, quod ut tibi</line>
        <line lrx="1392" lry="1111" ulx="1" uly="1031">tbio el curæ üt, ut omnia ſolent eſſe, quæ me velle ſcis „</line>
        <line lrx="1279" lry="1176" ulx="2" uly="1099">8 hubettte vehementer etiam atque etiam rogo. Vale.</line>
        <line lrx="1316" lry="1239" ulx="1" uly="1164">n eriuuxg AKGIIMENTUM.</line>
        <line lrx="1396" lry="1312" ulx="0" uly="1229">res, Net Domwum &amp; rem familiarem M. Bmilij, maxinmeg, C;</line>
        <line lrx="1134" lry="1365" ulx="0" uly="1300">ſenteni Ammonium, libertum /jus commendat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="1394" lry="1431" ulx="0" uly="1356">etit, a M. CIC. § ER. SVLPITIO S5. XXVI.</line>
        <line lrx="1395" lry="1515" ulx="0" uly="1419">mte n MArcus Æmilius Avianus ah ineunte adolel-</line>
        <line lrx="1396" lry="1559" ulx="0" uly="1497">erg en  Ccentia me obſervavit, ſempérque dilexit, vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="1398" lry="1625" ulx="0" uly="1560">t, tibiums cum bonus, tum perhumanus, &amp; in omni gene-</line>
        <line lrx="1396" lry="1691" ulx="0" uly="1624">nèemio're officii diligentiſſimus: quem Iſi arbitrarer eſſe</line>
        <line lrx="1429" lry="1757" ulx="0" uly="1685">n, Ih Sycione „&amp; niſi audirem ibi eum etiam nunc, ubi</line>
        <line lrx="1400" lry="1826" ulx="0" uly="1748">c. 4. ego reliqui, Cyberæ commorari, nihil eſſet necel-</line>
        <line lrx="1396" lry="1891" ulx="12" uly="1819">. ſe plura me ad te de eo ſcribere; perficeret enim</line>
        <line lrx="1427" lry="1957" ulx="9" uly="1883">M. iplſe profectò ſuis moribus ſuaque humanitate, ut</line>
        <line lrx="1408" lry="2019" ulx="0" uly="1942">Srdmi ſine cujusquam commendatione diligeretur abs</line>
        <line lrx="1397" lry="2086" ulx="139" uly="2007">te non minúùs, quàm &amp; à me, &amp; à cæteris ſuis</line>
        <line lrx="1422" lry="2152" ulx="0" uly="2067">d familiaribus. Sed cum illum abeſſe putem, com-</line>
        <line lrx="1401" lry="2227" ulx="0" uly="2136">ite Non mendo tibi majorem in modum domum ejus, quæs</line>
        <line lrx="1397" lry="2293" ulx="0" uly="2203">lurdimteſt Sycione, rémque familiarem maximè C. ia⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2347" ulx="9" uly="2271">ura um num Ammonium libertum ejus: quem quidem</line>
        <line lrx="1400" lry="2403" ulx="0" uly="2327">Verni tibi etiam ſuo nomine commendo. Nam cum pro-</line>
        <line lrx="1401" lry="2456" ulx="0" uly="2371">Nin  ire D 2 ptereâ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_Cc73_1_780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="329" type="textblock" ulx="601" uly="264">
        <line lrx="1101" lry="329" ulx="601" uly="264">EFIST. SELECI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="414" type="textblock" ulx="208" uly="301">
        <line lrx="1163" lry="350" ulx="215" uly="301">52 .</line>
        <line lrx="1484" lry="414" ulx="208" uly="318">ptereà mihi eſt probatus, quòd eſt in patronum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1060" type="textblock" ulx="204" uly="380">
        <line lrx="1449" lry="464" ulx="207" uly="380">ſuum officio &amp; fide ſingulari, tum etiam quòd in</line>
        <line lrx="1449" lry="539" ulx="207" uly="447">me ipſum magna officia contulit, mihique mole-</line>
        <line lrx="1450" lry="592" ulx="207" uly="507">ſti ſimis meis temporibus ita fideliter benevolé.</line>
        <line lrx="1450" lry="673" ulx="204" uly="575">que præſtò fuit, ut ſi à me manumiſſus eſſet. lta.</line>
        <line lrx="1450" lry="738" ulx="208" uly="643">que peto à te, ut eum Ammonium &amp; in patroni</line>
        <line lrx="1463" lry="800" ulx="208" uly="717">ejus negotio ſic tueâre, ut ejus procuratorem,</line>
        <line lrx="1447" lry="865" ulx="208" uly="772">quem tibi commendo: &amp; ipſum ſuo nomine di.</line>
        <line lrx="1448" lry="929" ulx="207" uly="834">ligas habeasque in numero tuorum. Hominem</line>
        <line lrx="1468" lry="993" ulx="209" uly="905">prudentem &amp; officioſum cognoſces, &amp; dignum,</line>
        <line lrx="1431" lry="1060" ulx="213" uly="984">qui à te diligatur. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1249" type="textblock" ulx="214" uly="1039">
        <line lrx="1135" lry="1100" ulx="531" uly="1039">ARGUMENTIM.</line>
        <line lrx="1391" lry="1179" ulx="272" uly="1100">T. Manlium ſuo Varronisque nomine commendat.</line>
        <line lrx="1244" lry="1249" ulx="214" uly="1178">XXVII. M. CIC. SER. SVLPITIO §S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2449" type="textblock" ulx="209" uly="1230">
        <line lrx="1443" lry="1337" ulx="210" uly="1230">T'lum Manlium, qui negotiatur Theſpiis, ve-</line>
        <line lrx="1443" lry="1373" ulx="330" uly="1294">hementer diligo, nam  &amp; ſemper me coluit,</line>
        <line lrx="1443" lry="1446" ulx="209" uly="1352">diligentilſiméque obſervavit: &amp; à ſtudiis noſtris</line>
        <line lrx="1444" lry="1497" ulx="210" uly="1423">non adhorret. Accedito eò, quòd Varro Murena</line>
        <line lrx="1443" lry="1573" ulx="209" uly="1486">magnoper ejus causâ velit omnia, qui ita exiſti.</line>
        <line lrx="1443" lry="1631" ulx="210" uly="1558">mavit, etſi ſuis literis, quibus tibi Manlium com-</line>
        <line lrx="1442" lry="1689" ulx="210" uly="1630">mendabat, valde confideret: tamen mea conunen-</line>
        <line lrx="1443" lry="1763" ulx="210" uly="1689">datione aliquid acceſſionis fore. Me quidem cum</line>
        <line lrx="1461" lry="1824" ulx="210" uly="1757">Manlii familiaritas; tum Varronis ſtudium com-</line>
        <line lrx="1441" lry="1892" ulx="210" uly="1812">movit, ut ad te quàm accuratifſime ſcriberem.</line>
        <line lrx="1446" lry="1958" ulx="210" uly="1888">Gratiſſimum igitut mihi feceris, ſi huic commen-</line>
        <line lrx="1442" lry="2018" ulx="210" uly="1940">dationi meæ tantum tribueris, quantùm cui tri·</line>
        <line lrx="1445" lry="2092" ulx="212" uly="2012">buiſti plurimum, id elt, ſi T. Manlium quàâm ma-</line>
        <line lrx="1470" lry="2157" ulx="210" uly="2069">ximèe quibuſcunque rebus honeſte, ac pro tua di-</line>
        <line lrx="1445" lry="2220" ulx="212" uly="2136">gnitate poteris, juveris, atque ornaveris. Ex ipſius</line>
        <line lrx="1445" lry="2282" ulx="212" uly="2210">præterea gravifhmis &amp; humaniſſimis moribus con-</line>
        <line lrx="1445" lry="2363" ulx="210" uly="2276">firmo tibi, eum te, quem ſoles fructum à bonorum</line>
        <line lrx="1428" lry="2448" ulx="215" uly="2326">virorum ofhcis exſpe Rare, eſſe capturum. V le⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2449" ulx="1350" uly="2401">AR=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="443" type="textblock" ulx="1550" uly="338">
        <line lrx="1650" lry="377" ulx="1550" uly="338">Comme</line>
        <line lrx="1651" lry="443" ulx="1569" uly="399">M. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1916" type="textblock" ulx="1475" uly="523">
        <line lrx="1647" lry="591" ulx="1480" uly="523">VOn puta</line>
        <line lrx="1651" lry="644" ulx="1480" uly="591">ſec tame</line>
        <line lrx="1651" lry="721" ulx="1484" uly="654">ladue rem t</line>
        <line lrx="1651" lry="788" ulx="1484" uly="722">tperſpicere</line>
        <line lrx="1643" lry="852" ulx="1483" uly="788">keſt quanti</line>
        <line lrx="1646" lry="903" ulx="1482" uly="853">Uinicarillim</line>
        <line lrx="1651" lry="980" ulx="1477" uly="919">ius officiis⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1038" ulx="1481" uly="986">Nogeltia. Er</line>
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="1480" uly="1054">Vopter tamil</line>
        <line lrx="1649" lry="1185" ulx="1481" uly="1124">en, tum qu</line>
        <line lrx="1649" lry="1238" ulx="1480" uly="1184">Nebar, ſed v</line>
        <line lrx="1651" lry="1316" ulx="1479" uly="1261">es, quxæ</line>
        <line lrx="1651" lry="1376" ulx="1478" uly="1313">poninem „</line>
        <line lrx="1651" lry="1444" ulx="1478" uly="1378">Ira leripſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1498" ulx="1478" uly="1446">thementer</line>
        <line lrx="1651" lry="1582" ulx="1477" uly="1507">kt in tuapre</line>
        <line lrx="1651" lry="1632" ulx="1477" uly="1576">debitur red</line>
        <line lrx="1651" lry="1701" ulx="1476" uly="1647">um, libera</line>
        <line lrx="1651" lry="1776" ulx="1475" uly="1717"> uteu</line>
        <line lrx="1637" lry="1847" ulx="1476" uly="1767">ibzper te,</line>
        <line lrx="1646" lry="1916" ulx="1476" uly="1838">Dihi, fratrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1442" type="textblock" ulx="1492" uly="1394">
        <line lrx="1503" lry="1442" ulx="1492" uly="1394">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2375" type="textblock" ulx="1474" uly="1970">
        <line lrx="1651" lry="2027" ulx="1475" uly="1970">Cinmenlet 4,</line>
        <line lrx="1642" lry="2093" ulx="1498" uly="2043">A. Clc</line>
        <line lrx="1651" lry="2181" ulx="1475" uly="2087">X Dfovine</line>
        <line lrx="1651" lry="2237" ulx="1529" uly="2189">Eie 4</line>
        <line lrx="1650" lry="2309" ulx="1475" uly="2237">Mliarids ulr</line>
        <line lrx="1638" lry="2375" ulx="1474" uly="2296">lodicenſi:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_Cc73_1_781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="134" lry="381" ulx="0" uly="313">t in panmn</line>
        <line lrx="131" lry="448" ulx="0" uly="382">etiann gl</line>
        <line lrx="137" lry="515" ulx="0" uly="450">mihiquen</line>
        <line lrx="138" lry="565" ulx="0" uly="516">iter benen</line>
        <line lrx="140" lry="638" ulx="1" uly="580">iſlus eſte</line>
        <line lrx="140" lry="712" ulx="0" uly="648">C in uu</line>
        <line lrx="142" lry="777" ulx="1" uly="728">procutaon</line>
        <line lrx="142" lry="831" ulx="0" uly="782">ſuo nomirt</line>
        <line lrx="142" lry="902" ulx="0" uly="846">h. Honn</line>
        <line lrx="143" lry="978" ulx="1" uly="913">es, Kige</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="42" lry="1101" ulx="0" uly="1049">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="146" lry="1164" ulx="0" uly="1111">e AAfffenee</line>
        <line lrx="99" lry="1234" ulx="0" uly="1190">ITIO ,</line>
        <line lrx="144" lry="1306" ulx="3" uly="1241">r Theſhisf</line>
        <line lrx="145" lry="1384" ulx="0" uly="1306">nper mnecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1433" type="textblock" ulx="5" uly="1375">
        <line lrx="161" lry="1433" ulx="5" uly="1375">A ſtudtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="146" lry="1498" ulx="0" uly="1443">d Varron</line>
        <line lrx="146" lry="1576" ulx="0" uly="1509">4 gvi ltl</line>
        <line lrx="147" lry="1635" ulx="0" uly="1575">i Manliune</line>
        <line lrx="148" lry="1704" ulx="0" uly="1647">en meacON</line>
        <line lrx="149" lry="1774" ulx="4" uly="1706">Me quitent</line>
        <line lrx="149" lry="1835" ulx="2" uly="1777">is ſlusium</line>
        <line lrx="148" lry="1908" ulx="0" uly="1835">ſlime ſolbe</line>
        <line lrx="149" lry="1972" ulx="4" uly="1905">ſi huicc</line>
        <line lrx="149" lry="2041" ulx="24" uly="1972">wantünc</line>
        <line lrx="150" lry="2106" ulx="0" uly="2037">plium qun</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2180" type="textblock" ulx="1" uly="2094">
        <line lrx="249" lry="2180" ulx="1" uly="2094">e, aenen E</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="99" lry="2240" ulx="0" uly="2176">averis</line>
        <line lrx="150" lry="2305" ulx="0" uly="2233">mis ortu</line>
        <line lrx="152" lry="2420" ulx="0" uly="2307">ani</line>
        <line lrx="148" lry="2431" ulx="71" uly="2390">r,“</line>
        <line lrx="70" lry="2455" ulx="1" uly="2397">apen</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2402" type="textblock" ulx="112" uly="2300">
        <line lrx="122" lry="2346" ulx="112" uly="2300">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1054" type="textblock" ulx="173" uly="209">
        <line lrx="1420" lry="263" ulx="615" uly="209">LIBER 111. 33</line>
        <line lrx="1106" lry="325" ulx="515" uly="272">ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1276" lry="406" ulx="319" uly="321">Commendat M. Lenium ſtudiosé admodàùm.</line>
        <line lrx="1236" lry="458" ulx="354" uly="405">M. ClCERO P. SILIO BROPRTIOKR.</line>
        <line lrx="1432" lry="524" ulx="652" uly="457">§. D. XxXxXVIII.</line>
        <line lrx="1432" lry="621" ulx="173" uly="523">Non putavi fieri poſſe, ut mihi verba deeſſent-</line>
        <line lrx="1429" lry="677" ulx="258" uly="587">ſed tamen in C. Lenio commendando deſunt.</line>
        <line lrx="1432" lry="731" ulx="177" uly="655">ltaque rem tibi exponam paucis verbis, ita tamen</line>
        <line lrx="1434" lry="797" ulx="178" uly="716">ut perſpicere poſſis voluntatem mesm. Incredibi-</line>
        <line lrx="1436" lry="860" ulx="177" uly="778">le eſt quanti faciamus &amp; ego &amp; frater meus, qui</line>
        <line lrx="1439" lry="919" ulx="177" uly="843">wihi cariclimus eſt, C. Lemum id fit cum plurimis</line>
        <line lrx="1434" lry="989" ulx="177" uly="907">ejus officiis, tum ſumma prob'tate &amp; ſingulari</line>
        <line lrx="1440" lry="1054" ulx="179" uly="973">modeſtia. Eum ego à me invitiſſimus dimi, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1122" type="textblock" ulx="164" uly="1037">
        <line lrx="1441" lry="1122" ulx="164" uly="1037">propter familiaritatem, &amp; conſuetudinis ſuavita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2293" type="textblock" ulx="179" uly="1103">
        <line lrx="1442" lry="1187" ulx="181" uly="1103">tem, tum quòd conſilio ejus fideli ac bono libenter</line>
        <line lrx="1443" lry="1241" ulx="181" uly="1167">utebar, ſed vereor, ne jam mihi ſupereſſe verba</line>
        <line lrx="1442" lry="1318" ulx="180" uly="1228">putes, quæ dixeram defutura. Commendo tibi</line>
        <line lrx="1444" lry="1374" ulx="180" uly="1299">hominem, ſicut intelligis, me eum, de quo ea</line>
        <line lrx="1443" lry="1448" ulx="180" uly="1357">ſuprà ſcripſeram, debere commendare: à teque</line>
        <line lrx="1443" lry="1505" ulx="179" uly="1425">vehementer etiam atque etiam peto, ut quod ha-</line>
        <line lrx="1442" lry="1578" ulx="180" uly="1484">bet in tua provincia negotii, expedias: quod tibi</line>
        <line lrx="1446" lry="1630" ulx="180" uly="1550">videbitur rectum eſſe, ipſi dicas, hominem facilli-</line>
        <line lrx="1445" lry="1701" ulx="179" uly="1624">mum, liberaliſſimumque cognoſces. lItaque te ro-</line>
        <line lrx="1442" lry="1773" ulx="179" uly="1683">go; ut oum ſolutum libherum confectis ejus nego-</line>
        <line lrx="1281" lry="1836" ulx="181" uly="1749">tiis, per te, quamprimùm ad me remittas.</line>
        <line lrx="1363" lry="1902" ulx="182" uly="1809">mihi, fratrique meo gratiſſimum feceris. Vale.</line>
        <line lrx="1121" lry="1947" ulx="519" uly="1879">ARGHMENTIIM.</line>
        <line lrx="1441" lry="2015" ulx="183" uly="1928">Commendat Andronem Arthemoniis Flium Laodicenſem.</line>
        <line lrx="1443" lry="2089" ulx="246" uly="1997">M. CICERO P. § ERVILIO 5§. D. XXIX.</line>
        <line lrx="1443" lry="2171" ulx="254" uly="2058">X provincia mea Sicilienſi, cui ſcis v0cαα o-</line>
        <line lrx="1444" lry="2220" ulx="307" uly="2130">xnαααε Aſiaticas attributas fuiſſe, nullo ſi um fa-</line>
        <line lrx="1443" lry="2293" ulx="183" uly="2196">miliarius uſus, quàm Androne Arthemonis filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2414" type="textblock" ulx="183" uly="2264">
        <line lrx="1443" lry="2360" ulx="183" uly="2264">Laodicenſi: eumque habui in ea Civitate tùm ho-</line>
        <line lrx="1445" lry="2414" ulx="717" uly="2330">D 3 ſpitem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_Cc73_1_782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1190" type="textblock" ulx="192" uly="216">
        <line lrx="1608" lry="287" ulx="235" uly="216">54 EPIST. SFL BCIr.</line>
        <line lrx="1651" lry="349" ulx="229" uly="274">ipitem, tùm vehementer ad meæx vitæ rationem mbam pe</line>
        <line lrx="1651" lry="412" ulx="230" uly="338">&amp; conſuetudinem accommodatum, quem qui. (id agetun</line>
        <line lrx="1651" lry="472" ulx="229" uly="400">dem multò etiam pluris, poſte aquàm deceſſi, fa. Nen idcor</line>
        <line lrx="1645" lry="545" ulx="228" uly="465">cere œpi, quòd multis rebus expertus ſum gra. e, It ha</line>
        <line lrx="1651" lry="604" ulx="193" uly="528">rum hominem, meique memorem, Itaque eum gni rekere</line>
        <line lrx="1649" lry="676" ulx="220" uly="592">Romæ libentiſſimèe vidi, non enim te fugit, qui dhitelſt blo</line>
        <line lrx="1648" lry="741" ulx="227" uly="656">plurima in iſta provincia benigne feciſti, quàm lepub ml</line>
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="226" uly="722">non multi grati reperiantur. Hæc propterea ſcri- ol tibi&amp;⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="863" ulx="227" uly="786">pſi, ut &amp; me non ſine caulſa laborare intelligeres, Meſle, E</line>
        <line lrx="1617" lry="926" ulx="227" uly="851">&amp; ut tu ipſe eum dignum hoſpitio tuo judicares, Minabor,</line>
        <line lrx="1651" lry="991" ulx="226" uly="915">feceris igitur mihi gratiſſimum, ſi ei declaräris Iprinisque</line>
        <line lrx="1651" lry="1061" ulx="226" uly="980">quanti me facias, id eſt, ſi receperis eum in fidem ſium patren</line>
        <line lrx="1651" lry="1117" ulx="229" uly="1046">tuam &amp; quibuscunque rebus honeſte, ac ſine mo- (Atudinis,</line>
        <line lrx="1651" lry="1190" ulx="192" uly="1108">leſtia tua poteris, adjuveris, Hoc mihi vehemen- Mipſius lice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1378" type="textblock" ulx="227" uly="1174">
        <line lrx="1651" lry="1256" ulx="228" uly="1174">ter erit gratum, idque ut facias, te etiam atque</line>
        <line lrx="1651" lry="1316" ulx="227" uly="1243">etiam rogo. Vale. it ut Curt</line>
        <line lrx="1594" lry="1378" ulx="538" uly="1307">ARGUHMENTHM.Z WV..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1512" type="textblock" ulx="223" uly="1369">
        <line lrx="1651" lry="1448" ulx="287" uly="1369">Signißcat, quam ſibi gratum fuerit curſum ilius nerigsa. N (I</line>
        <line lrx="1477" lry="1512" ulx="223" uly="1435">tionis cognoſcere: petit, ut de ſtatu provinciæ inſtitutisg, ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1714" type="textblock" ulx="219" uly="1494">
        <line lrx="1651" lry="1578" ulx="219" uly="1494">ſeribat: poſtremd ſuum officium ad omnia pollicetur. Ajus Curt</line>
        <line lrx="1651" lry="1646" ulx="222" uly="1568">.M4. CIC. P. § ERVIEOISAVRICOPYPROGOS. Es lbert</line>
        <line lrx="1651" lry="1714" ulx="221" uly="1620">XXX. College 8. D5. Amecolit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2240" type="textblock" ulx="175" uly="1682">
        <line lrx="1651" lry="1773" ulx="219" uly="1682">Katæ mihi vehementer tuæ literæ fuerunt, mronum ſuu</line>
        <line lrx="1647" lry="1849" ulx="355" uly="1758">ex quibus cognovi curſus navigationum tua- tiescunq</line>
        <line lrx="1651" lry="1903" ulx="218" uly="1819">rum; ſigniſicabas enim memoriam tuam noſtræ Mitetunt i</line>
        <line lrx="1616" lry="1973" ulx="215" uly="1882">neceſſitudinis, quâ mihi nihil poterat eſſe jucun= werperire</line>
        <line lrx="1651" lry="2036" ulx="215" uly="1949">dius. Quodreliquum eſt, multò etiam erit gra orum cupie</line>
        <line lrx="1651" lry="2099" ulx="216" uly="2014">tius, ſi ad me de Repub. id eſt, de ſtatu provin- tconiuevi:</line>
        <line lrx="1651" lry="2167" ulx="214" uly="2077">ciæ, de inſtitutis tuis familiariter (cribes, quæ m &amp;re Uir</line>
        <line lrx="1651" lry="2240" ulx="175" uly="2150">gquanquam ex multis pro tua claritate audiam, ta: MWſeripli,ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2302" type="textblock" ulx="178" uly="2205">
        <line lrx="1651" lry="2302" ulx="178" uly="2205">men libentiſſim ex tuis literis cognoſcam, Pr. nhitose, ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2401" type="textblock" ulx="215" uly="2269">
        <line lrx="1651" lry="2401" ulx="215" uly="2269">80 ad te de Reip. ſumma quid ſentiam, nonlepe galti ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_Cc73_1_783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="1403" lry="286" ulx="23" uly="212">LIBEK III.</line>
        <line lrx="1414" lry="355" ulx="3" uly="274">Wte Mn ſcribam propter periculum ejusmodi literarum.</line>
        <line lrx="1422" lry="415" ulx="0" uly="336">,qun Quid agstur autem, ſcribam (æius ſperare ta-</line>
        <line lrx="1415" lry="469" ulx="0" uly="400">imdecti men vidcor, Cælaricollegæ noſtro fore curæ &amp;</line>
        <line lrx="1429" lry="542" ulx="0" uly="463">dertuslm eſſe, ut habeamus aliquam Remp. tuis confiliis</line>
        <line lrx="1412" lry="605" ulx="0" uly="526">. Iu magni referebat te intereſſe. Sedſi tidi utilius</line>
        <line lrx="1417" lry="676" ulx="29" uly="596">te kigt, eſt, id eſt, glorioſius, Aſiæ præeſſe, &amp; iſtam partem</line>
        <line lrx="1414" lry="737" ulx="7" uly="658">keeill Reipub. mal affectam tueri: mihi quoque idem,</line>
        <line lrx="1419" lry="810" ulx="0" uly="720">proptk quod tibi &amp; laudi tuæ profuturum eſt optatius de-</line>
        <line lrx="1425" lry="866" ulx="1" uly="785">eimelg bet eſſe. Ego quæ ad tuam dignitatem pertinere</line>
        <line lrx="1424" lry="926" ulx="0" uly="844">tuo ute arbitrabor, Iummo ſtudio diligentiaque curabo.</line>
        <line lrx="1418" lry="994" ulx="13" uly="911">Gei α Imprimisque tuebor omni obſervantia clariſſimum</line>
        <line lrx="1422" lry="1059" ulx="0" uly="978">risenmin virum patrem tuum: quòd &amp; pro vetullate ne-</line>
        <line lrx="1419" lry="1119" ulx="0" uly="1038">lie,aein cifſitudinis, &amp; pro beneficiis veſtris &amp; pro digni-</line>
        <line lrx="1387" lry="1192" ulx="0" uly="1112">mihin tate ipſius facere debeo. Vale.</line>
        <line lrx="1088" lry="1262" ulx="15" uly="1173">te etim i ARGUMENTIUM.</line>
        <line lrx="1455" lry="1312" ulx="223" uly="1234">Petit ut Curtium in filem recipiat, habeàtqus in numere</line>
        <line lrx="1347" lry="1455" ulx="0" uly="1366">in I M. CICERO P. &amp; ERVILIO COLLEG</line>
        <line lrx="1418" lry="1519" ulx="0" uly="1408">cie nſa §. D. XXXI.</line>
        <line lrx="1417" lry="1589" ulx="0" uly="1495">elee ( Ajus Gurtius;, Mithres, eſt ille quidem, ut</line>
        <line lrx="1409" lry="1641" ulx="0" uly="1556">Ico rilu  ſcis libertus poſt hummi familiariſſlimi mei:</line>
        <line lrx="1408" lry="1708" ulx="0" uly="1621">ſegd me colit &amp; obſervat æquè, atque illum ipſum</line>
        <line lrx="1412" lry="1779" ulx="8" uly="1682">litere in patronum (uuam. Apud eum ego ſic Ephelſi ſui?</line>
        <line lrx="1408" lry="1856" ulx="0" uly="1746">vigatinm quotiescunque fui, tanquam domi mexæ multag;</line>
        <line lrx="1408" lry="1909" ulx="3" uly="1824">n tumt acciderunt; in quibus &amp; benevolentiam ejus erga</line>
        <line lrx="1409" lry="1977" ulx="0" uly="1876">terateſen me experire, &amp; ſdem. Itaque ſi quid aut mihi:</line>
        <line lrx="1401" lry="2043" ulx="1" uly="1937">detam mmeorum cupiam in ſia opus eſt, adhunc ſcribe-</line>
        <line lrx="1401" lry="2109" ulx="7" uly="2000">de ſtuun re conſuevi: hujus cum opera &amp; fide, tum do-</line>
        <line lrx="1400" lry="2176" ulx="0" uly="2057">er lcrte mo, &amp; re uti tanquam méa. Hæc ad te eò pluri-</line>
        <line lrx="1414" lry="2241" ulx="0" uly="2137">tateals bus ſripfi , ut intelligeres me non vulgariter, nec</line>
        <line lrx="1413" lry="2322" ulx="0" uly="2193">ogntn ambitiose, ſed ut pro homine intimo, ac wihi per</line>
        <line lrx="1406" lry="2364" ulx="0" uly="2267">neceſſario ſcriberé. Peto ligitur à te; ut In ea</line>
        <line lrx="1404" lry="2399" ulx="0" uly="2329">Enttan a . D 4 contro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2413" type="textblock" ulx="134" uly="2398">
        <line lrx="139" lry="2413" ulx="134" uly="2398">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_Cc73_1_784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="709" lry="139" type="textblock" ulx="676" uly="121">
        <line lrx="709" lry="139" ulx="676" uly="121">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1290" type="textblock" ulx="161" uly="209">
        <line lrx="1636" lry="280" ulx="219" uly="209">56 EFPFIS5T. § FLECT. . .”</line>
        <line lrx="1643" lry="350" ulx="219" uly="267">controverſia, quam habet de fundo cum quodam aſottiores</line>
        <line lrx="1651" lry="422" ulx="215" uly="334">Colophonio, &amp; in cæteris rebus, quantum fides in Et tan</line>
        <line lrx="1651" lry="482" ulx="213" uly="399">tua patietur: quantümque tuo commodo poteris, s ſtie co</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="161" uly="458">tantum ei honoris mei causâ commodes Etſi „ ut undo cum</line>
        <line lrx="1651" lry="607" ulx="215" uly="527">ejus modeſtiam cognovi gravis tibi nulla in re erit. m Tupri</line>
        <line lrx="1650" lry="672" ulx="214" uly="593">Si &amp; meâ commendatione, &amp; ſuà probitate aſſe. 5, deinde,</line>
        <line lrx="1651" lry="739" ulx="213" uly="657">cutus erit, uti de ſe benè exiſtimes, omnia ſe ad. gſſint abe</line>
        <line lrx="1646" lry="804" ulx="213" uly="720">eptum arbitrabitur. Ut igitur eum recipias in fi. me poteris</line>
        <line lrx="1624" lry="860" ulx="212" uly="785">dem tuam, habeaſque in numero tuorum te vehe- mirfuerit,</line>
        <line lrx="1651" lry="937" ulx="210" uly="853">menter etiam atque etiam rogo. Ego, quæ te ium cicit.</line>
        <line lrx="1555" lry="1005" ulx="210" uly="915">velle, quæque ad te pertinere arbitror, omnia jun.</line>
        <line lrx="1647" lry="1052" ulx="198" uly="979">ſtudiosè diligentérque curabo. Vale. H à</line>
        <line lrx="1651" lry="1130" ulx="556" uly="1045">ARGUIMENPHHMMA— logit uroren</line>
        <line lrx="1651" lry="1195" ulx="276" uly="1108">Exponit, quæ fuerit moleſtiarum cauſa, quoque modo niit 4 aybe 4</line>
        <line lrx="1640" lry="1259" ulx="214" uly="1175">liberatus ſit: deinde ſceribit de ſua ad Pompejum napiger llIVS T</line>
        <line lrx="704" lry="1290" ulx="204" uly="1249">tione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1399" type="textblock" ulx="298" uly="1266">
        <line lrx="1651" lry="1320" ulx="1364" uly="1266">fLbiol,</line>
        <line lrx="1651" lry="1399" ulx="298" uly="1311">M. TVELIVS TERENTIE SVA TVLLIoLE, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2414" type="textblock" ulx="177" uly="1426">
        <line lrx="1648" lry="1522" ulx="214" uly="1426">Vnes moleſtias, &amp; ſolic itudines, quibus &amp; te lvos vajetis</line>
        <line lrx="1643" lry="1587" ulx="273" uly="1496">miſerrimam habui, id quod miht moleſtiſſi- flumel,</line>
        <line lrx="1651" lry="1656" ulx="211" uly="1563">mum eſt. Tulliolamque, quæ nobis noſtràâ vita gendum. 8</line>
        <line lrx="1651" lry="1724" ulx="211" uly="1629">dulcior eſt, depoſui &amp; ejeci: quid cauſæ autem de i Prrle</line>
        <line lrx="1591" lry="1776" ulx="209" uly="1691">fuerit, poſtridie intellexi, quàm à vobis diſceſſi. nen gjri</line>
        <line lrx="1621" lry="1856" ulx="211" uly="1757">Nαραν Aρνινττπο nοcu ejeci, ſtatim ita ſum le tbolabella</line>
        <line lrx="1646" lry="1923" ulx="207" uly="1832">vatus, ut mihi Deus aliquam medicinam feciſſe ud metuo,</line>
        <line lrx="1651" lry="1981" ulx="208" uly="1895">videatur, cui quidem tu Deo, quemadmodum lſts, exite</line>
        <line lrx="1651" lry="2047" ulx="177" uly="1955">ſoles, pie &amp; caſte ſatisfacias, velim. Navem ſpero Eros eſſe</line>
        <line lrx="1651" lry="2115" ulx="207" uly="2027">nos valde bonam habere, in eam ſimul atque Con- iubet, ma</line>
        <line lrx="1640" lry="2184" ulx="206" uly="2087">ſcendi, hæc ſcripſi. Deinde conſcribam ad no- elſime vel</line>
        <line lrx="1576" lry="2240" ulx="206" uly="2151">ſtros familiares multas epiſtolas: quibus te, &amp; Meritis</line>
        <line lrx="1648" lry="2346" ulx="204" uly="2215">Tulliolam noſtram diligentiſſime commendabc tnpne fimn</line>
        <line lrx="1647" lry="2411" ulx="205" uly="2281">Cohortarer vos, quò animo fortiore eſſetis, n ſa bompor</line>
        <line lrx="1435" lry="2414" ulx="185" uly="2353">. 15, W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_Cc73_1_785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="217" type="textblock" ulx="971" uly="205">
        <line lrx="974" lry="217" ulx="971" uly="205">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1393" lry="361" ulx="0" uly="233">cuNNHs fortiores cognoverein 1 Wam u ..</line>
        <line lrx="1396" lry="409" ulx="0" uly="317">duamm rum. Et tamen cjuemodi ip ro nepotis alle ut</line>
        <line lrx="1398" lry="479" ulx="0" uly="361">drotane⸗ 3s iee B di ſpero negotia eſſe, ut</line>
        <line lrx="1398" lry="524" ulx="2" uly="429">„“ vos iſtic commodiflimè (perem eſſé, &amp; me ali-</line>
        <line lrx="1400" lry="592" ulx="10" uly="488">Näras duando cum ümilibus noſris Remp. defenu-</line>
        <line lrx="1398" lry="649" ulx="0" uly="549">ron rum. Tu primum valetudinem tuam velim cu-</line>
        <line lrx="1401" lry="687" ulx="0" uly="611">ptobinedres; deinde, tibi ſi videbitur, villis iis utare, quæ</line>
        <line lrx="1405" lry="750" ulx="0" uly="677">,ommiilongiſſim aberunt, à mititibus, fundo Arpinari</line>
        <line lrx="1404" lry="811" ulx="0" uly="745">mrecit bene poteris uti cum familia urbana, ſi annona</line>
        <line lrx="1404" lry="879" ulx="0" uly="805">nrumtn carior fuerit. Cicero belliſſimus tibi ſalutem plu-</line>
        <line lrx="1403" lry="942" ulx="35" uly="866">Dgo, Wrimam dicit. Etiam atque etiam vale. Datum 3.</line>
        <line lrx="345" lry="1009" ulx="2" uly="930">tbittor,nId. Jun.</line>
        <line lrx="1073" lry="1071" ulx="0" uly="1000">le. ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1409" lry="1136" ulx="12" uly="1070">M. Rogat uxorem &amp; filiam, conſulerent &amp; ipſæ, an cum</line>
        <line lrx="1410" lry="1204" ulx="0" uly="1130">/4, iß amicis ab urbe diſcedant, nec ne, deque adventu Cæſaris.</line>
        <line lrx="1412" lry="1260" ulx="14" uly="1204">Dompejm TVLLIV S TERENIIÆ SVA ET PATER</line>
        <line lrx="1440" lry="1327" ulx="267" uly="1266">Tulliolæ, daabus animis ſuis, &amp; Cicero matri</line>
        <line lrx="1270" lry="1395" ulx="18" uly="1329">IVLLE optimæ, &amp; ſus viſſimæ ſorori</line>
        <line lrx="1412" lry="1471" ulx="2" uly="1394">SðJ §. P. D. XXXIII.</line>
        <line lrx="1408" lry="1530" ulx="2" uly="1453">inesute Il vos valetis, nos valemus. Veſtrum jam con-</line>
        <line lrx="1416" lry="1596" ulx="0" uly="1523">mihlm  ſilium eſt, non ſolum meum, quid ſit vobis</line>
        <line lrx="1412" lry="1647" ulx="6" uly="1585">nobismi faciendum. Si ille Romam modeſtè venturus eſt,</line>
        <line lrx="1425" lry="1722" ulx="0" uly="1652">tid calen recte in præſentia domi eſſe poteſtis; ſi homo</line>
        <line lrx="1412" lry="1785" ulx="0" uly="1717">nà wbs amens diripiendam urbem daturus eſſet, vereor,</line>
        <line lrx="1411" lry="1857" ulx="0" uly="1779">tim iuſt ut Dolabella ipie ſatis vobis prodeſſe poſſit. Etiam</line>
        <line lrx="1417" lry="1923" ulx="0" uly="1846">ecicinmk illud metuo, ne jam intercludamini, ut cum</line>
        <line lrx="1414" lry="1986" ulx="36" uly="1909">Wemame Velitis, exire non liceat. Keliquum eſt, ut hone-</line>
        <line lrx="1410" lry="2057" ulx="0" uly="1970">m. Nuenm ſte vos eſſe poſſitis. Quomodocunque nunc ſe</line>
        <line lrx="1416" lry="2125" ulx="4" uly="2033">Gmulant res habet, modò ut hæc Vobis loca tenere liceat,</line>
        <line lrx="1453" lry="2195" ulx="0" uly="2090">nlcriban belliffimè vel mecum, vel in noſtris præſidiis eſſe</line>
        <line lrx="1416" lry="2269" ulx="0" uly="2163">quihet Poteritis. Etiam illud verendum eſt, ne brevi</line>
        <line lrx="1422" lry="2324" ulx="0" uly="2217">e coonmi tempore fames in urbe ſit. His de rebus velim</line>
        <line lrx="1423" lry="2397" ulx="0" uly="2293">gioteh cum Pomponio, cum Camillo, cum quibus vobis</line>
        <line lrx="1428" lry="2433" ulx="143" uly="2354">. D 5 vide-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_Cc73_1_786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2406" type="textblock" ulx="163" uly="226">
        <line lrx="1478" lry="305" ulx="261" uly="226">58 EPIST. § EL ECI.B .</line>
        <line lrx="1649" lry="370" ulx="259" uly="280">videbitur, ccnüideretis: ad (ſummum animo forti opognaen</line>
        <line lrx="1651" lry="421" ulx="260" uly="340">ſitis. Labienus rem meliorem fecit, adju ſoetis, Et</line>
        <line lrx="1650" lry="490" ulx="237" uly="405">etiam Pilo qu bd ab urbe diſcedit, &amp; ſceleris con. vüiie ali</line>
        <line lrx="1607" lry="557" ulx="219" uly="464">demnat generum ſuum. Vos meæ cariſſimæ ani.  altem</line>
        <line lrx="1651" lry="633" ulx="257" uly="535">mæ quàm ſapiſſimê ad me lcribite, &amp; vos quich lene 9. K-</line>
        <line lrx="1591" lry="690" ulx="252" uly="605">agatis, &amp; quid iſtic agatur. Quincus pater, &amp; f.</line>
        <line lrx="1645" lry="744" ulx="252" uly="671">lius &amp; RKufus vobis ſalutem dicunt. Valete. 8. Cmunda</line>
        <line lrx="1647" lry="826" ulx="249" uly="732">Kal. Quinét. Mincturnis. M ln ſihliu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="869" ulx="582" uly="805">ARGUMENTUM ((N. MI</line>
        <line lrx="1651" lry="936" ulx="315" uly="867">Monet uxorem &amp; filiam, ut maturè conſiderent, numn AMlando ie</line>
        <line lrx="1651" lry="1002" ulx="251" uly="940">Romæ tutò eſſe poſſint, &amp; cum dignitat. Voptatur</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="253" uly="994">M. T. CIC. T ERENTI4 SV EI PAT ERun etian</line>
        <line lrx="1651" lry="1136" ulx="400" uly="1062">ſuayiſſunæ filiæ Tulliolæ, &amp; Cicero matiti lyektri fuit</line>
        <line lrx="1651" lry="1196" ulx="249" uly="1129">XXXIV.  ſorori S. P. D. ica accidh</line>
        <line lrx="1647" lry="1288" ulx="248" uly="1185">Onſiderandum vobis etiam atque etiam ani. ſdlatus ſa</line>
        <line lrx="1651" lry="1330" ulx="361" uly="1256">mæ meæ, diligenter puto, quid faciatis, Ro- xla hüsque</line>
        <line lrx="1651" lry="1394" ulx="245" uly="1324">mæ né ſitis, an mecum in aliquo tuto loco, id non it, petoà</line>
        <line lrx="1648" lry="1452" ulx="243" uly="1388">ſolàm meum conlſilium eſt, ſed etiam veſtrum. WMapernan</line>
        <line lrx="1651" lry="1526" ulx="242" uly="1450">Mihi veniunt in mentem hæc, Romæ vos eſſe tu= wiftentiſſin</line>
        <line lrx="1651" lry="1593" ulx="237" uly="1516">tò poſſe per Dolabellam, eamque rem poſſe no- ſendum cure</line>
        <line lrx="1647" lry="1662" ulx="241" uly="1578">bis adjumento eſſe, ſi quavis, aut ſi quæ rapinæ let cum tui</line>
        <line lrx="1651" lry="1719" ulx="235" uly="1652">fieri cœperint: ſed rurſus illud me movet, quod ubuintelli</line>
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="233" uly="1710">video, omnes bonos abeſſe Româ, &amp; eos mulie. enehcia in n</line>
        <line lrx="1651" lry="1847" ulx="232" uly="1775">res ſuas ſecum habere, hæc autem regio, in qua Mimex, nec</line>
        <line lrx="1651" lry="1916" ulx="229" uly="1843">ego ſum, noſtrorum eſt tum oppidorum, tùm etiam t, Praten</line>
        <line lrx="1651" lry="1978" ulx="222" uly="1904">prædiorum, ut &amp; multum eſſe mecum, &amp; cuùm ert eſſe h</line>
        <line lrx="1651" lry="2047" ulx="188" uly="1968">abiéritis, commod? etiam in noſttis prædiis eſſe Mhem, don</line>
        <line lrx="1648" lry="2114" ulx="172" uly="2039">poſſitis. Mihi plane non ſatis conſtat adhuc, hus ſumm</line>
        <line lrx="1649" lry="2174" ulx="210" uly="2102">utrùm ſit melius. Vos videte, quid aliæ faciant  tu in me</line>
        <line lrx="1651" lry="2240" ulx="209" uly="2171">iſto loco fœminæ, &amp; ne, cùm velitis, exire non n. Quar</line>
        <line lrx="1649" lry="2321" ulx="203" uly="2221">liceat. Id velim diligenter etiam atque stiam vo. Ueperte 12</line>
        <line lrx="1651" lry="2406" ulx="163" uly="2300">diſcum, &amp; cum amicis conſideretis. Domus u e, &amp; iaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2457" type="textblock" ulx="1429" uly="2446">
        <line lrx="1468" lry="2457" ulx="1429" uly="2446">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_Cc73_1_787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1377" lry="306" ulx="0" uly="238">JJG LIBER III. ”M</line>
        <line lrx="1364" lry="368" ulx="0" uly="290">umanm propugnacula &amp; præſidium habeat. PDhilotime</line>
        <line lrx="1394" lry="433" ulx="0" uly="345">ecit, 4 dicetis. Et velim tabellarios inſtituatis certos, ut</line>
        <line lrx="1393" lry="496" ulx="1" uly="411">locſeit quotidiè aliquas à vobis literas accipiam. Maxi⸗-</line>
        <line lrx="1394" lry="551" ulx="0" uly="476">Ecaiin me autem date operam, ut valeatis, ſi nos vultis</line>
        <line lrx="1233" lry="613" ulx="2" uly="545">te, &amp;m valere, 8. Kalend. Febr. PorQmis.</line>
        <line lrx="1306" lry="687" ulx="0" uly="609">Aus aten AKRGIMENTüUM. L</line>
        <line lrx="1394" lry="751" ulx="0" uly="679">t. VE Commendat ſtudiose ſuam exiſtimationem conſuli Mar-</line>
        <line lrx="1212" lry="809" ulx="134" uly="746">cello in ſupplicatione decernenda.</line>
        <line lrx="1397" lry="876" ulx="0" uly="812">J. M. CiC. MP. MARG. C. F. COS. S. D. XXXV.</line>
        <line lrx="1398" lry="987" ulx="0" uly="868"> aſent Qlando id accidit „quod mihi maxime fuit</line>
        <line lrx="1398" lry="1003" ulx="0" uly="942">—  optatum, utomnium Marcellorum, Marcel-</line>
        <line lrx="1438" lry="1070" ulx="0" uly="1001"> II M linorum etiam (mirificus enim generis ac nomi-</line>
        <line lrx="1402" lry="1135" ulx="0" uly="1068">Cien I nis veſtri fuit erga me ſemper animus) quoniam</line>
        <line lrx="1400" lry="1203" ulx="0" uly="1135">. ergo ita accidit, ut omnium veſtrêm ſtudio tuus</line>
        <line lrx="1425" lry="1274" ulx="0" uly="1196">iqoe eim conſ ulatus ſatisfacere poſſet, in quem meæ res</line>
        <line lrx="1400" lry="1329" ulx="11" uly="1263">uidtus geſtæ laüsque &amp; honor earum porziſſimùm inci-⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1394" ulx="4" uly="1330">tutoloof deret: petoà te id, quod faciilimum factu ſit,</line>
        <line lrx="1401" lry="1459" ulx="0" uly="1394">etiam mm non aſpernante, ut confido, ſenatu, ut quàm ho-</line>
        <line lrx="1403" lry="1538" ulx="0" uly="1453">omænk norificentiſſimum §S. C. literis meis recitatis, fa-</line>
        <line lrx="1405" lry="1606" ulx="0" uly="1524">geren  Ciendum cures. Si mihi tecum minus eſſet, quàm</line>
        <line lrx="1404" lry="1673" ulx="0" uly="1585">utſus eſſet cum tuis omnibus, allegarem à te illos, à</line>
        <line lrx="1406" lry="1732" ulx="0" uly="1653">emoen duibus intelligis, me præcipuè diligi. P'atris tui</line>
        <line lrx="1424" lry="1805" ulx="2" uly="1718">4, Celen beneficia in me ſunt ampliſſima, nedue enim ſa.</line>
        <line lrx="1413" lry="1870" ulx="0" uly="1778">rer Juti meæ, neque honori amicior quiſquam dici po⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1931" ulx="0" uly="1844">orumzim teſt. Frater tuus, quanti me faciat ſemperqus</line>
        <line lrx="1439" lry="1977" ulx="0" uly="1911">eN fecerit eſſe hominem, qui ignoret, arbitror ne-</line>
        <line lrx="1414" lry="2064" ulx="0" uly="1975">dtsrch mninem, domtus tua denique tota me ſemper om-</line>
        <line lrx="1444" lry="2131" ulx="0" uly="2037">conlaril nibus ſummis officiis proſecuta eſt: neque ve-</line>
        <line lrx="1414" lry="2192" ulx="0" uly="2092">8 Aaeo rO tu in me diligendo euiquam conceſſiſti tuo⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2246" ulx="0" uly="2160">lute am rum. Quare à te peto majorem in modum, ut</line>
        <line lrx="1457" lry="2305" ulx="0" uly="2211">liiß, u me per té quàm ornatiſſimum velis eſſe, meam-</line>
        <line lrx="1415" lry="2373" ulx="3" uly="2283">ige que, &amp; in ſupplicatione decernenda, &amp; in cæte-</line>
        <line lrx="1429" lry="2414" ulx="0" uly="2333">t o ete e l ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1971" type="textblock" ulx="120" uly="1926">
        <line lrx="131" lry="1971" ulx="120" uly="1926">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1993" type="textblock" ulx="11" uly="1945">
        <line lrx="115" lry="1993" ulx="11" uly="1945">mecum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2041" type="textblock" ulx="110" uly="1995">
        <line lrx="120" lry="2041" ulx="110" uly="1995">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_Cc73_1_788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2331" type="textblock" ulx="221" uly="229">
        <line lrx="1127" lry="303" ulx="264" uly="229">60 EPIST. §S ELECT.</line>
        <line lrx="1651" lry="377" ulx="260" uly="282">ris rebus exiſtimationem ſatis tibi eſſe commenda.  Ilud</line>
        <line lrx="1625" lry="441" ulx="257" uly="315">tam putes. Vale. eeöm, II</line>
        <line lrx="1649" lry="478" ulx="592" uly="368">ARGUMENTIM. Eeeas,</line>
        <line lrx="1651" lry="555" ulx="478" uly="440">Suum TLyronis deſiderium ſignifilat. iloe grat</line>
        <line lrx="1649" lry="620" ulx="287" uly="551">TVL. EI C MEVS,„ F Ek. FR. FIL. TTRONI</line>
        <line lrx="1649" lry="688" ulx="256" uly="567">XXXVI. §. R. D. noſa epi</line>
        <line lrx="1641" lry="787" ulx="256" uly="626">P Auld faciliùs putavi poſſe me ferre deſiderium aiſe</line>
        <line lrx="1651" lry="817" ulx="356" uly="697">tui: ſed planè non fero, &amp; quamquam ma. n n</line>
        <line lrx="1641" lry="892" ulx="253" uly="771">gni ad honorem noſtrum intereſt, quàmprimum . Elc.</line>
        <line lrx="1589" lry="943" ulx="251" uly="868">ad urbem me venire: tamen peccâſſe mihi videor, I eni</line>
        <line lrx="1646" lry="1023" ulx="248" uly="893">qui à te diſceſſerim, ſed quia tua voluntas cton mnint</line>
        <line lrx="1604" lry="1074" ulx="253" uly="957">videbatur eſſe, ut prorſus, niſi confirmato corpo. lrtim</line>
        <line lrx="1642" lry="1144" ulx="252" uly="1022">re, nolles navigare, approbavi tuum conſiliumi  ien</line>
        <line lrx="1651" lry="1206" ulx="241" uly="1105">neque tunc muto, ſi tu in eadem es ſententia ſin anennins</line>
        <line lrx="1651" lry="1278" ulx="221" uly="1157">poſtea, quàm cibum cepiſti, vidêris tibi me po ZB M</line>
        <line lrx="1645" lry="1347" ulx="252" uly="1219">conſequi, tuum conlilium eſt. Marionemad te,ms 3 tib</line>
        <line lrx="1651" lry="1399" ulx="250" uly="1303">eò miſi, ut aut tecum ad me quàmprimum veni. Aunllie, u</line>
        <line lrx="1650" lry="1458" ulx="247" uly="1355">ret: aut ſi tu morarere, ſtatim ad me rediret. Tu nel il</line>
        <line lrx="1648" lry="1527" ulx="248" uly="1417">zutem hoc tibi perſuade, ſi commodo waletudi ueſe didh</line>
        <line lrx="1645" lry="1596" ulx="248" uly="1483">nis tuæ fieri poſſit, nihil me malle, quàâm te eſle Nommeliolu</line>
        <line lrx="1646" lry="1659" ulx="244" uly="1556">mecum, fſin intelliges opus eſſe, te l'atris conva- otecuma</line>
        <line lrx="1651" lry="1726" ulx="242" uly="1616">leſcendi causâ paululùm commorari: nihil me, und venii</line>
        <line lrx="1644" lry="1792" ulx="244" uly="1679">malle, quàâm te valere. Si ſtatim navigas nos Len Ntſſwus</line>
        <line lrx="1645" lry="1855" ulx="239" uly="1742">cade conſequere, ſin te confirmare vis &amp; comites, blyeneris</line>
        <line lrx="1649" lry="1937" ulx="242" uly="1814">&amp; tempeſtates &amp; navem idoneam ut habeas, di- NDeminen</line>
        <line lrx="1651" lry="1990" ulx="240" uly="1897">ligenter videbis. Unum illud mi Tyro, videto, — —</line>
        <line lrx="1651" lry="2045" ulx="235" uly="1952">ſime amas, ne te Marionis adventus, &amp; hæ lite- LI B</line>
        <line lrx="1492" lry="2127" ulx="236" uly="2036">ræ moveant. Qudòd valetudini tuæ maximècon.</line>
        <line lrx="1651" lry="2177" ulx="232" uly="2088">ducet, ſi feceris, maximè obtemperris voluntati</line>
        <line lrx="1651" lry="2245" ulx="229" uly="2134">mexæ. Hæc pro tuo ingenio conſidera. Nos ita Wutuer hrt</line>
        <line lrx="1574" lry="2326" ulx="230" uly="2199">te conſideramus, utamemus, amor, ut 7alentem og,</line>
        <line lrx="1651" lry="2331" ulx="1438" uly="2287">. 41 (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2416" type="textblock" ulx="229" uly="2300">
        <line lrx="1541" lry="2391" ulx="229" uly="2300">videamus, hortatur: deſiderium, ut quamprie,, ſueuia</line>
        <line lrx="1645" lry="2416" ulx="1345" uly="2343">õä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_Cc73_1_789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1373" lry="338" ulx="0" uly="228">corm LIB ER N 61</line>
        <line lrx="1355" lry="377" ulx="96" uly="284">mm. IIlud igitur potius. Cura ergo potiſſimùm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="438" type="textblock" ulx="87" uly="353">
        <line lrx="1460" lry="438" ulx="87" uly="353">ut valeas, de tuis innumerabilibus in me officiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="1151" lry="543" ulx="0" uly="422">“ erit hoc gratiſſimum. 3. Non Nov. Vale.</line>
        <line lrx="1313" lry="598" ulx="0" uly="498"> AKGHINENTUN.</line>
        <line lrx="1362" lry="637" ulx="28" uly="562">I locoſa eſt epiſtola, &amp; ſalibus refertæ: unum extra jo-</line>
        <line lrx="1291" lry="772" ulx="5" uly="679">te celle fenis in ipſum.</line>
        <line lrx="1380" lry="831" ulx="0" uly="744">ancte. T. CIC. S. D. I. V 4I ERIO IVRISCON-</line>
        <line lrx="1377" lry="905" ulx="0" uly="803">gnänft syzro. XxXXVII.</line>
        <line lrx="1363" lry="968" ulx="33" uly="875">mmi Ir enim tibi hoc uno gratificet, neſcio: præ-</line>
        <line lrx="1374" lry="1018" ulx="2" uly="936">a W ſertim cum his temporibus, audacia pro ſa-</line>
        <line lrx="1367" lry="1083" ulx="0" uly="1004">frmmientia liceat uti. Lentulo noſtro egi per literas</line>
        <line lrx="1362" lry="1157" ulx="0" uly="1064">um tao nomine gratias diligenter. Sed tu velim,</line>
        <line lrx="1366" lry="1228" ulx="0" uly="1132">Slertendeſinas jam noſtris literis uti;, &amp; nos aliquando</line>
        <line lrx="1367" lry="1285" ulx="0" uly="1193">sthininviſas, &amp; tibi malis eſſe, ubi aliquo aumero ſis,</line>
        <line lrx="1367" lry="1357" ulx="0" uly="1261">larinquam iſtic, ubi ſolus ſapere videare. Quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="1396" lry="1422" ulx="0" uly="1328">primm quam, qui iſtinc nunc veniunt, partim te ſoper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="1377" lry="1475" ulx="0" uly="1390">metitpumeſſe dicunt, quòd nihil reſpondeas, partim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="1391" lry="1551" ulx="0" uly="1454">mode Wcontumelioſum, quòd malè reſpondeas. Sed jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="1373" lry="1616" ulx="11" uly="1521">‚quinicupio tecum coram jocari. Quare fac, ut quam-</line>
        <line lrx="1375" lry="1688" ulx="0" uly="1584">e udprimum venias; neque in Apuliam tuam accedas,</line>
        <line lrx="1377" lry="1743" ulx="0" uly="1649">ari: Mur potiſſimus te ſalvum veniſſe gaudere. Nam</line>
        <line lrx="1380" lry="1808" ulx="0" uly="1715">wigangillo ſi veneris, tanquam Ulyſſes cognoſces tuo-</line>
        <line lrx="1078" lry="1867" ulx="0" uly="1791">vSAdrum neminem. Vale.</line>
        <line lrx="1266" lry="2010" ulx="0" uly="1918">Tr  L I B E K QU AKTUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="2132" type="textblock" ulx="22" uly="2030">
        <line lrx="1064" lry="2132" ulx="22" uly="2030">Z Wg, ARGUMENTUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1903" type="textblock" ulx="343" uly="1895">
        <line lrx="380" lry="1903" ulx="343" uly="1895">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2196" type="textblock" ulx="20" uly="2086">
        <line lrx="1381" lry="2196" ulx="20" uly="2086">erüto Quatuor partes babet bæc Epiſtola: primùm, Actuſatus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2320" type="textblock" ulx="1" uly="2147">
        <line lrx="1380" lry="2270" ulx="1" uly="2147">nſidera  Curione, quòd minàs ſæpè ſcriberet, excuſationem affert</line>
        <line lrx="1385" lry="2320" ulx="37" uly="2219">ullecum officij ſui commemoratione: deinde, dolorem ſuum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2433" type="textblock" ulx="100" uly="2285">
        <line lrx="1382" lry="2393" ulx="100" uly="2285">AAillius ſententi«, G ex ejusdem dignitate lætitiam narrat:</line>
        <line lrx="1383" lry="2433" ulx="127" uly="2355">ðYUBð tertis</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="988" lry="2833" ulx="0" uly="2684">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="707" type="textblock" ulx="102" uly="615">
        <line lrx="1388" lry="707" ulx="102" uly="615">um, ſe egiſſe gratias Lentulo, Ciliciam adminiſtranti: de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_Cc73_1_790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1417" type="textblock" ulx="230" uly="246">
        <line lrx="1440" lry="321" ulx="243" uly="246">62 EEPIST, §&amp; ELEOCI.</line>
        <line lrx="1423" lry="380" ulx="243" uly="304">tertio loco, ad laudem &amp; viriutem hortatur: poſtremè com.</line>
        <line lrx="1374" lry="438" ulx="244" uly="362">mendat illi ſuam ſenectutem. Mittit autem Cicero in</line>
        <line lrx="1411" lry="518" ulx="240" uly="435">has omnes epiſtolas ad Curionem quæſtorem, braæter ultim</line>
        <line lrx="1378" lry="580" ulx="241" uly="504">quæ incipit: Sera Gratulatio, quam ſoripſit in proy</line>
        <line lrx="1465" lry="636" ulx="242" uly="568">Romam all Curionem tribunumpleb. U</line>
        <line lrx="1651" lry="738" ulx="236" uly="625">I. M. CICERO C. CV RIONI §. p. p. vi die</line>
        <line lrx="1637" lry="766" ulx="426" uly="694">Allanquàm me nomine negligentiæ ſu. Inæ &amp; dig</line>
        <line lrx="1350" lry="821" ulx="396" uly="756">ſpectum tibi eſſe doleo: tamen</line>
        <line lrx="1422" lry="906" ulx="455" uly="824"> tam mihi moleſtum fuit, accuſari al</line>
        <line lrx="1385" lry="958" ulx="372" uly="887">te offcium meum, quàâm jucund</line>
        <line lrx="1392" lry="1027" ulx="236" uly="950">requiri: præſertiin cum, in quo accuſabar, cu</line>
        <line lrx="1367" lry="1096" ulx="237" uly="1019">vacarem, in quo autem conſiderare te ſigni</line>
        <line lrx="1415" lry="1162" ulx="238" uly="1084">bas meas literas, præ te ferres perſpectum mi</line>
        <line lrx="1389" lry="1223" ulx="236" uly="1149">quidem illum: ſed tamen, dulcem &amp; optat</line>
        <line lrx="1426" lry="1291" ulx="230" uly="1217">amorem tuum., Equidem neminem prætermili</line>
        <line lrx="1417" lry="1360" ulx="236" uly="1270">quem quidem ad te perventurum putarem, ci</line>
        <line lrx="1421" lry="1417" ulx="234" uly="1343">literas non dederim. Etenim quis eſt tam inſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1400" type="textblock" ulx="1465" uly="1133">
        <line lrx="1651" lry="1218" ulx="1472" uly="1133">lel. ien ſatu</line>
        <line lrx="1651" lry="1258" ulx="1559" uly="1223">S</line>
        <line lrx="1649" lry="1351" ulx="1470" uly="1266">NOn cater</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="1465" uly="1339">quam ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1602" type="textblock" ulx="224" uly="1408">
        <line lrx="1651" lry="1516" ulx="233" uly="1408">bendo impiger: quàm ego? A te verdò bis, te ve e WB t</line>
        <line lrx="1646" lry="1585" ulx="224" uly="1473">ad ſummum, &amp; eas perbreves accepi. Quare ſi au r do</line>
        <line lrx="1651" lry="1602" ulx="225" uly="1538">iniquus es in me judex, condemnabo eodem ego lc quid ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1854" type="textblock" ulx="1465" uly="1598">
        <line lrx="1649" lry="1663" ulx="1467" uly="1598">Eeſſet: nec</line>
        <line lrx="1651" lry="1736" ulx="1466" uly="1662"> malis, ref</line>
        <line lrx="1641" lry="1784" ulx="1465" uly="1728">meliora ſunt</line>
        <line lrx="1630" lry="1854" ulx="1470" uly="1798">Peratiora :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2424" type="textblock" ulx="214" uly="1603">
        <line lrx="1347" lry="1667" ulx="229" uly="1603">tein crimine: ſin me id facere nolles, te</line>
        <line lrx="1372" lry="1743" ulx="230" uly="1669">æ uum præbere debebis. Sed de litteris ha</line>
        <line lrx="1355" lry="1804" ulx="232" uly="1734">nus, non enim Vereor, ne non ſcribendo te</line>
        <line lrx="1501" lry="1875" ulx="230" uly="1794">pleam; prælſertim ſi in eo genere ſtudium meum ſel</line>
        <line lrx="1638" lry="1949" ulx="231" uly="1860">non aſpernabare. Ego te abfuiſſe tam diu à nobis (im nullas</line>
        <line lrx="1651" lry="2006" ulx="214" uly="1924">&amp; doleo, quòd carui Huctu jucundiſſimæ con- Onatum efſl</line>
        <line lrx="1651" lry="2076" ulx="226" uly="1988">ſuetudinis tuæ; &amp; lætor, qud abſens omnia cum alim quanti</line>
        <line lrx="1651" lry="2142" ulx="229" uly="2056">maxima dignitate es conſecutus, quodque in ilcundnen</line>
        <line lrx="1651" lry="2204" ulx="231" uly="2120">omnibus tuis rebus, meis optatis fortuna reſpon- élivendi,</line>
        <line lrx="1651" lry="2268" ulx="232" uly="2182">dit. Breve eſt, quod me tibi præcipere meus in. Nd cum c</line>
        <line lrx="1651" lry="2338" ulx="232" uly="2247">credibilis in te amor cogit. Tanta eſt exſpectatio unm tibi fin⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2424" ulx="232" uly="2310">Vel animi vel ingenii tui „ut ego te obſecrare, oh. Dinum nolt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_Cc73_1_791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="1360" lry="314" ulx="219" uly="240">LIBER IV. 6;</line>
        <line lrx="1367" lry="387" ulx="28" uly="295">ehſini teſtarique non dubitem, ſic ad nos confirmatus</line>
        <line lrx="1368" lry="434" ulx="0" uly="362">CeH revertate, ut quam exſpectationem tui concitâ-</line>
        <line lrx="1367" lry="519" ulx="0" uly="418">hreti ſti „ hanc ſeſtinere ac tueri poſſis. Et quoniam</line>
        <line lrx="1370" lry="583" ulx="0" uly="490">riſt DWEa·N tuorum erga me meritorum memoriam</line>
        <line lrx="1368" lry="628" ulx="56" uly="542">rnulia unquam delebit oblivio: ce rogo ut memi-</line>
        <line lrx="1369" lry="701" ulx="0" uly="614">&amp; neris, quantæcumque tibi acceſſiones fiune &amp; for-</line>
        <line lrx="1369" lry="775" ulx="0" uly="680">neglgen tung &amp; dignitatis, eas te non potuiſle conſequi,</line>
        <line lrx="1370" lry="834" ulx="23" uly="744">um niſi meis puer olim fideliflimis atque amantidlimis</line>
        <line lrx="1372" lry="902" ulx="0" uly="807">t, aclt Contiliis paruiſſes. Quare hoc animo in nos eſſe</line>
        <line lrx="1373" lry="973" ulx="0" uly="874">lam undebebis, ut ætas noſtra jam ingraveſcens, in amore</line>
        <line lrx="1261" lry="1032" ulx="0" uly="937">cculce at que in adoleſcentia tua conquieſcat. Vale.</line>
        <line lrx="1081" lry="1065" ulx="251" uly="1004">S ARGUMENTM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="1392" lry="1106" ulx="1" uly="1040">tare te ſg</line>
        <line lrx="1376" lry="1176" ulx="0" uly="1051">derſpeltnn Domitium interitum amicorum dolentem, rogat; ut cuùm</line>
        <line lrx="1146" lry="1236" ulx="0" uly="1131">tein E Reip. jam ſatisſecerit incolumitati ſuæ conſulat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="1393" lry="1300" ulx="0" uly="1190">hem ae CICERO DO MITI9. II.</line>
        <line lrx="1382" lry="1372" ulx="0" uly="1254">nn um NOn eares me deterruit, quò minùs, poſtea-</line>
        <line lrx="1380" lry="1439" ulx="0" uly="1318">riscir duam in Italiam veniſti, literas ad te mitte-</line>
        <line lrx="1380" lry="1494" ulx="0" uly="1382">evebhi rem, quòd tu ad me nullas miſeras; ſed quia nec</line>
        <line lrx="1376" lry="1570" ulx="0" uly="1448">ccepi 1 uid tibi pollicerer ipſe egens rebus omnibus:</line>
        <line lrx="1392" lry="1629" ulx="0" uly="1510">naboenneCc quid ſuaderem, cum mihimet ipſi conſilium</line>
        <line lrx="1382" lry="1692" ulx="37" uly="1577">Golesdceſſet: nec quid conſolationis afferrem in tan-</line>
        <line lrx="1384" lry="1755" ulx="18" uly="1637">Ge Euenttis malis, reperiebam. Hæc quamquam nihilè</line>
        <line lrx="1384" lry="1786" ulx="140" uly="1702">meliora ſunt, nunc etiam atque etiam multd de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="970" lry="1850" ulx="15" uly="1770">ſerbenti rane</line>
        <line lrx="1384" lry="1895" ulx="0" uly="1768">te ltudiunt peratiora: tamen inaneis ele meas lireras:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2038" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="1384" lry="1931" ulx="110" uly="1832">quàm nullas malui. Ego ſic te intelligerem plus</line>
        <line lrx="1377" lry="1961" ulx="0" uly="1873">le taln Et 3 . 5 . —— . „*</line>
        <line lrx="1381" lry="2021" ulx="36" uly="1908">Rddcatum eſſe ſuſciperé Reip. causà muheris,</line>
        <line lrx="1389" lry="2038" ulx="0" uly="1959">dce⸗ ſtare potuiſſes, tamen qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="1372" lry="2099" ulx="0" uly="1997">lensclaflan quantum Ppræl- — Ih</line>
        <line lrx="1389" lry="2118" ulx="18" uly="2024">blenehpuscunque rebus poſſem, ad eam conditionem</line>
        <line lrx="1387" lry="2161" ulx="825" uly="2090">uæque eſſet, hortarer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="818" lry="2187" ulx="0" uly="2113">tus, Ate vivendi, quæ daretur J</line>
        <line lrx="1386" lry="2251" ulx="0" uly="2147">is ſonsed cum conſilii tui benè fortitérque ſulſcepti</line>
        <line lrx="1389" lry="2308" ulx="0" uly="2214">techhetetgum tibi finem ſtatueris, quem ipia fortuna ter-</line>
        <line lrx="1385" lry="2377" ulx="0" uly="2274">ntackeisminum noliratum contentionum eſſe voluiſlet</line>
        <line lrx="1383" lry="2462" ulx="1" uly="2350">te hen or</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_Cc73_1_792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2432" type="textblock" ulx="160" uly="217">
        <line lrx="1472" lry="300" ulx="217" uly="217">64 EPIST. SELECr.</line>
        <line lrx="1651" lry="358" ulx="215" uly="279">oro, obteſtôrque te pro noſtra verere conjunctio. s: ſeh ta⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="418" ulx="216" uly="342">ne ac neceſſitudine, prôque ſumma mea in te be Etis in veſt</line>
        <line lrx="1650" lry="486" ulx="218" uly="412">nevolentia, &amp; tua in me pari, te ut nobis, paren. lem re ali</line>
        <line lrx="1651" lry="552" ulx="216" uly="475">ti, conjugi, tuisque omnibus, quibus es, fuiſtique eredibile</line>
        <line lrx="1651" lry="617" ulx="215" uly="542">ſemper cariſſimus, ſalvum conſerves: incolumi- &amp; Emilii:</line>
        <line lrx="1648" lry="680" ulx="217" uly="607">tati tuæ, tuorumque, qui ex te pendent, conſu. lus, nec h</line>
        <line lrx="1642" lry="744" ulx="219" uly="673">las, quæ didiciſti, quæque ab adoleſcentia pul. Nælentem</line>
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="217" uly="739">cherrimè à ſapientiſſimis viris tradita, memoria jui, Id mih</line>
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="219" uly="805">&amp; ſcientià comprehendiſti, iis hoc tempore uta. o tibi ſun</line>
        <line lrx="1651" lry="948" ulx="219" uly="869">re: quos conjunctos ſummà benevolentià, pluri. Hone addt</line>
        <line lrx="1651" lry="1010" ulx="221" uly="938">misque officiis amiſiſti, eorum deſiderium, ſi non mMius unue</line>
        <line lrx="1651" lry="1072" ulx="221" uly="1001">æquo animo, at forti feras. Ego, quid poſſim, ne- marimè ne</line>
        <line lrx="1651" lry="1134" ulx="160" uly="1063">ſcio, vel potius me parum poſſe ſentio: illud ta- Miis deyvinc</line>
        <line lrx="1650" lry="1204" ulx="222" uly="1132">men tibi polliceor, me, quæcunque ſaluti digni. guid debere</line>
        <line lrx="1632" lry="1265" ulx="221" uly="1198">tatique tuæ conducere te arbitrabor, tanto ſtu. ueundius,</line>
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="222" uly="1262">dio eſſe facturum, quanto ſemper tu &amp; ſtudio &amp; roſs amic</line>
        <line lrx="1645" lry="1395" ulx="223" uly="1326">efficio in meis rebus fuiſti. Hanc meam volun. ofuiflem:</line>
        <line lrx="1651" lry="1460" ulx="222" uly="1394">tatem ad matrem tuam optimam fœminam, tuique uid ülorur</line>
        <line lrx="1651" lry="1527" ulx="223" uly="1458">amsntiſſimam detuli. Si quid ad me ſcripſeris, Ned hoc no</line>
        <line lrx="1651" lry="1588" ulx="224" uly="1523">ita faciam, ut te velle intellexero: ün tu mins eiatum, I</line>
        <line lrx="1651" lry="1658" ulx="225" uly="1583">ſeripieris, ego tamen omnia qui tibi utilia eſſe hines eſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1725" ulx="226" uly="1657">arbitrabor, ſummo ſtudio diligentiaque curabo. Mque confi</line>
        <line lrx="1651" lry="1793" ulx="224" uly="1710">Vale. eennt negot</line>
        <line lrx="1651" lry="1851" ulx="571" uly="1776">ARGUIMENTUM. , Ut te</line>
        <line lrx="1651" lry="1914" ulx="295" uly="1851">Gratias agit Sulpitio, quòd Æmilium Avianum liberé- um tuo ſer</line>
        <line lrx="1651" lry="1987" ulx="229" uly="1911">liter honerificéque tractaſſet, eundemque denuò ommendat, WWo, magn;</line>
        <line lrx="1651" lry="2045" ulx="230" uly="1983">laudat in extremo Servium filium. ligue ſtudie</line>
        <line lrx="1651" lry="2127" ulx="228" uly="2037">III. CICERO SER. S?VLPITIO S. D. ptetem ca</line>
        <line lrx="1500" lry="2188" ulx="227" uly="2104">Llcet eodem exemplo ſæpiùs tibi hujus generi</line>
        <line lrx="1631" lry="2244" ulx="342" uly="2170">literas mittam, cùm gratias agam, quod Cecianam</line>
        <line lrx="1618" lry="2313" ulx="232" uly="2238">meas commendationes tuam diligenter oblſer- Ginendet,</line>
        <line lrx="1555" lry="2382" ulx="233" uly="2304">ves: quod feci in aliis, &amp; faciam, ut video ſædt.</line>
        <line lrx="1456" lry="2432" ulx="1400" uly="2376">us;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_Cc73_1_793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1379" lry="317" ulx="67" uly="256">LIBER IV. 6 ½</line>
        <line lrx="1382" lry="378" ulx="0" uly="305">con us: ſed tamen non parcam operæ, &amp;, ut vos ſo-</line>
        <line lrx="1415" lry="446" ulx="10" uly="373">mamt letis in veſtris formulis, ſic ego in epiſtolis de ea-</line>
        <line lrx="1385" lry="508" ulx="5" uly="434">noben dem re alio modo. C. Avianus igitur Amonius</line>
        <line lrx="1385" lry="571" ulx="0" uly="504">SesIn incredibiles mihi gratias per literas egit, &amp; ſuo,</line>
        <line lrx="1396" lry="635" ulx="0" uly="570">es: e &amp; mjilii Aviani patroni ſui nomine, nec libera</line>
        <line lrx="1389" lry="700" ulx="0" uly="633">Went, Hliuns, nec honorificentius tractari potuiſſe, nec ſe</line>
        <line lrx="1391" lry="766" ulx="0" uly="697">Dleſem præſentem, nec rem familiarem abſentis patroni</line>
        <line lrx="1394" lry="826" ulx="0" uly="764">Gita, m ſui. Id mihi cum jucundum eſt eorum causâ, quos</line>
        <line lrx="1396" lry="893" ulx="0" uly="827">tem ego tibi ſumma neceſſitudine, &amp; ſumma conjun-</line>
        <line lrx="1400" lry="957" ulx="0" uly="892">volents Gtione adductus commendaveram, quòd M. £-</line>
        <line lrx="1417" lry="1020" ulx="0" uly="956">idetum milius unus ex meis familiariſſimis atque intimis</line>
        <line lrx="1401" lry="1095" ulx="0" uly="1020">guideh maximè neceſſarius homo, &amp; magnis meis bene-</line>
        <line lrx="1402" lry="1152" ulx="2" uly="1081">lento l ficiis devinctus, &amp; propè omnium, qui mihi ali-</line>
        <line lrx="1403" lry="1228" ulx="0" uly="1142">gue m quid debere videntur, gratiſſimus: tuùm multò</line>
        <line lrx="1406" lry="1283" ulx="0" uly="1214">bor, m jucundius, te eſſe in me tali voluntate, ut plus</line>
        <line lrx="1408" lry="1350" ulx="0" uly="1272">tuln proſis atnicis meis, quàm ego præſens fortase</line>
        <line lrx="1411" lry="1422" ulx="0" uly="1341">e memt profuiſſem: credo, quòd magis ego dubitarem,</line>
        <line lrx="1408" lry="1487" ulx="0" uly="1406">Gemiumd quid illorum causd facerem, quàm tu quid meaâ.</line>
        <line lrx="1412" lry="1558" ulx="0" uly="1465">dme Sed hoc non dubito, quin exiſtimes „ mihi eſſe</line>
        <line lrx="1416" lry="1616" ulx="0" uly="1541">o: inni gratum. Ulud te rogo, ut illos quoque gratos</line>
        <line lrx="1415" lry="1683" ulx="0" uly="1598">i ini u homines eſſe putes, quod ita eſſe tibl promitto,</line>
        <line lrx="1416" lry="1759" ulx="0" uly="1659">entiigen atque confirmo. Quare velim, quidquid ha-</line>
        <line lrx="1417" lry="1803" ulx="139" uly="1727">bent negotii, des operam quod commodo tuo</line>
        <line lrx="1423" lry="1903" ulx="3" uly="1787">M. fiat, ut te obtinente Achajam, conſicndge. E80</line>
        <line lrx="1418" lry="1948" ulx="0" uly="1855">un Aan cum tuo ſervio jucundiſſimè conſuncétiſſiméque</line>
        <line lrx="135" lry="2015" ulx="0" uly="1956">e denudlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2128" type="textblock" ulx="142" uly="1914">
        <line lrx="1416" lry="1996" ulx="142" uly="1914">vivo, magnamque cum ex ingenio ejus ſingula-</line>
        <line lrx="1419" lry="2064" ulx="142" uly="1982">rique ſtudio, tum ex virtute &amp; probitate vo-</line>
        <line lrx="550" lry="2128" ulx="142" uly="2064">luptatem capio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="1399" lry="2213" ulx="1" uly="2097">ede ARGUMENTHMA</line>
        <line lrx="1422" lry="2254" ulx="0" uly="2169">tibi Coacinnam in colligendis Aſiaticæ negoliatioms reliquiis</line>
        <line lrx="140" lry="2286" ulx="0" uly="2242">IaS 40el</line>
        <line lrx="401" lry="2368" ulx="13" uly="2256">Glligene ſcomumtende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="1422" lry="2441" ulx="0" uly="2350">m, ur . 5 A. ciC.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_Cc73_1_794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2406" type="textblock" ulx="210" uly="271">
        <line lrx="1648" lry="392" ulx="347" uly="271">A. CIC. P. SERV IIIO s. c. IIV. cuiputo ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="480" ulx="213" uly="354">A Gæcinnam maxime proprium clientem fami. ſeriban:</line>
        <line lrx="1651" lry="509" ulx="282" uly="413">liæ veltræ non commendarem tibi, cùm cio, à t</line>
        <line lrx="1651" lry="584" ulx="216" uly="477">ſcirem, qua fide in tuos, qu clementiâ in Cala- queo ſine</line>
        <line lrx="1650" lry="644" ulx="217" uly="542">mitolos ſoleres eſſe, niſi me patris ejus, quo niſerrimas</line>
        <line lrx="1651" lry="705" ulx="216" uly="610">ſum familiariſſimè uſus memoria, &amp; hujus fortu. ſolui: idq;</line>
        <line lrx="1651" lry="771" ulx="217" uly="675">na ita moveret, ut hominis omnibus mecum ſtu- reltiiſſen</line>
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="219" uly="740">diis, officliſque conjunctiſſimi moveré debeat. Nurimum</line>
        <line lrx="1651" lry="904" ulx="222" uly="808">At te hoc omni contentione peto, ſic ut maſore ius ſum gr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="969" ulx="223" uly="870">curàd, majore animi labore petere non poſſim, ut iplebis in</line>
        <line lrx="1651" lry="1036" ulx="223" uly="938">ad ea, quæ tua ſponte ſine cujusquam commnen- (kompeji</line>
        <line lrx="1640" lry="1100" ulx="225" uly="1006">datione faceres in hominem tantùm &amp; talem ca- O. A te</line>
        <line lrx="1651" lry="1165" ulx="210" uly="1064">lamitoſum, aliquem afferant cumulum meæ li- ilime vide</line>
        <line lrx="1651" lry="1230" ulx="227" uly="1135">teræ, quò ſtudioſius eum, quibuscunque rebus jusmodi,</line>
        <line lrx="1611" lry="1298" ulx="227" uly="1199">poſſis, juves. Qudd ſi Romæ- fuiſſes, etiam ſalu- kventur.</line>
        <line lrx="1651" lry="1348" ulx="229" uly="1264">tem A, Cæcinnæ eéſſemus, (ut opinio mea refert) (olus ſcrip</line>
        <line lrx="1651" lry="1425" ulx="228" uly="1329">per te conſecuti, de qua tamen magnaim ſpem egi, quem</line>
        <line lrx="1648" lry="1478" ulx="229" uly="1390">babemus freti clementiâ collegæ tui. Nunc fam ducta</line>
        <line lrx="1651" lry="1557" ulx="230" uly="1460">quando juſtitiam tuam ſecutus ‚tutiſſimum ſibi iium, und</line>
        <line lrx="1651" lry="1625" ulx="230" uly="1528">portum provinciam iſtam eſſe duxit : etiam atque unc, mea</line>
        <line lrx="1651" lry="1680" ulx="231" uly="1589">etiam te rogo, atque oro, ut eum &amp; in reliquiis nis &amp; ſordi</line>
        <line lrx="1651" lry="1753" ulx="232" uly="1653">veteris negotiationis Colligendis juves, &amp; Cæteris ſvayi, utn</line>
        <line lrx="1651" lry="1813" ulx="232" uly="1719">rebus tegas, atque tueare. Hoc mihi gratius fa- no eſt de a-</line>
        <line lrx="1651" lry="1879" ulx="231" uly="1783">cere nihil potes. Vale. rreſlitutr</line>
        <line lrx="1651" lry="1925" ulx="571" uly="1846">ARGIMENTH N. kEEcnon ſu</line>
        <line lrx="1651" lry="2003" ulx="300" uly="1911">Brevitatem ſuarum literarum excuſat: piſonis generi inpenla lac</line>
        <line lrx="1643" lry="2073" ulx="235" uly="1971">offeium in ſe laudat, dolet Lerentiæ vicem: rogat, ne ſuam A deſ olita</line>
        <line lrx="1650" lry="2137" ulx="237" uly="2051">dotem proijciat, &amp; ut valetudini ſer viat. In, omn</line>
        <line lrx="1651" lry="2198" ulx="305" uly="2119">M. P. CIC. IERENTIE, VT TVLLIOLE EI Apremet</line>
        <line lrx="1651" lry="2277" ulx="377" uly="2175">. CiICERO NI. Syls8s. Eost Odl</line>
        <line lrx="1651" lry="2350" ulx="228" uly="2241">Non putare, me ad quemquam longiores epi- inet, ſi</line>
        <line lrx="1628" lry="2406" ulx="364" uly="2305">ſtolas ſcribete, niſi ſi quis ad me plura ſcripſit lulinere,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_Cc73_1_795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1376" lry="324" ulx="0" uly="233">LIBE R IV. 67</line>
        <line lrx="1375" lry="380" ulx="0" uly="306">.cCcui puto ſcribi oportere, nec enim haheo, quod</line>
        <line lrx="1378" lry="450" ulx="0" uly="375">emtent ſcriham: nec hoc tempore quidquam difficilius</line>
        <line lrx="1377" lry="513" ulx="0" uly="440">n ifacio, à te verd, &amp; ad noſtram Tulliolam non</line>
        <line lrx="1378" lry="581" ulx="0" uly="505">entin queo ſine lacrymis ſcribere, vos enim video eſſe</line>
        <line lrx="1381" lry="643" ulx="0" uly="565">sej, miſerrimas, quas ego beatiſſimnas ſemper eſſe</line>
        <line lrx="1380" lry="697" ulx="2" uly="632">Qhuims volui: idq; præſtare debui &amp; niſi timidi fuiſſemus,</line>
        <line lrx="1383" lry="767" ulx="0" uly="693">s menn præititiſſem. Piſionem noſtrum merito ejus amo</line>
        <line lrx="1381" lry="829" ulx="0" uly="753">overe  plurimum, eum, ut potui, per literas cohorta-</line>
        <line lrx="1385" lry="902" ulx="3" uly="826">ſe un tus ſum gratiaſque egi, nt debui. In novis tribu-</line>
        <line lrx="1387" lry="966" ulx="3" uly="888">nonpihk nisplebis intelligo ſpem te habere: id erit firmum,</line>
        <line lrx="1386" lry="1033" ulx="0" uly="953">guamn ſi Pompeji voluntas erit? ſed Craſſum tamen me-</line>
        <line lrx="1390" lry="1087" ulx="0" uly="1014">n&amp;i tuo. A te quidem omnia fieri fortiſſime, &amp; aman-</line>
        <line lrx="1390" lry="1152" ulx="0" uly="1081">mnalun n tiſſime video, nec miror: ſed mœreo calum</line>
        <line lrx="1391" lry="1226" ulx="0" uly="1143">uSuNNejusmodi, ut tantis tuis mi eriis meæ miſeriæ ſub-</line>
        <line lrx="1393" lry="1291" ulx="0" uly="1208">Ges, aum leventur. Nam &amp; ad me P. Valerius homo offi-</line>
        <line lrx="1394" lry="1358" ulx="0" uly="1272">iniomen cioſus ſcripfit, id, quod ego maximo cum fletu</line>
        <line lrx="1400" lry="1433" ulx="0" uly="1337"> mmgn legi, quemadmodum à Veſta ad tabulam Vale-</line>
        <line lrx="1396" lry="1487" ulx="0" uly="1401"> ti. riam ducta eſſes. Hem mea lux, meum deſide-</line>
        <line lrx="1395" lry="1552" ulx="28" uly="1466">tutſm rium, unde omnes opem petere ſolebant, te</line>
        <line lrx="1399" lry="1623" ulx="0" uly="1526">xit:eimt nunc, mea Terentia, ſic vexari, ſic jacere in lacry-</line>
        <line lrx="1398" lry="1694" ulx="0" uly="1595">amnn mis &amp; ſordibus, idque fieri meâ cultâ, qui certos</line>
        <line lrx="1399" lry="1770" ulx="3" uly="1656">ſures lt ſervavi, ut nos periremus. Quod de domo ſoribis,</line>
        <line lrx="1399" lry="1825" ulx="0" uly="1723">eminge⸗ hoc eſt de area; ego veròtum denique mihi vide-</line>
        <line lrx="1397" lry="1850" ulx="146" uly="1786">bor reſtitutus, ſi illa nobis erit reſtituta. Verùm</line>
        <line lrx="1400" lry="1915" ulx="145" uly="1848">hæc non ſunt in noſtra manu. Hlud doleo, quæ</line>
        <line lrx="1401" lry="2010" ulx="39" uly="1913">impenla facienda eſt, in ejus partem, te m'ſeram</line>
        <line lrx="1399" lry="2058" ulx="0" uly="1975">4: &amp; deſpolitatem venire, quòdſi conficitur nego-</line>
        <line lrx="1414" lry="2115" ulx="0" uly="2039">Gn: tiu, omnia conſequemur, ſin eadem nos fortu-</line>
        <line lrx="1402" lry="2203" ulx="0" uly="2101">u, na premet, etiamne reliquias tuas milera proji-</line>
        <line lrx="1401" lry="2243" ulx="0" uly="2169">IVIIEcies? Obſecrote, mea vita, quod ad ſumptum</line>
        <line lrx="1402" lry="2321" ulx="1" uly="2230">„attinet, ſine alios qui poſſunt, ſi modò volunt,</line>
        <line lrx="1404" lry="2383" ulx="0" uly="2293">am dſuſtinere, &amp; Valetudinem iſtam infirmam, ſi me</line>
        <line lrx="1403" lry="2436" ulx="0" uly="2361">dwepene E à amas;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_Cc73_1_796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="518" type="textblock" ulx="202" uly="236">
        <line lrx="1310" lry="323" ulx="204" uly="236">68 EPIST. § ELECr.</line>
        <line lrx="1456" lry="388" ulx="202" uly="283">amas, noli vexare. Nam mihi ante oculos dies;</line>
        <line lrx="1444" lry="446" ulx="203" uly="347">noctésque verſaris; omnes labores te excipere vi-</line>
        <line lrx="837" lry="518" ulx="203" uly="443">deo, timeo, ut ſuſtineas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="623" type="textblock" ulx="171" uly="478">
        <line lrx="1467" lry="584" ulx="171" uly="478">nia. Quare ut id, quod ſperas, &amp; quod agis, con-</line>
        <line lrx="1469" lry="623" ulx="935" uly="547">Ego, ad quos cribam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2389" type="textblock" ulx="204" uly="560">
        <line lrx="864" lry="656" ulx="204" uly="560">ſequamur, ſervi valetudini.</line>
        <line lrx="1454" lry="702" ulx="205" uly="613">nelcio, niſi aut ad ecos, qui ad me ſcribunt: aut ad</line>
        <line lrx="1453" lry="774" ulx="207" uly="675">eos, de quibus ad me vos aliquid (crihitis. Lon.</line>
        <line lrx="1452" lry="822" ulx="427" uly="740">oniam vobis ita placet: non diſcedam : ſed</line>
        <line lrx="1462" lry="906" ulx="206" uly="804">velim quàm ſæpiſſimè literas mittatis, prætertim</line>
        <line lrx="1442" lry="974" ulx="208" uly="868">ſi quid eſt firmius , quod ſperemus. Valete</line>
        <line lrx="1457" lry="1033" ulx="207" uly="933">mea deſideria. Valete D. ad 32. Non. OGRobr.</line>
        <line lrx="1430" lry="1097" ulx="208" uly="1017">Theſialonicæ.</line>
        <line lrx="1330" lry="1155" ulx="513" uly="1070">ARGIMENTUM. S</line>
        <line lrx="1464" lry="1219" ulx="280" uly="1135">Commendat ſtudioſiſſimè ITrebatium lIurisconſultum Cæ.</line>
        <line lrx="1377" lry="1294" ulx="213" uly="1197">ſari Galliurum præſecio.</line>
        <line lrx="1457" lry="1347" ulx="212" uly="1272">VI. M. T. CI C. C Æ. § ARI I MP. ᷓ8.</line>
        <line lrx="1466" lry="1455" ulx="215" uly="1323">VIde, quàm mihi perſuaſerim, te me eſſe alte-</line>
        <line lrx="1450" lry="1479" ulx="348" uly="1391">rum, non modd in iis rebus, quæ ad me ip⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1541" ulx="213" uly="1457">ſum, ſed etiam in ijs, quæ ad meos pertinent. C.</line>
        <line lrx="1449" lry="1609" ulx="213" uly="1530">Trebatium cogitarem: quocunque exirem me-</line>
        <line lrx="1448" lry="1671" ulx="213" uly="1586">cum ducere, ut eum meis omnibus ſtudũs &amp; bene⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1744" ulx="214" uly="1660">ficiis quàm ornatiſſimum domum reducerem.</line>
        <line lrx="1450" lry="1813" ulx="215" uly="1720">Sed poſteaquàm &amp; Pompeji commoratio diutur-</line>
        <line lrx="1452" lry="1872" ulx="216" uly="1777">nior erat, quàm putâram, &amp; mea quædam tibi</line>
        <line lrx="1451" lry="1941" ulx="217" uly="1851">non ignota dubitatio aut impedire profectionem</line>
        <line lrx="1467" lry="1994" ulx="217" uly="1908">meam videbatur, aut certe tardare: vide „quid</line>
        <line lrx="1457" lry="2067" ulx="217" uly="1975">mihi ſumpſerim. Cœpivelle, ca Trebatium ex-</line>
        <line lrx="1453" lry="2139" ulx="219" uly="2037">ſpectare à te, quæ peraſiet à me: neque me her-</line>
        <line lrx="1462" lry="2189" ulx="219" uly="2101">cule minùs ei prolix de tua voluntate promiſi “</line>
        <line lrx="1450" lry="2267" ulx="223" uly="2164">quàm eram ſolitùs de mea polliceri. Caſus verd</line>
        <line lrx="1462" lry="2322" ulx="226" uly="2232">mirificus quidam intervenit, quaſi Vel teſtis opi-</line>
        <line lrx="1453" lry="2389" ulx="205" uly="2301">nionis meæ, vel ſponlor humanitatis tuæ. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="325" type="textblock" ulx="1462" uly="267">
        <line lrx="1651" lry="325" ulx="1462" uly="267">cum de he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="390" type="textblock" ulx="1486" uly="345">
        <line lrx="1651" lry="390" ulx="1486" uly="345">ker accur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="487" type="textblock" ulx="876" uly="403">
        <line lrx="1649" lry="487" ulx="876" uly="403">ſed video in te eſſe om. quibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1043" type="textblock" ulx="1479" uly="466">
        <line lrx="1651" lry="537" ulx="1484" uly="466">Juem mil</line>
        <line lrx="1651" lry="597" ulx="1483" uly="535">yel Lepta</line>
        <line lrx="1651" lry="668" ulx="1482" uly="612">quem orne</line>
        <line lrx="1651" lry="717" ulx="1482" uly="671">bus: tante</line>
        <line lrx="1651" lry="783" ulx="1482" uly="731">non fortui</line>
        <line lrx="1651" lry="849" ulx="1481" uly="795">tur ad te</line>
        <line lrx="1651" lry="926" ulx="1480" uly="862">me ſpont</line>
        <line lrx="1638" lry="984" ulx="1479" uly="926">duxerim.</line>
        <line lrx="1651" lry="1043" ulx="1479" uly="996">mitate C0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1108" type="textblock" ulx="1406" uly="1060">
        <line lrx="1651" lry="1108" ulx="1406" uly="1060">iſot adduci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1175" type="textblock" ulx="1478" uly="1126">
        <line lrx="1651" lry="1175" ulx="1478" uly="1126">hunc confe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1321" type="textblock" ulx="1375" uly="1190">
        <line lrx="1651" lry="1258" ulx="1375" uly="1190">on illo ve</line>
        <line lrx="1649" lry="1321" ulx="1448" uly="1255">lilone ſcrj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1709" type="textblock" ulx="1478" uly="1335">
        <line lrx="1650" lry="1386" ulx="1479" uly="1335">10 quom</line>
        <line lrx="1650" lry="1436" ulx="1479" uly="1385">biorem ho</line>
        <line lrx="1651" lry="1502" ulx="1478" uly="1452">lem eſſe ne</line>
        <line lrx="1651" lry="1579" ulx="1478" uly="1513">lam ducit</line>
        <line lrx="1651" lry="1633" ulx="1479" uly="1583">a ſcientia</line>
        <line lrx="1651" lry="1709" ulx="1478" uly="1648">Dræfecturat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1780" type="textblock" ulx="1465" uly="1721">
        <line lrx="1631" lry="1780" ulx="1465" uly="1721">wen peto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2228" type="textblock" ulx="1476" uly="1790">
        <line lrx="1651" lry="1846" ulx="1480" uly="1790">eto: neg</line>
        <line lrx="1632" lry="1908" ulx="1480" uly="1842">Dlauerit,</line>
        <line lrx="1651" lry="1963" ulx="1480" uly="1908">bas. To</line>
        <line lrx="1647" lry="2042" ulx="1480" uly="1982">anu (uta</line>
        <line lrx="1650" lry="2107" ulx="1480" uly="2038">&amp; ſige præ</line>
        <line lrx="1637" lry="2175" ulx="1481" uly="2102">guatn per</line>
        <line lrx="1649" lry="2228" ulx="1476" uly="2167">(ur4 Ut va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2373" type="textblock" ulx="1516" uly="2310">
        <line lrx="1646" lry="2373" ulx="1516" uly="2310">beplorat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2416" type="textblock" ulx="1642" uly="2403">
        <line lrx="1647" lry="2416" ulx="1642" uly="2403">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_Cc73_1_797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="106" lry="350" ulx="0" uly="294">Oculast</line>
        <line lrx="108" lry="427" ulx="0" uly="367">eeNc</line>
        <line lrx="110" lry="481" ulx="0" uly="431">inte elt</line>
        <line lrx="61" lry="562" ulx="0" uly="497">uod</line>
        <line lrx="114" lry="626" ulx="0" uly="565">quosſen</line>
        <line lrx="116" lry="679" ulx="1" uly="631">riburta</line>
        <line lrx="115" lry="746" ulx="0" uly="695">kihitis</line>
        <line lrx="116" lry="812" ulx="0" uly="760">dilcedin</line>
        <line lrx="120" lry="891" ulx="1" uly="827">tis, ren</line>
        <line lrx="121" lry="946" ulx="0" uly="893">mus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="149" lry="1013" ulx="0" uly="954">Non. OO</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="33" lry="1148" ulx="0" uly="1097">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="127" lry="1223" ulx="0" uly="1158">nigeotſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="114" lry="1344" ulx="0" uly="1297">IML.</line>
        <line lrx="129" lry="1426" ulx="8" uly="1354">tene eſ</line>
        <line lrx="130" lry="1498" ulx="0" uly="1422">, qut 41</line>
        <line lrx="132" lry="1557" ulx="0" uly="1498">eosPerii</line>
        <line lrx="134" lry="1630" ulx="0" uly="1563">que exndl</line>
        <line lrx="135" lry="1681" ulx="0" uly="1617">1sKtucist</line>
        <line lrx="136" lry="1755" ulx="0" uly="1689">hnutn keiu</line>
        <line lrx="136" lry="1816" ulx="0" uly="1750">nmmoratol</line>
        <line lrx="135" lry="1899" ulx="2" uly="1815">ſnea rcn</line>
        <line lrx="137" lry="1957" ulx="0" uly="1887">lire proe</line>
        <line lrx="139" lry="2018" ulx="0" uly="1950">are: W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2014" type="textblock" ulx="143" uly="219">
        <line lrx="1408" lry="274" ulx="626" uly="219">LIBER IV. 69</line>
        <line lrx="1408" lry="356" ulx="146" uly="278">cum de hoc ipſo Trebatio cum Balbo noſtro loque-</line>
        <line lrx="1408" lry="412" ulx="148" uly="345">rer accuratis domi meæ, literæ mihi dantur à te,</line>
        <line lrx="1412" lry="493" ulx="148" uly="409">quibus in extremis ſcriptum erat: M. Furium,</line>
        <line lrx="1411" lry="558" ulx="150" uly="473">quem mihi commodas, velregem Galliæ faciam,</line>
        <line lrx="1439" lry="621" ulx="151" uly="537">vel Leptæ, legatum: ſivis tu ad me alium mitte,</line>
        <line lrx="1414" lry="689" ulx="150" uly="592">quem ornem. Suſtulimus manus, &amp; ego &amp; Bal-</line>
        <line lrx="1413" lry="744" ulx="152" uly="662">bus: tanta fuit oportunitas, ut illud, neſcio, quid</line>
        <line lrx="1413" lry="804" ulx="153" uly="726">non fortuitum, ſed divinum videretur. Mitto igi-</line>
        <line lrx="1411" lry="870" ulx="152" uly="793">tur ad te Trebatium, atque ita mitto, ut initio</line>
        <line lrx="1415" lry="946" ulx="154" uly="858">meâ ſponte, poſt autem invitatu tuo mittendum</line>
        <line lrx="1417" lry="999" ulx="154" uly="921">duxerim. Hunc mi Cæſar ſie velim omni tuâ co-</line>
        <line lrx="1417" lry="1074" ulx="143" uly="978">mitate complectàre, ut omnia, quæ per me polſ-</line>
        <line lrx="1414" lry="1133" ulx="156" uly="1053">ſint adduci, ut in meos conferre velis,; in unum</line>
        <line lrx="1418" lry="1197" ulx="155" uly="1115">hunc conferas, de quo tibi homine hoc ſpondeo,</line>
        <line lrx="1418" lry="1258" ulx="157" uly="1177">non illo vetere verbo meo: quòd cum ad te de</line>
        <line lrx="1419" lry="1327" ulx="157" uly="1245">Milone ſcripſiſſem, jure luüſti, ſed more Roma-</line>
        <line lrx="1418" lry="1402" ulx="158" uly="1310">no, quomodo homines non inepti loquuntur pro-</line>
        <line lrx="1420" lry="1452" ulx="160" uly="1369">biorem hominem meliorem virum, prudentio-</line>
        <line lrx="1419" lry="1517" ulx="159" uly="1433">rem eſſe neminem. Accedit etiam, quòd fami-</line>
        <line lrx="1420" lry="1587" ulx="152" uly="1499">liam ducit, in jure civili ſingularis memoria, ſum-</line>
        <line lrx="1420" lry="1649" ulx="160" uly="1571">ma ſcientia Huic ego nequs tribunatum, neque</line>
        <line lrx="1420" lry="1730" ulx="160" uly="1634">præfecturam, neque illius beneficii certum no-</line>
        <line lrx="1420" lry="1794" ulx="163" uly="1689">men peto: benevolentiam tuam „&amp; liberalitatem</line>
        <line lrx="1421" lry="1859" ulx="163" uly="1755">peto: neque impedio, quò minus, ſi tibi 1ta</line>
        <line lrx="1421" lry="1922" ulx="165" uly="1821">placuerit, etiam hiſce eum ornes gloriosè inſigni-</line>
        <line lrx="1422" lry="1967" ulx="352" uly="1884">Totum denique hominem tibi trado de</line>
        <line lrx="1422" lry="2014" ulx="749" uly="1940">num tuam iſtam, &amp; vi Rtoriaâa</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="2050" type="textblock" ulx="167" uly="1978">
        <line lrx="743" lry="2050" ulx="167" uly="1978">manu (ut ajunt) in ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2115" type="textblock" ulx="7" uly="2012">
        <line lrx="1384" lry="2057" ulx="88" uly="2012">e . . . .</line>
        <line lrx="1419" lry="2115" ulx="7" uly="2013">es Teiti &amp; fide præltantem. Sumus enim putidiuſculi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="139" lry="2161" ulx="0" uly="2089">e: negter</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="143" lry="2225" ulx="0" uly="2153">eotare hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="137" lry="2286" ulx="0" uly="2220">ceri. (41</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="810" lry="2437" ulx="0" uly="2359">iutstn E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2284" type="textblock" ulx="141" uly="2076">
        <line lrx="1421" lry="2183" ulx="169" uly="2076">quàâàm per te vix licet, verum, ut video, licebit.</line>
        <line lrx="1140" lry="2250" ulx="141" uly="2163">Curà ut valeas: &amp; me, ut amas, ama.</line>
        <line lrx="1102" lry="2284" ulx="515" uly="2218">ARGUMENT'UM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2377" type="textblock" ulx="238" uly="2263">
        <line lrx="1425" lry="2377" ulx="238" uly="2263">Beplorat Tulliolæ mortein, &amp; in Delabellæ ſermonibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2389" type="textblock" ulx="1341" uly="2330">
        <line lrx="1431" lry="2389" ulx="1341" uly="2330">blu:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_Cc73_1_798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="2410" type="textblock" ulx="207" uly="222">
        <line lrx="1482" lry="298" ulx="213" uly="222">„0 EPIST. §SFLECITI.</line>
        <line lrx="1463" lry="366" ulx="224" uly="293">plurimum ſibi ait ſolati futurum: quam Juam Jam eam ho ·</line>
        <line lrx="1463" lry="423" ulx="231" uly="356">labellæ dimiſerat: ſed fingendum erat Cicerom, temporis</line>
        <line lrx="1482" lry="496" ulx="231" uly="416">causà, cum Dolabella apud Cæſarem dominantem gratii</line>
        <line lrx="1449" lry="557" ulx="229" uly="484">plurimum veæleret.</line>
        <line lrx="1462" lry="620" ulx="218" uly="538">VII. CIC. DoLABEFLLE SVO S. D.</line>
        <line lrx="1478" lry="701" ulx="231" uly="608">VEI meo ipfus interitu mallem literas meas</line>
        <line lrx="1474" lry="742" ulx="269" uly="672">deſſiderares, quàm eo caſu, quo ſum graviſſi.</line>
        <line lrx="1463" lry="807" ulx="226" uly="737">mè afflictus, quem ferrem certè moderatius ſi te</line>
        <line lrx="1475" lry="868" ulx="231" uly="799">haberem: nam &amp; ratio tua prudens, &amp; amor erga</line>
        <line lrx="1472" lry="938" ulx="231" uly="866">me ſingularis multùm levaret: ſed quoniam bre-</line>
        <line lrx="1472" lry="1002" ulx="232" uly="931">vi tempore, ut opinio noſtra eſt, teſum viſurus,</line>
        <line lrx="1464" lry="1061" ulx="234" uly="996">ita me affe cum offendes, ut multum à te poſſim</line>
        <line lrx="1463" lry="1131" ulx="235" uly="1061">juvari: non quòd ita ſim fractus, ut aut hominem</line>
        <line lrx="1464" lry="1193" ulx="233" uly="1128">me eſſe oblitus ſim, aut fortunæ ſuecumbendum</line>
        <line lrx="1465" lry="1261" ulx="207" uly="1193">putem, ſed tamen hilaritas ilia noſtra, &amp; ſuavitas,</line>
        <line lrx="1483" lry="1325" ulx="237" uly="1258">quæ te præter cæteros, dele ctabat, erepta mihi</line>
        <line lrx="1469" lry="1389" ulx="236" uly="1320">omnis eſt: firmitatem tamen, &amp; conſtantiam, ſi</line>
        <line lrx="1480" lry="1456" ulx="236" uly="1388">modo fuit aliquando in nobis, eandem cognolces,</line>
        <line lrx="1482" lry="1523" ulx="238" uly="1451">quâàm reliquiſti. Quod ſcribis, prælia te meâ</line>
        <line lrx="1467" lry="1584" ulx="237" uly="1515">causà ſuſtinere: non tam id laboro, ut ſi qui mihi</line>
        <line lrx="1477" lry="1648" ulx="240" uly="1582">obtrectent:à te refutentur: quàâm intelligi cupio,</line>
        <line lrx="1483" lry="1714" ulx="239" uly="1645">quòd certè intelligitur, me à te amari quod ut fa-</line>
        <line lrx="1482" lry="1781" ulx="238" uly="1711">cias, te etiam atque etiam rogo, ignoſcaſque brevi-</line>
        <line lrx="1467" lry="1845" ulx="239" uly="1778">tati mearum literarum, nam celeriter unà futuros</line>
        <line lrx="1468" lry="1905" ulx="211" uly="1842">nos arbitror, &amp; nondum ſatis confirmatus ſum</line>
        <line lrx="1383" lry="1964" ulx="211" uly="1903">adſeribendum. Vale. MVMUD</line>
        <line lrx="1465" lry="2034" ulx="575" uly="1971">ARGUMENTGGGMsAl! ANA</line>
        <line lrx="1470" lry="2104" ulx="306" uly="2037">Hyvehitur in Antonij immoderatam potentiam: &amp; Plan-</line>
        <line lrx="1472" lry="2165" ulx="242" uly="2102">cum, tranſalpinam Galliam, quaàm ultimam Cicero vocat,</line>
        <line lrx="1472" lry="2234" ulx="243" uly="2166">adminiſtrantem, hortatur, ut in Remp. ommi cogitatione,</line>
        <line lrx="1473" lry="2307" ulx="242" uly="2227">ſtudique incumbat, Poſtremè: agit gratias de Furnio bo=</line>
        <line lrx="1459" lry="2363" ulx="245" uly="2294">norifico traltato. Philip. y. ßM</line>
        <line lrx="1471" lry="2410" ulx="1303" uly="2354">Illl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="526" type="textblock" ulx="1495" uly="265">
        <line lrx="1651" lry="330" ulx="1498" uly="265">VI.</line>
        <line lrx="1650" lry="418" ulx="1496" uly="323">E abſu</line>
        <line lrx="1651" lry="444" ulx="1547" uly="398">de me</line>
        <line lrx="1645" lry="526" ulx="1495" uly="458">nunquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="576" type="textblock" ulx="1495" uly="521">
        <line lrx="1651" lry="576" ulx="1495" uly="521">unta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1960" type="textblock" ulx="1491" uly="586">
        <line lrx="1651" lry="653" ulx="1493" uly="586">Utium eſt</line>
        <line lrx="1651" lry="722" ulx="1493" uly="660">ſed ut ne v</line>
        <line lrx="1624" lry="787" ulx="1493" uly="727">jusquam.</line>
        <line lrx="1651" lry="848" ulx="1493" uly="785">Inidem vi⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="918" ulx="1494" uly="849">Iiqrid eti</line>
        <line lrx="1651" lry="982" ulx="1494" uly="915">pattu ſolli</line>
        <line lrx="1651" lry="1037" ulx="1492" uly="983">to conſul.</line>
        <line lrx="1650" lry="1106" ulx="1492" uly="1049">um ſit, u.</line>
        <line lrx="1651" lry="1169" ulx="1492" uly="1112">ucete. e</line>
        <line lrx="1651" lry="1243" ulx="1492" uly="1180">goa homin</line>
        <line lrx="1651" lry="1294" ulx="1493" uly="1245">mi armis</line>
        <line lrx="1651" lry="1371" ulx="1492" uly="1313">Uatus, nec</line>
        <line lrx="1651" lry="1434" ulx="1493" uly="1374">eſunt, he</line>
        <line lrx="1646" lry="1501" ulx="1492" uly="1443">guod, aut</line>
        <line lrx="1650" lry="1556" ulx="1491" uly="1508">Otmnia witt</line>
        <line lrx="1647" lry="1622" ulx="1492" uly="1571">s de rebu</line>
        <line lrx="1651" lry="1700" ulx="1491" uly="1637">pei, quen</line>
        <line lrx="1647" lry="1758" ulx="1492" uly="1702">olùm, ſed</line>
        <line lrx="1651" lry="1833" ulx="1493" uly="1769">Ntin Remp</line>
        <line lrx="1651" lry="1897" ulx="1492" uly="1830">les. Qux</line>
        <line lrx="1651" lry="1960" ulx="1492" uly="1899">gubernatig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2024" type="textblock" ulx="1480" uly="1962">
        <line lrx="1651" lry="2024" ulx="1480" uly="1962">diligentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2285" type="textblock" ulx="1492" uly="2030">
        <line lrx="1649" lry="2088" ulx="1493" uly="2030">Juandd an</line>
        <line lrx="1651" lry="2155" ulx="1492" uly="2100">Quam qude</line>
        <line lrx="1651" lry="2219" ulx="1493" uly="2156">Gignitati it</line>
        <line lrx="1651" lry="2285" ulx="1494" uly="2218">Hudinm 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2359" type="textblock" ulx="1458" uly="2285">
        <line lrx="1651" lry="2359" ulx="1458" uly="2285">a amplit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_Cc73_1_799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1388" lry="261" ulx="595" uly="204">LIBER IV. „r</line>
        <line lrx="1236" lry="371" ulx="0" uly="260">enſ,n V. CIC. PLANCO IM P. COS. DES. §.</line>
        <line lrx="1392" lry="429" ulx="0" uly="325">eren T abui proficiſcens in Græciam &amp; poſteaquam</line>
        <line lrx="1393" lry="494" ulx="0" uly="395">inenen de medio curlu Reip. ſum voce tevocatus;,</line>
        <line lrx="1394" lry="547" ulx="137" uly="448">nunquam per M. Antonium quietus fui: cujus</line>
        <line lrx="1393" lry="628" ulx="3" uly="505">. d. tanta eſt non inſolentia (nam id quidem vulgare</line>
        <line lrx="1393" lry="671" ulx="0" uly="587">n Hue: Vitium eſt) ſed immanitas, non modo, ut vocem,</line>
        <line lrx="1394" lry="754" ulx="0" uly="645">ofunmgt ſed ut ne vultum quidem liberum poſſit ferre cu-</line>
        <line lrx="1395" lry="815" ulx="0" uly="711">nodenm jusquam. Itaque mihi maximæ curæ eſt, non mea</line>
        <line lrx="1395" lry="874" ulx="1" uly="761">‚&amp;m quidem vita, cui ſatisfeci, vel ætate, vel faétis, vel</line>
        <line lrx="1394" lry="948" ulx="0" uly="835">dquoin (ſi quid etiam hoc ad rem pertinet) gloriâ: ſed me</line>
        <line lrx="1397" lry="1016" ulx="9" uly="893">teſum i patria ſolliciat inprimiſque, mi Plance, exſpecta-</line>
        <line lrx="1396" lry="1079" ulx="0" uly="970">tum in tio conſulatüs tui: quæ ita longa eſt, ut optan-</line>
        <line lrx="1396" lry="1123" ulx="143" uly="1027">dum ſit, ut poſſimus ad id tempus Reip. ſpiritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="122" lry="1134" ulx="0" uly="1085">1t aut ban</line>
        <line lrx="1396" lry="1200" ulx="6" uly="1086">ſoccume ducete. Quæ poteſt enim ſpes eſſe in ea Rep. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="1396" lry="1278" ulx="0" uly="1163">ſtra, qua hominis impotentiſſimi, atque intemperantiſ-</line>
        <line lrx="1399" lry="1345" ulx="0" uly="1216">t, emn ſimi armis oppreſſa ſunt omnia: &amp; in qua nec Se-</line>
        <line lrx="1396" lry="1400" ulx="0" uly="1276">contae hatus, nec l'opulus vim habet ullam, nec leges ul-</line>
        <line lrx="1397" lry="1478" ulx="1" uly="1341">ndemeng læ ſunt ‚nec judicia . nec omnind ſimulacrum ali-</line>
        <line lrx="1397" lry="1552" ulx="0" uly="1405">, Preſat quod, aut veſtigium civitatis? Sed quando acta</line>
        <line lrx="1398" lry="1574" ulx="116" uly="1478">omnia mitti ad te arbitrabar, nil erat, quòd ſingu-</line>
        <line lrx="1400" lry="1608" ulx="815" uly="1536">Illud autem erat amoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1736" type="textblock" ulx="3" uly="1545">
        <line lrx="131" lry="1606" ulx="3" uly="1545">10, Nl</line>
        <line lrx="547" lry="1615" ulx="39" uly="1578">5 . .</line>
        <line lrx="731" lry="1640" ulx="127" uly="1577">lis de rebus (criberem.</line>
        <line lrx="1399" lry="1682" ulx="877" uly="1598">ſceptum non ſervavi</line>
        <line lrx="1398" lry="1736" ulx="992" uly="1662">te atque hortari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="843" lry="1674" ulx="0" uly="1613">mintelgc 118 .</line>
        <line lrx="869" lry="1740" ulx="1" uly="1637">atati gton mei „ quem à tua pueritia iu</line>
        <line lrx="1169" lry="1823" ulx="0" uly="1703">nolcir ſolùm, ſed ctiam auxi: monere te atqu</line>
        <line lrx="1399" lry="1870" ulx="0" uly="1725">eriter mn ut Remp. omni cogitatlone, curaque incumbe-</line>
        <line lrx="1399" lry="1936" ulx="14" uly="1794">confmmm Tes. Quæ ſi ad tuum tempus perducitur ,facilis</line>
        <line lrx="1399" lry="1969" ulx="168" uly="1866">zubernatio eſt: ut perducatur autem magnæ tum</line>
        <line lrx="1430" lry="2075" ulx="0" uly="1917">IM. diligentiæ eſt: rfum etiam fortunæ. Sed &amp; te ali-</line>
        <line lrx="1397" lry="2132" ulx="21" uly="1994">ginin 6Auand antè (ut ſpero ) habebimus: &amp; præter-</line>
        <line lrx="1400" lry="2173" ulx="128" uly="2056">quam quòd Keip. conſulere debemus, tamen tuæ</line>
        <line lrx="1399" lry="2184" ulx="855" uly="2116">ne noſtrum conſilium,</line>
        <line lrx="1400" lry="2251" ulx="858" uly="2174">laborem, diligentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="276" lry="2195" ulx="0" uly="2143">ſipat CN d. . .</line>
        <line lrx="846" lry="2263" ulx="6" uly="2158">RW u dignitati ita favemus, ur or-</line>
        <line lrx="1316" lry="2330" ulx="0" uly="2218">. at⸗ ſtudinm, officium, operam, Sentl</line>
        <line lrx="1399" lry="2363" ulx="0" uly="2235">GAead amplitudinem tuam conferamus, ita facillin⸗</line>
        <line lrx="890" lry="2391" ulx="787" uly="2337">E 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_Cc73_1_800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="722" type="textblock" ulx="199" uly="201">
        <line lrx="1642" lry="279" ulx="212" uly="201">„„ EPIST. § ELECTI. . 8 .</line>
        <line lrx="1651" lry="336" ulx="202" uly="265">&amp; Keip. quæ mihi cariſſima elt, &amp; amiditiæ no. ur in aliq-</line>
        <line lrx="1492" lry="400" ulx="202" uly="326">ſtræ, quam ſanctifſimè nobis colendam puto, me l</line>
        <line lrx="1651" lry="467" ulx="200" uly="396">intelligo ſatisfacturum. FPurnium noſtrum tanti à ore uter</line>
        <line lrx="1400" lry="528" ulx="201" uly="462">te fieri, quantum ipſius humanitas &amp; dignitas p</line>
        <line lrx="1404" lry="589" ulx="199" uly="524">ſtulat, nec miror, &amp; gaudeo: téque hoc exif</line>
        <line lrx="1394" lry="658" ulx="202" uly="590">mare volo, quidquid in eum judicii, officiique</line>
        <line lrx="1651" lry="722" ulx="200" uly="657">contuleris;, id ta me accipere, ut in me ipfum te (ſores erun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1177" type="textblock" ulx="181" uly="719">
        <line lrx="1651" lry="789" ulx="198" uly="719">putem contuliſſe. Vale. lint, ſeos</line>
        <line lrx="1651" lry="853" ulx="541" uly="783">ARGHMENTUM. umreſecer</line>
        <line lrx="1632" lry="920" ulx="266" uly="848">Commendat Meſſinij Achaica negotia ex fratris bare- etepollis,</line>
        <line lrx="1651" lry="988" ulx="198" uly="918">ditate. A te aliud</line>
        <line lrx="1651" lry="1046" ulx="197" uly="983">IXI. CICERO SERVIO SVLPITIOD 85. is cſſe a</line>
        <line lrx="1651" lry="1134" ulx="181" uly="1037">Lceius Meſſinius ed mecum neceflitudine ommendatt</line>
        <line lrx="1629" lry="1177" ulx="294" uly="1108">conjunctus eſt, quòd mihi quæſtor fuit, ſed jenefcium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2089" type="textblock" ulx="167" uly="1175">
        <line lrx="1651" lry="1241" ulx="198" uly="1175">hanc cauſam, quam ego, ut à majoribus accepi, iſ &amp;te ſeir</line>
        <line lrx="1649" lry="1310" ulx="196" uly="1239">ſemper gravem duxi, fecit virtute, &amp; humanitate cqim velim</line>
        <line lrx="1651" lry="1384" ulx="198" uly="1302">ſua juſtiorem. Itaque co ſic utor, ut nec familia. Hhorare q</line>
        <line lrx="1651" lry="1445" ulx="196" uly="1367">rIùs ullo nec libentius. Is quanquam confidere ieo quàmf</line>
        <line lrx="1636" lry="1509" ulx="197" uly="1433">videbatur, te ſuà causà, quæ honeſte poſſes liben- (boro, ut</line>
        <line lrx="1651" lry="1572" ulx="199" uly="1495">ter eſſe facturum: magaum tamen eſſe ſperavi fonele coni</line>
        <line lrx="1619" lry="1633" ulx="167" uly="1563">apud te meas quoque literas pondus habituras.</line>
        <line lrx="1651" lry="1710" ulx="198" uly="1621">Id cùm ipſe ita judicabat, tum pro familiari con. Nayer ofß</line>
        <line lrx="1638" lry="1768" ulx="186" uly="1689">ſuetudine ſæpè ex me audiêrat. Quàm ſuavis eſſet iſli ſeryum</line>
        <line lrx="1651" lry="1831" ulx="202" uly="1757">inter nos, &amp; quanta conjunctio. Peto igitur X. ci</line>
        <line lrx="1651" lry="1917" ulx="201" uly="1819">à te tanto ſcilicet ſtudio, quantò intelligis debere CUn his</line>
        <line lrx="1651" lry="1970" ulx="200" uly="1888">me petere pro homine tam mihi neceſſario, &amp; tam  trem.</line>
        <line lrx="1650" lry="2032" ulx="199" uly="1950">familiari, ut ejus negotia, quæ (unt in Achaja, ex navi, me ſa</line>
        <line lrx="1448" lry="2089" ulx="201" uly="2017">eo, quòd hæres eſt. M. Mindio fratri fuo: quilide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2357" type="textblock" ulx="167" uly="2082">
        <line lrx="1651" lry="2161" ulx="201" uly="2082">negotiatus eſt, explices, &amp; expedias, tum jure, &amp; mwituodes</line>
        <line lrx="1651" lry="2224" ulx="198" uly="2145">poteſtate, quam habes, tum etiam auctoritate &amp; le tibi zib</line>
        <line lrx="1651" lry="2292" ulx="204" uly="2209">conſlio tuo Sic enim præſcriplimus iis, quibus oaut rei</line>
        <line lrx="1651" lry="2357" ulx="167" uly="2279">ca hegotia miandavimus, ut in omnibus rebus, deero, ate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_Cc73_1_801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="1370" lry="301" ulx="544" uly="238">LIBER IV. 73</line>
        <line lrx="1370" lry="365" ulx="11" uly="292">Mnci quæ in aliquam controverſiam vocarentur, te ar-</line>
        <line lrx="1372" lry="434" ulx="0" uly="345">amn bitro, &amp; quod commodo tuoneri poſſet te dilſcep-</line>
        <line lrx="1379" lry="491" ulx="0" uly="423">Ntumuratore uterentur. Id ut honoris mei causâ ſuſci-</line>
        <line lrx="1378" lry="562" ulx="12" uly="494">depias, vehementer te etiam atque etiam rogo.</line>
        <line lrx="1378" lry="625" ulx="0" uly="548">luchautlilud præterea, ſi non alienum à tua dignitate pu-</line>
        <line lrx="1380" lry="690" ulx="0" uly="611">i, Witabis eſſe, feceris mihi pergratum, ſi quid diffi-</line>
        <line lrx="1384" lry="743" ulx="4" uly="682">nmetciliores erunt, ut rem ſine controverſia confici</line>
        <line lrx="1382" lry="817" ulx="123" uly="753">nolint, ſi eos, quando cum ſenatore res eſt, Ko-</line>
        <line lrx="1389" lry="882" ulx="0" uly="807">M. mamrejeceris, quod quo minore dubitatione fa-</line>
        <line lrx="1391" lry="945" ulx="0" uly="871">er uncere pofiis, literas zd te A. M. Lepido Cos. non</line>
        <line lrx="1393" lry="1013" ulx="127" uly="949">quæ te aliud juberent (neque enim id tuæ digni-</line>
        <line lrx="1393" lry="1075" ulx="0" uly="1011">0 &amp; tatis eſſe arbicramur) ſed quodam modo quaſi</line>
        <line lrx="1396" lry="1141" ulx="0" uly="1070"> necincommendatitizs lumplimus. Scriberem, quam in</line>
        <line lrx="1397" lry="1204" ulx="0" uly="1136">leſtortibeneficium bene apud Meſfinium poſiturus eſſes,</line>
        <line lrx="1399" lry="1266" ulx="1" uly="1204">orbuaniſi &amp; te ſcire conſiderem, &amp; mihi peterem. Sic</line>
        <line lrx="1403" lry="1331" ulx="14" uly="1269">‚Chumenim velim exiſlimes, non minus me de illius re</line>
        <line lrx="1399" lry="1404" ulx="0" uly="1333">rwutnerklaborare, quàm ipium de ſua: ſed cum fllum ſtu-</line>
        <line lrx="1402" lry="1466" ulx="0" uly="1398">nqumeideo quäàm facillimè ad ſuum pervenire, tum illud</line>
        <line lrx="1403" lry="1536" ulx="3" uly="1424">egilaboro, ut non minimum hac mea commencda-</line>
        <line lrx="1116" lry="1592" ulx="2" uly="1528">nen elenztione ſe conſecutum arbitretur. Vale-</line>
        <line lrx="1084" lry="1656" ulx="0" uly="1593">ondus buti ARGUIMENTUM.</line>
        <line lrx="1406" lry="1724" ulx="0" uly="1654">rofamim Narrat officium ſuum: commendat M. Bollanum: petit</line>
        <line lrx="1201" lry="1813" ulx="0" uly="1724">Nuin ſunſ ut ſibi ſervum ſuum Dionyſium reſti tuendum curet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="1410" lry="1857" ulx="0" uly="1783">. Nn M. CICERO S. SVLPIIIO IME. S. D. X.</line>
        <line lrx="1383" lry="1876" ulx="10" uly="1846">4 4 2„ . 2 . .</line>
        <line lrx="1412" lry="1934" ulx="0" uly="1848">intelige (Um his temporibus non ſane in ſenatu venti-</line>
        <line lrx="1410" lry="1991" ulx="0" uly="1909">necelinad — tarem, tamen ut tuas literas legi, non exiſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="1408" lry="2062" ulx="0" uly="1973">untindhmavi, me ſalvo jure noſtræ veteris amicitiæ mul-</line>
        <line lrx="1411" lry="2135" ulx="2" uly="2031">8 ſoodtorumque inter nos officiorum, facere hoſie: ut ho-</line>
        <line lrx="1413" lry="2193" ulx="0" uly="2101">diastumsnori tuo deeſſem; itaqueé affui, ſupplicationém-</line>
        <line lrx="1414" lry="2260" ulx="0" uly="2169">m auque tibi libenter decrevi: nec reliquo tempore</line>
        <line lrx="1419" lry="2342" ulx="0" uly="2235">mms ullo aut rei, aut exiſtimationi, aut igniii tuæ</line>
        <line lrx="1421" lry="2383" ulx="78" uly="2295">ihdeero, atque ut hoc tui neceſſatii ſciant, hoc me</line>
        <line lrx="1432" lry="2428" ulx="0" uly="2351">inn E 5 ahI=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_Cc73_1_802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="714" lry="164" type="textblock" ulx="644" uly="148">
        <line lrx="714" lry="164" ulx="644" uly="148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="196" type="textblock" ulx="1436" uly="183">
        <line lrx="1469" lry="196" ulx="1436" uly="183">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2415" type="textblock" ulx="172" uly="220">
        <line lrx="1584" lry="303" ulx="234" uly="220">74 EPIST. §SEL ECI. MU</line>
        <line lrx="1651" lry="366" ulx="238" uly="279">animo erga te eſſe, velim facias eos per literas ictymis pr.</line>
        <line lrx="1404" lry="425" ulx="237" uly="347">certiores, ut ſi quid tibi opus ſit, ne dubitent m</line>
        <line lrx="1390" lry="494" ulx="218" uly="415">jure ſuo denunciare. M. Bollanum, virum bon</line>
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="226" uly="484">&amp; fortem, &amp; omnibus rebus ornatum, menmque in</line>
        <line lrx="1651" lry="614" ulx="224" uly="543">veterem amicum, tibi magnoperè commendo, amitas ce</line>
        <line lrx="1649" lry="689" ulx="225" uly="607">pergratum mihi feceris: ſi curâris, ut is intelligat, lpa mea p</line>
        <line lrx="1651" lry="747" ulx="227" uly="672">banc commendationem ſibi magno adjumento unone vit.</line>
        <line lrx="1651" lry="816" ulx="225" uly="735">fuiſſe, iplum virum optimum, graviſſimumque eſllere, v.</line>
        <line lrx="1651" lry="883" ulx="224" uly="810">cognoſces, promittéque tibi, te ex ejus amicitia is, indign</line>
        <line lrx="1651" lry="947" ulx="225" uly="871">magna voluptatem eſſe capturum. Præterea àte pnfcior,</line>
        <line lrx="1651" lry="1013" ulx="224" uly="937">peto majorem in modum, pro noſtra amicitia, &amp; mori meæx</line>
        <line lrx="1646" lry="1078" ulx="185" uly="1002">pro tuo perpetuo in me ſtudio, ut in hac re etiam iigentiam</line>
        <line lrx="1651" lry="1133" ulx="229" uly="1059">elabores. Dionyſius ſervus meus, qui meam bi- w dies, no-</line>
        <line lrx="1651" lry="1197" ulx="226" uly="1129">bliothecam multorum numerorum traétavit, cum pœror, &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="1271" ulx="188" uly="1197">multos libros ſurripuiſſet, nec ſe impune laturum utisperter</line>
        <line lrx="1651" lry="1335" ulx="220" uly="1264">putaret, aufugit, is eſt in provincia tua, eum &amp; widipeneo</line>
        <line lrx="1651" lry="1398" ulx="227" uly="1327">M. Bollanus familiaris meus, &amp; multi alii Narbo- Huderefacil</line>
        <line lrx="1651" lry="1461" ulx="225" uly="1391">næ viderunt, ſed cùm ſe à me manumiſſum eſſe uſpe, non</line>
        <line lrx="1651" lry="1526" ulx="220" uly="1457">diceret, crediderunr. Hunc tu, ſi mihi reſtituen- deantur,</line>
        <line lrx="1651" lry="1600" ulx="216" uly="1523">dum curaris, non poſſum dicere, quàm mihi gratt une facillin</line>
        <line lrx="1651" lry="1663" ulx="221" uly="1584">futurum ſit, res ipſa parva, ſed animi mei dolor iyere in hi</line>
        <line lrx="1648" lry="1728" ulx="221" uly="1654">magnus eſt, ubi ſit, &amp; quid fieri poſſit, Bollanus te ur præcipi</line>
        <line lrx="1644" lry="1795" ulx="213" uly="1716">docebit: ego ſi hominem per te recuperàro, ſum- Keas literas</line>
        <line lrx="1635" lry="1855" ulx="213" uly="1785">mo me à te beneficio affectum arbitrabor. (o ſcripfi 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1912" ulx="549" uly="1852">ARGUMENTUM.. Mtrum mir</line>
        <line lrx="1648" lry="1994" ulx="223" uly="1914">Queritur, qud ſuä culpi &amp; ipſe, &amp; omnes ſui maxima ho perlpici⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2059" ulx="219" uly="1980">in miſerias inciderint: deinde ad varia capita reſpondet: ul genero</line>
        <line lrx="1651" lry="2123" ulx="220" uly="2037">ſed ita dolenter; ut ideo à nonnullis jure fortaſſe, tanquem eris noſtris</line>
        <line lrx="1649" lry="2179" ulx="172" uly="2115">mollis reprehendatur. Vis Tribu</line>
        <line lrx="1651" lry="2245" ulx="251" uly="2172">M. T. CIC. TERENI. SVA ET TVI. CICERONI M ſinve</line>
        <line lrx="1651" lry="2323" ulx="212" uly="2238">XI. . §. D. m Ariſtocr</line>
        <line lrx="1651" lry="2415" ulx="183" uly="2294">ACcepi ab Ariſtocrio tres epiſtolas, quas ego un, Ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="790" type="textblock" ulx="1507" uly="749">
        <line lrx="1514" lry="790" ulx="1507" uly="749">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_Cc73_1_803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="1356" lry="345" ulx="0" uly="249">eos ſert EBEH ⸗ 7</line>
        <line lrx="1358" lry="373" ulx="59" uly="307">Nellacrymis propè delevi: conficior enim mœrore,</line>
        <line lrx="1362" lry="441" ulx="0" uly="375">bmea Terentis: nec me meæ mileriæ magis excru-</line>
        <line lrx="1363" lry="505" ulx="0" uly="432">NINNCiant, quàm tnæ, veltræque: Ego autem hoc mi-</line>
        <line lrx="1363" lry="572" ulx="0" uly="505">Im; Maerior ſam, quàâàm tu, quæ es miſerrima, quòd ipſa</line>
        <line lrx="1365" lry="635" ulx="0" uly="569">eGNHò᷑Dcalamitas communis etſi utriuſque noſtrum, ſed</line>
        <line lrx="1364" lry="698" ulx="0" uly="628">Nt  culpa mea propria eſt: meum fuit officium, vel le-</line>
        <line lrx="1369" lry="765" ulx="0" uly="690">nO MWngatione vitare periculum vel diligentià &amp; copiis</line>
        <line lrx="1367" lry="822" ulx="0" uly="754">Praviſinrreſiltere, vel cadere fortiter: hoc miferius, tur-</line>
        <line lrx="1371" lry="894" ulx="5" uly="823">eYeuumpius, indignius nobis nihil fuit. Quare cum dolore</line>
        <line lrx="1371" lry="957" ulx="0" uly="890"> Priconficior, tum etiam pudore, pudet enim me</line>
        <line lrx="1374" lry="1021" ulx="0" uly="954">Gtaauxori meæ optimæ ſuaviſſimis liberis virtutem, &amp;</line>
        <line lrx="1377" lry="1087" ulx="0" uly="1020">tinendiligentiam non præſtitiſſe: nam mihi ante ocu-</line>
        <line lrx="1377" lry="1153" ulx="0" uly="1084">s, Gulmlos dies, noctesque verſatur ſqualor veſter. &amp;</line>
        <line lrx="1379" lry="1213" ulx="2" uly="1150">mtacatmror, &amp; intirmitas valetudinis tuæ: ſpes autem</line>
        <line lrx="1384" lry="1292" ulx="7" uly="1211">imporekſalutis pertenuis oſtenditur: inimici ſi uat multi „</line>
        <line lrx="1384" lry="1341" ulx="0" uly="1277">nciatu,minvidi pene omnes: ejicere nos magnum fuit, ex-</line>
        <line lrx="1385" lry="1408" ulx="8" uly="1342">multidikcludere facile eſt. Sed tamen quamdiu vos eritis</line>
        <line lrx="1387" lry="1480" ulx="0" uly="1404">nanumärin ſ(pe, non deficiam, ne omnia meàâ culpàâ cecidiſſe</line>
        <line lrx="1386" lry="1544" ulx="4" uly="1471">milirvideantur, ut tutò ſim, qud laboras 3 id mihi</line>
        <line lrx="1390" lry="1615" ulx="28" uly="1535">uimminunc facillimum eſt, quem etiam inimici volunt</line>
        <line lrx="1394" lry="1679" ulx="8" uly="1599">animi mVivere in his tantis milſeriis. Ego tamen faciam,</line>
        <line lrx="1393" lry="1748" ulx="0" uly="1663">it, Mquæ Ppræcipis. Amicis, quibus voluiſti, egi gratjas:</line>
        <line lrx="1395" lry="1819" ulx="6" uly="1724">recnhenn &amp; cas literas Deſippodedi, meque de eorum offi⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1879" ulx="12" uly="1790">tinber Ci0 (cripſi à te certiorem eſſe factum Piſonem</line>
        <line lrx="1394" lry="1929" ulx="111" uly="1853">noſtrum mirifico eſſe ſtudio in nos, &amp; officio &amp;</line>
        <line lrx="1398" lry="2025" ulx="0" uly="1909">maüu6igo perſpicio, &amp; omnes prædicant. Di ſaxiar⸗ut</line>
        <line lrx="1395" lry="2071" ulx="52" uly="1982">unétali genero mihi præſenti tecum ſimul, &amp; cum li-</line>
        <line lrx="1396" lry="2118" ulx="0" uly="2039">is beris noſtris frui liceat. Nuac ſpes reliqua eſt in</line>
        <line lrx="1401" lry="2181" ulx="0" uly="2083">nrfuihe novis Tribuniſpleb. &amp; in primis quidem diebus.</line>
        <line lrx="1399" lry="2261" ulx="0" uly="2164">r (Nam ſi inveteràrit actum eſt: ea de re ad te ſta-</line>
        <line lrx="1404" lry="2304" ulx="23" uly="2232">IVI. Wτι Ariſtocritum miſß, ut ad me continud initia re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2380" type="textblock" ulx="16" uly="2297">
        <line lrx="1400" lry="2380" ulx="16" uly="2297">yvrum, &amp; rationem totius negotii poſſes Icribere:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_Cc73_1_804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="715" lry="159" type="textblock" ulx="699" uly="152">
        <line lrx="715" lry="159" ulx="699" uly="152">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2317" type="textblock" ulx="206" uly="230">
        <line lrx="1311" lry="318" ulx="270" uly="230">76 EPIST. SFLECTrTr.</line>
        <line lrx="1651" lry="379" ulx="254" uly="283">&amp; ipſi Deſioppo quoque ita impetravi, ſtatim ut re jem meun</line>
        <line lrx="1649" lry="430" ulx="251" uly="350">curreret: &amp; ad fratrem miſi, ut crebro tabellarios tolerantiu</line>
        <line lrx="1644" lry="494" ulx="253" uly="407">mitteret: nam ego eo nomine lum Dyrrhachii hoc hris nos lit</line>
        <line lrx="1651" lry="571" ulx="251" uly="478">tempore, ut quàâ celeberrime, quid agatur, au. wobis, qus</line>
        <line lrx="1651" lry="630" ulx="255" uly="535">diam, &amp; ſim tutò. Civitas enim hæc ſemper ſor in ite</line>
        <line lrx="1651" lry="687" ulx="252" uly="602">à me defenſa eſt, cùm inimici noſtri venire dicen. rum qudd</line>
        <line lrx="1651" lry="761" ulx="237" uly="667">tur, tuùm in Epirum ibo. Quod ſcribis, te, ſi ve. ovinciale</line>
        <line lrx="1651" lry="825" ulx="254" uly="733">lim, ad me venturam: ego Verdò, cum ſciam ma. obis ſcrit</line>
        <line lrx="1651" lry="896" ulx="253" uly="799">gnam partem iſtius oneris abs te ſuſtineri, te iſtic leinte, ql</line>
        <line lrx="1651" lry="951" ulx="251" uly="860">eſſe volo, ſi perficitis, quod agitis, me ad vos veni- ere poſſat</line>
        <line lrx="1651" lry="1031" ulx="253" uly="931">re oportet: ſin autem. Sded nihil eſt opus reliqua nni re alii</line>
        <line lrx="1651" lry="1082" ulx="251" uly="999">ſcribere, exprimis, aut ſummum ſecundis lite- Wnos poſt</line>
        <line lrx="1649" lry="1142" ulx="252" uly="1065">ris tuis conſtituere poterimus, quid nobis facien- E, iter tuu</line>
        <line lrx="1651" lry="1205" ulx="252" uly="1129">dum ſit. Tu modò ad me velim omnia diligen. idcris: qu</line>
        <line lrx="1651" lry="1281" ulx="252" uly="1193">tiſſim perſcribas: etſi magis jam rem, quam ſite ceſſeris loo</line>
        <line lrx="1651" lry="1342" ulx="250" uly="1260">ras, debeo exſpectare. Cura, ut valeas, &amp; ita to: ut ex</line>
        <line lrx="1647" lry="1414" ulx="249" uly="1324">tibi perluadeas, mihi te carius nihil eſſe, nec un- umum me</line>
        <line lrx="1651" lry="1480" ulx="206" uly="1389">quam fuiſſe. Vale mea Terentia, quam ego iubebo cog</line>
        <line lrx="1651" lry="1538" ulx="246" uly="1458">videre videor: itaque debilitor lacrymis. Vale more illo</line>
        <line lrx="1599" lry="1601" ulx="247" uly="1531">Prid. Kalend. Decemb. Dyrrhachij.</line>
        <line lrx="1651" lry="1656" ulx="560" uly="1590">ARGUMENTGM. Nayigatioj</line>
        <line lrx="1651" lry="1749" ulx="246" uly="1649">Seribit ſe ad illum mittere librum ſuum de perfects ora. Menllentia</line>
        <line lrx="1651" lry="1799" ulx="247" uly="1717">tore: lIaudat in Sabina gente fidem, &amp; probitatem petit  TVLLII</line>
        <line lrx="1481" lry="1856" ulx="244" uly="1787">eo creberrimas literas.</line>
        <line lrx="1649" lry="1933" ulx="244" uly="1838">XIII. M. CIC. TREBONIO 5. D. VOsàte</line>
        <line lrx="1645" lry="1994" ulx="338" uly="1912">Ratorem meum (ſic enim inſcripſi ) Sabino vemb.</line>
        <line lrx="1651" lry="2049" ulx="369" uly="1975">tuo commendavi: natio me hominis impulit, MI. Adiu</line>
        <line lrx="1651" lry="2124" ulx="238" uly="2040">ut ei recte putarem: niſi fort Candidatorum li. ut lumus:</line>
        <line lrx="1648" lry="2195" ulx="240" uly="2112">centiâ hic quoque uſus, hoc ſubitò cognomen Navigavimt</line>
        <line lrx="1650" lry="2257" ulx="233" uly="2166">arripuit, etſi modeſtus ejus vultus, ſermôque con- end. Dece</line>
        <line lrx="1651" lry="2317" ulx="239" uly="2233">ſtans habere quiddam à Curibus videbatur. Sed lendas à pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2419" type="textblock" ulx="237" uly="2308">
        <line lrx="1651" lry="2387" ulx="237" uly="2308">de Sabino ſatis. Tu, mi Treboni quando ad amo- 120, procet</line>
        <line lrx="1468" lry="2419" ulx="1392" uly="2376">rem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_Cc73_1_805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="248" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="8" lry="248" ulx="0" uly="237">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="951" lry="308" ulx="10" uly="235">. LIBER IVy.</line>
        <line lrx="1379" lry="358" ulx="1" uly="283">viumrem meum aliquantulum diſcedens addidiſti, quò</line>
        <line lrx="1381" lry="421" ulx="0" uly="348">ebtottolerantius feramus igniculum deſiderii tui, cre-</line>
        <line lrx="1382" lry="493" ulx="0" uly="411">Dynhibris nos literis appellato, atque ita, ſi idem fiet à</line>
        <line lrx="1383" lry="561" ulx="1" uly="476">uid gm nobis, quanquam duæ cauſæ ſunt, curtu frequen-</line>
        <line lrx="1390" lry="615" ulx="0" uly="543">nimhettior in iſto officio eſſe debeas, quàm nos; pri-</line>
        <line lrx="1387" lry="689" ulx="0" uly="604">Hriventmum quòd olim ſolebant, qui Romæ erant, ad</line>
        <line lrx="1387" lry="758" ulx="0" uly="673">ſcribs Pprovincialeis amicos de Kep. ſcribere: nunc tu</line>
        <line lrx="1391" lry="819" ulx="0" uly="732">„cuminnebis ſcribas oportet, res enim publiica iſtic eſt,</line>
        <line lrx="1390" lry="882" ulx="7" uly="796">ſuſtinetideinde, quod nos aliis officiis tibi ablenti ſatisfa-</line>
        <line lrx="1393" lry="954" ulx="8" uly="862">‚meancere poſſumus: tu nobis niſi literis non video,</line>
        <line lrx="1400" lry="1024" ulx="1" uly="924">eſtomqua re alia ſatisiacere poſſis. Sed cætera, ſcribas</line>
        <line lrx="1404" lry="1082" ulx="4" uly="990">um ſemdad nos poſtea, nunc hæc primò cupio cognofce-</line>
        <line lrx="1398" lry="1159" ulx="0" uly="1047">juid monitre, iter tuum cujusmodi ſit: ubi Brutum noſtrum</line>
        <line lrx="1401" lry="1213" ulx="0" uly="1125">imommvideris: quamdiu ſimui fueris: deinde, cum pro-</line>
        <line lrx="1399" lry="1292" ulx="2" uly="1192">mren,rCceſſeris longius ,de bellicis rebus, te toto nego-</line>
        <line lrx="1402" lry="1345" ulx="16" uly="1247">ut lei tio: ut exiſtimnare poſſimus, quo ſtatu ſimus, ego</line>
        <line lrx="1401" lry="1420" ulx="0" uly="1310">tihileletantùm meſcire putabo; quantum ex tuis literis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1486" type="textblock" ulx="1" uly="1376">
        <line lrx="1405" lry="1486" ulx="1" uly="1376">teoti, habebo cognitum. Cura, ut valeas, méque ames</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="945" lry="1559" ulx="4" uly="1445">rhernm amore illo tuo ſingulari. Vale.</line>
        <line lrx="1318" lry="1629" ulx="0" uly="1508">1i ARGUMENTM.</line>
        <line lrx="1407" lry="1664" ulx="0" uly="1565"> Navigationis deſcriptio, &amp; ad curandam valetudinem</line>
        <line lrx="781" lry="1750" ulx="88" uly="1651">lribene volentiæ plena cohortatio.</line>
        <line lrx="1347" lry="1794" ulx="0" uly="1698">m NEET†ůU LLIFS ET CICERO TTRONI SLW</line>
        <line lrx="1411" lry="1834" ulx="1" uly="1754"> ulu⸗ §. P. D- XIII.</line>
        <line lrx="1415" lry="1910" ulx="248" uly="1819">Os à te, ut ſcis, diſceſſimus ad 4. Nonas No-</line>
        <line lrx="1409" lry="1975" ulx="2" uly="1883">1o 5. N vemb. Leucadem venimus ad 8. lTdus Nov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="1415" lry="2021" ulx="0" uly="1949">inſcrhi jbi ſtatem ad 9. mo-</line>
        <line lrx="1398" lry="2055" ulx="103" uly="1960">zad 7. Aétium. lbi propter tempen at 9. mo-</line>
        <line lrx="1415" lry="2141" ulx="0" uly="2003">and ratl unus inde ad 5. Idus Corcyramn belliſſime</line>
        <line lrx="1413" lry="2208" ulx="0" uly="2073">Ca navigavimus. Corcyra fuimus uſque ad 16. Ka-</line>
        <line lrx="1415" lry="2246" ulx="0" uly="2137">eIubièlend. Decemb. tempeſtatibus retenti, ad 15, Ka-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="1415" lry="2310" ulx="0" uly="2202">tuslern endas à portu Corcyreorum ad Caſiopam ſtadia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="1419" lry="2379" ulx="0" uly="2264">sidekt 120, proceſlimus. Ibi retenti ventis ſumus uſque</line>
        <line lrx="153" lry="2434" ulx="0" uly="2353">onl guuncht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_Cc73_1_806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="712" lry="169" type="textblock" ulx="626" uly="148">
        <line lrx="712" lry="169" ulx="626" uly="148">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2423" type="textblock" ulx="216" uly="229">
        <line lrx="1558" lry="295" ulx="244" uly="229">78 XPIST. SELECTI.</line>
        <line lrx="1649" lry="355" ulx="242" uly="282">ad 9. K al. Interea, qui cupidẽ profecti ſunt, mul. hominem,</line>
        <line lrx="1647" lry="420" ulx="243" uly="348">ta naufragia fecerunt. Nos ea die cænati ſolvi- tur, in hoc</line>
        <line lrx="1651" lry="478" ulx="241" uly="407">mus. Inde Auſtro leviſſimo, cœlo ſereno, nocte nobis incol</line>
        <line lrx="1651" lry="548" ulx="243" uly="480">ilà, &amp; die poſllero in Italiam ad Hydruntem lu. Etiam atqu</line>
        <line lrx="1651" lry="611" ulx="243" uly="540">dibundi pervenimus: eodémque vento poſtridie to, Liſoni,.</line>
        <line lrx="1450" lry="675" ulx="242" uly="610">(id erat ad 7. Kalendas Decemb.) horâ quartà</line>
        <line lrx="1634" lry="740" ulx="241" uly="677">Brunduſium venimus: eodémque tempore ſimul Nogz, ut</line>
        <line lrx="1650" lry="807" ulx="242" uly="740">nobiſcum in oppidum introiit Terentia, quæ te oadlen,</line>
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="242" uly="806">facit plurimi A5. Kalend. Decemb. ſervus Cn. Inumpbo</line>
        <line lrx="1636" lry="936" ulx="242" uly="872">Plancii Brunduſi tandem aliquando mihi àte ex. IVI. EI</line>
        <line lrx="1451" lry="999" ulx="241" uly="935">ſpectatiſſimas literas reddidit, datas Idibus No-</line>
        <line lrx="1651" lry="1084" ulx="244" uly="1000">vemb. quæ me moleſtià valdè levârunt: utinam Eri opor</line>
        <line lrx="1651" lry="1132" ulx="243" uly="1066">omnindò liberâfſent, ſed tamen Aſclapo medicus qeſidete</line>
        <line lrx="1643" lry="1196" ulx="242" uly="1130">planè confirmat, propediem te valentem fore. Adoleo, te</line>
        <line lrx="1650" lry="1260" ulx="242" uly="1196">Nunc equidem ego te hortor, ut omnem diligen- conſerva vi</line>
        <line lrx="1650" lry="1328" ulx="242" uly="1262">tiam adhibeas ad convaleſcendum. Tuam pru. hero, te dil</line>
        <line lrx="1651" lry="1393" ulx="240" uly="1328">dentiam, temperantiam, amorémque erga me no- te, Modot</line>
        <line lrx="1651" lry="1457" ulx="243" uly="1392">vi: ſcio te omnia facturum, ut nobiſcum quàm auid aliude</line>
        <line lrx="1651" lry="1521" ulx="242" uly="1456">primuùm ſis: ſed tamen ita velim, ut ne quid pro- nodiſſimèce</line>
        <line lrx="1644" lry="1585" ulx="240" uly="1520">peres. Symphoniam Lyſonis velim vitàſſes, ne in ex deſiderio</line>
        <line lrx="1651" lry="1652" ulx="238" uly="1586">quartam hebdomadam incideres: Sed quando alebis. Fe</line>
        <line lrx="1651" lry="1725" ulx="237" uly="1651">pudori tuo maluiſti obſequi, quàm valetudini, re.- ſuſpicias ge</line>
        <line lrx="1651" lry="1776" ulx="231" uly="1715">liqua cura. Qurio miſi, ut medico bonos habere- Mdurbem ac-</line>
        <line lrx="1651" lry="1854" ulx="233" uly="1779">tur, &amp; tibi daret, quod opus eſſet: me, cui juſſiſſet, ninhi ſic eſt</line>
        <line lrx="1651" lry="1913" ulx="234" uly="1844">curaturum Equum, &amp; multum Brundaſi tibi reli: poratius Se</line>
        <line lrx="1651" lry="1982" ulx="216" uly="1909">qui. Romæ vercor ne ex Kalend. Jan. magni tu- cordiæ, ve</line>
        <line lrx="1651" lry="2043" ulx="229" uly="1974">multus ſint, nos agemus omnia modiceê. Keli- I, &amp;, ut a</line>
        <line lrx="1651" lry="2118" ulx="223" uly="2041">quum eſt, ut te hoc rogem, &amp; à te petam, ne te- hominum (</line>
        <line lrx="1651" lry="2181" ulx="224" uly="2101">mer naviges: iolent nautæ feſtinare quæſtüũs Iui mre cupian</line>
        <line lrx="1651" lry="2251" ulx="221" uly="2162">causà. Cautus ſis, mi Tyro, Mare magnum, &amp; diffi- ind &amp; ipſe</line>
        <line lrx="1645" lry="2305" ulx="230" uly="2232">cile tibi reſtat. ſi poteris, cum Meſtſinio, cauté is tum, &amp;</line>
        <line lrx="1631" lry="2423" ulx="228" uly="2290">ſolet navigare; ſi minus aD cum honeſto igan kehraten</line>
        <line lrx="1446" lry="2410" ulx="270" uly="2375">. 0e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_Cc73_1_807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1382" lry="298" ulx="567" uly="243">LIBER IV. 79</line>
        <line lrx="1381" lry="368" ulx="53" uly="288">iim hominem, cajus auéctoritate navicularius movea-</line>
        <line lrx="1381" lry="425" ulx="0" uly="360">e (aui tur, in hoc omuem diligentiam ſi adhibueris, téque</line>
        <line lrx="1378" lry="490" ulx="0" uly="421">loletem nobis incolumem præſtiteris, omaia à ce habebo.</line>
        <line lrx="1384" lry="565" ulx="0" uly="487">Hydtum Etiam atque etiam noſter Tyro vale. Medico, Cu-</line>
        <line lrx="1367" lry="623" ulx="8" uly="552">venontrio, Liſoni, de te (cripſi diligentiſſimè. Vale, ſalve</line>
        <line lrx="1385" lry="687" ulx="0" uly="592">)hai ARG U MEN TU 4. .</line>
        <line lrx="1382" lry="761" ulx="2" uly="684">etenan Rogat, ut præter valetudinem nihil curet, addit ad ventu</line>
        <line lrx="1382" lry="822" ulx="1" uly="748">erentii, ſuo aa urbem, de ſtatu Reipub. civilib. dAiſcordiis perturbato:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="931" lry="882" ulx="0" uly="816">emb. ſen de Triumpho ſus de præſect. Campana.</line>
        <line lrx="1323" lry="940" ulx="0" uly="883">adomm. TVL. ET TERENTI,, TVLLIA C. C. TLRONI.</line>
        <line lrx="1420" lry="1001" ulx="0" uly="926">datas Idbe §. p. D. — XIV.</line>
        <line lrx="1380" lry="1076" ulx="0" uly="1003">Varum u ◻Tſi oportunitatem operæ tuæ omnibus locis</line>
        <line lrx="1385" lry="1149" ulx="4" uly="1066">Aſclas— deſidero: tamen non tam meà, quàm tuâà cau-</line>
        <line lrx="1383" lry="1203" ulx="0" uly="1135"> valemensäà doleo, te non vValere. Sed quando in quartanam</line>
        <line lrx="1386" lry="1270" ulx="0" uly="1190">tommendconſerva vis eſt morbi (lſic enim ſcribit Curius )</line>
        <line lrx="1385" lry="1343" ulx="0" uly="1257">im. Uuſpero, te diligentià adhibitâà etiam firmiorem fo-</line>
        <line lrx="1385" lry="1422" ulx="0" uly="1321">qucetgnre. Modo facid, quod humanitatis tuæ eſt, ne</line>
        <line lrx="1392" lry="1472" ulx="0" uly="1389">nonemquid aliud cures hoc tempore niſi, ut quàm com-</line>
        <line lrx="1388" lry="1549" ulx="0" uly="1458">, uemodiſſimè convaleſcas. Non ignoro, quantum</line>
        <line lrx="1388" lry="1603" ulx="2" uly="1515">elimvuin ex deſiderio labores: ſed erunt omnia facilia, ſi</line>
        <line lrx="1388" lry="1663" ulx="81" uly="1578">Glavalebis. Feſtinare te nolo, ne nauſeæx moleſtiam</line>
        <line lrx="1383" lry="1737" ulx="0" uly="1645">mtdhemk ſuſpicias æger, &amp; periculoſa hyeme naviges. Ego</line>
        <line lrx="1387" lry="1804" ulx="0" uly="1707">icobontad urbem acceſſi pridie Nonas Januar. Obviam</line>
        <line lrx="1385" lry="1877" ulx="0" uly="1770">t:me ciſ mihi ſic eſt proditum, ut nihil fieri potuerit ho-</line>
        <line lrx="1390" lry="1938" ulx="8" uly="1829">Brurduinnoratius. Sed incidi in iplam famtmnan civilis diſ=</line>
        <line lrx="1382" lry="2014" ulx="0" uly="1890">d. ln mcordiæ , vel potius belli cui cum cupereimn mede-</line>
        <line lrx="1386" lry="2074" ulx="1" uly="1953">mnoclt Ti, &amp;, ut arbitror, poſſem cupidita:es certorum</line>
        <line lrx="1385" lry="2143" ulx="7" uly="2023">dte eu hominum nam ex utraque parte unt, qui Dicg⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2207" ulx="3" uly="2098">Kiureqnare cupiant Nimpedimento mihi verunt. m⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2275" ulx="0" uly="2164">õ &amp; ipſe Cæſar, amicus noſter. maacels ad ſe-</line>
        <line lrx="1385" lry="2313" ulx="121" uly="2215">mnatum, &amp; acerbas liceras miſerat, &amp; erat adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="1385" lry="2339" ulx="8" uly="2277">Meliini, . Se S n Bi</line>
        <line lrx="1352" lry="2376" ulx="133" uly="2289">imprudens, qui exercitum &amp; proviciam Iri</line>
        <line lrx="1396" lry="2414" ulx="0" uly="2323">m horehAR „4 Kn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_Cc73_1_808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="694" lry="166" type="textblock" ulx="639" uly="157">
        <line lrx="694" lry="166" ulx="639" uly="157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1720" type="textblock" ulx="232" uly="224">
        <line lrx="1651" lry="289" ulx="237" uly="224">80 EPIST. §SELECI. H</line>
        <line lrx="1651" lry="345" ulx="235" uly="265">ſenatu teneret: &amp; Curio meus illum incitabat, kuüchiquer</line>
        <line lrx="1651" lry="418" ulx="235" uly="342">Antonius quidem noſter, &amp; Q. Caſſius nulla vi quæ laciat</line>
        <line lrx="1651" lry="484" ulx="237" uly="409">expulfi, ad Cæſarem cum Curione, profecti erant, teris, quàn</line>
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="234" uly="476">poſteaquam ſenatus conſulibus 5 prætoribus, tri. perem, 4</line>
        <line lrx="1651" lry="612" ulx="232" uly="537">bunispleb. &amp; nobis, qui proconſules ſumus, nego. ſilute tua,</line>
        <line lrx="1651" lry="671" ulx="236" uly="604">tium ded erat, ut curaremus, ne quid Reip. detri. quam eſt t</line>
        <line lrx="1651" lry="741" ulx="236" uly="671">menti caperet. Nunquam majore in periculo ci. bus, ſempe</line>
        <line lrx="1651" lry="806" ulx="236" uly="736">vitas fuit: nunquam improbi cives habuerunt pa. tiens; qu</line>
        <line lrx="1651" lry="866" ulx="234" uly="800">ratiorem ducem. Omnind ex hac quoque parte hoc vitiu</line>
        <line lrx="1651" lry="936" ulx="235" uly="864">diligentiſſime bellum comparatur. Id fit auctori. demcùm</line>
        <line lrx="1651" lry="998" ulx="236" uly="927">tate, &amp; ſtudio Pompejli noſtri, qui Cæſarem ſerd giuu fratrt</line>
        <line lrx="1651" lry="1067" ulx="243" uly="996">cœpit timere. Nobis inter has turbas, ſenatus ta. lem: atqu</line>
        <line lrx="1651" lry="1131" ulx="243" uly="1062">men frequens fagitavit triumphum: ſed Lentulus idignitate</line>
        <line lrx="1651" lry="1193" ulx="242" uly="1121">Conſul, quo magis ſuum heneficium faceret, ſi. tes &amp; prof</line>
        <line lrx="1651" lry="1260" ulx="243" uly="1185">mul atque expediſſet, quæ eſſent neceffaria de Eem locutus</line>
        <line lrx="1639" lry="1326" ulx="241" uly="1251">Rep. dixit ſe relaturum. Nos agimus nihil cupide, Abat: non</line>
        <line lrx="1651" lry="1390" ulx="243" uly="1322">eôque eſt noſtra pluris auétoritas. Italiæ regiones mollis, &amp; li</line>
        <line lrx="1650" lry="1455" ulx="243" uly="1387">deſcriptæ ſunt, quam quiſque partem tueretur: Wultu,&amp;ma</line>
        <line lrx="1651" lry="1519" ulx="241" uly="1451">nos Capuam ſumpſimus. Hæc te ſcire volui. Tu terepotul,</line>
        <line lrx="1651" lry="1582" ulx="243" uly="1515">etiam atque etiam cura, ut valeas, literasque ad teſſi, ut mit</line>
        <line lrx="1651" lry="1652" ulx="241" uly="1581">me mittas, quotiescunque habebis, cui des etiam obremfac an</line>
        <line lrx="1651" lry="1720" ulx="245" uly="1644">atque etiam vale. ODatum Prid. Idus Januarius. (ſfſima fapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1913" type="textblock" ulx="245" uly="1709">
        <line lrx="1651" lry="1787" ulx="441" uly="1709">AK Gü MENTIMN. kotament</line>
        <line lrx="1651" lry="1842" ulx="310" uly="1776">Exorditur ab Officij ſui commemoratione: deinde, quid que Cæſari</line>
        <line lrx="1651" lry="1913" ulx="245" uly="1846">de reditu Liganj opinetur, ſubjungit. Quos mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2375" type="textblock" ulx="205" uly="1898">
        <line lrx="1647" lry="1981" ulx="246" uly="1898">XV CICERO, LIGARIO. dbuc feci,</line>
        <line lrx="1600" lry="2058" ulx="248" uly="1972">M? ſcito, omnem meum laborem, omnem op ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2105" ulx="390" uly="2037">ram, caram, ſtudium in tua ſalute conſume- a lonſolan</line>
        <line lrx="1645" lry="2179" ulx="205" uly="2094">re; nam cumte ſemper maximè dilexiſti, tum fra ſient, quaß</line>
        <line lrx="1651" lry="2243" ulx="246" uly="2169">trum tuorun, quos æque, atque te, ſummâ bene-</line>
        <line lrx="1646" lry="2310" ulx="206" uly="2223">volentia ſumcomplexus, ſingularis pietas amor- HLa, c</line>
        <line lrx="1651" lry="2375" ulx="229" uly="2296">dque fraternus nullum me patitur officii ergs Juate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2430" type="textblock" ulx="1394" uly="2414">
        <line lrx="1405" lry="2430" ulx="1394" uly="2414">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_Cc73_1_809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1429" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1399" lry="310" ulx="246" uly="234">. &amp;IBER IDY. 8</line>
        <line lrx="1402" lry="373" ulx="0" uly="278">lam n fiudiique munus, aut tempus prætermittere. Sed</line>
        <line lrx="1402" lry="436" ulx="0" uly="347">Lalluut quæ faciam, fecermique pro te, ex illorum te li-</line>
        <line lrx="1402" lry="505" ulx="0" uly="420">Dtotet teris, quàm meis, malo cognoſcere. Quid autem</line>
        <line lrx="1429" lry="566" ulx="0" uly="483">Dretor ſperem „aut confidam, &amp; exploratum habeam de</line>
        <line lrx="1403" lry="642" ulx="3" uly="549">esfum ſalute tua, id tibi à me declarari volo. Nam ſi quis-</line>
        <line lrx="1404" lry="697" ulx="1" uly="619">widhen quam eſt timidus in magnis, periculoſisque re-</line>
        <line lrx="1404" lry="759" ulx="0" uly="689">einpen bus, ſemperque magis adverſos rerum exitus me-</line>
        <line lrx="1404" lry="823" ulx="0" uly="751">shibunm tttens ; quàâm ſperans ſecundos, is ego ſfum, &amp;</line>
        <line lrx="1403" lry="891" ulx="0" uly="819">e aon ſi hoc vitium eſt, eo me non carere confiteor. Ego</line>
        <line lrx="1404" lry="952" ulx="0" uly="883">. Ndti idem cùm ad V. Kalend. intercalareis priores ro-</line>
        <line lrx="1404" lry="1018" ulx="0" uly="951">uiCem gatu fratrum tuorum veniſſem mane ad Cæſa-</line>
        <line lrx="1402" lry="1079" ulx="0" uly="1016">rbasen rem: atque omnem adeundi, &amp; conveniendi illius</line>
        <line lrx="1404" lry="1145" ulx="0" uly="1078">m: ſellt indignitatem, &amp; moleſtiam pertuliſſem;, cùm fra-</line>
        <line lrx="1405" lry="1209" ulx="0" uly="1143">clumfen tres &amp; propinqui tui jacerent ad pedes, &amp; ego eſ-</line>
        <line lrx="1405" lry="1280" ulx="0" uly="1205">nt est ſem locutus; quæ cauſa, quæ tuum tempus poſtu.-</line>
        <line lrx="1405" lry="1337" ulx="0" uly="1271">musmiin labat: non ſolùm ex oratione Cæſaris, quæ ſan&amp;</line>
        <line lrx="1406" lry="1408" ulx="0" uly="1336">8, Iulem mollis, &amp; liberalis fuit, ſed etiam ex oculis, &amp;</line>
        <line lrx="1405" lry="1487" ulx="0" uly="1399">dattenit vultu, &amp; muleis præterea ſignis, quæ facilius perſpi⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1546" ulx="0" uly="1463">eſeite m Cere potui, quàm ſcribere, Hianc in opinionem diſ-</line>
        <line lrx="1403" lry="1610" ulx="0" uly="1528">as, es Ceſſi, ut mihi tua ſalus dubia non eſſet. Quam-</line>
        <line lrx="1405" lry="1680" ulx="0" uly="1593">bis, clit obrem fac animo magno, fortique ſis: &amp; ſi turbi-</line>
        <line lrx="1402" lry="1746" ulx="9" uly="1652">ldm mnn diſſima ſapienter ferebas, tranquilliora lætê, feras.</line>
        <line lrx="1406" lry="1807" ulx="4" uly="1719">IM. Ego tamon tuis rebus ſic adero: ut difficillimis. ne-</line>
        <line lrx="1406" lry="1873" ulx="0" uly="1784">cione:  Que Cælſari ſolum, ſed etiam amicis ejus omnible,</line>
        <line lrx="1421" lry="1919" ulx="73" uly="1847">quos mihi amiciſſimos eſſe cognovi, pro te ſicut</line>
        <line lrx="1221" lry="1984" ulx="144" uly="1913">adhuc feci, libentiſſimè ſupplicabo. Vale.</line>
        <line lrx="1395" lry="2036" ulx="470" uly="1983">AKGUMENTIIM. .</line>
        <line lrx="1366" lry="2124" ulx="110" uly="2053">, Ad conſolandum 1 eranium pfætetita tolligit, &amp; quid ipſe</line>
        <line lrx="1377" lry="2179" ulx="0" uly="2087">uſalue fecerit, quaſi exemplum ad imitandum proponit.</line>
        <line lrx="1407" lry="2231" ulx="6" uly="2148">Clentii, CiCERO TORANIO S. D. XVI/</line>
        <line lrx="1405" lry="2332" ulx="0" uly="2211">er ſim  Vſi cùm hæc ad te ſcriberem, aut appropin-</line>
        <line lrx="1406" lry="2376" ulx="0" uly="2289">laris ien quare exitus hujus calamitoſiſſim belli, aut</line>
        <line lrx="1406" lry="2426" ulx="0" uly="2346">tut Afaile F jatm</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2010" type="textblock" ulx="5" uly="1960">
        <line lrx="97" lry="2010" ulx="5" uly="1960">4RIO0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_Cc73_1_810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="710" type="textblock" ulx="238" uly="235">
        <line lrx="1157" lry="309" ulx="238" uly="235">82 EPIST. S ELECT.</line>
        <line lrx="1634" lry="383" ulx="245" uly="296">jam aliquid actum, &amp; coufe dum vi</line>
        <line lrx="1651" lry="443" ulx="243" uly="362">men quotidiè commemorabam, te unum in tan- ie quda</line>
        <line lrx="1651" lry="505" ulx="243" uly="424">to exercitu mihi fuiſſe aſſenforem, &amp; mé tibi ſo. nhe glonea</line>
        <line lrx="1647" lry="573" ulx="242" uly="486">lôsque nos vidiſſe, quantum eſtet in eo bello mali; elcEE</line>
        <line lrx="1605" lry="637" ulx="241" uly="553">in quo ſpe pacis exclusâà ipſa victoria futura eſſet</line>
        <line lrx="1651" lry="710" ulx="242" uly="617">acerbiſſima: quæ aut interitum allatura eſſet, ſi Blnasà te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="348" type="textblock" ulx="1177" uly="274">
        <line lrx="1497" lry="348" ulx="1177" uly="274">debatur? ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2391" type="textblock" ulx="242" uly="681">
        <line lrx="1632" lry="757" ulx="243" uly="681">victus eſſes: aut ſi viciſſes, ſervitutem.taque ego,  ipſum</line>
        <line lrx="1651" lry="828" ulx="244" uly="749">quem tùm fortes illi viri &amp; ſapientes, Oomitii &amp; ſelexi er</line>
        <line lrx="1651" lry="886" ulx="245" uly="814">Lentuli timidum eſſe dicebant, (&amp; eram planè! ſatiſſimæ</line>
        <line lrx="1651" lry="949" ulx="244" uly="882">timebam enim, ne evenirent ea, quæ acciderunt) fudtum di</line>
        <line lrx="1651" lry="1017" ulx="243" uly="949">idem nune nihil timeo, &amp; ad omnem eventum fclemad</line>
        <line lrx="1651" lry="1091" ulx="244" uly="1005">paratus ſum. Cum aliquid videhatur caveri poſſe, nanimun</line>
        <line lrx="1651" lry="1147" ulx="244" uly="1074">tùm id negligi dolebam, nunc verd everſis omni- m. Eſt o-</line>
        <line lrx="1651" lry="1207" ulx="245" uly="1137">bus rebus: eum confilio profiei nihil poſſit, una ſcio maxvin</line>
        <line lrx="1651" lry="1277" ulx="243" uly="1200">ratio videtur, quidquid eveniret, ferre moderate, o plusce⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1340" ulx="244" uly="1273">Præſertim eum ommium rerum Mors fit extré. Wratio tua</line>
        <line lrx="1645" lry="1406" ulx="244" uly="1334">mum, &amp; mihi ſim conſcius ? me, quoad licuerit, ieque ejus</line>
        <line lrx="1630" lry="1471" ulx="245" uly="1396">dignitati Reip. confuluifſe &amp; hae amiſsàâ, ſalu. gerarum</line>
        <line lrx="1649" lry="1533" ulx="243" uly="1464">temretinere voluiſſe. Hæc ſeripfi, non ut de me vrtinebant</line>
        <line lrx="1650" lry="1607" ulx="244" uly="1522">ipſo dicerem, ſed ut tu, qui conjunétiſſimà fuiſti t, Rurlu</line>
        <line lrx="1651" lry="1668" ulx="242" uly="1597">mecum &amp; ſcientià &amp; voluntate, eadem Cogitarées, ie Rep, que</line>
        <line lrx="1651" lry="1733" ulx="243" uly="1661">Magna enim conſolatio eſt, eum recordéêre etiam hundifſima;</line>
        <line lrx="1651" lry="1808" ulx="243" uly="1716">ſi ſecus acciderit, te tamen recte, veréque ſenſiſſe, Nill ſuper</line>
        <line lrx="1651" lry="1869" ulx="246" uly="1780">Atque utinam liceat aliquando aliquo Keip. ſtatu rlolum, n</line>
        <line lrx="1651" lry="1927" ulx="243" uly="1855">nos frui, intérque nos conferre ſollieitudines no- ee is ierie</line>
        <line lrx="1651" lry="1995" ulx="243" uly="1920">ſtras, quas pertulimus tum, cùm timidi puta Ettota ment</line>
        <line lrx="1651" lry="2061" ulx="244" uly="1976">mur: quia dicebamus, ea futura, quæ facta ſunt, oumbas.</line>
        <line lrx="1651" lry="2143" ulx="244" uly="2051">De tuis rebus, nihil eſte, quo timeas, præter unle izque eſſe</line>
        <line lrx="1651" lry="2191" ulx="244" uly="2116">verſæ reip, interitum, tibi confrmo. De me au- ebus hum</line>
        <line lrx="1651" lry="2304" ulx="246" uly="2175">tem ſic velim judices, quantum ego poſſim, iaun deRe</line>
        <line lrx="1651" lry="2322" ulx="247" uly="2239">tibi ,ſaluti euæ, liberisqus tuis, ſummo cumſtudio ſumma!</line>
        <line lrx="1651" lry="2391" ulx="246" uly="2307">præſtò ſemper futurum. Vale, D liben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2421" type="textblock" ulx="1388" uly="2354">
        <line lrx="1472" lry="2421" ulx="1388" uly="2354">AN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_Cc73_1_811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="1276" lry="403" ulx="0" uly="297">edom ARGUIMENTUM.</line>
        <line lrx="108" lry="485" ulx="88" uly="452">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="733" lry="516" ulx="127" uly="456">nempe gloriæ ſtimulis incitat.</line>
        <line lrx="1315" lry="588" ulx="5" uly="498">eobht CICERO PLANGO IMP. GOS. PkS.</line>
        <line lrx="1380" lry="665" ulx="1" uly="565"> kutun OUYUMVMVð „. p. XVII.</line>
        <line lrx="1384" lry="730" ulx="0" uly="638">Atuts Blnas à te accepi literas eodem exemplo: quod</line>
        <line lrx="1380" lry="790" ulx="2" uly="698">naſtagtt ipſum argumentum mihi fuit diligentiæ tuæ.</line>
        <line lrx="1382" lry="855" ulx="3" uly="764">8, On Intellexi enim te laborare, ut ad me tuæ exſpe⸗-</line>
        <line lrx="1376" lry="917" ulx="0" uly="830">etanf Ctatiſſimæ literæ perferrentur: ex quibus cœpi</line>
        <line lrx="1387" lry="980" ulx="1" uly="896">zaKfructum duplicem, mihique in compatatione dif-</line>
        <line lrx="1383" lry="1044" ulx="0" uly="967">memens ficilem ad judicandum, amorémne erga me tuum,</line>
        <line lrx="1384" lry="1109" ulx="0" uly="1035">ureaetan animum in Remp. pluris æſtimandum puta-</line>
        <line lrx="1385" lry="1170" ulx="0" uly="1092">tbevitrem. Eſt omnind patriæ charitas meo quidem ju-</line>
        <line lrx="1384" lry="1236" ulx="1" uly="1155">hipeh dicio maxima: ſed amor; voluntatiſque conjun-</line>
        <line lrx="1385" lry="1303" ulx="0" uly="1222">eremh ctio plus certe habet ſuavitatis. Itaque comme-</line>
        <line lrx="1382" lry="1374" ulx="0" uly="1289">Wors s moratio tuæ paternæ neceſſitudinis; benevolen-</line>
        <line lrx="1385" lry="1445" ulx="2" uly="1354">quondln tiæque ejus, quam erga me à pueritia contuliſſes,</line>
        <line lrx="1384" lry="1504" ulx="0" uly="1420"> aicæterarumque rerum, quæ ad eam ſententiam</line>
        <line lrx="1380" lry="1561" ulx="0" uly="1485">,nonu pertinebant, incredibilem mihi lætitiam attule-</line>
        <line lrx="1381" lry="1631" ulx="2" uly="1548">undiiilrat. Kurſus declaratio animi tui, quem haberes</line>
        <line lrx="1383" lry="1703" ulx="1" uly="1613">adem de Rep. quemque habiturus eſſes, mihi erat ju⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1755" ulx="0" uly="1679">tecorcundiſſima: eôque major erat hæc lætitia, quòd</line>
        <line lrx="1378" lry="1855" ulx="0" uly="1743">veriqkkad illa fuperiora accedebat. ltaque te non hor</line>
        <line lrx="1358" lry="1889" ulx="0" uly="1811">guo etor ſolùm, mi Plance ‚ſed planè eriam oro, quoc</line>
        <line lrx="1378" lry="1965" ulx="0" uly="1862">lietutsfeci iis literis, quibus tu humaniſſimè reſpondiſti,</line>
        <line lrx="1379" lry="2045" ulx="0" uly="1937">ntimdgut tota mente, omnique animi impétu, in Rema</line>
        <line lrx="1377" lry="2110" ulx="34" uly="1995">uzincumbas. Nihil eſt, quod tibi majori fructui, 3 o⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2175" ulx="1" uly="2060">eshuutiæ que eſſe poſſit. Nec quidquam ex nnnl us</line>
        <line lrx="1382" lry="2238" ulx="22" uly="2133">o. Durebus humanis aut præclarius aut præ antlusr</line>
        <line lrx="1348" lry="2301" ulx="0" uly="2196">goponuàm de Rep. ben&amp; mereri; adhuc enim ba ſe</line>
        <line lrx="1393" lry="2338" ulx="0" uly="2238">35 tua ſumma humanitas, &amp; fapientia me, quod ſen-</line>
        <line lrx="1384" lry="2401" ulx="130" uly="2322">tiam, liberè dicere: fortuna ſuffragante videris</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2442" type="textblock" ulx="127" uly="2431">
        <line lrx="130" lry="2442" ulx="127" uly="2431">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_Cc73_1_812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1828" type="textblock" ulx="229" uly="253">
        <line lrx="1651" lry="338" ulx="233" uly="253">84 EPIST. 5ELECI. gna</line>
        <line lrx="1648" lry="394" ulx="230" uly="314">res maximas conſecutus: quod quanquam ſine ſt wodd</line>
        <line lrx="1651" lry="467" ulx="229" uly="388">virtute non potuiſſes, tamen ex maxima Patte oſſt;</line>
        <line lrx="1651" lry="532" ulx="232" uly="440">ea, quæ es adeptus, fortunæ, temporibus que tri⸗ büs abt</line>
        <line lrx="1647" lry="601" ulx="232" uly="502">buuntur. His temporibus difficillimis „reip. quid. potesho</line>
        <line lrx="1651" lry="664" ulx="232" uly="572">quid ſubve neris, id erit totum, &amp; proprie tuum. In. herpetu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="717" ulx="232" uly="643">credibile eſt omnium civium „ltronibus ExCeptIS, ance in</line>
        <line lrx="1643" lry="788" ulx="233" uly="705">odium in Antonium. Magna ſpes in te; &amp; in tuo  etrie</line>
        <line lrx="1647" lry="851" ulx="234" uly="767">exercitu, magna exſpectatio: cujus per deos, gra. cnlenſa</line>
        <line lrx="1651" lry="919" ulx="234" uly="837">tiæ gloriæque cave tempus amittas. Sic moneo, ra. d.</line>
        <line lrx="1645" lry="991" ulx="235" uly="897">ut filium: ſic faveo, ut mihi: ſic hortor, ut &amp; pro utsfaut</line>
        <line lrx="1648" lry="1054" ulx="235" uly="973">patria, &amp; amiciſſimum. Vale. celiſſim</line>
        <line lrx="1645" lry="1120" ulx="552" uly="1028">ARGUMENTHIM ſibus in</line>
        <line lrx="1650" lry="1181" ulx="280" uly="1091">Laudat Plancum de optima voluntate, ſtudiog, juvandé conjuncti</line>
        <line lrx="1651" lry="1244" ulx="238" uly="1157">reip. præmiâque illum àa ſenatu honorificentiſſima ſperate ttmam v</line>
        <line lrx="1651" lry="1307" ulx="239" uly="1233">vult: operdmque in eo ſuam pollicetur, &amp; hortatur, ut egſe ſe, Vale</line>
        <line lrx="1380" lry="1374" ulx="239" uly="1306">gié pergat in rep. tuenda- s</line>
        <line lrx="1651" lry="1438" ulx="239" uly="1354">XVII. CIC. PLANCO IMP. COS., DES. 8. (Hiſen</line>
        <line lrx="1648" lry="1522" ulx="239" uly="1422">ET ſatis ex Furnio noſtro cognoveram, quæ ſpuftat; e</line>
        <line lrx="1475" lry="1563" ulx="338" uly="1483">tua voluntas, quod conſilium de rep. eſſet, ta-</line>
        <line lrx="1495" lry="1628" ulx="240" uly="1542">men lectis tuis literis, liquidius de toto ſenſu</line>
        <line lrx="1647" lry="1726" ulx="239" uly="1624">tuo judicavi. Quamobrem quanquaim in und Niel</line>
        <line lrx="1651" lry="1772" ulx="240" uly="1680">prælio omnis fortuna Keipub.- diſceptat; (quo eratin</line>
        <line lrx="1651" lry="1828" ulx="241" uly="1744">quidem, cum hæc legeres, jam dectetum arbitra⸗ nin Kcih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1576" type="textblock" ulx="1499" uly="1487">
        <line lrx="1520" lry="1510" ulx="1499" uly="1487">70</line>
        <line lrx="1647" lry="1576" ulx="1499" uly="1511">n ſenatit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1822" type="textblock" ulx="1491" uly="1810">
        <line lrx="1494" lry="1822" ulx="1491" uly="1810">HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2453" type="textblock" ulx="242" uly="1812">
        <line lrx="1651" lry="1893" ulx="242" uly="1812">bar fore) tamen ipſa fama, quæ de tua voluntate, eacit</line>
        <line lrx="1633" lry="1962" ulx="242" uly="1875">percrebuit magnam es laudem conſecutus. ltaque lum isfti</line>
        <line lrx="1649" lry="2038" ulx="243" uly="1927">ſi conſulem KRomæ habuiſſemus, declaratum eſlet teras la</line>
        <line lrx="1646" lry="2089" ulx="243" uly="2014">à ſenatu cum tuis magnis honoribus, quâm 9r  oninem</line>
        <line lrx="1642" lry="2167" ulx="245" uly="2074">tus eſſet conatus, &amp; apparatus tuus. Quſjus kele, ſpſis</line>
        <line lrx="1651" lry="2234" ulx="246" uly="2135">non modb non præteriitt tempus, ſed ne nne b gratit</line>
        <line lrx="1631" lry="2286" ulx="247" uly="2176">turum quidem etiam nunc meo quidem judicio n drir</line>
        <line lrx="1649" lry="2359" ulx="248" uly="2254">ftuit. Is enim denique honos mihi videri ſolet,  un</line>
        <line lrx="1641" lry="2453" ulx="249" uly="2327">non propter ſpem futuri beneficii, ſed peee “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_Cc73_1_813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="935" lry="263" ulx="614" uly="218">LIBER IF.</line>
        <line lrx="1400" lry="340" ulx="139" uly="273">magna merita claris viris defertur, &amp; datur. Quare</line>
        <line lrx="1398" lry="402" ulx="140" uly="337">ſit modò aliqua Reſpublica, in qua honos elucere</line>
        <line lrx="1396" lry="465" ulx="174" uly="400">oſſit; omnibus, mihi crede, ampliſſimis hono-</line>
        <line lrx="1398" lry="570" ulx="0" uly="464">*R ribůs abundabis. Is autem, qui verê appellari</line>
        <line lrx="1397" lry="638" ulx="0" uly="527">Pret oteshonos, non invitamentum ad tempus, ſed</line>
        <line lrx="1399" lry="688" ulx="0" uly="596">gibaen PerPetuæ Virtutis eſt præmium. Quamobrem mi</line>
        <line lrx="1400" lry="755" ulx="0" uly="657">nte⸗ l Plance incumbe toto pectore ad laudem: ſubve-</line>
        <line lrx="1400" lry="794" ulx="0" uly="721">nie,  ni patriæ: opitulare collegæ: omnium gentium</line>
        <line lrx="1408" lry="860" ulx="1" uly="774">PPeriet conſenſum, &amp; incredibilem conſpirationem ad-</line>
        <line lrx="1398" lry="923" ulx="0" uly="840">n juva. Me tuorum conſiliorum adjutorem, digni-</line>
        <line lrx="1399" lry="974" ulx="0" uly="903">otohi tatis fautorem,omnibus in rebus tibi amiciſſimum,</line>
        <line lrx="1396" lry="1052" ulx="137" uly="977">fideliſſimamque cognoſces. Ad eas enim cauſas „</line>
        <line lrx="1397" lry="1121" ulx="35" uly="1041">quibus inter nos amore ſumus, officiis: vetuſtate</line>
        <line lrx="1404" lry="1181" ulx="0" uly="1103">,Lutiiß conjuncti, patriæ, charitas acceſſit: eaque effecit,</line>
        <line lrx="1403" lry="1237" ulx="2" uly="1169">fenput tuam vitam anteferrem meæ. 4. Kalend. Apri-</line>
        <line lrx="1018" lry="1309" ulx="0" uly="1236">Hetd lis, Vale.</line>
        <line lrx="1061" lry="1360" ulx="473" uly="1303">ARGUMENTIHM.</line>
        <line lrx="1387" lry="1438" ulx="0" uly="1358">206. DI Gratiſymas, fuiſſe Planci literas maximeq;, opportunas</line>
        <line lrx="1394" lry="1521" ulx="0" uly="1419">novetin ſignificat 3 eique auéctor eſt , ut in rebus tam ſubitis conſi.</line>
        <line lrx="1312" lry="1603" ulx="0" uly="1493">dereg.  Lium ſenatus ne exſpectet, ipſe à ſeſe conſilium =</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="109" lry="368" ulx="1" uly="311">Wandbe</line>
        <line lrx="111" lry="438" ulx="0" uly="375">naNim,</line>
        <line lrx="112" lry="504" ulx="0" uly="439">ribig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="1397" lry="1636" ulx="0" uly="1556">8 Ge d CICERO PLANGO. 1X.</line>
        <line lrx="1394" lry="1736" ulx="0" uly="1611">uudn NIhil poſt hominum memoriam glorioſius ,nihil</line>
        <line lrx="1392" lry="1772" ulx="4" uly="1689">ſcehlt,l gratius, ne tempore quidem ipſo opportu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="1391" lry="1829" ulx="0" uly="1748">ectetunt nius accidere vidi, quàm tuas, Plance, literas.</line>
        <line lrx="1390" lry="1897" ulx="0" uly="1815">etuſnRedditæ ſunt enim frequenti ſenatu Cornuto,</line>
        <line lrx="1387" lry="1967" ulx="0" uly="1868">plecuticnνα is frigidas ſan&amp;, &amp; inconſtantis recitâſſet li-</line>
        <line lrx="1385" lry="2029" ulx="11" uly="1941">declamteras Lepidi. Sub eas ſtatim recitatæ ſunt tuæ,</line>
        <line lrx="1425" lry="2096" ulx="0" uly="2003">bus, dunon ſine magnis quidem clamoribus. Cùm enim</line>
        <line lrx="1393" lry="2169" ulx="0" uly="2066">tuus. Erebus ipſis eſſent, &amp; ſtudiis, beneficiisque in Rem-</line>
        <line lrx="1396" lry="2229" ulx="0" uly="2129">us, Atpub. gratiſſimæ, tum erant graviſſimis verbis, &amp;&amp;</line>
        <line lrx="1385" lry="2296" ulx="0" uly="2192">o iiden ſententiis perſcriptæ. Flagitare ſenatus inſtituit</line>
        <line lrx="1385" lry="2368" ulx="0" uly="2257">iGe ornutum;, ut referret ſtatim de tuis literis. ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2461" type="textblock" ulx="123" uly="2450">
        <line lrx="129" lry="2461" ulx="123" uly="2450">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_Cc73_1_814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="735" lry="169" type="textblock" ulx="662" uly="155">
        <line lrx="735" lry="169" ulx="662" uly="155">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1119" type="textblock" ulx="240" uly="221">
        <line lrx="1440" lry="282" ulx="621" uly="221">EPIST. SEIL EECT,</line>
        <line lrx="1473" lry="346" ulx="240" uly="275">ſe conſiderare ait, velle. Cum ei magnum convj.</line>
        <line lrx="1472" lry="411" ulx="241" uly="341">tium fieret cuncto à ſenatu, quinque tribunipleb.</line>
        <line lrx="1472" lry="477" ulx="241" uly="407">retulerunt, Servilius rogatus, rem diſtulit. Ego</line>
        <line lrx="1474" lry="536" ulx="241" uly="468">ear ſententiam dixi: cui ſunt aſſenſi ad unum. Ea</line>
        <line lrx="1472" lry="610" ulx="240" uly="538">quæ fuerit, ex S. C. cognoſces. Tu, quanquam</line>
        <line lrx="1473" lry="671" ulx="240" uly="603">conſilio non eges, vel abundas potiùs, tamen hoc</line>
        <line lrx="1473" lry="733" ulx="240" uly="666">animo eſſe debes, ut nihil huc rejicias, néve in re.</line>
        <line lrx="1472" lry="797" ulx="241" uly="728">bus tam ſubitis, tamque anguſtis à ſenatu conſi</line>
        <line lrx="1473" lry="864" ulx="241" uly="793">lium petendum putes. Ilplſe tibi ſis ſenatus, quo-</line>
        <line lrx="1473" lry="931" ulx="242" uly="862">cunque te ratio Keip, ducet, ſequâre. Cures ut</line>
        <line lrx="1470" lry="992" ulx="243" uly="923">antèe factum aliquod à te egregium audiamus,</line>
        <line lrx="1472" lry="1059" ulx="244" uly="991">quàâm futurum putârimus. lud tibi promitto,</line>
        <line lrx="1473" lry="1119" ulx="243" uly="1055">quidquid erit à te factum, id ſenatum non modò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1393" type="textblock" ulx="243" uly="1181">
        <line lrx="786" lry="1251" ulx="243" uly="1181">probaturum, Vale,</line>
        <line lrx="1277" lry="1322" ulx="584" uly="1251">ARGHMENTUMN.</line>
        <line lrx="1474" lry="1393" ulx="309" uly="1313">Exul defliet ſuam ſuorumque calamitatem, ejusé, culpan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1502" type="textblock" ulx="242" uly="1377">
        <line lrx="1484" lry="1450" ulx="242" uly="1377">confert in amicorum conſilia: vics venditionem praorſus im.</line>
        <line lrx="1651" lry="1502" ulx="1326" uly="1447">Auuuhuc Pla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2230" type="textblock" ulx="238" uly="1439">
        <line lrx="884" lry="1511" ulx="241" uly="1439">probat: alia quædam ſcribit.</line>
        <line lrx="1475" lry="1578" ulx="246" uly="1509">M., CIC. TERENFIX ET FTVLLIOLAX „ EF EICERONI</line>
        <line lrx="1443" lry="1646" ulx="245" uly="1571">XX,. SyIs. Sß. DH.</line>
        <line lrx="1474" lry="1725" ulx="244" uly="1636">EX literis multorum, &amp; ſermone omnium per:</line>
        <line lrx="1475" lry="1772" ulx="313" uly="1704">ferrtur ad me, incredibilem tuam virtutem,</line>
        <line lrx="1475" lry="1838" ulx="246" uly="1764">fortitudinem eſſe, téque nec animi, nec corporis</line>
        <line lrx="1475" lry="1905" ulx="242" uly="1830">laboribus defatigari, me miſerum! te iſta virtute</line>
        <line lrx="1473" lry="1969" ulx="247" uly="1895">fide, probitate, humanitate, in tantas ærumnas</line>
        <line lrx="1475" lry="2034" ulx="238" uly="1964">propter me incidiſſe. Tuliolamque noſiram ex</line>
        <line lrx="1474" lry="2098" ulx="249" uly="2028">quo patre tantas voluptates capiebat, ex eo tan-</line>
        <line lrx="1475" lry="2164" ulx="250" uly="2094">tos percipere luctus. Nam quid ego de Cicerone</line>
        <line lrx="1474" lry="2230" ulx="251" uly="2155">dicam? qui cum primùm ſapere cœpit, acerbil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2293" type="textblock" ulx="253" uly="2217">
        <line lrx="1478" lry="2293" ulx="253" uly="2217">ſimos dolores, miſeriaſque percepit, quæ ſi, ut tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2406" type="textblock" ulx="253" uly="2276">
        <line lrx="1474" lry="2406" ulx="253" uly="2276">ſeripis, fato faéta putarem, ferrem paulò heiſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1248" type="textblock" ulx="271" uly="1117">
        <line lrx="1604" lry="1196" ulx="271" uly="1117">it fideliter, ſed etiam ut ſapienter factum, com. be loc⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1248" ulx="1455" uly="1188">Quamdiu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1176" type="textblock" ulx="1494" uly="268">
        <line lrx="1651" lry="328" ulx="1516" uly="268">ſed omn</line>
        <line lrx="1651" lry="393" ulx="1514" uly="337">me amar</line>
        <line lrx="1646" lry="469" ulx="1498" uly="403">bar qui</line>
        <line lrx="1650" lry="532" ulx="1496" uly="475">lewus, ne</line>
        <line lrx="1651" lry="585" ulx="1496" uly="533">Kultorun</line>
        <line lrx="1651" lry="665" ulx="1494" uly="602">mivivert</line>
        <line lrx="1627" lry="733" ulx="1496" uly="664">jubent .</line>
        <line lrx="1648" lry="792" ulx="1505" uly="731">ti deſit, r.</line>
        <line lrx="1651" lry="844" ulx="1505" uly="796">rit kacilius</line>
        <line lrx="1651" lry="916" ulx="1503" uly="862">ſomneis</line>
        <line lrx="1651" lry="976" ulx="1503" uly="926">lamſtadie</line>
        <line lrx="1647" lry="1054" ulx="1502" uly="992">ompeju</line>
        <line lrx="1651" lry="1119" ulx="1500" uly="1056">ſmmilia, gr</line>
        <line lrx="1651" lry="1176" ulx="1500" uly="1122">De locon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1306" type="textblock" ulx="1498" uly="1250">
        <line lrx="1651" lry="1306" ulx="1498" uly="1250">Gfciofiilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1383" type="textblock" ulx="1486" uly="1317">
        <line lrx="1651" lry="1383" ulx="1486" uly="1317">inet. Ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1447" type="textblock" ulx="1496" uly="1384">
        <line lrx="1651" lry="1447" ulx="1496" uly="1384">0, quor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2363" type="textblock" ulx="1490" uly="1519">
        <line lrx="1644" lry="1565" ulx="1495" uly="1519">Mecum in</line>
        <line lrx="1647" lry="1643" ulx="1494" uly="1577">fidero, &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="1703" ulx="1494" uly="1640">&amp; vos,&amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="1769" ulx="1494" uly="1704">hi fructum</line>
        <line lrx="1630" lry="1839" ulx="1495" uly="1771">Amex,</line>
        <line lrx="1651" lry="1897" ulx="1494" uly="1849">Deis nos ta</line>
        <line lrx="1651" lry="1963" ulx="1493" uly="1914">ham eg res</line>
        <line lrx="1649" lry="2037" ulx="1492" uly="1963">ſore, De</line>
        <line lrx="1651" lry="2099" ulx="1493" uly="2038">cm prate</line>
        <line lrx="1651" lry="2173" ulx="1492" uly="2102">tonjunctit</line>
        <line lrx="1651" lry="2225" ulx="1492" uly="2172">egr 4  m</line>
        <line lrx="1651" lry="2300" ulx="1528" uly="2235">Qund:</line>
        <line lrx="1651" lry="2363" ulx="1490" uly="2300">Venditura</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_Cc73_1_815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="1416" lry="341" ulx="0" uly="218">nagnun EBEE Ir,. 87</line>
        <line lrx="1403" lry="394" ulx="0" uly="279">rdn ſed omnia ſunt meâ culpa commiſſa; qui ab iis</line>
        <line lrx="1401" lry="420" ulx="26" uly="346">etrbu mæ amari putabam, qui invidebant: eos non ſeque</line>
        <line lrx="1403" lry="482" ulx="0" uly="407">Giſtuit bar qui petebant. Qudd ſi noſtris conſiliis u 1 el-</line>
        <line lrx="1405" lry="545" ulx="0" uly="472">iadumm ſemus, neque apud nos taatum valuiſſet ſermo, aut</line>
        <line lrx="1405" lry="615" ulx="0" uly="530">Tu,u ſtultorum amicorum aut improborum, beatiſſi-</line>
        <line lrx="1406" lry="688" ulx="0" uly="590">is,um miviveremus. Nunce quando [perare nos amiai</line>
        <line lrx="1405" lry="753" ulx="0" uly="664">ne jubent, dabo operam, ne mea valetudo tuo labo-</line>
        <line lrx="1409" lry="813" ulx="0" uly="724">Alenm ri deſit, res quanta ſit, intelligo, quantéque fue-</line>
        <line lrx="1410" lry="866" ulx="0" uly="794">isſemm, rit facilius manere domi, quàm redire, fed tamen</line>
        <line lrx="1410" lry="944" ulx="1" uly="855">nüre, I ſi omneis tribunospleb, Habemns;, ſi Lentulum</line>
        <line lrx="1409" lry="1001" ulx="0" uly="920">um a tam ſtudioſum, quàm videtur, ſi verò etiam</line>
        <line lrx="1410" lry="1067" ulx="1" uly="983">Gtbi Dompejum, &amp; Cæiarem non eſt deſperandum, De</line>
        <line lrx="1411" lry="1128" ulx="0" uly="1042">atum mn familia quomodo placuiſſe amicis ſcribis, faciemus.</line>
        <line lrx="1410" lry="1194" ulx="0" uly="1109">grhdum De loco nunc quidem jam abiit peſtilentia; ſed</line>
        <line lrx="1410" lry="1257" ulx="5" uly="1175">Qquamdiu fuit, me nonattigit. Plancius homo</line>
        <line lrx="1412" lry="1324" ulx="0" uly="1240">IM. officioſflimus me cupit eſſe ſecum, &amp; adhuc re-</line>
        <line lrx="1412" lry="1396" ulx="2" uly="1303">tuen  tinet. Ego volebam loco magis deſerto eſſe in Epi⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1452" ulx="147" uly="1366">ro, quò neque Hiſpo veniret, neque milites: ſed</line>
        <line lrx="1410" lry="1507" ulx="145" uly="1429">adhuc Plancius me retinet; ſperat poſſe fieri, ut</line>
        <line lrx="1409" lry="1588" ulx="0" uly="1491">g, mecum in Italiam decedat. Quem ego diem ſi</line>
        <line lrx="1407" lry="1644" ulx="148" uly="1556">videro, &amp; ſi in veſtrum complexum venero, ac ſi</line>
        <line lrx="1409" lry="1706" ulx="149" uly="1624">&amp; vas, &amp; me ipſum reeuperàro, ſatis magnum mi⸗-</line>
        <line lrx="1408" lry="1786" ulx="4" uly="1687">amwnm hi fructum videbor percepiſſe, &amp; veſtræ pietatis</line>
        <line lrx="1410" lry="1857" ulx="0" uly="1765">mi, Nre meæ, Piſonis humanitas, virtus, amor in om-</line>
        <line lrx="1408" lry="1922" ulx="0" uly="1816">mteſne neis nos tantus eſt ut nihil ſuprà poſit eſſe. Iti⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1986" ulx="4" uly="1881">ataten ham ea res ei voluptati ſit: gloriæ quidem video</line>
        <line lrx="1405" lry="2067" ulx="0" uly="1942">nqle ol fore, De Q. fratre nihil ego te accuſavi: ſed vos,</line>
        <line lrx="1410" lry="2128" ulx="0" uly="2005">uct cum pralertim tam Pauci ſuis, wolui eſſe dednen</line>
        <line lrx="1411" lry="2198" ulx="24" uly="2077">gocel⸗ conjunétiſſimos. Quibus me voluiſti agere gratias,</line>
        <line lrx="1290" lry="2241" ulx="90" uly="2135"> egi, &amp; me à te certiorem factum eſſe (cripli.</line>
        <line lrx="1407" lry="2283" ulx="0" uly="2205">e ck uod ad me, mea Terentia, ſcribis te vicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="1371" lry="2303" ulx="0" uly="2258">Pi el . .</line>
        <line lrx="1410" lry="2413" ulx="0" uly="2320">renn F 4 futu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="128" lry="1464" ulx="0" uly="1403">ditioneß i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="129" lry="1730" ulx="0" uly="1661">ne ommi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_Cc73_1_816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="709" lry="170" type="textblock" ulx="646" uly="157">
        <line lrx="709" lry="170" ulx="646" uly="157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1443" type="textblock" ulx="170" uly="211">
        <line lrx="1455" lry="284" ulx="612" uly="211">EPISTF. § FLFCT,</line>
        <line lrx="1602" lry="359" ulx="205" uly="275">futurum eſt? &amp; ſi nos premat eadem fortun „hec!</line>
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="220" uly="340">quid puero miſero fiet? Non queo reliqua ſeribe. ea vita,</line>
        <line lrx="1651" lry="485" ulx="217" uly="406">re (tanta vis lacrymarum eſt ) ne te in eundem quando</line>
        <line lrx="1651" lry="546" ulx="218" uly="470">flerum adducam. Tantum ſcribo; ſi erunt, in offl. veqve hon-</line>
        <line lrx="1651" lry="613" ulx="215" uly="530">cio amici pecunia non deerit: ſi non erunt, tu matiamret</line>
        <line lrx="1651" lry="674" ulx="216" uly="601">efficere tua pecçuniàâ non poteris, Per fortunasg umlacc</line>
        <line lrx="1651" lry="742" ulx="216" uly="667">miſeras noſiras, vide ne puerum perditum perda. u perien!</line>
        <line lrx="1651" lry="806" ulx="215" uly="731">mus: cui ſi aliquid erit, ne egeat, mediocri virtute lute negl</line>
        <line lrx="1651" lry="868" ulx="215" uly="794">opus eſt, medlocri fortunâ, ut cætera conſequa: deduch</line>
        <line lrx="1651" lry="934" ulx="215" uly="861">tur. Fac valeas;, &amp; ad me tabellarios mittas, u 1s officiun</line>
        <line lrx="1419" lry="994" ulx="215" uly="926">ſciam quod agatur, &amp; vos quid agatis. Mihi on</line>
        <line lrx="1294" lry="1056" ulx="212" uly="990">nino tam brevis exſpectatio eſt, Tulliolæ</line>
        <line lrx="1346" lry="1125" ulx="170" uly="1054">ceroni ſalutem dices. Valete, Datum ante</line>
        <line lrx="1395" lry="1190" ulx="215" uly="1122">6-Kal. Decemb. Dyrrhachij. Dyrrhachiumve</line>
        <line lrx="1395" lry="1259" ulx="208" uly="1185">quod &amp; libera civitas eſt, &amp; ne in me officioſa,</line>
        <line lrx="1581" lry="1331" ulx="184" uly="1251">proxima Italiæ. Sed ſi offendet me loci celebritas, kanim</line>
        <line lrx="1650" lry="1391" ulx="212" uly="1313">alid me conferam, &amp; ad te ſcribam. nor non</line>
        <line lrx="1265" lry="1443" ulx="552" uly="1383">AKGUMENTHM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2380" type="textblock" ulx="177" uly="1394">
        <line lrx="1651" lry="1457" ulx="1321" uly="1394">inſirmes,</line>
        <line lrx="1632" lry="1525" ulx="279" uly="1445">Scripta eſt hac epiſtola non ſoluùm dolenter, ſed etiam dum eſt:</line>
        <line lrx="1651" lry="1588" ulx="177" uly="1509">molliter, argumentum eſt multiplex / quia eſpondet ad ves Ihum hoc</line>
        <line lrx="1650" lry="1664" ulx="213" uly="1578">ria aipita literarum Terentiu. Aneperii</line>
        <line lrx="1645" lry="1722" ulx="344" uly="1650">M. TVLPHIVS TERENIIE, F TVLIOLA osSidete,</line>
        <line lrx="1651" lry="1783" ulx="211" uly="1706">XXI. EF CICERONI SVIS,. S, D. Lo mod?</line>
        <line lrx="1565" lry="1853" ulx="211" uly="1766">EGeminus ſæpé ad vos do lite as, quàm pol monio</line>
        <line lrx="1650" lry="1927" ulx="312" uly="1834">ſum, propterea, quòd, cùm omnia mihi tem. neus, quj</line>
        <line lrx="1651" lry="1986" ulx="209" uly="1900">Pora ſunt milera, tùm verò, cum aut ſcribo ad womplexur</line>
        <line lrx="1651" lry="2045" ulx="211" uly="1967">vVosS, aut veſtras literas lego, conficior lacrymis edit moœre</line>
        <line lrx="1650" lry="2113" ulx="209" uly="2027">ſic, ut ferre non poſſim. Quòd utinam niinus vitæ quid tenea⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2176" ulx="211" uly="2094">cupidus fuiſſem, certe nihil, aut non multumin Oonem, ut</line>
        <line lrx="1650" lry="2243" ulx="212" uly="2158">vita mali vidiſſemus. Quod ſi nos ad aliquam ſfimilia libe</line>
        <line lrx="1651" lry="2308" ulx="212" uly="2221">alicujus commodi aliquando recuperandi ſpem mum tuis</line>
        <line lrx="1651" lry="2380" ulx="194" uly="2281">fertuna relervavit, minus eſt erratum à nobis: gtligue ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2420" type="textblock" ulx="1391" uly="2361">
        <line lrx="1454" lry="2420" ulx="1391" uly="2361">ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_Cc73_1_817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1361" lry="313" ulx="0" uly="247">4 TLIBER IV. 8</line>
        <line lrx="1397" lry="419" ulx="0" uly="273">ertnſin hæc mala fixa ſunt, ego verò te quamprimät,</line>
        <line lrx="1392" lry="482" ulx="0" uly="378">6 tenee virs cupio, videre, &amp; in tuo eomplexu emo-</line>
        <line lrx="1388" lry="546" ulx="18" uly="444">ſcnminn⸗ an o neque Dii, quos tu caſtiſſunè coluiſti „</line>
        <line lrx="1397" lry="612" ulx="11" uly="507">M uneede H „quos ego ſervavi ſemper, nobis</line>
        <line lrx="1395" lry="681" ulx="53" uly="562">danSrati unr etu M Nos Brunduſi apud M. Len-</line>
        <line lrx="1401" lry="730" ulx="21" uly="636">eriin nium Placeum dies 13 fuimus, virum opcimum,</line>
        <line lrx="1400" lry="764" ulx="3" uly="692">Detdunqui perieulum fortunarum, &amp; capitis ſui pro mea</line>
        <line lrx="1399" lry="830" ulx="6" uly="748">mediorinſalute neglexit; neque legis improbatiflimæ pœ.</line>
        <line lrx="1398" lry="894" ulx="0" uly="818">tenenaà deduétus eſt, quò minus hoſpitii, &amp; amicitiæ</line>
        <line lrx="1405" lry="957" ulx="1" uly="878">kanios miujus officiiunque præſtaret. Huic utinam aliquan-</line>
        <line lrx="1403" lry="1022" ulx="0" uly="951">atis. Mdo gratiam referre poſſemus; habebimus quidem</line>
        <line lrx="1403" lry="1086" ulx="15" uly="1011">Tulioe Kemper Brunduſio profecti ſumus, ad II. Ka-⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1149" ulx="0" uly="1084">Daumalendas Majas: per Macedoniam Cizicum peteba-</line>
        <line lrx="1408" lry="1216" ulx="0" uly="1145">Prkachummus. Qme perditum!  me afflictum! quid nunc</line>
        <line lrx="1407" lry="1278" ulx="0" uly="1209">nmeckdrogem te, ut venias, mulierem ægram, &amp; corpore,</line>
        <line lrx="1406" lry="1340" ulx="0" uly="1278">ne eice &amp; animo confectam? &amp; rogem? ſine te igitur ſim?</line>
        <line lrx="1409" lry="1408" ulx="0" uly="1341">m, opinor non ſic agam. Si eſt ſpes noſtri reditůs, eam</line>
        <line lrx="1412" lry="1470" ulx="1" uly="1407">UM. confirmes, &amp; re adjuves, ſin, ut ego metuo, trans-</line>
        <line lrx="1415" lry="1538" ulx="7" uly="1468">lleiter, actum eſt: quoquo modo potes, ad me fac venias</line>
        <line lrx="1413" lry="1610" ulx="0" uly="1533">ueſenunum hoc ſolto: ſi te habebo, non mihi videbor</line>
        <line lrx="1414" lry="1670" ulx="15" uly="1599">prlanè periiſſe. Sed quid Tuiliola mea fiet? jam id</line>
        <line lrx="1417" lry="1739" ulx="3" uly="1665">IT TVVOsS videte: mihi deeſt conſilium. Sed certè quo-</line>
        <line lrx="1416" lry="1803" ulx="0" uly="1727"> §. . quo modo ſe res habebit, illius miſellæ, &amp; matri-</line>
        <line lrx="1416" lry="1872" ulx="0" uly="1791">es, dnmonio, &amp; famæ ſerviendum eſt. Quid ? Cicero</line>
        <line lrx="1416" lry="1933" ulx="0" uly="1855">nomnamnimeus, quid aget? iſte verò ſit in ſinu ſemper, &amp;</line>
        <line lrx="1417" lry="2000" ulx="0" uly="1921">um ant complexumeo. Non queo jam plura ſeribere:im-</line>
        <line lrx="1418" lry="2068" ulx="1" uly="1982">confcik pedit mœror. Tu quid egeris, neſcio utrùm ali-</line>
        <line lrx="1417" lry="2135" ulx="0" uly="2048">tioannin quid teneas, an quod metuo, blan&amp; ſis ſpoliata. Pi-</line>
        <line lrx="1464" lry="2180" ulx="2" uly="2112">ſonem, ut ſcribis, ſpero fore ſemper noſtrum. DOe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="1391" lry="2200" ulx="14" uly="2152">t non d On en⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2266" ulx="0" uly="2171">dnc An familia liberata nihil eſt, quod te moveat. Pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2383" type="textblock" ulx="3" uly="2233">
        <line lrx="1418" lry="2341" ulx="3" uly="2233">tecupenllt mum tuis ita promiſſum eſt, te facturam eſſe, ut</line>
        <line lrx="1421" lry="2383" ulx="128" uly="2300">quiſque eſſet meritus. Eſt autem in officio ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="133" lry="2380" ulx="126" uly="2349">1</line>
        <line lrx="1426" lry="2435" ulx="0" uly="2351">einatun E5 Kd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="818" type="page" xml:id="s_Cc73_1_818">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_818.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2439" type="textblock" ulx="210" uly="222">
        <line lrx="1491" lry="289" ulx="237" uly="222">90 EPIST. §5 ELECT. .</line>
        <line lrx="1583" lry="366" ulx="236" uly="280">huc Orpheus: præterea megnoperè nemo; cte- ANI.</line>
        <line lrx="1649" lry="431" ulx="237" uly="338">vum ſervorum ea cauſa eſt ut ſi res à nobis abeſſet, Nondut</line>
        <line lrx="1651" lry="479" ulx="236" uly="409">liberti roſtri eſſent, ſi obtinere potuiſſent: ſin ad cum?</line>
        <line lrx="1651" lry="550" ulx="235" uly="474">nos pertinerent, ſervirent, præterquam oppidd um his at</line>
        <line lrx="1651" lry="616" ulx="235" uly="544">pauci; ſed hæc minora ſunt, Tu quoque me hor. pinquare</line>
        <line lrx="1651" lry="673" ulx="232" uly="602">taris, ut animo lim magno, &amp; ſpem habeam recu. &amp; Aſia Ko</line>
        <line lrx="1651" lry="747" ulx="233" uly="671">perandæ ſalutis, id velim ſit ejusmodi ut recteſpe: mgnitude</line>
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="232" uly="736">rare poſſimus; Nunc miſer quando tuas jam literas eitd mitter</line>
        <line lrx="1651" lry="872" ulx="234" uly="801">accipiam? quis ad me perferet? quas ego exſpe. ſerterri li</line>
        <line lrx="1622" lry="937" ulx="235" uly="868">Gaſſem Brunduſi, ſi eſſet licitum per nautas, qui mea in</line>
        <line lrx="1651" lry="1005" ulx="232" uly="934">tempeſtatem prætermittere noluerunt. Quod re. (unta me</line>
        <line lrx="1642" lry="1066" ulx="235" uly="1000">liquum eſt, ſuſtenta te, mea Terentia, ut potes: ponderari</line>
        <line lrx="1651" lry="1129" ulx="235" uly="1062">honeſtiſſim viximus, fioruimus: non vitium no. ſes mihi pe</line>
        <line lrx="1647" lry="1196" ulx="233" uly="1124">ſirum, ſed virtus noſtra nos afflixit,peccatumelt eninhomi</line>
        <line lrx="1651" lry="1265" ulx="235" uly="1195">nullum, niſi quod non unà animam cum ornamen- eo,/le quo</line>
        <line lrx="1651" lry="1326" ulx="236" uly="1258">tis amiſimus. Sed ſi hoc fuit liberis noſtris gratius, it, exigere</line>
        <line lrx="1649" lry="1393" ulx="233" uly="1322">pos vivere; cætera quanquam ferenda non ſunt, iiis, quam</line>
        <line lrx="1641" lry="1461" ulx="230" uly="1385">feramus. Atque ego, qui te confirmo, ipſe me non cuia tua in</line>
        <line lrx="1651" lry="1525" ulx="230" uly="1451">poſſum, Clodium Phileterum, qudòd valetudine ite meoru</line>
        <line lrx="1651" lry="1587" ulx="229" uly="1514">oculorum impediebatur, hominem fidelem, remiſi, eſcia ext</line>
        <line lrx="1651" lry="1654" ulx="227" uly="1579">Saluſtius officio vincet omnes ſpes. Peſcenius eſt debeas eide</line>
        <line lrx="1651" lry="1731" ulx="227" uly="1639">perbenevolus nobis: quem ſemper ſpero tui fore layi id à te</line>
        <line lrx="1651" lry="1782" ulx="226" uly="1709">obſervantem. Sicca dixerat, ſe mecum fore; ſed hium eſſet</line>
        <line lrx="1651" lry="1851" ulx="225" uly="1779">Brunduſio diſceſſit. Cura, quò ad potes, ut valeas: Neqne enit</line>
        <line lrx="1651" lry="1913" ulx="223" uly="1842">&amp; fe exiſtimes, vehementiùs me tuâ milſeria, vel innume</line>
        <line lrx="1651" lry="1991" ulx="220" uly="1905">quàm meâ commoveri. Mea Terentia, fidiffima, Nelertim</line>
        <line lrx="1651" lry="2053" ulx="218" uly="1970">atque optima uxor, &amp; mea chariſſima filiola, &amp; ſpes lam, quam</line>
        <line lrx="1651" lry="2118" ulx="213" uly="2041">reliqua noſtra Cicero, valete. prid. Kalend, Mejas; (apere, ve</line>
        <line lrx="1651" lry="2181" ulx="210" uly="2100">Brunduſio. lukrare por</line>
        <line lrx="1651" lry="2245" ulx="546" uly="2172">ARGGUMENTüUM. Peram, Cc</line>
        <line lrx="1621" lry="2300" ulx="276" uly="2234">Commendat ſumme ſtudio T. Annium Milonem ad petities tem deni</line>
        <line lrx="1651" lry="2369" ulx="213" uly="2295">nem conſulatis: &amp;, ut impetret, qued vult, pibil emittit , ocavi: ſi⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2439" ulx="222" uly="2360">quod in genere commendatitis regquiri peſſit. XXII. EHE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="819" type="page" xml:id="s_Cc73_1_819">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_819.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="891" lry="295" ulx="0" uly="239">LIBER IV.</line>
        <line lrx="1249" lry="363" ulx="3" uly="288">renendt XNII, M. I. CIC. CVRIOXI. §. P. D.</line>
        <line lrx="1398" lry="427" ulx="0" uly="348">Sanch N Ondum erat auditum te ad Italiam adventare:</line>
        <line lrx="1402" lry="492" ulx="0" uly="407">tuiſſenn cum Sextum Villium Milonis mei familiarem</line>
        <line lrx="1401" lry="566" ulx="0" uly="492">etqamd cum his ad te liceris miſi; ſed tamen cum appro-</line>
        <line lrx="1397" lry="623" ulx="2" uly="557">quoquem pinquare tuus adventus, putaretur, &amp; te jam</line>
        <line lrx="1397" lry="691" ulx="51" uly="612">lnben ex Alia Romam verſus profectum eſſe conſtaret:</line>
        <line lrx="1404" lry="754" ulx="0" uly="678">nodium magnitudo rei fecit, ut non vereremur, ne nimis</line>
        <line lrx="1395" lry="820" ulx="3" uly="750">otuasſn citdò mitteremus, cùm has quamprimum ad te</line>
        <line lrx="1400" lry="886" ulx="0" uly="813">qument perferri litteras magnoperè vellemus, Ego,</line>
        <line lrx="1401" lry="943" ulx="0" uly="880">npermm ſi mea in te eſſent officia ſolàm. Curio, tanta,</line>
        <line lrx="1402" lry="1011" ulx="0" uly="945">nerum,quanta magis à te ipſ'o prædicari, quàm à me</line>
        <line lrx="1405" lry="1078" ulx="0" uly="1010">renta, u ponderari ſolent, verecundiùs àte, ſi qua magna</line>
        <line lrx="1408" lry="1141" ulx="0" uly="1073"> honi res mihi petenda eſſet, contenderem, grave eſt</line>
        <line lrx="1407" lry="1208" ulx="2" uly="1139">rxit peem enim homini prudenti petere aliquid magnum ab</line>
        <line lrx="1408" lry="1273" ulx="0" uly="1204">mcumen eo, de quo ſe bene meritum putet; ne id, quod pe-</line>
        <line lrx="1407" lry="1335" ulx="0" uly="1269">ris noltin tit, exigere magis, quàm orare &amp; in mercedis po.</line>
        <line lrx="1414" lry="1397" ulx="0" uly="1333">fereddami tius, quàm beneficii loco numerare videatur Sed</line>
        <line lrx="1409" lry="1475" ulx="0" uly="1398">Grmo'gen quia tua in me vel nota omnibus, vel ipſa novi-</line>
        <line lrx="1412" lry="1539" ulx="0" uly="1461">qudeum tate meorum temporum clariſſima, &amp; maxima be-</line>
        <line lrx="1420" lry="1606" ulx="1" uly="1523">ein fosent neficia extiterunt. Eſtqʒ amici ingenui, cui multum</line>
        <line lrx="1418" lry="1677" ulx="0" uly="1590">es. Netni debeas, eidem plurimum velle debere; non dubi-</line>
        <line lrx="1417" lry="1752" ulx="0" uly="1657">nperhent tavi id à te per literas petere, quod mihi om-</line>
        <line lrx="1418" lry="1807" ulx="6" uly="1720">mecunet nium eſſet maximum, maximéque neceſſarium.</line>
        <line lrx="1418" lry="1881" ulx="0" uly="1786">9potesin Neque enim ſum veritus, ne ſuſtinere tua in me,</line>
        <line lrx="1418" lry="1936" ulx="9" uly="1847">Pmeuit vel innumerabilia beneficia non poſſem, eùm</line>
        <line lrx="1416" lry="2002" ulx="0" uly="1907">eh, præſertim conſiderem, nullam eſſe gratiam tan-</line>
        <line lrx="1419" lry="2071" ulx="0" uly="1973">ſemſien tam, quam non animus meus ,vel in accipiendo</line>
        <line lrx="1419" lry="2122" ulx="0" uly="2028">lumn lenee Capere, vel in remunerando, cumulandéque il-</line>
        <line lrx="1422" lry="2173" ulx="0" uly="2079">id,Kan luſtrare poſſet. Ego omnia mea ſtudia, omnem</line>
        <line lrx="1421" lry="2264" ulx="47" uly="2168">1 operam, curam, induſtriam, cogitationem men-</line>
        <line lrx="1424" lry="2323" ulx="67" uly="2229">unl tem denique omnem in Milonis conſolatu fixi, &amp;</line>
        <line lrx="1423" lry="2370" ulx="0" uly="2291"> NA „locavi: ſtatuique in eo me non offieii ſolam fru⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2429" ulx="0" uly="2335"> eseð AKum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="304" type="textblock" ulx="1334" uly="263">
        <line lrx="1392" lry="304" ulx="1334" uly="263">9 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1983" type="textblock" ulx="120" uly="1935">
        <line lrx="129" lry="1983" ulx="120" uly="1935">=-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="820" type="page" xml:id="s_Cc73_1_820">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_820.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="2109" type="textblock" ulx="196" uly="211">
        <line lrx="1132" lry="300" ulx="235" uly="211">92 EPIST, SELECTI.</line>
        <line lrx="1464" lry="355" ulx="237" uly="273">Gtum, ſed etiam pietatis laudem debere quærere,</line>
        <line lrx="1465" lry="428" ulx="234" uly="335">Neque verò cuiquam ſalutem, ac fortunas ſuas</line>
        <line lrx="1465" lry="479" ulx="234" uly="400">tantæ curæ fuiſſe unquam puto, quantæ mihi ſit</line>
        <line lrx="1465" lry="546" ulx="196" uly="463">honos eius, in quo omnia mea poſita eſſe decre-</line>
        <line lrx="1463" lry="613" ulx="234" uly="530">vi. Huic te unum tanto adjumento eſſe, ſi volue</line>
        <line lrx="1463" lry="684" ulx="235" uly="597">ris, poſſe intelligo, ut nihil ſit præterea nobis re-</line>
        <line lrx="1461" lry="751" ulx="232" uly="659">quirendum. Habemus hæc omnia, bonorum ſtu</line>
        <line lrx="1461" lry="801" ulx="233" uly="725">dium conciliatum ex tribunatu, propter noſtram</line>
        <line lrx="1461" lry="881" ulx="224" uly="792">(ut ſpero, te intelligere) cauſam: vulgi,/ac multi.</line>
        <line lrx="1461" lry="939" ulx="231" uly="858">tudinis, propter magnificentiam munerum, libera:</line>
        <line lrx="1461" lry="1005" ulx="229" uly="921">litatémque naturæ: juventutis &amp; gratioſorum in</line>
        <line lrx="1460" lry="1073" ulx="234" uly="994">ſuffragiis, propter ipſius excellentem in eo genere</line>
        <line lrx="1459" lry="1139" ulx="231" uly="1050">vel gratiam, vel diligentiam: noſtram ſuffraga-</line>
        <line lrx="1457" lry="1196" ulx="231" uly="1123">tionem ſi minũùs potentem, approbatam tamen;</line>
        <line lrx="1459" lry="1267" ulx="231" uly="1185">&amp; juſtam, &amp; debitam, &amp; proptereà fortaſſe etiam</line>
        <line lrx="1457" lry="1332" ulx="228" uly="1241">gloriolam, Dux nobis, &amp; auctor opus eſt, eorum</line>
        <line lrx="1410" lry="1402" ulx="229" uly="1319">ventorum, quos propoſui, moderator quidem,</line>
        <line lrx="1457" lry="1459" ulx="229" uly="1388">quali gubernaror. Qui ſi ex omnibus unusoptan-</line>
        <line lrx="1457" lry="1525" ulx="228" uly="1449">dus eſſet, quem tecum cçonferre poſſemus, non</line>
        <line lrx="1456" lry="1590" ulx="224" uly="1513">haberemus. Quamobrem ſi memorem, ſi gratum,</line>
        <line lrx="1456" lry="1649" ulx="224" uly="1574">ſi bonum virum, vel ex hoc ipſo, quòd tam vehe.</line>
        <line lrx="1456" lry="1710" ulx="223" uly="1634">menter de Milone laborem, exiſtimare potes: ſi</line>
        <line lrx="1455" lry="1787" ulx="225" uly="1704">dignum denique tuis beneficiis judicas: hoc te</line>
        <line lrx="1455" lry="1849" ulx="223" uly="1772">peto, ut ſubvenias huic meæ ſolicitudini, ut huic</line>
        <line lrx="1454" lry="1915" ulx="222" uly="1838">meæ laudi, (vel ut veriùs dicam) prop ſaluti⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1975" ulx="222" uly="1901">tuum ſtudium dices. De ipſo T. Annio tantùm</line>
        <line lrx="1453" lry="2046" ulx="222" uly="1971">tibi polliceor, te majoris animi, gravitatis, con.</line>
        <line lrx="1453" lry="2109" ulx="218" uly="2027">ſtantiæ, benevolentiæque erga te, ſi complecdti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2169" type="textblock" ulx="217" uly="2102">
        <line lrx="1502" lry="2169" ulx="217" uly="2102">hominem volueris, habiturum eſſe neminem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2408" type="textblock" ulx="201" uly="2158">
        <line lrx="1451" lry="2247" ulx="218" uly="2158">Mihi verdò tantum decoris, tantum dignitatis ad⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2308" ulx="217" uly="2226">junxeris, ut eundem te facilè agnoſcam fuiſſe in</line>
        <line lrx="1449" lry="2377" ulx="201" uly="2291">laudemea, qui fueris in ſalute, Ego, ni te vide-</line>
        <line lrx="1453" lry="2408" ulx="1412" uly="2363">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1015" type="textblock" ulx="1483" uly="288">
        <line lrx="1644" lry="350" ulx="1505" uly="288">e teirem</line>
        <line lrx="1651" lry="425" ulx="1497" uly="359">cij ſuſtine</line>
        <line lrx="1651" lry="487" ulx="1495" uly="421">tone Milt</line>
        <line lrx="1651" lry="545" ulx="1494" uly="489">etiam din.</line>
        <line lrx="1647" lry="610" ulx="1493" uly="554">Nunc tibi</line>
        <line lrx="1651" lry="675" ulx="1483" uly="633">tumm comr</line>
        <line lrx="1637" lry="739" ulx="1490" uly="686">beto, ſi à</line>
        <line lrx="1647" lry="816" ulx="1490" uly="751">tibi,guam</line>
        <line lrx="1651" lry="877" ulx="1490" uly="825">taᷣ mea</line>
        <line lrx="1651" lry="943" ulx="1489" uly="883">lo adjute</line>
        <line lrx="1632" lry="1015" ulx="1494" uly="952">cunda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1083" type="textblock" ulx="1494" uly="1016">
        <line lrx="1651" lry="1083" ulx="1494" uly="1016">holle cont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1532" type="textblock" ulx="1465" uly="1137">
        <line lrx="1651" lry="1207" ulx="1486" uly="1137">nmt ſeri</line>
        <line lrx="1651" lry="1276" ulx="1465" uly="1215">Cuniom genn</line>
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="1486" uly="1281">Merdotio C</line>
        <line lrx="1651" lry="1419" ulx="1484" uly="1343">il ſili ten</line>
        <line lrx="1591" lry="1467" ulx="1485" uly="1420">alatur.</line>
        <line lrx="1643" lry="1532" ulx="1502" uly="1477">1. 1, c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2379" type="textblock" ulx="1479" uly="1595">
        <line lrx="1651" lry="1683" ulx="1489" uly="1595">Obta grat</line>
        <line lrx="1651" lry="1721" ulx="1533" uly="1679">tim un</line>
        <line lrx="1651" lry="1790" ulx="1480" uly="1733">enim abluan</line>
        <line lrx="1651" lry="1876" ulx="1479" uly="1795">empiterne</line>
        <line lrx="1648" lry="1925" ulx="1488" uly="1860">Téque hor</line>
        <line lrx="1637" lry="1996" ulx="1486" uly="1933">Ptudenti</line>
        <line lrx="1651" lry="2117" ulx="1486" uly="2058">plo: nune</line>
        <line lrx="1651" lry="2179" ulx="1503" uly="2135">oc temer</line>
        <line lrx="1648" lry="2245" ulx="1487" uly="2191">novi contil</line>
        <line lrx="1651" lry="2317" ulx="1487" uly="2260">ne quid ſt</line>
        <line lrx="1644" lry="2379" ulx="1486" uly="2316">lel eſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="821" type="page" xml:id="s_Cc73_1_821">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_821.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="1395" lry="325" ulx="255" uly="245">. LIBER I. 9</line>
        <line lrx="1405" lry="374" ulx="142" uly="310">te fcirem, Eùm hæc ad te ſcriberem quantum oſt-</line>
        <line lrx="1401" lry="443" ulx="142" uly="375">cij ſuſtinerem, quantoperè mihi eſſet in hac peti-</line>
        <line lrx="1436" lry="497" ulx="142" uly="436">tione Milonis omni non modò contentione, ſed</line>
        <line lrx="1401" lry="576" ulx="143" uly="503">etiam dimicatione elaborandum, plura ſcriberem.</line>
        <line lrx="1405" lry="661" ulx="0" uly="568">Reten dd Nunc tibi omnem rem, atque eauſlam, méque to-</line>
        <line lrx="1405" lry="734" ulx="0" uly="629">benmn tum commendo atque trado. Unum Roc ſic ha-</line>
        <line lrx="1407" lry="808" ulx="0" uly="693">drotern beto, ſi à te hanc rem impetràâro, me penè plus</line>
        <line lrx="1405" lry="872" ulx="0" uly="758">vupi tibi, quàm ipſi Miloni debiturum. Non enim mihi</line>
        <line lrx="1407" lry="927" ulx="0" uly="822">unent tan Ihea ſalus cara fuit, in qua præcipuè ſum ab</line>
        <line lrx="1408" lry="1009" ulx="0" uly="888">geuiin illo adjutus, quaàm pietas erit in referenda gratia:</line>
        <line lrx="1408" lry="1066" ulx="2" uly="949">⸗ ucunda. Eam autem unius tui ſtudio me aſſequi</line>
        <line lrx="876" lry="1127" ulx="79" uly="1026">le Poſle confido. Vale.</line>
        <line lrx="1084" lry="1169" ulx="0" uly="1075">ncſtamin ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1432" lry="1223" ulx="0" uly="1136">rbmu ranc ſeripſit in Cicili«, cum eſſet proconſul. Gratulatur</line>
        <line lrx="1411" lry="1287" ulx="0" uly="1205">ei onſtt Curioni detribunatupl. Hortatur ad boni civis ofßcium, de</line>
        <line lrx="1410" lry="1347" ulx="0" uly="1273">r oplscit gacerdotio Curionis quiddam interſerit. Poſtremo fogat, ne</line>
        <line lrx="1410" lry="1419" ulx="0" uly="1325">ritor l guid ſibi temporis prorogari ad provintiæ adminiſtrationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="121" lry="343" ulx="0" uly="276">bere ger</line>
        <line lrx="122" lry="393" ulx="0" uly="343">fortonu!</line>
        <line lrx="123" lry="473" ulx="0" uly="414">guante</line>
        <line lrx="124" lry="528" ulx="0" uly="475">lita eſee⸗</line>
        <line lrx="126" lry="598" ulx="0" uly="541">toeſſe, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="335" lry="1485" ulx="0" uly="1415">ibnsni „atiatur.</line>
        <line lrx="1382" lry="1557" ulx="0" uly="1456">e poſeend M. T. C. PROCGOS. C. CVRIONI TRIBVNOPLEB.</line>
        <line lrx="1412" lry="1601" ulx="0" uly="1522">norem §. D. XKlil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="1414" lry="1704" ulx="0" uly="1592">,godaunn Obra gratu latio reprehendi non ſolet, prælet-</line>
        <line lrx="1412" lry="1737" ulx="0" uly="1648">ſimaes O tim li nullà negligentia præterriſſa eſt: longe</line>
        <line lrx="1410" lry="1813" ulx="0" uly="1716">judics henim abſum, audio ſerd. Sed tibi gratulor: &amp; ut</line>
        <line lrx="1429" lry="1878" ulx="0" uly="1789">citudhiſempiternæ laudi tibi ſit iſte tribunatus, exopto⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1945" ulx="0" uly="1841">m)  Téque hortor;, ut omnia gubernes, &amp; moderére</line>
        <line lrx="1406" lry="2009" ulx="0" uly="1906">I. Annu prudentiaâ tuâ, ne te auferant aliorum conſilia.</line>
        <line lrx="1414" lry="2074" ulx="2" uly="1967">„gruitm Nemo eſt, qui fibi ſapientius ſuadere poſſit te</line>
        <line lrx="1412" lry="2138" ulx="0" uly="2028">te, d ipſo: nunquam habere, ſi te audies. Non ſcribo</line>
        <line lrx="1412" lry="2205" ulx="2" uly="2106">mn eſe n hoc temerè: cui ſcribam, video: novi animum;</line>
        <line lrx="1414" lry="2271" ulx="2" uly="2162">tumcigi novi conſilium tuum. Non vereor, nequid timid,</line>
        <line lrx="1417" lry="2339" ulx="0" uly="2224">Anoſmi ne quid ſtulte facias, ſi ca defendes, quæ ipfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2415" type="textblock" ulx="40" uly="2280">
        <line lrx="1420" lry="2415" ulx="40" uly="2280">Egonit rectè eſſe ſenties. Qudd in id teipub. terns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="822" type="page" xml:id="s_Cc73_1_822">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_822.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="690" lry="161" type="textblock" ulx="637" uly="148">
        <line lrx="690" lry="161" ulx="637" uly="148">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2435" type="textblock" ulx="184" uly="231">
        <line lrx="1115" lry="302" ulx="240" uly="231">94 E PIS T. SLECT. .</line>
        <line lrx="1651" lry="358" ulx="239" uly="279">non incideris, ſed veneris (judicio enim tuo, non iquidne</line>
        <line lrx="1649" lry="430" ulx="240" uly="350">caſu in ipſum diſerimen rerum contuliſti, tribuna- uid novi</line>
        <line lrx="1651" lry="495" ulx="240" uly="417">tum tuum) profectò vides, quanta vis in Rep, ias eaque</line>
        <line lrx="1651" lry="558" ulx="239" uly="479">temporum ſit, quanta varietas rerum, quàm in. ſum. Hoc</line>
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="240" uly="542">certi exitus, quàm flexibiles hominum volunta- So. Vale.</line>
        <line lrx="1457" lry="686" ulx="239" uly="621">tes: quid inſidiarum, quid vanitatis in vita ſit, non</line>
        <line lrx="1651" lry="752" ulx="235" uly="673">dubito quin cogites. Sed, ambo te, cura, &amp; cogi. Gratulat</line>
        <line lrx="1651" lry="814" ulx="238" uly="736">tanihil novi, ſed illud idem, quod initio ſcripſt: uls eſg</line>
        <line lrx="1625" lry="879" ulx="237" uly="812">tecum loquere; te adhibe in conſilium, te audi,  l. .</line>
        <line lrx="1593" lry="944" ulx="228" uly="881">tibi obtempera. Alſter, qui meh us dare conſiluum</line>
        <line lrx="1647" lry="1016" ulx="236" uly="923">poſſit, quàm tu, non facil&amp; inveniri poteſt, tibive. Plurim</line>
        <line lrx="1648" lry="1076" ulx="239" uly="1012">rò ipſi certè nemo meliùs dabit. Dii immortales: cump</line>
        <line lrx="1639" lry="1141" ulx="237" uly="1064">cur ego non adſum, vel ſpectator laudum tua- e; ſerus</line>
        <line lrx="1649" lry="1205" ulx="233" uly="1128">tum, vel particeps, vel ſocius, vel miniſter conſi- terum omn</line>
        <line lrx="1651" lry="1266" ulx="236" uly="1194">liorum, tametſi hoc minimè tibi deeſt: ſed tamen Mopter lon</line>
        <line lrx="1651" lry="1334" ulx="232" uly="1258">efficeret magnitudo, &amp; vis amoris mei, conſilio te llimè om</line>
        <line lrx="1651" lry="1403" ulx="234" uly="1325">ut poſſem juvare. Scribam ad te plura aliàs, pau. ſerd quibun</line>
        <line lrx="1648" lry="1453" ulx="229" uly="1389">cis enim diebus eram miſſurus domeſticos tabel- Juod ita fa</line>
        <line lrx="1650" lry="1529" ulx="226" uly="1457">latios, ut quoniam ſanè feliciter, &amp; ex mea ſen. odum ſer</line>
        <line lrx="1623" lry="1595" ulx="225" uly="1520">tentia Remp. geſſimus, unis literis totius ætatis poſſemus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1661" ulx="224" uly="1585">res geſtas ad ſenatum perſcriberem. De ſacerdo. le hadus</line>
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="231" uly="1649">tio tuò quantam curam adhibuerim, quàmque llos adolel</line>
        <line lrx="1610" lry="1794" ulx="230" uly="1714">difficili in te, atque cauſa cognoſces ex iis literis, el loqui,</line>
        <line lrx="1651" lry="1856" ulx="230" uly="1783">quas Thranſoni liberto tuo dedi. Te, mi Curio, Auaſitecum</line>
        <line lrx="1649" lry="1920" ulx="233" uly="1853">pro tua incredibili in me benevolentia, meaque iumegerisr</line>
        <line lrx="1651" lry="1989" ulx="227" uly="1917">item inte ſingulari, rogo, atque oro, ne patiäre quod quiap</line>
        <line lrx="1649" lry="2066" ulx="225" uly="1969">mihi quidquam ad hanc provincialem moleſtiam krebam mme</line>
        <line lrx="1651" lry="2126" ulx="229" uly="2050">temporis prorogari,. Prælens tecum egi, eum tri. (Ntur, RNe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2191" ulx="184" uly="2116">bunumpl. itto anne for non putarem: itémque quo cum</line>
        <line lrx="1650" lry="2254" ulx="232" uly="2165">petivi ſæpius pet literas, ſed tum quaſi à ſenatore geſcerem;</line>
        <line lrx="1651" lry="2325" ulx="233" uly="2244">nobiliffimo , &amp; adoleſcente gratiofiflimo, nunc à mMiminimi</line>
        <line lrx="1651" lry="2435" ulx="231" uly="2305">tribunopl, &amp; à Curione trib. non ut decermutmi Henslamf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="823" type="page" xml:id="s_Cc73_1_823">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_823.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="1410" lry="380" ulx="0" uly="300">Oenimnm, aliquid novi, quod ſolet eſſe difficilius, ſed ut ne-</line>
        <line lrx="1408" lry="448" ulx="2" uly="361">hrulllint quid novi decernatur &amp; ut S. C. &amp; leges defen-</line>
        <line lrx="1410" lry="508" ulx="0" uly="433">antanei das eaque mihi conditio maneat, quàâ profectus</line>
        <line lrx="1409" lry="571" ulx="0" uly="496">um, u ſum. Hoc te vehementer, etiam atque etiam ro-</line>
        <line lrx="806" lry="625" ulx="0" uly="563">ninum  go. Vale.</line>
        <line lrx="1091" lry="697" ulx="0" uly="618">tisinfiut ARGUMENTIM.</line>
        <line lrx="1408" lry="755" ulx="0" uly="688">te, euni Sratulatur Cælio, quèd ſuperatis competiteribus, ædilis</line>
        <line lrx="602" lry="817" ulx="0" uly="754">lod initol 6urulis deſignatus ſit.</line>
        <line lrx="1409" lry="890" ulx="0" uly="820">nflium  M. I. C. PROGC. M. COEL. RVFO DILI CVK.</line>
        <line lrx="1411" lry="956" ulx="2" uly="880">us darend . DES. S. D. XXIV.</line>
        <line lrx="1409" lry="1032" ulx="0" uly="937">ri dort4 TLurimum tibi, ut debeo, gratulor, lætôrque</line>
        <line lrx="1411" lry="1077" ulx="32" uly="1009">Däüimm Ccum præſenti tum etiam ſperata tua digriita-</line>
        <line lrx="1408" lry="1146" ulx="0" uly="1073">atot kuum te, ſerius non negligentià meà, ſed ignoratione</line>
        <line lrx="1408" lry="1212" ulx="5" uly="1135">Velmite rerum omnium, In his enim ſum locis, quòd &amp;</line>
        <line lrx="1407" lry="1280" ulx="8" uly="1200">geeſt n Propter longinquitatem, &amp; propter latrocinia tar-</line>
        <line lrx="1409" lry="1330" ulx="134" uly="1263">diſſimè omnia perferuntur: &amp; cum gratulor, tam</line>
        <line lrx="1411" lry="1401" ulx="156" uly="1328">verò quibus verbis tibi gratias agam, non reperio,</line>
        <line lrx="1411" lry="1467" ulx="157" uly="1393">quod ita factus ſis, ut dederis nobis; quemad-</line>
        <line lrx="1408" lry="1555" ulx="0" uly="1457">r, Aen modum ſcripſeras ad me, quem ſemper ridere</line>
        <line lrx="1411" lry="1614" ulx="1" uly="1520">teris tini . oſſemus, Itaque cum primum audivi »pego ille</line>
        <line lrx="1413" lry="1660" ulx="0" uly="1589">ipfſe factus ſum (ſcis quem dicam) egique omneis</line>
        <line lrx="1411" lry="1752" ulx="0" uly="1641">Meric, E illos adoleſcenteis; quos ille jactit abat. Difficile</line>
        <line lrx="1411" lry="1811" ulx="39" uly="1710">Ceserik eſt loqui. Te autem contemplans abſentem, &amp;</line>
        <line lrx="1414" lry="1876" ulx="0" uly="1776">0 1 quaſi tecum coram loquerer: Non ædepol, quan=</line>
        <line lrx="1406" lry="1933" ulx="126" uly="1838">4 tam egeris rem, neque quantum facinus feceris;</line>
        <line lrx="1404" lry="1986" ulx="0" uly="1906">nenquod quia prætef opinionem mihi acciderat, re=-</line>
        <line lrx="1408" lry="2047" ulx="0" uly="1964">ne0ferebam me ad illud. Incredibile hoc factu obji-</line>
        <line lrx="1409" lry="2113" ulx="0" uly="2028">cken cirur, Repente verò inceſſi omnibus lætitiis, In</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="143" lry="1351" ulx="0" uly="1297">kis mhei, col</line>
        <line lrx="144" lry="1426" ulx="0" uly="1359">te pluru</line>
        <line lrx="144" lry="1479" ulx="13" uly="1427">domeltin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="1408" lry="2178" ulx="0" uly="2090">ecuneeguo cum objurgarer, quòd nimio gaudio pene</line>
        <line lrx="1414" lry="2241" ulx="0" uly="2157">Dututn deſiderem; ita me defendebam: Ego voluptatem</line>
        <line lrx="1406" lry="2304" ulx="0" uly="2221">n quadiaνn‿ni nimiam. Quid quæris? dum illum rideo .</line>
        <line lrx="1411" lry="2378" ulx="0" uly="2282">tioffin pen&amp; ſum faétus ille, Sed hæc pluribus, multaqu&amp;</line>
        <line lrx="1388" lry="2424" ulx="4" uly="2353">non t all</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="824" type="page" xml:id="s_Cc73_1_824">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_824.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="347" type="textblock" ulx="247" uly="211">
        <line lrx="1458" lry="289" ulx="247" uly="211">96 EPIST. § FLECI.</line>
        <line lrx="1494" lry="347" ulx="247" uly="275">alia, &amp; de te, &amp; ad te, cùm primùm ero aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="216" type="textblock" ulx="1416" uly="187">
        <line lrx="1424" lry="216" ulx="1416" uly="187">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="343" type="textblock" ulx="1512" uly="274">
        <line lrx="1651" lry="343" ulx="1512" uly="274">Colegii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="415" type="textblock" ulx="246" uly="340">
        <line lrx="1651" lry="415" ulx="246" uly="340">otij nactus. Te verd, mi Kute diligo, quem mihi tfcæ t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="612" type="textblock" ulx="246" uly="407">
        <line lrx="1490" lry="483" ulx="246" uly="407">fortuna dedit amplificatorem dignitatis meæ. III.</line>
        <line lrx="1495" lry="545" ulx="249" uly="470">torem non modò inimicorum, ſed etiam invido.</line>
        <line lrx="1492" lry="612" ulx="249" uly="536">rum meorum, ut eos partim ſcelerum ſuorum, par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="669" type="textblock" ulx="248" uly="604">
        <line lrx="1271" lry="669" ulx="248" uly="604">tim etiam ineptiarum pœniteret, Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="591" type="textblock" ulx="1507" uly="412">
        <line lrx="1651" lry="481" ulx="1510" uly="412">guidem</line>
        <line lrx="1651" lry="541" ulx="1508" uly="477">copulane</line>
        <line lrx="1644" lry="591" ulx="1507" uly="541">ſermone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="673" type="textblock" ulx="1475" uly="619">
        <line lrx="1647" lry="673" ulx="1475" uly="619">int te qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="733" type="textblock" ulx="559" uly="663">
        <line lrx="1651" lry="733" ulx="559" uly="663">ARG IUMENTHM.. munendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1448" type="textblock" ulx="246" uly="717">
        <line lrx="1496" lry="810" ulx="298" uly="717">Exſpectari 4 ſe ſcribit b. Clodium cum Apij mandatit!</line>
        <line lrx="1429" lry="867" ulx="249" uly="797">mutuam henevolentiam, ejusque cauſas commemorat.</line>
        <line lrx="1485" lry="933" ulx="292" uly="866">M. T. C. PRO C. APPIO PVLCHRO I MP</line>
        <line lrx="1486" lry="1064" ulx="322" uly="991">Ridiè Nonas Jun. cùm eſſem Brunduſij, literas</line>
        <line lrx="1486" lry="1129" ulx="355" uly="1060">tuas accepi, in quibus erat ſcriptum: te L.</line>
        <line lrx="1486" lry="1197" ulx="246" uly="1123">Clodio mandàſſe, quæ illum mecum loqui velles</line>
        <line lrx="1485" lry="1263" ulx="249" uly="1187">Eum ſan exſpectabam, ut ea, quæ à te afferret,</line>
        <line lrx="1476" lry="1324" ulx="251" uly="1250">quamprimum cognoſcerem, Meum ſtudium er-</line>
        <line lrx="1477" lry="1388" ulx="252" uly="1315">ga te, &amp; officium tametlſi multis jam rebus ſpero</line>
        <line lrx="1486" lry="1448" ulx="251" uly="1381">tibi eſſe cognitum, tamen in iis maximè declara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="798" type="textblock" ulx="1504" uly="737">
        <line lrx="1640" lry="798" ulx="1504" uly="737">wihi, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="932" type="textblock" ulx="1523" uly="860">
        <line lrx="1651" lry="932" ulx="1523" uly="860">cim eſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1005" type="textblock" ulx="1485" uly="932">
        <line lrx="1649" lry="1005" ulx="1485" uly="932">: rogat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1447" type="textblock" ulx="1497" uly="998">
        <line lrx="1651" lry="1063" ulx="1499" uly="998">luatamqu.</line>
        <line lrx="1651" lry="1128" ulx="1509" uly="1075">1, 7, (</line>
        <line lrx="1647" lry="1212" ulx="1499" uly="1125">Cum 8</line>
        <line lrx="1651" lry="1259" ulx="1558" uly="1198">pinio</line>
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="1498" uly="1262">frovincia⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1378" ulx="1499" uly="1327">Hariis mol</line>
        <line lrx="1651" lry="1447" ulx="1497" uly="1391">tonſolati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2111" type="textblock" ulx="221" uly="1447">
        <line lrx="1644" lry="1522" ulx="249" uly="1447">bo, quibus plurimùm lignificare potuero, fuam lmego</line>
        <line lrx="1651" lry="1590" ulx="251" uly="1512">mihi exiſtimationem, &amp; dignitatem cariſſimam que ego a</line>
        <line lrx="1646" lry="1659" ulx="239" uly="1574">efſe. Mihi &amp; Q. Fabius Virgilianus, &amp; C. Placcus ummhi,</line>
        <line lrx="1651" lry="1722" ulx="256" uly="1639">L. F. &amp; diligentiſſimèe M. Octavius Cn. F. demon- thadere, (</line>
        <line lrx="1651" lry="1785" ulx="254" uly="1705">ſtravit, meà te plurimi fieri: quod egomet mul- tteergat</line>
        <line lrx="1646" lry="1855" ulx="253" uly="1772">tis argvmentis jam antea judicâtram, maximéque filet, A</line>
        <line lrx="1651" lry="1917" ulx="250" uly="1836">illo libro augurali, quem ad me amantiſſim&amp; ſcrip- iundione</line>
        <line lrx="1651" lry="1980" ulx="254" uly="1900">tum, ſuaviſſimum milſiſti. Mea in te omnia ſum.- ctiam pete</line>
        <line lrx="1626" lry="2051" ulx="254" uly="1967">ma neceſſitudinis officia conſtabunt. Nam cüm te poteris</line>
        <line lrx="1651" lry="2111" ulx="221" uly="2028">ipſum, ex quo tempore tu me diligere copiſti conſulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2414" type="textblock" ulx="230" uly="2096">
        <line lrx="1651" lry="2176" ulx="249" uly="2096">quotidiè pluris feci, tum acceſſerunt etiam Ccon. ptovinciar</line>
        <line lrx="1651" lry="2245" ulx="245" uly="2160">junctiones necenariorum tuorum. Duos enit hcere pot</line>
        <line lrx="1647" lry="2314" ulx="268" uly="2227">luarum ætatum plurimi facio „Cn. Pompejum fi- etis: fat</line>
        <line lrx="1651" lry="2414" ulx="230" uly="2275">Jis tuæ ſocerum, &amp; M. Brutum generum tuace Doris. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2433" type="textblock" ulx="1385" uly="2365">
        <line lrx="1476" lry="2433" ulx="1385" uly="2365">Gob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="825" type="page" xml:id="s_Cc73_1_825">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_825.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1425" lry="344" ulx="0" uly="244">ün e Colegii 11 Ei imt? 93</line>
        <line lrx="1423" lry="424" ulx="0" uly="302">“ S egij quoque conjunétio, Præſertim tàm hono-</line>
        <line lrx="1440" lry="483" ulx="0" uly="364">ſtam er à te abprobata, on mediocre vinculum mihi</line>
        <line lrx="1422" lry="526" ulx="0" uly="437">lerin quidem attuliſſe videtur ad voluntates noſtras</line>
        <line lrx="1423" lry="562" ulx="75" uly="495">um copulandas. Sed ſi Clodium convenero, ex illius</line>
        <line lrx="1422" lry="631" ulx="2" uly="543">umfum ſermone ad te ſeribam plura: &amp; ipſe operam dabo</line>
        <line lrx="1425" lry="698" ulx="23" uly="611">Vale, ut te quamprimum videam. Qudd ſcribis, tibi</line>
        <line lrx="1423" lry="757" ulx="0" uly="677">HM. manendi cauſam eam fuiſſe, ut me convenires: id</line>
        <line lrx="1166" lry="819" ulx="0" uly="751">in fm mihi, ne mentiatur, gratum eſt. Vale.</line>
        <line lrx="1085" lry="888" ulx="0" uly="816">Commneſne ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1422" lry="948" ulx="0" uly="873">FLCHII Cum eſſet Appio ſucceſſor in Ciciliæ adminiſtratione crea-</line>
        <line lrx="1424" lry="1014" ulx="155" uly="948">tus: rogat eum, ut provinciam ſibi quàùm maximè aptam, ex-</line>
        <line lrx="1384" lry="1076" ulx="0" uly="1009">Brundu plicatamque tradat, quò ſit ei facilior adminiſtrandi ratio.</line>
        <line lrx="1421" lry="1140" ulx="0" uly="1078">ſcriptun M. T. C. PROC. AP. PVLC. IMP. sß. D. XXVI.</line>
        <line lrx="1423" lry="1213" ulx="1" uly="1141">ecumlogit Um &amp; contra voluntatem meam, &amp; præter o-</line>
        <line lrx="1424" lry="1279" ulx="0" uly="1206">qur int pinionem accidiſſiet, ut mihi cum imperio in</line>
        <line lrx="1425" lry="1338" ulx="0" uly="1271">Meumtm provinciam proficiſci neceſſe eſſet: in multis, &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="1409" ulx="0" uly="1336">saunth Variis moleſtiis, cogitationibusque meis hæc una</line>
        <line lrx="1426" lry="1464" ulx="1" uly="1399">Smatmte conſolatio occurrebat, quòd neque tibi amicior,</line>
        <line lrx="1427" lry="1547" ulx="0" uly="1464">tepone, quàm cgo ſum, quisquam poſſet ſuccedere, ne-</line>
        <line lrx="1427" lry="1611" ulx="0" uly="1528">itaten a que ego ab illo provinciam accipere, qui mallet</line>
        <line lrx="1428" lry="1671" ulx="0" uly="1589">ni&amp; Eam mihi, quàm maximè aptam, explicatamque</line>
        <line lrx="1425" lry="1739" ulx="0" uly="1654">ias Cult tradere. Qudd ſi tu quoque eandem de ea volun-</line>
        <line lrx="1424" lry="1817" ulx="0" uly="1720">gnodegn tate erga te ĩpem habes „ Ea te profectò nunquam</line>
        <line lrx="1428" lry="1874" ulx="3" uly="1778">ram, nit fallet. A te maximoper pro noſtra ſumma con-</line>
        <line lrx="1425" lry="1935" ulx="0" uly="1852">alrib junctione, tuaꝗ; ſingulari humanitate etiam atque</line>
        <line lrx="1426" lry="1994" ulx="0" uly="1911">em etiam peto, &amp; quæio, ut quibuscunqus rebus</line>
        <line lrx="1430" lry="2059" ulx="0" uly="1967">R Ime poteris (poteris autem plurimis) proſpicias, &amp;</line>
        <line lrx="1423" lry="2127" ulx="3" uly="2023">huar uconſulas rationibus meis. Vides mihi ex S. C.</line>
        <line lrx="1428" lry="2186" ulx="0" uly="2086">ne gi Provinciam eſſe habendam, ſi eam (quò ad ejus</line>
        <line lrx="1431" lry="2243" ulx="0" uly="2155">lnm facere potueris) quàm expediſſimam mihi tradi-</line>
        <line lrx="1428" lry="2328" ulx="0" uly="2227">en deris: facilior erit mihi quaſi decurſus mei tem-</line>
        <line lrx="1427" lry="2376" ulx="0" uly="2283">CN poris. Quid in eo genere efficere poſſis, tui con-</line>
        <line lrx="1427" lry="2427" ulx="0" uly="2339">in geen 6G ſilii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="826" type="page" xml:id="s_Cc73_1_826">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_826.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="730" lry="163" type="textblock" ulx="650" uly="141">
        <line lrx="730" lry="163" ulx="650" uly="141">aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="359" type="textblock" ulx="222" uly="203">
        <line lrx="1364" lry="298" ulx="222" uly="203">98 EPIST. SELECT. S</line>
        <line lrx="1473" lry="359" ulx="245" uly="287">ſilii eſt, ego te, quod tibi venit in mentem meam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="679" type="textblock" ulx="242" uly="348">
        <line lrx="1498" lry="420" ulx="242" uly="348">intereſſe, valde rogo. Pluribus verbis ad te ſcribe-</line>
        <line lrx="1480" lry="483" ulx="243" uly="412">rem, ſi aut tua humanitas longiorem orationemex.</line>
        <line lrx="1472" lry="557" ulx="242" uly="481">ſpectaret, aut id fieri noſtra amicitia patæretut, aut</line>
        <line lrx="1494" lry="610" ulx="242" uly="543">res verba deſideraret, ac non pro ſe ipia loquere.</line>
        <line lrx="1490" lry="679" ulx="242" uly="603">tur. Hoc velim tibi perſuadeas, ſi rationibus meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="752" type="textblock" ulx="242" uly="674">
        <line lrx="1471" lry="752" ulx="242" uly="674">à te proviſum eſſe intellexero, magnam te ex eo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="816" type="textblock" ulx="241" uly="729">
        <line lrx="1481" lry="816" ulx="241" uly="729">&amp; perpetuam voluptatem eſſe capturum. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1139" type="textblock" ulx="235" uly="803">
        <line lrx="1460" lry="876" ulx="578" uly="803">ARGUIMENTUM. “</line>
        <line lrx="1471" lry="941" ulx="308" uly="865">Diſputat utrùm manendum ſit in Italia: an ad Pompejum</line>
        <line lrx="1470" lry="1005" ulx="240" uly="935">in Græciam navigandum: quorum alterum urtilius, alterum</line>
        <line lrx="1478" lry="1071" ulx="240" uly="996">honeſt ius ait eſe, coneludit, diffcilem eſſe deliberationem, ſi</line>
        <line lrx="1477" lry="1139" ulx="235" uly="1063">tamen diſceſſionem magis probare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1327" type="textblock" ulx="348" uly="1255">
        <line lrx="1469" lry="1327" ulx="348" uly="1255">tuas literas: quibus lectis, cognovi non ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1458" type="textblock" ulx="239" uly="1383">
        <line lrx="1475" lry="1458" ulx="239" uly="1383">mandata haberet, ut ſcribis, de omnibus, ipſe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1589" type="textblock" ulx="241" uly="1514">
        <line lrx="1471" lry="1589" ulx="241" uly="1514">breviores fuiſſe, quòd eum perlaturum putaſſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1783" type="textblock" ulx="200" uly="1713">
        <line lrx="1469" lry="1783" ulx="200" uly="1713">ut tu in Cumanum venires: qui etiam mecum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2177" type="textblock" ulx="228" uly="1831">
        <line lrx="1469" lry="1915" ulx="241" uly="1831">conſilium exquiris: id eſt tale, ut Capere facilius</line>
        <line lrx="1468" lry="1981" ulx="242" uly="1895">ipſe poſſim, quàm alreri dare, quid enim eſt, qudd</line>
        <line lrx="1479" lry="2035" ulx="228" uly="1970">audeam ſuadere tibi homini ſumma au Goritate</line>
        <line lrx="1474" lry="2110" ulx="243" uly="2028">ſummaque prudentia? ſi quid rectiſſimum ſit, quæ·</line>
        <line lrx="1471" lry="2177" ulx="242" uly="2100">rimus; perſpicuum eſt: ſi, quid maximè expediat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2241" type="textblock" ulx="244" uly="2163">
        <line lrx="1508" lry="2241" ulx="244" uly="2163">obſcurum. din ij ſumus, qui profectd eſſe debe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2433" type="textblock" ulx="221" uly="2230">
        <line lrx="1472" lry="2307" ulx="243" uly="2230">mus, ut nihil arbitremur expedire, niſi quod re-</line>
        <line lrx="1470" lry="2421" ulx="221" uly="2299">QRum; honeſtumque üiit; non potelſt eſſe dun</line>
        <line lrx="1469" lry="2433" ulx="1381" uly="2371">quig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1073" type="textblock" ulx="1488" uly="287">
        <line lrx="1651" lry="362" ulx="1524" uly="287">gvid fac</line>
        <line lrx="1651" lry="426" ulx="1495" uly="361">cauſam</line>
        <line lrx="1651" lry="490" ulx="1490" uly="438">urroque</line>
        <line lrx="1651" lry="541" ulx="1518" uly="493">fuit: na⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="624" ulx="1515" uly="556">lpectaye</line>
        <line lrx="1651" lry="687" ulx="1515" uly="623">lus: gra</line>
        <line lrx="1650" lry="753" ulx="1488" uly="701">pace, ar</line>
        <line lrx="1651" lry="817" ulx="1513" uly="752">quem in</line>
        <line lrx="1651" lry="883" ulx="1490" uly="819">lm ea p-</line>
        <line lrx="1643" lry="941" ulx="1509" uly="883">ſta lunt,</line>
        <line lrx="1651" lry="999" ulx="1508" uly="947">ſuturus i</line>
        <line lrx="1647" lry="1073" ulx="1508" uly="1011">funt, au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1191" type="textblock" ulx="241" uly="1078">
        <line lrx="1651" lry="1136" ulx="1296" uly="1078">AAAtera mi</line>
        <line lrx="1484" lry="1191" ulx="241" uly="1136">XXVil. M. T. C. SERVIO SVLP. S. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1290" type="textblock" ulx="240" uly="1189">
        <line lrx="1489" lry="1290" ulx="240" uly="1189">ADP III. Kal. Ma. cum eſſem in Cumano, accepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1271" type="textblock" ulx="1504" uly="1144">
        <line lrx="1631" lry="1204" ulx="1506" uly="1144">Videtur.</line>
        <line lrx="1651" lry="1271" ulx="1504" uly="1207">teliqua vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1399" type="textblock" ulx="194" uly="1271">
        <line lrx="1651" lry="1341" ulx="194" uly="1271">4 . dus!. (iſceſſu,</line>
        <line lrx="1489" lry="1399" ulx="240" uly="1325">prudenter feciſſe Philotimum, qui cum abs te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1393" type="textblock" ulx="1505" uly="1337">
        <line lrx="1651" lry="1393" ulx="1505" uly="1337">lior res m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1521" type="textblock" ulx="240" uly="1403">
        <line lrx="1651" lry="1469" ulx="325" uly="1403">. eiec. d . 1 em diffie</line>
        <line lrx="1481" lry="1521" ulx="240" uly="1450">me non veniſſet literas tuas miſiſſet: quas intellexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1523" type="textblock" ulx="1502" uly="1472">
        <line lrx="1651" lry="1523" ulx="1502" uly="1472">hon incun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1591" type="textblock" ulx="1485" uly="1530">
        <line lrx="1649" lry="1591" ulx="1485" uly="1530">ur ſivide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1655" type="textblock" ulx="239" uly="1581">
        <line lrx="1650" lry="1655" ulx="239" uly="1581">Sed tamen poſtquam literas tuas legi Poſtumia tua ſtatutum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1715" type="textblock" ulx="195" uly="1645">
        <line lrx="1484" lry="1715" ulx="195" uly="1645">me convenit, &amp; Servius noſter. His placuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1727" type="textblock" ulx="1499" uly="1666">
        <line lrx="1650" lry="1727" ulx="1499" uly="1666">conjunctu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1847" type="textblock" ulx="242" uly="1727">
        <line lrx="1651" lry="1795" ulx="525" uly="1727">u. cum, qeas hoc!.</line>
        <line lrx="1483" lry="1847" ulx="242" uly="1779">ut ad te ſcriberem, egerant. Quod meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1920" type="textblock" ulx="1498" uly="1804">
        <line lrx="1651" lry="1854" ulx="1499" uly="1804">cum comr.</line>
        <line lrx="1651" lry="1920" ulx="1498" uly="1864">quod tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1992" type="textblock" ulx="1475" uly="1924">
        <line lrx="1651" lry="1992" ulx="1475" uly="1924">. nias ſiey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2060" type="textblock" ulx="1496" uly="1985">
        <line lrx="1651" lry="2060" ulx="1496" uly="1985">bere, Val</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2393" type="textblock" ulx="1493" uly="2127">
        <line lrx="1651" lry="2192" ulx="1526" uly="2127">datis pat</line>
        <line lrx="1650" lry="2263" ulx="1502" uly="2195">Piptam eſſe</line>
        <line lrx="1640" lry="2324" ulx="1494" uly="2255">n⸗ bempeij</line>
        <line lrx="1650" lry="2393" ulx="1493" uly="2323">110 ngreſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="827" type="page" xml:id="s_Cc73_1_827">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_827.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="8" lry="227" ulx="0" uly="213">4</line>
        <line lrx="18" lry="263" ulx="9" uly="247">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="125" lry="332" ulx="0" uly="288">mentenn</line>
        <line lrx="127" lry="396" ulx="3" uly="343">rbisadte</line>
        <line lrx="127" lry="461" ulx="0" uly="410">moratiore</line>
        <line lrx="129" lry="540" ulx="0" uly="476">japateren</line>
        <line lrx="131" lry="599" ulx="0" uly="541">le plale</line>
        <line lrx="132" lry="658" ulx="0" uly="609">irationidr</line>
        <line lrx="132" lry="738" ulx="0" uly="689">agoam de</line>
        <line lrx="134" lry="806" ulx="0" uly="744">Dturum 1I</line>
        <line lrx="61" lry="857" ulx="0" uly="811">IM.</line>
        <line lrx="135" lry="921" ulx="2" uly="873">14: , Al</line>
        <line lrx="134" lry="987" ulx="1" uly="940">iemn utillurnt</line>
        <line lrx="136" lry="1072" ulx="0" uly="1006">elehlmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="135" lry="1191" ulx="13" uly="1143">SVLD. ,</line>
        <line lrx="138" lry="1256" ulx="1" uly="1213">n Cumano</line>
        <line lrx="135" lry="1335" ulx="0" uly="1269">cognorin</line>
        <line lrx="140" lry="1409" ulx="16" uly="1337">qui Cun</line>
        <line lrx="141" lry="1459" ulx="0" uly="1403">e Omonibun,</line>
        <line lrx="140" lry="1535" ulx="3" uly="1464">ſlet: tuin</line>
        <line lrx="141" lry="1593" ulx="0" uly="1540">rlaturumge</line>
        <line lrx="142" lry="1672" ulx="0" uly="1596">legibohn</line>
        <line lrx="142" lry="1731" ulx="0" uly="1668">er. HS</line>
        <line lrx="142" lry="1808" ulx="0" uly="1737">iethm i⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1866" ulx="0" uly="1794">t ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="127" lry="1933" ulx="0" uly="1869">ut (apett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1922" type="textblock" ulx="143" uly="249">
        <line lrx="1433" lry="324" ulx="248" uly="249">HS LIBER IV. 99</line>
        <line lrx="1430" lry="383" ulx="179" uly="299">quid faciendum nobis ſit. Qudd exiſtimas, meam</line>
        <line lrx="1430" lry="440" ulx="177" uly="370">cauſam conjunctam eſſe cum tua: certe ſimilis in</line>
        <line lrx="1430" lry="511" ulx="178" uly="438">utroque noſtrùm, cùm optimè ſentiremus, error</line>
        <line lrx="1429" lry="572" ulx="176" uly="499">fuit: nam omnia utriuſque conũilia ad concordiam</line>
        <line lrx="1429" lry="638" ulx="174" uly="564">ſpectaverunt. Quâ cùm ipſi Cælari nihil eſſet uti-</line>
        <line lrx="1428" lry="698" ulx="175" uly="628">lius: gratiam quoque nos inire ab eo, defendenda</line>
        <line lrx="1427" lry="765" ulx="175" uly="696">pace, arbitrabamur. Quantum nos fefellerit, &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="833" ulx="174" uly="760">quem in locum res deducta ſit, vides: neque ſo-</line>
        <line lrx="1427" lry="898" ulx="173" uly="824">Ium ea perſpicis, quæ geruntur, quæque jam ge-</line>
        <line lrx="1432" lry="959" ulx="174" uly="888">ſta ſunt, ſed etiam, qui curſus rerum, qui exitus</line>
        <line lrx="1424" lry="1028" ulx="172" uly="952">futurus it. Ergo aut probare oportet ea, quæ</line>
        <line lrx="1428" lry="1088" ulx="175" uly="1016">fiunt, aut intereſſe, etiam ſi non probes: quarum</line>
        <line lrx="1427" lry="1151" ulx="173" uly="1082">altera mihi turpis, altera etiam periculola ratio</line>
        <line lrx="1428" lry="1219" ulx="174" uly="1148">videtur. Keſtat, ut diſcedendum putem: in quo</line>
        <line lrx="1428" lry="1279" ulx="172" uly="1211">reliqua videtur eſſe liberatio, quod conſilium in</line>
        <line lrx="1425" lry="1344" ulx="172" uly="1275">diſceſſu, quæ loca ſequamur. Omnind cùm miſe-</line>
        <line lrx="1424" lry="1410" ulx="175" uly="1341">rior res nunquam accidit, tùm ne deliberatio qui-</line>
        <line lrx="1430" lry="1472" ulx="172" uly="1405">dem difficilior. Nihil enim conſtitui poteſt; quòd</line>
        <line lrx="1423" lry="1537" ulx="173" uly="1471">non incurrat in magnam aliquam difficultatem.</line>
        <line lrx="1424" lry="1599" ulx="174" uly="1534">Tu, ſi videbitur, ita cenſeo faeias: ut ſi habes jam</line>
        <line lrx="1424" lry="1665" ulx="170" uly="1599">ſtatutum; quid tibi agendum putes, in quo non ſit</line>
        <line lrx="1423" lry="1726" ulx="170" uly="1665">conjunctum conſilium tuum cum meo, ſuperſe-</line>
        <line lrx="1427" lry="1790" ulx="143" uly="1730">deas hoc labore itineris: ſin autem eſt, quod me-</line>
        <line lrx="1423" lry="1857" ulx="170" uly="1792">cum communicare velis; ego te exſpectabo. Tu</line>
        <line lrx="1434" lry="1922" ulx="170" uly="1855">quod tuo commodo fiat, quamprimùm velim ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="1422" lry="2010" ulx="0" uly="1918">uidenne nias, ſicut intellexi, &amp; Servio, &amp; Poſthumiæ pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="141" lry="2129" ulx="0" uly="2061">iimunt</line>
        <line lrx="125" lry="2193" ulx="0" uly="2133">lmawiwee</line>
        <line lrx="140" lry="2258" ulx="21" uly="2185">oleloi⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2419" ulx="0" uly="2334">potek</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="470" lry="2065" ulx="0" uly="1981">ſummtm  cere. Vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="2100" type="textblock" ulx="504" uly="2045">
        <line lrx="1084" lry="2100" ulx="504" uly="2045">ARGHMENTUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2180" type="textblock" ulx="127" uly="2101">
        <line lrx="1429" lry="2180" ulx="127" uly="2101">Ssatis patebit bujus epiſtolæ argumentum, ſ lector ſcit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2309" type="textblock" ulx="142" uly="2172">
        <line lrx="1420" lry="2246" ulx="143" uly="2172">ſeriptam eſſe, cùm Cæſar pulſo ex Italia Pompejo bellum con-</line>
        <line lrx="1416" lry="2309" ulx="142" uly="2235">tra Pompeij legatos in Hiſpaniam pararet, Reſpondet Sulpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2441" type="textblock" ulx="167" uly="2312">
        <line lrx="1421" lry="2378" ulx="167" uly="2312">tio congreſum petenti. —</line>
        <line lrx="1422" lry="2441" ulx="701" uly="2369">62 r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="828" type="page" xml:id="s_Cc73_1_828">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_828.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="724" lry="137" type="textblock" ulx="713" uly="130">
        <line lrx="724" lry="137" ulx="713" uly="130">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="875" type="textblock" ulx="206" uly="221">
        <line lrx="1128" lry="301" ulx="217" uly="221">100 EPIST. §SELECT.</line>
        <line lrx="1447" lry="348" ulx="292" uly="277">M. T. CIC. SERV. SVLP. S. P. D. XXVIn.</line>
        <line lrx="1449" lry="447" ulx="213" uly="342">CAjus Trebatius familiaris meus ad me ſcripſit,</line>
        <line lrx="1446" lry="485" ulx="333" uly="405">te ex ſe quæſiſſe, quibus in locis eſſem: mo-</line>
        <line lrx="1447" lry="551" ulx="208" uly="473">leſtéque ferre, qudd me, propter valetudinem</line>
        <line lrx="1444" lry="612" ulx="209" uly="538">tuam, cùm ad urbem acceſſiſſem, non vidiſſes, &amp;</line>
        <line lrx="1445" lry="677" ulx="207" uly="601">hoc tempore velle te mecum, ſi propitius acceſſiſ.</line>
        <line lrx="1447" lry="740" ulx="206" uly="671">ſem de officio utriuſque noſtrum communicare,</line>
        <line lrx="1445" lry="803" ulx="208" uly="735">Utinam, ſervi ſalvis rebus (ſic enim eſt dicendum)</line>
        <line lrx="1443" lry="875" ulx="206" uly="798">colloqui potuiſſemus inter nos, profectd aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="939" type="textblock" ulx="204" uly="866">
        <line lrx="1484" lry="939" ulx="204" uly="866">opis occidenti Keip. tulliſſemus. Cognôram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1525" type="textblock" ulx="199" uly="929">
        <line lrx="1440" lry="999" ulx="204" uly="929">enim jam abſens, te hæc mala multò antè pro.</line>
        <line lrx="1441" lry="1063" ulx="203" uly="997">videntem defenſorem pacis , &amp; in conſulatu</line>
        <line lrx="1439" lry="1135" ulx="204" uly="1065">tuo, &amp; poſt conſulatum fuiſſe. Ego autem, cum</line>
        <line lrx="1438" lry="1198" ulx="201" uly="1127">conſilium tuum probarem &amp; idem ipſe ſentirem,</line>
        <line lrx="1438" lry="1262" ulx="201" uly="1193">nihil proficiebam, Sero enim veneram: ſolus eram:</line>
        <line lrx="1438" lry="1315" ulx="202" uly="1255">rudis eſſe videbar in cauſa: incideram in homi-</line>
        <line lrx="1438" lry="1392" ulx="201" uly="1324">num pugnandi cupidorum inſanias: Nunc quo-</line>
        <line lrx="1438" lry="1458" ulx="200" uly="1384">niam nihil tam videmur poſſe oppitulari KReip. ſi</line>
        <line lrx="1440" lry="1525" ulx="199" uly="1447">quid eſt, in quo nobismetipſis conſulere poſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1589" type="textblock" ulx="199" uly="1516">
        <line lrx="1478" lry="1589" ulx="199" uly="1516">mus, non ut aliquid ex priſtino ſtatu noſtro reti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1719" type="textblock" ulx="197" uly="1586">
        <line lrx="1444" lry="1656" ulx="197" uly="1586">neamus, led ut quam honeſtiſſim lugeamus? ne-</line>
        <line lrx="1436" lry="1719" ulx="198" uly="1649">mo eſt omnium, quo cum potiùs mihi, quàm te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1844" type="textblock" ulx="196" uly="1708">
        <line lrx="1476" lry="1784" ulx="196" uly="1708">cum communicandum putem, neque enim claril-</line>
        <line lrx="1437" lry="1844" ulx="197" uly="1779">ſimorum virorum, quorum ſimiles eſſe debemus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2409" type="textblock" ulx="196" uly="1846">
        <line lrx="1436" lry="1919" ulx="197" uly="1846">exempla, neque doctiſſimorum, quos ſemper co-</line>
        <line lrx="1434" lry="1983" ulx="196" uly="1904">luiſti, præcepta te fugiunt. Atque ipſe antea ad</line>
        <line lrx="1436" lry="2047" ulx="198" uly="1978">te ſcripſiſſem, te fruſtrà in ſenatum, ſive potius</line>
        <line lrx="1435" lry="2113" ulx="197" uly="2039">in conventum ſenatorum eſſe venturum, ni ve.</line>
        <line lrx="1436" lry="2173" ulx="198" uly="2100">ritus eſſem, ne ejus animum offenderem, qui à</line>
        <line lrx="1437" lry="2240" ulx="197" uly="2169">me, ut te imitarer, petebat. Cui quidem ego,cum</line>
        <line lrx="1437" lry="2311" ulx="197" uly="2241">me rogà ſſet, ut adeſſem in ſenatu, eadem omnia,</line>
        <line lrx="1436" lry="2376" ulx="198" uly="2290">Juæ&amp; à te de pace, &amp; de Hiſpaniis dicta ſunt, oſtendi</line>
        <line lrx="1433" lry="2409" ulx="1371" uly="2371">I6E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1477" type="textblock" ulx="1478" uly="296">
        <line lrx="1651" lry="355" ulx="1508" uly="296">we eſſe d</line>
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="1508" uly="373">orbem te</line>
        <line lrx="1651" lry="485" ulx="1485" uly="429">urbem ſin</line>
        <line lrx="1651" lry="548" ulx="1484" uly="496">telidam</line>
        <line lrx="1649" lry="614" ulx="1485" uly="563">nire in m</line>
        <line lrx="1649" lry="681" ulx="1482" uly="624">trem, ſer</line>
        <line lrx="1651" lry="748" ulx="1484" uly="692">autenn til</line>
        <line lrx="1651" lry="816" ulx="1481" uly="759">eſſe, nos</line>
        <line lrx="1628" lry="888" ulx="1483" uly="826">gitabam</line>
        <line lrx="1649" lry="940" ulx="1497" uly="889">men invi</line>
        <line lrx="1651" lry="1005" ulx="1480" uly="956">latio mar</line>
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="1495" uly="1033">tere ne re</line>
        <line lrx="1651" lry="1151" ulx="1480" uly="1100">quem tue</line>
        <line lrx="1648" lry="1201" ulx="1480" uly="1152">aut tibi ex</line>
        <line lrx="1651" lry="1282" ulx="1493" uly="1219">ke, Ego ti</line>
        <line lrx="1651" lry="1347" ulx="1492" uly="1282">ſe arrogo:</line>
        <line lrx="1638" lry="1399" ulx="1491" uly="1363">communi</line>
        <line lrx="1651" lry="1477" ulx="1478" uly="1418">les probat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2395" type="textblock" ulx="1470" uly="1547">
        <line lrx="1651" lry="1605" ulx="1523" uly="1547">ulpitiumn</line>
        <line lrx="1651" lry="1669" ulx="1475" uly="1610">e, gueme.</line>
        <line lrx="1651" lry="1738" ulx="1474" uly="1674">ot viqum .</line>
        <line lrx="1649" lry="1795" ulx="1565" uly="1752">M. T.</line>
        <line lrx="1651" lry="1865" ulx="1473" uly="1804">VDheme</line>
        <line lrx="1650" lry="1926" ulx="1472" uly="1875">miler</line>
        <line lrx="1651" lry="2005" ulx="1471" uly="1934">4 108 que</line>
        <line lrx="1645" lry="2069" ulx="1470" uly="1999">me miror,</line>
        <line lrx="1651" lry="2123" ulx="1470" uly="2059">eo tamen</line>
        <line lrx="1651" lry="2199" ulx="1485" uly="2137">nontuis be</line>
        <line lrx="1647" lry="2273" ulx="1484" uly="2184">is hoborar</line>
        <line lrx="1651" lry="2326" ulx="1484" uly="2266">qulmajore</line>
        <line lrx="1651" lry="2395" ulx="1484" uly="2331">traxerit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="829" type="page" xml:id="s_Cc73_1_829">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_829.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="1426" lry="412" ulx="6" uly="316">alnele meeſſe dicturum. Rem vides, quomodo ſe habebat:</line>
        <line lrx="1424" lry="471" ulx="0" uly="386">is eſem orbem terrarum, imperiis diſtributis, ardere bello:</line>
        <line lrx="1425" lry="534" ulx="0" uly="445">1 Wardn urbem ſine legibus, ſine judiciis, ſine jure, fine fide,</line>
        <line lrx="1427" lry="605" ulx="0" uly="514">Onricſn reliam direptioni, &amp; incendiis, itaque mihi ve-</line>
        <line lrx="1423" lry="679" ulx="1" uly="576">D nire in mentem nihil poteſt, non modò quòd ſpe-</line>
        <line lrx="1427" lry="731" ulx="12" uly="642">commm e⸗ ſed vix jam, quid audeam optâre. Sin</line>
        <line lrx="1428" lry="796" ulx="0" uly="707">nelden utem tibi homini prudentiſſimo videtur utile</line>
        <line lrx="1429" lry="863" ulx="0" uly="772">rolebe eſſe, nos colloqui: quanquam longius etiam co-</line>
        <line lrx="1429" lry="921" ulx="160" uly="836">gitabam ab urbe diſcedere (cujus jam etiam no-</line>
        <line lrx="1430" lry="998" ulx="0" uly="899">nlcdna In en invitus audio) tamen propius accedam. Tre-</line>
        <line lrx="1430" lry="1065" ulx="0" uly="963"> in d batio mandavi, ut, ſiquid tu eum velles ad me mit-</line>
        <line lrx="1431" lry="1097" ulx="123" uly="1025">tere ne recuſaret;, idque ut facias, velim: aut, ſi</line>
        <line lrx="1432" lry="1166" ulx="0" uly="1091">soatn quem tuerum fidelium voles, ad me mittas; ne</line>
        <line lrx="1432" lry="1232" ulx="0" uly="1144">iſe il aut tibi exire ex urbe neceſſe ſit, aut mihi accede-</line>
        <line lrx="1432" lry="1300" ulx="2" uly="1212">tamſfie re. Ego tibi tantum tribuo, quantum mihi fortalſ-</line>
        <line lrx="1431" lry="1360" ulx="1" uly="1267">deumii ſe arrogo: ut exploratum habeam, quidquid nos</line>
        <line lrx="1431" lry="1426" ulx="1" uly="1345">las! In communi ſententiâ ſtatuerimus, id omneis homi-</line>
        <line lrx="750" lry="1488" ulx="0" uly="1409">pituhnil nes probaturos. Vale.</line>
        <line lrx="1107" lry="1537" ulx="5" uly="1474">conliler ARGHMENTIIM.</line>
        <line lrx="1434" lry="1613" ulx="0" uly="1538">katu nin ulpitium Achajc à Cæſare præfectum, conſolatur in do-</line>
        <line lrx="1481" lry="1686" ulx="0" uly="1599">elugennn. Jore, quem ex Reip. calamitate capiebat. Scripta eſt epiſtola</line>
        <line lrx="1220" lry="1747" ulx="0" uly="1672">mihi, poſt victum Pompejum.</line>
        <line lrx="1430" lry="1817" ulx="0" uly="1726">equeenint M. T. CIC. SERV. SVLP. S. D. XXIX.</line>
        <line lrx="1431" lry="1906" ulx="0" uly="1789">es elle ti⸗ VEhementer te eſſe ſolitum, &amp; in communibus</line>
        <line lrx="1429" lry="1954" ulx="16" uly="1848">uoslen miſer'is præcipuo quodam dolore angi, multi</line>
        <line lrx="1422" lry="2019" ulx="0" uly="1924">que gen ad nos quotidie deferunt, quòd quanquam mini-</line>
        <line lrx="1423" lry="2071" ulx="0" uly="1981">um,e me miror, &amp; mecum quodammodo agnoſco; do-</line>
        <line lrx="1427" lry="2138" ulx="0" uly="2039">ntutun leo tamen te ſapientia præditum propè ſingulari 9</line>
        <line lrx="1426" lry="2204" ulx="0" uly="2109">lendetenn non tuis bonis dele ctaripotius, quâm alienis ma-</line>
        <line lrx="1425" lry="2265" ulx="28" uly="2172">migene lis laborare. Me quidem, etſi nemini concedo,</line>
        <line lrx="1421" lry="2345" ulx="0" uly="2228">eiden qui majorem ex pernicie, &amp; peſte Keip. moleſtiam</line>
        <line lrx="1419" lry="2407" ulx="0" uly="2302">lidaluns traxerit, tamen multa jam conſolatur, maxime-</line>
        <line lrx="1420" lry="2438" ulx="603" uly="2370">. G que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="830" type="page" xml:id="s_Cc73_1_830">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_830.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="698" lry="157" type="textblock" ulx="637" uly="144">
        <line lrx="698" lry="157" ulx="637" uly="144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="744" type="textblock" ulx="211" uly="232">
        <line lrx="1127" lry="286" ulx="211" uly="232">802 EPIST. SELECT.</line>
        <line lrx="1451" lry="359" ulx="214" uly="288">que conſcientia conſiliorum meorum, multò; e.</line>
        <line lrx="1452" lry="421" ulx="216" uly="354">nim ante, tanquam ex aliqua ſpecula, proſpexi</line>
        <line lrx="1453" lry="483" ulx="214" uly="417">tempeſtatem futuram: neque id ſolum meâ ſpon-</line>
        <line lrx="1452" lry="549" ulx="214" uly="484">tè, ſed multò etiam magis monente, &amp; denunci-</line>
        <line lrx="1453" lry="614" ulx="213" uly="550">ante te. Etſi enim abfui magnam partem conſu-</line>
        <line lrx="1451" lry="681" ulx="214" uly="614">lats tui: tamen &amp; abſens cognoſcebam, quæ eſſet</line>
        <line lrx="1450" lry="744" ulx="214" uly="678">tua in hoc peſtifero bello cavendo, &amp; pradi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="809" type="textblock" ulx="211" uly="743">
        <line lrx="1456" lry="809" ulx="211" uly="743">cendo ſententia: &amp; ipſe affui primis temporibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2047" type="textblock" ulx="213" uly="808">
        <line lrx="1451" lry="862" ulx="213" uly="808">tui conſulatůs, cùm accuratiſſime monuiſti ſena-</line>
        <line lrx="1450" lry="934" ulx="213" uly="872">tum, colleétis omnibus bellis civilibus, &amp; illa ti-⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1005" ulx="216" uly="939">merent: quæ meminiſſent: &amp; ſcirent, cum ſupe-</line>
        <line lrx="1449" lry="1073" ulx="217" uly="1003">riores, nullo tali exemplo antea in Rep. cognitio,</line>
        <line lrx="1449" lry="1138" ulx="217" uly="1068">tam crudeles fuiſſent, quicunque poſtea Remp.</line>
        <line lrx="1449" lry="1201" ulx="218" uly="1130">oppreſſiſſent armis, multò intolerabiliorem futu-</line>
        <line lrx="1449" lry="1263" ulx="218" uly="1200">rum. Nam, quod exemplò fit, id etiam jure fieri</line>
        <line lrx="1450" lry="1329" ulx="218" uly="1263">putant, &amp; aliquid, atque adeò multa addunt, &amp;</line>
        <line lrx="1449" lry="1398" ulx="218" uly="1326">afferunt de ſuo. Quare meminiſſe debes eos, qui</line>
        <line lrx="1448" lry="1448" ulx="221" uly="1392">auctoritatem &amp; conſilium tuum non ſunt ſecu-</line>
        <line lrx="1448" lry="1526" ulx="220" uly="1455">ti, ſuâ ſtultitià occidiſſe, cùm tuâ prudentia ſalvi</line>
        <line lrx="1449" lry="1591" ulx="220" uly="1520">eſſe potuiſſent. Dies: quid me iſta res conſola-</line>
        <line lrx="1454" lry="1659" ulx="220" uly="1589">tur in tantis tenebris, &amp; quaſi parietinis Keip.?</line>
        <line lrx="1449" lry="1713" ulx="219" uly="1649">Eſt omnind vix conſolabilis dolor: tanta eſt om-</line>
        <line lrx="1447" lry="1789" ulx="218" uly="1720">nium rerum amiſſio, &amp; deſperatio recuperandi;</line>
        <line lrx="1449" lry="1854" ulx="220" uly="1778">ſed tamen &amp; Cælſar ipſe ita de te judicat, &amp; om-</line>
        <line lrx="1450" lry="1922" ulx="218" uly="1847">nes cives ſic exiſtimant, quaſi lumen aliquod ex-</line>
        <line lrx="1449" lry="1986" ulx="217" uly="1911">tinctis cæteris, elucere ſanctitatem &amp; pruden-</line>
        <line lrx="1451" lry="2047" ulx="218" uly="1976">tiam, &amp; dignitatem tuam. Hæc tibi ad levandas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2121" type="textblock" ulx="218" uly="2041">
        <line lrx="1461" lry="2121" ulx="218" uly="2041">moleſtias magna eſſe debent. Qudd autemà tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2427" type="textblock" ulx="194" uly="2108">
        <line lrx="1451" lry="2182" ulx="194" uly="2108">abes, id eò levius ferendum eſt, quod eodemtem-</line>
        <line lrx="1452" lry="2247" ulx="221" uly="2171">pore à multis, ac magnis moleſtiis abes: quas 24d</line>
        <line lrx="1453" lry="2308" ulx="222" uly="2239">te omneis perſcriberem, niſi vererer, ne ea co-</line>
        <line lrx="1453" lry="2390" ulx="221" uly="2302">gnoſceres abſens, quæ quia non vides, mihi vide</line>
        <line lrx="1454" lry="2427" ulx="1407" uly="2385">ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2375" type="textblock" ulx="1474" uly="282">
        <line lrx="1651" lry="344" ulx="1495" uly="282">ſͤmeliore</line>
        <line lrx="1651" lry="409" ulx="1495" uly="347">nus. Hac</line>
        <line lrx="1648" lry="477" ulx="1489" uly="416">ecte adh</line>
        <line lrx="1651" lry="551" ulx="1488" uly="480">miciſſima</line>
        <line lrx="1651" lry="600" ulx="1488" uly="544">eent moleſ</line>
        <line lrx="1651" lry="678" ulx="1494" uly="618">nihi ignot</line>
        <line lrx="1650" lry="752" ulx="1493" uly="679">tzo entio</line>
        <line lrx="1650" lry="809" ulx="1492" uly="757">lens quoti</line>
        <line lrx="1651" lry="860" ulx="1485" uly="813">e videanti</line>
        <line lrx="1651" lry="924" ulx="1484" uly="875">ti teneo l1</line>
        <line lrx="1651" lry="1001" ulx="1490" uly="941">Piſſle, om</line>
        <line lrx="1651" lry="1057" ulx="1489" uly="1008">Vendum ti</line>
        <line lrx="1651" lry="1121" ulx="1488" uly="1072">Lidiciſſe:</line>
        <line lrx="1649" lry="1193" ulx="1482" uly="1137"> Gelectat</line>
        <line lrx="1649" lry="1269" ulx="1481" uly="1202">Iubemus al</line>
        <line lrx="1649" lry="1318" ulx="1480" uly="1265">Mciam into</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="1488" uly="1334">nnturà præ</line>
        <line lrx="1650" lry="1462" ulx="1480" uly="1412">Tteis, qu</line>
        <line lrx="1651" lry="1515" ulx="1480" uly="1464">Gium tuum</line>
        <line lrx="1651" lry="1591" ulx="1480" uly="1531">epprobatun</line>
        <line lrx="1650" lry="1655" ulx="1479" uly="1595">(veram, n</line>
        <line lrx="1651" lry="1712" ulx="1479" uly="1655">ſoro videre</line>
        <line lrx="1651" lry="1781" ulx="1476" uly="1729">ram ad Phi</line>
        <line lrx="1643" lry="1857" ulx="1477" uly="1792">excellenti,</line>
        <line lrx="1648" lry="1915" ulx="1476" uly="1853">Urx relictu</line>
        <line lrx="1650" lry="1984" ulx="1476" uly="1924">neo; ſed m</line>
        <line lrx="1649" lry="2052" ulx="1475" uly="1981">ſari tebus,</line>
        <line lrx="1651" lry="2108" ulx="1474" uly="2053">tamen à ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="2177" ulx="1485" uly="2114">dem tuus</line>
        <line lrx="1651" lry="2240" ulx="1484" uly="2187">que in hac</line>
        <line lrx="1637" lry="2317" ulx="1484" uly="2248">Verlatur,</line>
        <line lrx="1651" lry="2375" ulx="1485" uly="2312">tlbi uni ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="831" type="page" xml:id="s_Cc73_1_831">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_831.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1373" lry="370" ulx="2" uly="256">umm ris meliore eſſe Kn ivicte</line>
        <line lrx="1381" lry="435" ulx="0" uly="311">“ .  meziore conditione, quâàm nos, qui vide-</line>
        <line lrx="1382" lry="486" ulx="0" uly="371">“r 4 mus. Ha tenus exiſtimo, noſtram conſolationem</line>
        <line lrx="1391" lry="522" ulx="75" uly="438">recte adhibitam eſſe quoad certior ab homine</line>
        <line lrx="1383" lry="567" ulx="0" uly="500">e, &amp; amiciſſimo fieres iis de rebus, quibus levari polſ-</line>
        <line lrx="1386" lry="635" ulx="0" uly="564">Ipatten ſent moleſtiæ tuæ. Reliqua ſunt in te ipſo, neque</line>
        <line lrx="1386" lry="705" ulx="0" uly="628">ebanu mihi ignota, neque minima lolatia, &amp; (ut quidem</line>
        <line lrx="1388" lry="778" ulx="0" uly="692">do, àego ſentio) multò maxima, quæ ego ipſe expe-</line>
        <line lrx="1389" lry="849" ulx="0" uly="749">msten riens quotidie ſic probo, ut ea mihi ſalutem affer⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="909" ulx="0" uly="822">e morufire videantur. Te autem ab initio ætatis memo-</line>
        <line lrx="1391" lry="978" ulx="0" uly="885">libus⸗ rià teneo ſummè omnium doctrinarum ſtudioſum</line>
        <line lrx="1392" lry="1027" ulx="2" uly="947">tenen fuiſſe, omniaque quæ à ſapientiſſimis ad bene vi-</line>
        <line lrx="1393" lry="1100" ulx="0" uly="1010">nRe  vendum tradita eſſent, ſummo ſtudio curaque</line>
        <line lrx="1397" lry="1166" ulx="0" uly="1074">ne olel didiciſſe: quæ quidem vel optimis rebus, &amp; uſui,</line>
        <line lrx="1397" lry="1216" ulx="0" uly="1139">eratiicen S&amp; delectationi eſſe poſſent his verò temporibus</line>
        <line lrx="1396" lry="1291" ulx="0" uly="1200">detamim habemus aliud nihil, in quo acquieſcamus. Nihil</line>
        <line lrx="1398" lry="1351" ulx="0" uly="1262">nulta n faciam inſolenter: neque te tali vel ſcientiâ, vel</line>
        <line lrx="1400" lry="1419" ulx="0" uly="1328">ſledehes naturà præditorum hortabor, ut ad eas te referas</line>
        <line lrx="1400" lry="1484" ulx="0" uly="1391">n von arteis, quibus à primis temporibus ætatis ſtu-</line>
        <line lrx="1400" lry="1562" ulx="0" uly="1457">14 prudeni dium tuum dediſti: tantùm dicam, quod te ſpero</line>
        <line lrx="1401" lry="1617" ulx="0" uly="1520">illa  approbaturum: me poſteaquam illi arti, cui ſtu⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1699" ulx="10" uly="1584">Danetiil dueram, nihil eſſe loci, neque in curia, neque in</line>
        <line lrx="1400" lry="1754" ulx="0" uly="1660">r: tunm foro viderem, omnem meam curam, atque ope-</line>
        <line lrx="1404" lry="1822" ulx="0" uly="1713">io terne ramn ad Philoſophiam contuliſle. Tuæ lcientiæ</line>
        <line lrx="1405" lry="1865" ulx="151" uly="1783">excellenti, ac ſingulari non multò plus, quàm no-</line>
        <line lrx="1405" lry="1956" ulx="0" uly="1845">uimenalinn ſtra relictum eſt loci. Quare non equidemte mo-</line>
        <line lrx="1406" lry="2022" ulx="0" uly="1907">tem à n60 zſed mihi ita perſuali, te quoque in iisdem ver-</line>
        <line lrx="1408" lry="2089" ulx="0" uly="1968">ec tibiau ſari rebus quæ etiamſi minus prodeſſent, animum</line>
        <line lrx="1409" lry="2151" ulx="0" uly="2037">ODubdame tamen à ſolicitudine abducerent. Servins duk</line>
        <line lrx="1411" lry="2219" ulx="27" uly="2096">Todenenn dem tuus in omnibus ingenuis artibus, aheren .</line>
        <line lrx="1410" lry="2288" ulx="0" uly="2166">Uissber Jue in hac, in qua ego me ſcripſi acquieſcere, ita</line>
        <line lrx="1409" lry="2336" ulx="0" uly="2231">e en Verſatur, ut excellat: à me verd ſic diligitur, ut</line>
        <line lrx="1412" lry="2380" ulx="0" uly="2285">eret,  tibi uni concedam, præterea nemint mihique ab</line>
        <line lrx="1410" lry="2427" ulx="0" uly="2345">1Wides G6 eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="136" lry="1899" ulx="0" uly="1824">e ſucicehl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="832" type="page" xml:id="s_Cc73_1_832">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_832.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="535" type="textblock" ulx="203" uly="225">
        <line lrx="1431" lry="311" ulx="203" uly="225">14104 EPIST. §SELECI.B</line>
        <line lrx="1449" lry="373" ulx="206" uly="285">eo gratia refertur: in quo ille exiſtimat, quòd faci-</line>
        <line lrx="1446" lry="431" ulx="206" uly="357">le appareat, cùm me colat &amp; obſervet, tibi quoque</line>
        <line lrx="1136" lry="492" ulx="205" uly="422">in eo ſe facere gratiſſimum. Vale.</line>
        <line lrx="1149" lry="535" ulx="532" uly="486">ARGUMENT U M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="618" type="textblock" ulx="270" uly="548">
        <line lrx="1455" lry="618" ulx="270" uly="548">Petit, ut de fuis rebus geſtis quàm hbonorificentiſſimè decer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1393" type="textblock" ulx="163" uly="609">
        <line lrx="1447" lry="685" ulx="203" uly="609">nendum curet, ſuamque illi etiam cæteris in rebus exiſtima-</line>
        <line lrx="1401" lry="736" ulx="203" uly="684">tionem commendat,</line>
        <line lrx="1448" lry="809" ulx="249" uly="752">M. CIC. IMP. L. PAVLLO COS. S. D. XXX.</line>
        <line lrx="1445" lry="898" ulx="201" uly="804">MAximèe mihi fuit optatum, Romæ eſſe tecum;</line>
        <line lrx="1448" lry="948" ulx="347" uly="874">multas, ob caulas, ſed præcipuè ut in pe-</line>
        <line lrx="1446" lry="1005" ulx="202" uly="940">tendo, &amp; ingerendo, conſulatu, meum tibi de-</line>
        <line lrx="1448" lry="1073" ulx="200" uly="1004">bitum ſtudium perſpicere poſſes. Ac petitionis</line>
        <line lrx="1445" lry="1140" ulx="199" uly="1069">quidem tuæ ratio mihi ſemper fuit explorata;</line>
        <line lrx="1444" lry="1201" ulx="163" uly="1134">ſed tamen navare operam volebam. In conſulatu</line>
        <line lrx="1444" lry="1271" ulx="200" uly="1198">verò cupio equidem te minus habere negotii, ſed</line>
        <line lrx="1444" lry="1322" ulx="198" uly="1263">moleſtè fero, me conſulem tuum ſtucdlium ado-</line>
        <line lrx="1443" lry="1393" ulx="200" uly="1328">leſcentis perſpexiſſe, te meum, cùm id ætatis ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="250" type="textblock" ulx="1488" uly="237">
        <line lrx="1491" lry="250" ulx="1488" uly="237">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="368" type="textblock" ulx="1496" uly="312">
        <line lrx="1651" lry="368" ulx="1496" uly="312">nes genten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1401" type="textblock" ulx="1478" uly="384">
        <line lrx="1594" lry="436" ulx="1493" uly="384">Petatn.</line>
        <line lrx="1651" lry="486" ulx="1495" uly="435">Paulo mit</line>
        <line lrx="1642" lry="550" ulx="1486" uly="501">tedderes:</line>
        <line lrx="1651" lry="630" ulx="1485" uly="565">que auéto</line>
        <line lrx="1651" lry="685" ulx="1485" uly="630">do ſit, vehe</line>
        <line lrx="1650" lry="758" ulx="1483" uly="695">tiſſime cur</line>
        <line lrx="1647" lry="824" ulx="1488" uly="760">quàm cele</line>
        <line lrx="1651" lry="877" ulx="1482" uly="820">tulatione</line>
        <line lrx="1646" lry="953" ulx="1481" uly="882">oollegam,</line>
        <line lrx="1648" lry="1004" ulx="1481" uly="953">nearum r.</line>
        <line lrx="1651" lry="1071" ulx="1488" uly="1022">lonis mea</line>
        <line lrx="1651" lry="1150" ulx="1486" uly="1087">heas: inpri</line>
        <line lrx="1651" lry="1218" ulx="1485" uly="1152">lorbus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1281" ulx="1479" uly="1228">rorogetur</line>
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="1485" uly="1287">lue, gac ſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1401" ulx="1478" uly="1349">te conſule:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1468" type="textblock" ulx="194" uly="1392">
        <line lrx="1479" lry="1468" ulx="194" uly="1392">perſpicere non poſſe. Sed ita fato, neſcio quo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1789" type="textblock" ulx="192" uly="1458">
        <line lrx="1443" lry="1532" ulx="198" uly="1458">contigiſſe arbitror, ut tibi ad me ornandum ſemper</line>
        <line lrx="1447" lry="1600" ulx="198" uly="1523">detur facultas, mihi ad remunerandum nihil ſup.</line>
        <line lrx="1444" lry="1667" ulx="192" uly="1591">petat præter voluntatem. Ornaſti conſulatum,</line>
        <line lrx="1443" lry="1727" ulx="197" uly="1652">ornaſti reditum meum, incidit meum tempus re-</line>
        <line lrx="1442" lry="1789" ulx="198" uly="1720">rum gubernandarum in ipſum conſulatum tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1860" type="textblock" ulx="197" uly="1783">
        <line lrx="1444" lry="1860" ulx="197" uly="1783">Itaque oùm tua &amp; ſumma amplitudo, &amp; digni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1987" type="textblock" ulx="196" uly="1847">
        <line lrx="1444" lry="1924" ulx="198" uly="1847">tas, &amp; meus magnus honos, ma naque exiſti.</line>
        <line lrx="1444" lry="1987" ulx="196" uly="1913">matio poſtulare videatur, à te pluribus verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2052" type="textblock" ulx="199" uly="1977">
        <line lrx="1492" lry="2052" ulx="199" uly="1977">contendam, ac petam, ut quàm honorificentiſſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2431" type="textblock" ulx="199" uly="2040">
        <line lrx="1445" lry="2117" ulx="200" uly="2040">mum S. C. de meis rebus geſtis faciendum cures,</line>
        <line lrx="1446" lry="2180" ulx="199" uly="2108">non audeo vehementer à te contendere, ne aut</line>
        <line lrx="1446" lry="2252" ulx="201" uly="2169">ipſe tuæ perpetuæ conſuetudinis erga me oeblitus</line>
        <line lrx="1446" lry="2320" ulx="201" uly="2233">eſſe videar, aut te oblitum putem. Quare utte</line>
        <line lrx="1447" lry="2389" ulx="202" uly="2299">Velle arbitror, ita faciam; atque ab co, quem om.</line>
        <line lrx="1445" lry="2431" ulx="1380" uly="2390">nés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2401" type="textblock" ulx="1469" uly="1482">
        <line lrx="1651" lry="1545" ulx="1477" uly="1482">Lpicum</line>
        <line lrx="1651" lry="1603" ulx="1476" uly="1554">Aur, ut Aer</line>
        <line lrx="1651" lry="1670" ulx="1474" uly="1608">anſctentie fe⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1736" ulx="1571" uly="1686">M. 1</line>
        <line lrx="1650" lry="1818" ulx="1474" uly="1735">(Na I</line>
        <line lrx="1651" lry="1862" ulx="1549" uly="1811">tellex</line>
        <line lrx="1651" lry="1944" ulx="1472" uly="1868">fumma cup</line>
        <line lrx="1650" lry="2005" ulx="1473" uly="1938">epo ita libe</line>
        <line lrx="1651" lry="2061" ulx="1472" uly="2007">(dam, nam</line>
        <line lrx="1651" lry="2138" ulx="1469" uly="2067">contingant</line>
        <line lrx="1651" lry="2201" ulx="1481" uly="2124">ellet major</line>
        <line lrx="1648" lry="2257" ulx="1479" uly="2199">cundorum</line>
        <line lrx="1651" lry="2324" ulx="1480" uly="2269">nen erat</line>
        <line lrx="1651" lry="2401" ulx="1480" uly="2331">tecum 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="833" type="page" xml:id="s_Cc73_1_833">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_833.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="1377" lry="329" ulx="569" uly="256">LIBER IV. 10 5</line>
        <line lrx="1383" lry="381" ulx="0" uly="296">utglil nes gentes ſciunt de me optimè meritum, breviter</line>
        <line lrx="1173" lry="385" ulx="0" uly="355">t, tib 2</line>
        <line lrx="1383" lry="456" ulx="0" uly="356">tbdign petam. Si alii conſules eſſent, ad te potiſlimum</line>
        <line lrx="1389" lry="514" ulx="124" uly="442">Paulo mitterem, ut eos mihi quàm amiciſſimos</line>
        <line lrx="1387" lry="577" ulx="59" uly="509">Hredderes: nunc cum tua ſumma poteſtas ſumma-</line>
        <line lrx="1390" lry="641" ulx="0" uly="548">fenſi que auétoritas, notaque omnibus noñra neceſſitu-</line>
        <line lrx="1392" lry="705" ulx="0" uly="620">Whues do ſit, vehementer te rogo; ut quàm honorificen-</line>
        <line lrx="1390" lry="776" ulx="126" uly="700">tiſſim cures decernendum de meis rebus geſtis, &amp;</line>
        <line lrx="1390" lry="842" ulx="0" uly="757">b Tquàm celerrimè; dignas res eſſe, &amp; honore, &amp; gra-</line>
        <line lrx="1392" lry="901" ulx="0" uly="815">n eſenn tulatione cognoſces ex iis litteris, quas à te, &amp;</line>
        <line lrx="1396" lry="971" ulx="0" uly="883">ine icollegam, &amp; ſenatum publicè miſi, omniumque</line>
        <line lrx="1398" lry="1030" ulx="3" uly="953">meomi niearum reliquarum rerum maximéque exiſtima-</line>
        <line lrx="1398" lry="1093" ulx="43" uly="1020">Neyi tionis meæx, procurationem ſulceptam velim ha-</line>
        <line lrx="1398" lry="1158" ulx="0" uly="1081">fnit ein beas: inprimisque tibi curæ ſit, quod abs te ſupe-</line>
        <line lrx="1399" lry="1224" ulx="0" uly="1149">n. a rioribus, quoque literis petivi, ne mihi tempus</line>
        <line lrx="1399" lry="1284" ulx="0" uly="1216">erene prorogetur. Cupio te conſulem videre omnia-</line>
        <line lrx="1400" lry="1354" ulx="2" uly="1280">m Eudm que, quæ ſpero, tum abſens, tum etiam præſens</line>
        <line lrx="784" lry="1412" ulx="0" uly="1348">umidmite conſule aſſequi. Vale.</line>
        <line lrx="1054" lry="1478" ulx="0" uly="1412">to, nelt ARGUMENTUM.</line>
        <line lrx="1403" lry="1542" ulx="0" uly="1475">andune Cupidum ſe eſſe ſignificat Melſimj videndi: eumque hor-</line>
        <line lrx="1402" lry="1616" ulx="0" uly="1541">indumall tarur, ut acerbitatem temporum literarum ſtudio, optimæ⸗,</line>
        <line lrx="822" lry="1672" ulx="0" uly="1610">ſti conn conſcientiæ recordatione mitiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="1397" lry="1740" ulx="0" uly="1668">jeumten M. T. C. §. D. L. Meſſinio. XXXI.</line>
        <line lrx="1402" lry="1808" ulx="1" uly="1736">nſulaumt (xRatæ mihi tuæ literæ fuerunt: ex quibus in-</line>
        <line lrx="1404" lry="1869" ulx="4" uly="1800">tudo, tellexi, quod etiam ſine literis arbitrabar, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="1404" lry="2015" ulx="0" uly="1928">cplunbun egO ita libenter accipio, ut tamen tibi non conce-</line>
        <line lrx="1402" lry="2071" ulx="0" uly="1993">honoe dam, nam tecum eſſe, ita mihi omnia, quæ opto,</line>
        <line lrx="1405" lry="2139" ulx="0" uly="2052">zciendon contingant „ ut vehementer velim etenim cùr</line>
        <line lrx="1403" lry="2202" ulx="0" uly="2119">enceke, eſſet major &amp; virorum, &amp; civium bonorum, &amp; ju-</line>
        <line lrx="1403" lry="2261" ulx="0" uly="2190">eranes cundorum hominum, &amp; amantium mei copia, ta-</line>
        <line lrx="1407" lry="2323" ulx="0" uly="2231">eis um men erat nemo, qui cum eſſem libentiùs, quàm</line>
        <line lrx="1449" lry="2390" ulx="101" uly="2310"> tecum, &amp; pauci quibuſcum eſſem aquè libenter:</line>
        <line lrx="1426" lry="2431" ulx="0" uly="2359">4 e G hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="1404" lry="1997" ulx="0" uly="1863">mnie ſumma cupiditate affectum eſſe videndi me. Quod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="834" type="page" xml:id="s_Cc73_1_834">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_834.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="695" type="textblock" ulx="229" uly="231">
        <line lrx="1479" lry="308" ulx="244" uly="231">106 EPIST. SELECITI.</line>
        <line lrx="1460" lry="375" ulx="241" uly="293">hec verd tempore cum alii interierint, alii abſint,</line>
        <line lrx="1488" lry="441" ulx="239" uly="362">alii mutati voluntate ſint, unum medium fidivos</line>
        <line lrx="1490" lry="502" ulx="238" uly="420">tecum diem libentiùs poſſuerim, quàm hoc omne</line>
        <line lrx="1484" lry="565" ulx="235" uly="491">tem us cum pleriſque eorum, quibuſcum vivo</line>
        <line lrx="1483" lry="630" ulx="229" uly="551">neceſſario. Noli enim exiſtimare, mihi non ſoli.</line>
        <line lrx="1470" lry="695" ulx="235" uly="623">tudinem jucundiorem eſſe, quàâ tamen ipsàâ uti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="427" type="textblock" ulx="1493" uly="292">
        <line lrx="1651" lry="347" ulx="1499" uly="292">ickorias</line>
        <line lrx="1651" lry="427" ulx="1493" uly="363">Ppland anin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="734" type="textblock" ulx="1494" uly="487">
        <line lrx="1651" lry="548" ulx="1496" uly="487">ttiam lape</line>
        <line lrx="1651" lry="619" ulx="1495" uly="554">guibus jat</line>
        <line lrx="1651" lry="686" ulx="1495" uly="632">jvvicque m</line>
        <line lrx="1648" lry="734" ulx="1494" uly="694">tutn etafm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1353" type="textblock" ulx="214" uly="687">
        <line lrx="1477" lry="763" ulx="234" uly="687">non licet, quàm ſermones eorum, qui frequen.</line>
        <line lrx="1459" lry="825" ulx="235" uly="751">tant domum meam, aut excepto uno, aut ſum.</line>
        <line lrx="1458" lry="890" ulx="233" uly="815">mum alterd. Itaque utor eodem perfugio, quoti-</line>
        <line lrx="1455" lry="950" ulx="230" uly="881">bi utendum cenſeo, literulis noſtris: præterea etiam</line>
        <line lrx="1482" lry="1015" ulx="230" uly="949">conſe ientia conſi iorum meorum. FEgo enim is</line>
        <line lrx="1485" lry="1100" ulx="214" uly="1005">ſum, quemadmodum tu facillim potes exiſti.</line>
        <line lrx="1484" lry="1154" ulx="235" uly="1074">mare, qui nihil unquam mea potius, quàm meo-</line>
        <line lrx="1477" lry="1209" ulx="227" uly="1145">rum civium caus fecerim: cui nili invidifet is,</line>
        <line lrx="1476" lry="1287" ulx="226" uly="1205">quem tu nunquam amàſti (me enim amabas) &amp;</line>
        <line lrx="1481" lry="1353" ulx="227" uly="1268">iple bes tus eſſes, &amp; omnes boni. Ego ſum is, ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2255" type="textblock" ulx="204" uly="2116">
        <line lrx="1449" lry="2192" ulx="204" uly="2116">quid illinc nuntiatum ſit, non longe abeſſe velim</line>
        <line lrx="1316" lry="2210" ulx="217" uly="2178">J —  „. 4 . . . » .</line>
        <line lrx="1449" lry="2255" ulx="208" uly="2191">à conſiliis amicorum, Eſt enim res ipſa jam in eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2425" type="textblock" ulx="1397" uly="2385">
        <line lrx="1450" lry="2425" ulx="1397" uly="2385">VI⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2502" type="textblock" ulx="1358" uly="2490">
        <line lrx="1366" lry="2502" ulx="1358" uly="2490">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1328" type="textblock" ulx="1489" uly="750">
        <line lrx="1651" lry="801" ulx="1492" uly="750">ſeribam: te</line>
        <line lrx="1651" lry="879" ulx="1492" uly="816">nes fer,</line>
        <line lrx="1651" lry="939" ulx="1491" uly="881">beri, vixim</line>
        <line lrx="1651" lry="1005" ulx="1490" uly="945">lmus, ſie</line>
        <line lrx="1651" lry="1063" ulx="1491" uly="1011">fundits e</line>
        <line lrx="1651" lry="1137" ulx="1490" uly="1082">nus, ut he</line>
        <line lrx="1643" lry="1204" ulx="1489" uly="1147">quamur, ut</line>
        <line lrx="1651" lry="1261" ulx="1489" uly="1210">ledebeamt</line>
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="1489" uly="1271">ellet habitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2132" type="textblock" ulx="173" uly="1333">
        <line lrx="1648" lry="1415" ulx="226" uly="1333">nullius vim plus valere volui, quàm honeſtum oti. ere audee</line>
        <line lrx="1651" lry="1481" ulx="228" uly="1400">um: idémque cum illa ipſa arma, quæ ſemper ti. gb fruere</line>
        <line lrx="1651" lry="1549" ulx="228" uly="1466">mueram, plus poſſe ſenſi, quàm illum conſenſum pam ac pec</line>
        <line lrx="1651" lry="1611" ulx="222" uly="1530">bonorum, quem ego idem effeceram, quavis tu. Hmini a0e</line>
        <line lrx="1651" lry="1673" ulx="185" uly="1597">14 conditione pacem accipere malui, quàm viri- aut pertime</line>
        <line lrx="1648" lry="1740" ulx="217" uly="1659">bus cum valentiore pugnare. Sed &amp; hæc, &amp; multa poſſe ad te</line>
        <line lrx="1651" lry="1804" ulx="222" uly="1735">alia coram brevi tempore licebit. Neque meta- mutandum</line>
        <line lrx="1651" lry="1873" ulx="221" uly="1792">men ulla res alia Romæ tenet, niſi exſpectatio tin. Tuj</line>
        <line lrx="1651" lry="1930" ulx="219" uly="1855">rerum Afticanarum: videtur enim mihi res in te ne move</line>
        <line lrx="1651" lry="1999" ulx="215" uly="1927">propinquum adducta diſcrimen. Puto autem non prids quæſi</line>
        <line lrx="1627" lry="2075" ulx="173" uly="1984">nihil mea intereſſe: (quamquam idipſum, quid Me velim</line>
        <line lrx="1650" lry="2132" ulx="210" uly="2043">interſit, non ſan intelligo) veruntamen, quid- anqilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2254" type="textblock" ulx="1513" uly="2189">
        <line lrx="1651" lry="2254" ulx="1513" uly="2189">Dollabella,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2401" type="textblock" ulx="206" uly="2245">
        <line lrx="1580" lry="2324" ulx="214" uly="2245">locum adduéta, ut quamquam multùm interſit niqu⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2340" ulx="983" uly="2257">1. . ſide⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2401" ulx="206" uly="2321">inter eorum caulſas, qui dimicant; tamen intet , &amp; le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="835" type="page" xml:id="s_Cc73_1_835">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_835.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1416" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="1343" lry="317" ulx="0" uly="247">—— LIBER Iv. 10</line>
        <line lrx="1378" lry="384" ulx="2" uly="302">int, ait victorias non multum interfuturum putem: ſed</line>
        <line lrx="1400" lry="448" ulx="9" uly="372">medim plane animus, qui dubiis rebus forſitan fuerit in-</line>
        <line lrx="1383" lry="516" ulx="0" uly="389">juämbhon Prrnior, deſperatus confirmatus eſt maltam: quem</line>
        <line lrx="1383" lry="574" ulx="0" uly="500">ubalen etiam ſuperiores tuæ literæ confirmärunt , ex</line>
        <line lrx="1381" lry="640" ulx="0" uly="567">mihim quibus iatellexi, quàm fortiter injuriam ferres:</line>
        <line lrx="1381" lry="703" ulx="12" uly="635">tamen fl juvitque me, tibi cum ſummam humanitatem,</line>
        <line lrx="1385" lry="773" ulx="0" uly="701">1, quih tum etiam tuas literas profuiſſ̃e. Verùm enim</line>
        <line lrx="1382" lry="833" ulx="0" uly="765">un Mſcribam: teneriore mihi animo videbare, ſicut om-</line>
        <line lrx="1383" lry="899" ulx="5" uly="832">perfugen nes fer, qui vitâ ingenuàâ, in beata civitate, &amp; li-</line>
        <line lrx="1387" lry="965" ulx="1" uly="895">Apraten berd, viximus. Sed, ut illa ſecunda moderatè tu-</line>
        <line lrx="1388" lry="1027" ulx="0" uly="960">h. Hs limus, ſic hanc non ſolùm adverſam, ſed etiam</line>
        <line lrx="1416" lry="1103" ulx="0" uly="1025">me post funditùs everſam fortunam fortiter ferre debe-</line>
        <line lrx="1392" lry="1171" ulx="0" uly="1087">tis, in mus: ut hoc ſaltem in maximis malis honi conſe-</line>
        <line lrx="1393" lry="1221" ulx="2" uly="1157">nid imi quamur, ut mortem, quam etiam beati contemne-</line>
        <line lrx="1390" lry="1301" ulx="0" uly="1216">imimh re debeamus, propterea, quòd nullum ſenſum</line>
        <line lrx="1395" lry="1362" ulx="26" uly="1283">bpoim eſſet habitura, nunc ſic affecti non modò contem-</line>
        <line lrx="1390" lry="1428" ulx="2" uly="1349">Amhonmim nere audeamus, fed etiam optare. Tu ſi me dili-</line>
        <line lrx="1399" lry="1498" ulx="0" uly="1409">,Juſn gis, fruere iſto otio: tibique perſuade. Præter cul-</line>
        <line lrx="1397" lry="1557" ulx="0" uly="1472">ilume Pam ac peccontum, quo ſeæmper caruiſti, &amp; carebis,</line>
        <line lrx="1399" lry="1651" ulx="0" uly="1537">etam, gin homini accedere nihil poſſe; quod ſit Rartidils</line>
        <line lrx="1398" lry="1693" ulx="0" uly="1604">nalni,h aut pertimeſcendum, Ego ſi videbitur reé E fieri</line>
        <line lrx="1401" lry="1754" ulx="0" uly="1673">6 Xbect: poſſe, ad te veniam brevi. Si quid acciderit, ut</line>
        <line lrx="1404" lry="1826" ulx="55" uly="1726">Nee mutandum conſilium ſit, te certiorem faciam ſta-</line>
        <line lrx="1405" lry="1889" ulx="0" uly="1795"> ni is tim. Tu ita fac cupidus mei videndi ſis, ut iſtino</line>
        <line lrx="1405" lry="1942" ulx="0" uly="1864">Pn m te ne moveas: tam infirmà valetudine, niſi ex me</line>
        <line lrx="1405" lry="2021" ulx="0" uly="1914">hunm priùs quæſieris per literas, quid te velim facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="1422" lry="2080" ulx="14" uly="1986">gGhhm Me velim, ut facis, diligas: valetudinique tuæ, &amp;</line>
        <line lrx="1373" lry="2132" ulx="1" uly="2049">n tranquilitati animi ſervias. Valeas.</line>
        <line lrx="1351" lry="2203" ulx="2" uly="2108">r d ARGIMESNTUNAMA..</line>
        <line lrx="1409" lry="2251" ulx="0" uly="2171">vage e Dollabellam laudibus extollit, quia columnam, in foro Cæ.</line>
        <line lrx="1408" lry="2326" ulx="0" uly="2228">e gſſn ſari quuſi Deo, erectam, everterat. Vide lib. XIV. ad Atti=</line>
        <line lrx="1337" lry="2387" ulx="0" uly="2300">moln cum, &amp; Lactantium lib. I. ap. 15.</line>
        <line lrx="1421" lry="2434" ulx="0" uly="2360">unt; ind . c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="836" type="page" xml:id="s_Cc73_1_836">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_836.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="709" lry="169" type="textblock" ulx="640" uly="151">
        <line lrx="709" lry="169" ulx="640" uly="151">—.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2263" type="textblock" ulx="222" uly="231">
        <line lrx="1397" lry="317" ulx="645" uly="231">EPIST. 5 ELECTI. .</line>
        <line lrx="1473" lry="381" ulx="260" uly="259">103 C. DoLABELLAZ COS. s. D. XXXII.</line>
        <line lrx="1651" lry="479" ulx="251" uly="365">E Tücontentus eram, mi Dolabella 8 euà gloril te conlulen</line>
        <line lrx="1649" lry="544" ulx="350" uly="429">ſatisque ex ea magnam lætitlam, vo adratcmg; eae., De</line>
        <line lrx="1649" lry="610" ulx="249" uly="492">capiebam: tamen non poſſum non non Reri, cu. ſi magn</line>
        <line lrx="1649" lry="673" ulx="250" uly="566">mulari me maximo gaudio, quòd vu 3 ominum ulm, nil</line>
        <line lrx="1651" lry="716" ulx="249" uly="628">opinio locium me adſcribat tuis laudibus. Nemi. ndiummel</line>
        <line lrx="1650" lry="785" ulx="249" uly="688">nem conveni (convenio autem quotidiè pluri. lam har</line>
        <line lrx="1651" lry="857" ulx="247" uly="760">mos: ſunt enim permulti optimi viri qui Valetu. vegaligu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="922" ulx="245" uly="828">dinis caus in hæc loca veniant, prætetea erm. te pati</line>
        <line lrx="1651" lry="1002" ulx="247" uly="890">nicipiis frequeutes neceſſarii mei) qui omnes cun in ſoeatu</line>
        <line lrx="1649" lry="1051" ulx="245" uly="955">te ſummis laudibus ad cœlum extulerunt, mihi raliqux</line>
        <line lrx="1649" lry="1118" ulx="244" uly="1020">continud maximas gratias agant. Neque enim, um pal</line>
        <line lrx="1651" lry="1184" ulx="243" uly="1084">ſe dubitare, quin tu meis præceptis &amp; confiliis unpertant</line>
        <line lrx="1651" lry="1248" ulx="243" uly="1150">obtemperans, præſtantiſſimum te civem, &amp; ſingu. ruit, ti</line>
        <line lrx="1648" lry="1316" ulx="241" uly="1221">larem conſulem præbeas. Quibus ego quamquam unquam</line>
        <line lrx="1649" lry="1384" ulx="229" uly="1279">veriſſime poſſum reſpondere, te, quæ facias  t Cmihie</line>
        <line lrx="1651" lry="1436" ulx="237" uly="1350">judicio, &amp; tua ſponte facere, nec cujusquam lam⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1514" ulx="238" uly="1412">egere conſilio: tamen neque planè aſſentior:, e um roptet</line>
        <line lrx="1645" lry="1593" ulx="239" uly="1476">imminuam laudem tuam ſi omnis à meis cnn uure; ſpgn</line>
        <line lrx="1633" lry="1657" ulx="238" uly="1545">ſiliis profecta videatur: neque valde nego 3 en mmen bic,</line>
        <line lrx="1618" lry="1696" ulx="236" uly="1604">enim avidior etiam, quàm ſatis eſt, gloriæ. E ta irrer</line>
        <line lrx="1651" lry="1783" ulx="234" uly="1674">men non alienum à dignitate tua, quod ipſe e jam pridk</line>
        <line lrx="1648" lry="1843" ulx="233" uly="1739">memnoni regum regi fuit honeſtum, habere  inn</line>
        <line lrx="1650" lry="1921" ulx="233" uly="1804">quem in conſiliis capiundis Neſtorem: mli ſucn behampot</line>
        <line lrx="1651" lry="1977" ulx="233" uly="1867">glorioſum, te juvenem conſulem florere lau eli “</line>
        <line lrx="1649" lry="2028" ulx="232" uly="1930">quaſi alumnum diſciplinæ meæ. L. quidem Cæla 1 iſe Ua</line>
        <line lrx="1651" lry="2106" ulx="232" uly="1999">cùm ad eum ægrotum Neapolim veniſſem, quàm. tni gln</line>
        <line lrx="1651" lry="2164" ulx="222" uly="2067">quam erat oppreſſus totius corporis doloribus, ta. Juodfa</line>
        <line lrx="1649" lry="2225" ulx="227" uly="2135">men antè, quàm me planè ſalutavit, 6 mi Cicero, beo chario</line>
        <line lrx="1461" lry="2263" ulx="224" uly="2197">inquit, gratulor tibi, cùm tantum valeas apud Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2372" type="textblock" ulx="223" uly="2236">
        <line lrx="1640" lry="2289" ulx="1160" uly="2236">.CL. E t: tecum</line>
        <line lrx="1644" lry="2372" ulx="223" uly="2263">labellam, quantum ſi ego apud ſororis filium vc tisrebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="397" type="textblock" ulx="1494" uly="267">
        <line lrx="1645" lry="331" ulx="1495" uly="267">lem, jam</line>
        <line lrx="1647" lry="397" ulx="1494" uly="339">tuo &amp; gra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="837" type="page" xml:id="s_Cc73_1_837">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_837.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="194">
        <line lrx="1440" lry="266" ulx="539" uly="194">CIBER IV. 109</line>
        <line lrx="1386" lry="360" ulx="63" uly="268">Mrem, jam ſalvi eſſe poſſemus. Dolabellæ vero</line>
        <line lrx="1423" lry="423" ulx="0" uly="335">I, mtuo &amp; gratulor, &amp; gratias ago: quem quidem poſt</line>
        <line lrx="1387" lry="491" ulx="0" uly="401">volube te conſulem, ſolum poſſumus ver&amp; conſulem di-</line>
        <line lrx="1388" lry="559" ulx="0" uly="461">ohfte Cere. Deinde multa de ſacto, ac de re geſta: tum</line>
        <line lrx="1391" lry="628" ulx="0" uly="531">lgdhean nihil magnificentius, nihil præclarius actum un-</line>
        <line lrx="1391" lry="683" ulx="2" uly="598">Gte quàm,; nihil reip. ſalutarius, atque hæc una vox</line>
        <line lrx="1387" lry="759" ulx="0" uly="658">noidt mnium eſt. A te autem peto, ut me hanc quali</line>
        <line lrx="1390" lry="830" ulx="0" uly="729">iri in falſam hæreditatern alienæ gloriæ ſinas cernere,</line>
        <line lrx="1388" lry="887" ulx="0" uly="789">etetat eq; aliqua ex parte in ſocletatem tuarum laudu</line>
        <line lrx="1391" lry="961" ulx="0" uly="854">uionm Venire patire : quemquam, mi Dolabella (hæc e-</line>
        <line lrx="1393" lry="1014" ulx="0" uly="917">lerum, Nim jocatus ſum) libentius omneis meas, ſi modò</line>
        <line lrx="1390" lry="1090" ulx="20" uly="983">Neneſunt aliquæ meæ laudes, ad te transfuderim, quàâm</line>
        <line lrx="1392" lry="1145" ulx="0" uly="1050">ts &amp; Aliquam partem exhaufſerim ex tuis, Nam cumte</line>
        <line lrx="1390" lry="1216" ulx="0" uly="1111">venſemper tantum dilexerim: quantùm tu intelligere</line>
        <line lrx="1391" lry="1294" ulx="0" uly="1176">õ tuùm tuis his factis ſic incenſus ſum, ut ni-</line>
        <line lrx="1386" lry="1346" ulx="49" uly="1241">ſecn uil unquam in amore fuerit ardentius. Nihil eſt</line>
        <line lrx="1393" lry="1420" ulx="0" uly="1306">et cienim Cmihi crede) virtute formoſius nihil pulchri-</line>
        <line lrx="1393" lry="1479" ulx="0" uly="1372">“ us, nihil amabilius. Semper amavi, ut ſcis, M. Bru-</line>
        <line lrx="1396" lry="1517" ulx="36" uly="1428">edrum propter ejus ſummum ingenium, ſuaviſſimos</line>
        <line lrx="1392" lry="1583" ulx="0" uly="1462">14  en eſh uarem probitatem, atque conſtantiam:</line>
        <line lrx="1399" lry="1642" ulx="0" uly="1564">Ndenes tamen ibid. Martlis tantum acceſſit ad amorem,</line>
        <line lrx="1415" lry="1709" ulx="0" uly="1631">orie, ut mirarer,locumfuiſſe augendi, in eo, quod ni-</line>
        <line lrx="1397" lry="1779" ulx="0" uly="1694">quot’hihil jam pridem cumulatum eſſe videbstur. Quis</line>
        <line lrx="1409" lry="1844" ulx="0" uly="1751">n, Merat, qui putaret, ad eum amorem, quem erga te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="1395" lry="1903" ulx="0" uly="1821">em: Mihabebam poſſe aliquid accedere? tantùm acceſlit,</line>
        <line lrx="1427" lry="1971" ulx="0" uly="1890">orereln ut mihi nunc denique amare videar, antea dile-</line>
        <line lrx="1438" lry="2042" ulx="0" uly="1947">quicen xiſſe. Quare quid eſt, quòd ego te, horter, ut dig-</line>
        <line lrx="1392" lry="2106" ulx="0" uly="2019">niſſen nitati &amp; gloriæ ſervias ?à proponam tibi claros vi-</line>
        <line lrx="1386" lry="2168" ulx="2" uly="2086">8dcotbiros, quod facere ſolent, qui hortantur? neminem</line>
        <line lrx="1394" lry="2230" ulx="2" uly="2143">mihabeo clariorem quàm te ipſum, te imitari opor-</line>
        <line lrx="1391" lry="2299" ulx="0" uly="2214">alenihltet : tecum ipſe certes. Nec licet quidem tibi jam</line>
        <line lrx="1389" lry="2392" ulx="0" uly="2275">Niflintantis rebus geſtis non tui ſimilem eſſe, quod cum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="838" type="page" xml:id="s_Cc73_1_838">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_838.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2372" type="textblock" ulx="201" uly="225">
        <line lrx="1651" lry="281" ulx="244" uly="225">ITIOO.O EPIST. S ELECT.</line>
        <line lrx="1650" lry="349" ulx="257" uly="278">ita ſit: horatio non eſt neceſſaria, gratulatione oem qun</line>
        <line lrx="1651" lry="416" ulx="215" uly="335">magis utendum etſt, contigit, enim tibi quod haud eis no</line>
        <line lrx="1651" lry="481" ulx="256" uly="399">ſcio an nemini ut ſumma ſeveritas animad verſio- um mihi</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="253" uly="466">nis non modò non inviduoſa, ſed etiam popularis iidue no</line>
        <line lrx="1649" lry="617" ulx="252" uly="526">eſiet, &amp; cum bonis omnibus tum infimo cuique Igbepite</line>
        <line lrx="1651" lry="681" ulx="245" uly="596">gratiſſima. Hoc ſi tibi fortuna quædam contigiſſet, etbiſpon</line>
        <line lrx="1651" lry="746" ulx="246" uly="669">gratularer felicitati tuæ: ſed contigit magnitudine henimap</line>
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="248" uly="740">cum animi, tum etiam ingenii, atque conſilii; lege ium meam</line>
        <line lrx="1651" lry="875" ulx="246" uly="791">enim concionem tuam; nihil illa ſapientius: Ita i telleke⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="936" ulx="247" uly="860">pedetentim &amp; gradatim tum acceſſus à te ad iuſti, cun</line>
        <line lrx="1651" lry="1001" ulx="244" uly="931">cauſam facti, tum receſſus, ut res ipla maturitatem Mkltor in!</line>
        <line lrx="1651" lry="1061" ulx="245" uly="986">tibi animadvertendi omnium conceſſu daret. Li. tis ſuſce</line>
        <line lrx="1649" lry="1128" ulx="243" uly="1056">beràlti igitur &amp; urbem periculo, &amp; civitatem me. Muſti, cui</line>
        <line lrx="1646" lry="1192" ulx="242" uly="1122">tu: neꝗ; ſolùm ad tempus maximam utilitatem at- urecenti⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1262" ulx="245" uly="1187">tuliſti, ſed etism ad exemplum. Quo faco intelli. Iæuu ſoliei</line>
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="244" uly="1252">gere debes, in te repoſitam remp. tibique non mo- Iita, qux</line>
        <line lrx="1651" lry="1390" ulx="242" uly="1315">dò tuendos, ſed eciam ornandos eſſe illos viros, à res mei</line>
        <line lrx="1651" lry="1454" ulx="241" uly="1383">quibus initium libertatis profectum eſt. Sed his de Aeventun</line>
        <line lrx="1651" lry="1527" ulx="233" uly="1443">rebus coram plura propediem, ut ſpero. Tu quo. useſle?</line>
        <line lrx="1651" lry="1592" ulx="229" uly="1511">niam remp. nésque conſervas, fac, ut diligentiſſimè limancde ſun</line>
        <line lrx="1651" lry="1649" ulx="232" uly="1580">te ipſum, mi Dollabella, cuſtodias. Vale. leum: libet</line>
        <line lrx="1646" lry="1714" ulx="568" uly="1640">ARGHMENTUHM. krlaratio</line>
        <line lrx="1649" lry="1788" ulx="249" uly="1700">Rugat, ut ſui abſentis deſiderium crebris, &amp; longis epiftor tlun vide</line>
        <line lrx="1651" lry="1849" ulx="225" uly="1770">lis lemat: enumerat Trebonii erga ſe oficia: exponit, de hitaße noni</line>
        <line lrx="1651" lry="1913" ulx="224" uly="1835">Calyo jam mortuo quid ſentiat, peri iſſe enim Calvum antè, int, ſve ſee</line>
        <line lrx="1651" lry="1984" ulx="222" uly="1904">Juam hæc epiftola ſeriberetur, id eſt, ante Cæſaris necem, pa⸗ Iinetiam an</line>
        <line lrx="1651" lry="2042" ulx="201" uly="1970">tet ex libro, qui Brutus inſcriptus efſf. Pene conl</line>
        <line lrx="1649" lry="2110" ulx="217" uly="2032">XXXIII. M. C. TREBONIO S. P. D. iUIl aliuchni</line>
        <line lrx="1651" lry="2179" ulx="220" uly="2091">ET epiſtolam tuam legi libenter, &amp; librum tufi incogitayif</line>
        <line lrx="1651" lry="2238" ulx="221" uly="2159">Abentiſſimè. Sed tamen in ea voluptate hunc (ümtverden</line>
        <line lrx="1651" lry="2305" ulx="223" uly="2222">cœpi dolorem, quòd cum incendiſſes cupiditatem immo amd</line>
        <line lrx="1651" lry="2372" ulx="223" uly="2288">meam conſuetudinis augendæ noſtræ (nam ad a- Ineniliima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2477" type="textblock" ulx="1333" uly="2455">
        <line lrx="1337" lry="2477" ulx="1333" uly="2455">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="839" type="page" xml:id="s_Cc73_1_839">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_839.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="1388" lry="267" ulx="508" uly="211">LTIBER IYI.. 111</line>
        <line lrx="1390" lry="356" ulx="0" uly="267">orm morem quidem aini poterat accedere Atum di-</line>
        <line lrx="1394" lry="417" ulx="0" uly="336">ibiqu ſcedis à nobis, méque tanto deſiderio afficis, ut</line>
        <line lrx="1392" lry="472" ulx="9" uly="402">animm unam mihi conſolationem relinquas, fore, ut ut-</line>
        <line lrx="1416" lry="556" ulx="0" uly="465">tiamgg riusque noſtrüům abſentis deſiderium crebris, &amp;</line>
        <line lrx="1390" lry="608" ulx="8" uly="531">inämt longis epiſtolis leniatur: quòd ego non modo de</line>
        <line lrx="1390" lry="683" ulx="2" uly="596">amcon me tibi ſpondere poſſum, ſed te etiam mihi, nul-</line>
        <line lrx="1391" lry="747" ulx="0" uly="665">itmun lam enim apud mereliquiſti dubitationem, quan-</line>
        <line lrx="1393" lry="803" ulx="0" uly="723">nect tum me amares. Nam ut illa omittam, quæ civi⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="878" ulx="11" uly="794">lbiem tate teſte feciſti, cùm mecum inimicitias commu-</line>
        <line lrx="1393" lry="933" ulx="0" uly="855">cells  nicâſti, cum me concionibus tuis defendiſti, cum</line>
        <line lrx="1390" lry="997" ulx="0" uly="919">lammm Qquæſtor in mea, atque publica cauſa conſulum</line>
        <line lrx="1428" lry="1067" ulx="0" uly="985">ceſun paretis ſuſcepiſti, cum tribunoplebis quæſtor non</line>
        <line lrx="1392" lry="1130" ulx="0" uly="1052">Lchian paruiſti, cui tuus præſertim collega pareret: urt</line>
        <line lrx="1392" lry="1195" ulx="0" uly="1112">mutiius hæc recentia, quæ meminero ſemper obliviſcar:</line>
        <line lrx="1392" lry="1261" ulx="0" uly="1180">Ncohct Auæ tua ſolicitudo de me inarmis, quæ tætitia in</line>
        <line lrx="1394" lry="1330" ulx="0" uly="1244">Ub Gen reditu „quæ curæ, qui dolor, cum ad te curæ, &amp;</line>
        <line lrx="1402" lry="1395" ulx="0" uly="1309">Neios dolores mei perferuntur? Brunduſium denique</line>
        <line lrx="1397" lry="1465" ulx="3" uly="1373">met At d me venturum fuiſſe, niſi ſubitd in Hiſpaniam</line>
        <line lrx="1398" lry="1530" ulx="0" uly="1443">berg.  miſſus eſſes ? ut hæc igitur omittam quæ mihi tanti</line>
        <line lrx="1393" lry="1605" ulx="0" uly="1503">utdlige ſtimanda ſunt, quanti Vitam æſtimo, &amp; lſalutem</line>
        <line lrx="1398" lry="1666" ulx="0" uly="1569">„ W meam: libet iſte, quem mihi milſti quantam ha-</line>
        <line lrx="1399" lry="1733" ulx="0" uly="1636">V. bet declarationem amoris tui? Primùm, quòd tibi</line>
        <line lrx="1400" lry="1803" ulx="2" uly="1698">Gifacetum videtur, quidquid egô dixi, quod allis</line>
        <line lrx="1397" lry="1875" ulx="0" uly="1756">iu: d fortaſs non item: deinde quod illa, ſive faceta</line>
        <line lrx="1397" lry="1927" ulx="10" uly="1821">ninC ſunt, ſive ſecùs, fiunt narrante te venuſtiſſima:</line>
        <line lrx="1475" lry="2007" ulx="0" uly="1898">Ceſnin quin etiam ante, quàm ad me veniatur, riſus omn-</line>
        <line lrx="1421" lry="2035" ulx="0" uly="1954">C6αnis pene conſumitur. Qudd ſi in his ſcribendis</line>
        <line lrx="1396" lry="2099" ulx="137" uly="2025">nihil aliud, niſi quòd neceſſæ fuit, de uno me tam-</line>
        <line lrx="1395" lry="2190" ulx="9" uly="2090">. ltn diu cogitaviſſes: ferreus eſſem, ſi te non amarem.</line>
        <line lrx="1397" lry="2228" ulx="1" uly="2149">e&amp;α Cum verdò ea, quæ criptura perſecutus es, ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="1084" lry="2248" ulx="95" uly="2210">LIn .</line>
        <line lrx="1401" lry="2332" ulx="0" uly="2210">anſ ſummo amdre cogitare non potueris: non pol-</line>
        <line lrx="1222" lry="2330" ulx="7" uly="2279">iſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="122" lry="2403" ulx="0" uly="2343">Arel</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2223" type="textblock" ulx="90" uly="2078">
        <line lrx="104" lry="2118" ulx="90" uly="2078">=</line>
        <line lrx="128" lry="2223" ulx="120" uly="2142">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2240" type="textblock" ulx="124" uly="2225">
        <line lrx="131" lry="2240" ulx="124" uly="2225">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2311" type="textblock" ulx="109" uly="2265">
        <line lrx="123" lry="2311" ulx="109" uly="2265">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2408" type="textblock" ulx="1322" uly="2356">
        <line lrx="1403" lry="2408" ulx="1322" uly="2356">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2369" type="textblock" ulx="124" uly="2279">
        <line lrx="1397" lry="2369" ulx="124" uly="2279">ſum exillimare, plus quemquam à ſe ipſlo, quàm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="840" type="page" xml:id="s_Cc73_1_840">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_840.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="1894" type="textblock" ulx="154" uly="1820">
        <line lrx="1479" lry="1894" ulx="154" uly="1820">in me ſtudia, &amp; officia multùm tecum recordare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1118" type="textblock" ulx="230" uly="205">
        <line lrx="1392" lry="282" ulx="251" uly="205">112 EPIST. SELECTI.</line>
        <line lrx="1417" lry="333" ulx="246" uly="266">me à te amari- Cui quidem ego amori, utin-</line>
        <line lrx="1452" lry="399" ulx="244" uly="329">cæteris rebus poſſem, amore certê reſpondebe</line>
        <line lrx="1456" lry="466" ulx="244" uly="393">quo tamen ipſo tibi confido me facturum ſati</line>
        <line lrx="1441" lry="526" ulx="243" uly="461">Nunc ad epiſtolam venio: cui copiosè, &amp; ſuav</line>
        <line lrx="1454" lry="595" ulx="236" uly="524">ter ſcriptæ, nihil eſt, quòd multa reſpondeam</line>
        <line lrx="1493" lry="660" ulx="245" uly="591">Primuùm enim ego illas Calvo literas mili, non</line>
        <line lrx="1420" lry="726" ulx="240" uly="657">pleusquàm has, quas, nunc legis, exiſtimans exl.</line>
        <line lrx="1415" lry="798" ulx="240" uly="720">turas; aliter enim ſeriberemus, quod eos ſolos</line>
        <line lrx="1413" lry="864" ulx="241" uly="787">quibus mittimus: aliter, quod multos lecturos</line>
        <line lrx="1425" lry="923" ulx="230" uly="853">putamus. Deinde ingenium ejus melioribus e</line>
        <line lrx="1417" lry="988" ulx="241" uly="917">tuli laudibus, quàm tu id ferè potuiſſe fieri put</line>
        <line lrx="1406" lry="1045" ulx="240" uly="977">Primùm quòd ita judicabam, acute movebat</line>
        <line lrx="1466" lry="1118" ulx="242" uly="1046">genus quoddam ſequebatur, in quo, judicio lap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1758" type="textblock" ulx="231" uly="1110">
        <line lrx="1502" lry="1188" ulx="241" uly="1110">ſus quo valebat, tamen aſſequebamur quod pro.</line>
        <line lrx="1486" lry="1264" ulx="240" uly="1175">baret; multæ crant &amp; reconditæ literæ: vis non</line>
        <line lrx="1464" lry="1316" ulx="239" uly="1238">erat, ad eam igitur hortabar, in exoitando autem</line>
        <line lrx="1482" lry="1370" ulx="239" uly="1305">&amp; in acuendo plurimùm valet, ſi laudes eum,</line>
        <line lrx="1408" lry="1441" ulx="236" uly="1371">quem cohortére. Habes de Calvo judicium,</line>
        <line lrx="1418" lry="1500" ulx="235" uly="1435">conſilium meum; quòd cohortandi causâ laue</line>
        <line lrx="1408" lry="1572" ulx="232" uly="1499">vi; judicium, quòd de ingenio ejus valde exi</line>
        <line lrx="1429" lry="1638" ulx="233" uly="1565">mavi benè. Reliquum eſt, ut tuam profectione</line>
        <line lrx="1422" lry="1704" ulx="231" uly="1630">amore proſequar, reditum (pe exſpectem, abſe</line>
        <line lrx="1420" lry="1758" ulx="231" uly="1695">tem memoriàâ colam, omne deſiderium literis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1841" type="textblock" ulx="229" uly="1757">
        <line lrx="1417" lry="1841" ulx="229" uly="1757">mittendis, accipiendiſque leniam. Ta velimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1213" type="textblock" ulx="1522" uly="1107">
        <line lrx="1651" lry="1213" ulx="1522" uly="1107">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2152" type="textblock" ulx="228" uly="1890">
        <line lrx="1466" lry="1967" ulx="228" uly="1890">quæ cum tibi liceat, mihi nefas ſit obliviſci, non</line>
        <line lrx="1467" lry="2038" ulx="252" uly="1951">moddò virum bonum exiſtimabis, verum etiam</line>
        <line lrx="1365" lry="2094" ulx="424" uly="2017">te à me amari plurimum, judicabis.</line>
        <line lrx="1372" lry="2152" ulx="784" uly="2091">Vale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="2368" type="textblock" ulx="1090" uly="2342">
        <line lrx="1126" lry="2368" ulx="1090" uly="2342">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="841" type="page" xml:id="s_Cc73_1_841">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_841.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="161" lry="461" ulx="0" uly="312">1 . ⸗*</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="435" lry="694" ulx="0" uly="474">Rod⸗ tel 4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="691" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="132" lry="691" ulx="0" uly="615">detas nt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="851" type="textblock" ulx="1058" uly="770">
        <line lrx="1144" lry="851" ulx="1058" uly="770">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="147" lry="867" ulx="112" uly="753">4</line>
        <line lrx="134" lry="931" ulx="0" uly="883">1smeliorbe</line>
        <line lrx="1209" lry="1015" ulx="0" uly="852">tuiſlefieti P R 1 6 LNAJ TL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="141" lry="1061" ulx="0" uly="1015">ute moren</line>
        <line lrx="1105" lry="1141" ulx="0" uly="1028">guo, dde TOTIONOVM</line>
        <line lrx="1228" lry="1264" ulx="0" uly="1105">nE&amp; JACOBI GRETSERI</line>
        <line lrx="1264" lry="1383" ulx="2" uly="1224">excitancton X SOCIET ATIS IEsu.</line>
        <line lrx="1123" lry="1406" ulx="3" uly="1339">,ſ luudsst.</line>
        <line lrx="779" lry="1474" ulx="0" uly="1399">lwo jocſeinn</line>
        <line lrx="145" lry="1528" ulx="0" uly="1475">Andi candl</line>
        <line lrx="293" lry="1701" ulx="0" uly="1519"> S</line>
        <line lrx="328" lry="1676" ulx="0" uly="1603">In prolelt</line>
        <line lrx="159" lry="1753" ulx="2" uly="1676">Mlhetlen</line>
        <line lrx="145" lry="1794" ulx="6" uly="1744">delideriun</line>
        <line lrx="154" lry="1865" ulx="0" uly="1806">n. Tuelt</line>
        <line lrx="1110" lry="1930" ulx="0" uly="1861">ecutn teadt 1.</line>
        <line lrx="1138" lry="2028" ulx="5" uly="1803">7 * Ebditio noviſſima correctior.</line>
        <line lrx="1225" lry="2171" ulx="0" uly="2016"> S e S&amp; r E A  S</line>
        <line lrx="166" lry="2145" ulx="6" uly="2117">.</line>
        <line lrx="968" lry="2194" ulx="170" uly="2137">. CONSTANTI.</line>
        <line lrx="1233" lry="2311" ulx="264" uly="2221">Typis&amp; Sumpt. JoaAx. JAC. LABHART.</line>
        <line lrx="1395" lry="2413" ulx="0" uly="2303">8. V ANNO M. DCC. VIII..</line>
        <line lrx="1269" lry="2458" ulx="160" uly="2384">. *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="842" type="page" xml:id="s_Cc73_1_842">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_842.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="458" type="textblock" ulx="1310" uly="283">
        <line lrx="1651" lry="458" ulx="1310" uly="283">Sge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="442" type="textblock" ulx="345" uly="279">
        <line lrx="1315" lry="442" ulx="345" uly="279"> E ESS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="802" type="textblock" ulx="427" uly="533">
        <line lrx="1651" lry="656" ulx="427" uly="533">AD STUDIOSIM a/</line>
        <line lrx="1651" lry="716" ulx="558" uly="642">ADOLESCENTEM. muna</line>
        <line lrx="1641" lry="802" ulx="966" uly="726">, enlatin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="977" type="textblock" ulx="326" uly="765">
        <line lrx="1651" lry="881" ulx="326" uly="765">Elen cernis libürum, ſed ſpernere noi.  N</line>
        <line lrx="1641" lry="933" ulx="330" uly="828">L Parvæ etenim non ſunt, quas tibi ſpondet ope . *“</line>
        <line lrx="1363" lry="922" ulx="498" uly="891">5 . . 5 7/53* 2 –</line>
        <line lrx="1519" lry="977" ulx="336" uly="901">Hellada promittit totam, gazaſque repoſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1100" type="textblock" ulx="334" uly="954">
        <line lrx="1648" lry="1050" ulx="403" uly="954">Argolicæ linguc, ſi accipere ipſe vet. ſlue dar</line>
        <line lrx="1651" lry="1100" ulx="334" uly="1025">Abnuis? es fatuus; venuis? piger 3 expetis? audes um i Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1245" type="textblock" ulx="330" uly="1088">
        <line lrx="1651" lry="1181" ulx="373" uly="1088">Dona labor ſolus tam tibi larga dabit. eda ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1245" ulx="330" uly="1157">Sed duraturum nodeſque dieſque laborem ns eſeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1322" type="textblock" ulx="378" uly="1222">
        <line lrx="1648" lry="1322" ulx="378" uly="1222">Luis tolerare poteſi? quis niſi ſolus aAmor. llecni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2409" type="textblock" ulx="230" uly="1426">
        <line lrx="1649" lry="1553" ulx="561" uly="1426">AD L ECT OR E M. “ ullir,</line>
        <line lrx="1651" lry="1631" ulx="508" uly="1535">XCERPSIMVS heæc RNudimenta jhiudt,</line>
        <line lrx="1647" lry="1707" ulx="546" uly="1615">Grecæ linguæ ex primo inſtitutionum Iun ſaii</line>
        <line lrx="1643" lry="1784" ulx="333" uly="1681"> libro pro ſecunda &amp; tertia Grammaiites ſchiukon</line>
        <line lrx="1489" lry="1852" ulx="319" uly="1756">Schola. Nudaferé &amp; tamen integra propemodim</line>
        <line lrx="1517" lry="1990" ulx="300" uly="1900">formandorum caſuum, temporumque præceptioni-</line>
        <line lrx="1577" lry="2076" ulx="312" uly="1973">bius; quia ſecundæ claſſis Auditores ſatis ſuperue</line>
        <line lrx="1568" lry="2142" ulx="230" uly="2046">praſtiterint, ſi antequam ad Gntaxeos Icholam</line>
        <line lrx="1455" lry="2209" ulx="303" uly="2124">gtadum faciunt; memorid teneant, quæ in hoc li-</line>
        <line lrx="1516" lry="2285" ulx="306" uly="2189">bello traduntur; diſcipuli verò KRudimentorum</line>
        <line lrx="1482" lry="2409" ulx="303" uly="2267">omnes ficii ſui pertes expiebunt, ſi accuat .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2451" type="textblock" ulx="1468" uly="2436">
        <line lrx="1518" lry="2451" ulx="1468" uly="2436">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="843" type="page" xml:id="s_Cc73_1_843">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_843.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="1097" lry="283" ulx="0" uly="145"> ALECTOREM.</line>
        <line lrx="1339" lry="388" ulx="0" uly="262">N gere, Græcos Characteres bingere, &amp; nomina per</line>
        <line lrx="1323" lry="452" ulx="0" uly="362">taſus inflebtere condiſcant. Et autem Tironibus</line>
        <line lrx="1335" lry="530" ulx="0" uly="427">MA materia ſuppetat, in qua legenda &amp; relegenda, &amp;r</line>
        <line lrx="1320" lry="617" ulx="43" uly="506">E N ita necéſsé ſit, deſcribenda, ſeſe exerceant, a, ⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="676" ulx="17" uly="583">vrn lécimus ſub ſinem hujus Epitomet, Catecheſin Chri-</line>
        <line lrx="1324" lry="759" ulx="5" uly="634">TEN ianam cum hymmis nonnullis, iimquetatone Græ-</line>
        <line lrx="1360" lry="842" ulx="0" uly="732">,ul. Co-atino, in quibus ſat manifeſta diligentie „7.</line>
        <line lrx="1323" lry="908" ulx="0" uly="797">nli de profectus ſui documenta edere poterunt. Quèd ſt</line>
        <line lrx="1331" lry="980" ulx="0" uly="874">ſu ex melioris ingenij adoleſcentulis ad conjugationes</line>
        <line lrx="1321" lry="1051" ulx="0" uly="951">yl quoque barytonas progrediantur, ne Iſti certiſſi⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1120" ulx="0" uly="1021">henca mam ſibi viam ad Græciam munient, &amp; ad ſuperio-</line>
        <line lrx="1317" lry="1180" ulx="0" uly="1092">t, ves claſſes provetcti, pedem, diſticultate territi, mi-</line>
        <line lrx="1368" lry="1251" ulx="0" uly="1167">lnen mimé Teferent, ſed perceptâ jam linguæ Græcæ dul-</line>
        <line lrx="1319" lry="1333" ulx="0" uly="1189">t  cedine allecti ſponte e⸗ &amp; alacres AXagiſtri ad</line>
        <line lrx="1316" lry="1398" ulx="0" uly="1311">—— laudem &amp; decus præeuntis veſtigia inſequentur</line>
        <line lrx="1315" lry="1469" ulx="12" uly="1387">Clraca olim e Latind Laured decori, quæ eo erit</line>
        <line lrx="1317" lry="1544" ulx="0" uly="1437">RN Mmmabilior &amp; optabilior, quò magis etiam exornabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="1314" lry="1631" ulx="20" uly="1532">6 4 tur pietate, &amp; morum lonitate, cui Nudioſut juve⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1694" ulx="0" uly="1607">nu nin zis non ſegnius qudm ipſis liberalium artium di⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="1265" lry="1776" ulx="0" uly="1678">u0o ILiplinis operam navabit, ſi verè doctus fie-</line>
        <line lrx="1030" lry="1827" ulx="305" uly="1763">ri velit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="113" lry="1859" ulx="3" uly="1789">egta e</line>
        <line lrx="111" lry="1928" ulx="1" uly="1843">6 nſe</line>
        <line lrx="184" lry="2083" ulx="0" uly="2003">et ſu 4 “</line>
        <line lrx="128" lry="2229" ulx="0" uly="2160">Nt . 4</line>
        <line lrx="136" lry="2302" ulx="0" uly="2224">6Nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="173" lry="2344" ulx="0" uly="2286">„ Aer8e</line>
        <line lrx="96" lry="2392" ulx="1" uly="2305">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2438" type="textblock" ulx="210" uly="2427">
        <line lrx="225" lry="2438" ulx="210" uly="2427">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="844" type="page" xml:id="s_Cc73_1_844">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_844.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="422" type="textblock" ulx="415" uly="120">
        <line lrx="1315" lry="343" ulx="659" uly="120">1 X EY</line>
        <line lrx="1214" lry="368" ulx="415" uly="288">CAFIT U M Hu</line>
        <line lrx="1229" lry="422" ulx="651" uly="360">EPITOMES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="752" type="textblock" ulx="327" uly="283">
        <line lrx="1636" lry="595" ulx="344" uly="283">De literis &amp; ratione legendi. “ Df</line>
        <line lrx="1155" lry="646" ulx="809" uly="574">Caput II.</line>
        <line lrx="1651" lry="752" ulx="327" uly="570">De partibus orationis apud Græcos, „nn. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="804" type="textblock" ulx="420" uly="708">
        <line lrx="908" lry="804" ulx="420" uly="708">mum de articulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2274" type="textblock" ulx="298" uly="757">
        <line lrx="1501" lry="840" ulx="811" uly="781">Caput 111. J</line>
        <line lrx="1552" lry="963" ulx="298" uly="757">De nomine &amp; declinationibus ſi ünplahu</line>
        <line lrx="1651" lry="981" ulx="763" uly="888">Ccaeu vy. IES</line>
        <line lrx="1650" lry="1083" ulx="342" uly="961">De Declinationibus contractis. “ uor</line>
        <line lrx="1638" lry="1117" ulx="832" uly="1029">Caput V. H Haésque</line>
        <line lrx="1491" lry="1201" ulx="346" uly="1104">De Formationibus adjectivorum.</line>
        <line lrx="1531" lry="1260" ulx="811" uly="1182">Caput V I.</line>
        <line lrx="1651" lry="1386" ulx="342" uly="1234">De gradibus comarationis. RRRͤ</line>
        <line lrx="1651" lry="1464" ulx="323" uly="1389">De Pronomine. 4144½</line>
        <line lrx="1651" lry="1533" ulx="672" uly="1440">Caput VIII. ᷣᷣ</line>
        <line lrx="1545" lry="1635" ulx="345" uly="1525">De Conjugationibus barytonis.</line>
        <line lrx="1589" lry="1781" ulx="346" uly="1652">De Conjugationibus circumflexis. 66</line>
        <line lrx="1549" lry="1811" ulx="842" uly="1742">Caput X. ””</line>
        <line lrx="855" lry="1874" ulx="347" uly="1774">De verbis in M I.</line>
        <line lrx="1159" lry="1949" ulx="813" uly="1893">Capat XI.</line>
        <line lrx="1489" lry="2033" ulx="348" uly="1902">De Adverbio⸗ »Præpolitione, &amp; Conjunction ne⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="2079" ulx="778" uly="2024">Caput XII.</line>
        <line lrx="1533" lry="2182" ulx="351" uly="2018">ContinensCatecheſi aChriianam, &amp;kynm; .</line>
        <line lrx="1499" lry="2204" ulx="385" uly="2145">cum Catone Græco Latio“</line>
        <line lrx="1551" lry="2274" ulx="795" uly="2180">Caput XxIII. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2437" type="textblock" ulx="313" uly="2230">
        <line lrx="1560" lry="2374" ulx="313" uly="2230">Continens abbreviationes pro ratione krr</line>
        <line lrx="1483" lry="2437" ulx="416" uly="2330">gendi. O—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="845" type="page" xml:id="s_Cc73_1_845">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_845.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1040" lry="438" type="textblock" ulx="419" uly="224">
        <line lrx="1040" lry="438" ulx="419" uly="224">ce Primmm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="593" type="textblock" ulx="111" uly="429">
        <line lrx="1330" lry="593" ulx="111" uly="429">DE LITERIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="1254" lry="766" ulx="0" uly="526">2 ET RATIONE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="982" lry="893" ulx="47" uly="753">. LEGENDl.</line>
        <line lrx="86" lry="897" ulx="0" uly="856">Us m</line>
        <line lrx="1392" lry="957" ulx="87" uly="839">4 TTERAS habent Græci viginti qua-</line>
        <line lrx="1358" lry="1043" ulx="0" uly="966">lis. tuor, quarum figuras, nomina, pote-</line>
        <line lrx="1134" lry="1135" ulx="110" uly="1030">ſtatésque ſubjecta tabula oſtendit.</line>
        <line lrx="82" lry="1178" ulx="51" uly="1139">.</line>
        <line lrx="1104" lry="1244" ulx="1" uly="1142">n. AXMN Alpha a</line>
        <line lrx="1143" lry="1331" ulx="0" uly="1242">6, B66 SPqra Vita v, b</line>
        <line lrx="1105" lry="1386" ulx="26" uly="1315">rMM ραα Gamma 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1534" type="textblock" ulx="113" uly="1387">
        <line lrx="1102" lry="1463" ulx="113" uly="1387">ANY9 JsX £.₰  Delta d</line>
        <line lrx="1276" lry="1534" ulx="445" uly="1460">*α PiX Epfſilon c tenue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="1102" lry="1630" ulx="0" uly="1536">nD S S r Zita z</line>
        <line lrx="1091" lry="1678" ulx="288" uly="1607">Hy FZIre Ita 1</line>
        <line lrx="1113" lry="1749" ulx="0" uly="1677">nle &amp; ₰ Sere. Thira th</line>
        <line lrx="1092" lry="1822" ulx="115" uly="1752">I. ore JIJota i</line>
        <line lrx="1118" lry="1899" ulx="114" uly="1823">Kx näanwa Cappa k.</line>
        <line lrx="1106" lry="1972" ulx="109" uly="1895">A A Aaæk Lambda I</line>
        <line lrx="1124" lry="2100" ulx="3" uly="1958">dr,  ͤ</line>
        <line lrx="1105" lry="2212" ulx="0" uly="2060">nlig 3 “”MVM x</line>
        <line lrx="1388" lry="2305" ulx="0" uly="2183">„02„ Ming QOmicron o parvum</line>
        <line lrx="1109" lry="2379" ulx="0" uly="2266">r gis I  „. 11 P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="846" type="page" xml:id="s_Cc73_1_846">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_846.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="873" type="textblock" ulx="314" uly="200">
        <line lrx="1651" lry="270" ulx="318" uly="200">2 DE LITERIS8. D.</line>
        <line lrx="1651" lry="354" ulx="316" uly="274">Pe S. Rho  Eknpmi-</line>
        <line lrx="1651" lry="425" ulx="318" uly="352"> C ιςeigem 1 immi</line>
        <line lrx="1651" lry="578" ulx="315" uly="489">ro We, pfilon y tenue ibus edu</line>
        <line lrx="1497" lry="793" ulx="316" uly="663">*Y * Pii p</line>
        <line lrx="1651" lry="873" ulx="314" uly="783">l auiza Omega o magnum hante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1018" type="textblock" ulx="264" uly="858">
        <line lrx="1651" lry="946" ulx="264" uly="858">Ex his ſe ptem ſunt Vocales, æ, é6, 7, 4, 0, 9, a, MNM*,</line>
        <line lrx="1651" lry="1018" ulx="310" uly="936">Reliquæ ſeptendecim Conſonantes. an baft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="997" type="textblock" ulx="1520" uly="945">
        <line lrx="1529" lry="997" ulx="1520" uly="945">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1187" type="textblock" ulx="384" uly="1010">
        <line lrx="1651" lry="1098" ulx="576" uly="1010">DIVISIO VOOALIVMA. (dCiplun</line>
        <line lrx="1651" lry="1187" ulx="384" uly="1093">Longæ ſunt, 7, ₰. Sußehhan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1411" type="textblock" ulx="381" uly="1253">
        <line lrx="1651" lry="1337" ulx="381" uly="1253">Ancipites, «, „ v. Pyoyuntiot</line>
        <line lrx="1651" lry="1411" ulx="382" uly="1323">Ex his Vocalibus fiunt diphthongi duo. centus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1487" type="textblock" ulx="312" uly="1396">
        <line lrx="1651" lry="1487" ulx="312" uly="1396">decim; Quarum ſex dicuntur propriæ, Acuuns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1951" type="textblock" ulx="308" uly="1481">
        <line lrx="1651" lry="1559" ulx="312" uly="1481">I, εα e, esU ce,; oU SeXx impropriæ , V5 , Gravis,</line>
        <line lrx="1650" lry="1625" ulx="309" uly="1558">ve, . èM Ciumt</line>
        <line lrx="1491" lry="1704" ulx="385" uly="1619">UTRAQCE Vocalis diphthongi per ſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1771" ulx="308" uly="1687">ſyllabam efficit, cum poſterior duobus ſu. Hr hu he</line>
        <line lrx="1651" lry="1853" ulx="308" uly="1764">pernè punctulis notatur  Tals; puer, 1 Pa- uenmintah</line>
        <line lrx="1651" lry="1951" ulx="308" uly="1819">S., ſonorus. Ege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2163" type="textblock" ulx="245" uly="1998">
        <line lrx="1651" lry="2092" ulx="245" uly="1998">2 Conſonantes ſunt duplices: mutæ, ulerienn n</line>
        <line lrx="1651" lry="2163" ulx="258" uly="2071">ſemivocales, &amp; litera 7v7G7. ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2304" type="textblock" ulx="1016" uly="2141">
        <line lrx="1650" lry="2254" ulx="1018" uly="2141">Tenues, æ, 2, T. eu, Ggue</line>
        <line lrx="1651" lry="2304" ulx="1016" uly="2217">Medias, G, , J. e Gnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2465" type="textblock" ulx="971" uly="2276">
        <line lrx="1650" lry="2334" ulx="1070" uly="2283">cleres di</line>
        <line lrx="1598" lry="2395" ulx="971" uly="2276">lAlpiratas, S,:  . igri</line>
        <line lrx="1601" lry="2400" ulx="1146" uly="2352">AA&amp; O2  tle di</line>
        <line lrx="1651" lry="2465" ulx="1255" uly="2351">Sem iſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="2313" type="textblock" ulx="395" uly="2218">
        <line lrx="959" lry="2313" ulx="395" uly="2218">Mutæ dividuntur in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="847" type="page" xml:id="s_Cc73_1_847">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_847.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="718" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="718" lry="312" ulx="0" uly="206">Dr àACCH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="805" type="textblock" ulx="67" uly="289">
        <line lrx="1307" lry="366" ulx="69" uly="289">1Semi-vocales dividuntur in liquidas,</line>
        <line lrx="1305" lry="441" ulx="71" uly="358">ſeu immutabiles, A. , v, 6. Et in duplices, &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="521" ulx="70" uly="433">Zz, M., ſic dictas, quôd duabus aliis conſonan-</line>
        <line lrx="1285" lry="593" ulx="69" uly="510">Iutibus æquivalent. ðUD</line>
        <line lrx="1366" lry="668" ulx="67" uly="579">N EH [ 7,6, Vel ut quidam ,</line>
        <line lrx="1317" lry="735" ulx="71" uly="657">d Valent autem , ανα⅜ ⁊ãẽ ⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="805" ulx="76" uly="729">H CP, 75, 66, Og.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="1353" lry="891" ulx="0" uly="803">a e r, ante 7,ZE, vs ſonat ut?, 4σ‧ Ange-</line>
        <line lrx="1313" lry="961" ulx="0" uly="869">ni lus, Abν, Lynx ſingultus, vel Iynx fera, 7„ρ⅜,</line>
        <line lrx="1313" lry="1032" ulx="0" uly="954">namt, enchos, haſta. idem fit cum 7 ante e ponitur,</line>
        <line lrx="1314" lry="1114" ulx="0" uly="1020">IVI ſed ipſum x, induit tum ſonum rS. ρα⅓</line>
        <line lrx="908" lry="1182" ulx="135" uly="1103">, pephanga, à Oρανα, appareo.</line>
        <line lrx="1176" lry="1263" ulx="358" uly="1189">DE ACCENTIBVS.</line>
        <line lrx="1359" lry="1340" ulx="26" uly="1262">4D rationem legendi ſpectat quoque ac-</line>
        <line lrx="1283" lry="1427" ulx="1" uly="1338">ohhes  Ccentus, qui triplex eſt,</line>
        <line lrx="1021" lry="1508" ulx="0" uly="1405">ntut im Acutus „9ecs, N.*,  o².</line>
        <line lrx="1013" lry="1580" ulx="0" uly="1500">iee Cravis, "Een.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1564" type="textblock" ulx="690" uly="1542">
        <line lrx="949" lry="1564" ulx="690" uly="1542">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="973" lry="1629" ulx="201" uly="1564">Circumflexus, ειατα τσι</line>
        <line lrx="1316" lry="1750" ulx="28" uly="1677">t oc loco Præceptoris erit, pueris alphabetarus figuras</line>
        <line lrx="1318" lry="1820" ulx="0" uly="1735">iot centum in tabula depingere: ſic enim citis, quùm mul=</line>
        <line lrx="1313" lry="1888" ulx="0" uly="1807">sbiii zis &amp; longis definitionibus rationem accentuum diſcent:</line>
        <line lrx="1318" lry="1954" ulx="131" uly="1870">cùm quæ ſunt oculis ſubjecta fidelibus, acrius irritent ani-</line>
        <line lrx="1324" lry="2033" ulx="0" uly="1941">JNTN mum quùm quæ per aures demiſſa. H</line>
        <line lrx="1333" lry="2083" ulx="0" uly="2006"> IIud etiam monebit, in legendo ſemper accentus tetio⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2141" ulx="1" uly="2059">en  ‚„ paberi, quod oſtendere licebit exemplis Germanicæ</line>
        <line lrx="1324" lry="2213" ulx="145" uly="2131">lingueæ, &amp; quæ ipſa non quantitatem: ſed accentum in le⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2275" ulx="0" uly="2204">ennesen dione &amp; pronuntiatione ſpectat.</line>
        <line lrx="1337" lry="2337" ulx="0" uly="2252">eli  Ppræteres diligenter operam dabit, ut pueri redò pros</line>
        <line lrx="1326" lry="2435" ulx="0" uly="2327">Pirnuft nuntiere diſcant, tam ipſas græcas literas ſeparatim quam</line>
        <line lrx="1333" lry="2465" ulx="60" uly="2399">4 44 inter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="848" type="page" xml:id="s_Cc73_1_848">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_848.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="264" type="textblock" ulx="340" uly="124">
        <line lrx="1324" lry="264" ulx="340" uly="124"> 04 DE  SpIRITIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="824" type="textblock" ulx="325" uly="209">
        <line lrx="1651" lry="346" ulx="340" uly="209">inter ſe onjunctas. Redta autem Pronuntiatio il cnſei D</line>
        <line lrx="1651" lry="395" ulx="340" uly="321">debet quàm hodie gracè Docti uſurpant (càùm veterem il. Izs dictie</line>
        <line lrx="1648" lry="470" ulx="339" uly="382">lam &amp; genumam reſtituere non liceat) &amp; quam, quod 44 gens wu</line>
        <line lrx="1638" lry="545" ulx="325" uly="429">Iunteras quidem exttæſ, Fllabarum lom oſin tionem attinet, e</line>
        <line lrx="1633" lry="614" ulx="341" uly="485">demonſtrat tabula alphabetaria ſuperiut propoſita. ſire in</line>
        <line lrx="1651" lry="693" ulx="568" uly="607">PE JPIKITIEEISͤ“</line>
        <line lrx="1503" lry="824" ulx="583" uly="671">AAſper ſive enlus: e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="993" type="textblock" ulx="411" uly="744">
        <line lrx="1650" lry="845" ulx="411" uly="744">Spiritus du- Zimul. D P.</line>
        <line lrx="1651" lry="951" ulx="429" uly="833">plex eit Lenis ſive tenuis: r, APUI</line>
        <line lrx="1075" lry="993" ulx="765" uly="886">4 1  Eg0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1479" type="textblock" ulx="292" uly="936">
        <line lrx="1648" lry="1076" ulx="368" uly="936">Locus Spirituum eſt vocalis, aut dipb. Pane</line>
        <line lrx="1651" lry="1139" ulx="296" uly="1053">thongus initio dictionis, itémque conſo. Arte</line>
        <line lrx="1650" lry="1218" ulx="328" uly="1119">nans 9, quæ in principio vocabuli adſpira. lantieſpi</line>
        <line lrx="1637" lry="1301" ulx="337" uly="1193">tur ααα  α, in medio autem ſi duplic e. nctid.</line>
        <line lrx="1651" lry="1370" ulx="306" uly="1275">tur, priori loco lenem, poſteriori afperum Calis (</line>
        <line lrx="1651" lry="1479" ulx="292" uly="1326">ſpiritum habet  a brocn, 2stes &amp; unfruu. VIS, Ceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1551" type="textblock" ulx="555" uly="1420">
        <line lrx="1648" lry="1551" ulx="555" uly="1420">DE AP'Os TKOTHO. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1712" type="textblock" ulx="244" uly="1501">
        <line lrx="1651" lry="1645" ulx="244" uly="1501">WD APoſtrophus eſt nota rejectæ &amp; eliſe vO. s, Duali</line>
        <line lrx="1651" lry="1712" ulx="449" uly="1621">calis brevis, aut diphthongi, cuùm ſe. dt, quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1829" type="textblock" ulx="337" uly="1676">
        <line lrx="1651" lry="1829" ulx="337" uly="1676">quens dictio à vocali aut diphthongo - in- In Dus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1849" type="textblock" ulx="337" uly="1758">
        <line lrx="1651" lry="1849" ulx="337" uly="1758">choatur. Auiri NV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2493" type="textblock" ulx="309" uly="1817">
        <line lrx="1640" lry="1933" ulx="416" uly="1817">Fliduntur ex vocalibus s, e, Itema, &amp;, gue Geni</line>
        <line lrx="1651" lry="2035" ulx="309" uly="1912">cùm corripiuntur, arr να. omnia dre. catiyas ſen</line>
        <line lrx="470" lry="2045" ulx="340" uly="1981">bant.</line>
        <line lrx="1643" lry="2163" ulx="376" uly="2024">Ex diphthongis, e, &amp; ., Geu a, v. AANuücul</line>
        <line lrx="1649" lry="2228" ulx="341" uly="2090">1o ege, pro GSSoα☛ 2 ν  .αυ S' pro eiuer 1,“ Mater</line>
        <line lrx="1651" lry="2350" ulx="339" uly="2171">heu mibi. Iſtæ enim iphthongi habentur D Pra</line>
        <line lrx="1651" lry="2393" ulx="345" uly="2272">breves in h accentibus. , ſoe.</line>
        <line lrx="1514" lry="2493" ulx="1267" uly="2290">Q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="849" type="page" xml:id="s_Cc73_1_849">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_849.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="60" lry="249" ulx="0" uly="185">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="114" lry="392" ulx="0" uly="290">“ ſen</line>
        <line lrx="120" lry="467" ulx="10" uly="398"> guun</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="110" lry="517" ulx="22" uly="476">nolen</line>
        <line lrx="106" lry="598" ulx="32" uly="536">npfe</line>
        <line lrx="72" lry="684" ulx="0" uly="616">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="772" type="textblock" ulx="13" uly="710">
        <line lrx="113" lry="772" ulx="13" uly="710">Genlut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="115" lry="1214" ulx="0" uly="1160">cabllit</line>
        <line lrx="115" lry="1295" ulx="0" uly="1235">tein ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="159" lry="1385" ulx="0" uly="1308">tetiotiſe</line>
        <line lrx="123" lry="1547" ulx="0" uly="1485">THO.</line>
        <line lrx="125" lry="1667" ulx="0" uly="1574">degil</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="117" lry="1731" ulx="0" uly="1659">nongill</line>
        <line lrx="123" lry="1807" ulx="3" uly="1696">Anin</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1950" type="textblock" ulx="4" uly="1884">
        <line lrx="120" lry="1950" ulx="4" uly="1884">6,, lent</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="128" lry="2028" ulx="0" uly="1954">6, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2177" type="textblock" ulx="4" uly="2099">
        <line lrx="120" lry="2177" ulx="4" uly="2099">Cnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="64" lry="2251" ulx="0" uly="2187">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="127" lry="2333" ulx="0" uly="2249">hobgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="687" type="textblock" ulx="155" uly="281">
        <line lrx="1367" lry="356" ulx="190" uly="281">Quôdſi vocalis aut diphthongus ſequen-</line>
        <line lrx="1347" lry="436" ulx="155" uly="357">tis dictionis aſpiretur, tunc tenuis præce-</line>
        <line lrx="1337" lry="516" ulx="157" uly="416">dens mutatur in aſpiratam, 4,  2, pro .ασ</line>
        <line lrx="1343" lry="608" ulx="156" uly="492">2, 4 qu v 9Xàα, Ppro vnxG Xl, totam</line>
        <line lrx="338" lry="687" ulx="156" uly="563">noctem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="740" type="textblock" ulx="336" uly="602">
        <line lrx="1037" lry="740" ulx="336" uly="602">Caput F§F. ccun ham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="863" type="textblock" ulx="153" uly="746">
        <line lrx="1339" lry="863" ulx="153" uly="746">DE PARTIBIIS ORATIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="931" type="textblock" ulx="15" uly="865">
        <line lrx="135" lry="931" ulx="15" uly="865">tenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="983" type="textblock" ulx="224" uly="852">
        <line lrx="1256" lry="918" ulx="224" uly="852">APUD GREÆCOS, ET PRIMUM</line>
        <line lrx="1174" lry="983" ulx="428" uly="920">DE ARTICHLOD..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1108" type="textblock" ulx="2" uly="988">
        <line lrx="1349" lry="1108" ulx="2" uly="988">ls, m. PArtes orationis apud Græcos ſunt octo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="172" lry="1157" ulx="0" uly="1089">temmclec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1134" type="textblock" ulx="259" uly="1051">
        <line lrx="1350" lry="1134" ulx="259" uly="1051">Articulus, Nomen, Pronomen, Verbum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1281" type="textblock" ulx="110" uly="1115">
        <line lrx="1361" lry="1241" ulx="153" uly="1115">Participium, Adverbium, Præpoſitio, Con-</line>
        <line lrx="441" lry="1281" ulx="110" uly="1208">junctio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1638" type="textblock" ulx="166" uly="1280">
        <line lrx="1357" lry="1353" ulx="221" uly="1280">Caſus quinque: Recdus feu Nominati=</line>
        <line lrx="1361" lry="1434" ulx="166" uly="1342">vus, Genitivus, Dativus, AcCcuſativus, Vo-</line>
        <line lrx="1047" lry="1489" ulx="166" uly="1428">cativus, Ablativo carent Græci.</line>
        <line lrx="1359" lry="1590" ulx="168" uly="1475">Numeri tres: Singularis, Dualis, Plura-</line>
        <line lrx="1367" lry="1638" ulx="168" uly="1572">lis, Duali utuntur, cùm de duobus ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1719" type="textblock" ulx="118" uly="1644">
        <line lrx="1283" lry="1719" ulx="118" uly="1644">eſt: quamvis id non ſemper obſervetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1783" type="textblock" ulx="236" uly="1719">
        <line lrx="1408" lry="1783" ulx="236" uly="1719">In Duali eadem eſt Nominativi &amp; Accu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1940" type="textblock" ulx="120" uly="1789">
        <line lrx="1361" lry="1869" ulx="120" uly="1789">ſativi &amp; Vocativi vox &amp; terminatio, itidém-</line>
        <line lrx="1362" lry="1940" ulx="177" uly="1862">que Genitivi &amp; Dativi. Et in Plurali Vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2394" type="textblock" ulx="175" uly="1937">
        <line lrx="1251" lry="2013" ulx="176" uly="1937">cativus ſemper ſimilis eſt Nominativo.</line>
        <line lrx="1070" lry="2083" ulx="446" uly="2012">PDE AKNTICVLO.</line>
        <line lrx="1434" lry="2189" ulx="178" uly="2056">A Riiculorum alius eſt Præ poſitivus, qui</line>
        <line lrx="1369" lry="2234" ulx="260" uly="2153">præter Cætera officia dechnandis nom i-</line>
        <line lrx="1368" lry="2324" ulx="180" uly="2215">nibus præponitur, ut apud Latinos: bic⸗</line>
        <line lrx="423" lry="2394" ulx="175" uly="2298">bec „hoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2444" type="textblock" ulx="701" uly="2365">
        <line lrx="1368" lry="2444" ulx="701" uly="2365">AG5 Ahlius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="850" type="page" xml:id="s_Cc73_1_850">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_850.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="187" type="textblock" ulx="614" uly="178">
        <line lrx="650" lry="187" ulx="614" uly="178">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="364" type="textblock" ulx="382" uly="156">
        <line lrx="1221" lry="276" ulx="531" uly="156">D E 4 RTICUL 0.</line>
        <line lrx="1511" lry="364" ulx="382" uly="221">Alius eſt ſubjunctivus, qui vocahuls ſub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="611" type="textblock" ulx="299" uly="344">
        <line lrx="1466" lry="484" ulx="299" uly="344">jungitur, ur Relativum qui ,Hue, Hucd, cui</line>
        <line lrx="1629" lry="509" ulx="1495" uly="436">Wetiam</line>
        <line lrx="1495" lry="611" ulx="374" uly="475">Carent Articuli Vocativo, ‚cujus vicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="510" type="textblock" ulx="301" uly="439">
        <line lrx="765" lry="510" ulx="301" uly="439">etiam reſpondet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="661" type="textblock" ulx="295" uly="582">
        <line lrx="1138" lry="661" ulx="295" uly="582">explet adverbium vocandi 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="933" type="textblock" ulx="298" uly="640">
        <line lrx="1389" lry="748" ulx="420" uly="640">DECLINATIO PRPO SITIVI</line>
        <line lrx="1162" lry="821" ulx="677" uly="722">Articuli Maſculini.</line>
        <line lrx="1461" lry="898" ulx="298" uly="789">Maſcul. Sing. Nom. ° . Gen. 72. Dat. 7</line>
        <line lrx="932" lry="933" ulx="369" uly="877">Accuſ. vov. Vocat. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="1083" type="textblock" ulx="368" uly="1027">
        <line lrx="751" lry="1083" ulx="368" uly="1027"> ν Vocat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1320" type="textblock" ulx="371" uly="1175">
        <line lrx="1025" lry="1232" ulx="371" uly="1175">1. Vocat. ,.</line>
        <line lrx="1349" lry="1320" ulx="455" uly="1224">DECLINATIO F MININ I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1588" type="textblock" ulx="288" uly="1377">
        <line lrx="980" lry="1441" ulx="368" uly="1377">Accuſ. tls. Vocat. &amp;.</line>
        <line lrx="1450" lry="1554" ulx="288" uly="1411">Dual. Nom. &amp; Accuſ. m. Gen. &amp; Dar 67.</line>
        <line lrx="632" lry="1588" ulx="362" uly="1535">Vocat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1828" type="textblock" ulx="321" uly="1674">
        <line lrx="863" lry="1748" ulx="321" uly="1674">ſat. 2α. Vocat. &amp;.</line>
        <line lrx="1311" lry="1828" ulx="500" uly="1722">DECLINATIO NEVT RI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1950" type="textblock" ulx="353" uly="1890">
        <line lrx="916" lry="1950" ulx="353" uly="1890">Accuſ. . Vocat. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2226" type="textblock" ulx="254" uly="1909">
        <line lrx="1451" lry="2045" ulx="277" uly="1909">Dual. Nom. &amp; Accuſ. 70. Genit. &amp; Dar.</line>
        <line lrx="1632" lry="2098" ulx="1470" uly="2041">em. Sin</line>
        <line lrx="1454" lry="2226" ulx="254" uly="2061">Plur. Nom. 2. Gen. T&amp;ν. Dar. 6: 4 Accul</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="2119" type="textblock" ulx="355" uly="2038">
        <line lrx="761" lry="2119" ulx="355" uly="2038">aav, Vocat. 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="2236" type="textblock" ulx="355" uly="2185">
        <line lrx="723" lry="2236" ulx="355" uly="2185">. Vocat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2362" type="textblock" ulx="283" uly="2194">
        <line lrx="1485" lry="2362" ulx="283" uly="2194">Sie declinantur quoque Compoſita 2 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2510" type="textblock" ulx="1262" uly="2363">
        <line lrx="1485" lry="2510" ulx="1262" uly="2363">Dak.</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="2443" type="textblock" ulx="273" uly="2315">
        <line lrx="976" lry="2443" ulx="273" uly="2315">647⁄ 7 0: 37*, iye , 1t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="358" type="textblock" ulx="1550" uly="286">
        <line lrx="1651" lry="358" ulx="1550" uly="286">Deckin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="446" type="textblock" ulx="1562" uly="361">
        <line lrx="1647" lry="446" ulx="1562" uly="361">mand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="579" type="textblock" ulx="1487" uly="512">
        <line lrx="1651" lry="579" ulx="1487" uly="512">n &amp; al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="672" type="textblock" ulx="1492" uly="570">
        <line lrx="1647" lry="672" ulx="1492" uly="570">l enm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="730" type="textblock" ulx="1491" uly="658">
        <line lrx="1651" lry="730" ulx="1491" uly="658">tuanm ommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="811" type="textblock" ulx="1460" uly="738">
        <line lrx="1651" lry="811" ulx="1460" uly="738">mimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="897" type="textblock" ulx="1494" uly="801">
        <line lrx="1646" lry="897" ulx="1494" uly="801">h grat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="943" type="textblock" ulx="1487" uly="885">
        <line lrx="1633" lry="943" ulx="1487" uly="885">t ionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1056" type="textblock" ulx="296" uly="896">
        <line lrx="1501" lry="1056" ulx="296" uly="896">Dual. Nom. &amp; Accuſ. 100. Genit. &amp; Dx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1021" type="textblock" ulx="1493" uly="958">
        <line lrx="1651" lry="1021" ulx="1493" uly="958">ahinut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1203" type="textblock" ulx="295" uly="1021">
        <line lrx="1651" lry="1092" ulx="1462" uly="1021">ſeminin</line>
        <line lrx="1463" lry="1203" ulx="295" uly="1072">Plur. Nom, l. Sen. ràr. Dat. 14. Accul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1161" type="textblock" ulx="1489" uly="1104">
        <line lrx="1651" lry="1161" ulx="1489" uly="1104">ali Momin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1413" type="textblock" ulx="291" uly="1178">
        <line lrx="1651" lry="1306" ulx="1482" uly="1178">ſhße</line>
        <line lrx="1650" lry="1340" ulx="1449" uly="1249">leul,</line>
        <line lrx="1550" lry="1413" ulx="291" uly="1308">Fæmin. Sing. Nom. 7. Gen. 176. Dat. . 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1387" type="textblock" ulx="1515" uly="1347">
        <line lrx="1651" lry="1387" ulx="1515" uly="1347">Aikationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1571" type="textblock" ulx="1426" uly="1393">
        <line lrx="1646" lry="1571" ulx="1426" uly="1393">. Decr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1711" type="textblock" ulx="284" uly="1542">
        <line lrx="1643" lry="1711" ulx="284" uly="1542">Plur. Nom. H. Gen. 79,, Dat. n276. Accu erl 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1792" type="textblock" ulx="1483" uly="1725">
        <line lrx="1651" lry="1792" ulx="1483" uly="1725">ALocculat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1919" type="textblock" ulx="279" uly="1761">
        <line lrx="1651" lry="1919" ulx="279" uly="1761">Neurt. Fing. Nom. 7. Genit. 75. Dar. 76. dul Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2019" type="textblock" ulx="1515" uly="1914">
        <line lrx="1646" lry="2019" ulx="1515" uly="1914">drcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2426" type="textblock" ulx="1499" uly="2108">
        <line lrx="1651" lry="2182" ulx="1531" uly="2108">Mcellar</line>
        <line lrx="1651" lry="2251" ulx="1532" uly="2183">ul. Nor</line>
        <line lrx="1648" lry="2326" ulx="1499" uly="2246">1 lr. Non</line>
        <line lrx="1637" lry="2426" ulx="1524" uly="2326">ln 44,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="851" type="page" xml:id="s_Cc73_1_851">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_851.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="1353" lry="307" ulx="0" uly="200">DE ARTICULOo „</line>
        <line lrx="1340" lry="382" ulx="0" uly="276">deählit Declinatio hujſus articuli diligenter eſt memo-</line>
        <line lrx="1402" lry="458" ulx="1" uly="372">e,ui piæ mandanda, &amp; à ſtudioſis adoleſcentulis ſæpi-</line>
        <line lrx="1352" lry="526" ulx="46" uly="447">uss etiam propria manu deſcribenda; ut litera-</line>
        <line lrx="1381" lry="595" ulx="0" uly="520">cui zum e&amp; accentuum diſcrimimna eò meliug notent.</line>
        <line lrx="1344" lry="677" ulx="0" uly="591">Inde enim non tantum articuli ſubjunbtivi, ſed e-</line>
        <line lrx="1345" lry="744" ulx="0" uly="666">lriI tiam nominum primæ &amp; ſecundæ, &amp; tertiæ decli-</line>
        <line lrx="1340" lry="820" ulx="31" uly="744">uvationit ſimplic ium inſlexio pendet. Nam Aαr</line>
        <line lrx="1353" lry="895" ulx="12" uly="803">1i i verbi gratid, eandem in omnibus obliquis termi-</line>
        <line lrx="1350" lry="967" ulx="108" uly="891">nationem habet, quàm articulus præpoſitipus ma-</line>
        <line lrx="1347" lry="1038" ulx="0" uly="956">enl, Al ſculinus, viceh, qum fæmininus, &amp; cum articu-</line>
        <line lrx="1347" lry="1111" ulx="151" uly="1033">lo fæminino conveniunt, ſaltem in duali &amp; Plu-</line>
        <line lrx="1390" lry="1190" ulx="2" uly="1104">,ng k rali nomina primæ ſimplicuum. Quâ convenien-</line>
        <line lrx="1345" lry="1257" ulx="156" uly="1180">tid &amp; ſimilitudine animadverſà, Jacilius multò</line>
        <line lrx="1347" lry="1335" ulx="0" uly="1253">IMINI diſcentur, &amp; memoriâ retinebuntur ſequentium</line>
        <line lrx="862" lry="1410" ulx="0" uly="1321">r. D. declinationum Paradigmata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="1287" lry="1550" ulx="0" uly="1442">nN pECLINATIO ANTICEI</line>
        <line lrx="985" lry="1623" ulx="65" uly="1548">DMD lubjundtivi maſculini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1729" type="textblock" ulx="2" uly="1617">
        <line lrx="1355" lry="1729" ulx="2" uly="1617">N. nile Maſcul. Singul. Nom. 96. Gen. 2. Dat. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="1126" lry="1789" ulx="0" uly="1721">NAccuſat. o. H</line>
        <line lrx="1357" lry="1889" ulx="9" uly="1773">e Dual. Nom. &amp; Accuſ. &amp;. Gen. &amp; Dat. ein.</line>
        <line lrx="1365" lry="1943" ulx="0" uly="1857">19 Plur. Nom, 312 Gen. .,. Dat. eiς. Accuſ. 26.</line>
        <line lrx="1359" lry="2102" ulx="127" uly="2026">Feæm. Sing. Nomin. 7. Genit. 7s. Dat. 7.</line>
        <line lrx="1109" lry="2199" ulx="0" uly="2092">er 4, Accuſat. 49. „ .</line>
        <line lrx="1403" lry="2262" ulx="35" uly="2171">Dual. Nom. &amp; Accuſ. à. Gen. &amp; Dat. fe.</line>
        <line lrx="1398" lry="2339" ulx="75" uly="2245">“ Plur. Nom. . Gen, 4“. Dat. 1. Accu-</line>
        <line lrx="1214" lry="2391" ulx="0" uly="2306">Anhad ſakt. d5. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2477" type="textblock" ulx="1148" uly="2371">
        <line lrx="1379" lry="2477" ulx="1148" uly="2371">z.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="852" type="page" xml:id="s_Cc73_1_852">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_852.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="445" type="textblock" ulx="407" uly="129">
        <line lrx="1367" lry="266" ulx="605" uly="129">PrY NOMINY.</line>
        <line lrx="1427" lry="445" ulx="407" uly="241">PpkCTFINATTO0 NEPTSI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="807" type="textblock" ulx="275" uly="426">
        <line lrx="1361" lry="546" ulx="284" uly="426">Neut. Fing. Nom. 2. Genit. &amp;. Dat. .</line>
        <line lrx="1408" lry="597" ulx="360" uly="523">cuſat. . “</line>
        <line lrx="1460" lry="682" ulx="282" uly="560">Dual. Nom. &amp; Accuſ. 2. Gen. &amp; Dat. 4j.</line>
        <line lrx="1498" lry="807" ulx="275" uly="675">Plural. d Nomin. à. Gen. ν. Dat. eig. Accu.</line>
        <line lrx="509" lry="805" ulx="385" uly="770">at. ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="978" type="textblock" ulx="362" uly="761">
        <line lrx="1496" lry="978" ulx="362" uly="761">EBodem mo inflectuntur connale .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="395" type="textblock" ulx="1458" uly="183">
        <line lrx="1647" lry="395" ulx="1458" uly="183">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="474" type="textblock" ulx="1451" uly="344">
        <line lrx="1593" lry="398" ulx="1533" uly="344">l.</line>
        <line lrx="1645" lry="474" ulx="1451" uly="350">c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="581" type="textblock" ulx="1412" uly="463">
        <line lrx="1651" lry="581" ulx="1412" uly="463">e. R er lircutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="638" type="textblock" ulx="1481" uly="561">
        <line lrx="1647" lry="638" ulx="1481" uly="561">ahril fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="701" type="textblock" ulx="1487" uly="579">
        <line lrx="1646" lry="701" ulx="1487" uly="579">v l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="774" type="textblock" ulx="1494" uly="717">
        <line lrx="1651" lry="774" ulx="1494" uly="717">Cranmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="920" type="textblock" ulx="1549" uly="788">
        <line lrx="1650" lry="920" ulx="1549" uly="788">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1587" type="textblock" ulx="259" uly="994">
        <line lrx="1338" lry="1127" ulx="492" uly="994">Lapiut Tertium. .</line>
        <line lrx="1648" lry="1232" ulx="284" uly="1148">DE NOMINUM DECLINA- mu/</line>
        <line lrx="1594" lry="1314" ulx="461" uly="1180">TIONIBUS SIM- aim</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="689" uly="1297">PLICIBUB8S8õ.,. u aln</line>
        <line lrx="1651" lry="1444" ulx="1525" uly="1382">me, niͤ</line>
        <line lrx="1605" lry="1543" ulx="259" uly="1393">Dkaclinationes dividuntur in ſimplice: in.</line>
        <line lrx="1651" lry="1587" ulx="414" uly="1511">&amp; contractas. W. lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1761" type="textblock" ulx="279" uly="1549">
        <line lrx="1443" lry="1686" ulx="359" uly="1549">Simplicium ſunt quinque, ſicut &amp; con.</line>
        <line lrx="1061" lry="1761" ulx="279" uly="1654">tractarum, de quibus infra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2373" type="textblock" ulx="257" uly="1756">
        <line lrx="1490" lry="1867" ulx="355" uly="1756">Cum in declinationibus neceſſariò imnterluin</line>
        <line lrx="1489" lry="1937" ulx="278" uly="1847">mutanda ſit accentuum ſedes, &amp; quod hinc ſequi-</line>
        <line lrx="1469" lry="2020" ulx="267" uly="1925">tur, vocabulorum bronuntiatio, obiter &amp; rudi Mi-</line>
        <line lrx="1478" lry="2084" ulx="279" uly="1997">nerv inſtruet Magiſter tirones, qud ratione id r 4</line>
        <line lrx="1446" lry="2175" ulx="279" uly="2076">at, ne malè pronuntiare Rebtendo conſueſcant. Tri-</line>
        <line lrx="1474" lry="2229" ulx="270" uly="2154">bus autem verbis explicare, &amp; in tabula quo mon-</line>
        <line lrx="1476" lry="2373" ulx="257" uly="2220">Rec. porerit, quæ ſint voces Xα, paroxytone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2427" type="textblock" ulx="273" uly="2294">
        <line lrx="1476" lry="2427" ulx="273" uly="2294">ut Ter νN„à.. Er in onis uidem vix 74 Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2472" type="textblock" ulx="1261" uly="2371">
        <line lrx="1451" lry="2472" ulx="1261" uly="2371">dij cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2499" type="textblock" ulx="1290" uly="2483">
        <line lrx="1310" lry="2499" ulx="1290" uly="2483">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1663" type="textblock" ulx="1482" uly="1606">
        <line lrx="1651" lry="1663" ulx="1482" uly="1606">r accentu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1765" type="textblock" ulx="1469" uly="1680">
        <line lrx="1637" lry="1765" ulx="1469" uly="1680">V. h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1817" type="textblock" ulx="1485" uly="1748">
        <line lrx="1620" lry="1817" ulx="1485" uly="1748">mun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1904" type="textblock" ulx="1482" uly="1804">
        <line lrx="1651" lry="1904" ulx="1482" uly="1804">m ingul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2062" type="textblock" ulx="1503" uly="1967">
        <line lrx="1649" lry="2062" ulx="1503" uly="1967">iuhe 14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="853" type="page" xml:id="s_Cc73_1_853">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_853.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="1376" lry="272" ulx="0" uly="173">FPFP NOMINE.</line>
        <line lrx="1346" lry="404" ulx="0" uly="270">TN S. cultas. De reliquu has peſſet tradere re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="1363" lry="509" ulx="22" uly="417">Du 1J. Genitivus plutalis primæ declinationis ſem⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="580" ulx="165" uly="495">der cireum flectitur. Quod etiam ſit in ſecunda, ex-</line>
        <line lrx="1445" lry="665" ulx="0" uly="566">KD. epris fæmininis adjebtivis 4 proparoxytonis in</line>
        <line lrx="1401" lry="719" ulx="134" uly="640">ut à ι α Auν,, ντ.οs Sanctus. De juibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="1163" lry="787" ulx="0" uly="686">k ihl Grammatica.</line>
        <line lrx="1396" lry="901" ulx="0" uly="784">. con I. Proparoxytona tertiæ, ut &amp;*dν α ho-</line>
        <line lrx="1356" lry="942" ulx="45" uly="863">mo, PeosαS, prudens, habent accentum in</line>
        <line lrx="1353" lry="1013" ulx="0" uly="923">lunfuf penultima in genitivo &amp; dativo ſingulari, in toto</line>
        <line lrx="1440" lry="1080" ulx="160" uly="1001">duali, &amp; in geniti vo &amp; dativo, &amp; Accuſativoplura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="1358" lry="1159" ulx="171" uly="1078">li; quod etiam de proparoxytonis ſecundæ intelli-</line>
        <line lrx="1358" lry="1236" ulx="0" uly="1151">ECIU Lendum eft, excepto genitivo plurali: qui circum-</line>
        <line lrx="1361" lry="1312" ulx="0" uly="1223">l. Nedctitur. Paroxytona autem tertiæ nuſquam mu-</line>
        <line lrx="1369" lry="1383" ulx="31" uly="1298">tant accentum, ut nec paroxytona ſecundæ &amp;</line>
        <line lrx="1365" lry="1457" ulx="172" uly="1371">primæ, niſi quòd in Genitivo Plurali circum-</line>
        <line lrx="1367" lry="1603" ulx="233" uly="1518">Ill. In quarta declinatione nunquam muta-</line>
        <line lrx="1044" lry="1673" ulx="0" uly="1594">ſoi tzur accentus. MMM</line>
        <line lrx="1365" lry="1738" ulx="151" uly="1663">WV. In quinta retrahitur accentus ad penul-</line>
        <line lrx="1366" lry="1824" ulx="58" uly="1737">unimam in geniti vo duali &amp; plurali, ſi nomina-</line>
        <line lrx="1382" lry="1897" ulx="0" uly="1806">ſan Wriyus ingularis habuerit accentum in penultima</line>
        <line lrx="1364" lry="1970" ulx="2" uly="1880">Nuulhu aut antepenultima, ut àbag, carbo, Toi ar-</line>
        <line lrx="1358" lry="2045" ulx="0" uly="1962">e“ Jaecno. T—ναν.οαν.</line>
        <line lrx="754" lry="2093" ulx="16" uly="2035">4ANg S. .</line>
        <line lrx="1172" lry="2407" ulx="0" uly="2325">Aen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1508" type="textblock" ulx="24" uly="1448">
        <line lrx="32" lry="1507" ulx="24" uly="1456">—-</line>
        <line lrx="50" lry="1508" ulx="34" uly="1471">=</line>
        <line lrx="79" lry="1501" ulx="66" uly="1448">E</line>
        <line lrx="104" lry="1501" ulx="80" uly="1463">E</line>
        <line lrx="112" lry="1495" ulx="104" uly="1477">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="854" type="page" xml:id="s_Cc73_1_854">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_854.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="413" type="textblock" ulx="295" uly="108">
        <line lrx="1651" lry="298" ulx="298" uly="108">10 — prf PRIMA. r</line>
        <line lrx="1649" lry="413" ulx="295" uly="243">PRIMA DECLINATIO. unlut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="656" type="textblock" ulx="386" uly="387">
        <line lrx="1651" lry="454" ulx="1472" uly="387">tero: ue</line>
        <line lrx="1651" lry="541" ulx="386" uly="412">Ontinet hæc „tantuùm maſculina in  ulnch</line>
        <line lrx="1651" lry="656" ulx="432" uly="507"> &amp; ",  ”taα. 5 DPhenzs, vregint, muN,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="876" type="textblock" ulx="301" uly="586">
        <line lrx="1651" lry="676" ulx="301" uly="586">Propheta. uudens 4</line>
        <line lrx="1647" lry="729" ulx="1447" uly="665">hens oo!</line>
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="481" uly="696">PARADIGMA IN 44 M Eea Ger</line>
        <line lrx="1640" lry="876" ulx="1353" uly="816">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1474" type="textblock" ulx="298" uly="833">
        <line lrx="1651" lry="972" ulx="299" uly="833">Singul. Nom. veiaαwv Gen. 15 arets. 2. Dat. rudon</line>
        <line lrx="1650" lry="1081" ulx="369" uly="927">r6⸗ cireic. Accuſat. vb iναα. Vocat. ℳ  ens ex</line>
        <line lrx="540" lry="1080" ulx="369" uly="998"> A α. .</line>
        <line lrx="1651" lry="1206" ulx="299" uly="1043">Daal. Nom. &amp; Accuſ. r0 sici. Gen. * 5ECI</line>
        <line lrx="1231" lry="1246" ulx="368" uly="1155">Dat.  ois Areicfy Vocat.  εανραa.</line>
        <line lrx="1648" lry="1332" ulx="298" uly="1213">Plural. Nomin. ei vca. Gen. ro8 7aoe. ubert⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1402" ulx="366" uly="1295">Dat. ro ircias Accuſ. 785 deias. VO. muf,</line>
        <line lrx="1649" lry="1474" ulx="360" uly="1389">Cat. Aαρι.eο ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2116" type="textblock" ulx="280" uly="1479">
        <line lrx="1649" lry="1642" ulx="471" uly="1479">PAR ADIGMA IN He. e Nom</line>
        <line lrx="1651" lry="1646" ulx="444" uly="1583">aon Ace</line>
        <line lrx="1645" lry="1757" ulx="284" uly="1609">Sing. Nom. 5 aes Oirne. Gen. *5 ecf Uul Norn</line>
        <line lrx="1650" lry="1856" ulx="356" uly="1723">Dat. ⁊0 c ρ.. Accuſat. 1r2, sir. it ral</line>
        <line lrx="1649" lry="1894" ulx="358" uly="1792">Vocat. è mebνα. r ir Nom.</line>
        <line lrx="1563" lry="1977" ulx="280" uly="1848">Dual. Nom. &amp; Accuſ. α atsffra. Gen. u</line>
        <line lrx="1590" lry="2037" ulx="357" uly="1940">Dativ. oννροροραρορντ+οαο οπσισοαα. õ</line>
        <line lrx="1480" lry="2116" ulx="295" uly="2005">Plur. Nom. o eνναο Gen. vaoo  Orro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2275" type="textblock" ulx="349" uly="2077">
        <line lrx="1651" lry="2237" ulx="357" uly="2077">Dat. rois mcOfrass. Accuſ. rà oPite; A</line>
        <line lrx="1645" lry="2275" ulx="349" uly="2153">Vocat. . αονDαα. n Nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2476" type="textblock" ulx="349" uly="2247">
        <line lrx="1650" lry="2356" ulx="349" uly="2247">Vocativus nominum in , babet a, in e, n, uj Acc⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2476" ulx="1260" uly="2344">Perte ””M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="855" type="page" xml:id="s_Cc73_1_855">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_855.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="388" type="textblock" ulx="4" uly="218">
        <line lrx="1300" lry="249" ulx="44" uly="218">4 „ „ . . .</line>
        <line lrx="1336" lry="323" ulx="4" uly="235">, Ertcipiuntur nomina in rne &amp; r1e &amp; compoſitæ</line>
        <line lrx="1334" lry="388" ulx="10" uly="294">ATI à verbis us*ρoο, metior: ⁰α, vendo, iαα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="471" type="textblock" ulx="140" uly="387">
        <line lrx="1377" lry="471" ulx="140" uly="387">tero: quæ vocatipum in æ formant nborss, ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="1338" lry="532" ulx="0" uly="446">nalolin culator, Sτα,  ττις  UesS, Ir em</line>
        <line lrx="1336" lry="605" ulx="0" uly="521">1 h 6 mii., poeta, &amp; menrà: % ννονπαι, im-</line>
        <line lrx="1335" lry="679" ulx="121" uly="603">pudens, Aνιν M“τ —rν, glaucos ha-</line>
        <line lrx="1334" lry="748" ulx="52" uly="673">bens oculos, “ Xavxν . Yριιπ P</line>
        <line lrx="1333" lry="824" ulx="3" uly="737">N é”e, Geometra, Menſor terræ: G6a6αοα.</line>
        <line lrx="1340" lry="899" ulx="88" uly="817">raXς, Oi6ioααπα, librorum venditor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="864" lry="1044" ulx="0" uly="957">un o pu eris exercendis præeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="1292" lry="1190" ulx="0" uly="1092">döE SECIINDA DECLINATIO.</line>
        <line lrx="1337" lry="1351" ulx="0" uly="1244">en 1i H Abet fæminina in « &amp; 9, 7 ESa, Muſa;</line>
        <line lrx="1197" lry="1408" ulx="0" uly="1315">AN * 1  en, . honor.</line>
        <line lrx="1130" lry="1501" ulx="290" uly="1413">PARADIGMA IN A.</line>
        <line lrx="1340" lry="1585" ulx="76" uly="1494">Sing. Nom. 7 Sαρα. Gen. is Sοσσ. Dat. 15</line>
        <line lrx="1265" lry="1651" ulx="213" uly="1580">ASσα. Accuſ. W“ ESνοον VOCat. eοαι.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="920" lry="1746" ulx="0" uly="1682">n. ANN . 4 2 .</line>
        <line lrx="1093" lry="1811" ulx="0" uly="1721">GI.. Dat. Teaναασααι Vcαμà. &amp;ασRα</line>
        <line lrx="1337" lry="1886" ulx="0" uly="1795"> 1 lur. Nom. . Esοα, Gen. 1 ο 8&amp;ενροσ Dat.</line>
        <line lrx="1336" lry="1983" ulx="0" uly="1871">ofan ratρ uSοαοας Accuſ. α οο.. VOCat. ι</line>
        <line lrx="1115" lry="2191" ulx="0" uly="2066">eeß PARADIGMA IN n.</line>
        <line lrx="1091" lry="2192" ulx="0" uly="2140">ſ. 16 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2286" type="textblock" ulx="140" uly="2184">
        <line lrx="1338" lry="2286" ulx="140" uly="2184">Sing. Nom. „ ned. Gen.  76 nring. Dat, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="238" type="textblock" ulx="122" uly="118">
        <line lrx="1410" lry="238" ulx="122" uly="118">DU DECLINATIONE. 11x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="968" type="textblock" ulx="5" uly="882">
        <line lrx="1352" lry="968" ulx="5" uly="882">l 6 rasdhongiens, o nααρονιτα; pædotriba, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1728" type="textblock" ulx="124" uly="1642">
        <line lrx="1355" lry="1728" ulx="124" uly="1642">Dual. Nom. &amp; Accuſ. 2 sονα. Genit. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2414" type="textblock" ulx="1170" uly="2324">
        <line lrx="1403" lry="2414" ulx="1170" uly="2324">Dual-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="176" type="textblock" ulx="1480" uly="162">
        <line lrx="1505" lry="176" ulx="1480" uly="162">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="856" type="page" xml:id="s_Cc73_1_856">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_856.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1240" type="textblock" ulx="243" uly="167">
        <line lrx="1646" lry="270" ulx="290" uly="167">12 pDrF TERTIXMAM 9</line>
        <line lrx="1651" lry="349" ulx="303" uly="234">Dual. Nomin. &amp; Accuſ. 22 nud. Gen. &amp; e . Non</line>
        <line lrx="1649" lry="425" ulx="391" uly="321">Dat. 1T⁵* nucdn. Vocat.  4. . agig. 4</line>
        <line lrx="1482" lry="510" ulx="247" uly="373">pPlar. Nom.  nmacd, Gen. 1 ν nna*α.) Da.</line>
        <line lrx="1648" lry="572" ulx="359" uly="444">rats kcits, Accuſ. 2 n Vocat. 4 deel</line>
        <line lrx="1649" lry="619" ulx="380" uly="519">n.. ôMU Fog. H</line>
        <line lrx="1651" lry="698" ulx="290" uly="600">Fimnita in Ræ, œ, 2, &amp; æ, purum, hot ℳ, . Acci</line>
        <line lrx="1649" lry="778" ulx="243" uly="661">gyuod ante ſe habet vocalem aut diphthongumteri- Dial N Non-</line>
        <line lrx="1651" lry="857" ulx="274" uly="764">nent a, in toto ſi ingulari, ut M1α Mαα ide, tai,</line>
        <line lrx="1651" lry="932" ulx="306" uly="825">Leda, Aaρ⅞ο. Ea e S „Martha, iui lor. Nom</line>
        <line lrx="1651" lry="1017" ulx="312" uly="906">eα, éαα „ Mswα, dies, Price, ia, ie, oovt. Ac.</line>
        <line lrx="1651" lry="1049" ulx="309" uly="978">amicitia Logdemn</line>
        <line lrx="1651" lry="1152" ulx="382" uly="1046">His adde, AdIwa, UavÜο ra, contracla PAR.</line>
        <line lrx="1644" lry="1240" ulx="303" uly="1131">ex à αα, voëυνρνιυαπα. Faaæ, Minerva . Nau- ing Nom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1501" type="textblock" ulx="306" uly="1204">
        <line lrx="1647" lry="1340" ulx="306" uly="1204">ſica, Mina. H bege d</line>
        <line lrx="1644" lry="1346" ulx="1474" uly="1284">Mul. Nom.</line>
        <line lrx="1649" lry="1501" ulx="316" uly="1260">TERTIA bECLINAIO*</line>
        <line lrx="1633" lry="1496" ulx="1384" uly="1437">MI., Nom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1929" type="textblock" ulx="304" uly="1468">
        <line lrx="1646" lry="1604" ulx="306" uly="1468">COmplectitut maſculina, fæminina &amp; as hee</line>
        <line lrx="1651" lry="1648" ulx="406" uly="1580">Communia in &amp;ες, &amp; neutra in e &amp; quæ- Maura in4</line>
        <line lrx="1644" lry="1745" ulx="304" uly="1638">dam in ,αο ſermo, oratio, 6 *a ithit ahe,</line>
        <line lrx="1648" lry="1818" ulx="305" uly="1722">bomo, 7 vooρ, morbus, ½ νν aſinus C lenrint</line>
        <line lrx="1651" lry="1929" ulx="306" uly="1790">moρ, equus, 6 „ „ Xoiοα utilis, E 7 Gee u,lite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2151" type="textblock" ulx="304" uly="1872">
        <line lrx="1646" lry="2004" ulx="304" uly="1872">vοα prudens, 75 E“M„ον lgnum. QAR</line>
        <line lrx="1651" lry="2117" ulx="342" uly="1938">PARADIGMA MASCuLINTI Tticoru</line>
        <line lrx="1651" lry="2151" ulx="1520" uly="2096">continet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2475" type="textblock" ulx="273" uly="2094">
        <line lrx="1645" lry="2253" ulx="307" uly="2121">Sing. Nom. ¾ £, Gen. r8 2α, Dat.r urintine</line>
        <line lrx="1472" lry="2287" ulx="383" uly="2094">Aαιο. Accuſ. r&amp;Moννρα᷑ỹ Vocat. &amp;οsν*. *</line>
        <line lrx="1484" lry="2362" ulx="273" uly="2267">Dual Nom. &amp; Accuſ. 7à Aααu. Genit. &amp;;</line>
        <line lrx="1300" lry="2475" ulx="360" uly="2349">Dat, minr *ο.². Vocat. 4 5/2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2390" type="textblock" ulx="1457" uly="2234">
        <line lrx="1651" lry="2307" ulx="1472" uly="2234">M;  α</line>
        <line lrx="1651" lry="2390" ulx="1457" uly="2295">ii, fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2535" type="textblock" ulx="1293" uly="2384">
        <line lrx="1464" lry="2535" ulx="1293" uly="2384">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="857" type="page" xml:id="s_Cc73_1_857">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_857.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="379" type="textblock" ulx="6" uly="131">
        <line lrx="1347" lry="309" ulx="6" uly="131">1 DFCLINATIONE. 1</line>
        <line lrx="1355" lry="379" ulx="143" uly="224">Pplur. Nem, 9 Aöéνοuâ. Gen.= ο0 A6υg Dat. T 6α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1231" lry="450" ulx="0" uly="322">. AQvνροιαι Accuſ. 726 ) . Voc. à Nev.</line>
        <line lrx="147" lry="468" ulx="68" uly="412">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="1239" lry="571" ulx="0" uly="448">a ian DE ECLINATI S FE MININI.</line>
        <line lrx="1352" lry="631" ulx="141" uly="514">Sing. Nom. j voosg, Genl. †T7 v6&amp;αν. Dat. ri vo-</line>
        <line lrx="1112" lry="750" ulx="0" uly="615">W  Accuſ. ) voνν Vocat. 45 Go,</line>
        <line lrx="1350" lry="784" ulx="0" uly="680">ſphth nn Dual, Nom. &amp; Acculſ. 2 véα Gen. &amp; Dat.</line>
        <line lrx="963" lry="848" ulx="0" uly="722">e A, õ V OcCat. £ ge</line>
        <line lrx="1349" lry="935" ulx="0" uly="813">2 Mrd Plur. Nom. . 6α. Gen. T* véα4 Dat. raig</line>
        <line lrx="1223" lry="1009" ulx="0" uly="900">1, 0lig vooερ. Accuſ. α v6ανα. Vocat. voαν.</line>
        <line lrx="1293" lry="1059" ulx="41" uly="962">“ Eodem modo declinatuxr, 6&amp;n onſm ,</line>
        <line lrx="1166" lry="1134" ulx="0" uly="1068">ma n PAKRADIGMA NEIITRI.</line>
        <line lrx="1344" lry="1240" ulx="1" uly="1136">Minn Sing. Nom. 1 E6². Gen. r2 6. Dat. 70</line>
        <line lrx="1319" lry="1308" ulx="210" uly="1210">E„. Accuſ. EMο7. Vocat. 1 EvAor. H</line>
        <line lrx="1343" lry="1364" ulx="130" uly="1256">Dual. Nom. &amp; Aceuſ, 10 gιM,. Gen. &amp; Dat.</line>
        <line lrx="974" lry="1448" ulx="0" uly="1354">INAI Toiy EM“0οι. Vocat. ο.</line>
        <line lrx="1405" lry="1528" ulx="142" uly="1410">Plur. Nom. 72 gEoα. Sen. 70 ia. Dat. J</line>
        <line lrx="1383" lry="1644" ulx="0" uly="1492">kn "15 EMοαει. ACcuſ. * g πα. Voc.  gS„</line>
        <line lrx="1338" lry="1693" ulx="0" uly="1552">ra net Neutra in o, hujus declinationis hæc ſunt x no-</line>
        <line lrx="1334" lry="1737" ulx="0" uly="1647">tio⸗ 1ate minibus  Na, aliud: TyAixgτι tantum: niS 15;</line>
        <line lrx="1335" lry="1834" ulx="0" uly="1719">G,  t tale: nen, tantum. Ex pronominibus 1 822, hoc:</line>
        <line lrx="1333" lry="1878" ulx="8" uly="1799">mill, i1 Eeive, illud: aum; ipſum. ZEx articulii. 1o 2 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="1248" lry="1988" ulx="0" uly="1888">o QllARTA DECLINATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="1336" lry="2104" ulx="0" uly="1999">SCVII. Tticorum hæc eſt propria. Eadem</line>
        <line lrx="1335" lry="2159" ulx="271" uly="2068">continet genera, quæ tertia, habétque</line>
        <line lrx="1335" lry="2270" ulx="5" uly="2126">6 al terminationes o, &amp; w 6 ersNe, Mene⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2318" ulx="0" uly="2222">VocaNN lans, ααα, alea, halo, 6 „  νnu8a₰;</line>
        <line lrx="849" lry="2488" ulx="0" uly="2295">.⸗ 73 vsa  fertilis &amp; P .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="858" type="page" xml:id="s_Cc73_1_858">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_858.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="243" type="textblock" ulx="309" uly="86">
        <line lrx="1168" lry="243" ulx="309" uly="86">34 PDE QUARTA:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="393" type="textblock" ulx="344" uly="217">
        <line lrx="1496" lry="352" ulx="344" uly="217">PARADIGMA MASCULINI</line>
        <line lrx="1260" lry="393" ulx="707" uly="328">GENERIS:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1023" type="textblock" ulx="302" uly="343">
        <line lrx="1651" lry="505" ulx="303" uly="343">Sing. Nom.  MeW„οοορ. Gen. 1  Gentnen Dar a</line>
        <line lrx="1647" lry="598" ulx="376" uly="482">153 Ecyâρ. Accuſ. 78* eytNea]̈. Vocat.</line>
        <line lrx="1576" lry="665" ulx="377" uly="556">0 9 vüροααρ. D en</line>
        <line lrx="1616" lry="725" ulx="304" uly="607">Dual. Nom. &amp; Accuſ. ra 3 usvrehee. Gen. &amp; “</line>
        <line lrx="1651" lry="811" ulx="377" uly="699">Dat. oiv cvtXhαεαο. Vocat. ⸗ ert)αοα. (en</line>
        <line lrx="1491" lry="861" ulx="302" uly="788">Plur. Nom. el evsααα. Gen. rop EcriXan,</line>
        <line lrx="1595" lry="979" ulx="373" uly="850">Dat. ⁊oig ersMραα, Accuſ. 8 ktent eaf</line>
        <line lrx="1638" lry="1023" ulx="375" uly="906">Vocat.  αναοςα. 9 ARA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1139" type="textblock" ulx="380" uly="965">
        <line lrx="1640" lry="1139" ulx="380" uly="965">PARADIGMA EEMININI. Eng No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1229" type="textblock" ulx="305" uly="1112">
        <line lrx="1651" lry="1229" ulx="305" uly="1112">Sing. Nom. 5 4àαι. Gen. 17 4)a. Dat. 17 Dar r 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1951" type="textblock" ulx="263" uly="1190">
        <line lrx="1650" lry="1323" ulx="378" uly="1190">2a. Accuſ. 2M à&amp;av. Vocat. 2ρ. un Nar</line>
        <line lrx="1647" lry="1354" ulx="299" uly="1258">In Duali &amp; Plurali ſicut ααdαò. No.</line>
        <line lrx="1645" lry="1490" ulx="405" uly="1334">P ARADIGMA NEUTRI. un dor</line>
        <line lrx="1651" lry="1565" ulx="306" uly="1462">Sing. Nom, 7 ⅜o.. Gen. 12 vytee. Dat. r06 n n,</line>
        <line lrx="1615" lry="1640" ulx="379" uly="1540">. Accuſ. Tr Sνσσισ*ν² Vocat.  6., nt,</line>
        <line lrx="1651" lry="1709" ulx="305" uly="1613">Dual. Nom. &amp; Accuſ. 1o. /ce. Gen. &amp; ARA</line>
        <line lrx="1284" lry="1784" ulx="306" uly="1671">Dat. rov orvs7. Vocat. 2 vPee.</line>
        <line lrx="1651" lry="1855" ulx="263" uly="1699">Plur. Nom. 72* vvα Gen. T0 &amp;ρραhh6́ Dar. te Nom</line>
        <line lrx="1646" lry="1951" ulx="379" uly="1815">rois sαρραα. Accul. 27— vrer. Vocat. 4 Ua. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2354" type="textblock" ulx="308" uly="1900">
        <line lrx="1651" lry="1974" ulx="383" uly="1900">es. Vocat,</line>
        <line lrx="1651" lry="2030" ulx="1481" uly="1917">Ddu Nom</line>
        <line lrx="1651" lry="2169" ulx="310" uly="1992">QIIINTA DECLINATIO. De n</line>
        <line lrx="1649" lry="2297" ulx="308" uly="2138">Qovdsie hæc detlinatio ommia Lerent a, d</line>
        <line lrx="1651" lry="2354" ulx="462" uly="2255">D nominativus exit: rid,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="859" type="page" xml:id="s_Cc73_1_859">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_859.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="159" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="45" lry="145" ulx="40" uly="138">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="284" type="textblock" ulx="423" uly="111">
        <line lrx="1400" lry="284" ulx="423" uly="111">DECLINATIONE TI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="1201" lry="352" ulx="0" uly="244">CVIE  Tr5 αα½, Corpus.</line>
        <line lrx="1054" lry="444" ulx="174" uly="343">4. 7 16² Mel.</line>
        <line lrx="1140" lry="497" ulx="20" uly="410">elihal vocalem 3 V. 12 9 o 5 Haſta.</line>
        <line lrx="1172" lry="573" ulx="0" uly="429">Neal. N. “ a.5 7 Mτα, Latona.</line>
        <line lrx="1368" lry="652" ulx="120" uly="556">Vel in L SE. 6ραι Corvus.</line>
        <line lrx="1321" lry="710" ulx="0" uly="602">Ata. Ge  S . 9 ldench, Cyelopa</line>
        <line lrx="1134" lry="792" ulx="4" uly="656"> aAsan nſanantem v. RNnr, Græcus.</line>
        <line lrx="1175" lry="861" ulx="0" uly="781">1, 0 b. antρ, Beatus.</line>
        <line lrx="1269" lry="927" ulx="0" uly="854">T 5 5.  Mpns, Lampas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1006" type="textblock" ulx="156" uly="905">
        <line lrx="1341" lry="1006" ulx="156" uly="905">PARADIGMA MASCGIHLINI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="1351" lry="1128" ulx="0" uly="1028">MINI Sing. Nom. Tirar, Titan. Gen. 72 9 nr -G.</line>
        <line lrx="1355" lry="1234" ulx="0" uly="1082">60l Dat. 176 rrrant. Accul. 7v nrααονα. Vocat.</line>
        <line lrx="439" lry="1243" ulx="139" uly="1175">. r. n.</line>
        <line lrx="1372" lry="1347" ulx="157" uly="1248">Dual. Nom. &amp; Aecul. 72 ntayt. Gen. &amp;</line>
        <line lrx="1134" lry="1418" ulx="210" uly="1332">Dat. si ανοοννꝶ VOCat. namt .</line>
        <line lrx="1365" lry="1495" ulx="0" uly="1366">IEUI Pplur. Nom. &amp; nacves, Gen. 7* n uvα⅓. Dat.</line>
        <line lrx="1298" lry="1574" ulx="0" uly="1474">u nis nταια Accuſ. *⁵  Aras. Voeat.</line>
        <line lrx="407" lry="1619" ulx="0" uly="1549">Oeat 1 .  &amp;ρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1730" type="textblock" ulx="7" uly="1587">
        <line lrx="1318" lry="1730" ulx="7" uly="1587"> mOH PARADIGMA FA MINI NIr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="120" lry="1308" ulx="0" uly="1214">den 4 60</line>
        <line lrx="69" lry="1353" ulx="0" uly="1286">Neug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1953" type="textblock" ulx="1" uly="1707">
        <line lrx="1350" lry="1811" ulx="6" uly="1707">4 ie Sing. Nom. 9 Aaαααa Gen. s Aauznà</line>
        <line lrx="1352" lry="1900" ulx="1" uly="1775">1 henl Hat. ry apz ειd. Accuſ. 1 Xanzαας.</line>
        <line lrx="740" lry="1953" ulx="2" uly="1859">t. N Vocat.  Mnαταπα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2259" type="textblock" ulx="8" uly="1925">
        <line lrx="1361" lry="2021" ulx="162" uly="1925">Dual. Nom. &amp; Accuſ. ααιτ 44e. Gen. &amp;</line>
        <line lrx="1353" lry="2130" ulx="50" uly="2010">Ar Dat. † Aagιαd . Vοεμt. Aαααα</line>
        <line lrx="1469" lry="2188" ulx="8" uly="2064">IX Plur. Nom. Mapnades. Gen. 726 Maaz .</line>
        <line lrx="1353" lry="2259" ulx="235" uly="2159">Jhav. Dat. els Aπααυ. Accuſ. Mααι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="131" lry="2265" ulx="0" uly="2200">) ottie ,</line>
        <line lrx="1002" lry="2331" ulx="237" uly="2233">a*οaαει. Vocat. 4 Nsrαο 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2437" type="textblock" ulx="235" uly="2361">
        <line lrx="1348" lry="2437" ulx="235" uly="2361">Z B a PARA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="860" type="page" xml:id="s_Cc73_1_860">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_860.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="255" type="textblock" ulx="567" uly="92">
        <line lrx="1651" lry="255" ulx="567" uly="92">pDrE QOUINTA. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1282" type="textblock" ulx="153" uly="235">
        <line lrx="1650" lry="356" ulx="398" uly="235">PARADIGMA NEUTRI. .,6,</line>
        <line lrx="1646" lry="435" ulx="281" uly="294">Fing. Nom. 3 oαα Gen. 18 2αατ— V.. Dar giujm.</line>
        <line lrx="1649" lry="502" ulx="357" uly="405">7 ονιοντ. Aeceuſ. 5 a7v Voc. 2 oα. run e</line>
        <line lrx="1651" lry="576" ulx="282" uly="473">Dual. Nom. &amp; Aceuſ. re 7αα. Genit. &amp; ſilvator::</line>
        <line lrx="1651" lry="653" ulx="354" uly="559">Dat. 2215 7 afe i). Voeat. 7αα. . Deß.</line>
        <line lrx="1604" lry="729" ulx="249" uly="628">Plur. Nom. οεα, Gen. rey  ιαιτ⅓ι (G Gg;</line>
        <line lrx="1651" lry="826" ulx="344" uly="695">Dat. mis oραια Aceuſ. 776 gattab. Vo. e, 4607.</line>
        <line lrx="1651" lry="860" ulx="344" uly="766">cat. αα. mi. Hec</line>
        <line lrx="1651" lry="1007" ulx="488" uly="816">E ccrys arIno. “ er kan</line>
        <line lrx="1651" lry="1051" ulx="343" uly="935">Accuſati vus deſi mit in æa. 04</line>
        <line lrx="1651" lry="1098" ulx="277" uly="970">Excipe gravitona in 6, &amp; vs, Aechiuata purl, 4.</line>
        <line lrx="1481" lry="1181" ulx="153" uly="1076">, 7e faciunt Aeccuſatipum : in v, : ſerpens,</line>
        <line lrx="1461" lry="1282" ulx="174" uly="1160">220⸗, rdr 3Oir, Gors, botrus, racemus, Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="247" type="textblock" ulx="284" uly="186">
        <line lrx="356" lry="247" ulx="284" uly="186">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1201" type="textblock" ulx="1515" uly="1123">
        <line lrx="1651" lry="1201" ulx="1515" uly="1123">Duimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1869" type="textblock" ulx="257" uly="1192">
        <line lrx="1629" lry="1264" ulx="1473" uly="1192">hmum 4:</line>
        <line lrx="1638" lry="1336" ulx="309" uly="1229">2?6 Se, 2, Gorv. euillud 8</line>
        <line lrx="1651" lry="1432" ulx="338" uly="1275">Sic: . ge, anus, vavg, Havis, gis, bos, i Naum</line>
        <line lrx="1648" lry="1504" ulx="261" uly="1372">9a vο „Ssv. rarò Geæ. Lanmn 1</line>
        <line lrx="1646" lry="1557" ulx="297" uly="1435">Declinata verò non burè in v &amp; &amp; exeunt, 1 mn us derd</line>
        <line lrx="1644" lry="1663" ulx="263" uly="1513">contentio, éεαρ , le So‿ν⅜,  α; 8)ρα n</line>
        <line lrx="1628" lry="1742" ulx="257" uly="1593">adv ena: Xααοας 1 * vs Avv G. ede. ita in</line>
        <line lrx="1651" lry="1806" ulx="375" uly="1676">— DE EocATIVyJo.. enn nle⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1869" ulx="303" uly="1765">Vocativus ſimilis eſt Nominatipo,  esk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2422" type="textblock" ulx="203" uly="1839">
        <line lrx="1651" lry="1950" ulx="282" uly="1839">1. Excipiuntur Rexa per vn Juc: ablato s, FP. er: Gar</line>
        <line lrx="1650" lry="2032" ulx="254" uly="1910">ciunt LVocatupum 6 Aibes „Aiax: Aiayz, 6 sſen Z u h Pte⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2094" ulx="203" uly="1981">. Agca , Afsor? O, ° Aso, leo. h</line>
        <line lrx="1644" lry="2170" ulx="278" uly="2025">II. Adjectiva: in 4* &amp; as;quorum neuttum i ep. nran i</line>
        <line lrx="1631" lry="2246" ulx="246" uly="2125">ewit, ea enim faciunt  ocativum guoqut berer „ iant, d</line>
        <line lrx="1594" lry="2317" ulx="232" uly="2203">7 1i, tener: „27 nesn,; 6 9er, Za*ααι R 7zag,</line>
        <line lrx="1530" lry="2412" ulx="204" uly="2276">G Liolus⸗ 7 Xαοει, &amp; raeler, . X26αι 4</line>
        <line lrx="1404" lry="2422" ulx="387" uly="2377">= III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2437" type="textblock" ulx="1404" uly="2405">
        <line lrx="1466" lry="2437" ulx="1404" uly="2405">Ü—ęR„r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2299" type="textblock" ulx="1459" uly="2218">
        <line lrx="1499" lry="2299" ulx="1459" uly="2218">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="861" type="page" xml:id="s_Cc73_1_861">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_861.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="82" lry="336" ulx="0" uly="270">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="115" lry="437" ulx="0" uly="352">n</line>
        <line lrx="100" lry="491" ulx="7" uly="414">0⁰ 1</line>
        <line lrx="123" lry="554" ulx="0" uly="499">. Gennd</line>
        <line lrx="86" lry="654" ulx="0" uly="569">iten</line>
        <line lrx="124" lry="730" ulx="0" uly="640">6 Gln</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="204" lry="1164" ulx="0" uly="1029">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1178" type="textblock" ulx="1" uly="1111">
        <line lrx="72" lry="1178" ulx="1" uly="1111">66,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="103" lry="1250" ulx="0" uly="1202">Acenl</line>
        <line lrx="103" lry="1400" ulx="0" uly="1330">8,6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="119" lry="1574" ulx="8" uly="1481">Grlti</line>
        <line lrx="71" lry="1647" ulx="0" uly="1563">a;</line>
        <line lrx="111" lry="1694" ulx="1" uly="1629">,ei de</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="89" lry="1801" ulx="0" uly="1743">0.</line>
        <line lrx="50" lry="1876" ulx="0" uly="1831">ſpoe</line>
        <line lrx="121" lry="1965" ulx="0" uly="1868">dlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="161" lry="2026" ulx="0" uly="1957">Uafng 61 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="112" lry="2182" ulx="0" uly="2097">R nmi</line>
        <line lrx="140" lry="2273" ulx="0" uly="2176">ſtef 0</line>
        <line lrx="182" lry="2351" ulx="0" uly="2248">a, 6.E</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2411" type="textblock" ulx="2" uly="2335">
        <line lrx="82" lry="2411" ulx="2" uly="2335">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="149" type="textblock" ulx="572" uly="137">
        <line lrx="597" lry="149" ulx="572" uly="137">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="155" type="textblock" ulx="561" uly="147">
        <line lrx="573" lry="155" ulx="561" uly="147">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="747" type="textblock" ulx="142" uly="215">
        <line lrx="1333" lry="287" ulx="327" uly="215">DECLINATIONE. 17</line>
        <line lrx="1334" lry="386" ulx="219" uly="282">UI. Gravitena i n e: Auæ in Locativo faciunt</line>
        <line lrx="1331" lry="459" ulx="145" uly="355">*0, 7 Kirn? „mater, n ρ, Die acuta quatuot,</line>
        <line lrx="1376" lry="535" ulx="142" uly="436">αις pater: aρα, levir: &amp;,o, vir: Qohe,</line>
        <line lrx="1330" lry="605" ulx="160" uly="481">alvator: tono retracto, 9 tre, sTare, u,ee,l 1τ2</line>
        <line lrx="1329" lry="675" ulx="153" uly="583">I. Deſinentia in gvs, &amp; æρ item gravitona in</line>
        <line lrx="1335" lry="747" ulx="143" uly="657"> W σ. ſue rejiciunt , GaqzXeds reXx: „ Gam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="826" type="textblock" ulx="143" uly="705">
        <line lrx="1355" lry="826" ulx="143" uly="705">2e, 2 61, 3Gcngn, guibun adde mais puer, ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="953" type="textblock" ulx="105" uly="803">
        <line lrx="1329" lry="920" ulx="141" uly="803">mu. Hec tamen 7 Pes, 1&amp; dens, re-</line>
        <line lrx="1208" lry="953" ulx="105" uly="874">tinent ſuum &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1087" type="textblock" ulx="269" uly="941">
        <line lrx="1188" lry="1087" ulx="269" uly="941">DATIVUS PLURALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2349" type="textblock" ulx="107" uly="1102">
        <line lrx="1323" lry="1212" ulx="206" uly="1102">Dativus plurali, fit .. ſi ingnlari, poſt 19 σ ante</line>
        <line lrx="1324" lry="1298" ulx="137" uly="1203">ultimum 1: &amp; rejebli, :; 9, , 7, 1 in ſi ngulari</line>
        <line lrx="1342" lry="1379" ulx="140" uly="1264">ante illud e, occurrunt,  Aettnα .T7 Xtτ☛ 149</line>
        <line lrx="488" lry="1436" ulx="142" uly="1351">7aται XHα.οα</line>
        <line lrx="1322" lry="1520" ulx="189" uly="1421">Quxæ in ſi ingulari habent evri, in plurali habent</line>
        <line lrx="1323" lry="1584" ulx="137" uly="1496">80, quæ verò zvvτα οα, Aεια Asοατν, Asα  ⸗</line>
        <line lrx="798" lry="1661" ulx="125" uly="1564">Ses, dbhνα, 0 α0αι.</line>
        <line lrx="1350" lry="1729" ulx="183" uly="1616">Fimita in &amp;, *. aut diphthongum bahentem G „</line>
        <line lrx="1329" lry="1813" ulx="107" uly="1686">daitvun pluralem Fformant aſſumpto t, &amp; e.ο⅞⅓</line>
        <line lrx="1328" lry="1878" ulx="120" uly="1782">Vus, 2s6Akt: . 0 ρααα Agα arabs, Gactαα, .</line>
        <line lrx="1364" lry="1951" ulx="132" uly="1850">rex: Bag Xeορ</line>
        <line lrx="1322" lry="2036" ulx="256" uly="1909">us bncopen batiuntur, dativum fermant</line>
        <line lrx="1326" lry="2111" ulx="126" uly="2002">in So/, 47  9 „pPater, na riges, *ρα ρ,</line>
        <line lrx="1324" lry="2180" ulx="126" uly="2073">zu a 7 Iafrne mater, n 0es, An 1g67 n,</line>
        <line lrx="1353" lry="2286" ulx="142" uly="2144">xen,, ⁶¾MανN, vir: cvegos, ρα avιοσ</line>
        <line lrx="373" lry="2349" ulx="182" uly="2226">2gecr</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2358" type="textblock" ulx="675" uly="2350">
        <line lrx="687" lry="2358" ulx="675" uly="2350">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="862" type="page" xml:id="s_Cc73_1_862">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_862.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="523" type="textblock" ulx="314" uly="414">
        <line lrx="1651" lry="523" ulx="314" uly="414">DE CONTRACTIS DE. Aul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="680" type="textblock" ulx="307" uly="496">
        <line lrx="1644" lry="583" ulx="539" uly="496">CLINATIONIBüuIS.. 4</line>
        <line lrx="1651" lry="680" ulx="307" uly="598">Uinque ſunt declinationes contractæ. Sing. No</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="980" type="textblock" ulx="308" uly="669">
        <line lrx="1634" lry="763" ulx="413" uly="669">à Prima continet maſculina, fæminina, elſes</line>
        <line lrx="1651" lry="832" ulx="385" uly="750">&amp; communia in ne, &amp; neutra in es &amp; G.</line>
        <line lrx="1651" lry="907" ulx="308" uly="816">õ Demoſthenes; 1 07, trire- Dual. No</line>
        <line lrx="1649" lry="980" ulx="309" uly="886">mis,  aα ι, verus e&amp; pera, 15 4α““5⁰, ve &amp; Dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1035" type="textblock" ulx="309" uly="962">
        <line lrx="1651" lry="1035" ulx="309" uly="962">um, 15 rév , murus. VVeẽᷓe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1061" type="textblock" ulx="511" uly="1040">
        <line lrx="515" lry="1052" ulx="511" uly="1040">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1698" type="textblock" ulx="307" uly="1147">
        <line lrx="1651" lry="1251" ulx="309" uly="1147">Sing. Nom. Ampοαρο. Gen. 18 Impos s. eyr. V</line>
        <line lrx="1651" lry="1355" ulx="388" uly="1226">os, ollvobirst: Dat. ves Arkss bäre,, Adr. GrC</line>
        <line lrx="1646" lry="1392" ulx="377" uly="1296">Mo bé. Accuſ. Tov RIrοοννα, Sue.</line>
        <line lrx="1645" lry="1540" ulx="307" uly="1436">Dual. N om. &amp; Accuſ- 1 Rhnogbevse, ucs- comm</line>
        <line lrx="1649" lry="1627" ulx="385" uly="1523">m. Gen. &amp; Dat 72 1 α Mo&amp;σersοο αοαορ]H- oe, .</line>
        <line lrx="1642" lry="1698" ulx="381" uly="1590">voν*. Vocat. ₰½ Imosbeves õ .. 6  ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1767" type="textblock" ulx="306" uly="1661">
        <line lrx="1651" lry="1767" ulx="306" uly="1661">Plur Nom. o Antασρρρα Iroc hevs. Gen. dbARAI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2479" type="textblock" ulx="290" uly="1729">
        <line lrx="1649" lry="1840" ulx="385" uly="1729">7 * Iiyeoheysov, Iiypoo bevdv. Dac. ro Jy- ing. Nom.</line>
        <line lrx="1646" lry="1913" ulx="371" uly="1802">tos hsteo. Accuſ. T86 ITuetvsas,, Jee- di, io</line>
        <line lrx="1649" lry="1984" ulx="372" uly="1876">sra. Vocat. ₰ Orpo beveess . ros. Mlal Nom</line>
        <line lrx="1645" lry="2132" ulx="299" uly="2027">Sing Nom. αàααaα. Gen. 18 2 ri 4⸗ Mr. Nom</line>
        <line lrx="1648" lry="2217" ulx="382" uly="2099">Neos, c½. Dat. 7 2 r7 „Nla1, N. z, ie</line>
        <line lrx="1651" lry="2287" ulx="389" uly="2177">. Accuf. re,  r“&amp;αU*α. VCa., di,</line>
        <line lrx="1651" lry="2365" ulx="381" uly="2248">6* 9ρ. „. .eſeinecte</line>
        <line lrx="1649" lry="2479" ulx="290" uly="2318">Dual. Nom. &amp; Accuſ, 102 aagtnd n nahunur</line>
        <line lrx="1650" lry="2472" ulx="1153" uly="2433">1 Gen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="863" type="page" xml:id="s_Cc73_1_863">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_863.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="146">
        <line lrx="1340" lry="313" ulx="1" uly="146">1 CONTRAGCTIS. 19</line>
        <line lrx="1344" lry="403" ulx="0" uly="287">M. Gen. &amp; Dat. ron „ net, „Xο Aacer⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="463" ulx="0" uly="358">15 Vocat. &amp;νρNι, àαα..</line>
        <line lrx="829" lry="505" ulx="150" uly="437">In Plurali, ur uιαρ.</line>
        <line lrx="1301" lry="573" ulx="36" uly="491">UGAE PpARADIGMA NEUTRI. *</line>
        <line lrx="1304" lry="679" ulx="0" uly="573">neso Sing. Nom. 1r r„Sr. Gen. 19 Taα ο</line>
        <line lrx="1347" lry="747" ulx="0" uly="649">ina, keri 7cννο⅜¹§. Dat. 160 Tei ve 5 T*. Accuſ. 7</line>
        <line lrx="931" lry="829" ulx="0" uly="714">reutmn v1ν α. Vocat. 4rui* &amp;.</line>
        <line lrx="1345" lry="907" ulx="10" uly="774">1 i Dual. Nom. &amp; Accuſ. T 0 relXee, rivn. Gen.</line>
        <line lrx="1346" lry="974" ulx="0" uly="876">4,7, % &amp; Dat. 701 reXεοον. raᷣv‿ρον. Vocat. &amp; Tei-</line>
        <line lrx="759" lry="1015" ulx="228" uly="972">Xe, ei.</line>
        <line lrx="1346" lry="1119" ulx="53" uly="992">antk Plur. Nom. 72 ri*, *οαv*v Gen. ra T4 tan,</line>
        <line lrx="115" lry="1117" ulx="0" uly="1064">EII</line>
        <line lrx="1345" lry="1190" ulx="72" uly="1088">6 reα⁵α. Dat. mi⸗ reieοαα. Accuſ. 72 TeXει£,</line>
        <line lrx="1007" lry="1232" ulx="0" uly="1164">en 6 re*νν. Vocat. rααεα,, 10ανπ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="1350" lry="1335" ulx="0" uly="1230">Uue. SECLINDA DECLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="125" lry="1399" ulx="0" uly="1304">rfolu D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="1350" lry="1465" ulx="276" uly="1378">§S T maſculinorum &amp; fæmininorum</line>
        <line lrx="1349" lry="1540" ulx="0" uly="1446">rlile/ſ „communium in  neutrorum in 9</line>
        <line lrx="1350" lry="1617" ulx="0" uly="1516">lcerhe 8% is, ſerpens ,3 2s ,civitas, à vνα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="998" lry="1689" ulx="0" uly="1592">SMudtt jejunus, jeſuna, 5 giypi, ſinapi.</line>
        <line lrx="1296" lry="1748" ulx="0" uly="1630">urthe PARADIGMA MASCULINI.</line>
        <line lrx="1358" lry="1841" ulx="0" uly="1726">. Din Sing. Nom. 6 666. Gen. r12 O106. Dat. 26</line>
        <line lrx="1298" lry="1907" ulx="0" uly="1811">erleue SSu, O. Accuſ. ror G „Vocat.  .</line>
        <line lrx="1368" lry="1980" ulx="0" uly="1888">14, 146 Dual. Nom. &amp; Accuſ. v OMρ Gen. &amp; Dat.</line>
        <line lrx="923" lry="2053" ulx="213" uly="1958">wiy &amp;ion. Vocat. 5Die.</line>
        <line lrx="1406" lry="2133" ulx="0" uly="1998">16 1 Plur. Nom. e ε a. Gen. rir, idn Dat.</line>
        <line lrx="1355" lry="2208" ulx="0" uly="2091">j aigt ig ιο Accuſ. 18s 5tα,, 1αε Vocat.</line>
        <line lrx="600" lry="2272" ulx="0" uly="2183">,  ies, 6Sis.</line>
        <line lrx="1361" lry="2332" ulx="158" uly="2217">Sic inflectuntur, &amp; in jisdem caſibus con-</line>
        <line lrx="1366" lry="2410" ulx="0" uly="2332">GN trahuntur etiam fæminina, &amp; communia.</line>
        <line lrx="1368" lry="2479" ulx="117" uly="2399">6 B4 PARA-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="864" type="page" xml:id="s_Cc73_1_864">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_864.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1282" type="textblock" ulx="287" uly="145">
        <line lrx="1636" lry="276" ulx="314" uly="145">20, „DE DECLINAT</line>
        <line lrx="1651" lry="337" ulx="387" uly="241">PARADIGMA NEUTRI. Deri</line>
        <line lrx="1651" lry="415" ulx="287" uly="308">Sing. Nom. voad re. Gen. 72 uixr. O. Dat. 9Bar-</line>
        <line lrx="1649" lry="479" ulx="353" uly="385">Ta g ναα‿äI, Giin.., Accuſ. 7 iunzi. Voeat. Dual. No</line>
        <line lrx="1627" lry="551" ulx="389" uly="439">5 gin X , 3 1e.</line>
        <line lrx="1650" lry="620" ulx="310" uly="511">Dual. Nom. &amp; Accuſi râ&amp; Tt“απnaε.i Gen. &amp; Plur. Nor</line>
        <line lrx="1651" lry="697" ulx="314" uly="583">Dat. rem gagmisir. VoCat. 4 nine. Dur r</line>
        <line lrx="1645" lry="757" ulx="306" uly="675">Plur- Nom. raα ναWα, ατ. Gen. ron rws. Ycat.</line>
        <line lrx="1643" lry="936" ulx="353" uly="816">. giung. Vocat. Tiv r&amp; Tern r1. “ Ue</line>
        <line lrx="1651" lry="991" ulx="373" uly="892">CGenitivus lonicé exit in ses, Aticè in 206ρ, AN. Jrum</line>
        <line lrx="1651" lry="1074" ulx="302" uly="964">que etiam uſitatior in his nominibus, &amp;. firContra. aog,)</line>
        <line lrx="1640" lry="1145" ulx="300" uly="1036">Rio, ut in prima declinatione: Ta 6. Dual, 74 “</line>
        <line lrx="1651" lry="1282" ulx="298" uly="1180">Reliqui caſus non contrahuntur ar. r5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1387" type="textblock" ulx="319" uly="1269">
        <line lrx="1651" lry="1387" ulx="319" uly="1269">TERIIA DECLINATIO. „"oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2382" type="textblock" ulx="282" uly="1386">
        <line lrx="1651" lry="1502" ulx="412" uly="1386">Ontinet maſculina in ν³½.  Contrahun-. Dar, ra</line>
        <line lrx="1651" lry="1576" ulx="294" uly="1392">C jur autetn ſoſum in iis caſibus, quos In Nonn</line>
        <line lrx="1651" lry="1652" ulx="329" uly="1532">in hoc Paradigmate cernis. E uct,</line>
        <line lrx="1642" lry="1730" ulx="289" uly="1595">Sing. Nom. 5Sυ. Gen. 18 GariNiog, Ing Nom</line>
        <line lrx="1649" lry="1797" ulx="364" uly="1677">at, v6Gas A7 Bac hét. Accuſ- rer Gærr n j.</line>
        <line lrx="1647" lry="1876" ulx="351" uly="1753">Atéa. Vocat. Sa&amp;σα°„⁵0α 3 Ve</line>
        <line lrx="1647" lry="1953" ulx="286" uly="1810">Dual. Nom./&amp; Aco ra Saιαο, GagM Gen, lnDeal &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="2032" ulx="347" uly="1896">&amp; Da. volv Ga ει½ν. VO αασι Oa.α. CIN</line>
        <line lrx="1633" lry="2078" ulx="284" uly="1957">Plur. Nom. e Gaασπρσροννια  Gen. r̈ÿ Ga. „</line>
        <line lrx="1646" lry="2158" ulx="311" uly="2043">τειο ν. Dat. oisGagMρρσ. Accur8Gace- Onmple</line>
        <line lrx="1651" lry="2228" ulx="352" uly="2113">As, Saz Aιι⅝. VOCanτ⁄ GæcM³εα. Gzo Nhe6i6. 7 k,1.</line>
        <line lrx="1640" lry="2337" ulx="558" uly="2193">lonicè ita declinantur. ng Nom</line>
        <line lrx="1651" lry="2382" ulx="282" uly="2253">Sing. Nom.« Gacine Gen. r5 Gacni , een</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2448" type="textblock" ulx="1313" uly="2349">
        <line lrx="1651" lry="2448" ulx="1313" uly="2349">Dat. ers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="865" type="page" xml:id="s_Cc73_1_865">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_865.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="283" type="textblock" ulx="2" uly="120">
        <line lrx="1320" lry="283" ulx="2" uly="120">1 CoNTRAGCTIS. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1329" lry="366" ulx="0" uly="225">UII. Der. 1 60 3 GagtMn. Accul. 7 aciNic. Vocat.</line>
        <line lrx="489" lry="400" ulx="0" uly="307">ufnel 5 Bav Xν.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="1399" lry="496" ulx="0" uly="378">eh Lual. Nom. &amp; Accuſ. &amp; Vocat. 752 Sa-</line>
        <line lrx="1132" lry="573" ulx="219" uly="473">αι£. Gen. &amp; Datk. Toln SactXàα</line>
        <line lrx="1335" lry="623" ulx="56" uly="552"> Plur. Nom. ei aααιταις.  Gen. Tvοαν ασ☛τιn</line>
        <line lrx="1336" lry="739" ulx="0" uly="624">n. LDat. rveis QaotAαι Accuſ. 188 Gact)tecs.</line>
        <line lrx="738" lry="759" ulx="0" uly="682">Gen Vocat.  αααιι.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="1277" lry="856" ulx="0" uly="747">LnH QμA“XKTA DECLINA TIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="1337" lry="959" ulx="0" uly="851">9 Uas habet terminationes fæminino-</line>
        <line lrx="1336" lry="1012" ulx="3" uly="929">e I. rum, nempe „,. &amp; αατι Latona,</line>
        <line lrx="805" lry="1091" ulx="0" uly="973">n aα ererunaia hr pudor.</line>
        <line lrx="1205" lry="1162" ulx="0" uly="1061">e. i P 4R4DIG M A.</line>
        <line lrx="1339" lry="1238" ulx="0" uly="1131">440e Sing. Nom. Anrτα. Gen. rio Mr, Mr&amp;α.</line>
        <line lrx="1402" lry="1335" ulx="227" uly="1214">Lat. 77 X5, Aτ Accuſ. Wo Aroͤee, A-.</line>
        <line lrx="779" lry="1382" ulx="0" uly="1288">NATL re/&amp; Vocat. &amp;As “⅞.</line>
        <line lrx="1343" lry="1451" ulx="26" uly="1335">Dual. Nom. &amp; Accuſ. 1α Ar. Gen. &amp;</line>
        <line lrx="1128" lry="1535" ulx="0" uly="1424">„ Com Dac. ray A*ταον. Vocat. A Arr.</line>
        <line lrx="1345" lry="1602" ulx="4" uly="1498">calbuu Plur. Nom. ApT. Gen. Tcrp mT α. Dat.</line>
        <line lrx="1338" lry="1675" ulx="0" uly="1584">Is. T1ςAMτοα. AcC. 1α MTονρ. Voc.  Anrel.</line>
        <line lrx="1342" lry="1756" ulx="0" uly="1647">1. 1 b Zing. Nom. , aidas, Gen. Tis æid 6ρ, ſ&amp;α⅜</line>
        <line lrx="1389" lry="1830" ulx="0" uly="1720">Celln Dat. Ti aidoα,iâιμο. ACcuſat. Wn aidoe,;,</line>
        <line lrx="807" lry="1869" ulx="219" uly="1801">aida, Vocat. &amp; al or.</line>
        <line lrx="1011" lry="1941" ulx="0" uly="1869">,/Gut In Duali &amp; Plurali ſicut Ar.</line>
        <line lrx="1292" lry="2035" ulx="0" uly="1912">rNieA QUINTA DECLINATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="1342" lry="2128" ulx="0" uly="2018">,Genn Omplectitur neutra in ac, 75 faαα cor-</line>
        <line lrx="778" lry="2188" ulx="0" uly="2090">Ncollidt 4 nu,; 1 cocαα, earo.</line>
        <line lrx="1005" lry="2252" ulx="0" uly="2169">4KADIG M 4</line>
        <line lrx="1043" lry="2346" ulx="0" uly="2235">tur⸗ Sing. Nom. 7 ciéga.</line>
        <line lrx="1100" lry="2408" ulx="0" uly="2316">, end Gen. 78 ρανι x α„ xigα,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2474" type="textblock" ulx="109" uly="2400">
        <line lrx="1341" lry="2474" ulx="109" uly="2400">4 B 5 Dar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="93" lry="606" ulx="0" uly="534">r.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="595" type="textblock" ulx="87" uly="560">
        <line lrx="100" lry="595" ulx="87" uly="560">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2485" type="textblock" ulx="259" uly="2477">
        <line lrx="278" lry="2485" ulx="259" uly="2477">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="866" type="page" xml:id="s_Cc73_1_866">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_866.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="290" type="textblock" ulx="325" uly="167">
        <line lrx="1260" lry="290" ulx="325" uly="167">22 pr DECL IN AT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="496" type="textblock" ulx="314" uly="271">
        <line lrx="1651" lry="356" ulx="314" uly="271">Dat. r&amp; sonι, ο t*ροα. Fxem-</line>
        <line lrx="1651" lry="428" ulx="316" uly="354">Accuſ. 1à εοα ſuskia,</line>
        <line lrx="1651" lry="496" ulx="319" uly="420">Vocat.  xégas M iar da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="583" type="textblock" ulx="315" uly="486">
        <line lrx="1651" lry="520" ulx="975" uly="486">1 4 4 4 X R „ 1</line>
        <line lrx="1651" lry="583" ulx="315" uly="495">Dual. Nom. &amp; Accuſ. xiαα 2ias, iga. Aslas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1086" type="textblock" ulx="274" uly="565">
        <line lrx="1651" lry="654" ulx="384" uly="565">Gen. &amp; Dat. wir ρ τιπν, XSραοαι oy. R Iller e</line>
        <line lrx="1491" lry="658" ulx="401" uly="635">. X 7 8 – *</line>
        <line lrx="1650" lry="717" ulx="384" uly="642">Vocat. õ Ceoα. Hl goras</line>
        <line lrx="1633" lry="795" ulx="312" uly="713">Plur. Nom. 77 xsæ . eαται » Céαα. . bi,</line>
        <line lrx="1651" lry="864" ulx="274" uly="792">Gen. Trœoy ροατο ν. νιν,, αον Eeuehle,</line>
        <line lrx="1643" lry="946" ulx="390" uly="861">Dat. nis éναοαιe. les,</line>
        <line lrx="1486" lry="955" ulx="649" uly="919">1 28 ⸗ — .</line>
        <line lrx="1651" lry="1013" ulx="386" uly="926">Accuſ. Xéαα  *ραα, ερα ,</line>
        <line lrx="1567" lry="1026" ulx="404" uly="1002">pr 1 £ „ 7 4 ,</line>
        <line lrx="1644" lry="1086" ulx="391" uly="1006">Vocat.  ραα, ει+τι, sαmv IIavas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2200" type="textblock" ulx="258" uly="1080">
        <line lrx="1480" lry="1169" ulx="392" uly="1080">Sicut in latinis rudimentis tirones exerceri ſo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1240" ulx="313" uly="1153">lent declinandis vocabulis, modò ejuſdem decli- Aa, g</line>
        <line lrx="1651" lry="1314" ulx="308" uly="1228">nationis, mode diverſarum, ut eò fermius fines &amp;σ (a, lad</line>
        <line lrx="1651" lry="1381" ulx="311" uly="1299">terminationes declinationum memoriæ commen- Wla, ſal</line>
        <line lrx="1651" lry="1458" ulx="308" uly="1374">dent: Ita in his Græcis rudimentis jubebuntur in- Mia, at</line>
        <line lrx="1651" lry="1527" ulx="313" uly="1446">terdum ſimul &amp; conjunctim declinare hæc &amp; ſimi- ua la, ſl</line>
        <line lrx="1644" lry="1614" ulx="310" uly="1517">lia vocabula, „ 4ε . 1 bona fortuna, e Nidea,</line>
        <line lrx="1644" lry="1674" ulx="308" uly="1589">a ,. nναν magnus honor: 2α  Xs⁰ES, Webee,</line>
        <line lrx="1636" lry="1755" ulx="306" uly="1665">bonus ſermo, bona oratio: α ν, pul. Tibaa,</line>
        <line lrx="1595" lry="1818" ulx="308" uly="1738">cher vir: honeſtus: α0σ αι ς  πι „Rex uas.</line>
        <line lrx="1523" lry="1898" ulx="302" uly="1810">illuſtris: 2αατορροναα⅜, verus Propheta:</line>
        <line lrx="1651" lry="1971" ulx="307" uly="1882">„αMναι τ αα½ urbs ſancta, alma: r0 &amp;νααN weruæ, 0, vit</line>
        <line lrx="1651" lry="2046" ulx="308" uly="1955">Sanctus Spiritus, &amp;c. Exemplis eo modo compa- Toe, lab</line>
        <line lrx="1651" lry="2120" ulx="304" uly="2031">Tatie, ut jam declinatio ſimplex cum contralla, jam Nobg te</line>
        <line lrx="1651" lry="2200" ulx="258" uly="2099">Vimplex cum ſimplici bercurrenda fit, quà quidem eeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2333" type="textblock" ulx="304" uly="2177">
        <line lrx="1651" lry="2264" ulx="304" uly="2177">exercitatione vix quidquam eſt utilius. ltaſt ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2333" ulx="375" uly="2253">Vt autem tirones habeant exempla, quibus declinandit Mbeg je,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2450" type="textblock" ulx="305" uly="2303">
        <line lrx="1562" lry="2390" ulx="305" uly="2303">ſe ſe exerceant, viſum eſt ſubjicere hic nomina ſingularum liheg vj</line>
        <line lrx="1651" lry="2450" ulx="314" uly="2326">declinationum. ſu⸗ Wamn. 1 Fxem⸗ Vin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="867" type="page" xml:id="s_Cc73_1_867">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_867.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="107" lry="659" ulx="0" uly="592">igunt</line>
        <line lrx="7" lry="719" ulx="0" uly="701">.</line>
        <line lrx="39" lry="746" ulx="30" uly="727">17</line>
        <line lrx="72" lry="809" ulx="8" uly="755">Lige,</line>
        <line lrx="45" lry="874" ulx="0" uly="829">4ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="64" lry="1031" ulx="3" uly="955">vihe.</line>
        <line lrx="51" lry="1105" ulx="0" uly="1053">ig.</line>
        <line lrx="117" lry="1167" ulx="1" uly="1129">fotelaggt</line>
        <line lrx="113" lry="1260" ulx="0" uly="1184">d eſclel</line>
        <line lrx="113" lry="1334" ulx="0" uly="1259">nfini</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="133" lry="1392" ulx="0" uly="1356">eorie 604.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="122" lry="1487" ulx="0" uly="1413">ti ſAlle</line>
        <line lrx="115" lry="1542" ulx="0" uly="1487">inare het</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="142" lry="1619" ulx="0" uly="1562">Onafone</line>
        <line lrx="146" lry="1702" ulx="0" uly="1633">,0H</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="117" lry="1847" ulx="0" uly="1782">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="138" lry="1929" ulx="0" uly="1854">erus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="120" lry="1952" ulx="32" uly="1929">„2</line>
        <line lrx="174" lry="2001" ulx="0" uly="1944">1 a An</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="169" lry="2068" ulx="0" uly="2001">r eNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="163" lry="2142" ulx="0" uly="2075">An tnO</line>
        <line lrx="141" lry="2180" ulx="93" uly="2147">N</line>
        <line lrx="155" lry="2238" ulx="0" uly="2160">1fn H</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="92" lry="2293" ulx="0" uly="2232">unlin</line>
        <line lrx="101" lry="2384" ulx="32" uly="2298">gileu⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2431" ulx="1" uly="2378">mmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2401" type="textblock" ulx="108" uly="2380">
        <line lrx="127" lry="2401" ulx="108" uly="2380">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2478" type="textblock" ulx="106" uly="2381">
        <line lrx="132" lry="2478" ulx="106" uly="2381">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2349" type="textblock" ulx="93" uly="2299">
        <line lrx="137" lry="2349" ulx="93" uly="2299">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="279" type="textblock" ulx="394" uly="205">
        <line lrx="1015" lry="279" ulx="394" uly="205">CONTRACTIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="380" type="textblock" ulx="143" uly="292">
        <line lrx="1311" lry="380" ulx="143" uly="292">F xemplar PRIM . Declinationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="429" type="textblock" ulx="174" uly="366">
        <line lrx="722" lry="429" ulx="174" uly="366">TArd6ρναdo·; Andreas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="572" type="textblock" ulx="202" uly="407">
        <line lrx="707" lry="519" ulx="202" uly="407">Maæ 7 Gas,, Matthias</line>
        <line lrx="596" lry="572" ulx="205" uly="514">AsxXaς, Lucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="656" type="textblock" ulx="167" uly="586">
        <line lrx="723" lry="656" ulx="167" uly="586">IIweρoοςs, Pytha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="825" type="textblock" ulx="185" uly="657">
        <line lrx="711" lry="749" ulx="278" uly="657">goras. (tus.</line>
        <line lrx="713" lry="825" ulx="185" uly="719">G beces, Boreas, ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1481" type="textblock" ulx="208" uly="1308">
        <line lrx="647" lry="1407" ulx="210" uly="1308">ν α, ſapientia.</line>
        <line lrx="647" lry="1481" ulx="208" uly="1396">OeAic „amicitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="707" type="textblock" ulx="749" uly="662">
        <line lrx="766" lry="707" ulx="749" uly="662">⏑„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="443" type="textblock" ulx="763" uly="358">
        <line lrx="1335" lry="443" ulx="763" uly="358">[Eaναα⅛ diſeipulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="511" type="textblock" ulx="813" uly="440">
        <line lrx="1320" lry="511" ulx="813" uly="440">ëερauρπι ρτοhheta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="596" type="textblock" ulx="771" uly="513">
        <line lrx="1321" lry="596" ulx="771" uly="513">Nearénms Dominus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="800" type="textblock" ulx="813" uly="580">
        <line lrx="1170" lry="673" ulx="813" uly="580">22Nir Civis.</line>
        <line lrx="1184" lry="721" ulx="816" uly="660">ins, POeta.</line>
        <line lrx="1189" lry="800" ulx="814" uly="730"> &amp;εραν, judex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1338" type="textblock" ulx="195" uly="802">
        <line lrx="1294" lry="896" ulx="208" uly="802">c victs, adoleſecens. vwνναας nauta.</line>
        <line lrx="1270" lry="963" ulx="206" uly="863">krios, quæſtor. ραοπρα „debi-</line>
        <line lrx="1272" lry="1019" ulx="211" uly="952">i n , Pater. tor.</line>
        <line lrx="1248" lry="1120" ulx="195" uly="1007">(IAτ1αα . Papa. PaAs, 5 cantor.</line>
        <line lrx="1010" lry="1186" ulx="474" uly="1084">SECGUNDE.</line>
        <line lrx="1114" lry="1263" ulx="202" uly="1135">Ista , gloria. veAN ‚bilis.</line>
        <line lrx="1060" lry="1338" ulx="207" uly="1245">i, radix. den ira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1465" type="textblock" ulx="828" uly="1318">
        <line lrx="1193" lry="1406" ulx="828" uly="1318">rirn „victoria.</line>
        <line lrx="1223" lry="1465" ulx="834" uly="1385">7 , fortuna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2450" type="textblock" ulx="167" uly="1449">
        <line lrx="1129" lry="1545" ulx="211" uly="1449">Kwwρεα, ſtultitia. , on, vita.</line>
        <line lrx="1216" lry="1620" ulx="214" uly="1528">gX ονααν, veritas, Poxi ‚anima.</line>
        <line lrx="1131" lry="1695" ulx="218" uly="1569">vo SCcic ,Pietas. Harg, vox.</line>
        <line lrx="1128" lry="1766" ulx="215" uly="1643">So Gcie, impie- aoien, pax.</line>
        <line lrx="1223" lry="1826" ulx="167" uly="1766">tas. Eaα, Pugna.</line>
        <line lrx="984" lry="1892" ulx="512" uly="1800">TE R TI N.</line>
        <line lrx="1084" lry="2000" ulx="204" uly="1886">S6ο5 vita. 3430 ‚via.</line>
        <line lrx="1181" lry="2064" ulx="217" uly="1972">7 , labor. vnorg, inſula.</line>
        <line lrx="1283" lry="2137" ulx="215" uly="2042">resvos, tempus. Jls“änοορ0 ibellus,</line>
        <line lrx="1342" lry="2205" ulx="218" uly="2119">αα ‚bellum. „ tabula. ices.</line>
        <line lrx="1265" lry="2274" ulx="208" uly="2188">soορς, Cælum. zρ7irga fa⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2396" ulx="194" uly="2250">lecte⸗⸗ „lex. Pi., calculus</line>
        <line lrx="1208" lry="2450" ulx="214" uly="2329">ivos , vinum . ſuffraogium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2486" type="textblock" ulx="1210" uly="2411">
        <line lrx="1351" lry="2486" ulx="1210" uly="2411">O⅓α</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="868" type="page" xml:id="s_Cc73_1_868">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_868.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="1515" type="textblock" ulx="325" uly="1465">
        <line lrx="349" lry="1515" ulx="325" uly="1465">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="268" type="textblock" ulx="347" uly="188">
        <line lrx="433" lry="268" ulx="347" uly="188">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1880" type="textblock" ulx="325" uly="146">
        <line lrx="1625" lry="286" ulx="565" uly="146">DE CONTRAXCTIS. .</line>
        <line lrx="1651" lry="356" ulx="447" uly="265">Prssοον amans 5oαrRρSe (dir</line>
        <line lrx="1649" lry="431" ulx="517" uly="335">librorum. Alérdov, arbor. gta⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="509" ulx="513" uly="408">Poxes, animat F wor, animal. mnare</line>
        <line lrx="1649" lry="585" ulx="383" uly="469">*  Sesvues, prudens. 1 " elor, heſtia. “ auftue</line>
        <line lrx="1650" lry="658" ulx="443" uly="549">vobos, glorioſus. s*a. menſura. ſe gal,</line>
        <line lrx="1651" lry="733" ulx="411" uly="625">oucn . oς ſocius. rcben, ſomnium. aln</line>
        <line lrx="1409" lry="825" ulx="434" uly="704">õ ovum.</line>
        <line lrx="1651" lry="877" ulx="727" uly="791">QUART. han</line>
        <line lrx="1644" lry="983" ulx="430" uly="841">NixébXelαα Nico- . “ k</line>
        <line lrx="1647" lry="1083" ulx="497" uly="947">laus. os, aurora.— ivei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1151" ulx="423" uly="1048">Ascg populus. urreſe,</line>
        <line lrx="1649" lry="1228" ulx="426" uly="1123">v&amp;αtemplum. ſ athi,</line>
        <line lrx="1648" lry="1325" ulx="357" uly="1150">6⁶ αα, Pavo. xl, Cos, anhe 4 ſiher e</line>
        <line lrx="1647" lry="1353" ulx="429" uly="1264">Aνα lepus. eaj</line>
        <line lrx="1647" lry="1427" ulx="401" uly="1331">ſ⸗ ναο fertilis. auaOie</line>
        <line lrx="1651" lry="1555" ulx="379" uly="1376">„εα% Propitius. tinen, fettile. ast⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1602" ulx="325" uly="1470">7 ,Nen’, imnmitis  aρνροas, Cænacl. e</line>
        <line lrx="1645" lry="1662" ulx="483" uly="1549">cceeg, bicornis. lum. ([dum. un</line>
        <line lrx="1647" lry="1732" ulx="419" uly="1571">nstetde, multi- αIRvꝛ, rofun. in zhi</line>
        <line lrx="1514" lry="1801" ulx="392" uly="1658">. cornis. cornis. 1cρν dchium</line>
        <line lrx="1512" lry="1880" ulx="418" uly="1756">Svx egensg 5 pulchri- Vel v tais. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2136" type="textblock" ulx="337" uly="2083">
        <line lrx="360" lry="2136" ulx="337" uly="2083">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1949" type="textblock" ulx="678" uly="1876">
        <line lrx="1183" lry="1949" ulx="678" uly="1876">QUIN T X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2316" type="textblock" ulx="383" uly="1919">
        <line lrx="769" lry="2032" ulx="383" uly="1919">[za, Pæzan. .</line>
        <line lrx="765" lry="2108" ulx="415" uly="2037">a, pater.</line>
        <line lrx="660" lry="2168" ulx="415" uly="2090">„» 5„ pan.</line>
        <line lrx="929" lry="2232" ulx="550" uly="2171">„Græcus.</line>
        <line lrx="917" lry="2316" ulx="417" uly="2230">JeA*6ρ. Delphinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2387" type="textblock" ulx="404" uly="2319">
        <line lrx="771" lry="2387" ulx="404" uly="2319">α  ramus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="2400" type="textblock" ulx="923" uly="2363">
        <line lrx="963" lry="2400" ulx="923" uly="2363">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="2203" type="textblock" ulx="989" uly="2144">
        <line lrx="1018" lry="2203" ulx="989" uly="2144">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2246" type="textblock" ulx="929" uly="2168">
        <line lrx="1367" lry="2246" ulx="929" uly="2168">S s, veſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2195" type="textblock" ulx="1042" uly="1955">
        <line lrx="1434" lry="2045" ulx="1042" uly="1955">RX, Græea.</line>
        <line lrx="1424" lry="2099" ulx="1058" uly="2035">Nes, Græcia.</line>
        <line lrx="1441" lry="2195" ulx="1051" uly="2101">Aavnαι „lampas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2459" type="textblock" ulx="1017" uly="2236">
        <line lrx="1477" lry="2334" ulx="1048" uly="2236">αρ ſanctit. .</line>
        <line lrx="1458" lry="2405" ulx="1017" uly="2345">Wing, mater.</line>
        <line lrx="1465" lry="2459" ulx="1346" uly="2367">54</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="869" type="page" xml:id="s_Cc73_1_869">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_869.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="110">
        <line lrx="1311" lry="319" ulx="0" uly="110">I I prECLINANTY 25</line>
        <line lrx="1275" lry="372" ulx="0" uly="251">e. αRααααπ, Plato. ſomea, ſi ignum.</line>
        <line lrx="1216" lry="426" ulx="0" uly="321">een a Naeab, thorax. æ, s, Oris.</line>
        <line lrx="1128" lry="492" ulx="0" uly="396"> aninn * .α˙ ſine patre eX, mel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="1321" lry="581" ulx="0" uly="460">when; . zuαρ ſin. matre 3 Jaρν;, lachryme</line>
        <line lrx="1201" lry="623" ulx="0" uly="534">,el , e ρααοο gratus as“, urbs.</line>
        <line lrx="1208" lry="719" ulx="0" uly="609">9,ſoni aννν. ingratus.— Tmas, hepar.</line>
        <line lrx="1073" lry="783" ulx="0" uly="697">OVII. Peénτρa, amans ins, cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="875" type="textblock" ulx="177" uly="772">
        <line lrx="1191" lry="875" ulx="177" uly="772">4 patriæ. Has 5 lumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="1170" lry="988" ulx="250" uly="877">Exempla PRIMAE Contraétæ.</line>
        <line lrx="1193" lry="1081" ulx="0" uly="981">n ſ oyer is, nobilis. ivverss, nobile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="1167" lry="1149" ulx="200" uly="1050">vos6e, „Pius. v° pium.</line>
        <line lrx="1217" lry="1223" ulx="35" uly="1134">A(orose, impius.  o**⁰ρ impium.</line>
        <line lrx="1313" lry="1298" ulx="1" uly="1188">„CN,/. Iivdeyye, fortis. Hr erig, infirmum.</line>
        <line lrx="1137" lry="1388" ulx="198" uly="1276">à Rerzs, infirmus. ces  genus.</line>
        <line lrx="1337" lry="1431" ulx="148" uly="1330">17 ivꝑa αα „docilis, ⸗eα, conſuetudo.</line>
        <line lrx="1185" lry="1527" ulx="0" uly="1409">,,en. akea dis, indoci. 29ς, mos.</line>
        <line lrx="1238" lry="1574" ulx="0" uly="1495">eIn lis.ẽ— srο, verbum.</line>
        <line lrx="1427" lry="1658" ulx="0" uly="1549">un ivro, felix. %06, mons. „</line>
        <line lrx="1382" lry="1774" ulx="0" uly="1636">e N4 erα, infelix ([éces, parzs.</line>
        <line lrx="903" lry="1780" ulx="1" uly="1714">4,Cenmn 6 “</line>
        <line lrx="947" lry="1862" ulx="0" uly="1772">vla-„ SECUNDK.</line>
        <line lrx="1306" lry="1965" ulx="0" uly="1869">fſlſJſaa; maritus. Mans „cognitio.</line>
        <line lrx="1193" lry="2043" ulx="0" uly="1934">960n Marne, Vates. Xeioα, unctio.</line>
        <line lrx="1209" lry="2133" ulx="0" uly="1988">4,0. egis, dictio. "6ο o injuria.</line>
        <line lrx="1379" lry="2219" ulx="0" uly="2083">nM  oing, poëſis. nmin bontrin: .</line>
        <line lrx="1255" lry="2260" ulx="0" uly="2171">„elia Ovonας; narura. reπσι, intelle-</line>
        <line lrx="1049" lry="2339" ulx="1" uly="2233">nſe lng, fides, Aus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="870" type="page" xml:id="s_Cc73_1_870">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_870.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="309" type="textblock" ulx="304" uly="143">
        <line lrx="1261" lry="245" ulx="304" uly="143">26 DE FORMATIONIB</line>
        <line lrx="1273" lry="309" ulx="478" uly="248">CTERITIÿK.</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="1071" type="textblock" ulx="357" uly="998">
        <line lrx="772" lry="1071" ulx="357" uly="998">cOpada, parſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="410" type="textblock" ulx="388" uly="144">
        <line lrx="1651" lry="306" ulx="1411" uly="227">aum habe</line>
        <line lrx="1639" lry="410" ulx="388" uly="294">*α”beρ, Achilles.) (Yorsdg, genitor. le, fertile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="988" type="textblock" ulx="305" uly="375">
        <line lrx="1640" lry="503" ulx="410" uly="375">Deeevs, Sacerdos. tehes, paltor. Aklaln</line>
        <line lrx="1651" lry="573" ulx="335" uly="461">* piſcator. Pbanparens, ſcri. , eun</line>
        <line lrx="1651" lry="652" ulx="343" uly="532">Inzesg, parens. ba. lal</line>
        <line lrx="1650" lry="745" ulx="411" uly="616">QüARTEE ET QüINTX.  Kpani</line>
        <line lrx="1647" lry="808" ulx="366" uly="706">Iias, aurora. ſ[assas, Caro. lem: 4</line>
        <line lrx="1635" lry="861" ulx="380" uly="766">arοι, Alecto. α, ſenectus, E</line>
        <line lrx="1651" lry="923" ulx="305" uly="844">arrz, Manto. rsασ☛⁰ρ finis. Maſculin</line>
        <line lrx="1099" lry="982" ulx="340" uly="914">Tra ““, ſuada. /ye</line>
        <line lrx="687" lry="988" ulx="412" uly="949">T A  ο&amp;, ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1200" type="textblock" ulx="388" uly="929">
        <line lrx="1651" lry="1018" ulx="1034" uly="929">Pseas, munus. u, beut</line>
        <line lrx="1651" lry="1072" ulx="1037" uly="998">τXααοπ lumen. * Xagiey,</line>
        <line lrx="1651" lry="1157" ulx="388" uly="1065">(monia. 9I5aς, Poculum. Maſculi</line>
        <line lrx="1647" lry="1200" ulx="1165" uly="1153">= Alninumin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1408" type="textblock" ulx="304" uly="1192">
        <line lrx="1651" lry="1297" ulx="600" uly="1192">Caput Quintum. jun</line>
        <line lrx="1645" lry="1408" ulx="304" uly="1300">DE FORMATIONIBIS. „"*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1476" type="textblock" ulx="538" uly="1400">
        <line lrx="1540" lry="1476" ulx="538" uly="1400">ADJECTIVORUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1509" type="textblock" ulx="1519" uly="1479">
        <line lrx="1548" lry="1509" ulx="1519" uly="1479">60)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2151" type="textblock" ulx="273" uly="1494">
        <line lrx="1473" lry="1572" ulx="296" uly="1494">N /[Aſculina in ε, ſaciunt fæmininum in</line>
        <line lrx="1524" lry="1635" ulx="454" uly="1563">„, neutrum in er, νια πιππιανας..</line>
        <line lrx="1447" lry="1790" ulx="303" uly="1714">alius, alia, aliud, &amp; ſimilia quædam, de qui-</line>
        <line lrx="1485" lry="1877" ulx="273" uly="1784">bus in tertia declinatione ſimplicium.</line>
        <line lrx="1454" lry="1939" ulx="375" uly="1859">Excipe finita in ν purum, aut es, hæc</line>
        <line lrx="1485" lry="2006" ulx="295" uly="1919">enim habent fæmininum in a,  ααι, ſan⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2101" ulx="298" uly="2000">kus, 17 zi 73  vion .6  bo Roridus, 5 AyOr⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2151" ulx="297" uly="2077">5α, 70 νoov. Præter, 9 yoοα, obta vus, 7 ρτ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1948" type="textblock" ulx="1511" uly="1919">
        <line lrx="1523" lry="1948" ulx="1511" uly="1919">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1806" type="textblock" ulx="1511" uly="1770">
        <line lrx="1518" lry="1797" ulx="1511" uly="1770">—</line>
        <line lrx="1530" lry="1806" ulx="1519" uly="1770">+⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2104" type="textblock" ulx="1509" uly="2037">
        <line lrx="1549" lry="2104" ulx="1509" uly="2037">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1452" type="textblock" ulx="1584" uly="1410">
        <line lrx="1651" lry="1452" ulx="1584" uly="1410">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2119" type="textblock" ulx="1629" uly="2083">
        <line lrx="1651" lry="2119" ulx="1629" uly="2083">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2380" type="textblock" ulx="300" uly="2138">
        <line lrx="1651" lry="2230" ulx="301" uly="2138">õ πο ſ,e, 5 ναρπ,v âο dunt Eq</line>
        <line lrx="1651" lry="2303" ulx="300" uly="2220">&amp; Keliqua à ²6Æα compoſita. MMM num habe</line>
        <line lrx="1651" lry="2380" ulx="370" uly="2291">Quartæ declinationis commune α neu- arenzn Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2446" type="textblock" ulx="1336" uly="2383">
        <line lrx="1457" lry="2446" ulx="1336" uly="2383">trum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="871" type="page" xml:id="s_Cc73_1_871">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_871.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="101">
        <line lrx="1322" lry="263" ulx="0" uly="101">NID ADIECTIYORUM. 27</line>
        <line lrx="1331" lry="335" ulx="130" uly="236">trum habet cy, 7 ivecns 7⁰ zvre/ 5 ferti-</line>
        <line lrx="411" lry="392" ulx="2" uly="297">1, geii lis, fertile.</line>
        <line lrx="1339" lry="487" ulx="3" uly="367">,0i Maſculina in 2 faciunt fæmininum in</line>
        <line lrx="1334" lry="560" ulx="0" uly="453">Auanig Afvæ, Neutrum: in a, 6 Rt)ha, niger, , usναα</line>
        <line lrx="1366" lry="623" ulx="0" uly="529">4. T5  Re. Excipe °αι,  gRααι, ro mev, omnit,</line>
        <line lrx="1336" lry="698" ulx="0" uly="604">ININ Cum compoſitis, õ</line>
        <line lrx="1346" lry="770" ulx="101" uly="674">ſus, &amp; participia, 2 Pas, i zPasæ, 5WPay.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="90" lry="768" ulx="0" uly="704">44, ci</line>
        <line lrx="1215" lry="825" ulx="46" uly="736">n Icem: sαια⅝ sοR, ro s7α, magnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="116" lry="900" ulx="0" uly="789">Ne, ſer</line>
        <line lrx="1335" lry="949" ulx="3" uly="834">g,in Maſculina in α, faciunt fæmininum in</line>
        <line lrx="1332" lry="1014" ulx="1" uly="881">8, II αοα neutrum in er, XXαεα, 5 Xagiαα,</line>
        <line lrx="1345" lry="1086" ulx="0" uly="996">s, n † .αραιι gratioſus. Hr</line>
        <line lrx="1339" lry="1163" ulx="0" uly="1070">m, ol Malculina in v, oxytona, formant fæ-</line>
        <line lrx="1334" lry="1239" ulx="116" uly="1140">mininum in æ, neutrum in v: α7 "Jeia,</line>
        <line lrx="1333" lry="1361" ulx="0" uly="1209">, 25 h, jucundus. Krcipe⸗ Toαν, multus, 5</line>
        <line lrx="562" lry="1395" ulx="106" uly="1278">7eA  7 τA² .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="1322" lry="1483" ulx="230" uly="1359">yy 1 /ey: 7, rlen, 5 2 Toen, tenér.</line>
        <line lrx="1332" lry="1575" ulx="71" uly="1452">15 ov  or: α7 Aνι.ο, 10 2 efeey</line>
        <line lrx="1358" lry="1631" ulx="10" uly="1512">ſeminnt 3. felix.</line>
        <line lrx="1344" lry="1674" ulx="0" uly="1587">19,E „ S es: 5 2 , 17° 4X 9, ve⸗</line>
        <line lrx="623" lry="1775" ulx="43" uly="1684">86 8 2 Tus.</line>
        <line lrx="1351" lry="1892" ulx="158" uly="1747">5 14 3 14: Gℳ toxags 75 Svvρ. gra-</line>
        <line lrx="1365" lry="1997" ulx="0" uly="1894">„ante 5 ς Sſo: , A iXαροςr  αρο</line>
        <line lrx="920" lry="2064" ulx="0" uly="1955">a,i  von lochrmans.</line>
        <line lrx="1334" lry="2125" ulx="0" uly="2030">inidt 25 SyV: 6 c 7 JRirzgeg, 15 J in&amp;r; bipes.</line>
        <line lrx="1335" lry="2240" ulx="0" uly="2116">a Sunt &amp; quædam Subſtantiva, quæ fæwi-</line>
        <line lrx="126" lry="2241" ulx="0" uly="2198">4Mß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="1336" lry="2279" ulx="139" uly="2214">ninum habent: Aαν  ννNα, leo, leæna, 6</line>
        <line lrx="1333" lry="2377" ulx="0" uly="2253">kd egat ner, ral gceale, famulus, fanala: Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="1334" lry="2450" ulx="0" uly="2331">mue⸗⸗ As</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="872" type="page" xml:id="s_Cc73_1_872">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_872.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1513" lry="466" type="textblock" ulx="290" uly="103">
        <line lrx="1374" lry="272" ulx="304" uly="103">28⁸ DE GRAD. Cou PAR.</line>
        <line lrx="1513" lry="346" ulx="290" uly="214">X 7 Qasuoa rex, regina, Mmαana⅞, h2</line>
        <line lrx="1476" lry="434" ulx="295" uly="325">g, rex, regina: σι⁵σπα, Mo. tyæ, do.</line>
        <line lrx="1446" lry="466" ulx="292" uly="402">minns, domina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="631" type="textblock" ulx="545" uly="464">
        <line lrx="1651" lry="554" ulx="1059" uly="464"> a</line>
        <line lrx="1573" lry="631" ulx="545" uly="487">Caput Sertum. OS⸗JMWẽG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="814" type="textblock" ulx="259" uly="584">
        <line lrx="1465" lry="737" ulx="259" uly="584">DE GRAODIBIS COMPA</line>
        <line lrx="1460" lry="814" ulx="463" uly="736"> RA TIONIs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="896" type="textblock" ulx="1484" uly="784">
        <line lrx="1651" lry="896" ulx="1484" uly="784">auiz,  i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1654" type="textblock" ulx="282" uly="804">
        <line lrx="1475" lry="941" ulx="414" uly="804">Omparatio duplex eſt, regularis &amp; &amp;</line>
        <line lrx="767" lry="970" ulx="427" uly="902">ifregularis.</line>
        <line lrx="1651" lry="1076" ulx="367" uly="921">Regularis habet has in poliäfro termina- 2</line>
        <line lrx="1647" lry="1149" ulx="282" uly="1044">tiones, Aℳ ς e. eie, S. de  we.. 44,</line>
        <line lrx="1646" lry="1262" ulx="368" uly="1108">Comparativus malſculinus in reces ſi⸗ 6</line>
        <line lrx="1315" lry="1261" ulx="286" uly="1192">pPerlativus in αρα⅝.</line>
        <line lrx="1227" lry="1341" ulx="328" uly="1263">Fœmininus in âa, &amp; rarn.</line>
        <line lrx="1479" lry="1429" ulx="306" uly="1319">Neutrum exit in rs,ν, &amp; ro“, ur in</line>
        <line lrx="1348" lry="1504" ulx="293" uly="1407">ſequentibus exemplis appare:</line>
        <line lrx="1651" lry="1587" ulx="294" uly="1480">As. eaα 3Z ear*tρ AeNν 6  nig at, aig</line>
        <line lrx="1629" lry="1654" ulx="324" uly="1501">ktXaatg, õ Sigrd ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1409" type="textblock" ulx="1471" uly="1278">
        <line lrx="1651" lry="1409" ulx="1471" uly="1278">,, AN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1547" type="textblock" ulx="1419" uly="1420">
        <line lrx="1647" lry="1547" ulx="1419" uly="1420">„ 5 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2106" type="textblock" ulx="277" uly="1631">
        <line lrx="1441" lry="1727" ulx="354" uly="1631">éοαα Nεανον eNärm ny, nigrum.</line>
        <line lrx="1632" lry="1842" ulx="277" uly="1676">Sic: 1†αντας miſer 5 2aArτρ 3 ererd. i / P</line>
        <line lrx="1651" lry="1882" ulx="286" uly="1772">45. 2 ρ D 2 eαν l veu. 8 ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1958" ulx="284" uly="1842">v. vvg 5 vpoᷣ ρ 5 vpü er , latus. H 16,e,</line>
        <line lrx="1479" lry="2053" ulx="292" uly="1919">es. a*‿ααι a*ε⅜ριαρ; Xarlizates D “</line>
        <line lrx="1651" lry="2106" ulx="710" uly="1997">rioſus. G, 9ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2235" type="textblock" ulx="302" uly="2044">
        <line lrx="1643" lry="2184" ulx="302" uly="2044">5. càο, uρ 5 .2 Oa ins, ſ⸗ pient. S d 6207,</line>
        <line lrx="1651" lry="2235" ulx="392" uly="2129">4ας ‿ νι ταιτ : . ſmpler. g⸗ eNi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2440" type="textblock" ulx="287" uly="2179">
        <line lrx="1651" lry="2377" ulx="287" uly="2179"> ivdhafeer, 20 alaants , 1 = a ee</line>
        <line lrx="1651" lry="2363" ulx="569" uly="2287">* G, ſelix. Kadin</line>
        <line lrx="1644" lry="2440" ulx="1288" uly="2324">lInr Een 19lay,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2521" type="textblock" ulx="1423" uly="2467">
        <line lrx="1465" lry="2490" ulx="1423" uly="2467">“</line>
        <line lrx="1465" lry="2500" ulx="1453" uly="2491">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="873" type="page" xml:id="s_Cc73_1_873">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_873.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="929" lry="142" type="textblock" ulx="856" uly="123">
        <line lrx="929" lry="142" ulx="856" uly="123">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="1358" lry="273" ulx="0" uly="161">.d DE GRADIB. COMPAR. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1065" lry="376" ulx="5" uly="267"> Haha lIrregulariter comparatur.</line>
        <line lrx="1334" lry="439" ulx="39" uly="345">oene Aeον, Aaα ρuνττ %2³</line>
        <line lrx="1183" lry="496" ulx="525" uly="385">asdlor, aess .</line>
        <line lrx="1234" lry="582" ulx="135" uly="470">ιαα , honus, GeXriar, BeNn .</line>
        <line lrx="1226" lry="656" ulx="526" uly="547">xo las 3 5α⁰².</line>
        <line lrx="1155" lry="719" ulx="0" uly="632">50 “ õ AXα O.</line>
        <line lrx="1221" lry="802" ulx="5" uly="715">8. 8 α ταα „d*α .</line>
        <line lrx="1252" lry="897" ulx="132" uly="787">Naxò, malus. Xeipoz, S XO5 G.</line>
        <line lrx="908" lry="955" ulx="43" uly="829">teglii escdkar,</line>
        <line lrx="1198" lry="1024" ulx="27" uly="922">SH Pva, eidan, *αα magnus.</line>
        <line lrx="987" lry="1096" ulx="0" uly="978">ltirotn FeXα, eiban, eisn.</line>
        <line lrx="946" lry="1169" ulx="0" uly="1074">E éα, Keiéay, Sια⅞ον†</line>
        <line lrx="1137" lry="1244" ulx="0" uly="1146">18 I Fungos Muxcsnρ ix 9 706°⁰⁰.</line>
        <line lrx="1045" lry="1298" ulx="38" uly="1222">B fſeA NHſooy, 5A ναια S.</line>
        <line lrx="668" lry="1413" ulx="14" uly="1294">arl. Mres, barvus. iToy.</line>
        <line lrx="675" lry="1439" ulx="5" uly="1360"> mmm! Melcoy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="1123" lry="1539" ulx="0" uly="1423">ret! ra e, *ιο, cαας pulcker.</line>
        <line lrx="1003" lry="1614" ulx="0" uly="1508">ne 1  ihos ,aigioy, algis S⸗ . turbis.</line>
        <line lrx="1322" lry="1679" ulx="0" uly="1536">nart,l α amicus, Wαατσ½αοα OiXπι, per Syn-</line>
        <line lrx="1354" lry="1758" ulx="0" uly="1649">m, i eopen, pro Oio0ρα Pucρ*</line>
        <line lrx="1022" lry="1829" ulx="0" uly="1726">,Nhi oos, „i, 2* αS, inimicus,</line>
        <line lrx="972" lry="1876" ulx="0" uly="1801">giufh NRα, ia², Xt ⁰ multus.</line>
        <line lrx="905" lry="1976" ulx="0" uly="1876">Ge,lon, 12S, 2αοα, 52α , facilis.</line>
        <line lrx="1169" lry="2030" ulx="0" uly="1937">aelrt AA„ α X⅓zρ, Xιαιι π loquax.</line>
        <line lrx="1166" lry="2102" ulx="70" uly="1999">SS D , ασαιιπ proprius,</line>
        <line lrx="1079" lry="2171" ulx="0" uly="2087">ne, æ 9 bs, Gaæ iav, Bedes , profundus,</line>
        <line lrx="807" lry="2255" ulx="0" uly="2168">r0† a eα, Gaiwav, Bæ Sisn.</line>
        <line lrx="807" lry="2315" ulx="44" uly="2215"> æ , Sa ror, Sa es“bhre</line>
        <line lrx="1335" lry="2453" ulx="123" uly="2240">e⸗ 19av, ists, ſuavis, &amp; ſinilia oxy⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2451" ulx="1212" uly="2403">tona</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="874" type="page" xml:id="s_Cc73_1_874">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_874.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="274" type="textblock" ulx="279" uly="145">
        <line lrx="1294" lry="274" ulx="279" uly="145">53J0 Dfä PRONOMINE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="437" type="textblock" ulx="327" uly="168">
        <line lrx="1651" lry="245" ulx="1469" uly="168">HMM</line>
        <line lrx="1651" lry="368" ulx="327" uly="253">tona in vs, quæ per eo οα &amp; &amp; per NoN</line>
        <line lrx="1651" lry="437" ulx="327" uly="341">ο“ν, &amp; 1509 comparantur. Ocdon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="573" type="textblock" ulx="621" uly="380">
        <line lrx="1651" lry="573" ulx="621" uly="380">C Al. uman,. “ minun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2223" type="textblock" ulx="279" uly="560">
        <line lrx="1650" lry="723" ulx="440" uly="560">Kia ſunt Pronomina Primitia, , , eſe 4</line>
        <line lrx="1648" lry="774" ulx="475" uly="676">5 2. Ego, tu, ſui. mneint</line>
        <line lrx="1651" lry="850" ulx="400" uly="720">PAR ADTGM A I. PERSONE. /G, fæ</line>
        <line lrx="1651" lry="928" ulx="308" uly="810">Sing. Nom.? *ον ego. Gen. &amp;, mei. Dat.  neutre</line>
        <line lrx="1648" lry="1011" ulx="279" uly="893">eec, mihi. Accuſ i, me., Et per aphæ- 20N</line>
        <line lrx="1651" lry="1057" ulx="391" uly="968">reſin, e, oi, . Demor</line>
        <line lrx="1648" lry="1162" ulx="323" uly="1016">Dual. Nom. &amp; Accuſ. v&amp;, nos duo. Gen. &amp; G., il, &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="1218" ulx="342" uly="1120">Dat. voy. noſtrum duorum, vel nobis duobut.</line>
        <line lrx="1648" lry="1300" ulx="313" uly="1160">Plur. Nom.? rcis, 20. Gen.5 Mαν noſtrum, vel Nom,5 n.</line>
        <line lrx="1633" lry="1352" ulx="387" uly="1266">noſtri. Dat. iunm“, nobis. Aecuſ. α n. Cen, Ers,</line>
        <line lrx="1650" lry="1423" ulx="378" uly="1336">PARADIGMA II. PERSO N , ODx. Mo,</line>
        <line lrx="1650" lry="1516" ulx="311" uly="1399">Sing. Nom.  b, tu. Gen. gα+t, tui, Dat. cot, tili Lal n,</line>
        <line lrx="1651" lry="1573" ulx="389" uly="1476">Accuſ. g „ Zée. ocat. 4 o</line>
        <line lrx="1472" lry="1633" ulx="314" uly="1519">Dual. Nom. &amp; Accuſ. c3, vos duo. Gen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1714" ulx="385" uly="1614">&amp; Dat. ον. veſtrüm duorum, vel vobis Non, D</line>
        <line lrx="1651" lry="1790" ulx="387" uly="1705">duobus. ii, he, c</line>
        <line lrx="1650" lry="1877" ulx="312" uly="1746">Plur. Nom. Mis, Yvos. Gen.  veſi. um, vel en Kl Dat.</line>
        <line lrx="1651" lry="1993" ulx="384" uly="1852">veſtri. Dat. bαν, vobit. Accuſ. ααα on, mn n,</line>
        <line lrx="1415" lry="2004" ulx="375" uly="1907">PARADIGMA III. PERSONEE.</line>
        <line lrx="1468" lry="2072" ulx="302" uly="1948">Siag. Nom. 2, ſui, Dat. e, ſibi. Acculſ. 4.</line>
        <line lrx="1462" lry="2150" ulx="303" uly="2061">Dual. Nom. &amp; Accuſ. ρ⅝. Gen. &amp; Dat,</line>
        <line lrx="1396" lry="2223" ulx="380" uly="2141"> 1*, ſui duorum, vel ſibi duobut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2190" type="textblock" ulx="1445" uly="2006">
        <line lrx="1651" lry="2118" ulx="1472" uly="2006">Mon.5 ln4 5</line>
        <line lrx="1649" lry="2190" ulx="1445" uly="2085">Cen. tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2427" type="textblock" ulx="295" uly="2194">
        <line lrx="1561" lry="2340" ulx="306" uly="2194">Plur. Nom. αᷣις,ↄ‚en. ö, :. Dar. ies Aceul,</line>
        <line lrx="930" lry="2427" ulx="295" uly="2282">6 bi, Agguſ. αα ſ’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2418" type="textblock" ulx="1322" uly="2311">
        <line lrx="1651" lry="2418" ulx="1322" uly="2311">PRO. delt an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="875" type="page" xml:id="s_Cc73_1_875">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_875.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="124">
        <line lrx="1346" lry="302" ulx="0" uly="124">H DE PRONOMINE. 31</line>
        <line lrx="1348" lry="361" ulx="122" uly="288">PRONOMINA POSSESSsIVA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="1367" lry="482" ulx="0" uly="367">g. Octo ſunt Ppoſſeſſiva, igade, , edy, meus,</line>
        <line lrx="1348" lry="553" ulx="143" uly="463">mea, meum, &amp;, , , tuur, tua, tutm, 5 7, 3,</line>
        <line lrx="1348" lry="625" ulx="0" uly="495">AIN ſuus, ſua, ſuum, vca! npoe, noſter de duobus,  ein-</line>
        <line lrx="1347" lry="691" ulx="0" uly="604">riminnt, fos, veſter de duobus, leé arpoc, noſter, usααρ⁵g, ve-</line>
        <line lrx="1346" lry="753" ulx="124" uly="672">Ner, sαvossſuns. Maſculina declinantur, ut</line>
        <line lrx="1346" lry="825" ulx="0" uly="747">ASORH Aν , fæminina in ,, ut nan: in eα, ut 41a=-</line>
        <line lrx="834" lry="900" ulx="0" uly="821">ius, uI eæ. neutra in ey, ut Snο7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="1328" lry="1002" ulx="1" uly="896">, Eper, PRONOMINA DEMONSTRATI VA.</line>
        <line lrx="1347" lry="1062" ulx="221" uly="981">Demonſtrativa duo ſunt, =r So, hic éi-</line>
        <line lrx="1136" lry="1119" ulx="0" uly="1044">t  5S, ille, &amp; hoc modo inflectuntur.</line>
        <line lrx="1073" lry="1223" ulx="14" uly="1117">Vel Singularis Numerus.</line>
        <line lrx="1162" lry="1291" ulx="0" uly="1188">uu,in Nom. 5 grog. Av „ 7292, hic, hæc, hoc,</line>
        <line lrx="990" lry="1387" ulx="0" uly="1243">eoli Gen. 16r8, neörns, Tgræ, hujus.</line>
        <line lrx="985" lry="1435" ulx="4" uly="1339">ERSON Datr. 75τ, αν rere, huic,</line>
        <line lrx="1266" lry="1533" ulx="0" uly="1409">miu Accuſ. rg, nedaln, r92r, hunc, hanc, hoc.</line>
        <line lrx="973" lry="1560" ulx="132" uly="1489">Vocat. &amp; 2τα, dτα, 1 e.</line>
        <line lrx="967" lry="1665" ulx="3" uly="1527">4, Dualis Numeri.</line>
        <line lrx="1342" lry="1752" ulx="0" uly="1629">unHE Nom. &amp; Accuſ. &amp; Vocat, 186r, radm, rTö²</line>
        <line lrx="716" lry="1806" ulx="211" uly="1708">bi, hæ, duo vel due.</line>
        <line lrx="1340" lry="1872" ulx="0" uly="1748">ding Gen. &amp; Dat. r8wν. ααυτναα  τu—jer, borum, ba-</line>
        <line lrx="560" lry="1927" ulx="0" uly="1859">ccul.  rum duorum.</line>
        <line lrx="1006" lry="2050" ulx="0" uly="1917">W L Pluralis Numerus.</line>
        <line lrx="1101" lry="2115" ulx="0" uly="1996">6. Noll Nom. – sr, a‿ντιι, α α hi, bæ, haæc.</line>
        <line lrx="1226" lry="2179" ulx="0" uly="2042">,Gen Gen. rgra, erum, per omnia genera-</line>
        <line lrx="1014" lry="2256" ulx="0" uly="2137">aht Dat. 787ot, cön, 18αι, his.</line>
        <line lrx="1275" lry="2319" ulx="0" uly="2221">,ſilef: Accuſ. ærss, eας, meöne, hos, Has, hec.</line>
        <line lrx="868" lry="2383" ulx="94" uly="2292">WVOCat. ℳ 28&amp;. . abra 5  ιι</line>
        <line lrx="1345" lry="2471" ulx="123" uly="2366">C2 Maſcu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="876" type="page" xml:id="s_Cc73_1_876">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_876.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="935" type="textblock" ulx="302" uly="191">
        <line lrx="1645" lry="284" ulx="325" uly="191">32 DEPRONOMINE. Db</line>
        <line lrx="1651" lry="362" ulx="392" uly="263">Maſculinum, ws , Fæmininum, ceht. Ac ialſo⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="442" ulx="321" uly="340">Neutrum, aεα, t AéνοSρ.  &amp;, 1 SSo. ulſa, G</line>
        <line lrx="1529" lry="521" ulx="393" uly="414">Reletivum Pronomen unum eſt, an, S</line>
        <line lrx="1651" lry="597" ulx="316" uly="480">aν, aνι, aſe, ipſa, ipſum. . D 1</line>
        <line lrx="1478" lry="649" ulx="389" uly="560">Ab hoc tria naſcuntur compoſita, aug, 5</line>
        <line lrx="1651" lry="739" ulx="302" uly="631">Meiipfius, gοτι tuiipfius, éντ ſuuip 3 zun</line>
        <line lrx="1651" lry="768" ulx="442" uly="689">PRONOMINA COMTOSITA. yn um</line>
        <line lrx="1651" lry="850" ulx="387" uly="748">Compoſita primæ &amp; ſecundæ Perſonæz nleltil</line>
        <line lrx="1651" lry="935" ulx="311" uly="842">inflectuntur tantuùm in ſingulari, carentque  &amp; cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1135" type="textblock" ulx="308" uly="908">
        <line lrx="1651" lry="1047" ulx="309" uly="908">N ominativo. M*†τI¾. d8 7</line>
        <line lrx="1651" lry="1081" ulx="308" uly="990">Gen. ? aUr&amp; ααν,, ααοννιρ. meiipſius. herenni</line>
        <line lrx="1649" lry="1135" ulx="434" uly="991">z ie. . ter. un mj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1405" type="textblock" ulx="274" uly="1065">
        <line lrx="1320" lry="1169" ulx="274" uly="1065">Dat. ? avtis ⸗ &amp;5 5 ades . mihißſt.</line>
        <line lrx="1649" lry="1258" ulx="313" uly="1100">Accuſ.  αανσ au , Mατ niliunne De V</line>
        <line lrx="1489" lry="1296" ulx="386" uly="1211">ipſam. 7ααντ12.</line>
        <line lrx="1435" lry="1405" ulx="310" uly="1253">Gen. 7εαεπ ραν 3 εαντν ri,fur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1958" type="textblock" ulx="262" uly="1350">
        <line lrx="1645" lry="1464" ulx="308" uly="1350">Dar. εα οι εαο cααναα tibiipfi. g , 64,</line>
        <line lrx="1615" lry="1547" ulx="307" uly="1403">Accuſ. αντ ροανταν g6οααα, teihſum vei. Dualer ne,</line>
        <line lrx="1649" lry="1596" ulx="370" uly="1500">ſam. ειντν. 2 ual cn</line>
        <line lrx="1483" lry="1719" ulx="378" uly="1553">Compoſitum tertiæ perſonæ in ſuk.</line>
        <line lrx="1645" lry="1757" ulx="300" uly="1653">lari &amp; Plurali inflectitur. g, haft,</line>
        <line lrx="1651" lry="1820" ulx="443" uly="1729">nmn ſi ingulari: “ Dnl ſror, /</line>
        <line lrx="1651" lry="1958" ulx="262" uly="1770">Gen. auxrg, οανρσπ aUrS, ſaiipfßur. ui ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2341" type="textblock" ulx="305" uly="1850">
        <line lrx="1170" lry="1955" ulx="306" uly="1850">Dat.: avre, a, aνο, buipſi.</line>
        <line lrx="1647" lry="2098" ulx="308" uly="1855">Accuſ. õ oοα α νdÜ, gen, ne ng iunn, 7</line>
        <line lrx="1651" lry="2127" ulx="605" uly="2009">. In Pl lurali:  A hegen,</line>
        <line lrx="1651" lry="2248" ulx="348" uly="2123">omnia genera.  ſiean,</line>
        <line lrx="1651" lry="2341" ulx="305" uly="2152">Dat. ααοιι, &amp; iiy 4wreis, HaGie 6 ,i Rir ua,</line>
        <line lrx="1604" lry="2325" ulx="1593" uly="2303">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2447" type="textblock" ulx="377" uly="2279">
        <line lrx="1650" lry="2447" ulx="377" uly="2279">e Vo!g, e  bäνια⸗t, ſi 7. iief. 4. iriſttho,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="877" type="page" xml:id="s_Cc73_1_877">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_877.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="136" type="textblock" ulx="858" uly="108">
        <line lrx="1262" lry="124" ulx="858" uly="108">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="1349" lry="268" ulx="0" uly="166">II DEVERB. CONIUGAT. 3;</line>
        <line lrx="1341" lry="342" ulx="1" uly="263">immund Ac.?πι ,α σιαIÜαα u1Hdαπναςαι</line>
        <line lrx="1252" lry="418" ulx="138" uly="330">tadſa, &amp; &amp;αα ντα ſeipſos, ſeipſas ,ſeipſa.</line>
        <line lrx="1057" lry="517" ulx="92" uly="426">CLaput Oltavum.</line>
        <line lrx="1335" lry="620" ulx="0" uly="512">isD DE VERBORII M CON-</line>
        <line lrx="1258" lry="688" ulx="0" uly="609">ne, IDGAIIONE.</line>
        <line lrx="1343" lry="794" ulx="0" uly="688">FO Qn tertia pluralis præteriti perfecti &amp; pluſquam-</line>
        <line lrx="1373" lry="829" ulx="0" uly="759">unde e — perfecti Indicativi modi in patiendi verbis, Optativi,</line>
        <line lrx="1340" lry="898" ulx="0" uly="828">lari, eum item &amp; Conjunéivi eorundem temporum perſonæ omnes</line>
        <line lrx="1348" lry="958" ulx="119" uly="888">adminiculo verbi ſuſtantivi eiud neceſſeriò ſupplendæ</line>
        <line lrx="1338" lry="1027" ulx="0" uly="960">eu ſint, operæ pretium multis feciſſe videbor, ſi ipſum, tan-</line>
        <line lrx="915" lry="1078" ulx="0" uly="984"> meiſ dere drertken  o col</line>
        <line lrx="1090" lry="1138" ulx="5" uly="1029">nhi quam in conjugationum veſtibulo collocavero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="1278" lry="1213" ulx="0" uly="1104"> n4 DE V ERBI 8UB S8TANTI VI</line>
        <line lrx="989" lry="1261" ulx="481" uly="1192">SiA conjugatlone.</line>
        <line lrx="962" lry="1373" ulx="1" uly="1272">S Nahor Indicativi præſens.</line>
        <line lrx="1086" lry="1438" ulx="0" uly="1346">lih Sing. ,, 1, e5!, dum, es ſt.</line>
        <line lrx="1191" lry="1510" ulx="0" uly="1413">y teſſe Dual. é, à*5, eſtis vos duo, ſint ili duo.</line>
        <line lrx="1237" lry="1574" ulx="141" uly="1493">Plural. αε ε, siο ſumus, eſtis, ſunt.</line>
        <line lrx="1111" lry="1652" ulx="0" uly="1559">ſonz u d Imperfectum.</line>
        <line lrx="1221" lry="1718" ulx="78" uly="1641">Sing. , 6, 7, Vel v. Eram, eras, erat.</line>
        <line lrx="1339" lry="1784" ulx="0" uly="1708">Dual. rov, irla. Eratis vos duo, erant illi duo.</line>
        <line lrx="1337" lry="1880" ulx="0" uly="1786">iſ. Plural. ce, r, οααν. Eramus, eratis, erant.</line>
        <line lrx="1301" lry="1957" ulx="0" uly="1857">MUD Pluſquamperfeltum.</line>
        <line lrx="1309" lry="2033" ulx="3" uly="1929">,Non Sing. vy, o àο, Fueram, fueras »fuerat.</line>
        <line lrx="1338" lry="2082" ulx="199" uly="2000">u. ee o, σhev, oble“, fueratis vos duo &amp;c.</line>
        <line lrx="1338" lry="2169" ulx="0" uly="2071">Nigem Plural. 4ios , Mre, Fueramus, fueratis</line>
        <line lrx="1343" lry="2243" ulx="207" uly="2154">fuerant. Futurum.</line>
        <line lrx="1342" lry="2323" ulx="0" uly="2221">bee S. eHαααιςτ vel 6a.. Ero, erit, erire</line>
        <line lrx="1350" lry="2396" ulx="0" uly="2291">,6i⸗ D. icρεo, ?¹αοο* *σιαοo,61imus nos duo &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1117" type="textblock" ulx="26" uly="1084">
        <line lrx="55" lry="1117" ulx="26" uly="1084">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="878" type="page" xml:id="s_Cc73_1_878">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_878.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="553" lry="269" type="textblock" ulx="313" uly="198">
        <line lrx="553" lry="269" ulx="313" uly="198">34 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="277" type="textblock" ulx="565" uly="176">
        <line lrx="1574" lry="277" ulx="565" uly="176">E VERB. CONJUGATI..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2366" type="textblock" ulx="248" uly="283">
        <line lrx="1651" lry="371" ulx="317" uly="283">TP. iszaeca, igeche, renm. Erimus, eritin, Kc. DE C</line>
        <line lrx="1571" lry="457" ulx="454" uly="379">Imperati vi praſent &amp; imperfeltum.</line>
        <line lrx="1651" lry="560" ulx="248" uly="448">8S. gο Vel o, es vel eſto, So, ſit, vel eſto. „ſſaej</line>
        <line lrx="1648" lry="625" ulx="314" uly="519">D. ο, eſte vel eſtore vos duo,  ek, Jint illi due. i</line>
        <line lrx="1651" lry="710" ulx="298" uly="593">P. =*ρ, eſte vel eſtote eSmwgay, ſint illi du0o. in  ſon</line>
        <line lrx="1651" lry="784" ulx="495" uly="690">Optativi præſens &amp; imperfebdtum. uuuun, G</line>
        <line lrx="1651" lry="883" ulx="294" uly="777">S„. eLa, eias, g9R, ſſem, eſſeg, ſſer.  mim tr.</line>
        <line lrx="1491" lry="940" ulx="307" uly="854">D. τα, ” tinam: eſſetis vos duo, Gc,</line>
        <line lrx="1555" lry="1023" ulx="306" uly="929">P. Lein. ev, ein re, eiga: eſſemus, eſſetis, &amp;.</line>
        <line lrx="1639" lry="1130" ulx="817" uly="1012">Futurum. “ .</line>
        <line lrx="1651" lry="1178" ulx="302" uly="1060">S§. , Soncrlav, 6οο. αοοι Vtinam, ſim, ſio,ſit, Præ</line>
        <line lrx="1635" lry="1241" ulx="303" uly="1143">D. ℳ tovies oοοασα bovia blev, ſitis vos duo.  wo</line>
        <line lrx="1600" lry="1315" ulx="306" uly="1216">P. eovikes aæ, onies, zoiyzt, ſimus, ſitis, ndt.</line>
        <line lrx="1351" lry="1408" ulx="451" uly="1311">Conjunctivi præſene &amp; imperfeätium.</line>
        <line lrx="1638" lry="1512" ulx="305" uly="1404">§. . 2, 7, : m 5 ſis, ſer. Nau/</line>
        <line lrx="1565" lry="1583" ulx="302" uly="1475">D. za er nv: Cum Ritis vos duo ꝙ&amp;.</line>
        <line lrx="1632" lry="1656" ulx="301" uly="1549">P. [apesy, zs, imus, ſitis, ſitn. rira</line>
        <line lrx="1611" lry="1740" ulx="259" uly="1644">Iufmitivi praſens &amp; imperfectum, svaj, eſſe.</line>
        <line lrx="1648" lry="1831" ulx="305" uly="1719">Futurum, zog, fore vel futurum eſſe, (HARA</line>
        <line lrx="1651" lry="1924" ulx="463" uly="1823">Participii præſens &amp; imperfeltim.</line>
        <line lrx="1625" lry="1996" ulx="303" uly="1887">M. , r18 ℳ, qui  —</line>
        <line lrx="1650" lry="2069" ulx="299" uly="1961">F.  Sοσα,  &amp;σααα u eſt. 1 α+</line>
        <line lrx="1236" lry="2061" ulx="626" uly="2039">— ⸗ .</line>
        <line lrx="1543" lry="2129" ulx="301" uly="2033">N. 3,, 18 51£ quod l</line>
        <line lrx="1637" lry="2225" ulx="381" uly="2111">Eodem modo inflectuntur compoſita te</line>
        <line lrx="1513" lry="2286" ulx="304" uly="2179">ab e,, ut eyenes; inſum ; zuges, adſum,</line>
        <line lrx="1622" lry="2366" ulx="302" uly="2252">&amp; ſimulia  a e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="879" type="page" xml:id="s_Cc73_1_879">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_879.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="1371" lry="289" ulx="8" uly="130">Uen B A RVTONIS. 35</line>
        <line lrx="1326" lry="387" ulx="0" uly="279">het DE CONIUGATIONIBUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="1309" lry="502" ulx="0" uly="369">on BARVYTONIS.</line>
        <line lrx="1333" lry="621" ulx="0" uly="470">. (Corizkarine. barytonæ ſunt ſex, diſtinblæ li-</line>
        <line lrx="1337" lry="651" ulx="0" uly="545">. 1 iu CWꝘMYrris charakteriſticis, tanquam notis quibuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="1333" lry="708" ulx="137" uly="618">dam &amp; ſignis; quæ literæ diligenter in præſenti</line>
        <line lrx="1329" lry="786" ulx="0" uly="686">fidtn futuro, &amp; præterito perfecto obſervandeæ ſunt, ab</line>
        <line lrx="1331" lry="866" ulx="0" uly="756">n, iſe his enim tribus temporibus reliqua omnia pendent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="1335" lry="982" ulx="0" uly="864">erun CIARACTERISTICXZ PRIM. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="1091" lry="1034" ulx="439" uly="978">CO NIVGATIO NI 5.</line>
        <line lrx="1282" lry="1167" ulx="0" uly="1046">iinan /1 (Præſens. [Futur. 4 Præterit.</line>
        <line lrx="1263" lry="1252" ulx="2" uly="1128">, ſur 7 ſona “ 7 derete „</line>
        <line lrx="1284" lry="1312" ulx="0" uly="1214"> ;  , . .ale 0.</line>
        <line lrx="1238" lry="1351" ulx="182" uly="1265">&amp;α Xe Xeia AreAe Pe.</line>
        <line lrx="1178" lry="1440" ulx="0" uly="1329">Hemen oa kito.</line>
        <line lrx="1239" lry="1509" ulx="0" uly="1406">l, . O 26aen νà Maea e.</line>
        <line lrx="1260" lry="1594" ulx="12" uly="1484">Morius , ſcribo.</line>
        <line lrx="1257" lry="1681" ulx="0" uly="1551">, ſi 7 Tτ1a  Pe ese 5 .</line>
        <line lrx="1278" lry="1705" ulx="105" uly="1649">a. Ar ero.</line>
        <line lrx="1360" lry="1749" ulx="0" uly="1686">m, eN,H 7 L</line>
        <line lrx="1354" lry="1829" ulx="0" uly="1735">uusé CHARACTENSTIC1 SECνN D5DA</line>
        <line lrx="1112" lry="1929" ulx="0" uly="1819">petfilqan. CONIVGATIONIS.</line>
        <line lrx="1347" lry="1991" ulx="173" uly="1904">7] v ehen  A Reα, dice.</line>
        <line lrx="1264" lry="2072" ulx="0" uly="1972">4 * r MéR” he  TrAXααι;,</line>
        <line lrx="1230" lry="2124" ulx="911" uly="2051">bleblto.</line>
        <line lrx="1349" lry="2274" ulx="0" uly="2129">ur ae * 1c 7 FsEa r7*νοα, cur-</line>
        <line lrx="1319" lry="2296" ulx="1" uly="2212">reku, ksd , N, 70.0ℳ.</line>
        <line lrx="1358" lry="2364" ulx="0" uly="2251">“ 77 mee 1* . re, pario.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="880" type="page" xml:id="s_Cc73_1_880">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_880.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="400" type="textblock" ulx="271" uly="101">
        <line lrx="1450" lry="247" ulx="294" uly="101">36 pß CONIUGAT.</line>
        <line lrx="1487" lry="389" ulx="271" uly="217">CIARACTgZERISTIcCE TXXAXI</line>
        <line lrx="1200" lry="400" ulx="618" uly="317">CONIVGATIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="622" type="textblock" ulx="299" uly="391">
        <line lrx="1430" lry="497" ulx="306" uly="391">9 209ℳ 4r*α Ma, cang.</line>
        <line lrx="1528" lry="573" ulx="302" uly="476">7 arbr ν vw &amp; gν berficio. .</line>
        <line lrx="1401" lry="622" ulx="299" uly="540">₰D . [Xnνυd Xσνοr τωααα mple.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="734" type="textblock" ulx="298" uly="624">
        <line lrx="1582" lry="734" ulx="298" uly="624">CHARACLERISTICX OVANTA ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="741" type="textblock" ulx="1489" uly="695">
        <line lrx="1496" lry="741" ulx="1489" uly="695">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1018" type="textblock" ulx="292" uly="718">
        <line lrx="1209" lry="812" ulx="594" uly="718">CONIVGATIO N1 §.</line>
        <line lrx="1402" lry="905" ulx="312" uly="778">6 mais naign zin auYa, lu udh.</line>
        <line lrx="1087" lry="969" ulx="298" uly="862">S E *</line>
        <line lrx="876" lry="1018" ulx="292" uly="933">οσ ραα oNν⁰οaα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1024" type="textblock" ulx="1052" uly="918">
        <line lrx="1437" lry="1024" ulx="1052" uly="918">6α, focio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="943" type="textblock" ulx="1411" uly="816">
        <line lrx="1601" lry="943" ulx="1411" uly="816">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="441" type="textblock" ulx="1477" uly="237">
        <line lrx="1651" lry="317" ulx="1498" uly="237">a.</line>
        <line lrx="1641" lry="441" ulx="1477" uly="362"> ſyihda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="576" type="textblock" ulx="1470" uly="524">
        <line lrx="1628" lry="576" ulx="1470" uly="524">. rA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="724" type="textblock" ulx="1540" uly="677">
        <line lrx="1595" lry="724" ulx="1540" uly="677">Xl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1179" type="textblock" ulx="1521" uly="1110">
        <line lrx="1580" lry="1179" ulx="1521" uly="1110">4/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1179" type="textblock" ulx="305" uly="1024">
        <line lrx="1408" lry="1179" ulx="305" uly="1024">&amp; pcr Oozανα 7α, dico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="1214" type="textblock" ulx="638" uly="1168">
        <line lrx="1008" lry="1214" ulx="638" uly="1168">160 XA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1340" type="textblock" ulx="285" uly="1234">
        <line lrx="1453" lry="1340" ulx="285" uly="1234">õ 7α ατριο Z Mανν, ygo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1462" type="textblock" ulx="287" uly="1182">
        <line lrx="1454" lry="1419" ulx="287" uly="1305">RARAcιsTY S Q1NT/</line>
        <line lrx="1176" lry="1462" ulx="581" uly="1388">CONIVGATIO NIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2472" type="textblock" ulx="898" uly="2263">
        <line lrx="1436" lry="2390" ulx="898" uly="2263">Bnene, ſeindo.</line>
        <line lrx="1439" lry="2472" ulx="1294" uly="2368">chi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1494" type="textblock" ulx="1467" uly="1262">
        <line lrx="1593" lry="1311" ulx="1467" uly="1262">uA Tal</line>
        <line lrx="1604" lry="1456" ulx="1480" uly="1396">l Date</line>
        <line lrx="1651" lry="1463" ulx="1524" uly="1427">VaU/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2280" type="textblock" ulx="269" uly="1455">
        <line lrx="1443" lry="1599" ulx="279" uly="1455">A PaN—α PaXα 1fſe- αα dlo,</line>
        <line lrx="1421" lry="1572" ulx="1261" uly="1524">1 5</line>
        <line lrx="1632" lry="1851" ulx="269" uly="1657">“ ikn vepd 6evipfa, A. . mda,</line>
        <line lrx="1565" lry="2033" ulx="280" uly="1854">» ODaivco R av . igap, er. . 1</line>
        <line lrx="1562" lry="2073" ulx="1102" uly="2023">do.—a⁊</line>
        <line lrx="1575" lry="2147" ulx="732" uly="2063">A</line>
        <line lrx="1463" lry="2270" ulx="280" uly="2130"> ν—τα s i agta ſero.</line>
        <line lrx="1593" lry="2280" ulx="1423" uly="2210">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="881" type="page" xml:id="s_Cc73_1_881">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_881.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="129">
        <line lrx="1376" lry="235" ulx="469" uly="129">BARVYVTONISs. 37</line>
        <line lrx="1350" lry="344" ulx="0" uly="197">III CHARACTENISTICAZ SEXT</line>
        <line lrx="135" lry="353" ulx="16" uly="304">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="1044" lry="371" ulx="296" uly="318">C.t⁊⸗⁊NIVGATIONIS.</line>
        <line lrx="1357" lry="404" ulx="234" uly="371">. 7 1</line>
        <line lrx="1318" lry="465" ulx="0" uly="323">4, . * εAAt εXνοαοσα S enare, riden.</line>
        <line lrx="665" lry="535" ulx="0" uly="472">. , M</line>
        <line lrx="1288" lry="599" ulx="0" uly="477">“ InXtς B nAeναα 1ee Fin.</line>
        <line lrx="1286" lry="685" ulx="270" uly="629">4 „7 „ .</line>
        <line lrx="1285" lry="736" ulx="55" uly="571">7 74, Alc ria zriza, honoro.</line>
        <line lrx="1237" lry="887" ulx="0" uly="757">Nru . Hαο α  α  juro.</line>
        <line lrx="1297" lry="978" ulx="0" uly="919">6 9 1 5„ . .</line>
        <line lrx="1360" lry="1039" ulx="0" uly="939">ſ ü 1. Jlbτα☛ Jé ναοaä, ingredior.</line>
        <line lrx="966" lry="1122" ulx="22" uly="1088">1 e / e 2 e s e</line>
        <line lrx="1289" lry="1194" ulx="79" uly="1090">l P α⁰ Pcαυ.α Sppczαα, roboro.</line>
        <line lrx="1293" lry="1341" ulx="0" uly="1245">ha ee rαοο ralgs Xeααιαι ferio.</line>
        <line lrx="1322" lry="1417" ulx="0" uly="1334">6 e ,.</line>
        <line lrx="1349" lry="1473" ulx="0" uly="1381">NISI, α0 Pava ſo α⁹ α Ce Wavna, tangoe</line>
        <line lrx="1278" lry="1576" ulx="0" uly="1484">Nahu .</line>
        <line lrx="1319" lry="1634" ulx="39" uly="1542">in giα (eiα Céαααα, quat0.</line>
        <line lrx="1296" lry="1708" ulx="259" uly="1655">e / t. e/ D .</line>
        <line lrx="1305" lry="1741" ulx="73" uly="1685">,” izwo &amp; οαιο 1&amp;iα</line>
        <line lrx="1281" lry="1798" ulx="0" uly="1676">Glafle, e1 0 r. fui</line>
        <line lrx="1044" lry="1847" ulx="3" uly="1791">uo. .</line>
        <line lrx="1161" lry="1982" ulx="28" uly="1824">Deoe oc . aona fero</line>
        <line lrx="1178" lry="1965" ulx="16" uly="1927">„ e o&amp;S 31 ρα. 4 ero.</line>
        <line lrx="1051" lry="2013" ulx="0" uly="1940">ne</line>
        <line lrx="1370" lry="2133" ulx="37" uly="2017">. * os  fesroa  ρα., pulſo.</line>
        <line lrx="1388" lry="2192" ulx="0" uly="2153">„ 6</line>
        <line lrx="941" lry="2234" ulx="0" uly="2179">.AA  „ z. 27</line>
        <line lrx="1335" lry="2271" ulx="62" uly="2209"> 07Nτ1τMW⁰ρα 97.ρσσι Hαο. , ANON1Trτοπ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="318" lry="2335" ulx="37" uly="2297">,, .</line>
        <line lrx="1311" lry="2373" ulx="0" uly="2322">ANA N P</line>
        <line lrx="1385" lry="2436" ulx="23" uly="2302">4 4 . CS5 a.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="882" type="page" xml:id="s_Cc73_1_882">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_882.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="411" type="textblock" ulx="298" uly="143">
        <line lrx="1497" lry="298" ulx="298" uly="143">323 Dk CoNIUGAT.</line>
        <line lrx="1493" lry="411" ulx="355" uly="293">PARADIGMA VERBI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="663" type="textblock" ulx="632" uly="389">
        <line lrx="1647" lry="498" ulx="706" uly="389">ACTIIVI rvorie</line>
        <line lrx="1651" lry="499" ulx="1108" uly="461">B Vocale</line>
        <line lrx="1649" lry="594" ulx="632" uly="487">7NDYCA« 1177 mutabiles</line>
        <line lrx="1489" lry="663" ulx="677" uly="586">PRSENS. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1884" type="textblock" ulx="208" uly="671">
        <line lrx="1320" lry="759" ulx="296" uly="671">Singul. Tonla, iς, n , verbero.</line>
        <line lrx="1486" lry="821" ulx="250" uly="747">Dual. awo soy, Wρ*,</line>
        <line lrx="1651" lry="904" ulx="291" uly="812">Plural. 16 ouwρ, zo enm, roô νο  uteæẽ᷑ Diphthor,</line>
        <line lrx="1651" lry="980" ulx="329" uly="891">Quamvis ſex dicantur eſſe Barytonorum conju Iltabiles</line>
        <line lrx="1540" lry="1050" ulx="289" uly="970">gationes, differunt tamen ſolis charalteriſticis li.</line>
        <line lrx="1481" lry="1122" ulx="291" uly="1043">teris, &amp; in terminationibus con veniunt: quod ſe-</line>
        <line lrx="1651" lry="1197" ulx="272" uly="1116">cus fit apud Latinos. Vnde qui verbum rom a</line>
        <line lrx="1651" lry="1280" ulx="208" uly="1194">nvit inſleltere, facilè quod vis aliud barytonum in-  sna,</line>
        <line lrx="1651" lry="1354" ulx="253" uly="1267">Mebtet. Quæ cauſa eſt, cur unicum duntaxat pa- ) riã</line>
        <line lrx="1649" lry="1432" ulx="291" uly="1341">radigma præſcribi ſoleaaat. mmiael</line>
        <line lrx="1651" lry="1517" ulx="730" uly="1425">Imperfectum. Mln eſtn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1582" ulx="291" uly="1502">Sing. rτνuno, r—ραι, Us, verberabam. anherſelli</line>
        <line lrx="1651" lry="1651" ulx="287" uly="1576">Dual. =τ—denf eτν, erνα‿ετ .. mol, del e</line>
        <line lrx="1651" lry="1729" ulx="289" uly="1650">Plur. zτ— 1lοιαιςι —αnοε, sτ†⁊ HoÄ,st: un uugment</line>
        <line lrx="1651" lry="1806" ulx="333" uly="1725">Formatur à præſenti æ, mutato in ey, &amp; præfi i0 non n</line>
        <line lrx="1651" lry="1884" ulx="283" uly="1805">o augmento ſyllabico, e. ean: wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1967" type="textblock" ulx="323" uly="1847">
        <line lrx="1648" lry="1967" ulx="323" uly="1847">Augmentum duplex eſt , ſyllabicum &amp; tempo- Colſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2392" type="textblock" ulx="245" uly="1949">
        <line lrx="1651" lry="2027" ulx="289" uly="1949">rale, ſyllabicum convenit verbis à conſonante in- entan &amp;</line>
        <line lrx="1649" lry="2103" ulx="290" uly="2019">ceptis, TÿvI ο τ or, n,*αιο, sραo, ſcribo. na lnſon⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2180" ulx="367" uly="2093">Temporale Augmentum habent illa verba, Juæ h irnha:</line>
        <line lrx="1566" lry="2250" ulx="289" uly="2166">incibiunt à vocali aut diphthongo mutabili: quæ H</line>
        <line lrx="1646" lry="2321" ulx="287" uly="2231">autem vocales &amp; diphtongi mutentur, &amp; in uat, à itnide,</line>
        <line lrx="1521" lry="2392" ulx="245" uly="2309">tcu mis in hac tabulug. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2458" type="textblock" ulx="1306" uly="2323">
        <line lrx="1651" lry="2399" ulx="1479" uly="2323">Dmnerien</line>
        <line lrx="1454" lry="2458" ulx="1306" uly="2387">Voca⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="883" type="page" xml:id="s_Cc73_1_883">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_883.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="170" type="textblock" ulx="840" uly="110">
        <line lrx="979" lry="125" ulx="840" uly="110">ð 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="1353" lry="286" ulx="0" uly="175">AA. BARVYTONIs,.,. 39</line>
        <line lrx="1332" lry="379" ulx="0" uly="276">VENI * ſy. avbe, vvey, perfi-</line>
        <line lrx="1211" lry="438" ulx="807" uly="371">cio.</line>
        <line lrx="1339" lry="517" ulx="193" uly="443">Vocales « . „. 2Aο, 5Xà“o, ve-</line>
        <line lrx="1106" lry="591" ulx="119" uly="502">mutabiles. in nio.</line>
        <line lrx="1334" lry="674" ulx="699" uly="588">„. νι, α00ν, Prz-</line>
        <line lrx="1380" lry="737" ulx="0" uly="664">Inrlen. 11beo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="891" type="textblock" ulx="486" uly="717">
        <line lrx="980" lry="758" ulx="486" uly="717">4</line>
        <line lrx="1212" lry="819" ulx="502" uly="746">. n. Aνιασο 760, tollo.</line>
        <line lrx="1340" lry="891" ulx="503" uly="814"> w. abgasw, ogato, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="480" lry="886" ulx="0" uly="811">uo, Diphthongi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="1032" lry="962" ulx="0" uly="879">Ytommnt mutabiles. in äl</line>
        <line lrx="1312" lry="979" ulx="94" uly="958">6, 2, „ .</line>
        <line lrx="1336" lry="1040" ulx="0" uly="960">oriledau. . 6tKευιο, „i*, ædi-</line>
        <line lrx="930" lry="1117" ulx="0" uly="1030">eninnt: . 1 fico.</line>
        <line lrx="251" lry="1172" ulx="0" uly="1117"> erleo n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="1013" lry="1201" ulx="413" uly="1127">Prateritum perfectum.</line>
        <line lrx="1182" lry="1270" ulx="1" uly="1190">iullhpn §. 7 1O 2 11αα 3 22 „verberavi.</line>
        <line lrx="770" lry="1344" ulx="0" uly="1265">un N L. TS1†⅞νραον riu Oalox.</line>
        <line lrx="1258" lry="1416" ulx="151" uly="1344">P. Sτdtαααερ+, rer̈ O&amp;ατι, rerôhςσ.</line>
        <line lrx="1349" lry="1499" ulx="222" uly="1419">Idem eſt initium perfecti &amp; imperfecti, &amp; pluſ-</line>
        <line lrx="1347" lry="1575" ulx="27" uly="1492">velhee quamperfecti, i verbum inchoetur à vocali aut diph-</line>
        <line lrx="1360" lry="1641" ulx="8" uly="1560">thongo, vel etiam à conſonante, dummodo s ſyllabi-</line>
        <line lrx="1349" lry="1738" ulx="156" uly="1632">cum augmentum ſit longum poſitione, avα perfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1807" type="textblock" ulx="115" uly="1715">
        <line lrx="1343" lry="1788" ulx="117" uly="1715">cio, vVoy, U*να, vbwͤορ ιν*, tollo, oor, nen,</line>
        <line lrx="1071" lry="1807" ulx="115" uly="1766">“ . ⸗ 23. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="113" lry="1799" ulx="0" uly="1741">to in hd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1860" type="textblock" ulx="165" uly="1775">
        <line lrx="736" lry="1802" ulx="181" uly="1775">/ 2</line>
        <line lrx="1200" lry="1860" ulx="165" uly="1784">6αοαα: wιο, ſero, zaρρανο υα αια</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="1354" lry="1957" ulx="0" uly="1853">Habiuundt Quod ſi augmentum ſyllabicum breve ſit, vel an-</line>
        <line lrx="1354" lry="2035" ulx="0" uly="1933"> m te mutam &amp; liquidam tum in præterito teperitur</line>
        <line lrx="1357" lry="2113" ulx="13" uly="1999">7 al . rime conſonans præſentis; 1oÿ*†+ùρaπτer, Ton-</line>
        <line lrx="1403" lry="2175" ulx="0" uly="2078">ñäͤ ſcribo, ρ—α ⁵  ρQdναρο..</line>
        <line lrx="1029" lry="2240" ulx="0" uly="2144">, N  . Pluſquamperfetlum.</line>
        <line lrx="1058" lry="2322" ulx="0" uly="2208">Gen  §. ererôOcν&amp;, ers “αε ταορνορναουT</line>
        <line lrx="875" lry="2371" ulx="0" uly="2283">entkn D. ꝛerueanν, rsτνανUHν</line>
        <line lrx="1360" lry="2450" ulx="115" uly="2365">D Y”ZM DDD.i. 17 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="2465" type="textblock" ulx="557" uly="2443">
        <line lrx="565" lry="2465" ulx="557" uly="2443">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="884" type="page" xml:id="s_Cc73_1_884">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_884.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="556" type="textblock" ulx="305" uly="180">
        <line lrx="1626" lry="272" ulx="312" uly="180">40 D E CONIUGAT.</line>
        <line lrx="1650" lry="333" ulx="310" uly="255">P. Terbραιαι Tετρνααυρο, &amp;†—tWιοασααν.W Pꝛnuli</line>
        <line lrx="1651" lry="415" ulx="369" uly="330">Formatur à perfelto, mutando 2, in , perfe. u erat</line>
        <line lrx="1649" lry="490" ulx="305" uly="406">Rum incipiat à conſonante: præponitur : rv 4 69 hangi</line>
        <line lrx="1523" lry="556" ulx="307" uly="479">ιπιαυρ alids idem eſt utriuſque principium w-</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="565" type="textblock" ulx="666" uly="557">
        <line lrx="673" lry="565" ulx="666" uly="557">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="847" type="textblock" ulx="305" uly="561">
        <line lrx="1562" lry="639" ulx="305" uly="561">u, perfeci, vια. 1141</line>
        <line lrx="1635" lry="704" ulx="629" uly="629">Aoriſtus primus. uui</line>
        <line lrx="1607" lry="785" ulx="306" uly="692">§. r⅞ H, 5. vPars 5 το., verbera vi. 24</line>
        <line lrx="1590" lry="847" ulx="311" uly="753">D. r—οτον d νρ n ς r . i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1518" type="textblock" ulx="261" uly="835">
        <line lrx="1623" lry="922" ulx="303" uly="835">P. roPaler, erb WPan, rνͤον. 1ð”</line>
        <line lrx="1651" lry="999" ulx="380" uly="920">Charabcteriſtica aoriſti primi eadem eſt, que fu- 6 in v</line>
        <line lrx="1651" lry="1088" ulx="307" uly="991">turi, à quo etiam Fformatur converſo o, in a, „π .</line>
        <line lrx="1580" lry="1150" ulx="303" uly="1069">præpoſito Augmento, Nνο τ†—9ᷓ,.</line>
        <line lrx="1651" lry="1221" ulx="379" uly="1142">Penultima aoriſti primi eadem eſt, quæ futuri, ) tia,</line>
        <line lrx="1651" lry="1295" ulx="303" uly="1214">ſempeèrque ferè naturâ aut poſitione longa, maic, , ronpiln</line>
        <line lrx="1651" lry="1369" ulx="305" uly="1287">offendo, ναοος, ρνα Xeg, dico.  iiuer</line>
        <line lrx="1461" lry="1447" ulx="261" uly="1364">In juinta conjugatione, qus penultimam ſuturi</line>
        <line lrx="1651" lry="1518" ulx="303" uly="1436">brevem habet, mutandæ ſunt vocales futuri, ut N nra, r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2333" type="textblock" ulx="279" uly="1511">
        <line lrx="1646" lry="1573" ulx="303" uly="1511">bic vides: oräir,</line>
        <line lrx="1648" lry="1686" ulx="311" uly="1589">24 * [aRN cano, PaXs, Pn. mndus,</line>
        <line lrx="1651" lry="1753" ulx="297" uly="1662">.ℳ Asat maculo, Kα ιπα; SEinvο „ Artici, dA 4</line>
        <line lrx="1393" lry="1766" ulx="383" uly="1746">. 4 „ 5 — 2 . .</line>
        <line lrx="1650" lry="1826" ulx="295" uly="1749">a in uαι ιαα, Ml αναρο, lav&amp;  Comumnuniter. I.</line>
        <line lrx="1540" lry="1904" ulx="279" uly="1823">e ſa ars6αο, ſero, reαο. éareee.</line>
        <line lrx="1651" lry="2019" ulx="322" uly="1882">e1I leilseNαο, Mitto, SeX. εαοe. ſclen⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2018" ulx="1058" uly="1981">.,  Wn</line>
        <line lrx="1644" lry="2093" ulx="348" uly="1990">Reliquæ vocales manent immutabiler. S ü 9</line>
        <line lrx="1650" lry="2196" ulx="666" uly="2096">Aoriſtus ſecunda. derf.</line>
        <line lrx="1308" lry="2190" ulx="383" uly="2152">4 *- — „»„</line>
        <line lrx="1651" lry="2256" ulx="299" uly="2163">S. *το ovvv érrS, verberavi.  mmge,</line>
        <line lrx="1649" lry="2333" ulx="288" uly="2231">D. roταοονννvsbob», 1 “ Oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2391" type="textblock" ulx="292" uly="2302">
        <line lrx="863" lry="2331" ulx="623" uly="2302">2 4 2</line>
        <line lrx="1029" lry="2391" ulx="292" uly="2306">ZP. *ν οε* τραπ ιυτον.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2458" type="textblock" ulx="1263" uly="2342">
        <line lrx="1651" lry="2458" ulx="1263" uly="2342">Penul. nngen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="885" type="page" xml:id="s_Cc73_1_885">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_885.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="1335" lry="272" ulx="0" uly="170">AI. BARVYTONISs.. 41</line>
        <line lrx="1341" lry="339" ulx="8" uly="255">e Penultima Aoriſti ſecundi brevis eſt: ac fermè</line>
        <line lrx="1339" lry="427" ulx="24" uly="320">inaſ, una ex ancipitibus: ſic autem mutantur vocales &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="654" lry="547" ulx="0" uly="412">tur e 67 hthongi præſenti 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="1029" lry="553" ulx="0" uly="481">Prinia „ A,  o, accepi.</line>
        <line lrx="1154" lry="649" ulx="441" uly="553">Eaααα ραν⁵ον Conmne di.</line>
        <line lrx="893" lry="715" ulx="1" uly="630">A in à&amp; ⅝ιü enco, uſſi.</line>
        <line lrx="1025" lry="765" ulx="0" uly="697">vethethi en e .,  , ſedavi.</line>
        <line lrx="1070" lry="874" ulx="161" uly="769">g lalee 2, hcabey, excoriavi.</line>
        <line lrx="976" lry="914" ulx="0" uly="849">,  answ, Iοoο, audivi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="1332" lry="1015" ulx="0" uly="884">Alenek οω  in ααα. , vÿορ fugi.</line>
        <line lrx="1037" lry="1074" ulx="0" uly="954">erſe e  za, Xατâaν, reliqui.</line>
        <line lrx="999" lry="1122" ulx="106" uly="1066">H Futurum Primum.</line>
        <line lrx="1182" lry="1241" ulx="0" uly="1129">neigef CL. rb Pa, 15 Pes 1 α 5 verberalo. 4</line>
        <line lrx="712" lry="1303" ulx="0" uly="1171">⸗“ D. 1  Péſos . r lor.</line>
        <line lrx="957" lry="1363" ulx="0" uly="1249">“ P. roPepe, rô ers, r6 PνN.</line>
        <line lrx="1021" lry="1453" ulx="0" uly="1354">erultint, Futurum Jecundum.</line>
        <line lrx="810" lry="1524" ulx="0" uly="1433">celet §. run, TvZαα T 0τ³⅜.</line>
        <line lrx="746" lry="1601" ulx="150" uly="1504">D. * vταπτιοον roναα oy,</line>
        <line lrx="915" lry="1653" ulx="158" uly="1589">P. rurgα, 1 τααι½, r τν.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="1356" lry="1733" ulx="0" uly="1643">1 Fit ab-Aoriſto mutato, er, in w, &amp; ablats augmente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="1320" lry="1803" ulx="0" uly="1689">AeNE IM PERATIVI.</line>
        <line lrx="1081" lry="1913" ulx="0" uly="1780">“ PVPraæſens &amp; imperfettum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2433" type="textblock" ulx="2" uly="1872">
        <line lrx="863" lry="1962" ulx="163" uly="1872">S. roqe, ruv era . verbera.</line>
        <line lrx="715" lry="2017" ulx="163" uly="1936">D. roc ru fleray.</line>
        <line lrx="773" lry="2101" ulx="2" uly="2008">intmnuretl. P. roen . r b Herwονναα.</line>
        <line lrx="1215" lry="2170" ulx="348" uly="2084">Perfetctum &amp; pluſquamperfeſtum.</line>
        <line lrx="1070" lry="2264" ulx="165" uly="2162">§. rue, π1ιτνσ, verberaveris,</line>
        <line lrx="820" lry="2324" ulx="161" uly="2242">D. "τνπιοτα,  :vOéra.</line>
        <line lrx="904" lry="2433" ulx="148" uly="2313">ü. nrugen, οσιτονuο ανς</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="97" lry="2199" ulx="0" uly="2128">lur —</line>
        <line lrx="102" lry="2260" ulx="1" uly="2200">erher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="886" type="page" xml:id="s_Cc73_1_886">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_886.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="130" type="textblock" ulx="1343" uly="128">
        <line lrx="1345" lry="130" ulx="1343" uly="128">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="471" type="textblock" ulx="318" uly="172">
        <line lrx="1341" lry="272" ulx="322" uly="172">42 DE CONJUGAT</line>
        <line lrx="1488" lry="385" ulx="394" uly="258">Præteritum perfeltum ubique ſervat uomet.</line>
        <line lrx="1473" lry="471" ulx="318" uly="346">tum, Aoriſti verò extra indicati vum minime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="681" type="textblock" ulx="320" uly="307">
        <line lrx="1651" lry="377" ulx="1514" uly="307">3, 4r</line>
        <line lrx="1651" lry="458" ulx="1480" uly="391">vyenin.</line>
        <line lrx="1651" lry="539" ulx="690" uly="440">Aoriſtus primus, “ D. r roi,</line>
        <line lrx="1650" lry="612" ulx="320" uly="475">§. *7 W, w Parο. verberato tu, vel erleralin⸗ 1, riro</line>
        <line lrx="1004" lry="681" ulx="320" uly="583">D. r  Pany, rᷣαιτιν ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1574" type="textblock" ulx="270" uly="649">
        <line lrx="1641" lry="756" ulx="318" uly="649">P. 1 ae“, royParnoαρσναϑνα 5, NTu.</line>
        <line lrx="1640" lry="835" ulx="677" uly="723">Aoriſtus ſecundus. erem,</line>
        <line lrx="1651" lry="925" ulx="318" uly="797">S. T, ruτ, verberato, tuo vel verlcralit. Druoj</line>
        <line lrx="1646" lry="998" ulx="318" uly="874">D. rvunso, TUε, 2 et</line>
        <line lrx="915" lry="1027" ulx="318" uly="955">P. vνασ, rOMτι½+ταοςσαν</line>
        <line lrx="1645" lry="1191" ulx="660" uly="1082">OPTATIVI. M:wmeia,</line>
        <line lrx="1649" lry="1295" ulx="576" uly="1185">Praæſens &amp;. imperfellum.  mriſes</line>
        <line lrx="1502" lry="1410" ulx="316" uly="1250">§. 49, rr voge⸗ . ronſJoisg 5 1071Toe 5 utinam n.</line>
        <line lrx="1648" lry="1428" ulx="271" uly="1344">berarem. 5 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1517" ulx="270" uly="1405">D. rorloizey, ro⸗ſeirlm. BVoxen</line>
        <line lrx="1649" lry="1574" ulx="305" uly="1470">P. ro‿Toαα „ 79  Loin 707] 1ο:ε⁵. d. elan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1841" type="textblock" ulx="311" uly="1545">
        <line lrx="1651" lry="1709" ulx="495" uly="1545">Perfebtum &amp; blaſiuamperfeitum. 1 disr</line>
        <line lrx="1641" lry="1776" ulx="311" uly="1658">S. » r  ooοαι 7 10 Coig . 71oos, minan 00</line>
        <line lrx="1204" lry="1841" ulx="383" uly="1739">verbera verim, vel verberaviſſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2085" type="textblock" ulx="306" uly="1774">
        <line lrx="1651" lry="1825" ulx="1629" uly="1774">7.</line>
        <line lrx="1651" lry="1915" ulx="308" uly="1803">D.  Pormy 1 vCol Wn. B  iar rdia</line>
        <line lrx="1651" lry="1979" ulx="306" uly="1875">P. o Ootuer  1ρααι, 1o e, ülere</line>
        <line lrx="1647" lry="2085" ulx="700" uly="1938">Aoriſtus brimus. èòM iig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2183" type="textblock" ulx="305" uly="2005">
        <line lrx="1645" lry="2183" ulx="305" uly="2005">5. 2,  Patz, 1 Vais,  Wa, s utinam ver.  ibgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2389" type="textblock" ulx="309" uly="2116">
        <line lrx="1651" lry="2219" ulx="384" uly="2116">beraverim. . deſfe</line>
        <line lrx="1648" lry="2299" ulx="309" uly="2177">D. rᷣ Paſſoy, wPaurw, , S “ 8 1, nſih⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2389" ulx="345" uly="2251">. 2 .6.)  ain, 1r WPaien ” im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2368" type="textblock" ulx="1159" uly="2360">
        <line lrx="1199" lry="2368" ulx="1159" uly="2360">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2442" type="textblock" ulx="1350" uly="2360">
        <line lrx="1456" lry="2442" ulx="1350" uly="2360">Aorr 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="887" type="page" xml:id="s_Cc73_1_887">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_887.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="1361" lry="242" ulx="0" uly="155">AA BARYTONIS. 4 43—</line>
        <line lrx="1332" lry="369" ulx="21" uly="239">ſmen 8. 9 9 Aoriſtus ſecundus. „“</line>
        <line lrx="1405" lry="387" ulx="208" uly="311">. c0ρα 707τ , 7τιτνσαοας sτιυNτνννο- tmnam verbera⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="446" ulx="252" uly="390">verim. HUB</line>
        <line lrx="734" lry="526" ulx="168" uly="455">D. ru rolloy, voαα.ͤ</line>
        <line lrx="1060" lry="609" ulx="0" uly="513">mNln. P. 1 αααR r 71ρ . 0o’er. “</line>
        <line lrx="1358" lry="682" ulx="81" uly="610">Futurum primum.</line>
        <line lrx="1398" lry="753" ulx="171" uly="671">S. 19% rPoster, 5 Pc, r*νNUft, utinam per-</line>
        <line lrx="1367" lry="822" ulx="0" uly="740">. berem, H</line>
        <line lrx="1022" lry="897" ulx="0" uly="811">oNI D. rol, rolyelrlw.</line>
        <line lrx="1024" lry="973" ulx="134" uly="892">P. rv Potey, 19Peiln, 19 Weier.</line>
        <line lrx="1020" lry="1046" ulx="143" uly="974">Futurum ſecundum.</line>
        <line lrx="1366" lry="1120" ulx="144" uly="1042">CS . 29r rureipe, uοε, ruros, utinam verberem.</line>
        <line lrx="1185" lry="1182" ulx="0" uly="1095">11. D. rune, roreinlae.</line>
        <line lrx="961" lry="1262" ulx="0" uly="1191">llun. P. Twroραρ, rWοι, rτW⁰vter.</line>
        <line lrx="1317" lry="1357" ulx="0" uly="1262">u, daun „Aoriſtus Tolicus.</line>
        <line lrx="1402" lry="1410" ulx="144" uly="1327">§8. 7bPe, 7b Pens „1 Pas, utinam pver-</line>
        <line lrx="1197" lry="1477" ulx="147" uly="1410">beraverinm.</line>
        <line lrx="859" lry="1550" ulx="160" uly="1475">D. TuPeiæ oy, rueuc ²</line>
        <line lrx="1213" lry="1672" ulx="57" uly="1542">4 P. 1Peiapter, 7Peiam „ Xb Paa.</line>
        <line lrx="1191" lry="1760" ulx="0" uly="1622">N CONIJUNCTIVI</line>
        <line lrx="1170" lry="1849" ulx="1" uly="1727">ſen Praſens &amp; imperfeltum.</line>
        <line lrx="1365" lry="1885" ulx="148" uly="1805">S. 22 r -o, zoαα, ro&amp;n., ſi verberem, vel</line>
        <line lrx="566" lry="1989" ulx="0" uly="1892">en, verberarem.</line>
        <line lrx="721" lry="2031" ulx="67" uly="1957">D. omy, vH..</line>
        <line lrx="911" lry="2106" ulx="0" uly="2028">. PD, roalazsv, v9πνι, 10 ιασ.</line>
        <line lrx="1198" lry="2182" ulx="0" uly="2080">armi Perfeétum &amp; pluſquamperfettum.</line>
        <line lrx="1371" lry="2254" ulx="145" uly="2172">S. t roνα 1ons, 1r ρα verberaverim.</line>
        <line lrx="768" lry="2331" ulx="161" uly="2239">D. 7 6ſo Pnnr, 1vOαν,</line>
        <line lrx="443" lry="2400" ulx="0" uly="2305">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="131" lry="404" ulx="0" uly="342">run nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1576" type="textblock" ulx="2" uly="1535">
        <line lrx="57" lry="1576" ulx="2" uly="1535">Aey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2393" type="textblock" ulx="1097" uly="2315">
        <line lrx="1367" lry="2393" ulx="1097" uly="2315">P. arb-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="888" type="page" xml:id="s_Cc73_1_888">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_888.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="950" type="textblock" ulx="267" uly="239">
        <line lrx="1230" lry="425" ulx="323" uly="239">P. i Ceeer, Moge, ieee</line>
        <line lrx="1290" lry="465" ulx="704" uly="368">Aoriſtus primus. HW</line>
        <line lrx="1322" lry="580" ulx="321" uly="438">S. Sαν rbPa, r  ys,  n A vade, y</line>
        <line lrx="879" lry="586" ulx="267" uly="513">D. rö Püoy, ro iov,</line>
        <line lrx="1185" lry="663" ulx="319" uly="586">p. zöanty, TöôPire, röονα⅞.</line>
        <line lrx="1154" lry="760" ulx="283" uly="660">Aoriſtus ſecunduns. 3</line>
        <line lrx="1441" lry="848" ulx="320" uly="715">§. * Tτπ Toνα, rbénz, l verberay 70</line>
        <line lrx="834" lry="895" ulx="324" uly="770">D. rom iſor, rog iſor.</line>
        <line lrx="1074" lry="950" ulx="322" uly="882">P. vumaρα, TW1ρταυοασâ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2062" type="textblock" ulx="272" uly="984">
        <line lrx="1337" lry="1051" ulx="541" uly="984">I NF INITIVI.</line>
        <line lrx="1392" lry="1133" ulx="319" uly="1023">Preæſens &amp; imperfectum, rbar, verlerare.</line>
        <line lrx="1449" lry="1253" ulx="320" uly="1131">Perfeltum &amp; Plaſtnamkerfecam 5 nr v iͤer/</line>
        <line lrx="1439" lry="1261" ulx="395" uly="1205">verberavviſſe. H</line>
        <line lrx="1327" lry="1373" ulx="318" uly="1247">Aoriſtus brimni, rô Pat, verleraviſſe.</line>
        <line lrx="1124" lry="1440" ulx="294" uly="1348">Aoriſtn⸗ ſecundus, vuZι, idem.</line>
        <line lrx="1375" lry="1517" ulx="272" uly="1423">LViuturum brimum roé Pa, „ verberaturum .</line>
        <line lrx="1189" lry="1572" ulx="311" uly="1482">Futurum ſecundum, rozsν, ide⁵m.</line>
        <line lrx="1339" lry="1669" ulx="489" uly="1558">Participii præſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1334" lry="1776" ulx="283" uly="1640">4 ren, 7 8 ru halee⸗ verberans.</line>
        <line lrx="944" lry="1807" ulx="311" uly="1721">7 ToWαραα, 5  αοαπρσ</line>
        <line lrx="1440" lry="1862" ulx="312" uly="1790">25 rRoy, 18 r0oY. “</line>
        <line lrx="1651" lry="1966" ulx="502" uly="1808">Perfetum &amp; ſ remheſitlun. ,</line>
        <line lrx="1591" lry="2062" ulx="307" uly="1907">⁶†ιο 72 1evér O=  Fui verlera it. te, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="360" type="textblock" ulx="1640" uly="330">
        <line lrx="1651" lry="344" ulx="1640" uly="330">.</line>
        <line lrx="1651" lry="360" ulx="1647" uly="342">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="503" type="textblock" ulx="1527" uly="321">
        <line lrx="1628" lry="427" ulx="1534" uly="321">nrd,</line>
        <line lrx="1651" lry="503" ulx="1527" uly="413">uriga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2392" type="textblock" ulx="304" uly="1970">
        <line lrx="1651" lry="2163" ulx="304" uly="1970">7 vervOilæ, 77 Ts†τνπähρα. e</line>
        <line lrx="1356" lry="2163" ulx="308" uly="2086">79 7τανπ 18  †τπτ £α.</line>
        <line lrx="1357" lry="2297" ulx="317" uly="2123">—  aee biimu. =</line>
        <line lrx="1648" lry="2392" ulx="306" uly="2253">„ ro ℳα 17s 0 cσαπσ. ſiieelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2490" type="textblock" ulx="309" uly="2244">
        <line lrx="1647" lry="2490" ulx="309" uly="2244">7  roæy, 70  Pai. . eer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="889" type="page" xml:id="s_Cc73_1_889">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_889.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="125">
        <line lrx="1344" lry="282" ulx="3" uly="125">AT. BARYTONIS. 45</line>
        <line lrx="1355" lry="345" ulx="0" uly="273">“ Aoriſtus ſecundus.</line>
        <line lrx="1105" lry="452" ulx="0" uly="337">. vν, vrνn Jui verberavit,</line>
        <line lrx="718" lry="510" ulx="11" uly="410"> pelech  7 rOτ⅝ο . T bεαρ</line>
        <line lrx="715" lry="587" ulx="152" uly="472">72 T&amp;* 5 rwrsſes.</line>
        <line lrx="982" lry="638" ulx="0" uly="564">don.. TJüururum primum.</line>
        <line lrx="1113" lry="780" ulx="0" uly="570">. er, ee en⸗ 5 verberaturus.</line>
        <line lrx="832" lry="824" ulx="0" uly="693">TbPsce, s 7 Psong.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="280" lry="794" ulx="256" uly="776">4</line>
        <line lrx="791" lry="893" ulx="153" uly="768">„ en, 2 Tb Pereg.</line>
        <line lrx="999" lry="937" ulx="495" uly="851">Futurum ſecundum.</line>
        <line lrx="1083" lry="1006" ulx="0" uly="913">D”JMD ronat 2£ T ν⅞ον⅛ä., verberaturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="800" lry="1061" ulx="20" uly="981">IVI  ron e, is rorS&amp;hs.</line>
        <line lrx="695" lry="1134" ulx="0" uly="1056">oI 2 roα%, &amp; roralos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="1207" lry="1245" ulx="0" uly="1135"> H,  VEREVM P AsSIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="1000" lry="1298" ulx="488" uly="1236">INDICATIVI.</line>
        <line lrx="850" lry="1402" ulx="0" uly="1280">ern. Praſeni.</line>
        <line lrx="1264" lry="1455" ulx="0" uly="1361">en. 8 Toôn nu&amp; 5 roͤr . vS1era . verberor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="1134" lry="1534" ulx="0" uly="1369">verberat 5. ron Jete don ,ron co der, rosασ ov7.</line>
        <line lrx="1063" lry="1609" ulx="13" uly="1506">iden. P. run  eee  Toô sο, roντn,</line>
        <line lrx="1099" lry="1682" ulx="0" uly="1582">neffiqnn Imperfeblum.</line>
        <line lrx="1234" lry="1733" ulx="0" uly="1657">r. 8. eruzg éc, er6αÜι, z1†—οιπ verberabar.</line>
        <line lrx="1148" lry="1805" ulx="153" uly="1711">D. ?nποααιο ⁵ορ irofo der, ir v feo O.</line>
        <line lrx="1104" lry="1879" ulx="146" uly="1806">P. ernρααερNα, ττ—1ιεπρ *τοοο ..</line>
        <line lrx="1342" lry="1977" ulx="24" uly="1876">nafn Perfeltum. (Sui.</line>
        <line lrx="1348" lry="2083" ulx="0" uly="1935">glinln N 5 roο 117 vPaj, roneverheratu ſum, vel</line>
        <line lrx="1036" lry="2115" ulx="155" uly="2022">D. o de, 11e, 1 07.</line>
        <line lrx="1145" lry="2203" ulx="148" uly="2068">r. rioferis de⸗ . 7†ude,  ο εα</line>
        <line lrx="1003" lry="2272" ulx="0" uly="2171">A. . Plsſe Muamperfettum.</line>
        <line lrx="1343" lry="2354" ulx="16" uly="2197">Uerlat 5 taiöecfale „ τιιρ, àdrον . Perberatns</line>
        <line lrx="1274" lry="2429" ulx="150" uly="2322">cram vel fuctem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="890" type="page" xml:id="s_Cc73_1_890">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_890.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="496" type="textblock" ulx="319" uly="196">
        <line lrx="1264" lry="309" ulx="320" uly="196">46 DE CONJUuGAT.</line>
        <line lrx="1651" lry="396" ulx="319" uly="272">D. ?ννοιιςο riναvbv, 6r o. forn</line>
        <line lrx="1651" lry="496" ulx="328" uly="371">P. ertſpt, rérvρ riobfttroi Nan ſara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="792" type="textblock" ulx="313" uly="472">
        <line lrx="1651" lry="577" ulx="716" uly="472">Toriſtus primut.</line>
        <line lrx="1649" lry="688" ulx="322" uly="536">5 rvα, irdραes, ir w, erberau; wnn</line>
        <line lrx="1651" lry="730" ulx="322" uly="616">D. trαατσοο, rviαα. (velfu F d. o</line>
        <line lrx="1542" lry="792" ulx="313" uly="690">P. tr5“ρ„,Fhον rτοs.ορααh⅜οzHρναο d,. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1015" type="textblock" ulx="321" uly="736">
        <line lrx="1497" lry="851" ulx="402" uly="736">Sic: At*οo *dM*νNDzα£Nινà iye, 4.</line>
        <line lrx="1650" lry="951" ulx="321" uly="823">to, niαααιτ7ααοοοà n e, erſuadeo, pur i</line>
        <line lrx="1567" lry="1015" ulx="321" uly="806">2,, eι+² ab dobM, fodio, . g“⅛ ναι. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1653" type="textblock" ulx="319" uly="943">
        <line lrx="1651" lry="1058" ulx="319" uly="943">91, à PaNa, cano, sαιaρο αàαον à e</line>
        <line lrx="1649" lry="1145" ulx="1437" uly="1017"> cſhunn</line>
        <line lrx="1651" lry="1159" ulx="320" uly="1061">7aο, rideo, inz,</line>
        <line lrx="1185" lry="1233" ulx="664" uly="1090">oriſtuts, ſecundus.</line>
        <line lrx="1651" lry="1319" ulx="321" uly="1166">G. rerbe νππ, orz verberatui e, „1 7</line>
        <line lrx="1651" lry="1407" ulx="321" uly="1267">D. νaννπâν rvailw. ſei</line>
        <line lrx="1631" lry="1433" ulx="322" uly="1346">P. ron s* irdzyre, irumrM‿=he. nn,</line>
        <line lrx="1647" lry="1531" ulx="394" uly="1401">Formatur ab activo, mutato oy, in „: rrlerde</line>
        <line lrx="1649" lry="1597" ulx="320" uly="1489">ivunnr, rorlw. rirſeche</line>
        <line lrx="1651" lry="1653" ulx="693" uly="1546">Futurum primum. “ Zerf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1948" type="textblock" ulx="317" uly="1607">
        <line lrx="1642" lry="1743" ulx="317" uly="1607">S 10bi rn, ruOb, GÜοςαςυαυρ verleralor. 8 inhe,</line>
        <line lrx="1651" lry="1807" ulx="320" uly="1716">D. ⁊vορov7ονvvD  ¶ o, vσραNS 1 9οροοb. d. m00e</line>
        <line lrx="1640" lry="1948" ulx="319" uly="1767">P. vhwe, rρα ρσο, vραwoer e.. ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1946" type="textblock" ulx="393" uly="1853">
        <line lrx="1471" lry="1946" ulx="393" uly="1853">Formatur ab Aoriſto primo, ", muta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2120" type="textblock" ulx="268" uly="1893">
        <line lrx="1644" lry="2054" ulx="318" uly="1893">to in fooα, &amp; augmento abjecto, nric⸗ e e</line>
        <line lrx="1650" lry="2120" ulx="268" uly="1980">, ρ*ν,. rltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2412" type="textblock" ulx="244" uly="2108">
        <line lrx="1139" lry="2213" ulx="652" uly="2108">Futurum ſecundum.</line>
        <line lrx="1650" lry="2278" ulx="303" uly="2147">G. Turij ααα 5 run non 2 vUοσςταα, verleralon ihn,</line>
        <line lrx="1636" lry="2344" ulx="320" uly="2240">D. Tunn αoy, rum doy, runiα er, D, nghn</line>
        <line lrx="1651" lry="2412" ulx="244" uly="2318">P. õõ Tvnic*⅜.eb..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="891" type="page" xml:id="s_Cc73_1_891">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_891.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1005" lry="287" ulx="4" uly="182">A. BARYTO NIS.</line>
        <line lrx="1352" lry="379" ulx="0" uly="271">iche Formatur ab Aoriſto ſecundo yy in ſoo=-</line>
        <line lrx="812" lry="439" ulx="0" uly="354">Hinel ſn ασ ronle, rum &amp;ααααεα.</line>
        <line lrx="1011" lry="517" ulx="503" uly="441">Paulò poſt futurum.</line>
        <line lrx="1350" lry="633" ulx="0" uly="492">Yerh n §. o Polen, „ 1bP, ijo Pe 5 paulo 5</line>
        <line lrx="513" lry="717" ulx="98" uly="578">6 Per. Tau</line>
        <line lrx="1175" lry="767" ulx="163" uly="647">D. Smelor v Peo ber 6.</line>
        <line lrx="1233" lry="732" ulx="903" uly="689"> 1ραροbe,</line>
        <line lrx="1349" lry="900" ulx="37" uly="755">ſ⸗ Kormutur 4 à ſecund. 2 perſona præteriti perfecti</line>
        <line lrx="1352" lry="978" ulx="98" uly="862">8 bPaſsi vi ſingularis numeri interpoſito α, trTas,</line>
        <line lrx="1348" lry="1037" ulx="0" uly="932">* 4 zioPana , A Xραια. Xe)egoke;, vel 4à tertiæ</line>
        <line lrx="1348" lry="1106" ulx="155" uly="1010">pluſquamperfelti  ablato augmento, &amp; addito</line>
        <line lrx="991" lry="1179" ulx="0" uly="1078">A. tn õ Pate. H</line>
        <line lrx="1121" lry="1283" ulx="0" uly="1134">ehnan IMPERATIVI</line>
        <line lrx="1056" lry="1352" ulx="439" uly="1254">Praæſens &amp;. imperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="1350" lry="1426" ulx="0" uly="1342">va, S. nözg, ruziα., verberare vel verberater</line>
        <line lrx="801" lry="1492" ulx="0" uly="1417">utato  D. roqeοαι ruqJéo eov.</line>
        <line lrx="942" lry="1569" ulx="157" uly="1492">P. ron'sas, ru éo boh chtde</line>
        <line lrx="1180" lry="1656" ulx="0" uly="1520">ee. PBerfellum &amp; lſien de gelfum.</line>
        <line lrx="1160" lry="1734" ulx="0" uly="1634">rme S . Po, *1πον, verberatus eſto.</line>
        <line lrx="776" lry="1810" ulx="0" uly="1703">, nzl  D. tr vρο5 , 15oον.</line>
        <line lrx="890" lry="1872" ulx="8" uly="1783">uhden P. ιρα, rebà αν.νοαιν.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="1394" lry="1981" ulx="0" uly="1836">tin,“ Secunda perſona fit à ſecunda erlona, ſin-</line>
        <line lrx="1347" lry="2095" ulx="0" uly="1903">S gulari præteriti indicativi, ue, er vape.</line>
        <line lrx="1346" lry="2124" ulx="161" uly="2017">Tertia fit à tertia Duali, νο ιαπια .</line>
        <line lrx="954" lry="2197" ulx="0" uly="2102">n. Aoriſtus primus.</line>
        <line lrx="1344" lry="2307" ulx="0" uly="2166">lens,  D §.  ynm, rvir, verberator eu vel verbera-</line>
        <line lrx="1348" lry="2394" ulx="4" uly="2234">nmn P D. nr, 7 hνa0ù (beris.</line>
        <line lrx="807" lry="2464" ulx="0" uly="2307">ori P. fhen 8 rvτͤο.</line>
        <line lrx="1348" lry="2448" ulx="692" uly="2397"> 2 Aoris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="892" type="page" xml:id="s_Cc73_1_892">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_892.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1434" type="textblock" ulx="232" uly="206">
        <line lrx="1643" lry="301" ulx="232" uly="206">48 DE CONIUGAMT.</line>
        <line lrx="1651" lry="387" ulx="419" uly="291">Aoriſtus ſecundus. Ddoben</line>
        <line lrx="1651" lry="472" ulx="316" uly="336">§. romh, rorira, verberator iu, vel verlerale- zur er⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="539" ulx="318" uly="430">D. rHπ rum ohe lmri. . wme</line>
        <line lrx="1458" lry="583" ulx="315" uly="502">PDP 1zaure, ronizuacgαανα.</line>
        <line lrx="1651" lry="656" ulx="359" uly="547"> OO PTATIVI , me</line>
        <line lrx="1651" lry="752" ulx="566" uly="660">Præſens e, Imper, estum.  Ne m</line>
        <line lrx="1651" lry="843" ulx="314" uly="720">§. ae rufſleſal, rdfleie 5 ru fſo⸗n, utinam e. n z</line>
        <line lrx="1648" lry="906" ulx="311" uly="816">berarex. D. nru,</line>
        <line lrx="1651" lry="1042" ulx="299" uly="828">D. ru Hoius , 70 Pbig hl, rvere. 1414 6 k</line>
        <line lrx="1522" lry="1023" ulx="310" uly="942">P. οιιε, T nοαα rureαν?...</line>
        <line lrx="1530" lry="1152" ulx="496" uly="994">Perfebdlum &amp; tuanbenfoltun. “</line>
        <line lrx="1651" lry="1226" ulx="314" uly="1079">S. S ταααι , la,, ens, ein, utinam ver. ⸗ r ri</line>
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="386" uly="1170">beratus im, vel en, Men vel ſuiſn. del Nerg</line>
        <line lrx="1646" lry="1408" ulx="311" uly="1248">D. m ozepere, Aee, ei⸗ 5 nin</line>
        <line lrx="1648" lry="1434" ulx="309" uly="1291">P. iulesvo/  &amp;Aà *, Ains, Wo æ.  nctiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1857" type="textblock" ulx="294" uly="1391">
        <line lrx="1651" lry="1502" ulx="546" uly="1391">L ,Aoriſtus primuas. Perſ</line>
        <line lrx="1628" lry="1567" ulx="310" uly="1407">§. r ρdbetle 5 10ο%ci . 1 , 5 tinan  t ri</line>
        <line lrx="1556" lry="1697" ulx="386" uly="1541">verberarer, verberatus ſim, vel fuerim. 19</line>
        <line lrx="1651" lry="1713" ulx="311" uly="1611">D. rv enn, ‧»enſ m. riſuuel</line>
        <line lrx="1442" lry="1798" ulx="294" uly="1686">P. 7vdeife, „TOνÜρι 1vSρNb Ag an, .</line>
        <line lrx="1621" lry="1857" ulx="653" uly="1746">Aoriſtus ſecundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1928" type="textblock" ulx="264" uly="1792">
        <line lrx="1354" lry="1928" ulx="264" uly="1792">. 8. 49e, rvrala,  nα, vα. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2309" type="textblock" ulx="266" uly="1850">
        <line lrx="1554" lry="2066" ulx="307" uly="1850">D. ruxeiyzn, ruzcinala. 7</line>
        <line lrx="1645" lry="2077" ulx="268" uly="1954">P. vrelikien „ruc:ſs, rurnenea7. rt e,</line>
        <line lrx="1651" lry="2151" ulx="645" uly="2012">Suuturum primum. ingein</line>
        <line lrx="1651" lry="2243" ulx="298" uly="2074">§. A9e T  oiube, ei rESir⸗ em, . Rͤ</line>
        <line lrx="1536" lry="2295" ulx="266" uly="2190">Aautinam verberer. 6</line>
        <line lrx="1651" lry="2309" ulx="1527" uly="2240">14, 5707</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2450" type="textblock" ulx="251" uly="2218">
        <line lrx="1545" lry="2383" ulx="251" uly="2218">D. 100σ ρσα½ rudguoboy cmrselt.,</line>
        <line lrx="1650" lry="2450" ulx="275" uly="2314">P. 10ανσâρα, 00ασ0ορ reglrof. M fuem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2501" type="textblock" ulx="1356" uly="2390">
        <line lrx="1471" lry="2501" ulx="1356" uly="2390">Hu⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="893" type="page" xml:id="s_Cc73_1_893">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_893.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="1409" lry="256" ulx="0" uly="171">AT. BARYTONIS. 49</line>
        <line lrx="1368" lry="335" ulx="280" uly="240">, Futurum ſecundum.</line>
        <line lrx="1345" lry="388" ulx="163" uly="316">S. a ε vνσοοιρ.υ. ον⅓οοο 1αασασ t ͤa</line>
        <line lrx="1189" lry="462" ulx="124" uly="391">verberer. H</line>
        <line lrx="1233" lry="552" ulx="88" uly="453">D. frumyocααεa, ruri oio hoy ,vunoi.</line>
        <line lrx="1174" lry="632" ulx="10" uly="531">V1 P. 1vασô†ιρ τ'h,ο⁸οα νv*nνον</line>
        <line lrx="1345" lry="698" ulx="265" uly="608">„ PFPaaulò poſt Futurum. .</line>
        <line lrx="1400" lry="756" ulx="366" uly="663">vruoPelcles „ 11νραοα Poin, Ati⸗</line>
        <line lrx="831" lry="831" ulx="195" uly="755">nam paulò poſt verberer.</line>
        <line lrx="1372" lry="898" ulx="2" uly="819">„D. nrootas Toy, wro Poss oy, *ττσ  oisber.</line>
        <line lrx="1236" lry="969" ulx="0" uly="876">daet. P. uPeizs, reroναα 7srνουι</line>
        <line lrx="1176" lry="1036" ulx="0" uly="966">dee CONIUNCTIVI</line>
        <line lrx="1068" lry="1119" ulx="22" uly="1023">aſn Præſens &amp; imperfektum.</line>
        <line lrx="1346" lry="1193" ulx="0" uly="1110">d S. dee rofana, ro , vMννο.ä, ſi verberer,</line>
        <line lrx="1146" lry="1263" ulx="0" uly="1166">nelfiſi vel verberarer. OUYUWUͤ</line>
        <line lrx="1201" lry="1335" ulx="161" uly="1252">D. runouε oy, roôn oey, ron In Toy,</line>
        <line lrx="1101" lry="1407" ulx="0" uly="1329">õ</line>
        <line lrx="1169" lry="1487" ulx="0" uly="1402">„ Peerfellum &amp; pluſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1351" lry="1553" ulx="0" uly="1470">70  S. 2ν réαεαν 9, 6, , i verberatus ſim,</line>
        <line lrx="998" lry="1634" ulx="3" uly="1546">lſun vel fuerim, eſſem, vel fuiſſem.</line>
        <line lrx="886" lry="1711" ulx="86" uly="1626">D. 1 Sop**,  , nmv.</line>
        <line lrx="950" lry="1778" ulx="2" uly="1695">100an P. T6oανονι * „76 5 04.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="131" lry="408" ulx="0" uly="345">1, Pel ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="206" lry="739" ulx="0" uly="645">fichin. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="132" lry="792" ulx="0" uly="724">tm, Utte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="1313" lry="1847" ulx="0" uly="1769">Aoriſtus primus. D</line>
        <line lrx="1046" lry="1871" ulx="30" uly="1837">„. „ „ „</line>
        <line lrx="1356" lry="1921" ulx="0" uly="1836">l. S., sd ruO α ro, 10, ſi verberatus</line>
        <line lrx="1322" lry="1996" ulx="202" uly="1922">ero, vel fuero. WB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="1214" lry="2077" ulx="0" uly="1979">Arral. D. TuNWπν rvραd. —R “</line>
        <line lrx="1060" lry="2149" ulx="1" uly="2053">n. P. Tuαα 109ε, 10% α☛,.</line>
        <line lrx="992" lry="2217" ulx="0" uly="2125">t, S Aoriſtus ſecundas.</line>
        <line lrx="1369" lry="2291" ulx="135" uly="2198">§. 1t4, „vun, VTE6, TUW⅞7, ſi verberatus ero,</line>
        <line lrx="1198" lry="2368" ulx="0" uly="2291">l “  vel fuero⸗ MD;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="894" type="page" xml:id="s_Cc73_1_894">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_894.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1646" lry="386" type="textblock" ulx="301" uly="102">
        <line lrx="1251" lry="274" ulx="301" uly="102">so DF CoNTUGAT.</line>
        <line lrx="1645" lry="330" ulx="302" uly="246">D. Xurο, wwriv. .</line>
        <line lrx="1646" lry="386" ulx="301" uly="316">P. TuTααοι „rurie, rταισ. 1 W,, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="479" type="textblock" ulx="529" uly="378">
        <line lrx="1649" lry="479" ulx="529" uly="378">INFINITIVI. ſiuriva,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="378" type="textblock" ulx="1449" uly="348">
        <line lrx="1463" lry="378" ulx="1449" uly="348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1014" type="textblock" ulx="219" uly="453">
        <line lrx="1645" lry="565" ulx="301" uly="453">Præſeni &amp; imperfectum, vozfedοα, verberari, mnh, 5</line>
        <line lrx="1482" lry="671" ulx="259" uly="556">Perfeltum &amp; pluſquamperfeltum, 16,</line>
        <line lrx="1651" lry="740" ulx="371" uly="597">verberatum eſſe, vel fuiſßſe. ſncet⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="824" ulx="302" uly="672">Aoriſlus primus 3 raa . verberari . el ver⸗ 7 .</line>
        <line lrx="1639" lry="851" ulx="374" uly="755">beratum eſſe. 212 npheo⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="938" ulx="304" uly="805">Aoriſtus ſecundus, ruriraj, lem.</line>
        <line lrx="1651" lry="1014" ulx="219" uly="916">Futurum primum, Oαασραοαdà verberatun wmeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1060" type="textblock" ulx="378" uly="968">
        <line lrx="1651" lry="1060" ulx="1485" uly="968">r 6. 6,</line>
        <line lrx="1630" lry="1056" ulx="378" uly="984">iri, vel verberandum. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2271" type="textblock" ulx="299" uly="1040">
        <line lrx="1647" lry="1148" ulx="307" uly="1040">Futurum ſecundum, vurigsραα,, idem, nagf</line>
        <line lrx="1651" lry="1268" ulx="299" uly="1133">Paulè pèſt futurum, rerYtcdes paulè ye “</line>
        <line lrx="1651" lry="1331" ulx="378" uly="1188">beratum iri. tee</line>
        <line lrx="1648" lry="1407" ulx="538" uly="1284">PARTICIPII /</line>
        <line lrx="1650" lry="1511" ulx="602" uly="1409">Præſens &amp;. imperfeltum. “ VE.</line>
        <line lrx="1551" lry="1612" ulx="307" uly="1478"> ruo ν, &amp; 0 ousvs, qui peslaſarir, yn</line>
        <line lrx="1651" lry="1621" ulx="380" uly="1555">vel verberabatur. an. Ne</line>
        <line lrx="1646" lry="1734" ulx="308" uly="1602">. ruv⸗flolttrn, * v Ulatergs- nen ſanin</line>
        <line lrx="1646" lry="1786" ulx="383" uly="1684">ru ictceroy, Z α£ ro lopeyg. “ “  ine</line>
        <line lrx="1584" lry="1880" ulx="488" uly="1757">Perfeätum &amp; pluſquamperfeltum. Mun.</line>
        <line lrx="1651" lry="1967" ulx="363" uly="1849">rerfkS, 8 S *NToαανν, verleraru . IN</line>
        <line lrx="1445" lry="2029" ulx="307" uly="1912">3 reruefeäyg, 11  okekat,n;.</line>
        <line lrx="1637" lry="2137" ulx="310" uly="1991">75 7 wukéver, 2 g rukefety. ? Prigu,</line>
        <line lrx="1651" lry="2167" ulx="563" uly="2075">Aoriſtus primus. “  rRa ſtues</line>
        <line lrx="1651" lry="2271" ulx="362" uly="2129">ce⸗ „ S&amp; vooe, verberatui. 5 run eued</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2309" type="textblock" ulx="314" uly="2206">
        <line lrx="1010" lry="2309" ulx="314" uly="2206"> rvbeiα  5  beiosne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2416" type="textblock" ulx="312" uly="2275">
        <line lrx="1651" lry="2416" ulx="312" uly="2275">r vben, ruee 4 iſſinl.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="895" type="page" xml:id="s_Cc73_1_895">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_895.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="1313" lry="228" ulx="0" uly="148">I. BARYTONIS. 5§1</line>
        <line lrx="1246" lry="308" ulx="323" uly="229">Aoriſtus ſecundut.</line>
        <line lrx="1259" lry="391" ulx="127" uly="304">6⁶ wreg, &amp; uα⁄, verberatu.</line>
        <line lrx="1326" lry="458" ulx="4" uly="381">VI  νποα,α⅝ τυeαοασυ .</line>
        <line lrx="1403" lry="481" ulx="290" uly="427">4 * 7</line>
        <line lrx="911" lry="540" ulx="0" uly="453">4,el * 7 7i, 8 ruxe..</line>
        <line lrx="1167" lry="597" ulx="496" uly="526">Futurum primum.</line>
        <line lrx="1336" lry="671" ulx="130" uly="584">roααHααςρυ r οαννανοuaι ν verberandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="958" lry="765" ulx="0" uly="670">zuiN ² vι 71 7bοαανπ.</line>
        <line lrx="984" lry="819" ulx="132" uly="737">7 5 ασ1ροσαα,  rvι½½</line>
        <line lrx="994" lry="911" ulx="0" uly="806">.. Futurum ſecundum.</line>
        <line lrx="1290" lry="988" ulx="0" uly="873">, NN6 TuY α O, S 1 vαιρ verberandus.</line>
        <line lrx="1226" lry="1031" ulx="133" uly="970">TννWa+σε, π †α dnνποσdee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1105" type="textblock" ulx="134" uly="1031">
        <line lrx="924" lry="1053" ulx="360" uly="1032">2 2 .</line>
        <line lrx="876" lry="1105" ulx="134" uly="1031">7 ruvxno„ααεινν, &amp; r ννυNNnHHαHνα</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="578" type="textblock" ulx="76" uly="556">
        <line lrx="112" lry="578" ulx="76" uly="556">6701</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="1175" lry="1205" ulx="0" uly="1073">8 M Paulo poſt Futurum.</line>
        <line lrx="1336" lry="1248" ulx="0" uly="1166"> ai  rPαεα ½, 7 1svPensvg. paul pöſt verberan-</line>
        <line lrx="1339" lry="1327" ulx="140" uly="1237">5 16vPonuevn „ 716 T610 α, [dus.</line>
        <line lrx="1197" lry="1396" ulx="11" uly="1308">II 25 roWPzsrer, g 15ſu Peusv&amp;.</line>
        <line lrx="1164" lry="1486" ulx="0" uly="1418">lun. VERBVM MEPDIVM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="1341" lry="1592" ulx="0" uly="1492">pil Verbum medium illud dicitur, quod partim alti-</line>
        <line lrx="1341" lry="1679" ulx="144" uly="1585">vam, partim paſſt vam habet terminationem. Præ-</line>
        <line lrx="1343" lry="1753" ulx="143" uly="1658">ſens &amp; imperfellum in omnibus modis idem eſt ac</line>
        <line lrx="581" lry="1848" ulx="69" uly="1762"> baKtvum.</line>
        <line lrx="1128" lry="1928" ulx="0" uly="1796">i. INDICATIVI</line>
        <line lrx="860" lry="1970" ulx="647" uly="1895">Praæſens.</line>
        <line lrx="1137" lry="2077" ulx="109" uly="1977">S. To -fencf, 1 ρ, 75ſle.,</line>
        <line lrx="1161" lry="2141" ulx="156" uly="2054">D. 10αοεον, 1νει, Eα e hoy.</line>
        <line lrx="1093" lry="2215" ulx="158" uly="2132">P. vuréns ;, eede, Torαα.</line>
        <line lrx="885" lry="2290" ulx="438" uly="2209">Inmperfeltum.</line>
        <line lrx="1059" lry="2409" ulx="165" uly="2271">§. rv⸗épehs, a „ τος</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="32" lry="2160" ulx="0" uly="2124">.</line>
        <line lrx="97" lry="2241" ulx="0" uly="2180">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="896" type="page" xml:id="s_Cc73_1_896">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_896.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="419" type="textblock" ulx="300" uly="262">
        <line lrx="1625" lry="349" ulx="301" uly="262">D. à  Hons o,, zr leo oy, erozieg N. „</line>
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="300" uly="328">P. =ταntiH e, rMοσαπ. ⁰otRh, H 9 rurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="622" type="textblock" ulx="297" uly="391">
        <line lrx="1626" lry="424" ulx="1322" uly="391">== „</line>
        <line lrx="1474" lry="573" ulx="446" uly="545">—7 2</line>
        <line lrx="1651" lry="622" ulx="297" uly="552">D. ziſozn, T1αν Format</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1384" type="textblock" ulx="293" uly="616">
        <line lrx="1651" lry="709" ulx="295" uly="616">P. riéſvm* „ T60nαια, réſonmt. .</line>
        <line lrx="1631" lry="793" ulx="414" uly="695">Tluſquampetfetam. ́”ÿMUD</line>
        <line lrx="1651" lry="854" ulx="296" uly="765">S. ?rſone“, irsſoncis 2 SretW.</line>
        <line lrx="1644" lry="941" ulx="296" uly="835">D. iréſOn hos, iréonarddw. „ AAI4,</line>
        <line lrx="1651" lry="1013" ulx="318" uly="913">5, 6τπααιαν, †⅞αυας 'rerbnraser.. D. r0ii,</line>
        <line lrx="1651" lry="1082" ulx="699" uly="1004">Aoriſtus primus. . 20766</line>
        <line lrx="1651" lry="1165" ulx="296" uly="1070">S. iwPagn,, à2Pao,e H H .. E.“ ,</line>
        <line lrx="1651" lry="1230" ulx="295" uly="1140">D.  Paαε εÜ, ôναν.αοαυ's⅜öo,, evαναοα Reum,</line>
        <line lrx="1648" lry="1311" ulx="293" uly="1210">P. τ. νααε  ε „½, rPan D. nm</line>
        <line lrx="1647" lry="1384" ulx="371" uly="1288">Fit ab Aoriſto primo activo, addita ſylla. D. rai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1753" type="textblock" ulx="288" uly="1359">
        <line lrx="1492" lry="1447" ulx="294" uly="1359">ba, um, r“⅛wνwτ α.α.. ει— ρααe p</line>
        <line lrx="1629" lry="1530" ulx="665" uly="1439">Aoriſtus ſecundur. 15al,</line>
        <line lrx="1651" lry="1603" ulx="288" uly="1516">S. trunrénuhus, àα αα, en ναer Ueahit.</line>
        <line lrx="1651" lry="1680" ulx="293" uly="1592">D. eronα 9, *ττο οϑον, 1νιαο. . a</line>
        <line lrx="1651" lry="1753" ulx="290" uly="1663">P. trνναειαεα, †—raů?Qeuecs, zroôα.en,æT ee  ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1833" type="textblock" ulx="367" uly="1741">
        <line lrx="1472" lry="1833" ulx="367" uly="1741">Fit ab activo mutando o in oum, irumy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="1882" type="textblock" ulx="292" uly="1801">
        <line lrx="489" lry="1826" ulx="296" uly="1801">5 7 ⸗</line>
        <line lrx="522" lry="1882" ulx="292" uly="1833">arνιιπι½α½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2308" type="textblock" ulx="284" uly="1895">
        <line lrx="1650" lry="1991" ulx="660" uly="1895">Futurum primum, S umen</line>
        <line lrx="1643" lry="2078" ulx="284" uly="1974">S. roegα, r5 Pn, rᷣPeH. . umhe</line>
        <line lrx="1651" lry="2159" ulx="294" uly="2057">D. ru- Péue Soy, ro Peoor, 1 e oo.</line>
        <line lrx="1457" lry="2227" ulx="294" uly="2125">P. ruPéeese, rPece, rö Perne.</line>
        <line lrx="1651" lry="2308" ulx="372" uly="2206">Formatur ab activo , in 1ναn0.  ege ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2437" type="textblock" ulx="1269" uly="2322">
        <line lrx="1651" lry="2395" ulx="1330" uly="2322">Vrerar.</line>
        <line lrx="1467" lry="2437" ulx="1269" uly="2384">tut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="897" type="page" xml:id="s_Cc73_1_897">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_897.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="113">
        <line lrx="1349" lry="264" ulx="28" uly="113">, BARYTONIS. 53</line>
        <line lrx="1330" lry="344" ulx="0" uly="248">Tode, Futurum ſecundum.</line>
        <line lrx="956" lry="393" ulx="0" uly="327">, S. zurzua, ung, ruε ,</line>
        <line lrx="1103" lry="485" ulx="50" uly="386">D. ron saε, ruτιäο ey, ruréiæbor.</line>
        <line lrx="1066" lry="541" ulx="95" uly="468">p. Xun suse, Tuα⅓ο  τα.</line>
        <line lrx="1339" lry="649" ulx="32" uly="534">Formatur ab activo &amp;, in ua, ut ruzs,</line>
        <line lrx="379" lry="693" ulx="0" uly="619">7U☛ℳα1²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="1173" lry="792" ulx="0" uly="669">. I M P E RATIVI</line>
        <line lrx="1064" lry="906" ulx="0" uly="787">Præſens &amp; impertolzeen.</line>
        <line lrx="1354" lry="971" ulx="3" uly="818">§. 16s, v0Hsο‿ ο, verberare vel, verberaton.</line>
        <line lrx="796" lry="1005" ulx="0" uly="903"> D. T01sασ, r o hay,</line>
        <line lrx="840" lry="1081" ulx="0" uly="1004">„P. 2Ge de, T† α⁰οοοαα.</line>
        <line lrx="1168" lry="1162" ulx="0" uly="1022">4 Perfebtum &amp; Plaſienmperſeikum.</line>
        <line lrx="1096" lry="1264" ulx="0" uly="1146">l §. τινα „ Tiunésrα, verberaveris.</line>
        <line lrx="759" lry="1306" ulx="0" uly="1214">rn D. απ*σ ſo cο.</line>
        <line lrx="916" lry="1383" ulx="0" uly="1297">,N P. †*α1αι 7ανπτοα%.ο</line>
        <line lrx="1362" lry="1449" ulx="33" uly="1371">Futurum primum.</line>
        <line lrx="1351" lry="1559" ulx="0" uly="1403">. 8. 5 Pat, r Paäg de, verberato lu; veln ver⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1602" ulx="0" uly="1524">. berabis.</line>
        <line lrx="905" lry="1729" ulx="0" uly="1581">Punire .  Nagdn, ru â hαν.</line>
        <line lrx="924" lry="1743" ulx="122" uly="1657">pP. ro Pacρε, rbPäo οασα⁰ο</line>
        <line lrx="1041" lry="1825" ulx="547" uly="1728">Aoriſtus ſecundut.</line>
        <line lrx="864" lry="1901" ulx="129" uly="1813">S. rurg, ruréνο idem.</line>
        <line lrx="792" lry="1977" ulx="168" uly="1876">D. 7 τ untα *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="65" lry="1757" ulx="0" uly="1685">nſt 6,</line>
        <line lrx="114" lry="1837" ulx="0" uly="1774">in un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="847" lry="2030" ulx="94" uly="1955">P., rogee e, TOXισ ααν.</line>
        <line lrx="1085" lry="2197" ulx="0" uly="2071">Uene O⁊„o PTATIVrI.</line>
        <line lrx="1078" lry="2242" ulx="0" uly="2142">An, Praſens G. imperfectum.</line>
        <line lrx="1383" lry="2351" ulx="0" uly="2210">ohnf 8. 4e rurn' ſeicelon, rur loo, rono, utinam</line>
        <line lrx="527" lry="2361" ulx="256" uly="2302">Perberarer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2436" type="textblock" ulx="711" uly="2316">
        <line lrx="1384" lry="2436" ulx="711" uly="2316">D 5 D.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="898" type="page" xml:id="s_Cc73_1_898">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_898.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="547" type="textblock" ulx="238" uly="104">
        <line lrx="1181" lry="167" ulx="341" uly="104">W</line>
        <line lrx="1224" lry="264" ulx="238" uly="176">SA DE CONIUGAIT.</line>
        <line lrx="1344" lry="354" ulx="282" uly="274">D. runſoſus de*, 0osâαο, uleiæ v.</line>
        <line lrx="1280" lry="428" ulx="285" uly="350">P. ru eizs e õ</line>
        <line lrx="1372" lry="547" ulx="317" uly="438">FPerfebtum &amp; Pluſquamperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="592" type="textblock" ulx="291" uly="519">
        <line lrx="1205" lry="592" ulx="291" uly="519">8. ℳ 61τσιι, 1*τιαις 7*ατοο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="814" type="textblock" ulx="276" uly="657">
        <line lrx="1180" lry="742" ulx="276" uly="657">P. orei⅜ „ τ11ορυ1â Toroα².</line>
        <line lrx="1110" lry="814" ulx="663" uly="742">Aoriſtus primus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="901" type="textblock" ulx="281" uly="791">
        <line lrx="1462" lry="901" ulx="281" uly="791">8. 92 rop Paplv, r5Pars . 10 Paen. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="976" type="textblock" ulx="282" uly="866">
        <line lrx="1473" lry="976" ulx="282" uly="866">D. w-Pas e, 19 asboy, ro Pausdle. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1322" type="textblock" ulx="262" uly="949">
        <line lrx="1251" lry="1032" ulx="278" uly="949">P. roxpatpeba, ro Paschs, ruPasz.</line>
        <line lrx="1097" lry="1106" ulx="639" uly="1031">Aoriſtus ſecundus.</line>
        <line lrx="1312" lry="1173" ulx="279" uly="1097">S. d ε runeinl, zonοas, rο᷑</line>
        <line lrx="1277" lry="1249" ulx="262" uly="1173">D. runeiſues o, rταοσα, ror.âο.</line>
        <line lrx="1349" lry="1322" ulx="275" uly="1248">P. vuroiusba, rúνoροοας, XWισαια,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1474" type="textblock" ulx="268" uly="1386">
        <line lrx="959" lry="1415" ulx="342" uly="1387">Y 3</line>
        <line lrx="1248" lry="1474" ulx="268" uly="1386">S. 6 . ru Peitaler⸗ 5 r5Wι,  WPem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1624" type="textblock" ulx="244" uly="1534">
        <line lrx="1272" lry="1624" ulx="244" uly="1534">p. rTh⸗ehe, veaſocde, vaclene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1862" type="textblock" ulx="266" uly="1647">
        <line lrx="1460" lry="1733" ulx="387" uly="1647">Futurum ſecundum.</line>
        <line lrx="1464" lry="1732" ulx="381" uly="1712">1 „ ,</line>
        <line lrx="1241" lry="1793" ulx="269" uly="1709">§. cei- Je ruroinuken, rorrete, rvreiw.</line>
        <line lrx="1295" lry="1818" ulx="492" uly="1784">2 — e—</line>
        <line lrx="1236" lry="1862" ulx="266" uly="1788">D. rureiueboy, roreiabey, zuroloHhav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2382" type="textblock" ulx="238" uly="1859">
        <line lrx="1429" lry="1945" ulx="268" uly="1859">P. ι roααςα  r ναορaααε, roroeb.M5.</line>
        <line lrx="1306" lry="2046" ulx="446" uly="1954">CONJUNCTIVI</line>
        <line lrx="1453" lry="2138" ulx="539" uly="2055">Praæſeni e imperfectum.</line>
        <line lrx="1457" lry="2240" ulx="256" uly="2143">S. i4/, 79 efe; 16y, z0Sαα..</line>
        <line lrx="1290" lry="2304" ulx="238" uly="2216">D. 1d ufehoy „T n ey, rαο ο.</line>
        <line lrx="1290" lry="2382" ulx="267" uly="2286">P. 1 UHſGονα, 1απ⁸αα 5 r loyz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="666" type="textblock" ulx="277" uly="439">
        <line lrx="1651" lry="500" ulx="1432" uly="439">ſor</line>
        <line lrx="1438" lry="666" ulx="277" uly="589">D, räluzosny, Troreirlan, 2 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="867" type="textblock" ulx="1399" uly="649">
        <line lrx="1651" lry="728" ulx="1422" uly="649">i r</line>
        <line lrx="1650" lry="802" ulx="1399" uly="722">D, ate</line>
        <line lrx="1508" lry="867" ulx="1486" uly="811">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="879" type="textblock" ulx="1520" uly="800">
        <line lrx="1647" lry="879" ulx="1520" uly="800">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1011" type="textblock" ulx="1484" uly="952">
        <line lrx="1558" lry="969" ulx="1527" uly="952">3.</line>
        <line lrx="1649" lry="1011" ulx="1484" uly="955">8 S* 7 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1169" type="textblock" ulx="1434" uly="1027">
        <line lrx="1649" lry="1095" ulx="1434" uly="1027">D. ruraus</line>
        <line lrx="1651" lry="1169" ulx="1443" uly="1103">d. rrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1254" type="textblock" ulx="1595" uly="1198">
        <line lrx="1651" lry="1254" ulx="1595" uly="1198">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1350" type="textblock" ulx="1462" uly="1256">
        <line lrx="1651" lry="1350" ulx="1462" uly="1256"> gent E in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1399" type="textblock" ulx="640" uly="1327">
        <line lrx="1436" lry="1399" ulx="640" uly="1327">Futurum primimam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1559" type="textblock" ulx="271" uly="1421">
        <line lrx="1651" lry="1479" ulx="607" uly="1421">L Vyibuc prin</line>
        <line lrx="1603" lry="1559" ulx="271" uly="1424">D. vo Poltehoy,  WPeig dey, ru Peio dbo, le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1370" type="textblock" ulx="1474" uly="1356">
        <line lrx="1477" lry="1370" ulx="1474" uly="1356">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1418" type="textblock" ulx="1480" uly="1344">
        <line lrx="1651" lry="1418" ulx="1480" uly="1344">mſfelkum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1648" type="textblock" ulx="1432" uly="1567">
        <line lrx="1648" lry="1648" ulx="1432" uly="1567">uurum ri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1814" type="textblock" ulx="1561" uly="1759">
        <line lrx="1651" lry="1814" ulx="1561" uly="1759">Paxpti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1969" type="textblock" ulx="1449" uly="1897">
        <line lrx="1640" lry="1969" ulx="1449" uly="1897">unr teiy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2042" type="textblock" ulx="1476" uly="1979">
        <line lrx="1651" lry="2042" ulx="1476" uly="1979">Ttue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2298" type="textblock" ulx="1474" uly="2085">
        <line lrx="1651" lry="2160" ulx="1479" uly="2085">Dexfe</line>
        <line lrx="1651" lry="2222" ulx="1474" uly="2165">E</line>
        <line lrx="1636" lry="2298" ulx="1475" uly="2231">eruri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2380" type="textblock" ulx="1474" uly="2290">
        <line lrx="1648" lry="2380" ulx="1474" uly="2302"> rvee,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="899" type="page" xml:id="s_Cc73_1_899">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_899.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="212" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="54" lry="212" ulx="0" uly="155">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="80" lry="318" ulx="0" uly="257">oge</line>
        <line lrx="62" lry="395" ulx="0" uly="353">yn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="261" type="textblock" ulx="425" uly="128">
        <line lrx="984" lry="261" ulx="425" uly="128">BARYTONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="915" lry="432" ulx="130" uly="357">S. αντι un s, TvW.</line>
        <line lrx="721" lry="526" ulx="0" uly="423">dhn. D . ion i,  roτνι½ν.</line>
        <line lrx="1077" lry="611" ulx="0" uly="485">ra. P. 751τιοεειiναςο rerònus.</line>
        <line lrx="924" lry="655" ulx="528" uly="583">Aoriſtut primus.</line>
        <line lrx="1031" lry="738" ulx="0" uly="620">er. 5. y * eal 1b Pn rôPy2.</line>
        <line lrx="1122" lry="813" ulx="131" uly="714">D. õõ ro Pi ey, ro P&amp; Tov.</line>
        <line lrx="1108" lry="890" ulx="0" uly="786">Pan P. rOPHααε ,  ι½ ° rb Pavtas.</line>
        <line lrx="1148" lry="968" ulx="0" uly="866">„ad Aoriſtus ſecundus.</line>
        <line lrx="1059" lry="1023" ulx="2" uly="941">an. S. éa rτανααι 7ττα, vνντντς ϑdDdJ</line>
        <line lrx="1118" lry="1109" ulx="136" uly="1012">D. rurAαρο,, rWασ ον, rn do.</line>
        <line lrx="1104" lry="1160" ulx="0" uly="1084">rom., P. 1ταε α, XUWI, rνοπαιτι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="1102" lry="1243" ulx="0" uly="1170">ed INFINITIVI</line>
        <line lrx="1066" lry="1336" ulx="0" uly="1254">n. Praſens &amp; imperfectum, rôειπο.</line>
        <line lrx="1179" lry="1450" ulx="0" uly="1324">.„.Perfettum &amp; pluſquam edum, reruxa</line>
        <line lrx="907" lry="1483" ulx="0" uly="1350">Nin. Aoriſtus primus, o⸗ ℳ.</line>
        <line lrx="898" lry="1566" ulx="0" uly="1466">reiſt Aoriſtus ſecundus, Xrει—ια.</line>
        <line lrx="981" lry="1629" ulx="0" uly="1550">n. Futurum primum, ½ο αtt.</line>
        <line lrx="931" lry="1716" ulx="153" uly="1626">TFuturum ſecundum, run ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="37" lry="1718" ulx="0" uly="1680">M,</line>
        <line lrx="1191" lry="1836" ulx="0" uly="1706">rin. Participii / præſens &amp; imperfeötum.</line>
        <line lrx="879" lry="1888" ulx="0" uly="1799">rll 7 oeρα☚ „  r  oßis&amp;.</line>
        <line lrx="896" lry="1976" ulx="0" uly="1867">reyn, „ roz ſokeeyy, 1T/ ror ktivne.</line>
        <line lrx="917" lry="2051" ulx="0" uly="1943">TILVI "* 1 vτααινον, &amp; ron nmketrs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="792" lry="2218" ulx="166" uly="2113">6 7erox as, 2 rerunéns.</line>
        <line lrx="839" lry="2302" ulx="0" uly="2179">e 5rer vri&amp;, i5 rezvriſas.</line>
        <line lrx="988" lry="2343" ulx="59" uly="2266">1e  71τος &amp; reruonénνα⅜. .</line>
        <line lrx="310" lry="2391" ulx="4" uly="2341">A7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="382" type="textblock" ulx="274" uly="251">
        <line lrx="1130" lry="382" ulx="274" uly="251">Perfectum &amp;. pluſiuamperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2422" type="textblock" ulx="1244" uly="2356">
        <line lrx="1367" lry="2422" ulx="1244" uly="2356">on.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="900" type="page" xml:id="s_Cc73_1_900">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_900.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="344" type="textblock" ulx="710" uly="244">
        <line lrx="1155" lry="344" ulx="710" uly="244">Aeriſtus primus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="257" type="textblock" ulx="311" uly="186">
        <line lrx="420" lry="257" ulx="311" uly="186">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="819" type="textblock" ulx="294" uly="355">
        <line lrx="1554" lry="439" ulx="303" uly="355">εα, 18 7Pakt*”&amp;. 2</line>
        <line lrx="1621" lry="516" ulx="301" uly="413">5 roatstn, s r9PaE*. D C</line>
        <line lrx="1648" lry="585" ulx="305" uly="500">* roPaperey, 78 õ “”MV C</line>
        <line lrx="1651" lry="665" ulx="592" uly="579">Aoriſtus ſecundut. IJlꝗhes ſi</line>
        <line lrx="1651" lry="735" ulx="294" uly="657">⁶ rvoτWρν † r νντοαιι RRaiima</line>
        <line lrx="1651" lry="819" ulx="300" uly="724">rur sνα, m v eνρ, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="974" type="textblock" ulx="299" uly="795">
        <line lrx="1651" lry="898" ulx="299" uly="795">45 ruv ααι, 7ι rurouév&amp;. ee . N</line>
        <line lrx="1650" lry="974" ulx="1402" uly="898">Pod in p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="971" type="textblock" ulx="700" uly="891">
        <line lrx="1151" lry="971" ulx="700" uly="891">PFuturum primum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1627" type="textblock" ulx="218" uly="965">
        <line lrx="1640" lry="1045" ulx="294" uly="965">⁶ roPsαεα6., à roPensrs. uiuin lege</line>
        <line lrx="1650" lry="1133" ulx="299" uly="1031">r Perenn „ MW ru Peréuns. MW um cone</line>
        <line lrx="1651" lry="1186" ulx="299" uly="1114">„ rPαρο,ν, &amp; r9Pos*⅜. Concrah</line>
        <line lrx="1651" lry="1267" ulx="484" uly="1190">Futurum ſecundum. polt:</line>
        <line lrx="1651" lry="1340" ulx="218" uly="1255">S 9 ruT*α¹ναα , S ro8νπι bongus t</line>
        <line lrx="1613" lry="1429" ulx="280" uly="1330"> rur eeins ronafesvns. M 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1499" ulx="294" uly="1423"> rταινοαν,  r orGXαρhH+rů˖ .</line>
        <line lrx="1606" lry="1627" ulx="365" uly="1539">Significationem verbi medii nuſquam adſeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1724" type="textblock" ulx="258" uly="1613">
        <line lrx="1651" lry="1724" ulx="258" uly="1613">ſimus baradigmati  quia quæ gualiſque, non eſt I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2054" type="textblock" ulx="286" uly="1693">
        <line lrx="1566" lry="1777" ulx="297" uly="1693">omnium una eadémque ſententia, qud de re alum</line>
        <line lrx="1651" lry="1840" ulx="286" uly="1752">eſt in Grammatic’dũ.,  ie, 0</line>
        <line lrx="1558" lry="1890" ulx="647" uly="1835">„ p n.</line>
        <line lrx="1651" lry="2054" ulx="1476" uly="1971">Ntegey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2354" type="textblock" ulx="282" uly="1863">
        <line lrx="1471" lry="1952" ulx="360" uly="1863">Antequam verò Praæceptor aggrediatur conju-</line>
        <line lrx="1469" lry="2022" ulx="282" uly="1936">Fationes circumflexas, diligenter monebit ſuos,</line>
        <line lrx="1567" lry="2104" ulx="282" uly="2006">nihil hic novæ difficultatis occurrere preter con- 4</line>
        <line lrx="1609" lry="2193" ulx="287" uly="2061">tractiones præſentis &amp; imperfelcti. Hac admoni- c.</line>
        <line lrx="1647" lry="2267" ulx="292" uly="2154">tione eredti &amp; confirmati tirones ad ea, ue ſegu⸗ Cche n</line>
        <line lrx="1648" lry="2354" ulx="290" uly="2228">untur, alacres ſeſe aecingent. = en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2439" type="textblock" ulx="1363" uly="2324">
        <line lrx="1644" lry="2439" ulx="1363" uly="2324">Ca. 1.  Nenten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="901" type="page" xml:id="s_Cc73_1_901">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_901.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="394" type="textblock" ulx="340" uly="166">
        <line lrx="1366" lry="279" ulx="340" uly="166">CIRCUMFLEXIS. 57</line>
        <line lrx="1137" lry="394" ulx="458" uly="302">Caput nonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="567" type="textblock" ulx="105" uly="347">
        <line lrx="1332" lry="523" ulx="105" uly="347">DE CONIUGATIONIBUuS</line>
        <line lrx="1319" lry="567" ulx="367" uly="503">CIRCUDUMFLEXI8s.‚.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="1327" lry="685" ulx="205" uly="596">—Res ſunt Conjugationes Circumflexæ:</line>
        <line lrx="1331" lry="769" ulx="237" uly="664">Prima i in =ν, OiN, amo: Secunda in a,</line>
        <line lrx="1328" lry="815" ulx="252" uly="741">neaα honoro: Tertia in oα IXé, ma-</line>
        <line lrx="1329" lry="904" ulx="87" uly="814">mifeſto: Nihil differunt à Barytonis, niſ</line>
        <line lrx="1331" lry="968" ulx="0" uly="888">„, quôd in præſenti &amp; imperfecto certàâ quàâ-</line>
        <line lrx="1331" lry="1039" ulx="124" uly="964">dam lege contrahuntur propter tot voca-</line>
        <line lrx="626" lry="1096" ulx="134" uly="1037">lium concurſum.</line>
        <line lrx="1381" lry="1182" ulx="163" uly="1081">Contcrahitur autẽ in prima conjugatione.</line>
        <line lrx="1333" lry="1258" ulx="0" uly="1181">„Si poſt:⸗ ſequatur vocalis longa aut diph-</line>
        <line lrx="867" lry="1356" ulx="139" uly="1236">thongus, tunc e ab'icitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="576" lry="1420" ulx="351" uly="1377">**</line>
        <line lrx="537" lry="1483" ulx="354" uly="1432">in</line>
        <line lrx="573" lry="1571" ulx="354" uly="1519">5* 0 Sπ</line>
        <line lrx="1118" lry="1708" ulx="7" uly="1559">lr. INDICATIVI</line>
        <line lrx="840" lry="1830" ulx="0" uly="1660">4 n Præſens.</line>
        <line lrx="1337" lry="1849" ulx="17" uly="1713">d §. , A6α 6α OiAécts, ias, PiMéa, OiX</line>
        <line lrx="349" lry="1877" ulx="196" uly="1838">amo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="1323" lry="2009" ulx="0" uly="1864">ggrtliin e D. SS „O n, OiNétn- 3 ORäâ*ν.</line>
        <line lrx="1335" lry="2056" ulx="1" uly="1948">ter  P., Piéo*α0α Pra*α, idéετ⁸ O„αατι Mειιο</line>
        <line lrx="1039" lry="2129" ulx="0" uly="2023">trert O0&amp;ρ. Imhperfellum.</line>
        <line lrx="1338" lry="2206" ulx="0" uly="2082">li⸗ /8. eν, *OiXgr, ieess 2. PiAeis hes 2</line>
        <line lrx="651" lry="2269" ulx="0" uly="2181">14 16, αa amabam.</line>
        <line lrx="1352" lry="2343" ulx="70" uly="2223">D. ε⁰να, ONiναν, Sedesnn, GrXain *.</line>
        <line lrx="1335" lry="2455" ulx="114" uly="2306">f. 1⸗Néo“ ey, ge, am aire; iαεαα  Oο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2432" type="textblock" ulx="1226" uly="2384">
        <line lrx="1387" lry="2432" ulx="1226" uly="2384">Prä⸗-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="902" type="page" xml:id="s_Cc73_1_902">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_902.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="778" lry="154" type="textblock" ulx="437" uly="117">
        <line lrx="778" lry="154" ulx="437" uly="131">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="873" type="textblock" ulx="311" uly="265">
        <line lrx="1650" lry="359" ulx="317" uly="265">Præteritum perfebtum,  ννα, amavi, ut H. ohiete⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="426" ulx="394" uly="346">ro.  ee,</line>
        <line lrx="1649" lry="503" ulx="314" uly="412">Pluſquamperfetlum, in Oαιον, amaveram, Per/</line>
        <line lrx="1644" lry="575" ulx="386" uly="498">ut =πι Oοα. W mp⸗ 1</line>
        <line lrx="1651" lry="661" ulx="311" uly="571">Aoriſtus primus, iAneα, ama vi, ut rPe. en,</line>
        <line lrx="1651" lry="728" ulx="675" uly="638">Aoriſtus ſecundus. MD Ani⸗ ur hrn</line>
        <line lrx="1651" lry="873" ulx="311" uly="781">D. ρν, eOeNMeI,. Aniſtut ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="737" type="textblock" ulx="1372" uly="720">
        <line lrx="1379" lry="737" ulx="1372" uly="720">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1639" type="textblock" ulx="305" uly="859">
        <line lrx="1646" lry="1007" ulx="311" uly="859">P. i„αοςν DiAen 5 D⸗Aoy. 8S</line>
        <line lrx="1651" lry="1027" ulx="311" uly="940">Futurum primum, OiXogwo, amahbo ut a, ut r e</line>
        <line lrx="1651" lry="1088" ulx="503" uly="1010">Futurum ſecundum. ililururunm ſe⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1178" ulx="311" uly="1085">S. OeXο, PiNeis, Oi)e „amabo. J. „ „</line>
        <line lrx="1649" lry="1241" ulx="309" uly="1152">D. Pidcin „»OiRαιαι.  al Ms</line>
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="308" uly="1230">P. Rεν OiRMéin*, OD.Agιρ. cedam.</line>
        <line lrx="1651" lry="1436" ulx="378" uly="1302">1MPERATIVI re⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1492" ulx="633" uly="1391">Præſens &amp; imperfectum. MU 4 t. e</line>
        <line lrx="1651" lry="1557" ulx="305" uly="1475">S. OiAhε, Oihα, DiAXεταο, HeNärαν, ama. C0</line>
        <line lrx="1651" lry="1639" ulx="309" uly="1550">D. ONeene, OiXâινα, PiAssrοαα, OAaᷣree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1789" type="textblock" ulx="303" uly="1620">
        <line lrx="1569" lry="1688" ulx="345" uly="1620">. OiAéers, OeAMer⁹, OiAss raga,</line>
        <line lrx="1651" lry="1751" ulx="303" uly="1624">P Pa . . Sre, HiNesraοαα Oihäοα. ,Oi⸗,</line>
        <line lrx="1446" lry="1789" ulx="304" uly="1695">Perfeltum &amp; p uſquamperfectum, n ⅞as, ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2193" type="textblock" ulx="287" uly="1741">
        <line lrx="1649" lry="1886" ulx="374" uly="1741">veris, ut 1τρ. . “</line>
        <line lrx="1651" lry="1952" ulx="302" uly="1839">Aoriſtus primus, Pizmncor, amato tu, ut 10 oen 6 zoen e</line>
        <line lrx="1647" lry="2045" ulx="287" uly="1902">Aoriſtus ſecundus, Oie , amato tu, ut rés. eai</line>
        <line lrx="1651" lry="2048" ulx="682" uly="1998">. ““ , ee⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2140" ulx="591" uly="2017">201TAIIYT uuuuh n</line>
        <line lrx="1645" lry="2143" ulx="560" uly="2097">Praſens &amp; 1¹ di rde</line>
        <line lrx="1639" lry="2193" ulx="688" uly="2090">ſens &amp; imperfectum.  rmnia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2444" type="textblock" ulx="252" uly="2155">
        <line lrx="1466" lry="2246" ulx="300" uly="2155">§. eide PiNéoα „» OeRMoit, OAαα ,αας,</line>
        <line lrx="1605" lry="2328" ulx="379" uly="2237">P„ει% OX“ο utinam amarem hiee</line>
        <line lrx="1651" lry="2444" ulx="252" uly="2293">D. OaNiolſer, 0τι, CsXααιια. PiNoinu, P Infun ſecune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2446" type="textblock" ulx="1432" uly="2424">
        <line lrx="1443" lry="2446" ulx="1432" uly="2424">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="903" type="page" xml:id="s_Cc73_1_903">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_903.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="126">
        <line lrx="1373" lry="282" ulx="0" uly="126">r CIRCUMEFLEXIS. 59</line>
        <line lrx="1352" lry="361" ulx="0" uly="256">ſua, A. P. OiMoiſeery, ℳ* OPiMéolſe, oire, OAMioie- 5</line>
        <line lrx="1197" lry="403" ulx="267" uly="346">Aeozssvy</line>
        <line lrx="1334" lry="509" ulx="0" uly="363">, e Perfedtum &amp; laſmamperfclam.</line>
        <line lrx="1351" lry="587" ulx="147" uly="478">.79*  OXππαο, utimnam ama verim vel ama=</line>
        <line lrx="1344" lry="660" ulx="0" uly="558">Nai, E piſſem, ut  rb oites. l</line>
        <line lrx="1362" lry="710" ulx="0" uly="607">4. Aeriſlut primus, he OiAMigοαοαα,, utinam ama-</line>
        <line lrx="1071" lry="801" ulx="0" uly="705">ayi, viſſem, ut roᷣN a r</line>
        <line lrx="1347" lry="871" ulx="157" uly="747">Aoriſtus ſecundus, Ahe⸗ Pot, idem, ut romipet.</line>
        <line lrx="1352" lry="964" ulx="195" uly="847">Futurum primum, Ale His ac utinam, amem,</line>
        <line lrx="529" lry="1018" ulx="0" uly="939">mahl, un ut ro 6446⁰°</line>
        <line lrx="1164" lry="1079" ulx="0" uly="962">m. Futurum ſecundum, Ale OiAXeiter; icdem.</line>
        <line lrx="1221" lry="1164" ulx="528" uly="1068">Aor iſtus KRolicus.</line>
        <line lrx="1389" lry="1235" ulx="144" uly="1113">§. eie Oictα õ QOixfæas, ut utinam</line>
        <line lrx="550" lry="1291" ulx="224" uly="1221">amaverim.</line>
        <line lrx="1137" lry="1386" ulx="157" uly="1256">D. õ . Oitcaàαna.,</line>
        <line lrx="1204" lry="1445" ulx="0" uly="1291">l P. õ Oiασια OMXαι—☛αν</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="1183" lry="1615" ulx="0" uly="1423">ſan äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="238" lry="1559" ulx="0" uly="1501">Nr =SWẽ</line>
        <line lrx="1294" lry="1673" ulx="0" uly="1556">4, Min Praæſens &amp;. imperfedtum.</line>
        <line lrx="1348" lry="1758" ulx="0" uly="1577">oa) e S. 62* oe,, OiAM, PiNené, PiAis, Üαρ</line>
        <line lrx="781" lry="1810" ulx="0" uly="1715">unmnO A amem, vel amarem.</line>
        <line lrx="1174" lry="1895" ulx="135" uly="1763">D. PXiαπ, Piimny, OeNérnr, Ninr.</line>
        <line lrx="1348" lry="1960" ulx="0" uly="1871">91, ” P. O⸗éα⁰οτ αaον, OiXén, i, OiXαο o.</line>
        <line lrx="1432" lry="2038" ulx="0" uly="1944">An,Un Perfectum &amp; pluſquamperfeltum.</line>
        <line lrx="1385" lry="2107" ulx="3" uly="2011">VI 8S. ia* ταdXια  amaverim vel «ma viſſem,</line>
        <line lrx="497" lry="2188" ulx="0" uly="2097">ſan t Teribᷣ.</line>
        <line lrx="964" lry="2274" ulx="11" uly="2165">0iug de Aoriſtus primur.</line>
        <line lrx="1078" lry="2331" ulx="13" uly="2222">anen, ts OaAMXiισ°ρα, ſ amaverim, ut roͤ Pa.</line>
        <line lrx="1320" lry="2433" ulx="1" uly="2281">n 0ℳ Driſtus ſecundus, e Oe idem, ut rbénο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1028" type="textblock" ulx="1295" uly="1012">
        <line lrx="1307" lry="1028" ulx="1295" uly="1012">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="33" lry="1152" ulx="0" uly="1095">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2433" type="textblock" ulx="1188" uly="2388">
        <line lrx="1352" lry="2433" ulx="1188" uly="2388">INFI=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="904" type="page" xml:id="s_Cc73_1_904">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_904.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="279" type="textblock" ulx="559" uly="128">
        <line lrx="1338" lry="279" ulx="559" uly="128">DE CONIUGAT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1304" type="textblock" ulx="288" uly="221">
        <line lrx="1646" lry="399" ulx="538" uly="221">INFINI T I VWI 6D</line>
        <line lrx="1644" lry="473" ulx="309" uly="373">Præſens &amp; imperfeæctum, OiNé, OiAem, amart. 3</line>
        <line lrx="1606" lry="607" ulx="303" uly="463">Perfellum &amp; Plaſinemterfoezum, gitie</line>
        <line lrx="1651" lry="709" ulx="302" uly="558">Aoriſtut primur; OiMα amaviſſeo. ,</line>
        <line lrx="1651" lry="792" ulx="305" uly="685">Aoriſtus ſecundus, Oi)s, idem. Geie</line>
        <line lrx="1597" lry="857" ulx="304" uly="703">Futurum primum, PMιονus amaturum . hte</line>
        <line lrx="1650" lry="930" ulx="288" uly="826">Furturum ſecundum, P. Aiy, idem. == Oegue</line>
        <line lrx="1651" lry="1025" ulx="552" uly="945">PARTICIPII E</line>
        <line lrx="1649" lry="1175" ulx="587" uly="997">Praæſens &amp; imperfectum. . “r eß,</line>
        <line lrx="1651" lry="1297" ulx="310" uly="1146">6 6OiNéay, iXαν, amant, z6 SiNéer Ge, “ 6, all</line>
        <line lrx="1649" lry="1304" ulx="382" uly="1215">Xg&amp;α . 1. D ioeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1600" type="textblock" ulx="288" uly="1282">
        <line lrx="1642" lry="1395" ulx="303" uly="1282">„ PiAe*εαα.t »OiMα . 22 OiXeαα, a) 5oα. eröleo,</line>
        <line lrx="1642" lry="1498" ulx="288" uly="1345">72* Rey; PiAρα, 18 OiAXαια, OrX*α G. * 1ete</line>
        <line lrx="1648" lry="1600" ulx="469" uly="1450">Perfebtum &amp; P nſuamßperfoilum. DMM 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1684" type="textblock" ulx="216" uly="1535">
        <line lrx="1648" lry="1684" ulx="216" uly="1535">6  aHααι 0Xνα.αςι, 23 2,,ris, OiNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1734" type="textblock" ulx="378" uly="1647">
        <line lrx="1623" lry="1734" ulx="378" uly="1647">amavvit, ut Teας⁴ i in, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2179" type="textblock" ulx="251" uly="1706">
        <line lrx="1651" lry="1844" ulx="303" uly="1706">Aoriſtus primus,  Oizciας,  Ouhiga e, 3 hagii ſe</line>
        <line lrx="1644" lry="1891" ulx="379" uly="1778">OiXn&amp;αα „ qui amavit, uc ro Pas. gini</line>
        <line lrx="1476" lry="1982" ulx="302" uly="1825">Aoriſtus ſecundus, 00 “%, 6ρa ,75 00</line>
        <line lrx="1642" lry="2040" ulx="368" uly="1932">idem, ut vra. 4 red,</line>
        <line lrx="1630" lry="2179" ulx="251" uly="1973">Futurum primum, 6 O⸗NMfo, „ Dckae: 5 4 enn, el</line>
        <line lrx="1313" lry="2178" ulx="376" uly="2075">PiMiταο, amaturus, Ut r Pr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2349" type="textblock" ulx="302" uly="2119">
        <line lrx="1651" lry="2175" ulx="1444" uly="2119">ireihie</line>
        <line lrx="1647" lry="2293" ulx="302" uly="2144">Futurum ſecundum, 6 PeRr 7 re, 3 4). Z</line>
        <line lrx="1650" lry="2349" ulx="375" uly="2221">A&amp;*, idem  ut *ovner, iu Hnin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2420" type="textblock" ulx="1331" uly="2289">
        <line lrx="1651" lry="2420" ulx="1331" uly="2289">. V 1 R jur, Ut inig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="905" type="page" xml:id="s_Cc73_1_905">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_905.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="1328" lry="276" ulx="0" uly="170">I. CIRCUMFLEXIS. er</line>
        <line lrx="1220" lry="423" ulx="0" uly="268">IVI 26 P† AS SIVVAM.</line>
        <line lrx="1138" lry="452" ulx="3" uly="360">BGe IL N D IC ATI V I</line>
        <line lrx="947" lry="550" ulx="0" uly="474">1, NWI Praſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="1325" lry="673" ulx="94" uly="533">8. Gidtel, PiX8&amp;αιαναα. OiRen, iA. Orien,</line>
        <line lrx="610" lry="694" ulx="0" uly="604">Giſe. α „amor.</line>
        <line lrx="1323" lry="836" ulx="0" uly="695">. D. Oideszesder, S bos. iXéεια 0ρ do Dor.</line>
        <line lrx="666" lry="869" ulx="0" uly="776">narumg DiAsαρ. , &amp;σ o„.</line>
        <line lrx="1324" lry="999" ulx="0" uly="845">m. P. DPiRectes e 5 α. PiAé&amp;οα „ 6109 6,. Sen</line>
        <line lrx="1039" lry="1022" ulx="0" uly="941">EIIE  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="865" lry="1097" ulx="530" uly="1002">Amper, febtum.</line>
        <line lrx="1322" lry="1188" ulx="0" uly="1038">llun. J. âaα Wam. ees: *M„½ρα. SPiNéer,</line>
        <line lrx="556" lry="1245" ulx="0" uly="1139">hing r, amidhar.</line>
        <line lrx="1322" lry="1323" ulx="116" uly="1200">D. iαι½ο7 rrs ur. Gidseooy, oar *Ge-</line>
        <line lrx="756" lry="1399" ulx="0" uly="1286">t, 0 As bln, GOiheie be.</line>
        <line lrx="1323" lry="1504" ulx="0" uly="1333">,0 gi. G. Fetuege, hs er, Ozια 0 2 ge. Sr⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1508" ulx="199" uly="1434">Agoνν, AMναιι.</line>
        <line lrx="850" lry="1608" ulx="0" uly="1478">rpeffin Perfectum.</line>
        <line lrx="1320" lry="1702" ulx="1" uly="1576">7 n 75. OiXs cα, 7 iAXna . TO amatus</line>
        <line lrx="617" lry="1728" ulx="221" uly="1660">um, vel fui.</line>
        <line lrx="1213" lry="1830" ulx="0" uly="1719">50 D. 7  αν ον D  SiNno bey, eααι.</line>
        <line lrx="1186" lry="1903" ulx="0" uly="1778">4 P. 7 Pikke , 76OiXy , ρααα.</line>
        <line lrx="1234" lry="1981" ulx="0" uly="1844">es luſzamherfictun.</line>
        <line lrx="1316" lry="2052" ulx="5" uly="1942">. §. rsDidzela, õ τ bXνι½ amatus</line>
        <line lrx="839" lry="2103" ulx="0" uly="2024">,0,s eram, vel fueram.</line>
        <line lrx="1326" lry="2220" ulx="0" uly="2067">o. d. * „αις ο τ 61Xνα ο ieAieeir.</line>
        <line lrx="1231" lry="2261" ulx="0" uly="2161">1C . r Pidiese, zεο en ⸗νι nne.</line>
        <line lrx="1326" lry="2368" ulx="135" uly="2240">Aoriſtus primus, OuHα., amatus ſum, ver</line>
        <line lrx="581" lry="2407" ulx="131" uly="2317">Jun, At rvν⅜</line>
        <line lrx="1318" lry="2468" ulx="1204" uly="2362">Aeni.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="906" type="page" xml:id="s_Cc73_1_906">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_906.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="292" type="textblock" ulx="347" uly="165">
        <line lrx="1651" lry="292" ulx="347" uly="165">62 D-r CoONIUGAT. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1031" type="textblock" ulx="323" uly="272">
        <line lrx="1651" lry="371" ulx="350" uly="272">Aoriſtus ſecundus, iXνν, ut erbnw. DPet</line>
        <line lrx="1648" lry="473" ulx="349" uly="298">Futurum primum, ”M . matn, us N m</line>
        <line lrx="1651" lry="514" ulx="370" uly="430">1ρ 9οσραυ₰ . amatus</line>
        <line lrx="1651" lry="612" ulx="323" uly="450">Tuturum hitundm, GiNivar,  idem, ut mrth. nof</line>
        <line lrx="1650" lry="645" ulx="418" uly="572">οα. , S</line>
        <line lrx="1651" lry="786" ulx="342" uly="599">Paulò poſt futnrum, neue. t * 6, mox mel i,</line>
        <line lrx="1650" lry="812" ulx="415" uly="712">ut 7SHHρααιαα. Ariſius ſet</line>
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="1451" uly="799">Kumum ,⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="933" ulx="522" uly="779">I M P E RATIVI meen</line>
        <line lrx="1646" lry="1031" ulx="634" uly="901">Præſens &amp; imperfelctum. turun .†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1218" type="textblock" ulx="335" uly="974">
        <line lrx="1648" lry="1086" ulx="339" uly="974">S. OXτι☛, Oα, Pidise da, Oiheio da, amane rumce⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1194" ulx="337" uly="1026">D. OiNéορbor, her. PaNeie do, Oci/ tepali,</line>
        <line lrx="1398" lry="1218" ulx="335" uly="1120">P. iAMéSs ιαα. eAXαααορaν, i haar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1627" type="textblock" ulx="326" uly="1181">
        <line lrx="1651" lry="1219" ulx="1468" uly="1181">YVw amcr</line>
        <line lrx="1642" lry="1309" ulx="503" uly="1205">Perfedum &amp; pluſjuamperfeblum. . 0</line>
        <line lrx="1469" lry="1411" ulx="332" uly="1297">S.  ασι½  Mije n amatus eſto, „l</line>
        <line lrx="1651" lry="1480" ulx="405" uly="1393">amator. i R</line>
        <line lrx="1650" lry="1543" ulx="326" uly="1439">D. me OiX&amp;er 5  Oiαισ ν. faj, / am</line>
        <line lrx="1651" lry="1627" ulx="330" uly="1520">P.  ν⁵ρ, 7 PXαασοοσοꝛ ohe 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1774" type="textblock" ulx="319" uly="1570">
        <line lrx="1610" lry="1675" ulx="328" uly="1570">Aoriſlus primus, OiXli, OsXyr0α mator. ire</line>
        <line lrx="1648" lry="1774" ulx="319" uly="1657">Aoriſtus ſecundus, OiX a idem, ut rörzd. 4 Cofeed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2137" type="textblock" ulx="319" uly="1773">
        <line lrx="1651" lry="1923" ulx="690" uly="1773">PTATI</line>
        <line lrx="1647" lry="2050" ulx="593" uly="1866">Præſens &amp; imperfedtum. S “ Rie W</line>
        <line lrx="1650" lry="2072" ulx="319" uly="1949">S. e DiMeeſkeles,, eile. PAore; 910. Niem, it ſm, pel</line>
        <line lrx="1650" lry="2137" ulx="365" uly="2052">ois, utinam amarer. ,reOu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2455" type="textblock" ulx="312" uly="2080">
        <line lrx="1648" lry="2255" ulx="313" uly="2080">D. Pacαιu, teeor. PaMéα0ρ „ ℳ0σ 9 o. ., gnſeu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2297" ulx="312" uly="2172">P ,7* eoio y. .“ Auie u hrim</line>
        <line lrx="1591" lry="2455" ulx="312" uly="2200">1 ekeed, Me cindhe 97. Gcen e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2521" type="textblock" ulx="1435" uly="2493">
        <line lrx="1452" lry="2521" ulx="1435" uly="2493">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="907" type="page" xml:id="s_Cc73_1_907">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_907.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="163" type="textblock" ulx="1065" uly="155">
        <line lrx="1067" lry="163" ulx="1065" uly="155">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="1329" lry="281" ulx="0" uly="172">N. CliIRCUMFLENIS. 63;</line>
        <line lrx="1305" lry="369" ulx="0" uly="261">n Perfebtum &amp; Plaſquampetfedtum.</line>
        <line lrx="1319" lry="427" ulx="0" uly="328">4 1 d S. ei 192 7 PiRalen, * O. A/ „» 7 , utinam</line>
        <line lrx="1212" lry="524" ulx="205" uly="389">amatus ſim, vel fuerim, Wen, vel fuiſſem.</line>
        <line lrx="1202" lry="581" ulx="21" uly="460">ilen I D. zAite do .  OiXσα⁵α oy,  α.</line>
        <line lrx="1126" lry="656" ulx="128" uly="559">P. rcDαορα 7:OiNis e, õ</line>
        <line lrx="1322" lry="736" ulx="0" uly="604">A, r4 Driſtus primus, i e Pabter, idem, ut Ghoinn.</line>
        <line lrx="1320" lry="797" ulx="114" uly="700">Aoriſtus ſecundus, sXäuùνα. dem, ut n aH².</line>
        <line lrx="1320" lry="858" ulx="129" uly="773">Futurum primum, &amp;i PXαασρνρο,, utinam</line>
        <line lrx="963" lry="947" ulx="175" uly="848">amer, ut vo bibeles. .</line>
        <line lrx="1319" lry="1029" ulx="0" uly="896">un⸗ Futurum ſecundum . ci iMοσοασιιůuςωr . idem . ut</line>
        <line lrx="424" lry="1064" ulx="0" uly="965">heutni runοναυ</line>
        <line lrx="1334" lry="1165" ulx="0" uly="1040">uedi Paulò pöſt Fumum, Oαοοι ], utinam</line>
        <line lrx="1046" lry="1213" ulx="0" uly="1135">ide or amer , ut révPeiblen.</line>
        <line lrx="1163" lry="1309" ulx="0" uly="1215">Peſflqen C ONJuNCTITIIVI</line>
        <line lrx="1353" lry="1397" ulx="0" uly="1293">atun Tiæſens &amp; imperſectum.</line>
        <line lrx="1373" lry="1468" ulx="130" uly="1375">8. S&amp;οαν iMαοα , αααο. OiXεα, PiXâ. PiNénm2</line>
        <line lrx="840" lry="1516" ulx="203" uly="1453">rA ſi amer, vel amarer.</line>
        <line lrx="1326" lry="1625" ulx="0" uly="1490">„Da. -Xccοαα ο, ces on, õ sder. O=</line>
        <line lrx="886" lry="1684" ulx="0" uly="1592">õ Piνοο.</line>
        <line lrx="1324" lry="1782" ulx="0" uly="1643">n, Mid P. OMα☛ε,. εσι. ,aναααα⁴, 7ege. OiNial⸗</line>
        <line lrx="716" lry="1810" ulx="205" uly="1753">2j, OéNα.</line>
        <line lrx="1149" lry="1908" ulx="0" uly="1802">I Perfeltum &amp; bluſquamperfebtum.</line>
        <line lrx="1334" lry="1968" ulx="0" uly="1877">ſ4dun S. é*ςυ⁰.NN⸗ge α., 7α, εαdυρροο N Tamas</line>
        <line lrx="1103" lry="2047" ulx="0" uly="1962">tui tus ſim, vel fuerim, eſſem vel fuiſſem.</line>
        <line lrx="1274" lry="2137" ulx="191" uly="2027">. r iMααιε ο  iAs9 30,, uXοο,</line>
        <line lrx="1222" lry="2196" ulx="0" uly="2094">d, P. αιαειπ, Xπσε π αοναπ½</line>
        <line lrx="1321" lry="2302" ulx="133" uly="2145">Aoriſtus primus, éay Oe) àa 5 amatus funo,: ut</line>
        <line lrx="435" lry="2338" ulx="0" uly="2251">65 Ne r O ν.</line>
        <line lrx="1307" lry="2424" ulx="126" uly="2292">Aori ſecundus, ta Oih, dem ut vr⁹ò .</line>
        <line lrx="1332" lry="2530" ulx="642" uly="2399">E2 mri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="885" type="textblock" ulx="18" uly="824">
        <line lrx="92" lry="885" ulx="18" uly="824">IVI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="908" type="page" xml:id="s_Cc73_1_908">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_908.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="140" type="textblock" ulx="407" uly="128">
        <line lrx="437" lry="140" ulx="407" uly="128">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="330" type="textblock" ulx="636" uly="141">
        <line lrx="1347" lry="257" ulx="636" uly="141">PE CONIUGAT.</line>
        <line lrx="1265" lry="330" ulx="705" uly="273">INFINITIVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="357" type="textblock" ulx="1419" uly="190">
        <line lrx="1651" lry="246" ulx="1622" uly="190">0</line>
        <line lrx="1651" lry="357" ulx="1419" uly="242">„ Oecaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="428" type="textblock" ulx="314" uly="316">
        <line lrx="1631" lry="428" ulx="314" uly="316">Præſens &amp; imperfect. OiXäsερ, iα, aa7α Neegdoy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="724" type="textblock" ulx="302" uly="415">
        <line lrx="1460" lry="530" ulx="333" uly="415">Perfettum &amp; pluſquanperfebtum, 7 Oc</line>
        <line lrx="1068" lry="571" ulx="403" uly="492">amatum eſſe vel fuiſſe.</line>
        <line lrx="1281" lry="653" ulx="328" uly="538">Aoriſtus primus, OiXα³αd,»tαο igem.</line>
        <line lrx="1154" lry="724" ulx="302" uly="641">Aoriſtus ſecundus, OiNivat, idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="564" type="textblock" ulx="1461" uly="402">
        <line lrx="1645" lry="564" ulx="1461" uly="402">. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="724" type="textblock" ulx="1406" uly="577">
        <line lrx="1644" lry="724" ulx="1406" uly="577">D hor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1390" type="textblock" ulx="284" uly="714">
        <line lrx="1647" lry="852" ulx="286" uly="714">Futurum primum, iXno'oαsα‧d–e,, amatum iri, Norse⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="893" ulx="324" uly="788">Futurum ſecundum, PaNo*“ρ, idemn. oerh</line>
        <line lrx="1648" lry="1004" ulx="316" uly="853">Paulò Poſt futurum, r: Orco ehꝛe ,moxN == Oihate, .</line>
        <line lrx="1648" lry="1037" ulx="392" uly="936">iri. Memn, 8</line>
        <line lrx="1332" lry="1080" ulx="567" uly="965">P ARTICIPII</line>
        <line lrx="1651" lry="1173" ulx="633" uly="1044">Preſens &amp; imperfectum. ri, .</line>
        <line lrx="1647" lry="1248" ulx="284" uly="1147">° OuAXekr,S, e. 78 Pieets*, Sfrirs reOiNabr,</line>
        <line lrx="1640" lry="1314" ulx="386" uly="1228">amatur, vel amabatur. Saihagte,</line>
        <line lrx="1651" lry="1390" ulx="314" uly="1284">5 O. õ 3 sern,. 2 OMαααααρα 3 uins. B 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1447" type="textblock" ulx="272" uly="1377">
        <line lrx="1371" lry="1447" ulx="272" uly="1377"> OiNeéesvoy, Scs vor, T8 OeRseεν, stns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1459" type="textblock" ulx="1446" uly="1372">
        <line lrx="1651" lry="1410" ulx="1542" uly="1372">7</line>
        <line lrx="1651" lry="1459" ulx="1446" uly="1403">e0OAd*,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2461" type="textblock" ulx="290" uly="1443">
        <line lrx="1651" lry="1548" ulx="477" uly="1443">Perfe tum &amp; Pluſquamperfetm. iriNen</line>
        <line lrx="1649" lry="1622" ulx="348" uly="1527"> e) Mé*α nQtus, ut rs ou“ i heun,</line>
        <line lrx="1650" lry="1699" ulx="310" uly="1557">Aoriſtus primus Ohagels, amatus, ut 210 ſut rimug</line>
        <line lrx="1650" lry="1774" ulx="309" uly="1662">Aoriſtus ſecundus, O 5âι, amatus, ut ruxdA. nikut ſecunt,</line>
        <line lrx="1647" lry="1856" ulx="306" uly="1735">Futurum primum, OiARye  a Ge, amandunt ur emun nmu</line>
        <line lrx="1650" lry="1908" ulx="380" uly="1812">1 ne Hαεαtα. euurumn ſecund</line>
        <line lrx="1615" lry="1999" ulx="304" uly="1847">Futurum ſecundum, Ngecen., idem. I1 M</line>
        <line lrx="1648" lry="2073" ulx="491" uly="1951">ERBV M MEDIVM. “Dõ</line>
        <line lrx="1651" lry="2199" ulx="409" uly="2075">. INDICATIVI.— ie, N</line>
        <line lrx="1650" lry="2255" ulx="698" uly="2157">Praæſenn. 0Mten don</line>
        <line lrx="1647" lry="2346" ulx="290" uly="2170">§. Ntetc, PiXsHαα. Ouhé, i dien, gien 4</line>
        <line lrx="1625" lry="2419" ulx="335" uly="2291">QadReirac. . Pufellum „</line>
        <line lrx="1562" lry="2461" ulx="1425" uly="2410"> rer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="909" type="page" xml:id="s_Cc73_1_909">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_909.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="1357" lry="289" ulx="393" uly="199">CIRCUMFLENXIS. 65</line>
        <line lrx="1326" lry="411" ulx="0" uly="301">de P. Oααααι, αεον OiXεαο ο, αο. Oi-</line>
        <line lrx="987" lry="474" ulx="0" uly="375">, nnin, AMe&amp; dey, σ 0ο%.</line>
        <line lrx="1324" lry="535" ulx="34" uly="434">“ P. OiNeézes , Sc ba, Oieαααe, At0e. OeNio—-</line>
        <line lrx="1307" lry="624" ulx="11" uly="529">il * Srταις⁰ι¾¹. DW</line>
        <line lrx="1131" lry="675" ulx="7" uly="592">An. Imperfeltum. .</line>
        <line lrx="1321" lry="741" ulx="0" uly="659">. §. *DeRsszlen, Sbleo. *DeAXeα,e&amp;α, OiAMénνα .</line>
        <line lrx="1332" lry="812" ulx="0" uly="725">ANANL). 2αε„“νοα0 Sheboy. 2Oisρ 0ον o dey.</line>
        <line lrx="932" lry="887" ulx="7" uly="796">ilen D Duεαασεα σα 3 ctoααρ</line>
        <line lrx="1320" lry="962" ulx="0" uly="879">A,maP. *Xec , Se e, 6OXεεα . 2e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="702" lry="1023" ulx="195" uly="959">Asoννο, &amp;ν.</line>
        <line lrx="852" lry="1121" ulx="0" uly="1023">PI . Perfectum.</line>
        <line lrx="1085" lry="1183" ulx="0" uly="1100">lun. S. 70α 7iXασ 3 76OAXe.</line>
        <line lrx="1097" lry="1250" ulx="3" uly="1178">egi DD. £Xαο, 7ο.</line>
        <line lrx="1074" lry="1331" ulx="75" uly="1244">P. 7iXααποαι zHατ,  *MXανσ.</line>
        <line lrx="1043" lry="1398" ulx="1" uly="1323">, in Pluſquamperfeöstum.</line>
        <line lrx="1004" lry="1470" ulx="0" uly="1393">uie,1a S. ττ ρ⁵ααν l W ..</line>
        <line lrx="833" lry="1553" ulx="0" uly="1459">hefihn D. ?17τ „½ον * bXαaαοF.</line>
        <line lrx="1138" lry="1613" ulx="0" uly="1536">cäsõ</line>
        <line lrx="1223" lry="1692" ulx="0" uly="1606">Aun, un Aoriſtus primus, OiDXns dPedw., Ut rαπιωααννàρ</line>
        <line lrx="1201" lry="1767" ulx="0" uly="1676">t um Aoriſtus ſecundus, iNxsnln, ut ννναυρ⁰ρ.υιυα°.</line>
        <line lrx="1204" lry="1842" ulx="0" uly="1749">Grmi Futurum primum, Oiigo*, ut zr Potlr,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1837" type="textblock" ulx="715" uly="1830">
        <line lrx="729" lry="1837" ulx="715" uly="1830">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="1166" lry="1905" ulx="127" uly="1832">Futurum ſecundum, Oide o, ut  αεσι.</line>
        <line lrx="1123" lry="1994" ulx="0" uly="1911">GAk IMPERAT IVI</line>
        <line lrx="1028" lry="2080" ulx="0" uly="2000">D17A4 Prezſens &amp; imperfebtum.</line>
        <line lrx="1034" lry="2181" ulx="11" uly="2092">VI. §. Oixés . OAXρ. Oiειαυα  cio. Rev.</line>
        <line lrx="1243" lry="2248" ulx="130" uly="2161">D. õ  ro iεοο „A. Nα0*σ</line>
        <line lrx="1250" lry="2343" ulx="23" uly="2228">9ℳD. iAXté , ισ. OXρασρασααν οσα ααααν.</line>
        <line lrx="1512" lry="2397" ulx="1" uly="2312">Perfebtum &amp; pluſquamperfedtum, ρ0 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2463" type="textblock" ulx="128" uly="2379">
        <line lrx="1330" lry="2463" ulx="128" uly="2379">rséronte, Aori-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="910" type="page" xml:id="s_Cc73_1_910">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_910.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="291" type="textblock" ulx="349" uly="209">
        <line lrx="1275" lry="291" ulx="349" uly="209">66 DE CONUGAT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="593" type="textblock" ulx="352" uly="277">
        <line lrx="1651" lry="385" ulx="352" uly="277">Aoriſtus primus, OiMmoα, ut rb Pas. Pafehe</line>
        <line lrx="1651" lry="452" ulx="355" uly="361">Aoriſtus ſecundus, OtX, ut ron. Aniſus</line>
        <line lrx="1651" lry="504" ulx="716" uly="434">OPTATIVI. Ariſtut,</line>
        <line lrx="1651" lry="593" ulx="640" uly="505">Præſens &amp; imperfebtum. utufun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="890" type="textblock" ulx="334" uly="581">
        <line lrx="1647" lry="672" ulx="334" uly="581">S. . 9ge DaAolitenv, ſele. Pahtoο, otο. Pi i. uuun</line>
        <line lrx="1526" lry="742" ulx="351" uly="655">D. OtXeοαις ο ιιον. ukoicor, ιαο⁵ο. b-⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="806" ulx="423" uly="732">Asoio leo, OiNoio la.</line>
        <line lrx="1615" lry="830" ulx="786" uly="800">4 2 — . 7</line>
        <line lrx="1649" lry="890" ulx="342" uly="805">P. OiNeeikes, oipssee, eRéotοα, . OaXεια- hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1099" type="textblock" ulx="355" uly="882">
        <line lrx="1649" lry="944" ulx="427" uly="882">„, oαντο Niout</line>
        <line lrx="1651" lry="1036" ulx="355" uly="949">Perfebtum e&amp;. pluſquam perfecltum 3 24. : Oiele ONee</line>
        <line lrx="1651" lry="1099" ulx="424" uly="1017">õ Pirfeltu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1692" type="textblock" ulx="353" uly="1091">
        <line lrx="1651" lry="1178" ulx="356" uly="1091">Aoriſtus primus ,92 iAn&amp;αιααν õ NM</line>
        <line lrx="1651" lry="1248" ulx="357" uly="1166">Aoriſtus ſecundus, à DeRetule, ut roretalo, Aniſulß</line>
        <line lrx="1650" lry="1323" ulx="353" uly="1236">Futurum primum , Pijxncιιι+⁰, ut rvPeiulen. Arilut ſ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1394" ulx="355" uly="1312">Futurum ſecundum, ε Oονguνt zroοααaαρι αα</line>
        <line lrx="1651" lry="1465" ulx="530" uly="1390">CONJUNCTIVI ummſ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1545" ulx="653" uly="1467">Præſens &amp; imperfeltum. SECt</line>
        <line lrx="1644" lry="1618" ulx="357" uly="1536">Z. 26* OiXéoρνο., eασ, ODiAén, OiAX: OiNen ‚ 01</line>
        <line lrx="1502" lry="1692" ulx="355" uly="1614">D. Oineans oy, ο⁵½G⁵0ν. iAMtn o, o. Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1943" type="textblock" ulx="330" uly="1649">
        <line lrx="1563" lry="1702" ulx="473" uly="1649">7 „ 0</line>
        <line lrx="1641" lry="1777" ulx="432" uly="1669">Asα ον „ σον dn</line>
        <line lrx="1651" lry="1859" ulx="359" uly="1752">P. &amp;εÿv*˙dte, eSa. Peer de, zehe. ler ne,</line>
        <line lrx="1641" lry="1934" ulx="330" uly="1840">e, yrf. In 4</line>
        <line lrx="1610" lry="1943" ulx="1580" uly="1915">9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2200" type="textblock" ulx="344" uly="1905">
        <line lrx="1506" lry="1986" ulx="358" uly="1905">Perfectum &amp; pluſquam perfectum, éa reON,</line>
        <line lrx="1412" lry="2034" ulx="344" uly="1980">ut verτ†ℳ‿⅜E—Roονο.</line>
        <line lrx="1447" lry="2131" ulx="358" uly="2053">Aoriſtus primus, ?a OiMio‿αρααs, Ut rö as ,.</line>
        <line lrx="1651" lry="2200" ulx="354" uly="2123">Aoriſtus ſecundus, ?α OiXαια, ut roαα VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2102" type="textblock" ulx="1506" uly="1954">
        <line lrx="1651" lry="2028" ulx="1543" uly="1954">na, ſi</line>
        <line lrx="1649" lry="2102" ulx="1506" uly="2012">nelipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2426" type="textblock" ulx="362" uly="2199">
        <line lrx="1651" lry="2264" ulx="617" uly="2199">INFINITIVI</line>
        <line lrx="1265" lry="2357" ulx="457" uly="2276">. Præſens &amp; imperfeltum.</line>
        <line lrx="1651" lry="2426" ulx="362" uly="2336">PaANeαυa, PeAMXαααα 8. dpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2495" type="textblock" ulx="1430" uly="2409">
        <line lrx="1647" lry="2495" ulx="1430" uly="2409">Pur. Vonoro,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="911" type="page" xml:id="s_Cc73_1_911">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_911.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="1303" lry="275" ulx="9" uly="193">1. CIRCUMFLEXIS. 69</line>
        <line lrx="1236" lry="355" ulx="0" uly="263">. Perfectum &amp; Pluſquamperfectum, n. iXs*αa.</line>
        <line lrx="817" lry="437" ulx="0" uly="344">—Aoriſtus primus, PiNioααο.</line>
        <line lrx="799" lry="511" ulx="104" uly="413">Aoriſtus ſecundus, OrNé Ded.</line>
        <line lrx="851" lry="581" ulx="0" uly="480">7 Futurum primum, Piia,</line>
        <line lrx="849" lry="658" ulx="3" uly="569">drun 'uturum ſecundum, O αιαοα.</line>
        <line lrx="1050" lry="716" ulx="0" uly="640">doneck -PAKRTICIPII</line>
        <line lrx="1010" lry="804" ulx="420" uly="711">Præſens &amp; imperfelctum.</line>
        <line lrx="1227" lry="878" ulx="3" uly="783">6, 001 41 OiAXeéEH* *ρν. 8 PNτ sul*5</line>
        <line lrx="1153" lry="958" ulx="87" uly="848">„ GiNiokesnn, ssyn. 6 O1) cokebrns, steirns.</line>
        <line lrx="1212" lry="1016" ulx="49" uly="930">N,2 eMαναεο, Sαενuρ⁵. T &amp; Ou)seανα, S  .</line>
        <line lrx="1304" lry="1107" ulx="32" uly="936">naaden &amp; Pluſquamperfelctum 7 ποε, 7T=</line>
        <line lrx="940" lry="1164" ulx="0" uly="1075">,tle iAi, e α⁵α 0° Ut *Ion g.</line>
        <line lrx="1294" lry="1241" ulx="0" uly="1131">, Aoriſtus bprimus, 6 Ountee ., ut r Patee .</line>
        <line lrx="1303" lry="1308" ulx="0" uly="1221">tn Aoriſtus ſecundus, OAöαεα ut ruxéν*α°</line>
        <line lrx="1295" lry="1380" ulx="0" uly="1281">m Futurum primum, à OiXoske; S, ut r Péte .</line>
        <line lrx="1299" lry="1448" ulx="5" uly="1357">IIFuturum ſecundum,  uααε £,Ut ro αια.</line>
        <line lrx="1231" lry="1524" ulx="2" uly="1454">duan. SECUNDACONIUGATIO</line>
        <line lrx="1125" lry="1611" ulx="3" uly="1521">O CIRCUHMFLEXORUM.</line>
        <line lrx="1307" lry="1712" ulx="2" uly="1616">o6 OQOmnis contractio hujus Conjugationis</line>
        <line lrx="1303" lry="1768" ulx="116" uly="1639">fit in æ, vel æ, vel in , &amp; „,; diphthongos.</line>
        <line lrx="1164" lry="1848" ulx="0" uly="1747">e Hα In a, ſi poſt ſequatur o, „, &amp;£, Vel .</line>
        <line lrx="927" lry="1921" ulx="187" uly="1817">In &amp;, ſi poſt æ, ſequatur ct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="1167" lry="1997" ulx="0" uly="1905">n,  In a, ſi poſt æ, ſequatur alia vocalis.</line>
        <line lrx="1307" lry="2074" ulx="87" uly="1947">In 2, ſi poſt æ, ſequatur diphthongus e vel g.</line>
        <line lrx="1146" lry="2163" ulx="0" uly="2075">uet VERBVM ACTIIVM.</line>
        <line lrx="1072" lry="2273" ulx="0" uly="2137">nie I NDILCAIIVI</line>
        <line lrx="836" lry="2327" ulx="0" uly="2209">ly⸗ Præſeni.</line>
        <line lrx="1316" lry="2385" ulx="0" uly="2276">un 8. Tiuιαα 1 0. vipA&amp;cα . T44 1  .“*⁄¹64a, r4α.</line>
        <line lrx="1316" lry="2466" ulx="132" uly="2362">onor. P 4 D.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="912" type="page" xml:id="s_Cc73_1_912">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_912.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1524" lry="935" type="textblock" ulx="316" uly="208">
        <line lrx="426" lry="261" ulx="354" uly="208">68</line>
        <line lrx="1399" lry="305" ulx="735" uly="277">— 1 .</line>
        <line lrx="1345" lry="347" ulx="346" uly="276">D riuaenr, Tuαν T EAsτν, rirb&amp; *².</line>
        <line lrx="1524" lry="438" ulx="346" uly="349">P. riucke², T1 aεαοαν. 1 EAτ⁷, eeete, Titd&amp;οα.</line>
        <line lrx="1095" lry="550" ulx="775" uly="495">Imperſedtum</line>
        <line lrx="1433" lry="598" ulx="410" uly="493">„„ „ „½ mherfe 2  2 „ „ 7</line>
        <line lrx="1515" lry="654" ulx="341" uly="563">S. 5iαα,ατοαο*ααει 2αρ. *Tαρ, ναα</line>
        <line lrx="1441" lry="709" ulx="316" uly="635">boeonorabam.</line>
        <line lrx="1517" lry="783" ulx="338" uly="706">D. riuasſoy, à Toyr. eres³I⅛üh/†e A ooe.</line>
        <line lrx="1477" lry="820" ulx="519" uly="777">„, –£☚ . 7 — 2 2 „ 2 /„1</line>
        <line lrx="1513" lry="889" ulx="338" uly="786">P. õä r EHαιστ†—+ô+ ¹ααοo o iEeh,</line>
        <line lrx="1418" lry="935" ulx="337" uly="850">Perfe etum „ P7τπιατοοι Ut 1*τ†αια;, honoravi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="269" type="textblock" ulx="651" uly="178">
        <line lrx="1451" lry="269" ulx="651" uly="178">DE CoNJTUGATAN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="866" type="textblock" ulx="1524" uly="807">
        <line lrx="1647" lry="866" ulx="1524" uly="807">Fiturum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="662" type="textblock" ulx="1484" uly="284">
        <line lrx="1651" lry="357" ulx="1484" uly="284">D. a⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="431" ulx="1532" uly="363">ertdo</line>
        <line lrx="1651" lry="566" ulx="1517" uly="503">auina,</line>
        <line lrx="1651" lry="662" ulx="1528" uly="588">Anſut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="719" type="textblock" ulx="1512" uly="679">
        <line lrx="1651" lry="719" ulx="1512" uly="679">Verm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="814" type="textblock" ulx="1643" uly="793">
        <line lrx="1650" lry="814" ulx="1643" uly="793">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="942" type="textblock" ulx="1508" uly="907">
        <line lrx="1648" lry="942" ulx="1508" uly="907">ſarem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1018" type="textblock" ulx="337" uly="924">
        <line lrx="1651" lry="1018" ulx="337" uly="924">Pluſquamperfebtum õ bonoraveram, Muturu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1378" type="textblock" ulx="312" uly="1010">
        <line lrx="1429" lry="1066" ulx="391" uly="1010">ut erε τννιουααν.</line>
        <line lrx="1511" lry="1167" ulx="339" uly="1074">Aoriſtus primus, eriano, honoravi, ut 7ro Pa.</line>
        <line lrx="1511" lry="1235" ulx="338" uly="1141">Aoriſtus ſecundus, 67 oν,sααιαιαGHρ, Ut 6rrer.</line>
        <line lrx="1512" lry="1310" ulx="312" uly="1213">Tuturum primum, ripfga, honorabo ur T Pa.</line>
        <line lrx="1501" lry="1378" ulx="334" uly="1291">Futurum ſecundum, rinuds, icdem ut rundd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1470" type="textblock" ulx="543" uly="1390">
        <line lrx="1307" lry="1470" ulx="543" uly="1390">IMPERATIVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1558" type="textblock" ulx="658" uly="1475">
        <line lrx="1534" lry="1558" ulx="658" uly="1475">Præſens &amp; imperfedtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1633" type="textblock" ulx="330" uly="1541">
        <line lrx="1458" lry="1633" ulx="330" uly="1541">§. T“α+, Tikc. 11 ατο, 7  νN*τι, honora.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1114" type="textblock" ulx="1500" uly="1030">
        <line lrx="1642" lry="1114" ulx="1500" uly="1030">Loriſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1227" type="textblock" ulx="1575" uly="1174">
        <line lrx="1642" lry="1227" ulx="1575" uly="1174">(C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1645" type="textblock" ulx="1516" uly="1509">
        <line lrx="1651" lry="1564" ulx="1535" uly="1509">,ru</line>
        <line lrx="1651" lry="1645" ulx="1516" uly="1572"> nugasg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1712" type="textblock" ulx="330" uly="1591">
        <line lrx="1566" lry="1663" ulx="519" uly="1591">„7 2</line>
        <line lrx="1645" lry="1712" ulx="330" uly="1612">D. riux ſor, riuda . TMeαετιπω.. r4 αια.. iſſeſtun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1757" type="textblock" ulx="427" uly="1703">
        <line lrx="868" lry="1757" ulx="427" uly="1703">7Mαιτ§, Tift,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1778" type="textblock" ulx="899" uly="1707">
        <line lrx="1506" lry="1778" ulx="899" uly="1707">1MHατννυιτπιν ιατιαααν</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1784" type="textblock" ulx="1541" uly="1724">
        <line lrx="1651" lry="1784" ulx="1541" uly="1724">oncrayy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1861" type="textblock" ulx="324" uly="1756">
        <line lrx="1609" lry="1861" ulx="324" uly="1756">Perfebctum ehy Pluſquamperfetum  TeTrikun s, bo⸗ ritur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2258" type="textblock" ulx="322" uly="1819">
        <line lrx="1651" lry="1875" ulx="1554" uly="1819">Ras ,1</line>
        <line lrx="1487" lry="1997" ulx="327" uly="1900">Aoriſtus primus, engo, honorato tu, vel hono-</line>
        <line lrx="1621" lry="2155" ulx="322" uly="2049">Aoriſtus ſecundus, rips, s†ταο;, idem.</line>
        <line lrx="1651" lry="2258" ulx="698" uly="2161">ObPTATIVI. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="2441" type="textblock" ulx="291" uly="2293">
        <line lrx="614" lry="2364" ulx="326" uly="2293">S. e ra&amp;</line>
        <line lrx="793" lry="2441" ulx="291" uly="2373">utinam honorarem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2402" type="textblock" ulx="609" uly="2231">
        <line lrx="1643" lry="2339" ulx="609" uly="2231">Praæſent &amp; imperfectum. . ſeoſfellun</line>
        <line lrx="1492" lry="2402" ulx="617" uly="2326">t, t. T Eeτοâα οα. T¹tdX⁵οö, Tâ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2429" type="textblock" ulx="1541" uly="2335">
        <line lrx="1651" lry="2429" ulx="1541" uly="2335">mnora</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="913" type="page" xml:id="s_Cc73_1_913">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_913.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="1307" lry="296" ulx="0" uly="161">YUMWNĩ CIRCUMFLENXIS. 69</line>
        <line lrx="1314" lry="382" ulx="0" uly="279">a. LD.,: Tdnny, „v. r Mao.iâί̈́,  Ta.</line>
        <line lrx="1324" lry="454" ulx="0" uly="332">n ifl P. õä ripaοα it. rin eter, ritetter.</line>
        <line lrx="1316" lry="522" ulx="114" uly="417">Perfebtum &amp;. pluſquamper Ffecium, 7 Diutnolze,</line>
        <line lrx="1142" lry="598" ulx="7" uly="509">uaͤutinam bonoraverim, vel honora viſſem.</line>
        <line lrx="1311" lry="681" ulx="6" uly="572">Nkes Qor: us primus  e T σαnυυſ. utinam bonora-</line>
        <line lrx="404" lry="714" ulx="187" uly="670">vertm.</line>
        <line lrx="1238" lry="819" ulx="90" uly="712">Aoriſtus, ſecundus, &amp; 19r 7 eese, Tiucis, idem.</line>
        <line lrx="1312" lry="913" ulx="0" uly="773">luan Futurn ,Mm Rrimam; 1e  e  igke, uAtinam bono-</line>
        <line lrx="352" lry="935" ulx="0" uly="840"> luunhi rare, .</line>
        <line lrx="1311" lry="1042" ulx="16" uly="918">Honmc Futuruzg ſecundum 3, 49e re ttt, 1T Aeα , idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="1255" lry="1117" ulx="111" uly="976">Aoriſtus Dolicus, 4 ripifoα, ut ut ro Tua.</line>
        <line lrx="107" lry="1140" ulx="0" uly="1099">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="46" lry="788" ulx="0" uly="726">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1125">
        <line lrx="1150" lry="1227" ulx="0" uly="1125">en, Au CONIUNCTIVI</line>
        <line lrx="1018" lry="1355" ulx="0" uly="1230">4e, us⸗ Preſent &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1318" lry="1454" ulx="5" uly="1303">uum 8. 7ν Tiaροα Tiαο. 1 ααιαισ, rT14&amp;α. Wan, ripc.</line>
        <line lrx="1182" lry="1495" ulx="0" uly="1412">IVII honorem, velh. bonoratem. JUJMl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="1243" lry="1575" ulx="0" uly="1476">lun. D. rmuE&amp;E&amp;αuoy, 2ror. Mahtey, 01.</line>
        <line lrx="1313" lry="1654" ulx="0" uly="1556">ru, l P. viuaρανιον. Mε. Tiαατι, &amp;. ritAHo., ot.</line>
        <line lrx="1323" lry="1722" ulx="0" uly="1619">rlun Perfectum &amp; Pluſanam verfebtum, aM* v HAαααμ</line>
        <line lrx="949" lry="1829" ulx="0" uly="1687">ums bonoraverim, vel kannreriſen.</line>
        <line lrx="1176" lry="1866" ulx="0" uly="1774">,te Aoriſtus primus, ia! r jzo, ſi honor vero.</line>
        <line lrx="1003" lry="1938" ulx="128" uly="1827">Aoriſtus ſecundus, a vifec, idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="1087" lry="2031" ulx="0" uly="1948">nan IN FINITIIVI</line>
        <line lrx="1044" lry="2169" ulx="0" uly="2069">, Praæſens &amp; imherfeltum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2427" type="textblock" ulx="14" uly="2159">
        <line lrx="803" lry="2237" ulx="131" uly="2159">riuaα 2 2 „αα „honor are.</line>
        <line lrx="1332" lry="2360" ulx="86" uly="2188">Perfectum &amp;  Aſagar eifeclum . ieee</line>
        <line lrx="441" lry="2427" ulx="14" uly="2290"> e honoraſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="291" type="textblock" ulx="1310" uly="281">
        <line lrx="1386" lry="291" ulx="1310" uly="281">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2466" type="textblock" ulx="720" uly="2390">
        <line lrx="1363" lry="2466" ulx="720" uly="2390">Ej Aori-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="914" type="page" xml:id="s_Cc73_1_914">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_914.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="616" type="textblock" ulx="289" uly="214">
        <line lrx="1269" lry="308" ulx="338" uly="214">„8 DE CONJUGAT.</line>
        <line lrx="1104" lry="385" ulx="289" uly="291">Aoriſtus primus, 1rei &amp; idem.</line>
        <line lrx="1395" lry="459" ulx="334" uly="364">Aoriſtus ſecundus . 1T Maiy, idem.</line>
        <line lrx="1351" lry="529" ulx="335" uly="437">Futurum primum, 7cajod,, honoraturum.</line>
        <line lrx="1152" lry="616" ulx="336" uly="515">Futurum ſecundum ripéiy, idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="995" type="textblock" ulx="326" uly="618">
        <line lrx="1317" lry="682" ulx="574" uly="618">P ARTI CIPII</line>
        <line lrx="1277" lry="795" ulx="653" uly="689">Præſen &amp; imperfettum.</line>
        <line lrx="1413" lry="872" ulx="328" uly="777">⁶εαÜα, r u².  Mäorms, lſos, bonorans,</line>
        <line lrx="1251" lry="958" ulx="326" uly="852">„ r nckno, o&amp;.  /c 71 εααα 5 Dons.</line>
        <line lrx="1246" lry="995" ulx="328" uly="927">3 TiNαοο,  T&amp; THαοποαςεα⁵ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1686" type="textblock" ulx="323" uly="1028">
        <line lrx="1533" lry="1119" ulx="328" uly="1028">Perfectum &amp; Tluſquamperfetctum,  rsipzwde</line>
        <line lrx="742" lry="1181" ulx="402" uly="1107">qui honora vit.</line>
        <line lrx="1487" lry="1276" ulx="328" uly="1174">Aoriſtus primus, r aſores, 5 Mioaon, r-</line>
        <line lrx="745" lry="1319" ulx="396" uly="1255">ans ey, idem.</line>
        <line lrx="1487" lry="1416" ulx="328" uly="1307">Aoriſtus ſecundus, 6 ri/², . ri&amp;ne, 1 rmdn,iden.</line>
        <line lrx="1484" lry="1494" ulx="323" uly="1393">TFuturum primum, rigais¹ρααοσRι£ο.. riten.</line>
        <line lrx="964" lry="1548" ulx="398" uly="1477">, honoraturus</line>
        <line lrx="1485" lry="1624" ulx="325" uly="1534">Futurum ſecundum,  riααρ,  TieSον,  ra,</line>
        <line lrx="562" lry="1686" ulx="396" uly="1624">idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1966" type="textblock" ulx="474" uly="1737">
        <line lrx="1382" lry="1843" ulx="474" uly="1737">VERB M P ASs sIVLYM.</line>
        <line lrx="1295" lry="1882" ulx="551" uly="1821">INDICATIVI</line>
        <line lrx="1020" lry="1966" ulx="808" uly="1896">Præſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2272" type="textblock" ulx="316" uly="1985">
        <line lrx="1485" lry="2061" ulx="316" uly="1985">§. Tiuοαιααι honoror, 1a, 1i e. 71-</line>
        <line lrx="1519" lry="2123" ulx="388" uly="2053">Xοαα, τοαα.</line>
        <line lrx="1511" lry="2215" ulx="320" uly="2118">D.  Paε αo;. 1aεα „ 2c: 1.</line>
        <line lrx="808" lry="2272" ulx="390" uly="2203">Paοαa  2d9 ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="2420" type="textblock" ulx="385" uly="2371">
        <line lrx="785" lry="2420" ulx="385" uly="2371">evva, † ιοανταα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2376" type="textblock" ulx="316" uly="2272">
        <line lrx="1547" lry="2376" ulx="316" uly="2272">P. 7eαος  0α. eAα 400*. 1 a- D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="766" type="textblock" ulx="1539" uly="369">
        <line lrx="1650" lry="494" ulx="1539" uly="369">4 17 4.</line>
        <line lrx="1647" lry="538" ulx="1581" uly="498">ane,</line>
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="1544" uly="553">D. ere,</line>
        <line lrx="1651" lry="692" ulx="1578" uly="623">r. e</line>
        <line lrx="1649" lry="766" ulx="1539" uly="702">H. ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="841" type="textblock" ulx="1574" uly="778">
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="1574" uly="778">amn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="995" type="textblock" ulx="1532" uly="917">
        <line lrx="1645" lry="995" ulx="1532" uly="917">5 rerka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1209" type="textblock" ulx="1528" uly="1055">
        <line lrx="1608" lry="1087" ulx="1594" uly="1069">76</line>
        <line lrx="1651" lry="1136" ulx="1528" uly="1055">Diſte</line>
        <line lrx="1651" lry="1209" ulx="1529" uly="1142">, Rui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1757" type="textblock" ulx="1523" uly="1611">
        <line lrx="1651" lry="1687" ulx="1523" uly="1611">Anilut</line>
        <line lrx="1651" lry="1757" ulx="1531" uly="1685">Antlur/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1814" type="textblock" ulx="1530" uly="1758">
        <line lrx="1632" lry="1814" ulx="1530" uly="1758">ururum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2030" type="textblock" ulx="1517" uly="1830">
        <line lrx="1631" lry="1890" ulx="1520" uly="1830">liturum</line>
        <line lrx="1651" lry="1988" ulx="1518" uly="1903">falz di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2095" type="textblock" ulx="1631" uly="2043">
        <line lrx="1647" lry="2095" ulx="1631" uly="2043">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2372" type="textblock" ulx="1523" uly="2222">
        <line lrx="1624" lry="2260" ulx="1560" uly="2231">,1,</line>
        <line lrx="1650" lry="2302" ulx="1523" uly="2222">3. N</line>
        <line lrx="1650" lry="2372" ulx="1569" uly="2311">rnude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2446" type="textblock" ulx="1521" uly="2367">
        <line lrx="1650" lry="2446" ulx="1521" uly="2367">h, s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="915" type="page" xml:id="s_Cc73_1_915">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_915.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="305" type="textblock" ulx="365" uly="229">
        <line lrx="1300" lry="305" ulx="365" uly="229">CIRCUMFLEXIS. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="841" lry="420" ulx="522" uly="327">Im perſ. eötum.</line>
        <line lrx="1307" lry="478" ulx="104" uly="385">§. rsPele,  *ν * *Wιιι, * ο. ripdsν,</line>
        <line lrx="570" lry="529" ulx="177" uly="444">Aro, ponorabat.</line>
        <line lrx="1308" lry="612" ulx="103" uly="540">D. èn n*αααε α ν, ⁵ορ. s⅝αοριια ο, Aοσor,</line>
        <line lrx="705" lry="680" ulx="182" uly="615"> Hααια α, α„.</line>
        <line lrx="1309" lry="780" ulx="0" uly="680">„ P. r ααιρειDꝶ, esde. rHαaειαι, „α . àrt=</line>
        <line lrx="514" lry="830" ulx="0" uly="765">ia Adοανα, νν</line>
        <line lrx="831" lry="932" ulx="0" uly="831">4. Perfeclum.</line>
        <line lrx="1304" lry="1003" ulx="1" uly="881">1, §. Ter Aααοα T  ριαανιαα, /rταπτα, bonoratus</line>
        <line lrx="507" lry="1076" ulx="187" uly="980">ſum vel fui.</line>
        <line lrx="1160" lry="1123" ulx="61" uly="1037">ND. 1TSſs αιοι +ον, reviνα , T εανσο*</line>
        <line lrx="1054" lry="1219" ulx="0" uly="1119">ſeuni P. liteies ,  ritρ,  T†αιaiαοντ⅜υ.πſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="70" lry="1230" ulx="0" uly="1188">ℳℳα</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="58" lry="480" ulx="0" uly="439">Ufn</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1070" type="textblock" ulx="44" uly="1018">
        <line lrx="56" lry="1038" ulx="46" uly="1018">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1088" type="textblock" ulx="7" uly="1021">
        <line lrx="16" lry="1034" ulx="12" uly="1021">4</line>
        <line lrx="83" lry="1088" ulx="7" uly="1040"> ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="951" lry="1317" ulx="456" uly="1223">Tluſquamherfe eum.</line>
        <line lrx="1309" lry="1382" ulx="0" uly="1288">,Dri §. eriikentela- 3 ααιαιισ 5 nτιατι bhonoratus</line>
        <line lrx="639" lry="1453" ulx="0" uly="1374">esn eram, vel ſueram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="1142" lry="1514" ulx="177" uly="1440">.S iees ey, õ Tισι.</line>
        <line lrx="1056" lry="1627" ulx="74" uly="1484">PD.  reſert Aa; enr karce, a ri lonn.</line>
        <line lrx="1307" lry="1683" ulx="83" uly="1560">AAdoriſtus primus, ertan Lv, honoratus ſum vel fui,</line>
        <line lrx="937" lry="1749" ulx="120" uly="1642">Aoriſtus ſecundus ,rIples, idem.</line>
        <line lrx="1173" lry="1829" ulx="0" uly="1731">yPN. Futurum primum,  Penjo &amp; „honorabor.</line>
        <line lrx="1355" lry="1885" ulx="16" uly="1807">VI Futurum ſecundum, riuονοοαοα., dem.</line>
        <line lrx="1312" lry="1960" ulx="123" uly="1862">Pauloò poſt futurum, Siutzoα ,mox honorabor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="90" lry="2030" ulx="23" uly="1989">S, e</line>
        <line lrx="1089" lry="2082" ulx="0" uly="2005">44,, I MPER ATIVI</line>
        <line lrx="1056" lry="2178" ulx="452" uly="2103">Praæſens &amp; imperfelctum.</line>
        <line lrx="1244" lry="2291" ulx="130" uly="2197">õõü onorare.</line>
        <line lrx="1209" lry="2364" ulx="0" uly="2270">,aht D. r aAaεα e, õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2466" type="textblock" ulx="100" uly="2317">
        <line lrx="1318" lry="2451" ulx="100" uly="2317">P. riεαα , 2σαιε αααιααοσαα 4&amp; baa*,</line>
        <line lrx="1325" lry="2466" ulx="1221" uly="2425">Pers</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="91" lry="2207" ulx="0" uly="2142">,, A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="916" type="page" xml:id="s_Cc73_1_916">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_916.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="586" lry="193" type="textblock" ulx="496" uly="172">
        <line lrx="586" lry="183" ulx="496" uly="172">=</line>
        <line lrx="572" lry="193" ulx="511" uly="180">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="446" type="textblock" ulx="331" uly="220">
        <line lrx="1263" lry="302" ulx="337" uly="220">72 DE CONJUGAT.</line>
        <line lrx="1500" lry="405" ulx="331" uly="293">Perfebtum &amp; laſiuamperfeltum 5 erſen „ T.</line>
        <line lrx="1007" lry="446" ulx="390" uly="374">Zano αο, honoratus eſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="540" type="textblock" ulx="325" uly="401">
        <line lrx="1509" lry="540" ulx="325" uly="401">Aoriſtus primus, vcαMτιι honorator tu, vel aro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="576" type="textblock" ulx="406" uly="524">
        <line lrx="585" lry="576" ulx="406" uly="524">raberis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="684" type="textblock" ulx="303" uly="589">
        <line lrx="1165" lry="684" ulx="303" uly="589">Aoriſtus ſecundus, in . . idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1107" type="textblock" ulx="325" uly="690">
        <line lrx="1238" lry="761" ulx="676" uly="690">OPTATIVI.</line>
        <line lrx="1237" lry="838" ulx="620" uly="762">Præſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1492" lry="959" ulx="325" uly="841">§. 29e riaροι .οι.,  ölο. Tmadoo, Ge. riidarn.</line>
        <line lrx="969" lry="990" ulx="399" uly="929">, utinam hbonorarer.</line>
        <line lrx="1491" lry="1107" ulx="327" uly="962">D. 1teaafeehocehn.  t οσο0ασ. αιαααο1ú</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1183" type="textblock" ulx="460" uly="1074">
        <line lrx="698" lry="1183" ulx="460" uly="1074">V „ Sc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1254" type="textblock" ulx="299" uly="1139">
        <line lrx="1526" lry="1254" ulx="299" uly="1139">P. rifeoifsenee, öfteer. rrctotche, „α⁰. rtacen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1821" type="textblock" ulx="315" uly="1240">
        <line lrx="710" lry="1281" ulx="399" uly="1240">7, ι  ⅝.</line>
        <line lrx="1363" lry="1391" ulx="523" uly="1272">Perfobtum &amp; bluſquamperfectum.</line>
        <line lrx="1488" lry="1436" ulx="324" uly="1356">§. 79e Tsrτααιauαι, rsſexo, 1sTAWnàο, utinam ho-</line>
        <line lrx="1368" lry="1536" ulx="398" uly="1437">noratus ſi ſim ve! fuerim, eſſem vel fuiſſem.</line>
        <line lrx="1337" lry="1617" ulx="323" uly="1489">D.  u isdon , 2 Iikezo hoy, 1 8ikr.</line>
        <line lrx="1228" lry="1665" ulx="321" uly="1586">P. 7 SiA ρ, r Tikzohe, T6Taer.</line>
        <line lrx="1281" lry="1753" ulx="322" uly="1661">Aoriſtus primus, My ein . idem.</line>
        <line lrx="1487" lry="1821" ulx="315" uly="1701">Aoriſtus ſecundu,, . e rieiνν, rαυ, idem Kc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2082" type="textblock" ulx="308" uly="1877">
        <line lrx="1222" lry="1980" ulx="315" uly="1877">Futurum ſecundum, ilm oifenn.</line>
        <line lrx="1486" lry="2061" ulx="308" uly="1942">BPaulo p futurum, 1 eenc oleny, utinam</line>
        <line lrx="772" lry="2082" ulx="388" uly="2035">mox honprarer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2306" type="textblock" ulx="489" uly="2118">
        <line lrx="1346" lry="2183" ulx="489" uly="2118">C O NYJIUNCTIVI</line>
        <line lrx="1225" lry="2306" ulx="617" uly="2187">Priaſent E in berfeum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2465" type="textblock" ulx="316" uly="2275">
        <line lrx="1529" lry="2383" ulx="316" uly="2275">S. 2ν r H Aεραια, s α. Tαα, r12*α.. r Maa,</line>
        <line lrx="1223" lry="2465" ulx="386" uly="2352">Fed 1, ſi honorer, vel honorarer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="497" type="textblock" ulx="1534" uly="270">
        <line lrx="1649" lry="352" ulx="1534" uly="270">D. 1iu</line>
        <line lrx="1651" lry="429" ulx="1584" uly="354">amf.</line>
        <line lrx="1651" lry="497" ulx="1549" uly="439">D. nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="558" type="textblock" ulx="1582" uly="525">
        <line lrx="1651" lry="558" ulx="1582" uly="525">τπα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1791" type="textblock" ulx="1511" uly="651">
        <line lrx="1651" lry="712" ulx="1544" uly="651"> an n</line>
        <line lrx="1651" lry="800" ulx="1572" uly="728">n Ve</line>
        <line lrx="1651" lry="868" ulx="1541" uly="803">D rile</line>
        <line lrx="1651" lry="930" ulx="1537" uly="879"> T  u</line>
        <line lrx="1644" lry="1008" ulx="1535" uly="952">Ariſtul</line>
        <line lrx="1651" lry="1090" ulx="1563" uly="1018">e5</line>
        <line lrx="1651" lry="1171" ulx="1523" uly="1099">rißul,</line>
        <line lrx="1646" lry="1347" ulx="1511" uly="1232">ſn</line>
        <line lrx="1650" lry="1393" ulx="1523" uly="1342">anrar</line>
        <line lrx="1647" lry="1486" ulx="1520" uly="1415">ifliun</line>
        <line lrx="1651" lry="1544" ulx="1521" uly="1491">ratun</line>
        <line lrx="1651" lry="1641" ulx="1521" uly="1563">Ankut ,</line>
        <line lrx="1649" lry="1714" ulx="1528" uly="1629">Auſt ur .</line>
        <line lrx="1651" lry="1791" ulx="1518" uly="1708">Ie mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1905" type="textblock" ulx="317" uly="1782">
        <line lrx="1544" lry="1829" ulx="1517" uly="1782">5</line>
        <line lrx="1651" lry="1905" ulx="317" uly="1792">Futur r.primum, e r en  orianutinam ponorer. tiun 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2021" type="textblock" ulx="1513" uly="1856">
        <line lrx="1651" lry="1939" ulx="1513" uly="1856">Diu o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2191" type="textblock" ulx="1505" uly="2121">
        <line lrx="1648" lry="2191" ulx="1505" uly="2121">Patuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2380" type="textblock" ulx="1517" uly="2193">
        <line lrx="1648" lry="2271" ulx="1517" uly="2193">mrat</line>
        <line lrx="1650" lry="2380" ulx="1529" uly="2271">kazt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="917" type="page" xml:id="s_Cc73_1_917">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_917.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="1337" lry="258" ulx="0" uly="172">I1. CIRCUMFLEXI8s..</line>
        <line lrx="1341" lry="326" ulx="10" uly="227">, D.  ſe et dor, us ey. Tier, 2αo Ti-</line>
        <line lrx="661" lry="394" ulx="221" uly="330">aασuev, aα or,</line>
        <line lrx="1341" lry="513" ulx="0" uly="371">r P. T2αααυυe- , α τ. Magede, 22. rd-</line>
        <line lrx="651" lry="542" ulx="223" uly="496">õ</line>
        <line lrx="1154" lry="641" ulx="350" uly="506">Perfectum &amp;. pluſzuamperfillum.</line>
        <line lrx="1335" lry="700" ulx="150" uly="618">§.¹ S ν * Hαιαιοτπd‿dBN, 1ifr , ſ: honoratus</line>
        <line lrx="1310" lry="783" ulx="209" uly="693">ſim vel fuerim, eſſem vel fuiſſem.</line>
        <line lrx="1167" lry="876" ulx="0" uly="689">8 D.  onie der, riſe 4no os, Pem Hoy.</line>
        <line lrx="1110" lry="929" ulx="0" uly="839">,E P. õ 16, ne g£, re AC Tα.</line>
        <line lrx="1336" lry="1017" ulx="115" uly="913">Aoriſtus primus, zay 1α , ſ bonoratus ero;</line>
        <line lrx="461" lry="1055" ulx="0" uly="936">niht vel fuero.</line>
        <line lrx="1033" lry="1136" ulx="145" uly="1052">Aoriſtus ſecundus, 2 ν riαια, idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="1084" lry="1248" ulx="0" uly="1090">ie I NFINITIVII</line>
        <line lrx="1337" lry="1333" ulx="112" uly="1219">Præſens . im berfellum, T uHXαια d, ,  „ααD,</line>
        <line lrx="480" lry="1357" ulx="3" uly="1253">afin honorari.</line>
        <line lrx="1337" lry="1466" ulx="0" uly="1331">ennnn Perfebdtum &amp; pluſquan herfeclen “ ho-</line>
        <line lrx="813" lry="1530" ulx="0" uly="1416">iti noratum eſſe vel fuiſſe.</line>
        <line lrx="995" lry="1597" ulx="0" uly="1484">h, Aoriſtus primus, TiPenra, idem.</line>
        <line lrx="1048" lry="1670" ulx="0" uly="1591">. Aoriſtus ſecundus,  daya, tdlem.</line>
        <line lrx="1336" lry="1755" ulx="5" uly="1647">1 n Futurum primum 5 rMuig cder . honoratum i iri.</line>
        <line lrx="1371" lry="1833" ulx="1" uly="1710">en pl Futurum Jecundum, F Dens cνο⅞ idem. V</line>
        <line lrx="1334" lry="1898" ulx="0" uly="1788">nuna⸗ Paulò boſt futur. 15Teuσαdπæ, mox honoratumi iri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="1094" lry="2010" ulx="0" uly="1873">ne PAKTICIDII</line>
        <line lrx="1033" lry="2074" ulx="434" uly="1982">Praæſens &amp; imperfebtum.</line>
        <line lrx="1330" lry="2177" ulx="0" uly="2039">PITI rααυαιορν ρι 6£². 728  Hαοααιν+, Mα ui</line>
        <line lrx="882" lry="2236" ulx="208" uly="2139">bonoratut, vel honorabatur.</line>
        <line lrx="1256" lry="2337" ulx="136" uly="2209">„ Mares,n, afeinn. 6 PEc tes 5 Tebes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="1264" lry="2367" ulx="4" uly="2270">u. 3 õ tsoν 19 T1*α 168&amp; 6</line>
        <line lrx="1321" lry="2433" ulx="0" uly="2316">A,. per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="95" lry="2247" ulx="0" uly="2192">Gun.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="918" type="page" xml:id="s_Cc73_1_918">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_918.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="404" type="textblock" ulx="328" uly="165">
        <line lrx="1651" lry="270" ulx="328" uly="165">4 D coNuGAr</line>
        <line lrx="1651" lry="404" ulx="330" uly="258">Perfedtum &amp; pluſuamperfellum , rlieanh 90.  Anitur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="885" type="textblock" ulx="301" uly="339">
        <line lrx="1650" lry="418" ulx="402" uly="339">honoratus. Aniſus ſ⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="508" ulx="327" uly="377">Aoriſtus primus , mur ö92l Zonorazus. uuunu</line>
        <line lrx="1651" lry="578" ulx="327" uly="483">Aoriſtus lecundus T/ aα, ilem. urm!</line>
        <line lrx="1485" lry="643" ulx="301" uly="537">Futurum primum, vaen gnονααςι honorandus</line>
        <line lrx="1635" lry="718" ulx="320" uly="621">Futurum ſecunaum, aαοοα idem. 1.</line>
        <line lrx="1480" lry="810" ulx="319" uly="700">Paulò pöſt futurum, r cſras cten G⸗ mox homg.</line>
        <line lrx="1642" lry="885" ulx="398" uly="780">randus, duds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="963" type="textblock" ulx="430" uly="836">
        <line lrx="1651" lry="963" ulx="430" uly="836">VE KBV M 24 DP I7M. D. riude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1129" type="textblock" ulx="534" uly="943">
        <line lrx="1651" lry="1049" ulx="534" uly="943">INDICATIVI  rar</line>
        <line lrx="1647" lry="1129" ulx="804" uly="1032">Præſens. erfeltun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1324" type="textblock" ulx="324" uly="1108">
        <line lrx="1630" lry="1162" ulx="1528" uly="1108">rirum,</line>
        <line lrx="1637" lry="1277" ulx="324" uly="1122">§. Tite α, õ ric. Btederaure aſiin</line>
        <line lrx="1650" lry="1324" ulx="324" uly="1211">D.  Moröskts De,, s. e. eo dor , a&amp;ob. n.  a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1908" type="textblock" ulx="262" uly="1280">
        <line lrx="1638" lry="1412" ulx="391" uly="1280">A&amp;ταεoν Sõ Aniſurſel</line>
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="262" uly="1317">P. Mastts e, ate⁸ «, Mires, e de, rui⸗ S</line>
        <line lrx="769" lry="1498" ulx="384" uly="1426">, SAHS.</line>
        <line lrx="1568" lry="1603" ulx="527" uly="1500">. Imperfeltum. 2</line>
        <line lrx="1648" lry="1670" ulx="308" uly="1568">§. rgal, Sbalen. 67 Hααι., rdere, aro. 6 Ae mua</line>
        <line lrx="1649" lry="1760" ulx="317" uly="1655">D.  ααια „ a6 ο*. rtiae der, 291  nuaoſe</line>
        <line lrx="1650" lry="1817" ulx="347" uly="1724">erikasg. n, A&amp; ,, aaio bi,</line>
        <line lrx="1650" lry="1908" ulx="310" uly="1791">H. irasEHs d, οι  α. àιααςιιπε 09e, r. 1 hacſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2351" type="textblock" ulx="302" uly="1865">
        <line lrx="1645" lry="1967" ulx="379" uly="1865">eagorro, ν 1 Ne, ar</line>
        <line lrx="1646" lry="2058" ulx="783" uly="1921">Pefidtam. nnfilumn e</line>
        <line lrx="1649" lry="2118" ulx="302" uly="2022">S. Téια, rérgα „ 267D ⁊eẽæẽ ò Kk rerunour</line>
        <line lrx="1648" lry="2196" ulx="304" uly="2090">D. rer Aà, reritealen. Anſſu in</line>
        <line lrx="1651" lry="2267" ulx="312" uly="2162">P. TS1ιι Teriuar*, rerinag, MM 4 ſtut ſecu</line>
        <line lrx="1647" lry="2351" ulx="637" uly="2241">Pluſquamperfeltum. Elurum prn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2492" type="textblock" ulx="175" uly="2294">
        <line lrx="1647" lry="2462" ulx="301" uly="2294">S.: rercc, rerutts  ererise, Ut ensönen. Mn le</line>
        <line lrx="1467" lry="2492" ulx="175" uly="2403">Anie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="919" type="page" xml:id="s_Cc73_1_919">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_919.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="121">
        <line lrx="1341" lry="287" ulx="0" uly="121">3AE CIRCUMFLEXIS. 75</line>
        <line lrx="1270" lry="383" ulx="0" uly="251">, e Aoriſtus hrinet 5 õ „ Ut r Watenz.</line>
        <line lrx="1206" lry="416" ulx="159" uly="342">Aoriſtus ſecundus, Wααααα ι, ut ero⁰.</line>
        <line lrx="1254" lry="490" ulx="0" uly="384">u Fuattrun primum,  uro oa, ut r9etsa.</line>
        <line lrx="1201" lry="564" ulx="117" uly="490">Futurum ſecundum, 2 pesa, ut run &amp;αa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="234" lry="617" ulx="0" uly="502">l 0a</line>
        <line lrx="1144" lry="691" ulx="0" uly="618">G,iden. I MFPERATIVI</line>
        <line lrx="1058" lry="786" ulx="0" uly="709">9Or uI Præſens &amp; imperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="1102" lry="900" ulx="150" uly="779">§. 1 α . 1* 0. 1Aαεαα ,  0α.</line>
        <line lrx="1187" lry="968" ulx="0" uly="879">3 IVI D. r aαaα  0ν α ο% 1aοhioy, ℳαον*</line>
        <line lrx="1348" lry="1044" ulx="0" uly="952">IVI P. Ti„ααaασ, 2ασs. T ααιαευαοαα &amp; οαορα☛</line>
        <line lrx="1349" lry="1123" ulx="157" uly="1027">Perfeltum &amp; pluſquamperfebtum, reriee ,‚ur</line>
        <line lrx="421" lry="1163" ulx="131" uly="1097">MWM T6 rORτ.</line>
        <line lrx="1350" lry="1283" ulx="0" uly="1145">4 ftn Aoriſtus primus rſaa ,T νανα wοο t  Paj.</line>
        <line lrx="510" lry="1325" ulx="0" uly="1218">iehn,t 4 vPa.ο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="1245" lry="1405" ulx="140" uly="1290">Aoriſtus ſecundus , aν, riet ονεUt ruERH*⁹*7,</line>
        <line lrx="1332" lry="1438" ulx="0" uly="1323">, Adh „ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="1022" lry="1473" ulx="535" uly="1410">OPTATIVI</line>
        <line lrx="1445" lry="1595" ulx="0" uly="1488">4 Præſens &amp; imperfeltum. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="1353" lry="1701" ulx="0" uly="1575">4, . 5. 49 riαοαιαιο, u.] r aαιοοραοορ. mtecτον</line>
        <line lrx="1349" lry="1748" ulx="2" uly="1651">asndt, D. rαu.ναεριοι. ναε 0ν. r εαρασ ρ σ  ν T.-</line>
        <line lrx="719" lry="1803" ulx="231" uly="1729">laoio y, oαbr.</line>
        <line lrx="1371" lry="1922" ulx="0" uly="1773">dace un T. raα , ppe da. Maen Seze de, ra-</line>
        <line lrx="509" lry="1946" ulx="145" uly="1893">oryre, coyro.</line>
        <line lrx="1349" lry="2052" ulx="159" uly="1915">Perfeltum &amp;. pluſuamperfektum, rerſuoffet, ut</line>
        <line lrx="485" lry="2105" ulx="227" uly="2015">rerbnoke.</line>
        <line lrx="1279" lry="2193" ulx="158" uly="2055">Aoriſtus primus, 1tene iunz, ut  Pehem.</line>
        <line lrx="1221" lry="2295" ulx="0" uly="2148">6 r, Satter ſecundus, rioizeny, uc rvrolanr.</line>
        <line lrx="1263" lry="2334" ulx="197" uly="2229">uturum primum, rifenooHH, ut r9 iaαν.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="1220" lry="2439" ulx="0" uly="2285">e⸗ 4 Futurum Rsancdkn , Melten,, ut roνοαα,</line>
        <line lrx="1389" lry="2474" ulx="1148" uly="2380">C00 Ns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="920" type="page" xml:id="s_Cc73_1_920">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_920.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1079" type="textblock" ulx="270" uly="183">
        <line lrx="1354" lry="272" ulx="328" uly="183">76 DE CONIUGAT.</line>
        <line lrx="1366" lry="356" ulx="489" uly="264">CONJUNCTIV I.</line>
        <line lrx="1245" lry="473" ulx="624" uly="345">Preſens S im er, fectum.</line>
        <line lrx="1479" lry="542" ulx="322" uly="440">§. ?à r σοο.,  G*α1. TiP&amp;næewF. itedcerà, ara,.</line>
        <line lrx="1408" lry="627" ulx="323" uly="513">D. nteaateo,,  oy, Aρ , ngton</line>
        <line lrx="774" lry="666" ulx="273" uly="592">. Poo, αο0%2</line>
        <line lrx="1480" lry="792" ulx="270" uly="653">P. Aονιια Dee. eck,che, f 29e. rudar.</line>
        <line lrx="1640" lry="814" ulx="355" uly="750">TAl, So d.. IIn hat</line>
        <line lrx="1651" lry="905" ulx="317" uly="796">Perfedtum &amp; pluſea guamher Fita 1Ti. ut ſona. tonttahie</line>
        <line lrx="1479" lry="988" ulx="318" uly="884">Aoriſtus primus, say u ae, „ Ut r  Pat,</line>
        <line lrx="1478" lry="1079" ulx="315" uly="952">Aoriſtus ſecundus, say 7. a ασ, Ut rn ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1316" type="textblock" ulx="301" uly="1054">
        <line lrx="1466" lry="1121" ulx="545" uly="1054">T NTFTPINITIVI II.</line>
        <line lrx="1482" lry="1232" ulx="313" uly="1112">Præſent &amp; Imperfettum, nyudte;, Maddg. 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1316" ulx="301" uly="1201">Perfectum &amp; Pluſquan, perfektum, 1 1iRea. H lrcipe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="419" type="textblock" ulx="1535" uly="281">
        <line lrx="1568" lry="419" ulx="1535" uly="281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1441" type="textblock" ulx="308" uly="1268">
        <line lrx="1651" lry="1356" ulx="309" uly="1268">Aoriftus primus Au dꝗe. ſur in ⸗,</line>
        <line lrx="1651" lry="1441" ulx="308" uly="1338">Aoriſtus ſecundus, ni eSerl. (cconttachi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2484" type="textblock" ulx="241" uly="1417">
        <line lrx="1650" lry="1543" ulx="241" uly="1417">Luturum primum, en s α. VE</line>
        <line lrx="1651" lry="1592" ulx="266" uly="1472">Tuturun ſcundum, nu . ”M</line>
        <line lrx="1651" lry="1649" ulx="556" uly="1531">P A R T1 ICIPII “</line>
        <line lrx="1479" lry="1733" ulx="590" uly="1595">Præſens . iade ſectum.</line>
        <line lrx="1645" lry="1818" ulx="310" uly="1680"> naasE, . Mer Sr. 12 Pe ofesns, Aiis, lele,4</line>
        <line lrx="1629" lry="1894" ulx="297" uly="1783">„7 a Mααι  AkE. 7  rett g Hαεααι Akeenns. mnunte 94.</line>
        <line lrx="1644" lry="1977" ulx="306" uly="1861">70 õ “εyn. 72 tegetes s,et. drNen;</line>
        <line lrx="1643" lry="2058" ulx="489" uly="1912">Per feétum . pluſe Huampertebttus 2. Mann</line>
        <line lrx="1334" lry="2100" ulx="306" uly="1992">6 i, / 75 ienz, 75 2 kko „ Ut vron6 R</line>
        <line lrx="1649" lry="2174" ulx="303" uly="1966">Aoriſtus primus, o Wanoa „»ρ ut ru ,. “ er,</line>
        <line lrx="1648" lry="2266" ulx="303" uly="2133">Aoriflus ſecundus, 6 1 ραιαιανO Ut ron eee . nunfeſal</line>
        <line lrx="1639" lry="2315" ulx="297" uly="2225">Puturum brimum, 9 Ee Ee”,. . Ut rn0«, i Aeny</line>
        <line lrx="1641" lry="2444" ulx="301" uly="2286">EF'uurum/ Ecunc  estte S, u nast, G 9 oeſei,</line>
        <line lrx="1461" lry="2484" ulx="406" uly="2385">. 1 EK-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="921" type="page" xml:id="s_Cc73_1_921">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_921.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="118">
        <line lrx="1322" lry="332" ulx="0" uly="118">n CctR CONMTFLENXIS  31</line>
        <line lrx="1021" lry="503" ulx="0" uly="429">. afn ðWð .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="820" type="textblock" ulx="210" uly="701">
        <line lrx="1077" lry="820" ulx="210" uly="701">In hac conjugatione 2 ina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="943" type="textblock" ulx="1" uly="815">
        <line lrx="780" lry="890" ulx="1" uly="815">DTi, n Côntfahicur o ante</line>
        <line lrx="124" lry="943" ulx="38" uly="895">5 e W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="1082" lry="1179" ulx="0" uly="1043">in „7 z in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="1322" lry="1286" ulx="0" uly="1169">n, iſe Excipe infinitivyum, ubie ante  contra-</line>
        <line lrx="1366" lry="1337" ulx="129" uly="1262">hitur in =, aXhααοοι 1„Hν eliditur enim an-</line>
        <line lrx="835" lry="1433" ulx="133" uly="1312">te conttactionem ex c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1519" type="textblock" ulx="215" uly="1434">
        <line lrx="1173" lry="1519" ulx="215" uly="1434">6VERBVM AcTIIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="1015" lry="1645" ulx="6" uly="1525">1111 INDICATIVI.</line>
        <line lrx="884" lry="1724" ulx="0" uly="1621">un. Praæſent.</line>
        <line lrx="1339" lry="1819" ulx="0" uly="1662">uafi §. ArMsa, eNA. HAXε 6.76, InAée 1Aeſ</line>
        <line lrx="502" lry="1883" ulx="0" uly="1777">Auinſt er. manife eſto.</line>
        <line lrx="979" lry="1951" ulx="0" uly="1839">Arlisſs .InAgeνα 2 7 9 „Aöés τ; 2ν.,</line>
        <line lrx="1324" lry="2034" ulx="0" uly="1897">ſerfi ſche . MAR7tο7 vute. J“οι1, g αα, . gct.</line>
        <line lrx="863" lry="2107" ulx="0" uly="1991">4, Ul mn Amperfe umi.</line>
        <line lrx="1322" lry="2179" ulx="0" uly="2035">)zU nn, 8. ¹94/οα, ¹iXhαν. à½g⅛ς⅜ρ. õ .</line>
        <line lrx="555" lry="2250" ulx="0" uly="2141">, n nie⸗ manife ſtabam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="2301" type="textblock" ulx="128" uly="2200">
        <line lrx="1043" lry="2301" ulx="128" uly="2200">D. eJTyAöôsν, mnv. õ Emr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="135" lry="2322" ulx="0" uly="2223">6 DLU</line>
        <line lrx="1400" lry="2430" ulx="0" uly="2246">Gre P. Oacte er, Ahell 8n:. 4 „Moy, g½</line>
        <line lrx="1321" lry="2426" ulx="1187" uly="2346">Pers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="922" type="page" xml:id="s_Cc73_1_922">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_922.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="538" lry="157" type="textblock" ulx="468" uly="135">
        <line lrx="538" lry="157" ulx="468" uly="135">—E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="929" type="textblock" ulx="357" uly="170">
        <line lrx="1390" lry="258" ulx="357" uly="170">'8 DE CONUGAT.</line>
        <line lrx="1551" lry="327" ulx="359" uly="246">Perfectum, 1εαw.υ«ꝰ/1J, manifeſtavi, ut 7erα,</line>
        <line lrx="1651" lry="406" ulx="360" uly="314">Pluſquamperfeltum, NεαιοT ꝛN1, manifeſtaxe- 60e .*</line>
        <line lrx="1651" lry="469" ulx="432" uly="392">ram, ut 6τισιτι πιοαα AAAVu</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="357" uly="454">Aoriſtn⸗ primus, sπορ. nanifeßtavvi, uti a. Axriſus,</line>
        <line lrx="1651" lry="618" ulx="359" uly="532">Futurum primum „ αντνα manifeſtabo, ur l,</line>
        <line lrx="1651" lry="695" ulx="425" uly="605">7 bPe. 2=  tay r</line>
        <line lrx="1651" lry="766" ulx="392" uly="685">Hac Conjugatio omnino caret Aoriſtis, man</line>
        <line lrx="1651" lry="833" ulx="357" uly="760">&amp; futuris ſecundis &amp; præterito medio. D. rNe,</line>
        <line lrx="1651" lry="929" ulx="558" uly="838">I MP E RATIVI WMiͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1171" type="textblock" ulx="314" uly="921">
        <line lrx="1651" lry="1008" ulx="644" uly="921">Præſens &amp; imperfelttum. „t</line>
        <line lrx="1649" lry="1082" ulx="314" uly="981">8. ℳℳ „οοο. ½. õ glesn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1171" ulx="334" uly="1055">D. lnXésrey, groy. οαταο &amp;ραν. . loyiſ̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1373" type="textblock" ulx="298" uly="1150">
        <line lrx="1632" lry="1225" ulx="319" uly="1150">P. yAXotſe, gre. Xhοοτορααν τα☛οον ⁊᷑öDỹ —</line>
        <line lrx="1651" lry="1300" ulx="298" uly="1208">Perfektum &amp; pluſquamperfeltum, ς NNNai</line>
        <line lrx="1637" lry="1373" ulx="431" uly="1286">manifeſta veris, ut 7¾ . I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1729" type="textblock" ulx="356" uly="1350">
        <line lrx="1593" lry="1451" ulx="356" uly="1350">Aoriſtus primus, X⅛òEiνσον σοαοα manift cſen</line>
        <line lrx="1623" lry="1549" ulx="416" uly="1431">ſtato tu, vel manifeſtabis, ut r Per. 73 are,</line>
        <line lrx="1646" lry="1729" ulx="665" uly="1612">Præſens &amp; imperfeltum. Anſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1928" type="textblock" ulx="334" uly="1694">
        <line lrx="1388" lry="1738" ulx="450" uly="1694">/, S R—. 7 g</line>
        <line lrx="1651" lry="1804" ulx="334" uly="1700">§. eie IAXéoοααιι,  αιι. σοα τει IImMen, Alin Reirum ,</line>
        <line lrx="1639" lry="1859" ulx="430" uly="1786">AXι, utinam manifeſtarem. b</line>
        <line lrx="1651" lry="1928" ulx="358" uly="1849">D. lnAöosτ; „oττ⁹. hnXooinw, oinds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2017" type="textblock" ulx="331" uly="1910">
        <line lrx="1651" lry="1952" ulx="724" uly="1910">— 7 „ 2 —. .</line>
        <line lrx="1651" lry="2017" ulx="331" uly="1928">P. nMotp, Sαεν. 9„ι νντσρ. 9αοααε 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2374" type="textblock" ulx="334" uly="1994">
        <line lrx="1646" lry="2085" ulx="357" uly="1994">Perfelctum &amp; pluſquamperfeltum, α— deoln / /Meg</line>
        <line lrx="1651" lry="2162" ulx="433" uly="2071">c ειι utinam maniſeſtaverim, vel manifelha 19α</line>
        <line lrx="1649" lry="2232" ulx="429" uly="2139">viſſem ut  oct. S Der</line>
        <line lrx="1651" lry="2323" ulx="600" uly="2219">„“ Aoriſtus prims. AA(AAegAa</line>
        <line lrx="1404" lry="2374" ulx="334" uly="2285"> e SWαιπιαοσαα zdem, ut z. Pattt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="923" type="page" xml:id="s_Cc73_1_923">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_923.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="1315" lry="319" ulx="0" uly="152">CIRCUMFLEXIS. 79</line>
        <line lrx="1305" lry="333" ulx="0" uly="243">n,un Futurum primum.</line>
        <line lrx="1298" lry="434" ulx="1" uly="303">n, nic 909 AInMXανοραα autinam manifeſtaverim, ut r0-</line>
        <line lrx="345" lry="465" ulx="242" uly="419">95 t.</line>
        <line lrx="951" lry="546" ulx="0" uly="446">cint Aoriſtus PTolicnz, 9 NyXsge.</line>
        <line lrx="1140" lry="672" ulx="0" uly="527">Nanfe Jubjunctivi Pra n E&amp; umnperfectum.</line>
        <line lrx="1299" lry="721" ulx="109" uly="615">§. 2α RhXhρι, lnnhαεα. AnXöne, ες nAén, o. 1.</line>
        <line lrx="967" lry="781" ulx="8" uly="679">cea ſ i manifeſtem, vel manife Rarem.</line>
        <line lrx="1000" lry="837" ulx="0" uly="741">omel D. n„οον. τ—. n Neiſſoy, τnt.</line>
        <line lrx="1300" lry="909" ulx="16" uly="829">IVI P. MXααω%οοι αιει νhaüοε ατρ. SXéοüο, 0 301.</line>
        <line lrx="1332" lry="995" ulx="0" uly="913">fun. — Verfebtum &amp; Pluſquamperfeltum.</line>
        <line lrx="1300" lry="1064" ulx="3" uly="980">urin “ GRtροM„nα manifeſta verim, vel manife-</line>
        <line lrx="751" lry="1138" ulx="0" uly="1052">M ſtaviſſem, ut zerbOowα.</line>
        <line lrx="903" lry="1213" ulx="8" uly="1130">,ine Aoriſtns primus.</line>
        <line lrx="1173" lry="1292" ulx="0" uly="1183">n 6 cav SIras ſi manifeſtavero, ut ro a.</line>
        <line lrx="1328" lry="1354" ulx="343" uly="1276">INFINITIVI. S</line>
        <line lrx="1302" lry="1455" ulx="92" uly="1347">Praæſens &amp; im berfedtum , „hιαν Mνπππι mani⸗</line>
        <line lrx="355" lry="1477" ulx="177" uly="1443">feſtare.</line>
        <line lrx="1301" lry="1589" ulx="102" uly="1491">Perfectum &amp; pluſquamperfebtum, JIl M.ρορ äDo »</line>
        <line lrx="535" lry="1651" ulx="7" uly="1547">I manifiſtaviſſe.</line>
        <line lrx="988" lry="1725" ulx="0" uly="1614">ſn, Aoriſtus brimns, ônX*αναα, idem.</line>
        <line lrx="1312" lry="1842" ulx="0" uly="1715">Gi Futurum SS „ InXoσαν, manifeſtaturum.</line>
        <line lrx="1072" lry="1845" ulx="354" uly="1790">P ARTILCIPII</line>
        <line lrx="1073" lry="1959" ulx="0" uly="1846">, Praæſens &amp;. im perfeltum.</line>
        <line lrx="1146" lry="2023" ulx="0" uly="1917">ine.6 5 JzXdn „ 7. 78 AIAéαντ ν,  1 .</line>
        <line lrx="1100" lry="2098" ulx="0" uly="2007">e, 7 Méαρα, Soα. 76 SMhαννι 5σ⁰</line>
        <line lrx="1067" lry="2162" ulx="0" uly="2076">n, N 3 2Xο, 8v. 18 91[6οανα , 2“G.</line>
        <line lrx="1316" lry="2249" ulx="185" uly="2144">Perſfottum &amp; pluſquamperfeltum.</line>
        <line lrx="1310" lry="2351" ulx="0" uly="2216">4  leor „ 19e² Xνι *⁷⁰ Ne 1Xα,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2398" type="textblock" ulx="204" uly="2293">
        <line lrx="1282" lry="2398" ulx="204" uly="2293">qui man⸗ eſtapit, ut rerρονn⅝.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="99" lry="1435" ulx="0" uly="1347">zuege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="924" type="page" xml:id="s_Cc73_1_924">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_924.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="378" type="textblock" ulx="339" uly="80">
        <line lrx="1651" lry="248" ulx="339" uly="80">80 PDE CoNIUGAT. “ B</line>
        <line lrx="1650" lry="378" ulx="346" uly="225">Aoriſſ us primus, οουια Thumm, 7 1n Alece,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1277" type="textblock" ulx="330" uly="273">
        <line lrx="1644" lry="413" ulx="421" uly="273">AXcοναν, idem, ut ro Pas. rid,</line>
        <line lrx="1645" lry="538" ulx="343" uly="384">Futurum primum, AInMρονν, manife ſatur u5 köifo</line>
        <line lrx="1648" lry="562" ulx="417" uly="476">Toar. 0</line>
        <line lrx="1651" lry="669" ulx="486" uly="542">ERZVM 2AsSsIVN. lmn)</line>
        <line lrx="1651" lry="734" ulx="643" uly="615">INDICATIVI ua</line>
        <line lrx="1651" lry="831" ulx="744" uly="715">BPraſenn. = FauN</line>
        <line lrx="1651" lry="935" ulx="335" uly="764">§. H 5 2r1cα+². M  4. öéeraj, znu, 2 Nandr</line>
        <line lrx="672" lry="966" ulx="409" uly="893">manifeſtor.</line>
        <line lrx="1492" lry="1066" ulx="334" uly="925">D. AMoks he,, gues dey, JrAXéz er, dege. 1.</line>
        <line lrx="1634" lry="1129" ulx="330" uly="1029">Aααν 80ον½ . Npis</line>
        <line lrx="1647" lry="1263" ulx="331" uly="1078">P. ₰₰ 1Moétr; Ss. cAéeche Z che. zmen *</line>
        <line lrx="1651" lry="1277" ulx="404" uly="1180">7 ℳ grraj. ANeec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1791" type="textblock" ulx="247" uly="1223">
        <line lrx="1648" lry="1375" ulx="766" uly="1223">1, efeſtum. Pe</line>
        <line lrx="1651" lry="1439" ulx="298" uly="1259">5». 19 „Aesuln, Sale. 10 4Aé, dh. min, 34 e</line>
        <line lrx="1651" lry="1501" ulx="247" uly="1408">Ere, manifeſtabar. nlferin</line>
        <line lrx="1651" lry="1577" ulx="323" uly="1449">D. *9 Mοαααε%ο, 2αε⁵ον. 1STNiés e, vo don) NedyNe</line>
        <line lrx="1647" lry="1665" ulx="399" uly="1544"> πειι ο, S&amp;αdk, ah ze</line>
        <line lrx="1651" lry="1791" ulx="322" uly="1600">P. 69 oét eda. lrjöeche, Scge. 47 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1806" type="textblock" ulx="399" uly="1696">
        <line lrx="1416" lry="1761" ulx="399" uly="1696">Aéoſo, gr.</line>
        <line lrx="1597" lry="1806" ulx="1241" uly="1729">. nunife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2164" type="textblock" ulx="315" uly="1768">
        <line lrx="1488" lry="1959" ulx="320" uly="1768">S. MhedJiXes t*α  cten. . diarag, ze:</line>
        <line lrx="1648" lry="2045" ulx="315" uly="1909">D Te eſtatus ſum, vel fui. ge .</line>
        <line lrx="1646" lry="2088" ulx="315" uly="1957">D. eahXαααιαι Ns TXαοα ρ AefiNarto. dol</line>
        <line lrx="1651" lry="2164" ulx="316" uly="2039">P. /ρüουᷣœ T, Jeσαùvl,DBö, le dhοοναα. en D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2376" type="textblock" ulx="314" uly="2115">
        <line lrx="1651" lry="2239" ulx="562" uly="2115">Pluſquamperfeltum.  heſe</line>
        <line lrx="1648" lry="2344" ulx="314" uly="2186">§. S. 29de dXeskele, ροαα ασ⁰°* Iy. ahi, n. . Neeirh/</line>
        <line lrx="1646" lry="2376" ulx="515" uly="2253">atus eram, vel fueram . lnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2424" type="textblock" ulx="1381" uly="2319">
        <line lrx="1562" lry="2387" ulx="1382" uly="2353">H3</line>
        <line lrx="1649" lry="2424" ulx="1381" uly="2319">d. 0,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="925" type="page" xml:id="s_Cc73_1_925">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_925.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="1307" lry="306" ulx="0" uly="139">“ CIRCUMFLEXIS. 81</line>
        <line lrx="1305" lry="366" ulx="76" uly="246">1 D. eποα“Nnnöo, %⁵⁰ 5</line>
        <line lrx="1263" lry="432" ulx="110" uly="330">P. 69 Jeαπρι, e τνας,αιπä ννον</line>
        <line lrx="1307" lry="539" ulx="0" uly="388">iſſten Amißu⸗, gimms eXXα, manifeſtatut fui, ut</line>
        <line lrx="405" lry="567" ulx="166" uly="492">rο</line>
        <line lrx="1308" lry="666" ulx="0" uly="535">IVVN Fururum yrimum , IXαιε NNοοαα manife Malor,</line>
        <line lrx="605" lry="721" ulx="1" uly="643">VI ut rOνiαορ”uiᷣi</line>
        <line lrx="1305" lry="804" ulx="103" uly="701">Pauld pòſt futurum, 9eWνοοavovvv mox mani-</line>
        <line lrx="381" lry="895" ulx="3" uly="790">Ans feſtabor.</line>
        <line lrx="1106" lry="970" ulx="331" uly="823">I M DERATIVI.</line>
        <line lrx="1230" lry="1059" ulx="0" uly="963">de, in Præſens . imperfeltum.</line>
        <line lrx="1304" lry="1137" ulx="104" uly="1037">8. NXé, n„α nAéαοσ ο, So aco; manife ſtare</line>
        <line lrx="1193" lry="1203" ulx="1" uly="1085">z1D. IlnAéο e”, goαρο? νοσαποννο7.</line>
        <line lrx="1241" lry="1277" ulx="106" uly="1202">P. äαρο, gds, 9π„οανονν οοονιν</line>
        <line lrx="1177" lry="1368" ulx="299" uly="1276">‚Perfectum &amp; pluſquamperfettum.</line>
        <line lrx="1308" lry="1471" ulx="2" uly="1333">10 §. õl atagfeſteiks ſis ; 15 5</line>
        <line lrx="1002" lry="1498" ulx="86" uly="1427">vel fueris.</line>
        <line lrx="947" lry="1574" ulx="0" uly="1476">id/D. Nehαααου důsο. Aταασπν</line>
        <line lrx="941" lry="1689" ulx="88" uly="1559">P. eſüWρ.αρυNρα, α ,Nαατι wον</line>
        <line lrx="1313" lry="1725" ulx="1" uly="1609">echt Aoriſtus primus, α+n manife eſtator tu, vel</line>
        <line lrx="1360" lry="1794" ulx="179" uly="1713">manifeſtaberis, ut * ,</line>
        <line lrx="939" lry="1885" ulx="13" uly="1810">ie. OPTATIVI.</line>
        <line lrx="1017" lry="1982" ulx="5" uly="1866">1 MM Præſens α imperfeblum.</line>
        <line lrx="1316" lry="2042" ulx="116" uly="1947">8. * AIrNéoisla, eleo, öοο, InXéoται</line>
        <line lrx="911" lry="2103" ulx="0" uly="2009">1,40 1, utinam manifeſtarer.</line>
        <line lrx="1315" lry="2199" ulx="5" uly="2073">4ℳ D. ? ⁰, NnXéροορο, 7ασ or.</line>
        <line lrx="696" lry="2248" ulx="0" uly="2166">h, JlyAoiâοhs bαala.</line>
        <line lrx="1316" lry="2358" ulx="0" uly="2233">M e. õ An Xéoσοσe,α². 5F. )u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2388" type="textblock" ulx="176" uly="2344">
        <line lrx="467" lry="2388" ulx="176" uly="2344">oiv, oν⅞⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2459" type="textblock" ulx="654" uly="2347">
        <line lrx="1360" lry="2459" ulx="654" uly="2347">F 3 Pper-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="926" type="page" xml:id="s_Cc73_1_926">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_926.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="287" type="textblock" ulx="319" uly="173">
        <line lrx="1645" lry="287" ulx="319" uly="173">82 prf CoNIUGATI. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="452" type="textblock" ulx="482" uly="322">
        <line lrx="1629" lry="452" ulx="482" uly="322">Perfeæltum &amp; Pluſjuamperfeltum. pae 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1001" type="textblock" ulx="309" uly="443">
        <line lrx="1649" lry="531" ulx="317" uly="443">§. A0 õ Ie&amp; A*, Isστο uti- manifee</line>
        <line lrx="1651" lry="617" ulx="388" uly="520">nam mani eſtatus ſim, pel fuerim, vel fuiſſem. iſfellun</line>
        <line lrx="1646" lry="688" ulx="316" uly="592">D. N 7McuHε , e*.² Ra oν l*Wπ rͤ&amp;le. nanifoſl</line>
        <line lrx="1651" lry="749" ulx="309" uly="667">P. Ilsπου?hα Ns ποοα, οαddNονG0Üντà., Aius hr</line>
        <line lrx="1651" lry="831" ulx="314" uly="740">Aoriſtus primus, eide 'Xοοdiliaον idem, ut uuimn yr.</line>
        <line lrx="1553" lry="895" ulx="369" uly="809">rbeile. „.</line>
        <line lrx="1650" lry="1001" ulx="311" uly="888">Futurum primum, Aε Ioαασοαι uriran uuli)i6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1260" type="textblock" ulx="298" uly="963">
        <line lrx="1638" lry="1048" ulx="388" uly="963">manifeſtarer, ut 1 ρ ρσι.υd fſfſakatun</line>
        <line lrx="1634" lry="1160" ulx="298" uly="1028">Paa ihoſi futurum, 3αſαυ Suραaa ut rH.</line>
        <line lrx="1651" lry="1190" ulx="381" uly="1126">α * — 1 3 4 .</line>
        <line lrx="1651" lry="1260" ulx="357" uly="1179">S 1eineG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1874" type="textblock" ulx="302" uly="1236">
        <line lrx="1651" lry="1336" ulx="510" uly="1236">SUBJHNCTIVI nuu maniſe</line>
        <line lrx="1651" lry="1404" ulx="618" uly="1317">Præſent &amp; imperfeltum. crNoguiy</line>
        <line lrx="1651" lry="1542" ulx="304" uly="1410">§. ar nAöοααια t α. „Aon, o. Jreng, g</line>
        <line lrx="1651" lry="1624" ulx="384" uly="1513">„., ſi manifeſter, vel manifeſtarer. 19 IrNaut</line>
        <line lrx="1621" lry="1705" ulx="310" uly="1578">D. õ nMos&amp; Joy, σo7, Anſfur 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1760" ulx="302" uly="1649">lyXeno dey, G&amp; ene. MRDB zenem⸗ ,.</line>
        <line lrx="1651" lry="1846" ulx="310" uly="1724">P. O.1Xhοοςς α ε .. ναορ σwg. J. ang</line>
        <line lrx="1651" lry="1874" ulx="384" uly="1798">AMéοννα, νNυ⁰ l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2334" type="textblock" ulx="307" uly="1849">
        <line lrx="1644" lry="2001" ulx="446" uly="1849">Perfectum &amp; pluſquamperfectum. a i</line>
        <line lrx="1651" lry="2042" ulx="310" uly="1943">S. * Al* XAXα³α⁵ 2 Is σνριυιſο D ſima- kar</line>
        <line lrx="1651" lry="2121" ulx="386" uly="2015">niſeſtatus ſim, vel fuerim, eſſem, vel fuiſſem. VE</line>
        <line lrx="1651" lry="2179" ulx="309" uly="2088">D. NαMüιεεD y, 6nο*uσο, TedeAM;he</line>
        <line lrx="1460" lry="2254" ulx="307" uly="2153">P. AIeMνπαεοα .α„ 9α Aνααρ „ N α.α</line>
        <line lrx="1443" lry="2334" ulx="308" uly="2233">Aoriſtus primus, à AααεÜα,  manifeſlatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2386" type="textblock" ulx="385" uly="2302">
        <line lrx="726" lry="2386" ulx="385" uly="2302">570 vel fuero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2470" type="textblock" ulx="1329" uly="2308">
        <line lrx="1648" lry="2390" ulx="1459" uly="2308">b. rNozue</line>
        <line lrx="1651" lry="2470" ulx="1329" uly="2381">INFI. 9Nitr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="927" type="page" xml:id="s_Cc73_1_927">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_927.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1382" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="186">
        <line lrx="1307" lry="269" ulx="0" uly="186">i. CIRCUMFLEXIS. 835</line>
        <line lrx="1131" lry="389" ulx="0" uly="292">ſitn I N E L/N I T IL vV I</line>
        <line lrx="1308" lry="451" ulx="102" uly="348">Præſens α imperfellum, N äαααε, πανα</line>
        <line lrx="1300" lry="519" ulx="0" uly="446">Nn manifeſtare. ðUðUðUJMU⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="594" ulx="0" uly="507">,, Derfectum &amp; Pluſquamperfeltum, 1ραιπαd</line>
        <line lrx="1129" lry="676" ulx="0" uly="580">NMe maniſeſtatum eſſe, vel Juiſſe.</line>
        <line lrx="1020" lry="741" ulx="0" uly="659">Ium Aoriſtus primus, NnXc vα,, idem.</line>
        <line lrx="1309" lry="814" ulx="0" uly="730">lu, Futurum primum, 9Xαοασσεο ρ manifeſtatum</line>
        <line lrx="566" lry="872" ulx="185" uly="834">iri. H</line>
        <line lrx="1310" lry="965" ulx="0" uly="875">len Paul pòſt futurum, 9e dn)oονρdρ,, mox mani-</line>
        <line lrx="1066" lry="1109" ulx="0" uly="1023">Ae P A RIICIPDII</line>
        <line lrx="1059" lry="1175" ulx="425" uly="1096">Præſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1312" lry="1247" ulx="110" uly="1164">IXoραν  S* , 1 Moααιαι, Sνν,</line>
        <line lrx="1120" lry="1328" ulx="0" uly="1241">II DJui manifeſtatur, vel manifeſtabatur.</line>
        <line lrx="1223" lry="1393" ulx="0" uly="1310">lin,  SXοαοοαaια, aεν. 1 noααα, SHναρ</line>
        <line lrx="1294" lry="1469" ulx="11" uly="1382">„ Jln Noézaco, St*o. T7 InXoct*ς nt</line>
        <line lrx="1266" lry="1543" ulx="0" uly="1460">14. Perfetum &amp; pluſquamperfeltum.</line>
        <line lrx="1246" lry="1611" ulx="11" uly="1530">at &amp; GsπMονιι α, Ut rerEανα° manifeſtatus.</line>
        <line lrx="1320" lry="1697" ulx="0" uly="1593">Mſeth Aoriſtus primus νοdα⁰α idem ut 1vOhels.</line>
        <line lrx="1382" lry="1764" ulx="125" uly="1669">Futurum primum Nρινο οσε , manife-</line>
        <line lrx="1038" lry="1837" ulx="0" uly="1749">de N Nandus, ut 2vρααααρινι½². .„</line>
        <line lrx="1371" lry="1908" ulx="130" uly="1822">Paulò poſt futurum, SIααW‿νοàHνy, mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="1163" lry="2082" ulx="0" uly="1959"> veNBVM MEDIEM.</line>
        <line lrx="1109" lry="2148" ulx="0" uly="2055">Aon 1IN DICATIVI</line>
        <line lrx="850" lry="2201" ulx="0" uly="2143">SS PpPriræ ſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="1250" lry="2294" ulx="0" uly="2203">6, ℳ, §. AXéαο . gαaa. IunXén, ol. Xααιιαα.</line>
        <line lrx="1331" lry="2365" ulx="0" uly="2276">/ D. nXosαααρ0h, S oν JInXéεαα , σe.</line>
        <line lrx="1341" lry="2446" ulx="221" uly="2352">JrXéα , 56 o„. F4 P⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="928" type="page" xml:id="s_Cc73_1_928">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_928.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="871" type="textblock" ulx="224" uly="818">
        <line lrx="245" lry="871" ulx="224" uly="818">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1222" type="textblock" ulx="312" uly="110">
        <line lrx="1504" lry="258" ulx="328" uly="110">84 DE coNIUGAT</line>
        <line lrx="1640" lry="353" ulx="337" uly="242">P. IMNoofser, fese, eoe, Sce, NItNéo ſoniſus</line>
        <line lrx="1616" lry="406" ulx="404" uly="323">7 . 9 Sr 1&amp;1 * . ,.</line>
        <line lrx="1647" lry="482" ulx="745" uly="357">Im erfoltum. uuunn</line>
        <line lrx="1632" lry="590" ulx="323" uly="418">5 Nαà.Gςu, alen, *ℳ „ον .. 19, Aem, in l.</line>
        <line lrx="1496" lry="653" ulx="327" uly="504">D. :rNoéts  εα 1 Ncc „ rde⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="685" ulx="330" uly="579">teAMs «, gρ ken. §</line>
        <line lrx="1488" lry="817" ulx="323" uly="663">P. 1„oααραπα Ss da, idrAeede, 29e, i</line>
        <line lrx="1651" lry="838" ulx="398" uly="751">Aéτ So, die, 9l</line>
        <line lrx="1648" lry="955" ulx="697" uly="802">Aoriſtus inan. Dolyde</line>
        <line lrx="1651" lry="995" ulx="321" uly="891">gXανσnà) „ Ut *Palglen. Ane</line>
        <line lrx="1651" lry="1056" ulx="647" uly="978">Futurum primum. .,olree</line>
        <line lrx="1644" lry="1130" ulx="312" uly="1025">JNo²⁵ „ Ut Tb Potc. 2VT/G/;</line>
        <line lrx="1651" lry="1222" ulx="531" uly="1128">IMPERATIVI Vilu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2081" type="textblock" ulx="302" uly="1213">
        <line lrx="1651" lry="1339" ulx="536" uly="1213">Zr. eſen, &amp;. imperfeltum. .</line>
        <line lrx="1495" lry="1422" ulx="315" uly="1307">§. RNXég, 1AX&amp;. Aes α ₰½</line>
        <line lrx="1470" lry="1417" ulx="1058" uly="1373"> Sαπο⅜, “</line>
        <line lrx="1642" lry="1517" ulx="313" uly="1357">D. .hyX6ρασ ⁰ü gev. IIrXosο 21, gg gon. Ere</line>
        <line lrx="1651" lry="1563" ulx="312" uly="1461">P. IhrMoορα, gce, J9Acenα“ , So Saoaανe iui r⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1701" ulx="309" uly="1544">Aoriſtus brimus, TiNsg  ⁵ Grseden 4 lurum</line>
        <line lrx="560" lry="1690" ulx="384" uly="1640">U ρα.</line>
        <line lrx="1312" lry="1782" ulx="682" uly="1683">OPTATIVI.</line>
        <line lrx="1650" lry="1903" ulx="409" uly="1797">. Te⸗ ſeni S. imperfectum. eiue</line>
        <line lrx="1642" lry="2014" ulx="306" uly="1881">§. A MARéoen, ieeny. IrAéote, 6.:0. IrNan, inang</line>
        <line lrx="1651" lry="2081" ulx="302" uly="1947">D deite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2155" type="textblock" ulx="302" uly="1998">
        <line lrx="1601" lry="2155" ulx="302" uly="1998">D. IrNoeſusde , oihes dey. AbAgarr ger . biebe Anifu</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2186" type="textblock" ulx="307" uly="2082">
        <line lrx="864" lry="2186" ulx="307" uly="2082">Ixrcoi, ,, i vy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2179" type="textblock" ulx="1522" uly="2119">
        <line lrx="1622" lry="2179" ulx="1522" uly="2119">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2317" type="textblock" ulx="302" uly="2168">
        <line lrx="1649" lry="2317" ulx="302" uly="2168">P. Necit eder, dieeee AMAMdete, rech 62 9 A⸗ luuun 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2359" type="textblock" ulx="339" uly="2253">
        <line lrx="669" lry="2359" ulx="339" uly="2253">eagn 2 di,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2461" type="textblock" ulx="1345" uly="2329">
        <line lrx="1477" lry="2461" ulx="1345" uly="2329">en:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2340" type="textblock" ulx="1522" uly="2270">
        <line lrx="1627" lry="2340" ulx="1522" uly="2270">9G,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="929" type="page" xml:id="s_Cc73_1_929">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_929.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="537" type="textblock" ulx="30" uly="124">
        <line lrx="1342" lry="285" ulx="393" uly="124">CIRCUMFLEXIS. 85</line>
        <line lrx="1334" lry="378" ulx="131" uly="257">oriſtus rimm „60 Nhοασα Hς „ut Paf⸗</line>
        <line lrx="301" lry="404" ulx="201" uly="357">myv.</line>
        <line lrx="1329" lry="537" ulx="30" uly="376">fuwun primum, ei de ABrareſen, ut ruPei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="101" lry="599" ulx="0" uly="503">“</line>
        <line lrx="1134" lry="695" ulx="281" uly="563">SUBIUNCGTIVI</line>
        <line lrx="1055" lry="782" ulx="0" uly="684">e Præſens &amp; imperfeltum.</line>
        <line lrx="1331" lry="835" ulx="130" uly="755">S. eα 1X6αοιGüα⅞αοdN- αſ IyXon, ot. IrMöſa,, „ρναι</line>
        <line lrx="1364" lry="920" ulx="128" uly="831">D. τMäDοανσωςο, πεα. rRéαρu, o boy. Jn⸗</line>
        <line lrx="615" lry="967" ulx="124" uly="901">Aono Ooy, σo</line>
        <line lrx="1368" lry="1065" ulx="106" uly="945">P. lMoαραι αααι. Mοαοα α ð J</line>
        <line lrx="638" lry="1137" ulx="209" uly="1048">Vταα1 *ταs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1322" type="textblock" ulx="2" uly="1090">
        <line lrx="1337" lry="1239" ulx="4" uly="1090">1IVI Aoriſtus primus, ar AN. ut  akan</line>
        <line lrx="1112" lry="1322" ulx="2" uly="1224">eon,. INFINITIVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="1184" lry="1453" ulx="121" uly="1377">Præſens &amp; imperfetum, 9 yNésde, Seherſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1535" ulx="106" uly="1451">Woriſtus primus, olg)oασoυra[</line>
        <line lrx="952" lry="1612" ulx="0" uly="1500">, g Futurum primum  AWMRNeose.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="141" lry="1644" ulx="2" uly="1576">M</line>
        <line lrx="1144" lry="1714" ulx="421" uly="1604">PARTI CIP I I</line>
        <line lrx="1376" lry="1819" ulx="5" uly="1721">.. Præſens . imperfeltum.</line>
        <line lrx="1334" lry="1898" ulx="0" uly="1754">n. Anofter Ge. SvS. 78 AInMocfeitns, aév&amp;.</line>
        <line lrx="1263" lry="1975" ulx="80" uly="1869">7 Moο+⁰ skin. r16 Moeαααναα sLéyns.</line>
        <line lrx="1298" lry="2033" ulx="0" uly="1938">6,, 6le 4 4 AInMoéρο, s Seeey. T 8 3 Xà.οονι,  AEh.</line>
        <line lrx="1345" lry="2118" ulx="12" uly="2010">AANoriſtus primus, &amp; υ dne , ut TVNWA</line>
        <line lrx="390" lry="2165" ulx="0" uly="2065">re er .</line>
        <line lrx="1349" lry="2290" ulx="1" uly="2155">, Futurum primum .6 MeoH⸗ ut N.</line>
        <line lrx="398" lry="2324" ulx="0" uly="2207">Ger at N 4. eS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="49" lry="225" ulx="0" uly="159">.</line>
        <line lrx="102" lry="382" ulx="8" uly="219">“H D</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="613" type="textblock" ulx="69" uly="568">
        <line lrx="124" lry="613" ulx="69" uly="568"> K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="930" type="page" xml:id="s_Cc73_1_930">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_930.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="261" type="textblock" ulx="296" uly="200">
        <line lrx="387" lry="261" ulx="296" uly="200">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="287" type="textblock" ulx="491" uly="126">
        <line lrx="1260" lry="287" ulx="491" uly="126">DE CONTUGAT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="472" type="textblock" ulx="284" uly="254">
        <line lrx="1439" lry="472" ulx="284" uly="254">EXEMPLA MNIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="706" type="textblock" ulx="290" uly="526">
        <line lrx="1421" lry="616" ulx="365" uly="526">2RIM. SECVNDE.</line>
        <line lrx="1251" lry="706" ulx="290" uly="604"> Ga, tero. Aν, dico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1644" type="textblock" ulx="276" uly="684">
        <line lrx="691" lry="762" ulx="289" uly="684">geæ νο, ſcoribo.</line>
        <line lrx="708" lry="830" ulx="280" uly="758">reore, deleéto,</line>
        <line lrx="694" lry="902" ulx="292" uly="831"> S ετι, mitto.</line>
        <line lrx="702" lry="988" ulx="287" uly="909">RAsrα „video.</line>
        <line lrx="683" lry="1049" ulx="291" uly="998">x ‚nutrio.</line>
        <line lrx="732" lry="1121" ulx="289" uly="1054">Esαα, Verto.</line>
        <line lrx="712" lry="1199" ulx="288" uly="1122">A a, ſepelio.</line>
        <line lrx="781" lry="1272" ulx="276" uly="1199">xpuMπa, abſcondo.</line>
        <line lrx="676" lry="1407" ulx="363" uly="1330">TERTID.</line>
        <line lrx="597" lry="1487" ulx="287" uly="1423"> Ccano.</line>
        <line lrx="736" lry="1570" ulx="286" uly="1465">8 impleo.</line>
        <line lrx="769" lry="1644" ulx="285" uly="1566">ιε ν, perſuadeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1793" type="textblock" ulx="280" uly="1646">
        <line lrx="725" lry="1718" ulx="283" uly="1646">2 ϑ OCεοο.a</line>
        <line lrx="708" lry="1793" ulx="280" uly="1720">auντρνο, perficio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2388" type="textblock" ulx="283" uly="2143">
        <line lrx="676" lry="2228" ulx="359" uly="2143">OINTX,</line>
        <line lrx="651" lry="2326" ulx="285" uly="2235">αα, mitto.</line>
        <line lrx="647" lry="2388" ulx="283" uly="2302"> 6Nea, orior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1056" type="textblock" ulx="885" uly="680">
        <line lrx="1329" lry="761" ulx="885" uly="680">Xνρα 2 duco, ago.</line>
        <line lrx="1280" lry="842" ulx="887" uly="733">Pevv, fugio.</line>
        <line lrx="1259" lry="919" ulx="890" uly="830">ev, cuxro.</line>
        <line lrx="1338" lry="999" ulx="947" uly="907">5ρα vitupero.</line>
        <line lrx="1263" lry="1056" ulx="895" uly="971">õ rigo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1122" type="textblock" ulx="884" uly="1057">
        <line lrx="1232" lry="1122" ulx="884" uly="1057">Avα, Ceſlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2130" type="textblock" ulx="861" uly="1262">
        <line lrx="1418" lry="1461" ulx="1018" uly="1262">ar mre.</line>
        <line lrx="1333" lry="1498" ulx="861" uly="1426">T a&amp;, ludo.</line>
        <line lrx="1439" lry="1572" ulx="885" uly="1502">αοααd+£₰-, tento.</line>
        <line lrx="1438" lry="1645" ulx="881" uly="1573">νꝶHI⁊Ü; ſanctifico.</line>
        <line lrx="1462" lry="1779" ulx="887" uly="1635">dee,inluria afficio.</line>
        <line lrx="1224" lry="1820" ulx="891" uly="1707">cν, ſi nio.</line>
        <line lrx="1364" lry="1869" ulx="894" uly="1795">unob⅜οα&amp;, Prædico.</line>
        <line lrx="1413" lry="1935" ulx="896" uly="1871">TZzrα, Ordino.</line>
        <line lrx="1445" lry="2029" ulx="903" uly="1937">Xαι, Vél ααο,</line>
        <line lrx="1146" lry="2130" ulx="981" uly="2010">fingo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2205" type="textblock" ulx="1137" uly="2141">
        <line lrx="1406" lry="2205" ulx="1137" uly="2141">SEXTM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2383" type="textblock" ulx="911" uly="2224">
        <line lrx="1261" lry="2308" ulx="911" uly="2224">riο, honoro.</line>
        <line lrx="1247" lry="2383" ulx="916" uly="2320">Avα, ſolvo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2344" type="textblock" ulx="1301" uly="2320">
        <line lrx="1310" lry="2344" ulx="1301" uly="2320">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2405" type="textblock" ulx="1385" uly="2370">
        <line lrx="1461" lry="2405" ulx="1385" uly="2370">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="392" type="textblock" ulx="1444" uly="254">
        <line lrx="1649" lry="392" ulx="1444" uly="254">h 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="733" type="textblock" ulx="1419" uly="373">
        <line lrx="1651" lry="445" ulx="1458" uly="373">iu, diſt</line>
        <line lrx="1649" lry="534" ulx="1419" uly="432">u, 2</line>
        <line lrx="1647" lry="611" ulx="1479" uly="512">, ud</line>
        <line lrx="1651" lry="668" ulx="1471" uly="597">crage,, lel</line>
        <line lrx="1651" lry="733" ulx="1443" uly="673">lo, Ped</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="867" type="textblock" ulx="1470" uly="778">
        <line lrx="1651" lry="867" ulx="1470" uly="778">LXEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1064" type="textblock" ulx="1561" uly="877">
        <line lrx="1640" lry="935" ulx="1609" uly="877">N</line>
        <line lrx="1651" lry="1064" ulx="1561" uly="1006">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1213" type="textblock" ulx="1485" uly="1063">
        <line lrx="1648" lry="1143" ulx="1485" uly="1063">rNi finj</line>
        <line lrx="1651" lry="1213" ulx="1491" uly="1155">Tulta, facj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1334" type="textblock" ulx="1448" uly="1191">
        <line lrx="1651" lry="1334" ulx="1448" uly="1191">ns, labe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1462" type="textblock" ulx="1448" uly="1332">
        <line lrx="1651" lry="1462" ulx="1448" uly="1332">, Voe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1529" type="textblock" ulx="1490" uly="1445">
        <line lrx="1649" lry="1529" ulx="1490" uly="1445">5hie, inj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1927" type="textblock" ulx="1395" uly="1707">
        <line lrx="1650" lry="1784" ulx="1446" uly="1707">Pre, ina</line>
        <line lrx="1648" lry="1871" ulx="1395" uly="1774">“ ajuro.</line>
        <line lrx="1651" lry="1927" ulx="1490" uly="1857">ſfen, ITE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2006" type="textblock" ulx="1490" uly="1933">
        <line lrx="1651" lry="2006" ulx="1490" uly="1933">n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="931" type="page" xml:id="s_Cc73_1_931">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_931.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="1363" lry="294" ulx="0" uly="171">r. CIRCUMHLENXIS. 837</line>
        <line lrx="1314" lry="385" ulx="0" uly="297">INIUI αρο nuntio. Boo, ſpuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="1234" lry="462" ulx="0" uly="376">N viEec, diſtribuo. ανονο, Prohibeo.</line>
        <line lrx="1295" lry="536" ulx="149" uly="445">9sWια, æ difico. Yris sba, Ccredo.</line>
        <line lrx="1349" lry="590" ulx="3" uly="525">VNDN  εαα, judico. aaaAsevo, Verum dico.</line>
        <line lrx="1359" lry="672" ulx="0" uly="594">lico, wναροαι, ero, yopsαο, paſco.</line>
        <line lrx="1313" lry="755" ulx="0" uly="670">con Xνα, reclino. „ντμαι½ε , concionor.</line>
        <line lrx="1282" lry="888" ulx="0" uly="752">EXEMPLA CONIUGATIO</line>
        <line lrx="1223" lry="927" ulx="40" uly="872">NüUM CIRCUMFLEXA-</line>
        <line lrx="843" lry="995" ulx="1" uly="924">Nllenn KII M.</line>
        <line lrx="1211" lry="1071" ulx="5" uly="999">lo, P KTAME. FEVNDAX.</line>
        <line lrx="1147" lry="1150" ulx="0" uly="1058">cello. veAé, finio, perficio. YeXα vc, rideo.</line>
        <line lrx="1185" lry="1209" ulx="115" uly="1143">Treiéa, facio. Beaa, clamo.</line>
        <line lrx="1163" lry="1289" ulx="165" uly="1211">7oh*. laboro. ρνν, vVideo.</line>
        <line lrx="1280" lry="1367" ulx="119" uly="1293">wiο, Moveo. ρατänοα interrogo.</line>
        <line lrx="1139" lry="1435" ulx="19" uly="1338">WAI α ςειπ „VOCO. . vincα „Vinco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="1175" lry="1514" ulx="5" uly="1431">Iudo αMια injuria afficio. &amp;RKdA αο erro.</line>
        <line lrx="1116" lry="1583" ulx="0" uly="1513">e,teno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="1014" lry="1653" ulx="0" uly="1567">4, anfnm 7 E XTUM.</line>
        <line lrx="1305" lry="1792" ulx="21" uly="1679">mi 2 αα inauro, Aurgéa, libero. .</line>
        <line lrx="1218" lry="1860" ulx="3" uly="1768">, N “ , juro. XAnoα, ſortior.</line>
        <line lrx="1269" lry="1938" ulx="0" uly="1827">ol ρoοoοαο, plIe .. Bseas, firmo.</line>
        <line lrx="681" lry="2028" ulx="0" uly="1904">“ *vα Xττο.</line>
        <line lrx="920" lry="2213" ulx="647" uly="2145">268——</line>
        <line lrx="776" lry="2327" ulx="11" uly="2269">honore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2436" type="textblock" ulx="10" uly="2342">
        <line lrx="1380" lry="2436" ulx="10" uly="2342">. ſolyo⸗ D C. “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="932" type="page" xml:id="s_Cc73_1_932">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_932.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="1422" type="textblock" ulx="269" uly="190">
        <line lrx="1334" lry="278" ulx="647" uly="190">DEVERBIS.</line>
        <line lrx="1419" lry="392" ulx="561" uly="292">Caput Decimam.</line>
        <line lrx="1313" lry="484" ulx="411" uly="405">DE VERBIS IN k.</line>
        <line lrx="1478" lry="599" ulx="274" uly="511">X verbis ſextæ Conjugationis Baryto.</line>
        <line lrx="1465" lry="675" ulx="391" uly="592">norum in éαa, , bο, vœ, formantur ver.</line>
        <line lrx="1477" lry="747" ulx="275" uly="665">ba deſinentia in  ac pro numero vocalium</line>
        <line lrx="1477" lry="829" ulx="272" uly="733">figurativarum §, 6, v, quatuor ſunt conju.</line>
        <line lrx="1476" lry="890" ulx="269" uly="810">gationes ια αa‿αοονοποαα * ”, ſto: 9e,</line>
        <line lrx="1327" lry="958" ulx="276" uly="880">Jidapt, do: Jeanyve, Jeinvupt, oſtendo.</line>
        <line lrx="1473" lry="1064" ulx="345" uly="971">II. Formantur verba in u per reduplica-</line>
        <line lrx="1439" lry="1127" ulx="272" uly="1054">tionem: quæ duplex eſt. Altera propria,</line>
        <line lrx="1471" lry="1212" ulx="270" uly="1129">quum thematis conſonans, vel tenuis oco</line>
        <line lrx="1444" lry="1280" ulx="270" uly="1198">aſpiratæ, cum jota brevi reperitur: Ma,</line>
        <line lrx="1477" lry="1422" ulx="342" uly="1346">III. Altera impropria, cùm jota duntaxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="541" type="textblock" ulx="1536" uly="479">
        <line lrx="1651" lry="541" ulx="1536" uly="479">1. Fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="698" type="textblock" ulx="1495" uly="569">
        <line lrx="1651" lry="631" ulx="1495" uly="569">tütum in</line>
        <line lrx="1651" lry="698" ulx="1495" uly="634">r 4; 1e0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="770" type="textblock" ulx="1494" uly="715">
        <line lrx="1557" lry="770" ulx="1494" uly="715">iaa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="837" type="textblock" ulx="1625" uly="775">
        <line lrx="1642" lry="837" ulx="1625" uly="775">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1405" type="textblock" ulx="1468" uly="972">
        <line lrx="1645" lry="1049" ulx="1468" uly="972">K Toiu,</line>
        <line lrx="1651" lry="1118" ulx="1484" uly="1050">D. 106</line>
        <line lrx="1651" lry="1193" ulx="1483" uly="1121">P. nrusn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1273" ulx="1495" uly="1196">lIl. Tert</line>
        <line lrx="1651" lry="1348" ulx="1470" uly="1274">tyo plura</line>
        <line lrx="1551" lry="1405" ulx="1483" uly="1343">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1573" type="textblock" ulx="269" uly="1415">
        <line lrx="1651" lry="1511" ulx="269" uly="1415">Præfigitur; quod fit, quandothema, à voca- IIl Sie i</line>
        <line lrx="1651" lry="1573" ulx="270" uly="1485">li, aut 5 inchoatur, cοιαα ſto: a, 6α, Mitto. er,, C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1873" type="textblock" ulx="264" uly="1567">
        <line lrx="1451" lry="1643" ulx="329" uly="1567">IV. Cæteruùm  mutatur in α, &amp; brevis</line>
        <line lrx="1463" lry="1719" ulx="265" uly="1640">Characteriſtica in longam, s &amp; æ, in 7, ℳα,</line>
        <line lrx="1419" lry="1787" ulx="264" uly="1707">T αοsαα Nα 1ι, JRoοαο didect.</line>
        <line lrx="1437" lry="1873" ulx="342" uly="1787">V. Quarta conjugatio caret reduplicatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1650" type="textblock" ulx="1482" uly="1563">
        <line lrx="1651" lry="1650" ulx="1482" uly="1563">uinis part</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1866" type="textblock" ulx="1465" uly="1785">
        <line lrx="1643" lry="1866" ulx="1465" uly="1785">. irideſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2017" type="textblock" ulx="215" uly="1860">
        <line lrx="1651" lry="1945" ulx="262" uly="1860">ne. Ideireo &amp; tantùm in a convertitur, Cæ- lirieug,</line>
        <line lrx="1651" lry="2017" ulx="215" uly="1930">ksrls ſalvis, iνα½ Jeivt, bbreve in Bary⸗ cſelum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="2092" type="textblock" ulx="262" uly="2008">
        <line lrx="1108" lry="2092" ulx="262" uly="2008">tono, hic cenſetur longum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2091" type="textblock" ulx="1475" uly="2004">
        <line lrx="1651" lry="2091" ulx="1475" uly="2004">it nra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2381" type="textblock" ulx="248" uly="2083">
        <line lrx="1651" lry="2174" ulx="343" uly="2083">VI, Reduplicatio ſeu propria, ſeu impro: Aſiuanher</line>
        <line lrx="1651" lry="2240" ulx="267" uly="2152">pria in ſolo præſenti &amp; imperfecto, perom- Manß, u</line>
        <line lrx="1440" lry="2317" ulx="268" uly="2228">nes tamen modos, &amp; in ipſis quoque parti⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2381" ulx="248" uly="2307">Cipiis invenitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2471" type="textblock" ulx="1239" uly="2365">
        <line lrx="1476" lry="2471" ulx="1239" uly="2365">PARA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2389" type="textblock" ulx="1468" uly="2297">
        <line lrx="1649" lry="2389" ulx="1468" uly="2297">du, ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="933" type="page" xml:id="s_Cc73_1_933">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_933.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="105">
        <line lrx="1355" lry="264" ulx="603" uly="105">M IN MI. „„„„„</line>
        <line lrx="1357" lry="369" ulx="0" uly="285">N, PARADIG MA PRIM K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="1187" lry="471" ulx="0" uly="396">Nu CjONJUGATIONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="1353" lry="585" ulx="0" uly="478">ionisbe I. Fit hæe conjugatio à verbis in za, fu-</line>
        <line lrx="1357" lry="656" ulx="0" uly="561">Fwaren turum in oο, Pfæteritum in ka, AMlio, rits</line>
        <line lrx="1231" lry="751" ulx="0" uly="630">deroroel αa tαααt αHIIιmitto; dimitto,</line>
        <line lrx="121" lry="818" ulx="0" uly="734">oelant</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="274" lry="767" ulx="156" uly="703">eiα,</line>
        <line lrx="881" lry="967" ulx="0" uly="802">oſtenn M Proſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="924" lry="1056" ulx="8" uly="967">pertent §. Tieet; Tihys, 15t&amp;, pono.</line>
        <line lrx="633" lry="1137" ulx="0" uly="1046">Areny D. 11 86ſey, riso*.</line>
        <line lrx="1367" lry="1216" ulx="0" uly="1084">elem. P. rlgeger, 7 ders, Ta οαιοαι Jonicès ri 6aοαα</line>
        <line lrx="1351" lry="1269" ulx="0" uly="1191">e II. Tertia perſona pluralis ſimilis eſt da-</line>
        <line lrx="1353" lry="1369" ulx="153" uly="1268">tivo plurali Participii, 2e,: ; ri err,, Tie</line>
        <line lrx="739" lry="1442" ulx="0" uly="1338">niuln gao.</line>
        <line lrx="1351" lry="1541" ulx="0" uly="1405">them , III. Sic in õ ro g, &amp; in futuro</line>
        <line lrx="1350" lry="1568" ulx="0" uly="1483">0 1u 1b Psgt, Quocirca planè conveniunt eum</line>
        <line lrx="1275" lry="1653" ulx="2" uly="1558">in dativis participiorum ejuſdem temporis.</line>
        <line lrx="967" lry="1726" ulx="0" uly="1634">Ka. Imperfetum.</line>
        <line lrx="1065" lry="1798" ulx="0" uly="1694">1, NMs §. erion, ir19e c71„, ponebam.</line>
        <line lrx="710" lry="1872" ulx="0" uly="1743">Gton D. iriSeiler  eri ery.</line>
        <line lrx="979" lry="1951" ulx="1" uly="1848">onreni p. rGene, zriere, eviροι.</line>
        <line lrx="1342" lry="2030" ulx="1" uly="1916">obrefeii Perfelctum 3 aα, 742αα; heuee, poſui;</line>
        <line lrx="504" lry="2071" ulx="221" uly="2009">ut τρνα.</line>
        <line lrx="1343" lry="2191" ulx="0" uly="2029">cnt ein Pluſuamperfeltum . in Sekcen, imöalseis po=</line>
        <line lrx="765" lry="2247" ulx="0" uly="2145">Altelo⸗ R ſueram, ut ττ1ιν.</line>
        <line lrx="1042" lry="2346" ulx="0" uly="2217"> rolt h ,, Aoriſtus primmu.</line>
        <line lrx="1270" lry="2435" ulx="32" uly="2251">* α ias, Gree, 5  ut Kruba,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2481" type="textblock" ulx="112" uly="2370">
        <line lrx="1370" lry="2481" ulx="112" uly="2370">6 4ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="934" type="page" xml:id="s_Cc73_1_934">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_934.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="406" type="textblock" ulx="305" uly="141">
        <line lrx="1115" lry="222" ulx="643" uly="141">DE VERBIS.</line>
        <line lrx="1093" lry="376" ulx="645" uly="257">Aoriſtus Recundus.</line>
        <line lrx="826" lry="406" ulx="305" uly="290">§. JS. 59/y, ng . 139.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1010" type="textblock" ulx="300" uly="408">
        <line lrx="756" lry="478" ulx="311" uly="408">D. οον „ *96τ.</line>
        <line lrx="982" lry="550" ulx="300" uly="420">1 ieε, 9ere, Sheσαααν.W</line>
        <line lrx="1483" lry="664" ulx="386" uly="532">Fit ab imperfecto ablata reduplicatione, .</line>
        <line lrx="599" lry="697" ulx="304" uly="626">2ry, 6y,</line>
        <line lrx="1400" lry="801" ulx="521" uly="684">I MbF. R ATTVI</line>
        <line lrx="1212" lry="894" ulx="613" uly="796">Piæſens &amp; imperfelctum.</line>
        <line lrx="908" lry="955" ulx="309" uly="866">S. „her, Tesτα☛— bone.</line>
        <line lrx="833" lry="1010" ulx="309" uly="916">D. dery, 11 9ε+.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1110" type="textblock" ulx="309" uly="987">
        <line lrx="926" lry="1110" ulx="309" uly="987">P. riSere, Ti ειäwοασαααν</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="247" type="textblock" ulx="284" uly="184">
        <line lrx="439" lry="247" ulx="284" uly="184">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1015" type="textblock" ulx="1381" uly="999">
        <line lrx="1395" lry="1015" ulx="1381" uly="999">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="450" type="textblock" ulx="1502" uly="236">
        <line lrx="1651" lry="309" ulx="1502" uly="236">pentoſz</line>
        <line lrx="1651" lry="388" ulx="1508" uly="333">qux eon</line>
        <line lrx="1651" lry="450" ulx="1507" uly="393">lionis, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="528" type="textblock" ulx="1505" uly="455">
        <line lrx="1625" lry="528" ulx="1505" uly="455">Ndoiny,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="629" type="textblock" ulx="1503" uly="534">
        <line lrx="1648" lry="629" ulx="1503" uly="534">Pufellun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="664" type="textblock" ulx="1540" uly="601">
        <line lrx="1651" lry="664" ulx="1540" uly="601">Tehetce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="761" type="textblock" ulx="1441" uly="685">
        <line lrx="1650" lry="761" ulx="1441" uly="685">Aiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="991" type="textblock" ulx="1484" uly="853">
        <line lrx="1651" lry="912" ulx="1484" uly="853">5, 40e</line>
        <line lrx="1648" lry="991" ulx="1496" uly="921">D. daj e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1069" type="textblock" ulx="1442" uly="988">
        <line lrx="1651" lry="1069" ulx="1442" uly="988">P. aue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1183" type="textblock" ulx="385" uly="1066">
        <line lrx="1651" lry="1183" ulx="385" uly="1066">Fit à prima plurali præſentis tempore lirp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2403" type="textblock" ulx="280" uly="1161">
        <line lrx="1651" lry="1256" ulx="303" uly="1161">mutaado A*, in ₰. 5 riν 2  erαοbir elt ne, a</line>
        <line lrx="1651" lry="1340" ulx="304" uly="1228">propter præcedentem aſpiratam: s aſuel is. Omn</line>
        <line lrx="1651" lry="1387" ulx="501" uly="1300">Jidolen „JiJod. ur hoc n</line>
        <line lrx="1607" lry="1486" ulx="303" uly="1378">Præteritum perfectum, rebene , rebaxira, .</line>
        <line lrx="1104" lry="1549" ulx="382" uly="1457">poſueris. 02</line>
        <line lrx="1419" lry="1610" ulx="307" uly="1479">rits primus, Oney, gurdr.</line>
        <line lrx="1643" lry="1691" ulx="644" uly="1556">Futurum ſecundum. DW</line>
        <line lrx="1651" lry="1770" ulx="280" uly="1680">B. Sés, Gereo, ponito tu, vel pones. D nGiren</line>
        <line lrx="1590" lry="1849" ulx="313" uly="1721">D. irer, trar. 3  n0r</line>
        <line lrx="1651" lry="1889" ulx="306" uly="1807">P. Sée, 9üroaαν. ,</line>
        <line lrx="1649" lry="1930" ulx="742" uly="1842">e Tafeckum d</line>
        <line lrx="1648" lry="2009" ulx="688" uly="1923">OPTATIVI oluen</line>
        <line lrx="1650" lry="2110" ulx="593" uly="1991">Præſeni . imherfeclu um. Aifu⸗ r.</line>
        <line lrx="1567" lry="2195" ulx="305" uly="2060">S. e riheiny, Tibeing „ 11 elz utinam onerem</line>
        <line lrx="1649" lry="2267" ulx="311" uly="2141">D. 2 or 5 eai Tm. i lay 92,</line>
        <line lrx="1651" lry="2298" ulx="311" uly="2177">P. Tiheigteer, nbeinre, rchnger.  Sne,,</line>
        <line lrx="1638" lry="2403" ulx="352" uly="2267">Fit ab imperfecto indicativi ablato aug. l diien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="2453" type="textblock" ulx="406" uly="2441">
        <line lrx="413" lry="2453" ulx="406" uly="2441">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2485" type="textblock" ulx="1290" uly="2384">
        <line lrx="1467" lry="2485" ulx="1290" uly="2384">””</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="935" type="page" xml:id="s_Cc73_1_935">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_935.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="1376" lry="260" ulx="219" uly="175">HNN MII. r</line>
        <line lrx="1342" lry="333" ulx="141" uly="246">mento ſyllabico &amp; interpoſita diphthongo,</line>
        <line lrx="1352" lry="410" ulx="159" uly="324">quæ contineant characteriſticam conjuga-</line>
        <line lrx="1349" lry="473" ulx="158" uly="394">tionis, rιι σο, iρ α, 1saνα *1τον</line>
        <line lrx="1115" lry="535" ulx="63" uly="462">NYidoinv, “ H</line>
        <line lrx="1354" lry="633" ulx="0" uly="537">dopleri 4 Perfe ebtum . bluſquamperfeltum, e Tsbeix/1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="713" type="textblock" ulx="203" uly="619">
        <line lrx="1266" lry="713" ulx="203" uly="619">TSeEετιαου, tna m, pe ſuerim, vel poſuiſſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="928" lry="776" ulx="0" uly="687">EVI Aoriſtus primus, eicest.</line>
        <line lrx="973" lry="869" ulx="0" uly="787">Nun, . . Aoriſtus ſecundus.</line>
        <line lrx="1273" lry="942" ulx="135" uly="854">3. e ein, cins, Jein, utinam poſuerim.</line>
        <line lrx="1134" lry="990" ulx="160" uly="928">D. cinſov, cnryr.</line>
        <line lrx="875" lry="1072" ulx="157" uly="994">P. Jeinzer, 9einte, geinan.</line>
        <line lrx="1360" lry="1157" ulx="0" uly="1073">enren. Fic à præſenti zicn ablatâ reduplicatio-</line>
        <line lrx="1358" lry="1242" ulx="2" uly="1146">rgni ne, eiyy, quod hic &amp; ſuprà monuiſſe ſit ſa-</line>
        <line lrx="1361" lry="1310" ulx="0" uly="1225">uan;“ tis. Omnes enim Aoriſti ſecundi, forman-</line>
        <line lrx="1272" lry="1361" ulx="165" uly="1297">tur hoc modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1601" type="textblock" ulx="514" uly="1514">
        <line lrx="1056" lry="1601" ulx="514" uly="1514">æſen imperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="1363" lry="1708" ulx="0" uly="1622">fum. J. EN„* 719, i,, Wy, ſt ponam, vel ponerem.</line>
        <line lrx="897" lry="1846" ulx="171" uly="1771">P. 71  οαοα ττς re uoαα.</line>
        <line lrx="1358" lry="1923" ulx="170" uly="1843">Perfectum &amp; pluſquamperfeltum, tav ebena,</line>
        <line lrx="1068" lry="2018" ulx="6" uly="1916">VI Ii poſuerim, vel poſuiſſem. 3</line>
        <line lrx="866" lry="2072" ulx="52" uly="1993">o. (0oriſtus primus, éa aa.</line>
        <line lrx="912" lry="2120" ulx="0" uly="2033">Feun Deri ,</line>
        <line lrx="974" lry="2178" ulx="0" uly="2063">ſ Rritit D e . . ſus ſecua m.</line>
        <line lrx="1037" lry="2218" ulx="173" uly="2136">§. α ..α 2 Ins, 97 R poſuero.</line>
        <line lrx="859" lry="2317" ulx="1" uly="2209">3 D. Siroy, τνο*.</line>
        <line lrx="798" lry="2346" ulx="132" uly="2283">. P. aLus“, re, Sag,</line>
        <line lrx="800" lry="2443" ulx="0" uly="2309">niiit 3s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="936" type="page" xml:id="s_Cc73_1_936">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_936.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="258" type="textblock" ulx="304" uly="106">
        <line lrx="1225" lry="258" ulx="304" uly="106">92 DE VERBIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="406" type="textblock" ulx="303" uly="190">
        <line lrx="1645" lry="321" ulx="489" uly="190">INFI NII I V I ndi</line>
        <line lrx="1651" lry="406" ulx="303" uly="268">Praſin &amp; imperfettum, ritvα; honett. P. ndeae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="533" type="textblock" ulx="264" uly="390">
        <line lrx="1431" lry="533" ulx="264" uly="390">Perfeblum &amp; bluſzuamperfelzum rgenra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="560" type="textblock" ulx="402" uly="471">
        <line lrx="1651" lry="560" ulx="402" uly="471">oſuiſſe.  rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1021" type="textblock" ulx="293" uly="526">
        <line lrx="1650" lry="647" ulx="297" uly="526">Aoriſtus imns . Iiarf. 00, rs ut</line>
        <line lrx="1651" lry="696" ulx="293" uly="570">Aoriſtus ſecundus , Qavae; doſaiſz. .  ꝛilcus</line>
        <line lrx="1651" lry="822" ulx="298" uly="605">Futurum primum; Of&amp;n; poſiturum J. M en</line>
        <line lrx="1651" lry="847" ulx="554" uly="762">P ARTICIPII ao,</line>
        <line lrx="1649" lry="919" ulx="595" uly="840">Præſens &amp; imperfedtum. rſtus</line>
        <line lrx="1650" lry="1021" ulx="295" uly="907">r1 s, 11e*** α⁰ . Poneni l Penul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1421" type="textblock" ulx="296" uly="958">
        <line lrx="1651" lry="1062" ulx="296" uly="958"> Tacioα, ms r: A.σαυe  Ta.e; 11964, G. amg, iri</line>
        <line lrx="1651" lry="1421" ulx="298" uly="1051">Perfebtum &amp; pl luſ uampetfectum, 1ecαα S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2443" type="textblock" ulx="191" uly="1136">
        <line lrx="1651" lry="1219" ulx="368" uly="1136">ο, 4ui poſuit. Aoriſto</line>
        <line lrx="1651" lry="1343" ulx="274" uly="1180">Aoriſtus primus, Sieas, gicaga; c4ar. ununht</line>
        <line lrx="1613" lry="1448" ulx="191" uly="1284">Aoriſtus ſecundus. Dauld 4</line>
        <line lrx="1478" lry="1444" ulx="294" uly="1331">6 Ja, 8 deyr , qui eleuir. .R</line>
        <line lrx="1470" lry="1499" ulx="293" uly="1430">„ Scaρνzα,; me eicsng.</line>
        <line lrx="1533" lry="1593" ulx="292" uly="1451">Futurum primum, Di Gge ,</line>
        <line lrx="1648" lry="1669" ulx="365" uly="1538">roobρ drce .</line>
        <line lrx="1646" lry="1794" ulx="402" uly="1643">TA &amp;A PDIG AAWVERBI Gse,</line>
        <line lrx="1647" lry="1933" ulx="509" uly="1766">INDICATIVI (u, hol</line>
        <line lrx="1651" lry="2036" ulx="798" uly="1908">Pr æſens. e hni</line>
        <line lrx="1650" lry="2082" ulx="269" uly="1972">§. TIJeu, 3 1Ide&amp;α 3 risraj, ponor. Nel honeri⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2148" ulx="285" uly="2072">D. ri9 eε o, zi£αοα be*, 1εα☛ο.</line>
        <line lrx="1651" lry="2221" ulx="282" uly="2143">P. 19  d 1ιπροεας ri sh</line>
        <line lrx="1647" lry="2329" ulx="712" uly="2213">Impetfettum. A0 94</line>
        <line lrx="1648" lry="2443" ulx="285" uly="2270">§.  cen  dece, erhen, 5 Trrelcg. 4 o, eih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="937" type="page" xml:id="s_Cc73_1_937">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_937.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="1353" lry="268" ulx="0" uly="158">5 IN Mr. 3</line>
        <line lrx="1298" lry="331" ulx="6" uly="212">VI D. 1ri iu o,  i9eo oy 67*.1 οσα bh</line>
        <line lrx="1110" lry="399" ulx="0" uly="323">tenfe. P. eriααιρα πις, ,</line>
        <line lrx="1294" lry="477" ulx="6" uly="386">deig Perſeblum.</line>
        <line lrx="1337" lry="561" ulx="130" uly="466">8. ré aρα, T αοα 7ε ρατια☛, poſitus ſam</line>
        <line lrx="1228" lry="638" ulx="138" uly="545">D. rs- dcies cy, 7 erg doy, FNαραο ο 0 ”ẽẽ⁸⁰ ⸗</line>
        <line lrx="988" lry="690" ulx="0" uly="606">ſ. P. 2scsαε , Téα0οαα, rsherr]/.</line>
        <line lrx="1338" lry="796" ulx="1" uly="685">mmnt Pluſquamperfectum, àzsbeiule,, irihege, ré⸗</line>
        <line lrx="994" lry="854" ulx="6" uly="762">DII. Orcie, poſi. tus eram, vel fueram.</line>
        <line lrx="1262" lry="942" ulx="0" uly="822">gun Aoriſtus primus, tr er, irign⸗ . poſß itus fui.</line>
        <line lrx="1338" lry="992" ulx="53" uly="913">Penultima Aoriſti primi corripitur à ri-</line>
        <line lrx="1340" lry="1079" ulx="0" uly="918">,Te Seas na, ers Op, abjecta H „ quoque</line>
        <line lrx="1016" lry="1132" ulx="0" uly="1061">4, tE Præteriti vertitur in tenuem æ..</line>
        <line lrx="1292" lry="1210" ulx="217" uly="1132">Aoriſto ſecundo carent verba paſſiva.</line>
        <line lrx="1075" lry="1282" ulx="0" uly="1208">ra in Futurum primum, rs iαοαασ, ponar.</line>
        <line lrx="1374" lry="1360" ulx="0" uly="1268">. Paulò pöſt futurum, rebeioete, paulò poſt bonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="1166" lry="1453" ulx="5" uly="1383">, IMPERATITIVL</line>
        <line lrx="1184" lry="1563" ulx="47" uly="1442">Prcſent &amp; imperfeltum.</line>
        <line lrx="885" lry="1604" ulx="100" uly="1480">. rIOαο, Teα d. ponere.</line>
        <line lrx="1306" lry="1664" ulx="143" uly="1567">D. riα☛ 0, 7.0 9 n. — —„„</line>
        <line lrx="1192" lry="1740" ulx="18" uly="1672">WEN D. ri ρ0, re ασοιοαιο.e..</line>
        <line lrx="1359" lry="1874" ulx="0" uly="1695">1. Perfattar &amp; pluſquamperfeltum, 749 e, z.9.</line>
        <line lrx="919" lry="1935" ulx="0" uly="1821">I 7 ο, poſitus ſis, vel fueris.</line>
        <line lrx="1349" lry="2002" ulx="143" uly="1880">Aoriſtus brimus 5 Orr . 7e/fra  ponitor tu,</line>
        <line lrx="1320" lry="2062" ulx="212" uly="1972">pel bonbris.</line>
        <line lrx="980" lry="2152" ulx="0" uly="2035"> OPTATIVI.</line>
        <line lrx="1098" lry="2211" ulx="0" uly="2117">, 4E Praæſens &amp; imperfetum. L</line>
        <line lrx="1373" lry="2310" ulx="148" uly="2176">§S. 402 ridea ,11 9ο,  Rναο, utinam bonerer.</line>
        <line lrx="1412" lry="2450" ulx="0" uly="2294">. Ped . D. igefteoee⸗ =S 140ciα , b.</line>
        <line lrx="1375" lry="2423" ulx="1335" uly="2396">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="938" type="page" xml:id="s_Cc73_1_938">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_938.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="814" type="textblock" ulx="279" uly="226">
        <line lrx="1379" lry="342" ulx="279" uly="226">p. 97 õ</line>
        <line lrx="1284" lry="358" ulx="474" uly="299">hes a, Ta εαοσ, νοατισ</line>
        <line lrx="1332" lry="477" ulx="340" uly="291">“ aeien &amp; Pluſuamhperfeltun.</line>
        <line lrx="1481" lry="534" ulx="340" uly="412">§ AWM9e rsbanhe, T1sheio; 7heατο urinam hoſtun</line>
        <line lrx="1442" lry="610" ulx="400" uly="507">fuerim, vel fuiſſem.</line>
        <line lrx="1354" lry="658" ulx="335" uly="564">D. rcααον TSbειο ον, reheio my, ,</line>
        <line lrx="1376" lry="741" ulx="339" uly="639">P. veheips , 1ιαοαας, rsbeτο.</line>
        <line lrx="1233" lry="814" ulx="336" uly="686">Aoriſtus primus, eeide, rsbeins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="464" type="textblock" ulx="1495" uly="391">
        <line lrx="1651" lry="464" ulx="1495" uly="391">zeuele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="529" type="textblock" ulx="1529" uly="472">
        <line lrx="1651" lry="529" ulx="1529" uly="472">nebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="759" type="textblock" ulx="1402" uly="537">
        <line lrx="1649" lry="620" ulx="1402" uly="537">“ ndeuhhtn</line>
        <line lrx="1637" lry="691" ulx="1427" uly="617">Deyfechun</line>
        <line lrx="1651" lry="759" ulx="1422" uly="691">09 uiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="841" type="textblock" ulx="1447" uly="765">
        <line lrx="1651" lry="841" ulx="1447" uly="765">Ahißut n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="889" type="textblock" ulx="336" uly="785">
        <line lrx="1456" lry="889" ulx="336" uly="785">Futurum primum, 1 ρ⁵ριαααν, utinam bonaf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1100" type="textblock" ulx="402" uly="950">
        <line lrx="1394" lry="1100" ulx="402" uly="950">W O NIUN CXTIVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1185" type="textblock" ulx="629" uly="1085">
        <line lrx="1226" lry="1185" ulx="629" uly="1085">Præſens &amp; itr, berfeltum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1580" type="textblock" ulx="320" uly="1142">
        <line lrx="1472" lry="1299" ulx="320" uly="1142">S. 2 rlieg, 119 /7, 72ir, ſi bonar del n.</line>
        <line lrx="1223" lry="1342" ulx="406" uly="1292">nerer. B</line>
        <line lrx="1295" lry="1417" ulx="325" uly="1324">Eõ 11e Sor. 32</line>
        <line lrx="1445" lry="1488" ulx="332" uly="1407">P. Tibats , T1 α, 1 ο₰ιr...</line>
        <line lrx="1379" lry="1580" ulx="522" uly="1450">Perfectum &amp; piuſiuamherfelum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1934" type="textblock" ulx="324" uly="1534">
        <line lrx="1495" lry="1715" ulx="326" uly="1534">S. éa re αοαα Ts⁵, reraj ⸗ 4 11ghtt 1tus fe</line>
        <line lrx="1349" lry="1712" ulx="399" uly="1636">rim, vel fuiſſem.</line>
        <line lrx="1443" lry="1780" ulx="324" uly="1672">D. 7 ας0 0ν, 1Sσπσ0, re9 0 er.</line>
        <line lrx="1411" lry="1866" ulx="324" uly="1774">P.  αροσα,  ρ,  οουτοhr.</line>
        <line lrx="1519" lry="1934" ulx="324" uly="1821">Aoriſt. primus, iay Ts , reα ſi poſitus faen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2243" type="textblock" ulx="214" uly="1928">
        <line lrx="1437" lry="2031" ulx="590" uly="1928">INFINIIIVI</line>
        <line lrx="1393" lry="2103" ulx="214" uly="2015">Praæſens &amp; imperfectum, 109 ραα,, poni.</line>
        <line lrx="1460" lry="2221" ulx="320" uly="2087">Perfebtum &amp; pluſquamperfectum, Feckide „ 1r</line>
        <line lrx="617" lry="2243" ulx="383" uly="2168">litum eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="2322" type="textblock" ulx="315" uly="2216">
        <line lrx="917" lry="2322" ulx="315" uly="2216">A riſtus rimut, 76hvα⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2435" type="textblock" ulx="315" uly="2284">
        <line lrx="1651" lry="2435" ulx="315" uly="2284">Fururum primum 5 1 io veder » poſitu. tum AR. „ Miumhi, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1061" type="textblock" ulx="316" uly="841">
        <line lrx="1651" lry="915" ulx="1487" uly="841">Ruurum</line>
        <line lrx="1651" lry="975" ulx="316" uly="864">Paulò poſt futurum, 7heραον, utinam m. rge⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1061" ulx="1409" uly="982">Paul po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1325" type="textblock" ulx="1490" uly="1022">
        <line lrx="1649" lry="1138" ulx="1529" uly="1022">ner,</line>
        <line lrx="1651" lry="1194" ulx="1499" uly="1135">S</line>
        <line lrx="1651" lry="1258" ulx="1508" uly="1201">1. Præſen</line>
        <line lrx="1651" lry="1325" ulx="1490" uly="1241">hlivi, Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1454" type="textblock" ulx="1416" uly="1329">
        <line lrx="1651" lry="1397" ulx="1455" uly="1329">Uurum ſed</line>
        <line lrx="1651" lry="1454" ulx="1416" uly="1394">III. cüm vV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1526" type="textblock" ulx="1481" uly="1460">
        <line lrx="1651" lry="1526" ulx="1481" uly="1460">uformantu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1592" type="textblock" ulx="1450" uly="1534">
        <line lrx="1651" lry="1592" ulx="1450" uly="1534"> Il. Keſtal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1717" type="textblock" ulx="1429" uly="1595">
        <line lrx="1648" lry="1672" ulx="1481" uly="1595">luprimus,</line>
        <line lrx="1538" lry="1717" ulx="1429" uly="1654">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1794" type="textblock" ulx="1468" uly="1725">
        <line lrx="1651" lry="1794" ulx="1468" uly="1725">lidcatiyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2260" type="textblock" ulx="1467" uly="1796">
        <line lrx="1647" lry="1885" ulx="1467" uly="1796">inauh.</line>
        <line lrx="1651" lry="1955" ulx="1500" uly="1877">lnperatiy</line>
        <line lrx="1651" lry="2026" ulx="1508" uly="1956">ptariyi</line>
        <line lrx="1651" lry="2099" ulx="1500" uly="2029">duhſunbt⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2174" ulx="1505" uly="2053">lſirni,</line>
        <line lrx="1644" lry="2260" ulx="1495" uly="2169">bimnichi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="939" type="page" xml:id="s_Cc73_1_939">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_939.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="1347" lry="323" ulx="0" uly="248">„ dA RTICIPDII</line>
        <line lrx="1231" lry="428" ulx="0" uly="329">echſ ? Præſens &amp;G imperfeltum. “</line>
        <line lrx="1328" lry="498" ulx="40" uly="397">inng 3 1eler G⸗  18 119 αανι, gui ponitur, vel pe-</line>
        <line lrx="409" lry="533" ulx="206" uly="476">nebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="1341" lry="630" ulx="0" uly="546">en, 1 21 εια αιnρνvο*oe5d: znezesvor  e*,</line>
        <line lrx="1324" lry="700" ulx="0" uly="619">d. Perfedtum &amp; Pluſquamperfebltum, 79aααορα</line>
        <line lrx="1331" lry="867" ulx="15" uly="766">nd Aoriſtis brimus, ve dess, redsa, rer, ilem.</line>
        <line lrx="1325" lry="938" ulx="0" uly="830">in, nun ururum primum, rednoαον , T οοaααα</line>
        <line lrx="1299" lry="986" ulx="209" uly="914">rredvo uααaν, ponendus. ðU—</line>
        <line lrx="1325" lry="1075" ulx="3" uly="982">1I 2 lé pà futurum 1sbeio αερα 1e ctαι</line>
        <line lrx="1345" lry="1272" ulx="0" uly="1196">,HI. I. Præſens &amp; imperfectum conveniunt cum</line>
        <line lrx="1329" lry="1334" ulx="119" uly="1256">Paſſivis. Perfectum &amp; Pluſquamperfectum, &amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="1414" ulx="0" uly="1328">„, futurum ſecundum tum demum hic quærenda</line>
        <line lrx="1329" lry="1486" ulx="0" uly="1388">. ſunt. cùm verba circumfexa, à quibus verba in</line>
        <line lrx="1299" lry="1547" ulx="74" uly="1457"> E formantur, prædicta tempora habuerint.</line>
        <line lrx="1333" lry="1596" ulx="0" uly="1497">heſe II. Keſtant ergo tria tantùm tempora, Aoris</line>
        <line lrx="1371" lry="1663" ulx="0" uly="1568">/ ſtus primus, Futurum primum, Aoriſtus ſecun-</line>
        <line lrx="1284" lry="1726" ulx="130" uly="1659">dus Aoriſtus primuus</line>
        <line lrx="1338" lry="1792" ulx="0" uly="1716">eGren Indicativi, sgααρν sH . ,  rο., ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1867" type="textblock" ulx="2" uly="1791">
        <line lrx="616" lry="1867" ulx="2" uly="1791">e,  eroWPs  ́.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="961" lry="1948" ulx="0" uly="1865">, Imperatiyi; Irue, dnc α</line>
        <line lrx="735" lry="2030" ulx="0" uly="1937">III Oprativi, Ix AHαν.</line>
        <line lrx="739" lry="2031" ulx="315" uly="2005">. . .</line>
        <line lrx="767" lry="2111" ulx="0" uly="2016">6, K Nubjuncti vi, Jnco*1²</line>
        <line lrx="758" lry="2169" ulx="0" uly="2088">n lr Infinitiyi, Oiaαa,,</line>
        <line lrx="812" lry="2237" ulx="212" uly="2158">Participii, ααι</line>
        <line lrx="1286" lry="2303" ulx="482" uly="2237">Futurum primum.</line>
        <line lrx="1262" lry="2378" ulx="109" uly="2297">Indicati vi, Sice , Sio,; ig, ponam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2455" type="textblock" ulx="25" uly="2340">
        <line lrx="1372" lry="2455" ulx="25" uly="2340">in, 6 2 OptAs</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="126" lry="2183" ulx="0" uly="2108">n, 16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="940" type="page" xml:id="s_Cc73_1_940">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_940.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="753" type="textblock" ulx="314" uly="240">
        <line lrx="1487" lry="349" ulx="333" uly="240">Optativi, oianm Orovie, O jeri zo, urinam bonam.</line>
        <line lrx="1085" lry="407" ulx="331" uly="316">Infmitiyi, Gig ecden, poſiturum.</line>
        <line lrx="1480" lry="479" ulx="314" uly="376">Participit, oletevo, Morfcern, Moiuzven, poſiturus,</line>
        <line lrx="999" lry="555" ulx="581" uly="458">Aoriſtus lecundus</line>
        <line lrx="1102" lry="602" ulx="323" uly="536">§. 69eααν, ονο, Nτο , poſui.</line>
        <line lrx="1170" lry="686" ulx="332" uly="551">D.:94,sh, „ 50N ⁵°, 182t,.</line>
        <line lrx="1035" lry="753" ulx="417" uly="650">õ Derro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1800" type="textblock" ulx="314" uly="777">
        <line lrx="1475" lry="851" ulx="404" uly="777">III. Fit ab imperfecto paſſivo, ablati</line>
        <line lrx="1475" lry="966" ulx="327" uly="851">reduplicatione, idque in omnibus modis,</line>
        <line lrx="1147" lry="993" ulx="326" uly="919">* ια, Wνα, ziα0ο, eο.</line>
        <line lrx="1281" lry="1073" ulx="550" uly="960">Aoriſtus ſecundus lherariyi.</line>
        <line lrx="1237" lry="1198" ulx="333" uly="1037">8. deο, eo&amp; de, pone vel aſertt.</line>
        <line lrx="1277" lry="1205" ulx="330" uly="1141">D. εα—☛ ο, sεα☛0α°</line>
        <line lrx="1096" lry="1276" ulx="329" uly="1213">P. ε0α, σσ+οιασσοια²</line>
        <line lrx="1278" lry="1396" ulx="399" uly="1248">4 Aoriſtut ſecundus Optarivi.</line>
        <line lrx="1473" lry="1495" ulx="328" uly="1332">§. 0. Seiples,, Jeo, Jaire, utinam oſenin,</line>
        <line lrx="1377" lry="1521" ulx="314" uly="1422">D. eie oy, αιαο, A. hl,</line>
        <line lrx="1176" lry="1576" ulx="324" uly="1480">P. Sezss e, Jcs, geno.</line>
        <line lrx="1362" lry="1671" ulx="553" uly="1547">oriſtus ſecundus Con ungtiyi.</line>
        <line lrx="1515" lry="1800" ulx="328" uly="1651">§. a Oe, ci, Di,nep ſi poſuerim, del oſten e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2177" type="textblock" ulx="297" uly="1801">
        <line lrx="1265" lry="1874" ulx="326" uly="1801">P. Soua α, cc , Jeor ασ.</line>
        <line lrx="1493" lry="2023" ulx="326" uly="1846">aſke, ſecundu; Infinitrvi, Iteder,, lonee, „el</line>
        <line lrx="1451" lry="2014" ulx="305" uly="1947">poſuiſſe.</line>
        <line lrx="1468" lry="2177" ulx="323" uly="2007">Aoriſtut ſecundus a aeii, eenO⸗ 6 e,</line>
        <line lrx="648" lry="2168" ulx="297" uly="2093">Jui poſuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="251" type="textblock" ulx="331" uly="146">
        <line lrx="1241" lry="251" ulx="331" uly="146">26 DE VERBIPE9ETL.„[„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1799" type="textblock" ulx="326" uly="1725">
        <line lrx="1500" lry="1799" ulx="326" uly="1725">D. Scou ey, o, Se. ehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="415" type="textblock" ulx="1531" uly="290">
        <line lrx="1651" lry="346" ulx="1531" uly="290">PAR</line>
        <line lrx="1635" lry="415" ulx="1562" uly="365">00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="580" type="textblock" ulx="1504" uly="524">
        <line lrx="1651" lry="580" ulx="1504" uly="524">1I., CoO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="734" type="textblock" ulx="1389" uly="597">
        <line lrx="1651" lry="653" ulx="1389" uly="597">bcla ex</line>
        <line lrx="1651" lry="734" ulx="1463" uly="675">titum zæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1356" type="textblock" ulx="1407" uly="955">
        <line lrx="1651" lry="1054" ulx="1434" uly="955">. Ssar*⁵</line>
        <line lrx="1651" lry="1136" ulx="1414" uly="1068">PD, Fausy</line>
        <line lrx="1651" lry="1283" ulx="1407" uly="1211">E, 5</line>
        <line lrx="1634" lry="1356" ulx="1435" uly="1288">D. 5do,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1433" type="textblock" ulx="1491" uly="1360">
        <line lrx="1632" lry="1433" ulx="1491" uly="1360">1, aut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1575" type="textblock" ulx="1424" uly="1516">
        <line lrx="1649" lry="1575" ulx="1424" uly="1516">cara, gsa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1950" type="textblock" ulx="1489" uly="1577">
        <line lrx="1651" lry="1644" ulx="1516" uly="1577">Il. E'Sax</line>
        <line lrx="1637" lry="1751" ulx="1489" uly="1661">1 ſeryat</line>
        <line lrx="1649" lry="1809" ulx="1496" uly="1738">entis, E ſ</line>
        <line lrx="1651" lry="1880" ulx="1489" uly="1807">fufellum &amp;</line>
        <line lrx="1651" lry="1950" ulx="1516" uly="1897">144, Kc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2043" type="textblock" ulx="1487" uly="1957">
        <line lrx="1651" lry="2043" ulx="1487" uly="1957">Aniut yni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2197" type="textblock" ulx="1464" uly="2105">
        <line lrx="1630" lry="2131" ulx="1526" uly="2105">V „</line>
        <line lrx="1651" lry="2176" ulx="1464" uly="2131">de oy, S</line>
        <line lrx="1552" lry="2197" ulx="1537" uly="2181">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2326" type="textblock" ulx="1507" uly="2275">
        <line lrx="1651" lry="2326" ulx="1507" uly="2275">ey,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="941" type="page" xml:id="s_Cc73_1_941">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_941.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="1343" lry="314" ulx="0" uly="201">Gunlirf IN MIJ. 97</line>
        <line lrx="1290" lry="370" ulx="187" uly="290">PARADIGMA SECUNDE</line>
        <line lrx="1233" lry="461" ulx="0" uly="365">eſe ONIHGATIONIS VER.</line>
        <line lrx="1269" lry="512" ulx="0" uly="434">Catp. BORUM IN . W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="1336" lry="600" ulx="216" uly="522">I. Continet hæc Conjugatio verba in ei,</line>
        <line lrx="1337" lry="689" ulx="0" uly="592">„, facta ex verbis i in α futurum joα præte-</line>
        <line lrx="1128" lry="759" ulx="131" uly="667">ritum c &amp;α, α , isnt, 5ααι, sαιπα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="1118" lry="854" ulx="0" uly="770">Aſſino,6 INDICATIVI</line>
        <line lrx="951" lry="913" ulx="0" uly="842">mnbun Præſent.</line>
        <line lrx="1127" lry="1007" ulx="0" uly="911">7 §. s lee, 151s, isn 1, ſiſto, vel ſtatuo.</line>
        <line lrx="628" lry="1078" ulx="0" uly="987">trarm H.: τ⁰, saτo.</line>
        <line lrx="798" lry="1149" ulx="0" uly="1063">ſieni,. P. tsρι⁵α „ isSτ.  15&amp;α.</line>
        <line lrx="883" lry="1222" ulx="427" uly="1135">Imperfeblum.</line>
        <line lrx="905" lry="1297" ulx="87" uly="1205">8. isn,, ins, *n. G</line>
        <line lrx="623" lry="1376" ulx="0" uly="1278">pruni D. 15 Aſoy, sarny.</line>
        <line lrx="874" lry="1484" ulx="8" uly="1352">iincnt P. 15 6⁵ 5 isSare „* Ssν.</line>
        <line lrx="1225" lry="1513" ulx="0" uly="1430">do. Perfebtuin</line>
        <line lrx="1342" lry="1591" ulx="150" uly="1472">1sa, nαα Sανε, Reti ut rirua, &amp;c.</line>
        <line lrx="1344" lry="1677" ulx="0" uly="1570">Ctiniqe II. E'saνν, per à pro ésaας à futuro sn-</line>
        <line lrx="1343" lry="1757" ulx="0" uly="1634">nn  70, ſervat autem⸗ aſperum ſpiritum præ-</line>
        <line lrx="725" lry="1808" ulx="0" uly="1723">4 ſentis, ésαuvht, 5ανα.</line>
        <line lrx="1357" lry="1910" ulx="155" uly="1748">Perfectum &amp; Pluaſzuamorfelkum „ SαHρααν sg.</line>
        <line lrx="472" lry="1978" ulx="1" uly="1872">2=ð</line>
        <line lrx="755" lry="2052" ulx="116" uly="1936">Mariſtus primus, „οααa,</line>
        <line lrx="1003" lry="2106" ulx="551" uly="1985">Aoriſtus ſecundus.</line>
        <line lrx="661" lry="2154" ulx="115" uly="2064">S. :„, isns, 75.</line>
        <line lrx="639" lry="2255" ulx="165" uly="2158">D. Sſoy, dsinn.</line>
        <line lrx="831" lry="2306" ulx="166" uly="2243">P. s nee, &amp;‿, e&amp;‿ααρ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2439" type="textblock" ulx="117" uly="2289">
        <line lrx="1368" lry="2414" ulx="117" uly="2289">. Fumirum brimum, ια πταιααα 5Wo ct. H</line>
        <line lrx="1368" lry="2439" ulx="613" uly="2372">G 3 IMPE-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="942" type="page" xml:id="s_Cc73_1_942">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_942.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="937" type="textblock" ulx="264" uly="274">
        <line lrx="1280" lry="349" ulx="528" uly="274">IMPERATIVI</line>
        <line lrx="1238" lry="476" ulx="591" uly="345">Praſens &amp; inperfeitach. M</line>
        <line lrx="1341" lry="525" ulx="269" uly="428">B8. α , sar*αο⁰². ”MM</line>
        <line lrx="1077" lry="596" ulx="308" uly="499">D. 5Saaον sarrτα è</line>
        <line lrx="824" lry="650" ulx="308" uly="569">P. S/τι, Isαιτττοà.ναα.</line>
        <line lrx="1475" lry="749" ulx="264" uly="589">Perfeltum piaſtmanherfetan,isare isate</line>
        <line lrx="1303" lry="815" ulx="312" uly="716">Aoerſtus Primus οσο goατια</line>
        <line lrx="1144" lry="934" ulx="678" uly="792">Aoriſtus ſeekrdte</line>
        <line lrx="1381" lry="937" ulx="302" uly="867">B. 51, Sir e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1145" type="textblock" ulx="305" uly="941">
        <line lrx="752" lry="1028" ulx="306" uly="941">D. 5roy . fror.</line>
        <line lrx="1448" lry="1083" ulx="305" uly="1017">P. τι, Siraoνοαα.</line>
        <line lrx="1472" lry="1145" ulx="690" uly="1081">oPTATIVT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1262" type="textblock" ulx="566" uly="1157">
        <line lrx="1384" lry="1262" ulx="566" uly="1157">,‚Praſens &amp; imperfelctum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1971" type="textblock" ulx="259" uly="1224">
        <line lrx="1144" lry="1338" ulx="307" uly="1224">S.  *ρ saο, GGS, „ a.</line>
        <line lrx="1353" lry="1397" ulx="308" uly="1303">D. zEeſiſſor,  , m. “</line>
        <line lrx="1444" lry="1447" ulx="302" uly="1370">P. isrrin, , I5afnrs, s an&amp;auν.</line>
        <line lrx="1473" lry="1593" ulx="311" uly="1421">Perfebtum &amp; luenbafiätinäretenss</line>
        <line lrx="1370" lry="1628" ulx="312" uly="1525">Aoriſtus primut, sασαιι .</line>
        <line lrx="1158" lry="1694" ulx="697" uly="1579">Aoriſtus ſecundus.</line>
        <line lrx="1443" lry="1756" ulx="304" uly="1662">§. 9e dy, greſns, zrejn. =</line>
        <line lrx="1400" lry="1831" ulx="311" uly="1728">D. Arfrer,  T. M</line>
        <line lrx="1065" lry="1897" ulx="259" uly="1803">P. sDehteer“, sre, are; fg</line>
        <line lrx="1001" lry="1971" ulx="312" uly="1892">guturum primum 5σοα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1360" type="textblock" ulx="1443" uly="1314">
        <line lrx="1456" lry="1360" ulx="1443" uly="1314">Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1769" type="textblock" ulx="1458" uly="1705">
        <line lrx="1488" lry="1769" ulx="1458" uly="1705">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2323" type="textblock" ulx="318" uly="1946">
        <line lrx="1397" lry="2070" ulx="490" uly="1946">CONIUNGTI V 1</line>
        <line lrx="1262" lry="2196" ulx="614" uly="2034">Præſeni &amp; mpefaklun.</line>
        <line lrx="1420" lry="2252" ulx="319" uly="2153">§. * 165%, 5, 15&amp;*½.</line>
        <line lrx="1194" lry="2323" ulx="318" uly="2225">D. saτà, sατT1y. 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2392" type="textblock" ulx="319" uly="2301">
        <line lrx="983" lry="2392" ulx="319" uly="2301">P. Se, Kzars .  ασ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2462" type="textblock" ulx="1369" uly="2365">
        <line lrx="1507" lry="2462" ulx="1369" uly="2365">r,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="335" type="textblock" ulx="1441" uly="221">
        <line lrx="1645" lry="335" ulx="1441" uly="221">aflun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="419" type="textblock" ulx="1493" uly="335">
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="1493" uly="335">Ariſulhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="620" type="textblock" ulx="1452" uly="469">
        <line lrx="1645" lry="542" ulx="1473" uly="469">§. 2, 70</line>
        <line lrx="1642" lry="620" ulx="1452" uly="551">8 D. 5 ron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="775" type="textblock" ulx="1494" uly="623">
        <line lrx="1651" lry="693" ulx="1494" uly="623">P. Saus),</line>
        <line lrx="1639" lry="775" ulx="1621" uly="724">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="871" type="textblock" ulx="1448" uly="791">
        <line lrx="1651" lry="871" ulx="1448" uly="791">Preſent &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="999" type="textblock" ulx="1487" uly="873">
        <line lrx="1648" lry="999" ulx="1487" uly="873">agtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1036" type="textblock" ulx="1437" uly="947">
        <line lrx="1651" lry="1036" ulx="1437" uly="947">„R Ariſ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1168" type="textblock" ulx="1483" uly="1100">
        <line lrx="1651" lry="1168" ulx="1483" uly="1100">Rauuntr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1241" type="textblock" ulx="1618" uly="1186">
        <line lrx="1643" lry="1241" ulx="1618" uly="1186">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1400" type="textblock" ulx="1458" uly="1312">
        <line lrx="1630" lry="1351" ulx="1469" uly="1312">.„  „</line>
        <line lrx="1651" lry="1400" ulx="1458" uly="1352">a Far</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1483" type="textblock" ulx="1467" uly="1406">
        <line lrx="1651" lry="1483" ulx="1467" uly="1406">Infeltum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1698" type="textblock" ulx="1457" uly="1606">
        <line lrx="1647" lry="1698" ulx="1457" uly="1606">4 , Sar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1780" type="textblock" ulx="1485" uly="1699">
        <line lrx="1651" lry="1780" ulx="1485" uly="1699">Meurm pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1869" type="textblock" ulx="1553" uly="1797">
        <line lrx="1651" lry="1869" ulx="1553" uly="1797">VEy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2103" type="textblock" ulx="1432" uly="1996">
        <line lrx="1640" lry="2103" ulx="1432" uly="1996">NXV a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2181" type="textblock" ulx="1377" uly="2078">
        <line lrx="1648" lry="2181" ulx="1377" uly="2078">* ged</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="943" type="page" xml:id="s_Cc73_1_943">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_943.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="182">
        <line lrx="1329" lry="351" ulx="0" uly="182">l Perfedtum &amp;. gaſgkenhefſalten, ih isν</line>
        <line lrx="1290" lry="466" ulx="0" uly="327">unn. S brimus, Sõ</line>
        <line lrx="949" lry="498" ulx="13" uly="398">W“ .Y Aoriſtus ſecundusa</line>
        <line lrx="938" lry="543" ulx="75" uly="489">8. 24 5, =, S.</line>
        <line lrx="574" lry="638" ulx="76" uly="547">D. 5iro, 5οr.</line>
        <line lrx="740" lry="728" ulx="2" uly="634">Eultſt P. sα, 5, sασ⁰.</line>
        <line lrx="1102" lry="804" ulx="0" uly="652">ri ⸗ TNFTNITIVI.</line>
        <line lrx="1001" lry="867" ulx="1" uly="782">.Priaſens &amp; Imperfeltum, IsAa ν—ο+</line>
        <line lrx="1260" lry="959" ulx="94" uly="822">Perfeltum &amp;. pluſquamperfettum 3 arue,.</line>
        <line lrx="757" lry="1019" ulx="135" uly="938">Aoriſtus primus, 5al,</line>
        <line lrx="758" lry="1101" ulx="137" uly="1006">Aoriſtus ſecundus, 5 5vοασ⅓</line>
        <line lrx="748" lry="1164" ulx="0" uly="1080">1 Buturum primum, sSios dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="1334" lry="1240" ulx="0" uly="1153">elhun⸗ P ARTICIDII</line>
        <line lrx="1330" lry="1341" ulx="445" uly="1237">Præſens E imperfeſctum.</line>
        <line lrx="1336" lry="1398" ulx="143" uly="1305"> α saâνα☛ . j 5ιοορ.εö Kan, saν .</line>
        <line lrx="1361" lry="1491" ulx="109" uly="1376">Perfectum E pluſquamperfeltum . νοα iSa</line>
        <line lrx="598" lry="1543" ulx="0" uly="1415">ks, via, 6 ν.</line>
        <line lrx="1051" lry="1631" ulx="542" uly="1491">Aoriſtus ſecundut.</line>
        <line lrx="1357" lry="1701" ulx="0" uly="1590">Nt. 6 4 . saνα .. ααα,.α 75 S sarz O.</line>
        <line lrx="1194" lry="1767" ulx="148" uly="1688">Futuram primum, s&amp;o7, αιNd, πσον</line>
        <line lrx="1410" lry="1853" ulx="194" uly="1761">VERBVM P 1S5§&amp;VVMN.</line>
        <line lrx="1278" lry="1948" ulx="376" uly="1833">INDICATIVI</line>
        <line lrx="1081" lry="2006" ulx="668" uly="1919">Præſens.</line>
        <line lrx="899" lry="2090" ulx="0" uly="1985">TIII.S. Ssatn, SGagα, is&amp;α *.</line>
        <line lrx="992" lry="2208" ulx="0" uly="2053">ſin P. ede, cαο 0, 1αα°ν</line>
        <line lrx="928" lry="2256" ulx="164" uly="2135">P. citet ge , Saαο, 1αατιοα½.</line>
        <line lrx="914" lry="2302" ulx="589" uly="2201">Imperfectien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2415" type="textblock" ulx="127" uly="2255">
        <line lrx="1336" lry="2411" ulx="127" uly="2255">5. sαν, Sαατ 1Ü⁄. JYUMD</line>
        <line lrx="1427" lry="2415" ulx="686" uly="2336">64 d.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="944" type="page" xml:id="s_Cc73_1_944">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_944.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="2406" type="textblock" ulx="261" uly="139">
        <line lrx="1201" lry="237" ulx="311" uly="139">IoOo DE VEREBIS.</line>
        <line lrx="1647" lry="341" ulx="307" uly="239">D. Isαα ö 2 5α*α 0ν, 15 400 v. D. Aus⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="410" ulx="305" uly="314">P. S adαwv²; 5*αc isaeere.  z</line>
        <line lrx="1651" lry="485" ulx="308" uly="396">Perfectum, sacte, es*α, esr c. ,</line>
        <line lrx="1651" lry="573" ulx="305" uly="461">Pluſquampetfelctum. ναα, ο Sare. dd iin eg,</line>
        <line lrx="1651" lry="637" ulx="304" uly="530">Aoriſtus primus, csαι. ρ. . S</line>
        <line lrx="1651" lry="709" ulx="298" uly="605">Futurum primum, σααμ̈́. , guet</line>
        <line lrx="1619" lry="772" ulx="300" uly="684">Paulò oſt futurum, ααασιοσα1. Ariut</line>
        <line lrx="1650" lry="820" ulx="457" uly="679">A A E K.  T I VI 2ODR</line>
        <line lrx="1648" lry="978" ulx="566" uly="830">,G  in Iſtnunm. Dreſent</line>
        <line lrx="1651" lry="1035" ulx="261" uly="904">õs afifin</line>
        <line lrx="1529" lry="1089" ulx="281" uly="973">D. 5ε%°0, 1sαον 2 1</line>
        <line lrx="1651" lry="1115" ulx="296" uly="1038">P. 1να, αιασdãdoαααν Aoriſur,</line>
        <line lrx="1651" lry="1167" ulx="344" uly="1090">4 kuturumß</line>
        <line lrx="1648" lry="1256" ulx="296" uly="1095">Perfectum &amp; pluſuamherfeltum,: α äse al i.</line>
        <line lrx="1651" lry="1276" ulx="300" uly="1189">Aoriſtus primus, saε τ, τα aul o/</line>
        <line lrx="1651" lry="1346" ulx="673" uly="1273">OPTATIVI .</line>
        <line lrx="1650" lry="1469" ulx="607" uly="1342">Præſens G. imperfeltum. . nen 65</line>
        <line lrx="1648" lry="1525" ulx="294" uly="1397">8.  : õ 1αο0 Sõ agcyey</line>
        <line lrx="1647" lry="1620" ulx="275" uly="1486">D. νιιι , νο2 zio dan. el lin,</line>
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="293" uly="1560">P. sαααα hr; icgctvnhe. ruun,</line>
        <line lrx="1647" lry="1887" ulx="292" uly="1697">S. e α sαο. ενπ⁰. S nanm B</line>
        <line lrx="1626" lry="1907" ulx="272" uly="1776">D. scittρo, 6s*ο ey, sio n. alnif</line>
        <line lrx="1366" lry="1951" ulx="296" uly="1849">P. 6vιεοα α, gs Hhͥ.</line>
        <line lrx="1621" lry="2031" ulx="292" uly="1925">Aoriſtus primus 9 õ z e eigs, *.½ e-. VE</line>
        <line lrx="1651" lry="2107" ulx="289" uly="2002">Futurum primum, * οodα. IL. Teia.</line>
        <line lrx="1651" lry="2220" ulx="292" uly="2072">Paulò pòſt futurum, τροιο.e. a Aorit</line>
        <line lrx="1648" lry="2253" ulx="444" uly="2093">Cο I'U N GTr IV I driſtum.</line>
        <line lrx="1651" lry="2356" ulx="595" uly="2227">Præſens S. imperfellum. II. Ao.</line>
        <line lrx="1650" lry="2406" ulx="288" uly="2282">§. i i sSραα, 5&amp; 5 Sατπα, iſragnr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="945" type="page" xml:id="s_Cc73_1_945">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_945.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="1332" lry="265" ulx="0" uly="157">8 IN M. 101</line>
        <line lrx="1008" lry="370" ulx="141" uly="249">D. 1sdaε α sar dor, sαασ ο</line>
        <line lrx="900" lry="419" ulx="139" uly="340">P. Isoααρς α &amp;τ0 6, ατπασ.</line>
        <line lrx="1152" lry="530" ulx="0" uly="382"> ge, Perfettum &amp; Piaſiuamperfaltum.</line>
        <line lrx="984" lry="570" ulx="117" uly="503">S8. 2αν 6 6αHτ.</line>
        <line lrx="981" lry="662" ulx="140" uly="572">D. ονα ⁵ο ααασοα 5α .</line>
        <line lrx="1046" lry="736" ulx="139" uly="647">P. Stαα, Saα, τοe...</line>
        <line lrx="1275" lry="816" ulx="7" uly="712">1VI Aoriſtus primus, é αοα, Sa ρ, ga S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="1106" lry="909" ulx="1" uly="811">n. I.NFEINIIIVI</line>
        <line lrx="952" lry="965" ulx="118" uly="866">Præſent &amp; imperfedtum, isdrr,.</line>
        <line lrx="1185" lry="1054" ulx="145" uly="959">Perfeltum &amp; P luſquamperfebt um, ααα.</line>
        <line lrx="791" lry="1123" ulx="122" uly="1035">Aoriſtus primus, 5α /.</line>
        <line lrx="887" lry="1230" ulx="0" uly="1099">ian TFuturum primum, Teio e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="932" lry="1277" ulx="0" uly="1179">a. Paulô bo futurum, sa&amp;c*.</line>
        <line lrx="1127" lry="1338" ulx="379" uly="1279">PAR TICIPII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="1358" lry="1472" ulx="0" uly="1353">lun. Præſens &amp; Imperfeclum, sae O, safun,</line>
        <line lrx="1404" lry="1516" ulx="0" uly="1462">. ED&amp;âSEo*,</line>
        <line lrx="1345" lry="1647" ulx="1" uly="1503">. Perfeslum, &amp;. Pluſquamperfeltum auß,</line>
        <line lrx="1387" lry="1683" ulx="0" uly="1595">— s a*, s *ααo.</line>
        <line lrx="1211" lry="1755" ulx="0" uly="1656">effihn. Aoriſtus brimus ,S ρας, adπàHτ⅞Hlι,Huε8εα.</line>
        <line lrx="1359" lry="1838" ulx="0" uly="1737">. Futurum primum, sa Mαα kéun, Aeyoy.</line>
        <line lrx="1207" lry="1911" ulx="0" uly="1813">79. Paulô poſt futurum . sacα. WHZ</line>
        <line lrx="1270" lry="2018" ulx="0" uly="1865">. N. VPVEKZBVM MEDIV M.</line>
        <line lrx="1388" lry="2091" ulx="0" uly="1989">ere I. Tria hujus verbi tempora formare li-</line>
        <line lrx="1368" lry="2165" ulx="172" uly="2091">cet, Aoriſtum primum, Futurum primum,</line>
        <line lrx="1404" lry="2252" ulx="13" uly="2166">TIII Aoriſtum ſecundum.</line>
        <line lrx="1405" lry="2332" ulx="0" uly="2194">“ II. Aoriſtus primus Indicativi ſic habert</line>
        <line lrx="1375" lry="2419" ulx="158" uly="2274">is ſo aejy. Imperativi, s,αοαα, Opta-</line>
        <line lrx="1378" lry="2441" ulx="694" uly="2380">G tivi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="60" lry="446" ulx="0" uly="387">eng</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2502" type="textblock" ulx="335" uly="2483">
        <line lrx="343" lry="2502" ulx="335" uly="2483">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="946" type="page" xml:id="s_Cc73_1_946">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_946.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="630" type="textblock" ulx="272" uly="126">
        <line lrx="1181" lry="271" ulx="272" uly="126">I02 DE VERBIS.</line>
        <line lrx="1457" lry="379" ulx="296" uly="239">tivi, sor daρα. Conjunctivi, Sf atG. Infini.</line>
        <line lrx="1319" lry="424" ulx="295" uly="319">tivi, s0οααορα Partieipii, ort*⅜.</line>
        <line lrx="1461" lry="510" ulx="344" uly="366">,III. Futuri primi hæc ſunt tempora,</line>
        <line lrx="1474" lry="571" ulx="295" uly="459">Stitooαοαα. Optativi, 5 5nor les. Infinitivi Siet</line>
        <line lrx="1185" lry="630" ulx="368" uly="556">&amp; tal. Participii, sορρααα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1131" type="textblock" ulx="292" uly="707">
        <line lrx="986" lry="778" ulx="295" uly="707">S. isdν7aιuι. εαιο, sωτισ.</line>
        <line lrx="1134" lry="862" ulx="292" uly="772">D. *ααεςρονααιαα 2 25ασ,</line>
        <line lrx="1055" lry="925" ulx="293" uly="845">P. οαιο  αααο . ον%.</line>
        <line lrx="1464" lry="1011" ulx="368" uly="889">Vix eſt uſiratum hoc tempus: minims</line>
        <line lrx="1468" lry="1131" ulx="297" uly="991">verò extra Indicativum 5α afeker⸗ 5 α,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1281" type="textblock" ulx="248" uly="1073">
        <line lrx="784" lry="1141" ulx="297" uly="1073">5αροαα, αα½εν ⁰².</line>
        <line lrx="1471" lry="1281" ulx="248" uly="1140">PARADIGMA TERTIX CoN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1382" type="textblock" ulx="432" uly="1246">
        <line lrx="1476" lry="1382" ulx="432" uly="1246">IuGATIONIS. VERBOC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1635" type="textblock" ulx="288" uly="1336">
        <line lrx="1269" lry="1402" ulx="689" uly="1336">RH M IN .</line>
        <line lrx="1478" lry="1479" ulx="288" uly="1378">I. Continet hæc conjugatio verba in 1i, fa.</line>
        <line lrx="1510" lry="1577" ulx="292" uly="1452">Qa à circumflexis in oc futurum 4ca, Præte:</line>
        <line lrx="1504" lry="1635" ulx="288" uly="1538">ritũ zα, Roιαα αρνοα do, Jcασ ραQαHc dedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2476" type="textblock" ulx="229" uly="1644">
        <line lrx="1261" lry="1735" ulx="490" uly="1644">1I NDICATIVI</line>
        <line lrx="1470" lry="1797" ulx="800" uly="1715">Praæſene. OWUYMUs⁰⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1864" ulx="281" uly="1742">8. Alant, ιοοα . Jidact, do.</line>
        <line lrx="851" lry="1944" ulx="287" uly="1857">D. Ridorey, Jlicoven,</line>
        <line lrx="1464" lry="2027" ulx="282" uly="1862">P. gοαρι Jidore, Jidgon. Jonies, hirn.</line>
        <line lrx="1039" lry="2106" ulx="715" uly="1976">Enperfettum.</line>
        <line lrx="1461" lry="2159" ulx="271" uly="2066">3. :91ιαNſtο dũͤ. ιN dabam.</line>
        <line lrx="1350" lry="2223" ulx="286" uly="2124">D. dldhoron, icidhsln,</line>
        <line lrx="1196" lry="2311" ulx="271" uly="2213">P. i1idegen, àdRidors, 91orn</line>
        <line lrx="1519" lry="2476" ulx="281" uly="2226">Fafidum Ihͤα, ege⸗ xα glidene, 41</line>
        <line lrx="1425" lry="2439" ulx="229" uly="2379">2 P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="335" type="textblock" ulx="1493" uly="239">
        <line lrx="1651" lry="335" ulx="1493" uly="239">lſuanhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="418" type="textblock" ulx="1441" uly="334">
        <line lrx="1651" lry="418" ulx="1441" uly="334">4 Anſlu nru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="548" type="textblock" ulx="1487" uly="474">
        <line lrx="1651" lry="548" ulx="1487" uly="474">dilan, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="775" type="textblock" ulx="530" uly="552">
        <line lrx="1647" lry="627" ulx="1311" uly="552">. MJorey,</line>
        <line lrx="1469" lry="727" ulx="530" uly="624">Aoriſtus ſecundus Indicatiyvi.</line>
        <line lrx="1651" lry="775" ulx="1288" uly="704">aurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="834" type="textblock" ulx="1486" uly="621">
        <line lrx="1634" lry="710" ulx="1486" uly="621">0. iOoler</line>
        <line lrx="1630" lry="834" ulx="1611" uly="778">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1068" type="textblock" ulx="1465" uly="923">
        <line lrx="1648" lry="991" ulx="1482" uly="923">§. 1%</line>
        <line lrx="1651" lry="1068" ulx="1465" uly="994">D. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1169" type="textblock" ulx="1373" uly="1066">
        <line lrx="1651" lry="1169" ulx="1373" uly="1066">x., Mer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1206" type="textblock" ulx="1448" uly="1092">
        <line lrx="1643" lry="1206" ulx="1448" uly="1092">cunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1328" type="textblock" ulx="1511" uly="1219">
        <line lrx="1595" lry="1328" ulx="1511" uly="1219">ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1591" type="textblock" ulx="1482" uly="1367">
        <line lrx="1648" lry="1424" ulx="1608" uly="1367">ge</line>
        <line lrx="1651" lry="1591" ulx="1482" uly="1516">h. dlere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1798" type="textblock" ulx="1483" uly="1730">
        <line lrx="1564" lry="1798" ulx="1483" uly="1730">3 4 9e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2036" type="textblock" ulx="1481" uly="1882">
        <line lrx="1650" lry="1964" ulx="1482" uly="1882">1. NMeinue</line>
        <line lrx="1651" lry="2036" ulx="1481" uly="1963">fellum e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2099" type="textblock" ulx="1458" uly="2041">
        <line lrx="1651" lry="2099" ulx="1458" uly="2041">urtinatn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2199" type="textblock" ulx="1391" uly="2111">
        <line lrx="1650" lry="2199" ulx="1391" uly="2111">Anikut rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2307" type="textblock" ulx="1451" uly="2238">
        <line lrx="1575" lry="2307" ulx="1451" uly="2238">8 6e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="947" type="page" xml:id="s_Cc73_1_947">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_947.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="1319" lry="257" ulx="602" uly="181">IN MI. 1003</line>
        <line lrx="1208" lry="341" ulx="4" uly="249">igeli Pluſquamperfectum, 29lhan“”“, dederam.</line>
        <line lrx="1315" lry="416" ulx="0" uly="324">490. Aoriſtus primus, Raoα, ονυNr , 5ρä7ρ dedi.</line>
        <line lrx="1256" lry="483" ulx="0" uly="404">n tann HWH Aoriſtus ſecundud.</line>
        <line lrx="839" lry="552" ulx="0" uly="477">iniife S, 2ια  ος R. , dedi.</line>
        <line lrx="768" lry="628" ulx="0" uly="554">D. 5Wτσα, 2οτπ.</line>
        <line lrx="840" lry="702" ulx="0" uly="618">eIN. P. ο4-εν 51†zε, Moν..</line>
        <line lrx="312" lry="765" ulx="32" uly="707">Faturu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="1294" lry="781" ulx="311" uly="674">m primum, αρ ασις, dabé.</line>
        <line lrx="1127" lry="850" ulx="347" uly="769">IMPERATIVI.</line>
        <line lrx="1034" lry="934" ulx="93" uly="846">D Præſens &amp; imperfeétum.</line>
        <line lrx="973" lry="992" ulx="0" uly="916">us: I S. 91idhοα, SHαrα, da.</line>
        <line lrx="733" lry="1066" ulx="0" uly="992">Au LDD. S1το , dιαιπα.</line>
        <line lrx="742" lry="1138" ulx="116" uly="1065">P. dlidoοτι, SeNorνασοα.</line>
        <line lrx="1384" lry="1218" ulx="106" uly="1128">Prateritum perfeltum, 9léhaaαε, ρααναwςde</line>
        <line lrx="1204" lry="1280" ulx="0" uly="1200">IIIO erie. .</line>
        <line lrx="972" lry="1369" ulx="15" uly="1275">ERN No Aoriſtus ſecunduſ.</line>
        <line lrx="870" lry="1437" ulx="0" uly="1359">. S. ℳ1ο4, dérα, da.</line>
        <line lrx="615" lry="1516" ulx="10" uly="1411">ethet⸗ D. 64., 2 Jér G.</line>
        <line lrx="658" lry="1585" ulx="0" uly="1500">ume P. ARöre, Jeéragsaaν.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="1006" lry="1652" ulx="0" uly="1561"> OQ PTIATIVI</line>
        <line lrx="1188" lry="1728" ulx="16" uly="1648">1VI Præſens &amp; imperfeltum.</line>
        <line lrx="1348" lry="1800" ulx="154" uly="1665">S.  Re Roile, Richoin,  i, utinam dareme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="1079" lry="1879" ulx="0" uly="1795">N. D. 9doir, STedhemn, dRw.</line>
        <line lrx="1076" lry="1959" ulx="111" uly="1862">4 P. Jhdheinαοαν, lideoine, NRoingæy.</line>
        <line lrx="1350" lry="2037" ulx="0" uly="1930">ſonidi Perfebtum &amp; pluſquamperfebtum „ J,Mααπα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="948" lry="2091" ulx="223" uly="2011">utinam dederim, vel dediſſem.</line>
        <line lrx="839" lry="2180" ulx="0" uly="2080">ſalen Aoriſtus primus, JRonα.</line>
        <line lrx="1286" lry="2226" ulx="166" uly="2163">Aoriſtus ſecundus.</line>
        <line lrx="1287" lry="2323" ulx="0" uly="2219">„ S8S.  e ARaizy, leins, NRoin, utinam dederink.</line>
        <line lrx="1010" lry="2417" ulx="0" uly="2302">e D. Pürer, Alutc</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2388" type="textblock" ulx="200" uly="2381">
        <line lrx="222" lry="2388" ulx="200" uly="2381">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="948" type="page" xml:id="s_Cc73_1_948">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_948.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="1111" type="textblock" ulx="186" uly="1045">
        <line lrx="226" lry="1111" ulx="186" uly="1045">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1545" type="textblock" ulx="234" uly="1469">
        <line lrx="1270" lry="1545" ulx="234" uly="1469">Praæſens &amp; imperfetltum, 9ihorar, dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="404" type="textblock" ulx="259" uly="327">
        <line lrx="1014" lry="404" ulx="259" uly="327">Atticè, Mnm, NRhne, SRcon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="481" type="textblock" ulx="281" uly="404">
        <line lrx="1331" lry="481" ulx="281" uly="404">Futurum primum, Rhaνοnαι utinam dem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="157" type="textblock" ulx="437" uly="120">
        <line lrx="542" lry="142" ulx="437" uly="120">N ℳ</line>
        <line lrx="524" lry="157" ulx="450" uly="142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="265" type="textblock" ulx="305" uly="156">
        <line lrx="1228" lry="265" ulx="305" uly="156">104 DE VER BIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="268" type="textblock" ulx="1372" uly="250">
        <line lrx="1397" lry="268" ulx="1372" uly="250">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="339" type="textblock" ulx="305" uly="257">
        <line lrx="1369" lry="339" ulx="305" uly="257">P. dinuer, Roinre, glunocxxr. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="737" type="textblock" ulx="297" uly="488">
        <line lrx="1381" lry="567" ulx="475" uly="488">SUBIUNCTIVI</line>
        <line lrx="1196" lry="656" ulx="539" uly="571">Praæſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1066" lry="737" ulx="297" uly="656">S. :3  , Rα P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="1327" type="textblock" ulx="294" uly="1248">
        <line lrx="760" lry="1327" ulx="294" uly="1248">D. RMrer νιτο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1462" type="textblock" ulx="294" uly="1297">
        <line lrx="1477" lry="1397" ulx="294" uly="1297">P. 1α, 1τα TWar.</line>
        <line lrx="1340" lry="1462" ulx="515" uly="1399">I NFINPTIVILI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="349" type="textblock" ulx="1478" uly="254">
        <line lrx="1555" lry="284" ulx="1487" uly="254">.</line>
        <line lrx="1651" lry="349" ulx="1478" uly="274">Aiſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="675" type="textblock" ulx="1398" uly="449">
        <line lrx="1651" lry="533" ulx="1475" uly="449">(s,d</line>
        <line lrx="1651" lry="599" ulx="1441" uly="527">dere,</line>
        <line lrx="1651" lry="675" ulx="1398" uly="599">Maunm /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1255" type="textblock" ulx="284" uly="730">
        <line lrx="1651" lry="810" ulx="299" uly="730">D. Aτναιοον, νανο. VE.</line>
        <line lrx="1641" lry="883" ulx="296" uly="807">P. αοαμοιν, ιον‿s, νονασ. 3</line>
        <line lrx="1598" lry="959" ulx="284" uly="882">Perfectum &amp; pluſquamperfebtum, lsαte ⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1051" ulx="370" uly="955">Ilινϑ‿ν.ρ, ſi dederim, vel dediſſem. 1,</line>
        <line lrx="1651" lry="1127" ulx="298" uly="1003">Aoriſtus primus, ?αν fπ£wρ. “ re</line>
        <line lrx="1646" lry="1201" ulx="660" uly="1077">Aoriſtus ſecundus. M Pdt.</line>
        <line lrx="1651" lry="1255" ulx="293" uly="1151">§. 14, M, Mc, Nii., ſi dedere. aWſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1513" type="textblock" ulx="1390" uly="1281">
        <line lrx="1646" lry="1365" ulx="1475" uly="1281">6 da</line>
        <line lrx="1651" lry="1440" ulx="1485" uly="1366"> i9 ho²,</line>
        <line lrx="1651" lry="1513" ulx="1390" uly="1439"> hue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1665" type="textblock" ulx="1485" uly="1569">
        <line lrx="1651" lry="1665" ulx="1485" uly="1569">Aha, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1629" type="textblock" ulx="291" uly="1522">
        <line lrx="1455" lry="1629" ulx="291" uly="1522">Perfettum &amp; pluſquamperfeltum, JIedaxiaf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1699" type="textblock" ulx="336" uly="1611">
        <line lrx="542" lry="1699" ulx="336" uly="1611">de iſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2332" type="textblock" ulx="248" uly="1665">
        <line lrx="1648" lry="1768" ulx="291" uly="1665">Aoriſtus primus, SMaααα.e..ZRs s.s. Wuanpe</line>
        <line lrx="1647" lry="1861" ulx="248" uly="1742">aoriſtus ſecundus, 1Sas. ““ znlauz</line>
        <line lrx="1649" lry="1943" ulx="294" uly="1833">Futurum primum, coo, daturum. abe,</line>
        <line lrx="1651" lry="2001" ulx="534" uly="1897">PAKRTI CIPDLII 2 Af⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2094" ulx="595" uly="1994">Præſens &amp; imperfeltum. 11</line>
        <line lrx="1651" lry="2189" ulx="289" uly="2098">NRiοα, RHhοα  qui dat, vel dabat.</line>
        <line lrx="1643" lry="2253" ulx="290" uly="2167">5 ινοντν, ιουππι 70 Nιαι, ιοντ α£ 8. 9Mere,</line>
        <line lrx="1651" lry="2332" ulx="283" uly="2241">Perfettum &amp; pluſquamperfectum, ledonass, 1i D. 4hon,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="949" type="page" xml:id="s_Cc73_1_949">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_949.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="1380" lry="357" ulx="112" uly="277">Aoriſtus primus, lcs, NRaοοοαι,.,  α„ãẽe</line>
        <line lrx="954" lry="471" ulx="0" uly="385">epn Aoriſtus ſecundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="619" type="textblock" ulx="13" uly="456">
        <line lrx="971" lry="552" ulx="13" uly="456">IVI ⁶1 ε, ντ  qui dedit.</line>
        <line lrx="1042" lry="619" ulx="129" uly="526">„8αα, lsα, 170 %9 Nér S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="1228" lry="720" ulx="0" uly="548">t. Huumm miman, Mrurs la soe; Gas d.</line>
        <line lrx="1185" lry="803" ulx="277" uly="731">VERBZVM 7AssINMA.</line>
        <line lrx="1091" lry="881" ulx="235" uly="814">INDICATIVI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="1031" lry="1000" ulx="607" uly="897">Praæſens.</line>
        <line lrx="1182" lry="1071" ulx="5" uly="960">Ir. S. Atdle, 9Megα, Siera, nriluor.</line>
        <line lrx="1147" lry="1202" ulx="110" uly="1069">P. iIe do, Jiddoo dey, Alidoo .</line>
        <line lrx="1041" lry="1240" ulx="134" uly="1144">P. Ti6αα3E Il .οαος, NRhiJovra.</line>
        <line lrx="896" lry="1314" ulx="563" uly="1215">Imperfectum.</line>
        <line lrx="1205" lry="1422" ulx="136" uly="1266">S scen, Ü G οονο ,  ο τι,, dabar.</line>
        <line lrx="1117" lry="1486" ulx="136" uly="1334">D. gcdude, NliJeo Ror, dοσπ</line>
        <line lrx="1096" lry="1528" ulx="1" uly="1355">II P. s es da, *ο ο ον</line>
        <line lrx="888" lry="1610" ulx="0" uly="1484">e, . Perfelttum.</line>
        <line lrx="1278" lry="1708" ulx="0" uly="1546">n,1 Akospua, levoc,, eNore,, datus ſum.</line>
        <line lrx="1211" lry="1764" ulx="126" uly="1652">Pluſquamperfeltum,  e⸗ A ͤo</line>
        <line lrx="790" lry="1813" ulx="144" uly="1724">Aoriſtus brimus, 9160* W.</line>
        <line lrx="1345" lry="1881" ulx="145" uly="1789">Futurum primum, N νασοαο dabor.</line>
        <line lrx="1266" lry="1962" ulx="0" uly="1868">ft. Paulo pſt futurum, 1αααρ  10 dabor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="1120" lry="2035" ulx="21" uly="1953">5141 I MPERATIVI</line>
        <line lrx="1078" lry="2149" ulx="0" uly="2035">ſtun. Præſens . imperfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2110">
        <line lrx="886" lry="2253" ulx="9" uly="2110">,Nll 4; s. ℳ σ0 Iid 6σ⁰ 5 dare,</line>
        <line lrx="792" lry="2308" ulx="0" uly="2178">9,ℳ .Iido&amp; oy, liιροαοον</line>
        <line lrx="807" lry="2440" ulx="0" uly="2271">n,4 P.  T ache⸗ tocn a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="18" lry="1169" ulx="0" uly="1133">.</line>
        <line lrx="48" lry="1248" ulx="0" uly="1187">erl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2446" type="textblock" ulx="1202" uly="2385">
        <line lrx="1348" lry="2446" ulx="1202" uly="2385">Pere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="950" type="page" xml:id="s_Cc73_1_950">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_950.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="374" type="textblock" ulx="515" uly="168">
        <line lrx="1497" lry="273" ulx="651" uly="168">DpDH VERBIS.</line>
        <line lrx="1497" lry="374" ulx="515" uly="252">Perfeltum &amp;. pluſquamperfebtum. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="502" type="textblock" ulx="275" uly="338">
        <line lrx="1404" lry="480" ulx="315" uly="338">§. NRideg , οe, datus ſis, pel fuerik.</line>
        <line lrx="1388" lry="502" ulx="275" uly="424">D. Jsον. tο, Rιαοουdoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="675" type="textblock" ulx="311" uly="498">
        <line lrx="1155" lry="572" ulx="312" uly="498">P. eιο IIsντοσοσουοσναttz</line>
        <line lrx="1477" lry="675" ulx="311" uly="516">Aoriſtus primu:, Ponn , †το, dare, vel luen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="999" type="textblock" ulx="311" uly="672">
        <line lrx="1372" lry="737" ulx="541" uly="672">O△% P TA TI yV I</line>
        <line lrx="1281" lry="850" ulx="492" uly="770">Praæſens &amp; imperfeltum.</line>
        <line lrx="1486" lry="999" ulx="311" uly="837">S. 609£ ,Ro kinnece JIdho*τ, utinam zderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="253" type="textblock" ulx="323" uly="200">
        <line lrx="429" lry="253" ulx="323" uly="200">I06</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="642" type="textblock" ulx="1466" uly="357">
        <line lrx="1651" lry="495" ulx="1466" uly="357">nſchen</line>
        <line lrx="1651" lry="568" ulx="1468" uly="490">unm e</line>
        <line lrx="1651" lry="642" ulx="1503" uly="567">Ariſtut ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="715" type="textblock" ulx="1461" uly="646">
        <line lrx="1651" lry="715" ulx="1461" uly="646">futurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="791" type="textblock" ulx="1478" uly="714">
        <line lrx="1648" lry="791" ulx="1478" uly="714">Dauli pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1035" type="textblock" ulx="313" uly="940">
        <line lrx="1649" lry="1035" ulx="313" uly="940">D. 1 iεον 4 NRid oασ voν , idholober. 4 1Auen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1089" type="textblock" ulx="306" uly="1015">
        <line lrx="1251" lry="1089" ulx="306" uly="1015">P. N1.αααα 1ιdοιε, Hααbνv..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1348" type="textblock" ulx="311" uly="1165">
        <line lrx="1359" lry="1260" ulx="376" uly="1165">Jloto, utinam datus fuerim vel fuiſſem.</line>
        <line lrx="1465" lry="1348" ulx="311" uly="1234">Aoriſtus primus;, c e οα, dhegeins ,uti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1399" type="textblock" ulx="382" uly="1310">
        <line lrx="841" lry="1399" ulx="382" uly="1310">nam datus fuerim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1396" type="textblock" ulx="313" uly="1040">
        <line lrx="1644" lry="1101" ulx="1535" uly="1040">datur,</line>
        <line lrx="1651" lry="1229" ulx="313" uly="1079">Perfelctum &amp; plu asnteaban, 3l, Aia, de Pyficen.</line>
        <line lrx="1651" lry="1256" ulx="1525" uly="1184">cldeu</line>
        <line lrx="1599" lry="1358" ulx="1467" uly="1261">Hifu</line>
        <line lrx="1651" lry="1396" ulx="1467" uly="1329">6dy, ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1502" type="textblock" ulx="306" uly="1332">
        <line lrx="1646" lry="1502" ulx="306" uly="1332">5 uturum brimum c 9 Nedoelade, Ndi,. ſcen „ Murum z,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1527" type="textblock" ulx="342" uly="1456">
        <line lrx="1045" lry="1527" ulx="342" uly="1456">o dsoorο, utinam darer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1546" type="textblock" ulx="1479" uly="1481">
        <line lrx="1639" lry="1546" ulx="1479" uly="1481">it, 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2415" type="textblock" ulx="297" uly="1483">
        <line lrx="1651" lry="1677" ulx="309" uly="1483">Paulò poſt futurum,  α£ Iαοοσaa, P. 1 Ppo ,</line>
        <line lrx="1552" lry="1684" ulx="381" uly="1602">Gοusε, ſραρσοατο utinam mox darer. Dð</line>
        <line lrx="1651" lry="1771" ulx="494" uly="1690">SUBIJUNCTIVI 772</line>
        <line lrx="1651" lry="1895" ulx="583" uly="1776">Præſens &amp;. imperfellum. Poriſus</line>
        <line lrx="1645" lry="2035" ulx="303" uly="1885">S. idà, IiNaHα.  he  GP h,ne. ual</line>
        <line lrx="1649" lry="2075" ulx="304" uly="1959">D. dids or, ια⁵α0ς e, Sορ⁵;e:D 1</line>
        <line lrx="1651" lry="2117" ulx="297" uly="2023">P. sαερο, αοαοπ, STidNIe..</line>
        <line lrx="1646" lry="2222" ulx="300" uly="2061">Perfectum &amp; bluſquamperfebtum, leNRI,*, 42 1 iun,</line>
        <line lrx="1651" lry="2300" ulx="373" uly="2167">N, 9leclane,, ſ. datus Fuerim, vel fuiſſem. Ricſu</line>
        <line lrx="1651" lry="2415" ulx="301" uly="2237">Aor Rus pri imus, ta 9Tega, 7e, Hl ſi  datus ee, lisſiuege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="951" type="page" xml:id="s_Cc73_1_951">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_951.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="1324" lry="259" ulx="69" uly="142">M IN M. 107</line>
        <line lrx="1139" lry="351" ulx="0" uly="262">Shtaq INFINITIV I.</line>
        <line lrx="1348" lry="426" ulx="2" uly="333">Velfiei, Praæſens &amp; im perfeötum, σ⁵dd, dari.</line>
        <line lrx="1342" lry="495" ulx="136" uly="403">Perfectum &amp; pluſquamperfeltum; ε 2α, a⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="557" ulx="209" uly="515">tum eſſe.</line>
        <line lrx="1164" lry="645" ulx="0" uly="556">Aafel Aoriſtus primus, oDve, datum ſſe.</line>
        <line lrx="1304" lry="717" ulx="0" uly="634">IFurturum primum, 9e ioedeg, datum iri.</line>
        <line lrx="1323" lry="792" ulx="76" uly="701">Paulò poſt futurum, 9ςνο, οα datum iri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="1088" lry="886" ulx="0" uly="774">en. PARTICIPDII</line>
        <line lrx="1162" lry="962" ulx="0" uly="881">,itine Praſens &amp; imperfectum,</line>
        <line lrx="1324" lry="1034" ulx="0" uly="945">ch 6 N[ρ6α õ 75 õ qui</line>
        <line lrx="999" lry="1098" ulx="0" uly="1022">im gatur, vel dabatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="1318" lry="1183" ulx="0" uly="1092">5iih Perfebtum &amp; pluſquamperfettum,6 Selek* ,</line>
        <line lrx="1299" lry="1251" ulx="2" uly="1170">N fiſi  οα°ιν, 7 NR1αιινον, datus.</line>
        <line lrx="1364" lry="1335" ulx="0" uly="1229">1, Ge Aoriſlus primus, 6  ders ,7 sαοα,, 75 cn</line>
        <line lrx="1328" lry="1479" ulx="0" uly="1383">u Futurum primum,  RTe αααα NR e-</line>
        <line lrx="980" lry="1544" ulx="193" uly="1458">én, †  ℳ%l-o Wτσυιςνοον, dandus.</line>
        <line lrx="1339" lry="1625" ulx="0" uly="1532">rtclu Pnulo poſt futurum, JRedooαοαν Cmox dandute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="1148" lry="1782" ulx="0" uly="1638"> YYERDZ MZDIY</line>
        <line lrx="1322" lry="1882" ulx="0" uly="1774">gen. Aoriſtus primus, n àca%ο, pärum uſita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1950" type="textblock" ulx="23" uly="1861">
        <line lrx="1323" lry="1950" ulx="23" uly="1861">tus, Aoriſtus veroò ſecundus ſic inflecitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="37" lry="1972" ulx="0" uly="1944">3,</line>
        <line lrx="1155" lry="2073" ulx="1" uly="1979">AAng INDICATIVI</line>
        <line lrx="958" lry="2168" ulx="0" uly="2074">An, S. *Nαι, Moο; 6dTor⁹,; dedi.</line>
        <line lrx="1026" lry="2237" ulx="0" uly="2141">1,3le D. i9 ta eν, 5dh0αοσ0ν, ?dhαν</line>
        <line lrx="901" lry="2347" ulx="0" uly="2214">, G õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="952" type="page" xml:id="s_Cc73_1_952">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_952.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="990" type="textblock" ulx="231" uly="172">
        <line lrx="1406" lry="242" ulx="597" uly="172">DEVERBIIWCſCG</line>
        <line lrx="1631" lry="390" ulx="544" uly="243">1AA  E  A TIVI</line>
        <line lrx="1601" lry="397" ulx="266" uly="323">8. JRoo, Jooρο, dederis.</line>
        <line lrx="1649" lry="484" ulx="231" uly="351">1I. Räén ο „ Jρ 0αον, “ HW</line>
        <line lrx="1649" lry="561" ulx="324" uly="467">P. 9l1, Jé σοσαι. *</line>
        <line lrx="1651" lry="609" ulx="311" uly="518">. OQOπ PIATIV I.</line>
        <line lrx="1643" lry="711" ulx="320" uly="596">S.  Reignr, Jhoio, Jorro, utinam dederin. 1</line>
        <line lrx="1640" lry="763" ulx="318" uly="690">D. Jloius ory, Mtoi‿αο ρ0ο“, Roασρρ, UD—</line>
        <line lrx="1526" lry="866" ulx="323" uly="761">P. oius a, Joig s, orrreo, 6</line>
        <line lrx="1651" lry="909" ulx="335" uly="745">SUBLVNCTIVI. ſ</line>
        <line lrx="1651" lry="990" ulx="320" uly="875">S. 2, TMia, J9, Jeg, ſt dedero. . Odn</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="246" type="textblock" ulx="335" uly="191">
        <line lrx="444" lry="246" ulx="335" uly="191">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1238" type="textblock" ulx="291" uly="950">
        <line lrx="1651" lry="1060" ulx="323" uly="950">D. oα ρο, dändon, Joαο ‧dr.</line>
        <line lrx="1490" lry="1169" ulx="291" uly="1054">P. 9ααεαd., Joαρ, oν†Yαοa. H D</line>
        <line lrx="1650" lry="1238" ulx="322" uly="1103">Infinitipi, Moodzej, dediſſe. Mcmus 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1849" type="textblock" ulx="292" uly="1195">
        <line lrx="1330" lry="1292" ulx="577" uly="1195">P A R T ILCIPDI 1I</line>
        <line lrx="1537" lry="1363" ulx="323" uly="1255">9 Re „ 79 un , T1 α eoο, qui  dediir.</line>
        <line lrx="1498" lry="1444" ulx="292" uly="1352">Futurum brimum: per omnes modos, Sa tραα</line>
        <line lrx="1629" lry="1548" ulx="393" uly="1418">dabo, ιοι.οα , Jοσαπddeͤ, Jog rG. de,</line>
        <line lrx="1641" lry="1616" ulx="319" uly="1523">PARADIGMA Q⁄eeARITNXLX CON ſewite</line>
        <line lrx="1647" lry="1711" ulx="430" uly="1589">IUGATIONV VERBO. dmu,</line>
        <line lrx="1298" lry="1731" ulx="718" uly="1661">KUM IN .</line>
        <line lrx="1651" lry="1849" ulx="381" uly="1729">Continet hæc Conjugatio verba i in 44 AAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2146" type="textblock" ulx="255" uly="1803">
        <line lrx="1646" lry="1908" ulx="255" uly="1803">facta à verbis in ve, NReinyb, Jeinvpt. I</line>
        <line lrx="1651" lry="2019" ulx="492" uly="1924">VEXYZI AOCTIYI uneg,</line>
        <line lrx="1646" lry="2088" ulx="645" uly="1989">INDICATIVI. “</line>
        <line lrx="1611" lry="2146" ulx="810" uly="2072">Præſenn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2400" type="textblock" ulx="309" uly="2124">
        <line lrx="1358" lry="2282" ulx="309" uly="2124">S§. Arrbket, linvg, ärme, alende.</line>
        <line lrx="944" lry="2326" ulx="317" uly="2222">D.  æiavvſey, Acieréon. =B</line>
        <line lrx="1178" lry="2400" ulx="312" uly="2284">P. Awnee,, ein vore, Aslxyg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="953" type="page" xml:id="s_Cc73_1_953">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_953.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="1359" lry="330" ulx="0" uly="154">61 I N MI. 109</line>
        <line lrx="922" lry="381" ulx="506" uly="272">Im/ erfeltum.</line>
        <line lrx="1192" lry="467" ulx="134" uly="342">8. 8. 4ανυαι ιιναι e hciααι ſendebam.</line>
        <line lrx="1198" lry="502" ulx="134" uly="397">D. elgrbrer, ιιινντπ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="1076" lry="588" ulx="41" uly="464">. P. einvopeen 5 *Tiανιτα dalxrvsan.</line>
        <line lrx="1115" lry="702" ulx="0" uly="611">deHA4 I M P E RATIVII</line>
        <line lrx="1039" lry="801" ulx="0" uly="701">Uẽ Præſens &amp; imperfeltum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="1354" lry="896" ulx="0" uly="783">I §. NI*ανν1, Neνανα  „Oſtende. “ .</line>
        <line lrx="1156" lry="946" ulx="104" uly="868">D. AItναναοaν, Jezvbrαν S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="828" lry="1045" ulx="0" uly="934">de. n. P. Tirwore . RKν⅜τονv.</line>
        <line lrx="1307" lry="1111" ulx="381" uly="1048">INFINITIVI</line>
        <line lrx="1299" lry="1230" ulx="122" uly="1139">Praæſeni &amp; imperfettum, AReinrbi, oſtendere.</line>
        <line lrx="1035" lry="1426" ulx="11" uly="1343">nminbg Praſens &amp; imperfectum.</line>
        <line lrx="1070" lry="1523" ulx="0" uly="1432">g, Nrg &amp; Hαι , r Jencvuſſſos  oſtendens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="828" lry="1607" ulx="0" uly="1503">Xi „ Ieixpαα ri Jeiniboααρ,·</line>
        <line lrx="796" lry="1696" ulx="7" uly="1574">Vti lſr rru „18 Jeiyubßres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="1186" lry="1788" ulx="0" uly="1698">—VERZMI PAauSsIXM</line>
        <line lrx="1146" lry="1870" ulx="0" uly="1739">”YJYMWU X DICATIIVI</line>
        <line lrx="870" lry="1944" ulx="0" uly="1840">Nn , Præſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="1275" lry="2077" ulx="17" uly="1845">1 8. erece, Jexn vvσασ., Jeizzura, H</line>
        <line lrx="1187" lry="2134" ulx="69" uly="1994">D. Jean vααα, Jeinzve o“, Setννρο 07ν.</line>
        <line lrx="1122" lry="2171" ulx="131" uly="2066">P. ATcααιρ, Jeixzvcde, leixudaf.</line>
        <line lrx="1330" lry="2311" ulx="0" uly="2125">ℳ 8. Ai.*να. 5 ciνορ » igeiurdte, oſtendebar.</line>
        <line lrx="1311" lry="2433" ulx="7" uly="2255">. D. errete o oden envo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="1325" lry="2419" ulx="0" uly="2352">5 % P,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="954" type="page" xml:id="s_Cc73_1_954">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_954.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="285" type="textblock" ulx="350" uly="157">
        <line lrx="1651" lry="285" ulx="350" uly="157">IO DE VERBIS IN Mr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="460" type="textblock" ulx="346" uly="260">
        <line lrx="1634" lry="372" ulx="346" uly="260">P. Ie*αααια, Nννινπ+s, iglinyunſſo. nahz,</line>
        <line lrx="1651" lry="460" ulx="423" uly="370">IMPpERATIVI. Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="808" type="textblock" ulx="320" uly="483">
        <line lrx="1651" lry="579" ulx="640" uly="483">Præſens &amp; imperfeltum. ge li</line>
        <line lrx="1645" lry="660" ulx="320" uly="582">S. Akizcvvoο, RTesbοααοερυda, oſtendere, ungees</line>
        <line lrx="1650" lry="731" ulx="346" uly="656">D. IJcvv&amp;α.b, Scσ ον  ehe,</line>
        <line lrx="1650" lry="808" ulx="340" uly="729">P. eipvcd's, cαινασοαοσαεde. raque o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2420" type="textblock" ulx="317" uly="799">
        <line lrx="1642" lry="935" ulx="596" uly="799">INFINITIVI haliord</line>
        <line lrx="1644" lry="1034" ulx="340" uly="894">Præſens &amp; imperfeltum, Aeinyvede, oſtendi⸗ Cadmn</line>
        <line lrx="1651" lry="1122" ulx="588" uly="996">PARTICIDII exn4</line>
        <line lrx="1651" lry="1177" ulx="337" uly="1098">Præſens &amp; imperfettum, oστευαιαν d1o.. oc,</line>
        <line lrx="1553" lry="1268" ulx="353" uly="1169">Ps, 15 cαναναοινο, ui oſtenditur, vel P</line>
        <line lrx="1649" lry="1321" ulx="404" uly="1218">oſtendebatur. ”M rrdo</line>
        <line lrx="1651" lry="1363" ulx="1338" uly="1292">IIm 0O0100d</line>
        <line lrx="1651" lry="1480" ulx="570" uly="1359">Caput Vndecimum. pelig e</line>
        <line lrx="1651" lry="1563" ulx="330" uly="1473">DE ADVERBIO, CONIUNG. Doodee</line>
        <line lrx="1651" lry="1626" ulx="464" uly="1555">TIONE, ET PREPOSI ͦ raes,</line>
        <line lrx="1489" lry="1705" ulx="786" uly="1632">TIODNNY.</line>
        <line lrx="1650" lry="1781" ulx="459" uly="1678">Dverbiorum tot ſunt ſpecies, &amp; ſignifi- C4</line>
        <line lrx="1651" lry="1865" ulx="478" uly="1783">cationes, quot apud Latinos, imô plu-(ONTII</line>
        <line lrx="1651" lry="1958" ulx="329" uly="1851">res cùm Græci interjcctiones adverbiis “ CHRIS-</line>
        <line lrx="1651" lry="2004" ulx="325" uly="1927">numerent, Oed, heu: ia, io: S§, euge: quod u.</line>
        <line lrx="1573" lry="2076" ulx="325" uly="1995">Latini non faeiuat. Facilè autem ex ſignik-</line>
        <line lrx="1610" lry="2158" ulx="317" uly="2071">catione colliget quis, quõnam adverbium, zryg</line>
        <line lrx="1598" lry="2221" ulx="328" uly="2141">quod occurrit, referendum ſit, utrùm vide.-·</line>
        <line lrx="1627" lry="2317" ulx="327" uly="2210">licet ad tempor's adverbia: ut vo, nunc, ren ng iug</line>
        <line lrx="1640" lry="2420" ulx="324" uly="2277">runc, bes, heri snatgor, hiodie: a.ν, nas⸗ 4 “ H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="955" type="page" xml:id="s_Cc73_1_955">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_955.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="1317" lry="309" ulx="156" uly="207">DE A DV. CONI. KT PRXF. III</line>
        <line lrx="1318" lry="394" ulx="105" uly="303">ρναο perendie; an qualitatis, ut =s „bene?</line>
        <line lrx="1317" lry="476" ulx="0" uly="379">VI. *Nα⅜ pulehrè: &amp; ρ, rette: avg, ſapienter:</line>
        <line lrx="1313" lry="543" ulx="0" uly="439">. Juaias, juſté: Aν vers: an quantitatis,</line>
        <line lrx="1317" lry="613" ulx="23" uly="515">, dh1ρ, is: is ter: eͤα quater: zerrαρας</line>
        <line lrx="1315" lry="687" ulx="0" uly="594">e. quinquies;  bααs ſaps an loci, ut &amp;νnνα,</line>
        <line lrx="1315" lry="763" ulx="113" uly="659">hic: υo, huc: 62 ας: &amp; ſic de cæteris.</line>
        <line lrx="1316" lry="829" ulx="31" uly="732">kraque operæ pretium non eſt longos ad-</line>
        <line lrx="1316" lry="912" ulx="15" uly="807">VI verbiorum catalogos Pueris ediſcendos pro-</line>
        <line lrx="1070" lry="1003" ulx="0" uly="897"> aſe onere.</line>
        <line lrx="1315" lry="1053" ulx="35" uly="955">Conjunctionum apud Græcos rot ſunt</line>
        <line lrx="1315" lry="1132" ulx="5" uly="1021">Nll Genera quot apud Latinos, quod juventuti</line>
        <line lrx="1264" lry="1188" ulx="1" uly="1106">uidhoc loco indicare ſufficiet.</line>
        <line lrx="1317" lry="1288" ulx="9" uly="1193">Renien Præpoſitiones enumerantur in univer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="1277" lry="1365" ulx="113" uly="1283">ſum octodecim: Sex monoſyllabæ, &amp;, eis</line>
        <line lrx="1286" lry="1448" ulx="0" uly="1360">“ vel eε 6; vel eg, α τοαàς ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="1315" lry="1560" ulx="0" uly="1456">oNN Duodecim diſſyllabæ, aa ær, S&amp;, K-</line>
        <line lrx="1312" lry="1637" ulx="0" uly="1534">81n06 vε, a‿ *, a,α, A“i, sε, re, ve ong.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="1278" lry="1776" ulx="2" uly="1666">doS Caput Duodecimum.</line>
        <line lrx="1311" lry="1873" ulx="0" uly="1769">i’CONTINENS CATECHESIN.</line>
        <line lrx="1260" lry="1933" ulx="0" uly="1864">adrem CHRISTIANAM, ET HYMNOS</line>
        <line lrx="1149" lry="2010" ulx="0" uly="1932"> QOSDAM, CUM CGATONE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="1034" lry="2041" ulx="448" uly="1992">GRCO-LATINO.</line>
        <line lrx="1118" lry="2096" ulx="0" uly="2009">remner  e</line>
        <line lrx="1291" lry="2163" ulx="0" uly="2082">madſem. ETX H KTPI O△ RATIO</line>
        <line lrx="1162" lry="2238" ulx="0" uly="2160">i, urtmd axn. Dominica.</line>
        <line lrx="1313" lry="2324" ulx="0" uly="2234">enpuTIer,“ Mαεα,  &amp; r . Aer noſter, qui es</line>
        <line lrx="1031" lry="2394" ulx="0" uly="2311"> Sαúρ. in cælis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2474" type="textblock" ulx="655" uly="2393">
        <line lrx="1344" lry="2474" ulx="655" uly="2393">H, Sam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="956" type="page" xml:id="s_Cc73_1_956">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_956.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="256" type="textblock" ulx="373" uly="164">
        <line lrx="1308" lry="256" ulx="373" uly="164">112 CATECHHESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="896" type="textblock" ulx="341" uly="257">
        <line lrx="1651" lry="419" ulx="341" uly="257">. Aia ταο7τα ed, Sanbtificetur nn 41</line>
        <line lrx="1651" lry="527" ulx="395" uly="415">PXAra 5 Bacg Xts Adveniat regnum tu' ay a⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="592" ulx="374" uly="514">ov. um.</line>
        <line lrx="1651" lry="674" ulx="426" uly="554">rerm difra 7 ²BeNes Fiat voluntas tma, ,, 4</line>
        <line lrx="1509" lry="759" ulx="370" uly="640">cev,  &amp; sse“, „ hri ſi h cut in cœlo &amp;. in terra,</line>
        <line lrx="1651" lry="843" ulx="348" uly="714">755 T75. abe⸗;</line>
        <line lrx="1650" lry="896" ulx="372" uly="783">PFo apzo, Päun ro½ Panem noſtrum  nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1172" type="textblock" ulx="319" uly="859">
        <line lrx="1508" lry="978" ulx="346" uly="859">Nnsααον tei αι tidianum da nobi⸗ hodie.</line>
        <line lrx="1651" lry="1039" ulx="366" uly="940">ben. II”</line>
        <line lrx="1647" lry="1152" ulx="319" uly="974">KaA Gee 5 rà = Er Aiirre di er⸗ “</line>
        <line lrx="1571" lry="1172" ulx="367" uly="1072">Piktſæ; uο0, α „*- Hita noſtra: ſicut &amp; noi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1790" type="textblock" ulx="289" uly="1128">
        <line lrx="1648" lry="1221" ulx="1506" uly="1128">, e,</line>
        <line lrx="1644" lry="1293" ulx="289" uly="1157">us ienen 1 07 dQimittimus debitorilut 4</line>
        <line lrx="1148" lry="1322" ulx="346" uly="1220">Airars M&amp;⅜². noſtris.</line>
        <line lrx="1651" lry="1361" ulx="1519" uly="1274">Waure</line>
        <line lrx="1647" lry="1438" ulx="350" uly="1298">Ka un, cis cr —Er ne nos inducat  wius DR</line>
        <line lrx="1297" lry="1462" ulx="362" uly="1367">a 2 aαοουα. tentationem.</line>
        <line lrx="1651" lry="1502" ulx="1552" uly="1438">NA</line>
        <line lrx="1651" lry="1582" ulx="439" uly="1430">ARNXNα nca s 2 ded libera no⸗ 4 ma. e i y,</line>
        <line lrx="1651" lry="1642" ulx="346" uly="1512">2 7royne&amp;, Aprzz. lo, Amen. dla,l</line>
        <line lrx="1651" lry="1705" ulx="1525" uly="1645">Mador</line>
        <line lrx="1632" lry="1790" ulx="364" uly="1634">Aargnss 19 àναα Salucatio Angelicaal mar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2249" type="textblock" ulx="358" uly="1739">
        <line lrx="1651" lry="1860" ulx="374" uly="1739">06°  ν n/NnH⁰8 ονιni ſanctiſſi mam Vir- daor⸗ 2</line>
        <line lrx="1649" lry="1951" ulx="399" uly="1820">Y aοSρsοa ginem. areNG</line>
        <line lrx="1647" lry="2033" ulx="395" uly="1908">Xæt, Maela, wsvabrn- Ape Maria 5 grati 15 ℳ</line>
        <line lrx="1651" lry="2087" ulx="361" uly="1990">vaoιν, Koc era plena, Dominus tecun sana ,</line>
        <line lrx="1651" lry="2155" ulx="359" uly="2048">α Noναα⅞Hνα 7  &amp; benediéla tu in mulien Ae).</line>
        <line lrx="1646" lry="2249" ulx="358" uly="2120">Zoscsgl, 9 Ae*α⅞αι bus, &amp; benedibtus f. ade in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2397" type="textblock" ulx="349" uly="2201">
        <line lrx="1651" lry="2303" ulx="357" uly="2201">„„GO cag 175 ca- us ventris tui des ,</line>
        <line lrx="1651" lry="2397" ulx="349" uly="2273">Aias αIαα⁰. aneegg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="957" type="page" xml:id="s_Cc73_1_957">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_957.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="163" type="textblock" ulx="235" uly="146">
        <line lrx="254" lry="163" ulx="235" uly="146">Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="227" type="textblock" ulx="8" uly="162">
        <line lrx="51" lry="227" ulx="8" uly="162">I18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="327" type="textblock" ulx="20" uly="286">
        <line lrx="94" lry="327" ulx="20" uly="286">Cetif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="294" type="textblock" ulx="347" uly="169">
        <line lrx="1323" lry="294" ulx="347" uly="169">CHRISTIANA. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="706" type="textblock" ulx="78" uly="281">
        <line lrx="1325" lry="401" ulx="181" uly="281">apla Maeα, n rme Sanbta Maria, Ma-</line>
        <line lrx="1325" lry="477" ulx="109" uly="376">13 es, eοα X= on eg ter D EI, ora pro nobis</line>
        <line lrx="1366" lry="550" ulx="112" uly="451">a AMapr eo Nis vyDy 2α heccatoribus, nunc &amp; in</line>
        <line lrx="1347" lry="626" ulx="113" uly="532">ν ri Aoe TS&amp; Jeααττ⅜ν bora mortis noſtre, A-</line>
        <line lrx="850" lry="706" ulx="78" uly="597">PMar A s. men,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="497" type="textblock" ulx="1" uly="414">
        <line lrx="130" lry="497" ulx="1" uly="414">gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="1322" lry="869" ulx="38" uly="740">n E ÿuοMν râ“ Aντιο Symbolum Sancto-</line>
        <line lrx="1274" lry="942" ulx="0" uly="845">Nd AT. sr. rum Apoſtolorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="1325" lry="1038" ulx="170" uly="939">Ms z0 5 9s3; rær Credo in DEum Pa-</line>
        <line lrx="1322" lry="1149" ulx="115" uly="1048">e,  alſenga roew, min- trem, omnipetentem, fa-</line>
        <line lrx="1218" lry="1218" ulx="65" uly="1105"> Ls 2 2æ”* 9 16. Ntorem cœli &amp; terræ.</line>
        <line lrx="1324" lry="1289" ulx="0" uly="1170">mmt N Kaj 44 Inou Xgis d Et in IWſum Chriſtum,</line>
        <line lrx="1325" lry="1356" ulx="108" uly="1260">3, aurs wæ Aéο, Ko⸗ Filium ejus unicum, Do-</line>
        <line lrx="1206" lry="1422" ulx="4" uly="1322">1eſt ⸗ gioy 5cααα, minum noſtrum.</line>
        <line lrx="1326" lry="1514" ulx="0" uly="1415">oen ovbiræ c &amp; mweb- Qui conteptus eſt de</line>
        <line lrx="1326" lry="1590" ulx="0" uly="1470">Mini aos  i* Yeynderræ Spiritu ſanbto, natus ex</line>
        <line lrx="1243" lry="1651" ulx="0" uly="1555">eu Ce Maαςι 7εσρ. Maria Lirgine.</line>
        <line lrx="1326" lry="1718" ulx="140" uly="1623">adou†τa  Horris Paſſus ſub Pontio Pi-</line>
        <line lrx="1329" lry="1810" ulx="2" uly="1652">Nolg nXeéTS⁸, Savsa ét, 2, lato crucifixus, mortuus</line>
        <line lrx="1416" lry="1863" ulx="0" uly="1748">Aiſlions Daeyspræ 2 ra ρe..  ſepultns.</line>
        <line lrx="1332" lry="1958" ulx="13" uly="1841">giel KæeNoν 9 2be, Deſcendit ad inferot,</line>
        <line lrx="1409" lry="2018" ulx="0" uly="1911">M † Mαα ikasoer avæ- tertia die reſurrexit 4</line>
        <line lrx="942" lry="2104" ulx="3" uly="2002">‚Deu sSαανúν e venbesy. mortuis.</line>
        <line lrx="1344" lry="2166" ulx="0" uly="2059">g.  AreX6vr eis Soa+ Acendit ad cælos, ſe.</line>
        <line lrx="1348" lry="2239" ulx="2" uly="2140"> Eud a Jedoteever &amp;α ν JReEiz det ad Dexteram D EI</line>
        <line lrx="1265" lry="2355" ulx="0" uly="2194">annl es gS P2 ra 6ds Tασ. Patris ommietemin⸗</line>
        <line lrx="354" lry="2418" ulx="108" uly="2301">nka eos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="119" lry="1076" ulx="0" uly="1016">intet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="958" type="page" xml:id="s_Cc73_1_958">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_958.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1496" lry="518" type="textblock" ulx="292" uly="186">
        <line lrx="1226" lry="258" ulx="340" uly="186">IIAYA CATECHESIS.</line>
        <line lrx="1491" lry="372" ulx="407" uly="277"> 9 ε„„α oαα Inde venturut eſt judi-</line>
        <line lrx="1493" lry="435" ulx="292" uly="354">xe„Wα. ονιπι 1νNονv.Bä*να⅜ care vios mortuog,</line>
        <line lrx="1496" lry="518" ulx="406" uly="432">lis e E Credo in Spiritum ſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="433" type="textblock" ulx="1515" uly="374">
        <line lrx="1651" lry="433" ulx="1515" uly="374">y Labt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1173" type="textblock" ulx="293" uly="448">
        <line lrx="1611" lry="508" ulx="1537" uly="448">.</line>
        <line lrx="1649" lry="594" ulx="329" uly="496">isν⅜ H btum. ””M Tihan</line>
        <line lrx="1651" lry="667" ulx="381" uly="568">Aivüvsr,AXoια⅝. Jankkam Eccleſam Ca- ny afc,</line>
        <line lrx="1651" lry="742" ulx="324" uly="633">oigld, Pιαν Xαουͤ tholicam, Janktorum azopi</line>
        <line lrx="1637" lry="810" ulx="293" uly="725">May. „ communionem. een</line>
        <line lrx="1651" lry="886" ulx="398" uly="799">4 Peoi Akerρναροα. Kemiſcionem peccato- claæi</line>
        <line lrx="1343" lry="951" ulx="461" uly="894">H rum. ð</line>
        <line lrx="1651" lry="1034" ulx="391" uly="938">,z&amp;α⁵⅜ XτααοRαωοαι Carnis reſurreötionem. Oo</line>
        <line lrx="1651" lry="1173" ulx="963" uly="1103">Et vitam æternam, Oo ahe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2135" type="textblock" ulx="265" uly="1073">
        <line lrx="808" lry="1151" ulx="392" uly="1073">Ka] alad assvio.</line>
        <line lrx="473" lry="1219" ulx="318" uly="1141">Aled.</line>
        <line lrx="1651" lry="1407" ulx="315" uly="1269">Aerddhν* .. Ai eyn- Decalogus. Decem agee</line>
        <line lrx="1651" lry="1488" ulx="435" uly="1381">22 a/ Ger. Præcepta Dei. lar</line>
        <line lrx="1651" lry="1557" ulx="346" uly="1437">FEY eitet  E  l. Epo ſum Dominu,⸗ ex</line>
        <line lrx="1650" lry="1639" ulx="311" uly="1515">9 o⅓⅞, dα σ0οHM ασ Dens tuus, non habebit itari</line>
        <line lrx="1649" lry="1704" ulx="302" uly="1587">9 coi &amp;†ν⁷os .ο S. O deog alienos coram me. og Ss</line>
        <line lrx="1651" lry="1790" ulx="309" uly="1662">voife  tavre 70 . Non facies tihi ſeulp  dshr</line>
        <line lrx="1648" lry="1862" ulx="307" uly="1734">rhor „ &amp;S ρπσρονροααςρρα adores illul. i Airn</line>
        <line lrx="1647" lry="1923" ulx="415" uly="1840">“ I. Non aſfumet no- i 5pe g</line>
        <line lrx="1589" lry="1989" ulx="348" uly="1917">s or men Domini Dei tui in- ury 3</line>
        <line lrx="1484" lry="2061" ulx="265" uly="1955">E * 78 ce N. Eα= vanum, nec enim inſon-</line>
        <line lrx="1461" lry="2135" ulx="283" uly="2024">9, *38 ,2)  alo rem halekir Dominu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="2129" type="textblock" ulx="532" uly="2103">
        <line lrx="786" lry="2129" ulx="532" uly="2103">R „</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1982" type="textblock" ulx="343" uly="1877">
        <line lrx="903" lry="1961" ulx="343" uly="1877">Ou Xu Py r3 bpol X—-</line>
        <line lrx="779" lry="1982" ulx="764" uly="1960">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2562" type="textblock" ulx="1137" uly="2545">
        <line lrx="1357" lry="2562" ulx="1137" uly="2545">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="959" type="page" xml:id="s_Cc73_1_959">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_959.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="145" type="textblock" ulx="574" uly="126">
        <line lrx="1109" lry="145" ulx="574" uly="126">P 2 —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="1302" lry="286" ulx="0" uly="176">4 CüHRISTIANA. n;</line>
        <line lrx="1307" lry="382" ulx="2" uly="287">nt My&amp;r: IMs sααν III. Memento, ut diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="1166" lry="476" ulx="0" uly="341">en a, Zaαροdειατορ αααναα Sabbati ſanctifices.</line>
        <line lrx="272" lry="512" ulx="0" uly="429">1rin 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="1300" lry="674" ulx="0" uly="578"> Ech lgg ,, nriα ανς, mn tuum, &amp; Matrem tu-</line>
        <line lrx="1300" lry="757" ulx="67" uly="661">iaxboρ . Wrr ris am, ut ſis longæ vus ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="1328" lry="825" ulx="0" uly="723">nen, e, e v αμ6 ασ per terram, quam Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="1300" lry="936" ulx="0" uly="786">ſunen oldluc ο6α. minus Deu⸗ tuus dabit</line>
        <line lrx="844" lry="957" ulx="713" uly="899">tibi.</line>
        <line lrx="1228" lry="1066" ulx="0" uly="947">Nini Oò Oor&amp;αασ. V. Non occides.</line>
        <line lrx="1299" lry="1104" ulx="147" uly="1032">Oò M αινιςασι . VI. Non mæchaberis.</line>
        <line lrx="1303" lry="1219" ulx="0" uly="1097">ten n Ob x)e N. VII. Non/ 3 urtum ſa-</line>
        <line lrx="813" lry="1249" ulx="714" uly="1210">ciet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="1312" lry="1351" ulx="178" uly="1215">Od  Lleurbetek VIII. Non loquéris</line>
        <line lrx="1312" lry="1443" ulx="0" uly="1341">gi. äs kia- contra proximum tuum</line>
        <line lrx="1198" lry="1484" ulx="0" uly="1401">eeſer Hrves õ falſum teſtimonium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="1303" lry="1581" ulx="0" uly="1454">,,, O n nfok 2X. Non concupiſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="1203" lry="1649" ulx="0" uly="1552">Aut, M urain T T Xανασπ. uxorem proxim tut.</line>
        <line lrx="1302" lry="1723" ulx="0" uly="1630">ent n Ooz Mr eo oi- X. Non concupiſces</line>
        <line lrx="1297" lry="1780" ulx="0" uly="1700">ſauni ulav, Sls o² *τι⁵v ab. domum, non agrum ejus,</line>
        <line lrx="1304" lry="1868" ulx="0" uly="1774">alntT 5 5 2 * ror aiαονιaον non ſer vum eſus, nen an-</line>
        <line lrx="1305" lry="1943" ulx="0" uly="1841">Nn Nr⁹ο, 8 re 20 a αobe cillam ejus, non bovem</line>
        <line lrx="1305" lry="2008" ulx="0" uly="1918">2ð „Sre T Sνꝶ as. eins, non aſinum ejus,</line>
        <line lrx="1318" lry="2084" ulx="0" uly="1986">er iro“,  r̈y vναο non univerſa quæ illius</line>
        <line lrx="836" lry="2159" ulx="57" uly="2059">1adng, Sre on ουo ſunt,</line>
        <line lrx="630" lry="2251" ulx="17" uly="2141">e Eir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="70" lry="2300" ulx="0" uly="2236">henmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2344" type="textblock" ulx="554" uly="2229">
        <line lrx="925" lry="2344" ulx="554" uly="2229">462  3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="618" type="textblock" ulx="146" uly="498">
        <line lrx="1325" lry="618" ulx="146" uly="498">Te. 71 1ſigæ 7, „* IWI. Honora Patrem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="960" type="page" xml:id="s_Cc73_1_960">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_960.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="1913" type="textblock" ulx="304" uly="177">
        <line lrx="1380" lry="295" ulx="317" uly="177">116 CANT. S. DEIPARX</line>
        <line lrx="1650" lry="373" ulx="317" uly="258">. gua ris AναανααιυRQa/s Canticum Sanctiſli. Lendn</line>
        <line lrx="1651" lry="430" ulx="503" uly="349">Jesros. mæ DElparæ. dar</line>
        <line lrx="1648" lry="559" ulx="390" uly="414">MeyM“+α Nex,. * Magniſicat anima Srs</line>
        <line lrx="1651" lry="586" ulx="308" uly="515">e&amp; roy Ab*ραρi. mea Dominum.</line>
        <line lrx="1651" lry="683" ulx="357" uly="581">EKaA αhXπωτ 72 Et exultavit ſpiri⸗ Tudeg</line>
        <line lrx="1647" lry="753" ulx="315" uly="655">meda 1r tus meus, in D E0 ſa iius</line>
        <line lrx="1651" lry="823" ulx="313" uly="729">Oe 76 ror‿ οα. lutari me. lada</line>
        <line lrx="1650" lry="897" ulx="388" uly="789">0 r *ν—à Nr: Quia reſpexit umi. es nar</line>
        <line lrx="1651" lry="962" ulx="314" uly="870">21 Greitair 1s 9s litatem Ancille ſuæ, Ecr Agaalt</line>
        <line lrx="1651" lry="1037" ulx="309" uly="931">ms auns,. 191 n 1s ce enim ex hoc beatam &amp;nns</line>
        <line lrx="1502" lry="1154" ulx="308" uly="1019">vor avwagtsgi s r me dicent omnes genere.</line>
        <line lrx="1651" lry="1210" ulx="307" uly="1085">&amp;² , .ϑ Tersecl. tiones. Susi</line>
        <line lrx="1495" lry="1319" ulx="347" uly="1143">olr. roine t oi e Pa- Quia fecit mihi M</line>
        <line lrx="1651" lry="1345" ulx="306" uly="1239">Mie NNwτIρs, 2  .ιισ gna, qui botens RN, &amp;σ Noy ,</line>
        <line lrx="1589" lry="1428" ulx="305" uly="1308">25 vofe din. ſanbtum nomen ejus. 7e</line>
        <line lrx="1617" lry="1485" ulx="353" uly="1380">Ka 7 e G⸗ amns Et miſericordia ejus nfus</line>
        <line lrx="1574" lry="1576" ulx="307" uly="1459">ααε εροο ross Oo⸗ progenie in progenie,</line>
        <line lrx="1651" lry="1622" ulx="304" uly="1530">Eusv v or. timentibus eum. ona.</line>
        <line lrx="1650" lry="1735" ulx="337" uly="1602">E3minoe 3c⁰ορ ο. Fecit potentiam in ir 7</line>
        <line lrx="1651" lry="1800" ulx="304" uly="1679">Xhor ams, Ausos brachio ſuo, diſperſit  ſe</line>
        <line lrx="1643" lry="1877" ulx="304" uly="1747">cey *ραααιος 2 - ſuperbos mente cordit nigare,</line>
        <line lrx="1577" lry="1913" ulx="305" uly="1827">voiæ xesορας αυυnzν zac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2008" type="textblock" ulx="369" uly="1874">
        <line lrx="1481" lry="2008" ulx="369" uly="1874">KaciAXe AIuXαvτovà - Depoſuit poremer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2084" type="textblock" ulx="1504" uly="1924">
        <line lrx="1642" lry="1997" ulx="1547" uly="1924">du⸗ 6</line>
        <line lrx="1576" lry="2084" ulx="1504" uly="1993">igi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2186" type="textblock" ulx="292" uly="1962">
        <line lrx="1494" lry="2113" ulx="292" uly="1962">„ Soéray, Pace ſede „ &amp; exalta vit h.</line>
        <line lrx="1239" lry="2186" ulx="926" uly="2075">miles. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2163" type="textblock" ulx="283" uly="2044">
        <line lrx="1651" lry="2163" ulx="283" uly="2044">a&amp;ααι, t niaß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="961" type="page" xml:id="s_Cc73_1_961">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_961.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="728" lry="138" type="textblock" ulx="723" uly="126">
        <line lrx="728" lry="138" ulx="723" uly="126">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="191" type="textblock" ulx="1197" uly="176">
        <line lrx="1200" lry="191" ulx="1197" uly="176">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="278" type="textblock" ulx="376" uly="170">
        <line lrx="1377" lry="278" ulx="376" uly="170">CANT. SI MEONIS. rI/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="367" type="textblock" ulx="201" uly="282">
        <line lrx="1325" lry="306" ulx="281" uly="282"> ,„ ——„ . .</line>
        <line lrx="1346" lry="367" ulx="201" uly="295">IIνα *τ πνe Eſurientes implevit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="445" type="textblock" ulx="100" uly="357">
        <line lrx="1298" lry="380" ulx="153" uly="357">„ — R — . .. . .</line>
        <line lrx="1351" lry="445" ulx="100" uly="363">auααρι,, αα r „αταοοι bonts, &amp; divites dimiſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="922" lry="510" ulx="0" uly="429">ginſeu 4 tEτεα „ e*ααρ inanes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="77" lry="564" ulx="0" uly="525">mnun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="94" lry="644" ulx="0" uly="575">extllont</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="109" lry="718" ulx="0" uly="654">1,n D</line>
        <line lrx="44" lry="786" ulx="0" uly="751">eb.</line>
        <line lrx="113" lry="881" ulx="0" uly="807">1 teſſert</line>
        <line lrx="110" lry="957" ulx="8" uly="883">Aellek</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="113" lry="1014" ulx="0" uly="958">er Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="120" lry="1108" ulx="0" uly="1035">rone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="112" lry="1255" ulx="0" uly="1184">4 fat</line>
        <line lrx="112" lry="1338" ulx="1" uly="1261">Cißtu</line>
        <line lrx="111" lry="1402" ulx="2" uly="1354">Nnrutnttt</line>
        <line lrx="110" lry="1487" ulx="15" uly="1407">miſnnn</line>
        <line lrx="114" lry="1564" ulx="0" uly="1489">eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1559" type="textblock" ulx="103" uly="1551">
        <line lrx="108" lry="1559" ulx="103" uly="1551">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="101" lry="1622" ulx="0" uly="1567">tius eune</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="149" lry="1707" ulx="0" uly="1642">Cit Nteee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="126" lry="1850" ulx="0" uly="1795">of Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="72" lry="2026" ulx="0" uly="1937">noit</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="119" lry="2085" ulx="0" uly="2016">G ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1015" type="textblock" ulx="145" uly="492">
        <line lrx="1363" lry="593" ulx="219" uly="492">ArriMα⁵ I0aρ²² Fuſcepit Iſrael pue-</line>
        <line lrx="1388" lry="672" ulx="145" uly="568">7auοο⁵ umn, Apn v rum ſuum recordatus mi-</line>
        <line lrx="1365" lry="739" ulx="146" uly="659">*Xαer. ſericordiæ ſud.</line>
        <line lrx="1361" lry="811" ulx="196" uly="727">Ka da Xααπω , n5 Jicut locutus eſt ad</line>
        <line lrx="1358" lry="890" ulx="149" uly="799">785  αεσοο t.a  10 Patres noſtros ,. Abra-</line>
        <line lrx="1358" lry="960" ulx="148" uly="874">Aοα, &amp;vàâovpvt ham &amp; ſemini ejus in ſe-</line>
        <line lrx="1208" lry="1015" ulx="149" uly="947">omns cis To a αοet.. ula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1207" type="textblock" ulx="206" uly="1119">
        <line lrx="1373" lry="1207" ulx="206" uly="1119">αα 2 Sipαον. Canticum Simeonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1764" type="textblock" ulx="151" uly="1243">
        <line lrx="1370" lry="1318" ulx="200" uly="1243">Noy &amp;ταSXνασισ 75ν .. Nunc dimittis ſer-</line>
        <line lrx="1374" lry="1399" ulx="157" uly="1318">X &amp; Sſεαντιrα, usε vum tuum Domine, ſe-</line>
        <line lrx="1378" lry="1476" ulx="158" uly="1390">7  iuα g&amp;  o. cundum verbum tuum in</line>
        <line lrx="1417" lry="1541" ulx="151" uly="1480">1 pace. 4</line>
        <line lrx="1380" lry="1619" ulx="190" uly="1537">O'r aHεα ν ιο Quia viderunt oculi</line>
        <line lrx="1334" lry="1719" ulx="159" uly="1613">648, 70 σUiρ7 qg. mei, ſalutare ruusm.</line>
        <line lrx="1380" lry="1764" ulx="255" uly="1685"> ſe α aso d Quod paräſti, ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1838" type="textblock" ulx="140" uly="1757">
        <line lrx="1382" lry="1838" ulx="140" uly="1757">zgsαντον ταhαντιο ν Tοανfaciem omnium populo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1981" type="textblock" ulx="168" uly="1841">
        <line lrx="1361" lry="1916" ulx="168" uly="1841">Aαα. rum.</line>
        <line lrx="1381" lry="1981" ulx="243" uly="1903">α eν oνααα„οννι  Lumen ad revelatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2059" type="textblock" ulx="134" uly="1978">
        <line lrx="1383" lry="2045" ulx="134" uly="1978">2 vν S&amp;α Jαν αον nem Gentium, &amp; gloriam</line>
        <line lrx="1332" lry="2059" ulx="331" uly="1999">2 R9 σ oρ α loria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2140" type="textblock" ulx="170" uly="2048">
        <line lrx="1269" lry="2140" ulx="170" uly="2048">G5 Iogan), plebis tuæ Iſrael. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2464" type="textblock" ulx="721" uly="2398">
        <line lrx="1397" lry="2464" ulx="721" uly="2398">H Can-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="962" type="page" xml:id="s_Cc73_1_962">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_962.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="131" type="textblock" ulx="1467" uly="124">
        <line lrx="1471" lry="131" ulx="1467" uly="124">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="709" type="textblock" ulx="258" uly="211">
        <line lrx="1315" lry="295" ulx="290" uly="211">II8s CANT. ZACHARIEY.</line>
        <line lrx="1499" lry="391" ulx="352" uly="306">dou 9Zvα „. Canticum Zachariæ.</line>
        <line lrx="1475" lry="470" ulx="347" uly="398">EoAaα ν° Benedibdtus Dominus</line>
        <line lrx="1488" lry="499" ulx="460" uly="465">— /7. 2 . . —</line>
        <line lrx="1488" lry="564" ulx="286" uly="477">ε rS&amp; απα, ore - Deus Iſrael, quia viſita⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="573" ulx="424" uly="536">—– N 2 . .„ .—</line>
        <line lrx="1457" lry="631" ulx="258" uly="552">r οσ ναπι αυροστπ⁰ν vit, &amp; fecit redemptio-</line>
        <line lrx="1273" lry="709" ulx="280" uly="619">Adoαρσαα r Aau and, nem plebis ſuæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="680" type="textblock" ulx="1512" uly="203">
        <line lrx="1651" lry="273" ulx="1600" uly="203">e.</line>
        <line lrx="1651" lry="382" ulx="1559" uly="317">byoo</line>
        <line lrx="1651" lry="461" ulx="1516" uly="398">Mr ie</line>
        <line lrx="1651" lry="529" ulx="1512" uly="468">vas rag?</line>
        <line lrx="1650" lry="680" ulx="1549" uly="631">Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="784" type="textblock" ulx="351" uly="690">
        <line lrx="1651" lry="784" ulx="351" uly="690">Kaf αοâäâ νεονo ο d.. Et erexit cornu ſa- Dints</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1078" type="textblock" ulx="269" uly="768">
        <line lrx="1471" lry="838" ulx="276" uly="768">rThas e“, &amp; Trα i*αο lutis nobis, in domo Da.</line>
        <line lrx="1430" lry="921" ulx="269" uly="834">AaEiτια ιασ ρ. vid pueri ſiu.</line>
        <line lrx="1443" lry="1005" ulx="309" uly="909">Ka dαα ρα.  JQicut locutxs eſt per</line>
        <line lrx="1476" lry="1078" ulx="277" uly="988">Sατ  Trον ααποο. T,*, Janblorum . qui 4 ſeo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="843" type="textblock" ulx="1503" uly="764">
        <line lrx="1651" lry="843" ulx="1503" uly="764">ccrebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="975" type="textblock" ulx="1476" uly="841">
        <line lrx="1651" lry="903" ulx="1479" uly="841">,Cαουb</line>
        <line lrx="1651" lry="975" ulx="1476" uly="907">a 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1038" type="textblock" ulx="1524" uly="982">
        <line lrx="1651" lry="1038" ulx="1524" uly="982">TSNeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1384" type="textblock" ulx="270" uly="1061">
        <line lrx="1442" lry="1153" ulx="272" uly="1061">2 ſ&amp;α6ο ασσοαο culo ſunt Prophetarum</line>
        <line lrx="1289" lry="1213" ulx="287" uly="1126">asdf. jis.</line>
        <line lrx="1495" lry="1238" ulx="516" uly="1213">„ 8 5 — . „ .„„</line>
        <line lrx="1495" lry="1298" ulx="346" uly="1221">Zaorneta eg v—αν Jalutem ex inimicis no-</line>
        <line lrx="1495" lry="1319" ulx="280" uly="1294">. 2 . Dr</line>
        <line lrx="1495" lry="1384" ulx="270" uly="1289">7/1οα „ o ραα6 τα. ſtru, &amp; de manu omm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2263" type="textblock" ulx="233" uly="1366">
        <line lrx="1448" lry="1444" ulx="266" uly="1366">725 rναα.υπννα ιπιας um qui oderunt nor. “</line>
        <line lrx="1450" lry="1526" ulx="307" uly="1435">IIois A ρα A†τ†⁸⁹ Ad faciendam miſeri.</line>
        <line lrx="1470" lry="1587" ulx="266" uly="1513">νrαιοοαν Hααα, àαcordiam cum Patrilus</line>
        <line lrx="1441" lry="1666" ulx="253" uly="1582">Hro iw Jia Nings à- noſtri: &amp; memorari te-</line>
        <line lrx="1491" lry="1751" ulx="264" uly="1652">Pias aurz lſamenti ſui ſancti. S</line>
        <line lrx="1441" lry="1820" ulx="233" uly="1737">Xο o1*ιοςνπ Iusjurandum Juod iu.</line>
        <line lrx="1490" lry="1890" ulx="260" uly="1800">AE6aan r5 râροα . ravit ad Abrabam, pa-</line>
        <line lrx="1449" lry="1965" ulx="253" uly="1872">νr&amp; Scs cÿe. trem noſtrum, daturum</line>
        <line lrx="1453" lry="2036" ulx="370" uly="1958"> es nols. M</line>
        <line lrx="1439" lry="2112" ulx="255" uly="2023">A Oé6αορ α Xναροα,*⅜ Vr fſine timore de ma-</line>
        <line lrx="1479" lry="2188" ulx="251" uly="2085">Xear i pe σαναρα nu inimicorum noſtrorum</line>
        <line lrx="1427" lry="2263" ulx="251" uly="2163">Mi oevr iberati ſerviamus illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1334" type="textblock" ulx="1500" uly="1053">
        <line lrx="1651" lry="1121" ulx="1500" uly="1053">ryelas</line>
        <line lrx="1641" lry="1211" ulx="1501" uly="1131">9 abers</line>
        <line lrx="1649" lry="1273" ulx="1500" uly="1222">74/, P</line>
        <line lrx="1651" lry="1334" ulx="1531" uly="1280">ud )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1365" type="textblock" ulx="1484" uly="1342">
        <line lrx="1635" lry="1365" ulx="1484" uly="1342">„e „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1790" type="textblock" ulx="1499" uly="1361">
        <line lrx="1651" lry="1423" ulx="1501" uly="1361">es e,</line>
        <line lrx="1650" lry="1504" ulx="1524" uly="1418">are;</line>
        <line lrx="1611" lry="1568" ulx="1501" uly="1494">e 86.</line>
        <line lrx="1651" lry="1646" ulx="1518" uly="1580">mOar</line>
        <line lrx="1643" lry="1728" ulx="1501" uly="1647">39 ia</line>
        <line lrx="1651" lry="1790" ulx="1499" uly="1717">titotg, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1870" type="textblock" ulx="1488" uly="1791">
        <line lrx="1649" lry="1870" ulx="1488" uly="1791">e ridhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1943" type="textblock" ulx="1516" uly="1861">
        <line lrx="1621" lry="1943" ulx="1516" uly="1861">eſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2318" type="textblock" ulx="1527" uly="2027">
        <line lrx="1650" lry="2100" ulx="1578" uly="2027">ved⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2158" ulx="1536" uly="2088">74 rle .</line>
        <line lrx="1651" lry="2253" ulx="1528" uly="2183">. Ae</line>
        <line lrx="1651" lry="2318" ulx="1527" uly="2242">ate 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="963" type="page" xml:id="s_Cc73_1_963">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_963.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="1352" lry="299" ulx="0" uly="188">II CXNT. ZACHARIA. n9</line>
        <line lrx="639" lry="362" ulx="0" uly="298">1Lcket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="1373" lry="490" ulx="0" uly="392">ut Dn νρασρo aun, Ta- ſtitia ceram ipſo, omni-</line>
        <line lrx="1174" lry="557" ulx="0" uly="467">iuht  α Mtos T7ρ ο= bus diebus noſtris.</line>
        <line lrx="1270" lry="630" ulx="0" uly="545">r einn 75 Mn. H</line>
        <line lrx="1322" lry="703" ulx="9" uly="614">MA. Kaf &amp;σνndhiey weo- Et tu puer, Prophetæ</line>
        <line lrx="1376" lry="775" ulx="0" uly="691">t m Oirs ρνς τα N, altißimi vocaberis, prei-</line>
        <line lrx="1324" lry="846" ulx="0" uly="766">in ei Xρρορο α E§âαbis enim ante faciem Do-</line>
        <line lrx="1292" lry="924" ulx="0" uly="834">i Eασſα xοε S†τ+ι%. mini parare vias ejus.</line>
        <line lrx="1352" lry="987" ulx="0" uly="907">nung  αασοαυ rI HOσ  ονιvo</line>
        <line lrx="1328" lry="1069" ulx="0" uly="979">n, 1S 95naα. Proασ ο.. Ad dandam ſcienti-</line>
        <line lrx="1328" lry="1151" ulx="0" uly="1052">t Diſhe 7  Te. A .α auns, am ſalutis plebi ejut, in</line>
        <line lrx="1328" lry="1209" ulx="70" uly="1137">◻RW 20ρ  aααροννιοιιν  remißionem peccatorum</line>
        <line lrx="1152" lry="1289" ulx="0" uly="1214">erilan  .. ceorum. D</line>
        <line lrx="1331" lry="1366" ulx="10" uly="1276">en Qic a ααι &amp;ρ Per viſcera miſericor-</line>
        <line lrx="1333" lry="1434" ulx="0" uly="1356">lyrr. 2*S  .  C ℳτα π⁰ε die Dei noſtri, in quibus</line>
        <line lrx="1336" lry="1506" ulx="0" uly="1427">Cenlus — , *Sααρaναντι viſitavit nos oriens ex</line>
        <line lrx="1258" lry="1610" ulx="14" uly="1491">un 21 9. alto. M</line>
        <line lrx="1335" lry="1662" ulx="0" uly="1571">6 Nende αα 7 ε . Illuminare bis, qui in</line>
        <line lrx="1338" lry="1760" ulx="5" uly="1638">ſiſace e ei Arar*α a⸗ tenebris 2 umbra mer-</line>
        <line lrx="1337" lry="1798" ulx="100" uly="1711">nusvς, T18 α11ι να ti ſedent, ad dirigen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="1368" lry="1842" ulx="0" uly="1782">l g=ς⅝ r .  ets 6-</line>
        <line lrx="1338" lry="1887" ulx="9" uly="1798">Ardar „ . dos pedes noſtros in viam</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="343" type="textblock" ulx="505" uly="329">
        <line lrx="517" lry="343" ulx="505" uly="329">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="409" type="textblock" ulx="196" uly="301">
        <line lrx="1266" lry="350" ulx="196" uly="301">S = OW</line>
        <line lrx="1337" lry="409" ulx="206" uly="327">Ev σοτσστια Jingo- In Sandtitate &amp; ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="708" lry="1914" ulx="104" uly="1847">NQoy'cionvn</line>
        <line lrx="882" lry="1965" ulx="0" uly="1876">Hen A . ettr.</line>
        <line lrx="1337" lry="2108" ulx="36" uly="2001">ni T ne 2 g *X αααο⅜ Hymnus ad ſanctiſſi⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2178" ulx="0" uly="2060">et ia SRe νs mam Virginemn</line>
        <line lrx="1161" lry="2225" ulx="0" uly="2149">orufiti Maetsæ. Mariam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2319" type="textblock" ulx="5" uly="2202">
        <line lrx="1338" lry="2319" ulx="5" uly="2202">ſemnen Kae Jéan oiræ nr de Salye Regina, Mater</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="964" type="page" xml:id="s_Cc73_1_964">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_964.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="141" type="textblock" ulx="507" uly="118">
        <line lrx="543" lry="125" ulx="530" uly="118">2</line>
        <line lrx="527" lry="141" ulx="507" uly="128">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="272" type="textblock" ulx="295" uly="189">
        <line lrx="1384" lry="272" ulx="295" uly="189">10 HYMNI AD B. VIRGINEM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="863" type="textblock" ulx="256" uly="285">
        <line lrx="1488" lry="387" ulx="256" uly="285">ese, Sz, uxbrτ * 5 2 miſericordiæ, vita, dul.</line>
        <line lrx="1468" lry="440" ulx="298" uly="358">X⅛ινYαα eo“s cedo, &amp; ſpes noſtra ſal.</line>
        <line lrx="1477" lry="529" ulx="299" uly="430">7ραα bαiροo α. ve Ad te clamamut</line>
        <line lrx="1473" lry="602" ulx="303" uly="507">Jes ri Eö, wρο αε,ρο lij Evæ, ad te</line>
        <line lrx="1474" lry="712" ulx="299" uly="572">en er servæ Sores  ſuſpiramus gementes &amp;</line>
        <line lrx="1486" lry="765" ulx="299" uly="649">Semves, &amp; Tr1.ι n flentes in hac lachtma.</line>
        <line lrx="1177" lry="863" ulx="298" uly="722">728 ,Oardaa xοαιM rum valle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1592" type="textblock" ulx="302" uly="829">
        <line lrx="1485" lry="956" ulx="339" uly="829">4, Jaavycρàρ οα, Lja ergo Aaecgt⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1040" ulx="306" uly="945">CarAaπνο goν - noſtra, illos tuos miſer.</line>
        <line lrx="1481" lry="1107" ulx="302" uly="1013">αιπ T Rr- cordes oculos ad nos con.</line>
        <line lrx="1475" lry="1184" ulx="312" uly="1091">er, 2Ino&amp; r; - verte, &amp; IESVMh-</line>
        <line lrx="1490" lry="1263" ulx="306" uly="1151">o tven ccPad, *iis nedictum frultumvenins</line>
        <line lrx="1494" lry="1331" ulx="302" uly="1236">2erNiæs 7 α † or eger⸗ tui nobis poſt hoc exili-</line>
        <line lrx="1488" lry="1421" ulx="329" uly="1307">αν rααι+το. uin avc- um ende. 0 clemens,</line>
        <line lrx="1489" lry="1534" ulx="307" uly="1376">9Eer, nρεα . 5 pia, 6 dulcis Sg</line>
        <line lrx="1439" lry="1592" ulx="304" uly="1454">aMα⅝ννοα¹N 6iασ. AXNIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2055" type="textblock" ulx="305" uly="1527">
        <line lrx="1333" lry="1635" ulx="305" uly="1527">Dene Magta, D</line>
        <line lrx="1330" lry="1797" ulx="510" uly="1625">. Alius,</line>
        <line lrx="1428" lry="1914" ulx="375" uly="1799">Kage mers α§. Aye maris Kelle.</line>
        <line lrx="1359" lry="1997" ulx="308" uly="1901">α kairne ea, Dei mater alma,</line>
        <line lrx="1460" lry="2055" ulx="309" uly="1975">Kal &amp;&amp; 7ρ5b,, Atque ſemper irgo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2354" type="textblock" ulx="303" uly="2049">
        <line lrx="1385" lry="2139" ulx="307" uly="2049">Maxaæpg 7*  α+. Fælix cœli porta.</line>
        <line lrx="1411" lry="2211" ulx="303" uly="2117">TLTXnαπ xéive Xο Sumens illud Aaye.</line>
        <line lrx="1445" lry="2287" ulx="305" uly="2183">rabeAX εια CGabrielis or⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2354" ulx="310" uly="2263">Aés reiy ioinle, Funda nos in pace,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2494" type="textblock" ulx="309" uly="2334">
        <line lrx="1460" lry="2494" ulx="309" uly="2334">Igin*ρ Evæ MiWσαν Mucens Eyæ mnen,</line>
        <line lrx="1474" lry="2464" ulx="1391" uly="2421">Solye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="808" type="textblock" ulx="1525" uly="177">
        <line lrx="1651" lry="233" ulx="1594" uly="177">AI</line>
        <line lrx="1627" lry="334" ulx="1573" uly="285">Aue</line>
        <line lrx="1651" lry="423" ulx="1534" uly="357">dug n</line>
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="1530" uly="435">Kaxa</line>
        <line lrx="1651" lry="578" ulx="1529" uly="514">MSa</line>
        <line lrx="1647" lry="653" ulx="1568" uly="578">Aas</line>
        <line lrx="1651" lry="707" ulx="1525" uly="654">Mrag</line>
        <line lrx="1651" lry="808" ulx="1525" uly="725">Trip i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="860" type="textblock" ulx="1524" uly="794">
        <line lrx="1585" lry="860" ulx="1524" uly="794">0 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1220" type="textblock" ulx="1515" uly="870">
        <line lrx="1643" lry="962" ulx="1544" uly="870">Kien</line>
        <line lrx="1651" lry="1038" ulx="1522" uly="936">Er ra</line>
        <line lrx="1651" lry="1087" ulx="1522" uly="1013">Huag 4</line>
        <line lrx="1651" lry="1163" ulx="1515" uly="1092">ase,n.</line>
        <line lrx="1651" lry="1220" ulx="1555" uly="1182">B6eo*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1392" type="textblock" ulx="1513" uly="1238">
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="1514" uly="1238">llleoj a</line>
        <line lrx="1651" lry="1392" ulx="1513" uly="1310">45 9or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1535" type="textblock" ulx="1512" uly="1378">
        <line lrx="1651" lry="1448" ulx="1512" uly="1378">14 cu</line>
        <line lrx="1651" lry="1535" ulx="1547" uly="1463">Aia 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1751" type="textblock" ulx="1430" uly="1524">
        <line lrx="1651" lry="1552" ulx="1541" uly="1524">—4</line>
        <line lrx="1651" lry="1609" ulx="1430" uly="1526">oͤs 7</line>
        <line lrx="1642" lry="1675" ulx="1430" uly="1608">dua</line>
        <line lrx="1651" lry="1751" ulx="1430" uly="1683">oye! kia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1837" type="textblock" ulx="1545" uly="1751">
        <line lrx="1642" lry="1837" ulx="1545" uly="1751">ulu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1975" type="textblock" ulx="1478" uly="1899">
        <line lrx="1651" lry="1975" ulx="1478" uly="1899">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2132" type="textblock" ulx="1548" uly="1979">
        <line lrx="1651" lry="2042" ulx="1548" uly="1979">uxyg</line>
        <line lrx="1651" lry="2132" ulx="1569" uly="2069">Barf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2285" type="textblock" ulx="1501" uly="2210">
        <line lrx="1651" lry="2285" ulx="1501" uly="2210">ayoia 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="965" type="page" xml:id="s_Cc73_1_965">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_965.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="140" type="textblock" ulx="988" uly="120">
        <line lrx="1066" lry="140" ulx="988" uly="120">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="1190" lry="358" ulx="0" uly="273">ſee Abe Jewts esHαρρ, Jolve vincla reis,</line>
        <line lrx="1230" lry="436" ulx="0" uly="344">He A  1„M“àραοι ταατ, Profer lumen ceœlis.</line>
        <line lrx="1209" lry="511" ulx="0" uly="424">Un  Kæzc&amp; Weν A *, Mala noſtra pelle,</line>
        <line lrx="1206" lry="587" ulx="2" uly="500">Ii eAH Xesα TrXαι. Ar. Bona cunkta poſce.</line>
        <line lrx="1355" lry="657" ulx="0" uly="578"> enmn Aeiz ς n sα, Monſtra te eſſe matrem,</line>
        <line lrx="1250" lry="732" ulx="0" uly="646"> Arâ *τνορς αασπα umat per te preces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="1304" lry="805" ulx="0" uly="724">. Tre5 cο  Lui pro nobis natus,</line>
        <line lrx="1154" lry="877" ulx="59" uly="797">NTAX αι αMοiâονσo. Tulit eſſe tuus.</line>
        <line lrx="1257" lry="953" ulx="12" uly="872"> A Rn egcoers, Virgo ſingularis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="1278" lry="1021" ulx="5" uly="943">uru Ev αασα αια, Inter omnes mitis -</line>
        <line lrx="1232" lry="1094" ulx="0" uly="1017">tuli di Heς ανρ⅜νυ⅜NNwes, Wos culpis ſolutos,</line>
        <line lrx="1249" lry="1166" ulx="0" uly="1091">,IEMN TIAτιεπτοα α ι επι. Mites fac &amp; caſtos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="1351" lry="1257" ulx="0" uly="1164">nflm Bier a diρ, Viuam præſta puram,</line>
        <line lrx="1381" lry="1329" ulx="0" uly="1238">ie Telon 2*° Pαο, Ira para tutum,</line>
        <line lrx="1255" lry="1392" ulx="0" uly="1308">le. 14 s 1hoναεα, Vt videntes IEſum,</line>
        <line lrx="1337" lry="1476" ulx="0" uly="1384">,1  A  uσ ι⁰. Jemper collætemaur.</line>
        <line lrx="1368" lry="1568" ulx="2" uly="1459">N Aka Ges Ierv , it Laus Deo Patri,</line>
        <line lrx="1299" lry="1605" ulx="64" uly="1523">Kabit: 15 ρ, Summo Chriſto decus,</line>
        <line lrx="1143" lry="1686" ulx="137" uly="1601">II,&amp;ασπ Spiritui ſanbto.</line>
        <line lrx="1261" lry="1768" ulx="42" uly="1674">i T⁰α Pi4 r o .. Tribus honor unus.</line>
        <line lrx="1024" lry="1826" ulx="235" uly="1744">Aula, Amen.</line>
        <line lrx="581" lry="1919" ulx="0" uly="1833">rnuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="1374" lry="1995" ulx="0" uly="1882">rater n, E'a uosb,̈ατιιαοοο. Septem Sacramenta</line>
        <line lrx="1335" lry="2083" ulx="24" uly="1961">ſenhrli Auxns t νουäοας Eccleſiæ Catholicæ.</line>
        <line lrx="1371" lry="2147" ulx="0" uly="2050"> o Ba ſ,, α Baßriſmut, Confirma-</line>
        <line lrx="1379" lry="2216" ulx="0" uly="2122">nnr1 e:us, eovXραεiο, — tio, Euchariftia, Pæniten-</line>
        <line lrx="1377" lry="2293" ulx="0" uly="2190">lron Taveia, TSXρνττςνυ I. tia, Extrema unbtio, Or.</line>
        <line lrx="1391" lry="2369" ulx="0" uly="2273">,miii , e0viα ναστä, do, Mattimoniue</line>
        <line lrx="1385" lry="2476" ulx="0" uly="2373">n 4 Vik⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="966" type="page" xml:id="s_Cc73_1_966">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_966.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1651" lry="582" type="textblock" ulx="227" uly="130">
        <line lrx="1648" lry="302" ulx="227" uly="130">122 CATECH BSIs. gez</line>
        <line lrx="1649" lry="363" ulx="319" uly="244">AFETAI 95 50. VIRTUTES os .</line>
        <line lrx="1618" lry="429" ulx="546" uly="338">vic e. m Theologicæ. .</line>
        <line lrx="1651" lry="507" ulx="314" uly="398">Iisis, ?X αατ.. Fides, Ipes &amp; Charitat. IXT4</line>
        <line lrx="1651" lry="582" ulx="378" uly="481">ATETAI HPTfü. VIRRWUTE8S A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1901" type="textblock" ulx="273" uly="542">
        <line lrx="1651" lry="669" ulx="491" uly="542">rsbνανοναρυ.ι Cardinales. Traye</line>
        <line lrx="1651" lry="737" ulx="380" uly="622">vobmngt , cαο οα. Prudentia „ Tempe- h: “</line>
        <line lrx="1649" lry="822" ulx="311" uly="688">vj, Jixasosνρ, α aν*. rantia, Iuſtitia, &amp; For. Gcgr</line>
        <line lrx="1651" lry="888" ulx="280" uly="759">Jgera. titudo. JM  dya</line>
        <line lrx="1648" lry="958" ulx="273" uly="834">AAPATOT ATIOTYT DONA SPIRITOS Ih</line>
        <line lrx="1651" lry="1026" ulx="449" uly="908">nvtα . Sancti. ra:</line>
        <line lrx="1624" lry="1102" ulx="346" uly="986">De Hiæ, &amp;oοα, 6sd. JSapientia, Intelleltup dsgn,</line>
        <line lrx="1651" lry="1171" ulx="302" uly="1047">xdé, Mts, vo* Confilium, Fortitude, r</line>
        <line lrx="1648" lry="1262" ulx="295" uly="1126">Oι &amp; g ονσ WVcientia, Pietas, &amp; ti⸗ iras e</line>
        <line lrx="1651" lry="1324" ulx="300" uly="1205">mor Domiin. 9 nic</line>
        <line lrx="1650" lry="1394" ulx="297" uly="1280">KAPHOI TOTY HNET- FRUCTVUS SbIRI. „ “</line>
        <line lrx="1651" lry="1471" ulx="408" uly="1354">ea  iâινa. „ tus Jancli. „A,</line>
        <line lrx="1651" lry="1537" ulx="336" uly="1427">Aσ1αο,. εςαρ; Charitac, gaudium, pax, Nagbe i,</line>
        <line lrx="1629" lry="1614" ulx="284" uly="1493">U Hοννρoοαοστ batientia, benignitanbo- „</line>
        <line lrx="1452" lry="1679" ulx="289" uly="1559">ba rv, ρowz»ρovcy,  5mvô%ι—. nitas, longanimitas, man-</line>
        <line lrx="1650" lry="1779" ulx="290" uly="1642">796, Ti5 natαα, ſuetudo, ſides, modeſtia, ia iin</line>
        <line lrx="1645" lry="1850" ulx="285" uly="1713">vgai†αa, „ρναα.. continentia, caſtitat. aqy mway</line>
        <line lrx="1571" lry="1901" ulx="324" uly="1794">ENTOAAI THY PRECEPTA ,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2289" type="textblock" ulx="227" uly="1869">
        <line lrx="1351" lry="1967" ulx="452" uly="1869">W&amp;αnaαρ. Charitatis.</line>
        <line lrx="873" lry="2017" ulx="227" uly="1940">AænWτανααςrοοâτuοι</line>
        <line lrx="872" lry="2095" ulx="283" uly="2008">Toy 9roy &amp; S 5X 17</line>
        <line lrx="868" lry="2237" ulx="345" uly="2152">s &amp;, v SE&amp; AXnαν</line>
        <line lrx="764" lry="2289" ulx="271" uly="2226">Aοâα α.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1699" type="textblock" ulx="1508" uly="1574">
        <line lrx="1560" lry="1616" ulx="1508" uly="1574">e..</line>
        <line lrx="1651" lry="1699" ulx="1539" uly="1628">ag ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2388" type="textblock" ulx="887" uly="1921">
        <line lrx="1651" lry="1990" ulx="1448" uly="1921">alloc t,</line>
        <line lrx="1651" lry="2056" ulx="898" uly="1962">Diliges Dominum Deum apse ,</line>
        <line lrx="1651" lry="2156" ulx="898" uly="2045">ereem, ex toro lorde tttn  raet</line>
        <line lrx="1650" lry="2227" ulx="898" uly="2119">&amp; ex tota anima ne  α⁰²</line>
        <line lrx="1647" lry="2297" ulx="887" uly="2204">*x tota mente tua. ae 1 °</line>
        <line lrx="1651" lry="2388" ulx="1545" uly="2308"> Mian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="967" type="page" xml:id="s_Cc73_1_967">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_967.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="121" type="textblock" ulx="1036" uly="104">
        <line lrx="1261" lry="121" ulx="1036" uly="104">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="226" type="textblock" ulx="0" uly="122">
        <line lrx="1352" lry="226" ulx="0" uly="122">8 CHRISTIANA. rI3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="1400" lry="379" ulx="0" uly="225">TTI Aaρας r” ,Xοi- Deke proximum tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1231" lry="404" ulx="0" uly="302">n 8 α Ceααντα. um , ſicut teipſum.</line>
        <line lrx="1156" lry="462" ulx="0" uly="397">er lei</line>
        <line lrx="1308" lry="541" ulx="0" uly="434">T ENTOAAI TIIZEY PRECEPTA</line>
        <line lrx="1170" lry="614" ulx="0" uly="525">Arinis õl Eceleſiæ.</line>
        <line lrx="1366" lry="689" ulx="0" uly="594">luu Ia Teræ αανααα οοτααας Iatktos Eccleſiæ feſtos</line>
        <line lrx="895" lry="693" ulx="71" uly="667">RN T B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="819" type="textblock" ulx="1" uly="666">
        <line lrx="1356" lry="776" ulx="1" uly="666">lliutt 77 e αMäeς αιααπε dies ab operibus ſervili-</line>
        <line lrx="1355" lry="819" ulx="80" uly="740">ꝓ—dDd)rοαανραανXhαwσsν— bus abſtinendo celebrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="1383" lry="915" ulx="0" uly="820">Vr rc. .</line>
        <line lrx="1354" lry="964" ulx="108" uly="881">Tyy &amp;αον Nαατνονà. Jacrum Miſſæ offici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="1354" lry="1058" ulx="13" uly="930">d aær  caα ooταα Xανο⅜πωπ dQiebus feſtis reveren-</line>
        <line lrx="997" lry="1059" ulx="79" uly="1025">ſes  „ „ ir.</line>
        <line lrx="1028" lry="1101" ulx="27" uly="1024">6  5αρ. ter audire.</line>
        <line lrx="121" lry="1145" ulx="0" uly="1085">h., Iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="1359" lry="1186" ulx="20" uly="1105">„ Tj Treeαρααρασ‿α τς Quadrageſima, quatuor</line>
        <line lrx="1353" lry="1259" ulx="0" uly="1161">6 Pud,  Ka οα réσνασσ ann: temporibus, &amp; Vigi-</line>
        <line lrx="1382" lry="1341" ulx="0" uly="1235">nn P &amp; iς ρα⁹àρoαοαςανnιι lis ſecundum morem Ec-</line>
        <line lrx="1356" lry="1400" ulx="0" uly="1309">C ro m Ceοσανα 0α cleſiæ, jejunare, &amp; feriz</line>
        <line lrx="1380" lry="1479" ulx="0" uly="1383">s i yrs ebe“, C T eTα ſextâ ac Sabbato à carni-</line>
        <line lrx="1092" lry="1554" ulx="0" uly="1458">4halt, aGGäINY ατοσ coαιαινι* bus abſtinere.</line>
        <line lrx="1230" lry="1613" ulx="0" uly="1533">ien e,.</line>
        <line lrx="1354" lry="1696" ulx="0" uly="1603">Nainie T&amp; àαραaα 10  ρ Peccata Sacerdoti pro-</line>
        <line lrx="1352" lry="1772" ulx="0" uly="1682">o,flenn 1Jie Eotαοια ναπαA 29 prio confiteri &amp; ſaci o=</line>
        <line lrx="1352" lry="1845" ulx="0" uly="1758">in W“ zaeανιαο ννXn6voess- ſanbtam Evcharifliam</line>
        <line lrx="1349" lry="1918" ulx="4" uly="1825">CE S * £ õ  circa feſtum Paſchæ ſu-</line>
        <line lrx="1353" lry="1987" ulx="0" uly="1898">Cum Aagαιονονοαασ.ι  ere, idlque ſaltem ſemel</line>
        <line lrx="1292" lry="2055" ulx="0" uly="1974">Dumm AXναιποοταα ναετο. in anno. S</line>
        <line lrx="1349" lry="2144" ulx="0" uly="2046">er Taας οαααετι—ς νρ Diebus ab EKccleſia in-</line>
        <line lrx="1401" lry="2212" ulx="0" uly="2134">Nts A  ν νουα αισε  terdibtis nuptias non er</line>
        <line lrx="1343" lry="2285" ulx="0" uly="2212">4 elt esος  ς &amp;αα 4 lebrare.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="968" type="page" xml:id="s_Cc73_1_968">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_968.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="327" type="textblock" ulx="297" uly="139">
        <line lrx="1452" lry="252" ulx="308" uly="139">124 CATECHESIs.</line>
        <line lrx="1475" lry="327" ulx="297" uly="236">EPTA EAEOTZ TA OPERA MlSERI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="294" type="textblock" ulx="1490" uly="286">
        <line lrx="1497" lry="294" ulx="1490" uly="286">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2381" type="textblock" ulx="274" uly="270">
        <line lrx="1651" lry="350" ulx="1235" uly="270">— rX</line>
        <line lrx="1587" lry="416" ulx="457" uly="316">rusνreριDαι. cordiæ ſpiritualia. ,</line>
        <line lrx="1651" lry="470" ulx="310" uly="391">ANοννιουαι οντ. Docere ignorantenm. Mas</line>
        <line lrx="1651" lry="549" ulx="311" uly="450">EAzXνανà duagr αναUU,. Corrigere peccantem. 7 .</line>
        <line lrx="1634" lry="641" ulx="312" uly="533"> α„οαι 2nτνατα. Conſilijs ju vare indigent * 9</line>
        <line lrx="1651" lry="695" ulx="309" uly="606">IIaαραα πα AατWοι Conſo a11 affli Sum. Max</line>
        <line lrx="1648" lry="848" ulx="294" uly="749">Kagreos Tαα à  Hιπρ. Ferre patitenter inſurias, 7ℳ,</line>
        <line lrx="1574" lry="894" ulx="315" uly="835">zννuιuιιοννορν τ τονουαι Wemittere offenſam /</line>
        <line lrx="1651" lry="945" ulx="379" uly="827">2* Pc- K e oßfenſ⸗ * rocl</line>
        <line lrx="1651" lry="1005" ulx="388" uly="923">7 ac. . ax</line>
        <line lrx="1651" lry="1062" ulx="312" uly="984">IIσασιυτιαςς ν Tτ☚- Orare pro vivis, defun- ſeg na</line>
        <line lrx="1579" lry="1079" ulx="416" uly="1043">— 3, 4 9 9</line>
        <line lrx="1651" lry="1134" ulx="390" uly="1052">Cνο. ο‿:ν dð. tis, &amp;. pro perſequen. Maz.</line>
        <line lrx="1651" lry="1224" ulx="387" uly="1128">tcoπιναα tibus. “ ryrara</line>
        <line lrx="1650" lry="1356" ulx="403" uly="1222">zaMATIRA. CORPORALIA. iE²</line>
        <line lrx="1651" lry="1429" ulx="310" uly="1340">iriταιαοτα. Paſcere eſurientem. a) zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1543" ulx="308" uly="1406">Horisea νραιu.. (Colligere koſucn. S *</line>
        <line lrx="1636" lry="1586" ulx="311" uly="1484">Zub c1* Sfvo, Oberire nudumç,..ͤ Mand,</line>
        <line lrx="1346" lry="1572" ulx="480" uly="1560">„ . .</line>
        <line lrx="1586" lry="1643" ulx="306" uly="1557">IIéρÿDεH  ον% Viſitare infirmum. 28</line>
        <line lrx="1651" lry="1683" ulx="460" uly="1616">61 αnοe „  e c,s</line>
        <line lrx="1651" lry="1727" ulx="308" uly="1631">Ex eoyé 1⸗⁵ο  71. Ire ad eos, qut ſunt in g, Ie</line>
        <line lrx="1647" lry="1804" ulx="308" uly="1704">EAαια 7  7&amp; C. Ov-⸗ carcere: &amp; capti yos / 5</line>
        <line lrx="1630" lry="1878" ulx="380" uly="1785">n, Aνρο⅜το ς vedimere. ENTE</line>
        <line lrx="1608" lry="1940" ulx="368" uly="1857">AXNα0οτ Sepelire mortuum.</line>
        <line lrx="1607" lry="2038" ulx="308" uly="1918">αραν ανντοπα. ” H 4</line>
        <line lrx="1646" lry="2101" ulx="364" uly="1996">MAKAPIEMOI. BEATITUDINES. og,⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2105" ulx="626" uly="2074">. —- —„ „„ 4</line>
        <line lrx="1624" lry="2176" ulx="344" uly="2080">MæaXιwvIwos s MoοXνοa α Beati pauperes ſpiritu; EIT4</line>
        <line lrx="1651" lry="2249" ulx="306" uly="2154">meEr†osατ. aU†τοε⁵ν guoniam ipfo, um ſ re.</line>
        <line lrx="1651" lry="2308" ulx="306" uly="2224">/GaXαι 1το soαρνσον. gnum cælorum. . 1a</line>
        <line lrx="1651" lry="2381" ulx="274" uly="2297">Maaéhos oi nαιασ, Beati mites 5 4uoniam 1 neen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2443" type="textblock" ulx="1503" uly="2426">
        <line lrx="1549" lry="2443" ulx="1503" uly="2426">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="969" type="page" xml:id="s_Cc73_1_969">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_969.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="214" type="textblock" ulx="0" uly="121">
        <line lrx="145" lry="214" ulx="0" uly="121">WDMUẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="290" type="textblock" ulx="5" uly="227">
        <line lrx="101" lry="290" ulx="5" uly="227">A MG</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="412" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="140" lry="373" ulx="0" uly="300">(Ditt</line>
        <line lrx="250" lry="412" ulx="146" uly="366">Pyy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="393">
        <line lrx="97" lry="450" ulx="0" uly="393">norenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="143" lry="521" ulx="0" uly="454">Hettn.</line>
        <line lrx="144" lry="595" ulx="0" uly="533">eti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="103" lry="612" ulx="0" uly="589">. „ 1</line>
        <line lrx="99" lry="678" ulx="0" uly="602">Allin</line>
        <line lrx="109" lry="812" ulx="0" uly="753">tietterii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="106" lry="905" ulx="0" uly="825">erelſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="109" lry="1052" ulx="0" uly="980">1Nini</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="24" lry="1189" ulx="0" uly="1151">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="110" lry="1325" ulx="2" uly="1263">RDoNN</line>
        <line lrx="113" lry="1419" ulx="0" uly="1344">gſunent</line>
        <line lrx="102" lry="1550" ulx="31" uly="1418">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="91" lry="1554" ulx="0" uly="1515"> id</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1653" type="textblock" ulx="35" uly="1568">
        <line lrx="175" lry="1653" ulx="35" uly="1568">iiftn r</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="97" lry="1724" ulx="0" uly="1646">el,1</line>
        <line lrx="114" lry="1792" ulx="0" uly="1737">ere: 66</line>
        <line lrx="87" lry="1860" ulx="0" uly="1796">linen.</line>
        <line lrx="112" lry="1937" ulx="0" uly="1884">e Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="125" lry="2087" ulx="0" uly="2010">IIIOAN</line>
        <line lrx="126" lry="2183" ulx="11" uly="2091">guge,</line>
        <line lrx="125" lry="2255" ulx="0" uly="2177">n e</line>
        <line lrx="99" lry="2319" ulx="9" uly="2257">Cehrmn.</line>
        <line lrx="128" lry="2397" ulx="0" uly="2326">,zute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="118" type="textblock" ulx="1040" uly="96">
        <line lrx="1091" lry="105" ulx="1062" uly="96">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="353" type="textblock" ulx="144" uly="139">
        <line lrx="1375" lry="261" ulx="467" uly="139">CHRISTIANA. 25</line>
        <line lrx="1339" lry="353" ulx="144" uly="265">ταιHραρναUνοοσ Inο 1i5: posſidebunt terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1156" type="textblock" ulx="149" uly="410">
        <line lrx="1416" lry="498" ulx="223" uly="410">Maxäεν ο τποN dà v.-. Beati, qui lugent, 4gu0</line>
        <line lrx="1380" lry="568" ulx="149" uly="487">76, ri woοαο αα. niam ipſi conſolabuntur.</line>
        <line lrx="1216" lry="639" ulx="150" uly="563">ον. MM ?</line>
        <line lrx="1382" lry="716" ulx="225" uly="635">Maxkετοαο παπαi Beati, gqui eſuriunt,</line>
        <line lrx="1384" lry="790" ulx="150" uly="708"> ιντ½ 1 Jiwαν— &amp; ſitiunt juſtitiam, quo-</line>
        <line lrx="1391" lry="866" ulx="153" uly="779">c7, ors abre Xeρα niam iphi ſaturabuntur.</line>
        <line lrx="398" lry="919" ulx="152" uly="854">õ</line>
        <line lrx="1384" lry="1007" ulx="205" uly="929">Mancehet e àeαι, Beati miſericordes 3</line>
        <line lrx="1387" lry="1085" ulx="161" uly="997">ygτàαν⁰ *„“ροαρασ⁰α1. quoniam ipſi miſericordi-</line>
        <line lrx="1198" lry="1156" ulx="232" uly="1071">Maxaetot oi zαρoο am conſequentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1224" type="textblock" ulx="118" uly="1142">
        <line lrx="992" lry="1165" ulx="195" uly="1143">— X e/ 1 .</line>
        <line lrx="1388" lry="1224" ulx="118" uly="1142">Ti; ερορhα . Tατι.σ  Beati mundo corde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1748" type="textblock" ulx="153" uly="1214">
        <line lrx="1398" lry="1304" ulx="158" uly="1214">Oι οννn.. . quoniam ipſi D EV M</line>
        <line lrx="1285" lry="1368" ulx="234" uly="1282">MæxXιιο 0 ciplevo- videlunt. W</line>
        <line lrx="1391" lry="1453" ulx="153" uly="1363">rotol, τιd Mr. e es Beati pacifici, quoniam</line>
        <line lrx="1394" lry="1524" ulx="158" uly="1436">xXNσ⁰ον). ipſi ſilij Dei vocabuntur.</line>
        <line lrx="1394" lry="1595" ulx="234" uly="1509">Maxa*ÿο e STs.a.. PBeati, qui perſecutio-</line>
        <line lrx="1412" lry="1679" ulx="163" uly="1581">sévi eeX. Joctsgb- nem patiuntur propter ju-</line>
        <line lrx="1397" lry="1748" ulx="162" uly="1657">, ör ab†τιπυ àaν  α. ſtitiam, quoniam ipſorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2263" type="textblock" ulx="162" uly="1728">
        <line lrx="1281" lry="1814" ulx="165" uly="1728">π½α1τια gαν*οοαα. eſt regnum cœlorum.</line>
        <line lrx="1399" lry="1896" ulx="162" uly="1810">HFNTE AYOSHZEY QUINQHE SEN-</line>
        <line lrx="1346" lry="1974" ulx="163" uly="1878">„ 2 Gakeaz os ſus corporis.</line>
        <line lrx="1397" lry="2033" ulx="214" uly="1948">MWPis, &amp;*ια, 60 Peng Viiſus, Auditus, Odo-</line>
        <line lrx="1385" lry="2111" ulx="167" uly="2027">Teα On. ratus, Guſtus, Tabtus.</line>
        <line lrx="1398" lry="2172" ulx="179" uly="2099">EITIIA A MAFPTHMA- SEPTEM PEC-</line>
        <line lrx="1291" lry="2263" ulx="206" uly="2179">Ta 9rad ιο.. cata mortalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2418" type="textblock" ulx="245" uly="2250">
        <line lrx="1406" lry="2348" ulx="245" uly="2250">T reg Oænla; ποt Juperbis, Aparitia,</line>
        <line lrx="1440" lry="2418" ulx="246" uly="2340">x. . “</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2436" type="textblock" ulx="200" uly="2422">
        <line lrx="211" lry="2436" ulx="200" uly="2422">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="970" type="page" xml:id="s_Cc73_1_970">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_970.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="129" type="textblock" ulx="1333" uly="117">
        <line lrx="1338" lry="129" ulx="1333" uly="117">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="248" type="textblock" ulx="304" uly="148">
        <line lrx="1244" lry="248" ulx="304" uly="148">126 CATECHESIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="735" type="textblock" ulx="321" uly="285">
        <line lrx="1493" lry="366" ulx="321" uly="285">Ela, a&amp;“τd⅞.ο.αμ ,Oο ο Luxuria, Invidia, Gule,</line>
        <line lrx="1469" lry="444" ulx="321" uly="357">asα⅞ααoοανWρ,ερε Ira, Acedia.</line>
        <line lrx="1383" lry="508" ulx="363" uly="456">iæ. ”ò”òMÿM</line>
        <line lrx="1492" lry="581" ulx="352" uly="505">TEYZAPA EzXATIA QHATUOR NoO.</line>
        <line lrx="1491" lry="666" ulx="369" uly="582">akenvupsr m, viſſima memoranda.</line>
        <line lrx="1488" lry="735" ulx="392" uly="652"> ι  ου Mors, judicium extre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="151" type="textblock" ulx="453" uly="131">
        <line lrx="523" lry="151" ulx="453" uly="131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1025" type="textblock" ulx="255" uly="729">
        <line lrx="1490" lry="813" ulx="310" uly="729">Ae‿—τα. νςς,ο ασ*. muͤm, infernus, &amp; eg</line>
        <line lrx="1439" lry="882" ulx="255" uly="804">Aeiæ r0ασραο. num cœlorum.</line>
        <line lrx="1449" lry="1025" ulx="500" uly="946">EVXNX H ORATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2165" type="textblock" ulx="255" uly="1021">
        <line lrx="1483" lry="1106" ulx="300" uly="1021">T 8 &amp;α Vicis⸗ ναι‿αι AxU- Divi Thomæ Aqui⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1173" ulx="332" uly="1101">va τεια &amp; 2&amp;αροοοα nNatis ante ſtudia li.</line>
        <line lrx="1493" lry="1247" ulx="392" uly="1174">S,,:AXi. cerarum.</line>
        <line lrx="1474" lry="1348" ulx="365" uly="1267">Qanig  àrαο, Creator ineſffabilis, Do-</line>
        <line lrx="1472" lry="1417" ulx="286" uly="1344">bρρααι sαν ασαας,,  mine meus, &amp; Deus me-</line>
        <line lrx="1488" lry="1497" ulx="284" uly="1412"> ro* uore vgον 7T7 r us, qus de theſauri tuæg</line>
        <line lrx="1468" lry="1567" ulx="283" uly="1486">Plas oα ra&amp; &amp;ναιαι Xαοſapientiæ nopem Angelo-</line>
        <line lrx="1465" lry="1653" ulx="280" uly="1556">AY⅜h%.ù Xe&amp;α⅜ nod- rum Choros condidiſti, &amp;</line>
        <line lrx="1476" lry="1738" ulx="271" uly="1631">feevS, a1—τ , cαι eοα ſuper cæœlum empyre-</line>
        <line lrx="1462" lry="1806" ulx="258" uly="1706">2ναι* αϋ] dev. um miro ordine collocaſti,</line>
        <line lrx="1461" lry="1864" ulx="258" uly="1787">Eeas  Täget αταàνοoνâ. atque elegantißimé par-</line>
        <line lrx="1458" lry="1939" ulx="255" uly="1851">e οα „rαR αιασtes univerſi diſtribuiſti:</line>
        <line lrx="1458" lry="2016" ulx="269" uly="1927">αιο τατHοs die)wιι Tu, inquam, jui verus</line>
        <line lrx="1451" lry="2086" ulx="265" uly="1996">Se 20 OPn, &amp;αανια fons, luminis &amp; ſapien.</line>
        <line lrx="1475" lry="2165" ulx="269" uly="2067">2  &amp; Oar „ ooiρ, tiæ diteris, atque ſupere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2334" type="textblock" ulx="267" uly="2134">
        <line lrx="1151" lry="2171" ulx="324" uly="2134">36 2 — 7</line>
        <line lrx="1478" lry="2234" ulx="267" uly="2146">3“aνvτιαοπσ  οαντ minens principium; in-</line>
        <line lrx="1455" lry="2334" ulx="267" uly="2214"> ae xkæ Gikia- fundere digneru ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="2375" type="textblock" ulx="656" uly="2363">
        <line lrx="681" lry="2375" ulx="656" uly="2363">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2448" type="textblock" ulx="225" uly="2352">
        <line lrx="1549" lry="2448" ulx="225" uly="2352">A 2lerroias ites itn 5G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="343" type="textblock" ulx="1512" uly="276">
        <line lrx="1624" lry="343" ulx="1512" uly="276">6 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="428" type="textblock" ulx="1485" uly="347">
        <line lrx="1651" lry="428" ulx="1485" uly="347">gJinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="856" type="textblock" ulx="1504" uly="423">
        <line lrx="1651" lry="494" ulx="1509" uly="423">M</line>
        <line lrx="1646" lry="568" ulx="1507" uly="501"> NMMln</line>
        <line lrx="1651" lry="635" ulx="1507" uly="568">e</line>
        <line lrx="1651" lry="704" ulx="1506" uly="645"> riady</line>
        <line lrx="1651" lry="773" ulx="1505" uly="708">us uale</line>
        <line lrx="1637" lry="856" ulx="1504" uly="787">Maræ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="938" type="textblock" ulx="1462" uly="862">
        <line lrx="1630" lry="878" ulx="1599" uly="862"> 5</line>
        <line lrx="1651" lry="938" ulx="1462" uly="882">, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1145" type="textblock" ulx="1500" uly="935">
        <line lrx="1651" lry="1000" ulx="1503" uly="935">2  1</line>
        <line lrx="1651" lry="1074" ulx="1501" uly="1006">Es. 9</line>
        <line lrx="1642" lry="1145" ulx="1500" uly="1082">2groe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1218" type="textblock" ulx="1483" uly="1143">
        <line lrx="1651" lry="1218" ulx="1483" uly="1143">i6 nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1577" type="textblock" ulx="1499" uly="1222">
        <line lrx="1628" lry="1242" ulx="1538" uly="1222">882</line>
        <line lrx="1651" lry="1303" ulx="1501" uly="1230">neig nu t</line>
        <line lrx="1642" lry="1362" ulx="1500" uly="1303">Wuay, G</line>
        <line lrx="1651" lry="1440" ulx="1499" uly="1372">Myivm’</line>
        <line lrx="1632" lry="1501" ulx="1501" uly="1441">1 MNei</line>
        <line lrx="1651" lry="1577" ulx="1502" uly="1513">y, W d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1740" type="textblock" ulx="1501" uly="1656">
        <line lrx="1641" lry="1740" ulx="1501" uly="1656">1 eh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1806" type="textblock" ulx="1499" uly="1741">
        <line lrx="1651" lry="1806" ulx="1499" uly="1741">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1882" type="textblock" ulx="1499" uly="1811">
        <line lrx="1562" lry="1830" ulx="1518" uly="1811">„</line>
        <line lrx="1630" lry="1882" ulx="1499" uly="1830">&amp; A,,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="971" type="page" xml:id="s_Cc73_1_971">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_971.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="1375" lry="271" ulx="0" uly="158">1 ORATIO rz</line>
        <line lrx="1344" lry="351" ulx="1" uly="277">rplel ς Snh Ae n grντ ν tuæ radium claritatis,</line>
        <line lrx="1374" lry="437" ulx="0" uly="346">li. Ae or .  S &amp; a ⁰ρ⅞ duplices à me removens</line>
        <line lrx="1342" lry="502" ulx="111" uly="419">Aαπρ⁵  , Wo aαοaν tenebrag; peccatum ſci-</line>
        <line lrx="1342" lry="577" ulx="0" uly="491">TUONARâνnαι ανα αοοανα σ  licet &amp; ignorantiam, in</line>
        <line lrx="1343" lry="647" ulx="0" uly="568">menn 21 ,*;αρρ  r, 7 * qua natus ſum. Tu, qui</line>
        <line lrx="1342" lry="730" ulx="0" uly="641">jilin: n  iανοανα vN linouas infantium facis</line>
        <line lrx="1378" lry="808" ulx="5" uly="710">nſruAZ ; 124) diſertag; linguam meam</line>
        <line lrx="1477" lry="879" ulx="0" uly="786">Kh. „“„Xαοααν  — a N.- erudias, atque in laliſs</line>
        <line lrx="1416" lry="941" ulx="116" uly="855">, 2 Xαιροαια 714 meis gratiam tuæ benedi-</line>
        <line lrx="1347" lry="1023" ulx="4" uly="929">RATI XX* vRαuια ns &amp;tionis infundas. Da mihi</line>
        <line lrx="1348" lry="1097" ulx="0" uly="1005">Thomt²)X*⅜. 7§ hiese 96ρ 7o intelligendi acumen, reti-</line>
        <line lrx="1350" lry="1168" ulx="7" uly="1072">Amelmi 21.1tν 66 α *Xοναοαυϑ  nendi capacitatem, inter-</line>
        <line lrx="1350" lry="1239" ulx="4" uly="1150">tetan. 775 õ pretandi ſabtilitatem,</line>
        <line lrx="1351" lry="1305" ulx="34" uly="1221">E 605 16 Enoαd¾ 2  addiſcendi facilitatem,</line>
        <line lrx="1376" lry="1378" ulx="0" uly="1271">rinfll Xn.ον,  ρ rοvKααν. loquendi gratiam co-</line>
        <line lrx="1354" lry="1456" ulx="0" uly="1356">,vh trea*sορν  7ρ pioſam. Ingreſſum inſtru-</line>
        <line lrx="1384" lry="1526" ulx="0" uly="1426">ilete 75 Xα„ρ ρ ι 2 progreſſum dirigar,</line>
        <line lrx="1355" lry="1600" ulx="0" uly="1500">eng vey, 100 eiondoy, Puôder- egreſſum compleas „Per</line>
        <line lrx="1356" lry="1670" ulx="0" uly="1577">Gr Je, 1.  8„οοF-“, 4vs, Ebriſtum Dominum no-</line>
        <line lrx="1378" lry="1747" ulx="0" uly="1652">er ceint r Eoden 6 ☛ Nh6α ſtrum.</line>
        <line lrx="735" lry="1799" ulx="0" uly="1721">O9 oν, Ae  XEs* g -</line>
        <line lrx="390" lry="1882" ulx="0" uly="1796">Negenße Ebs bααον.</line>
        <line lrx="1323" lry="2266" ulx="9" uly="2192">Snmchun MM H</line>
        <line lrx="1379" lry="2440" ulx="0" uly="2333">4 646 12 CATO.-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="972" type="page" xml:id="s_Cc73_1_972">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_972.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="251" type="textblock" ulx="239" uly="153">
        <line lrx="1099" lry="251" ulx="239" uly="153">ns CATONIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="469" type="textblock" ulx="296" uly="250">
        <line lrx="1487" lry="374" ulx="296" uly="250">KATRNOZY PNGMAI CATONI 5§ SEN.</line>
        <line lrx="1435" lry="469" ulx="393" uly="352">Wπ σρ. tentiæ de moribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="602" type="textblock" ulx="447" uly="473">
        <line lrx="1489" lry="602" ulx="447" uly="473">looſesan. R0 0 EMTYA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="687" type="textblock" ulx="364" uly="583">
        <line lrx="1491" lry="687" ulx="364" uly="583">NæxeX⁰οναπι.  Em animadverteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="745" type="textblock" ulx="364" uly="647">
        <line lrx="1488" lry="745" ulx="364" uly="647">1 &amp; ςn‿εοα 7 qudm blurimos ho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="901" type="textblock" ulx="262" uly="728">
        <line lrx="1486" lry="825" ulx="262" uly="728">22 Arbpcsnανrirαο mine graviter errare in</line>
        <line lrx="1464" lry="901" ulx="262" uly="796">Gν ⁵σ àρρνααιvie morum, ſuccurren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="981" type="textblock" ulx="260" uly="861">
        <line lrx="1487" lry="981" ulx="260" uly="861">οXMαντ⅞hα r, 2, Pro- dum &amp; conſalerdum eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1271" type="textblock" ulx="256" uly="947">
        <line lrx="1459" lry="1071" ulx="257" uly="947">e Cunetαι  rum opinioni Jore exiſti-</line>
        <line lrx="1468" lry="1115" ulx="257" uly="1013">Jur ræis Dar e- mavi, maximè ut glo-</line>
        <line lrx="1488" lry="1228" ulx="256" uly="1084">an, i 571 Mα  riosé viverent e&amp; hbono-</line>
        <line lrx="1473" lry="1271" ulx="256" uly="1152">Cir veb risαροαρνραρ contingerent. Nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1487" type="textblock" ulx="253" uly="1231">
        <line lrx="1490" lry="1365" ulx="256" uly="1231">„ 1ans 9 1r6Peien Aevpo- te fli charißime, docebo,</line>
        <line lrx="1450" lry="1411" ulx="253" uly="1300">2ai,v ra Di² Meré, 9, - 7uo palto mores tui ani-</line>
        <line lrx="864" lry="1487" ulx="254" uly="1379">Eo Womy nud 7 g. αα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2113" type="textblock" ulx="246" uly="1448">
        <line lrx="865" lry="1550" ulx="341" uly="1448"> ρσι Ourτͤ 97 g</line>
        <line lrx="862" lry="1625" ulx="251" uly="1519">2ræ v ishen 25 u</line>
        <line lrx="864" lry="1693" ulx="251" uly="1584">†n³1⁹hαα,. 6α* *  C. uvitv</line>
        <line lrx="1140" lry="1851" ulx="250" uly="1667">ℳτιατπ ν 7 38 = 7 ααννυ, gere e 4.</line>
        <line lrx="863" lry="1844" ulx="250" uly="1742">οα, 30. „2 iν 5</line>
        <line lrx="776" lry="1889" ulx="250" uly="1817">Xαιττα vοππιν vα.</line>
        <line lrx="848" lry="1995" ulx="246" uly="1884">Kæ Jyra e A*ρo</line>
        <line lrx="646" lry="2069" ulx="247" uly="1954">Toxscs sräna,</line>
        <line lrx="803" lry="2113" ulx="248" uly="2028">T8  0oοααρ ee&amp;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1651" type="textblock" ulx="829" uly="1486">
        <line lrx="1455" lry="1583" ulx="829" uly="1486">* cepta mea ita legas, ut</line>
        <line lrx="1453" lry="1651" ulx="886" uly="1556">intelligas, Legeree enim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2073" type="textblock" ulx="885" uly="2014">
        <line lrx="1238" lry="2073" ulx="885" uly="2014">Parentes ama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2300" type="textblock" ulx="248" uly="2086">
        <line lrx="1259" lry="2206" ulx="250" uly="2086">Tòr ιε αο e. zde. Cognatos cole.</line>
        <line lrx="768" lry="2300" ulx="248" uly="2173">Tè Tis er 7 T7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2355" type="textblock" ulx="877" uly="2158">
        <line lrx="1386" lry="2231" ulx="886" uly="2158">Magiſtrum metue.</line>
        <line lrx="1242" lry="2355" ulx="877" uly="2224">DPatum ſara.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1507" type="textblock" ulx="884" uly="1412">
        <line lrx="1478" lry="1507" ulx="884" uly="1412">mi componas. lgitur pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1750" type="textblock" ulx="886" uly="1635">
        <line lrx="1481" lry="1750" ulx="886" uly="1635">E&amp; non intelligere . negli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2018" type="textblock" ulx="848" uly="1870">
        <line lrx="1514" lry="2018" ulx="848" uly="1870">. laque Deo , ſaplis. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="547" type="textblock" ulx="1482" uly="282">
        <line lrx="1651" lry="369" ulx="1487" uly="282">Tand</line>
        <line lrx="1644" lry="456" ulx="1558" uly="379">eyup</line>
        <line lrx="1644" lry="547" ulx="1482" uly="452">4 Janni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="600" type="textblock" ulx="1516" uly="526">
        <line lrx="1649" lry="600" ulx="1516" uly="526">M 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="739" type="textblock" ulx="1518" uly="599">
        <line lrx="1647" lry="697" ulx="1518" uly="599">1a,)</line>
        <line lrx="1643" lry="739" ulx="1531" uly="675">94 46,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="835" type="textblock" ulx="1485" uly="747">
        <line lrx="1649" lry="835" ulx="1485" uly="747">radE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="910" type="textblock" ulx="1505" uly="771">
        <line lrx="1644" lry="910" ulx="1505" uly="771">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1114" type="textblock" ulx="1512" uly="892">
        <line lrx="1647" lry="981" ulx="1512" uly="892">T4 Mad</line>
        <line lrx="1651" lry="1045" ulx="1513" uly="966">020 75</line>
        <line lrx="1614" lry="1114" ulx="1567" uly="1043">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1176" type="textblock" ulx="1481" uly="1116">
        <line lrx="1649" lry="1176" ulx="1481" uly="1116">T2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1254" type="textblock" ulx="1510" uly="1182">
        <line lrx="1650" lry="1254" ulx="1510" uly="1182">Taα²+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1688" type="textblock" ulx="1473" uly="1261">
        <line lrx="1650" lry="1328" ulx="1510" uly="1261">Ij a</line>
        <line lrx="1650" lry="1395" ulx="1473" uly="1334">a Gion</line>
        <line lrx="1651" lry="1477" ulx="1510" uly="1411">Ni e,</line>
        <line lrx="1635" lry="1551" ulx="1511" uly="1502">uupre,</line>
        <line lrx="1651" lry="1620" ulx="1509" uly="1553">e olcla⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1688" ulx="1509" uly="1622">Frog i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1836" type="textblock" ulx="1482" uly="1704">
        <line lrx="1648" lry="1788" ulx="1482" uly="1704">M M ey⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1836" ulx="1510" uly="1774">MMi a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2135" type="textblock" ulx="1509" uly="1854">
        <line lrx="1651" lry="1939" ulx="1510" uly="1854">um ta er</line>
        <line lrx="1619" lry="1989" ulx="1551" uly="1945">4ong</line>
        <line lrx="1651" lry="2057" ulx="1510" uly="1991">Nasyelcy re</line>
        <line lrx="1651" lry="2135" ulx="1509" uly="2062">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2206" type="textblock" ulx="1502" uly="2142">
        <line lrx="1651" lry="2206" ulx="1502" uly="2142">e dil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2311" type="textblock" ulx="1545" uly="2220">
        <line lrx="1647" lry="2311" ulx="1545" uly="2220">nigd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2369" type="textblock" ulx="1510" uly="2301">
        <line lrx="1649" lry="2369" ulx="1510" uly="2301">Dra⸗ 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="973" type="page" xml:id="s_Cc73_1_973">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_973.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="249" type="textblock" ulx="481" uly="183">
        <line lrx="1362" lry="249" ulx="481" uly="183">SENTENTIX. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="1096" lry="394" ulx="0" uly="275">NIS Zayry, T sNevryels Foro te para.</line>
        <line lrx="592" lry="466" ulx="27" uly="341">enni Jezien σ*α</line>
        <line lrx="1213" lry="533" ulx="137" uly="448">A' Paο7âα ααις.e.. Cum bomis amlula-</line>
        <line lrx="1370" lry="609" ulx="14" uly="517">0M M/  ααρα0ρR eis X Ad conſilium ne acceſſe-</line>
        <line lrx="1371" lry="697" ulx="0" uly="587">enindi  ρ, i A, AA- ru, antequam voceris.</line>
        <line lrx="1378" lry="739" ulx="0" uly="666">n Aon ene</line>
        <line lrx="1279" lry="847" ulx="0" uly="736">ltem KælS . e. Mundus eſto.</line>
        <line lrx="1255" lry="908" ulx="0" uly="818">n A αια cα. Salut a libenter.</line>
        <line lrx="1266" lry="982" ulx="8" uly="883">nſtiln Te keidovi ραυoορ Majori cele. —</line>
        <line lrx="1130" lry="1073" ulx="0" uly="954">ninn n 6 796 41788 tee eier- Minori parce.</line>
        <line lrx="308" lry="1130" ulx="10" uly="1039">Nexiſtt Le.</line>
        <line lrx="1242" lry="1197" ulx="0" uly="1074">Dnn, T Sväsvenbe Peset. Rem tuam ciſtoct.</line>
        <line lrx="1281" lry="1272" ulx="0" uly="1133">itgnenl Tv ℳα d OoNα irecten diatn ſer pa.</line>
        <line lrx="1293" lry="1349" ulx="0" uly="1251">enen: T a οüι. ραρ*e. Diligentiam adhibe.</line>
        <line lrx="1430" lry="1409" ulx="0" uly="1318">Co nette T&amp; Gi&amp;Xαα Jie⸗ 60ον Lubros lege.</line>
        <line lrx="1397" lry="1503" ulx="0" uly="1402">onct lin Ta αν⅜νndvHεο α. Quod legeris, memento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="1210" lry="1576" ulx="0" uly="1486">Nus uh 4,Z</line>
        <line lrx="1240" lry="1653" ulx="1" uly="1539">4,, Lnt 1 ½ deixloc⸗ Nπαε „ nυ. Familiam cura.</line>
        <line lrx="1144" lry="1727" ulx="9" uly="1617">irie, H'rios οα0π. Blandus eſto.</line>
        <line lrx="1238" lry="1788" ulx="0" uly="1673">. M4 %i Maheng. Iaſci abs re noli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1851" type="textblock" ulx="168" uly="1751">
        <line lrx="1351" lry="1851" ulx="168" uly="1751">Mpev 2 d GWπεα. Neminem condemnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1975" type="textblock" ulx="170" uly="1830">
        <line lrx="1342" lry="1955" ulx="170" uly="1830">õ XMX Miſerum né rriſers.</line>
        <line lrx="382" lry="1975" ulx="247" uly="1911">ια 116%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="1221" lry="2072" ulx="0" uly="1950">Dar ſ Aavc/ν 72 6* K. Mutuum dato.</line>
        <line lrx="1249" lry="2148" ulx="0" uly="2048"> .τι.α σR Sv y. iρ Cui des, videto.</line>
        <line lrx="1179" lry="2240" ulx="0" uly="2102">or dll. Ein Jicleo sxAXe ludicio adeſto.</line>
        <line lrx="440" lry="2288" ulx="0" uly="2187">run dau r igee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="1213" lry="2374" ulx="0" uly="2238"> 8ä τοοραadd½ onvivare e rarè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2466" type="textblock" ulx="129" uly="2363">
        <line lrx="1475" lry="2466" ulx="129" uly="2363">H 1; Lr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="974" type="page" xml:id="s_Cc73_1_974">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_974.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="255" type="textblock" ulx="278" uly="176">
        <line lrx="1147" lry="255" ulx="278" uly="176">o. cCATONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1154" type="textblock" ulx="247" uly="280">
        <line lrx="1646" lry="401" ulx="274" uly="280">T Ror voαdDαρεαοε. Qod/2 us eſt, o. S —</line>
        <line lrx="1651" lry="490" ulx="275" uly="360">O'oα 1X9a. Iui, arandum ſe va. AN.</line>
        <line lrx="1651" lry="565" ulx="271" uly="424">on Ceanron 2cιa. LVino te tempora.  C</line>
        <line lrx="1647" lry="641" ulx="270" uly="509">MY vε⁵ ræa i S. Pugna pr 4 batria. ⸗ 1200</line>
        <line lrx="1650" lry="718" ulx="273" uly="586">M/Hν coττ⅞ρsρb Ni temerèe credideri. oeete⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="771" ulx="337" uly="663">7 15Sνρ. O”ͦ”Ʒ”</line>
        <line lrx="1638" lry="856" ulx="247" uly="732">A Dα “„.. Tut conſule. ”M8ä Naxea</line>
        <line lrx="1651" lry="923" ulx="262" uly="804">Eraezgs Oeρρα, — Meretricem fuge. A44</line>
        <line lrx="1651" lry="1000" ulx="264" uly="884">Teakατααοεπετι⅓ιο ι Litteras diſce,</line>
        <line lrx="1644" lry="1154" ulx="259" uly="1025">Tg&amp;αaναα.οι οιςν  mFoniz benefacito. Aaragia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1497" type="textblock" ulx="250" uly="1105">
        <line lrx="1352" lry="1201" ulx="259" uly="1105">Ra““ορäss issα  Maledibktus ne eſto.</line>
        <line lrx="1481" lry="1268" ulx="262" uly="1160">Thr brois srενο, Exiſtimationem retine.</line>
        <line lrx="1431" lry="1339" ulx="254" uly="1238">Tà Jicaia *ÿre. Mquum judicca—</line>
        <line lrx="1444" lry="1405" ulx="255" uly="1307">M4/ Pevdecda, 6z e. MNil menziri debes</line>
        <line lrx="1499" lry="1497" ulx="250" uly="1385">TS5 rexwsſſa, renpcts DParentes patientiä vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2310" type="textblock" ulx="235" uly="1479">
        <line lrx="1060" lry="1542" ulx="325" uly="1479">vinee co.</line>
        <line lrx="1484" lry="1649" ulx="246" uly="1536">Ponia, s **²ρρoEhg. Benefcij accepti memor</line>
        <line lrx="1488" lry="1724" ulx="293" uly="1613">5 foyebet. , vwVo.</line>
        <line lrx="1506" lry="1808" ulx="241" uly="1697">1T PανιnG.ä OXer Ad bratorium ſtato. “</line>
        <line lrx="1532" lry="1849" ulx="321" uly="1783">5α. .</line>
        <line lrx="1228" lry="1927" ulx="246" uly="1820">T ανι½ α 10.:. Conſultus eſto.</line>
        <line lrx="1210" lry="1994" ulx="244" uly="1908">Agerij α. Viere virtute.</line>
        <line lrx="1368" lry="2088" ulx="235" uly="1972">Tv ριτο iora. Ixracundiam tempora.</line>
        <line lrx="1214" lry="2147" ulx="235" uly="2054">aigas A. Trocho lude.</line>
        <line lrx="1328" lry="2238" ulx="240" uly="2125">Krr anex. ,„Alas fuge.</line>
        <line lrx="1445" lry="2310" ulx="242" uly="2198">Mια qSρ. Nihil ex arbitrio virium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2503" type="textblock" ulx="307" uly="2375">
        <line lrx="1447" lry="2383" ulx="1442" uly="2375">.</line>
        <line lrx="1425" lry="2439" ulx="1416" uly="2426">*</line>
        <line lrx="1412" lry="2503" ulx="307" uly="2456">, . . —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="975" type="page" xml:id="s_Cc73_1_975">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_975.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="106" lry="409" ulx="0" uly="284">eol</line>
        <line lrx="103" lry="441" ulx="11" uly="366">I ſn</line>
        <line lrx="87" lry="514" ulx="0" uly="451">engor,</line>
        <line lrx="101" lry="588" ulx="1" uly="523">ſo gan</line>
        <line lrx="110" lry="608" ulx="21" uly="587">4 .</line>
        <line lrx="115" lry="654" ulx="0" uly="594">re crelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="813" type="textblock" ulx="3" uly="738">
        <line lrx="99" lry="813" ulx="3" uly="738">ile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="120" lry="895" ulx="0" uly="820">len ſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="75" lry="957" ulx="0" uly="890">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="97" lry="1114" ulx="0" uly="1045">enefuetn</line>
        <line lrx="108" lry="1196" ulx="0" uly="1121">lu net</line>
        <line lrx="113" lry="1250" ulx="0" uly="1196">atihten l</line>
        <line lrx="89" lry="1343" ulx="0" uly="1270">1 zult,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="378" type="textblock" ulx="168" uly="148">
        <line lrx="1385" lry="259" ulx="478" uly="148">SENTENTIX. II</line>
        <line lrx="1396" lry="378" ulx="168" uly="274">Tèy ?Xæιααιααιυ Minorem non contemp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="594" type="textblock" ulx="167" uly="345">
        <line lrx="981" lry="426" ulx="242" uly="345">CAXrσαα ſeri.</line>
        <line lrx="1394" lry="504" ulx="167" uly="424">ANeia A M Aliena concupiſcere noli,</line>
        <line lrx="1159" lry="594" ulx="167" uly="496">Tm . vrom: 566ρε. Conjugem ama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="729" type="textblock" ulx="167" uly="556">
        <line lrx="1171" lry="665" ulx="167" uly="556">T&amp; Xn7*αα  avo§. Liberos erudi.</line>
        <line lrx="1390" lry="729" ulx="167" uly="646">degerqν, oör aurès A Patere legem, quam ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1069" type="textblock" ulx="168" uly="712">
        <line lrx="1169" lry="804" ulx="242" uly="712">Aois rE. aliis tuleris.</line>
        <line lrx="1393" lry="890" ulx="170" uly="784">Bei Sunpnoolio. Pauca in convivio lo-</line>
        <line lrx="1419" lry="931" ulx="241" uly="855">AXαι α. ener</line>
        <line lrx="1390" lry="1069" ulx="168" uly="916">εtννο,, role. IIIud Pude uod juſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1168" type="textblock" ulx="143" uly="1017">
        <line lrx="784" lry="1100" ulx="352" uly="1067">,</line>
        <line lrx="1361" lry="1168" ulx="143" uly="1017">Aan æiαα OeNiær Diége. e libenter ferto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="100" lry="1404" ulx="0" uly="1346">ntiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1498" type="textblock" ulx="1" uly="1422">
        <line lrx="171" lry="1498" ulx="1" uly="1422">e, zutimi⸗ DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1650" type="textblock" ulx="36" uly="1574">
        <line lrx="114" lry="1650" ulx="36" uly="1574">Alutßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="78" lry="1940" ulx="0" uly="1880">elo.</line>
        <line lrx="78" lry="2015" ulx="0" uly="1962">jturi</line>
        <line lrx="121" lry="2098" ulx="0" uly="2038">tian tunpn</line>
        <line lrx="69" lry="2178" ulx="10" uly="2104">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="55" lry="2264" ulx="0" uly="2192">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="77" lry="1789" ulx="0" uly="1698">miin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="976" type="page" xml:id="s_Cc73_1_976">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_976.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="154" type="textblock" ulx="400" uly="120">
        <line lrx="525" lry="129" ulx="519" uly="120">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="547" type="textblock" ulx="249" uly="184">
        <line lrx="389" lry="246" ulx="249" uly="184">132</line>
        <line lrx="1422" lry="398" ulx="444" uly="278">Caput Decimiam tertium. “</line>
        <line lrx="1376" lry="547" ulx="490" uly="425">DE ABBREVIAT IO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="236" type="textblock" ulx="570" uly="121">
        <line lrx="1383" lry="236" ulx="570" uly="121">DE ABBREVIAT..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="971" type="textblock" ulx="264" uly="617">
        <line lrx="1466" lry="720" ulx="264" uly="617">2  val. an. „* val. v. o. Val. c</line>
        <line lrx="1477" lry="790" ulx="287" uly="713">νπval. †. 2 Val. Y. O val. as,</line>
        <line lrx="1475" lry="885" ulx="284" uly="782">ναπ val. ντν. ⁶ 1W Val. n. WS◻S½ val. „G.</line>
        <line lrx="1479" lry="971" ulx="284" uly="856">½R val. «XX. *C val. . ο val. =xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1083" type="textblock" ulx="282" uly="1007">
        <line lrx="1421" lry="1083" ulx="282" uly="1007">3 val. 97172* Tvrο val. . „vVal, &amp;15„⁵h..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1773" type="textblock" ulx="249" uly="1128">
        <line lrx="1475" lry="1270" ulx="421" uly="1128">Val. zugd. „c val. 65. Eval. raig.</line>
        <line lrx="1468" lry="1299" ulx="285" uly="1196">S val. =. zVal. ατ. àval. 122.</line>
        <line lrx="1492" lry="1436" ulx="286" uly="1239">2&amp;! val. e. NVal. rr. 214, u val. 3</line>
        <line lrx="1387" lry="1452" ulx="270" uly="1377">Ea val. eX,  val. .. 2val. r8. 4</line>
        <line lrx="1478" lry="1518" ulx="282" uly="1455">&amp;αval. e“. να val. v'.  vVal. eo.</line>
        <line lrx="1395" lry="1596" ulx="279" uly="1523">a Val. st. a val .. „val. .</line>
        <line lrx="1474" lry="1694" ulx="279" uly="1593">&amp; val. v. σ Val. . V val. .h. .</line>
        <line lrx="1470" lry="1773" ulx="249" uly="1669">c„ Val. &amp;X.  val. =1. .6 val. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2127" type="textblock" ulx="275" uly="1788">
        <line lrx="1471" lry="1897" ulx="276" uly="1788">W val. . Val v. 3 val. 66. 1</line>
        <line lrx="1403" lry="1995" ulx="277" uly="1894">9 ανval. cv7. .α⁄val. 7:. Zval. 10</line>
        <line lrx="1466" lry="2045" ulx="372" uly="1964">val. éF. (Wτä val. r8s. Val. 14.</line>
        <line lrx="1415" lry="2127" ulx="275" uly="2026">u&amp; val, vrep. val. o. Val. 9%t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="589" type="textblock" ulx="761" uly="499">
        <line lrx="1311" lry="589" ulx="761" uly="499">NIBUS. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1033" type="textblock" ulx="284" uly="888">
        <line lrx="1518" lry="1033" ulx="284" uly="888">X:  val. a5. S  val erd, S val. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1177" type="textblock" ulx="283" uly="1061">
        <line lrx="1496" lry="1177" ulx="283" uly="1061">9, val. 3. Sval. . ) Val. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="977" type="page" xml:id="s_Cc73_1_977">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_977.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="784" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="34" lry="210" ulx="0" uly="153">——</line>
        <line lrx="230" lry="193" ulx="218" uly="183">/.</line>
        <line lrx="784" lry="246" ulx="764" uly="131">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="648" type="textblock" ulx="269" uly="630">
        <line lrx="280" lry="648" ulx="269" uly="630">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="107" lry="1703" ulx="45" uly="1619">V</line>
        <line lrx="114" lry="1901" ulx="48" uly="1837">ra</line>
        <line lrx="117" lry="1982" ulx="0" uly="1915">„ i!</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="31" lry="2295" ulx="0" uly="2223">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="978" type="page" xml:id="s_Cc73_1_978">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_978.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="979" type="page" xml:id="s_Cc73_1_979">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_979.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="810" type="textblock" ulx="1018" uly="797">
        <line lrx="1046" lry="810" ulx="1018" uly="797">O.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="980" type="page" xml:id="s_Cc73_1_980">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_980.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="981" type="page" xml:id="s_Cc73_1_981">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc73_1/Cc73_1_981.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="348" lry="1165" type="textblock" ulx="309" uly="849">
        <line lrx="348" lry="1165" ulx="309" uly="849">O SBalance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1337" type="textblock" ulx="318" uly="1238">
        <line lrx="342" lry="1337" ulx="318" uly="1238">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="507" type="textblock" ulx="681" uly="236">
        <line lrx="707" lry="507" ulx="681" uly="236">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="934" type="textblock" ulx="681" uly="518">
        <line lrx="706" lry="934" ulx="681" uly="518">VierFarbSelector Standard“</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="3097" type="textblock" ulx="685" uly="2221">
        <line lrx="719" lry="3097" ulx="685" uly="2221">Copyright 4/1999 VxyMaster GmbH wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="935" type="textblock" ulx="742" uly="849">
        <line lrx="855" lry="935" ulx="742" uly="849">M:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1305" type="textblock" ulx="741" uly="936">
        <line lrx="1157" lry="1305" ulx="742" uly="936">IA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1447" type="textblock" ulx="742" uly="1219">
        <line lrx="1157" lry="1447" ulx="742" uly="1219">1 Rx 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1581" type="textblock" ulx="743" uly="1385">
        <line lrx="1004" lry="1496" ulx="743" uly="1385">hnanuelis</line>
        <line lrx="934" lry="1581" ulx="748" uly="1515">ſur, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1646" type="textblock" ulx="742" uly="1554">
        <line lrx="1110" lry="1576" ulx="1075" uly="1554">——</line>
        <line lrx="851" lry="1646" ulx="742" uly="1590">tutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2915" type="textblock" ulx="746" uly="2786">
        <line lrx="986" lry="2852" ulx="746" uly="2786">Labhart,</line>
        <line lrx="892" lry="2915" ulx="755" uly="2864">XIX.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
