<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Bh29</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>D. Anton Friedrich Büschings eigene Gedanken und gesammlete Nachrichten von der Tarantel</title>
          <author>Büsching, Anton Friedrich </author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Bh29_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Bh29_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="2135" type="textblock" ulx="1096" uly="2069">
        <line lrx="1278" lry="2101" ulx="1098" uly="2069">Archiwfilm-</line>
        <line lrx="1258" lry="2135" ulx="1096" uly="2111">vorhande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2140" type="textblock" ulx="1241" uly="2131">
        <line lrx="1277" lry="2140" ulx="1241" uly="2131">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Bh29_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1032" lry="400" type="textblock" ulx="304" uly="192">
        <line lrx="1032" lry="283" ulx="304" uly="192">D. Anton Friedrich Buͤſchings</line>
        <line lrx="922" lry="400" ulx="403" uly="308">eigene Gedanken</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="463" type="textblock" ulx="616" uly="412">
        <line lrx="717" lry="463" ulx="616" uly="412">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="696" type="textblock" ulx="217" uly="436">
        <line lrx="1118" lry="696" ulx="217" uly="436">1 geſummlet Rachrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="672" type="textblock" ulx="571" uly="624">
        <line lrx="761" lry="672" ulx="571" uly="624">von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="828" type="textblock" ulx="255" uly="694">
        <line lrx="1003" lry="828" ulx="255" uly="694">Tarantel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1199" type="textblock" ulx="203" uly="854">
        <line lrx="728" lry="904" ulx="615" uly="854">welche</line>
        <line lrx="1123" lry="989" ulx="203" uly="911">zur gaͤnzlichen Vertilgung des Vorur⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1056" ulx="223" uly="994">theils von der Schaͤdlichkeit ihres Biſſes, und</line>
        <line lrx="1061" lry="1126" ulx="310" uly="1060">der Heilung deſſelben durch Muſik,</line>
        <line lrx="933" lry="1199" ulx="392" uly="1131">dienlich und hinlaͤnglich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1947" type="textblock" ulx="282" uly="1760">
        <line lrx="785" lry="1813" ulx="584" uly="1760">Berlin,</line>
        <line lrx="1077" lry="1940" ulx="282" uly="1799">im Verlag der Buchhandlung der Neaſthul.</line>
        <line lrx="1121" lry="1947" ulx="551" uly="1910">1772</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Bh29_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Bh29_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="1966" type="textblock" ulx="246" uly="1217">
        <line lrx="1122" lry="1286" ulx="246" uly="1217">oder denſelben befoͤrdern, bey ſich und</line>
        <line lrx="1111" lry="1382" ulx="246" uly="1296">andern zu vertilgen, gehoͤret zu den Pflich⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1464" ulx="247" uly="1383">ten eines Gelehrten . und ich bin ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1545" ulx="246" uly="1463">neigt, dieſelbige zu erfuͤlten. Die Sage</line>
        <line lrx="1121" lry="1639" ulx="249" uly="1568">und Meynung von dem Biß der Tarantola,</line>
        <line lrx="1111" lry="1720" ulx="250" uly="1655">und von dem bewaͤhrten Heilungsmittel deſ⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1807" ulx="250" uly="1723">ſelben, gehoͤret zu den Vorurtheilen, nicht</line>
        <line lrx="1115" lry="1891" ulx="250" uly="1816">nur des gemeinen Mannes, ſondern ſo gar</line>
        <line lrx="1116" lry="1966" ulx="675" uly="1918">A 2 vieler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Bh29_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="1954" type="textblock" ulx="122" uly="236">
        <line lrx="920" lry="303" ulx="337" uly="236">4 Vorbericht.</line>
        <line lrx="1198" lry="411" ulx="335" uly="325">vieler angeſehener Gelehrten, und verdienet</line>
        <line lrx="1197" lry="496" ulx="338" uly="409">alſo deſto ſtaͤrker beſtritten und gaͤnzlich aus⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="580" ulx="339" uly="517">gerottet zu werden. Ich habe es ſchon</line>
        <line lrx="1197" lry="665" ulx="345" uly="607">1754 in der erſten Ausgabe des zweyten</line>
        <line lrx="1198" lry="753" ulx="339" uly="685">Theils meiner Erdbeſchreibung angegriffen,</line>
        <line lrx="1199" lry="850" ulx="302" uly="776">und S. 1005 in der allgemeinen Einleitung</line>
        <line lrx="1055" lry="928" ulx="335" uly="863">zum Koͤnigreich Napoli geſchrieben:</line>
        <line lrx="1200" lry="1016" ulx="398" uly="924">„So gewiß und ausgemacht auch die</line>
        <line lrx="1235" lry="1103" ulx="376" uly="1024">„Warheit, Gefaͤhrlichkeit und Cur der</line>
        <line lrx="1199" lry="1187" ulx="122" uly="1111">„durch die Taranteln verurſachten Krank⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1266" ulx="261" uly="1190">S „heit, der allgemeinen Meynung nach, iſt:</line>
        <line lrx="1197" lry="1355" ulx="398" uly="1265">„ſo ſcheint es doch, daß die Taranto⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1459" ulx="397" uly="1371">„ lati zu der Kl laſſe der gewinnſuchtigen</line>
        <line lrx="1200" lry="1541" ulx="396" uly="1437">„ Betruͤger gehoͤren. Es wird ſolches ei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1612" ulx="398" uly="1535">„nem jeden vernüͤnftig und ohne Vorur⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1702" ulx="396" uly="1636">„theil denkenden Menſchen wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1789" ulx="398" uly="1703">„ lich vorkommen, welcher ſich die wah⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1873" ulx="398" uly="1807">„ren Umſtaͤnde der Tarantolati von</line>
        <line lrx="1234" lry="1954" ulx="552" uly="1878">redli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Bh29_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="1940" type="textblock" ulx="226" uly="223">
        <line lrx="1114" lry="300" ulx="510" uly="223">Vorberich. s</line>
        <line lrx="1098" lry="409" ulx="295" uly="314">„redlichen und geſchickten Augenzeugen</line>
        <line lrx="1098" lry="488" ulx="298" uly="421">„erzaͤhlen, und ſagen laͤßt, daß ſie lauter</line>
        <line lrx="1157" lry="572" ulx="294" uly="510">„Bettler ſind, zumahl wenn er der Boe⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="660" ulx="269" uly="582">„truͤgereyen, welche die Beſeſſenen der</line>
        <line lrx="1135" lry="743" ulx="300" uly="664">„neuern Zeit geſpielet haben, und ande⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="837" ulx="302" uly="762">„rer aͤhnlichen Streiche, gruͤndlich kun⸗</line>
        <line lrx="578" lry="915" ulx="303" uly="839">„dig iſt.“</line>
        <line lrx="1106" lry="1085" ulx="330" uly="1011">In eben demſelben Jahr, griff ich die</line>
        <line lrx="1107" lry="1179" ulx="248" uly="1094">Tarantolati zum zweyten mahl in einem</line>
        <line lrx="1109" lry="1263" ulx="248" uly="1176">Briefe an, den ich an Herrn Kaͤſtner,</line>
        <line lrx="1109" lry="1367" ulx="249" uly="1280">damaligen Profeſſor zu Leipzig, und jetzigen</line>
        <line lrx="1109" lry="1442" ulx="250" uly="1348">Hofrath und Profeſſor zu Goͤttingen, ſchrieb,</line>
        <line lrx="1132" lry="1529" ulx="251" uly="1433">weil er in des Hamburgiſchen Magazins</line>
        <line lrx="1112" lry="1612" ulx="257" uly="1517">13ten Band und deſſelben erſtes Stuͤck, den</line>
        <line lrx="1113" lry="1702" ulx="226" uly="1602">Brief eines Italiaͤners eingeruͤcket hatte,</line>
        <line lrx="1120" lry="1777" ulx="230" uly="1694">der von Chriſtlob Mylius zu London war</line>
        <line lrx="1134" lry="1862" ulx="256" uly="1788">uͤberſetzt, und Herrn Kaͤſtner aus Ham⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1940" ulx="698" uly="1888">A  3 hurg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Bh29_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="1940" type="textblock" ulx="247" uly="228">
        <line lrx="909" lry="288" ulx="330" uly="228">6 Vorbericht.</line>
        <line lrx="1189" lry="401" ulx="329" uly="320">burg zur Einruͤckung ins Magazin zuge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="490" ulx="281" uly="421">ſchickt worden. Herr Kaͤſtner brachte</line>
        <line lrx="1188" lry="577" ulx="327" uly="509">meinen polemiſchen Brief in den 14ten</line>
        <line lrx="1205" lry="660" ulx="324" uly="588">Band des Hamburgiſchen Magazins. Die⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="748" ulx="325" uly="678">ſer blieb nicht ohne Angriff, denn die Ta⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="829" ulx="325" uly="764">rantolati fanden unverdienter Weiſe einen</line>
        <line lrx="1185" lry="918" ulx="325" uly="852">Vertheidiger an dem damaligen Magiſter</line>
        <line lrx="1189" lry="1002" ulx="328" uly="916">und jetzigen Profeſſor Herrn Titius zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1082" ulx="248" uly="1020">Wittenberg, der ſich ihrer 1755 im 8. Stuͤck</line>
        <line lrx="1185" lry="1177" ulx="247" uly="1096">der neuen Wahrheiten x. des Hrn. von Ju⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1260" ulx="323" uly="1188">ſti annahm. Ich zog alſo zum drittenmahl</line>
        <line lrx="1191" lry="1347" ulx="321" uly="1280">wider dieſelben zu Felde, wie mein Brief</line>
        <line lrx="1187" lry="1433" ulx="322" uly="1366">bezeuget, den Herr von Juſti dem</line>
        <line lrx="1218" lry="1518" ulx="322" uly="1432">neunten Stuͤck ſeiner neuen Wahrheiten</line>
        <line lrx="1186" lry="1606" ulx="321" uly="1525">einverleibet hat. Ich aͤußerte am Ende</line>
        <line lrx="1186" lry="1693" ulx="322" uly="1602">deſſelben meine Hofnung, daß Herr Titius</line>
        <line lrx="1187" lry="1782" ulx="321" uly="1707">kuͤnftig aus einem Vertheidiger der Taran⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1862" ulx="321" uly="1800">teln ein Gegner derſelben werden wuͤrde.</line>
        <line lrx="1187" lry="1940" ulx="1109" uly="1893">Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Bh29_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="1935" type="textblock" ulx="191" uly="219">
        <line lrx="1114" lry="294" ulx="498" uly="219">Vorbericht. 27</line>
        <line lrx="1108" lry="396" ulx="226" uly="325">Sie iſt erfuͤllt, denn der Herr Profeſſor</line>
        <line lrx="1111" lry="484" ulx="226" uly="400">hat 1767 hieher an mich geſchrieben, daß</line>
        <line lrx="1092" lry="566" ulx="211" uly="484">er nun meiner Meynung in Anſehung der</line>
        <line lrx="1092" lry="652" ulx="228" uly="588">Taranteln, ſey. Seit der Zeit, da ich die</line>
        <line lrx="1094" lry="737" ulx="230" uly="652">Tarantolati beſtritten habe, ſind ſo viele</line>
        <line lrx="1144" lry="828" ulx="231" uly="743">neue und wichtige Zeugen der Wahrheit</line>
        <line lrx="1099" lry="912" ulx="232" uly="822">wider ſie aufgetreten, daß ſie nun allen</line>
        <line lrx="1098" lry="998" ulx="233" uly="924">Credit verlohren haben. Ich achte es der</line>
        <line lrx="1102" lry="1095" ulx="235" uly="1015">Muͤhe werth, dasjenige, was ich von dieſer</line>
        <line lrx="1105" lry="1168" ulx="237" uly="1086">Materie geſammlet, dem Druck zu uͤberge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1257" ulx="191" uly="1173">ben, und hoffe, daß man nunmehr ganz</line>
        <line lrx="1105" lry="1341" ulx="238" uly="1260">aufhoͤren wird, von der Wirkung und Cur</line>
        <line lrx="1108" lry="1427" ulx="240" uly="1345">des Biſſes der Taranteln zu reden und zu</line>
        <line lrx="1103" lry="1515" ulx="238" uly="1447">ſchreiben. Eine vollſtaͤndige Sammlung</line>
        <line lrx="1109" lry="1604" ulx="243" uly="1532">alles deſſen, was fuͤr und wider dieſelbige</line>
        <line lrx="1113" lry="1689" ulx="244" uly="1616">geſchrieben worden, muß man in dieſer klei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1776" ulx="228" uly="1689">nen Schrift nicht erwarten, ja ich liefere</line>
        <line lrx="1113" lry="1858" ulx="248" uly="1792">nicht einmal ein Verzeichniß aller dieſer</line>
        <line lrx="1112" lry="1935" ulx="691" uly="1877">A 4 Schrif⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Bh29_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="388" type="textblock" ulx="300" uly="220">
        <line lrx="902" lry="293" ulx="316" uly="220">8 Vorbericht.</line>
        <line lrx="1177" lry="388" ulx="300" uly="302">Schriften ,B ſondern uͤberlaſſe daſſelbige dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="476" type="textblock" ulx="285" uly="407">
        <line lrx="1175" lry="476" ulx="285" uly="407">beleſenen Mann, von den man es allein er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="998" type="textblock" ulx="260" uly="483">
        <line lrx="1177" lry="575" ulx="315" uly="483">warten kann, unſerm Herrn Doctor Kruͤnitz.</line>
        <line lrx="1178" lry="651" ulx="319" uly="574">Eins muß ich noch vorlaͤufig anfuͤhren.</line>
        <line lrx="1181" lry="732" ulx="319" uly="650">Wider die Wirkung der Muſik, in Anſehung</line>
        <line lrx="1184" lry="817" ulx="318" uly="758">des Biſſes der Taranteln, hat D. Cornelio</line>
        <line lrx="1182" lry="922" ulx="311" uly="828">von Coſenza ſchon 1672 ein Zeugnis ab⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="998" ulx="260" uly="914">Helegt, wie ich aus der Hiſtory of the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1096" type="textblock" ulx="314" uly="1016">
        <line lrx="1221" lry="1096" ulx="314" uly="1016">royal ſociety of London, und zwar aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1176" type="textblock" ulx="321" uly="1102">
        <line lrx="1185" lry="1176" ulx="321" uly="1102">dem dritten Bande vom Jahr 1757 erſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1249" type="textblock" ulx="282" uly="1164">
        <line lrx="1206" lry="1249" ulx="282" uly="1164">habe: und ſelbſt die vornehmſten Verthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1672" type="textblock" ulx="257" uly="1265">
        <line lrx="1184" lry="1333" ulx="316" uly="1265">diger des Tarantelbiſſes und der Cur deſſel⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1418" ulx="257" uly="1341">ben, haben zugeſtanden, daß Betrug dabey</line>
        <line lrx="1188" lry="1504" ulx="285" uly="1441">mit unterlaufe, wie aus den nachfolgenden</line>
        <line lrx="1187" lry="1598" ulx="294" uly="1520">Abhandlungen zu erſehen iſt. Berlin, am</line>
        <line lrx="699" lry="1672" ulx="331" uly="1616">24 Auguſt 1772.</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1771" type="textblock" ulx="386" uly="1719">
        <line lrx="555" lry="1757" ulx="386" uly="1727">17 .</line>
        <line lrx="598" lry="1771" ulx="587" uly="1756">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1794" type="textblock" ulx="660" uly="1761">
        <line lrx="868" lry="1794" ulx="660" uly="1761">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1931" type="textblock" ulx="1042" uly="1877">
        <line lrx="1194" lry="1931" ulx="1042" uly="1877">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="802" type="textblock" ulx="1328" uly="548">
        <line lrx="1343" lry="802" ulx="1328" uly="548">E=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Bh29_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="1103" type="textblock" ulx="238" uly="837">
        <line lrx="1115" lry="941" ulx="238" uly="837">Den Anfang dieſer Sammlung, mag</line>
        <line lrx="1094" lry="1028" ulx="299" uly="945">Homberggg</line>
        <line lrx="1138" lry="1103" ulx="308" uly="1021">Beſchreibung der Tarantel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1421" type="textblock" ulx="237" uly="1098">
        <line lrx="796" lry="1149" ulx="596" uly="1098">machen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1216" ulx="241" uly="1152">welche aus deſſelben Anmerkungen uͤber die</line>
        <line lrx="1128" lry="1261" ulx="242" uly="1211">Spinnen genommen iſt, die man aus den Me-</line>
        <line lrx="1104" lry="1322" ulx="237" uly="1264">moires der Pariſer Akademie der Wiſſenſchaften,</line>
        <line lrx="1079" lry="1371" ulx="265" uly="1312">im erſten Bande des Hamburgiſchen Magazins</line>
        <line lrx="1036" lry="1421" ulx="311" uly="1362">S. 5If. uͤberſetzt findet. Sie lautet alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1948" type="textblock" ulx="242" uly="1424">
        <line lrx="1106" lry="1528" ulx="242" uly="1424">Dee Tarantel hat faſt das Anſehen und die</line>
        <line lrx="1114" lry="1555" ulx="252" uly="1496">— Geſtalt unſerer Hausſpinnen: aber ſie iſt</line>
        <line lrx="1105" lry="1606" ulx="242" uly="1544">in allen ihren Theilen weit groͤßer und ſtaͤrker.</line>
        <line lrx="1105" lry="1662" ulx="243" uly="1597">Ihre Fuͤße und die Unterſeite ihres Bauchs, ſind</line>
        <line lrx="1107" lry="1708" ulx="245" uly="1648">ſchwarz und weiß geſprengt: aber die Oberſeite</line>
        <line lrx="1107" lry="1761" ulx="244" uly="1699">ihres Bauchs und ihr ganzer Vordertheil ſind</line>
        <line lrx="1109" lry="1810" ulx="245" uly="1748">ſchwarz. Ihr Kopf und ihre Bruſt ſind mit</line>
        <line lrx="1110" lry="1868" ulx="246" uly="1800">einer einzigen ſchwarzen Rinde bedeckt, welche</line>
        <line lrx="1145" lry="1948" ulx="248" uly="1846">einer kemmen Schnecke vailfonmmen aͤhnlich ſieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1965" type="textblock" ulx="732" uly="1915">
        <line lrx="1108" lry="1965" ulx="732" uly="1915">5§ Dieſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Bh29_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="846" lry="297" type="textblock" ulx="314" uly="263">
        <line lrx="846" lry="297" ulx="314" uly="263">10 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1952" type="textblock" ulx="269" uly="336">
        <line lrx="1167" lry="395" ulx="309" uly="336">Dieſe Art Spinnen hat acht Augen, welche ganz</line>
        <line lrx="1165" lry="443" ulx="294" uly="389">und gar von den Augen der andern Arten von</line>
        <line lrx="1164" lry="491" ulx="308" uly="438">Spinnen unterſchieden ſind, ſo wohl ihrer Farbe</line>
        <line lrx="1166" lry="544" ulx="309" uly="489">als uͤbrigen Beſchaffenheit nach. Alle Augen</line>
        <line lrx="1167" lry="593" ulx="309" uly="540">der andern Spinnen ſind ſchwarz oder ſchwarz⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="645" ulx="308" uly="591">roth, und mit einer harten und durchſichtigen</line>
        <line lrx="1169" lry="693" ulx="310" uly="643">Rinde bedeckt, und bleiben auch alſo nach dem</line>
        <line lrx="1185" lry="746" ulx="311" uly="692">Tode: aber dieſer ihre ſind mit einer feuchten</line>
        <line lrx="1171" lry="799" ulx="312" uly="743">und harten Hornhaut bedeckt, welche nach dem</line>
        <line lrx="1171" lry="848" ulx="311" uly="795">Tode welk und ſchlapp wird. Die Farbe derſel⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="897" ulx="310" uly="846">ben iſt etwas goldgelb, weiß, glaͤnzend und fun⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="946" ulx="314" uly="896">kelnd, wie die Augen der Hunde und Katzen,</line>
        <line lrx="1173" lry="1004" ulx="284" uly="945">wenn man ſie im Finſtern ſieht. Vier von die⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1051" ulx="316" uly="999">ſen Augen ſtehn in Form eines Quadrats mitten</line>
        <line lrx="1176" lry="1099" ulx="306" uly="1050">auf der Stirne, und vier in einer horizontalen</line>
        <line lrx="1176" lry="1154" ulx="315" uly="1100">Linie. Dieſe letztern machen den untern Rand</line>
        <line lrx="1195" lry="1195" ulx="316" uly="1149">der Stirn unter den vier erſtern, und ſtehen un⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1250" ulx="316" uly="1192">mittelbar uͤber der Wurzel ihrer Freßzange. Sie</line>
        <line lrx="1179" lry="1305" ulx="305" uly="1248">ſind an Groͤße unterſchieden. Die vier erſtern</line>
        <line lrx="1179" lry="1355" ulx="318" uly="1300">ſind faſt gleich groß, haben ohngefaͤhr eine Linie</line>
        <line lrx="1180" lry="1409" ulx="318" uly="1351">im Durchmeſſer, und ſind ohne Vergroͤßerungs⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1457" ulx="321" uly="1400">glas wohl zu ſehen: aber der letztern ihr Durch⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1504" ulx="321" uly="1452">meſſer iſt nur halb ſo groß, als der erſten ihrer.</line>
        <line lrx="1183" lry="1554" ulx="322" uly="1502">Die Taranteln ſind ſehr boͤſe, und beißen von</line>
        <line lrx="1183" lry="1607" ulx="321" uly="1551">freyen Stuͤcken, wenn ſie im Zorn ſind. Ich</line>
        <line lrx="1184" lry="1659" ulx="322" uly="1601">habe einige zu Rom geſehen; aber man fuͤrchtet</line>
        <line lrx="1185" lry="1709" ulx="324" uly="1654">ſich daſelbſt nicht vor ihnen, weil man kein</line>
        <line lrx="1187" lry="1760" ulx="269" uly="1705">Erxrempel hat, daß ſie daſelbſt jemand Ungelegen⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1811" ulx="302" uly="1754">heit gemacht haͤtten. Aber in dem Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1191" lry="1859" ulx="328" uly="1804">Neapolis richten ſie viel Boͤſes an, vielleicht weil</line>
        <line lrx="1191" lry="1952" ulx="330" uly="1856">es daſelbſt waͤrmer iſt, als in Rom. Die Z⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1949" ulx="1124" uly="1915">alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1980" type="textblock" ulx="1183" uly="1966">
        <line lrx="1193" lry="1980" ulx="1183" uly="1966">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Bh29_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1108" lry="995" type="textblock" ulx="229" uly="332">
        <line lrx="1092" lry="388" ulx="229" uly="332">faͤlle, welche diejenigen bekommen, welche von</line>
        <line lrx="1091" lry="438" ulx="230" uly="388">ihnen verwundet worden ſind, ſo wohl als die</line>
        <line lrx="1092" lry="488" ulx="230" uly="438">Heilung, ſind wunderſeltſam. Sie ſind von vie⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="537" ulx="231" uly="486">len italianiſchen und franzoͤſiſchen Schriftſtellern</line>
        <line lrx="1095" lry="590" ulx="232" uly="538">beſchrieben worden; und obſchon die Geſchichte</line>
        <line lrx="1094" lry="638" ulx="231" uly="587">derſelben etwas fabelhaftes bey ſich zu haben</line>
        <line lrx="1108" lry="690" ulx="231" uly="638">ſcheint, ſo iſt ſie indeſſen doch wahr, und was</line>
        <line lrx="1096" lry="741" ulx="233" uly="689">ſehr Sonderbares. Hr. Geoffroy hat uns eine</line>
        <line lrx="1096" lry="792" ulx="233" uly="739">Beſchreibung davon gegeben, davon in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="841" ulx="234" uly="790">ſchichte der Akademie von dem Jahr 1702 ein</line>
        <line lrx="1099" lry="893" ulx="236" uly="840">Auszug eingeruͤckt worden, welchen man zu Ra⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="946" ulx="237" uly="892">the ziehen kann, wenn man weitlaͤuftiger davon</line>
        <line lrx="879" lry="995" ulx="237" uly="946">unterrichtet ſeyn will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1948" type="textblock" ulx="204" uly="1101">
        <line lrx="1103" lry="1160" ulx="238" uly="1101">Ein aͤchter Brief von einem italiaͤni⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1220" ulx="390" uly="1161">ſchwhhhen Herrn</line>
        <line lrx="1035" lry="1297" ulx="304" uly="1227">uͤber den Biß der Tarantul,</line>
        <line lrx="1105" lry="1348" ulx="242" uly="1300">aus dem Gentleman's Magazin im Monat Sept.</line>
        <line lrx="1104" lry="1404" ulx="244" uly="1350">1753. welcher im Anfang des 13ten Bandes</line>
        <line lrx="1032" lry="1451" ulx="312" uly="1402">des Hamburgiſchen Magazins uͤberſetzt</line>
        <line lrx="725" lry="1503" ulx="620" uly="1454">ſtehet.</line>
        <line lrx="685" lry="1581" ulx="443" uly="1537">Mein Herr!</line>
        <line lrx="1108" lry="1654" ulx="243" uly="1594">¶Fhrem Verlangen zu Folge, ſende ich ihnen eine</line>
        <line lrx="1108" lry="1704" ulx="246" uly="1625">J Nachricht von der Wirkung des Biſſes einer</line>
        <line lrx="1109" lry="1752" ulx="204" uly="1702">Tarantul in den menſchlichen Koͤrper. Ich will</line>
        <line lrx="1110" lry="1804" ulx="215" uly="1755">ihnen eine genaue Nachricht von allen von</line>
        <line lrx="1110" lry="1855" ulx="240" uly="1802">mir beohachteten Umſtaͤnden geben, indem ich</line>
        <line lrx="1112" lry="1906" ulx="245" uly="1854">einmal das Werkzeug bey der Cur eines armen</line>
        <line lrx="1123" lry="1948" ulx="954" uly="1907">Bauers⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Bh29_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="276" type="textblock" ulx="772" uly="268">
        <line lrx="808" lry="276" ulx="772" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1933" type="textblock" ulx="258" uly="328">
        <line lrx="1167" lry="379" ulx="258" uly="328">Bauersmannes, welcher von dieſem Inſekt war</line>
        <line lrx="1086" lry="432" ulx="309" uly="380">gebiſſen worden, geweſen bin.</line>
        <line lrx="1167" lry="480" ulx="386" uly="430">Von der Tarantul ſelbſt will ich ihnen keine</line>
        <line lrx="1167" lry="531" ulx="308" uly="480">Beſchreibung geben, weil ich verſichert bin, daß</line>
        <line lrx="1169" lry="581" ulx="306" uly="531">ſie davon vollkommen unterrichtet ſind. Ich will</line>
        <line lrx="1166" lry="632" ulx="307" uly="581">ihnen nur erzaͤhlen, was ſich in meinem Lande</line>
        <line lrx="1168" lry="679" ulx="307" uly="633">auf einem kleinen Dorfe, la Torre della An⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="734" ulx="308" uly="684">nunziata genannt, ungefaͤhr zehn Meilen von</line>
        <line lrx="1180" lry="788" ulx="304" uly="733">Neapel, wo ich eben damals, als dieſes geſchah,</line>
        <line lrx="885" lry="874" ulx="306" uly="782">zugegen war, zugetragen lar⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="884" ulx="349" uly="835">Im October haben alle Studenten in Ne⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="933" ulx="308" uly="883">apel, welche einige Bekanntſchaft auf dem Lande</line>
        <line lrx="1170" lry="987" ulx="302" uly="934">haben, Erlaubniß, auf das Land zu gehen. Ich</line>
        <line lrx="1177" lry="1037" ulx="307" uly="986">hatte alſo auch die Freyheit, meinen Geburtsort</line>
        <line lrx="1168" lry="1089" ulx="307" uly="1039">zu beſuchen, und weil ich mich damals in dem</line>
        <line lrx="1169" lry="1139" ulx="307" uly="1088">Collegio zu Neapel auf die Muſik legte, ſo nahm</line>
        <line lrx="1172" lry="1191" ulx="305" uly="1137">ich allemal, wenn ich auf das Land gieng, meine</line>
        <line lrx="504" lry="1240" ulx="307" uly="1193">Geige mit.</line>
        <line lrx="1170" lry="1290" ulx="343" uly="1239">An einem Tage geſchahe es, daß ein armer</line>
        <line lrx="1210" lry="1339" ulx="306" uly="1286">Mann auf der Straße krank ward, und man ſah</line>
        <line lrx="1169" lry="1390" ulx="306" uly="1340">gar bald, daß dieſes die Wirkung einer Taran⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1444" ulx="307" uly="1390">tul ſey, weil das Landvolk gewiſſe untruͤgliche</line>
        <line lrx="1167" lry="1492" ulx="307" uly="1440">Zeichen hat, woran es ſolches erkennet, und be⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1544" ulx="307" uly="1491">ſonders ſagen ſie, daß einen die Tarantul an den</line>
        <line lrx="1167" lry="1591" ulx="308" uly="1542">obern Rand des Ohres, oder an das Ohrlaͤpp⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1643" ulx="307" uly="1592">chen, und zwar, wenn man auf der Erde ſchla⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1694" ulx="307" uly="1643">fend liegt, beißt. Der verwundete Theil wird</line>
        <line lrx="1169" lry="1744" ulx="307" uly="1693">drey Tage nach dem Biſſe ſchwarz, eben zu der</line>
        <line lrx="1170" lry="1795" ulx="306" uly="1745">Stunde, da man gebiſſen worden. Sie ſagen</line>
        <line lrx="1170" lry="1851" ulx="308" uly="1796">ferner, daß, wenn niemand da waͤre, der den</line>
        <line lrx="1170" lry="1895" ulx="313" uly="1846">Verwundeten heilen koͤnne, dieſer die Wirkung</line>
        <line lrx="1171" lry="1933" ulx="1057" uly="1900">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Bh29_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="273" type="textblock" ulx="1031" uly="240">
        <line lrx="1079" lry="273" ulx="1031" uly="240">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1931" type="textblock" ulx="176" uly="316">
        <line lrx="1082" lry="365" ulx="223" uly="316">des Biſſes alle Tage zu eben der Stunde, drey</line>
        <line lrx="1084" lry="417" ulx="225" uly="368">bis vier Stunden hinter einander, fuͤhlte, bis er</line>
        <line lrx="1082" lry="468" ulx="225" uly="419">ſo toll wuͤrde, daß er in Zeit von einem Monate</line>
        <line lrx="1082" lry="518" ulx="225" uly="470">drauf gienge. Einige, ſagen ſie, haben drey</line>
        <line lrx="1083" lry="569" ulx="220" uly="519">Monate gelebt, nachdem ſie gebiſſen worden.</line>
        <line lrx="1085" lry="619" ulx="223" uly="567">Aber dieſes letztere kann ich nicht glauben. Denn</line>
        <line lrx="1084" lry="672" ulx="176" uly="619">man laͤßt niemals jemanden an ſo einer Krankheit</line>
        <line lrx="1085" lry="720" ulx="204" uly="673">ſterben, ſondenn der Prieſter muß ihm vorgeigen,</line>
        <line lrx="1083" lry="772" ulx="224" uly="719">und ihn alſo heilen, und es kann ſich kein Menſch</line>
        <line lrx="1083" lry="821" ulx="224" uly="772">erinnern, daß irgend einer daran geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1116" lry="872" ulx="222" uly="824">Aber zur Sache. =</line>
        <line lrx="1090" lry="923" ulx="300" uly="871">Ein armer Mann ward, wie geſagt, auf</line>
        <line lrx="1095" lry="973" ulx="223" uly="923">der Straße krank, und weil der Prieſter nicht zu</line>
        <line lrx="1084" lry="1022" ulx="197" uly="974">Hauſe war, ſo bathen mich verſchiedene Perſo⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1074" ulx="223" uly="1025">nen, dem armen Teuſel vorzuſpielen. Wenn ich</line>
        <line lrx="1084" lry="1125" ulx="223" uly="1075">nicht verſchiedene gute Freunde beleidigen wollte,</line>
        <line lrx="1085" lry="1175" ulx="222" uly="1126">ſo mußte ich ſchon hingehen. Als ich hin kam,</line>
        <line lrx="1085" lry="1226" ulx="221" uly="1172">ſahe ich einen Mann auf der Erde ausgeſtreckt</line>
        <line lrx="1124" lry="1274" ulx="217" uly="1226">liegen, und es ſchien, als wenn er eben in den</line>
        <line lrx="1081" lry="1325" ulx="221" uly="1275">letzten Zuͤgen laͤge. Als mich das Volk zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1375" ulx="221" uly="1323">ſichte bekam, rufete es: Spielt, ſpielt die Ta⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1426" ulx="219" uly="1377">rantella! Dieſes iſt ein Stuͤckchen, welches man</line>
        <line lrx="1087" lry="1477" ulx="218" uly="1428">bey ſolchen Faͤllen ſpielet. Ich hatte dieſes Stuͤck⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1528" ulx="219" uly="1477">chen niemals gehoͤret, und konnte es alſo nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="1578" ulx="219" uly="1527">ſpielen. Ich fragete: Was iſt es denn fuͤr ein</line>
        <line lrx="1083" lry="1627" ulx="219" uly="1575">Stuͤckchen? Sie antworteten, es waͤre eine Art</line>
        <line lrx="1085" lry="1679" ulx="218" uly="1629">von einer Gique. Ich verſuchte verſchiedene Gi⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1730" ulx="219" uly="1679">quen, aber es half nichts, und der Mann blieb</line>
        <line lrx="1083" lry="1779" ulx="217" uly="1731">einmal ſo unbeweglich liegen, als das andere.</line>
        <line lrx="1111" lry="1829" ulx="218" uly="1778">Die Leute ſchrien immer fort, ich ſollte die Ta⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1884" ulx="198" uly="1831">rantella ſpielen. Ich ſagete, ich koͤnnte ſie nicht</line>
        <line lrx="1079" lry="1931" ulx="952" uly="1885">ſpielen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Bh29_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="1937" type="textblock" ulx="331" uly="243">
        <line lrx="847" lry="282" ulx="340" uly="243">14 —</line>
        <line lrx="1198" lry="371" ulx="336" uly="320">ſpielen; aber wenn ſie jemand mir vorſingen woll⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="421" ulx="336" uly="372">te, ſo wollte ich ſie gleich lernen. Ein altes</line>
        <line lrx="1200" lry="473" ulx="337" uly="422">Weib erboth ſich mir, dieſes gute Werk zu ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="523" ulx="337" uly="472">richten, aber ſie ſang das Stuͤckchen ſo unver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="574" ulx="335" uly="522">ſtaͤndlich, daß ich mir keinen Begriff davon ma⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="625" ulx="335" uly="572">chen konnte. Es kam aber eine andere Frau,</line>
        <line lrx="1200" lry="676" ulx="336" uly="622">welche mich es lehren wollte. Ich lernete es</line>
        <line lrx="1200" lry="726" ulx="336" uly="673">auch von ihr ungefaͤhr in Zeit von zehn Minu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="778" ulx="337" uly="728">ten, denn es war kurz. Ich habe es hier in</line>
        <line lrx="1201" lry="829" ulx="336" uly="776">Noten geſetzt beygefuͤget. Indem ich dieſes</line>
        <line lrx="1200" lry="875" ulx="337" uly="826">Stuͤckchen lernte, und die erſten zween Tacte</line>
        <line lrx="1200" lry="924" ulx="337" uly="876">nach und nach traf, fing der Mann eben ſo all⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="977" ulx="336" uly="925">maͤhlich an, ſich zu bewegen, ſprung ſo ſchnell,</line>
        <line lrx="1200" lry="1028" ulx="336" uly="976">wie der Blitz, auf, gleich als ob er durch eine</line>
        <line lrx="1200" lry="1078" ulx="334" uly="1027">ſchreckliche Erſcheinung waͤre aufgewecket worden,</line>
        <line lrx="1199" lry="1127" ulx="334" uly="1079">und ſah ſich uͤberall wild um, und alle Gelenke</line>
        <line lrx="1199" lry="1178" ulx="335" uly="1129">ſeines Koͤrpers waren in Bewegung. Da ich</line>
        <line lrx="1200" lry="1228" ulx="335" uly="1179">aber noch nicht das ganze Stuͤckchen konnte, ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1280" ulx="335" uly="1229">hoͤrete ich auf zu ſpielen, weil ich nicht glaubete,</line>
        <line lrx="1198" lry="1331" ulx="334" uly="1280">daß es dem Manne was helfen wuͤrde. Doch</line>
        <line lrx="1199" lry="1378" ulx="333" uly="1327">ſobald ich aufhoͤrete zu ſpielen, ſiel der Mann</line>
        <line lrx="1199" lry="1430" ulx="333" uly="1379">nieder, ſchrie ſehr laut, und verdrehte ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1480" ulx="332" uly="1429">ſicht, ſeine Fuͤße, Armen und alle Theile ſeines</line>
        <line lrx="1199" lry="1530" ulx="331" uly="1481">Leibes, kratzete mit den Haͤnden auf der Erde,</line>
        <line lrx="1200" lry="1583" ulx="333" uly="1532">und wandte und kruͤmmete ſich ſo heftig, daß</line>
        <line lrx="1198" lry="1634" ulx="333" uly="1581">man klar ſehen konnte, er ſey in großer Todes⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1683" ulx="333" uly="1633">angſt. Ich war außer mir ſelbſt, und eilte ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1733" ulx="333" uly="1682">ſehr, als ich konnte, den uͤbrigen Theil von dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1784" ulx="335" uly="1730">Stuͤckchen zu lernen. Als ich es konnte, ſpie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1836" ulx="335" uly="1781">lete ich naͤher bey ihm, etwan zwoͤlf Schuh weit</line>
        <line lrx="1200" lry="1890" ulx="337" uly="1833">von ihm. Den Augenblick, als er mich hoͤrete,</line>
        <line lrx="1196" lry="1937" ulx="1084" uly="1891">ſprang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Bh29_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="1926" type="textblock" ulx="195" uly="316">
        <line lrx="1071" lry="365" ulx="206" uly="316">ſprang er wieder auf, wie vorher, und tanzete ſo</line>
        <line lrx="1069" lry="416" ulx="206" uly="367">ſehr, als man nur tanzen kann, aber ſehr wild.</line>
        <line lrx="1069" lry="466" ulx="205" uly="417">Er beobachtete den Tact beym Tanzen vollkom⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="517" ulx="204" uly="468">men, doch beobachtete er weder gewiſſe Regeln,</line>
        <line lrx="1069" lry="568" ulx="203" uly="518">noch Geberden, ſondern huͤpfete und rannte hin</line>
        <line lrx="1068" lry="619" ulx="203" uly="569">und her, und machte ſehr komiſche Poſituren,</line>
        <line lrx="1069" lry="670" ulx="202" uly="619">welche einigermaßen den chineſiſchen Taͤnzen gli⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="720" ulx="202" uly="670">chen, welche wir zuweiien auf dem Theater ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="769" ulx="202" uly="720">ſehen haben. Ueberhaupt war alles, was er</line>
        <line lrx="1066" lry="820" ulx="203" uly="770">that, ſehr wild. Er ſchwitzete uͤber und uͤber,</line>
        <line lrx="1068" lry="869" ulx="201" uly="821">und dann ſchrien die Leute: Geſchwinder! ge⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="923" ulx="202" uly="872">ſchwinder! Ich ſollte naͤmlich das Stuͤckchen ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="973" ulx="200" uly="922">ſchwinder ſpielen. Ich ſpielete auch ſo geſchwind,</line>
        <line lrx="1069" lry="1022" ulx="200" uly="974">daß ich kaum laͤnger ſpielen konnte, da indeſſen</line>
        <line lrx="1067" lry="1073" ulx="199" uly="1023">der Mann immer fort tanzete. Ich war ſehr ab⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1124" ulx="199" uly="1073">gemattet, und obgleich verſchiedene Perſonen</line>
        <line lrx="1065" lry="1176" ulx="199" uly="1125">hinter mir waren, welche theils den Schweiß von</line>
        <line lrx="1065" lry="1224" ulx="198" uly="1175">meinem Geſichte abwiſcheten, theils mir mit</line>
        <line lrx="1064" lry="1273" ulx="199" uly="1225">einem Faͤcher kuͤhle Luft zuwedelten, (denn es</line>
        <line lrx="1063" lry="1326" ulx="198" uly="1275">war ungefaͤhr um zwey Uhr Nachmittags) theils</line>
        <line lrx="1064" lry="1377" ulx="195" uly="1324">das andringende Volk von mir abhielten, ſo ſtund</line>
        <line lrx="1062" lry="1426" ulx="195" uly="1376">ich doch bey meiner langen Geduld viel aus;</line>
        <line lrx="1061" lry="1478" ulx="195" uly="1426">denn ich ſpielte, ohne zu viel zu ſagen, uͤber</line>
        <line lrx="1016" lry="1528" ulx="195" uly="1477">zwey Stunden, ohne im geringſten abzuſetzen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1578" ulx="272" uly="1529">Als der Mann ohngeſehr eine Stunde getan⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1629" ulx="195" uly="1579">zet hatte, gaben ihm die Leute einen bloßen De⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1680" ulx="195" uly="1630">gen, welchen er bey der Spitze in die Hand</line>
        <line lrx="1061" lry="1729" ulx="195" uly="1681">nahm, und aus der einen Hand in die andere</line>
        <line lrx="1059" lry="1783" ulx="195" uly="1730">ſchleuderte, in welcher er ihn im Gleichgewichte</line>
        <line lrx="1059" lry="1832" ulx="195" uly="1778">hielt, und inzwiſchen immer fort tanzete. Die</line>
        <line lrx="1057" lry="1884" ulx="196" uly="1828">Leute wußten, daß er einen Degen verlangete;</line>
        <line lrx="1058" lry="1926" ulx="976" uly="1892">denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Bh29_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="771" lry="169" type="textblock" ulx="766" uly="156">
        <line lrx="771" lry="169" ulx="766" uly="156">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="969" type="textblock" ulx="327" uly="289">
        <line lrx="1216" lry="370" ulx="327" uly="289">denn kurz vorher, ehe er ihn bekam, kraßzete er</line>
        <line lrx="1190" lry="430" ulx="329" uly="356">ſich ſehr ſtark in die Haͤnde, als ob er das Fleiſch</line>
        <line lrx="725" lry="455" ulx="327" uly="407">davon abreißen wollte.</line>
        <line lrx="1190" lry="529" ulx="404" uly="427">Als er ſich die Haͤnde brav zerſtochen hatte,</line>
        <line lrx="1191" lry="558" ulx="328" uly="507">faſſete er den Degen bey dem Gefaͤße an, und</line>
        <line lrx="1190" lry="609" ulx="328" uly="558">ſtach auch in den obern Theil ſeiner Fuͤße, und</line>
        <line lrx="1193" lry="661" ulx="329" uly="609">ohngefaͤhr nach fuͤnf Minuten bluteten ſeine Haͤnde</line>
        <line lrx="1193" lry="722" ulx="329" uly="660">und Fuße ſehr ſtark. Er behielt den Degen ohn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="761" ulx="329" uly="712">gefaͤhr eine Viertelſtunde in den Haͤnden, und</line>
        <line lrx="1194" lry="813" ulx="329" uly="763">ſtach ſich zuweilen in die Haͤnde, zuweilen in die</line>
        <line lrx="1194" lry="863" ulx="329" uly="814">Fuͤße, indem er wenig oder gar nicht inne hielt;</line>
        <line lrx="1173" lry="913" ulx="332" uly="865">worauf er den Degen weglegete und fort tanzete.</line>
        <line lrx="1199" lry="969" ulx="408" uly="910">Als er ganz ermuͤdet war, fieng er an, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1015" type="textblock" ulx="319" uly="964">
        <line lrx="1194" lry="1015" ulx="319" uly="964">langſamer zu bewegen: aber die Leute bathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1635" type="textblock" ulx="329" uly="1002">
        <line lrx="1194" lry="1064" ulx="332" uly="1002">mich, ich ſollte in eben dem vorigen Tempo fort</line>
        <line lrx="1195" lry="1117" ulx="331" uly="1067">ſpielen, und als er ſich nicht nach demſelben be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1165" ulx="332" uly="1117">wegen konnte, ſo bewegete er nur ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1195" lry="1217" ulx="331" uly="1167">nach dem Tempo. Endlich, nachdem er zwo</line>
        <line lrx="1196" lry="1269" ulx="332" uly="1218">Stunden lang getanzet hatte, fiel er ganz ohne</line>
        <line lrx="1195" lry="1319" ulx="333" uly="1270">Bewegung nieder, und ich hoͤrete auf zu ſpielen.</line>
        <line lrx="1196" lry="1371" ulx="332" uly="1318">Die Leute hoben ihn auf, fuhreten ihn in ein</line>
        <line lrx="1198" lry="1452" ulx="329" uly="1357">Haus, ſetzten ihn in ein groß Faß voll laulichtes</line>
        <line lrx="1197" lry="1472" ulx="330" uly="1414">Waſſer, und ein Wundaezt ließ ihm zur Ader.</line>
        <line lrx="1198" lry="1529" ulx="331" uly="1471">Als er im Bade war, blutete er an heyden Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1570" ulx="330" uly="1511">den und Fuͤßen, und es gieng eine große Menge</line>
        <line lrx="1197" lry="1635" ulx="331" uly="1571">Blut von ihm. Nachdem ſie ihn hierauf ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1675" type="textblock" ulx="316" uly="1624">
        <line lrx="1199" lry="1675" ulx="316" uly="1624">bunden hatten, legeten ſie ihn in ein Bette, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1927" type="textblock" ulx="315" uly="1673">
        <line lrx="1200" lry="1734" ulx="332" uly="1673">gaben ihm eine Herzſtaͤrkung ein, welche ſie ihm</line>
        <line lrx="1200" lry="1779" ulx="333" uly="1701">einzwangen, weil er die Zaͤhne ſehr zuſammen</line>
        <line lrx="1200" lry="1826" ulx="334" uly="1775">biß. Fuͤnf Minuten hernach ohngeſaͤhr ſchwi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1927" ulx="315" uly="1827">hete er ſtark, ſclef en ein, und ſchlief fuͤnf bieſhe</line>
        <line lrx="1201" lry="1916" ulx="1130" uly="1885">tun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Bh29_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="1233" type="textblock" ulx="196" uly="322">
        <line lrx="1059" lry="371" ulx="196" uly="322">Stunden. Als er aufwachte, war er vollkom⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="423" ulx="196" uly="374">men geſund, aber ſchwach wegen des vielen von</line>
        <line lrx="1060" lry="474" ulx="197" uly="425">ihm gegangenen Blutes. Vier Tage hernach</line>
        <line lrx="1061" lry="524" ulx="198" uly="475">war er voͤllig wieder hergeſtellet; denn ich ſah</line>
        <line lrx="1061" lry="576" ulx="197" uly="524">ihn auf der Straße gehen. Es war merkwuͤrdig,</line>
        <line lrx="1062" lry="625" ulx="198" uly="576">daß er ſich kaum auf irgend etwas beſann, was mit</line>
        <line lrx="1062" lry="680" ulx="197" uly="626">ihm vorgegangen war. Er empfand auch niemals</line>
        <line lrx="1063" lry="727" ulx="199" uly="680">keine Schmerzen wieder, welche auch niemand in</line>
        <line lrx="1065" lry="779" ulx="200" uly="729">ſolchen Faͤllen wieder fuͤhlet, ausgenommen, wenn</line>
        <line lrx="1052" lry="824" ulx="200" uly="778">er von der Tarantul von neuem gebiſſen wird.</line>
        <line lrx="1063" lry="880" ulx="277" uly="830">So viel weiß ich von der Tarantul. Ich</line>
        <line lrx="1065" lry="930" ulx="201" uly="881">hoffe, es ſoll ihrer Neugier Genuͤgen thun; und</line>
        <line lrx="1065" lry="980" ulx="202" uly="932">da ſie ein großer Naturkuͤndiger ſind, ſo moͤgen</line>
        <line lrx="1065" lry="1033" ulx="201" uly="982">ſie nach Gefallen daruͤber philoſophiren. Ich</line>
        <line lrx="1065" lry="1081" ulx="202" uly="1030">habe nicht noͤthig, meine ſchlechte Schreibart zu</line>
        <line lrx="1063" lry="1131" ulx="201" uly="1082">entſchuldigen. Sie muͤſſen ſie mir verzeihen,</line>
        <line lrx="1063" lry="1182" ulx="202" uly="1133">weil ich nur ihrem Befehl habe gehorchen wollen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1233" ulx="202" uly="1184">Wenn ſie noch mehr zu befehlen haben, ſo ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1375" type="textblock" ulx="200" uly="1233">
        <line lrx="749" lry="1281" ulx="200" uly="1233">ben ſie Miein Zerr!</line>
        <line lrx="1063" lry="1323" ulx="595" uly="1281">Ihrem gehorſamſten Diener</line>
        <line lrx="1009" lry="1375" ulx="304" uly="1317">Ueberſetzt Stephan Storace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1425" type="textblock" ulx="201" uly="1375">
        <line lrx="909" lry="1425" ulx="201" uly="1375">von C. Mylius zu London im Oct. 1753.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1939" type="textblock" ulx="202" uly="1479">
        <line lrx="1062" lry="1542" ulx="203" uly="1479">Buͤſchings Schreiben an Herrn Prof.</line>
        <line lrx="1005" lry="1594" ulx="260" uly="1539">Kaͤſtner, von denen, die von den Ta⸗</line>
        <line lrx="897" lry="1654" ulx="370" uly="1601">ranteln gebiſſen ſeyn ſollen.</line>
        <line lrx="1023" lry="1699" ulx="245" uly="1652">zu finden im 14ten Bande des Zamburgiſchen</line>
        <line lrx="846" lry="1736" ulx="419" uly="1695">Magazins S 433 — 46.</line>
        <line lrx="1062" lry="1797" ulx="275" uly="1745">ls ich neulich das erſte Stuͤck des 1 3ten Ban⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1847" ulx="299" uly="1797">des von dem Hamburgiſchen Magazin in</line>
        <line lrx="1066" lry="1939" ulx="202" uly="1846">die Haͤnde bekam, wurde eint Aufmerkſamkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1949" type="textblock" ulx="1001" uly="1902">
        <line lrx="1066" lry="1949" ulx="1001" uly="1902">ſehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Bh29_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="1787" type="textblock" ulx="332" uly="249">
        <line lrx="845" lry="287" ulx="345" uly="249">18 =</line>
        <line lrx="1204" lry="381" ulx="345" uly="328">ſehr gereizet, da ich gleich im Anfange las: ein</line>
        <line lrx="1205" lry="432" ulx="344" uly="380">aͤchter Brief von einem italieniſchen Herrn uͤber</line>
        <line lrx="1206" lry="480" ulx="345" uly="430">den Biß der Tarantel. Ich kann Ew. Hoch⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="533" ulx="332" uly="481">edelgeb. nicht beſchreiben, mit was fuͤr Begierde</line>
        <line lrx="1205" lry="583" ulx="341" uly="532">ich dieſen Brief geleſen; aber auch wie unange⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="635" ulx="345" uly="583">nehm es mir geweſen, daß ich gar keine Anmer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="685" ulx="342" uly="634">kung daruͤber gefunden. Iſts auch wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="736" ulx="346" uly="683">lich, dachte ich, daß dieſer Brief zur Beſtaͤti⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="787" ulx="340" uly="735">gung der vermeynten Wirkung des Biſſes der</line>
        <line lrx="1204" lry="836" ulx="343" uly="783">Tarantel mitgetheilet worden? oder iſt nicht</line>
        <line lrx="1205" lry="887" ulx="346" uly="837">vielmehr zu hoffen, daß die Einruͤckung de ſſel⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="938" ulx="346" uly="885">ben zur Abſicht habe, dieſe fabelhafte Wirkung</line>
        <line lrx="1202" lry="988" ulx="343" uly="937">laͤcherlich zu machen? Dem ſey wie ihm wolle,</line>
        <line lrx="1206" lry="1038" ulx="344" uly="985">ſo iſt man Ew. Hochedelg. Dank ſchuldig, daß</line>
        <line lrx="1206" lry="1088" ulx="344" uly="1040">daß Sie dieſe Erzaͤhlung dem Magazin einver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1141" ulx="342" uly="1089">leibet haben ). Sie dienet zum Beweiſe des</line>
        <line lrx="1204" lry="1192" ulx="336" uly="1137">Urtheils, welches ich im 2ten Bande meiner</line>
        <line lrx="1206" lry="1244" ulx="347" uly="1185">Erdbeſchreibung S. 1005 und 1006 gefaͤllet ha⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1291" ulx="347" uly="1240">be, daß die Tarantolati zu der Claſſe der gewinn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1344" ulx="348" uly="1287">ſuͤchtigen Betruͤger gehoͤren. Ich muß aber</line>
        <line lrx="1204" lry="1396" ulx="346" uly="1338">gleich anfaͤnglich bekennen, daß ich nicht zuerſt</line>
        <line lrx="1204" lry="1442" ulx="349" uly="1386">auf dieſe Gedanken gerathen bin, ſondern daß mich</line>
        <line lrx="1210" lry="1492" ulx="349" uly="1436">ein vortreflicher Gottesgelehrter (Hauber) darauf</line>
        <line lrx="1205" lry="1549" ulx="347" uly="1490">gebracht hat, deſſen große Verdienſte durch die</line>
        <line lrx="1205" lry="1600" ulx="349" uly="1542">ſchatzbaren Sammlungen, welche er zur unwi⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1647" ulx="347" uly="1592">derſprechlichen Widerlegung der Hexen⸗ und Ge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1700" ulx="348" uly="1640">ſpenſtergeſchichte herausgegeben hat, ſehr erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1753" ulx="348" uly="1692">het worden. Es machte in meinem Gemuͤth</line>
        <line lrx="1209" lry="1787" ulx="372" uly="1753">. einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1961" type="textblock" ulx="356" uly="1818">
        <line lrx="1207" lry="1879" ulx="356" uly="1818">*) Der Brief iſt von Chriſtlob Mylius in London</line>
        <line lrx="1209" lry="1917" ulx="430" uly="1870">uͤberſetzet, und zur Einruͤckung aus Hamburg ge⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1961" ulx="431" uly="1916">ſchicket worden. K.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Bh29_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="302" type="textblock" ulx="560" uly="241">
        <line lrx="1106" lry="302" ulx="560" uly="241">— 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1965" type="textblock" ulx="177" uly="331">
        <line lrx="1069" lry="388" ulx="210" uly="331">einen großen Eindruck, als ich hoͤrete, daß die</line>
        <line lrx="1069" lry="436" ulx="211" uly="386">Tarantolati lauter Bettler waͤren; als ich aber</line>
        <line lrx="1067" lry="486" ulx="211" uly="436">noch außerdem zuverlaͤßige Umſtaͤnde von der</line>
        <line lrx="1079" lry="539" ulx="210" uly="487">vorgegebenen Krankheit, die von dem Biſſe der</line>
        <line lrx="1080" lry="590" ulx="210" uly="537">Tarantel entſtehen ſoll, erfuhr, da war kein Zwei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="642" ulx="211" uly="589">fel uͤbrig, daß die ganze Sache ein ſchaͤndlicher</line>
        <line lrx="1071" lry="693" ulx="210" uly="640">Beteug ſey. Man darf nur den obgedachten</line>
        <line lrx="1071" lry="739" ulx="211" uly="689">Brief durchleſen, um davon uͤberfuͤhret zu wer⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="799" ulx="212" uly="741">den. Wer war der Kranke, den die Tarantel</line>
        <line lrx="1072" lry="846" ulx="212" uly="790">gebiſſen hakte? Ein armer Bauer. Wo traf hn</line>
        <line lrx="1069" lry="892" ulx="213" uly="841">Storace an? auf der Landſt aße. Woher wußte</line>
        <line lrx="1076" lry="944" ulx="213" uly="892">unſer Italiener, daß dieſer Mann von der Ta⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="994" ulx="213" uly="943">rantel gebiſſen ſey? Das Landvolk ſagete es, wel⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1042" ulx="215" uly="993">ches gewiſſe untruͤgliche Zeichen hat, woran es</line>
        <line lrx="1076" lry="1095" ulx="209" uly="1042">ſolches erkennet. Schlechte Zeugen! Allein,</line>
        <line lrx="1075" lry="1145" ulx="207" uly="1093">laſſen Sie uns den armen kranken Mann anſe⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1197" ulx="214" uly="1143">hen. Es ſcheint, daß er in den letzten Zuͤgen</line>
        <line lrx="1073" lry="1248" ulx="216" uly="1195">liege, und wem ſollte ſolches nicht nahe gehen?</line>
        <line lrx="1076" lry="1297" ulx="216" uly="1246">Aber getroſt, er wird nicht ſterben, denn unſer</line>
        <line lrx="1092" lry="1347" ulx="215" uly="1294">ehrlicher Italiener verſichert nicht nur, daß kein</line>
        <line lrx="1076" lry="1395" ulx="215" uly="1344">Menſch ſich erinnern koͤnne, daß jemals einer</line>
        <line lrx="1078" lry="1448" ulx="214" uly="1397">von dem Biſſe der Tarantel geſtorben ſey, (eine</line>
        <line lrx="1076" lry="1497" ulx="215" uly="1446">vorzuͤglich glaubwuͤrdige Wahrheit!) ſondern er</line>
        <line lrx="1077" lry="1551" ulx="215" uly="1497">hat auch eine Geige zur Hand, und giebt ſich die</line>
        <line lrx="1077" lry="1597" ulx="215" uly="1547">Muͤhe, die beruͤchtigte Tarantella zu lernen, und</line>
        <line lrx="1076" lry="1652" ulx="215" uly="1599">zu ſpielen, die das einzige und gewiſſe Mittel iſt,</line>
        <line lrx="1078" lry="1703" ulx="214" uly="1646">ſolchen Elenden zu helfen. Hatte er aber die Geige</line>
        <line lrx="1078" lry="1754" ulx="177" uly="1697">nicht bey ſich, hingegen ein gutes ſpaniſches Rohr</line>
        <line lrx="1078" lry="1799" ulx="214" uly="1748">gehabt, und deſſen durchdringende Kraft dem</line>
        <line lrx="1077" lry="1853" ulx="214" uly="1794">Rucken dieſes Bettlers nachdrucklich empfinden</line>
        <line lrx="1078" lry="1909" ulx="216" uly="1846">laſſen, ſo wuͤrde er ihn vermuthlich viel geſchwin⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1965" ulx="686" uly="1905">B 2 der,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Bh29_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="276" type="textblock" ulx="336" uly="242">
        <line lrx="844" lry="276" ulx="336" uly="242">20 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1845" type="textblock" ulx="313" uly="322">
        <line lrx="1201" lry="375" ulx="339" uly="322">der, als innerhalb zwey Stunden curiret haben.</line>
        <line lrx="1203" lry="421" ulx="339" uly="375">Allein, laſſen Sie uns mit Geduld den fernern</line>
        <line lrx="1202" lry="475" ulx="337" uly="424">Verlauf der Geſchichte hoͤren. Kaum hat der</line>
        <line lrx="1203" lry="526" ulx="337" uly="476">mitleidige und dienſtfertige Italiener ein Paar</line>
        <line lrx="1203" lry="576" ulx="338" uly="528">Tacte der Tarantella getroffen, ſo ſpringt der</line>
        <line lrx="1202" lry="627" ulx="338" uly="578">todtkranke Mann auf, und nimmt, ſo lange das</line>
        <line lrx="1202" lry="677" ulx="339" uly="629">Spielen waͤhret, die wildeſten und ſeltſameſten</line>
        <line lrx="1202" lry="729" ulx="338" uly="679">Bewegungen und Spruͤnge vor. Aber nun</line>
        <line lrx="1202" lry="780" ulx="337" uly="730">wirds fuͤrchterlich; die Leute geben ihm einen</line>
        <line lrx="1201" lry="832" ulx="338" uly="782">bloßen Degen in die Hand. Was? muß man</line>
        <line lrx="1202" lry="881" ulx="338" uly="832">Raſenden einen bloßen Degen in die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="930" ulx="336" uly="881">ben? Ja, er will ihn haben. Woher weiß man</line>
        <line lrx="1201" lry="986" ulx="336" uly="932">ſolches? Er kratzet ſich ſtark in den Haͤnden.</line>
        <line lrx="1201" lry="1036" ulx="336" uly="984">Aber wie wirds ablaufen? Wird er ſich nicht</line>
        <line lrx="1201" lry="1085" ulx="337" uly="1035">den Degen durchs Herz ſtoßen, und ſolcherge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1138" ulx="337" uly="1085">ſtalt dem fuͤrchterlichen Schauſpiel ein ſchreckliches</line>
        <line lrx="1200" lry="1186" ulx="339" uly="1136">Ende machen? O nein! ſehen Sie nur, wie</line>
        <line lrx="1201" lry="1240" ulx="339" uly="1186">geſchickt und ſeinem Zweck gemaͤß der unſinnige</line>
        <line lrx="1202" lry="1288" ulx="338" uly="1235">Taͤnzer den Degen zu gebrauchen weiß. Er</line>
        <line lrx="1202" lry="1337" ulx="337" uly="1287">nimmt ihn bey der Spitze in die Hand; er ſchleu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1390" ulx="339" uly="1338">dert ihn aus der einen Hand in die andere, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1441" ulx="340" uly="1388">welches das merkwuͤrdigſte iſt, er haͤlt ihn tan⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1494" ulx="313" uly="1436">zend im Gleichgewicht. Er verurſachet ſich</line>
        <line lrx="1201" lry="1544" ulx="338" uly="1489">zwar bald an den Haͤnden, bald an den Fuͤßen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1594" ulx="338" uly="1537">ſtark blutende Wunden, allein ſie ſind nicht toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1645" ulx="341" uly="1590">lich, und als er wußte, daß ihrer genug waren,</line>
        <line lrx="1200" lry="1690" ulx="341" uly="1641">um das Mitleiden der Zuſchauer zu erregen, leg⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1743" ulx="344" uly="1690">te er den Degen ordentlich weg, und fuhr fort</line>
        <line lrx="1201" lry="1795" ulx="341" uly="1742">zu tanzen, bis er vor Mattigkeit aufhoͤren mußte.</line>
        <line lrx="1202" lry="1845" ulx="342" uly="1794">Hierauf ſtäaͤrkete und erquickete man ihn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1939" type="textblock" ulx="345" uly="1844">
        <line lrx="1202" lry="1899" ulx="345" uly="1844">nach wenig Stunden war er voͤllig geſund.</line>
        <line lrx="1201" lry="1939" ulx="1106" uly="1891">Ohne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Bh29_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1106" lry="1130" type="textblock" ulx="172" uly="322">
        <line lrx="1069" lry="382" ulx="206" uly="322">Ohne Zweifel haben mitleidige Seelen, welche ihn</line>
        <line lrx="1106" lry="431" ulx="207" uly="374">in der Krankheit, und nach derſelben, geſehen,</line>
        <line lrx="1071" lry="482" ulx="207" uly="425">ihn reichlich beſchenket, und ſo hatte er ſeinen</line>
        <line lrx="787" lry="533" ulx="202" uly="482">Zweck erreichet. . 2</line>
        <line lrx="1072" lry="583" ulx="281" uly="526">In Deutſchland giebt es zum Gluͤck keine Ta⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="638" ulx="180" uly="577">ranteln, und alſo koͤnnen unſere Bettler nicht da⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="683" ulx="209" uly="629">von geſtochen werden; allein ſie wiſſen andere</line>
        <line lrx="1075" lry="734" ulx="210" uly="681">Mittel, das Mitleiden der Gutherzigen zu erre⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="788" ulx="172" uly="727">gen. Bald laſſen ſie ſich das ſogenannte Ungluͤck</line>
        <line lrx="1075" lry="834" ulx="212" uly="780">uͤberfallen, bald ſind ſie lahm, bald ſtellen ſie</line>
        <line lrx="1076" lry="886" ulx="212" uly="829">Beſeſſene und Beherte vor. O wie mannigfal⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="939" ulx="211" uly="882">tig iſt die boshafte Kunſt! Iſt es nicht zu bedau⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="988" ulx="214" uly="929">ren, daß ſo viele ehrliche und gelehrte Leute ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="1039" ulx="214" uly="983">dadurch betruͤgen laſſen? Goͤttingen, am 20ſten</line>
        <line lrx="1059" lry="1089" ulx="214" uly="1031">Nov. 1754.</line>
        <line lrx="977" lry="1130" ulx="680" uly="1085">A. F. Buͤſching.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1282" type="textblock" ulx="258" uly="1192">
        <line lrx="1065" lry="1282" ulx="258" uly="1192">Auszug aus des Hrn. Prof. Titius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1640" type="textblock" ulx="174" uly="1293">
        <line lrx="1082" lry="1371" ulx="174" uly="1293">Abhandlung von den Wirkungen</line>
        <line lrx="1104" lry="1431" ulx="217" uly="1371">der Toͤne auf den menſchlichen Koͤrper,</line>
        <line lrx="1032" lry="1492" ulx="268" uly="1439">und Erlaͤukerungen uͤber die Heilung des</line>
        <line lrx="930" lry="1546" ulx="370" uly="1489">Tarantelbiſſes durch die Muſik,</line>
        <line lrx="1085" lry="1600" ulx="220" uly="1549">genommen aus des Hrn. von Juſti neuen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1640" ulx="220" uly="1591">heiten zum Vortheil der Naturkunde, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="1719" type="textblock" ulx="300" uly="1629">
        <line lrx="1004" lry="1677" ulx="300" uly="1629">geſellſchaftlichen Lebens der Menſchen</line>
        <line lrx="850" lry="1719" ulx="442" uly="1671">St. 8. S. 21 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1940" type="textblock" ulx="217" uly="1727">
        <line lrx="1085" lry="1822" ulx="217" uly="1727">Wenn ich hier von dem Tone rede, ſo muß</line>
        <line lrx="1086" lry="1839" ulx="352" uly="1782">ich zum voraus erinnern, daß ich unter</line>
        <line lrx="1087" lry="1889" ulx="223" uly="1833">dieſem allgemeinen Worte zugleich alle die untere</line>
        <line lrx="1087" lry="1940" ulx="669" uly="1883">B 3 Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Bh29_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="534" type="textblock" ulx="334" uly="323">
        <line lrx="1195" lry="379" ulx="335" uly="323">Begriffe verſtehe, welche die allgemeine Be⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="431" ulx="335" uly="377">deutung deſſelben in ſich ſaſſet. Solchergeſtalt</line>
        <line lrx="1197" lry="475" ulx="334" uly="428">wird von der Harmonie der Toͤne und von der</line>
        <line lrx="1195" lry="534" ulx="334" uly="476">Muſik uͤberhaupt alles dasjenige gelten, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="581" type="textblock" ulx="313" uly="529">
        <line lrx="1218" lry="581" ulx="313" uly="529">von dem Tone, an und fuͤr ſich betrachtet, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1135" type="textblock" ulx="330" uly="577">
        <line lrx="1194" lry="631" ulx="335" uly="577">weiſen werde. Ich bin nicht der erſte, der von</line>
        <line lrx="1238" lry="684" ulx="333" uly="629">der Wirkung der Muſik auf den menſchlichen</line>
        <line lrx="1195" lry="733" ulx="336" uly="679">Koͤrper, ſeine Gedanken bekannt machet. Aber</line>
        <line lrx="1196" lry="783" ulx="335" uly="728">ich will doch der erſte ſeyn, der in dieſer Materie</line>
        <line lrx="1195" lry="834" ulx="333" uly="779">dasjenige, was in der Aufſchrift geſaget wird,</line>
        <line lrx="1195" lry="886" ulx="332" uly="831">ohne weitſchweiſige Nebengelehrſamkeit ausfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="932" ulx="332" uly="881">ret. Vor ungefaͤhr 20 Jahren hat Hr. D. Joh.</line>
        <line lrx="1194" lry="984" ulx="332" uly="933">Willh. Albrecht, zu Erfurth, eine Schrift de</line>
        <line lrx="1195" lry="1033" ulx="331" uly="978">effectibus muſices in corpus animatum bekannt</line>
        <line lrx="1194" lry="1086" ulx="332" uly="1031">gemacht, und darinnen von nichts weniger, als</line>
        <line lrx="1195" lry="1135" ulx="330" uly="1084">von ſeiner Sache, gehandelt: gleichwol hat man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1185" type="textblock" ulx="287" uly="1129">
        <line lrx="1202" lry="1185" ulx="287" uly="1129">von derſelben, ſo mittelmaͤßig ſie auch immer iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1335" type="textblock" ulx="326" uly="1185">
        <line lrx="1195" lry="1236" ulx="326" uly="1185">in der muſckaliſchen Bibliothek ein weitlaͤuftiges</line>
        <line lrx="1196" lry="1291" ulx="333" uly="1233">Lob angefangen. Vierzehn Jahre nachher hat</line>
        <line lrx="1196" lry="1335" ulx="329" uly="1286">ein ungenannter Englaͤnder von eben dieſer Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1441" type="textblock" ulx="312" uly="1334">
        <line lrx="1198" lry="1391" ulx="323" uly="1334">che geſchrieben. Er gab naͤmlich im Jahr</line>
        <line lrx="1196" lry="1441" ulx="312" uly="1384">1749. zu London, in 8. ſeinen Tractat, Refle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1485" type="textblock" ulx="367" uly="1438">
        <line lrx="1195" lry="1485" ulx="367" uly="1438">ions on antient and modern Muſik with the</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1538" type="textblock" ulx="323" uly="1485">
        <line lrx="1197" lry="1538" ulx="323" uly="1485">Application to the cure of diſeaſes heraus; da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1640" type="textblock" ulx="328" uly="1532">
        <line lrx="1205" lry="1590" ulx="328" uly="1532">von man im hamb. Magazin IX. B. S. 88.</line>
        <line lrx="1196" lry="1640" ulx="328" uly="1589">einen vollſtaͤndigen Auszug ſindet. Der Englaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1690" type="textblock" ulx="325" uly="1640">
        <line lrx="1195" lry="1690" ulx="325" uly="1640">der hat aber zugleich, wie der Deutſche, unend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1901" type="textblock" ulx="327" uly="1686">
        <line lrx="1206" lry="1743" ulx="327" uly="1686">lich viele Dinge mitgenommen, die eben nicht zur</line>
        <line lrx="931" lry="1793" ulx="330" uly="1731">Sache gehoͤren. S L</line>
        <line lrx="1197" lry="1843" ulx="328" uly="1789">Wias nun die Wirkung der Toͤne auf den</line>
        <line lrx="1199" lry="1901" ulx="329" uly="1839">Koͤrper betrift; ſo laßt ſich dieſelbe aus der Na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Bh29_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="1944" type="textblock" ulx="172" uly="324">
        <line lrx="1062" lry="381" ulx="205" uly="324">tur des Schalles, oder der Toͤne uͤberhaupt, und</line>
        <line lrx="1064" lry="431" ulx="205" uly="379">aus der Beſchaffenheit des Koͤrpers herleiten.</line>
        <line lrx="1064" lry="485" ulx="205" uly="426">Ich will es kurz beruͤhren. Es iſt bekannt, daß</line>
        <line lrx="1064" lry="537" ulx="204" uly="472">durch den ganzen Koͤrper eine feine geiſtiſche Feuch⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="585" ulx="205" uly="529">tigkeit in den Nerven und den Fibern verbreitet</line>
        <line lrx="1068" lry="636" ulx="172" uly="578">iſt, die man aber mit dem gewoͤhnlichen groͤbern</line>
        <line lrx="1073" lry="688" ulx="207" uly="630">Nahrungsſafte, der ſich in den Muskeln und in</line>
        <line lrx="1072" lry="737" ulx="206" uly="678">den Zwiſchenraͤumen der Faͤſerchen findet, nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="787" ulx="208" uly="730">verwechſeln muß. Dieſes ſubtile Weſen erfullet</line>
        <line lrx="1072" lry="839" ulx="209" uly="778">nun jegliche Nerven, und erſtreckt ſich ſo gar bis</line>
        <line lrx="1077" lry="887" ulx="193" uly="829">an die aͤußerſten Enden derſelben. Nun ſetze</line>
        <line lrx="1074" lry="940" ulx="210" uly="882">man, daß daſſelbe durch irgend eine Urſache in</line>
        <line lrx="1074" lry="989" ulx="212" uly="934">eine ſtarke Bewegung geſetzet werde: ſo wird</line>
        <line lrx="1075" lry="1039" ulx="212" uly="983">man erfahren, daß es alsdenn mit Haufen in</line>
        <line lrx="1077" lry="1082" ulx="212" uly="1033">die kleinen Canaͤle der Nerven hineindringt, ſie</line>
        <line lrx="1077" lry="1143" ulx="215" uly="1083">aufſchwellt, und durch dieſes Aufſchwellen eine</line>
        <line lrx="1077" lry="1193" ulx="215" uly="1133">Spannung derſelben zuwege bringt. Man ſetze</line>
        <line lrx="1079" lry="1241" ulx="216" uly="1182">weiter, der Schall, oder eine Harmonie von</line>
        <line lrx="1080" lry="1289" ulx="216" uly="1232">Toͤnen, ſey die Urſache dieſes Aufſchwellens: ſo</line>
        <line lrx="1080" lry="1334" ulx="218" uly="1283">weis man aus der Natur des Schalles, daß er</line>
        <line lrx="1082" lry="1393" ulx="218" uly="1333">durch eine zitternde Bewegung der Luſttheilchen</line>
        <line lrx="1084" lry="1448" ulx="218" uly="1383">hervorgebracht werde. Dieſe Lufttheilchen be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1496" ulx="217" uly="1437">ruͤhren die an der aͤußern Haut befindlichen Nery⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1548" ulx="219" uly="1479">chen, nebſt der darinn enthaltenen geiſtiſchen Feuch⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1597" ulx="219" uly="1538">tigkeit; und da ſie dieſelben ſchon einmal in Be⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1648" ulx="222" uly="1589">wegung geſetzet haben, ſo fahren ſie fort, ſelbige</line>
        <line lrx="1084" lry="1697" ulx="221" uly="1641">noch ſtaͤrker zu bewegen, indem ſie durch den</line>
        <line lrx="1086" lry="1749" ulx="221" uly="1692">anhaltenden Ton immerfort ihre Schwingungen</line>
        <line lrx="1084" lry="1797" ulx="220" uly="1742">beybehalten, und die angefangene Wirkung</line>
        <line lrx="1109" lry="1846" ulx="224" uly="1791">gleichſam auf jedesmal verdoppeln. Da / alſo die</line>
        <line lrx="1087" lry="1898" ulx="224" uly="1844">Urſache des Aufſchwellens ſtets fortfahrt, und</line>
        <line lrx="1086" lry="1944" ulx="652" uly="1891">B 4 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Bh29_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="275" type="textblock" ulx="330" uly="238">
        <line lrx="836" lry="275" ulx="330" uly="238">24 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1886" type="textblock" ulx="297" uly="316">
        <line lrx="1189" lry="371" ulx="322" uly="316">nicht nur gleichſoͤrmig, ſondern wegen der Schwin⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="422" ulx="320" uly="370">gungen gleichſam ſtoßweiſe zunimmt: ſo draͤngt</line>
        <line lrx="1187" lry="474" ulx="320" uly="419">ſich der feine geſſtiſche Nervenſaſt ungleichſoͤrmig</line>
        <line lrx="1189" lry="523" ulx="319" uly="471">in die anliegenden Fibern und Nerven, und ſetzet</line>
        <line lrx="1187" lry="573" ulx="317" uly="520">dieſelbigen dadurch ebenfalls in eine Zitterung.</line>
        <line lrx="1215" lry="623" ulx="318" uly="571">Hierdurch aber wird noch etwas mehrers verur⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="674" ulx="317" uly="620">ſachet. Die Nerven werden auf dieſe Weiſe im⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="723" ulx="316" uly="672">mer zu ſtaͤrkerem Aufſchwellen gereizet. Der</line>
        <line lrx="1186" lry="776" ulx="316" uly="719">Stoß oder die Zitterung wird durch den ganzen</line>
        <line lrx="1185" lry="828" ulx="315" uly="768">Nerven hindurch fortgeſetzet: dergeſtalt, daß ſich</line>
        <line lrx="1185" lry="878" ulx="314" uly="823">die vorbemeldete Nervenfeuchtigkeit in den naͤchſt⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="924" ulx="316" uly="874">anliegenden Muskel ergießt, und ihn in eben</line>
        <line lrx="1184" lry="976" ulx="313" uly="920">dieſelbe Spannung und Aufſchwellung bringt.</line>
        <line lrx="1182" lry="1027" ulx="311" uly="973">Und da dieſes Ergieſſen ebenfalls Stoßweiſe, und</line>
        <line lrx="1182" lry="1079" ulx="312" uly="1020">bald mit mehrerer, bald mit minderer Kraft ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1126" ulx="313" uly="1072">ſchieht, ſo iſt auch hieraus die zitternde Bewe⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1178" ulx="312" uly="1126">gung des Muskels herzuleiten, welche als denn</line>
        <line lrx="1181" lry="1227" ulx="297" uly="1175">diejenigen Folgen nach ſich zieht, die ein Zittern</line>
        <line lrx="1118" lry="1277" ulx="312" uly="1225">der Muskeln nothwendig hervorbringen muß.</line>
        <line lrx="1181" lry="1327" ulx="390" uly="1276">Niemand wird laͤugnen, daß ſich eine Be⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1379" ulx="310" uly="1328">wegung, die in dem geiſtiſchen Nervenſafte, an</line>
        <line lrx="1182" lry="1430" ulx="309" uly="1373">dem aͤußerſten Ende des Nervens vorgeht, nicht</line>
        <line lrx="1182" lry="1478" ulx="311" uly="1424">ſo gleich durch den ganzen Nerven, und ſodann</line>
        <line lrx="1178" lry="1529" ulx="310" uly="1474">an die weiteſten Oerter des Koͤrpers erſtrecken</line>
        <line lrx="1180" lry="1578" ulx="310" uly="1525">ſollte. Wer die Natur eines Nerven kennet, der</line>
        <line lrx="1180" lry="1634" ulx="311" uly="1578">wird dieſes augenblicklich zugeben; diejenigen</line>
        <line lrx="1179" lry="1683" ulx="310" uly="1626">aber, die davon die Erfahrung in Haͤnden haben</line>
        <line lrx="1178" lry="1731" ulx="309" uly="1679">wollen, darf man nur erinnern, daß, wenn die</line>
        <line lrx="1180" lry="1781" ulx="309" uly="1725">Nerven an der Zunge, an der Naſe, oder an</line>
        <line lrx="1179" lry="1834" ulx="308" uly="1776">den Ohren gelinde beruͤhret werden, ſogleich eine</line>
        <line lrx="1179" lry="1886" ulx="307" uly="1828">ziemlich ſtarke Empfindung den ganzen Koͤrper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1937" type="textblock" ulx="1027" uly="1887">
        <line lrx="1179" lry="1937" ulx="1027" uly="1887">hindurch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Bh29_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="276" type="textblock" ulx="560" uly="239">
        <line lrx="1061" lry="276" ulx="560" uly="239">— 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1939" type="textblock" ulx="206" uly="319">
        <line lrx="1064" lry="377" ulx="206" uly="319">hindurch erfolget; wie wir dieſes an dem Nieſen</line>
        <line lrx="1066" lry="423" ulx="208" uly="371">oder an dem Huſten taͤglich erblicken. Ja ein ge⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="471" ulx="207" uly="422">lindes Reiben in dem Ohre kann ſo gar Thraͤnen</line>
        <line lrx="1066" lry="526" ulx="207" uly="472">aus den Augen hervor zwingen. Borellus hat</line>
        <line lrx="1068" lry="577" ulx="206" uly="522">daher ganz recht, wenn er dieſe Fortpflanzung</line>
        <line lrx="1069" lry="627" ulx="207" uly="574">der Retzung nicht eben der fortgehenden Bewe⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="679" ulx="207" uly="622">gung (Motus progreſſivus) des geiſtiſchen Ner⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="728" ulx="206" uly="675">venſaftes, ſondern nur der fortge etzten Zitterung</line>
        <line lrx="1072" lry="779" ulx="209" uly="725">oder Schwingung deſſelben beymißt. Das heißt,</line>
        <line lrx="1073" lry="829" ulx="209" uly="774">es iſt nicht eben noͤthig, daß derjenige Nerven⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="880" ulx="208" uly="826">ſaſt, der ſich an der aͤußerſten Oeffnung des</line>
        <line lrx="1072" lry="927" ulx="209" uly="877">Nervencanals befindet, und daſelbſt von außen</line>
        <line lrx="1072" lry="982" ulx="210" uly="929">beruͤhret wird, in dem Augenblicke laͤngſt den</line>
        <line lrx="1073" lry="1031" ulx="208" uly="979">Nervencanal hindurch zum Gehirn dringe. Es</line>
        <line lrx="1072" lry="1081" ulx="210" uly="1031">iſt vielmehr genug, wenn ber Stoß, den er von</line>
        <line lrx="1075" lry="1132" ulx="211" uly="1079">auſſen an der Oeffnung des Canals empfaͤngt,</line>
        <line lrx="516" lry="1183" ulx="210" uly="1134">fortgefuͤhret wird.</line>
        <line lrx="1074" lry="1231" ulx="284" uly="1180">Daß aber alle dieſe Folgen durch den Schall</line>
        <line lrx="1075" lry="1282" ulx="213" uly="1229">und durch die Toͤne im menſchlichen Koͤrper eines</line>
        <line lrx="1077" lry="1333" ulx="212" uly="1281">Theils muͤſſen hervorgebracht werden, iſt leicht</line>
        <line lrx="1075" lry="1385" ulx="213" uly="1333">zu erweiſen; wenn man nur auf dasjenige bauen</line>
        <line lrx="1077" lry="1434" ulx="214" uly="1383">will, was Borellus de mot. Animal. p. 243.)</line>
        <line lrx="1077" lry="1484" ulx="215" uly="1434">ſchon vor langer Zeit hieruͤber angemerket hat.</line>
        <line lrx="1079" lry="1536" ulx="215" uly="1483">Naͤmlich, wenn die aͤußerſten Enden der Fuͤhl⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1585" ulx="216" uly="1536">nerven, die ſich an den aͤußerlichen Theilen des</line>
        <line lrx="1079" lry="1635" ulx="215" uly="1585">Koͤrpers, an der Haut, der Zunge, der Naſe,</line>
        <line lrx="1079" lry="1686" ulx="216" uly="1633">den Ohren ꝛc. beſinden, nur gelinde geruͤhret,</line>
        <line lrx="1079" lry="1737" ulx="217" uly="1688">und in ein kleines Zittern geſetzet werden; ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1790" ulx="218" uly="1736">ſchieht es, daß dieſe gelinde Erſchuͤtterung und</line>
        <line lrx="1081" lry="1840" ulx="221" uly="1788">Schwingung des geiſtiſchen Nervenſaftes, in</line>
        <line lrx="1081" lry="1891" ulx="220" uly="1839">den feinen Roͤhrchen den ganzen Nerven hindurch</line>
        <line lrx="1080" lry="1939" ulx="224" uly="1890">R B 5 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Bh29_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="1955" type="textblock" ulx="244" uly="320">
        <line lrx="1215" lry="374" ulx="269" uly="320">der Laͤnge nach, fortgeſetzt wird; und ſich von</line>
        <line lrx="1219" lry="439" ulx="308" uly="353">hier endlich durch die Canaͤlchen der uͤbrigen ans</line>
        <line lrx="1209" lry="476" ulx="321" uly="425">liegenden Nerven ſelbſt in das Gehirn, und zwar</line>
        <line lrx="1177" lry="526" ulx="244" uly="464">inn den Theil erſtrecket, wo ſich die nervichten Fa⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="593" ulx="319" uly="509">ſern endigen. Das Empfindungsvermoͤgen wird</line>
        <line lrx="1178" lry="640" ulx="320" uly="575">hierdurch rege gemacht, und es entſteht im Ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="679" ulx="286" uly="628">hirn ein Bild, welches nach Erfordern der aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="729" ulx="320" uly="659">ſerlichen wirkenden Urſache ſtaͤrker oder ſchwaͤcher,</line>
        <line lrx="1178" lry="779" ulx="297" uly="730">deutlicher oder undeutlicher wird. Denn, wenn</line>
        <line lrx="1178" lry="831" ulx="320" uly="782">es wahr iſt, wie es denn allerdings andem iſt,</line>
        <line lrx="1197" lry="883" ulx="313" uly="832">daß jede Empfindung im menſchlichen Koͤrper</line>
        <line lrx="1189" lry="929" ulx="319" uly="881">allemal der Bewegung proportional iſt: ſo fol⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="986" ulx="320" uly="931">get, daß ein ſtaͤrkerer Schall, oder eine ganze</line>
        <line lrx="1181" lry="1033" ulx="319" uly="981">Harmonie von Toͤnen, die den geiſtiſchen Ner⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1084" ulx="311" uly="1034">venſaft ſtaͤrker ruͤhret, allemal mehr empfunden</line>
        <line lrx="1178" lry="1133" ulx="317" uly="1083">wird, und daher auch groͤßere Wirkungen her⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1206" ulx="317" uly="1111">vorbringt, als eine, die nur gelinde auf denſel⸗</line>
        <line lrx="513" lry="1226" ulx="319" uly="1187">ben wirket.</line>
        <line lrx="1187" lry="1284" ulx="393" uly="1233">Man ſieht wohl, daß ich hier die erſte Wir⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1335" ulx="317" uly="1284">kung der Toͤne auf den menſchlichen Koͤrper von</line>
        <line lrx="1178" lry="1384" ulx="317" uly="1337">dem bewegten geiſtiſchen Nervenſafte herleite.</line>
        <line lrx="1177" lry="1455" ulx="316" uly="1383">Allein, dieſes iſt nicht der einzige Weg,</line>
        <line lrx="1180" lry="1492" ulx="316" uly="1436">wodurch dieſelben wirken koͤnnen. Sie ha⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1541" ulx="315" uly="1480">haben naͤmlich auf das Gehoͤr und deſſen Werk⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1632" ulx="316" uly="1533">zeuge die dornehuiſe Wirkung. Es iſt freylich</line>
        <line lrx="1178" lry="1640" ulx="315" uly="1581">andem, daß auch hier eine geiftiſche Feuchtigkeit</line>
        <line lrx="1179" lry="1689" ulx="316" uly="1638">vorkoͤmmt, die von den Toͤnen kann rege gemacht</line>
        <line lrx="1179" lry="1741" ulx="295" uly="1670">werden. Indeſſen zeiget es ſich doch, daß hier</line>
        <line lrx="1179" lry="1791" ulx="310" uly="1739">die Nervenſiebergen, die ſich uͤber und um die</line>
        <line lrx="1180" lry="1845" ulx="317" uly="1774">Spiralflaͤche der Schnecke im Ohre zertheilen,</line>
        <line lrx="1180" lry="1955" ulx="319" uly="1838">und ausbreiten, von iedenn Schaͤlle eſd de</line>
        <line lrx="1208" lry="1934" ulx="1075" uly="1896">ruͤhret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Bh29_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="287" type="textblock" ulx="575" uly="250">
        <line lrx="1064" lry="287" ulx="575" uly="250">— 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1938" type="textblock" ulx="182" uly="331">
        <line lrx="1074" lry="384" ulx="213" uly="331">ruͤhret werden, in eine zitternde Bewegung kom⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="433" ulx="213" uly="381">men, die Hirnnerven in Bewegung bringen,</line>
        <line lrx="1073" lry="482" ulx="212" uly="431">und ſodann im Gehirn die Stufen der Empfin⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="535" ulx="213" uly="480">dung verurſachen, die wir von einem und dem</line>
        <line lrx="1074" lry="581" ulx="215" uly="534">andern Tone, oder der Harmonie derſelben unter⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="635" ulx="216" uly="582">einander haben. Man kann auch zugeben, daß</line>
        <line lrx="1074" lry="684" ulx="215" uly="634">die Luft, welche um den Koͤrper durch die Toͤne</line>
        <line lrx="1075" lry="736" ulx="182" uly="685">in eine ſchwingende Bewegung gebracht worden,</line>
        <line lrx="1077" lry="785" ulx="217" uly="736">der im Koͤrper befindlichen Luft eben dieſe Bewe⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="838" ulx="217" uly="784">gung mittheile, und dadurch theils die geiſtiſchen</line>
        <line lrx="1077" lry="889" ulx="217" uly="837">Theilchen im Gebluͤte, theils die ſogenannten Le⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="939" ulx="218" uly="888">bensgeiſter nicht wenig anreize: ſo, daß daher</line>
        <line lrx="1077" lry="990" ulx="218" uly="938">ſogar verſchiedene Leidenſchaften entſtehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="776" lry="1039" ulx="219" uly="990">die ich im folgenden nennen will.</line>
        <line lrx="1080" lry="1087" ulx="294" uly="1038">Der ungenannte Englaͤnder, deſſen ich oben</line>
        <line lrx="1082" lry="1143" ulx="221" uly="1090">erwaͤhnet habe, behauptet, daß die Veraͤnderung,</line>
        <line lrx="1082" lry="1194" ulx="221" uly="1141">welche die Muſik im Koͤrper verurſachet, nicht</line>
        <line lrx="1081" lry="1242" ulx="222" uly="1191">hauptſaͤchlich der zitternden Bewegung von Luft⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1289" ulx="222" uly="1240">wellen, die bis an die Gehirnnerven geht, zuzu⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1340" ulx="223" uly="1291">ſchreiben ſey; ſondern daß dieſe Wirkung viel⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1391" ulx="223" uly="1343">mehr auf die Verfaſſung ankomme, in welche</line>
        <line lrx="1086" lry="1441" ulx="223" uly="1394">unſere Seele dadurch geſetzet wird. Ich weis</line>
        <line lrx="1084" lry="1493" ulx="224" uly="1445">nicht, was ich hierzu ſagen ſoll. Meines Be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1543" ulx="225" uly="1495">duͤnkens geraͤth die Seele allererſt durch die aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1595" ulx="225" uly="1545">ſerlichen Toͤne in die Verfaſſung, in welche ſie</line>
        <line lrx="1085" lry="1646" ulx="225" uly="1595">der Schriftſteller geſetzet zu ſeyn glaubet, wenn</line>
        <line lrx="1089" lry="1695" ulx="227" uly="1645">er die Wirkung der Muſik im menſchlichen Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1746" ulx="225" uly="1697">per erweiſen will. Denn der Ton verurſachet,</line>
        <line lrx="1087" lry="1796" ulx="226" uly="1747">wie ich ſchon gewieſen habe, von außen die erſte</line>
        <line lrx="1088" lry="1847" ulx="222" uly="1798">zitternde Bewegung in dem geiſtiſchen Nerven⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1900" ulx="228" uly="1847">ſafte; wir moͤgen uns nun dieſelbe mit dem Bo⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1938" ulx="983" uly="1905">rellus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Bh29_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="1937" type="textblock" ulx="287" uly="326">
        <line lrx="1172" lry="376" ulx="309" uly="326">rellus (de vi percuſſ. Cap. XXX. p. 172. f. f.)</line>
        <line lrx="1172" lry="428" ulx="296" uly="377">durch Maſchinchen und Kuͤgelchen, oder mit an⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="477" ulx="311" uly="427">dern durch Federchen, hervorgebracht zu ſeyn vor⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="528" ulx="311" uly="478">ſtellen. Dieſe Zitterung geht durch den ganzen</line>
        <line lrx="1171" lry="579" ulx="310" uly="530">Nerven fort, erſtreckt ſich in den anliegenden,</line>
        <line lrx="1171" lry="633" ulx="309" uly="578">und dringt endlich zum Gehien, wenn ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="682" ulx="310" uly="631">gleich die Fibern und Muskeln in aͤhnlichen Zu⸗</line>
        <line lrx="608" lry="733" ulx="308" uly="685">ſtand geſetzet hat.</line>
        <line lrx="1173" lry="781" ulx="386" uly="732">Da nun die Toͤne allerdings auf den menſch⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="836" ulx="311" uly="784">lichen Koͤrper etwas vermoͤgen: ſo entſteht die</line>
        <line lrx="1173" lry="886" ulx="309" uly="835">Frage, was denn von einigen Krankheiten zu</line>
        <line lrx="1173" lry="937" ulx="311" uly="882">halten ſey, die man durch die Muſik gehoben zu</line>
        <line lrx="1173" lry="986" ulx="311" uly="933">haben, oder doch heben zu koͤnnen vorgiebt. Der</line>
        <line lrx="1175" lry="1033" ulx="309" uly="987">Tarantelbiß iſt das erſte, wovon ich etwas an⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1088" ulx="311" uly="1037">fuͤhren will. Beruͤhmte Maͤnner haben die ganze</line>
        <line lrx="1176" lry="1137" ulx="311" uly="1086">Krankheit, und ihre Heilungsart gelaͤugnet; be⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1190" ulx="312" uly="1137">ruͤhmtere haben ſie behauptet, und aus phyſiſchen</line>
        <line lrx="1177" lry="1234" ulx="311" uly="1186">Gruͤnden erklaͤret. Baglivi, einer der beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1288" ulx="312" uly="1236">teſten italieniſchen Aerzte, und Prof. der Anat.</line>
        <line lrx="1176" lry="1341" ulx="312" uly="1289">zu Rom, hat eine eigene Schrift davon hinter⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1391" ulx="312" uly="1338">laſſen, (Diſſ. de anat. morſu et effectib. Laran-</line>
        <line lrx="1176" lry="1441" ulx="313" uly="1391">tulæ), die unter denen, bey deſſelben Praxi Me-</line>
        <line lrx="1178" lry="1492" ulx="314" uly="1440">dica angehangenen Diſſertat. die erſte Stelle ein⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1541" ulx="313" uly="1490">nimmt. Er erzaͤhlt darinnen verſchiedene Bege⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1596" ulx="314" uly="1539">benheiten, die ſich mit Leuten, die von der Ta⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1648" ulx="315" uly="1592">rantel gebiſſen worden, zugetragen haben. Man</line>
        <line lrx="1179" lry="1693" ulx="314" uly="1642">wird mir erlauben, daß ich einige davon beruͤhre,</line>
        <line lrx="1180" lry="1744" ulx="316" uly="1693">die zur Erlaͤuterung deſſen, was davon unlaͤngſt</line>
        <line lrx="1181" lry="1797" ulx="316" uly="1744">im Hamb. Magazin (XIII. B. 3. St.) bekannt</line>
        <line lrx="1182" lry="1848" ulx="318" uly="1795">geworden, etwas beytragen koͤnnen. Baglivi</line>
        <line lrx="1182" lry="1900" ulx="319" uly="1846">gedenkt anfaͤnglich zweyer adelicher Frauenzim⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1937" ulx="287" uly="1901">S mer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Bh29_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1098" lry="1963" type="textblock" ulx="221" uly="332">
        <line lrx="1089" lry="386" ulx="228" uly="332">mer, die von der Tarantel gebiſſen worden. Die</line>
        <line lrx="1093" lry="440" ulx="230" uly="390">erſte hat den Biß in einem Winkelkeller empfan⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="489" ulx="230" uly="438">gen, ihn aber nicht gleich gefuͤhlet, und iſt alſo</line>
        <line lrx="1088" lry="542" ulx="230" uly="490">nach Hauſe gekommen. Nach dem Mittagseſ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="591" ulx="229" uly="538">ſen ſpuͤhrt ſie an dem Bein eine Geſchwulſt, wie</line>
        <line lrx="1089" lry="642" ulx="230" uly="592">eine Linſe groß, und dabey ſtellet ſich Herzens⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="692" ulx="228" uly="642">angſt und ſchwerer Othem ein. Sie wirft ſich</line>
        <line lrx="1095" lry="741" ulx="230" uly="692">aufs Bette, faͤngt an zu zittern, und zwar ſo</line>
        <line lrx="1089" lry="792" ulx="230" uly="745">ſtark, daß ſie kaum von zween ſtarken Maͤnnern</line>
        <line lrx="1089" lry="843" ulx="231" uly="793">kann gehalten werden. Hierauf entſteht ein</line>
        <line lrx="1091" lry="897" ulx="230" uly="844">Schmerz in Haͤnden und Fuͤßen. Man holet</line>
        <line lrx="1091" lry="946" ulx="229" uly="894">den Arzt, er oͤfnet die Geſchwulſt, und brauchet</line>
        <line lrx="1092" lry="995" ulx="228" uly="947">einige Pflaſter. Allein vergebens. Die Kranke</line>
        <line lrx="1091" lry="1053" ulx="227" uly="996">verliert die Sprache. Es findet ſich Durſt, Ekel</line>
        <line lrx="1092" lry="1096" ulx="225" uly="1047">und große Herzensangſt ein. Alles dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1146" ulx="228" uly="1098">ſchieht in Zeit von drey Stunden. Die Eltern</line>
        <line lrx="1087" lry="1197" ulx="228" uly="1148">argwoͤhnen gleich auf den Biß der Tarantel.</line>
        <line lrx="1089" lry="1246" ulx="228" uly="1200">Sie laſſen alſo Spielleute kommen; obgleich die</line>
        <line lrx="1091" lry="1297" ulx="228" uly="1247">Patientin widerſtrebet, und wegen der Schmer⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1349" ulx="226" uly="1295">zen an Haͤnden und Fuͤſſen, nicht tanzen zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1399" ulx="226" uly="1347">nen, vorgiebt. Indeſſen ſind die Muſckanten</line>
        <line lrx="1088" lry="1450" ulx="226" uly="1400">da. Sie fragen die Kranke, von was fuͤr Farbe,</line>
        <line lrx="1098" lry="1501" ulx="225" uly="1451">und wie groß die Tarantel geweſen, von der ſie</line>
        <line lrx="1088" lry="1551" ulx="226" uly="1499">gebiſſen worden; damit ſie in einem dieſer Art</line>
        <line lrx="1086" lry="1603" ulx="224" uly="1552">von Taranteln gemaͤßen Tone anfangen koͤnnten.</line>
        <line lrx="1086" lry="1655" ulx="225" uly="1601">Die Kranke antwortet: Sie wiſſe es nicht, ob</line>
        <line lrx="1085" lry="1702" ulx="225" uly="1653">ſie von einer Tarantel oder von einem Scorpion</line>
        <line lrx="1091" lry="1757" ulx="221" uly="1703">vergiftet worden. Die Spielleute fangen darauf</line>
        <line lrx="1084" lry="1809" ulx="221" uly="1757">zwey oder drey Weiſen, doch ohne die geringſte</line>
        <line lrx="1083" lry="1853" ulx="223" uly="1802">Wirkung, an. Aber bey der vierten wird die</line>
        <line lrx="1082" lry="1911" ulx="222" uly="1854">Patientin aufmerkſam. Sie ſeufzet, ſpringt auf,</line>
        <line lrx="1082" lry="1963" ulx="952" uly="1913">beginnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Bh29_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="1926" type="textblock" ulx="276" uly="223">
        <line lrx="820" lry="258" ulx="319" uly="223">30 —</line>
        <line lrx="1172" lry="360" ulx="312" uly="302">beginnt außerordentlich ſtark und ausſchweifend</line>
        <line lrx="1170" lry="410" ulx="305" uly="356">zu tanzen, bis ſie endlich von dem ganzen Zufall</line>
        <line lrx="1169" lry="464" ulx="311" uly="405">befreyet wird. Wie ſie alſo auf dieſe Weiſe her⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="513" ulx="309" uly="456">geſtellet worden, ſo befand ſie ſich das ganze</line>
        <line lrx="1171" lry="564" ulx="307" uly="507">Jahr hindurch, und auch hernach, recht wohl.</line>
        <line lrx="1166" lry="611" ulx="278" uly="557">Aber ſie konnte es doch nicht verhindern, daß ſie</line>
        <line lrx="1165" lry="664" ulx="276" uly="607">nicht jaͤhrlich um eben die Zeit, da dieſer Biß</line>
        <line lrx="1165" lry="711" ulx="307" uly="659">geſchehen, neue, wiewohl ſchwuͤchere Anfaͤlle be⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="766" ulx="307" uly="709">kommen haͤtte, die auf eben dieſe Art durch die</line>
        <line lrx="1167" lry="808" ulx="304" uly="760">Muſik gehoben wurden. V F</line>
        <line lrx="1164" lry="867" ulx="320" uly="812">Das zweyte Beyſpiel mit einem adelichen</line>
        <line lrx="1163" lry="913" ulx="305" uly="861">Frauenzimmer, beruhet auf eben dieſen Puncten.</line>
        <line lrx="1162" lry="966" ulx="304" uly="910">Die Anfaͤlle haben ſich auch jaͤhrlich um die Zeit</line>
        <line lrx="1169" lry="1022" ulx="300" uly="961">des erſten Biſſes wiederum eingeſtellet, und man</line>
        <line lrx="1160" lry="1068" ulx="301" uly="1013">hat ihnen eben, wie beym erſtenmal, abgehol⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1116" ulx="300" uly="1065">fen. Das dritte Beiſpiel iſt von einem Bauer,</line>
        <line lrx="1161" lry="1166" ulx="300" uly="1115">der gleichfalls gebiſſen worden. Er hat das Uebel</line>
        <line lrx="1168" lry="1215" ulx="298" uly="1165">durch angebrachte Mittel, durch Pflaſter und</line>
        <line lrx="1158" lry="1266" ulx="299" uly="1215">ſcharfe Geiſter zu vertilgen geſuchet. Aber er iſt</line>
        <line lrx="1158" lry="1318" ulx="297" uly="1264">dadurch dergeſtalt von Kraͤften gekommen, daß,</line>
        <line lrx="1158" lry="1369" ulx="298" uly="1314">wie er in der aͤußerſten Schwachheit nach der</line>
        <line lrx="1157" lry="1420" ulx="297" uly="1364">Muſik verlanget, er beym Anhoͤren derſelben zwar</line>
        <line lrx="1174" lry="1467" ulx="297" uly="1416">mit Haͤnden und Fuͤßen gearbeitet, ſich aber we⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1520" ulx="295" uly="1467">der mehr aufrichten noch auch tanzen koͤnnen, und</line>
        <line lrx="1155" lry="1568" ulx="296" uly="1517">alſo bald darauf unterm Spiel geſtorben iſt.</line>
        <line lrx="1155" lry="1621" ulx="294" uly="1568">Die folgenden Beyſpiele uͤbergehe ich der Kuͤrze</line>
        <line lrx="1074" lry="1670" ulx="293" uly="1624">wegen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1719" ulx="341" uly="1669">Das ſetzte iſt indeſſen das ſeltenſte, und koͤmmt</line>
        <line lrx="1154" lry="1776" ulx="280" uly="1718">von einem Arzte zu Neapel her. Dieſer wollte</line>
        <line lrx="1154" lry="1823" ulx="293" uly="1771">die Wirkung des Tarantelbiſſes nicht eher glau⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1926" ulx="293" uly="1821">ben, bis er ſie an ſich ſelbſt verſuchte. Er ſe⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1912" ulx="1089" uly="1889">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Bh29_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="1938" type="textblock" ulx="213" uly="325">
        <line lrx="1073" lry="374" ulx="216" uly="325">ſich alſo im Auguſt 1693 Taranteln aus Apu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="425" ulx="217" uly="376">lien nach Neapel bringen. Zwey derſelben ſetzte</line>
        <line lrx="1073" lry="473" ulx="215" uly="424">er ſich auf das bloße Fleiſch an den linken Arm,</line>
        <line lrx="1073" lry="525" ulx="216" uly="477">unter das Hemde. Es waren ſechs Zeugen da⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="577" ulx="215" uly="526">bey, als er den Biß empfieng, der das Anſehen</line>
        <line lrx="1070" lry="626" ulx="216" uly="578">hatte, als wenn ihn daſelbſt eine Ameiſe, oder</line>
        <line lrx="1072" lry="677" ulx="217" uly="628">eine Fliege geſtochen haͤtte. Zu gleicher Zeit</line>
        <line lrx="1072" lry="726" ulx="215" uly="679">empfand er einige Schmerzen an den Gelenken in</line>
        <line lrx="1070" lry="778" ulx="217" uly="729">den Fingern der linken Hand. Die verletzte</line>
        <line lrx="1070" lry="830" ulx="216" uly="781">Stelle wurde den folgenden Tag roth, und den</line>
        <line lrx="1072" lry="878" ulx="216" uly="829">dritten ſchwoll ſie mit einigem Schmerze. Am</line>
        <line lrx="1072" lry="932" ulx="215" uly="881">vierten Tage war die Geſchwulſt und der Schmerz</line>
        <line lrx="1073" lry="982" ulx="216" uly="933">wieder vorbey; nur der rothe Fleck war noch uͤbrig.</line>
        <line lrx="1072" lry="1031" ulx="215" uly="982">In dieſem Zuſtande blieb die Krankheit ganzer</line>
        <line lrx="1072" lry="1080" ulx="214" uly="1031">funfzehn Tage. Aber am funfzehnten aͤußerte</line>
        <line lrx="1072" lry="1130" ulx="215" uly="1080">ſich an der ſchadhaften Stelle eine ſchwarze Rinde.</line>
        <line lrx="1076" lry="1182" ulx="214" uly="1132">Man nahm ſie weg, es kam aber bald darauf</line>
        <line lrx="1071" lry="1231" ulx="215" uly="1185">eine neue zum Vorſchein. Nach einem Monate</line>
        <line lrx="1073" lry="1283" ulx="216" uly="1232">uͤberfiel den Kranken eine gelinde Schwachheit,</line>
        <line lrx="1073" lry="1333" ulx="216" uly="1281">deren Urſache ungewiß war Er begab ſich eini⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1384" ulx="215" uly="1333">ge Zeit von Neapel weg, um friſche Luft zu ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1434" ulx="213" uly="1381">pfen, und ſeine Kraͤfte wieder zu erlangen; und</line>
        <line lrx="1073" lry="1481" ulx="213" uly="1434">kehrete, nach Verlauf von drey Monaten, wie⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1533" ulx="214" uly="1485">der vollkommen geſund dahin zuruͤck, ohne in der</line>
        <line lrx="1074" lry="1585" ulx="214" uly="1533">Folge einigen Anſtoß von dem Biſſe zu ſpuͤhren.</line>
        <line lrx="1072" lry="1633" ulx="214" uly="1585">Herr Baglivi folgert hieraus, daß die Taranteln</line>
        <line lrx="1072" lry="1690" ulx="215" uly="1638">nur in dem heißen Theile von Italien, naͤmlich</line>
        <line lrx="1072" lry="1737" ulx="213" uly="1686">in Apulien, ihrem Vaterlande, ſo ſchaͤdlich und</line>
        <line lrx="1073" lry="1791" ulx="215" uly="1737">giftig, in dem uͤbrigen Italien aber wenig zu</line>
        <line lrx="1074" lry="1835" ulx="216" uly="1787">fuͤrchten ſind; weil das Gift derſelben in den an⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1892" ulx="215" uly="1836">dern kaͤltern Provinzen Waͤlſchlandes nicht zu ei⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1938" ulx="999" uly="1905">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Bh29_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="893" lry="298" type="textblock" ulx="396" uly="262">
        <line lrx="893" lry="298" ulx="396" uly="262">32 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1959" type="textblock" ulx="364" uly="342">
        <line lrx="1253" lry="401" ulx="393" uly="342">nem ſo ſtarken Grade der Wirkſamkeit durch die</line>
        <line lrx="874" lry="441" ulx="392" uly="394">Hitze kann erhoͤhet werden.</line>
        <line lrx="1250" lry="502" ulx="469" uly="445">Nach dem Heren Baglivi hat der große eng⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="546" ulx="389" uly="494">laͤn diſche Arzt, Richard Mead, einen beſondern</line>
        <line lrx="1246" lry="601" ulx="388" uly="546">Verſuch von der Tarantel herausgegeben (Opp.</line>
        <line lrx="1247" lry="654" ulx="386" uly="596">Med. T. II. edir. Gött. p. 81)). Er geſteht,</line>
        <line lrx="1244" lry="704" ulx="386" uly="647">daß vieler Betrug mit dieſer Krankheit vorgehe,</line>
        <line lrx="1243" lry="750" ulx="385" uly="698">und daß oft Bettler unter dem Schein, von der</line>
        <line lrx="1242" lry="804" ulx="384" uly="749">Tarantel gebiſſen zu ſeyn, um Almoſen anhalten</line>
        <line lrx="1241" lry="855" ulx="382" uly="800">und ſie erlangen. Es pflegen ſich aber auch, wie</line>
        <line lrx="1240" lry="901" ulx="382" uly="851">er hinzu thut, viele hyſteriſche und andere unbe⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="952" ulx="380" uly="901">kannte Zufaͤlle unter dieſem Namen mit einzu⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1003" ulx="378" uly="951">ſchleichen. Indeſſen laͤugnet er die Krankheit an</line>
        <line lrx="1237" lry="1056" ulx="378" uly="1000">ſich ſelbſt nicht. Denn, ſpricht er, es iſt nicht</line>
        <line lrx="1236" lry="1104" ulx="376" uly="1051">glaublich, daß jemals eine Krankheit zum Schein</line>
        <line lrx="1235" lry="1149" ulx="374" uly="1104">ſollte angenommen werden, die niemals vor⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1205" ulx="374" uly="1155">handen geweſen. Es iſt auch nicht glaublich,</line>
        <line lrx="1232" lry="1254" ulx="371" uly="1203">daß Baglivi, ein ſonſt gelehrter Arzt, eine lange</line>
        <line lrx="1231" lry="1306" ulx="372" uly="1254">Schrift von einem Uebel ſollte aufgeſetzet haben,</line>
        <line lrx="1231" lry="1356" ulx="370" uly="1304">von deſſen Daſeyn er ſich nicht genugſam belehret</line>
        <line lrx="1232" lry="1406" ulx="369" uly="1355">haͤtte; zumal da noch ein anderer Italiener, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1456" ulx="370" uly="1407">lich Ludwig Valetta, von eben dieſem Thier</line>
        <line lrx="1229" lry="1507" ulx="368" uly="1456">und ſeinem Gift ein beſonderes Buch geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1558" ulx="367" uly="1506">ben; wobey er viele Beyſpiele von Leuten anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="972" lry="1603" ulx="367" uly="1561">ret, die davon verwundet worden.</line>
        <line lrx="1229" lry="1658" ulx="441" uly="1608">Ich darf alſo nicht laͤnger beweiſen, daß auf</line>
        <line lrx="1225" lry="1710" ulx="365" uly="1657">den Biß der Tarantel wirklich eine giftige Krank⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1761" ulx="366" uly="1708">heit erfolge. Ich muß nur von der Art, ſie durch</line>
        <line lrx="1224" lry="1812" ulx="364" uly="1761">die Muſik zu heilen, reden. Die genannten ge⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1862" ulx="364" uly="1812">lehrten Italiener, denen Herr Mead folget, ſa⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1959" ulx="364" uly="1862">gen einſtimmig, daß die Muſik das einzige Menn</line>
        <line lrx="1221" lry="1959" ulx="1176" uly="1924">ey,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Bh29_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="1903" type="textblock" ulx="197" uly="288">
        <line lrx="1067" lry="359" ulx="197" uly="288">ſey, dadurch die Tarantati, (ſo nennen ſie die</line>
        <line lrx="1064" lry="408" ulx="199" uly="340">Italiener), koͤnnen zurecht gebracht werden.</line>
        <line lrx="1067" lry="453" ulx="200" uly="383">Dieſe aber iſt nicht bey allen einerley. Einige</line>
        <line lrx="1068" lry="508" ulx="203" uly="439">laſſen ſich durch die Pfeiſe, andere durch Pau⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="558" ulx="205" uly="489">ken, andere durch die Leyer, andere durch Vio⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="608" ulx="206" uly="541">linen, zum Tanzen bringen. Sie tanzen als⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="661" ulx="208" uly="595">denn den Tag wohl zwoͤlf Stunden, und wieder⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="711" ulx="211" uly="643">holen die Operation bisweilen vier Tage nach ein⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="758" ulx="212" uly="693">ander. Waͤhrendem Tanzen nehmen ſie allerley</line>
        <line lrx="1078" lry="811" ulx="215" uly="745">poßirliche Dinge vor. Sie ſpielen mit Weinran⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="858" ulx="217" uly="797">ken, mit rothen Kleidern, mit Degen, und an⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="912" ulx="218" uly="844">dern ſchneidigen Werkzeugen, und koͤnnen bis⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="959" ulx="219" uly="898">weilen die ſchwarze Farbe durchaus nicht leiden.</line>
        <line lrx="1085" lry="1013" ulx="221" uly="950">Der Zufall koͤnmt auch jaͤhrlich wieder, und</line>
        <line lrx="1088" lry="1052" ulx="223" uly="997">wird alsdann vielmals unheilbar, wenn ſie ihm</line>
        <line lrx="846" lry="1112" ulx="225" uly="1052">nicht durch Tanzen zeitig vorbauen.</line>
        <line lrx="1093" lry="1163" ulx="303" uly="1096">Herr Mead erlaͤutert die Beſchaffenheit dieſes</line>
        <line lrx="1092" lry="1212" ulx="227" uly="1150">Gifts durch die erſtaunliche Hitze in Apulien.</line>
        <line lrx="1097" lry="1261" ulx="229" uly="1198">Denn es regnet daſelbſt den ganzen Sommer hin⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1311" ulx="231" uly="1248">durch faſt gar nicht, und die Hitze iſt oft ſo groß,</line>
        <line lrx="1100" lry="1355" ulx="234" uly="1300">als wenn man in einem heißen Ofen waͤre. Wenn</line>
        <line lrx="1098" lry="1415" ulx="235" uly="1349">daher die Tarantel beißt, ſo laͤßt ſie zugleich in</line>
        <line lrx="1101" lry="1459" ulx="235" uly="1401">die Wunde ein ſcharfes Gift hinein, welches die</line>
        <line lrx="1103" lry="1509" ulx="238" uly="1452">feine Nervenfeuchtigkeit ſogleich zur Gaͤhrung</line>
        <line lrx="1103" lry="1566" ulx="238" uly="1502">bringt. Hierauf erfolget ein Fieber, und die</line>
        <line lrx="1105" lry="1615" ulx="240" uly="1549">Abſonderung dieſes Nervengeiſtes in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1667" ulx="240" uly="1602">hirn; welches den Einfluß deſſelben in die ſinn⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1717" ulx="243" uly="1654">lichen Werkzeuge gaͤnzlich hemmet, und lauter</line>
        <line lrx="1107" lry="1764" ulx="242" uly="1699">unordentliche Bewegungen in dem thieriſchen</line>
        <line lrx="1111" lry="1812" ulx="245" uly="1754">Baue anrichtet. In dieſem Zuſtande koͤmmt der</line>
        <line lrx="1112" lry="1903" ulx="247" uly="1805">Muſikant herbey. Der Krante iſt nicht Willens</line>
        <line lrx="1112" lry="1901" ulx="1073" uly="1862">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Bh29_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="263" type="textblock" ulx="365" uly="216">
        <line lrx="876" lry="263" ulx="365" uly="216">34 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1925" type="textblock" ulx="323" uly="307">
        <line lrx="1230" lry="373" ulx="367" uly="307">zu tanzen. Weil er aber dazu Anlaß gewinnt,</line>
        <line lrx="1232" lry="424" ulx="367" uly="357">und der erſte aͤußerliche Schall ſeine Wirkung auf</line>
        <line lrx="1229" lry="467" ulx="346" uly="405">die Feuchtigkeit der Nerven „und auf die Werk⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="523" ulx="364" uly="459">zeuge des Gehoͤrs machet, ſo erreget dieſer bey</line>
        <line lrx="1228" lry="571" ulx="363" uly="506">ihm den mit der Muſik verknuͤpften Begriff, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="618" ulx="363" uly="557">lich das Tanzen. Und ſo ſoringt er auf, und wird</line>
        <line lrx="1221" lry="676" ulx="361" uly="608">ein raſender Taͤnzer. Indeſſen hilft ihm doch</line>
        <line lrx="1221" lry="724" ulx="360" uly="658">dieſe Bewegung ſo viel, daß dadurch ein haͤufiger</line>
        <line lrx="1219" lry="780" ulx="357" uly="707">Schweiß erreget, mit demſelben die angeſteckten</line>
        <line lrx="1217" lry="820" ulx="355" uly="757">Theilchen herausgefuͤhret werden, und mit dem</line>
        <line lrx="1218" lry="878" ulx="352" uly="810">in den Lebensgeiſtern entzuͤndeten Fieber allmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="927" ulx="350" uly="858">lich verſchwinden. Herr Mead ſetzet hinzu, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="974" ulx="349" uly="911">die zitternde Bewegung und die Stoͤße der Luſt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1018" ulx="346" uly="959">theilchen, welche auf eine oder die andere dem</line>
        <line lrx="1209" lry="1075" ulx="344" uly="1010">Patienten angenehme Weiſe erreget werden, in</line>
        <line lrx="1208" lry="1126" ulx="343" uly="1064">dem elaſtiſchen Fieber ſeines Gehirns ebenfalls</line>
        <line lrx="1207" lry="1176" ulx="341" uly="1112">eine aͤhnliche Schwingung hervorbringen; die</line>
        <line lrx="1204" lry="1230" ulx="339" uly="1162">ihn theils zum Tanzen veranlaſſet, theils auch</line>
        <line lrx="1204" lry="1282" ulx="337" uly="1212">ſonſt zur Wegſchaffung der angeſteckten geiſtiſchen</line>
        <line lrx="1203" lry="1327" ulx="337" uly="1262">Feuchtigkeiten das ihrige beytraͤgt. Doch dieſes</line>
        <line lrx="1201" lry="1377" ulx="336" uly="1311">habe ich ſchon oben mit mehrerem beruͤhret. Herr</line>
        <line lrx="1199" lry="1433" ulx="334" uly="1365">Mead gedenket aus dem Boyle eines ſeltenen</line>
        <line lrx="1198" lry="1477" ulx="333" uly="1414">Beyſpiels der muſikaliſchen Wirkung, welches</line>
        <line lrx="1198" lry="1528" ulx="331" uly="1462">ich unten beybringen werde; und da er dieſe Um⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1578" ulx="329" uly="1514">ſtaͤnde uͤberlegt, ſo wundert er ſich nicht, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="1627" ulx="327" uly="1565">verſchiedene Kranke eine verſchiedene Muſik von⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1681" ulx="327" uly="1614">noͤthen haben. Denn ihre verſchiedentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1736" ulx="326" uly="1666">ſpannte Fibern werden von einerley Schwingung</line>
        <line lrx="1192" lry="1787" ulx="324" uly="1718">der Lufttheichen verſchiedentlich geruͤhret Daß</line>
        <line lrx="1190" lry="1832" ulx="323" uly="1765">aber die Kranken, ſetzet der engliſche Arzt hinzu,</line>
        <line lrx="1189" lry="1882" ulx="323" uly="1817">ſo ſteif im Tanzen beharren, koͤmmt theils von</line>
        <line lrx="1187" lry="1925" ulx="1127" uly="1891">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Bh29_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="1922" type="textblock" ulx="194" uly="308">
        <line lrx="1055" lry="369" ulx="194" uly="308">den Umſtehenden her, die ſie dazu anreizen, theils</line>
        <line lrx="1089" lry="416" ulx="195" uly="360">von der Vorſtellung, hierdurch ihres Uebels ent⸗</line>
        <line lrx="473" lry="473" ulx="197" uly="429">ledigt zu werden</line>
        <line lrx="1058" lry="521" ulx="274" uly="462">Endlich ſchließt er: Wir duͤrfen alſo dieſe</line>
        <line lrx="1061" lry="576" ulx="195" uly="507">Wahrnehmung an den von der Tarantel Ge⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="626" ulx="200" uly="565">biſſenen nicht fuͤr laͤcherlich und ungereimt halten.</line>
        <line lrx="1083" lry="673" ulx="199" uly="613">Die Alten hielten ſchon viel auf den Gebrauch</line>
        <line lrx="1064" lry="724" ulx="203" uly="666">der Muſik in der Medicin; und es iſt gar kein</line>
        <line lrx="1066" lry="779" ulx="202" uly="714">Zweifel, daß ſie durch mechaniſche Kraͤfte bey</line>
        <line lrx="1069" lry="825" ulx="203" uly="769">verſchiedenen Krankheiten nicht viel Gutes hervor⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="878" ulx="205" uly="817">bringen ſollte: beſonders wenn es Krankheiten</line>
        <line lrx="1071" lry="930" ulx="206" uly="868">ſind, wo das Gemuͤth angegriffen wird, und die</line>
        <line lrx="1073" lry="981" ulx="207" uly="918">geiſtiſche Feuchtigkeit des Gehirns in ſtarke Be⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1028" ulx="210" uly="964">wegung geſetzet worden. Denn in dieſem Falle</line>
        <line lrx="1074" lry="1071" ulx="211" uly="1018">wird der unordentliche Kreislauf derſelben durch</line>
        <line lrx="1076" lry="1130" ulx="212" uly="1068">eine gegenſeitig hervorgebrachte Bewegung oͤfters</line>
        <line lrx="644" lry="1179" ulx="213" uly="1127">wieder zurechte gebracht.</line>
        <line lrx="1078" lry="1231" ulx="291" uly="1173">Ich wuͤrde von dem Tanzen der ſogenannten</line>
        <line lrx="1079" lry="1275" ulx="215" uly="1218">Tarantati noch mehreres hinzuthun, wenn ich</line>
        <line lrx="1082" lry="1325" ulx="219" uly="1271">die Leſer nicht lieber auf das ganze ote Capitel</line>
        <line lrx="1083" lry="1378" ulx="220" uly="1323">der oberwaͤhnten Bagliviſchen Schrift verweiſen</line>
        <line lrx="1084" lry="1424" ulx="221" uly="1374">wollte. Sie werden daſelbſt noch viele andere</line>
        <line lrx="1085" lry="1482" ulx="223" uly="1425">ſeltene und zum Theil naͤrriſche Bewegungen und</line>
        <line lrx="1088" lry="1538" ulx="224" uly="1474">Handlungen finden, welche die Kranken waͤhren⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1580" ulx="224" uly="1522">dem Tanze vornehmen. Dieſes will ich indeſſen</line>
        <line lrx="1090" lry="1633" ulx="227" uly="1576">noch daraus bemerken, daß, da der Tanz vor⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1684" ulx="228" uly="1625">nehmlich zu Wegtreibung des Schweiſſes, und</line>
        <line lrx="1094" lry="1732" ulx="229" uly="1673">mit demſelben der giftigen und boͤſen Theile die⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1782" ulx="231" uly="1724">net, es verſchiedene waͤlſche Aerzte verſuchet ha⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1836" ulx="232" uly="1775">ben, dieſe giftigen Theilchen durch ſchweißtrei⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1880" ulx="232" uly="1828">bende Mittel aus dem Gebluͤte herauszubringen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1922" ulx="663" uly="1874">C 2 Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Bh29_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="883" lry="254" type="textblock" ulx="379" uly="212">
        <line lrx="883" lry="254" ulx="379" uly="212">36 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1934" type="textblock" ulx="335" uly="299">
        <line lrx="1239" lry="366" ulx="373" uly="299">Sie haben den Kranken nicht tanzen laſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="418" ulx="371" uly="353">dern ihm ſtark zu ſchwitzen eingegeben, und ihn</line>
        <line lrx="1236" lry="464" ulx="372" uly="402">in heiße Baͤder gebracht. Allein umſonſt; der</line>
        <line lrx="1238" lry="520" ulx="370" uly="454">Paroxiſmus hat ſich nur um ſo viel ſtaͤrker gezei⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="561" ulx="367" uly="505">get, um ſo viel mehr man dergleichen Mittel da⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="618" ulx="367" uly="554">wider gebraucht hat. Und man iſt endlich genoͤ⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="672" ulx="366" uly="605">thiget geweſen, zum Tanzen ſeine letzte Zuflucht</line>
        <line lrx="565" lry="703" ulx="364" uly="658">zu nehmen.</line>
        <line lrx="1229" lry="768" ulx="440" uly="708">Herr Graf Boyle in ſeinem Eſſay on the</line>
        <line lrx="1228" lry="819" ulx="363" uly="757">great Effes of even langvid motion Chap. VI.</line>
        <line lrx="1229" lry="869" ulx="361" uly="810">P. 69. f. hat insbeſondere uͤber den Biß der Ta⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="927" ulx="362" uly="861">rantel ſeine Gedanken geaͤußert. Das vortreff⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="974" ulx="359" uly="910">liche Beyſpiel, ſoricht er (daſ. p. 74), welches</line>
        <line lrx="1227" lry="1023" ulx="359" uly="960">die Wirkung der Muſik auf den menſchlichen Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1071" ulx="358" uly="1010">per beweiſet, iſt der Erfolg, der ſich bey Leuten</line>
        <line lrx="1224" lry="1121" ulx="354" uly="1064">zeiget, die von der Tarantel gebiſſen worden.</line>
        <line lrx="1222" lry="1170" ulx="354" uly="1113">Denn obgleich die Gebiſſenen verſchiedene andere</line>
        <line lrx="1221" lry="1226" ulx="351" uly="1163">Stuͤcke ganz geruhig anhoͤren koͤnnen, ſo fangen</line>
        <line lrx="1218" lry="1282" ulx="351" uly="1214">ſie doch, wenn ein ihnen gemaͤßes geſpielet wird,</line>
        <line lrx="1218" lry="1331" ulx="351" uly="1264">ſo heftig an zu tanzen, daß ſich die Zuſchauer</line>
        <line lrx="1216" lry="1376" ulx="349" uly="1313">nicht genug wundern koͤnnen. Dieſes Tanzen</line>
        <line lrx="1216" lry="1418" ulx="347" uly="1363">dauert bisweilen viele Stunden, wenn die Mu⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1480" ulx="347" uly="1414">ſik, ſo wie ſie angefangen war, fortgeht. Ich</line>
        <line lrx="1213" lry="1532" ulx="345" uly="1465">weiß, daß einige die Wahrheit der Erzaͤhlungen,</line>
        <line lrx="1211" lry="1579" ulx="342" uly="1517">welche die Tarantati betreffen, in Zweifel ziehen;</line>
        <line lrx="1210" lry="1630" ulx="341" uly="1567">und ich gebe leicht zu, daß ſich unter dem Scheine</line>
        <line lrx="1211" lry="1676" ulx="342" uly="1619">einer ſo außerordentlichen Wahrheit, viele Er⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1726" ulx="339" uly="1666">dichtungen verbergen moͤgen. Ich bin aber von</line>
        <line lrx="1207" lry="1782" ulx="338" uly="1721">meinen Zweifeln daruͤber ſowol durch Erzaͤhlun⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1834" ulx="337" uly="1771">gen verſchiedener gelehrten Leute, worunter ſich</line>
        <line lrx="1204" lry="1934" ulx="335" uly="1816">Aerzte und andere befinden, als auch durdh N</line>
        <line lrx="1204" lry="1924" ulx="1139" uly="1899">ach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Bh29_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="1965" type="textblock" ulx="187" uly="343">
        <line lrx="1052" lry="403" ulx="187" uly="343">Nachrichten gaͤnzlich befreyet worden, die mir</line>
        <line lrx="1050" lry="445" ulx="187" uly="393">einer meiner Anverwandten, ein verſtaͤndiger</line>
        <line lrx="1050" lry="503" ulx="187" uly="444">Mann, mitgetheilet hat, der zu Tarent, als</line>
        <line lrx="1052" lry="552" ulx="189" uly="492">woher das Thier ſeinen Namen hat, und auch</line>
        <line lrx="1050" lry="598" ulx="190" uly="545">an andern Oertern, die Taͤnze der gebiſſenen Per⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="657" ulx="190" uly="589">ſonen, nicht nur an oͤffentlichen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1054" lry="706" ulx="193" uly="646">an Privatplaͤtzen, mit eigenen Augen angeſehen</line>
        <line lrx="1055" lry="759" ulx="192" uly="696">hat. Unter andern hat er ſo gar einen Arzt geſe⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="810" ulx="192" uly="747">hen, bey dem eine Muſik, die ihn ruͤhrte, eben</line>
        <line lrx="1056" lry="857" ulx="194" uly="791">dieſelbe Wirkung, wie bey andern Patienten that.</line>
        <line lrx="1057" lry="910" ulx="195" uly="849">Der gelehrte Epiphanius Ferdinandus, der in</line>
        <line lrx="1058" lry="957" ulx="197" uly="897">Apulien und Calabrien viele Jahre hindurch me⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1010" ulx="198" uly="951">diciniſche Praxin getrieben, thut nicht nur als</line>
        <line lrx="1062" lry="1060" ulx="199" uly="994">Augenzeuge vieler ſeltener Wirkungen der Muſik</line>
        <line lrx="1064" lry="1108" ulx="200" uly="1050">auf die von der Tarantel Gebiſſenen Erwaͤhnung,</line>
        <line lrx="1065" lry="1162" ulx="201" uly="1102">ſondern machet ſich auch anheiſchig, einem jeden</line>
        <line lrx="1080" lry="1211" ulx="200" uly="1151">der daran zweifelt, in der daſigen Gegend die Er⸗</line>
        <line lrx="995" lry="1264" ulx="202" uly="1205">folge zu gehoͤriger Zeit ſichtlich zu machen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1305" ulx="279" uly="1245">Man kann dieſem noch die kurze Nachricht</line>
        <line lrx="1067" lry="1363" ulx="203" uly="1304">beyfuͤgen, die Herr Boyle in dem Supplement</line>
        <line lrx="1092" lry="1416" ulx="205" uly="1356">zu dem gedachten Tractate (Short Supplement</line>
        <line lrx="1069" lry="1463" ulx="206" uly="1407">to the Eſſay of great Effects etc. p. 136. 137.)</line>
        <line lrx="1070" lry="1511" ulx="207" uly="1458">von der durch die Muſik in Bewegung geſetzten</line>
        <line lrx="1069" lry="1565" ulx="207" uly="1503">Schlange, und von der Ausſage eines Reiſenden,</line>
        <line lrx="1073" lry="1615" ulx="208" uly="1562">der ſelbſt von der Tarantel gebiſſen worden, an⸗</line>
        <line lrx="324" lry="1669" ulx="208" uly="1621">fuͤhret.</line>
        <line lrx="1100" lry="1713" ulx="286" uly="1658">Es werden ſich, meines Beduͤnkens, aus</line>
        <line lrx="1073" lry="1766" ulx="212" uly="1707">dem angefuͤhrten verſchiedene Zweifel heben laſ⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1818" ulx="214" uly="1760">ſen, die der beruͤhmte Herr Profeſſor Buͤſching,</line>
        <line lrx="1076" lry="1867" ulx="215" uly="1812">zu Goͤttingen, wider die vorgegebenen Erfolge</line>
        <line lrx="1078" lry="1918" ulx="216" uly="1862">des Tarantelbiſſes erreget hat (Hamb. Magaz.</line>
        <line lrx="1076" lry="1965" ulx="644" uly="1914">C 3 XIV. B.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Bh29_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="293" type="textblock" ulx="362" uly="256">
        <line lrx="870" lry="293" ulx="362" uly="256">38 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1961" type="textblock" ulx="356" uly="338">
        <line lrx="1226" lry="391" ulx="360" uly="338">XIV. B. S. 433.). Man ſieht naͤmlich daraus,</line>
        <line lrx="1225" lry="440" ulx="361" uly="390">daß die Gebiſſenen nicht allemal, ſondern nur</line>
        <line lrx="1224" lry="491" ulx="360" uly="440">die wenigſte Zeit, Bettler oder Herumſtreifer</line>
        <line lrx="1225" lry="543" ulx="360" uly="493">ſind. Das Uebel betrift oft die vornehmſten</line>
        <line lrx="1224" lry="593" ulx="360" uly="543">Leute, wenn ſie ſich nicht wohl in Acht nehmen.</line>
        <line lrx="1224" lry="643" ulx="360" uly="592">Am meiſten aber ſolche, die viel auf dem Felde,</line>
        <line lrx="1225" lry="695" ulx="361" uly="645">und zwar im Korn und in der Erndte zu thun</line>
        <line lrx="1227" lry="747" ulx="362" uly="692">haben. Zweytens ſieht man, daß alle hievon</line>
        <line lrx="1226" lry="794" ulx="361" uly="744">vorgegebene Erzaͤhlungen und ſonderbare Wirkun⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="847" ulx="361" uly="797">gen, nur auf den heißeſten Strich von Italien,</line>
        <line lrx="1225" lry="897" ulx="361" uly="845">naͤmlich auf Apulien und Calabrien, einzuſchraͤn⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="944" ulx="361" uly="896">ken ſind. Denn man hat wahrgenommen, daß</line>
        <line lrx="1225" lry="997" ulx="359" uly="945">ſelbſt dieſe Spinnen ihren Gift verlohren, oder</line>
        <line lrx="1225" lry="1048" ulx="360" uly="995">doch weit weniger ſchaͤdlich damit geweſen</line>
        <line lrx="1225" lry="1096" ulx="361" uly="1047">ſind, wenn man ſie in andere etwas kaͤltere Ge⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1151" ulx="359" uly="1099">genden gebracht hat. Drittens erhellet es, daß</line>
        <line lrx="1225" lry="1202" ulx="358" uly="1149">dieſe Erfahrungen von den Taranteln durch ſehr</line>
        <line lrx="1224" lry="1250" ulx="358" uly="1198">glaubwuͤrdige und verſtaͤndige Zeugen beſtaͤtiget,</line>
        <line lrx="1224" lry="1301" ulx="358" uly="1249">groͤßtentheils unterſuchet, und auch ſogar von den</line>
        <line lrx="1225" lry="1351" ulx="358" uly="1300">geſchickteſten Aerzten nicht in Zweifel ſind gezogen</line>
        <line lrx="1225" lry="1401" ulx="359" uly="1352">worden. Viertens wird man gewahr, daß die</line>
        <line lrx="1227" lry="1452" ulx="357" uly="1401">Tarantati, die fuͤrchterlichen oder auch laͤcherli⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1504" ulx="359" uly="1451">chen Handlungen bloß in der Hitze der Krankheit</line>
        <line lrx="1224" lry="1553" ulx="357" uly="1503">vornehmen; und zwar auf ſolche Weiſe, daß</line>
        <line lrx="1225" lry="1604" ulx="356" uly="1553">man nicht eben auf einige Verſtellung dabey zu</line>
        <line lrx="1225" lry="1659" ulx="358" uly="1603">argwoͤhnen hat. Indeſſen muß man doch der</line>
        <line lrx="1226" lry="1707" ulx="357" uly="1654">Meynung des Herrn Mead beypflichten, daß</line>
        <line lrx="1226" lry="1756" ulx="358" uly="1703">bey einer ſo ſonderbaren Krankheit mancher Be⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1805" ulx="358" uly="1758">trug mit unterlaufen mag. Einem, der dort le⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1860" ulx="358" uly="1803">bete, und von der Krankheit genugſame Erfahrung</line>
        <line lrx="1226" lry="1910" ulx="360" uly="1854">haͤtte, wuͤrde es wol nicht ſchwer werden, einen</line>
        <line lrx="1226" lry="1961" ulx="1098" uly="1914">wahren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Bh29_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="703" lry="275" type="textblock" ulx="555" uly="263">
        <line lrx="703" lry="275" ulx="555" uly="263">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="490" type="textblock" ulx="199" uly="320">
        <line lrx="1062" lry="387" ulx="199" uly="320">wahren Tarantato von einem Betruͤger zu unter⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="439" ulx="202" uly="370">ſcheiden. Vielleicht durch derbe Schlaͤge, wie</line>
        <line lrx="913" lry="490" ulx="203" uly="418">Herr Buͤſching vermeynet. Vielleicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="547" type="textblock" ulx="778" uly="498">
        <line lrx="1044" lry="547" ulx="778" uly="498">J. D. Titius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="760" type="textblock" ulx="280" uly="624">
        <line lrx="1001" lry="694" ulx="280" uly="624">Buͤſchings Schreiben</line>
        <line lrx="895" lry="760" ulx="395" uly="695">an den Herrn von Juſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="846" type="textblock" ulx="214" uly="753">
        <line lrx="1079" lry="813" ulx="214" uly="753">welches in des letzten neuen Wahrheiten St. 9.</line>
        <line lrx="828" lry="846" ulx="461" uly="801">S. 275 — 279 ſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1946" type="textblock" ulx="220" uly="876">
        <line lrx="1084" lry="944" ulx="240" uly="876">Vw. Hochwohlgeb. bin ich fuͤr die guͤtige</line>
        <line lrx="1086" lry="995" ulx="258" uly="930">— Mittheilung des achten Stuͤckes Dero ſchaͤtz⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1042" ulx="220" uly="976">baren neuen Wahrheiten zum Vortheil der Na⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1095" ulx="223" uly="1031">turkunde, ergebenſt verbunden. Ich habe des</line>
        <line lrx="1090" lry="1154" ulx="225" uly="1082">gelehrten und beſcheidenen Hrn. M. Titius leſens⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1201" ulx="226" uly="1131">wuͤrdigen Aufſatz, von den Wirkungen der Toͤne</line>
        <line lrx="1091" lry="1248" ulx="230" uly="1181">auf den menſchlichen Koͤrper, nebſt einigen Er⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1297" ulx="230" uly="1226">laͤuterungen uͤber die Heilung des Tarantelbiſſes</line>
        <line lrx="1096" lry="1351" ulx="231" uly="1282">durch die Muſik, mit Vergnuͤgen geleſen. Das⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1405" ulx="233" uly="1336">jenige, was dieſer geſchickte Mann gegen meinen</line>
        <line lrx="1098" lry="1451" ulx="235" uly="1380">Brief von den Wirkungen des Tarantelbiſſes,</line>
        <line lrx="1098" lry="1503" ulx="237" uly="1429">welchen Hr. Prof. Kaͤſtner ins Hamburgiſche</line>
        <line lrx="1099" lry="1554" ulx="238" uly="1483">Magazin eingeruͤcket hat, auf die beſcheidenſte</line>
        <line lrx="1101" lry="1603" ulx="239" uly="1527">Weiſe einwendet, vermehret meine Hoch⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1656" ulx="240" uly="1583">achtung gegen denſelben, und ich erſuche Ew.</line>
        <line lrx="1104" lry="1707" ulx="243" uly="1633">Hochwohlgeb. Ihm ſolches gelegentlich zu bezeu⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1759" ulx="245" uly="1685">gen. An der Wirkung der Toͤne auf den menſch⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1809" ulx="249" uly="1737">lichen Koͤrper, iſt kein Zweifel; und ob ich ſie</line>
        <line lrx="1111" lry="1857" ulx="250" uly="1787">gleich nicht zu erklaͤren weiß, ſo habe ich doch an</line>
        <line lrx="1112" lry="1911" ulx="251" uly="1838">mir ſelbſt mehrmals erfahren, was die ſanften</line>
        <line lrx="1111" lry="1946" ulx="683" uly="1888">C 4 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Bh29_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="883" lry="266" type="textblock" ulx="368" uly="229">
        <line lrx="883" lry="266" ulx="368" uly="229">40 ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1932" type="textblock" ulx="336" uly="306">
        <line lrx="1230" lry="369" ulx="368" uly="306">und zaͤrtlichen Toͤne fuͤr eine ſtarke Kraft bey mir</line>
        <line lrx="1229" lry="425" ulx="366" uly="357">geaͤußert haben, ob ich gleich kein Tonkuͤnſtler</line>
        <line lrx="1230" lry="468" ulx="367" uly="408">bin. Daß auch die Spinnen, welche Taranteln</line>
        <line lrx="1229" lry="521" ulx="366" uly="466">genennet werden, wirklich vorhanden ſeyn, iſt</line>
        <line lrx="1229" lry="575" ulx="365" uly="510">auch gewiß; allein die Hauptfrage iſt: ob ihr</line>
        <line lrx="1228" lry="622" ulx="364" uly="561">Biß wirklich die beruͤhmte oder beruͤchtigte Wir⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="675" ulx="361" uly="610">kung nach allen den Umſtaͤnden, welche ſelbſt</line>
        <line lrx="1225" lry="728" ulx="362" uly="664">von Leuten, die, dem Anſehen nach, vorzuͤg⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="776" ulx="362" uly="712">lich glaubwuͤrdig ſind, davon erzaͤhlet werden,</line>
        <line lrx="1223" lry="823" ulx="359" uly="763">habe oder nicht? und vornehmlich, ob die Ta-</line>
        <line lrx="1249" lry="883" ulx="356" uly="816">rantolati unter die ehrlichen und redlichen Leute,</line>
        <line lrx="1221" lry="929" ulx="356" uly="867">oder unter die Bektruͤger gehoͤren? Ich erſehe</line>
        <line lrx="1220" lry="980" ulx="355" uly="916">aus des Herrn M. T. Aufſatz mit Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="1217" lry="1031" ulx="353" uly="968">was ich vorhin nicht gewußt habe, naͤmlich daß</line>
        <line lrx="1218" lry="1078" ulx="352" uly="1015">ſchon andere Maͤnner vor geraumer Zeit bemer⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1132" ulx="352" uly="1066">ket und eingeſtanden haben, daß viel Betrug mit</line>
        <line lrx="1216" lry="1182" ulx="348" uly="1119">dieſer Krankheit vorgehe: und bloß dieſe einzige</line>
        <line lrx="1214" lry="1230" ulx="348" uly="1167">Anmerkung wuͤrde mich furchtſam machen, mit</line>
        <line lrx="1212" lry="1278" ulx="346" uly="1220">dem Herrn M. T. zu behaupten, daß es mit dem</line>
        <line lrx="1212" lry="1334" ulx="347" uly="1267">Tarantelbiß, und deſſelben Wirkung und Hei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1378" ulx="345" uly="1320">lung ſeine Richtigkeit habe. Der Zweck meines</line>
        <line lrx="1211" lry="1436" ulx="344" uly="1369">Aufſatzes, welcher dem Hamburgiſchen Maga⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1482" ulx="342" uly="1422">zin einverleibet worden, iſt ſchon erreicht, wenn</line>
        <line lrx="1208" lry="1532" ulx="342" uly="1471">der in eben dieſem beliebten Werk beſchriebene Ta-</line>
        <line lrx="1206" lry="1583" ulx="341" uly="1523">rantolato fuͤr einen Betruͤger erkannt wird  und</line>
        <line lrx="1206" lry="1636" ulx="340" uly="1572">mich duͤnkt noch immer, fuͤr einen ſolchen muͤſſe</line>
        <line lrx="1204" lry="1688" ulx="339" uly="1622">ihn ein jeder erklaͤren, welcher ſeine Geſchichte</line>
        <line lrx="1203" lry="1730" ulx="338" uly="1673">ohne Vorurtheil aufmerkſam lieſet. Meine vie⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1795" ulx="338" uly="1723">len pflichtmaͤßigen Arbeiten verſtatten mir nicht,</line>
        <line lrx="1201" lry="1839" ulx="336" uly="1775">den Baglivi, Mead und andere, welche von dem</line>
        <line lrx="1200" lry="1892" ulx="336" uly="1822">Tarantelbiſſe und deſſelben Heilung gehandelt,</line>
        <line lrx="1198" lry="1932" ulx="1133" uly="1899">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Bh29_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="277" type="textblock" ulx="554" uly="240">
        <line lrx="1057" lry="277" ulx="554" uly="240">— 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1942" type="textblock" ulx="203" uly="325">
        <line lrx="1066" lry="378" ulx="203" uly="325">und Beyſpiele davon geſammlet haben, durchzu⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="429" ulx="204" uly="372">leſen, und letztere gehoͤrig zu pruͤfen; ſondern ich</line>
        <line lrx="1077" lry="481" ulx="205" uly="427">muß ſolches andern uͤberlaſſen, welche zur Aus⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="531" ulx="205" uly="477">forſchung der Wahrheit Luſt haben. Ich will</line>
        <line lrx="1068" lry="585" ulx="205" uly="528">daher nur folgende Stuͤcke anmerken: 1) Alles</line>
        <line lrx="1070" lry="627" ulx="206" uly="578">Sonder: und Wunderbare ruͤhret uns, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1072" lry="681" ulx="206" uly="633">verſtaͤndige und gelehrte Leute ſind geneigt, der⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="735" ulx="207" uly="680">gleichen Dinge anders zu betrachten und zu erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="781" ulx="207" uly="730">len, als ſie wirklich ſind. 2) Die Geſpenſter⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="835" ulx="207" uly="780">Hexen⸗ Beſitzungs⸗ und andere aͤhnliche Geſchichte,</line>
        <line lrx="1073" lry="887" ulx="208" uly="832">haben uns die haͤufigſten Beyſpiele gegeben, daß</line>
        <line lrx="1074" lry="935" ulx="209" uly="882">Maͤnner von vorzuͤglicher Redlichkeit und Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="988" ulx="210" uly="934">ſamkeit, und die, vermoͤge ihrer Wiſſenſchaft,</line>
        <line lrx="1074" lry="1036" ulx="213" uly="986">auf welche ſie ſich inſonderheit gelegt, dergleichen</line>
        <line lrx="1074" lry="1088" ulx="210" uly="1035">Begebenheiten zu unterſuchen verpflichtet und</line>
        <line lrx="1075" lry="1139" ulx="212" uly="1087">willig geweſen, betrogen worden, ob ſie gleich</line>
        <line lrx="1076" lry="1189" ulx="211" uly="1138">fuͤr die Richtigkeit der betruͤgeriſchen Begeben⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1242" ulx="212" uly="1189">heiten ſo gelehrt, und dem Anſehen nach, ſo</line>
        <line lrx="1076" lry="1290" ulx="212" uly="1238">glaubwuͤrdig geſchrieben haben, daß faſt alle ihre</line>
        <line lrx="1080" lry="1340" ulx="213" uly="1287">Leſer durch dieſen Schein der Zuverlaͤßigkeit ein⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1394" ulx="212" uly="1341">genommen worden ſind. Dieſe Erfahrung macht</line>
        <line lrx="1079" lry="1441" ulx="213" uly="1391">uns billig behutſam und vorſichtig, und hindert,</line>
        <line lrx="1081" lry="1490" ulx="214" uly="1441">daß wir uns nicht durch das Anſehen gewiſſer Per⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1541" ulx="214" uly="1493">ſonen blenden laſſen, wenn von Dingen die Rede</line>
        <line lrx="1080" lry="1592" ulx="214" uly="1542">iſt, welche aus erheblichen Gruͤnden und Erfah⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1644" ulx="215" uly="1592">rungen zweifelfelhaft und bedenklich ſind, ja in</line>
        <line lrx="1081" lry="1695" ulx="215" uly="1641">Anſehung derer unlaͤugbare Betruͤgereyen klar</line>
        <line lrx="1080" lry="1745" ulx="213" uly="1694">vor Augen liegen. 3) Ich muß es jetzt dahin</line>
        <line lrx="1080" lry="1794" ulx="214" uly="1747">geſtellet ſeyn laſſen, in wie weit Baglivi, Va⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1846" ulx="216" uly="1795">letta, Mead und Boyle zuverlaͤßige Zeugen von</line>
        <line lrx="1081" lry="1942" ulx="216" uly="1842">den Wirkungen des Tarantelbiſſte und deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1946" type="textblock" ulx="704" uly="1898">
        <line lrx="1080" lry="1946" ulx="704" uly="1898">5 Heilung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Bh29_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="1946" type="textblock" ulx="368" uly="247">
        <line lrx="894" lry="288" ulx="388" uly="247">42 —</line>
        <line lrx="1246" lry="379" ulx="383" uly="327">Heilung ſind, und will nur bey denen von dem</line>
        <line lrx="1245" lry="429" ulx="383" uly="380">Herrn M. T. angefuͤhrten Beyſpielen etwas we⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="483" ulx="383" uly="432">niges erinnern. Ich habe geſagt, die Taranto-</line>
        <line lrx="1244" lry="533" ulx="382" uly="479">lari waͤren lauter Bettler; daher fuͤhret Herr T.</line>
        <line lrx="1242" lry="584" ulx="381" uly="530">zwo adeliche Perſonen weiblichen Geſchlechts, und</line>
        <line lrx="1243" lry="633" ulx="381" uly="580">ſelbſt einen Arzt an, welche von den Taranteln</line>
        <line lrx="1244" lry="684" ulx="381" uly="631">geſtochen worden: allein, reichen dieſe Exempel</line>
        <line lrx="1242" lry="737" ulx="380" uly="683">hin, den Satz des Herrn T. zu beweiſen, daß</line>
        <line lrx="1243" lry="783" ulx="380" uly="731">die Gebiſſenen nicht allemal, ſondern nur die we⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="838" ulx="379" uly="785">nigſte Zeit Bettler ſind? Wenn wir dieſe Bey⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="886" ulx="379" uly="835">ſpiele vors erſte als richtig annehmen, ſo bewei⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="937" ulx="377" uly="886">ſen ſie nur, daß die Tarantolati nicht allemal</line>
        <line lrx="1241" lry="989" ulx="377" uly="935">Bettler, ſondern daß zuweilen auch vornehmere</line>
        <line lrx="1239" lry="1040" ulx="377" uly="985">Perſonen darunter ſind, aber dieſe machen gewiß</line>
        <line lrx="1238" lry="1091" ulx="376" uly="1035">die allerkleinſte Zahl aus. Daß das angefuͤhrte</line>
        <line lrx="1240" lry="1135" ulx="377" uly="1088">erſte adeliche Frauenzimmer von einer Tarantel</line>
        <line lrx="1239" lry="1189" ulx="375" uly="1138">gebiſſen worden, iſt aus den angefuͤhrten Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1240" ulx="373" uly="1187">den nicht erweislich. Ihre Aeltern argwohnten</line>
        <line lrx="1237" lry="1292" ulx="374" uly="1239">oder muthmaßeten ſolches; aber die Kranke wußte</line>
        <line lrx="1236" lry="1343" ulx="376" uly="1288">es nicht. Ich haͤtte beynahe Luſt, anzufuͤhren,</line>
        <line lrx="1237" lry="1393" ulx="371" uly="1339">daß auch vornehme Perſonen beyderley Geſchlechts</line>
        <line lrx="1236" lry="1442" ulx="372" uly="1389">mehrmals Geſichte, Erſcheinungen, Geſpenſter,</line>
        <line lrx="1234" lry="1494" ulx="372" uly="1440">Behexungen, Be ſitzungen ꝛc vorgegeben oder</line>
        <line lrx="1233" lry="1543" ulx="371" uly="1491">erdichtet haben; allein ich laſſe ſie fahren. Wie</line>
        <line lrx="1231" lry="1592" ulx="370" uly="1541">viele Zufaͤlle von anderer Art moͤgen mit dem Ta⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1646" ulx="371" uly="1591">rantelbiß verwechſelt werden? Mead hat ſolches</line>
        <line lrx="1232" lry="1695" ulx="370" uly="1642">ſchon bemerket. Auf das Beyſpiel des Arztes,</line>
        <line lrx="1231" lry="1747" ulx="369" uly="1692">welches Herr T. aus Baglivi anfuͤhret, bin ich</line>
        <line lrx="1232" lry="1797" ulx="369" uly="1743">ſehr neugierig geweſen, und es ſtreitet wirklich</line>
        <line lrx="1231" lry="1848" ulx="368" uly="1792">nicht wenig fuͤr meine Meinung. Geſetzt, es</line>
        <line lrx="1231" lry="1946" ulx="370" uly="1842">ſey wahr, daß die große Hitze in Apuſien den</line>
        <line lrx="1207" lry="1935" ulx="1198" uly="1910">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Bh29_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="293" type="textblock" ulx="986" uly="254">
        <line lrx="1036" lry="293" ulx="986" uly="254">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1900" type="textblock" ulx="185" uly="336">
        <line lrx="1041" lry="392" ulx="185" uly="336">Biß der Tarantel verſchlimmere, ſo muß er</line>
        <line lrx="1043" lry="445" ulx="185" uly="386">doch an ſich ſchon von ſehr ſchaͤdlicher Wirkung</line>
        <line lrx="1045" lry="494" ulx="186" uly="437">ſeyn, und ſo wird er auch vorgeſtellet: allein un⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="546" ulx="187" uly="485">ſer Arzt erfaͤhrt dieſe boͤſe Wirkung nicht, ob er</line>
        <line lrx="1047" lry="598" ulx="186" uly="538">ſich gleich ſo gar von zwo Taranteln beiſſen laͤßt.</line>
        <line lrx="1049" lry="644" ulx="189" uly="588">Es uͤberfaͤllt ihn einen Monath hernach eine ge⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="696" ulx="190" uly="638">linde Schwachheit, allein die Urſache derſelben</line>
        <line lrx="1051" lry="748" ulx="192" uly="689">war ungewiß. Baglivi folgert hieraus: daß die</line>
        <line lrx="1052" lry="794" ulx="192" uly="739">Taranteln nur in ihrem Vaterlande ſo ſchaͤdlich</line>
        <line lrx="1055" lry="849" ulx="193" uly="789">und giſtig waͤren. Ich aber glaube mit noch groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="901" ulx="194" uly="839">ſerer Wahrſcheinlichkeit, aus dieſem erheblichen</line>
        <line lrx="1058" lry="951" ulx="195" uly="890">Beyſpiel ſchließen zu koͤnnen, daß die berüchtigte</line>
        <line lrx="1059" lry="1001" ulx="198" uly="943">Wirkung der Taranteln, theils Einbildung, theils</line>
        <line lrx="1060" lry="1050" ulx="198" uly="996">Betrug ſey. Es gehet mit den Taranteln, wie</line>
        <line lrx="1062" lry="1097" ulx="199" uly="1046">mit den Geſpenſten; wenn dieſe von einem redli⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1153" ulx="202" uly="1093">chen, herzhaften, vernuͤnftigen und vorſichtigen</line>
        <line lrx="1063" lry="1197" ulx="203" uly="1146">Mann erwartet werden, ſo bleiben ſie eben ſowol</line>
        <line lrx="1065" lry="1250" ulx="204" uly="1197">aus, als die fuͤrchterlichen Wirkungen des Ta⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1300" ulx="204" uly="1244">rantelbiſſes bey dem herzhaften und verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1068" lry="1346" ulx="205" uly="1295">Art. Wenn die Taranteln von einem ſo geſchick⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1404" ulx="206" uly="1349">ten Mann, als der beruͤhmte Herr Titius iſt,</line>
        <line lrx="1068" lry="1458" ulx="207" uly="1398">vertheidiget werden, ſo bekoͤmmt ihre Sache ge⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1506" ulx="208" uly="1449">wiß einen guten Schein: allein vielleicht wird Herr</line>
        <line lrx="1044" lry="1556" ulx="209" uly="1501">T. kuͤnftig aus ihrem Vertheidiger, ihr Gegner.</line>
        <line lrx="1070" lry="1607" ulx="285" uly="1547">Ein mehreres von dieſer Materie zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1659" ulx="212" uly="1599">ben, laſſen meine Geſchaͤfte vors erſte nicht zu.</line>
        <line lrx="1074" lry="1708" ulx="213" uly="1647">Es beruhet auf Ew. Hochwohlgeb. Gutbefinden,</line>
        <line lrx="1075" lry="1757" ulx="215" uly="1699">ob Sie das erheblichſte von dieſen meinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1806" ulx="216" uly="1749">ken in Dero ſchoͤnen Monathsſchrift oͤffentlich</line>
        <line lrx="967" lry="1863" ulx="218" uly="1810">mittheilen wollen ꝛc. =ððB</line>
        <line lrx="1000" lry="1900" ulx="823" uly="1853">Buͤſching.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1974" type="textblock" ulx="946" uly="1917">
        <line lrx="1080" lry="1974" ulx="946" uly="1917">Kohler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Bh29_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="277" type="textblock" ulx="733" uly="268">
        <line lrx="880" lry="277" ulx="733" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="388" type="textblock" ulx="439" uly="321">
        <line lrx="1162" lry="388" ulx="439" uly="321">Kohler, von der Tanzkrankheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="524" type="textblock" ulx="367" uly="400">
        <line lrx="1232" lry="455" ulx="367" uly="400">die man dem Biſſe der Taranteln</line>
        <line lrx="899" lry="524" ulx="705" uly="469">zuſchreibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="682" type="textblock" ulx="363" uly="516">
        <line lrx="1229" lry="592" ulx="363" uly="516">Im roten Bande der Kong. Svenska Vetenkaps</line>
        <line lrx="1186" lry="637" ulx="402" uly="585">Academiens Handlingar, welcher die Abhand⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="682" ulx="483" uly="635">lungen des 1758ſten Jahres enthaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="282" type="textblock" ulx="371" uly="244">
        <line lrx="883" lry="282" ulx="371" uly="244">44 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1566" type="textblock" ulx="343" uly="691">
        <line lrx="1223" lry="772" ulx="359" uly="691">ch will nur den Inhalt dieſer Abhandlung</line>
        <line lrx="1223" lry="820" ulx="358" uly="722">J mit den Worten der Goͤtting. Anzeigen von</line>
        <line lrx="1145" lry="861" ulx="360" uly="811">1760 S. 469 anfuͤhren. .</line>
        <line lrx="1221" lry="924" ulx="433" uly="860">Herr K hat ſich eine Zeitlang zu Tarent auf⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="973" ulx="356" uly="910">gehalten, und ſich genugſam uͤberzeuget, daß</line>
        <line lrx="1218" lry="1021" ulx="354" uly="960">die Spinnen an dieſem Tanze unſchuldig ſind.</line>
        <line lrx="1218" lry="1075" ulx="354" uly="1011">Er herrſchet in der Stadt, wo man keine Spin⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1125" ulx="352" uly="1065">nen von dieſer Art findet, und bey Weibsleuten,</line>
        <line lrx="1214" lry="1169" ulx="351" uly="1113">die ſich ihrem Biſſe nicht blos ſetzen Kein</line>
        <line lrx="1214" lry="1218" ulx="350" uly="1163">Fremder, kein Kind, keine alte Perſon wird da⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1278" ulx="348" uly="1215">mit angefallen. Die Taranteln ſind in ganz</line>
        <line lrx="1212" lry="1320" ulx="348" uly="1264">Italien gemein, aber niemand tanzet andersmo</line>
        <line lrx="1212" lry="1374" ulx="347" uly="1314">als zu Tarent. Herr K. haͤlt dieſes Tanzen fuͤr</line>
        <line lrx="1210" lry="1429" ulx="347" uly="1366">eine Schwermuth, und wir (ſetzt der Recenſent,</line>
        <line lrx="1211" lry="1472" ulx="346" uly="1416">welcher vermuthlich Herr Praͤſident von Haller</line>
        <line lrx="1208" lry="1525" ulx="343" uly="1465">iſt,) mit andern geſcheiten Maͤnnern fuͤr einen</line>
        <line lrx="486" lry="1566" ulx="343" uly="1517">Betrug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1856" type="textblock" ulx="340" uly="1617">
        <line lrx="1204" lry="1673" ulx="340" uly="1617">James in ſeiner Treatiſe on canine mad-</line>
        <line lrx="1166" lry="1738" ulx="377" uly="1677">neſs, welche 1760 zu London in gr. 8.</line>
        <line lrx="934" lry="1789" ulx="605" uly="1736">gedruckt worden.</line>
        <line lrx="1202" lry="1856" ulx="412" uly="1795">Verwirft gelegentlich, wie in den Goͤttingi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1955" type="textblock" ulx="336" uly="1849">
        <line lrx="1202" lry="1909" ulx="336" uly="1849">ſchen Anzeigen von 1763. S. 407. angemerket</line>
        <line lrx="1199" lry="1955" ulx="1107" uly="1915">wird,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Bh29_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="565" type="textblock" ulx="169" uly="309">
        <line lrx="1054" lry="360" ulx="169" uly="309">wird, die ganze Geſchichte der Tarantel, die zu</line>
        <line lrx="1055" lry="410" ulx="192" uly="360">Taranto ſelbſt, wie er nach Augenzeugen verſi⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="462" ulx="192" uly="410">chert, unbekannt, und ſelbſt das Thier nicht be⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="511" ulx="193" uly="459">ſtimmt iſt, aus welchem ein ſo wunderbares Uebel</line>
        <line lrx="451" lry="565" ulx="194" uly="517">entſtehen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="853" type="textblock" ulx="195" uly="666">
        <line lrx="964" lry="727" ulx="285" uly="666">Schreiben des Hrn. Turnbull</line>
        <line lrx="1059" lry="792" ulx="195" uly="730">an die philoſophiſche Societaͤt zu</line>
        <line lrx="730" lry="853" ulx="527" uly="802">Edinburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1008" type="textblock" ulx="195" uly="869">
        <line lrx="1062" lry="915" ulx="195" uly="869">Fuͤr das Hannoͤveriſche Magazin uͤberſetzt aus dem</line>
        <line lrx="980" lry="963" ulx="275" uly="921">London Chronicle von 1771 Jul. 13 — 16.</line>
        <line lrx="822" lry="1008" ulx="433" uly="967">von J G. Velthuſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1939" type="textblock" ulx="198" uly="1028">
        <line lrx="1065" lry="1122" ulx="198" uly="1028">De die Wirkungen von dem Stich oder Biß</line>
        <line lrx="1066" lry="1140" ulx="318" uly="1092">der Tarantel mir jederzeit als etwas auſ⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1194" ulx="200" uly="1143">ſerordentliches vorgekommen waren, ſo wandte</line>
        <line lrx="1067" lry="1244" ulx="202" uly="1194">ich einige Muͤhe an, dieſe Sache an den Orten</line>
        <line lrx="1067" lry="1294" ulx="199" uly="1241">zu unterſuchen, wo jene Biſſe am haͤufigſten ſeyn</line>
        <line lrx="1069" lry="1343" ulx="200" uly="1292">ſollen. Durch die zuverlaͤßigſten Nachrichten,</line>
        <line lrx="1069" lry="1393" ulx="202" uly="1344">die mir an verſchiedenen Orten, von Leuten,</line>
        <line lrx="1070" lry="1445" ulx="201" uly="1395">welche Glauben verdienen, und von ſolchen Sa⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1494" ulx="204" uly="1445">chen urtheilen koͤnnen, mitgetheilet ſind, fand ich,</line>
        <line lrx="1071" lry="1545" ulx="202" uly="1496">daß die Krankheiten, welche man dem Tarantel⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1597" ulx="203" uly="1546">biſſe zuſchreibt, von eben der Art ſind, wie dieje⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1647" ulx="203" uly="1595">nigen, welche die Sommerhitze in allen ſuͤdlichen</line>
        <line lrx="1071" lry="1697" ulx="204" uly="1646">Gegenden hervorbringt. Die Schnitter ſind am</line>
        <line lrx="1072" lry="1748" ulx="203" uly="1699">meiſten den Fiebern ausgeſetzt, die man von der</line>
        <line lrx="1073" lry="1796" ulx="204" uly="1748">Tarantel herleitet, und deren Heſtigkeit oder Ge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1851" ulx="205" uly="1799">lindigkeit davon abhaͤngt, ob die Witterung heiß</line>
        <line lrx="522" lry="1901" ulx="203" uly="1851">oder gemaͤßigt iſt.</line>
        <line lrx="1073" lry="1939" ulx="1000" uly="1898">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Bh29_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="284" type="textblock" ulx="376" uly="238">
        <line lrx="882" lry="284" ulx="376" uly="238">46 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1945" type="textblock" ulx="347" uly="323">
        <line lrx="1232" lry="385" ulx="449" uly="323">Die allgemeine und faſt epidemiſche Krank⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="429" ulx="372" uly="378">heit aller jener Gegenden im Sommer und im</line>
        <line lrx="1230" lry="479" ulx="371" uly="429">Herbſt, iſt das Wechſelfieber. Weil man den</line>
        <line lrx="1230" lry="534" ulx="370" uly="479">Grund dieſer Krankheit, in dem Stiche der Ta⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="583" ulx="369" uly="529">rantel ſucht, ſo verſucht man allezeit die Kur, den</line>
        <line lrx="1229" lry="638" ulx="358" uly="580">Kranken eine ziemliche Zeit, ja zuweilen ganze</line>
        <line lrx="1228" lry="689" ulx="366" uly="631">Stunden nach Muſik tanzen zu laſſen. Iſt der⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="739" ulx="364" uly="682">ſelbe nicht ſtark genug, um dieſe Bewegung aus⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="793" ulx="361" uly="734">zuhalten, ſo hilft man ihm, bis er in Schweiß</line>
        <line lrx="1225" lry="839" ulx="361" uly="784">geraͤth. Kann er vor Schwaͤche nicht aus dem</line>
        <line lrx="1224" lry="889" ulx="362" uly="834">Bette kommen, ſo bewegt er den Leib, die Arme</line>
        <line lrx="1225" lry="935" ulx="360" uly="887">und die Beine, ſo viel moͤglich im Bette. Mit</line>
        <line lrx="1222" lry="993" ulx="360" uly="935">Huͤlfe ſeiner Freunde ſo wohl, als des reichlichen</line>
        <line lrx="1223" lry="1041" ulx="360" uly="985">Genuſſes ſtaͤrkender Weine, bringt dieſe Bewe⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1093" ulx="357" uly="1037">gung ihn gemeiniglich in ſtarken Schweiß, und</line>
        <line lrx="1220" lry="1142" ulx="356" uly="1088">in eine Muͤdigkeit, welche die Ruhe und den</line>
        <line lrx="1218" lry="1191" ulx="354" uly="1138">Schlaf befoͤrdert. Wenn waͤhrend dieſer der</line>
        <line lrx="1219" lry="1242" ulx="352" uly="1188">Kranke fortfaͤhrt ſtark zu ſchwitzen, ſo koͤmmt es</line>
        <line lrx="1217" lry="1293" ulx="354" uly="1241">zur Criſis; wo nicht, ſo wiederholet man die</line>
        <line lrx="1216" lry="1346" ulx="353" uly="1292">nemliche Heilart ſo bald als es die Erholung von</line>
        <line lrx="1217" lry="1393" ulx="350" uly="1341">der vorigen Abmattung erlaubt. Eben dieſe Kur</line>
        <line lrx="1215" lry="1446" ulx="350" uly="1391">wird allezeit bey Recidiven, ſelbſt in kalten Fie⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1498" ulx="352" uly="1440">bern verſucht, ſollte es auch ſchon ein Jahr nach⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1546" ulx="350" uly="1491">her ſeyn. Da kaum irgend eine Krankheit iſt,</line>
        <line lrx="1215" lry="1597" ulx="349" uly="1541">welche man dort nicht von dem Tarantelbiſſe her⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1647" ulx="349" uly="1593">leiten ſollte, ſo wird dieſe Heilart allgemein,</line>
        <line lrx="1215" lry="1699" ulx="348" uly="1645">und mit ſo gutem Erfolge ausgeuͤbt, daß ſie wun⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1745" ulx="348" uly="1693">derbar ſcheint, und von Leuten, die mit Vorur⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1799" ulx="347" uly="1744">theilen behaftet ſind, fuͤr eine Wirkung der Mu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1855" ulx="349" uly="1792">ſik angeſehen wird, welche das Gift des Biſſes</line>
        <line lrx="1212" lry="1902" ulx="348" uly="1843">bezaubere. Gleichwohl fuͤhlt oder ſieht man an</line>
        <line lrx="1212" lry="1945" ulx="1095" uly="1906">keinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Bh29_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="1934" type="textblock" ulx="171" uly="320">
        <line lrx="1030" lry="368" ulx="172" uly="320">keinem Theil des Koͤrpers die mindeſte Spur ei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="423" ulx="172" uly="374">nes Biſſes, wie ſelbſt diejenigen geſtehen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1032" lry="472" ulx="171" uly="424">die am ſtaͤrkſten mit jenen Vorurtheilen behaftet</line>
        <line lrx="1030" lry="525" ulx="171" uly="473">ſind Ob gleich viele große Leute die Wirkung</line>
        <line lrx="1031" lry="576" ulx="171" uly="524">dieſes Giftes geglaubt, und einige mit vieler Zu⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="638" ulx="171" uly="575">verſicht die Urſache derſelben angegeben haben, ſo</line>
        <line lrx="1033" lry="678" ulx="172" uly="627">getraue ich mir dennoch zu behaapten, daß die</line>
        <line lrx="1035" lry="727" ulx="172" uly="678">gedachten Krankheiten durch die Hitze veranlaßt</line>
        <line lrx="1034" lry="778" ulx="172" uly="727">werden, welcher dieſe Leute bey der Erndte aus⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="827" ulx="174" uly="767">geſetzt ſind. Ich hatte die erwuͤnſchteſte Gele⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="876" ulx="174" uly="827">genheit, mich dieſer Sache wegen ſelbſt bey Ein⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="928" ulx="175" uly="878">ſichtsvollen Leuten zu erkundigen, die ſich die</line>
        <line lrx="1039" lry="980" ulx="174" uly="930">Muͤhe gegeben hatten, dergleichen vorgeblich ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1028" ulx="176" uly="980">biſſene Kranke oͤfters zu ſehen und zu unterſuchen,</line>
        <line lrx="1037" lry="1078" ulx="175" uly="1028">unter andern bey dem Erzbiſchoff von Otranto,</line>
        <line lrx="1037" lry="1130" ulx="176" uly="1081">aus dem adelichen Geſchlecht der Caraccioli zu</line>
        <line lrx="1034" lry="1183" ulx="173" uly="1129">Neapel. Dieſer gelehrte Praͤlat verſicherte mich</line>
        <line lrx="1037" lry="1229" ulx="174" uly="1167">nach dem, was er ſelbſt davon geſehen hatte, die</line>
        <line lrx="1037" lry="1277" ulx="174" uly="1231">ganze Sache ſey eine laͤcherliche Vorſtellung des</line>
        <line lrx="1036" lry="1329" ulx="173" uly="1280">Poͤbels, lauter Betrug und Vorurtheil, und</line>
        <line lrx="1039" lry="1382" ulx="174" uly="1331">ganz ohne allen Grund. Er ſtimmt in der That</line>
        <line lrx="1038" lry="1431" ulx="174" uly="1382">mit vielen vernuͤnftigen Leuten jener Gegenden in</line>
        <line lrx="1038" lry="1483" ulx="173" uly="1434">der Meinung uͤberein, daß dieſe Krankheiten an⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1530" ulx="174" uly="1462">dre Urſachen haͤtten. Mir kam dieſes um ſo viel</line>
        <line lrx="1038" lry="1596" ulx="174" uly="1530">wahrſcheinlicher vor, ja es ſchien mir offenbar,</line>
        <line lrx="1036" lry="1633" ulx="171" uly="1582">da ich unzaͤhliche Gelegenheiten gehabt hatte, in</line>
        <line lrx="1038" lry="1683" ulx="172" uly="1634">heißen Gegenden ſolche Krankheiten zu behandeln,</line>
        <line lrx="1038" lry="1730" ulx="175" uly="1684">die man von der Tarantel herleitet, und ich fand</line>
        <line lrx="1039" lry="1785" ulx="175" uly="1735">allezeit, daß ſie von der Hitze der Mittagsſonne</line>
        <line lrx="1038" lry="1838" ulx="172" uly="1758">herruͤhrten. Ob gleich Malta an ſich ein geſun⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1934" ulx="172" uly="1833">des Clima hat, ſo verurſacht dennoch daſehl die</line>
        <line lrx="1036" lry="1927" ulx="973" uly="1897">om⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Bh29_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="255" type="textblock" ulx="393" uly="214">
        <line lrx="900" lry="255" ulx="393" uly="214">48 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1912" type="textblock" ulx="380" uly="296">
        <line lrx="1258" lry="347" ulx="392" uly="296">Sommerhitze ſehr gefaͤhrliche Fieber und andre</line>
        <line lrx="1256" lry="398" ulx="391" uly="348">Krankheiten; unter andern auch eine Starrſucht,</line>
        <line lrx="1254" lry="451" ulx="391" uly="398">oder eine ſtarke Spannung des ganzen Koͤrpers</line>
        <line lrx="1252" lry="503" ulx="390" uly="449">in einem ſo heftigen Grade, daß ſie gemeiniglich</line>
        <line lrx="1253" lry="550" ulx="389" uly="500">in vier und zwanzig Stunden toͤdtlich wird, wenn</line>
        <line lrx="1252" lry="602" ulx="387" uly="550">nicht ein ſtarker Schweiß dem Patienten Huͤlfe</line>
        <line lrx="1252" lry="654" ulx="387" uly="602">ſchaft. Eben dieſes ſieht man zuweilen, obgleich</line>
        <line lrx="1251" lry="702" ulx="386" uly="652">ſelten, in Otranto und an andern Orten, wo</line>
        <line lrx="1250" lry="752" ulx="386" uly="704">man es als einen unlaͤugbaren Beweis des Ta⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="806" ulx="385" uly="753">rantelbiſſes betrachtet. In Malta hingegen</line>
        <line lrx="1249" lry="855" ulx="386" uly="805">ſchreibt man es der allzu großen Hitze zu, welcher</line>
        <line lrx="1252" lry="901" ulx="385" uly="856">der Kranke iſt ausgeſetzt geweſen. Denn dort</line>
        <line lrx="1249" lry="954" ulx="384" uly="905">gehet das entgegen geſetzte Vorurtheil ſo weit,</line>
        <line lrx="1248" lry="1004" ulx="383" uly="953">daß die Einwohner den Thieren alles Giſt ſeit der</line>
        <line lrx="1249" lry="1056" ulx="383" uly="1005">Zeit abſprechen, da Paulus auf dieſer Inſel, wo⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1107" ulx="383" uly="1057">hin ihn ein Schiffbruch gebracht hatte, die</line>
        <line lrx="1247" lry="1156" ulx="382" uly="1109">Schlange von ſeiner Hand ins Feuer ſchlenkerte.</line>
        <line lrx="1248" lry="1206" ulx="382" uly="1156">Es iſt ungegruͤndet, was man gewoͤhnlich glaubt,</line>
        <line lrx="1248" lry="1258" ulx="382" uly="1207">daß nemlich der Tarantelbiß eine ſchlafſuͤchtige</line>
        <line lrx="1245" lry="1307" ulx="381" uly="1260">Betaͤubung verurſache, aus welcher der Kranke</line>
        <line lrx="1246" lry="1358" ulx="382" uly="1310">anders nicht, als durch eine Muſik erwecket wer⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1408" ulx="382" uly="1358">den koͤnne, welche ſeine Phantaſie ruͤhrt und ihm</line>
        <line lrx="1245" lry="1460" ulx="382" uly="1410">gefaͤllt; denn man bittet und beredet ihn allezeit,</line>
        <line lrx="1244" lry="1509" ulx="382" uly="1460">ſich jene Bewegung zu machen, und zu einer</line>
        <line lrx="1247" lry="1559" ulx="381" uly="1510">deſto ſtaͤrkern Anreizung ſpielt man ſolche Melo⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1608" ulx="382" uly="1562">dien auf, die dem Kranken gefallen, oder von</line>
        <line lrx="1243" lry="1660" ulx="380" uly="1612">denen man beym Verſuche bemerkt, daß ſie ſeine</line>
        <line lrx="1243" lry="1710" ulx="381" uly="1660">Einbildungskraft ruͤhren. Der Glaube an ſolche</line>
        <line lrx="1244" lry="1760" ulx="380" uly="1712">Symptomen koͤmmt von Kunſtgriffen betruͤgeri⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1813" ulx="380" uly="1762">ſcher Vagabunden her, welche man Tarantuliſti</line>
        <line lrx="1245" lry="1904" ulx="381" uly="1814">nennt, die unter dem Vorwande, von Tarameln</line>
        <line lrx="1246" lry="1912" ulx="1153" uly="1872">gebiſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Bh29_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="729" type="textblock" ulx="207" uly="321">
        <line lrx="1074" lry="379" ulx="207" uly="321">gebiſſen zu ſeyn, das Koͤnigreich Neapel durchziehen.</line>
        <line lrx="1073" lry="427" ulx="207" uly="376">Dieſe machen allezeit jene Symptomen nach, und</line>
        <line lrx="1074" lry="478" ulx="209" uly="424">ſtellen ſich, als wuͤrden ſie durch gewiſſe Melodien</line>
        <line lrx="1075" lry="526" ulx="209" uly="474">erweckt, nach denen ſie auf eine ſeltſame ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="578" ulx="211" uly="524">fende Art tanzen. Vielleicht koͤnnte dieſe Kurart</line>
        <line lrx="1076" lry="631" ulx="211" uly="578">in einigen beſondern Fallen von Nutzen ſeyn, an⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="679" ulx="212" uly="626">ſtatt andrer gewoͤhnlicher Heilarten vermittelſt</line>
        <line lrx="656" lry="729" ulx="209" uly="683">einer ſtarken Bewegung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1212" type="textblock" ulx="215" uly="804">
        <line lrx="1079" lry="870" ulx="215" uly="804">Auszug eines Schreibens, eben denſel⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="925" ulx="215" uly="867">ben Gegenſtand betreffend, von Dominico</line>
        <line lrx="1080" lry="982" ulx="216" uly="923">Cirillo, der Arzneykunſt Doktor, und Prof.</line>
        <line lrx="1080" lry="1039" ulx="216" uly="980">der Naturgeſchichte auf der Univerſitaͤt zu</line>
        <line lrx="1081" lry="1098" ulx="218" uly="1038">Neapel, an D. William Watſon, Mitglied</line>
        <line lrx="1022" lry="1159" ulx="275" uly="1096">der engliſchen Societaͤt der Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="730" lry="1212" ulx="569" uly="1161">ſchaften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1347" type="textblock" ulx="216" uly="1221">
        <line lrx="1083" lry="1274" ulx="216" uly="1221">Aus den philoſph. Tranſact. vom J. 1770. fuͤr das</line>
        <line lrx="1022" lry="1313" ulx="279" uly="1263">Hannoͤveriſche Magazin uͤberſetzt von J. G.</line>
        <line lrx="742" lry="1347" ulx="572" uly="1306">Velthuſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1981" type="textblock" ulx="219" uly="1373">
        <line lrx="1084" lry="1435" ulx="219" uly="1373">R ch habe Gelegenheit gehabt, die Wirkungen</line>
        <line lrx="1086" lry="1481" ulx="221" uly="1402">₰ dieſes Thiers in der Provinz von Taranto zu</line>
        <line lrx="1086" lry="1534" ulx="221" uly="1482">unterſuchen, wo daſſelbe ſehr haͤufig angetroffen</line>
        <line lrx="1086" lry="1586" ulx="222" uly="1534">wird. Ich fſuͤrchte aber, ich werde mehr nicht da⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1635" ulx="223" uly="1582">von ſagen koͤnnen, als daß die wunderbare Hei⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1687" ulx="224" uly="1630">lung des Tarantelbiſſes vermittelſt der Muſik voͤl⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1737" ulx="224" uly="1683">lig unwahr, und eine bloße Erfindung von Leuten,</line>
        <line lrx="1091" lry="1786" ulx="226" uly="1733">aus dem Poͤbel iſt, welche unter dem Vorgeden, daß</line>
        <line lrx="1092" lry="1836" ulx="226" uly="1785">der Tarantismus ſich bey ihnen aͤußere, mit Tan⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1884" ulx="226" uly="1834">zen etwas Geld verdienen wollen. Vielleicht traͤgt</line>
        <line lrx="1091" lry="1940" ulx="228" uly="1883">zuweilen die Hitze des Clima viel dazu bey, ihre</line>
        <line lrx="1095" lry="1981" ulx="688" uly="1932">D Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Bh29_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="1987" type="textblock" ulx="350" uly="232">
        <line lrx="880" lry="271" ulx="374" uly="232">50 —</line>
        <line lrx="1238" lry="378" ulx="375" uly="316">Einbildungskraft zu erwaͤrmen, und ſie in ein gee</line>
        <line lrx="1236" lry="428" ulx="373" uly="370">wiſſes Delirium zu bringen, welches in gewiſſer</line>
        <line lrx="1235" lry="474" ulx="372" uly="420">Maaße vermittelſt der Muſik gelindert wird.</line>
        <line lrx="1235" lry="526" ulx="371" uly="470">Inzwiſchen ſind verſchiedene Verſuche mit der</line>
        <line lrx="1234" lry="573" ulx="370" uly="521">Tarantell angeſtellt worden, und weder Men⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="629" ulx="369" uly="571">ſchen, noch Thiere haben eine andere Beſchwerde</line>
        <line lrx="1233" lry="681" ulx="367" uly="622">davon gehabt, als eine unerhebliche Entzuͤndung</line>
        <line lrx="1233" lry="731" ulx="368" uly="673">an der gebiſſenen Stelle, wie die Entzuͤndung</line>
        <line lrx="1231" lry="778" ulx="368" uly="724">von den Scorpionſtichen, welche ohne alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="830" ulx="367" uly="774">fahr ſich von ſelbſt verlieren. In Sicilien, wo</line>
        <line lrx="1230" lry="882" ulx="367" uly="824">der Sommer noch waͤrmer iſt, als in irgend ei⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="929" ulx="367" uly="876">ner Gegend des Koͤnigreichs Neapel, iſt die Ta⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="981" ulx="366" uly="926">rantel niemahls gefaͤhrlich, und niemahls bedient</line>
        <line lrx="1227" lry="1034" ulx="364" uly="975">man ſich dort der Muſik um den vorgeblichen</line>
        <line lrx="1226" lry="1084" ulx="366" uly="1026">Tarantismus zu heilen. Es iſt in der That ſon⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1133" ulx="363" uly="1077">derbar, daß ein Mann von Einſicht und ein</line>
        <line lrx="1227" lry="1185" ulx="361" uly="1129">Arzt von großer Gelehrſamkeit, wie Baglivi war,</line>
        <line lrx="1225" lry="1234" ulx="361" uly="1178">ſich bey den Erzaͤhlungen von dieſer Krankheit be⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1285" ulx="361" uly="1231">ruhigte, und anſtatt die Sache ſelbſt durch Ver⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1335" ulx="360" uly="1280">ſuche zu pruͤfen, ſie vielmehr nur zu erklaͤren</line>
        <line lrx="1224" lry="1385" ulx="358" uly="1329">ſuchte. Aber ſelbſt Philoſophen moͤgen gern wun⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1437" ulx="358" uly="1383">derbare und außerordentliche Dinge finden, und,</line>
        <line lrx="1223" lry="1488" ulx="357" uly="1431">wenn ſie gleich wider alle Vernunft ſind, wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1223" lry="1538" ulx="356" uly="1479">ſie ſolche dennoch wahr, und beſtreben ſich, die Ur⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1589" ulx="355" uly="1532">ſachen derſelben zu entdecken. Mit jedem Jahr</line>
        <line lrx="1222" lry="1639" ulx="354" uly="1583">nimmt dieſe ſeltſame Krankheit ab, und ich bin ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1683" ulx="355" uly="1634">wiß, daß ſie in kurzem allen Glauben verlieren</line>
        <line lrx="1220" lry="1740" ulx="355" uly="1685">wird. Die Neapolitaniſche Aerzte ſahen die Ta⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1789" ulx="353" uly="1735">rantel in eben dem Lichte an, vornehmlich ſeit dem</line>
        <line lrx="1220" lry="1842" ulx="350" uly="1785">der gelehrte Doktor Serao einen ſcharfſinnigen</line>
        <line lrx="1217" lry="1892" ulx="351" uly="1835">Tractat uͤber dieſen Gegenſtand heraugegeben,</line>
        <line lrx="1216" lry="1982" ulx="350" uly="1889">und darin erwieſen hat, daß der Tarantelbiß nie⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1987" ulx="1127" uly="1951">mals</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Bh29_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="278" type="textblock" ulx="1014" uly="227">
        <line lrx="1082" lry="278" ulx="1014" uly="227">5 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="424" type="textblock" ulx="212" uly="322">
        <line lrx="1079" lry="377" ulx="212" uly="322">mals boͤſe Folgen hervorgebracht, und die Muſik</line>
        <line lrx="934" lry="424" ulx="214" uly="373">niemals etwas damit zu thun gehabt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="683" type="textblock" ulx="213" uly="505">
        <line lrx="1077" lry="569" ulx="213" uly="505">Auszug aus des Herrn Baron von</line>
        <line lrx="1048" lry="623" ulx="243" uly="562">Riedeſel Reiſe durch Sicilien und groß</line>
        <line lrx="934" lry="683" ulx="355" uly="625">Griechenland, S. 251⸗260.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1984" type="textblock" ulx="216" uly="714">
        <line lrx="1079" lry="817" ulx="216" uly="714">Die Spinne, welche in allen Naturalien⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="832" ulx="337" uly="773">ſammlungen gezeiget wird, findet ſich in</line>
        <line lrx="1080" lry="882" ulx="218" uly="827">der That haͤufig in der Gegend von Taranto, wo⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="933" ulx="218" uly="874">von ſie den Namen bekommen; ſie iſt aber auch</line>
        <line lrx="1081" lry="984" ulx="218" uly="927">in der ganzen Provinz Lecce, Bari, und in Apu⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1033" ulx="218" uly="978">lien nicht ſelten. Alles, was man davon erzaͤhlt,</line>
        <line lrx="1081" lry="1084" ulx="219" uly="1028">iſt wahr; naͤmlich, daß die von derſelben g biſſene</line>
        <line lrx="1082" lry="1135" ulx="220" uly="1077">Perſonen ſich mit Tanzen, und zwar nach einer</line>
        <line lrx="1083" lry="1188" ulx="221" uly="1129">gewiſſen Muſik, welche Tarantella genennt wird,</line>
        <line lrx="1083" lry="1239" ulx="220" uly="1176">heilen. Daß aber wirklich dieſer Biß ſo gefaͤhrlich</line>
        <line lrx="1084" lry="1286" ulx="223" uly="1231">nicht iſt, und die Wirkungen, welche man an den</line>
        <line lrx="1087" lry="1333" ulx="222" uly="1277">vermeint Gebiſſenen bemerkt, nicht herfuͤrbringet;</line>
        <line lrx="1084" lry="1388" ulx="222" uly="1330">daß dieſes Mittel nicht das einzige faͤhige iſt, das</line>
        <line lrx="1086" lry="1438" ulx="224" uly="1381">Uebel zu heilen; und daß endlich die Gewohnheit</line>
        <line lrx="1086" lry="1484" ulx="224" uly="1430">und die Einbildung mehr als die Waͤhrheit dabey</line>
        <line lrx="1088" lry="1541" ulx="224" uly="1482">herrſchen, ſcheint wohl glaublich zu ſeyn, und wird</line>
        <line lrx="1088" lry="1586" ulx="225" uly="1533">von den vernuͤnftigen Aerzten in Taranto und die⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1641" ulx="226" uly="1583">ſer Gegend behauptet. Es ſind jedoch Erfahrun⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1690" ulx="228" uly="1635">gen fuͤr, ſo wie gegen dieſe herrſchende Meinung.</line>
        <line lrx="1090" lry="1741" ulx="228" uly="1683">Die Spinne ſelbſt findet ſich haͤufig in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1788" ulx="229" uly="1734">traide und den Weingaͤrten, in den Monaten Ju⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1841" ulx="232" uly="1785">lius, Auguſt und September; und in dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1093" lry="1891" ulx="231" uly="1836">findet man haͤufig Perſonen, welche ſich durch Tan⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1944" ulx="231" uly="1882">zen heilen. Die Muſik dazu iſt immer die naͤm⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1984" ulx="635" uly="1932">D 2 liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Bh29_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="252" type="textblock" ulx="364" uly="216">
        <line lrx="867" lry="252" ulx="364" uly="216">52 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1975" type="textblock" ulx="339" uly="293">
        <line lrx="1241" lry="358" ulx="359" uly="293">liche Melodie, und der gemeine Tanz des Landes;</line>
        <line lrx="1226" lry="407" ulx="359" uly="346">ſo wie jedes Land ſeine beſondere Tanze hat; als</line>
        <line lrx="1225" lry="460" ulx="358" uly="398">der z. B. Schwaͤbiſche und Elſaßiſche in Teutſch⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="506" ulx="358" uly="449">land, der Rigaudon in Provence, der Fraſcone in</line>
        <line lrx="1223" lry="557" ulx="357" uly="498">Toſcana, der Country⸗Dance in England, und</line>
        <line lrx="1223" lry="611" ulx="355" uly="549">der Fandango in Spanien, ſind. Die Zweifel ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="659" ulx="355" uly="600">gen die Nothwendigkeit zu tanzen ſind folgende:</line>
        <line lrx="1220" lry="715" ulx="354" uly="649">Weil man ſelten den Biß an den Gebiſſenen fin⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="757" ulx="354" uly="701">det: Weil die große Hitze, die dicke Luſt, und das</line>
        <line lrx="1220" lry="818" ulx="353" uly="751">in den ſchlechten Ciſternen verdorbenene Regen⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="856" ulx="351" uly="803">waſſer die Safte in dem Koͤrper verdicket und ver⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="915" ulx="349" uly="852">dirbt, zumalen in Taranto, wo die Salzfluͤſſe haͤu⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="961" ulx="349" uly="901">fig regieren, und den Geiſt niederſchlagen, Melan⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1013" ulx="348" uly="953">cholie verurſachen, und den Magen voͤllig verderben.</line>
        <line lrx="1216" lry="1070" ulx="347" uly="1001">Die Bewegung, der Schweiß, und die Froͤhlich⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1122" ulx="347" uly="1053">keit des Gemuͤths, ſind ohne Zweifel die beſten</line>
        <line lrx="1215" lry="1172" ulx="346" uly="1105">Mittel gegen dieſes Uebel Man bemerket daſſelbe</line>
        <line lrx="1214" lry="1217" ulx="343" uly="1160">und den vermeinten Biß dieſer Spinne, haͤufiger an</line>
        <line lrx="1214" lry="1264" ulx="344" uly="1206">den Weibsperſonen. Was iſt das Wunder, wenn</line>
        <line lrx="1213" lry="1316" ulx="343" uly="1259">man weiß, daß die hyſteriſchen Uebel in dieſen war⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1369" ulx="342" uly="1308">men Läaͤndern haͤuſiger, heftiger und ſtaͤrker ſind,</line>
        <line lrx="1215" lry="1425" ulx="341" uly="1356">ja zuweilen bis zur Raſerey kommen? Eine hef⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1469" ulx="341" uly="1409">tige Bewegung, welche dieſer Tanz verurfachet, da</line>
        <line lrx="1214" lry="1519" ulx="340" uly="1460">zuweilen eine Weibsperſon 36 Stunden ohne Ru⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1570" ulx="340" uly="1508">he, und ohne Eſſen und Trinken tanzet, muß den</line>
        <line lrx="1211" lry="1616" ulx="340" uly="1560">ganzen Koͤrper erſchuͤttern, die dicken Saͤfte bewe⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1671" ulx="340" uly="1614">gen und vertheilen, und mithin die Krankheit mil⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1722" ulx="339" uly="1664">dern oder vertreiben. Daher glaubt der Poͤbel,</line>
        <line lrx="1210" lry="1778" ulx="339" uly="1711">daß alle Jahr um dieſe Zeit die gebiſſene Perſon</line>
        <line lrx="1211" lry="1829" ulx="339" uly="1765">tanzen muß, weil wirklich alsdann die Krankheit</line>
        <line lrx="1209" lry="1867" ulx="340" uly="1811">durch die Hitze verurſachet wird. Man kann end⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1928" ulx="342" uly="1862">lich noch gegen die vermeinte Wirkung dieſes Biſ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1975" ulx="1162" uly="1931">ſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Bh29_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="286" type="textblock" ulx="561" uly="245">
        <line lrx="1065" lry="286" ulx="561" uly="245">— 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2001" type="textblock" ulx="202" uly="326">
        <line lrx="1071" lry="376" ulx="203" uly="326">ſes anfuͤhren: daß diejenigen Perſonen, welche aus</line>
        <line lrx="1072" lry="426" ulx="203" uly="379">Armuth die Muſikanten nicht bezahlen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1073" lry="476" ulx="202" uly="430">zwar in der Jahrszeit des Sommers leiden, aber</line>
        <line lrx="1072" lry="528" ulx="204" uly="479">deswegen ſich doch in dem Winter beſſer befinden;</line>
        <line lrx="1074" lry="577" ulx="204" uly="529">daß die Frauensperſonen haufig, die Mannsperſo⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="627" ulx="205" uly="581">nen aber ſelten gebiſſen werden; endlich daß dieſes</line>
        <line lrx="1075" lry="678" ulx="206" uly="631">Tanzen nicht durch eine unuͤberwinolich Neigung,</line>
        <line lrx="1075" lry="729" ulx="206" uly="682">ſondern mit Vorſatz, und oft mit Widerwillen ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="781" ulx="205" uly="733">ſchiehet, und als eine wahre Arzeney gebraucht wird.</line>
        <line lrx="1076" lry="830" ulx="284" uly="784">Diejenigen, welche behaupten, daß der Biß</line>
        <line lrx="1077" lry="881" ulx="208" uly="833">der Tarantula wirklich die behaupteten Wirkungen</line>
        <line lrx="1078" lry="933" ulx="209" uly="886">habe, widerlegen dieſe Zweifel mit andern Erfah⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="984" ulx="210" uly="936">rungen: Daß naͤmlich nur die von dem gemeinen</line>
        <line lrx="1079" lry="1034" ulx="211" uly="987">Staunde, und nicht Perſonen, welche ſich huͤten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1085" ulx="212" uly="1038">nen, weil ſie nicht in dem Felde zu arbeiten genoͤ⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1135" ulx="212" uly="1088">thiget ſind, gebiſſen werden; wie denn auch in der</line>
        <line lrx="1083" lry="1186" ulx="212" uly="1137">That faſt niemals andere als gemeine Leute tanzen;</line>
        <line lrx="1083" lry="1236" ulx="213" uly="1189">daß die Weibsperſonen darum, weil ſie mit bloßen</line>
        <line lrx="1085" lry="1287" ulx="214" uly="1240">Armen arbeiten, leichter gebiſſen werden, und des⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1337" ulx="215" uly="1289">halben auch haufiger als die Mannsperſonen tan⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1391" ulx="215" uly="1339">zen muͤſſen; daß endlich, wenn es hyſteriſche Zu⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1440" ulx="217" uly="1390">faͤlle waͤren, man nicht ſo leicht Perſonen von ſech⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1491" ulx="218" uly="1442">zig Jahren, oder acht Monate ſchwangere Weiber</line>
        <line lrx="1088" lry="1541" ulx="218" uly="1493">mit gleichem Eifer tanzen ſahe. Der Marcheſe</line>
        <line lrx="1089" lry="1591" ulx="219" uly="1543">Palmyri in Lecce erzaͤhlte mir ein Beyſpiel: Er</line>
        <line lrx="1090" lry="1644" ulx="221" uly="1594">hatte eine Verwandtin von vierzig Jahren, welche</line>
        <line lrx="1090" lry="1696" ulx="223" uly="1642">nicht verheyrathet war, die auf einmal abzunehmen,</line>
        <line lrx="1091" lry="1746" ulx="223" uly="1694">melancholiſch zu werden, und ſich voͤllig zu veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1796" ulx="224" uly="1743">dern ſchien: Man verſiel ſo gleich auf den Biß der</line>
        <line lrx="1093" lry="1849" ulx="225" uly="1792">Tarantula; da ſie aber aus Schamhaftigkeit nicht</line>
        <line lrx="1093" lry="1899" ulx="228" uly="1849">tanzen wollte, ſo nahm ihr Uebel von Tag zu Tage</line>
        <line lrx="1093" lry="1951" ulx="229" uly="1900">zu, und man hielt ſie fur verlohren, bis ſie endlich</line>
        <line lrx="1092" lry="2001" ulx="715" uly="1954">3 eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Bh29_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="273" type="textblock" ulx="372" uly="236">
        <line lrx="876" lry="273" ulx="372" uly="236">54 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1987" type="textblock" ulx="348" uly="316">
        <line lrx="1239" lry="375" ulx="370" uly="316">eines Tags von ungefaͤhr bey einem Hauſe, wo</line>
        <line lrx="1238" lry="426" ulx="371" uly="370">eine andere Perſon in gleichem Falle tanzte, vor⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="483" ulx="370" uly="417">beyfuhr; ſie konnte dieſer vermeinten unwiderſteh⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="528" ulx="368" uly="468">lichen Neigung zu tanzen nicht laͤnger gebieten,</line>
        <line lrx="1233" lry="580" ulx="367" uly="520">ſprang in das Haus, und, nachdem ſie eine ſehr</line>
        <line lrx="1232" lry="630" ulx="366" uly="572">lange Zeit mitgetanzt hatte, befand ſie ſich beſſer,</line>
        <line lrx="1233" lry="681" ulx="363" uly="622">verlohr ihre Melancholie und erlangte ihre vorige</line>
        <line lrx="571" lry="719" ulx="363" uly="672">Geſundheit.</line>
        <line lrx="1231" lry="782" ulx="442" uly="722">Dieſes iſt, was mir erzaͤhlet worden. Ich ſage</line>
        <line lrx="1230" lry="831" ulx="365" uly="775">es Ihnen ſo wieder, wie ich es gehoͤrt habe, und</line>
        <line lrx="1229" lry="883" ulx="363" uly="824">will mich in keine Entſcheidung einlaſſen, unerach⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="927" ulx="362" uly="875">tet ich fuͤr meinen Theil alle dieſes fuͤr eines von</line>
        <line lrx="1227" lry="984" ulx="360" uly="925">den haͤufigen, durch die Zeit auch bey den erleuch⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1034" ulx="361" uly="976">tetern Menſchen feſter gegruͤndeten, Vorurtheilen</line>
        <line lrx="1226" lry="1084" ulx="360" uly="1028">halte, welche die Welt noch lange beherrſchen wer⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1135" ulx="359" uly="1077">den. Nur will ich noch beyfuͤgen, was ich ſelbſt</line>
        <line lrx="1224" lry="1186" ulx="356" uly="1129">geſehen habe, und alsdenn die Tarantula und ihre</line>
        <line lrx="805" lry="1229" ulx="355" uly="1180">Vertheidiger gehen laſſen.</line>
        <line lrx="1224" lry="1287" ulx="424" uly="1230">In Otranto fand ich eine junge Frau von zwey</line>
        <line lrx="1222" lry="1335" ulx="354" uly="1283">und zwanzig Jahren, welche, um ſich von dieſem</line>
        <line lrx="1222" lry="1386" ulx="354" uly="1331">Biſſe zu heilen, tanzte. Sie war ihrem Stande</line>
        <line lrx="1222" lry="1439" ulx="354" uly="1381">gemaͤß ſehr gut angezogen, in einem mit einigen</line>
        <line lrx="1221" lry="1485" ulx="354" uly="1433">kleinen Spiegeln und bunten ſeidenen Kleidern und</line>
        <line lrx="1220" lry="1539" ulx="351" uly="1483">Blumen gezierten Zimmer, und tanzte nicht wie</line>
        <line lrx="1219" lry="1590" ulx="351" uly="1534">eine unſinnige oder nur von Vergnuͤgen eingenom⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1639" ulx="350" uly="1585">mene Perſon, ſondern ganz kaltſinnig, mit nieder⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1691" ulx="349" uly="1636">geſchlagenen Augen, oft vor dem Spiegel, wo ſie</line>
        <line lrx="1218" lry="1741" ulx="348" uly="1686">die anſtaͤndigſten Mienen ſtudirte, und ihren Kopf⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1791" ulx="351" uly="1736">putz unter beſtaͤndigem Tanzen verbeſſerte. Die</line>
        <line lrx="1215" lry="1837" ulx="348" uly="1785">Muſik beſtand in zwey Violinen und einem Tam⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1894" ulx="348" uly="1837">burino. Sie waſchte ſich einige male das Geſicht</line>
        <line lrx="1214" lry="1985" ulx="350" uly="1887">waͤhrendem Tanze, und beobachtete alles was e</line>
        <line lrx="1213" lry="1987" ulx="1175" uly="1958">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Bh29_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="522" type="textblock" ulx="221" uly="319">
        <line lrx="1086" lry="370" ulx="221" uly="319">ben ihr vorgieng. Ich ſagte im Scherze, aber ſo</line>
        <line lrx="1089" lry="420" ulx="223" uly="371">laut daß ſie es hoͤren konnte, daß ſie fuͤr eine Taͤn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="471" ulx="223" uly="421">zerin ihre Struͤmpfe ſchlecht gebunden haͤtte: denn</line>
        <line lrx="1088" lry="522" ulx="222" uly="473">der Aberglanbe des Volkes behauptet, daß die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="572" type="textblock" ulx="223" uly="523">
        <line lrx="1100" lry="572" ulx="223" uly="523">biſſene Perſonen allzeit ohne Schuhe tanzen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1991" type="textblock" ulx="222" uly="575">
        <line lrx="1088" lry="623" ulx="224" uly="575">So gleich gieng ſie beyſeite um ihre Struͤmpſe beſ⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="673" ulx="223" uly="624">ſer zu binden. Ich hatte das Ungluͤck ihr zu miß⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="724" ulx="224" uly="675">fallen, weil ich meinen Hut auf dem Kopfe hatte,</line>
        <line lrx="1089" lry="773" ulx="222" uly="725">und ſie die ſchwarze Farbe nicht leiden konnte; ſie</line>
        <line lrx="1089" lry="825" ulx="224" uly="776">rief mir desfalls zu, und als ich ſolchen weggethan</line>
        <line lrx="1088" lry="875" ulx="225" uly="826">hatte, fuhr ſie fort, mit niedergeſchlagenen Augen</line>
        <line lrx="1089" lry="927" ulx="223" uly="877">zu tanzen. Ihr Anblick war nicht wild und verruͤ⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="977" ulx="225" uly="929">cket, ſondern ihr Aug vielmehr ſanfte, und es ſchien</line>
        <line lrx="1090" lry="1028" ulx="224" uly="979">als ob ſie mehr mit Widerwillen als mit Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1078" ulx="225" uly="1029">gen tanzte. Waͤhrendem Tanz ſchenkte ſie einer der</line>
        <line lrx="1089" lry="1127" ulx="225" uly="1079">zuſchauenden Weibsperſonen eine Grasblume, die</line>
        <line lrx="1088" lry="1177" ulx="225" uly="1130">ſie aber ſo fort wieder nahm, und, als wenn es eine</line>
        <line lrx="1089" lry="1228" ulx="225" uly="1182">Kirſche waͤre, einſchluckte. Sie tanzte zehn Stun⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1280" ulx="224" uly="1232">den ohne auszuruhen; alsdann wurde ſie wegge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1332" ulx="225" uly="1278">bracht und in ein varmes Bette geleget. — In</line>
        <line lrx="1089" lry="1382" ulx="226" uly="1329">Bari ſahe ich eine andere Weibsperſon tanzen,</line>
        <line lrx="1091" lry="1433" ulx="223" uly="1382">welche ebenfalls von der Tarantula gebiſſen zu ſeyn</line>
        <line lrx="1089" lry="1482" ulx="225" uly="1431">glaubte. Sie ſchien vierzig Jahr alt zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1534" ulx="226" uly="1483">man ſagte mir, daß ſie nun das ſiebente Jahr um</line>
        <line lrx="1090" lry="1584" ulx="225" uly="1533">die naͤmliche Zeit tanzte. Auch dieſe ſchien nicht eiſ⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1635" ulx="224" uly="1586">rig und mit Leidenſchaft ſolches zu verrichten, ſon⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1686" ulx="223" uly="1635">dern mit kaltem Blute; denn ſie befahl in waͤhren⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1737" ulx="223" uly="1684">dem Tanzen, wie ſie ihr Zimmer, oder vielmehr das</line>
        <line lrx="1093" lry="1787" ulx="224" uly="1734">elende dunkle Loch, worinn dieſes vorgieng, wollte</line>
        <line lrx="1093" lry="1840" ulx="223" uly="1786">geziert haben, und ordnete, wo man den Spiegel,</line>
        <line lrx="1091" lry="1891" ulx="223" uly="1836">die Blumen, und die ſeidene Kleider hinthun ſollte.</line>
        <line lrx="1094" lry="1944" ulx="223" uly="1886">Sie tanzte ebenfalls vor dem Spiegel, unerachtet</line>
        <line lrx="1092" lry="1991" ulx="1051" uly="1945">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Bh29_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="1755" type="textblock" ulx="350" uly="236">
        <line lrx="876" lry="292" ulx="369" uly="236">536</line>
        <line lrx="1235" lry="389" ulx="366" uly="329">ſie haͤßlich wie die Nacht war, und nachdem ſie</line>
        <line lrx="1233" lry="440" ulx="367" uly="383">lange allein herumgeſprungen, nahm ſie ein junges</line>
        <line lrx="1232" lry="488" ulx="366" uly="432">Maͤogen von ſechszehn Jahren, mit welcher ſie eine</line>
        <line lrx="1232" lry="537" ulx="365" uly="485">gute Weile tanzte, und enblich durchaus mir eben</line>
        <line lrx="1232" lry="589" ulx="364" uly="534">die Ehre ertheilen wollte. Daß dieſe Perſon wirk⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="641" ulx="365" uly="585">lich von der Tarantug gebiſſen geweſen, ſcheint mir</line>
        <line lrx="1230" lry="693" ulx="365" uly="636">ſehr unwahrſcheinlich; und ich glaube eher, daß in</line>
        <line lrx="1229" lry="742" ulx="362" uly="687">ihrem Alſter, und mit ihrem haͤßlichen Geſicht, die</line>
        <line lrx="1227" lry="795" ulx="362" uly="736">Verzweiflung, keinen Mann oder Liebhaber zu</line>
        <line lrx="1162" lry="845" ulx="362" uly="787">finden, ihr den Verſtand etwas verruͤckt habe.</line>
        <line lrx="1226" lry="895" ulx="440" uly="839">Dieſes iſt alles, was ich von dieſer Spinne,</line>
        <line lrx="1226" lry="946" ulx="361" uly="892">und den Wirkungen ihres Biſſes ſelbſt geſehen habe.</line>
        <line lrx="1226" lry="995" ulx="362" uly="939">Sie werden daraus, mein Freund, mit mir einſtim⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1046" ulx="360" uly="992">men, daß das Vorurtheil der Gewohnheit, und die</line>
        <line lrx="1225" lry="1096" ulx="361" uly="1042">Einbildung, mehr als die Wahrheit in dieſer Sa⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1149" ulx="360" uly="1094">che herrſche. Da man auch in keinem alten Schrift⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1201" ulx="359" uly="1144">ſteller, wie z. B. im Plinius, welcher doch von al⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1247" ulx="358" uly="1194">len beſondern Dingen in der Natur die zu ſeiner</line>
        <line lrx="1223" lry="1300" ulx="356" uly="1244">Zeit vorgekommen waren, mit ſo vielem Fleiße re⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1350" ulx="354" uly="1296">det, Nachricht von der Tarantula finden kann, ſo</line>
        <line lrx="1222" lry="1401" ulx="354" uly="1347">ſiehet man, daß im Alterthum dieſelbe ganz unbe⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1447" ulx="354" uly="1396">kannt war. Da endlich in Sicilien, in den mittaͤ⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1497" ulx="352" uly="1449">gigen Provinzen Spaniens, und in denen von</line>
        <line lrx="1221" lry="1551" ulx="351" uly="1497">Frankreich, zwar die große Spinne angetroffen</line>
        <line lrx="1219" lry="1602" ulx="351" uly="1550">wird, aber man nichts von der Art, durch Tanzen</line>
        <line lrx="1219" lry="1651" ulx="351" uly="1600">ihren Biß zu heilen, weiß; da ſo gar in Calabrien</line>
        <line lrx="1218" lry="1703" ulx="350" uly="1651">dieſes unbekannt iſt, ſo muß man wohl vernuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1755" ulx="350" uly="1701">ger Weiſe alles fuͤr Einbildung und Poſſen halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1891" type="textblock" ulx="662" uly="1841">
        <line lrx="902" lry="1891" ulx="662" uly="1841">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Bh29_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="2155" type="textblock" ulx="164" uly="2125">
        <line lrx="353" lry="2155" ulx="164" uly="2125">vVorhender</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Bh29_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Bh29_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Bh29/Bh29_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1030" lry="688" type="textblock" ulx="306" uly="620">
        <line lrx="1030" lry="688" ulx="306" uly="620">D. Anton Friedrich Buͤſchings</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="763" type="textblock" ulx="1564" uly="242">
        <line lrx="1586" lry="763" ulx="1564" uly="242">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1306" type="textblock" ulx="71" uly="659">
        <line lrx="1512" lry="765" ulx="1079" uly="659">—</line>
        <line lrx="1546" lry="797" ulx="407" uly="697">eigene Gedanken „</line>
        <line lrx="1547" lry="1067" ulx="222" uly="869">geſanmlete Nachrichtet —</line>
        <line lrx="1310" lry="1075" ulx="577" uly="1027">von der 5</line>
        <line lrx="991" lry="1227" ulx="354" uly="1096">Tarantel,</line>
        <line lrx="736" lry="1306" ulx="71" uly="1257">. welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1605" type="textblock" ulx="231" uly="1276">
        <line lrx="1109" lry="1389" ulx="231" uly="1276">zur gaͤnzlichen Vertilgung des Voru</line>
        <line lrx="1315" lry="1462" ulx="234" uly="1393">theils von der Schaͤdlichkeit ihres Biſſes, uſ</line>
        <line lrx="1107" lry="1533" ulx="322" uly="1462">der Heilung deſſelben durch Muſik,</line>
        <line lrx="938" lry="1605" ulx="419" uly="1542">dienlich und hinlaͤnglich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2100" type="textblock" ulx="85" uly="2056">
        <line lrx="96" lry="2100" ulx="85" uly="2056">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2350" type="textblock" ulx="302" uly="2161">
        <line lrx="1555" lry="2221" ulx="603" uly="2161">Berlin, .</line>
        <line lrx="1111" lry="2287" ulx="302" uly="2224">im Verlag der Buchhandlung der Realſchule.</line>
        <line lrx="764" lry="2350" ulx="597" uly="2312">1772.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2465" type="textblock" ulx="1576" uly="1723">
        <line lrx="1607" lry="2465" ulx="1576" uly="1723">4 Copyright 4/1999 VxXyMaster Gmbi wwW.-yxymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
