<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>AhI987-6</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Das Kriegsgedicht in der Schule, 6</title>
          <author>Wendling, Karl</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_AhI987-6_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_AhI987-6_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="1143" type="textblock" ulx="616" uly="1098">
        <line lrx="1721" lry="1143" ulx="616" uly="1098">g Eα  5 αα  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="1494" type="textblock" ulx="616" uly="1181">
        <line lrx="1949" lry="1292" ulx="1017" uly="1181">Kriegsliteratur.</line>
        <line lrx="1978" lry="1387" ulx="616" uly="1310">f AKus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1452" lry="1494" ulx="1151" uly="1420">1914/17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3313" type="textblock" ulx="1815" uly="3249">
        <line lrx="2101" lry="3277" ulx="1815" uly="3249">A. Griesshaber</line>
        <line lrx="2085" lry="3313" ulx="1838" uly="3285">Buchbinder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_AhI987-6_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_AhI987-6_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2013" lry="743" type="textblock" ulx="293" uly="602">
        <line lrx="2013" lry="743" ulx="293" uly="602">Hilfsbücher für Kriegsſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2742" type="textblock" ulx="1014" uly="2696">
        <line lrx="1286" lry="2742" ulx="1014" uly="2696">Straßburg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2853" type="textblock" ulx="681" uly="2758">
        <line lrx="1627" lry="2810" ulx="681" uly="2758">Straßburger Druckerei und berlagsanſtalt,</line>
        <line lrx="1349" lry="2853" ulx="956" uly="2818">vorm. R. Schultz &amp; Co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2912" type="textblock" ulx="1097" uly="2878">
        <line lrx="1201" lry="2912" ulx="1097" uly="2878">1916.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1429" type="textblock" ulx="315" uly="893">
        <line lrx="2069" lry="1070" ulx="938" uly="1016">herausgegeben von “</line>
        <line lrx="1811" lry="1369" ulx="518" uly="1280">K. Rõnigꝗ Und K. Wendling</line>
        <line lrx="2080" lry="1429" ulx="315" uly="1356">Seminardirektor in Straßburg Kreisſchulinſpektor in Weißenburg ę</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_AhI987-6_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="803" type="textblock" ulx="288" uly="639">
        <line lrx="1740" lry="803" ulx="288" uly="639">Das Kriegsgedicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="864" type="textblock" ulx="306" uly="824">
        <line lrx="1738" lry="864" ulx="306" uly="824">IIItinuImunnunummnmmnInmnmmnunuunnmnmumnnnunnnnmnnnnnnImnmmmnmmnmuuInmnnnInImInmnnmnnmnnnInIInnInIInmnIIIuuImIImuInnInnnnnnennnnnnennnintninnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1072" type="textblock" ulx="527" uly="935">
        <line lrx="1522" lry="1072" ulx="527" uly="935">in der Schule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1147" type="textblock" ulx="520" uly="1101">
        <line lrx="1519" lry="1147" ulx="520" uly="1101">UIIIIIntmninnunnnunnunnnnnuunmumnunuuumumuIunmIumnmIIInInIunnunmmImmImmInmnnuInunIIInIInmIIIuIIIIuII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1378" type="textblock" ulx="754" uly="1296">
        <line lrx="1287" lry="1378" ulx="754" uly="1296">Beſprechungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1528" type="textblock" ulx="488" uly="1424">
        <line lrx="1554" lry="1528" ulx="488" uly="1424">für die verſchiedenen Stufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1751" type="textblock" ulx="962" uly="1705">
        <line lrx="1066" lry="1751" ulx="962" uly="1705">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2036" type="textblock" ulx="481" uly="1852">
        <line lrx="1260" lry="1924" ulx="773" uly="1852">K. Wendling</line>
        <line lrx="1551" lry="2036" ulx="481" uly="1977">Kreisſchulinſpektor in Weißenburg i. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2737" type="textblock" ulx="878" uly="2688">
        <line lrx="1150" lry="2737" ulx="878" uly="2688">Straßburg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2846" type="textblock" ulx="538" uly="2755">
        <line lrx="1486" lry="2803" ulx="538" uly="2755">Straßburger Druckerei und Verlagsanſtalt,</line>
        <line lrx="1210" lry="2846" ulx="821" uly="2813">vorm. R. Schultz &amp; Co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="2906" type="textblock" ulx="965" uly="2872">
        <line lrx="1068" lry="2906" ulx="965" uly="2872">1916.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_AhI987-6_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_AhI987-6_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="619" type="textblock" ulx="746" uly="542">
        <line lrx="1301" lry="619" ulx="746" uly="542">Inhaltsüberſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1193" type="textblock" ulx="362" uly="825">
        <line lrx="737" lry="873" ulx="491" uly="825">Zum Geleit</line>
        <line lrx="907" lry="935" ulx="362" uly="887">I. Wir treten zum Beten.</line>
        <line lrx="1225" lry="993" ulx="438" uly="943">1. Kriegsgebets, Sophie Lübcke</line>
        <line lrx="1138" lry="1050" ulx="495" uly="974">Kriegsgebet *n, Bernhard Oeſt</line>
        <line lrx="1391" lry="1101" ulx="495" uly="1019">Meiner Kinder Kriegsgebet*, Will Deſper</line>
        <line lrx="1642" lry="1137" ulx="498" uly="1084">Abendgebet eines deutſchen Jungen **, M. G. . . . . ..</line>
        <line lrx="1149" lry="1193" ulx="436" uly="1146">2. RKinderbeten“, M. Clauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1644" type="textblock" ulx="343" uly="1226">
        <line lrx="878" lry="1275" ulx="343" uly="1226">II. Deutſchlands Jugend.</line>
        <line lrx="1375" lry="1329" ulx="436" uly="1283">3. Der kleine Reiter“, Julie Knieſe</line>
        <line lrx="1047" lry="1393" ulx="436" uly="1345">4. Bald, Friedrich Hartung</line>
        <line lrx="1060" lry="1471" ulx="439" uly="1392">Laßt mich mit! Otto Wolf</line>
        <line lrx="1637" lry="1499" ulx="437" uly="1415">5. Deutſchlands Jugend bei Langemarc,</line>
        <line lrx="1060" lry="1556" ulx="594" uly="1500">Alice Sreiin v. Gaudy</line>
        <line lrx="1535" lry="1603" ulx="500" uly="1510">Tod der Freiwilligen ror⸗ Ypern, Will Veſper..</line>
        <line lrx="1108" lry="1644" ulx="504" uly="1594">Die Jüngſten, Fritz v. Oſtini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2780" type="textblock" ulx="323" uly="1673">
        <line lrx="955" lry="1723" ulx="323" uly="1673">III. helden und heldentaten.</line>
        <line lrx="1369" lry="1779" ulx="442" uly="1728">6. Im erſten haufen, Ewald Reincke</line>
        <line lrx="1326" lry="1839" ulx="440" uly="1788">7. Der letzte Mann, heinrich Röſer</line>
        <line lrx="1414" lry="1891" ulx="505" uly="1811">Der Kaiſer im Lazarett, Friedrich Lienhard</line>
        <line lrx="1142" lry="1934" ulx="498" uly="1884">Meergeſang, Chriſtian Schmitt</line>
        <line lrx="1404" lry="1994" ulx="466" uly="1943">„Das letzte Wort, Ludwig Ganghofer</line>
        <line lrx="1239" lry="2040" ulx="505" uly="1973">An Grete ſchreiben, Rudolf herzog</line>
        <line lrx="1087" lry="2091" ulx="504" uly="2039">heldenſöhne, Th. Bäuerlein</line>
        <line lrx="1500" lry="2145" ulx="467" uly="2097">„Die blinden Krieger, Reinhold Braun</line>
        <line lrx="1636" lry="2206" ulx="471" uly="2156">„Wein' nicht, Mutter **, Joſef Vogtmann . . . .</line>
        <line lrx="1410" lry="2258" ulx="510" uly="2182">Landſturmmanns Abſchied, Ludwig Thoma</line>
        <line lrx="1304" lry="2314" ulx="470" uly="2265">„Unſer herzog, Reinhold Braun</line>
        <line lrx="1274" lry="2361" ulx="509" uly="2312">Der Kaiſer rief **, Heinrich Bredow</line>
        <line lrx="1636" lry="2421" ulx="470" uly="2369">„Das Lied vom hindenburg, Max Gruber.</line>
        <line lrx="1349" lry="2477" ulx="511" uly="2420">Das Lied vom Hindenburg, K. de Nora</line>
        <line lrx="1218" lry="2519" ulx="508" uly="2469">held hindenburg, Ludwig Thoma</line>
        <line lrx="1149" lry="2578" ulx="472" uly="2529">Weddigen, Guſtav Schüler</line>
        <line lrx="1005" lry="2625" ulx="506" uly="2579">U9, Klemens Wagener</line>
        <line lrx="1261" lry="2690" ulx="472" uly="2636">. Kiautſch u, Richard Zoozmann</line>
        <line lrx="1318" lry="2748" ulx="476" uly="2678">Wir tun unſre Pflicht, Fritz v. Oſtini.</line>
        <line lrx="1140" lry="2780" ulx="506" uly="2731">Freiwillige vor, Eduard Edert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2900" type="textblock" ulx="334" uly="2824">
        <line lrx="1763" lry="2864" ulx="469" uly="2824">¹) Die geſperrt gedruckten Gedichte ſind behangelt, die übrigen als</line>
        <line lrx="1693" lry="2900" ulx="334" uly="2860">Erweiterung hinzugefügt. — * bedeutet geeignet für Unter⸗, ** für Mittelſtufe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_AhI987-6_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="588" type="textblock" ulx="444" uly="515">
        <line lrx="1866" lry="549" ulx="842" uly="515">. Seite.</line>
        <line lrx="914" lry="588" ulx="444" uly="539">IV. Kampf und Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1022" type="textblock" ulx="527" uly="587">
        <line lrx="1748" lry="658" ulx="529" uly="587">15. Zwiſchen Metz und den Vogeſen, Rudolf</line>
        <line lrx="1860" lry="707" ulx="704" uly="644">hHerzog 111</line>
        <line lrx="1862" lry="747" ulx="604" uly="691">Michaelslied 116</line>
        <line lrx="1864" lry="805" ulx="528" uly="754">16. Kttacke, AK. de Nora 116</line>
        <line lrx="1865" lry="854" ulx="613" uly="802">Deutſches Reiterlied ** Reinhold Braun 120</line>
        <line lrx="1858" lry="922" ulx="527" uly="862">17. Landſturmlied, Guſtav Schüler 121</line>
        <line lrx="1862" lry="972" ulx="527" uly="921">18. Blutſchuld, Max Bewer 127</line>
        <line lrx="1860" lry="1022" ulx="606" uly="969">Schwert aus der Scheide! Iſolde Kurz 132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1748" type="textblock" ulx="491" uly="1052">
        <line lrx="1131" lry="1101" ulx="491" uly="1052"> Ich hatt' einen Kameraden.</line>
        <line lrx="1861" lry="1165" ulx="525" uly="1113">19. Im Schützengraben, Grenadier Egle 133</line>
        <line lrx="1861" lry="1223" ulx="522" uly="1173">20. heimaterde, Chriſtian Schmitt 138</line>
        <line lrx="1860" lry="1288" ulx="522" uly="1233">21. Soldatengrab **, Wilhelm Müller⸗Rüdersdorf 143</line>
        <line lrx="1861" lry="1329" ulx="607" uly="1280">Reitergrab **, Leonh. Kreislmeier 148</line>
        <line lrx="1746" lry="1383" ulx="605" uly="1329">Für uns, Reinhold Samuelſon, Obertertianer in Char⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1424" ulx="698" uly="1377">lottenburg 148</line>
        <line lrx="1860" lry="1530" ulx="521" uly="1433">22. Oſterreichiſches Reiterlied, hHugo zZucker⸗ 49</line>
        <line lrx="1808" lry="1529" ulx="1794" uly="1496">1</line>
        <line lrx="1863" lry="1596" ulx="520" uly="1539">25. Den Gefallenen, hermann heſſe 153</line>
        <line lrx="1865" lry="1640" ulx="608" uly="1592">Den Gefallenen, Oſtwald 157</line>
        <line lrx="1861" lry="1700" ulx="516" uly="1650">24. Der Meldereiter, Th. Bäuerlein 158</line>
        <line lrx="1737" lry="1748" ulx="608" uly="1698">Die deutſche Mutter, Iſolde Kurz . . . . . . . . . . . . . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2739" type="textblock" ulx="470" uly="1781">
        <line lrx="1037" lry="1830" ulx="488" uly="1781">Die Daheimgebliebenen.</line>
        <line lrx="1166" lry="1892" ulx="517" uly="1842">25. Mahnung, Will Veſper</line>
        <line lrx="1744" lry="1944" ulx="606" uly="1889">Die Mutter von ſieben deutſchen Kriegern, Luiſe</line>
        <line lrx="904" lry="1975" ulx="696" uly="1938">v. Brandt</line>
        <line lrx="1651" lry="2048" ulx="516" uly="1996">26. Ihr Lieben draußen**, Derf. unbekannt . . .</line>
        <line lrx="1409" lry="2091" ulx="604" uly="2044">Deutſches Kind*, Albertine Ackermann</line>
        <line lrx="1265" lry="2154" ulx="516" uly="2103">27. Weiß nit, wo, Zörg Ritzel.</line>
        <line lrx="1473" lry="2204" ulx="604" uly="2151">Der RKrieg und die Mutter, Fritz Ludwig</line>
        <line lrx="1726" lry="2265" ulx="516" uly="2210">28. Die arme Frau in Berline, hugo Maſer</line>
        <line lrx="1191" lry="2318" ulx="470" uly="2271">29. Der Briefe, Sr. Ulmer</line>
        <line lrx="1245" lry="2370" ulx="599" uly="2319">Warme Wäſche, heinz Scharpf</line>
        <line lrx="1579" lry="2432" ulx="514" uly="2378">30. hütet das heilige Brot, Ilſe Franke</line>
        <line lrx="1211" lry="2475" ulx="598" uly="2426">Kriegsbrot, Dietrich Vorwerk</line>
        <line lrx="1142" lry="2524" ulx="602" uly="2474">Zu hauſe, Andrea Frahm</line>
        <line lrx="1736" lry="2588" ulx="512" uly="2532">31. Wiegenlied im Krieg zu ſingen, hans Franck</line>
        <line lrx="1370" lry="2633" ulx="599" uly="2581">Jungdeutſchland ſingt, hans Steiger</line>
        <line lrx="1617" lry="2695" ulx="512" uly="2642">32. Gruß an die Stillen, Friedrich Lienhard</line>
        <line lrx="1274" lry="2739" ulx="602" uly="2690">Deutſche Frauen, Kdelheid Stier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2876" type="textblock" ulx="1013" uly="2841">
        <line lrx="1261" lry="2876" ulx="1013" uly="2841">— ◻ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_AhI987-6_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1953">
        <line lrx="7" lry="2181" ulx="0" uly="1953">— — N2 — U1L</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="15" lry="2353" ulx="0" uly="2209">☛ = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="15" lry="2510" ulx="0" uly="2322">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2727" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="15" lry="2727" ulx="0" uly="2535">= S.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="875" type="textblock" ulx="826" uly="813">
        <line lrx="1261" lry="875" ulx="826" uly="813">Zum Geleit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2880" type="textblock" ulx="327" uly="1092">
        <line lrx="1763" lry="1169" ulx="442" uly="1092">Durch den Weltkrieg kam der Quell der Poeſie</line>
        <line lrx="1764" lry="1237" ulx="327" uly="1167">tauſendfältig zum Sprudeln. So iſt es immer, wenn</line>
        <line lrx="1766" lry="1309" ulx="330" uly="1233">eine gewaltige Empfindung aller herzen beherrſcht.</line>
        <line lrx="1768" lry="1381" ulx="336" uly="1306">Beſonders der Sturm der Begeiſterung in den erſten</line>
        <line lrx="1706" lry="1453" ulx="330" uly="1374">Kriegsmonaten verſchaffte ſich dichteriſchen Kusdruck.</line>
        <line lrx="1771" lry="1521" ulx="452" uly="1449">Wenn wir unſre Schüler nun die große Zeit mit⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1595" ulx="333" uly="1523">erleben laſſen, ſo ſoll dies nicht bloß in verſtandesmäßiger,</line>
        <line lrx="1770" lry="1666" ulx="336" uly="1594">die einzelnen Ereigniſſe verfolgender Weiſe geſchehen;</line>
        <line lrx="1772" lry="1739" ulx="336" uly="1660">wichtiger noch als dies iſt es, daß unſer Kriegsunterricht</line>
        <line lrx="1773" lry="1809" ulx="336" uly="1730">Schwung, Begeiſterung, ideale Auffaſſung, frohen Ent⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1882" ulx="338" uly="1806">ſchluß zur Tat in den jugendlichen herzen erzeuge. Und</line>
        <line lrx="1774" lry="1951" ulx="338" uly="1879">welches Mittel wäre hierzu geeigneter als das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2026" ulx="340" uly="1950">gedicht! Auch beim Schüler drängt die ſtarke Empfindung</line>
        <line lrx="1776" lry="2095" ulx="338" uly="2021">zu dichteriſcher Darſtellung, und da ihm ſelbſt dazu die</line>
        <line lrx="1775" lry="2166" ulx="341" uly="2096">Sprache fehlt, bietet ſich als köſtlicher Erſatz das, was</line>
        <line lrx="1779" lry="2237" ulx="341" uly="2165">unſre Dichter in dieſer hohen Zeit geſungen und geſagt</line>
        <line lrx="1780" lry="2311" ulx="342" uly="2236">haben. Kus pſychologiſchen Gründen alſo muß das</line>
        <line lrx="1780" lry="2380" ulx="343" uly="2307">Kriegsgedicht jetzt ſeinen Platz in der Schule haben, und</line>
        <line lrx="1782" lry="2452" ulx="344" uly="2374">zwar auf allen Stufen. Auch die Kleinen dürfen nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="2521" ulx="345" uly="2451">darum betrogen werden, liegt doch gerade ihrem naiven</line>
        <line lrx="1780" lry="2594" ulx="347" uly="2523">Empfinden die poetiſche Ausdrucksweiſe beſonders nahe.</line>
        <line lrx="1783" lry="2664" ulx="469" uly="2597">Im Nachfolgenden ſind nun aus dem Beſten unſrer</line>
        <line lrx="1785" lry="2739" ulx="349" uly="2666">Kriegspoeſie eine Reihe von Gedichten ausgewählt für die</line>
        <line lrx="1787" lry="2811" ulx="349" uly="2738">verſchiedenen Unterrichtsſtufen. Zu 532 Gedichten bietet</line>
        <line lrx="1788" lry="2880" ulx="353" uly="2809">das Buch unterrichtsmäßige Beſprechungen oder ausführ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_AhI987-6_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="434" type="textblock" ulx="1007" uly="391">
        <line lrx="1273" lry="434" ulx="1007" uly="391">— 6 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2906" type="textblock" ulx="378" uly="512">
        <line lrx="1857" lry="580" ulx="421" uly="512">liche Entwürfe zu ſolchen; die übrigen Gedichte ſind als</line>
        <line lrx="1859" lry="654" ulx="378" uly="584">Anhang und Erweiterung gedacht. Daß bei der Auswahl</line>
        <line lrx="1856" lry="723" ulx="419" uly="656">die balladenartigen Dichtungen mehr berückſichtigt wurden</line>
        <line lrx="1852" lry="796" ulx="418" uly="729">als die rein lyriſchen, dürfte ſich von ſelbſt verſtehen.</line>
        <line lrx="1853" lry="867" ulx="419" uly="799">Kuch ſind allzu lange Gedichte nicht aufgenommen</line>
        <line lrx="1853" lry="935" ulx="417" uly="871">worden. — Die auf den nachfolgenden Blättern be⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1012" ulx="416" uly="941">ſprochenen Gedichte ſowie eine Reihe der als Anhang</line>
        <line lrx="1852" lry="1083" ulx="416" uly="1014">gebrachten ſind zuſammengeſtellt in einem Schüler⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1154" ulx="415" uly="1084">heft: „Der Weltkrieg in. der Dichtung“.</line>
        <line lrx="1851" lry="1242" ulx="536" uly="1177">Noch ein Wort über die Stellung des Verfaſſers</line>
        <line lrx="1850" lry="1313" ulx="410" uly="1246">zur Behandlung eines Gedichtes. Der Weimarer Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1386" ulx="410" uly="1317">erziehungstag 1903 erklärte der ſchulmeiſterlich⸗zopfigen</line>
        <line lrx="1849" lry="1458" ulx="410" uly="1388">„Behandlung“ von Gedichten, die mehr ein Totſchlagen</line>
        <line lrx="1850" lry="1527" ulx="410" uly="1459">derſelben iſt, energiſch den Krieg. Man verfiel aber</line>
        <line lrx="1845" lry="1599" ulx="407" uly="1533">nun vielfach in den entgegengeſetzten Fehler, indem man</line>
        <line lrx="1842" lry="1669" ulx="406" uly="1603">das Kunſtwerk ganz für ſich allein ſprechen laſſen wollte,</line>
        <line lrx="1844" lry="1741" ulx="404" uly="1675">oder indem man in ſubjektiv⸗regelloſer Weiſe eine Stim⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="1809" ulx="405" uly="1753">mung zu erzeugen ſuchte und es dann dabei bewenden</line>
        <line lrx="1844" lry="1888" ulx="404" uly="1818">ließ. Aber mit bloßen Stimmungsſtunden iſt es nicht</line>
        <line lrx="1839" lry="1958" ulx="405" uly="1891">getan; auch muß die Gefahr des methodiſchen Zerfließens</line>
        <line lrx="1840" lry="2030" ulx="400" uly="1964">vermieden werden. Es muß vielmehr der ſchulmethodiſche</line>
        <line lrx="1836" lry="2103" ulx="401" uly="2034">mit dem rein kunſterzieheriſchen Standpunkt in Einklang</line>
        <line lrx="1839" lry="2175" ulx="401" uly="2106">gebracht werden. Darum vollzieht ſich die Behandlung</line>
        <line lrx="1836" lry="2243" ulx="399" uly="2175">der nachfolgenden Gedichte nach einem klar hervortreten⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2315" ulx="400" uly="2247">den Schema, das aber weder für den Lehrer noch für</line>
        <line lrx="1835" lry="2387" ulx="399" uly="2319">die Dichtung eine Zwangsjacke bedeutet. Kuch iſt dieſer</line>
        <line lrx="1834" lry="2459" ulx="402" uly="2389">Rahmen bei den einzelnen Gedichten teilweiſe wieder</line>
        <line lrx="1833" lry="2529" ulx="394" uly="2464">verſchieden, je nach ihrer Weſensart. Ein künſtliches, er⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2602" ulx="391" uly="2539">zwungenes Syſtem, wie etwa die herbart⸗Zillerſchen</line>
        <line lrx="1828" lry="2675" ulx="393" uly="2606">Sormalſtufen, verträgt ein Gedicht in der Regel nicht.</line>
        <line lrx="1826" lry="2763" ulx="506" uly="2697">Von beſonderer Wichtigkeit iſt die Einſtimmung;</line>
        <line lrx="1827" lry="2829" ulx="393" uly="2767">ſie ſoll das viſionäre Schauen, das unmittelbare Erleben</line>
        <line lrx="1826" lry="2906" ulx="392" uly="2843">erzeugen. Den Höhepunkt aber bildet der Vortrag des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_AhI987-6_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="1881" type="textblock" ulx="249" uly="525">
        <line lrx="1723" lry="584" ulx="296" uly="525">Gedichtes durch den Lehrer, ein ſolcher Vortrag nämlich,</line>
        <line lrx="1726" lry="655" ulx="293" uly="596">der die ganze innere Ergriffenheit des Sprechenden, das</line>
        <line lrx="1729" lry="727" ulx="290" uly="667">reſtloſe Erfaſſen des Stimmungsgehaltes zum Kusdruck</line>
        <line lrx="1727" lry="799" ulx="292" uly="740">bringt. Wir wollen aber auch den Verſtand bilden, die</line>
        <line lrx="1725" lry="870" ulx="297" uly="811">Gefühle vertiefen, ethiſche und äſthetiſche Anregung</line>
        <line lrx="1727" lry="947" ulx="294" uly="883">geben. Darum ſchließt ſich dem erſtmaligen Vortrag eine</line>
        <line lrx="1727" lry="1012" ulx="291" uly="955">vertiefende Beſprechung an, allerdings nicht eine</line>
        <line lrx="1728" lry="1084" ulx="291" uly="1026">ſolche, die das wieder niederreißt, was durch die Einſtim⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1156" ulx="293" uly="1098">mung aufgebaut worden iſt. Es folgt nun ein erneuter,</line>
        <line lrx="1726" lry="1227" ulx="291" uly="1169">und zwar infolge der vorausgegangenen Beſprechung ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1298" ulx="292" uly="1240">tiefter Vortrag des Gedichtes durch den Lehrer.</line>
        <line lrx="1724" lry="1370" ulx="294" uly="1311">Manchmal kann damit die Lektion abgeſchloſſen werden;</line>
        <line lrx="1727" lry="1442" ulx="294" uly="1379">oft gibt das Gedicht Veranlaſſung, auf Aſthetiſches hinzu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1513" ulx="295" uly="1453">weiſen — denn mit bloßem gefühlsmäßigem Runſtver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1585" ulx="294" uly="1525">ſtehen iſt es nicht getan —, oder Verknüpfungen und</line>
        <line lrx="1304" lry="1661" ulx="249" uly="1598">Anwendungsformen anzuſchließen.</line>
        <line lrx="1726" lry="1738" ulx="415" uly="1680">Wie den „Kriegslektionen“ des Verfaſſers, ſo möge</line>
        <line lrx="1725" lry="1811" ulx="291" uly="1750">auch dieſen Beſprechungen eine freundliche Kufnahme</line>
        <line lrx="671" lry="1881" ulx="291" uly="1825">beſchieden ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2045" type="textblock" ulx="413" uly="1985">
        <line lrx="1343" lry="2045" ulx="413" uly="1985">Weißenburg i. Elſ., im März 1916.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2242" type="textblock" ulx="1197" uly="2187">
        <line lrx="1606" lry="2242" ulx="1197" uly="2187">K. Wendling.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_AhI987-6_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_AhI987-6_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="893" type="textblock" ulx="607" uly="694">
        <line lrx="1035" lry="747" ulx="999" uly="694">I.</line>
        <line lrx="1438" lry="893" ulx="607" uly="814">Wir treten zum Beten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1197" type="textblock" ulx="808" uly="1026">
        <line lrx="1239" lry="1123" ulx="808" uly="1026">Kriegsgebet. ²)</line>
        <line lrx="1233" lry="1197" ulx="840" uly="1150">(v. Sophie Lübcke.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2727" type="textblock" ulx="305" uly="1241">
        <line lrx="1735" lry="1298" ulx="417" uly="1241">Vorbemerkung. Es darf jetzt keine Schule</line>
        <line lrx="1737" lry="1357" ulx="306" uly="1301">geben, die nicht ihr Kriegsgebet hat. Und nicht bloß zu</line>
        <line lrx="1735" lry="1417" ulx="305" uly="1360">lernen iſt es für die Religions⸗ oder Gedichtſtunde,</line>
        <line lrx="1738" lry="1476" ulx="306" uly="1420">ſondern es muß ein Gebet ſein, das wirklich auch ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1537" ulx="308" uly="1480">betet wird, vielleicht jeden Tag einmal oder jede Woche</line>
        <line lrx="1739" lry="1596" ulx="307" uly="1539">zweimal, abwechſelnd mit den ſonſt gebräuchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1656" ulx="309" uly="1599">beten. Ein ſehr dankbares Unternehmen iſt es, wenn</line>
        <line lrx="1739" lry="1714" ulx="310" uly="1658">der Lehrer für ſeine Schule ſelbſt ein Gebet</line>
        <line lrx="1740" lry="1775" ulx="311" uly="1718">ſchafft, gereimt oder ungereimt, ohne oder unter</line>
        <line lrx="1738" lry="1834" ulx="311" uly="1777">Mitwirkung der Schüler. Es kann dann am treffendſten</line>
        <line lrx="1739" lry="1894" ulx="311" uly="1837">dem Empfinden der Alaſſe ſowie den Verhältniſſen</line>
        <line lrx="1740" lry="1954" ulx="310" uly="1897">am Schulort Rechnung getragen werden. Wer ſich zu</line>
        <line lrx="1740" lry="2013" ulx="310" uly="1956">ſolchem Tun nicht berufen fühlt, der wird in der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2072" ulx="310" uly="2016">literatur leicht etwas Anſprechendes finden. Im Gebet</line>
        <line lrx="1741" lry="2131" ulx="310" uly="2076">bringt die Seele das vor Gottes Thron, was ſie am</line>
        <line lrx="1741" lry="2192" ulx="311" uly="2135">meiſten bewegt. Nun ſind aber die herzen ganz erfüllt</line>
        <line lrx="1741" lry="2252" ulx="309" uly="2194">von den Kuswirkungen dieſer gewaltigen und furcht⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2311" ulx="310" uly="2254">baren Zeit. Das will ſich zum Gebet formen, und es</line>
        <line lrx="1741" lry="2370" ulx="312" uly="2312">wäre ein widernatürlicher und unpſychologiſcher Zu⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2430" ulx="310" uly="2373">ſtand, wollten wir in der Schule jetzt immer nur die</line>
        <line lrx="1739" lry="2489" ulx="310" uly="2433">herkömmlichen Gebete ſprechen laſſen, wo die kindlichen</line>
        <line lrx="1365" lry="2548" ulx="310" uly="2492">Seelen doch ganz anders eingeſtellt ſind.</line>
        <line lrx="1742" lry="2608" ulx="428" uly="2551">Es ſei im folgenden der Verſuch gemacht, das Gebet</line>
        <line lrx="1742" lry="2668" ulx="311" uly="2611">gemeinſam zu erarbeiten. Die Gedanken dazu ſind ja</line>
        <line lrx="1741" lry="2727" ulx="310" uly="2671">bei ſämtlichen Kindern vorhanden; es braucht ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2878" type="textblock" ulx="308" uly="2762">
        <line lrx="1743" lry="2834" ulx="406" uly="2762">²) Ein — nach der Frage bedeutet, daß die KAntwort weg⸗</line>
        <line lrx="731" lry="2878" ulx="308" uly="2829">gelaſſen iſt im Text.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_AhI987-6_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="426" type="textblock" ulx="1003" uly="384">
        <line lrx="1298" lry="426" ulx="1003" uly="384">— 10 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="750" type="textblock" ulx="430" uly="512">
        <line lrx="1863" lry="569" ulx="430" uly="512">nur die Form gegeben zu werden. Am sSchluß ſollen</line>
        <line lrx="1866" lry="630" ulx="431" uly="571">ſie dann den Eindruck haben, daß ſie ſelbſt das Gebet</line>
        <line lrx="1865" lry="690" ulx="431" uly="630">geſchaffen haben. Es ſei der Standpunkt der Unter⸗</line>
        <line lrx="933" lry="750" ulx="431" uly="694">ſtufe eingenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2157" type="textblock" ulx="428" uly="776">
        <line lrx="906" lry="832" ulx="493" uly="776">1. Erarbeitung.</line>
        <line lrx="1864" lry="903" ulx="551" uly="846">Nicht wahr, liebe Kinder, wir wollen jetzt in der</line>
        <line lrx="1864" lry="964" ulx="432" uly="906">Kriegszeit recht zum lieben Gott beten; das hat euch</line>
        <line lrx="1865" lry="1023" ulx="433" uly="965">wohl auch eure Mutter ſchon geſagt. Und jetzt reden die</line>
        <line lrx="1865" lry="1082" ulx="436" uly="1024">Leute auch im Gebet vom Krieg. Wer hat zu hauſe</line>
        <line lrx="1864" lry="1143" ulx="432" uly="1084">ſchon ſolch ein Gebet gelernt? — Warum beten denn</line>
        <line lrx="1864" lry="1202" ulx="432" uly="1143">die Kinder und auch die großen Leute jetzt beſonders</line>
        <line lrx="1864" lry="1262" ulx="431" uly="1202">zum lieben Gott? Soll uns im Krieg helfen uſw. (es</line>
        <line lrx="1325" lry="1321" ulx="431" uly="1265">kommen noch weitere Antworten.)</line>
        <line lrx="1864" lry="1380" ulx="552" uly="1322">Nun wollen wir einmal ſehen, was wir jetzt alles</line>
        <line lrx="1865" lry="1440" ulx="432" uly="1382">bitten vom lieben Gott. Seht, der Dater vom Georg</line>
        <line lrx="1866" lry="1500" ulx="430" uly="1442">iſt fort im Krieg gegen die Sranzoſen, und deiner</line>
        <line lrx="1866" lry="1560" ulx="432" uly="1502">iſt auch fort und deiner auch uſw., und ſo iſt es</line>
        <line lrx="1867" lry="1619" ulx="432" uly="1562">noch bei vielen, vielen Kindern. Aber auch von</line>
        <line lrx="1868" lry="1678" ulx="433" uly="1621">euren Brüdern ſind manche fort im Krieg. Wem ſeiner</line>
        <line lrx="1869" lry="1739" ulx="432" uly="1680">hat mit fort gemußt? — Und wer hat einen Onkel</line>
        <line lrx="1868" lry="1799" ulx="435" uly="1740">(einen Paten, Detter) draußen? Seht, ſo habt ihr alle</line>
        <line lrx="1867" lry="1859" ulx="432" uly="1801">jemand im Krieg, den ihr lieb habt. Wie nennt man</line>
        <line lrx="1868" lry="1916" ulx="428" uly="1860">DVater, Bruder, Onkel, Detter mit einem Wort? Der⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1978" ulx="434" uly="1921">wandte (einüben). Und jeden Tag, wenn wir beten,</line>
        <line lrx="1868" lry="2036" ulx="434" uly="1979">denken wir an die Verwandten draußen im Seindes⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2097" ulx="433" uly="2039">land. Was ſagen wir da zum lieben Gott? Machen,</line>
        <line lrx="1869" lry="2157" ulx="436" uly="2098">daß ſie nicht getötet oder verwundet werden; ſoll ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2216" type="textblock" ulx="434" uly="2158">
        <line lrx="1867" lry="2216" ulx="434" uly="2158">behüten. Man kann auch ſagen, er ſoll ſie beſchützen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2347" type="textblock" ulx="437" uly="2220">
        <line lrx="1221" lry="2274" ulx="437" uly="2220">(einüben). Wir wollen ſagen:</line>
        <line lrx="1746" lry="2347" ulx="552" uly="2289">Schütz' unſre Derwandten und unſre Freunde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2895" type="textblock" ulx="434" uly="2361">
        <line lrx="1868" lry="2416" ulx="551" uly="2361">Aber dann denken wir im Gebet auch weiter an</line>
        <line lrx="1868" lry="2476" ulx="436" uly="2420">alle andern Soldaten, die nicht unſere Derwandten ſind.</line>
        <line lrx="1870" lry="2537" ulx="436" uly="2480">Wie nennt man dieſe große Schar von Soldaten, die</line>
        <line lrx="1869" lry="2597" ulx="436" uly="2539">gegen den Seind kämpft? heer. Was bitten wir alſo</line>
        <line lrx="1871" lry="2657" ulx="434" uly="2599">vom lieben Gott? heer ſchützen. Und dann wollen wir</line>
        <line lrx="1871" lry="2716" ulx="436" uly="2659">auch beten für den, der das ganze heer zu komman⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2777" ulx="436" uly="2719">dieren hat. Nun? Kaiſer. — Kuch ihn möge der liebe</line>
        <line lrx="1870" lry="2836" ulx="440" uly="2777">Gott ſchützen. Warum beſonders ihn? — Wer iſt denn</line>
        <line lrx="1871" lry="2895" ulx="437" uly="2838">aus der kaiſerlichen Familie noch mit hinausgezogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1264" type="textblock" ulx="2171" uly="906">
        <line lrx="2187" lry="1264" ulx="2171" uly="906">2 ☚ — —. — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2021" type="textblock" ulx="2174" uly="1362">
        <line lrx="2187" lry="2021" ulx="2174" uly="1362">— — — — — —— — — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2368" type="textblock" ulx="2177" uly="2040">
        <line lrx="2187" lry="2368" ulx="2177" uly="2040">;.b,—1 — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2705" type="textblock" ulx="2179" uly="2482">
        <line lrx="2187" lry="2705" ulx="2179" uly="2482">— - ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_AhI987-6_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="423" type="textblock" ulx="875" uly="382">
        <line lrx="1169" lry="423" ulx="875" uly="382">— 11 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1352" type="textblock" ulx="308" uly="505">
        <line lrx="1739" lry="568" ulx="308" uly="505">ins Feld? Sechs Söhne und der Sohn ſeiner Tochter.</line>
        <line lrx="1739" lry="625" ulx="312" uly="566">Alle, die mit dem Kaiſer verwandt ſind, nennt man</line>
        <line lrx="1739" lry="687" ulx="310" uly="625">ſein haus. Warum wohl? — Wie werden wir nun</line>
        <line lrx="1740" lry="747" ulx="310" uly="685">wohl bitten? — Wir wollen jetzt die ganze Bitte ſprechen,</line>
        <line lrx="1743" lry="806" ulx="310" uly="744">aber zuerſt an den Kaiſer denken. (Vorſprechen der</line>
        <line lrx="1388" lry="866" ulx="310" uly="806">3 erſten Zeilen; teilweiſe ſchon einüben.)</line>
        <line lrx="1742" lry="922" ulx="429" uly="864">Wir wollen aber noch um etwas anderes bitten.</line>
        <line lrx="1743" lry="984" ulx="312" uly="923">Warum ſind denn unſre heere hinausgezogen? Feinde</line>
        <line lrx="1744" lry="1045" ulx="311" uly="983">beſiegen. Und wir haben viele Feinde. Nennt ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1100" ulx="314" uly="1043">mal! — Was wollen denn dieſe Feinde? Uns unſer</line>
        <line lrx="1742" lry="1163" ulx="317" uly="1102">Land nehmen; machen, daß wir franzöſiſch werden.</line>
        <line lrx="1743" lry="1223" ulx="314" uly="1162">Wie wollt ihr da zum lieben Gott beten? Uns gegen</line>
        <line lrx="1743" lry="1283" ulx="314" uly="1222">Feinde helfen, Sieg geben. — Wir können ſo ſagen:</line>
        <line lrx="1599" lry="1352" ulx="462" uly="1292">Gib Deutſchland Sieg über all ſeine Feinde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2382" type="textblock" ulx="314" uly="1370">
        <line lrx="1744" lry="1432" ulx="318" uly="1370">Nun iſt aber manchen von unſern Soldaten im Krieg</line>
        <line lrx="1744" lry="1490" ulx="315" uly="1429">etwas Arges geſchehen; denkt an den K und den B</line>
        <line lrx="1750" lry="1550" ulx="314" uly="1489">und den C (Verwundete aus dem Dorf werden genannt)!</line>
        <line lrx="1748" lry="1607" ulx="316" uly="1548">Wurden verwundet. Wie iſt denn das geſchehen? —</line>
        <line lrx="1747" lry="1671" ulx="317" uly="1609">Wohin kamen dann dieſe Verwundeten? Lazarett. —</line>
        <line lrx="1746" lry="1730" ulx="317" uly="1668">Wo iſt ein ſolches? — Da muß mancher viele, viele</line>
        <line lrx="1747" lry="1789" ulx="318" uly="1728">Wochen liegen, und dann kommt manchmal der AKrzt</line>
        <line lrx="1763" lry="1848" ulx="315" uly="1777">noch und ſchneidet ſie; vielen muß ein Arm oder ein</line>
        <line lrx="1745" lry="1908" ulx="317" uly="1846">Bein abgenommen werden. Wenn ihr nur ein bißchen</line>
        <line lrx="1747" lry="1968" ulx="318" uly="1906">weh am Finger habt, ſo weint ihr manchmal ſchon. Wie</line>
        <line lrx="1745" lry="2027" ulx="319" uly="1965">ſind aber die Schmerzen der armen Verwundeten? Diel,</line>
        <line lrx="1750" lry="2087" ulx="319" uly="2025">viel größer. — Ob ſie wohl auch weinen und klagen?</line>
        <line lrx="1747" lry="2143" ulx="322" uly="2085">Nein. Warum nicht? Ein Soldat weint nicht; er denkt:</line>
        <line lrx="1746" lry="2206" ulx="317" uly="2144">ich will die Schmerzen gern leiden, wenn wir nur ſiegen.</line>
        <line lrx="1748" lry="2265" ulx="323" uly="2204">An dieſe vielen Verwundeten wollen wir auch denken</line>
        <line lrx="1745" lry="2324" ulx="319" uly="2264">in unſerm Gebet. Sage einmal, wie du zum lieben</line>
        <line lrx="1407" lry="2382" ulx="326" uly="2324">Gott beten würdeſt! Sprecht einmal ſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2457" type="textblock" ulx="510" uly="2395">
        <line lrx="1578" lry="2457" ulx="510" uly="2395">heile die Wunden, lindre die Schmerzen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2889" type="textblock" ulx="321" uly="2471">
        <line lrx="1747" lry="2533" ulx="323" uly="2471">Was ſoll er mit den Schmerzen tun? — Wie kann man</line>
        <line lrx="1748" lry="2592" ulx="323" uly="2530">das noch ſagen? Machen, daß es nicht mehr ſo weh</line>
        <line lrx="1748" lry="2652" ulx="321" uly="2590">tut. (Kuf „lindern“ muß ſpäter noch weiter eingegangen</line>
        <line lrx="539" lry="2710" ulx="324" uly="2657">werden.)</line>
        <line lrx="1748" lry="2767" ulx="434" uly="2708">Viele Soldaten ſind aber in der Schlacht gefallen.</line>
        <line lrx="1748" lry="2829" ulx="325" uly="2768">Wo haben andre ihren Tod gefunden? An Wunden</line>
        <line lrx="1769" lry="2889" ulx="325" uly="2828">oder Krankheit geſtorben. Denkt einmal, da war eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_AhI987-6_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="451" type="textblock" ulx="993" uly="409">
        <line lrx="1289" lry="451" ulx="993" uly="409">— 12 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2922" type="textblock" ulx="400" uly="531">
        <line lrx="1854" lry="598" ulx="423" uly="531">Mutter, die nur einen Sohn hatte; der Vater war ſchon</line>
        <line lrx="1857" lry="657" ulx="422" uly="593">geſtorben. Der Sohn zog mit in den Krieg, und auf</line>
        <line lrx="1853" lry="716" ulx="422" uly="652">einmal erhielt die Mutter die Nachricht, daß er gefallen</line>
        <line lrx="1854" lry="777" ulx="419" uly="711">iſt. Dieſe arme Mutter! Und eine andre Mutter hatte</line>
        <line lrx="1852" lry="834" ulx="420" uly="771">ſechs kleine Kinder, und der Vater mußte auch mit in</line>
        <line lrx="1852" lry="897" ulx="420" uly="831">den Krieg. Er erhielt von einer Ruſſenkugel einen Schuß</line>
        <line lrx="1853" lry="955" ulx="417" uly="890">in den Kopf. Der Arzt im Lazarett ſah gleich, daß er</line>
        <line lrx="1852" lry="1014" ulx="417" uly="950">nicht mehr helfen könne, und nach drei Tagen ſtarb der</line>
        <line lrx="1851" lry="1072" ulx="419" uly="1008">Mann. Nun war kein Vater mehr da, und die Mutter</line>
        <line lrx="1850" lry="1132" ulx="418" uly="1069">ſtand mit den ſechs armen Kindern ganz allein in der</line>
        <line lrx="1849" lry="1193" ulx="418" uly="1129">Welt. So gibt es jetzt gar viele, viele Menſchen, denen</line>
        <line lrx="1849" lry="1254" ulx="415" uly="1190">jemand Liebes im Krieg gefallen iſt. Nennt ſolche</line>
        <line lrx="1847" lry="1311" ulx="421" uly="1249">Leute aus unſerm Dorf! — Wie ſind ſolche Leute dann</line>
        <line lrx="1849" lry="1371" ulx="414" uly="1309">im herzen? Traurig. Man kann auch ſagen: betrübt</line>
        <line lrx="1847" lry="1432" ulx="418" uly="1367">(einüben). Wenn wir beten, wollen wir auch an dieſe</line>
        <line lrx="1847" lry="1492" ulx="414" uly="1428">betrübten herzen denken. Wie könnten wir da zum</line>
        <line lrx="1844" lry="1551" ulx="413" uly="1487">lieben Gott ſagen? Mach, daß ſie wieder froh werden</line>
        <line lrx="1844" lry="1612" ulx="413" uly="1547">uſw. Wir ſagen: er möge ſie tröſten (einüben). Manch⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1673" ulx="414" uly="1607">mal tröſtet auch die Mutter das Kind (Beiſpiel näher</line>
        <line lrx="1844" lry="1730" ulx="412" uly="1667">ausführen, damit der Inhalt des Begriffes auch mit</line>
        <line lrx="1843" lry="1784" ulx="412" uly="1727">dem herzen erfaßt werde). Wie kann denn der liebe</line>
        <line lrx="1841" lry="1852" ulx="415" uly="1785">Gott ſolche betrübte Menſchen tröſten? Macht, daß</line>
        <line lrx="1842" lry="1906" ulx="411" uly="1846">ſie nicht mehr ſo traurig ſind; ſie denken: der liebe</line>
        <line lrx="1841" lry="1971" ulx="414" uly="1905">Gott hat ihnen den Vater oder Bruder genommen,</line>
        <line lrx="1839" lry="2027" ulx="409" uly="1965">und was er macht, iſt gut und recht uſw. Wir beten</line>
        <line lrx="593" lry="2069" ulx="410" uly="2025">darum:</line>
        <line lrx="1505" lry="2145" ulx="745" uly="2085">Tröſte alle betrübten herzen!</line>
        <line lrx="1839" lry="2208" ulx="410" uly="2142">(Es könnte nun noch einmal auf die vorhergehende</line>
        <line lrx="1837" lry="2266" ulx="406" uly="2203">Zeile eingegangen und gezeigt werden, daß die „Wunden“</line>
        <line lrx="1837" lry="2328" ulx="405" uly="2263">und „Schmerzen“ nicht bloß in wörtlicher Bedeutung</line>
        <line lrx="1837" lry="2384" ulx="404" uly="2323">zu verſtehen ſind, ſondern daß auch an Wunden und</line>
        <line lrx="1331" lry="2443" ulx="405" uly="2383">Schmerzen der Seele zu denken iſt.)</line>
        <line lrx="1836" lry="2505" ulx="523" uly="2442">Wenn die Leute beten, ſo denken ſie auch daran,</line>
        <line lrx="1835" lry="2566" ulx="405" uly="2502">wie lange jetzt der Krieg ſchon dauert, und daß er noch</line>
        <line lrx="1836" lry="2626" ulx="402" uly="2562">immer nicht aufhören will. Als er anfing, gingt ihr</line>
        <line lrx="1834" lry="2685" ulx="404" uly="2622">gar noch nicht in die Schule, und jetzt ſeid ihr ſchon ſo</line>
        <line lrx="1834" lry="2745" ulx="402" uly="2682">lange hier! Da wollen wir den lieben Gott doch noch</line>
        <line lrx="1837" lry="2805" ulx="401" uly="2741">um etwas bitten. Daß Krieg bald zu Ende gehe. —</line>
        <line lrx="1835" lry="2863" ulx="401" uly="2800">Ein Krieg iſt etwas gar Böſes; er bringt ſo viel Not</line>
        <line lrx="1833" lry="2922" ulx="400" uly="2860">und Unglück über die Menſchen. Sprecht einmal davon!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1460" type="textblock" ulx="2163" uly="870">
        <line lrx="2187" lry="1460" ulx="2163" uly="870">=n S☚| –  Rd Set SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1780" type="textblock" ulx="2161" uly="1675">
        <line lrx="2187" lry="1780" ulx="2161" uly="1675">= S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_AhI987-6_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="14" lry="551" ulx="0" uly="519">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="624" type="textblock" ulx="7" uly="569">
        <line lrx="16" lry="624" ulx="7" uly="569">—,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="15" lry="1885" ulx="0" uly="1296"> —ee —,— — W — — ☛ —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="12" lry="2006" ulx="0" uly="1915">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="14" lry="2777" ulx="0" uly="2460">i  — –  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="13" lry="2913" ulx="0" uly="2809">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="440" type="textblock" ulx="865" uly="387">
        <line lrx="1155" lry="440" ulx="865" uly="387">— 13 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="701" type="textblock" ulx="291" uly="499">
        <line lrx="1732" lry="587" ulx="291" uly="499">Die Menſchen klagen und jammern. Was ſagen ſie? —</line>
        <line lrx="1727" lry="641" ulx="297" uly="583">Wenn der Krieg zu Ende ſein wird, dann wird auch</line>
        <line lrx="1414" lry="701" ulx="298" uly="644">der Jammer aufhören. Wir wollen beten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="850" type="textblock" ulx="396" uly="732">
        <line lrx="1577" lry="789" ulx="470" uly="732">Ende den Jammer des Krieges hienieden!</line>
        <line lrx="1601" lry="850" ulx="396" uly="791">Und ſchenke uns bald einen gnädigen Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1465" type="textblock" ulx="296" uly="881">
        <line lrx="1732" lry="938" ulx="299" uly="881">Wie kann man noch ſagen für „hienieden“? hier auf</line>
        <line lrx="1728" lry="997" ulx="298" uly="941">Erden. — Im himmel droben iſt kein Jammern mehr.</line>
        <line lrx="1729" lry="1057" ulx="299" uly="1001">Wie iſt es dort? Freude. — Wann wird man ſagen:</line>
        <line lrx="1729" lry="1117" ulx="299" uly="1060">wir haben wieder Frieden? — Der liebe Gott möge</line>
        <line lrx="1730" lry="1177" ulx="297" uly="1120">uns dieſen Frieden ſchenken. Sagt, was er uns ſonſt</line>
        <line lrx="1729" lry="1237" ulx="296" uly="1180">noch alles ſchenkt! — Von ihm kommt alles Gute; dafür</line>
        <line lrx="1728" lry="1296" ulx="297" uly="1239">kann man noch „Gnade“ ſagen. Wie iſt alſo der liebe</line>
        <line lrx="1727" lry="1355" ulx="302" uly="1299">Gott, weil er gut iſt? Gnädig. — Warum kann man</line>
        <line lrx="1726" lry="1415" ulx="298" uly="1358">ſagen, es iſt ein gnädiger Frieden? Er ſchenkt ihn uns</line>
        <line lrx="553" lry="1465" ulx="298" uly="1420">aus Güte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1673" type="textblock" ulx="357" uly="1527">
        <line lrx="1018" lry="1583" ulx="357" uly="1527">2. Vortrag des Gebetes.</line>
        <line lrx="1727" lry="1673" ulx="418" uly="1616">Nun haben wir alles geſagt, um was wir den lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1791" type="textblock" ulx="295" uly="1675">
        <line lrx="1728" lry="1732" ulx="302" uly="1675">Gott bitten wollen. Ich will euch das ganze Gebet</line>
        <line lrx="927" lry="1791" ulx="295" uly="1736">noch einmal vorſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2315" type="textblock" ulx="384" uly="1842">
        <line lrx="1301" lry="1898" ulx="390" uly="1842">Lieber Gott, wir bitten Dich ſehr,</line>
        <line lrx="1629" lry="1957" ulx="384" uly="1901">Schütz' unſern Kaiſer, ſein haus und ſein heer!</line>
        <line lrx="1567" lry="2017" ulx="385" uly="1960">Schütz' unſre Derwandten und unſre Freunde,</line>
        <line lrx="1527" lry="2077" ulx="390" uly="2020">Gib Deutſchland Sieg über all ſeine Seinde!</line>
        <line lrx="1448" lry="2136" ulx="388" uly="2080">heile die Wunden, lindre die Schmerzen,</line>
        <line lrx="1149" lry="2196" ulx="391" uly="2140">Tröſte alle betrübten herzen!</line>
        <line lrx="1480" lry="2256" ulx="386" uly="2199">Ende den Jammer des Krieges hienieden,</line>
        <line lrx="1588" lry="2315" ulx="386" uly="2258">Und ſchenke uns bald einen gnädigen Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2885" type="textblock" ulx="296" uly="2364">
        <line lrx="1726" lry="2421" ulx="415" uly="2364">Bei der Erarbeitung iſt die Einübung ſchon</line>
        <line lrx="1727" lry="2480" ulx="296" uly="2423">teilweiſe erfolgt; da die Kinder Schritt für Schritt die</line>
        <line lrx="1728" lry="2540" ulx="303" uly="2483">Gedanken und auch teilweiſe die ſprachliche Sorm ſelbſt</line>
        <line lrx="1728" lry="2599" ulx="298" uly="2543">gefunden haben, wird das Einüben ſich ziemlich mühe⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2659" ulx="297" uly="2602">los vollziehen. Auf neu erarbeitete Begriffe iſt dabei</line>
        <line lrx="1728" lry="2719" ulx="297" uly="2661">natürlich 3zwiſchenhinein noch näher einzugehen. Es iſt</line>
        <line lrx="1725" lry="2778" ulx="299" uly="2721">darauf zu achten, daß von vornherein der Ton des</line>
        <line lrx="1726" lry="2885" ulx="302" uly="2780">Gehei gebraucht wird, nicht der einer ſonſtigen Dekla⸗</line>
        <line lrx="484" lry="2885" ulx="300" uly="2854">mation.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_AhI987-6_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="603" type="textblock" ulx="507" uly="531">
        <line lrx="1055" lry="603" ulx="507" uly="531">3. Zur Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="834" type="textblock" ulx="953" uly="677">
        <line lrx="1359" lry="747" ulx="974" uly="677">Kriegsgebet.</line>
        <line lrx="1368" lry="834" ulx="953" uly="786">(v. Bernhard Geſt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1141" type="textblock" ulx="710" uly="903">
        <line lrx="1539" lry="962" ulx="710" uly="903">1. Kriegesflammen ringsumher!</line>
        <line lrx="1274" lry="1021" ulx="782" uly="963">Feinde allerwegen!</line>
        <line lrx="1624" lry="1082" ulx="780" uly="1024">Steh' uns bei, o herr der Welt,</line>
        <line lrx="1464" lry="1141" ulx="790" uly="1083">Gib uns Sieg und Segen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1426" type="textblock" ulx="706" uly="1192">
        <line lrx="1628" lry="1248" ulx="706" uly="1192">2. Sieg und Segen unſerm Schwert</line>
        <line lrx="1350" lry="1307" ulx="788" uly="1252">Gnädig uns beſcheide,</line>
        <line lrx="1519" lry="1368" ulx="778" uly="1311">Das wir erſt in höchſter Not</line>
        <line lrx="1385" lry="1426" ulx="786" uly="1370">Riſſen aus der Scheide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1714" type="textblock" ulx="705" uly="1477">
        <line lrx="1526" lry="1536" ulx="705" uly="1477">3. Kriegesflammen ringsumher,</line>
        <line lrx="1273" lry="1594" ulx="781" uly="1537">Feinde allerwegen!</line>
        <line lrx="1585" lry="1653" ulx="780" uly="1597">Schütz', o herr, das Vaterland!</line>
        <line lrx="1463" lry="1714" ulx="787" uly="1656">Gib uns Sieg und Segen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2015" type="textblock" ulx="712" uly="1860">
        <line lrx="1605" lry="1931" ulx="712" uly="1860">Meiner Kinder Kriegsgebet.</line>
        <line lrx="1335" lry="2015" ulx="972" uly="1949">(v. Will Veſper.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2322" type="textblock" ulx="502" uly="2086">
        <line lrx="1462" lry="2145" ulx="502" uly="2086">1. Lieber Gott, wir bitten Dich ſehr:</line>
        <line lrx="1407" lry="2204" ulx="573" uly="2146">Stell' Deine Engel um uns her!</line>
        <line lrx="1447" lry="2261" ulx="573" uly="2206">Stell' ſie um unſre Kammerwand</line>
        <line lrx="1470" lry="2322" ulx="573" uly="2265">Und um das ganze deutſche Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2608" type="textblock" ulx="498" uly="2372">
        <line lrx="1557" lry="2430" ulx="498" uly="2372">2. Stell' ſie um unſre Soldaten im Feld,</line>
        <line lrx="1438" lry="2488" ulx="567" uly="2432">Daß ſie beſtehen wider alle Welt.</line>
        <line lrx="1543" lry="2550" ulx="571" uly="2492">Sei ihr Schutz in der großen Schlacht,</line>
        <line lrx="1396" lry="2608" ulx="571" uly="2551">Steh' mit ihnen auf der Wacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2895" type="textblock" ulx="497" uly="2657">
        <line lrx="1700" lry="2719" ulx="497" uly="2657">3. halte zu Waſſer, in der Luft und zu Land</line>
        <line lrx="1460" lry="2774" ulx="532" uly="2717">Über uns Deine allmächtige hand,</line>
        <line lrx="1531" lry="2835" ulx="566" uly="2777">Daß die Feinde mit Schrecken ſehn:</line>
        <line lrx="1448" lry="2895" ulx="566" uly="2837">Deutſchland kann nicht untergehn!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_AhI987-6_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1621" lry="705" type="textblock" ulx="409" uly="520">
        <line lrx="1621" lry="625" ulx="409" uly="520">Abendgebet eines deutſchen Jungen.</line>
        <line lrx="1495" lry="705" ulx="557" uly="654">(v. M. v. G. — Kus der Tägl. Rundſchau.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1131" type="textblock" ulx="457" uly="774">
        <line lrx="1246" lry="830" ulx="465" uly="774">Ich bitte dich, du lieber Gott,</line>
        <line lrx="1341" lry="892" ulx="462" uly="834">Schirm' unſer Volk in Kriegesnot!</line>
        <line lrx="1297" lry="951" ulx="462" uly="894">Send' deine lieben Engelſcharen,</line>
        <line lrx="1350" lry="1012" ulx="457" uly="953">Daß ſie den Kaiſer uns bewahren,</line>
        <line lrx="1449" lry="1074" ulx="461" uly="1013">Und heiße ſie die Slügel breiten</line>
        <line lrx="1473" lry="1131" ulx="458" uly="1069">Über alle Soldaten, die tapfer ſtreiten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1490" type="textblock" ulx="453" uly="1133">
        <line lrx="1430" lry="1190" ulx="466" uly="1133">Gib auch auf unſern Dater acht, J</line>
        <line lrx="1647" lry="1252" ulx="455" uly="1193">Denn er kämpft treu für Deutſchlands Macht!</line>
        <line lrx="1476" lry="1311" ulx="459" uly="1251">Siehſt du am himmel Zepp'lin fliegen,</line>
        <line lrx="1386" lry="1370" ulx="460" uly="1312">So hilf ihm doch, damit wir ſiegen.</line>
        <line lrx="1559" lry="1430" ulx="459" uly="1372">Zum Schluß nimm meinen Dank noch hin,</line>
        <line lrx="1713" lry="1490" ulx="453" uly="1431">Daß ich ein deutſcher Junge bin! KAmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1659" type="textblock" ulx="268" uly="1544">
        <line lrx="1742" lry="1605" ulx="430" uly="1544">(Die 4. und 3. letzte Zeile können auch fortgelaſſen</line>
        <line lrx="528" lry="1659" ulx="268" uly="1604">werden.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2064" type="textblock" ulx="701" uly="1907">
        <line lrx="1214" lry="1963" ulx="828" uly="1907">Kinderbeten.</line>
        <line lrx="1338" lry="2064" ulx="701" uly="2014">(v. WM. Clauß⸗Mülhauſen i. E.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="2173" type="textblock" ulx="371" uly="2115">
        <line lrx="812" lry="2173" ulx="371" uly="2115">1. Vorbereitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2855" type="textblock" ulx="307" uly="2210">
        <line lrx="1733" lry="2272" ulx="429" uly="2210">Ihr habt mir ſchon ſo viel erzählt von eurem Vater,</line>
        <line lrx="1735" lry="2332" ulx="310" uly="2271">der im Krieg iſt. Jedes darf noch einmal ſagen, wo</line>
        <line lrx="1740" lry="2392" ulx="310" uly="2329">ſein Vater jetzt ſteht. — Wann hat denn euer Vater zum</line>
        <line lrx="1738" lry="2451" ulx="308" uly="2390">letztenmal geſchrieben, wann eurer? — Da ſchreibt er</line>
        <line lrx="1736" lry="2508" ulx="309" uly="2449">dann manchmal auch etwas von ſeinen lieben Kindern</line>
        <line lrx="1739" lry="2569" ulx="307" uly="2509">zu hauſe. Was ſchreibt er vielleicht? Ob wir immer</line>
        <line lrx="1734" lry="2631" ulx="308" uly="2568">brav ſind; daß wir in der Schule fleißig ſein ſollen;</line>
        <line lrx="1734" lry="2690" ulx="309" uly="2628">ob wir auch an ihn denken und für ihn beten. — Gelt,</line>
        <line lrx="1734" lry="2751" ulx="308" uly="2687">und ihr denkt auch oft an den lieben Vater draußen!</line>
        <line lrx="1735" lry="2852" ulx="308" uly="2744">Wee wünicht ihr ihm denn dann, wenn ihr an ihn</line>
        <line lrx="704" lry="2855" ulx="339" uly="2815">enktt? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2954" type="textblock" ulx="379" uly="2915">
        <line lrx="1688" lry="2954" ulx="379" uly="2915">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_AhI987-6_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="427" type="textblock" ulx="1007" uly="386">
        <line lrx="1303" lry="427" ulx="1007" uly="386">— 16 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="695" type="textblock" ulx="439" uly="508">
        <line lrx="1879" lry="570" ulx="558" uly="508">(Bemerkung. Das Gedicht ſoll im Nach⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="635" ulx="439" uly="568">folgenden 3. T. darſtellend behandelt, d. h. der</line>
        <line lrx="1539" lry="695" ulx="443" uly="629">Inhalt ſoll gemeinſam erarbeitet werden.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1197" type="textblock" ulx="564" uly="718">
        <line lrx="1616" lry="780" ulx="564" uly="718">1. Mein Vater ſteht in ſchwerem Kampf</line>
        <line lrx="1368" lry="838" ulx="638" uly="780">In Sturm und Wetternacht,</line>
        <line lrx="1600" lry="898" ulx="636" uly="837">Und ob es um ihn pfeift und kracht,</line>
        <line lrx="1253" lry="961" ulx="638" uly="902">Er hält ſo treue Wacht.</line>
        <line lrx="1434" lry="1021" ulx="632" uly="959">Die Büchſe iſt ſo feſt geſpannt,</line>
        <line lrx="1360" lry="1080" ulx="639" uly="1021">Er lauſcht und ſpäht ſo gut</line>
        <line lrx="1461" lry="1136" ulx="637" uly="1078">Und denkt dabei ans Elſaßland,</line>
        <line lrx="1240" lry="1197" ulx="639" uly="1141">Wo wir in treuer Hut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1694" type="textblock" ulx="598" uly="1216">
        <line lrx="1487" lry="1277" ulx="598" uly="1216">Und wir daheim in heller Nacht</line>
        <line lrx="1484" lry="1339" ulx="640" uly="1276">Schau'n, wo ein Sternlein fällt;</line>
        <line lrx="1585" lry="1397" ulx="635" uly="1335">Denn dann hat heiß an uns gedacht</line>
        <line lrx="1311" lry="1455" ulx="636" uly="1396">Der Vater drauß im Seld.</line>
        <line lrx="1547" lry="1519" ulx="643" uly="1455">Er ſteht mit dem Gewehr bei Fuß</line>
        <line lrx="1443" lry="1577" ulx="643" uly="1516">Und ſchaut zum Sternenſchein:</line>
        <line lrx="1636" lry="1636" ulx="647" uly="1574">„O Sternlein hell, trag hin den Gruß</line>
        <line lrx="1271" lry="1694" ulx="643" uly="1636">Zu meinen Kinderlein!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2194" type="textblock" ulx="600" uly="1712">
        <line lrx="1648" lry="1771" ulx="600" uly="1712">Und wir, wir bitten 's Sternlein lieb:</line>
        <line lrx="1273" lry="1836" ulx="642" uly="1774">Sag du dem Vater doch,</line>
        <line lrx="1627" lry="1896" ulx="636" uly="1831">Daß unſer Herzlein fromm ſtets blieb,</line>
        <line lrx="1342" lry="1954" ulx="644" uly="1894">Und daß wir fröhlich noch.</line>
        <line lrx="1471" lry="2014" ulx="645" uly="1952">Wir falten unſre Händlein klein</line>
        <line lrx="1272" lry="2074" ulx="647" uly="2014">Zu innig heißem Slehn:</line>
        <line lrx="1524" lry="2132" ulx="649" uly="2071"> Gott, laß deinen Gnadenſchein</line>
        <line lrx="1281" lry="2194" ulx="649" uly="2133">Auf unſerm Vater ſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2288" type="textblock" ulx="515" uly="2232">
        <line lrx="931" lry="2288" ulx="515" uly="2232">2. Erarbeitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2909" type="textblock" ulx="456" uly="2305">
        <line lrx="1890" lry="2373" ulx="572" uly="2305">Strophe 1. Der Vater der kleinen Maria war auch</line>
        <line lrx="1890" lry="2430" ulx="456" uly="2365">im Feld, ſchon länger als ein Jahr. Noch nie hatte er nach</line>
        <line lrx="1891" lry="2492" ulx="462" uly="2424">hauſe gedurft in Urlaub. Die Mutter mußte ihr jeden Tag</line>
        <line lrx="1894" lry="2545" ulx="457" uly="2485">vom lieben DVater erzählen, und wenn ein Brief von ihm</line>
        <line lrx="1894" lry="2609" ulx="459" uly="2545">ankam, ſo ſagte ihr die Mutter alles, was der Vater ge⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2671" ulx="460" uly="2604">ſchrieben hatte; denn ſie ſelbſt konnte noch nicht viel</line>
        <line lrx="1894" lry="2730" ulx="459" uly="2664">leſen. Dann ſagte ſie immer zur Mutter, was ſie dem</line>
        <line lrx="1893" lry="2789" ulx="456" uly="2723">Vater ſchreiben ſoll. Nun was denn? Daß ich ihn lieb</line>
        <line lrx="1893" lry="2850" ulx="461" uly="2783">habe, und daß er bald zu uns heim kommen ſoll uſw.</line>
        <line lrx="1893" lry="2909" ulx="460" uly="2843">— Beſonders am Abend, wenn es draußen Nacht wurde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_AhI987-6_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="415" type="textblock" ulx="929" uly="372">
        <line lrx="1219" lry="415" ulx="929" uly="372">— 17 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2889" type="textblock" ulx="342" uly="497">
        <line lrx="1790" lry="559" ulx="350" uly="497">dachte Maria an den Vater; dann ſtand ſie am Fenſter</line>
        <line lrx="1790" lry="621" ulx="356" uly="559">und blickte hinaus, und was dachte ſie da vielleicht?</line>
        <line lrx="1286" lry="677" ulx="352" uly="618">Wo wird jetzt wohl der Vater ſein?</line>
        <line lrx="1827" lry="735" ulx="477" uly="679">So ſtand ſie auch an einem Winterabend wieder</line>
        <line lrx="1789" lry="802" ulx="349" uly="738">am Fenſter. Es war ſchlimmes Wetter draußen. Erzählt</line>
        <line lrx="1789" lry="859" ulx="358" uly="798">einmal davon! Sturm, Regen und Schnee, Kälte. —</line>
        <line lrx="1788" lry="921" ulx="354" uly="857">Wenn es nachts ſo ſchlimmes wWetter iſt, dann ſagt</line>
        <line lrx="1787" lry="979" ulx="358" uly="917">man, es iſt eine Wetternacht (einüben). Eine</line>
        <line lrx="1786" lry="1038" ulx="352" uly="977">ſolche Wetternacht war es. Was hat da wohl das Kind</line>
        <line lrx="1785" lry="1100" ulx="357" uly="1036">gedacht? Mein Vater hat es jetzt nicht ſo gut wie ich,</line>
        <line lrx="1786" lry="1159" ulx="356" uly="1096">darf nicht in der warmen Stube ſitzen, ſondern muß</line>
        <line lrx="1788" lry="1219" ulx="349" uly="1155">draußen im böſen Wetter ſtehen; kann ſich auch nicht</line>
        <line lrx="1786" lry="1275" ulx="354" uly="1215">ins Bett legen und ſchlafen. Was muß er denn tun in</line>
        <line lrx="1785" lry="1337" ulx="349" uly="1275">dieſer Nacht? Kämpfen oder Wache ſtehen. — Wenn</line>
        <line lrx="1784" lry="1398" ulx="355" uly="1335">es ein arger und böſer Kampf iſt, ſo ſagt man auch:</line>
        <line lrx="1783" lry="1456" ulx="350" uly="1395">er ſteht in ſchwerem Kampf. (FTeilweiſes Einüben</line>
        <line lrx="1784" lry="1519" ulx="356" uly="1454">der 2 erſten Zeilen.) Aber auch wenn er nur Wache</line>
        <line lrx="1783" lry="1578" ulx="346" uly="1514">zu ſtehen hat, ſo wird oft geſchoſſen um ihn herum;</line>
        <line lrx="1784" lry="1636" ulx="356" uly="1574">da fliegen dann die Kugeln und machen ſo (pfeifenden</line>
        <line lrx="1783" lry="1697" ulx="359" uly="1633">Ton nachmachen). Was kann man dann von den Kugeln</line>
        <line lrx="1785" lry="1753" ulx="347" uly="1692">ſagen? Pfeifen. — Und wenn die Kugel dann ein⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1818" ulx="354" uly="1752">ſchlägt, ſo kracht es. — hat der Vater der Maria da wohl</line>
        <line lrx="1782" lry="1876" ulx="357" uly="1811">Angſt? Nein; bleibt ruhig ſtehen und hält Wache;</line>
        <line lrx="1781" lry="1934" ulx="352" uly="1871">ſchaut, ob die Franzoſen nicht kommen. Man ſagt dann,</line>
        <line lrx="1784" lry="1990" ulx="355" uly="1930">er hält treue Wacht. (Elnüben; — Zeile 3 u. 4</line>
        <line lrx="1809" lry="2049" ulx="346" uly="1989">vorſprechen und teilweiſe einüben.)</line>
        <line lrx="1784" lry="2115" ulx="470" uly="2049">Was hat denn der Dater in der Hand, wenn er auf</line>
        <line lrx="1781" lry="2174" ulx="354" uly="2108">Wache ſteht vor dem Feind? Gewehr. Man kann auch</line>
        <line lrx="1781" lry="2230" ulx="346" uly="2167">Büchſe dazu ſagen (einüben). Was tut er, wenn</line>
        <line lrx="1781" lry="2295" ulx="354" uly="2228">er einen Feind ſieht? — Er braucht nur ſo zu machen</line>
        <line lrx="1780" lry="2353" ulx="354" uly="2287">(Bewegung des Abziehens), und der Schuß geht los.</line>
        <line lrx="1780" lry="2414" ulx="352" uly="2346">Man ſagt dann: die Büchſe iſt geſpannt (einüben).</line>
        <line lrx="1780" lry="2472" ulx="345" uly="2406">Da muß er nun aber ſehr achtgeben, daß er die Feinde</line>
        <line lrx="1781" lry="2535" ulx="352" uly="2466">auch ſieht, wenn ſie kommen. Wie macht er das? Horcht</line>
        <line lrx="1780" lry="2592" ulx="345" uly="2526">(lauſcht) und ſieht ſcharf mit den Kugen (entſprechende</line>
        <line lrx="1780" lry="2651" ulx="355" uly="2585">Gebärden machen). Man ſagt dann: er ſpäht (Zeile</line>
        <line lrx="1780" lry="2708" ulx="342" uly="2646">5 u. 6 vorſprechen und teilweiſe einüben). Denkt ein⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2773" ulx="351" uly="2705">mal, dieſer Dater und ſeine Kameraden würden nicht</line>
        <line lrx="1778" lry="2826" ulx="350" uly="2764">ſo kämpfen und nicht ſo gut Wache halten. Was würden</line>
        <line lrx="1780" lry="2889" ulx="346" uly="2824">dann vielleicht die Franzoſen tun? In unſer Land</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_AhI987-6_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="434" type="textblock" ulx="977" uly="392">
        <line lrx="1269" lry="434" ulx="977" uly="392">— 18 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2905" type="textblock" ulx="399" uly="528">
        <line lrx="1848" lry="590" ulx="409" uly="528">kommen. Wie heißt dieſes Land? Elſaß. Und dann</line>
        <line lrx="1852" lry="652" ulx="412" uly="588">würden ſie vielleicht auch in unſer Dorf kommen. Was.</line>
        <line lrx="1845" lry="714" ulx="413" uly="648">meint ihr wohl, daß ſie da alles tun würden? — Aber</line>
        <line lrx="1847" lry="776" ulx="413" uly="708">der Vater und die andern Soldaten machen, daß die</line>
        <line lrx="1845" lry="835" ulx="413" uly="768">Feinde uns nichts tun können; ſie beſchützen und behüten</line>
        <line lrx="1852" lry="891" ulx="412" uly="828">uns. Man ſagt dann auch: wir ſind in ihrer hut (ein⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="953" ulx="413" uly="888">üben). — Wenn der Dater nachts draußen ſteht in Feindes⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="1010" ulx="413" uly="949">land und kämpft oder Wache hält, dann denkt er oft ans</line>
        <line lrx="1856" lry="1073" ulx="415" uly="1007">Elſaß und an ſein Dorf und an die Mutter und die Kinder</line>
        <line lrx="1846" lry="1134" ulx="416" uly="1067">daheim. Was ſagt er dann wohl? Ich will tapfer kämpfen</line>
        <line lrx="1846" lry="1194" ulx="415" uly="1127">und gut Wache halten, daß die Franzoſen nicht ins Elſaß⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1245" ulx="415" uly="1186">land kommen können. — Zetzt hört noch einmal, was</line>
        <line lrx="1850" lry="1310" ulx="416" uly="1247">Maria dachte, als ſie in die ſtürmiſche Winternacht</line>
        <line lrx="1846" lry="1374" ulx="415" uly="1307">hinausſchaute. Vorſprechen der ganzen Str. 1</line>
        <line lrx="1522" lry="1431" ulx="416" uly="1371">und Fortſetzung der Einübung.</line>
        <line lrx="1849" lry="1501" ulx="535" uly="1438">Manchmal ſteht ſie aber abends auch am Fenſter</line>
        <line lrx="1849" lry="1563" ulx="418" uly="1498">und ſchaut hinaus, und es iſt kein häßliches und ſtür⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1624" ulx="420" uly="1557">miſches Wetter. Wie iſt es dann wohl? Mond und⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1681" ulx="420" uly="1617">Sterne ſcheinen; iſt nicht ſo finſter. Hört jetzt einmal</line>
        <line lrx="1612" lry="1735" ulx="399" uly="1687">davon! 2</line>
        <line lrx="1855" lry="1817" ulx="536" uly="1748">Strophe 2 (ganz vorſprechen und erläutern; diesmal</line>
        <line lrx="1402" lry="1876" ulx="420" uly="1809">alſo keine „darſtellende“ Behandlung).</line>
        <line lrx="1862" lry="1940" ulx="539" uly="1879">Wer kann mir erzählen, was ihr jetzt gehört habt?</line>
        <line lrx="1855" lry="2007" ulx="423" uly="1940">(vielleicht trägt der Lehrer die Strophe noch einmal</line>
        <line lrx="1855" lry="2065" ulx="422" uly="1999">vor; es dürften dann wohl manche Kinder in der Lage</line>
        <line lrx="1862" lry="2126" ulx="422" uly="2059">ſein, die wichtigſten Gedanken daraus wiederzugeben.)</line>
        <line lrx="1856" lry="2185" ulx="422" uly="2119">— Da haben wir gelernt, daß oft Sternlein fallen. Iſt</line>
        <line lrx="1866" lry="2242" ulx="425" uly="2179">denn das wahr? Ja; ſie fliegen ſo am himmel dahin. —</line>
        <line lrx="1854" lry="2305" ulx="426" uly="2238">Wir ſagen aber gewöhnlich nicht, ſie fallen, ſondern</line>
        <line lrx="1859" lry="2362" ulx="427" uly="2298">wie? Sie ſchießen. Warum kann man ſo ſagen? —</line>
        <line lrx="1858" lry="2423" ulx="421" uly="2358">Die Leute ſagen, wenn ein Stern ſchießt, ſo denkt jemand</line>
        <line lrx="1856" lry="2478" ulx="432" uly="2417">Liebes an einen. Nun ſieht Maria einen Stern ſchießen</line>
        <line lrx="1858" lry="2545" ulx="429" uly="2477">oder fallen. Was ſagt ſie da? — Wie hat der Vater an ſein</line>
        <line lrx="1859" lry="2604" ulx="427" uly="2537">Kind gedacht? (Stelle nochmals vorſprechen.) Heiß. Wie</line>
        <line lrx="1858" lry="2659" ulx="428" uly="2597">könnte man da noch ſagen? Als er an das Kind dachte,</line>
        <line lrx="1861" lry="2725" ulx="429" uly="2658">da ſpürte er im Herzen, wie arg lieb er es hatte. —</line>
        <line lrx="1859" lry="2784" ulx="432" uly="2714">Auch der Vater draußen ſchaut zu den Sternen. Erzählt,</line>
        <line lrx="1860" lry="2844" ulx="431" uly="2776">was ihr darüber gehört habt! — Der Dater ſieht einen</line>
        <line lrx="1868" lry="2905" ulx="426" uly="2836">ſchönen Stern, und da denkt er: jetzt ſteht mein Kind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_AhI987-6_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="450" type="textblock" ulx="910" uly="403">
        <line lrx="1206" lry="450" ulx="910" uly="403">— 19 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2918" type="textblock" ulx="325" uly="525">
        <line lrx="1775" lry="587" ulx="337" uly="525">am Fenſter und ſchaut auch dieſen Stern, und da gibt</line>
        <line lrx="1772" lry="643" ulx="341" uly="584">er dem Stern einen Gruß mit für ſein Kind. Dieſes</line>
        <line lrx="1772" lry="701" ulx="339" uly="645">ſchaut denſelben Stern an, und was denkt es dabei?</line>
        <line lrx="1770" lry="767" ulx="331" uly="704">Dater ſchaut ihn auch an. — Und da meint es gerade,</line>
        <line lrx="1771" lry="823" ulx="342" uly="764">es hört den Gruß von ſeinem Dater, und da iſt das Kind</line>
        <line lrx="1700" lry="889" ulx="334" uly="824">glücklich in ſeinem Herzen. Hr</line>
        <line lrx="1771" lry="954" ulx="456" uly="893">Strophe 3 (nicht darbieten, ſondern wieder „dar⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1012" ulx="333" uly="955">ſtellend“ behandeln). D</line>
        <line lrx="1769" lry="1073" ulx="458" uly="1014">Und nun ſagt Maria auch etwas zu dem Sternlein.</line>
        <line lrx="1770" lry="1133" ulx="338" uly="1074">Ratet einmal, was! (Verſchiedene Meinungen; die</line>
        <line lrx="1770" lry="1192" ulx="342" uly="1134">Gedanken des Gedichtes werden wohl auch darunter</line>
        <line lrx="1767" lry="1253" ulx="333" uly="1193">ſein.) Das Kind möchte dem Vater ſo vieles ſagen;</line>
        <line lrx="1767" lry="1312" ulx="340" uly="1254">was denn? Will brav ſein, fleißig lernen, für ihn beten.</line>
        <line lrx="1766" lry="1372" ulx="327" uly="1313">Das alles ſagt es dem Sternlein. Wer kann es nun ſo</line>
        <line lrx="1766" lry="1431" ulx="340" uly="1372">ſagen, wie Maria es zum Sternlein ſagte? — Und was</line>
        <line lrx="1766" lry="1491" ulx="336" uly="1432">tut dann das Sternlein? Sagt es wieder dem Vater.</line>
        <line lrx="1766" lry="1550" ulx="337" uly="1492">— Ja, wenn dieſer den Stern anſchaut, dann denkt er:</line>
        <line lrx="1764" lry="1611" ulx="334" uly="1552">jetzt ſpricht das Kind zu ihm, und dann meint er gerade,</line>
        <line lrx="1766" lry="1667" ulx="339" uly="1611">er hört die Stimme ſeines Kindes, und wie wird er da</line>
        <line lrx="1764" lry="1731" ulx="336" uly="1671">in ſeinem herzen? Glücklich und froh. — hört nun,</line>
        <line lrx="1764" lry="1790" ulx="337" uly="1730">wie das Kind mit dem Sternlein ſpricht! (Vorſprechen</line>
        <line lrx="1763" lry="1847" ulx="337" uly="1789">der 3. Strophe.) — Ich habe euch für „bitten“ ein anderes</line>
        <line lrx="1766" lry="1909" ulx="337" uly="1849">Wort geſagt. Slehen! Wie iſt dieſes Slehen? heiß. —</line>
        <line lrx="1763" lry="1969" ulx="326" uly="1907">Vorhin haben wir gelernt, daß der Dater heiß an ſein</line>
        <line lrx="1764" lry="2028" ulx="333" uly="1968">Kind denkt. Wie kann man dafür noch ſagen? — Warum</line>
        <line lrx="1764" lry="2088" ulx="335" uly="2027">heißt es nun: ein heißes FSlehen? Kommt ſo recht</line>
        <line lrx="1762" lry="2148" ulx="335" uly="2087">aus dem herzen. — Wenn etwas ſo aus dem herzen</line>
        <line lrx="1765" lry="2207" ulx="332" uly="2146">kommt, ſo ſagt man auch, es iſt innig. (Einüben.) —</line>
        <line lrx="1763" lry="2257" ulx="334" uly="2206">Was bittet das Kind denn vom lieben Gott? — Der</line>
        <line lrx="1761" lry="2325" ulx="330" uly="2266">liebe Gott ſoll dem Vater Gnade ſchenken. Wie könnte</line>
        <line lrx="1760" lry="2387" ulx="335" uly="2326">man das noch ſagen? Ihn ſegnen, ſchützen, behüten.</line>
        <line lrx="1760" lry="2445" ulx="331" uly="2385">— Das AKind denkt ſich die Gnade gerade wie einen</line>
        <line lrx="1762" lry="2506" ulx="326" uly="2444">Schein, wie ein Licht, das vom lieben Gott herkommt</line>
        <line lrx="1760" lry="2564" ulx="331" uly="2504">und auf den Vater fällt. Wie ſagt es deshalb im Gedicht?</line>
        <line lrx="1761" lry="2624" ulx="329" uly="2563">Gnadenſchein uſw. Der helle Stern da oben ſchickt</line>
        <line lrx="1756" lry="2682" ulx="333" uly="2622">ſeinen Schein hinunter zum Vater; nun bittet das Kind,</line>
        <line lrx="1757" lry="2744" ulx="333" uly="2682">ſo möge der liebe Gott auch ſeine Gnade hinab auf den</line>
        <line lrx="1429" lry="2798" ulx="325" uly="2741">Vater ſchicken.</line>
        <line lrx="1758" lry="2863" ulx="450" uly="2802">Nochmaliges Vorſprechen von Str. 3 und teilweiſe</line>
        <line lrx="588" lry="2918" ulx="328" uly="2860">Einübung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_AhI987-6_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="457" type="textblock" ulx="974" uly="414">
        <line lrx="1267" lry="457" ulx="974" uly="414">— 20 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="806" type="textblock" ulx="401" uly="527">
        <line lrx="1435" lry="602" ulx="461" uly="527">3. Vortrag des ganzen Gedichts.</line>
        <line lrx="1839" lry="676" ulx="518" uly="618">Weiteres Einüben. Zwiſchenhinein muß auf die</line>
        <line lrx="1834" lry="735" ulx="401" uly="679">erklärten Wörter und Kusdrücke nochmals eingegangen</line>
        <line lrx="1840" lry="806" ulx="401" uly="738">werden; vielſeitiges Anwenden und Einüben iſt nötig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1280" type="textblock" ulx="402" uly="829">
        <line lrx="855" lry="891" ulx="462" uly="829">4. Zur Übung.</line>
        <line lrx="1227" lry="969" ulx="519" uly="911">Zwei Geſchichten erzählen:</line>
        <line lrx="1835" lry="1040" ulx="520" uly="983">aà) Das Kind am Senſter an einem ſtürmiſchen</line>
        <line lrx="1838" lry="1100" ulx="405" uly="1042">Winterabend. b) Das Kind am Senſter in einer ſtern⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1160" ulx="403" uly="1103">hellen Nacht. — Die beiden Geſchichten vom Stand⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1219" ulx="403" uly="1162">punkt des Daters aus erzählen. (Bedarf na⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1280" ulx="402" uly="1222">türlich der Nachhülfe durch den Lehrer.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1942" type="textblock" ulx="2167" uly="1447">
        <line lrx="2187" lry="1942" ulx="2167" uly="1447">☛n —— ☛ S  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1989" type="textblock" ulx="2167" uly="1933">
        <line lrx="2187" lry="1989" ulx="2167" uly="1933">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_AhI987-6_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="987" type="textblock" ulx="637" uly="903">
        <line lrx="1437" lry="987" ulx="637" uly="903">Deutſchlands Jugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1341" type="textblock" ulx="749" uly="1183">
        <line lrx="1327" lry="1244" ulx="749" uly="1183">Der kleine Reiter.</line>
        <line lrx="1227" lry="1341" ulx="856" uly="1291">(v. Julie Knieſe.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2914" type="textblock" ulx="325" uly="1409">
        <line lrx="1757" lry="1470" ulx="436" uly="1409">Vorbemerkung. Auch die AKleinen in der</line>
        <line lrx="1759" lry="1533" ulx="325" uly="1467">Unterklaſſe wollen in der Schule vom Krieg hören.</line>
        <line lrx="1761" lry="1594" ulx="331" uly="1529">Kuch ihre Väter und Brüder ſind ja im FSeld, und das</line>
        <line lrx="1759" lry="1654" ulx="328" uly="1589">ganze Kriegsgeſchehen erleben ſie von ihrem Stand⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1713" ulx="328" uly="1649">punkte aus mit. Man darf jetzt nicht ſo ängſtlich ſein</line>
        <line lrx="1759" lry="1770" ulx="328" uly="1708">und das räumlich und zeitlich Ferne von den Kindern</line>
        <line lrx="1763" lry="1832" ulx="328" uly="1768">fernhalten wollen. Wenn ſie auch noch keine Geographie</line>
        <line lrx="1762" lry="1891" ulx="329" uly="1828">kennen, ſo wiſſen ſie doch von den böſen Ruſſen und</line>
        <line lrx="1762" lry="1952" ulx="330" uly="1887">Engländern und Franzoſen; und ebenſo vertraut ſind</line>
        <line lrx="1763" lry="2011" ulx="328" uly="1946">ihnen die Schützengräben und die Slieger und die Brum⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2069" ulx="331" uly="2006">mer und die Zeppeline und die Unterſeeboote, und wie</line>
        <line lrx="1764" lry="2130" ulx="331" uly="2066">dieſe Dinge alle heißen. Nur friſch zugegriffen! Wir</line>
        <line lrx="1763" lry="2189" ulx="330" uly="2126">haben da den herrlichſten Stoff zu den wunderbarſten</line>
        <line lrx="1766" lry="2246" ulx="335" uly="2186">Lektionen. — Und ſo gehört auf die Unterſtufe jetzt</line>
        <line lrx="1765" lry="2309" ulx="331" uly="2244">auch das Kriegsgedicht und das Kriegslied. Wir dürfen</line>
        <line lrx="1763" lry="2369" ulx="330" uly="2304">ruhig das Gedicht von der herbſteszeit oder vom Pferd</line>
        <line lrx="1765" lry="2428" ulx="331" uly="2364">und Sperling oder vom Schneemann einmal weglaſſen.</line>
        <line lrx="1764" lry="2495" ulx="450" uly="2432">Es ſei der Verſuch gemacht, das folgende Gedichtchen</line>
        <line lrx="1765" lry="2556" ulx="334" uly="2492">darſtellend zu behandeln; d. h. es wird nicht</line>
        <line lrx="1764" lry="2615" ulx="334" uly="2551">als Ganzes im Zuſammenhang dargeboten, ſondern</line>
        <line lrx="1765" lry="2674" ulx="334" uly="2611">wird in gemeinſamer Beſprechung Stück für Stück er⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2734" ulx="334" uly="2669">arbeitet. Dieſer Weg läßt ſich hier gut beſchreiten, weil</line>
        <line lrx="1764" lry="2794" ulx="335" uly="2730">das Gedicht für alle Kinder völlig neu iſt. Wenn eine</line>
        <line lrx="1766" lry="2854" ulx="336" uly="2790">gewiſſe Anzahl den Stoff ſchon kennt, dann iſt eine ſolche</line>
        <line lrx="1516" lry="2914" ulx="337" uly="2851">darſtellende Behandlung eitel Spiegelfechterei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_AhI987-6_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="448" type="textblock" ulx="970" uly="375">
        <line lrx="1296" lry="448" ulx="970" uly="375">— 22 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1026" type="textblock" ulx="696" uly="532">
        <line lrx="1415" lry="589" ulx="698" uly="532">. Ich bin ein kleiner Reiter</line>
        <line lrx="1326" lry="651" ulx="741" uly="592">Und ſitze hoch zu Roß,</line>
        <line lrx="1488" lry="711" ulx="741" uly="652">Mit Säbel, helm und Fahne</line>
        <line lrx="1477" lry="770" ulx="743" uly="711">Reit' ich vor Kaiſers Schloß.</line>
        <line lrx="1417" lry="847" ulx="696" uly="788">„„Ach Kaiſer, lieber Kaiſer,</line>
        <line lrx="1433" lry="906" ulx="743" uly="850">Nun hör' mich einmal an:</line>
        <line lrx="1483" lry="967" ulx="733" uly="908">Du ſiehſt, ich bin ein ganzer,</line>
        <line lrx="1447" lry="1026" ulx="739" uly="968">Ein deutſcher Reitersmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1848" type="textblock" ulx="691" uly="1046">
        <line lrx="1561" lry="1106" ulx="695" uly="1046">Ich ſing' die Wacht am Rheine</line>
        <line lrx="1508" lry="1164" ulx="738" uly="1106">Und trag' ein deutſches Band</line>
        <line lrx="1511" lry="1224" ulx="736" uly="1165">Und möcht' ſo gerne kämpfen</line>
        <line lrx="1365" lry="1288" ulx="736" uly="1226">Fürs deutſche Vaterland.</line>
        <line lrx="1452" lry="1361" ulx="692" uly="1302">Und reiten kann ich, reiten,</line>
        <line lrx="1524" lry="1419" ulx="730" uly="1363">Du, Kaiſer, — wie der Wind!</line>
        <line lrx="1554" lry="1481" ulx="731" uly="1422">Mein Rößlein, das kann laufen</line>
        <line lrx="1401" lry="1540" ulx="734" uly="1482">Wie deines, ſo geſchwind.</line>
        <line lrx="1382" lry="1617" ulx="691" uly="1558">Die kleinen Mädchen alle</line>
        <line lrx="1360" lry="1677" ulx="734" uly="1619">Beſchütz' ich ganz allein,</line>
        <line lrx="1405" lry="1737" ulx="728" uly="1680">Drum, lieber Kaiſer, ſtelle</line>
        <line lrx="1503" lry="1848" ulx="734" uly="1711">Ins deutſche heer mich ein!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="1890" type="textblock" ulx="443" uly="1782">
        <line lrx="889" lry="1890" ulx="443" uly="1782">1. Erarbeitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2923" type="textblock" ulx="420" uly="1905">
        <line lrx="1859" lry="1968" ulx="430" uly="1905">Idch kenne einen Bub, gerade ſo alt wie ihr, der</line>
        <line lrx="1858" lry="2027" ulx="425" uly="1943">heißt Otto. Und dieſer Gtto iſt nun auch Soldat ge⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2086" ulx="425" uly="2025">worden. Als noch kein Krieg war, ſpielte er oft draußen</line>
        <line lrx="1859" lry="2145" ulx="425" uly="2085">mit ſeinem Wagen und ſeiner Peitſche. Auch andere</line>
        <line lrx="1857" lry="2204" ulx="424" uly="2144">Kinder durften mitſpielen. Wie denn? Ließ ſie in den</line>
        <line lrx="1858" lry="2263" ulx="424" uly="2204">Wagen ſitzen und zog ſie. — Beſonders die kleinen Mäd⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2325" ulx="424" uly="2264">chen aus dem Nachbarhaus hat er oft herumkutſchiert,</line>
        <line lrx="1856" lry="2385" ulx="423" uly="2324">und wenn böſe Buben den Mädchen etwas machen</line>
        <line lrx="1858" lry="2445" ulx="423" uly="2384">wollten, ſo hat er ſich vor ſie geſtellt, und was hat er</line>
        <line lrx="1855" lry="2504" ulx="424" uly="2444">wohl geſagt? Kommt nur einmal her, ich will es euch</line>
        <line lrx="1857" lry="2563" ulx="424" uly="2503">ſchon zeigen; ich leide es nicht, daß ihr meinen Kame⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2624" ulx="421" uly="2563">radinnen etwas zu leide tut! Man ſagt: er hat die</line>
        <line lrx="1857" lry="2696" ulx="424" uly="2622">Mädchen beſchützt. (Einüben!) — Kuch eine Flöte</line>
        <line lrx="1857" lry="2742" ulx="423" uly="2683">hatte Otto und einen großen Elefanten, der auf vier</line>
        <line lrx="1855" lry="2834" ulx="420" uly="2742">kleinen Rädchen ſtand. Wenn er müde war, ſo ſpielte</line>
        <line lrx="974" lry="2861" ulx="424" uly="2803">er mit dieſen Sachen.</line>
        <line lrx="1854" lry="2923" ulx="537" uly="2834">Zuſammenfaſſung. Von Ottos Spielſachen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_AhI987-6_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="446" type="textblock" ulx="895" uly="402">
        <line lrx="1200" lry="446" ulx="895" uly="402">— 25 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2924" type="textblock" ulx="325" uly="522">
        <line lrx="1758" lry="588" ulx="438" uly="522">Da kam der Krieg! Woran hatte Otto geſehen,</line>
        <line lrx="1765" lry="652" ulx="327" uly="587">daß jetzt Krieg war? (weiter ausführen, beſonders</line>
        <line lrx="1763" lry="706" ulx="328" uly="645">wenn die Kinder in einem Garniſonsorte wohnen). —</line>
        <line lrx="1766" lry="770" ulx="329" uly="706">Was hat da wohl Otto gewünſcht? Wenn ich doch</line>
        <line lrx="1763" lry="830" ulx="326" uly="766">nur auch Soldat wäre! Ja, ein rechter deutſcher Soldat</line>
        <line lrx="1762" lry="885" ulx="329" uly="826">wollte er werden. Und wie war es jetzt mit ſeinen</line>
        <line lrx="1768" lry="951" ulx="325" uly="887">Spielſachen? Gefielen ihm nicht mehr, ſchaute ſie nicht</line>
        <line lrx="1761" lry="1010" ulx="330" uly="946">mehr an. — Der Wagen blieb in der Remiſe ſtehen;</line>
        <line lrx="1763" lry="1068" ulx="327" uly="1007">die andern Sachen lagen in einer Ecke der Stube, und</line>
        <line lrx="1764" lry="1130" ulx="331" uly="1066">was dachten da wohl die kleinen Mädchen aus dem</line>
        <line lrx="1761" lry="1189" ulx="333" uly="1125">Nachbarhauſe? Wir möchten nur wiſſen, warum Otto</line>
        <line lrx="1762" lry="1248" ulx="332" uly="1185">gar nicht mehr mit ſeinem Wagen auf die Straße kommt!</line>
        <line lrx="1764" lry="1308" ulx="333" uly="1245">Iſt er vielleicht bös auf uns geworden? — Otto aber</line>
        <line lrx="1763" lry="1368" ulx="332" uly="1304">ging ein paar Tage traurig umher; endlich faßte er ſich</line>
        <line lrx="1762" lry="1427" ulx="331" uly="1364">ein Herz und ging zu ſeinem Vater. Was meint ihr wohl,</line>
        <line lrx="1765" lry="1487" ulx="331" uly="1424">daß er zu dieſem geſagt hat? Ich möchte auch gern Soldat</line>
        <line lrx="1765" lry="1546" ulx="332" uly="1484">ſein; ich ſpiele gar nicht mehr gern mit meinen Spiel⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1607" ulx="332" uly="1543">ſachen. — In der andern Woche war dann ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1667" ulx="333" uly="1603">burtstag. Als er am frühen Morgen in die Wohnſtube</line>
        <line lrx="1764" lry="1725" ulx="333" uly="1662">kam, da lagen die Geburtstagsgeſchenke auf dem Tiſch.</line>
        <line lrx="1764" lry="1785" ulx="336" uly="1722">Nun? helm, Säbel, Slinte, Fahne. — Und noch ein</line>
        <line lrx="1773" lry="1845" ulx="335" uly="1781">Pferd war da, aber eines, das nur 2 Beine hatte. Wie</line>
        <line lrx="1763" lry="1903" ulx="331" uly="1841">nennt man ein ſolches? Steckenpferd (anzeichnen!).</line>
        <line lrx="1768" lry="1960" ulx="327" uly="1900">Das war nun ein Jubel! Erzählt einmal, was Otto</line>
        <line lrx="1766" lry="2022" ulx="332" uly="1960">nun tat! Setzte helm auf uſw. Und was ſagte er dann?</line>
        <line lrx="1770" lry="2084" ulx="335" uly="2021">So, jetzt bin ich auch ein Soldat! Und nun ſprach er:</line>
        <line lrx="1764" lry="2143" ulx="335" uly="2080">(folgt die Strophe 1; auch gleich teilweiſe Einübung).</line>
        <line lrx="1767" lry="2201" ulx="400" uly="2139">Zuſammenfaſſung. Wie Otto ein Soldat</line>
        <line lrx="1682" lry="2270" ulx="336" uly="2202">wurde. .</line>
        <line lrx="1768" lry="2320" ulx="451" uly="2257">Er wollte vor des Kaiſers Schloß reiten. Wo ſteht</line>
        <line lrx="1768" lry="2380" ulx="335" uly="2318">denn dieſes? (der Begriff „Schloß“ dürfte wohl bekannt</line>
        <line lrx="1767" lry="2440" ulx="336" uly="2377">ſein). Warum wollte er denn gerade dorthin reiten?</line>
        <line lrx="1766" lry="2500" ulx="330" uly="2438">Die Soldaten gehören dem Kaiſer; wollte ihm zeigen,</line>
        <line lrx="1784" lry="2559" ulx="337" uly="2497">daß er ein rechter Soldat ſei, der auch mit in den Kampf</line>
        <line lrx="1767" lry="2619" ulx="335" uly="2556">ziehen kann. — Nun denkt er ſich, was er zum Kaiſer</line>
        <line lrx="1767" lry="2678" ulx="336" uly="2616">ſagen wird. Ratet einmal! — Nachdem die Kinder</line>
        <line lrx="1766" lry="2738" ulx="336" uly="2674">ſich ausgeſprochen, gibt der Lehrer die Worte der 2. Str.</line>
        <line lrx="1766" lry="2797" ulx="339" uly="2741">(Teilweiſe Einübung.)</line>
        <line lrx="1768" lry="2858" ulx="448" uly="2795">Dann erzählt er dem Kaiſer, wie er auch Soldaten⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2924" ulx="337" uly="2853">lieder ſingen kann. Welche kann er wohl? — Und auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_AhI987-6_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="439" type="textblock" ulx="993" uly="397">
        <line lrx="1283" lry="439" ulx="993" uly="397">— 24 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="583" type="textblock" ulx="423" uly="523">
        <line lrx="1858" lry="583" ulx="423" uly="523">der Bruſt hat er noch etwas ſtecken, damit der Kaiſer gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="641" type="textblock" ulx="423" uly="583">
        <line lrx="1867" lry="641" ulx="423" uly="583">ſehen kann, daß er ein rechter Deutſcher iſt. Nun? Bänd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="1238" type="textblock" ulx="416" uly="643">
        <line lrx="1857" lry="702" ulx="423" uly="643">chen in den deutſchen Farben. Nennen! (auch ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="761" ulx="421" uly="703">anſchaulichen). — Str. 3 wird gegeben. Kuf den Be⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="822" ulx="422" uly="762">griff „VDaterland“ iſt noch näher einzugehen: es iſt</line>
        <line lrx="1855" lry="883" ulx="423" uly="822">ein großes, großes Land; man muß viele Tage gehen</line>
        <line lrx="1857" lry="939" ulx="421" uly="882">oder im Wagen fahren, bis man ans andere Ende kommt.</line>
        <line lrx="1855" lry="1001" ulx="424" uly="942">In dieſem Land wohnen wir Deutſche, darum heißt es</line>
        <line lrx="1857" lry="1061" ulx="416" uly="1002">Deutſchland. In dieſem Land hat auch unſer Vater ſchon</line>
        <line lrx="1858" lry="1120" ulx="423" uly="1062">gewohnt und auch der Vater von unſrem Vater. Wie</line>
        <line lrx="1856" lry="1183" ulx="421" uly="1121">heißt darum Deutſchland auch? Vaterland. Unſer Kaiſer</line>
        <line lrx="1418" lry="1238" ulx="420" uly="1182">herrſcht über das deutſche Vaterland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1306" type="textblock" ulx="541" uly="1247">
        <line lrx="1863" lry="1306" ulx="541" uly="1247">Otto will dann dem Kaiſer auch erzählen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1723" type="textblock" ulx="419" uly="1307">
        <line lrx="1855" lry="1365" ulx="419" uly="1307">zeigen, was er alles ſchon kann. Was ſagt er ihm da</line>
        <line lrx="1856" lry="1423" ulx="421" uly="1366">wohl? Sieh einmal, wie ich ſchon reiten kann! — Dabei</line>
        <line lrx="1854" lry="1485" ulx="422" uly="1426">wird er mit ſeinem Steckenpferd vor dem Kaiſer hin</line>
        <line lrx="1857" lry="1543" ulx="420" uly="1486">und her ſpringen. Er ſagt zum Kaiſer: (Str. 4). —</line>
        <line lrx="1854" lry="1603" ulx="424" uly="1545">Aber noch mehr kann er; denkt an die kleinen Mädchen</line>
        <line lrx="1856" lry="1663" ulx="420" uly="1605">im Nachbarhauſe! Sie fahren, ſie beſchützen Warum</line>
        <line lrx="1855" lry="1723" ulx="421" uly="1666">erzählt er auch das dem Kaiſer? Wird auch das Vater⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1782" type="textblock" ulx="420" uly="1726">
        <line lrx="1866" lry="1782" ulx="420" uly="1726">land können helfen beſchützen gegen die Feinde. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2425" type="textblock" ulx="410" uly="1784">
        <line lrx="1546" lry="1842" ulx="418" uly="1784">Zeile 1 und 2 der 5. Str. werden gegeben.</line>
        <line lrx="1857" lry="1908" ulx="539" uly="1851">Nun hat er dem Kaiſer geſagt und gezeigt, wie</line>
        <line lrx="1856" lry="1969" ulx="410" uly="1911">er ein rechter Soldat iſt. Jetzt ſpricht er eine große</line>
        <line lrx="1855" lry="2028" ulx="421" uly="1971">Bitte aus. Soll ihn aufnehmen ins heer! Das hat er</line>
        <line lrx="1346" lry="2088" ulx="422" uly="2028">ſo geſagt: (2 letzten Zeilen geben).</line>
        <line lrx="1855" lry="2165" ulx="536" uly="2108">Zuſammenfaſſung. Wie Otto zum Kaiſer</line>
        <line lrx="862" lry="2225" ulx="419" uly="2168">nach Berlin geht.</line>
        <line lrx="1857" lry="2301" ulx="537" uly="2244">Mit dieſen Zuſammenfaſſungen ſind gemeint ein⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2361" ulx="419" uly="2305">fache Inhaltsangaben in FSorm einer Erzählung. Es</line>
        <line lrx="1853" lry="2425" ulx="421" uly="2364">empfiehlt ſich, daß der Lehrer es zunächſt vormache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2544" type="textblock" ulx="473" uly="2477">
        <line lrx="1907" lry="2544" ulx="473" uly="2477">2. Vortrag des ganzen Gedichts durch den Lehrer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2912" type="textblock" ulx="418" uly="2536">
        <line lrx="832" lry="2593" ulx="563" uly="2536">Einübung.</line>
        <line lrx="1854" lry="2671" ulx="531" uly="2615">Da wird ſich aber der Kaiſer gefreut haben über</line>
        <line lrx="1857" lry="2731" ulx="420" uly="2673">dieſen kleinen Soldaten! Was meint ihr, daß er zu ihm</line>
        <line lrx="1857" lry="2791" ulx="420" uly="2734">geſagt hat? Das iſt aber brav von dir, daß du willſt</line>
        <line lrx="1853" lry="2851" ulx="418" uly="2793">helfen gegen die Feinde kämpfen; aber du biſt noch</line>
        <line lrx="1856" lry="2912" ulx="420" uly="2853">ein bißchen klein. Geh' jetzt wieder nach Hauſe und lerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="760" type="textblock" ulx="2094" uly="643">
        <line lrx="2101" lry="760" ulx="2094" uly="643">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_AhI987-6_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="446" type="textblock" ulx="886" uly="403">
        <line lrx="1174" lry="446" ulx="886" uly="403">— 25 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="710" type="textblock" ulx="311" uly="529">
        <line lrx="1749" lry="590" ulx="311" uly="529">noch fleißig in der Schule, und wenn du größer biſt,</line>
        <line lrx="1747" lry="650" ulx="313" uly="588">darfſt du wieder kommen; dann ſollſt du Soldat in</line>
        <line lrx="1656" lry="710" ulx="315" uly="652">meinem heer werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1009" type="textblock" ulx="802" uly="870">
        <line lrx="1116" lry="926" ulx="949" uly="870">Bald.</line>
        <line lrx="1279" lry="1009" ulx="802" uly="957">(v. Friedrich Hartung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1402" type="textblock" ulx="316" uly="1040">
        <line lrx="1753" lry="1100" ulx="427" uly="1040">Vorbemerkun g. Das Gedicht wird ohne großes</line>
        <line lrx="1754" lry="1161" ulx="318" uly="1099">Zutun durch den Lehrer verſtanden und erlebt. Es</line>
        <line lrx="1751" lry="1224" ulx="316" uly="1160">zeigt uns die Stimmung und Geſinnung eines echten</line>
        <line lrx="1755" lry="1283" ulx="319" uly="1218">deutſchen Jungen; es ſpricht das aus, was ungezählte</line>
        <line lrx="1755" lry="1340" ulx="318" uly="1279">Knaben⸗ und Zünglingsherzen namentlich bei Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1402" ulx="320" uly="1343">ausbruch ſchmerzlich fühlten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1497" type="textblock" ulx="382" uly="1439">
        <line lrx="1088" lry="1497" ulx="382" uly="1439">1. Vorbereitung und Ziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2918" type="textblock" ulx="325" uly="1514">
        <line lrx="1756" lry="1577" ulx="444" uly="1514">Ihr wißt noch alle, wie ſie bei Kriegsausbruch</line>
        <line lrx="1756" lry="1637" ulx="326" uly="1574">begeiſtert zu den Fahnen ſtrömten. Es ſtellten ſich</line>
        <line lrx="1756" lry="1694" ulx="327" uly="1633">etwa 1 ½ Millionen freiwillig, ohne daß ſie vorläufig</line>
        <line lrx="1757" lry="1755" ulx="327" uly="1693">dazu verpflichtet waren. Wie nennt man dieſe? Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1814" ulx="325" uly="1751">freiwillige. Kennt ihr ſolche? — Was war es, das dieſ</line>
        <line lrx="1761" lry="1874" ulx="326" uly="1812">dazu trieb? heilige Begeiſterung fürs Vaterland. —</line>
        <line lrx="1758" lry="1934" ulx="326" uly="1871">Es ſtrömten auch ganz junge Freiwillige herzu, faſt</line>
        <line lrx="1757" lry="1992" ulx="325" uly="1931">noch Knaben, und mancher mußte zurückgewieſen werden,</line>
        <line lrx="1757" lry="2052" ulx="328" uly="1990">weil er noch zu jung oder zu ſchwach war. Ich kenne</line>
        <line lrx="1760" lry="2112" ulx="328" uly="2051">ſolche Jünglinge, die in halb Deutſchland herumreiſten,</line>
        <line lrx="1757" lry="2171" ulx="327" uly="2110">um bei irgend einem Regiment angenommen zu werden;</line>
        <line lrx="1758" lry="2232" ulx="329" uly="2170">ſie ließen ſich an zehn und zwanzig Orten abweiſen und</line>
        <line lrx="1762" lry="2291" ulx="328" uly="2230">verſuchten es immer wieder. Das war eine herrliche</line>
        <line lrx="1759" lry="2349" ulx="329" uly="2289">Zeit! Welches Alter muß ein Freiwilliger gewöhnlich</line>
        <line lrx="1759" lry="2410" ulx="330" uly="2349">mindeſtens haben? 17. — Kusnahmsweiſe wurden auch</line>
        <line lrx="1764" lry="2472" ulx="329" uly="2409">jüngere genommen, falls ſie ſtark genug waren. (ſ. auch</line>
        <line lrx="1759" lry="2532" ulx="330" uly="2471">das nachfolgende Gedicht!)</line>
        <line lrx="1763" lry="2606" ulx="446" uly="2545">Zuſammenfaſſung. Von den Kriegsfrei⸗</line>
        <line lrx="541" lry="2667" ulx="331" uly="2610">willigen.</line>
        <line lrx="1764" lry="2736" ulx="441" uly="2674">Da war nun in Straßburg ein Züngling, Ernſt</line>
        <line lrx="1761" lry="2797" ulx="333" uly="2735">mit Namen, 16 Jahre erſt alt, der Sohn eines Lehrers.</line>
        <line lrx="1764" lry="2857" ulx="332" uly="2795">Wie brannte ſein herz, als die deutſche Jugend unter</line>
        <line lrx="1762" lry="2918" ulx="332" uly="2854">die Fahnen eilte! Sein Bruder, ein junger Student,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_AhI987-6_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="1563" type="textblock" ulx="425" uly="535">
        <line lrx="1869" lry="594" ulx="431" uly="535">war gleich am 2. Mobilmachungstage als Kriegsfrei⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="654" ulx="434" uly="596">williger eingetreten; er aber ſaß wie ein gefangener</line>
        <line lrx="1870" lry="713" ulx="425" uly="655">Vogel zu hauſe. Tagtäglich rückten einzelne Bataillone</line>
        <line lrx="1868" lry="773" ulx="434" uly="714">aus ins Seld mit Muſik und Trommelklang. Dann</line>
        <line lrx="1869" lry="833" ulx="434" uly="774">ſtand er traurig und mit ſehnſüchtigem Herzen an der</line>
        <line lrx="1869" lry="892" ulx="433" uly="835">Seite der Straße oder hinter dem Fenſter der väter⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="953" ulx="432" uly="894">lichen Wohnung und ſchaute ihnen nach. Wenn ich</line>
        <line lrx="1868" lry="1012" ulx="430" uly="954">doch auch mit könnte! Aber er mußte ja noch das Gum⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1072" ulx="431" uly="1013">naſium beſuchen. hier hatte er in den Geſchichtsſtunden</line>
        <line lrx="1865" lry="1132" ulx="432" uly="1074">von den deutſchen helden aus der Vergangenheit gelernt,</line>
        <line lrx="1866" lry="1192" ulx="429" uly="1133">die ihr Leben dem Vaterland weihten. So wollte er auch</line>
        <line lrx="1866" lry="1251" ulx="432" uly="1194">einer werden; und nun war die Zeit da, wo er ſolches</line>
        <line lrx="1867" lry="1309" ulx="434" uly="1253">heldentum durch die Tat beweiſen konnte — und er</line>
        <line lrx="1866" lry="1370" ulx="432" uly="1313">mußte zu hauſe bleiben! Als eines Tages auch wieder</line>
        <line lrx="1868" lry="1430" ulx="431" uly="1373">die Sehnſucht ſein herz verzehrte, nahm er ein Blatt</line>
        <line lrx="1864" lry="1490" ulx="426" uly="1431">Papier, ſetzte ſich hin und ſchrieb ein Gedicht auf. Hört,</line>
        <line lrx="822" lry="1563" ulx="430" uly="1492">wie es lautete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1652" type="textblock" ulx="488" uly="1553">
        <line lrx="1287" lry="1652" ulx="488" uly="1553">2. Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1911" type="textblock" ulx="431" uly="1655">
        <line lrx="1478" lry="1735" ulx="431" uly="1655">1. Da tönt nun wieder der helle Klang;</line>
        <line lrx="1524" lry="1792" ulx="501" uly="1735">Soldaten kommen in Reih' und Glied,</line>
        <line lrx="1638" lry="1852" ulx="469" uly="1795">Mit Trommelwirbel und jubelndem Sang..</line>
        <line lrx="1217" lry="1911" ulx="496" uly="1855">Doch — ich kann nicht mit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2181" type="textblock" ulx="423" uly="1942">
        <line lrx="1728" lry="2027" ulx="423" uly="1942">2. Nach Trommeln und Pfeifen, Soldatengeſang</line>
        <line lrx="1449" lry="2087" ulx="495" uly="1985">Die Sehnſucht mein herz durchglüht.</line>
        <line lrx="1734" lry="2156" ulx="487" uly="2030">Und ging's in den Tod, mir wär' nicht bang.</line>
        <line lrx="1216" lry="2181" ulx="494" uly="2092">Doch — ich kann nicht mit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2802" type="textblock" ulx="420" uly="2205">
        <line lrx="1757" lry="2263" ulx="503" uly="2205">Ich bin noch zu jung, ſechzehn Jahre kaum alt;</line>
        <line lrx="1462" lry="2322" ulx="500" uly="2265">Zwar Kraft durchbrauſt mein Geblüt</line>
        <line lrx="1853" lry="2382" ulx="499" uly="2325">Und packt mich mit wilder, mit trotz'ger Gewalt...</line>
        <line lrx="1214" lry="2453" ulx="439" uly="2385">Doch — ich kann nicht mit!</line>
        <line lrx="1582" lry="2528" ulx="420" uly="2471">4. Ich ſitze am Fenſter, voll Weh die Bruſt;</line>
        <line lrx="1330" lry="2587" ulx="431" uly="2531">Soldaten in Reih' und Glied. . .</line>
        <line lrx="1489" lry="2648" ulx="500" uly="2591">Ich möchte dabei ſein in wilder Luſt:</line>
        <line lrx="1720" lry="2708" ulx="499" uly="2651">Ein Jahr noch — dann kann ich mit!</line>
        <line lrx="1857" lry="2802" ulx="528" uly="2745">Nichtwahr, das iſt rechte, deutſche Jugend! Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2943" type="textblock" ulx="419" uly="2805">
        <line lrx="1857" lry="2909" ulx="419" uly="2805">denke, daß auch unter euch viele ſo denken und fuͤhlen</line>
        <line lrx="1863" lry="2943" ulx="422" uly="2864">wie dieſer Jüngling!</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="2251" type="textblock" ulx="423" uly="2209">
        <line lrx="451" lry="2251" ulx="423" uly="2209">◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_AhI987-6_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="416" type="textblock" ulx="894" uly="350">
        <line lrx="1190" lry="416" ulx="894" uly="350">— 27 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="559" type="textblock" ulx="370" uly="502">
        <line lrx="864" lry="559" ulx="370" uly="502">3. Erläuterungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1720" type="textblock" ulx="323" uly="579">
        <line lrx="1770" lry="643" ulx="449" uly="579">a) In dem Gedicht kommen verſchiedene Bilder</line>
        <line lrx="1769" lry="702" ulx="333" uly="640">vor, die wir näher betrachten wollen. — Die Sehn⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="764" ulx="323" uly="700">ſucht durchglüht das Hherz. Sie gleicht einem</line>
        <line lrx="1771" lry="823" ulx="333" uly="759">Feuer, welches das herz warm macht; für eine Sache iſt</line>
        <line lrx="1768" lry="879" ulx="335" uly="820">man erwärmt, wenn man ſie liebt, ſie gern beſäße. Das</line>
        <line lrx="1769" lry="942" ulx="335" uly="880">Feuer kann auch verzehren und vernichten. Wenn die</line>
        <line lrx="1769" lry="1003" ulx="335" uly="938">Sehnſucht dieſen Jüngling krank gemacht und zur Ver⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1065" ulx="334" uly="999">zweiflung getrieben hätte, dann hätte das Seuer in ſeinem</line>
        <line lrx="1771" lry="1121" ulx="337" uly="1059">Innern verzehrend gewirkt. Aber er weiß ſich zu be⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1182" ulx="335" uly="1119">zwingen und läßt die Hoffnung nicht ſinken, wie aus</line>
        <line lrx="1770" lry="1242" ulx="337" uly="1178">der letzten Gedichtzeile hervorgeht. — Kraft durch⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1301" ulx="337" uly="1237">brauſt mein Geblüt. Wenn man oor einer</line>
        <line lrx="1773" lry="1362" ulx="337" uly="1297">hohen Kufgabe ſteht, die einen begeiſtert, dann ſpürt</line>
        <line lrx="1770" lry="1418" ulx="339" uly="1356">man, wie die Kraft in einem wächſt; in allen Teilen</line>
        <line lrx="1773" lry="1480" ulx="339" uly="1416">des Körpers hat man die Empfindung, daß man dieſer</line>
        <line lrx="1771" lry="1540" ulx="342" uly="1476">Aufgabe gewachſen ſei. Es iſt gerade, wie wenn dieſe</line>
        <line lrx="1773" lry="1601" ulx="341" uly="1536">erhöhte Kraft ein reißender Strom wäre, der durch alle</line>
        <line lrx="1771" lry="1659" ulx="344" uly="1596">KAdern dahinbrauſt und ſich ſo in den entfernteſten</line>
        <line lrx="1670" lry="1720" ulx="341" uly="1659">Körperteilen bemerkbar macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2341" type="textblock" ulx="339" uly="1741">
        <line lrx="1771" lry="1804" ulx="456" uly="1741">b) Hinweis auf die Schlußzeile jeder der 4 Strophen.</line>
        <line lrx="1771" lry="1864" ulx="339" uly="1802">Zunächſt die 3 erſten Strophen! Welches iſt immer</line>
        <line lrx="1775" lry="1923" ulx="340" uly="1860">der Inhalt der 3 erſten Zeilen jeder Strophe? Malt</line>
        <line lrx="1771" lry="1983" ulx="340" uly="1920">ſich in glühenden Farben die herrlichkeit des Kampfes</line>
        <line lrx="1770" lry="2042" ulx="339" uly="1980">fürs Vaterland aus; Begeiſterung durchbrauſt ſein</line>
        <line lrx="1774" lry="2099" ulx="343" uly="2040">Inneres. Und dann die Schlußzeile? Niedergeſchlagen⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2162" ulx="340" uly="2100">heit, Klage, Troſtloſigkeit. — Seht euch nun die 4. Strophe</line>
        <line lrx="1774" lry="2221" ulx="341" uly="2159">an! Erhebt ſich aus der Gedrücktheit; Hoffnung, Ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2280" ulx="339" uly="2219">trauen, Zuverſicht ziehen in ſein herz ein. — Mit dieſem</line>
        <line lrx="1308" lry="2341" ulx="340" uly="2281">tröſtlichen Ausklang ſchließt das Lied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2502" type="textblock" ulx="401" uly="2379">
        <line lrx="1776" lry="2441" ulx="401" uly="2379">4. Zweiter Vortrag durch den Lehrer. Nachleſen</line>
        <line lrx="1192" lry="2502" ulx="481" uly="2445">durch die Schüler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2887" type="textblock" ulx="341" uly="2523">
        <line lrx="1775" lry="2588" ulx="455" uly="2523">Bezüglich des Vortrages ſind die Schüler auf fol⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2648" ulx="344" uly="2583">gendes hinzuweiſen: Nach den 3 erſten Strophenzeilen</line>
        <line lrx="1775" lry="2708" ulx="341" uly="2642">iſt eine längere Pauſe zu machen. Je die letzte Zeile</line>
        <line lrx="1775" lry="2768" ulx="344" uly="2702">der 3 erſten Strophen iſt langſam, mit dem Ton tiefer</line>
        <line lrx="1772" lry="2826" ulx="347" uly="2762">Niedergeſchlagenheit zu ſprechen, die Schlußzeile jedoch</line>
        <line lrx="1775" lry="2887" ulx="344" uly="2822">mit raſcherer Bewegung, mit Schwung, mit Hoffnungs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_AhI987-6_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="420" type="textblock" ulx="1025" uly="378">
        <line lrx="1325" lry="420" ulx="1025" uly="378">— 28 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="625" type="textblock" ulx="445" uly="502">
        <line lrx="1884" lry="570" ulx="445" uly="502">freudigkeit. Längere Pauſe bei dem Gedankenſtrich</line>
        <line lrx="1494" lry="625" ulx="448" uly="564">in der letzten Zeile einer jeden Strophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1556" type="textblock" ulx="441" uly="648">
        <line lrx="911" lry="704" ulx="507" uly="648">5. Knwendung.</line>
        <line lrx="1882" lry="784" ulx="563" uly="719">a) Unſer Unterricht, und beſonders der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="844" ulx="446" uly="779">unterricht, ſoll den Willen bilden, ſoll Entſchlüſſe reifen</line>
        <line lrx="1880" lry="905" ulx="447" uly="838">laſſen. Nicht bloß in patriotiſchen Reden ſich ergehen</line>
        <line lrx="1882" lry="963" ulx="446" uly="898">und unklare Empfindungen hegen, ſondern ſich zum</line>
        <line lrx="1883" lry="1022" ulx="451" uly="958">Gelöbnis aufſchwingen: ſo will ich's auch machen! —</line>
        <line lrx="1883" lry="1081" ulx="446" uly="1017">Unſer Gedicht gibt lebhafte Anregung hierzu. — Im</line>
        <line lrx="1880" lry="1142" ulx="449" uly="1076">Ort oder in der Nachbarſchaft iſt vielleicht eine Jugen d⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1203" ulx="446" uly="1138">wehr gebildet worden. Hier treffen wir auch manchen</line>
        <line lrx="1878" lry="1262" ulx="446" uly="1197">Jüngling, der in jugendlicher Begeiſterung am liebſten gleich</line>
        <line lrx="1879" lry="1322" ulx="445" uly="1257">mit ins Feld gezogen wäre; aber er hatte das nötige Alter</line>
        <line lrx="1879" lry="1382" ulx="442" uly="1317">noch nicht. Nun bereitet er ſich in der Jugendwehr vor</line>
        <line lrx="1877" lry="1441" ulx="441" uly="1376">zum Kampf fürs Vaterland. Bei dieſer Gelegenheit ſollen</line>
        <line lrx="1874" lry="1501" ulx="441" uly="1436">die vor dem Lehrer ſitzenden Buben den Entſchluß faſſen,</line>
        <line lrx="1475" lry="1556" ulx="443" uly="1496">ſpäter auch der Jugendwehr beizutreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2896" type="textblock" ulx="433" uly="1566">
        <line lrx="1874" lry="1633" ulx="559" uly="1566">b) weiterſpinnung des Gedichtes.</line>
        <line lrx="1875" lry="1690" ulx="558" uly="1627">Kann als hausaufgabe gegeben werden;</line>
        <line lrx="1874" lry="1752" ulx="442" uly="1687">auch als Kufſatz gut geeignet: Wie bald darauf in</line>
        <line lrx="1875" lry="1808" ulx="440" uly="1746">Straßburg eine Jugendwehr errichtet wurde, und wie</line>
        <line lrx="1874" lry="1871" ulx="442" uly="1806">Ernſt derſelben beitrat; wie keiner es ihm gleich tat an</line>
        <line lrx="1875" lry="1932" ulx="439" uly="1865">Eifer und Pünktlichkeit; wie er bei einer Beſichtigung</line>
        <line lrx="1875" lry="1987" ulx="440" uly="1925">öffentlich belobigt wurde; wie an ſeinem 17. Geburts⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2050" ulx="438" uly="1986">tag auf dem Gabentiſch in einem Briefumſchlag ein</line>
        <line lrx="1874" lry="2110" ulx="440" uly="2044">Zettel von ſeinem Vater lag, worauf er ihm ſeine Ein⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2170" ulx="440" uly="2105">willigung zum Eintritt als Kriegsfreiwilliger gibt;</line>
        <line lrx="1875" lry="2228" ulx="440" uly="2165">wie er ſich nun am andern Tage in der Schule abmeldet</line>
        <line lrx="1582" lry="2288" ulx="438" uly="2224">und ſich beim .. . Regiment anmeldet uſw.</line>
        <line lrx="1872" lry="2362" ulx="555" uly="2295">c) Schriftlich: Der Luszug zum Kampf.</line>
        <line lrx="1874" lry="2422" ulx="438" uly="2356">(Kann als allgemeine Schilderung oder als perſön⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2479" ulx="437" uly="2414">liches Erlebnis dargeſtellt werden. hier ſei ein Bei⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2536" ulx="437" uly="2475">ſpiel der letzteren Art angefügt.)</line>
        <line lrx="1873" lry="2598" ulx="560" uly="2534">Geſtern ſaß ich in unſrer Wohnſtube über meinem</line>
        <line lrx="1873" lry="2660" ulx="434" uly="2594">neuen Kriegsbuch. Auf einmal vernahm ich aus der</line>
        <line lrx="1870" lry="2720" ulx="434" uly="2654">Ferne ein dumpfes Brauſen und Tönen. Wie ich das</line>
        <line lrx="1871" lry="2780" ulx="435" uly="2714">Fenſter öffnete, ſah ich einen Zug Soldaten die Straße</line>
        <line lrx="1873" lry="2840" ulx="433" uly="2773">heraufkommen. Er ſollte an den Bahnhof gehen, um</line>
        <line lrx="1872" lry="2896" ulx="434" uly="2833">da verladen zu werden für die Front. Voraus mar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_AhI987-6_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="15" lry="1262" ulx="0" uly="704">☛ R= 1 — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="14" lry="1402" ulx="0" uly="1250">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="416" type="textblock" ulx="919" uly="373">
        <line lrx="1213" lry="416" ulx="919" uly="373">— 29 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1872" type="textblock" ulx="345" uly="497">
        <line lrx="1782" lry="559" ulx="345" uly="497">ſchierten die Trommler und Pfeifer und ſpielten einen</line>
        <line lrx="1784" lry="620" ulx="348" uly="557">feurigen Marſch. Eben hören ſie auf, und nun ſetzt</line>
        <line lrx="1784" lry="679" ulx="347" uly="617">ein wuchtiger Geſang aus hunderten von Soldaten⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="740" ulx="349" uly="677">kehlen ein. Zuerſt kann ich die Worte nicht verſtehen;</line>
        <line lrx="1783" lry="798" ulx="351" uly="738">aber gleich darauf höre ich, daß es das Lied vom guten</line>
        <line lrx="1783" lry="857" ulx="350" uly="797">Kameraden iſt. Immer näher kommen die Krieger,</line>
        <line lrx="1786" lry="919" ulx="351" uly="856">eine fröhliche Knabenſchar läuft voraus oder begleitet</line>
        <line lrx="1785" lry="978" ulx="352" uly="917">den Zug auf der Seite. Kuch viele Erwachſene mar⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1037" ulx="353" uly="977">ſchieren auf den Seiten mit oder bleiben auf den Bürger⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1101" ulx="352" uly="1037">ſteigen ſtehen und winken den jungen Kriegern einen</line>
        <line lrx="1786" lry="1157" ulx="356" uly="1096">Abſchied zu. Überall ſind die Fenſter geöffnet; Blumen</line>
        <line lrx="1786" lry="1217" ulx="353" uly="1155">werden heruntergeworfen und von den Kriegern auf⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1277" ulx="353" uly="1215">gefangen; mit Taſchentüchern wird ihnen zugewinkt.</line>
        <line lrx="1785" lry="1336" ulx="356" uly="1275">Jetzt marſchieren ſie unten vor unſerm Senſter durch.</line>
        <line lrx="1786" lry="1396" ulx="354" uly="1335">In ihrer funkelnagelneuen Kusrüſtung bieten ſie ein</line>
        <line lrx="1789" lry="1455" ulx="355" uly="1395">ſchmuckes Bild. Ihr helm und ihr Slintenlauf ſind mit</line>
        <line lrx="1789" lry="1515" ulx="353" uly="1454">friſchen herbſtblumen geziert; fröhliche Kampfluſt blitzt</line>
        <line lrx="1787" lry="1575" ulx="357" uly="1515">aus ihren Kugen; gewaltig brauſt der Geſang zwiſchen</line>
        <line lrx="1786" lry="1635" ulx="359" uly="1574">den Hhäuſerreihen. Ich ziehe auch mein Taſchentuch,</line>
        <line lrx="1789" lry="1692" ulx="354" uly="1634">und indem ich es lebhaft ſchwinge, rufe ich ein hurra</line>
        <line lrx="1790" lry="1751" ulx="358" uly="1694">hinunter. Jetzt ſind ſie ſchon vorbei; nur noch dumpf</line>
        <line lrx="1787" lry="1813" ulx="354" uly="1753">klingt ihr Marſchtritt und ihr Geſang zu mir herauf.</line>
        <line lrx="1316" lry="1872" ulx="360" uly="1813">Ach, wenn ich doch auch mit könnte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1954" type="textblock" ulx="417" uly="1900">
        <line lrx="835" lry="1954" ulx="417" uly="1900">5. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2742" type="textblock" ulx="384" uly="1980">
        <line lrx="1311" lry="2050" ulx="836" uly="1980">Laßt mich mit!</line>
        <line lrx="1246" lry="2112" ulx="898" uly="2062">(v. Otto Wolf. )</line>
        <line lrx="1787" lry="2187" ulx="389" uly="2129">„Laßt mich zum heer, zum deutſchen Freiheitsheer,</line>
        <line lrx="1641" lry="2247" ulx="437" uly="2189">Laßt in den zweiten Freiheitskampf mich mit!</line>
        <line lrx="1788" lry="2307" ulx="437" uly="2248">Laßt für das Vaterland mich ſterben auf dem Meer.</line>
        <line lrx="1671" lry="2367" ulx="436" uly="2308">Laßt ſterben mich im Feld im gleichen Schritt!</line>
        <line lrx="1111" lry="2426" ulx="610" uly="2368">Nur laßt mich mit!</line>
        <line lrx="1785" lry="2504" ulx="390" uly="2445">Laßt mich nach Frankreich an den gall'ſchen hahn,</line>
        <line lrx="1632" lry="2563" ulx="384" uly="2504">Ich will dem Frechling mit Gewalt ans Blut,</line>
        <line lrx="1700" lry="2622" ulx="437" uly="2563">Gebt mir ein Schwert und zeiget mir die Bahn,</line>
        <line lrx="1786" lry="2683" ulx="433" uly="2623">Es gilt das Vaterland, des Deutſchen höchſtes Gut,</line>
        <line lrx="1118" lry="2742" ulx="612" uly="2684">Ach, laßt mich mit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2890" type="textblock" ulx="358" uly="2780">
        <line lrx="1795" lry="2839" ulx="450" uly="2780">¹²) Der Verfaſſer hatte ſich bei 6 Regimentern als Freiwilliger</line>
        <line lrx="1273" lry="2890" ulx="358" uly="2838">geſtellt, bis er endlich angenommen wurde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_AhI987-6_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1865" lry="1109" type="textblock" ulx="429" uly="498">
        <line lrx="1865" lry="559" ulx="429" uly="498">3. Wenn England geht mit Rußland hand in hand,</line>
        <line lrx="1612" lry="614" ulx="500" uly="557">Mein Vaterland zu Boden ſchmettern will,</line>
        <line lrx="1738" lry="675" ulx="489" uly="618">Dann laßt auch mich mit in des Feindes Land,</line>
        <line lrx="1684" lry="737" ulx="467" uly="676">Ich muß ins Feld und halte nicht mehr ſtill!</line>
        <line lrx="1188" lry="795" ulx="686" uly="737">... ich, laßt mich mit!</line>
        <line lrx="1760" lry="874" ulx="457" uly="813">„Ach, laßt mich fechten für mein deutſches Reich,</line>
        <line lrx="1685" lry="933" ulx="504" uly="873">Und wenn ich ſterben muß im blut'gen Feld,</line>
        <line lrx="1629" lry="993" ulx="481" uly="932">So laßt mich fallen dann, mir iſt es gleich,</line>
        <line lrx="1665" lry="1053" ulx="502" uly="992">Wenn nur mein liebes Vaterland nicht fällt!</line>
        <line lrx="1185" lry="1109" ulx="682" uly="1052">Ach, laßt mich mit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1488" type="textblock" ulx="472" uly="1253">
        <line lrx="1734" lry="1323" ulx="542" uly="1253">Deutſchlands Jugend bei Langemarck.</line>
        <line lrx="1429" lry="1392" ulx="850" uly="1342">(v. Klice Freiin v. Gaudy.)</line>
        <line lrx="927" lry="1488" ulx="472" uly="1416">1. Vorbereitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1628" type="textblock" ulx="425" uly="1501">
        <line lrx="1859" lry="1569" ulx="524" uly="1501">Kaum war am 1. Kuguſt 1914 die Mobilmachung</line>
        <line lrx="1859" lry="1628" ulx="425" uly="1568">bekannt, da erbrauſte allerwärts in deutſchen Landen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1689" type="textblock" ulx="426" uly="1628">
        <line lrx="1866" lry="1689" ulx="426" uly="1628">der deutſche Vaterlands⸗ und Kriegsgeſang. Ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2886" type="textblock" ulx="410" uly="1687">
        <line lrx="1861" lry="1746" ulx="426" uly="1687">es ſelbſt mit erlebt. Welches ſind denn die Lieder, die</line>
        <line lrx="1858" lry="1809" ulx="425" uly="1748">überall am liebſten geſungen werden? Wacht am Rhein,</line>
        <line lrx="1858" lry="1867" ulx="420" uly="1808">Deutſchland über alles, Ich hatt' einen Kameraden</line>
        <line lrx="1862" lry="1927" ulx="427" uly="1867">(mit dem Kehrreim von den Vöglein im Walde), O</line>
        <line lrx="1858" lry="1987" ulx="421" uly="1927">Deutſchland hoch in Ehren. — Und wie zu hHhauſe, ſo</line>
        <line lrx="1859" lry="2046" ulx="425" uly="1987">ertönen nun ſeit 1 ½ Jahren dieſe Lieder draußen in</line>
        <line lrx="1858" lry="2106" ulx="424" uly="2046">Feindesland, wohin unſre heere ihre ſiegreichen Waffen</line>
        <line lrx="1859" lry="2166" ulx="424" uly="2107">getragen haben. Solchen markigen, wuchtigen Geſang</line>
        <line lrx="1859" lry="2226" ulx="423" uly="2167">kennt man nicht bei den Regimentern unſrer Feinde.</line>
        <line lrx="1858" lry="2285" ulx="424" uly="2226">Es machte immer einen gewaltigen Eindruck auf die</line>
        <line lrx="1856" lry="2345" ulx="424" uly="2286">Bevölkerung, wenn unſre Truppen ihren ſiegreichen</line>
        <line lrx="1859" lry="2404" ulx="423" uly="2345">Einmarſch in eine eroberte Stadt hielten, und wenn</line>
        <line lrx="1859" lry="2465" ulx="425" uly="2406">dabei aus Tauſenden von Männerkehlen der Geſang der</line>
        <line lrx="1859" lry="2525" ulx="424" uly="2465">Wacht am Rhein durch die häuſerreihen brauſte. KAn⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2585" ulx="422" uly="2524">fangs fürchteten ſich manche vor dieſem Geſang, weil</line>
        <line lrx="1855" lry="2645" ulx="423" uly="2584">ſie meinten, er ſei ein Kusdruck einer Wildheit und Wut.</line>
        <line lrx="1859" lry="2704" ulx="424" uly="2644">Eine Dame in Antwerpen meinte, als ſie den Geſang der</line>
        <line lrx="1859" lry="2764" ulx="423" uly="2704">ſiegreich einziehenden Deutſchen hörte, ſie führten jetzt</line>
        <line lrx="1855" lry="2825" ulx="410" uly="2763">ſicher wieder was ganz beſonders Schlimmes im Schilde.</line>
        <line lrx="1859" lry="2886" ulx="420" uly="2823">— Aber bald begriffen die Leute in den feindlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1357" type="textblock" ulx="2172" uly="840">
        <line lrx="2187" lry="1357" ulx="2172" uly="840">S—† Jm — — —,ú . — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1492" type="textblock" ulx="2174" uly="1374">
        <line lrx="2187" lry="1492" ulx="2174" uly="1374">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_AhI987-6_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="18" lry="1789" ulx="0" uly="1510">— ☛ —,—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="17" lry="2230" ulx="0" uly="1811">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="17" lry="2326" ulx="0" uly="2237"> —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="464" type="textblock" ulx="883" uly="423">
        <line lrx="1178" lry="464" ulx="883" uly="423">— 51 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1618" type="textblock" ulx="308" uly="545">
        <line lrx="1749" lry="661" ulx="315" uly="545">fane. daß dieſer Geſang doch einen andern Grund</line>
        <line lrx="441" lry="651" ulx="344" uly="606">abe.</line>
        <line lrx="1747" lry="732" ulx="424" uly="665">Denkt einmal darüber nach, warum unſre</line>
        <line lrx="1318" lry="787" ulx="314" uly="724">Feldgrauen ſo viel ſingen!</line>
        <line lrx="1746" lry="851" ulx="423" uly="785">Das deutſche Volk ſingt überhaupt viel, hat einen</line>
        <line lrx="1746" lry="911" ulx="310" uly="845">reichen Liederſchatz, 3. B. einen unendlich viel reicheren</line>
        <line lrx="1745" lry="972" ulx="312" uly="904">als England und Frankreich. — Wollen ihren Gefühlen</line>
        <line lrx="1743" lry="1032" ulx="314" uly="964">Ausdruck geben durch den Geſang: der Begeiſterung,</line>
        <line lrx="1746" lry="1086" ulx="311" uly="1023">der Vaterlandsliebe, dem Kampfesmut (andere Bei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1151" ulx="311" uly="1083">ſpiele, wie ſich Gefühle in Geſang äußern). Der Deutſche</line>
        <line lrx="1746" lry="1209" ulx="310" uly="1143">hat ein tiefes Gemüt, damit hängt ſeine Liebe zum</line>
        <line lrx="1745" lry="1270" ulx="315" uly="1203">Geſang zuſammen. — Der gemeinſame Geſang hebt</line>
        <line lrx="1744" lry="1329" ulx="309" uly="1264">gegenſeitig den Mut, feuert an zu kühnen Taten, gibt</line>
        <line lrx="1742" lry="1385" ulx="309" uly="1323">das Bewußtſein, daß alle Mitſingenden eines Sinnes</line>
        <line lrx="1744" lry="1449" ulx="310" uly="1382">ſind und zuſammenhalten wie ein Mann. — Macht</line>
        <line lrx="1165" lry="1504" ulx="308" uly="1443">ſtarken Eindruck auf den Gegner.</line>
        <line lrx="1740" lry="1568" ulx="426" uly="1503">Zuſammenfaſſung. Wie unſre Feldgrauen</line>
        <line lrx="475" lry="1618" ulx="312" uly="1561">ſingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1868" type="textblock" ulx="304" uly="1663">
        <line lrx="1101" lry="1724" ulx="364" uly="1663">2. Geſchichtliche Grundlage.</line>
        <line lrx="1737" lry="1805" ulx="424" uly="1740">Nun wollen wir an einem herrlichen Ereignis aus</line>
        <line lrx="1736" lry="1868" ulx="304" uly="1799">dieſem Krieg ſehen, welche Macht ſolcher Geſang hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1987" type="textblock" ulx="305" uly="1858">
        <line lrx="1738" lry="1923" ulx="305" uly="1858">Im amtlichen Bericht des Großen hauptquartiers vom</line>
        <line lrx="1736" lry="1987" ulx="306" uly="1919">11. November 1914 war folgendes zu leſen: „Weſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2045" type="textblock" ulx="251" uly="1980">
        <line lrx="1734" lry="2045" ulx="251" uly="1980">von Langemarck brachen unſre jungen Regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2524" type="textblock" ulx="296" uly="2040">
        <line lrx="1735" lry="2105" ulx="303" uly="2040">menter (alſo am 10. Nov.) gegen die erſte Linie</line>
        <line lrx="1734" lry="2166" ulx="301" uly="2097">der feindlichen Stellungen vor unter dem Geſange</line>
        <line lrx="1732" lry="2225" ulx="301" uly="2157">„Deutſchland, Deutſchland über alles!“ und nahmen ſie;</line>
        <line lrx="1731" lry="2285" ulx="298" uly="2218">2000 Mann franzöſiſche Linieninfanterie wurden gefangen</line>
        <line lrx="1523" lry="2341" ulx="299" uly="2280">genommen und 6 Maſchinengewehre erbeutet.“</line>
        <line lrx="1731" lry="2404" ulx="417" uly="2335">Junge Regimenter waren es. Was denkt ihr euch</line>
        <line lrx="1731" lry="2464" ulx="297" uly="2396">darunter? Beſtanden hauptſächlich aus jungen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2524" ulx="296" uly="2456">freiwilligen, die noch nicht das 20. Lebensjahr erreicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2583" type="textblock" ulx="259" uly="2516">
        <line lrx="1728" lry="2583" ulx="259" uly="2516">hatten. — Ihr wißt es, wie in den erſten KAuguſttagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2942" type="textblock" ulx="294" uly="2577">
        <line lrx="1727" lry="2642" ulx="298" uly="2577">1914 in den Garniſonſtädten ein Anſturm von Frei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2703" ulx="296" uly="2636">willigen war. Wer weiß die Zahl derſelben noch? 1 ½</line>
        <line lrx="1724" lry="2762" ulx="295" uly="2694">Millionen. (ſ. auch das vorhergehende Gedicht!) Was</line>
        <line lrx="1727" lry="2820" ulx="294" uly="2755">wißt ihr noch über dieſen Andrang von Freiwilligen?</line>
        <line lrx="1724" lry="2877" ulx="294" uly="2814">Manche Regimenter konnten vielleicht nur 200 Mann</line>
        <line lrx="1724" lry="2942" ulx="294" uly="2874">einſtellen; es meldeten ſich aber 1000; wie die Jüng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="3008" type="textblock" ulx="364" uly="2967">
        <line lrx="1674" lry="3008" ulx="364" uly="2967">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_AhI987-6_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="448" type="textblock" ulx="1241" uly="436">
        <line lrx="1301" lry="448" ulx="1241" uly="436">=,=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="2936" type="textblock" ulx="435" uly="523">
        <line lrx="1872" lry="606" ulx="435" uly="523">linge oft den Stabsarzt oder den Oberſt anflehten, ſie</line>
        <line lrx="1872" lry="661" ulx="437" uly="603">doch nicht zurückzuweiſen; wie manche ſich vergebens</line>
        <line lrx="1872" lry="720" ulx="437" uly="662">bei einer Reihe von Regimentern meldeten und abends</line>
        <line lrx="1871" lry="781" ulx="437" uly="723">dann immer niedergeſchlagen nach hauſe kamen,</line>
        <line lrx="1872" lry="840" ulx="436" uly="782">bis ſie ſchließlich irgendwo angenommen wurden;</line>
        <line lrx="1872" lry="901" ulx="438" uly="842">wie ganze Scharen durch halb Deutſchland reiſten,</line>
        <line lrx="1874" lry="960" ulx="436" uly="902">von Garniſon zu Garniſon, bis ſie ſchließlich das</line>
        <line lrx="1871" lry="1027" ulx="438" uly="952">Ziel ihrer Sehnſucht erreichten und eingeſtellt wurden.</line>
        <line lrx="1874" lry="1080" ulx="437" uly="1021">— Dorleſen aus dem Brief eines Kriegsfreiwilligen an</line>
        <line lrx="1876" lry="1139" ulx="439" uly="1082">ſeine Mutter (entnommen aus der Täglichen Rund⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1200" ulx="438" uly="1142">ſchau): „Heute morgen war die Unterſuchung zur Kuf⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1259" ulx="438" uly="1201">nahme. Etwa 1000 junge Leute waren verſammelt,</line>
        <line lrx="1875" lry="1319" ulx="440" uly="1261">aber nur 240 ſollten eingeſtellt werden. Zu haufen</line>
        <line lrx="1876" lry="1379" ulx="441" uly="1320">drängten ſich die jungen Leute in die Gänge, um die</line>
        <line lrx="1876" lry="1439" ulx="445" uly="1380">Türen faſt einzudrücken. Einmal war ich dicht vor der</line>
        <line lrx="1877" lry="1498" ulx="446" uly="1440">Tür, als wir alle wieder rausgedrängt wurden. Mit</line>
        <line lrx="1874" lry="1572" ulx="441" uly="1501">wenigen andern verſteckte ich mich im Keller, um gleich</line>
        <line lrx="1916" lry="1617" ulx="441" uly="1560">als erſter wieder vordringen zu können. Aber als wir</line>
        <line lrx="1876" lry="1676" ulx="440" uly="1619">wieder rauf wollten, war ein eiſernes Gitter vor der</line>
        <line lrx="1875" lry="1737" ulx="444" uly="1680">Treppe. Die Gänge waren inzwiſchen wieder voll, und</line>
        <line lrx="1876" lry="1798" ulx="437" uly="1739">keiner konnte mehr hinein. Da ſtieg ich in höchſter Not</line>
        <line lrx="1875" lry="1857" ulx="440" uly="1800">durch das Fenſter (2 m hoch), hieb mich durch die fluchende</line>
        <line lrx="1878" lry="1917" ulx="439" uly="1859">Menge durch und wurde als fünftletzter angenommen.“ —</line>
        <line lrx="1875" lry="1976" ulx="440" uly="1919">Welches Alter hatten dieſe Freiwilligen? Jegliches</line>
        <line lrx="1944" lry="2036" ulx="442" uly="1979">Alter, hauptſächlich Jugend, manche noch nicht 17 Jahre</line>
        <line lrx="1891" lry="2096" ulx="439" uly="2039">alt, aber auch ganz Alte, bis zu 70 Jahren. Und welche</line>
        <line lrx="1876" lry="2154" ulx="438" uly="2098">Stände und Berufe waren da vertreten? Alle, nament⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2214" ulx="438" uly="2158">lich aber meldeten ſich viele Gebildeten: Studenten,</line>
        <line lrx="1875" lry="2275" ulx="444" uly="2217">Gyumnaſiaſten, Lehrer, Seminariſten, Profeſſoren; doch</line>
        <line lrx="1877" lry="2335" ulx="440" uly="2277">war auch der Kaufmanns⸗, der Handwerker⸗ und der</line>
        <line lrx="1877" lry="2398" ulx="442" uly="2337">Arbeiterſtand ſtark vertreten. Nichtwahr, das war</line>
        <line lrx="1875" lry="2454" ulx="441" uly="2397">eine große und herrliche Zeit! Ganz Deutſchland erhob</line>
        <line lrx="1876" lry="2513" ulx="439" uly="2456">ſich in glühender Begeiſterung wie ein Mann, um das</line>
        <line lrx="1567" lry="2578" ulx="446" uly="2516">Reich und den heimiſchen herd zu ſchützen.</line>
        <line lrx="1876" lry="2635" ulx="551" uly="2576">Zuſammenfaſſung. Wie die Nriegsfrei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="2724" ulx="442" uly="2636">willigen ſich meldeten.</line>
        <line lrx="1878" lry="2753" ulx="562" uly="2696">Nun kam eine kurze Kus bildungszeit. Da</line>
        <line lrx="1878" lry="2814" ulx="440" uly="2722">hätte bei manchem die Begeiſterung verfliegen, und</line>
        <line lrx="1878" lry="2873" ulx="441" uly="2814">ſein Eintritt hätte ihn gereuen können. Warum wohl?</line>
        <line lrx="1877" lry="2936" ulx="445" uly="2874">harter Dienſt, weil die Ausbildung in kurzer Zeit voll⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_AhI987-6_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="12" lry="753" ulx="0" uly="532">— ⏑ ¾☛ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="15" lry="926" ulx="0" uly="894">OR2</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="16" lry="1203" ulx="0" uly="979">. XN N = 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="18" lry="1592" ulx="0" uly="1220"> — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="18" lry="1712" ulx="0" uly="1622">=  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="18" lry="1773" ulx="0" uly="1731">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="18" lry="1834" ulx="0" uly="1803">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="465" type="textblock" ulx="874" uly="421">
        <line lrx="1170" lry="465" ulx="874" uly="421">— 33 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1207" type="textblock" ulx="304" uly="551">
        <line lrx="1740" lry="609" ulx="306" uly="551">endet ſein mußte; mancher verwöhnte Jüngling mußte</line>
        <line lrx="1738" lry="671" ulx="304" uly="611">jetzt die niedrigſten Dienſte verrichten (näher ausführen);</line>
        <line lrx="1741" lry="730" ulx="306" uly="671">wer bis jetzt ſein Leben nach ſeinem Kopf eingerichtet</line>
        <line lrx="1740" lry="789" ulx="305" uly="731">hatte, mußte hier unbedingt gehorchen; morgens frühe</line>
        <line lrx="1741" lry="849" ulx="304" uly="790">heraus, abends als Lager vielleicht nichts als Stroh auf</line>
        <line lrx="1738" lry="909" ulx="305" uly="851">hartem Boden. — kAber ſie ließen ſich nicht entmutigen;</line>
        <line lrx="1739" lry="969" ulx="305" uly="910">im Gegenteil, ſie waren glücklich und ſtolz, daß ſie das</line>
        <line lrx="1738" lry="1032" ulx="305" uly="970">alles auf ſich nehmen durften fürs Daterland. Wenn</line>
        <line lrx="1743" lry="1102" ulx="306" uly="1025">ſie zur Übung auszogen oder ermüdet zurückkehrten,</line>
        <line lrx="1740" lry="1148" ulx="306" uly="1090">ſo ertönte aus ihren jungen Kehlen begeiſterter Geſang.</line>
        <line lrx="1739" lry="1207" ulx="306" uly="1150">Welches war wohl ihr ſehnlichſter Wunſch? Bald an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1267" type="textblock" ulx="282" uly="1209">
        <line lrx="1739" lry="1267" ulx="282" uly="1209">Front zu kommen. — AKuch dieſer Tag kam. Ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2940" type="textblock" ulx="300" uly="1269">
        <line lrx="1739" lry="1326" ulx="307" uly="1269">es mit angeſehen, wie die neu ausgebildeten Mann⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1386" ulx="306" uly="1328">ſchaften ausgerückt ſind an die Front. Schildert das</line>
        <line lrx="1741" lry="1447" ulx="304" uly="1389">noch einmal! Blumen an Gewehr und helm; ganz</line>
        <line lrx="1741" lry="1507" ulx="303" uly="1448">neue, feldgraue Uniform; was ſie ſangen; wie ihre</line>
        <line lrx="1737" lry="1566" ulx="310" uly="1508">KAugen leuchteten; wie die Bevölkerung ſich verhielt;</line>
        <line lrx="1741" lry="1626" ulx="308" uly="1568">wie ſie der Zug entführte unter brauſenden Hurrarufen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1685" ulx="409" uly="1627">Zuſammenfaſſung. [Kusbildung und Kus⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1762" ulx="305" uly="1683">zug der Freiwilligen.</line>
        <line lrx="1738" lry="1804" ulx="420" uly="1728">Solche jungen Regimenter kamen anfangs No⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1864" ulx="305" uly="1807">vember 1914 auch nach Flandern, wo ſchon ſeit Wochen</line>
        <line lrx="1737" lry="1923" ulx="304" uly="1866">unſre Truppen in ihren Schützengräben dem Feind</line>
        <line lrx="1737" lry="1984" ulx="305" uly="1926">gegenüberlagen. Zeigt die Gegend! (An der hand</line>
        <line lrx="1737" lry="2044" ulx="306" uly="1985">einer Sfizze wird eine nähere Erläuterung gegeben:</line>
        <line lrx="1737" lry="2104" ulx="309" uly="2045">Yſerkanal, Ypern, Dixmuiden, Nieuport, Oſtende und</line>
        <line lrx="1737" lry="2162" ulx="308" uly="2106">Langemarck; es wird weiter geſchildert oder wieder⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2223" ulx="303" uly="2165">holt, wie der deutſche Vormarſch in dieſem weſtlichen</line>
        <line lrx="1737" lry="2286" ulx="304" uly="2224">Zipfel von Belgien vorläufig zum Stillſtand kam, haupt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2343" ulx="302" uly="2280">ſächlich wegen der Überſchwemmungen, die der Feind</line>
        <line lrx="1737" lry="2403" ulx="300" uly="2344">künſtlich hervorrief, dann aber auch, weil der Gegner</line>
        <line lrx="1734" lry="2463" ulx="304" uly="2404">ſich eingrub.) — Schon ſeit Wochen wurde hier gekämpft,</line>
        <line lrx="1734" lry="2522" ulx="304" uly="2463">ohne merklichen Erfolg. Nun treffen Verſtärkungen ein,</line>
        <line lrx="1736" lry="2582" ulx="305" uly="2523">die jungen Regimenter der Kriegsfreiwilligen. Sie</line>
        <line lrx="1735" lry="2658" ulx="304" uly="2582">beziehen die Schützengräben, zum erſtenmal. Wer er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2702" ulx="302" uly="2642">innert ſich noch an die Witterung im Spätherbſt 1914?</line>
        <line lrx="1736" lry="2760" ulx="304" uly="2702">Faſt ſtändiger Regen, dabei empfindlich kalt. — Der</line>
        <line lrx="1732" lry="2820" ulx="308" uly="2761">Aufenthalt in den Schützengräben war damals furchtbar,</line>
        <line lrx="1736" lry="2879" ulx="303" uly="2822">namentlich in jenen ſumpfigen Gegenden. Zudem</line>
        <line lrx="1733" lry="2940" ulx="300" uly="2881">verſtand man den Bau derſelben und namentlich den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_AhI987-6_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="458" type="textblock" ulx="997" uly="416">
        <line lrx="1296" lry="458" ulx="997" uly="416">— 34 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1743" type="textblock" ulx="427" uly="543">
        <line lrx="1866" lry="603" ulx="432" uly="543">von trockenen Unterſtänden noch nicht ſo gut wie jetzt.</line>
        <line lrx="1867" lry="665" ulx="432" uly="604">Unſre Freiwilligen ſtanden und lagen dort tagelang</line>
        <line lrx="1866" lry="723" ulx="429" uly="664">im Schlamm, durchnäßt bis auf die haut, durchfroren</line>
        <line lrx="1866" lry="783" ulx="432" uly="724">bis auf die Knochen, oft noch geplagt vom hunger.</line>
        <line lrx="1869" lry="843" ulx="432" uly="784">Welche Wirkung hätte das auf ſie ausüben können?</line>
        <line lrx="1866" lry="902" ulx="431" uly="844">Mut und Begeiſterung verlieren. — Aber im Gegenteil:</line>
        <line lrx="1868" lry="960" ulx="428" uly="903">immer brennender wird der Wunſch, endlich zum Sturm</line>
        <line lrx="1865" lry="1023" ulx="429" uly="963">vorgeführt zu werden. Schon drei Tage lang brüllen</line>
        <line lrx="1865" lry="1081" ulx="429" uly="1023">die Kanonen, hämmern die Maſchinengewehre, klatſchen</line>
        <line lrx="1866" lry="1143" ulx="430" uly="1083">die Gewehrkugeln; und immer noch müſſen ſie tatenlos</line>
        <line lrx="1865" lry="1203" ulx="430" uly="1143">hier liegen in Näſſe und Schmutz. Wenn es nicht gerade</line>
        <line lrx="1862" lry="1263" ulx="427" uly="1203">regnet, ſo hüllt ein grauer Nebel die Landſchaft ein.</line>
        <line lrx="1863" lry="1323" ulx="430" uly="1262">Endlich kommt der erlöſende Befehl: Morgen Vor⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1383" ulx="429" uly="1322">mittag Sturmangriff! Was ging dieſem voraus? Stun⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1442" ulx="429" uly="1383">denlanges Granatfeuer. — Man hätte meinen können,</line>
        <line lrx="1864" lry="1503" ulx="428" uly="1441">die Hölle ſei losgelaſſen, ſo brüllten die deutſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1563" ulx="427" uly="1501">ſchütze und bewarfen die franzöſiſchen Stellungen mit</line>
        <line lrx="1861" lry="1621" ulx="427" uly="1562">dem todbringenden Eiſen. Jetzt ſchlagen alle herzen</line>
        <line lrx="1861" lry="1684" ulx="428" uly="1621">höher. Mit der Uhr in der hand werden die Minuten</line>
        <line lrx="1861" lry="1743" ulx="428" uly="1680">abgezählt. Jetzt iſt der Kugenblick gekommen. Zum Sturm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1918" type="textblock" ulx="426" uly="1741">
        <line lrx="1861" lry="1803" ulx="427" uly="1741">angriff! Marſch, marſch! Und ſchon klettern die jugend⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1863" ulx="426" uly="1800">lichen helden über die Grabenränder. — Dieſer herrliche</line>
        <line lrx="1862" lry="1918" ulx="426" uly="1860">Sturm wird uns in einem packenden Gedicht geſchildert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2023" type="textblock" ulx="485" uly="1963">
        <line lrx="1136" lry="2023" ulx="485" uly="1963">3. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2938" type="textblock" ulx="474" uly="2040">
        <line lrx="1334" lry="2101" ulx="478" uly="2040">Der Feind lag unangreifbar ſtark</line>
        <line lrx="1343" lry="2161" ulx="483" uly="2100">Sicher verſchanzt bei Langemarck.</line>
        <line lrx="1502" lry="2221" ulx="477" uly="2159">Drei Tage fiebernd, im Schützengraben,</line>
        <line lrx="1561" lry="2281" ulx="482" uly="2219">Unſre lebenſprühenden deutſchen Knaben,</line>
        <line lrx="1665" lry="2339" ulx="482" uly="2278">Zuckend vor Ungeduld, kaum noch zu zügeln!</line>
        <line lrx="1491" lry="2400" ulx="486" uly="2338">Alle Schranken wollten ſie überflügeln,</line>
        <line lrx="1497" lry="2462" ulx="486" uly="2398">hinein in Granaten und Pulverdampf,</line>
        <line lrx="1047" lry="2521" ulx="485" uly="2461">hinein in den Kampf</line>
        <line lrx="1765" lry="2579" ulx="480" uly="2516">Und die ſchneidigen Siegfriedſchwerter ſchwingen!</line>
        <line lrx="1489" lry="2642" ulx="482" uly="2578">Ihre Reihen durchſchüttert ein Singen,</line>
        <line lrx="1255" lry="2701" ulx="479" uly="2641">Ein gewaltſam verhaltenes...</line>
        <line lrx="914" lry="2755" ulx="474" uly="2702">Drüben der Tod,</line>
        <line lrx="1084" lry="2821" ulx="483" uly="2760">Tauſendfach lauernd...</line>
        <line lrx="1498" lry="2880" ulx="476" uly="2816">Sie lechzen nach löſendem Sturmgebot:</line>
        <line lrx="945" lry="2938" ulx="481" uly="2881">Wider den Feind!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_AhI987-6_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="14" lry="554" ulx="0" uly="507">.</line>
        <line lrx="14" lry="625" ulx="0" uly="583">6</line>
        <line lrx="16" lry="736" ulx="0" uly="701">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="796" type="textblock" ulx="5" uly="751">
        <line lrx="18" lry="796" ulx="5" uly="751">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="402" type="textblock" ulx="883" uly="358">
        <line lrx="1179" lry="402" ulx="883" uly="358">— 35 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2097" type="textblock" ulx="360" uly="485">
        <line lrx="1332" lry="543" ulx="372" uly="485">Freiwillig hat ſie der Schwur vereint</line>
        <line lrx="1302" lry="603" ulx="371" uly="545">Zur Vernichtung des Rieſenbrandes,</line>
        <line lrx="1237" lry="663" ulx="371" uly="605">Schützer des heiligen Vaterlandes.</line>
        <line lrx="1299" lry="722" ulx="374" uly="665">Näher betäubendes Schlachtentoben,</line>
        <line lrx="1107" lry="783" ulx="371" uly="725">Poſten werden vorgeſchoben.</line>
        <line lrx="1144" lry="842" ulx="370" uly="784">Kurze Befehle, dort und hier.</line>
        <line lrx="1718" lry="902" ulx="375" uly="845">Glühendes Drängen: „Wann wir. . . Wann wir?“</line>
        <line lrx="1522" lry="962" ulx="370" uly="904">Endlich Kommando: „Sturmangriff! Los!“</line>
        <line lrx="1331" lry="1021" ulx="365" uly="964">Da ſchwellen ſie aus dem Erdenſchoß</line>
        <line lrx="1083" lry="1081" ulx="370" uly="1024">Unaufhaltſam, ungebändigt,</line>
        <line lrx="1653" lry="1141" ulx="370" uly="1084">Eine FSlutwelle, die nichts aufhält noch endigt —</line>
        <line lrx="1247" lry="1200" ulx="369" uly="1144">Mitten hinein in das Kugelſauſen</line>
        <line lrx="1501" lry="1260" ulx="363" uly="1203">Den Schlachtenlärm übertäubt vom Brauſen</line>
        <line lrx="1361" lry="1320" ulx="372" uly="1263">himmelan flammenden Liederſchalles:</line>
        <line lrx="1320" lry="1380" ulx="370" uly="1323">„Deutſchland, Deutſchland über alles!</line>
        <line lrx="1417" lry="1440" ulx="362" uly="1382">Dein unſrer herzen begeiſtertes Klopfen,</line>
        <line lrx="1286" lry="1505" ulx="362" uly="1443">Dein unſres Blutes letzter Tropfen!</line>
        <line lrx="1324" lry="1559" ulx="366" uly="1503">Stemmt ſich des Seindes UÜbermacht:</line>
        <line lrx="1046" lry="1619" ulx="368" uly="1563">Wir zwingen die Schlacht!</line>
        <line lrx="1383" lry="1679" ulx="361" uly="1622">Deutſchland, deine Jugend kämpft hier,</line>
        <line lrx="1739" lry="1738" ulx="361" uly="1681">Deine Zukunft, aufleuchtend aus blutigem Ringen.</line>
        <line lrx="1497" lry="1797" ulx="361" uly="1740">Deutſchland, wir ſiegen! Es muß gelingen!</line>
        <line lrx="1300" lry="1856" ulx="371" uly="1800">Gott iſt mit uns! Gott iſt mit dir!</line>
        <line lrx="1287" lry="1916" ulx="368" uly="1860">herrlich der Tod für deine Ehre.. .</line>
        <line lrx="1321" lry="1977" ulx="366" uly="1920">Unüberwindlich Deutſchlands heere!“</line>
        <line lrx="1366" lry="2037" ulx="360" uly="1980">Von den höh'n des erſtürmten Walles</line>
        <line lrx="1359" lry="2097" ulx="367" uly="2039">Jauchzt es: „Deutſchland über alles!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2286" type="textblock" ulx="366" uly="2153">
        <line lrx="737" lry="2210" ulx="366" uly="2153">4. Vertiefung.</line>
        <line lrx="1736" lry="2286" ulx="422" uly="2229">a) Nichtwahr, das war ein herrlicher Schlachtgeſang!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2585" type="textblock" ulx="305" uly="2288">
        <line lrx="1737" lry="2346" ulx="309" uly="2288">Ihr habt bis jetzt das Lied manchmal gedankenlos her⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2406" ulx="307" uly="2349">geſungen. Wenn wir es jetzt wieder anſtimmen, ſo wollen</line>
        <line lrx="1737" lry="2465" ulx="307" uly="2408">wir dabei immer jener jugendlichen helden von Lange⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2526" ulx="307" uly="2468">marck gedenken. Ihnen ging Deutſchland wirklich über</line>
        <line lrx="1091" lry="2585" ulx="305" uly="2528">alles, ſogar über ihr Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2730" type="textblock" ulx="531" uly="2613">
        <line lrx="1602" lry="2670" ulx="539" uly="2613">„Dorwärts! Vorwärts! Falle, was fällt!</line>
        <line lrx="1496" lry="2730" ulx="531" uly="2673">Deutſchland über alles in der Welt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2874" type="textblock" ulx="302" uly="2756">
        <line lrx="1733" lry="2813" ulx="303" uly="2756">ſo heißt es in einem andern Gedicht („Den Freiwilligen“</line>
        <line lrx="1733" lry="2874" ulx="302" uly="2816">v. Franz herwig), das dieſelbe Begebenheit beſingt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_AhI987-6_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="409" type="textblock" ulx="1008" uly="363">
        <line lrx="1304" lry="409" ulx="1008" uly="363">— 36 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1446" type="textblock" ulx="440" uly="491">
        <line lrx="1877" lry="550" ulx="557" uly="491">b) Wie kam es 3zum Geſang der Srei⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="609" ulx="443" uly="551">willigen beim Sturmangriff? Schon wäh⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="668" ulx="440" uly="611">rend der Tage im Schützengraben „durchſchütterte“</line>
        <line lrx="1878" lry="731" ulx="444" uly="670">ein Singen ihre Reihen; aber es durfte ſich nicht laut</line>
        <line lrx="1878" lry="789" ulx="443" uly="731">hervorwagen, um dem Seind nicht zu verraten, in welchen</line>
        <line lrx="1879" lry="848" ulx="447" uly="791">Teilen der Gräben ſich der Gegner aufhielt. Darum</line>
        <line lrx="1880" lry="907" ulx="441" uly="850">iſt der Geſang nur leiſe, „gewaltſam verhalten“. Jetzt</line>
        <line lrx="1879" lry="968" ulx="444" uly="910">geht's zum Sturmangriff vor. Mit dem Geſang war</line>
        <line lrx="1879" lry="1027" ulx="445" uly="970">es nun gerade wie mit einem vorher mühſam unter⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1086" ulx="445" uly="1029">drückten Feuer, das nach Beſeitigung der hemmung</line>
        <line lrx="1881" lry="1146" ulx="443" uly="1089">hell emporlodert: er brach ſich mit unbezwingbarer Macht</line>
        <line lrx="1881" lry="1207" ulx="445" uly="1149">Bahn. Zuerſt war es nur einer; die Klänge durchzucken die</line>
        <line lrx="1877" lry="1265" ulx="444" uly="1208">andern wie ein elektriſcher FSunken; ſie nehmen den</line>
        <line lrx="1881" lry="1326" ulx="449" uly="1269">Geſang auf, und nach wenigen AKugenblicken brauſt</line>
        <line lrx="1881" lry="1386" ulx="446" uly="1328">er übers Feld dahin, ſoweit die Sturmlinien vor⸗</line>
        <line lrx="624" lry="1446" ulx="447" uly="1390">gingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1889" type="textblock" ulx="444" uly="1471">
        <line lrx="1880" lry="1529" ulx="562" uly="1471">c) Wirkung dieſes Geſanges? Be⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1590" ulx="447" uly="1530">geiſterung und Kampfesmut erreichten jetzt den höchſten</line>
        <line lrx="1878" lry="1650" ulx="451" uly="1592">Gipfel und riſſen die jugendlichen helden vorwärts.</line>
        <line lrx="1879" lry="1709" ulx="447" uly="1651">Es kam ihnen ſo recht zum Bewußtſein, wofür ſie kämpften.</line>
        <line lrx="1878" lry="1768" ulx="445" uly="1711">— Die Franzoſen aber wurden durch ſolchen Geſang</line>
        <line lrx="1881" lry="1829" ulx="444" uly="1770">in ihrer Verteidigung gelähmt; machte einen nieder⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1889" ulx="446" uly="1831">ſchmetternden Eindruck auf ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2878" type="textblock" ulx="445" uly="1906">
        <line lrx="1882" lry="1965" ulx="561" uly="1906">d) Erzählt nun nach dem Gedicht die Begebenheit</line>
        <line lrx="1881" lry="2024" ulx="446" uly="1967">von da ab, wo das Kommando zum Sturmangriff</line>
        <line lrx="639" lry="2084" ulx="445" uly="2028">erſcholl!</line>
        <line lrx="1881" lry="2161" ulx="564" uly="2104">e) VDergleicht den amtlichen Bericht des Haupt⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="2220" ulx="449" uly="2163">quartiers mit der Schilderung des Ereigniſſes im Gedicht!</line>
        <line lrx="1882" lry="2280" ulx="448" uly="2223">Bericht kurz, Gedicht erzählt ausführlich; bringt eine</line>
        <line lrx="1883" lry="2340" ulx="452" uly="2283">Reihe von Einzelzügen, die im amtlichen Bericht nicht</line>
        <line lrx="1879" lry="2401" ulx="448" uly="2343">enthalten ſind (aufzählen). Der Bericht iſt nüchtern,</line>
        <line lrx="1881" lry="2459" ulx="447" uly="2402">faſt trocken ſachlich; das Gedicht erzählt in ſchwung⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2520" ulx="448" uly="2462">voller, hinreißender Sprache. Das Gedicht läßt uns in</line>
        <line lrx="1881" lry="2580" ulx="448" uly="2522">die Seele der jungen Kämpfer ſehen, wie ſie brennen</line>
        <line lrx="1882" lry="2639" ulx="446" uly="2582">nach Taten; der amtliche Bericht erzählt nur kurz, wie</line>
        <line lrx="1883" lry="2699" ulx="448" uly="2641">ſie ihre heldentat verrichteten. Don der Beute erzählt</line>
        <line lrx="1880" lry="2758" ulx="449" uly="2701">das Gedicht nichts; es wäre zu nüchtern (proſaiſch);</line>
        <line lrx="1882" lry="2818" ulx="449" uly="2761">die Hauptſache iſt ihm, daß der Geſang den Sieg er⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2878" ulx="447" uly="2821">ringen half.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="724" type="textblock" ulx="2174" uly="630">
        <line lrx="2187" lry="724" ulx="2174" uly="630">— n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1280" type="textblock" ulx="2173" uly="740">
        <line lrx="2187" lry="1280" ulx="2173" uly="740">— — — — — — ẽ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1450" type="textblock" ulx="2173" uly="1298">
        <line lrx="2187" lry="1450" ulx="2173" uly="1298">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1813" type="textblock" ulx="2175" uly="1466">
        <line lrx="2187" lry="1813" ulx="2175" uly="1466">— — ö —. —, 2,,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2297" type="textblock" ulx="2173" uly="1830">
        <line lrx="2187" lry="2297" ulx="2173" uly="1830">— — — — —— —– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2429" type="textblock" ulx="2174" uly="2334">
        <line lrx="2187" lry="2429" ulx="2174" uly="2334">— „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_AhI987-6_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="2127" type="textblock" ulx="308" uly="497">
        <line lrx="1713" lry="563" ulx="367" uly="497">—DErklärung einiger Kusdrücke.</line>
        <line lrx="1744" lry="638" ulx="366" uly="574">Lebenſprühende Knaben: Augen, Be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="696" ulx="309" uly="635">wegungen, Worte, Handlungen verrieten, daß viel Leben</line>
        <line lrx="1745" lry="756" ulx="308" uly="695">in ihnen war. Wie aus dem Feuer die Funken heraus⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="816" ulx="310" uly="753">ſprühen, raſch, blitzartig, oft in ganzen Bündeln, ſo</line>
        <line lrx="1751" lry="878" ulx="310" uly="814">offenbart ſich auch an dieſer Jugend, welch eine Sülle</line>
        <line lrx="1746" lry="934" ulx="310" uly="875">von Leben in ihr iſt — Wollten alle Schranken</line>
        <line lrx="1747" lry="994" ulx="310" uly="935">überflügeln. Schranken ſind hemmniſſe (erinnern</line>
        <line lrx="1747" lry="1054" ulx="311" uly="994">an Bahnſchranken); hier beſtanden die Schranken in</line>
        <line lrx="1747" lry="1113" ulx="312" uly="1053">dem Verbot, ohne beſonderes Kommando gegen den</line>
        <line lrx="1750" lry="1173" ulx="312" uly="1113">Feind vorzubrechen. Hätten ſich gern über dies Verbot</line>
        <line lrx="1749" lry="1234" ulx="312" uly="1173">hinweggeſetzt, etwa wie ein Vogel über eine Schranke</line>
        <line lrx="1749" lry="1294" ulx="313" uly="1232">hinwegfliegt. — Siegfriedſchwerter. Erinne⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1353" ulx="311" uly="1292">rung an Siegfrieds Schwert „Balmung“, mit dem er</line>
        <line lrx="1751" lry="1412" ulx="314" uly="1351">ſeine heldentaten ausführte. In jedem dieſer Jünglinge</line>
        <line lrx="1751" lry="1470" ulx="313" uly="1411">lebte ein Stück vom heldengeiſt und der heldenkraft</line>
        <line lrx="1751" lry="1532" ulx="315" uly="1471">Siegfrieds. — Löſendes Sturmgebot. Der</line>
        <line lrx="1750" lry="1593" ulx="316" uly="1531">Befehl zum Sturm löſt den Zwang, der vorher auf ihnen</line>
        <line lrx="1750" lry="1651" ulx="318" uly="1591">laſtete. — Der Schwur hat ſie vereint zur</line>
        <line lrx="1752" lry="1710" ulx="312" uly="1650">VDernichtung des Rieſenbrandes. Der</line>
        <line lrx="1753" lry="1769" ulx="319" uly="1709">Weltkrieg iſt wie ein Rieſenbrand; ſie wollen dieſen</line>
        <line lrx="1755" lry="1830" ulx="318" uly="1769">löſchen helfen durch Niederzwingung des Seindes, damit</line>
        <line lrx="1754" lry="1888" ulx="320" uly="1829">bald wieder Friede werde. Sie haben es ſich gegenſeitig</line>
        <line lrx="1753" lry="1949" ulx="318" uly="1889">geſchworen, und dieſer Schwur bildet ein einigendes</line>
        <line lrx="1754" lry="2007" ulx="320" uly="1949">Band um ſie. — Schwellen aus dem Erden⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2068" ulx="320" uly="2008">ſchoß. Vorher ſah man nichts von ihnen, waren im</line>
        <line lrx="1755" lry="2127" ulx="321" uly="2069">Erdenſchoß verborgen. Nun hebt ſich einer, dann noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2193" type="textblock" ulx="268" uly="2127">
        <line lrx="1756" lry="2193" ulx="268" uly="2127">andere und immer mehr aus den Gräben, gewiſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2425" type="textblock" ulx="323" uly="2187">
        <line lrx="1756" lry="2247" ulx="323" uly="2187">maßen aus der Erde heraus, wie wenn Waſſerfluten</line>
        <line lrx="1749" lry="2305" ulx="323" uly="2247">aus dem Erdinnern hervorbrechen. Stemmt ſich..</line>
        <line lrx="1757" lry="2366" ulx="336" uly="2307">= wehrt ſich gegen dieſen Anſturm, wie ich mich etwa</line>
        <line lrx="1756" lry="2425" ulx="324" uly="2366">ſtemme gegen einen Orkan, der mich umzureißen droht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2537" type="textblock" ulx="383" uly="2479">
        <line lrx="1174" lry="2537" ulx="383" uly="2479">5. Verknüpfung, Knwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2860" type="textblock" ulx="326" uly="2563">
        <line lrx="1758" lry="2621" ulx="390" uly="2563">a) Geſang der Kämpfer früherer</line>
        <line lrx="1758" lry="2681" ulx="326" uly="2620">Zeiten. Nach der Schilderung des Tacitus (Germania)</line>
        <line lrx="1758" lry="2740" ulx="327" uly="2682">ſtürmten die alten Germanen unter dröhnenden sSchlacht⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2801" ulx="328" uly="2741">geſängen (Barditus) gegen den Feind an; dadurch, daß</line>
        <line lrx="1759" lry="2860" ulx="329" uly="2800">ſie in die hohlen Schilde ſangen, wurde der Schall mächtig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_AhI987-6_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="392" type="textblock" ulx="1015" uly="349">
        <line lrx="1308" lry="392" ulx="1015" uly="349">— 38 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1575" type="textblock" ulx="424" uly="471">
        <line lrx="1876" lry="544" ulx="438" uly="471">verſtärkt. — Nach der Schlacht bei Leuthen (1757):</line>
        <line lrx="1875" lry="595" ulx="441" uly="529">Nun danket alle Gott! — 1813 wurden von den Soldaten</line>
        <line lrx="1876" lry="661" ulx="434" uly="590">3. B. manche Lieder Körners geſungen und halfen die</line>
        <line lrx="1876" lry="721" ulx="436" uly="649">Begeiſterung heben. — 1870/7 wurde die „Wacht am</line>
        <line lrx="1874" lry="787" ulx="439" uly="709">Rhein“ das eigentliche Kriegs⸗ und Siegeslied. Kusſpruch</line>
        <line lrx="1876" lry="841" ulx="435" uly="769">Moltkes, daß dieſes Lied ein Armeekorps erſetzt habe. —</line>
        <line lrx="1870" lry="905" ulx="428" uly="828">Die Weihnachtslieder im Schützengraben. Es wird berichtet,</line>
        <line lrx="1871" lry="961" ulx="433" uly="887">daß die Feinde dieſen Liedern vielfach andächtig lauſchten</line>
        <line lrx="1870" lry="1025" ulx="432" uly="947">und es nicht über ſich brachten, in ſolchen Kugenblicken</line>
        <line lrx="1751" lry="1079" ulx="432" uly="1007">zu ſchießen, daß ſie vielmehr oft Beifall klatſchten.</line>
        <line lrx="1868" lry="1153" ulx="549" uly="1083">b) Warum ſich unſre Feinde ſo ärgern über das</line>
        <line lrx="1870" lry="1217" ulx="435" uly="1142">Lied „Deutſchland, Deutſchland“. — Sagen, es ſei der</line>
        <line lrx="1870" lry="1275" ulx="434" uly="1202">Ausdruck unſrer Überhebung, unſers Übermutes, unſrer</line>
        <line lrx="1868" lry="1330" ulx="434" uly="1262">herrſchſucht; wir möchten mehr ſein als alle andern</line>
        <line lrx="1871" lry="1394" ulx="424" uly="1321">Pölker und denſelben unſre herrſchaft aufzwingen. —</line>
        <line lrx="1869" lry="1452" ulx="425" uly="1382">Das iſt aber ganz falſch; das Lied iſt bloß ein Ausdruck</line>
        <line lrx="1864" lry="1519" ulx="429" uly="1442">unſrer Liebe zum deutſchen Land, zu deutſchem Weſen,</line>
        <line lrx="1864" lry="1575" ulx="427" uly="1501">zu deutſcher Sprache. Dieſe Liebe ſoll uns über alles gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2311" type="textblock" ulx="421" uly="1588">
        <line lrx="1864" lry="1649" ulx="542" uly="1588">c) Vom Dichter des Liedes. Das Lied</line>
        <line lrx="1864" lry="1724" ulx="426" uly="1645">iſt jetzt gerade 75 Jahre alt; denn hoffmann v. Fallers⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1779" ulx="425" uly="1706">leben dichtete es 1841 während eines Kufenthaltes auf</line>
        <line lrx="1864" lry="1838" ulx="425" uly="1765">der damals noch engliſchen Inſel Helgoland. hier im</line>
        <line lrx="1862" lry="1895" ulx="429" uly="1825">Ausland kam ihm ſeine heiße Liebe zu ſeinem Vater⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="1956" ulx="424" uly="1884">land ſo recht zum Bewußtſein. Bald darauf wurde das</line>
        <line lrx="1862" lry="2023" ulx="430" uly="1945">Lied dann auch geſungen, und zwar nach der Weiſe</line>
        <line lrx="1860" lry="2075" ulx="423" uly="2004">der von Joſ. Haudn komponierten öſterreichiſchen Na⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2135" ulx="421" uly="2064">tionalhumne: „Gott erhalte Franz, den Raiſer.“ (1840</line>
        <line lrx="1859" lry="2197" ulx="422" uly="2124">hatte Max Schneckenburger die „Wacht am Rhein“ ge⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2254" ulx="423" uly="2183">dichtet, die aber erſt 1870 in der Vertonung Karl Wil⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2311" ulx="421" uly="2243">helms ſo recht ins Volk eindrang.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2752" type="textblock" ulx="415" uly="2320">
        <line lrx="1857" lry="2393" ulx="537" uly="2320">d) Beſonders das Reſ.⸗Regiment 245 hatte ſich</line>
        <line lrx="1856" lry="2450" ulx="418" uly="2380">bei Langemarck ausgezeichnet, aber auch viele Toten</line>
        <line lrx="1858" lry="2517" ulx="420" uly="2440">gelaſſen. Für dieſe hat man einen beſonders ſtimmungs⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2574" ulx="418" uly="2499">vollen Soldatenfriedhof angelegt mit ſchlichten Kreuzen</line>
        <line lrx="1856" lry="2631" ulx="417" uly="2559">und liebevoll gepflegten Grabhügeln. Kuf einem</line>
        <line lrx="1854" lry="2692" ulx="420" uly="2618">Gedenkſtein iſt zu leſen: „hier ruhen deutſche helden</line>
        <line lrx="1854" lry="2752" ulx="415" uly="2680">vom Regiment 245.“ Dieſes Regiment wird ſeither</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2849" type="textblock" ulx="414" uly="2739">
        <line lrx="1855" lry="2816" ulx="416" uly="2739">wohl auch genannt „Das Regiment Deutſchland, Deutſch⸗</line>
        <line lrx="852" lry="2849" ulx="414" uly="2797">land über alles“.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_AhI987-6_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="408" type="textblock" ulx="905" uly="365">
        <line lrx="1202" lry="408" ulx="905" uly="365">— 39 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="803" type="textblock" ulx="331" uly="505">
        <line lrx="1770" lry="564" ulx="457" uly="505">e) Schriftlich. Warum unſere Soldaten ſingen.</line>
        <line lrx="1772" lry="624" ulx="331" uly="565">— Der Oberſt des Regiments erſtattet nach der Schlacht</line>
        <line lrx="1773" lry="683" ulx="332" uly="624">ſeinem General Bericht. — Die Kriegsfreiwilligen im</line>
        <line lrx="1773" lry="743" ulx="343" uly="684">KAuguſt 1914. — Vor dem Sturm im Schützengraben. —</line>
        <line lrx="1560" lry="803" ulx="333" uly="744">Was ein Franzoſe über dieſen Sturm berichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="919" type="textblock" ulx="367" uly="837">
        <line lrx="820" lry="919" ulx="367" uly="837">6. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1141" type="textblock" ulx="512" uly="960">
        <line lrx="1581" lry="1057" ulx="512" uly="960">Tod der Freiwilligen von Ypern.</line>
        <line lrx="1235" lry="1141" ulx="868" uly="1093">(v. Will Desper.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1559" type="textblock" ulx="546" uly="1202">
        <line lrx="1380" lry="1260" ulx="546" uly="1202"> Wir haben ein Grab gegraben</line>
        <line lrx="1262" lry="1319" ulx="593" uly="1262">Für lauter junge Knaben,</line>
        <line lrx="1221" lry="1378" ulx="594" uly="1322">Iſt jeder noch ein Kind.</line>
        <line lrx="1325" lry="1440" ulx="591" uly="1382">Sie liegen in langen Reihen</line>
        <line lrx="1436" lry="1498" ulx="592" uly="1441">Und auch zu zweien und dreien,</line>
        <line lrx="1141" lry="1559" ulx="590" uly="1501">Wie ſie gefallen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1970" type="textblock" ulx="548" uly="1613">
        <line lrx="1257" lry="1672" ulx="548" uly="1613">Sie haben brav geſtritten,</line>
        <line lrx="1236" lry="1727" ulx="588" uly="1673">Den bittern Tod erlitten,</line>
        <line lrx="1370" lry="1787" ulx="597" uly="1733">Getrunken, als wär' er Wein.</line>
        <line lrx="1189" lry="1850" ulx="593" uly="1792">Sie liefen mit Geſange</line>
        <line lrx="1560" lry="1910" ulx="590" uly="1852">— Es war ihnen gar nicht bange —</line>
        <line lrx="1272" lry="1970" ulx="592" uly="1912">Weit in den Feind hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2370" type="textblock" ulx="548" uly="2024">
        <line lrx="1374" lry="2083" ulx="548" uly="2024">Sie trieben ihn über die Uſer,</line>
        <line lrx="1209" lry="2142" ulx="586" uly="2084">Da blühen Lorbeerreiſer</line>
        <line lrx="1461" lry="2202" ulx="594" uly="2144">Rings aus dem flandriſchen Feld.</line>
        <line lrx="1442" lry="2261" ulx="592" uly="2204">Und noch im Taumel des Falles</line>
        <line lrx="1397" lry="2325" ulx="591" uly="2264">Klang: Deutſchland über alles,</line>
        <line lrx="1210" lry="2370" ulx="588" uly="2324">Über alles in der Welt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2792" type="textblock" ulx="547" uly="2435">
        <line lrx="1281" lry="2493" ulx="547" uly="2435">Nicht eine handvoll Erden</line>
        <line lrx="1398" lry="2552" ulx="590" uly="2495">Soll ihnen nun davon werden;</line>
        <line lrx="1349" lry="2613" ulx="590" uly="2555">Sie liegen in fremdem Land.</line>
        <line lrx="1466" lry="2673" ulx="585" uly="2615">Das macht ihnen wenig Kummer,</line>
        <line lrx="1430" lry="2732" ulx="591" uly="2674">Weil jeder in tiefem Schlummer</line>
        <line lrx="1239" lry="2792" ulx="593" uly="2734">Nun ewige heimat fand.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_AhI987-6_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="677" type="textblock" ulx="743" uly="496">
        <line lrx="1384" lry="579" ulx="743" uly="496">Die Jüngſten.</line>
        <line lrx="1349" lry="677" ulx="881" uly="594">((v. Sritz d. Gſtini.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="941" type="textblock" ulx="604" uly="703">
        <line lrx="1574" lry="762" ulx="604" uly="703">Nun rücken mit ſchallenden Liedern</line>
        <line lrx="1499" lry="824" ulx="642" uly="762">Die Jüngſten hinaus zum sStreit,</line>
        <line lrx="1603" lry="885" ulx="652" uly="822">Geſchmeidige Kraft in den Gliedern,</line>
        <line lrx="1349" lry="941" ulx="642" uly="882">Die Herzen ſtolz und weit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1220" type="textblock" ulx="644" uly="978">
        <line lrx="1583" lry="1040" ulx="649" uly="978">„Wie allen die Kugen ſchimmern!</line>
        <line lrx="1553" lry="1101" ulx="649" uly="1038">Wie ſchön ihre Wangen glühn! —</line>
        <line lrx="1600" lry="1159" ulx="646" uly="1096">Und krachte die Welt in Trümmern,</line>
        <line lrx="1359" lry="1220" ulx="644" uly="1158">Die bleiben aufrecht ſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1493" type="textblock" ulx="602" uly="1253">
        <line lrx="1654" lry="1314" ulx="602" uly="1253">Sie haben wohl auch von den Morden</line>
        <line lrx="1406" lry="1374" ulx="641" uly="1313">Der welſchen Banden gehört;</line>
        <line lrx="1475" lry="1434" ulx="647" uly="1373">Sich ob der ſchändlichen horden</line>
        <line lrx="1306" lry="1493" ulx="650" uly="1432">Im Belgierlande empört.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1766" type="textblock" ulx="603" uly="1527">
        <line lrx="1481" lry="1587" ulx="603" uly="1527">„Gehört, wie ſie wehrlos Wunde</line>
        <line lrx="1385" lry="1647" ulx="645" uly="1587">Zerfleiſcht in viehiſcher Wut,</line>
        <line lrx="1420" lry="1708" ulx="646" uly="1646">Und wie die ruſſiſchen Hunde</line>
        <line lrx="1397" lry="1766" ulx="651" uly="1707">Gebadet in ſchuldloſem Blut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2041" type="textblock" ulx="601" uly="1802">
        <line lrx="1470" lry="1862" ulx="601" uly="1802">Doch unſre Jungen, die ſchauen</line>
        <line lrx="1509" lry="1922" ulx="640" uly="1862">Darum nicht ängſtlich und zag,</line>
        <line lrx="1481" lry="1980" ulx="640" uly="1922">Die bangen vor keinem Grauen,</line>
        <line lrx="1244" lry="2041" ulx="641" uly="1982">Das ihrer warten mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2311" type="textblock" ulx="601" uly="2075">
        <line lrx="1604" lry="2135" ulx="601" uly="2075">„Ihr Mut wird nur um ſo wilder —</line>
        <line lrx="1294" lry="2192" ulx="647" uly="2134">Mit jeder greulichen Tat</line>
        <line lrx="1613" lry="2254" ulx="640" uly="2195">Der Feinde wächſt er und ſchwillt er,</line>
        <line lrx="1565" lry="2311" ulx="647" uly="2254">Wie auf dem Acker die Saat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2591" type="textblock" ulx="600" uly="2349">
        <line lrx="1576" lry="2411" ulx="600" uly="2349">„Die fechten nicht bloß — die rächen</line>
        <line lrx="1255" lry="2469" ulx="639" uly="2408">Verbrechen ſonder Zahl.</line>
        <line lrx="1528" lry="2529" ulx="645" uly="2468">Und jauchzend werden ſie brechen</line>
        <line lrx="1592" lry="2591" ulx="646" uly="2529">In den Feind mit ſtrafendem Stahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2863" type="textblock" ulx="599" uly="2624">
        <line lrx="1372" lry="2683" ulx="599" uly="2624">„Die werden hineingewittern,</line>
        <line lrx="1216" lry="2742" ulx="639" uly="2684">Daß alles niederbricht,</line>
        <line lrx="1636" lry="2801" ulx="644" uly="2743">Und künftig die Welt nur mit Zittern</line>
        <line lrx="1409" lry="2863" ulx="637" uly="2802">Von deutſchen hieben ſpricht!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_AhI987-6_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="730" type="textblock" ulx="415" uly="696">
        <line lrx="806" lry="730" ulx="415" uly="696">=== heuhzge Renk ſesn wis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="768" type="textblock" ulx="401" uly="744">
        <line lrx="610" lry="768" ulx="401" uly="744">— Aanäle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1790" type="textblock" ulx="1154" uly="1552">
        <line lrx="1367" lry="1594" ulx="1186" uly="1552">a Dixmuiden</line>
        <line lrx="1432" lry="1686" ulx="1154" uly="1592">585</line>
        <line lrx="1397" lry="1790" ulx="1344" uly="1688">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2089" type="textblock" ulx="589" uly="1846">
        <line lrx="1085" lry="1869" ulx="1050" uly="1846">—</line>
        <line lrx="1278" lry="1891" ulx="1268" uly="1881">2.</line>
        <line lrx="1171" lry="1914" ulx="1157" uly="1901">*</line>
        <line lrx="1315" lry="1970" ulx="632" uly="1883">X 2 4 Sschoote</line>
        <line lrx="1593" lry="2032" ulx="589" uly="1946">lI 2 8 3 osteenstra ORelcanpelle</line>
        <line lrx="1182" lry="2009" ulx="1174" uly="1999">„</line>
        <line lrx="1452" lry="2049" ulx="1129" uly="2002">Langemarzk</line>
        <line lrx="1465" lry="2089" ulx="1208" uly="2044"> Balien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2239" type="textblock" ulx="1346" uly="2116">
        <line lrx="1356" lry="2125" ulx="1346" uly="2116">.</line>
        <line lrx="1617" lry="2182" ulx="1463" uly="2130">Z0 zbeke</line>
        <line lrx="1645" lry="2239" ulx="1621" uly="2216">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2294" type="textblock" ulx="1444" uly="2267">
        <line lrx="1450" lry="2279" ulx="1444" uly="2267">1</line>
        <line lrx="1453" lry="2294" ulx="1447" uly="2281">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2308" type="textblock" ulx="1450" uly="2261">
        <line lrx="1465" lry="2308" ulx="1450" uly="2261">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2351" type="textblock" ulx="799" uly="2300">
        <line lrx="1350" lry="2351" ulx="799" uly="2300">bperinghe 62 ,. rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="2353" type="textblock" ulx="553" uly="2067">
        <line lrx="609" lry="2353" ulx="553" uly="2067">Franlerer D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2459" type="textblock" ulx="608" uly="2150">
        <line lrx="633" lry="2459" ulx="608" uly="2150">ree.</line>
        <line lrx="1471" lry="2348" ulx="1453" uly="2312">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_AhI987-6_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="936" type="textblock" ulx="697" uly="714">
        <line lrx="1194" lry="768" ulx="1122" uly="714">HI.</line>
        <line lrx="1620" lry="936" ulx="697" uly="855">Helden und heldentaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1318" type="textblock" ulx="861" uly="1162">
        <line lrx="1446" lry="1233" ulx="861" uly="1162">Im erſten haufen.</line>
        <line lrx="1351" lry="1318" ulx="944" uly="1269">(v. Ewald Reincke.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2879" type="textblock" ulx="413" uly="1383">
        <line lrx="1869" lry="1452" ulx="543" uly="1383">Vorbemerkung. Es kommt bei dieſem Gedicht</line>
        <line lrx="1868" lry="1509" ulx="430" uly="1442">in beſonderem Maße darauf an, daß der Schüler inner⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1570" ulx="431" uly="1502">lich ſchaue und miterlebe. Darum werde dem hinein⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1629" ulx="430" uly="1563">verſetzen in die Lage ganz beſondere Aufmerkſamkeit</line>
        <line lrx="1866" lry="1691" ulx="430" uly="1624">gewidmet. Es iſt dann nicht mehr der junge Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1751" ulx="427" uly="1682">freiwillige, der alles ſpricht und erlebt, ſondern unſer</line>
        <line lrx="1134" lry="1803" ulx="429" uly="1742">Zuhörer auf der Schulbank.</line>
        <line lrx="923" lry="1898" ulx="488" uly="1839">1. Einſtimmung.</line>
        <line lrx="1862" lry="1975" ulx="545" uly="1917">In Frankreich an der Kisne war's. Seit Monaten</line>
        <line lrx="1862" lry="2041" ulx="426" uly="1975">ſtanden die Unſern den Franzoſen auf Rufweite gegen⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2105" ulx="425" uly="2036">über. Ungezählte Granaten waren ſchon herüber und</line>
        <line lrx="1861" lry="2160" ulx="424" uly="2095">hinüber geflogen, ohne daß irgend eine Anderung in</line>
        <line lrx="1860" lry="2219" ulx="424" uly="2153">der Lage erzielt worden wäre. Immer feſter wurden die</line>
        <line lrx="1859" lry="2276" ulx="422" uly="2214">beiderſeitigen Stellungen ausgebaut; das waren keine</line>
        <line lrx="1858" lry="2340" ulx="421" uly="2274">Schützengräben mehr, ſondern furchtbare Erdbefeſtigungen,</line>
        <line lrx="1858" lry="2399" ulx="422" uly="2333">die uneinnehmbar ſchienen. Den Mittelpunkt der feind⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2459" ulx="420" uly="2393">lichen Stellung bildete eine mächtige Schanze, ein Fort</line>
        <line lrx="1856" lry="2519" ulx="419" uly="2453">im kleinen. Wenn es gelänge, dieſe zu nehmen, dann</line>
        <line lrx="1856" lry="2578" ulx="419" uly="2513">könnte die franzöſiſche Stellung durchbrochen werden!</line>
        <line lrx="1852" lry="2640" ulx="413" uly="2573">Darum reift beim deutſchen Anführer der Entſchluß,</line>
        <line lrx="1855" lry="2698" ulx="419" uly="2633">einen Sturm auf dieſe Schanze zu unternehmen. Der</line>
        <line lrx="1854" lry="2758" ulx="423" uly="2692">Tag wird feſtgeſetzt; im letzten Teil der Nacht ſollte</line>
        <line lrx="1854" lry="2816" ulx="416" uly="2752">der Sturm durch ſchweres Artilleriefeuer vorbereitet</line>
        <line lrx="1853" lry="2879" ulx="417" uly="2812">werden, und ſowie die Sonne ſich über den horizont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1543" type="textblock" ulx="2168" uly="539">
        <line lrx="2187" lry="1543" ulx="2168" uly="539">— m — — ——. — 10  Lr—–  — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2111" type="textblock" ulx="2168" uly="1629">
        <line lrx="2187" lry="2111" ulx="2168" uly="1629">— –☛ –— = — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2220" type="textblock" ulx="2169" uly="2115">
        <line lrx="2187" lry="2220" ulx="2169" uly="2115">— –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_AhI987-6_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3" lry="2873" type="textblock" ulx="0" uly="2671">
        <line lrx="3" lry="2873" ulx="0" uly="2671">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="454" type="textblock" ulx="878" uly="412">
        <line lrx="1173" lry="454" ulx="878" uly="412">— 43 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2232" type="textblock" ulx="301" uly="549">
        <line lrx="1747" lry="610" ulx="310" uly="549">erhob, ſollten die Sturmkolonnen vorbrechen. Solch</line>
        <line lrx="1743" lry="668" ulx="310" uly="610">eine ſchwere Kufgabe war unſerm Regiment noch nie</line>
        <line lrx="1748" lry="728" ulx="309" uly="670">geſtellt geweſen. In der franzöſiſchen Schanze lauerte</line>
        <line lrx="1747" lry="789" ulx="309" uly="730">der Tod tauſendfältig. Sie war dicht beſetzt mit Scharf⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="849" ulx="309" uly="789">ſchützen; eine große Zahl von Maſchinengewehren waren</line>
        <line lrx="1747" lry="908" ulx="309" uly="849">eingebaut, beſtimmt, die Anſtürmenden blutig zu be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="968" ulx="309" uly="908">grüßen. Ein Flieger hatte genau feſtgeſtellt, wie es</line>
        <line lrx="1747" lry="1027" ulx="309" uly="969">drüben in der feindlichen Stellung ausſah. Die Strecke</line>
        <line lrx="1742" lry="1088" ulx="305" uly="1029">zwiſchen den Stellungen war flach und bot faſt keinen</line>
        <line lrx="1748" lry="1147" ulx="307" uly="1089">Schutz. Am Abend zuvor ließ der Oberſt das Regiment</line>
        <line lrx="1743" lry="1207" ulx="307" uly="1149">antreten, ſoweit die Leute nicht vorn in Stellung waren.</line>
        <line lrx="1748" lry="1267" ulx="310" uly="1208">„Morgen früh gilt es! Ihr kennt die feindliche Schanze</line>
        <line lrx="1749" lry="1327" ulx="308" uly="1269">dort drüben; dieſe müſſen wir nehmen. Es geht auf</line>
        <line lrx="1747" lry="1387" ulx="312" uly="1328">Tod und Leben. Freiwillige vor für die vorderſte Sturm⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1448" ulx="307" uly="1388">kolonne!“ Und wie auf Kommando traten mehr als</line>
        <line lrx="1749" lry="1505" ulx="306" uly="1448">200 Mann vor, viele junge Kriegsfreiwillige, denen Mut</line>
        <line lrx="1461" lry="1566" ulx="306" uly="1508">und Todesverachtung aus den Kugen blitzte.</line>
        <line lrx="1744" lry="1635" ulx="429" uly="1577">Als nun Mitternacht vorüber war, wurden dieſe</line>
        <line lrx="1748" lry="1695" ulx="308" uly="1636">Freiwilligen ganz geräuſchlos in die vorderſte Linie</line>
        <line lrx="1744" lry="1754" ulx="308" uly="1695">geführt; von hier aus ſollten ſie als Erſte vorbrechen.</line>
        <line lrx="1748" lry="1815" ulx="311" uly="1755">in Schlaf war nicht mehr zu denken; galt es doch, jetzt</line>
        <line lrx="1743" lry="1873" ulx="308" uly="1815">mit dem Leben abzuſchließen. Kuf einmal begannen</line>
        <line lrx="1743" lry="1933" ulx="308" uly="1875">die Kanonen hinüber in die feindliche Stellung zu donnern.</line>
        <line lrx="1738" lry="1993" ulx="301" uly="1935">Das Fever ſteigerte ſich zu unerhörter heftigkeit. Schon</line>
        <line lrx="1738" lry="2054" ulx="306" uly="1995">begann leiſe der Morgen zu dämmern. Da zieht ein</line>
        <line lrx="1737" lry="2114" ulx="305" uly="2054">junger Soldat im vorderſten Graben ein Notizbuch</line>
        <line lrx="1744" lry="2174" ulx="306" uly="2115">hervor und ſchreibt ein paar Strophen hinein. Sie</line>
        <line lrx="606" lry="2232" ulx="307" uly="2176">lauten alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2354" type="textblock" ulx="367" uly="2294">
        <line lrx="1350" lry="2354" ulx="367" uly="2294">2. Erſter Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2640" type="textblock" ulx="367" uly="2402">
        <line lrx="1331" lry="2460" ulx="367" uly="2402">1. Wir haben uns frei hierhergeſtellt,</line>
        <line lrx="1199" lry="2521" ulx="438" uly="2461">Wir ſtehen im erſten haufen.</line>
        <line lrx="1356" lry="2578" ulx="438" uly="2522">Sobald die Sonne den Weg erhellt,</line>
        <line lrx="1256" lry="2640" ulx="432" uly="2581">Dann heißt es Sturm gelaufen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2926" type="textblock" ulx="362" uly="2686">
        <line lrx="1625" lry="2746" ulx="362" uly="2686">2. Wir haben noch einmal geſcherzt und gelacht,</line>
        <line lrx="1214" lry="2806" ulx="432" uly="2746">Dann iſt die Stille gekommen,</line>
        <line lrx="1327" lry="2865" ulx="438" uly="2806">Wir haben an die Heimat gedacht</line>
        <line lrx="1392" lry="2926" ulx="437" uly="2866">Und den letzten Abſchied genommen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_AhI987-6_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="801" type="textblock" ulx="431" uly="560">
        <line lrx="1612" lry="634" ulx="464" uly="560">3. Nun reichen wir uns ſtumm die hand</line>
        <line lrx="1223" lry="678" ulx="431" uly="622">Urnd ordnen die Kolonne,</line>
        <line lrx="1549" lry="742" ulx="549" uly="683">Schon bricht durch graue Wolkenwand</line>
        <line lrx="1276" lry="801" ulx="496" uly="743">Der erſte Strahl der Sonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1077" type="textblock" ulx="478" uly="839">
        <line lrx="1570" lry="897" ulx="478" uly="839">4. Und wenn die Sonne im Mittag ſteht,</line>
        <line lrx="1376" lry="956" ulx="553" uly="899">Dann iſt die Breſche geſchlagen,</line>
        <line lrx="1862" lry="1017" ulx="563" uly="958">Kuf den Trümmern der Schanze die Fahne weht,</line>
        <line lrx="1316" lry="1077" ulx="555" uly="1019">Die Fahne, die wir getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1351" type="textblock" ulx="482" uly="1114">
        <line lrx="1424" lry="1171" ulx="482" uly="1114">5. Und wenn die Sonne niedergeht,</line>
        <line lrx="1332" lry="1232" ulx="556" uly="1175">Dann hat man uns begraben.</line>
        <line lrx="1403" lry="1290" ulx="559" uly="1233">Und im Winde die Fahne weht,</line>
        <line lrx="1190" lry="1351" ulx="551" uly="1294">Die wir getragen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1465" type="textblock" ulx="479" uly="1406">
        <line lrx="1245" lry="1465" ulx="479" uly="1406">3. Wiedergabe des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2946" type="textblock" ulx="410" uly="1502">
        <line lrx="1863" lry="1560" ulx="547" uly="1502">Nach dem Vortrag ergeht die Kufforderung an die</line>
        <line lrx="1860" lry="1620" ulx="421" uly="1562">Schüler, auf Grund des Gedichtes zu ſchildern, wie dann</line>
        <line lrx="1860" lry="1680" ulx="427" uly="1621">alles gekommen iſt. Ihre Phantaſie iſt recht in Be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1740" ulx="426" uly="1680">wegung zu bringen. Der Schatz an kriegsmäßigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1800" ulx="419" uly="1742">ſtellungen iſt ſo reich, daß ihnen ſolche Kusgeſtaltung,</line>
        <line lrx="1861" lry="1859" ulx="424" uly="1801">namentlich Kusmalung von Einzelzügen, nicht ſchwer</line>
        <line lrx="1861" lry="1921" ulx="425" uly="1861">fallen dürfte: wie der hauptmann daſteht mit der Uhr</line>
        <line lrx="1859" lry="1979" ulx="423" uly="1921">in der hand, wie auf ein gegebenes Zeichen alles</line>
        <line lrx="1859" lry="2040" ulx="426" uly="1981">mit katzenartiger Gewandtheit aus den Gräben</line>
        <line lrx="1859" lry="2101" ulx="416" uly="2041">herausklettert und den erſten Sprung gegen den Feind</line>
        <line lrx="1860" lry="2159" ulx="424" uly="2100">tut uſw., bis endlich unſer Kriegsfreiwilliger, ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2216" ulx="426" uly="2160">wundet, mit einem Kameraden auf dem eroberten</line>
        <line lrx="1858" lry="2278" ulx="426" uly="2221">Schanzwerk die deutſche Fahne aufpflanzt, um gleich</line>
        <line lrx="1856" lry="2338" ulx="427" uly="2281">darauf durch eine feindliche Kugel getötet zu werden.</line>
        <line lrx="1858" lry="2408" ulx="537" uly="2349">Das Gedicht hat etwas Volksliedartiges; die</line>
        <line lrx="1859" lry="2467" ulx="426" uly="2407">Schilderung der handlung ſchreitet von höhepunkt zu</line>
        <line lrx="1857" lry="2528" ulx="429" uly="2469">Höhepunkt, der Phantaſie des hörers es überlaſſend, das</line>
        <line lrx="1857" lry="2588" ulx="410" uly="2528">Dazwiſchenliegende zu ergänzen. Wir erfahren nichts</line>
        <line lrx="1856" lry="2647" ulx="425" uly="2589">vom eigentlichen Sturm, ſondern werden gleich an das</line>
        <line lrx="1857" lry="2709" ulx="425" uly="2648">Ziel desſelben geführt: Schlagen der Breſche, Kufpflanzen</line>
        <line lrx="1856" lry="2767" ulx="426" uly="2708">der Fahne; auch wird nichts erzählt über die Verluſte an</line>
        <line lrx="1857" lry="2826" ulx="425" uly="2768">Mannſchaften, ſondern wir hören nur von dem Begräb⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2886" ulx="423" uly="2825">nis beim letzten Strahl der Sonne. KAuf dieſe Eigentüm⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2946" ulx="418" uly="2887">lichkeit ſind die Schüler hinzuweiſen. Es laſſen ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_AhI987-6_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="732" type="textblock" ulx="318" uly="551">
        <line lrx="1752" lry="619" ulx="320" uly="551">Parallelen aus andern Gedichten dazu finden; ſo wird</line>
        <line lrx="1754" lry="680" ulx="319" uly="614">uns 3. B. im „Lotſen“ v. Gieſebrecht auch gar nichts</line>
        <line lrx="1357" lry="732" ulx="318" uly="674">berichtet über das Ende des Helden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="831" type="textblock" ulx="378" uly="774">
        <line lrx="754" lry="831" ulx="378" uly="774">4. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2941" type="textblock" ulx="315" uly="851">
        <line lrx="1751" lry="914" ulx="436" uly="851">a) Wir wollen uns noch einmal vergegenwärtigen,</line>
        <line lrx="1754" lry="974" ulx="321" uly="911">was dieſe dem Tod geweihte Schar denkt und emp⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1037" ulx="321" uly="971">findet und tut beim Abſchluß dieſes irdiſchen</line>
        <line lrx="1752" lry="1093" ulx="324" uly="1031">Lebens. Ihr ſollt das aus dem Gedicht herausleſen!</line>
        <line lrx="1754" lry="1152" ulx="320" uly="1090">Zunächſt wird geſcherzt und gelacht. — Wie 3. B.?</line>
        <line lrx="1753" lry="1212" ulx="315" uly="1151">Denen da drüben wollen wir einmal den Morgenkaffee</line>
        <line lrx="1752" lry="1271" ulx="321" uly="1210">einſchenken uſw. — Wie können wir uns dieſes Ver⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1331" ulx="320" uly="1270">halten erklären? Furchtlos; geben ihr Leben gern fürs</line>
        <line lrx="1755" lry="1390" ulx="315" uly="1329">DVaterland; wollen ſich gegenſeitig aufmuntern. —</line>
        <line lrx="1750" lry="1450" ulx="322" uly="1390">Immer näher rückt nun der Augenblick des Sturmes.</line>
        <line lrx="1754" lry="1509" ulx="323" uly="1449">Was nun? Stille. Was denkt ihr darüber? Jeder mit</line>
        <line lrx="1753" lry="1572" ulx="320" uly="1509">ſich beſchäftigt; Gedanken wandern in die heimat zu</line>
        <line lrx="1752" lry="1631" ulx="322" uly="1568">den Lieben; der Sohn nimmt Abſchied von ſeinen</line>
        <line lrx="1752" lry="1691" ulx="322" uly="1627">Eltern; ein Samilienvater ſieht im Geiſt ſeine Frau</line>
        <line lrx="1750" lry="1751" ulx="320" uly="1687">und ſeine zwei kleinen Kinder und zieht ſie zum letzten⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1810" ulx="322" uly="1745">mal an ſein herz uſw. — Der letzte Gedanke unſrer Helden</line>
        <line lrx="1751" lry="1865" ulx="320" uly="1806">draußen vor dem Kampf gilt immer den Lieben in der</line>
        <line lrx="1750" lry="1928" ulx="324" uly="1866">heimat, bevor ſie ihre Seele Gott befehlen. — Nun</line>
        <line lrx="1752" lry="1989" ulx="318" uly="1926">nehmen ſie auch voneinander ſelbſt Abſchied. Wie ſagt</line>
        <line lrx="1753" lry="2049" ulx="321" uly="1985">das der Dichter? Reichen ſich die hand. Warum „ſtumm“?</line>
        <line lrx="1749" lry="2110" ulx="320" uly="2045">Brauchen ſich nicht zu ſagen, was in ihren Herzen vorgeht;</line>
        <line lrx="1750" lry="2169" ulx="320" uly="2104">jeder weiß und fühlt es. Verleiht dieſem ſtummen</line>
        <line lrx="1752" lry="2229" ulx="323" uly="2164">händedruck einmal Worte! Werden wir uns nach dem</line>
        <line lrx="1748" lry="2289" ulx="319" uly="2223">Kampf wiederſehen? Wenn ich falle, ſo teile es gleich,</line>
        <line lrx="1748" lry="2348" ulx="320" uly="2284">wie verabredet, meinen Lieben mit! Sorge dafür,</line>
        <line lrx="1749" lry="2405" ulx="322" uly="2344">daß ich begraben werde, wenn ich falle! Wir beiden</line>
        <line lrx="1749" lry="2468" ulx="322" uly="2403">wollen treu zuſammenhalten.⸗Bleib' du im ew'gen</line>
        <line lrx="1750" lry="2527" ulx="323" uly="2463">Leben mein guter Kamerad! — Und nun bricht die</line>
        <line lrx="1663" lry="2583" ulx="319" uly="2522">Sonne hervor, und der Sturm beginnt.</line>
        <line lrx="1746" lry="2646" ulx="434" uly="2581">b) Es iſt nicht ſchwer, die Schüler erkennen zu laſſen,</line>
        <line lrx="1748" lry="2707" ulx="320" uly="2640">wie die Sonne die Gefühle und die handlungen</line>
        <line lrx="1749" lry="2766" ulx="319" uly="2701">begleitet. Zunächſt unter dem Horizont, während ſtill</line>
        <line lrx="1749" lry="2826" ulx="320" uly="2760">die Vorbereitungen getroffen werden; nun hebt ſie</line>
        <line lrx="1751" lry="2884" ulx="318" uly="2820">ſich, und ihre Strahlen durchbrechen die grauen Wolken</line>
        <line lrx="1748" lry="2941" ulx="318" uly="2880">am Horizont: der Sturm bricht los; die Sonne am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_AhI987-6_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="456" type="textblock" ulx="976" uly="414">
        <line lrx="1270" lry="456" ulx="976" uly="414">— 46 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="786" type="textblock" ulx="407" uly="549">
        <line lrx="1846" lry="614" ulx="410" uly="549">Mittag weiſt auf den höhepunkt der handlung, den</line>
        <line lrx="1846" lry="675" ulx="408" uly="609">Sieg über den Feind, hin; und enolich iſt die untergehende</line>
        <line lrx="1845" lry="730" ulx="408" uly="669">Sonne das Sinnbild des erlöſchenden oder bereits er⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="786" ulx="407" uly="730">loſchenen Heldenlebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="910" type="textblock" ulx="466" uly="850">
        <line lrx="1078" lry="910" ulx="466" uly="850">3. Ethiſche Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1665" type="textblock" ulx="403" uly="940">
        <line lrx="1842" lry="1006" ulx="523" uly="940">Unſer Gedicht zeigt uns den wahren helden. Nach⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1066" ulx="407" uly="1001">weis! Meldet ſich freiwillig zu dieſer gefährlichen</line>
        <line lrx="1843" lry="1123" ulx="409" uly="1061">Kufgabe („frei hierhergeſtellt“); ſieht furchtlos und</line>
        <line lrx="1844" lry="1186" ulx="406" uly="1122">unverzagt dem Tod ins Kuge (ſcherzt und lacht); ſchließt</line>
        <line lrx="1841" lry="1245" ulx="404" uly="1181">in ſchöner Weiſe ab mit dem Leben; ſieht im Geiſte,</line>
        <line lrx="1841" lry="1304" ulx="408" uly="1241">wie er begraben wird, und doch dieſe herrliche Be⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1363" ulx="406" uly="1302">geiſterung! Das Daterland geht ihm eben über alles;</line>
        <line lrx="1841" lry="1425" ulx="405" uly="1361">die eigene Perſon tritt ganz zurück. Sprüche: Süß</line>
        <line lrx="1842" lry="1484" ulx="403" uly="1421">und ruhmreich iſt, für das Vaterland zu ſterben. (Dulee</line>
        <line lrx="1842" lry="1542" ulx="403" uly="1480">et decorum est pro patria mori. — Horaz, Oden.) —</line>
        <line lrx="1842" lry="1599" ulx="404" uly="1540">„Kein ſchön'rer Tod iſt in der Welt, als wer vor'm</line>
        <line lrx="1776" lry="1665" ulx="403" uly="1599">Feind ecſchlagen.“ (Lied aus dem 17. Jahrhundert.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2093" type="textblock" ulx="402" uly="1673">
        <line lrx="1842" lry="1735" ulx="521" uly="1673">Wie können wir zu hauſe ſolchem heldentum</line>
        <line lrx="1839" lry="1795" ulx="402" uly="1733">nachzueifern verſuchen? In erſter Linie an unſre Pflichten</line>
        <line lrx="1839" lry="1856" ulx="405" uly="1793">gegen das Vaterland denken, nicht an das liebe eigene</line>
        <line lrx="1750" lry="1929" ulx="406" uly="1852">Ich (kann weiter ausgeführt werden). ,</line>
        <line lrx="1839" lry="2038" ulx="462" uly="1974">6. Abermaliger Vortrag durch den Lehrer; Nach⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="2093" ulx="540" uly="2034">leſen durch die Schüler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2216" type="textblock" ulx="461" uly="2155">
        <line lrx="1366" lry="2216" ulx="461" uly="2155">7. Verknüpfung und Knwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2921" type="textblock" ulx="399" uly="2245">
        <line lrx="1839" lry="2307" ulx="518" uly="2245">a) Derwandte Stoffe: Morgenrot —</line>
        <line lrx="1837" lry="2368" ulx="404" uly="2301">Oſterr. Reiterlied v. Zuckermann (ſ. Seite 149) — Abſchied</line>
        <line lrx="1837" lry="2428" ulx="401" uly="2365">vom Leben v. Körner (Die Wunde brennt). Vergleichen</line>
        <line lrx="923" lry="2482" ulx="403" uly="2426">mit unſerm Gedicht.</line>
        <line lrx="1835" lry="2566" ulx="517" uly="2504">b) Wie die Dichter zwiſchen den Vorgängen</line>
        <line lrx="1837" lry="2623" ulx="400" uly="2564">in der Natur (hier Lauf der Sonne) und dem</line>
        <line lrx="1834" lry="2684" ulx="401" uly="2624">Menſchenſchickſal Beziehungen herſtellen. Es</line>
        <line lrx="1835" lry="2744" ulx="399" uly="2683">läßt ſich leicht eine große Zahl von Beiſpielen aus be⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2801" ulx="399" uly="2743">kannten Gedichten auffinden, 3. B. Abendlied v. Clau⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2865" ulx="400" uly="2803">dius, Frühlingsglaube v. Uhland, Wanderers Nachtlied</line>
        <line lrx="1335" lry="2921" ulx="400" uly="2862">v. Goethe, Abendlied v. Kinkel uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="616" type="textblock" ulx="2144" uly="554">
        <line lrx="2187" lry="616" ulx="2144" uly="554">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="781" type="textblock" ulx="2142" uly="675">
        <line lrx="2187" lry="725" ulx="2143" uly="675">lur⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="781" ulx="2142" uly="732">vate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1916" type="textblock" ulx="2131" uly="1311">
        <line lrx="2187" lry="1371" ulx="2136" uly="1311">Fot</line>
        <line lrx="2186" lry="1432" ulx="2135" uly="1376">herr</line>
        <line lrx="2187" lry="1480" ulx="2135" uly="1435">aben</line>
        <line lrx="2187" lry="1540" ulx="2135" uly="1493">weil</line>
        <line lrx="2187" lry="1602" ulx="2137" uly="1557">Uur</line>
        <line lrx="2187" lry="1662" ulx="2136" uly="1618">köm</line>
        <line lrx="2187" lry="1722" ulx="2137" uly="1679">der</line>
        <line lrx="2187" lry="1783" ulx="2132" uly="1739">imm</line>
        <line lrx="2187" lry="1854" ulx="2131" uly="1796">cchl</line>
        <line lrx="2187" lry="1916" ulx="2131" uly="1858">folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2034" type="textblock" ulx="2130" uly="1990">
        <line lrx="2183" lry="2034" ulx="2130" uly="1990">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2215" type="textblock" ulx="2129" uly="2169">
        <line lrx="2187" lry="2215" ulx="2129" uly="2169">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_AhI987-6_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="19" lry="1273" ulx="0" uly="999">N — –– = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="18" lry="1578" ulx="0" uly="1304">S=H W„WSs .-</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="18" lry="1711" ulx="0" uly="1680">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="18" lry="1833" ulx="0" uly="1802">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="439" type="textblock" ulx="873" uly="393">
        <line lrx="1168" lry="439" ulx="873" uly="393">— 47 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="819" type="textblock" ulx="298" uly="514">
        <line lrx="1733" lry="575" ulx="417" uly="514">c) Schriftliche Krbeiten. Der Kamerad</line>
        <line lrx="1734" lry="644" ulx="301" uly="573">des Gefallenen erſtattet deſſen Eltern brieflich Bericht</line>
        <line lrx="1732" lry="705" ulx="299" uly="632">— orbereitung zum Sturm — Gedanken und Gefühle</line>
        <line lrx="1732" lry="763" ulx="298" uly="692">kurz vor dem Kampf — Abſchiedsbrief eines Samilien⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="819" ulx="299" uly="754">vaters an ſeine Frau, geſchrieben kurz vor dem Sturm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1135" type="textblock" ulx="710" uly="995">
        <line lrx="1300" lry="1065" ulx="710" uly="995">Der letzte Mann. ¹)</line>
        <line lrx="1215" lry="1135" ulx="803" uly="1085">(v. heinrich Röſer.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1236" type="textblock" ulx="354" uly="1177">
        <line lrx="795" lry="1236" ulx="354" uly="1177">1. Vorbereitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2707" type="textblock" ulx="278" uly="1264">
        <line lrx="1724" lry="1330" ulx="409" uly="1264">In dieſem Weltkrieg hat zum erſtenmal die deutſche</line>
        <line lrx="1722" lry="1390" ulx="291" uly="1324">Flotte die Welt mit ihrem Ruhm erfüllt. Nennt ſolche</line>
        <line lrx="1723" lry="1449" ulx="289" uly="1383">herrliche Taten unſrer Seehelden! — Eine Seeſchlacht</line>
        <line lrx="1717" lry="1509" ulx="289" uly="1444">aber hat das ganze Volk mit tiefem Schmerz erfüllt,</line>
        <line lrx="1716" lry="1567" ulx="289" uly="1503">weil da das deutſche Kreuzergeſchwader vernichtet wurde,</line>
        <line lrx="1717" lry="1629" ulx="290" uly="1562">Nun? Schlacht bei den Falklandsinſeln. Und doch</line>
        <line lrx="1716" lry="1686" ulx="286" uly="1622">können wir zugleich ſagen, daß dieſe Seeſchlacht ein</line>
        <line lrx="1717" lry="1745" ulx="287" uly="1681">deutſcher Sieg war, auf den das deutſche Volk</line>
        <line lrx="1715" lry="1806" ulx="282" uly="1741">immer ſtolz ſein wird! — Erzählt, was ihr von dieſer</line>
        <line lrx="1715" lry="1860" ulx="284" uly="1800">Schlacht wißt! — In gemeinſamer Arbeit wird etwa</line>
        <line lrx="1709" lry="1922" ulx="283" uly="1859">folgender Stoff feſtgeſtellt:</line>
        <line lrx="1714" lry="1991" ulx="399" uly="1927">Unſer Kreuzergeſchwader im Stillen Ozean unter</line>
        <line lrx="1714" lry="2051" ulx="283" uly="1988">dem Befehl des Admirals Grafen v. Spee hatte am</line>
        <line lrx="1713" lry="2113" ulx="285" uly="2049">1. 11. 14 einen glänzenden Sieg errungen über ein eng⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2167" ulx="281" uly="2107">liſches Geſchwader bei der Inſel Santa Maria</line>
        <line lrx="1712" lry="2232" ulx="282" uly="2167">an der Weſtküſte von Chile (60 km von dem hafen</line>
        <line lrx="1711" lry="2291" ulx="282" uly="2226">Coronel entfernt). Da zogen die Engländer eine große</line>
        <line lrx="1711" lry="2351" ulx="280" uly="2285">Zahl von Kriegsſchiffen zuſammen und machten Jagd</line>
        <line lrx="1711" lry="2410" ulx="281" uly="2345">auf unſer kleines Geſchwader. Graf Spee entſchloß</line>
        <line lrx="1708" lry="2471" ulx="281" uly="2406">ſich, vom Großen nach dem KAtlantiſchen Ozean zu gehen,</line>
        <line lrx="1712" lry="2528" ulx="279" uly="2465">und umſchiffte das Kap Horn (Karte!). Sein Geſchwader</line>
        <line lrx="1711" lry="2587" ulx="279" uly="2525">beſtand aus den großen Kreuzern Scharnhorſt und</line>
        <line lrx="1709" lry="2647" ulx="283" uly="2584">Gneiſenau und den kleinen Kreuzern RKürnberg, Dresden</line>
        <line lrx="1709" lry="2707" ulx="278" uly="2644">und Leipzig. Die den Engländern gehörenden Falk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2911" type="textblock" ulx="275" uly="2766">
        <line lrx="1709" lry="2821" ulx="373" uly="2766">²) Kus dem heldenkampf in der Seeſchlacht bei den Falklands⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2869" ulx="275" uly="2813">inſeln am 8. 12. 14. Nach dem Gemälde von hans Bohrdt, Verlag</line>
        <line lrx="695" lry="2911" ulx="282" uly="2861">Zehrfeld in Leipzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2988" type="textblock" ulx="349" uly="2933">
        <line lrx="1659" lry="2988" ulx="349" uly="2933">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_AhI987-6_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="446" type="textblock" ulx="986" uly="402">
        <line lrx="1282" lry="446" ulx="986" uly="402">— 48 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2637" type="textblock" ulx="420" uly="532">
        <line lrx="1854" lry="605" ulx="420" uly="532">landsinſeln vor der Oſtküſte von Südargentinien ſind ein</line>
        <line lrx="1855" lry="668" ulx="422" uly="594">engliſcher Slottenſtützpunkt. Der deutſche Admiral ſandte</line>
        <line lrx="1856" lry="719" ulx="423" uly="653">einen kleinen Kreuzer voraus zur Erkundung. Er meldete</line>
        <line lrx="1858" lry="783" ulx="424" uly="713">die Anweſenheit von 2 britiſchen Kreuzern, die Graf</line>
        <line lrx="1858" lry="847" ulx="424" uly="772">Spee ſofort anzugreifen beſchloß. Aber in Wirklichkeit</line>
        <line lrx="1858" lry="905" ulx="424" uly="829">lag noch eine große Zahl weiterer feindlicher Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="965" ulx="426" uly="888">ſchiffe verſteckt bei den felſigen Inſeln. Eine Reihe</line>
        <line lrx="1859" lry="1020" ulx="427" uly="952">davon war weſentlich größer als unſre beiden großen</line>
        <line lrx="1859" lry="1083" ulx="426" uly="1012">Kreuzer, hatte größere Geſchwindigkeit und Kanonen</line>
        <line lrx="1860" lry="1143" ulx="427" uly="1072">von größerem Kaliber. Bald ſah der deutſche Anführer</line>
        <line lrx="1860" lry="1204" ulx="427" uly="1131">ſich der gewaltigen Übermacht gegenüber. Es ſollen</line>
        <line lrx="1860" lry="1263" ulx="429" uly="1191">38 engliſche Schiffe geweſen ſein. Da unſre kleinen</line>
        <line lrx="1860" lry="1322" ulx="428" uly="1247">Kreuzer gegen dieſe Rieſen doch nichts auszurichten</line>
        <line lrx="1863" lry="1381" ulx="428" uly="1306">vermochten, befahl der Admiral ihnen, ſich in Sicherheit</line>
        <line lrx="1862" lry="1443" ulx="427" uly="1371">zu bringen; er wollte mit Scharnhorſt und Gneiſenau</line>
        <line lrx="1862" lry="1497" ulx="428" uly="1430">allein den ausſichtsloſen Kampf aufnehmen, und doch</line>
        <line lrx="1863" lry="1557" ulx="430" uly="1489">dauerte es von früh 7 ½ bis abends 8 ½ Uhr, bis die</line>
        <line lrx="1862" lry="1622" ulx="431" uly="1545">Engländer geſiegt hatten. Wahrlich kein Heldenſtück!</line>
        <line lrx="1864" lry="1677" ulx="424" uly="1609">Das Admiralſchiff Scharnhorſt hatte ſchwere Beſchädi⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1742" ulx="433" uly="1673">gungen erlitten; Schornſteine und Maſten waren weg⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1802" ulx="433" uly="1729">geſchoſſen. Die Kufforderung zur Übergabe wurde ab⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1862" ulx="433" uly="1788">gelehnt. Endlich ging das Schiff unter und mit ihm</line>
        <line lrx="1866" lry="1914" ulx="433" uly="1849">alle Mann der Beſatzung. Nun kam die Gneiſenau</line>
        <line lrx="1867" lry="1976" ulx="434" uly="1909">dran. Um 6 Uhr hatte ſie ihre geſamte Munition ver⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2040" ulx="434" uly="1962">ſchoſſen, die Maſchinen waren vernichtet, und das Achter⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2100" ulx="436" uly="2027">(Hinter⸗) Deck ſtand in Slammen. Aber auch hier erfolgte</line>
        <line lrx="1867" lry="2159" ulx="436" uly="2082">auf die Kufforderung zur Übergabe eine Abſage. Endlich</line>
        <line lrx="1868" lry="2219" ulx="435" uly="2145">verſank auch dieſes Schiff, mit dem Bug ſteil in die</line>
        <line lrx="1869" lry="2280" ulx="440" uly="2205">höhe weiſend. Nur wenige von der Beſatzung wurden</line>
        <line lrx="1870" lry="2340" ulx="437" uly="2265">gerettet. — Andere engliſche Schiffe verfolgten die</line>
        <line lrx="1869" lry="2399" ulx="434" uly="2325">fliehenden kleinen Kreuzer. Kuch dieſe verhielten ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="2457" ulx="437" uly="2386">ebenſo heldenhaft wie ihre bereits geſunkenen größeren</line>
        <line lrx="1871" lry="2515" ulx="437" uly="2443">Brüder; auch ſie verſchmähten es, ſich zu ergeben, und</line>
        <line lrx="1871" lry="2578" ulx="436" uly="2503">verſanken mit wehender Slagge in den Sluten. Nur die</line>
        <line lrx="1134" lry="2637" ulx="442" uly="2577">„Dresden“ entkam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2795" type="textblock" ulx="557" uly="2625">
        <line lrx="1800" lry="2717" ulx="557" uly="2625">zuſammenhängende Wiedergabe.</line>
        <line lrx="1873" lry="2795" ulx="558" uly="2732">Wir wollen nun nachweiſen, daß es ein ruhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2924" type="textblock" ulx="440" uly="2791">
        <line lrx="1875" lry="2861" ulx="440" uly="2791">voller Untergang war, der das ganze deutſche Volk mit</line>
        <line lrx="1872" lry="2924" ulx="441" uly="2847">Stolz erfüllen darf! Engländer in 8 facher Übermacht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_AhI987-6_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="19" lry="1518" ulx="0" uly="818">= ☛ – =ü☛☛ = = —  = —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1576" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="8" lry="1576" ulx="0" uly="1533">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="22" lry="1820" ulx="0" uly="1593">SgS= ☚  —-</line>
        <line lrx="22" lry="1748" ulx="12" uly="1610">N R R</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="12" lry="1999" ulx="0" uly="1849">— — =—</line>
        <line lrx="23" lry="1989" ulx="6" uly="1847">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="24" lry="2244" ulx="0" uly="2017"> u☚ ☛à —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="435" type="textblock" ulx="844" uly="392">
        <line lrx="1137" lry="435" ulx="844" uly="392">— 49 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2908" type="textblock" ulx="272" uly="512">
        <line lrx="1710" lry="585" ulx="280" uly="512">größere und ſchnellere Schiffe, Kanonen größer und</line>
        <line lrx="1709" lry="645" ulx="280" uly="573">weiter tragend; 14 Stunden der Übermacht Stand ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="706" ulx="279" uly="629">halten, Übergabe abgelehnt, trotzdem keine Hoffnung</line>
        <line lrx="1706" lry="769" ulx="279" uly="692">mehr war, wollten eher mit ihrem Schiff untergehen,</line>
        <line lrx="1710" lry="830" ulx="278" uly="751">als ſich dem Feind ergeben, Schießen nur eingeſtellt</line>
        <line lrx="1709" lry="881" ulx="279" uly="812">wegen Munitionsmangel (ſeit Monaten auf dem Welt⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="944" ulx="278" uly="873">meer ohne Gelegenheit, die Munition zu ergänzen);</line>
        <line lrx="1709" lry="1001" ulx="277" uly="929">den Engländern war es erſt nach 4 monatigen Bemü⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1067" ulx="276" uly="990">hungen gelungen, unſer kleines Geſchwader zu vernichten.</line>
        <line lrx="1706" lry="1124" ulx="274" uly="1050">— Selbſt die engliſchen Mannſchaften und die engliſchen</line>
        <line lrx="1707" lry="1188" ulx="275" uly="1108">Zeitungen ſprachen mit Bewunderung von dem hHelden⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1246" ulx="277" uly="1169">mut der bis zum Tode kämpfenden deutſchen Beſatzungen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1302" ulx="275" uly="1229">Für uns war es beſonders ſchmerzlich, daß der größte</line>
        <line lrx="1704" lry="1360" ulx="280" uly="1288">Teil dieſer heldenhaften Schar ihr Grab in den Fluten</line>
        <line lrx="1705" lry="1421" ulx="274" uly="1348">fand, u. g. auch der dmiral Graf Spee und ſeine 3wei</line>
        <line lrx="1702" lry="1477" ulx="274" uly="1408">Söhne, die als Offiziere auf dem Geſchwader dienten.</line>
        <line lrx="1702" lry="1547" ulx="390" uly="1468">Zuſammenfaſſung. Vernichtet und doch</line>
        <line lrx="591" lry="1586" ulx="272" uly="1527">nicht beſiegt.</line>
        <line lrx="1701" lry="1670" ulx="292" uly="1599">Ein Dichter ſchildert uns ein Einzelereignis aus</line>
        <line lrx="985" lry="1720" ulx="272" uly="1657">dieſem Heldenkampf. Hört!</line>
        <line lrx="1521" lry="1818" ulx="329" uly="1746">2. Vortrag des Gedichtes durch den Lehrer.</line>
        <line lrx="1251" lry="1889" ulx="384" uly="1825">Sie haben gefochten eins zu vier,</line>
        <line lrx="1373" lry="1950" ulx="330" uly="1884">Run zieht ſie der Tod ins kühle Revier.</line>
        <line lrx="1251" lry="2009" ulx="385" uly="1944">Sie haben gefochten vier zu eins,</line>
        <line lrx="1391" lry="2071" ulx="321" uly="2003">Die helden im Strahl des Ewigenſcheins.</line>
        <line lrx="1461" lry="2133" ulx="388" uly="2063">Nun brennt das Schiff an Bug und heck,</line>
        <line lrx="1264" lry="2185" ulx="321" uly="2122">Die Mannſchaft ſteht auf Vorderdeck.</line>
        <line lrx="1183" lry="2246" ulx="387" uly="2182">Und wie ſie in die Tiefe ſintt,</line>
        <line lrx="1509" lry="2317" ulx="331" uly="2240">Greift ſie zur Mütze und grüßt und ſchwingt,</line>
        <line lrx="1509" lry="2370" ulx="384" uly="2300">Bis daß von Fluten begraben die hand,</line>
        <line lrx="1212" lry="2425" ulx="330" uly="2360">hurra dem Kaiſer und Vaterland!</line>
        <line lrx="1174" lry="2485" ulx="387" uly="2420">Als ſich vollendet das Geſchick,</line>
        <line lrx="1202" lry="2544" ulx="288" uly="2478">Kieloben treibt's einen Augenblick</line>
        <line lrx="1510" lry="2615" ulx="384" uly="2538">Und reckt noch einmal den wunden Rumpf</line>
        <line lrx="1304" lry="2668" ulx="326" uly="2597">Und gurgelt hohl und gurgelt dumpf.</line>
        <line lrx="1194" lry="2725" ulx="377" uly="2658">Da plötzlich aus der Meeresflut</line>
        <line lrx="1296" lry="2784" ulx="329" uly="2715">Taucht ein Matroſe, ein junges Blut,</line>
        <line lrx="1267" lry="2844" ulx="377" uly="2778">Der hält über See in höchſter Not</line>
        <line lrx="1476" lry="2908" ulx="326" uly="2836">In der Rechten die Flagge ſchwarz⸗weiß⸗rot.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_AhI987-6_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="442" type="textblock" ulx="1004" uly="398">
        <line lrx="1299" lry="442" ulx="1004" uly="398">— 50 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1124" type="textblock" ulx="491" uly="525">
        <line lrx="1642" lry="588" ulx="549" uly="525">Mit ihr erklimmt er das brodelnde Wrack,</line>
        <line lrx="1621" lry="648" ulx="491" uly="585">Feſt ſteht er, ein Sels, ſtandhaft und ſtrack;</line>
        <line lrx="1605" lry="706" ulx="549" uly="645">Er ſchwingt mit kräftiger Seemannshand</line>
        <line lrx="1527" lry="766" ulx="493" uly="705">Noch einmal die Slagge fürs Vaterland.</line>
        <line lrx="1620" lry="823" ulx="549" uly="764">Und als der Rumpf in der Flut verſinkt,</line>
        <line lrx="1612" lry="884" ulx="492" uly="824">Mit beiden händen die FSahne er ſchwingt.</line>
        <line lrx="1510" lry="941" ulx="549" uly="884">Und als die Welle den Kopf bedeckt,</line>
        <line lrx="1774" lry="1004" ulx="496" uly="943">KAus dem Waſſer ein Arm noch die Sahne ſtreckt.</line>
        <line lrx="1545" lry="1064" ulx="551" uly="1004">Er läßt ſie nicht, er nimmt ſie hinein,</line>
        <line lrx="1552" lry="1124" ulx="492" uly="1064">Sie ſoll auch im Tod ſein Begleiter ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1239" type="textblock" ulx="496" uly="1149">
        <line lrx="1643" lry="1239" ulx="496" uly="1149">3. Verſuch einer Wiedergabe des Inhalts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1350" type="textblock" ulx="493" uly="1294">
        <line lrx="871" lry="1350" ulx="493" uly="1294">4. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2785" type="textblock" ulx="433" uly="1371">
        <line lrx="1869" lry="1437" ulx="556" uly="1371">(Das Bild von H. Bohrdt war in verſchiedenen Zeit⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1498" ulx="438" uly="1431">ſchriften wiedergegeben; wenn möglich, iſt es der Be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1558" ulx="437" uly="1496">ſprechung zugrunde zu legen.)</line>
        <line lrx="1870" lry="1633" ulx="554" uly="1568">a) Einige ſeemänniſche Kusdrücke.¹)</line>
        <line lrx="1872" lry="1693" ulx="436" uly="1627">— Bug⸗der Vorderteil des Schiffskörpers, der ſpitz</line>
        <line lrx="1870" lry="1755" ulx="437" uly="1688">zulaufend iſt, damit das Waſſer leicht durchſchnitten</line>
        <line lrx="1870" lry="1810" ulx="439" uly="1747">werden kann. (Beim Pferd iſt der Bug die Gegend des</line>
        <line lrx="1869" lry="1874" ulx="438" uly="1806">Schultergelenks.) Das Heck iſt der hintere Schiffsteil.</line>
        <line lrx="1870" lry="1924" ulx="433" uly="1867">Vorderdeck: der obere Boden, der die Decke für das</line>
        <line lrx="1871" lry="1992" ulx="438" uly="1926">Schiff bildet, heißt Deck oder Verdeck. Vorn iſt das Vorder⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2052" ulx="439" uly="1987">deck, hinten das hinter⸗ oder Achterdeck. Kieloben:</line>
        <line lrx="1871" lry="2112" ulx="439" uly="2046">das Schiff iſt umgekehrt, ſodaß der untere Teil nach</line>
        <line lrx="1871" lry="2171" ulx="439" uly="2106">oben ſchaut. Hier ſehen wir der Mitte entlang den</line>
        <line lrx="1871" lry="2229" ulx="438" uly="2166">Kiel; dies iſt ein ſich der Länge nach hinziehender</line>
        <line lrx="1872" lry="2287" ulx="440" uly="2225">Mittel⸗ oder Grundbalken, in dem ſich die Schiffswände</line>
        <line lrx="1872" lry="2351" ulx="439" uly="2284">vereinigen. Wrack = der Körper eines geſcheiterten</line>
        <line lrx="1534" lry="2410" ulx="440" uly="2347">oder ſonſt untauglich gewordenen Schiffes.</line>
        <line lrx="1874" lry="2488" ulx="556" uly="2422">b) Kufforderung an die Schüler, weitere Kus⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2547" ulx="440" uly="2481">drücke zu ſuchen, die einer Erklärung bedürfen. Eins</line>
        <line lrx="1871" lry="2608" ulx="439" uly="2542">zu vier. Gibt das Verhältnis der Streitkräfte an.</line>
        <line lrx="1871" lry="2669" ulx="441" uly="2602">Eigentlich war es eins zu acht! Kühles Revier =</line>
        <line lrx="1874" lry="2725" ulx="441" uly="2660">das Meer. Revier hat die Bedeutung von Bezirk oder</line>
        <line lrx="1874" lry="2785" ulx="446" uly="2720">Gebiet. Im Strahl des Ewigenſcheins. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2916" type="textblock" ulx="534" uly="2862">
        <line lrx="1540" lry="2916" ulx="534" uly="2862">¹²) Vergl. „Kriegslektionen II. Teil, Lekt. II, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="672" type="textblock" ulx="2136" uly="505">
        <line lrx="2163" lry="669" ulx="2136" uly="584">A =</line>
        <line lrx="2187" lry="672" ulx="2172" uly="505">—w—— wU— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="740" type="textblock" ulx="2136" uly="694">
        <line lrx="2147" lry="740" ulx="2136" uly="709">—</line>
        <line lrx="2156" lry="738" ulx="2149" uly="694">=.</line>
        <line lrx="2172" lry="736" ulx="2158" uly="703">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1006" type="textblock" ulx="2135" uly="834">
        <line lrx="2187" lry="887" ulx="2135" uly="834">teic</line>
        <line lrx="2173" lry="945" ulx="2136" uly="899">ein</line>
        <line lrx="2187" lry="1006" ulx="2135" uly="961">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1496" type="textblock" ulx="2134" uly="1078">
        <line lrx="2187" lry="1138" ulx="2136" uly="1078">hebt</line>
        <line lrx="2177" lry="1186" ulx="2135" uly="1144">das</line>
        <line lrx="2177" lry="1247" ulx="2135" uly="1204">das</line>
        <line lrx="2187" lry="1319" ulx="2134" uly="1260">gelt</line>
        <line lrx="2176" lry="1368" ulx="2134" uly="1326">das</line>
        <line lrx="2187" lry="1440" ulx="2134" uly="1381">ſchl</line>
        <line lrx="2187" lry="1496" ulx="2134" uly="1442">loch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1886" type="textblock" ulx="2134" uly="1589">
        <line lrx="2187" lry="1633" ulx="2135" uly="1589">Mar</line>
        <line lrx="2187" lry="1694" ulx="2137" uly="1649">Wea</line>
        <line lrx="2184" lry="1755" ulx="2137" uly="1709">und</line>
        <line lrx="2187" lry="1814" ulx="2135" uly="1770">wi</line>
        <line lrx="2187" lry="1886" ulx="2134" uly="1842">ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2785" type="textblock" ulx="2131" uly="1950">
        <line lrx="2186" lry="2001" ulx="2132" uly="1950">Kaiſ</line>
        <line lrx="2173" lry="2056" ulx="2132" uly="2014">des</line>
        <line lrx="2172" lry="2129" ulx="2133" uly="2074">hat</line>
        <line lrx="2168" lry="2179" ulx="2132" uly="2134">die</line>
        <line lrx="2168" lry="2240" ulx="2132" uly="2194">die</line>
        <line lrx="2187" lry="2310" ulx="2132" uly="2255">ſond</line>
        <line lrx="2187" lry="2371" ulx="2132" uly="2316">noch</line>
        <line lrx="2187" lry="2421" ulx="2132" uly="2376">deut</line>
        <line lrx="2187" lry="2482" ulx="2132" uly="2436">drül</line>
        <line lrx="2187" lry="2543" ulx="2131" uly="2498">brau</line>
        <line lrx="2186" lry="2613" ulx="2132" uly="2557">tiefe</line>
        <line lrx="2187" lry="2676" ulx="2131" uly="2620">zulen</line>
        <line lrx="2170" lry="2724" ulx="2131" uly="2679">der</line>
        <line lrx="2187" lry="2785" ulx="2133" uly="2739">Cod⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_AhI987-6_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="767" type="textblock" ulx="290" uly="530">
        <line lrx="1726" lry="589" ulx="294" uly="530">Ruhm dieſer Helden wird ewig dauern. Dieſer Ruhm</line>
        <line lrx="1725" lry="648" ulx="290" uly="590">iſt wie ein Glanz, der ſie umgibt. Cin junges Blut</line>
        <line lrx="1723" lry="708" ulx="304" uly="650">= Bezeichnung für einen jugendlichen Menſchen. (Dgl.</line>
        <line lrx="1195" lry="767" ulx="292" uly="710">ein leichtes Blut, ein heißes Blut.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1507" type="textblock" ulx="289" uly="794">
        <line lrx="1722" lry="850" ulx="407" uly="794">ec) Die Sprache iſt anſchaulich, ſinnlich,</line>
        <line lrx="1727" lry="910" ulx="290" uly="852">reich an Bildern und Perſonifikationen. Das Waſſer iſt</line>
        <line lrx="1726" lry="970" ulx="292" uly="913">ein Grab. — Der wunde Rumpf. Das Schiff</line>
        <line lrx="1723" lry="1030" ulx="289" uly="972">iſt wie ein Menſch, der im Kampf Wunden erlitten hat.</line>
        <line lrx="1725" lry="1090" ulx="292" uly="1032">Es gurgelt. Wenn ſich der Rumpf aus dem Waſſer</line>
        <line lrx="1724" lry="1149" ulx="292" uly="1092">hebt, ſo teilt ſich dieſes und ſchlägt wieder zuſammen;</line>
        <line lrx="1721" lry="1209" ulx="291" uly="1152">das ſo entſtehende Geräuſch erinnert an das Geräuſch,</line>
        <line lrx="1724" lry="1269" ulx="292" uly="1212">das man vernimmt, wenn der Menſch mit Waſſer gur⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1328" ulx="291" uly="1272">gelt. Brodelndes Wrack. Beim Kochen wallt</line>
        <line lrx="1724" lry="1389" ulx="290" uly="1331">das Waſſer auf, oder es brodelt. Um das Wrack herum</line>
        <line lrx="1722" lry="1507" ulx="290" uly="1391">fagest und ſpritzt und brandet das Waſſer, als ob es</line>
        <line lrx="427" lry="1497" ulx="312" uly="1453">ochte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2785" type="textblock" ulx="289" uly="1493">
        <line lrx="1725" lry="1591" ulx="408" uly="1493">d) Dieſe Matroſen, und beſonders dieſer letzte</line>
        <line lrx="1723" lry="1651" ulx="292" uly="1594">Mann, haben ihren Fahneneid in Wahrheit gehalten.</line>
        <line lrx="1725" lry="1710" ulx="292" uly="1653">Was fordert der vom Soldaten? Treue dem Kaiſer</line>
        <line lrx="1723" lry="1768" ulx="291" uly="1712">und dem Vaterland bis in den Tod. Wodurch</line>
        <line lrx="1723" lry="1830" ulx="292" uly="1773">wird ihr heldentum ſo herrlich und</line>
        <line lrx="1725" lry="1889" ulx="292" uly="1832">ergreifend? Im Angeſicht des Todes bringt</line>
        <line lrx="1723" lry="1949" ulx="290" uly="1892">die Mannſchaft ein begeiſtertes hurra auf den</line>
        <line lrx="1723" lry="2014" ulx="290" uly="1952">Kaiſer aus; keine Furcht, kein Gedanke an Rettung</line>
        <line lrx="1722" lry="2068" ulx="291" uly="1987">des Lebens oder an Übergabe. — Der letzte Mann</line>
        <line lrx="1723" lry="2129" ulx="291" uly="2071">hat beim erſtmaligen Untertauchen des Schiffes</line>
        <line lrx="1723" lry="2188" ulx="291" uly="2131">die FSahne mit hinuntergenommen. Er arbeitet ſich in</line>
        <line lrx="1721" lry="2247" ulx="291" uly="2191">die Höhe, erklimmt das Wrack, nicht um ſich zu retten,</line>
        <line lrx="1723" lry="2307" ulx="291" uly="2250">ſondern um im Angeſicht der Engländer die Slagge</line>
        <line lrx="1722" lry="2367" ulx="289" uly="2310">nochmals zu ſchwingen und ihnen zu zeigen, wie ein</line>
        <line lrx="1723" lry="2428" ulx="291" uly="2370">deutſcher Seemann ſtirbt. Sein hurra konnte man</line>
        <line lrx="1723" lry="2487" ulx="291" uly="2429">drüben wohl nicht vernehmen, weil es vom Meeres⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2546" ulx="290" uly="2489">brauſen und Geſchützdonner verſchlungen wurde. Je</line>
        <line lrx="1722" lry="2607" ulx="290" uly="2548">tiefer das Schiff ſinkt, deſto feſter hält er die Sahne,</line>
        <line lrx="1722" lry="2666" ulx="289" uly="2607">zuletzt mit beiden händen. Er ſchwingt ſie noch, als</line>
        <line lrx="1722" lry="2725" ulx="291" uly="2667">der Kopf ſchon unter Waſſer iſt; er läßt ſie auch im</line>
        <line lrx="572" lry="2785" ulx="295" uly="2727">Tode nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_AhI987-6_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="605" type="textblock" ulx="507" uly="544">
        <line lrx="1692" lry="605" ulx="507" uly="544">5. Abermaliger Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="717" type="textblock" ulx="507" uly="659">
        <line lrx="1283" lry="717" ulx="507" uly="659">6. Verwandtes; Knwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2425" type="textblock" ulx="442" uly="754">
        <line lrx="1881" lry="814" ulx="564" uly="754">a) Unſre Marine hat auch in Friedenszeiten ſchon</line>
        <line lrx="1882" lry="873" ulx="446" uly="815">immer den Beweis geliefert, daß ihr letzter Gedanke</line>
        <line lrx="1882" lry="933" ulx="446" uly="875">in der böſeſten aller Stunden ihrem oberſten Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="992" ulx="447" uly="934">herrn und der Ehre des Berufs gilt.</line>
        <line lrx="1883" lry="1054" ulx="566" uly="993">Ein leuchtendes Beiſpiel hierzu iſt der Untergang</line>
        <line lrx="1883" lry="1112" ulx="449" uly="1053">des Kanonenbootes Iltis im Jahre 1896</line>
        <line lrx="1882" lry="1173" ulx="446" uly="1113">in den chineſiſchen Gewäſſern. In einer ſtürmiſchen</line>
        <line lrx="1881" lry="1233" ulx="451" uly="1173">Nacht wurde das Schiff mit furchtbarem Stoß auf ein</line>
        <line lrx="1884" lry="1293" ulx="448" uly="1233">Felſenriff geworfen. Der Kapitän wußte wohl, daß die</line>
        <line lrx="1928" lry="1351" ulx="447" uly="1294">nächſten Minuten auch die letzten des „Iltis“ ſein würden.</line>
        <line lrx="1882" lry="1412" ulx="442" uly="1353">Da brachte er, auf der Kommandobrücke ſtehend und ſich</line>
        <line lrx="1883" lry="1471" ulx="450" uly="1412">mit dem Kufgebot ſeiner ganzen Stimmkraft an ſeine</line>
        <line lrx="1883" lry="1532" ulx="449" uly="1472">Mannſchaft wendend, ein dreifaches Hoch auf den Kaiſer</line>
        <line lrx="1881" lry="1591" ulx="450" uly="1531">aus. Unmittelbar darauf brach das Schiff durch den Stoß</line>
        <line lrx="1884" lry="1650" ulx="451" uly="1591">einer ſchweren Woge in zwei Teile, und der ganze</line>
        <line lrx="1884" lry="1711" ulx="449" uly="1651">hintere Teil, auf dem ſich der Kapitän, alle Offiziere</line>
        <line lrx="1883" lry="1770" ulx="449" uly="1711">und die meiſten Mannſchaften befanden, verſchwand in</line>
        <line lrx="1882" lry="1830" ulx="449" uly="1771">den Sluten. Der vordere Teil ſaß auf dem Riff feſt.</line>
        <line lrx="1883" lry="1890" ulx="452" uly="1831">KAuf ihm befanden ſich noch eine Anzahl von Matroſen</line>
        <line lrx="1884" lry="1951" ulx="448" uly="1890">und der Unteroffizier (Feuerwerksmaat) Raehm. Jeden</line>
        <line lrx="1884" lry="2009" ulx="452" uly="1951">Augenblick konnten auch ſie verſchlungen werden. Da</line>
        <line lrx="1883" lry="2070" ulx="449" uly="2010">ſtimmte im Angeſicht des Todes Raehm das Flaggen⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2129" ulx="447" uly="2069">lied von der „Fahne ſchwarzweißrot“ an, und alle</line>
        <line lrx="1886" lry="2190" ulx="448" uly="2108">ſangen begeiſtert mit. Ein Teil dieſer helden ertrank</line>
        <line lrx="1882" lry="2247" ulx="448" uly="2190">dann auch wirklich; die letzten 12 aber wurden nach</line>
        <line lrx="1882" lry="2308" ulx="446" uly="2249">zwei Tagen gerettet von chineſiſchen Booten und</line>
        <line lrx="1882" lry="2408" ulx="446" uly="2309">konnten dann erzählen, wie deutſche dee helden zu</line>
        <line lrx="812" lry="2425" ulx="448" uly="2369">ſterben wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2725" type="textblock" ulx="447" uly="2418">
        <line lrx="1880" lry="2510" ulx="559" uly="2418">Vergleichen mit den Helden von den Falklandsinſeln!</line>
        <line lrx="1879" lry="2632" ulx="565" uly="2541">b) Schriftlich. 1. Beſchreibung des Bildes</line>
        <line lrx="1399" lry="2725" ulx="447" uly="2594">von Fohet (falls es vorhanden iſt);</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2801" type="textblock" ulx="447" uly="2658">
        <line lrx="1882" lry="2777" ulx="611" uly="2658">Ein engliſcher Matroſe ſchildert in einem Briefe</line>
        <line lrx="1481" lry="2801" ulx="447" uly="2678">das Zeientang jenes „letzten Mannes“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2874" type="textblock" ulx="564" uly="2817">
        <line lrx="1595" lry="2874" ulx="564" uly="2817">3. Erzählung: Getreu bis in den Tod.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_AhI987-6_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="860" lry="581" type="textblock" ulx="368" uly="512">
        <line lrx="860" lry="581" ulx="368" uly="512">7. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="779" type="textblock" ulx="649" uly="638">
        <line lrx="1413" lry="708" ulx="649" uly="638">Der Kaiſer im Lazarett.</line>
        <line lrx="1270" lry="779" ulx="780" uly="727">(v. Friedrich Lienhard.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1231" type="textblock" ulx="478" uly="808">
        <line lrx="1643" lry="870" ulx="478" uly="808">Von einem Schwerverwundeten vernahm ich,</line>
        <line lrx="1349" lry="934" ulx="489" uly="872">An deſſen Lager der Kaiſer trat:</line>
        <line lrx="1277" lry="994" ulx="488" uly="932">„Wie geht's dir, mein Sohn?“</line>
        <line lrx="1577" lry="1053" ulx="487" uly="991">„Gut ging's, wenn ich nur Eure Majeſtät</line>
        <line lrx="1222" lry="1112" ulx="486" uly="1053">Wieder lächeln ſähe.“</line>
        <line lrx="1185" lry="1172" ulx="479" uly="1112">Der Kaiſer wandte ſich um</line>
        <line lrx="1201" lry="1231" ulx="487" uly="1173">Und verbarg eine Träne. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1550" type="textblock" ulx="480" uly="1248">
        <line lrx="1372" lry="1305" ulx="480" uly="1248">Von allen Seiten, o treuer Kaiſer,</line>
        <line lrx="930" lry="1371" ulx="487" uly="1312">Sprühen ſie haß.</line>
        <line lrx="1222" lry="1429" ulx="482" uly="1371">Doch Gott iſt gerecht:</line>
        <line lrx="1488" lry="1491" ulx="489" uly="1427">Für jeden Pfeil des haſſes gibt er dir</line>
        <line lrx="1310" lry="1550" ulx="490" uly="1489">Zehn Sonnenſtrahlen der Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2740" type="textblock" ulx="328" uly="1624">
        <line lrx="1286" lry="1693" ulx="836" uly="1624">Meergeſang.)</line>
        <line lrx="1244" lry="1762" ulx="780" uly="1709">(v. Chriſtian Schmitt.)</line>
        <line lrx="1459" lry="1860" ulx="380" uly="1795">Helden ſchlafen viel auf meinem Grunde.</line>
        <line lrx="1504" lry="1918" ulx="381" uly="1856">Allen weiß und kenn' ich Tag und Stunde.</line>
        <line lrx="1349" lry="1995" ulx="372" uly="1935">Doch in alter Zeit und auch in neuer</line>
        <line lrx="1198" lry="2056" ulx="383" uly="1996">Größer war keine, keine treuer.</line>
        <line lrx="1528" lry="2133" ulx="379" uly="2071">Söhne Deutſchlands, ſtark im Sturmeswüten,</line>
        <line lrx="1458" lry="2192" ulx="379" uly="2131">Still an meinem Herzen laßt euch hüten!</line>
        <line lrx="1550" lry="2270" ulx="374" uly="2207">Daß kein Wort der Schmach euch je verſehre,</line>
        <line lrx="1310" lry="2327" ulx="375" uly="2268">Decken will ich eures Namens Ehre.</line>
        <line lrx="1444" lry="2406" ulx="380" uly="2344">Schützer wart ihr dem gerechten Frieden.</line>
        <line lrx="1389" lry="2470" ulx="381" uly="2404">Schreckende Gewalt habt ihr gemieden.</line>
        <line lrx="1405" lry="2542" ulx="328" uly="2482">Doch die Tücke neidergrimmter Haſſer</line>
        <line lrx="1628" lry="2603" ulx="364" uly="2539">Trug den Brand auch in das Reich der Waſſer.</line>
        <line lrx="1604" lry="2680" ulx="382" uly="2614">Kränze höchſten Ruhms habt ihr erfochten,</line>
        <line lrx="1422" lry="2740" ulx="386" uly="2679">Eh ſie doch zu werfen euch vermochten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2888" type="textblock" ulx="331" uly="2763">
        <line lrx="1759" lry="2841" ulx="421" uly="2763">¹²) Aus der Sammlung „Zu Kampf und Sieg“. Straßburger</line>
        <line lrx="1748" lry="2888" ulx="331" uly="2839">Druckerei u. Verlagsanſtalt in Straßburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_AhI987-6_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="1729" type="textblock" ulx="476" uly="506">
        <line lrx="1382" lry="570" ulx="490" uly="506">Euern Mut in einer hölle Rachen</line>
        <line lrx="1526" lry="632" ulx="490" uly="566">Sah'n zu keckem Trotz ſie ſich entfachen.</line>
        <line lrx="1513" lry="709" ulx="491" uly="643">Wohl den Tod mit rauhen Eiſengriffen</line>
        <line lrx="1568" lry="770" ulx="489" uly="703">Fühltet ihr als Herrn auf euern Schiffen.</line>
        <line lrx="1791" lry="850" ulx="488" uly="780">Klein an Zahl, vom Ring des Feinds umſchloſſen,</line>
        <line lrx="1508" lry="905" ulx="488" uly="839">Bliebt ihr ungebeugt und unverdroſſen.</line>
        <line lrx="1446" lry="981" ulx="481" uly="914">Viele mußten in den Flammengluten</line>
        <line lrx="1454" lry="1039" ulx="491" uly="975">Niederbrechend neben euch verbluten.</line>
        <line lrx="1531" lry="1120" ulx="480" uly="1051">Doch ihr ſtandet, ſtandet, bis die Wogen</line>
        <line lrx="1493" lry="1179" ulx="489" uly="1111">Rauſchend Kiel um Kiel hinabgezogen.</line>
        <line lrx="1677" lry="1258" ulx="484" uly="1189">Schuß auf Schuß traf in der Gegner planken,</line>
        <line lrx="1683" lry="1318" ulx="484" uly="1249">Bis im Giſchtſchwall Bord und Flagge ſanken.</line>
        <line lrx="1723" lry="1392" ulx="476" uly="1326">Donnernd heimwärts klang zum fernen Strande</line>
        <line lrx="1486" lry="1449" ulx="484" uly="1386">Noch ein letzter Gruß dem Vaterlande.</line>
        <line lrx="1528" lry="1531" ulx="484" uly="1463">Ob bezwungen auch, beſiegt mit nichten</line>
        <line lrx="1550" lry="1592" ulx="485" uly="1523">Gingt ihr unter, folgend euern Pflichten.</line>
        <line lrx="1478" lry="1665" ulx="484" uly="1599">Glorreich leben werdet ihr, bewundert</line>
        <line lrx="1614" lry="1729" ulx="480" uly="1660">Weltweit von Jahrhundert zu Jahrhundert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1867" type="textblock" ulx="477" uly="1735">
        <line lrx="1677" lry="1814" ulx="477" uly="1735">Und aus eurem Geiſt, dem mannhaft kühnen,</line>
        <line lrx="1655" lry="1867" ulx="477" uly="1796">Wächſt die Kraft auch, euern Fall zu ſühnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2150" type="textblock" ulx="869" uly="2010">
        <line lrx="1386" lry="2080" ulx="869" uly="2010">Das letzte Wort.</line>
        <line lrx="1380" lry="2150" ulx="878" uly="2098">(v. Ludwig Ganghofer.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2295" type="textblock" ulx="418" uly="2178">
        <line lrx="1848" lry="2249" ulx="530" uly="2178">Ziel. heute ſollt ihr hören, wie ein deutſcher</line>
        <line lrx="689" lry="2295" ulx="418" uly="2236">Held ſtirbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="2392" type="textblock" ulx="472" uly="2332">
        <line lrx="907" lry="2392" ulx="472" uly="2332">1. Einſtimmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2897" type="textblock" ulx="408" uly="2409">
        <line lrx="1846" lry="2479" ulx="534" uly="2409">Tretet mit mir in ein Feldlazarett. Es iſt in der</line>
        <line lrx="1848" lry="2538" ulx="415" uly="2468">Nähe von Metz. Der große Schulſaal iſt ausgeräumt</line>
        <line lrx="1846" lry="2594" ulx="412" uly="2530">worden, und wo ſonſt die Bänke ſtanden mit den lern⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2655" ulx="409" uly="2588">freudigen Kindern, reiht ſich jetzt Bett an Bett, und in</line>
        <line lrx="1844" lry="2718" ulx="409" uly="2648">den Betten liegen die verwundeten helden, die geſtern</line>
        <line lrx="1843" lry="2779" ulx="408" uly="2709">noch in blutiger Schlacht dem Tode ins Auge geſehen.</line>
        <line lrx="1844" lry="2836" ulx="410" uly="2766">Immer noch werden neue Verwundete gebracht; aber</line>
        <line lrx="1842" lry="2897" ulx="409" uly="2826">der Saal vermag ſie nicht mehr zu faſſen; ſie müſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_AhI987-6_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="442" type="textblock" ulx="861" uly="397">
        <line lrx="1158" lry="442" ulx="861" uly="397">— 55 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1718" type="textblock" ulx="287" uly="525">
        <line lrx="1723" lry="583" ulx="290" uly="525">in die nahe Kirche getragen werden, die auch in ein</line>
        <line lrx="1723" lry="642" ulx="296" uly="585">Lazarett umgewandelt iſt. Durch den Schulſaal eilen</line>
        <line lrx="1727" lry="702" ulx="290" uly="641">geſchäftig die rzte und die Schweſtern und die Kranken⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="762" ulx="290" uly="705">wärter; ſie haben alle hände voll zu tun. Dort drüben</line>
        <line lrx="1723" lry="822" ulx="291" uly="764">bei jenem Bett ſcheint etwas Beſonderes zu ſein: Ein</line>
        <line lrx="1723" lry="883" ulx="293" uly="823">Krzt, ein Lazarettſoldat und eine Schweſter vom Roten</line>
        <line lrx="1721" lry="943" ulx="289" uly="884">Kreuz ſtehen ſtill, faſt andächtig davor. Wir treten näher.</line>
        <line lrx="1724" lry="1003" ulx="292" uly="943">Im weißen Linnen liegt ein Jüngling, ſtarr ausgeſtreckt</line>
        <line lrx="1724" lry="1062" ulx="289" uly="1003">und wachsbleich im Geſicht; der Tod hat ihn bereits ge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1121" ulx="287" uly="1063">zeichnet. Wie rote Roſen heben ſich die blutigen FSlecken</line>
        <line lrx="1724" lry="1181" ulx="289" uly="1122">von dem Linnen ab; ein Granatſtück hat ihn an der</line>
        <line lrx="1723" lry="1241" ulx="289" uly="1182">Bruſt ſchwer verwundet. Gleich bei der erſten Unter⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1301" ulx="290" uly="1242">ſuchung hat der Arzt geſehen, daß dieſem jungen helden</line>
        <line lrx="1721" lry="1359" ulx="287" uly="1302">nur noch wenige Stunden zu leben vergönnt ſein werden.</line>
        <line lrx="1724" lry="1421" ulx="289" uly="1361">Und nun liegt er da mit geſchloſſenen Kugen, ohne zu</line>
        <line lrx="1723" lry="1480" ulx="290" uly="1421">wiſſen, wo er ſich befindet; ein Röcheln ſteigt aus ſeiner</line>
        <line lrx="1722" lry="1540" ulx="289" uly="1480">Bruſt auf, ein Zeichen, daß das Ende herannaht. Mit</line>
        <line lrx="1723" lry="1598" ulx="288" uly="1541">ſchmerzlicher Anteilnahme beobachten die drei den Todes⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1660" ulx="288" uly="1600">kampf des Jünglings. Wie dieſer dann ſtarb, das weiß</line>
        <line lrx="1299" lry="1718" ulx="289" uly="1659">uns ergreifend der Dichter zu erzählen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2909" type="textblock" ulx="347" uly="1754">
        <line lrx="839" lry="1811" ulx="347" uly="1754">2. Erſter Vortrag.</line>
        <line lrx="1441" lry="1889" ulx="436" uly="1831">„Gewonnen war die grimme sSchlacht.</line>
        <line lrx="1453" lry="1950" ulx="473" uly="1891">Die Waffen ruh'n, es ſinkt die Nacht.</line>
        <line lrx="1342" lry="2031" ulx="436" uly="1969">Bei Metz, im großen Leidenszelt,</line>
        <line lrx="1486" lry="2089" ulx="483" uly="2029">Liegt ſterbenswund ein deutſcher Held.</line>
        <line lrx="1474" lry="2164" ulx="435" uly="2105">Ein ſchlanker Burſch, ein junges Blut;</line>
        <line lrx="1314" lry="2225" ulx="475" uly="2165">Die Kugel traf, ſie traf ihn gut.</line>
        <line lrx="1498" lry="2304" ulx="435" uly="2242">Und Wärter, Arzt und Schweſter ſtehn,</line>
        <line lrx="1354" lry="2363" ulx="480" uly="2302">Um einen deutſchen Tod zu ſehn.</line>
        <line lrx="1233" lry="2437" ulx="436" uly="2379">. Im Linnen, roſenrot befleckt,</line>
        <line lrx="1346" lry="2498" ulx="482" uly="2439">Liegt er wie ſteinern ausgeſtreckt.</line>
        <line lrx="1485" lry="2575" ulx="435" uly="2516"> Es kämpft die Bruſt den letzten Streit,</line>
        <line lrx="1395" lry="2634" ulx="473" uly="2576">Das Ende kommt, iſt nimmer weit.</line>
        <line lrx="1331" lry="2712" ulx="435" uly="2653">„Da ſchlägt er jäh die Augen auf,</line>
        <line lrx="1406" lry="2773" ulx="479" uly="2713">Stemmt aus den Kiſſen ſich hinauf.</line>
        <line lrx="1390" lry="2850" ulx="436" uly="2788">Er hält ſich grad und hält ſich feſt,</line>
        <line lrx="1306" lry="2909" ulx="474" uly="2849">Die Arme an den Leib gepreßt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_AhI987-6_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="432" type="textblock" ulx="1010" uly="390">
        <line lrx="1307" lry="432" ulx="1010" uly="390">— 56 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1048" type="textblock" ulx="451" uly="518">
        <line lrx="1519" lry="575" ulx="559" uly="518">9. Sein treues Kuge, blau und jung,</line>
        <line lrx="1453" lry="636" ulx="451" uly="579">P Blickt ruhig in die Dämmerung.</line>
        <line lrx="1622" lry="713" ulx="532" uly="655">10. Und lächelnd ſpricht er, klar und hell:</line>
        <line lrx="1726" lry="773" ulx="487" uly="715">G „Herr Leutnant! Melde mich zur Stell'!“</line>
        <line lrx="1581" lry="850" ulx="532" uly="792">11. Ein froher Glanz in ſeinem Blick —</line>
        <line lrx="1638" lry="910" ulx="627" uly="853">Dann bricht ſein Aug'. Er fällt zurück.</line>
        <line lrx="1537" lry="987" ulx="532" uly="930">12. Es flüſtern, die das Bett umſtehn:</line>
        <line lrx="1680" lry="1048" ulx="635" uly="989">„Deutſchland, du wirſt nicht untergehn!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1323" type="textblock" ulx="533" uly="1067">
        <line lrx="1520" lry="1126" ulx="533" uly="1067">13. Wer ihn gebar? Wen er verließ?</line>
        <line lrx="1609" lry="1184" ulx="634" uly="1126">Und wer er war? Und wie er hieß?</line>
        <line lrx="1592" lry="1264" ulx="534" uly="1205">14. Wer's wiſſen will, muß ſuchen gehn,</line>
        <line lrx="1384" lry="1323" ulx="635" uly="1267">Wo namenloſe Gräber ſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1447" type="textblock" ulx="509" uly="1390">
        <line lrx="1185" lry="1447" ulx="509" uly="1390">3. Sachliche Erläuterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2542" type="textblock" ulx="438" uly="1465">
        <line lrx="1880" lry="1523" ulx="569" uly="1465">In welcher Schlacht hat unſer held wohl ſeine</line>
        <line lrx="1880" lry="1583" ulx="438" uly="1525">Verwundung davongetragen? Schlacht zwiſchen Metz</line>
        <line lrx="1879" lry="1643" ulx="444" uly="1585">und den Vogeſen am 19.—–—21./8. oder bei Longwy</line>
        <line lrx="1882" lry="1702" ulx="445" uly="1643">am 26. 8. 14. oder bei den Kämpfen im Prieſterwald. —</line>
        <line lrx="1881" lry="1765" ulx="447" uly="1704">Wie iſt das zu verſtehen mit der Meldung beim Leut⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1822" ulx="443" uly="1764">nant? Wenn ein Soldat z. B. auf Urlaub oder im La⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1884" ulx="444" uly="1824">zarett war, oder wenn er fortgeſchickt worden war,</line>
        <line lrx="1882" lry="1942" ulx="445" uly="1883">um einen Kuftrag auszurichten, und er kehrt wieder</line>
        <line lrx="1882" lry="2004" ulx="444" uly="1943">zurück, ſo muß er ſich beim Hhauptmann und beim Leut⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2061" ulx="444" uly="2003">nant anmelden, und zwar mit den im Gedicht gebrauchten</line>
        <line lrx="1882" lry="2121" ulx="448" uly="2063">Worten. Unſer zum Tod verwundeter held, der von</line>
        <line lrx="1883" lry="2182" ulx="448" uly="2122">ſeiner Umgebung nichts mehr ſah und hörte, glaubte</line>
        <line lrx="1883" lry="2242" ulx="445" uly="2181">im Zuſtand halber Bewußtloſigkeit, er ſei geſund wieder</line>
        <line lrx="1883" lry="2303" ulx="445" uly="2241">zu ſeiner Kompagnie zurückgekehrt, und nun meldet er</line>
        <line lrx="1883" lry="2362" ulx="448" uly="2301">ſich zurück; daher hält er ſich auch ſo grade und feſt</line>
        <line lrx="1882" lry="2422" ulx="447" uly="2361">und preßt die Arme an den Leib, weil man den</line>
        <line lrx="1882" lry="2482" ulx="440" uly="2419">Vorgeſetzten gegenüber dieſe militäriſche Haltung ein⸗</line>
        <line lrx="820" lry="2542" ulx="447" uly="2485">zunehmen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2904" type="textblock" ulx="447" uly="2590">
        <line lrx="1269" lry="2659" ulx="507" uly="2590">4. Ethiſche Vertiefung.</line>
        <line lrx="1883" lry="2726" ulx="565" uly="2659">a) Wie kam unſer held dazu, in ſeiner irren</line>
        <line lrx="1884" lry="2785" ulx="449" uly="2725">Phantaſie gerade von ſeiner Zurückmeldung zu</line>
        <line lrx="1883" lry="2842" ulx="447" uly="2785">reden? Wir wollen uns einmal in ſeine Gedanken ver⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2904" ulx="450" uly="2844">ſetzen. Als mobil gemacht wurde, da litt es ihn keine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_AhI987-6_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="431" type="textblock" ulx="879" uly="388">
        <line lrx="1176" lry="431" ulx="879" uly="388">— 57 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2901" type="textblock" ulx="313" uly="513">
        <line lrx="1747" lry="575" ulx="314" uly="513">Stunde mehr zu hauſe; jetzt gehörte ſein Leben dem be⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="635" ulx="315" uly="571">drohten Vaterlande, und ſo meldete er ſich als Kriegsfrei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="695" ulx="315" uly="632">williger. Jetzt hatte er die erſte große Schlacht mitgemacht,</line>
        <line lrx="1746" lry="755" ulx="313" uly="692">und da hatte die feindliche Kugel ſeinem heißen Sehnen</line>
        <line lrx="1746" lry="816" ulx="314" uly="752">ein jähes Ziel geſetzt. Als er die Verwundung empfangen</line>
        <line lrx="1746" lry="875" ulx="315" uly="813">hatte, war er zunächſt noch bei klarer Beſinnung. Was</line>
        <line lrx="1749" lry="933" ulx="316" uly="872">denkt und fühlt er da wohl? Tief unglücklich, daß er nicht</line>
        <line lrx="1746" lry="992" ulx="317" uly="932">weiter mit vorſtürmen kann, daß er nicht dabei ſein kann,</line>
        <line lrx="1748" lry="1052" ulx="317" uly="993">wenn der Feind weiter geſchlagen und endlich ganz</line>
        <line lrx="1749" lry="1113" ulx="316" uly="1051">beſiegt wird. Beneidet die Kameraden, die die Waffen</line>
        <line lrx="1750" lry="1173" ulx="317" uly="1112">weiter führen können. — Doch ſtieg nach und nach eine</line>
        <line lrx="1747" lry="1233" ulx="320" uly="1171">Hoffnung in ihm auf. Nun? Wird bald wieder geſund,</line>
        <line lrx="1750" lry="1293" ulx="315" uly="1231">kehrt zur Kompagnie zurück und kann dann weiter</line>
        <line lrx="1751" lry="1352" ulx="316" uly="1290">kämpfen für Kaiſer und Vaterland. — Und da kommt</line>
        <line lrx="1761" lry="1411" ulx="318" uly="1349">eine gewiſſe Freudigkeit über ihn; ſeine brennenden</line>
        <line lrx="1750" lry="1471" ulx="317" uly="1410">Schmerzen achtet er nicht; kein Klagelaut kommt über</line>
        <line lrx="1751" lry="1530" ulx="318" uly="1469">ſeine Lippen; ganz erfüllt ihn der eine Gedanke: Bald</line>
        <line lrx="1751" lry="1590" ulx="319" uly="1529">darf ich zurückkehren zur Front! So wurde er ins La⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1650" ulx="317" uly="1588">zarett eingeliefert; er war ſchon nicht mehr bei klarer</line>
        <line lrx="1752" lry="1711" ulx="319" uly="1648">Beſinnung, als er ankam; in einem traumartigen Zu⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1769" ulx="319" uly="1708">ſtand lag er da, aber ſeine Gedanken arbeiteten weiter,</line>
        <line lrx="1752" lry="1828" ulx="319" uly="1767">und immer kehrte das Eine wieder: ich werde bald</line>
        <line lrx="1752" lry="1887" ulx="321" uly="1827">wieder kämpfen können. Immer mehr umnachtete</line>
        <line lrx="1751" lry="1948" ulx="320" uly="1886">ſich ſein Bewußtſein; da war es ihm, als ſei er wirklich</line>
        <line lrx="1753" lry="2007" ulx="321" uly="1947">geneſen. Erzähle nun weiter! Wird aus dem Lazarett</line>
        <line lrx="1663" lry="2066" ulx="322" uly="2006">entlaſſen, kehrt freudig zum Regiment zurück uſw.</line>
        <line lrx="1752" lry="2126" ulx="439" uly="2065">Warum iſt der Tod dieſes herrlichen helden</line>
        <line lrx="1753" lry="2186" ulx="323" uly="2126">ſo ergreifend? hat in ſeinen Schmerzen nur den einen</line>
        <line lrx="1753" lry="2244" ulx="327" uly="2186">Gedanken: wieder zurück zu den Kameraden, um an</line>
        <line lrx="1753" lry="2308" ulx="321" uly="2243">ihrer Seite weiter kämpfen und ſiegen zu können. Sein</line>
        <line lrx="1753" lry="2364" ulx="321" uly="2303">letzter Gedanke, ſein letztes Wort gilt dem Kampf fürs</line>
        <line lrx="1754" lry="2428" ulx="317" uly="2364">Vaterland. Wie dieſer Gedanke ihn mit heiliger Wonne</line>
        <line lrx="1751" lry="2484" ulx="323" uly="2424">erfüllt, das ſehen wir an dem frohen Glanz ſeines Auges,</line>
        <line lrx="1756" lry="2547" ulx="323" uly="2484">das in der folgenden Sekfunde ſchon gebrochen iſt. —</line>
        <line lrx="1753" lry="2603" ulx="323" uly="2543">Wie haben wir uns das plötzliche Kugenaufſchlagen</line>
        <line lrx="1754" lry="2663" ulx="321" uly="2602">und das jähe Sicherheben zu erklären? Der Gedanke</line>
        <line lrx="1754" lry="2722" ulx="322" uly="2662">von der Rückkehr an die Front hatte ihn ſo gepackt, daß</line>
        <line lrx="1753" lry="2781" ulx="325" uly="2721">es noch einmal wie Feuer durch ihn rieſelt und er den</line>
        <line lrx="1753" lry="2841" ulx="321" uly="2781">nahenden Tod noch für einen Kugenblick überwindet.</line>
        <line lrx="1754" lry="2901" ulx="326" uly="2840">(Es kann noch eingegangen werden auf die tiefere Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_AhI987-6_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="447" type="textblock" ulx="1002" uly="403">
        <line lrx="1301" lry="447" ulx="1002" uly="403">— 58 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2922" type="textblock" ulx="424" uly="531">
        <line lrx="1869" lry="589" ulx="436" uly="531">deutung des letzten Wortes unſeres helden: es iſt</line>
        <line lrx="1868" lry="650" ulx="433" uly="590">zugleich, an der Schwelle des Todes ſtehend, die Mel⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="709" ulx="436" uly="650">dung vor Gottes Thron.)</line>
        <line lrx="1868" lry="769" ulx="550" uly="709">b) Was die Umſtehenden bei dieſem heldenſterben</line>
        <line lrx="1868" lry="829" ulx="435" uly="770">empfinden, das ſprechen ſie in einem Wort aus. „Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="890" ulx="433" uly="829">land, du wirſt nicht untergehen!“ Wie kommen ſie</line>
        <line lrx="1869" lry="947" ulx="433" uly="889">gerade zu dieſem Kusſpruch? Ein Land, in dem unter</line>
        <line lrx="1870" lry="1009" ulx="433" uly="948">den Kämpfern ein ſolcher Geiſt herrſcht, kann nicht</line>
        <line lrx="1869" lry="1069" ulx="432" uly="1009">untergehen; es muß beſtehen bleiben, wenn auch die</line>
        <line lrx="1868" lry="1129" ulx="434" uly="1068">Feindezahl noch ſo groß iſt. Solches heldentum iſt noch</line>
        <line lrx="1868" lry="1188" ulx="434" uly="1128">viel mehr wert als körperliche Kraft, als Mut, als gute</line>
        <line lrx="1866" lry="1248" ulx="432" uly="1188">Kriegsausbildung. Und ſo wie dieſer Jüngling, ſo</line>
        <line lrx="1866" lry="1305" ulx="431" uly="1248">fühlen noch viele hunderttauſende unter den Braven</line>
        <line lrx="1866" lry="1366" ulx="432" uly="1308">draußen. Darauf dürfen wir ſtolz ſein. Man kann</line>
        <line lrx="1866" lry="1427" ulx="432" uly="1368">ſagen, es iſt Gottes Wille, daß ein Land, das ſolche</line>
        <line lrx="1866" lry="1487" ulx="431" uly="1427">Söhne hat, nicht untergehe. Warum wohl? Solche</line>
        <line lrx="1864" lry="1546" ulx="436" uly="1486">Geſinnung in einem Volk iſt ein Zeichen, daß es ein</line>
        <line lrx="1862" lry="1606" ulx="431" uly="1546">edles Volk iſt, das auch in andern Stücken Großes leiſtet,</line>
        <line lrx="1864" lry="1665" ulx="431" uly="1606">das der ganzen Menſchheit zugute kommt. Nachweiſen</line>
        <line lrx="1861" lry="1725" ulx="431" uly="1666">am deutſchen Volk! — Es kann nicht Gottes Wille ſein,</line>
        <line lrx="1235" lry="1784" ulx="430" uly="1726">daß ein ſolches Volk untergehe.</line>
        <line lrx="1865" lry="1844" ulx="546" uly="1786">c) Nun die Fragen am Schluß. Der Dichter ſchildert</line>
        <line lrx="1861" lry="1906" ulx="429" uly="1846">uns eine Begebenheit, die ſich wirklich zugetragen hat.</line>
        <line lrx="1860" lry="1965" ulx="431" uly="1905">Was möchten wir da gern wiſſen? Namen, heimat,</line>
        <line lrx="1862" lry="2024" ulx="430" uly="1964">Beruf. Warum erfahren wir es nicht? Dichter weiß</line>
        <line lrx="1863" lry="2083" ulx="430" uly="2023">es ſelbſt nicht. Grund? War ein gewöhnlicher Soldat</line>
        <line lrx="1861" lry="2143" ulx="429" uly="2084">ohne berühmten Namen, ohne hohe Stellung im Leben.</line>
        <line lrx="1860" lry="2204" ulx="426" uly="2143">— Vielleicht iſt ſein Dater ein kleiner Bauer oder hand⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2262" ulx="429" uly="2204">werker oder ein Fabrikarbeiter. Wenn wir auf den Fried⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2323" ulx="428" uly="2263">hof jenes Ortes gehen würden, ſo würden wir wohl</line>
        <line lrx="1860" lry="2381" ulx="428" uly="2323">ſein Grab finden. Könnten wir da ſeinen Namen er⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2443" ulx="426" uly="2382">fahren? Ja, auf dem Kreuz. Der Dichter aber ſpricht</line>
        <line lrx="1862" lry="2502" ulx="427" uly="2443">von „namenloſen“ Gräbern. Wie iſt das wohl zu ver⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2562" ulx="427" uly="2502">ſtehen? Ein ganz gewöhnlicher Name (3. B.?), der uns</line>
        <line lrx="1858" lry="2621" ulx="425" uly="2562">nichts weiter ſagt; kein hoher und berühmter Name.</line>
        <line lrx="1863" lry="2681" ulx="424" uly="2622">— Mancher ähnliche held ruht allerdings auch in einem</line>
        <line lrx="1861" lry="2741" ulx="428" uly="2681">wirklich namenloſen Grabe. Wieſo? Irgendwo auf</line>
        <line lrx="1858" lry="2800" ulx="427" uly="2741">dem Schlachtfeld begraben, wo man weder Kreuz noch</line>
        <line lrx="1859" lry="2862" ulx="426" uly="2800">Stein ſetzen kann. Aber gerade auf ſolche Namenloſig⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2922" ulx="424" uly="2860">keit wollen wir ſtolz ſein. Warum denn? Im deutſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_AhI987-6_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="33" lry="597" ulx="0" uly="548">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="33" lry="737" ulx="0" uly="684">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="34" lry="848" ulx="4" uly="791">ſie</line>
        <line lrx="34" lry="900" ulx="0" uly="852">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="34" lry="1022" ulx="0" uly="973">die</line>
        <line lrx="34" lry="1095" ulx="0" uly="1038">dh</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="34" lry="1143" ulx="0" uly="1097">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="32" lry="1264" ulx="0" uly="1231">en</line>
        <line lrx="32" lry="1324" ulx="0" uly="1289">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="32" lry="1457" ulx="0" uly="1399">he</line>
        <line lrx="32" lry="1506" ulx="0" uly="1460">in</line>
        <line lrx="31" lry="1575" ulx="2" uly="1523">et,</line>
        <line lrx="32" lry="1628" ulx="0" uly="1581">en</line>
        <line lrx="31" lry="1697" ulx="0" uly="1641">in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="422" type="textblock" ulx="869" uly="378">
        <line lrx="1167" lry="422" ulx="869" uly="378">— 59 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1476" type="textblock" ulx="300" uly="506">
        <line lrx="1737" lry="566" ulx="300" uly="506">Volk findet man höchſtes Heldentum in ungezählten</line>
        <line lrx="1737" lry="627" ulx="307" uly="566">Beiſpielen auch bei den geringen Leuten; nicht bloß</line>
        <line lrx="1738" lry="687" ulx="307" uly="625">die Hochgebildeten und vornehm Erzogenen ſind fähig</line>
        <line lrx="1736" lry="746" ulx="304" uly="684">zu ſolcher Geſinnung. — Dieſer Krieg hat uns erſt ſo</line>
        <line lrx="1736" lry="866" ulx="304" uly="745">rect offenbart, wieviel Heldentum in einfachen Leuten</line>
        <line lrx="428" lry="855" ulx="340" uly="823">eckt.</line>
        <line lrx="1737" lry="937" ulx="423" uly="876">Zuſammenfaſſung. Der Dichter hat dieſe</line>
        <line lrx="1739" lry="997" ulx="308" uly="937">Begebenheit dort im Lazarett erfahren, und da war er</line>
        <line lrx="1740" lry="1057" ulx="308" uly="996">gleich entſchloſſen, dieſen helden in einem Gedicht zu</line>
        <line lrx="1738" lry="1117" ulx="306" uly="1056">verherrlichen. Weshalb iſt er einer ſolchen Ehrung</line>
        <line lrx="1741" lry="1176" ulx="308" uly="1115">würdig? 1. Sein letzter Gedanke, ſein letztes Wort</line>
        <line lrx="1740" lry="1236" ulx="308" uly="1175">galt dem heiligen Kampf fürs Vaterland. 2. Das Ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1296" ulx="308" uly="1234">halten dieſes Soldaten zeigt uns, daß Deutſchland nicht</line>
        <line lrx="1740" lry="1355" ulx="307" uly="1294">untergehen kann. J. Dieſes Heldentum iſt umſo herr⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1415" ulx="308" uly="1353">licher, als es ſich offenbart bei einem Jüngling, der aus</line>
        <line lrx="1124" lry="1476" ulx="309" uly="1416">ſchlichten Verhältniſſen ſtammte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1570" type="textblock" ulx="366" uly="1510">
        <line lrx="1038" lry="1570" ulx="366" uly="1510">5. Nochmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1663" type="textblock" ulx="369" uly="1605">
        <line lrx="1165" lry="1663" ulx="369" uly="1605">6. Verknüpfung, Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2457" type="textblock" ulx="309" uly="1678">
        <line lrx="1741" lry="1741" ulx="428" uly="1678">a) Sei getreu bis in den Tod, ſo will ich dir die</line>
        <line lrx="1742" lry="1798" ulx="310" uly="1738">Krone des Lebens geben. — Es ſind viele Beiſpiele zu</line>
        <line lrx="1741" lry="1860" ulx="309" uly="1798">verzeichnen von verwundeten deutſchen Soldaten, die</line>
        <line lrx="1742" lry="1919" ulx="311" uly="1858">ſich von einem Tag auf den andern vertröſteten, recht</line>
        <line lrx="1739" lry="1977" ulx="310" uly="1917">bald wieder an die Front zu dürfen, die den Arzt baten,</line>
        <line lrx="1738" lry="2038" ulx="310" uly="1977">er möchte ſie doch ja bald wieder geſund ſchreiben,</line>
        <line lrx="1741" lry="2099" ulx="310" uly="2037">damit ſie wieder in die Reihen ihrer Kameraden zurück⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2156" ulx="309" uly="2096">konnten, die bei leichteren Derwundungen gar nicht</line>
        <line lrx="1741" lry="2218" ulx="309" uly="2156">ins Lazarett wollten, ſondern lieber gleich draußen ge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2275" ulx="310" uly="2215">blieben wären. Solche Beiſpiele ſind den Kindern zu</line>
        <line lrx="1740" lry="2338" ulx="312" uly="2271">erzählen. — Der held in „Tod in Ahren“ (v. Liliencron)</line>
        <line lrx="1743" lry="2396" ulx="312" uly="2335">war kurz vor ſeinem Tode auch der Gegenwart entrückt</line>
        <line lrx="1334" lry="2457" ulx="311" uly="2395">und wähnte ſich in anderer Umgebung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2897" type="textblock" ulx="311" uly="2471">
        <line lrx="1741" lry="2535" ulx="427" uly="2471">b) Bilder malen. KAm Bett eines Schwer⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2587" ulx="312" uly="2531">verwundeten. — Ein Blick in den Saal eines Feld⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2654" ulx="311" uly="2590">lazaretts. — Vor dem Feldlazarett: wie die Verwun⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2714" ulx="312" uly="2650">deten gebracht werden (ſämtliche Kufgaben auch zu</line>
        <line lrx="1187" lry="2775" ulx="313" uly="2712">ſchriftlicher Bearbeitung geeignet).</line>
        <line lrx="1740" lry="2833" ulx="428" uly="2770">Schriftlich. Was der Schwerverwundete in</line>
        <line lrx="1742" lry="2897" ulx="314" uly="2829">ſeiner Phantaſie ſchaute und erlebte. — Brief der Kran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_AhI987-6_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1858" lry="703" type="textblock" ulx="426" uly="524">
        <line lrx="1858" lry="581" ulx="426" uly="524">kenſchweſter an die Eltern des Verſtorbenen. — Was</line>
        <line lrx="1858" lry="642" ulx="428" uly="584">der Seldgeiſtliche am Grabe wohl geſagt hat (hat den</line>
        <line lrx="1857" lry="703" ulx="431" uly="644">Leichentext genommen: Sei getreu bis in den Tod uſw.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="813" type="textblock" ulx="480" uly="757">
        <line lrx="1029" lry="813" ulx="480" uly="757">7. Zur Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1015" type="textblock" ulx="893" uly="869">
        <line lrx="1421" lry="937" ulx="893" uly="869">Der letzte Mann.</line>
        <line lrx="1370" lry="1015" ulx="955" uly="955">(ſiehe Seite 48.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1226" type="textblock" ulx="856" uly="1089">
        <line lrx="1463" lry="1156" ulx="856" uly="1089">An Grete ſchreiben.</line>
        <line lrx="1349" lry="1226" ulx="936" uly="1178">(v. Rudolf Herzog.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1570" type="textblock" ulx="456" uly="1274">
        <line lrx="1676" lry="1334" ulx="456" uly="1274">„Der Stabsarzt erhob ſich, er quälte ihn nicht;</line>
        <line lrx="1719" lry="1396" ulx="501" uly="1335">Er lupfte den helm von des Wunden Geſicht;</line>
        <line lrx="1631" lry="1450" ulx="493" uly="1395">Der murmelte wirr aus den Atherträumen:</line>
        <line lrx="1855" lry="1510" ulx="503" uly="1454">An die Front! An die Front! Nicht die Schlacht ver⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1570" ulx="1597" uly="1514">ſäumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1831" type="textblock" ulx="456" uly="1596">
        <line lrx="1685" lry="1652" ulx="456" uly="1596">Wach' auf, mein Jung, wach' auf, Kamerad!</line>
        <line lrx="1524" lry="1712" ulx="498" uly="1655">Zwei AKugen ſuchten auf irrem Pfad. . .</line>
        <line lrx="1679" lry="1772" ulx="494" uly="1715">Dann hatte die grübelnde Stirn es gefunden:</line>
        <line lrx="1547" lry="1831" ulx="502" uly="1775">Im Feldlazarett. Unter lauter Wunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2457" type="textblock" ulx="454" uly="1861">
        <line lrx="1705" lry="1921" ulx="454" uly="1861">Schön ruhig, mein Junge. Rein blinder Zorn.</line>
        <line lrx="1735" lry="1980" ulx="498" uly="1924">Eine Spanne Geduld, und du biſt wieder vorn.</line>
        <line lrx="1854" lry="2040" ulx="500" uly="1983">herr Doktor — —! Das ſind — bei Gott, keine Lügen?</line>
        <line lrx="1852" lry="2100" ulx="496" uly="2043">Bleib liegen, mein Junge, hier gibt's kein Betrügen.</line>
        <line lrx="1692" lry="2189" ulx="455" uly="2132">„Er ſtrich aus der Stirn ihm das feuchte haar.</line>
        <line lrx="1706" lry="2248" ulx="499" uly="2192">Ein Räuſpern kurz, und die Stimme war klar.</line>
        <line lrx="1594" lry="2309" ulx="502" uly="2251">Nun? Einen Gruß nach hauſe ſchreiben?</line>
        <line lrx="1636" lry="2368" ulx="491" uly="2311">Die fragen ſich ſonſt, wo die Briefe bleiben.</line>
        <line lrx="1431" lry="2457" ulx="454" uly="2400"> Eine Röte färbte das blaſſe Geſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2904" type="textblock" ulx="452" uly="2460">
        <line lrx="1427" lry="2516" ulx="495" uly="2460">Zwei Kugen ſtarrten ins Tageslicht,</line>
        <line lrx="1695" lry="2577" ulx="495" uly="2520">Zwei Knabenaugen, verwirrt und verlegen —</line>
        <line lrx="1778" lry="2648" ulx="497" uly="2592">herr Doktor — es wär' nur — der Grete wegen.</line>
        <line lrx="1543" lry="2725" ulx="452" uly="2668">Der Stabsarzt bog ſich ein Blatt Papier.</line>
        <line lrx="1849" lry="2785" ulx="497" uly="2727">Ich ſchreib's ſchon der Grete, mein Junge, diktier'!</line>
        <line lrx="1364" lry="2845" ulx="489" uly="2788">Der lag ſo ſtill, als ob er bete.. .</line>
        <line lrx="1622" lry="2904" ulx="488" uly="2847">Dann ſagte er leis: „Meine liebe Grete —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_AhI987-6_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="437" type="textblock" ulx="841" uly="393">
        <line lrx="1132" lry="437" ulx="841" uly="393">— 61 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="816" type="textblock" ulx="309" uly="519">
        <line lrx="1620" lry="583" ulx="309" uly="519">Ich hab's dir verſprochen, ſo wahr ich's gekonnt,</line>
        <line lrx="1707" lry="642" ulx="355" uly="579">Ich weich' keinen Schritt, keinen Schritt aus der Front.</line>
        <line lrx="1708" lry="702" ulx="347" uly="638">Da haſchte ein Schuß mich; mein Mädchen, verzeihe;</line>
        <line lrx="1711" lry="816" ulx="346" uly="699">Doch morgen ſchon — ſteh' ich — in norde den —</line>
        <line lrx="1722" lry="805" ulx="1369" uly="757">Reihe — –—“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1083" type="textblock" ulx="304" uly="842">
        <line lrx="1684" lry="903" ulx="304" uly="842">. Die Stimme ſchwieg. . . Noch ein Ktemzug tief —</line>
        <line lrx="1674" lry="963" ulx="350" uly="904">Der Schreiber ſaß, als ob er ſchlief —</line>
        <line lrx="1636" lry="1023" ulx="348" uly="962">Dann hob er die hand, und ſanft ſtrich er nieder</line>
        <line lrx="1387" lry="1083" ulx="313" uly="1023">Dem lächelnden Knaben die Kugenlider.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1345" type="textblock" ulx="314" uly="1106">
        <line lrx="1505" lry="1166" ulx="314" uly="1106">Nun biſt du im himmel, mein junger held.</line>
        <line lrx="1368" lry="1227" ulx="358" uly="1166">Wir haben die Wahrheit nicht entſtellt.</line>
        <line lrx="1713" lry="1285" ulx="359" uly="1225">Nur die Stunde zu nennen, das Mitleid ſich ſcheute —</line>
        <line lrx="1664" lry="1345" ulx="357" uly="1285">In der vorderſten Reihe, da ſtehſt du ſchon heute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1530" type="textblock" ulx="788" uly="1399">
        <line lrx="1186" lry="1468" ulx="798" uly="1399">hHeldenſöhne.</line>
        <line lrx="1194" lry="1530" ulx="788" uly="1480">(v. Th. Bäuerlein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1922" type="textblock" ulx="316" uly="1564">
        <line lrx="1619" lry="1624" ulx="316" uly="1564">. Lieb Vater, frag' nicht nach meinen Wunden —</line>
        <line lrx="1653" lry="1682" ulx="352" uly="1624">Die kümmern mich nicht, ich möcht' nur geſunden,</line>
        <line lrx="1607" lry="1745" ulx="360" uly="1684">Möcht' wieder hinaus in den blutigen Streit —</line>
        <line lrx="1628" lry="1805" ulx="362" uly="1743">Ach, wie ſchade, wie ſchad' um die koſtbare Zeit,</line>
        <line lrx="1533" lry="1864" ulx="354" uly="1803">Die ich müßig hier liege, ans Lager gebannt,</line>
        <line lrx="1477" lry="1922" ulx="360" uly="1862">Statt weiter zu ſtreiten fürs Daterland! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2305" type="textblock" ulx="319" uly="1945">
        <line lrx="1603" lry="2005" ulx="319" uly="1945">Wie aus des Hhelden AKuge das Feuer da bricht,</line>
        <line lrx="1612" lry="2067" ulx="364" uly="2005">Iſt's dem Vater, als wenn zu ihm ſelber ſpricht</line>
        <line lrx="1214" lry="2124" ulx="366" uly="2066">Germania in ſtrahlender Schöne:</line>
        <line lrx="1492" lry="2184" ulx="365" uly="2124">„So wie du ſind ſie all' meine Söhne!“ —</line>
        <line lrx="1717" lry="2240" ulx="363" uly="2183">Und der Vater denkt nimmer an Klage und Schmerz —</line>
        <line lrx="1522" lry="2305" ulx="347" uly="2244">„Stolz“ allein noch erfüllt ſein Daterherz. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2558" type="textblock" ulx="461" uly="2427">
        <line lrx="1547" lry="2495" ulx="461" uly="2427">Die blinden Krieger. (Ein Erlebnis.)</line>
        <line lrx="1224" lry="2558" ulx="775" uly="2508">(v. Reinhold Braun.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2647" type="textblock" ulx="348" uly="2589">
        <line lrx="1051" lry="2647" ulx="348" uly="2589">1. Sachliche Vorbereitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2902" type="textblock" ulx="290" uly="2662">
        <line lrx="1720" lry="2723" ulx="408" uly="2662">Wir wiſſen, wie viele unſrer Verwundeten darauf</line>
        <line lrx="1718" lry="2781" ulx="290" uly="2722">brennen, wieder ins Feld zu kommen. Sie fühlen ſich</line>
        <line lrx="1720" lry="2843" ulx="290" uly="2782">im Lazarett zur Untätigkeit verdammt, während ihre</line>
        <line lrx="1719" lry="2902" ulx="291" uly="2842">Kameraden draußen heldentaten verrichten können</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_AhI987-6_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="440" type="textblock" ulx="1002" uly="387">
        <line lrx="1295" lry="440" ulx="1002" uly="387">— 62 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1110" type="textblock" ulx="428" uly="514">
        <line lrx="1870" lry="572" ulx="433" uly="514">im Dienſt des Vaterlandes. Aber leider iſt es manchem</line>
        <line lrx="1870" lry="632" ulx="432" uly="573">nie mehr vergönnt, wieder die Waffen zu führen. Grund?</line>
        <line lrx="1868" lry="691" ulx="428" uly="633">Dauernde Krankheit, zum Krüppel geworden. Nament⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="751" ulx="432" uly="694">lich in den Städten mit Lazaretten kann man ſolche</line>
        <line lrx="1866" lry="810" ulx="433" uly="753">Bedauernswerten oft ſehen. Nennt einmal Arten von</line>
        <line lrx="1869" lry="870" ulx="428" uly="813">Verkrüppelungen, die der Krieg mit ſich bringt! —</line>
        <line lrx="1867" lry="930" ulx="434" uly="873">Wenn wir ſolche ſchwer Geſchädigte ſehen, ſo wollen</line>
        <line lrx="1866" lry="990" ulx="434" uly="932">wir immer mit hochachtung und Dank zu ihnen auf⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1049" ulx="433" uly="992">blicken. Weshalb mit hochachtung? Sie haben ihre</line>
        <line lrx="1865" lry="1110" ulx="437" uly="1051">Geſundheit geopfert fürs Vaterland; haben Schweres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1169" type="textblock" ulx="431" uly="1112">
        <line lrx="1890" lry="1169" ulx="431" uly="1112">durchgemacht; haben ihrer ſelbſt nicht geachtet, als es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2662" type="textblock" ulx="426" uly="1171">
        <line lrx="1867" lry="1229" ulx="432" uly="1171">galt fürs Daterland zu kämpfen. Und warum mit Dank?</line>
        <line lrx="1865" lry="1290" ulx="432" uly="1230">Sie haben uns ſchützen helfen, daß die Feinde unſer</line>
        <line lrx="1864" lry="1348" ulx="436" uly="1290">Land nicht überfluteten, daß wir während des Krieges</line>
        <line lrx="1863" lry="1408" ulx="431" uly="1350">ſicher wohnen und unſre Arbeit verrichten konnten;</line>
        <line lrx="1863" lry="1468" ulx="431" uly="1410">ſie haben das Vaterland helfen groß machen und haben</line>
        <line lrx="1863" lry="1527" ulx="431" uly="1470">dafür ihre Geſundheit dahingegeben. — Kber neulich</line>
        <line lrx="1863" lry="1587" ulx="432" uly="1529">ſah ich in einer größeren Stadt etwas, das mich ganz</line>
        <line lrx="1864" lry="1646" ulx="430" uly="1589">beſonders erſchütterte. Eine Rote Kreuz⸗Schweſter kam</line>
        <line lrx="1862" lry="1707" ulx="430" uly="1649">daher und hatte an jedem Arm je einen Soldaten, und</line>
        <line lrx="1863" lry="1767" ulx="428" uly="1708">jeder von dieſen hatte wieder einen Kameraden am</line>
        <line lrx="1860" lry="1825" ulx="433" uly="1768">Arm. Die fünf kamen langſam und etwas unſicher daher.</line>
        <line lrx="1863" lry="1885" ulx="432" uly="1827">Jetzt konnte ich's genauer erkennen. Nun? Blinde</line>
        <line lrx="1862" lry="1946" ulx="429" uly="1887">Frieger! Ja, das waren von dieſen Allerärmſten, denen</line>
        <line lrx="1864" lry="2008" ulx="429" uly="1947">der grauſame Krieg das köſtlichſte leibliche Beſitztum</line>
        <line lrx="1861" lry="2065" ulx="429" uly="2006">geraubt hatte, das Kugenlicht. Nie mehr können ſie das</line>
        <line lrx="1861" lry="2124" ulx="428" uly="2066">holde Sonnenlicht ſehen; ewige Nacht umgibt ſie.</line>
        <line lrx="1862" lry="2184" ulx="429" uly="2125">Und ſie hatten doch mit ihren jugendlichen Kugen ſo</line>
        <line lrx="1864" lry="2244" ulx="428" uly="2185">freudig und hoffnungsreich in die ſchöne Gotteswelt</line>
        <line lrx="1862" lry="2304" ulx="427" uly="2245">hineingeſehen. Alles nun verloren und vielleicht ein</line>
        <line lrx="1860" lry="2364" ulx="426" uly="2304">langes Leben vor ſich in Nacht und hoffnungsloſigkeit!</line>
        <line lrx="1863" lry="2423" ulx="430" uly="2364">Ja, es iſt ein ſchweres Geſchick, das die erblindeten Krieger</line>
        <line lrx="1862" lry="2484" ulx="428" uly="2423">betroffen hat, und als ich jenen vier von der Schweſter</line>
        <line lrx="1861" lry="2543" ulx="432" uly="2483">Geführten nachblickte, da wollte es mir faſt feucht in</line>
        <line lrx="1861" lry="2603" ulx="427" uly="2542">den Kugen werden, und ich dachte: wie muß es in den</line>
        <line lrx="1812" lry="2662" ulx="431" uly="2602">herzen dieſer ſchwer heimgeſuchten Helden ausſehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2763" type="textblock" ulx="486" uly="2705">
        <line lrx="1307" lry="2763" ulx="486" uly="2705">2. Zur weiteren Einſtimmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2899" type="textblock" ulx="427" uly="2779">
        <line lrx="1862" lry="2837" ulx="546" uly="2779">Nun war in einer Stadt eine vornehme, edel⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2899" ulx="427" uly="2839">denkende Dame, die auch manchmal auf ihren Gängen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_AhI987-6_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="18" lry="1979" ulx="0" uly="1829"> –☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="17" lry="2040" ulx="0" uly="2008">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="437" type="textblock" ulx="845" uly="394">
        <line lrx="1137" lry="437" ulx="845" uly="394">— 65 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2905" type="textblock" ulx="259" uly="519">
        <line lrx="1707" lry="584" ulx="272" uly="519">ſolchen blinden Kriegern begegnete. Jedesmal ſchnitt</line>
        <line lrx="1704" lry="643" ulx="271" uly="579">es ihr ins Herz, und ſie ſann darüber nach, wie ſie das</line>
        <line lrx="1705" lry="703" ulx="265" uly="639">Dunkel ihres Lebens durch einen Lichtſtrahl der Liebe</line>
        <line lrx="1705" lry="762" ulx="270" uly="698">erhellen könnte. Endlich hatte ſie's gefunden. Sie</line>
        <line lrx="1702" lry="821" ulx="270" uly="758">ging ins Lazarett und fragte den Arzt um die Erlaubnis,</line>
        <line lrx="1705" lry="881" ulx="270" uly="817">die armen Blinden zu ſich einladen zu dürfen. Die Er⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="943" ulx="267" uly="877">laubnis wurde gern gegeben, und ihrer ſieben erſchienen</line>
        <line lrx="1705" lry="1003" ulx="267" uly="937">in Begleitung von zwei Schweſtern am andern Nach⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1063" ulx="269" uly="997">mittag im Haus der Dame. Dieſe wollte ihnen die paar</line>
        <line lrx="1704" lry="1123" ulx="267" uly="1056">Stunden ſo freundlich als möglich geſtalten; ſie hatte</line>
        <line lrx="1703" lry="1182" ulx="266" uly="1116">den Kaffeetiſch gedeckt mit ihrer älteſten Tochter, und</line>
        <line lrx="1702" lry="1242" ulx="267" uly="1176">auch ihre Zehnjährige wollte mithelfen, den Gäſten</line>
        <line lrx="1703" lry="1298" ulx="271" uly="1236">Liebe zu erweiſen. Nun war alles gerüſtet, und mit</line>
        <line lrx="1702" lry="1361" ulx="265" uly="1294">Spannung erwartete man den Beſuch. JZetzt klingelt</line>
        <line lrx="1700" lry="1418" ulx="267" uly="1356">es, und kurz darauf treten ſie alle ſieben zögernd und</line>
        <line lrx="1700" lry="1479" ulx="264" uly="1414">unſicher herein, geleitet von den zwei Schweſtern. An⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1540" ulx="265" uly="1473">fangs waren die blinden Gäſte ziemlich wortkarg. Es</line>
        <line lrx="1699" lry="1600" ulx="264" uly="1533">laſtete zu Schweres auf ihnen, als daß ſie ſich gleich</line>
        <line lrx="1698" lry="1659" ulx="264" uly="1592">fröhlicher Unterhaltung hätten hingeben können. Auch</line>
        <line lrx="1698" lry="1718" ulx="265" uly="1652">konnten ſie ja ihre Gaſtgeber nicht ſehen, und das machte</line>
        <line lrx="1695" lry="1773" ulx="264" uly="1712">ſie etwas unſicher. Aber ſie ſpürten bald, mit wieviel</line>
        <line lrx="1695" lry="1837" ulx="269" uly="1770">Liebe man ihnen begegnete; die Damen fragten ſie</line>
        <line lrx="1695" lry="1895" ulx="263" uly="1832">nach heimat und Samilie; nur von ihrem Unglück wurde</line>
        <line lrx="1695" lry="1956" ulx="262" uly="1891">nicht geſprochen. Da tauten ſie nach und nach auf, und</line>
        <line lrx="1696" lry="2017" ulx="265" uly="1950">eine freundliche Unterhaltung kam in Gang. Sogar</line>
        <line lrx="1696" lry="2073" ulx="261" uly="2010">zu einem fröhlichen Lachen kam es hie und da bei dem</line>
        <line lrx="1695" lry="2136" ulx="264" uly="2069">einen und andern, zum erſtenmale ſeit jenem furcht⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2194" ulx="262" uly="2129">baren Augenblick, der ihnen das Augenlicht raubte.</line>
        <line lrx="1695" lry="2255" ulx="263" uly="2188">Ein Klavier ſtand im Zimmer; die älteſte Tochter ſpielte</line>
        <line lrx="1694" lry="2313" ulx="263" uly="2248">den Blinden einige Stücke, und das erfreute ſie; denn</line>
        <line lrx="1695" lry="2375" ulx="263" uly="2308">wer das ugenlicht verloren hat, bei dem iſt das Gehör</line>
        <line lrx="1689" lry="2432" ulx="259" uly="2367">umſo feiner und empfänglicher. Einer der Blinden,</line>
        <line lrx="1693" lry="2494" ulx="261" uly="2426">der des Klavierſpiels mächtig war, wagte ſich ſchließlich</line>
        <line lrx="1694" lry="2553" ulx="261" uly="2487">auch an das Inſtrument und erfreute die Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1692" lry="2610" ulx="261" uly="2545">durch ſeine Gaben. So verlebten ſie hier bei liebevoller</line>
        <line lrx="1690" lry="2669" ulx="260" uly="2605">Bewirtung und bei herzlicher und teilnehmender Unter⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="2726" ulx="260" uly="2664">haltung ein paar glückliche Stunden.</line>
        <line lrx="1688" lry="2791" ulx="370" uly="2726">Dann hat ſich noch etwas Ergreifendes zugetragen.</line>
        <line lrx="1688" lry="2848" ulx="260" uly="2783">Ein Dichter hörte davon und erzählt uns das nun in</line>
        <line lrx="1039" lry="2905" ulx="260" uly="2844">einem ſchönen Gedicht. Hhört!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2976" type="textblock" ulx="330" uly="2935">
        <line lrx="1612" lry="2976" ulx="330" uly="2935">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_AhI987-6_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="424" type="textblock" ulx="1006" uly="382">
        <line lrx="1306" lry="424" ulx="1006" uly="382">— 64 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="574" type="textblock" ulx="498" uly="502">
        <line lrx="1149" lry="574" ulx="498" uly="502">3. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2035" type="textblock" ulx="495" uly="597">
        <line lrx="1456" lry="660" ulx="495" uly="597">Die Liebe hatte die Sieben gefunden</line>
        <line lrx="1800" lry="721" ulx="500" uly="656">Und zu ſich geladen in traulichen Stunden. — —</line>
        <line lrx="1590" lry="780" ulx="505" uly="715">Nun ſaßen ſie noch um des hauſes Tiſch,</line>
        <line lrx="1509" lry="838" ulx="506" uly="776">An Leben ſo jung, an Leben ſo friſch.</line>
        <line lrx="1630" lry="898" ulx="503" uly="835">Und doch, o Jammer, ſie ſahen nicht mehr</line>
        <line lrx="1342" lry="958" ulx="498" uly="897">Der Erde Schönheit um ſich her.</line>
        <line lrx="1569" lry="1019" ulx="497" uly="955">Da draußen die wilde, grauſame Schlacht</line>
        <line lrx="1535" lry="1081" ulx="508" uly="1015">Hatte ſie arm und — blind gemacht...</line>
        <line lrx="1703" lry="1133" ulx="504" uly="1074">Und als nun die traulichen Stunden zu Ende,</line>
        <line lrx="1394" lry="1206" ulx="509" uly="1135">Glitten noch eines Blinden hände</line>
        <line lrx="1443" lry="1257" ulx="502" uly="1195">Über die Taſten träumend und leiſe</line>
        <line lrx="1490" lry="1319" ulx="504" uly="1255">Und begannen wie lockend die Weiſe:</line>
        <line lrx="1421" lry="1379" ulx="507" uly="1314">„O Deutſchland, hoch in Ehren. . .“</line>
        <line lrx="1352" lry="1436" ulx="508" uly="1376">Als wenn ſie alle ſehend wären,</line>
        <line lrx="1481" lry="1495" ulx="509" uly="1434">Als wenn es ging in neue sSchlachten</line>
        <line lrx="1438" lry="1557" ulx="506" uly="1495">Und ihnen Sieg und Sonne lachten,</line>
        <line lrx="1470" lry="1616" ulx="500" uly="1552">Die Wangen glühend, Hand in hand</line>
        <line lrx="1376" lry="1669" ulx="510" uly="1613">Nun einer bei dem andern ſtand,</line>
        <line lrx="1518" lry="1738" ulx="508" uly="1671">Ein herz und Sinn, ein heilig Lieben!</line>
        <line lrx="1512" lry="1797" ulx="508" uly="1732">Und helden waren da die Sieben!</line>
        <line lrx="1535" lry="1857" ulx="509" uly="1792">Es klang mit Macht durchs ſtille Haus:</line>
        <line lrx="1435" lry="1918" ulx="511" uly="1852">„Haltet aus im Sturmgebraus!“ —</line>
        <line lrx="1336" lry="1972" ulx="508" uly="1915">Wie ein Gebet ſang hell empor</line>
        <line lrx="1416" lry="2035" ulx="503" uly="1972">Das deutſche Lied der blinde Chor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2154" type="textblock" ulx="507" uly="2095">
        <line lrx="1120" lry="2154" ulx="507" uly="2095">4. Ethiſche Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2904" type="textblock" ulx="450" uly="2175">
        <line lrx="1883" lry="2243" ulx="570" uly="2175">(Es iſt vorausgeſetzt, daß die Kinder mit dem Lied</line>
        <line lrx="1883" lry="2306" ulx="455" uly="2235">„O Deutſchland, hoch in Ehren“ ſchon früher bekannt</line>
        <line lrx="1882" lry="2368" ulx="452" uly="2291">gemacht worden ſind; wollte man es erſt jetzt darbieten,</line>
        <line lrx="1885" lry="2427" ulx="452" uly="2350">ſo würde dadurch die Behandlung unſers Gedichtes</line>
        <line lrx="1885" lry="2487" ulx="450" uly="2414">zu ſehr zerriſſen und der Geſamteindruck geſtört werden.)</line>
        <line lrx="1888" lry="2543" ulx="574" uly="2475">Längere Pauſe nach dem Dortrag des Gedichtes. —</line>
        <line lrx="1887" lry="2605" ulx="454" uly="2534">Wir ſehen die ſieben blinden Soldaten da ſtehen, mit</line>
        <line lrx="1886" lry="2666" ulx="454" uly="2594">begeiſterter Stimme das Lied zu Deutſchlands Ehren</line>
        <line lrx="1886" lry="2726" ulx="455" uly="2653">ſingend. Was wir da von ihnen denken und für ſie fühlen,</line>
        <line lrx="1888" lry="2777" ulx="457" uly="2713">das drückt der Dichter ſo ſchön aus: Und helden</line>
        <line lrx="1888" lry="2833" ulx="457" uly="2773">waren da die Sieben! — Ja, in dieſem Kugenblick waren</line>
        <line lrx="1891" lry="2904" ulx="455" uly="2831">ſie wahre Helden. Wo trifft man ſonſt die Helden an?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1493" type="textblock" ulx="2128" uly="472">
        <line lrx="2187" lry="517" ulx="2128" uly="472">Dtat</line>
        <line lrx="2187" lry="589" ulx="2128" uly="536">zeug</line>
        <line lrx="2187" lry="649" ulx="2131" uly="596">zu</line>
        <line lrx="2186" lry="699" ulx="2132" uly="645">dieb</line>
        <line lrx="2187" lry="769" ulx="2133" uly="709">habe</line>
        <line lrx="2187" lry="829" ulx="2131" uly="769">Fein</line>
        <line lrx="2187" lry="884" ulx="2133" uly="836">lang</line>
        <line lrx="2187" lry="949" ulx="2136" uly="894">hau</line>
        <line lrx="2187" lry="999" ulx="2134" uly="951">liebe</line>
        <line lrx="2187" lry="1060" ulx="2133" uly="1014">Aun</line>
        <line lrx="2187" lry="1125" ulx="2135" uly="1070">dürf</line>
        <line lrx="2187" lry="1187" ulx="2137" uly="1132">ed</line>
        <line lrx="2187" lry="1241" ulx="2135" uly="1205">ver</line>
        <line lrx="2186" lry="1313" ulx="2135" uly="1253">hätt</line>
        <line lrx="2185" lry="1368" ulx="2137" uly="1312">Gef</line>
        <line lrx="2187" lry="1430" ulx="2137" uly="1378">lieg</line>
        <line lrx="2187" lry="1493" ulx="2138" uly="1436">jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1603" type="textblock" ulx="2140" uly="1557">
        <line lrx="2186" lry="1603" ulx="2140" uly="1557">it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_AhI987-6_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="423" type="textblock" ulx="850" uly="379">
        <line lrx="1135" lry="423" ulx="850" uly="379">— 65 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2896" type="textblock" ulx="267" uly="502">
        <line lrx="1709" lry="569" ulx="267" uly="502">Draußen vor dem Feind; im Unterſeeboot und im Flug⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="627" ulx="268" uly="563">zeug; bei den furchtbaren Strapazen des Winterfeld⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="688" ulx="273" uly="623">zuges uſw. — Nun wollen wir ſehen, wieſo auch dieſe</line>
        <line lrx="1707" lry="748" ulx="275" uly="682">Sieben ſich in dieſer Stunde als wahre helden erwieſen</line>
        <line lrx="1707" lry="808" ulx="275" uly="742">haben. KAuch ihnen ſteht ein furchtbarer und drohender</line>
        <line lrx="1705" lry="869" ulx="272" uly="801">Feind gegenüber. Ihr grenzenloſes Leid, eine lange,</line>
        <line lrx="1708" lry="929" ulx="275" uly="861">lange Nacht. — Da iſt ein Samilienvater drunter, der zu</line>
        <line lrx="1707" lry="986" ulx="280" uly="921">hauſe drei liebe Kinder hat; nie wieder ſoll er in die</line>
        <line lrx="1709" lry="1042" ulx="276" uly="980">lieben Augen derſelben ſehen dürfen. Ein andrer war</line>
        <line lrx="1708" lry="1107" ulx="272" uly="1040">Kunſtmaler, und nun ſoll er nie mehr die Farben ſchauen</line>
        <line lrx="1706" lry="1166" ulx="275" uly="1098">dürfen, mit denen ſonſt ſein Pinſel die Bilder geſtaltete.</line>
        <line lrx="1707" lry="1226" ulx="277" uly="1159">Jeder einzelne von ihnen ſah in ähnlicher Weiſe ein</line>
        <line lrx="1707" lry="1286" ulx="274" uly="1219">vernichtetes Leben vor ſich. Ein furchtbarerer Feind</line>
        <line lrx="1707" lry="1339" ulx="274" uly="1278">hätte ihnen gar nicht entgegentreten können. Und die</line>
        <line lrx="1708" lry="1406" ulx="276" uly="1337">Gefahr liegt ſehr nahe, ſolch mächtigem Feind zu er⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1466" ulx="274" uly="1398">liegen. Wie denkt ihr euch das? Alle Hoffnung und</line>
        <line lrx="1705" lry="1525" ulx="272" uly="1457">jeden Mut zum Weiterleben verlieren, gänzlich mutlos</line>
        <line lrx="1708" lry="1585" ulx="274" uly="1517">und verzweifelt, verbittert und menſchenfeindlich werden,</line>
        <line lrx="1707" lry="1646" ulx="276" uly="1576">mit Gott hadern, den ganzen Arieg verfluchen.</line>
        <line lrx="1711" lry="1702" ulx="274" uly="1636">— Wenn das eintreten würde, ſo wäre ſolch ein Blinder</line>
        <line lrx="1709" lry="1766" ulx="271" uly="1696">beſiegt, ſein Unglück, welches ſein Seind iſt, hätte ſich</line>
        <line lrx="1709" lry="1823" ulx="276" uly="1755">ſtärker gezeigt, als er ſelbſt iſt. Es wäre gerade ſo, als</line>
        <line lrx="1708" lry="1883" ulx="276" uly="1815">wenn ein Kämpfer draußen angeſichts des Feindes</line>
        <line lrx="1709" lry="1944" ulx="275" uly="1873">jeden Mut verlöre und davonliefe oder ſich kampflos</line>
        <line lrx="1709" lry="2004" ulx="277" uly="1933">gefangen gäbe. — Wie zeigt uns aber der Dichter, daß</line>
        <line lrx="1709" lry="2063" ulx="276" uly="1993">unſre Sieben ſich nicht beſiegen ließen durch ihr hartes</line>
        <line lrx="1710" lry="2128" ulx="282" uly="2052">Los? Einer ſpielt das begeiſternde Kampflied; mutige</line>
        <line lrx="1708" lry="2183" ulx="281" uly="2112">Haltung der andern: recken ſich in die Höhe, faſſen ſich</line>
        <line lrx="1709" lry="2236" ulx="276" uly="2171">bei den händen, im Bewußtſein, daß ſie alle eines Sinnes</line>
        <line lrx="1709" lry="2301" ulx="278" uly="2231">ſind; kein Gedanke mehr an ihr herbes Leid, ſondern</line>
        <line lrx="1709" lry="2362" ulx="277" uly="2291">nur der eine Gedanke ans Vaterland, an deſſen</line>
        <line lrx="1710" lry="2421" ulx="273" uly="2350">Ehre und Sieg; und dann ihr Geſang! — Warum ſind</line>
        <line lrx="1711" lry="2482" ulx="279" uly="2409">die Worte des Liedes gerade aus dem Munde dieſer</line>
        <line lrx="1710" lry="2542" ulx="279" uly="2469">Blinden ſo ergreifend? Der Krieg hat ihnen das Kugen⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2601" ulx="277" uly="2529">licht geraubt; da würden wir es verſtehen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1710" lry="2661" ulx="272" uly="2588">dieſen ganzen Kampf verwünſchen würden; aber ſtatt</line>
        <line lrx="1708" lry="2719" ulx="273" uly="2647">deſſen ermahnen ſie ihre Brüder, auszuhalten, und</line>
        <line lrx="1706" lry="2776" ulx="279" uly="2708">wenn der Sturm des Krieges noch ſo ſehr tobe; denn es</line>
        <line lrx="1707" lry="2839" ulx="273" uly="2767">gelte um Ehre und Glück Deutſchlands. Was denken ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="2896" ulx="277" uly="2826">vielleicht in dieſem Augenblick von ihrem eigenen Leid?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_AhI987-6_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="432" type="textblock" ulx="1005" uly="389">
        <line lrx="1303" lry="432" ulx="1005" uly="389">— 66 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1005" type="textblock" ulx="437" uly="529">
        <line lrx="1874" lry="589" ulx="440" uly="529">Was liegt uns daran! Wir wollen das gerne tragen,</line>
        <line lrx="1878" lry="648" ulx="440" uly="590">wenn nur der große Endſieg unſerm Vaterland geſichert</line>
        <line lrx="1876" lry="708" ulx="437" uly="649">iſt; wir freuen uns, daß wir dieſes Opfer haben bringen</line>
        <line lrx="1876" lry="767" ulx="439" uly="709">dürfen. — Welches Urteil können wir alſo fällen, wenn</line>
        <line lrx="1876" lry="826" ulx="440" uly="769">wir dieſes Verhalten der Blinden betrachten? Sind</line>
        <line lrx="1875" lry="887" ulx="440" uly="829">wahre helden. — Ich glaube, dieſes Heldentum iſt noch</line>
        <line lrx="1877" lry="946" ulx="441" uly="889">größer als jenes, welches ſie draußen vor dem Feind</line>
        <line lrx="1863" lry="1005" ulx="439" uly="948">bekundet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1153" type="textblock" ulx="442" uly="1036">
        <line lrx="1875" lry="1094" ulx="558" uly="1036">Zuſammenfaſſung. Wieſo dieſe Blinden</line>
        <line lrx="935" lry="1153" ulx="442" uly="1096">wahre Helden ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1842" type="textblock" ulx="418" uly="1186">
        <line lrx="1878" lry="1243" ulx="559" uly="1186">Wir wollen das Wort vom Kushalten im Sturm⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1303" ulx="442" uly="1247">gebraus noch näher betrachten. Ich meine, es hat für</line>
        <line lrx="1881" lry="1363" ulx="443" uly="1305">die blinden Helden noch einen tieferen Sinn. Kuch für</line>
        <line lrx="1878" lry="1422" ulx="442" uly="1365">ſie heißt es jetzt aushalten, den Lebensmut nicht verlieren,</line>
        <line lrx="1881" lry="1482" ulx="441" uly="1425">nicht verzweifeln an Gott und der Welt. Das grenzen⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1542" ulx="449" uly="1485">loſe Unglück, das über ſie gekommen, iſt wie ein furcht⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1602" ulx="441" uly="1545">barer Sturm, der ſie hin und her reißt und ſie zu ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1661" ulx="440" uly="1604">nichten droht; dieſem Sturm müſſen ſie Trotz bieten.</line>
        <line lrx="1878" lry="1721" ulx="443" uly="1663">Mit mutiger Stimme ſingen ſie ſich das gegenſeitig zu.</line>
        <line lrx="1881" lry="1781" ulx="418" uly="1724">welche Wirkung hat das wohl auf ihr Gemüt gehabt?</line>
        <line lrx="1190" lry="1842" ulx="447" uly="1782">Troſt, Stärkung, Aufrichtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2004" type="textblock" ulx="440" uly="1874">
        <line lrx="1879" lry="1931" ulx="559" uly="1874">Zuſammenfaſſung. Die zweifache Bedeu⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2004" ulx="440" uly="1934">tung des Wortes vom Aushalten im Sturmgebraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2115" type="textblock" ulx="501" uly="2058">
        <line lrx="1169" lry="2115" ulx="501" uly="2058">5. Nochmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2239" type="textblock" ulx="501" uly="2181">
        <line lrx="931" lry="2239" ulx="501" uly="2181">6. Verknüpfung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2892" type="textblock" ulx="442" uly="2278">
        <line lrx="1876" lry="2335" ulx="560" uly="2278">a) Monolog Melchthals in „wWilhelm</line>
        <line lrx="1878" lry="2394" ulx="448" uly="2337">Tell“: O, eine edle himmelsgabe iſt das Licht des</line>
        <line lrx="1179" lry="2454" ulx="446" uly="2398">Ruges. . . L. Kufz., 4. S3.)</line>
        <line lrx="1876" lry="2532" ulx="559" uly="2475">b) Macht des Geſanges in dieſem Kriege.</line>
        <line lrx="1877" lry="2593" ulx="442" uly="2534">(Schon 1870/71 erſetzte die „Wacht am Rhein“ nach</line>
        <line lrx="1877" lry="2652" ulx="442" uly="2595">Moltkes Kusſpruch ein ganzes Armeekforps); welche</line>
        <line lrx="1877" lry="2711" ulx="443" uly="2654">Wirkung er im einzelnen ausübt (näher ausführen; ſiehe</line>
        <line lrx="1877" lry="2772" ulx="442" uly="2714">Seite 31). — Anführen beſtimmter Beiſpiele, 3. B. das</line>
        <line lrx="1880" lry="2831" ulx="447" uly="2774">Gedicht von Alice Freiin v. Gaudy „Deutſchlands Jugend</line>
        <line lrx="1084" lry="2892" ulx="442" uly="2833">bei Langemarck“ (S. 30).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2762" type="textblock" ulx="2138" uly="2655">
        <line lrx="2187" lry="2701" ulx="2139" uly="2655">eine</line>
        <line lrx="2187" lry="2762" ulx="2138" uly="2715">Bli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2882" type="textblock" ulx="2139" uly="2837">
        <line lrx="2187" lry="2882" ulx="2139" uly="2837">Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_AhI987-6_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="29" lry="559" ulx="0" uly="515">n,</line>
        <line lrx="31" lry="611" ulx="0" uly="569">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="29" lry="672" ulx="1" uly="638">en</line>
        <line lrx="29" lry="731" ulx="0" uly="696">n</line>
        <line lrx="29" lry="792" ulx="0" uly="748">15</line>
        <line lrx="28" lry="863" ulx="0" uly="809">ch</line>
        <line lrx="29" lry="913" ulx="0" uly="869">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="15" lry="1523" ulx="0" uly="1421">—.— —</line>
        <line lrx="26" lry="1503" ulx="17" uly="1428">W R</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="26" lry="1695" ulx="0" uly="1542">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="10" lry="1754" ulx="0" uly="1712">—</line>
        <line lrx="27" lry="1756" ulx="15" uly="1711">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="431" type="textblock" ulx="833" uly="388">
        <line lrx="1130" lry="431" ulx="833" uly="388">— 67 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="817" type="textblock" ulx="264" uly="522">
        <line lrx="1705" lry="583" ulx="385" uly="522">6) Sonſtige Beiſpiele von heldentum, das nicht mit</line>
        <line lrx="1703" lry="644" ulx="264" uly="581">kriegeriſchen Waffen betätigt wird, 3. B. das ſtille Helden⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="703" ulx="265" uly="642">tum unſrer Frauen während dieſes Krieges. (S. 208</line>
        <line lrx="1702" lry="765" ulx="266" uly="701">u. 216). Dgl. auch Ernſt Jahns Erzählungen „helden</line>
        <line lrx="598" lry="817" ulx="267" uly="760">des Alltags“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="936" type="textblock" ulx="321" uly="852">
        <line lrx="727" lry="936" ulx="321" uly="852">7. Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1253" type="textblock" ulx="264" uly="953">
        <line lrx="1700" lry="1015" ulx="380" uly="953">a) Die ſchönſte UHnwendung wäre es, wenn dieſes</line>
        <line lrx="1699" lry="1075" ulx="269" uly="1012">Gedicht die Anregung gäbe zu einer Veranſtaltung,</line>
        <line lrx="1701" lry="1134" ulx="264" uly="1072">3. B. einer Schüleraufführung, 3zu m Beſten der</line>
        <line lrx="1701" lry="1192" ulx="264" uly="1132">Kriegserblindeten. Taterziehung! (Sammel⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1253" ulx="264" uly="1190">ſtelle: Bankhaus S. Bleichröder in Berlin W.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1497" type="textblock" ulx="257" uly="1267">
        <line lrx="1697" lry="1330" ulx="379" uly="1267">b) „Das tat ich für dich; was tuſt du für mich?“</line>
        <line lrx="1698" lry="1389" ulx="257" uly="1328">Dieſes Wort, das unter manchem Bild des gekreu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1448" ulx="261" uly="1387">zigten Heilandes ſteht, anwenden auf die blinden</line>
        <line lrx="522" lry="1497" ulx="261" uly="1447">Soldaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2002" type="textblock" ulx="256" uly="1525">
        <line lrx="1698" lry="1587" ulx="378" uly="1525">c) Wie für die Kriegserblindeten geſorgt wird:</line>
        <line lrx="1695" lry="1652" ulx="257" uly="1584">nicht bloß daß ſie ihre Penſion erhalten, ſie ſollen auch</line>
        <line lrx="1690" lry="1704" ulx="262" uly="1644">wieder Freude am Leben gewinnen und die Über⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1765" ulx="257" uly="1705">zeugung bekommen, daß ſie nicht unnütz auf der Welt</line>
        <line lrx="1694" lry="1825" ulx="261" uly="1763">ſind. Sie kommen darum in Blindenſchulen, wo ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="1885" ulx="260" uly="1822">die Blindenſchrift leſen und ſchreiben lernen, vielfach</line>
        <line lrx="1693" lry="1944" ulx="260" uly="1882">auch Maſchinenſchrift; ferner allerlei handwerke (Bei⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2002" ulx="256" uly="1941">ſpiele!) ſowie Kunſtausübung: Muſik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2889" type="textblock" ulx="254" uly="2018">
        <line lrx="1693" lry="2082" ulx="374" uly="2018">d) Die Kinder müſſen es fühlen lernen, daß wir</line>
        <line lrx="1690" lry="2140" ulx="260" uly="2076">durch ein ganzes Leben den Dank nicht abtragen können,</line>
        <line lrx="1692" lry="2201" ulx="260" uly="2136">den wir dieſen erblindeten helden ſchulden. Unſre</line>
        <line lrx="1692" lry="2261" ulx="262" uly="2195">hände und herzen ſollen bereit ſein, ihnen zu</line>
        <line lrx="432" lry="2301" ulx="257" uly="2254">dienen.</line>
        <line lrx="1689" lry="2396" ulx="374" uly="2333">e) Sie lehren uns, wie man als held ein ſchweres</line>
        <line lrx="1692" lry="2457" ulx="262" uly="2392">Leid trägt; Hinweis darauf, wie manche ſo ſchnell</line>
        <line lrx="1689" lry="2515" ulx="257" uly="2453">verzagen wollen, wenn ihnen kleine Widerwärtigkeiten</line>
        <line lrx="476" lry="2568" ulx="254" uly="2512">zuſtoßen.</line>
        <line lrx="1686" lry="2653" ulx="384" uly="2588">f) Schriftlich. Die Dame ſchildert nachher in</line>
        <line lrx="1686" lry="2711" ulx="258" uly="2648">einem Brief an ihre Schweſter ihr Erlebnis mit den</line>
        <line lrx="1684" lry="2773" ulx="257" uly="2707">Blinden. — Was uns die erblindeten Krieger predigen.</line>
        <line lrx="1684" lry="2829" ulx="256" uly="2768">— „haltet aus im Sturmgebraus!“ — Bild malen:</line>
        <line lrx="1599" lry="2889" ulx="256" uly="2827">Einladung erblindeter Krieger. H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_AhI987-6_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="600" type="textblock" ulx="513" uly="543">
        <line lrx="814" lry="600" ulx="513" uly="543">8. Anhang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="741" type="textblock" ulx="688" uly="671">
        <line lrx="1648" lry="741" ulx="688" uly="671"> Deutſchland hoch in Ehren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="865" type="textblock" ulx="453" uly="764">
        <line lrx="1894" lry="817" ulx="453" uly="764">(Strophe 1 u. 2 v. Ludwig Bauer, gedichtet 1859, komponiert im</line>
        <line lrx="1645" lry="865" ulx="699" uly="813">gleichen Jahre von heinrich Hugo Pierſon).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1747" type="textblock" ulx="458" uly="911">
        <line lrx="1302" lry="968" ulx="458" uly="911">1.  Deutſchland hoch in Ehren,</line>
        <line lrx="1234" lry="1028" ulx="508" uly="972">Du heil'ges Land der Treu,</line>
        <line lrx="1462" lry="1088" ulx="514" uly="1031">Stets leuchtet deines Ruhmes Glanz</line>
        <line lrx="1241" lry="1148" ulx="517" uly="1091">In Oſt und Weſt aufs neu.</line>
        <line lrx="1298" lry="1208" ulx="509" uly="1151">Du ſtehſt wie deine Berge feſt</line>
        <line lrx="1325" lry="1268" ulx="520" uly="1212">Gen Feindes Macht und Trug,</line>
        <line lrx="1458" lry="1327" ulx="504" uly="1271">Und wie des KAdlers Slug vom Neſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1387" ulx="520" uly="1331">Geht deines Geiſtes Slug.</line>
        <line lrx="1833" lry="1448" ulx="520" uly="1390">haltet aus! haltet aus! Laſſet hoch das Banner wehn,</line>
        <line lrx="1831" lry="1507" ulx="517" uly="1450">Zeiget ihm, zeigt dem Feind, daß wir treu zuſammen</line>
        <line lrx="1832" lry="1567" ulx="511" uly="1510">Daß ſich unſre alte Kraft erprobt, [ſtehn,</line>
        <line lrx="1569" lry="1627" ulx="519" uly="1569">Wenn der sSchlachtruf uns entgegentobt!</line>
        <line lrx="1310" lry="1686" ulx="520" uly="1630">haltet aus im Sturmgebraus!</line>
        <line lrx="1296" lry="1747" ulx="522" uly="1690">haltet aus im Sturmgebraus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2339" type="textblock" ulx="515" uly="1804">
        <line lrx="1091" lry="1857" ulx="530" uly="1804">. Gedenket eurer Väter,</line>
        <line lrx="1173" lry="1921" ulx="524" uly="1864">Gedenkt der großen Zeit,</line>
        <line lrx="1471" lry="1981" ulx="519" uly="1923">Wo Deutſchlands gutes Ritterſchwert</line>
        <line lrx="1150" lry="2040" ulx="525" uly="1984">Geſiegt in jedem Streit!</line>
        <line lrx="1420" lry="2100" ulx="515" uly="2043">Das ſind die alten Schwerter noch,</line>
        <line lrx="1190" lry="2159" ulx="515" uly="2103">Das iſt das deutſche herz,</line>
        <line lrx="1501" lry="2219" ulx="516" uly="2162">Die ſchlagt ihr nimmermehr ins Joch,</line>
        <line lrx="1158" lry="2279" ulx="523" uly="2222">Sie dauern feſt wie Erz.</line>
        <line lrx="975" lry="2339" ulx="528" uly="2282">haltet aus! uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2930" type="textblock" ulx="468" uly="2394">
        <line lrx="1327" lry="2452" ulx="468" uly="2394">3. Zum herrn erhebt die herzen,</line>
        <line lrx="1150" lry="2512" ulx="525" uly="2455">Er ſchirm' es immerdar,</line>
        <line lrx="1497" lry="2570" ulx="517" uly="2512">Das deutſche Land, vor jedem Feind!</line>
        <line lrx="1215" lry="2631" ulx="527" uly="2574">hoch ſteige, deutſcher Kar!</line>
        <line lrx="1579" lry="2691" ulx="518" uly="2632">Dem deutſchen Reiche Schirm und Schutz</line>
        <line lrx="1201" lry="2750" ulx="524" uly="2694">Sei, deutſcher Kar, bereit!</line>
        <line lrx="1331" lry="2811" ulx="524" uly="2752">Wir bieten jedem Feinde Trutz</line>
        <line lrx="1215" lry="2870" ulx="523" uly="2813">Und ſcheuen keinen Streit!</line>
        <line lrx="974" lry="2930" ulx="526" uly="2874">haltet aus! uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1023" type="textblock" ulx="2169" uly="492">
        <line lrx="2187" lry="1023" ulx="2169" uly="492">—, „ m, —,, 1 —, —  d –ma, — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_AhI987-6_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="430" type="textblock" ulx="852" uly="388">
        <line lrx="1150" lry="430" ulx="852" uly="388">— 69 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1053" type="textblock" ulx="292" uly="515">
        <line lrx="1203" lry="572" ulx="292" uly="515">4. Der Mann von Stahl und Eiſen,</line>
        <line lrx="980" lry="633" ulx="345" uly="576">Der alte Kanzler ſprach:</line>
        <line lrx="988" lry="692" ulx="352" uly="635">Wir wollen es beweiſen,</line>
        <line lrx="1084" lry="753" ulx="352" uly="696">Was deutſche Kraft vermag,</line>
        <line lrx="1258" lry="813" ulx="352" uly="753">Wenn Deutſchland nur in Einigkeit</line>
        <line lrx="1006" lry="873" ulx="351" uly="815">Stets treu zuſammenhält.</line>
        <line lrx="1268" lry="933" ulx="352" uly="872">Wir Deutſchen fürchten Gott allein,</line>
        <line lrx="1110" lry="993" ulx="351" uly="934">Sonſt niemand auf der Welt.</line>
        <line lrx="811" lry="1053" ulx="356" uly="995">haltet aus! uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1441" type="textblock" ulx="690" uly="1280">
        <line lrx="1326" lry="1350" ulx="690" uly="1280">Wein' nicht, Mutter.</line>
        <line lrx="1235" lry="1441" ulx="781" uly="1381">(v. Joſef Vogtmann.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1543" type="textblock" ulx="359" uly="1485">
        <line lrx="1065" lry="1543" ulx="359" uly="1485">1. Vorbereitung und Ziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2883" type="textblock" ulx="294" uly="1571">
        <line lrx="1731" lry="1633" ulx="418" uly="1571">Es ſind nie ſo viel Tränen vergoſſen worden wie</line>
        <line lrx="1732" lry="1694" ulx="298" uly="1631">in dieſem Krieg. Auch in unſerm Dorf iſt ſchon viel geweint</line>
        <line lrx="1732" lry="1748" ulx="300" uly="1690">worden und wird noch viel geweint werden. Sagt</line>
        <line lrx="1731" lry="1809" ulx="300" uly="1749">einmal, wann den Leuten das herz beſonders ſchwer</line>
        <line lrx="1731" lry="1872" ulx="296" uly="1808">iſt, ſodaß ſie weinen müſſen! Wenn der Dater fort muß</line>
        <line lrx="1731" lry="1930" ulx="296" uly="1869">in den Krieg, dann weinen Mutter und Kinder; wenn</line>
        <line lrx="1731" lry="1990" ulx="299" uly="1928">der Sohn eingezogen wird, gibt es Tränen bei Eltern</line>
        <line lrx="1732" lry="2049" ulx="298" uly="1988">und Geſchwiſtern uſw. Warum denn? Kommt viel⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2109" ulx="299" uly="2047">leicht nicht mehr; ſehen ihn lange Zeit nicht mehr; wird</line>
        <line lrx="1732" lry="2168" ulx="299" uly="2107">vielleicht verwundet. Und wenn er nun fort iſt, dann</line>
        <line lrx="1732" lry="2228" ulx="300" uly="2167">wird auch noch manche Träne um ihn vergoſſen. Wann</line>
        <line lrx="1735" lry="2288" ulx="299" uly="2227">beſonders? Schreibt lange nicht, iſt verwundet. —</line>
        <line lrx="1734" lry="2346" ulx="299" uly="2286">Und nun denkt euch gar, die Nachricht kommt, daß der</line>
        <line lrx="1733" lry="2403" ulx="294" uly="2344">Vater oder der Bruder oder der Sohn gefallen iſt! Und</line>
        <line lrx="1732" lry="2466" ulx="301" uly="2405">die Lieben zu hauſe können nicht einmal hin an ſein</line>
        <line lrx="1734" lry="2524" ulx="306" uly="2465">Grab. Vielleicht wiſſen ſie gar nicht einmal, wo er</line>
        <line lrx="1733" lry="2586" ulx="302" uly="2524">begraben iſt. Nichtwahr, das iſt ein arges Weh; da</line>
        <line lrx="1270" lry="2646" ulx="302" uly="2587">möchten wir am liebſten mit weinen.</line>
        <line lrx="1730" lry="2704" ulx="419" uly="2643">Nun hatte aber eine Witwe einen einzigen Sohn,</line>
        <line lrx="1733" lry="2763" ulx="302" uly="2702">der auch mit in den Krieg ziehen mußte; und der hat</line>
        <line lrx="1731" lry="2823" ulx="299" uly="2763">zu ſeiner Mutter geſagt, ſie ſolle nicht weinen, wenn</line>
        <line lrx="1731" lry="2883" ulx="302" uly="2819">er fortgeht, und auch nicht einmal, wenn er fällt. In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_AhI987-6_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="859" type="textblock" ulx="443" uly="501">
        <line lrx="1876" lry="566" ulx="445" uly="501">den erſten Kriegsmonaten durfte er noch zu hauſe bleiben,</line>
        <line lrx="1879" lry="622" ulx="443" uly="563">um die Feldarbeiten beſorgen zu können. Als aber der</line>
        <line lrx="1878" lry="682" ulx="444" uly="622">Spätherbſt kam und alles eingeerntet war, da wurde</line>
        <line lrx="1874" lry="746" ulx="444" uly="682">auch er eingezogen. Es war gerade ein ſtürmiſcher Tag,</line>
        <line lrx="1877" lry="804" ulx="443" uly="741">als er fortmußte. Hört, was uns der Dichter von dieſem</line>
        <line lrx="1776" lry="859" ulx="443" uly="800">Krieger erzählt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="889" lry="971" type="textblock" ulx="500" uly="913">
        <line lrx="889" lry="971" ulx="500" uly="913">2. Darbietung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1481" type="textblock" ulx="621" uly="1005">
        <line lrx="1622" lry="1066" ulx="621" uly="1005">1. Wilder Nord fegt von den Bäumen</line>
        <line lrx="1405" lry="1124" ulx="691" uly="1065">Über morſches Schindeldach,</line>
        <line lrx="1597" lry="1184" ulx="695" uly="1124">Ruft aus gold'nen Jugendträumen</line>
        <line lrx="1514" lry="1245" ulx="693" uly="1185">Einen rauhen Krieger wach. —</line>
        <line lrx="1374" lry="1303" ulx="692" uly="1244">Muttertränen rinnen leiſe,</line>
        <line lrx="1532" lry="1364" ulx="691" uly="1304">Feſter gräbt ſich hand in hand:</line>
        <line lrx="1663" lry="1425" ulx="692" uly="1364">„Wein' nicht, Mutter, wenn ich ziehe</line>
        <line lrx="1620" lry="1481" ulx="693" uly="1423">In den Kampf fürs Vaterland.“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1987" type="textblock" ulx="614" uly="1512">
        <line lrx="1464" lry="1568" ulx="614" uly="1512">2. Mörſer brüllen, und Kanonen</line>
        <line lrx="1519" lry="1632" ulx="688" uly="1572">Funken durch den Pulverdampf,</line>
        <line lrx="1549" lry="1692" ulx="688" uly="1632">Schleudern Blei und Eiſenbohnen</line>
        <line lrx="1483" lry="1752" ulx="682" uly="1692">Donnernd in den Rieſenkampf.</line>
        <line lrx="1650" lry="1812" ulx="691" uly="1752">Röchelnd haucht ein tapf'rer Krieger,</line>
        <line lrx="1397" lry="1870" ulx="691" uly="1811">Todeswund im Unterſtand:</line>
        <line lrx="1645" lry="1930" ulx="687" uly="1872">„Wein nicht, Mutter, wenn ich blute</line>
        <line lrx="1415" lry="1987" ulx="686" uly="1932">Für mein liebes DVaterland.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2493" type="textblock" ulx="609" uly="2018">
        <line lrx="1489" lry="2074" ulx="609" uly="2018">3. Stolz erträgt er ſeine Wunden,</line>
        <line lrx="1469" lry="2135" ulx="688" uly="2077">Leidet wie ein deutſcher Held.</line>
        <line lrx="1504" lry="2195" ulx="687" uly="2137">Nur die ſchweren FSieberſtunden</line>
        <line lrx="1473" lry="2255" ulx="686" uly="2197">Jagen ihn aufs Schlachtenfeld.</line>
        <line lrx="1616" lry="2315" ulx="687" uly="2255">Kuf der Bruſt das Kreuz von Eiſen</line>
        <line lrx="1637" lry="2376" ulx="681" uly="2316">Schrieb er noch mit ſchwacher Hand:</line>
        <line lrx="1671" lry="2435" ulx="683" uly="2376">„Wein' nicht, Mutter, wenn ich ſterbe</line>
        <line lrx="1705" lry="2493" ulx="681" uly="2436">Für das heil'ge Vaterland.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2886" type="textblock" ulx="427" uly="2529">
        <line lrx="1859" lry="2590" ulx="549" uly="2529">Bemerkung. Das Gedicht enthält drei Szenen,</line>
        <line lrx="1865" lry="2650" ulx="430" uly="2589">die innerlich zwar eng im Zuſammenhang ſtehen, aber</line>
        <line lrx="1864" lry="2710" ulx="428" uly="2649">äußerlich etwas loſe miteinander verknüpft ſind. Es iſt</line>
        <line lrx="1863" lry="2769" ulx="428" uly="2708">darum nicht nötig, daß gleich das ganze Gedicht</line>
        <line lrx="1862" lry="2830" ulx="429" uly="2768">dargeboten werde. Dielmehr läßt ſich jede Strophe</line>
        <line lrx="895" lry="2886" ulx="427" uly="2828">einzeln betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2701" type="textblock" ulx="2155" uly="2608">
        <line lrx="2187" lry="2651" ulx="2155" uly="2608">Ir</line>
        <line lrx="2187" lry="2701" ulx="2155" uly="2657">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_AhI987-6_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="41" lry="535" ulx="0" uly="489">eſt,</line>
        <line lrx="41" lry="585" ulx="2" uly="534">der</line>
        <line lrx="41" lry="648" ulx="1" uly="598">rde</line>
        <line lrx="39" lry="717" ulx="0" uly="653">g,</line>
        <line lrx="40" lry="767" ulx="0" uly="717">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="417" type="textblock" ulx="865" uly="360">
        <line lrx="1159" lry="417" ulx="865" uly="360">— 71 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="576" type="textblock" ulx="357" uly="516">
        <line lrx="1101" lry="576" ulx="357" uly="516">3. Vertiefende Beſprechung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2884" type="textblock" ulx="286" uly="604">
        <line lrx="1730" lry="666" ulx="412" uly="604">Strophe 1. Wir treten ein in ein armes häuslein.</line>
        <line lrx="1731" lry="724" ulx="300" uly="666">Woran kannſt du ſehen, daß es arme Leute waren?</line>
        <line lrx="1730" lry="786" ulx="299" uly="725">Morſches Schindeldach. — (Dorzeigen einer Schindel.)</line>
        <line lrx="1731" lry="847" ulx="299" uly="786">In manchen Gegenden haben oie armen Leute ſo ihre</line>
        <line lrx="1732" lry="907" ulx="301" uly="845">häuſer gedeckt, weil ſie kein Geld haben, um Ziegel</line>
        <line lrx="1730" lry="965" ulx="296" uly="905">zu kaufen. Uno wie war dieſes Dach? Morſch. — Wenn</line>
        <line lrx="1730" lry="1027" ulx="297" uly="965">das Holz lange im Wetter draußen liegt, ſo wird es halb</line>
        <line lrx="1730" lry="1084" ulx="296" uly="1023">faul, und man kann es leicht zerbrechen; ſo war es</line>
        <line lrx="1730" lry="1144" ulx="296" uly="1085">auch mit dem Schindeldach. Was könnt ihr auch daraus</line>
        <line lrx="1729" lry="1202" ulx="295" uly="1144">erkennen? Arm. Don welchen Perſonen wird uns nun</line>
        <line lrx="1732" lry="1263" ulx="296" uly="1203">erzählt? — Erzähle, was die beiden tun! —</line>
        <line lrx="1727" lry="1323" ulx="291" uly="1264">Der Sohn muß heute früh fort zum Regiment.</line>
        <line lrx="1728" lry="1384" ulx="296" uly="1322">Geſtern ſchon hat die Mutter ihm das handköfferchen</line>
        <line lrx="1731" lry="1443" ulx="295" uly="1383">gepackt, und nun hat er zum letztenmal hier in ſeinem</line>
        <line lrx="1729" lry="1508" ulx="294" uly="1442">Stübchen geſchlafen. Die Mutter iſt ſchon ganz frühe</line>
        <line lrx="1729" lry="1563" ulx="293" uly="1501">aufgeſtanden, noch vor dem Sohn, und hat den Kaffee</line>
        <line lrx="1726" lry="1623" ulx="296" uly="1562">gekocht. Dann haben ſich beide an den Tiſch geſetzt.</line>
        <line lrx="1729" lry="1682" ulx="298" uly="1621">Geſprochen haben ſie nicht viel; jedem von ihnen war</line>
        <line lrx="1727" lry="1742" ulx="293" uly="1680">das Herz zu ſchwer. Der Sohn wollte ſich aber nichts</line>
        <line lrx="1728" lry="1801" ulx="294" uly="1739">davon anmerken laſſen. Wie ſchaute er wohl drein?</line>
        <line lrx="1726" lry="1860" ulx="293" uly="1799">Etwas finſter, mutig; gerade wie wenn er ſagen wollte:</line>
        <line lrx="1726" lry="1918" ulx="291" uly="1859">ich fürchte mich nicht, es muß ja ſein. Wie wird er des⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1979" ulx="291" uly="1919">halb auch genannt? Rarh. — Wie verhielt ſich aber</line>
        <line lrx="1725" lry="2040" ulx="292" uly="1978">die Mutter? Weint. — Man kann ſagen, ſie warweich.</line>
        <line lrx="1725" lry="2100" ulx="290" uly="2039">— Die Frauen ſind weich, die Männer meiſt rauh.</line>
        <line lrx="1725" lry="2158" ulx="286" uly="2097">Dieſem Krieger war es auch weh ums herz. Wie zeigte</line>
        <line lrx="1725" lry="2217" ulx="292" uly="2158">er aber, daß er rauh war? Ließ ſich nichts anmerken</line>
        <line lrx="1723" lry="2279" ulx="293" uly="2216">(ſpäter kann einmal der Unterſchied zwiſchen „rauh“</line>
        <line lrx="1167" lry="2335" ulx="290" uly="2277">und „roh“ herausgeſtellt werden).</line>
        <line lrx="1722" lry="2408" ulx="411" uly="2349">Nun iſt der AKugenblick des Abſchieds gekommen;</line>
        <line lrx="1723" lry="2468" ulx="290" uly="2407">ſie können ſich faſt nicht trennen. Aus welchem Wort</line>
        <line lrx="1722" lry="2528" ulx="291" uly="2467">erſehen wir das? hand gräbt ſich uſw. So feſt hiel⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2588" ulx="287" uly="2526">ten ſie ſich, wie wenn eine hand ſich in die andere hineia⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2647" ulx="291" uly="2588">graben wollte (vormachen). Endlich ſpricht der Sohn</line>
        <line lrx="1721" lry="2706" ulx="291" uly="2646">ein Wort; er will ſeine Mutter tröſten. Nun? Wein</line>
        <line lrx="1719" lry="2766" ulx="288" uly="2706">nicht uſw. Warum ſoll ſie nicht weinen und nicht ſo traurig</line>
        <line lrx="1722" lry="2826" ulx="290" uly="2764">ſein? Das Vaterland und der Kaiſer brauchen ihn; er</line>
        <line lrx="1570" lry="2884" ulx="291" uly="2825">muß gegen die Feinde kämpfen; es muß ſein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_AhI987-6_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="430" type="textblock" ulx="1005" uly="387">
        <line lrx="1303" lry="430" ulx="1005" uly="387">— 72 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="695" type="textblock" ulx="436" uly="514">
        <line lrx="1873" lry="575" ulx="555" uly="514">Zuſammenfaſſung. Wie Mutter und Sohn</line>
        <line lrx="1875" lry="635" ulx="440" uly="575">Abſchied nehmen. (Dielleicht macht es der Lehrer zu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="695" ulx="436" uly="635">nächſt vor in einem kleinen Muſtervortrag.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2758" type="textblock" ulx="435" uly="724">
        <line lrx="1874" lry="786" ulx="551" uly="724">Strophe 2. Nun war er ſchon wochenlang fort; er</line>
        <line lrx="1874" lry="844" ulx="437" uly="784">war ausgebildet worden und kam jetzt mit ſeinen Kame⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="902" ulx="435" uly="843">raden ins Seld gegen den Feind. Manches Gefecht</line>
        <line lrx="1873" lry="963" ulx="439" uly="903">machte er mit. Aber in einer Schlacht ging es beſonders</line>
        <line lrx="1874" lry="1023" ulx="437" uly="962">furchtbar und blutig her. Das ſagt uns der Dichter ſo:</line>
        <line lrx="1871" lry="1084" ulx="439" uly="1023">(Str. 2 wird vorgetragen). — Welches Wort ſagt uns,</line>
        <line lrx="1876" lry="1143" ulx="439" uly="1081">daß es eine große Schlacht war? Rieſenkampf. — Kuf</line>
        <line lrx="1876" lry="1204" ulx="437" uly="1142">jeder Seite kämpften mehr als 100 000 Mann und</line>
        <line lrx="1877" lry="1264" ulx="438" uly="1202">viele hundert Kanonen. — Erzähle, was uns über</line>
        <line lrx="1878" lry="1323" ulx="439" uly="1261">dieſen furchtbaren Kampf berichtet wird! — Es wird</line>
        <line lrx="1877" lry="1382" ulx="441" uly="1320">da ein beſonderes Geſchütz genannt. Mörſer! Das ſind</line>
        <line lrx="1876" lry="1440" ulx="438" uly="1381">Kanonen mit kurzem und ſehr weitem Rohr.¹) Warum</line>
        <line lrx="1875" lry="1503" ulx="438" uly="1440">heißt es, ſie brüllen? Gibt ſo lauten und furchtbaren</line>
        <line lrx="1876" lry="1568" ulx="444" uly="1500">Ton, wie wenn ein wildes Tier brüllte. Die vordere</line>
        <line lrx="1875" lry="1622" ulx="442" uly="1560">GOffnung des Rohres iſt der Rachen. — Alles iſt in</line>
        <line lrx="1876" lry="1682" ulx="439" uly="1620">Pulverdampf gehüllt; durch dieſen ſieht man Slammen⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1743" ulx="440" uly="1679">ſtrahlen zucken. Wie heißt es im Gedicht? Die Kanonen</line>
        <line lrx="1875" lry="1802" ulx="441" uly="1739">„funken“ („funken“ iſt Zeitwort; z3. B. die Kanonen</line>
        <line lrx="1876" lry="1862" ulx="439" uly="1798">haben in die feindliche Stellung „gefunkt)“. Und nun</line>
        <line lrx="1875" lry="1918" ulx="441" uly="1857">wird Tod und Verwundung in die Reihen der Kämpfer</line>
        <line lrx="1878" lry="1982" ulx="440" uly="1917">geſchleudert. Wie iſt das mit den Bohnen aus Eiſen zu</line>
        <line lrx="1878" lry="2041" ulx="439" uly="1978">verſtehen? Kugeln aus den Schrapnells. (Früher nannte</line>
        <line lrx="1878" lry="2099" ulx="441" uly="2036">man die Slintenkugeln auch „blaue Bohnen“ nach ihrer</line>
        <line lrx="1876" lry="2160" ulx="440" uly="2097">Farbe und Geſtalt. Wenn dieſe Geſchoßſtücke nun auch</line>
        <line lrx="1877" lry="2219" ulx="439" uly="2155">nicht mehr die Geſtalt von Bohnen haben, ſo iſt dieſe Be⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2280" ulx="439" uly="2215">zeichnung doch geblieben.) Wo hielten ſich die Kämpfer</line>
        <line lrx="1880" lry="2339" ulx="441" uly="2274">auf während dieſes furchtbaren feindlichen Seuers?</line>
        <line lrx="1877" lry="2399" ulx="441" uly="2336">Schützengraben. Nun wird uns von einem Krieger</line>
        <line lrx="1877" lry="2458" ulx="442" uly="2396">berichtet; es wird uns nicht geſagt, wer es war, aber</line>
        <line lrx="1877" lry="2517" ulx="442" uly="2455">wir kennen ihn. Der, welcher Abſchied von der Mutter</line>
        <line lrx="1883" lry="2579" ulx="440" uly="2514">nahm. Erzählt von ihm! — Woraus ſehen wir, daß</line>
        <line lrx="1876" lry="2639" ulx="443" uly="2574">er ſehr ſchwer verwundet war? Todeswund — röchelnd</line>
        <line lrx="1875" lry="2699" ulx="441" uly="2634">— haucht. Erkläre das erſte Wort! — Von Sterbenden</line>
        <line lrx="1874" lry="2758" ulx="442" uly="2693">ſagt man, ſie röcheln; was vernimmt man da? Lautes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2907" type="textblock" ulx="534" uly="2855">
        <line lrx="1328" lry="2907" ulx="534" uly="2855">¹²) ſ. Kriegslektionen II, Lekt. IV. 6.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="748" type="textblock" ulx="2137" uly="502">
        <line lrx="2187" lry="554" ulx="2137" uly="502">tau</line>
        <line lrx="2186" lry="618" ulx="2138" uly="563">ſich</line>
        <line lrx="2168" lry="687" ulx="2139" uly="630">ſie</line>
        <line lrx="2186" lry="748" ulx="2140" uly="692">hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="976" type="textblock" ulx="2144" uly="930">
        <line lrx="2187" lry="976" ulx="2144" uly="930">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1160" type="textblock" ulx="2145" uly="1052">
        <line lrx="2187" lry="1111" ulx="2145" uly="1052">ſei</line>
        <line lrx="2185" lry="1160" ulx="2146" uly="1117">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1304" type="textblock" ulx="2148" uly="1258">
        <line lrx="2187" lry="1304" ulx="2148" uly="1258">Ko</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_AhI987-6_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="58" lry="538" ulx="0" uly="473">ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="921" type="textblock" ulx="4" uly="869">
        <line lrx="56" lry="921" ulx="4" uly="869">ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1051" type="textblock" ulx="2" uly="1002">
        <line lrx="55" lry="1051" ulx="2" uly="1002">uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="442" type="textblock" ulx="890" uly="400">
        <line lrx="1182" lry="442" ulx="890" uly="400">— 73 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1183" type="textblock" ulx="320" uly="524">
        <line lrx="1756" lry="586" ulx="320" uly="524">rauhes, kurzes Atmen (vormachen). Warum heißt es</line>
        <line lrx="1754" lry="646" ulx="321" uly="584">nicht: er ſprach die Worte? So ſchwach, daß man</line>
        <line lrx="1758" lry="706" ulx="323" uly="643">ſie faſt nicht mehr hörte, gerade als hätte er bloß ge⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="766" ulx="323" uly="703">haucht. — Es war ein Granatſtück gekommen und hatte</line>
        <line lrx="1756" lry="826" ulx="321" uly="763">ihn an der Bruſt ſchwer verwundet. Die Kameraden</line>
        <line lrx="1758" lry="886" ulx="324" uly="823">hatten ihn dann in einen Unterſtand getragen und ſchon</line>
        <line lrx="1757" lry="944" ulx="325" uly="883">gemeint, er werde ſterben. Da ſind nun ſeine Gedanken</line>
        <line lrx="1764" lry="1002" ulx="325" uly="943">wieder bei der geliebten Mutter. Sprich darüber! —</line>
        <line lrx="1757" lry="1063" ulx="325" uly="1003">Er ſtellt ſich vor, wie ſie weinen wird, wenn ſie von</line>
        <line lrx="1761" lry="1123" ulx="325" uly="1062">ſeiner Verwundung hören wird, und da tröſtet er ſie aus</line>
        <line lrx="577" lry="1183" ulx="326" uly="1128">der Ferne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1326" type="textblock" ulx="327" uly="1205">
        <line lrx="1760" lry="1265" ulx="443" uly="1205">Zuſammenfaſſung. a) Schilderung des</line>
        <line lrx="1755" lry="1326" ulx="327" uly="1264">Kampfes. b) Wie ein Soldat ſchwer verwundet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2908" type="textblock" ulx="326" uly="1358">
        <line lrx="1765" lry="1422" ulx="441" uly="1358">Strophe 3. Wie iſt es nun wohl weiter gekommen?</line>
        <line lrx="1763" lry="1480" ulx="328" uly="1418">(Die Kinder mutmaßen.) — Er kam alſo ins Lazarett</line>
        <line lrx="1761" lry="1539" ulx="326" uly="1479">in eine benachbarte Stadt. Die Wunden wurden unter⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1599" ulx="330" uly="1539">ſucht und verbunden. Er litt furchtbare Schmerzen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1659" ulx="332" uly="1597">Wie hat er ſich da wohl verhalten? Still, nicht geklagt.</line>
        <line lrx="1759" lry="1717" ulx="331" uly="1657">— Nur manchmal ſeufzte er ſchwer. Warum denkt ihr,</line>
        <line lrx="1762" lry="1778" ulx="334" uly="1717">daß er nicht geklagt haben wird? hat auch der Mutter</line>
        <line lrx="1760" lry="1837" ulx="332" uly="1776">geſagt, ſie ſolle nicht weinen. — Er ſagte ſich: nein,</line>
        <line lrx="1761" lry="1896" ulx="330" uly="1837">ich will nicht merken laſſen, wie groß meine Schmerzen</line>
        <line lrx="1764" lry="1956" ulx="332" uly="1895">ſind; ich müßte mich ja ſchämen; ein rechter Soldat</line>
        <line lrx="1761" lry="2016" ulx="333" uly="1956">muß auch mutig ſein, wenn die Wunden ſchmerzen.</line>
        <line lrx="1789" lry="2075" ulx="333" uly="2014">Er war viel zu ſtolz, um zu klagen. Solch ein Soldat</line>
        <line lrx="1762" lry="2136" ulx="330" uly="2074">iſt auch auf dem Krankenbette ein Hheld. Warum kann</line>
        <line lrx="1765" lry="2194" ulx="333" uly="2134">man das ſagen? — Hört nun, was der Dichter von unſerm</line>
        <line lrx="1763" lry="2254" ulx="334" uly="2194">wunden helden erzählt! (5. Str. wird vorgeſprochen.)</line>
        <line lrx="1766" lry="2312" ulx="334" uly="2254">Was wird uns da noch berichtet von dem Schwerver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2375" ulx="334" uly="2312">wundeten? Eiſernes Kreuz. — Wie hatte er das wohl</line>
        <line lrx="1763" lry="2432" ulx="333" uly="2372">bekommen? (Am beſten macht es ſich, wenn man ihn</line>
        <line lrx="1764" lry="2492" ulx="335" uly="2432">dieſe Kuszeichnung ſich verdienen läßt durch eine brave</line>
        <line lrx="1764" lry="2552" ulx="339" uly="2491">Tat während der letzten Schlacht, wobei er dann dieſe</line>
        <line lrx="1765" lry="2611" ulx="328" uly="2551">Verwundung erhielt.) — Als er einen Tag im Lazarett</line>
        <line lrx="1765" lry="2671" ulx="335" uly="2610">gelegen hatte, da erſchien ſein hauptmann mit dem</line>
        <line lrx="1765" lry="2730" ulx="338" uly="2668">Arzt und der Schweſter am Bett. Er rühmte ſeine Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2790" ulx="333" uly="2730">keit während der blutigen Schlacht und heftete ihm dann</line>
        <line lrx="1763" lry="2849" ulx="335" uly="2788">das Eiſerne Kreuz auf ſein Krankenhemd. Der VDer⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2908" ulx="335" uly="2848">wundete konnte nichts ſprechen; denn er war zu ſchwach;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_AhI987-6_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="422" type="textblock" ulx="1001" uly="381">
        <line lrx="1296" lry="422" ulx="1001" uly="381">— 74 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1531" type="textblock" ulx="419" uly="519">
        <line lrx="1866" lry="579" ulx="428" uly="519">aber aus ſeinen Kugen ſtrahlte es von Seligkeit und</line>
        <line lrx="1867" lry="640" ulx="421" uly="578">Dankbarkeit. Und nun behielt er das Ehrenzeichen auf</line>
        <line lrx="1863" lry="700" ulx="426" uly="638">der Bruſt, und wenn er es dann in ſeiner hHand fühlte,</line>
        <line lrx="1864" lry="759" ulx="428" uly="698">ſo machte es ihn glücklich. — Es wird uns noch mehr von</line>
        <line lrx="1863" lry="818" ulx="424" uly="758">ihm erzählt. Sieberſtunden uſw. Wann ſagt man, ein</line>
        <line lrx="1863" lry="878" ulx="425" uly="817">Kranker liegt im Sieber? Iſt ſehr heiß; weiß dann</line>
        <line lrx="1863" lry="937" ulx="426" uly="877">oft nichts von ſich und meint, er ſei irgendwo anders;</line>
        <line lrx="1863" lry="997" ulx="425" uly="936">ſpricht auch oft, ohne daß er nachher, wenn er wieder</line>
        <line lrx="1863" lry="1057" ulx="422" uly="997">zu ſich kommt, etwas davon weiß. Wie war's bei</line>
        <line lrx="1864" lry="1117" ulx="421" uly="1056">unſerm helden? Meint, er wäre wieder auf dem</line>
        <line lrx="1862" lry="1176" ulx="421" uly="1115">Schlachtfeld uſw. — Und nun weiter! Schrieb der</line>
        <line lrx="1859" lry="1238" ulx="423" uly="1175">Mutter uſw. — Er weiß, daß er bald ſterben muß.</line>
        <line lrx="1860" lry="1297" ulx="421" uly="1235">Seine letzten Gedanken ſind bei der Mutter; ſeine</line>
        <line lrx="1861" lry="1357" ulx="426" uly="1295">Hand iſt ſchon ſo ſchwach, daß er die Feder faſt nicht</line>
        <line lrx="1859" lry="1417" ulx="424" uly="1355">mehr zu führen vermag. Aber er denkt, jetzt iſt es</line>
        <line lrx="1857" lry="1476" ulx="419" uly="1415">beſonders nötig, daß ich der Mutter noch einmal ſage:</line>
        <line lrx="806" lry="1531" ulx="422" uly="1475">„Weine nicht!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1670" type="textblock" ulx="422" uly="1563">
        <line lrx="1859" lry="1626" ulx="538" uly="1563">Zuſammenfaſſung. Unſer held auf dem</line>
        <line lrx="692" lry="1670" ulx="422" uly="1623">Sterbebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1820" type="textblock" ulx="425" uly="1748">
        <line lrx="1448" lry="1820" ulx="425" uly="1748">4. Geſamtdarbietung des Gedichtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1927" type="textblock" ulx="476" uly="1867">
        <line lrx="1319" lry="1927" ulx="476" uly="1867">5. Zur äſthetiſchen Würdigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2434" type="textblock" ulx="413" uly="1957">
        <line lrx="1856" lry="2016" ulx="532" uly="1957">a) Seht euch den Anfang des Gedichtes noch einmal</line>
        <line lrx="1856" lry="2077" ulx="418" uly="2016">an! Da iſt von Sturm die Rede. Wie wird er genannt?</line>
        <line lrx="1853" lry="2139" ulx="417" uly="2075">Nord. Warum? — Der iſt beſonders ſtark und rauh.</line>
        <line lrx="1854" lry="2196" ulx="416" uly="2135">Weshalb ſagt der Dichter, er fegt? Iſt gerade, wie</line>
        <line lrx="1851" lry="2257" ulx="416" uly="2196">wenn jemand mit einem Beſen über die Bäume ſtreiche,</line>
        <line lrx="1854" lry="2317" ulx="416" uly="2254">daß ſie ſich biegen. — Dieſer Anfang paßt gut zu dieſem</line>
        <line lrx="1854" lry="2375" ulx="413" uly="2314">Kriegsgedicht. Warum? Krieg gleicht auch dem Sturm</line>
        <line lrx="896" lry="2434" ulx="417" uly="2374">(näher ausführen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="2883" type="textblock" ulx="409" uly="2463">
        <line lrx="1852" lry="2526" ulx="532" uly="2463">b) Der Krieg iſt etwas Wildes, Rauhes, Furcht⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2585" ulx="413" uly="2525">bares. Bevor unſer held aber auszog in den Krieg,</line>
        <line lrx="1851" lry="2643" ulx="413" uly="2584">erlebte er noch etwas Liebliches. Nun? Träumte von</line>
        <line lrx="1849" lry="2704" ulx="415" uly="2644">Jugend. Wie werden dieſe Träume genannt? Golden.</line>
        <line lrx="1852" lry="2766" ulx="413" uly="2704">Warum wohl? So ſchön und köſtlich wie Gold. Was hat</line>
        <line lrx="1850" lry="2823" ulx="412" uly="2763">er da wohl alles geträumt? — Und auf einmal wird er</line>
        <line lrx="1851" lry="2883" ulx="409" uly="2824">vom Sturm aus dieſen Träumen geriſſen, und da kommt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_AhI987-6_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="19" lry="2256" ulx="0" uly="2020">= —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="17" lry="2368" ulx="0" uly="2277">☛r =☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="446" type="textblock" ulx="860" uly="403">
        <line lrx="1158" lry="446" ulx="860" uly="403">— 75 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="779" type="textblock" ulx="295" uly="543">
        <line lrx="1730" lry="601" ulx="295" uly="543">ihm wieder ein, daß er ja in den rauhen Krieg muß.</line>
        <line lrx="1733" lry="660" ulx="295" uly="603">So liegen hier das Liebliche und das Rauhe ganz dicht</line>
        <line lrx="1727" lry="720" ulx="295" uly="662">beiſammen. (Der Kusdruck „Gegenſatz“ iſt auf M.</line>
        <line lrx="908" lry="779" ulx="295" uly="722">noch nicht einzuführen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2179" type="textblock" ulx="294" uly="811">
        <line lrx="1732" lry="868" ulx="413" uly="811">c) Nun betrachtet einmal den Schluß der drei</line>
        <line lrx="1732" lry="928" ulx="296" uly="870">Strophen! Faſt gleich; jedesmal Kufforderung an die</line>
        <line lrx="1733" lry="987" ulx="297" uly="930">Mutter, nicht zu weinen; jedesmal etwas fürs Vater⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1047" ulx="296" uly="990">land tun. Gib noch einmal an, warum die Mutter nicht</line>
        <line lrx="1733" lry="1107" ulx="298" uly="1050">weinen ſoll! (noch weiter ausführen: ſtolz ſein, daß</line>
        <line lrx="1730" lry="1166" ulx="298" uly="1109">ſie dem Vaterland einen Sohn geben durfte uſw.) Nun</line>
        <line lrx="1734" lry="1225" ulx="299" uly="1169">ſagt, was er nach den einzelnen Strophen fürs Dater⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1286" ulx="299" uly="1228">land tut! Zieht in Kampf, blutet, ſtirbt. Welches iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1345" ulx="301" uly="1288">das höchſte von dieſen dreien? — Das Bluten fürs</line>
        <line lrx="1736" lry="1405" ulx="295" uly="1348">Vaterland iſt auch etwas Großes, aber es iſt noch nicht</line>
        <line lrx="1733" lry="1465" ulx="301" uly="1408">Sterben; und vergleicht einmal das Ziehen in den</line>
        <line lrx="1735" lry="1525" ulx="300" uly="1467">Kampf mit dem Bluten! — So ſeht ihr, in jeder fol⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1584" ulx="301" uly="1527">genden Strophe tut er etwas Größeres und Schöneres</line>
        <line lrx="1733" lry="1644" ulx="300" uly="1586">fürs Vaterland (der Ausdruck „Steigerung“ wäre bloß</line>
        <line lrx="1733" lry="1704" ulx="302" uly="1645">auf Oberſtufe zu geben). Und jedesmal nennt er auch</line>
        <line lrx="1733" lry="1763" ulx="303" uly="1705">das Daterland anders. Seht zu! Zuerſt ſpricht er einfach</line>
        <line lrx="1734" lry="1823" ulx="300" uly="1764">vom Vaterland, dann vom lieben, dann vom heil'gen</line>
        <line lrx="1732" lry="1882" ulx="294" uly="1824">Vaterland. — Warum ſagt das der Dichter ſo? Je mehr</line>
        <line lrx="1735" lry="1942" ulx="301" uly="1884">der Krieger tun darf fürs Vaterland, deſto höher wird</line>
        <line lrx="1734" lry="2001" ulx="301" uly="1943">deſſen Wert. Wenn etwas heilig iſt, ſo kann es gar</line>
        <line lrx="1735" lry="2060" ulx="298" uly="2003">nicht mehr köſtlicher und wertvoller ſein. Nennt</line>
        <line lrx="1734" lry="2120" ulx="300" uly="2063">heilige Dinge! — Warum nennen wir hier das Vater⸗</line>
        <line lrx="602" lry="2179" ulx="300" uly="2122">land heilig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2309" type="textblock" ulx="360" uly="2250">
        <line lrx="1150" lry="2309" ulx="360" uly="2250">6. Verknüpfung, Knwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2518" type="textblock" ulx="299" uly="2341">
        <line lrx="1733" lry="2400" ulx="416" uly="2341">a) In der Kaiſerhumne: Kämpfen und bluten</line>
        <line lrx="1733" lry="2460" ulx="301" uly="2401">gern uſw. — In „Ich hab' mich ergeben“: Zu leben</line>
        <line lrx="814" lry="2518" ulx="299" uly="2461">und zu ſterben uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2844" type="textblock" ulx="299" uly="2548">
        <line lrx="1732" lry="2608" ulx="417" uly="2548">b) Schriftlich. Wie der Sohn von der Mutter</line>
        <line lrx="1730" lry="2669" ulx="304" uly="2606">Abſchied nimmt — Wie unſer held das Eiſerne Kreuz</line>
        <line lrx="1730" lry="2729" ulx="301" uly="2669">erwarb — Was die Krankenſchweſter der Mutter ſchrieb</line>
        <line lrx="1730" lry="2789" ulx="299" uly="2727">nach dem Tod des Sohnes — Wieſo war dieſer Sohn ein</line>
        <line lrx="692" lry="2844" ulx="301" uly="2787">wahrer held?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_AhI987-6_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="923" lry="554" type="textblock" ulx="493" uly="498">
        <line lrx="923" lry="554" ulx="493" uly="498">7. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="747" type="textblock" ulx="742" uly="611">
        <line lrx="1576" lry="681" ulx="742" uly="611">Landſturmmanns Abſchied.</line>
        <line lrx="1377" lry="747" ulx="946" uly="699">(v. Ludwig Thoma.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1289" type="textblock" ulx="673" uly="795">
        <line lrx="1422" lry="853" ulx="684" uly="795">1. Gib mir den letzten Kuß!</line>
        <line lrx="1428" lry="909" ulx="756" uly="856">Was wir einander waren,</line>
        <line lrx="1465" lry="973" ulx="755" uly="916">Wir haben's recht erfahren,</line>
        <line lrx="1464" lry="1032" ulx="754" uly="976">Weil ich nun ſcheiden muß.</line>
        <line lrx="1502" lry="1110" ulx="673" uly="1053">2. Doch, Mutter, wenn ich geh',</line>
        <line lrx="1543" lry="1169" ulx="753" uly="1113">Sollſt du nicht drum verzagen,</line>
        <line lrx="1456" lry="1229" ulx="752" uly="1173">Sollſt es wie andre tragen,</line>
        <line lrx="1448" lry="1289" ulx="747" uly="1233">Dein Weinen tut mir weh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1546" type="textblock" ulx="677" uly="1310">
        <line lrx="1269" lry="1355" ulx="677" uly="1310">3. So denke du daran:</line>
        <line lrx="1502" lry="1425" ulx="756" uly="1369">Müßt ich mein armes Leben</line>
        <line lrx="1414" lry="1486" ulx="749" uly="1430">Der lieben heimat geben,</line>
        <line lrx="1410" lry="1546" ulx="757" uly="1489">Iſt's auch für dich getan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1625" type="textblock" ulx="1075" uly="1568">
        <line lrx="1877" lry="1625" ulx="1075" uly="1568">(Nur für Oberſtufen geeignet.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1924" type="textblock" ulx="931" uly="1788">
        <line lrx="1382" lry="1857" ulx="941" uly="1788">Unſer herzog.</line>
        <line lrx="1381" lry="1924" ulx="931" uly="1876">(v. Reinhold Braun.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2028" type="textblock" ulx="501" uly="1972">
        <line lrx="1208" lry="2028" ulx="501" uly="1972">1. Vorbereitung und Ziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2886" type="textblock" ulx="435" uly="2050">
        <line lrx="1876" lry="2107" ulx="560" uly="2050">Wir haben ſchon oft davon geſprochen, in welch</line>
        <line lrx="1877" lry="2166" ulx="436" uly="2109">gemeiner Weiſe unſre Feinde alles, was deutſch iſt, be⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2227" ulx="440" uly="2169">ſchimpfen. Gegen wen richtet ſich aber der größte haß?</line>
        <line lrx="1877" lry="2286" ulx="443" uly="2228">Kaiſer. Wer weiß etwas darüber, wie man ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2346" ulx="442" uly="2288">läſtert und verhöhnt hat? AKttila II., er ſei blutdürſtig</line>
        <line lrx="1878" lry="2407" ulx="435" uly="2348">und ſinne nur auf Vernichtung und Zerſtörung — er habe</line>
        <line lrx="1876" lry="2466" ulx="443" uly="2408">aus Ländergier und Eroberungsſucht den Krieg begonnen,</line>
        <line lrx="1877" lry="2525" ulx="444" uly="2467">die Nachbarn mitten im Frieden überfallen. — Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2585" ulx="445" uly="2528">mute aber, daß ſie es viel beſſer wiſſen und ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1875" lry="2646" ulx="444" uly="2587">an dieſe niederträchtigen Anſchuldigungen glauben. Es</line>
        <line lrx="1875" lry="2705" ulx="442" uly="2647">iſt mit Sicherheit anzunehmen, daß ſie uns beneiden</line>
        <line lrx="1876" lry="2764" ulx="443" uly="2707">um dieſen Kaiſer und denken, wenn wir nur auch ſolch</line>
        <line lrx="1877" lry="2825" ulx="444" uly="2767">einen herrſcher hätten! Warum denken ſie wohl ſo?</line>
        <line lrx="1877" lry="2886" ulx="446" uly="2825">Wilhelm II. iſt der oberſte heerführer, die einheitliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_AhI987-6_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="428" type="textblock" ulx="868" uly="364">
        <line lrx="1160" lry="428" ulx="868" uly="364">— 77 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1410" type="textblock" ulx="294" uly="514">
        <line lrx="1731" lry="576" ulx="298" uly="514">Spitze, und dieſe Einheitlichkeit hat viel beigetragen</line>
        <line lrx="1732" lry="635" ulx="299" uly="573">zu unſern Erfolgen. Der Kaiſer führt zwar ſelbſt keine</line>
        <line lrx="1733" lry="693" ulx="303" uly="634">Armee, aber er iſt doch die Seele des Ganzen. hat</line>
        <line lrx="1731" lry="755" ulx="301" uly="692">wie jeder Soldat die Strapazen des Seldzugs auf ſich</line>
        <line lrx="1730" lry="816" ulx="299" uly="753">genommen, ſcheut weder die Schneefelder Rußlands,</line>
        <line lrx="1733" lry="873" ulx="300" uly="814">noch den Lehm der Champagne. Überall belebt, er⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="933" ulx="300" uly="873">mutigt, begeiſtert er. Vergleiche damit die Verhältniſſe</line>
        <line lrx="1734" lry="992" ulx="298" uly="933">in den feindlichen Staaten! Die höchſte Spitze wechſelte</line>
        <line lrx="1734" lry="1051" ulx="298" uly="993">bei den meiſten (näher ausführen). Die herrſcher kümmern</line>
        <line lrx="1732" lry="1112" ulx="299" uly="1052">ſich 3. Teil nur wenig um ihre Soldaten draußen, 3. B.</line>
        <line lrx="1735" lry="1172" ulx="300" uly="1111">der König von England. Der Präſident von Srankreich iſt</line>
        <line lrx="907" lry="1231" ulx="302" uly="1174">überhaupt nicht Soldat.</line>
        <line lrx="1736" lry="1291" ulx="420" uly="1231">Wir ſind ſtolz auf ſolch einen Kaiſer und hHeer⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1351" ulx="301" uly="1291">führer! hört, mit welchen begeiſterten Worten ein</line>
        <line lrx="1299" lry="1410" ulx="294" uly="1352">Dichter dies ausſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1523" type="textblock" ulx="355" uly="1466">
        <line lrx="1346" lry="1523" ulx="355" uly="1466">2. Erſter Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2515" type="textblock" ulx="301" uly="1551">
        <line lrx="1556" lry="1611" ulx="308" uly="1551">1. Wir haben den herrlichſten herzog der Welt;</line>
        <line lrx="1528" lry="1671" ulx="379" uly="1611">Er führet ſein reiſiges Deutſchland ins Seld!</line>
        <line lrx="1032" lry="1730" ulx="562" uly="1672">heil, Herzog, heil!</line>
        <line lrx="1502" lry="1806" ulx="303" uly="1746">2. Der Kaiſer iſt Herzog, der Kaiſer führt an!</line>
        <line lrx="1599" lry="1866" ulx="379" uly="1807">Wir folgen ihm alle, ein herz und ein Mann!</line>
        <line lrx="1031" lry="1926" ulx="560" uly="1867">Heil, Herzog, heil!</line>
        <line lrx="1523" lry="2004" ulx="301" uly="1944">3. Wir folgen ihm alle durch Wetter und Not,</line>
        <line lrx="1515" lry="2063" ulx="380" uly="2003">Und ſo er gebietet: wir ſtürmen den Tod!</line>
        <line lrx="1033" lry="2123" ulx="562" uly="2065">heil, Herzog, heil!</line>
        <line lrx="1623" lry="2199" ulx="302" uly="2139">4. Das weiß jedermann: durch den heiligen Krieg</line>
        <line lrx="1657" lry="2260" ulx="374" uly="2199">Der herzog, der herzog, er führt uns zum Sieg!</line>
        <line lrx="1035" lry="2319" ulx="564" uly="2261">heil, Herzog, heil!</line>
        <line lrx="1737" lry="2396" ulx="308" uly="2335">5. Und geht's dann zur heimat in Frieden und Ehr':</line>
        <line lrx="1476" lry="2460" ulx="385" uly="2396"> Sieger, o Kaiſer, du reit' vor uns her!</line>
        <line lrx="1014" lry="2515" ulx="564" uly="2457">heil, Kaiſer, heil!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2635" type="textblock" ulx="365" uly="2576">
        <line lrx="1221" lry="2635" ulx="365" uly="2576">3. Erläuterung und Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2900" type="textblock" ulx="303" uly="2659">
        <line lrx="1738" lry="2720" ulx="425" uly="2659">Ein Wort iſt euch wohl beſonders aufgefallen?</line>
        <line lrx="1738" lry="2781" ulx="303" uly="2719">Daß der Kaiſer „Herzog“ genannt wird. Nennt</line>
        <line lrx="1738" lry="2840" ulx="311" uly="2779">einmal herzöge von Deutſchland! — Aber dieſe Be⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2900" ulx="305" uly="2839">deutung hat das Wort hier nicht, ſondern es hat den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_AhI987-6_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="431" type="textblock" ulx="1005" uly="389">
        <line lrx="1305" lry="431" ulx="1005" uly="389">— 78 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2907" type="textblock" ulx="428" uly="513">
        <line lrx="1875" lry="579" ulx="436" uly="513">Sinn, den es vor 2000 Jahren hatte bei unſern Vor⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="636" ulx="434" uly="573">fahren, den alten Germanen. (bielleicht bekannt aus</line>
        <line lrx="1874" lry="699" ulx="435" uly="633">dem Geſchichtsunterricht.) Wenn Krieg war, ſo eilten</line>
        <line lrx="1874" lry="759" ulx="436" uly="693">die Boten durch die Gaue und boten alle freien</line>
        <line lrx="1872" lry="821" ulx="436" uly="753">Männer auf. Dieſe kamen nun zuſammen und wählten</line>
        <line lrx="1871" lry="878" ulx="435" uly="813">aus den Fürſten einen gemeinſamen Anführer, den</line>
        <line lrx="1874" lry="939" ulx="439" uly="873">Herzog, weil er vor dem heer herziehen, d. h. das⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1000" ulx="435" uly="932">ſelbe anführen ſollte. Nach der Wahl wurde er auf</line>
        <line lrx="1873" lry="1060" ulx="436" uly="992">einen Schild gehoben und in der Verſammlung umher⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1116" ulx="435" uly="1052">getragen, damit ihn alle ſehen und ihm huldigen konnten.</line>
        <line lrx="1871" lry="1180" ulx="435" uly="1111">Beiſpiel: Arminius. — Wieſo iſt unſer Kaiſer auch ſolch</line>
        <line lrx="1872" lry="1239" ulx="435" uly="1171">ein Herzog? — Und warum wird er der herrlichſte</line>
        <line lrx="1871" lry="1299" ulx="438" uly="1232">herzog der Welt genannt? (ſ. obige AKusführungen.)</line>
        <line lrx="1871" lry="1355" ulx="428" uly="1291">Die Kugen unſrer Verbündeten ſowie der ganzen neu⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1418" ulx="429" uly="1350">tralen Welt ſind gegenwärtig mit Bewunderung auf</line>
        <line lrx="1870" lry="1477" ulx="432" uly="1411">unſern Kaiſer gerichtet; er iſt während des Krieges</line>
        <line lrx="1873" lry="1533" ulx="434" uly="1470">der mächtigſte und gewaltigſte herrſcher der Welt</line>
        <line lrx="1872" lry="1598" ulx="434" uly="1530">geworden. — Es kann hier näher ausgeführt</line>
        <line lrx="1870" lry="1657" ulx="434" uly="1590">werden, wie der Kaiſer nicht bloß die großen Feldzugs⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1717" ulx="432" uly="1650">pläne ſchaffen hilft, ſondern wie er auch für den ge⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1774" ulx="433" uly="1710">meinen Soldaten Intereſſe und ein freundliches Wort</line>
        <line lrx="1870" lry="1833" ulx="432" uly="1769">hat. Einzelne Beiſpiele dürften bekannt ſein oder bei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1885" ulx="433" uly="1830">gebracht werden können.</line>
        <line lrx="1869" lry="1952" ulx="550" uly="1889">Und dann ſteht noch ein merkwürdiges Wort im</line>
        <line lrx="1870" lry="2015" ulx="437" uly="1948">Gedicht. Reiſiges Deutſchland. Anſchließen: Nicht</line>
        <line lrx="1868" lry="2073" ulx="436" uly="2008">Roß und Reiſige uſw. Eine „Reiſe“ hatte früher die Be⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="2135" ulx="432" uly="2068">deutung von „Kriegszug“. Was waren alſo die Reiſigen?</line>
        <line lrx="1868" lry="2192" ulx="432" uly="2127">Krieger. — Nun iſt hier nicht von den Reiſigen an und</line>
        <line lrx="1868" lry="2252" ulx="431" uly="2186">für ſich, ſondern vom reiſigen Deutſchland</line>
        <line lrx="1868" lry="2314" ulx="433" uly="2246">die Rede, das er ins Feld führt. Warum hat der Dichter</line>
        <line lrx="1866" lry="2371" ulx="433" uly="2306">dieſen Kusdruck gewählt? Es iſt das ganze Volk in</line>
        <line lrx="1865" lry="2433" ulx="433" uly="2365">Waffen, alle Stände, hoch und niedrig, reich und arm;</line>
        <line lrx="1865" lry="2493" ulx="430" uly="2426">nicht ein beſonderer Soldatenſtand wie in England.</line>
        <line lrx="1864" lry="2553" ulx="433" uly="2485">(Ogl. Unterſchied zwiſchen Volks⸗ und Söldnerheer.</line>
        <line lrx="1866" lry="2610" ulx="432" uly="2546">Kriegslektionen II, Lekt. V, 4.) Erzählen, wie Uni⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2673" ulx="432" uly="2605">verſitätsprofeſſoren, Rechtsanwälte uſw. die gewöhn⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2725" ulx="430" uly="2665">lichſten Soldatendienſte verrichten.</line>
        <line lrx="1865" lry="2792" ulx="549" uly="2724">Bei den alten Germanen beſtand zwiſchen dem her⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2845" ulx="430" uly="2785">30g und ſeinen Kriegern ein feſtes Band der Treue.</line>
        <line lrx="1865" lry="2907" ulx="436" uly="2843">Treubruch galt als häßlichſtes Verbrechen. In Not und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_AhI987-6_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="469" type="textblock" ulx="839" uly="426">
        <line lrx="1135" lry="469" ulx="839" uly="426">— 79 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2341" type="textblock" ulx="262" uly="546">
        <line lrx="1701" lry="616" ulx="278" uly="546">Tod hielten die Mannen bei ihyrem Führer aus; ihr Leben</line>
        <line lrx="1698" lry="677" ulx="273" uly="606">achteten ſie nicht, wenn es galt, dem Herzog beizuſtehen,</line>
        <line lrx="1700" lry="733" ulx="271" uly="666">ihn aus der Gefahr herauszuhauen, ihn zu retten aus</line>
        <line lrx="1702" lry="797" ulx="271" uly="725">gefährlichen Lagen. Aber umgekehrt hielt auch der Führer</line>
        <line lrx="1703" lry="855" ulx="271" uly="785">ſeinen Gefolgsmannen unverbrüchliche Treue. Dieſes Band</line>
        <line lrx="1704" lry="916" ulx="269" uly="845">gegenſeitiger Treue beſteht auch zwiſchen unſerm</line>
        <line lrx="1699" lry="972" ulx="269" uly="903">Kaiſer und ſeinem heer und ſomit ſeinem Volk.</line>
        <line lrx="1702" lry="1035" ulx="270" uly="964">Wie iſt im Gedicht dieſem Gedanken Ausdruck gegeben?</line>
        <line lrx="1696" lry="1089" ulx="269" uly="1024">Str. 2: Wir folgen ihm alle; beſonders aber Str. 3.</line>
        <line lrx="1701" lry="1156" ulx="268" uly="1084">— Beiſpiele von ſolcher Treue bis in den Tod? Siehe</line>
        <line lrx="1701" lry="1209" ulx="269" uly="1143">das Gedicht „Der letzte Mann“ (S. 47)! Ferner wie am</line>
        <line lrx="1697" lry="1270" ulx="272" uly="1205">10. 11. 14 bei Langemarck junge Regimenter unter</line>
        <line lrx="1699" lry="1332" ulx="269" uly="1263">dem Geſang von „Deutſchland, Deutſchland“ gegen die</line>
        <line lrx="1698" lry="1397" ulx="267" uly="1321">Franzoſen vorſtürmten und 2000 Gefangene machten.</line>
        <line lrx="1697" lry="1453" ulx="268" uly="1382">(S. 30). — Mancher ſterbende Soldat gedenkt in ſeinen</line>
        <line lrx="1168" lry="1506" ulx="266" uly="1442">letzten Worten noch ſeines Kaiſers.</line>
        <line lrx="1698" lry="1573" ulx="386" uly="1501">Es iſt auch nicht ſchwer, ſolch einem herzog zu</line>
        <line lrx="1697" lry="1631" ulx="268" uly="1559">folgen. Seht Str. 4! Führt uns zum Sieg. — Wo iſt</line>
        <line lrx="1697" lry="1686" ulx="268" uly="1621">uns bis jetzt der Sieg beſchieden geweſen? — Wie wirkt</line>
        <line lrx="1696" lry="1746" ulx="270" uly="1680">es auf die Soldaten, wenn die Siege ausbleiben, oder</line>
        <line lrx="1691" lry="1810" ulx="269" uly="1744">wenn es gar ſtändig Niederlagen gibt? Mißmutig,</line>
        <line lrx="1695" lry="1907" ulx="262" uly="1794">lneetlos, verlieren Vertrauen in Führer. Beiſpiel? Ruß⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1903" ulx="285" uly="1859">and!</line>
        <line lrx="1694" lry="1989" ulx="384" uly="1918">Was fällt in der letzten Strophe auf? Statt herzog</line>
        <line lrx="1693" lry="2046" ulx="267" uly="1975">wieder Kaiſer. Grund? Einen herzog hat man</line>
        <line lrx="1694" lry="2105" ulx="265" uly="2037">nur, ſolange der Krieg dauert. Wenn nach dem Friedens⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2170" ulx="265" uly="2095">ſchluß das ſiegreiche heer in die heimat zurückkehrt,</line>
        <line lrx="1692" lry="2226" ulx="266" uly="2155">dann hört dieſes Amt des Kaiſers auf. Auf dieſen</line>
        <line lrx="1692" lry="2283" ulx="269" uly="2214">Augenblick wollen wir uns jetzt ſchon rüſten, wenn es</line>
        <line lrx="1572" lry="2341" ulx="264" uly="2274">heißen wird: „heil dir im Siegerkranz!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2710" type="textblock" ulx="265" uly="2387">
        <line lrx="1408" lry="2455" ulx="322" uly="2387">4. Abermaliger Vortrag und Einübung.</line>
        <line lrx="1690" lry="2541" ulx="380" uly="2473">Schön wird es ſich machen, wenn jedesmal der</line>
        <line lrx="1174" lry="2598" ulx="265" uly="2530">CThor das „heil, Herzog!“ ſpricht.</line>
        <line lrx="1109" lry="2710" ulx="321" uly="2644">5. Knwendung; Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3001" type="textblock" ulx="259" uly="2731">
        <line lrx="1687" lry="2799" ulx="378" uly="2731">aà) Schriftlich. Unſer Kaiſer, ein echter und</line>
        <line lrx="638" lry="2850" ulx="259" uly="2789">rechter Herzog.</line>
        <line lrx="993" lry="2930" ulx="378" uly="2867">b) Zum Vorleſen:</line>
        <line lrx="810" lry="3001" ulx="330" uly="2957">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_AhI987-6_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="454" type="textblock" ulx="1024" uly="412">
        <line lrx="1318" lry="454" ulx="1024" uly="412">— 80 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="679" type="textblock" ulx="915" uly="536">
        <line lrx="1425" lry="607" ulx="915" uly="536">Der Kaiſer rief.</line>
        <line lrx="1408" lry="679" ulx="942" uly="625">(v. heinrich Bredow.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1701" type="textblock" ulx="582" uly="720">
        <line lrx="1450" lry="786" ulx="582" uly="720">1. Der Kaiſer rief, und höher ſah</line>
        <line lrx="1413" lry="847" ulx="657" uly="781">Man jede Wang' ſich färben.</line>
        <line lrx="1629" lry="906" ulx="658" uly="836">Ein Jüngling bat: „Laß, Vater, mich</line>
        <line lrx="1387" lry="965" ulx="658" uly="900">Zum Siegen oder Sterben!“</line>
        <line lrx="1311" lry="1027" ulx="654" uly="963">Da ſagt der alte Veteran,</line>
        <line lrx="1415" lry="1083" ulx="653" uly="1023">Von Vaterſtolz durchdrungen:</line>
        <line lrx="1686" lry="1147" ulx="663" uly="1075">„Ich laß dich nicht, ich geh' mit dir —</line>
        <line lrx="1517" lry="1207" ulx="663" uly="1137">Ich bleib' bei meinem Jungen!“</line>
        <line lrx="1459" lry="1279" ulx="620" uly="1215">Und beide zogen in den Streit</line>
        <line lrx="1234" lry="1343" ulx="665" uly="1279">Wie gute Kameraden,</line>
        <line lrx="1548" lry="1399" ulx="665" uly="1332">Und beide ſtürmten Seit' an Seit'</line>
        <line lrx="1722" lry="1461" ulx="607" uly="1399">Die erſten Barrikaden. .</line>
        <line lrx="1753" lry="1522" ulx="660" uly="1450">Da ſtürzt der Dater — ſtürzt der Sohn. . .</line>
        <line lrx="1405" lry="1581" ulx="668" uly="1517">Sie halten ſich umſchlungen;</line>
        <line lrx="1612" lry="1638" ulx="662" uly="1571">Der Dater ſpricht mit letztem Hauch:</line>
        <line lrx="1637" lry="1701" ulx="669" uly="1631">„Ich bleib' bei meinem Jungen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1992" type="textblock" ulx="745" uly="1848">
        <line lrx="1626" lry="1919" ulx="745" uly="1848">Das Lied vom hindenburg.</line>
        <line lrx="1373" lry="1992" ulx="1006" uly="1939">(v. Max Gruber.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2929" type="textblock" ulx="479" uly="2015">
        <line lrx="1911" lry="2084" ulx="589" uly="2015">Vorbemerkung. hindenburg iſt der volks⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2154" ulx="479" uly="2077">tümlichſte Held dieſes Krieges. Mackenſen hat mindeſtens</line>
        <line lrx="1911" lry="2214" ulx="481" uly="2137">ebenſo Großes geleiſtet, und doch iſt er unſrem herzen</line>
        <line lrx="1911" lry="2272" ulx="481" uly="2198">und unſrer Phantaſie lange nicht ſo nahe gekommen.</line>
        <line lrx="1912" lry="2335" ulx="482" uly="2255">Woher das kommt? Daß Hindenburg als erſter wirklich</line>
        <line lrx="1914" lry="2397" ulx="482" uly="2315">genialer Heerführer in dieſem Weltkrieg auf den Plan</line>
        <line lrx="1916" lry="2452" ulx="481" uly="2370">trat, mag ein Grund ſein. Als er vom 27.— 29. Kuguſt</line>
        <line lrx="1916" lry="2505" ulx="487" uly="2435">1914 bei Tannenberg und dann anfangs September</line>
        <line lrx="1914" lry="2569" ulx="484" uly="2495">bei den Maſuriſchen Seen die Ruſſen vernichtend ſchlug,</line>
        <line lrx="1917" lry="2633" ulx="484" uly="2554">brauſte ein Jubel durch ganz Deutſchland, und der Be⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="2695" ulx="484" uly="2614">freier Oſtpreußens war mit einem Schlag der Liebling</line>
        <line lrx="1916" lry="2750" ulx="487" uly="2674">des deutſchen Volkes geworden. Aber gerade die KArt,</line>
        <line lrx="1917" lry="2809" ulx="486" uly="2733">wie er ſie vernichtete, hat ihn ſo volkstümlich</line>
        <line lrx="1917" lry="2874" ulx="488" uly="2792">gemacht: wie er ſie ſeelenruhig hereinkommen ließ,</line>
        <line lrx="1917" lry="2929" ulx="488" uly="2855">wie er ſie einkreiſte, bis ſie in der Mauſefalle waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2893" type="textblock" ulx="2169" uly="1942">
        <line lrx="2187" lry="2893" ulx="2169" uly="1942"> —— — — e ⸗ —  —  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_AhI987-6_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="456" type="textblock" ulx="869" uly="410">
        <line lrx="1158" lry="456" ulx="869" uly="410">— 81 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1372" type="textblock" ulx="293" uly="535">
        <line lrx="1728" lry="603" ulx="300" uly="535">und wie er dann ein Keſſeltreiben veranſtaltete, wie</line>
        <line lrx="1729" lry="664" ulx="302" uly="594">die Weltgeſchichte es noch nicht geſehen. Das hat bei</line>
        <line lrx="1728" lry="723" ulx="301" uly="654">allem Gewaltigen und Genialen zugleich eine ſtarke</line>
        <line lrx="1727" lry="783" ulx="301" uly="713">Beimiſchung von erquickendem humor. Und gerade</line>
        <line lrx="1727" lry="843" ulx="301" uly="773">dieſer Umſtand hat ihn zum helden des deutſchen Volks⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="904" ulx="301" uly="834">gemüts und der deutſchen Volksphantaſie gemacht.</line>
        <line lrx="1725" lry="963" ulx="299" uly="892">Ein Kranz von Dichtungen und Anekdoten hat ſich</line>
        <line lrx="1725" lry="1015" ulx="296" uly="952">bereits um ſein haupt gewunden, wie das bei allen</line>
        <line lrx="1725" lry="1080" ulx="298" uly="1013">großen volkstümlichen helden der Fall iſt, denken wir</line>
        <line lrx="1725" lry="1143" ulx="295" uly="1073">nur an Blücher und den alten Fritz. Dieſe hindenburg⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1196" ulx="294" uly="1131">lieder ſind natürlich vielfach auf den Ton des über⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1266" ulx="294" uly="1190">legenen humors geſtimmt. Und ſo iſt es am Platze,</line>
        <line lrx="1721" lry="1321" ulx="293" uly="1251">unſern Schülern den helden von Tannenberg auch in</line>
        <line lrx="1042" lry="1372" ulx="294" uly="1308">dieſer Beleuchtung zu zeigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1484" type="textblock" ulx="352" uly="1421">
        <line lrx="1082" lry="1484" ulx="352" uly="1421">1. Geſchichtliche Grundlage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1754" type="textblock" ulx="290" uly="1506">
        <line lrx="1720" lry="1575" ulx="409" uly="1506">Wenn dieſe vorhanden iſt, bietet das Gedicht keinerlei</line>
        <line lrx="1721" lry="1635" ulx="290" uly="1565">ſachliche Schwierigkeiten mehr. Es wird daher am</line>
        <line lrx="1718" lry="1695" ulx="290" uly="1625">beſten angeſchloſſen an die Geſchichte von Oſtpreußens</line>
        <line lrx="1717" lry="1754" ulx="292" uly="1684">Not und Errettung. Etwa folgendes werde feſtgeſtellt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2934" type="textblock" ulx="278" uly="1773">
        <line lrx="1709" lry="1844" ulx="404" uly="1773">a) Wie die Ruſſen in Oſtpreußen</line>
        <line lrx="640" lry="1887" ulx="289" uly="1831">einfielen.</line>
        <line lrx="1713" lry="1974" ulx="399" uly="1903">Die lange Grenzlinie von Gſtpreußen ſtand den</line>
        <line lrx="1715" lry="2034" ulx="292" uly="1961">Ruſſen offen, da wir anfangs nur ſchwache Kräfte dort</line>
        <line lrx="1713" lry="2100" ulx="288" uly="2022">hatten; denn zuerſt ſollte der Hauptſchlag im Weſten</line>
        <line lrx="1713" lry="2153" ulx="288" uly="2080">geführt werden. Die Ruſſen wollten zunächſt die alte</line>
        <line lrx="1712" lry="2215" ulx="287" uly="2140">Krönungsſtadt Königsberg einnehmen und dann gegen</line>
        <line lrx="1713" lry="2272" ulx="287" uly="2199">Berlin vordringen. Wie mit einer Dampfwalze glaubte</line>
        <line lrx="1713" lry="2331" ulx="284" uly="2258">ſich die ruſſiſche Ubermacht gegen Weſten wälzen und</line>
        <line lrx="1712" lry="2394" ulx="286" uly="2319">alles unter ſich zerquetſchen zu können. In den erſten</line>
        <line lrx="1712" lry="2453" ulx="286" uly="2377">drei Kriegswochen kam es zu einer Reihe von Grenz⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2512" ulx="286" uly="2438">gefechten, in denen unſere Truppen den Ruſſen ſtarke</line>
        <line lrx="1711" lry="2562" ulx="278" uly="2496">Verluſte beibrachten und ihnen Kanonen und viele Ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2623" ulx="283" uly="2556">fangene abnahmen. Die Ruſſen kamen aber in immer</line>
        <line lrx="1709" lry="2696" ulx="285" uly="2616">ſtärkerer Übermacht, und in der 2. Hälfte des Kuguſt</line>
        <line lrx="1706" lry="2748" ulx="286" uly="2676">marſchierten zwei große KArmeen in Oſtpreußen ein.</line>
        <line lrx="1706" lry="2808" ulx="278" uly="2734">Die eine kam von Oſten her, aus der Gegend des Fluſſes</line>
        <line lrx="1710" lry="2862" ulx="286" uly="2793">Njemen, und hieß darum die Ujemenarmee. Sie</line>
        <line lrx="1704" lry="2934" ulx="282" uly="2854">nahm die Richtung gegen Inſterburg und Königsberg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_AhI987-6_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="448" type="textblock" ulx="1011" uly="405">
        <line lrx="1309" lry="448" ulx="1011" uly="405">— 82 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2913" type="textblock" ulx="440" uly="527">
        <line lrx="1880" lry="589" ulx="440" uly="527">Die andere kam von Süden her, aus der Gegend des</line>
        <line lrx="1878" lry="658" ulx="445" uly="587">Fluſſes Narew, weshalb ſie die Narewarmee hieß.</line>
        <line lrx="1879" lry="713" ulx="446" uly="646">Es waren zuſammen mehr als ½ Million Seinde.</line>
        <line lrx="1881" lry="773" ulx="446" uly="706">Wenn die ſchwachen deutſchen Kräfte im Oſten der</line>
        <line lrx="1882" lry="837" ulx="446" uly="762">Provinz ſtehen geblieben wären, ſo hätten ſie zwiſchen</line>
        <line lrx="1881" lry="892" ulx="447" uly="827">den beiden ruſſiſchen Armeen zerdrückt werden können.</line>
        <line lrx="1885" lry="952" ulx="450" uly="885">Namentlich von der Narewarmee drohte Gefahr, weil</line>
        <line lrx="1883" lry="1015" ulx="449" uly="946">dieſe den Deutſchen in die rechte Slanke fallen konnte.</line>
        <line lrx="1885" lry="1074" ulx="445" uly="1006">Darum zogen ſich die Deutſchen immer mehr nach Weſten</line>
        <line lrx="1885" lry="1135" ulx="447" uly="1064">zurück, freiwillig, ohne von den Ruſſen verfolgt zu ſein.</line>
        <line lrx="1886" lry="1194" ulx="444" uly="1124">Die Ruſſen rückten langſam nach, und ſchließlich war der</line>
        <line lrx="1889" lry="1255" ulx="451" uly="1184">größte Teil von Oſtpreußen von ihnen beſetzt. Königs⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1314" ulx="451" uly="1244">berg rüſtete ſich ſchon auf eine Belagerung, und das</line>
        <line lrx="1887" lry="1373" ulx="457" uly="1304">Tieflandsgebiet an der Weichſel begann man ſchon</line>
        <line lrx="1774" lry="1432" ulx="452" uly="1374">unter Waſſer zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1595" lry="1522" ulx="575" uly="1456">b) Wie die Ruſſen hauſten.</line>
        <line lrx="1893" lry="1598" ulx="577" uly="1529">In dieſen Ruſſentagen haben unſre armen Brüder</line>
        <line lrx="1889" lry="1660" ulx="454" uly="1590">im Gſten Furchtbares ausgeſtanden. Was ſich noch recht⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1720" ulx="456" uly="1650">zeitig retten konnte, floh nach dem Weſten. Meiſt konnten</line>
        <line lrx="1888" lry="1778" ulx="459" uly="1710">die Flüchtlinge nur die notdürftigſte habe mitnehmen.</line>
        <line lrx="1889" lry="1839" ulx="458" uly="1764">Wehe aber denen, die zurückgeblieben waren! Wohin</line>
        <line lrx="1893" lry="1898" ulx="459" uly="1829">die Ruſſen kamen, raubten und plünderten ſie die häuſer</line>
        <line lrx="1889" lry="1957" ulx="458" uly="1888">aus; nachher ſteckten ſie dieſelben dann vielfach in Brand.</line>
        <line lrx="1894" lry="2019" ulx="451" uly="1947">DVorher ſperrten ſie oft das Vieh in den Ställen ein und</line>
        <line lrx="1890" lry="2078" ulx="457" uly="2006">ließen es in den Slammen elendiglich umkommen. Die</line>
        <line lrx="1890" lry="2135" ulx="458" uly="2066">Unmenſchen haben ſogar mehrere Perſonen auf die⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2196" ulx="457" uly="2126">ſelbe Weiſe bei lebendigem Leibe verbrannt. So ſind</line>
        <line lrx="1891" lry="2256" ulx="465" uly="2186">Tauſende von Gehöften und viele Dörfer und Städte</line>
        <line lrx="1891" lry="2317" ulx="460" uly="2247">ohne jeden Grund niedergebrannt worden. Das ge⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2373" ulx="459" uly="2306">raubte Gut ſchickten die Ruſſen vielfach auf Wagen</line>
        <line lrx="1891" lry="2434" ulx="462" uly="2365">oder auf der Eiſenbahn nach Rußland. Selbſt Offiziere</line>
        <line lrx="1892" lry="2494" ulx="461" uly="2426">beteiligten ſich an der Plünderung. Wenn die armen</line>
        <line lrx="1892" lry="2556" ulx="462" uly="2485">Bewohner aus den brennenden häuſern noch etwas</line>
        <line lrx="1893" lry="2611" ulx="461" uly="2543">retten wollten, ſo ſchoſſen die Ruſſen unter ſie, um ſie</line>
        <line lrx="1893" lry="2674" ulx="464" uly="2604">daran zu hindern. Wenn die Ruſſen vor den anrückenden</line>
        <line lrx="1893" lry="2734" ulx="457" uly="2664">Deutſchen einen Ort räumen mußten, ſo ermordeten</line>
        <line lrx="1897" lry="2794" ulx="464" uly="2719">ſie meiſt vorher noch friedliche Bewohner und ſteckten</line>
        <line lrx="1899" lry="2844" ulx="465" uly="2783">den Ort in Brand. Beim Einmarſch in die Dörfer wurde</line>
        <line lrx="1899" lry="2913" ulx="462" uly="2843">in die Fenſter geſchoſſen und mit Säbeln und Bajonetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1292" type="textblock" ulx="2165" uly="1204">
        <line lrx="2187" lry="1292" ulx="2165" uly="1204">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2141" type="textblock" ulx="2166" uly="1320">
        <line lrx="2187" lry="2141" ulx="2166" uly="1320">— — — —  — — – —— — S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2289" type="textblock" ulx="2177" uly="2233">
        <line lrx="2187" lry="2289" ulx="2177" uly="2233">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_AhI987-6_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="439" type="textblock" ulx="872" uly="394">
        <line lrx="1175" lry="439" ulx="872" uly="394">— 83 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="925" type="textblock" ulx="304" uly="520">
        <line lrx="1736" lry="579" ulx="306" uly="520">nach den Einwohnern geſtochen. Sogar Seldlazarette</line>
        <line lrx="1734" lry="640" ulx="307" uly="581">wurden geplündert und Sanitäter beſchoſſen. Beſonders</line>
        <line lrx="1733" lry="700" ulx="306" uly="640">die Koſaken, wilde Reiterſcharen, zeichneten ſich</line>
        <line lrx="1734" lry="759" ulx="306" uly="700">aus durch Grauſamkeiten. Es ſind in Oſtpreußen min⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="819" ulx="305" uly="760">deſtens 1000 ganz unſchuldige Einwohner ermordet</line>
        <line lrx="1732" lry="879" ulx="304" uly="820">worden. Der angerichtete Schaden beträgt 3 ½ Milli⸗</line>
        <line lrx="618" lry="925" ulx="306" uly="879">arden Mark.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1012" type="textblock" ulx="418" uly="957">
        <line lrx="1254" lry="1012" ulx="418" uly="957">c) Wie der Retter kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2157" type="textblock" ulx="293" uly="1028">
        <line lrx="1727" lry="1086" ulx="413" uly="1028">Dieſen Greueln mußte Einhalt getan werden.</line>
        <line lrx="1730" lry="1151" ulx="296" uly="1087">Darum übertrug der Kaiſer den Oberbefehl über ſämt⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1208" ulx="301" uly="1146">liche Truppen in Oſtpreußen dem General v. hin⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1267" ulx="300" uly="1207">denburg. Es war in der 2. hälfte des Kuguſt. Hin⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1326" ulx="300" uly="1267">denburg reiſte ſofort nach dem Oſten ab. Schon unter⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1385" ulx="299" uly="1327">wegs ſchickte er von einzelnen Bahnſtationen aus tele⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1446" ulx="299" uly="1386">graphiſch Befehle an die Oſtarmee; denn er wollte ſo</line>
        <line lrx="1726" lry="1507" ulx="298" uly="1445">ſchnell wie möglich die Ruſſen hinauswerfen. Während</line>
        <line lrx="1726" lry="1565" ulx="296" uly="1505">der Fahrt ſaß er ſtundenlang in ſeinem Wagen über</line>
        <line lrx="1726" lry="1624" ulx="297" uly="1564">die Karten gebeugt, um ſie genau zu ſtudieren. Die</line>
        <line lrx="1731" lry="1685" ulx="302" uly="1624">Gegend kannte er genau; denn er hatte früher oft</line>
        <line lrx="1725" lry="1744" ulx="297" uly="1684">Manöver dort abgehalten. Wie er endlich im Oſten</line>
        <line lrx="1724" lry="1804" ulx="295" uly="1743">ausſtieg, da war ſein Plan fertig: er wollte nicht bloß</line>
        <line lrx="1724" lry="1863" ulx="295" uly="1802">die Ruſſen zurücktreiben, ſondern er wollte ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1923" ulx="293" uly="1862">nichten, und dies iſt ihm auch herrlich gelungen. Zuerſt</line>
        <line lrx="1722" lry="1983" ulx="294" uly="1922">wandte er ſich gegen die Narewarmee, weil dieſe ganz</line>
        <line lrx="1730" lry="2046" ulx="297" uly="1981">Oſtpreußen von Süden her zu umklammern drohte.</line>
        <line lrx="1720" lry="2101" ulx="295" uly="2041">Es kam zur Schlacht bei Tannenberg vom 27. bis</line>
        <line lrx="579" lry="2157" ulx="293" uly="2101">29. Kuguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2906" type="textblock" ulx="290" uly="2177">
        <line lrx="1720" lry="2238" ulx="408" uly="2177">d) Wie dort das Gelände beſchaf⸗</line>
        <line lrx="519" lry="2292" ulx="293" uly="2236">fen iſt.</line>
        <line lrx="1721" lry="2369" ulx="405" uly="2307">Die Gegend, wo die sSchlacht ſtattfand, iſt hügelig</line>
        <line lrx="1722" lry="2429" ulx="293" uly="2367">und weiſt große Waldungen auf. Eine große Zahl</line>
        <line lrx="1721" lry="2488" ulx="291" uly="2426">kleinerer und größerer Seen zieht ſich von Gilgenburg</line>
        <line lrx="1721" lry="2548" ulx="292" uly="2486">aus gen Oſten, dann nach Norden, in einer Länge</line>
        <line lrx="1716" lry="2606" ulx="291" uly="2545">von 150 km. Es ſind die maſuriſchen Seen,</line>
        <line lrx="1719" lry="2666" ulx="292" uly="2604">ſo genannt nach dem hier wohnenden Volksſtamm der</line>
        <line lrx="1718" lry="2724" ulx="291" uly="2664">Maſuren. Große Flächen des Landes ſind von Mooren</line>
        <line lrx="1717" lry="2786" ulx="290" uly="2724">bedeckt. Dieſe ſind oft mit Gras oder Binſen bewachſen</line>
        <line lrx="1719" lry="2846" ulx="290" uly="2783">und gleichen grünen Wieſen. Geht der Unkundige</line>
        <line lrx="1715" lry="2906" ulx="292" uly="2841">darüber, ſo ſinkt er plötzlich in unergründlichen Schlamm,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_AhI987-6_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="419" type="textblock" ulx="998" uly="377">
        <line lrx="1296" lry="419" ulx="998" uly="377">— 84 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="683" type="textblock" ulx="432" uly="505">
        <line lrx="1868" lry="564" ulx="432" uly="505">aus dem er nicht mehr herauskommt. Wer nicht genau</line>
        <line lrx="1870" lry="623" ulx="433" uly="564">die Wege kennt, ſetzt hier ſein Leben aufs Spiel! In</line>
        <line lrx="1718" lry="683" ulx="434" uly="625">dieſem Gelände fand die Schlacht ſtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2048" type="textblock" ulx="434" uly="719">
        <line lrx="1871" lry="777" ulx="549" uly="719">e) Wie hindenburg die Ruſſen ein⸗</line>
        <line lrx="671" lry="838" ulx="434" uly="782">kreiſte.</line>
        <line lrx="1871" lry="920" ulx="547" uly="854">Die Ruſſen waren den Deutſchen gegenüber in</line>
        <line lrx="1871" lry="975" ulx="436" uly="915">ungeheurer Übermacht. hindenburg wußte, daß er</line>
        <line lrx="1871" lry="1034" ulx="437" uly="973">ſie nur vernichten könne, wenn er ſie umſtellte und</line>
        <line lrx="1871" lry="1094" ulx="438" uly="1033">einkreiſte, ſodaß ſie wie in einer Mauſefalle ſaßen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1154" ulx="442" uly="1094">Raſch wurden vom weſtlichen Kriegsſchauplatz noch</line>
        <line lrx="1875" lry="1215" ulx="444" uly="1153">Truppen herbeigeſchafft. Nach 5 tägiger Bahnfahrt</line>
        <line lrx="1875" lry="1274" ulx="440" uly="1213">wurden ſie ausgeladen und mußten ſofort mit ein⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1334" ulx="441" uly="1273">greifen. Als nun einzelne ruſſiſche Abteilungen ange⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1394" ulx="442" uly="1333">griffen wurden, ſtieß die geſamte Macht der Narew⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1451" ulx="442" uly="1392">armee von Süden vor. Das hatte Hindenburg bezweckt.</line>
        <line lrx="1879" lry="1514" ulx="450" uly="1452">Ohne daß ſie es ahnte, rannte dieſe Armee ins Ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1573" ulx="444" uly="1512">derben. Hindenburg ließ die einzelnen Truppenab⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1633" ulx="440" uly="1571">teilungen ſo marſchieren, daß ſeine Armee endlich in</line>
        <line lrx="1879" lry="1693" ulx="443" uly="1632">einem großen halbkreis ſtand, der ſich immer mehr zum</line>
        <line lrx="1878" lry="1752" ulx="442" uly="1690">Kreiſe rundete. Allerdings ſtellte er ungeheure An⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1812" ulx="441" uly="1750">forderungen an die Marſchfähigkeit der Truppen. Aber</line>
        <line lrx="1880" lry="1872" ulx="444" uly="1810">mit beiſpielloſer Zähigkeit und Opferfreudigkeit leiſteten</line>
        <line lrx="1880" lry="1931" ulx="445" uly="1869">es unſre braven Soldaten. Oft mußten an einem Tag</line>
        <line lrx="1881" lry="1991" ulx="445" uly="1929">bis 60 km (vergleichen!) marſchiert werden, in glühender</line>
        <line lrx="1880" lry="2048" ulx="445" uly="1990">Sonne, bei brennendem Durſt und ohne Verpflegung;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2110" type="textblock" ulx="448" uly="2050">
        <line lrx="1887" lry="2110" ulx="448" uly="2050">denn der Proviant konnte nicht ſo ſchnell nachkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2469" type="textblock" ulx="443" uly="2108">
        <line lrx="1879" lry="2169" ulx="447" uly="2108">Und am Schluß des Marſches wurden ſie oft ſofort in</line>
        <line lrx="1881" lry="2230" ulx="449" uly="2167">den Kampf geführt; aber nie verſagten ſie. — In</line>
        <line lrx="1882" lry="2290" ulx="449" uly="2227">den offenen Kreis marſchierten oie Ruſſen von Süd⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2350" ulx="448" uly="2288">oſten her ein, ohne daß ſie die Umſtellung merkten.</line>
        <line lrx="1881" lry="2407" ulx="443" uly="2347">Denken wir uns einen Bogen ungefähr über Soldau,</line>
        <line lrx="1884" lry="2469" ulx="454" uly="2407">Gilgenburg, hohenſtein und Ortelsburg. So etwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2529" type="textblock" ulx="450" uly="2466">
        <line lrx="1890" lry="2529" ulx="450" uly="2466">ſtanden die deutſchen Abteilungen. Zwiſchen Gilgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2768" type="textblock" ulx="445" uly="2528">
        <line lrx="1883" lry="2589" ulx="449" uly="2528">burg und hHhohenſtein liegt das Dorf Cannenberg, wo</line>
        <line lrx="1883" lry="2648" ulx="454" uly="2586">hindenburg während der Schlacht ſeinen Stand hatte.</line>
        <line lrx="1885" lry="2708" ulx="445" uly="2645">Deutſche Flieger meldeten endlich dem Feldherrn, daß</line>
        <line lrx="1316" lry="2768" ulx="451" uly="2709">die Einkreiſung vollzogen ſei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_AhI987-6_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="1980" type="textblock" ulx="423" uly="1921">
        <line lrx="1742" lry="1980" ulx="423" uly="1921">k) Wie die Ruſſen vernichtet wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2891" type="textblock" ulx="307" uly="1998">
        <line lrx="1741" lry="2056" ulx="426" uly="1998">Nun wurde mit aller Wucht an ſämtlichen Punkten</line>
        <line lrx="1743" lry="2117" ulx="308" uly="2058">angegriffen. Die Schlachtlinie war etwa 70 km lang;</line>
        <line lrx="1744" lry="2176" ulx="310" uly="2118">es war eine Reihe einzelner Schlachten zwiſchen den</line>
        <line lrx="1745" lry="2235" ulx="309" uly="2174">einzelnen Korps. Zu ſpät merkten die Ruſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1745" lry="2295" ulx="308" uly="2236">in einem Keſſel eingeſchloſſen waren. Einzelne Ab⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2355" ulx="307" uly="2297">teilungen verſuchten durchzubrechen; ſie wurden aber</line>
        <line lrx="1747" lry="2414" ulx="309" uly="2356">zurückgeworfen. Kuf der Slucht ſtießen ſie dann mit</line>
        <line lrx="1746" lry="2475" ulx="311" uly="2415">andern ruſſiſchen Korps zuſammen, die von einer andern</line>
        <line lrx="1747" lry="2534" ulx="309" uly="2476">Seite her zurückgejagt worden waren. Einzelne heeres⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2592" ulx="309" uly="2535">teile verſuchten ſich nach der ruſſiſchen Grenze zurück⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2652" ulx="311" uly="2594">zuziehen; aber der Rückweg war ihnen verſperrt. So</line>
        <line lrx="1746" lry="2712" ulx="314" uly="2653">wurden ſämtliche ruſſiſche Hheeresabteilungen nach der</line>
        <line lrx="1745" lry="2771" ulx="315" uly="2714">Mitte zuſammengedrängt, rings umgeben von den ver⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2831" ulx="315" uly="2774">folgenden Deutſchen und von allen Seiten dem ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2891" ulx="317" uly="2832">nichtenden Feuer ausgeſetzt. Es entſtand eine furchtbare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_AhI987-6_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="406" type="textblock" ulx="997" uly="363">
        <line lrx="1290" lry="406" ulx="997" uly="363">— 86 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="850" type="textblock" ulx="419" uly="484">
        <line lrx="1856" lry="554" ulx="419" uly="484">Verwirrung. Viele Fußgänger und Reiter warfen ſich</line>
        <line lrx="1857" lry="612" ulx="425" uly="546">in die Seen, um ſchwimmend das andre Ufer zu er⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="673" ulx="424" uly="606">reichen; die meiſten fanden ein naſſes Grab. Ganze</line>
        <line lrx="1858" lry="731" ulx="427" uly="666">Abteilungen gerieten auf Moore und mußten hier mit</line>
        <line lrx="1857" lry="792" ulx="429" uly="724">Roß und Wagen jämmerlich zugrunde gehen; zu Tauſen⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="850" ulx="425" uly="785">den und Zehntauſenden gaben ſie ſich gefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="923" type="textblock" ulx="539" uly="868">
        <line lrx="1005" lry="923" ulx="539" uly="868">g) Die Beute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1648" type="textblock" ulx="419" uly="945">
        <line lrx="1855" lry="1015" ulx="535" uly="945">Das war die Vernichtung der Narewarmee, ein</line>
        <line lrx="1854" lry="1070" ulx="424" uly="1003">herrlicher Sieg gegen eine mehr als dreifache Übermacht.</line>
        <line lrx="1855" lry="1130" ulx="419" uly="1063">Die Beute entſprach dem Sieg. 92 000 Gefangene</line>
        <line lrx="1855" lry="1183" ulx="425" uly="1124">wurden gemacht, 60 000 Tote und Verwundete wurden</line>
        <line lrx="1855" lry="1243" ulx="423" uly="1184">gezählt, ungerechnet die vielen in den Seen Ertrunkenen</line>
        <line lrx="1855" lry="1308" ulx="422" uly="1243">und in den Sümpfen Verſunkenen. Der ruſſiſche Ober⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1368" ulx="422" uly="1302">befehlshaber (General Sſamſonoff) war auch gefallen.</line>
        <line lrx="1854" lry="1429" ulx="421" uly="1363">Über 500 Kanonen, hunderte von Maſchinengewehren</line>
        <line lrx="1856" lry="1483" ulx="422" uly="1422">und ungezählte Kriegswagen aller Art, beladen mit</line>
        <line lrx="1855" lry="1547" ulx="423" uly="1484">unermeßlichem Kriegsmaterial, fielen den Siegern in</line>
        <line lrx="1855" lry="1607" ulx="425" uly="1541">die hHände. Hindenburg wurde zum Generaloberſten</line>
        <line lrx="634" lry="1648" ulx="427" uly="1605">ernannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2870" type="textblock" ulx="419" uly="1684">
        <line lrx="1851" lry="1749" ulx="538" uly="1684">h) Wwie Oſtpreußen vollends ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1799" ulx="424" uly="1744">ſäubert wurde.</line>
        <line lrx="1851" lry="1880" ulx="541" uly="1817">Weiter im Oſten, etwa von Inſterburg nach Süden,</line>
        <line lrx="1853" lry="1937" ulx="423" uly="1876">ſtand nun aber noch die Rjemenarmee. Nun kam an</line>
        <line lrx="1853" lry="1999" ulx="422" uly="1935">dieſe die Reihe. Zehn Tage nach dem Siege von Tannen⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2060" ulx="421" uly="1995">berg griff Hindenburg dieſe Armee an. Bei ihr befand</line>
        <line lrx="1851" lry="2118" ulx="421" uly="2054">ſich auch der Oberbefehlshaber aller ruſſiſchen Armeen,</line>
        <line lrx="1853" lry="2179" ulx="420" uly="2114">der Großfürſt Nikolai Nikolajewitſch. In der großen</line>
        <line lrx="1853" lry="2236" ulx="421" uly="2173">Schlacht bei den maſuriſchen Seen er⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2297" ulx="419" uly="2233">litten die Ruſſen eine ſchwere Niederlage. Wieder</line>
        <line lrx="1853" lry="2358" ulx="423" uly="2293">wurden 30 000 Gefangene gemacht; den Reſt der Armee</line>
        <line lrx="1852" lry="2418" ulx="421" uly="2354">aber jagte hindenburg über die Grenze. Oſtpreußen</line>
        <line lrx="1851" lry="2476" ulx="422" uly="2414">war befreit. Ganz Deutſchland aber jubelte dem Be⸗</line>
        <line lrx="842" lry="2531" ulx="419" uly="2471">freier zu.</line>
        <line lrx="1851" lry="2621" ulx="537" uly="2558">i) Wie die Ruſſen nochmals in Oſt⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2676" ulx="419" uly="2617">preußen einfielen.</line>
        <line lrx="1849" lry="2754" ulx="539" uly="2689">Noch einmal verſuchten die Ruſſen in Oſtpreußen</line>
        <line lrx="1849" lry="2811" ulx="419" uly="2748">einzubrechen. Es war im Spätherbſt 1914, als die</line>
        <line lrx="1850" lry="2870" ulx="423" uly="2807">Hauptmacht der deutſchen Truppen im mittleren und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_AhI987-6_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="425" type="textblock" ulx="880" uly="383">
        <line lrx="1176" lry="425" ulx="880" uly="383">— 87 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1300" type="textblock" ulx="312" uly="518">
        <line lrx="1746" lry="585" ulx="316" uly="518">ſüdlichen Polen benötigt war. Die Ruſſen drangen</line>
        <line lrx="1745" lry="645" ulx="316" uly="580">vor bis an die maſuriſchen Seen ſüdlich von Inſterburg.</line>
        <line lrx="1747" lry="702" ulx="319" uly="639">hier gruben ſie ſich ein. Anfangs Februar 1915 aber</line>
        <line lrx="1746" lry="764" ulx="312" uly="699">zog Hindenburg hier, unbemerkt von den Ruſſen, be⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="825" ulx="315" uly="759">deutende Verſtärkungen zuſammen. Bei grimmiger Win⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="885" ulx="313" uly="818">terkälte und tiefem Schnee griff er dann die Ruſſen</line>
        <line lrx="1745" lry="945" ulx="315" uly="878">an und vernichtete ſie in der mehrtägigen gewaltigen</line>
        <line lrx="1746" lry="1000" ulx="318" uly="938">„Winterſchlacht in Maſuren“. Von der</line>
        <line lrx="1745" lry="1061" ulx="319" uly="997">Größe des Sieges zeugten die mehr als 100 000 Ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1119" ulx="313" uly="1056">fangenen, worunter 7 Generale, ſowie die 300 eroberten</line>
        <line lrx="1743" lry="1181" ulx="319" uly="1116">Geſchütze. Oſtpreußen war abermals befreit, und den</line>
        <line lrx="1743" lry="1240" ulx="315" uly="1175">Ruſſen war endgültig die Luſt vergangen, mit den ma⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1300" ulx="314" uly="1236">ſuriſchen Seen Bekfanntſchaft zu machen.¹)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1431" type="textblock" ulx="370" uly="1368">
        <line lrx="1167" lry="1431" ulx="370" uly="1368">2. Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1902" type="textblock" ulx="377" uly="1481">
        <line lrx="1546" lry="1544" ulx="377" uly="1481">1. Das dachten ſich nämlich die Reußen fein:</line>
        <line lrx="1366" lry="1601" ulx="448" uly="1541">Wir fallen mal fix in Preußen ein,</line>
        <line lrx="1576" lry="1662" ulx="442" uly="1601">Dann wollen wir ſengen und brennen dort,</line>
        <line lrx="1356" lry="1720" ulx="441" uly="1660">Die Preußen aber, die rennen fort.</line>
        <line lrx="1496" lry="1781" ulx="440" uly="1720">Dann ſollen unſere Koſaken hetzen</line>
        <line lrx="1539" lry="1842" ulx="444" uly="1778">Und ihnen ſich dicht auf die hacken ſetzen.</line>
        <line lrx="1649" lry="1902" ulx="448" uly="1839">In Preußens hauptſtadt dann ziehen wir ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2671" type="textblock" ulx="405" uly="1950">
        <line lrx="1394" lry="2011" ulx="405" uly="1950">Der hindenburg aber, der lachte nur</line>
        <line lrx="1470" lry="2071" ulx="443" uly="2009">Und dachte bei ſich: hübſch ſachte nur!</line>
        <line lrx="1615" lry="2134" ulx="447" uly="2068">Glaubt ihr, meine Truppen die ſtehen nicht?</line>
        <line lrx="1435" lry="2192" ulx="442" uly="2128">Und ſeht ihr drüben die Seen nicht?</line>
        <line lrx="1561" lry="2252" ulx="442" uly="2188">Weit breiten ſich dort der Sümpfe Lachen;</line>
        <line lrx="1678" lry="2313" ulx="443" uly="2248">Ihr werdet euch ſchon auf die Strümpfe machen!</line>
        <line lrx="1565" lry="2369" ulx="442" uly="2308">Was will denn der tappige Bär da draus?</line>
        <line lrx="1591" lry="2432" ulx="444" uly="2368">Leicht kommt er herein, aber ſchwer hinaus.</line>
        <line lrx="1382" lry="2490" ulx="441" uly="2427">Erſt wird er allmählich hereingelockt,</line>
        <line lrx="1436" lry="2549" ulx="434" uly="2487">Dann wird die Suppe ihm eingebrockt.</line>
        <line lrx="1523" lry="2610" ulx="443" uly="2546">Lauft nur hübſch vorwärts, lauft alle zu:</line>
        <line lrx="1592" lry="2671" ulx="442" uly="2606">hHalt! Bumms! Jetzt mach' ich die Falle zu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2871" type="textblock" ulx="396" uly="2817">
        <line lrx="1331" lry="2871" ulx="396" uly="2817">²) Meiſt nach Kriegslektionen I, Lekt. IV, 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_AhI987-6_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="409" type="textblock" ulx="1002" uly="367">
        <line lrx="1300" lry="409" ulx="1002" uly="367">— 88 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1228" type="textblock" ulx="489" uly="513">
        <line lrx="1605" lry="571" ulx="489" uly="513">3. Da ſtürmten die Unſern im Lauf heran,</line>
        <line lrx="1696" lry="631" ulx="558" uly="572">Da gab es ein furchtbares Drauf und Dran.</line>
        <line lrx="1706" lry="688" ulx="558" uly="631">Da konnt' kein Erbarmen und Schonen ſein,</line>
        <line lrx="1466" lry="748" ulx="560" uly="692">Da bollerten unſre Kanonen drein,</line>
        <line lrx="1547" lry="809" ulx="558" uly="752">Da ratterten unſre Maſchinengewehre,</line>
        <line lrx="1598" lry="867" ulx="558" uly="812">Da wurden wie die Sardinen die heere</line>
        <line lrx="1527" lry="929" ulx="559" uly="871">Der Reußen gepökelt und feſtgedrückt</line>
        <line lrx="1566" lry="989" ulx="565" uly="931">Und bis auf den letzten Reſt zerdrückt.</line>
        <line lrx="1782" lry="1048" ulx="564" uly="990">Sie konnten nicht vorn und nicht hinten durch,</line>
        <line lrx="1599" lry="1109" ulx="566" uly="1051">Es zerquetſchte ſie alle der Hindenburg.</line>
        <line lrx="1666" lry="1168" ulx="565" uly="1109">Zweiundneunzigtauſend Reußen gefangen!</line>
        <line lrx="1810" lry="1228" ulx="566" uly="1168">Warum ſind die Eſel nach Preußen gegangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1360" type="textblock" ulx="492" uly="1302">
        <line lrx="868" lry="1360" ulx="492" uly="1302">3. Vertie fung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1808" type="textblock" ulx="433" uly="1389">
        <line lrx="1868" lry="1449" ulx="549" uly="1389">Sachliche Schwierigkeiten bietet das Gedicht keine</line>
        <line lrx="1869" lry="1509" ulx="435" uly="1449">mehr. Es handelt ſich nur noch darum, die Kinder</line>
        <line lrx="1867" lry="1567" ulx="434" uly="1509">auf das eine und andere in der FSorm hinzuweiſen.</line>
        <line lrx="1871" lry="1628" ulx="433" uly="1569">Sehr wichtig iſt, daß der Vortrag ſeine richtige Wirkung</line>
        <line lrx="1868" lry="1688" ulx="433" uly="1630">tue. Er geſchehe mit dem Ton des überlegenen humors,</line>
        <line lrx="1874" lry="1748" ulx="435" uly="1689">mit dem richtigen Mienenſpiel, ſtellenweiſe mit lachen⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1808" ulx="435" uly="1750">dem Munde, hie und da etwas verächtlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2854" type="textblock" ulx="434" uly="1837">
        <line lrx="1868" lry="1896" ulx="552" uly="1837">a) humor iVin dem Gedicht. Nichtwahr,</line>
        <line lrx="1872" lry="1956" ulx="436" uly="1897">das iſt eine luſtige Geſchichte! Was iſt denn ſo luſtig</line>
        <line lrx="1870" lry="2016" ulx="436" uly="1958">daran? Wie die ruſſiſchen Mordbrenner ahnungslos</line>
        <line lrx="1874" lry="2076" ulx="434" uly="2017">in die Falle gehen, wie Hindenburg mit lachendem</line>
        <line lrx="1871" lry="2135" ulx="436" uly="2077">Mund wartet, bis er ſie alle herein hat, und wie er ſie</line>
        <line lrx="1873" lry="2195" ulx="438" uly="2137">dann zerquetſcht wie Sardinen. — Weil das eine ſo</line>
        <line lrx="1875" lry="2258" ulx="437" uly="2196">luſtige Jagd war, gebraucht der Dichter in dem Gedicht</line>
        <line lrx="1874" lry="2314" ulx="438" uly="2256">manche Wörter und Kusdrücke, die uns in eine heitere</line>
        <line lrx="1875" lry="2374" ulx="438" uly="2315">Stimmung verſetzen, bei denen man lachen muß. Bei⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="2434" ulx="439" uly="2375">ſpiele! Hübſch ſachte nur! — ſich auf die Strümpfe</line>
        <line lrx="1874" lry="2494" ulx="440" uly="2436">machen (= ausreißen) — tappiger Bär (Bär = Sinn⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2554" ulx="439" uly="2496">bild Rußlands, hier mit der weiteren Bedeutung eines</line>
        <line lrx="1876" lry="2614" ulx="439" uly="2557">dummen Tölpels) — die Suppe einbrocken (wer zu</line>
        <line lrx="1872" lry="2674" ulx="439" uly="2615">große, zu harte Brotſtücke in die Suppe brockt, hat Mühe,</line>
        <line lrx="1875" lry="2734" ulx="439" uly="2676">ſie hinunterzukriegen; ſo wird es den Ruſſen ſchwer</line>
        <line lrx="1874" lry="2794" ulx="438" uly="2735">halten, ſich der Umklammerung zu entziehen. Man</line>
        <line lrx="1874" lry="2854" ulx="438" uly="2796">kann ſich auch ſelbſt eine Suppe einbrocken, indem man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_AhI987-6_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="17" lry="1480" ulx="0" uly="1450">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="14" lry="1673" ulx="0" uly="1645">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="11" lry="2302" ulx="0" uly="1846">⁄ — —  — ⏑ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="8" lry="2471" ulx="0" uly="2333">XNA — A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="426" type="textblock" ulx="876" uly="384">
        <line lrx="1170" lry="426" ulx="876" uly="384">— 89 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="887" type="textblock" ulx="306" uly="527">
        <line lrx="1743" lry="588" ulx="309" uly="527">ſich durch eigene Schuld ein Ungemach zuzieht) — lauft</line>
        <line lrx="1741" lry="647" ulx="307" uly="589">hübſch vorwärts — Bumms! — Falle zumachen —</line>
        <line lrx="1741" lry="707" ulx="310" uly="648">Ruſſen wie Sardinen gepökelt und feſtgedrückt (veran⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="766" ulx="309" uly="708">ſchaulichen!) — nicht vorn und nicht hinten durch —</line>
        <line lrx="1743" lry="827" ulx="306" uly="767">zerquetſchen. Die letzte Zeile bildet den Höhepunkt</line>
        <line lrx="1300" lry="887" ulx="308" uly="829">dieſer humoriſtiſchen Darſtellungsweiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1896" type="textblock" ulx="307" uly="923">
        <line lrx="1435" lry="982" ulx="425" uly="923">b) Der eigentümliche Reim.</line>
        <line lrx="1744" lry="1058" ulx="426" uly="1001">Man laſſe die Schüler finden, daß der Reim hier</line>
        <line lrx="1746" lry="1119" ulx="310" uly="1061">ſo ganz anders iſt als in ſonſtigen Gedichten: nicht</line>
        <line lrx="1745" lry="1178" ulx="308" uly="1120">bloß eine oder zwei Reimſilben ſind am Schluß der</line>
        <line lrx="1746" lry="1238" ulx="309" uly="1180">Zeile, ſondern drei, vier, ſogar fünf. Ohne weitere</line>
        <line lrx="1745" lry="1298" ulx="309" uly="1239">Erklärung empfinden die Schüler bei richtigem Vortrag</line>
        <line lrx="1746" lry="1357" ulx="311" uly="1299">die Komik dieſer Art des Reimes. Wir werden leb⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1419" ulx="310" uly="1360">haft an die ſog. „Schüttelreime“ erinnert, die ja auch</line>
        <line lrx="1122" lry="1477" ulx="312" uly="1420">an und für ſich komiſch wirken.</line>
        <line lrx="1745" lry="1537" ulx="422" uly="1480">Der Dichter verwendet den ſog. Knittelvers:</line>
        <line lrx="1748" lry="1597" ulx="311" uly="1539">paarweis gereimte Zeilen von ziemlich unregelmäßigem</line>
        <line lrx="1748" lry="1656" ulx="312" uly="1598">Bau; feſtgehalten ſind nur die vier hebungen in jedem</line>
        <line lrx="1744" lry="1715" ulx="307" uly="1657">Vers; die Zahl der leichten Silben iſt ganz verſchieden.</line>
        <line lrx="1747" lry="1774" ulx="311" uly="1717">Solche Verſe werden nur angewandt in der humori⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1835" ulx="313" uly="1777">ſtiſchen Dichtung (z3. B. Kapuzinerpredigt in Wallen⸗</line>
        <line lrx="658" lry="1896" ulx="313" uly="1838">ſteins Lager).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2246" type="textblock" ulx="314" uly="1934">
        <line lrx="1288" lry="1990" ulx="430" uly="1934">c) Schallnachahmungen.</line>
        <line lrx="1744" lry="2067" ulx="431" uly="2008">Eine Schlacht bringt eine Menge eigenartiger Töne</line>
        <line lrx="1746" lry="2126" ulx="314" uly="2068">und Geräuſche hervor. Dichter verſuchen durch die</line>
        <line lrx="1744" lry="2186" ulx="314" uly="2129">Sprache ſolche Schälle oft nachzuahmen: tappig, bumms,</line>
        <line lrx="1067" lry="2246" ulx="314" uly="2189">bollern, rattern, zerquetſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2340" type="textblock" ulx="430" uly="2284">
        <line lrx="1191" lry="2340" ulx="430" uly="2284">d) Worterklärungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2836" type="textblock" ulx="314" uly="2358">
        <line lrx="1747" lry="2417" ulx="437" uly="2358">Reußen =anderer Name für Ruſſen. Der Zar</line>
        <line lrx="1747" lry="2477" ulx="316" uly="2418">wird auch genannt herrſcher aller Reußen. — Pökeln</line>
        <line lrx="1744" lry="2536" ulx="317" uly="2478">= in Salz einmachen, wie man es 3. B. mit den Fiſchen</line>
        <line lrx="1747" lry="2596" ulx="315" uly="2538">tut. — Fix = ſchnell; andere Bedeutung = feſt (fixie⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2656" ulx="314" uly="2598">ren, fix und fertig). — Hacken = der hintere hervor⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2716" ulx="317" uly="2658">ſtehende Teil der Ferſe. Wenn man dicht hinter einem</line>
        <line lrx="1746" lry="2776" ulx="316" uly="2717">her iſt, ſo tritt man ihm wohl auf die hacken. Der Kus⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2836" ulx="318" uly="2779">druck iſt beim Militär ſehr gebräuchlich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_AhI987-6_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="429" type="textblock" ulx="990" uly="386">
        <line lrx="1284" lry="429" ulx="990" uly="386">— 90 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="672" type="textblock" ulx="476" uly="500">
        <line lrx="1560" lry="588" ulx="476" uly="500">4. Abermaliger Vortrag; Einübung.</line>
        <line lrx="1548" lry="672" ulx="484" uly="598">5. Zur Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="866" type="textblock" ulx="688" uly="732">
        <line lrx="1574" lry="805" ulx="688" uly="732">Das Lied vom hindenburg.</line>
        <line lrx="1303" lry="866" ulx="956" uly="817">(v. (l. de Nora.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2904" type="textblock" ulx="473" uly="895">
        <line lrx="1365" lry="953" ulx="538" uly="895">1. Wer hält im deutſchen Oſten</line>
        <line lrx="1248" lry="1015" ulx="602" uly="954">Vor unſrer Türe Wacht?</line>
        <line lrx="1350" lry="1073" ulx="609" uly="1014">Wer ſteht auf ſeinem Poſten</line>
        <line lrx="1344" lry="1132" ulx="614" uly="1075">Getreu bei Tag und Nacht?</line>
        <line lrx="1588" lry="1192" ulx="609" uly="1134">Und ſtreckt der Bär die Schnauze vor,</line>
        <line lrx="1475" lry="1254" ulx="610" uly="1195">Wer haut ihn tüchtig übers Ohr,</line>
        <line lrx="1346" lry="1312" ulx="602" uly="1255">Daß ihm der Schädel kracht?</line>
        <line lrx="1409" lry="1371" ulx="602" uly="1314">Der hindenburg, der alte Reck,</line>
        <line lrx="1452" lry="1432" ulx="601" uly="1374">Der Ruſſentod, der Ruſſenſchreck,</line>
        <line lrx="1338" lry="1492" ulx="601" uly="1434">Der hält im deutſchen Oſten</line>
        <line lrx="1236" lry="1551" ulx="600" uly="1493">Vor unſrer Türe Wacht!</line>
        <line lrx="1388" lry="1629" ulx="473" uly="1570">2. Wer hat den Feind geſchlagen</line>
        <line lrx="1225" lry="1688" ulx="512" uly="1630">Mit wohlgezieltem hieb</line>
        <line lrx="1341" lry="1748" ulx="605" uly="1689">Zweimal in vierzehn Tagen,</line>
        <line lrx="1368" lry="1809" ulx="599" uly="1750">Daß nichts mehr übrig blieb?</line>
        <line lrx="1582" lry="1869" ulx="605" uly="1810">Wer fing ihn, wie man Flöhe fängt?</line>
        <line lrx="1549" lry="1928" ulx="605" uly="1870">Wer war's, der ihn im See ertränkt</line>
        <line lrx="1290" lry="1988" ulx="603" uly="1928">Und in die Sümpfe trieb?</line>
        <line lrx="1404" lry="2047" ulx="597" uly="1990">Der Hindenburg, der alte Reck,</line>
        <line lrx="1449" lry="2106" ulx="597" uly="2048">Der Ruſſentod, der Ruſſenſchreck,</line>
        <line lrx="1378" lry="2166" ulx="597" uly="2109">Der hat den Feind geſchlagen,</line>
        <line lrx="1357" lry="2227" ulx="598" uly="2169">Daß nichts mehr übrig blieb!</line>
        <line lrx="1312" lry="2302" ulx="528" uly="2245">3. Laßt hoch den Alten leben,</line>
        <line lrx="1258" lry="2364" ulx="598" uly="2306">Der treu die Wache hält!</line>
        <line lrx="1317" lry="2423" ulx="602" uly="2365">Sein tapfres Heer daneben,</line>
        <line lrx="1232" lry="2482" ulx="598" uly="2425">Das beſte auf der Welt!</line>
        <line lrx="1664" lry="2545" ulx="602" uly="2485">So lang dort ſteht zu Deutſchlands Wehr</line>
        <line lrx="1492" lry="2604" ulx="603" uly="2545">Ein ſolcher held, ein ſolches Heer,</line>
        <line lrx="1540" lry="2664" ulx="605" uly="2605">Iſt's gut um uns beſtellt!</line>
        <line lrx="1404" lry="2723" ulx="596" uly="2665">Der Hindenburg, der alte Reck,</line>
        <line lrx="1446" lry="2783" ulx="596" uly="2724">Der Ruſſentod, der Ruſſenſchreck,</line>
        <line lrx="1292" lry="2843" ulx="596" uly="2785">Der Hindenburg ſoll leben,</line>
        <line lrx="1426" lry="2904" ulx="603" uly="2844">Oſtdeutſchlands hort und Held!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1573" type="textblock" ulx="2166" uly="1528">
        <line lrx="2187" lry="1573" ulx="2166" uly="1528">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2073" type="textblock" ulx="2174" uly="2028">
        <line lrx="2187" lry="2073" ulx="2174" uly="2028">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2582" type="textblock" ulx="2176" uly="2089">
        <line lrx="2187" lry="2582" ulx="2176" uly="2089">—— hſhfffhfhd dhd——— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_AhI987-6_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="447" type="textblock" ulx="885" uly="404">
        <line lrx="1176" lry="447" ulx="885" uly="404">— 91 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="670" type="textblock" ulx="752" uly="531">
        <line lrx="1307" lry="602" ulx="752" uly="531">held hindenburg.</line>
        <line lrx="1258" lry="670" ulx="824" uly="620">(v. Ludwig Thoma.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1449" type="textblock" ulx="497" uly="713">
        <line lrx="1497" lry="772" ulx="498" uly="713">1. Wie klingt ein Name hell und laut,</line>
        <line lrx="1358" lry="822" ulx="570" uly="775">Mit einem Male uns vertraut</line>
        <line lrx="1325" lry="892" ulx="528" uly="833">Wie Klang aus alten Tagen,</line>
        <line lrx="1341" lry="951" ulx="564" uly="893">Da Blücher unſer Retter war,</line>
        <line lrx="1555" lry="1011" ulx="572" uly="952">Ein Jüngling noch mit weißem haar,</line>
        <line lrx="1378" lry="1071" ulx="572" uly="1012">Mit Wagen und mit Schlagen!</line>
        <line lrx="1345" lry="1148" ulx="497" uly="1090">2. So wendet ſich ein jeder Blick</line>
        <line lrx="1414" lry="1208" ulx="576" uly="1149">Auf einen, den uns das Geſchick</line>
        <line lrx="1193" lry="1269" ulx="576" uly="1211">In harter Zeit gegeben.</line>
        <line lrx="1408" lry="1328" ulx="567" uly="1268">Den geſtern keiner noch gekannt,</line>
        <line lrx="1356" lry="1388" ulx="567" uly="1329">Der Beſte heut' im Vaterland:</line>
        <line lrx="1301" lry="1449" ulx="576" uly="1389">held Hindenburg ſoll leben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1594" type="textblock" ulx="323" uly="1473">
        <line lrx="1753" lry="1534" ulx="435" uly="1473">Dgl. noch „Hindenburg“ v. Chriſtian Schmitt, „Oſt⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1594" ulx="323" uly="1532">preußiſch“ v. Rudolf Herzog, „Tannenberg“ v. Paul</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1654" type="textblock" ulx="325" uly="1598">
        <line lrx="583" lry="1654" ulx="325" uly="1598">Enderling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1931" type="textblock" ulx="830" uly="1794">
        <line lrx="1195" lry="1862" ulx="876" uly="1794">Weddigen.</line>
        <line lrx="1245" lry="1931" ulx="830" uly="1881">(v. Guſtav Schüler.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2754" type="textblock" ulx="323" uly="1976">
        <line lrx="1754" lry="2035" ulx="435" uly="1976">Vorbemerkung. Nicht der geringſte erzieh⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2097" ulx="323" uly="2037">liche Gewinn unſers Kriegsunterrichts beſteht darin,</line>
        <line lrx="1753" lry="2157" ulx="324" uly="2096">daß wir in der Schule jetzt die heldenverehrung</line>
        <line lrx="1756" lry="2217" ulx="324" uly="2156">pflegen. Was bedeuten alle die heldentaten früherer</line>
        <line lrx="1754" lry="2273" ulx="324" uly="2216">Zeiten, an denen ſich ſonſt die Jugend begeiſterte, gegen</line>
        <line lrx="1757" lry="2336" ulx="325" uly="2276">das heldentum dieſes Krieges! Das heldentum im</line>
        <line lrx="1756" lry="2395" ulx="325" uly="2334">Menſchen iſt nichts Angelerntes, nichts auf Vernunft</line>
        <line lrx="1755" lry="2455" ulx="325" uly="2394">Begründetes, ſondern es iſt tiefſte Weſensart, ein ſchö⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2515" ulx="323" uly="2454">pferiſches Muß, gewiſſermaßen etwas Geniales, wie ja</line>
        <line lrx="1755" lry="2570" ulx="325" uly="2512">das Genie aus innerem ſchöpferiſchem Drang heraus</line>
        <line lrx="1755" lry="2634" ulx="325" uly="2573">handelt und geſtaltet. Nach Friedrich Lienhard') iſt</line>
        <line lrx="1755" lry="2692" ulx="325" uly="2632">das Element des Helden die Tat, und das iſt ja das</line>
        <line lrx="1755" lry="2754" ulx="329" uly="2691">herrlichſte, was ein Menſch entfalten kann. Dor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2914" type="textblock" ulx="326" uly="2815">
        <line lrx="1758" lry="2874" ulx="420" uly="2815">¹²) „Heldentum und Liebe“ (Kriegsgedichte). Stuttgart, Greiner</line>
        <line lrx="693" lry="2914" ulx="326" uly="2866">u. Pfeiffer. 1 ℳ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_AhI987-6_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="427" type="textblock" ulx="991" uly="385">
        <line lrx="1289" lry="427" ulx="991" uly="385">— 92 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1048" type="textblock" ulx="420" uly="512">
        <line lrx="1855" lry="570" ulx="427" uly="512">helden ſteht die ſchwere Aufgabe; ſie erfordert den</line>
        <line lrx="1855" lry="631" ulx="424" uly="572">Einſatz aller Kräfte; da wird ſeine Schöpferkraft lebendig.</line>
        <line lrx="1856" lry="690" ulx="422" uly="632">— Durch echte heldenverehrung werden in der Jugend</line>
        <line lrx="1856" lry="751" ulx="423" uly="691">die Kräfte entbunden, die ſich in der Richtung des heldi⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="810" ulx="421" uly="753">ſchen zu betätigen ſtreben; darum iſt dieſe helden⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="869" ulx="420" uly="811">verehrung ein hervorragender Erziehungsfaktor. Otto</line>
        <line lrx="1853" lry="930" ulx="423" uly="872">Weddigen aber iſt einer der glänzendſten helden</line>
        <line lrx="1853" lry="989" ulx="420" uly="931">in dieſem Kriege; ſein Bild darf nicht fehlen bei der Er⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1048" ulx="420" uly="991">ziehung der künftigen Jugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1149" type="textblock" ulx="479" uly="1091">
        <line lrx="1214" lry="1149" ulx="479" uly="1091">1. Geſchichtliche Grundlage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2899" type="textblock" ulx="358" uly="1169">
        <line lrx="1850" lry="1227" ulx="541" uly="1169">In dieſem Weltkrieg hat ſich Deutſchland durch die</line>
        <line lrx="1849" lry="1287" ulx="426" uly="1228">Taten ſeiner U⸗Boote einen berühmten Namen gemacht;</line>
        <line lrx="1851" lry="1346" ulx="420" uly="1287">der glänzendſte U⸗Boot⸗held aber iſt Kapitänleutnant</line>
        <line lrx="1849" lry="1404" ulx="421" uly="1348">Otto Weddigen, der Kommandant von U 9. Seine</line>
        <line lrx="1850" lry="1466" ulx="419" uly="1407">größte Tat iſt die Verſenkung dreier engliſcher Kreuzer</line>
        <line lrx="1849" lry="1526" ulx="415" uly="1467">innerhalb einer Stunde. Am Morgen des 22. Septem⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1584" ulx="417" uly="1526">ber 1914 befand ſich U 9 zwanzig Seemeilen (Seemeile</line>
        <line lrx="1847" lry="1645" ulx="429" uly="1587">= 1852 m) nordweſtlich von hoek van holland (an der</line>
        <line lrx="1844" lry="1705" ulx="417" uly="1646">Mündung von Rhein⸗Maas), ſüdweſtlich dampfend.</line>
        <line lrx="1846" lry="1766" ulx="421" uly="1706">Gegen 6 Uhr ſichtete man 3 engliſche Kreuzer, die ſich</line>
        <line lrx="1846" lry="1825" ulx="413" uly="1766">in entgegengeſetzter Richtung näherten. Sie fuhren</line>
        <line lrx="1847" lry="1884" ulx="413" uly="1826">nebeneinander mit etwa 1 Meile Abſtand. Da griff</line>
        <line lrx="1844" lry="1942" ulx="414" uly="1884">U 9 zuerſt den Kreuzer in der Mitte, „Aboukir“, an und</line>
        <line lrx="1843" lry="2003" ulx="412" uly="1945">torpedierte ihn, ſodaß er nach wenigen Minuten ſank.</line>
        <line lrx="1845" lry="2062" ulx="417" uly="2005">Als nun die beiden andern Kreuzer nach der Stelle</line>
        <line lrx="1843" lry="2123" ulx="363" uly="2064">dampften, wo Aboukir geſunken war, machte Weddigen</line>
        <line lrx="1843" lry="2181" ulx="413" uly="2123">einen erfolgreichen Torpedoangriff auf den zweiten</line>
        <line lrx="1842" lry="2240" ulx="412" uly="2183">Kreuzer, „Hhogue“, der nach kurzer Zeit ebenfalls in den</line>
        <line lrx="1842" lry="2301" ulx="358" uly="2243">Sluten verſchwand. Nun wandte ſich U 9 gegen die</line>
        <line lrx="1842" lry="2361" ulx="413" uly="2302">„Creſſy“, die gleich nach dem Schuß kenterte, noch eine</line>
        <line lrx="1842" lry="2421" ulx="413" uly="2362">Weile kieloben ſchwamm und dann ſank. Von den eng⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2480" ulx="410" uly="2422">liſchen Kreuzern iſt kein einziger Schuß abgegeben worden.</line>
        <line lrx="1840" lry="2541" ulx="406" uly="2482">Die Angaben der engliſchen Preſſe, es ſeien mehrere</line>
        <line lrx="1840" lry="2601" ulx="411" uly="2541">deutſche U⸗Boote dageweſen und die U⸗Boote hätten</line>
        <line lrx="1841" lry="2661" ulx="409" uly="2601">noch Begleitſchiffe bei ſich gehabt, ſind unwahr. Nur</line>
        <line lrx="1841" lry="2720" ulx="411" uly="2660">U9 war dort geweſen. Nach dieſer unerhörten helden⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2779" ulx="408" uly="2721">tat wurde U 9 von engliſchen Torpedobooten verfolgt;</line>
        <line lrx="1839" lry="2863" ulx="409" uly="2754">aber es entkam und langte andern Tags wohlbehalten</line>
        <line lrx="1896" lry="2899" ulx="407" uly="2840">in Wilhelmshaven an, jubelnd begrüßt von den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_AhI987-6_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="43" lry="550" ulx="0" uly="496">den</line>
        <line lrx="41" lry="618" ulx="0" uly="556">dg.</line>
        <line lrx="41" lry="669" ulx="0" uly="626">end</line>
        <line lrx="41" lry="728" ulx="0" uly="679">ldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="446" type="textblock" ulx="881" uly="403">
        <line lrx="1177" lry="446" ulx="881" uly="403">— 93 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2916" type="textblock" ulx="317" uly="529">
        <line lrx="1773" lry="588" ulx="317" uly="529">Kameraden und der Bevölkerung. Sämtliche Mann⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="653" ulx="319" uly="589">ſchaften von der tapferen Beſatzung erhielten das Eiſerne</line>
        <line lrx="1746" lry="712" ulx="318" uly="649">Kreuz, Weddigen die 1. AKlaſſe desſelben. Nachweis,</line>
        <line lrx="1750" lry="773" ulx="321" uly="709">daß es eine wahre Heldentat war! — Weddigens Ruhm</line>
        <line lrx="1381" lry="829" ulx="319" uly="771">aber verbreitete ſich in der ganzen Welt.</line>
        <line lrx="1749" lry="893" ulx="440" uly="828">aAm 15. Oktober verſenkte U 9 in der nördlichen</line>
        <line lrx="1751" lry="950" ulx="324" uly="888">Nordſee den großen engliſchen Kreuzer „Hawke“. Etwa</line>
        <line lrx="1750" lry="1009" ulx="320" uly="948">520 Mann gingen dabei unter. Weddigen erhielt nun</line>
        <line lrx="1747" lry="1069" ulx="322" uly="1008">den Orden pour le Mérite. — Unterdeſſen hatte auch</line>
        <line lrx="1752" lry="1128" ulx="322" uly="1067">der Unterſeebootkrieg gegen die engliſchen handels⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1190" ulx="321" uly="1127">ſchiffe begonnen, weil England uns aushungern wollte.</line>
        <line lrx="1751" lry="1247" ulx="323" uly="1186">U 9 wurde der Schrecken des engliſchen Meeres. Gegen</line>
        <line lrx="1751" lry="1308" ulx="322" uly="1246">Winter erhielt der kühne Kommandant Weddigen das</line>
        <line lrx="1751" lry="1368" ulx="323" uly="1305">größere und leiſtungsfähigere U 29, und beſonders</line>
        <line lrx="1751" lry="1425" ulx="324" uly="1365">als mit dem 18. Februar 1915 (ſ. Kriegslekt. I, Left. V, 10)</line>
        <line lrx="1754" lry="1488" ulx="324" uly="1425">die engliſchen Küſtengewäſſer von uns als Kriegsgebiet</line>
        <line lrx="1752" lry="1544" ulx="324" uly="1484">erklärt wurden, begann U 29 unter den feindlichen</line>
        <line lrx="1752" lry="1607" ulx="324" uly="1544">Schiffen bös aufzuräumen. Es kam zu einer förmlichen</line>
        <line lrx="1753" lry="1666" ulx="326" uly="1604">Maſſenverſenkung engliſcher Schiffe durch U 29. Die</line>
        <line lrx="1754" lry="1726" ulx="326" uly="1664">geretteten engliſchen Mannſchaften ſprachen mit Hoch⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1785" ulx="326" uly="1723">achtung von dem Kommandanten Weddigen und</line>
        <line lrx="1754" lry="1844" ulx="327" uly="1782">ſeinem ritterlichen Verhalten gegenüber den auf⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1904" ulx="326" uly="1842">gefiſchten Gefangenen. Er ließ ihnen oft Zigarren,</line>
        <line lrx="1262" lry="1952" ulx="328" uly="1903">Wein und warme Aleider austeilen.</line>
        <line lrx="1754" lry="2018" ulx="438" uly="1961">Da ereilte uns am 7. April 1915 die Schmerzens⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2081" ulx="326" uly="2021">kunde, daß U 29 von ſeiner Unternehmung nicht zurück⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2142" ulx="329" uly="2080">gekehrt ſei. Schon am 26. März berichtete die engliſche</line>
        <line lrx="1755" lry="2201" ulx="328" uly="2140">Marinebehörde, daß das Boot mit der ganzen Beſatzung</line>
        <line lrx="1757" lry="2261" ulx="320" uly="2199">untergegangen ſei. — Mit tiefem Schmerz vernahm</line>
        <line lrx="1756" lry="2320" ulx="329" uly="2258">ganz Deutſchland dieſe Kunde; ein unerſetzlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2380" ulx="327" uly="2318">luſt hatte unſre FSlotte und das ganze Vaterland betroffen.</line>
        <line lrx="1757" lry="2439" ulx="330" uly="2378">Weddigen hat mit unvergleichlichem Wagemut, mit</line>
        <line lrx="1756" lry="2499" ulx="329" uly="2436">beiſpielloſer Kaltblütigkeit und durch heldenhafte Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2556" ulx="328" uly="2497">keit den Beweis geliefert, daß England zur See nicht</line>
        <line lrx="1756" lry="2616" ulx="329" uly="2557">unverwundbar iſt. Er wird für alle Zeiten mit denen</line>
        <line lrx="1756" lry="2677" ulx="331" uly="2617">genannt werden, die geholfen haben das Meer zu be⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2736" ulx="331" uly="2677">freien von engliſcher Willkürherrſchaft.</line>
        <line lrx="1757" lry="2795" ulx="448" uly="2735">Es ſchwebt noch ein gewiſſes Dunkel um den Unter⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2858" ulx="332" uly="2795">gang des U 29. Es darf mit ziemlicher Sicherheit an⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2916" ulx="333" uly="2854">genommen werden, daß derſelbe auf eine Art und Weiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_AhI987-6_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="422" type="textblock" ulx="998" uly="378">
        <line lrx="1295" lry="422" ulx="998" uly="378">— 94 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1524" type="textblock" ulx="424" uly="502">
        <line lrx="1865" lry="568" ulx="432" uly="502">erfolgte, die für die Engländer nicht ruhmvoll iſt. Man</line>
        <line lrx="1865" lry="633" ulx="430" uly="563">hat nachher erfahren, daß das Boot durch einen unter</line>
        <line lrx="1865" lry="689" ulx="431" uly="623">ſchwediſcher Flagge fahrenden engliſchen Tankdampfer</line>
        <line lrx="1865" lry="747" ulx="431" uly="683">(erklären!) zum Sinken gebracht worden iſt, wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="807" ulx="428" uly="742">lich infolge Rammens (= mit aller Wucht dagegen an⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="868" ulx="428" uly="801">fahren). Das wäre ein doppelt völkerrechtswidriges</line>
        <line lrx="1863" lry="928" ulx="424" uly="860">Vorgehen geweſen. Wenn U 20 in ehrlichem Kampfe</line>
        <line lrx="1861" lry="988" ulx="429" uly="922">vernichtet worden wäre, ſo hätten Regierung und Preſſe</line>
        <line lrx="1862" lry="1045" ulx="428" uly="981">in England es gewiß nicht verſäumt, die näheren Um⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1106" ulx="430" uly="1041">ſtände bei dieſem Erfolg in die Welt hinauszupoſaunen.</line>
        <line lrx="1863" lry="1168" ulx="428" uly="1100">So aber wurde gar nichts Näheres mitgeteilt, wohl</line>
        <line lrx="1862" lry="1225" ulx="430" uly="1160">weil ein Reſt von Schamgefühl ſie hinderte, ſich einer</line>
        <line lrx="1532" lry="1283" ulx="428" uly="1221">verbrecheriſchen Tat auch noch zu rühmen.</line>
        <line lrx="1482" lry="1342" ulx="546" uly="1280">(Verarbeitung vorſtehenden Stoffes.)</line>
        <line lrx="1861" lry="1401" ulx="539" uly="1341">Die Dichter haben den kühnen Kommandanten mit</line>
        <line lrx="1857" lry="1465" ulx="429" uly="1397">ſeiner heldenſchar im Leben und im Tod beſungen.</line>
        <line lrx="1858" lry="1524" ulx="432" uly="1458">hHört, was ein Dichter ſang nach dem Untergang von U 29!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1615" type="textblock" ulx="487" uly="1553">
        <line lrx="1134" lry="1615" ulx="487" uly="1553">2. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2122" type="textblock" ulx="609" uly="1633">
        <line lrx="1444" lry="1694" ulx="609" uly="1633">1. Nun wirſt du nimmer fahren</line>
        <line lrx="1515" lry="1753" ulx="681" uly="1692">Mit Donner und Blitz im Bund,</line>
        <line lrx="1386" lry="1811" ulx="673" uly="1753">Du und die mit dir waren,</line>
        <line lrx="1484" lry="1871" ulx="678" uly="1812">Schlafen auf gläſernem Grund.</line>
        <line lrx="1577" lry="1945" ulx="635" uly="1883">Und Sturm und Wut und Wetter,</line>
        <line lrx="1351" lry="2003" ulx="674" uly="1944">Die ſchliefen mit euch ein.</line>
        <line lrx="1283" lry="2061" ulx="677" uly="2003">Stählerne Sargesbretter</line>
        <line lrx="1336" lry="2122" ulx="682" uly="2063">hüllen das heldengebein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2380" type="textblock" ulx="634" uly="2140">
        <line lrx="1563" lry="2202" ulx="634" uly="2140">Ihr war't das funkelnde Grauſen,</line>
        <line lrx="1408" lry="2259" ulx="681" uly="2199">Jetzt ruht ihr tief im Meer.</line>
        <line lrx="1289" lry="2319" ulx="673" uly="2259">Die Bruderſchiffe ſauſen</line>
        <line lrx="1336" lry="2380" ulx="677" uly="2319">Zu eurer Grabwache her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2896" type="textblock" ulx="633" uly="2396">
        <line lrx="1644" lry="2460" ulx="633" uly="2396">Sie kommen und werden euch rächen</line>
        <line lrx="1779" lry="2521" ulx="678" uly="2455">Und tun, was euch nicht mehr gegönnt,</line>
        <line lrx="1444" lry="2577" ulx="678" uly="2515">Mit eiſernen Fäuſten brechen,</line>
        <line lrx="1577" lry="2637" ulx="678" uly="2576">Was ihr nicht mehr brechen könnt.</line>
        <line lrx="1541" lry="2712" ulx="633" uly="2653">„Mit Blitz und Donner im Munde</line>
        <line lrx="1424" lry="2774" ulx="677" uly="2713">Bringen ſie Botſchaft herbei:</line>
        <line lrx="1494" lry="2833" ulx="677" uly="2773">Brüder drunten im Grunde,</line>
        <line lrx="1660" lry="2896" ulx="670" uly="2833">Das Meer, wo ihr ſchlaft, wird frei!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_AhI987-6_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="460" type="textblock" ulx="865" uly="416">
        <line lrx="1159" lry="460" ulx="865" uly="416">— 95 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="594" type="textblock" ulx="356" uly="533">
        <line lrx="729" lry="594" ulx="356" uly="533">3. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1584" type="textblock" ulx="284" uly="617">
        <line lrx="1724" lry="691" ulx="410" uly="617">a) Der Dichter preiſt in dem Gedicht in einzelnen</line>
        <line lrx="1725" lry="757" ulx="298" uly="676">KAusdrücken das kühne heldentum Weddigens</line>
        <line lrx="1724" lry="806" ulx="293" uly="736">und ſeiner Mannſchaft. Nennt ſolche Stellen und be⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="863" ulx="294" uly="795">ſprecht ſie! Wit Blitz und Donner im Bund.</line>
        <line lrx="1720" lry="931" ulx="293" uly="855">U 9 (29) kam ſo unverhofft wie der Blitz über den Feind,</line>
        <line lrx="1722" lry="988" ulx="292" uly="916">und auch die Wirkung ſeiner Torpedierungen war der</line>
        <line lrx="1721" lry="1047" ulx="291" uly="975">des Gewitterſchlags ähnlich. Wegen ſolch innerer Ver⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1109" ulx="291" uly="1035">wandtſchaft mit dem Gewitter darf wohl geſagt werden,</line>
        <line lrx="1721" lry="1169" ulx="290" uly="1094">er habe einen Bund mit Blitz und Donner gehabt. —</line>
        <line lrx="1719" lry="1230" ulx="289" uly="1153">Sturm uſw. ſchliefen mit euch ein. Ahn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1289" ulx="286" uly="1213">lich wie oben. Weddigens Tätigkeit war die eines zor⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1350" ulx="285" uly="1273">nigen Sturmwetters. Nun ſein Boot verſunken iſt,</line>
        <line lrx="1714" lry="1401" ulx="285" uly="1332">iſt auch dieſes Sturmwetter eingeſchlafen. — Waren</line>
        <line lrx="1712" lry="1464" ulx="287" uly="1392">das funkelnde Grauſen. Weddigen war der</line>
        <line lrx="1714" lry="1522" ulx="284" uly="1451">Schrecken der engliſchen Gewäſſer. Das Funkeln erinnert</line>
        <line lrx="1534" lry="1584" ulx="284" uly="1512">an den Stahl, aus dem das U⸗Boot gebaut iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2542" type="textblock" ulx="268" uly="1589">
        <line lrx="1706" lry="1667" ulx="398" uly="1589">b) Den helden von U 29 iſt ein Grab geworden,</line>
        <line lrx="1708" lry="1722" ulx="283" uly="1648">wie es ſonſt ſelten einem Menſchen beſchieden iſt, ein</line>
        <line lrx="1707" lry="1778" ulx="282" uly="1707">glänzendes Grab, wie es ſich für helden geziemt. Was</line>
        <line lrx="1705" lry="1844" ulx="281" uly="1767">weiß der Dichter darüber zu berichten? Schlafen</line>
        <line lrx="1705" lry="1904" ulx="279" uly="1826">auf gläſernem Grund. Nicht in gewöhnlicher</line>
        <line lrx="1702" lry="1958" ulx="278" uly="1884">Erde, ſondern in einer ſchimmernden Umhüllung. Das</line>
        <line lrx="1701" lry="2019" ulx="279" uly="1945">Waſſer iſt durchſichtig wie Glas. — Stählerne</line>
        <line lrx="1698" lry="2079" ulx="275" uly="2003">Sargesbretter, nämlich die Stahlwände des Bootes,</line>
        <line lrx="1699" lry="2140" ulx="276" uly="2065">welche die Toten umſchließen. Das iſt nicht ein gewöhn⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2203" ulx="273" uly="2123">licher Sarg, wie ſonſt Tote ihn bekommen. — Ruch</line>
        <line lrx="1696" lry="2258" ulx="273" uly="2183">eine Grabwache haben ſie, wie ſie ſolchen Helden</line>
        <line lrx="1697" lry="2318" ulx="270" uly="2243">ziemt; es ſind die andern U⸗Boote, die nun in dieſer</line>
        <line lrx="1695" lry="2381" ulx="275" uly="2301">Gegend das Meer beherrſchen und gewiſſermaßen</line>
        <line lrx="1693" lry="2436" ulx="269" uly="2361">dafür ſorgen, daß niemand die Ruhe der toten helden</line>
        <line lrx="1693" lry="2494" ulx="268" uly="2421">ſtört. Erinnern an die Sitte, an der Leiche der Ver⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2542" ulx="268" uly="2480">ſtorbenen zu wachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2927" type="textblock" ulx="261" uly="2559">
        <line lrx="1689" lry="2631" ulx="381" uly="2559">c) Der Dichter hat die Kunde vom Untergang des</line>
        <line lrx="1688" lry="2697" ulx="266" uly="2616">U 29 vernommen; da drängte es ihn, ſeinen Gefühlen</line>
        <line lrx="1688" lry="2750" ulx="267" uly="2677">Kusdruck zu geben in Verſen. Die Stimmung, in der</line>
        <line lrx="1685" lry="2816" ulx="264" uly="2736">das Gedicht gedichtet wurde, ergreift auch uns. Welches</line>
        <line lrx="1686" lry="2875" ulx="261" uly="2796">iſt dieſe S83timmung? Schmerzliche Trauer. — Aber nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="2927" ulx="263" uly="2855">durch das ganze Gedicht herrſcht dieſelbe. Nun? In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2996" type="textblock" ulx="330" uly="2948">
        <line lrx="1632" lry="2996" ulx="330" uly="2948">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_AhI987-6_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="1675" type="textblock" ulx="437" uly="533">
        <line lrx="1868" lry="602" ulx="437" uly="533">den zwei letzten Strophen erhebt ſich der Dichter aus dem</line>
        <line lrx="1870" lry="662" ulx="441" uly="592">Schmerz und gibt der Zuverſicht und Hoffnung Raum.</line>
        <line lrx="1870" lry="720" ulx="443" uly="653">Welches iſt dieſe Zuverſicht? Werden U 29 rächen.</line>
        <line lrx="1872" lry="775" ulx="444" uly="713">Wie drückt der Dichter das ſchön aus? Mit eiſernen</line>
        <line lrx="1874" lry="843" ulx="443" uly="766">Fäuſten brechen. Erklären! — Und eine weitere hHoff⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="900" ulx="442" uly="831">nung hat der Dichter. Meer wird frei! Wie iſt das zu</line>
        <line lrx="1876" lry="959" ulx="444" uly="890">verſtehen? Die Engländer glauben, ſie ſeien von Gott</line>
        <line lrx="1875" lry="1019" ulx="446" uly="951">dazu auserſehen, die herrſchaft über die Weltmeere</line>
        <line lrx="1876" lry="1078" ulx="448" uly="1011">auszuüben. Welchen Gebrauch ſie von dieſem einge⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1135" ulx="448" uly="1069">bildeten Vorrecht machen, zeigt dieſer Krieg (Beiſpiele!).</line>
        <line lrx="1878" lry="1196" ulx="450" uly="1129">Wir Deutſchen kämpfen jetzt hauptſächlich auch für die</line>
        <line lrx="1878" lry="1259" ulx="450" uly="1189">Freiheit der Meere; wir wollen es erreichen, daßjedes</line>
        <line lrx="1882" lry="1318" ulx="450" uly="1248">ſeefahrende Volk gleichberechtigt mit England ſei auf</line>
        <line lrx="1882" lry="1373" ulx="452" uly="1308">dem Meere und ſich nicht mehr nach dem Willen dieſer</line>
        <line lrx="1883" lry="1435" ulx="455" uly="1368">Nation ſolle zu richten haben. Hier wird die Wendung</line>
        <line lrx="1883" lry="1495" ulx="454" uly="1429">vom Blitz und Donner wiederholt. Warum kann man</line>
        <line lrx="1886" lry="1557" ulx="454" uly="1487">ſagen, ſie führen dieſen im Munde? Das Abfeuern der</line>
        <line lrx="1888" lry="1616" ulx="461" uly="1546">Torpedos iſt die Sprache, in der ſie uns jene Botſchaft</line>
        <line lrx="768" lry="1675" ulx="457" uly="1618">verkündigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1773" type="textblock" ulx="514" uly="1687">
        <line lrx="1183" lry="1773" ulx="514" uly="1687">4. nochmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1969" type="textblock" ulx="460" uly="1779">
        <line lrx="1888" lry="1846" ulx="570" uly="1779">Die 3 erſten Strophen werden getragen, etwas</line>
        <line lrx="1891" lry="1908" ulx="460" uly="1839">dumpf und ſchwer geſprochen, die 2 letzten mit ent⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1969" ulx="460" uly="1907">ſchloſſener Zuverſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2379" type="textblock" ulx="460" uly="2005">
        <line lrx="919" lry="2059" ulx="518" uly="2005">5. Knwendung.</line>
        <line lrx="1896" lry="2139" ulx="581" uly="2071">Schriftlich. Ein heldengrab im Meere —</line>
        <line lrx="1896" lry="2201" ulx="460" uly="2128">Die heldentaten von U 9 — Wie ein U⸗ZBoot ein feind⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2260" ulx="464" uly="2189">liches Schiff verſenkt (ſ. Kriegslekt. I, Lekt. V, 9). — Der</line>
        <line lrx="1898" lry="2321" ulx="473" uly="2247">heldentod von U 29 — Unſer Kampf, ein Kampf für</line>
        <line lrx="1646" lry="2379" ulx="471" uly="2318">die Freiheit der Meere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2643" type="textblock" ulx="526" uly="2415">
        <line lrx="944" lry="2469" ulx="526" uly="2415">6. Erweiterung.</line>
        <line lrx="1254" lry="2557" ulx="1115" uly="2503">U9.</line>
        <line lrx="1434" lry="2643" ulx="943" uly="2589">(v. Klemens Wagener.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2918" type="textblock" ulx="481" uly="2672">
        <line lrx="1686" lry="2736" ulx="481" uly="2672">1. Drüben drei engliſche Slaggen im Topp. —</line>
        <line lrx="1561" lry="2801" ulx="555" uly="2732">„Luke geſchloſſen! — Maſchine ſtopp!“</line>
        <line lrx="1621" lry="2858" ulx="554" uly="2791">Wartet, ihr Krämer, das ſoll euch reu'n!</line>
        <line lrx="1439" lry="2918" ulx="554" uly="2853">Kennt ihr den Kapitän von U 9?2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_AhI987-6_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="804" type="textblock" ulx="326" uly="563">
        <line lrx="1595" lry="626" ulx="326" uly="563">„Kkußentanks öffnen!“ — Der Zweite im Schiff</line>
        <line lrx="1409" lry="686" ulx="356" uly="622">Greift in die Speichen mit jähem Griff.</line>
        <line lrx="1279" lry="742" ulx="363" uly="682">Da — die Ventile ſind ausgeklinkt.</line>
        <line lrx="1514" lry="804" ulx="372" uly="742">Raſſeln und Rauſchen, das U⸗Boot ſinkt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1090" type="textblock" ulx="324" uly="852">
        <line lrx="1515" lry="916" ulx="324" uly="852">„„Wie tief, Kapitän?“ — Der am Rade rief.</line>
        <line lrx="1570" lry="976" ulx="360" uly="913">Durchs Sprachrohr kam es: „Dier Faden tief!“</line>
        <line lrx="1282" lry="1032" ulx="371" uly="972">Am Manometer zählt der Cffizier:</line>
        <line lrx="1723" lry="1090" ulx="368" uly="1031">„Ein Faden! — zwei Faden! — drei! — und vier!“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1385" type="textblock" ulx="325" uly="1143">
        <line lrx="1692" lry="1206" ulx="325" uly="1143">„„Achtung! — Torpedo zum hochſchuß geſtellt!“ —</line>
        <line lrx="1584" lry="1264" ulx="368" uly="1203">„Fertig!“ und „Feuer!“ der Abzug ſchnellt. —</line>
        <line lrx="1427" lry="1322" ulx="366" uly="1263">Klingender Schlag, ein Strudel im Meer,</line>
        <line lrx="1515" lry="1385" ulx="366" uly="1322">Fauchen und Gurgeln, — das Rohr iſt leer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1673" type="textblock" ulx="324" uly="1432">
        <line lrx="1490" lry="1496" ulx="324" uly="1432">Doch durch die Dünung, mit leiſem Geziſch,</line>
        <line lrx="1362" lry="1555" ulx="365" uly="1492">Kommt geſchoſſen der furchtbare Fiſch.</line>
        <line lrx="1287" lry="1614" ulx="364" uly="1551">Perlende Blaſen zeichnen die Bahn,</line>
        <line lrx="1229" lry="1673" ulx="368" uly="1611">Aber kein Kuge achtet ihr Nah'n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1961" type="textblock" ulx="322" uly="1722">
        <line lrx="1461" lry="1786" ulx="322" uly="1722">Jetzt, — eine brauſende Fluttrombe ſteigt,</line>
        <line lrx="1704" lry="1848" ulx="364" uly="1782">Blitzſchlag und Donner. — Die Nordſee ſchweigt. —</line>
        <line lrx="1237" lry="1903" ulx="368" uly="1842">Lauernd erhebt ſich das Periſkop:</line>
        <line lrx="1556" lry="1961" ulx="368" uly="1900">Treffer! — Der Engländer ſinkt! — Gottlob!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2253" type="textblock" ulx="319" uly="2012">
        <line lrx="1566" lry="2075" ulx="319" uly="2012">Weiter! — Der Brite hat Kreuzer zu viel! —</line>
        <line lrx="1362" lry="2134" ulx="364" uly="2072">Wieder ſucht das Lancierrohr ein Ziel,</line>
        <line lrx="1309" lry="2193" ulx="363" uly="2131">Wiederum ſpeit der ſtählerne Mund,</line>
        <line lrx="1457" lry="2253" ulx="363" uly="2190">Wiederum ſtößt ein Panzer zu Grund. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2548" type="textblock" ulx="319" uly="2302">
        <line lrx="1469" lry="2369" ulx="319" uly="2302">„Ob es wohl auch bei dem dritten gelingt?</line>
        <line lrx="1615" lry="2431" ulx="363" uly="2362">„Fertig!“ und „Feuer!“ — Der Sprudel ſpringt,</line>
        <line lrx="1347" lry="2485" ulx="356" uly="2422">Dröhnende Botſchaft ſendet er her. —</line>
        <line lrx="1532" lry="2548" ulx="364" uly="2481">Kuch der dritte ſieht England nicht mehr. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2721" type="textblock" ulx="318" uly="2590">
        <line lrx="1761" lry="2661" ulx="318" uly="2590">„„Pumpen an! — Vorwärts! — Zur Fahrt volle</line>
        <line lrx="1716" lry="2721" ulx="1468" uly="2664">Kraft! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2897" type="textblock" ulx="355" uly="2712">
        <line lrx="1595" lry="2779" ulx="359" uly="2712">Kurs auf Kuxhaven! — Das wär' geſchafft.</line>
        <line lrx="1706" lry="2840" ulx="355" uly="2773">Das wären dreie auf einen Streich -</line>
        <line lrx="1402" lry="2897" ulx="365" uly="2832">Jungens, hurra für Kaiſer und Reich!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_AhI987-6_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="461" type="textblock" ulx="1000" uly="419">
        <line lrx="1296" lry="461" ulx="1000" uly="419">— 98 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="729" type="textblock" ulx="905" uly="575">
        <line lrx="1321" lry="644" ulx="979" uly="575">Kiautſchou.</line>
        <line lrx="1407" lry="729" ulx="905" uly="672">(v. Richard Zoozmann.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2100" type="textblock" ulx="434" uly="762">
        <line lrx="1870" lry="831" ulx="551" uly="762">Vorbemerkun g. Nicht umſonſt ſind die Helden</line>
        <line lrx="1872" lry="900" ulx="439" uly="821">von Uſingtau ſo vielfach beſungen worden von den</line>
        <line lrx="1873" lry="962" ulx="434" uly="880">Dichtern; hat doch ihr heldenmütiger Todeskampf fern</line>
        <line lrx="1873" lry="1020" ulx="440" uly="941">von der heimat etwas herzbewegendes und zugleich</line>
        <line lrx="1874" lry="1083" ulx="441" uly="1001">Erhebendes. Wenn ſpätere Geſchlechter von deutſchen</line>
        <line lrx="1875" lry="1145" ulx="446" uly="1059">heldentaten erzählen, ſo werden ſie auch des Kampfes</line>
        <line lrx="1877" lry="1201" ulx="442" uly="1119">der deutſchen Brüder in Oſtaſien im Herbſt 1914 nicht</line>
        <line lrx="1877" lry="1263" ulx="442" uly="1181">vergeſſen. Und unſere Jugend ſoll ſich begeiſtern an</line>
        <line lrx="1879" lry="1324" ulx="444" uly="1238">ſolchem Heldentum. Was bedeutet der Kampf bei</line>
        <line lrx="1878" lry="1385" ulx="448" uly="1297">Thermopulä gegen dieſen heldenkampf! Aber zugleich</line>
        <line lrx="1879" lry="1444" ulx="444" uly="1357">iſt dieſes Stück des Weltkrieges ſo recht geeignet, die</line>
        <line lrx="1879" lry="1501" ulx="449" uly="1418">Niedrigkeit der handlungsweiſe unſrer Gegner ins</line>
        <line lrx="1878" lry="1561" ulx="445" uly="1477">rechte Licht zu rücken. Wir wollen es nie vergeſſen,</line>
        <line lrx="1879" lry="1619" ulx="447" uly="1537">und unſre Jugend ſoll es nie vergeſſen, wie ſchändlich</line>
        <line lrx="1883" lry="1682" ulx="450" uly="1596">England und Japan in Oſtaſien an uns gehandelt</line>
        <line lrx="1884" lry="1743" ulx="450" uly="1655">haben! — Aus dieſen Gründen genügt es nicht, bloß</line>
        <line lrx="1884" lry="1797" ulx="449" uly="1719">im Vorbeigehen zu erwähnen, wie uns NKiautſchou ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1852" ulx="448" uly="1775">raubt wurde; wir wollen vielmehr die Schüler ein⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1922" ulx="450" uly="1835">gehend bekanntmachen mit dieſem Geſchehnis, und die</line>
        <line lrx="1884" lry="1981" ulx="452" uly="1895">ſich anſchließende Dichtung wird den Eindruck weſentlich</line>
        <line lrx="1886" lry="2039" ulx="451" uly="1949">vertiefen. Es ſei hier zunächſt der geſchichtliche Verlauf</line>
        <line lrx="1047" lry="2100" ulx="451" uly="2032">noch einmal feſtgeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2946" type="textblock" ulx="457" uly="2139">
        <line lrx="1250" lry="2208" ulx="517" uly="2139">1. Geſchichtliche Grundlage.</line>
        <line lrx="1888" lry="2287" ulx="573" uly="2204">a) Wie es 3zum Krieg mit Japan kam.</line>
        <line lrx="1888" lry="2347" ulx="461" uly="2261">Als zu Kriegsbeginn ſich die Zahl unſrer Feinde täglich</line>
        <line lrx="1887" lry="2409" ulx="458" uly="2317">mehrte und wir mit Oſterreich⸗Ungarn allein ſtanden,</line>
        <line lrx="1891" lry="2467" ulx="459" uly="2382">da ſchauten auch wir aus, ob niemand auf unſre Seite</line>
        <line lrx="1892" lry="2518" ulx="457" uly="2439">treten würde. Und da ſetzten viele Deutſche ihre Hoff⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2587" ulx="458" uly="2501">nung auf Japan. Denn erſt 9 Jahre vorher hatte dieſes</line>
        <line lrx="1893" lry="2644" ulx="460" uly="2561">die Ruſſen in Gſtaſien gänzlich beſiegt, und die alte</line>
        <line lrx="1894" lry="2707" ulx="461" uly="2620">Feindſchaft gegen Rußland beſtand noch immer. Zudem</line>
        <line lrx="1893" lry="2768" ulx="461" uly="2680">hatte Japan von uns ſehr viele Wohltaten genoſſen;</line>
        <line lrx="1895" lry="2828" ulx="460" uly="2740">japaniſche Gffiziere hatten in Deutſchland die Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2885" ulx="463" uly="2799">kunſt erlernt, wodurch ſie befähigt wurden, die Ruſſen</line>
        <line lrx="1896" lry="2946" ulx="463" uly="2859">zu beſiegen. Tauſende von Japanern haben an den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_AhI987-6_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="430" type="textblock" ulx="856" uly="387">
        <line lrx="1157" lry="430" ulx="856" uly="387">— 99 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2662" type="textblock" ulx="291" uly="510">
        <line lrx="1724" lry="577" ulx="292" uly="510">deutſchen hochſchulen ſtudiert; von uns zum großen</line>
        <line lrx="1724" lry="636" ulx="297" uly="570">Teil haben ſie auch gelernt, wie man Fabriken anlegt</line>
        <line lrx="1724" lry="691" ulx="292" uly="630">und allerlei Waren verfertigt. — In Berlin wurden vor</line>
        <line lrx="1724" lry="756" ulx="293" uly="691">der japaniſchen Botſchaft ſchon Kundgebungen ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="815" ulx="292" uly="748">anſtaltet, wie wenn Japan bereits unſer Verbündeter</line>
        <line lrx="1724" lry="876" ulx="293" uly="809">geweſen wäre. Wir hatten aber dieſen falſchen, übel⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="932" ulx="292" uly="868">wollenden gelben Kſiaten zu viel vertraut. Garz ſtill</line>
        <line lrx="1725" lry="992" ulx="292" uly="928">und unauffällig verſchwanden die in Deutſchland ſich</line>
        <line lrx="1725" lry="1054" ulx="293" uly="988">aufhaltenden Japaner. Da erſchien am 19. Auguſt der</line>
        <line lrx="1726" lry="1114" ulx="292" uly="1048">japaniſche Geſandte zu Berlin im dortigen Miniſterium</line>
        <line lrx="1724" lry="1171" ulx="292" uly="1108">und überreichte ein Schreiben ſeiner Regierung. Darin</line>
        <line lrx="1725" lry="1231" ulx="293" uly="1167">war mit ſchroffen Worten gefordert, Deutſchland ſolle</line>
        <line lrx="1725" lry="1292" ulx="294" uly="1227">ſeine Kriegsſchiffe aus den oſtaſiatiſchen Gewäſſern</line>
        <line lrx="1725" lry="1352" ulx="291" uly="1285">zurückziehen oder die Schiffe abrüſten, d. h. alle Waffen</line>
        <line lrx="1725" lry="1410" ulx="294" uly="1346">davon entfernen; ferner ſolle es das geſamte Pacht⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1472" ulx="293" uly="1405">gebiet von Kiautſchou“) bedingungslos übergeben. Bis</line>
        <line lrx="1741" lry="1531" ulx="291" uly="1470">zum 23. Kuguſt ſollten dieſe Sorderungen angenommen</line>
        <line lrx="1725" lry="1591" ulx="293" uly="1526">ſein. („Ultimatum“ kann hier eingeführt werden</line>
        <line lrx="1727" lry="1650" ulx="297" uly="1585">= befriſtete Forderung; Nichterfüllung bedeutet meiſt</line>
        <line lrx="1728" lry="1710" ulx="294" uly="1644">Krieg.) Japan wies hin auf ſeine Bündnispflicht</line>
        <line lrx="1727" lry="1770" ulx="295" uly="1703">England gegenüber. Aber in dieſem Bündnis war</line>
        <line lrx="1724" lry="1829" ulx="296" uly="1764">Japan nur verpflichtet, England zu helfen, wenn dieſes</line>
        <line lrx="1724" lry="1887" ulx="291" uly="1823">in Aſien angegriffen würde. Natürlich erfüllte das</line>
        <line lrx="1725" lry="1949" ulx="293" uly="1884">habgierige Japan dieſe „Pflicht“ gern; denn ſo konnte</line>
        <line lrx="1725" lry="2007" ulx="295" uly="1943">es auf dem aſiatiſchen Feſtland erneut Suß faſſen, ohne</line>
        <line lrx="1725" lry="2068" ulx="295" uly="2002">große Opfer, wie es meinte. — Mit Abſcheu und Ent⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2127" ulx="293" uly="2063">rüſtung vernahm unſer Volk die Kunde von dieſem</line>
        <line lrx="1726" lry="2186" ulx="294" uly="2123">frechen und ſchamloſen Vorgehen der Japſen. In einer</line>
        <line lrx="1727" lry="2246" ulx="296" uly="2182">ſchwediſchen Zeitung wurde dieſes Verhalten mit dem</line>
        <line lrx="1725" lry="2305" ulx="296" uly="2242">des Schakals und des Kasgeiers verglichen (Erklären!).</line>
        <line lrx="1726" lry="2364" ulx="294" uly="2303">— Unſere Regierung fand ſolcher Gemeinheit gegen⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2424" ulx="296" uly="2361">über die richtige Antwort: ſie ließ auf der japaniſchen</line>
        <line lrx="1728" lry="2484" ulx="296" uly="2419">Botſchaft zu Berlin mündlich erklären, daß ſie auf</line>
        <line lrx="1727" lry="2544" ulx="297" uly="2480">die japaniſche Sorderung keine KAnt⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2603" ulx="297" uly="2539">wort habe, und daß ſie den deutſchen Botſchafter</line>
        <line lrx="1725" lry="2662" ulx="295" uly="2599">in Tokio abberufe, wie ſie auch den japaniſchen in Berlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2902" type="textblock" ulx="294" uly="2703">
        <line lrx="1728" lry="2758" ulx="391" uly="2703">¹) 1897 hat Deutſchland von China die Bucht von Kiautſchou</line>
        <line lrx="1727" lry="2806" ulx="294" uly="2751">mit dem angrenzenden Gebiet der Halbinſel Schantung auf 99 Jahre</line>
        <line lrx="1726" lry="2854" ulx="295" uly="2798">gepachtet. Slächenraum = 920 qkm, wovon 550 dkm auf die</line>
        <line lrx="1719" lry="2902" ulx="295" uly="2853">Waſſerfläche entfallen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_AhI987-6_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="423" type="textblock" ulx="977" uly="380">
        <line lrx="1299" lry="423" ulx="977" uly="380">— 100 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="699" type="textblock" ulx="399" uly="518">
        <line lrx="1862" lry="580" ulx="429" uly="518">auffordere, abzureiſen. So war der Krieg mit Japan</line>
        <line lrx="1864" lry="640" ulx="399" uly="579">da, und ſo hat England die weiße Raſſe verraten an deren</line>
        <line lrx="1513" lry="699" ulx="432" uly="640">Todfeinde, die Gelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2894" type="textblock" ulx="417" uly="728">
        <line lrx="1865" lry="788" ulx="545" uly="728">b) Der heldenkampf unſrer Brüder</line>
        <line lrx="852" lry="848" ulx="429" uly="790">in Oſtaſien.</line>
        <line lrx="1866" lry="924" ulx="546" uly="865">Kiautſchou war unter deutſcher hHerrſchaft zu unſrer</line>
        <line lrx="1868" lry="986" ulx="430" uly="924">ſchönſten Kolonie aufgeblüht (kann näher ausgeführt</line>
        <line lrx="1865" lry="1045" ulx="430" uly="984">werden: Hhafenanlagen, bedeutende Kus⸗ und Ein⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1105" ulx="430" uly="1044">fuhr, Bau von Straßen und Eiſenbahnen, Errichtung</line>
        <line lrx="1865" lry="1164" ulx="430" uly="1104">von Fabriken, Ausbau Tſingtaus zu einer europäiſchen</line>
        <line lrx="1868" lry="1223" ulx="430" uly="1164">Stadt, Einrichtung von Schulen uſw.). Verwaltet wurde</line>
        <line lrx="1867" lry="1280" ulx="433" uly="1224">es von einem Gouverneur, der immer ein höherer</line>
        <line lrx="1867" lry="1342" ulx="431" uly="1283">Marineoffizier war. Als der Krieg ausbrach, war Kapi⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1404" ulx="430" uly="1343">tän 3. S. Meger⸗Waldeck Gouverneur und zu⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1463" ulx="432" uly="1403">gleich Befehlshaber der dortigen deutſchen Streitkräfte.</line>
        <line lrx="1869" lry="1523" ulx="426" uly="1462">Von ihm kam ſchon am 20. Kuguſt das herrliche Funken⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1582" ulx="430" uly="1522">telegramm: „Einſtehe für Pflichterfüllung</line>
        <line lrx="1867" lry="1641" ulx="433" uly="1582">bis aufs äußerſte!“ Und dieſes Verſprechen</line>
        <line lrx="1867" lry="1701" ulx="432" uly="1642">hat die Beſatzung glänzend gehalten, trotzdem es einen</line>
        <line lrx="1903" lry="1762" ulx="431" uly="1701">faſt ausſichtsloſen Kampf, einen Kampf auf Leben und</line>
        <line lrx="1869" lry="1821" ulx="437" uly="1760">Tod galt. Waren unſre Brüder doch von der heimat</line>
        <line lrx="1866" lry="1880" ulx="433" uly="1819">gänzlich abgeſchnitten. Keine Möglichkeit, ihnen Waffen</line>
        <line lrx="1865" lry="1940" ulx="431" uly="1880">und Munition oder Verſtärkungen zuzuführen. Ja,</line>
        <line lrx="1869" lry="1999" ulx="433" uly="1940">auch der Nachrichten aus der heimat mußten ſie faſt</line>
        <line lrx="1867" lry="2060" ulx="433" uly="1999">völlig entbehren, und ſo trat die ſchwache Beſatzung</line>
        <line lrx="1865" lry="2119" ulx="432" uly="2058">in den Kampf ein gegen den zehnmal ſo ſtarken Feind.</line>
        <line lrx="1867" lry="2178" ulx="427" uly="2118">Das 3. Seebataillon ſtand in Tſingtau. Aus den chine⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2237" ulx="434" uly="2177">ſiſchen Orten eilten die deutſchen Wehrpflichtigen herbei;</line>
        <line lrx="1866" lry="2297" ulx="436" uly="2237">ebenſo traten die Wehrfähigen unter der deutſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2358" ulx="417" uly="2297">völkerung Tſingtaus unter die Waffen, und ſo hatte</line>
        <line lrx="1866" lry="2417" ulx="432" uly="2356">Kapitän Meyer⸗Waldeck ſchließlich etwa 4000 Ver⸗</line>
        <line lrx="633" lry="2476" ulx="432" uly="2420">teidiger.</line>
        <line lrx="1865" lry="2535" ulx="551" uly="2475">Mit fieberhafter Eile arbeitete man an der Be⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="2596" ulx="432" uly="2536">feſtigung der Stadt Tſingtau. Fünf deutſche Kanonen⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2656" ulx="432" uly="2595">boote (kleine Kriegsſchiffe), die im Oſten Dienſt taten,</line>
        <line lrx="1864" lry="2715" ulx="432" uly="2655">begaben ſich nach Tſingtau, um zu helfen. Der öſter⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2774" ulx="429" uly="2715">reichiſche Kreuzer „Kaiſerin Eliſabeth“, der gerade in</line>
        <line lrx="1864" lry="2834" ulx="431" uly="2774">jenen Gewäſſern fuhr, erhielt von Wien aus den Be⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2894" ulx="431" uly="2834">fehl, Seite an Seite mit den treuen Bundesgenoſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_AhI987-6_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="2882" type="textblock" ulx="306" uly="493">
        <line lrx="1741" lry="557" ulx="306" uly="493">zu kämpfen. Nun kam eine zehnfache japaniſche Über⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="617" ulx="310" uly="559">macht heran; auch kleinere engliſche KAbteilungen waren</line>
        <line lrx="1741" lry="676" ulx="312" uly="617">dabei. Tſingtau wurde zu Lande und von der See aus</line>
        <line lrx="1740" lry="736" ulx="309" uly="678">angegriffen. Die Feinde erlitten ſchwere blutige Ver⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="797" ulx="309" uly="738">luſte. Eine Reihe von Stürmen ſcheiterten an unſern</line>
        <line lrx="1742" lry="855" ulx="314" uly="797">hinderniſſen und koſteten den Gegnern Tauſende von</line>
        <line lrx="1744" lry="916" ulx="312" uly="857">Menſchenleben. Kuch mehrere japaniſche Kriegsſchiffe</line>
        <line lrx="1745" lry="980" ulx="311" uly="917">gingen zugrunde. Seit dem 27. Kuguſt war das kleine</line>
        <line lrx="1746" lry="1035" ulx="315" uly="977">häuflein Tapferer auf allen Seiten von der Übermacht</line>
        <line lrx="1745" lry="1095" ulx="312" uly="1037">der Gelben eingeſchloſſen. Faſt täglich beſchoſſen die</line>
        <line lrx="1747" lry="1155" ulx="311" uly="1097">feindlichen Schiffe aus ſchwerſten Kanonen die Stadt</line>
        <line lrx="1747" lry="1214" ulx="311" uly="1156">und die Befeſtigungen. Die deutſche Beſatzung mußte</line>
        <line lrx="1745" lry="1273" ulx="314" uly="1216">ſich endlich hinter das haupthindernis zurückziehen</line>
        <line lrx="1744" lry="1334" ulx="312" uly="1276">zum letzten Kampf. Von Ergebung war nicht die Rede,</line>
        <line lrx="1747" lry="1393" ulx="311" uly="1335">trotzdem der Kampf ausſichtslos war. Ja, ſogar Kus⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1452" ulx="313" uly="1395">fälle wagte man und brachte dem Feind ſchwere Ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1513" ulx="313" uly="1455">luſte bei. Der einzige Slieger, den man in Tſingtau</line>
        <line lrx="1747" lry="1572" ulx="314" uly="1514">hatte, überflog mutig die feindlichen Stellungen und</line>
        <line lrx="1748" lry="1632" ulx="315" uly="1574">warf Bomben herab auf dieſelben ſowie auf die feind⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1691" ulx="315" uly="1634">lichen Schiffe. Als das DVerhängnis immer näher kam,</line>
        <line lrx="1747" lry="1750" ulx="315" uly="1693">flog dieſer Flieger mit der Fahne des 3. Seebataillons</line>
        <line lrx="1748" lry="1810" ulx="315" uly="1753">nachts nach Schanghai; ſie ſollte dem Feind nicht in die</line>
        <line lrx="1748" lry="1869" ulx="319" uly="1812">hände fallen. Ein deutſches Torpedoboot wagte ſich</line>
        <line lrx="1750" lry="1929" ulx="316" uly="1872">kühn hinaus aus dem hafen und verſenkte einen japa⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1990" ulx="316" uly="1932">niſchen Kreuzer. Als ihm dann der Rückweg abge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2049" ulx="318" uly="1992">ſchnitten war, ſprengte es ſich ſelbſt in die Luft.</line>
        <line lrx="1747" lry="2108" ulx="435" uly="2051">Wir in Deutſchland blickten mit ſchwerer Beſorgnis</line>
        <line lrx="1750" lry="2168" ulx="317" uly="2110">nach dem fernen Oſten, von wo nur ſpärliche und un⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2228" ulx="319" uly="2170">beſtimmte Nachrichten eintrafen; wie mag's dort ſtehen;</line>
        <line lrx="1752" lry="2287" ulx="320" uly="2230">wie lange werden ſie ſich noch halten können? Und wie</line>
        <line lrx="1753" lry="2348" ulx="321" uly="2290">mögen die Helden von Kiautſchou ihrer Heimat gedacht</line>
        <line lrx="1751" lry="2407" ulx="320" uly="2350">haben, von deren Kriegsſchickſal ſie ſo gut wie nichts</line>
        <line lrx="1754" lry="2466" ulx="323" uly="2408">erfuhren! Da traf am 27. Oktober ein Telegramm</line>
        <line lrx="1753" lry="2526" ulx="319" uly="2468">unſers Kaiſers in Tſingtau ein: „Mit mir blickt ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2586" ulx="322" uly="2528">ſamtes deutſches Volk auf die helden von Tſingtau,</line>
        <line lrx="1754" lry="2646" ulx="323" uly="2587">die, getreu den Worten ihres Gouverneurs, ihre Pflicht</line>
        <line lrx="1753" lry="2705" ulx="323" uly="2647">erfüllen. Seien Sie meines Dankes gewiß!“ Das war</line>
        <line lrx="1754" lry="2767" ulx="320" uly="2706">tröſtend und erhebend für ſie, das gab ihnen neuen Mut</line>
        <line lrx="1755" lry="2825" ulx="321" uly="2766">zum Kushalten; ſie wußten das ganze deutſche Volk</line>
        <line lrx="590" lry="2882" ulx="323" uly="2826">hinter ſich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_AhI987-6_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="424" type="textblock" ulx="978" uly="381">
        <line lrx="1304" lry="424" ulx="978" uly="381">— 102 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1356" type="textblock" ulx="415" uly="517">
        <line lrx="1861" lry="579" ulx="542" uly="517">Am 31. Oktober hatte der japaniſche Kaiſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="641" ulx="422" uly="577">burtstag. Das Belagerungsheer wollte ihm die Feſtung</line>
        <line lrx="1861" lry="705" ulx="428" uly="637">Tſingtau als Geburtstagsgeſchenk darbringen und ver⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="761" ulx="422" uly="697">langte deshalb von dem Gouverneur ehrenvolle Über⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="818" ulx="423" uly="757">gabe. Dieſer aber lehnte dieſelbe entſchieden ab. Da</line>
        <line lrx="1859" lry="879" ulx="424" uly="817">unternahmen die Japaner im Laufe des Vormittags</line>
        <line lrx="1860" lry="938" ulx="423" uly="876">von der Land⸗ und Seeſeite her eine gewaltige Be⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1000" ulx="423" uly="935">ſchießung, um hernach zum Sturmangriff überzugehen.</line>
        <line lrx="1860" lry="1057" ulx="423" uly="995">Mehrere FSorts wurden ſchwer beſchädigt, die Petroleum⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1116" ulx="420" uly="1055">tanks in Brand geſchoſſen (die Waſſerleitung war bereits</line>
        <line lrx="1859" lry="1178" ulx="421" uly="1114">einige Tage zuvor zerſtört worden). Aber die Beſatzung</line>
        <line lrx="1858" lry="1234" ulx="421" uly="1174">hielt die Feſtung; die deutſchen Batterien erwiderten</line>
        <line lrx="1860" lry="1295" ulx="421" uly="1233">kräftig und fügten dem zehnmal ſo ſtarken Feinde ſtarke</line>
        <line lrx="1722" lry="1356" ulx="415" uly="1293">Verluſte zu, ſodaß er vom Sturm abſtehen mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2882" type="textblock" ulx="416" uly="1388">
        <line lrx="1857" lry="1449" ulx="503" uly="1388">c) Wie Tſingtau fiel. Anfangs November</line>
        <line lrx="1857" lry="1510" ulx="422" uly="1448">wurde die Lage unſrer Brüder immer verzweifelter.</line>
        <line lrx="1857" lry="1569" ulx="416" uly="1507">Der Kapitän der „Kaiſerin Eliſabeth“ verſenkte ſein</line>
        <line lrx="1857" lry="1629" ulx="421" uly="1566">Schiff im hafen und ſtieß mit ſeiner Mannſchaft zu den</line>
        <line lrx="1858" lry="1689" ulx="423" uly="1626">Beſatzungstruppen. Mehrere Stürme der Japaner wur⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1747" ulx="424" uly="1686">den abgeſchlagen. Endlich mußte das Fort „Iltis“</line>
        <line lrx="1856" lry="1809" ulx="423" uly="1747">geräumt werden, nachdem das letzte vorhandene Geſchoß</line>
        <line lrx="1859" lry="1867" ulx="422" uly="1805">abgefeuert war und die Geſchütze zerſtört waren. Am</line>
        <line lrx="1855" lry="1927" ulx="423" uly="1866">3. November noch machten die Deutſchen einen Kusfall.</line>
        <line lrx="1857" lry="1987" ulx="416" uly="1925">Der Feind aber ſchob ſich, wenn auch unter ſchweren Ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2043" ulx="421" uly="1984">luſten, immer näher heran.</line>
        <line lrx="1858" lry="2106" ulx="542" uly="2045">In der Nacht vom 6. zum 7. November ſetzte der</line>
        <line lrx="1857" lry="2166" ulx="422" uly="2103">entſcheidende Sturm ein unter dem furchtbaren Feuer</line>
        <line lrx="1857" lry="2226" ulx="421" uly="2165">von 140 japaniſchen Geſchützen, teils ſchwerſten Kali⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2286" ulx="421" uly="2223">bers. Eine Stellung nach der andern mußte nach helden⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="2346" ulx="421" uly="2281">hafter Verteidigung preisgegeben werden. Man hatte</line>
        <line lrx="1857" lry="2404" ulx="422" uly="2341">endlich keine Munition mehr, und angeſichts der un⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2465" ulx="421" uly="2401">geheuren Übermacht erſchien jeder weitere Widerſtand</line>
        <line lrx="1856" lry="2527" ulx="422" uly="2460">als ein ſinnloſes hinopfern von Menſchen. Um 6 Uhr</line>
        <line lrx="1856" lry="2585" ulx="420" uly="2518">früh am 7. November wird endlich die weiße Fahne</line>
        <line lrx="1856" lry="2643" ulx="422" uly="2579">gehißt, nachdem man vorher die Schiffe im hafen ver⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2707" ulx="421" uly="2640">ſenkt und die Befeſtigungen mit Dunamit geſprengt hat.</line>
        <line lrx="1855" lry="2762" ulx="537" uly="2699">So war Tſingtau gefallen. Über zwei Monate</line>
        <line lrx="1855" lry="2822" ulx="421" uly="2758">hatte die tapfere Beſatzung ſich gehalten. Sie kapitu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2882" ulx="420" uly="2818">lierte nicht, weil ſie etwa den Mut verloren hatte, ſondern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_AhI987-6_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="432" type="textblock" ulx="845" uly="389">
        <line lrx="1166" lry="432" ulx="845" uly="389">— 103 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1532" type="textblock" ulx="289" uly="515">
        <line lrx="1726" lry="579" ulx="295" uly="515">„erſt nach Erſchöpfung aller Verteidigungsmittel“ und</line>
        <line lrx="1727" lry="638" ulx="292" uly="575">nachdem „die artilleriſtiſche Feuerkraft zum Schluß völlig</line>
        <line lrx="1728" lry="698" ulx="297" uly="635">gebrochen war“, wie der Gouverneur nachher ſeinem</line>
        <line lrx="1728" lry="757" ulx="292" uly="694">Kaiſer telegraphierte. Die Belagerung hat die Japaner</line>
        <line lrx="1727" lry="814" ulx="297" uly="755">etwa 10 000 Mann und mehrere Kriegsſchiffe gekoſtet.</line>
        <line lrx="1729" lry="876" ulx="289" uly="814">Die endliche Einnahme des Platzes war wahrlich keine</line>
        <line lrx="1728" lry="939" ulx="301" uly="874">heldentat. Das Verſprechen, das die Beſatzung durch</line>
        <line lrx="1730" lry="996" ulx="295" uly="936">ihren Gouverneur am 20. Kuguſt gegeben hatte, war</line>
        <line lrx="1732" lry="1055" ulx="292" uly="995">eingelöſt worden. — Rund 4000 Mann, darunter 200</line>
        <line lrx="1731" lry="1115" ulx="301" uly="1054">Offiziere, kamen in japaniſche Gefangenſchaft; ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1171" ulx="299" uly="1113">wundet waren 400, auch der Gouverneur Meyer⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1232" ulx="292" uly="1173">Waldeck. — Die Verteidigung von Tſingtau aber wird</line>
        <line lrx="1729" lry="1293" ulx="299" uly="1232">ein Ruhmesblatt in der deutſchen Kriegsgeſchichte bilden;</line>
        <line lrx="1509" lry="1352" ulx="293" uly="1294">das Gedächtnis jener helden wird ewig leben.</line>
        <line lrx="1731" lry="1412" ulx="417" uly="1352">(Der hier gebotene Stoff iſt in unterrichtsmäßiger</line>
        <line lrx="1732" lry="1472" ulx="301" uly="1412">Weiſe zu verarbeiten und einzuprägen; die beigefügte</line>
        <line lrx="1208" lry="1532" ulx="291" uly="1473">Skizzen dienen zur Verdeutlichung.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2362" type="textblock" ulx="1483" uly="2155">
        <line lrx="1500" lry="2168" ulx="1486" uly="2155">„</line>
        <line lrx="1508" lry="2184" ulx="1496" uly="2170">„</line>
        <line lrx="1513" lry="2207" ulx="1504" uly="2189">9</line>
        <line lrx="1515" lry="2231" ulx="1507" uly="2211">3</line>
        <line lrx="1518" lry="2259" ulx="1506" uly="2238">4</line>
        <line lrx="1516" lry="2281" ulx="1504" uly="2262">5</line>
        <line lrx="1512" lry="2299" ulx="1502" uly="2284">5</line>
        <line lrx="1507" lry="2320" ulx="1497" uly="2304">5</line>
        <line lrx="1501" lry="2344" ulx="1490" uly="2327">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2874" type="textblock" ulx="339" uly="2789">
        <line lrx="1686" lry="2874" ulx="339" uly="2789">Co verriemert Kaeeéssocſhttr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_AhI987-6_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1672" lry="1833" type="textblock" ulx="694" uly="1722">
        <line lrx="1672" lry="1833" ulx="694" uly="1722">DWBW  ZlEra. AeNlA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1917" type="textblock" ulx="480" uly="1813">
        <line lrx="1137" lry="1917" ulx="480" uly="1813">2. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2890" type="textblock" ulx="557" uly="1922">
        <line lrx="1281" lry="1980" ulx="557" uly="1922">1. Übers Meer, übers Meer</line>
        <line lrx="1538" lry="2044" ulx="631" uly="1986">Geht ein Fragen bang und ſchwer.</line>
        <line lrx="1506" lry="2103" ulx="627" uly="2045">Welle auf Welle ans Ufer dringt,</line>
        <line lrx="1445" lry="2162" ulx="626" uly="2105">RKeine aus Oſten Kunde bringt.</line>
        <line lrx="1574" lry="2223" ulx="627" uly="2164">Und wie der Wellen dumpfer Gang</line>
        <line lrx="1599" lry="2282" ulx="627" uly="2224">Klopft das herz uns weh und bang:</line>
        <line lrx="1545" lry="2342" ulx="629" uly="2284">Brüder im Oſten, lauernd umdroht</line>
        <line lrx="1140" lry="2401" ulx="630" uly="2344">Steht ihr vom Tod.</line>
        <line lrx="1426" lry="2473" ulx="582" uly="2414">„Durch die Luft, durch die Luft</line>
        <line lrx="1667" lry="2534" ulx="624" uly="2475">RKommt es wie Geiſterſtimme und ruft:</line>
        <line lrx="1506" lry="2592" ulx="631" uly="2534">Gegen Tücke und ſchnöden Verrat</line>
        <line lrx="1416" lry="2652" ulx="625" uly="2594">Setzen wir pflichtbewußte Tat.</line>
        <line lrx="1727" lry="2713" ulx="626" uly="2654">Wir ſtehen feſt, das Schwert in der Hand,</line>
        <line lrx="1640" lry="2772" ulx="624" uly="2713">Schützend die heimat im fernen Land:</line>
        <line lrx="1661" lry="2833" ulx="626" uly="2773">Brüder im Weſten, was hat's für Not?</line>
        <line lrx="1030" lry="2890" ulx="626" uly="2833">Sieg oder Tod!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_AhI987-6_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="428" type="textblock" ulx="838" uly="386">
        <line lrx="1165" lry="428" ulx="838" uly="386">— 105 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2680" type="textblock" ulx="292" uly="497">
        <line lrx="1113" lry="558" ulx="410" uly="497">3. Übers Jahr, übers Jahr</line>
        <line lrx="1308" lry="618" ulx="485" uly="560">Machen Schiffe nach Oſten klar.</line>
        <line lrx="1338" lry="678" ulx="490" uly="619">Ruhig legt Sankt Michagels Hand</line>
        <line lrx="1331" lry="737" ulx="486" uly="680">Wieder ſich auf geraubtes Land.</line>
        <line lrx="1341" lry="797" ulx="485" uly="739">Und ſeine ſiegende Klinge blinkt,</line>
        <line lrx="1279" lry="857" ulx="480" uly="798">Daß die Tücke zu Boden ſinkt:</line>
        <line lrx="1217" lry="916" ulx="490" uly="858">Rächen wird er, blitzumloht,</line>
        <line lrx="939" lry="966" ulx="481" uly="918">Dann euren Tod!</line>
        <line lrx="989" lry="1060" ulx="354" uly="1003">3. Sachliche Vertiefung.</line>
        <line lrx="1735" lry="1131" ulx="416" uly="1072">Nach der vorausgegangenen geſchichtlichen Grund⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1191" ulx="296" uly="1132">lage bleibt da nicht mehr viel zu tun übrig. — Nach</line>
        <line lrx="1735" lry="1251" ulx="295" uly="1191">jeder Strophe ergeht die Aufforderung, den Inhalt</line>
        <line lrx="1731" lry="1315" ulx="295" uly="1205">znit eigenen Worten wiederzugeben. — Vergleicht den</line>
        <line lrx="1737" lry="1371" ulx="300" uly="1310">Inhalt der letzten Strophe mit dem der zwei erſten!</line>
        <line lrx="1733" lry="1430" ulx="292" uly="1372">Die Kolonie iſt an den Feind verloren gegangen; nun</line>
        <line lrx="1738" lry="1490" ulx="299" uly="1430">wird in prophetiſcher Weiſe verkündigt, daß wir ſie</line>
        <line lrx="1735" lry="1549" ulx="299" uly="1489">wieder zurückholen werden. — Faſt 2 Jahrzehnte zäher</line>
        <line lrx="1742" lry="1609" ulx="298" uly="1549">und hingebender Arbeit ſind auf die Kolonie verwandt</line>
        <line lrx="1742" lry="1668" ulx="300" uly="1608">worden; ſie iſt in dieſer Zeit zu außerordentlicher Blüte</line>
        <line lrx="1733" lry="1727" ulx="301" uly="1668">gelangt; auf ſolch ein Juwel verzichten wir nicht ſo leicht.</line>
        <line lrx="1742" lry="1787" ulx="302" uly="1727">welche hohe Bedeutung hatte gerade dieſe Kolonie</line>
        <line lrx="1734" lry="1860" ulx="300" uly="1787">für Deutſchland? Stützpunkt unſrer Slotte in Gſtaſien,</line>
        <line lrx="1736" lry="1905" ulx="302" uly="1846">wo wir bedeutenden Handel hatten. Hier war der Deutſche</line>
        <line lrx="1739" lry="1965" ulx="298" uly="1906">zu hauſe; Kohlenſtation, Gelegenheit zum Kusbeſſern</line>
        <line lrx="1743" lry="2026" ulx="299" uly="1965">der Schiffe. — Wie drückt das Gedicht aus, daß wir die</line>
        <line lrx="1737" lry="2084" ulx="301" uly="2025">Kolonie wieder erlangen werden? Sankt Michaels</line>
        <line lrx="1739" lry="2145" ulx="306" uly="2085">hHand uſw. Erkläre das! (Dgl. S. 111 u. 116.) — Warum</line>
        <line lrx="1739" lry="2204" ulx="304" uly="2144">ſpricht das Gedicht von Tücke? — Was müſſen wir</line>
        <line lrx="1745" lry="2261" ulx="303" uly="2204">uns denken bei dem Kusdruck „blitzumloht“? Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2324" ulx="304" uly="2263">land wird hier unter dem Sinnbild des heiligen Michael</line>
        <line lrx="1739" lry="2384" ulx="306" uly="2322">dargeſtellt. Einen heiligen denkt man ſich gewöhnlich</line>
        <line lrx="1744" lry="2442" ulx="306" uly="2382">von Licht umfloſſen (Bild zeigen). So iſt es auch bei</line>
        <line lrx="1739" lry="2501" ulx="306" uly="2442">Sankt Michael; aber nicht ein milder Glanz umgibt ihn,</line>
        <line lrx="1743" lry="2561" ulx="298" uly="2501">ſondern das grelle, zuckende Licht des Blitzes, zum</line>
        <line lrx="1744" lry="2621" ulx="297" uly="2560">Zeichen, daß er als Rächer auftritt und die tückiſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="2680" ulx="296" uly="2623">räter zu Boden ſchmettern wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2765" type="textblock" ulx="357" uly="2705">
        <line lrx="1381" lry="2765" ulx="357" uly="2705">4. Ethiſche und äſthetiſche Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2895" type="textblock" ulx="298" uly="2728">
        <line lrx="1745" lry="2847" ulx="413" uly="2728">a) Warum haben Dichter den Kampf auf Kiaut ſchot oU</line>
        <line lrx="1751" lry="2895" ulx="298" uly="2833">beſungen, trotzdem wir ſchließlich unterlegen ſind?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_AhI987-6_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="423" type="textblock" ulx="985" uly="379">
        <line lrx="1314" lry="423" ulx="985" uly="379">— 106 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2895" type="textblock" ulx="427" uly="507">
        <line lrx="1869" lry="566" ulx="436" uly="507">Iſt ein herrliches Beiſpiel deutſchen heldentums, deutſcher</line>
        <line lrx="1867" lry="624" ulx="437" uly="566">Treue, deutſcher Pflichterfüllung. Nachweiſen! Kleines</line>
        <line lrx="1868" lry="690" ulx="437" uly="625">häuflein hält ſich 2½2½ Monate gegen eine 10 fache</line>
        <line lrx="1867" lry="745" ulx="431" uly="684">Übermacht, trotzdem keine Hoffnung auf einen ſiegreichen</line>
        <line lrx="1867" lry="805" ulx="437" uly="746">Kusgang vorhanden ſein kann. Noch in den letzten</line>
        <line lrx="1868" lry="869" ulx="437" uly="806">Tagen, als die Lage ſchon verzweifelt war, wird die</line>
        <line lrx="1866" lry="928" ulx="437" uly="862">Aufforderung zur Übergabe entſchieden zurückgewieſen.</line>
        <line lrx="1868" lry="983" ulx="431" uly="921">Übergabe erfolgt erſt, als keine Munition mehr vor⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1043" ulx="433" uly="985">handen iſt. — Die Deutſchen in Gſtaſien eilten begeiſtert</line>
        <line lrx="1867" lry="1102" ulx="430" uly="1045">nach Tſingtau, als es galt, hier das deutſche Vaterland</line>
        <line lrx="1867" lry="1163" ulx="431" uly="1104">zu verteidigen. — herrliche Bekundung deutſcher Pflicht⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1223" ulx="432" uly="1164">erfüllung in dem Telegramm des Gouverneurs. —</line>
        <line lrx="1868" lry="1285" ulx="434" uly="1204">Wenn auch Japan ſchließlich die Kolonie geraubt hat,</line>
        <line lrx="1186" lry="1342" ulx="435" uly="1285">ſo ſind doch wir die Sieger.</line>
        <line lrx="1865" lry="1402" ulx="524" uly="1343">Welche Stellen des Gedichtes bekunden beſonders</line>
        <line lrx="1866" lry="1462" ulx="431" uly="1403">die heldenmütige, treue Geſinnung der Beſatzung von</line>
        <line lrx="1864" lry="1521" ulx="436" uly="1461">Tſingtau? Sieg oder Tod! — So denkt der wahre held.</line>
        <line lrx="1866" lry="1581" ulx="427" uly="1522">Die Rettung ſeines eigenen Lebens oder ſeines Be⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="1641" ulx="433" uly="1582">ſitztumns iſt ihm Nebenſache. — In welchem Wort iſt die</line>
        <line lrx="1865" lry="1701" ulx="431" uly="1642">Freudigkeit dieſer helden angeſichts des Todeskampfes</line>
        <line lrx="1864" lry="1762" ulx="432" uly="1701">ausgedrückt? Was hat's für Not? Sage das anders!</line>
        <line lrx="1688" lry="1820" ulx="429" uly="1761">— (ſ. auch noch andere Wendungen aus Str. 2.)</line>
        <line lrx="1864" lry="1879" ulx="548" uly="1820">b) Unſre Brüder im GOſten waren völlig abgeſchnitten</line>
        <line lrx="1863" lry="1940" ulx="430" uly="1881">von der heimat, und doch waren unſre Gedanken ſtets</line>
        <line lrx="1865" lry="2000" ulx="431" uly="1940">bei ihnen und die ihrigen bei uns. Wie weiß der Dichter</line>
        <line lrx="1864" lry="2059" ulx="430" uly="2000">dies ſchön auszudrücken? Ein Fragen geht übers Meer;</line>
        <line lrx="1864" lry="2119" ulx="436" uly="2059">Geiſterſtimme kommt durch die Luft. — Unſer Fragen</line>
        <line lrx="1864" lry="2179" ulx="430" uly="2119">dringt hinüber übers Meer zu unſern Brüdern. Welches</line>
        <line lrx="1863" lry="2240" ulx="429" uly="2179">iſt der Inhalt dieſes Fragens? Wie ſieht's bei euch</line>
        <line lrx="1864" lry="2298" ulx="430" uly="2238">aus? Wie lange werdet ihr euch halten uſw.? — Endlich</line>
        <line lrx="1864" lry="2358" ulx="430" uly="2299">erhalten wir Antwort. Warum redet der Dichter von</line>
        <line lrx="1862" lry="2418" ulx="430" uly="2358">einer Geiſterſtimme? Drahtloſes Telegramm; es kommt,</line>
        <line lrx="1863" lry="2478" ulx="432" uly="2419">ohne daß man es ſehen kann; es iſt, als ob übernatür⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2537" ulx="430" uly="2478">liche Kräfte im Spiel wären. — Das bange Fragen in</line>
        <line lrx="1863" lry="2597" ulx="431" uly="2536">Str. 1 geſchah in den erſten Tagen des japaniſchen</line>
        <line lrx="1862" lry="2655" ulx="430" uly="2597">Ultimatums. Das drahtloſe Telegramm des Gouverneurs</line>
        <line lrx="1242" lry="2716" ulx="429" uly="2660">löſt dann die bange Spannung.</line>
        <line lrx="1860" lry="2775" ulx="541" uly="2716">Vergleicht einmal die Anfänge der 3 Strophen,</line>
        <line lrx="1862" lry="2836" ulx="430" uly="2773">ebenſo den Schluß! Ahnlich. — Dadurch wird das</line>
        <line lrx="1863" lry="2895" ulx="433" uly="2835">Gedicht beſonders wirkungsvoll. Am Schluß iſt jedes⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_AhI987-6_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="437" type="textblock" ulx="850" uly="394">
        <line lrx="1173" lry="437" ulx="850" uly="394">— 107 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1117" type="textblock" ulx="300" uly="508">
        <line lrx="1731" lry="572" ulx="301" uly="508">mal vom Tode die Rede, zunächſt in banger Ahnung,</line>
        <line lrx="1736" lry="640" ulx="300" uly="567">ſodann in heldenhafter Zuverſicht, zuletzt dann wird die</line>
        <line lrx="1480" lry="700" ulx="305" uly="630">Rache für den Tod unſrer Brüder angedroht.</line>
        <line lrx="1732" lry="755" ulx="413" uly="687">Das Gedicht enthält wirkungsvolle Gegenſätze.</line>
        <line lrx="1734" lry="820" ulx="303" uly="747">Bange und ahnungsvolle Stimmung in Str. 1, helden⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="880" ulx="302" uly="807">hafte, zuverſichtliche, mutige in Str. 2. Auch Str. 3</line>
        <line lrx="1734" lry="934" ulx="303" uly="866">bildet einen Gegenſatz zu den beiden vorausgehenden:</line>
        <line lrx="1736" lry="991" ulx="305" uly="926">wir werden das wieder holen, was uns geraubt worden.</line>
        <line lrx="1738" lry="1054" ulx="303" uly="987">— Drei Bewegungen: Str. 1 = nach Oſten, Str. 2 =</line>
        <line lrx="1394" lry="1117" ulx="304" uly="1049">nach Weſten, Str. 3 = wieder nach GOſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2909" type="textblock" ulx="306" uly="1139">
        <line lrx="1030" lry="1198" ulx="363" uly="1139">5. Nochmaliger Vortrag.</line>
        <line lrx="1742" lry="1269" ulx="422" uly="1200">Str. 1 iſt getragen, dumpf, ahnungsvoll zu ſprechen;</line>
        <line lrx="1738" lry="1331" ulx="308" uly="1255">einzelne Wörter mit dunklen und dumpfen Vokalen</line>
        <line lrx="1736" lry="1392" ulx="307" uly="1313">ſind vom Dichter eigens gewählt: bang, ſchwer, dumpf,</line>
        <line lrx="1741" lry="1452" ulx="306" uly="1379">klopft, lauernd, umdroht. Dieſe Wörter ſind mit be⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1510" ulx="309" uly="1438">ſonderem Ausdruck zu ſprechen. — In Str. 2 muß</line>
        <line lrx="1744" lry="1570" ulx="310" uly="1497">das Heldenhafte, Entſchloſſene, Mutige zum Kusdruck</line>
        <line lrx="1745" lry="1690" ulx="309" uly="1557">enen, in Str. 3 aber das hoffnungsfreudige, Sieg⸗</line>
        <line lrx="445" lry="1678" ulx="340" uly="1635">afte.</line>
        <line lrx="1155" lry="1764" ulx="372" uly="1702">6. Verknüpfung, Knwendung.</line>
        <line lrx="1747" lry="1839" ulx="428" uly="1765">a) Vergleiche Japan und Italien in dieſem Krieg!</line>
        <line lrx="1750" lry="1899" ulx="428" uly="1824">b) wie beteiligt ſich Japan gegenwärtig am Krieg?</line>
        <line lrx="1743" lry="1956" ulx="316" uly="1886">Namentlich die Franzoſen hofften und verlangten, es</line>
        <line lrx="1750" lry="2019" ulx="314" uly="1946">ſolle eine hilfsarmee nach Europa ſenden. Japan aber</line>
        <line lrx="1749" lry="2079" ulx="312" uly="2004">iſt viel zu ſchlau und eigenſüchtig dazu, als daß es dieſes</line>
        <line lrx="1744" lry="2138" ulx="317" uly="2065">Opfer brächte, wobei es nichts zu gewinnen hätte. Es</line>
        <line lrx="1752" lry="2197" ulx="314" uly="2124">liefert nun Rußland Waffen und Munition über die</line>
        <line lrx="1752" lry="2258" ulx="315" uly="2185">ſibiriſche Bahn, wobei es etwas verdienen kann. —</line>
        <line lrx="1747" lry="2317" ulx="320" uly="2242">Außer Kiautſchou hat es Deutſchland auch die übrigen</line>
        <line lrx="1752" lry="2377" ulx="317" uly="2299">Beſitzungen im Oſten geraubt (Nennen!). — Wollte</line>
        <line lrx="1750" lry="2436" ulx="317" uly="2365">auch die Gelegenheit dieſes Weltkrieges benutzen, um</line>
        <line lrx="1753" lry="2496" ulx="318" uly="2421">über China herzufallen; aber Amerika und auch der liebe</line>
        <line lrx="1751" lry="2555" ulx="318" uly="2480">Bundesgenoſſe England ließen dies nicht zu. — Ganz</line>
        <line lrx="1750" lry="2616" ulx="316" uly="2540">neuerdings ſollen japaniſche Kriegsſchiffe nach dem Suez⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2674" ulx="320" uly="2612">Kanal gekommen ſein. .</line>
        <line lrx="1751" lry="2733" ulx="437" uly="2660">c) Deutſche Treue. Deutſchland und Gſter⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2793" ulx="319" uly="2718">reich — Wie bei Kriegsausbruch ſich das ganze Volk</line>
        <line lrx="1753" lry="2853" ulx="322" uly="2774">auf die Seite des Kaiſers ſtellte — Einzelne Beiſpiele</line>
        <line lrx="1752" lry="2909" ulx="322" uly="2838">von Treue zwiſchen Untergebenen und Vorgeſetzten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_AhI987-6_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="438" type="textblock" ulx="998" uly="396">
        <line lrx="1322" lry="438" ulx="998" uly="396">— 108 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="2427" type="textblock" ulx="431" uly="519">
        <line lrx="1884" lry="582" ulx="438" uly="519">in dieſem Kriege. — Beiſpiele aus früherer Zeit: Stall⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="644" ulx="441" uly="580">meiſter Froben und der große Kurfürſt — hartmann</line>
        <line lrx="1882" lry="705" ulx="448" uly="639">von Siebeneichen, der ſich in Suſa in das Bett des Kaiſers</line>
        <line lrx="1884" lry="760" ulx="443" uly="698">Friedrich Rotbart legte, um dieſen zu retten vor der</line>
        <line lrx="1883" lry="825" ulx="448" uly="758">aufſtändiſchen Bevölkerung — Werner von Kuburg</line>
        <line lrx="1109" lry="875" ulx="442" uly="817">und Ernſt von Schwaben.</line>
        <line lrx="1883" lry="943" ulx="560" uly="877">Deutſche Pflichterfüllung. Friedrich der</line>
        <line lrx="1884" lry="998" ulx="452" uly="936">Große: Ich bin der erſte Diener meines Staates. —</line>
        <line lrx="1883" lry="1061" ulx="449" uly="996">Wilhelm I.: Ich habe nicht Zeit, müde zu ſein. —</line>
        <line lrx="1881" lry="1121" ulx="440" uly="1055">Kaiſer Friedrich III. kehrt trotz ſchwerer Krankheit aus</line>
        <line lrx="1883" lry="1180" ulx="450" uly="1115">San Remo nach Berlin zurück, um ſein kaiſerliches Amt</line>
        <line lrx="1881" lry="1241" ulx="451" uly="1176">anzutreten. — Wie unſer Kaiſer alle Strapazen des Krieges</line>
        <line lrx="1881" lry="1301" ulx="449" uly="1234">auf ſich nimmt. — Wie unſre Feldgrauen treu aushalten</line>
        <line lrx="1882" lry="1361" ulx="445" uly="1294">in allen Schrecken des Schützengrabenkrieges, weil ſie</line>
        <line lrx="1881" lry="1421" ulx="446" uly="1353">wiſſen, daß es nötig iſt fürs Daterland. — Pflichterfüllung</line>
        <line lrx="1048" lry="1471" ulx="446" uly="1413">der Daheimgebliebenen.</line>
        <line lrx="1881" lry="1539" ulx="562" uly="1474">d) Vergleiche Tſingtau mit den ruſſiſchen und</line>
        <line lrx="1881" lry="1599" ulx="440" uly="1531">franzöſiſchen Feſtungen in dieſem Kriege! Letztere er⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1652" ulx="445" uly="1593">gaben ſich meiſt ſehr ſchnell.</line>
        <line lrx="1880" lry="1719" ulx="563" uly="1652">e) Was lernen wir von den helden von Tſingtau?</line>
        <line lrx="1880" lry="1778" ulx="446" uly="1711">Wie das Vaterland uns über alles gehen muß; wie</line>
        <line lrx="1599" lry="1834" ulx="434" uly="1771">wir ihm Treue halten müſſen bis zum Tod.</line>
        <line lrx="1880" lry="1897" ulx="559" uly="1831">f) Schriftlich. 1. Ein Mitkämpfer ſchreibt</line>
        <line lrx="1878" lry="1957" ulx="445" uly="1891">aus der japaniſchen Gefangenſchaft nach hauſe, wie ſich</line>
        <line lrx="1880" lry="2016" ulx="433" uly="1949">das Geſchick von Kiautſchou vollzogen hat. Es ſind da</line>
        <line lrx="1879" lry="2074" ulx="442" uly="2009">recht verſchiedenartige Arbeiten möglich: Es kann</line>
        <line lrx="1876" lry="2136" ulx="434" uly="2069">einer von der Beſatzung der „Kaiſerin Eliſabeth“ ſein,</line>
        <line lrx="1878" lry="2195" ulx="436" uly="2128">oder ein deutſcher Kaufmann aus irgend einer chineſiſchen</line>
        <line lrx="1876" lry="2254" ulx="434" uly="2187">Stadt, der erſt bei Kriegsausbruch nach Tſingtau eilte,</line>
        <line lrx="1878" lry="2316" ulx="431" uly="2247">oder ein Soldat aus dem 3. Seebataillon oder ein deutſcher</line>
        <line lrx="1876" lry="2375" ulx="437" uly="2307">Lehrer aus Tſingtau. — 2. Warum das Verhalten</line>
        <line lrx="1066" lry="2427" ulx="436" uly="2366">Japans ſo ſchändlich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="2515" type="textblock" ulx="503" uly="2457">
        <line lrx="924" lry="2515" ulx="503" uly="2457">7. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2693" type="textblock" ulx="816" uly="2552">
        <line lrx="1517" lry="2627" ulx="816" uly="2552">Wir tun unſre Pflicht.</line>
        <line lrx="1363" lry="2693" ulx="959" uly="2643">(v. Fritz v. Gſtini.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2854" type="textblock" ulx="497" uly="2721">
        <line lrx="1674" lry="2791" ulx="499" uly="2721">„Ich tue meine Pflicht für Deutſchlands Ehr⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="2854" ulx="497" uly="2781">Bis auf das äußerſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2901" type="textblock" ulx="1196" uly="2849">
        <line lrx="1669" lry="2901" ulx="1196" uly="2849">Der Gouverneur!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_AhI987-6_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="446" type="textblock" ulx="850" uly="397">
        <line lrx="1176" lry="446" ulx="850" uly="397">— 109 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1960" type="textblock" ulx="360" uly="529">
        <line lrx="1552" lry="591" ulx="366" uly="529">Anapp war die Antwort, die von Oſten kam,</line>
        <line lrx="1515" lry="649" ulx="370" uly="589">Als man empört den Bubenſtreich vernahm,</line>
        <line lrx="1329" lry="709" ulx="361" uly="651">Den tückiſch das japaniſche Geſchmeiß</line>
        <line lrx="1465" lry="769" ulx="360" uly="710">Dort ausgeheckt, wo es uns ſchutzlos weiß.</line>
        <line lrx="1520" lry="830" ulx="367" uly="771">Knapp war die Antwort, wenig Worte nur,</line>
        <line lrx="1679" lry="889" ulx="362" uly="827">Doch jedes Wort ein handſchlag und ein Schwur!</line>
        <line lrx="1422" lry="948" ulx="360" uly="888">Verlaßt euch drauf: die tuen ihre Pflicht</line>
        <line lrx="1433" lry="1007" ulx="369" uly="949">Zum äußerſten, und ihr beſiegt ſie nicht!</line>
        <line lrx="1502" lry="1068" ulx="373" uly="1008">Lebendig nicht! Und blutig wird ihr Gruß!</line>
        <line lrx="1577" lry="1132" ulx="374" uly="1067">KAuf Brand und Trümmer ſetzt ihr euren Suß,</line>
        <line lrx="1439" lry="1187" ulx="371" uly="1127">Und feige Übermacht gewinnt ihr Spiel,</line>
        <line lrx="1402" lry="1246" ulx="371" uly="1186">Erſt wenn der letzte unſrer helden fiel!</line>
        <line lrx="1525" lry="1306" ulx="365" uly="1245">Verlaß dich drauf, du ſchmachbedecktes Land,</line>
        <line lrx="1433" lry="1365" ulx="366" uly="1306">Das mit den gelben Katzen ſich verband:</line>
        <line lrx="1474" lry="1426" ulx="372" uly="1365">Für jeden Deutſchen gilt das gleiche Wort,</line>
        <line lrx="1683" lry="1484" ulx="366" uly="1423">Vom Fels zum Meere pflanzt ſich's brauſend fort,</line>
        <line lrx="1446" lry="1544" ulx="374" uly="1485">Ein Zauberſpruch, der unbeſiegbar macht,</line>
        <line lrx="1589" lry="1603" ulx="374" uly="1544">Zu Land und See, im Dröhnen jeder Schlacht:</line>
        <line lrx="1468" lry="1663" ulx="375" uly="1605">Wir tuen unſre Pflicht auch hier! Genau</line>
        <line lrx="1470" lry="1723" ulx="376" uly="1664">Wie unſre tapfern Brüder in Tſingtau —</line>
        <line lrx="1451" lry="1781" ulx="376" uly="1723">Und daran, falſches Krämervolk, zerſchellt</line>
        <line lrx="1691" lry="1842" ulx="379" uly="1782">Noch deine Macht, umſpannt ſie auch die Welt —</line>
        <line lrx="1465" lry="1901" ulx="379" uly="1842">Ob ſie mit Gelben oder Schwarzen droht,</line>
        <line lrx="1414" lry="1960" ulx="376" uly="1902">Wir tuen unſre Pflicht bis in den Tod!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2190" type="textblock" ulx="776" uly="2057">
        <line lrx="1325" lry="2128" ulx="776" uly="2057">Freiwillige vor!</line>
        <line lrx="1224" lry="2190" ulx="836" uly="2141">(v. Eduard Edert).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2522" type="textblock" ulx="312" uly="2226">
        <line lrx="1219" lry="2283" ulx="312" uly="2226">Dreihundert warten auf UAchterdeck,</line>
        <line lrx="1082" lry="2342" ulx="326" uly="2286">Dreihundert trotz'ge Geſellen,</line>
        <line lrx="1291" lry="2403" ulx="317" uly="2345">Schauen mit Ingrimm über das heck</line>
        <line lrx="1321" lry="2462" ulx="321" uly="2404">Nach Südweſt, wo aus ſicherm Verſteck</line>
        <line lrx="926" lry="2522" ulx="327" uly="2464">Britiſche Kläffer bellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2916" type="textblock" ulx="319" uly="2559">
        <line lrx="1221" lry="2616" ulx="321" uly="2559">„Stillgeſtanden! Der Kapitän!“ —</line>
        <line lrx="1125" lry="2677" ulx="319" uly="2619">Schnurgerade die Reihen ſtehn,</line>
        <line lrx="1110" lry="2738" ulx="325" uly="2679">Regungslos. Er ſieht ſie an:</line>
        <line lrx="1376" lry="2796" ulx="322" uly="2737">„Jungen, ich brauche einhundert Mann!</line>
        <line lrx="1292" lry="2855" ulx="323" uly="2798">Fahren bis unter das feindliche FSort!</line>
        <line lrx="1690" lry="2916" ulx="330" uly="2854">Befohlen wird niemand! — — Freiwill'ge vor!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_AhI987-6_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="434" type="textblock" ulx="976" uly="391">
        <line lrx="1302" lry="434" ulx="976" uly="391">— 110 –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="817" type="textblock" ulx="416" uly="516">
        <line lrx="1430" lry="574" ulx="427" uly="516">Wie ein Blitz durch die Wolken bricht,</line>
        <line lrx="1393" lry="635" ulx="430" uly="575">Zuckt es in jedem jungen Geſicht —</line>
        <line lrx="1384" lry="695" ulx="416" uly="635">Dröhnt ein Schritt, ein einz'ger nur:</line>
        <line lrx="1353" lry="754" ulx="425" uly="696">Kusgerichtet wie eine Schnur</line>
        <line lrx="1700" lry="817" ulx="431" uly="755">Dreihundert Mann auf Achterdeck ſtehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1089" type="textblock" ulx="422" uly="850">
        <line lrx="1321" lry="908" ulx="427" uly="850">Leuchten die Kugen dem Kapitän.</line>
        <line lrx="1634" lry="969" ulx="426" uly="910">„Jungen, bedenkt!“ — ein verhaltenes Beben</line>
        <line lrx="1729" lry="1028" ulx="422" uly="969">Klingt durch die Stimme — „es gilt euer Leben!</line>
        <line lrx="1377" lry="1089" ulx="422" uly="1029">Wer ſich meldet, kehrt nicht zurück!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1481" type="textblock" ulx="421" uly="1124">
        <line lrx="1503" lry="1183" ulx="421" uly="1124">Straffen im Ruck ſich die jungen Glieder,</line>
        <line lrx="1390" lry="1243" ulx="421" uly="1184">Stockt das herz einen Augenblick: —</line>
        <line lrx="1597" lry="1303" ulx="424" uly="1243">„'s geht in den Tod! — Ich frage wieder!“</line>
        <line lrx="1185" lry="1351" ulx="421" uly="1303">Keiner blicket den andern an.</line>
        <line lrx="1856" lry="1425" ulx="422" uly="1363">Ein Schritt vorwärts — dreihundert Mann,</line>
        <line lrx="1355" lry="1481" ulx="425" uly="1422">Kusgerichtet wie eine Wand!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1932" type="textblock" ulx="416" uly="1516">
        <line lrx="1440" lry="1576" ulx="416" uly="1516">Dreht ſich zur Seite der Ko mmandant;</line>
        <line lrx="1576" lry="1638" ulx="424" uly="1576">Iſt ihm ein Staubkorn ins Kuge gedrungen,</line>
        <line lrx="1670" lry="1699" ulx="424" uly="1635">Mitten auf See. — „Ich danke euch, Jungen!“</line>
        <line lrx="1357" lry="1755" ulx="424" uly="1696">KAuf dem Deck dreihundert Matroſen</line>
        <line lrx="1194" lry="1817" ulx="424" uly="1755">Mit geballter, bebender hand</line>
        <line lrx="1201" lry="1874" ulx="422" uly="1815">Um das große Vorrecht loſen:</line>
        <line lrx="1132" lry="1932" ulx="418" uly="1875">Sterben für das Vaterland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1556" type="textblock" ulx="2122" uly="1322">
        <line lrx="2187" lry="1366" ulx="2122" uly="1322">den</line>
        <line lrx="2187" lry="1438" ulx="2123" uly="1378">hein</line>
        <line lrx="2185" lry="1487" ulx="2122" uly="1438">10. 8</line>
        <line lrx="2187" lry="1556" ulx="2122" uly="1498">cchla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1679" type="textblock" ulx="2131" uly="1597">
        <line lrx="2187" lry="1679" ulx="2131" uly="1597">ſt̃</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_AhI987-6_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="914" type="textblock" ulx="697" uly="830">
        <line lrx="1339" lry="914" ulx="697" uly="830">Kampf und Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1234" type="textblock" ulx="505" uly="1093">
        <line lrx="1533" lry="1162" ulx="505" uly="1093">Zwiſchen Metz und den Vogeſen.</line>
        <line lrx="1217" lry="1234" ulx="808" uly="1186">(v. Rudolf herzog.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1694" type="textblock" ulx="300" uly="1280">
        <line lrx="1730" lry="1337" ulx="420" uly="1280">Ziel. Nennt noch einmal die Schlachten, die in</line>
        <line lrx="1731" lry="1399" ulx="302" uly="1339">den erſten Kriegswochen auf dem Boden unſers engern</line>
        <line lrx="1731" lry="1459" ulx="305" uly="1399">Heimatlandes (Elſ.⸗Lothr.) geſchlagen wurden! Mülhauſen</line>
        <line lrx="1731" lry="1518" ulx="304" uly="1459">10. 8. 14, Lagarde 11. 8., Weiler 18. 8., Lothringer</line>
        <line lrx="1728" lry="1578" ulx="300" uly="1519">Schlacht oder Schlacht zwiſchen Metz und den Vogeſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1637" ulx="304" uly="1578">19.— 21. 8. Von dieſer letzteren ſollt ihr heute ein</line>
        <line lrx="881" lry="1694" ulx="302" uly="1638">ſchönes Gedicht hören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1799" type="textblock" ulx="359" uly="1741">
        <line lrx="1089" lry="1799" ulx="359" uly="1741">1. Geſchichtliche Grundlage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2890" type="textblock" ulx="297" uly="1819">
        <line lrx="1729" lry="1877" ulx="418" uly="1819">Zuvor wollen wir uns aber noch einmal vergegen⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1935" ulx="303" uly="1879">wärtigen, wie es mit dieſer Schlacht war. — Es iſt etwa</line>
        <line lrx="1728" lry="1996" ulx="299" uly="1937">folgendes feſtzuhalten: Bald nach Beginn des Krieges</line>
        <line lrx="1729" lry="2056" ulx="299" uly="1997">drangen franzöſiſche Abteilungen in deutſch⸗lothringiſches</line>
        <line lrx="1729" lry="2115" ulx="304" uly="2057">Gebiet ein. Am 11. Kuguſt errangen unſre Truppen</line>
        <line lrx="1728" lry="2176" ulx="297" uly="2116">in dem bedeutenden Gefecht bei Lagarde (in der Nähe</line>
        <line lrx="1728" lry="2234" ulx="299" uly="2176">von Chäteau⸗Salins) einen Sieg, nahmen 1000 Fran⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2294" ulx="297" uly="2236">zoſen gefangen, eroberten 2 Feldbatterien und die erſte</line>
        <line lrx="1728" lry="2353" ulx="298" uly="2295">franzöſiſche FSahne und trieben den Feind nach Frank⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2413" ulx="297" uly="2354">reich zurück. Die verfolgenden deutſchen Truppen zogen</line>
        <line lrx="1727" lry="2470" ulx="299" uly="2414">ſich dann wieder auf deutſches Gebiet zurück in der</line>
        <line lrx="1725" lry="2531" ulx="301" uly="2473">Richtung auf Saarburg, Duß (Dieuze) und Metz. Man</line>
        <line lrx="1726" lry="2592" ulx="301" uly="2534">wollte den Feind nicht in der Nähe ſeiner ſtarken Feſtungen</line>
        <line lrx="1725" lry="2651" ulx="298" uly="2593">angreifen, ſondern ihn herauslocken aus dieſer gedeckten</line>
        <line lrx="1726" lry="2710" ulx="297" uly="2652">Stellung. Acht Tage lang wichen die Deutſchen mit</line>
        <line lrx="1724" lry="2769" ulx="298" uly="2713">gewollter Abſicht langſam zurück; eine gewaltige fran⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2829" ulx="297" uly="2772">zöſiſche Armee folgte von Nanzig aus oſtwärts. In</line>
        <line lrx="1722" lry="2890" ulx="298" uly="2830">Paris verkündete man ſchon einen glänzenden Sieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2961" type="textblock" ulx="368" uly="2917">
        <line lrx="1673" lry="2961" ulx="368" uly="2917">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_AhI987-6_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="445" type="textblock" ulx="984" uly="403">
        <line lrx="1313" lry="445" ulx="984" uly="403">— 112 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1970" type="textblock" ulx="438" uly="523">
        <line lrx="1870" lry="590" ulx="438" uly="523">über die Deutſchen. In der Gegend von Saarburg</line>
        <line lrx="1871" lry="654" ulx="441" uly="582">machten die deutſchen Truppen endlich halt, um die</line>
        <line lrx="1871" lry="716" ulx="438" uly="642">Franzoſen zu empfangen. Da ſahen ſich die Franzoſen</line>
        <line lrx="1872" lry="770" ulx="439" uly="702">am 19. 8. auf einmal angegriffen auf der ganzen Linie</line>
        <line lrx="1870" lry="835" ulx="438" uly="756">zwiſchen Metz und den Vogeſen. Sie hatten gehofft,</line>
        <line lrx="1873" lry="892" ulx="441" uly="823">mit leichter Mühe nach dem Rheine vordringen zu</line>
        <line lrx="1874" lry="948" ulx="439" uly="881">können. Vielleicht hatte Joffre auch die Abſicht, die</line>
        <line lrx="1874" lry="1010" ulx="440" uly="940">in Nordfrankreich einfallende deutſche Armee in der</line>
        <line lrx="1874" lry="1066" ulx="442" uly="997">Seite und im Rücken zu faſſen. So begann am 19. 8.</line>
        <line lrx="1876" lry="1132" ulx="444" uly="1061">die größte Feldſchlacht (Gegenſatz zum Stellungs⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1192" ulx="441" uly="1115">kampf), welche die Geſchichte bis jetzt geſehen. Über</line>
        <line lrx="1875" lry="1249" ulx="444" uly="1181">8 Armeekorps (gegen 400 000 Mann) ſtanden uns</line>
        <line lrx="1877" lry="1313" ulx="445" uly="1239">gegenüber; die Schlachtfront erreichte ſchließlich eine</line>
        <line lrx="1879" lry="1372" ulx="449" uly="1293">Länge von 100 km. Am furchtbarſten wurde gekämpft</line>
        <line lrx="1878" lry="1429" ulx="445" uly="1357">bei Saarburg und bei Duß. Als am 20. 8. an dieſen Punk⸗</line>
        <line lrx="1880" lry="1489" ulx="444" uly="1417">ten die feindliche Linie ins Wanken geriet, war auf</line>
        <line lrx="1879" lry="1551" ulx="446" uly="1473">franzöſiſcher Seite kein halten mehr. Der unwider⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1611" ulx="447" uly="1538">ſtehlichen Wucht der deutſchen Truppen gegenüber</line>
        <line lrx="1879" lry="1669" ulx="447" uly="1597">vermochten die Franzoſen nirgends ſtand zu halten.</line>
        <line lrx="1880" lry="1730" ulx="448" uly="1652">Beſonders die Bauern kämpften wie die Löwen. Endlich</line>
        <line lrx="1882" lry="1782" ulx="448" uly="1717">am 21. 8. wurde die letzte ſtarke Stellung der Fran⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="1851" ulx="447" uly="1776">zoſen, die am Donon, genommen, und nun war der Sieg</line>
        <line lrx="1883" lry="1910" ulx="448" uly="1834">vollſtändig. In wilder Slucht zo9 ſich der Feind auf</line>
        <line lrx="1882" lry="1970" ulx="449" uly="1891">ſeinen Feſtungsgürtel zurück. Ein großer, herrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2030" type="textblock" ulx="450" uly="1955">
        <line lrx="1897" lry="2030" ulx="450" uly="1955">Sieg war errungen unter der Führung des bayr iſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2444" type="textblock" ulx="449" uly="2013">
        <line lrx="1884" lry="2087" ulx="451" uly="2013">Aronprinzen Rupprecht. UÜber 10 000 Ge⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2149" ulx="449" uly="2070">fangene wurden gemacht und mindeſtens 50 Geſchütze</line>
        <line lrx="1884" lry="2204" ulx="452" uly="2133">erbeutet; ungezählte Tote und Verwundete bedeckten</line>
        <line lrx="1885" lry="2266" ulx="453" uly="2192">das Schlachtfeld. Der Seind war endgültig aus Loth⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2328" ulx="451" uly="2253">ringen vertrieben und hat bis heute nicht wieder gewagt,</line>
        <line lrx="1369" lry="2388" ulx="454" uly="2322">hier einen Durchbruch zu verſuchen.</line>
        <line lrx="1885" lry="2444" ulx="571" uly="2371">Ein ſchönes Gedicht ſingt von dieſer Schlacht. hört!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2920" type="textblock" ulx="513" uly="2483">
        <line lrx="1312" lry="2545" ulx="513" uly="2483">2. Vortrag durch den Lehrer.</line>
        <line lrx="1552" lry="2623" ulx="534" uly="2556">Wo iſt es geweſen? Wer hat es geſehn:</line>
        <line lrx="1728" lry="2683" ulx="531" uly="2610">Zwiſchen himmel und Erde die Fahne wehn?</line>
        <line lrx="1253" lry="2742" ulx="533" uly="2679">Ein Fahnenreiter rieſenhaft,</line>
        <line lrx="1394" lry="2801" ulx="535" uly="2735">Im Bügel ſteil den Fahnenſchaft,</line>
        <line lrx="1659" lry="2856" ulx="533" uly="2792">Um den Leib die Schärpe ſchwarz⸗weiß⸗rot,</line>
        <line lrx="1888" lry="2920" ulx="537" uly="2847">In der Fauſt das Schwert, und das Schwert heißt Tod!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2855" type="textblock" ulx="2120" uly="2566">
        <line lrx="2187" lry="2613" ulx="2122" uly="2566">Linke</line>
        <line lrx="2173" lry="2682" ulx="2120" uly="2626">liche</line>
        <line lrx="2185" lry="2733" ulx="2123" uly="2686">llles</line>
        <line lrx="2187" lry="2805" ulx="2121" uly="2747">htauf</line>
        <line lrx="2187" lry="2855" ulx="2122" uly="2807">Kam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_AhI987-6_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="43" lry="547" ulx="1" uly="497">bur</line>
        <line lrx="58" lry="677" ulx="0" uly="622">oſen</line>
        <line lrx="58" lry="742" ulx="0" uly="679">inie</line>
        <line lrx="57" lry="801" ulx="0" uly="743">hfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="62" lry="2904" ulx="0" uly="2855">Cod!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2939" type="textblock" ulx="268" uly="2865">
        <line lrx="1709" lry="2939" ulx="268" uly="2865">Otto I.) führten in den Schlachten die Sturmfahne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="465" type="textblock" ulx="845" uly="399">
        <line lrx="1173" lry="465" ulx="845" uly="399">— 113 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1025" type="textblock" ulx="365" uly="545">
        <line lrx="1698" lry="613" ulx="375" uly="545">Und der Reiter? Gott rief in der Cherubim Chor:</line>
        <line lrx="1543" lry="665" ulx="368" uly="606">Der deutſche Erzengel trete vor!</line>
        <line lrx="1539" lry="732" ulx="374" uly="665">Jankt Michel, heut ſollſt du im Glorienſchein</line>
        <line lrx="1240" lry="786" ulx="369" uly="725">Des herrgotts Fahnenjunker ſein!</line>
        <line lrx="1538" lry="851" ulx="367" uly="785">Der ſprach kein Wort. Er ſprang in den Sitz.</line>
        <line lrx="1726" lry="912" ulx="365" uly="844">Vom Roſſeshuf ſchnob durch die Wolken ein Blitz —</line>
        <line lrx="1520" lry="967" ulx="374" uly="904">Wer hat es geſehn? Wo iſt es geweſen. . .?</line>
        <line lrx="1214" lry="1025" ulx="371" uly="963">Zwiſchen Metz und den Vogeſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1889" type="textblock" ulx="360" uly="1053">
        <line lrx="1352" lry="1116" ulx="365" uly="1053">Da lachte der Bayuern Kronprinz hell:</line>
        <line lrx="1339" lry="1175" ulx="375" uly="1112">Gotts Gruß, mein deutſcher Michael!</line>
        <line lrx="1543" lry="1237" ulx="375" uly="1172">Gotts Gruß — das ſoll unſer Feldſchrei ſein.</line>
        <line lrx="1526" lry="1296" ulx="374" uly="1232">Gotts Gruß! Und jetzt in den Feind hinein!</line>
        <line lrx="1480" lry="1356" ulx="364" uly="1292">Da ſtürmten ſie vor zu Pferd und zu Fuß,</line>
        <line lrx="1565" lry="1417" ulx="369" uly="1351">Kanonen brüllten: Gotts Gruß! Gotts Gruß!</line>
        <line lrx="1455" lry="1476" ulx="375" uly="1410">Aus Schwertern ſang es und Büchſenlauf,</line>
        <line lrx="1422" lry="1536" ulx="373" uly="1470">Kus Lanzen klang es und Roßgeſchnauf,</line>
        <line lrx="1465" lry="1596" ulx="371" uly="1529">Aus Blut und Wut und Rauch und Ruß:</line>
        <line lrx="1349" lry="1653" ulx="367" uly="1590">Siegreich, ſiegreich der deutſche Gruß!</line>
        <line lrx="1409" lry="1712" ulx="362" uly="1649">Die Fahne flattert, die Sonne ſcheint —</line>
        <line lrx="1465" lry="1772" ulx="365" uly="1708">Kronprinz von Bayern, wo iſt der Feind?</line>
        <line lrx="1516" lry="1833" ulx="360" uly="1767">Der Feind? Gotts Gruß, der iſt geweſen</line>
        <line lrx="1204" lry="1889" ulx="364" uly="1826">Zwiſchen Metz und den Vogeſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2001" type="textblock" ulx="342" uly="1939">
        <line lrx="1191" lry="2001" ulx="342" uly="1939">3. Einführung ins Verſtändnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2085" type="textblock" ulx="400" uly="2016">
        <line lrx="1716" lry="2085" ulx="400" uly="2016">Die beiden Strophen haben einen weſentlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2193" type="textblock" ulx="287" uly="2074">
        <line lrx="1717" lry="2143" ulx="288" uly="2074">ſchiedenen Inhalt. Str. 1 vom Erzengel Michagel, Str. 2</line>
        <line lrx="718" lry="2193" ulx="287" uly="2136">von der Schlacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2878" type="textblock" ulx="283" uly="2211">
        <line lrx="1727" lry="2282" ulx="400" uly="2211">Strophe 1. Michael iſt einer der 7 Erzengel. Er iſt</line>
        <line lrx="1715" lry="2347" ulx="285" uly="2271">der Streiter Gottes. An der Spitze der himmliſchen hHeer⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2407" ulx="287" uly="2330">ſcharen kämpft er gegen das Böſe, gegen den Teufel</line>
        <line lrx="1716" lry="2461" ulx="287" uly="2390">(ogl. Dürers bekanntes Bild vom Erzengel Michael</line>
        <line lrx="1714" lry="2521" ulx="284" uly="2450">im Kampf mit dem teufliſchen Drachen). Als Kämpfer</line>
        <line lrx="1713" lry="2578" ulx="283" uly="2509">iſt er auch ausgerüſtet. hoch zu Roß, hält er in der</line>
        <line lrx="1713" lry="2639" ulx="288" uly="2568">Linken die Sturmfahne, während die Rechte das gött⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2703" ulx="283" uly="2628">liche Schwert ſchwingt, mit dem er alles Böſe vernichtet.</line>
        <line lrx="1711" lry="2759" ulx="287" uly="2687">Alles, was vom Teufel iſt, muß dieſem gewaltig einher⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2814" ulx="283" uly="2748">brauſenden Gottesſtreiter unterliegen. Wem er im</line>
        <line lrx="1707" lry="2878" ulx="283" uly="2806">Kampfe hilft, der muß ſiegen. Die Ottonen (heinrich I.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_AhI987-6_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="444" type="textblock" ulx="999" uly="402">
        <line lrx="1325" lry="444" ulx="999" uly="402">— 114 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="952" type="textblock" ulx="451" uly="522">
        <line lrx="1887" lry="588" ulx="454" uly="522">mit dem Bild dieſes Erzengels. Nach dieſem kriege⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="654" ulx="451" uly="577">riſchen Erzengel wurde der einzelne Deutſche wohl auch</line>
        <line lrx="1889" lry="713" ulx="455" uly="638">„Deutſcher Michel“ genannt. Dieſer deutſche Michel</line>
        <line lrx="1886" lry="775" ulx="454" uly="698">hat aber wahrlich nichts zu tun mit einem ſchlafmützigen,</line>
        <line lrx="1889" lry="832" ulx="454" uly="757">linkiſchen, einfältigen Menſchen, den man ſich gewöhnlich</line>
        <line lrx="1889" lry="886" ulx="456" uly="821">darunter denkt. „Michel“ heißt im Altdeutſchen viel⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="952" ulx="458" uly="886">mehr ſoviel wie „groß“, „gewaltig“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1028" type="textblock" ulx="574" uly="952">
        <line lrx="1892" lry="1028" ulx="574" uly="952">Zuſammenfaſſung. a) Dom Erzengel Michael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1116" type="textblock" ulx="575" uly="1045">
        <line lrx="1892" lry="1116" ulx="575" uly="1045">b) Gib den Inhalt von Str. 1 mit eigenen Worten an!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2444" type="textblock" ulx="460" uly="1117">
        <line lrx="1894" lry="1178" ulx="577" uly="1117">Wie kommt nun aber der Dichter dazu, dieſen</line>
        <line lrx="1895" lry="1249" ulx="462" uly="1178">Erzengel mit der Lothringer Schlacht in Verbindung zu</line>
        <line lrx="1895" lry="1310" ulx="460" uly="1232">bringen? Es war ein gewaltiger Sieg: Schlachtfront</line>
        <line lrx="1895" lry="1365" ulx="462" uly="1296">von 100 km, feindliches heer von 400 000 Mann, drei⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1430" ulx="460" uly="1356">tägiges blutiges Ringen, Beute, wie ſie bis jetzt noch</line>
        <line lrx="1895" lry="1485" ulx="462" uly="1415">in keiner offenen Feldſchlacht gemacht worden, und</line>
        <line lrx="1898" lry="1548" ulx="465" uly="1475">dazu ein herrlicher Erfolg der deutſchen Waffen: der</line>
        <line lrx="1897" lry="1608" ulx="464" uly="1530">franzöſiſche Verſuch, hier den Krieg ins Herz Deutſchlands</line>
        <line lrx="1899" lry="1669" ulx="465" uly="1590">hineinzutragen, war kläglich und endgültig geſcheitert.</line>
        <line lrx="1900" lry="1728" ulx="462" uly="1653">Dieſer gewaltige Sieg rief in Deutſchland brauſende</line>
        <line lrx="1899" lry="1789" ulx="468" uly="1711">Begeiſterung, in der ganzen Welt aber ungeheures</line>
        <line lrx="1899" lry="1848" ulx="471" uly="1773">Kufſehen hervor. Da denkt ſich nun der Dichter, ſolch ein</line>
        <line lrx="1901" lry="1907" ulx="470" uly="1834">Erfolg könne durch menſchliche Kraft allein nicht er⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1967" ulx="467" uly="1892">rungen werden; da müſſe göttliches Eingreifen mit⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2028" ulx="470" uly="1952">gewirkt haben. Und dieſe göttliche Hilfe verſinnbildlicht</line>
        <line lrx="1904" lry="2084" ulx="472" uly="2013">er in der Geſtalt des Erzengels Michael. Wie deutet er</line>
        <line lrx="1904" lry="2145" ulx="472" uly="2072">an, daß Michael für die deutſche Sache ſtreitet? Schärpe</line>
        <line lrx="898" lry="2206" ulx="473" uly="2147">ſchwarz⸗weiß⸗rot.</line>
        <line lrx="1903" lry="2260" ulx="590" uly="2190">Warum aber hat Gott uns ſeinen Streiter geſchickt,</line>
        <line lrx="1905" lry="2321" ulx="475" uly="2251">damit er uns zum Siege führe? Es iſt ein heiliger</line>
        <line lrx="1907" lry="2384" ulx="475" uly="2303">Krieg, den wir führen. Das wollen wir nun nach⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="2444" ulx="476" uly="2369">weiſen! Das deutſche Volk und beſonders ſein Kaiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2503" type="textblock" ulx="476" uly="2429">
        <line lrx="1927" lry="2503" ulx="476" uly="2429">waren friedliebend; unſre Feinde trachteten ſchon lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2928" type="textblock" ulx="476" uly="2489">
        <line lrx="1907" lry="2562" ulx="477" uly="2489">darnach, wie ſie uns vernichten könnten, und glaubten</line>
        <line lrx="1910" lry="2620" ulx="476" uly="2547">nun die Gelegenheit gekommen. Das deutſche Volk</line>
        <line lrx="1908" lry="2683" ulx="476" uly="2608">iſt ein edles Volk; Beweis: hohe Bildung, die größten</line>
        <line lrx="1909" lry="2743" ulx="482" uly="2667">Gelehrten, Sorge für Kranke, Arme, Arbeiter, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2802" ulx="478" uly="2728">haltung der Religion, Treue zu Kaiſer und Reich. —</line>
        <line lrx="1912" lry="2860" ulx="482" uly="2785">Es kann nicht der Wille Gottes ſein, daß ein ſolches Volk</line>
        <line lrx="1911" lry="2928" ulx="477" uly="2846">zerriſſen, beraubt, vernichtet wird. Wir ſind nicht in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="799" type="textblock" ulx="2123" uly="495">
        <line lrx="2187" lry="546" ulx="2123" uly="495">Kiet</line>
        <line lrx="2170" lry="606" ulx="2123" uly="555">und</line>
        <line lrx="2187" lry="670" ulx="2123" uly="616">unſt⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="739" ulx="2123" uly="682">ſtt</line>
        <line lrx="2187" lry="799" ulx="2125" uly="736">helfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1046" type="textblock" ulx="2128" uly="1003">
        <line lrx="2170" lry="1046" ulx="2128" uly="1003">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1504" type="textblock" ulx="2131" uly="1157">
        <line lrx="2187" lry="1216" ulx="2131" uly="1157">Got⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1262" ulx="2132" uly="1217">Gtu</line>
        <line lrx="2187" lry="1346" ulx="2131" uly="1275">ſer</line>
        <line lrx="2166" lry="1383" ulx="2131" uly="1340">die</line>
        <line lrx="2173" lry="1504" ulx="2131" uly="1458">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1632" type="textblock" ulx="2137" uly="1578">
        <line lrx="2179" lry="1632" ulx="2137" uly="1578">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_AhI987-6_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="432" type="textblock" ulx="849" uly="390">
        <line lrx="1175" lry="432" ulx="849" uly="390">— 115 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1083" type="textblock" ulx="302" uly="526">
        <line lrx="1732" lry="589" ulx="302" uly="526">Krieg gegangen aus Ländergier, ſondern um Land</line>
        <line lrx="1734" lry="647" ulx="304" uly="585">und Volk zu ſchützen gegen haß und Rachſucht. Auf</line>
        <line lrx="1735" lry="708" ulx="302" uly="646">unſrer Seite iſt die Gerechtigkeit. Alſo? Gott ſtreitet</line>
        <line lrx="1734" lry="769" ulx="302" uly="708">für uns, um unſrer gerechten Sache zum Siege zu ver⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="829" ulx="304" uly="749">helfen. Wie ſtellt das der Dichter dar? Bild von Erz⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="888" ulx="304" uly="826">engel Michagel, dem Gott den Befehl gibt, die Deutſchen</line>
        <line lrx="834" lry="948" ulx="305" uly="890">zum Sieg zu führen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1023" ulx="423" uly="964">Zuſammenfaſſung. Warum der Dichter</line>
        <line lrx="1255" lry="1083" ulx="308" uly="1025">den Erzengel Michael auftreten läßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2089" type="textblock" ulx="308" uly="1118">
        <line lrx="1737" lry="1181" ulx="421" uly="1118">Strophe 2. Welches Wort fällt hier beſonders auf?</line>
        <line lrx="1737" lry="1237" ulx="312" uly="1178">Gotts Gruß. Wie verſtehſt du das? Iſt eine bayriſche</line>
        <line lrx="1736" lry="1298" ulx="312" uly="1238">Grußform, wie z3. B. „Grüß Gott“ bei den Schwaben</line>
        <line lrx="1739" lry="1358" ulx="310" uly="1297">(jetzt auch vielfach in ſonſtigen deutſchen Gauen, ſeitdem</line>
        <line lrx="1738" lry="1416" ulx="308" uly="1357">die franzöſiſchen Grüße abgeſchafft ſind). Es heißt</line>
        <line lrx="1739" lry="1477" ulx="308" uly="1368">etwa: ich wünſche dir Gottes Gruß, d. h. daß Gott</line>
        <line lrx="1737" lry="1535" ulx="308" uly="1476">mit dir ſei. Warum kommt dieſer Gruß immer wieder</line>
        <line lrx="1739" lry="1593" ulx="310" uly="1536">aus dem Munde des Kronprinzen Rupprecht? Er baut</line>
        <line lrx="1739" lry="1655" ulx="309" uly="1596">auf die hilfe Gottes, und wie er ſieht, mit welch unwider⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1715" ulx="310" uly="1655">ſtehlicher Gewalt ſeine Truppen den Seind werfen,</line>
        <line lrx="1737" lry="1774" ulx="310" uly="1715">da iſt es ihm zur Gewißheit geworden, daß Gottes</line>
        <line lrx="1740" lry="1834" ulx="313" uly="1774">Hilfe mit ihm iſt, und da wird „Gotts Gruß!“ das Feld⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1894" ulx="311" uly="1834">geſchrei der Deutſchen, wie einſt die Sahne mit dem</line>
        <line lrx="1337" lry="1952" ulx="313" uly="1894">Erzengel Michael ihre Sturmfahne war.</line>
        <line lrx="1738" lry="2028" ulx="428" uly="1971">Zuſammenfaſſung. Wie der bayriſche Gruß</line>
        <line lrx="1019" lry="2089" ulx="313" uly="2032">zum Schlachtgeſchrei wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2202" type="textblock" ulx="369" uly="2146">
        <line lrx="1037" lry="2202" ulx="369" uly="2146">4. Nochmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2315" type="textblock" ulx="370" uly="2255">
        <line lrx="1676" lry="2315" ulx="370" uly="2255">5. Zur weiteren Beſchäftigung mit dem Gedicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2888" type="textblock" ulx="312" uly="2334">
        <line lrx="1741" lry="2393" ulx="428" uly="2334">a) Derwandtes. Es ſtreit' für uns der rechte</line>
        <line lrx="1743" lry="2451" ulx="314" uly="2393">Mann — AKufſchrift auf dem Koppelſchloß: Gott mit</line>
        <line lrx="1741" lry="2511" ulx="315" uly="2452">uns — „Iſt Gott für uns, wer mag wider uns ſein?“</line>
        <line lrx="1742" lry="2571" ulx="312" uly="2512">— Religiöſe Begeiſterung im Freiheitskrieg — Chlodwig</line>
        <line lrx="1016" lry="2630" ulx="318" uly="2574">in der Schlacht bei Zülpich.</line>
        <line lrx="1741" lry="2709" ulx="428" uly="2649">b) Schriftlich. Beſchreibung des Erzengels</line>
        <line lrx="1742" lry="2769" ulx="314" uly="2709">Michagel nach dem Gedicht — Unſer Krieg, ein heiliger</line>
        <line lrx="1745" lry="2858" ulx="312" uly="2755">Krieg — Bedeutung der Lothringer Schlacht — ſämtliche</line>
        <line lrx="1286" lry="2888" ulx="317" uly="2830">KAufgaben unter „Zuſammenfaſſung“.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_AhI987-6_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="2867" type="textblock" ulx="433" uly="2811">
        <line lrx="871" lry="2867" ulx="433" uly="2811">nicht entſchieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="540" type="textblock" ulx="557" uly="356">
        <line lrx="1312" lry="399" ulx="989" uly="356">— 116 —</line>
        <line lrx="977" lry="540" ulx="557" uly="483">6. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="683" type="textblock" ulx="959" uly="615">
        <line lrx="1357" lry="683" ulx="959" uly="615">Michaelslied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="850" type="textblock" ulx="439" uly="701">
        <line lrx="1874" lry="754" ulx="442" uly="701">(Kus dem „Feldgeſangbuch“, geiſtliche Lieder für deutſche Krieger</line>
        <line lrx="1873" lry="800" ulx="439" uly="749">beider Bekenntniſſe. Geſammelt von R. Gersbach. Verl. Kamerad⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="850" ulx="440" uly="797">ſchaft. Berlin W 35. 0,20 ℳ. — Vertonung nach dem Geſangbuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="895" type="textblock" ulx="954" uly="848">
        <line lrx="1353" lry="895" ulx="954" uly="848">von Brügge 1609.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2174" type="textblock" ulx="503" uly="929">
        <line lrx="1244" lry="988" ulx="503" uly="929">1. O unbeſiegter Gottesheld,</line>
        <line lrx="954" lry="1046" ulx="573" uly="990">Sankt Michael!</line>
        <line lrx="1600" lry="1108" ulx="574" uly="1049">Komm uns zu hilf', zieh mit ins Feld.</line>
        <line lrx="1726" lry="1169" ulx="575" uly="1109">hilf uns hier kämpfen, die Feinde dämpfen,</line>
        <line lrx="952" lry="1226" ulx="572" uly="1169">Sankt Michael!</line>
        <line lrx="1447" lry="1305" ulx="529" uly="1246">„Du biſt des himmels Bannerherr,</line>
        <line lrx="952" lry="1362" ulx="571" uly="1306">Sankt Michael!</line>
        <line lrx="1405" lry="1424" ulx="566" uly="1366">Die Engel ſind dein Königsheer.</line>
        <line lrx="1724" lry="1487" ulx="576" uly="1425">hilf uns hier kämpfen, die Feinde dämpfen,</line>
        <line lrx="952" lry="1541" ulx="571" uly="1484">Sankt Michael!</line>
        <line lrx="1595" lry="1623" ulx="528" uly="1561">„Groß deine Macht, Groß iſt dein heer,</line>
        <line lrx="951" lry="1678" ulx="570" uly="1622">Sankt Michael!</line>
        <line lrx="1684" lry="1740" ulx="575" uly="1681">Groß auf dem Land, groß auf dem Meer.</line>
        <line lrx="1724" lry="1802" ulx="574" uly="1741">hilf uns hier kämpfen, die FSeinde dämpfen,</line>
        <line lrx="951" lry="1858" ulx="569" uly="1801">Sankt Michael!</line>
        <line lrx="1444" lry="1939" ulx="527" uly="1878">Beſchütz' mit deiner ſtarken Hand,</line>
        <line lrx="950" lry="1995" ulx="569" uly="1939">Sankt Michael!</line>
        <line lrx="1353" lry="2054" ulx="564" uly="1998">Die Kirche und das Vaterland.</line>
        <line lrx="1722" lry="2116" ulx="573" uly="2057">hilf uns hier kämpfen, die Feinde dämpfen,</line>
        <line lrx="949" lry="2174" ulx="569" uly="2117">Sankt Michael!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2517" type="textblock" ulx="977" uly="2375">
        <line lrx="1262" lry="2430" ulx="1042" uly="2375">Kittacke.</line>
        <line lrx="1326" lry="2517" ulx="977" uly="2469">(v. K. de Nora.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="2611" type="textblock" ulx="497" uly="2555">
        <line lrx="930" lry="2611" ulx="497" uly="2555">1. Einſtimmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2867" type="textblock" ulx="432" uly="2631">
        <line lrx="1866" lry="2688" ulx="553" uly="2631">Es war während der Schlacht in Maſuren im Sep⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2748" ulx="432" uly="2691">tember 1914. Die Ruſſen fingen an einzelnen Punkten</line>
        <line lrx="1868" lry="2807" ulx="435" uly="2751">ſchon an zu weichen; aber noch war die große Schlacht</line>
        <line lrx="1865" lry="2867" ulx="936" uly="2810">In einer Talmulde, verſteckt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1427" type="textblock" ulx="2120" uly="464">
        <line lrx="2178" lry="516" ulx="2120" uly="464">ein</line>
        <line lrx="2187" lry="586" ulx="2120" uly="515">ſeit .</line>
        <line lrx="2169" lry="636" ulx="2120" uly="581">blick</line>
        <line lrx="2187" lry="694" ulx="2121" uly="652">wate</line>
        <line lrx="2187" lry="767" ulx="2121" uly="699">Pfer</line>
        <line lrx="2187" lry="816" ulx="2122" uly="770">Koana</line>
        <line lrx="2187" lry="876" ulx="2120" uly="825">Die</line>
        <line lrx="2184" lry="949" ulx="2121" uly="881">zur</line>
        <line lrx="2187" lry="999" ulx="2124" uly="943">eklöſt</line>
        <line lrx="2187" lry="1057" ulx="2123" uly="1003">Mels</line>
        <line lrx="2187" lry="1116" ulx="2124" uly="1077">wen</line>
        <line lrx="2185" lry="1178" ulx="2124" uly="1132">Men</line>
        <line lrx="2169" lry="1238" ulx="2126" uly="1203">aus</line>
        <line lrx="2187" lry="1309" ulx="2126" uly="1251">faſſe</line>
        <line lrx="2187" lry="1359" ulx="2127" uly="1311">die</line>
        <line lrx="2187" lry="1427" ulx="2126" uly="1374">ch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_AhI987-6_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="56" lry="747" ulx="0" uly="696">tieger</line>
        <line lrx="55" lry="789" ulx="0" uly="752">erad⸗</line>
        <line lrx="54" lry="848" ulx="0" uly="795">gbuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2826" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="52" lry="2703" ulx="0" uly="2652">ep⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2756" ulx="0" uly="2713">iten</line>
        <line lrx="53" lry="2826" ulx="0" uly="2772">acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="417" type="textblock" ulx="852" uly="374">
        <line lrx="1176" lry="417" ulx="852" uly="374">— 117 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2112" type="textblock" ulx="303" uly="495">
        <line lrx="1736" lry="563" ulx="306" uly="495">ein Wäldchen, hielt eine deutſche Kavalleriebrigade,</line>
        <line lrx="1734" lry="626" ulx="306" uly="555">ſeit Stunden ſchon, und immer noch war der Kugen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="683" ulx="306" uly="615">blick zum Reiterſturm nicht gekommen. Die Reiter</line>
        <line lrx="1736" lry="743" ulx="306" uly="674">waren abgeſeſſen und ſtanden oder lagen umher, die</line>
        <line lrx="1738" lry="805" ulx="306" uly="734">pferde am Zügel haltend. Die Pferde ſpitzen bei jedem</line>
        <line lrx="1733" lry="862" ulx="307" uly="795">Kanonenſchlag die Ohren und tänzeln unruhig umher.</line>
        <line lrx="1737" lry="915" ulx="303" uly="854">Die Reiter brennen vor Ungeduld. Den ganzen Tag</line>
        <line lrx="1738" lry="984" ulx="306" uly="915">zur Untätigkeit verdammt! Werden wir heute noch davon</line>
        <line lrx="1740" lry="1042" ulx="310" uly="973">erlöſt werden? Werden wir noch an den Seind kommen?</line>
        <line lrx="1737" lry="1095" ulx="309" uly="1034">Meldereiter kommen und ſprengen davon. Jedes mal,</line>
        <line lrx="1740" lry="1159" ulx="310" uly="1093">wenn einer angeraſt kommt, geht ein Ruck durch die</line>
        <line lrx="1741" lry="1220" ulx="309" uly="1153">Mannſchaft; alles ſpringt auf, und wilde Reiterluſt blitzt</line>
        <line lrx="1740" lry="1279" ulx="312" uly="1213">aus den Kugen. Wird's jetzt endlich losgehen? Schon</line>
        <line lrx="1740" lry="1340" ulx="310" uly="1273">faſſen die Fäuſte die Lanzen feſter und erproben ſich</line>
        <line lrx="1741" lry="1400" ulx="311" uly="1331">die ſehnigen Irme im Schwingen des Säbels. Aber</line>
        <line lrx="1741" lry="1459" ulx="311" uly="1392">ach — noch immer kein Befehl zum Losbrechen! Schon</line>
        <line lrx="1743" lry="1519" ulx="311" uly="1452">ſenkt ſich die Sonne zum Horizont. Da endlich kommt</line>
        <line lrx="1740" lry="1579" ulx="312" uly="1510">Meldung, daß die Hauptmacht der Ruſſen geworfen</line>
        <line lrx="1744" lry="1639" ulx="311" uly="1571">iſt. Der Feind weicht; an verſchiedenen Stellen ergreift</line>
        <line lrx="1744" lry="1698" ulx="315" uly="1631">er ſchon die Flucht. Jetzt gibt's Arbeit für unſre Reiter:</line>
        <line lrx="1745" lry="1755" ulx="314" uly="1690">dem weichenden Feind den Reſt geben. Einzelne ruſſiſche</line>
        <line lrx="1743" lry="1815" ulx="317" uly="1750">Abteilungen kämpfen noch, um den Rückzug zu decken.</line>
        <line lrx="1744" lry="1877" ulx="308" uly="1809">Dieſe ſollen zerſchmettert, und dann ſoll verfolgt werden.</line>
        <line lrx="1745" lry="1936" ulx="318" uly="1869">Kufgeſeſſen! Wie es aus den Augen blitzt, und wie ſich</line>
        <line lrx="1747" lry="1995" ulx="315" uly="1928">alle Sehnen ſpannen! Einem Sturmwind gleich brauſt</line>
        <line lrx="1747" lry="2054" ulx="315" uly="1988">die Jagd in den Feind hinein. Dieſe Attacke ſchildert</line>
        <line lrx="909" lry="2112" ulx="315" uly="2056">uns ein Dichter. Hhört!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="2226" type="textblock" ulx="375" uly="2168">
        <line lrx="1020" lry="2226" ulx="375" uly="2168">2. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2553" type="textblock" ulx="378" uly="2253">
        <line lrx="1581" lry="2314" ulx="378" uly="2253">1. In die Fäuſte geklemmt den nackten Speer,</line>
        <line lrx="1288" lry="2374" ulx="452" uly="2315">Ins Roß geſchlagen die Sporen,</line>
        <line lrx="1398" lry="2429" ulx="452" uly="2373">So reiten wir wie im Sturm daher!</line>
        <line lrx="1438" lry="2490" ulx="451" uly="2434">So reiten wir wie das wilde Hheer —</line>
        <line lrx="1193" lry="2553" ulx="455" uly="2495">Wem's gilt, der iſt verloren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2873" type="textblock" ulx="376" uly="2574">
        <line lrx="1516" lry="2637" ulx="376" uly="2574">2. Die hälſe lang und verhängt den Zaum,</line>
        <line lrx="1190" lry="2697" ulx="458" uly="2638">heißatmende Nüſtern beben,</line>
        <line lrx="1671" lry="2757" ulx="458" uly="2693">hoch hinter die Mähne ſprüht der Schaum —</line>
        <line lrx="1694" lry="2810" ulx="454" uly="2750">Was? Stein und Acker und Buſch und Baum?</line>
        <line lrx="1302" lry="2873" ulx="453" uly="2814">Wir reiten auf Tod und Leben!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_AhI987-6_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="434" type="textblock" ulx="986" uly="391">
        <line lrx="1310" lry="434" ulx="986" uly="391">— 118 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="815" type="textblock" ulx="501" uly="519">
        <line lrx="1559" lry="577" ulx="501" uly="519">3. Hhurra! hurra! In den Feind hinein!</line>
        <line lrx="1336" lry="635" ulx="575" uly="578">Ein Ritt, ein wildverwegner!</line>
        <line lrx="1477" lry="695" ulx="568" uly="639">Das bricht wie hagelgewitterſchein,</line>
        <line lrx="1610" lry="754" ulx="568" uly="698">Das bricht wie Donner und Blitz herein,</line>
        <line lrx="1370" lry="815" ulx="576" uly="758">Wie halme fallen die Gegner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1139" type="textblock" ulx="500" uly="844">
        <line lrx="1634" lry="901" ulx="500" uly="844">4. Dahingemäht — und dahingeweht — —</line>
        <line lrx="1337" lry="960" ulx="568" uly="904">Derzogen iſt das Gewitter —</line>
        <line lrx="1695" lry="1020" ulx="576" uly="963">Ein Wölkchen Staub in der Ferne weht —</line>
        <line lrx="1469" lry="1080" ulx="575" uly="1023">Und ſinnend über dem Felde ſteht</line>
        <line lrx="1382" lry="1139" ulx="569" uly="1083">Der Tod, der finſtere Schnitter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1325" type="textblock" ulx="499" uly="1187">
        <line lrx="1172" lry="1248" ulx="499" uly="1187">3. fſthetiſche Vertiefung.</line>
        <line lrx="1871" lry="1325" ulx="559" uly="1267">(Womöglich das Bild einer Reiterattacke vorzeigen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2895" type="textblock" ulx="434" uly="1344">
        <line lrx="1873" lry="1402" ulx="559" uly="1344">Nichtwahr, wenn man dieſes Gedicht lieſt, ſo glaubt</line>
        <line lrx="1872" lry="1461" ulx="442" uly="1404">man dieſe feurige Reiterattacke zu ſehen und das Daher⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1522" ulx="441" uly="1465">brauſen derſelben zu hören! Und ſchon wenn wir äußer⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1580" ulx="440" uly="1524">lich das Gedicht betrachten, merken wir das Seurige,</line>
        <line lrx="1871" lry="1641" ulx="442" uly="1583">Brauſende, Wildfröhliche. Nun? Diele Ausrufe; auch</line>
        <line lrx="1872" lry="1700" ulx="440" uly="1643">abgeriſſene Sätze, 3. B. „in den Feind hinein!“ — Aber</line>
        <line lrx="1873" lry="1760" ulx="438" uly="1703">nun wollen wir ſehen, wie der Dichter es durch ſeine</line>
        <line lrx="1874" lry="1820" ulx="439" uly="1762">Sprache verſtanden hat, uns dieſe wilde Reiterjagd zu</line>
        <line lrx="1873" lry="1879" ulx="440" uly="1822">ſchildern. Nennt Stellen aus dem Gedicht, die hierher</line>
        <line lrx="1872" lry="1941" ulx="441" uly="1881">gehören! Reiten wie ein Sturm daher; wie das wilde</line>
        <line lrx="1872" lry="1999" ulx="434" uly="1941">heer; wem's gilt, der iſt verloren, ſo unwiderſtehlich</line>
        <line lrx="1873" lry="2059" ulx="437" uly="2000">iſt dieſer Reiterſturm; Hälſe lang (das dahinjagende</line>
        <line lrx="1875" lry="2119" ulx="439" uly="2059">Pferd ſtreckt hals und Kopf lang vor, wohl um beſſer</line>
        <line lrx="1875" lry="2177" ulx="440" uly="2119">die Luft durchſchneiden zu können); verhängt den Zaum</line>
        <line lrx="1872" lry="2238" ulx="441" uly="2178">oder den Zügel (dieſer iſt ganz locker gelaſſen vom Reiter,</line>
        <line lrx="1874" lry="2297" ulx="441" uly="2239">damit das Pferd keinerlei hemmung verſpüre); heiß⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2356" ulx="440" uly="2298">atmende NKüſtern (die Naſenlöcher oder NKüſtern ſind</line>
        <line lrx="1875" lry="2417" ulx="439" uly="2357">beim ſchnellaufenden Pferd weit geöffnet, und dampfen⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2476" ulx="441" uly="2417">der Atem wird herausgeſtoßen); Schaum ſprüht (teils</line>
        <line lrx="1873" lry="2536" ulx="438" uly="2477">kommt dieſer aus dem Maul, teils aber von ſonſtigen</line>
        <line lrx="1874" lry="2594" ulx="440" uly="2538">Stellen des Leibes, namentlich von den Stellen, an</line>
        <line lrx="1876" lry="2655" ulx="441" uly="2595">denen ſich das Riemenzeug reibt; im jagenden Lauf</line>
        <line lrx="1874" lry="2716" ulx="439" uly="2656">fliegen die Schaumflocken in die höhe und ſprühen</line>
        <line lrx="1874" lry="2776" ulx="441" uly="2716">oder ſpritzen über die fliegende Mähne weg); reiten</line>
        <line lrx="1875" lry="2834" ulx="441" uly="2775">auf Tod und Leben (der Ritt iſt ſo wild und ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2895" ulx="440" uly="2837">wegen, daß jeden Kugenblick ein tödlicher Sturz er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="781" type="textblock" ulx="2103" uly="492">
        <line lrx="2185" lry="552" ulx="2103" uly="492">ſolgen</line>
        <line lrx="2187" lry="604" ulx="2103" uly="553">weg</line>
        <line lrx="2187" lry="669" ulx="2103" uly="612">und e</line>
        <line lrx="2183" lry="738" ulx="2104" uly="661">gewitt</line>
        <line lrx="2187" lry="781" ulx="2105" uly="726">wie D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="829" type="textblock" ulx="2104" uly="811">
        <line lrx="2183" lry="819" ulx="2152" uly="811">—</line>
        <line lrx="2134" lry="829" ulx="2104" uly="821">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1694" type="textblock" ulx="2104" uly="858">
        <line lrx="2168" lry="913" ulx="2104" uly="858">ihren</line>
        <line lrx="2187" lry="962" ulx="2106" uly="917">klen</line>
        <line lrx="2187" lry="1144" ulx="2107" uly="1099">dies</line>
        <line lrx="2184" lry="1204" ulx="2107" uly="1159">ein ve</line>
        <line lrx="2187" lry="1276" ulx="2109" uly="1220">hurta</line>
        <line lrx="2187" lry="1325" ulx="2169" uly="1280">1</line>
        <line lrx="2186" lry="1392" ulx="2110" uly="1343">Wildb</line>
        <line lrx="2187" lry="1454" ulx="2109" uly="1401">das 6</line>
        <line lrx="2187" lry="1526" ulx="2109" uly="1468">gehen</line>
        <line lrx="2187" lry="1585" ulx="2109" uly="1525">helfen</line>
        <line lrx="2171" lry="1634" ulx="2113" uly="1601">man</line>
        <line lrx="2186" lry="1694" ulx="2115" uly="1660">berne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2895" type="textblock" ulx="2113" uly="1771">
        <line lrx="2187" lry="1813" ulx="2143" uly="1771">4.</line>
        <line lrx="2187" lry="1900" ulx="2170" uly="1857">D</line>
        <line lrx="2187" lry="1976" ulx="2115" uly="1913">H er 11</line>
        <line lrx="2187" lry="2035" ulx="2114" uly="1979">In ſt</line>
        <line lrx="2187" lry="2096" ulx="2113" uly="2039">füßige</line>
        <line lrx="2187" lry="2157" ulx="2113" uly="2100">ihm</line>
        <line lrx="2187" lry="2217" ulx="2114" uly="2160">abgeſ</line>
        <line lrx="2187" lry="2267" ulx="2116" uly="2222">eilt</line>
        <line lrx="2185" lry="2334" ulx="2118" uly="2282">In d</line>
        <line lrx="2187" lry="2399" ulx="2117" uly="2343">mähl</line>
        <line lrx="2184" lry="2449" ulx="2116" uly="2404">heer⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="2592" ulx="2114" uly="2535">Votze</line>
        <line lrx="2187" lry="2641" ulx="2118" uly="2603">Gs</line>
        <line lrx="2187" lry="2712" ulx="2118" uly="2658">apoke</line>
        <line lrx="2187" lry="2761" ulx="2119" uly="2717">lin.</line>
        <line lrx="2187" lry="2831" ulx="2120" uly="2776">fallen</line>
        <line lrx="2187" lry="2895" ulx="2124" uly="2837">Lenſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_AhI987-6_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="2774" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="57" lry="2421" ulx="0" uly="2365">fen⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2482" ulx="0" uly="2426">teils</line>
        <line lrx="53" lry="2543" ulx="3" uly="2487">igen</line>
        <line lrx="53" lry="2592" ulx="25" uly="2560">an</line>
        <line lrx="54" lry="2663" ulx="0" uly="2606">Lauf</line>
        <line lrx="53" lry="2725" ulx="0" uly="2668">ihen</line>
        <line lrx="53" lry="2774" ulx="0" uly="2729">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2835" type="textblock" ulx="5" uly="2801">
        <line lrx="54" lry="2835" ulx="5" uly="2801">vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="442" type="textblock" ulx="826" uly="390">
        <line lrx="1148" lry="442" ulx="826" uly="390">— 119 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1725" type="textblock" ulx="275" uly="526">
        <line lrx="1708" lry="588" ulx="276" uly="526">folgen kann; kein hindernis wird beachtet; es geht</line>
        <line lrx="1708" lry="643" ulx="277" uly="585">weg über Steinblöcke, hecken, Gräben, gepflügte kicker</line>
        <line lrx="1708" lry="703" ulx="277" uly="646">und gefällte Bäume); wildverwegener Ritt; hagel⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="763" ulx="277" uly="706">gewitterſchein (Blitz beim hagelwetter); bricht herein</line>
        <line lrx="1705" lry="823" ulx="278" uly="765">wie Donner und Blitz; Gegner wie halme hingemäht.</line>
        <line lrx="1707" lry="882" ulx="276" uly="825">— — AKuch das Verhalten der Reiter ſelbſt zeigt uns</line>
        <line lrx="1709" lry="942" ulx="275" uly="885">ihren wildverwegenen Reiterſinn. Speer in Sauſt ge⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1002" ulx="277" uly="944">klemmt ⸗= halten ihn feſt und entſchloſſen, bereit</line>
        <line lrx="1709" lry="1061" ulx="276" uly="1004">zum Stoß; Sporen ins Roß geſchlagen, um es zur</line>
        <line lrx="1709" lry="1122" ulx="278" uly="1063">größten Schnelligkeit anzuſpornen; ihr Kusruf „Was?“</line>
        <line lrx="1707" lry="1181" ulx="277" uly="1123">dies zeigt ihre Kaltblütigkeit und Todesverachtung;</line>
        <line lrx="1708" lry="1240" ulx="278" uly="1183">ein rechter Reiter zagt und zögert nicht; ihr ſieghaftes</line>
        <line lrx="1344" lry="1300" ulx="280" uly="1243">Hurrarufen, wie ſie nahe am Feind ſind.</line>
        <line lrx="1706" lry="1368" ulx="393" uly="1311">Beim Vortrag muß dieſes Wuchtige, hinreißende,</line>
        <line lrx="1710" lry="1427" ulx="280" uly="1371">Wildbewegte zu ſtarkem Kusdruck kommen; das macht</line>
        <line lrx="1709" lry="1488" ulx="277" uly="1431">das Gedicht weit eher zum Erlebnis als noch ſo ein⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1547" ulx="277" uly="1489">gehende Beſprechung. — Die ſteigenden Dersfüße</line>
        <line lrx="1709" lry="1607" ulx="275" uly="1549">helfen mit dazu, Bewegung in die Dichtung zu bringen;</line>
        <line lrx="1710" lry="1666" ulx="277" uly="1610">man meint faſt die Bewegung des Galoppes zu</line>
        <line lrx="562" lry="1725" ulx="276" uly="1671">vernehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1845" type="textblock" ulx="335" uly="1788">
        <line lrx="970" lry="1845" ulx="335" uly="1788">4. Sachliche Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2899" type="textblock" ulx="273" uly="1876">
        <line lrx="1709" lry="1933" ulx="388" uly="1876">Das wilde heer. Gemeint iſt das „wütende</line>
        <line lrx="1707" lry="1993" ulx="282" uly="1936">heer“, was eigentlich heißen ſoll „Wodans heer“.</line>
        <line lrx="1710" lry="2052" ulx="279" uly="1995">In ſtürmiſchen Nächten brauſt Wodan auf ſeinem acht⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2113" ulx="277" uly="2054">füßigen ſchwarzen Pferd Sleipner durch die Lüfte, hinter</line>
        <line lrx="1710" lry="2171" ulx="277" uly="2114">ihm her ein wildes Gefolge, die ungezählte Menge der</line>
        <line lrx="1709" lry="2232" ulx="277" uly="2174">abgeſchiedenen helden, die ihn ſtets begleiten. Doran</line>
        <line lrx="1708" lry="2290" ulx="279" uly="2234">eilt der getreue Eckart, um die Menſchen zu warnen.</line>
        <line lrx="1710" lry="2350" ulx="282" uly="2294">In der chriſtlichen Zeit wurde dieſer wilde Jäger all⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2410" ulx="280" uly="2353">mählich gleichbedeutend mit dem Teufel. Das „Wütig⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2469" ulx="277" uly="2413">heer“ iſt die dahinbrauſende Schar der Höllengeiſter.</line>
        <line lrx="1708" lry="2542" ulx="390" uly="2484">Der Tod, der finſtereschnitter (ſ. S. 152).</line>
        <line lrx="1710" lry="2600" ulx="273" uly="2543">Vorzeigen von Bildern mit dem Tod als Schnitter, etwa</line>
        <line lrx="1710" lry="2660" ulx="280" uly="2604">aus holbeins Totentanz oder aus der Darſtellung der</line>
        <line lrx="1710" lry="2718" ulx="278" uly="2663">apokalyptiſchen Reiter von Dürer, Cornelius oder Böck⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2779" ulx="279" uly="2722">lin. — Die AKusdrücke „dahingemäht“ und „wie halme</line>
        <line lrx="1708" lry="2839" ulx="279" uly="2780">fallen die Gegner“ deuten auf das Werkzeug des</line>
        <line lrx="767" lry="2899" ulx="281" uly="2841">Senſenmannes hin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_AhI987-6_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="416" type="textblock" ulx="1017" uly="373">
        <line lrx="1334" lry="416" ulx="1017" uly="373">— 120 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1398" type="textblock" ulx="465" uly="498">
        <line lrx="1899" lry="557" ulx="586" uly="498">Kus dem Gedicht können wir den VDerlauf</line>
        <line lrx="1897" lry="618" ulx="466" uly="559">der Kttacke herausleſen. Schildere dieſen einmal!</line>
        <line lrx="1899" lry="679" ulx="465" uly="618">Zunächſt das wilde Dahinbrauſen, über alle Hinderniſſe</line>
        <line lrx="1898" lry="740" ulx="465" uly="678">hinweg; nun dicht am Seind: Hurrarufen und in den</line>
        <line lrx="1899" lry="799" ulx="466" uly="738">Feind hinein; wie ſie dann die Feinde zuſammenhauen</line>
        <line lrx="1899" lry="858" ulx="467" uly="797">(man denke ſich feindliche Infanteriekolonnen, die den</line>
        <line lrx="1900" lry="918" ulx="468" uly="857">Rückzug decken wollen; nachdem ſie niedergeritten und</line>
        <line lrx="1899" lry="979" ulx="465" uly="918">⸗gehauen ſind, brechen feindliche Reiter vor, die aber auch</line>
        <line lrx="1901" lry="1039" ulx="466" uly="976">weggefegt werden wie vom Gewitterſturm). — Jetzt iſt</line>
        <line lrx="1900" lry="1098" ulx="466" uly="1037">die KArbeit getan, der Feind dahingemäht und dahin⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1158" ulx="466" uly="1096">geweht; es war das Werk weniger Minuten. Der Reſt</line>
        <line lrx="1899" lry="1218" ulx="466" uly="1156">der feindlichen Reiter flieht, und nichts mehr ſieht man</line>
        <line lrx="1902" lry="1278" ulx="465" uly="1217">von ihnen als ein Wölkchen Staub in der FSerne. —</line>
        <line lrx="1898" lry="1337" ulx="468" uly="1276">Nun der Gegenſatz zu der wilden Jagd: der ſinnend</line>
        <line lrx="1122" lry="1398" ulx="466" uly="1339">daſtehende Schnitter Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1502" type="textblock" ulx="525" uly="1445">
        <line lrx="1187" lry="1502" ulx="525" uly="1445">5. Nochmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1606" type="textblock" ulx="524" uly="1547">
        <line lrx="1316" lry="1606" ulx="524" uly="1547">6. Verknüpfung, Knwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2170" type="textblock" ulx="464" uly="1622">
        <line lrx="1901" lry="1683" ulx="582" uly="1622">a) Derwandte Stoffe. „Morgenrot, Mor⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1744" ulx="467" uly="1682">genrot“ von hauff — „Lützows wilde Jagd“ von Körner</line>
        <line lrx="1904" lry="1809" ulx="464" uly="1742">— „Die Trompete von VDionville“ von Freiligrath —</line>
        <line lrx="1898" lry="1863" ulx="467" uly="1801">„Gſterreichiſches Reiterlied“ von Zuckermann (ſ. S. 149).</line>
        <line lrx="1899" lry="1931" ulx="581" uly="1867">b) Mündliche und ſchriftliche Übungen.</line>
        <line lrx="1902" lry="1991" ulx="465" uly="1930">Schilderung einer Reiterattacke. Bild malen: eine</line>
        <line lrx="1901" lry="2052" ulx="465" uly="1990">gegen den Feind brauſende Reiterſchar (oder auch</line>
        <line lrx="1901" lry="2110" ulx="465" uly="2049">bloß einen einzelnen Reiter ins Kuge faſſen). Welche</line>
        <line lrx="1772" lry="2170" ulx="467" uly="2109">Bedeutung haben die Reiter in dieſem Weltkrieg?</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2264" type="textblock" ulx="524" uly="2209">
        <line lrx="948" lry="2264" ulx="524" uly="2209">7. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2570" type="textblock" ulx="588" uly="2336">
        <line lrx="1505" lry="2407" ulx="858" uly="2336">Deutſches Reiterlied.</line>
        <line lrx="1412" lry="2478" ulx="961" uly="2429">(v. Reinhold Braun.)</line>
        <line lrx="1625" lry="2570" ulx="588" uly="2512">1. Wir fallen wie der Sturm ins Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2887" type="textblock" ulx="584" uly="2569">
        <line lrx="1592" lry="2631" ulx="655" uly="2569">Vor unſerm Prall hält keiner ſtand!</line>
        <line lrx="1572" lry="2690" ulx="777" uly="2632">Wir ſind die deutſchen Reiter!</line>
        <line lrx="1822" lry="2767" ulx="584" uly="2708">2. Mit deutſchem Mark und deutſchem Blut —</line>
        <line lrx="1502" lry="2827" ulx="654" uly="2770">Da reitet ſich's noch immer gut!</line>
        <line lrx="1616" lry="2887" ulx="778" uly="2828">Wir ſind die deutſchen Reiter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1442" type="textblock" ulx="2136" uly="1393">
        <line lrx="2187" lry="1442" ulx="2136" uly="1393">1.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2872" type="textblock" ulx="2104" uly="1492">
        <line lrx="2187" lry="1536" ulx="2166" uly="1492">1</line>
        <line lrx="2185" lry="1608" ulx="2107" uly="1553">Welch</line>
        <line lrx="2184" lry="1676" ulx="2110" uly="1615">zahle,</line>
        <line lrx="2187" lry="1722" ulx="2111" uly="1675">wurde</line>
        <line lrx="2168" lry="1795" ulx="2108" uly="1740">ſerve</line>
        <line lrx="2187" lry="1852" ulx="2107" uly="1797">lluf in</line>
        <line lrx="2182" lry="1913" ulx="2104" uly="1855">nicht?</line>
        <line lrx="2187" lry="1963" ulx="2107" uly="1919">wit vo</line>
        <line lrx="2187" lry="2024" ulx="2107" uly="1977">alle di</line>
        <line lrx="2187" lry="2084" ulx="2107" uly="2039">Marin</line>
        <line lrx="2187" lry="2145" ulx="2107" uly="2100">oder a</line>
        <line lrx="2187" lry="2205" ulx="2106" uly="2173">taum</line>
        <line lrx="2180" lry="2278" ulx="2108" uly="2221">jahre.</line>
        <line lrx="2187" lry="2337" ulx="2109" uly="2282">bis zn</line>
        <line lrx="2187" lry="2399" ulx="2106" uly="2343">Dienſt</line>
        <line lrx="2187" lry="2459" ulx="2109" uly="2403">gehör⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2508" ulx="2109" uly="2463">der ll</line>
        <line lrx="2186" lry="2579" ulx="2109" uly="2523">in ſte</line>
        <line lrx="2187" lry="2641" ulx="2109" uly="2583">ſich h⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2699" ulx="2172" uly="2646">.</line>
        <line lrx="2187" lry="2762" ulx="2110" uly="2705">beruf⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2823" ulx="2112" uly="2767">er au</line>
        <line lrx="2187" lry="2872" ulx="2112" uly="2825">bilmar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_AhI987-6_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="73" lry="546" ulx="0" uly="477">I f</line>
        <line lrx="70" lry="597" ulx="0" uly="550">imal!</line>
        <line lrx="70" lry="664" ulx="0" uly="606">mniſe</line>
        <line lrx="70" lry="716" ulx="0" uly="666">n den</line>
        <line lrx="71" lry="776" ulx="0" uly="720">hauen</line>
        <line lrx="71" lry="837" ulx="1" uly="787">e den</line>
        <line lrx="73" lry="896" ulx="0" uly="852">1und</line>
        <line lrx="73" lry="968" ulx="0" uly="914">auch</line>
        <line lrx="74" lry="1030" ulx="3" uly="966">ett iſt</line>
        <line lrx="73" lry="1083" ulx="0" uly="1028">ahin⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1149" ulx="0" uly="1087">Keſt</line>
        <line lrx="73" lry="1198" ulx="0" uly="1159">man</line>
        <line lrx="72" lry="1318" ulx="0" uly="1275">nend</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="74" lry="1666" ulx="9" uly="1620">Mor⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1728" ulx="0" uly="1681">örner</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="68" lry="1858" ulx="7" uly="1806">149).</line>
        <line lrx="67" lry="1927" ulx="8" uly="1886">gen.</line>
        <line lrx="71" lry="1978" ulx="19" uly="1934">eine</line>
        <line lrx="73" lry="2049" ulx="19" uly="1995">auch</line>
        <line lrx="73" lry="2145" ulx="0" uly="2053">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="423" type="textblock" ulx="823" uly="380">
        <line lrx="1154" lry="423" ulx="823" uly="380">— 121 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="880" type="textblock" ulx="393" uly="507">
        <line lrx="1393" lry="565" ulx="395" uly="507">3. Die Lanzen vor zu Stich und Stoß!</line>
        <line lrx="1372" lry="622" ulx="464" uly="566">Dann bricht das Donnerwetter los!</line>
        <line lrx="1379" lry="684" ulx="588" uly="627">Wir ſind die deutſchen Reiter!</line>
        <line lrx="1440" lry="762" ulx="393" uly="703">4. Bald ſind wir hier, bald ſind wir da,</line>
        <line lrx="1296" lry="823" ulx="463" uly="763">Dem Feinde immer nah, hurra!</line>
        <line lrx="1380" lry="880" ulx="588" uly="823">Wir ſind die deutſchen Reiter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1076" type="textblock" ulx="393" uly="901">
        <line lrx="1453" lry="961" ulx="393" uly="901">5. Wir brauſen durch den heil'gen Krieg</line>
        <line lrx="1418" lry="1019" ulx="467" uly="959">Und brauſen fort von Sieg zu Sieg!</line>
        <line lrx="1377" lry="1076" ulx="586" uly="1021">Wir ſind die deutſchen Reiter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1389" type="textblock" ulx="765" uly="1254">
        <line lrx="1214" lry="1321" ulx="765" uly="1254">Landſturmlied.</line>
        <line lrx="1198" lry="1389" ulx="780" uly="1340">(v. Guſtav Schüler.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1481" type="textblock" ulx="336" uly="1423">
        <line lrx="1042" lry="1481" ulx="336" uly="1423">1. Vorbereitung und Ziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2592" type="textblock" ulx="265" uly="1519">
        <line lrx="1706" lry="1577" ulx="392" uly="1519">Wir verſetzen uns in die Tage der Mobilmachung.</line>
        <line lrx="1708" lry="1637" ulx="275" uly="1578">Welche Begeiſterung durchflutete da unſer Land! Er⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1696" ulx="272" uly="1638">zähle, wie in unſerm Dorf die Mobilmachung bekannt</line>
        <line lrx="1707" lry="1757" ulx="274" uly="1698">wurde! — Was beſagte dieſer Kaiſerliche Befehl? Re⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1816" ulx="273" uly="1754">ſerve und Landwehr am beſtimmten Tag einrücken.</line>
        <line lrx="1707" lry="1876" ulx="275" uly="1815">Kuf welche Wehrpflichtigen bezog ſich aber dieſer Befehl</line>
        <line lrx="1705" lry="1934" ulx="269" uly="1876">nicht? Landſturm. Wir wiederholen kurz, was</line>
        <line lrx="1705" lry="1994" ulx="272" uly="1935">wir von dieſem bereits wiſſen: zum Landſturm zählen</line>
        <line lrx="1705" lry="2055" ulx="272" uly="1995">alle die Wehrpflichtigen, die weder dem heer noch der</line>
        <line lrx="1704" lry="2113" ulx="272" uly="2054">Marine angehören (entweder aktiv oder als Reſerve</line>
        <line lrx="1704" lry="2173" ulx="271" uly="2114">oder als Land⸗ bezw. Seewehr), und zwar in dem Zeit⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2231" ulx="269" uly="2175">raum vom vollendeten 17. bis zum vollendeten 45. Lebens⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2293" ulx="269" uly="2233">jahre. Das I. Kufgebot umfaßt alle Landſturmpflichtigen</line>
        <line lrx="1704" lry="2353" ulx="271" uly="2293">bis zu ihrem 39. Lebensjahr, alſo nur ſolche, die ihrer</line>
        <line lrx="1704" lry="2412" ulx="265" uly="2353">Dienſtpflicht nicht genügt haben; zum Landſturm II</line>
        <line lrx="1704" lry="2472" ulx="270" uly="2412">gehören alle übrigen Wehrpflichtigen bis zum Ablauf</line>
        <line lrx="1703" lry="2532" ulx="270" uly="2472">der Wehrpflicht, alſo auch die, welche ihre Dienſtpflicht</line>
        <line lrx="1702" lry="2592" ulx="268" uly="2531">im ſtehenden Heer und in der Landwehr bereits hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="2646" type="textblock" ulx="269" uly="2590">
        <line lrx="538" lry="2646" ulx="269" uly="2590">ſich haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2888" type="textblock" ulx="268" uly="2651">
        <line lrx="1700" lry="2710" ulx="388" uly="2651">In welcher Weiſe wurde nun der Landſturm ein⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2769" ulx="268" uly="2709">berufen? Durch beſonderen Befehl des Kaiſers wurde</line>
        <line lrx="1699" lry="2829" ulx="271" uly="2769">er aufgeboten, und zwar in Elſaß⸗Lothringen am 1. Mo⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2888" ulx="269" uly="2829">bilmachungstage. 1870 iſt der Landſturm nicht unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_AhI987-6_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1333" lry="427" type="textblock" ulx="1010" uly="384">
        <line lrx="1333" lry="427" ulx="1010" uly="384">— 122 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2390" type="textblock" ulx="457" uly="518">
        <line lrx="1891" lry="587" ulx="457" uly="518">die Waffen getreten. Warum wurde er 1914 aber ſofort</line>
        <line lrx="1891" lry="648" ulx="458" uly="580">aufgeboten? Daterland in großer Gefahr; von mehreren</line>
        <line lrx="1892" lry="705" ulx="457" uly="639">Seiten angegriffen. Der Landſturm ſoll überhaupt erſt</line>
        <line lrx="1892" lry="767" ulx="459" uly="697">aufgeboten werden in Zeiten der Not, wenn der FSeind</line>
        <line lrx="1894" lry="824" ulx="459" uly="758">die Grenzen bedroht. — Dieſer Landſturm beſteht zum</line>
        <line lrx="1892" lry="888" ulx="460" uly="812">großen Teil aus älteren Männern, die zu hauſe vielfach</line>
        <line lrx="1894" lry="946" ulx="460" uly="876">ſchon erwachſene Kinder haben. Diele Hunderttauſende</line>
        <line lrx="1894" lry="1005" ulx="461" uly="935">eilten ſo auf den Aufruf des Kaiſers hin zu den Waffen.</line>
        <line lrx="1896" lry="1066" ulx="461" uly="995">Wer gehört aus unſerm Dorfe dazu? — Und es ſind</line>
        <line lrx="1896" lry="1125" ulx="460" uly="1055">nicht unſre ſchlechteſten Soldaten. Zwar haben die Land⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1186" ulx="462" uly="1116">ſturmleute vielfach nur hinter der Sront Dienſt zu</line>
        <line lrx="1898" lry="1244" ulx="460" uly="1175">tun. Beiſpiel? Bahnwache, Gefangenentransporte, Be⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1306" ulx="463" uly="1235">ſatzung eroberter Seſtungen uſw.; aber in vielen Fällen</line>
        <line lrx="1900" lry="1365" ulx="463" uly="1295">haben ſie ſich auch ausgezeichnet im heißen Kampfe. Wer</line>
        <line lrx="1899" lry="1423" ulx="465" uly="1353">weiß darüber zu erzählen? Namentlich im Oſten halfen</line>
        <line lrx="1900" lry="1484" ulx="466" uly="1415">ſie die hindenburgſiege erkämpfen; der Landſturm von</line>
        <line lrx="1901" lry="1544" ulx="469" uly="1474">Oſterode (Oſtpreußen) hat im Auguſt 1914 die erſte</line>
        <line lrx="1901" lry="1603" ulx="464" uly="1534">ruſſiſche Fahne erbeutet und durfte dieſe am Sedanstage</line>
        <line lrx="1903" lry="1663" ulx="465" uly="1593">im Feſtzuge zu Berlin tragen (Dielleicht ſind auch Land⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1723" ulx="469" uly="1648">ſturmleute aus der Kinder heimat bereits verwundet</line>
        <line lrx="1902" lry="1783" ulx="468" uly="1712">oder gefallen oder mit dem Eiſernen Kreuz geſchmückt.)</line>
        <line lrx="1904" lry="1853" ulx="589" uly="1782">Als gleich zu Kriegsbeginn der Landſturm auf⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="1916" ulx="471" uly="1843">geboten wurde, da wußte jedermann: jetzt gilt es!</line>
        <line lrx="1905" lry="1971" ulx="470" uly="1903">Und namentlich unſre Landſturmmänner, die zu Hauſe</line>
        <line lrx="1904" lry="2030" ulx="471" uly="1964">Weib und Kind, Haus und Geſchäft beſaßen, fühlten es,</line>
        <line lrx="1907" lry="2094" ulx="472" uly="2023">daß es jetzt heißt, all dieſen köſtlichen Beſitz zu verteidigen</line>
        <line lrx="1908" lry="2154" ulx="473" uly="2082">gegen Haß und Raubgier unſrer Feinde. Da entbrannte</line>
        <line lrx="1905" lry="2213" ulx="471" uly="2141">in ihren Herzen heiliger Zorn: wir werden nicht ruhen,</line>
        <line lrx="1909" lry="2271" ulx="473" uly="2201">bis Deutſchlands Feinde zerſchmettert ſind! — Dieſe</line>
        <line lrx="1910" lry="2332" ulx="479" uly="2261">Gefühle unſrer Landſtürmer bei Kriegsbeginn zeigt</line>
        <line lrx="1801" lry="2390" ulx="474" uly="2331">uns das folgende Lied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2518" type="textblock" ulx="536" uly="2458">
        <line lrx="1332" lry="2518" ulx="536" uly="2458">2. Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2854" type="textblock" ulx="480" uly="2547">
        <line lrx="1697" lry="2613" ulx="480" uly="2547">1. Der Landſturm ſteht auf im deutſchen Land</line>
        <line lrx="1707" lry="2674" ulx="555" uly="2608">Mit zorniger Stirn und ſchwieliger hand —</line>
        <line lrx="1695" lry="2729" ulx="555" uly="2668">Wir wollen, die uns den Ktem nicht laſſen,</line>
        <line lrx="1612" lry="2793" ulx="554" uly="2728">Mit eiſernen Landſturmfäuſten faſſen,</line>
        <line lrx="1358" lry="2854" ulx="550" uly="2790">Der ganze deutſche Landſturm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2890" type="textblock" ulx="2126" uly="2846">
        <line lrx="2165" lry="2890" ulx="2126" uly="2846">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_AhI987-6_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="441" type="textblock" ulx="829" uly="398">
        <line lrx="1154" lry="441" ulx="829" uly="398">— 125 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="823" type="textblock" ulx="282" uly="523">
        <line lrx="1518" lry="583" ulx="282" uly="523">2. Wir haben den Pflug und die Senſe geführt</line>
        <line lrx="1505" lry="644" ulx="358" uly="585">Und haben die lohenden Schlote geſchürt —</line>
        <line lrx="1552" lry="703" ulx="358" uly="644">Und müßten wir wieder mit Kolben dreſchen,</line>
        <line lrx="1604" lry="761" ulx="359" uly="704">Wir werden voll Wut in die Welſchen preſchen,</line>
        <line lrx="1159" lry="823" ulx="353" uly="765">Der ganze deutſche Landſturm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1456" type="textblock" ulx="286" uly="842">
        <line lrx="1528" lry="900" ulx="286" uly="842">3. Und iſt's mit den galliſchen Gauklern vorbei,</line>
        <line lrx="1555" lry="958" ulx="353" uly="901">Dann kommt der ſchwarze Ruſſ’ an die Reih,</line>
        <line lrx="1522" lry="1018" ulx="360" uly="961">Wir wollen den grinſenden Großmaulkoſaken</line>
        <line lrx="1342" lry="1080" ulx="359" uly="1021">Schon ihre ſtruppigen Schädel knacken,</line>
        <line lrx="1159" lry="1140" ulx="355" uly="1081">Der ganze deutſche Landſturm!</line>
        <line lrx="1475" lry="1217" ulx="286" uly="1158">4. Wir Schiffer und Fiſcher und Slößerknecht',</line>
        <line lrx="1462" lry="1277" ulx="361" uly="1217">Unſre pechigen Pranken ſind nicht ſchlecht;</line>
        <line lrx="1410" lry="1336" ulx="356" uly="1277">Die geifernden engliſchen Krämergeſellen</line>
        <line lrx="1372" lry="1394" ulx="362" uly="1337">Werden wir meſſen mit unſeren Ellen,</line>
        <line lrx="1162" lry="1456" ulx="356" uly="1398">Der ganze deutſche Landſturm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1771" type="textblock" ulx="288" uly="1473">
        <line lrx="1500" lry="1532" ulx="288" uly="1473">5. Der Landſturm brauſt auf im ganzen Land,</line>
        <line lrx="1429" lry="1592" ulx="362" uly="1533">Sie reißen die Slinten von der Wand —</line>
        <line lrx="1480" lry="1651" ulx="364" uly="1593">Es wird ſchon wieder fluſchen und krachen,</line>
        <line lrx="1344" lry="1708" ulx="368" uly="1652">Lieb Vaterland, wir müſſen's machen,</line>
        <line lrx="1162" lry="1771" ulx="358" uly="1712">Der ganze deutſche Landſturm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1839" type="textblock" ulx="824" uly="1782">
        <line lrx="1715" lry="1839" ulx="824" uly="1782">(Deutſche Tageszeitung 16. 8. 14.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="1937" type="textblock" ulx="348" uly="1881">
        <line lrx="718" lry="1937" ulx="348" uly="1881">3. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2908" type="textblock" ulx="289" uly="1955">
        <line lrx="1719" lry="2016" ulx="405" uly="1955">a) Welche Stimmung ſpricht aus dem</line>
        <line lrx="1719" lry="2075" ulx="291" uly="2014">ganzen Gedicht? Zorn, Entſchloſſenheit, Über⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2139" ulx="289" uly="2073">legenheit, — aber auch derber humor. — Welche Stellen</line>
        <line lrx="1716" lry="2194" ulx="291" uly="2134">enthalten Außerungen des Zornes? Zornige Stirn,</line>
        <line lrx="1720" lry="2253" ulx="289" uly="2193">faſſen mit eiſernen Landſturmfäuſten, dreſchen mit</line>
        <line lrx="1719" lry="2311" ulx="291" uly="2253">Kolben, voll Wut in die Welſchen preſchen, die ſtruppigen</line>
        <line lrx="1720" lry="2372" ulx="290" uly="2313">Schädel knacken, pechige Pranken, der Landſturm ſteht</line>
        <line lrx="1719" lry="2431" ulx="292" uly="2372">auf, brauſt auf, FSlinte von der Wand reißen, es wird</line>
        <line lrx="1719" lry="2491" ulx="290" uly="2432">fluſchen und krachen. — Einer Erklärung bedürfen etwa:</line>
        <line lrx="1714" lry="2551" ulx="293" uly="2492">eiſerne Fäuſte (Bild leicht verſtändlich), preſchen =</line>
        <line lrx="1720" lry="2611" ulx="294" uly="2551">wohl von Breſche herzuleiten, alſo eine Lücke in die</line>
        <line lrx="1714" lry="2670" ulx="291" uly="2610">feindlichen Reihen brechen; die Schädel knacken =</line>
        <line lrx="1720" lry="2730" ulx="294" uly="2671">einſchlagen, daß die Knochen hörbar zerbrechen; pechige</line>
        <line lrx="1719" lry="2791" ulx="294" uly="2730">Pranken = durch ſchwere Arbeit groß und ſtark ge⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2849" ulx="294" uly="2789">wordene hände, die, dem Gewerbe entſprechend, ſtets</line>
        <line lrx="1718" lry="2908" ulx="295" uly="2848">mit Teer beſchmiert ſind (vgl. Pranke des Löwen);</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_AhI987-6_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="445" type="textblock" ulx="1009" uly="403">
        <line lrx="1335" lry="445" ulx="1009" uly="403">— 124 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2738" type="textblock" ulx="449" uly="528">
        <line lrx="1893" lry="589" ulx="458" uly="528">fluſchen: hier und auch bei der Stelle „müßten wir</line>
        <line lrx="1892" lry="651" ulx="459" uly="589">wieder mit Kolben dreſchen“ deutet der Dichter hin</line>
        <line lrx="1894" lry="708" ulx="459" uly="649">auf den Kusſpruch der Landwehr in der Schlacht bei</line>
        <line lrx="1891" lry="770" ulx="464" uly="708">Groß⸗Beeren (23. 8. 13): „So fluſcht det bäter“ ſo</line>
        <line lrx="1892" lry="830" ulx="457" uly="768">fluſcht das beſſer). Die Feuerwaffen verſagten wegen</line>
        <line lrx="1892" lry="888" ulx="459" uly="828">des Regens, und ſo war es hier, wo die ergrimmten</line>
        <line lrx="1892" lry="950" ulx="463" uly="888">Landwehren zum erſtenmal die Gewehre umkehrten</line>
        <line lrx="1892" lry="1007" ulx="457" uly="947">und mit den Kolben auf die feindlichen Schädel ein⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1068" ulx="458" uly="1007">ſchlugen. Sluſchen bedeutet etwa ſauſen.</line>
        <line lrx="1891" lry="1129" ulx="574" uly="1067">hnlich wäre auch nachzuweiſen, wie die Ent⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1186" ulx="458" uly="1126">ſchloſſenheit und Uberlegenheit zum Kus⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1247" ulx="457" uly="1186">druck kommt. Das Wort „Humor“ iſt wohl nicht all⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1308" ulx="457" uly="1247">gemein verſtändlich. Durch „Witz“ läßt es ſich nicht</line>
        <line lrx="1891" lry="1364" ulx="457" uly="1306">ohne weiteres erſetzen. Es iſt die heitere Laune, mit</line>
        <line lrx="1889" lry="1426" ulx="457" uly="1366">der etwas geſagt iſt. — Die Schüler finden die betreffenden</line>
        <line lrx="1889" lry="1487" ulx="455" uly="1425">Stellen leicht ſelbſt heraus: namentlich die Schilderung</line>
        <line lrx="1889" lry="1545" ulx="455" uly="1485">unſrer FSeinde, und wie der Landſturm mit denſelben</line>
        <line lrx="1890" lry="1603" ulx="454" uly="1545">umſpringen wird. Es iſt auf das Grimmige und Derbe</line>
        <line lrx="1890" lry="1662" ulx="455" uly="1604">dieſes humors hinzuweiſen; allerlei Ausdrücke, die</line>
        <line lrx="1890" lry="1724" ulx="455" uly="1664">man ſonſt in der feinen und gewählten Sprache nicht an⸗</line>
        <line lrx="645" lry="1770" ulx="455" uly="1724">wendet.</line>
        <line lrx="1887" lry="1841" ulx="569" uly="1784">b) Was der Landſturmmann von</line>
        <line lrx="1887" lry="1902" ulx="453" uly="1844">unſern Feinden denkt. wWelche Feinde werden</line>
        <line lrx="1887" lry="1964" ulx="453" uly="1904">hier genannt? — Wir wollen nachweiſen, daß dieſe</line>
        <line lrx="1887" lry="2021" ulx="454" uly="1963">Bezeichnungen prachtvoll paſſen! Galliſche Gauk⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="2080" ulx="452" uly="2023">ler. Die Franzoſen ſind z. T. die Nachkommen der</line>
        <line lrx="1888" lry="2143" ulx="453" uly="2082">alten Gallier (ogl. galliſcher hahn). Ein Gaukler iſt</line>
        <line lrx="1886" lry="2199" ulx="452" uly="2142">ein Taſchenſpieler und Zauberkünſtler, im weitern</line>
        <line lrx="1886" lry="2262" ulx="453" uly="2201">Sinn ein Menſch, der nicht ernſt zu nehmen iſt, auf deſſen</line>
        <line lrx="1887" lry="2322" ulx="453" uly="2261">Worte man nichts geben kann, dem es an Zuverläſſigkeit</line>
        <line lrx="1885" lry="2382" ulx="451" uly="2321">fehlt. Nachweis, daß dies bei den Franzoſen zutrifft:</line>
        <line lrx="1885" lry="2441" ulx="455" uly="2380">Kufhetzung des Volkes vor dem Krieg und während</line>
        <line lrx="1886" lry="2500" ulx="452" uly="2440">desſelben, oft wider beſſeres Wiſſen der hetzer, er⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="2560" ulx="452" uly="2500">ſchwindelte Siegesberichte, Siegesprophezeiungen in den</line>
        <line lrx="1884" lry="2621" ulx="451" uly="2560">Miniſterreden, kindiſche Reden über den demnächſtigen</line>
        <line lrx="1882" lry="2680" ulx="450" uly="2619">Zuſammenbruch Deutſchlands, theatraliſche Reiſen des</line>
        <line lrx="1886" lry="2738" ulx="449" uly="2678">franzöſiſchen Präſidenten in das kleine beſetzte Gebiet des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2799" type="textblock" ulx="453" uly="2739">
        <line lrx="1937" lry="2799" ulx="453" uly="2739">Oberelſaß; Verleihung von Preiſen an die Schulkinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2917" type="textblock" ulx="449" uly="2798">
        <line lrx="1882" lry="2860" ulx="449" uly="2798">des betr. Gebietes. — Schwarzer Ruſſ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2917" ulx="449" uly="2859">— grinſender Groß maulkoſak e. Der blonde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_AhI987-6_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="448" type="textblock" ulx="818" uly="404">
        <line lrx="1141" lry="448" ulx="818" uly="404">— 125 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2915" type="textblock" ulx="259" uly="533">
        <line lrx="1703" lry="590" ulx="275" uly="533">CTupus iſt unter den Ruſſen ſehr weit verbreitet. Der</line>
        <line lrx="1702" lry="650" ulx="264" uly="593">Dichter denkt hier wohl an die mongolenartigen Stämme</line>
        <line lrx="1702" lry="710" ulx="269" uly="652">im ruſſiſchen Reich, die ſchwarzes Haar und dunklere</line>
        <line lrx="1702" lry="769" ulx="274" uly="712">Geſichtsfarbe haben. Vielleicht auch beißende Anſpie⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="829" ulx="269" uly="772">lung auf den Schmutz, in dem die Ruſſen leben (vogl.</line>
        <line lrx="1701" lry="889" ulx="270" uly="832">auch „ſtruppige Schädel“). Es könnte auch gedacht werden</line>
        <line lrx="1699" lry="948" ulx="271" uly="890">an die Klangverwandtſchaft mit Ruß (im Kamin),</line>
        <line lrx="1700" lry="1008" ulx="270" uly="951">der ja ſchwarz iſt. — Daß unter Koſaken hauptſächlich</line>
        <line lrx="1701" lry="1068" ulx="270" uly="1011">die halbwilden ruſſiſchen Reiterſcharen zu verſtehen</line>
        <line lrx="1702" lry="1127" ulx="269" uly="1071">ſind, dürfte bekannt ſein. Ihr Geſichtsſchnitt zeigt etwas</line>
        <line lrx="1701" lry="1187" ulx="269" uly="1131">Mongolenartiges; ihr Mund iſt breiter und weiter auf⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1246" ulx="270" uly="1190">geſchlitzt, als dies bei den ſonſtigen Europäern der Fall</line>
        <line lrx="1700" lry="1306" ulx="268" uly="1250">iſt; vielleicht können wir hier auch denken an die ruſſiſchen</line>
        <line lrx="1697" lry="1366" ulx="274" uly="1308">Großſprechereien zu Anfang des Krieges: Dampfwalze,</line>
        <line lrx="1699" lry="1426" ulx="269" uly="1369">Spaziergang nach Berlin. — Beim Grinſen verzieht man</line>
        <line lrx="1698" lry="1486" ulx="270" uly="1428">das Geſicht in häßlicher Weiſe; z3. B. der Affe grinſt.</line>
        <line lrx="1701" lry="1545" ulx="263" uly="1489">Das häßliche Koſakengeſicht wird noch häßlicher, beim</line>
        <line lrx="1700" lry="1604" ulx="268" uly="1548">Sprechen oder Lachen etwa. — Geifernde eng⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1664" ulx="268" uly="1608">liſche Krämergeſellen. Zunächſt die wört⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1724" ulx="267" uly="1666">liche Bedeutung: die Engländer leben vorwiegend</line>
        <line lrx="1699" lry="1784" ulx="268" uly="1727">vom Handel. — Der Kusdruck will aber die Geſinnung</line>
        <line lrx="1699" lry="1843" ulx="267" uly="1786">und den Charakter der Engländer an den Pranger</line>
        <line lrx="1697" lry="1902" ulx="267" uly="1846">ſtellen. Es gilt ihnen immer nur ums Geld, um den</line>
        <line lrx="1697" lry="1962" ulx="271" uly="1905">Gewinn, den Profit. Nachweis: Hhaben deshalb den</line>
        <line lrx="1696" lry="2021" ulx="267" uly="1965">Krieg begonnen; wollen ihn mit ihrem Gelde gewinnen;</line>
        <line lrx="1697" lry="2081" ulx="267" uly="2025">um höhere und edlere Güter wie bei uns Deutſchen</line>
        <line lrx="1697" lry="2141" ulx="267" uly="2084">handelt es ſich bei ihnen nicht. — Die Bezeichnung</line>
        <line lrx="1705" lry="2201" ulx="268" uly="2144">„Geſelle“ enthält noch eine ganz beſondere Geringſchätzung.</line>
        <line lrx="1697" lry="2261" ulx="265" uly="2203">— Geifer iſt eigentlich die fadenartig zum Mund heraus⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2319" ulx="265" uly="2263">laufende Slüſſigkeit; hier die gehäſſigen Reden der</line>
        <line lrx="1696" lry="2383" ulx="267" uly="2322">Engländer, die ſo ekelhaft ſind wie Geifer: Deutſchland</line>
        <line lrx="1695" lry="2438" ulx="266" uly="2382">müſſe vernichtet werden, ſie wollen die Welt befreien</line>
        <line lrx="1697" lry="2498" ulx="265" uly="2442">von dem deutſchen Militarismus, Deutſchland ſei auf</line>
        <line lrx="1078" lry="2557" ulx="266" uly="2502">Eroberungen ausgegangen uſw.</line>
        <line lrx="1694" lry="2618" ulx="383" uly="2561">c) Daß auch der Landſtur m, wie das</line>
        <line lrx="1694" lry="2677" ulx="266" uly="2621">ſtehende Hheer, das geſamte Dolk in</line>
        <line lrx="1694" lry="2736" ulx="266" uly="2679">Waffen darſtellt. Unſer heer iſt das deutſche</line>
        <line lrx="1691" lry="2795" ulx="259" uly="2738">Volk in Waffen. Nachweis! — Wie wird uns das auch</line>
        <line lrx="1692" lry="2856" ulx="263" uly="2798">in unſerm Gedicht gezeigt? — Kufzählen der hier an⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2915" ulx="265" uly="2858">gedeuteten Berufsſchichten: Landwirt, Sabrikarbeiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_AhI987-6_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="424" type="textblock" ulx="1005" uly="381">
        <line lrx="1325" lry="424" ulx="1005" uly="381">— 126 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="806" type="textblock" ulx="445" uly="508">
        <line lrx="1885" lry="568" ulx="451" uly="508">(lohende Schlote = aus den hohen Kaminen ſchlägt</line>
        <line lrx="1882" lry="628" ulx="451" uly="568">glühender Rauch heraus), Schiffer, Fiſcher, Slößer.</line>
        <line lrx="1884" lry="685" ulx="451" uly="627">Warum nennt der Dichter gerade dieſe Berufe? hier</line>
        <line lrx="1883" lry="746" ulx="451" uly="688">ſtarke Menſchen, die an ſchwere Arbeit gewöhnt ſind.</line>
        <line lrx="1642" lry="806" ulx="445" uly="748">Dieſe werden die Feinde ſchon zerſchmettern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="950" type="textblock" ulx="510" uly="830">
        <line lrx="1884" lry="888" ulx="510" uly="830">4. Nochmaliger Vortrag durch den Lehrer; Nach⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="950" ulx="586" uly="892">leſen durch Schüler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2718" type="textblock" ulx="451" uly="975">
        <line lrx="1283" lry="1031" ulx="511" uly="975">5. Zur weiteren Würdigung.</line>
        <line lrx="1885" lry="1103" ulx="568" uly="1045">à) Die Wirkſamkeit des Landſturms ſteht in Ein⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1164" ulx="451" uly="1104">klang zu den vorher genannten Berufsarten: in Str. 2</line>
        <line lrx="1887" lry="1223" ulx="453" uly="1165">wird „gedroſchen“; denn es ſind ja Bauern, denen</line>
        <line lrx="1887" lry="1284" ulx="452" uly="1224">dieſe Tätigkeit geläufig iſt. — Ein Krämer hat mit</line>
        <line lrx="1889" lry="1343" ulx="453" uly="1284">der Elle zu tun (Längenmaß von etwa 60 cm); darum</line>
        <line lrx="1889" lry="1401" ulx="453" uly="1342">werden ſie in Str. 4 „mit der Elle gemeſſen“. Man denkt</line>
        <line lrx="1891" lry="1463" ulx="454" uly="1404">ſich am beſten das Bajonett unter der Elle; dieſes wird</line>
        <line lrx="1506" lry="1523" ulx="454" uly="1464">ſchon aufräumen unter den Engländern!</line>
        <line lrx="1888" lry="1583" ulx="570" uly="1523">b) Der Kehrreim je in der letzten Strophen⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1642" ulx="452" uly="1582">zeile. Welche Bedeutung hat dieſer? Erhöht die Wir⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1702" ulx="453" uly="1642">kung; verleiht dem Gedicht eine beſondere Wucht;</line>
        <line lrx="1891" lry="1761" ulx="455" uly="1702">denn ſchon das Wort „Landſturm“ weiſt hin auf</line>
        <line lrx="1890" lry="1821" ulx="455" uly="1761">die zerſchmetternde Wirkung. Das Bild iſt näher</line>
        <line lrx="1886" lry="1882" ulx="455" uly="1821">ausgeführt in Strophe 5, wo vom Brauſen dieſes</line>
        <line lrx="1890" lry="1941" ulx="455" uly="1880">Sturmes die Rede iſt. Kuch das Wort „ganze“ deutet</line>
        <line lrx="1890" lry="2000" ulx="455" uly="1940">die Gewalt und den einheitlichen Willen des Land⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2062" ulx="455" uly="2006">ſturms an.</line>
        <line lrx="1890" lry="2120" ulx="572" uly="2060">c) Dom Vortrag des Gedichtes. Die</line>
        <line lrx="1887" lry="2181" ulx="457" uly="2119">geſamte Beſprechung muß das Wuchtige, das Übermütige,</line>
        <line lrx="1891" lry="2240" ulx="457" uly="2178">den grimmen humor widerſpiegeln. Der Vortrag</line>
        <line lrx="1890" lry="2300" ulx="458" uly="2238">muß daher brauſen wie der Landſturm ſelbſt.</line>
        <line lrx="1889" lry="2359" ulx="457" uly="2298">Mehrfacher mitreißender Vortrag durch den Lehrer wird</line>
        <line lrx="1891" lry="2419" ulx="458" uly="2357">mehr wirken als alle Belehrung. Eine recht ſcharfe, nach⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2478" ulx="458" uly="2416">drückliche Kusſprache der Mitlaute in den</line>
        <line lrx="1892" lry="2535" ulx="459" uly="2476">Wörtern, die das Tun des Landſturmes ausdrücken, wird</line>
        <line lrx="1890" lry="2598" ulx="459" uly="2537">die Wirkung beſonders erhöhen: faſſen, dreſchen, preſchen,</line>
        <line lrx="1893" lry="2657" ulx="457" uly="2597">knacken, meſſen, reißen, fluſchen, krachen. Einzelne</line>
        <line lrx="1891" lry="2718" ulx="459" uly="2656">dieſer Wörter ſind geradezu ſchallnachahmend;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2777" type="textblock" ulx="460" uly="2716">
        <line lrx="1918" lry="2777" ulx="460" uly="2716">der Wortklang verſinnlicht das betreffende Geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2837" type="textblock" ulx="463" uly="2776">
        <line lrx="1895" lry="2837" ulx="463" uly="2776">Kuch auf den mehrfach vorkommenden Stabreim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2897" type="textblock" ulx="458" uly="2835">
        <line lrx="1906" lry="2897" ulx="458" uly="2835">iſt hinzuweiſen; er ſoll ebenfalls die Wucht und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="663" type="textblock" ulx="2083" uly="484">
        <line lrx="2187" lry="539" ulx="2085" uly="484">Wirkun</line>
        <line lrx="2187" lry="589" ulx="2083" uly="537">Mut</line>
        <line lrx="2184" lry="663" ulx="2084" uly="601"> grin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="724" type="textblock" ulx="2033" uly="663">
        <line lrx="2187" lry="724" ulx="2033" uly="663">tiecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2398" type="textblock" ulx="2081" uly="721">
        <line lrx="2187" lry="779" ulx="2086" uly="721">Ausnah</line>
        <line lrx="2187" lry="848" ulx="2084" uly="785">heſonde</line>
        <line lrx="2187" lry="921" ulx="2114" uly="866">. Ge</line>
        <line lrx="2187" lry="988" ulx="2145" uly="940">W</line>
        <line lrx="2185" lry="1058" ulx="2083" uly="1014">kann all</line>
        <line lrx="2185" lry="1118" ulx="2084" uly="1068">werden.</line>
        <line lrx="2176" lry="1194" ulx="2084" uly="1125">ſitic</line>
        <line lrx="2187" lry="1250" ulx="2084" uly="1187">ind die</line>
        <line lrx="2187" lry="1311" ulx="2084" uly="1245">gebräuc</line>
        <line lrx="2187" lry="1368" ulx="2084" uly="1311">Ialiene</line>
        <line lrx="2187" lry="1420" ulx="2082" uly="1374">trüb un</line>
        <line lrx="2187" lry="1492" ulx="2085" uly="1441">„Verman</line>
        <line lrx="2187" lry="1546" ulx="2083" uly="1490">wandtſ</line>
        <line lrx="2180" lry="1601" ulx="2083" uly="1555">Kelten.</line>
        <line lrx="2187" lry="1670" ulx="2087" uly="1612">welſchl</line>
        <line lrx="2186" lry="1722" ulx="2089" uly="1675">Rumän</line>
        <line lrx="2187" lry="1782" ulx="2086" uly="1733">oder R</line>
        <line lrx="2187" lry="1853" ulx="2085" uly="1795">hanoͤmi</line>
        <line lrx="2187" lry="1911" ulx="2082" uly="1856">Anochen</line>
        <line lrx="2187" lry="1973" ulx="2081" uly="1914">derſchiet</line>
        <line lrx="2187" lry="2033" ulx="2082" uly="1978">meiſt 39</line>
        <line lrx="2187" lry="2084" ulx="2082" uly="2040">die von</line>
        <line lrx="2187" lry="2154" ulx="2081" uly="2097">, 8</line>
        <line lrx="2182" lry="2216" ulx="2081" uly="2159">humor?</line>
        <line lrx="2187" lry="2276" ulx="2082" uly="2220">des zun</line>
        <line lrx="2187" lry="2326" ulx="2082" uly="2281">Finne d</line>
        <line lrx="2187" lry="2398" ulx="2081" uly="2354">unangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2910" type="textblock" ulx="2081" uly="2854">
        <line lrx="2186" lry="2910" ulx="2081" uly="2854">niſſe un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2987" type="textblock" ulx="2118" uly="2949">
        <line lrx="2187" lry="2987" ulx="2118" uly="2949">Hilſsbii⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_AhI987-6_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="75" lry="1144" ulx="0" uly="1090">Rr. 2</line>
        <line lrx="76" lry="1203" ulx="4" uly="1150">denen</line>
        <line lrx="77" lry="1264" ulx="0" uly="1212">t mit</line>
        <line lrx="78" lry="1324" ulx="0" uly="1280">arum</line>
        <line lrx="78" lry="1384" ulx="13" uly="1334">dentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="78" lry="1572" ulx="0" uly="1517">phen⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1623" ulx="0" uly="1577">Wit⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1694" ulx="0" uly="1635">ucht</line>
        <line lrx="80" lry="1756" ulx="0" uly="1702">1 auf</line>
        <line lrx="79" lry="1815" ulx="8" uly="1760">fäher</line>
        <line lrx="75" lry="1875" ulx="4" uly="1817">dieſes</line>
        <line lrx="77" lry="1926" ulx="0" uly="1877">eutet</line>
        <line lrx="77" lry="1984" ulx="1" uly="1938">Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="448" type="textblock" ulx="832" uly="394">
        <line lrx="1154" lry="448" ulx="832" uly="394">— 127 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="883" type="textblock" ulx="273" uly="521">
        <line lrx="1712" lry="589" ulx="276" uly="521">Wirkung ſteigern: Fäuſten faſſen — schlote geſchürt</line>
        <line lrx="1709" lry="650" ulx="273" uly="582">— Wut, welſche — galliſche Gaukler — Ruſſ' Reih'</line>
        <line lrx="1708" lry="709" ulx="273" uly="643">— grinſender Großmaulkoſake — Fiſcher und Flößer⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="769" ulx="273" uly="701">knecht' — pechige Pranken. — In dem Kehrreim iſt, mit</line>
        <line lrx="1711" lry="826" ulx="277" uly="760">Kusnahme des Geſchlechtswortes, jedes einzelne Wort mit</line>
        <line lrx="1510" lry="883" ulx="273" uly="820">beſonderem Nachdruck zu ſprechen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2406" type="textblock" ulx="261" uly="904">
        <line lrx="1122" lry="966" ulx="331" uly="904">6. Gelegentliche Erweiterung.</line>
        <line lrx="1707" lry="1044" ulx="390" uly="977">Während des Einübens oder bei einer Wiederholung</line>
        <line lrx="1705" lry="1102" ulx="271" uly="1035">kann auf das Eine oder Andere noch weiter eingègangen</line>
        <line lrx="1705" lry="1162" ulx="272" uly="1096">werden. Unſer Gedicht bietet manche Anregung hin⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1220" ulx="272" uly="1155">ſichtlich der Wortkunde. Die Welſchen. Gemeint</line>
        <line lrx="1703" lry="1282" ulx="271" uly="1214">ſind die Franzoſen; im Elſaß iſt dieſe Bezeichnung</line>
        <line lrx="1701" lry="1336" ulx="271" uly="1276">gebräuchlich. Urſprünglich verſtand man darunter die</line>
        <line lrx="1701" lry="1399" ulx="272" uly="1332">Italiener („Der Tauwind.. . ſchnob durch Welſchland</line>
        <line lrx="1701" lry="1460" ulx="267" uly="1394">trüb und feucht“). „Welſch“ bildete den Gegenſatz zu</line>
        <line lrx="1699" lry="1517" ulx="271" uly="1454">„germaniſch“; es bezeichnete das Romaniſche. Ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1575" ulx="269" uly="1513">wandtſchaft von „welſch“ mit „Gallien“, dem Land der</line>
        <line lrx="1698" lry="1637" ulx="268" uly="1572">Kelten. Vgl. Walnuß = welſche Nuß, weil ſie aus</line>
        <line lrx="1698" lry="1697" ulx="270" uly="1632">Welſchland (Italien) kam; Wwelſchhuhn; Walachei in</line>
        <line lrx="1698" lry="1757" ulx="272" uly="1690">Rumänien, denn in dieſem Land wohnen auch Welſche</line>
        <line lrx="1697" lry="1808" ulx="268" uly="1751">oder Romanen. — Die Elle =Vorderarm von der</line>
        <line lrx="1697" lry="1875" ulx="270" uly="1810">handwurzel bis zum Gelenk (ogl. Ellenbogen). Zwei</line>
        <line lrx="1697" lry="1936" ulx="266" uly="1870">Knochen des Unterarmes: Speiche und Elle. Länge</line>
        <line lrx="1693" lry="1993" ulx="265" uly="1929">verſchieden in den einzelnen deutſchen Staaten vor 1870,</line>
        <line lrx="1693" lry="2055" ulx="266" uly="1989">meiſt zwiſchen 50 und 60 cm. Andere Längenmaße,</line>
        <line lrx="1694" lry="2113" ulx="265" uly="2048">die von Körperteilen genommen ſind: Fuß = etwa</line>
        <line lrx="1694" lry="2173" ulx="264" uly="2105">ͤ m, Spanne. — humor. Was iſt Schützengraben⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2233" ulx="263" uly="2167">humor? — Beiſpiele dazu! — Galgenhumor = Hhumor</line>
        <line lrx="1692" lry="2287" ulx="264" uly="2227">des zum Gehängtwerden Verurteilten; im weiteren</line>
        <line lrx="1693" lry="2351" ulx="263" uly="2288">Sinne die gute Laune eines Menſchen, der ſich in einer</line>
        <line lrx="1036" lry="2406" ulx="261" uly="2349">unangenehmen Lage befindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2912" type="textblock" ulx="257" uly="2526">
        <line lrx="1179" lry="2593" ulx="816" uly="2526">Blutſchuld.</line>
        <line lrx="1155" lry="2656" ulx="794" uly="2607">(v. Max Bewer.)</line>
        <line lrx="1687" lry="2735" ulx="371" uly="2672">Vorbemerkung. In dieſen knappen Verſen</line>
        <line lrx="1686" lry="2794" ulx="258" uly="2732">iſt das ganze gewaltige Drama dieſes Krieges enthalten.</line>
        <line lrx="1688" lry="2854" ulx="260" uly="2789">Es iſt notwendig, noch einmal die entſcheidenden Ereig⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2912" ulx="257" uly="2851">niſſe unmittelbar vor Kriegsbeginn zuſammenzuſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2983" type="textblock" ulx="329" uly="2942">
        <line lrx="1634" lry="2983" ulx="329" uly="2942">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_AhI987-6_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1335" lry="421" type="textblock" ulx="1010" uly="378">
        <line lrx="1335" lry="421" ulx="1010" uly="378">— 128 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="824" type="textblock" ulx="414" uly="500">
        <line lrx="1894" lry="568" ulx="461" uly="500">um den Aindern durch Tatſachen, nicht bloß durch</line>
        <line lrx="1896" lry="631" ulx="463" uly="560">Wworte, zu zeigen, wo die Blutſchuld zu ſuchen</line>
        <line lrx="1896" lry="695" ulx="460" uly="619">iſt. Dieſer Gedankengang kann überhaupt den Kindern</line>
        <line lrx="1897" lry="754" ulx="461" uly="680">nicht feſt genug eingeprägt werden; er muß ein un⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="824" ulx="414" uly="742">verlierbarer Beſitz fürs ganze Leben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2904" type="textblock" ulx="460" uly="841">
        <line lrx="969" lry="895" ulx="525" uly="841">1. Vorbereitung.</line>
        <line lrx="1899" lry="975" ulx="584" uly="904">Ein Krieg, ſo furchtbar wie der gegenwärtige Welt⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1041" ulx="465" uly="963">krieg, iſt noch nicht dageweſen, ſolange die Welt ſteht.</line>
        <line lrx="1898" lry="1103" ulx="468" uly="1025">Warum kann man das ſagen? Ungeheure Verwüſtungen,</line>
        <line lrx="1901" lry="1164" ulx="467" uly="1082">Millionen von Menſchen als Flüchtlinge ins Elend ge⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1211" ulx="466" uly="1144">trieben oder in Gefangenenlagern feſtgehalten, unge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1282" ulx="460" uly="1202">zählte Milliarden an Vermögensverluſten, hauptſächlich</line>
        <line lrx="1902" lry="1331" ulx="469" uly="1261">aber Ströme vergoſſenen Blutes. — Da müſſen wir</line>
        <line lrx="1903" lry="1401" ulx="467" uly="1321">fragen: wer trägt die Schuld an ſolch namenloſem</line>
        <line lrx="1905" lry="1460" ulx="468" uly="1381">Unglück? Kuf wem laſtet die ganze Verantwortung? —</line>
        <line lrx="1904" lry="1519" ulx="470" uly="1441">Unſere Feinde wußten es gleich, und vom erſten Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1580" ulx="469" uly="1500">tage bis heute wiederholen ſie es fortwährend und</line>
        <line lrx="1905" lry="1640" ulx="470" uly="1560">ſchreiben es in ihren Zeitungen und ſuchen es nament⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1699" ulx="470" uly="1620">lich auch den neutralen Staaten beizubringen, auf wen</line>
        <line lrx="1906" lry="1759" ulx="473" uly="1679">einzig und allein die Schuld fällt. Nun? AKuf Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="1809" ulx="470" uly="1739">land und namentlich auf den deutſchen Kaiſer. Welche</line>
        <line lrx="1905" lry="1874" ulx="470" uly="1798">niederträchtigen Beſchuldigungen ſprechen ſie 3. B.</line>
        <line lrx="1907" lry="1940" ulx="473" uly="1858">gegen ihn aus? Blutdürſtig, zerſtörungswütig, er⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1996" ulx="471" uly="1918">oberungsſüchtig; darum habe er den Krieg angefangen,</line>
        <line lrx="1908" lry="2059" ulx="473" uly="1978">habe mitten im Frieden ſeine nichtsahnenden Nachbarn</line>
        <line lrx="1910" lry="2116" ulx="473" uly="2036">überfallen. — Auch aus den Ereigniſſen unmittelbar</line>
        <line lrx="1907" lry="2175" ulx="474" uly="2096">vor Kriegsbeginn ſuchen unſre Feinde nachzuweiſen,</line>
        <line lrx="1909" lry="2238" ulx="477" uly="2155">daß wir die ganze Schuld an dem Kriege tragen. Was</line>
        <line lrx="1909" lry="2297" ulx="475" uly="2215">führen ſie da wohl an? Deutſchland habe Gſterreich</line>
        <line lrx="1911" lry="2356" ulx="477" uly="2274">aufgehetzt gegen Serbien und Rußland, es habe Rußland</line>
        <line lrx="1910" lry="2414" ulx="476" uly="2335">und Frankreich den Krieg erklärt, wo dieſe gar keinen</line>
        <line lrx="1912" lry="2475" ulx="477" uly="2395">Krieg mit uns wollten, es habe die Neutralität des un⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2537" ulx="480" uly="2453">glücklichen Belgien gebrochen. Warum ſind unſre Feinde</line>
        <line lrx="1912" lry="2596" ulx="480" uly="2513">ſo krampfhaft bemüht, die Sache ſo darzuſtellen? Wollen</line>
        <line lrx="1910" lry="2657" ulx="479" uly="2573">ihre eigenen häßlichen Gründe und Abſichten verdecken,</line>
        <line lrx="1912" lry="2708" ulx="475" uly="2635">Verantwortung von ſich abwälzen, die Neutralen gegen</line>
        <line lrx="1833" lry="2776" ulx="481" uly="2715">uns aufhetzen.</line>
        <line lrx="1914" lry="2842" ulx="600" uly="2766">Zuſammenfaſſung. Wie unſre Feinde uns</line>
        <line lrx="1437" lry="2904" ulx="486" uly="2835">die Schuld am Kriege zuſchieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2046" type="textblock" ulx="2106" uly="481">
        <line lrx="2187" lry="601" ulx="2114" uly="548">tralen</line>
        <line lrx="2187" lry="662" ulx="2111" uly="605">Deutß</line>
        <line lrx="2187" lry="733" ulx="2114" uly="671">haben</line>
        <line lrx="2187" lry="785" ulx="2114" uly="740">ausge</line>
        <line lrx="2187" lry="845" ulx="2113" uly="790">Kaiſe</line>
        <line lrx="2181" lry="904" ulx="2113" uly="848">kai</line>
        <line lrx="2176" lry="974" ulx="2114" uly="916">ſton</line>
        <line lrx="2187" lry="1023" ulx="2113" uly="971">Wie</line>
        <line lrx="2187" lry="1086" ulx="2115" uly="1034">Leleg</line>
        <line lrx="2186" lry="1145" ulx="2112" uly="1091">damit</line>
        <line lrx="2187" lry="1204" ulx="2112" uly="1154">werde</line>
        <line lrx="2186" lry="1272" ulx="2111" uly="1217">tich 1</line>
        <line lrx="2187" lry="1336" ulx="2112" uly="1275">hande</line>
        <line lrx="2187" lry="1397" ulx="2111" uly="1334">Frank</line>
        <line lrx="2185" lry="1450" ulx="2111" uly="1395">land</line>
        <line lrx="2187" lry="1507" ulx="2110" uly="1457">vetnie</line>
        <line lrx="2187" lry="1577" ulx="2109" uly="1518">iſt die</line>
        <line lrx="2163" lry="1627" ulx="2112" uly="1580">und</line>
        <line lrx="2187" lry="1699" ulx="2114" uly="1640">ſo ke</line>
        <line lrx="2187" lry="1759" ulx="2115" uly="1700">politi</line>
        <line lrx="2172" lry="1821" ulx="2112" uly="1757">teich</line>
        <line lrx="2187" lry="1876" ulx="2106" uly="1820">Deutſe</line>
        <line lrx="2187" lry="1940" ulx="2110" uly="1881">Peſe</line>
        <line lrx="2187" lry="2000" ulx="2109" uly="1943">zu der</line>
        <line lrx="2187" lry="2046" ulx="2170" uly="2003">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2423" type="textblock" ulx="2108" uly="2063">
        <line lrx="2187" lry="2109" ulx="2108" uly="2063">uns</line>
        <line lrx="2187" lry="2181" ulx="2109" uly="2137">gez</line>
        <line lrx="2186" lry="2231" ulx="2109" uly="2186">einma</line>
        <line lrx="2176" lry="2301" ulx="2110" uly="2245">gleich</line>
        <line lrx="2187" lry="2351" ulx="2109" uly="2306">Blutta</line>
        <line lrx="2187" lry="2423" ulx="2109" uly="2367">angine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_AhI987-6_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="74" lry="540" ulx="0" uly="473">durch</line>
        <line lrx="74" lry="595" ulx="4" uly="540">uchen</line>
        <line lrx="73" lry="650" ulx="2" uly="597">ndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="77" lry="936" ulx="9" uly="884">Welt⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1007" ulx="17" uly="946">ſeht.</line>
        <line lrx="77" lry="1066" ulx="0" uly="1018">ingen,</line>
        <line lrx="79" lry="1127" ulx="0" uly="1066">1 ge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1187" ulx="9" uly="1140">unge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1249" ulx="0" uly="1186">chlich</line>
        <line lrx="81" lry="1298" ulx="0" uly="1254">n wir</line>
        <line lrx="81" lry="1366" ulx="0" uly="1309">lloſem</line>
        <line lrx="81" lry="1425" ulx="0" uly="1370">g2 —</line>
        <line lrx="81" lry="1489" ulx="0" uly="1430">tiegs⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1538" ulx="0" uly="1490"> und</line>
        <line lrx="82" lry="1598" ulx="0" uly="1556">iment⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1666" ulx="0" uly="1612">f wen</line>
        <line lrx="84" lry="1730" ulx="3" uly="1674">eutſch⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1790" ulx="0" uly="1733">Welche</line>
        <line lrx="81" lry="1849" ulx="2" uly="1795">. B.</line>
        <line lrx="82" lry="1908" ulx="0" uly="1867">,el⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1970" ulx="0" uly="1927">mgen,</line>
        <line lrx="84" lry="2030" ulx="0" uly="1975">cbarn</line>
        <line lrx="86" lry="2080" ulx="0" uly="2035">ttelbar</line>
        <line lrx="85" lry="2151" ulx="0" uly="2096">veiſen,</line>
        <line lrx="86" lry="2200" ulx="0" uly="2156">os</line>
        <line lrx="87" lry="2271" ulx="0" uly="2216">erreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="143" lry="2332" ulx="1" uly="2276">ußland</line>
        <line lrx="141" lry="2394" ulx="10" uly="2337">keinen</line>
        <line lrx="145" lry="2455" ulx="0" uly="2398">es un⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2514" ulx="5" uly="2457">Feinde</line>
        <line lrx="89" lry="2565" ulx="0" uly="2517">Wollen</line>
        <line lrx="157" lry="2639" ulx="0" uly="2576">decken,</line>
        <line lrx="144" lry="2702" ulx="16" uly="2639">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="444" type="textblock" ulx="852" uly="402">
        <line lrx="1179" lry="444" ulx="852" uly="402">— 129 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2912" type="textblock" ulx="282" uly="523">
        <line lrx="1729" lry="587" ulx="421" uly="523">Aber wir wiſſen es längſt, und auch in den neu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="651" ulx="298" uly="583">tralen Staaten ſieht man es nach und nach ein, daß</line>
        <line lrx="1728" lry="709" ulx="294" uly="643">Deutſchland rein und frei von Schuld daſteht. Wir</line>
        <line lrx="1727" lry="769" ulx="299" uly="701">haben den Krieg nicht gewollt. Wie wird das oft auch</line>
        <line lrx="1729" lry="829" ulx="299" uly="762">ausgedrückt? Iſt uns aufgezwungen worden. — Unſer</line>
        <line lrx="1727" lry="885" ulx="299" uly="821">Kaiſer hatte ſeine Ehre darein geſetzt, ein Friedens⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="942" ulx="297" uly="881">kaiſer zu ſein. Ohne ſeine Friedensliebe wäre es</line>
        <line lrx="1726" lry="1006" ulx="299" uly="940">ſchon viel früher zum europäiſchen Krieg gekommen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1069" ulx="297" uly="1000">Wie hat er auch dieſen Krieg zu verhindern geſucht?</line>
        <line lrx="1724" lry="1126" ulx="301" uly="1058">Telegraphierte am 28. 7. 14 perſönlich an den Zaren,</line>
        <line lrx="1727" lry="1186" ulx="296" uly="1119">damit der Krieg auf Gſterreich und Serbien beſchränkt</line>
        <line lrx="1725" lry="1247" ulx="297" uly="1179">werde; in gleicher Abſicht ſandte er den Prinzen hein⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1304" ulx="293" uly="1239">rich nach England, um mit dem König Georg zu ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1364" ulx="295" uly="1298">handeln. Erklärt den Krieg an Rußland (2. 8.) und</line>
        <line lrx="1722" lry="1430" ulx="294" uly="1357">Frankreich (5. 8.) erſt in der höchſten Not, weil Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1485" ulx="293" uly="1417">land ſonſt im nächſten Augenblick überfallen und vielleicht</line>
        <line lrx="1720" lry="1544" ulx="292" uly="1478">vernichtet worden wäre. — Aber bei unſern Gegnern</line>
        <line lrx="1721" lry="1603" ulx="290" uly="1536">iſt die frevelhafte Abſicht, das Treiben zum Krieg kund</line>
        <line lrx="1719" lry="1662" ulx="294" uly="1596">und offenbar. — Wenn man weiter ausholen will,</line>
        <line lrx="1721" lry="1724" ulx="294" uly="1655">ſo kann hier geſprochen werden von der Einkreiſungs⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1782" ulx="292" uly="1715">politik unſrer Gegner, von den Milliarden, die Frank⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1842" ulx="289" uly="1775">reich an Rußland lieh, damit es ſich rüſten könne gegen</line>
        <line lrx="1718" lry="1901" ulx="284" uly="1834">Deutſchland, von der jahrelangen hetze der feindlichen</line>
        <line lrx="1718" lry="1959" ulx="291" uly="1893">Preſſe gegen Deutſchland, von dem Plane, dieſes Land</line>
        <line lrx="1258" lry="2014" ulx="290" uly="1953">zu demütigen oder gar zu vernichten.</line>
        <line lrx="1735" lry="2079" ulx="407" uly="2013">Wir wollen nun nachweiſen, wie unſre Feinde</line>
        <line lrx="1716" lry="2140" ulx="289" uly="2072">uns kurz vor Kriegsausbruch die Waffen in die hand</line>
        <line lrx="1715" lry="2199" ulx="290" uly="2134">gezwungen haben. Es wird etwa folgendes noch</line>
        <line lrx="1717" lry="2264" ulx="289" uly="2191">einmal ins Gedächtnis zurückgerufen: Rußland ergriff</line>
        <line lrx="1715" lry="2318" ulx="289" uly="2249">gleich die Partei des Mörderſtaates Serbien nach der</line>
        <line lrx="1713" lry="2378" ulx="288" uly="2309">Bluttat in Serajewo, obſchon die Sache es gar nichts</line>
        <line lrx="1715" lry="2437" ulx="288" uly="2370">anging. Es wollte bloß einen Vorwand haben zum</line>
        <line lrx="1711" lry="2495" ulx="290" uly="2429">Losſchlagen gegen GOſterreich und damit auch gegen uns.</line>
        <line lrx="1713" lry="2551" ulx="285" uly="2488">Schon am 26. 7. mobiliſierte es in verſchiedenen Militär⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2617" ulx="286" uly="2548">bezirken, u. a. auch in Warſchau, an unſrer Oſtgrenze. Und</line>
        <line lrx="1713" lry="2671" ulx="286" uly="2607">wir wiſſen, daß die ſibiriſchen Korps 3. B. ſchon monate⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2736" ulx="284" uly="2667">lang vorher begannen mit der geheimen Mobilmachung.</line>
        <line lrx="1708" lry="2796" ulx="288" uly="2726">Am 29. 7. verſicherte der ruſſiſche Generalſtabschef noch</line>
        <line lrx="1706" lry="2855" ulx="284" uly="2786">einem Beamten der deutſchen Botſchaft in Petersburg,</line>
        <line lrx="1707" lry="2912" ulx="282" uly="2845">daß Rußland noch keinerlei Mobiliſierung vorgenommen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_AhI987-6_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="432" type="textblock" ulx="985" uly="389">
        <line lrx="1308" lry="432" ulx="985" uly="389">— 130 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2502" type="textblock" ulx="435" uly="523">
        <line lrx="1871" lry="592" ulx="435" uly="523">habe; zu gleicher Zeit verſicherte der Zar unſerm Kaiſer,</line>
        <line lrx="1866" lry="652" ulx="437" uly="583">daß er alles tun werde, um den Frieden zu erhalten.</line>
        <line lrx="1869" lry="705" ulx="440" uly="641">aAm 31. 7. mobiliſierte Rußland ſeine geſamte Streit⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="768" ulx="438" uly="703">macht, und jetzt erſt erklärte unſer Kaiſer den Kriegs’⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="829" ulx="437" uly="761">zuſtand. Am Nachmittag des 1. 8. ordnete Srank⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="887" ulx="436" uly="821">reich die allgemeine Mobiliſierung an. Und jetzt erſt,</line>
        <line lrx="1872" lry="947" ulx="437" uly="881">nachdem Rußland, Belgien und Frankreich mobiliſiert</line>
        <line lrx="1877" lry="1009" ulx="439" uly="940">hatten, erklärte unſer Kaiſer die Mobilmachung</line>
        <line lrx="1874" lry="1068" ulx="442" uly="1000">(1.8.). Ruſſiſche Streitkräfte fielen am Morgen des 2. 8. bei</line>
        <line lrx="1871" lry="1127" ulx="444" uly="1060">Johannisburg und Eudtkuhnen in deutſches Gebiet ein,</line>
        <line lrx="1873" lry="1185" ulx="442" uly="1119">und nun erſt erklärte unſer Kaiſer an Rußland</line>
        <line lrx="1874" lry="1245" ulx="443" uly="1179">den Krieg. Ebenſo überſchritten am 2. 8. franzöſiſche</line>
        <line lrx="1876" lry="1307" ulx="448" uly="1239">Truppen die deutſche Grenze und beſetzten Metzeral, Mar⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1366" ulx="443" uly="1298">kirch und den Schluchtpaß, und erſt am 5. 8. wurde</line>
        <line lrx="1880" lry="1425" ulx="446" uly="1358">an Frankreich der Krieg erklärt. Ahnlich lag die</line>
        <line lrx="1879" lry="1486" ulx="445" uly="1418">Sache in Belgien. Erſt auf die Nachricht vom Erſcheinen</line>
        <line lrx="1881" lry="1545" ulx="445" uly="1478">franzöſiſcher Truppen in Belgien, und nachdem franzö⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1606" ulx="446" uly="1539">ſiſche Flieger belgiſches Gebiet überflogen hatten, begann</line>
        <line lrx="1877" lry="1665" ulx="446" uly="1597">unſer Einmarſch in Belgien. Es ſtellte ſich ja ſpäter</line>
        <line lrx="1881" lry="1726" ulx="447" uly="1657">heraus, daß Belgien ſchon lange Jahre vorher die Neu⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1782" ulx="446" uly="1716">tralität verwirkt hatte (ſ. Kriegsleftionen II, Lekt. IV, 5).</line>
        <line lrx="1881" lry="1861" ulx="566" uly="1794">Zuſammenfaſſung. Wer die Schuld am</line>
        <line lrx="1853" lry="1922" ulx="449" uly="1858">Kriege hat.</line>
        <line lrx="1882" lry="2001" ulx="562" uly="1935">Das verbrecheriſche Verhalten unſrer Gegner hat</line>
        <line lrx="1882" lry="2067" ulx="450" uly="1995">zur Folge gehabt, daß Ströme von Blut gefloſſen ſind</line>
        <line lrx="1882" lry="2124" ulx="451" uly="2055">und noch fließen werden. Wie nennt man ſolch eine</line>
        <line lrx="1879" lry="2185" ulx="453" uly="2110">Schuld daher auch? Blutſchuld. Es iſt gerade,</line>
        <line lrx="1883" lry="2240" ulx="454" uly="2175">wie wenn dieſes Blut an den Händen der Hauptſchuldigen</line>
        <line lrx="1886" lry="2300" ulx="452" uly="2233">klebte. Welche Perſonen können wir als ſolche bezeichnen?</line>
        <line lrx="1863" lry="2362" ulx="454" uly="2299">Zar uſw. L</line>
        <line lrx="1888" lry="2437" ulx="570" uly="2370">Über dieſe Blutſchuld wollen wir nun ein Gedicht</line>
        <line lrx="610" lry="2502" ulx="456" uly="2447">hören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2638" type="textblock" ulx="517" uly="2566">
        <line lrx="1314" lry="2638" ulx="517" uly="2566">2. Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2890" type="textblock" ulx="639" uly="2649">
        <line lrx="1654" lry="2716" ulx="639" uly="2649">1. Voch ſchlug der Kaiſer von Rußland</line>
        <line lrx="1442" lry="2773" ulx="704" uly="2713">Das deutſche Reich nicht tot,</line>
        <line lrx="1541" lry="2833" ulx="711" uly="2770">Und doch, wie ſind ſeine hände</line>
        <line lrx="1265" lry="2890" ulx="823" uly="2833">Von Blut ſo rot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2039" type="textblock" ulx="2117" uly="1195">
        <line lrx="2186" lry="1250" ulx="2120" uly="1195">Koiſe</line>
        <line lrx="2184" lry="1305" ulx="2119" uly="1268">nann</line>
        <line lrx="2187" lry="1376" ulx="2120" uly="1318">ſile</line>
        <line lrx="2187" lry="1426" ulx="2119" uly="1378">Unte⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1486" ulx="2119" uly="1442">einer</line>
        <line lrx="2187" lry="1555" ulx="2119" uly="1500">deſſen</line>
        <line lrx="2187" lry="1619" ulx="2121" uly="1559">glaul</line>
        <line lrx="2183" lry="1675" ulx="2121" uly="1620">nicht</line>
        <line lrx="2187" lry="1727" ulx="2122" uly="1680">die</line>
        <line lrx="2187" lry="1787" ulx="2121" uly="1742">treib⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1858" ulx="2117" uly="1802">ochla</line>
        <line lrx="2182" lry="1917" ulx="2118" uly="1863">mehr</line>
        <line lrx="2187" lry="1979" ulx="2117" uly="1924">ſeebo</line>
        <line lrx="2187" lry="2039" ulx="2117" uly="1984">(dutea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2662" type="textblock" ulx="2114" uly="2123">
        <line lrx="2187" lry="2166" ulx="2117" uly="2123">das</line>
        <line lrx="2185" lry="2228" ulx="2118" uly="2183">Wie</line>
        <line lrx="2185" lry="2299" ulx="2119" uly="2243">Beiſp</line>
        <line lrx="2176" lry="2359" ulx="2119" uly="2303">kung</line>
        <line lrx="2187" lry="2410" ulx="2118" uly="2364">denen</line>
        <line lrx="2185" lry="2479" ulx="2119" uly="2424">händ</line>
        <line lrx="2187" lry="2541" ulx="2116" uly="2497">er ge</line>
        <line lrx="2187" lry="2601" ulx="2116" uly="2544">dreine</line>
        <line lrx="2187" lry="2662" ulx="2114" uly="2605">Schu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_AhI987-6_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="54" lry="562" ulx="0" uly="500">iſer,</line>
        <line lrx="58" lry="614" ulx="0" uly="561">ten.</line>
        <line lrx="54" lry="671" ulx="0" uly="626">keit⸗</line>
        <line lrx="55" lry="738" ulx="5" uly="696">68⸗</line>
        <line lrx="56" lry="792" ulx="0" uly="749">tank⸗</line>
        <line lrx="56" lry="863" ulx="6" uly="809">erſt,</line>
        <line lrx="58" lry="919" ulx="0" uly="862">ſiert</line>
        <line lrx="61" lry="986" ulx="5" uly="938">ung</line>
        <line lrx="60" lry="1036" ulx="0" uly="986">bei</line>
        <line lrx="60" lry="1105" ulx="0" uly="1049">ein,</line>
        <line lrx="61" lry="1156" ulx="0" uly="1105">and</line>
        <line lrx="63" lry="1226" ulx="3" uly="1166">iſche</line>
        <line lrx="66" lry="1275" ulx="0" uly="1227">Mar⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1337" ulx="0" uly="1292">urde</line>
        <line lrx="63" lry="1402" ulx="0" uly="1352">die</line>
        <line lrx="63" lry="1458" ulx="0" uly="1410">einen</line>
        <line lrx="66" lry="1586" ulx="0" uly="1544">gann</line>
        <line lrx="67" lry="1646" ulx="0" uly="1594">päter</line>
        <line lrx="68" lry="1698" ulx="6" uly="1652">Reu⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1770" ulx="0" uly="1712">V.5).</line>
        <line lrx="67" lry="1837" ulx="28" uly="1806">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="67" lry="1992" ulx="0" uly="1937">hat</line>
        <line lrx="70" lry="2051" ulx="0" uly="1997">find</line>
        <line lrx="71" lry="2102" ulx="20" uly="2058">eine</line>
        <line lrx="69" lry="2169" ulx="0" uly="2118">rade,</line>
        <line lrx="71" lry="2233" ulx="0" uly="2178">digen</line>
        <line lrx="73" lry="2295" ulx="0" uly="2237">mnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="75" lry="2432" ulx="0" uly="2377">edicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="454" type="textblock" ulx="851" uly="413">
        <line lrx="1177" lry="454" ulx="851" uly="413">— 151 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="774" type="textblock" ulx="481" uly="540">
        <line lrx="1577" lry="597" ulx="481" uly="540">2. Noch ſchlug der König von England—</line>
        <line lrx="1375" lry="656" ulx="551" uly="600">Die Deutſchen zur See nicht tot,</line>
        <line lrx="1384" lry="717" ulx="557" uly="660">Und doch, wie ſind ſeine Hände</line>
        <line lrx="1106" lry="774" ulx="666" uly="720">DVon Blut ſo rot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1039" type="textblock" ulx="476" uly="805">
        <line lrx="1544" lry="862" ulx="476" uly="805">3. Wie ſchlug der Kaiſer von Deutſchland</line>
        <line lrx="1275" lry="920" ulx="479" uly="865">Mit ſeinem Schwerte drein!</line>
        <line lrx="1381" lry="981" ulx="552" uly="925">Und doch, wie ſind ſeine hände</line>
        <line lrx="1217" lry="1039" ulx="663" uly="984">Von Blut ſo — rein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2662" type="textblock" ulx="293" uly="1085">
        <line lrx="732" lry="1143" ulx="359" uly="1085">3. Vertiefung.</line>
        <line lrx="1729" lry="1220" ulx="416" uly="1163">a) Sachliches. Warum werden gerade der</line>
        <line lrx="1728" lry="1282" ulx="300" uly="1222">Kaiſer von Rußland und der König von England ge⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1339" ulx="299" uly="1281">nannt? Sind die hauptfeinde. Wie iſt das mit dem Tot⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1401" ulx="300" uly="1341">ſchlagen zu verſtehen? hatten dem deutſchen Reich den</line>
        <line lrx="1727" lry="1458" ulx="300" uly="1399">Untergang geſchworen. Die Ruſſen wollten wie mit</line>
        <line lrx="1727" lry="1521" ulx="299" uly="1461">einer Dampfwalze über Deutſchland kommen, ſtatt</line>
        <line lrx="1726" lry="1579" ulx="299" uly="1519">deſſen ſtehen wir nun tief in Rußland. Die Engländer</line>
        <line lrx="1728" lry="1639" ulx="299" uly="1580">glaubten in kurzer Zeit die ganze deutſche Slotte ver⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1699" ulx="298" uly="1639">nichtet zu haben; ein engliſcher Miniſter ſagte, man werde</line>
        <line lrx="1728" lry="1759" ulx="299" uly="1698">die deutſche Kriegsflotte aus den Kriegshäfen heraus⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1819" ulx="297" uly="1758">treiben wie die Ratten aus dem Loch. Und jetzt iſt unſre</line>
        <line lrx="1726" lry="1878" ulx="297" uly="1817">Schlachtflotte noch unverſehrt; die Engländer haben</line>
        <line lrx="1727" lry="1937" ulx="298" uly="1877">mehr Kriegsſchiffe eingebüßt als wir, und unſre Unter⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2002" ulx="297" uly="1936">ſeeboote machen ihnen fortwährend ſchwer zu ſchaffen.</line>
        <line lrx="1724" lry="2057" ulx="297" uly="1995">(Durch die Vorbeſprechung iſt alles Übrige klar geworden.)</line>
        <line lrx="1725" lry="2135" ulx="413" uly="2069">b) Aſthetiſche Würdigung. Wodurch wird</line>
        <line lrx="1725" lry="2195" ulx="297" uly="2132">das Gedicht, trotz ſeiner Kürze, ſo packend? Mehrfache</line>
        <line lrx="1725" lry="2254" ulx="298" uly="2191">Wiederholung gleicher Sprachformeln (andere</line>
        <line lrx="1725" lry="2313" ulx="297" uly="2250">Beiſpiele, wo ſolche Wiederholung eine beſondere Wir⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2373" ulx="295" uly="2310">kung hervorbringt!). — Der Gegenſatz: die Zwei,</line>
        <line lrx="1724" lry="2433" ulx="296" uly="2369">denen der Totſchlag nicht geglückt iſt, haben blutbeſudelte</line>
        <line lrx="1723" lry="2493" ulx="301" uly="2429">Hände, während unſers Kaiſers Hände rein ſind, obſchon</line>
        <line lrx="1724" lry="2552" ulx="296" uly="2490">er ganz anders als unſre Feinde mit dem Schwerte</line>
        <line lrx="1722" lry="2610" ulx="296" uly="2547">dreingeſchlagen hat. Es kommt eben auf die innere</line>
        <line lrx="585" lry="2662" ulx="293" uly="2607">Schuld an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2771" type="textblock" ulx="353" uly="2712">
        <line lrx="1019" lry="2771" ulx="353" uly="2712">4. Nochmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2915" type="textblock" ulx="298" uly="2798">
        <line lrx="1722" lry="2863" ulx="416" uly="2798">Nach dieſem werden manche Kinder das Gedicht</line>
        <line lrx="933" lry="2915" ulx="298" uly="2856">ſchon auswendig können.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_AhI987-6_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="447" type="textblock" ulx="990" uly="404">
        <line lrx="1312" lry="447" ulx="990" uly="404">— 152 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="590" type="textblock" ulx="497" uly="533">
        <line lrx="1047" lry="590" ulx="497" uly="533">5. JZur Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="801" type="textblock" ulx="764" uly="644">
        <line lrx="1552" lry="715" ulx="764" uly="644">Schwert aus der Scheide.</line>
        <line lrx="1330" lry="801" ulx="973" uly="753">(v. Iſolde Kurz.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1827" type="textblock" ulx="470" uly="854">
        <line lrx="1789" lry="914" ulx="470" uly="854">In der halle des Hauſes, da hängt ein Schwert,</line>
        <line lrx="1251" lry="973" ulx="632" uly="917">Schwert in der Scheide;</line>
        <line lrx="1435" lry="1034" ulx="519" uly="971">In ſeinem Blitzen vergeht die Erd!</line>
        <line lrx="1551" lry="1094" ulx="517" uly="1034">Wir hüten's und beten Tag und Nacht,</line>
        <line lrx="1557" lry="1153" ulx="510" uly="1094">Daß es nicht klirrend von ſelbſt erwacht.</line>
        <line lrx="1621" lry="1213" ulx="511" uly="1153">Denn uns iſt geſchrieben ein heilig Gebot:</line>
        <line lrx="1569" lry="1273" ulx="519" uly="1214">Ihr ſollt es nur brauchen in letzter Not,</line>
        <line lrx="1242" lry="1331" ulx="633" uly="1274">Schwert in der Scheide.</line>
        <line lrx="1434" lry="1409" ulx="474" uly="1351">Wir ſind geduldig, wie Starke ſind,</line>
        <line lrx="1243" lry="1468" ulx="634" uly="1411">Schwert in der Scheide.</line>
        <line lrx="1701" lry="1527" ulx="520" uly="1470">Wir achten's nicht, was der Neid uns ſpinnt.</line>
        <line lrx="1468" lry="1589" ulx="523" uly="1530">Sie haben uns manchen Tort getan,</line>
        <line lrx="1531" lry="1647" ulx="520" uly="1589">Wir litten's und hielten den Atem an.</line>
        <line lrx="1508" lry="1708" ulx="514" uly="1649">Die Sonne glüht auf der Ernte Gold;</line>
        <line lrx="1468" lry="1767" ulx="520" uly="1709">Friede, wie biſt du ſo hold, ſo hold!</line>
        <line lrx="1245" lry="1827" ulx="637" uly="1770">Schwert in der Scheide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2322" type="textblock" ulx="475" uly="1813">
        <line lrx="1818" lry="1907" ulx="475" uly="1813">„Doch der Reid mißgönnt uns den platz am Licht,</line>
        <line lrx="1243" lry="1965" ulx="636" uly="1908">Schwert in der Scheide.</line>
        <line lrx="1531" lry="2024" ulx="519" uly="1966">Feinde umziehn uns wie Wolken dicht.</line>
        <line lrx="1466" lry="2084" ulx="521" uly="2026">Zehn gegen Einen, in Waffenſchein;</line>
        <line lrx="1606" lry="2141" ulx="484" uly="2084">Wer bleibt uns treu? Unſer Gott allein!</line>
        <line lrx="1597" lry="2202" ulx="515" uly="2144">Die Erde zuckt, und der himmel flammt;</line>
        <line lrx="1447" lry="2262" ulx="521" uly="2205">Schwert, nun tu dein heiliges KAmt,</line>
        <line lrx="1380" lry="2322" ulx="638" uly="2264">Schwert aus der Scheide!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2913" type="textblock" ulx="2107" uly="1079">
        <line lrx="2187" lry="1131" ulx="2139" uly="1079">1.1</line>
        <line lrx="2187" lry="1204" ulx="2169" uly="1159">1</line>
        <line lrx="2178" lry="1278" ulx="2108" uly="1225">Krieg</line>
        <line lrx="2187" lry="1340" ulx="2108" uly="1286">krieg</line>
        <line lrx="2187" lry="1405" ulx="2108" uly="1347">haben</line>
        <line lrx="2186" lry="1454" ulx="2108" uly="1409">einma</line>
        <line lrx="2185" lry="1525" ulx="2108" uly="1464">ſflat</line>
        <line lrx="2187" lry="1574" ulx="2107" uly="1525">im So</line>
        <line lrx="2187" lry="1644" ulx="2109" uly="1585">iſ beſ</line>
        <line lrx="2176" lry="1695" ulx="2114" uly="1648">Lekt.</line>
        <line lrx="2187" lry="1749" ulx="2175" uly="1706">6</line>
        <line lrx="2187" lry="1815" ulx="2113" uly="1767">Ein h</line>
        <line lrx="2187" lry="1874" ulx="2109" uly="1829">in der</line>
        <line lrx="2187" lry="1934" ulx="2108" uly="1886">Übern</line>
        <line lrx="2174" lry="2006" ulx="2109" uly="1950">zoſen</line>
        <line lrx="2178" lry="2066" ulx="2109" uly="2011">lichen</line>
        <line lrx="2184" lry="2126" ulx="2109" uly="2071">faucht</line>
        <line lrx="2174" lry="2186" ulx="2109" uly="2131">aſch,</line>
        <line lrx="2187" lry="2247" ulx="2111" uly="2191">geſcht</line>
        <line lrx="2187" lry="2296" ulx="2113" uly="2252">Wänd</line>
        <line lrx="2187" lry="2367" ulx="2112" uly="2312">ſtände</line>
        <line lrx="2187" lry="2428" ulx="2110" uly="2373">tiſchen</line>
        <line lrx="2179" lry="2489" ulx="2109" uly="2434">lange</line>
        <line lrx="2162" lry="2538" ulx="2110" uly="2495">dem</line>
        <line lrx="2178" lry="2599" ulx="2110" uly="2554">einen</line>
        <line lrx="2187" lry="2672" ulx="2111" uly="2614">Einige</line>
        <line lrx="2187" lry="2731" ulx="2110" uly="2675">bloß!</line>
        <line lrx="2187" lry="2782" ulx="2110" uly="2737">wund</line>
        <line lrx="2187" lry="2843" ulx="2111" uly="2800">es we</line>
        <line lrx="2185" lry="2913" ulx="2111" uly="2856">liegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_AhI987-6_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="833" type="textblock" ulx="485" uly="643">
        <line lrx="1028" lry="696" ulx="967" uly="643">V.</line>
        <line lrx="1518" lry="833" ulx="485" uly="753">jIch hatt' einen Kameraden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1072" type="textblock" ulx="692" uly="909">
        <line lrx="1301" lry="1009" ulx="692" uly="909">Im Schützengraben.</line>
        <line lrx="1212" lry="1072" ulx="785" uly="1024">(v. Grenadier Egle.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2912" type="textblock" ulx="284" uly="1111">
        <line lrx="790" lry="1166" ulx="347" uly="1111">1. Vorbereitung.</line>
        <line lrx="1718" lry="1244" ulx="405" uly="1187">Wir haben ſchon oft davon geſprochen, daß nie ein</line>
        <line lrx="1721" lry="1303" ulx="287" uly="1246">Krieg ſo viel Furchtbares mit ſich brachte wie der Welt⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1364" ulx="286" uly="1306">krieg 1914/16. Was jetzt unſre Soldaten durchzumachen</line>
        <line lrx="1722" lry="1422" ulx="287" uly="1365">haben, das iſt ohne Beiſpiel in der Geſchichte. Sührt</line>
        <line lrx="1720" lry="1483" ulx="287" uly="1426">einmal einzelnes an! Gebirgskämpfe, große Winter⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1542" ulx="287" uly="1485">ſchlachten, Fliegerbomben, handgranaten, Aufenthalt</line>
        <line lrx="1721" lry="1601" ulx="284" uly="1545">im Schützengraben. — Gerade der Schützengrabenkrieg</line>
        <line lrx="1723" lry="1662" ulx="284" uly="1604">iſt beſonders aufreibend. Nachweis! (ſ. Kriegslektionen II</line>
        <line lrx="590" lry="1719" ulx="291" uly="1664">Lekt. V, 5).</line>
        <line lrx="1719" lry="1779" ulx="405" uly="1723">Es war bei der großen Cffenſive im letzten Herbſt.</line>
        <line lrx="1724" lry="1839" ulx="290" uly="1782">Ein Bataillon hatte ein Schützengrabengebiet bei Mesnil</line>
        <line lrx="1721" lry="1902" ulx="287" uly="1841">in der Champagne zu halten gegen eine franzöſiſche</line>
        <line lrx="1720" lry="1958" ulx="286" uly="1902">Ubermacht. Gerade an dieſer Stelle verſuchten die Fran⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2018" ulx="287" uly="1961">zoſen durchzubrechen. Schlag auf Schlag fielen die feind⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2078" ulx="288" uly="2020">lichen Granaten ein; in der Luft heulte und ziſchte und</line>
        <line lrx="1719" lry="2138" ulx="287" uly="2080">fauchte es; zeitweiſe folgten ſich die Granatſchläge ſo</line>
        <line lrx="1721" lry="2197" ulx="286" uly="2139">raſch, daß man meinte, eine rieſige Trommel würde</line>
        <line lrx="1719" lry="2257" ulx="289" uly="2199">geſchlagen. Und da ſaßen nun unſre Braven, an die</line>
        <line lrx="1719" lry="2316" ulx="290" uly="2258">Wände der Schützengräben geduckt, oder in den Unter⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2376" ulx="291" uly="2318">ſtänden, um ſich womöglich zu ſchützen gegen die mörde⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2437" ulx="287" uly="2377">riſchen Geſchoſſe. Zwar ſchlug nicht jede Granate ein,</line>
        <line lrx="1719" lry="2497" ulx="287" uly="2437">lange nicht jede; die meiſten gingen vor oder hinter</line>
        <line lrx="1716" lry="2554" ulx="288" uly="2496">dem Graben nieder. Aber von Zeit zu Zeit gab es</line>
        <line lrx="1716" lry="2614" ulx="288" uly="2555">einen Volltreffer. Surchtbare Wirkung im Graben!</line>
        <line lrx="1717" lry="2673" ulx="289" uly="2615">Einige Mann Zerriſſen, andere ſchwer, noch andere</line>
        <line lrx="1717" lry="2733" ulx="287" uly="2674">bloß leicht verwundet. Und keine Möglichkeit, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2794" ulx="289" uly="2734">wundeten zurückuſchaffen zur ärztlichen Behandlung;</line>
        <line lrx="1716" lry="2852" ulx="289" uly="2793">es wäre für ſie und die Träger der ſichere Tod. Da</line>
        <line lrx="1713" lry="2912" ulx="287" uly="2853">liegen ſie nun in den Gräben mit dürftigem Notverband,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_AhI987-6_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="428" type="textblock" ulx="990" uly="385">
        <line lrx="1318" lry="428" ulx="990" uly="385">— 154 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2909" type="textblock" ulx="399" uly="510">
        <line lrx="1872" lry="570" ulx="442" uly="510">jammernd, dürſtend, verblutend. Keine Hülfe als die,</line>
        <line lrx="1874" lry="629" ulx="445" uly="570">welche die Liebe der Kameraden ihnen angedeihen</line>
        <line lrx="1875" lry="691" ulx="399" uly="630">laſſen konnte. Daneben liegen die Toten; ſie müſſen</line>
        <line lrx="1875" lry="745" ulx="445" uly="689">bei den Lebenden bleiben, bis der Feind dort drüben</line>
        <line lrx="1876" lry="809" ulx="447" uly="749">es geſtattet, ihnen ihr Grab zu bereiten. — Soll denn</line>
        <line lrx="1877" lry="867" ulx="446" uly="809">das Furchtbare gar kein Ende nehmen? Jetzt ſchießt</line>
        <line lrx="1876" lry="927" ulx="448" uly="868">der Seind ſchwächer. Iſt er erlahmt, und will er das</line>
        <line lrx="1879" lry="988" ulx="447" uly="928">Feuern ganz einſtellen? Nein, nun ſteigert es ſich wieder</line>
        <line lrx="1877" lry="1051" ulx="447" uly="988">zu unerhörter heftigkeit! Ganze Grabenſtücke werden</line>
        <line lrx="1880" lry="1107" ulx="448" uly="1048">zuſammengeſchoſſen und faſt ganz eingeebnet. Wenn</line>
        <line lrx="1881" lry="1165" ulx="450" uly="1107">die Kameraden nicht ſchnell mit den Schaufeln zur</line>
        <line lrx="1882" lry="1227" ulx="453" uly="1167">hand ſind, iſt es um das Leben der verſchütteten Kämpfer</line>
        <line lrx="1405" lry="1288" ulx="450" uly="1229">geſchehen.</line>
        <line lrx="1882" lry="1347" ulx="477" uly="1287">So geht es nun ſchon einen ganzen Tag und eine</line>
        <line lrx="1882" lry="1407" ulx="452" uly="1347">ganze Nacht, und noch iſt kein Ende abzuſehen. Dürften</line>
        <line lrx="1882" lry="1463" ulx="401" uly="1407">wir nur ran an den FSeind! Das wäre eine Erlöſung aus</line>
        <line lrx="1884" lry="1526" ulx="453" uly="1467">dieſer furchtbaren Lage. Wenn drüben das Seuer</line>
        <line lrx="1886" lry="1585" ulx="453" uly="1526">ſchwächer wird, wartet die Beſatzung immer, daß jetzt</line>
        <line lrx="1883" lry="1644" ulx="454" uly="1585">das Kommando zum Sturmangriff komme. Dergebens!</line>
        <line lrx="1886" lry="1705" ulx="455" uly="1645">Wieder vergehen 24 Stunden und der Feind läßt immer</line>
        <line lrx="1886" lry="1764" ulx="453" uly="1704">noch nicht ab. Es iſt unmöglich, Eſſen in die Stellung</line>
        <line lrx="1885" lry="1827" ulx="451" uly="1765">nach vorn zu bringen; die mitgenommene eiſerne</line>
        <line lrx="1889" lry="1884" ulx="454" uly="1824">Portion wird verzehrt und der letzte Reſt aus den Feld⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="1943" ulx="453" uly="1884">flaſchen getrunken. Die Zahl derer, die nie mehr die</line>
        <line lrx="1891" lry="2002" ulx="455" uly="1943">Sonne ſchauen werden, wird immer größer, und der</line>
        <line lrx="1894" lry="2065" ulx="450" uly="2002">Derwundeten werden immer mehr, ohne daß ihnen die</line>
        <line lrx="1893" lry="2122" ulx="453" uly="2063">nötige Pflege werden könnte. Schon ſind einige davon ge⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2183" ulx="457" uly="2122">ſtorben, die wohl noch zu retten geweſen wären. Der</line>
        <line lrx="1893" lry="2242" ulx="458" uly="2181">dritte Tag hat begonnen, und noch immer keine Erlöſung</line>
        <line lrx="1895" lry="2301" ulx="460" uly="2240">aus dieſer hölle! Die hände umſpannen krampfhaft</line>
        <line lrx="1894" lry="2360" ulx="460" uly="2300">das Gewehr. Dürften wir nur, wie wir wollten! Aber</line>
        <line lrx="1894" lry="2420" ulx="461" uly="2361">die Manneszucht legt ihnen Zügel an. — Auch die dritte</line>
        <line lrx="1895" lry="2481" ulx="463" uly="2421">Nacht vergeht, und der vierte TCag hebt an. Immer</line>
        <line lrx="1894" lry="2540" ulx="461" uly="2479">die gleiche eintönige, furchtbare Muſik! Gräben und</line>
        <line lrx="1895" lry="2600" ulx="462" uly="2540">Unterſtände ſind ſchwer beſchädigt. Nagender hunger</line>
        <line lrx="1895" lry="2658" ulx="461" uly="2599">und brennender Durſt ſtellen ſich ein. Auch die vierte</line>
        <line lrx="1894" lry="2720" ulx="466" uly="2658">Nacht ſenkt ſich hernieder. Endlich am Morgen des</line>
        <line lrx="1895" lry="2779" ulx="462" uly="2718">fünften Tages kommt die Wendung. Wie denkt ihr</line>
        <line lrx="1896" lry="2838" ulx="464" uly="2777">euch dieſe? — Die Schüler mutmaßen: entweder feind⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2909" ulx="463" uly="2838">licher Sturm, der abgeſchlagen wird, oder teilweiſe bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="886" type="textblock" ulx="2103" uly="480">
        <line lrx="2180" lry="536" ulx="2103" uly="480">in die</line>
        <line lrx="2184" lry="596" ulx="2104" uly="544">Eintre</line>
        <line lrx="2187" lry="716" ulx="2104" uly="673">von⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="777" ulx="2105" uly="723">ellun</line>
        <line lrx="2187" lry="837" ulx="2105" uly="782">der Ve</line>
        <line lrx="2184" lry="886" ulx="2166" uly="841">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="958" type="textblock" ulx="2104" uly="905">
        <line lrx="2179" lry="958" ulx="2104" uly="905">lebnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1788" type="textblock" ulx="2114" uly="1073">
        <line lrx="2187" lry="1123" ulx="2136" uly="1073">Und</line>
        <line lrx="2181" lry="1182" ulx="2132" uly="1140">Das</line>
        <line lrx="2180" lry="1251" ulx="2137" uly="1197">Im</line>
        <line lrx="2169" lry="1304" ulx="2133" uly="1261">Da</line>
        <line lrx="2187" lry="1365" ulx="2136" uly="1316">Uns</line>
        <line lrx="2186" lry="1424" ulx="2114" uly="1379">Wir</line>
        <line lrx="2187" lry="1486" ulx="2137" uly="1438">Und</line>
        <line lrx="2187" lry="1546" ulx="2137" uly="1498">Und</line>
        <line lrx="2175" lry="1607" ulx="2137" uly="1563">Do</line>
        <line lrx="2187" lry="1667" ulx="2143" uly="1621">Wi</line>
        <line lrx="2184" lry="1727" ulx="2140" uly="1683">Die</line>
        <line lrx="2187" lry="1788" ulx="2141" uly="1743">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2758" type="textblock" ulx="2110" uly="1863">
        <line lrx="2187" lry="1909" ulx="2141" uly="1863">Und</line>
        <line lrx="2186" lry="1979" ulx="2110" uly="1925">Cft</line>
        <line lrx="2187" lry="2040" ulx="2142" uly="1986">hie</line>
        <line lrx="2187" lry="2090" ulx="2141" uly="2046">Wi</line>
        <line lrx="2187" lry="2151" ulx="2141" uly="2106">Und</line>
        <line lrx="2187" lry="2223" ulx="2137" uly="2168">Daß</line>
        <line lrx="2187" lry="2272" ulx="2138" uly="2228">Dan</line>
        <line lrx="2187" lry="2333" ulx="2142" uly="2289">Uun</line>
        <line lrx="2187" lry="2393" ulx="2142" uly="2350">We⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2454" ulx="2141" uly="2409">Und</line>
        <line lrx="2187" lry="2515" ulx="2138" uly="2470">Den</line>
        <line lrx="2187" lry="2577" ulx="2142" uly="2531">llea</line>
        <line lrx="2187" lry="2636" ulx="2140" uly="2592">kei</line>
        <line lrx="2187" lry="2698" ulx="2141" uly="2652">Und</line>
        <line lrx="2186" lry="2758" ulx="2138" uly="2713">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2900" type="textblock" ulx="2113" uly="2844">
        <line lrx="2187" lry="2900" ulx="2113" uly="2844">eigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_AhI987-6_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="64" lry="567" ulx="14" uly="489">die</line>
        <line lrx="64" lry="607" ulx="1" uly="551">eihen</line>
        <line lrx="65" lry="668" ulx="0" uly="608">ilſen</line>
        <line lrx="65" lry="722" ulx="0" uly="670">füben</line>
        <line lrx="65" lry="782" ulx="8" uly="729">denn</line>
        <line lrx="66" lry="853" ulx="1" uly="790">hießt</line>
        <line lrx="66" lry="903" ulx="0" uly="854"> oas</line>
        <line lrx="67" lry="964" ulx="0" uly="911">eder</line>
        <line lrx="67" lry="1024" ulx="1" uly="975">erden</line>
        <line lrx="67" lry="1085" ulx="0" uly="1033">Wenn</line>
        <line lrx="69" lry="1152" ulx="0" uly="1106">ur</line>
        <line lrx="70" lry="1212" ulx="0" uly="1159">pfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="71" lry="1327" ulx="0" uly="1279">eine</line>
        <line lrx="70" lry="1393" ulx="0" uly="1337">lrſten</line>
        <line lrx="70" lry="1451" ulx="2" uly="1410">g aus</line>
        <line lrx="72" lry="1512" ulx="0" uly="1458">Feuer</line>
        <line lrx="74" lry="1577" ulx="0" uly="1521">jetzt</line>
        <line lrx="73" lry="1628" ulx="3" uly="1579">bens!</line>
        <line lrx="73" lry="1688" ulx="0" uly="1652">mmer</line>
        <line lrx="74" lry="1759" ulx="0" uly="1700">elung</line>
        <line lrx="72" lry="1816" ulx="1" uly="1761">ierne</line>
        <line lrx="73" lry="1877" ulx="6" uly="1822">Feld⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1929" ulx="0" uly="1884">r die</line>
        <line lrx="74" lry="1989" ulx="0" uly="1942">d der</line>
        <line lrx="77" lry="2050" ulx="0" uly="2004">en die</line>
        <line lrx="78" lry="2119" ulx="1" uly="2077">on ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2179" ulx="14" uly="2125">Der</line>
        <line lrx="77" lry="2240" ulx="0" uly="2184">jöſung</line>
        <line lrx="78" lry="2301" ulx="1" uly="2244">pflaft</line>
        <line lrx="78" lry="2350" ulx="19" uly="2306">llber</line>
        <line lrx="78" lry="2410" ulx="10" uly="2366">dritte</line>
        <line lrx="78" lry="2471" ulx="5" uly="2440">mmer</line>
        <line lrx="76" lry="2531" ulx="0" uly="2486">1 und</line>
        <line lrx="77" lry="2602" ulx="0" uly="2559">unger</line>
        <line lrx="77" lry="2652" ulx="6" uly="2609">bierte</line>
        <line lrx="76" lry="2713" ulx="0" uly="2668">des</line>
        <line lrx="78" lry="2782" ulx="2" uly="2727">tt ihr</line>
        <line lrx="78" lry="2845" ulx="4" uly="2787">feind⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2906" ulx="0" uly="2848">ſe bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="440" type="textblock" ulx="959" uly="396">
        <line lrx="1156" lry="440" ulx="959" uly="396">1355 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="997" type="textblock" ulx="283" uly="521">
        <line lrx="1717" lry="585" ulx="283" uly="521">in die eigenen Gräben kommt (näher ausführen), oder</line>
        <line lrx="1716" lry="643" ulx="285" uly="579">Eintreffen eigener ſtarker Artillerie, wodurch das feind⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="712" ulx="284" uly="617">liche Feuer zum Schweigen gebracht wird. Nach Ankunft</line>
        <line lrx="1716" lry="763" ulx="284" uly="697">von Infanterieverſtärkung Sturm auf die feindliche</line>
        <line lrx="1716" lry="850" ulx="284" uly="759">Stellung und Wegnahme derſelben. — Verpflegung</line>
        <line lrx="1614" lry="895" ulx="285" uly="819">der Verwundeten, Beiſetzung der Gefallenen.</line>
        <line lrx="1716" lry="966" ulx="402" uly="879">Ein Mitkämpfer ſchildert uns jenes furchtbare Er⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="997" ulx="284" uly="937">lebnis im Schützengraben. hört!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1089" type="textblock" ulx="342" uly="1005">
        <line lrx="1139" lry="1089" ulx="342" uly="1005">2. Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2774" type="textblock" ulx="293" uly="1105">
        <line lrx="1469" lry="1167" ulx="343" uly="1105">Und werde ich ſiebzig und werde ich mehr,</line>
        <line lrx="1244" lry="1225" ulx="293" uly="1166">Das eine vergeſſe ich nimmermehr.</line>
        <line lrx="1237" lry="1282" ulx="344" uly="1223">Im Schützengraben, hinter Mesnil,</line>
        <line lrx="1257" lry="1344" ulx="337" uly="1285">Da lagen wir hundert Stunden ſtill</line>
        <line lrx="1712" lry="1439" ulx="342" uly="1344">Und durften nicht vorwärts, nicht ran an den Feind,</line>
        <line lrx="1408" lry="1463" ulx="343" uly="1382">Wir haben es nicht zu ertragen gemeint.</line>
        <line lrx="1639" lry="1523" ulx="343" uly="1463">Und wenn die Granaten uns pfeifend umbrüllt</line>
        <line lrx="1540" lry="1584" ulx="343" uly="1522">Und mit Erdreich halb unſern Graben gefüllt,</line>
        <line lrx="1447" lry="1643" ulx="305" uly="1583">Dann mußten wir liegen, ſtill und gebückt,</line>
        <line lrx="1528" lry="1703" ulx="296" uly="1642">Wir haben die Gewehre feſt an uns gedrückt,</line>
        <line lrx="1560" lry="1763" ulx="337" uly="1702">Die Finger in ohnmächtiger Wut geballt, .</line>
        <line lrx="1654" lry="1821" ulx="338" uly="1760">Und dachten: „Kommt der Befehl jetzt nicht bald,</line>
        <line lrx="1377" lry="1879" ulx="346" uly="1821">So brechen wir vor, komme was mag.“</line>
        <line lrx="1413" lry="1941" ulx="346" uly="1879">Und warteten doch bis zum vierten Tag.</line>
        <line lrx="1684" lry="2001" ulx="349" uly="1938">Oft wenn die Geduld ſchon zu brechen ſchien,</line>
        <line lrx="1577" lry="2058" ulx="349" uly="1999">hielt uns nur die eiſerne Disziplin.</line>
        <line lrx="1572" lry="2116" ulx="346" uly="2059">Wir haben gewartet hundert Stunden</line>
        <line lrx="1562" lry="2177" ulx="345" uly="2088">Und haben geblutet aus gleich vielen Wunden.</line>
        <line lrx="1500" lry="2240" ulx="339" uly="2177">Daß der hunger an unſeren Kräften genagt,</line>
        <line lrx="1201" lry="2311" ulx="338" uly="2232">Danach hat keiner weiter gefragt.</line>
        <line lrx="1352" lry="2358" ulx="347" uly="2296">Nur eins das Herz ſchier zerriſſen hat:</line>
        <line lrx="1698" lry="2418" ulx="345" uly="2356">Wenn ein Sterbender ſtammelnd um Waſſer bat,</line>
        <line lrx="1652" lry="2477" ulx="343" uly="2398">Und wir konnten den brennenden Durſt nicht ſtillen,</line>
        <line lrx="1477" lry="2591" ulx="337" uly="2475">Den letzten flehenden Wunſch nicht erfüllen.</line>
        <line lrx="1181" lry="2591" ulx="345" uly="2535">Alle Feldflaſchen leer, — —</line>
        <line lrx="925" lry="2652" ulx="341" uly="2594">Reinen Tropfen mehr.</line>
        <line lrx="1494" lry="2716" ulx="342" uly="2612">Und werde ich ſiebzig und werde ich niehr,</line>
        <line lrx="1276" lry="2774" ulx="336" uly="2713">Das eine vergeſſe ich nimmermehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2898" type="textblock" ulx="286" uly="2753">
        <line lrx="1712" lry="2882" ulx="402" uly="2753">Kufgabe: Inhaltsangabe des Gedichtes mit</line>
        <line lrx="706" lry="2898" ulx="286" uly="2843">eigenen Worten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_AhI987-6_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="446" type="textblock" ulx="1003" uly="393">
        <line lrx="1339" lry="446" ulx="1003" uly="393">— 156 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="590" type="textblock" ulx="512" uly="531">
        <line lrx="1284" lry="590" ulx="512" uly="531">3. Zur ethiſchen Würdigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2898" type="textblock" ulx="450" uly="587">
        <line lrx="1889" lry="683" ulx="572" uly="587">Nichtwahr, das ſind wahrhaft helden geweſen!</line>
        <line lrx="1886" lry="739" ulx="455" uly="681">Wie offenbart ſich ihr heldentum? hundert Stunden</line>
        <line lrx="1888" lry="799" ulx="453" uly="741">lang dem Tod ſtändig ins Kuge geſehen; gräßliche Bilder</line>
        <line lrx="1889" lry="858" ulx="454" uly="800">der Vernichtung und Zerſtörung um ſich her; ohne Der⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="918" ulx="453" uly="860">pflegung und doch den Mut und Angriffsgeiſt nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="978" ulx="453" uly="920">loren; in aller Not die Manneszucht nicht eingebüßt.</line>
        <line lrx="1885" lry="1037" ulx="452" uly="980">— Wenn wir die zwei erſten Zeilen leſen, ſo denken wir,</line>
        <line lrx="1886" lry="1097" ulx="454" uly="1040">der Erzähler will ſchildern, welch furchtbare Not ſie in</line>
        <line lrx="1885" lry="1158" ulx="454" uly="1100">dieſen hundert Stunden ausgehalten. Sprecht weiter!</line>
        <line lrx="1888" lry="1217" ulx="450" uly="1160">Das iſt für ihn aber eine Kleinigkeit geweſen; viel</line>
        <line lrx="1887" lry="1277" ulx="456" uly="1219">entſetzlicher war die Qual, zuſehen zu müſſen, wie die</line>
        <line lrx="1887" lry="1335" ulx="455" uly="1279">armen Verwundeten verſchmachteten, ohne daß man</line>
        <line lrx="1885" lry="1397" ulx="452" uly="1339">ihnen helfen konnte. Mit welchen Worten drückt er aus,</line>
        <line lrx="1888" lry="1456" ulx="455" uly="1399">daß Hhunger und Wunden und Todesgefahr ihnen nicht</line>
        <line lrx="1887" lry="1515" ulx="454" uly="1457">viel ausmachten? Danach hat keiner gefragt. Und</line>
        <line lrx="1888" lry="1574" ulx="456" uly="1518">woraus erkennen wir das furchtbare Weh, das ſie er⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1634" ulx="454" uly="1578">füllte beim Anblick der elend Verſchmachtenden? Herz</line>
        <line lrx="1889" lry="1694" ulx="455" uly="1637">ſchier zerriſſen. — Beurteilt einen Menſchen, der ſo denkt</line>
        <line lrx="1889" lry="1754" ulx="455" uly="1697">und empfindet! Iſt edel, weichherzig, ſelbſtlos, opfert</line>
        <line lrx="1887" lry="1813" ulx="456" uly="1757">ſich für andere auf. — Warum könnten wir es ſchließlich</line>
        <line lrx="1892" lry="1874" ulx="454" uly="1816">verſtehen, wenn ſie die DVerwundeten ſich ſelbſt überlaſſen</line>
        <line lrx="1892" lry="1933" ulx="456" uly="1876">hätten nach Anlegung eines Notverbandes? Ihre eigene</line>
        <line lrx="1891" lry="1993" ulx="458" uly="1937">Not war ſo furchtbar, daß ihr Denken und Sühlen ſchon</line>
        <line lrx="1892" lry="2053" ulx="455" uly="1996">davon ganz hätte ausgefüllt ſein können. In ſolchen</line>
        <line lrx="1892" lry="2112" ulx="460" uly="2055">Lebenslagen wird der Menſch oft abgeſtumpft, eigen⸗</line>
        <line lrx="1891" lry="2172" ulx="456" uly="2115">ſüchtig, hat kein Empfinden mehr für fremdes Elend.</line>
        <line lrx="1892" lry="2232" ulx="457" uly="2174">Wenn nun dieſe Tapfern in ihrer eigenen Not nur für</line>
        <line lrx="1891" lry="2292" ulx="454" uly="2234">ihre Kameraden fühlen, die noch ſchwerer leiden, ſo</line>
        <line lrx="1892" lry="2352" ulx="457" uly="2294">müſſen wir ſagen: Das ſind edle Menſchen und wahr⸗</line>
        <line lrx="806" lry="2411" ulx="456" uly="2354">hafte Helden!</line>
        <line lrx="1891" lry="2478" ulx="545" uly="2421">Wie nennen ſich die deutſchen Soldaten gegen⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="2538" ulx="458" uly="2481">ſeitig? Kamerad. Was bedeutet dieſes Wort?</line>
        <line lrx="1892" lry="2598" ulx="462" uly="2539">Treu zuſammenſtehen in Not und Tod. Dieſe Bezeichnung</line>
        <line lrx="1891" lry="2658" ulx="456" uly="2602">iſt ſo gebräuchlich, daß auch in Feindesland die bürger⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="2718" ulx="456" uly="2660">liche Bevölkerung den deutſchen Soldaten vielfach nur</line>
        <line lrx="1890" lry="2777" ulx="459" uly="2721">„Kamerad“ nennt. Wieſo iſt unſer Gedicht ein herrliches</line>
        <line lrx="1889" lry="2838" ulx="463" uly="2779">Lied von der Kameradſchaft? — (Dgl. auch „Ich hatt'</line>
        <line lrx="1892" lry="2898" ulx="458" uly="2840">einen Kameraden“. — KAuf die etymologiſche Bedeutung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_AhI987-6_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="445" type="textblock" ulx="816" uly="402">
        <line lrx="1139" lry="445" ulx="816" uly="402">— 157 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1303" type="textblock" ulx="269" uly="528">
        <line lrx="1701" lry="588" ulx="270" uly="528">„Kammergenoſſe“ kann gelegentlich auch eingegangen</line>
        <line lrx="487" lry="643" ulx="272" uly="588">werden).</line>
        <line lrx="1700" lry="706" ulx="388" uly="647">Welchen Schimpfnamen haben unſre Feinde uns</line>
        <line lrx="1701" lry="767" ulx="271" uly="707">beigelegt? Barbaren. Erklären! Ungebildete, halb⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="826" ulx="273" uly="767">wilde, vohe Menſchen. Nun haben wir dieſe Geſchichte</line>
        <line lrx="1699" lry="886" ulx="271" uly="826">gehört, und ſolche Sälle ſind zu Tauſenden vorgekommen.</line>
        <line lrx="1699" lry="945" ulx="274" uly="886">Angeben anderer Beiſpiele von ähnlicher Kameradſchaft.</line>
        <line lrx="1701" lry="1003" ulx="272" uly="946">Wie iſt es alſo mit den ſog. Barbaren? So können nur</line>
        <line lrx="1701" lry="1064" ulx="269" uly="1004">tieffühlende, edle, gebildete Menſchen handeln, nicht aber</line>
        <line lrx="1699" lry="1123" ulx="271" uly="1064">Barbaren. — Kuch ſonſt haben unſre Soldaten tauſend⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1183" ulx="270" uly="1125">fach bewieſen, daß ſie ein weiches herz haben und edel</line>
        <line lrx="1702" lry="1241" ulx="270" uly="1184">fühlen. Beiſpiele! Beſchenken die Kinder der Feinde an</line>
        <line lrx="1702" lry="1303" ulx="272" uly="1243">Weihnachten, ſpeiſen die hungernde Bevölkerung uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2099" type="textblock" ulx="269" uly="1350">
        <line lrx="1302" lry="1408" ulx="329" uly="1350">4. Zur äſthetiſchen Würdigung.</line>
        <line lrx="1701" lry="1486" ulx="387" uly="1426">a) KAnfang und Schluß ſind gleich. Wenn wir den</line>
        <line lrx="1700" lry="1545" ulx="274" uly="1486">Anfang hören, ſo wiſſen wir noch nicht, was der Er⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1605" ulx="269" uly="1546">zähler meint; er macht uns aber geſpannt auf das</line>
        <line lrx="1701" lry="1665" ulx="271" uly="1606">Folgende. Er ſelbſt ſaß da in Gedanken verſunken und</line>
        <line lrx="1702" lry="1723" ulx="272" uly="1665">durchlebte im Innern noch einmal alles, und da ſagt</line>
        <line lrx="1700" lry="1784" ulx="273" uly="1725">er dann laut vor ſich hin: „Und werde ich ſiebzig uſw.“.</line>
        <line lrx="1701" lry="1843" ulx="274" uly="1783">Nun folgt die Erzählung; dieſe erſchüttert ihn wieder</line>
        <line lrx="1701" lry="1903" ulx="272" uly="1843">ſo, daß er am Schluß noch einmal wiederholt, was er</line>
        <line lrx="759" lry="1959" ulx="272" uly="1902">am Anfang geſagt.</line>
        <line lrx="1703" lry="2039" ulx="387" uly="1979">b) hundert Stunden im Seuer — geblutet aus hundert</line>
        <line lrx="1701" lry="2099" ulx="273" uly="2039">Wunden. Dieſe Gleichartigkeit iſt beſonders wirkungsvoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2410" type="textblock" ulx="272" uly="2116">
        <line lrx="1700" lry="2175" ulx="387" uly="2116">c) Daß der Dichter die furchtbaren Leiden des</line>
        <line lrx="1702" lry="2236" ulx="272" uly="2175">Schützengrabenkampfes ſo ausführlich ſchildert, iſt nur</line>
        <line lrx="1701" lry="2293" ulx="273" uly="2234">Mittel zum Zweck; denn dadurch wird die edle Kamerad⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2355" ulx="273" uly="2294">ſchaftlichkeit, das tiefe Mitfühlen um ſo ſtärker hervor⸗</line>
        <line lrx="487" lry="2410" ulx="273" uly="2354">gehoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2521" type="textblock" ulx="330" uly="2460">
        <line lrx="1703" lry="2521" ulx="330" uly="2460">5. Nochmaliger Vortrag durch den Lehrer; Einübung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2805" type="textblock" ulx="271" uly="2566">
        <line lrx="1703" lry="2628" ulx="331" uly="2566">6. Kufgaben (mündlich und ſchriftlich). Hundert</line>
        <line lrx="1698" lry="2687" ulx="271" uly="2625">Stunden im feindlichen Artilleriefeuer — Ich hatt'</line>
        <line lrx="1703" lry="2745" ulx="273" uly="2685">einen Kameraden — Von den deutſchen Barbaren —</line>
        <line lrx="1488" lry="2805" ulx="273" uly="2744">Wie ein Verwundeter vor Durſt verſchmachtete.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_AhI987-6_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="447" type="textblock" ulx="1029" uly="405">
        <line lrx="1354" lry="447" ulx="1029" uly="405">— 138 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2768" type="textblock" ulx="472" uly="531">
        <line lrx="1374" lry="599" ulx="1007" uly="531">Heimaterde.</line>
        <line lrx="1450" lry="679" ulx="543" uly="627">. (v. Chriſtian Schmitt) ¹)</line>
        <line lrx="1197" lry="778" ulx="513" uly="720">1. Einſtimmung.</line>
        <line lrx="1913" lry="859" ulx="520" uly="796">Es war in den erſten Auguſttagen 1914. Ein Be⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="918" ulx="472" uly="856">geiſterungsſturm durchbrauſte die öſterreichiſchen Lande,</line>
        <line lrx="1912" lry="979" ulx="479" uly="917">galt es doch, die heilige Heimaterde zu ſchützen gegen die</line>
        <line lrx="1912" lry="1041" ulx="477" uly="976">Ruſſenflut. Bis in die entlegenſten Alpentäler ſchlugen</line>
        <line lrx="1910" lry="1097" ulx="476" uly="1036">die Wogen des Kampfeszornes und des Kampfesmutes.</line>
        <line lrx="1913" lry="1162" ulx="482" uly="1096">hHoch oben in den ſteiriſchen Alpen lebt eine Witwe</line>
        <line lrx="1912" lry="1223" ulx="479" uly="1156">mit ihren Kindern. Der Sranz, ihr Alteſter, erſetzt den</line>
        <line lrx="1913" lry="1278" ulx="477" uly="1216">verſtorbenen Vater. Er beſtellt die paar Ackerchen und</line>
        <line lrx="1914" lry="1337" ulx="478" uly="1275">hütet das Dieh auf der Alm. Auch ihn hält es nun nicht</line>
        <line lrx="1913" lry="1396" ulx="479" uly="1336">mehr zu hauſe. Wenn das Daterland ruft, ſind Steier⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1457" ulx="478" uly="1395">marks Söhne immer bereit. Der Mutter war das herz</line>
        <line lrx="1912" lry="1516" ulx="478" uly="1455">ſchwer. Was ſoll ſie anfangen, wenn ſie ihre Stütze</line>
        <line lrx="1912" lry="1576" ulx="476" uly="1515">nicht mehr hat? Soll ſie ihren Sohn von ſeinem Entſchluß</line>
        <line lrx="1914" lry="1635" ulx="478" uly="1575">abzubringen ſuchen? Er iſt ja noch ſo jung, erſt 18 ½</line>
        <line lrx="1912" lry="1694" ulx="478" uly="1634">Jahr alt. Das war ein ſchwerer Kampf fürs arme Mutter⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1754" ulx="477" uly="1693">herz. Aber andern Tags iſt ſie fertig mit ſich geworden.</line>
        <line lrx="1912" lry="1812" ulx="478" uly="1754">„Geh mit Gott und hilf unſer liebes Steiermark be⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1874" ulx="477" uly="1814">ſchützen!“ So ſagt ſie dem Franz, und dieſer macht</line>
        <line lrx="1912" lry="1934" ulx="477" uly="1873">ſich nun fertig zur nächſten Stadt, wo er als Freiwilliger</line>
        <line lrx="1617" lry="1990" ulx="476" uly="1934">bei einem Schützenregiment eintreten will.</line>
        <line lrx="1912" lry="2054" ulx="482" uly="1993">Die kurze Ausbildungszeit war bald herum. Die</line>
        <line lrx="1913" lry="2112" ulx="476" uly="2052">öſterreichiſchen Armeen hatten den Krieg nach dem</line>
        <line lrx="1911" lry="2171" ulx="474" uly="2112">ruſſiſchen Polen hineingetragen, und dahin ſollten auch</line>
        <line lrx="1912" lry="2230" ulx="473" uly="2171">die jungen Schützen kommen. Franz kam vor dem Kus⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2292" ulx="474" uly="2231">rücken an die Front noch einmal auf Urlaub nach hauſe</line>
        <line lrx="1912" lry="2351" ulx="476" uly="2290">für ein paar Stunden. Die Seinen wollte er noch einmal</line>
        <line lrx="1912" lry="2411" ulx="477" uly="2350">ſehen, vielleicht zum letztenmal, und die geliebten Berge</line>
        <line lrx="1911" lry="2469" ulx="478" uly="2411">wollte er noch einmal ſehen. Wie hatte er in der Garni⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="2532" ulx="477" uly="2470">ſonſtadt doch eine brennende Sehnſucht nach ihnen verſpürt!</line>
        <line lrx="1911" lry="2590" ulx="477" uly="2529">Und nun ſtieg er noch einmal hinauf auf die höchſte</line>
        <line lrx="1913" lry="2650" ulx="476" uly="2589">Kuppe, hinter ſeiner Mutter Haus, und ließ den Blick</line>
        <line lrx="1912" lry="2710" ulx="476" uly="2649">hinausſchweifen, weithin über die ſchroffen höhen mit</line>
        <line lrx="1911" lry="2768" ulx="477" uly="2708">den Schneefeldern und über die grünen Almen und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2918" type="textblock" ulx="475" uly="2798">
        <line lrx="1911" lry="2871" ulx="572" uly="2798">) dus „zu Kampf und Sieg“. Straßburger Druckerei u. Derl.⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2918" ulx="475" uly="2867">Anſtalt in Straßburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2209" type="textblock" ulx="2102" uly="508">
        <line lrx="2187" lry="569" ulx="2106" uly="508">die</line>
        <line lrx="2187" lry="634" ulx="2127" uly="576">ett</line>
        <line lrx="2187" lry="703" ulx="2105" uly="584">s</line>
        <line lrx="2187" lry="753" ulx="2106" uly="704">Berger</line>
        <line lrx="2187" lry="813" ulx="2129" uly="766">erzen</line>
        <line lrx="2176" lry="883" ulx="2106" uly="766">ſ⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="930" ulx="2118" uly="884">eigen</line>
        <line lrx="2184" lry="991" ulx="2105" uly="894">ntte</line>
        <line lrx="2182" lry="1069" ulx="2105" uly="997">Scheft</line>
        <line lrx="2187" lry="1128" ulx="2106" uly="1052">gewick</line>
        <line lrx="2187" lry="1184" ulx="2106" uly="1120">ſe ihn</line>
        <line lrx="2187" lry="1308" ulx="2106" uly="1253">det ſi⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1366" ulx="2106" uly="1312">ein let</line>
        <line lrx="2187" lry="1430" ulx="2105" uly="1373">die ſch</line>
        <line lrx="2177" lry="1494" ulx="2104" uly="1438">letztes</line>
        <line lrx="2187" lry="1558" ulx="2104" uly="1495">ſet d</line>
        <line lrx="2187" lry="1614" ulx="2104" uly="1556">in Po⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1665" ulx="2105" uly="1617">und b</line>
        <line lrx="2186" lry="1738" ulx="2107" uly="1676">zu hei</line>
        <line lrx="2187" lry="1786" ulx="2108" uly="1736">der 6</line>
        <line lrx="2187" lry="1858" ulx="2105" uly="1799">geliebt</line>
        <line lrx="2187" lry="1916" ulx="2104" uly="1861">cchütze</line>
        <line lrx="2187" lry="1975" ulx="2105" uly="1918">guch</line>
        <line lrx="2187" lry="2028" ulx="2102" uly="1981">Derlan</line>
        <line lrx="2187" lry="2096" ulx="2105" uly="2043">eine</line>
        <line lrx="2185" lry="2161" ulx="2105" uly="2101">an Br</line>
        <line lrx="2184" lry="2209" ulx="2105" uly="2163">weiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_AhI987-6_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="82" lry="1921" ulx="0" uly="1843">liger</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="84" lry="2031" ulx="0" uly="1986">.Die</line>
        <line lrx="84" lry="2099" ulx="0" uly="2045">dem</line>
        <line lrx="83" lry="2161" ulx="0" uly="2108">1 auch</line>
        <line lrx="84" lry="2211" ulx="0" uly="2166">1 ſus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="85" lry="2283" ulx="12" uly="2227">hauſe</line>
        <line lrx="85" lry="2332" ulx="0" uly="2288">einnaal</line>
        <line lrx="85" lry="2403" ulx="11" uly="2348">Berge</line>
        <line lrx="85" lry="2453" ulx="2" uly="2408">Garni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="85" lry="2524" ulx="0" uly="2468">ſpürt!</line>
        <line lrx="85" lry="2585" ulx="2" uly="2529">löchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="148" lry="2864" ulx="0" uly="2820">„erl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2756" type="textblock" ulx="0" uly="2649">
        <line lrx="86" lry="2695" ulx="0" uly="2649">en mit</line>
        <line lrx="86" lry="2756" ulx="0" uly="2709">und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="437" type="textblock" ulx="802" uly="396">
        <line lrx="1140" lry="437" ulx="802" uly="396">— 159 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="590" type="textblock" ulx="257" uly="523">
        <line lrx="1696" lry="590" ulx="257" uly="523">die Täler unten mit den zerſtreut liegenden häuſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1188" type="textblock" ulx="255" uly="592">
        <line lrx="1688" lry="651" ulx="258" uly="592">Jetzt noch ein letzter Jodler, deſſen Echo die Bergwände</line>
        <line lrx="1686" lry="710" ulx="255" uly="653">zurückwarfen; ſo nahm er Abſchied von den geliebten</line>
        <line lrx="1688" lry="770" ulx="258" uly="712">Bergen. Die Mutter hatte unterdeſſen mit liebendem</line>
        <line lrx="1692" lry="831" ulx="261" uly="770">Herzen allerlei gerüſtet, was der Sohn noch mitnehmen</line>
        <line lrx="1687" lry="890" ulx="258" uly="832">ſollte. Der Abſchied war kurz; keins wollte dem andern</line>
        <line lrx="1687" lry="950" ulx="256" uly="891">zeigen, wie ſchwer ihm ums herz war. Schon hatte die</line>
        <line lrx="1690" lry="1008" ulx="258" uly="950">Mutter dem Sohn die Sachen gereicht, da langte ſie vom</line>
        <line lrx="1696" lry="1069" ulx="258" uly="1010">Schaft herunter noch etwas in ein kleines Tuch Ein⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1129" ulx="259" uly="1068">gewickeltes und ſteckte es ihm in die Taſche. Dabei ſagte</line>
        <line lrx="863" lry="1188" ulx="259" uly="1131">ſie ihm etwas ins Ohr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2211" type="textblock" ulx="256" uly="1146">
        <line lrx="1694" lry="1259" ulx="376" uly="1146">Franz ſitzt nun mit ſeimen Kameraden im Zug,</line>
        <line lrx="1688" lry="1318" ulx="260" uly="1259">der ſie nach der polniſchen Grenze bringen ſoll. NRoch</line>
        <line lrx="1694" lry="1378" ulx="260" uly="1320">ein letztes Mal blickt er zurück nach den heimatbergen,</line>
        <line lrx="1688" lry="1438" ulx="260" uly="1380">die ſchon am Horizont zu verſchwinden beginnen. Ein</line>
        <line lrx="1695" lry="1497" ulx="258" uly="1439">letztes Winken mit der Hand, ein letzter Abſchiedsgruß;</line>
        <line lrx="1690" lry="1558" ulx="258" uly="1500">jetzt den Blick vorwärts gerichtet! — Die große Schlacht</line>
        <line lrx="1694" lry="1618" ulx="258" uly="1559">in Polen tobte bereits, als ſie an der Front ankamen,</line>
        <line lrx="1690" lry="1675" ulx="260" uly="1618">und bald ging's ins Feuer. Da war kein Sonnenbrand</line>
        <line lrx="1689" lry="1737" ulx="259" uly="1677">zu heiß, keine Entbehrung zu hart, keine Gefahr zu groß:</line>
        <line lrx="1689" lry="1793" ulx="262" uly="1737">der Gedanke, mit dem großen Vaterland zugleich die</line>
        <line lrx="1690" lry="1855" ulx="261" uly="1796">geliebte ſteiriſche heimat zu verteidigen, machte unſre</line>
        <line lrx="1688" lry="1914" ulx="260" uly="1855">Schützen zu helden. Nur den Sieg des Vaterlandes</line>
        <line lrx="1688" lry="1973" ulx="262" uly="1915">auch ſchauen dürfen! Das war Franzens brennendes</line>
        <line lrx="1694" lry="2034" ulx="256" uly="1975">Verlangen. Sein Schickſal aber war anders beſchloſſen;</line>
        <line lrx="1689" lry="2093" ulx="263" uly="2034">eine platzende Granate brachte ihm ſchwere Wunden</line>
        <line lrx="1697" lry="2152" ulx="263" uly="2094">an Bruſt und Beinen bei. hört nun, was der Dichter</line>
        <line lrx="1646" lry="2211" ulx="263" uly="2154">weiter von ihm berichtet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2342" type="textblock" ulx="322" uly="2271">
        <line lrx="1308" lry="2342" ulx="322" uly="2271">2. Erſter Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2617" type="textblock" ulx="265" uly="2359">
        <line lrx="1525" lry="2450" ulx="265" uly="2359">1. Mit brennenden Wunden, doch ſtill und ſtark</line>
        <line lrx="1318" lry="2497" ulx="354" uly="2440">In der Seele, dem himmel befohlen,</line>
        <line lrx="1287" lry="2560" ulx="355" uly="2500">Trug einen Schützen aus Steiermark</line>
        <line lrx="1185" lry="2617" ulx="352" uly="2559">Man aus der Schlacht in Polen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2892" type="textblock" ulx="298" uly="2654">
        <line lrx="1411" lry="2709" ulx="298" uly="2654">Und als aus dem Blutfeld zum Lazarett</line>
        <line lrx="1199" lry="2773" ulx="356" uly="2713">Geführt ihn der Zug, der raſche,</line>
        <line lrx="1375" lry="2844" ulx="353" uly="2768">Ein klumpig Tüchlein ſchob er ins Bett</line>
        <line lrx="1433" lry="2892" ulx="356" uly="2832">KAus ſeines Mantels Taſche.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_AhI987-6_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="426" type="textblock" ulx="1035" uly="384">
        <line lrx="1356" lry="426" ulx="1035" uly="384">— 140 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="748" type="textblock" ulx="475" uly="511">
        <line lrx="1602" lry="569" ulx="475" uly="511">3. Von heilenden händen war er umſorgt,</line>
        <line lrx="1316" lry="628" ulx="527" uly="571">Stumm blicklos, ohne Klage;</line>
        <line lrx="1712" lry="694" ulx="569" uly="599">Doch Tage nur hat ihm das Leben geborgt,</line>
        <line lrx="1305" lry="748" ulx="579" uly="690">Leidvolle, ſchmerzliche Tage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1012" type="textblock" ulx="480" uly="775">
        <line lrx="1708" lry="833" ulx="480" uly="775">4. Und als in der Nacht es zum Sterben kam,</line>
        <line lrx="1239" lry="892" ulx="577" uly="835">Kuflächelnd emporgeriſſen</line>
        <line lrx="1797" lry="954" ulx="553" uly="895">Saß jäh der Erbleichte. Sanft ſtreichelnd nahm</line>
        <line lrx="1485" lry="1012" ulx="572" uly="955">Sein Bündel er vor unterm Kiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1278" type="textblock" ulx="478" uly="1041">
        <line lrx="1794" lry="1099" ulx="478" uly="1041">5. hin hob er's zum Arzt, einem Schatzgut gleich,</line>
        <line lrx="1547" lry="1157" ulx="578" uly="1101">Leis flüſternd mit fröſtelndem Beben.</line>
        <line lrx="1587" lry="1219" ulx="575" uly="1161">„Das hat“, ſo hauchte die Lippe weich,</line>
        <line lrx="1415" lry="1278" ulx="572" uly="1220">„Meine Mutter mir mitgegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1541" type="textblock" ulx="476" uly="1305">
        <line lrx="1717" lry="1363" ulx="476" uly="1305">6. Gern ſcheid'’ ich. Grüßt mir das Vaterland!</line>
        <line lrx="1302" lry="1440" ulx="579" uly="1361">Grüßt alle, die mich lieben!</line>
        <line lrx="1519" lry="1481" ulx="568" uly="1425">KAuch ich in Sturm und Wetterbrand</line>
        <line lrx="1350" lry="1541" ulx="578" uly="1485">half mit, daß frei ſie blieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1813" type="textblock" ulx="478" uly="1571">
        <line lrx="1652" lry="1629" ulx="478" uly="1571">7. Grüßt die Steirer Berge viel tauſendmal!</line>
        <line lrx="1379" lry="1687" ulx="572" uly="1630">Und wenn ich begraben werde,</line>
        <line lrx="1752" lry="1748" ulx="570" uly="1690">So legt auf das Herz mir, entrückt der Qual,</line>
        <line lrx="1290" lry="1813" ulx="565" uly="1723">Dies häuflein Heimaterde!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="1920" type="textblock" ulx="539" uly="1863">
        <line lrx="913" lry="1920" ulx="539" uly="1863">3. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2895" type="textblock" ulx="476" uly="1940">
        <line lrx="1912" lry="1999" ulx="597" uly="1940">a) Das iſt die ergreifende Geſchichte</line>
        <line lrx="1913" lry="2058" ulx="481" uly="2000">von dem Schützen aus Steiermark, und jetzt könnt ihr</line>
        <line lrx="1913" lry="2133" ulx="477" uly="2036">euch auch denken, was damals die Mutter dem Sohn</line>
        <line lrx="1914" lry="2178" ulx="480" uly="2090">ins Ohr geſagt hat. Nun? hier eine Handdvoll ſteiriſche</line>
        <line lrx="1913" lry="2236" ulx="477" uly="2178">Erde; bewahre ſie gut; du wirſt dich dann im fremden</line>
        <line lrx="1914" lry="2296" ulx="486" uly="2213">Land nicht ſo fremd fühlen; und ſollte Gott dir weit</line>
        <line lrx="1914" lry="2356" ulx="476" uly="2297">draußen dein Grab beſtimmt haben, ſo wirſt du nicht</line>
        <line lrx="1913" lry="2427" ulx="484" uly="2357">ganz in fremder Erde ruhen. — Was iſt es denn, was</line>
        <line lrx="1914" lry="2476" ulx="476" uly="2417">einem bei dieſer Geſchichte ſo ans herz greift? Die</line>
        <line lrx="1912" lry="2534" ulx="483" uly="2476">große heimatliebe. Wie weiß uns der Dichter das in</line>
        <line lrx="1912" lry="2595" ulx="481" uly="2536">rührender Weiſe zu ſchildern? Ihr müßt euch auch</line>
        <line lrx="1913" lry="2669" ulx="482" uly="2592">noch allerlei dazudenken, was nicht im Gedicht zu leſen</line>
        <line lrx="1914" lry="2715" ulx="481" uly="2655">iſt! Franz bewahrte das Päckchen ſtets wie ſeinen Aug⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2774" ulx="483" uly="2713">apfel; wagte nicht, es in ſeinen Torniſter zu ſtecken,</line>
        <line lrx="1912" lry="2848" ulx="482" uly="2771">aus Surcht, es könnte ihm verloren gehen; trug es</line>
        <line lrx="1914" lry="2895" ulx="480" uly="2835">immer in ſeiner Rocktaſche. Ungezählte Male fühlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1867" type="textblock" ulx="2134" uly="1810">
        <line lrx="2188" lry="1867" ulx="2134" uly="1810">offe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2099" type="textblock" ulx="2135" uly="1992">
        <line lrx="2188" lry="2039" ulx="2135" uly="1992">dein</line>
        <line lrx="2187" lry="2099" ulx="2137" uly="2051">tei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_AhI987-6_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="2109" type="textblock" ulx="288" uly="504">
        <line lrx="1722" lry="564" ulx="289" uly="504">er hin, ob es noch da ſei, und jedesmal war es ihm ein</line>
        <line lrx="1722" lry="622" ulx="294" uly="564">Troſt und klang wie ein Gruß aus der hHeimat, wenn</line>
        <line lrx="1724" lry="682" ulx="292" uly="624">er es in der hand hatte. Wenn er ſich im Biwak oder im</line>
        <line lrx="1722" lry="743" ulx="290" uly="683">Unterſtand zum Schlaf hinlegte, nahm er das Bündelchen</line>
        <line lrx="1723" lry="802" ulx="290" uly="744">feſt in ſeine hand, und da ſah er dann ſeine Heimat vor</line>
        <line lrx="1723" lry="863" ulx="292" uly="803">ſich, von der er ein Stückchen in der hand hielt. Selbſt</line>
        <line lrx="1725" lry="923" ulx="290" uly="863">im heißeſten Gefecht vergaß er den koſtbaren Schatz im</line>
        <line lrx="1721" lry="980" ulx="294" uly="921">Tüchlein nicht. Nun wurde er ſchwer verwundet;</line>
        <line lrx="1722" lry="1044" ulx="291" uly="982">ſtarker Blutverluſt, große Schwäche, brennende Schmerzen;</line>
        <line lrx="1723" lry="1101" ulx="292" uly="1042">aber ſeine Hand fühlte nach dem Tüchlein mit der heimat⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1160" ulx="292" uly="1101">erde, und während der Schmerzensfahrt nach dem</line>
        <line lrx="1720" lry="1221" ulx="295" uly="1161">Lazarett läßt er die Hand nicht aus der Manteltaſche.</line>
        <line lrx="1724" lry="1279" ulx="292" uly="1220">Wie er im Lazarett die Kleider ablegen muß, nimmt</line>
        <line lrx="1721" lry="1339" ulx="292" uly="1280">er das Bündlein heraus und legt es ſorgſam unter ſein</line>
        <line lrx="1721" lry="1399" ulx="290" uly="1339">Kopfkiſſen, damit er es immer bei ſich habe. Im Fieber</line>
        <line lrx="1721" lry="1458" ulx="291" uly="1399">ſpricht er oft davon, ohne daß Arzt und Schweſter ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1519" ulx="291" uly="1459">ſtehen, was er meint. Nicht ſeine Schmerzen beſchäftigen</line>
        <line lrx="1722" lry="1579" ulx="289" uly="1519">ihn am meiſten, ſondern der Gedanke an den Schatz</line>
        <line lrx="1723" lry="1634" ulx="292" uly="1578">aus der heimat. Erſt in der Todesſtunde vertraut er</line>
        <line lrx="1719" lry="1699" ulx="292" uly="1637">dem Arzt ſein Geheimnis an; er überreicht es ihm,</line>
        <line lrx="1721" lry="1757" ulx="290" uly="1697">und zum letztenmal ſtreichelt er das Klümpchen heimat⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1815" ulx="292" uly="1756">erde liebevoll, ſeine ganze heiße heimatliebe damit</line>
        <line lrx="1720" lry="1874" ulx="291" uly="1815">offenbarend. Aufs herz ſoll man ihm nach ſeinem Tode</line>
        <line lrx="1717" lry="1936" ulx="290" uly="1875">das Bündlein legen, denn er hat es immer da getragen,</line>
        <line lrx="1718" lry="1995" ulx="290" uly="1935">ſeit er von Hauſe weg iſt, weil es ſein höchſter Beſitz war.</line>
        <line lrx="1718" lry="2055" ulx="288" uly="1994">Sein letzter Gedanke geht nach der Heimat, nach den</line>
        <line lrx="1560" lry="2109" ulx="290" uly="2054">Steirer Bergen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2338" type="textblock" ulx="289" uly="2139">
        <line lrx="1717" lry="2203" ulx="400" uly="2139">b) Erzähle das, was uns das Gedicht berichtet,</line>
        <line lrx="1719" lry="2263" ulx="293" uly="2202">mit eigenen Worten! (Kann auch als haus⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2338" ulx="289" uly="2258">aufgabe oder als ſchriftliche Arbeit gegeben werden.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2887" type="textblock" ulx="282" uly="2350">
        <line lrx="1720" lry="2411" ulx="406" uly="2350">c) Sucht nun Kusdrücke, die ihr noch nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="2467" ulx="290" uly="2409">verſtanden habt! — Still und ſtark in der</line>
        <line lrx="1717" lry="2529" ulx="290" uly="2469">Seele. hätte können jammern und klagen, mutlos</line>
        <line lrx="1719" lry="2590" ulx="290" uly="2528">werden und verzweifeln. Aber er weiß, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1718" lry="2649" ulx="290" uly="2587">Pflicht erfüllt hat und daß ſeine Seele gerüſtet iſt, vor</line>
        <line lrx="1716" lry="2709" ulx="295" uly="2647">Gottes Thron zu treten; es wäre eines helden auch</line>
        <line lrx="1717" lry="2769" ulx="289" uly="2706">unwürdig, zu klagen; er will auch im Leiden ein held</line>
        <line lrx="1714" lry="2828" ulx="289" uly="2766">ſein. Umſorgt von heilenden händen.</line>
        <line lrx="1717" lry="2887" ulx="282" uly="2822">Die Pflegerinnen und Arzte wandten ihm beſondere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_AhI987-6_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="428" type="textblock" ulx="1009" uly="387">
        <line lrx="1331" lry="428" ulx="1009" uly="387">— 142 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1107" type="textblock" ulx="454" uly="507">
        <line lrx="1900" lry="578" ulx="458" uly="507">Sorge zu, um ihn zu retten. Das Leben hat ihm</line>
        <line lrx="1897" lry="636" ulx="457" uly="568">nur Tage geborgt. Er gehörte eigentlich ſchon</line>
        <line lrx="1899" lry="692" ulx="458" uly="629">dem Tode an, hatte keinen Teil mehr am Leben. Die</line>
        <line lrx="1893" lry="754" ulx="457" uly="688">paar Tage, die er noch lebte, waren nicht ſein Eigentum,</line>
        <line lrx="1897" lry="813" ulx="458" uly="748">ſondern waren ihm nur geborgt oder geliehen. Em⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="874" ulx="456" uly="810">porgeriſſen. Mit kurzem Ruck ſaß er aufrecht;</line>
        <line lrx="1896" lry="935" ulx="457" uly="868">das ging ſo plötzlich, als hätte ihn eine unſichtbare hand</line>
        <line lrx="1898" lry="988" ulx="454" uly="924">in die höhe geriſſen. Fröſtelndes Beben. An⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1053" ulx="454" uly="986">zeichen der baldigen Kuflöſung; ein Zittern und Schauern,</line>
        <line lrx="1860" lry="1107" ulx="456" uly="1047">wie vom Froſt herrührend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1433" type="textblock" ulx="413" uly="1138">
        <line lrx="1894" lry="1200" ulx="572" uly="1138">d) Gemälde. Wie Franz dem Arzt das Bündel⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1262" ulx="413" uly="1197">chen übergibt. (Kußer den in Obigem enthaltenen</line>
        <line lrx="1896" lry="1322" ulx="458" uly="1256">Andeutungen laſſen ſich noch manche weitere Züge</line>
        <line lrx="1894" lry="1383" ulx="456" uly="1316">dazutun.) — Franz wird als Verwundeter aus der Bahn</line>
        <line lrx="1705" lry="1433" ulx="455" uly="1378">ausgeladen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1556" type="textblock" ulx="473" uly="1490">
        <line lrx="1187" lry="1556" ulx="473" uly="1490">4. Nochmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1671" type="textblock" ulx="514" uly="1596">
        <line lrx="1306" lry="1671" ulx="514" uly="1596">5. Verknüpfung, Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1987" type="textblock" ulx="454" uly="1691">
        <line lrx="1888" lry="1757" ulx="571" uly="1691">aà) Derwandte Dichtungen. Zu Straß⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1816" ulx="454" uly="1751">burg auf der Schanz. — Zu Straßburg auf der langen</line>
        <line lrx="1888" lry="1881" ulx="454" uly="1809">Brück'. — In der heimat iſt es ſchön. — Und wer den</line>
        <line lrx="1887" lry="1936" ulx="458" uly="1868">Tod im heil'gen Kampfe fand uſw. — Tod in Ahren</line>
        <line lrx="1457" lry="1987" ulx="455" uly="1929">(v. Liliencron).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2255" type="textblock" ulx="453" uly="2019">
        <line lrx="1890" lry="2082" ulx="518" uly="2019">b) Sonſt verwandte Stoffe. Sehnſucht</line>
        <line lrx="1892" lry="2142" ulx="453" uly="2079">der meiſten Menſchen, in heimiſcher Erde zu ruhen. —</line>
        <line lrx="1889" lry="2199" ulx="456" uly="2139">KAusgraben und heimtransportieren Gefallener. — Dom</line>
        <line lrx="701" lry="2255" ulx="457" uly="2198">heimweh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2524" type="textblock" ulx="453" uly="2287">
        <line lrx="1890" lry="2346" ulx="570" uly="2287">c) Schriftlich. S. oben die 2 Gemälde. —</line>
        <line lrx="1888" lry="2408" ulx="454" uly="2347">Wie das Bündelchen heimaterde unſern helden be⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2470" ulx="453" uly="2407">gleitete. — Abſchied von den Bergen. — Wie Franz</line>
        <line lrx="1150" lry="2524" ulx="453" uly="2467">ſtarb und begraben wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1173" type="textblock" ulx="2107" uly="687">
        <line lrx="2187" lry="734" ulx="2170" uly="687">1</line>
        <line lrx="2187" lry="807" ulx="2112" uly="762">ſnung</line>
        <line lrx="2187" lry="864" ulx="2112" uly="809">den H</line>
        <line lrx="2187" lry="932" ulx="2109" uly="869">daß</line>
        <line lrx="2174" lry="984" ulx="2109" uly="934">witd.</line>
        <line lrx="2187" lry="1046" ulx="2108" uly="997">bekann</line>
        <line lrx="2187" lry="1106" ulx="2108" uly="1053">der 1</line>
        <line lrx="2187" lry="1173" ulx="2107" uly="1117">Behan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2852" type="textblock" ulx="2090" uly="1208">
        <line lrx="2187" lry="1257" ulx="2137" uly="1208">1.1</line>
        <line lrx="2187" lry="1334" ulx="2167" uly="1288">1</line>
        <line lrx="2169" lry="1410" ulx="2105" uly="1353">ſicher</line>
        <line lrx="2187" lry="1470" ulx="2104" uly="1416">den g.</line>
        <line lrx="2187" lry="1520" ulx="2102" uly="1473">und 0</line>
        <line lrx="2187" lry="1580" ulx="2100" uly="1531">Die 0</line>
        <line lrx="2187" lry="1640" ulx="2106" uly="1594">Lieben</line>
        <line lrx="2187" lry="1710" ulx="2105" uly="1654">Unſrern</line>
        <line lrx="2187" lry="1771" ulx="2106" uly="1715">ſtätte</line>
        <line lrx="2187" lry="1820" ulx="2103" uly="1786">wir ur</line>
        <line lrx="2187" lry="1891" ulx="2101" uly="1835">Jahre</line>
        <line lrx="2187" lry="1951" ulx="2099" uly="1894">alich</line>
        <line lrx="2187" lry="2012" ulx="2102" uly="1957">Gegen</line>
        <line lrx="2176" lry="2062" ulx="2098" uly="2016">vorbei</line>
        <line lrx="2187" lry="2123" ulx="2098" uly="2077">werden</line>
        <line lrx="2187" lry="2182" ulx="2097" uly="2137">witds</line>
        <line lrx="2187" lry="2244" ulx="2096" uly="2198">des Le</line>
        <line lrx="2187" lry="2304" ulx="2096" uly="2258">der Ka</line>
        <line lrx="2187" lry="2365" ulx="2095" uly="2318">der Te</line>
        <line lrx="2187" lry="2436" ulx="2094" uly="2379">ein beſ⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2495" ulx="2093" uly="2438">oft aue</line>
        <line lrx="2187" lry="2556" ulx="2092" uly="2498">gefallen</line>
        <line lrx="2187" lry="2620" ulx="2091" uly="2562">zu begt</line>
        <line lrx="2187" lry="2680" ulx="2094" uly="2619">Grab 3</line>
        <line lrx="2187" lry="2738" ulx="2090" uly="2682">gehoben</line>
        <line lrx="2187" lry="2803" ulx="2090" uly="2742">mehr</line>
        <line lrx="2187" lry="2852" ulx="2090" uly="2800">dann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2922" type="textblock" ulx="2038" uly="2864">
        <line lrx="2181" lry="2922" ulx="2038" uly="2864">zelgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2993" type="textblock" ulx="2125" uly="2954">
        <line lrx="2187" lry="2993" ulx="2125" uly="2954">hilebi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_AhI987-6_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="458" type="textblock" ulx="810" uly="417">
        <line lrx="1131" lry="458" ulx="810" uly="417">— 143 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="689" type="textblock" ulx="642" uly="539">
        <line lrx="1208" lry="613" ulx="776" uly="539">Soldatengrab.</line>
        <line lrx="1333" lry="689" ulx="642" uly="631">(v. Wilhelm Müller⸗Rüdersdorf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1201" type="textblock" ulx="265" uly="716">
        <line lrx="1699" lry="789" ulx="381" uly="716">Vorbemerkung. Das Gedicht iſt ein Stim⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="857" ulx="271" uly="777">mungsbild. hauptſache wird ſein bei der Behandlung,</line>
        <line lrx="1696" lry="911" ulx="269" uly="835">den Kindern die ganze Szenerie ſo anſchaulich zu machen,</line>
        <line lrx="1697" lry="973" ulx="267" uly="895">daß die entſprechende Stimmung in ihnen ausgelöſt</line>
        <line lrx="1696" lry="1026" ulx="266" uly="955">wird. Das Gedicht bietet zugleich den KAnlaß, die Kinder</line>
        <line lrx="1696" lry="1088" ulx="265" uly="1015">bekannt zu machen mit der Art, wie es im Feld mit</line>
        <line lrx="1737" lry="1143" ulx="265" uly="1073">der Beerdigung der Gefallenen gehalten wird. Die</line>
        <line lrx="1266" lry="1201" ulx="265" uly="1133">Behandlung iſt gedacht für Mittelſtufe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1289" type="textblock" ulx="322" uly="1229">
        <line lrx="1025" lry="1289" ulx="322" uly="1229">1. Vorbereitung und Ziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2928" type="textblock" ulx="242" uly="1306">
        <line lrx="1690" lry="1374" ulx="379" uly="1306">Wenn der Krieg vorbei ſein wird, dann werden</line>
        <line lrx="1688" lry="1444" ulx="262" uly="1364">ſicher jährlich ungezählte Tauſende von Deutſchen nach</line>
        <line lrx="1688" lry="1507" ulx="260" uly="1424">den großen Schlachtfeldern in Frankreich und Rußland</line>
        <line lrx="1688" lry="1564" ulx="257" uly="1484">und Gſterreich und Serbien reiſen. Warum wohl?</line>
        <line lrx="1687" lry="1622" ulx="254" uly="1543">Die Orte jener blutigen Kämpfe ſehen, Gräber ihrer</line>
        <line lrx="1686" lry="1675" ulx="265" uly="1603">Lieben beſuchen. — Wer mag jetzt ſchon ſagen, wieviele</line>
        <line lrx="1686" lry="1742" ulx="260" uly="1662">unſrer braven Soldaten im Feindesland ihre letzte Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1792" ulx="260" uly="1721">ſtätte gefunden haben und noch finden werden! Denken</line>
        <line lrx="1683" lry="1855" ulx="259" uly="1782">wir uns einmal die Gegenden, wo ſeit mehr als einem</line>
        <line lrx="1682" lry="1924" ulx="259" uly="1841">Jahre faſt täglich gekämpft wird, und wo es dann immer</line>
        <line lrx="1681" lry="1985" ulx="257" uly="1901">auch Tote gibt. Nennt einmal im Elſaß eine ſolche</line>
        <line lrx="1680" lry="2048" ulx="260" uly="1959">Gegend! hartmannsweilerkopf. — Wenn der Kampf</line>
        <line lrx="1679" lry="2096" ulx="254" uly="2021">vorbei iſt, ſo müſſen die gefallenen helden begraben</line>
        <line lrx="1677" lry="2158" ulx="255" uly="2080">werden. Erzählt einmal, was ihr darüber wißt! (Es</line>
        <line lrx="1677" lry="2220" ulx="254" uly="2138">wird Stoff zuſammengetragen, der ſich unter Leitung</line>
        <line lrx="1676" lry="2273" ulx="252" uly="2197">des Lehrers etwa in folgender Weiſe formt:) Wenn</line>
        <line lrx="1676" lry="2340" ulx="251" uly="2257">der Kampf vorbei iſt, ſo geht es gleich an die Beerdigung</line>
        <line lrx="1674" lry="2395" ulx="251" uly="2316">der Toten. Sind es nur wenige, ſo wird für jeden</line>
        <line lrx="1671" lry="2462" ulx="250" uly="2376">ein beſonderes Grab gegraben, oft eins neben das andere,</line>
        <line lrx="1674" lry="2514" ulx="248" uly="2435">oft auch zerſtreut auf dem Felde, wo der Soldat gerade</line>
        <line lrx="1671" lry="2569" ulx="248" uly="2494">gefallen iſt. Aber manchmal ſind hunderte von Toten</line>
        <line lrx="1670" lry="2631" ulx="245" uly="2556">zu begraben; da wäre es nicht möglich, für jeden ein</line>
        <line lrx="1670" lry="2686" ulx="251" uly="2613">Grab zu graben. Es werden dann große Gräber aus⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2762" ulx="246" uly="2675">gehoben und in dieſe oft bis hundert Mann und noch</line>
        <line lrx="1669" lry="2818" ulx="246" uly="2734">mehr hineingelegt, neben⸗ und übereinander. Das iſt</line>
        <line lrx="1663" lry="2865" ulx="245" uly="2793">dann ein Maſſengrab, während das andere Ein⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2928" ulx="242" uly="2854">zelgräber ſind. Solche Maſſengräber ſind 3. B. bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3000" type="textblock" ulx="311" uly="2943">
        <line lrx="1613" lry="3000" ulx="311" uly="2943">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_AhI987-6_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="466" type="textblock" ulx="1024" uly="422">
        <line lrx="1348" lry="466" ulx="1024" uly="422">— 144 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1517" type="textblock" ulx="475" uly="540">
        <line lrx="1906" lry="619" ulx="475" uly="540">Saarburg und bei Duß (Dieuze). An Orten, wo die Soldaten</line>
        <line lrx="1907" lry="682" ulx="475" uly="601">längere Zeit bleiben, und wo oft gekämpft wird, werden</line>
        <line lrx="1907" lry="741" ulx="476" uly="661">beſondere Soldatenfriedhöfe angelegt, ähnlich unſern</line>
        <line lrx="1908" lry="802" ulx="478" uly="720">Friedhöfen. (Bilder zeigen 1) — In einen Sarg kann</line>
        <line lrx="1910" lry="855" ulx="479" uly="779">man die Gefallenen meiſt nicht legen; denn woher</line>
        <line lrx="1910" lry="921" ulx="479" uly="839">ſollte man auch die Särge alle nehmen? Die Toten</line>
        <line lrx="1910" lry="975" ulx="480" uly="899">werden in ihren Mantel gewickelt, oft auch noch in ein</line>
        <line lrx="1911" lry="1035" ulx="480" uly="959">Stück Zelttuch (Zeltbahn) und ſo ins Grab gebettet.</line>
        <line lrx="1912" lry="1099" ulx="484" uly="1020">Nachher werden ſie mit Erde zugedeckt. Nur in ſeltenen</line>
        <line lrx="1913" lry="1160" ulx="483" uly="1081">Fällen iſt ein Feldprediger bei ſolchen Beerdigungen zu⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1221" ulx="483" uly="1134">gegen. Die anweſenden Soldaten ſprechen ein ſtilles</line>
        <line lrx="1914" lry="1273" ulx="488" uly="1198">Gebet oder ſingen wohl auch ein Lied, und alles iſt</line>
        <line lrx="689" lry="1329" ulx="483" uly="1283">vorüber.</line>
        <line lrx="1915" lry="1396" ulx="595" uly="1317">Dieſe Heldengräber ſind heilig, und darum werden</line>
        <line lrx="1915" lry="1461" ulx="485" uly="1377">ſie auch ſo ſchön wie möglich hergerichtet. Es wird ein</line>
        <line lrx="1917" lry="1517" ulx="485" uly="1436">Kreuz darauf gepflanzt, auf welchem Name und Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="1579" type="textblock" ulx="488" uly="1495">
        <line lrx="1948" lry="1579" ulx="488" uly="1495">giment des Gefallenen ſtehen, vielleicht auch ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2949" type="textblock" ulx="485" uly="1555">
        <line lrx="1917" lry="1637" ulx="485" uly="1555">noch ein Erinnerungsſpruch ſeiner Kameraden, z. B.:</line>
        <line lrx="1895" lry="1698" ulx="490" uly="1616">„Ihrem treuen Kameraden. . . .“ Die Schrift iſt abe</line>
        <line lrx="1919" lry="1757" ulx="486" uly="1674">nicht ſo ſchön wie die auf den Kreuzen unſers Fried⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="1819" ulx="488" uly="1734">hofes; denn dazu haben die Soldaten keine Zeit. Auch</line>
        <line lrx="1921" lry="1878" ulx="489" uly="1796">ſind die Kreuze ganz einfach gearbeitet; oft ſind es nur</line>
        <line lrx="1920" lry="1938" ulx="488" uly="1854">zwei Stücke Holz, die man übereinander genagelt hat.</line>
        <line lrx="1922" lry="1994" ulx="490" uly="1917">Meiſt ſind die Kreuze weiß angeſtrichen, oder aber man</line>
        <line lrx="1923" lry="2054" ulx="490" uly="1974">nimmt gleich Holz, das ſowieſo ſchon weiß iſt, am liebſten</line>
        <line lrx="1925" lry="2114" ulx="491" uly="2032">Birkenholz mit ſeiner weißen Rinde (Vorzeigen). Kuf</line>
        <line lrx="1924" lry="2171" ulx="493" uly="2092">das Kreuz ſteckt man gewöhnlich den helm des Ge⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2236" ulx="493" uly="2151">fallenen, manchmal hängt man auch noch den Waffen⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2288" ulx="493" uly="2213">rock daran (Bild vorzeigen). Das ſoll eine beſondere</line>
        <line lrx="1400" lry="2356" ulx="497" uly="2281">Ehrung ſein für den toten helden.</line>
        <line lrx="1928" lry="2404" ulx="614" uly="2331">Wenn die Truppe längere Zeit an demſelben Orte</line>
        <line lrx="1928" lry="2471" ulx="497" uly="2392">bleibt, ſo werden die Gräber ſchön hergerichtet und liebe⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2533" ulx="498" uly="2451">voll gepflegt. Sie werden eingefaßt mit Steinen oder</line>
        <line lrx="1930" lry="2589" ulx="500" uly="2511">mit Granatſtücken. Immergrüne Pflanzen oder Roſen</line>
        <line lrx="1931" lry="2652" ulx="501" uly="2570">oder ſonſtige Blumen werden darauf gepflanzt; die</line>
        <line lrx="1931" lry="2714" ulx="502" uly="2629">Wege zwiſchen den Gräbern werden ſauber mit Ries</line>
        <line lrx="1933" lry="2766" ulx="502" uly="2690">oder Sand beſtreut. Oft wird ſogar ein ſchöner Grab⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2834" ulx="502" uly="2749">ſtein errichtet auf Maſſengräbern oder Soldatenfried⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="2894" ulx="503" uly="2809">höfen (Bild zeigen). So ſchön machen es die Franzoſen</line>
        <line lrx="1934" lry="2949" ulx="505" uly="2871">oder Ruſſen nicht, und die werden nach dem Krieg er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="618" type="textblock" ulx="2119" uly="513">
        <line lrx="2187" lry="569" ulx="2119" uly="513">ſaun</line>
        <line lrx="2187" lry="618" ulx="2120" uly="564">volde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1168" type="textblock" ulx="2115" uly="690">
        <line lrx="2184" lry="756" ulx="2118" uly="690">glübe</line>
        <line lrx="2171" lry="804" ulx="2117" uly="756">oder</line>
        <line lrx="2187" lry="876" ulx="2115" uly="812">u he</line>
        <line lrx="2186" lry="936" ulx="2116" uly="873">gtäbe</line>
        <line lrx="2187" lry="992" ulx="2116" uly="929">daßit</line>
        <line lrx="2171" lry="1057" ulx="2116" uly="994">gtab</line>
        <line lrx="2187" lry="1104" ulx="2115" uly="1052">und i</line>
        <line lrx="2187" lry="1168" ulx="2115" uly="1115">ſie de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_AhI987-6_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="454" type="textblock" ulx="840" uly="412">
        <line lrx="1164" lry="454" ulx="840" uly="412">— 145 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1346" type="textblock" ulx="280" uly="537">
        <line lrx="1719" lry="601" ulx="286" uly="537">ſtaunt ſein, mit welcher Liebe und Treue die deutſchen</line>
        <line lrx="1717" lry="661" ulx="286" uly="596">Soldaten ihrer gefallenen Kameraden gedacht haben.</line>
        <line lrx="1718" lry="725" ulx="400" uly="660">Mancher gefallene Held kann allerdings nicht be⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="786" ulx="285" uly="721">gräben werden. Man findet ihn nicht im Waldesdickicht</line>
        <line lrx="1717" lry="847" ulx="284" uly="780">oder im Felsgeröll, oder aber es iſt nicht möglich, ihn</line>
        <line lrx="1717" lry="906" ulx="280" uly="840">zu holen, wenn er zwiſchen den gegenſeitigen Schützen⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="966" ulx="283" uly="901">gräben liegt. Wenn aber die Lieben zu haus wiſſen,</line>
        <line lrx="1717" lry="1025" ulx="283" uly="959">daß ihr Sohn oder Bruder oder Vater ein ſchönes Soldaten⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1085" ulx="283" uly="1019">grab hat im Seindesland, dann iſt das ein Troſt für ſie,</line>
        <line lrx="1716" lry="1143" ulx="280" uly="1078">und ihr Schmerz iſt nicht ſo groß; nach dem Krieg werden</line>
        <line lrx="1537" lry="1202" ulx="280" uly="1137">ſie dann hinreiſen und das heldengrab beſuchen.</line>
        <line lrx="1715" lry="1293" ulx="395" uly="1227">Zuſammenfaſſun g. Der Stoff wird in einige</line>
        <line lrx="1072" lry="1346" ulx="281" uly="1286">Abſchnitte gegliedert, etwa ſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1694" type="textblock" ulx="392" uly="1376">
        <line lrx="1113" lry="1437" ulx="393" uly="1376">a) Einzel⸗ und Maſſengrab.</line>
        <line lrx="1497" lry="1525" ulx="397" uly="1462">b) Wie der gefallene Held begraben wird.</line>
        <line lrx="1588" lry="1611" ulx="393" uly="1547">c) Wie die Soldatengräber geſchmückt werden.</line>
        <line lrx="1617" lry="1694" ulx="392" uly="1632">d) Unbeerdigte Gefallene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1978" type="textblock" ulx="274" uly="1729">
        <line lrx="1706" lry="1795" ulx="395" uly="1729">RKun wollen wir ein Gedicht hören von ſolch einem</line>
        <line lrx="616" lry="1844" ulx="274" uly="1786">Soldatengrab.</line>
        <line lrx="983" lry="1978" ulx="332" uly="1917">2. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2295" type="textblock" ulx="478" uly="2013">
        <line lrx="1424" lry="2081" ulx="479" uly="2013">„Beſtrahlt von letzter Sonne Glühn,</line>
        <line lrx="1329" lry="2151" ulx="526" uly="2072">Ein Hügel tief im Saatengrün.</line>
        <line lrx="1321" lry="2233" ulx="478" uly="2160">„Von treuen händen aufgericht'</line>
        <line lrx="1491" lry="2295" ulx="525" uly="2227">Aus Birkenholz ein Kreuzlein ſchlicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2453" type="textblock" ulx="481" uly="2327">
        <line lrx="1325" lry="2391" ulx="481" uly="2327">„Daran zum Zeichen letzter Ehr'</line>
        <line lrx="1443" lry="2453" ulx="529" uly="2386">helm, Waffenrock und ein Gewehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2608" type="textblock" ulx="481" uly="2472">
        <line lrx="1487" lry="2549" ulx="481" uly="2472">„Im Abendwind, der ſanft ſich regt,</line>
        <line lrx="1311" lry="2608" ulx="517" uly="2541">Die helmzier leiſe ſich bewegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2922" type="textblock" ulx="479" uly="2618">
        <line lrx="1462" lry="2707" ulx="479" uly="2618">. Sonſt Ruhe rings im weiten Raum,</line>
        <line lrx="1461" lry="2773" ulx="522" uly="2695">Und alles wie in ſel'gem Traum. ..</line>
        <line lrx="1608" lry="2867" ulx="481" uly="2787">„Nur tief in mir ein ſtürmiſch eh,</line>
        <line lrx="1557" lry="2922" ulx="529" uly="2850">Nun ich dich, Bruder! ſchlummern ſeh'.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_AhI987-6_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="435" type="textblock" ulx="1003" uly="392">
        <line lrx="1329" lry="435" ulx="1003" uly="392">— 146 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="598" type="textblock" ulx="515" uly="541">
        <line lrx="891" lry="598" ulx="515" uly="541">3. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1053" type="textblock" ulx="451" uly="633">
        <line lrx="1893" lry="692" ulx="572" uly="633">a) Wer war es, der am Grabe ſtand?</line>
        <line lrx="1892" lry="752" ulx="451" uly="693">Die Kinder ſprechen ihre Mutmaßungen aus. — Seht</line>
        <line lrx="1890" lry="810" ulx="459" uly="753">einmal, wie er den im Grabe Liegenden anredet! Bruder.</line>
        <line lrx="1893" lry="872" ulx="459" uly="813">Warum ſo? War vielleicht ſein wirklicher Bruder. —</line>
        <line lrx="1892" lry="933" ulx="461" uly="871">Ich meine aber, wir brauchen nicht an einen eigentlichen</line>
        <line lrx="1893" lry="991" ulx="460" uly="933">Bruder zu denken; wir können uns das auch noch anders</line>
        <line lrx="1895" lry="1053" ulx="461" uly="992">vorſtellen. War ein Freund, den er ſo lieb gehabt hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1108" type="textblock" ulx="461" uly="1052">
        <line lrx="1909" lry="1108" ulx="461" uly="1052">wie einen Bruder. — Die beiden waren wohl aus dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2733" type="textblock" ulx="462" uly="1111">
        <line lrx="1894" lry="1172" ulx="462" uly="1111">ſelben Dorfe und waren ſeit Jahren die beſten Freunde.</line>
        <line lrx="1897" lry="1229" ulx="462" uly="1172">Sie wurden bei Kriegsausbruch eingezogen zu zwei</line>
        <line lrx="1896" lry="1292" ulx="463" uly="1232">verſchiedenen Regimentern. Das eine Regiment hatte</line>
        <line lrx="1897" lry="1352" ulx="464" uly="1291">vorigen Winter ſchwere Kämpfe zu beſtehen, und da</line>
        <line lrx="1896" lry="1411" ulx="464" uly="1351">fiel der eine Freund und wurde hinter der Front be⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1472" ulx="465" uly="1411">graben. Der andere erfuhr die Trauernachricht, aber</line>
        <line lrx="1898" lry="1530" ulx="469" uly="1470">er konnte nicht hineilen, um das Grab ſeines Freundes</line>
        <line lrx="1899" lry="1591" ulx="465" uly="1529">zu beſuchen. Erſt als der Frühling ſchon ins Land ge⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1647" ulx="466" uly="1589">kommen war, da erhielt er einen Tag Urlaub, um die</line>
        <line lrx="1898" lry="1710" ulx="466" uly="1649">letzte Ruheſtätte des Freundes aufſuchen zu können.</line>
        <line lrx="1901" lry="1768" ulx="469" uly="1709">Und nun ſteht er am Grabhügel. Denkt, ihr ſeht das auf</line>
        <line lrx="1902" lry="1827" ulx="470" uly="1768">einem Bild gemalt. Wie wird der Freund da ſtehen?</line>
        <line lrx="1903" lry="1891" ulx="473" uly="1829">haupt geſenkt, helm abgezogen, hände gefaltet. —</line>
        <line lrx="1901" lry="1946" ulx="469" uly="1888">So viele Jahre hatten ſie ſich geliebt, und nun hatte</line>
        <line lrx="1901" lry="2008" ulx="470" uly="1948">er nicht einmal dabei ſein können, als ſie ihn begruben.</line>
        <line lrx="1901" lry="2067" ulx="471" uly="2007">Wenn ſein eigener Bruder da unten gelegen wäre, ſo</line>
        <line lrx="1903" lry="2129" ulx="471" uly="2067">hätte es ihm nicht mehr weh getan im herzen. Wie wird</line>
        <line lrx="1904" lry="2185" ulx="470" uly="2127">im Gedicht geſagt, daß ſein Schmerz ſehr groß war?</line>
        <line lrx="1902" lry="2245" ulx="471" uly="2186">Stürmiſch Weh. Woher kommt „ſtürmiſch“? Sturm.</line>
        <line lrx="1903" lry="2304" ulx="474" uly="2245">Was tut der Sturm mit den Bäumen? Reißt ſie hin</line>
        <line lrx="1904" lry="2366" ulx="473" uly="2305">und her. — Es war dem Kameraden dort am Grabe</line>
        <line lrx="1904" lry="2427" ulx="474" uly="2365">gerade ſo, als würde ein arger Sturm in ſeinem Innern</line>
        <line lrx="1905" lry="2486" ulx="474" uly="2425">alles hin und her reißen; ſo groß war ſein Weh. Wie</line>
        <line lrx="1906" lry="2543" ulx="474" uly="2484">nennt man dieſes daher? Stürmiſches Weh. — Er hatte</line>
        <line lrx="1906" lry="2605" ulx="474" uly="2545">ſo viel Schweres erlebt im Kriege; aber nichts war</line>
        <line lrx="1907" lry="2666" ulx="473" uly="2604">ſeinem herzen ſo ſchwer geworden wie der Anblick dieſes</line>
        <line lrx="1898" lry="2733" ulx="479" uly="2664">Grabhügels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2882" type="textblock" ulx="481" uly="2761">
        <line lrx="1909" lry="2820" ulx="594" uly="2761">Zuſammenfaſſung. Wer war es, der am</line>
        <line lrx="822" lry="2882" ulx="481" uly="2823">Grabe ſtand?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="699" type="textblock" ulx="2108" uly="507">
        <line lrx="2178" lry="623" ulx="2133" uly="585">en</line>
        <line lrx="2180" lry="699" ulx="2108" uly="596">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1722" type="textblock" ulx="2105" uly="882">
        <line lrx="2187" lry="1010" ulx="2108" uly="944">ganz 1</line>
        <line lrx="2183" lry="1067" ulx="2107" uly="1011">etzten</line>
        <line lrx="2187" lry="1133" ulx="2107" uly="1072">grünen</line>
        <line lrx="2187" lry="1181" ulx="2107" uly="1134">darauf</line>
        <line lrx="2187" lry="1240" ulx="2107" uly="1191">und e</line>
        <line lrx="2187" lry="1312" ulx="2108" uly="1249">gefall</line>
        <line lrx="2180" lry="1371" ulx="2106" uly="1314">haben</line>
        <line lrx="2187" lry="1427" ulx="2105" uly="1372">leichte</line>
        <line lrx="2187" lry="1481" ulx="2105" uly="1434">toc.</line>
        <line lrx="2187" lry="1547" ulx="2106" uly="1491">und ſ</line>
        <line lrx="2179" lry="1613" ulx="2110" uly="1555">helm</line>
        <line lrx="2185" lry="1674" ulx="2110" uly="1614">gefalt</line>
        <line lrx="2187" lry="1722" ulx="2110" uly="1678">da un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2781" type="textblock" ulx="2105" uly="1824">
        <line lrx="2187" lry="1881" ulx="2108" uly="1824">chl!</line>
        <line lrx="2187" lry="1929" ulx="2106" uly="1885">— U</line>
        <line lrx="2187" lry="2003" ulx="2110" uly="1947">hel!</line>
        <line lrx="2187" lry="2063" ulx="2107" uly="2020">wappe</line>
        <line lrx="2187" lry="2123" ulx="2106" uly="2068">ſchlech</line>
        <line lrx="2187" lry="2173" ulx="2107" uly="2129">wit u</line>
        <line lrx="2175" lry="2245" ulx="2109" uly="2189">helm</line>
        <line lrx="2187" lry="2295" ulx="2108" uly="2249">werde</line>
        <line lrx="2160" lry="2365" ulx="2106" uly="2312">noch</line>
        <line lrx="2187" lry="2425" ulx="2107" uly="2370">ochreit</line>
        <line lrx="2174" lry="2487" ulx="2108" uly="2430">Rkuhe</line>
        <line lrx="2187" lry="2539" ulx="2107" uly="2490">Bläͤtte</line>
        <line lrx="2187" lry="2607" ulx="2105" uly="2553">verſun</line>
        <line lrx="2187" lry="2659" ulx="2107" uly="2611">der n</line>
        <line lrx="2187" lry="2730" ulx="2107" uly="2673">ein ol</line>
        <line lrx="2187" lry="2781" ulx="2108" uly="2732">Craun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2910" type="textblock" ulx="2050" uly="2791">
        <line lrx="2187" lry="2851" ulx="2050" uly="2791"> ihr</line>
        <line lrx="2187" lry="2910" ulx="2051" uly="2852">önnten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_AhI987-6_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="74" lry="667" ulx="0" uly="618">inde</line>
        <line lrx="73" lry="737" ulx="19" uly="674">eht</line>
        <line lrx="72" lry="788" ulx="0" uly="737">tuder.</line>
        <line lrx="74" lry="839" ulx="0" uly="803">. —</line>
        <line lrx="73" lry="914" ulx="0" uly="852">lichen</line>
        <line lrx="75" lry="969" ulx="0" uly="917">indets</line>
        <line lrx="77" lry="1033" ulx="0" uly="977">hatte</line>
        <line lrx="77" lry="1089" ulx="16" uly="1038">dem⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1151" ulx="0" uly="1102">unde.</line>
        <line lrx="79" lry="1214" ulx="22" uly="1167">zwei</line>
        <line lrx="79" lry="1276" ulx="15" uly="1221">hatte</line>
        <line lrx="79" lry="1332" ulx="0" uly="1281">nd dar</line>
        <line lrx="78" lry="1391" ulx="0" uly="1344">nt be⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1452" ulx="0" uly="1407">dber</line>
        <line lrx="80" lry="1513" ulx="0" uly="1466">undes</line>
        <line lrx="80" lry="1580" ulx="0" uly="1523">1 ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1635" ulx="0" uly="1586">n die</line>
        <line lrx="80" lry="1692" ulx="0" uly="1644">nnen.</line>
        <line lrx="82" lry="1762" ulx="2" uly="1708">es auf</line>
        <line lrx="82" lry="1821" ulx="0" uly="1765">tehen?</line>
        <line lrx="82" lry="1869" ulx="0" uly="1828">1. —</line>
        <line lrx="81" lry="1942" ulx="15" uly="1887">hatte</line>
        <line lrx="82" lry="1994" ulx="0" uly="1949">tuben.</line>
        <line lrx="83" lry="2064" ulx="0" uly="2008">te, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="84" lry="2113" ulx="0" uly="2067">e wittd</line>
        <line lrx="85" lry="2173" ulx="19" uly="2129">war?</line>
        <line lrx="149" lry="2249" ulx="0" uly="2187">Sturn.</line>
        <line lrx="85" lry="2306" ulx="0" uly="2249">ſe hin</line>
        <line lrx="85" lry="2355" ulx="9" uly="2310">Grabe</line>
        <line lrx="85" lry="2423" ulx="0" uly="2371">jnnern</line>
        <line lrx="150" lry="2492" ulx="0" uly="2430">Wie</line>
        <line lrx="87" lry="2547" ulx="0" uly="2491">r hatte</line>
        <line lrx="87" lry="2596" ulx="0" uly="2563">5 watrt</line>
        <line lrx="152" lry="2667" ulx="0" uly="2611">hieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="450" type="textblock" ulx="831" uly="407">
        <line lrx="1156" lry="450" ulx="831" uly="407">— 147 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="733" type="textblock" ulx="286" uly="548">
        <line lrx="1714" lry="613" ulx="401" uly="548">b) Denkt einmal, alles das wäre auf einem Bild</line>
        <line lrx="1713" lry="676" ulx="288" uly="609">gemalt, und ihr ſollt dieſes Bild nun beſchreiben.</line>
        <line lrx="1326" lry="733" ulx="286" uly="668">(Kuch als Kufſatz ſehr gut geeignet!)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="873" type="textblock" ulx="694" uly="814">
        <line lrx="1305" lry="873" ulx="694" uly="814">Am Soldatengrab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1753" type="textblock" ulx="278" uly="916">
        <line lrx="1713" lry="983" ulx="401" uly="916">Es iſt Abend. Der feurige Sonnenball ſteht ſchon</line>
        <line lrx="1713" lry="1042" ulx="285" uly="975">ganz tief und wird nicht mehr lange zu ſehen ſein. Die</line>
        <line lrx="1715" lry="1100" ulx="283" uly="1035">letzten Strahlen fallen auf einen Grabhügel mitten im</line>
        <line lrx="1715" lry="1163" ulx="283" uly="1096">grünen Seld. Ein einfaches Kreuz aus Birkenholz ſteht</line>
        <line lrx="1715" lry="1220" ulx="282" uly="1154">darauf. An dieſem hängen ein helm, ein Waffenrock</line>
        <line lrx="1712" lry="1277" ulx="281" uly="1213">und ein Gewehr. Da wiſſen wir, daß da unten ein</line>
        <line lrx="1712" lry="1341" ulx="283" uly="1273">gefallener deutſcher held ruht. Treue Kameradenhände</line>
        <line lrx="1711" lry="1399" ulx="280" uly="1332">haben ein paar Blumen auf das Grab gepflanzt. Ein</line>
        <line lrx="1711" lry="1459" ulx="278" uly="1392">leichter Abendwind bewegt die Blümlein und den Waffen⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1520" ulx="278" uly="1453">rock. Am Grabe ſteht ein Krieger mit gebeugtem haupt</line>
        <line lrx="1710" lry="1578" ulx="280" uly="1511">und ſchaut wehmütig auf den kleinen Hügel. Seinen</line>
        <line lrx="1713" lry="1638" ulx="286" uly="1571">helm hat er abgezogen und ſeine hände zum Gebet</line>
        <line lrx="1712" lry="1698" ulx="282" uly="1630">gefaltet. Es iſt wohl ein lieber Kamerad von ihm, der</line>
        <line lrx="1176" lry="1753" ulx="282" uly="1690">da unten den letzten Schlaf ſchläft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2914" type="textblock" ulx="275" uly="1780">
        <line lrx="1708" lry="1846" ulx="396" uly="1780">c) Wort⸗ und Sacherklärungen.</line>
        <line lrx="1709" lry="1905" ulx="282" uly="1837">Schlicht = einfach, ſchmucklos, ohne Kunſt hergeſtellt.</line>
        <line lrx="1713" lry="1965" ulx="280" uly="1898">— Weitere Anwendungen des Wortes „ſchlicht“. —</line>
        <line lrx="1710" lry="2022" ulx="287" uly="1957">helmzier = Kusdruck aus der Zeit des Rittertums;</line>
        <line lrx="1711" lry="2079" ulx="280" uly="2019">wappenartiges Gebilde auf dem helm, woran man das Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2143" ulx="280" uly="2075">ſchlecht erkannte, dem der Ritter entſtammte. hier denken</line>
        <line lrx="1711" lry="2203" ulx="281" uly="2136">wir uns darunter einen kleinen Laubzweig, der auf den</line>
        <line lrx="1711" lry="2263" ulx="285" uly="2195">helm geſteckt war; dieſer konnte vom Winde bewegt</line>
        <line lrx="1710" lry="2323" ulx="281" uly="2255">werden. — Sel'ger Traum. Vor kurzem hat hier</line>
        <line lrx="1709" lry="2379" ulx="279" uly="2315">noch eine Schlacht getobt; Geſchützdonner, wildes</line>
        <line lrx="1710" lry="2442" ulx="280" uly="2373">Schreien und Rauchwolken erfüllten die Luft; jetzt</line>
        <line lrx="1709" lry="2501" ulx="283" uly="2432">Ruhe und Stille; nur ein leiſes Lüftlein bewegt die</line>
        <line lrx="1709" lry="2560" ulx="280" uly="2492">Blätter. Man meint, die Natur ſei in leiſen Schlaf</line>
        <line lrx="1708" lry="2616" ulx="278" uly="2553">verſunken und habe jetzt einen ſchönen Traum. Wenn</line>
        <line lrx="1710" lry="2680" ulx="280" uly="2611">der Menſch etwas Schönes träumt, ſo macht er im Schlaf</line>
        <line lrx="1707" lry="2739" ulx="280" uly="2672">ein glückliches Geſicht. Man kann zu ſolch einem ſchönen</line>
        <line lrx="1708" lry="2800" ulx="283" uly="2730">Traum auch ſagen „ſel'ger“ Traum. Die Natur ſieht</line>
        <line lrx="1706" lry="2856" ulx="275" uly="2789">in ihrer Ruhe ſo lieblich aus, daß man gerade meinen</line>
        <line lrx="1400" lry="2914" ulx="277" uly="2849">könnte, ſie habe ſolch einen ſeligen Traum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_AhI987-6_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="427" type="textblock" ulx="1000" uly="384">
        <line lrx="1326" lry="427" ulx="1000" uly="384">— 148 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1104" type="textblock" ulx="451" uly="509">
        <line lrx="1888" lry="567" ulx="510" uly="509">d) Wieſo paßt die Natur ſo gut zu dem Grab?</line>
        <line lrx="1888" lry="628" ulx="454" uly="568">Ruhe, Frieden überall, nachdem früher hier die Schlacht</line>
        <line lrx="1888" lry="689" ulx="452" uly="603">getobt hat; ſo hat auch der held im Grabe ſeine Ruhe</line>
        <line lrx="1887" lry="766" ulx="452" uly="686">gefunden nach heißen Kämpfen und übermenſchlichen</line>
        <line lrx="1888" lry="806" ulx="454" uly="748">KAnſtrengungen und Entbehrungen. — So wie die Sonne</line>
        <line lrx="1887" lry="867" ulx="451" uly="808">gleich untergehen wird, ſo iſt auch das Leben dieſes</line>
        <line lrx="1887" lry="940" ulx="453" uly="867">helden vergangen. — Draußen Frieden — im hHerzen</line>
        <line lrx="1889" lry="986" ulx="452" uly="927">des Kameraden am Grabe ein Weh wie ein Sturm</line>
        <line lrx="1889" lry="1046" ulx="453" uly="987">(das Wort „Gegenſatz“ kann auf Mittelſtufe noch nicht</line>
        <line lrx="934" lry="1104" ulx="451" uly="1047">gebraucht werden).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1309" type="textblock" ulx="508" uly="1142">
        <line lrx="1500" lry="1204" ulx="509" uly="1142">4. Nochmaliger Vortrag; Einübung.</line>
        <line lrx="930" lry="1309" ulx="508" uly="1238">5. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1438" type="textblock" ulx="989" uly="1368">
        <line lrx="1341" lry="1438" ulx="989" uly="1368">Reitergrab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1506" type="textblock" ulx="916" uly="1455">
        <line lrx="1432" lry="1506" ulx="916" uly="1455">(v. Leonh. Kreislmeier.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2078" type="textblock" ulx="532" uly="1542">
        <line lrx="1672" lry="1600" ulx="541" uly="1542">Man hat ihn gebettet nach blutigem Tanze</line>
        <line lrx="1551" lry="1660" ulx="539" uly="1601">Unterm Raſenhügel zu langer Ruh'. ..</line>
        <line lrx="1802" lry="1720" ulx="543" uly="1662">Als Grabſchmuck den Helm, die zerſtückte Lanze,</line>
        <line lrx="1098" lry="1779" ulx="540" uly="1722">Ein Holzkreuz ſchlicht,</line>
        <line lrx="1101" lry="1838" ulx="540" uly="1781">Einen Kranz dazu —</line>
        <line lrx="1618" lry="1899" ulx="532" uly="1841">Da unten ruht er vom harten Ringen —</line>
        <line lrx="1664" lry="1958" ulx="537" uly="1901">Fernab von den Seinen ſchläft er allein —</line>
        <line lrx="1540" lry="2018" ulx="541" uly="1961">hoch oben ziehet auf Wolkenſchwingen</line>
        <line lrx="1475" lry="2078" ulx="536" uly="2020">Sein heldengeiſt in Walhalla ein...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2287" type="textblock" ulx="530" uly="2151">
        <line lrx="1297" lry="2217" ulx="1023" uly="2151">Für uns.</line>
        <line lrx="1828" lry="2287" ulx="530" uly="2238">(v. Reinhold Samuelſohn, Obertertianer aus Charlottenburg.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2893" type="textblock" ulx="447" uly="2324">
        <line lrx="1641" lry="2381" ulx="454" uly="2324">1. Fern, ferne im Oſten, da gähnt ein Grab;</line>
        <line lrx="1639" lry="2458" ulx="520" uly="2359">Da ſenkt man zu tauſend die Toten hinab</line>
        <line lrx="995" lry="2500" ulx="760" uly="2444">Für uns!</line>
        <line lrx="1783" lry="2578" ulx="449" uly="2521">2. Im Weſten manch Kreuz ragt ſchlicht und klein,</line>
        <line lrx="1519" lry="2638" ulx="521" uly="2580">Da liegen ſie ſtumm in langen Reih'n</line>
        <line lrx="989" lry="2697" ulx="756" uly="2641">Für uns!</line>
        <line lrx="1536" lry="2774" ulx="447" uly="2683">3. Und wo im Winde rauſchet das Meer,</line>
        <line lrx="1449" lry="2835" ulx="518" uly="2777">Da gaben ſie freudig ihr Leben her</line>
        <line lrx="990" lry="2893" ulx="757" uly="2837">Für uns!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_AhI987-6_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="73" lry="539" ulx="0" uly="479">Prab</line>
        <line lrx="72" lry="661" ulx="26" uly="621">uhe</line>
        <line lrx="71" lry="732" ulx="0" uly="662">lihen</line>
        <line lrx="71" lry="780" ulx="0" uly="739">vofmer</line>
        <line lrx="71" lry="847" ulx="1" uly="783">hieſes</line>
        <line lrx="70" lry="906" ulx="0" uly="860">erzen</line>
        <line lrx="72" lry="961" ulx="0" uly="904">turm</line>
        <line lrx="72" lry="1031" ulx="14" uly="971">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="27" lry="1707" ulx="0" uly="1664">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="397" type="textblock" ulx="833" uly="354">
        <line lrx="1158" lry="397" ulx="833" uly="354">— 149 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1251" type="textblock" ulx="322" uly="475">
        <line lrx="1369" lry="544" ulx="322" uly="475">Sie opferten Zukunft und Jugendglück,</line>
        <line lrx="1441" lry="605" ulx="365" uly="534">Sie kehrten nie wieder zur Heimat zurück</line>
        <line lrx="1410" lry="663" ulx="603" uly="603">Für uns!</line>
        <line lrx="1427" lry="741" ulx="325" uly="672">. Sie gaben ihr alles, ihr Leben, ihr Blut,</line>
        <line lrx="1304" lry="801" ulx="346" uly="733">Sie gaben es hin mit heiligem Mut</line>
        <line lrx="838" lry="858" ulx="601" uly="800">Für uns!</line>
        <line lrx="1576" lry="930" ulx="326" uly="867">„Und wir? Wir können nur weinen und beten</line>
        <line lrx="1549" lry="998" ulx="371" uly="928">Für ſie, die da liegen bleich, blutig, zertreten</line>
        <line lrx="1719" lry="1055" ulx="605" uly="997">Für uns!</line>
        <line lrx="1663" lry="1132" ulx="329" uly="1062">„Denn es gibt kein Wort, für das Opfer zu danken,</line>
        <line lrx="1608" lry="1192" ulx="373" uly="1122">Und es gibt keinen Dank für ſie, die da ſanken</line>
        <line lrx="840" lry="1251" ulx="608" uly="1192">Für uns!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1473" type="textblock" ulx="586" uly="1395">
        <line lrx="1403" lry="1473" ulx="586" uly="1395">Gſterreichiſches Reiterlied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1549" type="textblock" ulx="773" uly="1495">
        <line lrx="1253" lry="1549" ulx="773" uly="1495">(v. hugo Zuckermann.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1655" type="textblock" ulx="362" uly="1596">
        <line lrx="1145" lry="1655" ulx="362" uly="1596">1. Erweckung der Stimmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2865" type="textblock" ulx="301" uly="1662">
        <line lrx="1730" lry="1732" ulx="419" uly="1662">Wir verſetzen uns in die Zeit der Winterkämpfe</line>
        <line lrx="1732" lry="1793" ulx="302" uly="1723">an und in den Karpathen. Die Ruſſen hatten die Kar⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1854" ulx="301" uly="1783">pathen beſetzt, und die Gſterreicher verſuchten, ſie wieder</line>
        <line lrx="1732" lry="1914" ulx="302" uly="1841">hinauszuwerfen. Ein kalter Winterabend. Die Sonne</line>
        <line lrx="1734" lry="1974" ulx="301" uly="1901">iſt eben untergegangen; ein brennendes Abendrot</line>
        <line lrx="1735" lry="2033" ulx="305" uly="1961">ergießt ſich über die tief verſchneite Landſchaft. Dort</line>
        <line lrx="1733" lry="2086" ulx="304" uly="2022">am Rande des Waldes ſehen wir weiße Geſtalten; es</line>
        <line lrx="1735" lry="2152" ulx="306" uly="2081">ſind öſterreichiſche huſaren, 20 an der Zahl, die eben ab⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2211" ulx="306" uly="2140">geſeſſen ſind und in ihren weißen Schneemänteln ein</line>
        <line lrx="1736" lry="2271" ulx="307" uly="2200">geſpenſterhaftes Kusſehen haben. Die Pferde ſind in</line>
        <line lrx="1737" lry="2330" ulx="312" uly="2255">Gruppen an die Bäume gebunden. Es iſt eine Offiziers⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2390" ulx="308" uly="2320">patrouille, die vor einer Stunde aus dem Städtchen,</line>
        <line lrx="1737" lry="2447" ulx="308" uly="2379">wo das Regiment Quartier hat, abgeſandt worden iſt.</line>
        <line lrx="1738" lry="2507" ulx="308" uly="2438">Sie ſoll verſuchen, die ruſſiſchen Stellungen auszukund⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2568" ulx="309" uly="2499">ſchaften. Nun machen die Reiter hier kurze Kaſt, um</line>
        <line lrx="1739" lry="2627" ulx="310" uly="2556">nachher tiefer in das Gebirge einzudringen. Der führende</line>
        <line lrx="1738" lry="2686" ulx="314" uly="2616">Leutnant hat ſoeben ſeinen Leuten im Slüſterton die</line>
        <line lrx="1738" lry="2743" ulx="309" uly="2676">Karte erklärt und ihnen noch einige Weiſungen erteilt;</line>
        <line lrx="1738" lry="2806" ulx="310" uly="2736">nun herrſcht Schweigen in dem Kreiſe. Geſpannt ſuchen</line>
        <line lrx="1740" lry="2865" ulx="312" uly="2796">aller Augen die Gegend vor ihnen ab; nichts zu be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_AhI987-6_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="413" type="textblock" ulx="992" uly="370">
        <line lrx="1318" lry="413" ulx="992" uly="370">— 150 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2886" type="textblock" ulx="422" uly="497">
        <line lrx="1872" lry="560" ulx="439" uly="497">merken! Der Blick des Effiziers fällt auf 3zwei ſchwarze</line>
        <line lrx="1872" lry="619" ulx="432" uly="556">Vögel, die dort am Rande der Wieſe ſitzen. Ein leiſer</line>
        <line lrx="1872" lry="680" ulx="437" uly="616">Schauder überläuft ihn: Totenvögel! Wollen ſie ihm</line>
        <line lrx="1874" lry="739" ulx="436" uly="677">einen baldigen Soldatentod anſagen? Aber er ſchüttelt</line>
        <line lrx="1872" lry="798" ulx="437" uly="736">dieſe ſchweren Gedanken ab; ſein Tod ſoll nicht umſonſt</line>
        <line lrx="1871" lry="858" ulx="437" uly="796">ſein, zuvor will er als wackerer Reitersmann kämpfen</line>
        <line lrx="1871" lry="916" ulx="435" uly="855">für ſeines Vaterlandes Freiheit und Ehre. — Sinnend</line>
        <line lrx="1869" lry="976" ulx="436" uly="915">ſchaut er ins Weite. Da — ſchon wieder zwei dieſer</line>
        <line lrx="1871" lry="1036" ulx="436" uly="975">ſchwarzen Unglücksvögel! Kreiſchend erheben ſie ſich</line>
        <line lrx="1871" lry="1096" ulx="436" uly="1037">von einem UAcker und fliegen dem nahen Walde zu.</line>
        <line lrx="1871" lry="1158" ulx="430" uly="1094">Die Todesahnung wird faſt zur Gewißheit. Düſteres</line>
        <line lrx="1871" lry="1217" ulx="435" uly="1153">Sinnen; aber dann reckt er ſich in die höhe: Was</line>
        <line lrx="1870" lry="1274" ulx="432" uly="1214">liegt an meinem Leben? hunderttauſende von Reitern</line>
        <line lrx="1872" lry="1335" ulx="432" uly="1273">ſind ja noch da, um mich zu erſetzen und den Kampf</line>
        <line lrx="1870" lry="1393" ulx="430" uly="1334">weiter zu führen. Der Tod mag kommen; er wird</line>
        <line lrx="1870" lry="1454" ulx="432" uly="1394">mich bereit finden. — Sein Blick ſchweift nun hinüber</line>
        <line lrx="1872" lry="1514" ulx="429" uly="1453">ins Abendrot. Leuchtet es mir vielleicht zum letzten mal?</line>
        <line lrx="1872" lry="1574" ulx="438" uly="1513">Da huſchen zwei ſchwarze Vögel durch dieſen Glanz. Zum</line>
        <line lrx="1874" lry="1633" ulx="429" uly="1573">drittenmal die Totenvögel! Jetzt iſt kein Zweifel mehr</line>
        <line lrx="1871" lry="1693" ulx="425" uly="1633">daran: ein baldiger Reitertod erwartet ihn. Er hat</line>
        <line lrx="1871" lry="1752" ulx="427" uly="1692">ſich ſchon vorher mit dieſem Gedanken vertraut ge⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1812" ulx="430" uly="1753">macht. Doch noch einen heißen Wunſch hat er: er</line>
        <line lrx="1867" lry="1872" ulx="427" uly="1813">möchte vorher noch den Sieg der öſterreichiſchen Waffen</line>
        <line lrx="1865" lry="1932" ulx="427" uly="1872">über den häßlichſten und grimmigſten Feind, Serbien,</line>
        <line lrx="1866" lry="1991" ulx="429" uly="1933">erleben und die ſchwarzgelbe Fahne über Belgrad</line>
        <line lrx="760" lry="2049" ulx="429" uly="1992">wehen ſehen.</line>
        <line lrx="1865" lry="2110" ulx="545" uly="2052">Mit ſolchen Gedanken beſchäftigt, zieht er ein</line>
        <line lrx="1865" lry="2168" ulx="429" uly="2110">Blatt heraus und ſchreibt ein Weilchen. — Die Däm⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2229" ulx="428" uly="2171">merung hat ſich unterdeſſen herabgeſenkt. Kufgeſeſſen!</line>
        <line lrx="1862" lry="2289" ulx="422" uly="2230">Die kleine Schar bewegt ſich, einer hinter dem andern,</line>
        <line lrx="1864" lry="2348" ulx="425" uly="2289">tiefer ins Gebirge hinein. Nun eine Lichtung. Da</line>
        <line lrx="1863" lry="2408" ulx="426" uly="2349">fallen plötzlich aus dem gegenüberliegenden Waldes⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="2468" ulx="426" uly="2409">dunkel zahlreiche Schüſſe. Unſre Reiter reißen die Pferde</line>
        <line lrx="1861" lry="2528" ulx="425" uly="2469">herum und jagen zurück. Zwei von ihnen aber liegen</line>
        <line lrx="1860" lry="2587" ulx="424" uly="2529">tödlich getroffen im Schnee, und der Effizier hat einen</line>
        <line lrx="1860" lry="2648" ulx="425" uly="2587">Schuß im Rücken. Zwei ſeiner Leute nehmen ihn in die</line>
        <line lrx="1858" lry="2707" ulx="426" uly="2648">Mitte und ſtützen ihn, und ſo gelangen ſie endlich ins</line>
        <line lrx="1859" lry="2766" ulx="427" uly="2707">Quartier zurück. Der Leutnant konnte noch Meldung</line>
        <line lrx="1859" lry="2826" ulx="424" uly="2768">erſtatten; dann aber verließ ihn das Bewußtſein. Er</line>
        <line lrx="1858" lry="2886" ulx="423" uly="2827">kam gleich in ärztliche Behandlung; aber die VDerwundung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="719" type="textblock" ulx="2105" uly="485">
        <line lrx="2163" lry="589" ulx="2108" uly="485">ni</line>
        <line lrx="2179" lry="599" ulx="2106" uly="542">zu ha⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="647" ulx="2107" uly="589">hei ih</line>
        <line lrx="2187" lry="719" ulx="2105" uly="650">ſchrieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2240" type="textblock" ulx="2132" uly="2196">
        <line lrx="2155" lry="2240" ulx="2132" uly="2196">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2317" type="textblock" ulx="2160" uly="2193">
        <line lrx="2187" lry="2317" ulx="2160" uly="2193">S „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2683" type="textblock" ulx="2099" uly="2289">
        <line lrx="2185" lry="2379" ulx="2102" uly="2333">des D</line>
        <line lrx="2187" lry="2441" ulx="2102" uly="2394">die Ge</line>
        <line lrx="2187" lry="2510" ulx="2101" uly="2454">hat. 1</line>
        <line lrx="2187" lry="2561" ulx="2099" uly="2527">nun er</line>
        <line lrx="2184" lry="2633" ulx="2100" uly="2574">daß ſie</line>
        <line lrx="2187" lry="2683" ulx="2101" uly="2635">Lied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2725" type="textblock" ulx="2098" uly="2716">
        <line lrx="2187" lry="2725" ulx="2098" uly="2716">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2846" type="textblock" ulx="2039" uly="2798">
        <line lrx="2176" lry="2846" ulx="2039" uly="2798">eſänge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2897" type="textblock" ulx="2097" uly="2848">
        <line lrx="2187" lry="2897" ulx="2097" uly="2848">1. Sohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_AhI987-6_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="425" type="textblock" ulx="840" uly="382">
        <line lrx="1166" lry="425" ulx="840" uly="382">— 151 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="751" type="textblock" ulx="290" uly="507">
        <line lrx="1725" lry="572" ulx="295" uly="507">war zu ſchwer, und ohne das Bewußtſein wieder erlangt</line>
        <line lrx="1724" lry="632" ulx="292" uly="566">zu haben, ſtarb er den Soldatentod. Man fand nachher</line>
        <line lrx="1724" lry="683" ulx="295" uly="626">bei ihm das Blatt, das er dort am Waldesrande be⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="751" ulx="290" uly="686">ſchrieben hatte, und darauf ſtanden folgende Verſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="851" type="textblock" ulx="354" uly="790">
        <line lrx="1152" lry="851" ulx="354" uly="790">2. Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1286" type="textblock" ulx="532" uly="870">
        <line lrx="1209" lry="927" ulx="532" uly="870">1. Drüben am Wieſenrand</line>
        <line lrx="1194" lry="987" ulx="609" uly="930">hocken zwei Dohlen —</line>
        <line lrx="1285" lry="1047" ulx="606" uly="989">Fall' ich am Donauſtrand?</line>
        <line lrx="1115" lry="1106" ulx="604" uly="1049">Sterb ich in Polen?</line>
        <line lrx="1050" lry="1166" ulx="606" uly="1109">Was liegt daran!</line>
        <line lrx="1290" lry="1227" ulx="607" uly="1167">Eh' ſie meine Seele holen,</line>
        <line lrx="1352" lry="1286" ulx="604" uly="1228">Kämpf' ich als Reitersmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1720" type="textblock" ulx="560" uly="1305">
        <line lrx="1143" lry="1352" ulx="560" uly="1305">„Drüben am Ackerrain</line>
        <line lrx="1230" lry="1422" ulx="602" uly="1364">Schreien zwei Raben —</line>
        <line lrx="1226" lry="1483" ulx="605" uly="1424">Werd' ich der erſte ſein,</line>
        <line lrx="1073" lry="1541" ulx="598" uly="1484">Den ſie begraben?</line>
        <line lrx="988" lry="1600" ulx="606" uly="1544">Was iſt dabei?</line>
        <line lrx="1307" lry="1664" ulx="598" uly="1602">Diel Hunderttauſend traben</line>
        <line lrx="1180" lry="1720" ulx="606" uly="1663">In Gſt'reichs Reiterei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2154" type="textblock" ulx="560" uly="1740">
        <line lrx="1136" lry="1787" ulx="560" uly="1740">„Drüben im Abendrot</line>
        <line lrx="1226" lry="1858" ulx="603" uly="1799">Fliegen zwei Krähen —</line>
        <line lrx="1448" lry="1917" ulx="601" uly="1858">Wann kommt der Schnitter Tod,</line>
        <line lrx="1125" lry="1977" ulx="602" uly="1917">Um uns zu mähen?</line>
        <line lrx="1077" lry="2035" ulx="603" uly="1977">Es iſt nicht ſchad'!</line>
        <line lrx="1478" lry="2098" ulx="601" uly="2037">Seh' ich nur unſre Fahnen wehen</line>
        <line lrx="965" lry="2154" ulx="603" uly="2096">Kuf Belgerad!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2259" type="textblock" ulx="347" uly="2194">
        <line lrx="1182" lry="2259" ulx="347" uly="2194">3. Zur ſthetiſchen Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2697" type="textblock" ulx="284" uly="2276">
        <line lrx="1719" lry="2337" ulx="400" uly="2276">Von allen Kriegsgedichten hat keins ſo den Ton</line>
        <line lrx="1719" lry="2398" ulx="284" uly="2335">des Volksliedes getroffen wie dieſes. Es ſind</line>
        <line lrx="1720" lry="2457" ulx="289" uly="2394">die Gedanken und Gefühle, wie ſie ähnlich jeder Reiter</line>
        <line lrx="1719" lry="2518" ulx="288" uly="2454">hat. Unſer COffizier hat ihnen Worte verliehen, und</line>
        <line lrx="1716" lry="2576" ulx="284" uly="2515">nun erkennen alle die hunderttauſende von Kameraden,</line>
        <line lrx="1716" lry="2636" ulx="287" uly="2573">daß ſie es ähnlich auch ſo erlebt haben; darum wird dieſes</line>
        <line lrx="1718" lry="2697" ulx="289" uly="2633">Lied nun überall geſagt und geſungen¹). — Es hängt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2888" type="textblock" ulx="274" uly="2745">
        <line lrx="1716" lry="2798" ulx="379" uly="2745">¹) Vertonung von Robert Wulff. Enthalten 3. B. in „Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2847" ulx="274" uly="2792">geſänge 1914“, herausgegeben von Runge u. Gaſt. Berlin, Trowitzſch</line>
        <line lrx="682" lry="2888" ulx="280" uly="2841">u. Sohn. 0.15 M.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_AhI987-6_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="416" type="textblock" ulx="998" uly="373">
        <line lrx="1324" lry="416" ulx="998" uly="373">— 152 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2233" type="textblock" ulx="445" uly="497">
        <line lrx="1883" lry="563" ulx="448" uly="497">von der geiſtigen Reife und literariſchen Schulung der</line>
        <line lrx="1882" lry="625" ulx="449" uly="557">Klaſſe ab, wie weit man an der Hand dieſes Gedichtes</line>
        <line lrx="1884" lry="682" ulx="449" uly="618">das Weſen des Volksliedes zeigen will oder kann. —</line>
        <line lrx="1885" lry="739" ulx="449" uly="676">Wir lenken die Kufmerkſamkeit zunächſt auf den Kuf⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="801" ulx="449" uly="737">bau: höchſte Einfachheit, völlig frei von allem Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="859" ulx="448" uly="796">vollen. Eine Strophe iſt gebaut wie die andere; gleicher</line>
        <line lrx="1886" lry="921" ulx="452" uly="856">Anfang („drüben“); jedesmal 3wei ſchwarze Totenvögel.</line>
        <line lrx="1887" lry="978" ulx="450" uly="916">Eine kleine Abwechſlung liegt darin, daß es jedesmal</line>
        <line lrx="1891" lry="1036" ulx="450" uly="975">eine andere Art der Familie der Raben iſt, und daß die</line>
        <line lrx="1886" lry="1100" ulx="451" uly="1035">einen hocken, die andern ſchreien und die letzten fliegen.</line>
        <line lrx="1888" lry="1160" ulx="452" uly="1095">Jede Strophe beſteht aus zwei Teilen; die 4 erſten Zeilen</line>
        <line lrx="1887" lry="1221" ulx="451" uly="1155">enthalten ein ſchwermütiges, düſteres Sinnen; dann</line>
        <line lrx="1889" lry="1279" ulx="452" uly="1214">aber ſchlägt die Stimmung mit der kurzen 5. Zeile jäh</line>
        <line lrx="1891" lry="1339" ulx="451" uly="1274">um; furchtlos und todesmutig ſieht er ſeinem Reiter⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1399" ulx="451" uly="1333">ſchickal entgegen. Die 3 letzten Zeilen jeder Strophe</line>
        <line lrx="1893" lry="1459" ulx="451" uly="1393">haben darum auch einen ganz andern Rhuthmus als die</line>
        <line lrx="1890" lry="1518" ulx="451" uly="1453">4 erſten, lebendig bewegt, raſch dahineilend. Beim</line>
        <line lrx="1892" lry="1578" ulx="445" uly="1513">Vortrag iſt darauf zu achten, daß dies recht deutlich zur</line>
        <line lrx="1894" lry="1638" ulx="456" uly="1574">Geltung komme. — Charakteriſtiſch iſt ferner das S prung⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1698" ulx="451" uly="1632">hafte, das ſcheinbar Lückenhafte, das Eilen von Höhe⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1757" ulx="451" uly="1692">punkt zu Höhepunkt. Zwei ſchwarze Vögel; Gedanken⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1817" ulx="452" uly="1752">ſtrich; baldiger Reitertod. Es iſt nicht ausgeſprochen,</line>
        <line lrx="1888" lry="1877" ulx="454" uly="1812">daß es Unglücksvögel ſind, die nichts Gutes bedeuten.</line>
        <line lrx="1892" lry="1934" ulx="451" uly="1870">— Kuch die volkstümlichen Sormen „hocken“</line>
        <line lrx="1891" lry="1995" ulx="451" uly="1930">und „Belgerad“ ſind echt volksliedartig. (Vergl. „Stadt</line>
        <line lrx="1895" lry="2055" ulx="453" uly="1989">und Feſtung Belgerad“ im Volkslied vom Prinzen Eugen.)</line>
        <line lrx="1890" lry="2113" ulx="575" uly="2050">Gerade dieſe Schlichtheit und Einfachheit machen</line>
        <line lrx="1895" lry="2174" ulx="455" uly="2109">das Lied ſo wunderſchön und ſo ergreifend. Nach dieſen</line>
        <line lrx="1825" lry="2233" ulx="456" uly="2178">Erörterungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2356" type="textblock" ulx="480" uly="2295">
        <line lrx="1683" lry="2356" ulx="480" uly="2295">4. Abermaliger Vortrag durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2451" type="textblock" ulx="515" uly="2387">
        <line lrx="1831" lry="2451" ulx="515" uly="2387">5. Zur weiteren Beſchäftigung mit dem Gedicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2890" type="textblock" ulx="457" uly="2465">
        <line lrx="1891" lry="2531" ulx="572" uly="2465">a) Die Darſtellung des Todes als Schnitter.</line>
        <line lrx="1893" lry="2591" ulx="459" uly="2525">Es iſt notwendig, ein entſprechendes Bild vorzuzeigen,</line>
        <line lrx="1895" lry="2647" ulx="459" uly="2585">entweder aus holbeins Totentanz oder eine der Dar⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2710" ulx="458" uly="2644">ſtellungen der apokaluyptiſchen Reiter von Dürer oder</line>
        <line lrx="1895" lry="2763" ulx="457" uly="2703">von Cornelius oder von Böcklin. Gerade jetzt ſind dieſe</line>
        <line lrx="1894" lry="2828" ulx="458" uly="2763">Bilder zeitgemäß, veranſchaulichen ſie doch Krieg, Peſt,</line>
        <line lrx="1896" lry="2890" ulx="462" uly="2823">hunger und Tod. — Volkslied: Es iſt ein Schnitter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2848" type="textblock" ulx="2128" uly="2489">
        <line lrx="2184" lry="2545" ulx="2130" uly="2489">heth</line>
        <line lrx="2187" lry="2594" ulx="2129" uly="2549">an</line>
        <line lrx="2169" lry="2664" ulx="2129" uly="2609">hat</line>
        <line lrx="2187" lry="2715" ulx="2129" uly="2668">Blun</line>
        <line lrx="2187" lry="2784" ulx="2128" uly="2732">zu i</line>
        <line lrx="2187" lry="2848" ulx="2129" uly="2791">entg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_AhI987-6_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="1730" lry="591" ulx="0" uly="520">chtes heißt der Tod. — Spruch: Pſalm 90, Vers 6, wo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="1728" lry="666" ulx="3" uly="552">H Menſch mit dem Gras verglichen wird, das abgehauen</line>
        <line lrx="812" lry="712" ulx="6" uly="642">uf⸗ wird und verdorret.</line>
        <line lrx="1731" lry="772" ulx="0" uly="680">nſt⸗ b) Schriftlich. Ich habe euch erzählt, wie</line>
        <line lrx="1731" lry="831" ulx="0" uly="759">icher der Offizier dazu kam, dieſe Verſe zu dichten. Vielleicht</line>
        <line lrx="1730" lry="891" ulx="3" uly="819">ögel. hätte er das Gedicht auch bei einer ganz andern Ge⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="947" ulx="1" uly="879">Smal legenheit machen können. Denkt euch das einmal aus</line>
        <line lrx="1729" lry="1009" ulx="0" uly="938">die und macht daraus eine Geſchichte, ähnlich wie ich euch</line>
        <line lrx="1732" lry="1072" ulx="0" uly="998">gen. vorhin eine erzählt habe! (Hhervorragend phantaſie⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1127" ulx="0" uly="1058">eilen bildend; vielleicht gibt man ein paar Andeutungen:</line>
        <line lrx="1731" lry="1187" ulx="2" uly="1117">donn ſinnendes Träumen am Biwakfeuer — einſamer Melde⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1259" ulx="0" uly="1177">fih reiter — Größere Reiterabteilung kurz vor dem Angriff.)</line>
        <line lrx="1730" lry="1306" ulx="0" uly="1237">ter c) Dom Dichter. Im bürgerlichen Leben</line>
        <line lrx="1731" lry="1378" ulx="0" uly="1296">opbe öſterreichiſcher Rechtsanwalt in Meran in Tirol; kämpfte</line>
        <line lrx="1732" lry="1429" ulx="0" uly="1355">die mit als Oberleutnant in einem Reiterregiment. Er fiel</line>
        <line lrx="1730" lry="1489" ulx="0" uly="1416">ein bereits anfangs 1915 in Galizien. Seine Ahnung hatte ihn</line>
        <line lrx="1730" lry="1558" ulx="0" uly="1475">gzu alſo nicht betrogen. Sicherlich iſt er als ein rechter held</line>
        <line lrx="1732" lry="1606" ulx="0" uly="1535">Ange W geſtorben. Er hatte es zwar erlebt, daß die öſterreichiſche</line>
        <line lrx="1731" lry="1669" ulx="0" uly="1578">, Fahne über Belgrad wehte, aber auch, daß die Gſter⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1729" ulx="0" uly="1654">gken reicher die Stadt ſchon nach kurzer Zeit wieder aufgeben</line>
        <line lrx="1730" lry="1789" ulx="0" uly="1714">chen. mußten. Die glorreiche und endgültige Eroberung</line>
        <line lrx="1731" lry="1849" ulx="0" uly="1773">en. Belgrads durch die deutſch⸗öſterr. Heere im herbſt 1915</line>
        <line lrx="1172" lry="1909" ulx="3" uly="1832">ken⸗ hat er nicht mehr erleben dürfen.</line>
        <line lrx="1517" lry="1970" ulx="0" uly="1879">adt d) Vergleich mit hauffs „Morgenrot“.</line>
        <line lrx="1731" lry="2011" ulx="0" uly="1939">ae e) Welche Anzeichen des nahenden Todes kennt</line>
        <line lrx="1103" lry="2091" ulx="2" uly="1987">e) der Volks glaube noch?</line>
        <line lrx="140" lry="2162" ulx="0" uly="2105">eſen</line>
        <line lrx="1262" lry="2273" ulx="759" uly="2205">Den Gefallenen.</line>
        <line lrx="1228" lry="2337" ulx="801" uly="2288">(v. hermann heſſe.)</line>
        <line lrx="791" lry="2445" ulx="0" uly="2355">g 1. Einſtimmung.</line>
        <line lrx="1730" lry="2484" ulx="34" uly="2422">Allerſeelentag 1915. Grau iſt der Herbſthimmel</line>
        <line lrx="1728" lry="2543" ulx="0" uly="2469">tet. verhängt und paßt zu der Stimmung der Menſchen</line>
        <line lrx="1727" lry="2603" ulx="0" uly="2540">igen, an dieſem Tage. An den vorhergehenden Tagen ſchon</line>
        <line lrx="1727" lry="2662" ulx="14" uly="2589">Dat⸗ hat man die Gräber gerüſtet und mit Kränzen und</line>
        <line lrx="1727" lry="2722" ulx="17" uly="2648">oder Blumen geſchmückt. Und nun pilgern die Leute hinaus</line>
        <line lrx="1729" lry="2782" ulx="14" uly="2707">dieſe “ zu ihren Lieben, die dort in kühler Erde der Ewigkeit</line>
        <line lrx="1728" lry="2840" ulx="13" uly="2768">Det. entgegenſchlummern. hier ſteht eine Mutter am Grabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="2831">
        <line lrx="1728" lry="2901" ulx="0" uly="2831">itter⸗ ihres Lieblings, den ihr der Tod allzufrüh entriſſen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_AhI987-6_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="429" type="textblock" ulx="1003" uly="386">
        <line lrx="1332" lry="429" ulx="1003" uly="386">— 154 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2901" type="textblock" ulx="442" uly="509">
        <line lrx="1886" lry="573" ulx="447" uly="509">dort gedenkt eine Witwe in ſtummer Trauer ihres</line>
        <line lrx="1886" lry="632" ulx="452" uly="574">geliebten Gatten, und weiter abſeits weinen Kinder</line>
        <line lrx="1887" lry="691" ulx="453" uly="633">an der letzten Ruheſtätte der Mutter. — Aber ein größerer</line>
        <line lrx="1887" lry="752" ulx="446" uly="693">Schmerz bewegt aller Herzen an dieſem Gedächtnistage</line>
        <line lrx="1883" lry="812" ulx="453" uly="753">der Toten: Unſre Gedanken eilen hinaus, weit weg,</line>
        <line lrx="1886" lry="870" ulx="452" uly="813">auf die blutgetränkten Schlachtfelder in Frankreich und</line>
        <line lrx="1888" lry="929" ulx="450" uly="873">Belgien und Polen und Serbien; und weiter noch zum</line>
        <line lrx="1885" lry="989" ulx="452" uly="932">brandenden Ozean und unter die Glutſonne AKfrikas.</line>
        <line lrx="1888" lry="1049" ulx="442" uly="992">Da bleibt unſre Seele trauernd an den Gräbern unſrer</line>
        <line lrx="1889" lry="1110" ulx="455" uly="1052">helden ſtehen. Wieviel Zehntauſende mögen es ſchon</line>
        <line lrx="1887" lry="1170" ulx="450" uly="1112">ſein, die nicht in heimatlicher Erde ruhen dürfen! Da</line>
        <line lrx="1885" lry="1229" ulx="450" uly="1172">iſt faſt keine Familie im deutſchen Land, die nicht einen</line>
        <line lrx="1273" lry="1278" ulx="448" uly="1232">lieben Anverwandten betrauert.</line>
        <line lrx="1885" lry="1349" ulx="569" uly="1291">Unſre Toten auf dem Friedhof haben ſich vielfach</line>
        <line lrx="1889" lry="1408" ulx="453" uly="1350">alt und lebensmüde zur ewigen Ruhe hingelegt; dort</line>
        <line lrx="1885" lry="1468" ulx="453" uly="1411">draußen aber wird die Blüte des Volkes dahingemäht.</line>
        <line lrx="1886" lry="1528" ulx="453" uly="1470">Zu hauſe ſterben ſie, umgeben von ihren Lieben; deren</line>
        <line lrx="1887" lry="1588" ulx="447" uly="1530">Blick und händedruck und liebes Wort macht ihnen das</line>
        <line lrx="1889" lry="1646" ulx="447" uly="1590">Sterben leichter. Aber wie viele ſind draußen einſam</line>
        <line lrx="1888" lry="1709" ulx="453" uly="1649">und verlaſſen in ihrer letzten und ſchwerſten Stunde!</line>
        <line lrx="1889" lry="1768" ulx="456" uly="1709">Nicht jedem iſt das Glück beſchieden, daß ein treuer</line>
        <line lrx="1889" lry="1827" ulx="445" uly="1769">Kamerad ihm die Kugen zudrückt. — Wer zu hauſe</line>
        <line lrx="1890" lry="1887" ulx="453" uly="1828">ſtirbt, der darf in unſrer Nähe bleiben, auf dem Friedhef</line>
        <line lrx="1890" lry="1946" ulx="447" uly="1889">draußen, wo wir an ſeinem Grabe Zwieſprach mit ſeiner</line>
        <line lrx="1888" lry="2005" ulx="453" uly="1948">Seele halten können. Viele der gefallenen Hhelden</line>
        <line lrx="1886" lry="2066" ulx="452" uly="2008">finden ja auch ihre letzte Ruheſtätte auf einem Friedhof,</line>
        <line lrx="1890" lry="2125" ulx="454" uly="2068">einem Soldatenfriedhof, wo dann ein ſchlichtes holz⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2182" ulx="446" uly="2127">kreuz den Ort kündet. Aber wie mancher kann nur</line>
        <line lrx="1890" lry="2244" ulx="447" uly="2187">eben in den Boden eingeſcharrt werden, wo nachher</line>
        <line lrx="1889" lry="2303" ulx="453" uly="2246">kein Zeichen die geweihte Stätte verrät. Und dann</line>
        <line lrx="1890" lry="2368" ulx="455" uly="2306">die vielen, die unbeerdigt liegen bleiben mußten! Sie</line>
        <line lrx="1891" lry="2423" ulx="450" uly="2366">ſind ertrunken im belgiſchen Überſchwemmungsgebiet</line>
        <line lrx="1890" lry="2483" ulx="455" uly="2425">oder liegen im Geſtrüpp und Felsgeröll der Vogeſen</line>
        <line lrx="1891" lry="2542" ulx="446" uly="2486">oder zwiſchen den Feuerlinien, wo ſie nicht weggeholt</line>
        <line lrx="1889" lry="2603" ulx="455" uly="2544">werden können, oder ruhen auf dem Grunde des Ozeans.</line>
        <line lrx="1891" lry="2662" ulx="459" uly="2605">Alle, alle haben ſie dem Vaterland das größte Opfer</line>
        <line lrx="1890" lry="2722" ulx="454" uly="2664">gebracht, das der Menſch bringen kann; ihrer gedenken</line>
        <line lrx="1888" lry="2782" ulx="456" uly="2724">wir am Totentag mit Schmerz und heißer Dankbarkeit.</line>
        <line lrx="1890" lry="2842" ulx="442" uly="2783">Der Dichter Hhermann heſſe hat dieſen Gefühlen Worte</line>
        <line lrx="882" lry="2901" ulx="451" uly="2844">verliehen. Hört!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="629" type="textblock" ulx="2132" uly="498">
        <line lrx="2142" lry="629" ulx="2132" uly="587">—</line>
        <line lrx="2184" lry="544" ulx="2162" uly="498">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1304" type="textblock" ulx="2132" uly="573">
        <line lrx="2146" lry="1008" ulx="2132" uly="965">—</line>
        <line lrx="2187" lry="1304" ulx="2167" uly="573">—  —O — — —— — — L —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1519" type="textblock" ulx="2132" uly="1398">
        <line lrx="2187" lry="1458" ulx="2132" uly="1398">zu</line>
        <line lrx="2187" lry="1519" ulx="2133" uly="1458">geſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2602" type="textblock" ulx="2130" uly="1708">
        <line lrx="2185" lry="1764" ulx="2137" uly="1708">deh</line>
        <line lrx="2187" lry="1825" ulx="2135" uly="1782">uſtg</line>
        <line lrx="2176" lry="1874" ulx="2133" uly="1831">den</line>
        <line lrx="2187" lry="1945" ulx="2130" uly="1890">Dere</line>
        <line lrx="2174" lry="2007" ulx="2133" uly="1951">gut</line>
        <line lrx="2185" lry="2056" ulx="2134" uly="2011">dort</line>
        <line lrx="2187" lry="2128" ulx="2134" uly="2071">geſc</line>
        <line lrx="2187" lry="2177" ulx="2133" uly="2133">Lafr</line>
        <line lrx="2187" lry="2238" ulx="2136" uly="2191">CTtät</line>
        <line lrx="2176" lry="2298" ulx="2134" uly="2254">das</line>
        <line lrx="2173" lry="2360" ulx="2135" uly="2314">der</line>
        <line lrx="2187" lry="2431" ulx="2135" uly="2388">dere</line>
        <line lrx="2176" lry="2491" ulx="2134" uly="2435">ſill</line>
        <line lrx="2187" lry="2552" ulx="2134" uly="2496">ſchle</line>
        <line lrx="2177" lry="2602" ulx="2135" uly="2569">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2920" type="textblock" ulx="2135" uly="2676">
        <line lrx="2184" lry="2732" ulx="2135" uly="2676">ſaat</line>
        <line lrx="2178" lry="2782" ulx="2136" uly="2738">wir</line>
        <line lrx="2187" lry="2855" ulx="2135" uly="2797">olch</line>
        <line lrx="2183" lry="2920" ulx="2135" uly="2854">halt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_AhI987-6_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="70" lry="2428" ulx="0" uly="2373">ebiet</line>
        <line lrx="70" lry="2489" ulx="4" uly="2433">geſen</line>
        <line lrx="70" lry="2549" ulx="0" uly="2493">eholt</line>
        <line lrx="70" lry="2599" ulx="5" uly="2567">eans.</line>
        <line lrx="70" lry="2670" ulx="0" uly="2614">hpfer</line>
        <line lrx="70" lry="2722" ulx="1" uly="2675">enken</line>
        <line lrx="69" lry="2781" ulx="0" uly="2735">rkeit.</line>
        <line lrx="70" lry="2842" ulx="0" uly="2797">horte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="448" type="textblock" ulx="839" uly="405">
        <line lrx="1166" lry="448" ulx="839" uly="405">— 155 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1536" type="textblock" ulx="293" uly="532">
        <line lrx="1028" lry="590" ulx="352" uly="532">2. Vortrag des Gedichts.</line>
        <line lrx="1298" lry="668" ulx="294" uly="610">1. Ihr, die ihr im fernen Lande liegt,</line>
        <line lrx="1345" lry="726" ulx="364" uly="669">Du Bleicher mit der Stirne voll Blut,</line>
        <line lrx="1323" lry="788" ulx="363" uly="729">Du Müder, der wie im Schlafe ruht,</line>
        <line lrx="1544" lry="847" ulx="363" uly="789">Du, im Sprunge gefällt vom tödlichen Schuß,</line>
        <line lrx="1671" lry="907" ulx="362" uly="848">Du Toter im Wald, der ſich ins Moos geſchmiegt,</line>
        <line lrx="1569" lry="967" ulx="368" uly="908">Und du, ertrunken im trüben belgiſchen Fluß;</line>
        <line lrx="1317" lry="1042" ulx="295" uly="984">2. Ihr Tapfern, an die wir jede Nacht</line>
        <line lrx="1403" lry="1102" ulx="370" uly="1045">Mit allen Schmerzen der Liebe gedacht,</line>
        <line lrx="1329" lry="1167" ulx="372" uly="1104">Ihr ſeid eine Saat, in Tränen geſät.</line>
        <line lrx="1402" lry="1222" ulx="364" uly="1160">Doch wenn ſie reift und in Ahren ſteht,</line>
        <line lrx="1363" lry="1281" ulx="369" uly="1224">So werdet ihr aus lebendigen Hhänden</line>
        <line lrx="1451" lry="1341" ulx="370" uly="1282">Uns Frieden ſchaffen und Segen ſpenden.</line>
        <line lrx="1727" lry="1418" ulx="412" uly="1359">(Nach dem Vortrage längere Pauſe; Zeit laſſen</line>
        <line lrx="1728" lry="1478" ulx="293" uly="1420">zu innerlicher Verarbeitung, zum Weiterklingen der an⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1536" ulx="295" uly="1480">geſchlagenen Saiten.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1722" type="textblock" ulx="353" uly="1587">
        <line lrx="1100" lry="1644" ulx="353" uly="1587">3. Vertiefende Beſprechung.</line>
        <line lrx="1728" lry="1722" ulx="414" uly="1660">(Über die 1. Strophe iſt nichts mehr zu ſagen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1781" type="textblock" ulx="254" uly="1724">
        <line lrx="1728" lry="1781" ulx="254" uly="1724">Seht euch die 2. Strophe an! Der Dichter hat uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2914" type="textblock" ulx="288" uly="1783">
        <line lrx="1731" lry="1840" ulx="294" uly="1783">ungezählten Toten ſchauen laſſen, die fern der heimat</line>
        <line lrx="1726" lry="1900" ulx="295" uly="1842">den ewigen Schlaf ſchlafen. Da kommt ihm ein ſchöner</line>
        <line lrx="1724" lry="1960" ulx="288" uly="1902">Vergleich. Saat! — Wir wollen ſehen, ob dieſer Vergleich</line>
        <line lrx="1728" lry="2020" ulx="295" uly="1962">gut paßt. Erde gepflügt und der Samen hineingelegt;</line>
        <line lrx="1724" lry="2078" ulx="295" uly="2021">dort wird auch die Erde geöffnet, die Gräber werden</line>
        <line lrx="1726" lry="2138" ulx="295" uly="2081">geſchaufelt und die Leichen der Gefallenen als edler</line>
        <line lrx="1725" lry="2199" ulx="295" uly="2141">Samen der Erde anvertraut. — Die Saat des Krieges iſt in</line>
        <line lrx="1730" lry="2258" ulx="300" uly="2199">Tränen geſät; das habt ihr alle ſelbſt erfahren. Wie wird</line>
        <line lrx="1725" lry="2317" ulx="296" uly="2260">das im Gedicht noch anders geſagt? Mit allen Schmerzen</line>
        <line lrx="1725" lry="2378" ulx="296" uly="2319">der Liebe gedacht. Wie denkſt du dir das? Km Tag</line>
        <line lrx="1725" lry="2436" ulx="296" uly="2380">vergißt man ſich bei der Arbeit; aber wenn man abends</line>
        <line lrx="1726" lry="2496" ulx="296" uly="2439">ſtill um die brennende Lampe verſammelt iſt oder</line>
        <line lrx="1729" lry="2556" ulx="296" uly="2498">ſchlaflos auf dem Lager liegt, dann will der Schmerz</line>
        <line lrx="1290" lry="2615" ulx="296" uly="2558">um den teuren Gefallenen ſein Recht.</line>
        <line lrx="1730" lry="2675" ulx="414" uly="2617">Wir erfahren nun auch, welche Ernte dieſe Tränen⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2735" ulx="298" uly="2677">ſaat bringen wird. Frieden und Segen! hätten</line>
        <line lrx="1729" lry="2794" ulx="298" uly="2737">wir denn nicht den Frieden auch haben können ohne</line>
        <line lrx="1724" lry="2853" ulx="297" uly="2796">ſolche Blutopfer? Unſre Feinde wollten keinen Frieden</line>
        <line lrx="1729" lry="2914" ulx="297" uly="2856">halten, bedrohten uns ſchon lange, der Krieg war unver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_AhI987-6_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="440" type="textblock" ulx="1007" uly="397">
        <line lrx="1342" lry="440" ulx="1007" uly="397">— 156 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2459" type="textblock" ulx="452" uly="522">
        <line lrx="1892" lry="587" ulx="460" uly="522">meidlich. Dieſer Krieg ſoll uns aber einen langen Frieden</line>
        <line lrx="1892" lry="651" ulx="457" uly="583">ſichern; die böſen Nachbarn ſollen es nicht mehr wagen</line>
        <line lrx="1892" lry="708" ulx="456" uly="642">dürfen, uns Übles anzuhaben. Dieſen Weltfrieden werden</line>
        <line lrx="1891" lry="765" ulx="459" uly="701">wir dann den gefallenen helden zu verdanken haben.</line>
        <line lrx="1893" lry="823" ulx="452" uly="761">Das wird dann ein herrlicher Segen für die Menſch⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="887" ulx="459" uly="821">heit ſein. Wie wird ſich dieſer Segen des Friedens zeigen? 6.</line>
        <line lrx="1891" lry="944" ulx="463" uly="880">Neue Blütezeit von Ackerbau, handel, Gewerbe, Kunſt,</line>
        <line lrx="1893" lry="1006" ulx="460" uly="940">Wiſſenſchaft. — Aber noch tiefere und edlere Wirkungen</line>
        <line lrx="1895" lry="1065" ulx="461" uly="1000">des Krieges erwarten wir. Nun? Vertiefte SFrömmig⸗</line>
        <line lrx="1894" lry="1125" ulx="460" uly="1059">keit, Einigkeit und Verträglichkeit zwiſchen den Ein⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1186" ulx="458" uly="1119">zelnen und den Parteien, Einfachheit und Zufriedenheit</line>
        <line lrx="1895" lry="1246" ulx="463" uly="1180">(näher ausführen). Das ſoll die köſtliche Ernte jener</line>
        <line lrx="1894" lry="1304" ulx="466" uly="1238">Tränenſaat ſein. Wenn der Krieg vorbei ſein wird und</line>
        <line lrx="1895" lry="1365" ulx="462" uly="1298">wir dieſe Ernte einheimſen werden, dann werden die</line>
        <line lrx="1894" lry="1425" ulx="463" uly="1358">Gefallenen nicht mehr tot ſein; es wird dann gerade</line>
        <line lrx="1893" lry="1485" ulx="460" uly="1418">ſein, als lebten ſie und reichten uns mit ihren händen</line>
        <line lrx="1895" lry="1547" ulx="460" uly="1477">jene Spenden dar. Wie leſen wir darum im Gedicht?</line>
        <line lrx="1895" lry="1603" ulx="467" uly="1538">KAus lebendigen händen uſw. — Wenn wir an ſolche</line>
        <line lrx="1894" lry="1667" ulx="464" uly="1597">Ernte denken, was wollen wir dann von den Schmerzen</line>
        <line lrx="1892" lry="1723" ulx="462" uly="1657">der KAusſaat ſagen? Wollen ſie gern auf uns nehmen,</line>
        <line lrx="1895" lry="1784" ulx="463" uly="1716">ſind nicht umſonſt, ſind ſogar notwendig. Die helden</line>
        <line lrx="1895" lry="1844" ulx="462" uly="1776">draußen wiſſen auch, um welch herrliche Ernte es ſich</line>
        <line lrx="2187" lry="1904" ulx="463" uly="1824">handelt, und da leiden ſie gern den bittern Cod; und 4</line>
        <line lrx="1894" lry="1963" ulx="464" uly="1896">auch viele von den Angehörigen zu hauſe wiſſen es,</line>
        <line lrx="1898" lry="2025" ulx="463" uly="1956">daß jetzt ſolche Opfer nötig ſind. Welche Wirkung hat</line>
        <line lrx="1896" lry="2081" ulx="463" uly="2015">das? Bringen ſie mit Ergebenheit, ja mit Sreude.</line>
        <line lrx="1896" lry="2143" ulx="460" uly="2075">Wie jene Witwe, deren 3 älteſte Söhne gefallen waren,</line>
        <line lrx="1897" lry="2199" ulx="465" uly="2135">und die nun auch den vierten ziehen ließ als Freiwilligen</line>
        <line lrx="1898" lry="2255" ulx="465" uly="2195">mit den Worten: „Das Vaterland hat dich nötiger</line>
        <line lrx="685" lry="2321" ulx="471" uly="2264">als ich!“</line>
        <line lrx="1897" lry="2398" ulx="588" uly="2331">Zuſammenfaſſung. Von der Saat des</line>
        <line lrx="671" lry="2459" ulx="466" uly="2405">Krieges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2570" type="textblock" ulx="470" uly="2499">
        <line lrx="1589" lry="2570" ulx="470" uly="2499">4. Nochmaliger Vortrag des Gedichtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2680" type="textblock" ulx="523" uly="2623">
        <line lrx="957" lry="2680" ulx="523" uly="2623">5. Verknüpfung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2827" type="textblock" ulx="587" uly="2688">
        <line lrx="1900" lry="2768" ulx="587" uly="2688">a) Gedicht von Chriſtian Schmitt „Unter Pflug und</line>
        <line lrx="1810" lry="2827" ulx="666" uly="2761">Sichel“ (ſ. Kriegslektionen I, Lekt. II, 2.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2914" type="textblock" ulx="585" uly="2844">
        <line lrx="1900" lry="2914" ulx="585" uly="2844">b) Die mit Tränen ſäen, werden mit Freuden ernten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_AhI987-6_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="450" type="textblock" ulx="848" uly="408">
        <line lrx="1177" lry="450" ulx="848" uly="408">— 157 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="794" type="textblock" ulx="420" uly="530">
        <line lrx="1733" lry="597" ulx="423" uly="530">c) Noch köſtlicheren Samen bergen wir trauernd in</line>
        <line lrx="1519" lry="663" ulx="503" uly="592">der Erde Schoß (Schillers „Glocke“).</line>
        <line lrx="1733" lry="735" ulx="420" uly="664">d) Irdiſch werd' ich ausgeſät, himmliſch werd' ich</line>
        <line lrx="768" lry="794" ulx="504" uly="736">auferſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1543" type="textblock" ulx="360" uly="814">
        <line lrx="1668" lry="913" ulx="360" uly="814">b. Zur mündlichen und ſchriftlichen Anwendung.</line>
        <line lrx="1735" lry="996" ulx="421" uly="923">a) Welche Opfer meine Samilie dem Krieg ſchon</line>
        <line lrx="1738" lry="1055" ulx="503" uly="990">gebracht hat. (Zwei meiner Brüder ſtehen ſeit</line>
        <line lrx="1735" lry="1114" ulx="502" uly="1050">Kriegsbeginn in der Front, der eine iſt jetzt in</line>
        <line lrx="1737" lry="1174" ulx="504" uly="1110">Flandern, der andere in Kurland. Der letztere</line>
        <line lrx="1736" lry="1235" ulx="504" uly="1168">hat vor Wilna einen Schulterſchuß bekommen</line>
        <line lrx="887" lry="1304" ulx="504" uly="1237">uſw.)</line>
        <line lrx="926" lry="1377" ulx="420" uly="1318">b) Saat und Ernte.</line>
        <line lrx="1738" lry="1459" ulx="426" uly="1393">c) Wie zeige ich mich der Gefallenen würdig?</line>
        <line lrx="1738" lry="1543" ulx="422" uly="1476">d) Was ſagen mir die Gräber der Gefallenen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1780" type="textblock" ulx="423" uly="1568">
        <line lrx="984" lry="1626" ulx="423" uly="1568">e) Die Unbegrabenen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1703" ulx="432" uly="1642">†f) Der Soldatenfriedhof.</line>
        <line lrx="1142" lry="1780" ulx="424" uly="1720">g) Vom Segen des Krieges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1890" type="textblock" ulx="326" uly="1836">
        <line lrx="711" lry="1890" ulx="326" uly="1836">Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2108" type="textblock" ulx="766" uly="1958">
        <line lrx="1268" lry="2028" ulx="766" uly="1958">Den Gefallenen.</line>
        <line lrx="1153" lry="2108" ulx="884" uly="2059">(v. Oſtwald.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2520" type="textblock" ulx="431" uly="2161">
        <line lrx="1386" lry="2221" ulx="431" uly="2161">1. Die ihr Blut und Leib und Leben</line>
        <line lrx="1228" lry="2281" ulx="504" uly="2223">Für uns habt dahingegeben,</line>
        <line lrx="1243" lry="2338" ulx="506" uly="2281">Tote Brüder, nun ruht aus!</line>
        <line lrx="1440" lry="2399" ulx="501" uly="2339">Keines Schmerzes weher Schrecken</line>
        <line lrx="1474" lry="2457" ulx="502" uly="2399">Kann aus dieſem Schlaf euch wecken;</line>
        <line lrx="1512" lry="2520" ulx="507" uly="2456">Ruhet aus! Ihr ſeid zu haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2911" type="textblock" ulx="436" uly="2553">
        <line lrx="1143" lry="2614" ulx="461" uly="2553">„Überſtanden iſt die Hölle</line>
        <line lrx="1308" lry="2670" ulx="499" uly="2614">Der Granaten und Schrapnelle,</line>
        <line lrx="1291" lry="2733" ulx="508" uly="2674">Nun ſchützt Mutter Erde euch.</line>
        <line lrx="1470" lry="2793" ulx="499" uly="2732">Durſt und Hunger, Froſt und Sieber,</line>
        <line lrx="1478" lry="2853" ulx="436" uly="2793">Sturm und Regen ſind vorüber —-2</line>
        <line lrx="1358" lry="2911" ulx="506" uly="2851">Mutterſchoß iſt warm und weich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_AhI987-6_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="443" type="textblock" ulx="998" uly="402">
        <line lrx="1327" lry="443" ulx="998" uly="402">— 158 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="586" type="textblock" ulx="567" uly="519">
        <line lrx="1383" lry="586" ulx="567" uly="519">3. Aber wir, die wir hier oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2920" type="textblock" ulx="443" uly="587">
        <line lrx="2187" lry="646" ulx="646" uly="587">Noch im Sonnenlicht, geloben</line>
        <line lrx="2186" lry="719" ulx="644" uly="647">Eins euch in die Gruft hinein: Sacki</line>
        <line lrx="2185" lry="767" ulx="646" uly="706">Nicht umſonſt habt ihr geſtritten, in ha</line>
        <line lrx="2174" lry="825" ulx="645" uly="766">Nicht umſonſt habt ihr gelitten, leine</line>
        <line lrx="2185" lry="895" ulx="642" uly="825">Eure Erben woll'n wir ſein! haus.</line>
        <line lrx="2187" lry="975" ulx="566" uly="891">4. Eurer ſchweren Arbeit Erben, lus</line>
        <line lrx="2187" lry="1021" ulx="643" uly="961">Erben ſelbſt von Not und Sterben, einen</line>
        <line lrx="2183" lry="1082" ulx="646" uly="1013">KAlles geh' von hand zu hand. und</line>
        <line lrx="2187" lry="1149" ulx="641" uly="1074">Erben eures herzens Brennen as</line>
        <line lrx="2166" lry="1199" ulx="641" uly="1137">Für das Größte, das wir kennen: hieſe</line>
        <line lrx="2187" lry="1298" ulx="635" uly="1196">Deutſches Volk und Daterland! Prk</line>
        <line lrx="2162" lry="1306" ulx="2107" uly="1272">vom</line>
        <line lrx="2187" lry="1381" ulx="1300" uly="1316">. eine</line>
        <line lrx="2187" lry="1451" ulx="897" uly="1368">Der Meldereiter. nut e</line>
        <line lrx="2180" lry="1547" ulx="959" uly="1440">(v. Th. Bäuerlein.) utir</line>
        <line lrx="2187" lry="1619" ulx="560" uly="1539">Vorbemerkung. Dieſe ergreifende Dichtung ſich ſt</line>
        <line lrx="2187" lry="1677" ulx="451" uly="1599">mit ihren volksliedartigen Anklängen wird ohne weiteres da ſer</line>
        <line lrx="2187" lry="1738" ulx="447" uly="1659">verſtanden. Es wird ſich nur darum handeln, die Kinder In ſel</line>
        <line lrx="2183" lry="1800" ulx="447" uly="1718">in die richtige Stimmung zu verſetzen. Zwei Bilder laſſen,</line>
        <line lrx="2186" lry="1857" ulx="446" uly="1778">zeichnet uns der Dichter: den Reiter auf ſeinem Todes⸗ zume</line>
        <line lrx="2186" lry="1921" ulx="445" uly="1838">ritt und ſeine fröhlich hoffende Familie zu hauſe. Auf genom</line>
        <line lrx="2187" lry="1982" ulx="448" uly="1898">dem erſchütternden Gegenſatz beruht hauptſächlich die zu han</line>
        <line lrx="2187" lry="2030" ulx="448" uly="1957">Wirkung des Gedichtes. Je klarer und lebendiger das has ,</line>
        <line lrx="2187" lry="2091" ulx="448" uly="2017">eine Bild vor den Kindern erſteht, umſo tiefer wird Stunde</line>
        <line lrx="2187" lry="2163" ulx="446" uly="2077">von ſelbſt die Wirkung des andern ſein. — Ein Punkt daß ſie</line>
        <line lrx="2185" lry="2224" ulx="447" uly="2136">könnte Anlaß zu Unklarheit geben: Der Dater ſchreibt hört,</line>
        <line lrx="2164" lry="2260" ulx="446" uly="2197">vor Antritt des Rittes noch einen Gruß an Weib und</line>
        <line lrx="2187" lry="2347" ulx="447" uly="2256">Kind. In der letzten Strophe hören wir, wie ein Gruß  p</line>
        <line lrx="2150" lry="2384" ulx="447" uly="2316">vom Vater zu hauſe ankommt. Iſt es jener letzte Gruß, .</line>
        <line lrx="2179" lry="2444" ulx="447" uly="2376">den er dem Papiere anvertraut hat? Das Wort „indeſſen“ 1. Ein</line>
        <line lrx="2187" lry="2505" ulx="447" uly="2436">beſagt, daß gleichzeitig mit dem in den 3 erſten Ent</line>
        <line lrx="2185" lry="2571" ulx="446" uly="2494">Strophen Geſchilderten der Brief zu hauſe ankam, Zun</line>
        <line lrx="2187" lry="2627" ulx="446" uly="2556">was aber zeitlich nicht möglich iſt. Und doch würde ein Ein</line>
        <line lrx="2042" lry="2677" ulx="451" uly="2614">Teil der Wirkung verloren gehen, wenn wir uns den</line>
        <line lrx="2187" lry="2742" ulx="445" uly="2675">bei den Lieben zu hauſe angekommenen Gruß nicht 2 Er!</line>
        <line lrx="2184" lry="2794" ulx="446" uly="2734">als denſelben Gruß denken würden, den der VDater als Alech</line>
        <line lrx="2187" lry="2863" ulx="445" uly="2794">letzten nach hauſe geſandt hat. Durch eine Verſchiebung dat</line>
        <line lrx="1705" lry="2920" ulx="443" uly="2854">in der Zeit läßt ſich der Widerſpruch beſeitigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_AhI987-6_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="68" lry="1616" ulx="0" uly="1553">ſtung</line>
        <line lrx="69" lry="1666" ulx="0" uly="1614">teres</line>
        <line lrx="68" lry="1726" ulx="0" uly="1675">inder</line>
        <line lrx="70" lry="1786" ulx="0" uly="1736">ilder</line>
        <line lrx="70" lry="1846" ulx="0" uly="1795">odes⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1922" ulx="0" uly="1860">(uf</line>
        <line lrx="67" lry="1973" ulx="0" uly="1921">die</line>
        <line lrx="68" lry="2027" ulx="0" uly="1981">das</line>
        <line lrx="70" lry="2087" ulx="11" uly="2042">wird</line>
        <line lrx="72" lry="2156" ulx="0" uly="2099">punkt</line>
        <line lrx="72" lry="2217" ulx="0" uly="2162">hteibt</line>
        <line lrx="72" lry="2268" ulx="0" uly="2222">und</line>
        <line lrx="72" lry="2340" ulx="7" uly="2283">Gruß</line>
        <line lrx="71" lry="2399" ulx="0" uly="2344">Gruß,</line>
        <line lrx="72" lry="2460" ulx="0" uly="2404">eſſen“</line>
        <line lrx="72" lry="2520" ulx="2" uly="2465">erſten</line>
        <line lrx="71" lry="2578" ulx="0" uly="2526">nkam,</line>
        <line lrx="72" lry="2631" ulx="0" uly="2586">e ein</line>
        <line lrx="71" lry="2692" ulx="0" uly="2647"> den</line>
        <line lrx="73" lry="2762" ulx="15" uly="2706">nicht</line>
        <line lrx="72" lry="2814" ulx="0" uly="2768">r als</line>
        <line lrx="74" lry="2883" ulx="0" uly="2830">bung</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="598" type="textblock" ulx="342" uly="536">
        <line lrx="775" lry="598" ulx="342" uly="536">1. Einſtimmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2254" type="textblock" ulx="261" uly="634">
        <line lrx="1711" lry="705" ulx="398" uly="634">Wenn nun der Briefträger kommt, ſo hat er den</line>
        <line lrx="1713" lry="768" ulx="278" uly="691">Sack immer voller Feldpoſtbriefe. Er kommt jetzt ſo oft</line>
        <line lrx="1711" lry="828" ulx="276" uly="752">in Häuſer, in die er in ſonſtigen Zeiten vielleicht im Jahr</line>
        <line lrx="1709" lry="886" ulx="276" uly="811">keine drei Briefe gebracht hat. Wir begleiten ihn in ein</line>
        <line lrx="1709" lry="942" ulx="279" uly="870">haus. Eine Karte reicht er der Frau hin, eine Karte</line>
        <line lrx="1706" lry="1007" ulx="275" uly="932">aus dem Feld. Gleich iſt ſie von den Kindern Uumringt,</line>
        <line lrx="1707" lry="1065" ulx="276" uly="991">einem Buben von 10 Jahren und zwei Mädchen von</line>
        <line lrx="1706" lry="1120" ulx="274" uly="1052">8 und 7 Jahren. „Der Vater hat geſchrieben!“ Jubelt es</line>
        <line lrx="1706" lry="1183" ulx="273" uly="1112">aus dem Mund der Kinder; „Mutter, lies doch!“ Und</line>
        <line lrx="1704" lry="1248" ulx="272" uly="1169">dieſe lieſt die wenigen ganz flüchtig hingeſchriebenen</line>
        <line lrx="1703" lry="1305" ulx="272" uly="1229">Worte: „Meinen Lieben zu hauſe einen innigen Gruß</line>
        <line lrx="1702" lry="1363" ulx="270" uly="1290">vom Vater. Ich muß gleich das Pferd beſteigen und</line>
        <line lrx="1702" lry="1419" ulx="270" uly="1349">eine Meldung an den General überbringen.“ Es waren</line>
        <line lrx="1701" lry="1478" ulx="267" uly="1411">nur ein paar Worte; aber ſie machten Mutter und</line>
        <line lrx="1700" lry="1542" ulx="268" uly="1468">Kinder glücklich. Sie meinten jetzt gerade, ſie hörten den</line>
        <line lrx="1699" lry="1601" ulx="262" uly="1527">Vater reden, und ſie ſahen ihn in ſeiner Uniform vor</line>
        <line lrx="1701" lry="1668" ulx="265" uly="1586">ſich ſtehen. Vielleicht wird er nun bald in Wirklichkeit</line>
        <line lrx="1697" lry="1718" ulx="268" uly="1647">da ſein! So dachten in dieſem Kugenblick alle vier.</line>
        <line lrx="1697" lry="1772" ulx="268" uly="1707">In ſeinem letzten Brief hatte er etwas davon verlauten</line>
        <line lrx="1695" lry="1838" ulx="264" uly="1766">laſſen, daß er wohl bald Urlaub erhalten werde.</line>
        <line lrx="1697" lry="1902" ulx="270" uly="1825">Zum erſtenmal, ſeit er vor einem Jahr von ihnen Abſchied</line>
        <line lrx="1695" lry="1962" ulx="264" uly="1889">genommen hatte. — Und nun ging die Karte von hand</line>
        <line lrx="1693" lry="2020" ulx="262" uly="1946">zu Hand, und auch die Kleinſte fing an zu buchſtabieren,</line>
        <line lrx="1694" lry="2081" ulx="263" uly="2006">was Vater geſchrieben hatte. Es war eine glückliche</line>
        <line lrx="1694" lry="2141" ulx="261" uly="2064">Stunde. — Und doch hatte ſie in dieſer Stunde, ohne</line>
        <line lrx="1690" lry="2200" ulx="261" uly="2124">daß ſie es ahnten, ſchon ein ſchweres sSchickſal getroffen.</line>
        <line lrx="1266" lry="2254" ulx="264" uly="2184">hört, was der Dichter darüber erzählt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2390" type="textblock" ulx="318" uly="2316">
        <line lrx="1641" lry="2390" ulx="318" uly="2316">2. Vortrag der 3 erſten Strophen des Gedichtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="3005" type="textblock" ulx="255" uly="2412">
        <line lrx="1203" lry="2477" ulx="262" uly="2412">1. Ein Reiter reitet ums Morgenrot</line>
        <line lrx="1532" lry="2537" ulx="339" uly="2471">Entgegen dem Tag — entgegen dem Tod —</line>
        <line lrx="1430" lry="2591" ulx="332" uly="2531">Zuvor noch ſchreibt er an Weib und Kind</line>
        <line lrx="1566" lry="2661" ulx="331" uly="2590">Einen flüchtigen Gruß — dann fort geſchwind!</line>
        <line lrx="1355" lry="2749" ulx="255" uly="2685">2. Er ſoll Meldung bringen dem General.</line>
        <line lrx="1494" lry="2812" ulx="328" uly="2745">Keck reitet er hin übers taufriſche Tal — —</line>
        <line lrx="1346" lry="2874" ulx="323" uly="2805">Da trifft ihn jählings das tödliche Blei,</line>
        <line lrx="1684" lry="2936" ulx="328" uly="2864">Er wankt im Sattel — — „Gott ſteh' mir bei!“ —</line>
        <line lrx="1628" lry="3005" ulx="321" uly="2956">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_AhI987-6_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="429" type="textblock" ulx="998" uly="386">
        <line lrx="1324" lry="429" ulx="998" uly="386">— 160 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="749" type="textblock" ulx="457" uly="512">
        <line lrx="1701" lry="575" ulx="457" uly="512">3. „Laß mich nur noch erreichen das nahe Ziel,</line>
        <line lrx="1783" lry="635" ulx="526" uly="571">Dann ſterb' ich gerne — wie Gott es will!“ —</line>
        <line lrx="1891" lry="693" ulx="533" uly="629">Er erreicht's. — Dann ſinkt er vom ſchnaubenden Tier</line>
        <line lrx="1666" lry="749" ulx="528" uly="693">Dem General in die Arme ſchier. — –— –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1020" type="textblock" ulx="459" uly="778">
        <line lrx="1596" lry="840" ulx="459" uly="778">4. Indeſſen zu haus lauter Jubel erſchallt:</line>
        <line lrx="1891" lry="898" ulx="538" uly="836">„Dom Vater ein Gruß! — Er kommt wohl bald?!“</line>
        <line lrx="1544" lry="960" ulx="531" uly="898">Doch der war geritten ums Morgenrot</line>
        <line lrx="1757" lry="1020" ulx="538" uly="956">Entgegen dem Tag — entgegen dem Tod! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2901" type="textblock" ulx="463" uly="1076">
        <line lrx="1252" lry="1132" ulx="518" uly="1076">3. Vertiefuug.</line>
        <line lrx="1896" lry="1204" ulx="572" uly="1147">Das war der Dater, den ſie zu hauſe er⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1268" ulx="463" uly="1207">warteten! (Längere Pauſe zum Kusklingen der Stim⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="1330" ulx="464" uly="1266">mung.) — Wir können uns das weitere Schickſal des</line>
        <line lrx="1897" lry="1384" ulx="467" uly="1325">Reiters ausmalen. Verſucht es einmal! Einige Soldaten</line>
        <line lrx="1897" lry="1449" ulx="466" uly="1385">eilen herbei und fangen ihn auf; legen ihn auf den</line>
        <line lrx="1899" lry="1509" ulx="468" uly="1445">Raſen; er hat noch die Kraft, das Schriftſtück aus der</line>
        <line lrx="1900" lry="1569" ulx="470" uly="1504">Taſche zu ziehen, das die Meldung enthält, und es dem</line>
        <line lrx="1898" lry="1627" ulx="470" uly="1564">General zu überreichen; aus der Seite quillt das Blut.</line>
        <line lrx="1900" lry="1688" ulx="471" uly="1626">„Grüßt meine Frau und meine Kinder!“ Das waren</line>
        <line lrx="1900" lry="1750" ulx="467" uly="1681">ſeine letzten Worte, dann hauchte er ſeine heldenſeele</line>
        <line lrx="1901" lry="1808" ulx="468" uly="1745">aus. Ehrenvolles Soldatenbegräbnis (kann näher ge⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1869" ulx="468" uly="1808">ſchildert werden).</line>
        <line lrx="1902" lry="1929" ulx="586" uly="1874">Könnte der Reiter aber nicht von ſeiner Verwundung</line>
        <line lrx="1903" lry="1997" ulx="470" uly="1933">doch wieder geheilt worden ſein? Nein; der Dichter</line>
        <line lrx="1901" lry="2057" ulx="468" uly="1992">läßt uns von vornherein ahnen, daß es ein Todesritt iſt.</line>
        <line lrx="1903" lry="2114" ulx="473" uly="2053">Kus welchen Stellen des Gedichtes können wir das ent⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2177" ulx="468" uly="2113">nehmen? Reitet entgegen dem Tod. — Er ſchreibt noch</line>
        <line lrx="1902" lry="2235" ulx="472" uly="2172">einen flüchtigen Gruß nach hauſe in der Vorahnung,</line>
        <line lrx="1906" lry="2296" ulx="471" uly="2232">daß es vielleicht der Abſchiedsgruß ſein könnte, da der</line>
        <line lrx="1905" lry="2355" ulx="475" uly="2291">Ritt ſehr gefährlich war — tödliches Blei — dann ſterb'</line>
        <line lrx="1906" lry="2416" ulx="469" uly="2351">ich gerne — Er reitet ums Morgenrot. Dies er⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2472" ulx="470" uly="2410">innert uns an hauffs Lied „Morgenrot“, und da ahnen</line>
        <line lrx="1907" lry="2534" ulx="473" uly="2470">wir, daß auch hier das Morgenrot zum frühen Tod</line>
        <line lrx="832" lry="2594" ulx="473" uly="2536">leuchten wird,.</line>
        <line lrx="1907" lry="2659" ulx="593" uly="2601">Wir wollen uns noch näher ausmalen, wie es ſich</line>
        <line lrx="1910" lry="2727" ulx="474" uly="2660">verhielt mit der Meldung, die unſer Reiter zu über⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2787" ulx="471" uly="2721">bringen hatte. Regiment lag dem Seind gegenüber.</line>
        <line lrx="1910" lry="2844" ulx="480" uly="2780">KAus verſchiedenen Anzeichen merkte man, daß dieſer</line>
        <line lrx="1910" lry="2901" ulx="474" uly="2840">bedeutende Verſtärkungen heranziehe, um wahrſcheinlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1341" type="textblock" ulx="2105" uly="498">
        <line lrx="2187" lry="556" ulx="2115" uly="498">hiete</line>
        <line lrx="2187" lry="617" ulx="2115" uly="549">ſnel</line>
        <line lrx="2187" lry="666" ulx="2113" uly="616">und 1</line>
        <line lrx="2187" lry="733" ulx="2114" uly="674">Regin</line>
        <line lrx="2187" lry="798" ulx="2112" uly="734">ofort</line>
        <line lrx="2187" lry="852" ulx="2110" uly="799">bringe</line>
        <line lrx="2187" lry="908" ulx="2110" uly="858">und 0</line>
        <line lrx="2172" lry="979" ulx="2109" uly="916">ſand</line>
        <line lrx="2172" lry="1028" ulx="2108" uly="983">über.</line>
        <line lrx="2187" lry="1089" ulx="2108" uly="1044">ein u</line>
        <line lrx="2163" lry="1148" ulx="2107" uly="1113">wat.</line>
        <line lrx="2187" lry="1209" ulx="2106" uly="1159">oas te</line>
        <line lrx="2187" lry="1272" ulx="2105" uly="1220">vom</line>
        <line lrx="2187" lry="1341" ulx="2107" uly="1282">hecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1649" type="textblock" ulx="2102" uly="1411">
        <line lrx="2187" lry="1471" ulx="2104" uly="1411">ich (</line>
        <line lrx="2187" lry="1517" ulx="2102" uly="1472">— ei</line>
        <line lrx="2187" lry="1580" ulx="2107" uly="1533">Gebien</line>
        <line lrx="2187" lry="1649" ulx="2106" uly="1594">Wunſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1754" type="textblock" ulx="2135" uly="1708">
        <line lrx="2187" lry="1754" ulx="2135" uly="1708">4.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2457" type="textblock" ulx="2093" uly="1856">
        <line lrx="2187" lry="1913" ulx="2098" uly="1856">des he</line>
        <line lrx="2184" lry="1974" ulx="2099" uly="1916">ſagt, 0</line>
        <line lrx="2187" lry="2022" ulx="2098" uly="1977">Was k</line>
        <line lrx="2187" lry="2094" ulx="2095" uly="2039">gleichze</line>
        <line lrx="2187" lry="2154" ulx="2096" uly="2099">ſein?</line>
        <line lrx="2186" lry="2216" ulx="2097" uly="2160">Nitt ge</line>
        <line lrx="2187" lry="2277" ulx="2095" uly="2220">Wie he</line>
        <line lrx="2186" lry="2334" ulx="2094" uly="2280">der Zei</line>
        <line lrx="2187" lry="2397" ulx="2093" uly="2341">ſein let</line>
        <line lrx="2187" lry="2457" ulx="2093" uly="2401">ſpäter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2781" type="textblock" ulx="2089" uly="2604">
        <line lrx="2177" lry="2660" ulx="2151" uly="2604">4</line>
        <line lrx="2187" lry="2722" ulx="2090" uly="2661">Ergäng</line>
        <line lrx="2187" lry="2781" ulx="2089" uly="2722">erfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2834" type="textblock" ulx="2032" uly="2782">
        <line lrx="2187" lry="2834" ulx="2032" uly="2782">ühbber de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2894" type="textblock" ulx="2088" uly="2841">
        <line lrx="2187" lry="2894" ulx="2088" uly="2841">das übe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_AhI987-6_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="470" type="textblock" ulx="844" uly="422">
        <line lrx="1166" lry="470" ulx="844" uly="422">— 161 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1705" type="textblock" ulx="280" uly="550">
        <line lrx="1724" lry="621" ulx="293" uly="550">hier einen Angriff zu verſuchen. Es ſollte darum möglichſt</line>
        <line lrx="1724" lry="680" ulx="292" uly="609">ſchnell dem Diviſionsgeneral hiervon Meldung erſtattet</line>
        <line lrx="1723" lry="733" ulx="291" uly="670">und um Unterſtützung gebeten werden. Unter den dem</line>
        <line lrx="1721" lry="806" ulx="293" uly="728">Regiment zugeteilten Jägern zu Pferd meldete ſich</line>
        <line lrx="1721" lry="859" ulx="290" uly="788">ſofort freiwillig der Held unſrer Geſchichte zum Über⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="915" ulx="288" uly="848">bringen der Botſchaft. Er dachte wohl an Weib und Kind</line>
        <line lrx="1718" lry="980" ulx="288" uly="908">und an die Gefährlichkeit des Rittes; aber höher noch</line>
        <line lrx="1719" lry="1040" ulx="288" uly="967">ſtand ihm ſeine Soldatenpflicht dem Vaterland gegen⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1104" ulx="286" uly="1028">über. — Der Ritt ging durch eine gefährliche Gegend,</line>
        <line lrx="1718" lry="1164" ulx="287" uly="1087">ein waldiges Tal, das von Feinden unſicher gemacht</line>
        <line lrx="1740" lry="1215" ulx="286" uly="1148">war. Aber ohne Furcht ſprengte er hindurch. Da kam</line>
        <line lrx="1715" lry="1276" ulx="285" uly="1205">das tödliche Geſchoß von der Seite, ohne daß er etwas</line>
        <line lrx="1714" lry="1336" ulx="283" uly="1267">vom Feind gemerkt hatte; der ſaß wohl hinter einer</line>
        <line lrx="1139" lry="1388" ulx="287" uly="1325">hecke oder einem Felſen verſteckt.</line>
        <line lrx="1713" lry="1464" ulx="401" uly="1395">Weiſt nach, daß es ein braver Soldat war! Meldete</line>
        <line lrx="1713" lry="1526" ulx="283" uly="1453">ſich (wahrſcheinlich) freiwillig zu dem gefährlichen Ritt</line>
        <line lrx="1712" lry="1588" ulx="280" uly="1515">— reitet „keck“”, d. h. ohne Furcht durch das gefährliche</line>
        <line lrx="1711" lry="1641" ulx="287" uly="1572">Gebiet — nachdem er getroffen iſt, hat er nur den einen</line>
        <line lrx="1708" lry="1705" ulx="283" uly="1632">Wunſch, ans Ziel zu gelangen, dann will er gern ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1819" type="textblock" ulx="337" uly="1724">
        <line lrx="1710" lry="1819" ulx="337" uly="1724">4. Nochmaliger vVortrag, jetzt des ganzen Gedichtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2492" type="textblock" ulx="271" uly="1831">
        <line lrx="1710" lry="1897" ulx="396" uly="1831">In den 5³ erſten Strophen haben wir vom Todesritt</line>
        <line lrx="1707" lry="1965" ulx="276" uly="1889">des Helden gehört; in der folgenden Strophe wird ge⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2028" ulx="277" uly="1949">ſagt, daß indeſſen zu hauſe lauter Jubel erſchallte.</line>
        <line lrx="1725" lry="2078" ulx="278" uly="2009">Was könnten wir da glauben bezüglich der Zeit? Sei</line>
        <line lrx="1728" lry="2149" ulx="272" uly="2069">gleichzeitig geweſen. Warum kann dies nicht möglich</line>
        <line lrx="1715" lry="2203" ulx="274" uly="2128">ſein? Es war der Gruß, den der Vater noch vor ſeinem</line>
        <line lrx="1700" lry="2263" ulx="276" uly="2187">Ritt geſchrieben hatte, und der konnte noch nicht da ſein.</line>
        <line lrx="1700" lry="2328" ulx="274" uly="2247">Wie haben wir uns die Sache nun zu denken bezüglich</line>
        <line lrx="1711" lry="2372" ulx="272" uly="2307">der Zeit? Etwa 3 Tage nach dem Tode des Vaters kam</line>
        <line lrx="1701" lry="2444" ulx="272" uly="2367">ſein letzter Gruß an ſeine Lieben, und erſt 1 oder 2 Tage</line>
        <line lrx="1052" lry="2492" ulx="271" uly="2426">ſpäter kam die Todesnachricht. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="2604" type="textblock" ulx="325" uly="2512">
        <line lrx="712" lry="2604" ulx="325" uly="2512">5. Aſthetiſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2941" type="textblock" ulx="266" uly="2625">
        <line lrx="1699" lry="2693" ulx="383" uly="2625">a) Wie der Dichter vieles nur andeutet und uns die</line>
        <line lrx="1696" lry="2759" ulx="269" uly="2682">Ergänzung und weitere Kusmalung überläßt. Wir</line>
        <line lrx="1693" lry="2821" ulx="267" uly="2742">erfahren nichts über die Art der Verwundung, auch nichts</line>
        <line lrx="1690" lry="2883" ulx="268" uly="2803">über den eigentlichen TCod; — ſodann das Ahnungsvolle,</line>
        <line lrx="1692" lry="2941" ulx="266" uly="2861">das über dem Gedichte ſchwebt, 3. B. auch der Ausruf:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_AhI987-6_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1330" lry="434" type="textblock" ulx="1005" uly="389">
        <line lrx="1330" lry="434" ulx="1005" uly="389">— 162 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1216" type="textblock" ulx="460" uly="511">
        <line lrx="1893" lry="585" ulx="461" uly="511">„Er kommt wohl bald!“ Vielleicht als Leiche, die in die</line>
        <line lrx="1032" lry="646" ulx="463" uly="582">Heimat gebracht wird.</line>
        <line lrx="1894" lry="721" ulx="575" uly="647">b) Der erſchütternde Gegenſatz: dort der held auf</line>
        <line lrx="1895" lry="783" ulx="461" uly="708">ſeinem Todesritt, hier die jubelnde Familie, die auf die</line>
        <line lrx="1896" lry="842" ulx="460" uly="769">baldige heimkehr des Vaters hofft, wo er bereits unter</line>
        <line lrx="1607" lry="900" ulx="462" uly="842">dem Raſen liegt.</line>
        <line lrx="1895" lry="978" ulx="578" uly="904">ec) Anfang und Schluß des Gedichtes ſind gleich.</line>
        <line lrx="1895" lry="1034" ulx="462" uly="963">Beim erſtenmal ahnen wir nur, was geſchehen wird;</line>
        <line lrx="1896" lry="1098" ulx="464" uly="1026">am Schluß ſind dieſe Worte die Beſtätigung deſſen, was</line>
        <line lrx="1898" lry="1161" ulx="464" uly="1083">geſchehen iſt, und zugleich die Antwort auf den Jubel</line>
        <line lrx="1000" lry="1216" ulx="465" uly="1158">der Lieben zu haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1634" type="textblock" ulx="466" uly="1255">
        <line lrx="1360" lry="1310" ulx="524" uly="1255">6. Anwendung.</line>
        <line lrx="1899" lry="1390" ulx="582" uly="1318">Schriftlich (oder auch bloß mündliche Dar⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1454" ulx="467" uly="1378">ſtellung): Der Todesritt eines Meldereiters (ſ. obige</line>
        <line lrx="1899" lry="1512" ulx="471" uly="1437">Ausführungen) — Es kommt ein Feldpoſtbrief (ſ. oben)</line>
        <line lrx="1901" lry="1570" ulx="466" uly="1497">— Brief des Adjutanten, in dem der Witwe der heldentod</line>
        <line lrx="1251" lry="1634" ulx="467" uly="1565">ihres Mannes mitgeteilt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2918" type="textblock" ulx="471" uly="1660">
        <line lrx="1413" lry="1718" ulx="957" uly="1660">Kusführung.</line>
        <line lrx="1888" lry="1786" ulx="1381" uly="1731">RN. N., den. . . . . . . .</line>
        <line lrx="1511" lry="1879" ulx="762" uly="1810">Sehr geehrte, liebe Srau X.!</line>
        <line lrx="1905" lry="1958" ulx="582" uly="1884">Der Herr General hat mich beauftragt, Ihnen zu</line>
        <line lrx="1905" lry="2021" ulx="473" uly="1943">ſchreiben. Leider muß ich Ihnen eine ſchmerzliche Mit⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2080" ulx="471" uly="2003">teilung machen: Ihr lieber Mann iſt auf dem Felde der</line>
        <line lrx="1906" lry="2141" ulx="474" uly="2063">Ehre als Held gefallen. Geſtern ſollte eine wichtige</line>
        <line lrx="1907" lry="2197" ulx="474" uly="2123">Meldung von ſeinem Regiment unſerm General über⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="2259" ulx="474" uly="2182">bracht werden. Ihr Mann erbot ſich freiwillig 3u dieſem</line>
        <line lrx="1908" lry="2317" ulx="479" uly="2243">Ritt. Frühmorgens, als es noch dämmerte, machte er</line>
        <line lrx="1907" lry="2379" ulx="476" uly="2301">ſich auf den Weg, der ihn durch ein waldiges Tal führte.</line>
        <line lrx="1909" lry="2438" ulx="471" uly="2361">Dort hat ihn das Unglück ereilt; als er auf ſchweißbe⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="2495" ulx="478" uly="2421">decktem Roß in unſerm Lager ankam, merkten wir gleich,</line>
        <line lrx="1908" lry="2559" ulx="478" uly="2481">daß ihm etwas zugeſtoßen ſei; er hing nur noch im Sattel,</line>
        <line lrx="1910" lry="2615" ulx="476" uly="2540">totenbleich war ſein Angeſicht. Der General und einige</line>
        <line lrx="1910" lry="2678" ulx="478" uly="2599">Umſtehende eilten herzu, aber ſchon glitt er vom Pferd</line>
        <line lrx="1913" lry="2739" ulx="479" uly="2659">herunter, und er wäre zu Boden gefallen, wenn nicht</line>
        <line lrx="1912" lry="2798" ulx="479" uly="2720">unſer General ihn aufgefangen hätte. Da erſt bemerkten</line>
        <line lrx="1912" lry="2856" ulx="481" uly="2779">wir, daß an ſeiner Seite das Blut hervorquoll. Eine</line>
        <line lrx="1912" lry="2918" ulx="480" uly="2839">feindliche Kugel hatte ihn alſo aus dem Walde heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="676" type="textblock" ulx="2136" uly="622">
        <line lrx="2187" lry="676" ulx="2136" uly="622">liche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1034" type="textblock" ulx="2133" uly="864">
        <line lrx="2187" lry="925" ulx="2135" uly="864">ſiel</line>
        <line lrx="2187" lry="975" ulx="2133" uly="927">liebe</line>
        <line lrx="2187" lry="1034" ulx="2133" uly="991">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1336" type="textblock" ulx="2132" uly="1105">
        <line lrx="2186" lry="1161" ulx="2132" uly="1105">käri</line>
        <line lrx="2180" lry="1223" ulx="2134" uly="1167">guf</line>
        <line lrx="2187" lry="1277" ulx="2132" uly="1227">Birk</line>
        <line lrx="2187" lry="1336" ulx="2134" uly="1292">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1519" type="textblock" ulx="2131" uly="1410">
        <line lrx="2187" lry="1468" ulx="2133" uly="1410">held</line>
        <line lrx="2187" lry="1519" ulx="2131" uly="1471">Kind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_AhI987-6_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="75" lry="1371" ulx="17" uly="1324">Dar⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1443" ulx="6" uly="1386">obige</line>
        <line lrx="74" lry="1503" ulx="1" uly="1446">oben)</line>
        <line lrx="76" lry="1553" ulx="0" uly="1508">entod</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1785" type="textblock" ulx="6" uly="1774">
        <line lrx="70" lry="1785" ulx="6" uly="1774">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="79" lry="1954" ulx="0" uly="1910">en zul</line>
        <line lrx="79" lry="2004" ulx="0" uly="1958">lit⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2065" ulx="1" uly="2019">de der</line>
        <line lrx="81" lry="2136" ulx="0" uly="2080">ichtige</line>
        <line lrx="81" lry="2185" ulx="15" uly="2141">über⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2257" ulx="0" uly="2201">dieſemn</line>
        <line lrx="83" lry="2317" ulx="0" uly="2262">hte er</line>
        <line lrx="83" lry="2379" ulx="0" uly="2322">führte.</line>
        <line lrx="83" lry="2438" ulx="0" uly="2383">eißbe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2500" ulx="9" uly="2442">gleich</line>
        <line lrx="81" lry="2554" ulx="2" uly="2503">Lattel,</line>
        <line lrx="82" lry="2619" ulx="11" uly="2564">einige</line>
        <line lrx="83" lry="2682" ulx="13" uly="2622">Pferd</line>
        <line lrx="85" lry="2738" ulx="0" uly="2683">j nicht</line>
        <line lrx="86" lry="2793" ulx="0" uly="2745">erkten⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2852" ulx="25" uly="2805">Eine</line>
        <line lrx="88" lry="2927" ulx="0" uly="2868">heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="466" type="textblock" ulx="869" uly="423">
        <line lrx="1193" lry="466" ulx="869" uly="423">— 165 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1565" type="textblock" ulx="311" uly="550">
        <line lrx="1749" lry="609" ulx="318" uly="550">getroffen. Wir legten ihn auf den Raſen und unter⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="669" ulx="318" uly="611">ſuchten ſeine Wunde; er hatte noch die Kraft, die ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="729" ulx="316" uly="670">liche Meldung herauszuziehen und ſie mir zu übergeben.</line>
        <line lrx="1747" lry="789" ulx="317" uly="730">Er fühlte ſelbſt, daß es mit ihm zu Ende ging. Der Gene⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="849" ulx="314" uly="789">ral heftete ihm ſelbſt das Eiſerne Kreuz auf die Bruſt;</line>
        <line lrx="1746" lry="908" ulx="316" uly="849">er faßte mit der Hhand danach, und ein ſeliges Lächeln</line>
        <line lrx="1747" lry="968" ulx="314" uly="910">ſpielte über ſein Geſicht. „Grüßt meine Frau und meine</line>
        <line lrx="1744" lry="1029" ulx="312" uly="970">lieben Kinder!“ Dieſe Worte hauchte er noch hervor,</line>
        <line lrx="1241" lry="1087" ulx="314" uly="1029">dann ſchied ſeine Seele von hinnen.</line>
        <line lrx="1744" lry="1148" ulx="433" uly="1089">Am ſelben Tage noch begruben wir ihn mit mili⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1207" ulx="311" uly="1149">täriſchen Ehren neben andern gefallenen Kameraden.</line>
        <line lrx="1745" lry="1267" ulx="316" uly="1208">Auf ſeinem Grabhügel erhebt ſich ein Kreuz aus weißem</line>
        <line lrx="1743" lry="1327" ulx="312" uly="1268">Birkenholz mit der Kufſchrift: „hier ruht der Reiter</line>
        <line lrx="1743" lry="1386" ulx="316" uly="1326">R. S. Er war der Tapferſten einer.“ Sein ſchneller</line>
        <line lrx="1741" lry="1446" ulx="316" uly="1386">Tod hat uns alle ſchmerzlich getroffen; wir werden dieſes</line>
        <line lrx="1740" lry="1507" ulx="314" uly="1447">Helden immer gedenken. Gott tröſte Sie und Ihre armen</line>
        <line lrx="1190" lry="1565" ulx="311" uly="1507">Kinder in Ihrem ſchweren Leide!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1799" type="textblock" ulx="668" uly="1587">
        <line lrx="1288" lry="1645" ulx="668" uly="1587">In herzlicher Teilnahme</line>
        <line lrx="1499" lry="1722" ulx="1016" uly="1665">Ihr ſehr ergebener</line>
        <line lrx="1464" lry="1799" ulx="1034" uly="1742">K. B., Adjutant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1926" type="textblock" ulx="363" uly="1866">
        <line lrx="912" lry="1926" ulx="363" uly="1866">7. Zur Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2131" type="textblock" ulx="700" uly="1982">
        <line lrx="1341" lry="2051" ulx="700" uly="1982">Die deutſche Mutter.</line>
        <line lrx="1198" lry="2131" ulx="843" uly="2082">(v. Iſolde Kurz.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2934" type="textblock" ulx="304" uly="2183">
        <line lrx="1600" lry="2245" ulx="309" uly="2183">1. „Mutter, wann kehrt der VDater nach haus?“</line>
        <line lrx="1426" lry="2304" ulx="378" uly="2243">— „Wann die Ernte geholt unſer Sleiß.</line>
        <line lrx="1513" lry="2364" ulx="380" uly="2302">Er zog zum Ernten nach Frankreich hinaus,</line>
        <line lrx="1446" lry="2426" ulx="374" uly="2362">Dort ſichelt er rot und heiß.“</line>
        <line lrx="1472" lry="2499" ulx="304" uly="2439">2. „Mutter, auf Stoppeln weht kalter Wind;</line>
        <line lrx="1109" lry="2558" ulx="377" uly="2499">Sag, wo bleibt er ſo lang?“</line>
        <line lrx="1484" lry="2620" ulx="376" uly="2558">— „Ob früh und ſchaurig die Nächte ſind,</line>
        <line lrx="1108" lry="2678" ulx="378" uly="2618">Kinder, werdet nicht bang!“</line>
        <line lrx="1536" lry="2756" ulx="304" uly="2695">3. „Mutter, du gibſt uns nur ſchwarzes Brot?“</line>
        <line lrx="1211" lry="2814" ulx="375" uly="2754">— „Danket Gott, der's beſchert!</line>
        <line lrx="1399" lry="2874" ulx="378" uly="2814">In Frankreich glühen die Scheunen rot,</line>
        <line lrx="1218" lry="2934" ulx="370" uly="2874">Dort ſitzt der hunger am herd.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_AhI987-6_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="497" lry="1336" type="textblock" ulx="471" uly="1296">
        <line lrx="497" lry="1336" ulx="471" uly="1296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="430" type="textblock" ulx="1019" uly="387">
        <line lrx="1347" lry="430" ulx="1019" uly="387">— 164 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="574" type="textblock" ulx="501" uly="516">
        <line lrx="1583" lry="574" ulx="501" uly="516">„„Mutter, wir haben der Feinde ſo viel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="754" type="textblock" ulx="543" uly="575">
        <line lrx="1348" lry="634" ulx="545" uly="575">Was taten wir ihnen zuleid'?“</line>
        <line lrx="1667" lry="694" ulx="543" uly="634">— „Nur daß ein Teil uns am Daſein fiel,</line>
        <line lrx="1291" lry="754" ulx="548" uly="696">Nur daß ihr atmet und ſeid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="833" type="textblock" ulx="502" uly="772">
        <line lrx="1603" lry="833" ulx="502" uly="772">Geht ſchlafen, Kinder; der Vater wacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1012" type="textblock" ulx="540" uly="833">
        <line lrx="1368" lry="891" ulx="540" uly="833">Damit ihr ſchlummert ſo warm.</line>
        <line lrx="1467" lry="951" ulx="548" uly="890">Im Schützengraben in eiſiger Nacht</line>
        <line lrx="1285" lry="1012" ulx="550" uly="952">Liegt er, Gewehr im Arm.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1089" type="textblock" ulx="503" uly="1028">
        <line lrx="1700" lry="1089" ulx="503" uly="1028">„„Was ſollen wir beten beim Schlafengehn?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1269" type="textblock" ulx="541" uly="1091">
        <line lrx="1447" lry="1150" ulx="545" uly="1091">— „Daß ihr tapfer werdet wie er,</line>
        <line lrx="1561" lry="1206" ulx="541" uly="1150">Der Taten wert, die für euch geſchehn,</line>
        <line lrx="1342" lry="1269" ulx="547" uly="1211">Und willig tragt die Beſchwer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1344" type="textblock" ulx="504" uly="1286">
        <line lrx="1502" lry="1344" ulx="504" uly="1286"> Kinder, den Vater im himmel fragt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1406" type="textblock" ulx="548" uly="1348">
        <line lrx="1304" lry="1406" ulx="548" uly="1348">Wann die blutige Ernte aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1465" type="textblock" ulx="507" uly="1406">
        <line lrx="1754" lry="1465" ulx="507" uly="1406">Wann der Sieg erkämpft und der Friede tagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1526" type="textblock" ulx="544" uly="1466">
        <line lrx="1469" lry="1526" ulx="544" uly="1466">Dann kehrt euer Vater nach haus.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1578" type="textblock" ulx="2119" uly="1334">
        <line lrx="2187" lry="1396" ulx="2120" uly="1334">Feind</line>
        <line lrx="2187" lry="1447" ulx="2121" uly="1397">er ri⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1514" ulx="2120" uly="1458">klufe</line>
        <line lrx="2187" lry="1578" ulx="2119" uly="1517">hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_AhI987-6_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="883" type="textblock" ulx="572" uly="672">
        <line lrx="1062" lry="725" ulx="986" uly="672">VI.</line>
        <line lrx="1469" lry="883" ulx="572" uly="799">Die Daheimgebliebenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="958" type="textblock" ulx="917" uly="949">
        <line lrx="1127" lry="958" ulx="917" uly="949">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1187" type="textblock" ulx="840" uly="1046">
        <line lrx="1174" lry="1114" ulx="864" uly="1046">Mahnung.</line>
        <line lrx="1197" lry="1187" ulx="840" uly="1138">(v. Will Veſper.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1298" type="textblock" ulx="415" uly="1239">
        <line lrx="969" lry="1298" ulx="415" uly="1239">Vorbemerkung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2509" type="textblock" ulx="298" uly="1317">
        <line lrx="1729" lry="1378" ulx="414" uly="1317">Der Krieg iſt ein gewaltiger Erzieher. Er iſt der</line>
        <line lrx="1732" lry="1440" ulx="303" uly="1376">Feind alles Kleinlichen und Engen und Eigenſüchtigen;</line>
        <line lrx="1733" lry="1499" ulx="304" uly="1432">er richtet den Blick der Menſchen wieder auf die großen</line>
        <line lrx="1734" lry="1559" ulx="304" uly="1495">Kufgaben und Ziele, und beſonders dieſer Weltkrieg</line>
        <line lrx="1735" lry="1618" ulx="303" uly="1555">hat die Menſchheit aufgerüttelt wie ſeit langer Zeit</line>
        <line lrx="1734" lry="1678" ulx="302" uly="1615">kein Ereignis. In den Zeiten der erſten Kriegs⸗ und</line>
        <line lrx="1733" lry="1735" ulx="302" uly="1674">Siegesbegeiſterung war auch ohne Zweifel in allen</line>
        <line lrx="1740" lry="1801" ulx="302" uly="1734">Schichten der Bevölkerung dieſer Schwung, dieſes Groß⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1854" ulx="300" uly="1794">zügige vorhanden. Aber mit der längeren Dauer des</line>
        <line lrx="1733" lry="1916" ulx="300" uly="1853">Krieges hat es ſich doch gezeigt, wie manche noch nicht</line>
        <line lrx="1732" lry="1975" ulx="299" uly="1912">reif ſind für dieſe große Zeit. Sie ſind wieder zurück⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2034" ulx="302" uly="1971">gefallen in die Engigkeit ihres kleinen, lieben Ich und</line>
        <line lrx="1732" lry="2094" ulx="300" uly="2033">betrachten und beurteilen das große Geſchehen von dieſer</line>
        <line lrx="1730" lry="2155" ulx="300" uly="2091">Froſchperſpektive aus. Es werden alle Lehrer in ihren</line>
        <line lrx="1731" lry="2214" ulx="304" uly="2152">Gemeinden ſolche „Patrioten“ angetroffen haben. Die</line>
        <line lrx="1729" lry="2272" ulx="299" uly="2210">Schüler wiſſen auch um ſolche Stimmungen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2336" ulx="300" uly="2271">ſinnungen. Da iſt es notwendig, daß wir auch in der</line>
        <line lrx="1727" lry="2392" ulx="298" uly="2331">Schule ſolches Gebaren ins rechte Licht ſetzen und es</line>
        <line lrx="1730" lry="2453" ulx="299" uly="2390">gehörig brandmarken, und dazu gibt uns unſer Gedicht</line>
        <line lrx="1013" lry="2509" ulx="299" uly="2450">einen willkommenen Anlaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2922" type="textblock" ulx="296" uly="2543">
        <line lrx="1347" lry="2604" ulx="359" uly="2543">1. Entwicklung des Gedankenganges.</line>
        <line lrx="1726" lry="2685" ulx="416" uly="2621">Ihr habt es alle ſchon mit angehört, wie jetzt manche</line>
        <line lrx="1725" lry="2745" ulx="301" uly="2682">Leute klagen, und zwar nicht einmal, ſondern jeden</line>
        <line lrx="1725" lry="2800" ulx="300" uly="2741">Tag und überall, wohin ſie kommen. Worüber wird</line>
        <line lrx="1725" lry="2861" ulx="296" uly="2801">da geklagt? Naher Angehöriger iſt gefallen oder ver⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2922" ulx="297" uly="2860">wundet; Sohn muß aus der Garniſon an die Front;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_AhI987-6_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="432" type="textblock" ulx="1017" uly="388">
        <line lrx="1338" lry="432" ulx="1017" uly="388">— 166 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1293" type="textblock" ulx="468" uly="518">
        <line lrx="1901" lry="576" ulx="469" uly="518">der Mann hat nur ſo kurzen Urlaub erhalten; Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="636" ulx="468" uly="577">einſchränkung, geringerer Geſchäftsverdienſt, hohe Preiſe,</line>
        <line lrx="1901" lry="696" ulx="468" uly="637">ſchlechte Reiſeverbindungen uſw. — Manche dieſer</line>
        <line lrx="1901" lry="755" ulx="468" uly="697">Klagen verſtehen wir nur zu gut, und wenn wir ſie</line>
        <line lrx="1901" lry="816" ulx="468" uly="757">hören, ſo möchten wir am liebſten mit weinen. Woran</line>
        <line lrx="1902" lry="873" ulx="469" uly="817">denken wir da beſonders? Gefallene. Nichtwahr, wenn</line>
        <line lrx="1903" lry="934" ulx="470" uly="875">eine Witwe ihren älteſten Sohn verloren hat, der ihre</line>
        <line lrx="1904" lry="994" ulx="469" uly="936">Stütze war, oder wenn eine Frau um ihren ſchwer ver⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1053" ulx="470" uly="996">wundeten Gatten bangt, dann darf ſie ſchon klagen.</line>
        <line lrx="1903" lry="1115" ulx="473" uly="1055">Nun ſeht euch aber die andern Klagen an! Nun? Sind</line>
        <line lrx="1905" lry="1174" ulx="469" uly="1115">3. T. ganz unberechtigt. Was ſollte man z3. B. einem</line>
        <line lrx="1905" lry="1233" ulx="472" uly="1174">entgegnen, der darüber klagt, daß er jetzt ſo wenig</line>
        <line lrx="1905" lry="1293" ulx="471" uly="1234">Sleiſch zu eſſen kriegt? So viel Sleiſch ſei gar nicht geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1351" type="textblock" ulx="469" uly="1293">
        <line lrx="1918" lry="1351" ulx="469" uly="1293">— Oder wenn einer ſtändig über die hohen Preiſe klagt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1412" type="textblock" ulx="462" uly="1353">
        <line lrx="1906" lry="1412" ulx="462" uly="1353">Er ſolle ſich umſomehr bemühen, zu ſparen und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1473" type="textblock" ulx="473" uly="1407">
        <line lrx="1926" lry="1473" ulx="473" uly="1407">einzuſchränken. — Solche Leute denken nur an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1772" type="textblock" ulx="424" uly="1473">
        <line lrx="1905" lry="1533" ulx="472" uly="1473">eigene liebe Ich, und wenn ſie jetzt nicht mehr alles ſo</line>
        <line lrx="1906" lry="1593" ulx="461" uly="1532">bequem haben wie in Friedenszeiten, dann klagen ſie.</line>
        <line lrx="1908" lry="1651" ulx="477" uly="1592">Alle, die aus ſolchen kleinlichen, eigenſüchtigen Gründen</line>
        <line lrx="1908" lry="1714" ulx="424" uly="1650">klagen, ſollte man einmal auf einige Wochen in die</line>
        <line lrx="1906" lry="1772" ulx="472" uly="1711">Schützengräben ſchicken; dann würden ſie geheilt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1921" type="textblock" ulx="474" uly="1801">
        <line lrx="1908" lry="1860" ulx="591" uly="1801">Zuſammenfaſſung. Don den AKlagen der</line>
        <line lrx="1303" lry="1921" ulx="474" uly="1862">Menſchen während des Krieges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2908" type="textblock" ulx="468" uly="1948">
        <line lrx="1912" lry="2010" ulx="591" uly="1948">Wir können jetzt ſchon ſagen: es wird viel zu viel</line>
        <line lrx="1910" lry="2072" ulx="475" uly="2009">geklagt. Aber nun ſehen wir uns einmal die Klagen</line>
        <line lrx="1913" lry="2128" ulx="476" uly="2067">an, von denen wir geſagt haben, daß wir ſie ſehr wohl</line>
        <line lrx="1914" lry="2191" ulx="468" uly="2127">verſtehen können. Ich meine, auch da wird zu viel</line>
        <line lrx="1912" lry="2251" ulx="478" uly="2186">geklagt. Denkt einmal, alle die Leute, denen der Krieg</line>
        <line lrx="1912" lry="2310" ulx="479" uly="2247">ſchwere heimſuchung gebracht hat, würden ſtändig und</line>
        <line lrx="1911" lry="2369" ulx="479" uly="2307">überall klagen. Welche Wirkung würde das ſchließlich</line>
        <line lrx="1913" lry="2429" ulx="481" uly="2367">auf das geſamte Volk haben? Niedergedrückt, verzagte</line>
        <line lrx="1912" lry="2489" ulx="480" uly="2426">Stimmung, Siegeszuverſicht verlieren, auch ſchließlich</line>
        <line lrx="1913" lry="2549" ulx="482" uly="2486">den Kämpfern draußen den Mut nehmen. — Da haben</line>
        <line lrx="1914" lry="2608" ulx="482" uly="2545">wir alſo ſchon einen Grund, weshalb wir mit dem vielen</line>
        <line lrx="1915" lry="2669" ulx="477" uly="2605">Klagen an uns halten ſollen. Aber weiter nun! Mancher</line>
        <line lrx="1917" lry="2728" ulx="483" uly="2664">würde nicht ſo viel klagen, wenn er ſein Los mit dem</line>
        <line lrx="1915" lry="2787" ulx="484" uly="2724">anderer vergleichen würde. Grund? Manche ſind noch</line>
        <line lrx="1916" lry="2848" ulx="483" uly="2784">viel härter getroffen. Nennt ein Beiſpiel! Leute haben</line>
        <line lrx="1916" lry="2908" ulx="485" uly="2843">einen Sohn verloren, aber ſie haben noch drei andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1318" type="textblock" ulx="2126" uly="478">
        <line lrx="2187" lry="533" ulx="2128" uly="478">Aind</line>
        <line lrx="2187" lry="602" ulx="2126" uly="549">ihr</line>
        <line lrx="2183" lry="656" ulx="2127" uly="601">mnuß</line>
        <line lrx="2183" lry="714" ulx="2127" uly="668">Bett</line>
        <line lrx="2187" lry="786" ulx="2126" uly="720">ſind!</line>
        <line lrx="2187" lry="835" ulx="2126" uly="788">date⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="900" ulx="2127" uly="845">herſt</line>
        <line lrx="2184" lry="967" ulx="2127" uly="908">habe</line>
        <line lrx="2179" lry="1028" ulx="2127" uly="967">hochẽ</line>
        <line lrx="2187" lry="1089" ulx="2127" uly="1029">halte</line>
        <line lrx="2179" lry="1142" ulx="2127" uly="1089">doch</line>
        <line lrx="2183" lry="1209" ulx="2127" uly="1150">ſ</line>
        <line lrx="2187" lry="1258" ulx="2127" uly="1215">dann</line>
        <line lrx="2187" lry="1318" ulx="2127" uly="1272">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2053" type="textblock" ulx="2125" uly="1390">
        <line lrx="2187" lry="1445" ulx="2127" uly="1390">o</line>
        <line lrx="2169" lry="1500" ulx="2127" uly="1456">den</line>
        <line lrx="2187" lry="1568" ulx="2127" uly="1513">wahr</line>
        <line lrx="2187" lry="1621" ulx="2129" uly="1574">in</line>
        <line lrx="2180" lry="1681" ulx="2130" uly="1635">und</line>
        <line lrx="2187" lry="1753" ulx="2131" uly="1695">hans⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1802" ulx="2130" uly="1757">Glüe</line>
        <line lrx="2184" lry="1874" ulx="2126" uly="1817">hohe</line>
        <line lrx="2185" lry="1932" ulx="2127" uly="1877">müſſ</line>
        <line lrx="2187" lry="1993" ulx="2125" uly="1939">unſer</line>
        <line lrx="2178" lry="2053" ulx="2126" uly="2000">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2711" type="textblock" ulx="2124" uly="2071">
        <line lrx="2186" lry="2115" ulx="2126" uly="2071">es ij</line>
        <line lrx="2172" lry="2177" ulx="2125" uly="2121">jett</line>
        <line lrx="2187" lry="2225" ulx="2127" uly="2182">das</line>
        <line lrx="2172" lry="2286" ulx="2128" uly="2255">don</line>
        <line lrx="2187" lry="2360" ulx="2124" uly="2303">glöß</line>
        <line lrx="2187" lry="2419" ulx="2127" uly="2363">ihr</line>
        <line lrx="2187" lry="2480" ulx="2128" uly="2424">ſelbf</line>
        <line lrx="2169" lry="2540" ulx="2126" uly="2483">daß</line>
        <line lrx="2167" lry="2589" ulx="2126" uly="2544">das</line>
        <line lrx="2186" lry="2651" ulx="2126" uly="2604">Lollt</line>
        <line lrx="2171" lry="2711" ulx="2126" uly="2678">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2796" type="textblock" ulx="2122" uly="2726">
        <line lrx="2187" lry="2796" ulx="2122" uly="2726">opfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2902" type="textblock" ulx="2123" uly="2789">
        <line lrx="2185" lry="2843" ulx="2123" uly="2789">nicht</line>
        <line lrx="2187" lry="2902" ulx="2124" uly="2846">falle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_AhI987-6_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="75" lry="560" ulx="22" uly="525">egs⸗</line>
        <line lrx="73" lry="690" ulx="6" uly="615">dieſet</line>
        <line lrx="74" lry="751" ulx="0" uly="689">ir ſie</line>
        <line lrx="75" lry="804" ulx="0" uly="748">horan</line>
        <line lrx="75" lry="864" ulx="7" uly="823">wenn</line>
        <line lrx="76" lry="933" ulx="1" uly="875">t ihre</line>
        <line lrx="77" lry="983" ulx="2" uly="944">l ber⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1051" ulx="1" uly="991">lagen.</line>
        <line lrx="77" lry="1105" ulx="21" uly="1055">dind</line>
        <line lrx="78" lry="1166" ulx="4" uly="1115">einem</line>
        <line lrx="78" lry="1238" ulx="3" uly="1181">wenig</line>
        <line lrx="79" lry="1290" ulx="2" uly="1236">eſund.</line>
        <line lrx="80" lry="1355" ulx="5" uly="1297">klagt?</line>
        <line lrx="79" lry="1418" ulx="0" uly="1356">9 ſich</line>
        <line lrx="79" lry="1467" ulx="0" uly="1420">1 das</line>
        <line lrx="79" lry="1537" ulx="0" uly="1477">les ſo</line>
        <line lrx="80" lry="1595" ulx="0" uly="1542">en ſie.</line>
        <line lrx="81" lry="1647" ulx="0" uly="1599">ünden</line>
        <line lrx="81" lry="1709" ulx="0" uly="1658">in die</line>
        <line lrx="80" lry="1768" ulx="0" uly="1721">erden.</line>
        <line lrx="81" lry="1858" ulx="0" uly="1813">ſn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="83" lry="2014" ulx="0" uly="1963"> diel</line>
        <line lrx="83" lry="2079" ulx="0" uly="2022">Alagen</line>
        <line lrx="85" lry="2139" ulx="0" uly="2083">t wohl</line>
        <line lrx="85" lry="2188" ulx="0" uly="2144">u diel</line>
        <line lrx="84" lry="2259" ulx="15" uly="2203">Atieg</line>
        <line lrx="84" lry="2320" ulx="0" uly="2265">g und</line>
        <line lrx="84" lry="2381" ulx="1" uly="2325">ießlich</line>
        <line lrx="84" lry="2441" ulx="0" uly="2386">zagte</line>
        <line lrx="83" lry="2502" ulx="1" uly="2445">iehlich</line>
        <line lrx="84" lry="2564" ulx="11" uly="2507">haben</line>
        <line lrx="84" lry="2612" ulx="11" uly="2566">dielen</line>
        <line lrx="85" lry="2682" ulx="0" uly="2628">ancher</line>
        <line lrx="87" lry="2734" ulx="0" uly="2687">it dem</line>
        <line lrx="87" lry="2800" ulx="1" uly="2746">R noch</line>
        <line lrx="88" lry="2866" ulx="9" uly="2808">haben</line>
        <line lrx="89" lry="2916" ulx="1" uly="2869">andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="444" type="textblock" ulx="869" uly="401">
        <line lrx="1195" lry="444" ulx="869" uly="401">— 167 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2320" type="textblock" ulx="318" uly="531">
        <line lrx="1753" lry="589" ulx="320" uly="531">Ainder, während jene andern Eltern in ihrem Sohn</line>
        <line lrx="1754" lry="649" ulx="319" uly="590">ihr einziges Kind verloren haben. Welche Mahnung</line>
        <line lrx="1755" lry="708" ulx="321" uly="651">muß alſo manchen Klageführenden zugerufen werden?</line>
        <line lrx="1754" lry="769" ulx="321" uly="710">Betrachtet das Los anderer, die noch viel härter getroffen</line>
        <line lrx="1754" lry="829" ulx="318" uly="770">ſind! — Aber auch wenn wir an unſre braven Sol⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="887" ulx="319" uly="830">daten draußen denken, wird manche unſrer Klagen</line>
        <line lrx="1754" lry="946" ulx="319" uly="889">verſtummen oder doch leiſer werden. Grund? Sie</line>
        <line lrx="1755" lry="1007" ulx="320" uly="949">haben faſt Unmenſchliches zu leiſten: Winterkämpfe</line>
        <line lrx="1754" lry="1079" ulx="320" uly="1009">hoch in den Gebirgen, tagelang in naſſen Gräben aus⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1129" ulx="320" uly="1048">halten, ſtündlich dem Tod ins Kuge ſehen uſw.; und</line>
        <line lrx="1753" lry="1185" ulx="320" uly="1105">doch dürfen ſie nicht klagen. Denkt einmal, die würden</line>
        <line lrx="1754" lry="1250" ulx="322" uly="1164">ſo jammern, wie das manche zu hauſe tun! Wir wären</line>
        <line lrx="1773" lry="1305" ulx="321" uly="1248">dann verloren; denn mit ſolchen Soldaten könnte man</line>
        <line lrx="861" lry="1364" ulx="320" uly="1307">keine Siege erringen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1425" ulx="432" uly="1367">Das ſind alles Gründe, weshalb es nicht recht iſt,</line>
        <line lrx="1755" lry="1484" ulx="321" uly="1427">ſo viel Klage zu führen über ſein eigenes Leid. Aber</line>
        <line lrx="1753" lry="1544" ulx="321" uly="1487">den wichtigſten Grund haben wir noch gar nicht er⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1604" ulx="321" uly="1546">wähnt. Es handelt ſich um etwas Großes, Gewaltiges</line>
        <line lrx="1753" lry="1663" ulx="321" uly="1606">in dieſem Kriege. Nun? Ob das deutſche Vaterland</line>
        <line lrx="1754" lry="1722" ulx="321" uly="1665">und das deutſche Volk weiter beſtehen ſollen oder nicht;</line>
        <line lrx="1757" lry="1783" ulx="321" uly="1725">handelt ſich um die künftige Größe Deutſchlands, um</line>
        <line lrx="1754" lry="1841" ulx="325" uly="1784">Glück und Wohlfahrt unſrer Nachkommen. — Es ſind</line>
        <line lrx="1753" lry="1902" ulx="319" uly="1844">hohe und heilige Güter, um die es jetzt geht. Was</line>
        <line lrx="1753" lry="1962" ulx="322" uly="1904">müſſen wir ſagen, wenn wir das bedenken und dann</line>
        <line lrx="1753" lry="2021" ulx="319" uly="1963">unſer eigenes Leid betrachten? Wie geringfügig iſt es</line>
        <line lrx="1753" lry="2081" ulx="320" uly="2023">doch gegenüber dem Großen, das auf dem Spiele ſteht;</line>
        <line lrx="1753" lry="2140" ulx="321" uly="2083">es iſt nicht der Mühe wert, ſo viel davon zu reden;</line>
        <line lrx="1756" lry="2200" ulx="318" uly="2143">jetzt will nicht ich im Mittelpunkt ſtehen, wo es ſich um</line>
        <line lrx="1756" lry="2260" ulx="321" uly="2202">das Vaterland handelt! — Das Daterland verlangt jetzt</line>
        <line lrx="1754" lry="2320" ulx="321" uly="2262">von einem jeden ſeiner Kinder Opfer. Wer hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2379" type="textblock" ulx="315" uly="2322">
        <line lrx="1754" lry="2379" ulx="315" uly="2322">größten zu bringen? Krieger; ſetzen täglich und ſtündlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2737" type="textblock" ulx="319" uly="2381">
        <line lrx="1754" lry="2438" ulx="319" uly="2381">ihr Leben ein. — Und ſie tun das, als ob es ganz</line>
        <line lrx="1753" lry="2499" ulx="321" uly="2440">ſelbſtverſtändlich wäre. Da ſteht keiner hin und klagt,</line>
        <line lrx="1756" lry="2558" ulx="321" uly="2499">daß man das von ihm verlange, ſondern er bringt</line>
        <line lrx="1754" lry="2617" ulx="320" uly="2559">das Opfer, als ob es gar nicht anders ſein könnte.</line>
        <line lrx="1754" lry="2677" ulx="319" uly="2619">Sollten wir andern da klagen wegen der Opfer, die</line>
        <line lrx="1754" lry="2737" ulx="320" uly="2678">uns auferlegt werden? — Diele bringen ihr Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2856" type="textblock" ulx="314" uly="2738">
        <line lrx="1755" lry="2796" ulx="314" uly="2738">opfer in dieſem Sinne dar. Die Eltern z. B. ſind gar</line>
        <line lrx="1753" lry="2856" ulx="315" uly="2798">nicht ſelten, denen die älteren Söhne bereits alle ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2917" type="textblock" ulx="318" uly="2857">
        <line lrx="1756" lry="2917" ulx="318" uly="2857">fallen ſind, und die trotzdem den jüngſten ziehen laſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_AhI987-6_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="428" type="textblock" ulx="1002" uly="386">
        <line lrx="1324" lry="428" ulx="1002" uly="386">— 168 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="751" type="textblock" ulx="433" uly="514">
        <line lrx="1882" lry="572" ulx="451" uly="514">als Kriegsfreiwilligen. Und was müßte man denen</line>
        <line lrx="1881" lry="632" ulx="450" uly="575">eigentlich antworten, die um geringer Opfer willen</line>
        <line lrx="1881" lry="693" ulx="433" uly="633">(Beiſpiele!) ſchon klagen wollen? Sollen ſich ſchämen</line>
        <line lrx="1199" lry="751" ulx="449" uly="693">vor unſern tapfern Soldaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="969" type="textblock" ulx="449" uly="768">
        <line lrx="1880" lry="830" ulx="567" uly="768">Zuſammenfaſſung. Warum ſich jetzt das</line>
        <line lrx="1786" lry="900" ulx="449" uly="832">viele Klagen nicht geziemt (4 Punkte hervorheben).</line>
        <line lrx="1882" lry="969" ulx="569" uly="909">hört nun, wie der Dichter dieſe Mahnung ausſpricht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1079" type="textblock" ulx="509" uly="1021">
        <line lrx="1156" lry="1079" ulx="509" uly="1021">2. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1587" type="textblock" ulx="560" uly="1111">
        <line lrx="1638" lry="1169" ulx="569" uly="1111">Nun ſchweige mir jeder von ſeinem Leid</line>
        <line lrx="1396" lry="1228" ulx="741" uly="1171">Und noch ſo großer Not!</line>
        <line lrx="1541" lry="1289" ulx="565" uly="1231">Sind wir nicht alle zum Opfer bereit</line>
        <line lrx="1227" lry="1347" ulx="740" uly="1291">Und zu dem Tod?</line>
        <line lrx="1697" lry="1412" ulx="565" uly="1350">Eines ſteht groß an den Himmel gebrannt:</line>
        <line lrx="1296" lry="1468" ulx="744" uly="1411">Alles darf untergehn.</line>
        <line lrx="1778" lry="1527" ulx="560" uly="1470">Deutſchland, unſere Kinder und das Vaterland,</line>
        <line lrx="1455" lry="1587" ulx="793" uly="1531">Deutſchland muß beſtehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1712" type="textblock" ulx="507" uly="1654">
        <line lrx="879" lry="1712" ulx="507" uly="1654">3. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1801" type="textblock" ulx="558" uly="1745">
        <line lrx="1899" lry="1801" ulx="558" uly="1745">Der Dichter ſagt, welcher Gedanke jetzt über allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2890" type="textblock" ulx="432" uly="1804">
        <line lrx="1884" lry="1862" ulx="448" uly="1804">ſtehen ſoll. Deutſchland muß beſtehn! Warum</line>
        <line lrx="1885" lry="1921" ulx="446" uly="1864">kann man ſagen, dies ſei an den himmel gebrannt?</line>
        <line lrx="1884" lry="1983" ulx="446" uly="1923">Soll damit geſagt ſein, daß es Gottes Wille iſt; iſt</line>
        <line lrx="1881" lry="2041" ulx="445" uly="1983">nicht bloß eine menſchliche Sorderung. Und wenn es</line>
        <line lrx="1881" lry="2101" ulx="447" uly="2043">oben am himmel ſteht, ſo kann jeder es deutlich ſehen.</line>
        <line lrx="1882" lry="2160" ulx="447" uly="2103">Wie drückt der Dichter weiter die Wichtigkeit dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="2220" ulx="447" uly="2162">dankens aus? Steht groß, damit es recht eindringlich</line>
        <line lrx="1884" lry="2282" ulx="446" uly="2223">wirke, und iſt eingebrannt, kann alſo nicht weggewiſcht</line>
        <line lrx="1883" lry="2339" ulx="447" uly="2282">werden, ſondern hat ewige Geltung. — Dieſe Schrift</line>
        <line lrx="1880" lry="2399" ulx="447" uly="2342">am himmel ſoll auch zugleich in unſern herzen brennen;</line>
        <line lrx="1880" lry="2459" ulx="446" uly="2401">dann werden wir, ohne zu klagen, zu jedem Opfer</line>
        <line lrx="722" lry="2518" ulx="445" uly="2462">bereit ſein.</line>
        <line lrx="1878" lry="2591" ulx="561" uly="2533">Seht euch die zwei erſten Zeilen des Gedichtes an!</line>
        <line lrx="1880" lry="2650" ulx="446" uly="2592">Was iſt über den Ton dieſer Worte zu ſagen? Der</line>
        <line lrx="1879" lry="2710" ulx="432" uly="2652">Dichter iſt entrüſtet über die, welche nur von ihrem</line>
        <line lrx="1878" lry="2770" ulx="446" uly="2712">eigenen kleineren oder größeren Leid zu reden wiſſen;</line>
        <line lrx="1880" lry="2832" ulx="447" uly="2771">er fährt ſie an, um ihnen das Ungehörige ihres Be⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2890" ulx="443" uly="2832">nehmens zum Bewußtſein zu bringen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_AhI987-6_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="55" lry="568" ulx="0" uly="511">een</line>
        <line lrx="54" lry="614" ulx="1" uly="563">llen</line>
        <line lrx="54" lry="674" ulx="0" uly="634">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="813" type="textblock" ulx="17" uly="763">
        <line lrx="56" lry="813" ulx="17" uly="763">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="64" lry="1795" ulx="0" uly="1749">lllem</line>
        <line lrx="64" lry="1855" ulx="0" uly="1821">Num</line>
        <line lrx="64" lry="1915" ulx="0" uly="1871">unt?</line>
        <line lrx="64" lry="1985" ulx="7" uly="1932">iſt</line>
        <line lrx="63" lry="2037" ulx="3" uly="2004"> es</line>
        <line lrx="63" lry="2107" ulx="0" uly="2051">ehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="64" lry="2229" ulx="0" uly="2174">iglich</line>
        <line lrx="66" lry="2289" ulx="0" uly="2234">diſcht</line>
        <line lrx="66" lry="2350" ulx="2" uly="2294">chtift</line>
        <line lrx="64" lry="2407" ulx="0" uly="2367">nen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="64" lry="2471" ulx="0" uly="2390">pfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2548">
        <line lrx="62" lry="2592" ulx="0" uly="2548">an!</line>
        <line lrx="62" lry="2653" ulx="18" uly="2609">Der</line>
        <line lrx="63" lry="2727" ulx="0" uly="2670">htem</line>
        <line lrx="64" lry="2787" ulx="0" uly="2730">ſen;</line>
        <line lrx="66" lry="2834" ulx="20" uly="2790">Ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2857" type="textblock" ulx="150" uly="2822">
        <line lrx="166" lry="2824" ulx="164" uly="2822">.</line>
        <line lrx="152" lry="2857" ulx="150" uly="2847">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="439" type="textblock" ulx="847" uly="396">
        <line lrx="1171" lry="439" ulx="847" uly="396">— 169 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="581" type="textblock" ulx="359" uly="523">
        <line lrx="1029" lry="581" ulx="359" uly="523">4. Nochmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="677" type="textblock" ulx="360" uly="619">
        <line lrx="1148" lry="677" ulx="360" uly="619">5. Verknüpfung, Knwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1585" type="textblock" ulx="414" uly="691">
        <line lrx="1734" lry="749" ulx="416" uly="691">a) „Haltet aus im Sturmgebraus!“ (ſ. Seite 68)</line>
        <line lrx="1737" lry="809" ulx="414" uly="751">b) Wie der Krieg die Menſchen erzieht: lehrt</line>
        <line lrx="1735" lry="869" ulx="499" uly="812">ſie ihr eigenes Leid gering achten; zieht ihren</line>
        <line lrx="1735" lry="929" ulx="499" uly="871">Blick weg vom Kleinen und Geringfügigen und</line>
        <line lrx="1736" lry="988" ulx="497" uly="931">richtet ihn aufs Große und hohe. — Es könnte</line>
        <line lrx="1736" lry="1048" ulx="498" uly="991">weiter ausgeführt werden, wie der Krieg noch auf</line>
        <line lrx="1737" lry="1108" ulx="499" uly="1050">andern Gebieten als Erzieher wirkt (ſ. Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1165" ulx="497" uly="1110">lektionen I, Lekt. I, 4).</line>
        <line lrx="1736" lry="1227" ulx="420" uly="1169">c) VDon der Opferfreudigkeit 1813. (Bild von</line>
        <line lrx="979" lry="1286" ulx="502" uly="1230">Artur Kampf.n)</line>
        <line lrx="1737" lry="1345" ulx="417" uly="1289">d) Welche Opfer verlangt das Daterland von mir?</line>
        <line lrx="1734" lry="1406" ulx="415" uly="1348">e) Von den Miesmachern und wie wir uns gegen</line>
        <line lrx="1002" lry="1465" ulx="498" uly="1409">ſie verhalten ſollen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1525" ulx="416" uly="1467">k) Schriftlich. Welche Opfer der Krieg in</line>
        <line lrx="1735" lry="1585" ulx="496" uly="1527">unſerm Dorfe fordert und ſchon gefordert hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1678" type="textblock" ulx="330" uly="1624">
        <line lrx="909" lry="1678" ulx="330" uly="1624">6. Zur Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1797" type="textblock" ulx="330" uly="1728">
        <line lrx="1696" lry="1797" ulx="330" uly="1728">Die Mutter von ſieben deutſchen Kriegern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1858" type="textblock" ulx="792" uly="1810">
        <line lrx="1239" lry="1858" ulx="792" uly="1810">(v. Luiſe v. Brandt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1948" type="textblock" ulx="331" uly="1890">
        <line lrx="1347" lry="1948" ulx="331" uly="1890">„Sieben Söhne bring' ich dir zu eigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2007" type="textblock" ulx="368" uly="1951">
        <line lrx="1400" lry="2007" ulx="368" uly="1951">Deutſchland, du mein ſtolzes Vaterland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2067" type="textblock" ulx="327" uly="2011">
        <line lrx="1547" lry="2067" ulx="327" uly="2011">Wenn zur Sonne wird die Nacht ſich neigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2127" type="textblock" ulx="380" uly="2070">
        <line lrx="1485" lry="2127" ulx="380" uly="2070">Geb' ich nochmals allen ſtumm die hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2203" type="textblock" ulx="331" uly="2147">
        <line lrx="1526" lry="2203" ulx="331" uly="2147">Sieben Schwerter durch des herzens Wunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2383" type="textblock" ulx="370" uly="2207">
        <line lrx="1475" lry="2263" ulx="374" uly="2207">Fühl' ich ſchwer ſich bohren in mein Sein,</line>
        <line lrx="1735" lry="2323" ulx="370" uly="2266">Doch verſchließen will ich meinem deutſchen Munde</line>
        <line lrx="1732" lry="2383" ulx="378" uly="2326">Jede Klage — opfern will ich ſtolz und rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2460" type="textblock" ulx="332" uly="2403">
        <line lrx="1389" lry="2460" ulx="332" uly="2403">Meine Türen hab' ich feſt verrammelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2520" type="textblock" ulx="370" uly="2464">
        <line lrx="1400" lry="2520" ulx="370" uly="2464">Daß mein leiſes Weinen niemand ſieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2579" type="textblock" ulx="352" uly="2523">
        <line lrx="1514" lry="2579" ulx="352" uly="2523">Und an Gott hab' ich mich angeklammert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2639" type="textblock" ulx="377" uly="2582">
        <line lrx="1508" lry="2639" ulx="377" uly="2582">In der Nacht, da Schlaf mein Lager flieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2717" type="textblock" ulx="331" uly="2652">
        <line lrx="1734" lry="2717" ulx="331" uly="2652">„Morgengraun.. . Was kümmern mich die Schwerter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2894" type="textblock" ulx="375" uly="2719">
        <line lrx="1200" lry="2776" ulx="375" uly="2719">Sieben rote Roſen in der hand</line>
        <line lrx="1730" lry="2837" ulx="376" uly="2778">Bring' ich euch zum Gruß, ihr Söhne! Tiefer, werter,</line>
        <line lrx="1731" lry="2894" ulx="378" uly="2837">Jubelnd wird mein Opfern für das Vaterland.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_AhI987-6_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1325" lry="439" type="textblock" ulx="1001" uly="396">
        <line lrx="1325" lry="439" ulx="1001" uly="396">— 170 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="667" type="textblock" ulx="841" uly="523">
        <line lrx="1495" lry="593" ulx="841" uly="523">Ihr Lieben draußen.</line>
        <line lrx="1382" lry="667" ulx="953" uly="618">(Dichter unbekannt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="771" type="textblock" ulx="510" uly="716">
        <line lrx="1216" lry="771" ulx="510" uly="716">1. Vorbereitung und Ziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2166" type="textblock" ulx="444" uly="793">
        <line lrx="1887" lry="851" ulx="568" uly="793">Wir wollen jetzt einmal an die Krieger aus unſerm</line>
        <line lrx="1888" lry="910" ulx="445" uly="852">Dorf denken, die im Feld ſtehen. Wieviel ſind es? —</line>
        <line lrx="1886" lry="972" ulx="453" uly="912">Ich glaube, es iſt faſt keine Familie hier, die nicht jemand</line>
        <line lrx="1884" lry="1032" ulx="450" uly="972">draußen hat, den ſie lieb hat. Nun darf mir jedes ſagen,</line>
        <line lrx="1885" lry="1090" ulx="450" uly="1033">wen es im Krieg hat! — Den Dater und den Bruder und</line>
        <line lrx="1886" lry="1151" ulx="450" uly="1092">den Onkel und den Paten, die draußen ſind, habt ihr</line>
        <line lrx="1884" lry="1210" ulx="449" uly="1153">lieb in eurem herzen. Wie kann man ſie darum auch</line>
        <line lrx="1884" lry="1270" ulx="447" uly="1212">nennen? Unſre Lieben. — Und jetzt habt ihr ſie noch</line>
        <line lrx="1883" lry="1330" ulx="447" uly="1272">viel lieber als früher. Warum denn? haben ſie ſo</line>
        <line lrx="1884" lry="1390" ulx="446" uly="1332">lange nicht mehr geſehen; ſchreiben uns Anſichtskarten;</line>
        <line lrx="1886" lry="1448" ulx="449" uly="1392">wir denken manchmal, vielleicht werden wir ſie nicht</line>
        <line lrx="1887" lry="1509" ulx="450" uly="1452">mehr ſehen. — Manches Kind hat früher gar nicht</line>
        <line lrx="1885" lry="1568" ulx="447" uly="1512">gewußt, daß es ſeinen Vater ſo lieb hat; und nun denkt</line>
        <line lrx="1883" lry="1628" ulx="449" uly="1571">es: wenn er aber wieder heim kommt, ſo will ich ihn</line>
        <line lrx="1883" lry="1688" ulx="448" uly="1631">gewiß nie mehr betrüben, ſondern ihm nur Sreude</line>
        <line lrx="1760" lry="1751" ulx="448" uly="1687">machen.</line>
        <line lrx="1882" lry="1807" ulx="565" uly="1750">Mit eurem Dater und Bruder und Onkel ſind noch</line>
        <line lrx="1884" lry="1867" ulx="446" uly="1810">viele, viele andere Soldaten draußen im Seld. Warum</line>
        <line lrx="1883" lry="1930" ulx="448" uly="1870">wollen wir auch dieſe recht lieb haben? Kämpfen gegen</line>
        <line lrx="1883" lry="1986" ulx="447" uly="1930">Feinde uſw. Welches ſind alſo unſre Lieben im Feld?</line>
        <line lrx="1881" lry="2047" ulx="444" uly="1990">— Wir möchten ſo gern etwas tun für ſie, was ihnen</line>
        <line lrx="1879" lry="2106" ulx="447" uly="2050">Freude macht. In einem Gedicht werden wir jetzt lernen,</line>
        <line lrx="1182" lry="2166" ulx="450" uly="2109">was wir für ſie tun wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2276" type="textblock" ulx="507" uly="2219">
        <line lrx="1212" lry="2276" ulx="507" uly="2219">2. Erſtmalige Darbietung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2909" type="textblock" ulx="446" uly="2296">
        <line lrx="1288" lry="2354" ulx="452" uly="2296">1. Ihr Lieben draußen im Feld,</line>
        <line lrx="1228" lry="2413" ulx="698" uly="2357">Wir denken an euch,</line>
        <line lrx="1749" lry="2473" ulx="524" uly="2416">Wenn die Sonne ſinkt, wenn der Tag erwacht,</line>
        <line lrx="1879" lry="2533" ulx="523" uly="2477">Wenn wir hören von Sieg und von blutiger Schlacht.</line>
        <line lrx="1240" lry="2592" ulx="699" uly="2536">Wir denken an euch!</line>
        <line lrx="1485" lry="2671" ulx="446" uly="2613">2. Ihr Lieben draußen im Feindesland,</line>
        <line lrx="1152" lry="2730" ulx="699" uly="2674">Wir danken euch!</line>
        <line lrx="1567" lry="2791" ulx="524" uly="2733">Ihr ſchützt die heimat mit eurem Blut;</line>
        <line lrx="1579" lry="2851" ulx="522" uly="2793">Wir haben — ach — nur geringes Gut,</line>
        <line lrx="1111" lry="2909" ulx="696" uly="2853">Zu danken euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="539" type="textblock" ulx="2100" uly="479">
        <line lrx="2185" lry="539" ulx="2100" uly="479">3. Jr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="711" type="textblock" ulx="2135" uly="606">
        <line lrx="2181" lry="650" ulx="2135" uly="606">Der</line>
        <line lrx="2181" lry="711" ulx="2135" uly="667">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2776" type="textblock" ulx="2092" uly="827">
        <line lrx="2187" lry="882" ulx="2097" uly="827">3. Ver</line>
        <line lrx="2187" lry="1034" ulx="2098" uly="972">geſptoe</line>
        <line lrx="2184" lry="1081" ulx="2100" uly="1031">Lieben</line>
        <line lrx="2186" lry="1141" ulx="2098" uly="1094">wir an</line>
        <line lrx="2187" lry="1202" ulx="2096" uly="1147">tun.</line>
        <line lrx="2177" lry="1263" ulx="2097" uly="1217">vonne</line>
        <line lrx="2187" lry="1325" ulx="2097" uly="1269">oder ſi</line>
        <line lrx="2187" lry="1383" ulx="2097" uly="1338">bis me</line>
        <line lrx="2187" lry="1443" ulx="2098" uly="1392">mit de</line>
        <line lrx="2187" lry="1503" ulx="2098" uly="1464">was</line>
        <line lrx="2185" lry="1570" ulx="2097" uly="1515">drauße</line>
        <line lrx="2187" lry="1637" ulx="2098" uly="1577">großen</line>
        <line lrx="2187" lry="1685" ulx="2101" uly="1635">die Ki</line>
        <line lrx="2187" lry="1745" ulx="2100" uly="1696">die Lie</line>
        <line lrx="2185" lry="1816" ulx="2098" uly="1756">laſſen).</line>
        <line lrx="2172" lry="1866" ulx="2097" uly="1821">Wenn</line>
        <line lrx="2187" lry="1938" ulx="2096" uly="1878">hat der</line>
        <line lrx="2187" lry="1986" ulx="2095" uly="1939">es Naea</line>
        <line lrx="2178" lry="2058" ulx="2097" uly="2002">klugen</line>
        <line lrx="2170" lry="2108" ulx="2095" uly="2063">Wenn</line>
        <line lrx="2187" lry="2168" ulx="2095" uly="2121">denkt</line>
        <line lrx="2180" lry="2227" ulx="2093" uly="2183">— Das</line>
        <line lrx="2187" lry="2289" ulx="2095" uly="2243">Wie be</line>
        <line lrx="2187" lry="2360" ulx="2095" uly="2304">auch ſo</line>
        <line lrx="2187" lry="2421" ulx="2095" uly="2365">im Fel</line>
        <line lrx="2187" lry="2482" ulx="2094" uly="2425">Franzo</line>
        <line lrx="2187" lry="2531" ulx="2093" uly="2486">und w</line>
        <line lrx="2186" lry="2593" ulx="2093" uly="2546">oder O</line>
        <line lrx="2187" lry="2665" ulx="2093" uly="2606">kämpft.</line>
        <line lrx="2170" lry="2725" ulx="2094" uly="2666">Angſt.</line>
        <line lrx="2187" lry="2776" ulx="2092" uly="2740">verwun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2848" type="textblock" ulx="2092" uly="2790">
        <line lrx="2187" lry="2848" ulx="2092" uly="2790">nachher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2909" type="textblock" ulx="2093" uly="2848">
        <line lrx="2187" lry="2909" ulx="2093" uly="2848">dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_AhI987-6_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="435" type="textblock" ulx="826" uly="393">
        <line lrx="1152" lry="435" ulx="826" uly="393">— 171 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="817" type="textblock" ulx="279" uly="519">
        <line lrx="1420" lry="579" ulx="279" uly="519">3. Ihr Lieben draußen in Kampf und Not,</line>
        <line lrx="1052" lry="637" ulx="529" uly="580">Wir beten für euch!</line>
        <line lrx="1366" lry="698" ulx="348" uly="639">Der Vater im Himmel, der treue Gott,</line>
        <line lrx="1437" lry="758" ulx="348" uly="698">Der gibt den Sieg und errettet vom Tod.</line>
        <line lrx="1050" lry="817" ulx="532" uly="759">Wir beten für euch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="920" type="textblock" ulx="279" uly="861">
        <line lrx="1022" lry="920" ulx="279" uly="861">3. Vertiefende Beſprechung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2906" type="textblock" ulx="280" uly="935">
        <line lrx="1713" lry="997" ulx="399" uly="935">(Es wird natürlich jede Strophe noch einmal vor⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1058" ulx="282" uly="994">geſprochen.) Was wollen wir zunächſt tun für unſre</line>
        <line lrx="1714" lry="1115" ulx="286" uly="1053">Lieben draußen? An ſie denken. Gerade jetzt denken</line>
        <line lrx="1713" lry="1175" ulx="282" uly="1114">wir an ſie. Wir haben aber gehört, wann wir das noch</line>
        <line lrx="1714" lry="1234" ulx="280" uly="1173">tun. Wenn Sonne ſinkt. Wann iſt das? Abend. Die</line>
        <line lrx="1716" lry="1295" ulx="281" uly="1232">Sonne ſtand am Tag hoch am himmel; am Abend geht</line>
        <line lrx="1712" lry="1355" ulx="282" uly="1293">oder ſinkt ſie herunter (mit Finger den Weg beſchreiben),</line>
        <line lrx="1715" lry="1413" ulx="283" uly="1352">bis man ſie nicht mehr ſieht. Dann ſitzt die Mutter</line>
        <line lrx="1714" lry="1472" ulx="284" uly="1411">mit den Kindern am Tiſch um die Lampe herum, und</line>
        <line lrx="1715" lry="1533" ulx="284" uly="1472">was machen ſie dann wohl? Sprechen von den Lieben</line>
        <line lrx="1715" lry="1594" ulx="284" uly="1531">draußen. — Vielleicht ſchreibt die Mutter oder eins der</line>
        <line lrx="1716" lry="1654" ulx="284" uly="1591">großen Kinder auch einen Seldpoſtbrief. Wenn nachher</line>
        <line lrx="1722" lry="1713" ulx="285" uly="1651">die Kinder zu Bett gehen, ſo denken ſie noch einmal an</line>
        <line lrx="1714" lry="1771" ulx="285" uly="1711">die Lieben im Krieg. Wie? Beten für ſie (Gebet ſprechen</line>
        <line lrx="1717" lry="1832" ulx="283" uly="1769">laſſen). Wann denken wir noch weiter an unſre Lieben?</line>
        <line lrx="1714" lry="1891" ulx="285" uly="1830">Wenn der Tag erwacht. Wann iſt denn das? — Was</line>
        <line lrx="1715" lry="1952" ulx="284" uly="1890">hat der Tag vorher getan? Geſchlafen. — Ja, wenn</line>
        <line lrx="1716" lry="2011" ulx="286" uly="1949">es Nacht iſt, dann kann man ſagen, der Tag hat die</line>
        <line lrx="1714" lry="2072" ulx="288" uly="2009">Kugen zu und ſchläft. Wie iſt es darum dann? Sinſter.</line>
        <line lrx="1717" lry="2130" ulx="286" uly="2068">Wenn der Tag erwacht, dann ſteht ihr auf, und wie</line>
        <line lrx="1714" lry="2190" ulx="287" uly="2129">denkt ihr dann eurer Lieben draußen? Morgengebet.</line>
        <line lrx="1714" lry="2250" ulx="284" uly="2187">— Das tun wir ja auch oft am Morgen hier in der Schule.</line>
        <line lrx="1716" lry="2308" ulx="287" uly="2247">Wie beten wir da für die Kämpfer draußen? — Aber</line>
        <line lrx="1716" lry="2370" ulx="287" uly="2307">auch ſonſt denken wir in der Schule noch oft an die Lieben</line>
        <line lrx="1718" lry="2428" ulx="285" uly="2366">im Feld. Wann denn 3. B.? Sieg feiern. — Da ſind die</line>
        <line lrx="1716" lry="2489" ulx="288" uly="2426">Franzoſen oder die Ruſſen wieder geſchlagen worden,</line>
        <line lrx="1716" lry="2538" ulx="287" uly="2485">und was denken wir dann vom Vater oder Bruder</line>
        <line lrx="1716" lry="2606" ulx="287" uly="2544">oder Onkel? War gewiß auch dabei und hat tapfer ge⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2668" ulx="287" uly="2605">kämpft. Manchmal haben wir dann auch ein bißchen</line>
        <line lrx="1716" lry="2728" ulx="291" uly="2664">Kngſt. Warum? In der blutigen Schlacht könnten ſie</line>
        <line lrx="1718" lry="2785" ulx="288" uly="2723">verwundet worden oder gefallen ſein. — Aber bald</line>
        <line lrx="1717" lry="2847" ulx="287" uly="2782">nachher bekommen wir dann einen Brief von ihnen, und</line>
        <line lrx="1718" lry="2906" ulx="290" uly="2844">dann freuen wir uns. Wann denken wir oder eure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_AhI987-6_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="457" type="textblock" ulx="987" uly="392">
        <line lrx="1312" lry="457" ulx="987" uly="392">— 172 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="878" type="textblock" ulx="434" uly="518">
        <line lrx="1870" lry="580" ulx="437" uly="518">Mutter noch beſonders an die Lieben draußen? —</line>
        <line lrx="1870" lry="638" ulx="439" uly="579">Nun haben wir gehört: am Morgen, am Abend, bei</line>
        <line lrx="1869" lry="698" ulx="436" uly="638">Sieg, beim Briefſchreiben, beim Zeitungleſen und</line>
        <line lrx="1868" lry="755" ulx="435" uly="697">ſonſt noch oft denken wir an ſie. Wie könnten wir das</line>
        <line lrx="1829" lry="815" ulx="434" uly="758">noch anders ſagen? Sehr oft oder immer.</line>
        <line lrx="1868" lry="878" ulx="555" uly="817">Nochmaliges Vorſprechen der 1. Strophe und kurze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="938" type="textblock" ulx="436" uly="877">
        <line lrx="1890" lry="938" ulx="436" uly="877">Inhaltsangabe. Es ſind etwa folgende Sätzchen feſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1709" type="textblock" ulx="427" uly="936">
        <line lrx="1867" lry="998" ulx="432" uly="936">zuſtellen und im Zuſammenhang wiederzugeben: Die</line>
        <line lrx="1868" lry="1056" ulx="434" uly="996">Mutter und wir Kinder denken ſehr oft an den Vater</line>
        <line lrx="1867" lry="1115" ulx="427" uly="1056">in Rußland. Wir ſprechen von ihm, wenn wir abends</line>
        <line lrx="1864" lry="1178" ulx="433" uly="1116">um den Tiſch ſitzen. Wenn ich mich dann ins Bett lege,</line>
        <line lrx="1866" lry="1236" ulx="434" uly="1175">ſo bete ich für ihn. Kuch am Morgen denke ich an den</line>
        <line lrx="1867" lry="1297" ulx="427" uly="1235">DVater, wenn ich mein Morgengebet ſpreche. Manchmal</line>
        <line lrx="1866" lry="1355" ulx="432" uly="1295">haben wir in der Schule eine Siegesfeier; dann denke</line>
        <line lrx="1864" lry="1417" ulx="431" uly="1355">ich auch an ihn; denn er iſt vielleicht dabei geweſen.</line>
        <line lrx="1865" lry="1476" ulx="433" uly="1415">Wenn die Mutter in der Zeitung von einer blutigen</line>
        <line lrx="1863" lry="1534" ulx="432" uly="1475">Schlacht lieſt, dann muß ſie auch an den Vater denken.</line>
        <line lrx="1864" lry="1596" ulx="552" uly="1534">In ähnlicher Weiſe ſind Str. 2 und 3 zu beſprechen.</line>
        <line lrx="1864" lry="1698" ulx="434" uly="1594">Gedes mal folge eine kurze Zuſammenfaſſung des In⸗</line>
        <line lrx="588" lry="1709" ulx="429" uly="1654">haltes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1818" type="textblock" ulx="488" uly="1755">
        <line lrx="1774" lry="1818" ulx="488" uly="1755">4. Zur weitern Beſchäftigung mit dem Gedicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2733" type="textblock" ulx="423" uly="1834">
        <line lrx="1861" lry="1897" ulx="546" uly="1834">a) Ein wichtiges Stück der Behandlung iſt auch</line>
        <line lrx="1863" lry="1956" ulx="431" uly="1894">die Einübung des Textes. Es iſt nicht richtig, wenn</line>
        <line lrx="1861" lry="2014" ulx="430" uly="1953">man da einfach bei der 1. Strophe anfangen und dann</line>
        <line lrx="1862" lry="2076" ulx="429" uly="2013">Zeile für Zeile einprägen will. Das Gedicht muß viel⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2136" ulx="431" uly="2073">mehr den Kindern überſichtlich und durchſichtig ge⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2197" ulx="430" uly="2132">macht werden; dann wird das Lernen viel ſchneller</line>
        <line lrx="866" lry="2248" ulx="428" uly="2193">vonſtatten gehen.</line>
        <line lrx="1861" lry="2316" ulx="546" uly="2252">Betrachtet einmal die Anfänge der 3 Strophen</line>
        <line lrx="1859" lry="2375" ulx="431" uly="2311">(werden noch einmal vorgeſprochen)! Sind gleich.</line>
        <line lrx="1863" lry="2433" ulx="429" uly="2372">Welche Worte ſind gleich? Ihr Lieben draußen. —</line>
        <line lrx="1860" lry="2495" ulx="423" uly="2431">Dann heißt es aber in jeder Strophe anders. (Kingeben</line>
        <line lrx="1857" lry="2555" ulx="427" uly="2491">laſſen.) In der 1. Strophe wird noch nicht genau geſagt,</line>
        <line lrx="1859" lry="2615" ulx="429" uly="2551">wo die Lieben ſind; wir wiſſen nur, daß ſie fort im Krieg</line>
        <line lrx="1859" lry="2673" ulx="427" uly="2610">ſind. Die 2. Strophe ſagt es aber ſchon genauer. Feindes⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="2733" ulx="425" uly="2670">land! Es ſteht auch gleich dabei, was ſie dort tun. Heimat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2795" type="textblock" ulx="427" uly="2730">
        <line lrx="1883" lry="2795" ulx="427" uly="2730">ſchützen! Da müſſen ſie in Feindesland ſtehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2913" type="textblock" ulx="423" uly="2790">
        <line lrx="1859" lry="2852" ulx="427" uly="2790">denn was würde geſchehen, wenn ſie in unſerm Land</line>
        <line lrx="1870" lry="2913" ulx="423" uly="2849">blieben? Feind würde in unſre heimat einfallen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2243" type="textblock" ulx="2102" uly="1748">
        <line lrx="2185" lry="1794" ulx="2110" uly="1748">erwär</line>
        <line lrx="2187" lry="1854" ulx="2105" uly="1809">liebes</line>
        <line lrx="2183" lry="1914" ulx="2104" uly="1867">in die</line>
        <line lrx="2187" lry="1982" ulx="2165" uly="1926">6</line>
        <line lrx="2187" lry="2047" ulx="2105" uly="1990">gut ve</line>
        <line lrx="2187" lry="2095" ulx="2104" uly="2051">andere</line>
        <line lrx="2186" lry="2167" ulx="2102" uly="2111">zuarbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_AhI987-6_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="56" lry="629" ulx="0" uly="581">dei</line>
        <line lrx="57" lry="689" ulx="12" uly="645">und</line>
        <line lrx="58" lry="750" ulx="0" uly="699">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="60" lry="879" ulx="0" uly="817">tze</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="939" type="textblock" ulx="10" uly="879">
        <line lrx="60" lry="939" ulx="10" uly="879">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="60" lry="1051" ulx="0" uly="999">jter</line>
        <line lrx="60" lry="1113" ulx="3" uly="1065">ends</line>
        <line lrx="59" lry="1183" ulx="2" uly="1122">lege,</line>
        <line lrx="60" lry="1232" ulx="17" uly="1184">den</line>
        <line lrx="61" lry="1299" ulx="0" uly="1242">hmal</line>
        <line lrx="60" lry="1353" ulx="0" uly="1308">enke</line>
        <line lrx="58" lry="1422" ulx="0" uly="1366">eſen.</line>
        <line lrx="59" lry="1483" ulx="0" uly="1427">igen</line>
        <line lrx="58" lry="1536" ulx="0" uly="1488">ſken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1912" type="textblock" ulx="8" uly="1856">
        <line lrx="60" lry="1912" ulx="8" uly="1856">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2082" type="textblock" ulx="8" uly="2037">
        <line lrx="62" lry="2082" ulx="8" uly="2037">viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="446" type="textblock" ulx="838" uly="404">
        <line lrx="1165" lry="446" ulx="838" uly="404">— 173 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2187" type="textblock" ulx="289" uly="521">
        <line lrx="1726" lry="578" ulx="294" uly="521">dann in der 3. Strophe hören wir ganz genau, wo die</line>
        <line lrx="1726" lry="638" ulx="298" uly="580">Lieben ſind. In Kampf und Not! — Dieſe 3 Knfangs⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="698" ulx="291" uly="640">zeilen werden nun beſonders eingeübt.</line>
        <line lrx="1725" lry="758" ulx="414" uly="700">In jeder Strophe wird auch geſagt, was wir tun</line>
        <line lrx="1725" lry="817" ulx="293" uly="760">wollen für die Lieben. Denken, danken, beten. — Welches</line>
        <line lrx="1726" lry="877" ulx="291" uly="820">iſt das Wenigſte von dieſen dreien? Denken. — Wichtiger</line>
        <line lrx="1723" lry="937" ulx="291" uly="880">iſt dann ſchon das Danken, und das Schönſte und Beſte,</line>
        <line lrx="1727" lry="998" ulx="293" uly="940">was wir für ſie tun können, iſt das Beten. — Dieſe</line>
        <line lrx="1727" lry="1058" ulx="294" uly="999">3 Zeilen werden auch eingeübt und im Zuſammenhang</line>
        <line lrx="1727" lry="1118" ulx="292" uly="1058">geſprochen. Sodann fügt man Zeile 1 und 2 jeder Strophe</line>
        <line lrx="1728" lry="1175" ulx="290" uly="1119">zuſammen; nachdem dies geſchehen, werden die 3 mal</line>
        <line lrx="1727" lry="1237" ulx="292" uly="1179">2 Zeilen hintereinander geſprochen. Dann iſt von jeder</line>
        <line lrx="1727" lry="1296" ulx="292" uly="1239">Strophe nur noch der mittlere Teil zu üben. — Nachdem</line>
        <line lrx="1725" lry="1357" ulx="293" uly="1298">die Kinder ſo den Kufbau des Gedichtes haben kennen</line>
        <line lrx="1726" lry="1416" ulx="290" uly="1358">lernen, werden nachher Verwechſlungen, wie ſie gerade</line>
        <line lrx="1725" lry="1476" ulx="292" uly="1418">bei Gedichten mit gleichen oder ähnlichen Reimzeilen</line>
        <line lrx="1607" lry="1535" ulx="292" uly="1477">faſt ſtets auftreten, ſo gut wie ausgeſchloſſen ſein.</line>
        <line lrx="1726" lry="1595" ulx="409" uly="1535">b) Die Behandlung dieſes Gedichtes iſt eine ſchöne</line>
        <line lrx="1726" lry="1655" ulx="298" uly="1596">Gelegenheit, in der Richtung der Taterziehung</line>
        <line lrx="1723" lry="1715" ulx="293" uly="1656">zu wirken. Was können wir tun für die Lieben draußen,</line>
        <line lrx="1726" lry="1772" ulx="294" uly="1715">wie können wir ihnen danken? Da können nun die Kinder</line>
        <line lrx="1726" lry="1835" ulx="293" uly="1775">erwärmt werden für die verſchiedenen Arten von Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1894" ulx="291" uly="1835">liebesarbeiten und ⸗ſpenden, wie ſie von der Schule</line>
        <line lrx="1178" lry="1950" ulx="292" uly="1894">in die Wege geleitet worden ſind.</line>
        <line lrx="1725" lry="2031" ulx="409" uly="1952">c) Das Gedicht läßt ſich auch auf der Oberſtufe</line>
        <line lrx="1725" lry="2074" ulx="293" uly="2013">gut verwenden. Die Behandlung iſt dann natürlich eine</line>
        <line lrx="1724" lry="2175" ulx="293" uly="2064">andere. AKuch iſt dann das Lijthetiſche beſonders heraus⸗</line>
        <line lrx="560" lry="2187" ulx="289" uly="2133">zuarbeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="2266" type="textblock" ulx="352" uly="2208">
        <line lrx="899" lry="2266" ulx="352" uly="2208">5. Zur Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2379" type="textblock" ulx="762" uly="2311">
        <line lrx="1250" lry="2379" ulx="762" uly="2311">Deutſches Kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2442" type="textblock" ulx="785" uly="2393">
        <line lrx="1325" lry="2442" ulx="785" uly="2393">(v. Albertine Ackermann.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2939" type="textblock" ulx="534" uly="2462">
        <line lrx="1416" lry="2520" ulx="534" uly="2462">1. Ich bin ein deutſches Mädchen,</line>
        <line lrx="1294" lry="2579" ulx="574" uly="2521">Mein Vater ſteht im Feld;</line>
        <line lrx="1358" lry="2638" ulx="606" uly="2581">Er kämpft mit ſeinem Kaiſer</line>
        <line lrx="1333" lry="2697" ulx="600" uly="2641">Den Kampf mit einer Welt.</line>
        <line lrx="1402" lry="2758" ulx="606" uly="2700">Ich bin ein deutſches Mädchen</line>
        <line lrx="1429" lry="2819" ulx="606" uly="2759">Und fürcht' mich nimmermehr;</line>
        <line lrx="1366" lry="2878" ulx="605" uly="2819">Mein Vater trägt die Waffen</line>
        <line lrx="1437" lry="2939" ulx="602" uly="2879">Für Deutſchlands Volk und Ehr'.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_AhI987-6_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="430" type="textblock" ulx="995" uly="389">
        <line lrx="1321" lry="430" ulx="995" uly="389">— 174 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="576" type="textblock" ulx="675" uly="496">
        <line lrx="2187" lry="576" ulx="675" uly="496">2. Ich bin ein deutſches Mädchen, lat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1095" type="textblock" ulx="675" uly="557">
        <line lrx="2187" lry="625" ulx="752" uly="557">Und wenn die Mutter weint: enn:</line>
        <line lrx="2187" lry="698" ulx="753" uly="633">Ich trockne ihre Tränen; gang</line>
        <line lrx="2187" lry="754" ulx="752" uly="683">Mein Vater ſchlägt vereint ind</line>
        <line lrx="2187" lry="821" ulx="752" uly="755">Mit all den Millionen non</line>
        <line lrx="2183" lry="873" ulx="753" uly="815">Aus heilig deutſchem Land ſemne</line>
        <line lrx="2185" lry="934" ulx="744" uly="871">Den Feind in Gſt und Weſten; haup</line>
        <line lrx="2182" lry="1031" ulx="750" uly="926">Wir ſtehn in Gottes Hand! ne</line>
        <line lrx="2187" lry="1095" ulx="675" uly="1000">3. Ich bin ein deutſches Mädchen, mur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1130" type="textblock" ulx="749" uly="1072">
        <line lrx="1429" lry="1130" ulx="749" uly="1072">Mein Dater ſteht im Feld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2575" type="textblock" ulx="434" uly="1111">
        <line lrx="2187" lry="1217" ulx="749" uly="1111">Er ſendet tauſend Grüße “R</line>
        <line lrx="1465" lry="1249" ulx="748" uly="1192">Uns Liebſten auf der Welt.</line>
        <line lrx="2187" lry="1309" ulx="747" uly="1241">Und wenn im sSchlachtendonner lnd</line>
        <line lrx="2187" lry="1394" ulx="748" uly="1288">Mein Vater mutig ſteht: t</line>
        <line lrx="2187" lry="1430" ulx="747" uly="1353">Sein kleines, deutſches Mädchen Ulun</line>
        <line lrx="2183" lry="1519" ulx="741" uly="1414">Denkt ſeiner im Gebet. “</line>
        <line lrx="2185" lry="1588" ulx="673" uly="1508">4. Sein kleines, deutſches Mädchen, Ktieg</line>
        <line lrx="2186" lry="1641" ulx="646" uly="1568">Das betet fromm und ſchlicht: Kind</line>
        <line lrx="2187" lry="1704" ulx="748" uly="1627">„O herr, zeig' unſern Feinden hater</line>
        <line lrx="2187" lry="1777" ulx="740" uly="1687">Dein ſtrafend Weltgericht; ihn</line>
        <line lrx="2179" lry="1825" ulx="751" uly="1746">Gib uns den Vater wieder dunmn</line>
        <line lrx="2184" lry="1891" ulx="749" uly="1807">Als freien deutſchen Mann, vor i</line>
        <line lrx="2187" lry="1953" ulx="738" uly="1868">Daß ihn ſein kleines Mädchen ſin l</line>
        <line lrx="2179" lry="2003" ulx="748" uly="1927">KAls Sieger herzen kann!“ ſihen</line>
        <line lrx="2187" lry="2063" ulx="2110" uly="2019">Undl</line>
        <line lrx="2186" lry="2131" ulx="2109" uly="2079">Und d</line>
        <line lrx="2185" lry="2228" ulx="853" uly="2152">Weiß nit, wo. .</line>
        <line lrx="2187" lry="2267" ulx="2109" uly="2212">ſchriek</line>
        <line lrx="2187" lry="2318" ulx="984" uly="2247">(v. Jörg Ritzel.) den</line>
        <line lrx="2187" lry="2391" ulx="497" uly="2329">1. Einſtimmung. durch</line>
        <line lrx="2187" lry="2500" ulx="556" uly="2394">In dieſem Krieg werden Opfer von allen ver⸗ WD</line>
        <line lrx="2184" lry="2575" ulx="434" uly="2486">langt. Aber vielen Menſchen werden doch Opfer auf⸗ geſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2905" type="textblock" ulx="434" uly="2546">
        <line lrx="2187" lry="2634" ulx="435" uly="2546">erlegt, gegen die alles, was wir tun können, nichts iſt. i&amp; le</line>
        <line lrx="2131" lry="2666" ulx="437" uly="2606">Ich will euch heute davon erzählen. =</line>
        <line lrx="2183" lry="2761" ulx="551" uly="2665">Kommt mit mir in eine Stadt; wir treten in ein uch</line>
        <line lrx="2178" lry="2818" ulx="438" uly="2724">haus ein und ſehen in einem Zimmer einen älteren Opfet</line>
        <line lrx="2166" lry="2877" ulx="438" uly="2771">herrn an einem Tiſch ſitzen, das haupt in die Hand dle</line>
        <line lrx="2179" lry="2905" ulx="434" uly="2837">geſtützt. Kus ſeinen Kugen ſpricht Leid, der Kummer V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2690" type="textblock" ulx="2104" uly="2641">
        <line lrx="2186" lry="2690" ulx="2104" uly="2641">es, wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2971" type="textblock" ulx="2136" uly="2932">
        <line lrx="2187" lry="2971" ulx="2136" uly="2932">hifßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_AhI987-6_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="2614" type="textblock" ulx="2" uly="2450">
        <line lrx="63" lry="2484" ulx="14" uly="2450">ber⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2553" ulx="12" uly="2497">auf⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2614" ulx="2" uly="2558">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="2678">
        <line lrx="60" lry="2726" ulx="0" uly="2678">ein</line>
        <line lrx="62" lry="2787" ulx="0" uly="2742">eren</line>
        <line lrx="64" lry="2859" ulx="0" uly="2798">hand</line>
        <line lrx="65" lry="2909" ulx="0" uly="2871">nmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="442" type="textblock" ulx="844" uly="400">
        <line lrx="1170" lry="442" ulx="844" uly="400">— 175 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2148" type="textblock" ulx="278" uly="533">
        <line lrx="1728" lry="601" ulx="293" uly="533">hat tiefe Falten in ſein Geſicht gezogen. Vor ihm liegt</line>
        <line lrx="1725" lry="660" ulx="295" uly="593">ein Stoß Briefe; ſie ſind aus dem Feld. Er hat dieſen</line>
        <line lrx="1724" lry="719" ulx="293" uly="654">ganzen Nachmittag darin geblättert und geleſen. Es</line>
        <line lrx="1726" lry="778" ulx="294" uly="713">ſind Briefe von ſeinen drei Söhnen aus dem Feld. Drei</line>
        <line lrx="1724" lry="840" ulx="291" uly="773">von den Briefen hat er abſeits gelegt; ſie ſind nicht von</line>
        <line lrx="1725" lry="895" ulx="292" uly="832">ſeinen Söhnen geſchrieben. Von dieſen kommen über⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="959" ulx="290" uly="892">haupt keine Briefe mehr; denn ſie ſind alle drei gefallen,</line>
        <line lrx="1722" lry="1018" ulx="289" uly="952">und jene drei Briefe, von fremden händen geſchrieben,</line>
        <line lrx="1725" lry="1080" ulx="290" uly="1012">melden dem Vater den heldentod ſeiner Söhne. Zuerſt</line>
        <line lrx="1723" lry="1137" ulx="290" uly="1073">war die Nachricht gekommen, daß der eine Sohn, der</line>
        <line lrx="1724" lry="1199" ulx="288" uly="1131">Kavalleriſt, gefallen ſei; ein paar Wochen darauf traf</line>
        <line lrx="1720" lry="1259" ulx="288" uly="1191">die Mitteilung ein, daß der Flieger tödlich abgeſtürzt ſei,</line>
        <line lrx="1720" lry="1317" ulx="287" uly="1251">und vor 14 Tagen brachte die Poſt den ſchickſalsſchweren</line>
        <line lrx="1719" lry="1378" ulx="288" uly="1310">Brief, der die Meldung enthielt, daß der letzte Sohn als</line>
        <line lrx="1718" lry="1437" ulx="286" uly="1370">Matroſe auf einem U⸗Boot ein naſſes Grab gefunden</line>
        <line lrx="1719" lry="1491" ulx="285" uly="1430">hat. Das war faſt zu viel für den armen Vater! Der</line>
        <line lrx="1719" lry="1555" ulx="285" uly="1490">Mutter war es erſpart geblieben; ſie war ſchon vor dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1617" ulx="284" uly="1548">Krieg geſtorben und war nun wieder mit ihren drei</line>
        <line lrx="1716" lry="1676" ulx="284" uly="1608">Kindern vereint. — Jeden Tag holte nun der einſame</line>
        <line lrx="1715" lry="1737" ulx="278" uly="1668">Vater die Briefpakete hervor und las, was ſeine Söhne</line>
        <line lrx="1715" lry="1797" ulx="281" uly="1729">ihm aus dem Feld geſchrieben hatten, und da war ihm</line>
        <line lrx="1713" lry="1855" ulx="283" uly="1788">dann für klugenblicke, als lebten ſie noch, als ſähe er ſie</line>
        <line lrx="1714" lry="1915" ulx="282" uly="1848">vor ſich und unterhielte ſich mit ihnen. Aber dann fiel</line>
        <line lrx="1711" lry="1976" ulx="281" uly="1907">ſein Blick wieder auf jene drei Briefe mit der ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2035" ulx="278" uly="1967">lichen Nachricht, und ſein herz blutete von neuem.</line>
        <line lrx="1709" lry="2095" ulx="279" uly="2026">Und beſonders an dieſem Abend fühlte er ſich verlaſſen</line>
        <line lrx="962" lry="2148" ulx="278" uly="2086">und des Troſtes bedürftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2874" type="textblock" ulx="272" uly="2159">
        <line lrx="1707" lry="2224" ulx="389" uly="2159">Da ſtand er plötzlich auf, holte ein Stück Papier und</line>
        <line lrx="1709" lry="2285" ulx="278" uly="2217">ſchrieb und ſchrieb, und endlich ſtand ein Gedicht auf</line>
        <line lrx="1708" lry="2342" ulx="278" uly="2277">dem Blatt, und wie er fertig war und es noch einmal</line>
        <line lrx="1704" lry="2403" ulx="277" uly="2336">durchgeleſen hatte, da hatte ſich ſein Geſicht geglättet,</line>
        <line lrx="1706" lry="2464" ulx="275" uly="2397">und es war Friede und Ruhe in dasſelbe zurückgekehrt;</line>
        <line lrx="1705" lry="2522" ulx="277" uly="2459">es war, als ob er ſich das Trauern von der Seele herunter⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2584" ulx="274" uly="2516">geſchrieben hätte. „Ich habe jetzt keinen Sohn mehr;</line>
        <line lrx="1701" lry="2644" ulx="272" uly="2576">ich habe ſie alle geopfert. Der herr im himmel weiß</line>
        <line lrx="1703" lry="2703" ulx="275" uly="2638">es, wie hart das iſt für ein Vaterherz. Aber ich darf</line>
        <line lrx="1700" lry="2761" ulx="274" uly="2696">auch ſtolz ſein, daß ich dem Vaterland dieſes höchſte</line>
        <line lrx="1700" lry="2820" ulx="276" uly="2754">Opfer gebracht habe.“ Mit dieſen Worten ſchloß er die</line>
        <line lrx="764" lry="2874" ulx="273" uly="2814">Briefe wieder weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2980" type="textblock" ulx="328" uly="2894">
        <line lrx="1648" lry="2980" ulx="328" uly="2894">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_AhI987-6_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="448" type="textblock" ulx="1025" uly="393">
        <line lrx="1354" lry="448" ulx="1025" uly="393">— 176 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="657" type="textblock" ulx="480" uly="532">
        <line lrx="1905" lry="593" ulx="591" uly="532">Was möchten wir nun gerne wiſſen? Wie das</line>
        <line lrx="1707" lry="657" ulx="480" uly="592">Gedicht lautete. — Ich will es euch vorleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="762" type="textblock" ulx="534" uly="702">
        <line lrx="1180" lry="762" ulx="534" uly="702">2. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1639" type="textblock" ulx="715" uly="782">
        <line lrx="1632" lry="842" ulx="716" uly="782">1. Mein Sohn, der war ein Reiter,</line>
        <line lrx="1512" lry="899" ulx="788" uly="843">Ein Reiter in Kaiſers heer.</line>
        <line lrx="1692" lry="963" ulx="788" uly="904">Er liegt in Frankreich begraben —</line>
        <line lrx="1403" lry="1023" ulx="787" uly="965">— Weiß nit, wo — –</line>
        <line lrx="1527" lry="1083" ulx="794" uly="1024">Ich ſah ſein Rößlein traben,</line>
        <line lrx="1471" lry="1143" ulx="784" uly="1083">Den ſiegesblonden Knaben</line>
        <line lrx="1339" lry="1204" ulx="786" uly="1144">Sah ich nimmermehr.</line>
        <line lrx="1653" lry="1279" ulx="715" uly="1220">2. Mein Sohn, der war ein Slieger,</line>
        <line lrx="1659" lry="1339" ulx="791" uly="1277">Ein Flieger zu Deutſchlands Ehr'.</line>
        <line lrx="1657" lry="1399" ulx="792" uly="1340">Er liegt in Rußland begraben —</line>
        <line lrx="1406" lry="1458" ulx="790" uly="1402">— Weiß nit, wo — –</line>
        <line lrx="1640" lry="1520" ulx="797" uly="1458">Ich ſah viel Krähen und Raben,</line>
        <line lrx="1593" lry="1578" ulx="794" uly="1519">Sie flattern um einen Graben,</line>
        <line lrx="1347" lry="1639" ulx="792" uly="1580">Suchend hin und her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2076" type="textblock" ulx="719" uly="1656">
        <line lrx="1580" lry="1716" ulx="719" uly="1656">3. Mein Sohn, der war Matroſe,</line>
        <line lrx="1678" lry="1776" ulx="795" uly="1716">Matroſe auf ſchwimmender Wehr.</line>
        <line lrx="1596" lry="1836" ulx="793" uly="1777">Er liegt im Meer begraben —</line>
        <line lrx="1411" lry="1896" ulx="790" uly="1839">— Weiß nit, wo — —</line>
        <line lrx="1465" lry="1956" ulx="795" uly="1896">Ich ſah die Schiffe gehen,</line>
        <line lrx="1670" lry="2015" ulx="795" uly="1957">Ich ſah die Fahnen wehen — —</line>
        <line lrx="1641" lry="2076" ulx="794" uly="2015">Nun hab' ich keinen mehr. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="2184" type="textblock" ulx="543" uly="2128">
        <line lrx="916" lry="2184" ulx="543" uly="2128">3. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2927" type="textblock" ulx="487" uly="2203">
        <line lrx="1919" lry="2267" ulx="604" uly="2203">Nach dem Vortrag längere Pauſe, damit die Stim⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="2329" ulx="487" uly="2264">mung ausklingen könne. — Das alſo weiß uns der Dichter</line>
        <line lrx="1919" lry="2387" ulx="487" uly="2323">und Bater zu erzählen von ſeinen drei gefallenen Söhnen.</line>
        <line lrx="1921" lry="2450" ulx="487" uly="2382">Seht euch einmal je die 4 erſten Zeilen jeder Strophe</line>
        <line lrx="1922" lry="2506" ulx="489" uly="2443">an! Welche Frage ſtellen wir uns da immer? Wie iſt</line>
        <line lrx="1920" lry="2569" ulx="487" uly="2503">es zugegangen, daß er den heldentod erlitt; welches</line>
        <line lrx="1923" lry="2625" ulx="489" uly="2562">waren die näheren Umſtände? — Der Dichter erzählt</line>
        <line lrx="1922" lry="2685" ulx="489" uly="2623">uns das nicht, er überläßt es uns, das Nähere uns aus⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2750" ulx="488" uly="2682">zumalen. Wir wollen ausführlicher darſtellen, wie der</line>
        <line lrx="1923" lry="2808" ulx="490" uly="2741">erſte Sohn gefallen iſt! (Die Löſung dieſer Aufgabe</line>
        <line lrx="1924" lry="2868" ulx="490" uly="2802">iſt beſonders phantaſiebildend; eine geiſtig angeregte</line>
        <line lrx="1924" lry="2927" ulx="493" uly="2862">Klaſſe wird mit Freude an ſolche Ausgeſtaltung heran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_AhI987-6_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="558" type="textblock" ulx="23" uly="507">
        <line lrx="67" lry="558" ulx="23" uly="507">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="88" lry="2246" ulx="17" uly="2201">dtim⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2318" ulx="1" uly="2263">Dichter</line>
        <line lrx="88" lry="2379" ulx="0" uly="2323">öhnen.</line>
        <line lrx="88" lry="2439" ulx="0" uly="2382">trophe</line>
        <line lrx="89" lry="2497" ulx="0" uly="2443">Wie iſt</line>
        <line lrx="89" lry="2559" ulx="0" uly="2505">velches</line>
        <line lrx="91" lry="2622" ulx="6" uly="2564">erzählt</line>
        <line lrx="91" lry="2672" ulx="0" uly="2637">8s als⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2733" ulx="0" uly="2685">ie der</line>
        <line lrx="93" lry="2803" ulx="0" uly="2746">ufgabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2806">
        <line lrx="142" lry="2867" ulx="0" uly="2806">geregte</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2928" type="textblock" ulx="11" uly="2870">
        <line lrx="93" lry="2928" ulx="11" uly="2870">hetan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="451" type="textblock" ulx="838" uly="410">
        <line lrx="1163" lry="451" ulx="838" uly="410">— 177 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2450" type="textblock" ulx="274" uly="531">
        <line lrx="1718" lry="597" ulx="282" uly="531">treten; auch ſehr gut geeignet zu freier ſchriftlicher Be⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="659" ulx="286" uly="591">ſchäftigung, ohne vorhergehende Vorbereitung.) Bei</line>
        <line lrx="1718" lry="720" ulx="288" uly="651">Kusbruch des Krieges wurde der älteſte Sohn, ein junger</line>
        <line lrx="1717" lry="776" ulx="286" uly="711">Kaufmann, zu den huſaren eingezogen, bei denen er</line>
        <line lrx="1716" lry="841" ulx="285" uly="770">früher gedient hatte. Er machte den Siegeszug durch</line>
        <line lrx="1716" lry="891" ulx="286" uly="830">Belgien und Nordfrankreich mit. Man las damals in</line>
        <line lrx="1716" lry="959" ulx="286" uly="890">den Zeitungen, daß deutſche Reiter bis in die Nähe von</line>
        <line lrx="1716" lry="1019" ulx="284" uly="949">Paris ſchwärmten. Eines Tages ſollte eine Offiziers⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1077" ulx="283" uly="1011">patrouille, beſtehend aus einem Leutnant und 10 Reitern,</line>
        <line lrx="1715" lry="1134" ulx="286" uly="1070">einen gefährlichen Erkundungsritt machen in das</line>
        <line lrx="1715" lry="1199" ulx="282" uly="1128">feindliche Gebiet. Der Sohn unſers Dichters hatte ſich</line>
        <line lrx="1716" lry="1252" ulx="284" uly="1189">mit den andern freiwillig dazu gemeldet. Die Reiter</line>
        <line lrx="1714" lry="1316" ulx="284" uly="1248">gelangten ungefährdet in das Gebiet, das ſie aufklären</line>
        <line lrx="1714" lry="1375" ulx="280" uly="1307">ſollten, und konnten ihren Kuftrag ausrichten. Wie</line>
        <line lrx="1713" lry="1437" ulx="281" uly="1367">ſie ſich ſchon zur Rückkehr anſchicken wollten, erhielten</line>
        <line lrx="1713" lry="1497" ulx="282" uly="1427">ſie plötzlich Feuer von der Seite. In raſendem Galopp</line>
        <line lrx="1713" lry="1556" ulx="283" uly="1487">ſprengten die elf zurück; aber auf einmal ſahen ſie, wie</line>
        <line lrx="1712" lry="1612" ulx="282" uly="1546">der eine im Sattel wankte; es war unſer Bekannter.</line>
        <line lrx="1712" lry="1677" ulx="282" uly="1606">Zwei Kameraden nahmen ihn in die Mitte und ſtützten</line>
        <line lrx="1713" lry="1738" ulx="281" uly="1666">ihn, und weiter ging's zurück. Als die Reiter ſich außer</line>
        <line lrx="1712" lry="1788" ulx="284" uly="1725">Gefahr wähnten, machten ſie an einem Waldrande</line>
        <line lrx="1711" lry="1857" ulx="284" uly="1785">halt, um den Verwundeten zu verbinden. Sie legten</line>
        <line lrx="1710" lry="1909" ulx="279" uly="1844">ihn auf den Raſen und unterſuchten die Wunde. Es</line>
        <line lrx="1750" lry="1975" ulx="280" uly="1906">war ein ſchwerer Leibſchuß. Der Blutverluſt war ſo</line>
        <line lrx="1710" lry="2035" ulx="279" uly="1963">ſtark geweſen, daß der Verwundete das Bewußtſein</line>
        <line lrx="1710" lry="2095" ulx="278" uly="2023">verlor. Er kam zwar wieder für kurze Augenblicke zu</line>
        <line lrx="1708" lry="2152" ulx="279" uly="2082">ſich; aber als man ſeine Wunde dann verbinden wollte,</line>
        <line lrx="1712" lry="2214" ulx="279" uly="2142">hatte er bereits ausgelitten; ſie legten einen Toten auf</line>
        <line lrx="1709" lry="2273" ulx="274" uly="2201">den Raſen. In dieſem Augenblick kam eine ſtarke feind⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2332" ulx="278" uly="2262">liche Ubermacht herangejagt. Nun auf die Pferde und</line>
        <line lrx="1707" lry="2393" ulx="276" uly="2322">zurück! Den Toten mußten ſie zurücklaſſen, unbegraben.</line>
        <line lrx="1707" lry="2450" ulx="279" uly="2380">Bleib' du im ew'gen Leben mein guter Kamerad!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2510" type="textblock" ulx="268" uly="2440">
        <line lrx="1708" lry="2510" ulx="268" uly="2440">Die Feinde haben ihm vielleicht ein ehrliches Soldaten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2935" type="textblock" ulx="272" uly="2500">
        <line lrx="1709" lry="2572" ulx="278" uly="2500">begräbnis bereitet. Der Leutnant hat nachher dem</line>
        <line lrx="1706" lry="2636" ulx="272" uly="2558">DVater die ſchmerzliche Nachricht mitgeteilt in einem Briefe.</line>
        <line lrx="1707" lry="2692" ulx="396" uly="2620">In ähnlicher Weiſe wäre auch in Str. 2 und 3 zu</line>
        <line lrx="966" lry="2740" ulx="281" uly="2680">ergänzen und auszumalen.</line>
        <line lrx="1705" lry="2811" ulx="395" uly="2738">Nun ſeht euch die 3 letzten Zeilen jeder Strophe an!</line>
        <line lrx="1703" lry="2867" ulx="279" uly="2796">Worin ſtimmen ſie überein? Vater ſah jedesmal etwas.</line>
        <line lrx="1706" lry="2935" ulx="276" uly="2856">Wie iſt das zu verſtehen? Nachdem er die Todesbotſchaft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_AhI987-6_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="443" type="textblock" ulx="1008" uly="400">
        <line lrx="1334" lry="443" ulx="1008" uly="400">— 178 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1617" type="textblock" ulx="465" uly="518">
        <line lrx="1900" lry="597" ulx="466" uly="518">erhalten, ſah er im Geiſte ſolche Bilder. Schildere das</line>
        <line lrx="1900" lry="653" ulx="467" uly="578">Bild, das er nach der 1. Str. ſchaute! Den galoppierenden</line>
        <line lrx="1902" lry="714" ulx="470" uly="638">Reiterzug, den Leutnant an der Spitze. Einer der Reiter</line>
        <line lrx="1902" lry="776" ulx="466" uly="697">führt ein lediges Pferd; darauf hatte vor einer Stunde</line>
        <line lrx="1902" lry="834" ulx="465" uly="756">noch ſein Sohn geſeſſen. — Male das Bild aus, das die</line>
        <line lrx="1904" lry="892" ulx="468" uly="816">2. Str. enthält! — Aber ich verſtehe nicht recht, was hier</line>
        <line lrx="1902" lry="954" ulx="470" uly="877">die Krähen und Raben ſollen. Nun? Dieſe Vögel ziehen</line>
        <line lrx="1904" lry="1016" ulx="470" uly="936">ſich gern dahin, wo ſich Leichen finden. Unbeerdigte</line>
        <line lrx="1905" lry="1074" ulx="474" uly="996">Leichen werden von ihnen angefreſſen. Der abgeſtürzte</line>
        <line lrx="1904" lry="1136" ulx="471" uly="1057">Flieger lag vielleicht unbeerdigt in einem Graben;</line>
        <line lrx="1907" lry="1193" ulx="471" uly="1115">vielleicht auch hatte man ihn nur leicht zugedeckt mit</line>
        <line lrx="1906" lry="1247" ulx="473" uly="1175">Erde oder mit Reiſig, ſodaß die Vögel das Vorhandenſein</line>
        <line lrx="1908" lry="1312" ulx="472" uly="1234">des Leichnams wittern konnten. — So wenigſtens malt</line>
        <line lrx="1906" lry="1371" ulx="474" uly="1295">der Vater ſich das Bild aus. Und nun noch die 3. Str.;</line>
        <line lrx="1908" lry="1434" ulx="474" uly="1354">wie haben wir uns hier das zu denken, was der Dater</line>
        <line lrx="1908" lry="1496" ulx="475" uly="1414">ſchaute? Sieht weite Meeresfläche, befahren von feind⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="1555" ulx="472" uly="1475">lichen Kreuzern mit wehenden Flaggen; einer davon</line>
        <line lrx="1910" lry="1617" ulx="474" uly="1532">hat das U⸗Boot, auf dem ſein Sohn diente, in den Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1676" type="textblock" ulx="476" uly="1618">
        <line lrx="726" lry="1676" ulx="476" uly="1618">geſchoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2933" type="textblock" ulx="479" uly="1709">
        <line lrx="1890" lry="1773" ulx="536" uly="1709">4. Aſthetiſche Würdigung.</line>
        <line lrx="1910" lry="1847" ulx="559" uly="1768">Das Gedicht hat ganz den Charakter des Volksliedes,</line>
        <line lrx="1911" lry="1909" ulx="479" uly="1833">wenn auch nicht in ſo ausgeſprochener Weiſe wie das</line>
        <line lrx="1912" lry="1974" ulx="481" uly="1894">„Oſterreichiſche Reiterlied“ (ſ. S. 149). Falls jenes</line>
        <line lrx="1912" lry="2035" ulx="480" uly="1952">ſchon behandelt iſt, empfiehlt es ſich, einen Vergleich</line>
        <line lrx="1914" lry="2094" ulx="481" uly="2013">anzuſtellen; dann wird das Weſen des Volksliedes den</line>
        <line lrx="1914" lry="2146" ulx="480" uly="2072">Kindern umſo klarer werden. Es ſind folgende Ge⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="2218" ulx="481" uly="2145">ſichtspunkte herauszuſtellen:</line>
        <line lrx="1915" lry="2271" ulx="599" uly="2190">a) Wiederkehr der gleichen Sormen</line>
        <line lrx="1915" lry="2333" ulx="481" uly="2250">in ſämtlichen Strophen. Je die 3 erſten Verszeilen ſind</line>
        <line lrx="1915" lry="2392" ulx="482" uly="2306">faſt wörtlich übereinſtimmend (nochmaliges Vorleſen</line>
        <line lrx="1916" lry="2452" ulx="484" uly="2370">dieſer Teile); ebenſo ganz gleicher Bau der drittletzten</line>
        <line lrx="1917" lry="2511" ulx="484" uly="2429">Zeile jeder Strophe. In der Mitte jeder Strophe die</line>
        <line lrx="1917" lry="2574" ulx="486" uly="2485">gleiche Kurzzeile: „Weiß nit, wo. . .“. (Zum Vergleich</line>
        <line lrx="1917" lry="2622" ulx="484" uly="2545">kann ein am Ort bekanntes Volkslied herangezogen werden,</line>
        <line lrx="1919" lry="2690" ulx="487" uly="2609">welches auch dieſe Erſcheinung der Wiederkehr der</line>
        <line lrx="1189" lry="2754" ulx="487" uly="2677">gleichen Formeln aufweiſt.)</line>
        <line lrx="1919" lry="2809" ulx="603" uly="2728">b) Kuch die Sprache iſt z. T. der Sprache des</line>
        <line lrx="1920" lry="2867" ulx="485" uly="2788">volkes angepaßt: „Weiß nit“ (Ogl. „Einen beſſern</line>
        <line lrx="1919" lry="2933" ulx="486" uly="2847">findſt du nit“; „Der wackre Schwabe forcht ſich nit“).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="781" type="textblock" ulx="2099" uly="480">
        <line lrx="2188" lry="538" ulx="2102" uly="480">Rei!</line>
        <line lrx="2186" lry="610" ulx="2102" uly="534">Sptach</line>
        <line lrx="2188" lry="659" ulx="2099" uly="605">Holk n</line>
        <line lrx="2185" lry="721" ulx="2104" uly="663">der Fo</line>
        <line lrx="2152" lry="781" ulx="2104" uly="728">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1473" type="textblock" ulx="2106" uly="867">
        <line lrx="2188" lry="919" ulx="2106" uly="867">lücken⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1032" ulx="2106" uly="920">iheun</line>
        <line lrx="2188" lry="1046" ulx="2120" uly="990">uſtell</line>
        <line lrx="2187" lry="1114" ulx="2107" uly="1008">e DK</line>
        <line lrx="2178" lry="1160" ulx="2108" uly="1108">allein</line>
        <line lrx="2188" lry="1226" ulx="2108" uly="1170">nähet</line>
        <line lrx="2188" lry="1281" ulx="2109" uly="1239">ſut</line>
        <line lrx="2171" lry="1354" ulx="2110" uly="1294">jeder</line>
        <line lrx="2188" lry="1408" ulx="2111" uly="1350">auf de</line>
        <line lrx="2172" lry="1473" ulx="2111" uly="1418">hang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1974" type="textblock" ulx="2114" uly="1551">
        <line lrx="2188" lry="1600" ulx="2116" uly="1551">Gede</line>
        <line lrx="2188" lry="1661" ulx="2115" uly="1614">Betrea</line>
        <line lrx="2173" lry="1732" ulx="2118" uly="1675">heit,</line>
        <line lrx="2188" lry="1779" ulx="2118" uly="1733">wetde</line>
        <line lrx="2184" lry="1852" ulx="2117" uly="1794">ſchein</line>
        <line lrx="2188" lry="1909" ulx="2114" uly="1854">teiligt</line>
        <line lrx="2188" lry="1974" ulx="2117" uly="1928">ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2076" type="textblock" ulx="2149" uly="2032">
        <line lrx="2172" lry="2076" ulx="2149" uly="2032">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2516" type="textblock" ulx="2120" uly="2108">
        <line lrx="2188" lry="2214" ulx="2120" uly="2170">dtim</line>
        <line lrx="2188" lry="2275" ulx="2122" uly="2229">des!</line>
        <line lrx="2172" lry="2334" ulx="2122" uly="2290">und</line>
        <line lrx="2188" lry="2406" ulx="2122" uly="2350">ſprich</line>
        <line lrx="2188" lry="2467" ulx="2122" uly="2411">lichen</line>
        <line lrx="2184" lry="2516" ulx="2125" uly="2471">Gedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2648" type="textblock" ulx="2118" uly="2533">
        <line lrx="2188" lry="2589" ulx="2118" uly="2533">empf</line>
        <line lrx="2188" lry="2648" ulx="2123" uly="2593">tiefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2901" type="textblock" ulx="2126" uly="2724">
        <line lrx="2170" lry="2782" ulx="2126" uly="2724">daß</line>
        <line lrx="2188" lry="2840" ulx="2126" uly="2785">wird</line>
        <line lrx="2188" lry="2901" ulx="2128" uly="2848">gut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_AhI987-6_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="78" lry="565" ulx="2" uly="514">e das</line>
        <line lrx="78" lry="633" ulx="1" uly="574">endenn</line>
        <line lrx="78" lry="685" ulx="0" uly="628">heiter</line>
        <line lrx="77" lry="746" ulx="0" uly="689">tunde</line>
        <line lrx="78" lry="807" ulx="1" uly="757">Es die</line>
        <line lrx="78" lry="872" ulx="0" uly="817"> hier</line>
        <line lrx="77" lry="934" ulx="1" uly="873">dehen</line>
        <line lrx="79" lry="1000" ulx="0" uly="935">rdigte</line>
        <line lrx="79" lry="1055" ulx="0" uly="996">türzte</line>
        <line lrx="79" lry="1116" ulx="0" uly="1058">aben</line>
        <line lrx="80" lry="1168" ulx="0" uly="1115">kt mit</line>
        <line lrx="79" lry="1234" ulx="0" uly="1180">enſein</line>
        <line lrx="80" lry="1288" ulx="0" uly="1244">malt</line>
        <line lrx="79" lry="1357" ulx="17" uly="1299">dtr.</line>
        <line lrx="79" lry="1408" ulx="6" uly="1358">hater</line>
        <line lrx="77" lry="1467" ulx="1" uly="1419">feind⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1528" ulx="1" uly="1480">davon</line>
        <line lrx="79" lry="1588" ulx="0" uly="1539">Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="80" lry="1840" ulx="0" uly="1783">liedes,</line>
        <line lrx="80" lry="1892" ulx="0" uly="1844">e das</line>
        <line lrx="80" lry="1962" ulx="13" uly="1906">jenes</line>
        <line lrx="79" lry="2022" ulx="0" uly="1967">kgleich</line>
        <line lrx="80" lry="2073" ulx="0" uly="2028">s den</line>
        <line lrx="80" lry="2134" ulx="0" uly="2089"> Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="80" lry="2252" ulx="11" uly="2221">men</line>
        <line lrx="80" lry="2323" ulx="2" uly="2269">1 ſind</line>
        <line lrx="80" lry="2384" ulx="0" uly="2329">tleſen</line>
        <line lrx="80" lry="2445" ulx="0" uly="2390">letzten</line>
        <line lrx="80" lry="2507" ulx="0" uly="2450">he die</line>
        <line lrx="79" lry="2567" ulx="0" uly="2510">tgleich</line>
        <line lrx="78" lry="2622" ulx="4" uly="2572">erden,</line>
        <line lrx="79" lry="2676" ulx="0" uly="2632"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="80" lry="2809" ulx="0" uly="2752">e des</line>
        <line lrx="80" lry="2868" ulx="0" uly="2813">eſſern</line>
        <line lrx="80" lry="2927" ulx="9" uly="2871">nit).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="446" type="textblock" ulx="830" uly="405">
        <line lrx="1154" lry="446" ulx="830" uly="405">— 179 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="830" type="textblock" ulx="274" uly="530">
        <line lrx="1711" lry="591" ulx="281" uly="530">Mein Sohn, der war uſw. In der gewöhnlichen</line>
        <line lrx="1710" lry="653" ulx="281" uly="590">Sprache würde es heißen: Mein Sohn war uſw. Das</line>
        <line lrx="1710" lry="711" ulx="274" uly="649">Volk wiederholt in ſolchen Fällen gern das Subjekt in</line>
        <line lrx="1708" lry="771" ulx="281" uly="709">der Sorm des hinweiſenden Fürwortes (Ogl. „Euer Sohn,</line>
        <line lrx="1616" lry="830" ulx="281" uly="773">und der muß ſterben uſw.“°).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1506" type="textblock" ulx="281" uly="847">
        <line lrx="1710" lry="907" ulx="399" uly="847">c) Scheinbares Fehlen des inneren Zuſammenhanges;</line>
        <line lrx="1714" lry="968" ulx="282" uly="907">lücken⸗ und ſprunghaft. Es bleibt unſrer Phantaſie</line>
        <line lrx="1713" lry="1027" ulx="282" uly="967">überlaſſen, zu ergänzen und die Zuſammenhänge her⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1091" ulx="281" uly="1027">zuſtellen. Schon zwiſchen den einzelnen Strophen fehlt</line>
        <line lrx="1711" lry="1147" ulx="282" uly="1086">die Verbindung und Überleitung; jede könnte für ſich</line>
        <line lrx="1713" lry="1207" ulx="283" uly="1146">allein beſtehen. Wir erfahren auch gar nichts über die</line>
        <line lrx="1712" lry="1267" ulx="281" uly="1206">näheren Umſtände beim heldentod der Söhne; es wird</line>
        <line lrx="1714" lry="1327" ulx="281" uly="1264">nur mitgeteilt, daß ſie begraben liegen. Der 2. Teil</line>
        <line lrx="1711" lry="1387" ulx="281" uly="1325">jeder Strophe iſt dunkel und geheimnisvoll gehalten;</line>
        <line lrx="1712" lry="1445" ulx="282" uly="1385">auf den erſten Blick erkennen wir kaum einen Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1506" ulx="282" uly="1447">hang mit dem erſten Teil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2000" type="textblock" ulx="280" uly="1523">
        <line lrx="1720" lry="1583" ulx="397" uly="1523">d) Keinerlei Darſtellung der eigenen</line>
        <line lrx="1712" lry="1641" ulx="288" uly="1583">Gedanken und Gefühle. Das Volkslied liebt ſolche</line>
        <line lrx="1712" lry="1702" ulx="283" uly="1642">Betrachtungen und Darlegungen nicht; es iſt die Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1763" ulx="283" uly="1701">heit, die ſich vor ſolcher Selbſtenthüllung ſcheut. Es</line>
        <line lrx="1710" lry="1820" ulx="284" uly="1762">werden nur kurz und abgeriſſen die Tatſachen berichtet,</line>
        <line lrx="1712" lry="1880" ulx="283" uly="1822">ſcheinbar als wäre der Erzähler innerlich gar nicht be⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1940" ulx="280" uly="1882">teiligt daran, und doch weht uns aus dem Gedicht das</line>
        <line lrx="1706" lry="2000" ulx="283" uly="1943">ganze große Weh des Vaterherzens entgegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2114" type="textblock" ulx="342" uly="2055">
        <line lrx="1324" lry="2114" ulx="342" uly="2055">5. Nochmaliger Vortrag; Einübung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2548" type="textblock" ulx="283" uly="2132">
        <line lrx="1713" lry="2190" ulx="394" uly="2132">Das Gedicht iſt getragen, mit etwas gedämpfter</line>
        <line lrx="1713" lry="2250" ulx="284" uly="2192">Stimme vorzutragen. Man verſetze ſich in die Stimmung</line>
        <line lrx="1715" lry="2309" ulx="285" uly="2252">des Vaters, der in ſeinem Geiſte dieſe Bilder ſchaut</line>
        <line lrx="1713" lry="2369" ulx="283" uly="2312">und aus ſchmerzbewegtem herzen heraus dieſe Worte</line>
        <line lrx="1713" lry="2429" ulx="284" uly="2372">ſpricht. Beſonders Zeile 3 jeder Strophe iſt mit ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2488" ulx="283" uly="2431">lichem Nachdruck zu ſprechen. In der letzten Zeile des</line>
        <line lrx="1712" lry="2548" ulx="288" uly="2491">Gedichtes iſt alles zuſammengefaßt, was das DVaterherz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2607" type="textblock" ulx="273" uly="2551">
        <line lrx="1714" lry="2607" ulx="273" uly="2551">empfindet; langſam, faſt ſtockend zu ſprechen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2917" type="textblock" ulx="282" uly="2611">
        <line lrx="1717" lry="2667" ulx="282" uly="2611">tiefer Empfindung. .</line>
        <line lrx="1711" lry="2738" ulx="401" uly="2682">Beim Einüben wird zweckmäßig ſo verfahren,</line>
        <line lrx="1714" lry="2799" ulx="285" uly="2741">daß zunächſt je der erſte Teil der 3 Strophen gelernt</line>
        <line lrx="1713" lry="2858" ulx="284" uly="2801">wird, damit ſich das Gleiche und das Abweichende</line>
        <line lrx="1641" lry="2917" ulx="287" uly="2859">gut einprägt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_AhI987-6_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="444" type="textblock" ulx="1001" uly="402">
        <line lrx="1327" lry="444" ulx="1001" uly="402">— 180 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="587" type="textblock" ulx="511" uly="525">
        <line lrx="1821" lry="587" ulx="511" uly="525">6. Zur weiteren Beſchäftigung mit dem Gedicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="847" type="textblock" ulx="455" uly="614">
        <line lrx="1900" lry="682" ulx="471" uly="614">a) Was iſt ſo ergreifend an dem Gedicht?</line>
        <line lrx="1886" lry="738" ulx="457" uly="675">Alle Söhne verloren, weiß nicht einmal ihr Grab; die</line>
        <line lrx="1889" lry="798" ulx="455" uly="735">ſchlichte, ungekünſtelte Art, in der das tiefſte Leid zum</line>
        <line lrx="886" lry="847" ulx="458" uly="800">Kusdruck kommt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1244" type="textblock" ulx="455" uly="885">
        <line lrx="1890" lry="952" ulx="572" uly="885">b) Wo ſonſt in Dichtungen noch Raben vor⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1005" ulx="455" uly="942">kommen. „Gſterreichiſches Reiterlied“ (ſ. S. 149).</line>
        <line lrx="1890" lry="1067" ulx="459" uly="1002">„Die Sonne bringt es an den Tag“ v. Chamiſſo. Beide⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1126" ulx="459" uly="1061">male ſind es die Unglücksvögel, die eine böſe Botſchaft</line>
        <line lrx="1890" lry="1184" ulx="457" uly="1125">künden. — „Barbaroſſa“ v. Rückert. (Erinnerung an</line>
        <line lrx="891" lry="1244" ulx="460" uly="1189">Wodans Raben.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1333" type="textblock" ulx="576" uly="1266">
        <line lrx="1897" lry="1333" ulx="576" uly="1266">c) Schriftliche und mündliche üÜbung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1574" type="textblock" ulx="455" uly="1330">
        <line lrx="1894" lry="1393" ulx="455" uly="1330">Drei Briefe, in denen dem Vater der heldentod der</line>
        <line lrx="1894" lry="1454" ulx="461" uly="1390">Söhne mitgeteilt wird. — Ausmalen der 3 Bilder, die</line>
        <line lrx="1894" lry="1512" ulx="462" uly="1450">der Vater in ſeinem Geiſte ſchaut (3 letzten Strophen⸗</line>
        <line lrx="636" lry="1574" ulx="461" uly="1518">zeilen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1694" type="textblock" ulx="521" uly="1629">
        <line lrx="944" lry="1694" ulx="521" uly="1629">7. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1905" type="textblock" ulx="746" uly="1753">
        <line lrx="1610" lry="1824" ulx="746" uly="1753">Der Krieg und die Mutter.</line>
        <line lrx="1372" lry="1905" ulx="997" uly="1855">(v. Fritz Ludwig.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2249" type="textblock" ulx="470" uly="1946">
        <line lrx="1449" lry="2004" ulx="470" uly="1946">1. . . . . . . Mutter, wo iſt dein Sohn?</line>
        <line lrx="1855" lry="2068" ulx="544" uly="2005">„Mein Sohn ſteht draußen in ſchimmernder Wehr,</line>
        <line lrx="1647" lry="2128" ulx="546" uly="2065">KAuf feindlichem Plan im ſiegreichen heer;</line>
        <line lrx="1767" lry="2188" ulx="544" uly="2124">Er folgt ſeinem König durch Not und Tod, —</line>
        <line lrx="1740" lry="2249" ulx="544" uly="2184">Behüt' mir den Sohn, du allmächtiger Gott!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2579" type="textblock" ulx="469" uly="2280">
        <line lrx="1450" lry="2339" ulx="469" uly="2280">2. . . . . .. Mutter, wo iſt dein Sohn?</line>
        <line lrx="1689" lry="2401" ulx="548" uly="2339">„Mein Sohn liegt draußen im blachen Feld,</line>
        <line lrx="1700" lry="2461" ulx="548" uly="2399">Im Maſſengrab ward ihm ſein Los beſtellt;</line>
        <line lrx="1721" lry="2519" ulx="546" uly="2459">Kein Mutteraug' ſchaute dem Sterbenden zu,</line>
        <line lrx="1751" lry="2579" ulx="547" uly="2517">Keine Mutterhand deckt' ihn zur letzten Ruh.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2914" type="textblock" ulx="467" uly="2613">
        <line lrx="1453" lry="2672" ulx="473" uly="2613">3. . . . . . . Mutter, wo iſt dein Sohn?</line>
        <line lrx="1695" lry="2735" ulx="467" uly="2671">„Mein Sohn fährt draußen auf blauer Slut,</line>
        <line lrx="1476" lry="2795" ulx="527" uly="2734">Sein Kuge blitzet vor Kampfesmut;</line>
        <line lrx="1717" lry="2855" ulx="550" uly="2791">Es wehen die Wimpel, es rauſcht das Meer,</line>
        <line lrx="1662" lry="2914" ulx="544" uly="2850">Volldampf voraus! Ihr Feinde, nur her!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2706" type="textblock" ulx="2139" uly="2661">
        <line lrx="2187" lry="2706" ulx="2139" uly="2661">wire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2887" type="textblock" ulx="2141" uly="2781">
        <line lrx="2187" lry="2838" ulx="2141" uly="2781">Sch</line>
        <line lrx="2183" lry="2887" ulx="2142" uly="2843">quf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_AhI987-6_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="51" lry="2066" ulx="0" uly="2011">ehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="435" type="textblock" ulx="845" uly="393">
        <line lrx="1166" lry="435" ulx="845" uly="393">— 181 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="819" type="textblock" ulx="297" uly="520">
        <line lrx="1275" lry="577" ulx="297" uly="520">4. . . . . . . Mutter, wo iſt dein Sohn?</line>
        <line lrx="1646" lry="642" ulx="374" uly="577">„Mein Sohn ſchläft tief unten im Meeresgrund,</line>
        <line lrx="1484" lry="703" ulx="377" uly="639">Ihn riſſen die Wogen hinab zum Schlund;</line>
        <line lrx="1453" lry="761" ulx="368" uly="699">Da half kein Schiff, kein Segel noch Boot,</line>
        <line lrx="1632" lry="819" ulx="377" uly="758">In tobender Seeſchlacht ward ihm der Tod.“ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1090" type="textblock" ulx="301" uly="847">
        <line lrx="1653" lry="908" ulx="301" uly="847">5.  . . . . . Und gabſt du den Sohn, lieb Mutterherz,</line>
        <line lrx="1593" lry="968" ulx="376" uly="908">Und biſt du zerriſſen vor Trauer und Schmerz,</line>
        <line lrx="1322" lry="1029" ulx="377" uly="967">So wiſſe, du gabſt ein köſtlich Pfand</line>
        <line lrx="1401" lry="1090" ulx="379" uly="1028">Für König und Freiheit und Vaterland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1358" type="textblock" ulx="304" uly="1115">
        <line lrx="1551" lry="1178" ulx="304" uly="1115">6. „Und gab ich ihn hin und iſt er nicht mehr,</line>
        <line lrx="1639" lry="1235" ulx="378" uly="1175">Und wird mir ſo weh und das herze ſo ſchwer,</line>
        <line lrx="1454" lry="1298" ulx="379" uly="1234">So geb' ich ihn hin als ein köſtlich Pfand</line>
        <line lrx="1441" lry="1358" ulx="379" uly="1295">Für König und Freiheit und Vaterland!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1693" type="textblock" ulx="605" uly="1543">
        <line lrx="1435" lry="1612" ulx="605" uly="1543">Die arme Frau in Berlin.</line>
        <line lrx="1203" lry="1693" ulx="841" uly="1644">(v. hugo Maſer.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2582" type="textblock" ulx="407" uly="1747">
        <line lrx="1325" lry="1804" ulx="427" uly="1747">Es lebt eine arme Frau in Berlin,</line>
        <line lrx="1528" lry="1866" ulx="421" uly="1806">Die gab ihren Mann und ſechs Söhne hin,</line>
        <line lrx="1355" lry="1925" ulx="426" uly="1866">Zu kämpfen fürs deutſche Vaterland</line>
        <line lrx="1499" lry="1985" ulx="426" uly="1925">Mit eiſernem Mut und mit ſtarker hand.</line>
        <line lrx="1365" lry="2045" ulx="421" uly="1987">Die Frau wird aber nicht unterſtützt,</line>
        <line lrx="1414" lry="2105" ulx="407" uly="2046">Obwohl ihr die Träne im Kuge blitzt.</line>
        <line lrx="1609" lry="2165" ulx="426" uly="2104">— So hat ſeinen Kindern der Lehrer erzählt,</line>
        <line lrx="1470" lry="2224" ulx="429" uly="2165">Und alle hat drauf das Mitleid gequält.</line>
        <line lrx="1714" lry="2282" ulx="430" uly="2223">Und wie nach dem Grunde ein Mädchen gefragt,</line>
        <line lrx="1592" lry="2345" ulx="433" uly="2283">hat lächelnd der Lehrer die Antwort geſagt:</line>
        <line lrx="1268" lry="2402" ulx="433" uly="2346">„Warum ſie keine Gaben erhält,</line>
        <line lrx="1499" lry="2463" ulx="426" uly="2403">Die all ihre Lieben geſchickt in das Seld?</line>
        <line lrx="1453" lry="2523" ulx="433" uly="2464">Es hat ſeinen Grund nur einzig darin:</line>
        <line lrx="1741" lry="2582" ulx="428" uly="2524">Die Frau iſt die deutſche Kaiſerin.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2906" type="textblock" ulx="316" uly="2605">
        <line lrx="1772" lry="2670" ulx="428" uly="2605">Vorbemerkung. Das freundliche Gedichtchen</line>
        <line lrx="1744" lry="2725" ulx="318" uly="2665">wird am beſten als Rätſel behandelt; ſo wird es</line>
        <line lrx="1746" lry="2784" ulx="316" uly="2725">für die Kinder am meiſten Reiz haben. Weil aber am</line>
        <line lrx="1744" lry="2845" ulx="319" uly="2784">Schluß die Löſung gegeben iſt, darf nicht das Ganze</line>
        <line lrx="1745" lry="2906" ulx="320" uly="2843">auf einmal geboten werden, ſondern zunächſt nur die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_AhI987-6_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="431" type="textblock" ulx="977" uly="390">
        <line lrx="1301" lry="431" ulx="977" uly="390">— 182 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="708" type="textblock" ulx="429" uly="519">
        <line lrx="1864" lry="588" ulx="430" uly="519">6 erſten Zeilen, die das eigentliche Rätſel enthalten. —</line>
        <line lrx="1862" lry="691" ulx="431" uly="589">Eine vorbereitende Beſprechung über Ariegsunterſtützung</line>
        <line lrx="1100" lry="708" ulx="429" uly="650">iſt zum Verſtändnis nötig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="818" type="textblock" ulx="492" uly="763">
        <line lrx="933" lry="818" ulx="492" uly="763">1. Vorbereitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2428" type="textblock" ulx="428" uly="857">
        <line lrx="1864" lry="913" ulx="515" uly="857">Nun iſt von vielen von euch der Dater ſchon lange</line>
        <line lrx="1864" lry="975" ulx="432" uly="916">fort im Krieg, und da iſt dann die Mutter mit den Kindern</line>
        <line lrx="1864" lry="1034" ulx="433" uly="976">allein. Was hat denn dein Vater gearbeitet, als er noch</line>
        <line lrx="1864" lry="1095" ulx="430" uly="1036">zu hauſe war? Fabrik. — Jede Woche hat er dann das</line>
        <line lrx="1867" lry="1155" ulx="437" uly="1096">Geld heimgebracht, das er verdient hatte. An welchem</line>
        <line lrx="1866" lry="1214" ulx="437" uly="1156">Tage? — Wieviel hat dein Vater am Tag, in der Woche</line>
        <line lrx="1867" lry="1273" ulx="432" uly="1215">verdient? (Antwort bleibt vielleicht aus.) Was hat</line>
        <line lrx="1866" lry="1332" ulx="433" uly="1274">denn die Mutter mit dem Gelde gemacht? Eſſen und</line>
        <line lrx="1867" lry="1393" ulx="432" uly="1335">Kleider gekauft, Hauszins bezahlt uſw. — Nun iſt aber</line>
        <line lrx="1866" lry="1453" ulx="432" uly="1395">der Vater fort und kann am Samstag kein Geld nach</line>
        <line lrx="1866" lry="1513" ulx="436" uly="1453">hauſe bringen. Da hätte es der Mutter und den Kindern</line>
        <line lrx="1864" lry="1573" ulx="432" uly="1514">arg ſchlimm gehen können. Erzählt davon! hungern,</line>
        <line lrx="1867" lry="1633" ulx="431" uly="1573">frieren uſw. — Unſer Kaiſer hat dann aber geſagt:</line>
        <line lrx="1868" lry="1694" ulx="428" uly="1633">Dieſe Männer ſind nun bei mir Soldat und kämpfen</line>
        <line lrx="1868" lry="1753" ulx="434" uly="1692">für mich; da will ich nicht haben, daß zu hauſe die</line>
        <line lrx="1870" lry="1809" ulx="437" uly="1752">Mutter und die Kinder Not leiden müſſen; ich will</line>
        <line lrx="1870" lry="1872" ulx="437" uly="1812">machen, daß ſie jeden Monat Geld bekommen, damit ſie</line>
        <line lrx="1867" lry="1930" ulx="435" uly="1871">davon leben können. Kriegt eure Mutter nun dieſes</line>
        <line lrx="1870" lry="1988" ulx="440" uly="1931">Geld? — Wann? Wo? Wieviel? (Letzteres wiſſen</line>
        <line lrx="1870" lry="2052" ulx="436" uly="1990">die meiſten nicht; es braucht auch nicht näher darauf</line>
        <line lrx="1868" lry="2111" ulx="438" uly="2051">eingegangen zu werden; vielleicht kann geſagt werden,</line>
        <line lrx="1871" lry="2170" ulx="436" uly="2084">wieviel für jedes Kind gegeben wird). Wort einführen</line>
        <line lrx="1869" lry="2229" ulx="435" uly="2169">und einüben: Kriegsunterſtützung. —– So</line>
        <line lrx="1868" lry="2290" ulx="436" uly="2212">hat der Kaiſer für euch geſorgt, und ihr habt zu leben,</line>
        <line lrx="1872" lry="2348" ulx="437" uly="2289">bis der Vater wieder heimkommt. Müßt ihr dem Vater</line>
        <line lrx="1873" lry="2428" ulx="440" uly="2346">auch von dem Geld ſchicken? Nein. Warum nicht? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2559" type="textblock" ulx="439" uly="2438">
        <line lrx="1872" lry="2499" ulx="555" uly="2438">Zuſammenfaſſung. Von der Kriegsunter⸗</line>
        <line lrx="640" lry="2559" ulx="439" uly="2503">ſtützung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2889" type="textblock" ulx="440" uly="2587">
        <line lrx="1872" lry="2646" ulx="558" uly="2587">Mein Vater iſt ſchon lange fort im Krieg. Da kann</line>
        <line lrx="1873" lry="2706" ulx="441" uly="2646">er nun nichts mehr verdienen. Aber wir brauchen keine</line>
        <line lrx="1874" lry="2767" ulx="443" uly="2706">Not zu leiden; denn der Kaiſer hat gemacht, daß wir</line>
        <line lrx="1875" lry="2826" ulx="440" uly="2766">Kriegsunterſtützung bekommen. Jeden Monat geht</line>
        <line lrx="1873" lry="2889" ulx="441" uly="2825">die Mutter zum herrn Bürgermeiſter und holt das Geld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1301" type="textblock" ulx="2112" uly="641">
        <line lrx="2187" lry="692" ulx="2114" uly="641">iebe</line>
        <line lrx="2183" lry="804" ulx="2112" uly="704">Fn</line>
        <line lrx="2187" lry="819" ulx="2114" uly="762">Nichtt</line>
        <line lrx="2187" lry="880" ulx="2112" uly="812">ſicht</line>
        <line lrx="2185" lry="985" ulx="2113" uly="883">H</line>
        <line lrx="2187" lry="1007" ulx="2113" uly="941">Frauk</line>
        <line lrx="2187" lry="1057" ulx="2114" uly="1003">da. 1</line>
        <line lrx="2183" lry="1144" ulx="2115" uly="1062">ltin.</line>
        <line lrx="2185" lry="1178" ulx="2114" uly="1137">wie e</line>
        <line lrx="2187" lry="1289" ulx="2114" uly="1194">Frrn</line>
        <line lrx="2187" lry="1301" ulx="2113" uly="1255">das i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1564" type="textblock" ulx="2114" uly="1381">
        <line lrx="2187" lry="1440" ulx="2115" uly="1381">erzäh</line>
        <line lrx="2177" lry="1492" ulx="2114" uly="1448">dann</line>
        <line lrx="2171" lry="1564" ulx="2115" uly="1507">ſeht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1853" type="textblock" ulx="2115" uly="1625">
        <line lrx="2183" lry="1684" ulx="2118" uly="1625">heißt</line>
        <line lrx="2182" lry="1738" ulx="2119" uly="1699">man,</line>
        <line lrx="2173" lry="1801" ulx="2118" uly="1746">Weh</line>
        <line lrx="2187" lry="1853" ulx="2115" uly="1806">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2861" type="textblock" ulx="2113" uly="1942">
        <line lrx="2176" lry="1997" ulx="2115" uly="1942">Frau</line>
        <line lrx="2173" lry="2055" ulx="2113" uly="2001">nicht</line>
        <line lrx="2173" lry="2117" ulx="2115" uly="2061">dieſe</line>
        <line lrx="2187" lry="2178" ulx="2115" uly="2121">da he</line>
        <line lrx="2170" lry="2239" ulx="2115" uly="2183">(er</line>
        <line lrx="2184" lry="2288" ulx="2116" uly="2243">lien</line>
        <line lrx="2187" lry="2357" ulx="2115" uly="2303">iſt;:</line>
        <line lrx="2176" lry="2408" ulx="2117" uly="2364">wird</line>
        <line lrx="2187" lry="2470" ulx="2116" uly="2424">Mann</line>
        <line lrx="2187" lry="2530" ulx="2115" uly="2483">Unten</line>
        <line lrx="2187" lry="2591" ulx="2117" uly="2545">Uun:</line>
        <line lrx="2187" lry="2663" ulx="2116" uly="2606">hürfte</line>
        <line lrx="2187" lry="2713" ulx="2115" uly="2667">wir</line>
        <line lrx="2187" lry="2784" ulx="2114" uly="2727">iſt (V</line>
        <line lrx="2185" lry="2861" ulx="2116" uly="2784"> Sol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_AhI987-6_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="744" lry="601" type="textblock" ulx="354" uly="545">
        <line lrx="744" lry="601" ulx="354" uly="545">2. Darbietung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="873" type="textblock" ulx="296" uly="626">
        <line lrx="1727" lry="691" ulx="416" uly="626">Nun will ich euch von ſolch einer Frau erzählen, deren</line>
        <line lrx="1729" lry="751" ulx="299" uly="688">Lieben auch ins Feld mußten. (Vorſprechen der 6 erſten</line>
        <line lrx="1729" lry="811" ulx="296" uly="747">Zeilen, und zwar mit ernſtem, etwas mitleidigem Ton.)</line>
        <line lrx="1731" lry="873" ulx="300" uly="809">Nichtwahr, ſolch eine Frau iſt in unſerm Dorfnicht! Warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="1730" lry="939" ulx="0" uly="867">ange nicht? Keine hat den Mann und 6 Söhne draußen. Aus</line>
        <line lrx="1732" lry="1000" ulx="0" uly="921">den welchem Haus ſind 2, 3, 4 fort? Wieviel hat aber dieſe</line>
        <line lrx="1731" lry="1053" ulx="7" uly="987">noch Frau hergeben müſſen ?7. Und nun ſtand ſie wohl ganz allein</line>
        <line lrx="1733" lry="1132" ulx="7" uly="1044">das da. Das tat ihrem Herzen weh. Woran ſehen wir das?</line>
        <line lrx="1733" lry="1184" ulx="0" uly="1107">hem Tränen. — Warum heißt es, die Träne „blitzt“? Glänzt</line>
        <line lrx="1734" lry="1229" ulx="0" uly="1163">lhe wie ein Blitz. — Aber nicht bloß deshalb dauert uns die</line>
        <line lrx="1731" lry="1291" ulx="23" uly="1226">hat Frau; weshalb denn noch? Nicht unterſtützt. Nichtwahr,</line>
        <line lrx="1728" lry="1350" ulx="15" uly="1291">und das iſt eine arme Srau!</line>
        <line lrx="1732" lry="1422" ulx="6" uly="1349">aber Dieſe Geſchichte hat einſt ein Lehrer ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1735" lry="1489" ulx="5" uly="1410">niach erzählt, ſo wie ich ſie euch jetzt erzählt habe, und es hat</line>
        <line lrx="1734" lry="1538" ulx="0" uly="1467">dern dann den Kindern auch ſo im herzen getan wie euch</line>
        <line lrx="1733" lry="1602" ulx="0" uly="1536">gern, jetzt, wenn ihr an dieſe Srau denkt. Es tat ihnen leid.</line>
        <line lrx="1737" lry="1658" ulx="2" uly="1589">ſagt: Wie nennt man ſolches Leid? Mitleid. — Im Gedicht</line>
        <line lrx="1737" lry="1722" ulx="0" uly="1651">pfen heißt es ſo: (Zeile 7 und 8 vorſprechen). Warum ſagt</line>
        <line lrx="1735" lry="1782" ulx="0" uly="1712">die man, das Mitleid hat ſie gequält? Spürten ein</line>
        <line lrx="1736" lry="1842" ulx="3" uly="1773">pill Weh im herzen (auf „quälen“ kann näher eingegangen</line>
        <line lrx="1703" lry="1904" ulx="2" uly="1831">it ſie werden).</line>
        <line lrx="1737" lry="1969" ulx="0" uly="1894">ieſe⸗ Nun habe ich euch aber gar nicht geſagt, wer dieſe</line>
        <line lrx="1737" lry="2030" ulx="0" uly="1953">iſen Frau war; und auch jener Lehrer hatte es ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1740" lry="2089" ulx="0" uly="2015">nrauf nicht geſagt. Da hat ihn ein Mädchen gefragt, warum</line>
        <line lrx="1738" lry="2149" ulx="1" uly="2075">den, dieſe arme Frau denn keine Unterſtützung erhält, und</line>
        <line lrx="1737" lry="2209" ulx="0" uly="2136">ihren da hat der Lehrer gelächelt und hat es dann geſagt.</line>
        <line lrx="1739" lry="2269" ulx="0" uly="2196">80 (Der Lehrer ſetze nun auch eine lächelnde, ſchelmiſche</line>
        <line lrx="1739" lry="2337" ulx="1" uly="2256">eben, Miene auf.) Dielleicht könnt ihr's aber raten, wer es</line>
        <line lrx="1741" lry="2408" ulx="0" uly="2317">dote iſt; dann brauche ich's euch nicht zu ſagen! Die Stadt</line>
        <line lrx="1741" lry="2448" ulx="0" uly="2379">— wird genannt, wo dieſe Frau wohnt. Berlin! — Ihr</line>
        <line lrx="1742" lry="2512" ulx="0" uly="2442">nter⸗ Mann und 6 Söhne ſtehen im Feld und ſie erhält keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2625" type="textblock" ulx="307" uly="2502">
        <line lrx="1743" lry="2565" ulx="307" uly="2502">Unterſtützung (Zuſammenſtellen aller Merkmale). —</line>
        <line lrx="1740" lry="2625" ulx="311" uly="2561">Nun? (Jetzt folgt das Raten; das eine oder andre Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="1741" lry="2687" ulx="11" uly="2619">lann dürfte nun wohl die Löſung finden.) Richtig! Nun wollen</line>
        <line lrx="1740" lry="2747" ulx="6" uly="2680">keine wir aber auch ſehen, ob dies alles bei der Kaiſerin ſo</line>
        <line lrx="1748" lry="2804" ulx="0" uly="2740">Wir iſt (Wahrheitsnachweis). Wohnt in Berlin, Mann und</line>
        <line lrx="1741" lry="2864" ulx="13" uly="2799">geht 6 Söhne im Feld, nicht unterſtützt. Ob ſie ſie wohl gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2859">
        <line lrx="1743" lry="2924" ulx="0" uly="2859">beld. hingegeben hat? Ja; ſollen kämpfen fürs Vater⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_AhI987-6_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1297" lry="416" type="textblock" ulx="969" uly="375">
        <line lrx="1297" lry="416" ulx="969" uly="375">— 184 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2001" type="textblock" ulx="420" uly="502">
        <line lrx="1859" lry="559" ulx="420" uly="502">land. Nennt die 6 Söhne! (Namen werden an⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="622" ulx="421" uly="563">geſchrieben und der Reihe nach eingeübt.) Was macht</line>
        <line lrx="1859" lry="680" ulx="421" uly="624">denn unſer Kaiſer im Krieg? hat alle Armeen zu kom⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="741" ulx="421" uly="684">mandieren; deshalb beſucht er einmal dieſe Armee,</line>
        <line lrx="1859" lry="801" ulx="422" uly="743">dann wieder jene; einmal ſchaut er, was ſeine Sol⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="860" ulx="421" uly="803">daten in Rußland machen, dann wieder, wie es denen</line>
        <line lrx="1859" lry="921" ulx="420" uly="863">in Frankreich geht. Geht in Schützengräben und La⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="981" ulx="420" uly="924">zarette uſw. — Einzelne Epiſoden können hier ein⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1041" ulx="422" uly="982">geflochten werden. Und ſeine Söhne? Sind Offiziere.</line>
        <line lrx="1863" lry="1100" ulx="423" uly="1042">Wer weiß etwas von den kaiſerlichen Prinzen im Krieg?</line>
        <line lrx="1860" lry="1161" ulx="422" uly="1104">— Es wird erzählt, daß der Kronprinz eine Krmee in</line>
        <line lrx="1862" lry="1220" ulx="423" uly="1162">Frankreich kommandiert, daß Prinz Adalbert Offizier</line>
        <line lrx="1862" lry="1281" ulx="424" uly="1222">auf einem Kriegsſchiff iſt, daß Prinz Oskar im Feld ſchwer</line>
        <line lrx="1862" lry="1341" ulx="422" uly="1283">krank und Prinz Joachim am Bein durch eine Ruſſen⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1400" ulx="423" uly="1343">kugel verwundet wurde. — Nun wiſſen wir auch, warum</line>
        <line lrx="1862" lry="1477" ulx="424" uly="1400">dieſe Frau keine Unterſtützung erhält. Iſt reich, hat ſie</line>
        <line lrx="1863" lry="1521" ulx="423" uly="1464">nicht nötig. — Aber wenn ſie auch reich iſt, ſo iſt ſie</line>
        <line lrx="1862" lry="1581" ulx="424" uly="1523">jetzt doch gerade ſo wie viele Frauen aus unſerm Dorfe.</line>
        <line lrx="1864" lry="1640" ulx="425" uly="1583">Warum? Auch ſie hat ihre Lieben im Feld. — Wenn ſie</line>
        <line lrx="1863" lry="1701" ulx="425" uly="1629">dieſelben auch gern hat ziehen laſſen, ſo hat ſie doch auch</line>
        <line lrx="1865" lry="1761" ulx="424" uly="1702">Sorge um ſie, gerade wie eure Mutter. — Wenn die</line>
        <line lrx="1865" lry="1822" ulx="425" uly="1762">andern Frauen dann ſehen, wie unſre liebe Kaiſerin</line>
        <line lrx="1866" lry="1880" ulx="424" uly="1823">ihren Mann und 6 Söhne dahin gegeben hat, ſo will</line>
        <line lrx="1863" lry="1940" ulx="424" uly="1882">ich auch nicht klagen und ſchelten, wenn der Vater und die</line>
        <line lrx="919" lry="2001" ulx="426" uly="1944">Söhne fort müſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2225" type="textblock" ulx="426" uly="2020">
        <line lrx="1279" lry="2078" ulx="537" uly="2020">Vortrag der 6 letzten Zeilen.</line>
        <line lrx="1868" lry="2170" ulx="547" uly="2052">Nun will ich euch noch einmal das ganze Gedicht</line>
        <line lrx="725" lry="2225" ulx="426" uly="2138">vorſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2299" type="textblock" ulx="487" uly="2238">
        <line lrx="1700" lry="2299" ulx="487" uly="2238">3. Zuſammenhängender Vortrag; Einübung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2898" type="textblock" ulx="424" uly="2341">
        <line lrx="1804" lry="2399" ulx="438" uly="2341">4. Zur weiteren Beſchäftigung mit dem Gedicht.</line>
        <line lrx="1869" lry="2478" ulx="545" uly="2419">a) Gelegentlich des Einübens muß auch auf ein⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="2537" ulx="429" uly="2480">zelne Kusdrücke eingegangen werden. Mit</line>
        <line lrx="1868" lry="2597" ulx="431" uly="2539">eiſernem Mut. Eiſen iſt hart und ſtark; man</line>
        <line lrx="1869" lry="2657" ulx="429" uly="2598">kann es nicht leicht biegen und keine Beule hineindrücken.</line>
        <line lrx="1867" lry="2719" ulx="424" uly="2658">Der eiſerne Mut iſt ſo feſt wie Eiſen. Wer ihn hat,</line>
        <line lrx="1872" lry="2776" ulx="430" uly="2719">der fürchtet ſich nicht, es mag kommen, was will. —</line>
        <line lrx="1870" lry="2836" ulx="434" uly="2779">Grund. Für die Kinder ein neuer Begriff. Sage</line>
        <line lrx="1869" lry="2898" ulx="430" uly="2838">einmal, wie jenes Mädchen den Lehrer gefragt hat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="653" type="textblock" ulx="2132" uly="482">
        <line lrx="2187" lry="530" ulx="2133" uly="482">War</line>
        <line lrx="2188" lry="598" ulx="2135" uly="546">fag</line>
        <line lrx="2188" lry="653" ulx="2132" uly="557">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="786" type="textblock" ulx="2135" uly="730">
        <line lrx="2187" lry="786" ulx="2135" uly="730">frag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2614" type="textblock" ulx="2166" uly="2339">
        <line lrx="2188" lry="2614" ulx="2166" uly="2339">— ☚1  8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2686" type="textblock" ulx="2169" uly="2630">
        <line lrx="2188" lry="2686" ulx="2169" uly="2630">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2806" type="textblock" ulx="2171" uly="2751">
        <line lrx="2178" lry="2795" ulx="2171" uly="2752">—</line>
        <line lrx="2188" lry="2806" ulx="2180" uly="2751">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_AhI987-6_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="52" lry="614" ulx="0" uly="551">acht</line>
        <line lrx="52" lry="657" ulx="0" uly="618">om⸗</line>
        <line lrx="50" lry="728" ulx="0" uly="678">nee,</line>
        <line lrx="51" lry="779" ulx="0" uly="726">dol⸗</line>
        <line lrx="50" lry="840" ulx="0" uly="801">nen</line>
        <line lrx="50" lry="905" ulx="8" uly="847">La⸗</line>
        <line lrx="49" lry="959" ulx="3" uly="913">ein⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1022" ulx="0" uly="985">ere.</line>
        <line lrx="49" lry="1090" ulx="0" uly="1031">eg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="48" lry="1209" ulx="0" uly="1154">zier</line>
        <line lrx="48" lry="1263" ulx="1" uly="1228">wer</line>
        <line lrx="47" lry="1330" ulx="0" uly="1285">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1454" type="textblock" ulx="16" uly="1400">
        <line lrx="44" lry="1454" ulx="16" uly="1400">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="436" type="textblock" ulx="871" uly="393">
        <line lrx="1200" lry="436" ulx="871" uly="393">— 185 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1631" type="textblock" ulx="324" uly="517">
        <line lrx="1763" lry="581" ulx="326" uly="517">Warum uſw. — Das Mädchen hat nach dem Grund ge⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="645" ulx="324" uly="577">fragt. (Einüben.) — Die Fahnen hängen heraus; ich</line>
        <line lrx="1765" lry="702" ulx="327" uly="636">möchte gern den Grund wiſſen; wie frage ich dann?</line>
        <line lrx="1761" lry="758" ulx="324" uly="695">— Stelle einmal andre Fragen, wo du nach dem Grund</line>
        <line lrx="1764" lry="823" ulx="326" uly="757">fragſt! „Warum“ oder „Aus welchem Grunde“? —</line>
        <line lrx="1767" lry="886" ulx="331" uly="816">Aus welchem Grunde haben wir FSeuer im Ofen? —</line>
        <line lrx="999" lry="942" ulx="330" uly="880">(Recht vielſeitige Übung!)</line>
        <line lrx="1763" lry="1017" ulx="444" uly="954">b) UÜUbungen. Erzählen von der armen Frau,</line>
        <line lrx="1765" lry="1077" ulx="330" uly="1015">die keine Kriegsunterſtützung erhält — Anſchreiben</line>
        <line lrx="1771" lry="1138" ulx="330" uly="1075">der 6 Prinzennamen; ab⸗ und aufſchreiben laſſen —</line>
        <line lrx="1766" lry="1199" ulx="324" uly="1133">Von jedem Prinzen einen ſchönen Satz üben zum Kuf⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1257" ulx="331" uly="1193">ſchreiben — Unſer Kaiſer im Krieg. — Bild von der</line>
        <line lrx="1427" lry="1318" ulx="327" uly="1257">kaiſerlichen Familie zeigen und beſprechen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1394" ulx="447" uly="1330">c) Es kann angeſchloſſen werden die Geſchichte,</line>
        <line lrx="1771" lry="1454" ulx="332" uly="1391">die Chriſtian Schmitt¹) in dem Gedicht „Der Cromm⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1509" ulx="332" uly="1450">ler von St. Quentin“ erzählt: Der Trommler</line>
        <line lrx="1772" lry="1574" ulx="334" uly="1509">war gefallen; Prinz Eitel Friedrich nimmt ihm die</line>
        <line lrx="1534" lry="1631" ulx="339" uly="1572">Trommel ab und ſchlägt ſelbſt weiter Sturm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1922" type="textblock" ulx="882" uly="1785">
        <line lrx="1210" lry="1851" ulx="882" uly="1785">Der Brief.</line>
        <line lrx="1211" lry="1922" ulx="891" uly="1875">(v. Fr. Ulmer.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="2017" type="textblock" ulx="399" uly="1961">
        <line lrx="839" lry="2017" ulx="399" uly="1961">1. Vorbereitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2814" type="textblock" ulx="338" uly="2034">
        <line lrx="1778" lry="2097" ulx="457" uly="2034">Jetzt bringt uns der Briefbote viel mehr Briefe</line>
        <line lrx="1778" lry="2156" ulx="338" uly="2094">als in früheren Zeiten. Warum denn? Bringt Briefe</line>
        <line lrx="1777" lry="2215" ulx="340" uly="2154">aus dem Feld, und die meiſten Leute haben jemand dort.</line>
        <line lrx="1776" lry="2276" ulx="341" uly="2214">Jetzt dürft ihr mir ſagen, von wem ihr Seldbriefe oder</line>
        <line lrx="1775" lry="2337" ulx="339" uly="2274">Feldpoſtkarten bekommt! — Gelt, da freut ihr euch,</line>
        <line lrx="1780" lry="2394" ulx="341" uly="2334">wenn wieder ein Brief kommt! Und was tut dann die</line>
        <line lrx="1777" lry="2452" ulx="341" uly="2394">Mutter oder eins eurer ältern Geſchwiſter? Schreiben</line>
        <line lrx="1779" lry="2515" ulx="343" uly="2454">wieder, ſchicken Paket. Wie oft ſchreibt dein Vater, dein</line>
        <line lrx="1779" lry="2574" ulx="343" uly="2514">Bruder? — Manchmal hat es auch ſchon länger gedauert.</line>
        <line lrx="1779" lry="2631" ulx="343" uly="2574">Wie war es da der Mutter und auch euch? Angſt ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2695" ulx="341" uly="2633">habt; gedacht, er könnte verwundet oder gefallen ſein.</line>
        <line lrx="1778" lry="2750" ulx="341" uly="2693">— Aber dann kam wieder ein Brief, und dann waret</line>
        <line lrx="1779" lry="2814" ulx="341" uly="2752">ihr wieder froh. Manche Leute haben früher auch Seld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2909" type="textblock" ulx="439" uly="2855">
        <line lrx="1784" lry="2909" ulx="439" uly="2855">¹²) „Zu Kampf und Sieg.“ Straßburger Druckerei u. Verlagsanſtalt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_AhI987-6_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="441" type="textblock" ulx="967" uly="398">
        <line lrx="1295" lry="441" ulx="967" uly="398">— 186 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="707" type="textblock" ulx="414" uly="524">
        <line lrx="1856" lry="589" ulx="414" uly="524">poſtbriefe bekommen und kriegen jetzt keine mehr. Grund?</line>
        <line lrx="1853" lry="648" ulx="419" uly="585">Gefallen. — Wenn dieſe dann den Briefträger zu andern</line>
        <line lrx="1854" lry="707" ulx="419" uly="645">Leuten gehen ſehen, dann tut es ihnen weh im herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2918" type="textblock" ulx="413" uly="758">
        <line lrx="1854" lry="817" ulx="474" uly="758">2. Erarbeitung des Inhalts (Darſtellende Behandlung).</line>
        <line lrx="1854" lry="892" ulx="531" uly="835">Da war in einem Dorf auch eine Srau, die allein</line>
        <line lrx="1854" lry="955" ulx="413" uly="895">in einem häuschen wohnte; dieſe bekam auch alle</line>
        <line lrx="1857" lry="1016" ulx="414" uly="954">zwei oder drei Tage einen Seldpoſtbrief. VDon wem</line>
        <line lrx="1855" lry="1076" ulx="416" uly="1015">wohl? Sohn. — Ja, von ihrem Sohn Karl. Dieſer war</line>
        <line lrx="1855" lry="1136" ulx="416" uly="1074">das Liebſte, was ſie auf der Welt hatte; denn ſie hatte</line>
        <line lrx="1855" lry="1196" ulx="414" uly="1135">nur ihn. Der Vater war ſchon geſtorben. Was war ſie</line>
        <line lrx="1857" lry="1255" ulx="416" uly="1193">alſo? Witwe. — Als noch kein Krieg war, da hat Karl</line>
        <line lrx="1857" lry="1315" ulx="414" uly="1253">für ſeine Mutter gearbeitet und für ſie geſorgt. Er</line>
        <line lrx="1855" lry="1377" ulx="415" uly="1314">hat das Seld bebaut und hat das Dieh beſorgt. Dann</line>
        <line lrx="1853" lry="1434" ulx="417" uly="1374">aber kam der Krieg, und da mußte auch er mit ins Feld.</line>
        <line lrx="1854" lry="1493" ulx="416" uly="1435">Wie wird es da der Mutter geweſen ſein? Weh im herzen,</line>
        <line lrx="1855" lry="1556" ulx="415" uly="1494">ſtand jetzt allein; dachte auch, vielleicht werde ſie ihn</line>
        <line lrx="1733" lry="1615" ulx="415" uly="1559">nicht wieder ſehen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1686" ulx="533" uly="1626">Zuſammenfaſſung. wWwie Karl noch zu</line>
        <line lrx="1265" lry="1746" ulx="420" uly="1691">Hauſe war.</line>
        <line lrx="1858" lry="1820" ulx="534" uly="1763">Bald aber kam ein Brief von ihm. Aus welchem</line>
        <line lrx="1857" lry="1884" ulx="421" uly="1822">Lande wohl? Frankreich. — Und da hat ſich die Mutter</line>
        <line lrx="1856" lry="1944" ulx="416" uly="1883">gefreut und iſt mit dem Brief zu den Nachbarsleuten</line>
        <line lrx="1857" lry="2004" ulx="416" uly="1942">gegangen, daß dieſe ihn auch leſen ſollten. Was hat</line>
        <line lrx="1856" lry="2064" ulx="415" uly="2002">Karl wohl in dem Brief alles geſchrieben? Wie ſie in</line>
        <line lrx="1858" lry="2123" ulx="417" uly="2061">Feindes Land marſchiert ſind, wie ſie dort gegen die</line>
        <line lrx="1858" lry="2183" ulx="416" uly="2121">Franzoſen kämpfen, ob er noch geſund iſt, wie die Mutter</line>
        <line lrx="1859" lry="2243" ulx="416" uly="2181">an ihn ſchreiben muß, damit er den Brief bekommt</line>
        <line lrx="1859" lry="2303" ulx="416" uly="2241">uſw. Was hat ſie an dem nämlichen Tage dann wohl</line>
        <line lrx="1856" lry="2365" ulx="417" uly="2301">getan? Ihm einen langen Brief geſchrieben. Was</line>
        <line lrx="1857" lry="2423" ulx="417" uly="2360">ſtand wohl alles in dem Brief? — Den erſten Brief von</line>
        <line lrx="1855" lry="2483" ulx="415" uly="2420">ihrem Karl aber hat ſie jeden Tag ein paarmal geleſen,</line>
        <line lrx="1857" lry="2542" ulx="416" uly="2481">ſie konnte ihn endlich ganz auswendig. Da kam nach</line>
        <line lrx="1855" lry="2602" ulx="418" uly="2540">drei Tagen wieder ein Brief und dann noch viele andere,</line>
        <line lrx="1857" lry="2661" ulx="417" uly="2599">und ebenſo viele Briefe ſchrieb das Mütterlein ins Seld.</line>
        <line lrx="1858" lry="2721" ulx="419" uly="2661">Noch etwas ſchickte ſie ihm hinaus. Pakete! Was war</line>
        <line lrx="902" lry="2781" ulx="415" uly="2725">in dieſen?</line>
        <line lrx="1858" lry="2858" ulx="534" uly="2798">Zuſammenfaſſung. Wie Karl aus dem</line>
        <line lrx="1763" lry="2918" ulx="417" uly="2863">Helde ſchrieb. VMB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2052" type="textblock" ulx="2167" uly="1838">
        <line lrx="2187" lry="2052" ulx="2167" uly="1838">= 6I AN , ,  Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2782" type="textblock" ulx="2179" uly="2751">
        <line lrx="2187" lry="2782" ulx="2179" uly="2751">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_AhI987-6_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="34" lry="608" ulx="0" uly="572">n</line>
        <line lrx="36" lry="669" ulx="1" uly="634">en.</line>
        <line lrx="36" lry="792" ulx="3" uly="737">9).</line>
        <line lrx="35" lry="860" ulx="0" uly="813">ein</line>
        <line lrx="34" lry="921" ulx="0" uly="874">lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="34" lry="1042" ulx="0" uly="1007">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="27" lry="2103" ulx="0" uly="2058">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="432" type="textblock" ulx="872" uly="390">
        <line lrx="1197" lry="432" ulx="872" uly="390">— 187 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1717" type="textblock" ulx="321" uly="504">
        <line lrx="1757" lry="569" ulx="434" uly="504">Die Mutter hatte wieder einen Brief bekommen</line>
        <line lrx="1756" lry="634" ulx="323" uly="564">und hatte ihrem Sohn gleich wieder einen geſchrieben.</line>
        <line lrx="1758" lry="690" ulx="326" uly="623">Aber der Briefbote wollte nun gar nicht mehr zu ihr</line>
        <line lrx="1758" lry="749" ulx="322" uly="683">kommen. Jeden Tag wartete ſie auf ihn; aber er ging</line>
        <line lrx="1759" lry="812" ulx="321" uly="743">immer an ihrem haus vorbei. Schon zehn Tage wartete</line>
        <line lrx="1759" lry="874" ulx="324" uly="799">ſie, und immer kam noch nichts. Sie ging zu den Nach⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="929" ulx="324" uly="862">barsleuten und klagte dieſen ihr Leid. Dieſe haben ſie</line>
        <line lrx="1760" lry="993" ulx="325" uly="922">dann getröſtet. Was haben ſie vielleicht zu ihr geſagt?</line>
        <line lrx="1761" lry="1052" ulx="325" uly="982">Brief verloren gegangen, ihr Sohn keine Zeit gehabt</line>
        <line lrx="1761" lry="1113" ulx="324" uly="1043">uſw. Sie ging wieder heim und wartete weiter ein paar</line>
        <line lrx="1761" lry="1173" ulx="330" uly="1102">Tage, und immer kam kein Brief. Da hat ſie Angſt</line>
        <line lrx="1353" lry="1229" ulx="326" uly="1164">bekommen. Was hat ſie wohl gedacht?</line>
        <line lrx="1761" lry="1290" ulx="399" uly="1222">ZJuſammenfaſſung. Wie die Mutter ver⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1353" ulx="327" uly="1290">gebens auf einen Brief wartete.</line>
        <line lrx="1758" lry="1416" ulx="438" uly="1345">Da ſaß ſie eines Tages wieder in der Stube und</line>
        <line lrx="1761" lry="1474" ulx="329" uly="1406">wartete, ob der Briefträger nicht komme. Sie ſtrickte</line>
        <line lrx="1762" lry="1538" ulx="329" uly="1465">gerade ein paar wollene Strümpfe für ihren Sohn. Da</line>
        <line lrx="1762" lry="1597" ulx="322" uly="1525">klopft es an die Türe. herein! Der Briefträger ſteht</line>
        <line lrx="1764" lry="1657" ulx="329" uly="1585">vor ihr. Nun denkt euch die Mutter! Was hat ſie wohl</line>
        <line lrx="1763" lry="1717" ulx="331" uly="1645">gleich getan? Sprang vom Stuhl auf und auf den Boten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1776" type="textblock" ulx="293" uly="1704">
        <line lrx="1763" lry="1776" ulx="293" uly="1704">zu. — dDieſer ſuchte den Brief erſt in ſeiner Taſche. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2918" type="textblock" ulx="330" uly="1764">
        <line lrx="1764" lry="1832" ulx="330" uly="1764">konnte es nicht mehr erwarten, und was ſagte ſie da</line>
        <line lrx="1762" lry="1896" ulx="332" uly="1819">wohl zu ihm? — ZJetzt hat ſie den Brief in der hand.</line>
        <line lrx="1764" lry="1953" ulx="334" uly="1884">Aber was für eine Schrift iſt denn das? Das hat ja</line>
        <line lrx="1762" lry="2014" ulx="331" uly="1942">mein Sohn gar nicht geſchrieben, das iſt ja meine Schrift,</line>
        <line lrx="1765" lry="2074" ulx="333" uly="2002">das iſt ja mein letzter Brief, den ich ins Seld geſchickt</line>
        <line lrx="1763" lry="2135" ulx="331" uly="2063">habe! Mein Sohn hat ihn nicht bekommen; er iſt noch</line>
        <line lrx="1765" lry="2195" ulx="332" uly="2122">gerade ſo geſchloſſen, wie ich ihn zugemacht habe. (Die</line>
        <line lrx="1766" lry="2248" ulx="332" uly="2182">Worte mit dem richtigen Mienenſpiel und der</line>
        <line lrx="1766" lry="2314" ulx="334" uly="2242">entſprechenden handbewegung ſprechen!) Da ſchaut</line>
        <line lrx="1765" lry="2373" ulx="334" uly="2296">ſie weiter. Hier ſteht noch ein Wort, das ſie nicht drauf⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2434" ulx="334" uly="2356">geſchrieben hat, aber auch ihr Sohn nicht. „Gefallen!“</line>
        <line lrx="1766" lry="2493" ulx="333" uly="2421">heißt es. Jetzt weiß ſie alles. Nun? Sohn den helden⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2552" ulx="332" uly="2480">tod geſtorben. — Da ſank ſie wieder in ihren Seſſel</line>
        <line lrx="1765" lry="2610" ulx="334" uly="2541">und weinte heiße Tränen; denn ſie hatte nun ihr Liebſtes</line>
        <line lrx="924" lry="2672" ulx="336" uly="2614">auf der Welt verloren.</line>
        <line lrx="1765" lry="2730" ulx="452" uly="2659">Zuſammenfaſſung. Wie die traurige Nach⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2793" ulx="334" uly="2736">richt kam.</line>
        <line lrx="1765" lry="2847" ulx="456" uly="2787">Nun wollen wir ein Gedicht lernen, in dem uns</line>
        <line lrx="1754" lry="2918" ulx="337" uly="2852">dieſe Geſchichte auch erzählt wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_AhI987-6_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="445" type="textblock" ulx="985" uly="397">
        <line lrx="1305" lry="445" ulx="985" uly="397">— 188 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="584" type="textblock" ulx="482" uly="525">
        <line lrx="1134" lry="584" ulx="482" uly="525">3. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="852" type="textblock" ulx="551" uly="613">
        <line lrx="1641" lry="672" ulx="551" uly="613">1. Es klopft. . . Herein. . . Die Türe geht.</line>
        <line lrx="1578" lry="732" ulx="622" uly="674">Und froh ſpring' ich vom Seſſel auf.</line>
        <line lrx="1692" lry="791" ulx="624" uly="733">Ein Brief vom Feld, von meinem Sohn!</line>
        <line lrx="1613" lry="852" ulx="623" uly="794">Mann, gebt ihn her, ich warte drauf!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1115" type="textblock" ulx="547" uly="877">
        <line lrx="1792" lry="936" ulx="547" uly="877">2. Der reicht ihn ſtumm. . . 's iſt meine Schrift.</line>
        <line lrx="1711" lry="996" ulx="626" uly="937">Ich ſchrieb ihn unſerm Sohn, dem lieben.</line>
        <line lrx="1504" lry="1055" ulx="626" uly="997">Nun hat ein kalter, ſchneller Stift</line>
        <line lrx="1629" lry="1115" ulx="617" uly="1057">Das Wort „Gefallen“ draufgeſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2914" type="textblock" ulx="392" uly="1167">
        <line lrx="889" lry="1227" ulx="489" uly="1167">4. Vertiefung.</line>
        <line lrx="1869" lry="1302" ulx="550" uly="1242">Wer hat denn das Wort „Gefallen“ auf den Um⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1362" ulx="430" uly="1303">ſchlag geſchrieben? — Es iſt in kindlicher Weiſe zu er⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1422" ulx="430" uly="1363">zählen, wie der Brief der Mutter mit vielen andern</line>
        <line lrx="1868" lry="1481" ulx="430" uly="1423">nach Frankreich kam, dorthin, wo ihr Sohn war, wie dann</line>
        <line lrx="1868" lry="1541" ulx="429" uly="1483">der Hhauptmann Karls einen Mann an den Poſtwagen</line>
        <line lrx="1869" lry="1601" ulx="392" uly="1542">ſchickte, um die Briefe für die Kompagnie zu holen;</line>
        <line lrx="1869" lry="1661" ulx="433" uly="1602">wie dieſe ausgeteilt wurden, und wie der Brief von</line>
        <line lrx="1870" lry="1720" ulx="427" uly="1662">Karls Mutter allein übrig blieb; wie dann der Aus⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1779" ulx="431" uly="1722">teiler den Brief wieder zurückbrachte zur Poſt, und wie</line>
        <line lrx="1871" lry="1839" ulx="430" uly="1782">dort ein Schreiber, der Karl gar nicht kannte, das Wort</line>
        <line lrx="770" lry="1900" ulx="428" uly="1845">drauf ſchrieb.</line>
        <line lrx="1871" lry="1959" ulx="553" uly="1902">Wie wird der Stift genannt? Kalt, ſchnell. —</line>
        <line lrx="1868" lry="2021" ulx="392" uly="1961">Ihr müßt nicht denken, daß der Stift kalt war, wie das</line>
        <line lrx="1869" lry="2079" ulx="428" uly="2021">Eis kalt iſt; das heißt hier etwas anderes. Wenn ein</line>
        <line lrx="1867" lry="2139" ulx="428" uly="2081">Kamerad Karls das Wort hätte müſſen drauf ſchreiben,</line>
        <line lrx="1868" lry="2200" ulx="435" uly="2140">ſo hätte er etwas im herzen geſpürt. Nun? Weh,</line>
        <line lrx="1871" lry="2258" ulx="441" uly="2201">Trauer. Wenn man ſo etwas im herzen ſpürt, ſo ſagt</line>
        <line lrx="1867" lry="2319" ulx="436" uly="2261">man, das Herz iſt warm. Wann kann man aber ſagen,</line>
        <line lrx="1870" lry="2379" ulx="437" uly="2320">es iſt kalt? — Wie war's bei dem Schreiber? Sühlte</line>
        <line lrx="1871" lry="2439" ulx="428" uly="2381">nichts im herzen beim Schreiben, da er Karl gar nicht</line>
        <line lrx="1869" lry="2500" ulx="438" uly="2441">gekannt hatte; herz war alſo kalt. — Darum kann man</line>
        <line lrx="1869" lry="2559" ulx="436" uly="2500">auch ſagen, der Stift war kalt. Was bedeutet das</line>
        <line lrx="1871" lry="2619" ulx="437" uly="2560">alſo? — Und ein ſchneller Stift war es. Was heißt</line>
        <line lrx="1869" lry="2679" ulx="431" uly="2621">das wohl? Schrieb es ſchnell hin, da er noch viel zu tun</line>
        <line lrx="1870" lry="2739" ulx="436" uly="2679">hatte; mußte wohl auf eine ganze Anzahl von Briefen</line>
        <line lrx="1870" lry="2798" ulx="429" uly="2740">noch dieſes Wort ſchreiben. — Wozu hatte er da auch</line>
        <line lrx="1869" lry="2858" ulx="435" uly="2799">nicht Zeit? Daran zu denken, welch einen Schmerz dies</line>
        <line lrx="1855" lry="2914" ulx="432" uly="2860">eine Wort der armen Mutter bereiten wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="682" type="textblock" ulx="2143" uly="565">
        <line lrx="2186" lry="618" ulx="2143" uly="565">hei</line>
        <line lrx="2187" lry="682" ulx="2143" uly="639">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="921" type="textblock" ulx="2145" uly="748">
        <line lrx="2187" lry="813" ulx="2145" uly="748">jeß</line>
        <line lrx="2187" lry="860" ulx="2146" uly="811">wel</line>
        <line lrx="2187" lry="921" ulx="2147" uly="883">aul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1251" type="textblock" ulx="2151" uly="1154">
        <line lrx="2187" lry="1203" ulx="2151" uly="1154">ge⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1251" ulx="2152" uly="1207">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_AhI987-6_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2799">
        <line lrx="30" lry="2843" ulx="0" uly="2799">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="437" type="textblock" ulx="868" uly="395">
        <line lrx="1193" lry="437" ulx="868" uly="395">— 189 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="953" type="textblock" ulx="320" uly="533">
        <line lrx="1752" lry="592" ulx="430" uly="533">Dom Briefboten wird uns noch etwas geſagt.</line>
        <line lrx="1755" lry="653" ulx="322" uly="593">Reicht ihn ſtumm. Was heißt das? — Wie war er ſonſt</line>
        <line lrx="1755" lry="714" ulx="320" uly="653">geweſen, wenn er der Mutter einen Brief brachte?</line>
        <line lrx="1756" lry="773" ulx="320" uly="714">Mit ihr geſprochen, nach dem Sohn gefragt uſw. Warum</line>
        <line lrx="1755" lry="834" ulx="320" uly="774">jetzt ſumm? hat das Wort ſchon geleſen; tut ihm ſelber</line>
        <line lrx="1755" lry="893" ulx="322" uly="834">weh im herzen, ſodaß er kein Wort reden kann; wußte</line>
        <line lrx="1131" lry="953" ulx="321" uly="895">auch nicht, was er ſagen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1064" type="textblock" ulx="375" uly="1005">
        <line lrx="1362" lry="1064" ulx="375" uly="1005">5. Nochmaliger Vortrag; Einübung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1339" type="textblock" ulx="321" uly="1101">
        <line lrx="1757" lry="1159" ulx="440" uly="1101">Beim Vortrag muß das Dramatiſche, das kurz Ab⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1219" ulx="322" uly="1162">geriſſene recht zur Geltung kommen, ganz entſprechend</line>
        <line lrx="1758" lry="1280" ulx="322" uly="1221">der augenblicklichen Seelenſtimmung. Ebenſo iſt am</line>
        <line lrx="1639" lry="1339" ulx="321" uly="1281">Schluß dem tiefen Schmerz Ausdruck zu verleihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1451" type="textblock" ulx="380" uly="1395">
        <line lrx="801" lry="1451" ulx="380" uly="1395">6. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1695" type="textblock" ulx="797" uly="1542">
        <line lrx="1284" lry="1609" ulx="797" uly="1542">Warme Wäſche.</line>
        <line lrx="1241" lry="1695" ulx="844" uly="1646">(v. Heinz Scharpf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2705" type="textblock" ulx="380" uly="1750">
        <line lrx="1433" lry="1806" ulx="381" uly="1750">Die Nadeln klimpern, Mütterchen ſtrickt,</line>
        <line lrx="1389" lry="1866" ulx="389" uly="1809">Ihr Blick iſt weit in die Ferne gerückt.</line>
        <line lrx="1477" lry="1925" ulx="386" uly="1869">Und wie der Wind an die Scheiben klirrt,</line>
        <line lrx="1394" lry="1986" ulx="380" uly="1929">Da fühlt ſie, wie ihren Einzigen friert.</line>
        <line lrx="1505" lry="2046" ulx="381" uly="1988">Da ſieht ſie ihn ſtehn in eiskalter Nacht —</line>
        <line lrx="1593" lry="2106" ulx="390" uly="2049">hat niemand mit wollenem Zeug ihn bedacht.</line>
        <line lrx="1587" lry="2167" ulx="388" uly="2108">Es klimpern die Nadeln; es pfeift und weht.</line>
        <line lrx="1554" lry="2224" ulx="382" uly="2168">Die Mutter ſtrickt weiter im ſtummen Gebet.</line>
        <line lrx="1522" lry="2285" ulx="389" uly="2227">Und leichter und gläubiger wird ihr zumut.</line>
        <line lrx="1526" lry="2346" ulx="389" uly="2288">Sie weiß ihren Jungen in himmliſcher hut.</line>
        <line lrx="1490" lry="2406" ulx="391" uly="2347">Ihr Junge, ihr braver, ihr einziger Troſt!</line>
        <line lrx="1601" lry="2465" ulx="389" uly="2406">Wie wird er ſich freuen der warmen Poſt! —</line>
        <line lrx="1452" lry="2524" ulx="382" uly="2466">Die Lampe verflackert! Mütterchen nickt.</line>
        <line lrx="1595" lry="2584" ulx="384" uly="2526">Doch hebt ſie mechaniſch die Hände und ſtrickt.</line>
        <line lrx="1688" lry="2645" ulx="390" uly="2585">Und plagt ſo ſeit Tagen und Nächten ſich ſchon</line>
        <line lrx="1388" lry="2705" ulx="390" uly="2645">Für ihn, den einzigen, — toten Sohn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_AhI987-6_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="421" type="textblock" ulx="990" uly="378">
        <line lrx="1316" lry="421" ulx="990" uly="378">— 190 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="682" type="textblock" ulx="778" uly="533">
        <line lrx="1540" lry="605" ulx="778" uly="533">hütet das heilige Brot!</line>
        <line lrx="1332" lry="682" ulx="984" uly="623">(v. Ilſe Franke.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1991" type="textblock" ulx="436" uly="730">
        <line lrx="1877" lry="788" ulx="504" uly="730">Vorbemerkung. An Anknüpfungspunkten für</line>
        <line lrx="1876" lry="850" ulx="440" uly="790">die Darbietung dieſes Gedichtes fehlt es nicht. Es kann</line>
        <line lrx="1876" lry="912" ulx="437" uly="850">zwanglos angeſchloſſen werden an die Behandlung</line>
        <line lrx="1875" lry="970" ulx="440" uly="910">eines Kapitels aus der Kriegsernährung oder aber an</line>
        <line lrx="1877" lry="1030" ulx="440" uly="970">ein Beiſpiel von Brotverderben auf dem Schulhof oder</line>
        <line lrx="1877" lry="1090" ulx="438" uly="1030">von Naſchhaftigkeit eines Kindes; ebenſo gibt es unter</line>
        <line lrx="1877" lry="1151" ulx="439" uly="1089">den herkömmlichen Unterrichtsſtoffen manche, die wir</line>
        <line lrx="1876" lry="1213" ulx="437" uly="1150">jetzt in kriegsmäßiger Weiſe ausdeuten und an die ſich</line>
        <line lrx="1876" lry="1269" ulx="439" uly="1210">dann das Gedicht gut anſchließt, denken wir an die Speiſung</line>
        <line lrx="1876" lry="1332" ulx="440" uly="1269">der 5000 (ſ. Kriegslektionen I, Lekt. I, 1), das Manna</line>
        <line lrx="1873" lry="1389" ulx="436" uly="1329">in der Wüſte, Joſefs Tätigkeit in Agupten, die 4. Bitte,</line>
        <line lrx="1875" lry="1452" ulx="442" uly="1390">hebels habermus uſw. — Das Gedicht vermag einen</line>
        <line lrx="1875" lry="1512" ulx="438" uly="1449">hervorragenden erziehlichen Einfluß auszuüben. Durch</line>
        <line lrx="1876" lry="1571" ulx="440" uly="1508">die ſtaatlichen Maßnahmen iſt die Brotfrage zwar gelöſt;</line>
        <line lrx="1875" lry="1626" ulx="439" uly="1568">aber wenn wir das Brot bloß auf Grund dieſes Zwanges</line>
        <line lrx="1875" lry="1691" ulx="437" uly="1628">zu Rate halten, ſo hat das noch keinen ſittlichen Wert.</line>
        <line lrx="1877" lry="1750" ulx="439" uly="1688">Es wird ſich hier darum handeln, zur tieferen Einſicht</line>
        <line lrx="1877" lry="1808" ulx="438" uly="1748">und namentlich zum freudigen Wollen zu</line>
        <line lrx="1876" lry="1870" ulx="438" uly="1806">verhelfen. — Falls einer der oben angedeuteten Stoffe</line>
        <line lrx="1875" lry="1931" ulx="438" uly="1868">vorausgegangen iſt, kann ohne weitere Vorbereitung</line>
        <line lrx="815" lry="1991" ulx="440" uly="1934">ſich anſchließen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2101" type="textblock" ulx="633" uly="2041">
        <line lrx="1674" lry="2101" ulx="633" uly="2041">1. Erſte Darbietung durch den Lehrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2496" type="textblock" ulx="673" uly="2137">
        <line lrx="1417" lry="2197" ulx="735" uly="2137">1. Hütet das heilige Brot!</line>
        <line lrx="1476" lry="2258" ulx="673" uly="2196">Seht ihr die ſchleichende Not?</line>
        <line lrx="1561" lry="2317" ulx="675" uly="2257">Sie hat unſre frevelnden Freuden,</line>
        <line lrx="1484" lry="2376" ulx="673" uly="2316">Sie hat unſer feiges Dergeuden</line>
        <line lrx="1527" lry="2434" ulx="676" uly="2377">Mit knöchernen FSäuſten bedroht:</line>
        <line lrx="1422" lry="2496" ulx="814" uly="2437">hütet das heilige Brot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2891" type="textblock" ulx="675" uly="2532">
        <line lrx="1477" lry="2591" ulx="734" uly="2532">2. Achtet das goldene Korn!</line>
        <line lrx="1570" lry="2652" ulx="675" uly="2591">Seht, zum Meer ſchwillt der Born</line>
        <line lrx="1545" lry="2711" ulx="678" uly="2651">Rauſchenden Bluts unſrer Beſten,</line>
        <line lrx="1432" lry="2772" ulx="675" uly="2711">Wollt ihr träge euch mäſten?</line>
        <line lrx="1454" lry="2832" ulx="675" uly="2773">Fürchtet die Schale voll Zorn:</line>
        <line lrx="1472" lry="2891" ulx="811" uly="2831">Achtet das goldene Korn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2639" type="textblock" ulx="2167" uly="2111">
        <line lrx="2187" lry="2639" ulx="2167" uly="2111">—ᷣ.  —— — —— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2760" type="textblock" ulx="2176" uly="2657">
        <line lrx="2187" lry="2760" ulx="2176" uly="2657">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2870" type="textblock" ulx="2176" uly="2779">
        <line lrx="2187" lry="2870" ulx="2176" uly="2779">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_AhI987-6_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="421" type="textblock" ulx="852" uly="378">
        <line lrx="1179" lry="421" ulx="852" uly="378">— 191 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="862" type="textblock" ulx="536" uly="506">
        <line lrx="1245" lry="564" ulx="600" uly="506">3. Jede Krume iſt wert!</line>
        <line lrx="1318" lry="624" ulx="542" uly="565">Schirmt das Feuer im Herd!</line>
        <line lrx="1209" lry="685" ulx="544" uly="627">In eiſigen Schützengräben</line>
        <line lrx="1290" lry="745" ulx="604" uly="687">Opfert ſich edelſtes Leben,</line>
        <line lrx="1381" lry="803" ulx="536" uly="746">Von Froſt und hunger verſehrt:</line>
        <line lrx="1247" lry="862" ulx="679" uly="806">Jede Krume iſt wert!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1258" type="textblock" ulx="537" uly="901">
        <line lrx="1292" lry="960" ulx="602" uly="901">4. hütet das heilige Brot!</line>
        <line lrx="1294" lry="1020" ulx="547" uly="960">hört ihr der Heimat Gebot?</line>
        <line lrx="1310" lry="1079" ulx="549" uly="1020">hHelft zum würdigen Frieden!</line>
        <line lrx="1470" lry="1137" ulx="537" uly="1080">Verdient euch, was euch beſchieden!</line>
        <line lrx="1127" lry="1199" ulx="545" uly="1141">Fühlt die eiſerne Not:</line>
        <line lrx="1291" lry="1258" ulx="682" uly="1199">hütet das heilige Brot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1370" type="textblock" ulx="371" uly="1314">
        <line lrx="742" lry="1370" ulx="371" uly="1314">2. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2892" type="textblock" ulx="313" uly="1401">
        <line lrx="1742" lry="1459" ulx="429" uly="1401">Welches iſt das wichtigſte Wort aus dem ganzen</line>
        <line lrx="1743" lry="1523" ulx="317" uly="1461">Gedicht? hütet das heilige Brot! Woraus geht das</line>
        <line lrx="1746" lry="1582" ulx="314" uly="1470">ſchon hervor? Steht als berſchrift und in der erſten</line>
        <line lrx="1747" lry="1639" ulx="313" uly="1531">nnd letzten Strophe je 2 mal. — heiliges Brot! Ihr</line>
        <line lrx="1748" lry="1698" ulx="314" uly="1640">kennt manches, was heilig iſt. Beiſpiele! Was heißt</line>
        <line lrx="1750" lry="1757" ulx="317" uly="1699">das: dieſe Dinge ſind heilig? haben höheren Wert</line>
        <line lrx="1748" lry="1817" ulx="317" uly="1759">als die gewöhnlichen irdiſchen Dinge, haben etwas</line>
        <line lrx="1749" lry="1876" ulx="320" uly="1818">Göttliches an ſich, müſſen mit beſonderer Ehrfurcht</line>
        <line lrx="1747" lry="1937" ulx="316" uly="1877">behandelt werden. — Nun denken wir an das Brot.</line>
        <line lrx="1750" lry="1996" ulx="318" uly="1938">In Friedenszeiten haben ſo viele Leute nicht daran ge⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2056" ulx="317" uly="1997">dacht, und ihr wahrſcheinlich auch nicht, daß auch Brot</line>
        <line lrx="1748" lry="2115" ulx="318" uly="2057">etwas heiliges iſt. Beſonders welche Leute nicht? Die</line>
        <line lrx="1749" lry="2175" ulx="315" uly="2116">in der Stadt. — Ja, dieſe haben das Brot eben ange⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2248" ulx="317" uly="2177">ſehen wie eine andere handelsware, die man für Geld</line>
        <line lrx="1749" lry="2295" ulx="317" uly="2235">kaufen kann. Man bildete ſich ein, daß das Brot in un⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2355" ulx="319" uly="2296">erſchöpflichen Mengen vorhanden ſei; der Kaufmann</line>
        <line lrx="1749" lry="2414" ulx="319" uly="2355">brauche es bloß herbeizuſchaffen aus fremden Ländern.</line>
        <line lrx="1747" lry="2474" ulx="318" uly="2416">— Und wie habt ihr manchmal gezeigt, daß ihr das</line>
        <line lrx="1748" lry="2533" ulx="320" uly="2474">Brot nicht als etwas heiliges betrachtet? Sich damit</line>
        <line lrx="1748" lry="2594" ulx="320" uly="2535">geworfen, Reſte verderbt uſw. — Bei den Landleuten</line>
        <line lrx="1749" lry="2653" ulx="319" uly="2594">findet man ſchon viel mehr Ehrfurcht vor dem Brot</line>
        <line lrx="1748" lry="2712" ulx="321" uly="2654">als bei den Stadtleuten. Wie zeigt ſich das? Erleben</line>
        <line lrx="1748" lry="2773" ulx="320" uly="2713">jedes Jahr von neuem das Wunder des Wachstums</line>
        <line lrx="1746" lry="2832" ulx="320" uly="2773">und der Vervielfältigung draußen auf dem Feld; wiſſen,</line>
        <line lrx="1748" lry="2892" ulx="322" uly="2833">daß ohne Gottes Segen kein Gedeihen möglich iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2965" type="textblock" ulx="391" uly="2919">
        <line lrx="1700" lry="2965" ulx="391" uly="2919">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_AhI987-6_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="427" type="textblock" ulx="984" uly="384">
        <line lrx="1311" lry="427" ulx="984" uly="384">— 192 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2937" type="textblock" ulx="424" uly="509">
        <line lrx="1873" lry="589" ulx="436" uly="509">Feldprozeſſionen bei den Katholiken; Erntedankfeſt bei</line>
        <line lrx="1873" lry="651" ulx="424" uly="568">den Evangeliſchen; Sitte in manchen Gegenden, den</line>
        <line lrx="1874" lry="698" ulx="443" uly="628">Laib Brot vor dem Anſchneiden mit dem Kreuzeszeichen</line>
        <line lrx="1874" lry="769" ulx="438" uly="690">zu verſehen. — Warum müſſen wir das Brot als etwas</line>
        <line lrx="1875" lry="829" ulx="443" uly="748">heiliges betrachten, das wir mit Ehrfurcht zu behandeln</line>
        <line lrx="1876" lry="889" ulx="439" uly="811">haben? Iſt Gottesgabe, die die Grundlage unſrer ganzen</line>
        <line lrx="1877" lry="946" ulx="444" uly="869">Ernährung bildet; iſt die Kahrung, die uns am be⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1003" ulx="440" uly="929">kömmlichſten iſt und die uns nie verleidet; zur Erzeugung</line>
        <line lrx="1879" lry="1066" ulx="439" uly="988">iſt Gottes Segen nötig. — Und warum lehrt uns gerade</line>
        <line lrx="1879" lry="1126" ulx="443" uly="1048">dieſer Krieg, wie heilig doch das Brot iſt? Abgeſchnitten</line>
        <line lrx="1881" lry="1184" ulx="442" uly="1108">von Zufuhr; ohne genügende Brotmenge hungersnot</line>
        <line lrx="1881" lry="1245" ulx="444" uly="1167">und damit ſchimpfliches Unterliegen. — Wenn wir</line>
        <line lrx="1880" lry="1307" ulx="444" uly="1227">jetzt beten: „Unſer tägliches Brot gib uns heute!“</line>
        <line lrx="1881" lry="1366" ulx="445" uly="1288">ſo wollen wir das immer mit beſonderer Andacht tun.</line>
        <line lrx="1883" lry="1422" ulx="563" uly="1347">Wir ſollen dieſes heilige Brot hüten. Wie iſt</line>
        <line lrx="1882" lry="1485" ulx="447" uly="1408">das zu verſtehen? Nichts verſchwenden oder verderben;</line>
        <line lrx="1881" lry="1545" ulx="447" uly="1468">auch die kleinſte Menge würdigen. — Denkt einmal,</line>
        <line lrx="1885" lry="1604" ulx="448" uly="1527">eine Frau hat koſtbare Kleider oder Tücher oder Hut⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1666" ulx="447" uly="1586">federn; wie gibt ſie da acht, daß nichts daran verdirbt!</line>
        <line lrx="1887" lry="1723" ulx="450" uly="1647">So müſſen wir jetzt auch mit dem Brot umgehen. Wer</line>
        <line lrx="1887" lry="1787" ulx="450" uly="1706">jetzt Brot verſchwendet oder verdirbt, der begeht doppelte</line>
        <line lrx="1889" lry="1840" ulx="452" uly="1766">Sünde. Wieſo? 1. Iſt Gottesgabe; 2. es wäre Verrat</line>
        <line lrx="1888" lry="1898" ulx="453" uly="1826">am Vaterlande. (Bei Gelegenheit des naturkundlichen</line>
        <line lrx="1888" lry="1962" ulx="454" uly="1886">Unterrichts ſind die Kinder hinzuweiſen auf das Ge⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2026" ulx="454" uly="1945">heimnis des ſtillen Werdens und Wachſens des Ge⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2081" ulx="452" uly="2006">treides, damit ſie einen innern, ſeeliſchen Anteil daran</line>
        <line lrx="881" lry="2145" ulx="455" uly="2082">nehmen lernen.)</line>
        <line lrx="1830" lry="2201" ulx="574" uly="2122">Zuſammenfaſſende Wiedergabe.</line>
        <line lrx="1068" lry="2265" ulx="463" uly="2198">hütet das heilige Brot!</line>
        <line lrx="1894" lry="2331" ulx="576" uly="2256">Betrachtet nun die Anfangs⸗ und Schlußzeile der</line>
        <line lrx="1896" lry="2390" ulx="460" uly="2316">2. und 53. Strophe, und vergleicht deren Inhalt mit dem</line>
        <line lrx="1894" lry="2457" ulx="460" uly="2376">vorhin Beſprochenen! Ahnlicher Gedanke. Drückt dieſen</line>
        <line lrx="1897" lry="2514" ulx="462" uly="2435">mit eigenen Worten aus! Auch die kleinſte Menge mit</line>
        <line lrx="1895" lry="2577" ulx="463" uly="2495">Ehrfucht betrachten und behandeln. (Daß das Korn</line>
        <line lrx="1894" lry="2637" ulx="467" uly="2557">„golden“ genannt wird, kann auch noch den Sinn haben,</line>
        <line lrx="1897" lry="2697" ulx="465" uly="2616">daß es wertvoll wie Gold iſt, ja noch wertvoller; denn</line>
        <line lrx="1897" lry="2749" ulx="467" uly="2676">wenn wir dieſes Korn nicht haben, ſo nützt uns alles</line>
        <line lrx="1055" lry="2806" ulx="472" uly="2749">Gold der Welt nichts.)</line>
        <line lrx="1900" lry="2867" ulx="587" uly="2794">Nun betrachten wir das, was in jeder Strophe</line>
        <line lrx="1900" lry="2937" ulx="466" uly="2855">zwiſchen die nfangs⸗ und Schlußzeile eingeſchoben iſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_AhI987-6_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="38" lry="1890" ulx="0" uly="1849">jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="39" lry="2316" ulx="0" uly="2271">der</line>
        <line lrx="39" lry="2376" ulx="3" uly="2345">em</line>
        <line lrx="38" lry="2449" ulx="3" uly="2393">ſen</line>
        <line lrx="39" lry="2498" ulx="0" uly="2453">mit</line>
        <line lrx="36" lry="2559" ulx="0" uly="2527">n</line>
        <line lrx="35" lry="2626" ulx="0" uly="2588">en,</line>
        <line lrx="37" lry="2679" ulx="0" uly="2648">umn</line>
        <line lrx="38" lry="2741" ulx="1" uly="2696">les</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="11" lry="2886" ulx="0" uly="2831">— —</line>
        <line lrx="24" lry="2872" ulx="11" uly="2816">—</line>
        <line lrx="39" lry="2860" ulx="28" uly="2828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="440" type="textblock" ulx="857" uly="397">
        <line lrx="1185" lry="440" ulx="857" uly="397">— 195 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2920" type="textblock" ulx="298" uly="524">
        <line lrx="1741" lry="585" ulx="309" uly="524">Wie verhält ſich das zu der Mahnung, die dieſe zwei</line>
        <line lrx="1740" lry="643" ulx="307" uly="584">Zeilen enthalten? Begründet dieſelbe. Wie würde</line>
        <line lrx="1742" lry="704" ulx="306" uly="644">dieſe Begründung in der 1. Strophe kurz lauten können?</line>
        <line lrx="1741" lry="765" ulx="306" uly="704">Sonſt kommt die hungersnot. — Es werden in dieſer</line>
        <line lrx="1739" lry="825" ulx="307" uly="764">Strophe ganz beſondere Eigenſchaftswörter gebraucht.</line>
        <line lrx="1741" lry="880" ulx="312" uly="824">Angeben! 1. Schleichende Not. Sie kommt</line>
        <line lrx="1740" lry="949" ulx="305" uly="884">nicht plötzlich, ſondern unbemerkt, zunächſt hier, dann</line>
        <line lrx="1740" lry="1004" ulx="305" uly="944">dort ſich bemerkbar machend; plötzlich iſt ſie da. Sie</line>
        <line lrx="1739" lry="1066" ulx="308" uly="1003">wird nicht zu uns kommen können, wenn jeder jetzt das</line>
        <line lrx="1739" lry="1123" ulx="301" uly="1064">tut, was die Kriegszeit gebietet. 2. Frevelnde</line>
        <line lrx="1740" lry="1185" ulx="309" uly="1123">Freuden. Es ſind hier die Freuden der Tafel ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1242" ulx="308" uly="1183">meint, die teils im übermäßigen Eſſen und Trinken,</line>
        <line lrx="1737" lry="1304" ulx="304" uly="1243">teils in der Kuswahl beſonders leckerer Sachen beſtehen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1363" ulx="306" uly="1302">Solches Tun iſt aber jetzt ein Frevel oder ein Verbrechen,</line>
        <line lrx="1738" lry="1425" ulx="307" uly="1362">weil ſolche Leute den Beſtand des Vaterlandes gefährden</line>
        <line lrx="1737" lry="1485" ulx="303" uly="1421">dadurch, daß ſie nur an ihren Bauch denken. Auch jetzt,</line>
        <line lrx="1738" lry="1543" ulx="304" uly="1481">nach mehr als 1 ½ jähriger Kriegsnot, gibt es noch viele</line>
        <line lrx="1739" lry="1604" ulx="306" uly="1542">ſolcher Frevler, denen der Wohlgeſchmack mehr be⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1663" ulx="308" uly="1601">deutet als das Daterland. 3. Feiges Vergeuden.</line>
        <line lrx="1730" lry="1724" ulx="298" uly="1660">Diele haben den Mut nicht, ſich etwas zu verſagen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1782" ulx="306" uly="1720">andere Lebensgewohnheiten anzunehmen, zu verzichten</line>
        <line lrx="1737" lry="1844" ulx="304" uly="1779">auf das, woran ſich ihr Gaumen gewöhnt hat (näher</line>
        <line lrx="1735" lry="1903" ulx="305" uly="1839">ausführen). Sie ſind feig, gerade wie ein feiger Menſch</line>
        <line lrx="1735" lry="1960" ulx="300" uly="1899">keinen Mut zeigt einer Gefahr gegenüber. — Knö⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2021" ulx="307" uly="1959">ch erne FSäuſte. Die Not wird perſonifiziert als</line>
        <line lrx="1734" lry="2082" ulx="305" uly="2012">eine' durch den hunger ganz abgemagerte Geſtalt.</line>
        <line lrx="1737" lry="2142" ulx="306" uly="2078">Wenn dieſe Geſtalt das frevelhafte Dergeuden mancher</line>
        <line lrx="1732" lry="2202" ulx="304" uly="2138">Menſchen ſieht, droht ſie aus der Ferne mit ihren Fäuſten,</line>
        <line lrx="1736" lry="2254" ulx="302" uly="2198">zum Zeichen, daß ſie bald kommen werde. — Es könnte</line>
        <line lrx="1735" lry="2322" ulx="303" uly="2258">hier auch an die Knochengeſtalt des Todes gedacht</line>
        <line lrx="499" lry="2362" ulx="306" uly="2317">werden.</line>
        <line lrx="1736" lry="2441" ulx="422" uly="2377">Betrachtet die 2. Strophe und gebt den Inhalt</line>
        <line lrx="1734" lry="2501" ulx="303" uly="2436">der Einſchiebung an (Zeile 2–5)! Draußen auf den</line>
        <line lrx="1735" lry="2560" ulx="302" uly="2495">Schlachtfeldern vergießen unſre Brüder ihr Blut; viele</line>
        <line lrx="1734" lry="2619" ulx="304" uly="2554">unſrer Beſten ſind ſchon dahingerafft. So groß iſt die</line>
        <line lrx="1733" lry="2678" ulx="305" uly="2615">Zahl der gefallenen helden, daß ihr Blut, das man</line>
        <line lrx="1733" lry="2737" ulx="305" uly="2675">anfangs mit einem Brunnen vergleichen konnte, all⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2794" ulx="306" uly="2735">mählich zum Meer angeſchwollen iſt. Und wir wollten</line>
        <line lrx="1732" lry="2859" ulx="300" uly="2794">zu hauſe nur darauf bedacht ſein, wie wir uns leibliche</line>
        <line lrx="1731" lry="2920" ulx="305" uly="2854">Genüſſe verſchaffen können! Wer ſo geſinnt iſt, den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_AhI987-6_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1338" lry="426" type="textblock" ulx="1009" uly="385">
        <line lrx="1338" lry="426" ulx="1009" uly="385">— 194 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="755" type="textblock" ulx="464" uly="507">
        <line lrx="1899" lry="571" ulx="465" uly="507">wird der Zorn Gottes treffen. (Über „Schale d. Zornes“</line>
        <line lrx="1810" lry="637" ulx="465" uly="574">ſiehe Offenb. Joh. 16, 1.)</line>
        <line lrx="1903" lry="688" ulx="585" uly="630">Nun die Str. 3! Was iſt da auffällig? Spricht</line>
        <line lrx="1901" lry="755" ulx="464" uly="690">nicht von der Nahrung, ſondern vom Seuer im herd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="814" type="textblock" ulx="467" uly="750">
        <line lrx="1948" lry="814" ulx="467" uly="750">Wie iſt das zu verſtehen? Zum „täglichen Brot“ gehört</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2490" type="textblock" ulx="432" uly="810">
        <line lrx="1904" lry="873" ulx="466" uly="810">nicht bloß das Brot oder im weiteren Sinne die Nahrung</line>
        <line lrx="1904" lry="934" ulx="468" uly="870">überhaupt, ſondern alles, was zur Notdurft des Lebens</line>
        <line lrx="1904" lry="994" ulx="469" uly="930">gehört. (Dgl. Luthers Erklärung zur 4. Bitte), alſo auch</line>
        <line lrx="1905" lry="1052" ulx="471" uly="990">die Feuerung. Kusmalen, welche Leiden unſre Brüder</line>
        <line lrx="1906" lry="1111" ulx="468" uly="1051">im Winter draußen ausſtehen, und wie bequem wir</line>
        <line lrx="1906" lry="1176" ulx="432" uly="1111">es dagegen haben. Sollten wir da nicht auch auf einiges</line>
        <line lrx="1907" lry="1233" ulx="471" uly="1170">verzichten können? (Die Zuſammenſtellung von „Krume“</line>
        <line lrx="1907" lry="1291" ulx="472" uly="1230">und dem Feuer im herd iſt etwas ſtark gekünſtelt.)</line>
        <line lrx="1908" lry="1349" ulx="593" uly="1290">In der 4. Strophe iſt der hauptgrund angegeben,</line>
        <line lrx="1910" lry="1414" ulx="477" uly="1351">weshalb wir das Brot mit Ehrfucht behandeln und</line>
        <line lrx="1910" lry="1470" ulx="475" uly="1410">uns in der Ernährung größte Mäßigkeit auferlegen</line>
        <line lrx="1912" lry="1533" ulx="475" uly="1470">ſollen. Würdiger Friede. — Was für ein Friede iſt das?</line>
        <line lrx="1911" lry="1596" ulx="469" uly="1529">Einer, der unſer und unſrer Siege würdig iſt, ein guter,</line>
        <line lrx="1913" lry="1652" ulx="476" uly="1590">vorteilhafter Friede, der jeden ſpätern Krieg zu verhindern</line>
        <line lrx="1913" lry="1712" ulx="478" uly="1650">vermag. Was hat damit die heilighaltung des Brotes</line>
        <line lrx="1915" lry="1772" ulx="477" uly="1710">zu tun? Bei Sparſamkeit und Genügſamkeit werden</line>
        <line lrx="1914" lry="1831" ulx="480" uly="1769">wir aushalten können und ſo den Endſieg erringen.</line>
        <line lrx="1916" lry="1890" ulx="474" uly="1829">Die drittletzte Zeile bedarf beſonderer Erklärung: Wir</line>
        <line lrx="1917" lry="1953" ulx="479" uly="1889">haben im Land ſoviel Nahrungsmittel, daß wir damit</line>
        <line lrx="1917" lry="2013" ulx="480" uly="1949">gut ausreichen können. Es iſt eine beſondere Gnade</line>
        <line lrx="1917" lry="2070" ulx="486" uly="2009">Gottes, daß ſo für uns geſorgt iſt. Wir müſſen uns dann</line>
        <line lrx="1919" lry="2131" ulx="483" uly="2068">deſſen würdig erweiſen, indem wir ſparſam und mäßig</line>
        <line lrx="1918" lry="2191" ulx="483" uly="2128">ſind und im Brot die Gottesgabe ſehen; ſo verdienen</line>
        <line lrx="1920" lry="2248" ulx="485" uly="2188">wir, was uns Gott beſchieden hat; andernfalls aber</line>
        <line lrx="1239" lry="2311" ulx="485" uly="2250">ſind wir deſſen nicht würdig.</line>
        <line lrx="1920" lry="2369" ulx="608" uly="2308">Kufgaben. Nach der Beſprechung jeder ein⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="2430" ulx="486" uly="2368">zelnen Strophe geben die Schüler die Gedanken der⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2490" ulx="488" uly="2428">ſelben mit eigenen Worten wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2898" type="textblock" ulx="489" uly="2504">
        <line lrx="1713" lry="2565" ulx="546" uly="2504">3. Abermaliger Vortrag durch den Lehrer.</line>
        <line lrx="1858" lry="2643" ulx="545" uly="2582">4. Zur weiteren Beſchäftigung mit dem Gedicht.</line>
        <line lrx="1921" lry="2717" ulx="605" uly="2655">a) Es können noch weitere Gedanken</line>
        <line lrx="1925" lry="2776" ulx="489" uly="2714">in die Beſprechung eingeflochten werden, 3. B.: Wer</line>
        <line lrx="1924" lry="2835" ulx="492" uly="2775">das Brot nicht heilig hält und mit den Nahrungsmitteln</line>
        <line lrx="1925" lry="2898" ulx="490" uly="2835">nicht ſparſam umgeht, muß ſich ſchämen vor den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_AhI987-6_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="33" lry="523" ulx="0" uly="501">1 44</line>
        <line lrx="18" lry="542" ulx="0" uly="511">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="45" lry="2000" ulx="1" uly="1954">ade</line>
        <line lrx="48" lry="2058" ulx="0" uly="2028">nn</line>
        <line lrx="49" lry="2131" ulx="0" uly="2075">ißig</line>
        <line lrx="50" lry="2180" ulx="0" uly="2149">nen</line>
        <line lrx="50" lry="2240" ulx="0" uly="2197">dber</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2423" type="textblock" ulx="4" uly="2317">
        <line lrx="51" lry="2360" ulx="5" uly="2317">ein⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2423" ulx="4" uly="2378">det⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2732">
        <line lrx="55" lry="2775" ulx="0" uly="2732">Wer</line>
        <line lrx="55" lry="2836" ulx="0" uly="2792">teln</line>
        <line lrx="56" lry="2897" ulx="12" uly="2852">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="457" type="textblock" ulx="847" uly="415">
        <line lrx="1175" lry="457" ulx="847" uly="415">— 195 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1431" type="textblock" ulx="298" uly="534">
        <line lrx="1731" lry="594" ulx="304" uly="534">Tapfern draußen, die täglich ihr Leben einſetzen und</line>
        <line lrx="1732" lry="652" ulx="300" uly="595">dabei froh ſind, wenn ſie nur ein trocken Stück Brot</line>
        <line lrx="1731" lry="713" ulx="299" uly="655">haben. — Wie auch das Kind durch freudige Genüg⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="772" ulx="300" uly="715">ſamkeit zum Sieg beitragen kann. — Was würden wir</line>
        <line lrx="1729" lry="836" ulx="299" uly="775">von einem Soldaten halten, der ſich dem Feind ergibt,</line>
        <line lrx="1731" lry="893" ulx="298" uly="835">nur um ſich wieder ſatt eſſen zu können! — Das Eſſen</line>
        <line lrx="1733" lry="953" ulx="298" uly="895">iſt nicht Selbſtzweck, ſondern nur das Mittel, unſre</line>
        <line lrx="1733" lry="1013" ulx="299" uly="953">Kraft zu erhalten, um unſre Kufgaben erfüllen zu</line>
        <line lrx="1733" lry="1072" ulx="298" uly="1014">können. — Ein deutſches Kind denkt jetzt nicht: „Wird</line>
        <line lrx="1732" lry="1132" ulx="299" uly="1073">heute auch was Gutes auf den Tiſch kommen?“ ſondern</line>
        <line lrx="1731" lry="1192" ulx="300" uly="1134">es iſt zufrieden, wenn es nur etwas zu eſſen bekommt.</line>
        <line lrx="1730" lry="1250" ulx="298" uly="1193">— Erinnern an all die Kriegselenden, die Vertriebenen,</line>
        <line lrx="1732" lry="1312" ulx="300" uly="1253">die Flüchtlinge; wie gut haben wir es doch im Vergleich</line>
        <line lrx="1734" lry="1373" ulx="298" uly="1313">zu dieſen! — Welche Bedeutung für die Geſundheit</line>
        <line lrx="1324" lry="1431" ulx="302" uly="1373">die jetzt notwendige Enthaltſamkeit hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2930" type="textblock" ulx="296" uly="1444">
        <line lrx="1733" lry="1503" ulx="418" uly="1444">b) Von der FSorm. herausſtellen aller haupt⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1563" ulx="300" uly="1504">wörter, die ein Eigenſchaftswort bei ſich haben; Er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1621" ulx="298" uly="1563">klärung dieſer Wendungen — Veraltete Form, „Born“ —</line>
        <line lrx="1735" lry="1682" ulx="300" uly="1623">Bild erklären von der Schale des Zornes: Es iſt ſo viel</line>
        <line lrx="1729" lry="1741" ulx="300" uly="1682">Zorn angehäuft, daß ſich eine ganze Schale damit füllt.</line>
        <line lrx="1730" lry="1801" ulx="303" uly="1743">Iſt ſie ganz voll, ſo wird ſie auf den betreffenden Menſchen</line>
        <line lrx="1732" lry="1861" ulx="300" uly="1802">ausgegoſſen, wie man Waſſer ausgießt. — Wirkungs⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1920" ulx="299" uly="1861">voller Gegenſatz, wie die Beſten draußen ſterben und</line>
        <line lrx="1734" lry="1979" ulx="301" uly="1921">andere ſich daheim träge mäſten. Das „Mäſten“ drückt</line>
        <line lrx="1732" lry="2039" ulx="301" uly="1981">die rohe, niedrige Geſinnung ſolcher Leute aus, denen</line>
        <line lrx="1651" lry="2098" ulx="301" uly="2040">das Eſſen das Höchſte iſt.</line>
        <line lrx="1735" lry="2171" ulx="394" uly="2113">c) Schriftlich. Hütet das heilige Brot! —</line>
        <line lrx="1735" lry="2231" ulx="306" uly="2171">Ausmalen eines Bildes: im Vordergrunde eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2291" ulx="303" uly="2230">ſellſchaft, die den Tafelfreuden huldigt; im hinter⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2351" ulx="304" uly="2291">grunde die drohende Geſtalt der Not. — helft zum</line>
        <line lrx="1734" lry="2410" ulx="304" uly="2351">würdigen Frieden! — Brief eines Kindes an ſeinen</line>
        <line lrx="1616" lry="2470" ulx="296" uly="2410">DVater im Seld, wie ſie zu hauſe Kriegsbrot eſſen.</line>
        <line lrx="1286" lry="2541" ulx="423" uly="2481">Kusgeführtes Beiſpiel.</line>
        <line lrx="1061" lry="2607" ulx="717" uly="2560">Lieber Vater!</line>
        <line lrx="1733" lry="2691" ulx="412" uly="2631">Du haſt uns in Deinem letzten Brief gefragt, ob</line>
        <line lrx="1734" lry="2751" ulx="303" uly="2690">wir in dieſer teuren Zeit denn immer genug zu eſſen</line>
        <line lrx="1733" lry="2810" ulx="303" uly="2750">haben. Du kannſt ganz ruhig ſein unſretwegen; es</line>
        <line lrx="1734" lry="2871" ulx="303" uly="2810">iſt ja etwas knapp geworden; aber wir richten uns ſchon</line>
        <line lrx="1735" lry="2930" ulx="304" uly="2868">ein, daß es reicht. Kuch mit dem halben Pfund Brot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_AhI987-6_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="447" type="textblock" ulx="983" uly="379">
        <line lrx="1306" lry="447" ulx="983" uly="379">— 196 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2275" type="textblock" ulx="428" uly="522">
        <line lrx="1867" lry="581" ulx="432" uly="522">am Tag kommen wir aus. Denke Dir, Karl und ich</line>
        <line lrx="1872" lry="642" ulx="432" uly="582">haben der Mutter geſagt, ſie brauche uns kein Stück Brot</line>
        <line lrx="1867" lry="701" ulx="433" uly="642">mehr mit zur Schule zu geben, und es geht ganz gut ſo.</line>
        <line lrx="1870" lry="761" ulx="428" uly="702">Du haſt uns früher manchmal geſcholten, weil wir immer</line>
        <line lrx="1869" lry="820" ulx="435" uly="762">etwas aufs Brot haben wollten. Jetzt gibt es aber kein</line>
        <line lrx="1867" lry="880" ulx="435" uly="822">Butterbrot mehr und auch nur ſelten Käſe zum Brot,</line>
        <line lrx="1872" lry="940" ulx="434" uly="882">und trotzdem ſchmeckt uns jetzt das trockene Brot faſt</line>
        <line lrx="1869" lry="1000" ulx="434" uly="942">beſſer als früher der ſchönſte Sladen. Das hat uns alles</line>
        <line lrx="1872" lry="1060" ulx="435" uly="1002">der Krieg gelehrt. Sieh, lieber Dater, wir denken oft</line>
        <line lrx="1872" lry="1120" ulx="435" uly="1062">an Dich, wie Du jetzt manchmal hunger leiden mußt</line>
        <line lrx="1872" lry="1180" ulx="436" uly="1122">und froh wärſt um ein trockenes Stücklein Brot, und</line>
        <line lrx="1873" lry="1239" ulx="436" uly="1181">dann danken wir Gott, daß wir wenigſtens keinen hunger</line>
        <line lrx="1873" lry="1299" ulx="434" uly="1241">zu leiden brauchen. Das Kriegsbrot hat uns anfangs</line>
        <line lrx="1872" lry="1361" ulx="435" uly="1302">nicht recht geſchmeckt; aber der herr Lehrer hat uns</line>
        <line lrx="1873" lry="1420" ulx="437" uly="1361">geſagt, wer ſein Vaterland lieb hat, der ißt das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1480" ulx="436" uly="1421">brot ſo gern wie Kuchen, und jetzt möchte ich gar kein</line>
        <line lrx="1872" lry="1540" ulx="438" uly="1481">anderes mehr. Wir wiſſen auch vom herrn Lehrer,</line>
        <line lrx="1873" lry="1600" ulx="439" uly="1541">daß es jetzt ganz beſonders eine Sünde iſt, wenn man</line>
        <line lrx="1877" lry="1658" ulx="439" uly="1601">Brot verdirbt; wir wollen darum auch das kleinſte Krüm⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1720" ulx="440" uly="1661">chen heilig halten. Sleiſch haben wir in der vorigen</line>
        <line lrx="1877" lry="1780" ulx="441" uly="1721">Woche nur einmal gehabt; es iſt zu teuer; aber wir</line>
        <line lrx="1875" lry="1839" ulx="439" uly="1780">ſind auch am Gemüſe ſatt geworden. Ich bin ſicher,</line>
        <line lrx="1875" lry="1898" ulx="439" uly="1840">wenn alle Kinder in Deutſchland ſo denken wie wir hier,</line>
        <line lrx="1875" lry="1958" ulx="439" uly="1900">dann können uns die Engländer nicht aushungern.</line>
        <line lrx="1874" lry="2019" ulx="440" uly="1960">Wenn ihr dann einſt als Sieger heimkehren werdet,</line>
        <line lrx="1871" lry="2077" ulx="441" uly="2021">dann werden Karl und ich zu Dir ſagen können: auch</line>
        <line lrx="1602" lry="2140" ulx="441" uly="2080">wir Kinder haben helfen den Sieg erringen!</line>
        <line lrx="1817" lry="2215" ulx="1240" uly="2154">(Schluß des Briefes!).</line>
        <line lrx="922" lry="2275" ulx="500" uly="2218">5. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2437" type="textblock" ulx="926" uly="2312">
        <line lrx="1335" lry="2381" ulx="981" uly="2312">Kriegsbrot.</line>
        <line lrx="1393" lry="2437" ulx="926" uly="2388">(v. Dietrich Vorwerk.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2945" type="textblock" ulx="473" uly="2456">
        <line lrx="1640" lry="2513" ulx="478" uly="2456">1. Wort unſres Gottes, du Brot unſrer Not,</line>
        <line lrx="1704" lry="2573" ulx="543" uly="2514">Du ſchaffſt uns Mut wider Teufel und Tod,</line>
        <line lrx="1819" lry="2634" ulx="544" uly="2575">Du ſtärkſt und ſtählſt, wenn wir müde und matt,</line>
        <line lrx="1608" lry="2693" ulx="543" uly="2636">Du machſt die hungernde Seele uns ſatt.</line>
        <line lrx="1633" lry="2765" ulx="473" uly="2708">2. Wer dich mit Flehen und Fürbitte würzt,</line>
        <line lrx="1635" lry="2825" ulx="544" uly="2767">Dem ſind die Tage der Prüfung verkürzt.</line>
        <line lrx="1644" lry="2884" ulx="551" uly="2827">Wer dich verſüßt mit lobpreiſendem Dank,</line>
        <line lrx="1659" lry="2945" ulx="546" uly="2888">Dem ſind die dunkelſten Nächte nicht lang.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_AhI987-6_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="431" type="textblock" ulx="858" uly="387">
        <line lrx="1181" lry="431" ulx="858" uly="387">— 197 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1019" type="textblock" ulx="370" uly="512">
        <line lrx="1533" lry="575" ulx="370" uly="512">Lebensbrot, himmelskoſt, körnig und friſch,</line>
        <line lrx="1532" lry="634" ulx="416" uly="573">Wo man dich bricht, iſt geſegnet der Tiſch.</line>
        <line lrx="1540" lry="695" ulx="416" uly="633">Wo man dich meidet, iſt Mangel der Gaſt,</line>
        <line lrx="1402" lry="755" ulx="418" uly="695">Kuch an der Tafel mit goldener Laſt.</line>
        <line lrx="1480" lry="840" ulx="372" uly="777">Herr Gott, ſo gib uns als tägliches Brot</line>
        <line lrx="1534" lry="897" ulx="410" uly="836">Dein Wort, den Troſt für die tägliche Not,</line>
        <line lrx="1525" lry="959" ulx="410" uly="897">Das Siegesſchwert für den täglichen Streit,</line>
        <line lrx="1287" lry="1019" ulx="410" uly="958">Die Wanderzehrung zur Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1527" type="textblock" ulx="370" uly="1088">
        <line lrx="1188" lry="1158" ulx="869" uly="1088">Zu hauſe.</line>
        <line lrx="1235" lry="1227" ulx="820" uly="1177">(v. Andrea Frahm.)</line>
        <line lrx="1272" lry="1324" ulx="370" uly="1264">. Es wäre ja alles nicht ſo ſchwer,</line>
        <line lrx="1563" lry="1380" ulx="422" uly="1322">Wenn nur die brennende Scham nicht wär:</line>
        <line lrx="1559" lry="1471" ulx="371" uly="1406">Sie gehen für dich in die Kugeln hinein —</line>
        <line lrx="1438" lry="1527" ulx="415" uly="1467">Du lieſt es abends beim Lampenſchein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2098" type="textblock" ulx="373" uly="1551">
        <line lrx="1452" lry="1610" ulx="373" uly="1551">.Sie ſchlafen, in naſſes Gras geſtreckt —</line>
        <line lrx="1284" lry="1670" ulx="419" uly="1611">Dir ſteht dein gutes Bett gedeckt.</line>
        <line lrx="1640" lry="1753" ulx="378" uly="1692">Du weißt deine Liebſten zum Greifen dicht —</line>
        <line lrx="1535" lry="1813" ulx="424" uly="1752">Sie ſehen im Sterben ein fremdes Geſicht.</line>
        <line lrx="1454" lry="1889" ulx="377" uly="1835">„Und all deine Liebe und all dein Leid,</line>
        <line lrx="1516" lry="1956" ulx="418" uly="1894">Dein heißeſtes Wollen reicht nicht ſo weit,</line>
        <line lrx="1755" lry="2038" ulx="378" uly="1977">Daß es einem da draußen in würgender sSchlacht</line>
        <line lrx="1247" lry="2098" ulx="419" uly="2040">Die letzte Stunde leichter macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2376" type="textblock" ulx="497" uly="2242">
        <line lrx="1553" lry="2315" ulx="497" uly="2242">Wiegenlied im Krieg zu ſingen.))</line>
        <line lrx="1211" lry="2376" ulx="860" uly="2327">(v. hans Franck)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2813" type="textblock" ulx="416" uly="2414">
        <line lrx="1025" lry="2471" ulx="438" uly="2414">1. DVater iſt im Kriege,</line>
        <line lrx="1261" lry="2531" ulx="513" uly="2473">Pflückt dir zwei große Siege,</line>
        <line lrx="1378" lry="2591" ulx="519" uly="2533">Zwei große Siege, rund und rot,</line>
        <line lrx="1552" lry="2649" ulx="511" uly="2592">Schlaf ein, ſchlaf ein! 's hat keine Not:</line>
        <line lrx="1027" lry="2710" ulx="507" uly="2654">Vater iſt im Kriege.</line>
        <line lrx="1757" lry="2813" ulx="416" uly="2760">¹) Vertont von K. Egidi, in der Sammlung: Neue Weiſen für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2910" type="textblock" ulx="318" uly="2809">
        <line lrx="1758" lry="2860" ulx="318" uly="2809">die Jugend. Verlag „Melodia“ Charlottenburg. Kuch im „Türmer“</line>
        <line lrx="726" lry="2910" ulx="319" uly="2861">1. September 1915.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_AhI987-6_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="461" type="textblock" ulx="981" uly="412">
        <line lrx="1305" lry="461" ulx="981" uly="412">— 198 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="844" type="textblock" ulx="550" uly="547">
        <line lrx="1298" lry="605" ulx="550" uly="547">2. Zu das Plappermäulchen!</line>
        <line lrx="1435" lry="664" ulx="619" uly="606">Der Vater bringt ein Gäulchen,</line>
        <line lrx="1555" lry="724" ulx="624" uly="666">Ein Gäulchen bringt der Dater mit,</line>
        <line lrx="1693" lry="784" ulx="629" uly="726">Läuft immer Trab, geht niemals Schritt.</line>
        <line lrx="1701" lry="844" ulx="623" uly="787">Zu das Plappermäulchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2215" type="textblock" ulx="433" uly="864">
        <line lrx="1297" lry="921" ulx="552" uly="864">3. Nun die Kugen ſchließen!</line>
        <line lrx="1339" lry="980" ulx="619" uly="924">Der Dater, der tut ſchießen,</line>
        <line lrx="1472" lry="1041" ulx="619" uly="982">Der Vater ſchießt die Feinde tot,</line>
        <line lrx="1608" lry="1100" ulx="625" uly="1043">Mein Nind ſchläft ſich die Backen rot,</line>
        <line lrx="1563" lry="1163" ulx="628" uly="1104">Nun die Augen ſchließen! — — —</line>
        <line lrx="1268" lry="1238" ulx="551" uly="1182">4. Saaten ſind die Kriege!</line>
        <line lrx="1351" lry="1299" ulx="625" uly="1241">Schlaft nur in eurer Wiege,</line>
        <line lrx="1635" lry="1358" ulx="625" uly="1300">Schlaft, Kinder, euch geſund und groß,</line>
        <line lrx="1521" lry="1418" ulx="620" uly="1361">Die Früchte fallen in euren Schoß.</line>
        <line lrx="1832" lry="1477" ulx="625" uly="1421">Saaten ſind die Kriege! .</line>
        <line lrx="1873" lry="1555" ulx="545" uly="1496">Dorbemerkung. Das Gedicht kann behandelt</line>
        <line lrx="1873" lry="1614" ulx="436" uly="1556">werden unter dem Geſichtspunkt „Mutterliebe“ oder</line>
        <line lrx="1873" lry="1676" ulx="436" uly="1616">„Frauenheldentum“. Die Behandlung, die ſich auf mancher⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1737" ulx="433" uly="1676">lei Weiſe geſtalten kann, darf eines nicht verſäumen:</line>
        <line lrx="1873" lry="1796" ulx="434" uly="1735">zu zeigen, daß das ſcherzende, frohe Wiegenlied aus</line>
        <line lrx="1874" lry="1856" ulx="434" uly="1795">tiefernſter, von der Schwere der Zeit betroffener Seele</line>
        <line lrx="1874" lry="1916" ulx="434" uly="1855">fließt. Man wird deshalb vor dem Vortrag des Gedichtes</line>
        <line lrx="1873" lry="1981" ulx="437" uly="1915">die Schüler in dieſe Seele ſchauen laſſen; ſie werden</line>
        <line lrx="1874" lry="2035" ulx="436" uly="1974">dann auch den Übergang von Strophe 3 zu  nicht als</line>
        <line lrx="1874" lry="2095" ulx="441" uly="2034">Gedankenſprung empfinden, ſondern das ganze Lied</line>
        <line lrx="1876" lry="2155" ulx="437" uly="2094">als einheitliche KHuswirkung des Weſens der Sängerin</line>
        <line lrx="640" lry="2215" ulx="440" uly="2158">erfaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2939" type="textblock" ulx="437" uly="2264">
        <line lrx="935" lry="2321" ulx="499" uly="2264">1. Einſtimmung.</line>
        <line lrx="1876" lry="2399" ulx="556" uly="2338">(Der Lehrer trägt vor.) Im Dorfe ein Bauernhaus.</line>
        <line lrx="1878" lry="2460" ulx="444" uly="2398">KAnna, die junge Frau, ſitzt an der Wiege und ſingt ihre</line>
        <line lrx="1877" lry="2518" ulx="438" uly="2457">zwei Kinder in Schlaf. Ihre Gedanken aber gehen ins Seld</line>
        <line lrx="1877" lry="2580" ulx="438" uly="2518">zu ihrem Mann, gehen 18 Monate zurück und durchleben</line>
        <line lrx="1874" lry="2639" ulx="437" uly="2578">nochmals alles Schwere und Große von Anfang an. Damals,</line>
        <line lrx="1877" lry="2698" ulx="439" uly="2638">in den Mobilmachungstagen, war es ein großes Jammern</line>
        <line lrx="1878" lry="2760" ulx="441" uly="2697">und Klagen geweſen. Sie konnte, wollte es nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2820" ulx="441" uly="2758">ſtehen, daß ihr Mann in den Krieg ſollte. „Was geht es</line>
        <line lrx="1878" lry="2878" ulx="439" uly="2818">uns an, wenn die Großen miteinander Krieg machen</line>
        <line lrx="1880" lry="2939" ulx="443" uly="2878">wollen?“ ſagte ſie; „ſie ſollen uns in Ruhe laſſen, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2925" type="textblock" ulx="2167" uly="2073">
        <line lrx="2187" lry="2925" ulx="2167" uly="2073">— —— — —-ʒ———ð — — — — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="926" type="textblock" ulx="2174" uly="516">
        <line lrx="2187" lry="926" ulx="2174" uly="516">— — —  ——  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1675" type="textblock" ulx="2175" uly="1319">
        <line lrx="2187" lry="1675" ulx="2175" uly="1319">———— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2043" type="textblock" ulx="2176" uly="1705">
        <line lrx="2187" lry="2043" ulx="2176" uly="1705">— — — ——-ũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_AhI987-6_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="2442" type="textblock" ulx="1" uly="2412">
        <line lrx="25" lry="2442" ulx="1" uly="2412">ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2534">
        <line lrx="19" lry="2635" ulx="0" uly="2595">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2777">
        <line lrx="25" lry="2809" ulx="0" uly="2777">5</line>
        <line lrx="26" lry="2871" ulx="0" uly="2838">en</line>
        <line lrx="28" lry="2931" ulx="0" uly="2886">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="453" type="textblock" ulx="852" uly="411">
        <line lrx="1178" lry="453" ulx="852" uly="411">— 199 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2808" type="textblock" ulx="302" uly="534">
        <line lrx="1738" lry="598" ulx="302" uly="534">ſind ſo glücklich beieinander, wir wollen unſere Kinder</line>
        <line lrx="1738" lry="659" ulx="304" uly="594">erziehen, wollen für ſie ſchaffen von früh bis ſpät, daß</line>
        <line lrx="1739" lry="718" ulx="302" uly="655">ſie's einmal beſſer haben als wir.“ Der Mann ſuchte</line>
        <line lrx="1741" lry="778" ulx="302" uly="715">ſie zu tröſten: „Ich muß halt gehen, weil es auf meinem</line>
        <line lrx="1741" lry="838" ulx="304" uly="775">Militärpaß ſteht. Andre müſſen auch gehen, du mußt</line>
        <line lrx="1741" lry="897" ulx="304" uly="835">dich dreinſchicken.“ Aber die Srau ſchickte ſich nicht</line>
        <line lrx="1377" lry="957" ulx="304" uly="897">drein, ſondern weinte und weinte.</line>
        <line lrx="1741" lry="1016" ulx="416" uly="954">Da, am Sonntag abend, den 2. KAuguſt, ließ der</line>
        <line lrx="1742" lry="1077" ulx="305" uly="1014">Pfarrer des Dorfes alle Männer, die in den erſten Mobil⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1138" ulx="307" uly="1074">machungstagen eingezogen wurden, zu ſich auf ſeine</line>
        <line lrx="1744" lry="1196" ulx="309" uly="1135">KAmtsſtube kommen. Mit Händedruck empfing er ſie</line>
        <line lrx="1746" lry="1257" ulx="305" uly="1194">und fragte dann: „Geht ihr gern in den Krieg?“ —</line>
        <line lrx="1742" lry="1316" ulx="309" uly="1254">„Wir müſſen halt,“ ſagte einer. „Wir hätten auch</line>
        <line lrx="1744" lry="1377" ulx="305" uly="1315">ohne das ſein können,“ ein anderer. „Wenn man nur</line>
        <line lrx="1744" lry="1436" ulx="306" uly="1373">auch wüßte, warum man ſein Blut verſpritzen ſoll,“</line>
        <line lrx="1745" lry="1495" ulx="308" uly="1433">ein dritter. Die letzte Bemerkung war dem Pfarrer ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1556" ulx="304" uly="1493">rade recht, denn er hatte ſich vorgenommen, gerade</line>
        <line lrx="1746" lry="1615" ulx="307" uly="1553">darüber mit ſeinen Bauern zu reden. Er fing denn auch</line>
        <line lrx="1750" lry="1675" ulx="308" uly="1612">gleich an: „Ihr wißt nicht, wozu euer Blut verſpritzen?</line>
        <line lrx="1746" lry="1735" ulx="310" uly="1672">Wißt ihr, wozu ihr im herbſt euer ſchönes Saatkorn</line>
        <line lrx="1744" lry="1794" ulx="309" uly="1732">auf den Acker ſät?“–“ — „Na ja, man will doch</line>
        <line lrx="1747" lry="1853" ulx="308" uly="1791">ernten,“ ſagte einer. „Ihr wollt ernten, denn ihr müßt</line>
        <line lrx="1745" lry="1913" ulx="306" uly="1852">leben — bis jetzt habt ihr aber viel mehr ernten wollen,</line>
        <line lrx="1747" lry="1974" ulx="308" uly="1911">als ihr zum Leben brauchtet. Ihr, Michel, braucht nicht</line>
        <line lrx="1748" lry="2033" ulx="309" uly="1970">die hälfte des Weizens, der auf euern Aickern wächſt, und</line>
        <line lrx="1748" lry="2093" ulx="312" uly="2029">Ihr, Georg, verkauft jedes Jahr die Menge Kartoffeln</line>
        <line lrx="1747" lry="2152" ulx="308" uly="2088">und Obſt und kauft immer neue icker. Findet Ihr,</line>
        <line lrx="1749" lry="2211" ulx="310" uly="2150">daß das einen Sinn hat?“ Die Männer fanden des</line>
        <line lrx="1750" lry="2272" ulx="309" uly="2210">klugen Pfarrers Fragen merkwürdig, ja ſchier dumm</line>
        <line lrx="1747" lry="2332" ulx="310" uly="2269">und ſagten alle gleichzeitig und faſt vorwurfsvoll:</line>
        <line lrx="1752" lry="2390" ulx="314" uly="2328">„Man will doch ſeinen Kindern ein ſchönes Erbſtück</line>
        <line lrx="1751" lry="2451" ulx="310" uly="2388">laſſen!“ — „Seht,“ ſagte der Pfarrer, „ſo wie ihr all⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2511" ulx="311" uly="2449">jährlich reichlich und nur das beſte Saatkorn ſät, um den</line>
        <line lrx="1753" lry="2570" ulx="313" uly="2509">Kindern einſt reiche Früchte eurer Lebensarbeit zu</line>
        <line lrx="1753" lry="2631" ulx="313" uly="2568">hinterlaſſen, ſo geht jetzt in unſerm Vaterland eine</line>
        <line lrx="1750" lry="2690" ulx="314" uly="2628">andere große Kusſaat an. Die Kusſaat heißt Krieg,</line>
        <line lrx="1752" lry="2749" ulx="315" uly="2688">das Saatkorn ſind Leben und Blut der beſten deutſchen</line>
        <line lrx="1753" lry="2808" ulx="316" uly="2746">Männer, iſt vielleicht euer Leben, euer Blut. Die Ernte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2868" type="textblock" ulx="292" uly="2807">
        <line lrx="1753" lry="2868" ulx="292" uly="2807">aber, die aus dieſer edlen Saat erwächſt, iſt für eure Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2928" type="textblock" ulx="315" uly="2868">
        <line lrx="1752" lry="2928" ulx="315" uly="2868">und Aindeskinder; ihnen fallen die Früchte eures</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_AhI987-6_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="436" type="textblock" ulx="960" uly="393">
        <line lrx="1289" lry="436" ulx="960" uly="393">— 200 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2917" type="textblock" ulx="411" uly="519">
        <line lrx="1852" lry="583" ulx="414" uly="519">Opfers in den Schoß. Doch ich muß euch das noch beſſer</line>
        <line lrx="1851" lry="641" ulx="412" uly="580">erklären,“ fuhr er fort. „Euch Bauern ging es in den</line>
        <line lrx="1853" lry="704" ulx="411" uly="640">letzten 10, 20 Jahren gut. Ihr habt euch mehr gegönnt</line>
        <line lrx="1851" lry="758" ulx="412" uly="700">als eure Väter und ſeid dabei noch reicher geworden.</line>
        <line lrx="1854" lry="823" ulx="414" uly="758">Ihr habt euer Getreide, euer DVieh teuer verkauft. Um</line>
        <line lrx="1852" lry="878" ulx="413" uly="819">Butter und Eier, Obſt und Gemüſe riſſen ſich in der</line>
        <line lrx="1854" lry="941" ulx="412" uly="878">Stadt geradezu die Beamten, Arbeiter und Geſchäfts⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1000" ulx="412" uly="939">leute und zahlten euch hierfür hohe Preiſe. Wißt ihr,</line>
        <line lrx="1854" lry="1061" ulx="414" uly="999">weshalb die Stadtleute für Lebensmittel ſo hohe Preiſe</line>
        <line lrx="1855" lry="1122" ulx="413" uly="1058">zahlen? Sie verdienen viel. Und wißt ihr, warum ſie</line>
        <line lrx="1851" lry="1181" ulx="415" uly="1118">ſo viel verdienen und mit ihrem Verdienſt eure Taſchen</line>
        <line lrx="1854" lry="1241" ulx="414" uly="1179">füllen konnten? Das deutſche Reich hat in aller Herren</line>
        <line lrx="1851" lry="1300" ulx="419" uly="1238">Ländern Abſatzgebiete für deutſche Waren geſchaffen;</line>
        <line lrx="1855" lry="1360" ulx="416" uly="1298">dadurch kam Arbeit und Geld ins Land. Die Abſatz⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1421" ulx="417" uly="1358">gebiete aber hatten früher die Engländer. Die ſind</line>
        <line lrx="1854" lry="1480" ulx="416" uly="1418">nun ſchon längſt neidiſch auf Deutſchland und wußten</line>
        <line lrx="1857" lry="1540" ulx="416" uly="1478">Frankreich und Rußland auf ihre Seite zu bringen, und</line>
        <line lrx="1857" lry="1602" ulx="416" uly="1538">jetzt wollen ſie Deutſchland vernichten, um den Welt⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1661" ulx="416" uly="1597">handel und allen Verdienſt wieder allein in händen</line>
        <line lrx="1858" lry="1721" ulx="415" uly="1657">zu haben. Gelingt das England, ſo ſind wir alle mit⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1772" ulx="421" uly="1717">einander arme Leute. Wenn nun eure Kinder das nicht</line>
        <line lrx="1859" lry="1839" ulx="418" uly="1777">werden ſollen, ſo müßt ihr Männer den Feind nieder⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1900" ulx="416" uly="1838">ringen, und es darf euch nicht drauf ankommen, eure</line>
        <line lrx="1856" lry="1958" ulx="423" uly="1897">Leiber als blutige Saat hinzugeben, damit eure Kinder</line>
        <line lrx="1857" lry="2017" ulx="420" uly="1956">einmal ebenſo ruhig und freudig wie ihr ihren Acker</line>
        <line lrx="1858" lry="2077" ulx="420" uly="2017">bauen und die Früchte des Feldes verkaufen können.</line>
        <line lrx="1858" lry="2138" ulx="421" uly="2076">„Das wäre ſchon der Mühe wert!“ ſagten die Bauern.</line>
        <line lrx="1860" lry="2201" ulx="422" uly="2136">„Aber noch mehr,“ fuhr der Pfarrer fort. „Ihr liebt</line>
        <line lrx="1860" lry="2259" ulx="422" uly="2197">euer Haus, euer Dorf, eure kicker, eure heimat, euer</line>
        <line lrx="1859" lry="2315" ulx="415" uly="2256">Vaterland. Wer das bis jetzt nicht gewußt hat, der</line>
        <line lrx="1859" lry="2378" ulx="422" uly="2316">weiß es, ſeit der Krieg droht.“ Die Männer nickten alle.</line>
        <line lrx="1860" lry="2439" ulx="426" uly="2376">„Seht ihr, dieſe eure heimat, die doch euch und euern</line>
        <line lrx="1860" lry="2498" ulx="422" uly="2435">Kindern gehört, die iſt bedroht. Srankreich will Elſaß⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2559" ulx="426" uly="2495">Lothringen und die andern Gebiete links vom Rhein</line>
        <line lrx="1859" lry="2618" ulx="423" uly="2556">wegreißen; der nimmerſatte Ruſſe will den Oſten</line>
        <line lrx="1861" lry="2678" ulx="417" uly="2616">Deutſchlands verſchlingen. Möchtet ihr Männer etwa</line>
        <line lrx="1860" lry="2740" ulx="422" uly="2675">lieber daheim bleiben und hier den Seind erwarten und</line>
        <line lrx="1860" lry="2799" ulx="422" uly="2735">zuſehen, wie er eure ſchönen Acker zerſtampft, euer Haus</line>
        <line lrx="1863" lry="2856" ulx="422" uly="2793">in Trümmer legt, eure Lieben daheim mißhandelt?</line>
        <line lrx="1862" lry="2917" ulx="425" uly="2855">Möchtet ihr abwarten, bis ihr vom Feind aus eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1346" type="textblock" ulx="2163" uly="1009">
        <line lrx="2187" lry="1346" ulx="2163" uly="1009">S  –☛†edn –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1905" type="textblock" ulx="2166" uly="1411">
        <line lrx="2187" lry="1905" ulx="2166" uly="1411"> — — — ⏑ ☛ —☛e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2196" type="textblock" ulx="2170" uly="1896">
        <line lrx="2187" lry="2196" ulx="2170" uly="1896">—  —  —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2548" type="textblock" ulx="2173" uly="2274">
        <line lrx="2187" lry="2548" ulx="2173" uly="2274">—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2912" type="textblock" ulx="2176" uly="2624">
        <line lrx="2187" lry="2912" ulx="2176" uly="2624">„—  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_AhI987-6_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="19" lry="2735" ulx="0" uly="2218">S ☛ – o =ẽ 2— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="20" lry="2856" ulx="0" uly="2764">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2884">
        <line lrx="9" lry="2918" ulx="0" uly="2886">—</line>
        <line lrx="21" lry="2917" ulx="10" uly="2884">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="451" type="textblock" ulx="853" uly="409">
        <line lrx="1179" lry="451" ulx="853" uly="409">— 201 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2925" type="textblock" ulx="304" uly="531">
        <line lrx="1749" lry="595" ulx="308" uly="531">Heimat vertrieben werdet und mit Weib und Kind als</line>
        <line lrx="1750" lry="654" ulx="305" uly="591">Bettler in die Fremde flüchten müßt? Möchtet ihr zu⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="716" ulx="305" uly="652">ſehen, wie eure Kinder irgendwo in der Welt heimatlos</line>
        <line lrx="1744" lry="776" ulx="304" uly="712">umherirren? Oder wollt ihr mit euern ſtarken Leibern</line>
        <line lrx="1743" lry="834" ulx="306" uly="772">an der Grenze Wache halten und dort fallen, Mann</line>
        <line lrx="1751" lry="894" ulx="305" uly="831">für Mann, wenn's ſein muß, damit euren Frauen und</line>
        <line lrx="1746" lry="953" ulx="307" uly="893">Kindern der Schrecken des Krieges und der Jammer</line>
        <line lrx="1750" lry="1015" ulx="308" uly="951">der heimatloſigkeit erſpart bleibt? Wollt ihr Saat ſein?“</line>
        <line lrx="1745" lry="1075" ulx="306" uly="1012">— „Ja, ja!“ ſagten die Männer in innerer Erregtheit.</line>
        <line lrx="1748" lry="1135" ulx="311" uly="1072">(In gehobenen Schulen wird in ähnlicher Weiſe der</line>
        <line lrx="1746" lry="1194" ulx="309" uly="1132">Kampf um geiſtige Güter, um Freiheit, um deutſches</line>
        <line lrx="1753" lry="1253" ulx="310" uly="1191">Weſen, deutſche Sprache, um deutſchen Kultureinfluß</line>
        <line lrx="1755" lry="1313" ulx="308" uly="1251">in der Welt dargetan.) Dann der Pfarrer: „So wie</line>
        <line lrx="1750" lry="1374" ulx="309" uly="1310">ihr Bauern jedes Frühjahr vor einem Entweder — Oder</line>
        <line lrx="1751" lry="1434" ulx="312" uly="1371">ſteht: entweder ihr müßt ſäen, oder ihr werdet im</line>
        <line lrx="1754" lry="1494" ulx="314" uly="1430">herbſt nichts zu ernten haben, ſo ſteht unſer Vaterland</line>
        <line lrx="1751" lry="1547" ulx="311" uly="1490">vor einem Entweder — Oder: Entweder es muß jetzt</line>
        <line lrx="1756" lry="1613" ulx="314" uly="1550">bereit ſein, all ſeine wehrfähigen Männer dem Feinde</line>
        <line lrx="1751" lry="1677" ulx="317" uly="1610">entgegenzuſchicken und einen Teil davon als Saat in</line>
        <line lrx="1758" lry="1731" ulx="316" uly="1669">die Erde zu legen, oder unſre Kinder und Kindeskinder</line>
        <line lrx="1753" lry="1788" ulx="317" uly="1730">werden in Armut und Schmach und Unterdrückung</line>
        <line lrx="1755" lry="1851" ulx="315" uly="1790">leben müſſen. Wenn ihr wählen dürftet, Männer,</line>
        <line lrx="1759" lry="1913" ulx="317" uly="1848">daheim bleiben oder in den Krieg gehen, was würdet</line>
        <line lrx="1754" lry="1972" ulx="315" uly="1908">ihr wählen?“ — „In den Krieg gehen, und wir gehen</line>
        <line lrx="1756" lry="2031" ulx="318" uly="1968">gern für unſre Kinder, unſre heimat, unſer Dater⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2089" ulx="316" uly="2028">land!“ — ſchallte die Antwort der Leute durcheinander,</line>
        <line lrx="1755" lry="2149" ulx="317" uly="2089">und in tiefinnerer Erregung und Begeiſterung waren</line>
        <line lrx="1756" lry="2210" ulx="320" uly="2147">ſie aufgeſprungen. Und nun ein kräftiger Handſchlag:</line>
        <line lrx="1755" lry="2270" ulx="320" uly="2207">„Sagt das alles euren Müttern und Frauen daheim,</line>
        <line lrx="1756" lry="2329" ulx="319" uly="2267">und ſie ſollen nicht weinen und klagen, ſondern ſollen</line>
        <line lrx="1757" lry="2386" ulx="319" uly="2327">um der AKinder willen ebenfalls frohen und ſtarken</line>
        <line lrx="1756" lry="2450" ulx="324" uly="2386">herzens das Opfer auf ſich nehmen, ſollen dran denken,</line>
        <line lrx="1762" lry="2508" ulx="322" uly="2445">wenn's hart hergeht daheim: Saaten ſind die</line>
        <line lrx="1354" lry="2567" ulx="322" uly="2508">Kriege! Und nun geht mit Gott.“</line>
        <line lrx="1759" lry="2627" ulx="440" uly="2565">Ernſt, aber mit freudiger Entſchloſſenheit gingen</line>
        <line lrx="1760" lry="2682" ulx="324" uly="2625">die Männer auseinander. Annas Gatte berichtete daheim</line>
        <line lrx="1759" lry="2747" ulx="324" uly="2685">alles getreulich. Bis ſpät in die Nacht hinein ſaßen ſie</line>
        <line lrx="1758" lry="2806" ulx="323" uly="2743">beiſammen und ſprachen über die neuen Gedanken.</line>
        <line lrx="1760" lry="2866" ulx="327" uly="2804">Und Anna verſtand ſie, und in ihr Herz kehrte Mut und</line>
        <line lrx="1761" lry="2925" ulx="327" uly="2864">Stärke und Opferfreudigkeit ein; um ihrer Kinder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_AhI987-6_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="436" type="textblock" ulx="976" uly="393">
        <line lrx="1324" lry="436" ulx="976" uly="393">— 202 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1777" type="textblock" ulx="420" uly="519">
        <line lrx="1862" lry="579" ulx="421" uly="519">willen war nichts zu viel und nichts zu ſchwer. Und ſie</line>
        <line lrx="1864" lry="641" ulx="424" uly="580">verſprach ihrem Mann, ſtark zu bleiben und die Kinder</line>
        <line lrx="1865" lry="699" ulx="420" uly="640">die Schwere des Opfers und die Not der Zeit nicht</line>
        <line lrx="1863" lry="760" ulx="424" uly="700">empfinden zu laſſen, ſondern fröhlich mit ihnen zu ſein,</line>
        <line lrx="1865" lry="818" ulx="425" uly="759">und wenn auch das Schwerſte eintreten ſollte. Und</line>
        <line lrx="1864" lry="880" ulx="421" uly="819">dann ging der Bauer früh am andern Morgen, und ſein</line>
        <line lrx="1865" lry="939" ulx="426" uly="879">einziges Wort beim letzten händedruck war: „Dergiß</line>
        <line lrx="1871" lry="998" ulx="421" uly="938">es nicht, Frau: „aaten ſind die Kriege!“.</line>
        <line lrx="1864" lry="1058" ulx="544" uly="998">Und nun iſt er ſeit 18 Monaten im Feld. 18 Monate</line>
        <line lrx="1870" lry="1119" ulx="423" uly="1059">lang hat Anna in haus und hof und Seld wie eine</line>
        <line lrx="1866" lry="1178" ulx="427" uly="1119">wahre heldin geſchafft und gewirkt, hat in allem und</line>
        <line lrx="1866" lry="1239" ulx="421" uly="1178">jedem den Mann erſetzt, hat verſtändnisvoll des Pfarrers</line>
        <line lrx="1869" lry="1298" ulx="427" uly="1239">guten Worten gelauſcht, hat den Kindern mit lachendem</line>
        <line lrx="1868" lry="1356" ulx="427" uly="1299">Munde vom Vater im Kriege erzählt, hat die Nachricht</line>
        <line lrx="1867" lry="1418" ulx="426" uly="1358">vom heldentod ihres Bruders ſtandhaft ertragen, und</line>
        <line lrx="1867" lry="1478" ulx="426" uly="1419">jetzt ſitzt ſie an der Wiege und ſingt ihre 2 Kinderchen</line>
        <line lrx="1868" lry="1537" ulx="426" uly="1479">in Schlaf. — Der Text des Wiegenliedes kann jetzt als</line>
        <line lrx="1867" lry="1597" ulx="430" uly="1538">Ausfluß aus Weſen, Gedankenkreis und Stimmung</line>
        <line lrx="1869" lry="1657" ulx="430" uly="1598">der Frau durch darſtellenden Unterricht ſehr leicht ent⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="1715" ulx="429" uly="1657">wickelt werden, oder aber der Lehrer fährt fort: Ihr</line>
        <line lrx="1129" lry="1777" ulx="429" uly="1720">Lied geht folgendermaßen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2135" type="textblock" ulx="427" uly="1819">
        <line lrx="1284" lry="1878" ulx="486" uly="1819">2. Vortrag durch den Lehrer.</line>
        <line lrx="1869" lry="1955" ulx="540" uly="1895">Die 3 erſten Strophen ſind in frohem Scherzton</line>
        <line lrx="1871" lry="2015" ulx="428" uly="1956">und unter ſtarker Hervorhebung des Rhuthmus zu</line>
        <line lrx="1906" lry="2075" ulx="429" uly="2016">ſprechen. Dann längere Pauſe; und nun langſam,</line>
        <line lrx="1869" lry="2135" ulx="427" uly="2075">in gedämpftem Ton, als Selbſtgeſpräch die 4. Strophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2913" type="textblock" ulx="429" uly="2180">
        <line lrx="900" lry="2237" ulx="481" uly="2180">3. Beſprechung.</line>
        <line lrx="1872" lry="2314" ulx="550" uly="2255">Eine ſolche iſt nicht notwendig zur Erfaſſung des</line>
        <line lrx="1873" lry="2374" ulx="429" uly="2315">Gedichtes, wenn das Verſtändnis in vorſtehend ge⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="2434" ulx="429" uly="2376">zeichneter Weiſe vorbereitet wurde. Wo die Zeit reicht,</line>
        <line lrx="1697" lry="2493" ulx="431" uly="2435">wären aber doch einige hinweiſe zu empfehlen.</line>
        <line lrx="1871" lry="2554" ulx="544" uly="2495">Die Schüler haben jetzt das Gedicht vor Kugen.</line>
        <line lrx="1873" lry="2615" ulx="435" uly="2555">Im Anſchluß an Strophe 4 wird ein Gemälde von der</line>
        <line lrx="1874" lry="2673" ulx="434" uly="2614">ernſten Seelenſtimmung der Mutter entworfen, wie</line>
        <line lrx="1875" lry="2733" ulx="430" uly="2675">ſie Weſen und Ziel des Krieges erfaßt hat, wie ſie ſtill</line>
        <line lrx="1875" lry="2794" ulx="433" uly="2735">und ſtark die Mühen und Nöte des Krieges trägt um</line>
        <line lrx="1873" lry="2853" ulx="429" uly="2794">ihrer Kinder willen, denen ja die Früchte in den Schoß</line>
        <line lrx="1873" lry="2913" ulx="432" uly="2854">fallen werden. Nun die Frage: Wie kommt dieſe ernſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_AhI987-6_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="440" type="textblock" ulx="688" uly="387">
        <line lrx="1206" lry="440" ulx="688" uly="387">. — 205 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2254" type="textblock" ulx="322" uly="512">
        <line lrx="1774" lry="579" ulx="335" uly="512">Frau zu dem frohen Ton der 3 erſten Strophen? Die</line>
        <line lrx="1770" lry="635" ulx="334" uly="573">Mutterliebe drängt ſie dazu. Ihre Kinder ſollen nur</line>
        <line lrx="1773" lry="698" ulx="332" uly="632">immer fröhlich ſein, ihren unſchuldigen herzen ſoll</line>
        <line lrx="1772" lry="759" ulx="335" uly="693">ſogar der mörderiſche Krieg als etwas Schönes, Be⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="819" ulx="335" uly="754">glückendes erſcheinen. Nachweis an den 3 erſten Strophen.</line>
        <line lrx="1772" lry="878" ulx="329" uly="813">Da ſingt die Mutter ſo innig liebes und ganz und gar</line>
        <line lrx="1773" lry="938" ulx="335" uly="873">unſinniges Zeug. Angabe desſelben. Den Kinderchen</line>
        <line lrx="1774" lry="998" ulx="335" uly="932">lacht herz und Mund und Kuge; denn ſie erleben innerlich</line>
        <line lrx="1774" lry="1055" ulx="338" uly="993">all das, was die Mutter ſo ſchön ſingt. Zwei große Siege,</line>
        <line lrx="1777" lry="1115" ulx="336" uly="1053">rund und rot, pflückt der Vater; ſie ſehen ihn auf dem</line>
        <line lrx="1776" lry="1177" ulx="338" uly="1113">Kirſchbaum oder dem Kpfelbaum, ſie halten beide</line>
        <line lrx="1778" lry="1238" ulx="343" uly="1172">Hände, ſie breiten die Schürze aus zum Kuffangen der</line>
        <line lrx="1777" lry="1297" ulx="338" uly="1232">zwei runden, roten Siege. So herrlich iſt das. — Dann das</line>
        <line lrx="1777" lry="1353" ulx="342" uly="1291">wunderbare Gäulchen, das immer Trab läuft, das</line>
        <line lrx="1776" lry="1417" ulx="340" uly="1351">noch ſo viel luſtiger iſt als der liebe Gaul im Stall. O,</line>
        <line lrx="1779" lry="1476" ulx="343" uly="1411">auf dieſem Gäulchen reiten den ganzen Tag und alle</line>
        <line lrx="1780" lry="1536" ulx="348" uly="1471">Tage! — Und ſchließlich tut der Vater ſchießen, die Feinde</line>
        <line lrx="1780" lry="1596" ulx="342" uly="1531">totſchießen. Welch bezaubernde Vorſtellung für einen</line>
        <line lrx="1781" lry="1654" ulx="344" uly="1591">kleinen Jungen, der ſich erinnert, wie er mit ſeiner</line>
        <line lrx="1782" lry="1716" ulx="348" uly="1651">Weihnachtsflinte oder ſeiner holunderbüchſe auf alle</line>
        <line lrx="1782" lry="1773" ulx="346" uly="1711">lieben Menſchen ſo luſtig geſchoſſen hat. Was der Vater</line>
        <line lrx="1782" lry="1833" ulx="344" uly="1771">im Kriege tut, iſt lauter Luſt und Wonne. Ein köſtliches</line>
        <line lrx="1782" lry="1894" ulx="348" uly="1830">Schlaflied, das trotz der beglückenden Vorſtellungen, die</line>
        <line lrx="1784" lry="1957" ulx="322" uly="1890">es weckt, ſeinen Zweck erreicht: Plappermäulchen ſchließt</line>
        <line lrx="1783" lry="2013" ulx="349" uly="1950">ſich nach der 2., Auglein nach der 3. Strophe. Mit ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2074" ulx="350" uly="2009">dämpfter Stimme gibt die Frau in Str. 4 ihrem tief⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2133" ulx="348" uly="2069">innerſten Denken und Fühlen Kusdruck, indem ſie ihre</line>
        <line lrx="1785" lry="2193" ulx="352" uly="2129">ſchlafenden Lieblinge noch eine Weile betrachtet. Dann</line>
        <line lrx="1371" lry="2254" ulx="352" uly="2190">geht ſie feſten Schrittes an ihre Arbeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2426" type="textblock" ulx="353" uly="2301">
        <line lrx="1793" lry="2362" ulx="410" uly="2301">4. Zu weiterer Anregung; mündliche und ſchrift⸗</line>
        <line lrx="767" lry="2426" ulx="353" uly="2368">liche Kufgaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2638" type="textblock" ulx="419" uly="2456">
        <line lrx="1788" lry="2520" ulx="419" uly="2456">1. Die Vorgeſchichte des Gedichtes. (Reifere Schüler</line>
        <line lrx="1790" lry="2576" ulx="489" uly="2516">werden, wie die Erfahrung gelehrt hat, nicht</line>
        <line lrx="1792" lry="2638" ulx="489" uly="2576">nur reproduzieren, ſondern Neues erfinden wollen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2914" type="textblock" ulx="448" uly="2665">
        <line lrx="1790" lry="2724" ulx="448" uly="2665">„Wie die Mutter ihren kleinen Kindern vom Vater</line>
        <line lrx="1794" lry="2788" ulx="490" uly="2724">im Krieg erzählt. (Kindlicher Stoff, kindertümliche</line>
        <line lrx="1798" lry="2849" ulx="486" uly="2784">Darſtellungsweiſe; mehr für reifere Mädchen ge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2914" ulx="493" uly="2848">eignet.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_AhI987-6_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="425" type="textblock" ulx="990" uly="383">
        <line lrx="1317" lry="425" ulx="990" uly="383">— 204 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1312" type="textblock" ulx="463" uly="511">
        <line lrx="1437" lry="568" ulx="488" uly="511">3. Inwiefern iſt Anna eine heldin?</line>
        <line lrx="1817" lry="642" ulx="498" uly="582">4. Liebe macht ſtark. Nachweis aus dem Gedicht.</line>
        <line lrx="1878" lry="712" ulx="488" uly="654">5. Zwei 6 jährige Dorfbuben erzählen einander von</line>
        <line lrx="1879" lry="774" ulx="555" uly="715">ihrem Vater im Krieg. In Geſprächsform (regt</line>
        <line lrx="1665" lry="832" ulx="554" uly="775">zur Beobachtung an; für ältere Mädchen).</line>
        <line lrx="1338" lry="903" ulx="497" uly="847">6. Frau Anna ins herz ſchauen.</line>
        <line lrx="1682" lry="976" ulx="528" uly="919">. Frau Anna ſchreibt ihrem Mann ins Feld.</line>
        <line lrx="1876" lry="1049" ulx="498" uly="990">8. Frau Anna ſchreibt ihrer Schwägerin einen Troſt⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="1108" ulx="572" uly="1050">brief, nachdem ihr Mann gefallen iſt.</line>
        <line lrx="1876" lry="1180" ulx="499" uly="1122">9. Wie der Pfarrer während des Krieges in ſeinem</line>
        <line lrx="904" lry="1238" ulx="569" uly="1181">Dorfe wirkte.</line>
        <line lrx="1818" lry="1312" ulx="463" uly="1254">10. Von heldenfrauen in Leben und in Dichtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1886" type="textblock" ulx="463" uly="1325">
        <line lrx="1876" lry="1384" ulx="470" uly="1325">11. Von den Srüchten, die den Kindern in den Schoß</line>
        <line lrx="725" lry="1441" ulx="571" uly="1385">fallen.</line>
        <line lrx="1876" lry="1515" ulx="463" uly="1456">12. Wiegenlieder und Kinderreime nach Inhalt und</line>
        <line lrx="1876" lry="1575" ulx="574" uly="1516">Kusdrucksweiſe. (Für reifere Mädchen; Dgl. auch</line>
        <line lrx="1878" lry="1634" ulx="576" uly="1575">„Macht auf das Tor!“ Alte deutſche Kinder⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1695" ulx="573" uly="1636">lieder. Düſſeldorf und Leipzig, K. R. Langewieſche</line>
        <line lrx="1663" lry="1752" ulx="577" uly="1695">1,80 ℳ).</line>
        <line lrx="1875" lry="1827" ulx="469" uly="1767">13. Die Kinder erhielten nach der Beſprechung des</line>
        <line lrx="1615" lry="1886" ulx="575" uly="1827">Gedichts die Kufgabe, niederzuſchreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2902" type="textblock" ulx="420" uly="1910">
        <line lrx="1877" lry="1967" ulx="438" uly="1910">was die Mutter dem Kind noch weiter vom</line>
        <line lrx="1530" lry="2029" ulx="772" uly="1970">Dater im Krieg erzählt.</line>
        <line lrx="1876" lry="2096" ulx="420" uly="2044">Eine 15jährige Schülerin lieferte dann die nachfolgende reizende</line>
        <line lrx="1453" lry="2140" ulx="861" uly="2093">Krbeit in gebundener Rede.</line>
        <line lrx="1726" lry="2228" ulx="527" uly="2168">1. Mein Kind, hörſt du den Wind da drauß?</line>
        <line lrx="1620" lry="2287" ulx="594" uly="2229">Der Vater kommt nun bald nach haus.</line>
        <line lrx="1449" lry="2346" ulx="600" uly="2288">Er kommt geritten hoch zu Roß,</line>
        <line lrx="1493" lry="2406" ulx="599" uly="2348">Er kommt geritten ſtolz und groß,</line>
        <line lrx="1550" lry="2467" ulx="602" uly="2408">NKur immer hop, hop, hop, hop, hü,</line>
        <line lrx="1342" lry="2525" ulx="599" uly="2468">So galoppiert er ohne Müh.</line>
        <line lrx="1267" lry="2602" ulx="513" uly="2545">2. Der gute Vater iſt Soldat,</line>
        <line lrx="1625" lry="2664" ulx="532" uly="2605">Und weißt du denn auch, was er hat?</line>
        <line lrx="1376" lry="2722" ulx="598" uly="2663">'nen ſchönen Säbel blitzeblank,</line>
        <line lrx="1507" lry="2783" ulx="598" uly="2723">'nen ſchönen Säbel breit und lang.</line>
        <line lrx="1608" lry="2844" ulx="542" uly="2784">Den ſchwingt er ſchnell, und holla hei!</line>
        <line lrx="1471" lry="2902" ulx="586" uly="2844">Da ſpringt ja alles ſchon entzwei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="963" type="textblock" ulx="497" uly="922">
        <line lrx="523" lry="963" ulx="497" uly="922">—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_AhI987-6_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="428" type="textblock" ulx="852" uly="383">
        <line lrx="1177" lry="428" ulx="852" uly="383">— 205 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="888" type="textblock" ulx="421" uly="521">
        <line lrx="1545" lry="583" ulx="421" uly="521">Und was hat er denn dann noch mehr?</line>
        <line lrx="1285" lry="643" ulx="465" uly="585">Ein großes, prächtiges Gewehr.</line>
        <line lrx="1368" lry="704" ulx="459" uly="644">Das hält er immer ſcharf geſpannt</line>
        <line lrx="1319" lry="763" ulx="464" uly="705">Und ſchützt damit das Vaterland.</line>
        <line lrx="1651" lry="821" ulx="464" uly="761">Und immer ſchießt er bumm, bumm, bumm!</line>
        <line lrx="1143" lry="888" ulx="447" uly="824">Da fallen alle Feinde um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1278" type="textblock" ulx="424" uly="919">
        <line lrx="1382" lry="976" ulx="424" uly="919">. Im Sommer, wenn die Sonne lacht,</line>
        <line lrx="1357" lry="1038" ulx="461" uly="979">Da iſt er draußen Tag und Nacht,</line>
        <line lrx="1428" lry="1099" ulx="465" uly="1038">Pflückt Blumen ſich zu einem Strauß,</line>
        <line lrx="1464" lry="1157" ulx="460" uly="1098">Den ſchickt er ſeinem Kind nach haus.</line>
        <line lrx="1471" lry="1218" ulx="465" uly="1155">Und Vöglein zwitſchern: „Ei, ſieh da!</line>
        <line lrx="1335" lry="1278" ulx="469" uly="1217">Iſt das nicht Fritzelchens Papa?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1672" type="textblock" ulx="423" uly="1312">
        <line lrx="1493" lry="1371" ulx="423" uly="1312">Da kommt geſprungen ein kleiner has</line>
        <line lrx="1478" lry="1432" ulx="467" uly="1372">Und ſagt erſtaunt: „Was iſt denn das?</line>
        <line lrx="1421" lry="1493" ulx="461" uly="1433">Da ſtehen ſie mit Slint und Spießen,</line>
        <line lrx="1430" lry="1551" ulx="466" uly="1492">Rein einziger tut auf mich ſchießen.“</line>
        <line lrx="1422" lry="1612" ulx="467" uly="1553">Klein Häslein kann es glauben kaum</line>
        <line lrx="1548" lry="1672" ulx="468" uly="1612">Und ſchlägt vor Freud' 'nen Purzelbaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2065" type="textblock" ulx="426" uly="1707">
        <line lrx="1402" lry="1767" ulx="426" uly="1707">„Doch ſchließt der Tag die Augen zu,</line>
        <line lrx="1338" lry="1827" ulx="461" uly="1766">Da geht der Vater auch zur Ruh,</line>
        <line lrx="1416" lry="1887" ulx="469" uly="1826">Er hat ein Bett von Stroh und heu,</line>
        <line lrx="1350" lry="1945" ulx="461" uly="1887">Das macht er jeden Tag ſich neu,</line>
        <line lrx="1337" lry="2005" ulx="461" uly="1946">Das riecht ſo fein, und er liegt da</line>
        <line lrx="1417" lry="2065" ulx="470" uly="2006">Wie auf der Bühn' von Großmama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2458" type="textblock" ulx="425" uly="2100">
        <line lrx="1499" lry="2158" ulx="425" uly="2100">„Der Sandmann kommt geſchlichen ſacht,</line>
        <line lrx="1444" lry="2219" ulx="462" uly="2161">Damit, wer ſchläft ſchon, nicht erwacht,</line>
        <line lrx="1350" lry="2280" ulx="469" uly="2221">Singt Väterchen ein Liedlein vor.</line>
        <line lrx="1325" lry="2339" ulx="473" uly="2280">Ganz leiſe flüſtert's ihm ins Ohr:</line>
        <line lrx="1463" lry="2399" ulx="487" uly="2338">„Du guter Mann, ſchlaf ein, ſchlaf ein,</line>
        <line lrx="1616" lry="2458" ulx="477" uly="2396">Bring dir 'nen Traum vom Fritzchen klein.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2854" type="textblock" ulx="426" uly="2494">
        <line lrx="1457" lry="2554" ulx="426" uly="2494">Der Mond ſchaut mit ſei'm lieb Geſicht</line>
        <line lrx="1281" lry="2615" ulx="473" uly="2556">herab, vergißt den Dater nicht,</line>
        <line lrx="1224" lry="2672" ulx="474" uly="2616">Gar liebevoll deckt er ihn zu,</line>
        <line lrx="1452" lry="2735" ulx="469" uly="2674">Und dann ſchläft er auch ſchon im Nu,</line>
        <line lrx="1323" lry="2793" ulx="469" uly="2734">Bis morgens früh die Sonne lacht</line>
        <line lrx="1578" lry="2854" ulx="469" uly="2790">Und ruft: „Biſt denn noch nicht erwacht?“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_AhI987-6_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="415" type="textblock" ulx="993" uly="358">
        <line lrx="1321" lry="415" ulx="993" uly="358">— 206 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="863" type="textblock" ulx="530" uly="507">
        <line lrx="1501" lry="565" ulx="530" uly="507">9. Und iſt der Sommer dann vorbei,</line>
        <line lrx="1427" lry="622" ulx="599" uly="567">Da wird es kalt; 's iſt einerlei,</line>
        <line lrx="1493" lry="684" ulx="598" uly="627">Duckt Vater ſich in Schützengraben,</line>
        <line lrx="1587" lry="744" ulx="600" uly="687">Da kann kein Sturm ihm was anhaben.</line>
        <line lrx="1432" lry="803" ulx="600" uly="746">Die Winde heulen hu, hu, hu!</line>
        <line lrx="1423" lry="863" ulx="600" uly="807">Doch er ſitzt drin in ſüßer Ruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1258" type="textblock" ulx="505" uly="901">
        <line lrx="1508" lry="959" ulx="505" uly="901">10. Und wenn zu ſchneien es beginnt,</line>
        <line lrx="1504" lry="1017" ulx="601" uly="961">Da denkt er an ſein kleines Kind,</line>
        <line lrx="1464" lry="1078" ulx="601" uly="1021">Da denkt er an ſein Kind daheim,</line>
        <line lrx="1439" lry="1138" ulx="610" uly="1081">Ob es wohl artig jetzt mag ſein;</line>
        <line lrx="1542" lry="1198" ulx="601" uly="1141">Da ruft ein DVogel: „Rab, rab, rab,</line>
        <line lrx="1540" lry="1258" ulx="601" uly="1201">Dein Fritzel mir ein Bröcklein gab.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1653" type="textblock" ulx="507" uly="1296">
        <line lrx="1352" lry="1353" ulx="507" uly="1296">11. Da iſt der Vater wunderfroh</line>
        <line lrx="1548" lry="1413" ulx="534" uly="1356">Und ſagt: „Das freut mich aber ſo!</line>
        <line lrx="1375" lry="1473" ulx="602" uly="1416">Das ſage ich dem ZJeſuskind,</line>
        <line lrx="1616" lry="1533" ulx="602" uly="1476">Daß Schönes es dem Fritzchen bringt,</line>
        <line lrx="1476" lry="1593" ulx="609" uly="1536">So viel, daß er kaum findet Platz,</line>
        <line lrx="1451" lry="1653" ulx="604" uly="1597">Der liebe, kleine herzensſchatz.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1783" type="textblock" ulx="506" uly="1727">
        <line lrx="927" lry="1783" ulx="506" uly="1727">5. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2233" type="textblock" ulx="447" uly="1816">
        <line lrx="1886" lry="1873" ulx="560" uly="1816">Das folgende Gedicht läßt ſich inſofern anſchließen,</line>
        <line lrx="1886" lry="1933" ulx="449" uly="1875">als auch hier die kindliche, ſpielende Kuffaſſung des</line>
        <line lrx="1889" lry="1993" ulx="448" uly="1936">Krieges, die ſich des Ernſtes und der Schwere der Zeit</line>
        <line lrx="1887" lry="2053" ulx="447" uly="1996">nicht bewußt iſt, zum Kusdruck kommt. Dicht daneben</line>
        <line lrx="1889" lry="2113" ulx="449" uly="2054">hier allerdings erſchütternde Tragik, unter der die Srau</line>
        <line lrx="1888" lry="2173" ulx="450" uly="2115">wohl zuſammenbrechen könnte, während dort die Mutter</line>
        <line lrx="1887" lry="2233" ulx="450" uly="2175">hoffnungsſtark und helläugig der Zukunft entgegenſieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2465" type="textblock" ulx="829" uly="2317">
        <line lrx="1525" lry="2386" ulx="829" uly="2317">Jungdeutſchland ſingt.</line>
        <line lrx="1317" lry="2465" ulx="923" uly="2416">(v. hans Steiger.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2878" type="textblock" ulx="632" uly="2520">
        <line lrx="1419" lry="2576" ulx="632" uly="2520">1. Dater iſt ein ſchöner Mann,</line>
        <line lrx="1265" lry="2634" ulx="706" uly="2580">Mutterle tut weinen;</line>
        <line lrx="1356" lry="2696" ulx="698" uly="2639">Vater hat 'nen Säbel an,</line>
        <line lrx="1380" lry="2756" ulx="707" uly="2701">Ich möcht' auch ſo einen!</line>
        <line lrx="1065" lry="2805" ulx="710" uly="2759">CTataratata —</line>
        <line lrx="1340" lry="2878" ulx="709" uly="2820">hurra, der Krieg iſt da!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_AhI987-6_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="31" lry="1857" ulx="0" uly="1817">en,</line>
        <line lrx="29" lry="1910" ulx="0" uly="1876">es</line>
        <line lrx="29" lry="1970" ulx="0" uly="1926">it</line>
        <line lrx="31" lry="2031" ulx="0" uly="1999">en</line>
        <line lrx="34" lry="2091" ulx="3" uly="2060">au</line>
        <line lrx="34" lry="2151" ulx="0" uly="2109">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2892" type="textblock" ulx="322" uly="2700">
        <line lrx="1765" lry="2795" ulx="322" uly="2700">Bemlerfung: Vorſtehende Lektion iſt bearbeitet von der Mittelſchul⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2845" ulx="415" uly="2754">vorſteherin M. Wendling in Mülhauſen i. E., der Schwer</line>
        <line lrx="716" lry="2892" ulx="416" uly="2844">des Verfaſſers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2968" type="textblock" ulx="393" uly="2917">
        <line lrx="1710" lry="2968" ulx="393" uly="2917">Hilfsbücher für Kriegsſtoffe 6. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="417" type="textblock" ulx="883" uly="376">
        <line lrx="1205" lry="417" ulx="883" uly="376">— 207 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="553" type="textblock" ulx="536" uly="496">
        <line lrx="1265" lry="553" ulx="536" uly="496">„Dater iſt ſchon lange fort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="853" type="textblock" ulx="574" uly="557">
        <line lrx="1241" lry="613" ulx="583" uly="557">Ihm tut nichts paſſieren;</line>
        <line lrx="1321" lry="672" ulx="582" uly="617">KAlle herrn von da und dort</line>
        <line lrx="1210" lry="733" ulx="579" uly="676">Schon bleſſiert ſpazieren.</line>
        <line lrx="938" lry="781" ulx="583" uly="736">Tataratata —</line>
        <line lrx="1206" lry="853" ulx="574" uly="796">Vater iſt allein noch da!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="923" type="textblock" ulx="535" uly="867">
        <line lrx="1588" lry="923" ulx="535" uly="867">Wo die Briten, bumm, bumm, bumm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1223" type="textblock" ulx="578" uly="927">
        <line lrx="1161" lry="983" ulx="582" uly="927">In den kurzen Röcken,</line>
        <line lrx="1321" lry="1044" ulx="578" uly="987">Zehnerweis gleich fallen um,</line>
        <line lrx="1188" lry="1103" ulx="579" uly="1048">Weil ſie ſich erſchröcken.</line>
        <line lrx="934" lry="1152" ulx="582" uly="1108">Tataratata —</line>
        <line lrx="1116" lry="1223" ulx="578" uly="1167">Mutterl, was iſt da?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1295" type="textblock" ulx="534" uly="1200">
        <line lrx="1427" lry="1295" ulx="534" uly="1200">Hei, ein großer Brief vom geld!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1595" type="textblock" ulx="570" uly="1299">
        <line lrx="1260" lry="1355" ulx="570" uly="1299">Dater wird wohl ſchreiben,</line>
        <line lrx="1376" lry="1415" ulx="578" uly="1359">Wie's beim Kaiſer ihm gefällt,</line>
        <line lrx="1358" lry="1474" ulx="577" uly="1419">Wenn ſie 'n Feind vertreiben.</line>
        <line lrx="936" lry="1523" ulx="582" uly="1478">Tataratata —</line>
        <line lrx="1208" lry="1595" ulx="582" uly="1539">hurra, der Krieg iſt da!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1666" type="textblock" ulx="534" uly="1610">
        <line lrx="1174" lry="1666" ulx="534" uly="1610">„Dater iſt wohl General</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1965" type="textblock" ulx="575" uly="1670">
        <line lrx="1122" lry="1726" ulx="581" uly="1670">Oder Oberſt worden,</line>
        <line lrx="1407" lry="1786" ulx="579" uly="1729">Oder fällt ihm ſchwer die Wahl</line>
        <line lrx="1227" lry="1845" ulx="575" uly="1789">Zwiſchen ſchönen Orden?</line>
        <line lrx="934" lry="1894" ulx="580" uly="1849">Cataratata —</line>
        <line lrx="1191" lry="1965" ulx="578" uly="1909">Hurra, ein Brief iſt da!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2036" type="textblock" ulx="531" uly="1968">
        <line lrx="1362" lry="2036" ulx="531" uly="1968">. Schau, das Siegel iſt ſo rot. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2335" type="textblock" ulx="574" uly="2040">
        <line lrx="1227" lry="2095" ulx="575" uly="2040">Was hat drin geſtanden?</line>
        <line lrx="1368" lry="2155" ulx="575" uly="2099">Wieviel Feinde ſind ſchon tot?</line>
        <line lrx="1221" lry="2214" ulx="575" uly="2159">Wieviel ſind in Banden?</line>
        <line lrx="935" lry="2264" ulx="580" uly="2219">Tataratata —</line>
        <line lrx="1388" lry="2335" ulx="574" uly="2278">Mutterl, warum weinſt du da?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2406" type="textblock" ulx="530" uly="2350">
        <line lrx="1291" lry="2406" ulx="530" uly="2350">„Dater iſt ein ſchöner Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2706" type="textblock" ulx="571" uly="2410">
        <line lrx="1134" lry="2463" ulx="576" uly="2410">Mutterle tut weinen;</line>
        <line lrx="1227" lry="2526" ulx="571" uly="2470">DVater hat 'nen Säbel an,</line>
        <line lrx="1303" lry="2586" ulx="578" uly="2530">Ich möcht' auch ſo einen!</line>
        <line lrx="957" lry="2635" ulx="580" uly="2590">CTatatratata —</line>
        <line lrx="1209" lry="2706" ulx="578" uly="2649">hurra, der Krieg iſt da!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2831" type="textblock" ulx="1704" uly="2795">
        <line lrx="1758" lry="2831" ulx="1704" uly="2795">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_AhI987-6_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="424" type="textblock" ulx="988" uly="352">
        <line lrx="1309" lry="424" ulx="988" uly="352">— 2098 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="660" type="textblock" ulx="817" uly="521">
        <line lrx="1477" lry="591" ulx="817" uly="521">Gruß an die Stillen.</line>
        <line lrx="1397" lry="660" ulx="903" uly="605">(v. Friedrich Lienhard.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1295" type="textblock" ulx="432" uly="697">
        <line lrx="1870" lry="754" ulx="544" uly="697">Dorbe merkung. Die Lienhardſchen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="818" ulx="435" uly="757">gedichte („Heldentum und Liebe“; Stuttg., Greiner</line>
        <line lrx="1872" lry="875" ulx="434" uly="817">u. Pfeiffer) ſind zur Behandlung in Volksſchulen im</line>
        <line lrx="1868" lry="936" ulx="433" uly="877">allgemeinen nur wenig geeignet. Das hohe Pathos,</line>
        <line lrx="1871" lry="995" ulx="435" uly="937">die Tiefe und Schwere der Gedanken, die oft ins Gebiet</line>
        <line lrx="1870" lry="1056" ulx="435" uly="997">des Philoſophiſchen übergehen, ſetzen eine tiefere lite⸗</line>
        <line lrx="1871" lry="1115" ulx="432" uly="1058">rariſche und geiſtige Schulung voraus. Mit dieſem</line>
        <line lrx="1868" lry="1176" ulx="436" uly="1117">„Gruß an die Stillen“ ſoll ein Verſuch gemacht werden.</line>
        <line lrx="1870" lry="1234" ulx="435" uly="1176">Es kämen für die Volksſchule etwa noch in Betracht</line>
        <line lrx="1731" lry="1295" ulx="437" uly="1234">„Münſtergeſpräch“ und „Der Kaiſer im Lazarett“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1389" type="textblock" ulx="490" uly="1332">
        <line lrx="1195" lry="1389" ulx="490" uly="1332">1. Vorbereitung und Ziel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1588" type="textblock" ulx="437" uly="1410">
        <line lrx="1869" lry="1467" ulx="544" uly="1410">Der Krieg iſt laut, lärmend. Nun wollen wir aber</line>
        <line lrx="1342" lry="1527" ulx="437" uly="1470">ein Gedicht hören von den Stillen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1588" ulx="545" uly="1528">Daß es draußen im Kampfgebiet laut und dröhnend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1649" type="textblock" ulx="434" uly="1590">
        <line lrx="1908" lry="1649" ulx="434" uly="1590">hergeht, verſtehen wir ohne weiteres; es könnte ja gax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2908" type="textblock" ulx="431" uly="1649">
        <line lrx="1869" lry="1708" ulx="432" uly="1649">nicht anders ſein. Nun ſehen wir uns einmal um, wie</line>
        <line lrx="1870" lry="1771" ulx="435" uly="1709">es im Vaterland zu hauſe ausſieht bei den Daheim⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="1829" ulx="434" uly="1768">gebliebenen. Der Dichter hat mit Mißfallen die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1889" ulx="432" uly="1829">nehmung machen müſſen, daß ſich da manche Menſchen</line>
        <line lrx="1869" lry="1946" ulx="433" uly="1887">viel lauter und lärmender verhalten, als es ſich für dieſe</line>
        <line lrx="1866" lry="2009" ulx="433" uly="1948">große, aber auch ſchwere und tiefernſte Zeit ſchickt.</line>
        <line lrx="1868" lry="2065" ulx="437" uly="2008">Nun wollen wir einmal näher zuſehen, wie es viele</line>
        <line lrx="1868" lry="2128" ulx="434" uly="2067">Menſchen an der nötigen Stille fehlen laſſen! Es werden</line>
        <line lrx="1867" lry="2189" ulx="432" uly="2127">folgende Gedanken erarbeitet: 1. Diele reden über das</line>
        <line lrx="1866" lry="2248" ulx="433" uly="2186">Kriegsgeſchehen und die ſtrategiſche Lage in einer Weiſe,</line>
        <line lrx="1869" lry="2307" ulx="433" uly="2247">als ob ſie alles beſſer verſtänden als alle andern Men⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2369" ulx="433" uly="2307">ſchen; ſie wiſſen mit Beſtimmtheit anzugeben, wie alles</line>
        <line lrx="1869" lry="2424" ulx="432" uly="2366">kommen wird und kommen muß, gerade als wären ſie</line>
        <line lrx="1866" lry="2487" ulx="432" uly="2426">in die Pläne des Großen Generalſtabs eingeweiht.</line>
        <line lrx="1868" lry="2547" ulx="435" uly="2486">Wenn ein Ereignis ſich vollzogen hat, ſo haben ſie das⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2607" ulx="433" uly="2546">ſelbe natürlich längſt vorausgeſehen gehabt. Manches</line>
        <line lrx="1869" lry="2668" ulx="433" uly="2606">hätten ſie auch anders und zwar viel beſſer gemacht</line>
        <line lrx="1869" lry="2727" ulx="435" uly="2665">als der Große Generalſtab oder irgend ein heerführer</line>
        <line lrx="1868" lry="2787" ulx="435" uly="2725">(Bierbankſtrategen). — 2. Manchen gehen die Dinge</line>
        <line lrx="1868" lry="2847" ulx="431" uly="2785">an der Kampffront zu langſam; wenn das tägliche</line>
        <line lrx="1866" lry="2908" ulx="439" uly="2845">Telegramm keine großen Erfolge zu vermelden hat,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_AhI987-6_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="14" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="14" lry="960" ulx="0" uly="692">— — — K</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="15" lry="1083" ulx="0" uly="931">—2 N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="444" type="textblock" ulx="869" uly="401">
        <line lrx="1191" lry="444" ulx="869" uly="401">— 209 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1019" type="textblock" ulx="319" uly="528">
        <line lrx="1756" lry="588" ulx="322" uly="528">ſo geben ſie ihrer Unzufriedenheit laut Kusdruck. „Weiter</line>
        <line lrx="1756" lry="647" ulx="320" uly="590">nichts?“ heißt es da oft, und ſie bedenken nicht, wieviel</line>
        <line lrx="1753" lry="706" ulx="327" uly="649">heldentum und Blut erforderlich war, um den kleinen</line>
        <line lrx="1755" lry="767" ulx="319" uly="710">im Tagesbericht verzeichneten Erfolg zu erringen. In</line>
        <line lrx="1757" lry="827" ulx="322" uly="769">ſeinem Gedicht „Weiter nichts?“ ſagt der Dichter Paul</line>
        <line lrx="1046" lry="886" ulx="326" uly="830">Lang von ſolchen Nörglern:</line>
        <line lrx="1577" lry="959" ulx="701" uly="901">. . . . Wär's mit dem Maul zu machen,</line>
        <line lrx="1528" lry="1019" ulx="555" uly="961">So ſtünden wohl beſſer unſre Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2921" type="textblock" ulx="319" uly="1105">
        <line lrx="1594" lry="1163" ulx="383" uly="1105">Jawohl! an die Front mit den Zungenhelden,</line>
        <line lrx="1758" lry="1222" ulx="381" uly="1166">Woll'n ſehen, was dann die Depeſchen melden! —</line>
        <line lrx="1757" lry="1281" ulx="322" uly="1225">3. Beſonders gefährlich ſind die Mies macher. Sie</line>
        <line lrx="1756" lry="1342" ulx="322" uly="1284">ſind feige, bang, mißtrauiſch, und ſolche Geſinnung und</line>
        <line lrx="1756" lry="1402" ulx="321" uly="1345">Stimmung ſuchen ſie dann auch in ihrer Umgebung</line>
        <line lrx="1757" lry="1465" ulx="321" uly="1405">zu verbreiten. Sie reden viel über das Geſchehen an der</line>
        <line lrx="1754" lry="1521" ulx="322" uly="1464">Front ſowie über die wirtſchaftliche Lage des Vaterlandes,</line>
        <line lrx="1757" lry="1581" ulx="327" uly="1524">aber immer in einer Weiſe, die den andern bange macht</line>
        <line lrx="1755" lry="1641" ulx="326" uly="1584">und ſie alles ſchwarz ſehen läßt. In dem Gedicht von</line>
        <line lrx="1528" lry="1701" ulx="327" uly="1643">Paul Baehr „Die Unken“ heißt es von dieſen:</line>
        <line lrx="1600" lry="1772" ulx="475" uly="1715">O, daß doch ein Blitz und ein Donnerſchlag</line>
        <line lrx="1682" lry="1832" ulx="472" uly="1775">Erſchlüge die Unken mit ihrem Gequak! —</line>
        <line lrx="1754" lry="1904" ulx="324" uly="1846">4. Andere machen ſich damit breit, was ſie alles leiſten</line>
        <line lrx="1754" lry="1964" ulx="325" uly="1906">an Arbeit auf dem Gebiet der Kriegsfürſorge oder an</line>
        <line lrx="1755" lry="2024" ulx="324" uly="1966">ſonſtiger Liebesbetätigung. Sie tun, als retteten ſie</line>
        <line lrx="1755" lry="2084" ulx="325" uly="2026">allein das Vaterland, und denken nicht daran, daß der</line>
        <line lrx="1754" lry="2144" ulx="324" uly="2086">geringſte Soldat draußen im Schützengraben mehr zu</line>
        <line lrx="1753" lry="2203" ulx="322" uly="2146">leiſten hat, als ſie überhaupt leiſten können. Don</line>
        <line lrx="1767" lry="2263" ulx="321" uly="2205">ihnen gilt das Wort Jeſu: Sie haben ihren Lohn dahin!</line>
        <line lrx="1751" lry="2323" ulx="322" uly="2266">— 5. Dann findet man leider auch viele, welche ſtändig</line>
        <line lrx="1752" lry="2382" ulx="321" uly="2325">zu klagen oder gar zu ſchimpfen haben über die mancherlei</line>
        <line lrx="1750" lry="2444" ulx="323" uly="2384">Beſchränkungen, die uns der Krieg auferlegt. Sie fühlen</line>
        <line lrx="1750" lry="2502" ulx="323" uly="2443">ſich faſt perſönlich beleidigt, daß ſie nicht mehr reiſen</line>
        <line lrx="1751" lry="2562" ulx="321" uly="2504">können, wie ſie wollen, daß ſie morgens nicht mehr ihre</line>
        <line lrx="1751" lry="2621" ulx="320" uly="2564">friſchen Brötchen bekommen, daß die Regierung ſo viele</line>
        <line lrx="1751" lry="2682" ulx="321" uly="2623">Sachen beſchlagnahmt, daß es an zwei Tagen der Woche</line>
        <line lrx="1751" lry="2741" ulx="319" uly="2684">in den Gaſthäuſern kein Sleiſch gibt. — 6. Und nun</line>
        <line lrx="1753" lry="2800" ulx="322" uly="2745">wären endlich auch die Leute zu nennen, die ſich nicht</line>
        <line lrx="1749" lry="2860" ulx="320" uly="2803">genug tun können in Klagen über das ſchwere Geſchick,</line>
        <line lrx="1752" lry="2921" ulx="320" uly="2863">das der Krieg über ſie gebracht hat. Es iſt ja ſehr hart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_AhI987-6_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="443" type="textblock" ulx="986" uly="399">
        <line lrx="1308" lry="443" ulx="986" uly="399">— 210 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1368" type="textblock" ulx="433" uly="527">
        <line lrx="1872" lry="589" ulx="436" uly="527">und ſchwer, wenn der Vater oder der einzige Sohn ein⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="648" ulx="437" uly="588">gezogen wird, oder wenn er als Krüppel heimkommt,</line>
        <line lrx="1869" lry="708" ulx="437" uly="649">oder gar wenn er den Tod auf dem sSchlachtfeld findet.</line>
        <line lrx="1870" lry="769" ulx="440" uly="708">Aber wenn alle die Eltern oder Srauen oder ſonſtigen</line>
        <line lrx="1871" lry="826" ulx="440" uly="768">Angehörigen oder eingezogenen oder verwundeten oder</line>
        <line lrx="1869" lry="888" ulx="437" uly="828">gefallenen Soldaten in dieſer übermäßigen Weiſe jammern</line>
        <line lrx="1870" lry="948" ulx="436" uly="888">und klagen würden, ſo gäbe das in ganz Deutſchland ein</line>
        <line lrx="1869" lry="1009" ulx="437" uly="948">einziges großes Wehklagen. Es wird dadurch nichts</line>
        <line lrx="1868" lry="1068" ulx="435" uly="1008">gebeſſert, wohl aber wird die Stimmung des Volkes</line>
        <line lrx="1868" lry="1129" ulx="436" uly="1068">gedrückt, der Mut und der Wille zum Durchhalten</line>
        <line lrx="1865" lry="1189" ulx="435" uly="1128">herabgemindert, die Siegeszuverſicht gelähmt. JZetzt,</line>
        <line lrx="1868" lry="1247" ulx="435" uly="1189">wo es ſich um die Zukunft unſres Volkes und Vater⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="1308" ulx="433" uly="1248">landes handelt, ziemt es ſich nicht, daß der Einzelne</line>
        <line lrx="1748" lry="1368" ulx="434" uly="1309">ſo viel von ſeinem eigenen Leid und Unglück rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1492" type="textblock" ulx="438" uly="1386">
        <line lrx="1867" lry="1445" ulx="550" uly="1386">Zuſammenfaſſung. Von den Lauten im</line>
        <line lrx="574" lry="1492" ulx="438" uly="1446">Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1714" type="textblock" ulx="431" uly="1537">
        <line lrx="1866" lry="1597" ulx="543" uly="1537">Dieſen Lauten ſtellt der Dichter Lienhard die</line>
        <line lrx="1864" lry="1657" ulx="431" uly="1597">Stillen im Land gegenüber, ihnen gilt ſein Gruß.</line>
        <line lrx="1033" lry="1714" ulx="434" uly="1658">Hört!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1823" type="textblock" ulx="490" uly="1764">
        <line lrx="1137" lry="1823" ulx="490" uly="1764">2. Erſtmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2099" type="textblock" ulx="491" uly="1862">
        <line lrx="1569" lry="1918" ulx="491" uly="1862">1. Ich grüße die Stillen im lauten Land,</line>
        <line lrx="1584" lry="1979" ulx="563" uly="1922">Sie alle, die in dem brauſenden Brand</line>
        <line lrx="1397" lry="2039" ulx="562" uly="1982">Kraft behielten, ſtille zu ſein —</line>
        <line lrx="1535" lry="2099" ulx="561" uly="2043">Sie grüß ich: haltet aus! bleibt rein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2374" type="textblock" ulx="486" uly="2136">
        <line lrx="1663" lry="2193" ulx="486" uly="2136">2. Bleibt, was ihr ſeid: bleibt ſtill und ſtark!</line>
        <line lrx="1709" lry="2253" ulx="562" uly="2196">Bleibt in den deutſchen Bäumen das Mark!</line>
        <line lrx="1592" lry="2313" ulx="559" uly="2256">Sendet die Kraft in die Wipfel empor!</line>
        <line lrx="1599" lry="2374" ulx="554" uly="2315">Durch euch nur brauſt der Wipfel Chor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2648" type="textblock" ulx="484" uly="2410">
        <line lrx="1686" lry="2468" ulx="484" uly="2410">3. Ihr weilt in der Enge, ihr wirkt im Haus,</line>
        <line lrx="1373" lry="2527" ulx="558" uly="2469">Fernfunken aber ſendet ihr aus</line>
        <line lrx="1553" lry="2587" ulx="557" uly="2530">Zum helden, der ſich im Felde rührt:</line>
        <line lrx="1543" lry="2648" ulx="562" uly="2590">Gedanken, darin er die heimat ſpürt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2924" type="textblock" ulx="481" uly="2686">
        <line lrx="1681" lry="2744" ulx="481" uly="2686">4. Bleibt ſtill und ſtark, bleibt ſtark und ſtill!</line>
        <line lrx="1694" lry="2804" ulx="551" uly="2746">Der über uns waltet, weiß, was er will:</line>
        <line lrx="1579" lry="2863" ulx="556" uly="2806">Schmieden will er aus Zorn und Zucht</line>
        <line lrx="1653" lry="2924" ulx="556" uly="2865">Ein Volk der Würde, ein Volk der Wucht!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_AhI987-6_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="12" lry="1212" ulx="0" uly="645"> — — ☛  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1284" type="textblock" ulx="1" uly="1254">
        <line lrx="12" lry="1284" ulx="1" uly="1254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1242" type="textblock" ulx="107" uly="374">
        <line lrx="114" lry="383" ulx="109" uly="374">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="439" type="textblock" ulx="861" uly="396">
        <line lrx="1186" lry="439" ulx="861" uly="396">— 21¹1¹1 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="583" type="textblock" ulx="371" uly="527">
        <line lrx="742" lry="583" ulx="371" uly="527">3. Vertiefung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1622" type="textblock" ulx="312" uly="598">
        <line lrx="1743" lry="661" ulx="433" uly="598">Nach dem, was wir vorhin geſagt haben von den</line>
        <line lrx="1743" lry="718" ulx="318" uly="658">Lauten im Land, könnt ihr jetzt auch angeben, wie ſich</line>
        <line lrx="1744" lry="781" ulx="315" uly="718">die Stillen verhalten werden, die der Dichter meint.</line>
        <line lrx="1745" lry="842" ulx="315" uly="780">Zeigt es einmal an der hand der 6 Krten, die wir ge⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="902" ulx="314" uly="838">funden haben! (Die Löſung dieſer Kufgabe ergibt ſich</line>
        <line lrx="1747" lry="962" ulx="315" uly="900">von ſelbſt aus der obigen Beſprechung; es ſoll hier</line>
        <line lrx="1747" lry="1021" ulx="313" uly="959">im beſonderen erzieheriſch gewirkt werden; die</line>
        <line lrx="1747" lry="1081" ulx="315" uly="1021">Kinder haben gewiß auch ſchon manches erlebt von</line>
        <line lrx="1747" lry="1144" ulx="314" uly="1079">jenem Mangel an Stille, vielleicht haben ſie ſelbſt ſich</line>
        <line lrx="1746" lry="1201" ulx="315" uly="1139">in dem einen und andern Punkt als laut erwieſen.</line>
        <line lrx="1748" lry="1261" ulx="312" uly="1199">Dieſe Gelegenheit benutze man zur Effnung ihres Blickes</line>
        <line lrx="1749" lry="1321" ulx="314" uly="1259">und Schärfung des Gewiſſens.) — Ich meine, die Daheim⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1382" ulx="319" uly="1318">gebliebenen haben jetzt Nützlicheres zu tun, als viel</line>
        <line lrx="1749" lry="1442" ulx="317" uly="1377">zu reden oder zu ſchimpfen oder zu klagen. Nun? Ihre</line>
        <line lrx="1748" lry="1501" ulx="319" uly="1438">Kriegspflicht tun! — Mit vielem und lautem Reden</line>
        <line lrx="1750" lry="1561" ulx="319" uly="1498">wird nichts erreicht, aufs Tun kommt es an. Wir</line>
        <line lrx="1751" lry="1622" ulx="319" uly="1557">haben auch in unſrer heimat viele ſchöne Beiſpiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1680" type="textblock" ulx="259" uly="1617">
        <line lrx="1752" lry="1680" ulx="259" uly="1617">von ſolcher ſtillen und tapfern Erfüllung der Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2336" type="textblock" ulx="320" uly="1677">
        <line lrx="1752" lry="1741" ulx="321" uly="1677">pflicht. Wer weiß darüber zu berichten? (Ohne Namen</line>
        <line lrx="1752" lry="1800" ulx="320" uly="1737">zu nennen!) Bauersfrau, die in Abweſenheit ihres</line>
        <line lrx="1754" lry="1854" ulx="323" uly="1796">Mannes den UAckerbau und die Pflege des Viehes ſelbſt</line>
        <line lrx="1754" lry="1920" ulx="323" uly="1856">wahrnehmen muß, und die es unverdroſſen tut, ohne</line>
        <line lrx="1754" lry="1979" ulx="321" uly="1916">lange zu klagen; Eltern, deren Sohn gefallen iſt, und</line>
        <line lrx="1755" lry="2039" ulx="324" uly="1976">die ſich aufraffen und etwa ſagen: er iſt doch als tapferer</line>
        <line lrx="1756" lry="2098" ulx="323" uly="2036">Soldat gefallen, manche anderen ſind noch viel härter</line>
        <line lrx="1755" lry="2159" ulx="324" uly="2096">getroffen als wir uſw. — Die Kinder, die jetzt freudig</line>
        <line lrx="1756" lry="2218" ulx="324" uly="2156">und ohne zu murren die Airbeit auf ſich nehmen, die</line>
        <line lrx="1755" lry="2278" ulx="326" uly="2216">ſonſt der Vater oder der große Bruder getan hat. (Noch</line>
        <line lrx="1724" lry="2336" ulx="326" uly="2278">weitere Beiſpiele anführen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2476" type="textblock" ulx="327" uly="2353">
        <line lrx="1723" lry="2414" ulx="443" uly="2353">Zuſammenfaſſung. Von dem Stilleſein i</line>
        <line lrx="753" lry="2476" ulx="327" uly="2418">dieſer Kriegszeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2917" type="textblock" ulx="322" uly="2496">
        <line lrx="1756" lry="2557" ulx="445" uly="2496">Nun ſehen wir uns das Gedicht näher an. Kus</line>
        <line lrx="1758" lry="2615" ulx="328" uly="2556">einer Stelle können wir erſehen, an welche Leute der</line>
        <line lrx="1756" lry="2677" ulx="322" uly="2616">Dichter beſonders denkt, wenn er von den Stillen redet.</line>
        <line lrx="1757" lry="2738" ulx="331" uly="2676">Ihr weilt in der Enge, ihr wirkt im haus! Wer iſt denn</line>
        <line lrx="1759" lry="2796" ulx="329" uly="2735">das wohl in erſter Linie? Frauen. Wieſo weilen oder</line>
        <line lrx="1759" lry="2856" ulx="328" uly="2796">leben ſie in der Enge? Ihre Tätigkeit vollzieht ſich haupt⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2917" ulx="329" uly="2856">ſächlich im engen Raum des Hauſes, dann natürlich noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_AhI987-6_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1292" lry="431" type="textblock" ulx="970" uly="388">
        <line lrx="1292" lry="431" ulx="970" uly="388">— 212 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1958" type="textblock" ulx="406" uly="512">
        <line lrx="1854" lry="577" ulx="419" uly="512">draußen im Seld, wenn es eine Bauersfrau iſt. — Weiter</line>
        <line lrx="1854" lry="632" ulx="418" uly="573">hinaus zu andern Menſchen und an andere Orte kommt</line>
        <line lrx="1853" lry="699" ulx="418" uly="633">die Frau ſelten, da ihr Beruf ſie nicht dahin führt. Ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="760" ulx="418" uly="693">gleicht damit einmal die Männer während des Krieges!</line>
        <line lrx="1852" lry="819" ulx="417" uly="753">Kommen in halb Europa herum, haben gewaltige Erleb⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="879" ulx="416" uly="812">niſſe, wirken große TCaten. — Jetzt zeigen ſich unſere</line>
        <line lrx="1853" lry="940" ulx="417" uly="872">Männer draußen im Feld als helden; über ihre helden⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="997" ulx="414" uly="931">taten ſind ſchon viele Bücher geſchrieben. Ich meine aber,</line>
        <line lrx="1851" lry="1059" ulx="417" uly="991">die Frauen in der Enge des hauſes beweiſen in dieſem</line>
        <line lrx="1850" lry="1116" ulx="416" uly="1051">Krieg auch heldentum. Was meint ihr? Schwere Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1180" ulx="415" uly="1111">laſt, große Derantwortung ruht jetzt auf ihnen; müſſen</line>
        <line lrx="1849" lry="1241" ulx="414" uly="1170">nicht bloß viel mehr arbeiten, ſondern auch alle die Dinge</line>
        <line lrx="1849" lry="1299" ulx="413" uly="1231">überdenken und beſorgen, um die ſie ſich ſonſt nicht zu küm⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1357" ulx="415" uly="1294">mern brauchten. Die meiſten tun es ohne Murren und</line>
        <line lrx="1848" lry="1417" ulx="415" uly="1352">Klagen; fragen nicht nach Ruhm und äußerer Anerken⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1480" ulx="412" uly="1413">nung, rühmen ſich ihrer Leiſtungen nicht. (Näher aus⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1540" ulx="412" uly="1470">führen, was ſolche Frauen jetzt alles leiſten.) — Dieſe</line>
        <line lrx="1849" lry="1601" ulx="413" uly="1531">Frauen ſind in der Tat heldinnen. Wie kann man ihr</line>
        <line lrx="1848" lry="1658" ulx="417" uly="1591">heldentum nennen, weil es nicht in die Augen fällt, und</line>
        <line lrx="1846" lry="1718" ulx="413" uly="1652">weil man nicht viel davon ſpricht? Stilles heldentum.</line>
        <line lrx="1845" lry="1777" ulx="406" uly="1711">Der Dichter ſetzt neben das Wort „ſtill“ noch ein anderes.</line>
        <line lrx="1846" lry="1841" ulx="409" uly="1771">Stark! Warum gehört dies dazu? Frauen dürfen im herzen</line>
        <line lrx="1847" lry="1901" ulx="409" uly="1832">und im Willen nicht ſchwach werden, ſonſt ſind ſie nicht</line>
        <line lrx="1734" lry="1958" ulx="410" uly="1891">mehr fähig, ihre ſchwere Kriegspflicht zu erfüllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2096" type="textblock" ulx="410" uly="1981">
        <line lrx="1842" lry="2046" ulx="526" uly="1981">Zuſammenfaſſung. Vom heldentum der</line>
        <line lrx="601" lry="2096" ulx="410" uly="2041">Frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2918" type="textblock" ulx="402" uly="2132">
        <line lrx="1845" lry="2199" ulx="519" uly="2132">Der Dichter zeigt in verſchiedenen Bildern, welche</line>
        <line lrx="1842" lry="2258" ulx="408" uly="2191">hohe Bedeutung dieſe ſtillen heldinnen haben. Angeben!</line>
        <line lrx="1842" lry="2314" ulx="408" uly="2250">Zunächſt das Mark in den deutſchen Bäumen. Erklären!</line>
        <line lrx="1843" lry="2376" ulx="402" uly="2312">Das Mark iſt der innerſte Teil; ohne dasſelbe kann der</line>
        <line lrx="1842" lry="2437" ulx="408" uly="2370">Baum nicht beſtehen; man nimmt an, daß im Mark die</line>
        <line lrx="1842" lry="2496" ulx="410" uly="2431">hauptkraft des Baumes ſtecke. Die deutſchen Bäume</line>
        <line lrx="1842" lry="2564" ulx="406" uly="2491">ſind das deutſche Volk; von ſolchen heldinnen empfängt</line>
        <line lrx="1840" lry="2620" ulx="406" uly="2551">das Volk ſeine Kraft. Wieſo? Sichern die Volksernährung;</line>
        <line lrx="1840" lry="2677" ulx="406" uly="2611">ſorgen in Abweſenheit der Männer für Zucht und Ord⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2738" ulx="404" uly="2672">nung im hauſe. Das Wohl eines Volkes iſt zum großen</line>
        <line lrx="1839" lry="2798" ulx="410" uly="2729">Teil bedingt durch ſolche Frauen. — In den zwei fol⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2858" ulx="404" uly="2791">genden Zeilen iſt das noch weiter ausgeführt (Zeile 7</line>
        <line lrx="1837" lry="2918" ulx="403" uly="2850">und 8). — Welches werden wohl die Wipfel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2822" type="textblock" ulx="2167" uly="2240">
        <line lrx="2187" lry="2822" ulx="2167" uly="2240">—.  — — — —  =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_AhI987-6_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="436" type="textblock" ulx="859" uly="392">
        <line lrx="1184" lry="436" ulx="859" uly="392">— 21¹⁸⁵ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1907" type="textblock" ulx="303" uly="532">
        <line lrx="1740" lry="591" ulx="310" uly="532">Bäume ſein? Die bedeutenden Menſchen, die Großes</line>
        <line lrx="1743" lry="650" ulx="308" uly="592">leiſten, wie ja der Wipfel der oberſte, bekrönende Teil</line>
        <line lrx="1740" lry="710" ulx="309" uly="652">des Baumes iſt; jetzt im Krieg können wir die helden</line>
        <line lrx="1743" lry="770" ulx="310" uly="712">draußen an der Front mit den Wipfeln vergleichen. —</line>
        <line lrx="1742" lry="832" ulx="310" uly="772">Wie die Stillen zu hauſe dieſen Kraft zuführen, ſagt</line>
        <line lrx="1740" lry="890" ulx="309" uly="833">uns weiter noch die 3. Strophe. Leſen (Zeile 10 — 12)!</line>
        <line lrx="1742" lry="951" ulx="310" uly="893">Wie iſt dieſe Stelle wohl zu verſtehen? Bei „Fernfunken“</line>
        <line lrx="1740" lry="1012" ulx="309" uly="952">denken wir an den Funken der drahtloſen Telegraphie,</line>
        <line lrx="1742" lry="1071" ulx="310" uly="1012">der die Gedanken in die Ferne trägt. So beſteht eine</line>
        <line lrx="1742" lry="1131" ulx="310" uly="1073">enge geiſtige Verbindung zwiſchen den ſtillen Heldinnen</line>
        <line lrx="1740" lry="1191" ulx="308" uly="1132">zu hauſe und den helden draußen. Die draußen wiſſen,</line>
        <line lrx="1742" lry="1249" ulx="309" uly="1192">daß die daheim das haus wohl verwahren, die Arbeit</line>
        <line lrx="1742" lry="1310" ulx="308" uly="1251">verrichten, Nahrung ſchaffen für Soldaten und Daheim⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1369" ulx="310" uly="1312">gebliebene; ſie fühlen es, daß jene Stillen ebenſo be⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1430" ulx="308" uly="1372">teiligt ſind am heiligen Kampf wie ſie ſelbſt draußen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1489" ulx="303" uly="1431">Die Kämpfer an der Front fühlen ſich bei ſolchen Gedanken</line>
        <line lrx="1742" lry="1550" ulx="309" uly="1492">eins mit der heimat; alle ſind ſie eine einzige große</line>
        <line lrx="1742" lry="1610" ulx="312" uly="1550">Armee und haben den einen großen Sieg als Ziel. Solches</line>
        <line lrx="1742" lry="1670" ulx="310" uly="1611">Bewußtſein gibt denen draußen Kraft, Mut und frohe</line>
        <line lrx="1742" lry="1729" ulx="309" uly="1671">Siegesſicherheit. — Jetzt verſteht ihr wohl auch die Schluß⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1789" ulx="307" uly="1731">zeile von Str. 2. Dieſes erhebende Bewußtſein gibt ihnen</line>
        <line lrx="1742" lry="1848" ulx="308" uly="1790">Kraft und Antrieb zu ihren herrlichen Taten; das iſt</line>
        <line lrx="1101" lry="1907" ulx="309" uly="1850">das Brauſen des Wipfelchores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2121" type="textblock" ulx="309" uly="1945">
        <line lrx="1740" lry="2004" ulx="425" uly="1945">Zuſammenfaſſun g. Beziehung zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1741" lry="2064" ulx="309" uly="2005">ſtillen heldentum zu hauſe und dem heldentum an</line>
        <line lrx="574" lry="2121" ulx="310" uly="2066">der Front.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2877" type="textblock" ulx="306" uly="2161">
        <line lrx="1741" lry="2219" ulx="429" uly="2161">Nach dieſer hohen Wertſchätzung des heldentums</line>
        <line lrx="1740" lry="2279" ulx="309" uly="2220">der Frau verſtehen wir auch die Mahnung des Dichters.</line>
        <line lrx="1741" lry="2339" ulx="310" uly="2280">Bleibt ſtill und ſtark! Warum wird ſie mehrmals aus⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2398" ulx="309" uly="2340">geſprochen? Wichtig, eindringlich. Und noch eine andre</line>
        <line lrx="1741" lry="2457" ulx="310" uly="2400">Mahnung? häaltet aus! bleibt rein! Wie iſt das mit</line>
        <line lrx="1740" lry="2518" ulx="309" uly="2460">dem Kushalten zu verſtehen? — Wann wird man ſagen</line>
        <line lrx="1741" lry="2578" ulx="307" uly="2520">können, ſie ſind rein geblieben? Wenn ſie ihrem helden⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2637" ulx="306" uly="2580">tum treu bleiben, wenn ſie nicht abweichen von der</line>
        <line lrx="1744" lry="2700" ulx="307" uly="2640">treuen Erfüllung ihrer Kriegspflicht in der Stille. —</line>
        <line lrx="1739" lry="2757" ulx="310" uly="2699">Welches wäre der Schmutz, mit dem ſie ſich beſudeln</line>
        <line lrx="1739" lry="2817" ulx="307" uly="2758">könnten? Wenn ſie mißmutig, gleichgültig würden und</line>
        <line lrx="1737" lry="2877" ulx="308" uly="2819">nichts zu tun wüßten, als über ihr Geſchick zu jammern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_AhI987-6_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="437" type="textblock" ulx="985" uly="395">
        <line lrx="1306" lry="437" ulx="985" uly="395">— 2¹4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="702" type="textblock" ulx="431" uly="516">
        <line lrx="1866" lry="582" ulx="551" uly="516">Nun verſteht ihr wohl nicht recht, was der Gedanke</line>
        <line lrx="1866" lry="643" ulx="433" uly="584">der letzten Strophe zu tun hat mit den ſtillen helden</line>
        <line lrx="1866" lry="702" ulx="431" uly="643">und heldinnen. Es wird da von einem göttlichen Plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="763" type="textblock" ulx="431" uly="703">
        <line lrx="1876" lry="763" ulx="431" uly="703">geſprochen. Gib ihn noch einmal an! — Worauf bezieht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="942" type="textblock" ulx="431" uly="764">
        <line lrx="1867" lry="822" ulx="432" uly="764">ſich das Wort „Zorn“, worauf „Zucht“? (Denkt an das</line>
        <line lrx="1867" lry="883" ulx="431" uly="824">früher Geſagte!) Zorn = das heldentum draußen</line>
        <line lrx="1867" lry="942" ulx="431" uly="884">im Kampf. Ein heiliger Zorn hat ſich des deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1002" type="textblock" ulx="426" uly="944">
        <line lrx="1907" lry="1002" ulx="426" uly="944">Volkes bemächtigt, und in dieſer Stimmung iſt es hinaus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2921" type="textblock" ulx="392" uly="1004">
        <line lrx="1869" lry="1063" ulx="432" uly="1004">gezogen gegen die Daterlandsfeinde. Der Deutſche iſt</line>
        <line lrx="1868" lry="1122" ulx="431" uly="1064">langmütig und läßt ſich viel gefallen. Wenn aber ſein</line>
        <line lrx="1867" lry="1183" ulx="432" uly="1123">Zorn gereizt wird, dann kann er auch furchtbar werden.</line>
        <line lrx="1868" lry="1242" ulx="432" uly="1183">Zucht = das ſtille, heldenhafte Walten und Schaffen</line>
        <line lrx="1868" lry="1303" ulx="431" uly="1243">zu hauſe, dieſe innige hingabe an die Kriegspflicht.</line>
        <line lrx="1868" lry="1362" ulx="428" uly="1304">Da muß ſich der Menſch in Zucht nehmen, daß ſein Wille</line>
        <line lrx="1869" lry="1423" ulx="432" uly="1364">nicht erlahmt, daß er ſeine Pflicht nicht aus dem Kuge</line>
        <line lrx="1868" lry="1481" ulx="433" uly="1424">verliert, daß er, auch ohne äußere Anerkennung, ſich</line>
        <line lrx="1872" lry="1542" ulx="435" uly="1483">ganz hingibt an das, was jetzt ſeine Kufgabe iſt. —</line>
        <line lrx="1869" lry="1602" ulx="435" uly="1543">Bezieht nun die Wörter „Würde“ und „Wucht“ auf das</line>
        <line lrx="1870" lry="1663" ulx="428" uly="1603">Vorhergehende! Würde und Zucht, Wucht und Zorn</line>
        <line lrx="1869" lry="1723" ulx="435" uly="1664">gehören zuſammen. — Unſre heere draußen zeigen, was</line>
        <line lrx="1871" lry="1782" ulx="435" uly="1723">deutſche Wucht iſt; ſie brauſen wie ein gewaltiger</line>
        <line lrx="1870" lry="1841" ulx="433" uly="1784">Sturmwind über Feindesland dahin; ſie zerſchmettern</line>
        <line lrx="1868" lry="1902" ulx="435" uly="1844">die Gegner. — Wann ſagt man von einem Menſchen,</line>
        <line lrx="1872" lry="1962" ulx="436" uly="1903">er beſitzt Würde? Wenn er allen Anfechtungen zum</line>
        <line lrx="1871" lry="2023" ulx="439" uly="1964">Trotz ſeine Pflicht tut; wenn er im Unglück nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2082" ulx="433" uly="2024">zweifelt, ſondern den Kopf oben behält, wenn er nicht</line>
        <line lrx="1869" lry="2142" ulx="435" uly="2083">klagt über ſein Geſchick, wenn er ſich in allem ſo verhält,</line>
        <line lrx="1872" lry="2201" ulx="437" uly="2143">daß man Achtung vor ihm haben muß. — Vor mancher</line>
        <line lrx="1871" lry="2261" ulx="436" uly="2203">unſrer Frauen möchte man den hut abziehen, wenn man</line>
        <line lrx="1871" lry="2322" ulx="436" uly="2263">ſieht, wie ſie ihre Kriegspflicht auf ſich genommen</line>
        <line lrx="1874" lry="2382" ulx="392" uly="2323">hat. Bei ſolchen Menſchen ſpricht man von Würde. —</line>
        <line lrx="1873" lry="2440" ulx="431" uly="2383">Die Seele des deutſchen Dolkes offenbart ſich alſo in 3wie⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2501" ulx="436" uly="2443">facher Weiſe. Gib es an! In Zucht, welche uns Würde</line>
        <line lrx="1873" lry="2561" ulx="436" uly="2502">verleiht, und in heiligem Zorn, der ſich in niederſchmettern⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2621" ulx="438" uly="2563">der Wucht gegen den äußern Feind offenbart. Welche</line>
        <line lrx="1874" lry="2681" ulx="439" uly="2621">Wirkung hat nun in dieſer hinſicht der Krieg? Entwickelt</line>
        <line lrx="1873" lry="2741" ulx="436" uly="2683">in ganz beſonderer Weiſe dieſe beiden Seiten des deut⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="2801" ulx="439" uly="2743">ſchen Weſens. Wie iſt das mit dem Schmieden zu ver⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2861" ulx="440" uly="2803">ſtehen? Gott iſt der Schmied; wie ein Schmied Hammer</line>
        <line lrx="1873" lry="2921" ulx="438" uly="2862">und Feuer braucht, um etwas zu ſchmieden, ſo iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1159" type="textblock" ulx="2180" uly="520">
        <line lrx="2187" lry="1159" ulx="2180" uly="520">— ———C68——- G — -——VNm.——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_AhI987-6_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="448" type="textblock" ulx="869" uly="403">
        <line lrx="1189" lry="448" ulx="869" uly="403">— 215 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1190" type="textblock" ulx="314" uly="532">
        <line lrx="1748" lry="591" ulx="321" uly="532">Gottes hand dieſes gewaltige und furchtbare Ereignis</line>
        <line lrx="1747" lry="651" ulx="316" uly="593">des Weltkrieges das Mittel, unſer Volk zu erziehen nach</line>
        <line lrx="1746" lry="710" ulx="316" uly="653">den angegebenen zwei Seiten. — Und das ſoll auch</line>
        <line lrx="1748" lry="770" ulx="315" uly="713">fernerhin unſer Stolz ſein, daß wir ein Volk der Würde</line>
        <line lrx="1750" lry="831" ulx="316" uly="773">und zugleich ein Volk der Wucht ſind; ſo wird unſer</line>
        <line lrx="1746" lry="892" ulx="319" uly="832">Land jetzt und auch in Zukunft allen Feinden wider⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="951" ulx="317" uly="894">ſtehen können. Der Dichter möchte haben, daß nicht nur</line>
        <line lrx="1748" lry="1010" ulx="316" uly="953">die helden draußen mit Ruhm genannt werden; auch</line>
        <line lrx="1747" lry="1071" ulx="316" uly="1013">das ſtille heldentum zu hauſe verdient höchſten Preis.</line>
        <line lrx="1750" lry="1130" ulx="317" uly="1073">Wie meint er das mit dem Gruß an die Stillen? Will</line>
        <line lrx="1275" lry="1190" ulx="314" uly="1133">ihnen Preis und Anerkennung zollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1325" type="textblock" ulx="316" uly="1208">
        <line lrx="1750" lry="1267" ulx="432" uly="1208">Zuſammenfaſſung. Gottes Abſichten mit</line>
        <line lrx="674" lry="1325" ulx="316" uly="1269">unſerem Volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="1445" type="textblock" ulx="373" uly="1388">
        <line lrx="1042" lry="1445" ulx="373" uly="1388">4. Nochmaliger Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1558" type="textblock" ulx="370" uly="1496">
        <line lrx="762" lry="1558" ulx="370" uly="1496">5. fſthetiſches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1887" type="textblock" ulx="315" uly="1591">
        <line lrx="1747" lry="1650" ulx="435" uly="1591">Es wäre hier hinzuweiſen auf den häufig verwendeten</line>
        <line lrx="1747" lry="1710" ulx="316" uly="1651">Stabreim, durch den die Klangwirkung des Gedichtes</line>
        <line lrx="1747" lry="1770" ulx="317" uly="1711">erhöht wird: lautes Land, brauſender Brand, ſtill und</line>
        <line lrx="1747" lry="1829" ulx="316" uly="1770">ſtark, Fernfunken, . . . waltet, weiß, was er will, Zorn</line>
        <line lrx="1132" lry="1887" ulx="315" uly="1829">und Zucht, Würde und Wucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="2000" type="textblock" ulx="374" uly="1943">
        <line lrx="778" lry="2000" ulx="374" uly="1943">6. Anwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2925" type="textblock" ulx="307" uly="2028">
        <line lrx="1748" lry="2087" ulx="430" uly="2028">a) Beſprechung der Künſtlerſteinzeichnung</line>
        <line lrx="1747" lry="2147" ulx="315" uly="2087">„Stilles heldentum“ von Karl Alexander Brendel (Verl.</line>
        <line lrx="1746" lry="2206" ulx="314" uly="2147">Franz Schneider, Berlin⸗Schöneberg. — Kus der Samm⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2267" ulx="311" uly="2207">lung von Künſtlerſteinzeichnungen „Aus eiſerner Zeit“.</line>
        <line lrx="1747" lry="2327" ulx="307" uly="2265">Das Blatt 2,50 ℳ. Prachtvoller Wandſchmuck; ſehr</line>
        <line lrx="1747" lry="2386" ulx="313" uly="2323">preiswert). Das Bataillon zieht ab, dem Feindesland</line>
        <line lrx="1744" lry="2447" ulx="315" uly="2387">entgegen. Keinen Blick werfen die Männer zurück,</line>
        <line lrx="1746" lry="2506" ulx="313" uly="2447">obwohl ſie wiſſen, was ſie alles zurücklaſſen: Weib</line>
        <line lrx="1746" lry="2567" ulx="312" uly="2506">und Kind, haus und Scholle, Vieh und Ernte. Sie</line>
        <line lrx="1743" lry="2626" ulx="312" uly="2565">können getroſt ziehen, bleiben doch heldinnen zurück,</line>
        <line lrx="1745" lry="2687" ulx="314" uly="2625">auf die ſie zählen können, die Frauen, die jetzt da</line>
        <line lrx="1743" lry="2746" ulx="313" uly="2686">anpacken, wo der Mann das Werk im Stich laſſen mußte.</line>
        <line lrx="1745" lry="2804" ulx="307" uly="2744">Da pflügen und mähen die Frauen, und in den Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2865" ulx="311" uly="2804">pauſen ſtillen ſie die Säuglinge. Das ſind Frauen, die</line>
        <line lrx="1743" lry="2925" ulx="313" uly="2864">werden ſchaffen und hüten, ohne zu zagen. Dieſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_AhI987-6_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="444" type="textblock" ulx="998" uly="398">
        <line lrx="1324" lry="444" ulx="998" uly="398">— 216 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="707" type="textblock" ulx="445" uly="527">
        <line lrx="1883" lry="587" ulx="445" uly="527">ſtille, aber nicht weniger echte Heldentum hat der Künſtler</line>
        <line lrx="1882" lry="647" ulx="447" uly="590">ergreifend Zzum Kusdruck gebracht. (Die Behandlung des</line>
        <line lrx="1775" lry="707" ulx="450" uly="651">Gedichtes könnte auch von dieſem Bild ausgehen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1023" type="textblock" ulx="443" uly="727">
        <line lrx="1886" lry="784" ulx="562" uly="727">b) Schriftlich. VDerſchiedenes Heldentum. —</line>
        <line lrx="1883" lry="844" ulx="448" uly="788">Wie habe ich (das Rind) mich zu verhalten, damit auch</line>
        <line lrx="1885" lry="905" ulx="444" uly="847">ich zu dem heer der ſtillen Helden der heimat gehöre?</line>
        <line lrx="1885" lry="966" ulx="444" uly="907">— Wie den helden draußen die Kraft aus der heimat</line>
        <line lrx="667" lry="1023" ulx="443" uly="968">zuſtrömt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1759" type="textblock" ulx="439" uly="1082">
        <line lrx="934" lry="1139" ulx="505" uly="1082">7. Vom Dichter.</line>
        <line lrx="1882" lry="1217" ulx="565" uly="1159">Elſäſſiſcher Lehrersſohn; lebt jetzt in Straßburg i. E.</line>
        <line lrx="1884" lry="1277" ulx="448" uly="1219">Iſt der größte Dichter des neudeutſchen Elſaß. Im Oktober</line>
        <line lrx="1877" lry="1337" ulx="450" uly="1279">1915 feierte er ſeinen 50. Geburtstag; wurde bei dieſer</line>
        <line lrx="1885" lry="1397" ulx="449" uly="1340">Gelegenheit in ganz Deutſchland gefeiert. Dichtete eine</line>
        <line lrx="1886" lry="1457" ulx="448" uly="1399">größere Anzahl von Kriegsgedichten, in denen er be⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1517" ulx="447" uly="1459">ſonders die hoffnung auf ein größeres und herrlicheres</line>
        <line lrx="1885" lry="1577" ulx="439" uly="1519">Deutſchland nach dem Kriege ausſpricht. — Er wird</line>
        <line lrx="1887" lry="1638" ulx="444" uly="1580">von der geiſtigen Reife der Klaſſe abhängen, inwieweit</line>
        <line lrx="1886" lry="1697" ulx="448" uly="1639">man von L. ſprechen ſoll als dem Vorkämpfer des</line>
        <line lrx="1658" lry="1759" ulx="440" uly="1700">Deutſchtums hier im Elſaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="1871" type="textblock" ulx="504" uly="1815">
        <line lrx="930" lry="1871" ulx="504" uly="1815">8. Erweiterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2083" type="textblock" ulx="897" uly="1946">
        <line lrx="1423" lry="2014" ulx="897" uly="1946">Deutſche Frauen.</line>
        <line lrx="1352" lry="2083" ulx="953" uly="2035">(v. Adelheid Stier.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2377" type="textblock" ulx="508" uly="2138">
        <line lrx="1559" lry="2196" ulx="508" uly="2138">1. Germaniſche Männer ſtehen als Wall</line>
        <line lrx="1559" lry="2256" ulx="582" uly="2198">An den Grenzen zu ſchwerer Stunde,</line>
        <line lrx="1715" lry="2321" ulx="582" uly="2258">Nun ſchließt euch, ihr deutſchen Frauen all,</line>
        <line lrx="1358" lry="2377" ulx="580" uly="2320">Zuſammen zu ſtarkem Bunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2915" type="textblock" ulx="504" uly="2406">
        <line lrx="1761" lry="2465" ulx="504" uly="2406">2. Ums Vaterland geht es, um haus und herd,</line>
        <line lrx="1298" lry="2525" ulx="580" uly="2468">Um deutſche Art und Sitte,</line>
        <line lrx="1581" lry="2585" ulx="580" uly="2528">Reine Deutſche iſt ihres Mannes wert,</line>
        <line lrx="1250" lry="2646" ulx="575" uly="2589">Die fehlt in unſrer Mitte.</line>
        <line lrx="1784" lry="2736" ulx="506" uly="2675">3. Zeigt, daß wir gewachſen an Zucht und Kraft</line>
        <line lrx="1333" lry="2793" ulx="541" uly="2737">Im Wirken und im Tragen!</line>
        <line lrx="1635" lry="2855" ulx="579" uly="2796">Zeigt, daß der Geiſt, der Großes ſchafft,</line>
        <line lrx="1290" lry="2915" ulx="582" uly="2857">Uns füllt in dieſen Tagen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_AhI987-6_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="417" type="textblock" ulx="856" uly="376">
        <line lrx="1174" lry="417" ulx="856" uly="376">— 217 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="740" type="textblock" ulx="353" uly="505">
        <line lrx="1296" lry="563" ulx="353" uly="505">4. Heldinnen, ſeid der helden wert,</line>
        <line lrx="1200" lry="622" ulx="433" uly="565">Die draußen im Selde ſtehen,</line>
        <line lrx="1626" lry="682" ulx="439" uly="624">Entflammt ihren Mut und weiht ihr Schwert</line>
        <line lrx="1245" lry="740" ulx="438" uly="685">Mit eurem Gebet und Flehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1018" type="textblock" ulx="393" uly="780">
        <line lrx="1469" lry="838" ulx="393" uly="780">. Steht treu, KAlldeutſchlands ſtarkes Herz,</line>
        <line lrx="1158" lry="897" ulx="442" uly="841">hinter dem tapferen heere,</line>
        <line lrx="1545" lry="958" ulx="439" uly="900">Bewahrt den Mut, bezwingt den Schmerz,</line>
        <line lrx="1134" lry="1018" ulx="439" uly="959">Und jedes Opfer ſei Ehre!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_AhI987-6_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="725" type="textblock" ulx="909" uly="657">
        <line lrx="1400" lry="725" ulx="909" uly="657">Quellenangabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1051" type="textblock" ulx="443" uly="954">
        <line lrx="1535" lry="1003" ulx="443" uly="954">Ludwig Ganghofer, Eiſerne Zither. Stuttgart,</line>
        <line lrx="1020" lry="1051" ulx="490" uly="1003">K. Bonz u. Comp. 1914.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1182" type="textblock" ulx="443" uly="1086">
        <line lrx="1884" lry="1136" ulx="443" uly="1086">Rudolf herzog. Ritter, Tod und Teufel. Leipz., Quelle u.</line>
        <line lrx="765" lry="1182" ulx="485" uly="1135">Meyuer. 1915.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1268" type="textblock" ulx="442" uly="1198">
        <line lrx="1876" lry="1268" ulx="442" uly="1198">Dietrich Vorwerk, CTrutz Cod! Schwerin i. Meckl., Fr. Bahn. 1915.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1351" type="textblock" ulx="432" uly="1302">
        <line lrx="1886" lry="1351" ulx="432" uly="1302">Chriſtian Schmitt, Zu Kampf und Sieg. Straßb. Druckerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1398" type="textblock" ulx="488" uly="1351">
        <line lrx="936" lry="1398" ulx="488" uly="1351">und Derl.⸗KAnſt. 1915.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1537" type="textblock" ulx="438" uly="1433">
        <line lrx="1881" lry="1482" ulx="438" uly="1433">§. H. Schmiedt u. Rudolf Müller, hurra Germania! 3 Rdchen.</line>
        <line lrx="1060" lry="1537" ulx="492" uly="1481">Leipz., Xenienverlag. 1915.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1613" type="textblock" ulx="441" uly="1564">
        <line lrx="1883" lry="1613" ulx="441" uly="1564">J. v. harten u. K. henniger, Schwert aus der Scheide!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1831" type="textblock" ulx="441" uly="1612">
        <line lrx="1466" lry="1661" ulx="486" uly="1612">Köln a. Rh., H. Schaffſteins Blaue Bändchen.</line>
        <line lrx="1483" lry="1744" ulx="441" uly="1697">KA. de Nora, Soldatenbuch. Leipz., Staackmann.</line>
        <line lrx="1814" lry="1831" ulx="441" uly="1781">Guſtav Schüler, In Waffen und Wahrheit. Leipz., Strauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1962" type="textblock" ulx="439" uly="1864">
        <line lrx="1884" lry="1913" ulx="439" uly="1864">Friedrich Lienhard, heldentum und Liebe. Stuttg., Greiner</line>
        <line lrx="865" lry="1962" ulx="486" uly="1913">u. Pfeiffer. 1915.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2132" type="textblock" ulx="438" uly="1995">
        <line lrx="1562" lry="2045" ulx="441" uly="1995">Willeſper, Vom großen Krieg. München, Beck.</line>
        <line lrx="1883" lry="2132" ulx="438" uly="2079">Max Reiniger, Deutſcher heldengeſang. Langenſalza, Jul. Beltz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2258" type="textblock" ulx="440" uly="2163">
        <line lrx="1885" lry="2212" ulx="440" uly="2163">Reinhold Braun, Wir ſind ſtärker als der Tod. Berlin,</line>
        <line lrx="732" lry="2258" ulx="489" uly="2212">W. Moeſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2391" type="textblock" ulx="436" uly="2295">
        <line lrx="1880" lry="2346" ulx="436" uly="2295">Janſſen und heuler, Als der Weltbrand lohte I. Würzburg,</line>
        <line lrx="794" lry="2391" ulx="487" uly="2344">Curt Kabitzſch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_AhI987-6_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="3090" type="textblock" ulx="265" uly="3076">
        <line lrx="464" lry="3090" ulx="265" uly="3076">PRESERVANON ACADbEMVY</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="3162" type="textblock" ulx="319" uly="3119">
        <line lrx="412" lry="3135" ulx="319" uly="3119">Entsauert</line>
        <line lrx="411" lry="3162" ulx="319" uly="3145">06/ 2010</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_AhI987-6_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_AhI987-6_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI987-6/AhI987-6_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="894" type="textblock" ulx="278" uly="733">
        <line lrx="1732" lry="894" ulx="278" uly="733">Das Kriegsgedicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="955" type="textblock" ulx="296" uly="919">
        <line lrx="1730" lry="955" ulx="296" uly="919">IIIHInttttuuntuuIuunnnunnununIunnuunnunnunnuuuIunnmnunInnnunnIInnIunIuunntnununIuununnuumnunnmnIIInuIIIIIIIIIIIIIIIInIIIIIIIIIIIImIIIInIIIIIIImmitnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1164" type="textblock" ulx="518" uly="1028">
        <line lrx="1514" lry="1164" ulx="518" uly="1028">in der Schule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1238" type="textblock" ulx="511" uly="1193">
        <line lrx="1511" lry="1238" ulx="511" uly="1193">UIIIIIIIIImItnunnnnuunnnuuIuumunnnununuuunnmInIunnnIImIInnInnnnInumIIIuIIIIuIInIInmnmIIInIIIIIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1470" type="textblock" ulx="746" uly="1389">
        <line lrx="1279" lry="1470" ulx="746" uly="1389">Beſprechungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1621" type="textblock" ulx="480" uly="1515">
        <line lrx="1547" lry="1621" ulx="480" uly="1515">für die verſchiedenen Stufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1844" type="textblock" ulx="956" uly="1798">
        <line lrx="1060" lry="1844" ulx="956" uly="1798">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2129" type="textblock" ulx="476" uly="1945">
        <line lrx="1255" lry="2017" ulx="766" uly="1945">K. Wendling</line>
        <line lrx="1546" lry="2129" ulx="476" uly="2070">Kreisſchulinſpektor in Weißenburg i. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2830" type="textblock" ulx="874" uly="2782">
        <line lrx="1145" lry="2830" ulx="874" uly="2782">Straßburg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2940" type="textblock" ulx="534" uly="2848">
        <line lrx="1483" lry="2896" ulx="534" uly="2848">Straßburger Druckerei und Verlagsanſtalt,</line>
        <line lrx="1207" lry="2940" ulx="817" uly="2907">vorm. R. Schultz &amp; Co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2999" type="textblock" ulx="961" uly="2965">
        <line lrx="1065" lry="2999" ulx="961" uly="2965">1916.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2361" type="textblock" ulx="1943" uly="253">
        <line lrx="2181" lry="392" ulx="1969" uly="253">—</line>
        <line lrx="2181" lry="673" ulx="1969" uly="534">—</line>
        <line lrx="2181" lry="975" ulx="1943" uly="814">—</line>
        <line lrx="2182" lry="1095" ulx="1971" uly="957">—</line>
        <line lrx="2182" lry="1236" ulx="1970" uly="1097">—</line>
        <line lrx="2236" lry="1518" ulx="1969" uly="1378">—</line>
        <line lrx="2182" lry="1939" ulx="1970" uly="1800">D</line>
        <line lrx="2182" lry="2219" ulx="1970" uly="2081">—</line>
        <line lrx="2182" lry="2361" ulx="1970" uly="2222">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1088" type="textblock" ulx="2197" uly="166">
        <line lrx="2238" lry="1088" ulx="2197" uly="166">Balance Q R S T U V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1357" type="textblock" ulx="2207" uly="1257">
        <line lrx="2232" lry="1357" ulx="2207" uly="1257">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1741" type="textblock" ulx="2199" uly="1714">
        <line lrx="2236" lry="1741" ulx="2199" uly="1714">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1884" type="textblock" ulx="2199" uly="1852">
        <line lrx="2236" lry="1884" ulx="2199" uly="1852">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2023" type="textblock" ulx="2199" uly="1999">
        <line lrx="2237" lry="2023" ulx="2199" uly="1999">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2307" type="textblock" ulx="2199" uly="2277">
        <line lrx="2236" lry="2307" ulx="2199" uly="2277">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2450" type="textblock" ulx="2198" uly="2416">
        <line lrx="2237" lry="2450" ulx="2198" uly="2416">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2300" type="textblock" ulx="2526" uly="2283">
        <line lrx="2551" lry="2300" ulx="2526" uly="2283">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3142" type="textblock" ulx="2526" uly="3125">
        <line lrx="2551" lry="3142" ulx="2526" uly="3125">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3253" type="textblock" ulx="2559" uly="2239">
        <line lrx="2617" lry="3253" ulx="2559" uly="2239">– Copyright 4/1999 VxyMaster GmbH wwW.VXyVymaster. om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3281" type="textblock" ulx="2526" uly="3270">
        <line lrx="2551" lry="3281" ulx="2526" uly="3270">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="530" type="textblock" ulx="2579" uly="258">
        <line lrx="2605" lry="530" ulx="2579" uly="258">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="956" type="textblock" ulx="2579" uly="540">
        <line lrx="2605" lry="956" ulx="2579" uly="540">VierFarbSelector Standard*</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
