<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>AhI927</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>Creative Commons, Attribution-ShareAlike, 3.0</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Gloria Viktoria</title>
          <author>Goldscheider, Paul</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_AhI927_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="965" type="textblock" ulx="165" uly="234">
        <line lrx="1966" lry="555" ulx="165" uly="234">GIORIA VIKIORIA</line>
        <line lrx="2034" lry="720" ulx="530" uly="570">Auggewhlie Gebchtte</line>
        <line lrx="1719" lry="965" ulx="589" uly="725">des Weltkrieges fFür</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1217" type="textblock" ulx="754" uly="890">
        <line lrx="1731" lry="1217" ulx="754" uly="890">er Crarrg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1406" type="textblock" ulx="876" uly="1098">
        <line lrx="1392" lry="1406" ulx="876" uly="1098">eere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1711" type="textblock" ulx="30" uly="1486">
        <line lrx="1892" lry="1711" ulx="30" uly="1486">Vrof Di O Golſeder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_AhI927_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="977" type="textblock" ulx="347" uly="905">
        <line lrx="1381" lry="954" ulx="347" uly="905">8000 —He 00☛ 5000. Soo—</line>
        <line lrx="362" lry="977" ulx="352" uly="966">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1299" type="textblock" ulx="354" uly="998">
        <line lrx="1310" lry="1087" ulx="743" uly="998">Kriegsliteratur.</line>
        <line lrx="1584" lry="1197" ulx="354" uly="1117">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1178" lry="1299" ulx="877" uly="1225">1914/16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1209" type="textblock" ulx="1676" uly="1034">
        <line lrx="1695" lry="1209" ulx="1676" uly="1034">Soo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_AhI927_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_AhI927_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_AhI927_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="605" type="textblock" ulx="345" uly="444">
        <line lrx="1550" lry="605" ulx="345" uly="444">Gloria Viktoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="940" type="textblock" ulx="336" uly="729">
        <line lrx="1548" lry="816" ulx="336" uly="729">Ausgewählte Gedichte des Weltkrieges</line>
        <line lrx="1375" lry="940" ulx="502" uly="861">für den Unterricht erläutert</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1055" type="textblock" ulx="904" uly="1026">
        <line lrx="974" lry="1055" ulx="904" uly="1026">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1221" type="textblock" ulx="525" uly="1152">
        <line lrx="1346" lry="1221" ulx="525" uly="1152">Prof. Dr. Paul Goldſcheider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1269" type="textblock" ulx="552" uly="1232">
        <line lrx="1314" lry="1269" ulx="552" uly="1232">Geh. Studienrat, Kgl. Gymnaſialdirektor a. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1602" type="textblock" ulx="501" uly="1482">
        <line lrx="1123" lry="1530" ulx="737" uly="1482">Mit einem Anhang</line>
        <line lrx="1357" lry="1602" ulx="501" uly="1553">über das ſog. Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2492" type="textblock" ulx="318" uly="2345">
        <line lrx="1118" lry="2406" ulx="728" uly="2345">München 1916</line>
        <line lrx="1531" lry="2492" ulx="318" uly="2422">C. H. Beck'ſche Verlagsbuchhandlung Oskar Beck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_AhI927_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="2474" type="textblock" ulx="730" uly="2438">
        <line lrx="1457" lry="2474" ulx="730" uly="2438">C. H. Beck'ſche Buchdruckerei in Nördlingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_AhI927_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="134" type="textblock" ulx="1579" uly="122">
        <line lrx="1638" lry="134" ulx="1579" uly="122">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="526" type="textblock" ulx="833" uly="470">
        <line lrx="1072" lry="526" ulx="833" uly="470">Vorwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2578" type="textblock" ulx="326" uly="585">
        <line lrx="1555" lry="645" ulx="463" uly="585">icht bloß der jugendliche Menſch ſteht den un⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="723" ulx="349" uly="586">N geheuren Maſſen unſerer Kriegsgedichte ratlos</line>
        <line lrx="1554" lry="796" ulx="346" uly="739">gegenüber; auch bei Gereifteren bemerkt man viel⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="875" ulx="343" uly="813">fach die beiden Standpunkte, daß ſie entweder alle</line>
        <line lrx="1552" lry="947" ulx="344" uly="894">gedruckten Reimereien auf Treu und Glauben an⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="1030" ulx="342" uly="969">nehmen oder vornehm und bequem alles in Bauſch</line>
        <line lrx="1553" lry="1109" ulx="341" uly="1048">und Bogen ablehnen und verachten. (Vgl. unten die</line>
        <line lrx="1548" lry="1187" ulx="341" uly="1123">Erläuterung zu Will Vespers „Entſchuldigung“</line>
        <line lrx="1549" lry="1263" ulx="341" uly="1200">S. 111 f.) Es iſt alſo durchaus geboten und zweck⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1339" ulx="340" uly="1278">mäßig, die Beſchäftigung mit der Kriegspoeſie durch</line>
        <line lrx="1550" lry="1415" ulx="340" uly="1354">Auswahl und Zuſammenſtellungen zu erleichtern,</line>
        <line lrx="1549" lry="1490" ulx="340" uly="1431">bezw. zu ermöglichen. Den Anſpruch, das wirklich</line>
        <line lrx="1549" lry="1567" ulx="338" uly="1510">Dauernde genau zu treffen, erhebe ich nicht. Nie⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1644" ulx="335" uly="1587">mand kann der Zeit vorgreifen. Heinrich von Kleiſt</line>
        <line lrx="1548" lry="1724" ulx="336" uly="1662">gilt jetzt als der Klaſſiker des Befreiungskrieges,</line>
        <line lrx="1547" lry="1802" ulx="335" uly="1740">Detlev von Liliencron als der des Deutſchen Krieges</line>
        <line lrx="1544" lry="1879" ulx="334" uly="1818">von 1870/71; aber der eine hat bei Lebzeiten gar</line>
        <line lrx="1546" lry="1956" ulx="332" uly="1893">nichts von dieſem Ruhme geerntet, der andere wenig.</line>
        <line lrx="1546" lry="2030" ulx="422" uly="1970">Mir kommt es jedoch im vorliegenden Büchlein</line>
        <line lrx="1547" lry="2109" ulx="331" uly="2047">nicht bloß auf eine Auswahl, ſondern zugleich auf</line>
        <line lrx="1543" lry="2185" ulx="331" uly="2124">eine Erläuterung an. Ein kurzes aufklärendes,</line>
        <line lrx="1542" lry="2262" ulx="330" uly="2201">beſinnliches Wort iſt für Auffaſſung und Verſtändnis</line>
        <line lrx="1541" lry="2338" ulx="329" uly="2280">der Poeſie, auch der neueſten, willkommen und nütz⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2414" ulx="329" uly="2355">lich. Ich beziehe mich dabei auf meine „Leſeſtücke</line>
        <line lrx="1539" lry="2489" ulx="326" uly="2433">und Schriftwerke im deutſchen Unterricht“ (A. Mat⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="2578" ulx="1475" uly="2544">III</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_AhI927_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="334" type="textblock" ulx="1000" uly="296">
        <line lrx="1162" lry="334" ulx="1000" uly="296">Vorwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2564" type="textblock" ulx="474" uly="428">
        <line lrx="1685" lry="484" ulx="475" uly="428">thias, Handbuch des deutſchen Unterrichts an höheren</line>
        <line lrx="1685" lry="560" ulx="475" uly="505">Schulen I, 3. München 1906, C. H. Beckſche Verlags⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="640" ulx="477" uly="581">buchhandlung Oskar Beck S. 3 f.). Auf allen Ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="713" ulx="476" uly="659">bieten der Kunſt, namentlich aber in der Dichtkunſt,</line>
        <line lrx="1687" lry="792" ulx="474" uly="736">macht ſich die denkende Erfaſſung als durchaus im</line>
        <line lrx="1689" lry="870" ulx="475" uly="812">Weſen der Sache liegende geltend. Zweifellos ſehnt</line>
        <line lrx="1688" lry="946" ulx="477" uly="890">ſich bei Betrachtung von Gemälden der betrachtende</line>
        <line lrx="1688" lry="1020" ulx="477" uly="967">Sinn nach einem erläuternden Worte: nach einem</line>
        <line lrx="1688" lry="1101" ulx="476" uly="1045">Worte, nicht nach Abhandlungen. Der Verſtand</line>
        <line lrx="1687" lry="1177" ulx="477" uly="1120">will bei der Kunſtbetrachtung mitſchwingen. Wenn</line>
        <line lrx="1688" lry="1255" ulx="477" uly="1197">er gar nicht beſchäftigt wird, ſo iſt die Wirkung</line>
        <line lrx="1690" lry="1332" ulx="476" uly="1275">nicht befriedigend, ſie erſchlafftbald. Man beobachtet,</line>
        <line lrx="1690" lry="1409" ulx="477" uly="1352">daß er ſich als erſte Aufgabe ſtellt, in den Inhalt</line>
        <line lrx="1690" lry="1486" ulx="480" uly="1428">des Kunſtwerkes einzudringen. Was ſtellt dieſes</line>
        <line lrx="1692" lry="1563" ulx="478" uly="1505">Bild dar? Welche Empfindung drückt der Komponiſt</line>
        <line lrx="1692" lry="1640" ulx="478" uly="1582">durch dieſe Tonfolge aus? Dann verſucht das Denken</line>
        <line lrx="1688" lry="1716" ulx="478" uly="1660">ſich die Kunſtform zu erklären und ihr Verhältnis</line>
        <line lrx="1692" lry="1793" ulx="477" uly="1737">zum angenommenen Inhalt. Je mehr die Dichtkunſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1869" ulx="478" uly="1813">als ſchöpferiſche Tätigkeit mit der Gedankenwelt ver⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1945" ulx="478" uly="1889">quickt iſt, um ſo ſtärker muß hier auch die denkende</line>
        <line lrx="829" lry="2022" ulx="478" uly="1966">Erfaſſung ſein.</line>
        <line lrx="1689" lry="2100" ulx="566" uly="2044">Die Poeſie des Weltkrieges iſt durch Mannig⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2175" ulx="477" uly="2119">faltigkeit, Größe und Tiefe ihrer Probleme aus⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2252" ulx="479" uly="2196">gezeichnet. Das zu veranſchaulichen iſt meine vornehm⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2328" ulx="480" uly="2271">lichſte Aufgabe. Unter den 37 Gedichten, die ich be⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2407" ulx="479" uly="2349">handle, wird man ſchwerlich zwei durchaus gleichartige</line>
        <line lrx="1692" lry="2482" ulx="477" uly="2418">Motive finden; Ähnlichkeiten ſind ſelbſtverſtändlich.</line>
        <line lrx="533" lry="2564" ulx="477" uly="2529">IV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1717" type="textblock" ulx="2001" uly="1593">
        <line lrx="2010" lry="1717" ulx="2001" uly="1593">- –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2259" type="textblock" ulx="2008" uly="2223">
        <line lrx="2018" lry="2256" ulx="2008" uly="2223">—</line>
        <line lrx="2028" lry="2259" ulx="2021" uly="2229">Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_AhI927_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="28" lry="713" ulx="0" uly="664">ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="335" type="textblock" ulx="803" uly="297">
        <line lrx="966" lry="335" ulx="803" uly="297">Vorwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2488" type="textblock" ulx="260" uly="428">
        <line lrx="1486" lry="488" ulx="364" uly="428">Wo ich bei ſonſtiger hoher Wertſchätzung — und</line>
        <line lrx="1485" lry="565" ulx="274" uly="506">nur ſolche Beiſpiele ſind gewählt — im einzelnen</line>
        <line lrx="1485" lry="642" ulx="273" uly="583">Bedenken hatte, habe ich ſie nicht verſchwiegen. Wenn</line>
        <line lrx="1262" lry="715" ulx="274" uly="661">man lobt, muß man auch tadeln dürfen.</line>
        <line lrx="1486" lry="796" ulx="363" uly="737">Soweit möglich, habe ich die Beurteilung der</line>
        <line lrx="1486" lry="872" ulx="275" uly="814">Dichtung zugleich zur Kennzeichnung der Eigenart</line>
        <line lrx="829" lry="944" ulx="274" uly="892">des Dichters verwertet.</line>
        <line lrx="1483" lry="1026" ulx="362" uly="969">In allen Fällen, in denen ſich das Gedicht zum</line>
        <line lrx="1483" lry="1104" ulx="271" uly="1046">Vortrag eignet, habe ich Anweiſungen dafür hinzu⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1180" ulx="271" uly="1121">gefügt und mich auch, inſofern Schüler höherer</line>
        <line lrx="1485" lry="1253" ulx="271" uly="1199">Lehranſtalten als Leſer des Büchleins in Betracht</line>
        <line lrx="1483" lry="1334" ulx="269" uly="1276">kommen, über die entſprechende Klaſſenſtufe geäußert.</line>
        <line lrx="1481" lry="1411" ulx="267" uly="1353">Die rechte und angemeſſene Beurteilung und Wert⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1487" ulx="266" uly="1429">ſchätzung der Kriegspoeſie überhaupt, unſerer zeit⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1563" ulx="267" uly="1507">genoͤſſiſchen insbeſondere wird in vortrefflichen Ab⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1641" ulx="267" uly="1584">handlungen von A. Bieſe, W. Brecht und R. Weißen⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1720" ulx="265" uly="1661">fels entwickelt; wer ſich über die ganze Frage ein⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1795" ulx="265" uly="1738">gehend belehren will, wird auf dieſe Schriften hin⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1873" ulx="265" uly="1815">gewieſen (Alfred Bieſe, Poeſie des Krieges.</line>
        <line lrx="1478" lry="1950" ulx="262" uly="1893">Berlin, G. Groteſche Verlagsbuchhandlung 1915. —</line>
        <line lrx="1476" lry="2027" ulx="263" uly="1968">Walther Brecht, Deutſche Kriegslieder ſonſt und</line>
        <line lrx="1477" lry="2104" ulx="261" uly="2047">jetzt. Berlin, Weidmannſche Buchhandlung 1915. —</line>
        <line lrx="1476" lry="2182" ulx="261" uly="2124">Richard Weißenfels, Deutſche Kriegslieder und</line>
        <line lrx="1478" lry="2259" ulx="261" uly="2201">vaterländiſche Dichtung. Göttingen, Vandenhoeckund</line>
        <line lrx="643" lry="2334" ulx="260" uly="2278">Ruprecht 1915).</line>
        <line lrx="1125" lry="2411" ulx="349" uly="2356">Hann. Münden, Oktober 1915</line>
        <line lrx="1418" lry="2488" ulx="897" uly="2434">Paul Goldſcheider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2574" type="textblock" ulx="1438" uly="2541">
        <line lrx="1472" lry="2574" ulx="1438" uly="2541">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="133" type="textblock" ulx="1573" uly="113">
        <line lrx="1655" lry="133" ulx="1573" uly="113">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_AhI927_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="608" lry="1815" type="textblock" ulx="552" uly="1783">
        <line lrx="608" lry="1815" ulx="552" uly="1783">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1968" type="textblock" ulx="553" uly="1936">
        <line lrx="608" lry="1968" ulx="553" uly="1936">114.</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="2121" type="textblock" ulx="554" uly="2089">
        <line lrx="609" lry="2121" ulx="554" uly="2089">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2272" type="textblock" ulx="551" uly="2241">
        <line lrx="606" lry="2272" ulx="551" uly="2241">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2379" type="textblock" ulx="550" uly="2347">
        <line lrx="606" lry="2379" ulx="550" uly="2347">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="509" type="textblock" ulx="890" uly="453">
        <line lrx="1413" lry="509" ulx="890" uly="453">Inhaltsverzeichnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="615" type="textblock" ulx="596" uly="567">
        <line lrx="1580" lry="615" ulx="596" uly="567">. Gloria, Viktoria! (Ich hatt' einen Kameraden)</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="665" type="textblock" ulx="688" uly="629">
        <line lrx="921" lry="665" ulx="688" uly="629">(Soldatenlied.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="722" type="textblock" ulx="593" uly="675">
        <line lrx="1112" lry="722" ulx="593" uly="675"> Ein Arbeiter, Bekenntnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="772" type="textblock" ulx="688" uly="735">
        <line lrx="1277" lry="772" ulx="688" uly="735">(Frankfurter Zeitung, Januar 1915.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="831" type="textblock" ulx="594" uly="780">
        <line lrx="1640" lry="831" ulx="594" uly="780">Hans Benzmann, Zerſtörtes Dorf bei Tapiau in Oſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="984" type="textblock" ulx="629" uly="845">
        <line lrx="987" lry="888" ulx="629" uly="845">preußen . .J</line>
        <line lrx="1641" lry="941" ulx="689" uly="865">(Für Kaiſer und Neich. Kriegsgedichte von  Hans Benimann.</line>
        <line lrx="1641" lry="984" ulx="652" uly="946">München 1915, C. H. Beck'ſche Verlagsbuchhandlung Oskar Beck.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1044" type="textblock" ulx="598" uly="993">
        <line lrx="1523" lry="1044" ulx="598" uly="993">Hans Benzmann, Die Kämpfe um Dixmuiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1091" type="textblock" ulx="691" uly="1053">
        <line lrx="1367" lry="1091" ulx="691" uly="1053">(Für Kaiſer und Reich uſw., wie Nr. 3.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1149" type="textblock" ulx="595" uly="1102">
        <line lrx="1167" lry="1149" ulx="595" uly="1102">. Clara Blüthgen, Vermißt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1198" type="textblock" ulx="689" uly="1162">
        <line lrx="1310" lry="1198" ulx="689" uly="1162">(Tägliche Rundſchau September 1914.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1256" type="textblock" ulx="596" uly="1208">
        <line lrx="1406" lry="1256" ulx="596" uly="1208">. Hans Fr. Blunck, Im Schützengraben .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1304" type="textblock" ulx="693" uly="1269">
        <line lrx="1141" lry="1304" ulx="693" uly="1269">(Hamburger Fremdenblatt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1363" type="textblock" ulx="598" uly="1316">
        <line lrx="1441" lry="1363" ulx="598" uly="1316"> Hermann Claudius, De Barg (Plattdeutſch)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1459" type="textblock" ulx="657" uly="1373">
        <line lrx="1644" lry="1411" ulx="693" uly="1373">(Hörſt du nicht den Eiſenſchritt? Zeitgedichte von H. Claudius.</line>
        <line lrx="1115" lry="1459" ulx="657" uly="1423">Hamburg 1914, A. Janſſen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1517" type="textblock" ulx="602" uly="1469">
        <line lrx="1220" lry="1517" ulx="602" uly="1469">.Richard Dehmel, Lied an Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1612" type="textblock" ulx="658" uly="1491">
        <line lrx="1644" lry="1565" ulx="694" uly="1491">(Volksſtimme, Gottesſtimme. Kriegsgedichte von R. Dehmel.</line>
        <line lrx="1054" lry="1612" ulx="658" uly="1576">Hamburg 1914, Herold.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1670" type="textblock" ulx="599" uly="1621">
        <line lrx="1380" lry="1670" ulx="599" uly="1621"> Herbert Eulenberg, Für die Gefallenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2483" type="textblock" ulx="633" uly="1648">
        <line lrx="1645" lry="1718" ulx="691" uly="1648">(Deutſcher Heldentod. Gedichte vom Opfermut im Felde und</line>
        <line lrx="1373" lry="1766" ulx="657" uly="1728">daheim. Stuttgart 1915, Julius Hoffmann.)</line>
        <line lrx="1467" lry="1823" ulx="634" uly="1775">Hanns Heinz Ewers, Wir und die Welt .</line>
        <line lrx="1645" lry="1871" ulx="693" uly="1834">(Hanns Heinz Ewers, Deutſche Kriegslieder. München 1915,</line>
        <line lrx="906" lry="1918" ulx="658" uly="1883">Georg Müller.)</line>
        <line lrx="1647" lry="1975" ulx="636" uly="1929">Guſtav Falke, Im Wetter . . . . . .</line>
        <line lrx="1647" lry="2029" ulx="692" uly="1954">(Guſtav Falke, Kriegsdichtungen. Hamburg 1915 ‚Hanſcatiſche</line>
        <line lrx="1109" lry="2070" ulx="656" uly="2036">Druck⸗ und Verlagsanſtalt.)</line>
        <line lrx="1645" lry="2127" ulx="637" uly="2082">Gorch Fock, Hindenborg (Plattdeutſch) . .</line>
        <line lrx="1642" lry="2178" ulx="693" uly="2142">(Gorch Fock, Plattdeutſche Kriegsgedichte. Hamburg 1915,</line>
        <line lrx="860" lry="2223" ulx="655" uly="2189">M. Glogau.)</line>
        <line lrx="1559" lry="2284" ulx="634" uly="2236">Friedrich Frekſa, Kriegsfahrt des Automobiliſten</line>
        <line lrx="1052" lry="2331" ulx="693" uly="2295">(Frankfurter Zeitung.)</line>
        <line lrx="1586" lry="2389" ulx="633" uly="2342">Ludwig Ganghofer, Das letzte Wort</line>
        <line lrx="1645" lry="2439" ulx="690" uly="2374">(Ludwig Ganghofer, Eiſerne Zither. 2 Teile. Stuttgart 1915,</line>
        <line lrx="909" lry="2483" ulx="657" uly="2449">A. Bonz &amp; Co.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1028" type="textblock" ulx="1717" uly="997">
        <line lrx="1761" lry="1028" ulx="1717" uly="997">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1134" type="textblock" ulx="1717" uly="1104">
        <line lrx="1759" lry="1134" ulx="1717" uly="1104">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1242" type="textblock" ulx="1715" uly="1210">
        <line lrx="1762" lry="1242" ulx="1715" uly="1210">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1347" type="textblock" ulx="1719" uly="1316">
        <line lrx="1765" lry="1347" ulx="1719" uly="1316">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1809" type="textblock" ulx="1719" uly="1779">
        <line lrx="1765" lry="1809" ulx="1719" uly="1779">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1963" type="textblock" ulx="1720" uly="1933">
        <line lrx="1762" lry="1963" ulx="1720" uly="1933">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2117" type="textblock" ulx="1718" uly="2087">
        <line lrx="1763" lry="2117" ulx="1718" uly="2087">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2272" type="textblock" ulx="1720" uly="2241">
        <line lrx="1765" lry="2272" ulx="1720" uly="2241">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2247" type="textblock" ulx="1994" uly="2208">
        <line lrx="2020" lry="2247" ulx="1994" uly="2208">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_AhI927_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1667" type="textblock" ulx="21" uly="1637">
        <line lrx="42" lry="1667" ulx="21" uly="1637">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="361" type="textblock" ulx="248" uly="352">
        <line lrx="317" lry="361" ulx="248" uly="352">reeer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="509" type="textblock" ulx="253" uly="477">
        <line lrx="309" lry="509" ulx="253" uly="477">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="616" type="textblock" ulx="253" uly="584">
        <line lrx="308" lry="616" ulx="253" uly="584">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="728" type="textblock" ulx="252" uly="697">
        <line lrx="308" lry="728" ulx="252" uly="697">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="841" type="textblock" ulx="251" uly="808">
        <line lrx="307" lry="841" ulx="251" uly="808">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="948" type="textblock" ulx="253" uly="915">
        <line lrx="307" lry="948" ulx="253" uly="915">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1102" type="textblock" ulx="250" uly="1069">
        <line lrx="307" lry="1102" ulx="250" uly="1069">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1212" type="textblock" ulx="248" uly="1182">
        <line lrx="291" lry="1212" ulx="248" uly="1182">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1215" type="textblock" ulx="297" uly="1206">
        <line lrx="307" lry="1215" ulx="297" uly="1206">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1325" type="textblock" ulx="250" uly="1293">
        <line lrx="307" lry="1325" ulx="250" uly="1293">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1434" type="textblock" ulx="250" uly="1400">
        <line lrx="310" lry="1434" ulx="250" uly="1400">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1545" type="textblock" ulx="248" uly="1513">
        <line lrx="304" lry="1545" ulx="248" uly="1513">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="1659" type="textblock" ulx="246" uly="1626">
        <line lrx="303" lry="1659" ulx="246" uly="1626">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1766" type="textblock" ulx="249" uly="1733">
        <line lrx="304" lry="1766" ulx="249" uly="1733">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1919" type="textblock" ulx="246" uly="1886">
        <line lrx="302" lry="1919" ulx="246" uly="1886">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2072" type="textblock" ulx="244" uly="2040">
        <line lrx="303" lry="2072" ulx="244" uly="2040">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2228" type="textblock" ulx="242" uly="2194">
        <line lrx="299" lry="2228" ulx="242" uly="2194">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2381" type="textblock" ulx="245" uly="2348">
        <line lrx="301" lry="2381" ulx="245" uly="2348">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="345" type="textblock" ulx="687" uly="296">
        <line lrx="1020" lry="345" ulx="687" uly="296">Inhaltsverzeichnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1774" type="textblock" ulx="329" uly="431">
        <line lrx="1474" lry="462" ulx="1382" uly="431">Seit e</line>
        <line lrx="1465" lry="521" ulx="336" uly="473">Gerhart Hauptmann, O mein Vaterland . . . . 48</line>
        <line lrx="815" lry="569" ulx="394" uly="533">(Bote vom Rieſengebirge.)</line>
        <line lrx="1465" lry="627" ulx="335" uly="579">M. Herbert, Die großen Tage . . . . . . . 52</line>
        <line lrx="1342" lry="678" ulx="390" uly="639">(M. Herbert, Mein Kriegsbuch. Köln 1915, J. P. Bachem.)</line>
        <line lrx="1466" lry="740" ulx="333" uly="691">M. Herbert, Muspilli . . . . . 54</line>
        <line lrx="1226" lry="794" ulx="390" uly="720">(M. Herbert, Mein Kriegsbuch uſtv., wie Nr. 16.)</line>
        <line lrx="1466" lry="853" ulx="333" uly="804">Alfred Kerr, Es geht eine Schlacht . . . . . 56</line>
        <line lrx="709" lry="900" ulx="392" uly="865">(Tag, Auguſt 1914.)</line>
        <line lrx="1464" lry="958" ulx="334" uly="910">Karl Ernſt Knodt, Ein Sommerabend . . . . 58</line>
        <line lrx="1343" lry="1009" ulx="390" uly="971">(Karl Ernſt Knodt, Vom „Bruder Tod“. Leipzig 1915,</line>
        <line lrx="630" lry="1053" ulx="352" uly="1018">Friedrich Janſa.)</line>
        <line lrx="1459" lry="1113" ulx="332" uly="1065">Rudolf Krauß, Begegnung . . . . .  . . 61</line>
        <line lrx="1044" lry="1162" ulx="390" uly="1098">(Deutſcher Heldentod uſw., wie Nr. 9.)</line>
        <line lrx="1460" lry="1225" ulx="332" uly="1178">Ernſt Liſſauer, Haßgeſang gegen England . . . 63</line>
        <line lrx="1340" lry="1276" ulx="391" uly="1238">(Ernſt Liſſauer, Worte in die Zeit. Göttingen 1914/15, Hapke.)</line>
        <line lrx="1458" lry="1337" ulx="334" uly="1289">Hermann Löns, Deutſches Matroſenlied . . . . 67</line>
        <line lrx="748" lry="1385" ulx="392" uly="1349">(Frankfurter Zeitung.)</line>
        <line lrx="1459" lry="1444" ulx="336" uly="1396">Musketier des 88. Regiments, Soldatenlied  . . 70</line>
        <line lrx="1149" lry="1494" ulx="393" uly="1457">(Guſtav Falke, Kriegsdichtungen, wie Nr. 11.)</line>
        <line lrx="1457" lry="1557" ulx="330" uly="1509">Walther Nithack⸗Stahn, Alle Vier . . . . . . 72</line>
        <line lrx="1044" lry="1605" ulx="390" uly="1568">(Deutſcher Heldentod uſw., wie Nr. 9.)</line>
        <line lrx="1456" lry="1670" ulx="329" uly="1622">Ernſt Preczang, „Gefallen: ein Mann“ . . . . 76</line>
        <line lrx="581" lry="1717" ulx="389" uly="1682">(Vorwaͤrts.)</line>
        <line lrx="1458" lry="1774" ulx="330" uly="1729">Rudolf Presber, Der Brief des Grenadiers . . . 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2488" type="textblock" ulx="326" uly="1788">
        <line lrx="1339" lry="1826" ulx="391" uly="1788">(Rudolf Presber, Der Tag des Deutſchen. Kriegsgedichte.</line>
        <line lrx="1024" lry="1873" ulx="354" uly="1836">Stuttgart 1915, Deutſche Verlagsanſtalt.)</line>
        <line lrx="1456" lry="1930" ulx="328" uly="1882">Karl Rosner, Schwertbrüder . . . . . . . . 86</line>
        <line lrx="1338" lry="1980" ulx="388" uly="1942">(Karl Rosner, Wir tragen das Schwert. Gedichte zum</line>
        <line lrx="1268" lry="2027" ulx="351" uly="1989">Deutſchen Krieg. Stuttgart 1915, Cotta.)</line>
        <line lrx="1454" lry="2084" ulx="329" uly="2036">Rud. Alex. Schröder, Reiterlied  . . 89</line>
        <line lrx="1336" lry="2140" ulx="386" uly="2064">(Rud. Alex. Schröder, Heilig Vaterland. Kriegsgedichte.</line>
        <line lrx="769" lry="2180" ulx="350" uly="2143">Leipzig 1914, Inſelverlag.)</line>
        <line lrx="1454" lry="2238" ulx="326" uly="2190">Guſtav Schüler, Der König rief . . . 93</line>
        <line lrx="1336" lry="2295" ulx="384" uly="2218">(Guſtav Schuͤler, In Waffen und Wahrheit. Deutſche Kriegs⸗</line>
        <line lrx="902" lry="2335" ulx="348" uly="2297">lieder. Leipzig 1914, A. Strauch.)</line>
        <line lrx="1453" lry="2392" ulx="328" uly="2344">Albert Sergel, Landſturmlied  . . . 96</line>
        <line lrx="1335" lry="2447" ulx="383" uly="2372">(Albert Sergel, Eiſerne Saat. Charlottenburg 1915, Volck⸗</line>
        <line lrx="566" lry="2488" ulx="347" uly="2453">mann Nachf.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2571" type="textblock" ulx="1374" uly="2536">
        <line lrx="1457" lry="2571" ulx="1374" uly="2536">VII</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_AhI927_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="349" type="textblock" ulx="977" uly="301">
        <line lrx="1313" lry="349" ulx="977" uly="301">Inhaltsverzeichnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1212" type="textblock" ulx="537" uly="432">
        <line lrx="1752" lry="464" ulx="1670" uly="432">Seite</line>
        <line lrx="1898" lry="534" ulx="539" uly="479">31. Leo Sternberg, Das Weh der Zeit . . . . 99</line>
        <line lrx="1899" lry="580" ulx="681" uly="504">(Leo Sternberg, Flugblätter. Wiesbaden 1914/15, H. Staadt.</line>
        <line lrx="1750" lry="632" ulx="542" uly="585">32. Ludwig Thoma, Am erſten Auguſt . . . . . . 103</line>
        <line lrx="1222" lry="680" ulx="687" uly="645">(Münchner Neueſte Nachrichten.)</line>
        <line lrx="1750" lry="739" ulx="541" uly="692">33. Will Vesper, Mahnung . . . . 106</line>
        <line lrx="1632" lry="793" ulx="678" uly="717">(Will Vesper, Vom großen Krieg. Gedichte. München 1915,</line>
        <line lrx="1901" lry="834" ulx="644" uly="798">C. H. Beckſche Verlagsbuchhandlung Oskar Beck.)</line>
        <line lrx="1902" lry="898" ulx="540" uly="845">34. Will Vesper, An meinen Bruder . . . . . . 108</line>
        <line lrx="1902" lry="940" ulx="681" uly="899">(Vom großen Krieg uſw., wie Nr. 33.)</line>
        <line lrx="1903" lry="998" ulx="537" uly="952">35. Will Vesper, Entſchuldigung . . . . . . . . 114</line>
        <line lrx="1337" lry="1046" ulx="683" uly="1011">(Vom großen Krieg uſw., wie Nr. 33.)</line>
        <line lrx="1748" lry="1106" ulx="538" uly="1057">36. Paul Zenker, Die Gefallenen zu den Lebenden . . 115</line>
        <line lrx="1336" lry="1165" ulx="680" uly="1118">(Deutſcher Heldentod uſw., wie Nr. 9.)</line>
        <line lrx="1750" lry="1212" ulx="537" uly="1157">37. Hugo Zuckermann, Oſterreichiſches Reiterlied  . . 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1259" type="textblock" ulx="679" uly="1224">
        <line lrx="1500" lry="1259" ulx="679" uly="1224">(Hugo Zuckermann, Gedichte. Wien 1915, Löwit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1484" type="textblock" ulx="536" uly="1436">
        <line lrx="1212" lry="1484" ulx="536" uly="1436">Das Altniederländiſche Dankgebet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_AhI927_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="500" type="textblock" ulx="668" uly="434">
        <line lrx="1148" lry="500" ulx="668" uly="434">Gloria, Viktoria!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1293" type="textblock" ulx="411" uly="540">
        <line lrx="1224" lry="598" ulx="481" uly="540">1. Ich hatt' einen Kameraden,</line>
        <line lrx="1086" lry="675" ulx="421" uly="616">einen beſſern find'ſt du nit,</line>
        <line lrx="1216" lry="752" ulx="414" uly="693">die Trommel ſchlug zum Streite,</line>
        <line lrx="1031" lry="827" ulx="416" uly="771">er ging an meiner Seite,</line>
        <line lrx="1225" lry="903" ulx="412" uly="847">Gloria, Gloria, Gloria, Viktoria!</line>
        <line lrx="1413" lry="981" ulx="415" uly="925">Ja mit Herz und Hand fürs Vaterland!</line>
        <line lrx="996" lry="1058" ulx="411" uly="1001">Die Vöglein im Walde,</line>
        <line lrx="1337" lry="1137" ulx="413" uly="1077">ſie ſangen all ſo wunder⸗wunderſchön,</line>
        <line lrx="1240" lry="1213" ulx="416" uly="1152">::: in der Heimat, in der Heimat,</line>
        <line lrx="1103" lry="1293" ulx="412" uly="1231">da gibt's ein Wiederſehn. ::</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2106" type="textblock" ulx="399" uly="1333">
        <line lrx="1167" lry="1393" ulx="471" uly="1333">2. Eine Kugel kam geflogen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1468" ulx="409" uly="1410">gilt ſie mir oder gilt ſie dir,</line>
        <line lrx="971" lry="1545" ulx="409" uly="1482">ſie hat ihn weggeriſſen,</line>
        <line lrx="1052" lry="1625" ulx="406" uly="1564">er liegt zu meinen Füßen;</line>
        <line lrx="1330" lry="1699" ulx="404" uly="1640">Gloria, Gloria, Gloria, Viktoria uſw.</line>
        <line lrx="1337" lry="1800" ulx="463" uly="1741">3. Will mir die Hand noch reichen,</line>
        <line lrx="926" lry="1871" ulx="403" uly="1819">derweil ich eben lad'.</line>
        <line lrx="1190" lry="1955" ulx="401" uly="1894">Kann dir die Hand nicht geben,</line>
        <line lrx="1054" lry="2033" ulx="401" uly="1972">bleib du im ew'gen Leben;</line>
        <line lrx="1325" lry="2106" ulx="399" uly="2048">Gloria, Gloria, Gloria, Viktoria uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2223" type="textblock" ulx="358" uly="2166">
        <line lrx="1493" lry="2223" ulx="358" uly="2166">Das ſeltſame Lied ſoll zuerſt in Elſaß⸗Lothringen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2481" type="textblock" ulx="273" uly="2231">
        <line lrx="1492" lry="2288" ulx="276" uly="2231">ſungen worden ſein; in den erſten Zeiten des Krieges</line>
        <line lrx="1492" lry="2353" ulx="277" uly="2297">war es das beliebteſte Soldatenlied und auch ſpäter erklang</line>
        <line lrx="1491" lry="2417" ulx="278" uly="2362">es noch vielfach, beſonders ſcheinen die jedesmaligen Rekruten</line>
        <line lrx="1490" lry="2481" ulx="273" uly="2430">gern unter Anſtimmung dieſes Liedes zu marſchieren. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2565" type="textblock" ulx="346" uly="2497">
        <line lrx="1485" lry="2565" ulx="346" uly="2497">Goldſcheider, Gloria Viktoria 1 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_AhI927_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="344" type="textblock" ulx="955" uly="297">
        <line lrx="1284" lry="344" ulx="955" uly="297">Gloria, Viktoria!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2492" type="textblock" ulx="512" uly="427">
        <line lrx="1723" lry="481" ulx="516" uly="427">war teilweiſe recht überraſcht, daß die Truppen ein ſolch</line>
        <line lrx="1723" lry="547" ulx="517" uly="491">merkwürdiges Gemiſch, dem jede Einheit des Grundgedankens</line>
        <line lrx="1725" lry="610" ulx="514" uly="557">offenbar fehlte, zu ihrem Leiblied erkoren hatten. Wir</line>
        <line lrx="1725" lry="675" ulx="513" uly="622">wiſſen es aber, ſchon von dem Volkslied her, daß der</line>
        <line lrx="1727" lry="743" ulx="512" uly="686">Volksgeſang mehr auf den reizvollen Einzelgedanken achtet</line>
        <line lrx="1726" lry="807" ulx="514" uly="753">als auf Zuſammenhang und planvolle Durcharbeitung eines</line>
        <line lrx="1726" lry="870" ulx="515" uly="819">Themas. Auch in unſerem Liede ſind die Einzelheiten</line>
        <line lrx="1726" lry="934" ulx="516" uly="884">und die von einem Gliede zum anderen leitenden Stim⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1002" ulx="517" uly="953">mungen von großer Bedeutung.</line>
        <line lrx="1727" lry="1065" ulx="596" uly="1014">Wir haben vier Beſtandteile. Am Anfang jeder Strophe</line>
        <line lrx="1729" lry="1129" ulx="518" uly="1079">ſteht ein Stück von Uhlands Gutem Kameraden. Es iſt</line>
        <line lrx="1726" lry="1195" ulx="520" uly="1142">der Ausdruck kameradſchaftlicher Treue in Reih und Glied,</line>
        <line lrx="1726" lry="1260" ulx="517" uly="1208">in Schritt und Tritt, im Leben und im Sterben; ein</line>
        <line lrx="1726" lry="1325" ulx="516" uly="1273">Ausdruck des ſoldatiſchen Gemeinſchaftsgefühls.</line>
        <line lrx="1727" lry="1391" ulx="596" uly="1340">Ruckweiſe bricht die Erzählung vom guten Kameraden</line>
        <line lrx="1728" lry="1456" ulx="517" uly="1404">ab, und mit Gloria, Gloria, Viktoria! ſetzt ſich das Lied</line>
        <line lrx="1726" lry="1522" ulx="517" uly="1468">als Triumphgeſang fort. Das echte ſoldatiſche Bewußtſein</line>
        <line lrx="1726" lry="1585" ulx="517" uly="1536">iſt von der ſicheren Erwartung des Ruhmes und des</line>
        <line lrx="1726" lry="1653" ulx="518" uly="1599">Sieges erfüllt; von dem Willen zum Siege, wie man</line>
        <line lrx="1724" lry="1716" ulx="517" uly="1662">neuerdings ſagt. Der gute Kamerad und die Gloria gehören</line>
        <line lrx="817" lry="1781" ulx="517" uly="1731">eng zuſammen.</line>
        <line lrx="1724" lry="1844" ulx="595" uly="1791">Doch die Verbindung von Kameradſchaftlichkeit und</line>
        <line lrx="1727" lry="1910" ulx="518" uly="1857">Siegesbewußtſein kann auch dem Söldner eignen; erſt daß</line>
        <line lrx="1729" lry="1972" ulx="517" uly="1921">beide in den Dienſt der Vaterlandsliebe treten, macht</line>
        <line lrx="1728" lry="2036" ulx="520" uly="1986">den Soldaten des Volksheeres. Er tritt mit ſeinem Arm</line>
        <line lrx="1728" lry="2102" ulx="518" uly="2053">für das Vaterland ein, weil er das Vaterland im Herzen</line>
        <line lrx="1527" lry="2169" ulx="518" uly="2116">trägt. „Mit Herz und Hand fürs Vaterland!“</line>
        <line lrx="1728" lry="2234" ulx="598" uly="2181">Es iſt ſehr fein und ſinnig, daß dem deutſchen Sol⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2298" ulx="520" uly="2247">daten, wenn er ſich ſein Vaterland vorſtellt, der deutſche</line>
        <line lrx="1728" lry="2364" ulx="519" uly="2311">Wald vorſchwebt. Dorthin iſt er gegangen, um von ſeiner</line>
        <line lrx="1729" lry="2426" ulx="517" uly="2376">Heimat Abſchied zu nehmen, da hat er dem Liede der</line>
        <line lrx="1728" lry="2492" ulx="516" uly="2440">Vöglein gelauſcht. Dürfen wir die Schlußverſe als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="2562" type="textblock" ulx="518" uly="2539">
        <line lrx="538" lry="2552" ulx="519" uly="2539">△</line>
        <line lrx="537" lry="2562" ulx="518" uly="2555">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1868" type="textblock" ulx="1997" uly="1694">
        <line lrx="2021" lry="1736" ulx="1998" uly="1694">ein</line>
        <line lrx="2028" lry="1804" ulx="1997" uly="1760">l</line>
        <line lrx="2026" lry="1868" ulx="1997" uly="1828">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2000" type="textblock" ulx="1998" uly="1969">
        <line lrx="2028" lry="2000" ulx="1998" uly="1969">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2395" type="textblock" ulx="1996" uly="2101">
        <line lrx="2028" lry="2132" ulx="1998" uly="2101">run</line>
        <line lrx="2028" lry="2200" ulx="1996" uly="2167">tun</line>
        <line lrx="2027" lry="2265" ulx="1997" uly="2218">bee⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2332" ulx="1997" uly="2298">lan</line>
        <line lrx="2019" lry="2395" ulx="1997" uly="2353">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_AhI927_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="25" lry="2123" ulx="0" uly="2085">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="361" type="textblock" ulx="757" uly="312">
        <line lrx="1085" lry="361" ulx="757" uly="312">Gloria, Viktoria!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2390" type="textblock" ulx="274" uly="439">
        <line lrx="1520" lry="507" ulx="314" uly="439">Inhalt des Vogelliedes auffaſſen? Singt das Vöglein:</line>
        <line lrx="1522" lry="576" ulx="312" uly="505">„In der Heimat gibt's ein Wiederſehen“? Ich möchte</line>
        <line lrx="723" lry="621" ulx="312" uly="573">das gern annehmen.</line>
        <line lrx="1519" lry="707" ulx="388" uly="636">Der Soldat hofft auf glückliche, ruhmvolle, ſieggekrönte</line>
        <line lrx="1517" lry="764" ulx="308" uly="698">Rückkehr in die Heimat; aber in der Tiefe ſeiner Seele</line>
        <line lrx="1516" lry="831" ulx="306" uly="762">klingt die bange Frage: Wirſt du die Heimat wiederſehen?</line>
        <line lrx="1515" lry="895" ulx="304" uly="830">Wirſt du deine Lieben je wiederſehen? Nun, ſo tröſtet er</line>
        <line lrx="1513" lry="963" ulx="303" uly="894">ſich, es gibt auch eine ewige Heimat, und da ſehe ich ſie</line>
        <line lrx="565" lry="1008" ulx="302" uly="959">ſicher wieder.</line>
        <line lrx="1512" lry="1094" ulx="379" uly="1026">Es ſteht nicht da, daß „Heimat“ hier in dieſem dop⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1159" ulx="297" uly="1089">pelten Sinne verſtanden werden ſoll. Aber es liegt dem</line>
        <line lrx="1508" lry="1227" ulx="296" uly="1155">innigen, weichen Gemüte nicht fern, in der Abſchiedsſtunde</line>
        <line lrx="1505" lry="1290" ulx="296" uly="1225">von der ewigen Heimat zu träumen. Und der brave,</line>
        <line lrx="1505" lry="1349" ulx="292" uly="1287">treue Kamerad, der nach Ruhm und Sieg dürſtende Krie⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1418" ulx="292" uly="1354">ger, der tapfere Vaterlandsverteidiger iſt hier zuletzt wieder</line>
        <line lrx="1503" lry="1482" ulx="293" uly="1419">der gute deutſche Träumer geworden, der ſich im</line>
        <line lrx="1502" lry="1547" ulx="288" uly="1481">Waldesrauſchen ſeinen ſehnſüchtigen Empfindungen über⸗</line>
        <line lrx="376" lry="1596" ulx="290" uly="1547">läßt.</line>
        <line lrx="1496" lry="1681" ulx="366" uly="1612">Ein kurzer Traum, den man ihm wohl gönnen kann;</line>
        <line lrx="1494" lry="1738" ulx="285" uly="1677">ein Traum, der die Tatkraft nicht mehr lähmt. Denn</line>
        <line lrx="1497" lry="1806" ulx="283" uly="1741">alsbald kommt die Kugel geflogen, und alsbald iſt er</line>
        <line lrx="672" lry="1861" ulx="283" uly="1807">mitten im Gefecht.</line>
        <line lrx="1494" lry="1944" ulx="360" uly="1875">Iſt es nicht eine Tonleiter von echt ſ oldatiſchen,</line>
        <line lrx="1489" lry="2004" ulx="282" uly="1939">vaterländiſchen, deutſchen Empfindungen, die dieſes</line>
        <line lrx="1492" lry="2063" ulx="279" uly="2001">merkwürdige krauſe Liedchen umfaßt? Mit der Erinne⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2135" ulx="277" uly="2071">rung an die große Zeit der erſten auflodernden Begeiſte⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2193" ulx="275" uly="2138">rung des deutſchen Weltkrieges wird es immer verbunden</line>
        <line lrx="1489" lry="2264" ulx="276" uly="2198">bleiben. Daher habe ich auch das Büchlein danach be⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2325" ulx="274" uly="2269">nannt und die Erläuterung des „Gloria Viktoria!“ an</line>
        <line lrx="1126" lry="2390" ulx="274" uly="2329">die Spitze meiner Erläuterungen geſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2560" type="textblock" ulx="1300" uly="2533">
        <line lrx="1339" lry="2560" ulx="1300" uly="2533">1˙*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="121" type="textblock" ulx="1548" uly="88">
        <line lrx="1654" lry="121" ulx="1548" uly="88">=SSõG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_AhI927_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="494" type="textblock" ulx="960" uly="437">
        <line lrx="1253" lry="494" ulx="960" uly="437">Bekenntnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="990" type="textblock" ulx="626" uly="935">
        <line lrx="925" lry="990" ulx="626" uly="935">Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1547" type="textblock" ulx="635" uly="1491">
        <line lrx="932" lry="1547" ulx="635" uly="1491">Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2097" type="textblock" ulx="643" uly="2043">
        <line lrx="939" lry="2097" ulx="643" uly="2043">Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2499" type="textblock" ulx="649" uly="2442">
        <line lrx="1245" lry="2499" ulx="649" uly="2442">Denk es, o Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="574" type="textblock" ulx="914" uly="531">
        <line lrx="1299" lry="574" ulx="914" uly="531">Von einem Arbeiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="916" type="textblock" ulx="504" uly="616">
        <line lrx="1717" lry="681" ulx="564" uly="616">1. Immer ſchon haben wir eine Liebe zu dir gekannt,</line>
        <line lrx="1718" lry="766" ulx="505" uly="698">bloß wir haben ſie nie mit einem Namen genannt.</line>
        <line lrx="1719" lry="834" ulx="504" uly="768">Als man uns rief, da zogen wir ſchweigend fort,</line>
        <line lrx="1652" lry="916" ulx="507" uly="848">auf den Lippen nicht, aber im Herzen das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1149" type="textblock" ulx="569" uly="1016">
        <line lrx="1727" lry="1085" ulx="569" uly="1016">2. Unſre Liebe war ſchweigſam; ſie brütete tief</line>
        <line lrx="1628" lry="1149" ulx="1439" uly="1097">verſteckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1380" type="textblock" ulx="512" uly="1173">
        <line lrx="1695" lry="1241" ulx="516" uly="1173">Nun ihre Zeit gekommen, hat ſie ſich hochgereckt.</line>
        <line lrx="1725" lry="1319" ulx="512" uly="1247">Schon ſeit Monden ſchirmt ſie in Oſt und Weſt dein</line>
        <line lrx="1583" lry="1380" ulx="1441" uly="1329">Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1475" type="textblock" ulx="515" uly="1405">
        <line lrx="1728" lry="1475" ulx="515" uly="1405">und ſie ſchreitet gelaſſen durch Sturm und Wettergraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1643" type="textblock" ulx="576" uly="1567">
        <line lrx="1731" lry="1643" ulx="576" uly="1567">3. Daß kein fremder Fuß betrete den heimiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1701" type="textblock" ulx="1445" uly="1652">
        <line lrx="1611" lry="1701" ulx="1445" uly="1652">Grund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1797" type="textblock" ulx="518" uly="1728">
        <line lrx="1730" lry="1797" ulx="518" uly="1728">ſtirbt ein Bruder in Polen, liegt einer in Flandern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1849" type="textblock" ulx="1448" uly="1808">
        <line lrx="1588" lry="1849" ulx="1448" uly="1808">wund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2026" type="textblock" ulx="520" uly="1882">
        <line lrx="1669" lry="1948" ulx="520" uly="1882">Alle ſchützen wir deiner Grenze heiligen Saum.</line>
        <line lrx="1737" lry="2026" ulx="521" uly="1954">Unſer blühendſtes Leben für deinen dürrſten Baum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2427" type="textblock" ulx="525" uly="2131">
        <line lrx="1737" lry="2192" ulx="582" uly="2131">4. Immer ſchon haben wir eine Liebe zu dir gekannt,</line>
        <line lrx="1736" lry="2274" ulx="526" uly="2212">bloß wir haben ſie nie mit einem Namen genannt.</line>
        <line lrx="1682" lry="2349" ulx="525" uly="2284">Herrlich offenbarte es erſt deine größte Gefahr,</line>
        <line lrx="1685" lry="2427" ulx="531" uly="2365">daß dein ärmſter Sohn auch dein getreueſter war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="599" type="textblock" ulx="2000" uly="520">
        <line lrx="2028" lry="552" ulx="2000" uly="520">deſſ</line>
        <line lrx="2028" lry="599" ulx="2003" uly="568">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1080" type="textblock" ulx="2002" uly="778">
        <line lrx="2028" lry="815" ulx="2003" uly="778">de</line>
        <line lrx="2028" lry="882" ulx="2002" uly="853">ven</line>
        <line lrx="2028" lry="947" ulx="2003" uly="910">d</line>
        <line lrx="2028" lry="1080" ulx="2005" uly="1038">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_AhI927_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="39" lry="676" ulx="0" uly="641">nnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="346" type="textblock" ulx="814" uly="307">
        <line lrx="1017" lry="346" ulx="814" uly="307">Bekenntnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1683" type="textblock" ulx="301" uly="438">
        <line lrx="1517" lry="474" ulx="386" uly="438">Das Gedicht erſchien mit der Bezeichnung: Von einem Arbeiter — im</line>
        <line lrx="1514" lry="522" ulx="304" uly="485">Januar 1915 in der Frankfurter Zeitung. Der Verfaſſer iſt Karl Bröger,</line>
        <line lrx="1516" lry="568" ulx="303" uly="533">deſſen Gedichte unter dem Titel „Aus meinen Kriegszeiten“ von der Frän⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="616" ulx="304" uly="581">kiſchen Verlagsanſtalt in Nürnberg herausgegeben ſind.</line>
        <line lrx="1517" lry="705" ulx="383" uly="653">In den letzten Jahrzehnten wurde oft lebhaft die Frage</line>
        <line lrx="1516" lry="770" ulx="306" uly="717">erörtert, wie ſich in einem künftigen Kriege der ſozial⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="834" ulx="304" uly="783">demokratiſche Arbeiter innerlich zu ſeinem Vaterlande ſtellen</line>
        <line lrx="1513" lry="901" ulx="301" uly="849">werde. Innerlich; denn man zweifelte in Deutſchland nicht</line>
        <line lrx="1512" lry="966" ulx="302" uly="913">daran, daß er der Fahne treu bleiben werde. Aber ob</line>
        <line lrx="1516" lry="1030" ulx="302" uly="979">dies mit nur äußerlichem Gehorſam oder mit wahrer Vater⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1096" ulx="303" uly="1044">landsliebe geſchehen werde, das war die Frage.</line>
        <line lrx="1516" lry="1161" ulx="381" uly="1108">Unſer Gedicht gibt die Antwort darauf. Der Arbeiter be⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1227" ulx="302" uly="1174">kennt ſich aus tiefſter Seele zu glühender Vaterlandsliebe; zu</line>
        <line lrx="1516" lry="1290" ulx="303" uly="1239">einer Vaterlandsliebe, die nicht erſt von heute iſt, ſondern die</line>
        <line lrx="1515" lry="1356" ulx="304" uly="1304">von jeher in ihm lag. Aber er trug ſie verſchloſſen in ſich.</line>
        <line lrx="1514" lry="1422" ulx="303" uly="1371">Seine ſpröde Natur ließ nicht zu, mit ſeinem Patriotismus</line>
        <line lrx="526" lry="1486" ulx="302" uly="1434">zu prunken.</line>
        <line lrx="1514" lry="1552" ulx="383" uly="1500">Es iſt bedeutungsvoll, daß in dem ſonſt knapp gehaltenen</line>
        <line lrx="1514" lry="1617" ulx="302" uly="1565">Gedichte die beiden erſten Verſe der erſten Strophe ſich in</line>
        <line lrx="1469" lry="1683" ulx="303" uly="1630">den beiden erſten Verſen der letzten Strophe wiederholen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1825" type="textblock" ulx="420" uly="1717">
        <line lrx="1401" lry="1766" ulx="420" uly="1717">Immer ſchon haben wir eine Liebe zu dir gekannt,</line>
        <line lrx="1403" lry="1825" ulx="427" uly="1774">bloß wir haben ſie nie mit einem Namen genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2507" type="textblock" ulx="297" uly="1868">
        <line lrx="1514" lry="1921" ulx="380" uly="1868">In der erſten Strophe ſetzt ſich der Gedanke weiter fort:</line>
        <line lrx="1514" lry="1985" ulx="302" uly="1934">Als man uns rief, da taten wir ſchweigend unſere Pflicht; in</line>
        <line lrx="1513" lry="2050" ulx="301" uly="1998">der letzten Strophe heißt es ſtolz: Es offenbarte ſich, daß</line>
        <line lrx="1436" lry="2115" ulx="298" uly="2064">Deutſchlands ärmſter Sohn auch ſein getreueſter war.</line>
        <line lrx="1515" lry="2180" ulx="380" uly="2128">Es iſt echte Vaterlandsliebe, aber echte Vaterlandsliebe des</line>
        <line lrx="1513" lry="2246" ulx="300" uly="2194">Sozialdemokraten, und man hört den nicht ausgeſprochenen, doch</line>
        <line lrx="1513" lry="2312" ulx="299" uly="2260">zugrunde liegenden Gegenſatz zu den bevorzugten Ständen</line>
        <line lrx="1516" lry="2376" ulx="299" uly="2322">heraus. Unſere Liebe war ſchweigſam, unſere Liebe iſt</line>
        <line lrx="1514" lry="2442" ulx="299" uly="2389">tatkräftig: das iſt das Thema des Gedichts. Nicht mit hoch⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2507" ulx="297" uly="2453">tönenden Worten, aber zur rechten Zeit und zur gewaltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2595" type="textblock" ulx="1491" uly="2563">
        <line lrx="1512" lry="2595" ulx="1491" uly="2563">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_AhI927_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="342" type="textblock" ulx="1000" uly="303">
        <line lrx="1203" lry="342" ulx="1000" uly="303">Bekenntnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="553" type="textblock" ulx="497" uly="432">
        <line lrx="1709" lry="489" ulx="497" uly="432">Tat hat ſich unſere Liebe „hochgereckt“. Auch uns iſt der Boden</line>
        <line lrx="1656" lry="553" ulx="500" uly="497">des Vaterlandes heilig, und unſere Hingabe iſt unbegrenzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="637" type="textblock" ulx="618" uly="585">
        <line lrx="1600" lry="637" ulx="618" uly="585">Unſer blühendſtes Leben für deinen dürrſten Baum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2411" type="textblock" ulx="499" uly="668">
        <line lrx="1714" lry="724" ulx="579" uly="668">Das Gedicht hat im Januar 1915 in der Frankfurter</line>
        <line lrx="1713" lry="793" ulx="499" uly="734">Zeitung geſtanden. Iſt es wirklich von einem Arbeiter</line>
        <line lrx="1713" lry="858" ulx="502" uly="801">gedichtet oder iſt es nur einem Arbeiter in den Mund</line>
        <line lrx="1713" lry="923" ulx="500" uly="865">gelegt? Der wahrhaft poetiſche Gehalt dieſer Verſe ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="986" ulx="501" uly="929">bietet keineswegs, ſie dem Mann aus dem Volke abzu⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1052" ulx="502" uly="994">ſprechen. Treffend bemerkt Alfred Bieſe in ſeiner oben</line>
        <line lrx="1714" lry="1114" ulx="503" uly="1060">(Vorwort) erwähnten Einleitung zu ſeiner Sammlung:</line>
        <line lrx="1715" lry="1182" ulx="503" uly="1126">Das echte lyriſche Gedicht iſt ein Gebilde, das in der</line>
        <line lrx="1714" lry="1245" ulx="504" uly="1193">wunder⸗ und rätſelvollen Einheit von innerem und äußerem</line>
        <line lrx="1715" lry="1312" ulx="504" uly="1256">Erleben, von Idee und Wirklichkeit, von Stoff und Form</line>
        <line lrx="1716" lry="1377" ulx="504" uly="1321">ſelbſt dem Meiſter nur ſelten gelingt, doch bisweilen dem</line>
        <line lrx="1717" lry="1444" ulx="504" uly="1386">ungeſchulten, naiven Manne des Volkes, faſt ungewollt,</line>
        <line lrx="1717" lry="1507" ulx="505" uly="1452">von den Lippen gleitet, wie ein Seufzer, der aus den</line>
        <line lrx="1377" lry="1571" ulx="504" uly="1520">Tiefen der Seele ſich losringt. (S. 23.)</line>
        <line lrx="1717" lry="1638" ulx="584" uly="1581">Das Eigenartige einer echten, urſprünglichen Empfin⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1704" ulx="508" uly="1648">dung iſt hier durchaus vorhanden. Sprache und Rhythmus</line>
        <line lrx="1718" lry="1768" ulx="504" uly="1711">zeigen freilich nichts von der Unbeholfenheit und Härte, die</line>
        <line lrx="1719" lry="1832" ulx="506" uly="1776">ſich bei Dichtern aus dem Volke zu finden pflegen. Noch</line>
        <line lrx="1719" lry="1894" ulx="506" uly="1841">ein anderer Umſtand legt es nahe, an einen literariſch</line>
        <line lrx="1721" lry="1963" ulx="506" uly="1905">gebildeten Verfaſſer zu denken. Der bedeutſame Schluß⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2026" ulx="508" uly="1970">vers jeder Strophe „Deutſchland!“ wird am Ende des</line>
        <line lrx="1721" lry="2092" ulx="507" uly="2033">ganzen Gedichts umgeformt in „Denk es, o Deutſchland!“</line>
        <line lrx="1722" lry="2154" ulx="507" uly="2099">Das klingt an Mörikes Gedicht „Denk' es, o Seele!“ an.</line>
        <line lrx="1723" lry="2219" ulx="588" uly="2167">Im übrigen iſt dieſe Umformung ſehr bezeichnend: Ver⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2286" ulx="512" uly="2232">giß es nie, Deutſchland, denke immer daran, auch in zu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2349" ulx="510" uly="2297">künftigen Tagen, daß wir, die Arbeiter, dich in den Zeiten</line>
        <line lrx="1143" lry="2411" ulx="511" uly="2362">der Not nicht verlaſſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="490" type="textblock" ulx="2013" uly="423">
        <line lrx="2028" lry="490" ulx="2013" uly="423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="723" type="textblock" ulx="1998" uly="680">
        <line lrx="2028" lry="723" ulx="1998" uly="680">Tr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_AhI927_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1569" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="1455" lry="494" ulx="0" uly="425">rden Zerſtörtes Dorf bei Tapiau in Oſtpreußen</line>
        <line lrx="1115" lry="566" ulx="1" uly="505">nd. Von Hans Benzmann</line>
        <line lrx="1215" lry="660" ulx="300" uly="602">Herbſtmorgen, naßkalt und nebelgrau.</line>
        <line lrx="1254" lry="742" ulx="0" uly="668">fnn Triefend hängt das ſchmutziggelbe Laub</line>
        <line lrx="954" lry="829" ulx="0" uly="737">8 von Bäumen und Büſchen,</line>
        <line lrx="1023" lry="890" ulx="301" uly="833">lederbraun deckt es die Wege.</line>
        <line lrx="1541" lry="982" ulx="6" uly="909">di⸗ Ein zerſtörtes Dorf taucht wie ein Spuk 5</line>
        <line lrx="952" lry="1041" ulx="10" uly="987">Uben aus Nebel und Blätterfall.</line>
        <line lrx="1507" lry="1122" ulx="0" uly="1063">um: Dreieckige Giebel, leergebrannte geſchwärzte Mauern.</line>
        <line lrx="944" lry="1197" ulx="0" uly="1137">der Die Fenſterhöhlen ergießen</line>
        <line lrx="1431" lry="1280" ulx="0" uly="1207">nein gelbrote Maſſen von Ziegeln, Moͤrtel und Staub</line>
        <line lrx="1569" lry="1351" ulx="298" uly="1292">auf die zertretenen lehmigen Gaſſen, 10</line>
        <line lrx="1251" lry="1440" ulx="0" uly="1370">rlt Vom Gaſthaus nur noch der Grundriß,</line>
        <line lrx="706" lry="1504" ulx="6" uly="1448">don der ſpitze Kamin,</line>
        <line lrx="1200" lry="1582" ulx="296" uly="1526">der grüne, breithingeſetzte Kachelofen,</line>
        <line lrx="1215" lry="1657" ulx="1" uly="1597">fu⸗ ein paar zerbröckelte ſteinerne Stufen.</line>
        <line lrx="1566" lry="1734" ulx="0" uly="1664">us Gegenüber unter roſtbraunen Bäumen 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1887" type="textblock" ulx="293" uly="1756">
        <line lrx="788" lry="1811" ulx="295" uly="1756">das düſtre Kirchlein,</line>
        <line lrx="721" lry="1887" ulx="293" uly="1832">verlaſſen, entſeelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="880" lry="1971" ulx="1" uly="1910">hu⸗ Zwiſchen den Trümmern</line>
        <line lrx="1256" lry="2045" ulx="9" uly="1986">de⸗ ſcheue halbverhungerte ſtruppige Hunde.</line>
        <line lrx="1567" lry="2119" ulx="0" uly="2056">dl Ein paar arme Frauen 20</line>
        <line lrx="896" lry="2197" ulx="8" uly="2137">an. in ſchwarzen Kopftüchern</line>
        <line lrx="1116" lry="2272" ulx="0" uly="2197">H ſchleichen durch den tiefen Moraſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2506" type="textblock" ulx="290" uly="2296">
        <line lrx="889" lry="2349" ulx="290" uly="2296">und weinen und weinen,</line>
        <line lrx="908" lry="2428" ulx="291" uly="2371">ewig fließen ihre Tränen,</line>
        <line lrx="1563" lry="2506" ulx="291" uly="2449">ewig ſchlucken ſie und ſchluchzen: 25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_AhI927_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="359" type="textblock" ulx="953" uly="312">
        <line lrx="1289" lry="359" ulx="953" uly="312">Hans Benzmann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2498" type="textblock" ulx="458" uly="445">
        <line lrx="1044" lry="502" ulx="521" uly="445">„Mein guter Mann!“</line>
        <line lrx="1046" lry="576" ulx="520" uly="522">„Mein armer Sohn!“</line>
        <line lrx="1379" lry="655" ulx="518" uly="599">Und ſie erzählen ſich immer wieder,</line>
        <line lrx="1376" lry="730" ulx="517" uly="675">was ſie ſich hundertmal erzählt, —</line>
        <line lrx="1205" lry="807" ulx="458" uly="753">30 und ſie weinen und weinen:</line>
        <line lrx="1281" lry="884" ulx="521" uly="828">„Dort an der Chauſſee, ach ja,</line>
        <line lrx="966" lry="960" ulx="518" uly="906">Maruſchka, ach ja,</line>
        <line lrx="1230" lry="1039" ulx="519" uly="983">da haben ſie alle gelegen, —</line>
        <line lrx="1193" lry="1116" ulx="519" uly="1059">totgeſchoſſen, Maruſchka, —</line>
        <line lrx="1530" lry="1192" ulx="460" uly="1135">35 und nun haben wir nichts mehr zu eſſen,</line>
        <line lrx="1058" lry="1270" ulx="518" uly="1214">nichts mehr zu tun —</line>
        <line lrx="1112" lry="1343" ulx="520" uly="1290">die Kinder ſchrein . . .“</line>
        <line lrx="1280" lry="1424" ulx="519" uly="1368">Und die andre wackelt immerzu</line>
        <line lrx="1064" lry="1501" ulx="518" uly="1445">mit dem grauen Kopf,</line>
        <line lrx="1358" lry="1578" ulx="460" uly="1522">40 ihre Augen ſind ganz entzündet —</line>
        <line lrx="929" lry="1652" ulx="523" uly="1598">„Ach, Nachbarin,</line>
        <line lrx="1051" lry="1730" ulx="520" uly="1675">meinen einzigen Sohn</line>
        <line lrx="1166" lry="1807" ulx="520" uly="1750">haben ſie fortgeſchleppt, —</line>
        <line lrx="1122" lry="1882" ulx="520" uly="1827">und als ich ihn ſuchte, —</line>
        <line lrx="1303" lry="1959" ulx="460" uly="1905">45 da lag er, doch .. tot! . . tot! . .</line>
        <line lrx="1125" lry="2037" ulx="519" uly="1981">und zehn andre mit ihm,</line>
        <line lrx="1360" lry="2114" ulx="521" uly="2057">alle um die zwanzig Jahre alt, —</line>
        <line lrx="1077" lry="2186" ulx="521" uly="2134">ach je, Nachbarin...“</line>
        <line lrx="1216" lry="2266" ulx="520" uly="2210">Und ein großer dicker Bauer</line>
        <line lrx="1092" lry="2345" ulx="461" uly="2286">50 tritt zu ihnen mitleidig,</line>
        <line lrx="1135" lry="2422" ulx="520" uly="2362">mit ſchwimmenden Augen</line>
        <line lrx="1250" lry="2498" ulx="520" uly="2439">und dampfender kurzer Pfeife,</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2577" type="textblock" ulx="521" uly="2544">
        <line lrx="543" lry="2577" ulx="521" uly="2544">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1032" type="textblock" ulx="1996" uly="981">
        <line lrx="2028" lry="1032" ulx="1996" uly="981">for</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_AhI927_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="362" type="textblock" ulx="504" uly="316">
        <line lrx="1309" lry="362" ulx="504" uly="316">Zerſtörtes Dorf bei Tapiau in Oſtpreußen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2113" type="textblock" ulx="297" uly="449">
        <line lrx="1024" lry="506" ulx="297" uly="449">und läßt ein kleines Mädchen</line>
        <line lrx="854" lry="580" ulx="298" uly="528">nicht aus der Hand —</line>
        <line lrx="1568" lry="661" ulx="304" uly="603">„Geſchlagen haben ſie mich 55</line>
        <line lrx="575" lry="736" ulx="300" uly="681">und beſpien</line>
        <line lrx="890" lry="811" ulx="301" uly="758">und ich ſollte ſterben —</line>
        <line lrx="1185" lry="891" ulx="301" uly="835">da iſt ſie, mein Jüngſtes, gekommen,</line>
        <line lrx="1112" lry="968" ulx="300" uly="912">und ich nahm's auf den Arm, —</line>
        <line lrx="1570" lry="1043" ulx="299" uly="987">fortwerfen ſollt ich's, ſchrien ſie da, — 60</line>
        <line lrx="1128" lry="1122" ulx="301" uly="1066">aber ich habe es an mich gepreßt,</line>
        <line lrx="1283" lry="1200" ulx="301" uly="1141">habe nichts geſehen und gehört dabei —</line>
        <line lrx="1124" lry="1273" ulx="300" uly="1218">wenn ich ſterben ſoll (ſo rief ich),</line>
        <line lrx="986" lry="1351" ulx="300" uly="1295">ſoll das Kind mitſterben! —</line>
        <line lrx="1596" lry="1428" ulx="302" uly="1371">Und da iſt ein Offizier gekommen, 65</line>
        <line lrx="1016" lry="1506" ulx="303" uly="1450">der wohl daheim in Rußland</line>
        <line lrx="1072" lry="1581" ulx="303" uly="1527">auch Weib und Kind beſitzt, —</line>
        <line lrx="1371" lry="1660" ulx="301" uly="1601">und da haben ſie mich laufen gelaſſen ...“</line>
        <line lrx="1425" lry="1741" ulx="302" uly="1682">So ſtehen ſie den ganzen Tag</line>
        <line lrx="1577" lry="1812" ulx="303" uly="1757">in den verſchlammten Gaſſen, 70</line>
        <line lrx="1017" lry="1888" ulx="303" uly="1836">unter Trümmern und Schutt,</line>
        <line lrx="931" lry="1970" ulx="304" uly="1913">im fallenden gelben Laub,</line>
        <line lrx="869" lry="2046" ulx="302" uly="1990">müde und hoffnungslos</line>
        <line lrx="973" lry="2113" ulx="303" uly="2068">und weinen und weinen. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2249" type="textblock" ulx="553" uly="2163">
        <line lrx="1446" lry="2200" ulx="553" uly="2163">Aus: Für Kaiſer und Reich. Kriegsgedichte von Hans</line>
        <line lrx="1411" lry="2249" ulx="625" uly="2211">Benzmann. München 1915, C. H. Beck. ℳ 1.40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2517" type="textblock" ulx="302" uly="2330">
        <line lrx="1517" lry="2383" ulx="384" uly="2330">Der namhafte Balladenkenner und Balladendichter Hans</line>
        <line lrx="1523" lry="2451" ulx="303" uly="2395">Benzmann malt uns ein von den Ruſſen zerſtörtes Dorf</line>
        <line lrx="1516" lry="2517" ulx="302" uly="2460">und er malt uns „zwiſchen den Trümmern“ die Menſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2603" type="textblock" ulx="1495" uly="2571">
        <line lrx="1515" lry="2603" ulx="1495" uly="2571">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_AhI927_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="347" type="textblock" ulx="952" uly="300">
        <line lrx="1288" lry="347" ulx="952" uly="300">Hans Benzmann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1211" type="textblock" ulx="511" uly="428">
        <line lrx="1723" lry="484" ulx="512" uly="428">alles mit photographiſcher Treue, zugleich aber in ſo klaren</line>
        <line lrx="1723" lry="548" ulx="513" uly="494">reinen Linien, daß man an die beſten Schilderungen Heines</line>
        <line lrx="793" lry="606" ulx="511" uly="564">erinnert wird.</line>
        <line lrx="1724" lry="677" ulx="594" uly="625">Es iſt ein Bild der Troſtloſigkeit: in der Natur</line>
        <line lrx="1724" lry="745" ulx="512" uly="690">(vgl. den Anfang!), in den Trümmern des Dorfes, in</line>
        <line lrx="1724" lry="809" ulx="515" uly="755">den halbverhungerten Hunden, in den umherſchleichenden</line>
        <line lrx="1726" lry="875" ulx="515" uly="821">Menſchen; überall dieſelbe charakteriſtiche Färbung. Sie</line>
        <line lrx="979" lry="940" ulx="517" uly="889">prägt ſich aus in dem</line>
        <line lrx="1357" lry="1008" ulx="894" uly="961">und weinen und weinen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1068" ulx="896" uly="1021">ewig fließen ihre Tränen</line>
        <line lrx="1725" lry="1147" ulx="513" uly="1093">bei Beginn des Hauptteils, der die Menſchen ſchildert,</line>
        <line lrx="1723" lry="1211" ulx="514" uly="1158">und bei dem Ausklingen dieſes Themas am Schluß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1610" type="textblock" ulx="514" uly="1227">
        <line lrx="685" lry="1276" ulx="514" uly="1227">Gedichts</line>
        <line lrx="1408" lry="1323" ulx="833" uly="1275">So ſtehen ſie den ganzen Tag</line>
        <line lrx="1397" lry="1380" ulx="831" uly="1334">in den verſchlammten Gaſſen,</line>
        <line lrx="1402" lry="1439" ulx="832" uly="1393">unter Trümmern und Schutt,</line>
        <line lrx="1317" lry="1498" ulx="830" uly="1452">im fallenden gelben Laub,</line>
        <line lrx="1270" lry="1559" ulx="833" uly="1511">müde und hoffnungslos</line>
        <line lrx="1352" lry="1610" ulx="832" uly="1569">und weinen und weinen ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2487" type="textblock" ulx="511" uly="1653">
        <line lrx="1724" lry="1704" ulx="594" uly="1653">Da haben wir in dieſen letzten 6 Verſen das Geſamt⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1771" ulx="514" uly="1718">bild (Natur, Trümmer, Menſchen), das ſich uns vom An⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1839" ulx="513" uly="1783">fang an nach und nach enthüllt; mit großer Kunſt, gleich⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1902" ulx="512" uly="1848">ſam aus dem Rebel hervortretend.</line>
        <line lrx="1722" lry="1964" ulx="594" uly="1912">Einen Lichtſtrahl in der Troſtloſigkeit bildet das Ver⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2030" ulx="515" uly="1978">halten des ruſſiſchen Offiziers. Daß es gerade bei Tapiau</line>
        <line lrx="1727" lry="2095" ulx="513" uly="2043">an ſolchen Lichtſtrahlen nicht gänzlich gefehlt hat, beweiſt</line>
        <line lrx="1725" lry="2161" ulx="516" uly="2108">der Bericht in G. A. Baumgärtners „Oſtpreußennot und</line>
        <line lrx="1342" lry="2224" ulx="513" uly="2171">Bruderhilfe“, München 1915, S. 33 f.</line>
        <line lrx="1726" lry="2289" ulx="600" uly="2238">„Von dem Ruſſeneinfall im Herbſt, der den Leuten in</line>
        <line lrx="1726" lry="2357" ulx="517" uly="2303">allen Gliedern nachzittert, wiſſen uns hier Frauen zu be⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2422" ulx="511" uly="2368">richten, daß ein großer Trupp Flüchtlinge, der nicht recht⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2487" ulx="512" uly="2431">zeitig davonkam, von den Ruſſen aufgegriffen und 14 Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2565" type="textblock" ulx="516" uly="2544">
        <line lrx="556" lry="2565" ulx="516" uly="2544">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="662" type="textblock" ulx="1977" uly="424">
        <line lrx="2021" lry="475" ulx="1977" uly="424">lang,</line>
        <line lrx="2026" lry="541" ulx="1979" uly="489">gife</line>
        <line lrx="2027" lry="606" ulx="1982" uly="556">ſorgt</line>
        <line lrx="2010" lry="662" ulx="1986" uly="622">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="991" type="textblock" ulx="1985" uly="700">
        <line lrx="2028" lry="727" ulx="1989" uly="700">wort</line>
        <line lrx="2027" lry="801" ulx="1991" uly="753">deſe</line>
        <line lrx="2025" lry="864" ulx="1990" uly="819">diſe</line>
        <line lrx="2028" lry="927" ulx="1987" uly="888">nohn</line>
        <line lrx="2028" lry="991" ulx="1985" uly="951">in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1257" type="textblock" ulx="1983" uly="1083">
        <line lrx="2027" lry="1130" ulx="1983" uly="1083">wohl</line>
        <line lrx="2028" lry="1190" ulx="1983" uly="1147">fir d</line>
        <line lrx="2028" lry="1257" ulx="1983" uly="1215">deen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_AhI927_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="21" lry="1722" ulx="0" uly="1686">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="21" lry="1990" ulx="0" uly="1961">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="18" lry="2187" ulx="0" uly="2152">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="349" type="textblock" ulx="472" uly="304">
        <line lrx="1278" lry="349" ulx="472" uly="304">Zerſtörtes Dorf bei Tapiau in Oſtpreußen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1334" type="textblock" ulx="265" uly="437">
        <line lrx="1484" lry="489" ulx="268" uly="437">lang, bis die Deutſchen von Tapiau wieder Beſitz er⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="554" ulx="267" uly="501">griffen hatten, in Gefangenſchaft gehalten und gut ver⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="619" ulx="268" uly="567">ſorgt wurden. Die Ruſſen ſeien ſogar ſo weit gegangen,</line>
        <line lrx="1481" lry="684" ulx="270" uly="632">die Flüchtlinge, nachdem ſie ſie freigelaſſen hatten, zu</line>
        <line lrx="1483" lry="748" ulx="269" uly="697">warnen, auf der Straße nach Tapiau zu gehen, weil</line>
        <line lrx="1481" lry="814" ulx="271" uly="762">dieſe unter Feuer genommen werden müſſe. Es ſoll auch</line>
        <line lrx="1481" lry="879" ulx="271" uly="827">dieſe Tatſache nicht verſchwiegen werden, weil ſie als Aus⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="944" ulx="268" uly="892">nahme zeigt, wie Ruſſen auch menſchlich handeln konnten</line>
        <line lrx="1480" lry="1009" ulx="267" uly="956">in dem ſo ſchwer von ihnen gebrandſchatzten Oſtpreußen.“</line>
        <line lrx="1481" lry="1074" ulx="348" uly="1023">Die Sprache in den frei behandelten Rhythmen iſt ſehr</line>
        <line lrx="1480" lry="1139" ulx="265" uly="1087">wohllautend und charakteriſtiſch. Es iſt eine dankbare und</line>
        <line lrx="1480" lry="1204" ulx="265" uly="1152">für den Schüler der Oberklaſſen nicht zu ſchwere Aufgabe,</line>
        <line lrx="1481" lry="1271" ulx="266" uly="1218">die Unterhaltung der Frauen und die Erzählung des Bauern</line>
        <line lrx="1480" lry="1334" ulx="265" uly="1282">im Ton zu unterſcheiden und ſinngemäß zu färben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1736" type="textblock" ulx="858" uly="1704">
        <line lrx="886" lry="1718" ulx="862" uly="1704">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2572" type="textblock" ulx="1444" uly="2550">
        <line lrx="1481" lry="2572" ulx="1444" uly="2550">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_AhI927_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="2508" type="textblock" ulx="486" uly="431">
        <line lrx="1522" lry="499" ulx="774" uly="431">Die Kämpfe um Dixmuiden</line>
        <line lrx="1364" lry="570" ulx="937" uly="523">Von Hans Benzmann</line>
        <line lrx="1631" lry="666" ulx="544" uly="607">Flache Landſchaft mit Städten und Dörfern,</line>
        <line lrx="1276" lry="742" ulx="544" uly="686">die alle in Flammen ſtehn, —</line>
        <line lrx="1657" lry="816" ulx="545" uly="762">die alle die brennenden, verſtümmelten Hände</line>
        <line lrx="1189" lry="898" ulx="544" uly="840">hilflos gen Himmel heben,</line>
        <line lrx="1341" lry="975" ulx="508" uly="917">5 rücklings in die Aſche verſinkend.</line>
        <line lrx="1084" lry="1050" ulx="544" uly="995">Dahinter am Horizont</line>
        <line lrx="1086" lry="1125" ulx="543" uly="1070">von Rauch und Gaſen</line>
        <line lrx="1175" lry="1204" ulx="546" uly="1148">eine undurchſichtige Wand</line>
        <line lrx="1431" lry="1281" ulx="545" uly="1225">wie Seenebel milchig und weißgrau.</line>
        <line lrx="1018" lry="1349" ulx="487" uly="1303">10 Und vor der Wand</line>
        <line lrx="1756" lry="1437" ulx="546" uly="1377">ſpielen zwei irgendwo verſteckte rieſenhafte Dãmonen</line>
        <line lrx="1071" lry="1513" ulx="545" uly="1457">mit ſchwarzen Kugeln</line>
        <line lrx="1049" lry="1590" ulx="548" uly="1534">herüber und hinüber.</line>
        <line lrx="962" lry="1665" ulx="547" uly="1611">Die flinken Baͤlle</line>
        <line lrx="1293" lry="1744" ulx="487" uly="1687">15 pfeifen und fauchen und gellen</line>
        <line lrx="1057" lry="1820" ulx="547" uly="1763">wie giftige Katzen —</line>
        <line lrx="1258" lry="1896" ulx="547" uly="1838">und ſieh da unten, da laufen</line>
        <line lrx="1254" lry="1970" ulx="548" uly="1915">auch ſchon aus ihren Löchern</line>
        <line lrx="985" lry="2049" ulx="549" uly="1991">die grauen Mäuſe</line>
        <line lrx="1301" lry="2124" ulx="486" uly="2069">20 und huſchen über die Stoppeln</line>
        <line lrx="1191" lry="2200" ulx="546" uly="2144">und ſind verſchwunden, —</line>
        <line lrx="1454" lry="2277" ulx="548" uly="2222">ein paar nur blieben auf der Strecke</line>
        <line lrx="1409" lry="2355" ulx="548" uly="2300">zuckend, ſich drehend, erſtarrend ...</line>
        <line lrx="1573" lry="2434" ulx="548" uly="2376">Nun kommen große ſchwarze Rauchwolken</line>
        <line lrx="1036" lry="2508" ulx="486" uly="2452">25 wie rieſige Spiralen</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2578" type="textblock" ulx="553" uly="2556">
        <line lrx="594" lry="2578" ulx="553" uly="2556">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_AhI927_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="15" lry="796" ulx="0" uly="766">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="43" lry="1424" ulx="0" uly="1390">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="100" type="textblock" ulx="1638" uly="98">
        <line lrx="1640" lry="100" ulx="1638" uly="98">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="338" type="textblock" ulx="441" uly="289">
        <line lrx="1336" lry="338" ulx="441" uly="289">Hans Benzmann: Die Kämpfe um Dixmuiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2484" type="textblock" ulx="282" uly="422">
        <line lrx="923" lry="478" ulx="282" uly="422">durch die Lüfte galoppiert,</line>
        <line lrx="1033" lry="557" ulx="282" uly="499">ſie beißen ſich feſt in die Erde,</line>
        <line lrx="965" lry="635" ulx="287" uly="576">daß grauer Giſcht aufſpritzt,</line>
        <line lrx="1495" lry="711" ulx="285" uly="653">ſie werfen Häuſer und Kirchen wie Spielzeug um</line>
        <line lrx="1558" lry="787" ulx="283" uly="730">und wühlen die Mäuſe aus ihren Löchern . . . 30</line>
        <line lrx="807" lry="864" ulx="285" uly="809">Und immer⸗, immerzu</line>
        <line lrx="1123" lry="938" ulx="284" uly="885">das feine Knallen und Knacken —</line>
        <line lrx="1295" lry="1016" ulx="283" uly="960">wie Erbſen, die auf die Tenne fallen ...</line>
        <line lrx="1167" lry="1096" ulx="285" uly="1039">Auf jedem Luftzug, auf jedem Atom</line>
        <line lrx="1556" lry="1173" ulx="282" uly="1115">ſcheint der Tod zehntauſendfach 35</line>
        <line lrx="989" lry="1248" ulx="285" uly="1193">durch die Lüfte zu reiten.. .</line>
        <line lrx="1377" lry="1404" ulx="289" uly="1341">Über Dixmuiden berſten unzählige Granaten,</line>
        <line lrx="893" lry="1481" ulx="285" uly="1422">wühlen die Straßen auf,</line>
        <line lrx="1000" lry="1556" ulx="285" uly="1500">krachen in die Dächer hinein,</line>
        <line lrx="1561" lry="1636" ulx="287" uly="1575">hauen Ziegel und Schindeln in tauſend Stücke, 40</line>
        <line lrx="1195" lry="1714" ulx="290" uly="1655">reißen ganze Häuſer auseinander .. .</line>
        <line lrx="1321" lry="1784" ulx="285" uly="1731">Und da unten auf den Stufen der Kirche,</line>
        <line lrx="1005" lry="1863" ulx="285" uly="1810">in den breiten düſtren Toren,</line>
        <line lrx="761" lry="1942" ulx="287" uly="1887">auf nackten Flieſen,</line>
        <line lrx="1559" lry="2019" ulx="286" uly="1965">auf dünnem Stroh, 45</line>
        <line lrx="819" lry="2100" ulx="290" uly="2042">da liegen und ſtöhnen</line>
        <line lrx="1114" lry="2173" ulx="284" uly="2118">die ſchwerverwundeten Krieger, —</line>
        <line lrx="1030" lry="2253" ulx="289" uly="2194">die flackernden entſetzten Blicke</line>
        <line lrx="878" lry="2327" ulx="285" uly="2273">in den Himmel bohrend,</line>
        <line lrx="1560" lry="2407" ulx="286" uly="2345">die ſich krampfenden knochigen gelben Finger 50</line>
        <line lrx="1350" lry="2484" ulx="285" uly="2425">in die kalten grauen Steine klammernd . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2567" type="textblock" ulx="1458" uly="2534">
        <line lrx="1499" lry="2567" ulx="1458" uly="2534">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_AhI927_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="342" type="textblock" ulx="957" uly="294">
        <line lrx="1294" lry="342" ulx="957" uly="294">Hans Benzmann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2470" type="textblock" ulx="441" uly="423">
        <line lrx="966" lry="470" ulx="519" uly="423">Und immer wieder</line>
        <line lrx="1268" lry="561" ulx="518" uly="499">kommen neue in langen Zügen</line>
        <line lrx="1060" lry="634" ulx="519" uly="576">und brechen zuſammen</line>
        <line lrx="1078" lry="710" ulx="458" uly="653">55 und legen ſich ſtöhnend</line>
        <line lrx="951" lry="784" ulx="518" uly="729">einer zum andern,</line>
        <line lrx="1510" lry="866" ulx="517" uly="805">die noch Lebendigen zu den ſchon Toten.</line>
        <line lrx="1066" lry="1016" ulx="515" uly="959">Eine belgiſche Batterie</line>
        <line lrx="1268" lry="1087" ulx="513" uly="1037">rollt über Tote und Sterbende.</line>
        <line lrx="925" lry="1160" ulx="454" uly="1112">60 In dem Moment</line>
        <line lrx="1052" lry="1246" ulx="513" uly="1190">ſtürzt über die Häuſer</line>
        <line lrx="1297" lry="1328" ulx="510" uly="1266">wie ein gieriger ſchwarzer Geier</line>
        <line lrx="1032" lry="1403" ulx="511" uly="1343">eine Haubitzengranate</line>
        <line lrx="1124" lry="1478" ulx="510" uly="1420">in die Batterie hinein —</line>
        <line lrx="1272" lry="1557" ulx="450" uly="1496">65 Eiſen . . Holz. . Blut.. Fleiſch</line>
        <line lrx="1602" lry="1641" ulx="509" uly="1572">ſpritzt aus furchtbarem Knall und Dampf —</line>
        <line lrx="1315" lry="1710" ulx="507" uly="1649">ſechs Pferde und zehn Menſchen:</line>
        <line lrx="1078" lry="1782" ulx="508" uly="1727">eine formloſe Maſſe —</line>
        <line lrx="860" lry="1860" ulx="506" uly="1805">und dazwiſchen</line>
        <line lrx="1196" lry="1941" ulx="445" uly="1880">70 Radteile, Patronen, Waffen,</line>
        <line lrx="1355" lry="2011" ulx="503" uly="1955">Konſervenbüchſen und Biskuits ...</line>
        <line lrx="1012" lry="2081" ulx="502" uly="2032">Und aus den Kellern</line>
        <line lrx="1109" lry="2168" ulx="502" uly="2109">kommen überall gekrochen</line>
        <line lrx="1028" lry="2239" ulx="500" uly="2185">in weißen Gewändern</line>
        <line lrx="949" lry="2319" ulx="441" uly="2261">75 wie Grabgeſpenſter</line>
        <line lrx="1293" lry="2395" ulx="499" uly="2337">die entſetzten Schwerverwundeten</line>
        <line lrx="1216" lry="2470" ulx="497" uly="2417">und ſtarren auf die Trümmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2562" type="textblock" ulx="500" uly="2520">
        <line lrx="542" lry="2562" ulx="500" uly="2520">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="541" type="textblock" ulx="1977" uly="423">
        <line lrx="2013" lry="463" ulx="1978" uly="423">und</line>
        <line lrx="2013" lry="541" ulx="1977" uly="509">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1133" type="textblock" ulx="1976" uly="763">
        <line lrx="2028" lry="874" ulx="1976" uly="828">Erſto</line>
        <line lrx="2028" lry="944" ulx="1978" uly="893">Verg</line>
        <line lrx="2028" lry="1004" ulx="1980" uly="958">lier</line>
        <line lrx="2028" lry="1072" ulx="1980" uly="1025">Men</line>
        <line lrx="2028" lry="1133" ulx="1983" uly="1090">ſtinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1204" type="textblock" ulx="1986" uly="1155">
        <line lrx="2028" lry="1204" ulx="1986" uly="1155">ſhef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1994" type="textblock" ulx="1971" uly="1287">
        <line lrx="2028" lry="1328" ulx="1991" uly="1287">En</line>
        <line lrx="2028" lry="1402" ulx="1988" uly="1365">geww⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1467" ulx="1986" uly="1419">ſehe</line>
        <line lrx="2028" lry="1528" ulx="1983" uly="1486">ſünm</line>
        <line lrx="2028" lry="1596" ulx="1979" uly="1563">mone</line>
        <line lrx="2028" lry="1662" ulx="1977" uly="1615">fine</line>
        <line lrx="2028" lry="1735" ulx="1975" uly="1683">Muüf</line>
        <line lrx="2027" lry="1796" ulx="2009" uly="1756">N</line>
        <line lrx="2028" lry="1863" ulx="1973" uly="1826">Verwun</line>
        <line lrx="2028" lry="1929" ulx="1972" uly="1880">in den</line>
        <line lrx="2028" lry="1994" ulx="1971" uly="1948">Nünne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2513" type="textblock" ulx="1966" uly="2385">
        <line lrx="2021" lry="2438" ulx="1967" uly="2385">dißts:</line>
        <line lrx="2028" lry="2513" ulx="1966" uly="2454">ſhrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_AhI927_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="338" type="textblock" ulx="631" uly="289">
        <line lrx="1165" lry="338" ulx="631" uly="289">Die Kämpfe um Dixmuiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="559" type="textblock" ulx="292" uly="420">
        <line lrx="1033" lry="483" ulx="293" uly="420">und beginnen heimlich hungrig</line>
        <line lrx="1473" lry="559" ulx="292" uly="498">von dem blutgetränkten Backwerk zu naſchen ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="678" type="textblock" ulx="501" uly="591">
        <line lrx="1431" lry="633" ulx="501" uly="591">Aus: Für Kaiſer und Reich. Kriegsgedichte von Hans</line>
        <line lrx="1368" lry="678" ulx="573" uly="639">Benzmann. München 1915, C. H. Beck. ℳ 1.40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1727" type="textblock" ulx="275" uly="758">
        <line lrx="1500" lry="818" ulx="369" uly="758">Während in dem vorigen Gedichte die Verödung der</line>
        <line lrx="1500" lry="880" ulx="285" uly="823">zerſtörten Ortſchaft geſchildert wird, haben wir hier den</line>
        <line lrx="1499" lry="949" ulx="286" uly="888">Vorgang und das Bild grauenhafter Vernichtung; auch</line>
        <line lrx="1499" lry="1007" ulx="288" uly="952">hier ein Doppeltes: das Toſen der Granaten und die</line>
        <line lrx="1496" lry="1078" ulx="284" uly="1018">Menſchen, die toten und verwundeten Krieger; auch hier</line>
        <line lrx="1496" lry="1143" ulx="285" uly="1083">ſtimmungsvolle Einleitung durch die Andeutung der Land⸗</line>
        <line lrx="398" lry="1196" ulx="285" uly="1146">ſchaft.</line>
        <line lrx="1494" lry="1274" ulx="364" uly="1213">Das Gedicht erregt den Eindruck des Unheimlichen,</line>
        <line lrx="1492" lry="1337" ulx="284" uly="1277">Entſetzlichen. Bewirkt wird dieſes durch eine Reihe von</line>
        <line lrx="1493" lry="1404" ulx="281" uly="1343">gewaltigen Gleichniſſen und Bildern: Die in Flammen</line>
        <line lrx="1491" lry="1469" ulx="280" uly="1409">ſtehenden Städte und Dörfer heben ihre brennenden, ver⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1533" ulx="279" uly="1475">ſtümmelten Hände hilflos gen Himmel; rieſenhafte Dä⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1600" ulx="278" uly="1541">monen werfen ſpielend ſchwarze Kugeln hin und her; die</line>
        <line lrx="1489" lry="1666" ulx="276" uly="1603">flinken Bälle fauchen wie giftige Katzen, und die grauen</line>
        <line lrx="1089" lry="1727" ulx="275" uly="1670">Mäuſe huſchen aus ihren Löchern uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1795" type="textblock" ulx="354" uly="1737">
        <line lrx="1494" lry="1795" ulx="354" uly="1737">Nicht minder packend iſt die Darſtellung der ſchwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2251" type="textblock" ulx="272" uly="1804">
        <line lrx="1485" lry="1859" ulx="274" uly="1804">verwundeten Krieger, die auf den Stufen der Kirche und</line>
        <line lrx="1487" lry="1925" ulx="272" uly="1866">in den breiten düſteren Toren auf nackten Flieſen, auf</line>
        <line lrx="988" lry="1986" ulx="272" uly="1933">dünnem Stroh liegen und ſtöhnen</line>
        <line lrx="1031" lry="2075" ulx="450" uly="2026">die flackernden entſetzten Blicke</line>
        <line lrx="916" lry="2135" ulx="449" uly="2085">in den Himmel bohrend,</line>
        <line lrx="1298" lry="2196" ulx="448" uly="2145">die ſich krampfenden knochigen gelben Finger</line>
        <line lrx="1211" lry="2251" ulx="447" uly="2205">in die kalten grauen Steine klammernd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2487" type="textblock" ulx="261" uly="2303">
        <line lrx="1480" lry="2357" ulx="344" uly="2303">Noch unheimlicher iſt das Bild am Schluß des Ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2425" ulx="264" uly="2367">dichts: Eine Haubitzengranate hat ſich wie ein gieriger</line>
        <line lrx="1477" lry="2487" ulx="261" uly="2432">ſchwarzer Geier über die Häuſer geſtürzt und ein furcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2581" type="textblock" ulx="1431" uly="2549">
        <line lrx="1478" lry="2581" ulx="1431" uly="2549">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="125" type="textblock" ulx="1571" uly="100">
        <line lrx="1658" lry="125" ulx="1571" uly="100">—9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_AhI927_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1568" lry="333" type="textblock" ulx="671" uly="280">
        <line lrx="1568" lry="333" ulx="671" uly="280">Hans Benzmann: Die Kämpfe um Dixmuiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1140" type="textblock" ulx="513" uly="413">
        <line lrx="1730" lry="468" ulx="513" uly="413">bares Werk der Zerſtörung angerichtet; da kommen die</line>
        <line lrx="1728" lry="535" ulx="513" uly="478">entſetzten Schwerverwundeten in weißen Gewändern aus</line>
        <line lrx="958" lry="599" ulx="514" uly="546">den Kellern gekrochen</line>
        <line lrx="1016" lry="678" ulx="658" uly="633">wie Grabgeſpenſter</line>
        <line lrx="1222" lry="737" ulx="655" uly="691">und ſtarren auf die Trümmer</line>
        <line lrx="1260" lry="798" ulx="659" uly="750">und beginnnen heimlich hungrig</line>
        <line lrx="1588" lry="856" ulx="662" uly="807">von dem blutgetränkten Backwerk zu naſchen . . .</line>
        <line lrx="1732" lry="947" ulx="594" uly="893">Die freien Rhythmen ſind in dieſem Gedichte nicht</line>
        <line lrx="1729" lry="1012" ulx="517" uly="957">durchweg ſo wohlklingend wie in dem zuvor behandelten;</line>
        <line lrx="1728" lry="1076" ulx="516" uly="1016">abſichtlich, in Übereinſtimmung mit dem vorliegenden Thema.</line>
        <line lrx="1728" lry="1140" ulx="516" uly="1088">Der unharmoniſche Vers malt den grauenhaften Vorgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1578" type="textblock" ulx="683" uly="1176">
        <line lrx="1318" lry="1225" ulx="685" uly="1176">Eiſen . . Holz . . Blut .. Fleiſch</line>
        <line lrx="1549" lry="1283" ulx="683" uly="1234">ſpritzt aus furchtbarem Knall und Dampf —</line>
        <line lrx="1323" lry="1344" ulx="686" uly="1294">ſechs Pferde und zehn Menſchen:</line>
        <line lrx="1137" lry="1396" ulx="686" uly="1355">eine formloſe Maſſe —</line>
        <line lrx="962" lry="1462" ulx="683" uly="1414">und dazwiſchen</line>
        <line lrx="1227" lry="1520" ulx="684" uly="1472">Radteile, Patronen, Waffen,</line>
        <line lrx="1287" lry="1578" ulx="684" uly="1531">Konſervenbüchſen und Biskuits.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1798" type="textblock" ulx="520" uly="1612">
        <line lrx="1728" lry="1668" ulx="598" uly="1612">Der Vortrag dieſes Gedichts fordert Meiſterſchaft,</line>
        <line lrx="1729" lry="1732" ulx="520" uly="1677">nur ausnahmsweiſe wird ſich ein Schüler an die Aufgabe</line>
        <line lrx="807" lry="1798" ulx="520" uly="1747">wagen dürfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="758" type="textblock" ulx="1970" uly="715">
        <line lrx="2028" lry="758" ulx="1970" uly="715">ein k⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="949" type="textblock" ulx="1973" uly="900">
        <line lrx="2028" lry="949" ulx="1973" uly="900">Schl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_AhI927_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="75" lry="460" ulx="0" uly="421">men die</line>
        <line lrx="74" lry="526" ulx="2" uly="491">ern aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="72" lry="948" ulx="0" uly="908">te mint</line>
        <line lrx="68" lry="1016" ulx="2" uly="977">ndelten;</line>
        <line lrx="66" lry="1082" ulx="4" uly="1043">Denn.</line>
        <line lrx="64" lry="1157" ulx="3" uly="1118">Urgang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="46" lry="1682" ulx="0" uly="1638">heft,</line>
        <line lrx="48" lry="1758" ulx="0" uly="1707">fgabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="784" type="textblock" ulx="281" uly="467">
        <line lrx="1001" lry="532" ulx="774" uly="467">Vermißt</line>
        <line lrx="1087" lry="601" ulx="684" uly="553">Von Clara Blüthgen</line>
        <line lrx="1490" lry="707" ulx="342" uly="648">1. Mein Denken ſucht umſonſt, wo du jetzt biſt —</line>
        <line lrx="1327" lry="784" ulx="281" uly="725">ein karger Zettel meldet nur: Vermißt — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="967" type="textblock" ulx="280" uly="833">
        <line lrx="1342" lry="893" ulx="338" uly="833">2. Ob dich verwundend eine Kugel traf?</line>
        <line lrx="1426" lry="967" ulx="280" uly="909">Schläfſt du wohl ſchon den allerletzten Schlaf?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1152" type="textblock" ulx="280" uly="1017">
        <line lrx="1487" lry="1077" ulx="338" uly="1017">3. Dein Flugzeug, das du keck und froh geſteuert,</line>
        <line lrx="1390" lry="1152" ulx="280" uly="1093">liegt es, zerſchellt, in Feindesland verheuert?¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1339" type="textblock" ulx="278" uly="1201">
        <line lrx="1486" lry="1262" ulx="336" uly="1201">4. Du Einz'ger, der den Kopf ſo ſtolz getragen,</line>
        <line lrx="1485" lry="1339" ulx="278" uly="1276">wohl hinterrücks von Meuchlerhand erſchlagen — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1514" type="textblock" ulx="275" uly="1384">
        <line lrx="1385" lry="1443" ulx="338" uly="1384">5. Nur einer biſt du in der großen Schar,</line>
        <line lrx="1320" lry="1514" ulx="275" uly="1461">und alles iſt, ſo wie es vordem war — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1706" type="textblock" ulx="274" uly="1568">
        <line lrx="1482" lry="1627" ulx="334" uly="1568">6. Die Lampe ſchickt wie ſonſt ihr mildes Licht,</line>
        <line lrx="1261" lry="1706" ulx="274" uly="1644">dein Vater beugt ſein ſchmales Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1884" type="textblock" ulx="272" uly="1727">
        <line lrx="1316" lry="1812" ulx="332" uly="1727">7. auf ſeines Buches dichte Zeilenbreite,</line>
        <line lrx="1328" lry="1884" ulx="272" uly="1828">ganz ſo wie ſonſt, doch wendet keine Seite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2153" type="textblock" ulx="268" uly="1942">
        <line lrx="1482" lry="2000" ulx="329" uly="1942">8. Wir ſehn uns um — was ſpricht da, wortlos,</line>
        <line lrx="1365" lry="2075" ulx="1197" uly="2023">ſtumm?</line>
        <line lrx="1370" lry="2153" ulx="268" uly="2095">Ein ſeltſam Fröſteln ſchleicht um uns herum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2342" type="textblock" ulx="327" uly="2210">
        <line lrx="1479" lry="2267" ulx="327" uly="2210">9. Still ſteht die Zeit — ſchluchzend die Sehn⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2342" ulx="1197" uly="2289">ſucht irrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2419" type="textblock" ulx="226" uly="2364">
        <line lrx="1292" lry="2419" ulx="226" uly="2364">um jenes Wort, dem keine Antwort wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2516" type="textblock" ulx="338" uly="2469">
        <line lrx="1338" lry="2516" ulx="338" uly="2469">¹ Heuer, heuern: Miete, Pacht — mieten, pachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2609" type="textblock" ulx="334" uly="2535">
        <line lrx="1318" lry="2568" ulx="334" uly="2535">Goldſcheider, Gloria Viktoria 2</line>
        <line lrx="1477" lry="2609" ulx="1438" uly="2578">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_AhI927_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="366" type="textblock" ulx="994" uly="320">
        <line lrx="1315" lry="366" ulx="994" uly="320">Clara Blüthgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="659" type="textblock" ulx="552" uly="448">
        <line lrx="1760" lry="512" ulx="609" uly="448">10. das Tag und Nacht in unſern Herzen frißt,</line>
        <line lrx="1721" lry="586" ulx="552" uly="527">das Wort voll Qual, das Zweifelswort: Vermißt.</line>
        <line lrx="1691" lry="659" ulx="833" uly="620">Aus der Täglichen Rundſchau vom 29. September 1914</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2291" type="textblock" ulx="552" uly="747">
        <line lrx="1764" lry="803" ulx="631" uly="747">Die ſeeliſche Wirkung der Nachricht: Vermißt unter⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="870" ulx="552" uly="812">ſcheidet ſich gar ſehr von der Botſchaft: Tot! Bei aller</line>
        <line lrx="1765" lry="936" ulx="552" uly="879">Herbigkeit, bei allem Schmerz liegt in der Ruhe des Todes</line>
        <line lrx="1767" lry="1000" ulx="554" uly="943">auch für die Angehörigen etwas Beruhigendes: Er hat</line>
        <line lrx="1767" lry="1067" ulx="555" uly="1008">ausgelitten! Aber Vermißt — das iſt die Quelle einer</line>
        <line lrx="1767" lry="1130" ulx="556" uly="1074">beſtandig hin und her jagenden Unruhe, eines fortwähren⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1195" ulx="557" uly="1138">den Schwankens zwiſchen äußerſter Verzweiflung, die ſich</line>
        <line lrx="1768" lry="1260" ulx="557" uly="1204">erfinderiſch die Folterqualen des Verlaſſenen, Preisge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1328" ulx="557" uly="1268">gebenen ausmalt, und ſchrankenloſer Hoffnung, die ſich</line>
        <line lrx="1378" lry="1393" ulx="559" uly="1336">ſo gern an jeden Strohhalm klammert.</line>
        <line lrx="1769" lry="1456" ulx="639" uly="1399">Das vorliegende Gedicht, welches die beklemmende</line>
        <line lrx="1769" lry="1519" ulx="562" uly="1464">und lähmende Bangigkeit dieſer ſeeliſchen Unruhe</line>
        <line lrx="1768" lry="1588" ulx="562" uly="1528">vorzüglich darſtellt, behandelt alſo einen typiſchen Fall,</line>
        <line lrx="1771" lry="1650" ulx="562" uly="1593">obwohl die Verfaſſerin ein perſönliches, ſie ſelbſt hart tref⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1716" ulx="560" uly="1658">fendes Ereignis ſchildert: Hans Joachim Blüthgen, ein</line>
        <line lrx="1772" lry="1783" ulx="562" uly="1723">Fliegerleutnant, Sohn des bekannten Dichters Victor</line>
        <line lrx="1774" lry="1847" ulx="562" uly="1786">Blüthgen, wurde ſeit dem 3. September 1914 vermißt.“</line>
        <line lrx="1774" lry="1912" ulx="642" uly="1853">Zwei Schauplätze werden uns vergegenwärtigt: der eine,</line>
        <line lrx="1777" lry="1973" ulx="565" uly="1919">an dem der kühne Luftſegler geſcheitert iſt; der andere in der</line>
        <line lrx="1777" lry="2041" ulx="565" uly="1983">Heimat. In der Ausmalung des Familienkreiſes, ſo knapp ſie</line>
        <line lrx="1623" lry="2105" ulx="565" uly="2050">iſt, liegt der beſondere Reiz dieſes kleinen Gedichts.</line>
        <line lrx="1778" lry="2171" ulx="647" uly="2115">Zwiſchen beiden Hälften ſteht eine Strophe, die ſich</line>
        <line lrx="1779" lry="2237" ulx="569" uly="2168">auf beide bezieht und den Übergang von der einen zur</line>
        <line lrx="959" lry="2291" ulx="570" uly="2248">anderen vermittelt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2511" type="textblock" ulx="574" uly="2404">
        <line lrx="1786" lry="2454" ulx="645" uly="2404">² Clara Blüthgen, Gattin von Victor Blüthgen. — Eine</line>
        <line lrx="1578" lry="2511" ulx="574" uly="2465">ſpätere Nachricht beſtätigte den Tod des Vermißten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2596" type="textblock" ulx="579" uly="2562">
        <line lrx="620" lry="2596" ulx="579" uly="2562">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="376" type="textblock" ulx="1969" uly="348">
        <line lrx="2028" lry="376" ulx="1969" uly="348">unmmnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="752" type="textblock" ulx="1977" uly="647">
        <line lrx="2028" lry="687" ulx="1977" uly="647">den</line>
        <line lrx="2026" lry="752" ulx="1979" uly="711">nerkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="828" type="textblock" ulx="1982" uly="792">
        <line lrx="2027" lry="828" ulx="1982" uly="792">Nrofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1082" type="textblock" ulx="1978" uly="910">
        <line lrx="2015" lry="960" ulx="1982" uly="910">ſrt,</line>
        <line lrx="2028" lry="1019" ulx="1980" uly="976">dee</line>
        <line lrx="2028" lry="1082" ulx="1978" uly="1043">iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1151" type="textblock" ulx="1977" uly="1120">
        <line lrx="2027" lry="1151" ulx="1977" uly="1120">Umwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1300" type="textblock" ulx="2019" uly="1286">
        <line lrx="2028" lry="1300" ulx="2019" uly="1286">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1457" type="textblock" ulx="1983" uly="1297">
        <line lrx="2028" lry="1397" ulx="1983" uly="1350">Mei</line>
        <line lrx="2024" lry="1457" ulx="1986" uly="1414">ober</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_AhI927_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2435">
        <line lrx="56" lry="2476" ulx="0" uly="2435">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="364" type="textblock" ulx="787" uly="319">
        <line lrx="940" lry="364" ulx="787" uly="319">Vermißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="553" type="textblock" ulx="480" uly="445">
        <line lrx="1243" lry="499" ulx="480" uly="445">Nur einer biſt du in der großen Schar,</line>
        <line lrx="1182" lry="553" ulx="480" uly="507">und alles iſt, ſo wie es vordem war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1164" type="textblock" ulx="257" uly="590">
        <line lrx="1465" lry="649" ulx="340" uly="590">Er war ſo keck geweſen, ſo frohen Mutes, er hatte</line>
        <line lrx="1466" lry="711" ulx="261" uly="655">den Kopf ſo ſtolz getragen! Nun iſt er fort. Man be⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="781" ulx="259" uly="718">merkt das nicht ſonderlich. Er war eben einer aus „der</line>
        <line lrx="572" lry="835" ulx="259" uly="785">großen Schar“.</line>
        <line lrx="1465" lry="911" ulx="338" uly="853">Auch daheim im Familienkreiſe geht das tägliche Leben</line>
        <line lrx="1464" lry="975" ulx="259" uly="915">fort, wie es vordem geweſen. Aber hier nur ſcheinbar!</line>
        <line lrx="1467" lry="1041" ulx="257" uly="981">Die Schilderung des Vaters, der ſich beim Lampenlicht</line>
        <line lrx="1466" lry="1104" ulx="258" uly="1045">über das Buch beugt, als ob er läſe, jedoch keine Seite</line>
        <line lrx="807" lry="1164" ulx="257" uly="1115">umwendet, iſt erſchütternd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1342" type="textblock" ulx="336" uly="1202">
        <line lrx="1073" lry="1250" ulx="654" uly="1202">„Still ſteht die Zeit.“</line>
        <line lrx="1465" lry="1342" ulx="336" uly="1285">Der zarte, leis andeutende Vortrag dieſes kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1468" type="textblock" ulx="259" uly="1350">
        <line lrx="1469" lry="1409" ulx="259" uly="1350">Meiſterwerks wird einem Knaben ſchwerlich gelingen, wohl</line>
        <line lrx="890" lry="1468" ulx="260" uly="1413">aber einer gereiften Schülerin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1790" type="textblock" ulx="848" uly="1759">
        <line lrx="859" lry="1787" ulx="848" uly="1762">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2611" type="textblock" ulx="1288" uly="2538">
        <line lrx="1326" lry="2564" ulx="1288" uly="2538">2 *</line>
        <line lrx="1469" lry="2611" ulx="1429" uly="2579">19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_AhI927_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="2522" type="textblock" ulx="514" uly="441">
        <line lrx="1440" lry="509" ulx="912" uly="441">Im Schützengraben</line>
        <line lrx="1391" lry="579" ulx="959" uly="532">Von Hans Fr. Blunck</line>
        <line lrx="1435" lry="675" ulx="569" uly="617">Die halberſtarrte Fauſt am Kolben,</line>
        <line lrx="1710" lry="753" ulx="570" uly="692">ſtehn wir im Graben. Ein Verſchlaf'ner gähnt</line>
        <line lrx="1652" lry="829" ulx="569" uly="772">und reckt ſich aus den dunklen Unterſtänden.</line>
        <line lrx="1777" lry="907" ulx="569" uly="846">Sonſt ſchweigt die Frühe noch. Mit feuchten</line>
        <line lrx="1671" lry="977" ulx="1495" uly="926">Händen</line>
        <line lrx="1566" lry="1058" ulx="534" uly="1003">5 der Weſtwind taſtet über unſre Wangen,</line>
        <line lrx="1775" lry="1138" ulx="569" uly="1080">fährt in die Weiden, die am Dammwehr hangen,</line>
        <line lrx="1611" lry="1214" ulx="570" uly="1158">und ſchüttelt Aſchenſtaub vom Mühlgebälk.</line>
        <line lrx="1675" lry="1294" ulx="571" uly="1234">Ein neuer Morgen, grämig, braun und welk,</line>
        <line lrx="1638" lry="1370" ulx="571" uly="1313">ſchleicht über die geſchoßzerpflügten Schollen</line>
        <line lrx="1671" lry="1447" ulx="514" uly="1389">10 verſtohlen wie ein Dieb, zieht mit den vollen</line>
        <line lrx="1568" lry="1526" ulx="573" uly="1465">geſchwoll'nen Rebeln an den Gräben hin</line>
        <line lrx="1036" lry="1603" ulx="572" uly="1547">und legt ſich müde.</line>
        <line lrx="1578" lry="1674" ulx="1070" uly="1619">Aus dem Lehmgerinn</line>
        <line lrx="1477" lry="1751" ulx="573" uly="1697">um unſre Knöchel kriecht es eiſigkalt,</line>
        <line lrx="1747" lry="1829" ulx="573" uly="1772">als ſollt' das Herz erſtarrn. Nur überm Wald,</line>
        <line lrx="1652" lry="1906" ulx="515" uly="1849">15 der wie ein Haufen ſtummer Reiſ'ger droht,</line>
        <line lrx="1555" lry="1984" ulx="574" uly="1928">ſteilauf die Lanzen — mählich dunkelrot</line>
        <line lrx="1783" lry="2061" ulx="573" uly="2005">ein ſchmaler Streif, als läg' ein Schwert im Oſt</line>
        <line lrx="1632" lry="2138" ulx="573" uly="2082">und ruhte ſchweigend, reingeglüht von Roſt</line>
        <line lrx="1424" lry="2215" ulx="573" uly="2160">und Scharten, blutig überm Feind.</line>
        <line lrx="1784" lry="2293" ulx="515" uly="2236">20 Und ſtaunend ſehn wir's lange — mählich ſcheint</line>
        <line lrx="1783" lry="2369" ulx="575" uly="2313">ein Strom von Blut vom roten Knauf zu ſinken</line>
        <line lrx="1754" lry="2441" ulx="575" uly="2390">fern auf ein Land — die Tannenwälder trinken</line>
        <line lrx="1558" lry="2522" ulx="578" uly="2466">es gierig ein und wachſen dunkel näher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2592" type="textblock" ulx="577" uly="2571">
        <line lrx="620" lry="2592" ulx="577" uly="2571">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2003" type="textblock" ulx="1973" uly="1561">
        <line lrx="2028" lry="1605" ulx="1973" uly="1561">Gonn</line>
        <line lrx="2026" lry="1672" ulx="1973" uly="1630">des D</line>
        <line lrx="2027" lry="1741" ulx="1973" uly="1690">icher</line>
        <line lrx="2028" lry="1804" ulx="2009" uly="1765">G</line>
        <line lrx="2019" lry="1869" ulx="1973" uly="1825">Wld</line>
        <line lrx="2028" lry="1944" ulx="1973" uly="1893">ufgen</line>
        <line lrx="2028" lry="2003" ulx="1973" uly="1957">Vt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_AhI927_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="54" lry="1836" ulx="0" uly="1791">ald,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="66" lry="2072" ulx="0" uly="2030">im O</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="65" lry="2313" ulx="2" uly="2256">ſceitt</line>
        <line lrx="64" lry="2394" ulx="10" uly="2334">inken</line>
        <line lrx="52" lry="2465" ulx="0" uly="2418">inken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="343" type="textblock" ulx="483" uly="296">
        <line lrx="1221" lry="343" ulx="483" uly="296">Hans Fr. Blunck: Im Schützengraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1024" type="textblock" ulx="247" uly="429">
        <line lrx="1519" lry="487" ulx="249" uly="429">Ein Vogel ſchreckt, mit heiſerm Ruf ein Häher</line>
        <line lrx="1516" lry="564" ulx="247" uly="508">fliegt jäh zurück. 25</line>
        <line lrx="1398" lry="640" ulx="657" uly="584">Dann dumpf der erſte Schlag,</line>
        <line lrx="1224" lry="717" ulx="250" uly="662">als weckt' ein Rieſe den metallnen Tag.</line>
        <line lrx="1353" lry="795" ulx="248" uly="739">Noch einmal dröhnt's aus grauem Rebelbrei.</line>
        <line lrx="1334" lry="872" ulx="248" uly="816">Kleinfeuer kreiſcht dazu wie Kinderſchrei. —</line>
        <line lrx="1387" lry="948" ulx="250" uly="894">Dann ſteht der Lärm. — Kanonendonner rinnt</line>
        <line lrx="992" lry="1024" ulx="247" uly="971">Aufbebend durch das Land. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1165" type="textblock" ulx="247" uly="1048">
        <line lrx="983" lry="1104" ulx="247" uly="1048">Der Kampf beginnt. — — —</line>
        <line lrx="1386" lry="1165" ulx="812" uly="1130">Aus dem Hamburger Fremdenblatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2514" type="textblock" ulx="240" uly="1220">
        <line lrx="1453" lry="1272" ulx="325" uly="1220">Geſchildert wird der frühe Morgen im Schützengraben;</line>
        <line lrx="1455" lry="1335" ulx="246" uly="1285">das Harte, Schwere, Herbbe wird betont. Es iſt ein kaltes,</line>
        <line lrx="1456" lry="1403" ulx="244" uly="1350">bitteres Erwachen; die ganze umgebende Natur iſt in Grau und</line>
        <line lrx="1455" lry="1468" ulx="242" uly="1416">Rebel gehüllt. Auge und Ohr dringen durch die Dämmerung</line>
        <line lrx="1455" lry="1532" ulx="243" uly="1481">vorwärts; allmählich tritt die Landſchaft in der aufgehenden</line>
        <line lrx="1455" lry="1599" ulx="243" uly="1546">Sonne hervor; man achtet auf alle Geräuſche: auf das Gähnen</line>
        <line lrx="1455" lry="1664" ulx="243" uly="1613">des Verſchlafenen, auf den heiſeren Ruf des Hähers. Plötz⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1728" ulx="241" uly="1678">lich erhebt ſich das Getöſe der Geſchoſſe.</line>
        <line lrx="1455" lry="1794" ulx="324" uly="1743">Eine lebhafte Phantaſie iſt im Helldunkel tätig: Der</line>
        <line lrx="1454" lry="1861" ulx="242" uly="1809">Wald droht wie ein Haufen ſtummer Reiſiger, bei Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1926" ulx="241" uly="1874">aufgang liegt im Oſten ein dunkelrotes Schwert, von dem</line>
        <line lrx="1454" lry="1990" ulx="242" uly="1940">Blutstropfen fließen, welche von den Tannenwäldern gierig</line>
        <line lrx="1452" lry="2057" ulx="240" uly="2004">eingetrunken werden; dadurch wachſen dieſe „dunkel näher“.</line>
        <line lrx="1456" lry="2120" ulx="318" uly="2071">Auch ſonſt bezeichnende Bilder: Der Weſtwind taſtet</line>
        <line lrx="1454" lry="2187" ulx="241" uly="2136">mit feuchten Händen über unſere Wangen, ein Rieſe weckt</line>
        <line lrx="1454" lry="2253" ulx="240" uly="2201">mit dumpfem Schlage den metallenen Tag. Im Mittelpunkt</line>
        <line lrx="1453" lry="2318" ulx="240" uly="2266">aber ſteht das Bild vom neuen Morgen, der grämig, braun</line>
        <line lrx="1453" lry="2383" ulx="240" uly="2333">und welk über die Schollen ſchleicht, verſtohlen wie ein Dieb,</line>
        <line lrx="1453" lry="2453" ulx="240" uly="2399">und ſich müde hinlegt, während es aus dem Lehmgerinn eiſig⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2514" ulx="240" uly="2463">kalt um die Knöchel kriecht und das Herz erſtarren läßt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_AhI927_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="345" type="textblock" ulx="786" uly="296">
        <line lrx="1523" lry="345" ulx="786" uly="296">Hans Fr. Blunck: Im Schützengraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="362" type="textblock" ulx="552" uly="353">
        <line lrx="618" lry="362" ulx="552" uly="353">srese⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2187" type="textblock" ulx="552" uly="430">
        <line lrx="1762" lry="484" ulx="632" uly="430">Bei dem nicht leichten Vortrag muß dieſe Müdigkeit</line>
        <line lrx="1760" lry="549" ulx="553" uly="494">und Erſchöpfung ſich von der ſtaunenden Beobachtung des</line>
        <line lrx="1761" lry="611" ulx="552" uly="557">anbrechenden Tages abheben und von den kraftvoll ein⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="677" ulx="552" uly="623">ſetzenden Vorboten des Kampfes.</line>
        <line lrx="1761" lry="744" ulx="633" uly="690">Die Poeſie des Schützengrabens iſt, wie die des Le⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="812" ulx="554" uly="753">bens überhaupt, Tragödie oder Komödie, je nach Stimmung</line>
        <line lrx="1762" lry="875" ulx="555" uly="820">und Standpunkt. Eine luſtige, leicht verſtändliche Ko⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="943" ulx="554" uly="885">mödie zeichnet uns Albert Sergels „Im Schützengraben“.1</line>
        <line lrx="1472" lry="1011" ulx="714" uly="961">1. So buddeln wir beim Dämmerſchein</line>
        <line lrx="1443" lry="1065" ulx="772" uly="1022">uns wie der Maulwurf wieder ein.</line>
        <line lrx="1469" lry="1131" ulx="770" uly="1080">Reißt die Granate mal ein Loch —</line>
        <line lrx="1376" lry="1189" ulx="773" uly="1141">der alte Graben, der hält doch!</line>
        <line lrx="1523" lry="1263" ulx="738" uly="1211">Einſt hatte ich ein Bett zur Nacht —</line>
        <line lrx="1492" lry="1319" ulx="773" uly="1270">wie hai's mich traulich angelacht! —</line>
        <line lrx="1581" lry="1378" ulx="777" uly="1331">das ſtand in Deutſchland irgendwo — —</line>
        <line lrx="1523" lry="1440" ulx="772" uly="1390">nun lieg' ich hier in Lehm und Stroh.</line>
        <line lrx="1518" lry="1510" ulx="715" uly="1461">3. Das Kochgeſchirr hängt an der Wand.</line>
        <line lrx="1452" lry="1570" ulx="777" uly="1520">Die Knarre? ruht in ſichrer Hand.</line>
        <line lrx="1400" lry="1630" ulx="774" uly="1578">Läßt drüben ſich ein Käppi ſehn,</line>
        <line lrx="1380" lry="1689" ulx="773" uly="1638">ſo iſt es um den Kerl geſchehn.</line>
        <line lrx="1487" lry="1762" ulx="716" uly="1709">4. Doch wenn es wieder vorwärts geht,</line>
        <line lrx="1523" lry="1821" ulx="773" uly="1770">wenn hoch im Sturm die Fahne weht,</line>
        <line lrx="1401" lry="1880" ulx="779" uly="1831">dann rücken wir mit Hurra! an,</line>
        <line lrx="1402" lry="1939" ulx="778" uly="1887">Rekrut, Reſerve, Landwehrmann.</line>
        <line lrx="1388" lry="2002" ulx="717" uly="1959">5. Mit unſern Leibern türmen wir</line>
        <line lrx="1405" lry="2070" ulx="779" uly="2019">für euch die ſtärkſte Mauer hier.</line>
        <line lrx="1482" lry="2126" ulx="780" uly="2077">Die rennt kein Feind im Stoße ein.</line>
        <line lrx="1425" lry="2187" ulx="781" uly="2135">Lieb Vaterland, magſt ruhig ſein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2404" type="textblock" ulx="557" uly="2228">
        <line lrx="1766" lry="2285" ulx="633" uly="2228">¹ Aus A. Sergel. Eiſerne Saat. Kriegsgedichte. Berlin⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2343" ulx="557" uly="2286">Charlottenburg, Volckmann N. F. 20 4.</line>
        <line lrx="1503" lry="2404" ulx="631" uly="2346">² Scherzhafter Soldatenausdruck für Gewehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1245" type="textblock" ulx="713" uly="1214">
        <line lrx="733" lry="1245" ulx="713" uly="1214">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="2567" type="textblock" ulx="561" uly="2546">
        <line lrx="578" lry="2567" ulx="561" uly="2546">„</line>
        <line lrx="601" lry="2567" ulx="583" uly="2547">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_AhI927_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="79" lry="371" ulx="0" uly="360">munmnnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="55" lry="2316" ulx="0" uly="2271">Verlir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="496" type="textblock" ulx="728" uly="430">
        <line lrx="1019" lry="496" ulx="728" uly="430">De Barg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="563" type="textblock" ulx="649" uly="516">
        <line lrx="1113" lry="563" ulx="649" uly="516">Von Hermann Claudius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="968" type="textblock" ulx="365" uly="612">
        <line lrx="1415" lry="670" ulx="425" uly="612">1. Wi ſünd de Barg vun ſwor Gewicht,</line>
        <line lrx="1154" lry="749" ulx="365" uly="691">de grote Barg mit groff Geſicht,</line>
        <line lrx="1215" lry="826" ulx="367" uly="768">de Barg den keen verſlepen? kann,</line>
        <line lrx="1187" lry="903" ulx="365" uly="846">un ſpann he duſend Peer ok an,</line>
        <line lrx="539" lry="968" ulx="424" uly="927">Volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1408" type="textblock" ulx="367" uly="1055">
        <line lrx="1389" lry="1110" ulx="426" uly="1055">2. Wi ſünd de Barg, de jümmer weer.</line>
        <line lrx="1336" lry="1187" ulx="367" uly="1130">Keen Tid un Sünn de kriggt em mör.</line>
        <line lrx="1255" lry="1264" ulx="370" uly="1207">Keen Well un Water ſpöhlt em aff.</line>
        <line lrx="1231" lry="1341" ulx="368" uly="1283">Wi ſünd de Eers ehr letztes Graff,</line>
        <line lrx="544" lry="1408" ulx="428" uly="1366">Volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1849" type="textblock" ulx="369" uly="1491">
        <line lrx="1400" lry="1550" ulx="427" uly="1491">3. In düſſen Barg, ganz deep dorbinn',</line>
        <line lrx="1157" lry="1625" ulx="369" uly="1569">dor is en Kamer, ſwor to finn',</line>
        <line lrx="1171" lry="1701" ulx="369" uly="1648">dor is en Dör, dor is en Deel. ⁶</line>
        <line lrx="1251" lry="1781" ulx="369" uly="1725">Dor ſitt en Seel, dor lurt en Seel,</line>
        <line lrx="544" lry="1849" ulx="429" uly="1805">Volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2223" type="textblock" ulx="370" uly="1930">
        <line lrx="1434" lry="1991" ulx="428" uly="1930">4. Sprüng all dat Slott? Güng all de Dör?</line>
        <line lrx="1361" lry="2069" ulx="370" uly="2008">Klüng dat all her? Klüng dat all her?</line>
        <line lrx="1063" lry="2146" ulx="370" uly="2088">Süng all de grote Mellodie:</line>
        <line lrx="1183" lry="2223" ulx="372" uly="2163">ſtah op, ſtah op, din Seel is fri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2473" type="textblock" ulx="355" uly="2245">
        <line lrx="563" lry="2289" ulx="432" uly="2245">Volk?</line>
        <line lrx="1241" lry="2420" ulx="357" uly="2369">¹ Berg. ² wegſchleppen. 3³ Pferde.</line>
        <line lrx="1413" lry="2473" ulx="355" uly="2427">4 mürbe. 5 Erde. ⁶ Vorraum, Flur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2565" type="textblock" ulx="1452" uly="2532">
        <line lrx="1495" lry="2565" ulx="1452" uly="2532">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_AhI927_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="323" type="textblock" ulx="937" uly="279">
        <line lrx="1311" lry="323" ulx="937" uly="279">Hermann Claudius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="355" type="textblock" ulx="1988" uly="345">
        <line lrx="2028" lry="355" ulx="1988" uly="345">umnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="466" type="textblock" ulx="669" uly="412">
        <line lrx="1606" lry="466" ulx="669" uly="412">5. Dat lät meiſt ſo,“ dat lät meiſt ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1264" type="textblock" ulx="515" uly="488">
        <line lrx="2028" lry="544" ulx="607" uly="488">O Dör, gah blot nich wedder to! “</line>
        <line lrx="2025" lry="649" ulx="608" uly="558">De Barg de rullt. De Barg de bewt. 1</line>
        <line lrx="1406" lry="698" ulx="610" uly="641">Lat rut dat Lewen, dat he lewt:</line>
        <line lrx="786" lry="777" ulx="666" uly="715">Volk!</line>
        <line lrx="2028" lry="864" ulx="730" uly="793">Aus: Hörſt Du nicht den Eiſenſchritt? Zeitgedichte von de⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="927" ulx="802" uly="841">H. Elaudius. Hamburg 1914, A. Janſſen. 2 Teile je 30 ₰ 6</line>
        <line lrx="2028" lry="1006" ulx="595" uly="949">Als 1852 Klaus Groths „Quickborn“ erſchien, wurden, ſ</line>
        <line lrx="2024" lry="1072" ulx="518" uly="1012">neben dem größten Beifall, doch auch Stimmen laut, der “”</line>
        <line lrx="1724" lry="1138" ulx="517" uly="1077">„Quickborn“ ſei der unerlaubte Einbruch einer niedrigen</line>
        <line lrx="2028" lry="1200" ulx="515" uly="1144">Mundart in die hohe Lyrik. Noch immer betrachtet eer</line>
        <line lrx="2028" lry="1264" ulx="516" uly="1209">man in weiten Kreiſen das Plattdeutſch als einen Dialekt 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1397" type="textblock" ulx="517" uly="1337">
        <line lrx="1726" lry="1397" ulx="517" uly="1337">Riemels“ mit ihrer groben Komik und unmelodiöſen Sprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1462" type="textblock" ulx="513" uly="1214">
        <line lrx="2028" lry="1332" ulx="516" uly="1273">für Schwänke und Schnurren. Reuters „Läuſchen und 1</line>
        <line lrx="1910" lry="1462" ulx="513" uly="1394">tragen zu dieſer Auffaſſung viel bei, obgleich es bei Reuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1659" type="textblock" ulx="510" uly="1464">
        <line lrx="2028" lry="1534" ulx="510" uly="1464">keineswegs an ernſten Gedichten fehlt (vgl. z. B. „Groß⸗ e</line>
        <line lrx="2028" lry="1593" ulx="513" uly="1535">mutting, hei is dod“ aus dem Kriegsjahr 1870). ri</line>
        <line lrx="2027" lry="1659" ulx="590" uly="1599">Claudius' „De Barg“ zeigt, daß der niederdeutſche Volks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1855" type="textblock" ulx="509" uly="1660">
        <line lrx="1723" lry="1726" ulx="512" uly="1660">dialekt zum Ausdruck ſchwerſten, ja, tragiſchen Ernſtes fähig</line>
        <line lrx="1724" lry="1789" ulx="509" uly="1729">iſt. Denn an das Tragiſche ſtreift der Gedanke, der hier eine</line>
        <line lrx="1723" lry="1855" ulx="510" uly="1793">ſehr glückliche dichteriſche Veranſchaulichung findet. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2053" type="textblock" ulx="510" uly="1856">
        <line lrx="2028" lry="1921" ulx="510" uly="1856">Volk, hier offenbar die große Volks maſſe, iſt er— dn</line>
        <line lrx="2028" lry="1978" ulx="511" uly="1922">wacht; es hat ſeine Seele entdeckt. Wird dies von .</line>
        <line lrx="1723" lry="2053" ulx="510" uly="1988">Beſtand ſein? Wird dieſes freudige, verheißungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2380" type="textblock" ulx="510" uly="2052">
        <line lrx="1554" lry="2120" ulx="511" uly="2052">volle innere Leben nicht wieder erlöſchen?</line>
        <line lrx="1721" lry="2179" ulx="589" uly="2119">In dieſem plattdeutſchen Gedichte tritt die Kunſt und</line>
        <line lrx="1722" lry="2246" ulx="512" uly="2181">das Geheimnis der Poeſie recht deutlich hervor: Der</line>
        <line lrx="1720" lry="2312" ulx="512" uly="2244">Gedanke wird nicht unmittelbar ausgeſprochen, ſondern</line>
        <line lrx="1649" lry="2380" ulx="510" uly="2310">ſinnbildlich verkörpert und in Empfindungen umgeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2471" type="textblock" ulx="584" uly="2421">
        <line lrx="992" lry="2471" ulx="584" uly="2421">Das ſcheint faſt ſo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_AhI927_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="53" lry="1018" ulx="0" uly="982">urden,</line>
        <line lrx="52" lry="1080" ulx="0" uly="1046">ſ, der</line>
        <line lrx="49" lry="1157" ulx="3" uly="1107">dehen</line>
        <line lrx="50" lry="1213" ulx="0" uly="1173">acte</line>
        <line lrx="51" lry="1282" ulx="0" uly="1238">itlet</line>
        <line lrx="50" lry="1347" ulx="0" uly="1310"> und</line>
        <line lrx="50" lry="1414" ulx="3" uly="1376">prache</line>
        <line lrx="49" lry="1480" ulx="0" uly="1444">ſeuter</line>
        <line lrx="48" lry="1550" ulx="0" uly="1507">Greß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2278" type="textblock" ulx="10" uly="2174">
        <line lrx="42" lry="2211" ulx="14" uly="2174">Und</line>
        <line lrx="42" lry="2278" ulx="10" uly="2238">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2312">
        <line lrx="40" lry="2346" ulx="0" uly="2312">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="346" type="textblock" ulx="815" uly="301">
        <line lrx="990" lry="346" ulx="815" uly="301">De Barg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1661" type="textblock" ulx="294" uly="433">
        <line lrx="1507" lry="486" ulx="378" uly="433">Ein Berg wird uns geſchildert, ein großer, maſſiger</line>
        <line lrx="1507" lry="549" ulx="298" uly="499">Berg: das iſt die Volksmaſſe. Die beiden erſten Stro⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="615" ulx="298" uly="563">phen ſchildern uns ihre Unverwüſtlichkeit. Es iſt ein</line>
        <line lrx="1508" lry="681" ulx="297" uly="630">Berg, in dem geheimes inneres Leben ſchlummert. Wir</line>
        <line lrx="1508" lry="747" ulx="298" uly="694">mögen dabei an die Kyffhäuſerſage und ähnliche Volks⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="812" ulx="299" uly="759">märchen denken. Sehr glücklich wird in der dritten Strophe</line>
        <line lrx="1505" lry="878" ulx="300" uly="824">die verborgene Welt dieſes Berges vor Augen geführt:</line>
        <line lrx="1508" lry="941" ulx="299" uly="890">Ganz in der Tiefe, da iſt eine Kammer, man findet ſie</line>
        <line lrx="1510" lry="1009" ulx="297" uly="955">ſchwer; da iſt eine Tür, da iſt ein Flur; und da ſiitzt</line>
        <line lrx="1535" lry="1073" ulx="299" uly="1016">die Volksſeele, ſie wartet ſchlummernd auf die Erlöſung.</line>
        <line lrx="1508" lry="1137" ulx="377" uly="1085">Die vierte Strophe ſingt kunſtvoll das Lied der Auf⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1204" ulx="297" uly="1151">erſtehung. Mit unmittelbarer Friſche des Rhythmus und</line>
        <line lrx="1506" lry="1267" ulx="298" uly="1215">Wohlklangs klingt „de grote Mellodie“ in unſer Ohr.</line>
        <line lrx="1508" lry="1333" ulx="296" uly="1281">Aber es iſt noch ein Fragezeichen hinter dem Impe⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1397" ulx="296" uly="1345">rativ „ſtah op, ſtah op, Volk“.</line>
        <line lrx="1509" lry="1463" ulx="374" uly="1411">Iſt die Seele des Volkes nun auch wirklich für immer</line>
        <line lrx="1509" lry="1530" ulx="296" uly="1477">erlöſt? Es ſcheint ſo! Aber eine Bangigkeit bleibt zu⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1596" ulx="294" uly="1543">rück, aus welcher die ſtürmiſche Bitte entſpringt, die ich</line>
        <line lrx="1506" lry="1661" ulx="296" uly="1608">als Ziel des geſamten Gedankenganges betrachte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1743" type="textblock" ulx="577" uly="1695">
        <line lrx="1224" lry="1743" ulx="577" uly="1695">O Dör, gah blot nich wedder to!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2503" type="textblock" ulx="294" uly="1781">
        <line lrx="1510" lry="1832" ulx="373" uly="1781">Die gefällig und leicht dahingleitende Strophe erhält</line>
        <line lrx="1508" lry="1899" ulx="296" uly="1845">durch den einſilbigen ſchroffen Abſchluß „Volk“ eine wohl⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1964" ulx="294" uly="1911">gelungene rhythmiſche Verkörperung des Gedankens. Da</line>
        <line lrx="1508" lry="2030" ulx="296" uly="1977">hören wir in dieſem nachſchleppenden Wortklotz die Zähig⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2148" ulx="372" uly="2090">¹ Über das Verhältnis der Kamer, Dör und Deel zu ein⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2204" ulx="295" uly="2157">ander bin ich mir nicht klar. Wird die Kammer nach älterem</line>
        <line lrx="1507" lry="2266" ulx="295" uly="2216">Sprachgebrauch als eine Art Gewölbe gedacht SSchatzhaus</line>
        <line lrx="1506" lry="2326" ulx="294" uly="2278">u. dgl.), von wo aus man zur Tür und zur Diele (nieder⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2382" ulx="294" uly="2336">deutſch = Hausflur) gelangt? Oder kommt man von der Deel</line>
        <line lrx="1507" lry="2443" ulx="294" uly="2395">durch die Dör zur Kamer, wo die Volksſeele in einem kleinen</line>
        <line lrx="1244" lry="2503" ulx="294" uly="2455">Gelaß verſteckt iſt und ‚lurt“? Wohl das letztere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2595" type="textblock" ulx="1460" uly="2562">
        <line lrx="1506" lry="2595" ulx="1460" uly="2562">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_AhI927_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="338" type="textblock" ulx="824" uly="289">
        <line lrx="1400" lry="338" ulx="824" uly="289">Hermann Claudius: De Barg</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="356" type="textblock" ulx="506" uly="345">
        <line lrx="645" lry="356" ulx="506" uly="345">rreses. eren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2102" type="textblock" ulx="500" uly="419">
        <line lrx="1720" lry="476" ulx="507" uly="419">keit dieſes Berges mit dem groben Geſichte: auch tauſend</line>
        <line lrx="1720" lry="543" ulx="507" uly="484">Pferde können ihn nicht fortſchleppen, weder Zeit noch</line>
        <line lrx="1719" lry="607" ulx="508" uly="552">Sonne vermögen ihn mürbe zu machen, weder Welle noch</line>
        <line lrx="1719" lry="673" ulx="507" uly="616">Waſſer ſpülen ihn ab, er iſt das letzte Grab der Erde!</line>
        <line lrx="1721" lry="739" ulx="586" uly="681">Das Volk wird ſelbſt ſprechend eingeführt, es ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="803" ulx="505" uly="745">gleicht ſich ſelbſt mit dem Berge; aber ſchon für die dritte</line>
        <line lrx="1720" lry="870" ulx="507" uly="811">Strophe wird es Schwierigkeit machen, das Selbſtgeſpräch</line>
        <line lrx="1720" lry="934" ulx="508" uly="875">feſtzuhalten. Jedenfalls würde die Strophe verlieren, wenn</line>
        <line lrx="1721" lry="1000" ulx="507" uly="946">man annehmen wollte, daß ſich das Volk in dieſer Weiſe</line>
        <line lrx="1719" lry="1066" ulx="506" uly="1005">ſelbſt beſpiegelt. Und da in den letzten beiden Strophen</line>
        <line lrx="1719" lry="1130" ulx="507" uly="1073">ohnehin das „Wi“ des Anfangs nicht aufrecht erhalten</line>
        <line lrx="1718" lry="1197" ulx="506" uly="1137">werden kann, ſo möchte ich in dem Gedichte zwei Haupt⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1263" ulx="504" uly="1200">abſchnitte annehmen: Der erſte umfaßt zwei Strophen, in</line>
        <line lrx="1716" lry="1329" ulx="508" uly="1269">denen das Volk von ſich ſelbſt ſprechend eingeführt wird;</line>
        <line lrx="1718" lry="1392" ulx="508" uly="1334">der zweite beginnt „In düſſen Barg“ und erzählt vom</line>
        <line lrx="1649" lry="1458" ulx="508" uly="1399">Berge, vom Volke, die gegen Ende angeredet werden.</line>
        <line lrx="1716" lry="1524" ulx="584" uly="1465">Auch das Bild ſelbſt erhält eine Verſchiebung: Zuerſt</line>
        <line lrx="1716" lry="1589" ulx="505" uly="1528">wird das Volk mit dem Berge verglichen; dann aber iſt</line>
        <line lrx="1716" lry="1653" ulx="507" uly="1596">es nur die Seele des Berges, die in deſſen Tiefen ſchlum⸗</line>
        <line lrx="608" lry="1699" ulx="507" uly="1663">mert.</line>
        <line lrx="1715" lry="1785" ulx="584" uly="1726">Im Vortrag müſſen die beiden Teile durch Pauſe und</line>
        <line lrx="1714" lry="1850" ulx="500" uly="1774">AÄnderung des Tones von einander abgehoben werden.</line>
        <line lrx="1716" lry="1915" ulx="504" uly="1853">Das Schlußwort jeder Strophe, Volk, behindert, ſo aus⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1982" ulx="506" uly="1919">drucksvoll es an ſich iſt, den Vortrag des Gedichts einiger⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2046" ulx="504" uly="1988">maßen. Nur gewandte Sprechkunſt kann über die Schwie⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2102" ulx="503" uly="2047">rigkeit hinwegkommen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_AhI927_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="59" lry="355" ulx="0" uly="346">nettneet</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="54" lry="796" ulx="12" uly="764">drtte</line>
        <line lrx="52" lry="863" ulx="0" uly="823">ſprich</line>
        <line lrx="50" lry="930" ulx="9" uly="902">vemn</line>
        <line lrx="46" lry="1064" ulx="1" uly="1028">vphen</line>
        <line lrx="44" lry="1129" ulx="0" uly="1094">alten</line>
        <line lrx="44" lry="1197" ulx="1" uly="1167">hupt⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1269" ulx="2" uly="1223">n, in</line>
        <line lrx="42" lry="1330" ulx="0" uly="1291">wird</line>
        <line lrx="42" lry="1396" ulx="9" uly="1367">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="582" type="textblock" ulx="725" uly="449">
        <line lrx="1091" lry="505" ulx="769" uly="449">Lied an Alle</line>
        <line lrx="1141" lry="582" ulx="725" uly="535">Von Richard Dehmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1077" type="textblock" ulx="474" uly="632">
        <line lrx="1293" lry="689" ulx="535" uly="632">1. Sei geſegnet, ernſte Stunde,</line>
        <line lrx="1185" lry="769" ulx="476" uly="709">die uns endlich ſtählern eint;</line>
        <line lrx="1201" lry="843" ulx="475" uly="786">Frieden war in Aller Munde,</line>
        <line lrx="1403" lry="921" ulx="474" uly="863">Argwohn lähmte Freund wie Feind —</line>
        <line lrx="1132" lry="1000" ulx="597" uly="942">jetzt kommt der Krieg,</line>
        <line lrx="1046" lry="1077" ulx="599" uly="1019">der ehrliche Krieg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1629" type="textblock" ulx="473" uly="1185">
        <line lrx="1388" lry="1243" ulx="534" uly="1185">2. Dumpfe Gier mit ſtumpfer Kralle</line>
        <line lrx="1252" lry="1322" ulx="475" uly="1261">feilſchte um Genuß und Pracht;</line>
        <line lrx="1152" lry="1396" ulx="473" uly="1339">jetzt auf einmal ahnen Alle,</line>
        <line lrx="1213" lry="1474" ulx="475" uly="1417">was uns einzig ſelig macht —</line>
        <line lrx="1089" lry="1548" ulx="597" uly="1495">jetzt kommt die Not,</line>
        <line lrx="980" lry="1629" ulx="599" uly="1572">die heilige Rot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2183" type="textblock" ulx="472" uly="1739">
        <line lrx="1418" lry="1795" ulx="532" uly="1739">3. Feurig wird nun Klarheit ſchweben</line>
        <line lrx="1226" lry="1875" ulx="472" uly="1816">über Staub und Pulverdampf;</line>
        <line lrx="1304" lry="1948" ulx="474" uly="1894">nicht ums Leben, nicht ums Leben</line>
        <line lrx="1397" lry="2028" ulx="474" uly="1969">führt der Menſch den Lebenskampf —</line>
        <line lrx="1109" lry="2103" ulx="600" uly="2051">ſtets kommt der Tod,</line>
        <line lrx="1026" lry="2183" ulx="599" uly="2127">der göttliche Tod!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2504" type="textblock" ulx="474" uly="2293">
        <line lrx="1379" lry="2350" ulx="532" uly="2293">4. Gläubig greifen wir zur Wehre</line>
        <line lrx="1230" lry="2429" ulx="476" uly="2370">für den Geiſt in unſerm Blut;</line>
        <line lrx="1205" lry="2504" ulx="474" uly="2449">Volk, tritt ein für ſeine Ehre,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_AhI927_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="345" type="textblock" ulx="921" uly="298">
        <line lrx="1246" lry="345" ulx="921" uly="298">Richard Dehmel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="365" type="textblock" ulx="909" uly="356">
        <line lrx="1407" lry="365" ulx="909" uly="356">serace rreree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="641" type="textblock" ulx="627" uly="430">
        <line lrx="1565" lry="486" ulx="627" uly="430">Menſch, dein Glück heißt Opfermut —</line>
        <line lrx="1298" lry="564" ulx="753" uly="508">dann kommt der Sieg,</line>
        <line lrx="1204" lry="641" ulx="753" uly="585">der herrliche Sieg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="763" type="textblock" ulx="763" uly="678">
        <line lrx="1621" lry="715" ulx="763" uly="678">Aus: Volksſtimme, Gottesſtimme. Kriegsgedichte von</line>
        <line lrx="1620" lry="763" ulx="834" uly="725">Richard Dehmel, Hamburg 1914, Herold. 10 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1615" type="textblock" ulx="476" uly="847">
        <line lrx="1691" lry="899" ulx="559" uly="847">Es iſt ein Lied an alle, weil es ein Krieg für alle</line>
        <line lrx="1688" lry="964" ulx="479" uly="912">iſt, ein Krieg, der alle angeht, alle „ſtählern eint“.. Ein</line>
        <line lrx="1561" lry="1030" ulx="483" uly="977">dichteriſches Wort über den Segen des Krieges.</line>
        <line lrx="1688" lry="1095" ulx="558" uly="1042">Der Krieg bringt endlich Klarheit, er tritt an die</line>
        <line lrx="1687" lry="1159" ulx="479" uly="1109">Stelle eines falſchen Friedens, in dem die Kraft durch</line>
        <line lrx="1688" lry="1226" ulx="477" uly="1174">Argwohn gelähmt war und in welchem Habgier und Ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1289" ulx="478" uly="1239">nußſucht herrſchten (Strophe 1 u. 2).</line>
        <line lrx="1687" lry="1357" ulx="557" uly="1305">Dem gegenüber in Strophe 3 und 4 die reinigende</line>
        <line lrx="1687" lry="1421" ulx="477" uly="1368">Kraft des Krieges, die jedoch durchweg auch wieder in</line>
        <line lrx="1686" lry="1485" ulx="476" uly="1435">jeder einzelnen Strophe des Gedichts durch die beiden</line>
        <line lrx="1686" lry="1553" ulx="478" uly="1492">Schlußverſe veranſchaulicht wird, die mit Änderung des</line>
        <line lrx="1170" lry="1615" ulx="480" uly="1565">Rhythmus das Neue verkörpern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1887" type="textblock" ulx="854" uly="1664">
        <line lrx="1299" lry="1711" ulx="856" uly="1664">Jetzt kommt der Krieg,</line>
        <line lrx="1275" lry="1770" ulx="856" uly="1723">der ehrliche Krieg! —</line>
        <line lrx="1269" lry="1829" ulx="855" uly="1782">Jetzt kommt die Not,</line>
        <line lrx="1259" lry="1887" ulx="854" uly="1841">die heilige Not! uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2328" type="textblock" ulx="473" uly="1938">
        <line lrx="1686" lry="1992" ulx="554" uly="1938">Dieſe Worte werden in jähem Umſchlag gleichſam ſtoß⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2057" ulx="476" uly="2002">weiſe herausgeſchleudert im Gegenſatze zu dem feierlich</line>
        <line lrx="1686" lry="2123" ulx="474" uly="2069">getragenen Rhythmus der vier erſten Verſe. Den Haupt⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="2183" ulx="473" uly="2130">gedanken ſehe ich in den Verſen:</line>
        <line lrx="1400" lry="2268" ulx="723" uly="2218">Nicht ums Leben, nicht ums Leben</line>
        <line lrx="1435" lry="2328" ulx="725" uly="2277">führt der Menſch den Lebens kampf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2493" type="textblock" ulx="475" uly="2374">
        <line lrx="1685" lry="2434" ulx="554" uly="2374">Nicht ums Leben kämpfen wir, ſondern um „den</line>
        <line lrx="1687" lry="2493" ulx="475" uly="2438">Geiſt in unſerm Blut“, für ſeine Ehre tritt das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2569" type="textblock" ulx="475" uly="2538">
        <line lrx="519" lry="2569" ulx="475" uly="2538">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="377" type="textblock" ulx="2003" uly="349">
        <line lrx="2027" lry="377" ulx="2003" uly="349">min</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_AhI927_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="24" lry="2086" ulx="1" uly="2047">ſ</line>
        <line lrx="23" lry="2154" ulx="0" uly="2123">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="350" type="textblock" ulx="824" uly="312">
        <line lrx="1059" lry="350" ulx="824" uly="312">Lied an Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="954" type="textblock" ulx="337" uly="444">
        <line lrx="1545" lry="494" ulx="337" uly="444">ein. Dafür opfern wir uns, und in dieſem Opfermut,</line>
        <line lrx="1024" lry="562" ulx="337" uly="510">nur in dieſem, liegt unſer Glück.</line>
        <line lrx="1546" lry="627" ulx="418" uly="574">Bei dem Vortrag des gedankenvollen Gedichts muß</line>
        <line lrx="1546" lry="693" ulx="339" uly="640">alſo auf richtige Betonung genau geachtet werden. Es</line>
        <line lrx="1547" lry="757" ulx="339" uly="705">iſt ein Gedicht für die Oberklaſſen, nicht eben volkstüm⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="824" ulx="339" uly="768">lich, ſchwerflüſſig, erfüllt von dem nur andeutenden Halb⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="887" ulx="340" uly="834">dunkel, das auch ſonſt vielfach über der Poeſie dieſes be⸗</line>
        <line lrx="864" lry="954" ulx="337" uly="902">rühmten Lyrikers ſchwebt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_AhI927_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="515" type="textblock" ulx="852" uly="450">
        <line lrx="1350" lry="515" ulx="852" uly="450">Für die Gefallenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="595" type="textblock" ulx="876" uly="547">
        <line lrx="1327" lry="595" ulx="876" uly="547">Von Herbert Eulenberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="934" type="textblock" ulx="497" uly="644">
        <line lrx="1706" lry="701" ulx="560" uly="644">1. Nun ruhet aus von Märſchen und von Schlachten!</line>
        <line lrx="1544" lry="782" ulx="501" uly="719">Einſt flog vor euch der Fahne bunter Flügel,</line>
        <line lrx="1562" lry="863" ulx="497" uly="796">jetzt weht der Schmerz um eure fernen Hügel,</line>
        <line lrx="1397" lry="934" ulx="500" uly="873">die wir als höchſte Heiligtümer achten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1297" type="textblock" ulx="500" uly="1006">
        <line lrx="1631" lry="1067" ulx="558" uly="1006">2. Run ruhet aus! Ihr habt genug geſtritten,</line>
        <line lrx="1349" lry="1143" ulx="502" uly="1083">laßt eure Brüder eure Waffen faſſen</line>
        <line lrx="1579" lry="1221" ulx="500" uly="1158">und unſern Feind um euch jetzt doppelt haſſen,</line>
        <line lrx="1575" lry="1297" ulx="502" uly="1236">die ihr für Deutſchland ſtolz den Tod erlitten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1570" type="textblock" ulx="501" uly="1356">
        <line lrx="1709" lry="1418" ulx="560" uly="1356">3. Und wenn die Welt, die uns bedrängt, bezwungen</line>
        <line lrx="1627" lry="1494" ulx="501" uly="1434">und Volk nach Volk erſt in den Staub gerungen,</line>
        <line lrx="1459" lry="1570" ulx="502" uly="1509">ſei euer Ruhm geſagt, geſeufzt, geſungen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1926" type="textblock" ulx="501" uly="1641">
        <line lrx="1710" lry="1700" ulx="558" uly="1641">4. Wenn ſie mit Haß und Neid uns nicht mehr</line>
        <line lrx="1609" lry="1774" ulx="1426" uly="1723">kränken,</line>
        <line lrx="1515" lry="1851" ulx="502" uly="1795">dann wollen wir an euch, ihr Toten, denken</line>
        <line lrx="1437" lry="1926" ulx="501" uly="1871">und euren Geiſt in unſre Kinder ſenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2093" type="textblock" ulx="713" uly="1964">
        <line lrx="1640" lry="2003" ulx="713" uly="1964">Aus der Sammlung: Deutſcher Heldentod. Gedichte vom</line>
        <line lrx="1638" lry="2052" ulx="783" uly="2010">Opfermut im Felde und daheim. Stuttgart 1915,</line>
        <line lrx="1192" lry="2093" ulx="783" uly="2058">Jul. Hoffmann. ℳ 1.80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2502" type="textblock" ulx="501" uly="2184">
        <line lrx="1709" lry="2240" ulx="580" uly="2184">Der namhafte Dramatiker widmet den Gefallenen ein</line>
        <line lrx="1711" lry="2306" ulx="503" uly="2248">Sonett, welches in gedankenvoller Knappheit die Trauer</line>
        <line lrx="1711" lry="2372" ulx="503" uly="2313">um die Toten und deren lebendige Fortdauer aus⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2435" ulx="502" uly="2377">ſpricht. Letztere ſoll darin beſtehen, daß der Verſtorbenen</line>
        <line lrx="1711" lry="2502" ulx="501" uly="2443">Ruhm „geſagt, geſeufzt, geſungen“ werde, vor allem aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2585" type="textblock" ulx="504" uly="2552">
        <line lrx="546" lry="2585" ulx="504" uly="2552">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1080" type="textblock" ulx="2003" uly="973">
        <line lrx="2028" lry="1020" ulx="2003" uly="973">ſ</line>
        <line lrx="2028" lry="1080" ulx="2003" uly="1041">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1611" type="textblock" ulx="2010" uly="1571">
        <line lrx="2028" lry="1611" ulx="2010" uly="1571">¶</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_AhI927_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="58" lry="701" ulx="0" uly="659">chten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="28" lry="2269" ulx="7" uly="2228">ein</line>
        <line lrx="25" lry="2336" ulx="0" uly="2305">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="26" lry="2468" ulx="0" uly="2437">en</line>
        <line lrx="29" lry="2536" ulx="0" uly="2495">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="368" type="textblock" ulx="549" uly="319">
        <line lrx="1300" lry="368" ulx="549" uly="319">Herbert Eulenberg: Für die Gefallenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1320" type="textblock" ulx="322" uly="454">
        <line lrx="1534" lry="508" ulx="325" uly="454">darin, daß ihre Geſinnung auf die nachfolgenden Ge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="573" ulx="323" uly="517">ſchlechter übergehe. Doch das iſt erſt eine Aufgabe der</line>
        <line lrx="1535" lry="637" ulx="322" uly="582">Zukunft, denn jetzt ſind wir noch mitten in der Kampfes⸗</line>
        <line lrx="444" lry="690" ulx="323" uly="647">arbeit.</line>
        <line lrx="1535" lry="768" ulx="402" uly="713">In kunſtvoller Gruppierung enthalten die zwei erſten</line>
        <line lrx="1536" lry="835" ulx="323" uly="781">Strophen den Rückblick auf die Ruhe, die zwei letzten</line>
        <line lrx="1318" lry="897" ulx="324" uly="844">den Ausblick auf die Fortdauer der Gefallenen.</line>
        <line lrx="1536" lry="964" ulx="403" uly="912">Bei aller Knappheit des Ausdrucks iſt die Sprache</line>
        <line lrx="1538" lry="1028" ulx="324" uly="976">ſchön und melodiſch. Im einzelnen weiſe ich hin auf die</line>
        <line lrx="452" lry="1089" ulx="323" uly="1042">Verſe:</line>
        <line lrx="1337" lry="1172" ulx="465" uly="1123">Einſt flog vor euch der Fahne bunter Flügel,</line>
        <line lrx="1360" lry="1231" ulx="465" uly="1183">jetzt weht der Schmerz um eure fernen Hügel.</line>
        <line lrx="1533" lry="1320" ulx="405" uly="1268">Der Schmerz wie ein Wimpel auf dem Grabhügel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1460" type="textblock" ulx="491" uly="1354">
        <line lrx="1361" lry="1403" ulx="491" uly="1354">Dann wollen wir an euch, ihr Toten, denken</line>
        <line lrx="1266" lry="1460" ulx="492" uly="1414">und euren Geiſt in unſre Kinder ſenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1614" type="textblock" ulx="326" uly="1500">
        <line lrx="1536" lry="1549" ulx="406" uly="1500">Eine Härte des Ausdrucks findet ſich in der zweiten</line>
        <line lrx="509" lry="1614" ulx="326" uly="1566">Strophe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1695" type="textblock" ulx="515" uly="1652">
        <line lrx="1348" lry="1695" ulx="515" uly="1652">Laßt eure Brüder eure Waffen faſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1856" type="textblock" ulx="325" uly="1736">
        <line lrx="1538" lry="1790" ulx="406" uly="1736">Die Rebeneinanderſtellung der beiden Akkuſative iſt</line>
        <line lrx="1015" lry="1856" ulx="325" uly="1805">grammatiſch und rhythmiſch hart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2604" type="textblock" ulx="1492" uly="2571">
        <line lrx="1534" lry="2604" ulx="1492" uly="2571">31</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_AhI927_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="505" type="textblock" ulx="860" uly="449">
        <line lrx="1383" lry="505" ulx="860" uly="449">Wir und die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="589" type="textblock" ulx="871" uly="541">
        <line lrx="1373" lry="589" ulx="871" uly="541">Von Hanns Heinz Ewers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1307" type="textblock" ulx="576" uly="633">
        <line lrx="1611" lry="689" ulx="638" uly="633">1. Wir haben geſchwiegen im Völkerrat</line>
        <line lrx="2028" lry="768" ulx="730" uly="699">einmal und zweimal und mehr;</line>
        <line lrx="1668" lry="843" ulx="576" uly="788">und ſtanden zur Seite und mieden die Tat —</line>
        <line lrx="1515" lry="920" ulx="731" uly="865">einmal und zweimal und mehr!</line>
        <line lrx="1556" lry="998" ulx="691" uly="941">Wir haben uns nimmermehr beeilt,</line>
        <line lrx="1474" lry="1076" ulx="773" uly="1020">als man die Erde aufgeteilt:</line>
        <line lrx="1639" lry="1152" ulx="606" uly="1095">Wir hörten der anderen heiſeren Schrei —</line>
        <line lrx="1669" lry="1228" ulx="576" uly="1173">wir wollten den Frieden — und ſtanden dabei</line>
        <line lrx="1515" lry="1307" ulx="730" uly="1252">zweimal und dreimal und mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2048" type="textblock" ulx="518" uly="1359">
        <line lrx="1580" lry="1416" ulx="667" uly="1359">2. Und dennoch gaben ſie keine Ruh',</line>
        <line lrx="1484" lry="1492" ulx="762" uly="1436">keinen Tag und nimmermehr,</line>
        <line lrx="1573" lry="1568" ulx="672" uly="1512">und ſahen uns ſcheel und neidiſch zu</line>
        <line lrx="1512" lry="1647" ulx="733" uly="1589">einmal und zweimal und mehr!</line>
        <line lrx="1575" lry="1727" ulx="672" uly="1666">Sie haben gehöhnt und haben gehetzt</line>
        <line lrx="1639" lry="1801" ulx="608" uly="1744">und Sädbel geſchliffen und Meſſer gewetzt,</line>
        <line lrx="1698" lry="1878" ulx="548" uly="1820">den Deutſchen zu ſchimpfen, war keiner zu faul!</line>
        <line lrx="2027" lry="1978" ulx="518" uly="1894">Wir wollten den Frieden! — Wir hielten das Maul</line>
        <line lrx="2028" lry="2048" ulx="752" uly="1974">einmal und zweimal und mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1054" type="textblock" ulx="1997" uly="1011">
        <line lrx="2015" lry="1053" ulx="1997" uly="1011">—⁵e</line>
        <line lrx="2027" lry="1054" ulx="2017" uly="1024">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1288" type="textblock" ulx="2010" uly="1103">
        <line lrx="2028" lry="1288" ulx="2010" uly="1103">ͤ⸗JTF == EZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2518" type="textblock" ulx="578" uly="2080">
        <line lrx="1671" lry="2138" ulx="578" uly="2080">3. Sie trieben durch Jahre das frevle Spiel</line>
        <line lrx="1456" lry="2216" ulx="790" uly="2160">mehr noch und immer mehr!</line>
        <line lrx="1589" lry="2289" ulx="660" uly="2231">Bis der Tag anbrach, der Gott gefiel,</line>
        <line lrx="1417" lry="2365" ulx="835" uly="2309">einmal und nimmermehr.</line>
        <line lrx="1559" lry="2443" ulx="691" uly="2385">Bis die Erde war von Lügen krank,</line>
        <line lrx="1641" lry="2518" ulx="610" uly="2452">bis der Haſſer Heulen zum Himmel ſtank,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_AhI927_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="28" lry="674" ulx="0" uly="644">tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="45" lry="1888" ulx="0" uly="1837">aul!</line>
        <line lrx="58" lry="1966" ulx="1" uly="1915">Maul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="332" type="textblock" ulx="505" uly="284">
        <line lrx="1304" lry="332" ulx="505" uly="284">Hanns Heinz Ewers: Wir und die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="628" type="textblock" ulx="355" uly="418">
        <line lrx="1447" lry="475" ulx="355" uly="418">bis der Deutſche ſprach: „Nun iſt es genug,</line>
        <line lrx="1416" lry="552" ulx="384" uly="495">nun duld' ich die Lügen und dulde den Trug</line>
        <line lrx="1218" lry="628" ulx="578" uly="573">nimmer und nimmermehr!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1364" type="textblock" ulx="324" uly="691">
        <line lrx="1446" lry="747" ulx="354" uly="691">4. Und er fuhr empor wie ein Wetterſtrahl,</line>
        <line lrx="1232" lry="824" ulx="566" uly="769">und er blickte rings umher.</line>
        <line lrx="1334" lry="901" ulx="452" uly="836">Und er ſah ſeiner Neider Überzahl,</line>
        <line lrx="1207" lry="978" ulx="590" uly="923">einen und manchen mehr!</line>
        <line lrx="1476" lry="1055" ulx="324" uly="1000">Sah im Oſt den Feind und im Weſt den Feind,</line>
        <line lrx="1446" lry="1134" ulx="353" uly="1077">mit dem Ruſſen den Franzmann eng vereint;</line>
        <line lrx="1446" lry="1211" ulx="354" uly="1156">und den Serben dann, und den Belgier dann</line>
        <line lrx="1444" lry="1288" ulx="355" uly="1223">und den Briten, und alles, was lügen kann.</line>
        <line lrx="1222" lry="1364" ulx="510" uly="1309">Mehr noch und manche mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2111" type="textblock" ulx="296" uly="1440">
        <line lrx="1391" lry="1496" ulx="418" uly="1440">5. Montenegro noch und Portugal noch,</line>
        <line lrx="1238" lry="1571" ulx="570" uly="1516">iſt es wirklich keiner mehr?</line>
        <line lrx="1337" lry="1650" ulx="468" uly="1594">Die Feinde kriechen aus jedem Loch,</line>
        <line lrx="1244" lry="1728" ulx="568" uly="1671">mehr noch und viele mehr!</line>
        <line lrx="1338" lry="1807" ulx="468" uly="1747">Der Lügenbrite iſt immer noch feig',</line>
        <line lrx="1307" lry="1881" ulx="500" uly="1825">er knetet weiter den Bündnisteig,</line>
        <line lrx="1509" lry="1961" ulx="296" uly="1901">hat immer noch Angſt vor des Deutſchen Sieg —</line>
        <line lrx="1480" lry="2037" ulx="327" uly="1978">da hetzt er den Japſen hinein in den Krieg —</line>
        <line lrx="1254" lry="2111" ulx="552" uly="2056">den noch und manchen mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2397" type="textblock" ulx="352" uly="2185">
        <line lrx="1451" lry="2246" ulx="352" uly="2185">6. Mit Senegalnegern — o ſchmähliche Zeit! —</line>
        <line lrx="1358" lry="2322" ulx="456" uly="2264">Füllt der Welſche ſein zitternd Heer,</line>
        <line lrx="1453" lry="2397" ulx="360" uly="2339">mit dem Volk, das die Wüſte Sahara ausſpeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2472" type="textblock" ulx="470" uly="2417">
        <line lrx="1338" lry="2472" ulx="470" uly="2417">mit dem Turko und manchen mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2565" type="textblock" ulx="358" uly="2493">
        <line lrx="1515" lry="2565" ulx="358" uly="2493">Goldſcheider, Gloria Viktoria 3 33</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_AhI927_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="339" type="textblock" ulx="920" uly="291">
        <line lrx="1328" lry="339" ulx="920" uly="291">Hanns Heinz Ewers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="801" type="textblock" ulx="523" uly="436">
        <line lrx="1518" lry="491" ulx="734" uly="436">Und aus Britannias Rieſenſchoß</line>
        <line lrx="1733" lry="571" ulx="523" uly="514">bricht der Schwarze, der Braune, der Gelbe los;</line>
        <line lrx="1604" lry="647" ulx="654" uly="590">es tanzt nach dem engliſchen Dudelſack</line>
        <line lrx="1644" lry="723" ulx="609" uly="666">fünfhundert Millionen Sklavenpack — —</line>
        <line lrx="1589" lry="801" ulx="663" uly="745">gegen einen — — hundertmal mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1547" type="textblock" ulx="581" uly="866">
        <line lrx="1673" lry="931" ulx="581" uly="866">7. Der Feinde Hohn und der Übermacht Spott</line>
        <line lrx="1448" lry="1008" ulx="804" uly="953">raſt durch die Welt daher.</line>
        <line lrx="1672" lry="1084" ulx="582" uly="1029">Und der Deutſche betet: „Nun helfe mir Gott</line>
        <line lrx="1449" lry="1161" ulx="794" uly="1106">einmal, nur einmal mehr!“</line>
        <line lrx="1669" lry="1238" ulx="583" uly="1183">Und es fiel ſeine Fauſt, und es fiel ſein Streich,</line>
        <line lrx="1578" lry="1318" ulx="676" uly="1260">da ſank der Belgier zu Boden gleich.</line>
        <line lrx="1672" lry="1396" ulx="583" uly="1338">Und ein neuer Tag und ein neuer Schlag —</line>
        <line lrx="1612" lry="1472" ulx="642" uly="1414">bis daß der Franzoſ' auf den Knien lag!</line>
        <line lrx="1589" lry="1547" ulx="662" uly="1491">Recht ſo! Und mehr noch! Roch mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2295" type="textblock" ulx="581" uly="1621">
        <line lrx="1672" lry="1677" ulx="581" uly="1621">8. Nun zittere, Brite! Wie ein Taifun ſtark</line>
        <line lrx="1505" lry="1753" ulx="746" uly="1698">iſt des Deutſchen blanke Wehr,</line>
        <line lrx="1645" lry="1830" ulx="611" uly="1774">es trifft ſein Schlag und er trifft ins Mark</line>
        <line lrx="1506" lry="1908" ulx="747" uly="1852">einmal und zweimal und mehr!</line>
        <line lrx="1589" lry="1983" ulx="663" uly="1928">Nun zittere, Ruſſe! und denke daran:</line>
        <line lrx="1593" lry="2063" ulx="663" uly="2005">Auch deine Stunde naht ſchon heran.</line>
        <line lrx="1634" lry="2139" ulx="609" uly="2081">Nur ein Atemholen! Nur Zeit, nur Zeit!</line>
        <line lrx="1615" lry="2219" ulx="642" uly="2158">Auch dir iſt ein heißes Süpplein bereit,</line>
        <line lrx="1507" lry="2295" ulx="749" uly="2235">einmal und zweimal und mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2491" type="textblock" ulx="583" uly="2352">
        <line lrx="1677" lry="2416" ulx="583" uly="2352">9. Ein Schlag erdröhnt durch die ganze Welt</line>
        <line lrx="1507" lry="2491" ulx="749" uly="2430">einmal und zweimal und mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1390" type="textblock" ulx="1987" uly="1215">
        <line lrx="2025" lry="1256" ulx="1987" uly="1215">übt</line>
        <line lrx="2022" lry="1321" ulx="1990" uly="1286">das</line>
        <line lrx="2028" lry="1390" ulx="1994" uly="1351">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1453" type="textblock" ulx="1997" uly="1418">
        <line lrx="2026" lry="1453" ulx="1997" uly="1418">dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1720" type="textblock" ulx="1991" uly="1549">
        <line lrx="2028" lry="1589" ulx="1992" uly="1549">9</line>
        <line lrx="2028" lry="1652" ulx="1991" uly="1612">die</line>
        <line lrx="2028" lry="1720" ulx="1991" uly="1679">land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2118" type="textblock" ulx="1992" uly="1807">
        <line lrx="2028" lry="1858" ulx="1992" uly="1807">lun</line>
        <line lrx="2028" lry="1919" ulx="1993" uly="1879">dui⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1985" ulx="1993" uly="1941">ſord</line>
        <line lrx="2027" lry="2060" ulx="1993" uly="2009">nich</line>
        <line lrx="2028" lry="2118" ulx="1994" uly="2076">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2254" type="textblock" ulx="1995" uly="2220">
        <line lrx="2028" lry="2254" ulx="1995" uly="2220">zwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2283" type="textblock" ulx="1998" uly="2274">
        <line lrx="2014" lry="2283" ulx="1998" uly="2274">„£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2392" type="textblock" ulx="1996" uly="2340">
        <line lrx="2028" lry="2392" ulx="1996" uly="2340">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2449" type="textblock" ulx="1999" uly="2408">
        <line lrx="2028" lry="2449" ulx="1999" uly="2408">Nre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_AhI927_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="76" lry="558" ulx="0" uly="515">be los:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="329" type="textblock" ulx="722" uly="291">
        <line lrx="1070" lry="329" ulx="722" uly="291">Wir und die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="939" type="textblock" ulx="349" uly="420">
        <line lrx="1442" lry="478" ulx="349" uly="420">Wo der Deutſche trifft, iſt ein Heer zerſpellt,</line>
        <line lrx="1217" lry="553" ulx="577" uly="499">eines und noch eins mehr!</line>
        <line lrx="1330" lry="632" ulx="464" uly="578">Still lauſcht die Welt und atemlos,</line>
        <line lrx="1444" lry="713" ulx="353" uly="655">denn dies Ringen iſt ſo gewaltig und groß;</line>
        <line lrx="1361" lry="787" ulx="434" uly="730">und in dem wilden, dem letzten Krieg</line>
        <line lrx="1414" lry="870" ulx="381" uly="808">pflügt ſich der Deutſche den ewigen Sieg:</line>
        <line lrx="1260" lry="939" ulx="537" uly="885">Er allein — und keiner mehr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1064" type="textblock" ulx="614" uly="979">
        <line lrx="1434" lry="1017" ulx="614" uly="979">Aus Hanns Heinz Ewers: Deutſche Kriegslieder.</line>
        <line lrx="1343" lry="1064" ulx="687" uly="1028">München 1915, Georg Müller. ℳ 1.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2495" type="textblock" ulx="299" uly="1136">
        <line lrx="1503" lry="1190" ulx="376" uly="1136">Die um des Friedens willen lange, lange ge⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1254" ulx="299" uly="1200">übte Geduld und Lang mut Deutſchlands, bis uns</line>
        <line lrx="1509" lry="1319" ulx="299" uly="1265">das frevle Spiel der Feinde endlich zu vernichtender Gegen⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1386" ulx="299" uly="1331">wehr zwang: das iſt der Inhalt dieſes kraftvollen Gedichts,</line>
        <line lrx="1410" lry="1450" ulx="302" uly="1396">das zu ſchneller und großer Anerkennung gelangt iſt.</line>
        <line lrx="1509" lry="1516" ulx="378" uly="1463">Die Gruppierung iſt ſehr überſichtlic. Von den</line>
        <line lrx="1510" lry="1581" ulx="300" uly="1526">9 Strophen behandeln die 3 erſten Deutſchlands Geduld,</line>
        <line lrx="1511" lry="1645" ulx="300" uly="1591">die 3 mittleren die Unzahl der Feinde, die 3 letzten Deutſch⸗</line>
        <line lrx="743" lry="1712" ulx="299" uly="1663">lands Kampfesringen.</line>
        <line lrx="1512" lry="1773" ulx="378" uly="1723">Aus dem Thema des Ganzen erklärt ſich auch der</line>
        <line lrx="1512" lry="1842" ulx="300" uly="1787">kunſtvolle Bau jeder einzelnen Strophe. Wir hatten Ge⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1905" ulx="301" uly="1853">duld einmal und zweimal und mehr; aber die Feinde</line>
        <line lrx="1511" lry="1972" ulx="301" uly="1917">forderten ſie immer mehr und mehr heraus; bis es</line>
        <line lrx="1511" lry="2040" ulx="301" uly="1983">nicht mehr länger getragen werden durfte, nim mer,</line>
        <line lrx="621" lry="2101" ulx="301" uly="2056">nimmermehr!</line>
        <line lrx="1511" lry="2168" ulx="381" uly="2114">Betrachten wir die erſte Strophe! Sie zerfällt in</line>
        <line lrx="1511" lry="2236" ulx="301" uly="2179">zwei Teile. Der erſte Abſchnitt enthält 4 Verſe mit dem</line>
        <line lrx="1513" lry="2301" ulx="303" uly="2242">Schlußvers „Einmal und zweimal und mehr“, der zweite</line>
        <line lrx="1513" lry="2366" ulx="301" uly="2309">Abſchnitt 5 Verſe mit dem Schlußvers „Zweimal und</line>
        <line lrx="712" lry="2426" ulx="305" uly="2376">dreimal und mehr“.</line>
        <line lrx="1513" lry="2495" ulx="383" uly="2440">Dieſer Bau wiederholt ſich in allen Strophen, jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2581" type="textblock" ulx="1331" uly="2507">
        <line lrx="1371" lry="2536" ulx="1331" uly="2507">3 *</line>
        <line lrx="1513" lry="2581" ulx="1469" uly="2548">35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_AhI927_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="343" type="textblock" ulx="730" uly="293">
        <line lrx="1533" lry="343" ulx="730" uly="293">Hanns Heinz Ewers: Wir und die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="870" type="textblock" ulx="522" uly="424">
        <line lrx="1735" lry="484" ulx="527" uly="424">mit Veränderungen der beiden Schlußverſe, die aber ſtets</line>
        <line lrx="1549" lry="548" ulx="528" uly="488">auf mehr, immer mehr, nimmermehr auslaufen.¹</line>
        <line lrx="1734" lry="618" ulx="601" uly="556">In dieſem Aufbau, in dieſen Wiederholungen und</line>
        <line lrx="1734" lry="683" ulx="523" uly="621">Variationen liegt eine packende Wirkung, die bis zur</line>
        <line lrx="1734" lry="748" ulx="523" uly="684">letzten Strophe ſtetig anſteigt. Der Vortrag muß kraft⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="813" ulx="523" uly="751">voll ſein und die Höhepunkte ſtark heraustreiben, ins⸗</line>
        <line lrx="953" lry="870" ulx="522" uly="815">beſondere Strophe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1081" type="textblock" ulx="568" uly="908">
        <line lrx="1536" lry="963" ulx="759" uly="908">Und er fuhr empor wie ein Wetterſtrahl</line>
        <line lrx="1670" lry="1020" ulx="569" uly="963">Str. 7. und es fiel ſeine Fauſt, und es fiel ſein Streich</line>
        <line lrx="1574" lry="1081" ulx="568" uly="1022">Str. 9. ein Schlag erdröhnt durch die ganze Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1627" type="textblock" ulx="516" uly="1109">
        <line lrx="1728" lry="1169" ulx="598" uly="1109">Auch könnte bei den bezeichneten Schlußverſen die</line>
        <line lrx="1728" lry="1236" ulx="518" uly="1175">Klaſſe oder ein Chor zuſammenſprechend in den Einzel⸗</line>
        <line lrx="868" lry="1292" ulx="519" uly="1241">vortrag einfallen.</line>
        <line lrx="1728" lry="1367" ulx="597" uly="1307">Anſtoß nehme ich an Strophe 7: Und der Deutſche</line>
        <line lrx="1726" lry="1430" ulx="518" uly="1370">betet: „Nun helfe mir Gott Einmal, nur einmal mehr!“</line>
        <line lrx="1726" lry="1498" ulx="517" uly="1437">Was ſoll das heißen? Es iſt mindeſtens ſehr undeutlich</line>
        <line lrx="1725" lry="1561" ulx="516" uly="1504">ausgedrückt. Auch ſcheint mir das „heiße Süpplein“ in</line>
        <line lrx="1724" lry="1627" ulx="516" uly="1569">dem pathetiſchen Zuſammenhang von Strophe 8 nicht am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1691" type="textblock" ulx="514" uly="1631">
        <line lrx="1770" lry="1691" ulx="514" uly="1631">Platze zu ſein, beſonders vor dem Schlußvers: Einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1992" type="textblock" ulx="513" uly="1699">
        <line lrx="1002" lry="1747" ulx="513" uly="1699">und zweimal und mehr.</line>
        <line lrx="1723" lry="1877" ulx="589" uly="1820">¹ Sie erinnern an den Kehrvers im „Raben“ von Edgar</line>
        <line lrx="1720" lry="1935" ulx="514" uly="1873">Allan Poe (Überſetzung von A. Strodtmann), ohne daß es er⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1992" ulx="513" uly="1937">forderlich iſt, Abhaängigkeit anzunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1293" type="textblock" ulx="1983" uly="1254">
        <line lrx="2024" lry="1293" ulx="1983" uly="1254">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1649" type="textblock" ulx="1981" uly="1458">
        <line lrx="2025" lry="1492" ulx="1986" uly="1458">nun</line>
        <line lrx="2021" lry="1570" ulx="1982" uly="1537">nun</line>
        <line lrx="2017" lry="1649" ulx="1981" uly="1604">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_AhI927_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="64" lry="374" ulx="0" uly="365">minetnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="63" lry="617" ulx="0" uly="584">n und</line>
        <line lrx="64" lry="691" ulx="0" uly="644">s iur</line>
        <line lrx="63" lry="755" ulx="0" uly="710">kaft⸗</line>
        <line lrx="62" lry="821" ulx="0" uly="776">, ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1028" type="textblock" ulx="1" uly="992">
        <line lrx="27" lry="1028" ulx="1" uly="992">tich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="613" type="textblock" ulx="703" uly="468">
        <line lrx="1044" lry="533" ulx="723" uly="468">Im Wetter</line>
        <line lrx="1062" lry="613" ulx="703" uly="566">Von Guſtav Falke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="953" type="textblock" ulx="278" uly="662">
        <line lrx="1487" lry="719" ulx="340" uly="662">1. Nun brauſen die Stürme durchs friedliche Haus</line>
        <line lrx="1321" lry="797" ulx="278" uly="741">und rütteln an den Grundpfeilern des Baus.</line>
        <line lrx="1162" lry="874" ulx="278" uly="818">O, laßt es ſtürmen aus Oſt und Weſt,</line>
        <line lrx="1237" lry="953" ulx="280" uly="894">der Bau hält es aus, das Haus ſteht feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1304" type="textblock" ulx="277" uly="1015">
        <line lrx="1254" lry="1073" ulx="336" uly="1015">2. Doch wo es ſtickig iſt und verdumpft,</line>
        <line lrx="1301" lry="1150" ulx="277" uly="1092">wo etwas modrig, verwurmt und verſumpft,</line>
        <line lrx="1080" lry="1226" ulx="280" uly="1167">hei, wie es da fegt und zornig ruft</line>
        <line lrx="1306" lry="1304" ulx="278" uly="1245">und wirbelt den Staub und reinigt die Luft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1654" type="textblock" ulx="277" uly="1364">
        <line lrx="1395" lry="1424" ulx="338" uly="1364">3. Schon lange hat es geſchwült und gedroht,</line>
        <line lrx="1351" lry="1500" ulx="279" uly="1441">nun ſtehn wir im Wetter, von Blitzen umloht,</line>
        <line lrx="1310" lry="1576" ulx="277" uly="1518">nun heißt es nicht zagen und Gott vertraun:</line>
        <line lrx="1123" lry="1654" ulx="278" uly="1596">wir werden den Regenbogen ſchaun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2005" type="textblock" ulx="277" uly="1715">
        <line lrx="1348" lry="1772" ulx="335" uly="1715">4. O, Bogen des Friedens, ſpanne dich aus</line>
        <line lrx="1041" lry="1850" ulx="277" uly="1791">über ein wettergereinigtes Haus,</line>
        <line lrx="1117" lry="1927" ulx="278" uly="1869">drin deutſche Kinder, ſtark und rein,</line>
        <line lrx="1142" lry="2005" ulx="277" uly="1946">wachſen in herrlichſte Zukunft hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2129" type="textblock" ulx="489" uly="2040">
        <line lrx="1414" lry="2080" ulx="489" uly="2040">Aus Guſtav Falke, Kriegsdichtungen. Hamburg 1915,</line>
        <line lrx="1422" lry="2129" ulx="565" uly="2089">Hanſeat. Druck⸗ und Verlagsanſtalt. 4 Hefte je 30 ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2521" type="textblock" ulx="275" uly="2209">
        <line lrx="1486" lry="2266" ulx="356" uly="2209">Der hervorragende Lyriker veranſchaulicht in ſorgfältig</line>
        <line lrx="1488" lry="2331" ulx="277" uly="2273">durchgeführtem Vergleich den Gedanken und die Empfin⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2396" ulx="277" uly="2342">dung von der reinigenden Kraft des Krieges. Wir</line>
        <line lrx="1487" lry="2457" ulx="277" uly="2404">haben das Bild eines Hauſes, eines Baues — des</line>
        <line lrx="1489" lry="2521" ulx="275" uly="2470">Deutſchen Reiches — in Sturm und Wetter. Man denkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2620" type="textblock" ulx="1442" uly="2588">
        <line lrx="1486" lry="2620" ulx="1442" uly="2588">37</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_AhI927_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="370" type="textblock" ulx="890" uly="324">
        <line lrx="1409" lry="370" ulx="890" uly="324">Guſtav Falke: Im Wetter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1557" type="textblock" ulx="541" uly="457">
        <line lrx="1755" lry="508" ulx="542" uly="457">dabei an Jeſu Gleichnis vom Hauſe am Schluß der Berg⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="574" ulx="541" uly="522">predigt (Matth. 7, 24 –— 27; Luk. 6, 47 —– 49): Auch dort</line>
        <line lrx="1133" lry="639" ulx="543" uly="589">die Bewährung im Sturme.</line>
        <line lrx="1755" lry="704" ulx="623" uly="653">Bei Guſtav Falke wird der Vergleich durch alle Er⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="771" ulx="542" uly="718">ſcheinungsformen eines reinigenden Gewitters durchgeführt:</line>
        <line lrx="1755" lry="835" ulx="542" uly="783">Von den Stürmen, die an den Grundpfeilern des Baues</line>
        <line lrx="1498" lry="900" ulx="543" uly="849">rütteln, bis zu dem Bogen des Friedens.</line>
        <line lrx="1753" lry="966" ulx="624" uly="912">„Und unter ihm neigt ſich der Boden des Friedens!“</line>
        <line lrx="1754" lry="1031" ulx="543" uly="979">ſchließt Klopſtocks „Frühlingsfeier“ mit der herrlichen Dar⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1097" ulx="543" uly="1046">ſtellung des Gewitters.</line>
        <line lrx="1753" lry="1162" ulx="622" uly="1109">Das Gedicht „Im Wetter“ kann ſchon von einem</line>
        <line lrx="1754" lry="1228" ulx="541" uly="1175">Unterſekundaner oder Obertertianer angemeſſen vorgetragen</line>
        <line lrx="1754" lry="1294" ulx="542" uly="1241">werden, da die Andeutung der einzelnen Naturbilder und</line>
        <line lrx="1754" lry="1359" ulx="543" uly="1307">Stimmungen nicht ſo ſchwer iſt (Sturm, Stickluft, Ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1426" ulx="544" uly="1372">witter, Regenbogen). Die letzte Strophe: feierlich ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1489" ulx="543" uly="1439">tragen! Bei dem zweiten Verſe der erſten Strophe hüte</line>
        <line lrx="1750" lry="1557" ulx="543" uly="1504">man ſich vor Verſchiebung des Rhythmus! Zu ſprechen iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1637" type="textblock" ulx="710" uly="1582">
        <line lrx="1587" lry="1637" ulx="710" uly="1582">und ruͤtteln an den Gruͤndpfeilern des Baus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1860" type="textblock" ulx="541" uly="1676">
        <line lrx="1751" lry="1728" ulx="621" uly="1676">Durch die unmittelbare Aufeinanderfolge der beiden</line>
        <line lrx="1751" lry="1794" ulx="541" uly="1741">Hebungen in Grundpfeilern erhält dieſes Wort eine den</line>
        <line lrx="1508" lry="1860" ulx="542" uly="1807">Sinn und Zuſammenhang verkörpernde Kraft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_AhI927_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="1057" lry="521" ulx="0" uly="457">e der⸗ Hindenborg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="1016" lry="570" ulx="0" uly="528">ſuch durt</line>
        <line lrx="1067" lry="600" ulx="748" uly="554">Von Gorch Fock</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="1391" lry="708" ulx="11" uly="649">ale Er⸗ 1. Mann, watn Wedder; leeber keen!1¹</line>
        <line lrx="1288" lry="797" ulx="0" uly="726">püit Wat een Regen, Weihn un Sneen!</line>
        <line lrx="1376" lry="862" ulx="422" uly="803">Heur mol, wat dringt dor denn dorch?</line>
        <line lrx="1223" lry="941" ulx="426" uly="882">„Großen Sieg von Hindenborg!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="1185" lry="1057" ulx="0" uly="1001">en ⸗ 2. Dröben op de anner Siet</line>
        <line lrx="1381" lry="1165" ulx="27" uly="1079">ien ſteiht Froo Smidt in Slick un Schiet,</line>
        <line lrx="70" lry="1168" ulx="0" uly="1142">I eneln</line>
        <line lrx="1263" lry="1240" ulx="2" uly="1157">Kemne, weekt von'n Regen all ganz dorch:</line>
        <line lrx="1229" lry="1299" ulx="3" uly="1234">der e „Großen Sieg von Hindenborg!“</line>
        <line lrx="1282" lry="1372" ulx="0" uly="1324">ft, Ge⸗ . .</line>
        <line lrx="1334" lry="1439" ulx="43" uly="1352">. 3. Wiel ik recht bi Groſchens bün,</line>
        <line lrx="1136" lry="1503" ulx="0" uly="1431">ſ hüͤt⸗ goh ik mol wat neugers hen.</line>
        <line lrx="1424" lry="1566" ulx="0" uly="1505">en iſ Smidtſch de kennt mi. „Nobend, Gorch.«“</line>
        <line lrx="1200" lry="1642" ulx="426" uly="1583">Großen Sieg von Hindenborg!“</line>
        <line lrx="1437" lry="1761" ulx="5" uly="1700">leden 4. „Wat dat regent!“ „Deit nix, Söhn“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="1378" lry="1840" ulx="0" uly="1771"> di ſeggt Froo Schmidt, „hüt is dat ſchön,</line>
        <line lrx="1139" lry="1917" ulx="431" uly="1858">lot mi regen dorch un dorch:</line>
        <line lrx="1181" lry="1993" ulx="430" uly="1933">Großen Sieg von Hindenborg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2346" type="textblock" ulx="433" uly="2053">
        <line lrx="1296" lry="2111" ulx="491" uly="2053">5. Hindenborg, dat is de Mann,</line>
        <line lrx="1107" lry="2187" ulx="433" uly="2131">de Geſchaͤften bringen kann.</line>
        <line lrx="1123" lry="2264" ulx="433" uly="2207">Wedder ſoßtigduſend, Gorch,</line>
        <line lrx="1190" lry="2346" ulx="434" uly="2282">großen Sieg von Hindenborg!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2510" type="textblock" ulx="389" uly="2400">
        <line lrx="1101" lry="2450" ulx="389" uly="2400">¹ Beſſer gar kein Wetter als ſolches.</line>
        <line lrx="1221" lry="2510" ulx="392" uly="2459">² Schlamm. 3 näher. 4 Georg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_AhI927_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="363" type="textblock" ulx="1010" uly="316">
        <line lrx="1242" lry="363" ulx="1010" uly="316">Gorch Fock:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="740" type="textblock" ulx="635" uly="438">
        <line lrx="1538" lry="505" ulx="699" uly="438">6. „Annerwärts is ok wat los“,</line>
        <line lrx="1479" lry="584" ulx="637" uly="520">ſegg ik, „denk an Kluck man bloß,</line>
        <line lrx="1610" lry="665" ulx="635" uly="598">Rupprecht, Kronprinz!“ Smidtſch ſeggt:</line>
        <line lrx="1440" lry="740" ulx="638" uly="675">„Großen Sieg von Hindenborg!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1090" type="textblock" ulx="632" uly="797">
        <line lrx="1542" lry="855" ulx="665" uly="797">7. „Bülow, Beſeler, Froo Smidt?</line>
        <line lrx="1441" lry="934" ulx="637" uly="871">Emmich, Emden, allns helpt mit,</line>
        <line lrx="1605" lry="1012" ulx="634" uly="950">meen ik.“ „Jo, dat meenſt Du, Gorch.</line>
        <line lrx="1378" lry="1090" ulx="632" uly="1025">Großen Sieg von Hindenborg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="1441" type="textblock" ulx="628" uly="1146">
        <line lrx="1526" lry="1206" ulx="689" uly="1146">8. Ik meen nix, ik weet Beſcheed!</line>
        <line lrx="1287" lry="1283" ulx="632" uly="1222">lot dat kold ſien oder heet,</line>
        <line lrx="1916" lry="1361" ulx="628" uly="1299">nix mokt ſoveel for mi, Gorch,</line>
        <line lrx="1354" lry="1441" ulx="628" uly="1379">as een Sieg von Hindenborg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1790" type="textblock" ulx="625" uly="1495">
        <line lrx="1569" lry="1561" ulx="690" uly="1495">9. Wen't den Hindenborg nich geef,</line>
        <line lrx="2026" lry="1661" ulx="626" uly="1573">gung mien ganze Hannel ſcheef, 6</line>
        <line lrx="2028" lry="1726" ulx="626" uly="1650">dat alleen haut hier noch dorch: =</line>
        <line lrx="2028" lry="1790" ulx="625" uly="1725">Großen Sieg von Hindenborg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1985" type="textblock" ulx="622" uly="1846">
        <line lrx="1590" lry="1910" ulx="685" uly="1846">10. Steiht von em nix in dat Blatt,</line>
        <line lrx="1445" lry="1985" ulx="622" uly="1922">warr ik hier vorn Rundſtück natt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2476" type="textblock" ulx="570" uly="1952">
        <line lrx="2026" lry="2018" ulx="960" uly="1952">.V Ge</line>
        <line lrx="2028" lry="2087" ulx="621" uly="2004">nu man nett ik gern mol dorch, d</line>
        <line lrx="2028" lry="2152" ulx="621" uly="2074">is jo'n Sieg von Hindenborg! 2</line>
        <line lrx="1590" lry="2252" ulx="683" uly="2195">11. Heur mol, wat dat klötern deit!</line>
        <line lrx="2028" lry="2383" ulx="616" uly="2269">Hindenborg, dat is mien Freid, r</line>
        <line lrx="2022" lry="2476" ulx="570" uly="2395">⁵ Klötern = Klatſchen, rauſchen: Bezeichnung des ſtarken d</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="2594" type="textblock" ulx="493" uly="2454">
        <line lrx="639" lry="2499" ulx="495" uly="2454">Regens.</line>
        <line lrx="540" lry="2594" ulx="493" uly="2552">4⁰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_AhI927_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1019" lry="363" type="textblock" ulx="811" uly="316">
        <line lrx="1019" lry="363" ulx="811" uly="316">Hindenborg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="585" type="textblock" ulx="423" uly="448">
        <line lrx="1240" lry="506" ulx="423" uly="448">Hindenborg, de kann wat, Gorch!</line>
        <line lrx="1170" lry="585" ulx="427" uly="525">Großen Sieg von Hindenborg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="937" type="textblock" ulx="422" uly="645">
        <line lrx="1323" lry="704" ulx="487" uly="645">12. Soßtigduſend, dat mokt Spoß,</line>
        <line lrx="1101" lry="778" ulx="425" uly="721">ik verkäup man ümmer los!</line>
        <line lrx="1255" lry="856" ulx="423" uly="800">Paß mol op, dor komt ſes Gorch!</line>
        <line lrx="1196" lry="937" ulx="422" uly="876">Großen Sieg von Hindenborg!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1288" type="textblock" ulx="419" uly="997">
        <line lrx="1387" lry="1054" ulx="483" uly="997">13. „Na, denn man mol her dormit!</line>
        <line lrx="1310" lry="1131" ulx="419" uly="1073">Hier! Gon Nobend ok, Froo Smidt.</line>
        <line lrx="1422" lry="1209" ulx="420" uly="1150">Hindenborg“ — — — „Sall leben, Gorch!</line>
        <line lrx="1194" lry="1288" ulx="422" uly="1226">Großen Sieg von Hindenborg!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1408" type="textblock" ulx="585" uly="1320">
        <line lrx="1441" lry="1360" ulx="585" uly="1320">Aus Gorch Fock, Plattdeutſche Kriegsgedichte. Ham⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1408" ulx="656" uly="1369">burg 1915, M. Glogau. 4 Folgen je 20 J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1723" type="textblock" ulx="299" uly="1476">
        <line lrx="1510" lry="1532" ulx="380" uly="1476">Die Volkstümlichkeit des großen Feldherrn</line>
        <line lrx="1509" lry="1596" ulx="299" uly="1540">ſpiegelt ſich in der humorvollen Figur der Zettelfrau wider.</line>
        <line lrx="1512" lry="1661" ulx="299" uly="1606">Sie macht ſich nichts aus dem Regen, wenn ſie Hinden⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1723" ulx="299" uly="1669">burgs Sieg verkaufen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1862" type="textblock" ulx="604" uly="1754">
        <line lrx="1182" lry="1803" ulx="607" uly="1754">Hindenborg, dat is de Mann,</line>
        <line lrx="1155" lry="1862" ulx="604" uly="1814">De Geſchäften bringen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2434" type="textblock" ulx="294" uly="1894">
        <line lrx="1511" lry="1945" ulx="377" uly="1894">Jede Disputation mit ihr über Verdienſte anderer</line>
        <line lrx="1511" lry="2013" ulx="299" uly="1957">Generale iſt vergeblich. „Ik weet Beſcheed! Nix mokt</line>
        <line lrx="1509" lry="2080" ulx="297" uly="2023">ſoveel for mi as een Sieg von Hindenborg.“ Sie be⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2144" ulx="296" uly="2091">trachtet ihn ganz vom Geſichtspunkte ihres Handels aus.</line>
        <line lrx="1222" lry="2223" ulx="582" uly="2172">Steiht von em nix in dat Blatt,</line>
        <line lrx="1229" lry="2282" ulx="581" uly="2231">warr ik hier forn Rundſtück natt,</line>
        <line lrx="1508" lry="2370" ulx="297" uly="2318">d. h. dann verdient ſie gerade ein Rundſtück, das bekannte</line>
        <line lrx="696" lry="2434" ulx="294" uly="2381">Hamburger Gebäck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2514" type="textblock" ulx="367" uly="2471">
        <line lrx="691" lry="2514" ulx="367" uly="2471">6 da kommen ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2615" type="textblock" ulx="1459" uly="2573">
        <line lrx="1500" lry="2615" ulx="1459" uly="2573">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_AhI927_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="357" type="textblock" ulx="897" uly="312">
        <line lrx="1363" lry="357" ulx="897" uly="312">Gorch Fock: Hindenborg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1408" type="textblock" ulx="521" uly="444">
        <line lrx="1735" lry="496" ulx="600" uly="444">Am Schluß hätte man ſich noch eine glücklichere Er⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="561" ulx="523" uly="510">findung gewünſcht. Gorch empfiehlt ſich und will noch</line>
        <line lrx="1733" lry="626" ulx="522" uly="575">etwas über Hindenburg ſagen (man weiß nicht recht, was!</line>
        <line lrx="1736" lry="691" ulx="525" uly="640">Es iſt ein Verlegenheitsſchluß): da fällt ſie ein „Sall</line>
        <line lrx="1735" lry="756" ulx="522" uly="704">leben, Gorch!“ Und dann, wieder im Tone des Aus⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="822" ulx="521" uly="770">rufens von Extrablättern, laut „Großen Sieg von Hinden⸗</line>
        <line lrx="655" lry="887" ulx="522" uly="834">borg!“</line>
        <line lrx="1734" lry="952" ulx="602" uly="900">Ein guter Vortrag kann einen komiſch wirkungsvollen</line>
        <line lrx="1732" lry="1016" ulx="521" uly="965">Abſchluß erzielen. Ich würde das Gedicht von einem</line>
        <line lrx="1734" lry="1083" ulx="523" uly="1031">kleineren, des Plattdeutſchen kundigen, Knaben vortragen</line>
        <line lrx="1733" lry="1147" ulx="524" uly="1097">laſſen. Den Ton des Ausrufs braucht man in Strophe</line>
        <line lrx="1309" lry="1213" ulx="525" uly="1167">1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 11, 12, 13.</line>
        <line lrx="1731" lry="1280" ulx="603" uly="1228">Der Rhythmus iſt gefällig, er fällt melodiös ins Ohr.</line>
        <line lrx="1733" lry="1344" ulx="523" uly="1293">Wenn in Strophe 6 der Reim auf Hindenborg verſagte,</line>
        <line lrx="1569" lry="1408" ulx="524" uly="1358">ſo hätte vielleicht eine Aſſonanz aushelfen können.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_AhI927_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="376" type="textblock" ulx="2" uly="348">
        <line lrx="70" lry="376" ulx="2" uly="348">asdasktnts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="65" lry="808" ulx="0" uly="768">binder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="61" lry="942" ulx="2" uly="904">bvolen</line>
        <line lrx="58" lry="1007" ulx="12" uly="968">einen</line>
        <line lrx="57" lry="1083" ulx="0" uly="1045">tragen</line>
        <line lrx="55" lry="1140" ulx="3" uly="1101">rophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="48" lry="1325" ulx="8" uly="1300">ſagte</line>
        <line lrx="53" lry="1349" ulx="0" uly="1313">ſſagle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="604" type="textblock" ulx="515" uly="458">
        <line lrx="1334" lry="528" ulx="515" uly="458">Kriegsfahrt des Automobiliſten</line>
        <line lrx="1126" lry="604" ulx="722" uly="557">Von Friedrich Frekſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="943" type="textblock" ulx="436" uly="654">
        <line lrx="1366" lry="713" ulx="499" uly="654">1. Nun fahr' ich in die große Zeit</line>
        <line lrx="1103" lry="788" ulx="437" uly="730">mit fünfundvierzig Pferden.</line>
        <line lrx="1300" lry="864" ulx="437" uly="809">Wie iſt das Land ſo ſtill und weit,</line>
        <line lrx="1101" lry="943" ulx="436" uly="887">und Völkerkrieg auf Erden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1297" type="textblock" ulx="437" uly="1012">
        <line lrx="1409" lry="1068" ulx="494" uly="1012">2. Liegt hinter mir das Haus am See</line>
        <line lrx="1035" lry="1134" ulx="438" uly="1088">mit allen meinen Lieben.</line>
        <line lrx="1235" lry="1222" ulx="437" uly="1166">Ein Bauer ſteht im grünen Klee</line>
        <line lrx="1169" lry="1297" ulx="437" uly="1242">und mäht mit runden Hieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1647" type="textblock" ulx="433" uly="1361">
        <line lrx="1361" lry="1420" ulx="495" uly="1361">3. Liegt hinter mir mein Lebensgut</line>
        <line lrx="1198" lry="1492" ulx="435" uly="1439">von Dichten und von Trachten,</line>
        <line lrx="1251" lry="1573" ulx="433" uly="1517">und vor mir wächſt in Abendglut</line>
        <line lrx="1219" lry="1647" ulx="436" uly="1593">die dunkle Welt der Schlachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2012" type="textblock" ulx="433" uly="1724">
        <line lrx="1411" lry="1780" ulx="493" uly="1724">4. Freiwillige vor! Der Motor brummt</line>
        <line lrx="1089" lry="1856" ulx="436" uly="1802">Und hämmert harte Lieder.</line>
        <line lrx="1401" lry="1935" ulx="433" uly="1878">Ringsum iſt Wald und Feld verſtummt</line>
        <line lrx="1222" lry="2012" ulx="435" uly="1955">und Nacht umfängt die Glieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2085" type="textblock" ulx="981" uly="2049">
        <line lrx="1455" lry="2085" ulx="981" uly="2049">Aus der Frankfurter Zeitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2512" type="textblock" ulx="312" uly="2201">
        <line lrx="1524" lry="2251" ulx="393" uly="2201">Ausfahrt eines Freiwilligen im Dienſte des Krieges:</line>
        <line lrx="1524" lry="2317" ulx="315" uly="2265">die Poeſie der Autofahrt iſt zu vorzüglicher Darſtellung</line>
        <line lrx="1525" lry="2382" ulx="312" uly="2330">gelangt. Der Ton erinnert, beſonders am Anfang, an</line>
        <line lrx="1524" lry="2448" ulx="313" uly="2393">Baumbachs „Wohlauf, die Luft geht friſch und rein.“</line>
        <line lrx="1523" lry="2512" ulx="313" uly="2460">Dem kecken Aufbruch folgt die nachdenkliche Beobachtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2604" type="textblock" ulx="1479" uly="2562">
        <line lrx="1524" lry="2604" ulx="1479" uly="2562">43</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_AhI927_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="624" lry="124" type="textblock" ulx="573" uly="113">
        <line lrx="624" lry="124" ulx="573" uly="113">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="358" type="textblock" ulx="640" uly="307">
        <line lrx="1567" lry="358" ulx="640" uly="307">Friedrich Frekſa: Kriegsfahrt des Automobiliſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="544" type="textblock" ulx="756" uly="439">
        <line lrx="1442" lry="489" ulx="756" uly="439">Wie iſt das Land ſo ſtill und weit,</line>
        <line lrx="1287" lry="544" ulx="756" uly="499">und Völkerkrieg auf Erden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1333" type="textblock" ulx="494" uly="583">
        <line lrx="1707" lry="638" ulx="574" uly="583">Dieſer Gegenſatz des heimiſchen Friedens, den der</line>
        <line lrx="1706" lry="706" ulx="494" uly="647">Automobiliſt hinter ſich läßt, und des Völkerkrieges, den</line>
        <line lrx="1705" lry="771" ulx="495" uly="714">er vor ſich hat, wird in Strophe 2 und 3 ausgeführt.</line>
        <line lrx="1706" lry="834" ulx="494" uly="777">Hinter ſich läßt er das Haus am See, wo ſeine Lieben</line>
        <line lrx="1705" lry="899" ulx="495" uly="846">wohnen; hinter ſich das friedliche Bild des mähenden</line>
        <line lrx="1705" lry="967" ulx="494" uly="908">Landmanns; hinter ſich die ganze Vergangenheit mit allem,</line>
        <line lrx="1705" lry="1031" ulx="494" uly="974">was er bisher gedichtet und erſtrebt hat: Vor ſich hat er</line>
        <line lrx="1703" lry="1099" ulx="495" uly="1040">den Kampf, er ſieht ihn gleichſam im Sonnenuntergang</line>
        <line lrx="1704" lry="1163" ulx="494" uly="1104">veranſchaulicht; die beiden Verſe ſind von großer Schön⸗</line>
        <line lrx="574" lry="1211" ulx="517" uly="1170">eit.</line>
        <line lrx="1429" lry="1274" ulx="778" uly="1226">Und vor mir wächſt in Abendglut</line>
        <line lrx="1393" lry="1333" ulx="779" uly="1283">die dunkle Welt der Schlachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2140" type="textblock" ulx="488" uly="1367">
        <line lrx="1703" lry="1427" ulx="573" uly="1367">NRun aber bricht die Nacht herein, die letzte (vierte)</line>
        <line lrx="1703" lry="1492" ulx="494" uly="1431">Strophe ſchließt mit der Nachtſtimmung ab. Ringsum</line>
        <line lrx="1703" lry="1556" ulx="494" uly="1495">Einſamkeit, bloß das Geräuſch der Fahrt und des Taktes,</line>
        <line lrx="1704" lry="1619" ulx="494" uly="1562">den das Ohr unwillkürlich heraushört. Es iſt ein hartes</line>
        <line lrx="1144" lry="1678" ulx="494" uly="1626">Lied, das der Motor hämmert.</line>
        <line lrx="1705" lry="1752" ulx="572" uly="1694">In den Vortrag des kurzen wohlabgerundeten Gedichts</line>
        <line lrx="1704" lry="1823" ulx="490" uly="1756">läßt ſich viel Ausdruck legen. In der erſten Strophe</line>
        <line lrx="1703" lry="1884" ulx="489" uly="1823">muß nach dem kecken Einſatz eine kleine Pauſe eintreten.</line>
        <line lrx="1702" lry="1950" ulx="488" uly="1886">Dann die Ausmalung des „hinter mir“ und „vor mir“.</line>
        <line lrx="1702" lry="2015" ulx="488" uly="1952">In den beiden erſten Verſen der letzten Strophe wird</line>
        <line lrx="1701" lry="2082" ulx="489" uly="2018">der Rhythmus ſcharf hervorgehoben. Der Schluß langſam,</line>
        <line lrx="779" lry="2140" ulx="490" uly="2081">faſt feierlich. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_AhI927_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="375" type="textblock" ulx="1" uly="365">
        <line lrx="72" lry="375" ulx="1" uly="365">intntnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="69" lry="630" ulx="0" uly="597">den der</line>
        <line lrx="68" lry="707" ulx="0" uly="662">es, den</line>
        <line lrx="66" lry="768" ulx="3" uly="725">geführt.</line>
        <line lrx="65" lry="832" ulx="0" uly="791">ſeken</line>
        <line lrx="64" lry="897" ulx="0" uly="864">henden</line>
        <line lrx="61" lry="968" ulx="0" uly="925">alen,</line>
        <line lrx="60" lry="1030" ulx="7" uly="997">hat er</line>
        <line lrx="58" lry="1108" ulx="2" uly="1070">ergang</line>
        <line lrx="57" lry="1167" ulx="0" uly="1127">Schor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="54" lry="1433" ulx="4" uly="1402">Nierte</line>
        <line lrx="52" lry="1510" ulx="0" uly="1463">geum</line>
        <line lrx="51" lry="1569" ulx="0" uly="1523">dukte,</line>
        <line lrx="50" lry="1633" ulx="3" uly="1599">hortes</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="48" lry="1767" ulx="0" uly="1726">dict</line>
        <line lrx="47" lry="1834" ulx="0" uly="1794">rophe</line>
        <line lrx="45" lry="1900" ulx="1" uly="1869">lten.</line>
        <line lrx="43" lry="1966" ulx="1" uly="1925">mi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="38" lry="2104" ulx="0" uly="2060">ſun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="489" type="textblock" ulx="691" uly="420">
        <line lrx="1144" lry="489" ulx="691" uly="420">Das letzte Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1095" type="textblock" ulx="423" uly="506">
        <line lrx="1146" lry="558" ulx="687" uly="506">Von Ludwig Ganghofer</line>
        <line lrx="1400" lry="660" ulx="490" uly="598">1. Gewonnen war die grimme Schlacht,</line>
        <line lrx="1326" lry="735" ulx="429" uly="674">die Waffen ruhn, es ſinkt die Nacht.</line>
        <line lrx="1330" lry="840" ulx="484" uly="777">2. Bei Metz im großen Leidenszelt</line>
        <line lrx="1348" lry="913" ulx="426" uly="853">liegt ſterbenswund ein deutſcher Held.</line>
        <line lrx="1396" lry="1018" ulx="482" uly="954">3. Ein ſchlanker Burſch, ein junges Blut,</line>
        <line lrx="1220" lry="1095" ulx="423" uly="1031">die Kugel traf, die traf ihn gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1273" type="textblock" ulx="420" uly="1134">
        <line lrx="1400" lry="1197" ulx="479" uly="1134">4. Und Wärter, Arzt und Schweſter ſtehn,</line>
        <line lrx="1218" lry="1273" ulx="420" uly="1210">um einen deutſchen Tod zu ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1450" type="textblock" ulx="420" uly="1311">
        <line lrx="1224" lry="1371" ulx="479" uly="1311">5. Im Linnen roſenrot befleckt,</line>
        <line lrx="1208" lry="1450" ulx="420" uly="1387">liegt er wie ſteinern ausgeſtreckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1624" type="textblock" ulx="416" uly="1490">
        <line lrx="1387" lry="1553" ulx="476" uly="1490">6. Es kämpft die Bruſt den letzten Streit,</line>
        <line lrx="1218" lry="1624" ulx="416" uly="1568">das Ende kommt, iſt nimmer weit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1810" type="textblock" ulx="411" uly="1669">
        <line lrx="1331" lry="1731" ulx="474" uly="1669">7. Da ſchlägt er je die Augen auf,</line>
        <line lrx="1256" lry="1810" ulx="411" uly="1748">ſtemmt aus den Kiſſen ſich hinauf;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1908" type="textblock" ulx="468" uly="1848">
        <line lrx="1428" lry="1908" ulx="468" uly="1848">8. er hält ſich g'rad und hält ſich feſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2338" type="textblock" ulx="405" uly="1925">
        <line lrx="1160" lry="1985" ulx="410" uly="1925">die Arme an den Leib gepreßt.</line>
        <line lrx="1383" lry="2090" ulx="466" uly="2028">9. Sein treues Auge, blau und jung,</line>
        <line lrx="1174" lry="2166" ulx="407" uly="2104">blickt ruhig in die Dämmerung.</line>
        <line lrx="1375" lry="2261" ulx="464" uly="2202">10. Und lächelnd ſpricht er klar und hell:</line>
        <line lrx="1347" lry="2338" ulx="405" uly="2278">„Herr Leutnant! Melde mich zur Stell'!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2517" type="textblock" ulx="399" uly="2380">
        <line lrx="1367" lry="2439" ulx="461" uly="2380">11. Ein froher Glanz in ſeinem Blick,</line>
        <line lrx="1346" lry="2517" ulx="399" uly="2457">dann bricht ſein Aug'. Er fällt zurück.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_AhI927_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1301" lry="351" type="textblock" ulx="932" uly="305">
        <line lrx="1301" lry="351" ulx="932" uly="305">Ludwig Ganghofer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="571" type="textblock" ulx="636" uly="438">
        <line lrx="1599" lry="494" ulx="693" uly="438">12. Es flüſtern, die das Bett umſtehn:</line>
        <line lrx="1624" lry="571" ulx="636" uly="515">„Deutſchland, du wirſt nicht untergehn!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="766" type="textblock" ulx="631" uly="633">
        <line lrx="1609" lry="690" ulx="694" uly="633">13. Wer ihn gebar? wen er verließ?</line>
        <line lrx="1507" lry="766" ulx="631" uly="711">und wer er war? und wie er hieß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="962" type="textblock" ulx="634" uly="829">
        <line lrx="1609" lry="886" ulx="695" uly="829">14. Wer's wiſſen will, muß ſuchen gehn,</line>
        <line lrx="1286" lry="962" ulx="634" uly="908">wo namenloſe Gräber ſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1084" type="textblock" ulx="729" uly="1001">
        <line lrx="1655" lry="1038" ulx="729" uly="1001">Aus Ludwig Ganghofer: Eiſerne Zither. Stuttgart 1915,</line>
        <line lrx="1337" lry="1084" ulx="800" uly="1049">A. Bonz &amp; Co. 2 Teile je ℳ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1408" type="textblock" ulx="517" uly="1157">
        <line lrx="1727" lry="1211" ulx="597" uly="1157">Im Mittelpunkte der ſchlicht gehaltenen Erzählung</line>
        <line lrx="891" lry="1276" ulx="517" uly="1228">ſteht Strophe 10.</line>
        <line lrx="1430" lry="1345" ulx="710" uly="1298">Und lächelnd ſpricht er klar und hell:</line>
        <line lrx="1547" lry="1408" ulx="710" uly="1357">„Herr Leutnant! Melde mich zur Stell'!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1823" type="textblock" ulx="520" uly="1442">
        <line lrx="1732" lry="1493" ulx="602" uly="1442">An dem ſterbenden jungen Krieger ſoll das</line>
        <line lrx="1732" lry="1560" ulx="522" uly="1508">Soldatiſche veranſchaulicht werden, das ihm in</line>
        <line lrx="1732" lry="1628" ulx="520" uly="1573">Fleiſch und Blut übergegangen iſt. Er iſt ſchwer ver⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1691" ulx="523" uly="1637">wundet, die Auflöſung ſteht unmittelbar bevor, aber</line>
        <line lrx="1479" lry="1767" ulx="775" uly="1719">Er hält ſich g'rad und hält ſich feſt,</line>
        <line lrx="1359" lry="1823" ulx="775" uly="1777">die Arme an den Leib gepreßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2501" type="textblock" ulx="521" uly="1864">
        <line lrx="1734" lry="1917" ulx="601" uly="1864">Er glaubt in ſeiner Traumphantaſie vor ſeinem Leut⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1982" ulx="523" uly="1929">nant zu ſtehen. Der Eindruck ſeiner letzten Worte, zu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2046" ulx="521" uly="1994">ſammen mit dem frohen Blick ſeines treuen blauen Auges,</line>
        <line lrx="1733" lry="2111" ulx="523" uly="2059">iſt für die Umſtehenden überwältigend. Sie ſehen in dem</line>
        <line lrx="1733" lry="2176" ulx="524" uly="2125">Soldatentod dieſes treuen Jungen aus dem Volke ein</line>
        <line lrx="1405" lry="2242" ulx="522" uly="2191">Unterpfand für die Rettung Deutſchlands.</line>
        <line lrx="1733" lry="2308" ulx="602" uly="2255">Daran knüpfen die beiden Schlußſtrophen an. Gerade</line>
        <line lrx="1734" lry="2374" ulx="525" uly="2319">dieſer Umſtand, daß es ſich um einen „Namenloſen“ han⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2438" ulx="527" uly="2385">delt, iſt für die richtige Auffaſſung des Gedichts weſentlich.</line>
        <line lrx="1734" lry="2501" ulx="525" uly="2450">Solche Soldaten haben wir, ſo ſtirbt einer von den vielen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2595" type="textblock" ulx="524" uly="2552">
        <line lrx="569" lry="2595" ulx="524" uly="2552">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1865" type="textblock" ulx="1990" uly="1632">
        <line lrx="2028" lry="1674" ulx="1990" uly="1632">er</line>
        <line lrx="2028" lry="1734" ulx="1990" uly="1700">nam</line>
        <line lrx="2028" lry="1803" ulx="1991" uly="1757">Pel</line>
        <line lrx="2023" lry="1865" ulx="1991" uly="1831">Uund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_AhI927_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="66" lry="1499" ulx="0" uly="1462">l das</line>
        <line lrx="65" lry="1572" ulx="0" uly="1520">hm in</line>
        <line lrx="63" lry="1632" ulx="0" uly="1599"> ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="59" lry="1928" ulx="16" uly="1887">Leut⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2003" ulx="0" uly="1961">, N⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2131" ulx="1" uly="2090"> den</line>
        <line lrx="48" lry="2195" ulx="0" uly="2147"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="42" lry="2326" ulx="0" uly="2285">erade</line>
        <line lrx="43" lry="2390" ulx="5" uly="2355">han⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2463" ulx="0" uly="2407">tich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="49" lry="2525" ulx="0" uly="2484">klen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="353" type="textblock" ulx="758" uly="306">
        <line lrx="1070" lry="353" ulx="758" uly="306">Das letzte Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="389" type="textblock" ulx="1451" uly="361">
        <line lrx="1520" lry="389" ulx="1451" uly="361">ranane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1860" type="textblock" ulx="295" uly="437">
        <line lrx="1517" lry="495" ulx="306" uly="437">von den ſehr vielen: darin liegt das Ergreifende, das</line>
        <line lrx="1517" lry="558" ulx="304" uly="501">Unterpfand für die Unverlierbarkeit deutſchen Volkstums.</line>
        <line lrx="1519" lry="626" ulx="385" uly="566">Dem Vortrag der Erzählung wird ſchon ein Schüler</line>
        <line lrx="1516" lry="693" ulx="304" uly="631">der Mittelklaſſen gewachſen ſein; die Herausarbeitung</line>
        <line lrx="1517" lry="756" ulx="304" uly="695">militäriſcher Strammheit liegt dem Jungen; nicht ſo der</line>
        <line lrx="1516" lry="822" ulx="302" uly="761">geheimnisvolle Hauch, der über den beiden Schlußſtrophen</line>
        <line lrx="599" lry="878" ulx="303" uly="825">ſchweben muß.</line>
        <line lrx="1515" lry="953" ulx="382" uly="892">Ludwig Ganghofer, Berfaſſer von Volksſtücken („Herr⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1018" ulx="301" uly="957">gottſchnitzer von Ammergau“) und Erzählungen, wird, wie</line>
        <line lrx="1514" lry="1082" ulx="301" uly="1024">es heißt, vom Kaiſer geſchätzt. Infolge ſeiner Anweſen⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1148" ulx="301" uly="1088">heit auf dem Kriegsſchauplatze konnte Ganghofer dort</line>
        <line lrx="1360" lry="1211" ulx="299" uly="1152">Beobachtungen machen und Erfahrungen ſammeln.</line>
        <line lrx="1512" lry="1276" ulx="380" uly="1220">In Rudolf Presbers Gedicht „Der ſterbende Grena⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1344" ulx="300" uly="1281">dier“ haben wir einen ähnlichen Vorgang wie oben, der</line>
        <line lrx="1510" lry="1408" ulx="299" uly="1347">aber weiter ausgeſchmückt iſt. Da hat der Soldat ſeinen</line>
        <line lrx="1509" lry="1474" ulx="300" uly="1414">vermeintlich ſchwerverwundeten Leutnant über Stoppeln</line>
        <line lrx="1507" lry="1539" ulx="297" uly="1480">und Acker getragen und wird dabei ſelbſt tödlich getroffen.</line>
        <line lrx="1507" lry="1604" ulx="296" uly="1544">Er weiß nicht, daß er einen Toten getragen hat. Auch</line>
        <line lrx="1506" lry="1668" ulx="296" uly="1609">er ſtirbt mit dem Rufe „Herr Leutnant — Herr Leut⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1735" ulx="295" uly="1676">nant — ich melde mich!“ Die Darſtellung iſt auch bei</line>
        <line lrx="1507" lry="1800" ulx="296" uly="1740">Presber vortrefflich, aber ich ziehe Ganghofers ſchlichtere</line>
        <line lrx="849" lry="1860" ulx="295" uly="1804">und knappere Faſſung vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="120" type="textblock" ulx="1552" uly="96">
        <line lrx="1643" lry="120" ulx="1552" uly="96">SSG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_AhI927_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="560" lry="2593" type="textblock" ulx="515" uly="2550">
        <line lrx="560" lry="2593" ulx="515" uly="2550">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="507" type="textblock" ulx="851" uly="449">
        <line lrx="1379" lry="507" ulx="851" uly="449">O mein Vaterland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="595" type="textblock" ulx="869" uly="547">
        <line lrx="1367" lry="595" ulx="869" uly="547">Von Gerhart Hauptmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="933" type="textblock" ulx="573" uly="644">
        <line lrx="1650" lry="700" ulx="634" uly="644">1. O mein Vaterland, heiliges Heimatland</line>
        <line lrx="1443" lry="776" ulx="573" uly="720">wie erbleichteſt du mit einem Mal?</line>
        <line lrx="1560" lry="857" ulx="573" uly="799">Banger Atem ging durch Feld und Tal,</line>
        <line lrx="1608" lry="933" ulx="576" uly="875">bleiern wuchs ringsum der Wolken Wand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1272" type="textblock" ulx="576" uly="983">
        <line lrx="1659" lry="1039" ulx="633" uly="983">2. O mein Vaterland, heiliges Heimatland,</line>
        <line lrx="1496" lry="1115" ulx="577" uly="1060">wer denn rief das Wetter dir herein,</line>
        <line lrx="1473" lry="1194" ulx="576" uly="1137">daß des fahlen Haſſes gelber Schein</line>
        <line lrx="1471" lry="1272" ulx="577" uly="1214">dich umzucket, wie ein Weltenbrand?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1624" type="textblock" ulx="576" uly="1334">
        <line lrx="1654" lry="1390" ulx="636" uly="1334">3. „Das tat meine Ehr, die untadlig war,</line>
        <line lrx="1424" lry="1467" ulx="577" uly="1412">tat mein unbeflecktes Friedenskleid,</line>
        <line lrx="1435" lry="1545" ulx="576" uly="1488">tat, die mich gebar, die große Zeit,</line>
        <line lrx="1431" lry="1624" ulx="576" uly="1565">und die große Zeit, die ich gebar!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1965" type="textblock" ulx="575" uly="1677">
        <line lrx="1624" lry="1732" ulx="635" uly="1677">4. Iſt es ſo beſtellt, fürcht' ich keine Welt!</line>
        <line lrx="1681" lry="1812" ulx="577" uly="1754">Weh ihr, wenn dein Herz uns nicht mehr ſchlägt,</line>
        <line lrx="1435" lry="1889" ulx="577" uly="1833">deine heilige Seele uns nicht trägt,</line>
        <line lrx="1565" lry="1965" ulx="575" uly="1910">und dein Strahlenblick uns nicht erhellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2314" type="textblock" ulx="575" uly="2029">
        <line lrx="1683" lry="2085" ulx="636" uly="2029">5. Doch, mein Vaterland, heiliges Heimatland,</line>
        <line lrx="1510" lry="2162" ulx="576" uly="2105">welche Prüfung mußt du nun beſtehn!</line>
        <line lrx="1631" lry="2240" ulx="578" uly="2183">„Kind, ſie muß geſchehn, muß vorübergehn,</line>
        <line lrx="1530" lry="2314" ulx="575" uly="2261">nimm du nur die Sichel in die Hand!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2426" type="textblock" ulx="636" uly="2368">
        <line lrx="1698" lry="2426" ulx="636" uly="2368">6. Denn du mußt ein Gras mähn mit feſter Fauſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2500" type="textblock" ulx="575" uly="2443">
        <line lrx="1558" lry="2500" ulx="575" uly="2443">mußt es furchtlos mähn in Wetternacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="933" type="textblock" ulx="1992" uly="894">
        <line lrx="2028" lry="933" ulx="1992" uly="894">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1091" type="textblock" ulx="1995" uly="1082">
        <line lrx="2011" lry="1091" ulx="1995" uly="1082">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1283" type="textblock" ulx="1994" uly="1160">
        <line lrx="2028" lry="1214" ulx="1994" uly="1160">Er</line>
        <line lrx="2028" lry="1283" ulx="1995" uly="1241">dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1494" type="textblock" ulx="1998" uly="1437">
        <line lrx="2028" lry="1494" ulx="1998" uly="1437">ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1559" type="textblock" ulx="2000" uly="1515">
        <line lrx="2028" lry="1559" ulx="2000" uly="1515">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2263" type="textblock" ulx="2015" uly="2140">
        <line lrx="2028" lry="2263" ulx="2015" uly="2140">20 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2341" type="textblock" ulx="2015" uly="2296">
        <line lrx="2028" lry="2341" ulx="2015" uly="2296">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_AhI927_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="40" lry="697" ulx="0" uly="663">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1050" type="textblock" ulx="1" uly="1008">
        <line lrx="41" lry="1050" ulx="1" uly="1008">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="44" lry="2458" ulx="0" uly="2410">nuſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="380" type="textblock" ulx="493" uly="331">
        <line lrx="1293" lry="380" ulx="493" uly="331">Gerhart Hauptmann: O mein Vaterland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="599" type="textblock" ulx="344" uly="465">
        <line lrx="1419" lry="521" ulx="345" uly="465">mähn, ob Blitz und Donner um dich kracht,</line>
        <line lrx="1135" lry="599" ulx="344" uly="541">blutiger Eiſenhagel dich umſauſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="948" type="textblock" ulx="342" uly="660">
        <line lrx="1491" lry="713" ulx="402" uly="660">7. Und es iſt ein Gras, das von Blute träuft!</line>
        <line lrx="1270" lry="789" ulx="343" uly="737">Kein Erbarmen kann dir ſein erlaubt.</line>
        <line lrx="1436" lry="870" ulx="342" uly="815">Ziſchend ſinkt vom Halme Haupt um Haupt,</line>
        <line lrx="1244" lry="948" ulx="343" uly="890">und zu Leichenbergen wird's gehäuft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1289" type="textblock" ulx="344" uly="1004">
        <line lrx="1422" lry="1058" ulx="403" uly="1004">8. Unermüdlich mußt du ſtehn und mähn,</line>
        <line lrx="1283" lry="1136" ulx="344" uly="1082">Schnitter, dich entbindet nur der Tod:</line>
        <line lrx="1228" lry="1214" ulx="345" uly="1159">Erſt nach einem blutigen Morgenrot</line>
        <line lrx="1219" lry="1289" ulx="344" uly="1234">darfſt du neue Körner in mich ſä'n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1640" type="textblock" ulx="344" uly="1353">
        <line lrx="1495" lry="1408" ulx="404" uly="1353">9. Wenn dein Arm erlahmt, wenn dein Herz erbebt,</line>
        <line lrx="1246" lry="1488" ulx="346" uly="1429">tilgt mich Gott von dieſer Erde aus,</line>
        <line lrx="1331" lry="1562" ulx="345" uly="1507">Schutt und Aſche wird dein Elternhaus,</line>
        <line lrx="1215" lry="1640" ulx="344" uly="1584">und der deutſche NRame hat gelebt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1983" type="textblock" ulx="348" uly="1696">
        <line lrx="1496" lry="1752" ulx="413" uly="1696">10. O mein Vaterland, heiliges Heimatland,</line>
        <line lrx="1241" lry="1830" ulx="349" uly="1775">was du ſagſt, ich will es gerne tun:</line>
        <line lrx="1425" lry="1906" ulx="348" uly="1849">Mähen will ich, mähen, und nicht ruhn! —</line>
        <line lrx="1197" lry="1983" ulx="348" uly="1928">Eh' ich nicht die letzte Garbe band</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2332" type="textblock" ulx="349" uly="2043">
        <line lrx="1497" lry="2099" ulx="410" uly="2043">11. und der Tod mich löſt aus meiner Pflicht,</line>
        <line lrx="1240" lry="2177" ulx="349" uly="2122">bin ich mit dem letzten Hauche dein.</line>
        <line lrx="1112" lry="2256" ulx="350" uly="2199">Deine Ernte ſoll geborgen ſein,</line>
        <line lrx="1232" lry="2332" ulx="349" uly="2277">ſchwör ich dir vor Gottes Angeſicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2570" type="textblock" ulx="347" uly="2388">
        <line lrx="1498" lry="2443" ulx="410" uly="2388">12. Und wie ich, dein Kind, ſind ſie all geſinnt,</line>
        <line lrx="1380" lry="2570" ulx="347" uly="2460">die dein heißgeliebter Boden groß geſaͤngt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2611" type="textblock" ulx="357" uly="2542">
        <line lrx="1476" lry="2611" ulx="357" uly="2542">Goldſcheider, Gloria Viktoria 4</line>
        <line lrx="1498" lry="2610" ulx="1478" uly="2579">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_AhI927_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="370" type="textblock" ulx="940" uly="321">
        <line lrx="1350" lry="370" ulx="940" uly="321">Gerhart Hauptmann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="395" type="textblock" ulx="697" uly="386">
        <line lrx="805" lry="395" ulx="697" uly="386">rreenass n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="594" type="textblock" ulx="596" uly="461">
        <line lrx="1505" lry="519" ulx="596" uly="461">ſei gewiß, daß ſie kein Wetter beugt,</line>
        <line lrx="1434" lry="594" ulx="601" uly="538">weil ſie eines, deines Blutes ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="936" type="textblock" ulx="599" uly="652">
        <line lrx="1747" lry="707" ulx="660" uly="652">13. Und dann harrt ein Tag, ſonnenklar und frei,</line>
        <line lrx="1554" lry="783" ulx="599" uly="728">wo dein Himmel ſich uns wieder klärt,</line>
        <line lrx="1536" lry="860" ulx="600" uly="805">deinen Söhnen neu und treu bewährt.</line>
        <line lrx="1496" lry="936" ulx="599" uly="881">Komme, komme, deutſcher Völkermai!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1012" type="textblock" ulx="1068" uly="977">
        <line lrx="1675" lry="1012" ulx="1068" uly="977">Aus dem „Boten vom Rieſengebirge“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2523" type="textblock" ulx="538" uly="1101">
        <line lrx="1745" lry="1152" ulx="617" uly="1101">Ein Geſpräch zwiſchen Dichter und Vaterland und</line>
        <line lrx="1746" lry="1220" ulx="540" uly="1166">ein Gelöbnis des Dichters; das Geſpräch umfaßt 9 Stro⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1285" ulx="538" uly="1232">phen, das Gelöbnis 4. Den Mittelpunkt des Ganzen</line>
        <line lrx="1001" lry="1349" ulx="538" uly="1297">ſehe ich in Strophe 9</line>
        <line lrx="1612" lry="1422" ulx="658" uly="1372">Wenn dein Arm erlahmt, wenn dein Herz erbebt,</line>
        <line lrx="1375" lry="1479" ulx="658" uly="1431">tilgt mich Gott von dieſer Erde aus,</line>
        <line lrx="1438" lry="1539" ulx="658" uly="1490">Schutt und Aſche wird dein Elternhaus,</line>
        <line lrx="1321" lry="1596" ulx="660" uly="1550">und der deutſche Name hat gelebt.</line>
        <line lrx="1748" lry="1675" ulx="618" uly="1622">Unermüdliche, unerſchrockene Kampfesarbeit iſt erforder⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1738" ulx="539" uly="1688">lich — oder Deutſchland iſt verloren. Es iſt ein Ent⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1806" ulx="539" uly="1753">weder — oder, ein Kampf um Sein und Nichtſein.</line>
        <line lrx="1746" lry="1873" ulx="618" uly="1817">Das Geſpräch zerfällt zwiefach in Rede und Gegenrede.</line>
        <line lrx="1747" lry="1936" ulx="539" uly="1882">„Wer rief das Wetter dir herein?“ fragt der Dichter. Das</line>
        <line lrx="1748" lry="2003" ulx="539" uly="1946">Gleichnis des Gewitters wird dabei treffend ausgeführt: die</line>
        <line lrx="1747" lry="2066" ulx="540" uly="2012">vorausgehende Bangigkeit, der gelbe Schein des fahlen Haſſes,</line>
        <line lrx="1747" lry="2133" ulx="540" uly="2077">der Blitz. Als Gründe nennt das Vaterland: die untadelige</line>
        <line lrx="1746" lry="2199" ulx="540" uly="2141">Ehre, das unbefleckte Friedenskleid; die große Zeit, die mich</line>
        <line lrx="1745" lry="2264" ulx="539" uly="2205">gebar lalſo 1870]; die große Zeit, die ich gebar lalſo den poli⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2329" ulx="539" uly="2270">tiſchen und wirtſchaftlichen Aufſchwung, der ſich anſchloß].</line>
        <line lrx="1747" lry="2394" ulx="620" uly="2336">Darauf abermals der Dichter: Haſt du ſo reine Gründe,</line>
        <line lrx="1747" lry="2460" ulx="540" uly="2400">ſo fürchte ich die Feindſchaft der ganzen Welt nicht mehr;</line>
        <line lrx="1427" lry="2523" ulx="541" uly="2467">wehe der Welt, wenn ſie dich nicht hätte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2608" type="textblock" ulx="543" uly="2576">
        <line lrx="586" lry="2608" ulx="543" uly="2576">50</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_AhI927_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="65" lry="699" ulx="0" uly="652">ndfre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1018" type="textblock" ulx="1" uly="990">
        <line lrx="28" lry="1018" ulx="1" uly="990">tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="52" lry="1153" ulx="0" uly="1116">und</line>
        <line lrx="55" lry="1220" ulx="6" uly="1180">Stre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="56" lry="1291" ulx="0" uly="1248">hanzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="363" type="textblock" ulx="707" uly="325">
        <line lrx="1075" lry="363" ulx="707" uly="325">O mein Vaterland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="577" type="textblock" ulx="287" uly="454">
        <line lrx="1494" lry="510" ulx="365" uly="454">Man denkt dabei an Fichtes Wort: „Wenn ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="577" ulx="287" uly="518">ſinkt, ſo verſinkt die ganze Menſchheit mit, ohne Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="643" type="textblock" ulx="255" uly="585">
        <line lrx="1496" lry="643" ulx="255" uly="585">einer einſtigen Wiederherſtellung“ und an Geibels jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="835" type="textblock" ulx="285" uly="649">
        <line lrx="1496" lry="704" ulx="286" uly="649">viel angeführtes: „Es mag am deutſchen Weſen einmal</line>
        <line lrx="788" lry="767" ulx="285" uly="716">noch die Welt geneſen.“</line>
        <line lrx="1404" lry="835" ulx="366" uly="781">„Doch, mein Vaterland,“ fügt der Dichter hinzu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="919" type="textblock" ulx="497" uly="868">
        <line lrx="1248" lry="919" ulx="497" uly="868">Welche Prüfung mußt du nun beſtehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1399" type="textblock" ulx="285" uly="953">
        <line lrx="1495" lry="1008" ulx="364" uly="953">Man muß beachten, daß dies keine Frage, ſondern ein</line>
        <line lrx="1496" lry="1073" ulx="285" uly="1017">Ausruf iſt: ein Ausruf des Entſetzens über die Furchtbarkeit</line>
        <line lrx="1440" lry="1136" ulx="287" uly="1084">der Mühen und Leiden, die dem Vaterlande bevorſtehen.</line>
        <line lrx="1495" lry="1204" ulx="364" uly="1148">Auf dieſe 4 ½ Strophen der Einführung folgt der</line>
        <line lrx="1495" lry="1266" ulx="285" uly="1211">Hauptteil von ebenfalls 4 ½ Strophen: Das Vaterland</line>
        <line lrx="1496" lry="1333" ulx="287" uly="1276">erklärt, mit feierlicher Strenge, im reich entfalteten Gleich⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1399" ulx="286" uly="1342">niſſe des Mähens, daß jedes Opfer gebracht werden muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1479" type="textblock" ulx="512" uly="1430">
        <line lrx="1268" lry="1479" ulx="512" uly="1430">Nimm du nur die Sichel in die Hand!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2480" type="textblock" ulx="283" uly="1516">
        <line lrx="1496" lry="1570" ulx="366" uly="1516">In den 4 Schlußſtrophen bringt der Dichter dem</line>
        <line lrx="1496" lry="1637" ulx="285" uly="1581">Vaterlande das freudige Gelübde dar, die Garben zu binden,</line>
        <line lrx="1497" lry="1700" ulx="288" uly="1645">die Ernte zu bergen, in einmütigem Zuſammenwirken mit</line>
        <line lrx="1371" lry="1765" ulx="287" uly="1711">ſeinen Brüdern, die alle geſinnt ſeien wie er ſelbſt.</line>
        <line lrx="1496" lry="1831" ulx="367" uly="1776">Das Gedicht bewegt ſich in lebhaftem Rhythmus einer</line>
        <line lrx="1495" lry="1896" ulx="290" uly="1839">begeiſterten Sprache. Vielfach zerfallen die Verſe in zwei</line>
        <line lrx="1496" lry="1958" ulx="287" uly="1905">Hälften, die auch wiederum durch Reime verbunden wer⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="2024" ulx="288" uly="1973">den, z. B. in Strophe 1, 2, 4, 5, 10, 12.</line>
        <line lrx="1496" lry="2092" ulx="365" uly="2036">Feierliche Würde, tiefer Ernſt zeichnen dieſes Gedicht</line>
        <line lrx="1494" lry="2157" ulx="287" uly="2100">des berühmten Dramatikers aus, den Richard Weißenfels</line>
        <line lrx="1495" lry="2221" ulx="285" uly="2166">(a. a. O. S. 68) unſeren „ernſteſten Dichter“ nennt, der</line>
        <line lrx="1493" lry="2287" ulx="286" uly="2233">hier für den Ernſt unſerer Lage den würdigen bildlichen</line>
        <line lrx="790" lry="2349" ulx="283" uly="2297">Ausdruck gefunden habe.</line>
        <line lrx="1493" lry="2416" ulx="363" uly="2364">Das iſt zweifellos der Fall, freilich entbehrt man da⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="2480" ulx="283" uly="2428">bei den Hauch des Volkstümlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2565" type="textblock" ulx="1295" uly="2539">
        <line lrx="1334" lry="2565" ulx="1295" uly="2539">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_AhI927_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="604" type="textblock" ulx="903" uly="461">
        <line lrx="1365" lry="528" ulx="903" uly="461">Die großen Tage</line>
        <line lrx="1302" lry="604" ulx="969" uly="559">Von M. Herbert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="944" type="textblock" ulx="593" uly="656">
        <line lrx="1558" lry="713" ulx="653" uly="656">1. O dieſe Tage ſind ſo wundergroß,</line>
        <line lrx="1639" lry="792" ulx="593" uly="733">ſo heiß geworden iſt des Schwertes Klinge</line>
        <line lrx="1683" lry="868" ulx="593" uly="809">vom Kampf ums Daſein; daß wir unſer Los</line>
        <line lrx="1598" lry="944" ulx="593" uly="888">nie wieder werten ſtaubgrau und geringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1305" type="textblock" ulx="596" uly="1017">
        <line lrx="1684" lry="1075" ulx="654" uly="1017">2. Auf unſeren Tagen leuchtet blutger Glanz,</line>
        <line lrx="1652" lry="1156" ulx="597" uly="1095">gewaltge Kraft fuhr in die müden Glieder,</line>
        <line lrx="1630" lry="1232" ulx="596" uly="1172">wir greifen nach dem hochgehaltnen Kranz</line>
        <line lrx="1554" lry="1305" ulx="597" uly="1249">der Heldentaten unſeres Volkes wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1666" type="textblock" ulx="597" uly="1380">
        <line lrx="1639" lry="1433" ulx="659" uly="1380">3. Und ob wir knietief auch in Tränen ſtehn</line>
        <line lrx="1601" lry="1514" ulx="597" uly="1456">und ob wir über heilge Gräber ſchreiten,</line>
        <line lrx="1566" lry="1590" ulx="598" uly="1532">auf unſrer Stirne iſt des Ewgen Wehn</line>
        <line lrx="1583" lry="1666" ulx="597" uly="1610">und wir erſtarken an den ſtarken Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1787" type="textblock" ulx="894" uly="1700">
        <line lrx="1674" lry="1739" ulx="894" uly="1700">Aus M. Herbert, Mein Kriegsbuch. Köln 1915,</line>
        <line lrx="1345" lry="1787" ulx="965" uly="1751">J. P. Bachem. ℳ 2.40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2515" type="textblock" ulx="539" uly="1874">
        <line lrx="1748" lry="1931" ulx="618" uly="1874">Die ernſten Tage und Wochen des Kriegsbeginnes</line>
        <line lrx="1749" lry="1993" ulx="539" uly="1940">ſtanden unter dem Eindruck, daß dieſe große Zeit unſer</line>
        <line lrx="1748" lry="2056" ulx="540" uly="2005">Volk dauernd über das Gewöhnliche, Alltägliche,</line>
        <line lrx="1750" lry="2127" ulx="540" uly="2070">Niedrige erheben müſſe. In mancher Beziehung iſt</line>
        <line lrx="1749" lry="2191" ulx="540" uly="2136">man wohl ſchon längſt von dieſem ſchönen Wahn zurück⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2257" ulx="540" uly="2202">gekommen. Es gelang nicht einmal, der Bühne eine</line>
        <line lrx="1751" lry="2321" ulx="540" uly="2267">würdigere Haltung zurückzugeben. Alsbald verlangte und</line>
        <line lrx="1752" lry="2385" ulx="541" uly="2331">erhielt das Publikum wieder die übliche ſchale Unterhal⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2451" ulx="540" uly="2398">tung oder, im beſten Falle, die übliche gemiſchte Koſt.</line>
        <line lrx="1752" lry="2515" ulx="619" uly="2463">Aber die Poeſie bemächtigt ſich des Möglichen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="2608" type="textblock" ulx="545" uly="2576">
        <line lrx="587" lry="2608" ulx="545" uly="2576">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="519" type="textblock" ulx="1989" uly="414">
        <line lrx="2028" lry="460" ulx="1989" uly="414">ſtel</line>
        <line lrx="2028" lry="519" ulx="1993" uly="479">wic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1024" type="textblock" ulx="1995" uly="778">
        <line lrx="2028" lry="820" ulx="1999" uly="778">G⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="885" ulx="1998" uly="844">len</line>
        <line lrx="2028" lry="956" ulx="1997" uly="912">hoe</line>
        <line lrx="2028" lry="1024" ulx="1995" uly="975">ſhr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_AhI927_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1169" lry="362" type="textblock" ulx="577" uly="315">
        <line lrx="1169" lry="362" ulx="577" uly="315">M. Herbert: Die großen Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="706" type="textblock" ulx="267" uly="447">
        <line lrx="1475" lry="501" ulx="267" uly="447">ſtellt es als wirklich hin. Das Ziel der Gedankenent⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="566" ulx="270" uly="512">wicklung liegt in den beiden letzten Verſen:</line>
        <line lrx="1247" lry="648" ulx="468" uly="600">Auf unſrer Stirne iſt des Ewgen Wehn</line>
        <line lrx="1252" lry="706" ulx="472" uly="660">und wir erſtarken an den ſtarken Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1056" type="textblock" ulx="263" uly="744">
        <line lrx="1470" lry="795" ulx="344" uly="744">Die Darſtellung ſchreitet in ſchönen Bildern und</line>
        <line lrx="1469" lry="862" ulx="265" uly="808">Gleichniſſen vorwärts: ein ſtaubgraues Lebenslos, das</line>
        <line lrx="1467" lry="926" ulx="265" uly="873">Leuchten eines blutigen Glanzes, das Greifen nach einem</line>
        <line lrx="1468" lry="990" ulx="265" uly="938">hochgehaltnen Kranze, wir ſtehen knietief in Tränen und</line>
        <line lrx="866" lry="1056" ulx="263" uly="1003">ſchreiten über heilige Gräber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="1440" type="textblock" ulx="855" uly="1409">
        <line lrx="883" lry="1422" ulx="859" uly="1409">N</line>
        <line lrx="887" lry="1440" ulx="855" uly="1417">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2602" type="textblock" ulx="1421" uly="2570">
        <line lrx="1465" lry="2602" ulx="1421" uly="2570">63</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_AhI927_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="549" lry="1390" type="textblock" ulx="505" uly="1358">
        <line lrx="549" lry="1390" ulx="505" uly="1358">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="631" type="textblock" ulx="1008" uly="470">
        <line lrx="1277" lry="536" ulx="1052" uly="470">Muspilli</line>
        <line lrx="1334" lry="631" ulx="1008" uly="563">Von M. Herbert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2063" type="textblock" ulx="566" uly="664">
        <line lrx="1477" lry="719" ulx="705" uly="664">Ein großes Feuer iſt entbrannt,</line>
        <line lrx="1402" lry="799" ulx="705" uly="741">kein Menſch es löſchen mag;</line>
        <line lrx="1619" lry="875" ulx="704" uly="818">wenn Gott der Herr es nicht zertritt,</line>
        <line lrx="1484" lry="953" ulx="706" uly="894">brennt's bis zum Jüngſten Tag.</line>
        <line lrx="1495" lry="1028" ulx="708" uly="972">Der alte Wolf des Haſſes heult</line>
        <line lrx="1247" lry="1107" ulx="706" uly="1050">die Weltenſteppe lang,</line>
        <line lrx="1606" lry="1183" ulx="708" uly="1127">der Schickſalswagen donnernd dröhnt</line>
        <line lrx="1293" lry="1261" ulx="707" uly="1203">auf dem Vernichtergang.</line>
        <line lrx="1449" lry="1338" ulx="707" uly="1282">Der Urweltzeit Gigantenkampf</line>
        <line lrx="1387" lry="1414" ulx="707" uly="1358">iſt aus dem Schlaf erwacht,</line>
        <line lrx="1433" lry="1490" ulx="708" uly="1437">der rote Tod iſt in der Welt,</line>
        <line lrx="1573" lry="1568" ulx="709" uly="1513">das Schwert hat Recht und Macht.</line>
        <line lrx="1702" lry="1642" ulx="920" uly="1606">Aus M. Herbert, Mein Kriegsbuch. Köln 1915,</line>
        <line lrx="1444" lry="1688" ulx="1062" uly="1654">J. P. Bachem. ℳ 2.40</line>
        <line lrx="1775" lry="1803" ulx="645" uly="1748">Der Titel „Muspilli“ erinnert an das gleichnamige</line>
        <line lrx="1776" lry="1867" ulx="567" uly="1814">althochdeutſche Gedicht aus dem neunten Jahrhundert</line>
        <line lrx="1774" lry="1934" ulx="566" uly="1880">n. Chr. Das Wort bedeutet Weltuntergang, Weltver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1997" ulx="566" uly="1943">nichtung, Weltbrand. In dem altdeutſchen Gedichte wird</line>
        <line lrx="1549" lry="2063" ulx="568" uly="2009">der Kampf des Antichriſt mit Elias dargeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2521" type="textblock" ulx="566" uly="2073">
        <line lrx="1772" lry="2123" ulx="647" uly="2073">der warch ist kiwaâfanit, denne wirdit untar in</line>
        <line lrx="1421" lry="2193" ulx="566" uly="2138">wic arhapan.</line>
        <line lrx="1776" lry="2258" ulx="646" uly="2204">(Der Würger, Wolf iſt gewaffnet, dann wird unter</line>
        <line lrx="1038" lry="2318" ulx="566" uly="2268">ihnen Kampf erhoben.)</line>
        <line lrx="1777" lry="2387" ulx="647" uly="2332">Elias wird verwundet. Wenn ſein Blut auf die</line>
        <line lrx="1777" lry="2455" ulx="568" uly="2398">Erde träufelt, ſo beginnen die Berge zu brennen, die</line>
        <line lrx="1776" lry="2521" ulx="568" uly="2463">Waſſer vertrocknen, das Meer verſchlingt ſich ſelbſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2606" type="textblock" ulx="567" uly="2574">
        <line lrx="612" lry="2606" ulx="567" uly="2574">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="774" type="textblock" ulx="1939" uly="523">
        <line lrx="1947" lry="774" ulx="1939" uly="523">——— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_AhI927_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="23" lry="2000" ulx="0" uly="1763">=  —⏑WW =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="360" type="textblock" ulx="662" uly="312">
        <line lrx="1086" lry="360" ulx="662" uly="312">M. Herbert: Muspilli</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="384" type="textblock" ulx="270" uly="356">
        <line lrx="482" lry="384" ulx="270" uly="356">eeer. reerrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1542" type="textblock" ulx="265" uly="442">
        <line lrx="1474" lry="496" ulx="273" uly="442">der Hitze, der Himmel verbrennt in Lohe (suilizôt lou-</line>
        <line lrx="1474" lry="564" ulx="271" uly="507">giu der himil), das Erdenrund brennt (prinnit mitti-</line>
        <line lrx="1475" lry="630" ulx="270" uly="571">lagart), dann kommt der Tag des Gerichts in das Land</line>
        <line lrx="1475" lry="689" ulx="270" uly="637">(Stuatago), und kein Verwandter kann dem anderen vor</line>
        <line lrx="1473" lry="754" ulx="272" uly="703">dem Weltbrand helfen (där ni mac denne maâk an-</line>
        <line lrx="1136" lry="824" ulx="271" uly="767">dremo helfan vora demo müspille).</line>
        <line lrx="1474" lry="892" ulx="348" uly="834">Das Gedicht von M. Herbert erhält in einer Anzahl</line>
        <line lrx="1472" lry="959" ulx="269" uly="901">von Ausdrücken die Färbung aus der Beziehung zu dem</line>
        <line lrx="1474" lry="1023" ulx="269" uly="965">altdeutſchen Gedichte; auch in der altertümlichen Wen⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1090" ulx="271" uly="1031">dung mag = kann („kein Menſch es löſchen mag“).</line>
        <line lrx="1473" lry="1153" ulx="346" uly="1096">Daneben finden ſich aber auch andere Bilder, die den⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1220" ulx="267" uly="1159">ſelben Gedanken veranſchaulichen ſollen: Der donnernde,</line>
        <line lrx="1472" lry="1285" ulx="269" uly="1225">dröhnende Schickſalswagen und, mit Anlehnung an alt⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1349" ulx="266" uly="1291">griechiſche mythologiſche Vorſtellungen, „der Urweltzeit Gi⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1416" ulx="265" uly="1354">gantenkampf“. Hauptſächlich iſt es jedoch das große Feuer,</line>
        <line lrx="1477" lry="1481" ulx="267" uly="1424">der rote Tod, die uns den entſetzlichen Vernichtungskampf</line>
        <line lrx="1047" lry="1542" ulx="267" uly="1489">des gegenwärtigen Weltkrieges malen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1627" type="textblock" ulx="508" uly="1575">
        <line lrx="1223" lry="1627" ulx="508" uly="1575">Das Schwert hat Recht und Macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2369" type="textblock" ulx="255" uly="1667">
        <line lrx="1468" lry="1724" ulx="341" uly="1667">In allen dieſen Bildern finden die Erbitterung und</line>
        <line lrx="1468" lry="1789" ulx="261" uly="1731">Wildheit des Raſſenkrieges einen ergreifenden dichteriſchen</line>
        <line lrx="447" lry="1838" ulx="259" uly="1797">Ausdruck.</line>
        <line lrx="1469" lry="1919" ulx="338" uly="1863">In derartiger Feſthaltung und Ausmalung einer Stim⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1984" ulx="259" uly="1927">mung in kurzen Gedichten bewährt die feinſinnige Dichterin</line>
        <line lrx="840" lry="2044" ulx="257" uly="1990">eine beſondere Meiſterſchaft.</line>
        <line lrx="1468" lry="2112" ulx="336" uly="2058">Vortrag: Die beiden erſten Verſe nennen mit kräf⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2178" ulx="257" uly="2122">tiger, feierlicher Verkündigung das Thema, die beiden</line>
        <line lrx="1467" lry="2244" ulx="258" uly="2187">folgenden ſind wie Mitteilung eines Geheimniſſes leiſer</line>
        <line lrx="1466" lry="2310" ulx="255" uly="2252">zu ſprechen. Dann muß die Wucht des Vortrags bis</line>
        <line lrx="856" lry="2369" ulx="255" uly="2317">zum Schluß ſtetig zunehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="2464" type="textblock" ulx="843" uly="2433">
        <line lrx="866" lry="2446" ulx="850" uly="2433">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2603" type="textblock" ulx="1414" uly="2571">
        <line lrx="1459" lry="2603" ulx="1414" uly="2571">55</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_AhI927_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="507" type="textblock" ulx="862" uly="438">
        <line lrx="1455" lry="507" ulx="862" uly="438">Es geht eine Schlacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="578" type="textblock" ulx="997" uly="537">
        <line lrx="1327" lry="578" ulx="997" uly="537">Von Alfred Kerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="919" type="textblock" ulx="618" uly="634">
        <line lrx="1705" lry="693" ulx="618" uly="634">1. Es geht eine Schlacht .HKmit ſchwerem Gang.</line>
        <line lrx="1613" lry="767" ulx="733" uly="711">Am Weichſelfluß? Am Wasgenjoch?</line>
        <line lrx="1346" lry="845" ulx="675" uly="791">Die Stille redet. Tagelang.</line>
        <line lrx="1675" lry="919" ulx="735" uly="865">Wir wiſſen's nicht. Und wiſſen's doch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1271" type="textblock" ulx="617" uly="985">
        <line lrx="1708" lry="1041" ulx="617" uly="985">2. Es rinnt ein Ruf. Durch Frühlichtgraun.</line>
        <line lrx="1539" lry="1115" ulx="736" uly="1063">Durch alle Nächte. Heimatwärts.</line>
        <line lrx="1511" lry="1194" ulx="680" uly="1139">Es ſchwillt ein flüſterndes Geraun</line>
        <line lrx="1505" lry="1271" ulx="737" uly="1216">von eurem Blut in unſer Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1619" type="textblock" ulx="621" uly="1336">
        <line lrx="1732" lry="1390" ulx="621" uly="1336">3. Es ſchallt ein Schrei. Es hallt ein Schuß.</line>
        <line lrx="1547" lry="1468" ulx="741" uly="1412">Er trifft uns in die eigne Stirn.</line>
        <line lrx="1474" lry="1546" ulx="681" uly="1490">Es zieht ein heimlich ſteter Fluß</line>
        <line lrx="1519" lry="1619" ulx="744" uly="1565">von eurem Hirn in unſer Hirn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2043" type="textblock" ulx="624" uly="1685">
        <line lrx="1406" lry="1740" ulx="624" uly="1685">4. Es weht der Allerſeelenwind.</line>
        <line lrx="1543" lry="1814" ulx="743" uly="1761">Wir ſchreiten alle Einen Schritt.</line>
        <line lrx="1519" lry="1893" ulx="687" uly="1839">Und die wir fern vom Felde ſind,</line>
        <line lrx="1584" lry="1972" ulx="746" uly="1915">wir kämpfen mit; wir ſterben mit.</line>
        <line lrx="1707" lry="2043" ulx="1237" uly="2009">Aus dem „Tag“ Auguſt 1914</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2495" type="textblock" ulx="571" uly="2116">
        <line lrx="1779" lry="2168" ulx="648" uly="2116">Idee: Es gibt eine geheimnisvolle ſeeliſche Verbindung</line>
        <line lrx="1780" lry="2234" ulx="573" uly="2181">der in der Heimat Zurückbleibenden mit den Kriegern da</line>
        <line lrx="1779" lry="2299" ulx="571" uly="2246">draußen. Wir erleben alles mit, wir empfinden alles mit.</line>
        <line lrx="1782" lry="2365" ulx="649" uly="2312">Ein hoher poetiſcher Reiz liegt in dem kleinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2429" ulx="571" uly="2377">dichte, beſonders auch in der Malerei des Verſes. (Vgl.</line>
        <line lrx="1782" lry="2495" ulx="572" uly="2443">Strophe 1, Vers 4; Strophe 2, Vers 1 u. 2; Strophe 3,</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="2585" type="textblock" ulx="573" uly="2542">
        <line lrx="617" lry="2585" ulx="573" uly="2542">56</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_AhI927_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="357" type="textblock" ulx="543" uly="308">
        <line lrx="1233" lry="357" ulx="543" uly="308">Alfred Kerr: Es geht eine Schlacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2442" type="textblock" ulx="278" uly="442">
        <line lrx="1492" lry="495" ulx="282" uly="442">Vers 1 u. 2; Strophe 4, Vers 1 u. 4. „Der Aller⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="559" ulx="282" uly="505">ſeelenwind“: Das Gefühl des allen gemeinſamen Todes.)</line>
        <line lrx="1489" lry="626" ulx="364" uly="570">In knapper Form findet ſich der Hauptinhalt Strophe 3.</line>
        <line lrx="1197" lry="689" ulx="566" uly="640">Es zieht ein heimlich ſteter Fluß</line>
        <line lrx="1220" lry="747" ulx="566" uly="701">von eurem Hirn in unſer Hirn.</line>
        <line lrx="1491" lry="822" ulx="361" uly="767">Dieſe Teilung von Gedanken und Empfindungen, dieſe</line>
        <line lrx="1490" lry="887" ulx="282" uly="831">Wechſelbeziehung zwiſchen euch und uns wird im Rhythmus</line>
        <line lrx="1490" lry="951" ulx="282" uly="896">gleichſam verkörpert und veranſchaulicht, in der Weiſe von</line>
        <line lrx="1291" lry="1016" ulx="482" uly="967">Wir wiſſen's nicht. — Und wiſſen's doch.</line>
        <line lrx="1491" lry="1089" ulx="362" uly="1033">Aber dieſe Teilung iſt auch nicht übertrieben; ſie wird</line>
        <line lrx="1490" lry="1154" ulx="284" uly="1101">durch ruhig dahingleitende Verſe unterbrochen (ogl. Str. 2,</line>
        <line lrx="1490" lry="1218" ulx="282" uly="1166">Vers 3; Strophe 3, Vers 3; Strophe 4, Vers 1 — 3)</line>
        <line lrx="943" lry="1279" ulx="281" uly="1228">und wirkt dadurch um ſo mehr.</line>
        <line lrx="1491" lry="1349" ulx="360" uly="1295">Der Vortrag des Gedichts erfordert die Kunſt, leiſe</line>
        <line lrx="1490" lry="1413" ulx="281" uly="1360">und doch deutlich zu ſprechen. Nur gereifte Schüler werden</line>
        <line lrx="1490" lry="1477" ulx="282" uly="1425">die eigenartige Myſtik des poetiſchen Gedankens verſtehen</line>
        <line lrx="1491" lry="1541" ulx="280" uly="1488">können. Vor dem Herausſchreien der unteren und mitt⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1607" ulx="281" uly="1555">leren Klaſſen muß das zarte Gedicht behütet werden. Der</line>
        <line lrx="1490" lry="1675" ulx="280" uly="1620">Parallelismus der beiden Schlußverſe von Strophe 2.</line>
        <line lrx="842" lry="1735" ulx="280" uly="1685">und 3 iſt herauszuarbeiten.</line>
        <line lrx="1217" lry="1801" ulx="555" uly="1755">Es ſchwillt ein flüſterndes Geraun</line>
        <line lrx="1228" lry="1864" ulx="552" uly="1815">von eurem Blut in unſer Herz. —</line>
        <line lrx="1185" lry="1921" ulx="552" uly="1873">Es zieht ein heimlich ſteter Fluß</line>
        <line lrx="1159" lry="1980" ulx="553" uly="1934">von eurem Hirn in unſer Hirn.</line>
        <line lrx="1486" lry="2054" ulx="361" uly="1999">Stark ſchwillt die Stimme an in Strophe 3, Vers 1</line>
        <line lrx="1489" lry="2119" ulx="281" uly="2068">und 2. (Man würde die Umſtellung der beiden erſten</line>
        <line lrx="1489" lry="2184" ulx="280" uly="2128">Glieder lieber ſehn: Es hallt ein Schuß. Es ſchallt ein</line>
        <line lrx="1489" lry="2251" ulx="281" uly="2196">Schrei. Der Reim iſt wahrſcheinlich für die jetzige Stel⸗</line>
        <line lrx="821" lry="2313" ulx="280" uly="2259">lung maßgebend geweſen.)</line>
        <line lrx="1487" lry="2380" ulx="360" uly="2325">Schluß: „Wir kämpfen mit.“ Pauſe. Mit feſtem</line>
        <line lrx="809" lry="2442" ulx="278" uly="2391">Ton: „Wir ſterben mit.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2597" type="textblock" ulx="1442" uly="2565">
        <line lrx="1487" lry="2597" ulx="1442" uly="2565">57</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_AhI927_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="588" type="textblock" ulx="900" uly="443">
        <line lrx="1409" lry="502" ulx="900" uly="443">Ein Sommerabend</line>
        <line lrx="1378" lry="588" ulx="924" uly="541">Von Karl Ernſt Knodt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="697" type="textblock" ulx="548" uly="637">
        <line lrx="1754" lry="697" ulx="548" uly="637">Wir ſprachen von dem Tode wie von einem Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="777" type="textblock" ulx="549" uly="714">
        <line lrx="1761" lry="777" ulx="549" uly="714">Du ſaßeſt, Freund, im Glanz der Abendſonne da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1316" type="textblock" ulx="514" uly="791">
        <line lrx="1594" lry="850" ulx="547" uly="791">indes die reifen Roggenfelder uns ein Lied</line>
        <line lrx="1754" lry="930" ulx="548" uly="869">vom Sterben rauſchten und der Mohn ſein Blut vergoß,</line>
        <line lrx="1706" lry="1007" ulx="514" uly="943">5 wie ein Verklärter, ſchöner noch als Ährengold.</line>
        <line lrx="1754" lry="1082" ulx="550" uly="1024">Du trugeſt deine Schönheit wie ein Sternenkleid,</line>
        <line lrx="1754" lry="1157" ulx="551" uly="1101">das Dir kein Feind und auch der Tod nicht rauben kann.</line>
        <line lrx="1633" lry="1236" ulx="550" uly="1177">Aus Deiner Seele klang die volle Harmonie</line>
        <line lrx="1712" lry="1316" ulx="549" uly="1256">und jedes Deiner Worte war ein Sonntagspſalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1902" type="textblock" ulx="492" uly="1380">
        <line lrx="1756" lry="1439" ulx="492" uly="1380">10 Da ging ein Ahnen mir durchs Herz von jenem Wort,</line>
        <line lrx="1758" lry="1518" ulx="552" uly="1457">das einſt der reichſte, reinſte Menſch auf Erden ſprach:</line>
        <line lrx="1759" lry="1595" ulx="554" uly="1530">„Wer an mich glaubt, der hat das ewige Leben hier</line>
        <line lrx="1758" lry="1671" ulx="551" uly="1611">und iſt vom Tod zum Leben durchgedrungen“... Freund</line>
        <line lrx="1727" lry="1746" ulx="551" uly="1686">auf Deinem Antlitz lag dies Wort als Wirklichkeit.</line>
        <line lrx="1757" lry="1825" ulx="492" uly="1764">15 Ich fühlte, wie die Gottheit Dich voraus erwählt. —</line>
        <line lrx="1756" lry="1902" ulx="550" uly="1841">Drum ſprachen wir vom Tode wie von einem Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2022" type="textblock" ulx="869" uly="1936">
        <line lrx="1686" lry="1975" ulx="869" uly="1936">Aus K. E. Knodt: Vom „Bruder Tod“. Gedichte.</line>
        <line lrx="1434" lry="2022" ulx="941" uly="1983">Leipzig 1915, F. Janſa. 50 J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2498" type="textblock" ulx="549" uly="2113">
        <line lrx="1757" lry="2172" ulx="616" uly="2113">Unſer Verhältnis zum Tode, der Todesgedanke,</line>
        <line lrx="1757" lry="2236" ulx="552" uly="2178">die. Todesſtimmung: das ſind Empfindungen und Ideen,</line>
        <line lrx="1758" lry="2300" ulx="553" uly="2243">die uns allgemein in dieſer Zeit der furchtbaren Todes⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2365" ulx="551" uly="2307">opfer näher treten als ſonſt. Man lieſt fortwährend von</line>
        <line lrx="1758" lry="2431" ulx="549" uly="2372">Hunderten, von Tauſenden junger Menſchenleben, die fort⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2498" ulx="549" uly="2437">gerafft werden; kein Haus faſt iſt ohne Trauer; man er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2580" type="textblock" ulx="550" uly="2538">
        <line lrx="594" lry="2580" ulx="550" uly="2538">58</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_AhI927_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="372" type="textblock" ulx="503" uly="327">
        <line lrx="1251" lry="372" ulx="503" uly="327">Karl Ernſt Knodt: Ein Sommerabend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1090" type="textblock" ulx="273" uly="460">
        <line lrx="1481" lry="514" ulx="273" uly="460">innert ſich jetzt nicht mehr bloß des einen und anderen,</line>
        <line lrx="1481" lry="579" ulx="276" uly="527">der vor uns dahingegangen, ſondern ganzer Scharen. Das</line>
        <line lrx="1482" lry="645" ulx="275" uly="586">Sterben iſt etwas Alltägliches geworden, und die Über⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="709" ulx="274" uly="656">gänge von Tod und Leben verſchwinden.</line>
        <line lrx="1482" lry="777" ulx="352" uly="721">Knodt ſagt in ſeiner Sammlung „Vom Bruder Tod“</line>
        <line lrx="380" lry="826" ulx="274" uly="787">S. 5</line>
        <line lrx="1313" lry="912" ulx="441" uly="862">Nun ward der Tod wohl unſer aller Bruder.</line>
        <line lrx="1117" lry="973" ulx="439" uly="921">Kein einzig Haus, kein einzig Herz,</line>
        <line lrx="1285" lry="1030" ulx="439" uly="980">in das nicht eingekehrt mit ſeinem Schatten</line>
        <line lrx="1038" lry="1090" ulx="441" uly="1041">der düſtre Gottesbote Schmerz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1360" type="textblock" ulx="438" uly="1134">
        <line lrx="1223" lry="1184" ulx="439" uly="1134">Es geht ein tiefgeheimes wahres Weinen</line>
        <line lrx="968" lry="1241" ulx="439" uly="1194">durch all' und jede Kreatur.</line>
        <line lrx="1320" lry="1303" ulx="440" uly="1252">Ein Maſſengrab, ſo weit die Sterne ſcheinen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1360" ulx="438" uly="1312">ward die von Blut getränkte Flur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2526" type="textblock" ulx="268" uly="1426">
        <line lrx="1478" lry="1480" ulx="352" uly="1426">Dieſe Gedichte hat Knodt „dem Gedächtnis ſeines am</line>
        <line lrx="1478" lry="1548" ulx="274" uly="1490">14. Oktober 1914 in Nordfrankreich gefallenen 24jährigen</line>
        <line lrx="1478" lry="1613" ulx="271" uly="1557">Pflege⸗ und Heldenſohnes Paul Ernſt Köhler gewidmet“,</line>
        <line lrx="1479" lry="1677" ulx="272" uly="1623">mit dem verbunden er eine andere Sammlung „Bauſteine</line>
        <line lrx="1208" lry="1741" ulx="270" uly="1688">zum Neuen Deutſchland“ herausgegeben hat.</line>
        <line lrx="1478" lry="1806" ulx="349" uly="1753">In dem Gedicht „Ein Sommerabend“ ſchildert er ein</line>
        <line lrx="1478" lry="1873" ulx="272" uly="1818">Geſpräch mit ſeinem dem Tode geweihten jungen Freunde.</line>
        <line lrx="1479" lry="1937" ulx="271" uly="1884">Sie ſaßen bei Sonnenuntergang in der Nähe reifer</line>
        <line lrx="1479" lry="2001" ulx="270" uly="1944">Roggenfelder und ſprachen vom Sterben. Und die Uber⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2066" ulx="269" uly="2016">gänge von Tod und Leben verſchwanden ihnen. Sie</line>
        <line lrx="1473" lry="2134" ulx="270" uly="2081">waren in geheimnisvoller Ahnung „vom Tode zum Leben</line>
        <line lrx="611" lry="2196" ulx="272" uly="2143">durchgedrungen“.</line>
        <line lrx="1477" lry="2265" ulx="350" uly="2211">Die umgebende Natur (Abendſonne, Roggenfeld,</line>
        <line lrx="1478" lry="2330" ulx="270" uly="2277">Mohn) ſteht ſtimmungsvoll im Zuſammenhange mit der</line>
        <line lrx="1478" lry="2395" ulx="268" uly="2342">Idee: Die Sonne ſtirbt, die reifen Halme werden abge⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2459" ulx="269" uly="2407">mäht und rauſchen ein Lied vom Sterben, der Mohn</line>
        <line lrx="1476" lry="2526" ulx="270" uly="2472">vergießt ſein Blut. Auf dem ſchon verklärten Antlitz ſeines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_AhI927_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="384" type="textblock" ulx="770" uly="338">
        <line lrx="1520" lry="384" ulx="770" uly="338">Karl Ernſt Knodt: Ein Sommerabend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="588" type="textblock" ulx="541" uly="462">
        <line lrx="1752" lry="523" ulx="541" uly="462">jungen Freundes las er den Gedanken von der ÜUberwin⸗</line>
        <line lrx="890" lry="588" ulx="544" uly="540">dung des Todes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="670" type="textblock" ulx="651" uly="623">
        <line lrx="1642" lry="670" ulx="651" uly="623">Drum ſprachen wir vom Tode wie von einem Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="956" type="textblock" ulx="545" uly="708">
        <line lrx="1583" lry="760" ulx="623" uly="708">Damit läuft das Ende in den Anfang zurück.</line>
        <line lrx="1751" lry="825" ulx="623" uly="773">Das ſchöne Gedicht iſt ganz in Wohlklang getaucht,</line>
        <line lrx="1750" lry="890" ulx="545" uly="839">die Linienführung iſt zart und rein. Ein feierliches Bild</line>
        <line lrx="942" lry="956" ulx="546" uly="905">ernſter Religioſität!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_AhI927_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="470" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="51" lry="470" ulx="0" uly="431">ewin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="590" type="textblock" ulx="716" uly="448">
        <line lrx="1047" lry="515" ulx="718" uly="448">Begegnung</line>
        <line lrx="1090" lry="590" ulx="716" uly="546">Von Rudolf Krauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="930" type="textblock" ulx="1" uly="644">
        <line lrx="1503" lry="699" ulx="357" uly="644">1. Acht Tage ſind's, daß ich am Waldrand droben</line>
        <line lrx="1356" lry="784" ulx="1" uly="720">ut. zum letztenmal ihn ſah: den Gang geſtrafft,</line>
        <line lrx="1263" lry="854" ulx="9" uly="797">B hochaufgerichtet, ſtolz den Kopf erhoben,</line>
        <line lrx="1365" lry="930" ulx="295" uly="874">ſchritt er dahin, ein Bild von Manneskraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1286" type="textblock" ulx="295" uly="1000">
        <line lrx="1503" lry="1056" ulx="354" uly="1000">2. Und heut' traf ich am ſelben Ort ihn wieder,</line>
        <line lrx="1315" lry="1133" ulx="296" uly="1077">geſenkt das Haupt, zerbrochen die Geſtalt,</line>
        <line lrx="1435" lry="1210" ulx="295" uly="1155">die Füße trugen kaum die Laſt der Glieder —</line>
        <line lrx="1365" lry="1286" ulx="296" uly="1226">wie ſchien er plötzlich mir ſo müd' und alt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1643" type="textblock" ulx="295" uly="1355">
        <line lrx="1502" lry="1412" ulx="358" uly="1355">3. Acht Tage nur! Doch was lag im Bereiche</line>
        <line lrx="1392" lry="1489" ulx="298" uly="1432">der kurzen Friſt! Ein Telegramm, im Saus</line>
        <line lrx="1482" lry="1564" ulx="296" uly="1510">durch Feindesland und heimwärts mit der Leiche</line>
        <line lrx="1499" lry="1643" ulx="295" uly="1586">des einz'gen Sohns, zum Friedhof dann hinaus! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1998" type="textblock" ulx="294" uly="1710">
        <line lrx="1330" lry="1765" ulx="352" uly="1710">4. Ich wollte reden, in der Kehle kleben</line>
        <line lrx="1192" lry="1845" ulx="296" uly="1787">blieb mir des Troſtes ſchöne Litanei;</line>
        <line lrx="1463" lry="1922" ulx="294" uly="1832">nichts konnt' ich als nach ſeiner Rechten ſtreben</line>
        <line lrx="1398" lry="1998" ulx="294" uly="1942">und ſtumm ſie drücken. Dann vorbei, vorbei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2165" type="textblock" ulx="505" uly="2034">
        <line lrx="1432" lry="2071" ulx="505" uly="2034">Aus der Sammlung: Deutſcher Heldentod. Gedichte vom</line>
        <line lrx="1431" lry="2117" ulx="577" uly="2081">Opfermut im Felde und daheim. Stuttgart 1915,</line>
        <line lrx="977" lry="2165" ulx="580" uly="2131">Jul. Hoffmann. ℳ 1.80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2504" type="textblock" ulx="293" uly="2256">
        <line lrx="1503" lry="2307" ulx="374" uly="2256">Unter der Wucht der Trauerfälle haben ſich unſere geſell⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2373" ulx="294" uly="2322">ſchaftlichen Bräuche geändert; man pflegt unter den Zeitungs⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2440" ulx="293" uly="2385">todesanzeigen jetzt zu leſen: „Von Beileidsbeſuchen bittet man</line>
        <line lrx="1448" lry="2504" ulx="295" uly="2449">abzuſehen“ oder ſogar „Von Beileidsbezeugungen“ uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2582" type="textblock" ulx="1457" uly="2550">
        <line lrx="1497" lry="2582" ulx="1457" uly="2550">61</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_AhI927_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="355" type="textblock" ulx="866" uly="307">
        <line lrx="1378" lry="355" ulx="866" uly="307">Rudolf Krauß: Begegnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="753" type="textblock" ulx="517" uly="440">
        <line lrx="1727" lry="492" ulx="596" uly="440">Der übergroße Schmerz zieht ſich auf ſich ſelbſt zu⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="556" ulx="517" uly="507">rück und empfindet die wohlmeinende Beileidsformel als</line>
        <line lrx="1729" lry="623" ulx="517" uly="570">Beläſtigung; und auch umgekehrt: die Formel erſtarrt</line>
        <line lrx="1635" lry="689" ulx="518" uly="635">ſolchen Verluſten gegenüber auf den Lippen.</line>
        <line lrx="1556" lry="753" ulx="599" uly="701">Darauf läuft das vorliegende Gedicht hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="892" type="textblock" ulx="641" uly="788">
        <line lrx="1588" lry="835" ulx="641" uly="788">Nichts konnt' ich als nach ſeiner Rechten ſtreben</line>
        <line lrx="1074" lry="892" ulx="641" uly="848">und ſtumm ſie drücken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2093" type="textblock" ulx="521" uly="932">
        <line lrx="1729" lry="985" ulx="602" uly="932">Der männliche geradlinige Stolz in der erſten Strophe,</line>
        <line lrx="1730" lry="1051" ulx="523" uly="997">die gebrochene Geſtalt in der zweiten werden mit knappen</line>
        <line lrx="1731" lry="1117" ulx="522" uly="1063">Worten treffend veranſchaulicht. Sehr wirkungsvoll iſt</line>
        <line lrx="1731" lry="1180" ulx="523" uly="1129">es, daß die Begegnung beide Male an derſelben Stelle</line>
        <line lrx="1730" lry="1247" ulx="521" uly="1194">ſtattfindet „em Waldrand droben“. Man glaubt den</line>
        <line lrx="1403" lry="1311" ulx="523" uly="1260">Vorgang deutlich zu ſehen, ja, zu erleben.</line>
        <line lrx="1731" lry="1378" ulx="603" uly="1323">Der Vortrag des Gedichts iſt nicht leicht; nur ein</line>
        <line lrx="1731" lry="1442" ulx="525" uly="1389">Gereifter kann ſich in den gebrochenen Stolz, in die ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1507" ulx="523" uly="1454">brochene Kraft hineindenken. Jede Strophe drückt eine</line>
        <line lrx="1729" lry="1572" ulx="525" uly="1512">andere Stimmung aus. Über die erſte und zweite ſ. v.,</line>
        <line lrx="1731" lry="1639" ulx="523" uly="1586">in der dritten fliegende Haſt; in der letzten ſtockender</line>
        <line lrx="1731" lry="1702" ulx="529" uly="1649">Ton; „des Troſtes ſchöne Litanei“¹ langſam ausklingend</line>
        <line lrx="1733" lry="1768" ulx="528" uly="1716">mit leiſem Spott. Am ſchwerſten wird die Wiedergabe</line>
        <line lrx="1734" lry="1840" ulx="527" uly="1781">der beiden letzten Verſe ſein: Herzlichkeit und ſchnelles „vor⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1899" ulx="527" uly="1844">bei! — Pauſe — ausdrucksvolles, verhallendes „vorbei!“</line>
        <line lrx="1734" lry="1964" ulx="607" uly="1912">Ob in dieſem „vorbei“ lediglich das ſchnelle Vorüber⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2029" ulx="525" uly="1977">gehen liegt oder zugleich die aufgegebene Lebenshoffnung,</line>
        <line lrx="1257" lry="2093" ulx="526" uly="2041">bleibt dem Ermeſſen anheimgeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2211" type="textblock" ulx="612" uly="2163">
        <line lrx="1460" lry="2211" ulx="612" uly="2163">¹ Litanei, Lerοaοaα Bittgeſang, Klagegeſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="793" type="textblock" ulx="2000" uly="750">
        <line lrx="2028" lry="793" ulx="2000" uly="750">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="870" type="textblock" ulx="2000" uly="828">
        <line lrx="2024" lry="870" ulx="2000" uly="828">=.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_AhI927_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="69" lry="500" ulx="0" uly="455">lbſt z⸗</line>
        <line lrx="67" lry="558" ulx="0" uly="522">nel als</line>
        <line lrx="67" lry="624" ulx="0" uly="585">ſtarrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="635" type="textblock" ulx="564" uly="477">
        <line lrx="1260" lry="548" ulx="564" uly="477">Haßgeſang gegen England</line>
        <line lrx="1092" lry="635" ulx="722" uly="588">Von Ernſt Liſſauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1282" type="textblock" ulx="301" uly="682">
        <line lrx="1341" lry="745" ulx="364" uly="682">1. Was ſchiert uns Ruſſe und Franzoſ',</line>
        <line lrx="1300" lry="822" ulx="303" uly="760">Schuß wider Schuß und Stoß um Stoß,</line>
        <line lrx="777" lry="893" ulx="302" uly="836">wir lieben ſie nicht,</line>
        <line lrx="776" lry="969" ulx="301" uly="913">wir haſſen ſie nicht,</line>
        <line lrx="1333" lry="1053" ulx="301" uly="990">wir ſchützen Weichſel und Wasgaupaß, —</line>
        <line lrx="1158" lry="1129" ulx="301" uly="1067">wir haben nur einen einzigen Haß,</line>
        <line lrx="1226" lry="1205" ulx="302" uly="1145">wir lieben vereint, wir haſſen vereint,</line>
        <line lrx="1196" lry="1282" ulx="301" uly="1222">wir haben nur einen einzigen Feind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2525" type="textblock" ulx="294" uly="1390">
        <line lrx="1343" lry="1450" ulx="359" uly="1390">2. Den ihr alle wißt, den ihr alle wißt,</line>
        <line lrx="1233" lry="1526" ulx="298" uly="1466">er ſitzt geduckt hinter der grauen Flut,</line>
        <line lrx="1373" lry="1604" ulx="297" uly="1544">voll Neid, voll Wut, voll Schläue, voll Liſt,</line>
        <line lrx="1463" lry="1679" ulx="298" uly="1621">durch Waſſer getrennt, die ſind dicker als Blut.</line>
        <line lrx="1120" lry="1755" ulx="298" uly="1696">Wir wollen treten in ein Gericht,</line>
        <line lrx="1417" lry="1836" ulx="299" uly="1773">einen Schwur zu ſchwören, Geſicht in Geſicht,</line>
        <line lrx="1470" lry="1912" ulx="298" uly="1850">einen Schwur von Erz, den verbläſt kein Wind,</line>
        <line lrx="1381" lry="1989" ulx="298" uly="1927">einen Schwur für Kind und für Kindeskind,</line>
        <line lrx="1314" lry="2064" ulx="298" uly="2004">vernehmt das Wort, ſagt nach das Wort,</line>
        <line lrx="1332" lry="2141" ulx="298" uly="2082">es wälze ſich durch ganz Deutſchland fort:</line>
        <line lrx="1336" lry="2220" ulx="297" uly="2157">Wir wollen nicht laſſen von unſerem Haß,</line>
        <line lrx="1051" lry="2294" ulx="296" uly="2236">wir haben alle nur einen Haß,</line>
        <line lrx="1222" lry="2373" ulx="295" uly="2313">wir lieben vereint, wir haſſen vereint,</line>
        <line lrx="1149" lry="2448" ulx="294" uly="2390">wir haben alle nur einen Feind:</line>
        <line lrx="822" lry="2525" ulx="579" uly="2469">England.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2622" type="textblock" ulx="1454" uly="2580">
        <line lrx="1499" lry="2622" ulx="1454" uly="2580">63</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_AhI927_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="364" type="textblock" ulx="975" uly="321">
        <line lrx="1255" lry="364" ulx="975" uly="321">Ernſt Liſſauer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1282" type="textblock" ulx="513" uly="451">
        <line lrx="1459" lry="508" ulx="572" uly="451">3. In der Bordkajüte, im Feierſaal,</line>
        <line lrx="1532" lry="589" ulx="513" uly="529">ſaßen Schiffsoffiziere beim Liebesmahl, —</line>
        <line lrx="1541" lry="666" ulx="515" uly="606">wie ein Segelhieb, wie ein Segelſchwung,</line>
        <line lrx="1402" lry="743" ulx="515" uly="685">einer riß grüßend empor den Trunk,</line>
        <line lrx="1372" lry="821" ulx="514" uly="761">knapp hinknallend wie Ruderſchlag,</line>
        <line lrx="1469" lry="896" ulx="516" uly="837">drei Worte ſprach er: „Auf den Tag!“</line>
        <line lrx="1046" lry="975" ulx="517" uly="917">Wem galt das Glas?</line>
        <line lrx="1286" lry="1051" ulx="517" uly="994">Sie hatten alle nur einen Haß.</line>
        <line lrx="980" lry="1130" ulx="518" uly="1071">Wer war gemeint?</line>
        <line lrx="1390" lry="1205" ulx="519" uly="1147">Sie hatten alle nur einen Feind:</line>
        <line lrx="1051" lry="1282" ulx="805" uly="1228">England.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2519" type="textblock" ulx="524" uly="1460">
        <line lrx="1638" lry="1511" ulx="581" uly="1460">4. Nimm du die Völker der Erde in Sold,</line>
        <line lrx="1380" lry="1591" ulx="524" uly="1539">baue Wälle aus Barren von Gold,</line>
        <line lrx="1481" lry="1673" ulx="524" uly="1616">bedecke die Meerflut mit Bug bei Bug,</line>
        <line lrx="1521" lry="1752" ulx="525" uly="1695">du rechneteſt klug, doch nicht klug genug.</line>
        <line lrx="1436" lry="1827" ulx="524" uly="1769">Was ſchiert uns Ruſſe und Franzoſ'!</line>
        <line lrx="1523" lry="1905" ulx="525" uly="1847">Schuß wider Schuß und Stoß um Stoß.</line>
        <line lrx="1732" lry="1984" ulx="526" uly="1921">Wir kämpfen den Kampf mit Bronze und Stahl,</line>
        <line lrx="1420" lry="2059" ulx="525" uly="2002">und ſchließen Frieden irgend einmal,</line>
        <line lrx="1521" lry="2135" ulx="527" uly="2078">dich werden wir haſſen mit langem Haß,</line>
        <line lrx="1565" lry="2211" ulx="526" uly="2154">wir werden nicht laſſen von unſerem Haß,</line>
        <line lrx="1376" lry="2289" ulx="527" uly="2234">Haß zu Waſſer und Haß zu Land,</line>
        <line lrx="1475" lry="2367" ulx="527" uly="2311">Haß des Hauptes und Haß der Hand,</line>
        <line lrx="1515" lry="2442" ulx="527" uly="2386">Haß der Hämmer und Haß der Kronen,</line>
        <line lrx="1461" lry="2519" ulx="530" uly="2463">droſſelnder Haß von ſiebzig Millionen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="2612" type="textblock" ulx="529" uly="2570">
        <line lrx="574" lry="2612" ulx="529" uly="2570">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="560" type="textblock" ulx="1983" uly="432">
        <line lrx="2028" lry="483" ulx="1983" uly="432">ſel</line>
        <line lrx="2028" lry="560" ulx="1984" uly="510">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="915" type="textblock" ulx="2017" uly="868">
        <line lrx="2028" lry="901" ulx="2019" uly="868">6</line>
        <line lrx="2027" lry="915" ulx="2017" uly="904">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1706" type="textblock" ulx="1981" uly="932">
        <line lrx="2028" lry="972" ulx="1981" uly="932">eine</line>
        <line lrx="2028" lry="1107" ulx="1981" uly="1064">de e</line>
        <line lrx="2027" lry="1173" ulx="1981" uly="1130">dele</line>
        <line lrx="2028" lry="1306" ulx="1981" uly="1266">E</line>
        <line lrx="2028" lry="1371" ulx="1983" uly="1330">hilt</line>
        <line lrx="2028" lry="1438" ulx="1983" uly="1395">Ste</line>
        <line lrx="2027" lry="1511" ulx="1984" uly="1461">Nufl</line>
        <line lrx="2017" lry="1568" ulx="1985" uly="1527">li.</line>
        <line lrx="2028" lry="1637" ulx="1986" uly="1595">daute</line>
        <line lrx="2015" lry="1706" ulx="1987" uly="1662">doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2118" type="textblock" ulx="1999" uly="2021">
        <line lrx="2028" lry="2052" ulx="1999" uly="2021">mn</line>
        <line lrx="2027" lry="2118" ulx="1999" uly="2077">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2252" type="textblock" ulx="1995" uly="2211">
        <line lrx="2028" lry="2252" ulx="1995" uly="2211">bir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2516" type="textblock" ulx="1996" uly="2409">
        <line lrx="2028" lry="2461" ulx="1996" uly="2409">ſei</line>
        <line lrx="2027" lry="2516" ulx="1998" uly="2476">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_AhI927_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="354" type="textblock" ulx="680" uly="306">
        <line lrx="1172" lry="354" ulx="680" uly="306">Haßgeſang gegen England</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="380" type="textblock" ulx="1463" uly="371">
        <line lrx="1532" lry="380" ulx="1463" uly="371">rersen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="649" type="textblock" ulx="319" uly="437">
        <line lrx="1190" lry="496" ulx="320" uly="437">ſie lieben vereint, ſie haſſen vereint,</line>
        <line lrx="1143" lry="573" ulx="319" uly="514">ſie haben alle nur einen Feind:</line>
        <line lrx="847" lry="649" ulx="602" uly="594">England.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="773" type="textblock" ulx="529" uly="686">
        <line lrx="1454" lry="726" ulx="529" uly="686">Aus Ernſt Liſſauer, Worte in die Zeit. Göttingen 1914/15,</line>
        <line lrx="1113" lry="773" ulx="599" uly="733">Hapke. l. und II. Blatt, je 30 ₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1892" type="textblock" ulx="308" uly="866">
        <line lrx="1525" lry="922" ulx="392" uly="866">In Liſſauers „Haßgeſang“ hat der Haß gegen England</line>
        <line lrx="1437" lry="986" ulx="313" uly="929">eine bereits berühmt gewordene Ausprägung erhalten.</line>
        <line lrx="1521" lry="1052" ulx="391" uly="996">Wir haben drei Hauptſtrophen und eine Vorſtrophe,</line>
        <line lrx="1524" lry="1117" ulx="314" uly="1061">die Strophen ſind von ungleicher Länge. Die längſte iſt</line>
        <line lrx="1524" lry="1181" ulx="312" uly="1127">die letzte (16 Verſe), ſie entfaltet die größte Wucht, die</line>
        <line lrx="1523" lry="1248" ulx="310" uly="1192">ſich alſo zum Schluſſe hin ſteigert. Die Vorſtrophe</line>
        <line lrx="1522" lry="1311" ulx="310" uly="1258">(8 Verſe) ſtellt gleichſam das Thema hin: Unſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1378" ulx="313" uly="1323">hältnis zu England im Gegenſatze zu unſerer</line>
        <line lrx="1521" lry="1443" ulx="310" uly="1388">Stellung Ruſſen und Franzoſen gegenüber. Gegen</line>
        <line lrx="1520" lry="1507" ulx="308" uly="1453">Rußland und Frankreich ſchützen wir uns, England haſſen</line>
        <line lrx="1520" lry="1573" ulx="309" uly="1518">wir. Aber ſehr wirkungsvoll wird zunächſt nur ange⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1636" ulx="309" uly="1585">deutet, daß wir einen Feind haben, den wir haſſen, ohne</line>
        <line lrx="749" lry="1701" ulx="308" uly="1651">daß er genannt wird.</line>
        <line lrx="1224" lry="1774" ulx="540" uly="1726">Wir haben nur einen einzigen Haß,</line>
        <line lrx="1257" lry="1831" ulx="539" uly="1785">wir lieben vereint, wir haſſen vereint,</line>
        <line lrx="1228" lry="1892" ulx="539" uly="1844">wir haben nur einen einzigen Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2501" type="textblock" ulx="301" uly="1929">
        <line lrx="1513" lry="1980" ulx="384" uly="1929">Dieſe Schlußverſe wiederholen ſich — in Umfor⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2046" ulx="305" uly="1995">mungen — am Schluſſe der drei Hauptſtrophen, indem</line>
        <line lrx="1512" lry="2111" ulx="306" uly="2060">dann jedesmal hinzutritt, gewiſſermaßen hinausgeſchrien</line>
        <line lrx="1512" lry="2177" ulx="302" uly="2124">wird: England. Auch im übrigen haben wir manche</line>
        <line lrx="1511" lry="2242" ulx="302" uly="2190">wirkungsvolle Wiederholung von Worten das ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="590" lry="2306" ulx="304" uly="2258">dicht hindurch.</line>
        <line lrx="1511" lry="2373" ulx="382" uly="2320">In der erſten Hauptſtrophe wird der Feind gekenn⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2439" ulx="301" uly="2385">zeichnet („Er ſitzt geduckt“ uſw.) und der Haß formuliert</line>
        <line lrx="540" lry="2501" ulx="302" uly="2453">(14 Verſe.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2594" type="textblock" ulx="372" uly="2521">
        <line lrx="1509" lry="2594" ulx="372" uly="2521">Goldſcheider, Gloria Viktoria 5 65</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_AhI927_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1514" lry="351" type="textblock" ulx="717" uly="302">
        <line lrx="1514" lry="351" ulx="717" uly="302">Ernſt Liſſauer: Haßgeſang gegen England</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1206" type="textblock" ulx="505" uly="434">
        <line lrx="1721" lry="488" ulx="590" uly="434">In der zweiten kürzeren Hauptſtrophe (10 Verſe) eine</line>
        <line lrx="1720" lry="553" ulx="513" uly="500">Szene in der Bordkajüte: Der Haß unſerer Seeleute!</line>
        <line lrx="1721" lry="620" ulx="591" uly="564">In der letzten Strophe Anrede an England und aber⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="686" ulx="513" uly="633">malige Formulierung des Haſſes.</line>
        <line lrx="1723" lry="750" ulx="593" uly="696">Es iſt ein Haßgeſang. Durch die vielfachen Wieder⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="816" ulx="516" uly="761">holungen und durch eigenartige Klangwirkungen wird der</line>
        <line lrx="1722" lry="880" ulx="515" uly="825">Eindruck des Geſanges erzeugt. Der Vortrag muß kräftig</line>
        <line lrx="1723" lry="947" ulx="515" uly="893">und gedrungen ſein. Das Gedicht eignet ſich auch zum</line>
        <line lrx="1723" lry="1012" ulx="515" uly="957">Zuſammenſprechen und wird, gut eingeübt, machtvoll wir⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1076" ulx="516" uly="1022">ken. Es muß dröhnen. Sein Vorzug liegt weniger in</line>
        <line lrx="1725" lry="1139" ulx="519" uly="1087">einem bedeutenden Gedankenfortſchritt als vielmehr in der</line>
        <line lrx="1158" lry="1206" ulx="505" uly="1155">packenden, kraftvollen Sprache.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_AhI927_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="67" lry="473" ulx="0" uly="433">ſe) eine</line>
        <line lrx="66" lry="540" ulx="0" uly="502">eeleutel</line>
        <line lrx="66" lry="606" ulx="0" uly="566">d ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="65" lry="741" ulx="0" uly="707">Wede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="65" lry="807" ulx="0" uly="768">drd der</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="63" lry="881" ulx="15" uly="831">kifti</line>
        <line lrx="61" lry="946" ulx="0" uly="902">h ur</line>
        <line lrx="59" lry="1006" ulx="0" uly="965">A wi⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1084" ulx="1" uly="1030">er ir</line>
        <line lrx="57" lry="1139" ulx="7" uly="1101">in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="512" type="textblock" ulx="602" uly="443">
        <line lrx="1222" lry="512" ulx="602" uly="443">Deutſches Matroſenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="587" type="textblock" ulx="721" uly="542">
        <line lrx="1109" lry="587" ulx="721" uly="542">Von Hermann Löns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1162" type="textblock" ulx="366" uly="640">
        <line lrx="1423" lry="701" ulx="436" uly="640">1. Heute wollen wir ein Liedlein ſingen,</line>
        <line lrx="1269" lry="773" ulx="370" uly="718">trinken wollen wir den kühlen Wein,</line>
        <line lrx="1226" lry="852" ulx="368" uly="794">und die Gläſer ſollen dazu klingen,</line>
        <line lrx="1288" lry="929" ulx="369" uly="873">denn es muß, es muß geſchieden ſein.</line>
        <line lrx="1343" lry="1005" ulx="366" uly="949">Gib mir deine Hand, deine liebe Hand,</line>
        <line lrx="1184" lry="1082" ulx="368" uly="1026">leb' wohl mein Schatz, leb' wohl,</line>
        <line lrx="1182" lry="1162" ulx="366" uly="1103">denn wir fahren gegen Engeland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1768" type="textblock" ulx="359" uly="1246">
        <line lrx="1515" lry="1304" ulx="422" uly="1246">2. Unſere Flagge und die wehet auf dem Maſte,</line>
        <line lrx="1234" lry="1385" ulx="364" uly="1324">ſie verkündet unſres Reiches Macht;</line>
        <line lrx="1330" lry="1461" ulx="363" uly="1402">denn wir wollen es nicht länger leiden,</line>
        <line lrx="1252" lry="1535" ulx="362" uly="1479">daß der Engliſchmann darüber lacht.</line>
        <line lrx="1332" lry="1612" ulx="360" uly="1555">Gib mir deine Hand, deine liebe Hand,</line>
        <line lrx="1181" lry="1691" ulx="363" uly="1632">leb' wohl mein Schatz, leb' wohl,</line>
        <line lrx="1179" lry="1768" ulx="359" uly="1710">denn wir fahren gegen Engeland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2372" type="textblock" ulx="355" uly="1853">
        <line lrx="1473" lry="1912" ulx="416" uly="1853">3. Kommt die Kunde, daß ich bin gefallen,</line>
        <line lrx="1178" lry="1986" ulx="358" uly="1930">daß ich ſchlafe in der Meeresflut,</line>
        <line lrx="1449" lry="2064" ulx="356" uly="2008">weine nicht um mich, mein Schatz, und denke,</line>
        <line lrx="1270" lry="2139" ulx="355" uly="2083">für das Vaterland da floß ſein Blut.</line>
        <line lrx="1335" lry="2218" ulx="356" uly="2161">Gib mir deine Hand, deine liebe Hand,</line>
        <line lrx="1176" lry="2294" ulx="358" uly="2237">leb' wohl mein Schatz, leb' wohl,</line>
        <line lrx="1172" lry="2372" ulx="355" uly="2314">denn wir fahren gegen Engeland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2453" type="textblock" ulx="961" uly="2416">
        <line lrx="1435" lry="2453" ulx="961" uly="2416">Aus der Frankfurter Zeitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2551" type="textblock" ulx="1321" uly="2525">
        <line lrx="1361" lry="2551" ulx="1321" uly="2525">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2600" type="textblock" ulx="1459" uly="2556">
        <line lrx="1504" lry="2600" ulx="1459" uly="2556">67</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_AhI927_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="351" type="textblock" ulx="970" uly="306">
        <line lrx="1270" lry="351" ulx="970" uly="306">Hermann Löns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1209" type="textblock" ulx="515" uly="438">
        <line lrx="1727" lry="491" ulx="596" uly="438">Ein Matroſenabſchied vom Liebchen vor der Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="555" ulx="515" uly="503">fahrt nach England. Sie trinken zuſammen und laſſen</line>
        <line lrx="1727" lry="621" ulx="517" uly="568">beim Geſang die Gläſer klingen. Sie gedenken der Ehre</line>
        <line lrx="1728" lry="686" ulx="516" uly="634">ihrer Flagge, der Engländer ſoll ſie nicht verhöhnen, und</line>
        <line lrx="1728" lry="750" ulx="516" uly="698">ſie gedenken des Todes für das Vaterland und des Grabes</line>
        <line lrx="1022" lry="813" ulx="516" uly="766">unten in der Waſſerflut.</line>
        <line lrx="1726" lry="884" ulx="597" uly="831">Das iſt der ſich von ſelbſt ergebende einfache Inhalt;</line>
        <line lrx="1727" lry="949" ulx="520" uly="895">hier liegt alles an der Form: an der rhythmiſch und</line>
        <line lrx="1727" lry="1013" ulx="518" uly="961">ſprachlich treffenden Wiedergabe der Matroſen⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1077" ulx="517" uly="1027">ſtimmung, des Matroſentones.</line>
        <line lrx="1729" lry="1143" ulx="600" uly="1093">Bezeichnend dafür ſind die Kehrverſe, die den Ab⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1209" ulx="522" uly="1157">ſchluß jeder Strophe bilden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1424" type="textblock" ulx="745" uly="1258">
        <line lrx="1504" lry="1304" ulx="745" uly="1258">Gib mir deine Hand, deine liebe Hand,</line>
        <line lrx="1381" lry="1365" ulx="748" uly="1317">leb wohl, mein Schatz, leb wohl,</line>
        <line lrx="1381" lry="1424" ulx="747" uly="1377">denn wir fahren gegen Engeland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2504" type="textblock" ulx="519" uly="1474">
        <line lrx="1728" lry="1527" ulx="599" uly="1474">Melodiös ſangbar ſetzen ſie ein, aber das „Leb wohl,</line>
        <line lrx="1728" lry="1591" ulx="521" uly="1538">mein Schatz, leb wohl“ iſt eine rauhe Unterbrechung.</line>
        <line lrx="1729" lry="1657" ulx="519" uly="1604">Mit Wichtigkeit wird der Grund für die trübe Vor⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1722" ulx="522" uly="1670">ahnung hinzugefügt: Es wird ein Abſchied für immer</line>
        <line lrx="1570" lry="1788" ulx="521" uly="1733">ſein. Denn es geht gegen das böſe „Engeland“.</line>
        <line lrx="1731" lry="1851" ulx="600" uly="1801">In feierlich⸗umſtändlicher Redeweiſe, fern von aller</line>
        <line lrx="1732" lry="1917" ulx="522" uly="1865">abgeſchliffenen Glätte, äußert ſich die Empfindung: „Heute</line>
        <line lrx="1733" lry="1983" ulx="522" uly="1929">wollen wir ein Liedlein ſingen“, der „kühle“ Wein iſt</line>
        <line lrx="1733" lry="2048" ulx="523" uly="1996">eine Erinnerung an Trinklieder; „Unſre Flagge, und die</line>
        <line lrx="1733" lry="2114" ulx="524" uly="2062">wehet auf dem Maſte“, „Denn wir wollen es nicht länger</line>
        <line lrx="1731" lry="2180" ulx="523" uly="2126">leiden“ u. a. m. Auch der „Engliſchmann“ (Englishman)</line>
        <line lrx="1189" lry="2245" ulx="523" uly="2193">gehört zur ſprachlichen Färbung.</line>
        <line lrx="1734" lry="2308" ulx="604" uly="2257">Der bekannte Dichter Hermann Löns fiel im Sep⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2373" ulx="523" uly="2321">tember 1914 vor Reims. M. Herbert widmet ihm in</line>
        <line lrx="1734" lry="2439" ulx="524" uly="2387">ihrem Kriegsbuche (S. 59) einen Nachruf, der die Eigen⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="2504" ulx="525" uly="2453">art des Dichters kennzeichnet. Da heißt es u. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2584" type="textblock" ulx="525" uly="2551">
        <line lrx="570" lry="2584" ulx="525" uly="2551">68</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_AhI927_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="69" lry="367" ulx="0" uly="357">neuntnin,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="65" lry="679" ulx="0" uly="649">en, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="744" type="textblock" ulx="5" uly="703">
        <line lrx="66" lry="744" ulx="5" uly="703">Grabes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="349" type="textblock" ulx="694" uly="304">
        <line lrx="1133" lry="349" ulx="694" uly="304">Deutſches Matroſenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="486" type="textblock" ulx="418" uly="433">
        <line lrx="1323" lry="486" ulx="418" uly="433">Str. 3 Der Träumer auf den Frühlichtfluren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="663" type="textblock" ulx="592" uly="495">
        <line lrx="1197" lry="543" ulx="599" uly="495">der ſtille Siedler tief im Forſt.</line>
        <line lrx="1176" lry="604" ulx="592" uly="553">Der Wanderer am Seegeſtade,</line>
        <line lrx="1312" lry="663" ulx="592" uly="613">der Steiger nach des Habichts Horſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="937" type="textblock" ulx="591" uly="707">
        <line lrx="1142" lry="758" ulx="595" uly="707">Du ernſte Lüneburger Heide,</line>
        <line lrx="1178" lry="819" ulx="592" uly="768">es gab der tief getreuſte Sohn</line>
        <line lrx="1415" lry="878" ulx="591" uly="826">für euch ſein Blut auf Frankreichs Feldern</line>
        <line lrx="1229" lry="937" ulx="592" uly="888">als letzten Dank und Minnelohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1434" type="textblock" ulx="896" uly="1402">
        <line lrx="924" lry="1415" ulx="900" uly="1402">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2602" type="textblock" ulx="1468" uly="2558">
        <line lrx="1511" lry="2602" ulx="1468" uly="2558">69</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_AhI927_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="510" type="textblock" ulx="1023" uly="452">
        <line lrx="1364" lry="510" ulx="1023" uly="452">Soldatenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="595" type="textblock" ulx="723" uly="550">
        <line lrx="1522" lry="595" ulx="723" uly="550">Von einem Musketier des 88. Regiments</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1321" type="textblock" ulx="635" uly="625">
        <line lrx="2028" lry="704" ulx="699" uly="625">1. Die Wälder ſtehn im weiten Nund,</line>
        <line lrx="2028" lry="782" ulx="638" uly="727">und träumen in die Nacht; .</line>
        <line lrx="2028" lry="861" ulx="638" uly="802">die Nebel ziehen auf dem Grund —</line>
        <line lrx="2027" lry="943" ulx="635" uly="880">Morgen,</line>
        <line lrx="2028" lry="1015" ulx="638" uly="957">ja, morgen iſt die Schlacht!</line>
        <line lrx="1919" lry="1089" ulx="638" uly="1034">Ich denk an dich, auf ſtiller Wacht,</line>
        <line lrx="1199" lry="1166" ulx="639" uly="1113">mein fernes Heimattal,</line>
        <line lrx="1923" lry="1236" ulx="642" uly="1190">an Vater und an Mutter</line>
        <line lrx="1028" lry="1321" ulx="641" uly="1268">viel tauſendmal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2076" type="textblock" ulx="643" uly="1409">
        <line lrx="1593" lry="1468" ulx="701" uly="1409">2. Die Sterne gehn am blauen Zelt</line>
        <line lrx="1271" lry="1547" ulx="644" uly="1490">in ewiger Himmelspracht;</line>
        <line lrx="1594" lry="1621" ulx="644" uly="1563">ach, was iſt aller Streit der Welt! —</line>
        <line lrx="1927" lry="1713" ulx="644" uly="1643">Morgen,</line>
        <line lrx="1922" lry="1779" ulx="643" uly="1720">ja, morgen iſt die Schlacht!</line>
        <line lrx="2028" lry="1856" ulx="645" uly="1795">Und ſterb ich dann nach treuer Wacht ð</line>
        <line lrx="2028" lry="1932" ulx="646" uly="1875">im frühen Sonnenſtrahl,</line>
        <line lrx="1923" lry="2008" ulx="643" uly="1951">ſo ſchütze, Gott, mein Vaterland</line>
        <line lrx="2028" lry="2076" ulx="647" uly="2029">und meine Lieben all!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2205" type="textblock" ulx="775" uly="2120">
        <line lrx="1665" lry="2158" ulx="775" uly="2120">Aus Guſtav Falke, Kriegsdichtungen. Hamburg 1915,</line>
        <line lrx="1667" lry="2205" ulx="847" uly="2166">Hanſeatiſche Druck⸗ u. Verlagsanſtalt. 4 Hefte je 30 ₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1722" type="textblock" ulx="2014" uly="1419">
        <line lrx="2028" lry="1722" ulx="2014" uly="1419">.S(65q! = ⅝—,Mn ,— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2508" type="textblock" ulx="526" uly="2319">
        <line lrx="1736" lry="2376" ulx="612" uly="2319">Während man oben (S. 4) bei dem „Bekenntnis“</line>
        <line lrx="1737" lry="2444" ulx="526" uly="2389">eines Arbeiters doch im Zweifel ſein konnte, ob der Ton</line>
        <line lrx="1738" lry="2508" ulx="527" uly="2454">eines Mannes aus dem Volke wirklich getroffen ſei, trägt</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2599" type="textblock" ulx="528" uly="2567">
        <line lrx="572" lry="2599" ulx="528" uly="2567">70</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_AhI927_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="327" type="textblock" ulx="815" uly="287">
        <line lrx="1044" lry="327" ulx="815" uly="287">Soldatenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2030" type="textblock" ulx="325" uly="419">
        <line lrx="1534" lry="473" ulx="328" uly="419">das „Soldatenlied“ des Musketiers das Gepräge eines</line>
        <line lrx="1239" lry="535" ulx="328" uly="484">Lautes aus der Tiefe der Volksſeele.</line>
        <line lrx="1535" lry="600" ulx="408" uly="551">Der Musketier ſteht auf einſamer Wacht. Sein Blick</line>
        <line lrx="1535" lry="668" ulx="328" uly="615">ſchweift in die Gegend: die erſte Strophe gibt uns die</line>
        <line lrx="1533" lry="733" ulx="326" uly="681">Abendſtimmung, in der zweiten die hereinbrechende Nacht.</line>
        <line lrx="1536" lry="798" ulx="328" uly="747">Seine Gedanken ſind auf die morgige Schlacht gerichtet</line>
        <line lrx="1536" lry="862" ulx="327" uly="812">und ſie wandern von da zurück zu den Lieben in der</line>
        <line lrx="1535" lry="928" ulx="327" uly="878">fernen Heimat. Die Kehrverſe ſind hier in der Mitte</line>
        <line lrx="1466" lry="995" ulx="327" uly="941">der Strophe: „Morgen, ja, morgen iſt die Schlacht!“</line>
        <line lrx="1534" lry="1060" ulx="404" uly="1008">Demnach zeigen beide Strophen einen gleichmäßigen</line>
        <line lrx="431" lry="1115" ulx="325" uly="1077">Bau:</line>
        <line lrx="682" lry="1190" ulx="408" uly="1140">1. Landſchaft,</line>
        <line lrx="1257" lry="1256" ulx="407" uly="1205">2. Morgen, ja, morgen iſt die Schlacht!</line>
        <line lrx="1006" lry="1319" ulx="407" uly="1268">3. Gedanken an die Heimat.</line>
        <line lrx="1534" lry="1386" ulx="406" uly="1334">Die Zeichnung iſt knapp. Sehr fein iſt der Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1451" ulx="328" uly="1401">hang zwiſchen den Natureindrücken und den Empfindungen.</line>
        <line lrx="1535" lry="1517" ulx="326" uly="1464">Der Sternenhimmel erregt Ewigkeitsgedanken: „Ach, was</line>
        <line lrx="1534" lry="1582" ulx="326" uly="1529">iſt aller Streit der Welt!“ Daran ſchließt ſich zwanglos:</line>
        <line lrx="1535" lry="1648" ulx="326" uly="1596">Morgen iſt die Schlacht, da werde ich wohl auch fallen.</line>
        <line lrx="1004" lry="1713" ulx="326" uly="1661">Ade, Heimat! Gott ſegne dich!</line>
        <line lrx="1534" lry="1777" ulx="407" uly="1727">Ein echt deutſches Träumerliedchen, in zwei Strophen</line>
        <line lrx="1534" lry="1841" ulx="326" uly="1792">iſt alles vorhanden! Wald und Sterne — Heimat und</line>
        <line lrx="1060" lry="1907" ulx="326" uly="1858">Vaterland — Sehnſucht und Tod.</line>
        <line lrx="1536" lry="1973" ulx="406" uly="1923">Der ſchlechte Reim: Strahl — all entſpricht dem</line>
        <line lrx="538" lry="2030" ulx="327" uly="1988">Volkstone.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_AhI927_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1545" lry="543" type="textblock" ulx="663" uly="403">
        <line lrx="1237" lry="459" ulx="974" uly="403">Alle Vier</line>
        <line lrx="1545" lry="543" ulx="663" uly="492">Nach dem Leben von Walther Nithack⸗Stahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1510" type="textblock" ulx="498" uly="584">
        <line lrx="1571" lry="642" ulx="560" uly="584">1. Mach nicht ſo traurige Augen, Mann!</line>
        <line lrx="1308" lry="718" ulx="500" uly="662">Denk doch an die geliebten Vier!</line>
        <line lrx="1375" lry="794" ulx="500" uly="737">Wunderſt dich, daß ich lächeln kann</line>
        <line lrx="1342" lry="872" ulx="500" uly="815">beim Nadelgeklapper für und für?</line>
        <line lrx="1565" lry="952" ulx="500" uly="892">Ja doch, du brauchſt's nicht ewig zu ſagen:</line>
        <line lrx="1536" lry="1029" ulx="502" uly="969">„Die Zeit iſt ſchwer, viel Leid zu tragen.“</line>
        <line lrx="1560" lry="1123" ulx="557" uly="1064">2. Aber denk doch an die geliebten Vier!</line>
        <line lrx="1710" lry="1201" ulx="499" uly="1140">Sieh, den großen Strumpf ſoll der Große haben,</line>
        <line lrx="1360" lry="1277" ulx="500" uly="1218">der liegt im naſſen Schützengraben,</line>
        <line lrx="1345" lry="1348" ulx="498" uly="1295">und ich wette: er träumt von mir.</line>
        <line lrx="1684" lry="1433" ulx="498" uly="1372">Was hat mir der Rieſe für Schmerzen gemacht!</line>
        <line lrx="1523" lry="1510" ulx="499" uly="1450">Und ich habe ihn doch zur Welt gebracht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1989" type="textblock" ulx="495" uly="1546">
        <line lrx="1526" lry="1603" ulx="557" uly="1546">3. Das iſt Numro zwei, unſer Luftikus,</line>
        <line lrx="1265" lry="1681" ulx="497" uly="1622">der im Kugelregen fliegen muß.</line>
        <line lrx="1483" lry="1753" ulx="496" uly="1699">Gib acht, der lacht uns wieder mal aus</line>
        <line lrx="1531" lry="1836" ulx="496" uly="1777">und bringt das Eiſerne Kreuz nach Haus!</line>
        <line lrx="1625" lry="1914" ulx="495" uly="1854">Nun kommt mein Blauer, der Sturmbedrohte,</line>
        <line lrx="1263" lry="1989" ulx="495" uly="1930">in ſeinem wilden Torpedoboote!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2470" type="textblock" ulx="494" uly="2026">
        <line lrx="1524" lry="2084" ulx="552" uly="2026">4. Dies Päckchen für unſern Benjamin,</line>
        <line lrx="1471" lry="2163" ulx="495" uly="2103">den ließ ich mit ſchwerem Herzen ziehn:</line>
        <line lrx="1391" lry="2238" ulx="494" uly="2178">kaum ſiebzehn Jahr', das Junkerlein,</line>
        <line lrx="1619" lry="2313" ulx="495" uly="2257">dem paßt das Hemdchen ſchmal und fein! . . .</line>
        <line lrx="1705" lry="2396" ulx="494" uly="2330">Aber Mann!... Weil ſie wochenlang nicht geſchrieben?</line>
        <line lrx="1469" lry="2470" ulx="495" uly="2408">Die dumme Feldpoſt ausgeblieben . . .?</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2554" type="textblock" ulx="492" uly="2521">
        <line lrx="536" lry="2541" ulx="492" uly="2521">72</line>
        <line lrx="536" lry="2554" ulx="496" uly="2538">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="854" type="textblock" ulx="1986" uly="499">
        <line lrx="2014" lry="541" ulx="1986" uly="499">die</line>
        <line lrx="2022" lry="620" ulx="1988" uly="580">den</line>
        <line lrx="2028" lry="697" ulx="1989" uly="655">eite</line>
        <line lrx="2026" lry="776" ulx="1988" uly="732">Wa</line>
        <line lrx="2026" lry="854" ulx="1988" uly="816">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1209" type="textblock" ulx="1984" uly="1010">
        <line lrx="2028" lry="1053" ulx="1985" uly="1010">Ma⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1130" ulx="1984" uly="1085">Vat</line>
        <line lrx="2023" lry="1209" ulx="1984" uly="1165">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1366" type="textblock" ulx="1987" uly="1248">
        <line lrx="2027" lry="1286" ulx="1987" uly="1248">Und</line>
        <line lrx="2028" lry="1366" ulx="1990" uly="1323">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1483" type="textblock" ulx="2016" uly="1446">
        <line lrx="2027" lry="1483" ulx="2016" uly="1446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1721" type="textblock" ulx="1987" uly="1519">
        <line lrx="2028" lry="1564" ulx="1987" uly="1519">Mi⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1643" ulx="1987" uly="1598">Ma</line>
        <line lrx="2026" lry="1721" ulx="1988" uly="1681">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2242" type="textblock" ulx="1990" uly="2197">
        <line lrx="2028" lry="2242" ulx="1990" uly="2197">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2307" type="textblock" ulx="1989" uly="2262">
        <line lrx="2028" lry="2307" ulx="1989" uly="2262">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2337" type="textblock" ulx="1991" uly="2326">
        <line lrx="2009" lry="2337" ulx="1991" uly="2326">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2441" type="textblock" ulx="1989" uly="2334">
        <line lrx="2028" lry="2375" ulx="1989" uly="2334">ſeine</line>
        <line lrx="2028" lry="2441" ulx="1990" uly="2393">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_AhI927_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="51" lry="1210" ulx="0" uly="1167">aben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="348" type="textblock" ulx="558" uly="272">
        <line lrx="1236" lry="348" ulx="558" uly="272">Walther Nithack⸗Stahn: Alle Vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="871" type="textblock" ulx="289" uly="430">
        <line lrx="1215" lry="491" ulx="351" uly="430">5. Ich bin beruhigt, tief und ganz:</line>
        <line lrx="1140" lry="568" ulx="291" uly="506">die Maſchen ſind mein Roſenkranz,</line>
        <line lrx="1249" lry="641" ulx="290" uly="584">den bet' ich ab, ſollſt mich nicht ſtören:</line>
        <line lrx="1060" lry="720" ulx="291" uly="660">eine Mutter muß Gott erhören.</line>
        <line lrx="1225" lry="798" ulx="289" uly="737">Wart nur, zu Weihnachten ſind ſie da</line>
        <line lrx="968" lry="871" ulx="289" uly="817">und ſingen mit uns Gloria!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1378" type="textblock" ulx="283" uly="934">
        <line lrx="1495" lry="999" ulx="346" uly="934">6. Wie der Rebel ſchwer auf den Dächern liegt!</line>
        <line lrx="1437" lry="1074" ulx="287" uly="1011">Mann! und du haſt weißes Haar gekriegt! .. .</line>
        <line lrx="1326" lry="1147" ulx="284" uly="1087">Was tuſchelt nur immer durch das Haus?</line>
        <line lrx="1192" lry="1225" ulx="284" uly="1165">Die Nachbarin wich mir geſtern aus,</line>
        <line lrx="1297" lry="1305" ulx="283" uly="1243">und wie ich die Hand dem Pförtner gab,</line>
        <line lrx="1293" lry="1378" ulx="287" uly="1322">dem guten Alten — da kehrt' er ſich ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1879" type="textblock" ulx="279" uly="1439">
        <line lrx="1356" lry="1498" ulx="341" uly="1439">7. Verleg nur nicht immer die Totenliſte!</line>
        <line lrx="1324" lry="1577" ulx="281" uly="1515">Mich dünkt, wenn man die Namen wüßte,</line>
        <line lrx="1211" lry="1648" ulx="281" uly="1592">Man fühlte all den Jammer nach . . .</line>
        <line lrx="1079" lry="1731" ulx="279" uly="1672">und morgen iſt Allerſeelentag —</line>
        <line lrx="1407" lry="1808" ulx="280" uly="1748">Mann! Bleib doch! Du verheimlichſt mir —</line>
        <line lrx="1348" lry="1879" ulx="279" uly="1824">Mann! Welcher iſt es?!. .. Alle vier —?!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2049" type="textblock" ulx="489" uly="1919">
        <line lrx="1419" lry="1959" ulx="489" uly="1919">Aus der Sammlung: Deutſcher Heldentod. Gedichte vom</line>
        <line lrx="1417" lry="2008" ulx="561" uly="1966">Opfermut im Felde und daheim. Stuttgart 1915,</line>
        <line lrx="965" lry="2049" ulx="561" uly="2014">Jul. Hoffmann. ℳ 1.80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2508" type="textblock" ulx="273" uly="2123">
        <line lrx="1489" lry="2181" ulx="354" uly="2123">Aus der Kriegspoeſie von 1870 liegt das ergreifende</line>
        <line lrx="1488" lry="2246" ulx="276" uly="2185">Gedicht Karl Stielers vor „An Anfrag“ (im bayriſchen</line>
        <line lrx="1487" lry="2311" ulx="273" uly="2251">Dialekt). Der Bauer erkundigt ſich in München nach</line>
        <line lrx="1485" lry="2375" ulx="274" uly="2316">ſeinen „drei Buabn im Feld“ und er muß hören, daß</line>
        <line lrx="1486" lry="2441" ulx="273" uly="2382">ſie alle drei gefallen ſind, der Toni bei Wörth, der Hans</line>
        <line lrx="1485" lry="2508" ulx="275" uly="2447">bei Sedan, der Sepp bei Orleans. Der Alte muaß „a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2600" type="textblock" ulx="1441" uly="2568">
        <line lrx="1484" lry="2600" ulx="1441" uly="2568">73</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_AhI927_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="342" type="textblock" ulx="910" uly="294">
        <line lrx="1380" lry="342" ulx="910" uly="294">Walther Nithack⸗Stahn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="482" type="textblock" ulx="541" uly="423">
        <line lrx="1747" lry="482" ulx="541" uly="423">wenig raſten“. Er ſinkt vor dem Hauſe auf der Staffel!¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="591" type="textblock" ulx="538" uly="493">
        <line lrx="1194" lry="556" ulx="538" uly="493">nieder. .</line>
        <line lrx="1495" lry="591" ulx="801" uly="542">Es gangant wohl viel tauſend Leut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="771" type="textblock" ulx="801" uly="602">
        <line lrx="1319" lry="650" ulx="802" uly="602">viel hundert Wag'n vorbei.</line>
        <line lrx="1513" lry="708" ulx="801" uly="661">Der Vater ſitzt no allweil dort . . . .</line>
        <line lrx="1451" lry="771" ulx="804" uly="721">„Drei Buab'n und — alle drei!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1002" type="textblock" ulx="543" uly="816">
        <line lrx="1748" lry="871" ulx="620" uly="816">In Nithack⸗Stahns Gedicht haben wir denſelben dich⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="937" ulx="543" uly="882">teriſchen Vorwurf in noch geſteigertem Maße: Alle vier</line>
        <line lrx="1750" lry="1002" ulx="544" uly="947">Söhne einer Familie ſind gefallen. Die Kunſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1066" type="textblock" ulx="542" uly="1012">
        <line lrx="1800" lry="1066" ulx="542" uly="1012">form beſteht hier in einer Unterhaltung zwiſchen Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1525" type="textblock" ulx="542" uly="1076">
        <line lrx="1752" lry="1133" ulx="542" uly="1076">und Vater, wobei jedoch der Vater der geſprächigen Haus⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1199" ulx="542" uly="1144">frau einſilbig und ſchweigſam zuhört. Erſt von Strophe 6</line>
        <line lrx="1753" lry="1263" ulx="543" uly="1207">ab wird der wackeren Frau dieſe Schweigſamkeit und Stille</line>
        <line lrx="1753" lry="1331" ulx="544" uly="1273">beängſtigend; erſt jetzt bemerkt ſie, daß der Mann „weißes</line>
        <line lrx="1753" lry="1396" ulx="543" uly="1338">Haar gekriegt“. Die Atmoſphäre wird drückend, ein Flüſtern</line>
        <line lrx="1752" lry="1462" ulx="543" uly="1404">ringsum, die Totenliſte iſt verlegt — der Mann ſteht auf.</line>
        <line lrx="1479" lry="1525" ulx="547" uly="1473">Sie ahnt, daß ihr etwas verheimlicht werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1610" type="textblock" ulx="716" uly="1556">
        <line lrx="1584" lry="1610" ulx="716" uly="1556">„Mann! Welcher iſt es? . . . . Alle vier?!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2350" type="textblock" ulx="548" uly="1641">
        <line lrx="1753" lry="1697" ulx="626" uly="1641">Mit dieſem erſchütternden Angſtſchrei ſchließt das</line>
        <line lrx="706" lry="1763" ulx="548" uly="1713">Gedicht.</line>
        <line lrx="1755" lry="1828" ulx="628" uly="1772">Es zerfällt alſo deutlich in zwei Abſchnitte: in die</line>
        <line lrx="1756" lry="1895" ulx="548" uly="1840">behagliche Ausmalung des Mutterglücks Strophe 1—5</line>
        <line lrx="1759" lry="1958" ulx="548" uly="1901">und in die reißend ſchnelle Kataſtrophe 5 — 6; beide Teile</line>
        <line lrx="1759" lry="2023" ulx="548" uly="1970">in ihrer Art treffend und wohl geeignet, die gute Mutter</line>
        <line lrx="1760" lry="2089" ulx="549" uly="2034">und Hausfrau lebendig zu veranſchaulichen; nicht</line>
        <line lrx="1759" lry="2155" ulx="550" uly="2101">bloß in ihrer Mutterliebe, ſondern auch beiläufig mit ihrem</line>
        <line lrx="1760" lry="2219" ulx="549" uly="2163">ſchalkhaften Humor, ihrer Frömmigkeit, ihrer Redſeligkeit.</line>
        <line lrx="1756" lry="2285" ulx="550" uly="2230">Freilich wird zu viel in das Selbſtgeſpräch hineingepackt;</line>
        <line lrx="1760" lry="2350" ulx="553" uly="2295">auch ſind Sprache und Vers etwas hart (unreine Reime!).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2491" type="textblock" ulx="638" uly="2444">
        <line lrx="1544" lry="2491" ulx="638" uly="2444">¹ Staffel mundartlich bayriſch = Stufe, Abſatz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="592" type="textblock" ulx="1987" uly="410">
        <line lrx="2028" lry="451" ulx="1987" uly="410">Doc</line>
        <line lrx="2022" lry="516" ulx="1988" uly="479">und</line>
        <line lrx="2026" lry="592" ulx="1990" uly="555">ergr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1054" type="textblock" ulx="1991" uly="740">
        <line lrx="2028" lry="781" ulx="1995" uly="740">eine</line>
        <line lrx="2023" lry="847" ulx="1996" uly="810">des</line>
        <line lrx="2028" lry="920" ulx="1995" uly="872">ſeln</line>
        <line lrx="2028" lry="988" ulx="1994" uly="938">ſfn</line>
        <line lrx="2028" lry="1054" ulx="1991" uly="1005">ſtei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_AhI927_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="355" type="textblock" ulx="3" uly="346">
        <line lrx="79" lry="355" ulx="3" uly="346">mu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="69" lry="930" ulx="0" uly="853">l hier</line>
        <line lrx="68" lry="997" ulx="0" uly="956">funſ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1063" ulx="6" uly="1024">Muttet</line>
        <line lrx="65" lry="1196" ulx="0" uly="1155">rtophe</line>
        <line lrx="67" lry="1263" ulx="1" uly="1217">dtile</line>
        <line lrx="65" lry="1398" ulx="1" uly="1355">Nüſern</line>
        <line lrx="62" lry="1457" ulx="34" uly="1416">guf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="318" type="textblock" ulx="814" uly="280">
        <line lrx="995" lry="318" ulx="814" uly="280">Alle Vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1054" type="textblock" ulx="299" uly="412">
        <line lrx="1509" lry="466" ulx="299" uly="412">Doch zeichnet ſich das Gedicht durch tiefe Empfindung</line>
        <line lrx="1511" lry="531" ulx="299" uly="476">und plaſtiſche Geſtaltung aus, es wirkt trotz ſeiner Mängel</line>
        <line lrx="503" lry="593" ulx="300" uly="543">ergreifend.</line>
        <line lrx="1508" lry="659" ulx="380" uly="607">Die beiden oben bezeichneten Abſchnitte müſſen ſich im</line>
        <line lrx="1509" lry="744" ulx="301" uly="664">Vortrage ſcharf von einander abheben; zwiſchen beiden</line>
        <line lrx="1509" lry="792" ulx="301" uly="738">eine Pauſe von mehreren Sekunden und dann Änderung</line>
        <line lrx="1510" lry="858" ulx="302" uly="806">des Tones. Doch wird ein Schüler den mannigfach wech⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="923" ulx="300" uly="869">ſelnden Tonfall ſchwerlich treffen, am wenigſten den Auf⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="988" ulx="300" uly="935">ſchrei beim Abſchluß. Für Vortragskünſtler dagegen er⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1054" ulx="299" uly="1000">ſcheint mir das Gedicht ſehr geeignet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1395" type="textblock" ulx="888" uly="1364">
        <line lrx="917" lry="1376" ulx="892" uly="1364">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_AhI927_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="547" type="textblock" ulx="840" uly="406">
        <line lrx="1449" lry="469" ulx="840" uly="406">„Gefallen: ein Mann“</line>
        <line lrx="1342" lry="547" ulx="950" uly="499">Von Ernſt Preczang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="640" type="textblock" ulx="540" uly="582">
        <line lrx="1708" lry="632" ulx="540" uly="582">Sag' nicht: ein einzelner . . . als wär' es weni</line>
        <line lrx="1751" lry="640" ulx="1738" uly="619">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2419" type="textblock" ulx="478" uly="661">
        <line lrx="1167" lry="705" ulx="540" uly="661">wenn nur der eine bleibt.</line>
        <line lrx="954" lry="781" ulx="540" uly="738">Das Leben treibt</line>
        <line lrx="1647" lry="874" ulx="539" uly="813">ſein Spiel, ſo gut im Bettler wie im König.</line>
        <line lrx="1710" lry="948" ulx="505" uly="891">5 Wohl iſt ſein Name Schall, und ſein Geſchlecht</line>
        <line lrx="1549" lry="1029" ulx="539" uly="969">nennt niemand mit ehrfürchtigem Geſicht;</line>
        <line lrx="1646" lry="1102" ulx="541" uly="1046">ein Arbeitsmann vielleicht, ein armer Knecht,</line>
        <line lrx="1625" lry="1178" ulx="540" uly="1124">und unbeſtrahlt vom Nimbus der Geſchichte.</line>
        <line lrx="1416" lry="1257" ulx="541" uly="1201">Jedoch: er lebte. Dieſes aber heißt:</line>
        <line lrx="1589" lry="1337" ulx="483" uly="1277">10 Er ſah das Licht an jedem neuen Morgen,</line>
        <line lrx="1681" lry="1414" ulx="540" uly="1356">und immer wieder ward aus Luſt und Sorgen</line>
        <line lrx="1286" lry="1490" ulx="541" uly="1433">ihm Tag und Jahr geſchweißt.</line>
        <line lrx="1600" lry="1568" ulx="541" uly="1510">Er lebte; denn er wirkte. Nerv und Kraft,</line>
        <line lrx="1576" lry="1647" ulx="541" uly="1589">ſie wurden in der harten Hand zu Taten;</line>
        <line lrx="1589" lry="1723" ulx="481" uly="1665">15 er ſchmiedete den Pflug, er ſtreute Saaten,</line>
        <line lrx="1638" lry="1801" ulx="539" uly="1744">und Frucht war ſeines Daſeins Zeugenſchaft.</line>
        <line lrx="1678" lry="1878" ulx="539" uly="1820">Er lebte, heißt: Er trug wohl Haß und Liebe,</line>
        <line lrx="1297" lry="1958" ulx="539" uly="1898">trug Freundſchaft, Güte, Zorn;</line>
        <line lrx="1537" lry="2034" ulx="538" uly="1976">Begehr in ihm und Wille waren Sporn,</line>
        <line lrx="1674" lry="2110" ulx="478" uly="2054">20 und Hemmung waren ihm die dunklen Triebe.</line>
        <line lrx="1427" lry="2190" ulx="539" uly="2129">Er lebte, heißt: In ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="1611" lry="2267" ulx="539" uly="2205">hat ſich die Buntheit dieſer Welt geſpiegelt.</line>
        <line lrx="1210" lry="2343" ulx="538" uly="2282">Nun es der Tod verriegelt,</line>
        <line lrx="1486" lry="2419" ulx="539" uly="2358">erloſch in ihm und für ihn alles Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2495" type="textblock" ulx="477" uly="2430">
        <line lrx="1749" lry="2495" ulx="477" uly="2430">25 Sag nicht: nur einer . . . Er auch war ein Held</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2570" type="textblock" ulx="539" uly="2528">
        <line lrx="582" lry="2559" ulx="539" uly="2528">76</line>
        <line lrx="548" lry="2570" ulx="543" uly="2561">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="695" type="textblock" ulx="1997" uly="496">
        <line lrx="2012" lry="675" ulx="1997" uly="505">ä</line>
        <line lrx="2028" lry="695" ulx="1997" uly="496"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="773" type="textblock" ulx="1995" uly="743">
        <line lrx="2006" lry="772" ulx="1995" uly="743">S=S</line>
        <line lrx="2019" lry="773" ulx="2008" uly="744">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1667" type="textblock" ulx="1994" uly="1026">
        <line lrx="2028" lry="1067" ulx="1996" uly="1026">ſr⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1137" ulx="1996" uly="1089">loſ</line>
        <line lrx="2028" lry="1209" ulx="1999" uly="1170">erg</line>
        <line lrx="2028" lry="1264" ulx="2001" uly="1226">dei</line>
        <line lrx="2028" lry="1330" ulx="2003" uly="1291">nit</line>
        <line lrx="2028" lry="1403" ulx="2002" uly="1356">E</line>
        <line lrx="2028" lry="1463" ulx="1998" uly="1429">un</line>
        <line lrx="2028" lry="1541" ulx="1996" uly="1486">lun</line>
        <line lrx="2028" lry="1599" ulx="1995" uly="1556">doc</line>
        <line lrx="2028" lry="1667" ulx="1994" uly="1620">diche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1861" type="textblock" ulx="1998" uly="1819">
        <line lrx="2028" lry="1861" ulx="1998" uly="1819">ine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_AhI927_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1587" lry="130" type="textblock" ulx="1502" uly="108">
        <line lrx="1587" lry="130" ulx="1502" uly="108">Sõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="334" type="textblock" ulx="517" uly="285">
        <line lrx="1281" lry="334" ulx="517" uly="285">Ernſt Preczang: „Gefallen: ein Mann“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="785" type="textblock" ulx="291" uly="418">
        <line lrx="1263" lry="477" ulx="294" uly="418">und hat ſein ganzes Daſein hingegeben.</line>
        <line lrx="1320" lry="556" ulx="294" uly="495">Wo tauſend fallen, ſterben tauſend Leben;</line>
        <line lrx="1318" lry="630" ulx="293" uly="573">wo einer ſtürzt, ſtürzt mit ihm eine Welt.</line>
        <line lrx="1350" lry="709" ulx="292" uly="650">Stuͤrzt jene Welt, die andern heilig ſchien;</line>
        <line lrx="1256" lry="785" ulx="291" uly="727">und irgendwo weint irgendwer um ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="857" type="textblock" ulx="1072" uly="824">
        <line lrx="1431" lry="857" ulx="1072" uly="824">Aus dem „Vorwärts“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1857" type="textblock" ulx="288" uly="953">
        <line lrx="1501" lry="1008" ulx="369" uly="953">Man freut ſich über einen Sieg, der nur wenige Opfer</line>
        <line lrx="1500" lry="1073" ulx="289" uly="1018">fordert; und wenn es nun gar nur einen einzigen Mann</line>
        <line lrx="1500" lry="1137" ulx="288" uly="1082">koſtete! Aber vertiefte Empfindung, vertiefte Gedanken</line>
        <line lrx="1499" lry="1205" ulx="290" uly="1148">ergeben eine andere Auffaſſung. Damit beſchäftigt ſich</line>
        <line lrx="1500" lry="1270" ulx="291" uly="1215">das vorliegende Gedicht. Wir haben in dieſem Falle</line>
        <line lrx="1498" lry="1334" ulx="289" uly="1280">nicht die echt dichteriſche Verkörperung des Gedankens in</line>
        <line lrx="1500" lry="1397" ulx="290" uly="1344">Erzählung oder Gleichnis, ſondern der Verfaſſer bietet</line>
        <line lrx="1497" lry="1463" ulx="288" uly="1409">uns gedankliche Betrachtung (Reflexion), Gedankenentwick⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1532" ulx="289" uly="1475">lung. Das iſt an und für ſich nicht eben poetiſch; und</line>
        <line lrx="1497" lry="1595" ulx="289" uly="1541">doch haben wir gar manches bedeutende und ſchöne Ge⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1660" ulx="288" uly="1607">dicht, das dieſen Weg einſchlägt. Es kommt alles darauf</line>
        <line lrx="1495" lry="1728" ulx="288" uly="1672">an, wie der Dichter ſeine Gedanken zur Darſtellung bringt.</line>
        <line lrx="1496" lry="1793" ulx="366" uly="1739">Thema und Ziel der Gedankenentwicklung finde ich in</line>
        <line lrx="1494" lry="1857" ulx="288" uly="1803">einem Vers, der kurz vor dem Abſchluß des Gedichts ſteht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2053" type="textblock" ulx="365" uly="1902">
        <line lrx="1400" lry="1953" ulx="386" uly="1902">Wo einer ſtürzt, ſtürzt mit ihm eine Welt.</line>
        <line lrx="1495" lry="2053" ulx="365" uly="2000">Das Gedicht zerfällt deutlich in drei Abſchnitte. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2172" type="textblock" ulx="285" uly="2066">
        <line lrx="1495" lry="2120" ulx="285" uly="2066">erſte umfaßt acht Verſe, bis zu den Worten: „Jedoch, er</line>
        <line lrx="413" lry="2172" ulx="286" uly="2129">lebte.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2268" type="textblock" ulx="371" uly="2217">
        <line lrx="1393" lry="2268" ulx="371" uly="2217">Sag' nicht: ein einzelner . . . . als wär' es wenig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2488" type="textblock" ulx="281" uly="2304">
        <line lrx="1494" lry="2357" ulx="362" uly="2304">Der Verfaſſer nimmt in dieſer Einleitung an, es handle</line>
        <line lrx="1493" lry="2422" ulx="283" uly="2368">ſich um einen geringen Mann aus dem Volke. Eine</line>
        <line lrx="1494" lry="2488" ulx="281" uly="2432">keineswegs notwendige Vorausſetzung! Aber das Gedicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2581" type="textblock" ulx="1449" uly="2548">
        <line lrx="1492" lry="2581" ulx="1449" uly="2548">77</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_AhI927_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="337" type="textblock" ulx="993" uly="290">
        <line lrx="1295" lry="337" ulx="993" uly="290">Ernſt Preczang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1989" type="textblock" ulx="535" uly="422">
        <line lrx="1745" lry="475" ulx="535" uly="422">gewinnt dadurch gleich an Lebendigkeit, indem es gegen</line>
        <line lrx="1746" lry="540" ulx="537" uly="489">die Geringſchätzung des Armen und Geringen Verwah⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="606" ulx="535" uly="554">rung einlegt, der uns in ſeinem täglichen beſcheidenen,</line>
        <line lrx="1744" lry="672" ulx="536" uly="620">mühſamen Daſein als Menſch und Held vorgeführt wird.</line>
        <line lrx="1743" lry="737" ulx="535" uly="684">Der zweite Abſchnitt iſt der Hauptteil des Gedichts.</line>
        <line lrx="1744" lry="803" ulx="536" uly="751">Er umfaßt 16 Verſe in 4 Strophen, jede Strophe be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="869" ulx="535" uly="816">ginnt nachdrucksvoll: Er lebte. In kräftig voranſchrei⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="934" ulx="535" uly="882">tender Gedankenentwicklung wird das Geſamtleben jenes</line>
        <line lrx="1744" lry="998" ulx="536" uly="948">einen Mannes veranſchaulicht: die natürlichen Voraus⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1065" ulx="536" uly="1013">ſetzungen dieſes Lebens, die Lebensarbeit, ſeine Empfin⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1131" ulx="537" uly="1079">dungen und Leidenſchaften; er ſelbſt ein lebendiger Spiegel</line>
        <line lrx="900" lry="1185" ulx="537" uly="1143">der bunten Welt!</line>
        <line lrx="1743" lry="1262" ulx="616" uly="1211">Der Mann iſt der bloßen Annahme eines beliebigen</line>
        <line lrx="1742" lry="1329" ulx="535" uly="1277">Individuums entrückt, er hat Fleiſch und Blut erhalten,</line>
        <line lrx="702" lry="1386" ulx="536" uly="1342">er lebte.</line>
        <line lrx="1741" lry="1462" ulx="616" uly="1409">Bei Beginn dieſes Hauptteiles heißt es: Er lebte.</line>
        <line lrx="1741" lry="1527" ulx="535" uly="1476">Dieſes aber heißt: Er ſah das Licht an jedem neuen</line>
        <line lrx="709" lry="1594" ulx="535" uly="1546">Morgen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1660" ulx="615" uly="1607">Und am Schluß: Nun es der Tod verriegelt, Er⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1726" ulx="536" uly="1675">loſch in ihm und für ihn alles Licht.</line>
        <line lrx="1742" lry="1790" ulx="615" uly="1737">Der dritte Abſchnitt des Gedichts, der Abſchluß ſtellt</line>
        <line lrx="1741" lry="1857" ulx="535" uly="1803">in einer Strophe von 6 Verſen das Ergebnis ſcharf und</line>
        <line lrx="1744" lry="1923" ulx="536" uly="1869">deutlich hin. Die Zurückbeziehung auf den Anfang tritt</line>
        <line lrx="1191" lry="1989" ulx="535" uly="1939">in den gleichen Worten hervor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2078" type="textblock" ulx="932" uly="2031">
        <line lrx="1346" lry="2078" ulx="932" uly="2031">Sag nicht: nur einer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2490" type="textblock" ulx="536" uly="2121">
        <line lrx="1744" lry="2175" ulx="618" uly="2121">Er war ein Held, der ſein ganzes Daſein hingab; er</line>
        <line lrx="1742" lry="2239" ulx="536" uly="2188">war ein Menſch, mit dem eine Welt zuſammenſtürzt,</line>
        <line lrx="1474" lry="2306" ulx="538" uly="2252">eben ſeine, im Hauptteil geſchilderte, Welt.</line>
        <line lrx="1743" lry="2372" ulx="616" uly="2318">Die Verſe ſind zwanglos, die Reime werden ohne</line>
        <line lrx="1744" lry="2435" ulx="536" uly="2382">große Sorgfalt behandelt, aber die Sprache iſt kräftig</line>
        <line lrx="909" lry="2490" ulx="537" uly="2449">und ausdrucksvoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="2579" type="textblock" ulx="538" uly="2547">
        <line lrx="581" lry="2579" ulx="538" uly="2547">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2589" type="textblock" ulx="541" uly="2575">
        <line lrx="549" lry="2589" ulx="541" uly="2575">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="817" type="textblock" ulx="1985" uly="509">
        <line lrx="2028" lry="543" ulx="1985" uly="509">neter</line>
        <line lrx="2028" lry="619" ulx="1987" uly="583">genn,</line>
        <line lrx="2028" lry="675" ulx="1990" uly="640">durcd</line>
        <line lrx="2027" lry="752" ulx="1990" uly="711">tung</line>
        <line lrx="2028" lry="817" ulx="1990" uly="767">ſor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_AhI927_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="355" type="textblock" ulx="7" uly="346">
        <line lrx="83" lry="355" ulx="7" uly="346">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="82" lry="476" ulx="6" uly="430">es geyen</line>
        <line lrx="82" lry="533" ulx="10" uly="494">Verwat⸗</line>
        <line lrx="81" lry="600" ulx="0" uly="560">hheidenen</line>
        <line lrx="80" lry="667" ulx="0" uly="627">hrt wt</line>
        <line lrx="79" lry="737" ulx="6" uly="695">Gedicht</line>
        <line lrx="79" lry="803" ulx="0" uly="759">Pphe be</line>
        <line lrx="78" lry="869" ulx="0" uly="826">ranſchre⸗</line>
        <line lrx="76" lry="936" ulx="2" uly="896">hen ens</line>
        <line lrx="75" lry="1003" ulx="12" uly="963">Vureue⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1070" ulx="12" uly="1027">Enuft⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1141" ulx="0" uly="1093">kGegt</line>
        <line lrx="72" lry="1276" ulx="0" uly="1228">elebipen</line>
        <line lrx="69" lry="1338" ulx="4" uly="1298">erhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="66" lry="1472" ulx="0" uly="1430"> lehre.</line>
        <line lrx="64" lry="1539" ulx="0" uly="1503">neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="57" lry="1674" ulx="0" uly="1628">Er⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1813" ulx="0" uly="1759">ſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="59" lry="1876" ulx="0" uly="1830">f un</line>
        <line lrx="61" lry="1945" ulx="0" uly="1892">g tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="60" lry="2208" ulx="0" uly="2153">geb⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2267" type="textblock" ulx="2" uly="2220">
        <line lrx="56" lry="2267" ulx="2" uly="2220">ſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2462" type="textblock" ulx="15" uly="2355">
        <line lrx="55" lry="2391" ulx="25" uly="2355">Ene</line>
        <line lrx="58" lry="2462" ulx="15" uly="2411">fifie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="351" type="textblock" ulx="675" uly="305">
        <line lrx="1110" lry="351" ulx="675" uly="305">„Gefallen: ein Mann“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="817" type="textblock" ulx="285" uly="438">
        <line lrx="1498" lry="490" ulx="365" uly="438">Der Vortrag muß den Unterſchied der drei bezeich⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="555" ulx="286" uly="503">neten Abſchnitte berückſichtigen. Der erſte wird in ruhi⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="620" ulx="286" uly="568">gem, nachdenklichem Tone geſprochen. Der zweite erhält</line>
        <line lrx="1498" lry="684" ulx="289" uly="634">durch das viermal wiederholte: Er lebte ſeine Beleuch⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="751" ulx="285" uly="700">tung. Die vier Strophen ſteigen ſtetig an bis zu dem</line>
        <line lrx="1292" lry="817" ulx="286" uly="765">ſtark, nicht ohne Leidenſchaft ausgerufenen Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="900" type="textblock" ulx="507" uly="853">
        <line lrx="1283" lry="900" ulx="507" uly="853">Erloſch in ihm und für ihn alles Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1055" type="textblock" ulx="286" uly="937">
        <line lrx="1497" lry="990" ulx="365" uly="937">Nunmehr nach kurzer Pauſe leiſer: „Sag nicht, nur</line>
        <line lrx="1197" lry="1055" ulx="286" uly="1002">einer“, worauf der Ton wieder anſteigt bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1139" type="textblock" ulx="474" uly="1090">
        <line lrx="1293" lry="1139" ulx="474" uly="1090">Stürzt jene Welt, die andern heilig ſchien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1685" type="textblock" ulx="284" uly="1176">
        <line lrx="1496" lry="1227" ulx="364" uly="1176">Mit der Färbung des Mitgefühls: und irgendwo</line>
        <line lrx="891" lry="1292" ulx="286" uly="1242">weint irgendwer um ihn.</line>
        <line lrx="1495" lry="1358" ulx="365" uly="1306">Im Sinne des letzten Verſes hat M. Herbert das</line>
        <line lrx="1495" lry="1423" ulx="285" uly="1370">gleiche Problem in der Proſaſkizze „Nur ein Toter“ be⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1488" ulx="287" uly="1436">handelt (Kriegsbuch S. 16 ff.) Hier iſt der einzige kein</line>
        <line lrx="1496" lry="1554" ulx="284" uly="1501">Arbeitsmann oder Knecht, ſondern „ein blutjunger Leut⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1618" ulx="286" uly="1567">nant, der Sohn einer Witwe, die ihn mit ihrem Herz⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1685" ulx="285" uly="1630">blut großgezogen hat“.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_AhI927_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="555" type="textblock" ulx="771" uly="415">
        <line lrx="1491" lry="478" ulx="771" uly="415">Der Brief des Grenadiers</line>
        <line lrx="1336" lry="555" ulx="935" uly="512">Von Rudolf Presber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1668" type="textblock" ulx="475" uly="609">
        <line lrx="1733" lry="668" ulx="528" uly="609">Mich traf die Kugel, Mutter, — 's iſt nicht ſchlimm ...</line>
        <line lrx="1658" lry="745" ulx="529" uly="685">Sie haben Bomben aus dem Fort geſchmiſſen.</line>
        <line lrx="1736" lry="819" ulx="530" uly="763">Wir ſtürmten los — mich hat vielleicht der Grimm</line>
        <line lrx="1448" lry="901" ulx="530" uly="840">zu unvorſichtig an den Feind geriſſen.</line>
        <line lrx="1736" lry="977" ulx="496" uly="916">5 Die anderen lagen ſchon . . . Ich ſtand und lief.</line>
        <line lrx="1738" lry="1054" ulx="532" uly="993">Granaten platzten. — Was der Hauptmann rief,</line>
        <line lrx="1739" lry="1133" ulx="533" uly="1072">drang an mein Ohr nicht mehr .. . Ich ſah, wie kurz</line>
        <line lrx="1681" lry="1209" ulx="533" uly="1149">das Feld mich trennte noch von den Verhauen,</line>
        <line lrx="1590" lry="1287" ulx="533" uly="1228">ſah rote Hoſen und den Frack, den blauen,</line>
        <line lrx="1739" lry="1361" ulx="475" uly="1305">10 und ſtürmte mit „Hurra“ ... Ein Ruck, ein Sturz...</line>
        <line lrx="1560" lry="1441" ulx="534" uly="1383">Du mußt nicht glauben, daß es wehe tut.</line>
        <line lrx="1738" lry="1520" ulx="535" uly="1458">Man greift zur Stirn und — hat die Hand voll Blut,</line>
        <line lrx="1637" lry="1595" ulx="536" uly="1535">taumelt und krampft die Finger ins Gewehr,</line>
        <line lrx="1741" lry="1668" ulx="537" uly="1611">knickt in die Knie und wankt... und weiß nichts mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2496" type="textblock" ulx="477" uly="1745">
        <line lrx="1698" lry="1804" ulx="477" uly="1745">15 Hier hab ich's gut. — Ich lieg im Lazarett.. .</line>
        <line lrx="1636" lry="1879" ulx="537" uly="1822">So ſauber, wie bei dir zu Haus, mein Bett.</line>
        <line lrx="1641" lry="1957" ulx="537" uly="1900">Und eine Schweſter pflegt mich all die Tage,</line>
        <line lrx="1652" lry="2035" ulx="539" uly="1977">ein weißes Häubchen auf dem goldnen Haar;</line>
        <line lrx="1527" lry="2111" ulx="537" uly="2055">Mutter, ſo blond wie unſre Gretel war.</line>
        <line lrx="1744" lry="2187" ulx="478" uly="2129">20 Sie iſt — freilich ſie will nicht, daß ich's ſage —</line>
        <line lrx="1600" lry="2264" ulx="539" uly="2209">iſt eine Gräfin. — Schlicht und ohne Lohn</line>
        <line lrx="1630" lry="2343" ulx="539" uly="2285">umſorgt ſie treu und pflegt ſie deinen Sohn,</line>
        <line lrx="1581" lry="2419" ulx="540" uly="2363">und weiß doch, daß er ärmlich und gering</line>
        <line lrx="1539" lry="2496" ulx="541" uly="2440">im Lenz noch ſäend hinterm Pfluge ging.</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="2579" type="textblock" ulx="541" uly="2546">
        <line lrx="586" lry="2579" ulx="541" uly="2546">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1650" type="textblock" ulx="1967" uly="507">
        <line lrx="2025" lry="539" ulx="1967" uly="507">erneu</line>
        <line lrx="2028" lry="623" ulx="1969" uly="576">und</line>
        <line lrx="2028" lry="695" ulx="1969" uly="655">und</line>
        <line lrx="2028" lry="774" ulx="1972" uly="733">und</line>
        <line lrx="2028" lry="860" ulx="1973" uly="812">Und</line>
        <line lrx="2015" lry="930" ulx="1972" uly="887">Den</line>
        <line lrx="2016" lry="1018" ulx="1972" uly="964">dett</line>
        <line lrx="2028" lry="1095" ulx="1972" uly="1042">in ſ⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1165" ulx="1975" uly="1121">Der</line>
        <line lrx="2020" lry="1245" ulx="1979" uly="1199">über</line>
        <line lrx="2028" lry="1335" ulx="1981" uly="1276">in</line>
        <line lrx="2018" lry="1400" ulx="1981" uly="1356">Die</line>
        <line lrx="2028" lry="1481" ulx="1979" uly="1436">der</line>
        <line lrx="2028" lry="1560" ulx="1978" uly="1516">war</line>
        <line lrx="2028" lry="1650" ulx="1977" uly="1590">Grif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_AhI927_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1319" lry="344" type="textblock" ulx="478" uly="299">
        <line lrx="1319" lry="344" ulx="478" uly="299">Rudolf Presber: Der Brief des Grenadiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1649" type="textblock" ulx="290" uly="431">
        <line lrx="1561" lry="491" ulx="291" uly="431">Sie rückt behutſam Kiſſen mir zurecht, 25</line>
        <line lrx="1197" lry="567" ulx="291" uly="511">erneut der Binden kühlendes Geflecht</line>
        <line lrx="1388" lry="645" ulx="292" uly="585">und fehlt mir nie, wie leiſ' ich ſie auch rief,</line>
        <line lrx="1332" lry="721" ulx="290" uly="665">und kühlt des Fiebers heiße Flackerbrände,</line>
        <line lrx="1385" lry="799" ulx="292" uly="741">und hat ſo ſchöne, ſchlanke, weiße Hände —</line>
        <line lrx="1560" lry="875" ulx="291" uly="817">und ſie beſorgt auch dieſen letzten Brief. 30</line>
        <line lrx="1468" lry="952" ulx="291" uly="897">Den letzten, Mutter, — wiſſ' es und ſei ſtark!</line>
        <line lrx="1316" lry="1027" ulx="290" uly="973">Jetzt ſchau ich unter Kiefern in der Mark</line>
        <line lrx="1263" lry="1107" ulx="292" uly="1050">im ſandigen Boden unſer kleines Haus.</line>
        <line lrx="1351" lry="1187" ulx="291" uly="1128">Der Abend kringelt um die Sonnenblumen,</line>
        <line lrx="1555" lry="1264" ulx="291" uly="1205">über die Straße ſchaun die alten Muhmen 35</line>
        <line lrx="1461" lry="1341" ulx="292" uly="1282">ängſtlich nach den verflogenen Hühnern aus. —</line>
        <line lrx="1453" lry="1420" ulx="292" uly="1360">Die ſcheck'ge Kuh brüllt wohlig aus dem Stall,</line>
        <line lrx="1239" lry="1497" ulx="292" uly="1438">der Nero kläfft auf eine Räderſpur —</line>
        <line lrx="1349" lry="1574" ulx="291" uly="1514">war's Peters Stute, die vorüberfuhr .. .?</line>
        <line lrx="1560" lry="1649" ulx="290" uly="1592">Grüß mir das Vieh — und auch die Blumen — — alle! 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2425" type="textblock" ulx="288" uly="1747">
        <line lrx="1500" lry="1804" ulx="292" uly="1747">Der Arzt ſagt freilich — — Gottl Sie tröſten jeden,</line>
        <line lrx="1410" lry="1884" ulx="293" uly="1825">auch mich vorhin, als ich um Wahrheit frug.</line>
        <line lrx="1270" lry="1958" ulx="294" uly="1901">Dann hört' ich leiſe ſie lateiniſch reden.</line>
        <line lrx="1440" lry="2039" ulx="292" uly="1979">Ich denk, es war Latein — und wußt' genug.</line>
        <line lrx="1557" lry="2114" ulx="295" uly="2056">Ich hab gekämpft. Auch mit dem Tode. Wacker, 45</line>
        <line lrx="1415" lry="2188" ulx="289" uly="2133">wie's ein Soldat und deutſcher Bauer ſoll —</line>
        <line lrx="1445" lry="2267" ulx="289" uly="2212">heut nacht, der Himmel war von Sternen voll,</line>
        <line lrx="1423" lry="2345" ulx="289" uly="2287">heut nacht ſah ich ganz nah — den Gottesacker.</line>
        <line lrx="1419" lry="2425" ulx="288" uly="2365">Ich ſah des Vaters Kreuz im Kirchhofsgarten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2499" type="textblock" ulx="288" uly="2443">
        <line lrx="1558" lry="2499" ulx="288" uly="2443">der kleinen Lene Hügel dicht dabei, 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2583" type="textblock" ulx="361" uly="2518">
        <line lrx="1493" lry="2583" ulx="361" uly="2518">Goldſcheider, Gloria Viktoria 6 81</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_AhI927_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="333" type="textblock" ulx="963" uly="290">
        <line lrx="1273" lry="333" ulx="963" uly="290">Rudolf Presber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="558" type="textblock" ulx="517" uly="421">
        <line lrx="1667" lry="483" ulx="518" uly="421">ganz voller Primeln noch, als wär es Mai —</line>
        <line lrx="1697" lry="558" ulx="517" uly="498">und hab's gefühlt: Vater und Schweſter warten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1253" type="textblock" ulx="463" uly="652">
        <line lrx="1538" lry="711" ulx="519" uly="652">Grüß ihre Gräber, Mutter, ſag, der Weg</line>
        <line lrx="1592" lry="789" ulx="521" uly="730">war mir zu weit. Und weine nicht! Ich leg</line>
        <line lrx="1731" lry="866" ulx="463" uly="807">55 mein Haupt hier friedlich an des Reiches Grenze,</line>
        <line lrx="1703" lry="941" ulx="523" uly="884">wie's mir die Schlacht, der Sieg in Ehren gab,</line>
        <line lrx="1522" lry="1021" ulx="524" uly="962">und weiß es gut: in einem ſtillern Lenze</line>
        <line lrx="1733" lry="1095" ulx="526" uly="1038">ſchmückt wandernd mir ein Landsmann wohl das Grab</line>
        <line lrx="1554" lry="1176" ulx="526" uly="1116">und ſingt, den Ranzen wieder aufgeladen,</line>
        <line lrx="1666" lry="1253" ulx="468" uly="1192">60 im Weitergehen: „Ich hatt' einen Kameraden!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2500" type="textblock" ulx="474" uly="1350">
        <line lrx="1483" lry="1406" ulx="530" uly="1350">Sieh, Mutter, all das große Vaterland</line>
        <line lrx="1736" lry="1486" ulx="532" uly="1425">liegt bald in Frieden. Was in Sturz und Brand</line>
        <line lrx="1482" lry="1562" ulx="530" uly="1502">verloren ging, wird wieder auferſtehen,</line>
        <line lrx="1702" lry="1636" ulx="531" uly="1576">und — tauſend, tauſend werden's nicht mehr ſehen.</line>
        <line lrx="1677" lry="1714" ulx="474" uly="1655">65 Auch ich nicht, Mutter. Doch ich fühl's und weiß:</line>
        <line lrx="1700" lry="1792" ulx="534" uly="1731">ein Bauer nur, hab ich mit Blut und Schweiß,</line>
        <line lrx="1552" lry="1871" ulx="534" uly="1812">eh mich die Kugel fern von euch gebettet,</line>
        <line lrx="1600" lry="1944" ulx="534" uly="1891">mein kleines Teil der Heimat auch gerettet.</line>
        <line lrx="1665" lry="2024" ulx="535" uly="1965">Und ſieh, ich denk mein Teil liegt in der Mark:</line>
        <line lrx="1745" lry="2101" ulx="475" uly="2042">70 gewiß nicht Stadt, noch Schloß, nicht Wald, noch Park,</line>
        <line lrx="1639" lry="2178" ulx="537" uly="2119">von Deutſchlands herrlich großer Gottesgabe,</line>
        <line lrx="1505" lry="2256" ulx="539" uly="2198">ein winzig Stück, das ich gerettet habe.</line>
        <line lrx="1704" lry="2330" ulx="538" uly="2274">Zwei Häuschen nur — das deine, das verſchont</line>
        <line lrx="1584" lry="2410" ulx="539" uly="2353">vom rauhen Krieg, und jenes ſtrohgedeckte,</line>
        <line lrx="1486" lry="2500" ulx="481" uly="2428">75 in deſſen Fenſter ich oft Relken ſteckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2565" type="textblock" ulx="540" uly="2535">
        <line lrx="583" lry="2565" ulx="540" uly="2535">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="546" type="textblock" ulx="1988" uly="428">
        <line lrx="2024" lry="468" ulx="1988" uly="428">das</line>
        <line lrx="2028" lry="546" ulx="1990" uly="502">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="636" type="textblock" ulx="1994" uly="581">
        <line lrx="2028" lry="636" ulx="1994" uly="581">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="857" type="textblock" ulx="1995" uly="737">
        <line lrx="2028" lry="779" ulx="1996" uly="737">Un</line>
        <line lrx="2028" lry="857" ulx="1995" uly="815">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1571" type="textblock" ulx="1991" uly="973">
        <line lrx="2022" lry="1013" ulx="1992" uly="973">der</line>
        <line lrx="2028" lry="1099" ulx="1991" uly="1048">ede</line>
        <line lrx="2028" lry="1179" ulx="1991" uly="1129">hock</line>
        <line lrx="2018" lry="1248" ulx="1993" uly="1208">du</line>
        <line lrx="2028" lry="1332" ulx="1997" uly="1280">fin</line>
        <line lrx="2028" lry="1405" ulx="1998" uly="1359">V</line>
        <line lrx="2027" lry="1571" ulx="1997" uly="1514">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_AhI927_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="69" lry="358" ulx="0" uly="349">utttee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="339" type="textblock" ulx="657" uly="299">
        <line lrx="1160" lry="339" ulx="657" uly="299">Der Brief des Grenadiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1644" type="textblock" ulx="303" uly="432">
        <line lrx="1410" lry="487" ulx="305" uly="432">das Schieferhäuschen, drin die Gretel wohnt.</line>
        <line lrx="1365" lry="564" ulx="305" uly="508">Die Gretel, Mutter. . . Unſer Kinderſpiel</line>
        <line lrx="1446" lry="644" ulx="307" uly="585">liegt weit. Jetzt tollen andre durch die Gaſſen.</line>
        <line lrx="1408" lry="721" ulx="306" uly="663">Geh zu ihr, Mutter, ſag ihr bloß: „Er fiel.“</line>
        <line lrx="1576" lry="797" ulx="306" uly="739">Und wenn ſie weint: „Er hat dich grüßen laſſen.“ 80</line>
        <line lrx="1474" lry="873" ulx="305" uly="818">Und eins noch, Mutter, wenn's das Herz dir drückt</line>
        <line lrx="1515" lry="950" ulx="304" uly="894">— ich kenn dich doch, — daß, wenn die Kämpfe dauern,</line>
        <line lrx="1423" lry="1026" ulx="304" uly="973">der Nachbar Klaus und von den Mühlenbauern</line>
        <line lrx="1390" lry="1104" ulx="303" uly="1048">jeder ſein Scherflein für die Kämpfer ſchickt,</line>
        <line lrx="1573" lry="1184" ulx="304" uly="1127">hoch aufgepackt den Wagen, an die Front — 85</line>
        <line lrx="1406" lry="1259" ulx="304" uly="1202">du biſt halt arm, du haſt's nicht ſo gekonnt,</line>
        <line lrx="1485" lry="1334" ulx="305" uly="1280">fürcht lautes Scheltwort nicht, noch leiſen Hohn.</line>
        <line lrx="1513" lry="1414" ulx="304" uly="1357">Wenn fragt der Herr einſt, der die Himmel ſpannte:</line>
        <line lrx="1410" lry="1491" ulx="308" uly="1435">„Weib, was gabſt du dem heiligen Vaterlande?“</line>
        <line lrx="1574" lry="1569" ulx="303" uly="1511">ſprichſt du: „Mein Beſtes, Herr, den einzigen 90</line>
        <line lrx="1399" lry="1644" ulx="1230" uly="1589">Sohn“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1766" type="textblock" ulx="500" uly="1682">
        <line lrx="1442" lry="1718" ulx="500" uly="1682">Aus Rudolf Presber: Der Tag des Deutſchen. Kriegsgedichte.</line>
        <line lrx="1443" lry="1766" ulx="571" uly="1730">Stuttgart 1915, Deutſche Verlagsanſtalt. 2 Teile, je 2 ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2499" type="textblock" ulx="302" uly="1863">
        <line lrx="1512" lry="1913" ulx="384" uly="1863">Der ſchwerverwundete Grenadier ſchreibt an</line>
        <line lrx="1514" lry="1980" ulx="305" uly="1927">ſeine Mutter. Zuerſt ſucht er ſie zu beruhigen „'s iſt</line>
        <line lrx="1513" lry="2044" ulx="305" uly="1990">nicht ſchlimm“; dann erzählt er den Sturm, bei dem ihn</line>
        <line lrx="1514" lry="2109" ulx="307" uly="2057">die Kugel getroffen hat; darauf vom Lazarett, in dem er</line>
        <line lrx="1513" lry="2175" ulx="304" uly="2124">liegt, er rühmt die vortreffliche Pflege und ſeine Kranken⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2242" ulx="303" uly="2187">ſchweſter, eine Gräfin. Er gedenkt der Heimat, vergegen⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2304" ulx="302" uly="2252">wärtigt ſich das Häuschen der Mutter, den Hof und die</line>
        <line lrx="1512" lry="2372" ulx="303" uly="2317">Haustiere. Immer beſtimmter werden die Andeutungen,</line>
        <line lrx="1514" lry="2436" ulx="305" uly="2384">daß es mit ihm zu Ende geht. Seine Phantaſie führt</line>
        <line lrx="1510" lry="2499" ulx="303" uly="2447">ihn auf den heimiſchen Gottesacker und zu den Gräbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2594" type="textblock" ulx="1328" uly="2520">
        <line lrx="1367" lry="2548" ulx="1328" uly="2520">6*</line>
        <line lrx="1509" lry="2594" ulx="1465" uly="2551">83</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_AhI927_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="348" type="textblock" ulx="954" uly="303">
        <line lrx="1266" lry="348" ulx="954" uly="303">Rudolf Presber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="621" type="textblock" ulx="506" uly="435">
        <line lrx="1719" lry="489" ulx="506" uly="435">der Lieben und zu ſeinem eigenen Grabe „an des Reiches</line>
        <line lrx="1721" lry="556" ulx="508" uly="499">Grenze“. Mit edlem Stolz ſpricht er von ſeinem Anteil</line>
        <line lrx="1645" lry="621" ulx="507" uly="560">an der Rettung des Vaterlandes. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="754" type="textblock" ulx="651" uly="646">
        <line lrx="1594" lry="697" ulx="652" uly="646">Ein Bauer nur, hab ich mit Blut und Schweiß</line>
        <line lrx="1486" lry="754" ulx="651" uly="708">mein kleines Teil der Heimat auch gerettet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="978" type="textblock" ulx="509" uly="792">
        <line lrx="1722" lry="849" ulx="589" uly="792">Zwei Häuschen ſind es, deren Rettung er für ſich in</line>
        <line lrx="1722" lry="914" ulx="509" uly="856">Anſpruch nimmt, das der Mutter und das der Gretel,</line>
        <line lrx="1721" lry="978" ulx="513" uly="922">der Geſpielin aus der Kinderzeit. Sehr hübſch iſt es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1149" type="textblock" ulx="512" uly="992">
        <line lrx="885" lry="1044" ulx="512" uly="992">wenn er hinzuſetzt</line>
        <line lrx="1512" lry="1084" ulx="1189" uly="1039">Unſer Kinderſpiel</line>
        <line lrx="1570" lry="1149" ulx="648" uly="1098">liegt weit. Jetzt tollen andre durch die Gaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1239" type="textblock" ulx="592" uly="1184">
        <line lrx="1634" lry="1239" ulx="592" uly="1184">Man ſieht, wie er ſich das alles lebhaft vorſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2504" type="textblock" ulx="515" uly="1272">
        <line lrx="1517" lry="1325" ulx="634" uly="1272">Geh zu ihr, Mutter, ſag ihr bloß: „Er fiel.“</line>
        <line lrx="1606" lry="1381" ulx="633" uly="1330">Und wenn ſie weint: „Er hat dich grüßen laſſen.“</line>
        <line lrx="1722" lry="1458" ulx="598" uly="1403">Das iſt zart und lieblich wie der ganze Brief.</line>
        <line lrx="1723" lry="1526" ulx="518" uly="1471">Bei richtiger Feſthaltung der Natur des Landmannes und</line>
        <line lrx="1723" lry="1591" ulx="515" uly="1533">einfachen Soldaten erhält der Brief ſeine Färbung durch</line>
        <line lrx="1725" lry="1655" ulx="517" uly="1600">die weiche, rückſichtsvolle Zartheit eines ſterbenden Jüng⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1724" ulx="517" uly="1666">lings; eines harmloſen, reinen, guten Gemüts.</line>
        <line lrx="1728" lry="1788" ulx="597" uly="1730">Weniger gefällt mir der Schluß von 10 Verſen, die</line>
        <line lrx="1729" lry="1853" ulx="517" uly="1798">Presber noch hinzufügt. Sie ſcheinen mir aus der Natur</line>
        <line lrx="1730" lry="1914" ulx="519" uly="1860">und aus dem Stil des Briefſtellers herauszufallen. Dieſer</line>
        <line lrx="1731" lry="1983" ulx="520" uly="1926">Schluß iſt mir zu rhetoriſch zugeſpitzt, das „laute Schelt⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2048" ulx="519" uly="1994">wort“ und der „leiſe Hohn“ ſind wohl auch etwas un⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2112" ulx="521" uly="2059">wahrſcheinlich. Um wieviel beſſer werden wir mit dem</line>
        <line lrx="1733" lry="2179" ulx="523" uly="2122">obigen „Er hat dich grüßen laſſen“ vom Dichter verab⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2242" ulx="521" uly="2188">ſchiedet als mit der ſtolzen Ruhmredigkeit des letzten</line>
        <line lrx="1660" lry="2309" ulx="521" uly="2254">Verſes bei Presber! Einer Ruhmredigkeit vor Gott!</line>
        <line lrx="1735" lry="2373" ulx="602" uly="2319">Die Briefform an ſich iſt ſehr gut gewahrt, ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2439" ulx="525" uly="2386">danke ſchließt ſich ungezwungen und leicht an den an⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2504" ulx="525" uly="2452">deren; alles ſpiegelt den Charakter des jungen Landmannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2595" type="textblock" ulx="524" uly="2552">
        <line lrx="570" lry="2595" ulx="524" uly="2552">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="619" type="textblock" ulx="1984" uly="440">
        <line lrx="2028" lry="480" ulx="1984" uly="440">wide</line>
        <line lrx="2028" lry="557" ulx="1986" uly="505">ltzte</line>
        <line lrx="2028" lry="619" ulx="1988" uly="571">ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="685" type="textblock" ulx="1991" uly="638">
        <line lrx="2026" lry="685" ulx="1991" uly="638">Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="876" type="textblock" ulx="1992" uly="717">
        <line lrx="2022" lry="744" ulx="1993" uly="717">nur</line>
        <line lrx="2028" lry="811" ulx="1992" uly="770">Dic</line>
        <line lrx="2016" lry="876" ulx="1992" uly="835">165</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_AhI927_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="71" lry="375" ulx="0" uly="365">unmnmin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="72" lry="483" ulx="10" uly="443">Neihes</line>
        <line lrx="72" lry="550" ulx="0" uly="510">n Artel</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="70" lry="849" ulx="0" uly="807">r ſcch in</line>
        <line lrx="68" lry="916" ulx="13" uly="874">Oretel.</line>
        <line lrx="67" lry="980" ulx="17" uly="941">ſſt es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="56" lry="1473" ulx="0" uly="1426">Brief</line>
        <line lrx="53" lry="1535" ulx="24" uly="1498"> und</line>
        <line lrx="50" lry="1603" ulx="10" uly="1559">durch</line>
        <line lrx="50" lry="1680" ulx="1" uly="1631">Jüng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="54" lry="1809" ulx="1" uly="1758"> de</line>
        <line lrx="55" lry="1872" ulx="4" uly="1834">Natur</line>
        <line lrx="55" lry="1939" ulx="4" uly="1891">Deſer</line>
        <line lrx="56" lry="2010" ulx="0" uly="1958">Stel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2072" ulx="0" uly="2036"> u⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2140" ulx="0" uly="2101">t den</line>
        <line lrx="55" lry="2205" ulx="5" uly="2155">lerck⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2279" ulx="7" uly="2232">leten</line>
        <line lrx="23" lry="2339" ulx="0" uly="2298">tt!</line>
        <line lrx="53" lry="2407" ulx="0" uly="2361">0e</line>
        <line lrx="52" lry="2473" ulx="0" uly="2435"> an⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2538" ulx="3" uly="2490">unnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="363" type="textblock" ulx="659" uly="320">
        <line lrx="1161" lry="363" ulx="659" uly="320">Der Brief des Grenadiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="900" type="textblock" ulx="304" uly="452">
        <line lrx="1515" lry="507" ulx="306" uly="452">wider und nirgends wird — wenn ich eben von jenen</line>
        <line lrx="1519" lry="572" ulx="306" uly="516">letzten zehn Verſen abſehe — gekünſtelt. Aber der Brief</line>
        <line lrx="1514" lry="636" ulx="304" uly="582">iſt für einen dem Tode nahen Schwerverwundeten etwas</line>
        <line lrx="1516" lry="703" ulx="305" uly="647">zu lang geraten. Hat ihn die Gräfin geſchrieben? Es ſteht</line>
        <line lrx="1515" lry="769" ulx="306" uly="715">nur da „und ſie beſorgt auch dieſen letzten Brief“. Der</line>
        <line lrx="1514" lry="834" ulx="306" uly="778">Dichter läßt das auch wohl abſichtlich unbeſtimmt, denn auch</line>
        <line lrx="1513" lry="900" ulx="306" uly="843">als Diktat kann man ſich dieſen Brief nicht gut denken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_AhI927_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="585" type="textblock" ulx="932" uly="448">
        <line lrx="1320" lry="513" ulx="932" uly="448">Schwertbrüder</line>
        <line lrx="1297" lry="585" ulx="953" uly="545">Von Karl Roſner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1240" type="textblock" ulx="664" uly="642">
        <line lrx="1575" lry="696" ulx="682" uly="642">1. Mein Bruder du, im hellen Süd,</line>
        <line lrx="1522" lry="779" ulx="732" uly="719">die große Zeit brach jetzt herein,</line>
        <line lrx="1588" lry="855" ulx="664" uly="796">die Trommel geht, die Flamme glüht,</line>
        <line lrx="1520" lry="929" ulx="731" uly="873">und ich und du, wir ſind allein.</line>
        <line lrx="1517" lry="1008" ulx="664" uly="950">Wir ſind allein und um uns droht</line>
        <line lrx="1555" lry="1086" ulx="664" uly="1029">der Feinde Hauf' zu See und Land,</line>
        <line lrx="1614" lry="1162" ulx="665" uly="1103">die Trommel dröhnt, die Flamme loht,</line>
        <line lrx="1574" lry="1240" ulx="682" uly="1180">mein Bruder, reich mir deine Hand!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1892" type="textblock" ulx="626" uly="1289">
        <line lrx="1631" lry="1350" ulx="626" uly="1289">2. Nun mag's zum großen Ringen gehn,</line>
        <line lrx="1612" lry="1429" ulx="650" uly="1366">lehn' dich an mich, ich lehn' an dir —</line>
        <line lrx="1507" lry="1502" ulx="752" uly="1444">ſo woll'n wir füreinander ſtehn</line>
        <line lrx="1467" lry="1580" ulx="800" uly="1522">in dieſem blutigen Turnier,</line>
        <line lrx="1516" lry="1657" ulx="740" uly="1599">und jeder Hieb und jeder Stich</line>
        <line lrx="1524" lry="1735" ulx="738" uly="1678">ſei unſeren Feinden bittere Not,</line>
        <line lrx="1577" lry="1815" ulx="688" uly="1754">ich lehn' an dir, lehn' dich an mich,</line>
        <line lrx="1567" lry="1892" ulx="685" uly="1831">jetzt trennt uns keiner als der Tod!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2532" type="textblock" ulx="666" uly="1932">
        <line lrx="1596" lry="1994" ulx="668" uly="1932">3. So kämpfen wir in heil'gem Krieg</line>
        <line lrx="1620" lry="2068" ulx="666" uly="2010">um deutſchen Geiſt und deutſches Licht,</line>
        <line lrx="1594" lry="2145" ulx="668" uly="2088">bis dir und mir ums Haupt der Sieg</line>
        <line lrx="1561" lry="2225" ulx="666" uly="2166">den lichten Kranz aus Lorbeer flicht.</line>
        <line lrx="1565" lry="2301" ulx="696" uly="2243">Bis alle, die uns ſchwach geglaubt,</line>
        <line lrx="1494" lry="2380" ulx="769" uly="2322">dahingerafft und fortgefegt —</line>
        <line lrx="1598" lry="2456" ulx="669" uly="2400">bis dir und mir der Sieg ums Haupt</line>
        <line lrx="1518" lry="2532" ulx="747" uly="2478">die Eiche und den Lorbeer legt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_AhI927_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="27" lry="1354" ulx="0" uly="1321">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="356" type="textblock" ulx="630" uly="310">
        <line lrx="1180" lry="356" ulx="630" uly="310">Karl Roſner: Schwertbrüder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1040" type="textblock" ulx="389" uly="443">
        <line lrx="1351" lry="498" ulx="458" uly="443">4. Mein Bruder du, im hellen Süd,</line>
        <line lrx="1351" lry="575" ulx="423" uly="520">dann reift die Zeit der Frucht herein,</line>
        <line lrx="1395" lry="654" ulx="426" uly="596">der Hammer ſchlägt, die Flamme glüht:</line>
        <line lrx="1324" lry="731" ulx="497" uly="673">zwei Schwerter wollen eines ſein!</line>
        <line lrx="1434" lry="806" ulx="389" uly="752">Auf mein Schwert ſei dein Schwert gelegt</line>
        <line lrx="1368" lry="882" ulx="461" uly="829">und deine Hand auf meine Hand —</line>
        <line lrx="1421" lry="963" ulx="432" uly="904">die Flamme glüht, der Hammer ſchlägt:</line>
        <line lrx="1400" lry="1040" ulx="430" uly="982">ein ewiger Bund — ein einziges Land!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1159" type="textblock" ulx="522" uly="1074">
        <line lrx="1452" lry="1111" ulx="522" uly="1074">Aus Karl Roſner: Wir tragen das Schwert. Gedichte zum</line>
        <line lrx="1390" lry="1159" ulx="593" uly="1123">Deutſchen Krieg. Stuttgart 1915, Cotta. ℳ 1.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1421" type="textblock" ulx="316" uly="1225">
        <line lrx="1525" lry="1303" ulx="394" uly="1225">Die Schwertbrüder ſind Deutſchland und Oſterreich,</line>
        <line lrx="1527" lry="1355" ulx="316" uly="1301">es iſt die Darſtellung des Bundesverhältniſſes. Die Uber⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1421" ulx="318" uly="1368">ſchrift findet in Strophe 4 ihre Erläuterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1562" type="textblock" ulx="458" uly="1456">
        <line lrx="1166" lry="1502" ulx="461" uly="1456">Zwei Schwerter wollen eines ſein!</line>
        <line lrx="1385" lry="1562" ulx="458" uly="1515">Auf mein Schwert ſei dein Schwert gelegt —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2514" type="textblock" ulx="315" uly="1599">
        <line lrx="1525" lry="1654" ulx="395" uly="1599">In beiden Verſen, beſonders aber im zweiten, fallen</line>
        <line lrx="1526" lry="1721" ulx="315" uly="1665">Rhythmus und Sinnbetonung auseinander, wodurch eine</line>
        <line lrx="617" lry="1784" ulx="317" uly="1735">Härte entſteht.</line>
        <line lrx="1528" lry="1851" ulx="396" uly="1797">Zwei werden eines: Zwei, die aufeinander ange⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1914" ulx="318" uly="1860">wieſen ſind (Strophe 1), die ſich feſt aneinanderſchließen</line>
        <line lrx="1528" lry="1980" ulx="318" uly="1929">(Strophe 2), die zuſammen den Sieg (Strophe 3) und</line>
        <line lrx="1531" lry="2046" ulx="319" uly="1989">als deſſen Frucht die innigſte Vereinigung für die Zukunft</line>
        <line lrx="1532" lry="2111" ulx="319" uly="2056">erhoffen (Strophe 4). Dieſe ſchlichte Gedankenfolge, welche</line>
        <line lrx="1529" lry="2177" ulx="318" uly="2122">ſich aus dem Zwei und Eines ergibt, wird überwiegend</line>
        <line lrx="1531" lry="2243" ulx="318" uly="2188">in Rhythmus und Vers ſehr glücklich ausgeprägt: man</line>
        <line lrx="1530" lry="2306" ulx="320" uly="2253">hört überall die Zwei heraus, die zur Einheit werden.</line>
        <line lrx="1302" lry="2372" ulx="319" uly="2318">Ich weiſe auf eine Anzahl ſolcher Stellen hin:</line>
        <line lrx="1295" lry="2454" ulx="479" uly="2406">Die Trommel geht, — die Flamme glüht,</line>
        <line lrx="1165" lry="2514" ulx="479" uly="2464">und ich und du, — wir ſind allein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_AhI927_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="343" type="textblock" ulx="851" uly="296">
        <line lrx="1402" lry="343" ulx="851" uly="296">Karl Roſner: Schwertbrüder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="654" type="textblock" ulx="678" uly="424">
        <line lrx="1517" lry="477" ulx="678" uly="424">Die Trommel dröhnt, — die Flamme loht.</line>
        <line lrx="1457" lry="534" ulx="678" uly="483">Lehn' dich an mich, — ich lehn' an dir.</line>
        <line lrx="1371" lry="594" ulx="678" uly="543">Und jeder Hieb — und jeder Stich.</line>
        <line lrx="1567" lry="654" ulx="678" uly="601">Ich lehn' an dir, — lehn' dich an mich, uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="871" type="textblock" ulx="519" uly="688">
        <line lrx="1728" lry="746" ulx="599" uly="688">Dieſe Eigenart des Gedichtes, dieſe Gegenſeitigkeit und</line>
        <line lrx="1727" lry="808" ulx="519" uly="753">Vereinigung könnte ſchon von einem Tertianer verſtanden</line>
        <line lrx="1120" lry="871" ulx="519" uly="819">und herausgearbeitet werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_AhI927_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="71" lry="757" ulx="0" uly="706">keit un</line>
        <line lrx="70" lry="812" ulx="0" uly="774">eſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="588" type="textblock" ulx="594" uly="445">
        <line lrx="1031" lry="501" ulx="782" uly="445">Reiterlied</line>
        <line lrx="1220" lry="588" ulx="594" uly="541">Von Rudolf Alexander Schröder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1388" type="textblock" ulx="304" uly="639">
        <line lrx="1513" lry="693" ulx="365" uly="639">1. Wir reiten, von Wäldern und Schluchten</line>
        <line lrx="1469" lry="772" ulx="1230" uly="716">verborgen,</line>
        <line lrx="1410" lry="850" ulx="304" uly="794">wir traben hinein in den dämmernden Morgen,</line>
        <line lrx="928" lry="926" ulx="304" uly="870">Deutſchland, Deutſchland!</line>
        <line lrx="1514" lry="1005" ulx="304" uly="948">Es wiehert und ſtampfet der Scheck und der Schimmel,</line>
        <line lrx="1376" lry="1083" ulx="305" uly="1025">es klappert und trappelt der Hufe Gewimmel,</line>
        <line lrx="902" lry="1156" ulx="305" uly="1104">rot leuchtet der Himmel.</line>
        <line lrx="1252" lry="1238" ulx="305" uly="1180">Und deute die blutige Röte Verderben,</line>
        <line lrx="1392" lry="1313" ulx="304" uly="1258">für dich will ich leben, für dich will ich ſterben,</line>
        <line lrx="926" lry="1388" ulx="305" uly="1335">Deutſchland, Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2212" type="textblock" ulx="303" uly="1461">
        <line lrx="1516" lry="1520" ulx="363" uly="1461">2. Und wenn ſie mit Eiſen und Stahl dich um⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1596" ulx="1231" uly="1544">klammern,</line>
        <line lrx="1517" lry="1673" ulx="304" uly="1617">wir ſchlagen die Breſche, wir brechen die Klammern,</line>
        <line lrx="929" lry="1749" ulx="304" uly="1694">Deutſchland, Deutſchland!</line>
        <line lrx="1408" lry="1831" ulx="304" uly="1770">Wir kommen wie Geier vom Felſen geſtoßen,</line>
        <line lrx="1457" lry="1908" ulx="304" uly="1849">wir kommen wie Waſſer vom Berge geſchoſſen,</line>
        <line lrx="931" lry="1983" ulx="304" uly="1927">wie Hagel und Schloßen!</line>
        <line lrx="1516" lry="2063" ulx="304" uly="2005">Da klirren der Stahl und das Eiſen in Scherben;</line>
        <line lrx="1392" lry="2137" ulx="303" uly="2080">für dich will ich leben, für dich will ich ſterben,</line>
        <line lrx="931" lry="2212" ulx="307" uly="2157">Deutſchland, Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2497" type="textblock" ulx="306" uly="2290">
        <line lrx="1516" lry="2344" ulx="365" uly="2290">3. Und wähnen dich alle verfemt und verlaſſen</line>
        <line lrx="1458" lry="2424" ulx="306" uly="2366">mit Haſſen und Lügen, mit Lügen und Haſſen,</line>
        <line lrx="932" lry="2497" ulx="307" uly="2444">Deutſchland, Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2592" type="textblock" ulx="1473" uly="2552">
        <line lrx="1517" lry="2592" ulx="1473" uly="2552">89</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_AhI927_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="355" type="textblock" ulx="765" uly="308">
        <line lrx="1504" lry="355" ulx="765" uly="308">Rudolf Alexander Schröder: Reiterlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="884" type="textblock" ulx="529" uly="440">
        <line lrx="1709" lry="500" ulx="529" uly="440">Sie wehren dem Zorn und der Liebe mitnichten,</line>
        <line lrx="1580" lry="575" ulx="530" uly="519">der Liebe für dich und den Zornesgerichten</line>
        <line lrx="1193" lry="649" ulx="530" uly="598">mit Mördern und Wichten.</line>
        <line lrx="1656" lry="729" ulx="531" uly="672">Die Mörder und Wichte, ſie ſollen verderben;</line>
        <line lrx="1621" lry="805" ulx="531" uly="750">für dich will ich leben, fuüͤr dich will ich ſterben,</line>
        <line lrx="1159" lry="884" ulx="533" uly="829">Deutſchland, Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1635" type="textblock" ulx="534" uly="959">
        <line lrx="1713" lry="1017" ulx="591" uly="959">4. Es kommen Dragoner, es kommen Ulanen,</line>
        <line lrx="1636" lry="1094" ulx="536" uly="1036">es flimmern die Lanzen, es flattern die Fahnen,</line>
        <line lrx="1161" lry="1171" ulx="534" uly="1115">Deutſchland, Deutſchland!</line>
        <line lrx="1625" lry="1247" ulx="536" uly="1189">Und wenn uns die Feinde mit Kugeln begaben</line>
        <line lrx="1590" lry="1323" ulx="535" uly="1267">und unter den Roſſen die Reiter begraben,</line>
        <line lrx="1087" lry="1403" ulx="535" uly="1348">noch halten und haben</line>
        <line lrx="1640" lry="1481" ulx="538" uly="1422">ein Schwert und ein heilig Gelübde die Erben;</line>
        <line lrx="1628" lry="1556" ulx="538" uly="1499">für dich will ich leben, für dich will ich ſterben,</line>
        <line lrx="1163" lry="1635" ulx="538" uly="1579">Deutſchland, Deutſchland!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1757" type="textblock" ulx="823" uly="1668">
        <line lrx="1676" lry="1708" ulx="823" uly="1668">Aus Rudolf Alexander Schröder: Heilig Vaterland.</line>
        <line lrx="1662" lry="1757" ulx="896" uly="1716">Kriegsgedichte. Leipzig 1914, Inſelverlag. 30 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2509" type="textblock" ulx="536" uly="1861">
        <line lrx="1748" lry="1916" ulx="618" uly="1861">Ein Reiterlied, nicht eines einzelnen Reiters,</line>
        <line lrx="1751" lry="1982" ulx="538" uly="1926">ſondern eines Reitergeſchwaders, das bei Nacht</line>
        <line lrx="1749" lry="2048" ulx="538" uly="1990">dem dämmernden Morgen entgegen zum Angriff trabt.</line>
        <line lrx="1747" lry="2113" ulx="536" uly="2057">Die Landſchaft wird uns mit wenigen Strichen gezeichnet:</line>
        <line lrx="1748" lry="2179" ulx="537" uly="2123">Wald, Schluchten, der gerötete Himmel (Strophe 1). In</line>
        <line lrx="1748" lry="2244" ulx="538" uly="2186">bewegten (anapäſtiſchen) Rhythmen, gleichſam im Trabe</line>
        <line lrx="1747" lry="2308" ulx="539" uly="2253">des Rittes, offenbaren ſich die Geſinnungen und Empfin⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2375" ulx="539" uly="2321">dungen der Reiterſchar, gipfelnd in den Kehrverſen</line>
        <line lrx="1617" lry="2452" ulx="679" uly="2403">Für dich will ich leben, für dich will ich ſterben,</line>
        <line lrx="1173" lry="2509" ulx="680" uly="2463">Deutſchland, Deutſchland!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_AhI927_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="366" type="textblock" ulx="521" uly="313">
        <line lrx="1257" lry="366" ulx="521" uly="313">Rudolf Alexander Schröder: Reiterlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="1498" lry="498" ulx="0" uly="438">ichten, Die Reiter kommen über den Feind mit unwiderſteh⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="565" ulx="287" uly="512">lichem Anſturm (Strophe 2), zur Vernichtung des Haſſes und</line>
        <line lrx="1499" lry="632" ulx="289" uly="577">der Lüge (Strophe 3), mit Lanzen und Fahnen, für Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="696" ulx="288" uly="644">land zu leben und für Deutſchland den Reitertod zu</line>
        <line lrx="1501" lry="761" ulx="289" uly="708">ſterben (Strophe 4). Große Sprachgewalt und rhythmiſche</line>
        <line lrx="1503" lry="828" ulx="0" uly="772">en Pracht entfalten ſich in dieſem Gedichte; hin und wieder</line>
        <line lrx="1502" lry="892" ulx="290" uly="839">freilich erhält man den Eindruck, als ob die Kunſtform</line>
        <line lrx="1503" lry="958" ulx="290" uly="905">zu ſehr betont werde. So wird z. B. der dritte Vers</line>
        <line lrx="1504" lry="1024" ulx="2" uly="970">lanen, (Deutſchland, Deutſchland!) in der erſten und letzten</line>
        <line lrx="1505" lry="1096" ulx="0" uly="1034">, Strophe nicht unmittelbar durch Inhalt und Satzbau</line>
        <line lrx="930" lry="1156" ulx="294" uly="1103">des Zuſammenhangs gefordert.</line>
        <line lrx="1506" lry="1220" ulx="375" uly="1168">Die Strophe zerfällt in zwei Abſchnitte: der erſte von</line>
        <line lrx="1508" lry="1285" ulx="296" uly="1231">drei Verſen, der zweite von ſechs Verſen; beide Abſchnitte</line>
        <line lrx="1506" lry="1351" ulx="294" uly="1293">ſchließen mit dem Kehrvers „Deutſchland, Deutſchland!“</line>
        <line lrx="1509" lry="1415" ulx="295" uly="1363">Der Kehrvers bezeichnet, daß die in der Nacht dahin⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1492" ulx="0" uly="1427">. trabenden Reiter nur und ausſchließlich Deutſchland, Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1547" ulx="297" uly="1492">lands Wohl und Rettung in Kopf und Herzen haben. Die</line>
        <line lrx="1511" lry="1614" ulx="300" uly="1558">16malige Wiederholung von „Deutſchland“ wirkt als ſtän⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1681" ulx="300" uly="1622">dige Begleitung des Rittes durch eine Gedankenmelodie.</line>
        <line lrx="1512" lry="1743" ulx="0" uly="1687">en Der zweite Abſchnitt der Strophe zerlegt ſich, abge⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1811" ulx="297" uly="1754">ſehen von dem genannten Kehrvers, in einen Teil von drei</line>
        <line lrx="1513" lry="1876" ulx="297" uly="1819">Verſen (zwei Langverſe und einen Kurzvers, durch gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="1514" lry="1954" ulx="0" uly="1885">eiteth Reim zuſammengehalten) und einen Teil von zwei Lang⸗</line>
        <line lrx="430" lry="2007" ulx="12" uly="1955">Nut verſen.</line>
        <line lrx="1512" lry="2072" ulx="14" uly="2018">utt Machtvolle Bilder malen die Gewalt des Anſturms:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2530" type="textblock" ulx="300" uly="2079">
        <line lrx="1515" lry="2134" ulx="300" uly="2079">die Reiter kommen wie Geier vom Felſen, wie Waſſer</line>
        <line lrx="1107" lry="2203" ulx="300" uly="2149">vom Berge, wie Hagel und Schloßen.</line>
        <line lrx="1515" lry="2268" ulx="380" uly="2210">Auch die einzelnen Worte malen uns das ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2335" ulx="301" uly="2274">dicht hindurch die Wucht des Reiterangriffs und den Trab</line>
        <line lrx="1514" lry="2398" ulx="301" uly="2340">der Roſſe. Man müßte Strophe für Strophe ausſchreiben,</line>
        <line lrx="1516" lry="2463" ulx="300" uly="2405">wenn man ſämtliche Beiſpiele anführen wollte. Ich weiſe</line>
        <line lrx="1516" lry="2530" ulx="301" uly="2469">nur auf die ausdrucksvollen Wiederholungen hin („Haſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2598" type="textblock" ulx="1474" uly="2568">
        <line lrx="1512" lry="2598" ulx="1474" uly="2568">91</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_AhI927_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="346" type="textblock" ulx="761" uly="298">
        <line lrx="1512" lry="346" ulx="761" uly="298">Rudolf Alexander Schröder: Reiterlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="954" type="textblock" ulx="532" uly="440">
        <line lrx="1742" lry="497" ulx="532" uly="440">und Lügen“, „Lügen und Haſſen“, „mit Mördern und</line>
        <line lrx="1743" lry="561" ulx="532" uly="505">Wichten“, „die Mörder und Wichte“) und auf Allite⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="626" ulx="533" uly="572">rationen wie flimmern und flattern, unter den Roſſen die</line>
        <line lrx="1074" lry="688" ulx="532" uly="637">Neiter, halten und haben.</line>
        <line lrx="1744" lry="759" ulx="611" uly="703">Der Vortrag ſetzt Sprechfertigkeit in Verbindung mit</line>
        <line lrx="1743" lry="823" ulx="532" uly="769">Wucht voraus; wo ſie vorhanden ſind, wird es eine dank⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="889" ulx="532" uly="833">bare Aufgabe ſein. Auch an Zuſammenſprechen läßt ſich</line>
        <line lrx="1739" lry="954" ulx="533" uly="896">denken, z. B. indem ein Chor in die Kehrverſe einfällt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_AhI927_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="75" lry="490" ulx="0" uly="457">ern und</line>
        <line lrx="76" lry="557" ulx="3" uly="516">Alie⸗</line>
        <line lrx="75" lry="623" ulx="0" uly="582">oſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="75" lry="767" ulx="0" uly="716">dung n</line>
        <line lrx="74" lry="823" ulx="0" uly="782">nne dan⸗</line>
        <line lrx="72" lry="896" ulx="8" uly="848">ſißt ſch</line>
        <line lrx="70" lry="957" ulx="12" uly="916">eiffilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2514" type="textblock" ulx="290" uly="423">
        <line lrx="1112" lry="491" ulx="684" uly="423">Der König rief:</line>
        <line lrx="1099" lry="563" ulx="693" uly="517">Von Guſtav Schüler</line>
        <line lrx="1329" lry="660" ulx="464" uly="602">Und alle ſprangen zornfunkelnd vor</line>
        <line lrx="1441" lry="734" ulx="353" uly="681">aus Werkſtatt und Haus und Tür und Tor,</line>
        <line lrx="1441" lry="815" ulx="351" uly="759">aus den rußigen, rauchenden Hammerwerken</line>
        <line lrx="1327" lry="889" ulx="432" uly="835">mit wilden, brechenden Armesſtärken.</line>
        <line lrx="1536" lry="969" ulx="434" uly="911">Und die im Schoß der Erde geſchafft, 5</line>
        <line lrx="1431" lry="1046" ulx="359" uly="989">in Kohle und Erz mit wuchtender Kraft —</line>
        <line lrx="1251" lry="1122" ulx="540" uly="1067">aus der Fabriken Rädertoben</line>
        <line lrx="1358" lry="1201" ulx="434" uly="1144">haben ſie horchend die Köpfe gehoben,</line>
        <line lrx="1358" lry="1276" ulx="433" uly="1221">und ſie ließen die leeren Räder laufen</line>
        <line lrx="1561" lry="1356" ulx="351" uly="1298">und füllten die Straßen in zornigen Haufen, 10</line>
        <line lrx="1501" lry="1436" ulx="290" uly="1357">mit den ſchweißfurchigen Stirnen und notharten</line>
        <line lrx="1376" lry="1510" ulx="1215" uly="1454">Augen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1587" ulx="355" uly="1531">die werden zum Rächen und Retten taugen!</line>
        <line lrx="1441" lry="1662" ulx="349" uly="1608">Mitten im Schnitt ſtockt der Schwaden Fall,</line>
        <line lrx="1349" lry="1738" ulx="438" uly="1685">die Bauern und Schnitter kamen all!</line>
        <line lrx="1559" lry="1823" ulx="351" uly="1762">Die deutſchen Bauern als Landſturmmannen, 15</line>
        <line lrx="1357" lry="1895" ulx="433" uly="1839">werden die Flinten eiſern umſpannen!</line>
        <line lrx="1441" lry="1973" ulx="351" uly="1916">Die im Pflugſchritt ſtampfenden Ochſenknechte</line>
        <line lrx="1328" lry="2050" ulx="464" uly="1994">ſind grad das Richtige und Rechte!</line>
        <line lrx="1472" lry="2126" ulx="322" uly="2071">Die Fiſcher und Schiffer von Retz und Kähnen</line>
        <line lrx="1562" lry="2205" ulx="469" uly="2147">prüfen die rudergehärteten Sehnen. 20</line>
        <line lrx="1382" lry="2282" ulx="411" uly="2226">Die Jäger und Heger aus Waldrevieren</line>
        <line lrx="1300" lry="2359" ulx="493" uly="2302">werden wohl gute Büchſe führen.</line>
        <line lrx="1349" lry="2437" ulx="440" uly="2379">Jede Handwerksſtube wird aufgeſtört,</line>
        <line lrx="1286" lry="2514" ulx="504" uly="2457">mitten im Stück wird aufgehört.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2594" type="textblock" ulx="1457" uly="2562">
        <line lrx="1501" lry="2594" ulx="1457" uly="2562">93</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_AhI927_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="338" type="textblock" ulx="823" uly="290">
        <line lrx="1456" lry="338" ulx="823" uly="290">Guſtav Schüler: Der König rief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="869" type="textblock" ulx="628" uly="423">
        <line lrx="1645" lry="482" ulx="628" uly="423">Es haben die hinter den Schreiberstiſchen</line>
        <line lrx="1572" lry="558" ulx="706" uly="501">nicht Zeit, die Federn auszuwiſchen.</line>
        <line lrx="1596" lry="636" ulx="677" uly="578">Fort! Fort! Die Läden werden leer!</line>
        <line lrx="1604" lry="710" ulx="677" uly="656">Und keiner richtet und redet mehr! —</line>
        <line lrx="1630" lry="792" ulx="655" uly="734">Alldeutſchland ſprang aus Tür und Tor</line>
        <line lrx="1349" lry="869" ulx="936" uly="812">zornfunkelnd vor!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="990" type="textblock" ulx="751" uly="904">
        <line lrx="1679" lry="941" ulx="751" uly="904">Aus Guſtav Schüler: In Waffen und Wahrheit. Deutſche</line>
        <line lrx="1563" lry="990" ulx="824" uly="951">Kriegslieder. Leipzig 1914, A. Strauch, 50 ₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2496" type="textblock" ulx="515" uly="1134">
        <line lrx="1749" lry="1186" ulx="620" uly="1134">Die Bereitſchaft aller Stände, dem Rufe des Königs</line>
        <line lrx="1749" lry="1255" ulx="539" uly="1198">Folge zu leiſten, wird in volkstümlicher Weiſe ausgeführt.</line>
        <line lrx="1749" lry="1317" ulx="541" uly="1263">Wir erhalten den Eindruck, daß ſie alle, alle,</line>
        <line lrx="1751" lry="1383" ulx="543" uly="1331">von allen Seiten, aus allen Berufsarten un⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1448" ulx="544" uly="1394">verweilt zu den Waffen greifen. Das wird mit</line>
        <line lrx="1751" lry="1515" ulx="544" uly="1460">ſprachlicher Meiſterſchaft in Rhythmus und Reim, durch</line>
        <line lrx="1753" lry="1580" ulx="544" uly="1525">bezeichnende Beiwörter und durch eine Fülle von Allite⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1644" ulx="546" uly="1589">rationen bewirkt (Tür und Tor, Rächer und Retten uſw.);</line>
        <line lrx="1753" lry="1712" ulx="546" uly="1654">auch gleich durch den charakteriſtiſchen Anfang „Und alle</line>
        <line lrx="1752" lry="1779" ulx="515" uly="1720">ſprangen zornfunkelnd vor“ (im Anſchluß an: Der König</line>
        <line lrx="1107" lry="1843" ulx="546" uly="1790">rief, und alle, alle kamen).</line>
        <line lrx="1755" lry="1907" ulx="626" uly="1852">Neben dem wuchtigen vaterländiſchen Zorn gelangt</line>
        <line lrx="1756" lry="1974" ulx="549" uly="1919">doch auch ein harmloſer volkstümlicher Scherz zum Aus⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2041" ulx="549" uly="1985">druck: „Die Ochſenknechte ſind grad das Richtige und</line>
        <line lrx="1758" lry="2105" ulx="547" uly="2047">Rechte“, „Die Jäger und Heger werden wohl gute Büchſe</line>
        <line lrx="1757" lry="2170" ulx="548" uly="2112">führen“, „mitten im Stück wird aufgehört“, „es haben</line>
        <line lrx="1757" lry="2234" ulx="550" uly="2182">die hinter den Schreiberstiſchen nicht Zeit, die Federn aus⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2299" ulx="548" uly="2243">zuwiſchen“. Das ſind Randbemerkungen, mit denen ein</line>
        <line lrx="1756" lry="2365" ulx="549" uly="2308">Beruf den anderen auf dem großen Verſammlungsplatze</line>
        <line lrx="709" lry="2428" ulx="549" uly="2377">begrüßt.</line>
        <line lrx="1764" lry="2496" ulx="629" uly="2439">Der Schluß nimmt den Anfang wieder auf; der auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="2558" type="textblock" ulx="585" uly="2546">
        <line lrx="592" lry="2558" ulx="585" uly="2546">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="2587" type="textblock" ulx="550" uly="2555">
        <line lrx="598" lry="2587" ulx="550" uly="2555">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="522" type="textblock" ulx="1990" uly="475">
        <line lrx="2028" lry="522" ulx="1990" uly="475">Epre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="785" type="textblock" ulx="1995" uly="775">
        <line lrx="2010" lry="785" ulx="1995" uly="775">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="891" type="textblock" ulx="1992" uly="776">
        <line lrx="2028" lry="891" ulx="1992" uly="853">ſehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_AhI927_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="59" lry="1926" ulx="4" uly="1886">Nongt</line>
        <line lrx="57" lry="2063" ulx="0" uly="2014">e</line>
        <line lrx="56" lry="2124" ulx="0" uly="2066">Pucſe</line>
        <line lrx="55" lry="2189" ulx="15" uly="2146">ſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="330" type="textblock" ulx="584" uly="283">
        <line lrx="1216" lry="330" ulx="584" uly="283">Guſtav Schüler: Der König rief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="531" type="textblock" ulx="293" uly="415">
        <line lrx="1504" lry="471" ulx="293" uly="415">den Langvers folgende Kurzvers drückt rhythmiſch den</line>
        <line lrx="566" lry="531" ulx="294" uly="481">Sprung aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="674" type="textblock" ulx="507" uly="567">
        <line lrx="1274" lry="615" ulx="507" uly="567">Alldeutſchland ſprang aus Tür und Tor</line>
        <line lrx="831" lry="674" ulx="507" uly="627">zornfunkelnd vor!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="897" type="textblock" ulx="292" uly="712">
        <line lrx="1504" lry="769" ulx="374" uly="712">Das Gedicht eignet ſich zum Vortrag ſchon für einen</line>
        <line lrx="1504" lry="832" ulx="296" uly="777">Schüler der Unterklaſſen, der die einzelnen Berufsarten</line>
        <line lrx="974" lry="897" ulx="292" uly="843">gegeneinander abzuheben vermag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1308" type="textblock" ulx="883" uly="1286">
        <line lrx="915" lry="1308" ulx="883" uly="1286">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2580" type="textblock" ulx="1454" uly="2548">
        <line lrx="1498" lry="2580" ulx="1454" uly="2548">95</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_AhI927_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="586" type="textblock" ulx="941" uly="444">
        <line lrx="1320" lry="509" ulx="941" uly="444">Landſturmlied“</line>
        <line lrx="1316" lry="586" ulx="944" uly="540">Von Albert Sergel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1237" type="textblock" ulx="647" uly="638">
        <line lrx="1548" lry="694" ulx="709" uly="638">1. Ihr aber habt es nicht gewollt,</line>
        <line lrx="1343" lry="771" ulx="647" uly="716">daß wir im Frieden blieben.</line>
        <line lrx="1623" lry="849" ulx="647" uly="793">Nun hört ihr, wie der Sturmwind grollt,</line>
        <line lrx="1316" lry="926" ulx="647" uly="870">vor dem ihr ſollt zerſtieben.</line>
        <line lrx="1431" lry="1004" ulx="648" uly="948">Ein freies Volk, ein einig Land</line>
        <line lrx="1352" lry="1082" ulx="651" uly="1024">hat ſich zum Kampf erhoben,</line>
        <line lrx="1544" lry="1159" ulx="649" uly="1103">und um die Herzen glüht ein Band,</line>
        <line lrx="1363" lry="1237" ulx="651" uly="1180">aus deutſchem Zorn gewoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1887" type="textblock" ulx="652" uly="1287">
        <line lrx="1582" lry="1344" ulx="711" uly="1287">2. Die Brüder tragen längſt im Feld</line>
        <line lrx="1251" lry="1423" ulx="653" uly="1364">am Helme Lorbeerreiſer;</line>
        <line lrx="1483" lry="1499" ulx="652" uly="1443">wir haben noch das Haus beſtellt,</line>
        <line lrx="1354" lry="1575" ulx="653" uly="1520">da rief auch uns der Kaiſer.</line>
        <line lrx="1511" lry="1651" ulx="654" uly="1596">Wir warfen ſchnell die Arbeit fort,</line>
        <line lrx="1347" lry="1730" ulx="653" uly="1676">den Hammer und die Feder,</line>
        <line lrx="1449" lry="1810" ulx="653" uly="1752">und folgen jubelnd ſeinem Wort</line>
        <line lrx="1340" lry="1887" ulx="654" uly="1830">und ziehen friſch vom Leder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2229" type="textblock" ulx="654" uly="1943">
        <line lrx="1542" lry="1999" ulx="714" uly="1943">3. Ob Frankreich oder Engelland,</line>
        <line lrx="1267" lry="2077" ulx="655" uly="2021">ob Belgier oder Reußen:</line>
        <line lrx="1453" lry="2152" ulx="654" uly="2098">wir reichen uns die Bruderhand,</line>
        <line lrx="1379" lry="2229" ulx="655" uly="2174">die Bayern und die Preußen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2496" type="textblock" ulx="534" uly="2271">
        <line lrx="1745" lry="2319" ulx="619" uly="2271">¹ Landſturm: Aufgebot auch der letzten waffenfähigen Männer</line>
        <line lrx="1746" lry="2378" ulx="534" uly="2329">zur Verteidigung eines Landes und dieſe Männer ſelbſt. Das Wort</line>
        <line lrx="1745" lry="2438" ulx="535" uly="2388">erſcheint zuerſt in Schweizer Chroniken. Vgl. Rückerts: „Der Land⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2496" ulx="536" uly="2448">ſturm! Der Landſturm! Wer hat das ſchöne Wort erdacht?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="2588" type="textblock" ulx="537" uly="2543">
        <line lrx="582" lry="2588" ulx="537" uly="2543">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1621" type="textblock" ulx="2016" uly="1596">
        <line lrx="2028" lry="1621" ulx="2016" uly="1596">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1897" type="textblock" ulx="1982" uly="1657">
        <line lrx="2028" lry="1709" ulx="1982" uly="1657">ſte</line>
        <line lrx="2028" lry="1773" ulx="1984" uly="1723">Wr!</line>
        <line lrx="2028" lry="1834" ulx="1985" uly="1791">minn</line>
        <line lrx="2028" lry="1897" ulx="1985" uly="1860">IID</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2376" type="textblock" ulx="1985" uly="2263">
        <line lrx="1994" lry="2370" ulx="1985" uly="2263">- =–</line>
        <line lrx="2007" lry="2376" ulx="1993" uly="2276">S- ZSZ</line>
        <line lrx="2016" lry="2305" ulx="2007" uly="2269">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_AhI927_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="360" type="textblock" ulx="623" uly="314">
        <line lrx="1179" lry="360" ulx="623" uly="314">Albert Sergel: Landſturmlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="384" type="textblock" ulx="1201" uly="373">
        <line lrx="1331" lry="384" ulx="1201" uly="373">er rrraze ere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="735" type="textblock" ulx="413" uly="448">
        <line lrx="1323" lry="501" ulx="416" uly="448">Und Schwaben, Sachſen feſt darauf</line>
        <line lrx="1215" lry="578" ulx="415" uly="524">mit all den deutſchen Stämmen!</line>
        <line lrx="1367" lry="657" ulx="415" uly="602">Uns hält kein welſcher Wall mehr auf,</line>
        <line lrx="1133" lry="735" ulx="413" uly="679">die Flut iſt nicht zu dämmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="1322" lry="855" ulx="0" uly="792">olt, 4. Wir brauſen hin mit Allgewalt,</line>
        <line lrx="1142" lry="933" ulx="410" uly="876">mit uns der Gott der Kriege!</line>
        <line lrx="1308" lry="1009" ulx="412" uly="953">Der Landſturm macht nicht eher halt</line>
        <line lrx="1070" lry="1087" ulx="412" uly="1031">als nach dem letzten Siege!</line>
        <line lrx="1393" lry="1164" ulx="412" uly="1107">Dann winkt nach blut'gem Weltenbrand</line>
        <line lrx="1084" lry="1238" ulx="412" uly="1183">das Glück am ſtillen Herde,</line>
        <line lrx="1179" lry="1315" ulx="415" uly="1258">froh grüßen wir das Vaterland</line>
        <line lrx="1080" lry="1391" ulx="0" uly="1314">P und dich, du deutſche Erde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1517" type="textblock" ulx="576" uly="1431">
        <line lrx="1431" lry="1469" ulx="576" uly="1431">Aus Albert Sergel: Eiſerne Saat. Kriegsgedichte.</line>
        <line lrx="1398" lry="1517" ulx="649" uly="1477">Eharlottenburg 1915, Volckmann Nachf. 20 J₰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2559" type="textblock" ulx="287" uly="1587">
        <line lrx="1501" lry="1637" ulx="369" uly="1587">Das Lied zeichnet ſich durch flotten Ton und melo⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1705" ulx="291" uly="1651">diſchen Rhythmus aus; man ſingt es nach der Weiſe:</line>
        <line lrx="1500" lry="1769" ulx="291" uly="1716">Wohlauf, die Luft geht friſch und rein. Die Landſturm⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1837" ulx="291" uly="1782">männer treten auf, gleichſam mitten in Auseinanderſetzung</line>
        <line lrx="1181" lry="1900" ulx="293" uly="1847">und Rechtfertigung dem Feinde gegenüber.</line>
        <line lrx="1199" lry="1970" ulx="573" uly="1922">Ihr aber habt es nicht gewollt,</line>
        <line lrx="1109" lry="2027" ulx="578" uly="1982">daß wir im Frieden blieben.</line>
        <line lrx="1498" lry="2107" ulx="367" uly="2053">Nun kommen auch wir, die Alten, nachdem wir unſer</line>
        <line lrx="567" lry="2167" ulx="288" uly="2117">Haus beſtellt.</line>
        <line lrx="1498" lry="2237" ulx="369" uly="2182">Neben manchem nur angedeuteten Bilde wird Strophe 3</line>
        <line lrx="1499" lry="2303" ulx="289" uly="2251">das vom Strome, der ſich nicht mehr aufhalten läßt, an⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2367" ulx="287" uly="2314">ſchaulich auf den Landſturm bezogen. Daran ſchließt ſich</line>
        <line lrx="507" lry="2428" ulx="288" uly="2381">Strophe 4</line>
        <line lrx="1200" lry="2497" ulx="585" uly="2449">Wir brauſen hin mit Allgewalt.</line>
        <line lrx="1336" lry="2559" ulx="358" uly="2525">Goldſcheider, Gloria Viktorta 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2601" type="textblock" ulx="1453" uly="2569">
        <line lrx="1497" lry="2601" ulx="1453" uly="2569">97</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_AhI927_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="351" type="textblock" ulx="863" uly="302">
        <line lrx="1419" lry="351" ulx="863" uly="302">Albert Sergel: Landſturmlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="556" type="textblock" ulx="536" uly="436">
        <line lrx="1745" lry="489" ulx="617" uly="436">Das iſt der Strom, aber auch der Sturm, der Land⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="556" ulx="536" uly="502">ſturm, ſowie es bereits in der erſten Strophe heißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="699" type="textblock" ulx="702" uly="589">
        <line lrx="2014" lry="640" ulx="702" uly="589">Nun hört ihr, wie der Sturmwind grollt,</line>
        <line lrx="1228" lry="699" ulx="703" uly="650">vor dem ihr ſollt zerſtieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1193" type="textblock" ulx="540" uly="681">
        <line lrx="2027" lry="722" ulx="1997" uly="681">als</line>
        <line lrx="2020" lry="800" ulx="618" uly="733">Im Sprachgebrauch des täglichen Lebens ſchleifen ſich u</line>
        <line lrx="1748" lry="852" ulx="540" uly="797">die Wörter ab, die Bilder verblaſſen. Das gilt auch für</line>
        <line lrx="2028" lry="918" ulx="541" uly="837">das Wort „Landſturm“, wobei man ſelten noch an die E</line>
        <line lrx="2026" lry="984" ulx="541" uly="920">urſprüngliche Bedeutung des Sturmes denkt. Aber die lo</line>
        <line lrx="2019" lry="1048" ulx="542" uly="992">Poeſie mit ihrer Bilderſprache verhilft der Urſprünglichkeit bis</line>
        <line lrx="2028" lry="1115" ulx="546" uly="1062">des Begriffes wieder zu ſeinem Rechte. der</line>
        <line lrx="2027" lry="1193" ulx="623" uly="1124">Zum Vortrage ſchon für einen Schüler der Unterſtufe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="1246" type="textblock" ulx="544" uly="1194">
        <line lrx="710" lry="1246" ulx="544" uly="1194">geeignet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_AhI927_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="555" type="textblock" ulx="1" uly="443">
        <line lrx="78" lry="484" ulx="1" uly="443">der ban⸗</line>
        <line lrx="43" lry="555" ulx="3" uly="510">heißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="76" lry="787" ulx="2" uly="745">leffn ſt⸗</line>
        <line lrx="77" lry="852" ulx="13" uly="810">Nuch fir</line>
        <line lrx="77" lry="919" ulx="0" uly="875">H an de</line>
        <line lrx="76" lry="986" ulx="4" uly="942">ber de</line>
        <line lrx="75" lry="1063" ulx="0" uly="1007">nlchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1187" type="textblock" ulx="1" uly="1140">
        <line lrx="74" lry="1187" ulx="1" uly="1140">terſiuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2507" type="textblock" ulx="286" uly="432">
        <line lrx="1176" lry="504" ulx="647" uly="432">Das Weh der Zeit</line>
        <line lrx="1097" lry="574" ulx="720" uly="525">Von Leo Sternberg</line>
        <line lrx="1512" lry="673" ulx="302" uly="608">O, nicht die blutigſte Schlacht ſchuf ſo viel Weh,</line>
        <line lrx="1014" lry="737" ulx="304" uly="684">als dieſer Ekel vor dem Tier</line>
        <line lrx="1511" lry="826" ulx="303" uly="761">im Menſchen! Deutſchland, du Tempel der Idee,</line>
        <line lrx="1277" lry="896" ulx="302" uly="840">Vergeiſtiger der Welt! Was bleiben dir</line>
        <line lrx="1544" lry="980" ulx="300" uly="916">noch Kämpfe nach dem Sieg des Schwerts, 5</line>
        <line lrx="892" lry="1054" ulx="302" uly="993">bis du ein Menſchenherz</line>
        <line lrx="1510" lry="1135" ulx="302" uly="1072">der Beſtie eingepflanzt, die Gottes Ebenbild ſich nennt</line>
        <line lrx="1392" lry="1213" ulx="300" uly="1149">und Frauen verſtümmelt, die Augen ausſtößt</line>
        <line lrx="1510" lry="1289" ulx="299" uly="1226">verwundeten Kriegern, mit tückiſchem Stahl durchrennt</line>
        <line lrx="1568" lry="1366" ulx="300" uly="1303">den Samariter, der ihr Labung eingeflößt! 10</line>
        <line lrx="1462" lry="1445" ulx="299" uly="1378">.. . Weh, weh! Sie haben Führer und Fürſten,</line>
        <line lrx="1427" lry="1528" ulx="299" uly="1457">die Edles, weil es edel, zu vernichten dürſten;</line>
        <line lrx="1506" lry="1597" ulx="297" uly="1533">die keine Scham verhindert, angeſpiene Ghettoſklaven</line>
        <line lrx="1396" lry="1675" ulx="300" uly="1610">„bei der empfangnen Liebe“ unter die Fahne</line>
        <line lrx="1561" lry="1748" ulx="297" uly="1688">zu flehn; die Meerengen und Hafen 1⁵</line>
        <line lrx="939" lry="1825" ulx="295" uly="1765">polypenarmig über Ozeane</line>
        <line lrx="988" lry="1903" ulx="294" uly="1842">ergreifen; ritterliches Ringen</line>
        <line lrx="1503" lry="1985" ulx="292" uly="1918">mit vergifteten Waffen verhöhnen; und parzenkalt</line>
        <line lrx="1411" lry="2061" ulx="505" uly="1999">die Fäden des Weltkrieges ſpinnen..</line>
        <line lrx="1470" lry="2134" ulx="291" uly="2074">. . Umſonſt geſtorben ſind Helden und Heiland und</line>
        <line lrx="897" lry="2211" ulx="504" uly="2154">alle die Großen!</line>
        <line lrx="1558" lry="2288" ulx="289" uly="2227">Weh uns, zurückgeſtoßen 20</line>
        <line lrx="1270" lry="2362" ulx="287" uly="2305">in Höllenkreiſe durchlittner Zeitenräume!</line>
        <line lrx="1496" lry="2445" ulx="286" uly="2384">— O, daß wir erwachten und alles wären wüſte</line>
        <line lrx="789" lry="2507" ulx="499" uly="2463">Träume! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2606" type="textblock" ulx="1451" uly="2576">
        <line lrx="1493" lry="2606" ulx="1451" uly="2576">99</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_AhI927_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1265" lry="361" type="textblock" ulx="978" uly="316">
        <line lrx="1265" lry="361" ulx="978" uly="316">Leo Sternberg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="665" type="textblock" ulx="519" uly="448">
        <line lrx="1682" lry="511" ulx="519" uly="448">Umringt von geſunkenen Völkern, voll Ekel und</line>
        <line lrx="1039" lry="587" ulx="733" uly="529">ohne Mitleid</line>
        <line lrx="1669" lry="665" ulx="520" uly="600">ſtehſt du, Deutſchland, allein — die neue Zeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="733" type="textblock" ulx="459" uly="679">
        <line lrx="1730" lry="733" ulx="459" uly="679">25 Die Meere der Welt werden rot ſein von deinem Blut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1122" type="textblock" ulx="521" uly="761">
        <line lrx="1120" lry="819" ulx="521" uly="761">wie heilige Opferſchalen,</line>
        <line lrx="1135" lry="891" ulx="522" uly="837">— bis aus der Sündflut</line>
        <line lrx="1561" lry="969" ulx="524" uly="911">der Völker endlich wieder die Goldſtrahlen</line>
        <line lrx="1701" lry="1049" ulx="525" uly="988">deiner Tempel aufblitzen über Höhen und Talen.</line>
        <line lrx="1665" lry="1122" ulx="626" uly="1081">Leo Sternberg: Flugblätter. Wiesbaden 1914/15, Heinrich Staadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1731" type="textblock" ulx="500" uly="1214">
        <line lrx="1734" lry="1273" ulx="606" uly="1214">Die Formgebung dieſes Gedichts iſt ſeltſam. Die rhyth⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1337" ulx="528" uly="1277">miſche Kraft dieſer ſogenannten Verſe iſt ſehr gering,</line>
        <line lrx="1735" lry="1402" ulx="528" uly="1343">was nicht ausſchließt, daß ſich einzelne wohllautende</line>
        <line lrx="1734" lry="1467" ulx="528" uly="1408">Verſe darunter befinden (z. B. 19 — 21); überwiegend</line>
        <line lrx="1735" lry="1532" ulx="529" uly="1473">aber haben wir nur gereimte Zeilen. Doch auch die Reime</line>
        <line lrx="1735" lry="1600" ulx="529" uly="1539">ſind läſſig (Schwerts und Herz! Ringen und ſpinnen!).</line>
        <line lrx="1737" lry="1664" ulx="528" uly="1603">Im Grunde genommen ſtören ſie nur, man betrachte</line>
        <line lrx="824" lry="1731" ulx="500" uly="1679">z. B. folgende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1885" type="textblock" ulx="576" uly="1767">
        <line lrx="1691" lry="1823" ulx="576" uly="1767">Umringt von geſunkenen Völkern, voll Ekel und ohne Mitleid</line>
        <line lrx="1482" lry="1885" ulx="577" uly="1830">ſtehſt du, Deutſchland, allein — die neue Zeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2517" type="textblock" ulx="531" uly="1935">
        <line lrx="1740" lry="1997" ulx="612" uly="1935">Beiläufig, auch eine ſprachlich harte Verbindung: „voll</line>
        <line lrx="1739" lry="2059" ulx="531" uly="2001">Ekel“ d. h. du haſt Ekel, „ohne Mitleid“ d. h. du fin⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2126" ulx="533" uly="2076">deſt kein Mitleid.</line>
        <line lrx="1735" lry="2190" ulx="611" uly="2134">Und dennoch ein Gedicht? Man darf es wohl ſo nennen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2255" ulx="532" uly="2197">Mit Rückſicht auf ſeine ſonſtigen großen Vorzüge wollte</line>
        <line lrx="1741" lry="2321" ulx="532" uly="2264">ich der merkwürdigen Formgebung nicht aus dem Wege</line>
        <line lrx="1743" lry="2388" ulx="533" uly="2329">gehen, obſchon ich ſie perſönlich für eine rhythmiſche oder</line>
        <line lrx="1744" lry="2451" ulx="535" uly="2393">vielmehr unrhythmiſche Verirrung halte, ſoſehr dergleichen</line>
        <line lrx="1635" lry="2517" ulx="536" uly="2461">gegenwärtig auch von mancher Seite geprieſen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="2598" type="textblock" ulx="542" uly="2577">
        <line lrx="605" lry="2598" ulx="542" uly="2577">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="868" type="textblock" ulx="1985" uly="510">
        <line lrx="2021" lry="536" ulx="1985" uly="510">vor</line>
        <line lrx="2028" lry="610" ulx="1987" uly="562">dodſ</line>
        <line lrx="2028" lry="678" ulx="1986" uly="630">Inr</line>
        <line lrx="2028" lry="739" ulx="1988" uly="695">ſt</line>
        <line lrx="2023" lry="804" ulx="1990" uly="763">doch</line>
        <line lrx="2028" lry="868" ulx="1987" uly="829">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1207" type="textblock" ulx="1982" uly="957">
        <line lrx="2028" lry="1005" ulx="1984" uly="957">leſe</line>
        <line lrx="2028" lry="1071" ulx="1982" uly="1026">f</line>
        <line lrx="2027" lry="1144" ulx="1982" uly="1092">Doß</line>
        <line lrx="2021" lry="1207" ulx="1987" uly="1160">Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1332" type="textblock" ulx="1990" uly="1226">
        <line lrx="2028" lry="1265" ulx="1990" uly="1226">wen</line>
        <line lrx="2028" lry="1332" ulx="1990" uly="1289">bolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1742" type="textblock" ulx="1984" uly="1421">
        <line lrx="2028" lry="1466" ulx="1986" uly="1421">Eine</line>
        <line lrx="2028" lry="1537" ulx="1984" uly="1488">Gyr</line>
        <line lrx="2026" lry="1599" ulx="1984" uly="1554">hren</line>
        <line lrx="2028" lry="1671" ulx="1984" uly="1621">Enp</line>
        <line lrx="2028" lry="1742" ulx="1989" uly="1689">heii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1870" type="textblock" ulx="1990" uly="1820">
        <line lrx="2028" lry="1870" ulx="1990" uly="1820">Veſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1998" type="textblock" ulx="1986" uly="1953">
        <line lrx="2028" lry="1998" ulx="1986" uly="1953">lene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2279" type="textblock" ulx="1986" uly="2053">
        <line lrx="2028" lry="2095" ulx="1986" uly="2053">luen⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2163" ulx="1988" uly="2111">W⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2222" ulx="1988" uly="2170">n</line>
        <line lrx="2028" lry="2279" ulx="1987" uly="2232">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2509" type="textblock" ulx="1989" uly="2409">
        <line lrx="2028" lry="2446" ulx="1990" uly="2409">weri</line>
        <line lrx="2017" lry="2509" ulx="1989" uly="2468">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_AhI927_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="59" lry="491" ulx="0" uly="451">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="658" type="textblock" ulx="11" uly="605">
        <line lrx="55" lry="658" ulx="11" uly="605">Zeitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="732" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="78" lry="732" ulx="0" uly="686">en Blut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="73" lry="1347" ulx="19" uly="1293">Nenmng,</line>
        <line lrx="72" lry="1404" ulx="2" uly="1364">lautende</line>
        <line lrx="65" lry="1538" ulx="0" uly="1492">Niine</line>
        <line lrx="65" lry="1605" ulx="0" uly="1558">inenh.</line>
        <line lrx="67" lry="1671" ulx="0" uly="1627">race</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="50" lry="1838" ulx="0" uly="1791">Nitei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="347" type="textblock" ulx="733" uly="301">
        <line lrx="1100" lry="347" ulx="733" uly="301">Das Weh der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1989" type="textblock" ulx="304" uly="433">
        <line lrx="1525" lry="485" ulx="392" uly="433">Das eigentliche Weh der Zeit beſteht in dem Ekel</line>
        <line lrx="1521" lry="551" ulx="312" uly="498">vor den Greueltaten unſerer Feinde oder, was</line>
        <line lrx="1522" lry="616" ulx="313" uly="563">dasſelbe iſt, in dem Ekel vor dem Tier im Menſchen.</line>
        <line lrx="1518" lry="682" ulx="308" uly="629">In wilde, tieriſche Zeiten ſind wir zurückgeſtoßen, das Opfer</line>
        <line lrx="1522" lry="747" ulx="308" uly="695">iſt Deutſchland. Denn Deutſchland verkörpert die endlich</line>
        <line lrx="1523" lry="813" ulx="311" uly="761">doch ſiegende, neue Zeit, mit der hohen Aufgabe, „ein</line>
        <line lrx="1135" lry="875" ulx="307" uly="825">Menſchenherz der Beſtie einzupflanzen“.</line>
        <line lrx="1523" lry="942" ulx="389" uly="891">So eröffnet ſich am Schluß der Ausblick auf eine</line>
        <line lrx="1520" lry="1010" ulx="307" uly="955">beſſere Zukunft (V. 25 — 29); aber der Nachdruck liegt</line>
        <line lrx="1515" lry="1073" ulx="306" uly="1021">auf der Schilderung des Wehs der Zeit (V. 1—25).</line>
        <line lrx="1542" lry="1139" ulx="304" uly="1086">Trotz mancher Abweichung im einzelnen ſpricht die Poeſie</line>
        <line lrx="1522" lry="1205" ulx="309" uly="1152">doch auch hier aus, was im allgemeinen Bewußtſein liegt,</line>
        <line lrx="1518" lry="1270" ulx="307" uly="1217">wenigſtens im Bewußtſein der gereiften und geſitteten Be⸗</line>
        <line lrx="508" lry="1333" ulx="308" uly="1280">völkerung.</line>
        <line lrx="1520" lry="1400" ulx="386" uly="1347">Die Gedanken werden oplaſtiſch ſchön veranſchaulicht.</line>
        <line lrx="1523" lry="1465" ulx="305" uly="1413">Eine Fülle eigenartiger Bilder ergießt ſich über uns. Die</line>
        <line lrx="1521" lry="1532" ulx="307" uly="1479">Sprache iſt gewählt: die innere Empörung findet ebenſo</line>
        <line lrx="1521" lry="1596" ulx="306" uly="1544">ihren treffenden kräftigen Ausdruck wie die ſanfte, zarte</line>
        <line lrx="1520" lry="1662" ulx="306" uly="1610">Empfindung. Im ganzen genommen aber überwiegt der</line>
        <line lrx="1049" lry="1727" ulx="313" uly="1675">heilige Zorn über die Ruchloſigkeit.</line>
        <line lrx="1516" lry="1793" ulx="384" uly="1741">Für dieſe Darſtellungsweiſe will ich einige bezeichnende</line>
        <line lrx="635" lry="1857" ulx="306" uly="1805">Beiſpiele geben:</line>
        <line lrx="1521" lry="1923" ulx="385" uly="1871">Die Zurückverſetzung in die Barbarei längſt entſchwun⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1989" ulx="307" uly="1936">dener Zeiten wird folgendermaßen ausgedrückt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2260" type="textblock" ulx="305" uly="2036">
        <line lrx="1518" lry="2081" ulx="306" uly="2036">Umſonſt geſtorben ſind Helden und Heiland und alle die Großen!</line>
        <line lrx="770" lry="2143" ulx="306" uly="2095">Weh uns, zurückgeſtoßen</line>
        <line lrx="1075" lry="2199" ulx="305" uly="2154">in Höllenkreiſe durchlittner Zeitenräume!</line>
        <line lrx="1362" lry="2260" ulx="305" uly="2214">O, daß wir erwachten und alles wären wüſte Träume!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2493" type="textblock" ulx="308" uly="2310">
        <line lrx="1519" lry="2362" ulx="386" uly="2310">Die Meere der Welt, gerötet vom Blute der Deutſchen,</line>
        <line lrx="1524" lry="2429" ulx="311" uly="2374">werden „heilige Opferſchalen“ genannt. Der Ausblick auf</line>
        <line lrx="1091" lry="2493" ulx="308" uly="2442">den endlichen Sieg des Deutſchtums:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2574" type="textblock" ulx="1454" uly="2552">
        <line lrx="1513" lry="2574" ulx="1454" uly="2552">101</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_AhI927_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="351" type="textblock" ulx="786" uly="304">
        <line lrx="1467" lry="351" ulx="786" uly="304">Leo Sternberg: Das Weh der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="602" type="textblock" ulx="662" uly="435">
        <line lrx="1331" lry="480" ulx="899" uly="435">Bis aus der Sündflut</line>
        <line lrx="1475" lry="542" ulx="662" uly="494">der Völker endlich wieder die Goldſtrahlen</line>
        <line lrx="1592" lry="602" ulx="664" uly="553">deiner Tempel aufblitzen über Höhen und Talen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1357" type="textblock" ulx="519" uly="639">
        <line lrx="1734" lry="689" ulx="601" uly="639">(Die Form Tale für Täler findet ſich auch ſonſt in</line>
        <line lrx="1736" lry="756" ulx="519" uly="702">gehobener Sprache.) Man vergegenwärtige ſich dieſes kühne</line>
        <line lrx="1735" lry="821" ulx="521" uly="767">Bild: Die Völker in der Flut verſinkend — das Auf⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="887" ulx="522" uly="833">leuchten goldener Tempel in der Ferne!</line>
        <line lrx="1733" lry="953" ulx="603" uly="900">Schon am Anfang war Deutſchland „Tempel der Idee,</line>
        <line lrx="1369" lry="1017" ulx="522" uly="964">Vergeiſtiger der Welt“ genannt worden.</line>
        <line lrx="1733" lry="1084" ulx="601" uly="1030">Knappe, die Gedanken zuſammendrängende Ausdrucks⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1147" ulx="523" uly="1095">weiſe erſchwert das Verſtändnis. Die Ironie des Auf⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1214" ulx="524" uly="1159">rufs der ruſſiſchen Regierung an die Juden Rußlands lautet:</line>
        <line lrx="1656" lry="1297" ulx="592" uly="1247">Die keine Scham verhindert, angeſpiene Ghettoſklaven</line>
        <line lrx="1626" lry="1357" ulx="594" uly="1307">„bei der empfangnen Liebe“ unter die Fahne zu flehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1618" type="textblock" ulx="605" uly="1392">
        <line lrx="1733" lry="1445" ulx="606" uly="1392">Englands Meeresherrſchaft: Die Meerengen und Hafen</line>
        <line lrx="1468" lry="1530" ulx="786" uly="1481">polypenarmig über Ozeane ergreifen.</line>
        <line lrx="1422" lry="1618" ulx="605" uly="1567">Wieviel einfacher hatte Schiller geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1809" type="textblock" ulx="738" uly="1653">
        <line lrx="1482" lry="1700" ulx="739" uly="1653">Seine Handelsflotten ſtreckt der Britte</line>
        <line lrx="1289" lry="1761" ulx="738" uly="1714">gierig wie Polypenarme aus.</line>
        <line lrx="1697" lry="1809" ulx="1030" uly="1771">(„Der Antritt des neuen Jahrhunderts.“)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1973" type="textblock" ulx="525" uly="1866">
        <line lrx="1733" lry="1917" ulx="608" uly="1866">¹ Ghetto (ital.): der früher in Italien und anderen Ländern</line>
        <line lrx="1165" lry="1973" ulx="525" uly="1926">den Juden angewieſene Stadtteil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_AhI927_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="27" lry="580" ulx="0" uly="549">en.</line>
        <line lrx="87" lry="671" ulx="0" uly="631">ſonſt in</line>
        <line lrx="86" lry="737" ulx="1" uly="695">eſes kihre</line>
        <line lrx="84" lry="804" ulx="10" uly="763">das Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="68" lry="1447" ulx="0" uly="1395">Phſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="46" lry="1817" ulx="0" uly="1781">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1922" type="textblock" ulx="3" uly="1882">
        <line lrx="60" lry="1922" ulx="3" uly="1882">Linder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="875" type="textblock" ulx="464" uly="396">
        <line lrx="1142" lry="463" ulx="679" uly="396">Am erſten Auguſt</line>
        <line lrx="1105" lry="536" ulx="713" uly="489">Von Ludwig Thoma</line>
        <line lrx="1087" lry="639" ulx="732" uly="586">Es wurde ſtill.</line>
        <line lrx="1353" lry="718" ulx="464" uly="662">Ein ganzes Volk, es hielt mit einem</line>
        <line lrx="1277" lry="794" ulx="464" uly="741">den Atem an. Doch ſtockte keinem</line>
        <line lrx="1250" lry="875" ulx="576" uly="819">darum des Herzens Schlag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1310" type="textblock" ulx="483" uly="892">
        <line lrx="1550" lry="952" ulx="690" uly="892">So ging der Tag. 5</line>
        <line lrx="1336" lry="1027" ulx="483" uly="971">Dann ſenkt ſich feierlich und milde</line>
        <line lrx="1243" lry="1104" ulx="578" uly="1050">der Abend über die Gefilde</line>
        <line lrx="1215" lry="1181" ulx="577" uly="1127">und heiter blinkt und fern</line>
        <line lrx="1111" lry="1259" ulx="709" uly="1205">ein heller Stern,</line>
        <line lrx="1577" lry="1310" ulx="1532" uly="1279">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2495" type="textblock" ulx="376" uly="1281">
        <line lrx="1380" lry="1337" ulx="441" uly="1281">als wenn er's heut' wie immer fände:</line>
        <line lrx="1282" lry="1413" ulx="544" uly="1359">In allen Hütten müde Hände,</line>
        <line lrx="1083" lry="1494" ulx="737" uly="1439">und gute Raſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1570" ulx="631" uly="1515">nach heißer Arbeitslaſt.</line>
        <line lrx="995" lry="1645" ulx="821" uly="1593">Horcht!</line>
        <line lrx="1573" lry="1727" ulx="395" uly="1663">War's nicht, als hätt' ein Ruf geklungen, 15</line>
        <line lrx="1382" lry="1804" ulx="445" uly="1745">ein Ton, als wie aus Erz gedrungen?</line>
        <line lrx="1169" lry="1877" ulx="648" uly="1825">Da — wieder! Auf!</line>
        <line lrx="1228" lry="1957" ulx="588" uly="1900">Auf zu den Waffen! Auf!</line>
        <line lrx="1413" lry="2034" ulx="405" uly="1978">Nun geht es brauſend durch die Wälder,</line>
        <line lrx="1574" lry="2111" ulx="494" uly="2050">Nun dröhnt es über ſtille Felder: 20</line>
        <line lrx="1197" lry="2188" ulx="596" uly="2133">Die Wehr zur Hand!</line>
        <line lrx="1283" lry="2263" ulx="532" uly="2209">Und ſchützt das Vaterland!</line>
        <line lrx="1432" lry="2342" ulx="376" uly="2286">Auf ſpringt das Volk, es reckt die Glieder,</line>
        <line lrx="1334" lry="2420" ulx="480" uly="2364">und keine Sorge drückt uns nieder.</line>
        <line lrx="1140" lry="2495" ulx="671" uly="2441">Komm, was es ſei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2578" type="textblock" ulx="1445" uly="2546">
        <line lrx="1509" lry="2578" ulx="1445" uly="2546">103</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_AhI927_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="324" type="textblock" ulx="978" uly="279">
        <line lrx="1282" lry="324" ulx="978" uly="279">Ludwig Thoma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1158" type="textblock" ulx="657" uly="412">
        <line lrx="1400" lry="468" ulx="858" uly="412">Von Ungewißheit frei!</line>
        <line lrx="1597" lry="547" ulx="657" uly="488">Wir wollen es gemeinſam tragen</line>
        <line lrx="1531" lry="623" ulx="701" uly="566">und heute ſchon als Beſtes ſagen,</line>
        <line lrx="1459" lry="698" ulx="701" uly="643">daß man uns Hand in Hand</line>
        <line lrx="1336" lry="772" ulx="919" uly="720">als Brüder fand.</line>
        <line lrx="1599" lry="855" ulx="662" uly="796">Dem Kaiſer, der dies Wort gegeben,</line>
        <line lrx="1571" lry="930" ulx="736" uly="874">wird Dank in jedem Herzen leben</line>
        <line lrx="1361" lry="1006" ulx="891" uly="952">und jetzt — hurra!</line>
        <line lrx="1520" lry="1074" ulx="738" uly="1029">Du Mutter uns — Germania!</line>
        <line lrx="1664" lry="1158" ulx="943" uly="1122">Aus den „Muͤnchener Neueſten Nachrichten“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2483" type="textblock" ulx="523" uly="1254">
        <line lrx="1734" lry="1307" ulx="603" uly="1254">Das Gedicht ſchildert die Spannung, welche der</line>
        <line lrx="1734" lry="1372" ulx="523" uly="1318">Kriegserklärung voranging, und die Stimmung,</line>
        <line lrx="1732" lry="1437" ulx="524" uly="1383">als der Würfel gefallen war. Es hat ſeine Eigen⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1502" ulx="525" uly="1450">art in der meiſterhaften Stimmungsmalerei.</line>
        <line lrx="1733" lry="1567" ulx="604" uly="1515">Die Erwartung des großen Schickſals wird im erſten</line>
        <line lrx="1735" lry="1633" ulx="524" uly="1580">Teile Vers 1—13 ausgedrückt. Ein ganzes Volk lauſchte</line>
        <line lrx="1735" lry="1698" ulx="525" uly="1645">mit verhaltenem Atem, aber des Herzens Schlag ſtockte</line>
        <line lrx="1734" lry="1762" ulx="525" uly="1710">nicht. Der Feierabend ſank auf dieſes Volk herab wie</line>
        <line lrx="1031" lry="1828" ulx="526" uly="1779">an jedem anderen Tage.</line>
        <line lrx="1737" lry="1894" ulx="605" uly="1841">Ein Doppeltes wird gezeichnet, das gleichſam im Gegen⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1960" ulx="524" uly="1906">ſatz zu einander ſtehen müßte: Aufregung und Ruhe,</line>
        <line lrx="1738" lry="2025" ulx="524" uly="1970">beide in harmoniſcher Vereinigung. Die gefeſtigte</line>
        <line lrx="1736" lry="2089" ulx="526" uly="2037">Sicherheit der öffentlichen Verhältniſſe in Deutſchland wird</line>
        <line lrx="1736" lry="2156" ulx="525" uly="2101">ſo veranſchaulicht. Man wird durch die Kriegserwartung</line>
        <line lrx="1737" lry="2220" ulx="526" uly="2166">im Innerſten erregt, aber man verliert nicht den Kopf.</line>
        <line lrx="1738" lry="2286" ulx="526" uly="2230">Der zweite Teil Vers 14 — 34 ſchildert den Kriegsruf: Auch</line>
        <line lrx="1739" lry="2351" ulx="530" uly="2295">hier wieder dieſelbe Erſcheinung. Der ſtürmiſche Aufbruch</line>
        <line lrx="1741" lry="2417" ulx="529" uly="2361">zu den Waffen vereinigt ſich mit innerer Ruhe und Feſtig⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2483" ulx="526" uly="2421">keit. Unerſchütterlich iſt die Überzeugung vom Sieg der</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="2566" type="textblock" ulx="535" uly="2526">
        <line lrx="600" lry="2566" ulx="535" uly="2526">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="589" type="textblock" ulx="1979" uly="421">
        <line lrx="2028" lry="467" ulx="1979" uly="421">guten</line>
        <line lrx="2027" lry="527" ulx="1981" uly="481">goiſe</line>
        <line lrx="2025" lry="589" ulx="1984" uly="548">teien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_AhI927_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="327" type="textblock" ulx="743" uly="282">
        <line lrx="1085" lry="327" ulx="743" uly="282">Am erſten Auguſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="345" type="textblock" ulx="1" uly="335">
        <line lrx="84" lry="345" ulx="1" uly="335">mmimm ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="595" type="textblock" ulx="2" uly="414">
        <line lrx="1521" lry="467" ulx="307" uly="414">guten Sache. Unter Hinweis auf das bekannte Wort des</line>
        <line lrx="1521" lry="535" ulx="2" uly="480">en Kaiſers im Reichstag, daß er keine Konfeſſionen und Par⸗</line>
        <line lrx="880" lry="595" ulx="308" uly="544">teien mehr kenne, heißt es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="969" lry="679" ulx="592" uly="634">Komm, was es ſei!</line>
        <line lrx="1004" lry="740" ulx="590" uly="692">Von Ungewißheit frei</line>
        <line lrx="1206" lry="798" ulx="589" uly="752">wir wollen es gemeinſam tragen</line>
        <line lrx="1239" lry="859" ulx="0" uly="811">e, und heute ſchon als Beſtes ſagen,</line>
        <line lrx="1151" lry="917" ulx="592" uly="870">daß man uns Hand in Hand</line>
        <line lrx="910" lry="971" ulx="588" uly="931">als Brüder fand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1144" type="textblock" ulx="305" uly="1028">
        <line lrx="1518" lry="1079" ulx="383" uly="1028">Dieſe alles beherrſchende Verſchmelzung von Bewegung</line>
        <line lrx="1520" lry="1144" ulx="305" uly="1092">und Ruhe, von ſeeliſcher Erregung und ſeeliſcher Feſtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="1517" lry="1210" ulx="0" uly="1142">iin prägt ſich durchweg zugleich ſprachlich und rhythmiſch aus.</line>
        <line lrx="1519" lry="1274" ulx="303" uly="1224">Die Verſe ſind in hohem Maße naturwahr und ausdrucks⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1341" ulx="0" uly="1278">ihe der voll, allerdings nicht gerade rhythmiſch wohlklingend.</line>
        <line lrx="1517" lry="1413" ulx="1" uly="1350">nnng Die einzelnen Stimmungen können meines Erachtens,</line>
        <line lrx="1517" lry="1471" ulx="1" uly="1415">hen⸗ da beſondere Schwierigkeiten nicht vorliegen, ſchon von</line>
        <line lrx="1147" lry="1536" ulx="305" uly="1484">einem Unterſekundaner getroffen werden.</line>
        <line lrx="67" lry="1580" ulx="0" uly="1545">n erſten</line>
        <line lrx="67" lry="1645" ulx="9" uly="1602">luſcte</line>
        <line lrx="67" lry="1718" ulx="0" uly="1666">ſocke</line>
        <line lrx="68" lry="1781" ulx="0" uly="1724">b vi</line>
        <line lrx="71" lry="1918" ulx="0" uly="1875">Geen⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1980" ulx="15" uly="1935">Nube,</line>
        <line lrx="71" lry="2055" ulx="1" uly="2000">giſtie</line>
        <line lrx="70" lry="2117" ulx="0" uly="2057">nd uin</line>
        <line lrx="70" lry="2182" ulx="4" uly="2141">wortung</line>
        <line lrx="68" lry="2251" ulx="0" uly="2193"> ku</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2577" type="textblock" ulx="1453" uly="2544">
        <line lrx="1517" lry="2577" ulx="1453" uly="2544">105</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_AhI927_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="557" type="textblock" ulx="959" uly="421">
        <line lrx="1260" lry="485" ulx="1001" uly="421">Mahnung</line>
        <line lrx="1306" lry="557" ulx="959" uly="512">Von Will Vesper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="896" type="textblock" ulx="585" uly="609">
        <line lrx="1706" lry="666" ulx="646" uly="609">1. Nun ſchweige mir jeder von ſeinem Leid</line>
        <line lrx="1194" lry="743" ulx="585" uly="685">und noch ſo großer Not!</line>
        <line lrx="1507" lry="820" ulx="586" uly="764">Sind wir nicht alle zum Opfer bereit</line>
        <line lrx="1022" lry="896" ulx="586" uly="842">und zu dem Tod?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1266" type="textblock" ulx="589" uly="978">
        <line lrx="1737" lry="1036" ulx="646" uly="978">2. Eines ſteht groß in den Himmel gebrannt:</line>
        <line lrx="1109" lry="1113" ulx="590" uly="1055">Alles darf untergehn!</line>
        <line lrx="1638" lry="1193" ulx="589" uly="1133">Deutſchland, unſer Kinder⸗ und Vaterland,</line>
        <line lrx="1220" lry="1266" ulx="590" uly="1210">Deutſchland muß beſtehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1387" type="textblock" ulx="747" uly="1304">
        <line lrx="1668" lry="1341" ulx="747" uly="1304">Aus: Vom großen Krieg. Gedichte von Will Vesper.</line>
        <line lrx="1495" lry="1387" ulx="816" uly="1351">München 1915, CE. H. Beck. Geb. ℳ 3.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2349" type="textblock" ulx="528" uly="1509">
        <line lrx="1739" lry="1562" ulx="612" uly="1509">Jede perſönliche private Sorge muß jetzt hin⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1627" ulx="536" uly="1574">ter der öffentlichen gemeinſamen zurücktreten:</line>
        <line lrx="1741" lry="1692" ulx="532" uly="1638">eine Mahnung vom 5. Auguſt 1914. Dieſer Gedanke</line>
        <line lrx="1740" lry="1757" ulx="531" uly="1704">lag durchaus im allgemeinen Bewußtſein der Bevölkerung.</line>
        <line lrx="1743" lry="1823" ulx="532" uly="1770">Es iſt nicht Aufgabe des Dichters, das unerhört Tief⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1889" ulx="533" uly="1835">ſinnige, wenigen Verſtändliche zu ſagen, dunkle Orakel⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1953" ulx="530" uly="1900">ſprüche zu ſpenden, worauf eine falſche Richtung vor dem</line>
        <line lrx="1742" lry="2020" ulx="528" uly="1966">Kriege ausging, ſondern das Zeitbewußtſein in neuer, pla⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2085" ulx="530" uly="2031">ſtiſcher, packender Weiſe ſprachlich auszuprägen.</line>
        <line lrx="1743" lry="2151" ulx="610" uly="2097">Will Vesper, einer unſerer hervorragendſten Lyriker</line>
        <line lrx="1742" lry="2218" ulx="532" uly="2161">der Gegenwart, weiß dem oben an die Spitze geſtellten</line>
        <line lrx="1741" lry="2282" ulx="532" uly="2227">Satz in zwei ſchlichten Strophen eine herrliche poetiſche</line>
        <line lrx="1739" lry="2349" ulx="529" uly="2290">Faſſung zu geben. Wuchtig und groß ſetzt die Mahnung ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2498" type="textblock" ulx="745" uly="2390">
        <line lrx="1524" lry="2441" ulx="745" uly="2390">Nun ſchweige mir jeder von ſeinem Leid</line>
        <line lrx="1227" lry="2498" ulx="746" uly="2452">und noch ſo großer Not!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="471" type="textblock" ulx="2003" uly="431">
        <line lrx="2028" lry="471" ulx="2003" uly="431">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="803" type="textblock" ulx="1967" uly="499">
        <line lrx="2028" lry="546" ulx="1967" uly="499">Schwo</line>
        <line lrx="2028" lry="604" ulx="1970" uly="568">den</line>
        <line lrx="2028" lry="674" ulx="1972" uly="629">t F</line>
        <line lrx="2028" lry="736" ulx="1973" uly="703">Unter</line>
        <line lrx="2028" lry="803" ulx="2008" uly="762">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_AhI927_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="658" type="textblock" ulx="1" uly="616">
        <line lrx="79" lry="658" ulx="1" uly="616">en Leid</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1035" type="textblock" ulx="2" uly="997">
        <line lrx="84" lry="1035" ulx="2" uly="997">ebrannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="348" type="textblock" ulx="672" uly="300">
        <line lrx="1138" lry="348" ulx="672" uly="300">Will Vesper: Mahnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1596" type="textblock" ulx="286" uly="433">
        <line lrx="1513" lry="489" ulx="374" uly="433">Der Dichter ſteht gleichſam umringt von dem ganzen</line>
        <line lrx="1513" lry="553" ulx="291" uly="497">Schwarm der über eigene Not Klagenden und Jammern⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="619" ulx="293" uly="564">den und weiſt mit erhobenem Finger gen Himmel, wo</line>
        <line lrx="1513" lry="685" ulx="292" uly="628">mit Flammenſchrift zu leſen iſt: Deutſchland darf nicht</line>
        <line lrx="553" lry="745" ulx="290" uly="698">untergehn!</line>
        <line lrx="1506" lry="817" ulx="373" uly="759">Er weckt die Opferwilligkeit und Begeiſterung bis zur</line>
        <line lrx="1073" lry="875" ulx="293" uly="823">Hingabe in den Tod fürs Vaterland.</line>
        <line lrx="1509" lry="947" ulx="376" uly="891">Sehr ſchön iſt die Hinzufügung von Kinderland, ſo wie</line>
        <line lrx="1510" lry="1015" ulx="286" uly="955">Uhland in anderem Zuſammenhange „Mutterland“ geprägt</line>
        <line lrx="1507" lry="1076" ulx="292" uly="1022">hatte. Kinderland gilt hier in doppeltem Sinne: Es iſt</line>
        <line lrx="1499" lry="1144" ulx="288" uly="1086">das Land unſerer Kindheit und das Land unſerer Kinder,</line>
        <line lrx="1500" lry="1210" ulx="290" uly="1153">durch Vergangenheit und Zukunft ſind wir daran gefeſſelt.</line>
        <line lrx="1507" lry="1276" ulx="286" uly="1216">Das Gemüt wird durch dieſes Wort ſtärker erregt als</line>
        <line lrx="1016" lry="1337" ulx="294" uly="1283">durch das abgeblaßte „Vaterland“.</line>
        <line lrx="1504" lry="1407" ulx="371" uly="1348">Der Rhythmus iſt von großem Wohllaut. Auf den</line>
        <line lrx="1505" lry="1470" ulx="291" uly="1414">Vers mit vier Hebungen folgt ein ſolcher mit drei He⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1536" ulx="291" uly="1476">bungen; das iſt auch für den Schluß der erſten Strophe</line>
        <line lrx="1066" lry="1596" ulx="289" uly="1542">zu beachten. Man ſpreche den Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1693" type="textblock" ulx="721" uly="1634">
        <line lrx="1082" lry="1693" ulx="721" uly="1634">Und zu dem Töd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1926" type="textblock" ulx="290" uly="1728">
        <line lrx="1502" lry="1786" ulx="369" uly="1728">Das entſpricht dem Rhythmus und iſt weit kräftiger,</line>
        <line lrx="557" lry="1844" ulx="290" uly="1794">wuchtiger als</line>
        <line lrx="1075" lry="1905" ulx="721" uly="1850">Und zu dem Töd?</line>
        <line lrx="938" lry="1926" ulx="832" uly="1907">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="2129" type="textblock" ulx="877" uly="2098">
        <line lrx="899" lry="2110" ulx="881" uly="2098">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2593" type="textblock" ulx="1428" uly="2561">
        <line lrx="1492" lry="2593" ulx="1428" uly="2561">107</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_AhI927_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="579" type="textblock" ulx="878" uly="436">
        <line lrx="1391" lry="495" ulx="878" uly="436">An meinen Bruder</line>
        <line lrx="1309" lry="579" ulx="964" uly="535">Von Will Vesper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1468" type="textblock" ulx="530" uly="636">
        <line lrx="1675" lry="696" ulx="591" uly="636">1. Du ſtandeſt im Feld; deine Senſe klang;</line>
        <line lrx="1375" lry="774" ulx="530" uly="714">dem Bauernherzen liebſter Geſang.</line>
        <line lrx="1642" lry="850" ulx="530" uly="790">Ein fruchtbar Jahr. Das Korn hängt ſchwer.</line>
        <line lrx="1599" lry="931" ulx="531" uly="867">Sing, Senſe! ſinge: Gut Brot! Gut Brot!</line>
        <line lrx="1527" lry="999" ulx="535" uly="947">Und niemand leidet in Deutſchland Rot.</line>
        <line lrx="964" lry="1073" ulx="531" uly="1032">— Da rennt wer</line>
        <line lrx="1029" lry="1161" ulx="532" uly="1106">über die Felder her:</line>
        <line lrx="1553" lry="1241" ulx="537" uly="1177">„Krieg, Bauer! Krieg im deutſchen Land!</line>
        <line lrx="1662" lry="1315" ulx="533" uly="1254">Im Oſten, im Weſten der Himmel in Brand!</line>
        <line lrx="1559" lry="1389" ulx="534" uly="1331">Das Vaterland ruft dich: drei Tage Zeit!</line>
        <line lrx="960" lry="1468" ulx="534" uly="1415">Dann ſei bereit!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1644" type="textblock" ulx="596" uly="1583">
        <line lrx="1747" lry="1644" ulx="596" uly="1583">2. „Gut,“ ſprachſt du nur, „drei Tage ſind lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2488" type="textblock" ulx="537" uly="1662">
        <line lrx="1398" lry="1721" ulx="537" uly="1662">Will ſehen, was ſich ſchaffen läßt.“</line>
        <line lrx="1239" lry="1799" ulx="539" uly="1740">Und faßteſt deine Senſe feſt.</line>
        <line lrx="921" lry="1876" ulx="539" uly="1820">Die Senſe ſang</line>
        <line lrx="921" lry="1954" ulx="539" uly="1899">drei Tage lang,</line>
        <line lrx="1383" lry="2030" ulx="539" uly="1974">von früh bis ſpät drei Tage lang,</line>
        <line lrx="1541" lry="2104" ulx="540" uly="2047">und in der Nacht noch ſchwankten ſchwer</line>
        <line lrx="1368" lry="2184" ulx="542" uly="2127">die vollen Wagen vom Felde her,</line>
        <line lrx="1316" lry="2258" ulx="543" uly="2205">bis du tief in der letzten Nacht</line>
        <line lrx="1420" lry="2337" ulx="543" uly="2282">die letzte Garbe ins Haus gebracht:</line>
        <line lrx="1085" lry="2403" ulx="543" uly="2358">Gut Brot! Gut Brot!</line>
        <line lrx="1544" lry="2488" ulx="545" uly="2435">Und niemand leidet in Deutſchland Rot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2573" type="textblock" ulx="550" uly="2541">
        <line lrx="612" lry="2573" ulx="550" uly="2541">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="369" type="textblock" ulx="1956" uly="358">
        <line lrx="2028" lry="369" ulx="1956" uly="358">unnnnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_AhI927_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="56" lry="1317" ulx="0" uly="1269">tand!</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="132" lry="1654" ulx="0" uly="1604">nd long.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="352" type="textblock" ulx="575" uly="307">
        <line lrx="1220" lry="352" ulx="575" uly="307">Will Vesper: An meinen Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1500" type="textblock" ulx="291" uly="439">
        <line lrx="1501" lry="495" ulx="351" uly="439">3. Dann nahmſt du die Pferde beim Halfterband:</line>
        <line lrx="1240" lry="572" ulx="297" uly="517">„Nun kommt auch ihr fürs Vaterland.</line>
        <line lrx="802" lry="650" ulx="291" uly="595">Zuſammen gehn wir:</line>
        <line lrx="1215" lry="726" ulx="293" uly="672">Ihr vor den Kanonen, ich Kanonier.“</line>
        <line lrx="1502" lry="802" ulx="292" uly="747">— Umarmteſt die Deinen und ſchriebſt mir noch froh:</line>
        <line lrx="1146" lry="883" ulx="296" uly="826">„Lebwohl. Wie gut mir alles paßt.</line>
        <line lrx="1436" lry="960" ulx="293" uly="904">Die Scheunen voll Korn, gut Heu und Stroh.</line>
        <line lrx="1027" lry="1037" ulx="292" uly="981">Mir iſt vom Herzen jede Laſt.</line>
        <line lrx="1129" lry="1115" ulx="292" uly="1058">Die heilige Pflicht geh ich zu tun.</line>
        <line lrx="948" lry="1189" ulx="294" uly="1135">Und wir wollen nicht ruhn</line>
        <line lrx="872" lry="1269" ulx="295" uly="1212">bei Tag und bei Nacht,</line>
        <line lrx="1301" lry="1345" ulx="295" uly="1289">bis auch die Ernte zur Scheune gebracht</line>
        <line lrx="1243" lry="1422" ulx="295" uly="1366">und uns zu Füßen liegt das Gezwerg!</line>
        <line lrx="1161" lry="1500" ulx="294" uly="1443">— Morgen bin ich in Königsberg.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1620" type="textblock" ulx="505" uly="1535">
        <line lrx="1434" lry="1571" ulx="505" uly="1535">Aus: Vom großen Krieg. Gedichte von Will Vesper.</line>
        <line lrx="1251" lry="1620" ulx="576" uly="1583">Muͤnchen 1915, E. H. Beck. Geb. ℳ 3.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2505" type="textblock" ulx="291" uly="1721">
        <line lrx="1505" lry="1772" ulx="373" uly="1721">Der Bauer, der von ſeinem Acker ins Feld</line>
        <line lrx="1504" lry="1839" ulx="295" uly="1786">eilt: ein herrliches Charaktergemälde, welches nur dadurch</line>
        <line lrx="1505" lry="1905" ulx="294" uly="1851">gewinnt, daß es vom Bruder entworfen wird. Wir haben</line>
        <line lrx="1504" lry="1971" ulx="295" uly="1917">drei ungefähr gleiche Strophen (von 11, 12, 14 Verſen);</line>
        <line lrx="1505" lry="2036" ulx="293" uly="1982">zwanglos, aber wohlklingend, von ſtarker rhythmiſcher Aus⸗</line>
        <line lrx="581" lry="2101" ulx="295" uly="2048">drucksfähigkeit.</line>
        <line lrx="1505" lry="2166" ulx="373" uly="2112">Der Vortrag des Gedichts iſt eine ſehr dankbare Auf⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2232" ulx="292" uly="2178">gabe für einen Primaner oder auch Sekundaner. Mit ſchlich⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2297" ulx="291" uly="2243">ter Erzählung ſetzt es ein. Melodiſch wirkt der Geſang</line>
        <line lrx="519" lry="2361" ulx="293" uly="2311">der Senſe:</line>
        <line lrx="1361" lry="2445" ulx="434" uly="2397">Ein früchtbar Jaͤhr. Das Körn hängt ſchwér.</line>
        <line lrx="1340" lry="2505" ulx="434" uly="2456">Sing, Sénſe! ſinge: Gut Broͤt! Gut Broͤt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2594" type="textblock" ulx="1439" uly="2562">
        <line lrx="1503" lry="2594" ulx="1439" uly="2562">109</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_AhI927_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="350" type="textblock" ulx="815" uly="303">
        <line lrx="1466" lry="350" ulx="815" uly="303">Will Vesper: An meinen Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="784" type="textblock" ulx="538" uly="434">
        <line lrx="1749" lry="489" ulx="620" uly="434">Man muß hier die Zweiteilung und den Takt der Ar⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="553" ulx="540" uly="500">beit heraushören. Dann die haſtige Botſchaft, die in die</line>
        <line lrx="1017" lry="618" ulx="538" uly="568">ſtille Arbeit hineinfährt</line>
        <line lrx="1326" lry="693" ulx="1042" uly="655">Da rénnt wér</line>
        <line lrx="1338" lry="761" ulx="956" uly="714">über die Félder hér</line>
        <line lrx="1083" lry="784" ulx="979" uly="763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1658" type="textblock" ulx="543" uly="821">
        <line lrx="1753" lry="875" ulx="627" uly="821">Laut muß es gellen: „Krieg, Bauer, Krieg im deuͤtſchen</line>
        <line lrx="681" lry="932" ulx="543" uly="888">Länd!“</line>
        <line lrx="1753" lry="1006" ulx="623" uly="938">Wuchtig klingt die Strophe aus: „Dänn ſei bereit!“</line>
        <line lrx="1753" lry="1068" ulx="627" uly="1016">Der Landmann nimmt die Nachricht mit Ruhe auf.</line>
        <line lrx="1755" lry="1136" ulx="544" uly="1080">Ein gefaßtes, nachdenkliches Selbſtgeſpräch folgt: „Gut,</line>
        <line lrx="1755" lry="1202" ulx="548" uly="1143">drei Tage ſind lang. Will ſehen, was ſich ſchaffen läßt.“</line>
        <line lrx="1757" lry="1268" ulx="544" uly="1212">In kräftigem, entſchiedenem Tone: „Und faßteſt deine</line>
        <line lrx="1755" lry="1332" ulx="547" uly="1276">Senſe feſt.“ Abermals folgt der Geſang der Senſe.</line>
        <line lrx="1757" lry="1396" ulx="548" uly="1341">Gemütlich, kameradſchaftlich verhandelt er mit ſeinen Pfer⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1461" ulx="550" uly="1407">den. Der Brief an den Bruder wird von einem Hauche</line>
        <line lrx="1759" lry="1529" ulx="548" uly="1472">ernſter Feierlichkeit beſeelt (einſetzend mit „Die heilige Pflicht</line>
        <line lrx="1756" lry="1593" ulx="548" uly="1538">geh ich zu tun“), die ſich an den einfach⸗herzlichen Anfang</line>
        <line lrx="1652" lry="1658" ulx="550" uly="1604">des Briefes anſchließt. Dann kurz, entſchloſſen, ſchnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1741" type="textblock" ulx="858" uly="1693">
        <line lrx="1461" lry="1741" ulx="858" uly="1693">Morgen bin ich in Königsberg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_AhI927_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="92" lry="481" ulx="0" uly="439">kt der ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="547" ulx="12" uly="507">die in ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="90" lry="875" ulx="0" uly="833">n keütſten</line>
        <line lrx="87" lry="1009" ulx="0" uly="954">ibent</line>
        <line lrx="84" lry="1076" ulx="0" uly="1030">Nuhe auf</line>
        <line lrx="84" lry="1154" ulx="0" uly="1099">t.„,G</line>
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="0" uly="1159">fen liſt⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1282" ulx="0" uly="1230">teſ den</line>
        <line lrx="83" lry="1343" ulx="1" uly="1295">e Cenſe</line>
        <line lrx="83" lry="1409" ulx="0" uly="1363">ine Pe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1481" ulx="2" uly="1431">n Huuge</line>
        <line lrx="79" lry="1553" ulx="0" uly="1495">ie ſigt</line>
        <line lrx="76" lry="1610" ulx="0" uly="1562">1 Aſing</line>
        <line lrx="34" lry="1679" ulx="0" uly="1632">nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="563" type="textblock" ulx="709" uly="422">
        <line lrx="1095" lry="493" ulx="709" uly="422">Entſchuldigung</line>
        <line lrx="1077" lry="563" ulx="731" uly="516">Von Will Vesper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="887" type="textblock" ulx="357" uly="599">
        <line lrx="1450" lry="659" ulx="361" uly="599">„Was ſollen uns“, fragt ihr, „heute Gedichte?</line>
        <line lrx="956" lry="731" ulx="359" uly="666">Was ſind die viel wert?</line>
        <line lrx="1236" lry="814" ulx="357" uly="753">Wir ſchreiben mit blutigem Schwert</line>
        <line lrx="727" lry="887" ulx="358" uly="830">Weltgeſchichte!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1818" type="textblock" ulx="355" uly="945">
        <line lrx="1208" lry="1000" ulx="358" uly="945">Durch den Acker der morſchen Zeit</line>
        <line lrx="695" lry="1076" ulx="359" uly="1021">reißt ihr breit</line>
        <line lrx="1380" lry="1157" ulx="359" uly="1099">den eiſernen Pflug und wendet das Land.</line>
        <line lrx="878" lry="1235" ulx="357" uly="1175">Aber hinter euch geht</line>
        <line lrx="835" lry="1310" ulx="355" uly="1253">mit ſegnender Hand</line>
        <line lrx="837" lry="1387" ulx="357" uly="1331">der Sänger und ſät</line>
        <line lrx="663" lry="1464" ulx="356" uly="1408">heilige Saat,</line>
        <line lrx="1312" lry="1547" ulx="357" uly="1487">daß noch in fernſten zukünftigen Tagen</line>
        <line lrx="563" lry="1607" ulx="355" uly="1565">eure Tat</line>
        <line lrx="1153" lry="1700" ulx="355" uly="1641">euren Enkeln ſoll Ernten tragen.</line>
        <line lrx="1432" lry="1773" ulx="506" uly="1734">Aus: Vom großen Krieg. Gedichte von Will Vesper.</line>
        <line lrx="1243" lry="1818" ulx="576" uly="1781">München 1915, C. H. Beck. Geb. ℳ 3.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2517" type="textblock" ulx="291" uly="1879">
        <line lrx="1505" lry="1933" ulx="374" uly="1879">Muß die Muſe um Entſchuldigung bitten, daß ſie</line>
        <line lrx="1506" lry="1998" ulx="295" uly="1942">überhaupt auf der Welt iſt? Sind ihre Gaben in dieſer</line>
        <line lrx="1504" lry="2064" ulx="291" uly="2009">Kriegszeit das Allerüberflüſſigſte und Allerwertloſeſte, das</line>
        <line lrx="1503" lry="2128" ulx="292" uly="2073">es geben mag? Dieſe Empfindung iſt in der Tat vor⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2194" ulx="293" uly="2140">handen. Was iſt das Wort, das bequeme ſchöne Wort</line>
        <line lrx="1504" lry="2260" ulx="292" uly="2204">neben den Mühen und Leiden, neben der Aufopferung von</line>
        <line lrx="1505" lry="2323" ulx="293" uly="2269">Geſundheit, Kraft und Leben! So ſprach es vor hundert</line>
        <line lrx="1181" lry="2387" ulx="292" uly="2335">Jahren (1814) ſchon Ludwig Uhland aus:</line>
        <line lrx="1210" lry="2459" ulx="577" uly="2409">Doch Heldenblut iſt dir gefloſſen,</line>
        <line lrx="1224" lry="2517" ulx="578" uly="2469">dir ſank der Jugend ſchönſte Zier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2590" type="textblock" ulx="1437" uly="2568">
        <line lrx="1495" lry="2590" ulx="1437" uly="2568">111</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_AhI927_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="359" type="textblock" ulx="1013" uly="316">
        <line lrx="1268" lry="359" ulx="1013" uly="316">Will Vesper:</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="390" type="textblock" ulx="532" uly="379">
        <line lrx="598" lry="390" ulx="532" uly="379">reeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="598" type="textblock" ulx="793" uly="445">
        <line lrx="1473" lry="496" ulx="793" uly="445">Nach ſolchen Opfern, heilig großen,</line>
        <line lrx="1330" lry="554" ulx="793" uly="505">was gälten dieſe Lieder dir?</line>
        <line lrx="1706" lry="598" ulx="1374" uly="560">(An das Vaterland.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1964" type="textblock" ulx="534" uly="651">
        <line lrx="1744" lry="710" ulx="614" uly="651">Aber wie ſehr iſt dieſe Empfindung gegenüber der Maſſen⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="778" ulx="534" uly="718">produktion unſerer Zeit gewachſen! Man hat die ungefähre</line>
        <line lrx="1746" lry="845" ulx="536" uly="784">Zahl der täglich gedruckten Kriegsgedichte berechnet, im gan⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="908" ulx="535" uly="849">zen kommen unglaubliche Maſſen heraus. Daß da der Wert</line>
        <line lrx="1745" lry="971" ulx="538" uly="918">des Gedichts ſinkt und an die Stelle der Bewunderung,</line>
        <line lrx="1745" lry="1037" ulx="539" uly="979">wie ſie der Dichter ſucht, vielmehr Geringſchätzung tritt,</line>
        <line lrx="1746" lry="1105" ulx="539" uly="1045">iſt begreiflich. Auch hat gewiß in nicht wenigen Fällen die</line>
        <line lrx="1746" lry="1169" ulx="539" uly="1109">Eitelkeit des jungen (oder auch des alten!) Menſchen, ſich</line>
        <line lrx="1748" lry="1236" ulx="538" uly="1176">im Zeitungsblatt gedruckt zu ſehen, großen Anteil an der</line>
        <line lrx="1747" lry="1300" ulx="541" uly="1240">dichteriſchen Begeiſterung. Und doch iſt zweifellos in vielen,</line>
        <line lrx="1749" lry="1366" ulx="542" uly="1306">in ſehr vielen Fällen wirkliche Begeiſterung vorhanden. Der</line>
        <line lrx="1749" lry="1431" ulx="544" uly="1373">poetiſche Dilettantismus iſt ebenſo ſtark vertreten wie jeder an⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1496" ulx="546" uly="1439">dere, man laſſe ihn gewähren, er iſt verhältnismäßig der harm⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1561" ulx="545" uly="1500">loſeſte. Er iſt weniger koſtſpielig als das dilettantiſche Malen</line>
        <line lrx="1749" lry="1628" ulx="545" uly="1567">und weniger geräuſchvoll als das dilettantiſche Muſizieren.</line>
        <line lrx="1749" lry="1691" ulx="623" uly="1632">Auch iſt er nicht von heute. Schon im Auguſteiſchen</line>
        <line lrx="1750" lry="1759" ulx="544" uly="1699">Zeitalter machte jeder Gebildete ſein Verschen, und das</line>
        <line lrx="1426" lry="1824" ulx="546" uly="1769">Epigramm unſerer klaſſiſchen Zeit ſpottet:</line>
        <line lrx="1620" lry="1903" ulx="544" uly="1852">Weil ein Vers dir gelingt in einer gebildeten Sprache,</line>
        <line lrx="1755" lry="1964" ulx="545" uly="1909">die für dich dichtet und denkt, glaubſt du ſchon Dichter zu ſein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2508" type="textblock" ulx="544" uly="1996">
        <line lrx="1755" lry="2053" ulx="628" uly="1996">Iſt nun dieſe dichteriſche Maſſenproduktion bei uns ins</line>
        <line lrx="1755" lry="2120" ulx="544" uly="2062">Ungeheuerliche angeſchwollen, ſo hängt das doch aufs engſte</line>
        <line lrx="1754" lry="2185" ulx="545" uly="2128">mit dem ſonſtigen Maſſenhaften unſerer Zeit zuſammen,</line>
        <line lrx="1754" lry="2249" ulx="546" uly="2194">das, insbeſondere auf geiſtigem Gebiet, nirgends angenehm</line>
        <line lrx="1756" lry="2314" ulx="546" uly="2259">empfunden wird; die Tauſende und aber Tauſende von</line>
        <line lrx="1757" lry="2378" ulx="544" uly="2324">Kriegsliedern entſprechen eben nur den Millionenheeren und</line>
        <line lrx="1028" lry="2439" ulx="548" uly="2393">den Milliardenanleihen.</line>
        <line lrx="1758" lry="2508" ulx="627" uly="2455">Doch wie ſehr auch die Empfindung von der Wert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2589" type="textblock" ulx="555" uly="2567">
        <line lrx="616" lry="2589" ulx="555" uly="2567">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1193" type="textblock" ulx="1964" uly="426">
        <line lrx="2028" lry="478" ulx="1964" uly="426">loſcgte</line>
        <line lrx="2028" lry="539" ulx="1964" uly="493">Maſen</line>
        <line lrx="2028" lry="609" ulx="1964" uly="559">trügeri</line>
        <line lrx="2028" lry="674" ulx="1965" uly="624">ſelchen</line>
        <line lrx="2028" lry="732" ulx="1966" uly="692">das N</line>
        <line lrx="2023" lry="805" ulx="1967" uly="755">unge,</line>
        <line lrx="2028" lry="873" ulx="1967" uly="822">ringſ⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="933" ulx="1970" uly="894">wahr</line>
        <line lrx="2021" lry="1004" ulx="1971" uly="955">Uer,</line>
        <line lrx="2028" lry="1068" ulx="1972" uly="1021">teißt</line>
        <line lrx="2028" lry="1134" ulx="1976" uly="1085">nit ſe</line>
        <line lrx="2028" lry="1193" ulx="1981" uly="1152">Soet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_AhI927_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="595" type="textblock" ulx="11" uly="566">
        <line lrx="82" lry="595" ulx="11" uly="566">Vterland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="100" lry="699" ulx="6" uly="657">der Mſſer⸗</line>
        <line lrx="99" lry="776" ulx="3" uly="724">ſie ungefit</line>
        <line lrx="99" lry="841" ulx="0" uly="793">het, in oen⸗</line>
        <line lrx="98" lry="901" ulx="2" uly="858">da der W</line>
        <line lrx="96" lry="972" ulx="0" uly="933">zwunderung</line>
        <line lrx="94" lry="1047" ulx="0" uly="990">itung mi</line>
        <line lrx="93" lry="1112" ulx="0" uly="1055">Filn i</line>
        <line lrx="93" lry="1172" ulx="1" uly="1122">elſten, ſt</line>
        <line lrx="93" lry="1238" ulx="0" uly="1195">tell en N</line>
        <line lrx="90" lry="1305" ulx="0" uly="1258"> in elen</line>
        <line lrx="90" lry="1371" ulx="0" uly="1322">nden. De</line>
        <line lrx="89" lry="1439" ulx="0" uly="1398">deſeketen⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1515" ulx="1" uly="1464">gler rm⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1568" ulx="0" uly="1521">ſte Milen</line>
        <line lrx="78" lry="1638" ulx="0" uly="1590">Nuſfieren.</line>
        <line lrx="79" lry="1715" ulx="0" uly="1653">Ateſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1772" type="textblock" ulx="1" uly="1724">
        <line lrx="80" lry="1772" ulx="1" uly="1724">, und N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="67" lry="1940" ulx="0" uly="1888">ſ ..</line>
        <line lrx="83" lry="1990" ulx="0" uly="1938">en!</line>
        <line lrx="82" lry="2077" ulx="0" uly="2021"> lnd i</line>
        <line lrx="81" lry="2220" ulx="2" uly="2163">ſannen</line>
        <line lrx="79" lry="2281" ulx="8" uly="2225">amgenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="80" lry="2347" ulx="1" uly="2295">erte</line>
        <line lrx="79" lry="2365" ulx="2" uly="2348">.</line>
        <line lrx="79" lry="2411" ulx="0" uly="2363">Leren nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="78" lry="2543" ulx="0" uly="2490"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="113" type="textblock" ulx="1491" uly="98">
        <line lrx="1560" lry="113" ulx="1491" uly="98">— 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="349" type="textblock" ulx="760" uly="303">
        <line lrx="1035" lry="349" ulx="760" uly="303">Entſchuldigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="618" type="textblock" ulx="288" uly="433">
        <line lrx="1500" lry="486" ulx="290" uly="433">loſigkeit der Kriegspoeſie überhaupt und von der dieſes</line>
        <line lrx="1502" lry="552" ulx="289" uly="499">Maſſenangebots insbeſondere begründet erſcheint, es iſt eine</line>
        <line lrx="1500" lry="618" ulx="288" uly="565">trügeriſche Empfindung. Es gilt auch hier, wenn ich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="683" type="textblock" ulx="253" uly="629">
        <line lrx="1500" lry="683" ulx="253" uly="629">ſolchem Zuſammenhange das Gleichnis gebrauchen darf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1404" type="textblock" ulx="288" uly="695">
        <line lrx="1500" lry="746" ulx="291" uly="695">das Kind nicht mit dem Bade auszuſchütten. Vespers</line>
        <line lrx="1501" lry="813" ulx="292" uly="759">kurzes, aber ſehr wertvolles Gedicht legt gegen die Ge⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="877" ulx="288" uly="825">ringſchätzung der Kriegspoeſie entſchiedene Ver⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="944" ulx="291" uly="892">wahrung ein. Er malt uns das Bild vom Pflüger, vom</line>
        <line lrx="1501" lry="1009" ulx="290" uly="956">Acker, vom Sämann. Der Krieger geht voraus und zer⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1075" ulx="289" uly="1021">reißt den Boden mit eiſernem Pfluge, der Sänger ſchreitet</line>
        <line lrx="1501" lry="1140" ulx="291" uly="1085">mit ſegnender Hand hinter ihm her und ſtreut eine heilige</line>
        <line lrx="406" lry="1192" ulx="292" uly="1151">Saat.</line>
        <line lrx="1268" lry="1288" ulx="505" uly="1237">Daß noch in fernſten zukünftigen Tagen</line>
        <line lrx="668" lry="1335" ulx="505" uly="1297">eure Tat</line>
        <line lrx="1133" lry="1404" ulx="506" uly="1356">euren Enkeln ſoll Ernten tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2494" type="textblock" ulx="288" uly="1466">
        <line lrx="1499" lry="1518" ulx="372" uly="1466">Was meint er damit? A. Bieſe hat in ſeiner oben</line>
        <line lrx="1500" lry="1585" ulx="290" uly="1531">(Vorrede) erwähnten Einleitung zu ſeiner „Poeſie des</line>
        <line lrx="1501" lry="1648" ulx="290" uly="1593">Krieges“ (S. 6) König Friedrich Wilhelms III. berühmte</line>
        <line lrx="1501" lry="1715" ulx="290" uly="1659">Randbemerkung angeführt: „Als Poeſie gut.“ Sie er⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1779" ulx="291" uly="1724">folgte in der von Gneiſenau eingereichten Denkſchrift über</line>
        <line lrx="1501" lry="1845" ulx="291" uly="1791">Preußens Erhebung und Wiedergeburt. Gneiſenau er⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1910" ulx="291" uly="1856">widerte in einer neuen Eingabe: „Ew. Majeſtät werden</line>
        <line lrx="1500" lry="1973" ulx="291" uly="1921">mir, indem ich dieſes ſchreibe, abermals Poeſie ſchuld</line>
        <line lrx="1501" lry="2039" ulx="290" uly="1985">geben, und ich will mich gerne hierzu bekennen. Reli⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2103" ulx="291" uly="2051">gion, Gebet, Liebe zum Regenten, zum Vater⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2170" ulx="292" uly="2117">lande, zur Tugend ſind nichts anderes als Poeſie;</line>
        <line lrx="1501" lry="2234" ulx="290" uly="2179">keine Herzenserhebung ohne ſie. Wer nur nach kalter Be⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2300" ulx="289" uly="2246">rechnung ſeine Handlungen regelt, wird ein ſtarrer Egoiſt.</line>
        <line lrx="1411" lry="2364" ulx="288" uly="2312">Auf Poeſie iſt die Sicherheit der Throne gegründet.“</line>
        <line lrx="1502" lry="2429" ulx="370" uly="2377">Wir pflegen heute für dieſelbe Erſcheinung das Wort</line>
        <line lrx="1500" lry="2494" ulx="289" uly="2441">Imponderabilien zu gebrauchen: die unwägbaren, nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2586" type="textblock" ulx="360" uly="2511">
        <line lrx="1338" lry="2546" ulx="360" uly="2511">Goldſcheider, Gloria Viktoria 8</line>
        <line lrx="1499" lry="2586" ulx="1435" uly="2554">113</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_AhI927_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="358" type="textblock" ulx="845" uly="312">
        <line lrx="1405" lry="358" ulx="845" uly="312">Will Vesper: Entſchuldigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1737" type="textblock" ulx="515" uly="443">
        <line lrx="1730" lry="496" ulx="515" uly="443">realen Werten zu bezeichnenden Vorgänge im Seelenleben,</line>
        <line lrx="1728" lry="562" ulx="518" uly="510">die aber vielfach von ausſchlaggebender Bedeutung ſind.</line>
        <line lrx="1729" lry="627" ulx="515" uly="575">Alle dieſe Imponderabilien ſind poetiſcher Natur, d. h. ſie</line>
        <line lrx="1731" lry="694" ulx="518" uly="639">hängen mit Einbildungskraft und Phantaſie, mit Gemüt</line>
        <line lrx="1730" lry="757" ulx="517" uly="705">und Glauben zuſammen. Poeſie iſt Begeiſterung, Poeſie</line>
        <line lrx="1729" lry="824" ulx="517" uly="770">iſt Erhebung. Gewiß, ſo hoffen wir, werden fuͤr Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="888" ulx="518" uly="836">land aus dieſem blutigen, ſo große Opfer fordernden Kriege</line>
        <line lrx="1729" lry="954" ulx="519" uly="900">viele gewichtige Vorteile auf politiſchem und wirtſchaftlichem</line>
        <line lrx="1729" lry="1019" ulx="519" uly="966">Gebiete erwachſen; aber wir möchten doch daneben dieſe</line>
        <line lrx="1730" lry="1084" ulx="518" uly="1031">Frucht der Begeiſterung und der ſeeliſchen Erhebung nicht</line>
        <line lrx="1728" lry="1148" ulx="519" uly="1095">miſſen. Bloß Macht, bloß wirtſchaftlicher Aufſchwung können</line>
        <line lrx="1728" lry="1215" ulx="520" uly="1161">leicht eine Verarmung und Verödung des Lebens bezeichnen.</line>
        <line lrx="1728" lry="1279" ulx="520" uly="1225">„Der Menſch lebt nicht von Brot allein.“ Als das</line>
        <line lrx="1730" lry="1343" ulx="521" uly="1292">höhere Leben des Geiſtes und der ſittlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1411" ulx="519" uly="1355">geiſterung deute ich Vespers „heilige Saat“.</line>
        <line lrx="1727" lry="1476" ulx="599" uly="1424">Das Gedicht hat großen rhythmiſchen Wert, der den</line>
        <line lrx="1728" lry="1541" ulx="520" uly="1485">Empfindungsgehalt wirkſam unterſtützt. Man vergleiche</line>
        <line lrx="1727" lry="1606" ulx="521" uly="1550">dieſen melodiſchen Fall der gereimten zwangloſen Verſe</line>
        <line lrx="1725" lry="1672" ulx="521" uly="1617">mit denen Leo Sternbergs in dem Gedicht „Das Weh</line>
        <line lrx="986" lry="1737" ulx="522" uly="1684">der Zeit“! (S. 99 f.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="861" type="textblock" ulx="1998" uly="674">
        <line lrx="2028" lry="704" ulx="2000" uly="674">elt</line>
        <line lrx="2028" lry="782" ulx="1998" uly="753">ell</line>
        <line lrx="2028" lry="861" ulx="1999" uly="830">Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1339" type="textblock" ulx="2014" uly="1285">
        <line lrx="2028" lry="1339" ulx="2014" uly="1285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1496" type="textblock" ulx="2010" uly="1441">
        <line lrx="2024" lry="1496" ulx="2010" uly="1441">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_AhI927_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="102" lry="376" ulx="0" uly="367">mnu m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="102" lry="489" ulx="0" uly="444">Selenlete,</line>
        <line lrx="101" lry="562" ulx="3" uly="511">utung ſd.</line>
        <line lrx="101" lry="621" ulx="0" uly="578">r, de h ſe</line>
        <line lrx="101" lry="686" ulx="6" uly="644">mit Cenir</line>
        <line lrx="100" lry="762" ulx="1" uly="709">ung, Peſe</line>
        <line lrx="99" lry="819" ulx="0" uly="775">fir Duuſt⸗</line>
        <line lrx="99" lry="891" ulx="0" uly="843">nden drin⸗</line>
        <line lrx="98" lry="955" ulx="0" uly="910">tſcheftlihen</line>
        <line lrx="97" lry="1020" ulx="0" uly="973">neben dieſe</line>
        <line lrx="96" lry="1094" ulx="0" uly="1041">ebung nift</line>
        <line lrx="94" lry="1162" ulx="0" uly="1108">ung kümen</line>
        <line lrx="94" lry="1225" ulx="0" uly="1176">bezeihnen.</line>
        <line lrx="93" lry="1285" ulx="13" uly="1241">i u</line>
        <line lrx="92" lry="1354" ulx="4" uly="1308">ichen Ve⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1488" ulx="0" uly="1444">1, der den</line>
        <line lrx="83" lry="1557" ulx="14" uly="1503">enhlete</line>
        <line lrx="79" lry="1618" ulx="0" uly="1565">n Vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="554" type="textblock" ulx="504" uly="429">
        <line lrx="1357" lry="497" ulx="504" uly="429">Die Gefallenen zu den Lebenden</line>
        <line lrx="1102" lry="554" ulx="760" uly="511">Von Paul Zenker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2335" type="textblock" ulx="378" uly="583">
        <line lrx="1536" lry="644" ulx="446" uly="583">1. Euch läutet der Glocken metalliſcher Klang,</line>
        <line lrx="1362" lry="717" ulx="386" uly="660">euch brauſt es von Orgeln und Choren,</line>
        <line lrx="1337" lry="796" ulx="384" uly="738">euch klagen Choräle und Kirchengeſang</line>
        <line lrx="1142" lry="870" ulx="383" uly="814">um Tauſende, die ihr verloren.</line>
        <line lrx="1536" lry="952" ulx="442" uly="891">2. Uns ſangen Geſchütze zum heiligen Gang,</line>
        <line lrx="1244" lry="1025" ulx="383" uly="968">uns grüßt' es aus erzenen Rohren.</line>
        <line lrx="1449" lry="1105" ulx="384" uly="1045">Uns pfiffen die Kugeln die Reihen entlang,</line>
        <line lrx="1121" lry="1180" ulx="385" uly="1123">aus Eiſen und Feuer geboren.</line>
        <line lrx="1505" lry="1257" ulx="444" uly="1200">3. Ihr hofftet und harrtet und betetet leis,</line>
        <line lrx="1243" lry="1328" ulx="384" uly="1275">ihr darbtet in Zittern und Grauen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1426" ulx="384" uly="1352">Ihr flüſtertet bange, wer weiß .. . wer weiß?</line>
        <line lrx="1191" lry="1487" ulx="384" uly="1429">ihr deutſchen Greiſe und Frauen.</line>
        <line lrx="1533" lry="1566" ulx="439" uly="1507">4. Wir ritten und ſchritten und ſtritten uns heiß,</line>
        <line lrx="1228" lry="1642" ulx="382" uly="1583">wir ſpotteten Dorn und Verhauen.</line>
        <line lrx="1360" lry="1720" ulx="381" uly="1659">Wir feilſchten nicht um den Ehrenpreis.</line>
        <line lrx="1241" lry="1793" ulx="382" uly="1737">Uns führte das deutſche Vertrauen.</line>
        <line lrx="1483" lry="1874" ulx="441" uly="1815">5. Ihr ringt verzweifelt die Hände im Schoß,</line>
        <line lrx="1288" lry="1951" ulx="386" uly="1892">euch bebt von den Lippen die Frage:</line>
        <line lrx="1313" lry="2027" ulx="380" uly="1966">Weshalb verwirkten Sohn und Genoß</line>
        <line lrx="1289" lry="2105" ulx="381" uly="2044">das Leben in Schmerzen und Plage?</line>
        <line lrx="1473" lry="2178" ulx="439" uly="2123">6. Wir Toten, wir leben unſterbliches Los.</line>
        <line lrx="1085" lry="2257" ulx="379" uly="2198">Wir wollen nicht Totenklage.</line>
        <line lrx="1432" lry="2335" ulx="378" uly="2276">Ihr! Singt uns vom Leben ſtark und groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="2410" type="textblock" ulx="384" uly="2354">
        <line lrx="942" lry="2410" ulx="384" uly="2354">am heiligen Totentage!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2513" type="textblock" ulx="424" uly="2429">
        <line lrx="1499" lry="2466" ulx="424" uly="2429">Aus der Sammlung: Deutſcher Heldentod. Gedichte vom Opfermut</line>
        <line lrx="1497" lry="2513" ulx="496" uly="2476">im Felde und daheim. Stuttgart 1915, Jul. Hoffmann. ℳ 1.80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2594" type="textblock" ulx="1349" uly="2532">
        <line lrx="1390" lry="2549" ulx="1373" uly="2532">*</line>
        <line lrx="1532" lry="2594" ulx="1349" uly="2533">8 115</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_AhI927_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="352" type="textblock" ulx="652" uly="303">
        <line lrx="1556" lry="352" ulx="652" uly="303">Paul Zenker: Die Gefallenen zu den Lebenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="370" type="textblock" ulx="1640" uly="361">
        <line lrx="1710" lry="370" ulx="1640" uly="361">erreree</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="886" type="textblock" ulx="498" uly="437">
        <line lrx="1708" lry="488" ulx="579" uly="437">Wir haben drei Paare von Strophen, jedes Paar wird</line>
        <line lrx="1708" lry="556" ulx="501" uly="500">durch gleiche Reime gebunden; alſo I A Ae, II B B', III C C’.</line>
        <line lrx="1710" lry="620" ulx="498" uly="566">In A’ B’ C'’ ſtellen ſich die Toten den Lebenden gegen⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="684" ulx="500" uly="633">über. Gedacht iſt das Ganze als eine Mahnung am</line>
        <line lrx="1710" lry="751" ulx="499" uly="697">Totentage. Ziel der Gedanken: Die Toten wünſchen</line>
        <line lrx="1035" lry="816" ulx="500" uly="764">nicht Totenklage, vielmehr</line>
        <line lrx="1559" lry="886" ulx="654" uly="839">„Singt uns vom Leben ſtark und groß!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2274" type="textblock" ulx="499" uly="917">
        <line lrx="1709" lry="971" ulx="581" uly="917">Dieſes „Leben ſtark und groß“, im Gegenſatze zur Klage,</line>
        <line lrx="1709" lry="1035" ulx="504" uly="981">zur Angſt der in der Heimat Zurückgebliebenen klingt in</line>
        <line lrx="1458" lry="1100" ulx="499" uly="1049">jedem einzelnen Strophenpaar wieder.</line>
        <line lrx="1708" lry="1165" ulx="581" uly="1112">Da es ſich um die Feier des Totentages handelt, ſo</line>
        <line lrx="1709" lry="1232" ulx="501" uly="1177">ſetzt am Anfang Glockenklang und Orgelbrauſen ein. Dem</line>
        <line lrx="1711" lry="1296" ulx="504" uly="1242">Gedicht eignet eine gewiſſe Volltönigkeit des Ausdrucks; um ſo</line>
        <line lrx="1711" lry="1361" ulx="503" uly="1305">mehr muß ſich der Vortrag vor durchgängigem „Pathos“ oder</line>
        <line lrx="1712" lry="1425" ulx="501" uly="1375">Herausſchreien zu hüten ſuchen. Der Ton iſt in jedem Strophen⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1491" ulx="502" uly="1437">paar ein anderer: In Glocken, Orgel — Geſchütze, Kugelpfeifen,</line>
        <line lrx="1710" lry="1558" ulx="504" uly="1502">dagegen in II die leiſen Gebete, die zitternde Angſt einerſeits</line>
        <line lrx="1709" lry="1622" ulx="502" uly="1568">und die feſte, entſchloſſene Tat anderſeits; in III bei den einen</line>
        <line lrx="1711" lry="1688" ulx="504" uly="1634">die händeringende Verzweiflung, bei den andern der Triumph⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="1754" ulx="502" uly="1700">geſang der Verklärten: Wir leben unſterbliches Los.</line>
        <line lrx="1709" lry="1819" ulx="583" uly="1760">Der Vortrag muß das „Euch“ und „Uns“, das „Ihr“</line>
        <line lrx="1708" lry="1884" ulx="503" uly="1830">und „Wir“ ſcharf gegenüberſtellen und die Entſprechung</line>
        <line lrx="1711" lry="1947" ulx="503" uly="1893">in den beiden Gliedern jedes Strophenpaares hervorheben.</line>
        <line lrx="1714" lry="2014" ulx="504" uly="1957">Es iſt eine Aufgabe für einen gereiften Schüler, der über</line>
        <line lrx="1343" lry="2079" ulx="504" uly="2026">eine kräftige männliche Stimme verfügt.</line>
        <line lrx="1713" lry="2144" ulx="586" uly="2089">Das „Wir“ und „Ihr“ erinnert an den im übrigen</line>
        <line lrx="1713" lry="2209" ulx="504" uly="2156">ganz anders gearteten „Chor der Toten“ von C. F. Meyer,</line>
        <line lrx="1660" lry="2274" ulx="507" uly="2221">ohne daß Abhängigkeit angenommen zu werden braucht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_AhI927_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="31" lry="330" ulx="0" uly="300">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="95" lry="471" ulx="10" uly="432">Poar wed</line>
        <line lrx="95" lry="538" ulx="0" uly="496">,ICC.</line>
        <line lrx="95" lry="613" ulx="0" uly="573">den geger⸗</line>
        <line lrx="94" lry="681" ulx="0" uly="644">nung an</line>
        <line lrx="93" lry="737" ulx="21" uly="697">wüͤnſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="83" lry="953" ulx="12" uly="925">.  oe.</line>
        <line lrx="87" lry="969" ulx="0" uly="938">ur Alche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1029" type="textblock" ulx="9" uly="992">
        <line lrx="21" lry="1001" ulx="10" uly="992">.</line>
        <line lrx="85" lry="1029" ulx="9" uly="998">klingt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="79" lry="1431" ulx="0" uly="1388">Shopter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="74" lry="1495" ulx="0" uly="1451">eloſeſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1562" type="textblock" ulx="2" uly="1514">
        <line lrx="70" lry="1562" ulx="2" uly="1514">rſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2226" type="textblock" ulx="13" uly="2114">
        <line lrx="66" lry="2161" ulx="13" uly="2114">ihrige</line>
        <line lrx="63" lry="2226" ulx="13" uly="2186">Veyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="43" lry="2296" ulx="0" uly="2255">gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="513" type="textblock" ulx="607" uly="434">
        <line lrx="1272" lry="513" ulx="607" uly="434">Hſterreichiſches Reiterlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="578" type="textblock" ulx="719" uly="532">
        <line lrx="1165" lry="578" ulx="719" uly="532">Von Hugo Zuckermann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1148" type="textblock" ulx="511" uly="629">
        <line lrx="1224" lry="682" ulx="573" uly="629">1. Drüben am Wieſenrand</line>
        <line lrx="1066" lry="762" ulx="514" uly="707">hocken zwei Dohlen —</line>
        <line lrx="1135" lry="836" ulx="511" uly="784">fall ich am Donauſtrand?</line>
        <line lrx="1026" lry="914" ulx="512" uly="861">Sterb' ich in Polen?</line>
        <line lrx="954" lry="995" ulx="514" uly="939">Was liegt daran?</line>
        <line lrx="1161" lry="1071" ulx="512" uly="1016">Eh' ſie meine Seele holen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1148" ulx="511" uly="1092">kämpf' ich als Reitersmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1766" type="textblock" ulx="508" uly="1248">
        <line lrx="1161" lry="1292" ulx="571" uly="1248">2. Drüben am Ackerrain</line>
        <line lrx="1078" lry="1379" ulx="511" uly="1324">ſchreien zwei Raben —</line>
        <line lrx="1084" lry="1455" ulx="513" uly="1401">werd' ich der erſte ſein,</line>
        <line lrx="933" lry="1535" ulx="511" uly="1479">den ſie begraben?</line>
        <line lrx="879" lry="1607" ulx="512" uly="1556">Was iſt dabei?</line>
        <line lrx="1181" lry="1685" ulx="512" uly="1633">Viel Hunderttauſend traben</line>
        <line lrx="1032" lry="1766" ulx="508" uly="1694">in Oſt'reichs Reiterei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2454" type="textblock" ulx="506" uly="1865">
        <line lrx="1148" lry="1910" ulx="567" uly="1865">3. Drüben im Abendrot</line>
        <line lrx="1072" lry="1997" ulx="506" uly="1941">fliegen zwei Krähen —</line>
        <line lrx="1298" lry="2072" ulx="508" uly="2019">wann kommt der Schnitter Tod,</line>
        <line lrx="979" lry="2150" ulx="506" uly="2095">um uns zu mähen?</line>
        <line lrx="950" lry="2224" ulx="508" uly="2172">Es iſt nicht ſchad!</line>
        <line lrx="1362" lry="2305" ulx="506" uly="2248">Seh' ich nur unſere Fahnen wehen</line>
        <line lrx="855" lry="2381" ulx="508" uly="2324">Auf Belgerad!</line>
        <line lrx="1470" lry="2454" ulx="540" uly="2417">Aus Hugo Zuckermann: Gedichte. Wien 1915, Löwit. ℳ 2. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2586" type="textblock" ulx="1475" uly="2554">
        <line lrx="1540" lry="2586" ulx="1475" uly="2554">117</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_AhI927_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1284" lry="346" type="textblock" ulx="928" uly="300">
        <line lrx="1284" lry="346" ulx="928" uly="300">Hugo Zuckermann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="809" type="textblock" ulx="497" uly="433">
        <line lrx="1711" lry="485" ulx="578" uly="433">Von der geſamten zeitgenöſſiſchen Kriegsdichtung hat</line>
        <line lrx="1708" lry="550" ulx="497" uly="496">kein Gedicht ſo allgemeine Anerkennung gefunden als dieſes</line>
        <line lrx="1709" lry="616" ulx="497" uly="554">Reiterlied des Oſterreichers Hugo Zuckermann, eines jungen</line>
        <line lrx="1709" lry="678" ulx="500" uly="628">Advokaten und Reſerveleutnants. Bezeichnend dafür iſt das</line>
        <line lrx="1709" lry="745" ulx="499" uly="693">von den Zeitungen mitgeteilte Schreiben des Gouverneurs</line>
        <line lrx="1337" lry="809" ulx="502" uly="759">von Thorn an den Dichter. Es lautet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1695" type="textblock" ulx="550" uly="848">
        <line lrx="1449" lry="899" ulx="771" uly="848">„Sehr verehrter Herr Kamerad!</line>
        <line lrx="1710" lry="975" ulx="637" uly="925">Laſſen Sie mich Ihnen herzlich die Hand drücken für</line>
        <line lrx="1709" lry="1042" ulx="550" uly="990">Ihr herrliches Reiterlied. Das iſt echte Kriegspoeſie! Ihre</line>
        <line lrx="1707" lry="1108" ulx="551" uly="1056">Verſe werden tauſend Reiterherzen höher ſchlagen laſſen</line>
        <line lrx="1709" lry="1172" ulx="552" uly="1120">und fortreißen zu unſterblichen Taten. Ich kann gar nicht</line>
        <line lrx="1709" lry="1238" ulx="553" uly="1186">ſagen, wie Ihre Worte mich gepackt haben. Wie wunder⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1303" ulx="554" uly="1250">voll haben Sie Ton und Klang der alten Landsknechts⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1368" ulx="553" uly="1317">geſänge getroffen. Der Krieg läßt die Soldatenlieder her⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1432" ulx="553" uly="1382">vorſprießen wie wilde Blumen. Die meiſten wird der</line>
        <line lrx="1707" lry="1498" ulx="552" uly="1447">Wind bald verwehen, aber Ihr Lied wird bleiben und</line>
        <line lrx="1706" lry="1564" ulx="553" uly="1511">wird Ihnen zu dem Siegerkranze auch den Lorbeer des</line>
        <line lrx="1704" lry="1628" ulx="552" uly="1578">Dichters um die Schläfe winden. Gott ſei mit Ihnen</line>
        <line lrx="1301" lry="1695" ulx="553" uly="1644">und fuͤhre Sie gnädig wieder heim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1860" type="textblock" ulx="579" uly="1731">
        <line lrx="1709" lry="1784" ulx="579" uly="1731">In treuer Waffenbrüderſchaft Ihr aufrichtig ergebener</line>
        <line lrx="1650" lry="1860" ulx="639" uly="1807">Dr. jur. v. Dickhuth⸗Harrach, Generalleutnant.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2500" type="textblock" ulx="498" uly="1928">
        <line lrx="1709" lry="1978" ulx="578" uly="1928">Zuckermanns Gedicht wirkt märchenhaft⸗phantaſtiſch</line>
        <line lrx="1710" lry="2045" ulx="500" uly="1991">und volksliedartig. Es iſt Abendſtimmung. Der Reiter</line>
        <line lrx="1710" lry="2109" ulx="498" uly="2056">trabt dem Feinde entgegen: da ſieht er am Wieſenrande</line>
        <line lrx="1711" lry="2172" ulx="498" uly="2122">zwei Dohlen hocken. Er reitet weiter: da hört er an der</line>
        <line lrx="1708" lry="2240" ulx="498" uly="2185">Ackergrenze zwei Raben ſchreien. Nun geht die Sonne unter:</line>
        <line lrx="1710" lry="2305" ulx="498" uly="2250">zwei Krähen werden im Fluge von dem ſinkenden Tagesgeſtirn</line>
        <line lrx="1711" lry="2369" ulx="499" uly="2312">beleuchtet. Der Reiter weiß wohl, was alle dieſe dunklen Ge⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2435" ulx="498" uly="2378">ſellen herbeilockt; ſie kommen zum Leichenmahle, ſie wollen ihn,</line>
        <line lrx="1498" lry="2500" ulx="500" uly="2442">den lebendig Dahintrabenden; ſie warten auf ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2575" type="textblock" ulx="503" uly="2543">
        <line lrx="570" lry="2575" ulx="503" uly="2543">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="462" type="textblock" ulx="1996" uly="421">
        <line lrx="2021" lry="462" ulx="1996" uly="421">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1720" type="textblock" ulx="1959" uly="492">
        <line lrx="2028" lry="528" ulx="1959" uly="492">keromnan</line>
        <line lrx="2026" lry="599" ulx="1959" uly="552">ſerblich</line>
        <line lrx="2028" lry="670" ulx="1959" uly="619">gengeſe</line>
        <line lrx="2028" lry="725" ulx="1960" uly="685">ſch and</line>
        <line lrx="2025" lry="793" ulx="1961" uly="752">fromme</line>
        <line lrx="2027" lry="868" ulx="1962" uly="818">Mure</line>
        <line lrx="2028" lry="932" ulx="1966" uly="884">Zucern</line>
        <line lrx="2028" lry="989" ulx="1967" uly="949">in de</line>
        <line lrx="2024" lry="1056" ulx="1964" uly="1015">Gie de</line>
        <line lrx="2028" lry="1123" ulx="1963" uly="1082">Reina</line>
        <line lrx="2028" lry="1189" ulx="1963" uly="1146">de D</line>
        <line lrx="2028" lry="1265" ulx="1962" uly="1214">Ueineſc</line>
        <line lrx="2028" lry="1325" ulx="1963" uly="1279">Ws!</line>
        <line lrx="2028" lry="1389" ulx="1964" uly="1345">Ws</line>
        <line lrx="2019" lry="1464" ulx="1966" uly="1417">Nemngl</line>
        <line lrx="2028" lry="1586" ulx="1964" uly="1541">Erche</line>
        <line lrx="2026" lry="1654" ulx="1966" uly="1608">Etroph</line>
        <line lrx="2027" lry="1720" ulx="2002" uly="1678">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2311" type="textblock" ulx="1968" uly="1935">
        <line lrx="2028" lry="1985" ulx="2005" uly="1935">h</line>
        <line lrx="2012" lry="2042" ulx="1971" uly="1994">nds</line>
        <line lrx="2028" lry="2112" ulx="1968" uly="2072">Leradn</line>
        <line lrx="2027" lry="2177" ulx="1968" uly="2124">bei ein</line>
        <line lrx="2019" lry="2240" ulx="1970" uly="2191">ſſter</line>
        <line lrx="2025" lry="2311" ulx="1971" uly="2257">legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2514" type="textblock" ulx="1970" uly="2393">
        <line lrx="2028" lry="2442" ulx="1971" uly="2393">herben</line>
        <line lrx="2013" lry="2514" ulx="1970" uly="2469">run</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_AhI927_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="79" lry="459" ulx="0" uly="439">eung h</line>
        <line lrx="95" lry="483" ulx="0" uly="443">chtung det</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="544" type="textblock" ulx="31" uly="512">
        <line lrx="93" lry="533" ulx="55" uly="512">ipſos</line>
        <line lrx="94" lry="544" ulx="31" uly="519">ls deſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="677" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="95" lry="621" ulx="2" uly="572">ines iunen</line>
        <line lrx="94" lry="677" ulx="0" uly="639">ufür iſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="93" lry="746" ulx="0" uly="716">ouverneurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="86" lry="1115" ulx="0" uly="1070">nen liſen</line>
        <line lrx="87" lry="1249" ulx="0" uly="1211">ie wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1309" type="textblock" ulx="54" uly="1274">
        <line lrx="87" lry="1309" ulx="54" uly="1274">ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="72" lry="1390" ulx="0" uly="1360">rer e</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="84" lry="2079" ulx="0" uly="2022">r Nene</line>
        <line lrx="84" lry="2143" ulx="0" uly="2092">ſeſemrande</line>
        <line lrx="84" lry="2209" ulx="5" uly="2160">r an N</line>
        <line lrx="82" lry="2276" ulx="2" uly="2230">mmeunie:</line>
        <line lrx="82" lry="2352" ulx="0" uly="2286">einifn</line>
        <line lrx="82" lry="2414" ulx="0" uly="2349">nkken Ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2477" ulx="0" uly="2421">volen in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="335" type="textblock" ulx="685" uly="282">
        <line lrx="1158" lry="335" ulx="685" uly="282">Hſterreichiſches Reiterlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1712" type="textblock" ulx="310" uly="421">
        <line lrx="1525" lry="472" ulx="392" uly="421">Es iſt ein Lied der Todesahnung, wie es der Rei⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="541" ulx="311" uly="485">tersmann gern ſingt. Vergleicht man es mit Hauffs un⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="605" ulx="310" uly="551">ſterblichem „Morgenrot“, ſo bemerkt man, daß dieſer Mor⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="673" ulx="313" uly="615">gengeſang des Reiters bei gleicher Todesahnung eine weſent⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="736" ulx="313" uly="680">lich andere Färbung hat. Es iſt der Ausdruck einer ſanften,</line>
        <line lrx="1524" lry="801" ulx="313" uly="746">frommen Ergebung in Gottes Willen. Die Welt liegt im</line>
        <line lrx="1526" lry="867" ulx="312" uly="812">Morgenlichte vor dem Reiter, er ſtirbt in Schönheit. In</line>
        <line lrx="1526" lry="932" ulx="313" uly="875">Zuckermanns Lied flackert ein unheimliches Licht. Er trabt</line>
        <line lrx="1527" lry="995" ulx="314" uly="940">in die Nacht, die Todesboten begleiten ihn. Märchenhaft</line>
        <line lrx="1527" lry="1061" ulx="313" uly="1006">wie die dreimalige Erſcheinung der Nachtvögel iſt die</line>
        <line lrx="1528" lry="1127" ulx="315" uly="1071">dreimalige Zurückweiſung. Sie iſt ſchroff und herb: Nicht</line>
        <line lrx="1528" lry="1191" ulx="315" uly="1137">die Todesahnung an ſich lehnt er ab, ſondern er ſpricht</line>
        <line lrx="1525" lry="1258" ulx="313" uly="1202">geringſchätzig von dem Untergange der eigenen Perſon.</line>
        <line lrx="1525" lry="1323" ulx="314" uly="1267">„Was liegt daran?!“ Vorher erfüll' ich meine Reiterpflicht.</line>
        <line lrx="1526" lry="1388" ulx="318" uly="1326">„Was iſt dabei?!“ Hſterreich hat noch außer mir Reiter</line>
        <line lrx="1526" lry="1453" ulx="319" uly="1398">genug! Um mich iſt's nicht ſchade. Wenn wir nur ſiegen!</line>
        <line lrx="1526" lry="1518" ulx="394" uly="1463">Die Geringſchätzung der eigenen Perſon der großen</line>
        <line lrx="1526" lry="1582" ulx="314" uly="1529">Sache des Vaterlandes gegenüber nimmt von Strophe zu</line>
        <line lrx="561" lry="1646" ulx="315" uly="1600">Strophe zu.</line>
        <line lrx="1358" lry="1712" ulx="395" uly="1659">Der Abſchluß wirkt wieder auf die Phantaſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1864" type="textblock" ulx="575" uly="1757">
        <line lrx="1233" lry="1807" ulx="576" uly="1757">Seh' ich nur unſre Fahnen wehen</line>
        <line lrx="848" lry="1864" ulx="575" uly="1819">Auf Belgerad!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2488" type="textblock" ulx="314" uly="1912">
        <line lrx="1528" lry="1968" ulx="396" uly="1912">Hugo Zuckermann hat den Oktober 1915 mit Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2031" ulx="317" uly="1973">lands und Hſterreichs Fahnen auf der Zitadelle von Bel⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2098" ulx="315" uly="2042">gerad nicht mehr erlebt. In den letzten Novembertagen 1914</line>
        <line lrx="1528" lry="2162" ulx="316" uly="2108">bei einem Sturmangriff in den Karpathen ſchwer verwundet,</line>
        <line lrx="1529" lry="2224" ulx="315" uly="2173">iſt er im Dezember desſelben Jahres ſeinen Wunden er⸗</line>
        <line lrx="426" lry="2293" ulx="316" uly="2243">legen.</line>
        <line lrx="1528" lry="2354" ulx="398" uly="2302">Wir haben in dem Liede eine eigenartige Miſchung von</line>
        <line lrx="1529" lry="2420" ulx="318" uly="2367">herber Schwermut, kühner Todesverachtung und Begeiſte⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2488" ulx="314" uly="2432">rung für das Vaterland; alles aber im Rahmen eines un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2573" type="textblock" ulx="1465" uly="2540">
        <line lrx="1531" lry="2573" ulx="1465" uly="2540">119</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_AhI927_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1557" lry="332" type="textblock" ulx="700" uly="276">
        <line lrx="1557" lry="332" ulx="700" uly="276">Hugo Zuckermann: Öſterreichiſches Reiterlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="534" type="textblock" ulx="522" uly="418">
        <line lrx="1732" lry="469" ulx="524" uly="418">heimlichen Aberglaubens. Keine Spur von Rhetorik! Ein</line>
        <line lrx="1352" lry="534" ulx="522" uly="483">Lied recht nach der Mahnung Goethes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="675" type="textblock" ulx="808" uly="569">
        <line lrx="1357" lry="616" ulx="808" uly="569">Bilde, Künſtler! Rede nicht!</line>
        <line lrx="1443" lry="675" ulx="811" uly="628">Nur ein Hauch ſei dein Gedicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1939" type="textblock" ulx="524" uly="713">
        <line lrx="1736" lry="765" ulx="603" uly="713">Das Lied hat auch großen muſikaliſchen Reiz, wie es</line>
        <line lrx="1736" lry="831" ulx="526" uly="780">denn ſchon eine Reihe von Vertonungen aufweiſt. Die</line>
        <line lrx="1735" lry="897" ulx="526" uly="844">Strophe zerfällt in zwei Abſchnitte; der erſte hat 4 Verſe,</line>
        <line lrx="1737" lry="959" ulx="527" uly="910">der andere 3. Beide Teile werden durch Reim mit einander</line>
        <line lrx="1736" lry="1025" ulx="528" uly="973">verbunden: a. b. a’. b’. — c. b“. C’. In der erſten und</line>
        <line lrx="1732" lry="1092" ulx="524" uly="1039">zweiten Strophe findet ſich ein Anklang von c an a und a“:</line>
        <line lrx="1735" lry="1155" ulx="525" uly="1105">Wieſenrand — daran, Ackerrain — dabei. In der dritten</line>
        <line lrx="1737" lry="1222" ulx="526" uly="1170">Strophe fehlt dieſe Aſſonanz, die vielleicht nicht beabſichtigt</line>
        <line lrx="1735" lry="1287" ulx="526" uly="1235">war. Oder ſollte ſie doch in Abendrot, ſchad' und Belgerad</line>
        <line lrx="1737" lry="1354" ulx="527" uly="1301">vorhanden ſein, indem das a der beiden letzten Wörter mit</line>
        <line lrx="1734" lry="1419" ulx="530" uly="1367">dem Klange zu o hin geſprochen würde? Die Entſcheidung</line>
        <line lrx="1736" lry="1483" ulx="528" uly="1424">darüber muß ich, als Norddeutſcher, dem Oſterreicher</line>
        <line lrx="730" lry="1545" ulx="527" uly="1498">überlaſſen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1615" ulx="606" uly="1562">Von Soldaten habe ich Zuckermanns Reiterlied nie</line>
        <line lrx="1732" lry="1680" ulx="527" uly="1627">ſingen hören; ob es von öſterreichiſchen Truppen geſungen</line>
        <line lrx="1737" lry="1746" ulx="527" uly="1691">wird, weiß ich nicht. Ich glaube, es wird in Zukunft viel</line>
        <line lrx="1736" lry="1810" ulx="526" uly="1757">in Konzertſälen vorgetragen werden, aber ſchwerlich wird</line>
        <line lrx="1736" lry="1874" ulx="527" uly="1822">es je ein ſo volkstümliches Soldatenlied wie Hauffs „Mor⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1939" ulx="526" uly="1887">genrot“. Dazu iſt es zu düſter und unheimlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="575" type="textblock" ulx="1957" uly="442">
        <line lrx="2010" lry="564" ulx="1957" uly="442">E</line>
        <line lrx="2028" lry="575" ulx="2013" uly="533">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1506" type="textblock" ulx="1955" uly="596">
        <line lrx="2028" lry="643" ulx="1955" uly="596">Deſes</line>
        <line lrx="2018" lry="712" ulx="1955" uly="659">kiees,</line>
        <line lrx="2025" lry="779" ulx="1955" uly="734">tung 9</line>
        <line lrx="2028" lry="843" ulx="1958" uly="794">lge ei</line>
        <line lrx="2028" lry="911" ulx="1960" uly="862">ejett</line>
        <line lrx="2019" lry="970" ulx="1961" uly="924">dieſer</line>
        <line lrx="2026" lry="1039" ulx="1959" uly="990">Necft p</line>
        <line lrx="2028" lry="1103" ulx="1958" uly="1058">Unſrit</line>
        <line lrx="2028" lry="1169" ulx="1958" uly="1126">hoter</line>
        <line lrx="2028" lry="1236" ulx="1958" uly="1188">Net e</line>
        <line lrx="2028" lry="1300" ulx="1958" uly="1253">flhrte d</line>
        <line lrx="2015" lry="1364" ulx="1959" uly="1317">tunte,</line>
        <line lrx="2025" lry="1435" ulx="1960" uly="1386">lſprun</line>
        <line lrx="2028" lry="1506" ulx="1961" uly="1450">Darte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1972" type="textblock" ulx="1970" uly="1734">
        <line lrx="2028" lry="1775" ulx="1971" uly="1734">aus de</line>
        <line lrx="2026" lry="1836" ulx="1974" uly="1796">16266</line>
        <line lrx="2027" lry="1907" ulx="1973" uly="1862">Banto</line>
        <line lrx="2028" lry="1972" ulx="1970" uly="1926">hernns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_AhI927_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="462" type="textblock" ulx="1" uly="420">
        <line lrx="107" lry="462" ulx="1" uly="420">hetorkl En</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="106" lry="772" ulx="0" uly="723">ei, we e⸗</line>
        <line lrx="105" lry="832" ulx="0" uly="788">fveiſ. De</line>
        <line lrx="104" lry="899" ulx="4" uly="855">hat 4 Vere⸗</line>
        <line lrx="103" lry="964" ulx="3" uly="923">mit emmnder</line>
        <line lrx="101" lry="1031" ulx="0" uly="993">erſten und</line>
        <line lrx="99" lry="1098" ulx="0" uly="1058">n und 4:</line>
        <line lrx="99" lry="1165" ulx="0" uly="1121">1 derdriten</line>
        <line lrx="99" lry="1234" ulx="0" uly="1185">benbſchtit</line>
        <line lrx="96" lry="1303" ulx="0" uly="1253">d Behhend</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1366" type="textblock" ulx="7" uly="1316">
        <line lrx="96" lry="1366" ulx="7" uly="1316">Vürtr ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="93" lry="1436" ulx="0" uly="1387">itſtedhn</line>
        <line lrx="91" lry="1501" ulx="5" uly="1451">Oenitfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="85" lry="1631" ulx="0" uly="1581">elid ni</line>
        <line lrx="86" lry="1707" ulx="0" uly="1653"> geſunzen</line>
        <line lrx="88" lry="1785" ulx="0" uly="1714">t 1l</line>
        <line lrx="88" lry="1834" ulx="0" uly="1783">ric uid</line>
        <line lrx="88" lry="1901" ulx="0" uly="1851">ſ A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1499" type="textblock" ulx="301" uly="450">
        <line lrx="1520" lry="570" ulx="311" uly="450">Es iſt die Aufforderung an mich ergangen, in einem An⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="589" ulx="433" uly="537">hange das Altniederländiſche Dankgebet zu behandeln.</line>
        <line lrx="1519" lry="653" ulx="305" uly="601">Dieſes Dankgebet gehört freilich nicht zur Poeſie des Welt⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="719" ulx="304" uly="664">krieges, aber es iſt durch ihn in eine neue Beleuch⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="783" ulx="304" uly="732">tung getreten. Vorher überwiegend nur als Tertunter⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="850" ulx="307" uly="796">lage einer geprieſenen und beliebten Melodie gewertet, iſt</line>
        <line lrx="1517" lry="915" ulx="306" uly="860">es jetzt ein Gedicht geworden, in das alle Empfindungen</line>
        <line lrx="1514" lry="979" ulx="306" uly="925">dieſer großen Zeit hineingelegt worden ſind. Mit</line>
        <line lrx="1515" lry="1042" ulx="304" uly="992">Recht oder Unrecht? Das iſt zu prüfen. Es iſt ein viel</line>
        <line lrx="1515" lry="1111" ulx="303" uly="1056">umſtrittenes Lied, der Gegenſtand ſcharfer Gegenſätze und</line>
        <line lrx="1516" lry="1175" ulx="304" uly="1122">harter Fehden. Man darf es nicht einmal mit Fug und</line>
        <line lrx="1515" lry="1239" ulx="302" uly="1186">Recht ein altniederländiſches Dankgebet nennen. Es</line>
        <line lrx="1514" lry="1303" ulx="302" uly="1251">führte dieſen Titel, ehe man die Geſchichte dieſes Liedes</line>
        <line lrx="1518" lry="1370" ulx="301" uly="1315">kannte. Eine Erläuterung iſt demnach unmöglich, ohne auf</line>
        <line lrx="1512" lry="1434" ulx="301" uly="1382">Urſprung und Geſchichte des ſogenannten Altniederländiſchen</line>
        <line lrx="775" lry="1499" ulx="301" uly="1446">Dankgebets einzugehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1611" type="textblock" ulx="588" uly="1561">
        <line lrx="1221" lry="1611" ulx="588" uly="1561">Die Geſchichte des Liedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2489" type="textblock" ulx="295" uly="1655">
        <line lrx="1514" lry="1707" ulx="381" uly="1655">Es iſt eines der ſechs „altniederländiſchen Volkslieder</line>
        <line lrx="1514" lry="1773" ulx="302" uly="1721">aus der Sammlung des Adrianus Valerius vom Jahre</line>
        <line lrx="1513" lry="1838" ulx="304" uly="1782">1626“, die Eduard Kremſer für Männerchor, Tenor⸗ und</line>
        <line lrx="1513" lry="1904" ulx="301" uly="1850">Baritonſolo in den Siebzigern des vorigen Jahrhunderts</line>
        <line lrx="1512" lry="1969" ulx="300" uly="1914">herausgegeben hatte und die immer ſteigenden Beifall ern⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2035" ulx="298" uly="1982">teten. Der Text ſtammte von dem Wiener Joſef Weyl.</line>
        <line lrx="1512" lry="2099" ulx="299" uly="2037">Er galt als Übertragung aus dem Altniederländiſchen. Die</line>
        <line lrx="1511" lry="2160" ulx="297" uly="2110">niederländiſche Quelle war: Nederlantsche Gedenck-clanck</line>
        <line lrx="1507" lry="2225" ulx="299" uly="2177">des Notars Adrianus Valerius 1626. Er entwarf darin ein</line>
        <line lrx="1510" lry="2293" ulx="296" uly="2240">Bild von den Schickſalen der 17 niederländiſchen Provinzen</line>
        <line lrx="1511" lry="2359" ulx="296" uly="2306">ſeit Beginn der vaterländiſchen Nöte und Drangſale bis</line>
        <line lrx="1509" lry="2424" ulx="296" uly="2371">zum Jahre 1625. In die Geſchichtserzählung waren 25</line>
        <line lrx="1509" lry="2489" ulx="295" uly="2435">Lieder verwebt, in denen die großen Ereigniſſe ſich ſpiegeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2570" type="textblock" ulx="1439" uly="2547">
        <line lrx="1500" lry="2570" ulx="1439" uly="2547">121</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_AhI927_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="340" type="textblock" ulx="816" uly="295">
        <line lrx="1460" lry="340" ulx="816" uly="295">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2500" type="textblock" ulx="529" uly="427">
        <line lrx="1739" lry="480" ulx="529" uly="427">Der Verfaſſer wird nicht genannt; vermutlich waren es</line>
        <line lrx="1740" lry="548" ulx="529" uly="492">überwiegend eigene Dichtungen des Adrianus Valerius, der</line>
        <line lrx="1740" lry="608" ulx="532" uly="558">1625 ſtarb. Das Werk wurde aus ſeinem Nachlaß heraus⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="678" ulx="529" uly="623">gegeben. Den Gedichten lagen alte Weiſen zugrunde,</line>
        <line lrx="1738" lry="740" ulx="531" uly="687">die damals in den Niederlanden geſungen wurden. (Dr. A. D.</line>
        <line lrx="1739" lry="804" ulx="529" uly="752">Loman in der Einl. zu Uitgave van ondere Noord-</line>
        <line lrx="1737" lry="868" ulx="531" uly="819">nederlandsche Meesterwerken. Utrecht, Louis Roothaan.</line>
        <line lrx="1739" lry="938" ulx="529" uly="882">Vgl. Karl Budde, Die Chriſtliche Welt 1901 Nr. 6 S. 113 f.)</line>
        <line lrx="1739" lry="1003" ulx="531" uly="949">Das ſog. Dankgebet errang unter den von Kremſer heraus⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1069" ulx="530" uly="1013">gegebenen Liedern bald den vornehmſten Platz. Es verſetzt</line>
        <line lrx="1739" lry="1133" ulx="529" uly="1077">uns in den Ausgang des Jahres 1597, wo aus Anlaß der</line>
        <line lrx="1739" lry="1199" ulx="533" uly="1144">Siege des Prinzen Moritz in den Niederlanden Bitt⸗ und</line>
        <line lrx="1100" lry="1264" ulx="532" uly="1212">Danktage angeſetzt wurden.</line>
        <line lrx="1739" lry="1326" ulx="612" uly="1274">Es war das Verdienſt des Marburger Univerſitäts⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1394" ulx="530" uly="1340">profeſſors Karl Budde, überzeugend nachzuweiſen, daß es</line>
        <line lrx="1740" lry="1458" ulx="530" uly="1402">ſich in dem Texte von Joſef Weyl nicht um eine wirkliche</line>
        <line lrx="1737" lry="1525" ulx="531" uly="1466">Übertragung, ſondern um eine freie Bearbeitung handle.</line>
        <line lrx="1738" lry="1588" ulx="530" uly="1533">Budde ſtellte dieſer den echten alten Adrianus Valerius</line>
        <line lrx="1737" lry="1656" ulx="531" uly="1586">gegenüber und lieferte ſeinerſeits eine wirkliche Überſetzung</line>
        <line lrx="1738" lry="1721" ulx="530" uly="1664">in dichteriſcher Form, wobei er den engſten Anſchluß an</line>
        <line lrx="1739" lry="1786" ulx="531" uly="1728">ſeine Vorlage ſuchte und ſeitdem unermüdlich im einzelnen</line>
        <line lrx="1740" lry="1851" ulx="530" uly="1796">gefeilt und gebeſſert hat. Die an ſich ſchon ſehr große</line>
        <line lrx="1741" lry="1917" ulx="533" uly="1857">Schwierigkeit der Aufgabe, ein Gedicht aus einem Dialekt</line>
        <line lrx="1739" lry="1981" ulx="531" uly="1925">in einen anderen zu übertragen (aus dem altniederdeutſchen</line>
        <line lrx="1740" lry="2045" ulx="531" uly="1990">in den neuhochdeutſchen), wird im vorliegenden Falle noch</line>
        <line lrx="1741" lry="2109" ulx="534" uly="2054">durch die Verskunſt des Valerius erheblich geſteigert. Er</line>
        <line lrx="1741" lry="2175" ulx="530" uly="2123">reimt nicht nur am Schluß ſeiner Verſe, ſondern auch mehr⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2240" ulx="532" uly="2186">fach innerhalb der einzelnen Verſe ſelbſt (Binnenreime).</line>
        <line lrx="1740" lry="2306" ulx="531" uly="2246">Ferner will Budde ſeine Übertragung ſprachlich im Sinne</line>
        <line lrx="1739" lry="2370" ulx="535" uly="2315">der Zeit des 16. Jahrhunderts färben, ſo daß ſich Adrians</line>
        <line lrx="1740" lry="2437" ulx="531" uly="2384">Lied auch nach dieſer Richtung hin den Liedern aus dem</line>
        <line lrx="1186" lry="2500" ulx="531" uly="2448">Reformationszeitalter anſchließt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="2570" type="textblock" ulx="536" uly="2547">
        <line lrx="602" lry="2570" ulx="536" uly="2547">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="472" type="textblock" ulx="1972" uly="433">
        <line lrx="2028" lry="472" ulx="1972" uly="433">Verut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1407" type="textblock" ulx="1937" uly="500">
        <line lrx="2028" lry="538" ulx="1937" uly="500">Buddes!</line>
        <line lrx="2028" lry="614" ulx="1938" uly="564">ſcierger</line>
        <line lrx="2028" lry="673" ulx="1938" uly="630">Urforn a</line>
        <line lrx="2028" lry="745" ulx="1939" uly="697">Zwec ate</line>
        <line lrx="2028" lry="810" ulx="1941" uly="761">ſch übert</line>
        <line lrx="2028" lry="876" ulx="1942" uly="828">Weyl ſon</line>
        <line lrx="2027" lry="936" ulx="1943" uly="886">eter ſhe</line>
        <line lrx="2017" lry="1001" ulx="1944" uly="964">bon dern</line>
        <line lrx="2028" lry="1068" ulx="1943" uly="1025">bil es n</line>
        <line lrx="2028" lry="1140" ulx="1942" uly="1092">Lelche de</line>
        <line lrx="2028" lry="1203" ulx="1942" uly="1155">ſctipunt</line>
        <line lrx="2028" lry="1267" ulx="1943" uly="1229">Ulter den</line>
        <line lrx="2028" lry="1334" ulx="1943" uly="1286">hirſict</line>
        <line lrx="2018" lry="1407" ulx="1975" uly="1357">Irei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1534" type="textblock" ulx="1902" uly="1420">
        <line lrx="2024" lry="1478" ulx="1902" uly="1420">geſet</line>
        <line lrx="2028" lry="1534" ulx="1903" uly="1487">fſtrften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2527" type="textblock" ulx="1949" uly="1554">
        <line lrx="2028" lry="1601" ulx="1949" uly="1554">Neen dri</line>
        <line lrx="2027" lry="1667" ulx="1985" uly="1625">1.D</line>
        <line lrx="2027" lry="1740" ulx="1954" uly="1677">ſren e</line>
        <line lrx="2028" lry="1796" ulx="1957" uly="1745">Handert</line>
        <line lrx="2028" lry="1866" ulx="1959" uly="1813">Weſte</line>
        <line lrx="2028" lry="1930" ulx="1959" uly="1877">ſſſt inn</line>
        <line lrx="2028" lry="1996" ulx="1957" uly="1945">Verte</line>
        <line lrx="2027" lry="2063" ulx="1956" uly="2011">lit ne</line>
        <line lrx="2028" lry="2128" ulx="1955" uly="2077">tthen</line>
        <line lrx="2028" lry="2193" ulx="1955" uly="2142">Wert e</line>
        <line lrx="2028" lry="2265" ulx="1955" uly="2207">At, ſ</line>
        <line lrx="2019" lry="2324" ulx="1953" uly="2271">wie er</line>
        <line lrx="2027" lry="2411" ulx="1958" uly="2351">lenden</line>
        <line lrx="2028" lry="2458" ulx="1959" uly="2406">ir Go</line>
        <line lrx="2028" lry="2527" ulx="1963" uly="2475">z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_AhI927_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="469" type="textblock" ulx="2" uly="435">
        <line lrx="107" lry="469" ulx="2" uly="435">ch waren 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="537" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="97" lry="520" ulx="0" uly="497">Neſormmd Ne</line>
        <line lrx="107" lry="537" ulx="2" uly="510">Valerins, Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="541" type="textblock" ulx="35" uly="521">
        <line lrx="80" lry="541" ulx="35" uly="521">erius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="105" lry="679" ulx="0" uly="634">en zugrunde,</line>
        <line lrx="104" lry="800" ulx="2" uly="759">ele More-</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="851" type="textblock" ulx="5" uly="831">
        <line lrx="39" lry="843" ulx="5" uly="831">„ .</line>
        <line lrx="99" lry="851" ulx="77" uly="839">dor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1671" type="textblock" ulx="4" uly="1629">
        <line lrx="86" lry="1671" ulx="4" uly="1629">ltrſtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="87" lry="1738" ulx="0" uly="1692">hſtun en</line>
        <line lrx="88" lry="1805" ulx="0" uly="1754">n eineen</line>
        <line lrx="88" lry="1871" ulx="9" uly="1819">ſer gnß</line>
        <line lrx="88" lry="1940" ulx="0" uly="1881">ven Oitet</line>
        <line lrx="86" lry="2006" ulx="0" uly="1952">eteuften</line>
        <line lrx="85" lry="2080" ulx="0" uly="2016">⸗ ſot</line>
        <line lrx="85" lry="2141" ulx="0" uly="2078">iet 5</line>
        <line lrx="78" lry="2274" ulx="1" uly="2218">menn</line>
        <line lrx="76" lry="2413" ulx="0" uly="2345">6 Pyint</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2453" type="textblock" ulx="32" uly="2420">
        <line lrx="78" lry="2431" ulx="75" uly="2420">4</line>
        <line lrx="80" lry="2453" ulx="32" uly="2421">* den</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="44" lry="2475" ulx="0" uly="2442">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="350" type="textblock" ulx="561" uly="303">
        <line lrx="1206" lry="350" ulx="561" uly="303">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2500" type="textblock" ulx="269" uly="437">
        <line lrx="1488" lry="487" ulx="355" uly="437">Berückſichtigt man alle dieſe Umſtände, ſo wird man</line>
        <line lrx="1490" lry="553" ulx="274" uly="501">Buddes Wiedergabe als eine wohlgelungene Löſung der</line>
        <line lrx="1489" lry="618" ulx="274" uly="566">ſchwierigen Aufgabe würdigen, ohne im Vergleich mit der</line>
        <line lrx="1487" lry="683" ulx="274" uly="630">Urform am einzelnen Ausdruck zu mäkeln. Für meinen</line>
        <line lrx="1487" lry="748" ulx="273" uly="697">Zweck aber, d. h. für den der Erläuterung, handelt es</line>
        <line lrx="1486" lry="814" ulx="275" uly="762">ſich überhaupt nicht um den Gegenſatz von Budde und</line>
        <line lrx="1487" lry="879" ulx="275" uly="827">Weyl, ſondern um den von Valerius und Weyl. Das Ideal</line>
        <line lrx="1490" lry="945" ulx="274" uly="884">einer Überſetzung iſt, einen möglichſt vollkommenen Begriff</line>
        <line lrx="1485" lry="1009" ulx="275" uly="957">von dem urſprünglichen Werke zu geben, aber ſie kann und</line>
        <line lrx="1485" lry="1074" ulx="274" uly="1022">will es nicht übertreffen. Die freie Bearbeitung dagegen,</line>
        <line lrx="1486" lry="1140" ulx="273" uly="1088">welche das Original verändert und nur nach gewiſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1204" ulx="272" uly="1153">ſichtspunkten hin feſthält, wird zwar in vielen Beziehungen</line>
        <line lrx="1483" lry="1268" ulx="272" uly="1217">unter demſelben bleiben, könnte jedoch auch in beſtimmter</line>
        <line lrx="921" lry="1334" ulx="271" uly="1284">Hinſicht den Vorzug verdienen.</line>
        <line lrx="1482" lry="1401" ulx="350" uly="1349">Zwei Umſtände waren es, die in unſeren Tagen den</line>
        <line lrx="1484" lry="1466" ulx="273" uly="1414">Gegenſatz der Bearbeitung Weyls zum echten Adrianus ver⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1530" ulx="271" uly="1479">ſchärften und die Entſcheidung für den einen oder den an⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1596" ulx="274" uly="1545">deren dringlich zu machen ſchienen:</line>
        <line lrx="1483" lry="1661" ulx="355" uly="1609">1. Die Bedeutung, welche das Lied Weyls durch den</line>
        <line lrx="1483" lry="1726" ulx="272" uly="1674">Krieg erhalten hat. Budde ſagt darüber: „Heute haben</line>
        <line lrx="1483" lry="1790" ulx="272" uly="1739">Hunderttauſende alle Schrecken und Erſchütterungen, alle</line>
        <line lrx="1484" lry="1856" ulx="273" uly="1805">Begeiſterung und allen Jubel, die uns ſeit mehr als Jahres⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1922" ulx="273" uly="1869">friſt immer wieder gepackt und mitgeriſſen haben, in dieſe</line>
        <line lrx="1485" lry="1987" ulx="272" uly="1935">Worte hineingetragen und können nun den Weylſchen Text</line>
        <line lrx="1482" lry="2052" ulx="272" uly="2001">nicht mehr hören und ſingen, ohne das alles von neuem</line>
        <line lrx="1482" lry="2117" ulx="272" uly="2063">mitzuempfinden. So nur hat das Weylſche Machwerk ſeinen</line>
        <line lrx="1483" lry="2181" ulx="270" uly="2123">Wert erhalten: da iſt kein eigenes Verdienſt irgend welcher</line>
        <line lrx="1482" lry="2245" ulx="269" uly="2193">Art, ſondern nur unverdiente Gnade, reiner Affektionswert,</line>
        <line lrx="1483" lry="2310" ulx="271" uly="2260">wie er ſich ſo oft an den unſcheinbarſten, an ſich vielleicht</line>
        <line lrx="1484" lry="2377" ulx="270" uly="2322">geradezu verächtlichen Gegenſtand heftet.“ (Monatſchrift</line>
        <line lrx="1484" lry="2440" ulx="271" uly="2388">für Gottesdienſt und kirchliche Kunſt, September⸗Oktober</line>
        <line lrx="597" lry="2500" ulx="274" uly="2458">1915 S. 245.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2586" type="textblock" ulx="1418" uly="2553">
        <line lrx="1482" lry="2586" ulx="1418" uly="2553">123</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_AhI927_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="342" type="textblock" ulx="839" uly="296">
        <line lrx="1482" lry="342" ulx="839" uly="296">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1005" type="textblock" ulx="554" uly="426">
        <line lrx="1762" lry="483" ulx="634" uly="426">2. Eine Folge der gewaltig geſteigerten Wirkung des</line>
        <line lrx="1763" lry="549" ulx="554" uly="493">Liedes iſt der Plan, es ins Geſangbuch zu übernehmen und</line>
        <line lrx="1764" lry="612" ulx="554" uly="560">ſomit für den Gottesdienſt der evangeliſchen Kirche zu ver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="679" ulx="555" uly="621">werten. Dagegen legt Budde vom religiöſen Standpunkt</line>
        <line lrx="1236" lry="743" ulx="555" uly="692">aus entſchieden Verwahrung ein.</line>
        <line lrx="1764" lry="808" ulx="634" uly="755">Aus dieſer Sachlage ergibt ſich, daß eine Erläuterung</line>
        <line lrx="1766" lry="873" ulx="557" uly="820">des Altniederländiſchen Dankgebets die urſprüngliche Geſtalt</line>
        <line lrx="1769" lry="936" ulx="556" uly="883">bei Adrianus Valerius und die freie Bearbeitung von Joſef</line>
        <line lrx="1466" lry="1005" ulx="556" uly="952">Weyl in gleicher Weiſe berückſichtigen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1109" type="textblock" ulx="744" uly="1063">
        <line lrx="1566" lry="1109" ulx="744" uly="1063">Das Lied des Adrianus Valerius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1377" type="textblock" ulx="652" uly="1152">
        <line lrx="1670" lry="1191" ulx="652" uly="1152">Wilt heden nu treden voor God den Heere.</line>
        <line lrx="1525" lry="1255" ulx="652" uly="1213">Hem boven al loven van herten seer,</line>
        <line lrx="1690" lry="1319" ulx="652" uly="1272">End' maken groot sijns lieven naemens eere,</line>
        <line lrx="1555" lry="1377" ulx="652" uly="1332">Die daer nu onsen vijant slaet terneer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1656" type="textblock" ulx="652" uly="1431">
        <line lrx="1545" lry="1476" ulx="655" uly="1431">Ter eeren ons Heeren wilt al u dagen</line>
        <line lrx="1503" lry="1538" ulx="652" uly="1491">Dit wonder bijsonder gedenken toch.</line>
        <line lrx="1765" lry="1597" ulx="652" uly="1548">Maeckt u, o Mensch! voor God steets wel te dragen,</line>
        <line lrx="1617" lry="1656" ulx="654" uly="1609">Doet ijder recht en wacht u voor bedrog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1935" type="textblock" ulx="653" uly="1709">
        <line lrx="1618" lry="1757" ulx="653" uly="1709">D'arglosen, den boosen, om ijet te finden,</line>
        <line lrx="1743" lry="1817" ulx="654" uly="1768">Loopt drieschen en brieschen gelijck een Leeu,</line>
        <line lrx="1605" lry="1875" ulx="654" uly="1828">Soeckende wie hij wreedelijck verslinden</line>
        <line lrx="1551" lry="1935" ulx="655" uly="1889">Of geven mocht een doodelijcke preeu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2207" type="textblock" ulx="654" uly="1982">
        <line lrx="1607" lry="2030" ulx="654" uly="1982">Bid, waket end' maket, dat g'in bekoring</line>
        <line lrx="1699" lry="2089" ulx="654" uly="2040">End' 't quade, met schade, toch niet en valt.</line>
        <line lrx="1714" lry="2148" ulx="654" uly="2100">U vroomheijt brengt de vijand tot verstoring,</line>
        <line lrx="1722" lry="2207" ulx="655" uly="2159">Al waer sijn rijck nog eens soo sterck bewalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2493" type="textblock" ulx="560" uly="2237">
        <line lrx="1564" lry="2298" ulx="640" uly="2237">In wörtlicher Überſetzung von Karl Budde:</line>
        <line lrx="1769" lry="2361" ulx="640" uly="2305">Wollt heute nun treten vor Gott den Herren, Ihn über</line>
        <line lrx="1769" lry="2428" ulx="560" uly="2371">alles loben von Herzen ſehr, Und machen groß ſeines lieben</line>
        <line lrx="1770" lry="2493" ulx="560" uly="2439">Namens Ehre, Der da nun unſeren Feind ſchlägt darnieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2582" type="textblock" ulx="564" uly="2540">
        <line lrx="630" lry="2582" ulx="564" uly="2540">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="600" type="textblock" ulx="1929" uly="425">
        <line lrx="2028" lry="476" ulx="1967" uly="425">Zu E</line>
        <line lrx="2027" lry="542" ulx="1929" uly="488">Wunders</line>
        <line lrx="2028" lry="600" ulx="1935" uly="557">Ur Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="665" type="textblock" ulx="1935" uly="626">
        <line lrx="2020" lry="665" ulx="1935" uly="626">Und huütet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="984" type="textblock" ulx="1939" uly="739">
        <line lrx="2028" lry="789" ulx="1969" uly="739">Aro</line>
        <line lrx="2028" lry="849" ulx="1939" uly="804">Liuft deo</line>
        <line lrx="2018" lry="920" ulx="1942" uly="870">Euthend.</line>
        <line lrx="2028" lry="984" ulx="1942" uly="937">geben kön</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1097" type="textblock" ulx="1972" uly="1052">
        <line lrx="2025" lry="1097" ulx="1972" uly="1052">Vetet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1233" type="textblock" ulx="1941" uly="1115">
        <line lrx="2028" lry="1160" ulx="1942" uly="1115">in dus</line>
        <line lrx="2023" lry="1233" ulx="1941" uly="1181">Et brint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1295" type="textblock" ulx="1942" uly="1250">
        <line lrx="2025" lry="1295" ulx="1942" uly="1250">ſoch einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1594" type="textblock" ulx="2009" uly="1550">
        <line lrx="2020" lry="1594" ulx="2009" uly="1550">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1710" type="textblock" ulx="2013" uly="1612">
        <line lrx="2028" lry="1710" ulx="2013" uly="1612">— Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2014" type="textblock" ulx="2020" uly="1888">
        <line lrx="2028" lry="2014" ulx="2020" uly="1888">— — „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_AhI927_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="116" lry="483" ulx="9" uly="430">Vriung Ne</line>
        <line lrx="115" lry="539" ulx="0" uly="503">ernehmmen ued</line>
        <line lrx="115" lry="606" ulx="8" uly="567">Kirche u we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="115" lry="674" ulx="0" uly="633">1 Ctandpurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="112" lry="811" ulx="0" uly="769">e Erläutenn</line>
        <line lrx="106" lry="849" ulx="23" uly="831">ſe , ſtaſten</line>
        <line lrx="112" lry="873" ulx="2" uly="838">ngliche Geſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="112" lry="945" ulx="0" uly="894">ung ber Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="346" type="textblock" ulx="555" uly="301">
        <line lrx="1197" lry="346" ulx="555" uly="301">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="681" type="textblock" ulx="267" uly="434">
        <line lrx="1480" lry="485" ulx="348" uly="434">Zu Ehren unſeres Herrn wollt all eure Tage Dieſes</line>
        <line lrx="1480" lry="550" ulx="267" uly="499">Wunders beſonders gedenken doch; Befleißige dich, o Menſch,</line>
        <line lrx="1481" lry="615" ulx="269" uly="564">vor Gott ſtets eines guten Betragens, Tut ein jeder Recht</line>
        <line lrx="855" lry="681" ulx="268" uly="632">und hütet euch vor Betrug!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="989" type="textblock" ulx="269" uly="744">
        <line lrx="1479" lry="794" ulx="347" uly="744">Argloſe — der Böſe, um etwas lan ihnen] zu finden,</line>
        <line lrx="1479" lry="858" ulx="269" uly="807">Läuft drohend und brüllend [umher] gleich einem Löwen,</line>
        <line lrx="1479" lry="925" ulx="271" uly="872">Suchend, wen er grauſamlich verſchlingen Oder [wem er]</line>
        <line lrx="1039" lry="989" ulx="269" uly="938">geben könnte einen tödlichen Streich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1296" type="textblock" ulx="269" uly="1050">
        <line lrx="1480" lry="1101" ulx="348" uly="1050">Betet, wachet und machet, daß ihr in Verführung Und</line>
        <line lrx="1481" lry="1166" ulx="271" uly="1115">[in] das Böſe mit Schaden nicht fallet! Eure Frömmig⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1233" ulx="269" uly="1180">keit bringt den Feind zur Zerſtörung, Wäre auch ſein Reich</line>
        <line lrx="1370" lry="1296" ulx="270" uly="1245">noch einmal ſo ſtark bewallt [mit Wällen befeſtigt!.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1433" type="textblock" ulx="404" uly="1373">
        <line lrx="1346" lry="1433" ulx="404" uly="1373">Karl Buddes dichteriſche Übertragung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1707" type="textblock" ulx="366" uly="1481">
        <line lrx="1313" lry="1530" ulx="366" uly="1481">1. Wir treten zum Beten vor Gott, den Herren,</line>
        <line lrx="1266" lry="1589" ulx="423" uly="1540">Ihn droben zu loben mit Herz und Mund:</line>
        <line lrx="1297" lry="1648" ulx="426" uly="1600">So rühmet froh ſeins lieben Namens Ehren,</line>
        <line lrx="1290" lry="1707" ulx="427" uly="1660">Der jetzo unſern Feind warf auf den Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2003" type="textblock" ulx="367" uly="1778">
        <line lrx="1286" lry="1828" ulx="367" uly="1778">2. Dem Herren zu Ehren wollt, weil ihr lebet,</line>
        <line lrx="1308" lry="1887" ulx="424" uly="1838">Ihm danken ohn' Wanken dies Wunder groß,</line>
        <line lrx="1328" lry="1946" ulx="424" uly="1897">Vor ſeinem Aug' ſtets rein zu wandeln ſtrebet,</line>
        <line lrx="1384" lry="2003" ulx="424" uly="1956">Tut Recht und ſagt von Lug und Trug euch los!</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2111" type="textblock" ulx="366" uly="2081">
        <line lrx="386" lry="2111" ulx="366" uly="2081">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2181" type="textblock" ulx="392" uly="2075">
        <line lrx="1171" lry="2123" ulx="392" uly="2075">. Der Böſe, Argloſe zu Fall zu bringen,</line>
        <line lrx="1397" lry="2181" ulx="426" uly="2133">Schleicht grollend und brüllend, dem Löwen gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2494" type="textblock" ulx="271" uly="2274">
        <line lrx="1481" lry="2322" ulx="357" uly="2274">¹ Die chriſtliche Welt 1901 Nr. 11 S. 241. VPgl. im übrigen</line>
        <line lrx="1481" lry="2383" ulx="271" uly="2332">Die chriſtliche Welt Nr. 6, 7, 8, 9, 10, 12; Monatsſchrift f.</line>
        <line lrx="1482" lry="2441" ulx="273" uly="2392">Gottesdienſt und kirchliche Kunſt Heft 5 S. 133 — 41; Heft 9 u. 10</line>
        <line lrx="517" lry="2494" ulx="273" uly="2455">S. 241— 46.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_AhI927_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="341" type="textblock" ulx="834" uly="296">
        <line lrx="1478" lry="341" ulx="834" uly="296">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="532" type="textblock" ulx="703" uly="425">
        <line lrx="1590" lry="474" ulx="704" uly="425">Und ſuchet, wen er grauſam mag verſchlingen,</line>
        <line lrx="1465" lry="532" ulx="703" uly="485">Wem er verſetzen mag den Todesſtreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="804" type="textblock" ulx="644" uly="580">
        <line lrx="1489" lry="628" ulx="644" uly="580">4. Wacht, flehet, beſtehet im guten Streite,</line>
        <line lrx="1614" lry="687" ulx="703" uly="638">Mit Schande in Bande der Sünd' nicht fallt!</line>
        <line lrx="1665" lry="746" ulx="702" uly="697">Dem frommen Volk gibt Gott den Feind zur Beute,</line>
        <line lrx="1662" lry="804" ulx="704" uly="758">Und wär' ſein Reich noch eins ſo ſtark umwallt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2398" type="textblock" ulx="548" uly="842">
        <line lrx="1757" lry="895" ulx="628" uly="842">Ausgangspunkt und Vorausſetzung des Liedes:</line>
        <line lrx="1758" lry="959" ulx="550" uly="907">Ihr habt mit Gottes Hilfe geſiegt; ſo bringt ihm denn</line>
        <line lrx="1196" lry="1024" ulx="550" uly="973">Lob und Preis dar. (Str. 1).</line>
        <line lrx="1760" lry="1091" ulx="629" uly="1036">Ziel des Gedankenganges: „Eure Frömmigkeit bringt</line>
        <line lrx="1759" lry="1156" ulx="551" uly="1102">den Feind zur Zerſtörung“ (Strophe 4), d. h. durch vroom-</line>
        <line lrx="1758" lry="1221" ulx="549" uly="1170">heijt werdet ihr den Sieg (des Anfangs) zu einem dauernden</line>
        <line lrx="699" lry="1284" ulx="548" uly="1237">machen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1352" ulx="628" uly="1300">Alſo das Mittel, das zu dieſem Ziele führt, iſt vroom-</line>
        <line lrx="1760" lry="1417" ulx="552" uly="1362">heijt (Strophe 2 u. 3); ſie beſteht in einem reinen Wandel</line>
        <line lrx="1757" lry="1482" ulx="554" uly="1429">vor Gott, indem man das Rechte tut (Poſitiv) und ſich</line>
        <line lrx="1756" lry="1547" ulx="552" uly="1493">vor Betrug hütet (Negativ). Die Verführung zum Böſen</line>
        <line lrx="1758" lry="1611" ulx="549" uly="1561">wird durch das Bild des Löwen veranſchaulicht, der dro⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1676" ulx="551" uly="1625">hend und brüllend umherläuft, um euch zu verſchlingen.</line>
        <line lrx="1756" lry="1744" ulx="630" uly="1691">Strophe 3 iſt eine Umſchreibung von I. Petr. 5, 8;</line>
        <line lrx="1759" lry="1809" ulx="549" uly="1757">ſie pflegt in den jetzigen holländiſchen Geſangbüchern weg⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1875" ulx="548" uly="1821">gelaſſen zu werden, wie es heißt, wegen einiger veralteter</line>
        <line lrx="1759" lry="1940" ulx="548" uly="1887">und jetzt ſeltſam klingender Wendungen. Aber dieſe Weg⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2003" ulx="549" uly="1952">laſſung iſt ſchwerlich im Sinne des alten Valerius und</line>
        <line lrx="1759" lry="2069" ulx="549" uly="2016">ſeiner Zeit. Das Bild des Widerſachers wird beſonders</line>
        <line lrx="1761" lry="2136" ulx="552" uly="2081">eindringlich und furchterregend gemalt, die Petrusſtelle iſt</line>
        <line lrx="1758" lry="2201" ulx="550" uly="2147">durch eine Anzahl von Zuſätzen erweitert worden: Ihr ſeid</line>
        <line lrx="1758" lry="2266" ulx="550" uly="2211">arglos, d. h. ihr ahnt gar nicht, wie er euch überall um⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2331" ulx="551" uly="2274">gibt; er ſucht irgend etwas an euch zu finden, er droht,</line>
        <line lrx="1760" lry="2398" ulx="556" uly="2340">er ſucht euch einen tödlichen Prankenſchlag zu verſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2565" type="textblock" ulx="552" uly="2449">
        <line lrx="1762" lry="2500" ulx="636" uly="2449">¹ Tägliche Rundſchau vom 5. November 1915 S. 1035.</line>
        <line lrx="617" lry="2565" ulx="552" uly="2533">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2186" type="textblock" ulx="1944" uly="422">
        <line lrx="2028" lry="470" ulx="1944" uly="422">Durch a</line>
        <line lrx="2019" lry="539" ulx="1945" uly="488">ſetlichen</line>
        <line lrx="2016" lry="594" ulx="1945" uly="557">ten des</line>
        <line lrx="2021" lry="669" ulx="1945" uly="620">Zetalter</line>
        <line lrx="2026" lry="728" ulx="1980" uly="686">Gere</line>
        <line lrx="2028" lry="802" ulx="1947" uly="751">Geſange</line>
        <line lrx="2023" lry="865" ulx="1947" uly="819">lrhafte</line>
        <line lrx="2028" lry="926" ulx="1947" uly="884">ten Clei</line>
        <line lrx="2028" lry="1002" ulx="1949" uly="948">bevepunm</line>
        <line lrx="2028" lry="1058" ulx="1982" uly="1017">We</line>
        <line lrx="2028" lry="1125" ulx="1950" uly="1081">Gedanke</line>
        <line lrx="2027" lry="1197" ulx="1952" uly="1149">hohe ehr</line>
        <line lrx="2028" lry="1256" ulx="1955" uly="1211">de rect</line>
        <line lrx="2016" lry="1321" ulx="1956" uly="1287">er uns</line>
        <line lrx="2028" lry="1390" ulx="1953" uly="1348">dem Wa</line>
        <line lrx="2027" lry="1466" ulx="1952" uly="1409">Wedera</line>
        <line lrx="2028" lry="1523" ulx="1951" uly="1480"> Ben</line>
        <line lrx="2028" lry="1600" ulx="1952" uly="1539">Frönmi</line>
        <line lrx="2028" lry="1660" ulx="1955" uly="1607">heſtiche</line>
        <line lrx="2028" lry="1722" ulx="1959" uly="1674">wörtlie</line>
        <line lrx="2028" lry="1788" ulx="1960" uly="1736">Prönm</line>
        <line lrx="2025" lry="1858" ulx="1962" uly="1790">Fönni</line>
        <line lrx="2028" lry="1919" ulx="1963" uly="1859">ſiftn</line>
        <line lrx="2026" lry="1993" ulx="1961" uly="1943">Ultenr⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2052" ulx="1959" uly="1998">lit l;</line>
        <line lrx="2028" lry="2129" ulx="1959" uly="2078">trog</line>
        <line lrx="2027" lry="2186" ulx="1995" uly="2140">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2518" type="textblock" ulx="1961" uly="2205">
        <line lrx="2028" lry="2254" ulx="1961" uly="2205">loch, n</line>
        <line lrx="2026" lry="2317" ulx="1961" uly="2272">Und be</line>
        <line lrx="2028" lry="2453" ulx="1962" uly="2399">ler</line>
        <line lrx="2028" lry="2518" ulx="1997" uly="2472">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_AhI927_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="50" lry="468" ulx="0" uly="434">ingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="105" lry="1094" ulx="0" uly="1045">nitet brngt</line>
        <line lrx="104" lry="1158" ulx="0" uly="1119">urch woonr.</line>
        <line lrx="103" lry="1223" ulx="1" uly="1184">en dauenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="101" lry="1363" ulx="1" uly="1318">t, ſt noon.</line>
        <line lrx="100" lry="1428" ulx="0" uly="1377">ien Vince</line>
        <line lrx="98" lry="1492" ulx="0" uly="1440">) m ſn</line>
        <line lrx="94" lry="1560" ulx="0" uly="1506">iſer</line>
        <line lrx="92" lry="1620" ulx="31" uly="1583">Nr r⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1697" ulx="2" uly="1641">verſchener.</line>
        <line lrx="94" lry="1759" ulx="4" uly="1709">letr 5, 8</line>
        <line lrx="94" lry="1829" ulx="0" uly="1785">itpon m</line>
        <line lrx="93" lry="1896" ulx="0" uly="1846"> erntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="120" type="textblock" ulx="1481" uly="104">
        <line lrx="1547" lry="120" ulx="1481" uly="104">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="341" type="textblock" ulx="577" uly="294">
        <line lrx="1219" lry="341" ulx="577" uly="294">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2502" type="textblock" ulx="275" uly="425">
        <line lrx="1500" lry="479" ulx="285" uly="425">Durch alles dies wird die Macht des Unheimlichen, Ent⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="543" ulx="286" uly="489">ſetzlichen verſtärkt. Denn ringsum bemerkte man die Spu⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="608" ulx="285" uly="557">ren des Satans und man fahndete auf ſie, wir ſind im</line>
        <line lrx="1201" lry="672" ulx="284" uly="620">Zeitalter der Hexenprozeſſe! (1580 — 1680).</line>
        <line lrx="1500" lry="738" ulx="366" uly="686">Gerade an dieſer einzigen Stelle, welche das moderne</line>
        <line lrx="1499" lry="804" ulx="286" uly="750">Geſangbuch ausläßt, hebt ſich der im übrigen trockene und</line>
        <line lrx="1500" lry="870" ulx="285" uly="816">lehrhafte Ton des Gedichts in einem lebendig ausgeführ⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="934" ulx="283" uly="880">ten Gleichnis, in Erregung von Phantaſie und Gemüts⸗</line>
        <line lrx="532" lry="997" ulx="285" uly="945">bewegungen.</line>
        <line lrx="1497" lry="1065" ulx="363" uly="1011">Valerius bietet uns eine Predigt mit klarem, lückenloſem</line>
        <line lrx="1497" lry="1129" ulx="285" uly="1075">Gedankenzuſammenhange. In Strophe 2 entfaltet er eine</line>
        <line lrx="1497" lry="1193" ulx="285" uly="1143">hohe chriſtliche Ethik: Ein reiner Wandel vor Gott iſt</line>
        <line lrx="1496" lry="1262" ulx="285" uly="1207">die rechte Bewährung der Dankbarkeit für den Sieg, den</line>
        <line lrx="1496" lry="1325" ulx="284" uly="1273">er uns geſchenkt. In der Schlußſtrophe möchte ich lieber</line>
        <line lrx="1495" lry="1391" ulx="284" uly="1339">dem Wortlaut des Urtextes folgen als Buddes poetiſcher</line>
        <line lrx="1495" lry="1458" ulx="282" uly="1403">Wiedergabe. „Dem frommen Volk gibt Gott den Feind</line>
        <line lrx="1492" lry="1523" ulx="280" uly="1466">zur Beute“: ein ſo unmittelbarer Zuſammenhang zwiſchen</line>
        <line lrx="1492" lry="1588" ulx="281" uly="1532">Frömmigkeit oder Tugend und äußerem Erfolg iſt kein</line>
        <line lrx="1492" lry="1651" ulx="282" uly="1598">chriſtlicher Gedanke. Ich meine, der Urtext und Buddes</line>
        <line lrx="1493" lry="1719" ulx="284" uly="1656">wörtliche Überſetzung klingen doch etwas anders. „Eure</line>
        <line lrx="1492" lry="1784" ulx="280" uly="1728">Frömmigkeit bringt den Feind zur Zerſtörung.“ Durch</line>
        <line lrx="1491" lry="1848" ulx="281" uly="1793">Frömmigkeit werden die aufbauenden, beharrenden Eigen⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1914" ulx="280" uly="1857">ſchaften des Volkes geſtützt; durch Gottloſigkeit werden ſie</line>
        <line lrx="1491" lry="1979" ulx="279" uly="1925">untergraben. In dieſem Sinne muß aufrichtige Frömmig⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2045" ulx="277" uly="1988">keit als die Mutter aller Tugenden endlich den Sieg da⸗</line>
        <line lrx="484" lry="2106" ulx="278" uly="2059">vontragen.</line>
        <line lrx="1491" lry="2175" ulx="356" uly="2121">Die chriſtlich⸗ethiſche Bedeutung des Liedes gewinnt</line>
        <line lrx="1490" lry="2240" ulx="277" uly="2187">noch, wenn wir in Strophe 4 bei „Bid, waket“ (Wachet</line>
        <line lrx="1489" lry="2305" ulx="276" uly="2250">und betet!) an die Gethſemaneſzene denken und an alle</line>
        <line lrx="1486" lry="2369" ulx="277" uly="2316">die Hoheit und ſittliche Erhabenheit, die mit dieſer ſchönſten</line>
        <line lrx="881" lry="2435" ulx="275" uly="2382">aller Szenen verbunden ſind.</line>
        <line lrx="1487" lry="2502" ulx="353" uly="2449">Das ehrwürdige Lied wird alſo wegen ſeines Inhalts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2581" type="textblock" ulx="1420" uly="2547">
        <line lrx="1486" lry="2570" ulx="1420" uly="2547">127</line>
        <line lrx="1474" lry="2581" ulx="1469" uly="2571">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_AhI927_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="346" type="textblock" ulx="812" uly="300">
        <line lrx="1455" lry="346" ulx="812" uly="300">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="367" type="textblock" ulx="523" uly="358">
        <line lrx="593" lry="367" ulx="523" uly="358">reraeese</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2247" type="textblock" ulx="524" uly="432">
        <line lrx="1733" lry="483" ulx="524" uly="432">in Verbindung mit der herrlichen Muſik¹, eine Bereiche⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="550" ulx="524" uly="498">rung unſerer evangeliſchen Geſangbücher bezeich⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="616" ulx="524" uly="561">nen; freilich iſt es kein Lied, in dem urſprüngliche Kraft</line>
        <line lrx="1734" lry="680" ulx="525" uly="627">und perſönliche Anteilnahme ausgeprägt ſind, kein Luther⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="743" ulx="526" uly="691">lied und kein Lied Paul Gerhardts.</line>
        <line lrx="1734" lry="810" ulx="605" uly="757">Dramatiſch belebende ſtarke Akzente, unerläßlich für</line>
        <line lrx="1733" lry="875" ulx="526" uly="822">ein vaterländiſches Lied, das volkstümlich werden ſoll, fehlen</line>
        <line lrx="1732" lry="940" ulx="528" uly="889">durchaus. Doch liegt die Schuld nicht bloß an Valerius,</line>
        <line lrx="1732" lry="1005" ulx="526" uly="953">ſondern an ſeinem ganzen Zeitalter. Richard Weißenfels,</line>
        <line lrx="1732" lry="1072" ulx="527" uly="1018">Profeſſor an der Univerſität Göttingen, bemerkt: „In den</line>
        <line lrx="1732" lry="1136" ulx="525" uly="1083">Kriegsliedern der Reformationszeit und der ihr folgenden</line>
        <line lrx="1733" lry="1200" ulx="526" uly="1149">Zeit der Religionskämpfe, alſo des 16. und 17. Jahr⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1265" ulx="530" uly="1214">hunderts, iſt das Nationale kein charakteriſtiſches Element.</line>
        <line lrx="1734" lry="1331" ulx="528" uly="1279">Selten nur ertönt das Wort Vaterland, und dann nicht</line>
        <line lrx="1734" lry="1395" ulx="527" uly="1344">in dem großen Sinn, den wir damit verbinden.“ (Deutſche</line>
        <line lrx="1734" lry="1463" ulx="526" uly="1410">Kriegslieder und vaterländiſche Dichtung, Göttingen, Vanden⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="1526" ulx="529" uly="1468">hoeck &amp; Ruprecht 1915 S. 2.) Ähnlich heißt es bei</line>
        <line lrx="1731" lry="1593" ulx="528" uly="1540">Walther Brecht, Deutſche Kriegslieder ſonſt und jetzt (Berlin,</line>
        <line lrx="1733" lry="1658" ulx="528" uly="1605">Weidmann 1915) S. 9: „Das frühe und das hohe, zu⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1723" ulx="530" uly="1671">meiſt auch das ſpäte Mittelalter ſind zu geiſtlich gerichtet,</line>
        <line lrx="1734" lry="1789" ulx="527" uly="1735">zu ſupranaturaliſtiſch, um Kriegslieder nach unſerem Sinn</line>
        <line lrx="1734" lry="1854" ulx="530" uly="1799">hervorzubringen.“ „Das Mittelalter wie das 15. und</line>
        <line lrx="1737" lry="1919" ulx="531" uly="1867">16. Jahrhundert ſind zu ſehr ſtändiſch gebunden, um an⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1985" ulx="530" uly="1931">ders als im Ausnahmefalle ein Lied gemeinſamer Inter⸗</line>
        <line lrx="998" lry="2047" ulx="528" uly="1995">eſſen hervorzubringen.“</line>
        <line lrx="1732" lry="2115" ulx="607" uly="2061">Anſätze zu einem wirklichen Kriegslied ſind ja auch bei</line>
        <line lrx="1738" lry="2177" ulx="529" uly="2124">Valerius vorhanden, insbeſondere in dem Liede auf die</line>
        <line lrx="1739" lry="2247" ulx="528" uly="2188">Belagerung von Bergen op Zoom (vgl. Budde in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2502" type="textblock" ulx="531" uly="2275">
        <line lrx="1737" lry="2326" ulx="616" uly="2275">¹ Vgl. Julius Röntgen und Karl Budde, XIV Altnieder⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2382" ulx="531" uly="2332">ländiſche Volkslieder nach Adrianus Valerius für eine Sing⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2446" ulx="531" uly="2390">ſiimme mit Klavierbegleitung. Leipzig, Breitkopf &amp; Härtel. —</line>
        <line lrx="1446" lry="2502" ulx="531" uly="2449">Ebenda auch das Dankgebet in Sonderausgabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="2566" type="textblock" ulx="534" uly="2534">
        <line lrx="599" lry="2566" ulx="534" uly="2534">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2363" type="textblock" ulx="1947" uly="452">
        <line lrx="2028" lry="495" ulx="1952" uly="452">Chriſtck</line>
        <line lrx="2028" lry="568" ulx="1953" uly="519">Giegetli</line>
        <line lrx="2027" lry="626" ulx="1951" uly="586">etſten G</line>
        <line lrx="2026" lry="691" ulx="1984" uly="652">Mn</line>
        <line lrx="2028" lry="759" ulx="1951" uly="716">ichen un</line>
        <line lrx="2028" lry="831" ulx="1953" uly="785">16. Jhr</line>
        <line lrx="2028" lry="897" ulx="1954" uly="851">Dognotfe</line>
        <line lrx="2028" lry="964" ulx="1955" uly="913">ſize fin</line>
        <line lrx="2026" lry="1028" ulx="1952" uly="980">ahre irh</line>
        <line lrx="2028" lry="1100" ulx="1950" uly="1046">ells ſel</line>
        <line lrx="2025" lry="1162" ulx="1949" uly="1120">tenen, er</line>
        <line lrx="2028" lry="1224" ulx="1949" uly="1181">1619, al</line>
        <line lrx="2028" lry="1295" ulx="1947" uly="1249">unpenſche</line>
        <line lrx="2025" lry="1364" ulx="1949" uly="1314">dr groß</line>
        <line lrx="2023" lry="1423" ulx="1948" uly="1376">UAetkert</line>
        <line lrx="2016" lry="1496" ulx="1948" uly="1444">Piictet,</line>
        <line lrx="2015" lry="1555" ulx="1948" uly="1505">ſrrchen</line>
        <line lrx="2028" lry="1627" ulx="1948" uly="1572">ſanſer</line>
        <line lrx="2027" lry="1695" ulx="1951" uly="1643">d S</line>
        <line lrx="2028" lry="1757" ulx="1953" uly="1705">Melen</line>
        <line lrx="2024" lry="1828" ulx="1955" uly="1772">le Ni</line>
        <line lrx="2028" lry="1891" ulx="1988" uly="1843">Ee</line>
        <line lrx="2022" lry="1955" ulx="1955" uly="1904">Uer ein</line>
        <line lrx="2028" lry="2023" ulx="1956" uly="1968">in h</line>
        <line lrx="2026" lry="2090" ulx="1956" uly="2038"> den</line>
        <line lrx="2028" lry="2157" ulx="1954" uly="2098">Ule e</line>
        <line lrx="2026" lry="2235" ulx="1950" uly="2173">nd in</line>
        <line lrx="2026" lry="2301" ulx="1948" uly="2232">legeie</line>
        <line lrx="2006" lry="2363" ulx="1947" uly="2301">dert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2400" type="textblock" ulx="1960" uly="2378">
        <line lrx="2028" lry="2400" ulx="1960" uly="2378">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2599" type="textblock" ulx="1949" uly="2432">
        <line lrx="2028" lry="2478" ulx="1980" uly="2432">a. Es</line>
        <line lrx="2027" lry="2542" ulx="1949" uly="2477">Nitekf</line>
        <line lrx="2028" lry="2599" ulx="1977" uly="2556">Golde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_AhI927_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="103" lry="468" ulx="0" uly="428">Bereihe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="542" ulx="2" uly="494">her heeit⸗</line>
        <line lrx="103" lry="613" ulx="0" uly="561">nglihe nf</line>
        <line lrx="101" lry="669" ulx="8" uly="628">kein Autker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="100" lry="807" ulx="2" uly="759">elißlih i</line>
        <line lrx="98" lry="869" ulx="1" uly="827">ſel, itr</line>
        <line lrx="97" lry="935" ulx="0" uly="892">n Wrlerus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="94" lry="2204" ulx="0" uly="2149">de af</line>
        <line lrx="94" lry="2271" ulx="1" uly="2217">dde in N</line>
        <line lrx="92" lry="2352" ulx="0" uly="2302"> Aenee⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2415" ulx="10" uly="2359">it</line>
        <line lrx="91" lry="2481" ulx="11" uly="2426">Hint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="367" type="textblock" ulx="592" uly="315">
        <line lrx="1235" lry="367" ulx="592" uly="315">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2500" type="textblock" ulx="285" uly="445">
        <line lrx="1515" lry="507" ulx="303" uly="445">Chriſtlichen Welt 1901 Nr. 8 S. 161 f.). Aber gerade ſein</line>
        <line lrx="1516" lry="571" ulx="304" uly="511">Siegeslied „Wilt heden nu treden“ verläuft nach der</line>
        <line lrx="1167" lry="632" ulx="301" uly="579">erſten Strophe völlig als geiſtliches Lied.</line>
        <line lrx="1513" lry="702" ulx="381" uly="644">Man darf dabei die damalige Verquickung des Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="766" ulx="304" uly="707">lichen und Politiſchen nicht unberückſichtigt laſſen. Das</line>
        <line lrx="1511" lry="832" ulx="305" uly="774">16. Jahrhundert war ein Zeitalter unaufhörlicher, erbitterter,</line>
        <line lrx="1513" lry="898" ulx="304" uly="839">dogmatiſcher Streitigkeiten; alle dieſe theologiſchen Gegen⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="961" ulx="303" uly="903">ſätze finden mehr oder minder ihre ſcharfe und nicht ſelten</line>
        <line lrx="1511" lry="1028" ulx="299" uly="969">ihre furchtbare Mitwirkung im Staatsleben. Cuius regio,</line>
        <line lrx="1511" lry="1090" ulx="300" uly="1034">eius religio! Die Reichsſtände, aber nicht ihre Unter⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1157" ulx="299" uly="1101">tanen, erhielten freie Ausübung der Religion. Im Jahre</line>
        <line lrx="1510" lry="1222" ulx="300" uly="1165">1619, als die Niederländer eben begannen, ſich der Er⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1286" ulx="296" uly="1231">rungenſchaften ihres Befreiungskrieges zu erfreuen, wurde</line>
        <line lrx="1510" lry="1352" ulx="303" uly="1298">der große Gelehrte Hugo Grotius auf Lebenszeit ein⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1415" ulx="298" uly="1359">gekerkertt und der Ratspenſionär Oldenbarneveld hin⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1480" ulx="298" uly="1426">gerichtet, weil ſie der ſtrengen Prädeſtinationslehre wider⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1547" ulx="297" uly="1490">ſprachen. Umgekehrt war es in Kurſachſen, wo 1601 der</line>
        <line lrx="1504" lry="1613" ulx="295" uly="1556">Kanzler Crell wegen ſeiner Neigung zum Calvinismus</line>
        <line lrx="1504" lry="1680" ulx="299" uly="1623">das Schafott beſteigen mußte. Und als die Freiheit der</line>
        <line lrx="1504" lry="1744" ulx="296" uly="1686">Niederlande anerkannt war, gaben ſie leichten Herzens für</line>
        <line lrx="1411" lry="1809" ulx="297" uly="1752">alle Zeiten den Zuſammenhang mit dem Reiche auf!</line>
        <line lrx="1502" lry="1877" ulx="376" uly="1817">Es iſt nicht wahrſcheinlich, daß in einem ſolchen Zeit⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1939" ulx="294" uly="1881">alter ein vaterländiſches Lied entſteht, das den Anſprüchen</line>
        <line lrx="1502" lry="2006" ulx="295" uly="1947">einer politiſch und national ſo hochgeſtimmten Zeit, wie</line>
        <line lrx="1501" lry="2069" ulx="294" uly="2013">es die unſrige iſt, Genüge leiſten könnte. Damals eine</line>
        <line lrx="1499" lry="2134" ulx="293" uly="2077">Fülle von Unterſchieden und Vorrechten je nach Stand</line>
        <line lrx="1498" lry="2200" ulx="292" uly="2145">und Religion; jetzt ein Reich, das allen ſeinen Mitbürgern</line>
        <line lrx="1499" lry="2265" ulx="292" uly="2208">die gleichen Rechte verleiht und von allen dieſelben Pflichten</line>
        <line lrx="1499" lry="2325" ulx="288" uly="2274">fordert, vor allem auch die ausnahmslos von allen Re⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2447" ulx="370" uly="2397">¹ Seine Gattin rettete ihn aus dem Gefängnis in einer</line>
        <line lrx="497" lry="2500" ulx="285" uly="2455">Bücherkiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2589" type="textblock" ulx="357" uly="2522">
        <line lrx="1494" lry="2589" ulx="357" uly="2522">Goldſcheider, Gloria Viktoria 9 129</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_AhI927_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="367" type="textblock" ulx="806" uly="320">
        <line lrx="1448" lry="367" ulx="806" uly="320">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="567" type="textblock" ulx="521" uly="453">
        <line lrx="1725" lry="506" ulx="522" uly="453">ligionsgemeinſchaften bewieſene Pflicht, mit Leben und</line>
        <line lrx="1433" lry="567" ulx="521" uly="519">Blut für das Vaterland einzutreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="955" type="textblock" ulx="521" uly="643">
        <line lrx="1340" lry="694" ulx="907" uly="643">Joſef Weyls Lied</line>
        <line lrx="1505" lry="776" ulx="521" uly="731">1. Wir treten mit Beten vor Gott den Gerechten,</line>
        <line lrx="1388" lry="837" ulx="583" uly="790">er waltet und haltet ein ſtrenges Gericht.</line>
        <line lrx="1634" lry="895" ulx="586" uly="848">Er läßt von den Schlechten die Guten nicht knechten;</line>
        <line lrx="1445" lry="955" ulx="584" uly="908">ſein Name ſei gelobt; er vergißt unſer nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1234" type="textblock" ulx="520" uly="1009">
        <line lrx="1480" lry="1057" ulx="520" uly="1009">2. Im Streite zur Seite iſt Gott uns geſtanden,</line>
        <line lrx="1422" lry="1114" ulx="585" uly="1068">er wollte, es ſollte das Recht ſiegreich ſein.</line>
        <line lrx="1668" lry="1175" ulx="583" uly="1127">Da ward, kaum begonnen, die Schlacht ſchon gewonnen.</line>
        <line lrx="1626" lry="1234" ulx="591" uly="1186">Du, Gott, warſt ja mit uns; der Sieg, er war dein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1512" type="textblock" ulx="521" uly="1288">
        <line lrx="1511" lry="1335" ulx="521" uly="1288">3. Wir loben dich, oben, du Lenker der Schlachten,</line>
        <line lrx="1429" lry="1395" ulx="584" uly="1347">und flehen, mögſt ſtehen uns fernerhin bei,</line>
        <line lrx="1439" lry="1451" ulx="593" uly="1406">daß deine Gemeinde nicht Opfer der Feinde.</line>
        <line lrx="1522" lry="1512" ulx="584" uly="1465">Dein Name ſei gelobt! O Herr, mach uns frei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2523" type="textblock" ulx="515" uly="1562">
        <line lrx="1724" lry="1619" ulx="515" uly="1562">Ausgangspunkt: Das Gefühl, das Bewußtſein da⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1680" ulx="522" uly="1628">von, daß Gott gerecht iſt und daß wir eine gerechte Sache</line>
        <line lrx="1727" lry="1745" ulx="522" uly="1693">vertreten, unſere Feinde aber eine ungerechte. (Strophe 1.)</line>
        <line lrx="1724" lry="1811" ulx="601" uly="1756">Ziel: Rette uns vor unſeren Feinden! Befreie uns!</line>
        <line lrx="791" lry="1873" ulx="521" uly="1827">(Strophe 3.)</line>
        <line lrx="1726" lry="1941" ulx="602" uly="1887">Denn nur dies heißt „mach uns frei!“ Irgend etwas</line>
        <line lrx="1726" lry="2005" ulx="519" uly="1953">Religiöſes liegt nicht darin, es wird hineingedeutet. Der</line>
        <line lrx="1725" lry="2071" ulx="521" uly="2018">Gedanke wird ſtark ausgedrückt, als wären wir ſchon in</line>
        <line lrx="953" lry="2133" ulx="520" uly="2084">Feſſeln und Banden.</line>
        <line lrx="1727" lry="2200" ulx="602" uly="2149">Vermittlung von 1 und 3: Du haſt uns ja auch</line>
        <line lrx="1728" lry="2265" ulx="521" uly="2212">bisher geholfen. Du haſt dich ja auch bisher als der Ge⸗</line>
        <line lrx="837" lry="2328" ulx="520" uly="2279">rechte bewieſen.</line>
        <line lrx="1728" lry="2395" ulx="601" uly="2344">In größter Knappheit kann man den Gedankengang</line>
        <line lrx="1729" lry="2460" ulx="522" uly="2407">auf die Form bringen: 1. Du, Gerechter! 2. halfſt bis⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="2523" ulx="523" uly="2474">her. 3. So hilf auch weiter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2601" type="textblock" ulx="526" uly="2569">
        <line lrx="589" lry="2601" ulx="526" uly="2569">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2546" type="textblock" ulx="1948" uly="449">
        <line lrx="2028" lry="494" ulx="1992" uly="449">Ver</line>
        <line lrx="2025" lry="554" ulx="1956" uly="518">der des</line>
        <line lrx="2028" lry="630" ulx="1955" uly="584">entgegen</line>
        <line lrx="2024" lry="688" ulx="1954" uly="646">es Geb</line>
        <line lrx="2028" lry="753" ulx="1954" uly="712">Vei den</line>
        <line lrx="2026" lry="820" ulx="1956" uly="780">dos Ge</line>
        <line lrx="2028" lry="884" ulx="1957" uly="843">nit unn</line>
        <line lrx="2023" lry="957" ulx="1959" uly="908">Criteln</line>
        <line lrx="2028" lry="1021" ulx="1957" uly="973">Pervort</line>
        <line lrx="2028" lry="1096" ulx="1955" uly="1039">Euten,</line>
        <line lrx="2024" lry="1150" ulx="1984" uly="1108">Aber</line>
        <line lrx="2028" lry="1223" ulx="1953" uly="1175">0der zu</line>
        <line lrx="2028" lry="1293" ulx="1952" uly="1235">Pfſung</line>
        <line lrx="2028" lry="1351" ulx="1952" uly="1307">Uußtſein</line>
        <line lrx="2025" lry="1423" ulx="1953" uly="1369">hrftich⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1487" ulx="1953" uly="1437">N Inde</line>
        <line lrx="2028" lry="1550" ulx="1953" uly="1500">de Gne</line>
        <line lrx="2024" lry="1619" ulx="1952" uly="1564">Geſtiche</line>
        <line lrx="2028" lry="1683" ulx="1953" uly="1642">nent, un</line>
        <line lrx="2028" lry="1749" ulx="1955" uly="1695">ſhleßt</line>
        <line lrx="2027" lry="1814" ulx="1988" uly="1770">Aer</line>
        <line lrx="2028" lry="1884" ulx="1956" uly="1828">eer 6</line>
        <line lrx="2028" lry="1959" ulx="1953" uly="1893">Genti</line>
        <line lrx="2025" lry="2014" ulx="1951" uly="1959">iber o</line>
        <line lrx="2028" lry="2081" ulx="1952" uly="2026">di, Go</line>
        <line lrx="2028" lry="2147" ulx="1984" uly="2099">Ner</line>
        <line lrx="2008" lry="2209" ulx="1952" uly="2168">Uin ein</line>
        <line lrx="2025" lry="2280" ulx="1950" uly="2234">Pottesd</line>
        <line lrx="2028" lry="2347" ulx="1949" uly="2289">ein It</line>
        <line lrx="2028" lry="2415" ulx="1948" uly="2363">Mtriotc</line>
        <line lrx="2028" lry="2485" ulx="1948" uly="2418">leit</line>
        <line lrx="2028" lry="2546" ulx="1949" uly="2490">nit tel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_AhI927_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="97" lry="380" ulx="0" uly="371">mmn in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="84" lry="2028" ulx="0" uly="1979">et. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="88" lry="2227" ulx="1" uly="2169">ns un</line>
        <line lrx="87" lry="2294" ulx="0" uly="2237">ſ de ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2491" type="textblock" ulx="9" uly="2434">
        <line lrx="86" lry="2491" ulx="9" uly="2434">utt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="361" type="textblock" ulx="590" uly="312">
        <line lrx="1231" lry="361" ulx="590" uly="312">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2516" type="textblock" ulx="282" uly="445">
        <line lrx="1517" lry="501" ulx="386" uly="445">Vergleicht man die Faſſung Weyls inhaltlich mit</line>
        <line lrx="1515" lry="565" ulx="307" uly="510">der des Valerius, ſo tritt als das Weſentlichſte ſofort</line>
        <line lrx="1512" lry="633" ulx="305" uly="574">entgegen, daß Weyl die neuteſtamentliche Färbung</line>
        <line lrx="1507" lry="695" ulx="304" uly="638">des Gebets mit einer altteſtamentlichen vertauſcht hat.</line>
        <line lrx="1511" lry="764" ulx="303" uly="704">Bei dem alten Niederländer, als Dank für den Sieg,</line>
        <line lrx="1509" lry="825" ulx="303" uly="769">das Gelübde eines Gott wohlgefälligen Lebenswandels,</line>
        <line lrx="1510" lry="888" ulx="302" uly="835">mit unmittelbarer Beziehung auf beſtimmte Stellen in</line>
        <line lrx="1510" lry="953" ulx="302" uly="899">Epiſteln und Evangelien; bei dem Wiener Literaten die</line>
        <line lrx="1507" lry="1021" ulx="300" uly="963">Hervorhebung der Gerechtigkeit Gottes, der uns, den</line>
        <line lrx="1506" lry="1086" ulx="300" uly="1028">Guten, gegen unſere Feinde, die Schlechten, geholfen hat.</line>
        <line lrx="1506" lry="1148" ulx="376" uly="1094">Aber gleichviel wie Weyl perſönlich zum Chriſtentum</line>
        <line lrx="1507" lry="1217" ulx="298" uly="1161">oder zum Alten Teſtament geſtanden hat, geht aus ſeiner</line>
        <line lrx="1506" lry="1281" ulx="296" uly="1225">Faſſung wirklich eine Beeinträchtigung des chriſtlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1349" ulx="297" uly="1291">wußtſeins hervor? Iſt ſie, nach Buddes Ausdruck, „unter⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1413" ulx="297" uly="1354">chriſtlichn? Das Chriſtentum knüpft doch geſchichtlich an</line>
        <line lrx="1503" lry="1477" ulx="296" uly="1423">das Judentum an, die Gerechtigkeit Gottes iſt doch durch</line>
        <line lrx="1504" lry="1544" ulx="297" uly="1485">die Gnade Gottes nicht aufgehoben; auch der chriſtliche</line>
        <line lrx="1503" lry="1606" ulx="295" uly="1549">Geiſtliche wählt ſeinen Text oft aus dem Alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1674" ulx="294" uly="1619">ment, und die Beleuchtung der einen Eigenſchaft Gottes</line>
        <line lrx="1288" lry="1738" ulx="292" uly="1680">ſchließt die Verdunkelung der anderen nicht ein.</line>
        <line lrx="1499" lry="1803" ulx="370" uly="1746">Aber grenzt es nicht an Phariſäertum, den erfahrenen</line>
        <line lrx="1499" lry="1870" ulx="292" uly="1811">Segen Gottes, den Sieg, ſo unmittelbar auf unſere eigene</line>
        <line lrx="1498" lry="1935" ulx="290" uly="1875">Gerechtigkeit zu beziehen? Und uns dem Feinde gegen⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1999" ulx="288" uly="1940">über wohlgefällig und ſelbſtgefällig zu beſpiegeln: Ich danke</line>
        <line lrx="1215" lry="2063" ulx="289" uly="2007">dir, Gott, daß ich nicht bin wie jene Leute!</line>
        <line lrx="1496" lry="2128" ulx="366" uly="2073">Der Einwand wäre begründet, wenn es ſich hier wirklich</line>
        <line lrx="1495" lry="2193" ulx="286" uly="2139">um ein Lied handelte, das zu chriſtlicher Erbauung, zu</line>
        <line lrx="1496" lry="2258" ulx="284" uly="2205">gottesdienſtlichen Zwecken beſtimmt iſt. Aber das iſt</line>
        <line lrx="1495" lry="2322" ulx="284" uly="2268">ein Irrtum. Adrian Valerius hat ein geiſtliches Lied mit</line>
        <line lrx="1494" lry="2388" ulx="283" uly="2334">patriotiſchem Einſchlag gedichtet; von Joſef Weyl iſt es</line>
        <line lrx="1493" lry="2452" ulx="282" uly="2397">folgerichtig und planmäßig in ein vaterländiſches Lied</line>
        <line lrx="1357" lry="2516" ulx="282" uly="2464">mit religiöſem Einſchlag umgewandelt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2597" type="textblock" ulx="1308" uly="2535">
        <line lrx="1350" lry="2561" ulx="1308" uly="2535">9*</line>
        <line lrx="1486" lry="2597" ulx="1428" uly="2565">131</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_AhI927_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="358" type="textblock" ulx="798" uly="310">
        <line lrx="1439" lry="358" ulx="798" uly="310">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2453" type="textblock" ulx="515" uly="443">
        <line lrx="1722" lry="501" ulx="594" uly="443">In der chriſtlich⸗religiöſen Empfindung ſteht der ein⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="566" ulx="515" uly="508">zelne in unmittelbarem Zuſammenhange mit ſeinem</line>
        <line lrx="1726" lry="632" ulx="518" uly="571">Gotte; er, der nichtige, geringfügige Menſch kann die</line>
        <line lrx="1725" lry="695" ulx="516" uly="637">Rückſicht auf die ganze Welt verſchwinden laſſen und</line>
        <line lrx="1726" lry="760" ulx="518" uly="689">braucht ſich in ſeinem Tun nur mit ſeinem Gott in Über⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="825" ulx="519" uly="768">einſtimmung zu befinden: das iſt das religiöſe Geheimnis.</line>
        <line lrx="1726" lry="891" ulx="521" uly="832">„Iſt Gott für uns, wer iſt wider uns?“ Röm. 8, 31.</line>
        <line lrx="1728" lry="954" ulx="600" uly="901">Doch bei der vaterländiſchen Empfindung ſteht der</line>
        <line lrx="1727" lry="1020" ulx="521" uly="963">einzelne nicht für ſich einer ganzen Welt gegenüber, ſon⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1084" ulx="523" uly="1029">dern er iſt in ſeiner Geſinnung, in ſeinem Lieben und in</line>
        <line lrx="1727" lry="1150" ulx="521" uly="1094">ſeinem Haſſen, dem Willen des Vaterlandes verpflichtet.</line>
        <line lrx="1729" lry="1214" ulx="522" uly="1160">Was dem einzelnen nicht als geziemend gilt, ſich ſeiner Taten,</line>
        <line lrx="1729" lry="1282" ulx="523" uly="1227">ſeiner Tugenden zu rühmen, das darf das Vaterland, und es</line>
        <line lrx="1729" lry="1346" ulx="524" uly="1290">rühmt doch jeder in ſeinem Vaterlande ſich ſelbſt mit ſeinem</line>
        <line lrx="1730" lry="1412" ulx="524" uly="1354">beſcheidenen Anteile mit! Und was wir nicht mehr als</line>
        <line lrx="1732" lry="1477" ulx="527" uly="1423">ſittlich erachten, zur Wiedervergeltung des gegen uns ver⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1544" ulx="526" uly="1487">übten Frevels zu ſchreiten, das darf und muß das Vater⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1608" ulx="527" uly="1551">land, und jeder einzelne hat ſeinen Anteil an der Nache.</line>
        <line lrx="1734" lry="1672" ulx="608" uly="1616">Dieſes Stückchen Selbſtruhm und Selbſtrache findet</line>
        <line lrx="1734" lry="1739" ulx="529" uly="1682">ſein Gegengewicht in der unbedingten Aufopferung des</line>
        <line lrx="1129" lry="1803" ulx="529" uly="1752">einzelnen für ſein Vaterland.</line>
        <line lrx="1736" lry="1867" ulx="611" uly="1813">Solche vaterländiſche Geſinnung läßt ſich nicht ohne</line>
        <line lrx="1737" lry="1932" ulx="533" uly="1879">weiteres auf die Goldwage philoſophiſcher oder theo⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1999" ulx="532" uly="1942">logiſcher Ethik legen. Konflikte von Pflichten ſind oft genug</line>
        <line lrx="1736" lry="2064" ulx="532" uly="2007">dageweſen, das muß jeder in ſeinem Inneren ausmachen.</line>
        <line lrx="1739" lry="2126" ulx="530" uly="2071">Aber das vaterländiſche Lied muß ein Spiegelbild des All⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2193" ulx="532" uly="2137">gemeinbewußtſeins wiedergeben. Und das Allgemeinbewußt⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2257" ulx="533" uly="2201">ſein entſcheidet in der Not eines Volkes, das von über⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2323" ulx="534" uly="2264">mächtigen Feinden bedroht und in ſeiner Selbſtändigkeit</line>
        <line lrx="1740" lry="2388" ulx="534" uly="2334">gefährdet iſt: Gott hat der gerechten Sache geholfen; uns,</line>
        <line lrx="1743" lry="2453" ulx="536" uly="2398">die wir das Gute wollen, gegen unſere Feinde, die eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2517" type="textblock" ulx="534" uly="2464">
        <line lrx="1082" lry="2517" ulx="534" uly="2464">ſchlechte Geſinnung haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="2596" type="textblock" ulx="542" uly="2563">
        <line lrx="604" lry="2596" ulx="542" uly="2563">132</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_AhI927_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="76" lry="551" ulx="0" uly="512">it ſeinen</line>
        <line lrx="77" lry="618" ulx="7" uly="578">imn de</line>
        <line lrx="76" lry="685" ulx="0" uly="645">ſen u</line>
        <line lrx="76" lry="751" ulx="0" uly="702">ile⸗</line>
        <line lrx="75" lry="818" ulx="0" uly="777">ebeinnd.</line>
        <line lrx="75" lry="884" ulx="0" uly="846">n. § .</line>
        <line lrx="75" lry="951" ulx="3" uly="915">ſeht der</line>
        <line lrx="74" lry="1021" ulx="1" uly="975">ber, ſor⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1085" ulx="2" uly="1042">1md in</line>
        <line lrx="71" lry="1152" ulx="0" uly="1110">Pfüchtet.</line>
        <line lrx="72" lry="1219" ulx="2" uly="1179">er Taten,</line>
        <line lrx="71" lry="1289" ulx="2" uly="1248">d, und e</line>
        <line lrx="71" lry="1352" ulx="2" uly="1309">t ſeren</line>
        <line lrx="71" lry="1418" ulx="0" uly="1373">nehr</line>
        <line lrx="71" lry="1486" ulx="3" uly="1451">uns ve⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1550" ulx="18" uly="1510">Vute⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1618" ulx="0" uly="1571">, Nuce.</line>
        <line lrx="68" lry="1684" ulx="0" uly="1641">e finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="68" lry="1886" ulx="0" uly="1840">t om</line>
        <line lrx="67" lry="1954" ulx="0" uly="1907">1 te⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2023" ulx="0" uly="1977"> genun</line>
        <line lrx="64" lry="2086" ulx="0" uly="2037">nnher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="62" lry="2355" ulx="0" uly="2298">inii</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2366">
        <line lrx="64" lry="2423" ulx="0" uly="2366">n, i,</line>
        <line lrx="66" lry="2484" ulx="8" uly="2431">de in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="345" type="textblock" ulx="595" uly="294">
        <line lrx="1238" lry="345" ulx="595" uly="294">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="867" type="textblock" ulx="307" uly="426">
        <line lrx="1524" lry="484" ulx="391" uly="426">Eine derartige Stimmung und Geſinnung hat Joſef</line>
        <line lrx="1521" lry="546" ulx="310" uly="490">Weyl mit Recht den alten Niederländern in ihrem Ver⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="613" ulx="308" uly="555">zweiflungskampfe mit den Spaniern zugeſchrieben. Eine</line>
        <line lrx="1519" lry="680" ulx="308" uly="621">ſolche Stimmung und Geſinnung hatten die Deutſchen</line>
        <line lrx="1519" lry="744" ulx="308" uly="687">des Befreiungskrieges den Franzoſen gegenüber, und Heinrich</line>
        <line lrx="1517" lry="809" ulx="308" uly="752">von Kleiſt gab ihr den treffendſten Ausdruck, als er ſeinen</line>
        <line lrx="694" lry="867" ulx="307" uly="817">Landsleuten zurief:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1145" type="textblock" ulx="566" uly="918">
        <line lrx="1227" lry="967" ulx="566" uly="918">Eine Luſtjagd, wie wenn Schützen</line>
        <line lrx="1183" lry="1026" ulx="567" uly="977">auf die Spur dem Wolfe ſitzen!</line>
        <line lrx="1245" lry="1086" ulx="570" uly="1036">Schlagt ihn tot! Das Weltgericht</line>
        <line lrx="1254" lry="1145" ulx="568" uly="1096">fragt euch nach den Gründen nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2494" type="textblock" ulx="289" uly="1194">
        <line lrx="1512" lry="1260" ulx="383" uly="1194">AÄhnlich empfand man auch wieder bei Beginn und im</line>
        <line lrx="1514" lry="1324" ulx="303" uly="1269">Verlaufe des jetzigen Weltkrieges. Die Ränke und Ver⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1391" ulx="301" uly="1334">ſchwörung der Feinde, insbeſondere der Engländer, die</line>
        <line lrx="1512" lry="1456" ulx="301" uly="1399">unſeren Wohlſtand, unſere günſtige Entwicklung vernichten</line>
        <line lrx="1512" lry="1518" ulx="300" uly="1465">wollten, erſchienen als heimtückiſche Bosheit, und die Worte</line>
        <line lrx="1507" lry="1585" ulx="300" uly="1532">von dem ſtrengen Gericht Gottes fanden ein tauſendfaches</line>
        <line lrx="1506" lry="1651" ulx="299" uly="1595">Echo, ſo oft ſie erklangen. „Er läßt von den Schlechten</line>
        <line lrx="1507" lry="1715" ulx="297" uly="1661">nicht die Guten knechten“: das iſt dem deutſchen Volke</line>
        <line lrx="1506" lry="1782" ulx="297" uly="1725">in unſeren Tagen als eine lebendige Wahrheit entgegen⸗</line>
        <line lrx="461" lry="1839" ulx="295" uly="1795">getreten.</line>
        <line lrx="1504" lry="1912" ulx="376" uly="1857">Zu allen Zeiten hat man für dichteriſche Verklärung</line>
        <line lrx="1504" lry="1977" ulx="296" uly="1920">chriſtlichen Heldentums das Alte Teſtament verwertet, das</line>
        <line lrx="1504" lry="2042" ulx="295" uly="1985">von Abraham bis zu den Makkabäern religiös geſtimmte</line>
        <line lrx="1504" lry="2107" ulx="293" uly="2050">Tapferkeit in reichſter Fülle bietet und in dem Begriff der</line>
        <line lrx="1504" lry="2170" ulx="292" uly="2117">ſtrengen Gerechtigkeit Gottes das wirkſamſte Mittel zur</line>
        <line lrx="1502" lry="2235" ulx="290" uly="2181">Anfeuerung vaterländiſcher Tugenden. Immer hat es als</line>
        <line lrx="1502" lry="2300" ulx="292" uly="2245">beſondere Kunſt des Dichters gegolten, den beſtimmten ein⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2365" ulx="289" uly="2312">zelnen Fall in ſolcher typiſchen Allgemeinheit darzuſtellen,</line>
        <line lrx="1500" lry="2430" ulx="291" uly="2377">daß er zugleich für viele andere Fälle gelten kann. Das</line>
        <line lrx="1500" lry="2494" ulx="289" uly="2443">iſt hier Weyl in hohem Maße gelungen. Was er die Nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2578" type="textblock" ulx="1437" uly="2545">
        <line lrx="1497" lry="2578" ulx="1437" uly="2545">133</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_AhI927_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="345" type="textblock" ulx="801" uly="297">
        <line lrx="1444" lry="345" ulx="801" uly="297">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2182" type="textblock" ulx="519" uly="429">
        <line lrx="1725" lry="486" ulx="519" uly="429">länder um 1600 ſprechen läßt, empfanden, dachten und ſprachen</line>
        <line lrx="1561" lry="552" ulx="521" uly="494">die Deutſchen unſerer Zeit als ihr Eigenſtes mit.</line>
        <line lrx="1726" lry="616" ulx="599" uly="559">Man ſoll nicht ſagen, das habe ſich um der ſchönen</line>
        <line lrx="1726" lry="676" ulx="519" uly="623">Melodie willen an den Tert als ſelbſtverſtändlich angeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1727" lry="747" ulx="520" uly="689">Budde erzählt (Monatſchrift für Gottesdienſt uſw. 1915</line>
        <line lrx="1728" lry="813" ulx="520" uly="755">Heft 9 und 10 S. 245), ein hoher Militär habe die Bitte, an</line>
        <line lrx="1727" lry="879" ulx="522" uly="818">entſcheidender Stelle die Erſetzung Weyls durch Valerius</line>
        <line lrx="1730" lry="943" ulx="522" uly="884">zu befürworten, mit der Wendung abgelehnt, es komme ja</line>
        <line lrx="1729" lry="1009" ulx="524" uly="950">nicht darauf an, man denke ja gar nicht an die Worte, die man</line>
        <line lrx="1732" lry="1076" ulx="525" uly="1016">ſinge. Budde bemerkt dazu: Ein echt ſoldatiſches, grundehr⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1139" ulx="526" uly="1080">liches Wort, das den Nagel auf den Kopf trifft.</line>
        <line lrx="1733" lry="1202" ulx="605" uly="1145">Aber es iſt ein Irrtum, den Terxt volksmäßig geſungener</line>
        <line lrx="1731" lry="1271" ulx="527" uly="1213">Lieder für gleichgültig zu halten. Freilich wird er von den</line>
        <line lrx="1731" lry="1337" ulx="525" uly="1270">Singenden ſehr nachläſſig behandelt und oft ins Unſinnige</line>
        <line lrx="1731" lry="1399" ulx="526" uly="1340">entſtellt, aber ebenſo ſteht auch feſt, daß ein geheimnisvoller</line>
        <line lrx="1733" lry="1467" ulx="527" uly="1403">innerer Zuſammenhang beſtehen bleibt. Wer ſingt, grübelt</line>
        <line lrx="1733" lry="1531" ulx="528" uly="1466">nicht über tiefe Zuſammenhänge und erfaßt keine Einheit,</line>
        <line lrx="1646" lry="1592" ulx="528" uly="1536">aber er nimmt die Stimmung des einzelnen auf.</line>
        <line lrx="1734" lry="1662" ulx="608" uly="1601">Noch weniger iſt es angängig, Weyls Tert als bloßes Mach⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1726" ulx="529" uly="1665">werk hinzuſtellen.“ Vielmehr iſt gerade dieſe erſte Strophe ein</line>
        <line lrx="1735" lry="1788" ulx="529" uly="1730">kleines Meiſterwerk, eine monumentale, machtvolle Eröffnung</line>
        <line lrx="1737" lry="1856" ulx="532" uly="1797">des Liedes, die auch, gut geſprochen, ihre Wirkung nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1919" ulx="531" uly="1861">fehlen wird. Und bei volksmäßig geſungenen Liedern haben die</line>
        <line lrx="1735" lry="1987" ulx="530" uly="1926">Anfänge meiſt entſcheidende Bedeutung, da auch die Texte in</line>
        <line lrx="1739" lry="2052" ulx="534" uly="1991">der Regel nur in der erſten Strophe gedächtnismäßig beherrſcht</line>
        <line lrx="1738" lry="2115" ulx="535" uly="2047">werden. Budde ſelbſt hat ſich dieſes Anfangs für ſeine Über⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2182" ulx="539" uly="2123">tragung nicht berauben wollen und nach anderweitigen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2504" type="textblock" ulx="536" uly="2215">
        <line lrx="1742" lry="2267" ulx="621" uly="2215">¹ Als Anwalt des Weylſchen Liedes, den Angriffen der</line>
        <line lrx="1744" lry="2328" ulx="536" uly="2273">Univerſitätsprofeſſoren Budde und Spitta gegenüber, iſt Pfarrer</line>
        <line lrx="1745" lry="2388" ulx="536" uly="2333">Karl Röhrig aufgetreten. (Tägliche Rundſchau vom 17. Auguſt</line>
        <line lrx="1745" lry="2447" ulx="539" uly="2393">1915). Seine dort erwähnten Ausführungen in dem Blatte</line>
        <line lrx="1431" lry="2504" ulx="539" uly="2457">„Religiöſe Kunſt“ waren mir nicht zugänglich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="2587" type="textblock" ulx="543" uly="2546">
        <line lrx="607" lry="2587" ulx="543" uly="2546">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1120" type="textblock" ulx="1978" uly="409">
        <line lrx="2028" lry="455" ulx="1978" uly="409">ſuchen</line>
        <line lrx="2028" lry="580" ulx="2015" uly="542">.</line>
        <line lrx="2028" lry="645" ulx="1981" uly="607">die b</line>
        <line lrx="2028" lry="713" ulx="1982" uly="674">bean</line>
        <line lrx="2028" lry="778" ulx="1983" uly="739">halte</line>
        <line lrx="2028" lry="844" ulx="1987" uly="818">worn</line>
        <line lrx="2028" lry="910" ulx="1988" uly="870">fei!</line>
        <line lrx="2028" lry="1043" ulx="1986" uly="1001">Eint</line>
        <line lrx="2028" lry="1120" ulx="1985" uly="1068">ſrie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_AhI927_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="91" lry="359" ulx="0" uly="350">nid iNin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="90" lry="467" ulx="0" uly="428">ndſoratzen</line>
        <line lrx="25" lry="532" ulx="0" uly="507">nit.</line>
        <line lrx="90" lry="600" ulx="1" uly="561">der ſchoten</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="667" type="textblock" ulx="1" uly="627">
        <line lrx="86" lry="667" ulx="1" uly="627">neſchloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="82" lry="1475" ulx="0" uly="1421">t, gibet</line>
        <line lrx="79" lry="1536" ulx="0" uly="1485">eEntet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="74" lry="2355" ulx="2" uly="2300">4 Vime</line>
        <line lrx="74" lry="2415" ulx="0" uly="2365">1, u</line>
        <line lrx="74" lry="2466" ulx="29" uly="2427"> Btte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="330" type="textblock" ulx="619" uly="280">
        <line lrx="1260" lry="330" ulx="619" uly="280">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="345" type="textblock" ulx="330" uly="337">
        <line lrx="396" lry="345" ulx="330" uly="337">rerraen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2484" type="textblock" ulx="316" uly="412">
        <line lrx="1540" lry="467" ulx="331" uly="412">ſuchen („Kommt heute voll Freude“) iſt er zu der Faſſung</line>
        <line lrx="1149" lry="530" ulx="331" uly="477">„Wir treten zum Beten“ zurückgekehrt.</line>
        <line lrx="1538" lry="595" ulx="408" uly="543">An die Plaſtik und Wucht der erſten Strophe reichen</line>
        <line lrx="1537" lry="660" ulx="332" uly="607">die beiden folgenden nicht heran. Jedoch möchte ich zwei</line>
        <line lrx="1537" lry="727" ulx="331" uly="672">beanſtandete Stellen vielmehr gerade für poetiſche Vorzüge</line>
        <line lrx="1537" lry="792" ulx="331" uly="738">halten: „Da ward, kaum begonnen, die Schlacht ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="857" ulx="333" uly="801">wonnen“ in der zweiten Strophe und „o Herr, mach uns</line>
        <line lrx="762" lry="914" ulx="329" uly="866">frei!“ in der dritten.</line>
        <line lrx="1535" lry="986" ulx="410" uly="933">Gegen die Darſtellung der zweiten Strophe wird der</line>
        <line lrx="1534" lry="1051" ulx="329" uly="998">Einwand erhoben, daß ſie unwahr ſei; ſo gehe es eben im</line>
        <line lrx="1533" lry="1116" ulx="328" uly="1064">Kriege nicht zu: Kaum begonnen — ſchon gewonnen! Auch</line>
        <line lrx="1534" lry="1181" ulx="328" uly="1130">hierin ſieht Budde das Vorwalten altteſtamentlich⸗jüdiſcher</line>
        <line lrx="1534" lry="1247" ulx="326" uly="1194">Vorſtellungen bei Weyl („die Siege faſt ohne die eigene</line>
        <line lrx="1533" lry="1312" ulx="329" uly="1259">Hand zu rühren, durch Gottes wunderbares Eingreifen, man</line>
        <line lrx="1533" lry="1376" ulx="328" uly="1323">braucht nur an Joſua oder Gideon zu denken“ Monatsſchr.</line>
        <line lrx="1534" lry="1441" ulx="327" uly="1389">uſw. Heft 5 S. 136). Aber träfe mit einer ſolchen Auf⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1508" ulx="325" uly="1454">faſſung Joſef Weyl in dieſem Falle nicht gerade ſeine Vor⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1572" ulx="324" uly="1519">lage? Wilt al u dagen dit wonder bijsonder gedencken</line>
        <line lrx="1531" lry="1639" ulx="322" uly="1585">toch: wollt all eure Tage dieſes Wunders beſonders ge⸗</line>
        <line lrx="575" lry="1701" ulx="327" uly="1650">denken doch!</line>
        <line lrx="1530" lry="1769" ulx="402" uly="1717">Doch abgeſehen davon zeigt ſich in der bemängelten</line>
        <line lrx="1528" lry="1835" ulx="322" uly="1782">Wendung wieder Weyls Fähigkeit, einen Gedanken durch</line>
        <line lrx="1530" lry="1899" ulx="322" uly="1847">ein lebhaftes Bild, durch draſtiſche Ausdrucksweiſe zu ver⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1965" ulx="321" uly="1913">anſchaulichen. Ein Gedicht iſt keine geſchichtliche Abhandlung,</line>
        <line lrx="1530" lry="2030" ulx="319" uly="1978">keine ſtrategiſche Studie. Volksmäßiger Auffaſſung entſpricht</line>
        <line lrx="1526" lry="2095" ulx="320" uly="2044">es, die glücklichen Errungenſchaften phantaſievoll auszu⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2160" ulx="320" uly="2109">malen und in der Erinnerung feſtzuhalten: die Ereigniſſe</line>
        <line lrx="1528" lry="2224" ulx="320" uly="2172">und ihre Helden. Wann wurde denn am meiſten gejubelt?</line>
        <line lrx="1526" lry="2291" ulx="316" uly="2239">Bei dem Fall der Feſtungen im Weſten und dann wieder</line>
        <line lrx="1525" lry="2355" ulx="316" uly="2303">im Oſten, bei den großen Hindenburgſchen Siegen; kaum</line>
        <line lrx="1239" lry="2421" ulx="317" uly="2368">begonnen — ſchon gewonnen: ſo ſchien es!</line>
        <line lrx="1525" lry="2484" ulx="396" uly="2431">Der Schlußruf: „Mach uns frei!“ iſt nach Budde ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2563" type="textblock" ulx="1462" uly="2531">
        <line lrx="1528" lry="2563" ulx="1462" uly="2531">135</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_AhI927_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="323" type="textblock" ulx="807" uly="278">
        <line lrx="1449" lry="323" ulx="807" uly="278">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="852" type="textblock" ulx="523" uly="410">
        <line lrx="1728" lry="458" ulx="526" uly="410">Sinn und unwahr (a. a. O. S. 135). Was ſolle dieſer Ruf,</line>
        <line lrx="1727" lry="527" ulx="525" uly="475">„nachdem der Dank für den ſpielend errungenen Sieg dar⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="591" ulx="523" uly="539">gebracht iſt“? Aber in Strophe 1 handelt es ſich um einen</line>
        <line lrx="1727" lry="657" ulx="524" uly="606">einzelnen Sieg, in Strophe 3 um die Beendigung des Krieges!</line>
        <line lrx="1726" lry="721" ulx="524" uly="669">„Die Niederländer haben ſich keineswegs als Knechte gegen</line>
        <line lrx="1730" lry="786" ulx="523" uly="736">ihre Herren zu empören brauchen, ſondern ihre Freiheit</line>
        <line lrx="1731" lry="852" ulx="524" uly="800">gegen widerrechtliche Vergewaltigung verteidigt, und eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="916" type="textblock" ulx="524" uly="865">
        <line lrx="1740" lry="916" ulx="524" uly="865">ſowenig haben wir als Unfreie gekämpft, weder 1813, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2556" type="textblock" ulx="525" uly="929">
        <line lrx="894" lry="982" ulx="528" uly="929">1870, noch jetzt.“</line>
        <line lrx="1731" lry="1047" ulx="606" uly="995">Es iſt richtig, daß Weyls Ausdruck übertreibend (hyper⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1112" ulx="528" uly="1061">boliſch) iſt, aber er iſt poetiſch wirkungsvoll. Das Poetiſche</line>
        <line lrx="1730" lry="1178" ulx="528" uly="1126">fällt nicht mit dem logiſch zutreffenden Ausdruck zuſammen.</line>
        <line lrx="1729" lry="1243" ulx="527" uly="1191">Für die Poeſie iſt jede Umwandlung einer bloß logiſchen</line>
        <line lrx="1732" lry="1306" ulx="527" uly="1257">Beſtimmtheit in einen Akt der Phantaſie und der Gemüts⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1373" ulx="527" uly="1323">erregung von Vorteil. Ein Bild wird uns vor Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1438" ulx="526" uly="1384">ſtellt: die „Gemeinde“ Gottes „ein Opfer der Feinde“,</line>
        <line lrx="1731" lry="1504" ulx="528" uly="1451">von Feinden umringt, Todesqualen und Kerker vor ſich;</line>
        <line lrx="1732" lry="1568" ulx="529" uly="1516">da entringt ſich ihnen in tiefſter Not der Verzweiflungs⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1633" ulx="526" uly="1581">ruf: o Herr, mach uns frei! Werden wir dadurch nicht in</line>
        <line lrx="1734" lry="1699" ulx="529" uly="1646">die Lage der bedrohten Niederländer mittenhinein verſetzt?</line>
        <line lrx="1731" lry="1765" ulx="527" uly="1712">Und wurde es nicht ſo in unſeren Zeiten von Tauſenden</line>
        <line lrx="1733" lry="1828" ulx="526" uly="1777">und aber Tauſenden nachempfunden und auf die eigene</line>
        <line lrx="1733" lry="1895" ulx="527" uly="1843">Lage bezogen? Am wenigſten wohl von denen in Mittel⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1959" ulx="529" uly="1907">deutſchland, die ſich noch ſicher fühlten, weil ſie „fern vom</line>
        <line lrx="1733" lry="2026" ulx="529" uly="1971">Schuß“ waren; aber in geſteigertem Maße von den Grenz⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2091" ulx="529" uly="2038">bewohnern, namentlich von den unglücklichen Oſtpreußen,</line>
        <line lrx="1732" lry="2155" ulx="529" uly="2105">die in jäher Flucht die Heimat verließen oder den Anſturm</line>
        <line lrx="1733" lry="2221" ulx="528" uly="2169">der wilden Feinde über ſich ergehen laſſen mußten. Ihnen</line>
        <line lrx="1735" lry="2285" ulx="527" uly="2232">galt der Notſchrei „Herr, mach uns frei!“ ſicherlich nicht</line>
        <line lrx="1734" lry="2351" ulx="530" uly="2299">als unlogiſch. Doch auch den übrigen Deutſchen mochte</line>
        <line lrx="1731" lry="2414" ulx="527" uly="2362">dieſer Notſchrei vielfach aus der Tiefe des Herzens dringen,</line>
        <line lrx="1733" lry="2482" ulx="525" uly="2428">je mehr ſich die Abſicht unſerer Gegner enthüllte, ein ganzes</line>
        <line lrx="595" lry="2556" ulx="531" uly="2514">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="339" type="textblock" ulx="1975" uly="329">
        <line lrx="2028" lry="339" ulx="1975" uly="329">mirliun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="447" type="textblock" ulx="1975" uly="404">
        <line lrx="2018" lry="447" ulx="1975" uly="404">Volt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1372" type="textblock" ulx="1978" uly="558">
        <line lrx="2026" lry="587" ulx="2012" uly="558">J</line>
        <line lrx="2028" lry="651" ulx="1978" uly="605">Etron</line>
        <line lrx="2028" lry="713" ulx="1978" uly="684">enpen</line>
        <line lrx="2028" lry="784" ulx="1979" uly="738">doch</line>
        <line lrx="2028" lry="850" ulx="1979" uly="803">natiſ</line>
        <line lrx="2028" lry="909" ulx="1980" uly="870">urtei</line>
        <line lrx="2027" lry="974" ulx="1981" uly="936">das</line>
        <line lrx="2028" lry="1040" ulx="1980" uly="1001">tümt</line>
        <line lrx="2026" lry="1117" ulx="1980" uly="1068">gegeb</line>
        <line lrx="2028" lry="1174" ulx="2015" uly="1136">.</line>
        <line lrx="2028" lry="1246" ulx="1981" uly="1210">geno</line>
        <line lrx="2011" lry="1305" ulx="1982" uly="1268">das</line>
        <line lrx="2028" lry="1372" ulx="1981" uly="1330">Binn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1441" type="textblock" ulx="2018" uly="1410">
        <line lrx="2025" lry="1426" ulx="2022" uly="1410">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2037" type="textblock" ulx="1976" uly="1465">
        <line lrx="2028" lry="1507" ulx="1977" uly="1465">der (</line>
        <line lrx="2026" lry="1580" ulx="1976" uly="1532">rerge</line>
        <line lrx="2028" lry="1644" ulx="1977" uly="1595">Efüt</line>
        <line lrx="2028" lry="1704" ulx="1979" uly="1659">Gr⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="1769" ulx="1980" uly="1723">ſunn</line>
        <line lrx="2027" lry="1837" ulx="1982" uly="1792">dicte</line>
        <line lrx="2028" lry="1911" ulx="1981" uly="1859">Urte</line>
        <line lrx="2028" lry="1972" ulx="1980" uly="1924">tirſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2500" type="textblock" ulx="1977" uly="2055">
        <line lrx="2028" lry="2101" ulx="1980" uly="2055">lichtu</line>
        <line lrx="2022" lry="2166" ulx="1980" uly="2128">ten u</line>
        <line lrx="2027" lry="2242" ulx="1980" uly="2194">alse</line>
        <line lrx="2028" lry="2311" ulx="1978" uly="2252">Mor⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2369" ulx="1977" uly="2325">N</line>
        <line lrx="2018" lry="2431" ulx="1978" uly="2396">ners</line>
        <line lrx="2028" lry="2500" ulx="1979" uly="2452">lerſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_AhI927_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="76" lry="341" ulx="0" uly="331">nunn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="76" lry="450" ulx="1" uly="409">lſer R⸗</line>
        <line lrx="76" lry="526" ulx="0" uly="477">Sie d⸗</line>
        <line lrx="76" lry="581" ulx="9" uly="543">um enen</line>
        <line lrx="74" lry="724" ulx="2" uly="683">cſte gegen</line>
        <line lrx="74" lry="782" ulx="0" uly="742">e Freiet</line>
        <line lrx="75" lry="848" ulx="2" uly="810">und eten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="914" type="textblock" ulx="2" uly="876">
        <line lrx="74" lry="914" ulx="2" uly="876">813, t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="72" lry="1113" ulx="5" uly="1071">Neniſte</line>
        <line lrx="73" lry="1182" ulx="0" uly="1142">ſammen.</line>
        <line lrx="72" lry="1257" ulx="9" uly="1205">vgſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1288" type="textblock" ulx="5" uly="1276">
        <line lrx="18" lry="1288" ulx="5" uly="1276">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1317" type="textblock" ulx="4" uly="1273">
        <line lrx="73" lry="1317" ulx="4" uly="1273">Genite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="115" lry="1390" ulx="0" uly="1348">tngen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="72" lry="1457" ulx="7" uly="1406">Jende,</line>
        <line lrx="70" lry="1513" ulx="5" uly="1469">vor ſch⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1583" ulx="0" uly="1539">eflunge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1644" ulx="0" uly="1599">jnict in</line>
        <line lrx="71" lry="1716" ulx="8" uly="1666">erſetti</line>
        <line lrx="70" lry="1780" ulx="0" uly="1738">anſerden</line>
        <line lrx="70" lry="1850" ulx="0" uly="1802">e ehere</line>
        <line lrx="70" lry="1915" ulx="0" uly="1867">Mite⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1981" ulx="1" uly="1941">fan bon</line>
        <line lrx="69" lry="2049" ulx="1" uly="2005">Cren⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2118" ulx="0" uly="2070">wreußen,</line>
        <line lrx="68" lry="2180" ulx="4" uly="2137">ſtun</line>
        <line lrx="68" lry="2255" ulx="0" uly="2199">. Fyne</line>
        <line lrx="68" lry="2315" ulx="2" uly="2263">ic nin</line>
        <line lrx="66" lry="2383" ulx="0" uly="2333">nuttt</line>
        <line lrx="63" lry="2447" ulx="7" uly="2402">nen,</line>
        <line lrx="63" lry="2520" ulx="18" uly="2467">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="321" type="textblock" ulx="580" uly="274">
        <line lrx="1223" lry="321" ulx="580" uly="274">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2480" type="textblock" ulx="288" uly="405">
        <line lrx="1505" lry="459" ulx="296" uly="405">Volk dem Hungertode preiszugeben, oder je mehr, trotz aller</line>
        <line lrx="1450" lry="523" ulx="298" uly="472">Erfolge, die Ausſicht auf den Frieden in die Ferne rückte.</line>
        <line lrx="1504" lry="588" ulx="375" uly="537">In dramatiſch kraftvollem Aufbau ſteigen die drei</line>
        <line lrx="1503" lry="654" ulx="298" uly="600">Strophen bis zu dieſem „Mach uns frei!“ des Abſchluſſes</line>
        <line lrx="1501" lry="719" ulx="297" uly="667">empor. Man darf eine ſolche Steigerung zum Ziele hin</line>
        <line lrx="1502" lry="783" ulx="298" uly="732">doch nicht einfach als bloße Mache brandmarken. Jede dra⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="847" ulx="297" uly="799">matiſche Kunſt, namentlich die Schillers, wäre damit ver⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="913" ulx="296" uly="862">urteilt. Dramatiſche Kraft pulſiert in dem kleinen Liede:</line>
        <line lrx="1502" lry="980" ulx="298" uly="928">das iſt, kurz geſagt, das eigentliche Geheimnis ſeiner Volks⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1043" ulx="295" uly="993">tümlichkeit. Aber erſt Weyl hat dem Liede dieſen Charakter</line>
        <line lrx="1501" lry="1110" ulx="295" uly="1059">gegeben, während es bei Valerius nüchtern⸗lehrhaft verläuft.</line>
        <line lrx="1502" lry="1175" ulx="374" uly="1124">Auch die metriſchen Veränderungen, die Weyl vor⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1241" ulx="295" uly="1190">genommen hat, dienen ſeinen Zwecken vortrefflich. Er hat</line>
        <line lrx="1500" lry="1306" ulx="297" uly="1255">das Versmaß beweglicher geſtaltet und noch einen ſog.</line>
        <line lrx="792" lry="1371" ulx="293" uly="1321">Binnenreim hinzugefügt.</line>
        <line lrx="1499" lry="1436" ulx="373" uly="1384">Die größere Beweglichkeit beſteht in der Vermehrung</line>
        <line lrx="1502" lry="1501" ulx="294" uly="1450">der Senkungen oder, wenn man es mit der antiken Metrik</line>
        <line lrx="1501" lry="1568" ulx="292" uly="1517">vergleicht, in dem anapäſtiſchen Rhythmus, den Weyl ein⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1634" ulx="292" uly="1582">geführt hat. Schon dieſer Rhythmus entfernt das Lied vom</line>
        <line lrx="1498" lry="1698" ulx="292" uly="1647">Choral, aber er wirkt marſchartig⸗militäriſch. Im Zu⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1764" ulx="292" uly="1711">ſammenhange mit dem feierlichen Zuge, welcher dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1829" ulx="294" uly="1778">dichte von Anfang an aufgeprägt iſt, ergibt ſich eine eigen⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1894" ulx="292" uly="1843">artige Miſchung, die es zum Gebrauche bei ernſter mili⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1959" ulx="290" uly="1908">täriſcher Feſtfeier ganz beſonders empfiehlt.</line>
        <line lrx="1498" lry="2024" ulx="370" uly="1973">Der Strophenbau des Valerius entſpricht der Geſchmacks⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2090" ulx="290" uly="2037">richtung jenes Zeitalters, wie ſie auch in mancher berühm⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2153" ulx="290" uly="2102">ten und beliebten Strophe unſeres deutſchen Geſangbuches</line>
        <line lrx="1499" lry="2220" ulx="289" uly="2168">ausgeprägt iſt, z. B. in Nicolais „Wie ſchön leuchtet der</line>
        <line lrx="1496" lry="2285" ulx="288" uly="2231">Morgenſtern“ und „Wachet auf! ruft uns die Stimme“,</line>
        <line lrx="1498" lry="2351" ulx="288" uly="2296">in Meyfahrts „Jeruſalem, du hochgebaute Stadt“, in Schir⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2416" ulx="290" uly="2361">mers „O heilger Geiſt, kehr bei uns ein“. Es iſt die Vor⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2480" ulx="289" uly="2427">herrſchaft der Pracht und des Zierlichen, wobei jedoch leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2556" type="textblock" ulx="1433" uly="2524">
        <line lrx="1497" lry="2556" ulx="1433" uly="2524">137</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_AhI927_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1479" lry="319" type="textblock" ulx="833" uly="275">
        <line lrx="1479" lry="319" ulx="833" uly="275">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="654" type="textblock" ulx="549" uly="407">
        <line lrx="1757" lry="459" ulx="554" uly="407">eine Ausartung in überladenen hohlen Prunk eintritt. Um</line>
        <line lrx="1758" lry="526" ulx="552" uly="467">Weyls Anderung zu verdeutlichen, laſſe ich die Strophe des</line>
        <line lrx="1758" lry="590" ulx="549" uly="537">Valerius und die Weyls aufeinanderfolgen, indem die Binnen⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="654" ulx="549" uly="603">reime beſonders hervorgehoben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="928" type="textblock" ulx="648" uly="704">
        <line lrx="1722" lry="747" ulx="648" uly="704">Wilt heden nu treden voor God den Heere,</line>
        <line lrx="1569" lry="806" ulx="650" uly="765">Hem boven al loven van herten seer,</line>
        <line lrx="1674" lry="869" ulx="650" uly="824">End maken groot sijns lieven naemens eere,</line>
        <line lrx="1554" lry="928" ulx="649" uly="883">Die daer nu onsen vijant slaet terneer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1227" type="textblock" ulx="607" uly="977">
        <line lrx="1672" lry="1026" ulx="607" uly="977">Wir treten mit Beten vor Gott den Gerechten,</line>
        <line lrx="1545" lry="1095" ulx="610" uly="1043">er waltet und haltet ein ſtrenges Gericht,</line>
        <line lrx="1744" lry="1160" ulx="610" uly="1108">er läßt von den Schlechten nicht die Guten knechten,</line>
        <line lrx="1546" lry="1227" ulx="608" uly="1175">ſein Name ſei gelobt, er vergißt unſer nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2486" type="textblock" ulx="556" uly="1257">
        <line lrx="1763" lry="1311" ulx="643" uly="1257">Die Hinzufügung der Reime im dritten Verſe iſt wohl⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1377" ulx="556" uly="1322">klingend und ſtellt eine geſchickte Vermittlung her zwiſchen</line>
        <line lrx="1760" lry="1439" ulx="557" uly="1387">Vers 1 u. 2 einerſeits und Vers 4 anderſeits. Zugleich</line>
        <line lrx="1761" lry="1506" ulx="561" uly="1453">verwertet ſie der Dichter, um die Hauptbegriffe hervorzu⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1572" ulx="564" uly="1520">heben: Schlechten — Knechten; begonnen — gewonnen.</line>
        <line lrx="1763" lry="1636" ulx="639" uly="1582">Der ſprachliche Ausdruck iſt knapp und treffend,</line>
        <line lrx="1762" lry="1703" ulx="561" uly="1648">doch finden ſich mancherlei Härten, namentlich in der dritten</line>
        <line lrx="1763" lry="1768" ulx="562" uly="1710">Strophe: „Und flehen, mögſt ſtehen uns fernerhin bei!“</line>
        <line lrx="1762" lry="1833" ulx="557" uly="1780">Die ſprachlich verfehlte Wendung iſt offenbar durch den</line>
        <line lrx="1765" lry="1898" ulx="558" uly="1844">Binnenreim veranlaßt worden. „Daß deine Gemeinde nicht</line>
        <line lrx="1764" lry="1964" ulx="560" uly="1910">Opfer der Feinde“: man vermißt das Zeitwort. Sprach⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2029" ulx="559" uly="1975">lich⸗metriſch muß man beanſtanden, daß „ſiegreich“, ein Wort</line>
        <line lrx="1765" lry="2094" ulx="556" uly="2042">aus zwei vollkräftigen Silben, in der Senkung ſteht. Dagegen</line>
        <line lrx="1763" lry="2160" ulx="559" uly="2107">darf man die Aufeinanderfolge des ward (= wurde), warſt,</line>
        <line lrx="1765" lry="2226" ulx="557" uly="2173">war nicht bemängeln; denn ſolche Wiederholungen und</line>
        <line lrx="1766" lry="2291" ulx="559" uly="2238">Gleichklänge werden beim Parallelismus der Glieder gerade</line>
        <line lrx="1764" lry="2356" ulx="559" uly="2298">geſucht. Auch die altertümlich gefärbte Form „haltet“</line>
        <line lrx="1767" lry="2421" ulx="558" uly="2366">(Strophe 1) iſt nicht zu tadeln; halteſt und beſonders haltet</line>
        <line lrx="1613" lry="2486" ulx="559" uly="2433">wurden bis ins 17. Jahrhundert hinein gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2564" type="textblock" ulx="563" uly="2522">
        <line lrx="627" lry="2564" ulx="563" uly="2522">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1845" type="textblock" ulx="1976" uly="549">
        <line lrx="2026" lry="599" ulx="1976" uly="549">brie</line>
        <line lrx="2028" lry="661" ulx="1976" uly="615">uveil</line>
        <line lrx="2028" lry="720" ulx="1976" uly="681">ir</line>
        <line lrx="2028" lry="786" ulx="1977" uly="748">ihn n</line>
        <line lrx="2028" lry="853" ulx="1979" uly="813">Mein</line>
        <line lrx="2028" lry="987" ulx="1984" uly="948">ebet</line>
        <line lrx="2022" lry="1056" ulx="1982" uly="1011">ich,</line>
        <line lrx="2028" lry="1117" ulx="1981" uly="1079">den</line>
        <line lrx="2022" lry="1183" ulx="1980" uly="1144">heit:</line>
        <line lrx="2028" lry="1251" ulx="1979" uly="1209">Dee</line>
        <line lrx="2028" lry="1317" ulx="1980" uly="1274">in de</line>
        <line lrx="2028" lry="1383" ulx="2013" uly="1345">1</line>
        <line lrx="2028" lry="1448" ulx="1982" uly="1411">lͤ e</line>
        <line lrx="2028" lry="1518" ulx="1982" uly="1472">ein 0</line>
        <line lrx="2024" lry="1582" ulx="1984" uly="1540">Wn</line>
        <line lrx="2023" lry="1646" ulx="1988" uly="1605">niht</line>
        <line lrx="2028" lry="1715" ulx="1990" uly="1674">nem</line>
        <line lrx="2028" lry="1778" ulx="1991" uly="1736">Vn</line>
        <line lrx="2028" lry="1845" ulx="1992" uly="1800">ſuch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_AhI927_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="88" lry="448" ulx="0" uly="412">mtritt. Un</line>
        <line lrx="88" lry="514" ulx="0" uly="478">trophe e</line>
        <line lrx="88" lry="581" ulx="2" uly="542">ie Binnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="73" lry="744" ulx="0" uly="711"> Heere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="81" lry="1316" ulx="0" uly="1273">iſt wot⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1383" ulx="0" uly="1339"> piſcher</line>
        <line lrx="78" lry="1459" ulx="19" uly="1403">lein</line>
        <line lrx="76" lry="1517" ulx="8" uly="1482">ervonn⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1585" ulx="0" uly="1548">erennen.</line>
        <line lrx="74" lry="1646" ulx="12" uly="1603">nefend,</line>
        <line lrx="74" lry="1717" ulx="3" uly="1679">er ditten</line>
        <line lrx="74" lry="1782" ulx="0" uly="1733">tin bei</line>
        <line lrx="73" lry="1851" ulx="0" uly="1810">rth N</line>
        <line lrx="74" lry="1917" ulx="0" uly="1870">nde ni</line>
        <line lrx="73" lry="1983" ulx="14" uly="1938">Cprotr⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2051" ulx="6" uly="2005">en W</line>
        <line lrx="72" lry="2118" ulx="9" uly="2076">Dihent</line>
        <line lrx="70" lry="2186" ulx="3" uly="2132">e, parſ</line>
        <line lrx="70" lry="2254" ulx="0" uly="2202">gen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2342" type="textblock" ulx="60" uly="2329">
        <line lrx="67" lry="2342" ulx="60" uly="2329">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="54" lry="2318" ulx="0" uly="2279">er ern</line>
        <line lrx="58" lry="2385" ulx="16" uly="2338">ple</line>
        <line lrx="68" lry="2417" ulx="30" uly="2404">altof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="335" type="textblock" ulx="578" uly="290">
        <line lrx="1220" lry="335" ulx="578" uly="290">Das Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="356" type="textblock" ulx="328" uly="348">
        <line lrx="503" lry="356" ulx="328" uly="348">rerr ererre rrere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1060" type="textblock" ulx="291" uly="423">
        <line lrx="1504" lry="472" ulx="374" uly="423">Weyl hat, als Verfaſſer von Operntexten, wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="538" ulx="292" uly="480">lich ſchnell entworfen und wenig gefeilt. Daß einem im</line>
        <line lrx="1505" lry="604" ulx="293" uly="553">übrigen unbedeutenden Verfaſſer im vaterländiſchen Liede</line>
        <line lrx="1500" lry="669" ulx="291" uly="617">zuweilen ein glücklicher oder großer Wurf gelungen iſt, haben</line>
        <line lrx="1502" lry="734" ulx="292" uly="683">wir wiederholt erlebt, z. B. Nikolaus Becker mit „Sie ſollen</line>
        <line lrx="1502" lry="798" ulx="294" uly="748">ihn nicht haben“ und Schneckenburger mit der „Wacht am</line>
        <line lrx="448" lry="862" ulx="293" uly="814">Rhein“.</line>
        <line lrx="1502" lry="929" ulx="372" uly="878">Man ſollte nicht undankbar ſein gegen Weyls „Dank⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="995" ulx="293" uly="942">gebet“, das ſich in ſchwerer Zeit bewährt hat. Man glaube</line>
        <line lrx="1499" lry="1060" ulx="293" uly="1009">nicht, daß es durch ein anderes Lied ſo leicht erſetzt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1124" type="textblock" ulx="282" uly="1074">
        <line lrx="1505" lry="1124" ulx="282" uly="1074">den kann. Die drei Strophen bilden eine machtvolle Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1841" type="textblock" ulx="290" uly="1139">
        <line lrx="1500" lry="1190" ulx="293" uly="1139">heit: Gott. Gott, der da iſt, der da war und ſein wird!</line>
        <line lrx="1503" lry="1255" ulx="290" uly="1205">Die erſte Strophe führt in die Gegenwart, die zweite weiſt</line>
        <line lrx="1286" lry="1322" ulx="292" uly="1268">in die Vergangenheit, die letzte in die Zukunft.</line>
        <line lrx="1500" lry="1388" ulx="369" uly="1335">Aber trotz dieſer religiöſen Vertiefung muß das Lied</line>
        <line lrx="1498" lry="1450" ulx="292" uly="1400">als ein vaterländiſches betrachtet werden und nicht als</line>
        <line lrx="1500" lry="1517" ulx="291" uly="1465">ein Choral, in ein chriſtliches Geſangbuch gehört es nicht.</line>
        <line lrx="1501" lry="1582" ulx="291" uly="1529">Man ſuche nicht darin, was nicht darin liegen kann und</line>
        <line lrx="1502" lry="1649" ulx="293" uly="1596">nicht darin liegen ſoll: nicht die „Freiheit eines Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1713" ulx="293" uly="1661">menſchen“, nicht die Bezwingung des Feindes in der eigenen</line>
        <line lrx="1503" lry="1779" ulx="292" uly="1726">Bruſt (Röhrig), auch nicht „zioniſtiſche Hoffnung und Sehn⸗</line>
        <line lrx="617" lry="1841" ulx="294" uly="1791">ſucht“ (Budde.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2090" type="textblock" ulx="882" uly="2060">
        <line lrx="910" lry="2072" ulx="886" uly="2060">S</line>
        <line lrx="914" lry="2090" ulx="882" uly="2069">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_AhI927_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2028" lry="1281" type="textblock" ulx="1966" uly="910">
        <line lrx="2016" lry="944" ulx="1968" uly="910">Einer</line>
        <line lrx="2028" lry="994" ulx="1966" uly="958">bevegt</line>
        <line lrx="2027" lry="1039" ulx="1966" uly="1006">Greifend</line>
        <line lrx="2028" lry="1092" ulx="1967" uly="1054">laubig</line>
        <line lrx="2021" lry="1132" ulx="1968" uly="1102">die mir</line>
        <line lrx="2027" lry="1183" ulx="1974" uly="1149">ſcheinen</line>
        <line lrx="2028" lry="1230" ulx="1976" uly="1197">„Das</line>
        <line lrx="2026" lry="1281" ulx="1977" uly="1245">geſchef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1330" type="textblock" ulx="1975" uly="1319">
        <line lrx="2028" lry="1330" ulx="1975" uly="1319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2471" type="textblock" ulx="1965" uly="1766">
        <line lrx="2028" lry="1801" ulx="1969" uly="1766">„Ju u</line>
        <line lrx="2026" lry="1856" ulx="1968" uly="1808">Zweife</line>
        <line lrx="2025" lry="1899" ulx="1968" uly="1865">guch de</line>
        <line lrx="2028" lry="1947" ulx="1966" uly="1916">zu vern</line>
        <line lrx="2028" lry="1994" ulx="1967" uly="1958">iche Be</line>
        <line lrx="2024" lry="2044" ulx="1965" uly="2012">ang..</line>
        <line lrx="2028" lry="2090" ulx="1965" uly="2052">der Rri⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2143" ulx="1966" uly="2099">in Ecr</line>
        <line lrx="2015" lry="2181" ulx="1968" uly="2145">Aben</line>
        <line lrx="2028" lry="2236" ulx="1968" uly="2193">Jede</line>
        <line lrx="2027" lry="2279" ulx="1968" uly="2241">Erleb</line>
        <line lrx="2028" lry="2325" ulx="1968" uly="2293">wird</line>
        <line lrx="2025" lry="2376" ulx="1968" uly="2339">heit un</line>
        <line lrx="2027" lry="2430" ulx="1970" uly="2385">hrer</line>
        <line lrx="2019" lry="2471" ulx="1970" uly="2434">Nord</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2540" type="textblock" ulx="1971" uly="2518">
        <line lrx="2028" lry="2540" ulx="1971" uly="2518">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_AhI927_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="440" type="textblock" ulx="292" uly="391">
        <line lrx="1501" lry="440" ulx="292" uly="391">C. H. Beck'ſche Verlagsbuchhandlung Oskar Beck München</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="795" type="textblock" ulx="554" uly="516">
        <line lrx="1098" lry="593" ulx="694" uly="516">Will Vesper</line>
        <line lrx="1236" lry="712" ulx="554" uly="618">Vom großen Krieg</line>
        <line lrx="997" lry="795" ulx="780" uly="732">Gedichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="861" type="textblock" ulx="633" uly="824">
        <line lrx="1158" lry="861" ulx="633" uly="824">1916. Gebunden M 3.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1272" type="textblock" ulx="290" uly="904">
        <line lrx="1499" lry="942" ulx="295" uly="904">„Einer der urſprünglichſten Lyriker von allen, die der Krieg dichteriſch</line>
        <line lrx="1499" lry="991" ulx="291" uly="952">bewegt hat, iſt will Vesper. Keiner beſitzt ſo das unmittelbar ans Herz</line>
        <line lrx="1498" lry="1037" ulx="290" uly="999">Greifende wie er. Seine Dichtungen gemahnen an unſere Deutſcheſten,</line>
        <line lrx="1498" lry="1084" ulx="290" uly="1047">Gläubigſten: Eichendorff und Matthias Claudius. Es ſind Gedichte darunter,</line>
        <line lrx="1496" lry="1132" ulx="290" uly="1094">die mir zu dem Schönſten und vorausſichtlich auch Dauerndſten zu gehören</line>
        <line lrx="1500" lry="1180" ulx="297" uly="1141">ſcheinen, was dieſer Krieg hervorgebracht hat.“ Tägliche Rundſchau. —</line>
        <line lrx="1500" lry="1227" ulx="294" uly="1188">„Das Bändchen gehört zweifellos zum Beſten, was die Lyrik unſerer Zeit</line>
        <line lrx="877" lry="1272" ulx="296" uly="1236">geſchaffen.“ Danziger Zeitung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1441" type="textblock" ulx="638" uly="1362">
        <line lrx="1161" lry="1441" ulx="638" uly="1362">Hans Benzmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1560" type="textblock" ulx="513" uly="1463">
        <line lrx="1280" lry="1560" ulx="513" uly="1463">Für Kaiſer und Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1708" type="textblock" ulx="705" uly="1579">
        <line lrx="1070" lry="1644" ulx="705" uly="1579">Kriegsgedichte</line>
        <line lrx="965" lry="1708" ulx="819" uly="1672">M 1.40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2444" type="textblock" ulx="284" uly="1752">
        <line lrx="1497" lry="1791" ulx="288" uly="1752">„Zu unſern beſten Kriegsballadendichtern gehört ohne</line>
        <line lrx="1497" lry="1837" ulx="287" uly="1799">Zweifel Hans Benzmann. Seine markigen Verſe werden</line>
        <line lrx="1497" lry="1885" ulx="287" uly="1847">auch der Jugend zuſagen und im Geſchichtsunterricht wohl</line>
        <line lrx="1496" lry="1932" ulx="286" uly="1895">zu verwerten ſein; denn allen Balladen liegen mündliche oder ſchrift⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1978" ulx="287" uly="1942">liche Berichte zugrunde. Hoffentlich findet einiges in Leſebüchern Ein⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2026" ulx="285" uly="1990">gang. . . .“ Die Sonde. — „Wie kein zweiter beweiſt Benzmann, daß</line>
        <line lrx="1495" lry="2073" ulx="285" uly="2036">der Krieg hinter dem Schreibtiſch ſtärker zum Erlebnis werden kann, als</line>
        <line lrx="1495" lry="2120" ulx="285" uly="2084">im Schützengraben; denn nicht die unmittelbare Berührung mit dem</line>
        <line lrx="1493" lry="2167" ulx="285" uly="2130">Leben macht den Dichter, ſondern die Art, es zu faſſen, zu erleben.</line>
        <line lrx="1495" lry="2214" ulx="284" uly="2178">Jede Zeile glüht tief innerlich von echtem, unmittelbarem</line>
        <line lrx="1496" lry="2260" ulx="285" uly="2225">Erleben. Wir ſehen den Krieg, wir fühlen ihn mit . . . er</line>
        <line lrx="1495" lry="2310" ulx="285" uly="2271">wird durch dieſe Dichtungen auch uns zum Erlebnis. Knapp⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2355" ulx="284" uly="2319">heit und Kargheit, äußerſte Schlichtheit ſind Weſenszüge ſeiner Lyrik. Wer</line>
        <line lrx="1451" lry="2403" ulx="285" uly="2366">ihrer Innerlichkeit ſich ergibt, dem werden ſie zum Erlebnis werden. . . .“</line>
        <line lrx="585" lry="2444" ulx="285" uly="2414">Nord und Süd.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_AhI927_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="442" type="textblock" ulx="535" uly="361">
        <line lrx="1740" lry="442" ulx="535" uly="361">C. H. Beckſche Verlagsbuchhandlung Oskar Beck München</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="574" type="textblock" ulx="533" uly="519">
        <line lrx="1736" lry="574" ulx="533" uly="519">Unentbehrlich für jeden Deutſch⸗ und Geſchichtslehrer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="727" type="textblock" ulx="794" uly="622">
        <line lrx="1483" lry="727" ulx="794" uly="622">Der Barde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1118" type="textblock" ulx="537" uly="750">
        <line lrx="1713" lry="809" ulx="566" uly="750">Die ſchönſten hiſtoriſchen Gedichte von den An⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="881" ulx="564" uly="822">fängen deutſcher Geſchichte bis zur Gegenwart</line>
        <line lrx="1342" lry="952" ulx="940" uly="907">Herausgegeben von</line>
        <line lrx="1470" lry="1035" ulx="817" uly="976">Walther Eggert Windegg</line>
        <line lrx="1741" lry="1118" ulx="537" uly="1070">XVI, 380 Seiten Lexikonformat Gebunden M 6.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2435" type="textblock" ulx="534" uly="1164">
        <line lrx="1741" lry="1202" ulx="538" uly="1164">„Wenn je ein Wort zur rechten Stunde fiel, ſo kam dies Buch</line>
        <line lrx="1742" lry="1250" ulx="536" uly="1213">zur rechten Zeit; zu der Zeit, wo es größtes Bedürfnis für die Deut⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1297" ulx="534" uly="1259">ſchen iſt, ſich zu ſtärken, zu härten in dem vaterländiſchen Kraftquell ihrer</line>
        <line lrx="1742" lry="1344" ulx="536" uly="1307">großen Geſchichte. . . . Heute ein ſolches Buch zu beſitzen, ſind wir doppelt</line>
        <line lrx="1742" lry="1392" ulx="536" uly="1354">dankbar; den Alten ergreift die Schönheit und Kraft dieſes großen Weſens</line>
        <line lrx="1742" lry="1440" ulx="540" uly="1401">„deutſches Volk“; der Junge baut ſich auf, er lauſcht und lernt ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1487" ulx="536" uly="1449">ſchichte in dieſen eindrucksvollen, farben⸗ und gemütsſtarken Bildern.</line>
        <line lrx="1741" lry="1535" ulx="538" uly="1496">Schule wie Vaterhaus möge ſich dieſes Schatzesbemächtigen,</line>
        <line lrx="1741" lry="1581" ulx="535" uly="1543">dieſer ſtarken Quelle künſtleriſcher wie vaterländiſcher Er⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1630" ulx="535" uly="1590">bauung und Erziehung. Ein ſolches Werk zu empfehlen iſt</line>
        <line lrx="1742" lry="1677" ulx="536" uly="1637">Pflicht, Freude und Stolz.“ Geh. Hofrat Dr. Max Dreßler (Karls⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1725" ulx="535" uly="1686">ruher Zeitg.). — „. . . dem gegenüber ſtellt dieſes neue, groß an⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1772" ulx="536" uly="1732">gelegte, mit feinſinnigem Verſtändnis für das epiſch Be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1819" ulx="536" uly="1780">deutſame zuſammengeſtellte Buch eine Höhenleiſtung dar,</line>
        <line lrx="1744" lry="1867" ulx="536" uly="1829">an der der Lehrer des Deutſchen und der Geſchichte von nun</line>
        <line lrx="1744" lry="1914" ulx="537" uly="1874">an unmöglich achtlos vorübergehenkann. Eggert⸗Windeggs Werk</line>
        <line lrx="1743" lry="1962" ulx="536" uly="1922">überhebt ihn des zeitraubenden, oft vergeblichen Suchens nach einer ſchönen,</line>
        <line lrx="1743" lry="2009" ulx="536" uly="1968">poetiſch verklärten Illuſtrierung deſſen, was er ſoeben rein wiſſenſchaftlich</line>
        <line lrx="1745" lry="2056" ulx="536" uly="2016">vorgetragen hat. Es iſt tatſächlich ein hoher Genuß, in dem prächtigen</line>
        <line lrx="1744" lry="2104" ulx="538" uly="2064">Buche Seite um Seite umzuwenden und ſtaunend zu gewahren, wie groß</line>
        <line lrx="1744" lry="2151" ulx="538" uly="2111">der Schatz echten Dichtergoldes iſt, den uns ein kundiger Sammler auf</line>
        <line lrx="1745" lry="2198" ulx="537" uly="2161">dem zwei Jahrtauſende umſpannenden Gebiete bewegter Geſchichte vor⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2246" ulx="537" uly="2206">zuführen in der Lage iſt. . . . Mit ſicherem und durch langjährige Betäti⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2293" ulx="538" uly="2254">gung in aestheticis gereiftem Urteil nimmt er nur ſolche Gedichte auf,</line>
        <line lrx="1745" lry="2340" ulx="539" uly="2302">die vor dem Richterſtuhl einer vieles fordernden Kritik beſtehen und als</line>
        <line lrx="1745" lry="2388" ulx="539" uly="2349">wohlgelungene Kunſtwerke gelten können.“ Gymn.⸗Dir. Dr. Köllmann</line>
        <line lrx="1091" lry="2435" ulx="539" uly="2395">(Blätter für höheres Schulweſen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1120" type="textblock" ulx="1961" uly="1072">
        <line lrx="2028" lry="1120" ulx="1961" uly="1072">Fünfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2487" type="textblock" ulx="1955" uly="1151">
        <line lrx="2026" lry="1193" ulx="1990" uly="1151">„de</line>
        <line lrx="2028" lry="1258" ulx="1989" uly="1210">kie⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="1313" ulx="1991" uly="1273">gär</line>
        <line lrx="2025" lry="1378" ulx="1960" uly="1343">Dieſe</line>
        <line lrx="2025" lry="1424" ulx="1960" uly="1392">und Tak</line>
        <line lrx="2028" lry="1474" ulx="1958" uly="1442">worauf)</line>
        <line lrx="2028" lry="1574" ulx="1957" uly="1533">lit ein d</line>
        <line lrx="2021" lry="1618" ulx="1957" uly="1583">wole und</line>
        <line lrx="2028" lry="1678" ulx="1958" uly="1627">untefonge</line>
        <line lrx="2022" lry="1715" ulx="1958" uly="1682">IIs allen</line>
        <line lrx="2022" lry="1768" ulx="1957" uly="1725">heit oder</line>
        <line lrx="2028" lry="1818" ulx="1957" uly="1772">freng ge</line>
        <line lrx="2023" lry="1861" ulx="1956" uly="1821">ll mnd</line>
        <line lrx="2027" lry="1910" ulx="1957" uly="1871">underen</line>
        <line lrx="2028" lry="1959" ulx="1957" uly="1915">Lemnlun</line>
        <line lrx="2028" lry="2008" ulx="1957" uly="1961">ſtr e</line>
        <line lrx="2028" lry="2056" ulx="1957" uly="2011">Sanmlun</line>
        <line lrx="2028" lry="2103" ulx="1957" uly="2059">lrtil des</line>
        <line lrx="2024" lry="2158" ulx="1955" uly="2113">iu kezeih</line>
        <line lrx="2028" lry="2201" ulx="1955" uly="2163">in werden</line>
        <line lrx="2028" lry="2247" ulx="1955" uly="2203">ahrsber</line>
        <line lrx="2017" lry="2299" ulx="1955" uly="2252">hnden,</line>
        <line lrx="2026" lry="2354" ulx="1956" uly="2295">Nichtun</line>
        <line lrx="2028" lry="2401" ulx="1957" uly="2354">wurm</line>
        <line lrx="2027" lry="2448" ulx="1959" uly="2399">Unnuf h</line>
        <line lrx="2026" lry="2487" ulx="1960" uly="2447">Nihte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2552" type="textblock" ulx="1958" uly="2518">
        <line lrx="2028" lry="2552" ulx="1958" uly="2518">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_AhI927_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="71" lry="811" ulx="0" uly="764">en Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="70" lry="897" ulx="0" uly="849">enwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="56" lry="1108" ulx="26" uly="1090">H</line>
        <line lrx="61" lry="1131" ulx="0" uly="1102">en M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="451" type="textblock" ulx="284" uly="398">
        <line lrx="1492" lry="451" ulx="284" uly="398">C. H. Beck'ſche Verlagsbuchhandlung Oskar Beck München</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="722" type="textblock" ulx="341" uly="516">
        <line lrx="1432" lry="578" ulx="344" uly="516">„Ein dichteriſch wie ſachlich wertvolles</line>
        <line lrx="1430" lry="650" ulx="341" uly="588">Zeitdokument, ein unvergängliches</line>
        <line lrx="1430" lry="722" ulx="342" uly="659">Spiegelbild unſerer großen Tage“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="793" type="textblock" ulx="392" uly="744">
        <line lrx="1376" lry="793" ulx="392" uly="744">nennt der „Schwäbiſche Merkur“ die Sammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="913" type="textblock" ulx="283" uly="814">
        <line lrx="1486" lry="913" ulx="283" uly="814">Der Deutſche Krieg in Dichtungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1123" type="textblock" ulx="283" uly="927">
        <line lrx="1087" lry="974" ulx="687" uly="927">Herausgegeben von</line>
        <line lrx="1207" lry="1053" ulx="566" uly="993">Walther Eggert Windegg</line>
        <line lrx="1491" lry="1123" ulx="283" uly="1073">Fünftes Tauſend. Soeben erſchienen. Gebunden M 2.50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1315" type="textblock" ulx="350" uly="1147">
        <line lrx="1418" lry="1196" ulx="353" uly="1147">„Der Barde“ reicht bis zum Ausbruch des Welt⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1255" ulx="350" uly="1206">krieges, dem 1. Auguſt 1914: Fortſetzung und Er⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1315" ulx="351" uly="1266">gänzung iſt dieſe Sammlung desſelben Herausgebers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2469" type="textblock" ulx="278" uly="1341">
        <line lrx="1489" lry="1380" ulx="281" uly="1341">„Dieſe ſehr reichhaltige und mit vieler Sorgfalt wie mit feinem Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1428" ulx="280" uly="1388">und Taktgefühl ausgewählte Anthologie iſt nicht nur hiſtoriſch bedeutſam,</line>
        <line lrx="1487" lry="1475" ulx="280" uly="1436">worauf der Titel abzielt, ſondern eben auch als ein Spiegelbild der viel⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1523" ulx="279" uly="1483">ſeitigen und verſchieden geſtimmten Dichtung der Zeit. Der Herausgeber</line>
        <line lrx="1487" lry="1570" ulx="278" uly="1530">hat ein offenes Auge und einen ſicheren, ſcharfen Blick für alles Charakter⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1618" ulx="279" uly="1578">volle und Eigentümliche, das die neue Lyrik bot, und zu loben iſt ſein</line>
        <line lrx="1489" lry="1665" ulx="278" uly="1625">unbefangenes Urteil: er nahm das Gute und Hochgemute aus allen Händen,</line>
        <line lrx="1487" lry="1714" ulx="280" uly="1674">aus allen Lagern, wenn es nur echt war, wenn es von ſtarker Ergriffen⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1761" ulx="278" uly="1721">heit oder von plaſtiſch geſtaltender Kraft zeugte. So iſt dieſe vornehme,</line>
        <line lrx="1489" lry="1808" ulx="279" uly="1768">ſtreng geſichtete und charaktervolle Sammlung, die auch in der ſchönen,</line>
        <line lrx="1489" lry="1855" ulx="278" uly="1816">ziel⸗ und zweckbewußten Anordnung muſtergültig iſt, vielleicht jeder</line>
        <line lrx="1489" lry="1902" ulx="280" uly="1864">anderen vorzuziehen.“ Dr. Hans Benzmann (Eckart). — „Unter den</line>
        <line lrx="1490" lry="1950" ulx="280" uly="1910">Sammlungen von Kriegslyrik iſt ‚Der Deutſche Krieg in Dichtungen’ an</line>
        <line lrx="1491" lry="1997" ulx="280" uly="1959">erſter Stelle zu nennen.“ Paul Fechter (Voſſiſche Zeitung). — „Die</line>
        <line lrx="1489" lry="2044" ulx="280" uly="2005">Sammlung zeigt von neuem den feinen Geſchmack, das geſunde künſtleriſche</line>
        <line lrx="1489" lry="2092" ulx="279" uly="2053">Urteil des Herausgebers. Ich ſtehe nicht an, ſie als die beſte und ſchönſte</line>
        <line lrx="1489" lry="2139" ulx="279" uly="2101">zu bezeichnen. Sie verdient wirklich ein Hausbuch der deutſchen Familie</line>
        <line lrx="1488" lry="2186" ulx="279" uly="2150">zu werden . . .“ Profeſſor Dr. E. Schönfelder⸗Frankfurt a. M. (Viertel⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2233" ulx="279" uly="2196">jahrsbericht aus dem Gebiet der Schönen Literatur). — „Von den Sammel⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2280" ulx="280" uly="2244">bänden, die mir vorliegen, gefällt mir am beſten ‚Der Deutſche Krieg in</line>
        <line lrx="1487" lry="2328" ulx="280" uly="2292">Dichtungen’ von Eggert⸗Windegg.“ Alexander von Gleichen⸗Ruß⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2375" ulx="281" uly="2339">wurm (Literariſches Echo). — „An dieſer Stelle möchte ich beſonders</line>
        <line lrx="1488" lry="2422" ulx="282" uly="2386">darauf hinweiſen, daß ſich hier eine Fundgrube auftut für Vortrags⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2469" ulx="282" uly="2433">gedichte.“ Gymn.⸗Profeſſor Dr. Ebner (BZeitſchrift für Realſchulweſen).</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2585" type="textblock" ulx="878" uly="2561">
        <line lrx="893" lry="2585" ulx="878" uly="2561">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_AhI927_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="455" type="textblock" ulx="539" uly="402">
        <line lrx="1736" lry="455" ulx="539" uly="402">C. H. Beck'ſche Verlagsbuchhandlung Oskar Beck München</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="731" type="textblock" ulx="538" uly="527">
        <line lrx="1735" lry="590" ulx="538" uly="527">Das beſte Quellenbuch über den Weltkrieg,</line>
        <line lrx="1604" lry="661" ulx="680" uly="598">auch für den Geſchichtsunterricht</line>
        <line lrx="1341" lry="731" ulx="943" uly="670">zu empfehlen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1068" type="textblock" ulx="591" uly="753">
        <line lrx="1691" lry="852" ulx="591" uly="753">Chronik des Deutſchen Krieges</line>
        <line lrx="1516" lry="920" ulx="770" uly="858">nach amtlichen Berichten und</line>
        <line lrx="1515" lry="993" ulx="770" uly="931">zeitgenöſſiſchen Kundgebungen</line>
        <line lrx="1427" lry="1068" ulx="864" uly="1021">Bis März 1916 liegen vor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1557" type="textblock" ulx="546" uly="1088">
        <line lrx="1737" lry="1138" ulx="546" uly="1088">Band I—VII. Vom Kriegsbeginn bis 20. Aug. 1915.</line>
        <line lrx="1738" lry="1201" ulx="620" uly="1146">Mit je 500 Seiten Text, mit Bildniſſen und Kärtchen.</line>
        <line lrx="1741" lry="1258" ulx="619" uly="1206">Band IV mit ausführlichem Namen⸗ und Sachregiſter</line>
        <line lrx="1738" lry="1318" ulx="620" uly="1265">über Band I—IV. Jeder weitere vierte Band erhält ein</line>
        <line lrx="1522" lry="1379" ulx="620" uly="1326">ſolches Regiſter. Preis gebunden je M 2.80</line>
        <line lrx="1740" lry="1440" ulx="550" uly="1377">Ergänzungsband: Die belgiſchen Geſandtſchaftsberichte</line>
        <line lrx="1739" lry="1497" ulx="622" uly="1435">aus den Jahren 1905 bis 1914. Mit Namen⸗ und</line>
        <line lrx="1403" lry="1557" ulx="623" uly="1505">Sachregiſter. Preis gebunden M 2.80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2457" type="textblock" ulx="550" uly="1587">
        <line lrx="1740" lry="1638" ulx="552" uly="1587">„Die Beck'ſche Chronik hat wirklichen Quellenwert für die Zukunft und bietet,</line>
        <line lrx="1741" lry="1677" ulx="551" uly="1628">da eine Kriegsgeſchichte im ſtrengen Sinne einſtweilen noch nicht geſchrieben</line>
        <line lrx="1740" lry="1717" ulx="552" uly="1670">werden kann, den beſten Erſatz für eine ſolche. Gerade wegen ſeines</line>
        <line lrx="1740" lry="1755" ulx="551" uly="1713">Quellenwertes kann das Buch auch im geſchichtlichen Unter⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1802" ulx="551" uly="1752">richt die beſten Dienſte leiſten und ſollte ſchon deshalb für</line>
        <line lrx="1740" lry="1843" ulx="551" uly="1794">jede Lehrer⸗ und Schülerbibliothek angeſchafft werden.“</line>
        <line lrx="1741" lry="1883" ulx="550" uly="1831">Aus einer längeren, eingehenden Beſprechung in Nr. 20 des Deutſchen</line>
        <line lrx="1741" lry="1925" ulx="551" uly="1878">Philologenblattes. — „Uneingeſchränkte Zuſtimmung und</line>
        <line lrx="1742" lry="1966" ulx="551" uly="1919">eindringliche Empfehlung gebührt der Beck'’ ſchen ‚Chronik des</line>
        <line lrx="1741" lry="2008" ulx="550" uly="1960">Deutſchen Krieges’. Das iſt für ſehr viele gewiß das Buch, das</line>
        <line lrx="1744" lry="2049" ulx="550" uly="2002">ſie ſuchen. In ſehr handlichen, guten Bänden wird rein aktenmäßig der</line>
        <line lrx="1743" lry="2090" ulx="552" uly="2042">Stoff geboten. . . . Wer nach einer Sammlung möglichſt unbeeinflußten</line>
        <line lrx="1743" lry="2131" ulx="551" uly="2084">Tatſachenmaterials ſucht, wird von dieſem Werke, das bei ſolider</line>
        <line lrx="1734" lry="2173" ulx="552" uly="2125">Aufmachung überaus preiswert iſt, in hohem Maße befriedigt ſein.“</line>
        <line lrx="1742" lry="2214" ulx="552" uly="2165">Freie Schulzeitung. — „Wahrheitsgetreu und objektiv iſt</line>
        <line lrx="1741" lry="2254" ulx="552" uly="2205">alles, was die ‚Chronik’ bietet . . . von geſchichtlichem Quellen⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2295" ulx="551" uly="2249">wert, nicht ein planloſes zuſammengewürfeltes Augenblickswerk! Manches</line>
        <line lrx="1739" lry="2335" ulx="551" uly="2293">finden wir, was auch dem eifrigſten Zeitungsleſer bisher unbekannt war.</line>
        <line lrx="1741" lry="2376" ulx="551" uly="2332">Dabei iſt die Ausſtattung ſowohl des Druckes, als auch der beigegebenen</line>
        <line lrx="1740" lry="2417" ulx="551" uly="2373">Bildniſſe geradezu muſterhaft und der Preis erſtaunlich billig.“ Monat⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="2457" ulx="551" uly="2423">ſchrift für höhere Schulen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_AhI927_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="170" lry="358" ulx="0" uly="347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="168" lry="438" ulx="0" uly="396">Dsker Bet Münten</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1448" type="textblock" ulx="1" uly="1390">
        <line lrx="160" lry="1448" ulx="1" uly="1390">eindtheisheigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1493" type="textblock" ulx="99" uly="1484">
        <line lrx="112" lry="1493" ulx="99" uly="1484">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_AhI927_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_AhI927_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="390" lry="2883" type="textblock" ulx="191" uly="2866">
        <line lrx="390" lry="2883" ulx="191" uly="2866">pRESERVANONACA“ρν“εια</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2954" type="textblock" ulx="245" uly="2911">
        <line lrx="338" lry="2928" ulx="245" uly="2911">Entsauert</line>
        <line lrx="338" lry="2954" ulx="246" uly="2936">06/2010</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_AhI927_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_AhI927_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/AhI927/AhI927_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1494" lry="935" type="textblock" ulx="290" uly="768">
        <line lrx="1494" lry="935" ulx="290" uly="768">Gloria Viktoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1266" type="textblock" ulx="278" uly="1053">
        <line lrx="1491" lry="1145" ulx="278" uly="1053">Ausgewählte Gedichte des Weltkrieges</line>
        <line lrx="1317" lry="1266" ulx="446" uly="1184">für den Unterricht erläutert</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1380" type="textblock" ulx="847" uly="1351">
        <line lrx="916" lry="1380" ulx="847" uly="1351">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1546" type="textblock" ulx="467" uly="1477">
        <line lrx="1287" lry="1546" ulx="467" uly="1477">Prof. Dr. Paul Goldſcheider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1593" type="textblock" ulx="494" uly="1554">
        <line lrx="1254" lry="1593" ulx="494" uly="1554">Geh. Studienrat, Kgl. Gymnaſialdirektor a. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1927" type="textblock" ulx="441" uly="1803">
        <line lrx="1062" lry="1854" ulx="678" uly="1803">Mit einem Anhang</line>
        <line lrx="1294" lry="1927" ulx="441" uly="1874">über das ſog. Altniederländiſche Dankgebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2815" type="textblock" ulx="248" uly="2664">
        <line lrx="1050" lry="2727" ulx="661" uly="2664">München 1916</line>
        <line lrx="1461" lry="2815" ulx="248" uly="2742">C. H. Beck'ſche Verlagsbuchhandlung Oskar Beck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="995" type="textblock" ulx="1671" uly="953">
        <line lrx="1692" lry="995" ulx="1671" uly="953">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1780" type="textblock" ulx="1667" uly="1739">
        <line lrx="1692" lry="1780" ulx="1667" uly="1739">110</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2886" type="textblock" ulx="1677" uly="81">
        <line lrx="1909" lry="2886" ulx="1677" uly="81">TTL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2564" type="textblock" ulx="1662" uly="1934">
        <line lrx="1692" lry="2564" ulx="1662" uly="1934">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2692" type="textblock" ulx="1919" uly="171">
        <line lrx="1972" lry="2692" ulx="1919" uly="171">E F G R I J K 1. M. N Focus O Salance Q S T 0 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2832" type="textblock" ulx="1925" uly="2800">
        <line lrx="1962" lry="2832" ulx="1925" uly="2800">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="529" type="textblock" ulx="2299" uly="262">
        <line lrx="2325" lry="529" ulx="2299" uly="262">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1033" type="textblock" ulx="2247" uly="539">
        <line lrx="2272" lry="1033" ulx="2247" uly="722">17 18 19</line>
        <line lrx="2325" lry="948" ulx="2299" uly="539">VierfarbSelector Standard“*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1171" type="textblock" ulx="2247" uly="1137">
        <line lrx="2272" lry="1171" ulx="2247" uly="1137">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1310" type="textblock" ulx="2247" uly="1276">
        <line lrx="2273" lry="1310" ulx="2247" uly="1276">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3212" type="textblock" ulx="2247" uly="1968">
        <line lrx="2272" lry="3099" ulx="2247" uly="1968">2 3 4 5 6 7 8 9 10</line>
        <line lrx="2340" lry="3212" ulx="2275" uly="2210">£●— Copyright 4/71999 VxyMaster Gmbfl wwW.VXVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3235" type="textblock" ulx="2246" uly="3224">
        <line lrx="2271" lry="3235" ulx="2246" uly="3224">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
